LG LGH815,H815 Εγχειρίδιο Χρήσης


Add to my manuals
228 Pages

advertisement

LG LGH815,H815 Εγχειρίδιο Χρήσης | Manualzz

USER GUIDE

LG-H815

MFL69353601 (1.0) www.lg.com

Οδηγίες χρήσης

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Ένα μέρος του περιεχομένου και οι εικόνες μπορεί να μην αντιστοιχούν

πλήρως στη συσκευή σας, καθώς εξαρτώνται από την περιοχή, τον

πάροχο υπηρεσιών, την έκδοση λογισμικού ή την έκδοση λειτουργικού

συστήματος και μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. Τα παρεχόμενα είδη

είναι σχεδιασμένα αποκλειστικά για αυτή τη συσκευή και πιθανόν να μην

είναι συμβατά με άλλες συσκευές.

Η συσκευή αυτή δεν είναι κατάλληλη για άτομα με προβλήματα όρασης,

λόγω του πληκτρολογίου οθόνης αφής.

Πνευματικά δικαιώματα ©2015 LG Electronics, Inc. Με την επιφύλαξη

παντός δικαιώματος. Η επωνυμία LG και το λογότυπο LG είναι σήματα

κατατεθέντα του Ομίλου LG και των σχετικών οντοτήτων του. Όλα τα

υπόλοιπα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων

κατόχων τους.

Οι επωνυμίες Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ και

Play Store™ αποτελούν εμπορικά σήματα της Google, Inc.

Πίνακας περιεχομένων

2

Οδηγίες για ασφαλή και

αποτελεσματική χρήση .........................4

Σημαντική σημείωση...........................16

Εξοικείωση με τις λειτουργίες του

τηλεφώνου ...........................................19

Διάταξη τηλεφώνου .................................. 19

Τοποθέτηση της κάρτας SIM ή USIM

και της μπαταρίας ....................................... 21

Φόρτιση της μπαταρίας ............................ 24

Τοποθέτηση κάρτας μνήμης .................. 25

Αφαίρεση της κάρτας μνήμης ................ 26

Κλείδωμα και ξεκλείδωμα της

συσκευής ....................................................... 26

Η αρχική οθόνη ....................................28

Συμβουλές για την οθόνη αφής ............ 28

Αρxική οθόνη ............................................... 29

Προσαρμογή της αρχικής οθόνης ........ 31

Επιστροφή σε εφαρμογές που

χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα .............. 32

Πλαίσιο ειδοποιήσεων .............................. 32

Πληκτρολόγιο οθόνης .............................. 36

Ειδικά χαρακτηριστικά ........................37

Λήψη με χειρονομία .................................. 37

Προβολή χειρονομίας ............................... 38

Λειτουργία Glance view ........................... 39

Ενεργοποίηση οθόνης .............................. 39

Knock Code ................................................... 40

Διπλό παράθυρο ......................................... 41

Λήψη+ ............................................................ 41

QSlide .............................................................. 43

QuickRemote ............................................... 44

Ρύθμιση λογαριασμού Google ...........46

Δημιουργία λογαριασμού Google ........ 46

Σύνδεση στον προσωπικό σας

λογαριασμό Google ................................... 46

Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές .......48

Wi-Fi ................................................................. 48

Bluetooth ....................................................... 49

Wi-Fi Direct .................................................... 50

Μεταφορά δεδομένων μεταξύ ενός

PC και της συσκευής .................................. 51

Κλήσεις .................................................52

Πραγματοποίηση κλήσης ........................ 52

Κλήση επαφών ............................................. 52

Απάντηση και απόρριψη κλήσης .......... 52

Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης .... 53

Προβολή αρχείων καταγραφής

κλήσεων ......................................................... 53

Ρυθμίσεις κλήσεων..................................... 54

Επαφές ..................................................55

Αναζήτηση επαφής .................................... 55

Προσθήκη νέας επαφής ........................... 55

Αγαπημένες επαφές ................................... 55

Δημιουργία ομάδας ................................... 56

Πίνακας περιεχομένων

Μήνυμα ................................................57

Αποστολή μηνύματος ............................... 57

Προβολή συζήτησης ................................. 58

Αλλαγή των ρυθμίσεων ανταλλαγής

μηνυμάτων .................................................... 58

E-mail ....................................................59

Διαχείριση λογαριασμών email ............. 59

Χρήση φακέλων λογαριασμών .............. 60

Σύνθεση και αποστολή email ................. 60

Κάμερα και Βίντεο ...............................61

Επιλογές κάμερας στο σκόπευτρο........ 61

Χρήση των ρυθμίσεων για

προχωρημένους .......................................... 62

Χρήση των ρυθμίσεων λειτουργίας ..... 63

Μη αυτόματη λειτουργία στο

στόχαστρο ..................................................... 64

Λήψη φωτογραφίας ................................... 65

Μετά τη λήψη φωτογραφίας .................. 65

Εγγραφή βίντεο ........................................... 66

Μετά την εγγραφή βίντεο ....................... 67

Άλμπουμ ........................................................ 69

Πολυμέσα .............................................73

Μουσική ......................................................... 73

Βοηθητικές εφαρμογές .......................76

Ρολόι................................................................ 76

Αριθμομηx. ................................................... 77

Ημερολόγιο ................................................... 78

Φωνητ. εγγραφή ......................................... 78

Φωνητική αναζήτηση ............................... 78

Λήψεις ............................................................. 79

Πίνακας περιεχομένων

Ραδιόφωνο FM............................................. 79

LG Health ...................................................... 80

Πρόγραμμα περιήγησης .....................81

Internet ........................................................... 81

Chrome ........................................................... 83

Ρυθμίσεις ..............................................84

Δίκτυα ............................................................. 84

Ήxος & ειδοποίηση .................................... 88

Προβολή ........................................................ 90

Γενικές ............................................................. 93

Εφαρμογή LG Bridge .........................102

Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου 105

Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου ..105

Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες

χρήσης ................................................107

Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες

χρήσης ..........................................................107

Εμπορικά σήματα .....................................108

DivX HD ........................................................109

Dolby Digital Plus .....................................109

Αξεσουάρ ...........................................110

Αντιμετώπιση προβλημάτων ............111

Συχνές ερωτήσεις ..............................115

3

Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση

Διαβάστε τις παρακάτω απλές οδηγίες. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών

μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη.

Σε περίπτωση σφάλματος, η συσκευή σας διαθέτει ένα εργαλείο λογισμικού

που θα δημιουργήσει ένα αρχείο καταγραφής σφάλματος. Το εργαλείο

συλλέγει δεδομένα ειδικά για το συγκεκριμένο σφάλμα όπως τα εξής:

ισχύς σήματος, cell ID position σε περίπτωση απρόσμενης απόρριψης

κλήσης και εφαρμογές που υπάρχουν στη συσκευή. Το αρχείο καταγραφής

χρησιμοποιείται αποκλειστικά για τον προσδιορισμό της αιτίας του σφάλματος.

Αυτά τα αρχεία καταγραφής είναι κρυπτογραφημένα και η πρόσβαση σε

αυτά είναι εφικτή μόνο από εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευής της LG, σε

περίπτωση που χρειαστεί να επιστρέψετε τη συσκευή σας για επισκευή.

Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων

4

Πληροφορίες σχετικά με την έκθεση σε ραδιοκύματα και το συντελεστή

ειδικής απορρόφησης (ΣΕΑ).

Το μοντέλο κινητού τηλεφώνου LG-H815 έχει σχεδιαστεί ώστε να

συμμορφώνεται με τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφαλείας για την έκθεση σε

ραδιοκύματα. Οι απαιτήσεις αυτές βασίζονται σε επιστημονικές οδηγίες που

περιλαμβάνουν περιθώρια ασφαλείας για την προστασία όλων των ατόμων,

ανεξάρτητα από την ηλικία ή την κατάσταση της υγείας τους.

Στις οδηγίες σχετικά με την έκθεση σε ραδιοκύματα χρησιμοποιείται

μια μονάδα μέτρησης η οποία είναι γνωστή ως συντελεστής ειδικής

απορρόφησης ή ΣΕΑ. Οι έλεγχοι για το ΣΕΑ διεξάγονται χρησιμοποιώντας

τυπικές μεθόδους με το τηλέφωνο να εκπέμπει στο μέγιστο πιστοποιημένο

επίπεδο ισχύος σε όλες τις ζώνες συχνοτήτων που χρησιμοποιεί.

Αν και μπορεί να υπάρχουν διαφορές μεταξύ των επιπέδων του ΣΕΑ για

διάφορα μοντέλα τηλεφώνων της LG, όλα έχουν σχεδιαστεί ώστε να

Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση

ανταποκρίνονται στις σχετικές οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα.

Το όριο του ΣΕΑ που συνιστάται από τη Διεθνή Επιτροπή Προστασίας

από τη Μη Ιονίζουσα Ακτινοβολία (ICNIRP), είναι 2 W/kg με βάση τον

υπολογισμό της μέσης τιμής για 10 γραμμάρια σωματικού ιστού.

Η υψηλότερη τιμή του ΣΕΑ για αυτό το μοντέλο τηλεφώνου, όπως έχει

ελεγχθεί για χρήση στο αυτί, είναι 0,618 W/kg (10 g) και για χρήση στο

σώμα είναι 0,460 W/Kg (10 g).

Αυτή η συσκευή πληροί τις προϋποθέσεις για την έκθεση σε

ραδιοσυχνότητες είτε όταν χρησιμοποιείται στην κανονική θέση χρήσης

δίπλα στο αυτί είτε όταν βρίσκεται σε απόσταση τουλάχιστον 1,5 cm

από το σώμα. Όταν χρησιμοποιείται θήκη μεταφοράς, κλιπ ζώνης ή θήκη

για χρήση στο σώμα, δεν πρέπει να περιλαμβάνει μεταλλικά στοιχεία

και πρέπει να συγκρατεί το προϊόν σε απόσταση τουλάχιστον 1,5 cm

από το σώμα σας. Για τη μετάδοση αρχείων δεδομένων ή μηνυμάτων, η

συσκευή απαιτεί την ύπαρξη ποιοτικής σύνδεσης στο δίκτυο. Σε ορισμένες

περιπτώσεις, η μετάδοση αρχείων δεδομένων ή μηνυμάτων μπορεί να

καθυστερήσει έως ότου είναι διαθέσιμη μια τέτοια σύνδεση. Βεβαιωθείτε ότι τηρούνται οι παραπάνω οδηγίες σχετικά με την απόσταση από το

σώμα μέχρι να ολοκληρωθεί η μετάδοση.

Φροντίδα και συντήρηση του προϊόντος

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Χρησιμοποιείτε πάντα μόνο γνήσιες μπαταρίες, φορτιστές και αξεσουάρ της LG

που έχουν εγκριθεί για χρήση με το συγκεκριμένο μοντέλο τηλεφώνου. Η χρήση

διαφορετικών τύπων ενδέχεται να καταστήσει άκυρη κάθε έγκριση ή εγγύηση που

ισχύει για το τηλέφωνο και μπορεί να αποβεί επικίνδυνη.

Μην αποσυναρμολογείτε τη μονάδα. Όταν απαιτούνται εργασίες

επισκευής, παραδώστε την σε εξειδικευμένο τεχνικό.

Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση

5

6

Κατά τη διακριτική ευχέρεια της LG, οι επισκευές που καλύπτονται

από την εγγύηση ενδέχεται να περιλαμβάνουν την τοποθέτηση

ανταλλακτικών μερών ή πινάκων (είτε καινούριων είτε επισκευασμένων),

με την προϋπόθεση ότι η λειτουργικότητά τους είναι ισοδύναμη με τη

λειτουργικότητα των μερών που αντικαταστάθηκαν.

Κρατάτε τη συσκευή μακριά από ηλεκτρικές συσκευές όπως τηλεοράσεις,

ραδιόφωνα και υπολογιστές.

Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται μακριά από πηγές θερμότητας, όπως

καλοριφέρ ή ηλεκτρικές κουζίνες.

Προσέξτε να μην πέσει.

Η συσκευή δεν πρέπει να υπόκειται σε μηχανικές δονήσεις ή κραδασμούς.

Απενεργοποιείτε το τηλέφωνο στις περιοχές όπου αυτό απαιτείται

σύμφωνα με ειδικούς κανονισμούς. Για παράδειγμα, μην χρησιμοποιείτε

το τηλέφωνο σε νοσοκομεία, καθώς η χρήση του μπορεί να επηρεάσει

ευαίσθητο ιατρικό εξοπλισμό.

Μην πιάνετε το τηλέφωνο με βρεγμένα χέρια, όταν φορτίζει. Μπορεί να

υποστείτε ηλεκτροπληξία και να προκληθεί σοβαρή βλάβη στο τηλέφωνο.

Μην φορτίζετε το τηλέφωνο κοντά σε εύφλεκτα υλικά, καθώς ενδέχεται να

θερμανθεί και να δημιουργηθεί κίνδυνος πυρκαγιάς.

Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να καθαρίσετε το περίβλημα της

συσκευής (μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη, διαλυτικό ή

οινόπνευμα).

Μη φορτίζετε το τηλέφωνο όταν βρίσκεται πάνω σε μαλακά υφάσματα.

Το τηλέφωνο πρέπει να φορτίζεται σε καλά αεριζόμενο χώρο.

Μην αφήνετε τη συσκευή σε χώρους με υπερβολικό καπνό ή σκόνη.

Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο δίπλα σε πιστωτικές κάρτες ή εισιτήρια

μέσων μεταφοράς. Μπορεί να επηρεάσει τις πληροφορίες που περιέχονται

στις μαγνητικές ταινίες.

Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση

Μην χτυπάτε την οθόνη με αιχμηρά αντικείμενα, καθώς ενδέχεται να

προκαλέσετε βλάβη στο τηλέφωνο.

Μην εκθέτετε το τηλέφωνο σε υγρά ή υγρασία.

Χρησιμοποιείτε με προσοχή τα αξεσουάρ, όπως π.χ. τα ακουστικά. Μην

αγγίζετε άσκοπα την κεραία.

Μην χρησιμοποιείτε, μην αγγίζετε και μην προσπαθείτε να αφαιρέσετε ή

να επιδιορθώσετε σπασμένο, κομμένο ή ραγισμένο γυαλί. Η εγγύηση δεν

καλύπτει βλάβες που οφείλονται σε κακή χρήση της γυάλινης οθόνης.

Το τηλέφωνό σας είναι ηλεκτρονική συσκευή που παράγει θερμότητα κατά

την κανονική λειτουργία. Η παρατεταμένη, άμεση επαφή με το δέρμα σας

υπό συνθήκες ανεπαρκούς εξαερισμού ενδέχεται να επιφέρει δυσφορία ή

μικρά εγκαύματα. Συνεπώς, χειριστείτε με προσοχή το τηλέφωνό σας κατά

τη λειτουργία ή αμέσως μετά.

Αν βραχεί το τηλέφωνό σας, αποσυνδέστε το αμέσως και στεγνώστε το

καλά. Μην επιχειρήσετε να επισπεύσετε το στέγνωμα με μια εξωτερική

πηγή θερμότητας, όπως είναι οι φούρνοι, οι φούρνοι μικροκυμάτων ή οι

στεγνωτήρες μαλλιών.

Το υγρό στο βρεγμένο τηλέφωνο αλλάζει το χρώμα της ετικέτας του

προϊόντος στο εσωτερικό του τηλεφώνου. Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβες

της συσκευής που οφείλονται στην έκθεσή της σε υγρά.

Αποτελεσματική χρήση του τηλεφώνου

Ηλεκτρονικές συσκευές

Όλα τα κινητά τηλέφωνα μπορεί να δέχονται παρεμβολές που επηρεάζουν την

απόδοσή τους.

Μην χρησιμοποιείτε το κινητό τηλέφωνο κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό

χωρίς να έχετε λάβει σχετική άδεια. Αποφεύγετε να τοποθετείτε το

τηλέφωνο κοντά σε βηματοδότη, όπως για παράδειγμα σε τσέπη στο

στήθος σας.

Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση

7

8

Ορισμένα ακουστικά βοηθήματα ενδέχεται να υφίστανται παρεμβολές

από κινητά τηλέφωνα.

Μικρές παρεμβολές ενδέχεται να επηρεάσουν συσκευές, όπως

τηλεοράσεις, ραδιόφωνα, υπολογιστές κ.λπ.

Αν είναι δυνατόν, να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας σε θερμοκρασίες

μεταξύ 0 ºC και 40 ºC. Η έκθεση του τηλεφώνου σε πολύ χαμηλές ή υψηλές

θερμοκρασίες ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά, δυσλειτουργία ή ακόμα και έκρηξη.

Οδική ασφάλεια

Ελέγξτε τους νόμους και τους κανονισμούς για τη χρήση των κινητών

τηλεφώνων στις περιοχές όπου οδηγείτε.

Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τηλέφωνο χειρός όταν οδηγείτε.

Εστιάστε όλη σας την προσοχή στην οδήγηση.

Σταματήστε στην άκρη του δρόμου και σταθμεύστε το όχημά σας πριν

πραγματοποιήσετε ή απαντήσετε σε μια κλήση, εάν το απαιτούν οι

συνθήκες οδήγησης.

Η ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων ενδέχεται να επηρεάσει ορισμένα

ηλεκτρονικά συστήματα στο όχημά σας, όπως το ραδιόφωνο του

αυτοκινήτου και τον εξοπλισμό ασφαλείας.

Εάν το όχημά σας είναι εξοπλισμένο με έναν ή περισσότερους

αερόσακους, μην εγκαθιστάτε και μην τοποθετείτε ασύρματο εξοπλισμό

σε σημεία όπου θα εμποδίζεται η λειτουργία του αερόσακου. Ενδέχεται να

προκληθεί δυσλειτουργία του αερόσακου ή σοβαρός τραυματισμός λόγω

ακατάλληλης απόδοσης.

Όταν ακούτε μουσική ενώ βρίσκεστε έξω, βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει

την ένταση σε ένα λογικό επίπεδο, για να έχετε επίγνωση του τι συμβαίνει

γύρω σας. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό όταν κινείστε κοντά σε δρόμους.

Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση

Πρόκληση βλάβης στην ακοή σας

Για να προφυλαχτείτε από πιθανή βλάβη της ακοής σας, αποφύγετε την

ακρόαση σε υψηλά επίπεδα ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα.

Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην ακοή σας εάν εκτίθεστε σε δυνατό ήχο

για παρατεταμένο χρονικό διάστημα. Επομένως, σας συνιστούμε να μην

ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε το τηλέφωνο κοντά στα αυτιά σας. Επίσης,

σας συνιστούμε να ρυθμίζετε την ένταση της μουσικής και του ήχου κλήσης σε ένα λογικό επίπεδο.

Όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά, να μειώνετε την ένταση του ήχου αν

δεν ακούτε όσους μιλούν γύρω σας ή αν το άτομο που κάθεται δίπλα σας

μπορεί να ακούσει αυτό που ακούτε.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Η υπερβολική ηχητική πίεση από τα ακουστικά μπορεί να προκαλέσει απώλεια της

ακοής.

Γυάλινα εξαρτήματα

Ορισμένα εξαρτήματα της κινητής συσκευής είναι από γυαλί. Το γυαλί αυτό

ενδέχεται να σπάσει σε περίπτωση πτώσης της κινητής συσκευής σε σκληρή

επιφάνεια ή έντονου χτυπήματος. Εάν σπάσει κάποιο γυάλινο εξάρτημα, μην

το αγγίξετε και μην επιχειρήσετε να το αφαιρέσετε. Μην ξαναχρησιμοποιήσετε

την κινητή συσκευή, μέχρι να αντικατασταθεί το γυαλί από εξουσιοδοτημένο

πάροχο υπηρεσιών.

Πεδία ανατινάξεων

Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιοχές όπου γίνονται ανατινάξεις. Να

ακολουθείτε τους περιορισμούς και όποιους κανονισμούς ή κανόνες ισχύουν.

Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση

9

10

Περιβάλλοντα όπου υπάρχει κίνδυνος εκρήξεων

Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων.

Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο κοντά σε καύσιμα ή χημικά.

Μην μεταφέρετε και μην αποθηκεύετε εύφλεκτα αέρια, υγρά ή εκρηκτικά

στον ίδιο χώρο του αυτοκινήτου σας όπου τοποθετείτε το κινητό σας

τηλέφωνο ή τα αξεσουάρ του.

Χρήση σε αεροσκάφος

Οι ασύρματες συσκευές μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές στα

συστήματα αεροσκαφών.

Πριν επιβιβαστείτε σε αεροσκάφος, απενεργοποιήστε το κινητό σας

τηλέφωνο.

Όσο το αεροσκάφος βρίσκεται στο έδαφος, μην χρησιμοποιείτε το

τηλέφωνο χωρίς άδεια από το πλήρωμα.

Παιδιά

Φυλάξτε το τηλέφωνο σε ασφαλές μέρος, μακριά από παιδιά. Περιλαμβάνει

εξαρτήματα μικρού μεγέθους που ενδέχεται να προκαλέσουν κίνδυνο πνιγμού

εάν αποσπαστούν από το τηλέφωνο.

Επείγουσες κλήσεις

Οι επείγουσες κλήσεις ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε όλα τα δίκτυα

κινητής τηλεφωνίας. Για το λόγο αυτό, δεν πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά

σε αυτό το τηλέφωνο για επείγουσες κλήσεις. Επικοινωνήστε με τον τοπικό

πάροχο υπηρεσιών για να ενημερωθείτε σχετικά με αυτό το θέμα.

Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση

Πληροφορίες και φροντίδα μπαταριών

Δεν είναι απαραίτητο να αποφορτιστεί πλήρως η μπαταρία για να την

επαναφορτίσετε. Σε αντίθεση με άλλα συστήματα μπαταριών, δεν

εμφανίζεται το φαινόμενο μνήμης που μπορεί να επηρεάσει την απόδοση

της μπαταρίας.

Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές LG. Οι φορτιστές LG έχουν

σχεδιαστεί με τρόπο τέτοιο, ώστε να μεγιστοποιούν τη διάρκεια ζωής της

μπαταρίας.

Μην αποσυναρμολογείτε και μην βραχυκυκλώνετε την μπαταρία.

Διατηρείτε καθαρές τις μεταλλικές επαφές της μπαταρίας.

Αντικαθιστάτε την μπαταρία όταν μειωθεί σημαντικά η απόδοσή της. Η

μπαταρία μπορεί να φορτιστεί εκατοντάδες φορές μέχρι να χρειαστεί

αντικατάσταση.

Εάν η μπαταρία δεν έχει χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό, φορτίστε τη για

να μεγιστοποιήσετε τη διάρκεια χρήσης της.

Μην αφήνετε εκτεθειμένο το φορτιστή της μπαταρίας απευθείας στην

ηλιακή ακτινοβολία και μην τον χρησιμοποιείτε σε χώρους με πολλή

υγρασία, όπως το μπάνιο.

Μην αφήνετε την μπαταρία σε θερμούς ή κρύους χώρους, καθώς

ενδέχεται να μειωθεί η απόδοσή της.

Εάν αντικαταστήσετε την μπαταρία με λάθος τύπο μπαταρίας, υπάρχει

κίνδυνος έκρηξης.

Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες του

κατασκευαστή. Ανακυκλώστε, εάν είναι εφικτό. Μην τις απορρίπτετε ως

οικιακά απορρίμματα.

Εάν χρειαστεί να αντικαταστήσετε την μπαταρία, μεταβείτε στο

πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο σημείο εξυπηρέτησης ή στον μεταπωλητή

της LG Electronics για βοήθεια.

Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση

11

Για να μην αποφύγετε την άσκοπη κατανάλωση ενέργειας από το

φορτιστή, αποσυνδέετε πάντοτε το φορτιστή από την πρίζα μετά την

πλήρη φόρτιση του τηλεφώνου.

Η πραγματική διάρκεια ζωής της μπαταρίας εξαρτάται από τη

διαμόρφωση του δικτύου, τις ρυθμίσεις των προϊόντων, τις συνήθειες

χρήσης, την μπαταρία και τις περιβαλλοντικές συνθήκες.

Βεβαιωθείτε πως η μπαταρία δεν έρχεται σε επαφή με αιχμηρά

αντικείμενα, όπως δόντια ζώων ή καρφιά. Υπάρχει κίνδυνος ανάφλεξης.

12

Προφυλάξεις χρήσης του δερμάτινου πίσω καλύμματος

Αυτό το προϊόν είναι από δέρμα βοδιού και μπορεί να έχει διαφορετικές

πτυχώσεις και σχέδια λόγω των ιδιοτήτων του φυσικού δέρματος. Εάν

το προϊόν βραχεί με οποιοδήποτε υγρό (νερό, σόδα, θαλασσινό νερό,

βροχή, ιδρώτας, αντιηλιακό, καλλυντικά, υγρασία, κ.λπ.), ενδέχεται να

αποχρωματιστεί, να αλλάξει χρώμα ή να παραμορφωθεί το σχήμα του.

Σε περίπτωση που το προϊόν βραχεί ή μολυνθεί, απομακρύνετε το νερό

πιέζοντάς το απαλά με μια στεγνή πετσέτα ή σκουπίστε το με κρέμα

για δερμάτινα είδη και αφήστε το να στεγνώσει σε σκιερό μέρος. Όταν

το προϊόν εκτεθεί σε υγρό περιβάλλον για μεγάλο χρονικό διάστημα,

ενδέχεται να προκληθούν πτυχώσεις ή μούχλα. Το σχήμα του δέρματος

ενδέχεται να μην επανέλθει στην αρχική του κατάσταση μετά τον

καθαρισμό, λόγω των ιδιοτήτων του δέρματος, και τυχόν μόλυνση ή

παραμόρφωση ενδέχεται να επιδεινωθεί με τη χρήση συνηθισμένων

απορρυπαντικών ή οργανικών διαλυτών.

Όταν το δέρμα βραχεί με βροχή ή ιδρώτα, να είστε προσεκτικοί και να

αποφύγετε την επαφή με τα ρούχα. Ενδέχεται να δημιουργηθεί λεκές από

τη βαφή.

Λόγω της φύσης του δέρματος, η τριβή για μεγάλα χρονικά διαστήματα ή η άσκηση υπερβολικής πίεσης ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στην

επιφάνεια του δέρματος.

Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση

Δήλωση ασφάλειας λέιζερ

Προσοχή!

Αυτό το προϊόν χρησιμοποιεί σύστημα λέιζερ. Για να βεβαιωθείτε πως

χρησιμοποιείτε κατάλληλα αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο

χρήστη και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που η μονάδα

χρειαστεί συντήρηση, επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών.

Η χρήση στοιχείων ελέγχου, ρυθμίσεων ή η εκτέλεση διαδικασιών που δεν

περιγράφονται στο παρόν ενδέχεται να επιφέρουν επικίνδυνη έκθεση σε

ραδιενέργεια.

Για να αποφύγετε την άμεση έκθεση στην ακτίνα λέιζερ, μην προσπαθήσετε να

ανοίξετε το περίβλημα ή να έχετε άμεση επαφή με το λέιζερ.

Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση

13

Πληροφορίες σημείωσης για το λογισμικό ανοικτού κώδικα

Για τη λήψη του πηγαίου κώδικα που διέπεται από τις άδειες χρήσης GPL, LGPL, MPL και άλλες άδειες χρήσης ανοιχτού κώδικα, ο οποίος περιλαμβάνεται στο προϊόν, επισκεφτείτε τη

διεύθυνση http://opensource.lge.com.

Εκτός από τον πηγαίο κώδικα, διατίθενται προς λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης,

οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων.

Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που

καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του μέσου εγγραφής, την αποστολή και την

παράδοση) κατόπιν υποβολής αιτήματος μέσω e-mail στη διεύθυνση [email protected].

Αυτή η προσφορά ισχύει για περίοδο τριών (3) ετών από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος.

ΤΡΟΠΟΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Αποκτήστε πρόσβαση στις πιο πρόσφατες εκδόσεις υλικολογισμικού, καθώς και σε

νέες λειτουργίες και βελτιώσεις λογισμικού.

Επιλέξτε την ενημέρωση λογισμικού από το μενού των ρυθμίσεων της

συσκευής.

Ενημερώστε τη συσκευή συνδέοντάς την σε υπολογιστή.

Για περισσότερες

πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της λειτουργίας, επισκεφθείτε τη

διεύθυνση http://www.lg.com/common/index.jsp και επιλέξτε χώρα και γλώσσα.

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

Με το παρόν, η LG Electronics δηλώνει ότι το προϊόν LG-H815 συμμορφώνεται

με τις βασικές απαιτήσεις και με τις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας

1999/5/EC . Ένα αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης διατίθεται στη διεύθυνση http://www.lg.com/global/declaration

14

Διεύθυνση ενημέρωσης για θέματα συμμόρφωσης ως προς τη χρήση του

προϊόντος:

LG Electronics Inc.

EU Representative, Krijgsman 1,

1186 DM Amstelveen, The Netherlands

Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση

Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής

1 Η απόρριψη όλων των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων

πρέπει να γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα,

μέσω ειδικών εγκαταστάσεων συλλογής απορριμμάτων που έχουν

καθοριστεί από την κυβέρνηση ή από τις τοπικές αρχές.

2 Η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής συμβάλλει στην

αποτροπή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και για

την ανθρώπινη υγεία.

3 Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη της παλιάς

σας συσκευής, επικοινωνήστε με το αρμόδιο τοπικό γραφείο, την

υπηρεσία διάθεσης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το

οποίο αγοράσατε το προϊόν.

Απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών/συσσωρευτών

1 Το σύμβολο αυτό μπορεί να συνδυάζεται με τα χημικά σύμβολα

για τον υδράργυρο (Hg), το κάδμιο (Cd) ή το μόλυβδο (Pb),

αν η μπαταρία περιέχει ποσότητες μεγαλύτερες από 0,0005%

υδράργυρο, 0,002% κάδμιο ή 0,004% μόλυβδο.

2 Η απόρριψη όλων των μπαταριών/συσσωρευτών πρέπει να γίνεται

χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα, μέσω ειδικών

εγκαταστάσεων συλλογής απορριμμάτων που έχουν καθοριστεί

από την κυβέρνηση ή από τις τοπικές αρχές.

3 Η σωστή απόρριψη των παλιών μπαταριών/συσσωρευτών

αποτρέπει ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες για το περιβάλλον,

καθώς και για την υγεία των ζώων και των ανθρώπων.

4 Για πιο αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των

παλιών μπαταριών/συσσωρευτών, επικοινωνήστε με το τοπικό

γραφείο, την αρμόδια υπηρεσία διάθεσης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.

Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση

15

16

Σημαντική σημείωση

Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε

το τηλέφωνό σας!

Ελέγξτε αν τα προβλήματα που αντιμετωπίζετε με το τηλέφωνό σας

περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, πριν δώσετε το τηλέφωνο για σέρβις ή

πριν καλέσετε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις.

1. Μνήμη τηλεφώνου

Όταν ο διαθέσιμος χώρος στη μνήμη του τηλεφώνου είναι κάτω από 10 MB,

το τηλέφωνο δεν μπορεί να λάβει νέα μηνύματα. Ενδέχεται να πρέπει να

ελέγξετε τη μνήμη του τηλεφώνου και να διαγράψετε κάποια δεδομένα, όπως

εφαρμογές ή μηνύματα, για να αυξηθεί η διαθέσιμη μνήμη.

Για την κατάργηση της εγκατάστασης εφαρμογών:

1 Αγγίξτε > > > καρτέλα Γενικές > Εφαρμογές .

2 Αφού εμφανιστούν όλες οι εφαρμογές, βρείτε με κύλιση και επιλέξτε την

εφαρμογή που θέλετε να καταργήσετε.

3 Πατήστε Κατάργηση εγκατάστασης .

2. Βελτιστοποίηση διάρκειας ζωής μπαταρίας

Για να παρατείνετε την ισχύ της μπαταρίας, απενεργοποιήστε λειτουργίες

που δεν χρειάζεστε να εκτελούνται συνεχώς στο παρασκήνιο. Μπορείτε να

παρακολουθείτε πόση μπαταρία καταναλώνουν οι εφαρμογές και οι πόροι του

συστήματος.

Σημαντική σημείωση

Παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας σας:

Απενεργοποιήστε τις ραδιοεπικοινωνίες όταν δεν τις χρησιμοποιείτε.

Αν δεν χρησιμοποιείτε Wi-Fi, Bluetooth ή GPS, απενεργοποιήστε τις

αντίστοιχες λειτουργίες.

Μειώστε τη φωτεινότητα της οθόνης και ορίστε μικρότερο χρονικό όριο

απενεργοποίησης για την οθόνη.

Απενεργοποιήστε τον αυτόματο συγχρονισμό για το Gmail, το Ημερολόγιο,

τις Επαφές και άλλες εφαρμογές.

Ορισμένες εφαρμογές που έχετε λάβει από το Διαδίκτυο ενδέχεται να

καταναλώνουν την ισχύ της μπαταρίας.

Όταν χρησιμοποιείτε εφαρμογές που έχετε κάνει λήψη, ελέγχετε το

επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας.

3. Πριν εγκαταστήσετε εφαρμογή ή λειτουργικό σύστημα

ανοικτού κώδικα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Τυχόν εγκατάσταση και χρήση διαφορετικού λειτουργικού συστήματος από

εκείνο που παρέχει ο κατασκευαστής ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία του

τηλεφώνου σας. Επιπλέον, το τηλέφωνό σας δεν θα καλύπτεται πλέον από την

εγγύηση.

Για να προστατεύσετε το τηλέφωνο και τα προσωπικά σας δεδομένα,

πραγματοποιήστε λήψη εφαρμογών μόνο από αξιόπιστες πηγές, όπως το Play

Store™. Αν κάποιες εφαρμογές δεν έχουν εγκατασταθεί σωστά, το τηλέφωνο

ενδέχεται να μην λειτουργεί κανονικά ή μπορεί να προκύψει σοβαρό σφάλμα.

Πρέπει να καταργήσετε την εγκατάσταση αυτών των εφαρμογών, καθώς και όλα

τα δεδομένα και τις ρυθμίσεις τους από το τηλέφωνο.

Σημαντική σημείωση

17

18

4. Άνοιγμα και εναλλαγή εφαρμογών

Η εκτέλεση πολλαπλών εργασιών είναι εύκολη με το Android, καθώς μπορείτε

να εκτελείτε περισσότερες από μία εφαρμογές ταυτόχρονα. Δεν χρειάζεται

να κλείσετε μια εφαρμογή για να ανοίξετε μια άλλη. Χρησιμοποιήστε εναλλάξ

διάφορες ανοιχτές εφαρμογές. Το Android διαχειρίζεται κάθε εφαρμογή,

διακόπτοντας και ξεκινώντας τη λειτουργία της όταν χρειάζεται, προκειμένου

να διασφαλίζεται ότι οι αδρανείς εφαρμογές δεν καταναλώνουν άσκοπα

πόρους.

1 Πατήστε . Θα εμφανιστεί μια λίστα με τις εφαρμογές που

χρησιμοποιήσατε πρόσφατα.

2 Αγγίξτε την εφαρμογή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Η προηγούμενη

εφαρμογή θα συνεχίσει να λειτουργεί στο παρασκήνιο. Για έξοδο από μια

εφαρμογή αφού τη χρησιμοποιήσετε, αγγίξτε .

Για να κλείσετε μια εφαρμογή από τη λίστα πρόσφατων εφαρμογών,

σύρετε την προεπισκόπηση της εφαρμογής προς τα αριστερά ή προς τα

δεξιά. Για να διαγράψετε όλες τις εφαρμογές, αγγίξτε Εκκαθάριση όλων .

5. Πάγωμα οθόνης

Αν η οθόνη παγώσει ή το τηλέφωνο δεν ανταποκρίνεται όταν προσπαθείτε

να το χρησιμοποιήσετε, αφαιρέστε και επανατοποθετήστε την μπαταρία. Στη

συνέχεια, ενεργοποιήστε ξανά το τηλέφωνο.

Σημαντική σημείωση

Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου

Διάταξη τηλεφώνου

LED υπερύθρων Μικρόφωνο

Ένδειξη ειδοποιήσεων Ακουστικό

Φακός μπροστινής

κάμερας

Μικρόφωνο

Αισθητήρας εγγύτητας

Υποδοχή ακουστικού Θύρα φορτιστή/USB

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αισθητήρας εγγύτητας

Όταν πραγματοποιείτε και λαμβάνετε κλήσεις, ο αισθητήρας εγγύτητας

απενεργοποιεί αυτόματα το φωτισμό τηλεφώνου και κλειδώνει το πληκτρολόγιο

αφής εντοπίζοντας πότε το τηλέφωνο βρίσκεται κοντά στο αυτί σας. Έτσι

επεκτείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας και αποτρέπετε την ακούσια

ενεργοποίηση της οθόνης αφής κατά τη διάρκεια κλήσεων.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν τοποθετήσετε ένα βαρύ αντικείμενο ή καθίσετε πάνω στο τηλέφωνο, ενδέχεται

να προκληθεί βλάβη στην οθόνη και στις λειτουργίες της οθόνης αφής. Μην

καλύπτετε τον αισθητήρα εγγύτητας με προστατευτική μεμβράνη ή με οποιοδήποτε άλλο προστατευτικό κάλυμμα. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στον αισθητήρα.

Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου

19

20

Αυτόματη εστίαση

ανίχνευσης λέιζερ

Πλήκτρο λειτουργίας/

κλειδώματος

Σημείο αφής NFC

Φακός οπίσθιας

κάμερας

Φλας

Πλήκτρα έντασης ήχου

Ηχείο

Πλήκτρο

λειτουργίας/

κλειδώματος

Πλήκτρα έντασης ήχου

Πατώντας παρατεταμένα αυτό το πλήκτρο, μπορείτε

να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε το τηλέφωνό

σας.

Πατήστε το σύντομα για να κλειδώσετε/ξεκλειδώσετε

την οθόνη

(Ενώ η οθόνη είναι απενεργοποιημένη)

Πατήστε το πλήκτρο αύξησης έντασης δύο φορές για

εκκίνηση του Λήψη+

Πατήστε το πλήκτρο μείωσης έντασης δύο φορές για

εκκίνηση της Κάμερα

Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Η κεραία NFC αυτού του μοντέλου βρίσκεται στο πίσω κάλυμμα.

Προσέξτε να μην προκαλέσετε οποιαδήποτε φθορά στο σημείο αφής NFC του

τηλεφώνου, που αποτελεί τμήμα της κεραίας NFC.

Τοποθέτηση της κάρτας SIM ή USIM και της μπαταρίας

Τοποθετήστε την κάρτα SIM ή USIM που παρέχεται από τον πάροχο υπηρεσιών

κινητής τηλεφωνίας και την μπαταρία που παρέχεται.

1 Για να αφαιρέσετε το πίσω κάλυμμα, κρατήστε σταθερά το τηλέφωνο με το ένα χέρι. Με το άλλο χέρι, σηκώστε το πίσω κάλυμμα με τον αντίχειρα, όπως

φαίνεται στην παρακάτω εικόνα.

Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου

21

2 Σύρετε την κάρτα SIM στην αντίστοιχη υποδοχή, όπως υποδεικνύεται στην

εικόνα. Σιγουρευτείτε ότι η χρυσή επαφή της κάρτας είναι στραμμένη προς

τα κάτω.

22

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Μην τοποθετήσετε μια κάρτα μνήμης στην υποδοχή κάρτας SIM. Αν μια κάρτα

μνήμης κολλήσει στην υποδοχή της κάρτας SIM, ζητήστε από ένα κέντρο τεχνικής

υποστήριξης της LG να αφαιρέσουν την κάρτα μνήμης από τη συσκευή.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Με τη συσκευή μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο κάρτες microSIM.

Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου

3 Τοποθετήστε την μπαταρία.

4 Για να τοποθετήσετε πάλι το κάλυμμα στη συσκευή, ευθυγραμμίστε το πίσω

κάλυμμα πάνω από τη θέση της μπαταρίας και πιέστε το προς τα κάτω,

μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του .

Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου

23

Φόρτιση της μπαταρίας

Φορτίστε την μπαταρία προτού τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. Για

να φορτίσετε την μπαταρία, χρησιμοποιήστε το φορτιστή. Μπορείτε επίσης

να χρησιμοποιήσετε έναν υπολογιστή, για να φορτίσετε την μπαταρία,

συνδέοντας το τηλέφωνο στον υπολογιστή μέσω του καλωδίου USB.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένη από την LG μπαταρία, φορτιστή και καλώδιο.

Αν χρησιμοποιείτε μη εγκεκριμένους φορτιστές, μπαταρίες ή καλώδια, μπορεί

να καθυστερήσει η φόρτιση της μπαταρίας. Ή μπορεί να προκληθεί έκρηξη της

μπαταρίας ή βλάβη στη συσκευή, που δεν καλύπτεται από την εγγύηση.

Η υποδοχή του φορτιστή βρίσκεται στο κάτω μέρος του τηλεφώνου.

Τοποθετήστε το βύσμα του φορτιστή και συνδέστε το στην πρίζα.

24

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Μην ανοίγετε το πίσω κάλυμμα κατά τη φόρτιση του τηλεφώνου σας.

Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου

Τοποθέτηση κάρτας μνήμης

Η συσκευή σας υποστηρίζει κάρτες microSD με χωρητικότητα έως 2TB.

Ανάλογα με τον κατασκευαστή και τον τύπο της κάρτας μνήμης, ορισμένες

κάρτες μνήμης ενδέχεται να μην είναι συμβατές με τη συσκευή σας.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Ορισμένες κάρτες μνήμης ενδέχεται να μην είναι πλήρως συμβατές με τη συσκευή.

Η χρήση μη συμβατής κάρτας μνήμης μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή ή την κάρτα μνήμης, ή να καταστρέψει τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε

αυτήν.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Η συχνή εγγραφή και διαγραφή δεδομένων μειώνει τη διάρκεια ζωής των καρτών

μνήμης.

1 Αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα.

2 Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης με τις χρυσές επαφές στραμμένες προς τα

κάτω.

3 Τοποθετήστε το πίσω κάλυμμα στη θέση του.

Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου

25

26

Αφαίρεση της κάρτας μνήμης

Πριν αφαιρέσετε την κάρτα μνήμης, πρώτα αποσυνδέστε την από το σύστημα

για ασφαλή αφαίρεση.

1 Αγγίξτε > > > καρτέλα Γενικές > Αποθήκευση > .

2 Αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα και τραβήξτε την κάρτα μνήμης.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης ενώ η συσκευή μεταφέρει ή έχει πρόσβαση

σε πληροφορίες. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί απώλεια ή καταστροφή των

δεδομένων ή βλάβη στην κάρτα μνήμης ή τη συσκευή. Η LG δεν ευθύνεται για

απώλειες που οφείλονται στην εσφαλμένη χρήση κατεστραμμένων καρτών μνήμης,

συμπεριλαμβανομένης της απώλειας δεδομένων.

Κλείδωμα και ξεκλείδωμα της συσκευής

Πατώντας το πλήκτρο λειτουργίας/κλειδώματος , απενεργοποιείται η οθόνη

και η συσκευή μεταβαίνει σε λειτουργία κλειδώματος. Η συσκευή κλειδώνει

αυτόματα αν δεν χρησιμοποιηθεί για συγκεκριμένο χρονικό διάστημα.

Με αυτόν τον τρόπο αποτρέπονται τα αθέλητα πατήματα στην οθόνη και

εξοικονομείται μπαταρία.

Για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή, πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας/

κλειδώματος και σύρετε την οθόνη προς οποιαδήποτε κατεύθυνση.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Το διπλό πάτημα της οθόνης μπορεί επίσης να ενεργοποιήσει την οθόνη αντί για

το πλήκτρο λειτουργίας/κλειδώματος .

Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου

Αλλαγή της μεθόδου κλειδώματος της οθόνης

Μπορείτε να αλλάξετε τον τρόπο που κλειδώνετε την οθόνη, ώστε να μην

μπορεί κανείς να αποκτήσει πρόσβαση στις προσωπικές σας πληροφορίες.

1 Αγγίξτε > > > καρτέλα Προβολή > Κλείδωμα οθόνης >

Διαλέξτε κλείδωμα οθόνης .

2 Επιλέξτε το κλείδωμα οθόνης που θέλετε από τις επιλογές: Κανένα, Σύρετε,

Knock Code, Μοτίβο, Κωδικός κλειδώματος και Κωδικός πρόσβασης.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό Google πριν να ορίσετε μοτίβο ξεκλειδώματος

και απομνημονεύστε το Αντίγραφο ασφαλείας PIN που δημιουργήσατε κατά τη

δημιουργία του μοτίβου κλειδώματος.

Προσοχή!

Αν δεν έχετε δημιουργήσει λογαριασμό Google στο τηλέφωνο και έχετε ξεχάσει τον κωδικό κλειδώματος, τον κωδικό πρόσβασης και το αντίγραφο

ασφαλείας PIN, απαιτείται πλήρης επαναφορά του τηλεφώνου. Ωστόσο, αν

πραγματοποιηθεί πλήρης επαναφορά, όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα χρήστη

θα διαγραφούν. Πριν από την πλήρη επαναφορά, φροντίστε να δημιουργήσετε

αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών δεδομένων.

ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Smart Lock

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Smart Lock , για να κάνετε ευκολότερο το

ξεκλείδωμα του τηλεφώνου σας. Μπορείτε να το ρυθμίσετε ώστε το τηλέφωνο να

παραμένει ξεκλείδωτο όταν είναι συνδεδεμένη μια αξιόπιστη συσκευή Bluetooth, όταν βρίσκεται σε οικεία τοποθεσία όπως το σπίτι σας ή όταν αναγνωρίζει το

πρόσωπο, τη φωνή ή το σώμα σας.

Ρύθμιση του Smart Lock

1 Αγγίξτε > > .

2 Αγγίξτε την καρτέλα Προβολή > Κλείδωμα οθόνης > Smart Lock .

3 Προτού προσθέσετε αξιόπιστες συσκευές, αξιόπιστες τοποθεσίες, αξιόπιστα

πρόσωπα, αξιόπιστες φωνές ή εντοπισμό σώματος, πρέπει να ρυθμίσετε ένα

κλείδωμα οθόνης (Μοτίβο, Κωδικός κλειδώματος ή Κωδικός πρόσβασης).

Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου

27

28

Η αρχική οθόνη

Συμβουλές για την οθόνη αφής

Παρακάτω θα βρείτε μερικές συμβουλές για την πλοήγηση στο τηλέφωνό σας.

Πάτημα – Με ένα απλό πάτημα με το δάχτυλο επιλέγετε στοιχεία,

συνδέσεις, συντομεύσεις και γράμματα στο πληκτρολόγιο οθόνης.

Άγγιγμα και κράτημα – Αγγίξτε και κρατήστε ένα στοιχείο στην οθόνη

χωρίς να ανασηκώσετε το δάκτυλό σας, μέχρι να εκτελεστεί η ενέργεια.

Σύρσιμο – Πατήστε παρατεταμένα ένα στοιχείο. Στη συνέχεια, χωρίς να

σηκώσετε το δάχτυλό σας, μετακινήστε το πάνω στην οθόνη μέχρι τη

θέση-στόχο. Μπορείτε να σύρετε αντικείμενα στην αρχική οθόνη για να

τους αλλάξετε θέση.

Γρήγορο σύρσιμο – Μετακινήστε γρήγορα το δάχτυλό σας επάνω στην

επιφάνεια της οθόνης, χωρίς παύση κατά το αρχικό άγγιγμα (ώστε να μη

σύρετε κάποιο αντικείμενο).

Διπλό πάτημα – Πατήστε δύο φορές για εστίαση σε ιστοσελίδες ή χάρτες.

Μεγέθυνση/σμίκρυνση με τα δάκτυλά σας – Ενώστε ή απομακρύνετε

το δείκτη από τον αντίχειρά σας όταν χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα

περιήγησης και τους Χάρτες ή όταν βλέπετε εικόνες.

Περιστροφή της οθόνης – Μέσα από πολλές εφαρμογές και μενού,

ο προσανατολισμός της οθόνης ρυθμίζεται ανάλογα με το φυσικό

προσανατολισμό της συσκευής.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Μην ασκείτε υπερβολική πίεση. Η οθόνη αφής είναι αρκετά ευαίσθητη, ώστε να

ανταποκρίνεται ακόμα και σε ένα ελαφρύ, σταθερό άγγιγμα.

Με την άκρη του δαχτύλου σας πατήστε την επιλογή που θέλετε. Προσέξτε να μην

πατήσετε άλλα πλήκτρα.

Η αρχική οθόνη

Αρxική οθόνη

Η Αρxική οθόνη είναι το σημείο εκκίνησης για πολλές εφαρμογές και

λειτουργίες. Εκεί μπορείτε να προσθέτετε στοιχεία όπως συντομεύσεις

εφαρμογών και γραφικά στοιχεία της Google, ώστε να έχετε άμεση πρόσβαση

σε πληροφορίες και εφαρμογές. Αυτή είναι η προεπιλεγμένη οθόνη και είναι

προσβάσιμη από οποιοδήποτε μενού όταν πατήσετε .

Γραμμή κατάστασης

Χρήσιμη εφαρμογή

Εικονίδια εφαρμογών

Ένδειξη τοποθεσίας

Περιοχή γρήγορων πλήκτρων

Πλήκτρα αφής αρχικής οθόνης

Εμφανίζει τις πληροφορίες κατάστασης του τηλεφώνου, περιλαμβανομένης

της ώρας, της ισχύος σήματος, της κατάστασης μπαταρίας και των

εικονιδίων ειδοποίησης.

Τα γραφικά στοιχεία είναι αυτόνομες εφαρμογές που είναι προσβάσιμες

από το συρτάρι "Εφαρμογές" ή την αρχική οθόνη. Σε αντίθεση με τις

συντομεύσεις, ένα γραφικό στοιχείο μπορεί να λειτουργεί ως εφαρμογή

οθόνης.

Πατήστε ένα εικονίδιο (εφαρμογή, φάκελο κ.λπ.) για να το ανοίξετε και να

το χρησιμοποιήσετε.

Η αρχική οθόνη

29

30

Υποδεικνύει ποια αρχική οθόνη προβάλλετε αυτήν τη στιγμή.

Παρέχει πρόσβαση με ένα άγγιγμα στη λειτουργία από οποιαδήποτε

αρχική οθόνη.

Πλήκτρο Πίσω Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη. Επίσης,

κλείνει αναδυόμενα στοιχεία, όπως μενού,

παράθυρα διαλόγου και το πληκτρολόγιο της

οθόνης.

Πλήκτρο Αρxική Πατήστε το για να επιστρέψετε στην αρχική

οθόνη από οποιαδήποτε οθόνη. Αγγίξτε και

κρατήστε για πρόσβαση στη συντόμευση Google

Now.

Πλήκτρο

Πρόσφατες

εφαρμογές

Εμφανίζει τις εφαρμογές που χρησιμοποιήθηκαν

πρόσφατα. Αν αγγίξετε και κρατήσετε πατημένο

αυτό το πλήκτρο, ανοίγει ένα μενού με τις

διαθέσιμες επιλογές.

Εκτεταμένη Αρχική οθόνη

Το λειτουργικό σύστημα παρέχει πολλές αρχικές οθόνες για να προσφέρει

περισσότερο χώρο για την προσθήκη εικονιδίων, γραφικών στοιχείων και

πολλών άλλων.

Σύρετε το δάκτυλό σας αριστερά ή δεξιά κατά πλάτος της αρχικής οθόνης,

για να αποκτήσετε πρόσβαση σε πρόσθετες οθόνες.

Η αρχική οθόνη

Προσαρμογή της αρχικής οθόνης

Μπορείτε να προσαρμόσετε την αρχική σας οθόνη, προσθέτοντας εφαρμογές

και γραφικά στοιχεία και αλλάζοντας ταπετσαρίες.

Προσθήκη στοιχείων στην Αρχική οθόνη

1 Πατήστε παρατεταμένα το κενό τμήμα της αρχικής οθόνης.

2 Στο μενού "Λειτουργία προσθήκης", επιλέξτε το στοιχείο που θέλετε να

προσθέσετε. Το στοιχείο που προσθέσατε εμφανίζεται στην Αρχική οθόνη.

3 Μετακινήστε το στη θέση που θέλετε και σηκώστε το δάχτυλό σας.

ΣΥΜΒΟΥΛΗ!

Για να προσθέσετε το εικονίδιο μιας εφαρμογής στην Αρχική οθόνη

από την οθόνη "Εφαρμογές", αγγίξτε και κρατήστε την εφαρμογή που θέλετε να

προσθέσετε.

Κατάργηση ενός στοιχείου από την Αρχική οθόνη

Ενώ είστε στην Αρχική οθόνη, αγγίξτε και κρατήστε το εικονίδιο που

θέλετε να καταργήσετε > σύρετέ το στο .

Προσθήκη εφαρμογής στην περιοχή γρήγορων πλήκτρων

Από την οθόνη "Εφαρμογές" ή στην Αρχική οθόνη, αγγίξτε και κρατήστε

πατημένο ένα εικονίδιο εφαρμογής και σύρετέ το στην περιοχή γρήγορων

πλήκτρων. Έπειτα αφήστε το στην επιθυμητή θέση.

Κατάργηση εφαρμογής από την περιοχή γρήγορων πλήκτρων

Αγγίξτε και κρατήστε πατημένο το επιθυμητό γρήγορο πλήκτρο, σύρετέ

το στο .

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Δεν είναι δυνατή η κατάργηση του πλήκτρου Εφαρμογές .

Η αρχική οθόνη

31

32

Προσαρμογή εικονιδίων εφαρμογών στην αρχική οθόνη

1 Αγγίξτε και κρατήστε ένα εικονίδιο εφαρμογής μέχρι να αποδεσμευτεί

από την τρέχουσα θέση του και αφήστε το. Το εικονίδιο επεξεργασίας

εμφανίζεται στην επάνω δεξιά γωνία της εφαρμογής.

2 Πατήστε το εικονίδιο εφαρμογής ξανά και επιλέξτε την επιθυμητή σχεδίαση

και μέγεθος του εικονιδίου.

3 Πατήστε OK για να αποθηκεύσετε την αλλαγή.

Επιστροφή σε εφαρμογές που χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα

1 Πατήστε . Θα εμφανιστούν προεπισκοπήσεις των εφαρμογών που

χρησιμοποιήσατε πρόσφατα.

2 Αγγίξτε την προεπισκόπηση μιας εφαρμογής, για να ανοίξει η εφαρμογή.

- Ή -

Αγγίξτε για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη.

Πλαίσιο ειδοποιήσεων

Οι ειδοποιήσεις σάς ενημερώνουν για τη λήψη νέων μηνυμάτων, για συμβάντα

ημερολογίου και ξυπνητήρια, καθώς και για συμβάντα σε εξέλιξη, όπως όταν

βρίσκεστε σε κλήση.

Όταν έρχεται μια ειδοποίηση, το εικονίδιό της εμφανίζεται στην κορυφή της

οθόνης. Τα εικονίδια των εκκρεμών ειδοποιήσεων εμφανίζονται αριστερά, ενώ

τα εικονίδια συστήματος, όπως αυτά που συμβολίζουν το Wi-Fi και τη στάθμη

ισχύος της μπαταρίας, εμφανίζονται δεξιά.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Οι διαθέσιμες επιλογές ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή ή τον

πάροχο υπηρεσιών.

Η αρχική οθόνη

Εκκρεμείς

ειδοποιήσεις

Ειδοποιήσεις

συστήματος

Άνοιγμα του πλαισίου ειδοποιήσεων

Σύρετε προς τα κάτω από τη γραμμή κατάστασης για να ανοίξετε το πλαίσιο

ειδοποιήσεων. Για να κλείσετε το πλαίσιο ειδοποιήσεων, σύρετε προς τα πάνω

την οθόνη ή αγγίξτε .

Περιοχή γρήγορων

ρυθμίσεων

Ειδοποιήσεις

ΕΚΚΑΘΑΡΙΣΗ

Η αρχική οθόνη

33

Αγγίξτε κάθε πλήκτρο γρήγορης ρύθμισης, για να το ενεργοποιήσετε/

απενεργοποιήσετε. Αγγίξτε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο που θέλετε

για απευθείας πρόσβαση στο μενού ρυθμίσεων της λειτουργίας. Για να

δείτε περισσότερα πλήκτρα εναλλαγής, σύρετε το δάχτυλό σας προς τα

αριστερά ή δεξιά. Αγγίξτε για να καταργήσετε, να προσθέσετε ή να

αλλάξετε τη διάταξη των πλήκτρων γρήγορης ρύθμισης.

Αναγράφονται οι τρέχουσες ειδοποιήσεις, καθεμία με σύντομη περιγραφή.

Πατήστε μια ειδοποίηση για να την προβάλετε.

Πατήστε για να διαγράψετε όλες τις ειδοποιήσεις.

Εικονίδια ενδείξεων στη γραμμή κατάστασης

Τα εικονίδια ενδείξεων εμφανίζονται στη γραμμή κατάστασης στο επάνω

μέρος της οθόνης, για να σας ενημερώσουν για αναπάντητες κλήσεις, νέα

μηνύματα, συμβάντα ημερολογίου, την κατάσταση της συσκευής και άλλα.

34

Τα εικονίδια που εμφανίζονται στο επάνω μέρος της οθόνης παρέχουν

πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση της συσκευής. Στον ακόλουθο πίνακα

παρατίθενται κάποια από τα συνηθέστερα εικονίδια.

Εικονίδιο Περιγραφή

Δεν έχει τοποθετηθεί

κάρτα SIM

Δεν υπάρχει διαθέσιμο

σήμα δικτύου

Η λειτουργία πτήσης

είναι ενεργή

Συνδεθήκατε σε δίκτυο

Wi-Fi

Εικονίδιο Περιγραφή

Γίνεται αναπαραγωγή

ενός τραγουδιού

Χωρίς διακοπές

Η λειτουργία δόνησης

είναι ενεργή

Μπαταρία πλήρως

φορτισμένη

Η αρχική οθόνη

Έχουν συνδεθεί

ενσύρματα ακουστικά

Κλήση σε εξέλιξη

Αναπάντητη κλήση

Το Bluetooth είναι

ενεργό

Προειδοποίηση

συστήματος

Ξυπνητήρι ενεργό

Έχετε νέο φωνητικό

μήνυμα

Νέο μήνυμα κειμένου ή

πολυμέσων

Η τεχνολογία NFC είναι

ενεργοποιημένη

Το Miracast συνδέθηκε

Η αρχική οθόνη

Φόρτιση μπαταρίας

Το τηλέφωνο είναι

συνδεδεμένο σε PC

μέσω καλωδίου USB

Λήψη δεδομένων

Αποστολή δεδομένων

Το GPS είναι ενεργό

Επιλέξτε μέθοδο

εισαγωγής

Το φορητό σημείο

πρόσβασης Wi-Fi είναι

ενεργό

Η κοινή χρήση

περιεχομένου

διακομιστή πολυμέσων

είναι ενεργή

Το LG AirDrive

συνδέθηκε

35

36

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Η θέση του εικονιδίου στη γραμμή κατάστασης ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με

τη λειτουργία ή την υπηρεσία.

Πληκτρολόγιο οθόνης

Μπορείτε να πληκτρολογήσετε κείμενο με το πληκτρολόγιο της οθόνης.

Το πληκτρολόγιο της οθόνης εμφανίζεται στην οθόνη όταν αγγίξετε ένα

διαθέσιμο πεδίο εισαγωγής κειμένου.

Χρήση του πληκτρολογίου και εισαγωγή κειμένου

Πατήστε μία φορά για να μετατρέψετε σε κεφαλαίο το επόμενο γράμμα

που θα πληκτρολογήσετε. Για να είναι όλα κεφαλαία, πατήστε δύο φορές.

Αγγίξτε για να μεταβείτε στις ρυθμίσεις πληκτρολογίου. Αγγίξτε και

κρατήστε πατημένο για αλλαγή της μεθόδου εισαγωγής κειμένου.

Πατήστε για να προσθέσετε κενό διάστημα.

Πατήστε για να δημιουργήσετε μια νέα γραμμή.

Πατήστε για να διαγράψετε τον προηγούμενο χαρακτήρα.

Εισαγωγή τονισμένων γραμμάτων

Αν επιλέξετε τα Γαλλικά ή τα Ισπανικά ως γλώσσα εισαγωγής κειμένου,

μπορείτε να εισαγάγετε γαλλικούς ή ισπανικούς ειδικούς χαρακτήρες (π.χ. "á").

Για παράδειγμα, αν θέλετε να εισαγάγετε το χαρακτήρα "á", αγγίξτε και

κρατήστε το πλήκτρο "a", μέχρι το πλήκτρο μεγέθυνσης να επεκταθεί και να

προβάλει χαρακτήρες από διαφορετικές γλώσσες. Στη συνέχεια, επιλέξτε τον

ειδικό χαρακτήρα που θέλετε.

Η αρχική οθόνη

Ειδικά χαρακτηριστικά

Λήψη με χειρονομία

Με τη λειτουργία λήψης με χειρονομία μπορείτε να τραβήξετε μια φωτογραφία

με μια χειρονομία, χρησιμοποιώντας την μπροστινή κάμερα.

Για λήψη φωτογραφίας

Υπάρχουν δύο τρόποι χρήσης της λειτουργίας "Λήψη με χειρονομία".

Σηκώστε το χέρι σας με ανοιχτή την παλάμη έως ότου το εντοπίσει η

κάμερα και εμφανιστεί ένα πλαίσιο στην οθόνη. Στη συνέχεια, κλείστε το

χέρι σας σε γροθιά, για να ξεκινήσει ένα αντίστροφο χρονόμετρο που θα

σας δώσει χρόνο να ετοιμαστείτε.

- Ή -

Σηκώστε το χέρι σας σε γροθιά έως ότου το εντοπίσει η μπροστινή κάμερα

και εμφανιστεί ένα πλαίσιο στην οθόνη. Στη συνέχεια, ανοίξτε τη γροθιά

σας για να ξεκινήσει ένα αντίστροφο χρονόμετρο που θα σας δώσει χρόνο

να ετοιμαστείτε.

- Ή -

ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μεσοδιάστημα λήψης

Εάν σχηματίσετε γροθιά δύο φορές ή αγγίξετε και κρατήσετε πατημένο το εικονίδιο

, η κάμερα τραβά 4 διαδοχικές φωτογραφίες τη φορά.

Ειδικά χαρακτηριστικά

37

38

Προβολή χειρονομίας

Μετά τη λήψη φωτογραφίας με το φακό της μπροστινής κάμερας, μπορεί να

ελέγξετε αυτόματα τη φωτογραφία που τραβήξατε με αυτήν τη χειρονομία.

1 Αγγίξτε > > .

2 Λήψη φωτογραφίας με τη μπροστινή κάμερα.

3 Μετά τη λήψη της φωτογραφίας, μεταφέρετε το τηλέφωνο κοντά στο

πρόσωπό σας. Θα εμφανιστεί η φωτογραφία που τραβήξατε.

Λήψη φωτογραφίας Γρήγορη

προεπισκόπηση

Επιστροφή στη λειτουργία

μπροστινής κάμερας

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Ανάλογα με την ταχύτητα και τη γωνία της χειρονομίας, αυτή η λειτουργία

ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά.

Όταν η γωνία αλλάξει μετά τη γρήγορη προεπισκόπηση, θα επιστρέψει στη

λειτουργία κάμερας. Μεταβείτε στο Άλμπουμ για να δείτε ξανά τη φωτογραφία.

Ειδικά χαρακτηριστικά

Λειτουργία Glance view

Όταν η οθόνη του τηλεφώνου είναι απενεργοποιημένη, μπορείτε να δείτε τη

γραμμή κατάστασης, την ώρα και την ημερομηνία, σύροντας το δάκτυλό σας

προς τα κάτω στην οθόνη.

Ενεργοποίηση οθόνης

Η λειτουργία "Ενεργοποίηση οθόνης" σάς επιτρέπει να ενεργοποιήσετε ή να

απενεργοποιήσετε εύκολα την οθόνη με διπλό πάτημα.

Για ενεργοποίηση της οθόνης

1 Πατήστε δύο φορές το κέντρο της κλειδωμένης οθόνης, για να

ενεργοποιήσετε την οθόνη.

2 Ξεκλειδώστε την οθόνη ή μεταβείτε σε οποιαδήποτε από τις διαθέσιμες

συντομεύσεις ή γραφικά στοιχεία.

Για απενεργοποίηση της οθόνης

1 Πατήστε δύο φορές ένα κενό σημείο της Αρχικής οθόνης ή τη γραμμή

κατάστασης.

2 Η οθόνη θα απενεργοποιηθεί.

Ειδικά χαρακτηριστικά

39

40

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Αγγίξτε μια περιοχή στο κέντρο της οθόνης. Αν αγγίξετε την κάτω ή πάνω περιοχή,

η ταχύτητα αναγνώρισης μπορεί να μειωθεί.

Knock Code

Με τη λειτουργία Knock Code μπορείτε να δημιουργήσετε το δικό σας κωδικό

ξεκλειδώματος, χρησιμοποιώντας ένα συνδυασμό πατημάτων στην οθόνη.

Μπορείτε να έχετε άμεση πρόσβαση στην Αρχική οθόνη όταν η οθόνη είναι

απενεργοποιημένη, αν πατήσετε την ίδια ακολουθία πλήκτρων στην οθόνη.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Εάν εισαγάγετε λανθασμένο Knock Code 6 φορές, θα μεταβείτε υποχρεωτικά στη

σελίδα εισόδου στο λογαριασμό σας Google/αντίγραφο ασφαλείας PIN.

Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την οθόνη, αγγίξτε την με την άκρη

του δαχτύλου και όχι με το νύχι σας.

1 Αγγίξτε > > > καρτέλα Προβολή > Κλείδωμα οθόνης >

Διαλέξτε κλείδωμα οθόνης > Knock Code .

2 Αγγίξτε τα τετράγωνα σε μοτίβο, για να ορίσετε το δικό σας Knock Code. Το

προσωπικό σας μοτίβο Knock Code μπορεί να περιλαμβάνει από 6 έως 8

αγγίγματα.

Ξεκλείδωμα της οθόνης με το Knock Code

Μπορείτε να ξεκλειδώσετε την οθόνη πατώντας το μοτίβο Knock Code που έχετε ήδη ορίσει, όταν η οθόνη απενεργοποιείται.

Ειδικά χαρακτηριστικά

Διπλό παράθυρο

Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να εκτελείτε πολλές εργασίες, διαιρώντας

την οθόνη στα δύο, ώστε να χρησιμοποιείτε δύο συμβατές εφαρμογές

ταυτόχρονα.

1 Αγγίξτε > Διπλό παράθυρο .

2 Αγγίξτε ή σύρετε το εικονίδιο εφαρμογής για την αντίστοιχη εφαρμογή που

θέλετε να χρησιμοποιήσετε.

: Πατήστε για προβολή των επιλογών του μενού "Διπλό παράθυρο", ή σύρετε για προσαρμογή του μεγέθους των διαχωρισμένων οθονών.

: Εναλλαγή δύο οθονών.

: Προβολή λίστας εφαρμογών.

: Αλλαγή του επιλεγμένου παραθύρου σε πλήρη οθόνη.

: Κλείσιμο του τρέχοντος επιλεγμένου παραθύρου εφαρμογής.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το "Διπλό παράθυρο" από το

μενού "Ρυθμίσεις".

1 Αγγίξτε > > > καρτέλα Γενικές > Διπλό παράθυρο .

2 Σύρετε το πλήκτρο εναλλαγής για Ενεργοπ.

ή Απενεργ .

Λήψη+

Με τη λειτουργία Λήψη+ μπορείτε να δημιουργείτε σημειώσεις και να

αποτυπώνετε στιγμιότυπα οθόνης.

Η λειτουργία Λήψη+ σάς επιτρέπει να δημιουργείτε εύκολα και

αποτελεσματικά σημειώσεις κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, χρησιμοποιώντας

μια αποθηκευμένη εικόνα ή την τρέχουσα οθόνη του τηλεφώνου.

Ειδικά χαρακτηριστικά

41

1 Αγγίξτε και σύρετε τη γραμμή κατάστασης προς τα κάτω και αγγίξτε .

42

2 Δημιουργήστε μια σημείωση χρησιμοποιώντας τις παρακάτω επιλογές:

Πατήστε για να αναιρέσετε την πιο πρόσφατη ενέργεια.

Πατήστε για να επαναλάβετε την πιο πρόσφατη ενέργεια

διαγραφής.

Αγγίξτε για να εισαγάγετε κείμενο στη σημείωσή σας.

Αγγίξτε για να επιλέξετε τον τύπο και το χρώμα πένας.

Αγγίξτε για να χρησιμοποιήσετε τη γόμα, για να σβήσετε τα

σημάδια του στυλό από τη σημείωση.

Αγγίξτε για περικοπή της εικόνας σημείωσης.

Αγγίξτε για να αποθηκεύσετε τη σημείωση που δημιουργήσατε.

Αγγίξτε για να αποκρύψετε ή να εμφανίσετε τη γραμμή εργαλείων.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Στη λειτουργία Λήψη+, θα πρέπει να χρησιμοποιείτε την άκρη του δαχτύλου σας.

Μην χρησιμοποιείτε το νύχι σας.

3 Αγγίξτε για να αποθηκεύσετε την τρέχουσα σημείωση στο

QuickMemo+ ή στο Άλμπουμ .

Ειδικά χαρακτηριστικά

Απόρριψη Λήψη+

Πατήστε .

Προβολή της αποθηκευμένης σημείωσης

Αγγίξτε > > και επιλέξτε το άλμπουμ Capture+ .

- Ή -

Αγγίξτε > > και επιλέξτε τη σημείωση που θέλετε.

QSlide

Από οποιαδήποτε οθόνη, χρησιμοποιήστε τον πίνακα ελέγχου ειδοποιήσεων

για να αποκτήσετε εύκολη πρόσβαση και να χρησιμοποιήσετε το Βίντεο, το

Ημερολόγιο, την Αριθμομηχανή και άλλα με το QSlide.

Αγγίξτε για επέκταση του

παραθύρου σε πλήρες

παράθυρο.

Αγγίξτε για προσαρμογή της

διαφάνειας του παραθύρου.

Αγγίξτε για να κλείσετε το

παράθυρο QSlide.

Σύρετε για να προσαρμόσετε

το μέγεθος.

1 Αγγίξτε και σύρετε τη γραμμή κατάστασης προς τα κάτω > αγγίξτε QSlide

για να δείτε τις διαθέσιμες εφαρμογές QSlide.

ΣΥΜΒΟΥΛΗ!

Όταν χρησιμοποιείτε εφαρμογές που υποστηρίζουν το QSlide, αγγίξτε

> QSlide . Η λειτουργία εμφανίζεται ως μικρό παράθυρο στην οθόνη σας.

2 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και να αγγίξετε την οθόνη κάτω από τα

παράθυρα QSlide , όταν η γραμμή διαφάνειας δεν είναι πλήρης .

Ειδικά χαρακτηριστικά

43

44

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Η λειτουργία QSlide μπορεί να υποστηρίξει ταυτόχρονα μέχρι και δύο παράθυρα.

QuickRemote

Η λειτουργία QuickRemote μετατρέπει το τηλέφωνό σας σε τηλεχειριστήριο

γενικής χρήσης για την τηλεόραση, τον αποκωδικοποιητή και το ηχοσύστημα

του σπιτιού σας, και άλλα.

Εγκατάσταση

1 Αγγίξτε και σύρετε τη γραμμή κατάστασης

προς τα κάτω και, στη συνέχεια, αγγίξτε

> ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ . Εάν δεν

βλέπετε το εικονίδιο , αγγίξτε > επιλέξτε

QuickRemote για ενεργοποίηση.

- Ή -

Αγγίξτε > > καρτέλα Εφαρμογές (εάν

χρειάζεται) > > αγγίξτε .

2 Επιλέξτε τον τύπο και τη μάρκα της συσκευής

και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να

διαμορφώσετε τη συσκευή σας.

Ειδικά χαρακτηριστικά

Πρόσβαση στο QuickRemote

3 Μόλις ολοκληρώσετε την αρχική εγκατάσταση,

μπορείτε εύκολα να αποκτήσετε πρόσβαση

στο QuickRemote από τον πίνακα ελέγχου

ειδοποιήσεων. Ανοίξτε τον πίνακα ελέγχου

ειδοποιήσεων και χρησιμοποιήστε τις λειτουργίες

QuickRemote.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Το QuickRemote λειτουργεί ακριβώς όπως και ένα συνηθισμένο τηλεχειριστήριο

υπέρυθρων σημάτων (IR). Προσέξτε να μην καλύπτετε τον αισθητήρα υπερύθρων

στο επάνω μέρος του τηλεφώνου κατά τη χρήση της λειτουργίας QuickRemote.

Αυτή η λειτουργία μπορεί να μην υποστηρίζεται ανάλογα με το μοντέλο, τον

κατασκευαστή ή την εταιρεία παροχής υπηρεσιών.

Ειδικά χαρακτηριστικά

45

46

Ρύθμιση λογαριασμού Google

Την πρώτη φορά που θα ανοίξετε μια εφαρμογή Google στο τηλέφωνό σας,

θα χρειαστεί να συνδεθείτε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google. Αν δεν έχετε λογαριασμό Google, θα σας ζητηθεί να δημιουργήσετε έναν.

Δημιουργία λογαριασμού Google

1 Αγγίξτε > > > καρτέλα Γενικές > Λογαριασμοί & συγxρονισμός .

2 Αγγίξτε ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ > Google > Eναλλακτικά,

δημιουργήστε ένα νέο λογαριασμό .

3 Εισαγάγετε το όνομα και το επώνυμό σας και έπειτα αγγίξτε ΕΠΟΜΕΝΟ .

4 Εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη και αγγίξτε ΕΠΟΜΕΝΟ . Το τηλέφωνό

σας θα επικοινωνήσει με τους διακομιστές της Google και θα ελέγξει τη

διαθεσιμότητα του ονόματος χρήστη.

5 Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας και αγγίξτε ΕΠΟΜΕΝΟ .

6 Ακολουθήστε τις οδηγίες και συμπληρώστε τις απαιτούμενες και

προαιρετικές πληροφορίες που αφορούν το λογαριασμό. Περιμένετε μέχρι

ο διακομιστής να δημιουργήσει το λογαριασμό σας.

Σύνδεση στον προσωπικό σας λογαριασμό Google

1 Αγγίξτε > > > καρτέλα Γενικές > Λογαριασμοί & συγxρονισμός .

2 Αγγίξτε ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ > Google .

3 Εισαγάγετε τη διεύθυνση email σας και αγγίξτε ΕΠΟΜΕΝΟ .

4 Αφού συνδεθείτε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Gmail και να

εκμεταλλευτείτε τις υπηρεσίες της Google στο τηλέφωνό σας.

Ρύθμιση λογαριασμού Google

5 Αφού ρυθμίσετε το λογαριασμό Google, το τηλέφωνό σας θα συγχρονίζεται

αυτόματα με τον προσωπικό σας λογαριασμό Google στο web (αν υπάρχει

διαθέσιμη σύνδεση δεδομένων).

Μόλις συνδεθείτε, το τηλέφωνο συγχρονίζεται με τις υπηρεσίες Google,

π.χ. με το Gmail, τις Επαφές και το Ημερολόγιο Google. Μπορείτε επίσης να

χρησιμοποιείτε την υπηρεσία Χάρτες, να πραγματοποιείτε λήψη εφαρμογών

από το Play Store, να δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των ρυθμίσεών σας

στους διακομιστές της Google και να απολαμβάνετε τα πλεονεκτήματα άλλων

υπηρεσιών της Google στο τηλέφωνό σας.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

Μερικές εφαρμογές, όπως το Ημερολόγιο, συνεργάζονται μόνο με τον πρώτο

λογαριασμό Google που προσθέτετε. Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε πάνω από έναν λογαριασμό Google στο τηλέφωνο, βεβαιωθείτε πρώτα ότι συνδέεστε στο

λογαριασμό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε σε αυτές τις εφαρμογές. Όταν συνδέεστε,

οι επαφές, τα μηνύματα Gmail, τα συμβάντα του Ημερολογίου και άλλες πληροφορίες

αυτών των εφαρμογών και υπηρεσιών web συγχρονίζονται με το τηλέφωνό σας.

Αν δεν συνδεθείτε σε ένα λογαριασμό Google κατά τη διάρκεια της ρύθμισης,

θα σας ζητηθεί να συνδεθείτε σε ένα λογαριασμό Google ή να δημιουργήσετε

νέο λογαριασμό την πρώτη φορά που θα ανοίξετε μια εφαρμογή η οποία απαιτεί

σύνδεση σε λογαριασμό, όπως το Gmail ή το Play Store.

Αν διαθέτετε εταιρικό λογαριασμό από την εταιρεία στην οποία εργάζεστε ή από άλλη εταιρεία, το τμήμα πληροφορικής ίσως έχει ειδικές οδηγίες σύνδεσης στον

συγκεκριμένο λογαριασμό.

Ρύθμιση λογαριασμού Google

47

48

Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές

Wi-Fi

Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση υψηλής ταχύτητας στο Internet όταν

βρίσκεστε στην εμβέλεια του ασύρματου σημείου πρόσβασης (AP).

Σύνδεση σε δίκτυα Wi-Fi

1 Αγγίξτε > > > καρτέλα Δίκτυα > Wi-Fi .

2 Πατήστε για να ενεργοποιηθεί το Wi-Fi και να ξεκινήσει η σάρωση για

διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi.

3 Πατήστε ένα δίκτυο για να συνδεθείτε σε αυτό.

Αν το δίκτυο προστατεύεται με ένα εικονίδιο λουκέτου, θα πρέπει να

εισαγάγετε ένα κλειδί ασφαλείας ή κωδικό πρόσβασης.

4 Η γραμμή κατάστασης εμφανίζει εικονίδια που υποδεικνύουν την

κατάσταση Wi-Fi.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Εάν βρίσκεστε εκτός δικτύου Wi-Fi ή έχετε απενεργοποιήσει το Wi-Fi, η συσκευή

μπορεί να συνδεθεί αυτόματα στο Web, χρησιμοποιώντας δεδομένα κινητής

τηλεφωνίας, για τα οποία ενδέχεται να επιβαρυνθείτε με χρεώσεις.

ΣΥΜΒΟΥΛΗ!

Τρόπος λήψης διεύθυνσης MAC

Αγγίξτε > > > καρτέλα Δίκτυα > Wi-Fi > > Wi-Fi για

προxωρημένους > Διεύθυνση MAC .

Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές

Bluetooth

Το Bluetooth είναι μια τεχνολογία επικοινωνίας περιορισμένης εμβέλειας που

σας επιτρέπει να συνδεθείτε ασύρματα με διάφορες συσκευές Bluetooth, όπως

ακουστικά και κιτ αυτοκινήτου handsfree, και φορητές συσκευές, υπολογιστές,

εκτυπωτές και ασύρματες συσκευές με δυνατότητα Bluetooth.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Η LG δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν απώλειες, υποκλοπές ή κακή χρήση

δεδομένων που αποστέλλονται μέσω της λειτουργίας Bluetooth.

Φροντίζετε πάντα να μοιράζεστε και να λαμβάνετε δεδομένα από συσκευές που

είναι αξιόπιστες και διαθέτουν την κατάλληλη ασφάλεια.

Αν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ των συσκευών, η λειτουργική απόσταση ενδέχεται

να μειωθεί.

Ορισμένες συσκευές, ιδίως όσες δεν έχουν ελεγχθεί ή εγκριθεί από την Bluetooth

SIG, ενδέχεται να μην είναι συμβατές με τη συσκευή σας.

Σύζευξη του τηλεφώνου σας με άλλη συσκευή Bluetooth

1 Αγγίξτε > > > καρτέλα Δίκτυα > Bluetooth .

2 Αγγίξτε για να ενεργοποιήσετε το Bluetooth και ξεκινήστε τη σάρωση

για διαθέσιμες συσκευές Bluetooth.

Εάν θέλετε να εντοπίσετε και τις ορατές συσκευές εντός εμβέλειας, αγγίξτε

ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ .

3 Επιλέξτε από τη λίστα τη συσκευή με την οποία θέλετε να γίνει σύζευξη. Εάν

η σύζευξη είναι επιτυχής, το τηλέφωνό σας συνδέεται με την άλλη συσκευή.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Η σύζευξη μεταξύ δύο συσκευών Bluetooth είναι διαδικασία που γίνεται μία φορά.

Μόλις δημιουργηθεί η σύζευξη, οι συσκευές θα συνεχίσουν να αναγνωρίζουν τη

συνεργασία τους και θα ανταλλάσουν πληροφορίες.

Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές

49

ΣΥΜΒΟΥΛΗ!

Στο εγχειρίδιο της συσκευής Bluetooth θα βρείτε πληροφορίες

σχετικά με τη λειτουργία σύζευξης και τον κωδικό πρόσβασης (συνήθως είναι 0 0 0

0 – τέσσερα μηδενικά).

Αποστολή δεδομένων μέσω Bluetooth

1 Επιλέξτε ένα αρχείο ή στοιχείο, όπως μια επαφή ή ένα αρχείο πολυμέσων.

2 Ενεργοποιήστε την επιλογή για την αποστολή δεδομένων μέσω Bluetooth.

3 Αναζητήστε και πραγματοποιήστε σύζευξη με μια συσκευή με δυνατότητα

Bluetooth.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Λόγω των διαφορετικών προδιαγραφών και λειτουργιών άλλων συσκευών

συμβατών με Bluetooth, η οθόνη και οι διαδικασίες ενδέχεται να διαφέρουν, ενώ

οι λειτουργίες όπως η μεταφορά ή η ανταλλαγή ενδέχεται να μην είναι εφικτές με όλες τις συσκευές που είναι συμβατές με Bluetooth.

Λήψη δεδομένων μέσω Bluetooth

1 Αγγίξτε > > > καρτέλα Δίκτυα > Bluetooth .

2 Αγγίξτε για να ενεργοποιήσετε το Bluetooth.

3 Θα λάβετε ένα αίτημα για να αποδεχτείτε την προσπάθεια σύζευξης από τη

συσκευή αποστολής. Φροντίστε να επιλέξετε ΑΠΟΔΟΧΗ .

Wi-Fi Direct

Το Wi-Fi Direct παρέχει απευθείας σύνδεση μεταξύ συσκευών με δυνατότητα

Wi-Fi χωρίς να απαιτείται σημείο πρόσβασης.

50

Ενεργοποίηση Wi-Fi Direct

1 Αγγίξτε > > > καρτέλα Δίκτυα > Wi-Fi .

2 Αγγίξτε > Wi-Fi για προxωρημένους > Wi-Fi Direct .

Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Όταν βρίσκεστε σε αυτό το μενού, η συσκευή σας είναι ορατή σε άλλες συσκευές

Wi-Fi Direct που βρίσκονται κοντά.

Μεταφορά δεδομένων μεταξύ ενός PC και της συσκευής

Μπορείτε να αντιγράψετε ή να μεταφέρετε δεδομένα μεταξύ ενός PC και της

συσκευής.

Μεταφορά δεδομένων

1 Συνδέστε τη συσκευή σας σε PC χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB που

παρέχεται μαζί με το τηλέφωνό σας.

2 Ανοίξτε το πλαίσιο Ειδοποιήσεις, αγγίξτε τον τρέχοντα τύπο σύνδεσης και

επιλέξτε Συσκευή πολυμέσων (MTP) .

3 Εμφανίζεται ένα αναδυόμενο παράθυρο στο PC σας, το οποίο σας επιτρέπει

να μεταφέρετε τα δεδομένα που θέλετε.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Για να μπορείτε να εντοπίσετε το τηλέφωνό σας, απαιτείται εγκατάσταση του

προγράμματος οδήγησης της πλατφόρμας LG Android στο PC σας.

Ελέγξτε τις απαιτήσεις για τη χρήση της Συσκευή πολυμέσων (MTP) .

Στοιχεία

Λειτουργικό σύστημα

Απαίτηση

Microsoft Windows XP SP3, Vista ή νεότερη έκδοση

Έκδοση Windows Media Windows Media Player 10 ή νεότερη έκδοση

Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές

51

52

Κλήσεις

Πραγματοποίηση κλήσης

1 Αγγίξτε > για να ανοίξετε το πληκτρολόγιο κλήσης.

2 Εισαγάγετε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο κλήσης. Για να

διαγράψετε ένα ψηφίο, πατήστε .

3 Αφού πληκτρολογήσετε τον αριθμό που επιθυμείτε, αγγίξτε για να

πραγματοποιήσετε την κλήση.

4 Για να τερματίσετε μια κλήση, αγγίξτε .

ΣΥΜΒΟΥΛΗ!

Για να εισαγάγετε το σύμβολο "+" όταν πραγματοποιείτε διεθνείς

κλήσεις, αγγίξτε παρατεταμένα το .

Κλήση επαφών

1 Αγγίξτε > για να ανοίξετε τις επαφές σας.

2 Πραγματοποιήστε κύλιση στη λίστα επαφών. Μπορείτε επίσης να εισαγάγετε

το όνομα της επαφής στο πεδίο αναζήτησης ή να περιηγηθείτε με κύλιση

στα γράμματα της αλφαβήτου στη δεξιά πλευρά της οθόνης.

3 Στη λίστα που εμφανίζεται, αγγίξτε την επαφή που θέλετε να καλέσετε.

Απάντηση και απόρριψη κλήσης

Σύρετε το εικονίδιο προς οποιαδήποτε κατεύθυνση, για να απαντήσετε

σε μια εισερχόμενη κλήση.

Σύρετε το εικονίδιο προς οποιαδήποτε κατεύθυνση, για να απορρίψετε

μια εισερχόμενη κλήση.

Κλήσεις

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Αγγίξτε ή σύρετε την επιλογή Απόρριψη με μήνυμα , αν θέλετε να στείλετε

μήνυμα στον καλούντα.

Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης

1 Στη διάρκεια της πρώτης κλήσης, πατήστε > Προσθήκη κλήσης και

πληκτρολογήστε τον αριθμό.

2 Αγγίξτε για να πραγματοποιήσετε την κλήση.

3 Στην οθόνη κλήσεων εμφανίζονται και οι δύο κλήσεις. Η αρχική σας κλήση

κλειδώνεται και τίθεται σε αναμονή.

4 Για εναλλαγή μεταξύ των κλήσεων, πατήστε τον εμφανιζόμενο αριθμό.

Εναλλακτικά, αγγίξτε για να ξεκινήσετε μια κλήση συνδιάσκεψης.

5 Για να τερματίσετε όλες τις κλήσεις, αγγίξτε .

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Χρεώνεστε για κάθε κλήση που πραγματοποιείτε.

Προβολή αρχείων καταγραφής κλήσεων

1 Αγγίξτε > > καρτέλα Αρxεία καταγρ. κλήσ.

.

2 Εμφανίζεται μια λίστα όλων των εξερχόμενων, εισερχόμενων και

αναπάντητων κλήσεων.

ΣΥΜΒΟΥΛΗ!

Πατήστε οποιαδήποτε καταχώριση του αρχείου καταγραφής κλήσεων για να δείτε

την ημερομηνία, την ώρα και τη διάρκεια της κλήσης.

Αγγίξτε > Διαγραφή όλων , για να διαγράψετε όλα τα καταγεγραμμένα

στοιχεία.

Κλήσεις

53

Ρυθμίσεις κλήσεων

Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις κλήσης του τηλεφώνου, όπως η

προώθηση κλήσεων, καθώς και άλλες ειδικές λειτουργίες που προσφέρονται

από τον πάροχό σας.

1 Αγγίξτε > για να ανοίξετε το πληκτρολόγιο κλήσης.

2 Αγγίξτε > Ρυθμίσεις κλήσεων και διαμορφώστε τις επιλογές που

επιθυμείτε.

54

Κλήσεις

Επαφές

Μπορείτε να προσθέσετε επαφές στο τηλέφωνο και να τις συγχρονίσετε με τις

επαφές του προσωπικού σας λογαριασμού Google ή με άλλους λογαριασμούς

που υποστηρίζουν το συγχρονισμό επαφών.

Αναζήτηση επαφής

1 Αγγίξτε > για να ανοίξετε τις επαφές σας.

2 Πατήστε Αναζήτηση επαφών και εισαγάγετε το όνομα της επαφής με το

πληκτρολόγιο.

Προσθήκη νέας επαφής

1 Αγγίξτε > και εισαγάγετε τον αριθμό της νέας επαφής.

2 Αγγίξτε > Προσθήκη στις επαφές > Νέα επαφή .

3 Αν θέλετε να προσθέσετε μια εικόνα στη νέα επαφή, αγγίξτε το εικονίδιο

εικόνων.

Επιλέξτε Λήψη φωτογραφίας ή Επιλογή από τη συλλογή .

4 Εισαγάγετε τις πληροφορίες που θέλετε για την επαφή.

5 Αγγίξτε ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ .

Αγαπημένες επαφές

Μπορείτε να ορίσετε ως αγαπημένες τις επαφές που καλείτε πιο συχνά.

Επαφές

55

56

Προσθήκη επαφής στις αγαπημένες σας

1 Αγγίξτε > για να ανοίξετε τις επαφές σας.

2 Επιλέξτε μια επαφή για να δείτε τις λεπτομέρειές της.

3 Αγγίξτε το αστέρι επάνω δεξιά στην οθόνη. Το αστέρι γίνεται κίτρινο.

Κατάργηση μιας επαφής από τη λίστα αγαπημένων

1 Αγγίξτε > > καρτέλα Αγαπημένοι .

2 Επιλέξτε μια επαφή για να δείτε τις λεπτομέρειές της.

3 Αγγίξτε το κίτρινο αστέρι επάνω δεξιά στην οθόνη. Το αστέρι αποκτά

σκούρο χρώμα και η επαφή καταργείται από τα αγαπημένα.

Δημιουργία ομάδας

1 Αγγίξτε > > καρτέλα Ομάδες .

2 Αγγίξτε > Νέα ομάδα .

3 Εισαγάγετε ένα όνομα για τη νέα ομάδα. Μπορείτε επίσης να ορίσετε έναν

ξεχωριστό ήχο κλήσης για την ομάδα που δημιουργήσατε.

4 Αγγίξτε Προσθήκη μελών για να προσθέσετε επαφές στην ομάδα και

αγγίξτε ΠΡΟΣΘΗΚΗ .

5 Αγγίξτε ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ για να αποθηκεύσετε την ομάδα.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Εάν διαγράψετε μια ομάδα, οι επαφές που έχουν αντιστοιχιστεί με τη συγκεκριμένη

ομάδα δεν θα χαθούν. Θα παραμείνουν στη λίστα επαφών σας.

Επαφές

Μήνυμα

Το τηλέφωνό σας συνδυάζει την ανταλλαγή μηνυμάτων κειμένου και

πολυμέσων σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού.

Αποστολή μηνύματος

1 Αγγίξτε > > .

2 Εισαγάγετε το όνομα ή τον αριθμό της επαφής στο πεδίο Προς . Όσο

πληκτρολογείτε το όνομα της επαφής, εμφανίζονται επαφές που ταιριάζουν.

Μπορείτε να αγγίξετε έναν προτεινόμενο παραλήπτη και να προσθέσετε

περισσότερες από μία επαφές.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Μπορεί να χρεωθείτε για κάθε μήνυμα κειμένου που στέλνετε. Συμβουλευτείτε τον

πάροχο υπηρεσιών σας.

3 Αγγίξτε το πεδίο κειμένου και αρχίστε να γράφετε το μήνυμά σας.

4 Αγγίξτε για να ανοίξει το μενού επιλογών. Επιλέξτε οποιαδήποτε από τις

διαθέσιμες επιλογές.

ΣΥΜΒΟΥΛΗ!

Μπορείτε να αγγίξετε για να επισυνάψετε στο μήνυμα το αρχείο

που θέλετε να μοιραστείτε.

5 Για να στείλετε το μήνυμά σας, πατήστε Αποστ .

Μήνυμα

57

58

ΣΥΜΒΟΥΛΗ!

Το όριο των 160 χαρακτήρων μπορεί να διαφέρει από χώρα σε χώρα ανάλογα

με την κωδικοποίηση του κειμένου του μηνύματος και τη γλώσσα που

χρησιμοποιείται στο μήνυμα.

Αν προστεθεί ένα αρχείο εικόνας, βίντεο ή ήχου σε ένα μήνυμα κειμένου, αυτό θα

μετατραπεί αυτόματα σε μήνυμα πολυμέσων και θα επιβαρυνθείτε με την ανάλογη

χρέωση.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Όταν λαμβάνετε μήνυμα κειμένου κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, ακούγεται μια

ηχητική ειδοποίηση.

Προβολή συζήτησης

Τα μηνύματα που έχετε ανταλλάξει με κάποιο άλλο άτομο προβάλλονται με

χρονολογική σειρά, έτσι ώστε να μπορείτε να βλέπετε και να βρίσκετε εύκολα

τις συνομιλίες σας.

Αλλαγή των ρυθμίσεων ανταλλαγής μηνυμάτων

Οι ρυθμίσεις ανταλλαγής μηνυμάτων του τηλεφώνου σας είναι

προκαθορισμένες, έτσι ώστε να μπορείτε να στείλετε μηνύματα αμέσως.

Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις, ανάλογα με τις προτιμήσεις σας.

Αγγίξτε > > > Ρυθμίσεις .

Μήνυμα

E-mail

Με την εφαρμογή Email μπορείτε να διαβάζετε email από άλλους παρόχους,

εκτός του Gmail. Η εφαρμογή Email υποστηρίζει τους ακόλουθους τύπους

λογαριασμών: POP3, IMAP και Microsoft Exchange (για χρήστες εταιρικών

λογαριασμών).

Διαχείριση λογαριασμών email

Για να ανοίξετε την εφαρμογή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου

Όταν ανοίγετε για πρώτη φορά την εφαρμογή Email, ανοίγει ένας οδηγός

ρύθμισης από τον οποίο μπορείτε να προσθέσετε λογαριασμό email.

Αγγίξτε > > .

Προσθήκη άλλου λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:

Αγγίξτε > > > > Ρυθμίσεις > .

Αλλαγή των γενικών ρυθμίσεων email:

Αγγίξτε > > > > Ρυθμίσεις > Γενικές ρυθμίσεις .

Διαγραφή λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:

Αγγίξτε > > > > Ρυθμίσεις > > Κατάργηση λογαριασμού

> Επιλέξτε το λογαριασμό που θέλετε να διαγράψετε > ΔΙΑΓΡ.

> ΝΑΙ .

E-mail

59

60

Χρήση φακέλων λογαριασμών

Αγγίξτε > > > > Εμφάνιση όλων των φακέλων .

Κάθε λογαριασμός περιέχει τους εξής φακέλους: Εισερxόμενα, Εξερxόμενα,

Απεσταλμένα και Πρόχειρα. Ίσως υπάρχουν κι άλλοι φάκελοι, ανάλογα με τις

λειτουργίες που υποστηρίζει ο πάροχος υπηρεσιών του λογαριασμού σας.

Σύνθεση και αποστολή email

1 Αγγίξτε > > > για να δημιουργήσετε ένα νέο e-mail.

2 Εισαγάγετε τη διεύθυνση του παραλήπτη του μηνύματος. Όσο

πληκτρολογείτε το κείμενο, εμφανίζονται διευθύνσεις από τις επαφές

που ταιριάζουν. Αν υπάρχουν πολλές διευθύνσεις, διαχωρίστε τις με

ερωτηματικά.

3 Αγγίξτε το πεδίο Cc/Bcc για κάνετε κοινοποίηση ή ιδιαίτερη κοινοποίηση σε άλλες επαφές/διευθύνσεις e-mail.

4 Αγγίξτε το πεδίο κειμένου και πληκτρολογήστε το μήνυμά σας.

5 Αγγίξτε για να επισυνάψετε το αρχείο που θέλετε να στείλετε με το

μήνυμά σας.

6 Αγγίξτε για να στείλετε το μήνυμα.

E-mail

Κάμερα και Βίντεο

Επιλογές κάμερας στο σκόπευτρο

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κάμερα ή τη βιντεοκάμερα για να

τραβήξετε και να μοιραστείτε φωτογραφίες και βίντεο.

Αγγίξτε > > > > .

1 6

2

7

3

8

4

5 9

Απόκρυψη/Εμφάνιση επιλογών – Αγγίξτε για απόκρυψη/εμφάνιση των

επιλογών της κάμερας στο σκόπευτρο. Επιλέξτε από τα εξής: Απλό , Βασικό ή Χειροκίν.

.

Φλας – Επιτρέπει τη διαχείριση του φλας της κάμερας.

Εναλλαγή κάμερας – Αγγίξτε για να εναλλάσσεστε μεταξύ του πίσω και

του μπροστινού φακού της κάμερας.

Τρόπος λήψης – Επιτρέπει την επιλογή του τρόπου λήψης για την εικόνα.

Ρυθμίσεις – Αγγίξτε αυτό το εικονίδιο, για να ανοίξετε το μενού ρυθμίσεων

της κάμερας.

Άλμπουμ – Αγγίξτε για να δείτε την τελευταία φωτογραφία ή βίντεο που

τραβήξατε.

Κάμερα και Βίντεο

61

62

Εγγραφή – Αγγίξτε για να ξεκινήσει η εγγραφή.

Λήψη – Αγγίξτε για να τραβήξετε φωτογραφία.

Πλήκτρο Πίσω – Αγγίξτε για έξοδο από την κάμερα.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Πριν να αρχίσετε να τραβάτε φωτογραφίες, φροντίστε να καθαρίσετε το

προστατευτικό κάλυμμα του φακού με ένα ύφασμα από μικροΐνες. Εάν το κάλυμμα

του φακού έχει δαχτυλιές οι εικόνες μπορεί να είναι θαμπές με "φωτοστέφανο"

γύρω από τα θέματα.

Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους

Στο σκόπευτρο της κάμερας, αγγίξτε για να εμφανιστούν οι επιλογές για

προχωρημένους. Αγγίξτε κάθε εικονίδιο για να προσαρμόσετε τις ακόλουθες

ρυθμίσεις της κάμερας.

Συνδυάζει τις φωτογραφίες που έχουν ληφθεί με πολλές εκθέσεις

σε μία βελτιστοποιημένη φωτογραφία, για τη δημιουργία

καλύτερης φωτογραφίας σε δύσκολες συνθήκες φωτισμού.

Ορίστε το μέγεθος της φωτογραφίας και του βίντεο.

Επιτρέπει τη λήψη φωτογραφιών με φωνητικές εντολές. Όταν

είναι ενεργοποιημένη, πείτε απλώς " Cheese ", " Smile ", " LG ", κλπ.,

για να τραβήξετε μια φωτογραφία.

Ορίστε το χρονοδιακόπτη της κάμερας. Η ρύθμιση αυτή είναι

ιδανική όταν θέλετε να συμπεριληφθείτε στη φωτογραφία ή το

βίντεο.

Κάμερα και Βίντεο

/

Επιτρέπει τη λήψη καλύτερων φωτογραφιών και βίντεο,

εμφανίζοντας μια γραμμή πλέγματος, για να σας βοηθήσει με την

ευθυγράμμιση.

Ορίστε τη θέση όπου θα αποθηκεύονται οι φωτογραφίες και τα

βίντεό σας. Επιλέξτε IN (εσωτερική μνήμη) ή SD (κάρτα μνήμης).

Αυτό το μενού εμφανίζεται μόνο όταν έχει τοποθετηθεί κάρτα SD.

Αγγίξτε το για να μάθετε πώς λειτουργεί μια δυνατότητα. Με το

εικονίδιο αυτό εμφανίζεται ένας οδηγός βοήθειας.

Χρήση των ρυθμίσεων λειτουργίας

Στο σκόπευτρο της κάμερας, αγγίξτε

Λειτ.

για να εμφανιστούν οι επιλογές

λειτουργίας. Αγγίξτε κάθε εικονίδιο για να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες

ρυθμίσεις λειτουργίας.

Σας επιτρέπει να τραβήξετε πανοραμικές φωτογραφίες.

Η λειτουργία Διπλή επιτρέπει τη λήψη φωτογραφίας ή την

εγγραφή βίντεο με την εμπρός και την πίσω κάμερα ταυτόχρονα.

Εγγραφή βίντεο για προβολή σε αργή κίνηση.

Κάμερα και Βίντεο

63

64

Μη αυτόματη λειτουργία στο στόχαστρο

Μπορείτε να ελέγχετε μη αυτόματα την επιλογή κάθε στοιχείου.

Αγγίξτε > > > > .

8

1

2 3 4 5 6 7

– Αγγίξτε για να επιλέξετε μια από τις μορφές αρχείου JPG και

JPG+DNG.

– Αγγίξτε για να βελτιώσετε την ποιότητα χρώματος σε διάφορες

συνθήκες φωτισμού.

– Αγγίξτε για χρήση της λειτουργίας μη αυτόματης εστίασης.

– Αγγίξτε για ρύθμιση της φωτεινότητας.

– Αγγίξτε για ρύθμιση του ISO.

– Αγγίξτε για ρύθμιση της ταχύτητας κλείστρου.

– Αγγίξτε για χρήση του κλειδώματος αυτόματης έκθεσης.

Εμφανίστε τις πληροφορίες μη αυτόματης κατάστασης.

Κάμερα και Βίντεο

Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους, για τη μη αυτόματη λειτουργία

Στο σκόπευτρο της κάμερας, αγγίξτε για να εμφανιστούν οι επιλογές για

προχωρημένους. Αγγίξτε κάθε εικονίδιο για να προσαρμόσετε τις ακόλουθες

ρυθμίσεις της κάμερας.

Αγγίξτε για να εμφανιστεί η ένδειξη κλίσης ή γραμμή πλέγματος ως

βοήθεια για την ευθυγράμμιση.

Αγγίξτε για να εμφανιστεί ένα ιστόγραμμα.

Λήψη φωτογραφίας

1 Αγγίξτε > > .

2 Καδράρετε το θέμα σας στην οθόνη.

3 Ένα τετράγωνο γύρω από το θέμα υποδεικνύει ότι η κάμερα έχει εστιάσει.

4 Αγγίξτε για λήψη μιας φωτογραφίας. Η φωτογραφία θα αποθηκευτεί

αυτόματα στο Άλμπουμ.

Μετά τη λήψη φωτογραφίας

Για να δείτε την τελευταία φωτογραφία που τραβήξατε, αγγίξτε τη μικρογραφία

εικόνας στην οθόνη.

Αγγίξτε για να επεξεργαστείτε τη φωτογραφία.

Πατήστε για να τραβήξετε άλλη φωτογραφία αμέσως.

Αγγίξτε για να ανοίξετε τις διαθέσιμες επιλογές κοινής χρήσης.

Πατήστε το για να διαγράψετε τη φωτογραφία.

Αγγίξτε για να αποκτήσετε πρόσβαση σε πρόσθετες επιλογές.

Κάμερα και Βίντεο

65

66

Αγγίξτε για να προσθέσετε τη φωτογραφία στα αγαπημένα σας.

Αυτόματη εστίαση πολλών σημείων

Κατά τη λήψη μιας φωτογραφίας, η Αυτόματη εστίαση (AF) πολλών σημείων

λειτουργεί αυτόματα, επιτρέποντάς σας να βλέπετε καθαρά την εικόνα.

Πολλαπλή λήψη

Επιτρέπει τη γρήγορη λήψη πολλών φωτογραφιών. Αγγίξτε και κρατήστε .

Ζουμ 8X

Κατά τη χρήση του φακού πίσω κάμερας, μπορείτε να μεγεθύνετε ή σμικρύνετε έως 8x.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Κρατήστε σταθερά τη συσκευή. Η δυνατότητα αυτή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί

με ορισμένες λειτουργίες. Κατά τη λήψη φωτογραφιών με θέματα σε γρήγορη

κίνηση, ορισμένα αντικείμενα ενδέχεται να αλληλεπικαλύπτονται.

Εγγραφή βίντεο

1 Αγγίξτε > > .

2 Καδράρετε το θέμα σας στην οθόνη.

3 Αγγίξτε για να ξεκινήσει η εγγραφή του βίντεο.

4 Η διάρκεια του βίντεο εμφανίζεται στο επάνω μέρος της οθόνης.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Αγγίξτε για να τραβήξετε φωτογραφίες κατά την εγγραφή βίντεο.

Κάμερα και Βίντεο

5 Πατήστε για παύση της εγγραφής βίντεο. Μπορείτε να συνεχίσετε ξανά

την εγγραφή, αγγίζοντας .

- Ή -

Πατήστε για διακοπή της εγγραφής. Το βίντεο θα αποθηκευτεί

αυτόματα στο Άλμπουμ.

Μετά την εγγραφή βίντεο

Αγγίξτε τη μικρογραφία βίντεο στην οθόνη, για να δείτε το τελευταίο βίντεο

που τραβήξατε.

Πατήστε το, για να τραβήξετε αμέσως ένα άλλο βίντεο.

Αγγίξτε για να ανοίξετε τις διαθέσιμες επιλογές κοινής χρήσης (όπως

τα Μηνύματα ή το Bluetooth) για κοινή χρήση.

Πατήστε για να διαγράψετε το βίντεο.

Αγγίξτε για να αποκτήσετε πρόσβαση σε πρόσθετες επιλογές.

Αγγίξτε για να προσθέσετε το βίντεο στα αγαπημένα σας.

Live Zoom

Με τη λειτουργία Live Zoom μπορείτε να κάνετε μεγέθυνση ή σμίκρυνση

του τμήματος ενός βίντεο που αναπαράγεται, ώστε η επιθυμητή ενότητα να

φαίνεται μεγαλύτερη ή μικρότερη.

Κατά την προβολή ενός βίντεο, χρησιμοποιήστε το δείκτη και τον αντίχειρά

σας, ενώνοντας ή απομακρύνοντας το ένα δάχτυλο από το άλλο, για

μεγέθυνση ή σμίκρυνση.

Κάμερα και Βίντεο

67

68

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Μην ασκείτε υπερβολική πίεση. Η οθόνη αφής είναι αρκετά ευαίσθητη και

ανταποκρίνεται σε ένα ελαφρύ, αλλά σταθερό πάτημα.

Διπλή αναπαραγωγή

Η Διπλή αναπαραγωγή (ενσύρματη ή ασύρματη σύνδεση σε δύο οθόνες)

μπορεί να πραγματοποιηθεί σε διαφορετική οθόνη.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Συνδέστε δύο συσκευές με ενσύρματη σύνδεση μέσω καλωδίου (Slimport-HDMI) ή ασύρματα (Miracast). Η συνδεδεμένη συσκευή μπορεί να είναι μια τηλεόραση ή οθόνη που υποστηρίζεται μέσω καλωδίου HDMI ή Miracast. Η λειτουργία

Διπλής αναπαραγωγής υποστηρίζει τις εφαρμογές Άλμπουμ και Βίντεο. Αγγίξτε

μία φορά το όταν η κατάσταση των δύο οθονών είναι διαφορετική (δηλαδή, όταν η οθόνη αναπαράγει ένα βίντεο και η εφαρμογή βίντεο του τηλεφώνου

εμφανίζει κενή οθόνη), για να ξεκινήσει η λειτουργία Διπλής αναπαραγωγής. Δεν

υποστηρίζονται όλα τα βίντεο από τη λειτουργία Διπλής αναπαραγωγής. Η Διπλή

αναπαραγωγή λειτουργεί σε οθόνες με ανάλυση 1280x720 ή υψηλότερη.

Κάμερα και Βίντεο

Άλμπουμ

Η εφαρμογή Άλμπουμ παρουσιάζει τις εικόνες και τα βίντεο στο χώρο

αποθήκευσης, συμπεριλαμβανομένων αυτών που έχετε τραβήξει με την

εφαρμογή Κάμερα, αλλά και αυτών που έχετε κατεβάσει από το διαδίκτυο ή άλλες θέσεις.

1 Αγγίξτε > > για προβολή των εικόνων που είναι αποθηκευμένες

στο χώρο αποθήκευσης.

2 Πατήστε ένα άλμπουμ για να το ανοίξετε και να προβάλετε τα περιεχόμενά

του. (Οι εικόνες και τα βίντεο στο άλμπουμ εμφανίζονται με χρονολογική

σειρά.)

3 Για να δείτε μια εικόνα σε ένα άλμπουμ, πατήστε το αντίστοιχο στοιχείο.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Ανάλογα με το λογισμικό που είναι εγκαταστημένο, ορισμένες μορφές αρχείων

ενδέχεται να μην υποστηρίζονται.

Ορισμένα αρχεία ενδέχεται να μην αναπαράγονται σωστά, λόγω της

κωδικοποίησής τους.

Προβολή εικόνων

Το Άλμπουμ εμφανίζει τις εικόνες σας σε φακέλους. Όταν μια άλλη εφαρμογή, όπως το E-mail, αποθηκεύει μια εικόνα, δημιουργείται αυτόματα ο φάκελος

λήψης που θα περιέχει την εικόνα αυτή. Παρομοίως, η αποτύπωση

στιγμιότυπων οθόνης δημιουργεί αυτόματα το φάκελο "Στιγμιότυπα οθόνης".

Οι εικόνες εμφανίζονται σύμφωνα με την ημερομηνία δημιουργίας τους.

Επιλέξτε μια εικόνα για να τη δείτε σε προβολή πλήρους οθόνης. Σύρετε προς

τα αριστερά ή προς τα δεξιά για να δείτε την επόμενη ή την προηγούμενη

εικόνα.

Κάμερα και Βίντεο

69

70

Προβολή λωρίδας χρόνου

Το Άλμπουμ ταξινομεί αυτόματα και εμφανίζει πολλές φωτογραφίες με

χρονολογική σειρά για να τις δείτε με μία ματιά.

1 Αγγίξτε > > .

2 Αγγίξτε > Χρονοδιάγραμμα .

3 Επιλέξτε από τα εξής: Έτος , Μήνας και Ημέρα .

Προβολή αναμνήσεων

Το Άλμπουμ οργανώνει αυτόματα και εμφανίζει τα άλμπουμ αναμνήσεων,

ανάλογα με τις πληροφορίες περιοχής και ώρας των αποθηκευμένων

φωτογραφιών.

1 Αγγίξτε > > .

2 Αγγίξτε > Εφέ Αναμνήσεις .

3 Επιλέξτε άλμπουμ αναμνήσεων.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Αυτή η λειτουργία είναι μια υπηρεσία που βασίζεται στην τοποθεσία. Τραβήξτε

φωτογραφίες και βίντεο με τις τοποθεσίες τους.

Μεγέθυνση και σμίκρυνση

Χρησιμοποιήστε μία από τις ακόλουθες μεθόδους για να μεγεθύνετε μια

εικόνα:

Πατήστε δύο φορές σε οποιοδήποτε σημείο.

Απομακρύνετε τα δύο δάχτυλά σας σε οποιοδήποτε σημείο στην εικόνα

για μεγέθυνση. Ενώστε τα δάχτυλα (τσίμπημα) ή πατήστε δύο φορές την

εικόνα για σμίκρυνση.

Κάμερα και Βίντεο

Επιλογές βίντεο

1 Αγγίξτε > > .

2 Επιλέξτε το βίντεο που θέλετε να δείτε.

Πατήστε για παύση/συνέχιση της αναπαραγωγής βίντεο.

Αγγίξτε και κρατήστε για να προχωρήσετε το τραγούδι 3

δευτερόλεπτα μπροστά.

Αγγίξτε για προώθηση 10 δευτερολέπτων μπροστά.

Αγγίξτε και κρατήστε για να γυρίσετε το τραγούδι 3

δευτερόλεπτα πίσω.

Αγγίξτε για επιστροφή 10 δευτερολέπτων προς τα πίσω.

Αγγίξτε για να προσαρμόσετε την ένταση ήχου του βίντεο.

Αγγίξτε για κλείδωμα/ξεκλείδωμα της οθόνης.

Αγγίξτε για χρήση του QSlide για την εφαρμογή Βίντεο.

Πατήστε το, για να μοιραστείτε το βίντεό σας μέσω της

λειτουργίας SmartShare.

Αγγίξτε για να αποκτήσετε πρόσβαση σε πρόσθετες επιλογές.

Κάμερα και Βίντεο

71

72

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Κατά την αναπαραγωγή ενός βίντεο, σύρετε τη δεξιά πλευρά της οθόνης προς τα

επάνω ή κάτω για να προσαρμόσετε τον ήχο.

Κατά την αναπαραγωγή ενός βίντεο, σύρετε την αριστερή πλευρά της οθόνης

προς τα επάνω ή κάτω για να προσαρμόσετε τη φωτεινότητα.

Κατά την αναπαραγωγή ενός βίντεο, σύρετε το δάχτυλό σας από αριστερά προς τα

δεξιά (ή αντίστροφα) για γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός ή προς τα πίσω.

Επεξεργασία φωτογραφιών

Κατά την προβολή μιας φωτογραφίας, αγγίξτε .

Διαγραφή φωτογραφιών/βίντεο

Χρησιμοποιήστε μία από τις ακόλουθες μεθόδους:

Ενώ είστε σε ένα φάκελο, αγγίξτε , επιλέξτε τις φωτογραφίες/τα βίντεο

και, στη συνέχεια, αγγίξτε ΔΙΑΓΡΑΦΗ .

Κατά την προβολή μιας φωτογραφίας, αγγίξτε .

Ρύθμιση ταπετσαρίας

Κατά την προβολή μιας φωτογραφίας, αγγίξτε > Ορισμός εικόνας ως , για

να ορίσετε την εικόνα ως ταπετσαρία ή να την αντιστοιχίσετε σε μια επαφή.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Ανάλογα με το λογισμικό που είναι εγκαταστημένο, ορισμένες μορφές αρχείων

ενδέχεται να μην υποστηρίζονται.

Αν το μέγεθος ενός αρχείου υπερβαίνει το διαθέσιμο χώρο στη μνήμη, ενδέχεται

να προκύψει σφάλμα κατά το άνοιγμα αρχείων.

Κάμερα και Βίντεο

Πολυμέσα

Μουσική

Το τηλέφωνο διαθέτει ένα πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής, για να

μπορείτε να ακούτε όλα τα αγαπημένα σας κομμάτια.

Αναπαραγωγή τραγουδιών

1 Αγγίξτε > > .

2 Πατήστε την καρτέλα Τραγούδια .

3 Επιλέξτε το τραγούδι που θέλετε να αναπαραγάγετε.

4 Οι παρακάτω επιλογές είναι διαθέσιμες.

Πολυμέσα

73

74

Πατήστε αυτό το στοιχείο ελέγχου για παύση της αναπαραγωγής.

Αγγίξτε για να συνεχίσετε την αναπαραγωγή.

Αγγίξτε για να μεταβείτε στο επόμενο κομμάτι του άλμπουμ, της

λίστας αναπαραγωγής ή της λίστας αναπαραγωγής με τυχαία

σειρά. Για γρήγορη προώθηση, αγγίξτε και κρατήστε.

Αγγίξτε για να επανεκκινήσετε το τρέχον κομμάτι, ή για να

μεταβείτε στο προηγούμενο κομμάτι του άλμπουμ, της λίστας

αναπαραγωγής ή της λίστας αναπαραγωγής με τυχαία σειρά. Για

κίνηση προς τα πίσω, αγγίξτε και κρατήστε.

Αγγίξτε για να προσαρμόσετε την ένταση ήχου.

Αγγίξτε για να ορίσετε εφέ ήχου.

Αγγίξτε για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή της λίστας (τα κομμάτια

παίζονται σε τυχαία σειρά).

Αγγίξτε για να επιλέξετε μεταξύ των επιλογών "Επαναλαμβάνονται όλα τα τραγούδια", "Επανάληψη τρέχοντος τραγουδιού" ή "Η

επανάληψη έχει απενεργοποιηθεί".

Αγγίξτε για να μοιραστείτε τη μουσική σας μέσω της λειτουργίας

SmartShare.

Αγγίξτε για να προσθέσετε το τραγούδι στα αγαπημένα σας.

Αγγίξτε για να ανοίξετε την τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής.

Αγγίξτε για να αποκτήσετε πρόσβαση σε πρόσθετες επιλογές.

Πολυμέσα

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Ανάλογα με το λογισμικό που είναι εγκαταστημένο, ορισμένες μορφές αρχείων

ενδέχεται να μην υποστηρίζονται.

Αν το μέγεθος ενός αρχείου υπερβαίνει το διαθέσιμο χώρο στη μνήμη, ενδέχεται

να προκύψει σφάλμα κατά το άνοιγμα αρχείων.

Τα πνευματικά δικαιώματα των αρχείων μουσικής ενδέχεται να προστατεύονται

από διεθνείς συνθήκες και εθνικούς νόμους περί προστασίας των πνευματικών

δικαιωμάτων. Επομένως, για την αναπαραγωγή ή αντιγραφή μουσικής, ίσως

χρειαστείτε σχετική άδεια ή άδεια χρήσης. Σε ορισμένες χώρες, οι διατάξεις του

νόμου απαγορεύουν στους ιδιώτες την αντιγραφή υλικού που προστατεύεται από

τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων. Πριν από τη λήψη ή την αντιγραφή

του αρχείου, ελέγξτε την εθνική νομοθεσία της αντίστοιχης χώρας σχετικά με τη

χρήση παρόμοιου υλικού.

Πολυμέσα

75

76

Βοηθητικές εφαρμογές

Ρολόι

Η εφαρμογή Ρολόι σάς παρέχει πρόσβαση στις λειτουργίες Ξυπνητήρια,

Αντιστρ. Χρονόμ., Παγκόσμιο ρολόι και Χρονόμετρο. Μεταβείτε σε αυτές τις

λειτουργίες αγγίζοντας τις καρτέλες στο πάνω μέρος της οθόνης ή σύροντας

το δάχτυλο οριζόντια στην οθόνη.

Αγγίξτε > > .

Ξυπνητήρια

Στην καρτέλα Ξυπνητήρια, μπορείτε να ορίσετε τα ξυπνητήρια.

1 Αγγίξτε > > > καρτέλα Ξυπνητήρια .

2 Αγγίξτε για προσθήκη νέας αφύπνισης.

3 Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις όπως απαιτείται και αγγίξτε ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ .

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Μπορείτε επίσης να αγγίξετε μια υπάρχουσα αφύπνιση για επεξεργασία.

Αντιστρ. Χρονόμ.

Η καρτέλα Αντιστρ. Χρονόμ. μπορεί να σας ενημερώνει με ένα ηχητικό σήμα όταν έχει περάσει ένα καθορισμένο χρονικό διάστημα.

1 Αγγίξτε > > > καρτέλα Αντιστρ. Χρονόμ .

2 Ορίστε την επιθυμητή ώρα στο αντίστροφο χρονόμετρο.

3 Αγγίξτε Έναρξη για να ξεκινήσει το αντίστροφο χρονόμετρο.

4 Αγγίξτε Διακοπή για να διακοπεί το αντίστροφο χρονόμετρο.

Βοηθητικές εφαρμογές

Παγκόσμιο ρολόι

Από την καρτέλα Παγκόσμιο ρολόι, μπορείτε να ελέγχετε εύκολα την τρέχουσα ώρα σε άλλες πόλεις σε όλο τον κόσμο.

1 Αγγίξτε > > > καρτέλα Παγκόσμιο ρολόι .

2 Αγγίξτε και επιλέξτε την πόλη που θέλετε.

Χρονόμετρο

Η καρτέλα Χρονόμετρο σάς επιτρέπει να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας ως

χρονόμετρο.

1 Αγγίξτε > > > καρτέλα Χρονόμετρο .

2 Αγγίξτε Έναρξη για να ξεκινήσετε το χρονόμετρο.

Αγγίξτε Lap για να καταγράψετε ενδιάμεσους χρόνους.

3 Αγγίξτε Διακοπή για να διακόψετε το χρονόμετρο.

Αριθμομηx.

Με την εφαρμογή Αριθμομηχανή μπορείτε να εκτελείτε μαθηματικούς

υπολογισμούς χρησιμοποιώντας μια τυπική ή επιστημονική αριθμομηχανή.

1 Αγγίξτε > > .

2 Για να εισαγάγετε αριθμούς, αγγίξτε τα αριθμητικά πλήκτρα.

3 Για απλούς υπολογισμούς, πατήστε το σύμβολο της πράξης που θέλετε να

γίνει (+, –, x ή ÷) και το σύμβολο =.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Για πιο σύνθετους υπολογισμούς, αγγίξτε .

Βοηθητικές εφαρμογές

77

78

Ημερολόγιο

Με την εφαρμογή Ημερολόγιο μπορείτε να παρακολουθείτε το πρόγραμμα

συμβάντων σας.

1 Αγγίξτε > > .

2 Αγγίξτε την ημερομηνία στην οποία θέλετε να προσθέσετε ένα συμβάν. Στη

συνέχεια, αγγίξτε .

Φωνητ. εγγραφή

Η εφαρμογή Φωνητική εγγραφή εγγράφει αρχεία ήχου για να τα

χρησιμοποιήσετε με διάφορους τρόπους.

Εγγραφή ήχου ή φωνής

1 Αγγίξτε > > .

2 Αγγίξτε για να ξεκινήσετε την εγγραφή.

3 Αγγίξτε για να τερματίσετε την εγγραφή.

4 Αγγίξτε για να ακούσετε την εγγραφή.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Αγγίξτε για να μεταβείτε στις ηχογραφήσεις σας. Μπορείτε να ακούσετε τις

αποθηκευμένες εγγραφές σας.

Φωνητική αναζήτηση

Χρησιμοποιήστε αυτή την εφαρμογή για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση σε

ιστοσελίδες με φωνή.

Βοηθητικές εφαρμογές

1 Αγγίξτε > > φάκελος Google > .

2 Πείτε μια λέξη ή φράση-κλειδί όταν εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη

Ακρόαση...

. Επιλέξτε μία από τις προτεινόμενες λέξεις-κλειδιά που

εμφανίζονται.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή ή τον

πάροχο υπηρεσιών.

Λήψεις

Χρησιμοποιήστε αυτή την εφαρμογή για να δείτε ποια αρχεία έχουν ληφθεί

μέσω των εφαρμογών.

Αγγίξτε > > .

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή ή τον

πάροχο υπηρεσιών.

Ραδιόφωνο FM

Το τηλέφωνό σας διαθέτει ενσωματωμένο ραδιόφωνο FM, για να συντονίζεστε

στους αγαπημένους σας σταθμούς εν κινήσει.

Αγγίξτε > > .

ΣΥΜΒΟΥΛΗ!

Πρέπει να συνδέσετε τα ακουστικά σας, προκειμένου να

χρησιμοποιηθούν ως κεραία.

Βοηθητικές εφαρμογές

79

80

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή ή τον

πάροχο υπηρεσιών.

LG Health

Η LG Health σάς βοηθά να διαχειριστείτε την υγεία σας και να διατηρήσετε τις

καλές συνήθειες άσκησης, με την παρακολούθηση των αρχείων καταγραφής

και με τον ανταγωνισμό με άλλα άτομα.

1 Αγγίξτε > > .

2 Διαβάστε και αποδεχθείτε τους όρους και τις προϋποθέσεις.

3 Στη σελίδα Προφίλ και στόχος, πληκτρολογήστε τις πληροφορίες του

προφίλ σας και αγγίξτε ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ .

4 Χρησιμοποιήστε τις παρακάτω επιλογές για την έναρξη παρακολούθησης

της δραστηριότητας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Αυτή η λειτουργία παρέχεται για τη διευκόλυνση του χρήστη. Χρησιμοποιήστε τη

μόνο για αναφορά.

Βοηθητικές εφαρμογές

Πρόγραμμα περιήγησης

Internet

Το Internet σάς προσφέρει έναν γρήγορο και πολύχρωμο κόσμο παιχνιδιών,

μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων, απευθείας στο

κινητό σας τηλέφωνο.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Κατά τη σύνδεση σε αυτές τις υπηρεσίες και κατά τη λήψη περιεχομένου,

ισχύουν επιπλέον χρεώσεις. Για πληροφορίες σχετικά με τις χρεώσεις δεδομένων,

συμβουλευτείτε τον πάροχό σας.

Αγγίξτε > > .

Χρήση της γραμμής εργαλείων web

Πραγματοποιήσετε κύλιση προς το επάνω μέρος της ιστοσελίδας για να

αποκτήσετε πρόσβαση στη γραμμή εργαλείων του προγράμματος περιήγησης.

Πατήστε για να μεταβείτε στην αμέσως προηγούμενη σελίδα.

Αγγίξτε για να μεταβείτε στην αμέσως επόμενη σελίδα.

Πατήστε για να μεταβείτε στην αρχική σελίδα.

Αγγίξτε για να ανοίξετε ένα νέο παράθυρο.

Πατήστε για να αποκτήσετε πρόσβαση στους σελιδοδείκτες σας.

Πρόγραμμα περιήγησης

81

82

Προβολή ιστοσελίδων

Αγγίξτε το πεδίο διεύθυνσης, εισαγάγετε τη διεύθυνση web και αγγίξτε

Εκκίνηση στο πληκτρολόγιο.

Άνοιγμα σελίδας

Για να μεταβείτε σε μια νέα σελίδα, αγγίξτε > .

Για να μεταβείτε σε άλλη ιστοσελίδα, πατήστε , σύρετε προς τα πάνω ή προς

τα κάτω και πατήστε τη σελίδα για να την επιλέξετε.

Αναζήτηση με φωνή στο web

Αγγίξτε το πεδίο διεύθυνσης και έπειτα αγγίξτε . Όταν σας ζητηθεί, πείτε

μια λέξη-κλειδί και επιλέξτε μία από τις προτεινόμενες λέξεις-κλειδιά που

εμφανίζονται.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Η λειτουργία αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή ή τον

πάροχο υπηρεσιών.

Σελιδοδείκτες

Για να προσθέσετε την τρέχουσα ιστοσελίδα στους σελιδοδείκτες, αγγίξτε

διαδοχικά > Προσθήκη σελιδοδείκτη > ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ .

Για να ανοίξετε μια ιστοσελίδα με σελιδοδείκτη, αγγίξτε και επιλέξτε το

σελιδοδείκτη που θέλετε.

Ιστορικό

Αγγίξτε > καρτέλα Ιστορικό , για να ανοίξετε τη λίστα των ιστοσελίδων που

επισκεφτήκατε πρόσφατα. Για να διαγράψετε ολόκληρο το ιστορικό, αγγίξτε

> ΝΑΙ .

Πρόγραμμα περιήγησης

Chrome

Χρησιμοποιήστε το Chrome για την αναζήτηση πληροφοριών και την

περιήγηση σε ιστοσελίδες.

Αγγίξτε > > .

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή και

τον πάροχο υπηρεσιών.

Προβολή ιστοσελίδων

Αγγίξτε το πεδίο διεύθυνσης και εισαγάγετε μια διεύθυνση web ή κριτήρια

αναζήτησης.

Άνοιγμα σελίδας

Για να ανοίξετε μια νέα σελίδα, αγγίξτε > Νέα καρτέλα .

Για να μεταβείτε σε άλλη ιστοσελίδα, αγγίξτε και αγγίξτε τη σελίδα για να

την επιλέξετε.

Πρόγραμμα περιήγησης

83

84

Ρυθμίσεις

Η εφαρμογή Ρυθμίσεις περιέχει τα περισσότερα από τα εργαλεία που

χρειάζονται για την προσαρμογή και τη διαμόρφωση του τηλεφώνου σας. Σε

αυτήν την ενότητα περιγράφονται όλες οι ρυθμίσεις που περιέχονται στην

εφαρμογή Ρυθμίσεις.

Για να ανοίξετε την εφαρμογή Ρυθμίσεις

Αγγίξτε > αγγίξτε και κρατήστε την επιλογή > Ρυθμίσεις

συστήματος .

- Ή -

Αγγίξτε > > .

Δίκτυα

< ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΔΙΚΤΥΑ >

Wi-Fi

Ενεργοποιεί τη λειτουργία Wi-Fi, για να συνδεθείτε σε διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi.

Bluetooth

Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την ασύρματη λειτουργία Bluetooth, για να

χρησιμοποιήσετε το Bluetooth.

Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας

Δείχνει τη χρήση δεδομένων και το όριο χρήσης δεδομένων κινητής

τηλεφωνίας.

Ρυθμίσεις κλήσεων

Αυτό το μενού σάς επιτρέπει να διαμορφώσετε διάφορες ρυθμίσεις κλήσεων.

Φωνητικό ταxυδρομείο – Μπορείτε να επιλέξετε την υπηρεσία

φωνητικού ταχυδρομείου του παρόχου σας.

Ρυθμίσεις

Αριθμοί κλήσης καθορισμένων αριθμών – Σας επιτρέπει να

διαχειριστείτε και να δημιουργήσετε μια λίστα με αριθμούς που μπορείτε

να καλέσετε από το τηλέφωνό σας. Θα χρειαστείτε τον αριθμό PIN2, τον

οποίο θα σας δώσει ο πάροχος. Εάν ενεργοποιηθεί, από το τηλέφωνό σας

θα μπορείτε να καλείτε μόνο τους αριθμούς στη λίστα καθορισμένων

αριθμών.

Πλαίσιο ανάδυσης εισερxόμενης κλήσης – Εμφανίζεται ένα αναδυόμενο

μήνυμα για τις εισερχόμενες κλήσεις όταν χρησιμοποιείται μια εφαρμογή.

Απόρριψη κλήσης – Μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία απόρριψης

κλήσεων.

Απόρριψη με μήνυμα – Όταν θέλετε να απορρίψετε μια κλήση, μπορείτε

να στείλετε ένα γρήγορο μήνυμα με αυτήν τη λειτουργία. Η επιλογή αυτή

είναι χρήσιμη αν πρέπει να απορρίψετε μια κλήση κατά τη διάρκεια μιας

συνάντησης.

Προώθηση κλήσης – Σάς επιτρέπει να επιλέξετε σε ποιες περιπτώσεις να

προωθούνται οι κλήσεις.

Αυτόμ. απάντηση – Ρυθμίζει την ώρα προτού μια συνδεδεμένη συσκευή hands-free απαντήσει αυτόματα μια εισερχόμενη κλήση.

Δόνηση σύνδεσης – Δονεί το τηλέφωνό σας όταν το άλλο μέρος απαντά

στην κλήση.

Μείωση θορύβου – Μειώνει το θόρυβο του περιβάλλοντος στη συσκευή

σας κατά τη διάρκεια μιας κλήσης.

Διαύγεια φωνής – Βελτιώνει την ποιότητα της φωνής σε θορυβώδες

περιβάλλον, ώστε να μπορείτε να ακούτε πιο καθαρά.

Αποθήκευση άγνωστων αριθμών – Σας επιτρέπει να προσθέσετε άγνωστους αριθμούς σε επαφές μετά από μια κλήση.

Το πλήκτρο ισxύος τερματ. την κλήση – Σας επιτρέπει να

χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο λειτουργίας για τον τερματισμό κλήσεων.

Ρυθμίσεις

85

86

Απάντηση εισερxόμενης κλήσης – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή,

για να απαντήσετε αυτόματα στην εισερχόμενη κλήση, φέρνοντας τη

συσκευή στο αυτί σας.

Εισερxόμενη κλήση σε αναμονή – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή, ώστε οι εισερχόμενες κλήσεις να τίθενται σε αναμονή με περιστροφή της

συσκευής.

Φραγή κλήσεων – Κλειδώνει τις εισερχόμενες, εξερχόμενες ή διεθνείς

κλήσεις.

Διάρκεια κλήσεων – Σας επιτρέπει να προβάλετε τη διάρκεια κλήσης για

διάφορους τύπους κλήσεων.

Πρόσθετες ρυθμίσεις – Με αυτήν την επιλογή μπορείτε να αλλάξετε τις

παρακάτω ρυθμίσεις.

< ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ >

Κοινή xρήση & σύνδεση

NFC – Το τηλέφωνό σας είναι ένα κινητό τηλέφωνο που υποστηρίζει

την τεχνολογία NFC. Η τεχνολογία NFC (Near Field Communication

- Επικοινωνία κοντινού πεδίου) είναι μια τεχνολογία ασύρματης

συνδεσιμότητας που επιτρέπει την αμφίδρομη επικοινωνία μεταξύ

ηλεκτρονικών συσκευών. Λειτουργεί σε απόσταση μόλις μερικών

εκατοστών. Για να μοιραστείτε το περιεχόμενό σας με μια ετικέτα NFC ή με μια άλλη συσκευή που υποστηρίζει την τεχνολογία NFC, απλώς

ακουμπήστε τη με τη συσκευή σας. Αν ακουμπήσετε μια ετικέτα NFC με τη

συσκευή σας, το περιεχόμενο της ετικέτας εμφανίζεται στη συσκευή.

Android Beam – Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία,

μπορείτε να μεταφέρετε περιεχόμενο εφαρμογών σε άλλες συσκευές με

δυνατότητα NFC, κρατώντας τις συσκευές πολύ κοντά μεταξύ τους.

Απλώς πλησιάστε τις συσκευές (συνήθως το πίσω μέρος τους) και αγγίξτε

την οθόνη σας. Η εφαρμογή καθορίζει τι μεταδίδεται.

Ρυθμίσεις

SmartShare Beam – Σας επιτρέπει να λαμβάνετε περιεχόμενο πολυμέσων

από τηλέφωνα LG και tablet.

Διακομιστής πολυμέσων – Μοιραστείτε περιεχόμενο πολυμέσων με

κοντινές συσκευές που είναι συμβατές με DLNA.

Miracast – Μπορείτε να δημιουργείτε ασύρματα είδωλο της οθόνης και

του ήχου του τηλεφώνου σε ένα Miracast dongle ή μια τηλεόραση.

MirrorLink – Μπορείτε να κάνετε κοινή χρήση της οθόνης και του ήχου

από το τηλέφωνο με το αυτοκίνητο.

LG AirDrive – Μπορείτε να συνδέεστε σε έναν υπολογιστή για τη

διαχείριση του τηλεφώνου σας. Πριν από τη χρήση, ρυθμίστε το LG Bridge

από τον ιστότοπο της LG Electronics στον υπολογιστή. Όταν συνδεθείτε

στον ίδιο λογαριασμό LG από το τηλέφωνο και τον υπολογιστή σας,

μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία LG AirDrive.

Εκτύπωση – Επιτρέπει την εκτύπωση του περιεχομένου ορισμένων

οθονών (όπως οι ιστοσελίδες που προβάλλονται στο Chrome) σε

εκτυπωτή που είναι συνδεδεμένος στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi με τη συσκευή

Android που χρησιμοποιείτε.

Tethering

Σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB – Σας επιτρέπει να μοιράζεστε

τη σύνδεση Ιnternet με τον υπολογιστή σας μέσω ενός καλωδίου USB.

Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi – Σας επιτρέπει να δημιουργήσετε ένα

φορητό σημείο πρόσβασης και να μοιραστείτε τη σύνδεσή σας.

Bluetooth tethering – Σας επιτρέπει να συνδεθείτε με άλλες συσκευές

μέσω Bluetooth.

Βοήθεια – Εμφανίζει πληροφορίες βοήθειας σχετικά με τη σύνδεση μέσω

κινητής συσκευής με USB, το φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi και το

Bluetooth tethering.

Ρυθμίσεις

87

Περισσότερα

Λειτουργία πτήσης – Η λειτουργία πτήσης σάς επιτρέπει να

χρησιμοποιείτε πολλές δυνατότητες του τηλεφώνου σας, όπως παιχνίδια

και μουσική, όταν βρίσκεστε σε περιοχή όπου η πραγματοποίηση ή

λήψη κλήσεων ή η χρήση δεδομένων απαγορεύεται. Όταν ρυθμίζετε το

τηλέφωνό σας στη λειτουργία πτήσης, δεν μπορεί να στείλει ή να λάβει

κλήσεις ή να αποκτήσει πρόσβαση σε ηλεκτρονικά δεδομένα.

Δίκτυα κινητής τηλεφωνίας – Αυτό το μενού σάς επιτρέπει να

διαμορφώνετε διάφορες ρυθμίσεις δικτύου κινητής τηλεφωνίας.

VPN – Από το τηλέφωνό σας, μπορείτε να προσθέσετε, να εγκαταστήσετε

και να διαχειριστείτε εικονικά ιδιωτικά δίκτυα (VPN), που σας επιτρέπουν

να συνδεθείτε και να αποκτήσετε πρόσβαση σε πόρους εντός ενός

ασφαλούς τοπικού δικτύου, όπως το εταιρικό σας δίκτυο.

88

Ήxος & ειδοποίηση

< ΒΑΣΙΚΟ >

Ηxητικά προφίλ

Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε το ηχητικό προφίλ του τηλεφώνου σας.

< ΉΧΟΣ >

Ένταση

Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις έντασης ήχου του τηλεφώνου ανάλογα με τις

ανάγκες και το περιβάλλον σας.

Ήxος κλήσης

Σας επιτρέπει να ορίσετε τους ήχους κλήσης. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε ήχο κλήσης αγγίζοντας στην πάνω δεξιά γωνία της οθόνης.

Ringtone ID

Σας επιτρέπει να δημιουργήσετε ήχους κλήσης με βάση τον αριθμό

τηλεφώνου μιας εισερχόμενης κλήσης.

Ρυθμίσεις

< ΔΟΝΗΣΗ >

Ένταση δόνησης

Σας επιτρέπει να ορίσετε την ένταση δόνησης για τις κλήσεις, τις ειδοποιήσεις

και την ανάδραση αφής.

Ήxος με δόνηση

Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή ώστε το τηλέφωνο να δονείται ταυτόχρονα

με τον ήχο κλήσης όταν δέχεστε κλήσεις.

Τύπος δόνησης

Επιτρέπει την επιλογή του τύπου δόνησης.

< ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ >

Μην ενοxλείτε

Σας επιτρέπει να ορίσετε ένα πρόγραμμα για όταν θέλετε να αποφύγετε

διακοπές από ειδοποιήσεις. Μπορείτε να ορίσετε να επιτρέπεται η διακοπή από

ορισμένα χαρακτηριστικά όταν έχει οριστεί η επιλογή Μόνο προτεραιότητα.

Κλείδωμα οθόνης

Σας επιτρέπει να επιλέξετε εάν θέλετε να εμφανίζονται ή να αποκρύπτονται

ειδοποιήσεις στην οθόνη κλειδώματος.

Εφαρμογές

Σας επιτρέπει να εμποδίζετε την εμφάνιση ειδοποιήσεων από εφαρμογές ή να

ορίσετε εφαρμογές ώστε να εμφανίζουν ειδοποιήσεις με προτεραιότητα, όταν

η επιλογή "Μην ενοχλείτε" έχει οριστεί σε "Μόνο προτεραιότητα".

LED ειδοποιήσεων

Αγγίξτε το ρυθμιστικό για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση. Αν την

ενεργοποιήσετε, θα ενεργοποιηθεί η ενδεικτική λυχνία LED για τις ειδοποιήσεις

που επιλέγετε, με το χρώμα που ορίζετε για την καθεμία.

Ρυθμίσεις

89

90

< ΣΥΝΘΕΤΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ >

Περισσότερα

Ήxος ειδοποιήσεων – Σας επιτρέπει να ορίσετε τον ήχο ειδοποιήσεων.

Μπορείτε, επίσης, να προσθέσετε ήχο ειδοποιήσεων αγγίζοντας στην

επάνω δεξιά γωνία της οθόνης.

Δόνηση κατά το πάτημα – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για δόνηση όταν πατάτε τα πλήκτρα αφής της αρχικής οθόνης και κατά τη διάρκεια άλλων αλληλεπιδράσεων του περιβάλλοντος εργασίας χρήστη.

Ηxητικά εφέ – Αγγίξτε για να ορίσετε τους ήχους αφής του πληκτρολογίου

κλήσης, τους ήχους αφής και τους ήχους κλειδώματος οθόνης.

Ειδοποιήσεις μηνυμάτων/φωνητικών κλήσεων – Αγγίξτε το ρυθμιστικό

Ειδοποιήσεις μηνυμάτων/φωνητικών κλήσεων για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας. Αν τις ενεργοποιήσετε, η συσκευή

σας θα εκφωνεί αυτόματα τις εισερχόμενες κλήσεις και τα εισερχόμενα

μηνύματα.

Προβολή

< ΑΡΧΙΚΗ & ΚΛΕΙΔΩΜΑ >

Αρxική οθόνη

Επιλέξτε Αρxική σελίδα – Ορίστε Αρxική ή EasyHome ως την

προεπιλεγμένη αρχική οθόνη.

Smart Bulletin – Αγγίξτε το ρυθμιστικό για τη λειτουργία Smart Bulletin

για ενεργοποίηση ή απενεργοποίησή της. Η ενεργοποίηση αυτής

της λειτουργίας προσθέτει μια επιπλέον Αρχική οθόνη που εμφανίζει

προσαρμοσμένες πληροφορίες.

Θέμα – Ορίστε το θέμα της οθόνης για τη συσκευή σας. Μπορείτε να

κάνετε λήψη νέων θεμάτων από το LG SmartWorld .

Φόντο – Ορίζει το φόντο για χρήση στην αρχική οθόνη.

Ρυθμίσεις

Εφέ οθόνης – Επιλέξτε τον τύπο του εφέ που θα εμφανίζεται όταν σύρετε

με το δάχτυλο για να μεταβείτε από μια αρχική οθόνη στην επόμενη.

Να επιτρέπεται κυκλική επανάληψη Αρxικών οθονών – Εμφανίζει την

πρώτη οθόνη μετά την τελευταία οθόνη κατά την κύλιση στην αρχική

οθόνη.

Βοήθεια – Εμφανίζει πληροφορίες βοήθειας σχετικά με την Αρχική οθόνη.

Κλείδωμα οθόνης

Διαλέξτε κλείδωμα οθόνης – Ορίστε έναν τύπο κλειδώματος για

να ασφαλίσετε το τηλέφωνό σας. Ανοίγει μια σειρά οθονών που σας

καθοδηγούν στη διαδικασία σχεδίασης ενός μοτίβου ξεκλειδώματος

οθόνης.

Αν έχετε ενεργοποιήσει το κλείδωμα με μοτίβο, όταν ενεργοποιείτε το

τηλέφωνο ή την οθόνη, πρέπει να σχεδιάσετε το μοτίβο ξεκλειδώματος για

να ξεκλειδώσετε την οθόνη.

Smart Lock – Ρυθμίζεται ώστε να διατηρεί το τηλέφωνό σας ξεκλείδωτο

με αξιόπιστες συσκευές, τοποθεσίες, πρόσωπα, φωνές ή εντοπισμό

σώματος.

Εφέ οθόνης – Ορίστε τις επιλογές για τα εφέ της οθόνης.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Αν έχετε επιλέξει κλείδωμα οθόνης με μοτίβο, το όνομα αυτής της ρύθμισης

μπορεί να είναι Μοτίβο.

Φόντο – Σας επιτρέπει να ορίσετε την ταπετσαρία της οθόνης

κλειδώματος.

Συντομεύσεις – Μπορείτε να επιλέξετε τις συντομεύσεις που είναι

διαθέσιμες στην οθόνη κλειδώματος.

Κινούμενη εικόνα καιρού – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να

εμφανίσετε την κινούμενη εικόνα καιρού στην οθόνη κλειδώματος για την

τρέχουσα τοποθεσία.

Ρυθμίσεις

91

92

Στοιxεία επαφής στην περίπτωση απώλειας του τηλεφώνου – Σας

επιτρέπει να εμφανίσετε τα στοιχεία κατόχου στην κλειδωμένη οθόνη, σε

περίπτωση απώλειας του τηλεφώνου.

Χρονοδιακόπτης κλειδώματος – Ορίζει το χρονικό διάστημα που

απαιτείται για αυτόματο κλείδωμα της οθόνης μετά τη λήξη του χρονικού

ορίου.

Το κουμπί τροφοδοσίας κλειδώνει στιγμιαία – Ενεργοποιήστε αυτήν τη

ρύθμιση για άμεσο κλείδωμα της οθόνης κατά το πάτημα του κουμπιού

λειτουργίας/κλειδώματος. Με αυτή τη ρύθμιση παρακάμπτετε τη ρύθμιση

"Χρονοδιακ. ασφαλείας".

Πλήκτρα αφής αρxικής οθόνης

Ορίστε τα πλήκτρα αφής αρχικής οθόνης που θα εμφανίζονται στο κάτω

μέρος κάθε οθόνης. Επιλέξτε ποια πλήκτρα θα εμφανίζονται, σε ποια θέση της

γραμμής θα βρίσκονται και τι μορφή θα έχουν.

< ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΑ >

Τύπος γραμματοσειράς

Επιλέξτε τον τύπο γραμματοσειράς που θέλετε.

Μέγεθος γραμματοσειράς

Επιλέξτε το μέγεθος γραμματοσειράς που θέλετε.

< ΒΑΣΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ >

Φωτεινότητα

Προσαρμόστε τη φωτεινότητα της, χρησιμοποιώντας το ρυθμιστικό.

Αυτόματη περιστροφή οθόνης

Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή, για να αλλάζει αυτόματα ο

προσανατολισμός όταν περιστρέφετε το τηλέφωνο.

Λήξη xρονικού ορίου οθόνης

Ρυθμίστε το χρόνο καθυστέρησης μέχρι την αυτόματη απενεργοποίηση της

οθόνης.

Ρυθμίσεις

< ΣΥΝΘΕΤΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ >

Περισσότερα

Daydream – Επιλέξτε την προστασία οθόνης που θέλετε να εμφανίζεται όταν το τηλέφωνο βρίσκεται σε αναστολή λειτουργίας, όταν είναι

συνδεδεμένο στη βάση ή/και όταν φορτίζει.

Βαθμονόμηση αισθητήρα κίνησης – Σας επιτρέπει να βελτιώσετε την

ακρίβεια της κλίσης και την ταχύτητα του αισθητήρα.

Γενικές

< ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ >

Γλώσσα & πληκτρολόγιο

Επιλέξτε τη γλώσσα κειμένου στο τηλέφωνό σας και διαμορφώστε το

πληκτρολόγιο της οθόνης, συμπεριλαμβάνοντας τις λέξεις που έχετε

προσθέσει στο λεξικό του.

Γλώσσα – Επιλέξτε τη γλώσσα που θα χρησιμοποιείτε στο τηλέφωνό σας.

Τρέxον πληκτρολόγιο – Μπορείτε να επιλέξετε τον προεπιλεγμένο τύπο

πληκτρολογίου.

Πληκτρολόγιο LG – Αγγίξτε το εικονίδιο Ρυθμίσεις, για να αλλάξετε τις

ρυθμίσεις του Πληκτρολογίου LG.

Φωνητική πληκτρολόγηση Google – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή,

για να εισαγάγετε δεδομένα με τη φωνητική πληκτρολόγηση Google.

Αγγίξτε το εικονίδιο "Ρυθμίσεις", για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις φωνής

Google.

Μετατροπή κειμένου σε φωνή – Αγγίξτε για να ορίσετε το μηχανισμό

που προτιμάτε ή τις γενικές ρυθμίσεις για τη μετατροπή κειμένου σε φωνή.

Ταxύτητα του δείκτη – Ρυθμίστε την ταχύτητα του δείκτη.

Αντιστροφή πλήκτρων – Αντιστρέψτε τα πλήκτρα του ποντικιού, για να

χρησιμοποιήσετε το κύριο πλήκτρο στα δεξιά.

Ρυθμίσεις

93

94

Τοποθεσία

Ενεργοποιήστε την υπηρεσία τοποθεσίας και το τηλέφωνό σας θα καθορίζει

κατά προσέγγιση την τοποθεσία σας μέσω Wi-Fi και ασύρματων δικτύων. Αν

ορίσετε αυτήν την επιλογή, ζητείται η συγκατάθεσή σας ώστε η Google να

χρησιμοποιεί τη θέση σας όταν παρέχει αυτές τις υπηρεσίες.

Λειτουργία – Ρυθμίζει τον τρόπο που καθορίζονται οι πληροφορίες της

τρέχουσας τοποθεσίας σας.

Τα μέρη μου – Εντοπίστε την αρχική οθόνη για πρόσβαση στις ρυθμίσεις

Smart settings.

Κάμερα – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να προσθέσετε ετικέτες

σε φωτογραφίες ή βίντεο με τις τοποθεσίες τους.

Ιστορικό τοποθεσιών Google – Μπορείτε να επιλέξετε τις ρυθμίσεις

πληροφοριών τοποθεσίας στις οποίες έχει πρόσβαση η Google και τα

προϊόντα της.

Λογαριασμοί & συγxρονισμός

Από το μενού ρυθμίσεων "Λογαριασμοί & συγχρονισμός", μπορείτε να

προσθέσετε, να διαγράψετε και να διαχειριστείτε το λογαριασμό Google

και άλλους λογαριασμούς που υποστηρίζονται. Μπορείτε επίσης να

χρησιμοποιήσετε αυτές τις ρυθμίσεις, για να ελέγξετε εάν όλες οι εφαρμογές

στέλνουν, λαμβάνουν και συγχρονίζουν δεδομένα με βάση το πρόγραμμά

τους, όπως και τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αυτό, καθώς και αν όλες οι

εφαρμογές μπορούν να συγχρονίσουν αυτόματα τα δεδομένα χρήστη.

Το Gmail™, το Ημερολόγιο και άλλες εφαρμογές ίσως έχουν τις δικές τους

ρυθμίσεις για τον έλεγχο του τρόπου συγχρονισμού των δεδομένων. Για

λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις σχετικές ενότητες αυτών των εφαρμογών.

Αγγίξτε ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ για να προσθέσετε έναν νέο λογαριασμό.

Cloud

Σας επιτρέπει να προσθέσετε ένα λογαριασμό cloud για εύκολη και γρήγορη

χρήση μιας υπηρεσίας cloud.

Ρυθμίσεις

Χρήστες

Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για προσθήκη χρηστών όταν το τηλέφωνο

είναι κλειδωμένο.

Προσθέστε έναν χρήστη για κοινή χρήση του τηλεφώνου με άλλα άτομα. Κάθε

χρήστης μπορεί να έχει τις δικές του εφαρμογές και το δικό του περιεχόμενο,

στο δικό του χώρο. Όποιος χρησιμοποιεί το τηλέφωνο μπορεί να αλλάξει

ρυθμίσεις, όπως το Wi-Fi, και να αποδεχτεί ενημερώσεις εφαρμογών που

θα επηρεάσουν όλους τους χρήστες. Απαιτείται αρχική ρύθμιση για να είναι

δυνατή η χρήση του τηλεφώνου από νέους χρήστες.

Προσβασιμότητα

Από τις ρυθμίσεις Προσβασιμότητας μπορείτε να διαμορφώσετε τα πρόσθετα

προσβασιμότητας που έχετε εγκαταστήσει στο τηλέφωνό σας.

Όραση

TalkBack – Μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία TalkBack για

υποβοήθηση σε άτομα με προβλήματα όρασης μέσω φωνητικής

ανάδρασης.

Ειδοποιήσεις μηνυμάτων/φωνητικών κλήσεων – Αγγίξτε για

ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση. Με την ενεργοποίηση μπορείτε

να ακούτε αυτόματες εκφωνήσεις ειδοποιήσεων για εισερχόμενες

κλήσεις και μηνύματα.

Αποxρώσεις οθόνης – Ενεργοποιήστε την επιλογή, για να ορίσετε

πιο σκούρα αντίθεση για την οθόνη.

Μέγεθος γραμματοσειράς – Ορίζει το μέγεθος της γραμματοσειράς.

Μεγέθυνση αφής – Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μεγέθυνση και

σμίκρυνση με τριπλό πάτημα στην οθόνη.

Αντιστροφή xρωμάτων οθόνης – Ενεργοποιήστε αυτήν την

επιλογή, για να αντιστρέψετε τα χρώματα της οθόνης και του

περιεχομένου.

Ρυθμίσεις

95

96

Ρύθμιση xρωμάτων οθόνης – Σας επιτρέπει να προσαρμόσετε τα

χρώματα της οθόνης και του περιεχομένου.

Φίλτρο xρώματος οθόνης – Σας επιτρέπει να αλλάξετε τα χρώματα

της οθόνης και του περιεχομένου.

Το πλήκτρο ισxύος τερματ. την κλήση – Ενεργοποιήστε αυτή

την επιλογή, για να μπορείτε να τερματίζετε τις φωνητικές κλήσεις

πατώντας το πλήκτρο λειτουργίας/κλειδώματος.

Ακοή

Λεζάντες – Σας επιτρέπει να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις για τις

λεζάντες για τα άτομα με προβλήματα ακοής.

LED ειδοποιήσεων – Σας επιτρέπει να ενεργοποιήσετε την

ενδεικτική λυχνία LED για εισερχόμενες κλήσεις και ειδοποιήσεις.

Ειδοποιήσεις φλας – Ενεργοποιήστε την επιλογή, για να ορίσετε το

φλας να αναβοσβήνει για εισερχόμενες κλήσεις και ειδοποιήσεις.

Απενεργοποίηση όλων των ήxων – Ενεργοποιήστε την επιλογή για

να απενεργοποιήσετε όλους τους ήχους της συσκευής.

Τύπος ήxου – Ορίζει τον τύπο ήχου.

Ισορροπία ήxου – Ορίζει τη διαδρομή του ήχου. Μετακινήστε το

ρυθμιστικό στη γραμμή του για ρύθμιση.

Κινητικότητα και γνώση.

Χρόνος ανταπόκρισης αφής – Ορίζει το χρονικό διάστημα μεταξύ

αφής και ανάδρασης.

Touch assistant – Εμφανίζει έναν πίνακα αφής με εύκολη πρόσβαση

σε συχνές ενέργειες.

Λήξη xρονικού ορίου οθόνης – Ορίζει το χρονικό διάστημα που θα

μεσολαβεί μέχρι να σβήσει αυτόματα ο οπίσθιος φωτισμός.

Περιοxή ελέγxου αφής – Μπορείτε να επιλέξετε μια περιοχή της

οθόνης, για να περιορίσετε την ενεργοποίηση αφής μόνο σε εκείνη

την περιοχή της οθόνης.

Ρυθμίσεις

Συντόμευση λειτουργιών προσβασιμότητας

Σας επιτρέπει να αποκτήσετε γρήγορα πρόσβαση σε επιλεγμένες

λειτουργίες, όταν πατήσετε τρεις φορές το πλήκτρο αρχικής σελίδας.

Αυτόματη περιστροφή οθόνης

Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή, ώστε η οθόνη του τηλεφώνου να

περιστρέφεται, με βάση τον προσανατολισμό του φυσικού τηλεφώνου

(κάθετα ή οριζόντια).

Αλλαγή πρόσβασης

Σας επιτρέπει να αλληλεπιδράτε με τη συσκευή σας, χρησιμοποιώντας ένα ή περισσότερα ρυθμιστικά που λειτουργούν ως πλήκτρα πληκτρολογίου.

Το μενού αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο για χρήστες με περιορισμούς

κινητικότητας που δεν τους επιτρέπουν να αλληλεπιδράσουν απευθείας με

τη συσκευή.

Πλήκτρο συντόμευσης

Αποκτήστε γρήγορα πρόσβαση σε εφαρμογές, πατώντας δύο φορές τα

πλήκτρα έντασης ήχου , όταν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη ή κλειδωμένη.

Google

Χρησιμοποιήστε τις Ρυθμίσεις Google, για να διαχειριστείτε τις εφαρμογές

Google και τις ρυθμίσεις λογαριασμού που διαθέτετε.

< ΑΠΟΡΡΗΤΟ >

Ασφάλεια

Χρησιμοποιήστε το μενού "Ασφάλεια", για να διαμορφώσετε τον τρόπο

προστασίας του τηλεφώνου και των δεδομένων σας.

Κλείδωμα περιεxομένου – Επιλέξτε τύπους κλειδώματος, για να

κλειδώσετε αρχεία για Άλμπουμ και σημειώσεις στο QuickMemo+.

Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Κωδικός πρόσβασης ή Μοτίβο .

Ρυθμίσεις

97

98

Κρυπτογράφηση τηλεφώνου – Μπορείτε να κρυπτογραφείτε δεδομένα

του τηλεφώνου για περισσότερη ασφάλεια. Για να αποκρυπτογραφείτε το

τηλέφωνο κάθε φορά που το ενεργοποιείτε, θα πρέπει να πληκτρολογείτε

κωδικό κλειδώματος ή κωδικό πρόσβασης.

Κρυπτογράφηση κάρτας SD – Κρυπτογραφήστε την κάρτα SD και

καταστήστε τα δεδομένα μη διαθέσιμα για άλλες συσκευές.

Ρύθμιση κλειδώματος κάρτας SIM – Ορίστε τον κωδικό κλειδώματος για

την κάρτα SIM ή αλλάξτε τον.

Η πληκτρολόγηση του κωδικού πρόσβασης είναι ορατή –

Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή, για να εμφανίζεται στιγμιαία κάθε

χαρακτήρας του κωδικού πρόσβασης καθώς τον εισάγετε, ώστε να

μπορείτε να τον δείτε.

Διαxειριστές συσκευών – Προβολή ή απενεργοποίηση των διαχειριστών

της συσκευής.

Άγνωστες προελεύσεις – Επιτρέπει την εγκατάσταση εφαρμογών που

δεν προέρχονται από το Play Store.

Επαλήθευση εφαρμογών – Απόρριψη ή προειδοποίηση πριν από την

εγκατάσταση εφαρμογών που μπορεί να είναι κακόβουλες.

Τύπος xώρου αποθήκευσης – Με υποστήριξη υλικού.

Διαxείριση πιστοποιητικού

Αξιόπιστα διαπιστευτήρια – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή, για

να αποκτήσουν οι εφαρμογές πρόσβαση στον κρυπτογραφημένο

αποθηκευτικό χώρο του τηλεφώνου με τα ασφαλή πιστοποιητικά,

τους συναφείς κωδικούς πρόσβασης και άλλα διαπιστευτήρια. Από

το χώρο αποθήκευσης διαπιστευτηρίων δημιουργείτε κάποια είδη

συνδέσεων VPN και Wi-Fi. Αν δεν έχετε ορίσει κωδικό πρόσβασης για

τον ασφαλή αποθηκευτικό χώρο διαπιστευτηρίων, αυτή η ρύθμιση

εμφανίζεται θαμπή.

Εγκατάσταση από τον αποθηκευτικό xώρο – Αγγίξτε το για να

εγκαταστήσετε ένα ασφαλές πιστοποιητικό.

Ρυθμίσεις

Εκκαθάριση διαπιστευτηρίων – Διαγράφονται όλα τα

πιστοποιητικά ασφαλείας και τα σχετικά διαπιστευτήρια, καθώς και ο

κωδικός πρόσβασης του χώρου ασφαλείας.

Trust agents – Επιλέξτε τις εφαρμογές που θα χρησιμοποιούνται χωρίς να

ξεκλειδώνεται η οθόνη.

Καρφίτσα οθόνης – Μπορείτε να ενεργοποιείτε την οθόνη σας, ώστε να

εμφανίζει την οθόνη συγκεκριμένης εφαρμογής χρησιμοποιώντας την

καρφίτσα οθόνης.

Εφαρμογές με πρόσβαση xρήσης – Σας επιτρέπει να προβάλλετε

πληροφορίες χρήσης των εφαρμογών στο τηλέφωνό σας.

< ΕΞΥΠΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ >

Smart settings

Σας επιτρέπει να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε, να ανοίξετε ή να

αλλάξετε κάποια ρύθμιση, όπως Wi-Fi, Μουσική, Ηχητικά προφίλ, ανάλογα με

την τοποθεσία ή τη δραστηριότητα που κάνετε.

Θήκη QuickCircle

Αυτό το μενού σάς επιτρέπει να επιλέξετε τις εφαρμογές που θα

χρησιμοποιούνται απευθείας σε μικρό μέγεθος προβολής με το QuickCircle.

Θα πρέπει να γνωρίζετε ότι η ενεργοποίηση αυτών των ρυθμίσεων θήκης

QuickCircle ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα την ασυνήθιστη συμπεριφορά

της συσκευής σας.

Διπλό παράθυρο

Σας επιτρέπει να διαμορφώσετε τη λειτουργία "Διπλό παράθυρο".

Αυτόματη εκκίνηση – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή, για να έχετε τη

δυνατότητα να αγγίξετε ένα σύνδεσμο στην πλήρη οθόνη ή τα συνημμένα

από email, για να ανοίξει το διπλό παράθυρο.

Βοήθεια – Εμφανίζει συμβουλές για τη χρήση της λειτουργίας διπλού

παραθύρου.

Ρυθμίσεις

99

100

< ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΩΝ >

Ημερομηνία & ώρα

Ρυθμίστε τις προτιμήσεις σας για τον τρόπο που θα εμφανίζεται η ημερομηνία

και η ώρα.

Αποθήκευση

Μπορείτε να παρακολουθείτε τη χρησιμοποιούμενη και τη διαθέσιμη

εσωτερική μνήμη της συσκευής.

Μπαταρία και εξοικονόμηση ενέργειας

Χρήση μπαταρίας – Δείτε τη χρήση της μπαταρίας.

Στάθμη μπαταρίας στη γραμμή κατάστασης – Ενεργοποιήστε αυτήν

την επιλογή για εμφάνιση της στάθμης της μπαταρίας στη γραμμή

κατάστασης, δίπλα στο εικονίδιο της μπαταρίας.

Εξοικονόμηση ενέργειας – Αγγίξτε το ρυθμιστικό "Εξοικονόμηση

ενέργειας" για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση. Ορίζει το ποσοστό

φόρτισης της μπαταρίας στο οποίο ενεργοποιείται αυτόματα η

"Εξοικονόμηση ενέργειας". Επιλέξτε από τα στοιχεία Αμέσως , 5%

μπαταρία και 15% μπαταρία .

Βελτιστοποίηση παιxνιδιού – Ρυθμίστε την ποιότητα βίντεο των

παιχνιδιών για εξοικονόμηση μπαταρίας.

Μνήμη

Μπορείτε να παρακολουθείτε τη μνήμη που χρησιμοποιείται κατά μέσο όρο

και τη μνήμη που χρησιμοποιείται από εφαρμογές στη συσκευή.

Smart cleaning

Σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε εφαρμογές και δεδομένα που δεν

χρησιμοποιούνται.

Εφαρμογές

Μπορείτε να βλέπετε λεπτομέρειες των εφαρμογών που είναι εγκαταστημένες

στο τηλέφωνό σας, να διαχειρίζεστε τα σχετικά δεδομένα και να κάνετε

υποχρεωτική διακοπή.

Ρυθμίσεις

Προεπιλεγμένη εφαρμογή μηνυμάτων

Από αυτό το μενού μπορείτε να επιλέξετε ποια εφαρμογή ανταλλαγής

μηνυμάτων θα χρησιμοποιείτε ως την προεπιλεγμένη εφαρμογή.

Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας & επαναφορά

Αλλάξτε τις ρυθμίσεις για τη διαχείριση των ρυθμίσεων και των δεδομένων

σας.

LG Backup – Δημιουργεί αντίγραφα ασφαλείας για όλες τις

πληροφορίες της συσκευής και τα επαναφέρει σε περίπτωση απώλειας ή

αντικατάστασης δεδομένων.

Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τα δεδομένα μου –

Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας για δεδομένα από εφαρμογές,

κωδικούς πρόσβασης Wi-Fi και άλλες ρυθμίσεις στους διακομιστές της

Google.

Εφεδρικός λογαριασμός – Εμφανίζει το λογαριασμό ο οποίος

χρησιμοποιείται τη συγκεκριμένη στιγμή για τη δημιουργία αντίγραφου

ασφαλείας πληροφοριών.

Αυτόματη επαναφορά – Όταν επανεγκαθιστάτε μια εφαρμογή, μπορείτε

να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις και τα δεδομένα από τα αντίγραφα

ασφαλείας.

Επαναφορά των ρυθμίσεων δικτύου – Επαναφέρει όλες τις ρυθμίσεις

δικτύου.

Επαναφορά εργοστασιακών δεδομένων – Επαναφέρετε τις ρυθμίσεις

στις προεπιλεγμένες εργοστασιακές τιμές και διαγράψτε όλα τα δεδομένα

σας. Εάν η επαναφορά του τηλεφώνου γίνει με αυτόν τον τρόπο, θα σας

ζητηθεί να εισαγάγετε τις ίδιες πληροφορίες που σας ζητήθηκαν κατά την

πρώτη εκκίνηση του Android.

Σxετικά με το τηλέφωνο

Δείτε τις νομικές πληροφορίες, ελέγξτε την κατάσταση του τηλεφώνου και τις

εκδόσεις λογισμικού και εκτελέστε ενημέρωση λογισμικού.

Ρυθμίσεις

101

Εφαρμογή LG Bridge

Το LG Bridge είναι μια εφαρμογή που σας βοηθά να διαχειριστείτε εύκολα

εικόνες, μουσική, βίντεο, έγγραφα, κ.λπ. που είναι αποθηκευμένα σε μια κινητή

συσκευή LG από τον υπολογιστή σας. Επίσης, μπορείτε να ενημερώσετε το

λογισμικό μιας κινητής συσκευής ή να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας

των αρχείων σας, όπως επαφές και εικόνες στον υπολογιστή σας.

ΣΥΜΒΟΥΛΗ!

Μπορείτε να δείτε λεπτομερείς οδηγίες σχετικά με τον τρόπο χρήσης της

εφαρμογής LG Bridge στο μενού Βοήθεια, αφού εγκαταστήσετε και ανοίξετε το

πρόγραμμα.

Οι υποστηριζόμενες λειτουργίες ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη συσκευή.

Το ενοποιημένο πρόγραμμα οδήγησης USB της LG είναι ένα πρόγραμμα που

απαιτείται για τη σύνδεση του κινητού τηλεφώνου LG σε υπολογιστή. Εγκαθιστάται

αυτόματα κατά την εγκατάσταση της εφαρμογής LG Bridge.

102

Λειτουργίες της εφαρμογής LG Bridge

Ενημέρωση λογισμικού μιας κινητής συσκευής από τον υπολογιστή σας μέσω

USB

Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας και επαναφορά των δεδομένων της

κινητής σας συσκευής μέσω USB

Για να πραγματοποιήσετε λήψη του λογισμικού LG Bridge, κάντε τα εξής:

1 Μεταβείτε στη διεύθυνση www.lg.com.

2 Επιλέξτε διαδοχικά ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ > ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΙΝΗΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ

> Συγχρονισμός ΡC .

3 Επιλέξτε τις πληροφορίες μοντέλου και κάντε κλικ στο κουμπί ΜΕΤΑΒΑΣΗ .

Εφαρμογή LG Bridge

4 Κάντε κύλιση προς τα κάτω και επιλέξτε την καρτέλα ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ

ΡC > Windows ή Mac OS > ΛΗΨΗ , για να πραγματοποιήσετε λήψη της

εφαρμογής LG Bridge.

Ελάχιστες απαιτήσεις συστήματος της εφαρμογής LG Bridge

Στοιχείο

Λειτουργικό

σύστημα

CPU

Μνήμη

Κάρτα

γραφικών

Σκληρός

δίσκος

Λειτουργικό σύστημα

Windows

Windows XP 32 bit

(Service Pack 3)

Windows Vista 32 bit/64 bit

Windows 7 32 bit/64 bit

Windows 8 32 bit/64 bit

Windows 8.1 32 bit/64 bit

Επεξεργαστής 1 GHz ή

ταχύτερος

Μνήμη RAM 2 GB ή

μεγαλύτερη

1024x768, χρώμα 32 bit ή

παραπάνω

Ελεύθερος χώρος

τουλάχιστον 500 MB

(ενδέχεται να απαιτείται

επιπλέον χώρος, ανάλογα

με το μέγεθος των

δεδομένων που πρόκειται να

αποθηκευτούν)

Λειτουργικό σύστημα Mac

Mac OS X 10.7 ή

μεταγενέστερη έκδοση (64 bit)

Επεξεργαστής 1 GHz ή

ταχύτερος

Μνήμη RAM 2 GB ή

μεγαλύτερη

1024x768, χρώμα 32 bit ή

παραπάνω

Ελεύθερος χώρος

τουλάχιστον 500 MB

(ενδέχεται να απαιτείται

επιπλέον χώρος, ανάλογα

με το μέγεθος των

δεδομένων που πρόκειται να

αποθηκευτούν)

Εφαρμογή LG Bridge

103

104

Στοιχείο

Απαιτούμενο

λογισμικό

Λειτουργικό σύστημα

Windows

Λειτουργικό σύστημα Mac

Το ενσωματωμένο

πρόγραμμα οδήγησης της

LG, Windows Media Player 10 ή μεταγενέστερη έκδοση

Το ενσωματωμένο

πρόγραμμα οδήγησης USB

της LG

Σύνδεση του κινητού σας τηλεφώνου με το LG Bridge

Μπορείτε να συνδέσετε και να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό LG Bridge σε άλλη συσκευή μέσω καλωδίου USB.

Χαρακτηριστικά

Ενημέρωση λογισμικού

LG backup (δημιουργία αντιγράφων

ασφαλείας/επαναφορά δεδομένων)

Τύπος σύνδεσης

Σύνδεση καλωδίου USB

Σύνδεση καλωδίου USB

Εφαρμογή LG Bridge

Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου

Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου

Ενημέρωση λογισμικού για κινητό τηλέφωνο LG μέσω Διαδικτύου

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της λειτουργίας,

επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.lg.com/common/index.jsp επιλέξτε

χώρα και γλώσσα.

Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να ενημερώνετε εύκολα μέσω Internet

το τηλέφωνο με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού, χωρίς να

επισκεφθείτε κάποιο κέντρο σέρβις. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο όταν η LG θέτει σε κυκλοφορία τη νεότερη έκδοση υλικολογισμικού που

αφορά τη συσκευή σας.

Η διαδικασία ενημέρωσης υλικολογισμικού του κινητού τηλεφώνου απαιτεί

την απόλυτη προσοχή του χρήστη σε όλη τη διάρκειά της. Πριν να συνεχίσετε,

βεβαιωθείτε ότι έχετε ελέγξει όλες τις οδηγίες και τις σημειώσεις που

εμφανίζονται σε κάθε βήμα. Λάβετε υπόψη ότι, αν αφαιρέσετε το καλώδιο

δεδομένων USB κατά τη διάρκεια της αναβάθμισης, μπορεί να προκαλέσετε

σοβαρή βλάβη στο κινητό σας τηλέφωνο.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Η LG διατηρεί το δικαίωμα να προσφέρει ενημερώσεις υλικολογισμικού μόνο

για επιλεγμένα μοντέλα, κατά τη διακριτική της ευχέρεια, και δεν εγγυάται τη

διαθεσιμότητα της νεότερης έκδοσης υλικολογισμικού για όλα τα μοντέλα

τηλεφώνων.

Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου

105

106

Ενημέρωση λογισμικού του κινητού τηλεφώνου LG μέσω του δικτύου Overthe-Air (OTA)

Έτσι μπορείτε να ενημερώσετε εύκολα και ασύρματα το λογισμικό του

τηλεφώνου σας με τη νεότερη έκδοση μέσω OTA, χωρίς να συνδέσετε καλώδιο

δεδομένων USB. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο όταν η LG θέτει σε

κυκλοφορία τη νεότερη έκδοση υλικολογισμικού που αφορά τη συσκευή σας.

Πρώτα, πρέπει να ελέγξετε την έκδοση του λογισμικού στο κινητό σας

τηλέφωνο: Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Σxετικά με το τηλέφωνο >

Κέντρο ενημέρωσης > Ενημέρωση λογισμικού > Έλεγxος ενημέρωσης

λογισμικού .

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Kατά τη διαδικασία ενημέρωσης του λογισμικού του τηλεφώνου σας ενδέχεται

να χαθούν τα προσωπικά σας δεδομένα από τον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης

του τηλεφώνου. Για παράδειγμα, οι πληροφορίες σχετικά με τον προσωπικό σας

λογαριασμό Google και άλλους λογαριασμούς, τα δεδομένα και οι ρυθμίσεις

του συστήματος και των εφαρμογών σας, οι αποθηκευμένες εφαρμογές από το

Internet και η άδεια χρήσης DRM. Επομένως, η LG σάς συνιστά να δημιουργείτε

αντίγραφα ασφαλείας των προσωπικών σας δεδομένων πριν από την ενημέρωση

του λογισμικού του τηλεφώνου σας. Η LG δεν φέρει ευθύνη για ενδεχόμενη

απώλεια προσωπικών δεδομένων.

Αυτή η λειτουργία εξαρτάται από τον πάροχο υπηρεσιών δικτύου, την περιοχή και

τη χώρα.

Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου

Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης

Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης

Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, διαβάστε με προσοχή τον

παρόντα οδηγό. Έτσι, διασφαλίζετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήστε το

τηλέφωνό σας σωστά και με ασφάλεια.

Ορισμένες από τις εικόνες και τα στιγμιότυπα οθόνης που περιέχονται σε

αυτόν τον οδηγό ενδέχεται να εμφανίζονται διαφορετικά στο τηλέφωνό

σας.

Το περιεχόμενό σας ενδέχεται να διαφέρει από το τελικό προϊόν ή από

το λογισμικό που παρέχεται από παρόχους υπηρεσιών ή παρόχους

κινητής τηλεφωνίας. Το περιεχόμενο αυτό μπορεί να τροποποιηθεί

χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Για την τελευταία έκδοση του παρόντος

οδηγού, επισκεφτείτε τον ιστότοπο της LG, στη διεύθυνση www.lg.com.

Οι εφαρμογές του τηλεφώνου σας και οι λειτουργίες αυτών ενδέχεται

να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα, την περιοχή ή τις προδιαγραφές

του υλικού. Η LG δεν φέρει καμία ευθύνη για οποιοδήποτε πρόβλημα

απόδοσης που προκύπτει από τη χρήση εφαρμογών τρίτων.

Η LG δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν προβλήματα απόδοσης ή

συμβατότητας που προκύπτουν από την επεξεργασία ρυθμίσεων

μητρώου ή την τροποποίηση λογισμικού του λειτουργικού συστήματος.

Οποιαδήποτε προσπάθεια προσαρμογής του λειτουργικού σας

συστήματος ενδέχεται να προκαλέσει εσφαλμένη λειτουργία της συσκευής ή των εφαρμογών της.

Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης

107

108

Η άδεια χρήσης του λογισμικού, των αρχείων ήχου, των ταπετσαριών, των

εικόνων και άλλων μέσων που συνοδεύουν το τηλέφωνό σας παρέχεται

για περιορισμένο χρονικό διάστημα. Αν εξαγάγετε και χρησιμοποιήσετε

αυτό το υλικό για εμπορικούς ή άλλους σκοπούς, ενδέχεται να

παραβαίνετε τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων. Ως χρήστης,

είστε απολύτως και πλήρως υπεύθυνος για τυχόν παράνομη από πλευράς

σας χρήση των παρεχόμενων μέσων.

Ενδέχεται να εφαρμόζονται πρόσθετες χρεώσεις για υπηρεσίες δεδομένων όπως η ανταλλαγή μηνυμάτων, η αποστολή, η λήψη, ο αυτόματος

συγχρονισμός και οι υπηρεσίες τοποθεσίας. Για να αποφύγετε τις

πρόσθετες χρεώσεις, επιλέξτε ένα πρόγραμμα δεδομένων που είναι

κατάλληλο για τις ανάγκες σας. Επικοινωνήστε με τον αρμόδιο πάροχο

υπηρεσιών για περισσότερες λεπτομέρειες.

Εμπορικά σήματα

Η επωνυμία LG και το λογότυπο LG είναι σήματα κατατεθέντα της

LG Electronics.

Το Bluetooth αποτελεί σήμα κατατεθέν της Bluetooth SIG, Inc.

παγκοσμίως.

Τα λογότυπα Wi-Fi και Wi-Fi αποτελούν σήματα κατατεθέντα της Wi-Fi

Alliance.

Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα και πνευματικά δικαιώματα αποτελούν

ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους.

Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης

DivX HD

Αυτή η συσκευή DivX Certified έχει υποβληθεί σε αυστηρούς ελέγχους, ώστε

να εξασφαλιστεί η δυνατότητά της να αναπαράγει βίντεο DivX .

Για να δείτε ταινίες DivX που έχετε αγοράσει, πρέπει να καταχωρήσετε τη

συσκευή σας στο vod.divx.com. Ο κωδικός καταχώρησης βρίσκεται στην

ενότητα DivX VOD στο μενού ρύθμισης της συσκευής σας.

Η συσκευή διαθέτει πιστοποίηση DivX Certified® για την αναπαραγωγή

βίντεο DivX® με ανάλυση έως HD 720p, συμπεριλαμβανομένου του

συνδρομητικού περιεχομένου.

Οι ονομασίες DivX®, DivX Certified® και τα σχετικά λογότυπα αποτελούν

εμπορικά σήματα της DivX, LLC και χρησιμοποιούνται κατόπιν αδείας.

Dolby Digital Plus

Κατασκευάζεται με την άδεια της Dolby Laboratories. Οι ονομασίες Dolby,

Dolby Digital Plus και το σύμβολο του διπλού D αποτελούν εμπορικά

σήματα της Dolby Laboratories.

Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης

109

110

Αξεσουάρ

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω αξεσουάρ με το τηλέφωνό

σας. (Τα στοιχεία που περιγράφονται παρακάτω ενδέχεται να είναι

προαιρετικά.)

Προσαρμογέας ταξιδιού

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Στερεοφωνικά ακουστικά

Καλώδιο USB

Μπαταρία

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. Τα παρεχόμενα είδη είναι

σχεδιασμένα αποκλειστικά για αυτή τη συσκευή και πιθανόν να μην είναι συμβατά

με άλλες συσκευές.

Τα είδη που παρέχονται με τη συσκευή και τυχόν διαθέσιμα αξεσουάρ ενδέχεται

να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών.

Αξεσουάρ

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να

αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Για ορισμένα προβλήματα

πρέπει να καλέσετε τον πάροχο υπηρεσιών, αλλά τα περισσότερα μπορείτε να

τα επιλύσετε εύκολα μόνοι σας.

Μήνυμα Πιθανά διορθωτικά μέτρα

Σφάλμα κάρτας

SIM ή USIM

Δεν υπάρχει

σύνδεση δικτύου /

Απώλεια δικτύου

Πιθανές αιτίες

Δεν υπάρχει κάρτα

SIM ή USIM στο

τηλέφωνο ή δεν έχει

τοποθετηθεί σωστά.

Το σήμα είναι

αδύναμο ή βρίσκεστε

εκτός του δικτύου

του παρόχου.

Ο πάροχος εφάρμοσε

νέες υπηρεσίες.

Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM ή

USIM είναι σωστά τοποθετημένη.

Μετακινηθείτε κοντά σε παράθυρο ή σε ανοιχτό χώρο. Ελέγξτε το

χάρτη κάλυψης του παρόχου

δικτύου.

Ελέγξτε αν η κάρτα SIM ή USIM

είναι παλαιότερη από 6~12

μήνες. Σε αυτή την περίπτωση,

αλλάξτε την κάρτα SIM ή USIM στο

κοντινότερο υποκατάστημα του

παρόχου δικτύου. Επικοινωνήστε

με τον πάροχο υπηρεσιών.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

111

112

Μήνυμα

Οι κωδικοί δεν

ταιριάζουν

Δεν είναι δυνατή

η ρύθμιση

εφαρμογών

Πιθανές αιτίες

Για να αλλάξετε έναν κωδικό

ασφαλείας, πρέπει

να επιβεβαιώσετε το

νέο κωδικό. Απλώς

καταχωρήστε τον

ξανά.

Οι δύο κωδικοί που

εισαγάγατε δεν

ταιριάζουν.

Δεν υποστηρίζεται

από τον πάροχο

υπηρεσιών ή

απαιτείται δήλωση.

Σφάλμα κλήσης

Δεν είναι δυνατή η

πραγματοποίηση

κλήσεων

Τοποθετήθηκε νέα

κάρτα SIM ή USIM.

Το όριο της

προπληρωμένης

χρέωσης

εξαντλήθηκε.

Πιθανά διορθωτικά μέτρα

Αν ξεχάσετε τον κωδικό,

επικοινωνήστε με τον πάροχο

υπηρεσιών.

Επικοινωνήστε με τον πάροχο

υπηρεσιών.

Το νέο δίκτυο δεν είναι

εξουσιοδοτημένο.

Ελέγξτε για νέους περιορισμούς.

Επικοινωνήστε με τον πάροχο ή

μηδενίστε το όριο με τον κωδικό

PIN 2.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Μήνυμα

Δεν είναι δυνατή η

ενεργοποίηση του

τηλεφώνου

Πιθανές αιτίες

Πιέσατε πολύ

σύντομα το πλήκτρο

ενεργοποίησης/

απενεργοποίησης.

Η μπαταρία δεν είναι

φορτισμένη.

Η μπαταρία δεν είναι

φορτισμένη.

Η εξωτερική

θερμοκρασία είναι

υπερβολικά υψηλή ή

χαμηλή.

Πιθανά διορθωτικά μέτρα

Πατήστε το πλήκτρο

ενεργοποίησης/απενεργοποίησης

για τουλάχιστον δύο

δευτερόλεπτα.

Φορτίστε τη μπαταρία. Ελέγξτε την ένδειξη φόρτισης στην οθόνη.

Φορτίστε τη μπαταρία.

Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο

φορτίζεται σε κανονική

θερμοκρασία.

Σφάλμα φόρτισης

Πρόβλημα επαφής

Μηδενική τάση

Ελέγξτε το φορτιστή και τη

σύνδεσή του στο τηλέφωνο.

Συνδέστε το φορτιστή σε

διαφορετική πρίζα.

Ελαττωματικός

φορτιστής

Αντικαταστήστε το φορτιστή.

Λάθος φορτιστής

Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια

αξεσουάρ LG.

Μη επιτρεπόμενος

αριθμός.

Η λειτουργία κλήσης

καθορισμένων

αριθμών είναι

ενεργοποιημένη.

Ελέγξτε το μενού Ρυθμίσεις και

απενεργοποιήστε τη λειτουργία.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

113

114

Μήνυμα

Δεν είναι

δυνατή η λήψη/

αποστολή SMS και

φωτογραφιών

Τα αρχεία δεν

ανοίγουν

Πιθανές αιτίες

Μνήμη πλήρης

Μη υποστηριζόμενη

μορφή αρχείου

Η οθόνη δεν

ενεργοποιείται όταν λαμβάνω

κλήση.

Χωρίς ήχο

Αναμονή ή

πάγωμα

Πιθανά διορθωτικά μέτρα

Διαγράψτε κάποια μηνύματα από

το τηλέφωνό σας.

Πρόβλημα

αισθητήρα εγγύτητας

Λειτουργία δόνησης

Περιστασιακό

πρόβλημα λογισμικού

Ελέγξτε τις υποστηριζόμενες

μορφές αρχείων.

Αν χρησιμοποιείτε ταινία ή

θήκη προστασίας, ελέγξτε αν

καλύπτεται η περιοχή γύρω

από τον αισθητήρα εγγύτητας.

Βεβαιωθείτε ότι η περιοχή γύρω

από τον αισθητήρα εγγύτητας είναι

καθαρή.

Ελέγξτε την κατάσταση

ρυθμίσεων του μενού ήχου, για να

βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο δεν

βρίσκεται σε λειτουργία δόνησης ή

σε αθόρυβη λειτουργία.

Δοκιμάστε να εκτελέσετε

ενημέρωση του λογισμικού μέσω

του ιστοτόπου.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Συχνές ερωτήσεις

Κατηγορία

Συσκευές

Bluetooth

Αντίγραφο

ασφαλείας

επαφών

Συγχρονισμός

Συγχρονισμός

Σύνδεση στο

Gmail

Ερώτηση

Ποιες λειτουργίες

είναι διαθέσιμες μέσω

Bluetooth;

Απάντηση

Μπορείτε να συνδέσετε μια συσκευή ήχου Bluetooth, όπως στερεοφωνικά/

μονοφωνικά ακουστικά ή κιτ

αυτοκινήτου.

Πώς μπορώ να

δημιουργήσω

αντίγραφα ασφαλείας

των επαφών;

Είναι εφικτός ο

μονόδρομος

συγχρονισμός με το

Gmail;

Τα δεδομένα επαφών μπορούν να

συγχρονιστούν μεταξύ του τηλεφώνου

σας και του λογαριασμού Google.

Μόνο ο αμφίδρομος συγχρονισμός

είναι εφικτός.

Υπάρχει δυνατότητα

συγχρονισμού όλων των

φακέλων email;

Τα Εισερχόμενα συγχρονίζονται

αυτόματα. Για να δείτε τους άλλους

φακέλους, αγγίξτε και επιλέξτε

Εμφάνιση όλων των φακέλων για να

επιλέξετε έναν φάκελο.

Πρέπει να συνδέομαι

στο Gmail κάθε

φορά που θέλω να

χρησιμοποιήσω το

Gmail;

Από τη στιγμή που θα συνδεθείτε στο

Gmail, δεν χρειάζεται να συνδεθείτε

ξανά.

Συχνές ερωτήσεις

115

116

Κατηγορία

Λογαριασμός

Google

Ηλεκτρονικό

ταχυδρομείο

Μελωδία

Ερώτηση

Τι θα συμβεί αν

εκτελέσω μια άλλη

εφαρμογή ενώ γράφω

μήνυμα ηλεκτρονικού

ταχυδρομείου;

Απάντηση

Υπάρχει η δυνατότητα

να φιλτράρονται τα

μηνύματα ηλεκτρονικού

ταχυδρομείου;

Όχι, το τηλέφωνο δεν υποστηρίζει

το φιλτράρισμα των μηνυμάτων

ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.

Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου

αποθηκεύεται αυτόματα ως πρόχειρο.

Υπάρχει όριο στο

μέγεθος αρχείου για τη

χρήση αρχείων MP3 ως ήχους κλήσης;

Δεν υπάρχει όριο στο μέγεθος του

αρχείου.

Ώρα μηνύματος

Πλοήγηση

Το τηλέφωνό μου

δεν εμφανίζει την ώρα παράδοσης των

μηνυμάτων που είναι

παλιότερα από 24 ώρες.

Πώς μπορώ να δω την ώρα;

Ανοίξτε τη συζήτηση και αγγίξτε και

κρατήστε το μήνυμα που θέλετε. Έπειτα

αγγίξτε Λεπτομέρειες .

Μπορώ να

εγκαταστήσω άλλη

εφαρμογή πλοήγησης

στο τηλέφωνό μου;

Μπορείτε να εγκαταστήσετε και

να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε

εφαρμογή είναι διαθέσιμη στο Play

Store™ και είναι συμβατή με το υλικό.

Συχνές ερωτήσεις

Κατηγορία

Συγχρονισμός

Αναμονή και

παύση

Ασφάλεια

Ερώτηση

Μπορώ να συγχρονίσω

τις επαφές μου

από όλους τους

λογαριασμούς

ηλεκτρονικού

ταχυδρομείου;

Απάντηση

Μπορείτε να συγχρονίσετε μόνο τις

επαφές του Gmail και του διακομιστή

MS Exchange (εταιρικός διακομιστής

ηλεκτρονικού ταχυδρομείου).

Είναι δυνατή η

αποθήκευση μιας

επαφής με χαρακτήρες

αναμονής και

παύσης στον αριθμό

τηλεφώνου;

Αν έχετε μεταφέρει μια επαφή και στον

αριθμό τηλεφώνου έχουν αποθηκευτεί

οι λειτουργίες Αναμονής και Παύσης,

δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε

τις λειτουργίες αυτές. Πρέπει να

αποθηκεύσετε ξανά κάθε αριθμό.

Για να αποθηκεύσετε έναν αριθμό με

αναμονή και παύση:

1. Αγγίξτε > .

2. Πληκτρολογήστε τον αριθμό και

αγγίξτε .

3. Πατήστε Προσθήκη παύσης 2

δευτερολέπτων ή Προσθήκη

αναμονής .

Ποιες είναι οι λειτουργίες

ασφαλείας του

τηλεφώνου;

Μπορείτε να ρυθμίσετε το τηλέφωνο, ώστε να απαιτείται η εισαγωγή ενός

μοτίβου ξεκλειδώματος για τη χρήση

του.

Συχνές ερωτήσεις

117

118

Κατηγορία

Μοτίβο

ξεκλειδώματος

Ερώτηση Απάντηση

Πώς μπορώ να

δημιουργήσω το μοτίβο

ξεκλειδώματος;

1. Στην Αρχική οθόνη, αγγίξτε και

κρατήστε το .

2. Αγγίξτε Ρυθμίσεις συστήματος

> καρτέλα Προβολή > Κλείδωμα

οθόνης .

3. Πατήστε Διαλέξτε κλείδωμα

οθόνης > Μοτίβο . Την πρώτη

φορά που γίνεται αυτό, εμφανίζονται

οδηγίες σχετικά με τη δημιουργία του

μοτίβου ξεκλειδώματος.

4. Ρυθμίστε το μοτίβο σχεδιάζοντάς

το και έπειτα σχεδιάστε το ξανά για

επιβεβαίωση.

Μέτρα που πρέπει να λάβετε όταν

χρησιμοποιείτε το κλείδωμα με μοτίβο.

Είναι πολύ σημαντικό να θυμάστε το

μοτίβο ξεκλειδώματος που ορίζετε.

Αν χρησιμοποιήσετε εσφαλμένο

μοτίβο πέντε φορές, δεν θα μπορείτε

να αποκτήσετε πλέον πρόσβαση στο

τηλέφωνό σας. Έχετε πέντε ευκαιρίες να

εισαγάγετε το μοτίβο ξεκλειδώματος,

τον αριθμό PIN ή τον κωδικό

πρόσβασης. Αν έχετε εξαντλήσει και τις

5, μπορείτε να δοκιμάσετε ξανά μετά

από 30 δευτερόλεπτα. (Εναλλακτικά, αν

προεπιλέξετε το αντίγραφο ασφαλείας

PIN, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το

αντίγραφο ασφαλείας PIN στο μοτίβο

ξεκλειδώματος.)

Συχνές ερωτήσεις

Κατηγορία

Μοτίβο

ξεκλειδώματος

Mνήμη

Υποστήριξη

γλώσσας

VPN

Ερώτηση

Τι πρέπει να κάνω αν

ξεχάσω το μοτίβο

ξεκλειδώματος;

Απάντηση

Αν ξεχάσατε το μοτίβο:

Εάν συνδεθήκατε στον προσωπικό σας

λογαριασμό Google από το τηλέφωνό

σας, αλλά αποτύχατε 5 φορές να

εισαγάγετε το σωστό μοτίβο, πατήστε

το κουμπί "Ξεχάσατε το μοτίβο;".

Έπειτα, θα πρέπει να συνδεθείτε με

το λογαριασμό σας Google για να

ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας.

Πώς θα γνωρίζω αν η

μνήμη μου είναι πλήρης;

Θα λάβετε μια ειδοποίηση.

Είναι δυνατή η

αλλαγή γλώσσας του

τηλεφώνου;

Το τηλέφωνο υποστηρίζει πολλές

γλώσσες.

Για αλλαγή της γλώσσας:

1. Στην Αρχική οθόνη, αγγίξτε και

κρατήστε το και κατόπιν αγγίξτε

Ρυθμίσεις συστήματος .

2. Αγγίξτε την καρτέλα Γενικές >

Γλώσσα & πληκτρολόγιο >

Γλώσσα .

3. Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε.

Πώς μπορώ να ρυθμίσω ένα δίκτυο VPN;

Η ρύθμιση της πρόσβασης σε δίκτυο

VPN διαφέρει σε κάθε εταιρεία. Για να

ρυθμίσετε την πρόσβαση στο δίκτυο

VPN στο τηλέφωνό σας, πρέπει να

ζητήσετε τις κατάλληλες ρυθμίσεις από

το διαχειριστή δικτύου της εταιρείας

σας.

Συχνές ερωτήσεις

119

120

Κατηγορία

Λήξη ορίου

χρόνου οθόνης

Wi-Fi & δίκτυο

κινητής

τηλεφωνίας

Αρχική οθόνη

Ερώτηση

Η οθόνη μου

απενεργοποιείται

μόλις μετά από 15

δευτερόλεπτα. Πώς

μπορώ να αλλάξω

το χρονικό διάστημα

απενεργοποίησης του

πίσω φωτισμού;

Απάντηση

1. Στην Αρχική οθόνη, αγγίξτε και

κρατήστε το .

2. Πατήστε Ρυθμίσεις συστήματος >

καρτέλα Προβολή .

3. Πατήστε Λήξη xρονικού ορίου

οθόνης .

4. Επιλέξτε το χρονικό όριο που θέλετε

να ισχύει για τον οπίσθιο φωτισμό

οθόνης.

Ποια υπηρεσία

χρησιμοποιεί το

τηλέφωνό μου όταν

είναι διαθέσιμα το Wi-Fi

και το δίκτυο κινητής

τηλεφωνίας;

Μπορώ να καταργήσω

μια εφαρμογή από την

αρχική οθόνη;

Όταν χρησιμοποιείτε δεδομένα,

το τηλέφωνό σας μπορεί να

προεπιλέγει τη σύνδεση Wi-Fi

(εφόσον η συνδεσιμότητα Wi-Fi έχει

ενεργοποιηθεί στο τηλέφωνο). Ωστόσο,

δεν ειδοποιείστε όταν το τηλέφωνο

μεταβαίνει από τη μία υπηρεσία στην άλλη.

Για να μάθετε ποια σύνδεση δεδομένων

χρησιμοποιείται, αναζητήστε το

εικονίδιο δικτύου κινητής τηλεφωνίας ή

Wi-Fi στο πάνω μέρος της οθόνης.

Ναι. Αγγίξτε και κρατήστε πατημένο

το εικονίδιο μέχρι να εμφανιστεί το

εικονίδιο του κάδου απορριμμάτων στο

επάνω κεντρικό μέρος της οθόνης. Στη

συνέχεια, χωρίς να ανασηκώσετε το

δάχτυλό σας, σύρετε το εικονίδιο στον

κάδο απορριμμάτων.

Συχνές ερωτήσεις

Κατηγορία

Εφαρμογή

Φορτιστής

Αφύπνιση

Ερώτηση

Μπορώ να

χρησιμοποιήσω αρχεία

μουσικής για την

αφύπνιση;

Απάντηση

Αποθήκευσα μια

εφαρμογή που προκαλεί

πολλά σφάλματα.

Πώς μπορώ να την

καταργήσω;

1. Στην Αρχική οθόνη, αγγίξτε και

κρατήστε το .

2. Αγγίξτε Ρυθμίσεις συστήματος >

καρτέλα Γενικές > Εφαρμογές .

3. Πατήστε την εφαρμογή και επιλέξτε

Κατάργηση εγκατάστασης .

Μπορώ να φορτίσω

το τηλέφωνό μου

με το καλώδιο

δεδομένων USB χωρίς

να εγκαταστήσω

το απαιτούμενο

πρόγραμμα οδήγησης

USB;

Ναι, το τηλέφωνο φορτίζεται με το

καλώδιο USB, ανεξάρτητα από το εάν

είναι εγκατεστημένα τα απαιτούμενα

προγράμματα οδήγησης.

Ναι. Αφού αποθηκεύσετε ένα αρχείο

μουσικής ως ήχο κλήσης, μπορείτε να

το χρησιμοποιήσετε και ως ήχο για την

αφύπνιση.

1. Πατήστε παρατεταμένα σε ένα τραγούδι σε μια λίστα της

βιβλιοθήκης. Στο μενού που ανοίγει,

αγγίξτε Ορισμός ως ήxος κλήσης >

Ήxος κλήσης τηλεφώνου ή Ήxος

κλήσης ομάδας .

2. Στην οθόνη ρύθμισης αφύπνισης/

ρολογιού, επιλέξτε το τραγούδι ως ήχο κλήσης.

Συχνές ερωτήσεις

121

122

Κατηγορία

Αφύπνιση

Ερώτηση

Αν απενεργοποιήσω το

τηλέφωνο, θα ηχήσει η

αφύπνιση;

Όχι, αυτή η δυνατότητα δεν

υποστηρίζεται.

Απάντηση

Αφύπνιση

Αν η ένταση

ειδοποίησης ήχου έχει

οριστεί στη "Δόνηση", θα

ακούσω την αφύπνιση;

Η αφύπνιση είναι προγραμματισμένη ώστε να ηχεί ακόμη και σε αυτές τις

περιπτώσεις.

Πλήρης

επαναφορά

(Επαναφορά

εργοστασιακών

ρυθμίσεων)

Πώς μπορώ να

επαναφέρω τις

εργοστασιακές

ρυθμίσεις αν δεν μπορώ

να αποκτήσω πρόσβαση

στο μενού "Ρυθμίσεις"

του τηλεφώνου;

Αν το τηλέφωνο δεν επανέρχεται στην

αρχική κατάσταση, χρησιμοποιήστε

την πλήρη επαναφορά (επαναφορά

εργοστασιακών ρυθμίσεων) για να το

ενεργοποιήσετε.

Συχνές ερωτήσεις

User Guide

ENGLISH

Some contents and illustrations may differ from your device depending on the region, service provider, software version, or OS version, and are subject to change without prior notice.

Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices.

This device is not suitable for people who have a visual impairment due to the touchscreen keyboard.

Copyright ©2015 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.

Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ and Play Store™ are trademarks of Google, Inc.

Table of contents

2

Guidelines for safe and efficient use .......4

Important notice .....................................14

Getting to know your phone ...................17

Phone layout ..........................................

17

Installing the SIM or USIM card and battery ...................................................

19

Charging the battery ..............................

21

Inserting a memory card ........................

22

Removing the memory card ...................

23

Locking and unlocking the device ..........

23

Your Home screen ...................................25

Touch screen tips ..................................

25

Home screen .........................................

26

Customizing the Home screen ...............

27

Returning to recently-used applications .

28

Notifications panel .................................

29

On-screen keyboard ..............................

32

Special Features .....................................33

Gesture shot ..........................................

33

Gesture View .........................................

34

Glance View ...........................................

35

KnockON ...............................................

35

Knock Code ...........................................

36

Dual window..........................................

37

Capture+ ...............................................

38

QSlide ....................................................

39

QuickRemote .........................................

40

Google account setup .............................41

Creating your Google account ................

41

Signing into your Google account ...........

41

Connecting to Networks and Devices ....43

Wi-Fi .....................................................

43

Bluetooth ...............................................

44

Wi-Fi Direct ...........................................

45

Transferring data between a PC and the device ..............................................

46

Calls ........................................................47

Making a call .........................................

47

Calling your contacts .............................

47

Answering and rejecting a call ...............

47

Making a second call .............................

48

Viewing your call logs ............................

48

Call settings ...........................................

48

Contacts ..................................................49

Searching for a contact ..........................

49

Adding a new contact ............................

49

Favourites contacts ................................

49

Creating a group ....................................

50

Messaging ...............................................51

Sending a message ...............................

51

Conversation view .................................

52

Changing your messaging settings ........

52

Table of contents

E-mail ......................................................53

Managing email accounts ......................

53

Working with account folders .................

53

Composing and sending email ...............

54

Camera and Video ...................................55

Camera options on the viewfinder ..........

55

Using the advanced settings ..................

56

Using the mode settings ........................

57

Manual mode on the viewfinder .............

57

Taking a photo .......................................

58

Once you have taken a photo .................

58

Recording a video ..................................

59

After recording a video...........................

60

Gallery ...................................................

61

Multimedia ..............................................65

Music ....................................................

65

Utilities ....................................................67

Clock .....................................................

67

Calculator ..............................................

68

Calendar ................................................

68

Voice Recorder ......................................

69

Voice Search..........................................

69

Downloads ............................................

69

FM radio ................................................

70

LG Health ..............................................

70

Web Browser ...........................................71

Internet ..................................................

71

Chrome .................................................

72

Settings ...................................................73

Networks ...............................................

73

Sound & notification ..............................

76

Display ..................................................

77

General ..................................................

79

LG Bridge Application .............................86

Phone software update ..........................88

Phone software update ..........................

88

About this user guide .............................90

About this user guide .............................

90

Trademarks ...........................................

91

DivX HD .................................................

91

Dolby Digital Plus ...................................

91

Accessories .............................................92

Troubleshooting ......................................93

FAQ ..........................................................96

Table of contents

3

4

Guidelines for safe and efficient use

Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal.

Should a fault occur, a software tool is built into your device that will gather a fault log.

This tool gathers only data specific to the fault, such as signal strength, cell ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault. These logs are encrypted and can only be accessed by an authorised

LG Repair centre should you need to return your device for repair.

Exposure to radio frequency energy

Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information.

This mobile phone model LG-H815 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.

The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the

Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardised methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands.

While there may be differences between the SAR levels of various LG phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.

The SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing

Radiation Protection (ICNIRP) is 2 W/kg averaged over 10 g of tissue.

The highest SAR value for this model phone tested for use at the ear is

0.618 W/kg (10 g) and when worn on the body is 0.460 W/Kg (10 g).

Guidelines for safe and efficient use

This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 1.5 cm away from the body.

When a carry case, belt clip or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the product at least 1.5 cm away from your body. In order to transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the network. In some cases, transmission of data files or messages may be delayed until such a connection is available. Ensure the above separation distance instructions are followed until the transmission is completed.

Product care and maintenance

WARNING

Always use genuine LG batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may void any approval or warranty applying to the phone and may be dangerous.

Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required.

Repairs under warranty, at LG's discretion, may include replacement parts or boards that are either new or reconditioned, provided that they have functionality equal to that of the parts being replaced.

Keep away from electrical appliances such as TVs, radios and personal computers.

The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.

Do not drop.

Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.

Switch off the phone in any area where you are required to by special regulations.

For example, do not use your phone in hospitals as it may affect sensitive medical equipment.

Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can seriously damage your phone.

Guidelines for safe and efficient use

5

6

Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard.

Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as benzene, thinner or alcohol).

Do not charge the phone when it is on soft furnishings.

The phone should be charged in a well ventilated area.

Do not subject this unit to excessive smoke or dust.

Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips.

Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone.

Do not expose the phone to liquid or moisture.

Use accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily.

Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, chipped or cracked glass.

Damage to the glass display due to abuse or misuse is not covered under the warranty.

Your phone is an electronic device that generates heat during normal operation.

Extremely prolonged, direct skin contact in the absence of adequate ventilation may result in discomfort or minor burns. Therefore, use care when handling your phone during or immediately after operation.

If your phone gets wet, immediately unplug it to dry off completely. Do not attempt to accelerate the drying process with an external heating source, such as an oven, microwave or hair dryer.

The liquid in your wet phone, changes the colour of the product label inside your phone. Damage to your device as a result of exposure to liquid is not covered under your warranty.

Guidelines for safe and efficient use

Efficient phone operation

Electronics devices

All mobile phones may receive interference, which could affect performance.

Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers, for example, in your breast pocket.

Some hearing aids might be disturbed by mobile phones.

Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc.

Use your phone in temperatures between 0 ºC and 40 ºC, if possible. Exposing your phone to extremely low or high temperatures may result in damage, malfunction, or even explosion.

Road safety

Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive.

Do not use a hand-held phone while driving.

Give full attention to driving.

Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require.

RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment.

When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance.

If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is of particular importance when near roads.

Guidelines for safe and efficient use

7

8

Avoid damage to your hearing

To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.

Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.

When using headphones, turn the volume down if you cannot hear the people speaking near you, or if the person sitting next to you can hear what you are listening to.

NOTE

Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.

Glass Parts

Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove it. Stop using your mobile device until the glass is replaced by an authorised service provider.

Blasting area

Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions and follow any regulations or rules.

Guidelines for safe and efficient use

Potentially explosive atmospheres

Do not use your phone at a refueling point.

Do not use near fuel or chemicals.

Do not transport or store flammable gas, liquid or explosives in the same compartment of your vehicle as your mobile phone or accessories.

In aircraft

Wireless devices can cause interference in aircraft.

Turn your mobile phone off before boarding any aircraft.

Do not use it on the ground without permission from the crew.

Children

Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached.

Emergency calls

Emergency calls may not be available on all mobile networks. Therefore you should never depend solely on your phone for emergency calls. Check with your local service provider.

Battery information and care

You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance.

Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise the battery life.

Do not disassemble or short-circuit the battery.

Keep the metal contacts of the battery clean.

Guidelines for safe and efficient use

9

Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack may be recharged hundreds of times before it needs replacing.

Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximise usability.

Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom.

Do not leave the battery in hot or cold places, as this may deteriorate battery performance.

There is risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type.

Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste.

If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance.

Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to save unnecessary power consumption of the charger.

Actual battery life will depend on network configuration, product settings, usage patterns, battery and environmental conditions.

Make sure that no sharp-edged items such as animal’s teeth or nails, come into contact with the battery. This could cause a fire.

10

Precautions for use of leather back cover

This product is made of cattle hide and may have different creases and patterns due to the properties of natural leather. If the product gets wet with any liquid

(water, soda, seawater, rain, sweat, sunscreen, cosmetics, moisture, etc.), it may lose colour, change colour, or deform in shape.

When this product gets wet or contaminated, get rid of the water by pressing it gently with a dry towel, or wipe it with leather cream and leave it to dry in shade.

When the product is exposed to a wet environment for a long time, it may cause creases or mould. The shape of the leather may not be restored to its original state after cleaning because of the properties of leather, and any contamination or deformity may get worse when using regular detergent or an organic solvent.

Guidelines for safe and efficient use

When the leather is wet with rain or sweat, use caution and avoid contact with clothes. It can cause any dye to become a stain.

Due to the nature of leather, friction for long periods of time or excessive force may damage the surface of the leather.

Laser safety statement

Caution!

This product employs a laser system. To ensure proper use of this product, please read this owner's manual carefully and retain for future reference. Should the unit require maintenance, contact an authorised service centre.

Use of controls, adjustments, or the performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

To prevent direct exposure to laser beam, do not try to open the enclosure or make direct contact with the laser.

Guidelines for safe and efficient use

11

Open Source Software Notice Information

To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com.

In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.

LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to [email protected].

This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.

HOW TO UPDATE YOUR DEVICE

Access to latest firmware releases, new software functions and improvements.

Select the software update in settings menu on your device.

Update your device by connecting it to your PC. For more information about using this function, please visit http://www.lg.com/common/index.jsp select country and language.

DECLARATION OF CONFORMITY

Hereby, LG Electronics declares that this LG-H815 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive

1999/5/EC . A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration

12

Contact office for compliance of this product :

LG Electronics Inc.

EU Representative, Krijgsman 1,

1186 DM Amstelveen, The Netherlands

Guidelines for safe and efficient use

Disposal of your old appliance

1 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.

2 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.

3 For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Disposal of waste batteries/accumulators

1 This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.

2 All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.

3 The correct disposal of your old batteries/accumulators will help to prevent potential negative consequences for the environment, animal and human health.

4 For more detailed information about disposal of your old batteries/ accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Guidelines for safe and efficient use

13

Important notice

Please read this before you start using your phone!

Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative.

1. Phone memory

When there is less than 10MB of space available in your phone memory, your phone cannot receive new messages. You may need to check your phone memory and delete some data, such as applications or messages, to make more memory available.

To uninstall applications:

1 Tap > > > General tab > Apps .

2 Once all applications appear, scroll to and select the application you want to uninstall.

3 Tap Uninstall .

14

2. Optimizing battery life

Extend your battery's power by turning off features that you do not need to run constantly in the background. You can monitor how applications and system resources consume battery power.

Extending your phone's battery life:

Turn off radio communications when you are not using. If you are not using Wi-Fi,

Bluetooth or GPS, turn them off.

Reduce screen brightness and set a shorter screen timeout.

Turn off automatic syncing for Gmail, Calendar, Contacts and other applications.

Important notice

Some applications you download may consume battery power.

While using downloaded applications, check the battery charge level.

3. Before installing an open source application and OS

WARNING

If you install and use an OS other than the one provided by the manufacturer it may cause your phone to malfunction. In addition, your phone will no longer be covered by the warranty.

To protect your phone and personal data, only download applications from trusted sources, such as Play Store™. If there are improperly installed applications on your phone, the phone may not work normally or a serious error may occur. You must uninstall those applications and all associated data and settings from the phone.

4. Opening and switching applications

Multitasking is easy with Android; you can keep more than one application running at the same time. There is no need to quit an application before opening another. Use and switch between several open applications. Android manages each application, stopping and starting them as needed to make sure that idle applications don't consume resources unnecessarily.

1 Tap . A list of recently used applications will be displayed.

2 Tap the application you want to access. This does not stop the previous app from running in the background. Make sure to tap to back out of an app after using it.

To close an app from the recent apps list, swipe the app preview to the left or right.

To clear all apps, tap Clear all .

Important notice

15

5. When the screen freezes

If the screen freezes or the phone does not respond when you try to operate it, remove the battery and reinsert it. Then power the phone back on.

16

Important notice

Getting to know your phone

Phone layout

Infrared LED

Notification LED

Front Camera Lens

Microphone

Earpiece

Proximity Sensor

Microphone

Headset Jack Charger/USB port

NOTE: Proximity sensor

When receiving and making calls, the proximity sensor automatically turns the backlight off and locks the touch screen by sensing when the phone is near your ear. This extends battery life and prevents you from unintentionally activating the touch screen during calls.

WARNING

Placing a heavy object on the phone or sitting on it can damage the display and touch screen functions. Do not cover the proximity sensor with screen protectors or any other type of protective film. This could cause the sensor to malfunction.

Getting to know your phone

17

18

Laser Detection

AutoFocus

Power/Lock Key

Rear Camera Lens

Flash

Volume Keys

NFC Touch Point

Speaker

Power/Lock Key

Volume Keys

Turn your phone on/off by pressing and holding this key.

Short press to lock/unlock the screen

(While screen is off)

Press Volume Up Key twice to launch Capture+

Press Volume Down Key twice to launch Camera

WARNING

The NFC antenna for this model is on the back cover.

Be careful not to damage the NFC touch point on the phone, which is part of the NFC antenna.

Getting to know your phone

Installing the SIM or USIM card and battery

Insert the SIM or USIM card provided by the mobile telephone service provider, and the included battery.

1 To remove the back cover, hold the phone firmly in one hand. With your other hand, lift off the back cover with your thumbnail as shown in the figure below.

2 Slide the SIM card into the SIM card slot as shown in the figure. Make sure the gold contact area on the card is facing downward.

Getting to know your phone

19

20

WARNING

Do not insert a memory card into the SIM card slot. If a memory card happens to be lodged in the SIM card slot, take the device to a LG Service

Centre to remove the memory card.

NOTE

Only the microSIM cards work with the device.

3 Insert the battery.

4 To replace the cover onto the device, align the back cover over the battery compartment and press it down until it clicks into place .

Getting to know your phone

Charging the battery

Charge the battery before using it for first time. Use the charger to charge the battery.

A computer can also be used to charge the battery by connecting the phone to it using the USB cable.

WARNING

Use only LG-approved chargers, batteries and cables. If you use unapproved chargers, batteries or cables, it may cause battery charging delay. Or this can cause the battery to explode or damage the device, which are not covered by the warranty.

The charger connector is located at the bottom of the phone. Insert the charger and plug it into a power outlet.

NOTE

Do not open the back cover while your phone is charging.

Getting to know your phone

21

Inserting a memory card

Your device supports up to a 2TB microSD card. Depending on the memory card manufacturer and type, some memory cards may not be compatible with your device.

WARNING

Some memory cards may not be fully compatible with the device. Using an incompatible card may damage the device or the memory card, or corrupt the data stored in it.

NOTE

Frequent writing and erasing of data shortens the lifespan of memory cards.

1 Remove the back cover.

2 Insert a memory card with the gold-coloured contacts facing downwards.

22

3 Replace the back cover.

Getting to know your phone

Removing the memory card

Before removing the memory card, first unmount it for safe removal.

1 Tap > > > General tab > Storage > .

2 Remove the back cover and pull out the memory card.

WARNING

Do not remove the memory card while the device is transferring or accessing information. Doing so can cause data to be lost or corrupted or damage to the memory card or device. It is not responsible for losses that result from the misuse of damaged memory cards, including the loss of data.

Locking and unlocking the device

Pressing the Power/Lock Key turns off the screen and puts the device into lock mode.

The device automatically gets locked if it is not used for a specified period. This helps to prevent accidental taps and saves battery power.

To unlock the device, press the Power/Lock Key and swipe the screen in any direction.

NOTE

Double-tapping on the screen also can wake up the screen instead of the

Power/Lock Key .

Changing the screen lock method

You can change the way that you lock the screen to prevent others accessing your personal information.

1 Tap > > > Display tab > Lock screen > Select screen lock .

2 Select a desired screen lock from None, Swipe, Knock Code, Pattern, PIN and

Password.

Getting to know your phone

23

24

NOTE

Create a Google account before setting an unlock pattern and remember the Backup PIN you created when creating your pattern lock.

Caution!

If you haven't created a Google account on the phone and you forgot your PIN, Password, and the backup PIN, you need to perform a hard reset. But if you perform a hard reset, all user applications and user data will be deleted. Please remember to back up any important data before performing a hard reset.

TIP! Smart Lock

You can use Smart Lock to make unlocking your phone easier. You can set it to keep your phone unlocked when you have a trusted Bluetooth device connected to it, when it's in a familiar location like your home or when it recognises your face or voice or on-body detection.

Setting up Smart Lock

1 Tap > > .

2 Tap Display tab > Lock screen > Smart Lock .

3 Before you add any trusted devices, trusted places, trusted face, trusted voice, or on-body detection, you need to set up a screen lock (Pattern, PIN or Password).

Getting to know your phone

Your Home screen

Touch screen tips

Here are some tips on how to navigate on your phone.

Tap or touch – A single finger tap selects items, links, shortcuts and letters on the on-screen keyboard.

Touch and hold – Touch and hold an item on the screen by tapping it and not lifting your finger until an action occurs.

Drag – Touch and hold an item for a moment and then, without lifting your finger, move your finger on the screen until you reach the target position. You can drag items on the Home screen to reposition them.

Swipe or slide – To swipe or slide, quickly move your finger across the surface of the screen, without pausing when you first tap it (so you don't drag an item instead).

Double-tap – Double-tap to zoom on a webpage or a map.

Pinch-to-Zoom – Use your index finger and thumb in a pinching or spreading motion to zoom in or out when using the browser, Maps, or when viewing pictures.

Rotate the screen – From many applications and menus, the screen orientation adjusts to the device's physical orientation.

NOTE

Do not press too hard; the tap screen is sensitive enough to pick up a light, yet firm tap.

Use the tip of your finger to tap the option you want. Be careful not to tap any other buttons.

Your Home screen

25

Home screen

The Home screen is the starting point for many applications and functions. It allows you to add items like app shortcuts and Google widgets to give you instant access to information and applications. This is the default canvas and accessible from any menu by tapping .

Status Bar

Widget

26

Application Icons

Location Indicator

Quick Button Area

Home touch Buttons

Shows phone’s status information, including the time, signal strength, battery status and notification icons.

Widgets are self-contained applications that can be accessed through the Apps drawer or on the Home screen. Unlike a shortcut, a Widget can function as an on-screen application.

Tap an icon (application, folder, etc.) to open and use it.

Indicates which Home screen canvas you are currently viewing.

Provides one-touch access to the function in any Home screen canvas.

Your Home screen

Back Button Returns to the previous screen. Also closes pop-up items, such as menus, dialogue boxes and the on-screen keyboard.

Home Button Return to the Home screen from any screen. Touch and hold to access the Google Now shortcut.

Recent Apps

Button

Displays recently used applications. If you touch and hold this Button, it opens a menu of available options.

Extended Home screen

The operating system provides multiple Home screen canvases to provide more space for adding icons, widgets and more.

Slide your finger left or right across the Home screen to access additional canvases.

Customizing the Home screen

You can customise your Home screen by adding apps and widgets and changing wallpapers.

Adding items on your Home screen

1 Touch and hold the empty part of the Home screen.

2 In the Add Mode menu, select the item you want to add. You then see this added item on the Home screen.

3 Drag it to the desired location and lift your finger.

TIP!

To add an application icon to the Home screen from the Apps screen, touch and hold the application you want to add.

Your Home screen

27

28

Removing an item from the Home screen

While on the Home screen, touch and hold the icon you want to remove > drag it to .

Adding an app to the Quick Button Area

From the Apps screen or on the Home screen, touch and hold an application icon and drag it to the Quick Button Area. Then release it in the desired location.

Removing an app from the Quick Button Area

Touch and hold the desired Quick Button, drag it to .

NOTE

The Apps Button cannot be removed.

Customizing app icons on the Home screen

1 Touch and hold an application icon until it unlocks from its current position, then release it. The editing icon appears in the upper-right corner of the application.

2 Tap the application icon again and select the desired icon design and size.

3 Tap OK to save the change.

Returning to recently-used applications

1 Tap . App previews of recently used applications will be displayed.

2 Tap an app preview to open the application.

- OR -

Tap to return to your previous screen.

Your Home screen

Notifications panel

Notifications alert you to the arrival of new messages, calendar events and alarms, as well as ongoing events, such as when you are on a call.

When a notification arrives, its icon appears at the top of the screen. Icons for pending notifications appear on the left, and system icons, such as Wi-Fi and battery strength are shown on the right.

NOTE

The available options may vary depending on the region or service provider.

Pending notifications

System notifications

Opening the notifications panel

Swipe down from the status bar to open the notifications panel. To close the notifications panel, swipe the screen upwards or tap .

Your Home screen

29

30

Quick Settings Area

Notifications

Clear

Tap each quick setting button to toggle it on/off. Touch and hold the desired button to directly access the settings menu for the function. To see more toggle buttons, swipe left or right. Tap to remove, add or rearrange quick setting buttons.

Current notifications are listed, each with a brief description. Tap a notification to view it.

Tap to clear all the notifications.

Indicator icons on the Status Bar

Indicator icons appear on the status bar at the top of the screen to report missed calls, new messages, calendar events, device status and more.

Your Home screen

The icons displayed at the top of the screen provide information about the status of the device. The icons listed in the table below are some of the most common ones.

Icon Description

No SIM card inserted

Icon Description

A song is currently playing

No network signal available

Airplane mode is on

Ringer is silenced

Vibrate mode is on

Connected to a Wi-Fi network

Wired headset connected

Call in progress

Missed call

Bluetooth is on

System warning

An alarm is set

New voicemail available

New text or multimedia message

NFC is on

Battery fully charged

Battery is charging

The phone is connected to a

PC via a USB cable

Downloading data

Uploading data

GPS is on

Choose input method

Wi-Fi hotspot is active

Media server content sharing is on

LG AirDrive connected

Miracast connected

Your Home screen

31

32

NOTE

The icon's location in the status bar may differ according to the function or service.

On-screen keyboard

You can enter text using the on-screen keyboard. The on-screen keyboard appears on the screen when you tap an available text entry field.

Using the keypad and entering text

Tap once to capitalise the next letter you type. Double-tap for all caps.

Tap to go to the keyboard settings. Touch and hold to change entering text method.

Tap to enter a space.

Tap to create a new line.

Tap to delete the previous character.

Entering accented letters

When you select French or Spanish as the text entry language, you can enter special

French or Spanish characters (e.g. "á").

For example, to input "á", touch and hold the "a" key until the zoom-in key expands and displays characters from different languages. Then select the special character you want.

Your Home screen

Special Features

Gesture shot

The Gesture shot feature allows you to take a picture with a hand gesture using the front camera.

To take a photo

There are two methods for using the Gesture shot feature.

Raise your hand, with an open palm, until the front camera detects it and a box appears on the screen. Then close your hand into a fist to start the timer, allowing you time to get ready.

- OR -

Raise your hand, in a clenched fist, until the front camera detects it and a box appears on the screen. Then unclench your fist to start the timer, allowing you time to get ready.

- OR -

TIP! Interval shot

If you make a fist twice or touch and hold , the camera consecutively takes

4 photos at a time.

Special Features

33

34

Gesture View

After taking a photo with the front camera lens, you can automatically check the captured photo with this gesture.

1 Tap > > .

2 Take a picture with the front camera.

3 After taking the picture, bring the phone close to your face. The captured photo will be displayed.

Taking a picture Quick preview Returning front camera mode

NOTE

Depends on the speed and angle of the gesture, this feature may not work

• properly.

When the angle is changed after Quick preview, it will go back to the camera mode. You should go to Gallery to view the picture again.

Special Features

Glance View

When the phone screen is off, you can see the status bar, time and date by dragging your finger down on the screen.

KnockON

The KnockON feature allows you to double-tap the screen to easily turn it on or off.

To turn the screen on

1 Double-tap the centre of the Lock screen to turn the screen on.

2 Unlock the screen or access any of the available shortcuts or widgets.

To turn the screen off

1 Double-tap an empty area of the Home screen or the Status Bar.

2 The screen will turn off.

NOTE

Tap on the centre area of the screen. If you tap on the bottom or the top area, the recognition rate may decrease.

Special Features

35

36

Knock Code

The Knock Code feature allows you to create your own unlock code using a combination of knocks on the screen. You can access the Home screen directly when the screen is off by tapping the same sequence on the screen.

NOTE

If you enter the wrong Knock Code 6 times, it will compulsorily take you to your Google account log in/backup PIN.

Use the fingertip instead of finger nail to tap the screen for turning it on or off.

1 Tap > > > Display tab > Lock screen > Select screen lock >

Knock Code .

2 Tap the squares in a pattern to set your Knock Code. Your Knock Code pattern can be 6 to 8 taps.

Unlocking the screen using the Knock Code

You can unlock the screen by tapping the Knock Code pattern you already set, when the screen turns off.

Special Features

Dual window

This feature allows you to multi-task by splitting up the screen into two, allowing you to use two compatible applications at the same time.

1 Tap > Dual window .

2 Tap or drag the app icon for the corresponding application you wish to use.

: Tap to view the Dual window menu options, or drag to resize the split screens.

: Switch two screens.

: View the app list.

: Change the selected window to full screen.

: Close the currently selected app window.

NOTE

You can enable or disable Dual window through the Settings menu.

1 Tap > > > General tab > Dual window .

2 Slide the toggle key to On or Off .

Special Features

37

Capture+

The Capture+ feature allows you to create memos and capture screen shots.

You can use Capture+ to easily and efficiently create memos during a call, with a saved picture or on the current phone screen.

1 Tap and drag the Status Bar down and tap .

2 Create a memo using the following options:

Tap to undo the most recent action.

Tap to redo the most recently deleted action.

Tap to insert text into your memo.

Tap to select the pen type and colour.

Tap to use the eraser to erase the pen marks on the memo.

Tap to crop the image of memo.

Tap to save the memo you've created.

Tap to hide or display the toolbar.

NOTE

Please use a fingertip while using the Capture+ feature. Do not use your fingernail.

38

3 Tap to save the current memo to the QuickMemo+ or Gallery .

Special Features

Discard Capture+

Tap .

View the Saved Memo

Tap > > and select the Capture+ album.

- OR -

Tap > > and select the desired memo.

QSlide

From any screen, use the Notification panel to easily access and use the Video,

Calendar, Calculator, and more with QSlide.

Tap to expand the window to full window size.

Tap to adjust the window's transparency.

Tap to close the QSlide window.

Drag to adjust the size.

1 Touch and slide the status bar downward > tap QSlide to view the available QSlide apps.

TIP!

While using applications that support QSlide, tap > QSlide .

The function is displayed as a small window on your screen.

2 You can use and tap the screen under the QSlide windows when the transparency bar is not full .

NOTE

QSlide can support up to two windows at the same time.

Special Features

39

QuickRemote

QuickRemote turns your phone into a Universal Remote for your home TV, set-top box and audio system, and more.

Set up

1 Touch and slide the Status bar downward and tap

> ADD REMOTE . If you can not see , tap > checkmark QuickRemote to enable.

- OR -

Tap > > Apps tab (if necessary) > > tap

.

2 Select the type and brand of the device, then follow the on-screen instructions to configure the device.

40

Access your QuickRemote

3 Once you have completed the initial set up, you can easily access the QuickRemote from the Notification panel. Open the Notification panel and use the

QuickRemote functions.

NOTE

The QuickRemote operates the same way as an ordinary remote control infrared (IR) signals. Be careful not to cover the infrared sensor at the top of the phone when you use the QuickRemote function. This function may not be supported depending on the model, the manufacturer or service company.

Special Features

Google account setup

The first time you open a Google application on your phone, you will be required to sign in with your existing Google account. If you do not have a Google account, you will be prompted to create one.

Creating your Google account

1 Tap > > > General tab > Accounts & sync .

2 Tap ADD ACCOUNT > Google > Create a New Account .

3 Enter your first and last name, then tap NEXT .

4 Enter a username and tap NEXT . Your phone will communicate with Google servers and check for username availability.

5 Enter your password and tap NEXT .

6 Follow the instructions and enter the required and optional information about the account. Wait while the server creates your account.

Signing into your Google account

1 Tap > > > General tab > Accounts & sync .

2 Tap ADD ACCOUNT > Google .

3 Enter your email address and tap NEXT .

4 After signing in, you can use Gmail and take advantage of Google services on your phone.

5 Once you have set up your Google account, your phone will automatically synchronise with your Google account on the web (if a data connection is available).

Google account setup

41

42

After signing in, your phone will sync with your Google services, such as Gmail,

Contacts, and Google Calendar. You can also use Maps, download applications from

Play Store, back up your settings to Google servers, and take advantage of other Google services on your phone.

IMPORTANT

Some applications, such as Calendar, work only with the first Google Account you add. If you plan to use more than one Google Account with your phone, be sure to sign into the one you want to use with such applications first. When you sign in, your contacts, Gmail messages, Calendar events, and other information from these applications and services on the web are synchronised with your phone. If you don't sign into a Google Account during setup, you will be prompted to sign in or to create a Google Account the first time you start an application that requires one, such as Gmail or Play Store.

If you have an enterprise account through your company or other organization, your IT department may have special instructions on how to sign into that account.

Google account setup

Connecting to Networks and Devices

Wi-Fi

You can use high-speed Internet access while within the coverage of the wireless access point (AP).

Connecting to Wi-Fi networks

1 Tap > > > Networks tab > Wi-Fi .

2 Tap to turn Wi-Fi on and start scanning for available Wi-Fi networks.

3 Tap a network to connect to it.

If the network is secured with a lock icon, you will need to enter a security key or password.

4 The status bar displays icons that indicate Wi-Fi status.

NOTE

If you are out of the Wi-Fi zone or have set Wi-Fi to Off, the device may automatically connect to the Web using mobile data, which may incur data charges.

TIP!

How to obtain the MAC address

Tap > > > Networks tab > Wi-Fi > > Advanced Wi-Fi > MAC address .

Connecting to Networks and Devices

43

44

Bluetooth

Bluetooth is a short-range communications technology that allows you to connect wirelessly to a number of Bluetooth devices, such as headsets and hands-free car kits, and Bluetooth-enabled handhelds, computers, printers, and wireless devices.

NOTE

LG is not responsible for the loss, interception or misuse of data sent or received via the Bluetooth feature.

Always make sure that you share and receive data with devices that are trusted and properly secured.

If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced.

Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth

SIG, may be incompatible with your device.

Pairing your phone with another Bluetooth device

1 Tap > > > Networks tab > Bluetooth .

2 Tap

to turn Bluetooth on and start scanning for available Bluetooth devices.

If you want to detect the visible devices in range additionally, tap SEARCH .

3 Choose the device you want to pair with from the list. Once the paring is successful, your phone connects to the other device.

NOTE

• Pairing between two Bluetooth devices is a one-time process. Once a pairing has been created, the devices will continue to recognise their partnership and exchange information.

TIP!

Please consult documentation included with Bluetooth device for information on pairing mode and passcode (typically 0 0 0 0 – four zeroes).

Connecting to Networks and Devices

Sending data via Bluetooth

1 Select a file or item such as a contact or media file.

2 Select the option for sending data via Bluetooth.

3 Search for and pair with a Bluetooth-enabled device.

NOTE

Due to different specifications and features of other Bluetooth-compatible devices, display and operations may be different, and functions such as transfer or exchange may not be possible with all Bluetooth compatible devices.

Receiving data via Bluetooth

1 Tap > > > Networks tab > Bluetooth .

2 Tap to turn Bluetooth on.

3 You will receive a request to accept a pairing attempt from the sending device. Be sure to select ACCEPT .

Wi-Fi Direct

Wi-Fi Direct provides a direct connection between Wi-Fi enabled devices without requiring an access point.

Turning on Wi-Fi Direct

1 Tap > > > Networks tab > Wi-Fi .

2 Tap > Advanced Wi-Fi > Wi-Fi Direct .

NOTE

• When in this menu, your device is visible to other visible Wi-Fi Direct devices nearby.

Connecting to Networks and Devices

45

46

Transferring data between a PC and the device

You can copy or move data between a PC and the device.

Transferring data

1 Connect your device to a PC using the USB cable that came with your phone.

2 Open the Notifications panel, tap the current connection type, and select Media device (MTP) .

3 A window will pop-up on your PC, allowing you to transfer the desired data.

NOTE

The LG Android Platform Driver is required to be installed on your PC to be able to detect the phone.

Check the requirements for using Media device (MTP) .

Items

OS

Requirement

Microsoft Windows XP SP3, Vista or higher

Window Media Player version Windows Media Player 10 or higher

Connecting to Networks and Devices

Calls

Making a call

1 Tap > to open the dialer.

2 Enter the number using the dialer. To delete a digit, tap .

3 After entering the desired number, tap to place the call.

4 To end the call, tap .

TIP!

To enter "+" to make international calls, touch and hold .

Calling your contacts

1 Tap > to open your contacts.

2 Scroll through the contact list. You can also enter the contact's name in the Search field or scroll along the alphabet letters on the right edge of the screen.

3 In the list that is displayed, tap the contact you want to call.

Answering and rejecting a call

Swipe in any direction to answer the incoming call.

Swipe in any direction to decline an incoming call.

NOTE

• Tap or swipe the Decline with message if you want to send a message to the caller.

Calls

47

48

Making a second call

1 During your first call, tap > Add call and enter the number.

2 Tap to place the call.

3 Both calls are displayed on the call screen. Your initial call is locked and put on hold.

4 Tap the displayed number to toggle between calls. Or tap to start a conference call.

5 To end all calls, tap .

NOTE

You are charged for each call you make.

Viewing your call logs

1 Tap > > Call logs tab.

2 View a list of all dialed, received and missed calls.

TIP!

Tap any call log entry to view the date, time and duration of the call.

Tap > Delete all to delete all of the recorded items.

Call settings

You can configure phone call settings, such as call forwarding, as well as other special features offered by your carrier.

1 Tap > to open the dialer.

2 Tap > Call settings and configure the desired options.

Calls

Contacts

You can add contacts on your phone and synchronise them with the contacts in your

Google Account or other accounts that support syncing contacts.

Searching for a contact

1 Tap > to open your contacts.

2 Tap Search contacts and enter the contact name using the keyboard.

Adding a new contact

1 Tap > and enter the new contact's number.

2 Tap > Add to Contacts > New contact .

3 If you want to add a picture to the new contact, tap the image icon.

Choose Take photo or Select from Gallery .

4 Enter the desired information for the contact.

5 Tap SAVE .

Favourites contacts

You can classify frequently called contacts as favourites.

Adding a contact to your favourites

1 Tap > to open your contacts.

2 Tap a contact to view its details.

3 Tap the star at the top right of the screen. The star turns yellow.

Contacts

49

50

Removing a contact from your favourites list

1 Tap > > Favourites tab.

2 Choose a contact to view its details.

3 Tap the yellow star at the top right of the screen. The star turns a dark colour and the contact is removed from your favourites.

Creating a group

1 Tap > > Groups tab.

2 Tap > New group .

3 Enter a name for the new group. You can also set a distinct ringtone for the newly created group.

4 Tap Add members to add contacts to the group and tap ADD .

5 Tap SAVE to save the group.

NOTE

If you delete a group, the contacts assigned to that group will not be lost.

They will remain in your contact list.

Contacts

Messaging

Your phone combines text and multimedia messaging into one intuitive, easy to use menu.

Sending a message

1 Tap > > .

2 Enter a contact name or contact number into the To field. As you enter the contact name, matching contacts appear. You can tap a suggested recipient and add more than one contact.

NOTE

• You may be charged for each text message you send. Please consult with your service provider.

3 Tap the text field and start entering your message.

4 Tap to open the options menu. Choose from any of the available options.

TIP!

You can tap to attach the file that you want to share with message.

5 Tap Send to send your message.

TIP!

The 160-character limit may vary from country to country depending on how the text message is coded and the language used in the message.

• If an image, video, or audio file is added to a text message, it will be automatically converted into a multimedia message and you will be charged accordingly.

Messaging

51

52

NOTE

When you get a text message during a call, there will be an audible notification.

Conversation view

Messages exchanged with another party are displayed in chronological order so that you can conveniently see and find your conversations.

Changing your messaging settings

Your phone's messaging settings are predefined to allow you to send messages immediately. You can change the settings based on your preferences.

Tap > > > Settings .

Messaging

E-mail

You can use the Email application to read email from providers other than Gmail.

The Email application supports the following account types: POP3, IMAP and Microsoft

Exchange (for Enterprise users).

Managing email accounts

To open the Email application

The first time you open the Email application, a setup wizard opens to help you add an email account.

Tap > > .

Adding another email account:

Tap > > > > Settings > .

Changing an email general settings:

Tap > > > > Settings > General settings .

Deleting an email account:

Tap > > > > Settings > > Remove account > Select the account to delete > REMOVE > YES .

Working with account folders

Tap > > > > Show all folders .

Each account has Inbox, Outbox, Sent and Drafts folders. Depending on the features supported by your account's service provider, you may have additional folders.

E-mail

53

54

Composing and sending email

1 Tap > > > to create a new email.

2 Enter an address for the message's intended recipient. As you enter text, matching addresses will be offered from your contacts. Separate multiple addresses with semicolons.

3 Tap the Cc/Bcc field to copy or blind copy to other contacts/email addresses.

4 Tap the text field and enter your message.

5 Tap to attach the file you want to send with your message.

6 Tap to send the message.

E-mail

Camera and Video

Camera options on the viewfinder

You can use the camera or camcorder to take and share pictures and videos.

Tap > > > > .

1 6

2

7

3

8

4

5 9

Hide/Display Options – Tap to hide/display the camera options on the viewfinder.

Choose from Simple , Auto or Manual .

Flash – Allows you to manage the camera's flash.

Swap camera – Tap to swap between the rear camera lens and the front camera lens.

Shot mode – Allows you to select the shot mode for the picture.

Settings – Tap this icon to open the camera settings menu.

Gallery – Tap to view the last photo or video you recorded.

Record – Tap to start recording.

Capture – Tap to take a photo.

Back Button – Tap to exit the camera.

Camera and Video

55

56

NOTE

Be sure to clean the protective lens cover with a microfiber cloth before taking pictures. A lens cover with smudges from fingers can cause blurry pictures with a "halo" effect.

Using the advanced settings

In the camera viewfinder, tap to show the advanced options. Tap each icon to adjust the following camera settings.

/

Combines photos taken at multiple exposures into one optimal photo to get a better photo in difficult lighting situations.

Set the size of your picture and video.

Allows you to take pictures with voice commands. When on, you just say

" Cheese ", " Smile ", " LG ", etc. to take a picture.

Set your camera's timer. This is ideal if you want to be a part of the picture or video.

Allows you to take better pictures and record better videos by displaying a grid line for help with alignment.

Set the storage location for your pictures and videos. Choose from IN

(internal memory) and SD (memory card). This menu appears only when the SD card is inserted.

Allows you to learn how a function works. This icon will provide you with a help guide.

Camera and Video

Using the mode settings

In the camera viewfinder, tap to show the mode options. Tap each icon to use the following mode settings.

Allows you to take a panoramic picture.

The Dual feature allows you to take a picture or record a video with the front and rear cameras at the same time.

Recording a video for viewing it in slow motion.

Manual mode on the viewfinder

You can control every detail option manually.

Tap > > > > .

8

1

2 3 4 5 6 7

– Tap to select a file format between the JPG and the JPG+DNG.

– Tap to improve colour quality in various lighting conditions.

– Tap to use the manual focus mode.

– Tap to adjust the brightness.

Camera and Video

57

58

– Tap to adjust the ISO.

– Tap to adjust the shutter speed.

– Tap to use the auto expose lock.

Display the manual status information.

Using the advanced settings for the manual mode

In the camera viewfinder, tap to show the advanced options. Tap each icon to adjust the following camera settings.

Tap to display a incline or a grid line for help with alignment.

Tap to display a histogram.

Taking a photo

1 Tap > > .

2 Frame your subject on the screen.

3 A square around the subject indicates that the camera has focused.

4 Tap to take a photo. Your picture will be automatically saved to the Gallery.

Once you have taken a photo

Tap the image thumbnail on the screen to view the last photo you took.

Tap to edit the photo.

Tap to take another photo immediately.

Tap to open the available sharing options.

Camera and Video

Tap to delete the photo.

Tap to access additional options.

Tap to add the photo to your favourites.

Multi-point Auto Focus

When you take a picture, the Multi-point Auto Focus (AF) function operates automatically and will allow you to see a clear image.

Burst shot

Allows you to take multiple shots quickly. Touch and hold .

8X Zooming

When using the rear camera lens, you can zoom in or out to 8x.

NOTE

• Use a steady hand. This feature does not work with some functions. Objects may be overlapped when taking a picture of fast-moving subjects.

Recording a video

1 Tap > > .

2 Frame your subject on the screen.

3 Tap to start recording the video.

4 The length of the recording is displayed on the top of the screen.

NOTE

Tap to take pictures while recording video.

Camera and Video

59

60

5 Tap to pause recording video. You can resume recording again by tapping .

- OR -

Tap to stop recording. Your video will be automatically saved to the Gallery.

After recording a video

Tap the video thumbnail on the screen to view the last video you recorded.

Tap to record another video immediately.

Tap to open the available sharing options (such as Messaging or Bluetooth) to share.

Tap to delete the video.

Tap to access additional options.

Tap to add the video to your favorites.

Live Zoom

Live Zoom allows you to zoom in or out on a portion of a video that is being played to make the desired section appear larger or smaller.

When viewing a video, use your index finger and thumb in a pinching or spreading motion to zoom in or out.

Camera and Video

NOTE

Do not press too hard; the touch screen is sensitive enough to pick up a light, but firm touch.

Dual Play

Dual Play (wired or wireless connection to two displays) can be run on a different screen.

NOTE

Connect two devices using a wired (Slimport-HDMI) cable or wirelessly

(Miracast). The connectable device can be a TV or a monitor supported by an HDMI cable or Miracast. The Gallery and Video apps are supported on Dual Play. Tap once when two displays are a different status (i.e. the monitor is playing a video and your phone’s video app is displaying an empty screen), then Dual Play will start. Not all videos are supported by Dual

Play. Dual Play operates at 1280X720 or higher display resolution.

Gallery

The Gallery application presents the pictures and videos in your storage, including those you've taken with the Camera application and those you downloaded from the web or other locations.

1 Tap > > to view the images stored in the storage.

2 Tap an album to open it and view its contents. (The pictures and videos in the album are displayed in chronological order.)

3 Tap a picture in an album to view it.

NOTE

Depending on the software installed, some file formats may not be

• supported.

Some files may not play properly due to their encoding.

Camera and Video

61

Viewing pictures

The Gallery displays your pictures in folders. When an application, such as E-mail, saves a picture, the download folder is automatically created to contain the picture. Likewise, capturing a screenshot automatically creates the Screenshots folder.

Pictures are displayed by the date they were created. Select a picture to view it full screen. Scroll left or right to view the next or previous image.

Timeline view

The Gallery automatically sorts and displays a lot of photos in chronological order to see at a glance.

1 Tap > > .

2 Tap > Timeline .

3 Select from Year , Month and Day .

Memories view

The Gallery automatically organises and displays the memories albums depending on the region and time information of saved photos.

1 Tap > > .

2 Tap > Memories .

3 Select memories albums.

NOTE

This feature is a location based service. Take photos and videos with their locations.

62

Zooming in and out

Use one of the following methods to zoom in on an image:

Double-tap anywhere to zoom in.

Spread two fingers apart on any place in the picture zoom in. Pinch in or doubletap the image to zoom out.

Camera and Video

Video options

1 Tap > > .

2 Select the video you want to watch.

Tap to pause/resume video playback.

Touch and hold to fast-forward in 3 second increments.

Tap to fast-forward 10 seconds.

Touch and hold to rewind in 3 second increments.

Tap to rewind 10 seconds.

Tap to adjust the video volume.

Tap to lock/unlock the screen.

Tap to use QSlide for the Video app.

Tap to share your video using the SmartShare function.

Tap to access additional options.

Camera and Video

63

64

NOTE

While playing a video, slide the right side of the screen up or down to adjust

• the sound.

While playing a video, slide the left side of the screen up or down to adjust the brightness.

• While playing a video, slide your finger from left to right (or vice versa) to fast-forward and rewind.

Editing photos

While viewing a photo, tap .

Deleting photos/videos

Use one of the following methods:

While in a folder, tap , select the photos/videos and then tap DELETE .

While viewing a photo, tap .

Setting wallpaper

While viewing a photo, tap > Set image as to set the image as wallpaper or assign it to a contact.

NOTE

Depending on the software installed, some file formats may not be

• supported.

If the file size exceeds the available memory, an error can occur when you open files.

Camera and Video

Multimedia

Music

Your phone has a music player that lets you play all your favourite tracks.

Playing a song

1 Tap > > .

2 Tap the Songs tab.

3 Select the song you want to play.

4 The following options are available.

Multimedia

Tap to pause playback.

Tap to resume playback.

Tap to skip to the next track in the album, playlist or shuffle list. Touch and hold to fast-forward.

65

66

Tap to restart the current track or skip to the previous track in the album, playlist or shuffle list. Touch and hold to rewind.

Tap to adjust the volume.

Tap to set audio effects.

Tap to play the current playlist in shuffle mode (tracks are played in random order).

Tap to toggle through repeat all songs, repeat current song and repeat off.

Tap to share your music using the SmartShare function.

Tap to add the song to your favorites.

Tap to open the current playlist.

Tap to access additional options.

NOTE

Depending on the software installed, some file formats may not be

• supported.

If the file size exceeds the available memory, an error can occur when you open files.

Music file copyrights may be protected by international treaties and national copyright laws. Therefore, it may be necessary to obtain permission or a licence to reproduce or copy music. In some countries, national laws prohibit private copying of copyrighted material. Before downloading or copying the file, please check the national laws of the relevant country concerning the use of such material.

Multimedia

Utilities

Clock

The Clock app gives you access to the Alarms, Timer, World clock and Stopwatch functions. Access these functions by tapping the tabs across the top of the screen or swiping horizontally across the screen.

Tap > > .

Alarms

The Alarms tab allows you to set alarms.

1 Tap > > > Alarms tab.

2 Tap to add a new alarm.

3 Adjust the settings as necessary and tap SAVE .

NOTE

• You can also tap an existing alarm to edit it.

Timer

The Timer tab can alert you with an audible signal when a set amount of time has passed.

1 Tap > > > Timer tab.

2 Set the desired time on the timer.

3 Tap Start to start the timer.

4 Tap Stop to stop the timer.

World clock

The World clock tab allows you to easily check the current time in other cities around the world.

1 Tap > > > World clock tab.

Utilities

67

68

2 Tap and select the desired city.

Stopwatch

The Stopwatch tab allows you to use your phone as a stopwatch.

1 Tap > > > Stopwatch tab.

2 Tap Start to initiate the stopwatch.

Tap Lap to record lap times.

3 Tap Stop to stop stopwatch.

Calculator

The Calculator app allows you to perform mathematical calculations using a standard or scientific calculator.

1 Tap > > .

2 Tap the number buttons to enter numbers.

3 For simple calculations, tap the function you want to perform (+, –, x or ÷) followed by =.

NOTE

For more complex calculations, tap .

Calendar

The Calendar app allows you to track your schedule of events.

1 Tap > > .

2 Tap the date you want to add an event to. Then tap .

Utilities

Voice Recorder

The Voice Recorder app records audible files for you to use in a variety of ways.

Recording a sound or voice

1 Tap > > .

2 Tap to begin recording.

3 Tap to end the recording.

4 Tap to listen to the recording.

NOTE

Tap to access your recordings. You can listen to your saved recordings.

Voice Search

Use this application to search webpages using voice.

1 Tap > > Google folder > .

2 Say a keyword or phrase when Listening...

appears on the screen. Select one of the suggested keywords that appear.

NOTE

This application may not be available depending on the region or service provider.

Downloads

Use this application to see what files have been downloaded through the applications.

Tap > > .

Utilities

69

70

NOTE

This application may not be available depending on the region or service provider.

FM radio

Your phone has a built-in FM radio so you can tune in to your favourite stations and listen on the go.

Tap > > .

TIP!

You must plug in your earphones in order to use them as an antenna.

NOTE

This application may not be available depending on the region or service provider.

LG Health

The LG Health helps you manage your health and maintain good exercise habits by tracking logs and competing with people.

1 Tap > > .

2 Read and agree to the terms and conditions.

3 On the Profile and goal page, enter your profile information and tap SAVE .

4 Use the options below to begin tracking activity.

NOTE

This feature is provided for user convenience. Please use for reference only.

Utilities

Web Browser

Internet

The internet gives you a fast, full colour world of games, music, news, sports, entertainment, and much more, right on your mobile phone.

NOTE

• Additional charges apply when connecting to these services and downloading content. Check data charges with your network provider.

Tap > > .

Using the Web toolbar

Scroll towards the top of the webpage to access the browser toolbar.

Tap to go back one page.

Tap to go forward one page.

Tap to go to the Home page.

Tap to open a new window.

Tap to access your bookmarks.

Viewing webpages

Tap the address field, enter the web address and tap Go on the keyboard.

Opening a page

To go to a new page, tap > .

To go to another webpage, tap , scroll up or down, and tap the page to select it.

Web Browser

71

Searching the web by voice

Tap the address field and then tap . When prompted, say a keyword and select one of the suggested keywords that appear.

NOTE

• This feature may not be available depending on the region or service provider.

Bookmarks

To bookmark the current webpage, tap > Add bookmark > SAVE .

To open a bookmarked webpage, tap and select the desired bookmark.

History

Tap > History tab to open a list of recently visited webpages. To clear all of your history, tap > YES .

Chrome

Use Chrome to search for information and browse webpages.

Tap > > .

NOTE

This application may not be available depending on your region and service provider.

72

Viewing webpages

Tap the address field, and then enter a web address or search criteria.

Opening a page

To open a new page, tab > New tab .

To go to another webpage, tap and tap the page to select it.

Web Browser

Settings

The Settings application contains most of the tools for customizing and configuring your phone. All of the settings in the Settings application are described in this section.

To open the Settings application

Tap > touch and hold > System settings .

- OR -

Tap > > .

Networks

< WIRELESS NETWORKS >

Wi-Fi

Turns on Wi-Fi to connect to available Wi-Fi networks.

Bluetooth

Turns the Bluetooth wireless feature on or off to use Bluetooth.

Mobile data

Displays the data usage and mobile data usage limit.

Call

This menu allows you to configure various call settings.

Voicemail – Allows you to select your carrier’s voicemail service.

Fixed dialing numbers – Allows you to manage and compile a list of numbers that can be called from your phone. You need your PIN2, which is available from your operator. If activated, only numbers in the fixed dial list can be called from your phone.

Incoming voice call pop-up – Displays a pop-up for an incoming call when an app is in use.

Call reject – Allows you to set the call decline function.

Settings

73

74

Decline with message – When you want to decline a call, you can send a quick message using this function. This is useful if you need to decline a call during a meeting.

Call forwarding – Allows you to choose when to forward calls.

Auto answer – Sets the time before a connected hands-free device automatically answers an incoming call.

Connection vibration – Vibrates your phone when the other party answers the call.

Noise suppression – Suppresses background noise on your device during a call.

Voice clarity – Enhances voice quality in noisy environments so you can hear more clearly.

Save unknown numbers – Allows you to add unknown numbers to contacts after a call.

Power key ends call – Allows you to use the Power key to end calls.

Answer an incoming call – Checkmark to enable you to bring the device to your ear to automatically answer the incoming call.

Silence incoming calls – Checkmark to allow you to flip the device to silence incoming calls.

Call barring – Locks incoming, outgoing or international calls.

Call duration – Allows you to view the call duration for various types of calls.

Additional settings – Allows you to change the following settings.

< CONNECTIVITY >

Share & connect

NFC – Your phone is an NFC-enabled cell mobile phone. NFC (Near Field

Communication) is a wireless connectivity technology that enables two-way communication between electronic devices. It operates over a distance of a few centimetres. You can share your content with an NFC tag or another NFC support device by simply tapping it with your device. If you tap an NFC tag with your device, it displays the tag content on your device.

Settings

Android Beam – When this feature is turned on, you can transfer app content to another NFC-capable device by holding the devices close together.

Just bring the device together (typically back to back) and then tap your screen.

The app determines what gets beamed.

SmartShare Beam – Allows you to receive multimedia content via LG phones and tablets.

Media server – Share media content with nearby DLNA-compatible devices.

Miracast – Allows you to wirelessly mirror the phone screen and sound onto a

Miracast dongle or TV.

MirrorLink – Allows you to share the screen and sound from phone with car.

LG AirDrive – Allows you to connect to PC to manage your phone. Set up LG

Bridge from LG Electronics website on PC before use. When you sign in to the same LG Account on your phone and PC, you can use the LG AirDrive function.

Printing – Allows you to print the content of certain screens (such as web pages displayed in Chrome) to a printer connected to the same Wi-Fi network as your

Android device.

Tethering

USB tethering – Allows you to share the internet connection with your computer via a USB cable.

Wi-Fi hotspot – Allows you to create a hotspot and share your connection.

Bluetooth tethering – Allows you to connect to other devices via Bluetooth.

Help – Displays Help information about USB tethering, Wi-Fi hotspot, and Bluetooth tethering.

More

Airplane mode – Airplane Mode (flight mode) allows you to use many of your phone's features, such as games, and music, when you are in an area where making or receiving calls or data use is prohibited. When you set your phone to

Airplane Mode, it cannot send or receive any calls or access online data.

Mobile networks – This menu allows you to configure various mobile network settings.

Settings

75

VPN – From your phone, you can add, set up, and manage virtual private networks

(VPNs) that allow you to connect and access resources inside a secured local network, such as your corporate network.

76

Sound & notification

< BASIC >

Sound profile

Allows you to set your phone's sound profile.

< SOUND >

Volume

Adjust the phone’s volume settings to suit your needs and environment.

Ringtone

Allows you to set the ringtones for calls. You can also add a ringtone by tapping in the upper-right corner of the screen.

Ringtone ID

Allows you to compose ringtones based on phone number of incoming call.

< VIBRATION >

Vibration strength

Allows you to set the vibration strength for calls, notifications and touch feedback.

Sound with vibration

Checkmark to set the phone to vibrate in addition to the ringtone when you receive calls.

Vibration type

Allows you to choose the type of vibration.

< NOTIFICATIONS >

Do not disturb

Allows you to set a schedule when to prevent interruptions from notifications. You can set to allow certain features to interrupt when Priority only is set.

Settings

Lock screen

Allows you to choose if you want to show or hide notifications on the lock screen.

Apps

Allows you to prevent apps from displaying notifications or set apps to show notifications with priority when Do not disturb is set to Priority only.

Notification LED

Tap the switch to toggle it On or Off. On activates the LED light for the notifications you select, in the colour you set for each.

< ADVANCED SETTINGS >

More

Notification sound – Allows you to set the notification sound. You can also add a notification sound by tapping in the upper-right corner of the screen.

Vibrate on tap – Checkmark to vibrate when tapping the Home touch buttons and during other UI interactions.

Sound effects – Tap to set the dial pad touch tones, touch sounds and screen lock sound.

Message/call voice notifications – Tap the Message/call voice notifications switch to toggle it On or Off. On allows your device to read out incoming calls and message events automatically.

Display

< HOME & LOCK >

Home screen

Select Home – Set Home or EasyHome as the default home.

Smart Bulletin – Tap the Smart Bulletin switch to toggle it On or Off. Activating this feature adds an additional Home screen showing customised information.

Theme – Sets the screen theme for your device. You can download new themes from LG SmartWorld .

Wallpaper – Sets the wallpaper to use on your Home screen.

Settings

77

78

Screen swipe effect – Choose the desired type of effect to display when you swipe from one Home screen canvas to the next.

Allow Home screen looping – Displays the first screen after the last screen when scrolling the Home screen.

Help – Displays help information for the Home screen.

Lock screen

Select screen lock – Set a screen lock type to secure your phone. Opens a set of screens that guide you through drawing a screen unlock pattern.

If you enabled a Pattern lock type when you turn on your phone or wake up the screen, you are asked to draw your unlock pattern to unlock the screen.

Smart Lock – Sets to keep your phone unlocked with trusted device, places, face, voice, or on-body detection.

Screen swipe effect – Sets the screen swipe effect options.

NOTE

This setting name may be Pattern effect if the Screen lock is set to Pattern.

Wallpaper – Allows you to set your Lock screen wallpaper.

Shortcuts – Allows you to choose the shortcuts available on the lock screen.

Weather animation – Checkmark to show weather animation on the lock screen for the current location.

Contact info for lost phone – Allows you to display the owner information on the lock screen in case the phone is lost.

Lock timer – Sets the amount of time before the screen automatically locks after the screen has timed out.

Power button instantly locks – Checkmark to instantly lock the screen when the

Power/Lock Button is pressed. This setting overrides the Security lock timer setting.

Home touch buttons

Set the Home touch buttons displayed at the bottom of all screens. Set which keys are displayed, their position on the bar and what they look like.

Settings

< FONT >

Font type

Select the desired font type.

Font size

Select the desired font size.

< BASIC SETTINGS >

Brightness

Adjust the screen brightness by using the slider.

Auto-rotate screen

Set to switch orientation automatically when you rotate the phone.

Screen timeout

Set the time delay before the screen automatically turns off.

< ADVANCED SETTINGS >

More

Daydream - Select the screen saver to display when the phone is sleeping while docked and/or charging.

Motion sensor calibration – Allows you to improve the accuracy of the tilt and speed of the sensor.

General

< PERSONAL >

Language & keyboard

Select the language for the text on your phone and for configuring the on-screen keyboard, including words that you've added to its dictionary.

Language – Choose a language to use on your phone.

Current keyboard – Allows you to select the default keyboard type.

LG Keyboard – Tap the Settings icon to change the LG Keyboard settings.

Google voice typing – Checkmark to select Google voice typing to enter data. Tap the Settings icon to change the Google voice settings.

Settings

79

80

Text-to-speech output – Tap to set the preferred engine or general settings for text-to-speech output.

Pointer speed – Adjust the pointer speed.

Reverse buttons – Reverse the mouse buttons to use primary button on right.

Location

Turn on location service, your phone determines your approximate location using Wi-Fi and mobile networks. When you select this option, you're asked whether you consent to allowing Google to use your location when providing these services.

Mode – Sets the how your current location information is determined.

My place – Locate your home for Smart settings.

Camera – Checkmark to tag photos or videos with their locations.

Google Location History – Allows you to choose your location information settings as accessed by Google and its products.

Accounts & sync

Use the Accounts & sync settings menu to add, remove, and manage your Google and other supported accounts. You also use these settings to control how and whether all applications send, receive, and sync data on their own schedules and whether all applications can synchronise user data automatically.

Gmail™, Calendar, and other applications may also have their own settings to control how they synchronise data; see the sections on those applications for details. Tap ADD

ACCOUNT to add new account.

Cloud

Allows you to add a cloud account to quickly and easily use a cloud service.

Users

Checkmark to add users when phone locked.

Add user to share the phone with other people. Each user can have their own apps and content in their own space. Anyone using the phone can change settings like Wi-Fi and accept app updates that will affect everyone. Initial setup is required for new users to use phone.

Settings

Accessibility

Use the Accessibility settings to configure accessibility plug-ins you have installed on your phone.

Vision

TalkBack – Allows you to set up the TalkBack function which assists people with impaired vision by providing verbal feedback.

Message/call voice notifications – Tap to toggle it On or Off. On allows you to hear automatic spoken alerts for incoming calls and messages.

Screen shade – Checkmark to set the screen to a darker contrast.

Font size – Sets the font size.

Touch zoom – Allows you to zoom in and out by triple-tapping the screen.

Screen colour inversion – Checkmark to invert the colours of the screen and content.

Screen colour adjustment – Allows you to adjust the colours of screen and content.

Screen colour filter – Allows you to change the colours of screen and content.

Power key ends call – Checkmark so that you can end voice calls by pressing the Power/Lock Key.

Hearing

Captions – Allows you to customise caption settings for those with hearing impairments.

Notification LED – Allows you to activate the LED light for incoming calls and notifications.

Flash alerts – Checkmark to set the flash to blink for incoming calls and notifications.

Turn off all sounds – Checkmark to turn off all device sounds.

Audio type – Sets the audio type.

Sound balance – Sets the audio route. Move the slider on the slide bar to set it.

Settings

81

82

Motor & cognition

Touch feedback time – Sets the touch feedback time.

Touch assistant – Show a touch board with easy access to common actions.

Screen timeout – Sets the amount of time before the backlight turns off automatically.

Touch control areas – Allows you to select an area of the screen to limit touch activation to just that area of the screen.

Accessibility features shortcut

Allow you to access selected features quickly when triple-tapping the Home button.

Auto-rotate screen

Checkmark to allow the phone to rotate the screen depending on the physical phone orientation (portrait or landscape).

Switch Access

Allows you to interact with your device using one or more switches that work like keyboard keys. This menu can be helpful for users with mobility limitations that prevent them from interacting directly with the your device.

Shortcut key

Get quick access to apps by pressing the Volume Keys twice when the screen is off or locked.

Google

Use Google Settings to manage your Google apps and account settings.

< PRIVACY >

Security

Use the Security menu to configure how to help secure your phone and its data.

Content lock – Select lock types to lock files for Gallery and memos for

QuickMemo+. Choose from Password or Pattern .

Encrypt phone – Allows you to encrypt data on the phone for security. You will be required to enter a PIN or password to decrypt your phone each time you power it on.

Settings

Encrypt SD card storage – Encrypt SD card storage and keep data unavailable for other devices.

Set up SIM card lock – Sets the PIN to lock your SIM card and allows you to change the PIN.

Password typing visible – Checkmark to briefly show each character of passwords as you enter them so that you can see what you enter.

Phone administrators – View or deactivate phone administrators.

Unknown sources – Allow installation of non-Play Store applications.

Verify apps – Disallow or warn before installation of apps that may cause harm.

Storage type – Hardware-backed.

Certificate management

Trusted credentials – Checkmark to allow applications to access your phone's encrypted store of secure certificates and related passwords and other credentials. You use credential storage to establish some types of VPN and Wi-Fi connections. If you have not set a password for the secure credential storage, this setting is dimmed.

Install from storage – Tap to install a secure certificate.

Clear credentials – Deletes all secure certificates and related credentials and erases the secure storage's own password.

Trust agents – Select apps to use without unlocking screen.

Screen pin – You can enable your device to only show a certain app's screen using screen pin.

App usage access – Allows you to view usage information of apps on your phone.

< SMART FUNCTIONS >

Smart settings

Allows you to turn on/off, open or change something such as Wi-Fi, Music, Sound profile according to where you are or what you do.

Settings

83

QuickCircle case

This menu allows you to select apps to be used directly on the cover in small view using QuickCircle. Keep in mind that turning on these QuickCircle case settings may result in irregular device behaviour.

Dual window

Allows you to configure the Dual Window feature.

Auto-open – Checkmark to allow you to tap a link on the full screen or attachments from emails to open Dual window.

Help – Display tips for using Dual window.

< PHONE MANAGEMENT >

Date & time

Set your preferences for how the date and time is displayed.

Storage

You can monitor the used and available internal memory in the device.

Battery & power saving

Battery usage – View battery usage.

Battery percentage on status bar – Checkmark to display the battery level percentage on the Status Bar next to the Battery icon.

Battery saver – Tap the Battery Saver switch to toggle it on or off. Sets the battery charge percent level that automatically turns on Battery Saver. Chooser from

Immediately , 5% battery , and 15% battery .

Game optimizer – Adjust video quality in games to save battery.

84

Memory

You can monitor the memory used averagely and the memory used by apps in the device.

Smart cleaning

Allows you to manage unused apps and data.

Apps

Allows you to view details about the apps installed on your phone, manage their data, and force them to stop.

Settings

Default message app

This menu allows you to choose what messaging app to use as your default messaging app.

Backup & reset

Change the settings for managing your settings and data.

LG Backup – Backs up all information on the device and restores it in the event of data loss or replacement.

Back up my data – Back up app data, Wi-Fi passwords, and other settings to

Google servers.

Backup account – Displays the account that is currently being used to back up information.

Automatic restore – When reinstalling an app, restore backed up settings and data.

Network settings reset – Reset all network settings.

Factory data reset – Reset your settings to the factory default values and delete all your data. If you reset the phone this way, you are prompted to re-enter the same information as when you first started Android.

About phone

View legal information, check phone status and software versions, and perform a software update.

Settings

85

86

LG Bridge Application

LG Bridge is an application that helps you conveniently manage images, music, videos, documents, etc. saved on a LG mobile device on your PC. Also, you can update software of a mobile device or back up your files such as contacts and images to your

PC.

TIPS!

You can see detailed instructions on how to use LG Bridge in Help menu after installing and opening the program.

Supported features may vary depending on the device.

The LG unified USB driver is a program required to connect an LG mobile phone to a PC. It is automatically installed when installing LG Bridge.

Features of LG Bridge

Update software of a mobile device on your PC via USB

Back up and restore the data of your mobile device via USB

To download the LG Bridge software, please do the following:

1 Go to www.lg.com.

2 Go to SUPPORT > MOBILE SUPPORT > PC Sync .

3 Select the model information and click GO .

4 Scroll down, select the PC SYNC tab > Windows or Mac OS > DOWNLOAD to download LG Bridge.

LG Bridge Application

Minimum system requirements for LG Bridge installation

Operating System

CPU

Memory

Item

Graphics Card

Hard Disk

Windows OS

Windows XP 32-bit

(Service Pack 3)

Windows Vista 32-bit/64-bit

Windows 7 32-bit/64-bit

Windows 8 32-bit/64-bit

Windows 8.1 32-bit/64-bit

1 GHz processor or faster

2 GB RAM or more

1024x768, 32-bit colour or higher

At least 500 MB of free space

(additional space may be required depending on the amount of data to be stored)

Mac OS

Mac OS X 10.7 or later

(64-bit)

1 GHz processor or faster

2 GB RAM or more

1024x768, 32-bit colour or higher

At least 500 MB of free space

(additional space may be required depending on the amount of data to be stored)

LG unified USB driver

How to Connect Your Mobile Phone in LG Bridge

You can connect LG Bridge to another device using a USB cable.

Features

Software update

LG backup (data backup/restoration)

LG Bridge Application

Connection Type

Connecting USB cable

Connecting USB cable

87

88

Phone software update

Phone software update

LG Mobile phone software update from the Internet

For more information about using this function, please visit http://www.lg.com/common/ index.jsp select your country and language.

This feature allows you to conveniently update the firmware on your phone to a newer version from the Internet without needing to visit a service centre. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.

Because the mobile phone firmware update requires the user's full attention for the duration of the update process, please make sure you check all instructions and notes that appear at each step before proceeding. Please note that removing the USB data cable during the upgrade may seriously damage your mobile phone.

NOTE

LG reserves the right to make firmware updates available only for selected models at its own discretion and does not guarantee the availability of the newer version of the firmware for all handset models.

LG Mobile Phone software update via Over-the-Air (OTA)

This feature allows you to conveniently update your phone's software to a newer version via OTA, without connecting using a USB data cable. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.

You should first check the software version on your mobile phone: Settings > General tab > About phone > Update Center > Software Update > Check now for update .

Phone software update

NOTE

Your personal data from internal phone storage—including information about your Google account and any other accounts, your system/application data and settings, any downloaded applications and your DRM licence—might be lost in the process of updating your phone's software. Therefore, LG recommends that you backup your personal data before updating your phone's software. LG does not take responsibility for any loss of personal data.

This feature depends on your network service provider, region and country.

Phone software update

89

90

About this user guide

About this user guide

Before using your device, please carefully read this guide. This ensures that you use your phone safely and correctly.

Some of the images and screenshots provided in this guide may appear differently on your phone.

Your content may differ from the final product or from software supplied by service providers or carriers. This content is subject to change without prior notice. For the latest version of this guide, please visit the LG website at www.lg.com.

Your phone's applications and their functions may vary by country, region or hardware specifications. LG cannot be held liable for any performance issues resulting from the use of applications developed by providers other than LG.

LG cannot be held liable for performance or incompatibility issues resulting from edited registry settings or modified operating system software. Any attempt to customise your operating system may cause the device or its applications to work incorrectly.

Software, audio, wallpaper, images, and other media supplied with your device are licensed for limited use. If you extract and use these materials for commercial or other purposes, you may be infringing copyright laws. As a user, you are fully are entirely responsible for the illegal use of media.

Additional charges may apply for data services, such as messaging, uploading,downloading, auto-syncing and location services. To avoid additional charges, select a data plan suitable to your needs. Contact your service provider to obtain additional details.

About this user guide

Trademarks

LG and the LG logo are registered trademarks of LG Electronics.

Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.

Wi-Fi and the Wi-Fi logo are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance.

All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.

DivX HD

This DivX Certified device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX video.

To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.

DivX Certified to play DivX video up to HD 720p, including premium content.

DivX , DivX Certified and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license.

Dolby Digital Plus

Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Digital Plus, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

About this user guide

91

92

Accessories

These accessories are available for use with the your phone. (Items described below may be optional.)

Travel adaptor

Quick Start Guide

Stereo headset

USB cable

Battery

NOTE

Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices.

The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider.

Accessories

Troubleshooting

This chapter lists some problems you might encounter when using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself.

Message Possible corrective measures

SIM or

USIM card error

Possible causes

There is no SIM or USIM card in the phone or it is inserted incorrectly.

Signal is weak or you are outside the carrier network.

Make sure that the SIM or USIM card is correctly inserted.

No network connection/

Dropped network Operator applied new services.

Move toward a window or into an open area. Check the network operator coverage map.

Check whether the SIM or USIM card is more than 6~12 months old. If so, change your SIM or USIM card at your network provider's nearest branch.

Contact your service provider.

Codes do not match

To change a security code, must need to confirm the new code by re-entering it.

The two codes you entered do not match.

If you forget the code, contact your service provider.

Troubleshooting

93

94

Message

No applications can be set

Calls not available

Phone cannot be turned on

Charging error

Possible causes

Not supported by service provider or registration required.

Dialing error

New SIM or USIM card inserted.

Pre-paid charge limit reached.

On/Off key pressed too briefly.

Battery is not charged.

Battery is not charged.

Outside temperature is too hot or cold.

Possible corrective measures

Contact your service provider.

New network not authorised.

Check for new restrictions.

Contact service provider or reset limit with PIN2.

Press the On/Off key for at least two seconds.

Charge battery. Check the charging indicator on the display.

Charge battery.

Make sure phone is charging at a normal temperature.

Contact problem

No voltage

Charger defective

Wrong charger

Check the charger and its connection to the phone.

Plug the charger into a different outlet.

Replace the charger.

Use only original LG accessories.

Troubleshooting

Message

Number not allowed.

Possible causes

The Fixed dialling number function is on.

Impossible to receive/ send SMS

& photos

Files do not open

The screen does not turn on when I receive a call.

Memory full

Unsupported file format

Proximity sensor problem

No sound

Hangs up or freezes

Vibration mode

Intermittent software problem

Possible corrective measures

Check the Settings menu and turn the function off.

Delete some messages from your phone.

Check the supported file formats.

If you use a protection tape or case, make sure it has not covered the area around the proximity sensor. Make sure that the area around the proximity sensor is clean.

Check the settings status in the sound menu to make sure you are not in vibration or silent mode.

Try to perform a software update through the website.

Troubleshooting

95

96

FAQ

Category

Bluetooth

Devices

Contacts

Backup

Synchronization

Synchronization

Gmail Log-In

Google

Account

Email

Ringtone

Question

What functions are available via

Bluetooth?

Answer

You can connect a Bluetooth audio device, such as a Stereo/Mono headset or car kit.

How can I back up

Contacts?

Contacts data can be synchronised between your phone and your Google account.

Is it possible to set up one-way sync with

Gmail?

Only two-way synchronization is available.

Is it possible to synchronise all email folders?

Do I have to log into

Gmail whenever I want to access Gmail?

Once you have logged into Gmail, there is no need to log into Gmail again.

Is it possible to filter emails?

What happens when

I execute another application while writing an email?

The Inbox is automatically synchronised. You can view other folders by tapping and selecting

Show all folders to choose a folder.

No, the phone does not support email filtering.

Your email is automatically saved as a draft.

Is there a file size limit for using MP3 files as ringtones?

There is no file size limit.

FAQ

Category

Message

Time

Navigation

Synchronisation

Question

My phone does not display the time of receipt for messages older than 24 hrs.

How can I view the time?

Is it possible to install another navigation application on my phone?

Is it possible to synchronise my contacts from all my email accounts?

Wait and

Pause

Security

Details .

Answer

Open the conversation and touch and hold the desired message. Then tap

Any application that is available at Play

Store™ and is compatible with the hardware can be installed and used.

Only Gmail and MS Exchange server

(company email server) contacts can be synchronised.

Is it possible to save a contact with Wait and Pause in the numbers?

What are the phone's security functions?

If you transferred a contact using the

Wait & Pause functions saved into the number, you cannot use those features.

You must save each number again.

How to save with Wait and Pause:

1. Tap > .

2. Dial the number, then tap .

3. Tap Add 2-sec pause or Add wait .

You can set the phone to require an

Unlock Pattern to be entered before the phone can be accessed or used.

FAQ

97

98

Category

Unlock

Pattern

How do I create the

Unlock Pattern?

Unlock

Pattern

Question

What should I do if

I forget the unlock pattern?

Answer

1. From the Home screen, touch and hold .

2. Tap System settings > Display tab

> Lock screen .

3. Tap Select screen lock > Pattern .

The first time you do this, a short tutorial about creating an Unlock

Pattern appears.

4. Set up your pattern by drawing it then drawing it a second time for confirmation.

Precautions to take when using the pattern lock.

It is very important to remember the unlock pattern you set. You can no longer access your phone if you use an incorrect pattern five times. You have five chances to enter your unlock pattern, PIN or password. If you have used all 5 opportunities, you can try again after 30 seconds. (Or, if you preset the backup PIN, you can use the backup PIN code to unlock the pattern.)

If you forgot your pattern:

If you logged into your Google account on the phone but failed to enter the correct pattern 5 times, tap the Forgot pattern button. You are then required to log in with your Google account to unlock your phone.

FAQ

Category

Memory

Question

Will I know when my memory is full?

Answer

Yes, you will receive a notification.

Language

Support

VPN

Screen time out

My screen turns off after only 15 seconds.

How can I change the amount of time for the backlight to turn off?

Wi-Fi & mobile network

Is it possible to change my phone's language?

How do I set up a

VPN?

When the Wi-Fi and mobile networks are both available, which service does my phone use?

The phone has multilingual capabilities.

To change the language:

1. From the Home screen, touch and hold and tap System settings .

2. Tap General tab > Language & keyboard > Language .

3. Tap the desired language.

VPN access configuration is different for each company. To configure VPN access on your phone, you must obtain the details from your company's network administrator.

1. From the Home screen, touch and hold .

2. Tap System settings > Display tab.

3. Tap Screen timeout .

4. Tap the preferred screen backlight timeout time.

When using data, your phone may default to the Wi-Fi connection (if Wi-Fi connectivity on your phone is set to

On). However, there is no notification when your phone switches from one to the other.

To know which data connection is being used, view the mobile network or

Wi-Fi icon at the top of your screen.

FAQ

99

100

Category

Home screen

Application

Charger

Alarm

Alarm

Question

Can I use music files for my alarm?

Answer

Is it possible to remove an application from the Home screen?

I downloaded an application and it causes a lot of errors.

How do I remove it?

Yes. Just touch and hold the icon until the trash can icon appears at the top and centre of the screen. Then, without lifting your finger, drag the icon to the trash can.

1. From the Home screen, touch and hold .

2. Tap System settings > General tab

> Apps .

3. Tap the application, then tap

Uninstall .

Is it possible to charge my phone using a USB data cable without installing the necessary USB driver?

Yes, the phone is charged through the

USB cable regardless of whether the necessary drivers are installed.

Yes. After saving a music file as a ringtone, you can use it as an alarm.

1. Touch and hold a song in a library list. In the menu that opens, tap

Set as ringtone > Phone ringtone or Caller ringtones .

2. On the Alarm Clock Setting screen, select the song as a ringtone.

Will my alarm be audible or will it go off if the phone is turned off?

No, this is not supported.

FAQ

Category

Alarm

Hard Reset

(Factory

Reset)

Question Answer

If my ringer volume is set to vibrate, will I hear my alarm?

Your alarm is programmed to be audible even in these scenarios.

How can I perform a factory reset if I cannot access the phone's

Settings menu?

If your phone does not restore to its original condition, use a hard reset

(factory reset) to initialise it.

FAQ

101

Wi-Fi (WLAN)

Αυτός ο εξοπλισμός ενδέχεται να λειτουργεί σε όλες τις ευρωπαϊκές

χώρες.

Η συχνότητα 5150 - 5350 MHz είναι αποκλειστικά για χρήση σε

εσωτερικούς χώρους.

Wi-Fi (WLAN)

This equipment may be operated in all European countries.

The 5150 - 5350 MHz band is restricted to indoor use only.

AT BE BG CH HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LI LV

LT LU MT NO NL PL PT RO SK SI ES SE GB IS ME RS TR MK

Για περισσότερες πληροφορίες

τηλεφωνήστε στο: 801 11 200 900 ή από κινητό στο: 210 4800564

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 14 cm (5.5") 2560 x 1440 pixels IPS
  • Qualcomm Snapdragon 808 1.8 GHz
  • 3 GB 32 GB MicroSD (TransFlash)
  • 4G Single SIM MicroSIM
  • 802.11a, Wi-Fi 5 (802.11ac), 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n) Bluetooth 4.0 Near Field Communication (NFC)
  • Single camera 16 MP
  • 3000 mAh
  • Android 5.1

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents