LG LH-RH7506TA Brukermanual

LH-RH7506TA NA8SLLD-NOR HDD/DVD Opptaker/mottaker BRUKSANVISNING Modell: LH-RH7506TA (Hovedenhet: LH-RH7506P høyttalere: LHS-75TA5S, LHS-75TA5C, LHS-75TA5A) CD-R/RW Før du kopler til, bruker eller justerer dette produktet, bør du lese hele denne brukerhåndboken grundig. FORSIKTIG FARE FOR ELEKTRISK SJOKK ÅPNE IKKE FORSIKTIG: DISSE VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONENE ER BARE FOR BRUK AV KVALIFISERT SERVICEPERSONELL. ADVARSEL om strømledningen De fleste elektriske apparater anbefales plassert på en dedikert kurs, dvs. en egen elektrisk kurs som bare gir strøm til apparatet, og ikke har andre forbrukere eller uttak. Kontroller spesifikasjonssiden i denne håndboken for å være sikker. REDUSER FAREN FOR ELEKTRISK SJOKK VED IKKE Å UTFØRE NOE VEDLIKEHOLD ANNET ENN DET SOM INNGÅR I BRUKERHÅNDBOKEN. BRUK KVALIFISERTE REPARATØRER TIL Å UTFØRE SERVICE. Ikke overbelast vegguttak. Overbelastede vegguttak, løse eller skadde vegguttak, forlengelsesledninger, slitte ledninger samt skadd eller sprukket isolasjon er alle farlige. Enhver av disse faktorene kan føre til elektrisk støt eller brann. Undersøk strømledningen til apparatet fra tid til annen, og hvis utseendet indikerer skader eller forringelse, plugg den ut, unngå å bruke apparatet, og få ledningen skiftet ut med en tilsvarende del av en autorisert serviceleverandør. Forsiktig: Dette apparatet bør ikke komme i kontakt med vann (dråper eller sprut). Plasser ikke objekter som er fylt med vann, som vaser, oppå apparatet. Beskytt strømledningen mot fysiske eller mekaniske belastninger, som å bli vridd, bøyd, klemt i en døråpning, eller kjørt eller tråkket på. Vær særlig oppmerksom på støpsler, stikkontakter, samt stedet hvor strømledningen kommer ut av apparatet. SERIENUMMER: Serienummeret finnes på baksiden av enheten. FORSIKTIG: Dette produktet inneholder et lasersystem. Les nøye gjennom brukerhåndboken for å sikre at produktet brukes på rett måte, og ta vare på håndboken for fremtidig bruk. Ta kontakt med et autorisert servicesenter hvis produktet trenger vedlikehold. Bruk av kontroller, justeringer eller gjennomføring av andre prosedyrer enn de som spesifiseres her, kan føre til farlig strålingseksponering. Unngå direkte laserstråleeksponering ved ikke å åpne dekselet. Laserstrålingen er synlig når dekselet er åpnet. SE IKKE DIREKTE PÅ STRÅLEN. ADVARSEL: Ikke installer dette utstyret på et innesluttet sted, som i en bokhylle eller lignende. Dette produktet er konstruert og produsert for å overholde kravene til radiointerferens som spesifisert i EU-direktivene 89/336/EU, 93/68/EU og 73/23/EU. 2 Dette nummeret er unikt for denne enheten, og er ikke tilgjengelig for andre. Du bør skrive ned følgende informasjon her, og beholde denne håndboken som et kjøpsbevis. Modellnr. ______________________________ Serienr. _______________________________ Kaste det gamle apparatet 1. Når dette symbolet med en søppeldunk med kryss på er festet til et produkt, betyr det at produktet dekkes av EU-direktivet 2002/96/EF. 2. Alle elektriske og elektroniske produkter skal kastes i atskilte gjenbruksstasjoner som er satt ut av statlige eller lokale myndigheter. 3. Riktig avfallshåndtering av det gamle apparatet bidrar til å forhindre mulige negative konsekvenser for miljøet og folkehelsen. 4. Hvis du vil ha mer detaljert informasjon om avfallshåndtering av gamle apparater, kan du kontakte lokale myndigheter, leverandøren av avfallshåndteringstjenesten eller butikken der du kjøpte produktet. SHOWVIEW er et registrert varemerke tilhørende Gemstar Development Corporation. SHOWVIEW System produseres på lisens fra Gemstar Development Corporation. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10 Symboler benyttet i håndboken . . . . . . . . . . . . . .4 Merknader om CD-plater . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Skrivbare og spillbare plater . . . . . . . . . . . . . . . .5 Spillbare plater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Bruk av fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Om den interne harddiskstasjonen . . . . . . . . . . .7 Platerelaterte betegnelser . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Fjernkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Oppkopling og innstillinger . . . . . . . . . . . . . .11-31 Bakpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Antennetilkopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Tilkoplinger til TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . .12 HDMI-tilkopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Audio/Video (A/V) tilkoplinger for tilbehør . . .14-15 Antennetilkoplinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Sette opp og koble til høyttalere . . . . . . . . . . . .16 Tilkopling av høyttalersystem . . . . . . . . . . . . . .17 Plassering av høyttalerne . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Miniordliste for lydmodus . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Innstilling av forsinkelse . . . . . . . . . . . . . . . .20-21 Lydnivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Testtone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 XTS (Excellent True Sound - Fremragende naturlig lydgjengivelse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Bruk av Home (Hjem)-menyen . . . . . . . . . . . . . . . .22 Initialinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Generelle innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . .22-25 Autoprogrammering . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Programredigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 AV1 dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Automatisk klokkeinnstilling . . . . . . . . . . . . .24 Manuell klokkeinnstilling . . . . . . . . . . . . . . .24 TV-bildeformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 SKJERMMODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Progressiv skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Initialisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Språkinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-26 Audioinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 DRC (Dynamic Range Control) . . . . . . . . . .26 Innstillinger for lås (foreldrekontroll) . . . . . . .27-28 Klassifisering / Sette passord / Områdekode 27 DivX registreringskode . . . . . . . . . . . . . . . .28 Innspillingsinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29 Sette innspillingsmodus . . . . . . . . . . . . . . . .28 Bildeformat for innspilling . . . . . . . . . . . . . . .28 DV-lydopptak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 TV-lydopptak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Automatisk kapittel: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Plateinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-31 Plateformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Ferdigstille / Plateetikett / Platebeskyttelse .30 Generell forklaring om skjermmenyen . . . . . . . .31 Avspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-44 Spille av en harddisk, DVD, DivX file eller Video CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-35 Spille av en DivX Movie-fil . . . . . . . . . . . . . .36-37 Spille av en audio CD eller MP3/WMA-fil . . . . . .38-39 Programmert avspilling med Audio CD og MP3/WMA-filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Vise en JPEG-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41-42 Redigere en MP3/WMA, JPEG, DivX-fil . . . .43-44 Innledning Innholdsfortegnelse Innspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45-51 Om DVD-innspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Om innspilling til harddisk . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Tidsskift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Grunnleggende om opptak av et TV-program . .47 Hurtigvalg av tidsinnstilt opptak . . . . . . . . . . . . .47 Tidsinnstilt opptak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Samtidig innspilling og avspilling . . . . . . . . . . . .48 Tidsinnstilt opptak med ShowView® -systemet .49 Sjekke informasjonen om tidsinnstilt opptak . . .50 Opptak fra inngang for ekstern kilde . . . . . . . . .50 Opptak fra DV-inngang . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Redigere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52-58 Oversikt over tittelliste- og kapittellistemenyene 52 Harddisk, VR-modus: Redigere original og spilleliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Legge til kapittelmarkører . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Endre tittelminiatyrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Opprette en ny spilleliste . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Legge til ytterligere titler/kapitler i spillelisten . . .54 Slette tittel/kapittel fra original- eller spillelisten .55 Slette en del . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Gi navn til en tittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Sortere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Oppheving/Omgjøring av siste sletting . . . . . . .56 Kombinere to titler i én . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Dele en tittel i to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Kombinere to kapitler til ett . . . . . . . . . . . . . . . .57 Flytte et kapittel i spillelisten . . . . . . . . . . . . . . .58 Skjule et kapittel/en tittel . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Beskytte en tittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Dubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59-61 Før dubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Dubbing fra harddisk til DVD . . . . . . . . . . . . . . .60 Dubbing fra DVD til harddisk . . . . . . . . . . . . . . .60 Ett-trykks kopiering (harddisk til DVD) . . . . . . . .61 Ett-trykks kopiering (DVD til harddisk) . . . . . . . .61 Referanse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62-69 Ytterligere informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Overskrive opptak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Se tittellistemenyen på andre DVD-opptakere eller spillere . . . . . . . . . . . .62 Spille av opptak på andre DVD-spillere (ferdigstille en plate) . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Språkkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Områdekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Presetting the Radio Stations Forhåndsinnstille radiostasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Lytte på radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 RDS (Radio Data System) Operasjon . . . . . . . .65 Program søk (PTY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66-67 Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68-69 3 Innledning Les nøye gjennom brukerhåndboken for å sikre at produktet brukes på rett måte, og ta vare på håndboken for fremtidig bruk. Denne håndboken gir informasjon om drift og vedlikehold av opptakeren. Ta kontakt med et autorisert servicesenter hvis produktet trenger vedlikehold. Symboler benyttet i håndboken Symbolet med et lyn varsler deg om at farlig spenning er tilstede innenfor produktets ytre deksler, og kan være av tilstrekkelig styrke til å forårsake elektriske støt. Om symboler “ ” kan vises på TV-skjermen når spilleren brukes. Dette symbolet betyr at funksjonen som står i brukerveiledningen, ikke er tilgjengelig på den aktuelle DVD videoplaten. Merknader om CD-plater Håndtere CD-plater Unngå å berøre avspillingssiden av platen. Hold platen i kantene slik at du ikke setter fingeravtrykk på overflaten. Ikke lim papir eller teip på platen. Symbolet med utropstegn varsler deg om viktige bruks- og vedlikeholdsanvisninger. Varsler om fare for skade på utstyret eller andre materielle skader. Merk: Indikerer spesielle merknader og egenskaper ved bruk. Tip: Henviser til tips og hint for å gjøre ting enklere. Et avsnitt der overskriften har en av følgende symboler gjelder bare for platen som representeres av symbolet. HDD Titler innspilt på harddisken -RWVR DVD-RW med VR-innspillingsmodus -RWVideo DVD-RW med Video-innspillingsmodus +RW DVD+RW plate -R DVD-R plate +R DVD+R plate DVD DVD-Video plate VCD Video CD-plater ACD Audio CD-plater DivX DivX filer MP3 MP3 filer WMA WMA filer JPEG JPEG filer Oppbevare plater Etter avspilling bør du oppbevare platen i omslaget. Unngå å utsette platen for direkte sollys eller andre varmekilder, eller å etterlate den i en bil som er parkert i direkte solskinn. Rengjøre plater Fingeravtrykk og støv på platene kan forårsake redusert bildekvalitet og forvrengning av lyden. Tørk av platen før avspilling med en ren klut. Tørk av platen fra midten og utover. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler som alkohol, benzen eller tynner, kommersielle rengjøringsmidler, eller antistatisk spray beregnet på eldre vinylplater. Kondensering Aldri betjen dette produktet umiddelbart etter at du har flyttet det fra et kaldt til et varmt sted. Vent to til tre timer innen du setter opptakeren i drift. Dersom du benytter dette produktet i en slik situasjon, kan det resultere i skader på plater/kassetter og interne deler. 4 Innledning Skrivbare og spillbare plater DVD-RW (Digital Video Disc - ReWritable): DVD-RW plater kan formateres for VR-innspillingsmodus eller Video-innspillingsmodus. På disse platene kan du gjøre opptak flere ganger. Innspillingene kan slettes, og deretter kan du gjøre nye opptak på den samme platen. [VR-modus] Det er omfattende redigeringsmuligheter Kan bare spilles av på spillere som er VR-modus kompatible (etter ferdigstilling) [Videomodus] Kan spilles av på ordinære DVD-spillere (etter ferdigstilling) Begrensede redigeringsfunksjoner DVD-R (Digital Video Disc - Recordable) På disse platene kan du gjøre opptak bare én gang. Etter at du har ferdigstilt en DVD-R-plate, er det ikke mulig å gjøre flere opptak eller redigere den. DVD-R plater kan bare formateres til Videomodus. Kan spilles av på ordinære DVD-spillere (etter ferdigstilling) Begrensede redigeringsfunksjoner DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable) På disse platene kan du gjøre opptak flere ganger. Innspillingene kan slettes, og deretter kan du gjøre nye opptak på den samme platen. Kan spilles av på DVD+RW-kompatible spillere (automatisk ferdigstilling) Det redigerte innholdet kan spilles av på DVD+RW-kompatible spillere, men bare etter ferdigstilling Innspillingene kan redigeres, tittel/kapittel DVD+R (Digital Video Disc + Recordable) På disse platene kan du gjøre opptak bare én gang. Etter at du har ferdigstilt en DVD+R-plate, er det ikke mulig å gjøre flere opptak eller redigere den. Kan spilles av på DVD+R-kompatible spillere (etter ferdigstilling) Eventuelt redigert innhold er ikke kompatibelt på DVD+R-kompatible spillere. (Skjule, kombinere kapitler, kapittelmarkører som er lagt til, osv.) Begrensede tittel-/kapittelredigeringsfunksjoner. DVD+R DL (Digital Video Disc + Recordable; Double Layer) På disse platene kan du gjøre opptak bare én gang. Etter at du har ferdigstilt en DVD+R DL-plate, er det ikke mulig å gjøre flere opptak eller redigere den. Lagringskapasiteten er nesten doblet med tolags DVD+R medier, noe som gjør det mulig å brenne opptil 8,5 GB video på en enkelt DVD+R-plate. Kan spilles av på DVD+R DL-kompatible spillere (etter ferdigstilling) Eventuelt redigert innhold er ikke kompatibelt på DVD+R DL-kompatible spillere. (Skjule, kombinere kapitler, kapittelmarkører som er lagt til, osv.) Begrensede tittel-/kapittelredigeringsfunksjoner. Anbefalte innspillbare DVD-plater DVD-R SONY (8x, 16x) TDK (4x, 8x) Verbatim (4x, 8x) Panasonic (2x, 4x) - DVD+R SONY (2.4x, 4x, 8x, 16x) TDK (4x) Mitsubishi (4x, 8x) Ricoh (2x, 4x, 8x) - DVD-RW Victor (1x, 4x) Maxell (1x, 2x, 4x) TDK (2x) Mitsubishi (2x) - DVD+RW SONY (2.4x) TDK (2.4x) Philips (4x) Ricoh (2.4x) HP (2.4x, 4x) DVD+R(DL) Mitsubishi (2.4x) Maxell (2.4x) - Merk : Hvis en DVD-RW/DVD+RW-plate tas opp med en PC eller med en annen HDD/DVD-opptaker/mottaker, kan du ikke formatere platen med denne spilleren. Så hvis du vil bruke platen på denne spilleren, må du også formatere platen på denne spilleren. 5 Spillbare plater DVD (8 cm / 12 cm plater) Plater som f.eks. filmer som kan kjøpes eller leies Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm plater) VIDEO CD eller CD-R/CD-RW-plater i VIDEO CD/Super VIDEO CD format Audio CD (8 cm / 12 cm plater) Musikk CD-plater eller CD-R/CD-RW-plater i musikk CD format som kan kjøpes CD-R/CD-RW (8 cm / 12 cm plater) CD-R/CD-RW plater som inneholder lydspor, DivX, MP3, WMA eller JPEG filer. Merknader: – Avhengig av tilstanden til opptakerutstyret eller selve CD-R/RW (eller DVD±R/RW)-platene, er det noen CDR/RW (eller DVD±R/RW)-plater som enheten ikke kan spille av. – Fest ikke forseglinger eller etiketter på noen av platesidene (verken etikettside eller innspilt side). – Bruk ikke CD-plater med uvanlig form (f.eks. hjerteformet eller åttekantet). Det kan føre til funksjonsfeil. – Avhengig av programvaren som ble brukt for å gjøre opptaket og ferdigstillingen, kan det være at enkelte innspilte plater (CD-R/RW eller DVD±R/RW) ikke lar seg spille av. – Det kan være at DVD-R/RW, DVD+R/RW og CD-R/RW plater som er spilt inn på en datamaskin eller en DVDeller CD-spiller, ikke spiller hvis platen er ødelagt eller tilsmusset, eller hvis det smuss eller kondens på spillerlinsene. – Hvis du spiller inn en plate på datamaskinen, selv om den har et kompatibelt format, så er det ikke sikkert at den kan spilles av på grunn av innstillingene i programvaren som ble brukt til å lage platen. (Referer til programvareprodusenten for mer informasjon.) Sonekode til opptakeren og DVD-plater Denne opptakeren er designet og laget for avspilling av DVD-programvare som er kodet til sone 2. Sonekoden på etikettene på noen DVD-plater indikerer hvilken type opptaker som kan spille av de respektive platene. Denne enheten kan kun spille av DVD-plater merket ”2” eller ”ALL”. Hvis du forsøker å spille av andre plater vil meldingen “Incorrect region code. Can’t play back” (Ugyldig sonekode. Avspilling ikke mulig) vises på TV-skjermen. Noen DVD-plater har ingen sonekodeetikett, men er likevel begrenset til avspilling innenfor et bestemt område. 2 Merknader om DVD og Video-CD Avspillingsfunksjonene på noen DVD og video-CD-plater kan være manipulert av programvareprodusentene. Ettersom denne enheten spiller av DVD og video CD-plater i henhold til plateinnholdet utformet av programvareprodusenten, kan det være at noen av enhetens avspillingsfunksjoner ikke er tilgjengelige eller at andre funksjoner kan være lagt til. Se i instruksjonene som fulgte med DVD og video CD-platene. Noen DVD-plater for forretningsbruk kan ikke spilles på enheten. Bruk av fjernkontrollen Pek fjernkontrollen mot mottakeren og trykk på knappene. Sette batterier i fjernkontrollen Fjern batteridekselet på baksiden av fjernkontrollen, og sett inn to R03-batterier (AAA) med og innrettet riktig vei. Forsiktig Ikke bland nye og gamle batterier. Bland aldri batterier av ulike typer (standard, alkaliske, oppladbare etc). 6 Den interne harddiskstasjonen (HDD) er en ømtålig del av utstyret. Vennligst bruk opptakeren ifølge de nedenstående retningslinjene for å unngå uønsket harddiskfeil. Vi anbefaler at du tar sikkerhetskopier av dine viktige innspillinger på DVD-plater for å beskytte deg mot utilsiktet sletting. Flytt ikke opptakeren mens den er slått på. Installer og bruk opptakeren på en stabil, jevn flate. kke blokker den bakre åpningen/kjøleviften. Bruk aldri opptakeren på spesielt varme eller fuktige steder eller steder med plutselige temperaturforandringer. Slike forandringer kan forårsake kondens inne i opptakeren. Dette kan føre til feil på harddisken. Ikke trekk ut ledningen mens opptakeren er slått på, og ikke kutt strømmen til veggkontakten. Innledning Om den interne harddiskstasjonen Ikke flytt opptakeren straks etter at du har slått den av. Er det nødvendig å flytte opptakeren, gjør som følger: 1. Vent to minutter etter at meldingen POWER OFF (STRØM AV) er vist i displayet. 2. Trekk strømpluggen ut av veggkontakten. 3. Flytt opptakeren. Hvis det skjer en strømsvikt mens opptakeren er slått på, kan det hende at data på harddisken går tapt. Harddisken er svært ømtålig. Ved uforsiktig bruk eller ugunstig driftsmiljø er det mulig at harddisken svikter etter bare noen få års bruk. Symptomer på problemer kan være uventet avspillingsstans og merkbar bildestøy. Noen ganger kan imidlertid harddisker svikte helt uten forutgående varsel. Hvis harddisken svikter, er det ikke mulig å spille av noe innspilt innhold. Det er nødvendig å skifte ut harddisken. 7 Platerelaterte betegnelser DVD +R (Double Layer) Tolags opptaksteknologi gir to innspillbare lag på én enkelt DVD-plate, noe som gir en nesten fordobling av kapasiteten i forhold til en 4,7 GB enkeltlags DVDplate. Den største, og viktigste fordelen med tolags opptaksteknologi er økt kapasitet. Lagringskapasiteten er nesten doblet med tolags DVD+R medier, noe som gjør det mulig å brenne opptil 8,5 GB video på en enkelt DVD+R-plate. DVD ±R / DVD ±RW DVD -R og DVD +R er to ulike standarder for opptakbare DVD-stasjoner og plater. Dette formatet tillater at informasjonen blir innspilt én gang på DVDplaten. DVD +RW og DVD -RW er to standarder for overskrivbare medier, dvs. at DVD-innhold kan slettes og spilles inn på nytt. Enkeltsideplater har en lagringskapasitet på 4,38 Gigabyte, og dobbeltsideplater kan ta dobbelt så mye. VCD (Video CD) En VCD-plate inneholder opptil 74 minutter (650 MB plate) eller 80 minutter (700 MB plate) MPEG-1 video og kvalitetslyd i stereo. MPEG MPEG er en internasjonal standard for video- og lydkompresjon. MPEG-1 anvendes i koding av video for VCD og gir koding, slik som PCM, Dolby Digital, DTS og MPEG audio for flerkanals surroundlyd. MP3 MP3 er et populært kompresjonsformat som brukes for digitale lydfiler og som genererer nesten CDkvalitet. WMA Windows Media Audio. En type koding/dekoding utviklet av Microsoft Corp. JPEG Joint Pictures Expert Group. JPEG er et komprimert filformat som lar deg lagre bilder med ubegrenset antall farger. DivX DivX er navnet på en revolusjonerende ny videokodek som er basert på den nye MPEG-4 kompresjonsstandarden for video. Du kan spille av DivX-filmer med denne opptakeren. 8 PBC: Playback Control (kun Video CD) Playback Control er tilgjengelig for plateformat Video CD (VCD) versjon 2.0. PBC lar deg samspille med systemet via menyer, søkefunksjoner, eller andre typiske datamaskinoperasjoner. Dessuten kan det spilles av stillbilder med høy oppløsning hvis slike er inkludert på platen. Video CD-plater uten PBC (versjon 1.1) fungerer på samme måte som lyd CDplater. Tittel (kun DVD) En tittel er generelt en markant seksjon av en DVDplate. Eksempelvis kan hovedfilmen være tittel 1, en dokumentar som beskriver hvordan filmen ble til, kan være tittel 2, og intervjuer med skuespillerne kan være tittel 3. Hver tittel er tildelt et referansenummer som gjør den enkel å lokalisere. Kapittel (kun DVD) Et kapittel er et segment av en tittel, slik som en scene i en film eller et intervju i en serie av flere. Hvert kapittel er tildelt et kapittelnummer slik at du kan finne det kapitlet du ønsker. Det er avhengig av platen hvorvidt kapitler er registrert eller ikke. Scene (VCD) På en video CD med PBC (avspillingskontroll)funksjoner, er levende film og stillbilder inndelt i seksjoner kalt “scener”. Hver scene vises i menyskjermbildet og er tildelt et scenenummer slik at du kan finne den scenen du ønsker. En scene kan bestå av ett eller flere spor. Spor Et markant element med audiovisuell informasjon, slik som bildet eller lydsporet for et spesifikt språk (DVD), eller et musikkstykke på en video CD eller lyd-CD. Hvert spor er tildelt et spornummer slik at du kan finne det sporet du ønsker. DVD-plater tillater ett videospor (med flere kameravinkler) og mange lydspor. a b c d e f g h Innledning Frontpanel i PROG. j k l m n a POWER Slår spilleren PÅ eller AV. h Mottakerenhet Pek fjernkontrollen hit. b Plateskuff Legg inn platen her. i VOLUMKONTROLL Drei knappen med urviserne for å øke volumet, og mot urviserne for å skru ned lyden. c OPEN/CLOSE (Z) Åpner og lukker plateskuffen. d B / X (PLAY / PAUSE) Starter avspilling. Stanser avspillingen eller opptaket midlertidig. Trykk en gang til for å gå ut av pausemodus. e x (STOP) Stanser avspillingen eller opptaket. f HDD/DVD Setter opptakerens modus til harddisk eller DVD. g Displayvindu Viser opptakerens aktuelle status. T/S: Indikerer tidsskiftmodus. REC: Spilleren tar opp. HDD: Opptakeren er i harddiskmodus. j z (REC) Starter opptaket. Trykk flere ganger for å velge innspillingstiden. k PROG. (v / V) Skanner opp eller ned gjennom de lagrede kanalene. l DV IN Kople DV-utgangen fra et digitalt videokamera. m S-VIDEO IN Kople S-video-utgangen fra en ekstern kilde (TV/monitor, videospiller, videokamera osv.). n AV 2 (VIDEO IN/AUDIO IN (venstre/høyre)) Kople audio/video-utgangen fra en ekstern kilde (audiosystem, TV/monitor, videospiller, videokamera osv.). DVD: Opptakeren er i DVD-modus. HDD b B DVD: Spilleren kopierer. MUTE(demp): Høyttalerlyden er dempet. , D : Indikerer den aktuelle platens omkodingsformat. PLII : Indikerer at lydmodus er DOLBY PRO LOGIC eller DOLBY PRO LOGIC II. : Indikerer når opptakeren foretar et tidsinnstilt opptak eller er programmert for et. : Indikerer klokkeslett, total spilletid, medgått tid, tittelnummer, radiofrekvens, volum, Surround, kapittel-/spornummer, kanal osv. 9 Fjernkontroll PÅ/AV Slår HDD/DVD-opptaker/mottakeren PÅ og AV. FM/AM tuner-velger OPEN/CLOSE Åpner og lukker plateskuffen. AV Endrer hvilken inngang som skal brukes til opptaket (Tuner, AV1, AV2, OPT, AV 3, AV4 eller DV). Velger FM eller AM-båndet. (FM og AM-bånd) HOME PIP Viser eller fjerner HOME-menyen. Slår funksjonen PIP (bilde-i-bilde) på eller av. 0-9 talltastatur Velger nummererte alternativer i en meny. TEST TONE TITLE Brukes til å justere lydbalansen mellom høyttalerne fra lytterens posisjon. Viser platens tittelmeny, hvis tilgjengelig. MARKER TEKSTING (SUBTITLE) Markerer et hvilket som helst punkt under avspilling. Velger tekstspråk. AUDIO/MO.ST. SØK (SEARCH) - Velger et lydspråk. - Velger STEREO eller MONO. Viser menyen for markørsøk. ZOOM SOUND MODE(lydmodus) Forstørrer DVD-bildet. Velger lydmodus. MENU/LIST XTS Gir tilgang til menyen på en DVD-plate. Veksler mellom menyene Tittellisteoriginal og Tittelliste-spilleliste. Gir imponerende lydvirkning. XTS pro Gir mer naturlig og realistisk lyd. DISPLAY (skjermmeny) OPPSETT (SETUP) Åpner skjermmenyen. Viser informasjon når du ser på et TV-program. Åpner eller lukker oppsettmenyen. b B v V (venstre/høyre/opp/ned) LEVEL (lydnivå) Velger menyalternativer. Setter lydnivået for ønsket kanal. PR/PRESET(+/-)(v/V)(forvalg) SKIP(-/+) (. / >) Velger TV- eller radioprogrammer. Går til neste kapittel eller spor. Går tilbake til begynnelsen av gjeldende kapittel eller spor, eller går til forrige kapittel eller spor. MEMORY/ENTER (minne/enter) - Bekrefter menyvalg. - Lagrer en radiostasjons frekvens i tunerens minne. DELAY (forsinkelse) Setter tidsforsinkelsen for hver av høyttalerne i Dolby Digital og Dolby Pro Logic II modus. RETURN (O) SCAN(-/+) (m/M) Fjerner menyen. Søker bakover eller fremover. VOLUME (+/-) PAUSE/STEP (X)(pause/trinn) Justerer volumet på høyttalere og TV. Stanser avspillingen eller opptaket midlertidig. INSTANT SKIP(sprang fremover) Hopper 15 sekunder fremover på platen (ca. lengden på en typisk TV- reklame). PLAY (B) CHP ADD Starter avspilling. Legger inn en kapittelmarkering når du spiller av/tar opp. STOP (x) Stanser avspillingen eller opptaket. z MINIATYR (THUMBNAIL) REC Velger et miniatyrbilde for den aktuelle tittelen og kapitlet for bruk i originalmenyen og spillelistemenyen. Starter opptaket. Trykk flere ganger for å velge innspillingstiden. REC MODE CLEAR(fjern) Velger innspillingsmodus HQ, SQ, LQ or EQ. Fjerner en markering på markørsøkmenyen. TIMER REC GJENTA (REPEAT) Viser menyen for tidsinnstilt opptak. MUTE (demp) Slår lyden på og av midlertidig. TIMESHIFT Aktiverer pause live TV/avspilling (tidsskift) for live TV-program. RDS Viser de ulike alternativene for RDS-informasjon. PTY Starter søket etter en spesiell PTY-type. 10 DUBBING Gjentar kapittel, spor, tittel, alt. Kopierer DVD til harddisk (eller harddisk til DVD). REPEAT A-B(gjenta A-B) ANGLE Repeterer en sekvens mellom to punkter (A og B) Velger en DVD-kameravinkel såfremt TILFELDIG (RANDOM) Spiller av spor i tilfeldig rekkefølge. tilgjengelig. Viser kanaler valgt av opptakertuneren SHOWVIEW eller TV-tuneren. Viser programmenyen for SHOWVIEW systemet. Oppkopling og innstillinger Bakpanel b cde f g h i jk l n m o a Strømledning Plugg inn i veggkontakt. i S-VIDEO UT (DVD UT) Koples til en S-videoinngang på TV-apparatet. b ANT.IN Kople antennen til denne terminalen. j VIDEO IN 1 Kople videoutgangen fra en ekstern kilde (audiosystem, TV/monitor, videospiller, videokamera). c AUDIO IN 1 (venstre/høyre) Kople audioutgangen fra en ekstern kilde (audiosystem, TV/monitor, videospiller, videokamera). d AUDIO OUT (venstre/høyre) Koples til en TV med audioinnganger. e COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN (Pr Pb Y) Koples til en TV med Pr Pb Y-innganger. f RF. OUT Videresender signalet fra antenneinngangen til TV/monitor. g OPTISK INN-kontakt Koples til en optisk utgang på en digital enhet. h SYSTEM HØYTTALERSYSTEMET koples til ved den aktive høyttaleren. Antennetilkopling Ta antennekabelen ut av TV-apparatet og sett den inn i antennekontakten på baksiden av opptakeren. Sett inn en annen antenneledning mellom TV-kontakten på opptakeren og antennekontakten på TV-apparatet. RF-koaksialtilkopling Oppkopling og innstillinger a k VIDEO OUT Koples til en TV med videoinnganger. l VIDEO OUTPUT bryter Velg enten COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE SCAN eller RGB signal i EURO AV1 AUDIO/VIDEO terminalen avhengig av hvordan du kopler opptakeren til TV. m EURO AV 1 AUDIO/VIDEO Koples til en TV via scartkabel. n EURO AV2 DECODER Kople audio/video-utgangen fra en ekstern kilde (betalings-TV, dekoder, Set-Top Box, videospiller osv.). o HDMI-kontakt (type A) HDMI-utgang som gir høykvalitets grensesnitt for Antenne Aerial Baksiden Rear of TV av TV-apparatet SCART INPUT ANTENNA INPUT AUDIO INPUT L VIDEO INPUT R R Kople RF. OUT-kontakten på opptakeren til antennekontakten på TV-apparatet ved hjelp av en 75ohm koaksialkabel (medfølger) (R). RF. OUT-kontakten formidler antennesignalet videre fra AERIAL-kontakten. Baksiden avRear HDD/DVD-opptaker/mottakeren of the HDD/DVD Recorder Receiver 11 Tilkoplinger til TV-apparatet Avhengig av utstyret ditt kan du kople til på en av følgende måter. Når du bruker Pr Pb Y-kontaktene, stiller du VIDEO OUTPUT-bryteren til COMPONENT. Når du bruker SCART-kontaktene, stiller du VIDEO OUTPUTbryteren til RGB. Tips Avhengig av TV-apparatet ditt og annet utstyr finnes det flere måter å kople til opptakeren. Bruk en av tilkoplingsmetodene beskrevet nedenfor. Vennligst les brukerveiledningene til TV, videospiller, stereo og annet utstyr for å kople til utstyret på beste måte. Forsiktig Påse at opptakeren er koplet direkte til TVapparatet. Still inn TV-apparatet på riktig videoinngangskanal. Du må ikke kople opptakerens AUDIO OUT kontakt til Phono In-kontakten (platespillerinngang) på stereoanlegget ditt. Du må ikke kople opptakeren via en videospiller. DVD-bildet kan bli forvrengt som følge av kopibeskyttelsessystemet. Baksiden av TV-apparatet Rear of TV SCART INPUT VIDEO INPUT S-VIDEO INPUT AUDIO INPUT L V A R COMPONENT VIDEO INPUT Y Pb C Pr T S Video-tilkopling Kople VIDEO OUT-kontakten på opptakeren til videokontakten på TV-apparatet ved hjelp av en videokabel (V). Audio-tilkopling (venstre/høyre) Kople venstre og høyre AUDIO OUT-kontakter på opptakeren til audio venstre og høyre IN-kontakter på TV-apparatet ved hjelp av audio-kablene (A). Du må ikke kople opptakerens AUDIO OUT kontakt til Phono In-kontakten (platespillerinngang) på stereoanlegget ditt. Komponent video-tilkopling Kople Pr Pb Y-kontaktene på opptakeren til tilsvarende inngangskontakter på TV-apparatet ved hjelp av en Y Pb Pr-kabel (C). Progressiv Skanning-tilkopling Hvis TV-apparatet er et høyoppløsnings eller “digital ready” apparat, kan du dra nytte av opptakerens progressive skanningsutgang for å oppnå høyest mulig bildeoppløsning. Hvis TV-apparatet ikke kan motta Progressive Scan-formatet, vil bildet bli fordreid hvis du forsøker Progressive Skanning på opptakeren. Kople Pr Pb Y-kontaktene på opptakeren til tilsvarende inngangskontakter på TV-apparatet ved hjelp av Y Pb Pr-kabelen (C). Merknader: Still Progressive til [ON] (på) på oppsettmenyen for progressivt signal, se side 25. Progressiv skanning fungerer ikke med analoge videotilkoplinger (gul VIDEO OUT-kontakt). Forsiktig Når innstillingen for Progressiv skanning utgang er satt vil det bare vises bilde på TV eller monitor som er kompatibel med progressiv skanning. Hvis du setter progressiv skanning til [ON] på utilsiktet, må du tilbakestille opptakeren. Ta først ut platen i opptakeren. Trykk deretter STOP (x) og hold knappen i fem sekunder før du slipper den. Videoutgangen vil bli gjenopprettet med standardinnstilling, og du vil igjen se bilde på en tradisjonell, analog TV eller monitor. SCART-tilkopling Baksiden Rear of av theHDD/DVD-opptaker/mottakeren HDD/DVD Recorder Receiver Kople EURO AV1 AUDIO/VIDEO-scartkontakten på opptakeren til tilsvarende inngangskontakt på TVapparatet ved hjelp av en scartkabel (T). Optisk digital-tilkopling o OPTICAL OUT DVD-spiller (eller digitalt DVD Player (or Digital utstyr, osv.) Device, etc) S-Video-tilkopling Kople S-VIDEO OUT-kontakten på opptakeren til videokontakten på TV-apparatet ved hjelp av en s-videokabel (S). 12 Kople en optisk utgang på en DVD-spiller (eller digital enhet e.l.) til inngangen ”OPTICAL IN” på opptaksenheten ved hjelp av den optiske kabelen (O). Merk: Når den optiske kabelen er tilkoplet, vil audiosignalet kun komme fra hovedforsterkerens høyttalere, men audio-utsignalet er ikke tilgjengelig via HDMI- og AV-kontaktene. HDMI-tilkopling HDMI-kompatibel TV HDMI compatible TV HDMI Hvis du har en HDMI TV eller monitor, kan du kople den til denne opptakeren ved hjelp av en HDMI-kabel. 1. Kople HDMI -kontakten på opptakeren til HDMIkontakten på en HDMI-kompatibel TV eller monitor (H). H Oppkopling og innstillinger 2. Innstill TV-apparatets kilde til HDMI (referer til TVapparatets brukerhåndbok). Merknader: Når du bruker HDMI-tilkoplingen er lydsignalets samplingsfrekvens ut, satt til bare 48 KHz selv om du velger [96 KHz]. Pilen på kabelens koplingselement skal vende opp for korrekt tilpasning med kontakten på opptakeren. Rear of the av HDD/DVD Recorder Receiver Baksiden HDD/DVD-opptaker/mottakeren Om HDMI (Type A) Er det støy eller linjer på skjermen må du kontrollere HDMI-kabelen. Valg av lydkanal Dolby Digital og DTS-lyden er ikke tilgjengelig via HDMI-forbindelsen. Sett Dolby Digital til PCM-modus i oppsettmenyen (referer til «Audioinnstillinger» på side 26). Tips: Når du bruker HDMI-tilkopling kan du endre oppløsningen (576i, 576p) for HDMI-utgangen ved å stille inn [Progressive Scan]-alternativet i oppsettmenyen. (Se side 25.) Progressiv Skanning PÅ modus: 576p Progressiv Skanning AV modus: 576i Opptakeren støtter ikke 720p og 1080i oppløsning for HDMI. Forsiktig: Endring av Progressive Scan-modus mens opptakeren er tilkoplet med HDMI-kontakt kan forårsake funksjonsfeil. Problemet løses ved å slå opptakeren av og deretter på igjen. HDMI (High Definition Multimedia Interface) støtter både video og audio på en enkel digital forbindelse for bruk med DVD-spillere, Set-Top Box og andre AVenheter. HDMI ble utviklet for å åpne for teknologiene til HDCP (High Definition Contents Protection). HDCP benyttes for å beskytte digitalt innhold som sendes og mottas. HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI licensing LLC. Ytterligere informasjon om HDMI Når du kopler til en HDMI- eller DVI-kompatibel enhet må du forsikre deg om følgende: - Forsøk å slå av HDMI/DVI-enheten og denne opptakeren. Deretter slår du på HDMI/DVI-enheten og venter ca. 30 sekunder innen du slår på denne opptakeren. - Den tilkoplede enhetens videoinngang er korrekt satt opp for denne enheten. - Den tilkoplede enheten er kompatibel med 720 (1440)x576i eller 720x576 progressiv videoinngang. Ikke alle HDCP-kompatible DVI-enheter vil fungere med denne opptakeren. - Det er ikke mulig å kopiere kopibeskyttede DVDtitler i enheter som ikke er HDCP-kompatible. 13 Audio/Video (A/V) tilkoplinger for tilbehør Kople til en PAY-TV/Canal Plus-dekoder Tilkopling til EURO AV2 DEKODERkontakten Kople til en videospiller eller tilsvarende opptaksenhet til EURO AV2 DECODER-kontakten på denne opptakeren. Du kan se på eller ta opp PAY-TV/Canal Plusprogrammer hvis du kopler en dekoder (medfølger ikke) til opptakeren. Trekk opptakerens strømledning ut fra veggkontakten før du kopler til dekoderen. TV Videospiller, kabelboks VCR, Cable Box, or eller satellittuner osv. Satellite Tuner, etc. For å se på eller ta opp PAY-TV/Canal Plusprogrammer må du sette programalternativet [Decoder On/Off] til [On] i oppsettmenyen. Se “Programredigering” (side 23). Tip: Det er ikke nødvendig å slå på opptakeren for å se signalene fra den tilkoplede tuneren på TV-apparatet. Merk: Hvis du har koplet fra opptakerens strømledning, vil du ikke kunne se signalene fra den tilkoplede dekoderen. Rear of the HDD/DVD Recorder Receiver Baksiden av HDD/DVD-opptaker/mottakeren TV PAY-TV/Canal PAY-TV/CanalPlus Plus dekoder Decorder SCART AV Tip: Det er ikke nødvendig å slå på opptakeren for å se signalene fra den tilkoplede tuneren på TV-apparatet. Merknader: Bilder som inneholder kopibeskyttelsessignaler som hindrer kopiering, kan ikke spilles inn. Hvis du sender signalene fra opptakeren via videospilleren, kan det være at du får et uklart bilde på TV-skjermen. Forsikre deg om at du kopler videospilleren til opptakeren og TV-apparatet slik som vist nedenfor. Videokassetter kan du se på via en ekstra linjeinngang på TV-apparatet. Line input 1 VCR RECORDER TV Line input 2 Rear ofav the HDD/DVD Recorder Receiver Baksiden HDD/DVD-opptaker/mottakeren Når du spiller inn på en videospiller fra denne opptakeren, skal du ikke skifte inngangskilden til TV ved å trykke TV/DVD-knappen på fjernkontrollen. Hvis du bruker en B Sky B tuner, må forsikre deg om at du har koplet tunerens VCR SCART-kontakt til EURO AV2 DECODER-kontakten. Hvis du har koplet fra opptakerens strømledning, vil du ikke kunne se signalene fra den tilkoplede videospilleren eller tuneren. 14 Kople inngangskontaktene (AV3, AV4) på opptakeren til audio/video-utkontaktene på tilleggsutstyret ved hjelp av audio/videokabler. Merk: Hvis du bruker S-VIDEO IN kontakten på frontpanelet, vil VIDEO IN kontakten på frontpanelet ikke være tilgjengelig. Kontaktpanel tilbehør (videospiller, Jack panel of for Accessory Component videokamera (VCR, Camcorder,osv.) etc.) VIDEO OUTPUT Kople til et digitalkamera Ved å bruke DV IN kontakten på frontpanelet, vil det være mulig å kople til et DV digitalkamera og overføre DV-kassetter til DVD-plater digitalt. Bruk en DV-kabel (medfølger ikke) for å kople DV inn/ut-kontakten på ditt DV-kamera til DV IN kontakten på frontpanelet på denne opptakeren. Oppkopling og innstillinger Tilkopling til INPUT 3 eller INPUT 4 kontakter Merk: Denne kontakten er kun for tilkopling til DV digitalkameraer. Den er ikke kompatibel med digitale satellittunere eller D-VHS videodeck DV digitalkamera DV Digital Camcorder AUDIO OUTPUT DV IN/OUT R L S-VIDEO OUTPUT ELLER OR ELLER OR Fronten Front på HDD/DVD-opptaker/mottakeren of the HDD/DVD Recorder Receiver Fronten på HDD/DVD-opptaker/mottakeren Front of the HDD/DVD Recorder Receiver Rear Baksiden of the HDD/DVD Recorder Receiver av HDD/DVD-opptaker/mottakeren AM-sløyfeantenne (følger med) Antennetilkoplinger Koble til de medfølgende FM/AM-antennene for bruk av radioen. Koble AM-sløyfeantennen til AM-antennekontakten. Kople trådantennen for FM til FM-antennekontakten. Merk: To prevent noise pickup, keep the AM loop antenna away from the HDD/DVD Recorder Receiver System and other components. FM-kabelantenne (følger med) Strekk ut hele FM-kabelantennen. Etter at FM-kabelantennen er tilkoblet, må den plasseres så vannrett som mulig. 15 Sette opp og koble til høyttalere Høyttalerne, front og bak, er demontert fra høytalerstativene. Koble til høyttalerkablene og monter høyttalerne, front og bak, på høyttalerstativene som vist. Hvordan koble til høyttalerne Kople høyttalerledningene til angjeldende terminaler nederst på hver av fronthøyttalerne. Når høyttalerkablene er tilkoblet til de riktige terminalene på baksiden av alle høytalerne, front og bak, festes høyttalerne, front og bak, til høyttalerstativene. Feste høyttaleren på stativet Om Ferrittkjernen Forsikre deg om at du fester ferrittkjernene til systemkabelen og strømledningen (for tilkoplingen til denne enheten). Ferrittkjernen kan redusere støyutviklingen. Hvordan skal du tilkoble ferrittkjernen 1. Trykk på proppen [a] til ferrittkjernen for å åpne. 2. Før systemkabelen gjennom ferrittkjernen og vind strømledningen en gang rundt ferrittkjernen. 3. Steng ferrittkjernen til du hører en klikklyd. Merknader: Tilkoble ferrittkjernen nere apparatet (Henvis til fig. 3 og kommentarene). Merk: Hvis du kun holder i den øvre høyttaleren når du flytter eller bærer på fremre eller bakre høyttaler, kan høyttalerne gå fra hverandre. Det kan føre til skader på høyttalerne. 16 Lengden som vises er så kort som mulig. Tilkopling av høyttalersystem Kople SYSTEM-kontakten til SYSTEM SELECTOR-kontakten bak på den aktive subwooferen ved hjelp av den medfølgende systemkabelen. Kople til høyttalerne med hjelp av de leverte høyttalerskablene. Kople farge mot farge på terminalene. Du bør justere høyttalersparametrene (avstand, nivå osv) for å få beste mulige surround-lyd. Fremre høyttaler (Venstre) Sentralhøyttaler Oppkopling og innstillinger Fremre høyttaler (Høyre) Aktiv subwoofer Bakre høyttaler (Høyre surround) Baksiden av HDD/DVDopptaker/mottakeren Bakre høyttaler (Venstre surround) Systemkabel Merknader: Forviss deg at du kopler høyttalerskabelen til den rette terminalen på komponentene: + mot + og - mot -. Hvis kablene er omvendt blir lyden forvrengt og sakner bassinnhold. Hvis du bruker de fremre høyttalerne med lav maksimal inneffekt bør du stille inn volumet forsiktig for å unngå for 17 Plassering av høyttalerne I normalt modus, bruk de 6 høyttalerne (2 fremre høyttalere, sentralhøyttaler, 2 bakre høyttalere og en underbasshøyttaler). Hvis du vil spille en utmerket basslyd, DTS digital surround eller Dolby Digital surround, bør du kople til en underbasshøyttaler. • Fremre høyttaler Sett opp høyttalerne med lik avstand i forhold til lytteposisjonen. Og ved lytteposisjonen stiller du intervallet mellom høyttalerne til 45 grader. • Sentralhøyttaler Det er veldig bra hvis sentralhøyttaleren og de fremre høyttalerne er like høy. Men normalt, plasseres den overfor eller nedenfor TV apparatet. • Bakre høyttaler Legg de venstre og høyre høyttalerne bakom lytteområdet. Høyttalerne bringer en lydbevegelse og stemning som er nødvendig for surround (omgivelse) lydavspillingen. For å få beste resultat, innstill ikke de bakre høyttalerne på en stor avstand fra ditt lytteposisjon. Du bør innstille dem over eller i nivået med lyssnarens øren. Det er også effektivt å rikte de bakre høyttalerne mot en vegg eller et tak for å få videre lydspredning. Hvis du finner deg i et mindre rom og tilhørerne sitter i nærheten av den bakre vegg, innstill de bakre høyttalerne mot hverandre og sett dem 60 – 90 cm over tilhørernes øren. • Underbasshøyttaler Denne høyttaleren kan settes på hvilken som helst posisjon. Underbasshøyttaler Fremre høyttaler (Venstre) Sentralhøyttaler Fremre høyttaler (Høyre) Bakre høyttaler (Venstre) Bakre høyttaler (Høyre) Eksempel på en høyttalersplassering 18 Miniordliste for lydmodus Når du spiller opptak av live-musikk og klassisk, gir denne modusen en følelse som ligner på den du får i en liten konserthall. Når du spiller opptak av live-musikk og klassisk, gir denne modusen en følelse som ligner på den du får i en stor konserthall. Denne modusen gir en tredimensjonal virkning som ligner den man har i en kinosal. BYPASS Med formatet Dolby Digital Surround kan du nyte opptil 5.1 kanaler digital surround-lyd fra en Dolby Digital programkilde. Hvis du spiller DVD-er merket “ ” kan du nyte enda bedre lydkvalitet, større spatial nøyaktighet og bedre dynamikkområde. Sender ut lyden fra venstre og høyre fronthøyttalere og subwoofer. Du kan velge BYPASS ved å trykke SOUND MODE på fjernkontrollen. (II) Dolby Pro Logic II gir fem utgangskanaler med fullbåndbredde fra tokanalskilder. Dette gjøres ved hjelp av avansert, fin matriks surround-dekoder som fremhever det opprinnelige opptakets spatiale egenskaper uten å legge til noen nye lyder eller klangkolorasjoner. FILMMODUS: Filmodus brukes til stereofjernsynsprogram og alle program som er kodet i Dolby Surround. Resultatet er bedre lydfeltretning som nærmer seg kvaliteten av diskret 5.1-kanallyd. MUSIKKMODUS: Musikkmodus brukes til alle typer stereomusikkopptak og gir et bredt og dypt lydbilde. Musikkmodus inkluderer bl.a. kontroller som lar lyden bli spesialtilpasset til individuelle lytterpreferanser. MATRIKSMODUS: Matriksmodus er den samme som Musikkmodus bortsett fra at den retningsforbedrende logikken er slått av. Den kan brukes til å forbedre monosignalene ved å få dem til å virke "større". Matriksmodus kan også komme til nytte i bilsystemer der svingninger fra dårlige stereomottakerforhold for FM ellers kan føre til forstyrrende lydsignaler fra en logikkdekoder. Den beste "helbredelsen" av dårlig FMstereomottakerforhold kan ganske enkelt være å slå lyden over på mono. 19 Oppkopling og innstillinger Lar deg nyte 5.1 (eller 6) diskrete kanaler med digital lyd av høy kvalitet fra DTS-programkilder som for eksempel kassetter, DVD-plater og CD-er, osv. DTS Digital Surround gir opptil 6 kanaler med transparent lyd (som betyr identisk med originalmasterne) og resulterer i enestående klarhet gjennom et sant 360 graders lydfelt. Uttrykket DTS er et varemerke av DTS Technology, LLC. Produsert under lisens fra DTS Technology, LLC. Innstilling av forsinkelse Innstilling av senterforsinkelse (kun Dolby Digital-modus) Med modusene Dolby Digital eller Dolby Pro Logic forutsettes det at avstanden mellom lytteren og hver av høyttalerne er lik. Hvis dette ikke er tilfellet, kan innstilling av forsinkelse for senterhøyttalere og bakhøyttalere sørge for at lyden høres samtidig av lytteren. Intervallet fra høyttalere til lytteren. Hvis avstanden fra lytteren til hver høyttaler er den samme i modus for Dolby Digital og Dolby Pro Logic, er forsinkelsestiden for hver høyttaler som følger Hvis avstanden DF er lik avstanden DC i figuren til venstre, settes forsinkelsen til 0ms. Ellers skal innstillingen endres som angitt i tabellen nedenfor. Eks.:) Hvis avstanden fra fronthøyttalerne til lytteren er 3 m og avstanden fra senterhøyttaleren til lytteren er 2,4 m, er senterhøyttaler-forsinkelsen 2 msek. 3m (DF) - 2.4m (DC) = 60cm (A) 60cm (A) / 30cm = 2msek I Dolby Digital-modus Senter-forsinkelse : 0 ~ 5ms Bak-forsinkelse: 0 ~ 15ms I Dolby Pro Logic-modus Senter-forsinkelse : kan ikke stilles inn Hvis bak-forsinkelse er stilt inn i Dolby Digital-modus, vil forsinkelsen i Dolby Pro Logic-modus bli stilt inn automatisk. Forsinkelsen er 1 msek pr. 30 cm. Hvis senter- og bakhøyttalerne er lengre unna lytteren enn fronthøyttalerne, vil forsinkelsen være på minimumsnivå. Stille forsinkelsen i modus for Dolby Digital og Dolby Pro Logic (II) (A) L R C DC DF SW DS SL SR (B) 1. Trykk ELAY. Den aktuelle surround-forsinkelsen vil bli vist i displayvinduet. 2. Trykk / for å endre forsinkelsen. 3. Hvis innstillingen er fullført, trykk DELAY. Merk: Du kan justere senter-forsinkelsen kun i Dolby Digitalmodus, og denne forsinkelsestiden vises. Stille lydeffekter i musikkmodus under Dolby Pro Logic (II) 1. Trykk SOUND MODE gjentatte ganger for å velge musikkmodus. Hver gang du trykker på disse knappene endres lydmodusen etter følgende rekkefølge; PRO LOGIC → PLII MOVIE → PLII MUSIC → PLII MATRIX→ HALL 1→ HALL 2 → THEATER → BYPASS ... Innstilling av surround-forsinkelse Hvis avstanden DS er lik eller lengre enn DF i figuren til venstre, settes Surround-forsinkelsen til 0ms. Ellers skal innstillingen endres som angitt nedenfor. Eks.:) Hvis avstanden fra fronthøyttalerne til lytteren er 3 m og avstanden fra bakhøyttalerne til lytteren er 1,5 m, er bakhøyttaler-forsinkelsen i Dolby Digital-modus 5 msek. 3m (DF) - 1.5m (DS) = 1.5m (B) 1.5m (B) = 150cm / 30cm = 5msek I Dolby Pro Logic II (Surround-forsinkelse): Pro Logic: 15 ~ 30msek Movie: 10 ~ 25msek Music: 0 ~ 15msek Matrix: 0 ~ 15msek 20 2. Trykk DELAY. Den aktuelle surround-forsinkelsen vil bli vist i displayvinduet. 3. Trykk / for å velge ønsket lydmodus. Hver gang du trykker / knappen endres lydmodusen etter følgende rekkefølge; PANO y C WIDT y DIMEN... 4. Trykk / for å skifte trinn. C WIDT: 0 ~ +7 DIMEN: -3 ~ +3 PANO: ON/OFF 5. Hvis innstillingen er fullført, trykk DELAY. PANO (PANORAMA) Testtone Denne kontrollen utvider frontstereobildet til å omfatte surround-høyttalere og gir en spennende “wraparound”effekt med sideveggbilde. Den er spesielt effektiv for opptak som har sterke venstre- eller høyrekanalelementer i en miks, fordi disse oppdages og aksentueres av Panorama-prosessen. Denne funksjonen gjør at du enkelt kan justere lydbalansen for høyttalerne fra lytterposisjonen. Denne kontrollen posisjonerer lydene fra senterkanalen mellom senterhøyttaleren og venstre/høyre høyttaler i et innstillingsområde på åtte trinn. Trinn “3” benytter en kombinasjon av alle tre fronthøyttalere for å gi et best mulig stemmebilde og mest mulig sømløst scenelydbilde, og denne innstillingen anbefales for de fleste opptak. Trinn “0” plasserer all senterlyd i senterhøyttaleren. Trinn “7” plassere all senterlyd likt i venstre/høyre høyttalere, akkurat som i vanlig stereo. DIMEN (DIMENSION) Denne kontrollen lar brukeren gradvis justere lydfeltet i retning front eller bak. Dette kan være nyttig for å bidra til å oppnå ønsket balanse fra alle høyttalere for visse opptak som kan inneholde enten for mye eller for lite romeffekt. Trinn “0” er innstillingen som anbefales hvis man ikke vil ha noen effekt på lyden. Trinnene 1, 2 og 3 flytter lyden gradvis forover, og trinnene –1, –2 og –3 flytter lyden gradvis mot surround. Lydnivå Du kan stille inn lydnivået for ønsket kanal. 1. Trykk LEVEL på fjernkontrollen. Nivåindikatoren vil bli vist i displayvinduet. 2. Trykk / for å velge høyttaleren du ønsker å stille inn. Hver gang du trykker / knappen endres lydmodusen etter følgende rekkefølge; FL (front venstre) → C (senter) → FR (front høyre) → SR (surround høyre) → SL (surround venstre) → SW (subwoofer) → FL (front venstre) . 3. Trykk / for å justere lydnivået på den valgte kanalen. (-6dB ~ +6dB) 4. Gjenta trinn 2-3 og juster lydnivået på de andre kanalene. 5. Hvis innstillingen er fullført, trykk LEVEL. Det komme en suselyd i 2 sekunder fra hver høyttaler i denne rekkefølgen; Oppkopling og innstillinger C WIDT (Center Width) 1. Velg testtonemodus ved å trykke TEST TONE. FL (front venstre) → C (senter) → FR (front høyre) → SR (surround høyre) → SL (surround venstre) → SW (subwoofer) → FL (front venstre) ... 2. Du kan justere lydnivået mens testtonen er aktivert. Trykk først LEVEL og trykk så / knappene slik at lydnivået fra alle høyttalere er den samme fra lytterposisjonen. • Når testtonen er aktivert vil den bli liggende på den aktuelle høyttaleren hvis du begynner å justere lydnivået. 3. Hvis innstillingen er fullført, trykk TEST TONE. XTS (Excellent True Sound Fremragende naturlig lydgjengivelse) XTS gir deg anledning til å nyte den stereofoniske lyden slik den foreligger på originalen uten noen form for signalforvrenging. Hver gang du trykker XTS med spilleren i 2-kanalmodus, endres innstillingen i denne rekkefølgen: XTS- 1 → XTS- 2 → XTS- 3 → NORMAL ... Tips: XTS- 1: Når det avspilles film med en bass som er relativt svak i forhold til den øvrige musikken, øker XTS-1 subwoofer-effekten. XTS- 2: I 2-kanal-BYPASS-modus skapes en kraftfull virkning ved at lydkilden fra bakre høyttalere gis samme effekt som fra fronthøyttalerne. XTS- 3: Man kan operere med både XTS- 1 og XTS- 2 på samme tid. Dette kan avhjelpe den relative svekkelse av lydnivået til subwooferen i XTS- 2 modus. Obs! Når man går fra 2.1 CH til 5.1 CH koples XTS- 2 modus midlertid fra, men koples til igjen ved overgang tilbake til 2.1 CH. XTS pro LG-teknologien gir en unik lydkvalitet og den perfekte, helt naturlige avspilling av de originale lydkildene. Hver gang du trykker på knappen XTS pro endres innstillingene i denne rekkefølgen: XTS-P ON → XTS-P OFF 21 Bruk av Home (Hjem)-menyen Fra Home-menyen kan du få tilgang til alle medier (harddisk, plate) for avspilling og innspilling på opptakeren. 1. Trykk HOME for å vise Home-menyen. 2. Bruk knappene v / V og ENTER for å velge ønsket medium. Alternativer vises. 3. Bruk knappene v / V og ENTER for å velge ønsket alternativ. 6. Trykk på knappene v / V for å velge ønsket innstilling og trykk ENTER for å bekrefte. Noen elementer krever ytterligere trinn. 7. Trykk SETUP for gå ut av oppsettsmenyen. Merk: Trykk b for å gå tilbake til forrige nivå. Generelle innstillinger Autoprogrammering Denne opptakeren er utstyrt med en frekvenssyntetisert tuner som kan motta opptil 88 TVkanaler. Forberedelser: Kople opptakeren til ønsket antennetype, slik som beskrevet i Antennetilkopling på side 11. 4. Trykk HOME for å avslutte HOME-menyen. TV (harddisk): Går tilbake til TV-bildet for innspilling på harddisk. TV (DVD): Går tilbake til TV-bildet for innspilling på DVD. TITLE LIST: Viser tittellistemenyen. MOVIE: Spiller av film fra DVD og Video CD. Eller viser filmmenyen. MUSIC: Viser musikk (eller audio CD)-menyen. PHOTO: Viser fotomenyen. Initialinnstillinger Menysystemet gir deg flere måter å skreddersy de forskjellige innstillingene. De fleste menyene består av tre nivåer for å stille inn alternativene, mens noen trenger større dybde for de forskjellige innstillingene. Generell fremgangsmåte 1. Trykk SETUP, og innstillingsmenyen vises. 2. Trykk på knappene v / V for å velge ønsket alternativ. 3. Når ønsket element er valgt trykker du B for å gå til neste nivå. 4. Trykk på knappene v / V for å velge neste alternativ. 5. Trykk B for å gå til tredje nivå. 22 1. Velg alternativet [Auto Programming]. 2. Trykk B for å gå til tredje nivå. Alternativet [Country] er merket. 3. Bruk v / V for å velge et land, og trykk deretter B. Ikonet [Start] er merket. Hvis ditt land ikke er listet opp, velger du [Other]. 4. Trykk ENTER for å starte kanalsøket. Tuneren vil automatisk gå gjennom alle tilgjengelige kanaler i området og lagre dem i tunerens minne. Merk: Etter at du har koplet til opptakeren for første gang. Hvis du trykker SETUP for initialinnstilling, kan du kun sette alternativet [Auto Programming]. Deretter kan sette de andre alternativene. Programredigering Programredigering Du kan redigere en kanal manuelt (legge til, slette, gi navn, flytte osv.). Du kan starte et søk for å velge og lagre TV-kanaler manuelt. Når du velger [Program Edit] i trinn 4 ovenfor, vises displayet for kanalinnstillinger. 1. Velg alternativet [Program Edit] og trykk deretter B. PR Seek 07 2. Trykk ENTER samtidig som [Edit] er valgt. Programlistemenyen vises. Ch. MFT C7 0 Oppkopling og innstillinger 1. Trykk b / B for å velge elementet og trykk v / V for å endre innstillingen. OK [PR] indikerer det valgte programmets posisjon. [Seek] søker etter en kanal automatisk. Søkingen stopper når en opptakeren har stilt seg inn på en kanal. [Ch.] endrer kanalnummeret. [MFT] Fininnstiller kanalen for å oppnå best mulig bilde. 2. Velg OK og trykk deretter ENTER for å bekrefte innstillingen og gå tilbake til Programlistemenyen. AV1 dekoder 3. Trykk på knappene v / V for å velge et PRnummer og trykk deretter ENTER. 4. Trykk på knappene v / V for å velge programalternativet og trykk deretter ENTER. Innstiller EURO AV1 AUDIO/VIDEO-kontakten som inngang for kodede videosignaler. 1. Trykk AV mens programlistemenyen vises. [Program Edit] vil innstille kanalen manuelt. Se “Programredigering” til høyre. [Station Rename] endrer stasjonsnavnet. Skjermboksen for angivelse av tekst vises. For innskriving av tekst, se side 56. [Move] sorterer programposisjonene på programlisten. Trykk v / V for å flytte den valgte programposisjonen til en ny plassering. [Delete] deaktiverer en programposisjon som du ikke trenger. [Decoder On/Off] setter kanalene for dekoderen. Du trenger denne innstillingen for å se eller ta opp PAY-TV/Canal Plus-programmer. Trykk ENTER slik at [Decoder] vises i displayet. Trykk ENTER en gang til for å slå av innstillingen. [NICAM Auto/off] setter kanalene for NICAMsending. Vanligvis er [NICAM] belyst i displayet. Hvis lyden fra NICAM-sendingen er utydelig, trykker du ENTER slik at [NICAM] forsvinner. 2. Trykk ENTER for å velge [On] (på) eller [Off] (av). Off: Leser inn signalene fra EURO AV1 AUDIO/VIDEO-kontakten. Vanligvis skal dette alternativet velges. On: Det kodete videosignalet som kommer inn fra EURO AV1 AUDIO/VIDEO-kontakten sendes ut via EURO AV2 DECODER-kontakten for dekoding. Det dekodede signalet blir deretter ført tilbake via EURO AV2 DECODER-kontakten slik at du kan spille inn eller se PAY-TV/Canal Plus-programmer. I dette tilfellet velger du [AV1] ved å trykke på AVknappen. 5. Trykk RETURN (O) gjentatte ganger for å gå ut av Programlistemenyen. 23 Automatisk klokkeinnstilling TV-bildeformat Når det automatiske kanalsøket er fullført, stilles også dato og klokkeslett automatisk. I tilfelle opptakeren ikke viser korrekt tid, kan du stille klokken manuelt. Velger bildesideforholdet for det tilkoplede TVapparatet (4:3 standard eller bredformat). [4:3] velg dette hvis du kopler til et TV med 4:3 skjerm. Når du velger [4:3] må du også sette [Display Mode] (skjermmodus), se nedenfor. [16:9] velg dette hvis du kopler til et TV med bredbilde-skjerm eller TV med bredbilde-funksjon. 1. Velg alternativet [Clock set] og trykk deretter B. 2. Trykk på knappene v / V for å velge alternativet [Auto] og trykk deretter ENTER. Merk: Det er tilfeller der TV-stasjonen ikke sender, eller sender feil dato og/eller klokkeslett og opptakeren lagrer feil tid. Hvis dette skjer, anbefaler vi at du stiller klokken manuelt. Velger hvordan et bredbilde skal vises på skjermen når [4:3] er valgt under [TV Aspect]. Manuell klokkeinnstilling [Letter Box] viser et bredt bilde med svarte kanter i overkant og underkant av bildet. 1. Velg alternativet [Clock set] og trykk deretter B. [Pan Scan] viser automatisk et bredt bilde over hele skjermen og kutter vekk begge ytterkantene av bildet. 2. Trykk på knappene v / V for å velge alternativet [Manual] og trykk deretter ENTER. 3. Angi nødvendig informasjon for dato og klokkeslett. b / B (venstre/høyre): flytter markøren til forrige eller neste kolonne. v / V (opp/ned): endrer innstillingen i markørens posisjon. 4. Trykk ENTER for å bekrefte innstillingen, og trykk deretter SETUP for å gå ut av oppsettmenyen. 24 SKJERMMODUS Progressiv skanning Initialisering Progressive skanning video gir høyest mulig bildekvalitet med mindre flimring. Hvis du bruker COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE SCAN eller HDMI -kontaktene, men kopler opptakeren til et standard (analog) TV-apparat, skal du sette Progressive Scan til [OFF] (av). Hvis du bruker COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE SCAN eller HDMI -kontaktene for å kople til et TV-apparat eller monitor som er kompatibel med et progressivt skanningssignal, skal Progressive Scan settes til [ON] (på). Du kan tilbakestille opptakeren til de originale fabrikkinnstillingene og initialisere harddisken. [Factory Set] (fabrikkinnstillinger): om nødvendig kan du tilbakestille opptakeren til fabrikkinnstillingene. Enkelte alternativer lar seg ikke tilbakestille (klassifisering, passord og områdekode). Merk: Progressiv skanning vil ikke bli deaktivert i oppsettmenyen dersom VIDEO OUTPUT-bryteren på bakpanelet er satt til RGB-posisjon. Forsiktig Når innstillingen for Progressiv skanning utgang er satt vil det bare vises bilde på TV eller monitor som er kompatibel med progressiv skanning. Hvis du setter progressiv skanning til [ON] på utilsiktet, må du tilbakestille opptakeren. Ta først ut platen i opptakeren. Trykk deretter STOP (x) og hold knappen i fem sekunder før du slipper den. Videoutgangen vil bli gjenopprettet med standardinnstilling, og du vil igjen se bilde på en tradisjonell, analog TV eller monitor. Oppkopling og innstillinger [HDD format] (formater harddisk): initialiserer harddisken. Alt innhold på harddisken vil bli slettet. 1. Velg alternativet [Initialize] og trykk deretter B. 2. Trykk på knappene v / V for å velge ønsket alternativ og trykk deretter ENTER. En bekreftelsesmelding vises. 3. Trykk på knappene b / B for å velge [Yes] eller [No] og trykk deretter ENTER. Språkinnstillinger Språkinnstillinger Velg et språk for oppsettsmenyen og skjermmenyen. PBC PBC står for Playback Control og refererer seg til spesielle menyer og navigeringsfunksjoner som er tilgjengelige på enkelte Video CD-plater. [ON] video CD-plater spilles av i henhold til PBC, hvis tilgjengelig. [OFF] video CD-plater spilles av på samme måte som audio CD-plater. 25 Platemeny/audio/teksting [Original] Refererer seg til originalspråket for plateinnspillingen. [Other] For å velge et annet språk trykker du på talltastene og deretter ENTER for å angi det motsvarende firesifrede tallet ifølge språkkodelisten i kapitlet Referanser (se side 63). Hvis du har angitt feil språkkode, trykk CLEAR (Slett). [Off] (for teksting): slår av teksting. Audioinnstillinger Dolby Digital [Bitstream] (bitstrøm): Velg «Bitstream» hvis du ønsker original Dolby Digital-lyd (Sett denne modusen som default). [PCM]: DVD-plater kodet i Dolby Digital vil automatisk bli mikset ned til tokanals PCM-lyd (referer til Valg av lydkanal på side 13). DRC (Dynamic Range Control) DVD-formatet gjør at du kan høre et programs lydspor på den mest nøyaktige og realistiske måten, takket være digital lydteknologi. Det kan imidlertid være at du vil komprimere det dynamiske spekteret av utgående lydsignaler (forskjellen mellom de høyeste og de laveste lydene). Da kan du se en film og høre lyden på lavt volum uten å miste noe av klarheten. Sett DRC til [ON] for å oppnå denne effekten. 26 Innstillinger for lås (foreldrekontroll) Sette passord Enkelte filmer kan inneholde scener som ikke passer for barn. Mange av disse platene inneholder foreldrekontrollinformasjon som gjelder hele platen eller visse scener på platen. Disse filmene og scenene klassifiseres fra 1 til 8 og kan variere fra land til land. Det kan være at DVD-videoplater reagerer eller ikke reagerer på foreldrekontrollinnstillingen dersom platens områdekode er satt feil. Enkelte plater har alternative scener som er mer passende. Klassifiseringer er områdeavhengig. Foreldrekontrollfunksjonen gjør at du kan blokkere tilgangen til scener med lavere klassifisering enn den du har satt. På den måten hindrer du at barna kan se materiell som du anser å være uegnet. Oppkopling og innstillinger Klassifisering 1. Velg alternativet [Set Password] og trykk deretter B. 2. Følg trinn 2 som angitt under “Klassifisering”. For å endre passordet velger du [Change], trykker ENTER og angir den nye firesifrede koden. Deretter trykker du ENTER. Angi koden en gang til for å bekrefte. For å slette passordet velger du [Delete] (slett) og trykker deretter ENTER. Hvis du har glemt din firesifrede kode Hvis du har glemt passordet må du slette gjeldende passord. Følg da nedenstående prosedyre. 1. Velg alternativet [Rating] og trykk deretter B. 2. For å få tilgang til funksjonene for Rating (klassifisering), Password (passord) og Area Code (områdekode) må du angi en firesifret sikkerhetskode som du har opprettet. Dersom du ikke har opprettet en sikkerhetskode enda, blir du bedt om å gjøre det. Angi en firesifret kode og trykk ENTER. Gjenta koden og trykk ENTER for å bekrefte. Hvis du oppdager at du har gjort en feil før du trykker ENTER, trykk CLEAR (Slett). 3. Velg en klassifisering ved hjelp av knappene v / V. [1] - [8]: Klassifisering en (1) har de fleste restriksjonene og klassifisering åtte (8) er den minst restriktive. [No Limit]: Hvis du velger [No Limit] er foreldrekontrollen ikke aktiv, og platen spilles komplett av. 4. Trykk ENTER for å bekrefte klassifiseringen, og trykk deretter SETUP for å gå ut av menyen. Merk: Hvis du setter en klassifisering for opptakeren blir alle scenene med samme klassifisering eller lavere spilt. Scener med høyere klassifisering blir ikke spilt med mindre det finnes en alternativ scene på platen. Den alternative scenen må ha samme eller lavere klassifisering. Finnes det ikke noe passende alternativ stopper avspillingen. Du må angi ett firesifret passord eller endre klassifiseringsnivået for å spille av platen. 1. Trykk SETUP for åpne oppsettsmenyen. 2. Bruk talltastene for å angi det sekssifrede nummeret “210499”. 3. Velg [Yes] og trykk deretter ENTER. Det firesifrede passordet er nå slettet. Angi en ny kode. Områdekode Angi koden for et område som er benyttet for klassifiseringen av DVD-platen. Referer til listen (se “Områdekoder”, side 63.). 1. Velg alternativet [Area Code] og trykk deretter B. 2. Følg trinn 2 som angitt under “Klassifisering”. 3. Velg første bokstav ved hjelp av knappene v / V. 4. Flytt markøren ved hjelp av B-knappen og velg den andre bokstaven ved hjelp av v / V-knappene. 5. Trykk ENTER for å bekrefte valget av områdekoden, og trykk deretter SETUP for å gå ut av menyen. 27 DivX registreringskode DivX Vi sender deg DivX® VOD (Video On Demand)registreringskoden som gjør det mulig for deg å leie og kjøpe videoer gjennom DivX® VOD-tjenesten.For mer informasjon gå inn på www.divx.com/vod. 1. Velg [DivX Reg.Code], trykk deretter B. 2. Trykk ENTER når [View] er valgt, registreringskoden vil da komme frem. Innspillingsinnstillinger Sette innspillingsmodus Du kan sette bildekvaliteten for innspilling; HQ (høy kvalitet), SQ (standard kvalitet), LQ (lav kvalitet), EQ (utvidet kvalitet). 1. Velg alternativet [Rec Mode Set] og trykk deretter B. 3. Bruk registreringskoden for å kjøpe eller leie videoer fra DivX® VOD-tjenesten på www.divx.com/vod. Følg instruksjonen og last ned videoen på en disk mhp avspilling på denne enheten. 2. Bruk v / V for å velge ønsket innspillingsmodus (HQ, SQ, LQ eller EQ). Obs: Alle videoene du laster ned fra DivX® VOD kan kun spilles av på denne enheten. Bildeformat for innspilling 3. Trykk ENTER for å bekrefte valget, og trykk deretter SETUP for å gå ut av menyen. For DVD-opptak kan du sette bildesideforholdet for innspilling slik at det passer med materialet du tar opp (16:9 eller 4:3). Merk: Du kan bruke denne funksjonen hvis TV-apparatet kan vise bildeformatet 16:9. 28 DV-lydopptak Plateinnstillinger Du må stille inn dette hvis du har et videokamera som bruker 32 kHz/12-biters lyd koplet til frontpanels DV IN-kontakt. Noen digitale videokameraer har to stereospor for lyd. Ett spor tas opp under innspilling, og det andre dubbes etter innspilling. For innstillingen Audio 1 brukes lyden som ble tatt opp under innspilling. For innstillingen Audio 2 brukes lyden som ble dubbet. Plateformat Oppkopling og innstillinger Hvis du legger i en blank plate kommer den å startes av skriveren DVD-R: Skriveren starter platen til Videomodus. Innspillingsmodusen kommer alltid til å være Videomodus. DVD-RW: Skriveren starter platen til VR modus eller videomodus. DVD+R (DL): Initialiseringsmenyen vises. Velg “Yes” og trykk da på ENTER. (videomodus) DVD+RW: Spilleren starter platen til videomodus. Du kan også reformatere DVD-RW/DVD+RW-plater fra oppsettmenyen som forklart nedenfor. TV-lydopptak Når du gjør opptak fra TV av en tospråklig sending kan velge hvilken lydkanal du vil spille inn. [Main+Sub] Hovedspråk og tilleggsspråk [Main] Kun hovedspråk [Sub] Kun tilleggsspråk Automatisk kapittel Når du gjør opptak i videomodus legges kapittelmarkørene i en spesiell i innstilling. Du kan endre dette intervallet til 5 minutter, 10 minutter eller 15 minutter. Hvis du velger [None] (ingen), slås den automatiske kapittelmarkeringen av med innstillingen [None] (ingen). 1. Velg alternativet [Disc Format] og trykk deretter B. 2. Trykk ENTER samtidig som [Start] er valgt. Menyen [Format Disc] (Formater plate) vises. (DVD-RW) 3. Trykk på knappene b / B for å velge ønsket modus (VR-modus eller videomodus) og trykk deretter ENTER. En bekreftelsesmelding vises. For DVD+RW-plater: gå videre til trinn 4. 4. Trykk på knappene b / B for å velge [Ok] og trykk deretter ENTER. Det vil ta noen minutter å initialisere platen. Forsiktig Hvis du ønsker å endre plateformatet, blir alt innhold på platen slette. (DVD-RW, DVD+RW) 29 Ferdigstille Plateetikett Ferdigstilling ‘fikserer’ opptaket slik at platen kan spilles på en vanlig DVD-spiller eller datamaskin som har en egnet DVD-ROM-stasjon. Bruk denne funksjonen for å gi platen et navn. Navnet vises når platen legges inn og når plateinformasjonen vises på skjermen. Platenavnet kan bestå av opptil 32 tegn. For plater som er formatert på en annen opptaker vises kun et begrenset tegnsett. Når du ferdigstiller en videomodusplate opprettes et menybilde slik at du kan navigere på platen. Menyen åpnes ved å trykke på MENU/LIST eller TITLE. Forsiktig Når du har ferdigstilt en DVD-R og DVD+R-plate, kan du ikke redigere eller ta opp noe mer på platen med mindre det er en DVD+RW-plate. Du kan imidlertid ta opp på og redigere en DVD-RW-plate ved å velge alternativet [Unfinalize] (Opphev ferdigstilling). 1. Velg alternativet [Disc Label] og trykk deretter B. 2. Trykk ENTER samtidig som [Edit] er valgt. Tastaturmenyen vises. For innskriving av tekst, se side 56. Platebeskyttelse 1. Velg alternativet [Finalize] og trykk deretter B. 2. Trykk ENTER samtidig som [Finalize] er valgt. Menyen Finalize (ferdigstille) vises. 3. Velg [Ok] og trykk deretter ENTER. Opptakeren begynner å ferdigstille platen. Merknader: Hvor lang tid ferdigstillingen tar avhenger av platetype, hvor mye som er spilt inn på platen, og antall titler. Det kan ta opptil 30 minutter å ferdigstille DVD+R DL-plater. Tips Hvis du legger i en DVD-RW-plate som allerede er ferdigstilt, kan du oppheve ferdigstillelsen ved å velge [Unfinalize] fra menyen Finalize. Etter at du har gjort dette kan du redigere og gjøre nye opptak på platen igjen. Det er ikke mulig å oppheve ferdigstillelsen på DVDR og DVD+R-plater. Hvis alternativet [Disc Protect] (platebeskyttelse) er satt til [ON] (på), er ferdigstillelse ikke tilgjengelig. For å ferdigstille en plate må [Disc Protect] være satt til [OFF] (av). 30 Når du tar opp på DVD+RW / +R-plater eller DVDRW-plater formattert i VR-modus, bør platebeskyttelsen settes til [ON] (på) for å hindre utilsiktet opptak, redigering eller sletting på platen som er lagt inn. Hvis du har behov for å oppheve sperren for å redigere, velger du [OFF] (av). Denne håndboken gir grunnleggende instruksjoner for betjening av opptakeren. Enkelte DVD-plater krever spesielle operasjoner eller tillater kun begrensede funksjoner under avspilling. Når dette inntreffer vises symbolet på skjermen og indikerer at operasjonen ikke er tillatt av opptakeren eller ikke er tilgjengelig på platen. Vise informasjon mens du ser på TV Når du ser på TV kan du trykke ENTER eller DISPLAY for å vise/fjerne informasjonen som vises på skjermen. Vise plateinformasjon på skjermen Du kan vise forskjellig informasjon om platen på skjermen. 1. Trykk DISPLAY en gang for å vise gjeldende status. Eksempel: DVD-RW i VR-modus Oppkopling og innstillinger Generell forklaring om skjermmenyen 2. Trykk DISPLAY én gang til for å vise diverse avspillingsinformasjon. Elementene som vises vil variere avhengig av platetype eller avspillingsstatus. For eksempel når en DVD-RW-plate i VR-modus settes inn. Indikerer kanalnummer, stasjonsnavn og lydsignal (STEREO, MONO) som mottas av tuneren. Indikerer opptakerens driftsmodus (HDD, DVD, VCD osv.). Indikerer innspillingsmodus, ledig kapasitet og fremskrittsindikator for medgått tid. Indikerer platenavn og format. 3. Du kan velge et element ved å trykke på v / V og endre eller velge innstillingen ved å trykke på b / B. For detaljer om hvert enkelt element, referer til sidene i parentes. [Title]: Gjeldende tittel (eller spor) nummer/totalt antall titler (eller spor) (side 32) [Chapter]: Gjeldende kapittel nummer/totalt antall kapitler (side 32) [Time]: Medgått tid (side 33) [Audio]: Valgt lydspråk (kun DVD VIDEO) eller lydkanal (side 34) [Subtitle]: Valgt teksting (side 35) Merk: Hvis du ikke trykker på noen knapp i 10 sekunder, forsvinner skjermmenyen. Indikerer gjeldende dato og klokkeslett. 31 Avspilling Spille av en harddisk, DVD, DivX file eller Video CD Avspillingsoppsett Slå på TV-apparatet og velg videoinngangen som opptakeren er tilkoplet. Audiosystem: Slå på audiosystemet og velg inngangskilden som opptakeren er tilkoplet. 1. Legg inn den valgte platen i plateskuffen med avspillingssiden ned. 2. Start avspillingen ved hjelp av HOME-menyen (se side 22). Hvis det vises en meny på skjermen Menyen på skjermen vises først når du har lagt inn en DVD eller Video CD-plate som inneholder en meny. DVD Bruk knappene b / B / v / V for å velge ønsket tittel/kapittel, og trykk deretter ENTER for å starte avspillingen. Trykk TITLE eller MENU/LIST for å gå tilbake til menyen på skjermen. VCD Bruk talltastene for å velge sporet du ønsker å se. Trykk RETURN (O) for å gå tilbake til menyen på skjermen. Menyinnstilling og de eksakte driftsprosedyrene for bruk av menyen kan variere avhengig av platen. Følg instruksjonene på de enkelte skjermmenyene. Du kan også sette PBC til [OFF] under oppsettmenyen. Se side 25. 3. Trykk STOP x for å stoppe avspillingen. Enheten registrerer stoppunktet avhengig av platen. “Xx” vises kort på skjermen. Trykk B (PLAY) for å gjenoppta avspillingen (fra angjeldende scene). Hvis du trykker på STOP (x) på nytt eller løser ut platen (“x” vises på skjermen), vil enheten slette stoppunktet. Trykk OPEN/CLOSE (Z) for å ta ut platen. Trykk OPEN/CLOSE (Z) for lukke plateskuffen eller trykk POWER (1) og plateskuffen lukkes automatisk og enheten slår seg av. Merknader: Hvis foreldrekontroll er satt og platen ikke er innenfor klassifiseringsinnstillingene (ikke autorisert), må den firesifrede koden angis og/eller platen må bli autorisert (se “Klassifisering” på side 27). DVD-plater kan være utstyrt med en sonekode. Opptakeren din vil ikke spille av plater som har en annen sonekode enn den som gjelder din opptaker. Sonekoden for denne opptakeren er 2 (to). 32 Hvis ikke annet er spesifisert, utføres alle betjeningsfunksjoner med bruk av fjernkontrollen. Enkelte funksjoner kan også være tilgjengelige fra oppsettmenyen. Gå til en annen TITTEL HDD -RWVideo +RW -R +R -RWVR DVD DivX Når en plate har mer enn en tittel kan man gå til en annen tittel på følgende måte: Trykk DISPLAY to ganger og bruk deretter v / V for å velge tittelikonet. Trykk deretter angjeldende talltast (0-9) eller b / B for å velge et tittelnummer. Gå til et annet KAPITTEL/SPOR -RWVR VCD -RWVideo +RW -R +R DVD Når en tittel på en plate har mer enn ett kapittel eller en plate har mer enn ett spor kan man gå til et annet kapittel/spor på følgende måte: Trykk kort på SKIP (hopp over) . eller > under avspilling for å velge det neste kapitlet/sporet eller for å gå tilbake til begynnelsen på gjeldende kapittel/spor. Trykk kort på SKIP . to ganger for å gå tilbake til det forrige kapitlet/sporet. For å gå direkte til et vilkårlig ønsket kapittel under DVD-avspilling, trykk DISPLAY to ganger og trykk på knappene v / V for å velge ikonet for kapittel/spor. Deretter angir du nummeret for ønsket kapittel/spor, eller bruk b / B. Søke HDD +R DVD -RWVR -RWVideo +RW -R VCD 1. Trykk SCAN (m eller M) under avspilling. 2. Trykk SCAN (m eller M) flere ganger for å velge ønsket hastighet. Harddisk, DVD; 5 trinn (forover og bakover) Video CD; 3 trinn (forover og bakover) 3. Trykk PLAY for å avslutte søkemodus. Stillbilde og avspilling av bilde for bilde 1. Trykk PAUSE/STEP (X) under avspilling. Gå til neste bilde ved å trykke gjentatte ganger på PAUSE/STEP (X). 2. Trykk PLAY for å avslutte stillbildemodus. Tips: Du kan gå frem eller tilbake bilde for bilde ved å trykke gjentatte ganger på b / B i pausemodus. Visning av speilbilde bilde for bilde er ikke tilgjengelig for Video CD. +RW -R +R -RWVR DVD Gjenta A-B HDD -RWVideo VCD 2. Trykk SCAN (m eller M) for å velge ønsket hastighet. DVD, harddisk; 4 trinn (forover og bakover) Video CD; 3 trinn (kun forover) 3. Trykk på PLAY (N) for å avslutte modus for langsom kino. VCD 1. Trykk RANDOM (tilfeldig) under avspilling. Enheten starter automatisk avspilling i tilfeldig rekkefølge, og “RANDOM” vises på TV-skjermen. 2. For å gå tilbake til normal avspilling, trykk på RANDOM inntil “NORMAL” vises på TV-skjermen. Tips: Ved å trykke SKIP > under avspilling i tilfeldig rekkefølge, velger enheten en annen tittel (spor) og går tilbake til avspilling i tilfeldig rekkefølge. Merknader: Denne funksjonen fungerer bare med DVD karaokeplater eller video CD-plater uten PBC. På en video CD med PBC må du sette PBC til [OFF] (av) i oppsettsmenyen for å kunne bruke funksjonen for tilfeldig rekkefølge. Se side 25. Gjenta HDD +R DVD -RWVR -RWVideo +RW -RWVideo +RW -R +R DVD VCD For å gjenta en sekvens: 1. Trykk PAUSE/STEP (X) under avspilling. DVD-spilleren vil nå gå i pausemodus. Tilfeldig rekkefølge Karaoke DVD -RWVR -R VCD Trykk REPEAT for å velge ønsket repetisjonsmodus. [Chapter] gjentar gjeldende kapittel (kun DVD). [Title] gjentar gjeldende tittel (kun DVD, HDD). [All] gjentar alle titler/spor på VR-modus DVD-RW eller Video CD. [Track] gjentar gjeldende spor (kun Video CD og DivX fil). [OFF] ingen gjentatt avspilling. Merk: På en video CD med PBC må du sette PBC til [OFF] (av) i oppsettsmenyen for å kunne bruke repetisjonsfunksjonen. Se side 25. 1. Trykk A-B ved det startpunktet du har valgt. “ A * ” vises kort på TV-skjermen. 2. Trykk A-B en gang til ved det sluttpunktet du har valgt. “ A B ” vises kort på TV-skjermen og repetisjonen av sekvensen starter. 3. Trykk A-B på nytt for å avbryte. Merk: Under avspilling fra harddisk kan du ikke velge en sekvens som er kortere enn 5 sekunder. Tidssøking HDD -R +R DVD -RWVR -RWVideo +RW Avspilling Langsom kino HDD DivX Tidssøkefunksjonen gjør det mulig å starte avspillingen fra et hvilket som helst punkt på platen: 1. Trykk DISPLAY to ganger under avspilling. Tidssøkingsboksen viser medgått avspillingstid. 2. Trykk på v / V for å velge klokkeikonet. “0:00:00” vises. 3. Angi ønsket starttid i timer, minutter og sekunder (fra venstre til høyre). Hvis du legger inn feil tall, trykk b / B for å flytte markøren (_) til tallet som er feil. Tast inn korrekt tall. 4. Trykk ENTER for å bekrefte. Avspillingen starter fra det valgte tidspunktet. Zoom HDD +R DVD -RWVR -RWVideo +RW -R VCD Med zoomfunksjonen kan du forstørre videobildet og bevege deg rundt i det forstørrede bildet. 1. Trykk ZOOM under avspilling eller avspilling av stillbilder for å aktivere zoomfunksjonen. Hvert trykk på ZOOM-knappen endrer TVskjermbildet i følgende sekvens. x1 størrelse → x2 størrelse → x4 størrelse → x1 størrelse (normal størrelse) 2. Bruk knappene b / B / v / V for å bevege deg i det zoomede bildet. 3. For å gå tilbake til normal avspilling, trykk CLEAR eller trykk ZOOM gjentatte ganger inntil det normale bildet vises. Merk: Det kan være at zoomfunksjonen ikke virker med enkelte DVD-plater. 33 Platemeny DVD Markørsøk HDD DVD -RWVR VCD -RWVideo +RW -R +R Legge inn en markør Du kan starte avspillingen fra opptil seks programmerte punkter. For å legge inn en markør trykker du på MARKER på ønsket punkt på platen. Markørikonet vises kort på TV-skjermen. Gjenta prosedyren for opptil seks markører. Hente frem eller slette en markert scene 1. Trykk SEARCH under avspilling. Menyen for markørsøk vises på skjermen. 2. Bruk b / B / v / V for å velge en merket scene som du vil hente frem eller fjerne. 3. Trykk ENTER for å starte avspillingen fra den merkede scenen. Eller, trykk CLEAR (fjern) og den merkede scenen fjernes fra menyen for markørsøk. 1. Trykk MENU/LIST Platemenyen vises. 2. For å fjerne platemenyen trykker du MENU/LIST på nytt. Kameravinkel DVD Hvis platen inneholder scener som er spilt inn med ulike kameravinkler, kan du skifte til en annen kameravinkel under avspilling. Trykk ANGLE (vinkel) og deretter b / B gjentatte ganger under avspilling for å velge ønsket vinkel. Nummeret for gjeldende vinkel vises på TVskjermen. Tip: Vinkelindikatoren vil blinke på TV-skjermen under scenene som er innspilt med ulike kameravinkler for å indikere at det er mulig å skifte vinkel. Skifte lydspor DVD Trykk AUDIO og deretter b / B gjentatte ganger under avspilling for å lytte til et annet lydspråk eller lydspor hvis tilgjengelig. Skifte lydkanal Kontrollere innholdet på DVDplater: Menyer DVD-plater kan innehilde menyer som gir deg tilgang til spesielle funksjoner. For å åpne platemenyen trykker du MENU/LIST. Trykk deretter motsvarende nummertast for å velge et alternativ. Eller bruk knappene b / B / v / V for å markere valget ditt, og trykk deretter ENTER. Tittelmeny DVD 1. Trykk TITLE. Hvis gjeldende tittel har en meny, vises menyen på TV-skjermen. Hvis ikke, kan det være at platemenyen ikke vises. 2. Menyen kan inneholde kameravinkler, alternative talespråk og teksting, og kapitler for tittelen. 34 HDD -RWVR -RWVideo +RW -R +R VCD DivX Trykk AUDIO og deretter b / B gjentatte ganger under avspilling for å lytte til en annen lydkanal (STEREO, VENSTRE eller HØYRE). Med DVD-RW-plater innspilt i VR-modus og harddisk som har både en hovedkanal og en tospråklig lydkanal, kan du skifte mellom Main (L), Sub (R), eller Main+Sub (L+R) ved å trykke på AUDIO. Teksting DVD DivX Huske siste innstillinger DVD Trykk SUBTITLE og deretter b / B gjentatte ganger under avspilling for å se de ulike språkalternativene. Opptakeren husker brukerinnstillingene for den forrige platen som du spilte av. Innstillingene blir værende i minnet selv om du tar ut platen fra opptakeren eller slår av opptakeren. Hvis du legger inn en plate der innstillingene er blitt lagret, kalles siste stopposisjon automatisk frem. -RWVR -RWVideo +RW -R +R DVD Hver gang du trykker på I.SKIP foretas et sprang fremover på 15 sekunder. Under avspilling fra harddisk eller i tidsskiftmodus gir hvert trykk på b / B et sprang fremover eller bakover på 5 minutter. Merk: Hvis vises er funksjonen ikke tilgjengelig for denne platen. Lokalisere steder på en plate VCD Med denne funksjonen kan du få direkte tilgang til et hvilket som helst punkt på en video CD. Bruk denne funksjonen bare mens du spiller av en video CD. Avspillingen hopper frem til det spesifiserte punktet. Merknader: – Innstillingene som er blitt lagret i minnet kan brukes når som helst. – Opptakeren husker ikke innstillingene for en plate dersom du slår av opptakeren før du har begynt avspillingen. PIP (Bilde i bilde) HDD +RW -R +R DVD -RWVR -RWVideo VCD Avspilling Sprang fremover HDD Denne funksjonen lar deg se de lagrede stasjonene i indeksbilder – små bilder i bildet – under avspilling. 1. Trykk SEARCH (søk) under avspilling. En fremskrittsindikator vises på TV-skjermen. 2. Bruk b / B for å finne en startposisjon for avspillingen. 3. Trykk ENTER for å bekrefte den valgte posisjonen. Avspillingen starter fra den valgte posisjonen. Merk: Denne funksjonen fungerer bare hvis det ikke er lagret noen markør. På og av Trykk PIP for å vise et lite bilde i bildet, og trykk denne knappen en gang til for å slå det av. Modusvalg for indeksbildets inndata Trykk AV for å velge modus for indeksbildets inndata. For hvert trykk på knappen vises modusen for indeksbildets inndata, slik som vist nedenfor. Tuner → AV1 → AV2 → OPT → AV3 → AV4 Programvalg for indeksbilde Bruk v / V for å endre programmet når indeksbildets inndata er satt til tuner. Det valgte programnummeret vises på TV-skjermen. Du kan se det valgte programmet ved å trykke STOP (x). Endre indeksbildets posisjon Trykk b / B gjentatte ganger inntil ønsket posisjon er oppnådd. Indeksbildet beveges med urviserne eller mot urviserne. Zoom for indeksbilde Trykk ZOOM gjentatte ganger for å forstørre indeksbildet. Bildet kan forstørres opptil tre trinn. 35 Spille av en DivX Movie-fil Opptakeren kan spille av DivX filer på harddisken, CD-R/RW eller DVD±R/RW-plater. Før du spiller av DivX filer må du lese “Om DivX movie-filer” på side 37. 1. Trykk HOME. 2. Velg et medium som inneholder DivX fil(er) og trykk deretter ENTER. 3. Velg alternativet [MOVIE] og trykk deretter ENTER. Filmmenyen vises på TV-skjermen. 2. Trykk SETUP. Oppsettmenyen vises. Trykk SETUP b [LANGUAGE] b [Disc Subtitle] og velg deretter språket du har funnet. Se “Diskmeny/Audio/Undertekst” side 26. Tip: Hvis tekstingen fortsatt ikke vises korrekt etter at du har utført trinn 1-2, trykker du og holder SUBTITLE i ca. 3 sekunder og trykker deretter b / B for å velge en annen språkkode for avspillingen inntil tekstingen vises korrekt. Alternativer i filmmenyen 1. Trykk på knappene v / V for å velge en mappe/fil i filmmenyen og trykk deretter ENTER. Alternativer i filmmenyen vises. 4. Trykk på knappene v / V for å velge en mappe og trykk deretter ENTER. En liste over filer i mappen vises. Hvis du står i en filliste og du ønsker å gå tilbake til mappelisten bruker du knappene v / V på fjernkontrollen for å markere og trykke ENTER. 5. Hvis du ønsker å se en bestemt fil trykker du v / V for å markere en fil og trykker PLAY (spill av). Du kan bruke ulike avspillingsfunksjoner. Referer til sidene 32-35. 6. Trykk STOP for stanse avspillingen. Filmmenyen vises. Merknader vedrørende visning av teksting i DivX Merk følgende merknader dersom tekstingen for DivX ikke vises korrekt. 1. Finn et egnet språk for teksting i DivX i nedenstående tabell. Tekstspråk for platen Original, English French, German, Italian, Spanish, Portuguese Russian Other 6976 Other 7665 36 Tilgjengelig DivX-teksting engelsk fransk, tysk, italiensk, spansk, portugisisk nederlandsk, svensk russisk gresk polsk, ungarsk, tsjekkisk 2. Trykk v / V / b / B for å velge et alternativ og trykk ENTER. [Play] Starter avspillingen fra valgt tittel. [Open] Åpner mappen og en liste over filer i mappen vises. [Delete] Sletter fil(er) eller mappe(r) fra mediet (kun harddisk). [Rename] Endrer filnavnet (kun harddisk) (side 43). [Move] Flytter fil(er) til en annen mappe eller medium (kun harddisk) (side 44). [Copy] Kopierer fil(er) til en annen mappe eller medium (side 44). Om DivX movie-filer DivX-platens kompatibilitet med denne opptakeren er begrenset til følgende: Tilgjengelig oppløsning for DivX-filer er mindre enn 720x576 (B x H) piksler. Filnavnet for DivX-tekstingen er begrenset til tegn. Totalt antall filer og mapper på platen må ikke overstige 1999. Hvis antall på skjermbilder overstiger 29,97 bilder per sekund kan det være at denne enheten ikke fungerer normalt. Hvis video- og audiostrukturen på filen ikke er interfolierte, gå tilbake til menyskjermbildet. Hvis filen er innspilt med GMC støtter enheten kun 1-poeng av det innspilte nivået. Spillbar DivX-fil “.avi”, “.divx” Spillbar DivX-teksting “.smi”, “.srt”, “.sub (kun Micro DVD format)”, “.txt (kun Micro DVD format)” DivX-teksting, med unntak av ovenstående, vises ikke på TV-skjermen. Spillbart kodek-format “DIV3”, “MP43”, “DIVX”, “XVID”, “DX50” Spillbart audio-format “AC3”, “PCM”, “MP2”, “MP3”, “WMA” Samplingsfrekvens: innenfor 8 - 48 kHz (MP3), innenfor 32 - 48 kHz (WMA) Bithastighet: innenfor 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps (WMA) Avspilling * GMC? GMC er forkortelsen for Global Motion Compensation. Det er et omkodingsverktøy spesifisert i MPEG4-standarden. Enkelte MPEG4kodeinnretninger, slik som DivX eller Xvid, har denne utrustningen. Det er ulike nivåer av GMC-omkoding, vanligvis kalt 1-punkt, 2-punkt eller 3-punkt GMC. 37 Spille av en audio CD eller MP3/WMA-fil Alternativer i Audio CD-meny og Musikkmeny Opptakeren kan spille av audio CD-plater og MP3/WMA-filer på harddisken, CD-ROM, CD-R/RW eller DVD±R/RW-plater. Før du spiller av MP3/WMAfiler må du lese “Om MP3/WMA-lydfiler” på side 39. 1. Trykk på knappene v / V for å velge en mappe/fil på Audio CD-menyen eller Musikkmenyen og trykk deretter ENTER. Menyalternativene vises. 1. Trykk HOME. HOME-menyen vises. 2. Velg et medium som inneholder MP3/WMA eller lydtitler og trykk deretter ENTER. 3. Velg alternativet [MUSIC] og trykk deretter ENTER Audio CD-platemenyen eller musikkmenyen vises på TV-skjermen. 2. Trykk v / V / b / B for å velge et alternativ og trykk ENTER. [Play] Starter avspillingen fra valgt tittel. [Open] Åpner mappen og en liste over filer i mappen vises. Audio CD-meny Musikkmeny 4. Trykk på knappene v/V for å velge et spor og trykk deretter B (PLAY). Avspilling starter. Under avspilling vil det gjeldende sporets medgåtte spilletid vises på displayet på frontpanelet og i menyen. Avspillingen vil stanse på slutten av platen. Tips: Trykk DISPLAY for å se ID3-Tag informasjon for MP3-filen. Hvis ID3-Tag-informasjon ikke finnes, vil “Not Checked” bli vist. Hvis du velger en mappe, vil antall undermapper og antall MP3/WMA-filer i mappen bli vist. Trykk DISPLAY en gang til for å gå ut av informasjonsskjermbildet. Hvis du vil gå til høyeste mappenivå kan du bruke v / V for å markere og deretter trykke ENTER. Du kan også vise HOME-menyen for å velge et annet medium ved å trykke RETURN (O). 5. Trykk STOP når som helst for å stoppe avspillingen. Tip: Du kan opprette en ny mappe. Velg alternativet [New Album] på Musikk-Harddisk og trykk ENTER. Mappen “NONAME##” blir opprettet. 38 [Delete] Sletter fil(er) fra mediet (kun harddisk) [Rename] Endrer filnavnet. (side 43). (kun harddisk) [Move] Flytter fil(er) til en annen mappe eller medium (side 44). (kun harddisk) [Copy] Kopierer fil(er) til en annen mappe eller medium (side 44). [Program Add] Legger til spor i programlisten (side 40). Pause 1. Trykk PAUSE/STEP (X) under avspilling. 2. For å gå tilbake til avspilling trykker du B (PLAY) eller trykker PAUSE/STEP (X) på nytt. Gå til et annet SPOR Trykk kort på SKIP (hopp over) . eller > under avspilling for å gå til det neste sporet eller for å gå tilbake til begynnelsen på gjeldende spor. Trykk kort på SKIP . to ganger for å gå tilbake til det forrige sporet. På en audio-CD kan du gå direkte til et hvilket som helst spor – tast inn nummeret på sporet ved hjelp av talltastene (0-9) under avspilling. Gjenta Om MP3/WMA-lydfiler Audio CD-plater - Gjenta spor/alle/av MP3/WMA-filenes kompatibilitet til denne opptakeren er begrenset til følgende: Samplingsfrekvens: innenfor 8 - 48 kHz (MP3), innenfor 32 - 48 kHz (WMA) MP3/WMA - Gjenta spor/mappe/av Trykk REPEAT for å velge ønsket repetisjonsmodus. TRACK: gjentar gjeldende spor. FOLDER: gjentar alle sporene i gjeldende mappe. OFF (intet display): ingen gjentatt avspilling. Tilfeldig rekkefølge 1. Trykk RANDOM under avspilling eller i stoppmodus. Enheten starter automatisk avspilling i tilfeldig rekkefølge, og “RANDOM” vises i menyskjermen. 2. For å gå tilbake til normal avspilling, trykk på RANDOM gjentatte ganger inntil “RANDOM” forsvinner fra menyskjermen. Tip: Ved å trykke SKIP > under avspilling i tilfeldig rekkefølge, velger enheten et annet spor og går tilbake til avspilling i tilfeldig rekkefølge. Skifte lydkanal Trykk AUDIO gjentatte ganger for å høre på en annen lydkanal (stereo, venstre eller høyre). Søke (kun audio CD) 1. Trykk SCAN (m eller M) under avspilling. Avspilleren vil nå gå i SØKE-modus. 2. Trykk SCAN (m eller M) flere ganger for å velge ønsket hastighet (3 trinn). 3. Trykk B (PLAY) for å avslutte SØKE-modus. Gjenta A-B (kun audio CD) Bithastighet: innenfor 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps (WMA) Opptakeren kan ikke lese en MP3/WMA-fil som har en annen filtype enn “.mp3” / “.wma”. Det fysiske CD-R-formatet skal være “ISO 9660” og “JOLIET”. DVD±R/RW fysisk format må være “ISO 9660 (UDF Bridge format)” Hvis du spiller inn MP3/WMA-filer med programvare som ikke kan lage et filsystem (f.eks. Direct-CD), vil det være umulig å spille av MP3/WMA-filer. Vi anbefaler at du bruker «Easy-CD Creator», som oppretter et ISO9660-filsystem. Avspilling Trykk REPEAT for å velge ønsket repetisjonsmodus. TRACK: gjentar gjeldende spor. ALL: gjentar alle sporene på platen. OFF (intet display): ingen gjentatt avspilling. Filnavn skal ha maksimalt 8 tegn og må være av filtypen .mp3 eller .wma. Ikke bruk spesialtegn som / ? * : “ < > l osv. Totalt antall filer og mapper på platen må ikke overstige 1999. Denne opptakeren krever plater og opptak som oppfyller bestemte tekniske standarder for å kunne yte en optimal avspillingskvalitet. Forhåndsinnspilte DVDplater oppfyller automatisk disse standardene. Det finnes mange typer plateformater for innspilling (inkludert CD-R som inneholder MP3 eller WMA-filer), og disse krever at visse betingelser er oppfylt (se ovenfor) for å garantere kompatibilitet for avspilling. Kunden bør merke seg at det kreves tillatelse for å laste ned MP3/WMA-filer og musikk fra Internett. Vårt firma har ingen rettigheter til å utstede slik tillatelse. Tillatelse skal alltid innhentes fra rettighetshaveren. For å gjenta en sekvens i et spor: 1. Trykk A-B ved det startpunktet du har valgt. Repetisjonsikonet og ‘A’ vises i menyskjermen. 2. Trykk A-B en gang til ved det sluttpunktet du har valgt. Repetisjonsikonet og ‘A - B’ vises i menyskjermen, og repetisjonssekvensen starter. 3. For å gå ut av sekvensen og gå tilbake til normal avspilling trykker du A-B på nytt. Repetisjonsikonet forsvinner fra menyskjermen. 39 Programmert avspilling med Audio CD og MP3/WMA-filer Programmert avspilling muliggjør tilpassede spillelister som består av audio CD eller MP3/WMA-spor. Programmene kan inneholde opptil 99 audio CD-spor eller 256 MP3/WMA-filer. 1. Trykk på knappene v / V for å velge et spor/fil (eller mappe) på Audio CD-menyen eller Musikkmenyen. Du kan velge alle filer og mapper i Musikkmenyen ved å trykke CLEAR-knappen. Trykk på CLEARknappen en gang til hvis du vil kansellere utvalget. (gjelder ikke Audio-CD) Alternativer i programlistemenyen 1. Trykk v / V for å velge et spor/fil i programlisten og trykk deretter ENTER. Menyalternativene vises. Velge flere filer/spor (mapper) 1. Trykk MARKER. Et kontrollmerke markerer filen/sporet eller mappen. Trykk MARKER en gang til for å slette markert fil/spor eller mappe. 2. Gjenta trinn 1 for å markere ytterligere filer/spor (mapper). 2. Trykk ENTER. Alternativene vises på menyens venstre side. 3. Trykk på knappene v / V for å velge alternativet [Program Add] og trykk deretter ENTER. 4. Gjenta trinn 1-3 for å markere ytterligere spor. Merk: Hvis du velger en mappe for Programmert avspilling legges alle spor/filer i mappen til programlisten. 2. Trykk v / V for å velge et alternativ og trykk ENTER for å bekrefte. [Play] Avspillingen starter i den rekkefølgen du har programmert sporene. [Delete] Sletter spor fra programlistemenyen. [Move] Flytter spor for å endre rekkefølgen i programmet. [Save] Lagrer programlisten (kun harddisk). Gjenta programmerte spor Trykk REPEAT for å velge ønsket repetisjonsmodus. [TRACK] Gjentar gjeldende spor. [ALL] Gjentar all spor i programlisten. [OFF] Avbryter repetisjonsmodus (ingen visning). Slette et spor fra programlisten 1. Velg sporet du ønsker å slette fra programlisten. Bruk MARKER-knappen til å velge flere spor. 2. Trykk ENTER. Menyalternativene vises. 3. Velg alternativet [Delete] og trykk deretter ENTER. Endre sporenes rekkefølge i programlisten 5. Trykk B for å gå til Programlisten. De programmerte sporene du sist valgte er markert i programlisten. 6. Trykk på knappene v / V for å velge et spor du ønsker å spille av. 7. Trykk B (PLAY) for å starte. Avspillingen stopper etter at det siste programmerte sporet i programlisten er spilt. 8. For å avslutte Programmert avspilling og gå tilbake til normal avspilling velger du et spor fra listen og trykker B (PLAY). Tip: Du kan vise eller fjerne programlisten ved å trykke MENU/LIST. 40 1. Velg sporet du ønsker å flytte i programlisten. Bruk MARKER-knappen til å velge flere spor. 2. Trykk ENTER. Menyalternativene vises. 3. Velg alternativet [Move] og trykk deretter ENTER. 4. Trykk på knappene v / V for å flytte den gule stolpen til ønsket plassering og trykk deretter ENTER. Lagre programlisten (kun harddisk) Denne opptakeren husker brukerprogramlisten som du har programmert. 1. Velg et spor fra programlisten. Menyalternativene vises. 2. Velg alternativet [Save] og trykk deretter ENTER. Programlisten blir lagret i PROGRAM-mappen på harddisken. Vise en JPEG-fil Alternativer i fotomenyen Opptakeren kan spille av JPEG-filer på CD-R/RW, DVD±R/RW eller harddisken. Før du spiller av JPEGopptak må du lese “Om JPEG-bildefiler” på side 42. 1. Trykk v / V for å velge en fil i programlisten og trykk deretter ENTER. Menyalternativene vises. Du kan velge alle filer og mapper i menyen ved å trykke CLEAR-knappen. Trykk på CLEAR-knappen en gang til hvis du vil kansellere utvalget. 1. Trykk HOME. HOME-menyen vises. 2. Velg et medium som inneholder JPEG-filer og trykk deretter ENTER. 3. Velg alternativet [PHOTO] og trykk deretter ENTER. Fotomenyen vises på TV-skjermen. Velge flere filer (mapper) 1. Trykk MARKER. Et kontrollmerke markerer filen eller mappen. Trykk MARKER en gang til for å slette markert fil eller mappe. Avspilling 2. Gjenta trinn 1 for å markere ytterligere filer (mapper). 4. Trykk på knappene b / B / v / V for å velge en mappe og trykk ENTER. Menyalternativene vises på menyens venstre side. 5. Velg alternativet [Open] og trykk deretter ENTER. En liste over filer i den valgte mappen vises. 6. Trykk på knappene b / B / v / V for å velge en fil og trykk ENTER. Menyalternativene vises på menyens venstre side. Tips: Hvis du vil gå til høyeste mappenivå kan du bruke v / V for å markere og deretter trykke ENTER. Du kan også vise HOME-menyen for å velge et annet medium ved å trykke RETURN (O). 7. Trykk på knappene v / V for å velge alternativet [Full Screen] og trykk deretter ENTER. Det valgte bildet vises over hele skjermen. 8. Trykk STOP når som helst for å stoppe visningen. Fotomenyen vises. 2. Trykk v / V for å velge et alternativ og trykk ENTER for å bekrefte. [Open] Åpner mappen og en liste over filer i mappen vises. [Full Screen] Viser den valgte filen over hele skjermen. [Delete] Sletter den valgte filen fra mediet (kun harddisk). [Slide Show] Viser menyen for lysbildevisning. [Rename] Endrer filnavnet (side 43) (kun harddisk). [Move] Flytter filen(e) til en annen mappe (album) eller medium (side 44) (kun harddisk). [Copy] Kopierer filen(e) til en annen mappe eller medium (side 44). Tip: Du kan opprette en ny mappe på harddisken. Velg alternativet [New Album] og trykk deretter ENTER. Mappen “NONAME##” blir opprettet. Hoppe over bilder Trykk ENTER for å vise eller skjule denne menyen. Under visning av et bilde trykker du SKIP (. eller >) en gang for å hoppe til neste fil eller for å gå tilbake til forrige fil. Rotere bilder Bruk v / V mens du ser på et bilde for å rotere det med urviserne eller mot urviserne. 41 Lysbildevisning 1. Velg alternativet [Slide Show] i Fotomenyen (referer til “Alternativer i fotomenyen” på side 41). 2. Trykk ENTER. Menyen for lysbildevisning vises. 5. Bruk MARKER-knappen til å velge flere filer. Velg alternativet [Select All] for å velge alle sporene og trykk deretter ENTER. Velg alternativet [Deselect All] for fjerne alle de valgte sporene og trykk deretter ENTER. Velg alternativet [Cancel] for å gå ut av denne menyen og trykk deretter ENTER. 6. Trykk på knappene b / B / v / V for å markere [Start] og trykk ENTER. 3. Bruk b / B / v / V for å sette alternativene. Alternativet [Object]: [Selected] Viser kun valgte filer som lysbildevisning. Bruk MARKER-knappen til å velge flere filer. [Selected] Viser alle filer som lysbildevisning. Alternativet [Speed]: Stiller lysbildehastigheten til [Slow] (langsom), [Normal] (normal) eller [Fast] (hurtig). 4. Velg alternativet [Start] og trykk deretter ENTER for å starte lysbildevisningen. 5. Trykk STOP for å stanse lysbildevisningen og gå tilbake til fotomenyen. Stanse lysbildevisningen midlertidig 1. Trykk PAUSE/STEP (X) for å stanse visningen midlertidig. 2. Når du ønsker å fortsette visningen, trykker du B (PLAY). Høre på musikk og vise lysbilder samtidig Du kan vise fotofiler samtidig som du hører på MP3/WMA-musikkfiler som er innspilt på harddisken. 7. Trykk STOP for å stanse lysbildevisningen og gå tilbake til fotomenyen. Om JPEG-bildefiler JPEG-platens kompatibilitet med denne opptakeren er begrenset til følgende: Avhengig av størrelsen på og antall JPEG-filer kan det ta lang tid for opptakeren å lese filene. Hvis det ikke vises noen skjermmeny i løpet av noen minutter kan det være at enkelte filer er for store — reduser oppløsningen i JPEG-filene til under 4 M piksler. Totalt antall filer og mapper på platen må ikke overstige 1999. Enkelte plater kan være inkompatible som følge av et annet innspillingsformat eller platens tilstand. 1. Velg alternativet [Slide Show] i Fotomenyen (referer til “Alternativer i fotomenyen” på side 41). Forsikre deg om at alle valgte filer er av filtypen “.jpg” når de kopieres inn på CD-plate. 2. Trykk ENTER. Menyen for lysbildevisning vises. Hvis filene er av typen “.jpe” eller “.jpeg” må filnavnene endres til “.jpg” filer. 3. Velg alternativet [Simultaneous Music play] i menyen for lysbildevisning. Filnavn uten filendelsen “.jpg” kan ikke leses av denne opptakeren, selv om filene vises som JPEGbildefiler i Windows Utforsker. Progressivt og tapsfritt komprimerte JPEG-bilder støttes ikke. 4. Trykk ENTER. Menyen for Simultaneous Music play vises. 42 Redigere en MP3/WMA, JPEG, DivX-fil Gi navn til en fil på harddisken Du kan gi individuelle navn til MP3/WMA-filer på harddisken. Navnene kan bestå av opptil 32 tegn. Disse beskrivelsene er eksempler på behandling av MP3-filer, andre filtyper behandles på tilsvarende måte. 1. Velg en fil du ønsker å endre navnet på i menyen. Slette fil(er)/mappe(r) fra harddisken 3. Velg alternativet [Edit] og trykk deretter ENTER. Endringsalternativer vises. 2. Trykk ENTER. Menyalternativene vises i menyen. Du kan slette MP3/WMA, JPEG eller DivXfil(er)/mappe(r) fra harddisken. 1. Velg en fil du ønsker å slette i menyen. Du kan velge alle filer og mapper i menyen ved å trykke CLEAR-knappen. Trykk på CLEAR-knappen en gang til hvis du vil kansellere utvalget. 1. Trykk MARKER. Et kontrollmerke markerer filen eller mappen. Trykk MARKER en gang til for å slette markert fil eller mappe. 2. Gjenta trinn 1 for å markere ytterligere filer (mapper). Avspilling Velge flere filer (mapper) 4. Velg alternativet [Rename] og trykk deretter ENTER. Tastaturmenyen vises. For innskriving av tekst, se side 56. 2. Trykk ENTER. Menyalternativene vises i menyen. 3. Velg alternativet [Delete] og trykk deretter ENTER. Valgt(e) fil(er) slettes fra harddisken. 43 Kopiere fil(er) til et annet medium eller mappe Du kan kopiere fil(er)/mappe(r) til et annet medium eller mappe 1. Velg en fil du ønsker å kopiere i menyen. Du kan velge alle filer og mapper i menyen ved å trykke CLEAR-knappen. Trykk på CLEAR-knappen en gang til hvis du vil kansellere utvalget. Velge flere filer (mapper) Flytte en fil(er) Du kan flytte fil(er)/mappe(r) til et annet medium eller mappe Etter flyttingen er filen(e)/mappen(e) slettet fra den opprinnelige plassen. 1. Følg trinn 1-3 som angitt til venstre. 2. Trykk ENTER. Alternativene vises på menyens venstre side. 3. Velg alternativet [Move] og trykk deretter ENTER. Flyttemenyen vises. 1. Trykk MARKER. Et kontrollmerke markerer filen eller mappen. Trykk MARKER en gang til for å slette markert fil eller mappe. 2. Gjenta trinn 1 for å markere ytterligere filer (mapper). 2. Trykk ENTER. Menyalternativene vises i menyen. 3. Velg alternativet [Edit] og trykk deretter ENTER. Endringsalternativer vises. 4. Velg alternativet [Copy] og trykk deretter ENTER. Kopieringsmenyen vises. 4. Du kan velge et album (mappe) å flytte. 1. Når du har valgt et medium trykker du ENTER. Album (mappe)-listen vises. 2. Velg en mappe. Du kan også opprette et nytt album (mappe). Velg alternativet [New Album] i flyttemenyen og trykk deretter ENTER. Mappen “NONAME##” blir opprettet. 5. Velg alternativet [Move] og trykk ENTER for å starte flytting. 5. Du kan velge et album (mappe) å kopiere. 1. Når du har valgt et medium trykker du ENTER. Album (mappe)-listen vises. 2. Velg en mappe. Du kan også opprette et nytt album (mappe). Velg alternativet [New Album] i kopieringsmenyen og trykk deretter ENTER. Mappen “NONAME##” blir opprettet. 6. Velg alternativet [Copy] og trykk ENTER for å starte kopiering. 44 Om DVD-innspilling Merknader: Denne opptakeren kan ikke gjøre opptak på CD-R eller CD-RW-plater. Vårt firma påtar oss ikke noe ansvar for feil i forbindelse med opptak grunnet strømbrudd, feil med plater eller skader på opptakeren. Fingeravtrykk og små riper på en plate kan innvirke på ytelsen for avspilling og/eller innspilling. Ta godt vare på platene dine. Platetyper og innspillingsformater, moduser og innstillinger Denne opptakeren kan spille av fem ulike typer DVDplater: forhåndsinnspilte DVD-video, DVD-RW, DVDR, DVD+RW og DVD+R-plater. Plateformatet for DVD-R, DVD+R, DVD+RW-plater er alltid “videoformat” – det samme som for forhåndsinnspilte DVD-videoplater. Dette betyr at du kan spille av en ferdigstilt DVD-R, DVD+R eller DVD+RW-plate på en ordinær DVDspiller. DVD-RW-formatet er som standard videoinnspillingsformat (VR), selv om du kan endre dette til videoformat etter behov. (Hvis platen reinitialiseres, slettes innholdet på platen.) Innspillingsmodus henger nøye sammen med plateformatet. Hvis plateformatet er videoinnspillingsformat, er innspillingsmodus VRmodus. Hvis plateformatet er videomodus, er innspillingsmodus videomodus (bortsett fra DVD-video som ikke er skrivbar, og som derfor ikke har innspillingsmodus). Innspillingsmodusene (som er fast for hele platen) består av innspillingsinnstillinger. Disse kan endres etter behov for hvert opptak og bestemmer bildekvaliteten og hvor mye plass opptaket tar på platen. Om innspilling til harddisk Innspilling på den interne harddisken tilsvarer i prinsippet innspilling på en DVD-RW-plate i VRmodus. Du har et utvalg av innspillingsalternativer som inkluderer manuell modus, og du kan naturligvis spille inn, slette og overspille så mange ganger du ønsker. Harddiskens kapasitet er så stor at du kan lagre lange videofiler (selv om de er høykvalitetsfilmer). Harddisken er inndelt i ti grupper for å lette organiseringen av innholdet. Du kan navngi og bruke disse gruppene som du ønsker – du kan f.eks. ha en bestemt gruppe til filmer, en annen gruppe til TV-show og en tredje gruppe til innspillinger fra videokamera. Merk: Maksimalt antall titler som kan spilles inn på harddisken er 255. Ved å bruke harddisken kan du spille inn maksimalt 12 sammenhengende timer. Merknader om opptak Innspillingstidene som vises er ikke helt nøyaktig fordi opptakeren bruker videokompresjon med variabel bithastighet. Det betyr at innspillingstiden er avhengig av materialet som spilles inn. Når du tar opp et TV-program, og det er dårlig mottak eller bildeforstyrrelser, kan innspillingstiden bli kortere. Hvis du kun spiller inn stillbilder eller lyd, kan innspillingstiden bli lengre. Visningstiden for opptak og tiden som gjenstår, er ikke alltid like lang som platen. Tilgjengelig innspillingstid kan minske hvis du redigerer en plate omfattende. Hvis du bruker en DVD-RW-plate, må du passe på at du velger innspillingsformat (videomodus eller VR-modus) før du spiller inn noe som helst på platen. Se side 29 (plateformat) for mer informasjon om dette. Når du bruker en DVD-R eller DVD+R-plate, kan du ta opp helt til platen er full eller til du ferdigstiller platen. Før du starter et opptak, bør du sjekke hvor mye innspillingstid som er igjen på platen. Når du bruker en DVD-RW-plate i videomodus, øker den tilgjengelige innspillingstiden kun hvis du sletter den siste tittelen som ble spilt inn på platen. Alternativet Delete Title (Slett tittel) i menyen Tittelliste (Original) bare gjemmer tittelen uten faktisk å slette den fra platen, og øker ikke innspillingstiden som er tilgjengelig (unntatt den siste innspilte tittelen på en DVD-RW-plate i videomodus). Overskriving av opptak er tilgjengelig med bruk av DVD+RW-plater. Når du bruker en DVD+R/RW-plate vil opptakeren utføre menyoppføringen for å oppdatere den nye tittelen og foreta endringer når platen fjernes fra opptakeren. Derfor må du ta ut platen etter å ha satt opptakerens driftsmodus til DISC-modus. Innspilling Innspilling Innspillingstid og bildekvalitet Det er fire forhåndsinnstilte innspillingsmodi: HQ – Høyeste kvalitet – ca. 1 time innspillingstid på en DVD-plate (4,7 GB). SQ – Standard kvalitet – tilstrekkelig til de fleste anvendelser, ca. 2 timer innspillingstid på en DVDplate (4,7 GB). LQ – Litt lavere kvalitet, men den dobler innspillingstiden på en DVD-plate (4,7 GB) til ca. 4 timer. EQ – Laveste videokvalitet – ca. 6 timer innspillingstid på en DVD-plate (4,7 GB) 45 Tidsskift HDD Ikke gå glipp av en scene fra en direkte TV-sending. Hvis telefonen ringer mens du ser på din favorittsending kan du bare trykke på “TIMESHIFT” og “PAUSE” før du løfter av telefonrøret. Tidsskiftfunksjonen aktiveres, og sendingen tas opp for senere visning. Etter telefonsamtalen eller avbrytelsen, trykk “PLAY” eller “SCAN” for å se programmet. Trykk “STOP” for å gå tilbake til sendingen i sanntid. Innspilling av tidsskiftklipp HDD Du kan redigere under et tidsskift for å lagre programmet på harddisken. 1. Under tidsskift bruker du pause, trinn, søk og sakte film for å finne startpunktet. 2. Trykk REC ved startpunktet i den seksjonen som du skal spille inn. Redigeringens fremdrift vises i rødt i fremdriftsindikatoren. Bruk av tidsskift (pause, direktesending/avspilling) HDD 3. Bruk pause, trinn, søk og sakte film for å finne sluttpunktet. Du kan lagre et program midlertidig i harddiskens bufferminne. Trykk TIMESHIFT mens du ser på et TV-program. Fremskrittsindikatoren vises på TV-skjermen, slik som vist nedenfor. Fremskrittsindikatoren skifter til tidsskiftsikon etter 5 sekunder. 1 4. Trykk REC ved sluttpunktet i den seksjonen som du spiller inn. Normal avspilling fortsetter. 5. Gjenta trinnene 1 og 4 for å gjøre flere innspillinger av tidsskiftklipp. 2 6. Trykk STOP for stanse tidsskift. En bekreftelsesmelding vises. 3 4 5 1. Indikerer avspillingsmodus 2. Indikerer gjeldende tidsskiftposisjon. 3. Indikerer starttid for gjeldende tidsskift. 4. Indikerer medgått tid for gjeldende tidsskift. 5. Indikerer tidspunktet som er én time etter starttiden for gjeldende tidsskift. Tips: Under tidsskift kan du bruke spesielle avspillingsfunksjoner (Slow, Scan osv.). Referer til Avspillingsfunksjoner på sidene 32-35. Du kan redigere filmklipp i bufferminnet under tidsskift for å beholde programmet på harddisken. Referer til Innspilling av tidsskiftsklipp til høyre. Merknader: Det er ikke noen ledig kapasitet på harddisken, den eldste tidsskiftsseksjonen i bufferminnet blir slettet trinnvist. Hvis ingen knapp blir betjent på 6 timer, stopper tidsskiftfunksjonen automatisk. Markørsøk i tidsskiftsmodus Du kan gjøre en markering i tidsskiftsmodus. Trykk MARKER ved ønsket punkt under tidsskift. Trykk SEARCH for å hente frem den markerte scenen. 46 7. Trykk på knappene b / B for å velge [Yes] og trykk deretter ENTER. Eller trykk på STOP en gang til. Den aktuelle sendingen vises på skjermen. Merknader: De valgte avsnittene lagres på harddisken. Når du vil stoppe innspillingen av tidsskiftklipp trykker du på knappen STOP. Hvis du trykker på POWER for å stoppe innspillingen kan det være at programmet ikke spilles inn på harddisken. Innspilling fra tidsskift kan ikke gjøres med avsnitt som er kortere enn 5 sekunder. Hoppe til start eller slutt under tidsskift 1. Trykk ENTER under tidsskift. Menyen vises. 2. Trykk b og avspillingen starter fra tidsskiftets begynnelse. Trykk B og opptakeren hopper til slutten på tidskiftet og stopper i pausemodus. Avslutte tidsskift 1. Trykk STOP for å avslutte tidsskiftfunksjonen. En bekreftelsesmelding vises. 2. Trykk på knappene b / B for å velge [Yes] og trykk deretter ENTER. Den aktuelle sendingen vises på skjermen. Grunnleggende om opptak av et TV-program 7. Trykk STOP (x) for å avslutte opptaket. Følg nedenstående instruksjoner for å ta opp et TVprogram. Opptaket starter umiddelbart og fortsetter inntil platen er full eller du selv stanser innspillingen. 1. Trykk PAUSE/STEP (X) for å stanse innspillingen midlertidig. 2. Når du ønsker å fortsette opptaket, trykker du PAUSE/STEP (X). 1. Trykk HOME. HOME-menyen vises. 2. Velg et medium (harddisk eller plate) for å spille inn et TV-program og trykk deretter ENTER. Spille inn et TV-program mens du ser på et annet 1. Trykk TV/DVD for å velge TV-modus under innspillingen. TV-indikatoren vises. 2. På TV-apparatet velger du kanalen du ønsker å se på. 3. Velg alternativet [TV (hardisk)] eller [TV (DVD)] og trykk deretter ENTER. Husk å sjekke at TV-inngangen er koplet til opptakeren. Hvis du legger i en helt tom plate vil opptakeren bruke litt tid på å initialisere platen. Hurtigvalg av tidsinnstilt opptak 4. Sett nødvendig innspillingsmodus ved å trykke REC MODE gjentatte ganger, (HQ, SQ, LQ, EQ) 1. Følg trinn 1-4 som angitt til venstre (Grunnleggende om opptak av et TV-program). 5. Trykk på knappene v / V for å velge TV-kanalen som skal spilles inn. 2. Trykk REC (z) flere ganger for å velge innspillingstiden. Skifte TV-lydkanal Du kan velge hvilken lydkanal (språk) du vil høre på ved å trykke AUDIO mens du ser på et TV-program. Den aktuelle lydkanalen vises på skjermen. Stereo- eller monosending: Stereo → Left → Right → Mono Tospråklig sending: Main → Sub → Main+Sub For tospråklige TV-opptak settes lydkanalen fra [TV Rec Audio] i undermenyen til oppsettmenyen (se side 29). Hvis det er dårlig kvalitet på lyden med innstillingen stereo, kan du i mange tilfeller forbedre den ved å skifte til mono (venstre eller høyre). Denne opptakeren kan spille inn NICAM og regulær audio. Hvis NICAM-innstillingen (side 23) er satt til Auto og sendingen er i NICAM, skifter audio automatisk til NICAM, og du kan spille inn NICAMlyden. Hvis sendingen er ikke-NICAM, tas den alltid opp som regulær audio. Hvis NICAM-lyden ikke er god pga. ugunstige mottakerforhold, kan du slå av NICAM-innstillingen for programmet. 6. Trykk REC (z) en gang. Innspillingen starter. (Opptaksindikatoren lyser i displayvinduet.) Innspillingen fortsetter inntil du trykker STOP (x) eller disketten eller harddisken er full. For å lage et opptak av en bestemt lengde, se ”Hurtigvalg av tidsinnstilt opptak” i høyre kolonne. Hurtigvalg av tidsinnstilt opptak er en enkel måte å gjøre et opptak av en bestemt varighet, uten å måtte gjøre bruk av program-tidtakeren. Innspilling Merk: Du må legge inn en skrivbar plate for å foreta en DVD-innspilling. Pause i innspillingen Innspillingen starter etter det første trykket. Hvert påfølgende trykk øker innspillingstiden innenfor den ledige lagringskapasiteten (maks. 240 minutter). Innspillingstiden vises på TV-skjermen. På slutten av opptaket vil opptakeren avslutte innspillingen og slå seg av. Kontrollere innspillingstiden Trykk REC (z) en gang for å kontrollere innspillingstiden. Den lagrede innstillingen vises automatsk kort på TV-skjermen. Samtidig vises gjenstående tid for opptaket i displayvinduet. Forlenge innspillingstiden Innspillingstiden kan når som helst bli forlenget ved å trykke REC (z). Hvert påfølgende trykk øker innspillingstiden innenfor den ledige lagringskapasiteten (maks. 240 minutter). Forsiktig Hvis opptakeren ikke er plugget i veggkontakten (eller det er et strømbrudd) under opptak, går innspillingen tapt. 47 Tidsinnstilt opptak Denne opptakeren kan bli programmert til å ta opp opptil 16 programmer innen 1 måned. For automatisk opptak må tidtakeren vite hvilke kanaler som skal tas opp, samt starttidspunkt og lengde på opptaket. Obs: Hvis du skal bruke en fullstendig blank disk for forhåndsstilt opptak, må du formatere den før opptaket. (Se “Diskformat” side 29.) 1. Trykk TIMER REC. Menyen for tidsinnstilt opptak vises. [Media] Velg et medium for innspillingen (harddisk eller DVD). [PR] Velg et programnummeret fra minnet, eller en av de eksterne inngangene som det skal tas opp fra. [Date] Velg en dato inntil 1 måned frem i tid. [Start Time] Still inn starttidspunktet. [End Time] Still inn sluttidspunktet. [Repeat] Velg ønsket gjentakelsesintervall (én gang, daglig (mandag - fredag), eller ukentlig). [VPS/PDC] VPS/PDC-systemet justerer automatisk innspillingstiden slik at du ikke går glipp av opptaket selv om programmet du vil ta opp, ikke blir sendt til fastsatt tid. For at VPS/PDC skal fungere korrekt må du legge inn riktig tid og dato i henhold til programoversikten. Merk at VPS/PDC ikke fungerer med alle stasjoner. Merknader: Stasjoner som bruker VPS/PDC har typisk lagt inn VPS/PDC-informasjon på tekst-TV sidene. Sjekk derfor disse sidene før du forhåndsprogrammerer et tidsinnstilt opptak. Når du bruker VPS/PDC kan det være tilfeller der begynnelsen av programmet ikke blir spilt inn. 2. Angi nødvendig informasjon for dine tidsinnstilte opptak. b / B (venstre/høyre) – flytter markøren til venstre/høyre v / V (opp/ned) – endrer innstillingen i markørens posisjon Trykk RETURN (O) for å gå ut av menyen for tidsinnstilt opptak. Trykk ENTER når du har angitt all programinformasjon. Trykk TIMER REC for å vise listen over tidsinnstilte opptak. 48 3. Sett nødvendig innspillingsmodus ved å trykke REC MODE gjentatte ganger, (HQ, SQ, LQ, EQ). 4. Trykk ENTER, og programmet vil bli lagret i maskinens opptaksminne. Listen med tidsinnstilte opptak vil vises slik at du kan sjekke programmeringen. Kontrollfeltet “Rec. OK” på listen med tidsinnstilte opptak indikerer at tidsinnstilt opptak er korrekt programmert. 5. Trykk RETURN (O) for å gå ut av programlisten. 6. Pass på at du har lagt inn en skrivbar plate for DVD-innspilling, og at du trykker på POWER for å sette opptakeren i beredskapsstilling (standby). Merknader: Timer-indikatoren lyser i displayet når opptakeren står i standby og tidtakeren er aktiv. For tospråklige TV-opptak settes lydkanalen fra [TV Rec Audio] i undermenyen til oppsettmenyen (se side 29). Du stopper det tidsinnstilte opptaket ved å trykke inn POWER-knappen. Hvis du setter tidsinnstilt opptak til DVD, men det ikke finnes noen skrivbar DVD-plate i opptakeren når innspillingen skal starte, kommer funksjonen Recovery Recording (berget innspilling) automatisk til å spille inn programmet på harddisken. Samtidig innspilling og avspilling Avspilling og innspilling både for DVD og den innebygde harddisken (HDD) er helt uavhengig av hverandre. For eksempel kan du spille inn enten fra DVD eller harddiskkilden og samtidig spille av video fra den andre kilden. 1. Start opptaket. 2. Trykk HOME for å vise Home-menyen. 3. Bruk knappene v / V / b / B og ENTER for å velge et annet medium for avspilling. 4. Start avspilling. Innspillingen vil fortsette mens du spiller av mediet i den andre modusen. Merknader: Du kan ikke bruke samtidig avspilling og innspilling mens du kopierer. Du kan ikke redigere programmer under samtidig innspilling og avspilling. Tidsinnstilt opptak med ShowView® -systemet Dette systemet gjør det svært enkelt å programmere tidsinnstilte opptak. De fleste TV-guidene publiserer SHOWVIEW-numrene i sine programoversikter. Hvis du ønsker å foreta et tidsinnstilt opptak av et program, trenger du bare å angi det tilhørende SHOWVIEWnummeret. Dato, start- og stopptid samt kanal stilles inn automatisk. Alt du trenger å gjøre er å fortelle opptakeren om innspillingsmodus, og om dette er et engangsopptak eller et repeterende opptak. Opptil 16 tidsinnstilte opptak kan programmeres i systemet. 7. Trykk ENTER, og programmet vil bli lagret i maskinens opptaksminne. Listen med tidsinnstilte opptak vil vises slik at du kan sjekke programmeringen. Kontrollfeltet “Rec. OK” på listen med tidsinnstilte opptak indikerer at tidsinnstilt opptak er korrekt programmert. 8. Trykk RETURN (O) for å gå ut av menyen for tidsinnstilt opptak. 9. Pass på at du har lagt inn en skrivbar plate for DVD-innspilling, og at du trykker på POWER for å sette opptakeren i beredskapsstilling (standby). Innspilling 1. Trykk på SHOWVIEW. ShowView-menyen vises. Trykk en gang til på SHOWVIEW hvis du vil gå ut av menyen. [Number] Oppgi ShowViewprogrammeringsnummeret. [Repeat] Velg ønsket gjentakelsesintervall (én gang, daglig (mandag - fredag), eller ukentlig). 2. Bruk talltastene og trykk ENTER for å oppgi ShowView-nummeret. Menyen for tidsinnstilt opptak vil vises slik at du kan sjekke programmeringen. b / B (venstre/høyre) – flytter markøren til venstre/høyre Hvis du taster feil før du trykker ENTER, trykker du flere ganger på CLEAR for å slette ett og ett siffer i passordet og deretter taste inn det korrekte tallet. 3. Bruk b / B til å flytte markøren til repetisjonsfeltet, og bruk v / V til å velge [Repeat] (repetisjon) (en gang, daglig (mandag-fredag) eller ukentlig). 4. Trykk ENTER etter å ha fylt inn all programinformasjonen. Programmet vil bli lagret i maskinens opptaksminne. 5. Du kan endre informasjonen etter behov ved å bruke b / B / v / V (media, VPS/PDC, osv.). Se “Tidsinnstilt opptak” på forrige side. 6. Velg en opptaksmodus (HQ, SQ, LQ eller EQ). 49 Sjekke informasjonen om tidsinnstilt opptak Du kan alltid sjekke de tidsinnstilte opptakene dine når opptakeren er slått på. Trykk TIMER REC-knappen to ganger. Trykk v / V for å velge et tidsinnstilt opptak. Trykk ENTER for å endre det valgte programmet. Menyen for tidsinnstilt opptak vises. Trykk CLEAR for å slette det valgte programmet fra listen over tidsinnstilte opptak. Hvis to eller flere tidsinnstilte opptak overlapper: prioriteres programmet som inntreffer først. Når det tidligste er slutt, starter opptak av det neste programmet. prioriteres det først programmerte av to programmer som begge starter på nøyaktig samme tidspunkt. Hvis platen er skadet kan opptaket bli mangelfullt. Dette kan forekomme selv om kontrollfeltet “Rec. OK” er haket av. Opptak fra inngang for ekstern kilde Opptak fra eksterne kilder Du kan ta opp også fra eksterne apparater, slik som et videokamera eller en videospiller. Disse må være tilkoplet en av opptakerens innganger for eksterne kilder. 1. Påse at komponenten som du skal ta opp fra er korrekt tilkoplet opptakeren. Se sidene 14-15. 2. Velg et medium (harddisk eller DVD-plate) for å spille inn ved hjelp av HOME-menyen (se side 22). Annullere et tidsinnstilt opptak Du kan når som helst annullere et tidsinnstilt opptak før opptaket starter. Trykk v / V for å velge et program du ønsker å fjerne fra listen over tidsinnstilte opptak. Hvis du vil slette programmet, trykker du CLEAR (Slett). Stoppe et tidsinnstilt opptak under innspilling Etter at opptaket har begynt kan du likevel stoppe og slette programmet. Trykk POWER. Feilsøking ved problemer med tidsinnstilt opptak Selv om tidtakeren er satt på, vil opptakeren ikke gjøre opptak hvis: Ingen plate er lagt inn og det er ikke ledig plass på harddisken. En ikke-skrivbar plate er lagt inn og det er ikke ledig plass på harddisken. Alternativet [Disc Protect] (platebeskyttelse) er satt til [ON] i oppsettmenyen og det er ikke ledig plass på harddisken (se side 30). Strømmen er på. Det finnes allerede 99 innspilte titler (DVD-RW, DVD-R), 49 titler (DVD+RW, DVD+R) på platen og det er allerede innspilt 255 titler på harddisken. Du kan ikke programmere inn et tidsinnstilt opptak når: Det pågår allerede et opptak. Du forsøker å sette et tidligere tidspunkt enn gjeldende dato og klokkeslett. Det er allerede programmert 16 tidsinnstilte opptak. 50 3. Trykk AV gjentatte ganger for å velge inngangen for den eksterne kilden du vil ta opp fra. Tuner: innebygd tuner AV1: EURO AV1 AUDIO VIDEO på bakpanel AV2: EURO A/V2 DECODER på bakpanel AV3: AUDIO IN 3 / VIDEO IN 3 på bakpanel AV4: INPUT 4 (VIDEO, AUDIO (L/R), S-VIDEO IN) på frontpanel DV: DV IN på frontpanel Merk! OPT vil ikke bli innspilt. 4. Velg innspillingsmodus ved å trykke REC MODE gjentatte ganger, (HQ, SQ, LQ eller EQ). 5. Trykk REC (z) en gang. Innspillingen starter. (Opptaksindikatoren lyser i displayvinduet.) Innspillingen fortsetter inntil du trykker STOP (x) eller platen er full. For å lage et opptak av en bestemt lengde, se ”Hurtigvalg av tidsinnstilt opptak” på side 47. 6. Trykk STOP (x) for å avslutte opptaket. Merk: Hvis kilden er kopibeskyttet med bruk av CopyGuard, kan du ikke gjøre opptaket med denne opptakeren. Se side 59 for detaljer om opphavsrett. Før dubbing av DV Du kan kople et DV-videokamera til denne opptakeren ved å bruke en enkel DV-kabel for inn- og utsignaler for audio, video, data og fjernbetjening. Denne opptakeren er bare kompatibel med videokameraer med DV-format (DVC-SD, DV25). Digitale satellittunere og Digital VHS-videospillere er ikke kompatible. Du kan ikke kople til mer enn ett DV-videokamera om gangen til denne opptakeren. Du kan ikke kontrollere denne opptakeren fra eksternt utstyr som er tilkoplet via DV IN-kontakten (gjelder også to opptakere). Det er kanskje ikke alltid mulig å kontrollere videokameraet via DV IN-kontakten. Digitale videokameraer kan vanligvis spille inn lyd i stereo med 16-biter/48 kHz eller i to stereospor med 12- biter/32 kHz. Denne opptakeren kan kun ta opp på ett stereo-lydspor. Sett alternativet [DV Rec Audio] til [Audio 1] eller [Audio 2] etter behov (se side 29). Audioinngangen til DV IN-kontakten bør være 32 eller 48 kHz (ikke 44,1 kHz). Uklare bilder på opptaket kan forekomme dersom kildeenheten har vært satt i pause eller spiller av en seksjon på platen som er tom, strømmen blir borte i kildeenheten, eller DV-kabelen er blitt koplet fra. Spille inn fra et digitalkamera Du kan ta opp fra et digitalt videokamera som er tilkoplet DV IN-kontakten på opptakerens frontpanel. Med opptakerens fjernkontroll kan du kontrollere både videokameraet og opptakeren. Før opptak kontrollerer du at audio-inngangen for DV IN-kontakten er satt opp (se side 29). Tips: Kildesignalet må være i DVC-SD-format. Enkelte videokameraer lar seg ikke kontrollere med bruk av denne opptakerens fjernkontroll. Hvis du kopler til en annen opptaker ved hjelp av en DV-kabel, kan du ikke kontrollere den andre DVDspilleren fra denne opptakeren. Du kan ikke kontrollere denne opptakeren fra eksternt utstyr som er tilkoplet via DV IN-kontakten. Du kan ikke ta opp informasjon om dato og tidspunkt fra en DV-kassett. 1. Forsikre deg om at ditt digitale videokamera er tilkoplet DV IN-kontakten på frontpanelet. Se side 14. 2. Velg alternativet [TV (hardisk)] eller [TV (DVD)] i HOME-menyen og trykk deretter ENTER (se side 22). 3. Sjekk at DV audio-inngangen er som forutsatt. Du kan velge mellom Audio 1 (original audio) og Audio 2 (overdubbet audio). DV Input settes fra [DV Rec Audio] i undermenyen for oppsettsmenyen. Se “DVlydopptak” på side 29 for mer informasjon. 4. Trykk AV flere ganger for å velge DV-inngangen. DV vises i displayet og på TV-skjermen. 5. Finn det stedet på videobåndet du vil begynne opptaket. Best resultat får du hvis du setter opptaket i pause på det stedet du vil begynne innspillingen fra. Avhengig av hvilket videokamera du har, kan du bruke denne opptakerens fjernkontroll til å styre STOP, PLAY og PAUSE-funksjonene. 6. Trykk REC (z) en gang for å starte innspillingen. Innspillingen stopper automatisk hvis opptakeren ikke registrerer noe signal. Du kan stoppe innspillingen midlertidig eller helt ved å trykke henholdsvis PAUSE/STEP (X) eller STOP (x). Du kan ikke kontrollere videokameraet fra denne fjernkontrollen under innspilling. I videomodus kan sluttbildet bli stående på skjermen en liten stund etter at opptaket er avsluttet. For at tidsinnstilt opptak skal fungere korrekt på denne opptakeren, må det digitale videokameraet også være slått på og i drift. Innspilling Opptak fra DV-inngang Feilsøking Hvis du ikke kan få bilde og/eller lyd gjennom DV INkontakten, må du kontrollere følgende punkter: Forsikre deg om at DV-kabelen er korrekt tilkoplet. Forsøk å slå av det eksterne utstyret, og slå det deretter på igjen. Forsøk å skifte audio-inngangen. Merk: Avhengig av det hvilket videokamera du bruker, kan det være at du ikke kan kontrollere kameraet med fjernkontrollen som leveres med denne opptakeren. 51 Oversikt over tittelliste- og kapittellistemenyene 12 3 4 5 6 7 Med hjelp av tittellistemenyen kan du redigere videoinnholdet. Redigeringsfunksjonene som er tilgjengelige i tittellistemenyen er avhengig av hvorvidt du redigerer video på DVD-plate eller harddisk, og hvorvidt du redigerer originalinnholdet eller en spilleliste. Det er to måter å redigere DVD-RW-plater i VR-modus. Du kan enten redigere platens originalinnhold direkte, eller du kan opprette og redigere en spilleliste. Spillelisten endrer i virkeligheten ikke innholdet på platen, men kontrollerer bare hvordan innholdet spilles av. Redigering av data som er innspilt på harddisken ligner redigeringen av originalinnholdet på en DVDRW-plate i VR-modus, den har lignende kommandoer for sletting og navngivning av titler så vel som nøyaktig kontroll over kapittelinnholdet i titlene på en DVD-plate. Merk: Hvis du vil vise tittellistemenyen for harddisken under innspilling kan det være at visse titler vises med et merke. Disse titlene ble innspilt med en Line Inputinnstilling som ikke er den samme som opptakerens aktuelle innstilling. Det er ikke mulig å spille av disse titlene under innspillingen. 1. Trykk MENU/LIST for vise tittellistemenyen. Avspillingen bør være stanset når du gjør dette. Du kan også få tilgang til den ved hjelp av HOME-menyen. Velg alternativet [TITLE LIST] og trykk ENTER. Når du velger titler må du bruke v / V-knappene for å vise forrige/neste side hvis det er mer enn seks titler. Hvis du redigerer en plate i VR-modus trykker du MENU/LIST for å skifte mellom original- og spillelistemeny. Menyalternativene finner du på skjermens venstre side. Hoveddelen av skjermbildet viser miniatyrbilder av titlene (eller kapitlene) på DVD-platen eller harddisken. Du kan endre disse miniatyrene ved bruk av THUMBNAIL-knappen – se Endre tittelminiatyrer på side 53. Trykk DISPLAY for å vise informasjon om den valgte tittelen i tittellistemenyen. Når du har valgt en tittel eller et kapittel i tittellistemenyen, trykker du ENTER. Menyalternativene vises på menyens venstre side. Trykk v / V for å velge et alternativ og trykk ENTER for å bekrefte. 2. Trykk RETURN (O) flere ganger for å avslutte tittellistemenyen. 52 1. Menyalternativer: Velg en tittel eller et kapittel for å vise menyalternativet, og trykk deretter ENTER. Alternativene som vises vil variere avhengig av platetype. [Chapter] Viser tittelens kapittelliste. [Combine] Kombinerer to titler til én (side 57). [Delete] Sletter tittelen eller kapitlet (side 55). [Delete Part] Sletter en del av tittelen (side 55). [Divide] Deler en tittel i to (side 49). [Dubbing] Kopierer tittelen til et annet medium (side 60). [Full Play] Starter avspillingen av den valgte tittelen inkludert skjulte kapitler. [Hide (Show)] Skjuler (eller viser) den valgte tittelen eller kapitlet (side 58). [Move] Flytter et kapittel i kapittelliste-spillelisten til en posisjon i menyen (side 58). [Play] Starter avspillingen av en valgt tittel eller et kapittel. De skjulte titlene og kapitlene på DVD+R/RW-platen kan ikke spilles av. [Playlist Add] Legger tittelen eller kapitlet til spillelisten (side 54). [Protect] Hindrer utilsiktet opptak, redigering og sletting av tittelen. (side 58) [Rename (Title Name)] Endrer tittelnavnet (side 56). [Sort] Sorterer programmene i tittellistemenyen etter dato, tittel eller kategori (side 56). [Title] Viser kapitlets tittelliste. [Undo]/[Redo] Oppheving/Omgjøring av siste sletting (side 56) 2. Indikerer innspillingsmodus, ledig kapasitet og fremskrittsindikator for medgått tid. 3. Aktuelt medium 4. Aktuell valgt tittel. 5. Miniatyr 6. Viser valgt tittelnummer og totalt antall titler. 7. Viser tittelnavn, dato for innspilling og innspillingstiden. Titler, kapitler og deler Titler på platens originalinnhold inneholder ett eller flere kapitler. Når du skriver inn platens tittel i spillelisten vises også alle kapitler i den samme listen. Med andre ord oppfører kapitlene i spillelisten seg akkurat som kapitlene på en DVD-videoplate. Deler er avsnitter av original- eller spillelistetitlene. Du kan legge til eller slette deler fra original- og spillelistemenyen. Når du legger til et kapittel eller en tittel til spillelisten opprettes en ny tittel som består av en del (dvs., kapittel) av en original tittel. Når du sletter en del slettes en del av tittelen fra original- eller spillelistemenyen. Forsiktig Ved redigering ved hjelp av funksjonene Delete (slett), Add (legg til) og Move (flytt), kan det hende at start- og sluttbildet ikke blir nøyaktig slik som innstilt på start- og sluttpunktdisplayet. Under avspilling av spillelisten vil du kanskje merke et øyeblikks pause mellom de redigerte punktene. Dette er ikke noen feil. Er redigering av DVD-plate slik som redigering av videotape? Nei. Når du redigerer en videotape trenger du en videomaskin til å spille av originalbåndet og en annen til å spille inn den redigerte filmen. Med DVD redigerer du ved å opprette en ‘spilleliste’ over det som skal spilles av og i hvilken rekkefølge. Ved avspilling spiller opptakeren av platen i henhold til spillelisten. Legge til kapittelmarkører -RWVR +RW +R Du kan opprette kapitler innen en tittel ved å legge inn kapittelmarkører på ønskede punkter. Merk: Kapittelmarkører legges automatisk inn med jevne mellomrom. Du kan endre dette intervallet fra menyen Initial Setup (initialinnstillinger) (se “Automatisk kapittel” på side 29). Under innspilling eller avspilling trykker du CHP ADD ved det punktet du ønsker å starte et nytt kapittel. Et ikon for kapittelmarkør vises på TV-skjermen. Endre tittelminiatyrer HDD -RWVR +RW +R Hver tittel som vises i tittellistemenyen er representert med et miniatyrbilde som er hentet fra starten på den aktuelle tittelen eller kapitlet. Om du ønsker kan du velge et annet stillbilde fra angjeldende tittel. Trykk THUMBNAIL for å sette bildet som vises i øyeblikket til det som vises i tittellistemenyen. Stillbildet du velger vises både i original- og spillelistemenyen. Tip: Du kan også endre miniatyrbildet for tittelen i kapittellistemenyen. Velg et kapittel i kapittellistemenyen og trykk deretter THUMBNAIL. Miniatyrbildet for den tittelen som inkluderer kapitlet er endret. Redigere Harddisk, VR-modus: Redigere original og spilleliste Om begrepene ‘original’ og ‘spilleliste’ -RWVR I denne håndboken vil du ofte se at ordene original og spilleliste refererer seg til henholdsvis det faktiske innholdet og den redigerte versjonen. Original: refererer seg til det som faktisk er innspilt på platen. Spilleliste: refererer seg til den redigerte versjonen av en plate – hvordan det originale innholdet skal spilles av. 53 Opprette en ny spilleliste -RWVR Bruk denne funksjonen til å legge til en originaltittel eller et kapittel til spillelisten. Når du gjør dette, blir hele tittelen lagt til i spillelisten (senere kan du slette deler som du ikke har bruk – se Slette tittel/kapittel fra original- eller spillelisten på side 55). Tittelen vises komplett i spillelisten med kapittelmarkørene slik de er i originalen. Hvis du imidlertid legger til flere kapittelmarkører i original senere, blir disse ikke automatisk kopiert over i spillelistetittelen. Legge til ytterligere titler/kapitler i spillelisten -RWVR Du kan legge til en original tittel eller kapittel til en spillelistetittel selv om den er registrert allerede. 1. Velg en tittel eller et kapittel i tittellistemenyen (original) eller kapitellistemenyen (original) som skal legges til i spillelisten, og trykk deretter ENTER. Menyalternativene vises på skjermens venstre side. Du kan legge inn opptil 999 kapitler på én plate. Hvis du bare vil legge til et kapittel fra en tittel, referer til ”Legge til en tittel/kapittel i spillelisten” på denne siden. 1. Velg en tittel eller et kapittel i tittellistemenyen (original) eller kapitellistemenyen (original) som skal legges til i spillelisten, og trykk deretter ENTER. Menyalternativene vises på menyens venstre side. 2. Trykk på knappene v / V for å velge alternativet [Playlist Add] og trykk deretter ENTER. 2. Trykk på knappene v / V for å velge alternativet [Playlist Add] og trykk deretter ENTER. 3. Velg en tittelliste-spilleliste som allerede er registrert eller for å legge til en tittel eller et kapittel, og trykk deretter ENTER. 4. Gjenta trinnene 1-3 for å legge til ytterligere en tittel eller et kapittel til spillelisten. Du kan se kapitlene som er lagt til i kapittellistespillelistemenyen. 3. Velg [New Playlist] og trykk deretter ENTER. Den nye tittelen vises i den oppdaterte spillelisten. Alle kapitler i tittelen er lagt til i spillelisten. 5. Trykk RETURN (O) for å gå ut, eller trykk MENU/LIST for å gå tilbake til menyen for tittelliste-original. 54 Slette tittel/kapittel fra originaleller spillelisten Når du fjerner en tittel eller et kapittel fra spillelistemenyen, slettes den/det bare fra spillelisten, tittelen/kapitlet blir værende i originalmenyen. Hvis du velger å slette en tittel eller et kapittel fra original (tittel/kapittel)-menyen, blir tittelen eller kapitlet faktisk slettet fra platen og resterende tid for opptak øker. Titler/kapitler som er slettet fra originalen blir også fjernet fra spillelisten. Merk: Det kan vise seg umulig å slette kapitler av mindre enn 5 sekunders varighet. Slette en del HDD -RWVR Du kan slette en del som du ikke lenger vil ha i tittelen. 1. Bruk b / B / v / V til å velge en tittel du vil slette i tittellistemenyen, deretter trykker du ENTER. Alternativene vises på menyens venstre side. 2. Velg alternativet [Delete Part] og trykk deretter ENTER. Menyen Title Edit (Delete Part) vises på TV-skjermen. Ikonet [Start Point] er merket. Eksempel: Title Edit (Delete Part) (HDD) 1. Bruk b / B / v / V til å velge et kapittel eller en tittel du vil slette i tittelliste- eller kapittellistemenyen, deretter trykker du ENTER. Menyalternativene vises på skjermens venstre side. 2. Velg alternativet [Delete] fra alternativene i menyen. Eksempel: Tittelliste (harddisk) 3. Avspillingen starter. Bruk funksjonene pause, trinn, søk og sakte film for å finne startpunktet. 4. Trykk ENTER ved startpunktet i den seksjonen som du skal slette. Ikonet ‘Sluttpunkt’ er merket. Delen vises i fremdriftsindikatoren. 5. Bruk pause, trinn, søk og sakte film for å finne sluttpunktet. 4. Trykk på knappene b / B for å velge [Yes] og trykk deretter ENTER. Valgt kapittel eller tittel blir slettet. Når du har trykt ENTER vises den nye, oppdaterte menyen. 5. Gjenta trinn 1 til - 4 for å fortsette å slette fra menyen. 6. Trykk RETURN (O) gjentatte ganger for å gå ut av Programlistemenyen. Merknader: Når du gjør DVD+RW-opptak blir navnet på den slettede tittelen endret til ‘Deleted Title’ (slettet tittel). Hvis det slettes flere enn to titler etter hverandre, kombineres titlene i én tittel. Når du sletter en tittel eller et kapittel er det bare sletting av den siste på DVD+RW-platen som øker den ledige, resterende innspillingstiden. Redigere 3. Trykk ENTER for å bekrefte. Bekreftelsesmeldingen for sletting vises. 6. Trykk ENTER ved sluttpunktet i den seksjonen som du skal slette. Du kan kansellere det valgte punktet, bruk v / V for å velge ikonet [Cancel] og trykk ENTER. Tip: Med harddiskopptak har du muligheten til å slette ytterligere en del. Velg ikonet [Next Part] i menyen og trykk ENTER. Deretter gjentar du trinnene 3-6. 7. Hvis du er ferdig å redigere velger du ikonet [Done] og trykker deretter ENTER. Bekreftelsesmeldingen for sletting vises. Trykk på knappene b / B for å velge [Yes] og trykk deretter ENTER. Den valgte delen er slettet fra tittelen og tittellistemenyen vises. Merk: Det kan vise seg umulig å slette deler av mindre enn 3 sekunders varighet. 55 Gi navn til en tittel Sortere Du kan gi navn til original- og spilleliste-titler uavhengig av hverandre. Navnene kan bestå av opptil 32 tegn. Denne funksjonen lar deg vise listene sortert etter dato, tittel eller kategori i tittellistemenyen (harddisk). Det gjør at du raskt kan finne tittelen du vil spille av. 1. Velg tittelen du vil navngi i tittellistemenyen, deretter trykker du ENTER. Menyalternativene vises på menyens venstre side. 2. Trykk på knappene v/V for å velge alternativet [Rename (Title Name)] og trykk deretter ENTER. Tastaturmenyen vises. 3. Angi et navn på tittelen. Trykk b / B / v / V for å velge et tegn og trykk ENTER for å bekrefte. Trykk MENU/LIST-knappen for å endre tastaturtype. OK: Velg for å avslutte. Cancel: Sletter alle tegn som er inntastet. Space: Setter inn et mellomrom i markørens posisjon. Delete: Sletter tegnet til venstre for markørens posisjon. b / B: Flytter markøren til venstre eller høyre. Tip: Fjernkontrollknapper for inntasting av navn B (PLAY): Setter inn et mellomrom i markørens posisjon. X (PAUSE/STEP): Sletter tegnet til høyre for markørens posisjon. x (STOP), CLEAR: Sletter tegnet til venstre for markørens posisjon. HDD 1. Velg en hvilken som helst tittel i tittellistemenyen (harddisk), deretter trykker du ENTER. Menyalternativene vises på menyens venstre side. 2. Trykk på knappene v/V for å velge alternativet [Sort] og trykk deretter ENTER. Sorteringsalternativer vises. 3. Trykk på knappene v / V for å velge alternativet [Date], [Title] eller [Category], og trykk deretter ENTER. Når du har trykt ENTER vises den sorterte menyen. Oppheving/Omgjøring av siste sletting -RWVR Hvis du har gjort feil under slettingen, kan du oppheve feilen. Det finnes ett nivå for å gjøre om feil som er begått (du kan med andre ord gjenopprette den siste slettingen du foretok). Trykk v / V for å velge [Undo] og trykk så ENTER. Det betyr ikke noe om du er inne på menyskjermbildet eller ikke; siste sletting gjøres under alle omstendigheter om. . / >: Flytter markøren til venstre eller høyre. Tall (0-9): Skriver inn motsvarende tegn i markørens posisjon. Tip: Sjanger kan kun legges til for tittelnavn på harddisken. 4. Velg OK og trykk deretter ENTER for å lagre navnet og gå tilbake til forrige skjermmeny. 5. Trykk RETURN (O) gjentatte ganger for å gå ut av Programlistemenyen. Merknader: Navn kan bestå av opptil 32 tegn. For plater som er formatert på en annen opptaker vises kun et begrenset tegnsett. Når du spiller inn på DVD-R, DVD+R eller DVD+RW-plater, vises hele navnet på DVDspilleren først når platen er ferdigstilt. 56 Merk: Man kan ikke oppheve et opptak. Man kan ikke oppheve en handling etter å ha tatt ut plata fra DVD-spilleren eller etter å ha slått den over på standby. Man kan oppheve en sletting selv etter at man har gått ut fra menyskjermen. Tips: Man kan omgjøre den siste opphevingen ved å bruke [Redo] (omgjøring). Kombinere to titler i én HDD Bruk denne funksjonen for å kombinere to tilgrensende originaltitler (harddisk) i én. 3. Trykk ENTER. Menyen Title Edit (Divide) vises. Alternativet [Divide] er merket. Gjeldende bilde Merknader: Denne funksjonen er ikke tilgjengelig dersom det kun er én tittel på harddisken. Hvis det er flere enn 60 titler på harddisken kan du ikke kombinere titlene. 1. Fra tittellisten (harddisk) velger den første av de to titlene du vil kombinere. Trykk deretter ENTER. Menyalternativene vises på skjermens venstre side. 2. Velg alternativet [Combine] og trykk deretter ENTER. Den første tittelens miniatyrbilde Den andre tittelens miniatyrbilde 4. Bruk pause, trinn, søk og sakte film for å finne punktet der du vil dele tittelen. 5. Velg alternativet [Divide] og trykk deretter ENTER ved punktet. For å tilbakestille punktet, velg alternativet [Cancel] og trykk deretter ENTER. Gjenta fra trinn 3. 6. Velg alternativet [Done] og trykk deretter ENTER for å fastsette punktet. Tittelen deles opp i to nye titler. Operasjonen kan ta opptil 4 minutter å fullføre. 4. Trykk på knappene b / B for å velge [Yes] og trykk deretter ENTER. Når du har trykt ENTER vises den oppdaterte menyen. Dele en tittel i to HDD +RW Kombinere to kapitler til ett -RWVR +RW +R Bruk denne funksjonen for å kombinere to tilgrensende spillelister eller originale kapitler til én/ett. Redigere 3. Velg den andre av de to titlene du vil kombinere. Trykk deretter ENTER. En bekreftelsesmelding vises. Merk: Du kan ikke velde delepunkt som er kortere enn 3 sekunder. Merk: Denne funksjonen er ikke tilgjengelig dersom det kun er ett kapittel i tittelen. Bruk denne funksjonen til å dele en tittel opp i to nye titler. 1. Fra kapittellistemenyen velger det andre av de to kapitlene du vil kombinere. Trykk deretter ENTER. Menyalternativene vises på skjermens venstre side. 1. Velg tittelen du vil dele opp i tittellistemenyen, deretter trykker du ENTER. Menyalternativene vises på skjermens venstre side. 2. Trykk på knappene v / V for å velge alternativet [Combine]. Sammenslåingsindikatoren vises mellom de to kapitlene du vil kombinere. 2. Velg alternativet [Divide]. Eksempel: Tittelliste (harddisk) 3. Trykk ENTER. 57 Flytte et kapittel i spillelisten -RWVR Bruk denne funksjonen for å omorganisere avspillingsrekkefølgen i spillelistens kapitler i menyen for tittelliste-spillelisten. Merk: Denne funksjonen er ikke tilgjengelig dersom det kun er ett kapittel. Tips: Hvis du velger et skjult kapittel eller en skjult tittel i tittelliste- eller kapittellistemenyen, kan du ‘vise’ det/den ved å velge alternativet [Show] (vis) i menyen. Når du har gjort det vil du kunne se kapitlet eller tittelen. Beskytte en tittel +RW +R -RWVR Bruk denne funksjonen for å beskytte mot utilsiktet innspilling, redigering eller sletting av tittelen. 1. Trykk MENU/LIST for vise tittellistemenyen. 1. Velg et kapittel i menyen for kapittelliste-spilleliste. 2. Trykk ENTER. Menyalternativene vises på menyens venstre side. 3. Trykk på knappene v / V for å velge alternativet [Move] og trykk deretter ENTER. 4. Bruk b / B / v / V til å velge stedet dit du vil flytte kapitlet, deretter trykker du ENTER. Når du har trykt ENTER vises den oppdaterte menyen. Skjule et kapittel/en tittel +RW +R Ved avspilling kan du hoppe over skip kapitler eller titler uten å slette dem fra platen. 1. Bruk v V b B til å velge et kapittel eller en tittel du vil skjule i tittelliste- eller kapittellistemenyen, deretter trykker du ENTER. Alternativene vises på skjermens venstre side. 2. Velg alternativet [Hide]. Eksempel: Tittelloste (DVD+RW) 3. Trykk ENTER for å bekrefte. Miniatyrbildet for kapitelet eller tittelen blir blendet ned. 58 2. Bruk v V b B til å velge en tittel du vil beskytte, trykk deretter ENTER. Alternativene vises på skjermens venstre side. 3. Velg alternativet [Protect]. 4. Trykk ENTER for å bekrefte. Låssymbolet vises på tittelens miniatyrbilde. Tips: Hvis du velger en tittel som allerede er beskyttet i tittellistemenyen, kan du ‘fjerne beskyttelsen’ ved å velge alternativet [Protect] (beskytt) fra alternativene i tittellistemenyen. Etter at du har gjort dette kan du redigere og slette tittelen. Før dubbing Bruk opptakerens kopieringsfunksjoner for å: Sikkerhetskopiere viktige opptak som er lagret på harddisken til en DVD-plate. Lage en DVD-kopi av et opptak på harddisken for avspilling på en annen spiller. Overføre video fra en DVD-plate til harddisken for redigering. Overføre redigert video fra harddisken til DVD-plate. Den enkleste kopieringsmetoden er å bruke ett-trykkskopieringsfunksjonen. Ved å bruke denne kan du på en enkel måte kopiere tittelen som spilles av i øyeblikket, fra harddisken til en DVD-plate, eller motsatt. Merk: Dubbing er ikke tilgjengelig hvis tittelens varighet er mindre enn 5 sekunder. (fra HDD til DVD) Hva er ‘CPRM’? CPRM er et kopibeskyttelsessystem (med krypteringssystem) som kun tillater innspilling av ‘etttrinns kopibeskyttede’ sendinger. CPRM er forkortelse for Content Protection for Recordable Media (innholdsbeskyttelse for lagringsbare medier). Denne avspilleren er CPRM-kompatibel. Det betyr at du kan ta opp ett-trinns kopibeskyttede sendinger, men du kan ikke lage kopier av opptakene. CPRM-opptak kan kun gjøres på DVD-RW-plater som er formatert i VR-modus, og CPRM-opptak kan kun spilles av på spesielle spillere som er kompatible med CPRM. Opphavsrett, Copyright Opptaksutstyr skal kun brukes til lovlig kopiering, og du anmodes om å sjekke hva som utgjør lovlig kopiering i det landet hvor du lager en kopi. Kopiering av opphavsrettsbeskyttet materiale som filmer eller musikk er ulovlig med mindre det er tillatt gjennom et lovlig unntak eller med samtykke fra eierne av opphavsretten. Dette produktet bruker opphavsrettsbeskyttet teknologi som er beskyttet av amerikanske metodepatenter og andre åndsverksrettigheter og som eies av Macrovision Corporation og andre rettighetseiere. Macrovision Corporation må autorisere all bruk av denne opphavsrettsbeskyttede teknologien, og den er kun til personlig bruk eller annen begrenset visning med mindre annet er avtalt med Macrovision Corporation. Omvendt utvikling (Reverse Engineering) eller demontering er ikke tillatt. FORBRUKERE BØR MERKE SEG AT IKKE ALLE HØYOPPLØSNINGS TV-APPARATER (HDTV) ER FULLT KOMPATIBLE MED PRODUKTET OG KAN FORÅRSAKE BILDEFORSTYRRELSER. HVIS DU ERFARER 625 PROGRESSIVE BILDESKANNINGSPROBLEMER, ANBEFALER VI AT DU SKIFTER TILKOPLINGEN TIL ‘STANDARD DEFINITION’-UTGANGEN. HVIS DU HAR SPØRSMÅL VEDRØRENDE TV-APPARATETS KOMPATIBILITET MED DENNE MODELL 625p HARDDISK-/DVD-OPPTAKEREN, VENNLIGST KONTAKT VÅRT KUNDESERVICESENTER. Hurtigkopiering Kopiering mellom DVD-plater og harddisken er en fullstendig digital prosess og medfører derfor ikke noe tap av kvalitet verken i audio- eller videosignalene. Dette betyr at du kan overføre frem og tilbake uten å bekymre deg om at kvaliteten skulle bli dårligere for hver ‘generasjon’. Det betyr også at kopiering kan utføres med høyest mulig hastighet. Når du kopierer fra harddisk til DVD-plate, avhenger hastigheten av innspillingsmodusen og type DVDplate som du bruker. Dubbing Dubbing 59 Dubbing fra harddisk til DVD Dubbing fra DVD til harddisk 1. Velg tittelen du vil dubbe i tittellistemenyen (harddisk), deretter trykker du ENTER. Menyalternativene vises på skjermens venstre side. 1. Velg tittelen du vil dubbe i tittellistemenyen, deretter trykker du ENTER. Menyalternativene vises på skjermens venstre side. 2. Trykk på knappene v / V for å velge alternativet [Dubbing] og trykk deretter ENTER. Menyen Dubbing vises. 2. Trykk på knappene v / V for å velge alternativet [Dubbing] og trykk deretter ENTER. Menyen Dubbing vises. 3. Trykk på knappene b / B for å velge ønsket innspillingsmodus (HQ, SQ, LQ, EQ eller Fast) og trykk deretter V. Ikonet ’Start’ er merket. Fast (hurtig): Se side 59 for nærmere detaljer om hurtigkopiering. 3. Trykk på knappene b / B for å velge ønsket innspillingsmodus (HQ, SQ, LQ, EQ eller Fast) og trykk deretter V. Ikonet ’Start’ er merket. Fast (hurtig): kun tilgjengelig når du kopierer en plate i VR-modus til harddisk. (Se side 59 for nærmere detaljer om hurtigkopiering.) 4. Trykk ENTER når ikonet [Start] er merket. Dubbing starter. 4. Trykk ENTER når ikonet [Start] er merket. Dubbing starter. 5. Trykk STOP (x) når som helst for å stoppe dubbingen. 5. Trykk STOP (x) når som helst for å stoppe dubbingen. Merknader : Innspillingstiden for [hurtig]-modus kan variere avhengig av kildefilens størrelse. Omtrentlig tid (eksempel: 4x DVD-plate): – 1 times innhold i LQ: 5-6 minutter – 1 times innhold i HQ: 12-15 minutter Merknader : Avhengig av opptaksutstyrets eller selve platens tilstand, kan det være at dubbing ikke er mulig. Hvis du stopper dubbing i [hurtig] modus før operasjonen er fullført, vil opptaket kanselleres og alle data som er innspilt frem til det punktet går tapt. Hvis den resterende kapasiteten på platen ikke er tilstrekkelig, er [hurtig] modus ikke tilgjengelig. [Fast]-modus er ikke tilgjengelig for redigerte harddisktitler. 60 Hvis du stopper dubbing i [hurtig] modus før operasjonen er fullført, vil opptaket kanselleres og alle data som er innspilt frem til det punktet går tapt. Innspilling i [Fast]-modus kan ta opptil 19 minutter. Ett-trykks kopiering (harddisk til DVD) Ett-trykks kopiering (DVD til harddisk) Funksjonen One Touch Copy (ett-trykks kopiering) kopierer tittelen som spilles av fra harddisken til DVD. Hele tittelen blir kopiert, uansett hvor i tittelen du aktiverer kopieringen. Opptakeren kopierer med den høyest mulige hastigheten. Ett-trykks kopiering fra DVD-plate til harddisk kopierer en enkelt tittel til harddisken i sanntid. Når du starter kopieringen hopper avspillingen tilbake til tittelens begynnelse, deretter fortsetter den frem til slutten av tittelen når innspillingen stopper automatisk. Kopieringen utføres i gjeldende innstilling for innspillingsmodus (HQ, SQ, LQ, EQ). Under avspilling fra harddisk trykker du DUBBING for å kopiere gjeldende tittel til en DVD-plate. Skjermmenyen indikerer at kopiering av tittelen pågår. Avspillingen fortsetter samtidig med kopieringen. Du kan ikke benytte funksjonen ett-trykks kopiering for å kopiere en tittel dersom noen del av den er etttrinns kopibeskyttet. Under avspilling fra DVD-plate trykker du DUBBING for å kopiere gjeldende tittel til harddisk. Avspillingen starter på nytt fra den aktuelle tittelens begynnelse. Skjermmenyen indikerer at kopiering av tittelen pågår. Merknader: Video CD-plater kan ikke kopieres til harddisk. Kopieringen stopper når opptakeren oppdager et felt med riper eller en kopibeskyttet del. Hvis noen del av tittelen er kopibeskyttet, starter kopieringen, men den kopibeskyttede delen blir ikke kopiert. Avspilling av spilleliste-tittelen, er ett-trykkskopiering (One Touch Copy) ikke mulig. Tips: Trykk STOP (x) når som helst for å stoppe dubbingen. Dubbing For at ett-trykks kopiering skal fungere må du påse at det er lagt inn en skrivbar DVD-plate. 61 Referanse Ytterligere informasjon Overskrive opptak +RW 2. Trykk TITLE i avspillingsmodus. Tittellistemenyen vises, slik som vist nedenfor. Tip: Du kan skjule tittellistemenyen ved å trykke STOP (x). Følg denne prosedyren for å overskrive en tidligere innspilt tittel med et nytt videoopptak. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for DVD+R-plater som alltid spiller inn til slutten av platen. 1. Velg inndatakilden du ønsker å gjøre opptak fra (TV-kanal, AV1-4, DV). 2. Trykk MENU/LIST for vise tittellistemenyen. 3. For å spille av en tittel velger du ønsket tittel og trykker deretter ENTER eller B (PLAY). Spille av opptak på andre DVD-spillere (ferdigstille en plate) 3. Bruk v V b B til å velge en tittel du vil overskrive. 4. Trykk REC (z) for å starte overskrivingen. Overskrivingen starter fra tittelens startpunkt. 5. Trykk STOP (x) for å avslutte overskrivingen. Den nye tittelen er opprettet og den oppdaterte menyen vises. Merknader: Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for et beskyttet tittel. Hvis overskrivingen er lengre enn tittelen som overskrives, blir den neste tittelen overskrevet. Dersom den neste tittelen er beskyttet stopper overskrivingen ved den beskyttede tittelens startpunkt. Hvis den valgte tittelens innspillingstid er kortere enn 10 sekunder, blir den neste tittelen overskrevet. Dersom den neste tittelen er beskyttet stopper overskrivingen. Se tittellistemenyen på andre DVDopptakere eller spillere +RW +R Du kan se tittellistemenyen på andre DVD-spillere som er i stand til å spille av DVD+RW eller DVD+Rplater. 1. Legg inn en DVD+R eller DVD+RW-plate som allerede er innspilt. 62 De fleste ordinære DVD-spillere kan spille av ferdigstilte plater som er innspilt i videomodus samt ferdigstilte DVD+R eller DVD+RW-plater. Et lite antall spillere kan også spille av DVD-RW-plater i VRmodus, ferdigstilte eller ikke. Referer til håndboken som ble levert sammen med den andre spilleren for å kontrollere hvilke plateformater den kan spille av. Ferdigstilling ‘fikserer’ opptaket og redigeringer slik at platen kan spilles på en vanlig DVD-spiller eller datamaskin som har en egnet DVD-ROM-stasjon. Når du ferdigstiller en videomodusplate opprettes et menybilde slik at du kan navigere på platen. Menyen åpnes ved å trykke på MENU/LIST eller TITLE. For å ferdigstille en plate, referer til “Ferdigstille” på side 30. Merknader: Ikke-ferdigstilte DVD+RW-plater kan spilles av på ordinære DVD-spillere. Det redigerte innholdet på DVD+RW-plater er kompatible med ordinære DVD-spillere, men bare etter ferdigstilling. Eventuelt redigert innhold på DVD+R-plater er ikke kompatibelt med ordinære DVD-spillere. (Skjule, kombinere kapitler, kapittelmarkører som er lagt til, osv.) Hvor lang tid ferdigstillingen tar avhenger av platetype, hvor mye som er spilt inn på platen, og antall titler. Det kan ta opptil 30 minutter å ferdigstille DVD+R DL-plater. Språkkoder Bruk denne listen for å legge inn ønsket språk for følgende initialinnstillinger: Disc Audio (audio plate), Disc Subtitle (teksting plate), Disc Menu (platemeny). Språk Abchaziska Afar Afrikaans Albaniska Amhariska Arabiska Armeniska Assamesiska Aymara Azerbajdzjanska Basjkiriska Baskiska Bengali; Bangla Bhutan Bihari Bretonska Bulgariska Burmesiska Beloryska Kambodjanska Katalanska Kinesiska Korsikanska Kroatiska Tjeckiska Danska Holländska Engelska Esperanto Estländska Färöiska Kod 6566 6565 6570 8381 6577 6582 7289 6583 6588 6590 6665 6985 6678 6890 6672 6682 6671 7789 6669 7577 6765 9072 6779 7282 6783 6865 7876 6978 6979 6984 7079 Språk Fiji Finska Franska Frisiska Galiciska Georgiska Tyska Grekiska Grönländska Guarani Gujarati Haussa Hebreiska Hindi Ungerska Isländska Indonesiska Interlingue Iriska Italienska Japanska Javanesiska Kanadensiska Kashmiri Kazakiska Kirgisiska Koreanska Kurdiska Laotiska Latin Lettiska Kod 7074 7073 7082 7089 7176 7565 6869 6976 7576 7178 7185 7265 7387 7273 7285 7383 7378 7365 7165 7384 7465 7487 7578 7583 7575 7589 7579 7585 7679 7665 7686 Språk Lingala Litauiska Makedoniska Malagasy Malajisiska Malayalam Maltesiska Maori Marathi Moldaviska Mongoliska Nauru Nepal Norska Oriya Panjabi Pashto Persiska Polska Portugisiska Quechua Romanskt språk Rumänska Ryska Samoanska Sanskrit Skotsk gaeliska Serbiska Serbokroatiska Shona Sindhi Kod 7678 7684 7775 7771 7783 7776 7784 7773 7782 7779 7778 7865 7869 7879 7982 8065 8083 7065 8076 8084 8185 8277 8279 8285 8377 8365 7168 8382 8372 8378 8368 Språk Singalesiska Slovakiska Sloveniska Somali Spanska Sudanesiska Swahili Svenska Tagalog Taik Tamil Tatar Telugo Thailändska Tibetanska Tigrinja Tonga Turkiska Turkmeniska Twi Ukranianska Urdu Uzbek Vietnamesiska Volapük Kymriska Wolof Xhosa Jiddisch Yoruba Zulu Kod 8373 8375 8376 8379 6983 8385 8387 8386 8476 8471 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 8482 8475 8487 8575 8582 8590 8673 8679 6789 8779 8872 7473 8979 9085 Områdekoder Velg en områdekode fra denne listen. kode AF AR AU AT BE BT BO BR KH CA CL CN CO CG CR HR CZ DK EC EG SV Område kode Etiopien ET FFiji FJ Finland FI Frankrike FR Tyskland DE Storbritannien GB Grekland GR Grönland GL Heard och McDonald-öarna HM Ungern HU Indien IN Indonesien ID Israel IL Italien IT Jamaica JM Japan JP Kenya KE Kuwait KW Libyen LY uxembourg LU Område kode Malaysia MY Maldiverna MV Mexico MX Monaco MC Mongolen MN Marocko MA Nepal NP Nederländerna NL Nederländska Antillerna AN Nya Zeeland NZ Nigeria NG Norge NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Filippinerna PH Polen PL Portugal PT Rumänien RO Ryssland RU Område Saudiarabien Senegal Singapore Slovakien Slovenien Sydafrika Sydkorea Spanien Sri Lanka Sverige Schweiz Thailand Turkiet Uganda Ukraina USA Uruguay Uzbekistan Vietnam Zimbabwe kode SA SN SG SK SI ZA KR ES LK SE CH TH TR UG UA US UY UZ VN ZW Referanse Område Afghanistan Argentina Australien Österrike Belgien Bhutan Bolivia Brasilien Kambodja Canada Chile China Colombia Kongo Costa Rica Kroatien Tjeckien Danmark Ecuador Egypten El Salvador 63 Presetting the Radio Stations Forhåndsinnstille radiostasjoner Du kan forhåndsinnstille 50 stasjoner for FM og AM. Før du begynner å søke, må du passe på at volumet er stilt ned til minimumsnivået. 1. Trykk på FM/AM på fjernkontrollen til FM eller AM(MW) vises i displayvinduet 2. Hver gang du trykker på FM/AM deretter, veksler visningen mellom FM og AM(MW). 3. Trykk og hold knappen TUN.- b eller TUN.+ B på fjernkontrollen i ca. tre sekunder inntil frekvensindikatoren begynner å endre seg, og slipp deretter knappen. Stasjonssøkingen stopper når en stasjon er innstilt på opptaker/mottakeren. «ST» (for stereoprogram) vises i displayvinduet. 4. Trykk ENTER på fjernkontrollen. Et forhåndsinnstilt nummer vil komme opp på displayet. 5. Trykk PR/PRESET + eller PR/PRESET - på fjernkontrollen for å velge forhåndsinnstilt nummer. 6. Trykk igjen ENTER på fjernkontrollen. Stasjonen blir lagret. Lytte på radio Først må du lagre forhåndsinnstilte radiostasjoner i opptaker/mottakerens minne (se "Forhåndsstille radiostasjoner" til venstre). 1. Trykk på FM/AM helt til AM (MW) eller FM vises i visningsvinduet. Den sist innstilte radiostasjonen blir valgt. 2. Trykk flere ganger på PR/PRESET + eller PR/PRESET - for å velge ønsket forhåndsinnstilte stasjon. Hver gang du trykker på denne knappen stilles opptaker/ mottakeren inn på en forhåndsinnstilt stasjon om gangen. 3. Juster volumet ved å rotere VOLUME på frontpanelet eller ved å trykke på VOLUME + eller - på fjernkontrollen flere ganger. Skru av radioen Trykk på POWER for å skru av DVD-opptaker/ mottakeren, eller velg en annen funksjonsmodus. (DVD, AV 1, AV 2 ...). Lytte på radiostasjoner som ikke er forhåndsinnstilt 7. Gjenta trinn 3 til 6 for å lagre flere stasjoner. Bruk manuell eller automatisk søking i trinn 2. Stille inn en stasjon med svakt signal For manuell innstilling trykk TUN.- b eller TUN.+ B på fjernkontrollen. Trykk på flere ganger på TUN.- b eller TUN.+ B i trinn 3 for å søke etter stasjonen manuelt. For automatisk innstilling trykk TUN.- b eller TUN.+ B og hold knappen nede i ca. 2 sekunder på jernkontrollen. Slette alle lagrede stasjoner Trykk og hold ENTER i ca. fem sekunder for å slette alle lagrede stasjoner. Nyttig informasjon Hvis det er støy på et FM-program Trykk på MO./ST. på frontpanelet slik at “ST” vises i visningsvinduet. Det vil ikke være noen stereoeffekt, men mottakskvaliteten vil bli bedre. Trykk på knappen på nytt hvis du vil få tilbake stereoeffekt. Forbedre mottakerkvaliteten Juster antennene. 64 Dette anlegg er utstyrt med RDS (Radio Data System) som inneholder forskjellige informasjoner om FM radio. RDS (Radio Data System) er et system som gradvis innføres i mange lender. Datastrømmen inneholder forskjellige informasjoner som for eksempel identifikasjon av den sendende stasjonen, detaljer om musikkvalget og korrekt tid for stasjonen du hører på. RDS Stemning Når en FM stasjon stemmes og inneholder RDS Data, viser anlegget automatisk dets tjenestenavn og RDS indikatoren lyses i Displayvinduet sammen med indikatorene for RDS tjenesteprogram (PS), identifikasjon av programtypen (PTY) og klokketiden (Clock Time) (CT) i fall den sendes av stasjonen. RDS Display Valg RDS Systemet kan overføre forskjellige opplysninger i tillegg til initialtjenestenavnet som vises først når stasjonen er stemt. Ved normal RDS drift, viser displayet navnet på stasjonen, sendningsnettverket eller tjenestebokstevene. Når du trykker på RDS på fjernkontrollen tillater det sykle kring forskjellige data typer i følgende rekkefølge: (PS ↔ FREQUENCY (FREKVENS) ↔ PTY ↔ RT ↔ CT) PS (PROGRAMTJENSTENAVN) – Kanalnavnet vises i Displayvinduet PTY (Identifikasjon av programtypen) – Navnet på programtypen vises i Displayvinduet RT (Radiotext) – "Text" meddelelsen inneholder spesiell informasjon fra sendende stasjoner. Legg merke til at denne meddelelse kan rulle gjennom displayet for å tillate en meddelelse. CT (Tid som kontrolleres av kanalen) – Muliggjør anlegget at motta den riktige tiden og viser den i Displayvinduet. Merk: Visse RDS stasjoner inkluderer ikke en del av disse ytterliggere trekk. Hvis data som er nødvendig for den valgte modusen overføres ikke, viser Displayvinduet PTY NONE (INGEN PTY), RT NONE (INGEN RT), CT NONE (INGEN CT), PS NONE (INGEN PS) meddelelsen. Program søk (PTY) En stor fordel av RDS er dens evne at kode sendninger med dens Program Type (PTY) koder som viser typen av materialet som sendes. Følgende liste viser forkortningene som anvendes å vise hver PTY sammen med PTY forklaring: NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT TEST ALARM 1 Nyheter Nåværende Historier Opplysning Idrett Undervisningsprogrammer Drama Kultur Vitenskap Forskjellige Talarprogrammer Populær Musikk Rock Musikk Lett Musikk Klassisk Musikk Seriøs Klassisk Musikk Annen Musikk Vær Informasjon Finansielle Programmer Barneprogrammer Programmer om Selskapelige Saker Religiøse Sendninger Telefon-inn Programmer Res og Turnere Fritid og Hobby Jazz Musikk Country Musikk Nasjonal Musikk Gammel Musikk Folkemusikk Dokumentprogrammer Stasjonens Alarm Test Meddelelse Nødesituasjon Sendningsinformasjon Du kan lete etter en særskilt Programtype (PTY) gjennom å følge de her stegene: 1. Trykk på FM/AM for å velge FM modus. 2. Trykk på PTY på fjernkontrollen. Displayvinduet viser det siste PTY som har vært i bruk. Referanse RDS (Radio Data System) Operasjon 3. Trykk på PTY gjentatte ganger for å velge ønsket PTY. 4. Når det er valgt PTY, trykk ned og hold PTY. Anlegget veksler automatisk til søkemodus. Når stasjonen er stemt, stopper søkningen. . 65 Feilsøking Kontroller følgende punkter for mulig problemløsing før du kontakter forhandlerens kundeservice. Symptom Problemløsning Nettkabelen er ikke tilkoplet. Plugg nettkabelen forskriftsmessig i veggkontakten. Intet bilde TV-apparatet er ikke satt til å motta opptakerens utsignal. Velg passende videoinnmodus på TVapparatet slik at bildet fra opptakeren vises på TV-skjermen. Videokabelen er ikke korrekt tilkoplet. Kople til videokabelen på korrekt måte. TV-apparatet som er tilkoplet er slått av. Slå på TV-apparatet. Utstyret som er tilkoplet via audiokabelen er ikke satt til å motta opptakerens utsignal. Velg korrekt innmodus på lydmottakeren slik at du høre lyden fra opptakeren. Audiokablene er ikke korrekt tilkoplet. Kople til audiokabelen på korrekt måte. Utstyret som er tilkoplet via audiokabler er slått av. Slå på utstyret som er tilkoplet via audiokabelen. Audiokabelen er skadet. Skift ut med en ny. Platen er tilsmusset. Rengjør platen. Ingen plate er satt inn. Sett inn en plate. (Kontroller at plateindikatoren i displayvinduet tennes.) En ikke-lesbar plate er satt inn. Sett inn en avspillbar plate. (Kontroller platetype, fargesystem og sonekode.) Platen er lagt opp-ned i plateskuffen. Legg platen med avspillingssiden ned. Platen er ikke lagt innenfor føringene. Legg platen korrekt i plateholderen. Platen er tilsmusset. Rengjør platen. Klassifiseringsnivået er satt. Slå av klassifiseringsfunksjonen eller endre nivået. Forvrengt bilde fra ekstern kilde. Videosignalet fra det eksterne utstyret er kopibeskyttet. Kan ikke koples via denne opptakeren. Kople utstyret direkte til TV-apparatet. Hopper forbi enkelte kanaler ved bruk av v / V. Svak eller manglende lyd eller bilde fra kringkastet kanal Disse kanalene er ikke lagret i opptakeren. Søk og lagre kanalene på nytt. Se “Programredigering” på side 23. Løse antenneforbindelser eller kabler. Stram tilkoplingspunktene eller skift ut kabelen. Ikke bilde fra videokamera Videokameraet er ikke slått på. Slå på videokameraet og betjen det korrekt. Bildet fra videokameraet via A/V eller DV INinngang vises ikke på TV-skjermen. Opptakerens kilde er feil. Bruk AV for å velge inngangskanal (AV1, AV2, DV osv.). Kan ikke stille inn radiostasjoner. Antennene er plassert eller koblet feil. Koble til antennen på en sikker måte. Juster antennene, og koble til en ekstern antenne om nødvendig. “CHECK CABLE” (kontroller kabel) vises i displayvinduet. Systemkabelen er feil tilkoplet. Kontroller tilkoplingen av systemkabelen og korriger. Ingen lyd Dårlig bilde ved avspilling Opptakeren starter ikke avspilling 66 Mulig årsak Ingen strøm Mulig årsak En plate som er innspilt på denne opptakeren lar seg ikke spille av i en annen spiller. Kan ikke spille inn eller opptaket ble ikke vellykket. Ikke mulig å gjøre tidsinnstilt opptak. Stereo audioopptak og/eller avspilling kommer ikke frem. Fjernkontrollen virker ikke som den skal. . Problemløsning Platen ble spilt inn i video-modus. Ferdigstill platen (side 30). Noen spillere kan ikke spille av plater som er innspilt i videomodus, heller ikke når de er korrekt ferdigstilt. Ingen løsning. Platen ble spilt inn i VR-modus. Den andre spilleren må være RWkompatibel for å kunne spille av platen. Plater med ett-trinns kopibeskyttet innhold kan ikke spilles av på andre spillere. Ingen løsning. Platens resterende ledige kapasitet er ikke tilstrekkelig. Bruk en annen plate. Kilden du forsøker å spille inn fra er kopibeskyttet. Du kan ikke ta opp fra kilden. Du har satt avspillingskanal til TVapparatets egen tuner. Velg kanal på opptakerens innebygde TV-tuner. Ved innspilling på plater i videomodus kan ett-trinns kopibeskyttede programmer ikke tas opp. Bruk en plate formatert i VR-modus for å kopiere materiale med ett-trinns kopibeskyttelse. Opptakerens klokke viser ikke rett tid. Still inn klokken korrekt. Se “Automatisk klokkeinnstilling” eller “Manuell klokkeinnstilling” på side 24. Titakeren er feil programmert. Programmer tidsuret på nytt. Se “Tidsinnstilt opptak” på side 48. Indikatoren for tidsinnstilt opptak lyser ikke etter programmering av tidtakeren. Programmer tidsuret på nytt. TV-apparatet er ikke stereo-kompatibelt. Ingen løsning. Kringkastet program er ikke i stereo. Ingen løsning. Opptakerens A/V-utgangskontakter er ikke tilkoplet TV-apparatets A/Vinnkontakter. Gjør A/V-tilkoplinger. Stereo er kun tilgjengelig via opptakerens A/Vutgang. Opptakerens Audio/Video-utgang er ikke valgt for visning på TV-apparatet. Velg AUX eller A/V-kilde som TVinngang. Opptakerens TV-lydkanal er satt til mono. Sett TV-lydkanalens modus til stereo. Se “Skifte TV-lydkanal” på side 47. Fjernkontrollen peker ikke rett mot opptakerens sensor. Pek fjernkontrollen mot mottakerens sensor. Fjernkontrollen befinner seg for langt unna opptakeren. Betjen fjernkontrollen bare på avstander opptil 7 m. Det er en hindring mellom fjernkontrollen og opptakeren. Fjern hindringen. Batteriene i fjernkontrollen er utbrukt. Skift ut batteriene med nye. Tilbakestille opptakeren Hvis du registrerer noen av følgende symptomer... Enheten er plugget til veggkontakten, men det er ikke mulig å slå enheten på eller av. Displayet på frontpanelet virker ikke. Opptakeren fungerer ikke normalt. Referanse Symptom ...kan du tilbakestille opptakeren på følgende måte: Trykk og hold POWER-knappen inne i minst fem sekunder. Dette tvinger enheten til å slå seg av og deretter på igjen. Trekk ut strømpluggen fra veggkontakten, vent i minst fem sekunder, og plugg den deretter inn igjen. 67 Spesifikasjoner Generelt Strømkrav Energiforbruk Mål (ca.) Vekt (ca.) Driftstemperatur Luftfuktighet (drift) TV-system Innspillingsformat AC 200-240V, vekselstrøm, 50/60 Hz 45 W 430 X 49 X 350 mm (b x h x d) uten understell 4,6 kg 5°C til 35°C 5 % til 90 % PAL I, B/G, I/I, SECAM D/K, K1 fargesystem PAL Innspilling Innspillingsformat Skrivbare medier Opptakstid Video-innspillingsformat Samplingsfrekvens Kompresjonsformat Audio-innspillingsformat Samplingsfrekvens Kompresjonsformat DVD video-innspilling, DVD-VIDEO Harddisk (160 GB), DVD-ReWritable, DVD-Recordable, DVD+ReWritable, DVD+Recordable, DVD+Recordable (Double Layer) DVD (4,7 GB): ca. 1 time (HQ-modus), 2 timer (SQ-modus), 4 timer (LQ-modus), 6 timer (EQ-modus) DVD+R DL (8,5 GB): ca. 3 timer (HQ-modus), 3 timer 40 minutter (SQ-modus), 7 timer 10 minutter (LQ-modus), 10 timer 30 minutter(EQ-modus) Harddisk (160 GB): ca. 42 timer (HQ-modus), 82 timer (SQ-modus), 152 timer (LQ-modus), 226 timer (EQ-modus) 27 MHz MPEG 2 (VBR-støtte) 48 kHz Dolby Digital Avspilling Frekvensrespons Signal/støy-forhold Harmonisk forvrengning Dynamikkområde DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz til 20 kHz, CD: 8 Hz til 20 kHz DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz til 44 kHz Over 100 dB (AUDIO OUT-kontakt) Under 0,008% (AUDIO OUT-kontakt) Over 95 dB (AUDIO OUT-kontakt) Innganger AERIAL IN VIDEO IN AUDIO IN DV IN Antenneinngang, 75 ohms 1.0 Vp-p 75 ohms, negativ sync, RCA-kontakt x 2 / SCART x 2 0 dBm mer enn 47 kohms, RCA-kontakt (v, h) x 2 / SCART x 2 4 pins (IEEE 1394 standard) Utganger VIDEO OUT COMPONENT VIDEO UT HDMI video/audio utgang Audio-utgang (digital audio) Audio-utgang (optisk audio) Audio-utgang (analog audio) 68 1 Vp-p 75 Ω, negativ sync, RCA-kontakt x 1 / SCART x 2 (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, negative sync, RCA-kontakt x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, RCA-kontakt x 2 19 pins (HDMI standard, type A) 0,5 V (p-p), 75 Ω, RCA-kontakt x 1 3 V (p-p), 75 Ω, optisk forbindelse x 1 2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, RCA-kontakt (v, h) x 1 / SCART x 2 Forsterker Stereomodus Surround-modus (* Avhengig av innstillingene av lydmodus og kilde kan det være at det er ingen lydutgang.) 100W + 100W (6Ω at 1 kHz, THD 10 %) Foran: 100W + 100W (THD 10 %) Midt*: 100W Surround*: 100W + 100W (6Ω at 1 kHz, THD 10 %) Subwoofer*: 200W (3Ω at 30 Hz, THD 10 %) Tunerens spesifikasjoner Frekvensområde (FM) Mellomfrekvens (FM) Signal til støy-forhold Frekvensområde (AM) Mellomfrekvens (AM) Antenne 87.5 - 108 MHz 10.7 MHz 60 dB (Mono) 522 - 1,620 kHz 450 kHz Trådantenne (FM) Antenneløkke (AM) Høyttalere Satellitt (LHS-75TA5S) Type: Impedans: Frekvensrespons: Lydtrykksnivå: Maks. inngangsnivå: Nettomål (W x H x D): Netovekt: 1 veis 2 høytaler 6Ω 80 - 20,000 Hz 85 dB/W (1m) 100W 269.5 x 1200 x 269.5 mm 2.9 kg Aktiv subwoofer (LHS-75TA5A) Strømforbrug: 70W Type: 1 veis 1 høytaler Impedans: 3Ω Frekvensrespons: 35 - 1,500 Hz Lydtrykksnivå: 83 dB/W (1m) Maks. inngangsnivå: 200W Nettomål (W x H x D): 295 x 432 x 414 mm Netovekt: 14 kg Midt (LHS-75TA5C) Type: Impedans: Frekvensrespons: Lydtrykksnivå: Maks. inngangsnivå: Nettomål (W x H x D): Netovekt: 1 veis 2 høytaler 6Ω 80 - 20,000 Hz 85 dB/W (1m) 100W 448 x 85 x 105 mm 1.2 kg Tilbehør: Videokabel x 1, Audiokabel x 1, SCART kable x 1, RF 75-ohm koaksialkabel x 1, høyttalerledning x 5, Systemkabel x 1, FM-antennekabel x 1, AM-antennekabel x 1, Fjernkontroll x 1, Batterier (AAA) x 2, Ferrittkjerne x 2 Referanse Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel. 69 P/NO : 3834RH0117A
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement