LG 22LK230 Owner's manual

LG 22LK230 Owner's manual
User’s Guide Specification
1. Model Description
MODEL
22LK230-TA
BRAND
LG
SUFFIX
For Asia
Product Name
22LK2**
2.
담 당
관 리 자
Feng Luxuan
Su Yuhong
11.07.20
11.07.21
Part No.
MFL66100470
(1107-REV00)
Printing Specification
1. Trim Size (Format) : 185mm x 260 mm
2. Printing Colors
• Cover : 1 COLOR (BLACK)
• Inside : 1 COLOR (BLACK)
3. Stock (Paper)
• Cover : Coated paper , Snow White 150 g/㎡
• Inside : Uncoated paper , 백상지 60 g/㎡
4. Printing Method : Off-set
5. Bindery : Perfect bind
6. Language : ENG/FRE/POR/ARA(4)
7. Number of pages : 128 pages
Notes
3.
This part contains Eco- hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
Details should be followed Eco- SCM management standard[ LG(56)- A- 2524] .
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1) Eco- hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
Special Instructions
(1) Origin Notification
* LGEIN: Printed in Indonesia
* LGEWA : Printed in U.K.
* LGEMA : Printed in Poland
* LGESP : Printed in Brazil
* LGEMX : Printed in Mexico * LGEIL : Printed in India
* LGEND/NP/SY : Printed in China
(2) Including parts
3880TVZ021H (refer to the specification of the drawing)
4.
Changes
8
7
6
5
4
3
2
1
REV.
NO.
MM/DD/YY SIGNATURE
CHANGE NO.
CHANGE
CONTENTS
Pagination sheet
P/ NO.:MFL66100470
Tot al pages : 128 pages
LG(EN)
LG(EN)
Front cover
P/no
2
3
…
…
30
31
LG(FR)
LG(FR)
Front cover
Back cover
2
3
…
…
30
31
LG(POR)
LG(POR)
Back cover
Front cover
2
3
…
…
30
31
LG(AR)
Back cover
Back cover
LG(AR)
31
30
…
…
3
2
Front cover
OWNER’S MANUAL
LCD TV
Please read this manual carefully before operating the
set and retain it for future reference.
P/NO : MFL66100470 (1107-REV00)
Printed in China
www.lg.com
2
LICENSES
ENGLISH
ENG
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
NOTE
Image shown may differ from you TV.
yy
Your TV's OSD(On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
yy
The available menus and options may differ from the input source or product model that you are
yy
using.
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH
ENG
TABLE OF CONTENTS
2
LICENSES
23
MAKING CONNECTIONS
23
Connection Overview
Connecting to a HD receiver, DVD, or
4
ASSEMBLING AND PREPARING
24
4
Unpacking
24
- HDMI connection
4
Parts and buttons
24
- Composite Connection
6
Lifting and moving the TV
25
Connecting to an Audio System
6
Setting up the TV
25
- External Stereo Connection
6
- Attaching the stand
7
- Tidying cables
26
TELETEXT
8
- Mounting on a table
26
Switch On/Off
9
- Mounting on a wall
26
Simple Text
26
- Page selection
26
- Programming a colour button in LIST
27
Top Text
27
- Block / Group / Page Selection
10
REMOTE CONTROL
11
WATCHING TV
11
Connecting to an antenna
11
- Connecting an antenna
11
Turning the TV on for the first time
11
Watching TV
12
Managing programmes
12
3
VCR player
mode
27
- Direct Page Selection
27
Fastext
27
- Page selection
27
Special Teletext Function
- Automatically setting up programme
28
MAINTENANCE
12
- Manually setting up programme
14
- Editing your programme list
28
Cleaning Your TV
14
- Using favourite programmes
28
- Screen and frame
15
Using additional options
28
- Cabinet and stand
15
- Adjusting aspect ratio
16
- Using the input list
17
CUSTOMIZING TV SETTINGS
17
The SETUP Menu
17
Customizing Settings
17
- SETUP Settings
18
- PICTURE Settings
20
- AUDIO Settings
22
- TIME Settings
22
- OPTION Settings
28
- Power cord
28
Preventing “Image burn” or “Burn-in” on
your TV screen
29
TROUBLESHOOTING
31
SPECIFICATIONS
4
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
ENG
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product.
The illustrations in this manual may differ from the actual product and item.
Remote control and batteries
(AAA)
Owner’s manual
Power Cord
x2
M4 x 20
Screw for assembly
Cable holder
CAUTION
yy
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
yy
Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
Parts and buttons
Image shown may differ from your TV.
yy
NOTE
TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. And TV should be
yy
turned off if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption.
The energy consumed during use can be significantly reduced if the level of brightness of the picture
yy
is reduced, and this will reduce the overall running cost.
CAUTION
yy
Do not step on the glass stand or subject it to any impact. It may break, causing possible injury from
fragments of glass, or the TV may fall.
yy
Do not drag the TV. The floor or the product may be damaged.
ASSEMBLING AND PREPARING
5
ENGLISH
ENG
Speakers
Remote control sensors
Power indicator
MODE
PR
SERVICE ONLY
IN
AV IN
Rear Connection panel
(See p.23)
AUDIO OUT
ANTENNA IN
L
VIDEO L/MONO AUDIO R
R
Button
/I
MODE
Description
Turns the power on or off.
Selects the Volume, Input, Picture Mode, Sound Mode, Aspect Ratio, Auto Tuning.
Scrolls through the saved programmes.
Sets the MODE selected Volume, Input, Picture Mode, Sound Mode, Aspect Ratio, Auto
Tuning.
Volume
Input
Picture Mode
Sound Mode
Aspect Ratio
Auto Tuning
PR
+ OK
-v
Menu
1
Press the - button to select the desired menu.
2
Press the + button to access the selected menu.
3
Press the MODE button to return to the nomal TV viewing.
* When you using the function, press the MODE button to return
to the previous menu.
Button
Volume
+ : Volume Up / - : Volume Down
Input
+ : Selects the mode / - : Scrolls the menu
Picture
Sound
+ : Scrolls the menu to the right / - : Scrolls the menu to the left
Aspect Ratio
Auto Tuning
+ : Searches the channel / - : Stops searching the channel
6
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
ENG
Lifting and moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following to
prevent the TV from being scratched or damaged
and for safe transportation regardless of its type
and size.
CAUTION
Avoid touching the screen at all times, as this
yy
may result in damage on the screen.
It is recommended to move the TV in the box
yy
or packing material that the TV originally came
in.
Before moving or lifting the TV, disconnect the
yy
power cord and all cables.
When holding the TV, the screen should face
yy
away from you to avoid damage.
Hold the top and bottom of the TV frame firmly.
yy
Make sure not to hold the transparent part,
speaker, or speaker grill area.
Setting up the TV
Put your TV on a pedestal stand and mount the TV
on a table or wall.
Attaching the stand
If you are not mounting the TV to a wall, use the
following instructions to attach the stand.
CAUTION
yy
Tighten the screws firmly to prevent the TV
from tilting forward. Do not over tighten.
1 Lay the TV with the screen side down on a flat
surface.
CAUTION
Lay a foam mat or soft protective cloth on the
yy
surface to protect the screen from damage.
Make sure no objects press against the
screen.
2 Assemble the parts of the Stand Body with the
When transporting a large TV, there should be
yy
at least 2 people.
When transporting the TV by hand, hold the
yy
TV as shown in the following illustration.
Stand Base of the TV.
Stand Body
When transporting the TV, do not expose the
yy
TV to jolts or excessive vibration.
When transporting the TV, keep the TV
yy
upright, never turn the TV on its side or tilt
towards the left or right.
Stand Base
ASSEMBLING AND PREPARING
Tidying cables
Gather and bind the cables with the Cable
Holder on the TV back cover.
4 Secure the TV and the stand with the 2 screws.
Screw for assembly
Number of screws
M4 x 20
2
Cable Holder
CAUTION
yy
Do not move the TV by holding the Cable
Holder, as the Cable holders may break,
and injuries and damage to the TV may occur.
ENGLISH
ENG
3 Assemble the TV as shown.
7
8
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
ENG
Mounting on a table
Securing the TV to a wall
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a
(This feature is not available for all models.)
table.
- Leave a 10 cm (minimum) space from the
wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Connect the power cord to a wall outlet.
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets
and bolts on the back of the TV.
2
CAUTION
yy
Do not place the TV near or on sources of
heat, as this may result in fire or other damage.
3
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
Mount the wall brackets with the bolts to the
wall.
Match the location of the wall bracket and the
eye-bolts on the rear of the TV.
Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the
flat surface.
Using the Kensington security system
(This feature is not available for all models.)
The Kensington security system connector is located at the rear of the TV. For more information of
installation and using, refer to the manual provided
with the Kensington security system or visit http://
www.kensington.com.
Connect the Kensington security system cable
between the TV and a table.
CAUTION
yy
Make sure that children do not climb on or
hang on the TV.
NOTE
yy
Use a platform or cabinet that is strong and
large enough to support the TV securely.
ASSEMBLING AND PREPARING
CAUTION
Attach a wall mount bracket at the rear of the TV
carefully and install the wall mount bracket on a
solid wall perpendicular to the floor. When you
attach the TV to other building materials, please
contact qualified personnel.
LG recommends that wall mounting be performed
by a qualified professional installer.
10 cm
10 cm
10 cm
yy
Disconnect the power first, and then move or
install the TV. Otherwise electric shock may
occur.
yy
If you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe injury.
Use an authorized LG wall mount bracket
and contact the local dealer or qualified
personnel.
yy
Do not over tighten the screws as this may
cause damage to the TV and void your warranty.
yy
Use the screws and wall mount bracket that
meet the VESA standard. Any damages or
injuries by misuse or using an improper accessory are not covered by the warranty.
10 cm
NOTE
Make sure to use screws and wall mount bracket
that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the
following table.
Separate purchase(Wall Mounting Bracket)
Model
22LK2**
VESA (A x B)
Standard screw
Number of screws
Wall mount
bracket
100 x 100
M4
4
LSW100B, LSW100BG
A
B
yy
Use the screws that are listed on the VESA
standard screw specifications.
yy
The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
yy
The length of screws may differ depending
on the wall mount. Make sure to use the
proper length.
yy
For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount bracket.
ENGLISH
ENG
Mounting on a wall
9
10
REMOTE CONTROL
ENGLISH
ENG
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control.
Please read this manual carefully and use the TV correctly.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching
and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be
sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
yy
(POWER)
Turns the TV on or off.
TV
Returns to the TV viewing from any mode.
INPUT (See p.16)
Changes the input source.
MUTE
Mutes all sounds.
PSM
Recalls your preferred picture setting.
SSM
Recalls your preferred sound setting.
I/II (See p.21)
Selects the sound output.
0 to 9 number buttons
Selects a programme.
Selects numbered items in a menu.
LIST (See p.14)
Accesses the saved programme list.
Q.VIEW
Returns to the previously viewed programme.
Navigation buttons (up/down/left/right)
Scrolls through menus or options.
Adjusts the volume.
Selects a programme.
OK
Selects menus or options and confirms your input.
MENU (See p.17)
Selects a menu.
SLEEP
Sets the sleep timer.
RATIO (See p.15)
Selects your desired picture format.
Control buttons
These buttons are used for teletext (on TELETEXT
models only) or Programme edit.
TELETEXT buttons (See p.26)
These buttons are used for teletext.
For further details, see the ‘Teletext’ section.
WATCHING TV
Connecting to an antenna
Connect an antenna to watch TV while referring to
the following.
To prevent damage do not connect to the mains
outlet until all connections are made between the
devices.
Connecting an antenna
Connect the TV to a wall antenna socket with an
RF cable (75 Ω).
Turning the TV on for the
first time
When you turn the TV on for the first time, the
Initial setting screen appears. Select a language
and customize the basic settings.
1 Connect the power cord to a power outlet.
2 In Standby mode, press
the TV on.
(POWER) to turn
The Initial setting screen appears if you turn
the TV on for the first time.
NOTE
You can also access Factory Reset by
yy
accessing Option menu.
3 Follow the on-screen instructions to customize
your TV settings according to your preferences.
Language
Selects a language to display.

Auto Tuning
Scans and saves available
programmes automatically.
4 When the basic settings are complete,
press OK.
ANTENNA IN
NOTE
yy
If you do not complete the Initial setting, it
will appear whenever the TV turns on.
yy
Disconnect the power cord from the power
outlet when you do not use the TV for a long
period of time.
Wall Antenna Socket
NOTE
Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
yy
If the image quality is poor, install a signal
yy
amplifier properly to improve the image
quality.
If the image quality is poor with an antenna
yy
connected, aim the antenna to the correct
direction.
An antenna cable and converter are not
yy
supplied.
5 To turn the TV off, press
(POWER).
Watching TV
1 In Standby mode, press
the TV on.
(POWER) to turn
2 Press INPUT and select TV.
3 To turn the TV off, press
(POWER).
The TV switches to Standby mode.
ENGLISH
ENG
WATCHING TV
11
12
WATCHING TV
ENGLISH
ENG
Managing programmes
Manually setting up programme
Automatically setting up programme
Manual Tuning lets you manually tune and arrange
the stations in whatever order you desire.
Use this to automatically find and store all available programmes.
When you start auto programming, all previously
stored service information will be deleted.
1 Press MENU and the Navigation buttons to
scroll to SETUP.
2 Press the Navigation buttons to scroll to
Auto Tuning.
3 Select To Set and press the Navigation buttons
to scroll to System. Select your desired
system.
4 Press the Navigation buttons to scroll to
Storage From and select the initial programme
number.
5 Press the Navigation buttons to scroll to
Search and select To Start to begin auto
tuning.
6
The TV scans and saves available programmes automatically.
When you return to the previous menu, press
MENU.
1 Press MENU and the Navigation buttons to
scroll to SETUP.
2 Press the Navigation buttons to scroll to
Manual Tuning.
3 Press the Navigation buttons to scroll to
Storage.
4 Press the Navigation buttons or Number but-
tons to select the desired programme number.
5 Press the Navigation buttons to scroll to
System.
6 Press the Navigation buttons to scroll to
TV System menu.
7 Press the Navigation buttons to scroll to
Band.
8 Press the Navigation buttons to scroll to
V/UHF or Cable.
9 Press the Navigation buttons to scroll to
Channel.
Press the Navigation buttons and then select
the desired programme number with the Navigation buttons or Number buttons.
10 Press the Navigation buttons to scroll to
Search.
11 Press the Navigation buttons to scroll and start
searching.
12 Press the OK to store it.
13 When you return to the previous menu, press
MENU.
NOTE
yy
To store another programme, repeat steps 3
to 11.
WATCHING TV
Fine Tuning
You can assign a station name with five characters
to each programme number.
Normally fine tuning is only necessary if reception
is poor.
1 Press MENU and the Navigation buttons to
1 Press MENU and the Navigation buttons to
scroll to SETUP.
2 Press the Navigation buttons to scroll to
Manual Tuning.
3 Press the Navigation buttons to scroll to
Name.
4 Press the Navigation buttons to scroll to select
the position and make your choice of the second character, and so on. You can use an the
alphabet A to Z, the number 0 to 9, +/ -, and
blank and press OK.
5 Press the OK to store it.
6 When you return to the previous menu, press
MENU.
scroll to SETUP.
2 Press the Navigation buttons to scroll to
Manual Tuning.
3 Press the Navigation buttons to scroll to
Fine.
4 Press the Navigation buttons to fine tune for
the best picture and sound.
5 Press the OK to store it.
6 When you return to the previous menu, press
MENU.
ENGLISH
ENG
Assigning a station name
13
14
WATCHING TV
ENGLISH
ENG
Editing your programme list
Selecting a programme on the programme list
When a programme number is skipped, it means
that you will be unable to select it using P mvbutton during TV viewing.
If you wish to select the skipped programme,
directly enter the programme number with the
NUMBER buttons or select it in the Programme
edit menu.
This function enables you to skip the stored programmes.
1 Press LIST to access the programme list.
1 Press MENU and the Navigation buttons to
scroll to SETUP.
2 Press the Navigation buttons to scroll to Programme Edit.
2 Press the Navigation buttons to select to desired programme and press OK.
3 When you return to the previous menu, press
LIST.
NOTE
yy
You may find some blue programmes. They
have been set up to be skipped by auto programming or in the programme edit mode.
yy
Some programmes with the channel number
shown in the programme list indicate there is
no station name assigned.
3 Select To Set and edit programmes using the
following buttons.
Button
Description
Deletes a programme.
Press the Red button twice. The selected
Red button
programme is deleted, all the following
programmes are shifted up one position.
Moves a programme.
Green button Press the Green button again to release
this function.
Selects a programme number to be
Blue button skipped. Press the Blue button again to
release the skipped programme.
4 When you return to the previous menu, press
MENU.
Using favourite programmes
Add the programmes that you watch frequently to
the favourite list.
1 Press MENU and the Navigation buttons to
scroll to SETUP.
2 Press the Navigation buttons to scroll to Favourite Programme.
3 Press the Navigation buttons and the Number
buttons to select to the desired programme.
4 To store another programme, repeat steps 3.
You can store up to 8 programmes.
5 When you return to the previous menu, press
MENU.
NOTE
yy
Press Yellow button to access directly to the
stored Favourite Programme. Press the Yellow button again to shift the stored Favourite
Programme.
WATCHING TV
Adjusting aspect ratio
- 14:9 : You can view a picture format of 14:9
or a general TV programme in the 14:9 mode.
The 14:9 screen is viewed in the same way as
in 4:3, but is moved to the up and down.
Resize an image to view at its optimal size by
pressing RATIO while you are watching TV.
NOTE
yy
You can also change the image size by
accessing Aspect Ratio in the PICTURE
menus.
yy
You can adjust the enlarge proportion using
the Navigation buttons.
- Zoom 1 : The following selection will allow you
- 16:9: Resizes images to fit the screen width.
(This function works in RF/AV/HDMI Mode.)
to view the picture without any alteration, while
filling the entire screen. However, the top and
bottom of the picture will be cropped.
(This function works in RF/AV Mode.)
- Original: When your TV receives a wide
screen signal it will automatically change to the
picture format broadcasted.
- Zoom 2 : Choose Zoom 2 when you wish
the picture to be altered, both horizontally
extended and vertically cropped. The picture
adopting a compromise between alteration
and screen coverage.
(This function works in RF/AV Mode.)
- 4:3: Resizes images to the previous standard
4:3. (This function works in RF/AV/HDMI
Mode.)
NOTE
yy
If you enlarge or reduce an image, the image
may be distorted.
ENGLISH
ENG
Using additional options
15
16
WATCHING TV
ENGLISH
ENG
Using the input list
Selecting an input source
1 Press INPUT to access the input sources.
- The connected device displays on each input
source.
2 Press the Navigation buttons or input button
to scroll to one of the input sources and press
OK.
Image shown may differ from your TV.
yy
Input
TV
TV
AV
HDMI
mv OK
Input source
Description
TV
Watch TV over the air and digital cable
broadcast.
AV
Watch video from a VCR or other
external devices.
HDMI
Watch video from a HTS or other high
definition devices.
CUSTOMIZING SETTINGS
17
ENGLISH
ENG
CUSTOMIZING TV SETTINGS
The SETUP Menu
1 Press MENU and press the Navigation buttons to scroll to one of the following menus and press OK.
2 Press the Navigation buttons to scroll to the setting or option you want and press OK.
3 When you return to the previous menu, press MENU.
Menu
Description
SETUP
Sets up and edit programmes.
PICTURE
Adjusts the image size, quality, or effect.
AUDIO
Adjusts the sound quality, effect, or volume level.
TIME
Sets the time, date, or timer feature.
OPTION
Customizes the general settings.
??
Customizing
Settings
?
?
?
SETUP Settings
Image shown may differ from your TV.
yy
1 Press MENU and the Navigation buttons to scroll to Setup.
2 Press the Navigation buttons to scroll to the setting or option
you want and press OK.
3 When you return to the previous menu, press MENU.
Setup
Auto Tuning
Manual Tuning
Programme Edit
Favourite Programme
mv◄s OK MENU
The available programme settings are described in the following:
Setting
Description
Auto Tuning
Tunes and stores all available programmes through antennas inputs (See p.12).
Manual Tuning
Tunes and stores the programmes you want manually (See p.12).
Programme Edit
Edits programmes (See p.14).
Favourite Programme
Selects your favourite programmes directly(See p.14).
18
CUSTOMIZING SETTINGS
ENGLISH
ENG
PICTURE Settings
Image shown may differ from your TV.
yy
1 Press MENU and the Navigation buttons to scroll to Picture.
Picture
2 Press the Navigation buttons to scroll to the setting or option
Aspect Ratio
Picture Mode
• Backlight
100
• Contrast
100
• Brightness
50
• Sharpness
70
• Colour
70
• Tint
0
• Advanced
mv◄s OK MENU
• Picture Reset
you want and press OK.
3 When you return to the previous menu, press MENU.
The available picture settings are described in the following.
Setting
Description
Aspect Ratio
Changes the image size to view images at its optimal size (See p.15).
Picture Mode
Selects one of the preset image or customizes options in each mode for the best TV screen performance. You are also able to customize advanced options of each mode.
Mode
Vivid(user)
Adjusts the video image for the retail environment by enhancing the contrast,
brightness, colour, and sharpness.
Standard
Adjusts the image for the normal environment.
Cinema
Optimizes the video images for a cinematic look to enjoy movies as if you are
in a movie theatre.
CUSTOMIZING SETTINGS
19
Setting
Description
Backlight
Adjusts the brightness of the screen by controlling the LCD backlight. If you decrease the
brightness level, the screen becomes darker and the power consumption will be reduced without any video signal loss.
Contrast
Increases or decreases the gradient of the video signal. You may use Contrast when the
bright part of the picture is saturated.
Brightness
Adjusts the base level of the signal in the picture.
Sharpness
Adjusts the level of crispness in the edges between the light and dark areas of the picture.
The lower the level, the softer the image.
Colour
Adjusts intensity of all colours.
Tint
Adjusts the balance between red and green levels.
Advanced
Customizes the advanced options.
Picture Reset
Restores the options of each mode to the factory default.
Advanced image options (Depending on model)
Setting
Description
Dynamic Contrast
Adjusts the contrast to keep it at the best level according to the brightness of the screen. The
picture is improved by making bright parts brighter and dark parts darker.
Dynamic Colour
Adjusts screen colours so that they look livelier, richer and clearer. This feature enhances
hue, saturation and luminance so that red, blue and green white look more vivid.
Noise Reduction
Reduces screen noise without compromising video quality.
Black Level
ets black level of the screen to proper level. This function is available in the following
S
modes: RF, AV or HDMI.
»»Low: The reflection of the screen gets darker.
»»High: The reflection of the screen gets brighter.
Film Mode
Makes video clips recorded in film look more natural.
This feature operates only in RF or AV mode 480i/576i.
Colour Temperature
Choose one of three automatic colour adjustments. Set to warm to enhance hotter colours
such as red, or set to cool to see less intense colours with more blue.
You can control red, green, blue to adjust colour details.
ENGLISH
ENG
Basic image options
20
CUSTOMIZING SETTINGS
ENGLISH
ENG
AUDIO Settings
Image shown may differ from your TV.
yy
1 Press MENU and the Navigation buttons to scroll to Audio.
2 Press the Navigation buttons to scroll to the setting or
option you want and press OK.
3 When you return to the previous menu, press MENU.
Audio
Sound Mode
• Treble
• Bass
• Reset
Auto Volume
Balance
50
50
0
mv◄s OK MENU
The available audio settings are described in the following.
Setting
Sound Mode
Description
Selects one of the preset sound modes or customizes options in each mode.
Mode
Standard
Select when you want standard-quality sound.
Music
Select when you listen to music.
Cinema
Select when you watch movies.
Option
Treble
Controls the dominant sounds in the output. When you turn up the treble, it
will increase the output to the higher frequency range.
Bass
Controls the softer sounds in the output. When you turn up the bass, it will
increase the output to the lower frequency range.
Reset
Resets the sound mode to the default setting.
Auto Volume
Activates the Auto Volume feature to keep the volume level consistent whenever you change
channels. The volume level may not be consistent due to different signal conditions of broadcasting
stations.
Balance
Adjust balance between the left and right speakers according to your room environment.
CUSTOMIZING SETTINGS
21
Stereo/Dual Reception
When a programme is selected, the sound information for the station appears with the programme
number and station name.
1 Press I/II button to select the Multi Audio menu.
Broadcast
On Screen Display
Mono
Stereo
Dual
MONO
STEREO
DUAL I , DUAL II , DUAL I + II
NICAM
NICAM
yy
Mono sound selection
If the stereo signal is weak in stereo reception, you can switch to mono. In mono reception, the clarity of
sound is improved.
yy
Language selection for dual language broadcast
If a programme can be received in two languages (dual language), you can switch to DUAL I,
DUAL II or DUAL I+II.
DUAL I DUAL I I
DUAL I+I I
Sends the primary broadcast language to the loudspeakers.
Sends the secondary broadcast language to the loudspeakers.
Sends a separate language to each loudspeaker.
Nicam Reception
If the TV is equipped with a receiver for NICAM reception, high quality NICAM (Near Instantaneous
Companding Audio Multiplex) digital sound can be received.
Sound output can be selected according to the type of broadcast received.
1 When NICAM mono is received, you can select NICAM MONO or FM MONO.
2 When NICAM stereo is received, you can select NICAM STEREO or FM MONO.
If the stereo signal is weak, switch to FM MONO.
3 When NICAM dual is received, you can select NICAM DUAL I, NICAM DUAL II or NICAM DUAL I+II or
FM MONO.
Speaker Sound Output Selection
In AV, Component, RGB and HDMI mode, you can select output sound for the left and right loudspeakers.
Select the sound output.
L+R: Audio signal from audio L input is sent to the left loudspeaker and audio signal from audio R input is
sent to the right loudspeaker.
L+L: Audio signal from audio L input is sent to left and right loudspeakers.
R+R: Audio signal from audio R input is sent to left and right loudspeakers.
ENGLISH
ENG
This feature may not be applied based on country broadcasting circumstance.
22
CUSTOMIZING SETTINGS
ENGLISH
ENG
TIME Settings
Image shown may differ from your TV.
yy
Time
1 Press MENU and the Navigation buttons to scroll to Time.
Clock
Off Time
On Time
Sleep Timer
2 Press the Navigation buttons to scroll to the setting or option
you want and press OK.
3 When you return to the previous menu, press MENU.
mv◄s OK MENU
The available time settings are described in the following
Setting
Description
Clock
Sets the time.
Off Time/On Time
Sets the time to turn on or off the TV automatically. To use this function, you should set the
current time and date in advance.
NOTE
yyIf you do not press any button within 2 hours after the TV turns on by the On Time
feature, the TV enters the Standby mode automatically.
yyIf you set both Off time and On time features to the same time, the Off time feature
overrides the On time feature.
Sleep Timer
Sets the length of time until the TV to turns off. When you turn the TV off and turn it on again,
the Sleep timer feature will be set to off.
OPTION Settings
Image shown may differ from your TV.
yy
1 Press MENU and the Navigation buttons to scroll to Option.
2 Press the Navigation buttons to scroll to the setting or option
you want and press OK.
Option
Language
Key Lock
Factory Reset
3 When you return to the previous menu, press MENU.
mv◄s OK MENU
The available general settings are described in the following:
Setting
Description
Language
Selects a language for the display or audio.
Key Lock
Activates or deactivates the lock system.
Factory Reset
Resets the TV to factory default and erases all stored programmes.
Customizes the TV settings to suit your preference. The factory reset screen will appear when you
turn on the TV for the first time.
MAKING CONNECTIONS
23
Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more
information on external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, and other external
devices.
NOTE
If you record a TV programme on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV
yy
signal input cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information on
recording, refer to the manual provided with the connected device.
The external device connection may differ from the model.
yy
Connect external devices to the TV regardless of the order of the TV port.
yy
Connection Overview
Connect various external devices to the ports on the TV back panel.
1 Find an external device you want to connect to your TV as shown on the following illustration.
2 Check the connection type of the external device.
3 Go to the appropriate illustration and check the connection details.
HD Receiver
DVD
Speaker
HDMI – See p.24
Composite – See p.24
Audio – See p.25
NOTE
Refer to the external equipment's manual for operating instructions.
yy
VCR
ENGLISH
ENG
MAKING CONNECTIONS
24
MAKING CONNECTIONS
ENGLISH
ENG
Composite Connection
Image shown may differ from your TV.
yy
Connecting to a HD receiver,
DVD, or VCR player
Connect a HD receiver, DVD, or VCR player to the
TV and select an appropriate input mode.
Transmits the analogue video and audio signals
from an external device to the TV. Connect the
external device and the TV with the composite
cable as shown in the following illustration.
SERVICE ONLY
HDMI connection
Transmits the digital video and audio signals from
an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the HDMI cable as shown
in the following illustration.
AV IN
AV IN
A
AUDIO OUT
ANTENNA IN
VIDEO L/MONO AUDIO R
SERVICE ONLY
IN
L
R
IN
AUDIO OUT
ANTENNA IN
R
A
VIDEO L/MONO AUDIO
L
R
VIDEO
L/MONO R AUDIO
HDMI
NOTE
If you have a mono VCR, connect the audio
yy
cable from the VCR to the AUDIO L/MONO
jack of the TV.
MAKING CONNECTIONS
ENGLISH
ENG
Connecting to an Audio
System
Use an external audio system instead of the
built-in speaker.
External Stereo Connection
Use to connect to an external amplifier, or surround
sound system.
SERVICE ONLY
AV IN
A
R
A
VIDEO L/MONO AUDIO
IN
AUDIO OUT
L
R
L
R
AUDIO IN
External Stereo
25
ANTENNA IN
26
TELETEXT
ENGLISH
ENG
TELETEXT
Simple Text
yy
This feature is not available in all countries.
Teletext is a free service broadcast by most TV
stations which gives up-to-the-minute information
on news, weather, television programmes, share
prices and many other topics.
1 Enter the desired page number as a three digit
The teletext decoder of this TV can support the
SIMPLE, TOP and FASTEXT systems. SIMPLE
(standard teletext) consists of a number of pages
which are selected by directly entering the corresponding page number. TOP and FASTEXT are
more modern methods allowing quick and easy
selection of teletext information.
2 The P mv button can be used to select the
Page selection
number with the Number buttons. If during
selection you press a wrong number, you must
complete the three digit number and then reenter the correct page number.
preceding or following page.
Programming a colour button in
LIST mode
If the TV is in SIMPLE text, TOP text or FASTEXT
Switch On/Off
Press the TEXT button to switch to teletext. The
initial page or last page viewed appears on the
screen.
Two page numbers, TV station name, date and
time are displayed on the screen headline. The
first page number indicates your selection, while
the second shows the current page displayed.
Press the TEXT button to switch off teletext. The
previous mode reappears.
mode, press the ꔻ button to switch to LIST mode.
Four teletext page numbers of your choice can
be colour coded and easily selected by pressing
the corresponding coloured button on the remote
control handset.
1 Press a coloured button.
2 Using the Number buttons, select the page you
wish to programme.
3 Press the OK button. The selected page is
stored as the selected page number, blinking
once to confirm this. From now on, you can
select this page with the same coloured button.
4 The three other coloured buttons are programmed in this way.
TELETEXT
The user guide displays four fields-red, green,
yellow and blue at the bottom of the screen. The
yellow field denotes the next group and the blue
field indicates the next block.
Block / Group / Page Selection
1 With the Blue button you can progress from
block to block.
2 Use the Yellow button to proceed to the next
group with automatic overflow to the next
block.
3 With the Green button you can proceed to the
next existing page with automatic overflow to
the next group. Alternatively, the P m button
can be used.
4���������������������������������������������
The red button returns to the previous selection. Alternatively the P v button can be used.
Direct Page Selection
s with SIMPLE teletext mode, you can select a
A
page by entering it as a three digit number using
the Number buttons in TOP mode.
Fastext
Special Teletext Function
ꔾ Time
When viewing a TV programme, select this
menu to display the time at the top right hand
corner of the screen.
In the teletext mode, press this button to select
a sub page number. The sub page number is
displayed at the bottom of the screen. To hold
or change the sub page, press the Red button,
Green button, mv or Number buttons. Press
again to exit this function.
SIZE
Selects double height text.
Press this button to enlarge the top half of the
page.
Press this button again to enlarge the bottom
half of the page.
Press this button again to return to the normal
display.
ꔼ Update
Displays the TV picture on the screen while
waiting for a new teletext page. The display
will appear at the top left hand corner of the
screen. When the updated page is available
then display will change to the page number.
Select this menu again to view the updated
teletext page.
ꔽ Reveal
Select this menu to display concealed information, such as solutions to riddles or puzzles.
Press this button again to remove the information from the display.
The teletext pages are colour coded along the bottom of the screen and are selected by pressing the
corresponding coloured button.
ꔻ Index
Select the each index page.
Page selection
ꕀ Hold
1 Press the ꔻ button to select the index page.
2 You can select the pages which are colour
coded along the bottom line with corresponding
coloured buttons.
3 AS with SIMPLE teletext mode, you can select
a page by entering its three digit page number
with the Number buttons in FASTEXT mode.
4 The P mv button can be used to select the
preceding or following page.
Stops the automatic page change which will
occur if a teletext page consists of 2 or more
sub pages. The number of sub pages and
the sub page displayed is, usually, shown on
the screen below the time. When this menu
is selected the stop symbol is displayed at
the top left-hand corner of the screen and the
automatic page change is inactive. To continue
press this button again.
MIX
Displays the teletext pages superimposed on
the TV picture.
To switch the TV picture off press this button
again.
ENGLISH
ENG
Top Text
27
28
MAINTENANCE
ENGLISH
ENG
MAINTENANCE
Cleaning Your TV
CAUTION
yy
Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first.
yy
When the TV is left unattended and unused
for a long time, disconnect the power cord
from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power
cord regularly.
Preventing “Image burn”
or “Burn-in” on your TV
screen
Screen and frame
To remove dust or light dirt, wipe the surface with a
dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a soft
cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
CAUTION
yy
Do not push, rub, or hit the surface with
your fingernail or a sharp object, as this may
result in scratches on the screen and image
distortions.
yy
Do not use any chemicals, such as waxes,
benzene, alcohol, thinners, insecticides, air
fresheners, lubricants, as these may damage
the screen’s finish and cause discolourations.
Cabinet and stand
To remove dust or light dirt, wipe the cabinet with a
dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the cabinet with a soft
cloth dampened in a clean water or water containing a small amount of mild detergent. Then wipe
immediately with a dry cloth.
CAUTION
yy
Do not spray liquid onto the surface. If water
enters the TV, it may result in fire, electric
shock, or malfunction.
yy
Do not use any chemicals as this may deteriorate the surface.
yy
If a fixed image displays on the TV screen for a
long period of time, it will be imprinted and become a permanent disfigurement on the screen.
This is “image burn” or “burn-in” and not covered
by the warranty.
yy
If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a
long period of time, image burn may occur on
the letterboxed area of the screen.
yy
Avoid displaying a fixed image on the TV screen
for a long period of time (2 or more hours for
LCD, 1 or more hours for the Plasma TV) to
prevent image burn.
TROUBLESHOOTING
29
ENGLISH
ENG
TROUBLESHOOTING
General
Problem
Resolution
Cannot control the TV with the
remote control.
yyCheck the remote control sensor on the product and try again.
yyCheck if there is any obstacle between the product and the remote control.
yyCheck if the batteries are still working and properly installed ( to ,
to ).
yyCheck if the appropriate input mode such as TV or VCR is set for using the
remote control.
No image display and no sound is
produced.
yyCheck if the product is turned on.
yyCheck if the power cord is connected to a wall outlet.
yyCheck if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
Image appears slowly when the TV
turns on.
yyThe image is muted during the product stat up process. This is normal. If the
image does not appear in a few minutes, unplug the TV for 30 seconds and
try again. If the image still does not appear, contact the authorized service
centre in your local area.
Cannot connect external devices.
yyRefer to the “Connection overview” and connect an external device.
The TV turns off suddenly.
yyCheck the power control settings. The power supply may be interrupted.
yyCheck if the auto sleep feature is activated in the Time settings.
Refer to the “Sleep Timer”.
yyIf there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after
15 minutes of inactivity.
Audio
Problem
Resolution
No sound is produced while images
are displaying.
yyPress VOL ◄ or s button.
yyCheck if the sound is muted by pressing MUTE.
yyScroll to other channels. There may a problem with the broadcast.
yyCheck if the audio cables are connected properly.
No output from one of the speakers
yyAdjust Balance in the menu option.
Unusual sound from inside the TV
is produced.
yyA change in ambient humidity or temperature may result in an unusual noise
when the product turns on or off. There is no problem with your product.
30
TROUBLESHOOTING
ENGLISH
ENG
Video
Problem
Resolution
An image displays in black and
white or the colour quality is poor.
yyAdjust the colour setting in the menu option.
yyKeep a sufficient distance between this product and other electronic products.
yyScroll to other channels. There may a problem with the broadcast.
Horizontal or vertical bars appears
or images blur
yyCheck if there is local interference such as an electrical appliance or power
tool.
Lines or streaks appear on images
yyCheck the antenna or aim the antenna to the correct direction.
Afterimages (ghosts) appear when
the product turns off
yyPixels may have been damaged from a fixed image displayed for a long time
(image burn). Use a screen saver to prevent the pixel damage on the screen.
The power is on but the screen appears extremely dark.
yyAdjust the brightness and contrast in the menu option.
“No Signal” appears on the screen.
yyCheck if the signal cable is connected between the TV and products properly.
yyCheck the selected input source by pressing INPUT.
Black spots appear on the screen.
yySeveral pixels in red, green, white, or black may appear on the screen that
can attribute to the characteristics of the panel.
This is normal.
The display offset is wrong.
yyAdjust the position setting in the menu option.
yyCheck if the video card resolution and frequency are supported by the product. If the frequency is out of range, set to the recommended resolution using
the display settings on the external device.
Thin lines appear in the background
of the screen.
yyCheck the video cable connections.
The reception on some channels
is poor
yyScroll to other channels. There may a problem with the broadcast.
yyThe station signal may be weak. Aim the antenna to the correct direction.
yyCheck if there is local interference such as an electrical appliance or power
tool.
SPECIFICATIONS
31
ENGLISH
ENG
SPECIFICATIONS
22LK2**
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
Weight
22LK230-TA
With stand
640 mm x 391.4 mm x 168.1 mm
Without stand
640 mm x 334.5 mm x 56 mm
With stand
4.4 kg
Without stand
4.1 kg
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Television System
Programme Coverage
External Antenna Impedance
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M
VHF: NZ1~E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75Ω
Operating Temperature
Environment
condition
0 °C to 40 °C
Less than 80 %
Operating Humidity
Storage Temperature
-20 °C to 60 °C
Less than 85 %
Storage Humidity
Product specifications shown above may be changed without prior notice due to upgrade of product
functions.
For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.
HDMI-DTV supported mode
Resolution
720x480
720x576
1280x720
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
31.47
31.5
31.25
44.96
45
37.5
59.94
60.00
50
59.94
60.00
50.00
NOTE
In some external device is connected, it may
yy
take some time to display the TV screen
when you change the resolution.
For any Suggestion, Opinion,
Complaints, Please Call
800 54 in UAE
0800545454 in South Africa
081005454 in Morocco
19960 in Egypt
Other countries, Please contact our
local dealer or log into
http://www.lgservice.com
The model and serial numbers of the TV is
located on the back of the TV
Record it below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
MANUEL D'UTILISATION
TÉLÉVISEUR LCD
Lisez ce manuel attentivement avant d'allumer votre
téléviseur et rangez-le à toutes fins utiles.
www.lg.com
2
LICENCES
LICENCES
FRANÇAIS
ENG
Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle.Pour plus d’informations sur les licences,
veuillez consulter le site www.lg.com.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
REMARQUE
L'image présentée peut être différente de votre téléviseur.
yy
Le menu OSD (On Screen Display) de votre TV peut différer légèrement de celui qui est décrit dans
yy
ce manuel.
Les menus et options disponibles peuvent différer de la source d'entrée ou du modèle de produit que
yy
vous utilisez.
TABLE DES MATIÈRES
3
TABLE DES MATIERES
LICENCES
22
- Paramètres HEURE
22
- Paramètres OPTION
4
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
23
RACCORDEMENTS
4
Déballage
23
Présentation des raccordements
4
Éléments et touches
24
6
Déplacement du téléviseur
6
Préparation du téléviseur
6
- Fixation du socle
7
- Organisation des câbles
8
- Installation sur un meuble
9
10
Raccordement à un récepteur HD, lecteur
de DVD ou magnétoscope
24
- Connexion HDMI
24
- Connexion composite
25
Raccordement à un système audio
25
- Connexion stéréo externe
- Montage mural
26
TÉLÉTEXTE
TÉLÉCOMMANDE
26
Activation/désactivation
26
Télétexte Simple
26
- Sélection d'une page
VISIONNAGE DE LA TÉLÉVISION
26
- Programmation d'un bouton de couleur en
11
Raccordement d'une antenne
27
Télétexte Top
11
- Accordement d'une antenne
27
- Sélection d'une page, d'un groupe ou d'un
11
Première mise en marche du téléviseur
11
Visionnage de la télévision
12
Gestion des chaînes
12
- Réglage automatique des chaînes
12
- Réglage manuel des chaînes
14
- Modification de la liste des chaînes
14
11
mode LIST
bloc
27
- Sélection directe d'une page
27
Télétexte Fastext
27
- Sélection d'une page
27
Fonction spéciale de télétexte
- Utilisation des chaînes favorites
28
ENTRETIEN
15
Options supplémentaires
28
Nettoyage de votre téléviseur
15
- Réglage du format de l'image
28
- Écran et cadre
16
- Utilisation de la liste des sources d'entrée
28
- Meuble et socle
28
- Cordon d'alimentation
Prévention du phénomène de rémanence
17
PERSONNALISATION DES
RÉGLAGES DU TÉLÉVISEUR
28
17
Le menu CONFIGURATION
17
PERSONNALISATION DES RÉGLAGES
29
DÉPANNAGE
17
- Paramètres CONFIG.
18
- Paramètres IMAGE
20
- Paramètres SON
31
SPÉCIFICATIONS
de l'image sur l'écran du téléviseur
FRANÇAIS
ENG
2
4
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRANÇAIS
ENG
Déballage
Vérifiez que vous disposez des accessoires suivants dans le carton. S'il vous manque un accessoire,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Les illustrations dans ce manuel
peuvent être différentes de votre produit.
Télécommande et piles
(AAA)
Manuel d'utilisation
Cordon d’alimentation
x2
M4 x 20
Vis pour l'assemblage
Attache-câble
ATTENTION
Pour votre sécurité et pour la durée de vie du produit, n'utilisez aucun accessoire piraté.
yy
Tout dommage ou blessure découlant de l'utilisation d'accessoires piratés n'est pas couvert par la
yy
garantie.
Éléments et touches
L'image présentée peut être différente de votre téléviseur.
yy
REMARQUE
yy
Le téléviseur peut être mis en mode veille pour réduire la consommation d'électricité. Éteindre le
téléviseur lorsqu'on ne le regarde pas afin de réduire la consommation d'énergie.
yy
Vous pouvez réduire considérablement la consommation d'énergie en utilisation en diminuant la
luminosité de l'écran, ce qui réduira le coût de fonctionnement global.
ATTENTION
Ne marchez pas sur le socle en verre et ne le soumettez pas à des chocs. Il pourrait se briser et
yy
provoquer des blessures dues aux fragments de verre, ou bien le téléviseur pourrait tomber.
Ne tirez pas le téléviseur vers vous. Vous pourriez endommager le sol ou le téléviseur.
yy
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
5
Haut-parleurs
FRANÇAIS
ENG
Capteur de la
télécommande
Voyant lumineux
MODE
PR
SERVICE ONLY
IN
AV IN
Panneau de
branchement à l'arrière
(voir page 23)
AUDIO OUT
ANTENNA IN
L
VIDEO L/MONO AUDIO R
R
Bouton
/I
MODE
Description
Permet d'allumer ou d'éteindre le téléviseur.
Permet la sélection du volume, des sources, du mode d'image, du mode de son, du format
d’affichage et de la recherche auto.
Faire défiler les chaînes enregistrées.
Réglage du volume sélectionné du MODE, des sources, du mode d'image, du mode de son,
du format d’affichage et de la recherche auto.
Volume
Sources
Mode d'image
Mode de son
Format d'affichage
Recherche Auto.
PR
+ OK
-v
Menu
1
Appuyez sur le bouton - pour sélectionner le menu souhaité.
2
Appuyez sur le bouton + pour accéder au menu sélectionné.
3
Appuyez sur le bouton MODE pour retourner à un écran normal.
* Lorsque vous utilisez cette fonction, appuyez sur le bouton
MODE pour retourner au menu précédent.
Bouton
Volume
+ : Augmenter le volume / - : Baisser le volume
Sources
+ : Sélection du mode / - : Faire dérouler le menu
Image
Son
Format d’affichage
Recherche Auto.
+ : Faire dérouler le menu vers la droite
- : Faire dérouler le menu vers la gauche
+ : Recherche de la canal / - : Arrêt de la recherche de la canal
6
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déplacement du téléviseur
FRANÇAIS
ENG
Avant de déplacer ou soulever le téléviseur, lisez
les instructions suivantes pour éviter d'abîmer le
téléviseur et pour le transporter en toute sécurité
quels que soient son type et sa taille.
ATTENTION
Éviter de toucher l'écran en permanence car
yy
cela peut l'endommager.
Il est recommandé de transporter le téléviseur
yy
dans le carton ou les matériaux d'emballage
d'origine.
Avant de déplacer ou soulever le téléviseur,
yy
débranchez le cordon d'alimentation et tous
les câbles.
Lorsque vous portez le téléviseur, orientez
yy
l'arrière vers vous afin de ne pas rayer l'écran.
Préparation du téléviseur
Installez votre téléviseur sur un socle et posez-le
sur un meuble ou fixez-le au mur.
Fixation du socle
Si vous ne fixez pas l'écran sur le mur, suivez les
instructions suivantes pour l'attacher au support.
ATTENTION
yy
Serrez les vis à fond pour éviter que le
téléviseur ne bascule vers l'avant. Ne serrez
pas trop fort.
1 Posez le téléviseur face vers le bas sur une
surface plane.
Tenez fermement le haut et le bas du cadre
yy
du téléviseur. Veillez à ne pas le tenir par la
partie transparente, le haut-parleur ou la grille
du haut-parleur.
ATTENTION
Disposez un tapis de mousse ou un tissu
yy
doux sur la surface afin de protéger l'écran
contre tout endommagement. Vérifiez
qu'aucun objet n'est appuyé contre l'écran.
2 Assemblez le montant et le socle du
Il faut être au moins 2 pour déplacer un grand
yy
téléviseur.
Pour transporter le téléviseur, tenez-le comme
yy
illustré ci-dessous.
téléviseur.
Montant
Lorsque vous transportez le téléviseur,
yy
veillez à éviter les secousses et les vibrations
excessives.
Transportez toujours le téléviseur à la
yy
verticale ; ne l'inclinez pas vers la gauche ou
la droite ni à plat.
Socle
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
3 Fixez le téléviseur comme indiqué.
Organisation des câbles
4 Fixez le socle au téléviseur à l'aide des 2 vis.
Nombre de vis
M4 x 20
2
Attache-câble
ATTENTION
Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant
yy
par l'attache-câble, car ceux-ci pourraient se
casser, ce qui endommagerait le téléviseur.
FRANÇAIS
ENG
Regroupez et liez les câbles à l'aide de
l'attache-câble.
Vis pour l'assemblage
7
8
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation sur un meuble
1 Soulevez le téléviseur à la verticale et posez-le
sur un meuble.
FRANÇAIS
ENG
- Laissez un espace de 10 cm (au minimum)
par rapport au mur pour assurer une
ventilation
Fixation du téléviseur à un mur
(Cette fonction n'est pas disponible sur tous les
modèles.)
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Branchez le cordon d'alimentation dans une
prise murale.
1 Insérez et serrez les boulons à œillet ou les
supports et boulons à l'arrière du téléviseur.
- Si des boulons se trouvent déjà dans les trous
prévus pour les boulons à œillet, commencez
par les retirer.
ATTENTION
yy
Ne pas placer le téléviseur à proximité ou
sur une source de chaleur. Il risque de
prendre feu ou d'autres dommages peuvent
en résulter.
Utilisation du système de sécurité Kensington
(Cette fonction n'est pas disponible sur tous les
modèles.)
Le connecteur du système de sécurité Kensington
est situé à l'arrière du téléviseur. Pour plus
d'informations sur l'installation et l'utilisation,
reportez-vous au manuel fourni avec le système
de sécurité Kensington ou consultez le site http://
www.kensington.com.
Reliez le câble du système de sécurité Kensington
entre le téléviseur et un meuble.
2 Montez le support mural avec les boulons au
mur.
Faites correspondre l'emplacement du support
mural avec les boulons à œillet à l'arrière du
téléviseur.
3 Reliez les boulons à œillet et le support mural
par une corde robuste.
Veillez à tendre la corde afin qu'elle soit bien
horizontale.
ATTENTION
Empêchez les enfants de monter sur le
yy
téléviseur et de s'y suspendre.
REMARQUE
Utilisez un meuble ou une armoire
yy
suffisamment solide et large pour supporter
le téléviseur en toute sécurité.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Montage mural
ATTENTION
10 cm
10 cm
10 cm
Débranchez d'abord l'alimentation, puis
yy
déplacez ou installez le téléviseur. Sinon,
cela pourrait entraîner un choc électrique.
Si vous fixez l'écran au plafond ou sur un
yy
mur incliné, il risque de tomber et de gravement blesser quelqu'un. Utiliser un support
de fixation au mur agréé par LG et contactez
un revendeur ou un technicien qualifié.
Ne serrez pas excessivement les vis, car
yy
vous risqueriez d'endommager le téléviseur
et d'annuler votre garantie.
Utiliser des vis et un support de fixation au
yy
mur conformes aux standards VESA. Tout
dommage ou blessure découlant d'une
mauvaise utilisation ou de l'utilisation d'un
accessoire incorrect n'est pas couvert par la
garantie.
10 cm
REMARQUE
Vérifiez si les vis et le support de fixation au
mur sont conformes aux standards VESA. Les
dimensions standard des kits de montage mural
sont données dans le tableau ci-dessous.
Support de montage mural (à acheter séparément)
Modèle
22LK2**
VESA (A x B)
Vis standard
Nombre de vis
Support de
montage mural
100 x 100
M4
4
LSW100B, LSW100BG
A
yy
Utilisez les vis répertoriées dans les
spécifications de la norme VESA.
yy
Le kit de montage mural inclut un manuel
d'installation et les pièces nécessaires.
yy
La longueur des vis peut varier en fonction
du montage mural. Veillez à utiliser la
longueur appropriée.
yy
Pour de plus amples informations, consulter
le manuel fourni avec le support de fixation
au mur.
FRANÇAIS
ENG
Attacher soigneusement un support de fixation au
mur sur le panneau arrière de l'écran et installer
le support de fixation sur un mur plein perpendiculaire au sol. Si vous devez fixer le téléviseur à
d'autres matériaux de construction, contactez un
technicien qualifié.
LG vous recommande de faire appel à un installateur qualifié pour fixer l'appareil au mur.
B
9
10
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
FRANÇAIS
ENG
Les descriptions dans ce manuel sont données par rapport aux touches de la
télécommande.
Veuillez lire ce guide attentivement afin d'utiliser correctement votre téléviseur.
Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle du compartiment des piles, insérez deux
piles de 1,5 V de type AAA en respectant la polarité et , et refermez le couvercle.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur de la télécommande sur le téléviseur.
Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur insertion.
ATTENTION
Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées, car cela pourrait endommager la
yy
télécommande.
(marche/arrêt)
Permet d'allumer ou d'éteindre le téléviseur.
TV
Permet de retour à l'écran TV à partir de n'importe quel mode.
INPUT (voir page 16)
Permet de changer la source d'entrée.
MUTE
Permet de mettre le son en sourdine.
PSM
Permet la mémorisation de vos réglages image préférés.
SSM
Permet la mémorisation de vos réglages audio préférés.
I/II (voir page 21)
Permet la sélection de la sortie audio.
Boutons de 0 à 9
Permet de sélectionner le programme.
Permet de sélectionner des points numérotés d'un menu.
LIST (voir page 14)
Permet d'afficher la liste des chaînes mémorisées.
Q.VIEW
Permet de revenir à la chaîne visionnée précédemment.
Touches de navigation (gauche/droite/haut/bas)
Permettent de parcourir les menus ou les options.
Permet de régler le niveau du volume.
Permet de sélectionner le programme.
OK
Permet de sélectionner les menus ou les options et de confirmer
vos réglages.
MENU (voir page 17)
Permet de sélectionner un menu.
SLEEP
Permet de régler la minuterie.
RATIO (voir page 15)
Permet de redimensionner une image.
Touches de commande
Ces boutons sont utilisés pour le Télétexte (uniquement pour les
modèles équipés du TELETEXT) ou Edition des chaîne.
Touches du télétexte (voir page 26)
Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Télétexte".
VISIONNAGE DE LA TÉLÉVISION
VISIONNAGE DE LA
TÉLÉVISION
Brancher une antenne pour regarder la télévision
en respectant ce qui suit.
Pour éviter tout endommagement, raccordez
le cordon d'alimentation à la prise secteur
uniquement lorsque tous les raccordements entre
les périphériques sont effectués.
Accordement d'une antenne
Brancher le téléviseur à la prise antenne murale
avec le câble RF (75 Ω).
Première mise en marche
du téléviseur
Lorsque vous allumez le téléviseur la première fois,
l'écran de réglage initial apparaît. Sélectionnez
une langue et personnalisez les réglages de base.
1 Branchez le cordon d'alimentation dans une
prise secteur.
2 En mode veille, appuyez sur la touche
(marche/arrêt) pour allumer le téléviseur.
L'écran de réglage initial apparaît si vous
allumez le téléviseur pour la première fois.
REMARQUE
Vous pouvez également accéder aux
yy
Réglages d'usine en passant par le menu
Option.
3 Suivez les instructions à l'écran pour
personnaliser les réglages de votre téléviseur
en fonction de vos préférences.
Langue

Recherche auto.
Sélectionnez une langue
d'affichage.
Recherchez et mémorisez
automatiquement les chaînes
disponibles.
4 Lorsque les réglages de base sont terminés,
appuyez sur la touche OK.
REMARQUE
ANTENNA IN
Prise d'antenne murale
REMARQUE
Utiliser un séparateur de signaux pour
yy
utiliser plus de 2 téléviseurs.
Si l'image est de faible qualité, installer un
yy
amplificateur de signaux pour améliorer la
qualité de l'image.
Si l'image est de faible qualité avec un
yy
branchement sur l'antenne, déplacer cette
dernière pour corriger la direction.
Aucun convertisseur ni câble d'antenne n'est
yy
fourni.
yy
Si vous ne procédez pas au réglage initial, il
apparaîtra chaque fois que vous allumerez
le téléviseur.
yy
Débranchez le cordon d'alimentation de la
prise secteur lorsque vous n'utilisez pas le
téléviseur pendant une longue période.
5 Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur la
touche
(marche/arrêt).
Visionnage de la télévision
1 En mode veille, appuyez sur la touche
(marche/arrêt) pour allumer le téléviseur.
2 Appuyez sur la touche INPUT et sélectionnez
TV.
3 Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur la
touche (marche/arrêt).
Le téléviseur passe en mode veille.
FRANÇAIS
ENG
Raccordement d'une
antenne
11
12
VISIONNAGE DE LA TÉLÉVISION
Gestion des chaînes
FRANÇAIS
ENG
Réglage automatique des
chaînes
Utilisez cette option pour trouver et mémoriser
automatiquement toutes les chaînes disponibles.
Lorsque vous lancez la programmation
automatique, toutes les informations de service
précédemment enregistrées seront supprimées.
1 Appuyez sur MENU et les boutons de
navigation pour accéder à CONFIG..
2 Appuyez sur les boutons de navigation pour
sélectionner Recherche auto.
3 Sélectionnez Validation et appuyez sur
les touches de navigation pour accéder à
Système. Sélectionnez le système souhaité.
4
Appuyez sur les boutons de navigation pour
accéder à Mémoire et sélectionnez le numéro
initial du programme.
5 Appuyez sur les boutons de navigation
pour accéder à Recherche et sélectionnez
Démarrage pour démarrer le réglage
automatique.
6
Le téléviseur recherche et mémorise
automatiquement les chaînes disponibles.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur
le bouton MENU.
Réglage manuel des chaînes
Le réglage manuel vous permet d'ajuster et de
classer manuellement les chaînes dans l'ordre de
votre choix.
1 Appuyez sur MENU et les boutons de
navigation pour accéder à CONFIG..
2 Appuyez sur les boutons de navigation pour
sélectionner Recherche manuelle.
3 Appuyez sur les boutons de navigation pour
sélectionner Mémoire.
4 Appuyez sur les boutons de navigation ou
les touches numériques pour sélectionner la
chaîne de votre choix.
5 Appuyez sur les boutons de navigation pour
sélectionner Système.
6 Appuyez sur les boutons de navigation pour
sélectionner Système TV.
7 Appuyez sur les boutons de navigation pour
accéder à Tuner.
8 Appuyez sur les boutons de navigation pour
sélectionner V/UHF ou Câble.
9 Appuyez sur les boutons de navigation pour
sélectionner Canal.
Appuyez sur les boutons de navigation et
sélectionnez alors le numéro de chaîne souhaitée via ces boutons ou avec les boutons de
numéro.
10 Appuyez sur les boutons de navigation pour
sélectionner Recherche.
11 Appuyez sur les boutons de navigation pour
faire défiler les menus et lancer la recherche.
12 Appuyez sur OK pour le mémoriser.
13 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur
le bouton MENU.
REMARQUE
yy
Pour enregistrer un autre canal, répétez les
étapes 3 à 11.
VISIONNAGE DE LA TÉLÉVISION
Attribution d'un nom de chaîne
13
Réglage fin
Le réglage fin n'est normalement nécessaire que
si la réception est mauvaise.
1 Appuyez sur MENU et les boutons de
1 Appuyez sur MENU et les boutons de
navigation pour accéder à CONFIG..
2 Appuyez sur les boutons de navigation pour
sélectionner Recherche manuelle.
3 Appuyez sur les boutons de navigation pour
sélectionner Nom.
4 Appuyez sur les touches de navigation
pour sélectionner la position, choisissez
le deuxième caractère et poursuivez ainsi.
Vous pouvez utiliser n'importe quelle lettre de
l'alphabet, tous les chiffres de 0 à 9, les signes
+/ - et le caractère d'espace. Appuyez ensuite
sur la touche OK.
5 Appuyez sur OK pour le mémoriser.
6 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur
la touche MENU.
navigation pour accéder à CONFIG..
2 Appuyez sur les boutons de navigation pour
sélectionner Recherche manuelle.
3 Appuyez sur les boutons de navigation pour
sélectionner Réglage fin.
4 Appuyez sur les boutons de navigation pour
affiner les réglages afin d'obtenir la meilleure
qualité d'image et de son.
5 Appuyez sur OK pour le mémoriser.
6 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur
la touche MENU.
FRANÇAIS
ENG
Vous pouvez attribuer un nom de chaîne de cinq
caractères à chaque numéro de chaîne.
14
VISIONNAGE DE LA TÉLÉVISION
Modification de la liste des chaînes
FRANÇAIS
ENG
Lorsqu'un numéro de chaîne est ignoré, vous ne
pourrez pas le sélectionner à l'aide de la touche P
mv pendant le visionnage de la télévision.
Si vous voulez sélectionner la chaîne ignorée,
saisissez directement son numéro à l'aide des
touches numérotées ou sélectionnez-la dans le
menu Edition des chaînes.
Cette fonction vous permet d'ignorer les chaînes
mémorisées.
Vous pouvez modifier le numéro de chaîne à l'aide
de la fonction "Déplacer", à condition que l'option
"Numérotation Automatique" soit désélectionnée
lorsque vous lancez la recherche automatique.
1 Appuyez sur MENU et les boutons de
navigation pour accéder à CONFIG..
2 Appuyez sur les touches de navigation pour
sélectionner Edition des chaînes.
3 Sélectionnez Validation et supprimez les
chaînes en utilisant les boutons présentés
dans le tableau ci-dessous.
Bouton
Bouton
rouge
Bouton
vert
Bouton
bleu
Description
Suppression d'une chaîne.
Il faut appuyer deux fois sur le bouton rouge.
La chaîne sélectionnée est supprimée, toutes
les chaînes dont le numéro précède celui qui
a été supprimé remonte de un dans la liste.
Déplacer une chaîne.
Appuyez à nouveau sur le bouton vert pour
déclencher cette fonction.
Sélection d'un numéro de chaîne à ignorer.
Appuyez à nouveau sur le bouton bleu pour
lancer la chaîne ignorée.
4 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur
la touche MENU.
Sélection d'une chaîne dans la liste des
chaînes
1 Appuyer sur LIST pour accéder à la liste des
chaînes.
2 Appuyez sur les boutons de navigation et
sélectionnez alors le numéro de chaîne souhaitée puis validez avec OK.
3 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur
la touche LIST.
REMARQUE
yy
Vous pouvez trouver certaines chaînes
marquées en bleu. Elles sont été réglées de
sorte à être ignorées par la programmation
automatique ou dans le mode d'édition des
chaînes.
yy
Si le numéro de chaîne est affiché dans la
liste de chaînes (pour certaines chaînes),
cela dont signifie qu'aucun nom n'a été
spécifié.
Utilisation des chaînes favorites
Ajouter les chaînes que vous regardez fréquemment à la liste des favoris.
1 Appuyez sur MENU et les boutons de
navigation pour accéder à CONFIG..
2 Appuyez sur les boutons de navigation pour
sélectionner Chaîne préférées.
3 Appuyez sur les boutons de navigation ou
les boutons numériques pour sélectionner le
programme souhaité.
4 Pour mémoriser d'autres chaînes, répétez
les 3 étapes. Vous pouvez vous mémoriser 8
chaînes au maximum.
5 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur
la touche MENU.
REMARQUE
yy
Appuyez sur le bouton jaune pour accéder
directement au programme favori enregistré. Appuyez de nouveau sur le bouton
jaune pour déplacer le programme favori
enregistré.
VISIONNAGE DE LA TÉLÉVISION
Options supplémentaires
Réglage du format de l'image
- 14:9 : ce mode vous permet de visualiser une
image au format 14:9 ou un programme de
télévision général. L'écran 14:9 s'affiche de
la même façon que le format 4:3, mais est
agrandi en haut et en bas.
REMARQUE
Vous pouvez également redimensionner
yy
l'image en sélectionnant l'option Format
d'affichage dans le menu Image.
yy
Vous pouvez choisir une grande dimension
en utilisant les boutons de navigation.
- 16:9: redimensionne l'image sur toute la
largeur de l'écran.
(Cette fonction marche en mode RF/AV/HDMI.)
- Zoom 1 : La sélection suivante vous permet
d'afficher l'image sans aucune altération alors
qu'elle est en plein écran. Toutefois le bord
supérieur et inférieur de l'image est coupé.
(Cette fonction marche en mode RF/AV.)
- Format original: lorsque votre téléviseur
reçoit un signal d'écran large, il passe
automatiquement au format de diffusion de
l'image.
- Zoom 2 : Sélectionnez Zoom 2 lorsque
vous voulez que l'image soit altérée, élargie
horizontalement et coupée verticalement.
L'image est un compromis entre altération et
plein écran.
(Cette fonction marche en mode RF/AV.)
- 4:3: Redimensionner les images au standard
précédent 4:3.
(Cette fonction marche en mode RF/AV/HDMI.)
REMARQUE
Si vous agrandissez ou réduisez une image,
yy
elle risque d'être déformée.
FRANÇAIS
ENG
Appuyez sur la touche RATIO pendant que vous
regardez la télévision pour redimensionner l'image
à sa taille optimale.
15
16
VISIONNAGE DE LA TÉLÉVISION
Utilisation de la liste des
sources d'entrée
FRANÇAIS
ENG
Sélection d'une source d'entrée
1 Appuyez sur la touche Input pour accéder aux
sources d'entrée.
- L'appareil connecté s'affiche pour chaque
source d'entrée.
2 Appuyez sur les touches de navigation ou la
touche Input pour accéder à l'une des sources
d'entrée, puis appuyez sur OK.
L'image présentée peut être différente de
yy
votre téléviseur.
Source
TV
TV
AV
HDMI
mv OK
Source d'entrée
Description
TV
Regarder la télévision par diffusion
satellite et câble numérique.
AV
Regarder une vidéo avec un magnétoscope ou un autre périphérique.
HDMI
Regarder une vidéo avec HTS ou un
autre périphérique à haute définition.
PERSONNALISATION DES RÉGLAGES
17
PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DU
TÉLÉVISEUR
1 Appuyez sur MENU et ies touches de navigation pour sélectionner l’un des menus suivants, puis appuyez sur OK.
2 Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner le paramètre ou l’option de votre choix, puis
appuyez sur OK.
3 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche MENU.
Menu
Description
CONFIG.
Pour configurer et éditer les chaînes
IMAGE
Pour régler la taille, la qualité ou les effets de l’image
SON
Pour régler la qualité audio, les effets sonores ou le niveau du volume
HEURE
Pour régler l’heure, la date ou la minuterie
OPTION
Pour personnaliser les réglages généraux
PERSONNALISATION DES RÉGLAGES
??
?
?
Paramètres
?
CONFIG.
L'image présentée peut être différente
yy
de votre téléviseur.
CONFIG.
1 Appuyez sur MENU et les boutons de navigation pour
accéder à CONFIG..
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Chaînes préférées
2 Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner le paramètre ou l’option de votre choix, puis
appuyez sur OK.
3 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la
touche MENU.
mv◄s OK MENU
Les paramètres disponibles pour les chaînes sont décrits
ci-dessous.:
Paramètres
Description
Recherche auto.
Règle et stocke tous les programmes disponibles à l'aide d'antennes. (voir page 12)
Recherche
manuelle
Permet de rechercher et mémoriser manuellement les chaînes de votre choix. (voir page 12)
Edition des
chaînes
Modifier les chaînes. (voir page 14)
Chaînes préférées Sélectionnez directement vos chaînes favorites. (voir page 14)
FRANÇAIS
ENG
Le menu CONFIGURATION
18
PERSONNALISATION DES RÉGLAGES
Paramètres IMAGE
L'image présentée peut être différente
yy
de votre téléviseur.
1 Appuyez sur MENU et les boutons de navigation pour
IMAGE
FRANÇAIS
ENG
accéder à IMAGE.
2 Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner
le paramètre ou l’option de votre choix, puis appuyez sur
OK.
3 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche
MENU.
Format d'affichage
Préréglage
• Rétroécl.
100
• Contraste
100
• Luminosité
50
• Netteté
70
• Couleur
70
• Teinte
0
• Avancé
mv◄s OK MENU
• Réglage usine
Les paramètres d’image disponibles sont décrits ci-dessous.
Paramètre
Description
Format d'affichage Change la taille de l’image pour qu’elle s’affiche à son format optimal (voir page 15).
Préréglage
Sélectionnez l’un des préréglages ou personnalisez les options dans chaque mode pour obtenir
les meilleures performances de votre téléviseur. Vous pouvez aussi personnaliser les options
avancées de chaque mode.
Mode
Vif
Ajuste l’image vidéo pour l’environnement des magasins en optimisant le
contraste, la luminosité, les couleurs et la netteté.
Standard
Ajuste l’image pour l’environnement normal.
Cinéma
Permet d’optimiser le look cinématographique des images vidéo pour
regarder des films comme au cinéma.
PERSONNALISATION DES RÉGLAGES
19
Options d’image basiques
Paramètre
Description
Ajuste la luminosité de l’écran en contrôlant le rétroéclairage de l’écran LCD. Si vous diminuez le niveau de luminosité, l’écran s’assombrit et la consommation d’énergie est réduite sans
perte du signal vidéo.
Contraste
Augmente ou diminue le gradient du signal vidéo. Vous pouvez utiliser l’option Contraste
lorsque les parties claires de l’image sont saturées.
Luminosité
Ajuste le niveau de base du signal dans l’image.
Netteté
Ajuste le niveau de netteté des contours entre les parties claires et sombres de l’image.
Plus le niveau est bas, plus l’image est estompée.
Couleur
Ajuste l’intensité de toutes les couleurs.
Teinte
Ajuste l’équilibre entre les niveaux de rouge et de vert.
Avancé
Personnalise les options avancées.
Réglage usine
Rétablit les valeurs d’usine des options pour chaque mode.
Options d’image avancées
Paramètre
Description
Contraste
Dynamique
Règle le contraste pour qu’il reste au meilleur niveau en fonction de la luminosité de l’écran. L’image
est améliorée en éclaircissant les parties claires et en assombrissant les parties sombres.
Couleur
Dynamique
Règle les couleurs de l’écran pour qu’elles paraissent plus vives, plus riches et plus claires. Cette
fonction améliore la teinte, la saturation et la luminosité, de sorte que le rouge, le bleu, le vert et
le blanc semblent plus vifs.
Réduction du bruit Réduit les bruits parasites à l’écran sans compromettre la qualité vidéo.
Niveau noir
égle le niveau de noir de l’écran au niveau approprié. Cette fonction est disponible dans les
R
modes suivants: RF,AV ou HDMI.
»»Bas : assombrit le reflet de l’écran.
»»Haut : éclaircit le reflet de l’écran.
Mode Cinéma
Donne un aspect plus naturel aux clips vidéo enregistrés dans un film.
Cette fonctionnalité marche uniquement en mode RF ou AV 480i/576i.
Temp. de couleur
Régler sur chaud afin d’intensifier les couleurs chaudes comme le rouge, ou régler sur froid afin
d’obtenir une image avec plus de bleu.
Vous pouvez contrôler le rouge, vert et bleu pour régler les détails de couleur.
FRANÇAIS
ENG
Rétroécl.
20
PERSONNALISATION DES RÉGLAGES
Paramètres SON
L'image présentée peut être différente
yy
de votre téléviseur.
1 Appuyez sur MENU et les boutons de navigation pour
FRANÇAIS
ENG
accéder à SON.
2 Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner le
paramètre ou l’option de votre choix, puis appuyez sur OK.
3 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche
MENU.
Son
Préréglage
• Aigus
50
• Graves
50
• Réglages usine
Volume auto.
Balance
0
mv◄s OK MENU
Les paramètres audio disponibles sont décrits ci-dessous.
Paramètre
Préréglage
Description
Sélectionnez l’un des préréglages du son ou personnalisez les options pour chaque mode.
Mode
Standard
Sélectionnez cette valeur lorsque vous voulez un son de qualité standard.
Musique
Sélectionnez cette valeur lorsque vous écoutez de la musique.
Cinéma
Sélectionnez cette valeur lorsque vous regardez un film.
Option
Aigus
Contrôle les sons dominants dans la sortie. Si vous augmentez les aigus, la
gamme des fréquences plus élevées sera augmentée dans la transmission du
son.
Graves
Contrôle les sons bas dans la sortie. Si vous augmentez les graves, la
gamme des fréquences plus basses sera augmentée dans la transmission
du son.
Réglages usine
Rétablit les préréglages du son aux valeurs par défaut.
Volume auto.
Active la fonction de volume automatique afin que le niveau de volume reste identique chaque fois
que vous changez de chaîne. Il se peut toutefois que le niveau du volume change en fonction des
différentes conditions du signal des chaînes émettrices.
Balance
Règle la balance entre les haut-parleurs droit et gauche en fonction de votre environnement.
PERSONNALISATION DES RÉGLAGES
21
Cette fonction dépend des conditions de diffusion de chaque pays et peut ne pas être applicable.
Réception stéréo/double (en mode analogique uniquement)
1 Appuyez sur le bouton I/II pour sélectionner le menu Multi Audio.
Diffusion
Affichage à l’écran
Mono
Stéréo
Double
MONO
STÉRÉO
DUAL I , DUAL II , DUAL I + II
NICAM
NICAM
yy
Sélection du son mono
Si le signal stéréo est faible en réception, vous pouvez passer en son mono. La réception mono améliore la clarté du son.
yy
Sélection de la langue pour les émissions en double langue
Si un programme peut être reçu dans deux langues, vous pouvez sélectionner DUAL I, DUAL II ou
DUAL I+II.
DUAL I DUAL I I
DUAL I+I I
Envoie la langue de diffusion principale aux haut-parleurs.
Envoie la langue de diffusion secondaire aux haut-parleurs.
Envoie une langue distincte à chaque haut-parleur.
Réception Nicam
Si le téléviseur est équipé d’un récepteur NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex), vous
pouvez recevoir le son numérique NICAM de haute qualité.
Vous pouvez sélectionner la sortie du son en fonction du type d’émission reçu.
1 Lors de la réception du son mono NICAM, vous pouvez sélectionner l’option NICAM MONO ou FM MONO.
2 Lors de la réception du son stéréo NICAM, vous pouvez sélectionner l’option NICAM STEREO ou FM MONO.
Si le signal stéréo est faible, passez en FM MONO.
3 Lors de la réception du son NICAM double, vous pouvez sélectionner NICAM DUAL I, NICAM DUAL II,
NICAM DUAL I+II ou FM MONO.
Sélection de la sortie audio des haut-parleurs
En mode AV, Composant, RGB et HDMI, vous pouvez sélectionner le son en sortie sur les haut-parleurs
gauche et droite.
Sélectionnez la sortie du son.
L+R: le signal audio de l’entrée L est envoyé au haut-parleur de gauche et le signal audio de l’entrée R est
envoyé au haut-parleur de droite.
L+L: le signal audio de l’entrée L est envoyé aux haut-parleurs gauche et droite.
R+R: le signal audio de l’entrée R est envoyé aux haut-parleurs gauche et droite.
FRANÇAIS
ENG
Lorsqu’un programme est sélectionné, les informations audio de la chaîne apparaissent avec le numéro du
programme et le nom de la chaîne.
22
PERSONNALISATION DES RÉGLAGES
Paramètres HEURE
L'image présentée peut être différente
yy
de votre téléviseur.
1 Appuyez sur MENU et les boutons de navigation pour
HEURE
FRANÇAIS
ENG
accéder à HEURE.
Horloge
Heure d'arrêt
Heure de marche
Minuterie d'arrêt
2 Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner
le paramètre ou l’option de votre choix, puis appuyez sur
OK.
3 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche
MENU.
mv◄s OK MENU
Les paramètres d’heure disponibles sont décrits ci-dessous.
Paramètre
Horloge
Description
Réglez l’heure.
Heure d'arrêt/
Permet de définir l’heure à laquelle le téléviseur s’éteint ou s’allume automatiquement. Pour utiliser
Heure de marche cette fonction, vous devez régler à l’avance l’heure et la date actuelles.
REMARQUE
yySi vous n’appuyez sur aucune touche dans les deux heures après que le téléviseur se soit
allumé par la fonction Heure de marche, il se met automatiquement en mode veille.
yyLa fonction Heure d’arrêt supplante la fonction Heure de marche si vous les réglez à la
même heure.
Minuterie d'arrêt
Permet de définir la durée avant l’extinction du téléviseur. Si vous éteignez le téléviseur puis le
rallumez, la fonction Minuterie d’arrêt sera désactivée.
Paramètres OPTION
L'image présentée peut être différente
yy
de votre téléviseur.
1 Appuyez sur MENU et les boutons de navigation pour
accéder à Option.
2 Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner
le paramètre ou l’option de votre choix, puis appuyez sur
OK.
Option
Langue
Blocage touches
Réglages usine
3 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche
MENU.
mv◄s OK MENU
Les paramètres d’heure disponibles sont décrits ci-dessous.
Paramètre
Description
Langue
(Language)
Sélectionnez une langue pour l’affichage ou le son.
Blocage touches
Activer ou désactiver le système de verrouillage.
Réglages usine
Réinitialise les réglages par défaut du téléviseur et efface tous les programmes enregistrés.
Permet de personnaliser les réglages du téléviseur selon vos préférences. L’écran de réglage
usine apparaît lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois.
RACCORDEMENTS
23
RACCORDEMENTS
REMARQUE
Si vous voulez enregistrer une émission télévisée sur un graveur de DVD ou un magnétoscope,
yy
veillez à raccorder le câble d’entrée du signal TV via le graveur ou magnétoscope. Pour plus
d’informations sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil connecté.
Le raccordement des appareils externes peut varier selon le modèle.
yy
Vous pouvez raccorder des appareils externes au téléviseur indépendamment de l’ordre des
yy
connecteurs du téléviseur.
Présentation des raccordements
Vous pouvez raccorder différents appareils externes aux ports à l’arrière du téléviseur.
1 Repérez sur l’illustration ci-dessous l’appareil externe que vous voulez raccorder.
2 Vérifiez le type de connexion de l’appareil externe.
3 Allez à la page indiquée pour connaître les détails du raccordement.
Récepteur HD
DVD
Enceintes
HDMI – voir page 24
Composite – voir page 24
AUDIO – voir page 25
REMARQUE
Reportez-vous au manuel du matériel externe pour les instructions d'utilisation.
yy
VCR
FRANÇAIS
ENG
Vous pouvez raccorder divers appareils externes au téléviseur et changer de source d’entrée pour
sélectionner un appareil externe. Pour plus d’informations sur le raccordement d’un appareil externe,
reportez-vous à son manuel d’utilisation.
Vous pouvez raccorder les appareils externes suivants : récepteurs HD, lecteurs de DVD, magnétoscopes,
systèmes audio et d'autres périphériques externes.
24
RACCORDEMENTS
L'image présentée peut être différente de
yy
votre téléviseur.
FRANÇAIS
ENG
Raccordement à un
récepteur HD, lecteur de
DVD ou magnétoscope
Raccordez un récepteur HD, un lecteur de DVD ou
un magnétoscope au téléviseur et sélectionnez le
mode de source d’entrée approprié.
Connexion composite
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques
d’un appareil externe au téléviseur. Raccordez
l’appareil externe et le téléviseur à l’aide d’un câble
composite comme illustré ci-dessous.
SERVICE ONLY
AV IN
Connexion HDMI
AUDIO OUT
ANTENNA IN
Transmet les signaux audio et vidéo numériques
d’un appareil externe au téléviseur. Raccordez
l’appareil externe et le téléviseur à l’aide d’un câble
HDMI comme illustré ci-dessous.
SERVICE ONLY
AV IN
A
IN
VIDEO L/MONO AUDIO R
L
R
IN
AUDIO OUT
ANTENNA IN
R
A
VIDEO L/MONO AUDIO
L
R
VIDEO
L/MONO R AUDIO
REMARQUE
HDMI
Si vous avez un magnétoscope mono,
yy
raccordez le câble audio du magnétoscope
à la prise AUDIO L/MONO du téléviseur.
RACCORDEMENTS
25
Raccordement à un système
audio
Connexion stéréo externe
Utilisée pour brancher un ampli externe ou pour
ajouter un caisson de basses à votre système de
son surround.
SERVICE ONLY
AV IN
A
R
A
VIDEO L/MONO AUDIO
IN
AUDIO OUT
L
R
L
R
AUDIO IN
Stéréo Externe
ANTENNA IN
FRANÇAIS
ENG
Vous pouvez utiliser un système audio externe
plutôt que les haut-parleurs intégrés.
26
TÉLÉTEXTE
FRANÇAIS
ENG
TÉLÉTEXTE
Télétexte Simple
yy
Cette fonction n'est pas disponible dans tous
les pays.
Le télétexte est un service de diffusion gratuit
proposé par la plupart des chaînes de télévision
qui fournit des informations en temps réel sur les
actualités, la météo, les émissions télévisées, les
cours boursiers et de nombreux autres sujets.
1 Saisissez le numéro de page souhaité sous
Le décodeur du télétexte de ce téléviseur prend
en charge les systèmes Simple, Top et Fastext. Le
système Simple (télétexte standard) comprend un
certain nombre de pages que vous sélectionnez
en entrant directement le numéro de page
correspondant. Les systèmes Top et Fastext sont
des méthodes plus modernes qui permettent
de sélectionner facilement et rapidement des
informations de télétexte.
2 La touche P mv peut être utilisée pour
Activation/désactivation
Appuyez sur la touche TEXT pour activer le
télétexte. La page initiale ou la dernière page
consultée s'affiche.
Deux numéros de page, le nom de la chaîne de
télévision, la date et l'heure sont affichés sur la
ligne d'en-tête de l'écran. Le premier numéro de
page indique votre sélection, tandis que le second
indique la page actuellement affichée.
Appuyez de nouveau sur la touche TEXT pour
désactiver le télétexte. Le mode précédent
réapparaît.
Sélection d'une page
la forme d'un numéro à trois chiffres à l'aide
des touches numérotées. Si, au cours de la
sélection, vous vous trompez de numéro,
vous devez compléter le numéro à trois
chiffres pour pouvoir recommencer et saisir le
numéro de page correct.
sélectionner la page précédente ou suivante.
Programmation d'un bouton de
couleur en mode LIST
Si la TV est en mode texte SIMPLE, TOP ou
FASTEXT, appuyez sur le bouton ꔻ pour passer
au mode LIST. Quatre numéros de pages télétexte
de votre choix peuvent être marqués en couleur
et être sélectionnés aisément en appuyant sur le
bouton de couleur de votre choix sur la télécommande.
1 Appuyez sur un bouton couleur.
2 Via les boutons numéro, sélectionnez la page
que vous souhaitez programmer.
3 Appuyez sur le bouton OK. La page sélection-
née est enregistrée ainsi que le numéro de
page sélectionnée. Le voyant clignote une fois
pour confirmer cette sélection. A partir de maintenant, vous pouvez sélectionner cette page
avec le même bouton couleur.
4 Les trois autres boutons couleur sont programmés ainsi.
TÉLÉTEXTE
Télétexte Top
Sélection d'une page, d'un
groupe ou d'un bloc
1 La touche bleue vous permet de passer de
bloc en bloc.
2 Utilisez la touche jaune pour accéder au
groupe suivant avec extension automatique au
bloc suivant.
3 Utilisez la touche verte pour accéder à la
page suivante avec extension automatique au
groupe suivant. Vous pouvez également utiliser
la touche P m.
4 La touche rouge vous permet de revenir à la
sélection précédente. Vous pouvez également
utiliser la touche P v.
Sélection directe d'une page
Comme avec le mode télétexte Simple, vous
pouvez sélectionner une page en saisissant
son numéro à trois chiffres à l'aide des touches
numérotées en mode Top.
Télétexte Fastext
Fonction spéciale de télétexte
ꔾ Heure
Lorsque vous regardez un programme télévisé,
sélectionnez ce menu pour afficher l'heure en
haut à droite de l'écran.
En mode télétexte, appuyez sur cette touche
pour sélectionner un numéro de page
secondaire. Le numéro de page secondaire
est affiché en bas de l'écran. Pour gérer ou
modifier la sous-page, appuyez sur le bouton
rouge, le bouton vert, mv ou les boutons
numériques. Appuyer à nouveau pour quitter
cette fonction.
TAILLE
Sélectionner un texte à double hauteur.
Appuyer sur ce bouton pour agrandir la moitié
supérieure de la page.
Appuyer à nouveau sur ce bouton pour agrandir la moitié inférieure de la page.
Appuyer à nouveau sur ce bouton pour retourner à l'affichage normal.
ꔼ Mise à Jour
Ce menu affiche l'image du téléviseur à
l'écran pendant l'attente d'une nouvelle page
de télétexte. L'affichage apparaît en haut à
gauche de l'écran. Lorsque la page mise à jour
est disponible, l'affichage indique le numéro de
page. Sélectionnez de nouveau ce menu pour
voir la page de télétexte mise à jour. Appuyer
à nouveau sur ce bouton pour éliminer des
informations de l'affichage.
ꔽ Montrer
Sélectionnez ce menu pour afficher des
informations cachées, telles que des solutions
à des énigmes ou puzzles.
Les pages du télétexte sont codées par couleur
en bas de l'écran et peuvent être sélectionnées en
appuyant sur la touche de couleur correspondante.
ꔻ Index
Permet de sélectionner chaque page d'index.
Sélection d'une page
ꕀ Maintenir
1 Appuyez sur la touche ꔻ pour sélectionner la
page d'index.
2 Vous pouvez sélectionner les pages codées
par couleur en bas de l'écran en appuyant sur
la touche de couleur correspondante.
3 Comme avec le mode télétexte Simple, vous
pouvez sélectionner une page en saisissant
son numéro à trois chiffres à l'aide des touches
numérotées en mode Fastext.
4 La touche P mv peut être utilisée pour
sélectionner la page précédente ou suivante.
Arrête le changement de page automatique qui
se produit si une page de télétexte se compose
de deux pages secondaires ou plus.
Le nombre de pages secondaires et le
numéro de la page affichée sont généralement
indiqués en dessous de l'heure. Lorsque vous
sélectionnez ce menu, le symbole d'arrêt
est affiché en haut à gauche de l'écran et le
changement de page automatique est inactif.
Pour continuer appuyer à nouveau sur ce
bouton.
MIX
Afficher les pages télétexte superposées sur
l'image à l'écran TV.
Pour éteindre cette image, appuyez de nouveau sur ce bouton.
FRANÇAIS
ENG
Le guide d'utilisation affiche quatre champs
(rouge, vert, jaune et bleu) au bas de l'écran. Le
champ jaune indique le groupe suivant, tandis que
le champ bleu indique le bloc suivant.
27
28
ENTRETIEN
ENTRETIEN
Nettoyage de votre téléviseur
Cordon d'alimentation
Retirez régulièrement la poussière ou les saletés
accumulées sur le cordon d'alimentation.
FRANÇAIS
ENG
ATTENTION
yyAvant toute chose, veillez à couper
l'alimentation et à débrancher le cordon
d'alimentation et tous les autres câbles.
yyLorsque vous prévoyez de ne pas utiliser
le téléviseur pendant une longue période,
débranchez le cordon d'alimentation de la
prise murale afin d'éviter tout endommagement
dû à une étincelle ou une surtension.
Prévention du phénomène
de rémanence de l'image
sur l'écran du téléviseur
Écran et cadre
Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez
la surface avec un chiffon doux, propre et sec.
Pour enlever une couche de poussière épaisse,
essuyez la surface avec un chiffon doux humidifié
à l'eau claire ou un détergent doux dilué. Essuyez
ensuite immédiatement à l'aide d'un chiffon sec.
ATTENTION
Ne frottez pas et ne heurtez pas la surface
yy
avec vos ongles ou un objet pointu ; vous
risqueriez de rayer l'écran et de provoquer
des distorsions de l'image.
yy
N’utilisez pas de produits chimiques comme
des cires, du benzène, de l’alcool, des diluants, des insecticides, des rafraîchisseurs
d’ambiance, des lubrifiants, qui pourraient
endommager la finition de l’écran et causer
des décolorations.
Meuble et socle
Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez
le meuble avec un chiffon doux, propre et sec.
Pour enlever une couche de poussière épaisse,
essuyez le meuble avec un chiffon doux humidifié
à l'eau claire ou un détergent doux dilué. Essuyez
ensuite immédiatement à l'aide d'un chiffon sec.
ATTENTION
Ne vaporisez pas de liquide sur la surface.
yy
Si de l'eau pénètre dans le téléviseur, cela
pourrait entraîner un incendie, un choc
électrique ou un dysfonctionnement.
N'utilisez aucun produit chimique, car ils
yy
peuvent abîmer la surface.
Si une image fixe reste affichée longtemps
yy
sur l'écran du téléviseur, elle y restera
imprimée et dégradera l'écran de façon
permanente. C'est ce que l'on appelle le
phénomène de "rémanence de l'image",
lequel n'est pas couvert par la garantie.
Si le format de l'image du téléviseur reste
yy
sur 4:3 pendant une longue période, le
phénomène de rémanence de l'image peut
se produire sur les bords de l'écran.
Pour éviter le phénomène de rémanence
yy
de l'image, ne laissez pas une image fixe
affichée sur l'écran du téléviseur pendant
une période prolongée (deux heures ou plus
s'agissant d'un téléviseur LCD, une heure ou
plus pour un téléviseur plasma).
DÉPANNAGE
29
DÉPANNAGE
Problème
Résolution
Impossible de contrôler le téléviseur
avec la télécommande.
yyVérifiez le capteur de la télécommande sur le téléviseur et refaites une
tentative.
yyAssurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle entre le téléviseur et la télécommande.
yyAssurez-vous que les piles ne sont pas épuisées et qu'elles sont correctement
insérées ( avec ,
avec ).
yyVérifiez si le mode de source d'entrée approprié, tel que téléviseur ou
magnétoscope, est réglé pour l'utilisation de la télécommande.
L'image ne s'affiche pas et aucun
son ne sort.
yyVérifiez que le téléviseur est allumé.
yyAssurez-vous que le cordon d'alimentation est raccordé à une prise murale.
yyVérifiez si la prise murale ne présente pas un problème en branchant un autre
appareil.
L'image apparaît lentement à
l'allumage du téléviseur.
yyL'image est désactivée pendant le processus de démarrage. Cela est normal.
Si aucune image n'apparaît après quelques minutes, débranchez le téléviseur
pendant 30 secondes puis réessayez. Si l'image n'apparaît toujours pas,
contactez le centre de service après-vente agréé dans votre région.
Impossible de raccorder des
appareils externes.
yyReportez-vous à la section "Présentation des raccordements" pour
raccorder un appareil externe.
Le téléviseur s'éteint soudainement.
yyVérifiez les réglages relatifs au contrôle de l'alimentation. Il est possible que
l'alimentation soit interrompue.
yyVérifiez si la fonction d'arrêt automatique est activée dans les réglages Heure.
Reportez-vous à la section "Minuterie d'arrêt".
yyS'il n'y a pas de signal alors que le téléviseur est allumé, il s'éteint
automatiquement après 15 minutes d'inactivité.
Audio
Problème
Résolution
Aucun son n'est émis alors que
l'image s'affiche.
yyAppuyez sur la touche VOL ◄ ou s.
yyAssurez-vous que le son n'est pas mis en sourdine en appuyant sur la touche
MUTE.
yyChangez de chaîne. Il peut y avoir un problème de diffusion.
yyAssurez-vous que les câbles audio sont correctement raccordés.
Aucune sortie de l'une des enceintes
yyAjustez la balance dans le menu Option.
Un son inhabituel en provenance de
l'intérieur du téléviseur est produit.
yyUn changement d'humidité ou de température ambiante peut provoquer
l'apparition d'un son inhabituel à l'allumage ou l'extinction du téléviseur. Cela
n'indique pas un problème avec votre téléviseur.
FRANÇAIS
ENG
General
30
DÉPANNAGE
Video
Problème
Résolution
FRANÇAIS
ENG
L'image s'affiche en noir et blanc
ou les couleurs sont de mauvaise
qualité.
yyRéglez la couleur dans l'option de menu.
yyLaissez une distance suffisante entre le téléviseur et d'autres appareils
électroniques.
yyChangez de chaîne. Il peut y avoir un problème de diffusion.
Des barres horizontales ou
verticales apparaissent ou l'image
est floue.
yyVérifiez qu'il n'y a pas d'interférences à proximité, par exemple dues à un
appareil électrique.
Des lignes ou des traînées
apparaissent à l'image.
yyVérifiez l'antenne ou tournez l'antenne dans la bonne direction.
Des images rémanentes (fantômes)
apparaissent à l'extinction du
téléviseur.
yyIl est possible que des pixels aient été endommagés à la suite de l'affichage
d'une image fixe pendant une longue période (rémanence d'image). Utilisez
un économiseur d'écran pour éviter que des pixels ne soient endommagés.
Le téléviseur est allumé, mais
l'écran est extrêmement sombre.
yyAjustez la luminosité et le contraste dans le menu Option.
L'indication "Pas de signal" apparaît
à l'écran.
yyAssurez-vous que le câble de signal est correctement raccordé entre le
téléviseur et l'appareil externe.
yyVérifiez la source d'entrée sélectionnée en appuyant sur la touche INPUT.
Des points noirs apparaissent à
l'écran.
yyPlusieurs pixels (rouge, vert, blanc ou noir), imputables aux caractéristiques
du moniteur, sont susceptibles d'apparaître à l'écran. Cela est normal.
L'image est décalée.
yyRéglez la position dans l'option de menu.
yyAssurez-vous que la fréquence et la résolution de la carte vidéo sont prises
en charge. Si la fréquence est en dehors de la portée, réglez la résolution
recommandée en utilisant les paramètres d'affichage de l'appareil externe.
De fines lignes apparaissent à
l'arrière-plan de l'écran.
yyVérifiez le branchement du câble vidéo.
La réception de certaines chaînes
est mauvaise.
yyChangez de chaîne. Il peut y avoir un problème de diffusion.
yyLe signal de la chaîne est peut-être faible. Orientez l'antenne dans la direction
appropriée.
yyVérifiez qu'il n'y a pas d'interférences à proximité, par exemple dues à un
appareil électrique.
SPÉCIFICATIONS
31
SPÉCIFICATIONS
Dimensions
(L x H x P)
Poids
22LK230-TA
Avec socle
640 mm x 391,4 mm x 168,1 mm
Sans socle
640 mm x 334,5 mm x 56 mm
Avec socle
4,4 kg
Sans socle
4,1 kg
Alimentation
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Système TV
Couverture de chaînes
Impédance de l’antenne extérieure
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M
VHF: NZ1~E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75Ω
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Conditions de
l'environnement Température de stockage
0 °C à 40 °C
Inférieure à 80 %
-20 °C à 60 °C
Humidité de stockage
Inférieure à 85 %
Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins
d'amélioration des fonctions du produit.
Reportez-vous à l'étiquette apposée sur le téléviseur pour connaître l'alimentation et la consommation
électriques.
Modes HDMI-DTV pris en charge
Résolution
720x480
720x576
1280x720
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
31,47
31,5
31,25
44,96
45
37,5
59,94
60,00
50
59,94
60,00
50,00
REMARQUE
Pour certains appareils externes connectés,
yy
la durée pour obtenir une image à l'écran de
la TV peut prendre du temps si vous changez
la résolution.
FRANÇAIS
ENG
22LK2**
MODÈLES
Pour toute suggestion, opinion ou
réclamation, appelez :
800 54 aux Émirats arabes unis
0800545454 en Afrique du Sud
081005454 au Maroc
19960 en Égypte
Pour d'autres pays, contactez votre
revendeur local ou consultez le site
http://www.lgservice.com
Le modèle et le numéro de série du téléviseur
figurent à l'arrière du téléviseur.
Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez
besoin de faire appel au service après-vente.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
TV LCD
Leia este manual com atenção antes de utilizar o
dispositivo e guarde-o para futuras consultas.
www.lg.com
2
LICENÇAS
LICENÇAS
As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www.lg.com.
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC.
PORTUGUÊS
PT
NOTA
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
yy
A OSD (On Screen Display - Informação no ecrã) pode ser um pouco diferente da apresentada neste
yy
manual.
Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto
yy
que está a utilizar.
ÍNDICE
3
ÍNDICE
2
LICENÇAS
23
EFECTUAR AS LIGAÇÕES
23
Visão geral da ligação
Ligar a um receptor HD, leitor de DVD ou
MONTAR E PREPARAR
24
4
Desembalar
4
Peças e botões
24
- Ligação HDMI
6
Levantar e deslocar a TV
24
- Ligação composta
6
Preparar a TV
25
Ligar a um sistema de áudio
6
- Fixar o suporte
25
- Ligação estéreo externa
7
- Manter os cabos arrumados
8
- Montar numa mesa
26
TELETEXTO
9
- Montar numa parede
26
Ligar/desligar
26
Texto SIMPLE
- Selecção de páginas
videogravador
10
CONTROLO REMOTO
26
26
- Programar um botão de cor no modo
11
VER TV
27
Texto TOP
11
Ligação a uma antena
27
- Selecção de bloco/grupo/páginas
11
Ligar a TV pela primeira vez
11
Ver TV
12
Gerir programas
12
- Configurar automaticamente programas
12
- Configurar manualmente programas
14
LISTA
27
- Selecção directa da página
27
Fastext
27
- Selecção de páginas
27
Funções especiais para teletexto
- Editar a lista de programas
28
MANUTENÇÃO
14
- Utilizar programas preferidos
15
Utilizar opções adicionais
28
Limpar a TV
15
- Ajustar a proporção
28
- Ecrã e moldura
16
- Utilizar a lista de entrada
28
- Caixa e suporte
17
PERSONALIZAR AS
DEFINIÇÕES DA TV
17
Menu CONFIGURAR
17
Personalizar as definições
17
- Definições de CONFIGURAR
18
- Definições de IMAGEM
20
- Definições de ÁUDIO
22
- Definições da HORAS
22
- Definições de OPÇÃO
28
- Cabo de alimentação
28
Impedir “Imagens queimadas” no ecrã da
TV
29
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
31
ESPECIFICAÇÕES
PORTUGUÊS
PT
4
4
MONTAR E PREPARAR
MONTAR E PREPARAR
Desembalar
Verifique se a caixa do produto contém os seguintes itens. Se faltarem alguns acessórios, contacte o agente local onde comprou o produto.
As ilustrações deste manual podem ser diferentes do produto e do item reais.
PORTUGUÊS
PT
Controlo remoto e pilhas (AAA)
Manual de instruções
Cabo de alimentação
x2
M4 x 20
Parafuso de montagem
Suporte do cabo
CUIDADO
yy
Para garantir a segurança e a vida útil prolongada do aparelho, não utilize nenhum item pirata.
yy
Quaisquer danos ou lesões decorrentes da utilização de itens pirata não estão abrangidos pela
garantia.
Peças e botões
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
yy
NOTA
A TV pode ser colocada em modo stand-by para reduzir o consumo de energia. Se não vir televisão
yy
durante algum tempo, o aparelho deve ser desligado para reduzir o consumo de energia.
A energia consumida durante a utilização pode ser significativamente reduzida se o nível de luminosiyy
dade da imagem for reduzido, reduzindo assim o custo geral de funcionamento.
CUIDADO
yy
Não pise o suporte de vidro, nem o sujeite a qualquer impacto. O vidro pode partir-se, os fragmentos
podem provocar ferimentos e a TV pode cair.
yy
Não arraste a TV. O piso ou o aparelho podem ser danificados.
MONTAR E PREPARAR
5
Colunas
Indicador de potência
MODE
PR
SERVICE ONLY
IN
AV IN
Painel de ligação traseiro
(consulte a p.23)
AUDIO OUT
ANTENNA IN
L
VIDEO L/MONO AUDIO R
R
Botão
/I
MODE(MODO)
Descrição
Liga e desliga a alimentação.
Selecciona o Volume, a Entrada, o Modo de imagem, de Som, a Proporção e a Sinton.
Automática.
Percorre os programas gravados.
Define o Volume, a Entrada, o Modo de imagem, de Som, a Proporção e a Sinton.
Automática seleccionados pelo MODO.
Volume
Entrada
Modo de imagem
Modo de som
Proporção
Sinton. automática
PR
+ OK
-v
Menu
1
Prima o botão - para seleccionar o menu pretendido.
2
Prima o botão + para aceder ao menu pretendido.
3
Prima o botão MODE (MODO) para voltar à visualização normal
de TV.
* Quando utiliza esta função, prima o botão MODE (MODO) para
voltar ao menu anterior.
Botão
Volume
+ : Aumentar o volume / - : Diminuir o volume
Entrada
+ : Selecciona o modo / - : Percorre o menu
Imagem
Som
Proporção
Sinton. automática
+ : Percorre o menu para a direita
- : Percorre o menu para a esquerda
+ : Procura o canal / - : Pára de procurar o canal
PORTUGUÊS
PT
Sensores do controlo
remoto
6
MONTAR E PREPARAR
Levantar e deslocar a TV
Quando deslocar ou levantar a TV, leia as instruções seguintes para impedir que o televisor fique
riscado ou danificado e garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho.
CUIDADO
PORTUGUÊS
PT
Evite sempre tocar no ecrã, pois pode danifiyy
cá-lo.
Recomenda-se que, quando deslocar a TV,
yy
a coloque dentro de uma caixa ou dentro da
embalagem original.
Antes de deslocar ou levantar a TV, desligue o
yy
cabo de alimentação e todos os outros cabos.
Quando segurar a TV, deve manter o ecrã
yy
afastado de si para evitar danos.
Preparar a TV
Coloque a TV num suporte e monte o aparelho
numa mesa ou parede.
Fixar o suporte
Se não montar a TV numa parede, siga as seguintes instruções para montar o suporte.
CUIDADO
yy
Aperte firmemente os parafusos para impedir que a TV se incline para a frente. Não os
aperte demasiado.
1 Deite a TV com o ecrã voltado para baixo
numa superfície plana.
Segure nas partes superior e inferior da TV
yy
com firmeza. Certifique-se de que não agarra
na parte transparente, nas colunas ou na área
da grelha das colunas.
CUIDADO
Estenda uma esteira de espuma ou um pano
yy
de protecção macio na superfície para proteger o ecrã de danos. Certifique-se de que
não coloca quaisquer objectos contra o ecrã.
2 Monte as peças do corpo de suporte com a
Uma TV de grandes dimensões deve ser
yy
transportada por, no mínimo, 2 pessoas.
Quando transportar uma TV na mão, segure-a
yy
conforme mostrado na seguinte ilustração.
base do suporte da TV.
Corpo do suporte
Quando transportar a TV, não a exponha a
yy
solavancos ou vibrações excessivas.
Quando transportar a TV, mantenha-a na veryy
tical, nunca a vire de lado nem a incline para a
esquerda ou para a direita.
Base do suporte
MONTAR E PREPARAR
3 Monte a TV, conforme indicado.
7
Manter os cabos arrumados
Junte e amarre os cabos com o Suporte do
cabo na cobertura traseira da TV.
PORTUGUÊS
PT
4 Fixe a TV e o suporte com os 2 parafusos.
Parafuso de montagem Número de parafusos
M4 x 20
2
Suporte do cabo
CUIDADO
yy
Não desloque a TV pegando no suporte
do cabo, pois os suportes de cabos podem
partir-se, causando ferimentos ou danos na
TV.
8
MONTAR E PREPARAR
Montar numa mesa
1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição
vertical na mesa.
- Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo)
em relação à parede para uma ventilação
adequada.
Fixar a TV a uma parede
(Esta função não está disponível para todos os
modelos.)
PORTUGUÊS
PT
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de
eléctrica.
1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou
os suportes e parafusos da TV na parte posterior da TV.
CUIDADO
yy
Não coloque a TV próxima ou sobre fontes
de calor, pois pode dar origem a um incêndio
ou outros danos.
Utilizar o sistema de segurança Kensington
(Esta função não está disponível para todos os
modelos.)
O conector do sistema de segurança Kensington
está localizado na parte posterior da TV. Para
mais informações sobre a sua instalação e utilização, consulte o manual fornecido com o sistema
de segurança Kensington ou visite http://www.
kensington.com.
Ligue o cabo do sistema de segurança Kensington
entre a TV e uma mesa.
2
3
- Se estiverem introduzidos parafusos no lugar
dos parafusos com olhal, retire primeiro os
parafusos.
Monte os suportes de parede com os parafusos na parede.
Faça corresponder a localização do suporte de
parede com os parafusos com olhal na parte
posterior da TV.
Aperte firmemente os parafusos com olhal aos
suportes de parede com uma corda resistente.
Mantenha a corda numa posição horizontal em
relação à superfície plana.
CUIDADO
yy
Não deixe que as crianças trepem ou se
pendurem na TV.
NOTA
yy
Utilize uma plataforma ou um armário suficientemente forte e grande para suportar
adequadamente a TV.
MONTAR E PREPARAR
Montar numa parede
CUIDADO
10 cm
10 cm
yy
Desligue primeiro a alimentação antes de
deslocar ou instalar a TV. Caso contrário,
pode ocorrer um choque eléctrico.
yy
Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, ela poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem
na parede autorizado pela LG e contacte o
representante local ou pessoal qualificado.
yy
Não aperte demasiado os parafusos, pois
isso pode danificar a TV e anular a garantia.
yy
Utilize parafusos e suportes de montagem
na parede que cumpram a norma VESA.
Danos materiais ou ferimentos causados
por uma má utilização ou pelo uso de um
acessório inadequado não estão abrangidos
pela garantia.
10 cm
NOTA
Certifique-se de que utiliza parafusos e suportes
para a parede que cumpram com a norma VESA.
As dimensões padrão dos kits de montagem na
parede são descritas na tabela seguinte.
Objectos adquiridos em separado
(Suporte de montagem na parede)
Modelo
22LK2**
VESA (A x B)
Parafuso padrão
Número de parafusos
Suporte de montagem na parede
100 x 100
M4
4
LSW100B, LSW100BG
A
B
yy
Utilize os parafusos indicados nas especificações para parafusos da norma VESA.
yy
O kit de montagem na parede inclui um manual de instalação e as peças necessárias.
yy
O comprimento dos parafusos pode ser diferente consoante o suporte de montagem na
parede. Certifique-se de que utiliza parafusos com o comprimento correcto.
yy
Para mais informações, consulte o manual
fornecido com o suporte de montagem na
parede.
PORTUGUÊS
PT
Fixe cuidadosamente um suporte de montagem
na parede na parte posterior da TV e monte o
suporte numa parede sólida perpendicular ao
chão. Quando montar a TV noutros materiais de
construção, consulte pessoal qualificado.
A LG recomenda que a montagem mural seja
executada por um profissional qualificado.
10 cm
9
10
CONTROLO REMOTO
CONTROLO REMOTO
As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto.
Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV.
Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as
pilhas (AAA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta
no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias. Não se
esqueça de apontar o controlo remoto para o sensor do controlo remoto da TV.
PORTUGUÊS
PT
Para remover as pilhas, execute as acções de instalação na ordem inversa.
CUIDADO
Não misture pilhas usadas com novas, pois isso pode danificar o controlo remoto.
yy
(ALIMENTAÇÃO)
Liga e desliga a TV.
TV
Volta à visualização de TV a partir de qualquer modo.
INPUT (ENTRADA) (consulte a p.16)
Altera a fonte de entrada.
MUTE (SEM SOM)
Silencia todos os sons.
PSM
Activa a sua definição de imagem preferida.
SSM
Activa a sua definição de áudio preferida.
I/II (consulte a p.21)
Selecciona a saída de áudio.
Teclas numéricas 0 a 9
Selecciona um programa.
Selecciona itens numerados de um menu.
LIST (LISTA) (consulte a p.14)
Acede à lista de programas gravados.
Q.VIEW (VISTA Q.)
Regressa ao canal seleccionado anteriormente.
Botões de navegação (cima/baixo/esquerda/direita)
Para percorrer os menus e as opções.
Ajusta o nível de volume.
Selecciona um programa.
OK
Selecciona menus ou opções e confirma as introduções do utilizador.
MENU (consulte a p.17)
Selecciona um menu.
SLEEP
Define o temporizador para o modo de espera.
RATIO (consulte a p.15)
Selecciona o formato de imagem pretendido.
Botões de controlo
Estes botões são utilizados para teletexto (apenas modelos com
TELETEXTO) ou Edição programa.
BOTÕES DE TELETEXTO (consulte a p.26)
Estes botões são utilizados para teletexto.
Para mais informações, consulte a secção ‘Teletexto’.
VER TV
11
VER TV
Ligar a TV pela primeira vez
Ligação a uma antena
Quando ligar a TV pela primeira vez, é apresentado o ecrã com a reposição de fábrica. Seleccione
um idioma e personalize as definições básicas.
1 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de
alimentação.
2 No modo de espera, prima
para ligar a TV.
(ALIMENTAÇÃO)
O ecrã Reposição fábrica é apresentado quando ligar a TV pela primeira vez.
Ligar uma antena
Ligue a TV a uma tomada de antena da parede
com um cabo RF (75 Ω).
NOTA
Pode também aceder à Reposição fábrica
yy
acedendo à OPÇÃO no menu.
3 Siga as instruções no ecrã para personalizar
as definições da TV de acordo com as suas
preferências.
Idioma

Sinton.
automática
Selecciona um idioma para
visualização.
Sintoniza e guarda automaticamente os programas
disponíveis.
4 Quando as configurações básicas estiverem
ANTENNA IN
co ncluídas, prima OK.
NOTA
Tomada da antena na parede
yy
Se não concluir a definição inicial, esta será
apresentada quando a TV for ligada.
yy
Desligue o cabo de alimentação da tomada
eléctrica quando não utilizar a TV durante
um longo período de tempo.
5 Para desligar a TV, prima
NOTA
Utilize um separador de sinal se quiser utiliyy
zar mais de 2 TVs.
Se a qualidade de imagem for fraca, instale
yy
um amplificador de sinal para melhorar a
qualidade de imagem.
Se a qualidade de imagem for fraca mesmo
yy
que tenha uma antena ligada, aponte a antena para a direcção correcta.
Não são fornecidos um cabo da antena e um
yy
conversor.
(ALIMENTAÇÃO).
Ver TV
1 No modo de espera, prima
para ligar a TV.
(ALIMENTAÇÃO)
2 Prima INPUT (ENTRADA) e seleccione Antena.
3 Para desligar a TV, prima
(ALIMENTAÇÃO).
A TV muda para o modo de espera.
PORTUGUÊS
PT
Ligue uma antena para ver TV tendo em conta o
seguinte.
Para evitar danos, não ligue à tomada de rede
eléctrica enquanto não efectuar todas as ligações
entre os dispositivos.
12
VER TV
Gerir programas
Configurar automaticamente
programas
PORTUGUÊS
PT
Utilize-o para localizar automaticamente e armazenar todos os programas disponíveis.
Quando começar a programação automática,
todas as informações do serviço previamente
armazenadas serão apagadas.
1 Prima MENU e os botões de Navegação para
se deslocar até CONFIG..
Configurar manualmente programas
A Sinton. manual permite-lhe sintonizar e ordenar manualmente as estações pela ordem que
desejar.
1 Prima MENU e os botões de Navegação para
se deslocar até CONFIG..
2 Prima os botões de navegação para se deslocar até Sinton. manual.
2 Prima os botões de navegação para se deslo-
3 Prima os botões de navegação para se deslo-
3 Seleccione Ajustar e prima os botões de nave-
4 Prima os botões de navegação ou os botões
4 Prima os botões de navegação para se deslo-
5 Prima os botões de navegação para se deslo-
car até Sinton. automática.
gação para se deslocar até Sistema. Seleccione o sistema pretendido.
car até Armazenamento desde e seleccione o
número de programa inicial.
5 Prima os botões de navegação para se deslo-
car até Busca e seleccione Iniciar para iniciar
a sintonização automática.
6
A TV sintoniza e guarda automaticamente os
programas disponíveis.
Quando voltar ao menu anterior, prima MENU.
car até Armazenamento.
numéricos para seleccionar o número de programa pretendido.
car até Sistema.
6 Prima os botões de navegação para se deslocar até TV System.
7 Prima os botões de navegação para se deslocar até Banda.
8 Prima os botões de navegação para se deslocar até V/UHF ou Cabo.
9 Prima os botões de navegação para se deslocar até Canal.
Prima os botões de navegação e seleccione
o número de programa pretendido com os
botões de navegação ou numéricos.
10 Prima os botões de navegação para se deslocar até Busca.
11 Prima os botões de navegação para se deslocar e começar a pesquisa.
12 Prima OK para memorizar.
13Quando voltar ao menu anterior, prima MENU.
NOTA
yy
Para memorizar outro canal, repita os passos 3 a 11.
VER TV
Atribuir um nome à estação
13
Ajuste fino
Poderá também atribuir um nome à estação com
cinco caracteres para cada número de programa.
Normalmente, o ajuste fino só será necessário se
a recepção for fraca.
1 Prima MENU e os botões de Navegação para
1 Prima MENU e os botões de Navegação para
se deslocar até CONFIG..
2 Prima os botões de navegação para se deslo3 Prima os botões de navegação para se deslocar até Nome.
4 Prima os botões de navegação para se
deslocar até Seleccionar posição e escolha o
segundo carácter, etc. Pode utilizar o alfabeto
de A a Z, os números de 0 a 9, +/- e o espaço,
e prima OK.
5 Prima OK para memorizar.
6 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar até Sinton. manual.
3 Prima os botões de navegação para se deslocar até Sintonia Fina.
4 Prima os botões de navegação para fazer a
sintonia fina da melhor imagem e som.
5 Prima OK para memorizar.
6 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU.
PORTUGUÊS
PT
car até Sinton. manual.
se deslocar até CONFIG..
14
VER TV
Editar a lista de programas
PORTUGUÊS
PT
Quando um número de programa é ignorado,
significa que não poderá seleccioná-lo utilizando o
botão P mv durante a visualização da TV.
Se pretender seleccionar o programa ignorado,
introduza directamente o número do programa
com os botões NUMÉRICOS ou seleccione-o no
menu Edição programa.
Esta função permite-lhe ignorar os programas
armazenados.
1 Prima MENU e os botões de Navegação para
se deslocar até CONFIG..
2 Prima os botões de navegação para se deslocar até Edição programa.
3 Seleccione Ajustar e edite os programas utilizando os botões que se seguem.
Descrição
Apaga um programa.
Prima o botão Vermelho duas vezes.
Botão
O programa seleccionado é apagado,
Vermelho
todos os programas que se seguem são
avançados uma posição.
Move um programa.
Botão Verde Prima o botão Verde de novo para libertar esta função.
Selecciona um número de programa a
Botão
omitir. Prima o botão Azul de novo para
Azul
libertar o programa omitido.
Seleccionar um programa na lista de programas
1 Prima LISTA para aceder à lista de programas.
2 Prima os botões de navegação para seleccionar o programa pretendido e prima OK.
3 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU.
NOTA
yy
Poderá encontrar alguns programas a azul.
Estes foram omitidos propositadamente durante a programação automática ou no modo
de edição de programa.
yy
Alguns programas com o número de canal
indicado na lista de programas indicam que
não foi atribuído um nome de estação.
Botão
4 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU.
Utilizar programas preferidos
Adicione os programas a que pretende assistir
com frequência à lista de favoritos.
1 Prima MENU e os botões de Navegação para
se deslocar até CONFIG..
2 Prima os botões de navegação para se deslocar até Programa favorito.
3 Prima os botões de navegação ou numéricos
para seleccionar o programa pretendido.
4 Para memorizar outro canal, repita o passo 3.
Pode memorizar até 8 programas.
5 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU.
NOTA
yy
Prima o botão Amarelo para aceder directamente ao Programa favorito guardado. Prima o botão Amarelo novamente para mudar
o Programa favorito guardado.
VER TV
Utilizar opções adicionais
Ajustar a proporção
Redimensione uma imagem para vê-la no seu
tamanho optimizado premindo Proporção quando
estiver a ver TV.
15
- 14:9: pode visualizar o formato de imagem de
14:9 ou um programa de TV comum no modo
14:9. O ecrã 14:9 é apresentado no mesmo
formato do de 4:3, mas é alargado para cima
e para baixo.
PORTUGUÊS
PT
NOTA
yy
Pode também alterar o tamanho da imagem
acedendo a Proporção no menu Imagem.
yy
Pode ajustar a proporção de ampliação
utilizando os botões de navegação.
- 16:9: redimensiona imagens para se adaptarem à largura do ecrã.
(Esta função funciona nos modos RF/AV/
HDMI.)
- Zoom 1 : A seguinte selecção irá permitir-lhe
visualizar a imagem sem qualquer alteração,
preenchendo todo o ecrã. Contudo, as áreas
superior e inferior da imagem ficarão cortadas.
(Esta função funciona nos modos RF/AV.)
- Original: quando a TV recebe o sinal de ecrã
panorâmico, adopta automaticamente o formato de imagem transmitido.
(Esta função funciona nos modos RF/AV/
HDMI.)
- Zoom 2 : Escolha Zoom 2 se pretender alterar
a imagem, aumentá-la horizontalmente ou
recortá-la verticalmente. A imagem adopta um
compromisso entre a alteração e a cobertura
do ecrã.
(Esta função funciona nos modos RF/AV.)
- 4:3: redimensiona imagens para o tamanho
4:3 padrão anterior.
(Esta função funciona nos modos RF/AV/
HDMI.)
NOTA
yy
Se ampliar ou reduzir uma imagem, a imagem poderá ficar destorcida.
16
VER TV
Utilizar a lista de entrada
Seleccionar a fonte de entrada
1 Prima INPUT (ENTRADA) para aceder a
fontes de entrada.
- O dispositivo ligado apresenta todas as fontes de entrada.
PORTUGUÊS
PT
2 Prima os botões de navegação ou INPUT (ENTRADA) para se deslocar até uma das fontes
de entrada e prima OK.
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
yy
Entrada
TV
TV
AV
HDMI
mv OK
Fonte de
entrada
Descrição
TV
Assista a TV "over-the-air" e difusões
do cabo digital.
AV
Assista a vídeo a partir de um videogravador ou de outros dispositivos
externos.
HDMI
Assista a vídeo a partir de um HTS
ou de outros dispositivos de alta
definição.
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES
17
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES DA TV
Menu CONFIGURAR
1 Prima MENU e os botões de navegação para se deslocar até um dos seguintes menus e prima OK.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar até à definição ou opção pretendida e prima OK.
Menu
Descrição
CONFIGURAR
Configura e edita programas.
IMAGEM
Ajusta o tamanho da imagem, a qualidade ou o efeito.
ÁUDIO
Ajusta a qualidade do som, o efeito ou o nível de volume.
HORAS
Define a hora, a data ou a função do temporizador.
OPÇÃO
Personaliza as definições gerais.
??
?
?
Personalizar
?
as definições
Definições de CONFIGURAR
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
yy
1 Prima MENU e os botões de Navegação para se deslocar
até CONFIG..
2 Prima os botões de navegação para se deslocar até à definição ou opção pretendida e prima OK.
3 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU.
CONFIGURAR
Sinton. automática
Sinton. manual
Edição programa
Programa favorito
mv◄s OK MENU
As definições disponíveis para os programas são descritas em
seguida:
Definição
Sinton. automática
Sinton. manual
Descrição
Sintoniza e memoriza todos os programas disponíveis através de entradas de antenas (consulte
a p.12).
Sintoniza e memoriza manualmente os programas pretendidos (consulte a p.12).
Edição programa Edita programas.(consulte a p.14)
Programa favorito Selecciona os seus programas favoritos directamente.(consulte a p.14)
PORTUGUÊS
PT
3 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU.
18
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES
Definições de IMAGEM
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
yy
1 Prima MENU e os botões de Navegação para se deslocar até
IMAGEM.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar até à definição ou opção pretendida e prima OK.
PORTUGUÊS
PT
3 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU.
Picture
Proporção
Modo de imagem
• Luz de fundo
100
• Contraste
100
• Brilho
50
• Definição
70
• Cor
70
• Matiz
0
• Avançado
mv◄s OK MENU
• Repor Imagem
As definições disponíveis para imagem são descritas a seguir.
Definição
Proporção
Descrição
Altera o tamanho da imagem para ver imagens no tamanho optimizado (consulte a p.15).
Modo de imagem
Selecciona uma das imagens predefinidas ou personaliza cada um dos modos para um melhor
desempenho do ecrã da TV. Também é possível personalizar opções avançadas para cada
modo.
Modo
Vívido
Padrão
Cinema
Ajusta a imagem de vídeo ao ambiente comercial através do melhoramento do contraste, da luminosidade, da cor e da definição.
Ajusta a imagem ao ambiente normal.
Optimiza as imagens de vídeo para um aspecto cinematográfico para
poder desfrutar de filmes como se estivesse num cinema.
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES
19
Opções de imagem básicas
Definição
Luz de fundo
Descrição
Ajusta a luminosidade do ecrã pelo controlo da luz de fundo do LCD. Se diminuir o nível de
luminosidade, o ecrã fica mais escuro e o consumo de energia é reduzido sem qualquer
perda de sinal de vídeo.
Contraste
Aumenta ou diminui o gradiente do sinal de vídeo. Pode utilizar Contraste quando a parte
clara da imagem se encontrar saturada.
Ajusta o nível de base do sinal na imagem.
Luminosidade
Nitidez
Tonalidade
Ajusta o balanço entre os níveis de vermelho e verde.
Controlos avançados
Personaliza as opções avançadas.
Repor imagem
Restaura as opções de cada modo para a predefinição.
Opções de imagem avançada (dependendo do modelo)
Definição
Contraste Dinâmico
Dinâmica de Cor
Redução de ruído
Descrição
Ajusta o contraste para o manter ao melhor nível, de acordo com a luminosidade do ecrã.
A imagem é melhorada iluminando as partes mais brilhantes e escurecendo as partes mais
escuras.
Ajusta as cores do ecrã para que fiquem mais vivas, ricas e nítidas. Esta característica
enriquece a cor, saturação e a luminosidade de maneira a que o vermelho, o azul, o verde e
o branco pareçam mais intensos.
Reduz o ruído do ecrã sem comprometer a qualidade do vídeo.
Nível de Negros
justa o nível de preto do ecrã para o nível adequado. Esta função está disponível nos
A
seguintes modos: AV, RF, HDMI.
»»Baixo: O reflexo do ecrã fica mais escuro.
»»Elevado: O reflexo do ecrã fica mais luminoso.
Modo de Filme
Torna os clipes de vídeo gravados em filme mais naturais.
Esta função funciona apenas no modos RF ou AV 480i/576i.
Seleccione um dos nossos três ajustes de cor automáticos. Ajuste para quente para melhorar
as cores mais quentes, como o vermelho, ou ajuste para frio para ver as cores menos intensas com mais azul.
Pode controlar o vermelho, o verde e o azul para ajustar os pormenores da cor.
Temperatura de cor
PORTUGUÊS
PT
Cor
Ajusta o nível de definição dos limites entre as zonas claras e escuras da imagem. Quanto
mais baixo for o nível, mais suave será a imagem.
Ajusta a intensidade de todas as cores.
20
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES
Definições de ÁUDIO
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
yy
1 Prima MENU e os botões de Navegação para se deslocar
até Áudio.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar até à definição ou opção pretendida e prima OK.
PORTUGUÊS
PT
3 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU.
Áudio
Modo de Some
• Agudos
50
• Graves
50
• Repor
Volume automático
Balanço
0
mv◄s OK MENU
As definições disponíveis para o áudio são descritas a seguir.
Definição
Modo de Som
Descrição
Seleccione um dos modos de som predefinidos ou personalize as opções em cada modo.
Modo
Padrão
Seleccione quando pretende som de qualidade padrão.
Música
Seleccione quando ouve música.
Cinema
Seleccione quando vê filmes.
Opção
Agudos
Controla o som dominante na saída. Quando sobe os agudos, aumenta a
saída até ao intervalo de frequência mais elevado.
Graves
Controla o som mais suave na saída. Quando sobe os graves, aumenta a
saída até ao intervalo de frequência mais baixo.
Repor
Reinicia o modo de som na predefinição.
Volume
automático
Activa a função Volume automático para manter o nível de volume consistente sempre que mudar
de canal. O nível de volume poderá não ser consistente devido às diferentes condições do sinal das
estações de transmissão.
Balanço
Ajuste o balanço entre as colunas esquerda e direita de acordo com o ambiente da divisão.
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES
21
Esta função pode não ser aplicável, dependendo das circunstâncias de transmissão do país.
Recepção Stereo/Dual (Apenas no modo Analógico)
Quando um programa é seleccionado, as informações de som da estação aparecem com o número
do programa e o nome da estação.
1 Prima o botão I/II para seleccionar o menu Multi Audio (Multi áudio).
Informação no ecrã
MONO
Stereo
DUAL I , DUAL II , DUAL I + II
NICAM
yy
Selecção de som mono
Se o sinal estéreo for fraco na recepção estéreo, pode alterar para mono. Na recepção mono, a clareza
do som é melhorada.
yy
Selecção do idioma em emissões duais
Se for possível receber um programa em dois idiomas, pode escolher entre DUAL I
DUAL II ou DUAL I+II.
DUAL I Envia para as colunas o idioma original da emissão.
DUAL II Envia para as colunas o idioma secundário da emissão.
DUAL I+II
Envia um idioma diferente para cada uma das colunas.
Recepção Nicam
Se a TV estiver equipada com um receptor para NICAM, é possível receber som digital NICAM (Near
Instantaneous
Companding Audio Multiplex) de alta qualidade.
A saída de som pode ser seleccionada de acordo com o tipo de emissão recebida.
1 Quando a emissão é recebida em NICAM mono, pode seleccionar NICAM MONO ou FM MONO.
2 Quando a emissão é recebida em NICAM estéreo, pode seleccionar NICAM STEREO ou FM MONO.
Se o sinal estéreo for fraco, mude para FM MONO.
3 Quando a emissão é recebida em NICAM dual, pode seleccionar NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou
NICAM DUAL I+II ou FM MONO.
Selecção da saída do som das colunas
No modo AV, Componentes, RGB ou HDMI poderá escolher a saída do som para as colunas da direita e
da esquerda.
Seleccione a saída de som.
L+R: o sinal áudio da entrada áudio L é enviado para a coluna esquerda e o sinal áudio da entrada áudio
R é enviado para a coluna direita.
L+L: o sinal áudio da entrada áudio L é enviado para as colunas direita e esquerda.
R+R: o sinal áudio da entrada áudio R é enviado para as colunas direita e esquerda.
PORTUGUÊS
PT
Emissão
Mono
Stereo
Dual
NICAM
22
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES
Definições da HORAS
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
yy
1 Prima MENU e os botões de Navegação para se deslocar
até Horas.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar até à definição ou opção pretendida e prima OK.
Horas
Relógio
Hora desligar
Hora ligar
Temporizador
PORTUGUÊS
PT
3 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU.
mv◄s OK MENU
As definições de hora disponíveis são descritas em seguida.
Definição
Descrição
Relógio
Define hora.
Hora desligar/
Hora ligar
Define a hora para ligar ou desligar a TV. Para utilizar esta função, deve definir primeiro a hora e
data actual.
NOTA
yySe não premir nenhum botão no espaço de 2 horas após a TV ter sido ligada pela função
Hora ligar, a TV entra automaticamente no modo de espera.
yySe definir tanto Hora desligar como Hora ligar, a função Hora desligar sobrepõe-se à função Hora ligar.
Temporizador
Define o tempo decorrido até a TV se desligar. Quando desligar e voltar a ligar a TV, a função Temporizador fica definida para Desligado.
Definições de OPÇÃO
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
yy
1 Prima MENU e os botões de Navegação para se deslocar até
Opção.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar até à defini-
Opção
Idioma(Language)
Bloqueio de teclas
Definição de fábrica
ção ou opção pretendida e prima OK.
3 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU.
mv◄s OK MENU
As definições gerais disponíveis são descritas em seguida:
Definição
Descrição
Idioma(Language) Selecciona um idioma para a apresentação ou para o áudio.
Bloqueio de teclas Activa ou desactiva o sistema de bloqueio.
Definição de
fábrica
Repõe a TV para os valores predefinições de origem e apaga todos os programas armazenados.
Personaliza as definições da TV de acordo com a sua preferência. O ecrã Reposição de fábrica
irá aparecer quando ligar a TV pela primeira vez.
EFECTUAR AS LIGAÇÕES
23
EFECTUAR AS LIGAÇÕES
Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo
externo. Para mais informações sobre a ligação de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com
cada dispositivo.
Os dispositivos externos disponíveis são: receptores HD, leitores de DVD, videogravadores, sistemas de
áudio e outros dispositivos externos.
Se gravar um programa de televisão num gravador de DVD ou num VCR, não se esqueça de
yy
ligar o cabo de entrada do sinal de TV à TV através do gravador de DVD ou do VCR. Para
mais informações sobre a gravação, consulte o manual fornecido com o dispositivo ligado.
A ligação do dispositivo externo pode ser diferente da do modelo.
yy
Ligue dispositivos externos à TV independentemente da ordem da porta da TV.
yy
Visão geral da ligação
Ligue vários dispositivos externos às portas do painel posterior da TV.
1 Localize o dispositivo externo que pretende ligar à TV conforme demonstrado na seguinte ilustração.
2 Verifique o tipo de ligação do dispositivo externo.
3 Veja a ilustração correcta e verifique os pormenores da ligação.
Receptor de HD
DVD
VCR
Auscultadores
HDMI – consulte a p.24
Composto – consulte a p.24
Áudio – consulte a p.25
NOTA
Consulte o manual do equipamento externo para obter as instruções de funcionamento.
yy
PORTUGUÊS
PT
NOTA
24
EFECTUAR AS LIGAÇÕES
A imagem indicada pode diferir do seu televiyy
sor.
Ligar a um receptor HD, leitor de DVD ou videogravador
PORTUGUÊS
PT
Ligue um receptor HD, leitor de DVD ou videogravador à TV e seleccione o modo de entrada
adequado.
Ligação composta
Transmite os sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o
dispositivo externo à TV com o cabo composto,
conforme demonstrado na seguinte ilustração.
SERVICE ONLY
Ligação HDMI
AV IN
Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio de
um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo HDMI, conforme
demonstrado na seguinte ilustração.
SERVICE ONLY
AV IN
A
IN
AUDIO OUT
ANTENNA IN
VIDEO L/MONO AUDIO R
L
R
IN
AUDIO OUT
ANTENNA IN
R
A
VIDEO L/MONO AUDIO
L
R
VIDEO
HDMI
L/MONO R AUDIO
NOTA
Se tiver um VCR mono, ligue o cabo áudio
yy
do VCR à tomada AUDIO L/MONO da TV.
EFECTUAR AS LIGAÇÕES
25
Ligar a um sistema de áudio
Utilize um sistema de áudio externo em vez das
colunas incorporadas.
Ligação estéreo externa
SERVICE ONLY
AV IN
A
R
A
VIDEO L/MONO AUDIO
IN
AUDIO OUT
L
R
L
R
AUDIO IN
Estéreo Externa
ANTENNA IN
PORTUGUÊS
PT
Utilizada para ligar a um amplificador externo ou
adicionar um subwoofer ao seu sistema de som
surround.
26
TELETEXTO
PORTUGUÊS
PT
TELETEXTO
Texto SIMPLE
yy
Esta função não está disponível em todos os
países.
O Teletexto é um serviço gratuito de muitas
estações de TV que fornece informações constantemente actualizadas sobre notícias, tempo,
programas televisivos, bolsa de valores e muitos
outros temas.
1 Introduza o número da página que pretende,
O descodificador de teletexto desta TV aceita
os sistemas SIMPLE, TOP e FASTEXT. SIMPLE
(teletexto padrão) consiste num dado número de
páginas que podem ser escolhidas introduzindo
directamente o número de página correspondente.
TOP e FASTEXT são métodos mais modernos
que permitem uma selecção fácil e rápida das
informações do teletexto.
Ligar/desligar
Prima o botão TEXT (Teletexto) para mudar para a
função de teletexto. Surge no ecrã a página inicial
ou final visualizada.
O cabeçalho do ecrã exibe os números de duas
páginas, o nome da estação de TV, a data e a
hora. O número da primeira página indica a sua
escolha, enquanto o segundo número indica a
página actual exibida no ecrã.
Pressione o botão TEXT (Teletexto) para desligar
a função de teletexto. O modo anterior aparece
novamente.
Selecção de páginas
composto por três dígitos, através dos botões
NUMÉRICOS. Se durante a escolha se
enganar num dos dígitos, terá de completar
novamente os três dígitos antes de voltar a
introduzir o número correcto da página.
2 Pode utilizar o botão P mv para seleccionar a
página seguinte ou anterior.
Programar um botão de cor no
modo LISTA
Se a TV estiver no modo de texto SIMPLE, texto
TOP ou texto FASTEXT, prima o botão ꔻ para
mudar para o modo de LISTA. É possível codificar com cores e seleccionar facilmente quatro
números de páginas de teletexto premindo o
botão de cor correspondente no controlo remoto.
1 Prima um botão de cor.
2 Utilizando os botões Numéricos, seleccione a
página que pretende programar.
3 Prima o botão OK. A página seleccionada é
armazenada como número de página seleccionado, piscando uma vez para confirmar. A
partir de agora, pode seleccionar essa página
com o mesmo botão de cor.
4 Os três outros botões de cor são programados
da mesma forma.
TELETEXTO
Texto TOP
O guia do utilizador mostra-lhe quatro campos –
vermelho, verde, amarelo e azul – na parte inferior
do ecrã. O campo amarelo indica o grupo seguinte
e o campo azul indica o bloco seguinte.
Selecção de bloco/grupo/páginas
botão Azul.
2 Use o botão Amarelo para passar ao grupo
seguinte, saltando automaticamente para o
bloco seguinte.
3 Com o botão Verde pode prosseguir para a
página seguinte, saltando automaticamente
para o grupo seguinte.
4 Alternativamente, poderá usar o botão P m. O
botão Vermelho permite-lhe voltar à escolha
anterior. Alternativamente, poderá usar o botão
P v.
Selecção directa da página
al como acontece no sistema de teletexto SIMT
PLE, pode escolher uma página introduzindo um
número composto por três dígitos, usando para tal
os botões NUMÉRICOS no modo TOP.
Fastext
As páginas do teletexto têm uma codificação de
cor, juntamente com a parte inferior do ecrã, sendo seleccionadas pressionando o botão colorido
correspondente.
Funções especiais para teletexto
ꔾ Hora
Ao assistir a um programa de TV, seleccione
este menu para visualizar a hora no canto
superior direito do ecrã.
Na função de teletexto, pressione este botão
para escolher o número das subpáginas. O
número da subpágina surge na parte inferior
do ecrã. Para manter ou mudar a subpágina,
prima os botões Vermelho, Verde, mv ou
NUMÉRICOS. Prima de novo para sair dos
function.
Dimensão
Selecciona o texto de altura dupla.
Prima este botão para alargar a metade superior da página.
Prima este botão de novo para alargar a
metade inferior da página.
Prima este botão de novo para regressar à
visualização normal.
ꔼ Actualização
O ecrã mostra imagens de TV enquanto aguarda por uma nova página de teletexto. O símbolo surge no canto superior esquerdo do ecrã.
Quando a página actualizada fica disponível,
então o símbolo é substituído pelo número da
página. Seleccione este menu novamente para
ver a página actualizada de teletexto.
ꔽ Revelar
Seleccione este menu para visualizar as informações ocultas, como soluções para enigmas
ou puzzles. Prima este botão de novo para
remover as informações do visualização.
Selecção de páginas
ꔻ Índice
Seleccionar cada página do índice.
1 Prima o botão ꔻ para seleccionar a página de
ꕀ Esperar
índice.
2 Pode seleccionar as páginas, que vêm indicadas com um código de cor na linha inferior do
ecrã, carregando nos botões de cor correspondentes.
3 Tal como acontece no sistema de teletexto
SIMPLE, pode seleccionar uma página introduzindo o respectivo número composto por três
dígitos, usando para tal os botões NUMÉRICOS do modo FASTEXT.
4 Pode utilizar o botão P mv para seleccionar a
página seguinte ou anterior.
Impede o virar automático das páginas, que
ocorre quando uma página do teletexto é
constituída por 2 ou mais subpáginas. Os
números das subpáginas, incluindo a que está
a ser visualizada no ecrã, surgem, geralmente, por baixo das horas. Quando este menu
é seleccionado, o símbolo de parar surge no
canto superior esquerdo do ecrã e a mudança
automática de página é desactivada. Para
continuar prima este botão de novo.
Mix
Apresenta as páginas do teletexto sobrepostas
na imagem da TV.
Para mudar a imagem da TV prima este botão
de novo.
PORTUGUÊS
PT
1 Poderá avançar de bloco em bloco com o
27
28
MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO
Limpar a TV
Cabo de alimentação
Remova regularmente a acumulação de pó ou
sujidade no cabo de alimentação.
CUIDADO
PORTUGUÊS
PT
yy
Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação
da tomada eléctrica e todos os outros cabos.
yy
Quando a TV ficar sem supervisão ou não
for utilizada durante um longo período de
tempo, desligue o cabo de alimentação da
tomada eléctrica para evitar possíveis danos
devidos a relâmpagos ou picos de corrente.
Impedir “Imagens queimadas” no ecrã da TV
Ecrã e moldura
Para remover o pó ou sujidade ligeira, limpe a
superfície com um pano seco, limpo e macio.
Para remover a sujidade maior, limpe a superfície
com um pano macio humedecido com água limpa
ou um detergente suave diluído. Em seguida,
limpe de imediato com um pano seco.
CUIDADO
yy
Não pressione, esfregue ou arranhe a superfície com as unhas ou algum objecto afiado,
pois pode provocar riscos no ecrã e distorções na imagem.
yy
Não utilize químicos, tais como ceras,
benzeno, álcool, diluentes, insecticidas,
purificadores do ar, lubrificantes, pois estes
produtos podem danificar o acabamento do
ecrã e provocar descolorações.
Caixa e suporte
Para remover o pó ou sujidade ligeira, limpe a
caixa com um pano seco, limpo e macio.
Para remover a sujidade maior, limpe a caixa com
um pano macio humedecido com água limpa ou
água com uma pequena quantidade de detergente
suave. Em seguida, limpe de imediato com um
pano seco.
CUIDADO
yy
Não pulverize líquidos na superfície. A
entrada de água na TV poderá resultar em
incêndios, choques eléctricos ou avarias.
yy
Não utilize químicos, pois podem deteriorar
a superfície.
yy
Se o ecrã da TV apresentar uma imagem fixa
durante um longo período de tempo, esta ficará
impressa e causará uma desfiguração permanente do ecrã. Trata-se de uma “imagem queimada” e não é abrangida pela garantia.
yy
Se a proporção da TV for definida como 4:3
durante um longo período de tempo, a imagem
poderá ficar queimada na área de letterbox do
ecrã.
yy
Evite a apresentação de uma imagem fixa
no ecrã da TV durante um longo período de
tempo (2 ou mais horas num LCD, 1 ou mais
horas numa TV Plasma) para evitar queimar a
imagem.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
29
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Geral
Problema
Não é possível controlar a TV com
o controlo remoto.
A imagem aparece lentamente
quando se liga a TV.
Não é possível ligar dispositivos
externos.
A TV desliga-se repentinamente.
yyVerifique as definições do controlo de alimentação. A alimentação pode ter
sido interrompida.
yyVerifique se a função Desligar Automaticamente está activada em Definição
da hora.
Consulte “Temporizador”.
yySe a TV estiver ligada sem sinal, desliga-se automaticamente após 15 minutos de inactividade.
Áudio
Problema
Não é produzido nenhum som
enquanto as imagens estão a ser
apresentadas.
Sem saída num dos altifalantes
É emitido um som estranho proveniente do equipamento.
Resolução
yyPrima o botão VOL ◄ ou s.
yyVerifique se o som foi cortado premindo MUTE (Sem som).
yyDesloque-se até outros canais. Poderá haver um problema com a transmissão.
yyVerifique se os cabos de áudio estão correctamente ligados.
yyAjuste o Balanço no opção de menu..
yyUma alteração na humidade ou temperatura ambiente pode dar origem a
um ruído pouco habitual quando o aparelho é ligado ou desligado. Não há
qualquer problema com o aparelho.
PORTUGUÊS
PT
Não tem imagem nem som.
Resolução
yyVerifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente.
yyVerifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto.
yyVerifique se as pilhas ainda estão boas e se estão correctamente instaladas
(
com
, 
com ).
yyVerifique se o modo de entrada correcto está seleccionado, como TV ou
VCR, para utilizar o controlo remoto.
yyVerifique se o produto está ligado.
yyVerifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada eléctrica.
yyVerifique se há algum problema com a tomada eléctrica, ligando outros
dispositivos a esta.
yyA imagem não tem som durante o processo de arranque do aparelho. Tratase de uma situação normal. Se a imagem não for apresentada após alguns
minutos, desligue a TV da tomada durante 30 segundos e tente de novo. Se
a imagem continuar a não ser apresentada, contacte o centro autorizado de
assistência local.
yyConsulte “Visão geral da ligação” e ligue um dispositivo externo.
30
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Vídeo
Problema
A imagem é apresentada a preto e
branco ou a qualidade da cor é má.
PORTUGUÊS
PT
Aparecem barras horizontais ou
verticais, ou a imagem está desfocada
Aparecem linhas ou faixas nas
imagens
Aparecem rastos de imagem
(fantasmas) quando o aparelho é
desligado
A alimentação está ligada mas o
ecrã está extremamente escuro.
O ecrã apresenta a imagem “Sem
sinal”.
Aparecem pontos pretos no ecrã.
O desvio de visualização é incorrecto.
Aparecem linhas finas no ecrã de
fundo.
A recepção de alguns canais é má
Resolução
yyAjuste a definição da cor na opção de menu.
yyMantenha uma distância suficiente entre este aparelho e outros aparelhos
electrónicos.
yyDesloque-se até outros canais. Poderá haver um problema com a transmissão.
yyVerifique se há interferência local, como a presença de um electrodoméstico
ou de uma ferramenta eléctrica.
yyVerifique a antena ou oriente-a na direcção correcta.
yyPode haver pixéis danificados por causa de uma imagem fixa apresentada
durante um longo período de tempo (imagem queimada). Utilize uma protecção de ecrã para evitar danos nos pixéis no ecrã.
yyAjuste a luminosidade e o contraste na opção de menu.
yyVerifique se o cabo de sinal está correctamente ligado entre a TV e os dispositivos.
yyVerifique a fonte de entrada seleccionada premindo INPUT (EENTRADA).
y yPodem aparecer vários pixéis vermelhos, verdes, brancos ou pretos no ecrã,
que podem ser atribuídos às características únicas do painel.
Trata-se de uma situação normal.
yyAjuste a definição da cor na opção de menu.
yyVerifique se a resolução e a frequência da placa de vídeo são suportadas
pelo produto. Se a frequência estiver fora da gama, defina a resolução correcta utilizando as definições de visualização do dispositivo externo.
yyVerifique as ligações do cabo de vídeo.
yyDesloque-se até outros canais. Poderá haver um problema com a transmissão.
yyO sinal da estação poderá ser fraco. Oriente a antena para a direcção correcta.
yyVerifique se há interferência local, como a presença de um electrodoméstico
ou de uma ferramenta eléctrica.
ESPECIFICAÇÕES
31
ESPECIFICAÇÕES
22LK2**
MODELOS
Dimensões
(L x A x P)
640 mm x 391,4 mm x 168,1 mm
Excluindo suporte
640 mm x 334,5 mm x 56 mm
Incluindo suporte
4,4 kg
Excluindo suporte
4,1 kg
Requisito de alimentação
Sistema de televisão
Cobertura de programa
Impedância de antena externa
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M
VHF: NZ1~E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75Ω
Temperatura de funcionamento
Condições
ambientais
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
0 °C a 40 °C
Inferior a 80%
-20 °C a 60 °C
Inferior a 85%
As especificações do produto acima indicadas podem ser alteradas sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto.
No que respeita à fonte de alimentação e ao consumo de energia, consulte a etiqueta mostrada no produto.
Modo suportado HDMI-DTV
Resolução
Frequência horizontal (kHz)
Frequência
vertical (Hz)
720x480
31,47
31,5
59,94
60,00
720x576
31,25
50
1280x720
44,96
45
37,5
59,94
60,00
50,00
NOTE
Se estiver ligado algum dispositivo externo,
yy
o ecrã da TV poderá demorar algum tempo
a ser apresentado quando a resolução é
alterada.
PORTUGUÊS
PT
Peso
22LK230-TA
Incluindo suporte
Para qualquer Sugestão, Opinião ou
Reclamação, Por Favor Ligue
800 54 nos EAU
0800545454 na África do Sul
081005454 em Marrocos
19960 no Egipto
Em outros países, por favor contacte
o nosso revendedor local ou aceda a
http://www.lgservice.com
O modelo e os números de série da TV estão
localizados na parte posterior da TV
Grave-o em baixo no caso de necessitar de
assistência.
MODELO
SÉRIE
‫ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻻﻗﺘﺮﺍﺣﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻵﺭﺍء‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﺸﻜﺎﻭﻯ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻗﻢ ‪ ٨٠٠ ٥٤‬ﻓﻲ ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‬
‫‪ ٠٨٠٠٥٤٥٤٥٤‬ﻓﻲ ﺟﻨﻮﺏ ﺃﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬
‫‪ ٠٨١٠٠٥٤٥٤‬ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ‬
‫‪ ١٩٩٦٠‬ﻓﻲ ﻣﺼﺮ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‬
‫ﺑﺎﻟﻮﻛﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺃﻭ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬
‫‪http://www.lgservice.com‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﺍﺳﻢ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺭﻗﻤﻪ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﻨﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺍﺣﺘﺠﺖ ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﺧﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬
‫ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬
‫‪31‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬
‫**‪22LK2‬‬
‫‪22LK230-TA‬‬
‫ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬
‫ﻣﻊ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬
‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬
‫ﺍﻟﻌﻤﻖ(‬
‫×‬
‫ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ‬
‫×‬
‫)ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﻊ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬
‫ﺍﻟﻮﺯﻥ‬
‫ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺗﻐﻄﻴﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‬
‫‪ ٦٤٠‬ﻣﻢ × ‪ ٣٩١٫٤‬ﻣﻢ × ‪ ١٦٨٫١‬ﻣﻢ‬
‫‪ ٦٤٠‬ﻣﻢ × ‪ ٣٣٤٫٥‬ﻣﻢ × ‪ ٥٦‬ﻣﻢ‬
‫‪ ٤٫٤‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪ ٤٫١‬ﻛﺠﻢ‬
‫ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺘﺮﺩﺩ ‪ ٢٤٠-١٠٠‬ﻓﻮﻟﺖ~ ‪ ٦٠ / ٥٠‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M‬‬
‫‪VHF: NZ1~E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47‬‬
‫‪ ٧٥‬ﺃﻭﻡ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻇﺮﻭﻑ ﺑﻴﺌﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻣﻦ ‪ ٠‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺇﻟﻰ ‪ ٤٠‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪٪ ٨٠‬‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫ﻣﻦ ‪ ٢٠-‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺇﻟﻰ ‪ ٦٠‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪٪ ٨٥‬‬
‫ﻧﺴﺒﺔ ﺭﻃﻮﺑﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ ﺭﻃﻮﺑﺔ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﻋﻼﻩ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ ﺑﻐﺮﺽ ﺗﺮﻗﻴﺔ ﻭﻇﺎﺋﻔﻪ‪.‬‬
‫ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﺣﻮﻝ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻭﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ ‪HDMI-DTV‬‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺪﻗﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻷﻓﻘﻲ )ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(‬
‫ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩﻱ‬
‫)ﻫﺮﺗﺰ(‬
‫‪480×720‬‬
‫‪٣١٫٤٧‬‬
‫‪٣١٫٥‬‬
‫‪٥٩٫٩٤‬‬
‫‪٦٠٫٠٠‬‬
‫‪576×720‬‬
‫‪٣١٫٢٥‬‬
‫‪٥٠‬‬
‫‪720×1280‬‬
‫‪٤٤٫٩٦‬‬
‫‪٤٥‬‬
‫‪٣٧٫٥‬‬
‫‪٥٩٫٩٤‬‬
‫‪٦٠٫٠٠‬‬
‫‪٥٠٫٠٠‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﻋﺮﺽ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻋﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺪﻗﺔ‪.‬‬
‫‪30‬‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺑﺎﻷﺑﻴﺾ ﻭﺍﻷﺳﻮﺩ ﺃﻭ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ‬
‫ﺿﻌﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻇﻬﻮﺭ ﺃﺷﺮﻃﺔ ﺃﻓﻘﻴﺔ ﺃﻭ ﺭﺃﺳﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﻇﻬﻮﺭ ﺧﻄﻮﻁ ﺃﻭ ﺃﺷﺮﻃﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬
‫ﻇﻬﻮﺭ ﺧﻴﺎﻝ ﻟﻠﺼﻮﺭ )ﺻﻮﺭ ﻃﻴﻔﻴﺔ( ﻋﻨﺪ ﺇﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻜﻦ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻈﻬﺮ ﻣﻈﻠﻤﺔ ﺟﺪﺍ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ "‪) "No Signal‬ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺇﺷﺎﺭﺓ( ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻘﻊ ﺳﻮﺩﺍء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻓﺮﻕ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺧﺎﻃﺊ‪.‬‬
‫ﻇﻬﻮﺭ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻓﻴﻌﺔ ﻓﻲ ﺧﻠﻔﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺳﻲء‬
‫ﺍﻟﺤﻞ‬
‫ﺍﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﻓﻲ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﺃﺧﺮﻯ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﺚ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺸﻮﻳﺶ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻣﺜﻼ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻨﺰﻟﻲ ﺃﻭ ﺃﺩﺍﺓ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻓﺤﺺ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺃﻭ ﻭﺟﻬﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﺒﻜﺴﻞ ﺗﻠﻔﺖ ﺑﺴﺒﺐ ﻋﺮﺽ ﺻﻮﺭﺓ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ )ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ(‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻮﻗﻒ‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻠﻒ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﺒﻜﺴﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﺒﻂ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺴﻄﻮﻉ ﻭﺍﻟﺘﺒﺎﻳﻦ ﻓﻲ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) INPUT‬ﺇﺩﺧﺎﻝ(‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺑﻜﺴﻞ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺃﻭ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺃﻭ ﺍﻷﺑﻴﺾ ﺃﻭ ﺍﻷﺳﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻦ‬
‫ﺳﻤﺎﺕ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻭﻫﺬﺍ ﺃﻣﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﻓﻲ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺩﻋﻢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯﻟﺪﺭﺟﺔ ﺩﻗﺔ ﻭﺗﺮﺩﺩ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ‪ ،‬ﻓﺎﺿﺒﻄﻪ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺪﻗﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻼﺕ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﺃﺧﺮﻯ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﺚ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺿﻌﻴﻔﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺸﻮﻳﺶ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻣﺜﻼ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻨﺰﻟﻲ ﺃﻭ ﺃﺩﺍﺓ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫‪29‬‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﻋﺎﻡ‬
‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬
‫ﺗﻌﺬﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﺃﻱ ﺻﻮﺭﺓ ﻭﻻ ﻳُﺴﻤﻊ ﺃﻱ ﺻﻮﺕ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺑﺒﻂء ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬
‫ﻻ ﻳُﺴﻤﻊ ﺃﻱ ﺻﻮﺕ ﺃﺛﻨﺎء ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭ‪.‬‬
‫ﻋﺪﻡ ﺻﺪﻭﺭ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﻣﻦ ﺃﺣﺪ ﻣﻜﺒّﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﻫﻨﺎﻙ ﺻﻮﺕ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻳﺼﺪﺭ ﻣﻦ ﺩﺍﺧﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺤﻞ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪ VOL‬ﺃﻭ ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺘﻮﻣﺎ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MUTE‬ﻛﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ(‪.‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﺃﺧﺮﻯ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﺚ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻛﺒﻼﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻮﺻﻠﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Balance‬ﺍﺗﺰﺍﻥ( ﻓﻲ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺃﻱ ﺗﻐﻴﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺃﻭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺇﻟﻰ ﺿﻮﺿﺎء ﻏﻴﺮ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩﻳﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭ‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪ .‬ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻓﺠﺄﺓ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺤﻞ‬
‫ﺍﻓﺤﺺ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﻭﺣﺎﻭﻝ ﻣﺮﺓ ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ُ‬
‫ﻋﺎﺋﻖ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ‪.‬‬
‫ﺇﻟﻰ (‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻻ ﺗﺰﺍﻝ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﺃﻧﻬﺎ ﻣﺮﻛﺒﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ) ﺇﻟﻰ ‪،‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻣﺜﻞ ‪) TV‬ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ( ﺃﻭ ‪) VCR‬ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﻣﻀﺒﻮﻁ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﺑﻪ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺣﺠﺐ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺃﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ .‬ﻭﻫﺬﺍ ﺃﻣﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻓﻲ ﻏﻀﻮﻥ ﺩﻗﺎﺋﻖ‬
‫ﻗﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻓﺼﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻤﺪﺓ ‪ 30‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻭﺣﺎﻭﻝ ﻣﺮﺓ ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﻤﺮ ﻋﺪﻡ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ ،‬ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺭﺍﺟﻊ "ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ" ﻭﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻓﺤﺺ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻧﻘﻄﻊ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﺇﺫ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻴﺰﺓ ‪) Auto sleep‬ﺍﻟﺴﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ( ﻧﺸﻄﺔ ﻓﻲ ﺿﻮﺍﺑﻂ ‪) Time‬ﺍﻟﻮﻗﺖ(‪.‬‬
‫ﺭﺍﺟﻊ "‪) "Sleep Timer‬ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻟﻨﻮﻡ(‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺑﻌﺪ ‪ 15‬ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﻥ‪.‬‬
‫‪28‬‬
‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺃﺯﻝ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺍﻛﻢ ﺃﻭ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﺍﻟﻤﺘﺮﺍﻛﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎﻡ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬
‫ﺃﻭﻻ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪،‬‬
‫ﻓﺎﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺃﻱ ﺗﻠﻒ‬
‫ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﺒﺮﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻐﻴﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻔﺎﺟﺌﺔ ﻓﻲ ﺷﺪﺓ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﺍﻹﻃﺎﺭ‬
‫ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﺍﻟﺨﻔﻴﻔﺔ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺢ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻧﺎﻋﻤﺔ‬
‫ﻭﻧﻈﻴﻔﺔ ﻭﺟﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻷﻭﺳﺎﺥ ﺍﻟﻌﻨﻴﺪﺓ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺢ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﺑﻤﺎء‬
‫ﻧﻈﻴﻒ ﺃﻭ ﻣﻨﻈﻒ ﻣﻌﺘﺪﻝ ﻣﺨﻔﻒ‪ .‬ﺛﻢ ﺍﻣﺴﺤﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻝ ﺑﻔﻮﻃﺔ ﺟﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺗﺠﻨﺐ ﺩﻓﻊ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﺃﻭ ﺣﻜﻪ ﺃﻭ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﻈﻔﺮﻙ ﺃﻭ ﺑﺸﻲء ﺣﺎﺩ‪ ،‬ﻓﻘﺪ‬
‫ﻳﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺧﺪﺵ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﺗﺸﻮﻳﻪ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻱ ﻣﻮﺍﺩ ﻛﻴﻤﺎﻭﻳﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺸﻤﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺤﻮﻝ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺜﻨﺮ ﺃﻭ ﻣﺒﻴﺪﺍﺕ ﺍﻟﺤﺸﺮﺍﺕ ﺃﻭ ﻣﻌﻄﺮﺍﺕ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺤﻮﻡ‪ ،‬ﻓﻘﺪ‬
‫ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﻓﻲ ﺇﺗﻼﻑ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﺗﺸﻮﻳﻪ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬
‫ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻭﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﺍﻟﺨﻔﻴﻔﺔ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺢ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ‬
‫ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻭﺟﺎﻓﺔ ﻭﻧﻈﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻷﻭﺳﺎﺥ ﺍﻟﻌﻨﻴﺪﺓ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺢ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺑﻔﻮﻃﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﺑﻤﺎء‬
‫ﻧﻈﻴﻒ ﺃﻭ ﻣﺎء ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻛﻤﻴﺔ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻣﻦ ﻣﻨﻈﻒ ﻣﻌﺘﺪﻝ‪ .‬ﺛﻢ ﺍﻣﺴﺤﻪ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﺤﺎﻝ ﺑﻔﻮﻃﺔ ﺟﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻻ ﺗﺮﺵ ﺃﻱ ﺳﻮﺍﺋﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻄﺢ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﺩﺧﻞ ﻣﺎء ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪،‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻋﻄﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻱ ﻣﻮﺍﺩ ﻛﻴﻤﺎﻭﻳﺔ ﻓﻘﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺇﺗﻼﻑ ﺍﻟﺴﻄﺢ‬
‫ﻭﺗﺸﻮﻳﻬﻪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻊ "ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ" ﺃﻭ "ﺍﻻﺣﺘﺮﺍﻕ"‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺮﺽ ﺻﻮﺭﺓ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﺳﺘﻨﻄﺒﻊ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﺗﺼﺒﺢ ﺗﺸﻮﻫﺎ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ﻭﻫﺬﺍ ﻣﺎ ﻳﺴﻤﻰ ﺑـ "ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ" ﺃﻭ "ﺍﻻﺣﺘﺮﺍﻕ" ﻭﻫﻮ ﻏﻴﺮ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﻮﻝ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ ﻋﻠﻰ ‪4:3‬‬
‫ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺤﺪﺙ ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﻟﻠﺼﻮﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺮﺑﻊ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫ﺑﺎﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺠﻨﺐ ﻋﺮﺽ ﺻﻮﺭﺓ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ )ﺳﺎﻋﺘﺎﻥ‬
‫ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻟﺸﺎﺷﺎﺕ ‪ ،LCD‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺒﻼﺯﻣﺎ( ﻟﻤﻨﻊ‬
‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬
‫‪) TOP Text‬ﺍﻟﻨﺺ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ(‬
‫ﻳﻌﺮﺽ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺣﻘﻮﻝ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﻭﺍﻷﺧﻀﺮ ﻭﺍﻷﺻﻔﺮ‬
‫ﻭﺍﻷﺯﺭﻕ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﻳﺸﻴﺮ ﺍﻟﺤﻘﻞ ﺍﻷﺻﻔﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﺸﻴﺮ ﺍﻟﺤﻘﻞ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ‪ /‬ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺻﻔﺮ ﻟﻠﺘﻘﺪﻡ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﻊ ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﻔﻘﺮﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﻘﺪﻡ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻣﻊ ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺰﺭ ‪P m‬‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺍﻟﺰﺭ ‪ P‬ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻟﻠﺼﻔﺤﺎﺕ‬
‫ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﺍﻟﺤﺎﻝ ﻣﻊ ﻭﺿﻊ ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ‪ ،SIMPLE‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬
‫ﺃﻱ ﺻﻔﺤﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﻭﺫﻟﻚ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪.TOP‬‬
‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫‪) ꔾ Time‬ﺍﻟﻮﻗﺖ(‬
‫ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺃﺣﺪ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﺣ ّﺪﺩ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﻓﻲ ﺃﻋﻠﻰ ﻳﻤﻴﻦ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺭﻗﻢ‬
‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‪ .‬ﺳﻴﻈﻬﺮ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻓﻲ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻼﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﺎﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺣﻤﺮ‪،‬‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺧﻀﺮ‪ ،‬ﺃﺯﺭﺍﺭ ‪ m‬ﺃﻭ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻣﺠﺪﺩﺍ‬
‫ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫‪Size‬‬
‫)ﺍﻟﺤﺠﻢ(‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﺺ ﺑﺎﺭﺗﻔﺎﻉ ﻣﺰﺩﻭﺝ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﻟﺘﻜﺒﻴﺮ ﺍﻟﻨﺼﻒ‬
‫ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﻣﺠﺪﺩﺍ ﻟﺘﻜﺒﻴﺮ ﺍﻟﻨﺼﻒ‬
‫ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﻣﺠﺪﺩﺍ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺣﺠﻢ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪.‬‬
‫‪) ꔼ Update‬ﺗﺤﺪﻳﺚ(‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺻﻔﺤﺔ ﻧﺼﻮﺹ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪﺓ‪ .‬ﻭﺳﻴﻈﻬﺮ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻓﻲ ﺃﻋﻠﻰ ﻳﺴﺎﺭ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﻭﻋﻨﺪ‬
‫ﺗﻮﻓﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺜﻬﺎ ﻳﺘﻐﻴﺮ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪ .‬ﺣ ّﺪﺩ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻌﺮﺽ ﺻﻔﺤﺔ ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺜﻬﺎ‪.‬‬
‫‪) ꔽ Reveal‬ﻛﺸﻒ(‬
‫‪Fastext‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﺮﻣﻮﺯ ﻟﻮﻧﻴﺔ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺍﻟﻤﻨﺎﻇﺮ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪ ꔻ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻬﺮﺱ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰﺓ ﺑﺮﻣﻮﺯ ﻟﻮﻧﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻄﺮ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻤﻠﻮﻧﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﻇﺮﺓ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﺍﻟﺤﺎﻝ ﻣﻊ ﻭﺿﻊ ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ‪ ،SIMPLE‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺃﻱ ﺻﻔﺤﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ‬
‫ﺃﺭﻗﺎﻡ ﻭﺫﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪FASTEXT‬‬
‫)ﺍﻟﻨﺼﻮﺹ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ(‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺰﺭ ‪ P m‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺣ ّﺪﺩ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﻔﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺣﻠﻮﻝ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ‬
‫ﻭﺍﻷﻟﻐﺎﺯ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﻣﺠﺪﺩﺍ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻦ‬
‫ﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫‪) ꔻ Index‬ﻓﻬﺮﺱ(‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻛﻞ ﺻﻔﺤﺔ ﻣﻦ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﻔﻬﺮﺱ‪.‬‬
‫‪) ꕀ Hold‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ(‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﺼﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺪﺙ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺣﺘﻮﺍء‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ﻧﺼﻮﺹ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺤﺘﻴﻦ ﻓﺮﻋﻴﺘﻴﻦ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ‪ .‬ﻭﻋﺎﺩﺓ‬
‫ﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﻮﻗﺖ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺭﻣﺰ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﻓﻲ ﺃﻋﻠﻰ ﻳﺴﺎﺭ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﻳﺼﺒﺢ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﺼﻔﺤﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﻧﺸﻂ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺍﺻﻠﺔ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﻣﺠﺪﺩﺍ‪.‬‬
‫‪Mix‬‬
‫)ﺍﻟﺨﻠﻂ(‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺪﺍﺧﻠﺔ ﻓﻲ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﻣﺠﺪﺩﺍ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪١‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﻘﺪﻡ ﻣﻦ ﻓﻘﺮﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫‪27‬‬
‫‪26‬‬
‫ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬
‫ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬
‫‪SIMPLE Text‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ‬
‫ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ‪.‬‬
‫ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻫﻲ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﺑﺚ ﻣﺠﺎﻧﻲ ﻟﻠﺨﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻘﺪﻣﻬﺎ‬
‫ﻣﻌﻈﻢ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺣﻴﺚ ﺗﻌﺮﺽ ﺃﺣﺪﺙ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻷﺧﺒﺎﺭ‪،‬‬
‫ﻭﺃﺣﻮﺍﻝ ﺍﻟﻄﻘﺲ‪ ،‬ﻭﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻭﺃﺳﻌﺎﺭ ﺍﻷﺳﻬﻢ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻚ ﺷﻔﺮﺓ ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻧﻈﻤﺔ‬
‫‪ SIMPLE‬ﻭ‪ TOP‬ﻭ‪ .FASTEXT‬ﻭﻳﺘﺄﻟﻒ ﻧﻈﺎﻡ ‪SIMPLE‬‬
‫)ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ( ﻋﻠﻰ ﻋﺪﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ‬
‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﻤﻨﺎﻇﺮ ﻟﻠﺼﻔﺤﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‪ .‬ﺃﻣﺎ ﻧﻈﺎﻡ ‪ TOP‬ﻭﻧﻈﺎﻡ‬
‫‪ FASTEXT‬ﻓﻴﻌﺘﺒﺮﺍﻥ ﻃﺮﻳﻘﺘﻴﻦ ﺃﻛﺜﺮ ﺣﺪﺍﺛﺔ ﺣﻴﺚ ﻳﺴﻤﺤﺎﻥ ﺑﺎﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﻭﺍﻟﺴﻬﻞ ﻟﻨﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﻭﺫﻟﻚ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻗﻢ ﺧﺎﻃﺊ ﺃﺛﻨﺎء‬
‫ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻓﻴﻨﺒﻐﻲ ﺇﻛﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺛﻢ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺇﺩﺧﺎﻝ‬
‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺰﺭ ‪ P m‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺮﻣﺠﺔ ﺯﺭ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) LIST‬ﺍﻟﻼﺋﺤﺔ(‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪) TEXT‬ﻧﺺ( ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻧﺼﻮﺹ‬
‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ .‬ﺗﻈﻬﺮ ﺃﻭﻝ ﺻﻔﺤﺔ ﺃﻭ ﺁﺧﺮ ﺻﻔﺤﺔ ﺗﻤﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺭﻗﻤﻴﻦ ﻟﻠﺼﻔﺤﺔ ﻭﺍﺳﻢ ﻗﻨﺎﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﻳﺸﻴﺮ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻷﻭﻝ ﻟﻠﺼﻔﺤﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ‬
‫ﻳﺸﻴﺮ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺣﺎﻟﻴﺎ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪) TEXT‬ﺍﻟﻨﺺ( ﻹﻳﻘﺎﻑ ﻋﺮﺽ ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) SIMPLE text‬ﺍﻟﻨﺺ ﺍﻟﺒﺴﻴﻂ(‪TOP ،‬‬
‫‪) text‬ﺍﻟﻨﺺ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ( ﺃﻭ ‪) FASTEXT‬ﺍﻟﻨﺼﻮﺹ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ(‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪ ꔻ‬ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ‪) LIST‬ﺍﻟﻼﺋﺤﺔ(‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺃﺭﺑﻌﺔ‬
‫ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﺮﻣﻮﺯ ﻣﻠﻮﻧﺔ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬
‫ﺍﻟﻤﻠﻮﻧﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻭﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﻣﻠﻮﻥ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺑﺮﻣﺠﺘﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ(‪ .‬ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﺤ ّﺪﺩﺓ ﻣﻦ‬
‫ﺧﻼﻝ ﻭﻣﻴﺾ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﺤ ّﺪﺩﺓ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫‪ ٤‬ﺗﺘﻢ ﺑﺮﻣﺠﺔ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺜﻼﺙ ﺍﻟﻤﻠﻮّﻧﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‬
‫‪25‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺻﻮﺕ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻮﺕ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺴﺘﻴﺮﻳﻮ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‬
‫ّ‬
‫ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮﺕ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻜﺒّﺮ ﺻﻮﺕ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺃﻭ ﻗﻢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﻲ‪.‬‬
‫‪SERVICE ONLY‬‬
‫‪IN‬‬
‫‪R‬‬
‫‪L‬‬
‫‪L‬‬
‫‪R‬‬
‫‪AUDIO IN‬‬
‫ﺍﻟﺴﺘﻴﺮﻳﻮ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‬
‫‪R‬‬
‫‪A‬‬
‫‪VIDEO L/MONO AUDIO‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪ANTENNA IN‬‬
‫‪AUDIO OUT‬‬
‫‪AV IN‬‬
‫‪A‬‬
‫‪24‬‬
‫ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺃﻭ‬
‫ﻣﺸﻐﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﺮ ّﻛﺐ‬
‫ﺗﺮﺳﻞ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﺎﻇﺮﻳﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ّ‬
‫ﺍﻟﻤﺮﻛﺐ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺃﻭ ﻣﺸﻐﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺣﺪﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫‪SERVICE ONLY‬‬
‫‪IN‬‬
‫ﻭﺻﻠﺔ ‪HDMI‬‬
‫ﺗﺮﺳﻞ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺒﻞ‬
‫‪ HDMI‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪AUDIO OUT‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪R‬‬
‫‪L‬‬
‫‪AV IN‬‬
‫‪VIDEO L/MONO AUDIO R‬‬
‫‪SERVICE ONLY‬‬
‫‪IN‬‬
‫‪AUDIO OUT‬‬
‫‪AV IN‬‬
‫‪A‬‬
‫‪ANTENNA IN‬‬
‫‪L‬‬
‫‪R‬‬
‫‪R‬‬
‫‪A‬‬
‫‪VIDEO L/MONO AUDIO‬‬
‫‪L/MONO R AUDIO‬‬
‫‪HDMI‬‬
‫‪VIDEO‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻟﺪﻳﻚ ﺟﻬﺎﺯ ‪ VCR‬ﻓﺮﺩﻳﺎ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻤﻘﺒﺲ ‪ AUDIO L/MONO‬ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‬
‫‪23‬‬
‫ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺑ ّﺪﻝ ﺑﻴﻦ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ‪ .‬ﻭﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ‬
‫ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﺑﻜﻞ ﺟﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﻫﻲ‪ :‬ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺫﻱ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﻭﻣﺸﻐﻼﺕ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻭﺃﺟﻬﺰﺓ ‪ VCR‬ﻭﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ‬
‫ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﺒﺮ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺘﺼﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻣﻦ ﻃﺮﺍﺯ ﺇﻟﻰ ﺁﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻐﺾ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﺑﻤﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻭﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪VCR‬‬
‫‪HD Receiver‬‬
‫‪Speaker‬‬
‫‪ – HDMI‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪24 .‬‬
‫‪ – Composite‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪24 .‬‬
‫‪ – Audio‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪25 .‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) TIME‬ﺍﻟﻮﻗﺖ(‬
‫‪Time‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ( ﻭﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺇﻟﻰ ‪) TIME‬ﺍﻟﻮﻗﺖ(‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻩ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ(‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‪.‬‬
‫‪Clock‬‬
‫‪Off Time‬‬
‫‪On Time‬‬
‫‪Sleep Timer‬‬
‫ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﻭﺻﻒ ﻟﻀﻮﺍﺑﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻀﺒﻂ‬
‫‪) Clock‬ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ(‬
‫‪Off Time/On‬‬
‫‪) Time‬ﻭﻗﺖ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ‪/‬‬
‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‬
‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻭﻗﺖ ﻣﺨﺼﺺ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪ .‬ﻭﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﻴﻦ ﺃﻭﻻ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﺯﺭ ﻟﻤﺪﺓ ﺳﺎﻋﺘﻴﻦ ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﻴﺰﺓ ‪) On Time‬ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪ ،‬ﻓﺴﻴﻨﺘﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ‪) Standby‬ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻣﻴﺰﺓ ‪) Off time‬ﻭﻗﺖ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ( ﻭﻣﻴﺰﺓ ‪) On time‬ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﺘﻮﻗﻴﺖ‪ ،‬ﻓﺴﺘﺤﻞ ﻣﻴﺰﺓ ﻭﻗﺖ‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺤﻞ ﻣﻴﺰﺓ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪Sleep Timer‬‬
‫)ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻟﻨﻮﻡ(‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺪﺓ ﺍﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ .‬ﻭﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﻴﺰﺓ ‪Sleep‬‬
‫‪) timer‬ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻟﻨﻮﻡ( ﻋﻠﻰ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) OPTION‬ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ(‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫‪Option‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ( ﻭﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺇﻟﻰ ‪) OPTION‬ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ(‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻩ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ(‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‪.‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪Key Lock‬‬
‫‪Factory Reset‬‬
‫ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﻭﺻﻒ ﻟﻠﻀﻮﺍﺑﻂ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ‪:‬‬
‫ﺍﻟﻀﺒﻂ‬
‫‪) Language‬ﺍﻟﻠﻐﺔ(‬
‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪) .‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺃﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪﺍ ﻭﺳﻨﻐﺎﻓﻮﺭﺓ ﻭﺟﻨﻮﺏ ﺇﻓﺮﻳﻘﻴﺎ(‪.‬‬
‫‪Key Lock‬‬
‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻘﻔﻞ ﺃﻭ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻄﻪ‪.‬‬
‫‪Factory Reset‬‬
‫)ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ(‬
‫ﻳﻌﻴﺪ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻴﺔ ﻟﻠﻤﺼﻨﻊ ﻭﻳﺰﻳﻞ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﺨﺰﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺨﺼﻴﺺ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻤﺎ ﻳﻼﺋﻢ ﺗﻔﻀﻴﻼﺗﻚ‪ .‬ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ‪) factory reset‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ( ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ‪.‬‬
‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ‬
‫‪21‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺣﺴﺐ ﻇﺮﻭﻑ ﺍﻟﺒﺚ ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ‪Stereo/Dual‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻌﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻘﻨﺎﺓ ﻣﻊ‬
‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻭﺍﺳﻢ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪ I/II‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Multi Audio‬ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩ(‪.‬‬
‫ﺍﻟﺒﺚ‬
‫‪) Mono‬ﺃﺣﺎﺩﻱ(‬
‫‪) Stereo‬ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ(‬
‫‪) Dual‬ﺛﻨﺎﺋﻲ(‬
‫‪NICAM‬‬
‫ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪MONO‬‬
‫‪STEREO‬‬
‫‪DUAL I + II ،DUAL II ،DUAL I‬‬
‫‪NICAM‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﺚ ﻣﺰﺩﻭﺝ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﻠﻐﺘﻴﻦ )ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟﺔ(‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﺇﻟﻰ ‪) DUAL I‬ﺛﻨﺎﺋﻲ ‪(I‬‬
‫ﺃﻭ ‪) DUAL II‬ﺛﻨﺎﺋﻲ ‪ (II‬ﺃﻭ ‪) DUAL I+II‬ﺛﻨﺎﺋﻲ ‪.(I+II‬‬
‫‪) DUAL I‬ﺛﻨﺎﺋﻲ ‪(I‬‬
‫‪) DUAL I I‬ﺛﻨﺎﺋﻲ ‪(II‬‬
‫‪) DUAL I+I I‬ﺛﻨﺎﺋﻲ ‪(I+II‬‬
‫ﻹﺭﺳﺎﻝ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺒﺚ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻜﺒّﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫ﻹﺭﺳﺎﻝ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺒﺚ ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻜﺒّﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫ﻹﺭﺳﺎﻝ ﻟﻐﺔ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﺇﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻜﺒّﺮ ﺻﻮﺕ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ‪Nicam‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﻓﺮ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ‪ ،NICAM‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﻹﺷﺎﺭﺓ ‪NICAM‬‬
‫)ﻭﻫﻲ ﺍﺧﺘﺼﺎﺭ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﺫﻭ ﺍﻟﻘﻨﺎﺗﻴﻦ(‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﺒﺚ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ‪ NICAM) mono NICAM‬ﻓﺮﺩﻱ(‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ‪ NICAM) NICAM MONO‬ﻓﺮﺩﻱ( ﺃﻭ ‪ FM) FM MONO‬ﻓﺮﺩﻱ(‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ‪ NICAM) stereo NICAM‬ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ(‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ‪ NICAM) NICAM STEREO‬ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ( ﺃﻭ ‪ FM) FM MONO‬ﻓﺮﺩﻱ(‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺴﺘﻴﺮﻳﻮ ﺿﻌﻴﻔﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺇﻟﻰ ‪ FM) FM MONO‬ﻓﺮﺩﻱ(‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ‪ NICAM) NICAM dual‬ﺛﻨﺎﺋﻲ(‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ‪ NICAM DUAL) NICAM DUAL I‬ﺛﻨﺎﺋﻲ ‪ (I‬ﺃﻭ ‪NICAM DUAL II‬‬
‫)‪ NICAM DUAL‬ﺛﻨﺎﺋﻲ ‪ (II‬ﺃﻭ ‪ NICAM) NICAM DUAL I+II‬ﺛﻨﺎﺋﻲ ‪ (I+II‬ﺃﻭ ‪ FM) FM MONO‬ﻓﺮﺩﻱ(‪.‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺻﻮﺕ ﻣﻜﺒّﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪ AV‬ﻭ‪ Component‬ﻭ‪ RGB‬ﻭ‪ HDMI‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻦ ﻣﻜﺒّﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻭﻣﻜﺒّﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ‪.‬‬
‫ﺣ ّﺪﺩ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫‪ :L+R‬ﻳﺘﻢ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻣﻦ ﻣﻨﻔﺬ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ‪ L‬ﺇﻟﻰ ﻣﻜﺒّﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﺘﻢ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻣﻦ ﻣﻨﻔﺬ‬
‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ ‪ R‬ﺇﻟﻰ ﻣﻜﺒّﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ‪.‬‬
‫‪ :L+L‬ﺑﺘﻢ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻣﻦ ﻣﻨﻔﺬ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ‪ L‬ﺇﻟﻰ ﻣﻜﺒّﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻭﻣﻜﺒّﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ‪.‬‬
‫‪ :R+R‬ﻳﺘﻢ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻣﻦ ﻣﻨﻔﺬ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ ‪ R‬ﺇﻟﻰ ﻣﻜﺒّﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻭﻣﻜﺒّﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺻﻮﺕ ‪Mono‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺿﻌﻒ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺴﺘﻴﺮﻳﻮ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺚ ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻨﻤﻂ ﺍﻷﺣﺎﺩﻱ ‪ .mono‬ﻭﻓﻲ ﻧﻤﻂ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻷﺣﺎﺩﻱ ‪ ،mono‬ﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻧﻘﺎء ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ‬
‫ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) AUDIO‬ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ( ﻭﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺇﻟﻰ ‪) AUDIO‬ﺍﻟﺼﻮﺕ(‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻩ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ(‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪50‬‬
‫‪50‬‬
‫‪0‬‬
‫‪Sound Mode‬‬
‫‪• Treble‬‬
‫‪• Bass‬‬
‫‪• Reset‬‬
‫‪Auto Volume‬‬
‫‪Balance‬‬
‫ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﻭﺻﻒ ﻟﻀﻮﺍﺑﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬
‫ﺍﻟﻀﺒﻂ‬
‫‪Sound Mode‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺃﺣﺪ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺃﻭ ﻟﺘﺨﺼﻴﺺ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻛﻞ ﻭﺿﻊ‪.‬‬
‫)ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬
‫ﺣﺪﺩﻩ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ ﺟﻮﺩﺓ ﺻﻮﺕ ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭ‬
‫ﺣﺪﺩﻩ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‪.‬‬
‫‪) Music‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ(‬
‫ﺣﺪﺩﻩ ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻷﻓﻼﻡ‪.‬‬
‫‪) Cinema‬ﺳﻴﻨﻤﺎ(‬
‫ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ﺍﻟﺴﺎﺋﺪﺓ ﻓﻲ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ‪ .‬ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺤﺎﺩ‪ ،‬ﺳﻴﺮﻓﻊ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺇﻟﻰ ﺃﻋﻠﻰ‬
‫‪) Treble‬ﺻﻮﺕ ﺣﺎﺩ(‬
‫ﻧﻄﺎﻕ ﺗﺮﺩﺩ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ﺍﻟﻬﺎﺩﺋﺔ ﻓﻲ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ‪ .‬ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻌﻤﻴﻖ ﺳﻴﺮﻓﻊ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﻞ ﻧﻄﺎﻕ‬
‫‪) Bass‬ﺻﻮﺕ ﻋﻤﻴﻖ(‬
‫ﺗﺮﺩﺩ‪.‬‬
‫ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ‪.‬‬
‫‪) Reset‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﻴﻴﻦ(‬
‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﻣﻴﺰﺓ ‪) Auto Volume‬ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ( ﻟﻠﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺘﺴﻘﺎ ﻣﺘﻰ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﺴﻖ ﻣﺴﺘﻮﻯ‬
‫‪Auto Volume‬‬
‫)ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ( ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻇﺮﻭﻑ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺒﺚ‪.‬‬
‫‪) Balance‬ﺍﺗﺰﺍﻥ(‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺘﻮﺍﺯﻥ ﺑﻴﻦ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ ﻭﺍﻟﻴﻤﻨﻰ ﺣﺴﺐ ﺑﻴﺌﺔ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ‬
‫‪19‬‬
‫ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻀﺒﻂ‬
‫‪) Backlight‬ﺇﺿﺎءﺓ ﺧﻠﻔﻴﺔ(‬
‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﺳﻄﻮﻉ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ .LCD‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺴﻄﻮﻉ‪ ،‬ﺗﺼﺒﺢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺃﻛﺜﺮ ﻗﺘﺎﻣﻪ‬
‫ﻭﻳﻘﻞ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺩﻭﻥ ﺃﻱ ﻓﻘﺪ ﻓﻲ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺍﻧﺤﺪﺍﺭ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪) Contrast‬ﺗﺒﺎﻳﻦ( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺴﺎﻃﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻣﺸﺒﻌﺎ‪.‬‬
‫‪) Contrast‬ﺗﺒﺎﻳﻦ(‬
‫‪) Brightness‬ﺳﻄﻮﻉ(‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫‪) Sharpness‬ﺣﺪﺓ(‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻮﺿﻮﺡ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻮﺍﻑ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﻔﺎﺗﺤﺔ ﻭﺍﻟﺪﺍﻛﻨﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ .‬ﻛﻠﻤﺎ ﺍﻧﺨﻔﺾ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ‪ ،‬ﺯﺍﺩﺕ ﻧﻌﻮﻣﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫‪) Colour‬ﻟﻮﻥ(‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫‪) Tint‬ﺍﻟﺪﺭﺟﺔ(‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺘﻮﺍﺯﻥ ﺑﻴﻦ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﻭﺍﻷﺧﻀﺮ‪.‬‬
‫‪) Advanced‬ﻣﺘﻘﺪﻡ(‬
‫ﻟﺘﺨﺼﻴﺺ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ‬
‫‪) Picture Reset‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﻻﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻛﻞ ﻭﺿﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﻟﻠﻤﺼﻨﻊ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ(‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ )ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﺍﻟﻀﺒﻂ‬
‫‪Dynamic Contrast‬‬
‫)ﺗﺒﺎﻳﻦ ﺣﻴﻮﻱ(‬
‫‪Dynamic Colour‬‬
‫)ﻟﻮﻥ ﺣﻴﻮﻱ(‬
‫‪Noise Reduction‬‬
‫)ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ(‬
‫‪Black Level‬‬
‫)ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻷﺳﻮﺩ(‬
‫‪) Film Mode‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﻠﻢ(‬
‫‪Colour Temperature‬‬
‫)ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﻠﻮﻥ(‬
‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬
‫ﺗﻀﺒﻂ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺍﻟﺘﺒﺎﻳﻦ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﻋﻨﺪ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺗﺒﻌﺎ ﻟﺴﻄﻮﻉ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺳﻄﻮﻉ ﺍﻷﺟﺰﺍء‬
‫ﺍﻟﺴﺎﻃﻌﺔ ﻭﺯﻳﺎﺩﺓ ﻋﺘﻤﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﺪﺍﻛﻨﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺒﺪﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﺣﻴﻮﻳﺔ ﻭﺛﺮﺍء ﻭﻭﺿﻮﺣﺎ‪ .‬ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻟﺘﺪﺭﺝ ﺍﻟﻠﻮﻧﻲ ﻭﺍﻟﺘﺸﺒﻊ ﻭﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺑﺤﻴﺚ‬
‫ﺗﺒﺪﻭ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﻭﺍﻷﺯﺭﻕ ﻭﺍﻷﺧﻀﺮ ﻭﺍﻷﺑﻴﺾ ﺃﻛﺜﺮ ﺇﺷﺮﺍﻗﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺨﻔﻒ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﺑﺎﻟﺸﺎﺷﺔ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺍﻷﺳﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪ .‬ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓﻲ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.HDMI، AV، RF :‬‬
‫« ‪) Low‬ﻣﻨﺨﻔﺾ(‪:‬ﻳﺼﺒﺢ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺃﻛﺜﺮ ﻋﺘﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫« ‪) High‬ﻋﺎﻟﻲ(‪ :‬ﻳﺼﺒﺢ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺃﻛﺜﺮ ﺳﻄﻮﻋﺎ‪.‬‬
‫ﻟﺠﻌﻞ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻴﻠﻢ ﺗﺒﺪﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪ RF‬ﺃﻭ ‪.480i/576i AV‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﺿﺒﻄﺎ ﻣﻦ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ‪ .‬ﺍﺿﺒﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺪﺍﻓﺊ ﻟﺘﻌﺰﻳﺰ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺍﻟﺪﺍﻓﺌﺔ ﻛﺎﻷﺣﻤﺮ ﺃﻭ ﺍﺿﺒﻄﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩ ﻟﺠﻌﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺗﻤﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺰﺭﻗﺔ‬
‫‪18‬‬
‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ‬
‫ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) PICTURE‬ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ(‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫‪Picture‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ( ﻭﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺇﻟﻰ ‪) PICTURE‬ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ(‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻩ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ(‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‪.‬‬
‫‪Aspect Ratio‬‬
‫‪Picture Mode‬‬
‫‪• Backlight‬‬
‫‪100‬‬
‫‪• Contrast‬‬
‫‪100‬‬
‫‪• Brightness‬‬
‫‪50‬‬
‫‪• Sharpness‬‬
‫‪70‬‬
‫‪• Colour‬‬
‫‪70‬‬
‫‪• Tint‬‬
‫‪0‬‬
‫‪• Advanced‬‬
‫‪• Picture Reset‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﻭﺻﻒ ﻟﻀﻮﺍﺑﻂ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻀﺒﻂ‬
‫‪Aspect Ratio‬‬
‫)ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﻮﻝ(‬
‫‪Picture Mode‬‬
‫)ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ(‬
‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬
‫ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺑﺎﻟﺤﺠﻢ ﺍﻟﻤﺜﺎﻟﻲ )ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪.(15 .‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺃﺣﺪ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ ﻟﻠﺼﻮﺭﺓ ﺃﻭ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻭﺿﻊ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺃﺩﺍء ﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ .‬ﺳﺘﻜﻮﻥ ﺃﻳﻀﺎ‬
‫ﻗﺎﺩﺭﺍ ﻋﻠﻰ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ ﻟﻜﻞ ﻭﺿﻊ‪.‬‬
‫‪) Mode‬ﺍﻟﻮﺿﻊ(‬
‫)‪) Vivid (user‬ﺯﺍﻫﻲ( ﻟﻀﺒﻂ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺑﻴﺌﺔ ﺍﻟﺒﻴﻊ ﺑﺎﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻟﺘﺒﺎﻳﻦ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺴﻄﻮﻉ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻠﻮﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺤﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻟﻤﻼءﻣﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪.‬‬
‫‪) Standard‬ﻗﻴﺎﺳﻲ(‬
‫ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﻤﻈﻬﺮ ﺍﻟﺴﻴﻨﻤﺎﺋﻲ ﻟﻠﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻷﻓﻼﻡ ﻭﻛﺄﻧﻚ ﻓﻲ ﻣﺴﺮﺡ ﻋﺮﺽ ﺃﻓﻼﻡ‪.‬‬
‫‪) Cinema‬ﺳﻴﻨﻤﺎ(‬
‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ‬
‫‪17‬‬
‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ( ﺛﻢ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ(‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻩ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ(‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‪.‬‬
‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) PICTURE‬ﺻﻮﺭﺓ(‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ ،‬ﺃﻭ ﺟﻮﺩﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﺄﺛﻴﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫‪) AUDIO‬ﺻﻮﺕ(‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﻭﺗﺤﺮﻳﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫‪) TIME‬ﺍﻟﻮﻗﺖ(‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻴﺰﺓ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫‪) OPTON‬ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ(‬
‫ﻟﺘﺨﺼﻴﺺ ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ‬
‫ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ( ﻭﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺇﻟﻰ ‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻩ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ(‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫‪Setup‬‬
‫‪Auto Tuning‬‬
‫‪Manual Tuning‬‬
‫‪Programme Edit‬‬
‫‪Favourite Programme‬‬
‫ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﻭﺻﻒ ﻟﻀﻮﺍﺑﻂ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ‪:‬‬
‫ﺍﻟﻀﺒﻂ‬
‫‪Auto Tuning‬‬
‫)ﺗﻮﻟﻴﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ(‬
‫‪Manual Tuning‬‬
‫)ﺗﻮﻟﻴﻒ ﻳﺪﻭﻱ(‬
‫‪Programme Edit‬‬
‫)ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(‬
‫‪Favourite Programme‬‬
‫)ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ(‬
‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬
‫ﻟﺘﻮﻟﻴﻒ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻭﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺃﻭ ﺇﺩﺧﺎﻻﺕ ﺍﻟﻜﺒﻞ )ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪.(12 .‬‬
‫ﻟﺘﻮﻟﻴﻒ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪﻫﺎ ﻭﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻳﺪﻭﻳﺎ )ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪.(12 .‬‬
‫ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‪).‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪(14 .‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ ﻟﺪﻳﻚ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‪).‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪(14 .‬‬
‫‪16‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺼﺪﺭ ﺇﺩﺧﺎﻝ‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) INPUT‬ﺇﺩﺧﺎﻝ( ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻳُﻌﺮﺽ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺘﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﺼﺪﺭ ﺇﺩﺧﺎﻝ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﺃﻭ ‪) INPUT‬ﺇﺩﺧﺎﻝ( ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺃﺣﺪ‬
‫ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ(‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪Input‬‬
‫‪TV‬‬
‫‪AV‬‬
‫‪HDMI‬‬
‫‪m OK‬‬
‫ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‬
‫‪) TV‬ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ(‬
‫‪) AV‬ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﻭﺍﻟﺼﻮﺭﺓ(‬
‫‪HDMI‬‬
‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬
‫ﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﺒﺮ ﺍﻷﺛﻴﺮ‪ ،‬ﻭﻋﺒﺮ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ‪.‬‬
‫ﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺃﻭ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ‪ HTS‬ﺃﻭ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬
‫ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺪﻗﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫‪-‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﻮﻝ‬
‫ﺃﻋﺪ ﺿﺒﻂ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻟﻌﺮﺿﻬﺎ ﺑﺎﻟﺤﺠﻢ ﺍﻟﻤﺜﺎﻟﻲ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) RATIO‬ﺍﻟﻨﺴﺒﺔ( ﺃﺛﻨﺎء ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫‪ :14:9‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺽ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺻﻮﺭﺓ ‪ 14:9‬ﺃﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻋﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ ‪ .14:9‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺫﺍﺕ ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪14:9‬‬
‫ﺑﺎﻷﺳﻠﻮﺏ ﻧﻔﺴﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻌﺮﺽ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ‪ ،4:3‬ﻭﻟﻜﻦ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺮﻳﻜﻬﺎ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺃﻋﻠﻰ ﻭﺃﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳﻀﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ‪Aspect Ratio‬‬
‫)ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﻮﻝ( ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Picture‬ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ(‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻟﺘﻜﺒﻴﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫‪ :16:9‬ﻳﻌﻴﺪ ﺿﺒﻂ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻟﻤﻼءﻣﺔ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫)ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪(.RF/AV/HDMI‬‬
‫)ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪(.RF/AV‬‬
‫‪-‬‬
‫‪) Original‬ﺃﺻﻠﻲ(‪ :‬ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻹﺷﺎﺭﺓ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﻋﺮﻳﻀﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻨﺘﻘﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺇﻟﻰ ﺑﺚ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫‪ :4:3‬ﻳﻌﻴﺪ ﺿﺒﻂ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ‪.4:3‬‬
‫‪-‬‬
‫‪) Zoom 2‬ﺍﻟﺘﻜﺒﻴﺮ‪/‬ﺍﻟﺘﺼﻐﻴﺮ ‪ : (٢‬ﺍﺧﺘﺮ ‪) Zoom 2‬ﺍﻟﺘﻜﺒﻴﺮ‪/‬‬
‫ﺍﻟﺘﺼﻐﻴﺮ ‪ (٢‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻭﺗﻤﺪﻳﺪﻫﺎ ﺃﻓﻘﻴﺎ‬
‫ﻭﺍﻗﺘﻄﺎﻋﻬﺎ ﻋﻤﻮﺩﻳﺎ‪ .‬ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﺍﻟﻤﺴﺎﺱ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻭﺗﻐﻄﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫)ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪(.RF/AV‬‬
‫)ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪(.RF/AV/HDMI‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻜﺒﻴﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺃﻭ ﺗﺼﻐﻴﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻨﺤﺮﻑ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪-‬‬
‫‪) Zoom 1‬ﺍﻟﺘﻜﺒﻴﺮ‪/‬ﺍﻟﺘﺼﻐﻴﺮ ‪ : (١‬ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺃﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮ‪ ،‬ﻣﻊ ﻣﻞء ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ .‬ﻭﻟﻜﻦ ﺳﻴﺘﻢ‬
‫ﺍﻗﺘﻄﺎﻉ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻭﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬
‫ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺨﻄﻲ ﺭﻗﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺃﻧﻚ ﻟﻦ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺍﻟﺰﺭ ‪ P m‬ﺃﺛﻨﺎء ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺗﺨﻄﻴﻪ‪ِ ،‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﺃﻭ ﺣ ّﺪﺩﻩ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪Programme Edit‬‬
‫)ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(‪.‬‬
‫ﺗُ ّ‬
‫ّ‬
‫ﺍﻟﻤﺨﺰﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻤﻜﻨﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﻦ ﺗﺨﻄﻲ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ( ﻭﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺇﻟﻰ‬
‫‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ‪Programme Edit‬‬
‫)ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺣﺪﺩ ‪) To Set‬ﻟﻠﻀﺒﻂ( ﻭﻗﻢ ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺰﺭ‬
‫ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺣﻤﺮ‬
‫ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺧﻀﺮ‬
‫ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺯﺭﻕ‬
‫‪٦‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻓﻲ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ‪) LIST‬ﺍﻟﻼﺋﺤﺔ( ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ‪Programme‬‬
‫‪) List‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ(‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ(‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) LIST‬ﺍﻟﻼﺋﺤﺔ(‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺠﺪ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺯﺭﻕ‪ .‬ﺗﻢ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﻟﻴﺘﻢ‬
‫ﺗﺨﻄﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺃﺛﻨﺎء ﻭﺿﻊ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻴﺮ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﺮﺽ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﻓﻲ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺃﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺃﻱ ﺍﺳﻢ ﻣﺤﻄﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬
‫ﻟﺤﺬﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﻣﺮﺗﻴﻦ‪ .‬ﺗﻢ ﺣﺬﻑ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﺤ ّﺪﺩ ﻭﻧﻘﻞ ﻛﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺃﻋﻠﻰ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻨﻘﻞ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﻣﺠﺪﺩﺍ‬
‫ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﺭﻗﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﺨﻄﻴﻪ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺯﺭﻕ‬
‫ﻣﺠﺪﺩﺍ ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺗﺨﻄﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ‬
‫ﺃﺿﻒ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺇﻟﻰ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ( ﻭﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺇﻟﻰ‬
‫‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ‪Favourite‬‬
‫‪) Programme‬ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ(‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻭﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﻛﺮﺭ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ‪ .٣‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪ ٨‬ﺑﺮﺍﻣﺞ ﻛﺤﺪ‬
‫ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺁﺧﺮ‪ّ ،‬‬
‫ﺃﻗﺼﻰ‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺻﻔﺮ ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ّ‬
‫ﺍﻟﻤﻔﻀﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺗﺨﺰﻳﻨﻪ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺻﻔﺮ ﻣﺠﺪﺩﺍ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ‬
‫ّ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﺍﻟﻤﻔﻀﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺗﺨﺰﻳﻨﻪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﺳﻢ ﻟﻠﻘﻨﺎﺓ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﺳﻢ ﻟﻠﻤﺤﻄﺔ ﻣﻦ ﺧﻤﺴﺔ ﺃﺣﺮﻑ ﻟﻜﻞ ﺭﻗﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﻟﻴﻒ ﺍﻟﺪﻗﻴﻖ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﺩﺓ‪ ،‬ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻮﻟﻴﻒ ﺍﻟﺪﻗﻴﻖ ﻓﻘﻂ ﺇﺫﺍ‬
‫ﻛﺎﻥ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺿﻌﻴﻔﺎ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ‪Manual Tuning‬‬
‫)ﺗﻮﻟﻴﻒ ﻳﺪﻭﻱ(‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ‪Manual Tuning‬‬
‫)ﺗﻮﻟﻴﻒ ﻳﺪﻭﻱ(‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ‪) Name‬ﺍﺳﻢ(‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ‪) Fine‬ﺩﻗﻴﻖ(‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﻭﺍﺧﺘﺮ‬
‫ﺍﻟﺤﺮﻑ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻭﻫﻜﺬﺍ ﺩﻭﺍﻟﻴﻚ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺣﺮﻑ ﺍﻷﺑﺠﺪﻳﺔ ﻣﻦ‬
‫‪ A‬ﺇﻟﻰ ‪ Z‬ﻭﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻣﻦ ‪ ٠‬ﺇﻟﻰ ‪ ،٩‬ﻭﻋﻼﻣﺘﻲ ‪ - /+‬ﻭﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺛﻢ‬
‫ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ(‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻠﺘﻮﻟﻴﻒ ﺍﻟﺪﻗﻴﻖ ﻷﻓﻀﻞ ﺻﻮﺭﺓ ﻭﺻﻮﺕ‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ( ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‪.‬‬
‫‪٦‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ( ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‪.‬‬
‫‪٦‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ( ﻭﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺇﻟﻰ‬
‫‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ( ﻭﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺇﻟﻰ‬
‫‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻟﻠﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﻭﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺑﺪء ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﺣﺬﻑ ﻛﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﺰﻧﺔ‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻳﺪﻭﻳﺎ‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺍﻟﺘﻮﻟﻴﻒ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ ﺑﺘﻮﻟﻴﻒ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﻭﺗﺮﺗﻴﺒﻬﺎ ﻳﺪﻭﻳﺎ ﻛﻴﻔﻤﺎ ﺗﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ( ﻭﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺇﻟﻰ‬
‫‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ‪Manual Tuning‬‬
‫)ﺗﻮﻟﻴﻒ ﻳﺪﻭﻱ(‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ‪) Storage‬ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻣﻦ(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﺃﻭ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ( ﻭﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺇﻟﻰ‬
‫‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ‪) Auto Tuning‬ﺗﻮﻟﻴﻒ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ(‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺣﺪﺩ ‪) To Set‬ﻟﻠﻀﺒﻂ( ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺇﻟﻰ‬
‫‪) System‬ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ(‪ .‬ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﺑﻪ‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ‪) System‬ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ(‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺇﻟﻰ ‪) Storage From‬ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫ﻣﻦ( ﻭﺣﺪﺩ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﺻﻠﻲ‪.‬‬
‫‪٦‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ‪TV System‬‬
‫)ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ(‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺇﻟﻰ ‪) Search‬ﺑﺤﺚ( ﻭﺣﺪﺩ ‪To‬‬
‫‪) Start‬ﻟﻠﺒﺪء( ﻟﻠﺒﺪء ﺑﺎﻟﺘﻮﻟﻴﻒ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻭﺣﻔﻈﻬﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫‪٧‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺇﻟﻰ ‪) Band‬ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ(‪.‬‬
‫‪٨‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ‪ V/UHF‬ﺃﻭ ‪Cable‬‬
‫)ﻛﺒﻞ(‪.‬‬
‫‪٦‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪MENU‬‬
‫)ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‪.‬‬
‫‪٩‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ‪) Channel‬ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﺛﻢ ﺣﺪﺩ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﺃﻭ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ‪.‬‬
‫‪ ١٠‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ‪) Search‬ﺑﺤﺚ(‪.‬‬
‫‪ ١١‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭﺑﺪء ﺍﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫‪ ١٢‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ( ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ‪.‬‬
‫‪ ١٣‬ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪MENU‬‬
‫)ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻛﺮﺭ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﻣﻦ ‪ ٣‬ﺇﻟﻰ ‪.١١‬‬
‫ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺁﺧﺮ‪ّ ،‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺎﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻷﺿﺮﺍﺭ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬
‫ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻢ ﻛﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ‪Initial setting‬‬
‫)ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻷﻭﻟﻲ(‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﻭﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) Standby‬ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ(‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ‪) Initial setting‬ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻷﻭﻟﻲ( ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬
‫)ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ(‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﻫﻮﺍﺋﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺒﻞ ‪RF‬‬
‫)ﺑﻤﻘﺎﻭﻣﺔ ‪ ٧٥‬ﺃﻭﻡ(‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﺘﺨﺼﻴﺺ ﺿﻮﺍﺑﻂ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻤﺎ ﺗﻔﻀﻠﻪ‪.‬‬
‫‪) Language‬ﺍﻟﻠﻐﺔ(‬
‫‪Auto Tuning‬‬
‫)ﺗﻮﻟﻴﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ(‬
‫‪٤‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﻭﺣﻔﻈﻬﺎ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ(‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪ANTENNA IN‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻜﻤﻞ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻷﻭﻟﻲ‪ ،‬ﻓﺴﻴﻈﻬﺮ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻷﻭﻟﻲ ﻣﺘﻰ‬
‫ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﺍﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﺼﻞ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﻦ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺭﺩﻳﺌﺔ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﻘﻮﻳﺔ ﺇﺷﺎﺭﺓ‬
‫ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺭﺩﻳﺌﺔ ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‪ ،‬ﻓﻘﻢ‬
‫ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳُﺮﻓﻖ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻭﺍﻟﻤﺤﻮﻝ‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫)ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ(‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫‪١‬‬
‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) Standby‬ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ(‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ‪) INPUT‬ﺇﺩﺧﺎﻝ( ﻭﺣﺪﺩ ‪.TV‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ )ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ(‪.‬‬
‫ﻳﻨﺘﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ‪) Standby‬ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫)ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ(‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳﻀﺎ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ‪) Factory Reset‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻀﺒﻂ‬
‫ﺍﻷﺻﻠﻲ( ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Option‬ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ(‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ‬
‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ُﺑﻌﺪ‬
‫ﻳﻌﺘﻤﺪ ﺍﻟﻮﺻﻒ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ‪.‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ )‪ 1.5‬ﻓﻮﻟﺖ ﺑﺤﺠﻢ ‪ (AAA‬ﻣﻊ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﺍﻟﻄﺮﻓﻴﻦ‬
‫ﻭ ﻟﻠﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﻉ ﺩﺍﺧﻞ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‪ ،‬ﺛﻢ ﺃﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﺇﻟﻰ‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﻜﺴﻲ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻻ ﺗﺨﻠﻂ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻭﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺇﺗﻼﻑ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫)ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ(‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫‪) TV‬ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ(‬
‫ﻟﻤﻌﺎﻭﺩﺓ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻣﻦ ﺃﻱ ﻭﺿﻊ‪.‬‬
‫‪) INPUT‬ﺇﺩﺧﺎﻝ( )ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪(16 .‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‪.‬‬
‫‪) MUTE‬ﻛﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫ﻛﺘﻢ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ‪.‬‬
‫‪PSM‬‬
‫ﻻﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻔﻀﻞ‪.‬‬
‫‪SSM‬‬
‫ﻻﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻔﻀﻞ‪.‬‬
‫‪) I/II‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪(21 .‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﻣﻦ ‪ 0‬ﺇﻟﻰ ‪9‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﻳﺤﺪﺩ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻤﺮﻗﻤﺔ ﺿﻤﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪) LIST‬ﺍﻟﻼﺋﺤﺔ( )ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪(14 .‬‬
‫ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ‪.‬‬
‫‪) Q.VIEW‬ﻋﺮﺽ ﺳﺮﻳﻊ(‬
‫ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺽ ﺳﺎﺑﻘﺎ‪.‬‬
‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ )ﺃﻋﻠﻰ‪/‬ﺃﺳﻔﻞ‪/‬ﻳﺴﺎﺭ‪/‬ﻳﻤﻴﻦ(‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ(‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﻭﺗﺄﻛﻴﺪ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‪.‬‬
‫‪) MENU‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪(17 .‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ‪.‬‬
‫‪SLEEP‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻟﻨﻮﻡ‪.‬‬
‫‪) RATIO‬ﺍﻟﻨﺴﺒﺔ( )ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪(15 .‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪.‬‬
‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﻟﻨﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ )ﻋﻠﻰ ﻧﻤﺎﺫﺝ ‪) TELETEXT‬ﻧﺼﻮﺹ‬
‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ( ﻓﻘﻂ( ﺃﻭ ‪) Programme edit‬ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ(‪.‬‬
‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ )ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪(26 .‬‬
‫ﺗُﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﻓﻲ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪.‬‬
‫ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﻗﺴﻢ "ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ"‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬
‫ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬
‫‪9‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺎﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺤﺮﺹ‬
‫ﻭﺛﺒﺖ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋﻂ ﺻﻠﺐ ﻭﻋﻤﻮﺩﻱ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺑﻤﻮﺍﺩ ﺃﺧﺮﻱ ﻟﻠﻤﺒﻨﻰ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻌﺎﻣﻞ ﻣﺆﻫﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻲ ‪ LG‬ﺑﻘﻴﺎﻡ ﺷﺨﺺ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻭﻣﺤﺘﺮﻑ ﺑﺘﻌﻠﻴﻖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫ﺣﺮﻙ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭ ﺛﺒﺘﻪ‪ .‬ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﺗﺤﺪﺙ‬
‫ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺃﻭﻻ‪ ،‬ﺛﻢ ّ‬
‫ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺃﻭ ﺣﺎﺋﻂ ﻣﺎﺋﻞ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺴﻘﻂ‬
‫ﻭﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻗﻮﺱ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬
‫ﻣﻌﺘﻤﺪﺍ ﻣﻦ ‪ LG‬ﻭﺍﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﻮﻛﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺃﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺆﻫﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺮﺑﻂ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻫﺬﺍ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ‬
‫ﺗﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺇﺑﻄﺎﻝ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﻭﻗﻮﺱ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ‬
‫‪ .VESA‬ﻻ ﻳﻐﻄﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺃﻱ ﺃﺿﺮﺍﺭ ﺃﻭ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﻧﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ‬
‫ﺳﻮء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﻣﻼﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ ١٠‬ﺳﻢ‬
‫‪ ١٠‬ﺳﻢ‬
‫‪ ١٠‬ﺳﻢ‬
‫ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﻭﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ‬
‫ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ‪ .VESA‬ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬
‫ﻣﻮﺻﻮﻓﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﻳﺒﺎﻉ ﻣﻨﻔﺼﻼ )ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ(‬
‫ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬
‫‪) VESA‬ﺃ × ﺏ(‬
‫ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻲ‬
‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬
‫ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬
‫***‪22LK2‬‬
‫‪100 × 100‬‬
‫‪M4‬‬
‫‪4‬‬
‫‪LSW100BG ،LSW100B‬‬
‫‪A‬‬
‫‪B‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻤﺪﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻌﺘﻤﺪﻫﺎ‬
‫ﻣﻌﻴﺎﺭ ‪.VESA‬‬
‫ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻭﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻃﻮﻝ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺣﺴﺐ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ‬
‫ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻄﻮﻝ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮ ﻣﻊ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪ ١٠‬ﺳﻢ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪8‬‬
‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬
‫ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻭﻟﺔ‬
‫‪١‬‬
‫ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬
‫)ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‪(.‬‬
‫ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺃﻣﻠﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﻴﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ‪.‬‬
‫ ﺍﺗﺮﻙ ﻣﺴﺎﻓﺔ ‪ ١٠‬ﺳﻢ )ﺑﺤﺪ ﺃﺩﻧﻰ( ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻟﻠﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬‫ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬
‫‪ ١٠‬ﺳﻢ‬
‫‪ ١٠‬ﺳﻢ‬
‫‪ ١٠‬ﺳﻢ‬
‫‪ ١٠‬ﺳﻢ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪٢‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻗﺮﺏ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺃﻭ ﻓﻮﻗﻬﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺃﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺿﺮﺭ ﺁﺧﺮ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﻭﺓ ﻭﺍﺭﺑﻄﻬﺎ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪ ،‬ﺃﻭ ﻗﻮﺳﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻭﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﻭﺓ‪ ،‬ﻓﻘﻢ‬‫ﺑﺈﺯﺍﻟﺘﻬﺎ ﺃﻭﻻ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻮﺳﻲ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫ﻃﺎﺑﻖ ﻣﻮﺿﻊ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺫﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﻭﺓ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﻤﺆﺧﺮﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﻭﺓ ﻭﻗﻮﺳﻲ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬
‫ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺭﺑﺎﻁ ﻗﻮﻱ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﺑﺎﻁ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺃﻓﻘﻲ ﻣﻊ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻱ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻣﺎﻥ ‪Kensington‬‬
‫)ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‪(.‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﻣﻮﺻﻞ ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻣﺎﻥ ‪ Kensington‬ﻋﻠﻰ ﻣﺆﺧﺮﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ .‬ﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮ ﻣﻊ ﻧﻈﺎﻡ‬
‫ﺃﻣﺎﻥ ‪ Kensington‬ﺃﻭ ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ‬
‫‪.http://www.kensington.com‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻣﺎﻥ ‪ Kensington‬ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﻗﻴﺎﻡ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺑﺎﻟﺘﺴﻠﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻨﺼﺔ ﺃﻭ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﻗﻮﻳﺔ ﻭﻛﺒﻴﺮﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻑ ﻟﺤﻤﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﺁﻣﻦ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﺟﻤﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺑﺮﺑﻂ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭﻳﻦ‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ‬
‫ﺍﺟﻤﻊ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﻭﺍﺭﺑﻄﻬﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﻓﻲ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻣﺴﻤﺎﺭ ﻟﻠﺘﺠﻤﻴﻊ‬
‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬
‫‪M4 x 20‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﻜﺒﻞ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻻ ﺗﺤﺮﻙ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻹﻣﺴﺎﻙ ﺑﺤﺎﻣﻞ ﺍﻟﻜﺒﻞ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻨﻜﺴﺮ‬
‫ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﻭﻗﺪ ﻳﻠﺤﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬
‫ﺣﻤﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﻧﻘﻠﻪ‬
‫ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭ ﺣﻤﻠﻪ‪ ،‬ﺍﻗﺮﺃ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺧﺪﺵ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭ ﺇﺗﻼﻓﻪ ﻭﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﺍﻵﻣﻦ ﺑﻐﺾ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻭﺣﺠﻤﻪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺿﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻣﻞ ﺑﻘﺎﻋﺪﺓ ﻭﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺘﻪ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺠﻨﺐ ﻟﻤﺲ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ‪ ،‬ﺇﺫ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﺤﺎﻕ‬
‫ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﺎﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻳﻮﺻﻰ ﺑﻨﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ ﺃﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻭﺭﺩ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻓﻴﻬﺎ ﺃﺻﻼ‪.‬‬
‫ﺍﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﻗﺒﻞ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭ ﺣﻤﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺣﻤﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻗﺮﻳﺒﺔ ﻣﻨﻚ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﺘﺠﻨﺐ‬
‫ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺃﺣﻜﻢ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻴﻞ ﻟﻸﻣﺎﻡ‪ .‬ﻻ ﺗﺮﺑﻂ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻼﺯﻡ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺿﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻊ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻷﺳﻔﻞ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘﻮ‪.‬‬
‫ﺃﻣﺴﻚ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻭﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬
‫ﻋﺪﻡ ﺇﻣﺴﺎﻙ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺸﻔﺎﻑ ﺃﻭ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺷﺒﻜﺔ ﻣﻜﺒﺮ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺿﻊ ﺑﺴﺎﻃﺎ ﻣﻦ ﺍﻷﺳﻔﻨﺞ ﺃﻭ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻦ ﺃﻱ ﺗﻠﻒ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﻱ ﺃﻏﺮﺍﺽ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻧﻘﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻛﺒﻴﺮ ﺷﺨﺼﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺎﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺃﻣﺴﻚ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻜﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺟﻤّﻊ ﺃﺟﺰﺍء ﻫﻴﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻫﻴﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬
‫ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻼﺭﺗﺠﺎﺝ ﺃﻭ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ‬
‫ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻻ ﱢ‬
‫ﺍﻟﺸﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﺍﺟﻌﻠﻪ ﺩﻭﻣﺎ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ‪ ،‬ﻭﻻ ﺗﻘﻠﺐ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺃﻭ ﺗﻤﻴﻠﻪ ﻳﻤﻴﻨﺎ ﺃﻭ ﻳﺴﺎﺭﺍ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬
‫‪5‬‬
‫ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪MODE‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪SERVICE ONLY‬‬
‫‪IN‬‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬
‫)ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪(23 .‬‬
‫‪AV IN‬‬
‫‪AUDIO OUT‬‬
‫‪ANTENNA IN‬‬
‫‪R‬‬
‫ﺍﻟﺰﺭ‬
‫‪/I‬‬
‫‪MODE‬‬
‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻓﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ‪) Volume‬ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ(‪) Input ،‬ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ(‪) Picture Mode ،‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ(‪) Sound Mode ،‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ(‪Aspect ،‬‬
‫‪) Ratio‬ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﻮﻝ(‪) Auto Tuning ،‬ﺍﻟﺘﻮﻟﻴﻒ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ(‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ‪ .‬ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‪) Volume ،‬ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ(‪) Input ،‬ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ(‪) Picture Mode ،‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ(‪،‬‬
‫‪) Sound Mode‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ(‪) Aspect Ratio ،‬ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﻮﻝ(‪) Auto Tuning ،‬ﺍﻟﺘﻮﻟﻴﻒ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ(‪.‬‬
‫‪Volume‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪L‬‬
‫‪VIDEO L/MONO AUDIO R‬‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪Volume‬‬
‫)ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫‪) INPUT‬ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ(‬
‫‪) PICTURE‬ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ(‬
‫‪) Sound‬ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫‪Aspect Ratio‬‬
‫)ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﻮﻝ(‬
‫‪Auto Tuning‬‬
‫)ﺍﻟﺘﻮﻟﻴﻒ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ(‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪ -‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪ +‬ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪) MODE‬ﺍﻟﻮﺿﻊ( ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪..‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪) MODE‬ﺍﻟﻮﺿﻊ( ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺰﺭ‬
‫‪ : +‬ﺭﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ‪ : - /‬ﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫‪ : +‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻮﺿﻊ ‪ : - /‬ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪ : +‬ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ ‪ : - /‬ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ‬
‫‪ : +‬ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ‪ : - /‬ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ‬
‫‪4‬‬
‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬
‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬
‫ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﺣﺘﻮﺍء ﻋﺒﻮﺓ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﺪﻳﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﻮﻛﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﻤﺖ ﺑﺸﺮﺍء ﺟﻬﺎﺯﻙ ﻣﻨﻪ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻋﻦ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﻭﻋﻨﺎﺻﺮﻩ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﻭﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬
‫)ﺑﺤﺠﻢ ‪(AAA‬‬
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ‬
‫ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪x2‬‬
‫‪M4 x 20‬‬
‫ﻣﺴﻤﺎﺭ ﻟﻠﺘﺠﻤﻴﻊ‬
‫ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﻜﺒﻞ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻱ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺘﻤﺪﺓ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﻃﻮﻝ ﺍﻟﻌﻤﺮ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻐﻄﻲ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺃﻱ ﺃﺿﺮﺍﺭ ﺃﻭ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺗﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﻴﺮ ﺃﺻﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻭﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ‬
‫ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﻟﺒﻌﺾ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﺳﻴﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺤ ّﺪ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺒﻴﺮ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺳﻄﻮﻉ ﺍﻟﺼﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻳﺆﺩﻱ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺇﻟﻰ ﺗﺨﻔﻴﺾ ﻛﻠﻔﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻻ ﺗﺪﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﻲ ﺃﻭ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻷﻱ ﺻﺪﻣﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﻨﻜﺴﺮ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﻭﺗﺘﺴﺒﺐ ﺃﺟﺰﺍء ﺍﻟﺰﺟﺎﺝ ﺑﺈﺻﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﺃﻭ ﻗﺪ ﻳﺴﻘﻂ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ‪.‬‬
‫ﺑﺠﺮ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﺑﺈﻟﺤﺎﻕ ﺿﺮﺭ ﺑﺎﻷﺭﺿﻴﺔ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ّ‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬
‫‪3‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬
‫‪2‬‬
‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ‬
‫‪4‬‬
‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬
‫‪24‬‬
‫‪4‬‬
‫ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ‬
‫‪4‬‬
‫ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻭﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬
‫‪24‬‬
‫ّ‬
‫ﺍﻟﻤﺮﻛﺐ‬
‫‪ -‬ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪6‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫‪24‬‬
‫‪ -‬ﻭﺻﻠﺔ ‪HDMI‬‬
‫‪25‬‬
‫‪ -‬ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺴﺘﻴﺮﻳﻮ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‬
‫‪25‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺻﻮﺕ‬
‫‪26‬‬
‫ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬
‫‪26‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪ -‬ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ‬
‫‪8‬‬
‫‪ -‬ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻭﻟﺔ‬
‫‪9‬‬
‫‪ -‬ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬
‫‪10‬‬
‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ‬
‫‪11‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫‪11‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺎﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬
‫‪11‬‬
‫‪ -‬ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬
‫‪11‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬
‫‪11‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫‪12‬‬
‫‪ -‬ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻳﺪﻭﻳﺎ‬
‫‪12‬‬
‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬
‫‪12‬‬
‫‪ -‬ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‬
‫‪14‬‬
‫‪ -‬ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ‬
‫‪14‬‬
‫‪ -‬ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬
‫‪15‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫‪15‬‬
‫‪ -‬ﺿﺒﻂ ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﻮﻝ‬
‫‪16‬‬
‫‪ -‬ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‬
‫‪17‬‬
‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫‪17‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‬
‫‪17‬‬
‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ‬
‫‪17‬‬
‫‪ -‬ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‬
‫‪18‬‬
‫‪ -‬ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) PICTURE‬ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ(‬
‫‪20‬‬
‫‪ -‬ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) AUDIO‬ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫‪22‬‬
‫‪ -‬ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) TIME‬ﺍﻟﻮﻗﺖ(‬
‫‪22‬‬
‫‪ -‬ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) OPTION‬ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ(‬
‫‪23‬‬
‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺃﻭ ﻣﺸﻐﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ‬
‫‪ DVD‬ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪26‬‬
‫‪SIMPLE Text‬‬
‫‪26‬‬
‫‪ -‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ‬
‫‪27‬‬
‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫‪27‬‬
‫‪) TOP Text‬ﺍﻟﻨﺺ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ(‬
‫‪27‬‬
‫‪ -‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ‪ /‬ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪27‬‬
‫‪ -‬ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻟﻠﺼﻔﺤﺎﺕ‬
‫‪27‬‬
‫‪Fastext‬‬
‫‪27‬‬
‫‪ -‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ‬
‫‪28‬‬
‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫‪28‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫‪28‬‬
‫‪ -‬ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﺍﻹﻃﺎﺭ‬
‫‪28‬‬
‫‪ -‬ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬
‫‪28‬‬
‫‪ -‬ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪28‬‬
‫ﻣﻨﻊ "ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ" ﺃﻭ "ﺍﻻﺣﺘﺮﺍﻕ" ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫‪29‬‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫‪31‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪6‬‬
‫ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬‫ﺣﻤﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﻧﻘﻠﻪ‬
‫‪23‬‬
‫ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‬
‫‪2‬‬
‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪﺓ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‪ .‬ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ‪ ،‬ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ‪.www.lg.com‬‬
‫ﺇﻥ ‪ HDMI‬ﻭﺷﻌﺎﺭ ‪ HDMI‬ﻭ‪ High-Definition Multimedia Interface‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻋﻼﻣﺎﺕ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺼﺎﻟﺢ ﺷﺮﻛﺔ ‪.HDMI Licensing LLC‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻔﺎﺯ ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺴﻴﻂ ﻋﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﻭﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﻋﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺃﻭ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ‪.‬‬
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪LCD‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‪.‬‬
‫‪www.lg.com‬‬
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement