LG | 42LS73B-5B | LG 42LS73B-5B دليل المالك

‫دليل المالك‬
‫عالمات الشاشة‬
‫يرجى قراءة هذا الدليل بعناية قبل تشغيل الجهاز واالحتفاظ به للرجوع إليه في المستقبل‪.‬‬
‫‪42LS75A‬‬
‫‪49LS75A‬‬
‫‪55LS75A‬‬
‫‪42LS73B‬‬
‫‪49LS73B‬‬
‫‪55LS73B‬‬
‫‪www.lg.com‬‬
‫العربية‬
‫‪2‬‬
‫جدول المحتويات‬
‫جدول المحتويات‬
‫‪3‬‬
‫التراخيص‬
‫‪4‬‬
‫التجميع والتحضير‬
‫‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪10‬‬
‫‪10‬‬
‫الملحقات‬
‫الملحقات االختيارية‬
‫األجزاء واألزرار‬
‫توصيل مكبّرات الصوت‬
‫توصيل الحامل‬
‫توصيل مستشعر األشعة تحت الحمراء والضوء‬
‫الوضع العمودي‬
‫ الموصّل على ‪KT-OPSA‬‬‫ الموصّل داخل الجهاز‬‫التوصيل بالفتحة المطابقة لمواصفات قابلية‬
‫التوصيل المفتوحة‬
‫ غطاء فتحة ‪OPS‬‬‫ مش ّغل ‪OPS‬‬‫تثبيت القوس المزوّ د بـ ‪ LG Logo‬وإزالته‬
‫التثبيت على الحائط‬
‫‪15‬‬
‫وحدة التحكم عن ُبعد‬
‫‪17‬‬
‫إجراء التوصيالت‬
‫‪17‬‬
‫‪18‬‬
‫‪20‬‬
‫‪21‬‬
‫توصيل الجهاز بكمبيوتر‬
‫توصيل الجهاز الخارجي‬
‫سلسلة شاشات مترابطة‬
‫استخدام وظيفة وضع العرض المتعدد‬
‫‪22‬‬
‫الترفيه‬
‫‪22‬‬
‫‪22‬‬
‫‪22‬‬
‫‪24‬‬
‫‪27‬‬
‫‪29‬‬
‫‪29‬‬
‫‪30‬‬
‫استخدام الوسائط‬
‫ توصيل أجهزة تخزين ‪USB‬‬‫استخدام قائمة اإلدخال‬
‫ الملفات المعتمدة من الوسائط‬‫ عرض ملفات الفيديو‬‫ عرض الصور‬‫ االستماع إلى الموسيقى‬‫‪ -‬الضوابط‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪13‬‬
‫‪1‬‬
‫‪3‬‬
‫‪31‬‬
‫‪31‬‬
‫‪32‬‬
‫الملف مدير‬
‫محتويات ‪SuperSign‬‬
‫المعلومات‬
‫ضوابط معرّ ف الصورة‬
‫‪33‬‬
‫ضوابط المستخدم‬
‫‪33‬‬
‫‪33‬‬
‫‪34‬‬
‫‪38‬‬
‫‪39‬‬
‫‪41‬‬
‫ضوابط القائمة الرئيسية‬
‫ ضوابط الضبط السريع‬‫ ضبط الصورة‬‫ ضوابط الصوت‬‫ ضوابط الشبكة‬‫‪ -‬لضوابط العامة‬
‫‪43‬‬
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬
‫‪45‬‬
‫مواصفات المنتج‬
‫‪55‬‬
‫رموز األشعة تحت الحمراء‬
‫‪57‬‬
‫للتحكم بمنتجات عديدة‬
‫‪57‬‬
‫‪57‬‬
‫‪57‬‬
‫‪58‬‬
‫‪60‬‬
‫توصيل الكابل‬
‫عمليات تكوين ‪RS-232C‬‬
‫معلمة التوصيل‬
‫القائمة المرجعية لألوامر‬
‫بروتوكول اإلرسال ‪ /‬االستقبال‬
‫التراخيص‬
‫قد تختلف التراخيص المعتمدة بحسب الطراز‪ .‬لمزيد من المعلومات حول التراخيص‪ ،‬تفضل بزيارة الموقع ‪.www.lg.com‬‬
‫يعد مصطلحا ‪ HDMI‬و‪ HDMI High-Definition Multimedia Interface‬وشعار ‪ HDMI‬عالمات‬
‫تجارية أو عالمات تجارية مسجلة لشركة ‪ HDMI Licensing, LLC‬في الواليات المتحدة ودول أخرى‪.‬‬
‫اجتاز جهاز‪ DivX Certified®‎‬هذا اختبارات صارمة لضمان أنه مم ّكن لتشغيل فيديو‪ .DivX®‎‬لتشغيل‬
‫أفالم ‪ DivX‬تم شراؤها‪ ،‬سجّ ل أوالً الجهاز على الموقع ‪ .vod.divx.com‬ابحث عن رمز التسجيل في القسم‬
‫‪ DivX VOD‬ضمن قائمة إعداد الجهاز‪.‬‬
‫‪ DivX Certified®‎‬لتشغيل فيديو‪ DivX®‎‬بدقة عالية تصل إلى ‪ ،1080p‬بما في ذلك المحتوى المميز‪.‬‬
‫‪ DivX®‎‬و‪ DivX Certified®‎‬والشعارات ذات الصلة هي عالمات تجارية لـ ‪ DivX, LLC‬وتستخدم‬
‫بموجب ترخيص‪.‬‬
‫وتغطيها واحدة أو أكثر من براءات االختراع التالية في الواليات المتحدة‪7,295,673 :‬؛ ‪7,460,668‬؛‬
‫‪7,515,710‬؛ ‪.7,519,274‬‬
‫تم التصنيع بموجب ترخيص من معامل ‪ .Dolby‬إن ‪ Dolby‬ورمز ‪ D‬المزدوج هي عالمات تجارية مسجلة‬
‫لمعامل ‪.Dolby‬‬
‫"لبراءات اختراع ‪ ،DTS‬يرجى مراجعة الموقع ‪.http://patents.dts.com‬‬
‫تم تصنيعه بموجب ترخيص من ‪.DTS Licensing Limited‬‬
‫إن ‪ DTS‬و ‪ Symbol‬و ‪ ‎& DTS‬و ‪ Symbol‬معًا هي عالمات تجارية مسجلة كما أن ‪DTS 2.0‬‬
‫‪ Channel‬هي عالمة تجارية لشركة‪ DTS, Inc. © DTS, Inc.‎‬جميع الحقوق محفوظة‪".‬‬
‫مالحظة‬
‫ •لن تغطي الكفالة أي أضرار ناجمة عن استخدام المنتج في بيئة مليئة بالغبار‪.‬‬
‫العربية‬
‫العربية‬
‫صيخارتلا‬
‫‪3‬‬
‫العربية‬
‫‪4‬‬
‫ ريضحتلاو عيمجتلا‬
‫التجميع والتحضير‬
‫الملحقات‬
‫يرجى التحقق من وجود كافة المكوّ نات في العلبة قبل استخدام المنتج‪ .‬في حال عدم وجود أي مكوّ نات‪ ،‬اتصل بمتجر البيع بالتجزئة الذي اشتريت منه الجهاز‪.‬‬
‫قد تختلف الصور في هذا الدليل عن المنتج والملحقات الفعلية‪.‬‬
‫وحدة التحكم عن بُعد‪،‬‬
‫بطاريتان لكل وحدة (‪)AAA‬‬
‫سلك الطاقة‬
‫مستشعر الضوء واألشعة‬
‫تحت الحمراء‬
‫القرص المضغوط‬
‫(دليل المالك) ‪ /‬البطاقة‬
‫كابل ‪HDMI‬‬
‫ربطة كابل التثبيت‬
‫تنبيه‬
‫ •استخدم دائمًا المكوّ نات األصلية لضمان توفير الحماية والحفاظ على أداء المنتج‪.‬‬
‫ •لن يشمل الضمان أي أضرار أو إصابات تنتج عن استخدام مكوّ نات غير أصلية‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫ •قد تختلف الملحقات المتوفرة مع المنتج باختالف الطراز أو المنطقة‪.‬‬
‫ •قد تتغيّر مواصفات المنتج أو المحتويات في هذا الدليل من دون إخطار مسبق نتيجة ترقية وظائف المنتج‪.‬‬
‫ •برنامج ‪ SuperSign‬والدليل الخاص به‬
‫ التنزيل من موقع ويب ‪.LG Electronics‬‬‫يرجى زيارة موقع ويب ( ‪LG Electronics (www.lgecommercial.com/supersign‬وتنزيل اإلصدار األخير من البرنامج‬‫المخصص للطراز لديك‪.‬‬
‫ ريضحتلاو عيمجتلا‬
‫‪5‬‬
‫تكون الملحقات االختيارية عرضة للتغيير‪ ،‬من دون إشعار مسبق‪ ،‬وذلك لتحسين أداء المنتج كما يمكن إضافة ملحقات جديدة‪ .‬قد تختلف الصور‬
‫في هذا الدليل عن المنتج والملحقات الفعلية‪.‬‬
‫البراغي‬
‫الحامل‬
‫‪ST-200T‬‬
‫القطر ‪ 4.0‬مم ‪ x‬المسافة ‪ 0.7‬مم ‪x‬‬
‫الطول ‪ 10‬مم (بما في ذلك الحلقة الزنبركية)‬
‫مجموعة أدوات الحامل‬
‫مكبّرات الصوت‬
‫‪SP-2100‬‬
‫حامالت الكابالت‪/‬‬
‫روابط الكابالت‬
‫البراغي‬
‫القطر ‪ 4.0‬مم × المسافة ‪ 0.7‬مم‬
‫× الطول ‪ 8‬مم (بما في ذلك الحلقة‬
‫الزنبركية)‬
‫مجموعة أدوات مك ّبرات الصوت‬
‫مالحظة‬
‫ •قد ال يتوفر حامل الكابل‪/‬أداة ربط الكابل في بعض المناطق أو لبعض الطرازات‪.‬‬
‫ •تتوفر الملحقات االختيارية لبعض الطرازات فقط‪ .‬وإذا لزم األمر‪ ،‬يرجى شراؤها بشكل منفصل‪.‬‬
‫البراغي‬
‫القطر ‪ 4.0‬مم ‪ x‬المسافة ‪ 1.6‬مم‬
‫‪ x‬الطول ‪ 10‬مم‬
‫العربية‬
‫الملحقات االختيارية‬
‫العربية‬
‫‪6‬‬
‫ ريضحتلاو عيمجتلا‬
‫كابل التوصيل‬
‫‪KT-OPSA‬‬
‫البراغي‬
‫سلك الطاقة‬
‫البطاقة (دليل اإلعداد السهل)‬
‫مجموعة األدوات المطابقة لمواصفات قابلية‬
‫التوصيل المفتوحة‬
‫‪KT-SP0‬‬
‫مجموعة أدوات مستشعر البكسل‬
‫‪AN-WF500‬‬
‫مجموعة أدوات وحدة حماية ‪Wi-Fi‬‬
‫مالحظة‬
‫ • تتوفر الملحقات االختيارية لبعض الطرازات فقط‪ .‬إذا لزم األمر‪ ،‬يرجى شراؤها بشكل منفصل‪.‬‬
‫ • يُباع مستشعر البكسل بشكل منفصل‪ .‬يمكنك الحصول على ملحقات إضافية من متجر البيع بالتجزئة المحلي‪.‬‬
‫ريضحتلاو عيمجتلا‬
‫‪7‬‬
‫العربية‬
‫األجزاء واألزرار ‬
‫‪IR&LIGHT‬‬
‫‪SENSOR‬‬
‫‪PIXEL‬‬
‫‪SENSOR‬‬
‫___‬
‫‪3.3V --- 0.25mA‬‬
‫أزرار الشاشة‬
‫لوحة التوصيل‬
‫الوصف‬
‫أزرار الشاشة‬
‫‪( INPUT‬اإلدخال)‬
‫لتغيير مصدر اإلدخال‪.‬‬
‫‪( MENU‬القائمة)‬
‫للوصول إلى القوائم الرئيسية‪ ،‬أو لحفظ اإلدخال والخروج من القوائم‪.‬‬
‫للضبط ألعلى وألسفل‪.‬‬
‫لالنتقال إلى اليمين واليسار‪.‬‬
‫‪( AUTO/SET‬تلقائي‪/‬ضبط)‬
‫‪I/‬‬
‫لعرض اإلشارة والوضع الحاليين‪.‬‬
‫لتشغيل التلفاز أو إيقاف تشغيله‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪8‬‬
‫ ريضحتلاو عيمجتلا‬
‫توصيل الحامل‬
‫توصيل مك ّبرات الصوت‬
‫ بالنسبة إلى بعض الطرازات فقط‪.‬‬‫‪ -‬قد تختلف الصورة وف ًقا للطراز‪.‬‬
‫ بالنسبة إلى بعض الطرازات فقط‪.‬‬‫‪ -‬قد تختلف الصورة وف ًقا للطراز‪.‬‬
‫‪ 1‬ضع قطعة قماش ناعمة على الطاولة وضع المنتج عليها بحيث‬
‫تكون الشاشة موجّ هة إلى األسفل‪.‬‬
‫‪ 1‬قم بتوصيل كابل إشارة اإلدخال قبل تركيب مكبّرات الصوت‪.‬‬
‫‪ 2‬ثبّت مكبّر الصوت باستخدام البراغي كما هو موضّح أدناه‪.‬‬
‫‬
‫تأكد من فصل كابل الطاقة قبل إجراء التوصيالت‪.‬‬
‫‪ 2‬استخدم البراغي لتثبيت الحامل بالجزء الخلفي من المنتج‬
‫كما هو موضّح أدناه‪.‬‬
‫‪ 3‬قم بتوصيل كابالت مكبّر الصوت مع مراعاة القطبية الصحيحة‪.‬‬
‫استخدم حامالت الكابالت وروابط الكابالت لترتيب كابالت‬
‫مكبّر الصوت‪.‬‬
‫ ريضحتلاو عيمجتلا‬
‫ •يرجى إيقاف تشغيل الطاقة قبل فصل الكابل‪ .‬يؤدي توصيل‬
‫كابل مكبّرات الصوت أو فصله عندما تكون مكبّرات‬
‫الصوت قيد التشغيل إلى عدم صدور صوت‪.‬‬
‫توصيل مستشعر األشعة تحت الحمراء‬
‫والضوء‬
‫عند توصيل الكابل بالمنتج‪ ،‬يتم تنشيط ميزة استقبال إشارات وحدة‬
‫التحكم عن بُعد‪ .‬إن مستشعر األشعة تحت الحمراء والضوء هو‬
‫مستشعر مغناطيسي‪ .‬لذا احرص على توصيله بالحافة األمامية‬
‫للمنتج الستخدامه‪.‬‬
‫عند التثبيت في الوضع العمودي‪ ،‬قم بتدوير شاشة العرض باتجاه‬
‫عقارب الساعة بمقدار ‪ 90‬درجة (عندما تكون موجّ هة نحو الشاشة)‪.‬‬
‫استخدام قفل ‪Kensington‬‬
‫يقع موصّل نظام أمان ‪ Kensington‬في الجزء الخلفي لجهاز‬
‫العرض‪ .‬لمزيد من المعلومات حول تركيب هذا النظام واستخدامه‪،‬‬
‫راجع الدليل المتوفر مع نظام أمان ‪ Kensington‬أو تفضل‬
‫بزيارة الموقع ‪.http://www.kensington.com‬‬
‫قم بتوصيل كابل نظام أمان ‪ Kensington‬بين جهاز‬
‫العرض والطاولة‪.‬‬
‫[الجهة األمامية]‬
‫تنبيه‬
‫‪PIXEL‬‬
‫‪SENSOR‬‬
‫___‬
‫‪3.3V --- 0.25mA‬‬
‫تنبيه‬
‫مالحظة‬
‫ •إن نظام أمان ‪ Kensington‬اختياري‪ .‬يمكنك الحصول‬
‫على ملحقات إضافية من معظم متاجر بيع األجهزة‬
‫اإللكترونية بالتجزئة‪.‬‬
‫العربية‬
‫الوضع العمودي‬
‫مالحظة‬
‫‪IR&LIGHT‬‬
‫‪SENSOR‬‬
‫‪9‬‬
‫العربية‬
‫‪10‬‬
‫ ريضحتلاو عيمجتلا‬
‫التوصيل بالفتحة المطابقة لمواصفات قابلية‬
‫التوصيل المفتوحة‬
‫ بالنسبة إلى بعض الطرازات فقط‪.‬‬‫‪ -‬قد تختلف الصورة وف ًقا للطراز‪.‬‬
‫‪ 3‬قم بمحاذاة ‪ KT-OPSA‬مع الفتحات األربع للبراغي على‬
‫الجهة الخلفية من الجهاز وثبّتها على هذه الجهة باستخدام‬
‫البراغي األربعة المتوفرة‪.‬‬
‫‪ 1‬ضع قطعة قماش نظيفة على األرض وضع جهاز العرض عليها‬
‫أزل البراغي عن غطاء فتحة‬
‫مع توجيه الشاشة نحو األسفل‪ ،‬ثم ِ‬
‫‪ OPS‬على الجهة الخلفية من جهاز العرض بواسطة مفك‬
‫براغي‪.‬‬
‫‪KT-OPSA‬‬
‫‪ 4‬افتح غطاء ‪ KT-OPSA‬العلوي وقم بتوصيل الكابل المتوفر‬
‫بالموصّل داخل الجهاز والموصّل على ‪.KT-OPSA‬‬
‫‪ OPS‬ةحتف ءاطغ‬
‫‪ 2‬ارفع الجهة اليسرى (الجزء الدائري) من غطاء فتحة ‪.OPS‬‬
‫أزل الغطاء‪.‬‬
‫ِ‬
‫‪ KT-OPSA‬ىلع لّصوملا‬
‫زاهجلا لخاد لّصوملا‬
‫‪ 5‬أغلق غطاء ‪ KT-OPSA‬العلوي بإحكام من اليسار واليمين‬
‫‬
‫بواسطة البرغيين المتوفرين‪.‬‬
‫‪ 6‬أدخل مش ّغل ‪( OPS‬يُباع بشكل منفصل) في الفتحة السفلى من‬
‫‪ KT-OPSA‬وأن ِه التثبيت عبر ش ّد البرغيين المتوفرين على‬
‫الجهة السفلى‪.‬‬
‫‪ OPS‬لّغشم‬
‫العربية‬
‫ ريضحتلاو عيمجتلا‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫ ريضحتلاو عيمجتلا‬
‫العربية‬
‫المزود بـ ‪ LG Logo‬وإزالته‬
‫تثبيت القوس‬
‫ّ‬
‫ بالنسبة إلى بعض الطرازات فقط‪.‬‬‫ قد تختلف الصورة وف ًقا للطراز‪.‬‬‫المزود بـ ‪LG Logo‬‬
‫إزالة القوس‬
‫ّ‬
‫‪ 1‬ضع قطعة قماش نظيفة على األرض‪ ،‬ثم ضع جهاز العرض‬
‫أزل البرغيين اللذين يثبتان‬
‫عليها موجهًا الشاشة نحو األسفل‪ِ .‬‬
‫القوس المزوّ د بـ ‪ LG Logo‬في أسفل الجهة الخلفية من جهاز‬
‫العرض باستخدام مفك براغي‪.‬‬
‫المزود بـ ‪ LG Logo‬على الجهة اليمنى‬
‫تثبيت القوس‬
‫ّ‬
‫‪ 1‬ضع قطعة قماش نظيفة على األرض‪ ،‬ثم ضع جهاز العرض‬
‫أزل البرغيين اللذين يثبتان‬
‫عليها موجهًا الشاشة نحو األسفل‪ِ .‬‬
‫القوس المزوّ د بـ ‪ LG Logo‬في أسفل الجهة الخلفية من جهاز‬
‫العرض باستخدام مفك براغي‪.‬‬
‫القوس المزوّ د بـ ‪LG Logo‬‬
‫أزل القوس المزوّ د بـ ‪ .LG Logo‬عند‬
‫‪ 2‬بعد إزالة البراغي‪ِ ،‬‬
‫إعادة تثبيت القوس المزوّ د بـ ‪ ،LG Logo‬اتبع إجراءات عملية‬
‫التثبيت لكن بالعكس‪.‬‬
‫أزل القوس المزوّ د بـ ‪ .LG Logo‬ثبّت‬
‫‪ 2‬بعد إزالة البراغي‪ِ ،‬‬
‫القوس المزوّ د بـ ‪ LG Logo‬باستخدام البرغيين‪ ،‬وقم بمحاذاته‬
‫مع الفتحات في الجهة اليمنى‪.‬‬
‫الفتحة‬
‫ ريضحتلاو عيمجتلا‬
‫التثبيت على الحائط‬
‫‪13‬‬
‫ثبّت جهاز العرض على مسافة تبعد ‪ 10‬سم على األقل من الحائط‬
‫واترك ما يقارب ‪ 10‬سم من كال الجانبين لضمان التهوية المناسبة‪.‬‬
‫يمكن الحصول على تعليمات مفصّلة حول التثبيت من متجر البيع‬
‫بالتجزئة المحلي‪ .‬يرجى مراجعة الدليل لتركيب قوس التثبيت على‬
‫حائط مائل‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‪ 10‬سم‬
‫•افصل سلك الطاقة قبل نقل جهاز العرض أو تثبيته لتج ّنب‬
‫حدوث صدمة كهربائية‪.‬‬
‫•في حال تثبيت جهاز العرض على سقف أو حائط مائل‪ ،‬فقد‬
‫يسقط ويتسبب في حدوث إصابة‪ .‬استخدم قوس تثبيت على‬
‫الحائط معتم ًدا من ‪ LG‬واتصل بالبائع المحلي أو عامل مؤهل‬
‫للمساعدة في عملية التثبيت‪.‬‬
‫•ال تفرط في ش ّد البراغي إذ قد يؤدي ذلك إلى إلحاق ضرر‬
‫بجهاز العرض وإبطال الضمان‪.‬‬
‫•استخدم البراغي وأقواس التثبيت على الحائط التي تتوافق مع‬
‫معايير ‪ VESA‬فقط‪ .‬ال يشمل الضمان أي أضرار أو‬
‫إصابات ناتجة من سوء االستخدام أو استخدام ملحقات غير‬
‫مناسبة‪.‬‬
‫‪ 10‬سم‬
‫‪ 10‬سم‬
‫‪ 10‬سم‬
‫‪ 10‬سم‬
‫مالحظة‬
‫‬
‫لتثبيت جهاز العرض على حائط‪ ،‬قم بتوصيل قوس التثبيت على‬
‫الحائط (اختياري) بالجهة الخلفية من جهاز العرض‪.‬‬
‫‬
‫تأكد من تركيب قوس التثبيت على الحائط بإحكام بجهاز العرض‬
‫والحائط‪.‬‬
‫‬
‫‪ 1‬استخدم البراغي وأقواس التثبيت على الحائط المتوافقة مع‬
‫معايير ‪ VESA‬فقط‪.‬‬
‫‪ 2‬قد تسبب البراغي التي يتجاوز طولها الطول القياسي ضررً ا‬
‫‬
‫داخل جهاز العرض‪.‬‬
‫‪ 3‬قد يلحق البرغي الذي ال يتوافق مع معايير ‪ VESA‬ضررً ا‬
‫‬
‫بالمنتج ويؤدي إلى سقوط جهاز العرض‪ .‬إن شركة ‪LG‬‬
‫‪ Electronics‬غير مسؤولة عن أي حوادث تتعلق باستخدام‬
‫براغ غير قياسية‪.‬‬
‫ٍ‬
‫‪ 4‬يرجى اتباع معايير ‪ VESA‬كما هي موضّحة أدناه‪.‬‬
‫ •‪ 785‬مم وأكثر‬
‫* براغي التثبيت‪ 6.0:‬مم (القطر) × ‪ 1.0‬مم (المسافة)‬
‫× ‪ 12‬مم (الطول)‬
‫‪ 785‬مم‬
‫‬
‫•تتضمّن مجموعة التثبيت على الحائط دليل التثبيت وكافة‬
‫األجزاء الضرورية‪.‬‬
‫•إن قوس التثبيت على الحائط ملحق اختياري‪ .‬يمكنك‬
‫الحصول على ملحقات إضافية من البائع المحلي‪.‬‬
‫•قد يختلف طول البراغي المطلوبة باختالف جهاز التثبيت‬
‫على الحائط‪ .‬تأكد من استخدام البراغي ذات الطول الصحيح‪.‬‬
‫•لمزيد من المعلومات‪ ،‬يرجى مراجعة دليل المستخدم المرفق‬
‫مع جهاز التثبيت على الحائط‪.‬‬
‫العربية‬
‫تنبيه‬
‫‪14‬‬
‫ ريضحتلاو عيمجتلا‬
‫العربية‬
‫تثبيت جهاز العرض بإحكام على حائط (اختياري)‬
‫[قد يختلف اإلجراء وف ًقا للطراز‪].‬‬
‫‪1‬‬
‫‬
‫أدخل المسامير ذات العروة أو األقواس والمسامير في الجهة‬
‫الخلفية من جهاز العرض وشدّها‪.‬‬
‫أزل‬
‫ في حال إدخال مسامير في موضع المسامير ذي العروة‪ِ ،‬‬‫المسامير األخرى أوالً‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ثبّت قوسي التثبيت على الحائط بالمسامير على الحائط‪ .‬طابق‬
‫موضع قوس التثبيت على الحائط والمسامير ذات العروة في‬
‫الجهة الخلفية من جهاز العرض‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫قم بتوصيل المسامير ذات العروة وقوسي التثبيت على الحائط‬
‫بإحكام بواسطة حبل قوي‪.‬‬
‫تأكد من المحافظة على الحبل في وضع أفقي مع السطح‬
‫المستوي‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫ •احرص على عدم تسلّق األطفال على جهاز العرض‬
‫أو التعلّق به‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫ •استخدم منصة ثابتة أو صندو ًقا كبيرً ا يكفي لدعم جهاز العرض‬
‫بشكل آمن‪.‬‬
‫ •يتم شراء األقواس والمسامير واألسالك بشكل منفصل‪ .‬يمكنك‬
‫الحصول على ملحقات إضافية من متجر البيع بالتجزئة المحلي‪.‬‬
‫ً‬
‫ •تعرض الصورة ً‬
‫مختلفة عن‬
‫مثال عامًا عن التثبيت وقد تبدو‬
‫طريقة تثبيت المنتج الفعلي‪.‬‬
‫تحذير‬
‫‪y‬إذا لم يتم تثبيت جهاز العرض في موضع ثابت بشكل كافٍ‪،‬‬
‫فقد يش ّكل ذلك خطرً ا بسبب احتمال سقوطه‪ .‬يمكن تفادي‬
‫الكثير من اإلصابات‪ ،‬خاصة لألطفال‪ ،‬عن طريق اتخاذ‬
‫احتياطات بسيطة مثل‪:‬‬
‫»استخدام الصناديق والحوامل التي توصي بها الجهة‬
‫»‬
‫الصنع‪.‬‬
‫»استخدام قطع األثاث التي يمكن أن تدعم تثبيت جهاز‬
‫»‬
‫العرض في موضعه بأمان‪.‬‬
‫»الحرص على عدم تجاوز جهاز العرض لحافة قطعة‬
‫»‬
‫األثاث الداعمة‪.‬‬
‫»عدم وضع جهاز العرض على قطع أثاث طويلة (مثل‬
‫»‬
‫كل من قطعة‬
‫الخزائن أو خزائن الكتب) من دون تثبيت ٍ‬
‫األثاث وجهاز العرض بدعامة مناسبة‪.‬‬
‫»عدم وضع قطع قماش أو أي مواد أخرى بين جهاز‬
‫»‬
‫العرض واألثاث الداعم‪.‬‬
‫»توجيه األطفال وإعالمهم بخطورة تسلّق قطع األثاث‬
‫»‬
‫بهدف الوصول إلى جهاز العرض أو أدوات التحكم به‪.‬‬
‫وحدة التحكم عن ُبعد‬
‫ترتكز المواصفات الموجودة في هذا الدليل على أزرار وحدة التحكم عن بُعد‪ .‬يرجى قراءة هذا الدليل بعناية الستخدام جهاز العرض بشكل صحيح‪.‬‬
‫لتركيب البطاريات‪ ،‬افتح غطاء البطاريات وضع هذه األخيرة (‪ 1.5‬فولت بحجم ‪ )AAA‬بحيث يتطابق الطرفان‬
‫الحجرة ثم أغلق الغطاء‪.‬‬
‫إلزالة البطاريات‪ ،‬ن ّفذ إجراءات التركيب بالعكس‪ .‬قد تختلف األشكال التوضيحية عن الملحقات الفعلية‪.‬‬
‫و‬
‫مع الرمز المطبوع داخل‬
‫تنبيه‬
‫ •ال تخلط البطاريات القديمة والجديدة‪ ،‬إذ قد يؤدي هذا إلى إلحاق‬
‫ضرر بوحدة التحكم عن بُعد‪.‬‬
‫ •تأكد من توجيه وحدة التحكم عن بُعد باتجاه جهاز استشعار‬
‫التحكم عن بُعد الموجود على جهاز العرض‪.‬‬
‫‪ENERGY SAVING‬‏( )‬
‫لضبط درجة سطوع الصورة للحد من‬
‫استهالك الطاقة‪.‬‬
‫‪INPUT‬‬
‫لتحديد وضع اإلدخال‪.‬‬
‫‪3D‬‬
‫ال يعتمد هذا الطراز هذه الميزة‪.‬‬
‫أزرار األرقام والحروف األبجدية‬
‫إلدخال األرقام والحروف األبجدية وف ًقا‬
‫للضبط‪.‬‬
‫‪CLEAR‬‬
‫لمسح األرقام والحروف األبجدية‬
‫التي تم إدخالها‪( .‬قد ال تكون هذه الميزة‬
‫معتمدة حسب الطراز)‬
‫الزر ‪BRIGHTNESS‬‬
‫لضبط درجة سطوع الشاشة‪ .‬ال يعتمد‬
‫هذا الطراز وظيفة ‪( .PAGE‬قد ال‬
‫تكون هذه الميزة معتمدة حسب‬
‫الطراز)‬
‫‏(الطاقة) ‪POWER‬‬
‫لتشغيل جهاز العرض أو إيقاف‬
‫تشغيله‪.‬‬
‫‪MONITOR ON‬‬
‫لتشغيل جهاز العرض‪.‬‬
‫‪MONITOR OFF‬‬
‫إليقاف تشغيل جهاز العرض‪.‬‬
‫‪a/A Button/1‬‬
‫للتبديل بين األرقام والحروف‬
‫األبجدية‪( .‬قد ال تكون هذه الميزة‬
‫معتمدة حسب الطراز)‬
‫‪ARC‬‬
‫لتحديد وضع نسبة العرض إلى‬
‫الطول‪.‬‬
‫زر رفع‪/‬خفض مستوى الصوت‬
‫لضبط مستوى الصوت‪.‬‬
‫‪PSM‬‬
‫لتحديد ‪( Picture Mode‬وضع‬
‫الصورة)‪.‬‬
‫‪Mute‬‬
‫لكتم كافة األصوات‪.‬‬
‫العربية‬
‫دعُب نع مكحتلا ةدحو‬
‫‪15‬‬
‫العربية‬
‫‪16‬‬
‫دعُب نع مكحتلا ةدحو‬
‫‪AUTO‬‬
‫لضبط موضع الصورة وتقليل عدم‬
‫استقرارها تلقائيًا (متوفر إلدخال‬
‫‪ RGB‬فقط)‪( .‬قد ال تكون هذه الميزة‬
‫معتمدة حسب الطراز)‬
‫‪W.BAL‬‬
‫ال يعتمد هذا الطراز هذه الميزة‪.‬‬
‫‪S.MENU‬‬
‫مفتاح قائمة ‪SuperSign‬‬
‫(قد ال تكون هذه الميزة معتمدة حسب‬
‫الطراز)‬
‫أزرار التنقل‬
‫للتمرير عبر القوائم أو الخيارات‪.‬‬
‫‪Exit‬‬
‫للخروج من كل مهمات خيارات‬
‫العرض على الشاشة (‪)OSD‬‬
‫وتطبيقاتها‪.‬‬
‫‪TILE‬‬
‫ال يعتمد هذا الطراز هذه الميزة‪.‬‬
‫أزرار التحكم بقوائم ‪USB‬‬
‫للتحكم بتشغيل الوسائط‪.‬‬
‫‪HOME‬‬
‫لتنشيط المش ّغل‪.‬‬
‫‪SETTINGS‬‬
‫للوصول إلى القوائم الرئيسية‬
‫أو حفظ قوائم اإلدخال والخروج الخاصة بك‪.‬‬
‫‪OK‬‬
‫لتحديد القوائم أو الخيارات وتأكيد اإلدخال‪.‬‬
‫‪BACK‬‬
‫يتيح لك التراجع خطوة واحدة في وظيفة‬
‫تفاعلية للمستخدم‪.‬‬
‫يتيح لك هذا التحكم‬
‫بالعديد من أجهزة الوسائط المتعددة لالستمتاع‬
‫بالوسائط المتعددة عن طريق استخدام وحدة‬
‫التحكم عن بُعد بكل بساطة‬
‫عبر قائمة ‪.SimpLink‬‬
‫(قد ال تكون هذه الميزة معتمدة حسب الطراز)‬
‫‪ID ON/OFF‬‬
‫عندما يكون رقم معرّ ف الصورة متواف ًقا مع‬
‫رقم معرّ ف الجهاز‪ ،‬يمكنك التحكم بجهاز‬
‫العرض الذي تريد مشاهدته بتنسيق العرض‬
‫المتعدد‪.‬‬
‫اليصوتلا ءارجإ‬
‫‪17‬‬
‫العربية‬
‫إجراء التوصيالت‬
‫يمكنك توصيل أجهزة خارجية عديدة بجهاز العرض‪ .‬غيّر وضع اإلدخال ثم حدد الجهاز الخارجي الذي تريد توصيله‪.‬‬
‫لمزيد من المعلومات حول توصيالت األجهزة الخارجية‪ ،‬راجع الدليل المرفق مع كل جهاز‪.‬‬
‫توصيل الجهاز بكمبيوتر‬
‫قد تختلف األشكال التوضيحية عن الملحقات الفعلية‪ .‬إن بعض الكابالت غير متوفرة‪.‬‬
‫يعتمد جهاز العرض ميزة التوصيل والتشغيل*‪.‬‬
‫* التوصيل والتشغيل‪ :‬هي ميزة تتيح للكمبيوتر إمكانية التعرف على األجهزة التي يقوم المستخدم بتوصيلها من دون إجراء تكوين للجهاز أو تدخل‬
‫المستخدم عند التشغيل‪.‬‬
‫(غير مضمّن)‬
‫‪DP OUT‬‬
‫(غير مضمّن)‬
‫‪DVI OUT‬‬
‫(غير مضمّن)‬
‫___‬
‫‪3.3V --- 0.25mA‬‬
‫‪HDMI‬‬
‫(غير مضمّن)‬
‫(غير مضمّن)‬
‫‪DVI OUT‬‬
‫‪18‬‬
‫اليصوتلا ءارجإ‬
‫العربية‬
‫توصيل الجهاز الخارجي‬
‫قم بتوصيل جهاز استقبال ذا دقة عالية أو مش ّغل أقراص ‪ DVD‬أو مش ّغل فيديو ‪ VCR‬بجهاز العرض وحدد وضع اإلدخال المناسب‪.‬‬
‫قد تختلف األشكال التوضيحية عن الملحقات الفعلية‪ .‬إن بعض الكابالت غير متوفرة‪ .‬يوصى بتوصيل أجهزة خارجية بجهاز العرض باستخدام‬
‫كابالت ‪ HDMI‬بهدف الحصول على جودة مثالية للصورة والصوت‪.‬‬
‫أو‬
‫‪USB‬‬
‫‪ฒખ‬‬
‫(غير مضمّن)‬
‫التوصيل المباشر‪/‬‬
‫استخدام جهاز التوجيه‪/‬‬
‫استخدام اإلنترنت‬
‫‪Network‬‬
‫(غير مضمّن)‬
‫___‬
‫‪3.3V --- 0.25mA‬‬
‫ّ‬
‫الدقة‪/‬مشغل أقراص ‪/DVD‬‬
‫جهاز االستقبال عالي‬
‫ّ‬
‫مشغل فيديو ‪ VCR‬كاميرا فيديو رقمية‪/‬‬
‫كاميرا‪ /‬جهاز ألعاب‬
‫‪HDMI‬‬
‫اليصوتلا ءارجإ‬
‫‪19‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•يُوصى باستخدام جهاز العرض مع وصلة ‪ HDMI‬للحصول على أفضل جودة للصورة‪.‬‬
‫•للتوافق مع مواصفات المنتج القياسية‪ ،‬استخدم كابل واجهة مغلف بقالب فرّ يت‪ ،‬مثل كابل ‪.DVD‬‬
‫•إذا قمت بتشغيل جهاز العرض وكان بار ًدا‪ ،‬فقد تهتز الشاشة‪ .‬هذا أمر طبيعي‪.‬‬
‫•في بعض األحيان‪ ،‬قد تظهر على الشاشة نقاط حمراء أو خضراء أو زرقاء‪ .‬هذا أمر طبيعي‪.‬‬
‫•استخدم كابل ‪ High Speed TM/®HDMI‬‏(كابل ‪ HDMI‬عالي السرعة)‪.‬‬
‫•يرجى التحقق من ضوابط الكمبيوتر لديك في حال عدم تمكنك من سماع أي صوت في وضع ‪ .HDMI‬تتطلب بعض أجهزة الكمبيوتر تغيير‬
‫إخراج الصوت االفتراضي يدويًا إلى ‪.HDMI‬‬
‫•استخدم كابالً معتم ًدا مع وجود شعار ‪ HDMI‬عليه‪ .‬إذا لم تستخدم كابل ‪ HDMI‬معتم ًدا‪ ،‬قد ال تظهر الشاشة أو قد يحدث خطأ في االتصال‪.‬‬
‫•أنواع كابالت ‪ HDMI‬الموصى بها‬
‫ كابل ‪ TM/®HDM‬عالي السرعة‬‫ كابل ‪ TM/®HDMI‬عالي السرعة مع ‪Ethernet‬‬‫•إذا كنت تريد استخدام الوضع ‪ ،HDMI-PC‬فيجب ضبط الكمبيوتر‪/‬التلفاز الرقمي على وضع الكمبيوتر‪.‬‬
‫•قد تواجه مشاكل في التوافق في حال استخدام وضع ‪.HDMI-PC‬‬
‫•تأكد من فصل كابل الطاقة‪.‬‬
‫•عند توصيل جهاز ألعاب بجهاز العرض‪ ،‬استخدم الكابل المتوفر مع جهاز األلعاب‪.‬‬
‫•يوصى باستخدام مكبّرات الصوت المزوّ دة كملحقات اختيارية‪.‬‬
‫•تنقل كابالت ‪( High Speed TM/®HDMI‬كابالت ‪ HDMI‬عالية السرعة) إشارة عالية الدقة تصل إلى ‪ 1080‬تقدمي وأكثر‬
‫تنبيه‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•قم بتوصيل كابل إدخال اإلشارة وتثبيته بإحكام عن طريق تدوير البراغي باتجاه عقارب الساعة‪.‬‬
‫•تج ّنب الضغط على الشاشة بإصبعك لفترة طويلة حيث قد ينتج عن ذلك حدوث تشويه مؤقت للصورة المعروضة‬
‫على الشاشة‪.‬‬
‫•تج ّنب عرض صورة ثابتة على الشاشة لفترة زمنية طويلة لمنع احتراق الصورة‪ .‬استخدم شاشة توقف إذا أمكن‪.‬‬
‫•قد يؤثر جهاز اتصاالت السلكية تم وضعه بجانب جهاز العرض في جودة الصورة المعروضة‪.‬‬
‫العربية‬
‫مالحظة‬
‫‪20‬‬
‫اليصوتلا ءارجإ‬
‫العربية‬
‫سلسلة شاشات مترابطة‬
‫الستخدام منتجات مختلفة متصلة ببعضها‪ ،‬قم بتوصيل طرف واحد من كابل إدخال اإلشارة (كابل ‪ )DP‬بموصّل ‪ DP Out‬الخاص بجهاز العرض‬
‫‪ 1‬وقم بتوصيل الطرف اآلخر بموصّل ‪ DP In‬الخاص بالمنتج اآلخر‪.‬‬
‫* كابل ‪ - DP‬استخدم كابل منفذ عرض معتمد لإلصدار ‪ 1.1a‬من منفذ العرض (‪ )SST‬أو ‪ 1.2‬من منفذ العرض (‪ )MST‬أو إصدار أعلى‪.‬‬
‫جهاز العرض ‪4‬‬
‫جهاز العرض ‪3‬‬
‫جهاز العرض ‪2‬‬
‫جهاز العرض ‪1‬‬
‫ةظحالم‬
‫ •إذا كانت اإلشارة ثابتة وما من تمديد كابل‪ ،‬يمكن‪ ،‬بشكل عام توصيل ما يصل إلى ‪ 100‬جهاز عرض عبر منفذ ‪( DP Out‬حسب معدل‬
‫االستبانة الموصى به)‪ .‬إذا أردت توصيل عدد أجهزة عرض أكبر‪ ،‬يوصى باستخدام ّ‬
‫موزع‪.‬‬
‫ •في حال ضبط وضع التجانب باستخدام ‪ DVI‬أو ‪ ،HDMI‬فلن تتمكن من مشاهدة المحتوى المشفر بموجب حماية المحتوى الرقمي ذي‬
‫النطاق الترددي العالي (‪.)HDCP‬‬
‫ •إذا كان كابل اإلشارة بين المنتج والكمبيوتر طويالً ج ًدا‪ ،‬تأكد من استخدام مقوي اإلشارة أو الكابل البصري‪.‬‬
‫اليصوتلا ءارجإ‬
‫‪21‬‬
‫تعرض وظيفة وضع العرض المتعدد إشارة فيديو تم تلقيها من ‪ DP In‬إما في الوضع الفردي (نقل الدفق الفردي) أو الوضع المتعدد (نقل الدفق‬
‫المتعدد) عبر ‪.DP Out‬‬
‫ •يمكن تهيئة هذه الوظيفة في قائمة التثبيت (لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع دليل التثبيت‪).‬‬
‫ •إذا كان قيد التشغيل‪ ،‬يتم عرض صورة كل شاشة في الوضع المتعدد‪.‬‬
‫ •إذا كان متوق ًفا عن التشغيل‪ ،‬يتم عرض صورة كل شاشة في الوضع الفردي‪.‬‬
‫ •يتوفر الوضع المتعدد في كمبيوتر يعتمد ‪.DISPLAYPORT 1.2‬‬
‫ •يمكن للوضع المتعدد توصيل ما يصل إلى ‪ 4‬أجهزة عرض فقط‪( .‬حسب معدل االستبانة الموصى به)‪.‬‬
‫ •أثناء استخدام هذه الوظيفة‪ ،‬قد ال يعمل جهاز العرض بشكل صحيح وذلك حسب بطاقة الفيديو‪ .‬أعِ د تشغيل الكمبيوتر بعد ضبط الوظيفة على‬
‫إيقاف التشغيل للحصول على إخراج ثابت على الشاشة عند عدم االستخدام‪.‬‬
‫العربية‬
‫استخدام وظيفة وضع العرض المتعدد‬
‫‪22‬‬
‫هيفرتلا‬
‫الترفيه‬
‫العربية‬
‫استخدام قائمة اإلدخال‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)HOME‬‏‬
‫وضع اإلدخال‬
‫‪HDMI1‬‬
‫‪HDMI2/OPS‬‬
‫‪DISPLAYPORT‬‬
‫‪DVI‬‬
‫الوصف‬
‫يمكنك مشاهدة المحتويات على كمبيوتر أو مش ّغل‬
‫أقراص ‪ DVD‬أو جهاز فك تشفير رقمي أو‬
‫غيرها من األجهزة العالية الدقة‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫استخدام الوسائط‬
‫توصيل أجهزة تخزين ‪USB‬‬
‫قم بتوصيل جهاز تخزين ‪ USB‬كذاكرة فالش ‪ USB‬أو قرص‬
‫ثابت خارجي بجهاز العرض واستخدم ميزات الوسائط المتعددة‪.‬‬
‫قم بتوصيل ذاكرة فالش ‪ USB‬أو قارئ بطاقات ذاكرة ‪USB‬‬
‫بجهاز العرض كما هو موضّح في الشكل التالي‪.‬‬
‫‪y‬في حال كانت مجموعة األدوات المطابقة لمواصفات قابلية‬
‫التوصيل المفتوحة متصلة بمنفذ ‪ ،HDMI2/OPS‬فسيتم‬
‫استخدام منفذ ‪ HDMI2/OPS‬كمنفذ لألدوات المطابقة‬
‫لمواصفات قابلية التوصيل المفتوحة‪.‬‬
‫أو‬
‫تنبيه‬
‫‪y‬تج ّنب إيقاف تشغيل جهاز العرض أو إزالة جهاز تخزين‬
‫‪ USB‬عند تنشيط شاش ‏ة ‪( My Media‬الوسائط)‪ .‬فقد‬
‫يؤدي ذلك إلى فقدان الملفات أو إلحاق الضرر بجهاز‬
‫تخزين ‪.USB‬‬
‫أجر ً‬
‫نسخا احتياطيًا للملفات التي حفظتها على جهاز تخزين‬
‫‪ِ y‬‬
‫‪ USB‬بشكل متكرر؛ إذ إن الضمان قد ال يغطي فقدان‬
‫الملفات أو تعرّ ضها للتلف‪.‬‬
‫هيفرتلا‬
‫‪23‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•يمكن التعرف على جهاز تخزين ‪ USB‬فقط‪.‬‬
‫•ال يعمل جهاز ‪ USB‬بشكل فعال عندما يكون متصالً عبر موزع ‪.USB‬‬
‫•قد ال يتم التعرف على جهاز تخزين ‪ USB‬عند استخدام برنامج التعرف التلقائي‪.‬‬
‫•قد ال يتم التعرف على جهاز تخزين ‪ USB‬الذي تستخدم برنامج التشغيل الخاص به‪.‬‬
‫•قد تعتمد سرعة التعرف على جهاز تخزين ‪ USB‬على كل جهاز‪.‬‬
‫ّ‬
‫المخزنة أو‬
‫•يرجى عدم إيقاف تشغيل جهاز العرض أو فصل جهاز تخزين ‪ USB‬عندما يكون الجهاز المتصل قيد التشغيل‪ .‬قد تتلف الملفات‬
‫يتعرض جهاز التخزين نفسه للتلف في حال فصل جهاز تخزين ‪ USB‬فجأة‪.‬‬
‫•يرجى عدم توصيل جهاز تخزين ‪ USB‬تم تعديله ليعمل على جهاز كمبيوتر‪ .‬قد يتسبّب الجهاز في تعطيل وظائف جهاز العرض بشكل صحيح‬
‫أو فشل تشغيل المحتوى‪ .‬استخدم فقط جهاز تخزين ‪ USB‬يحتوي على ملفات موسيقى أو صور أو فيديو عادية‪.‬‬
‫•قد ال يتم التعرف على جهاز تخزين ‪ USB‬تمت تهيئته كأداة مساعدة مبرمجة ال يعتمدها نظام التشغيل ‪.Windows‬‬
‫•يجب توصيل جهاز تخزين ‪( USB‬أكثر من ‪ 0.5‬أمبير) يتطلب طاقة خارجية بمصدر تزويد طاقة بشكل منفصل‪ .‬إذا ّ‬
‫تعذر ذلك‪ ،‬فلن يتم‬
‫التعرف على الجهاز‪.‬‬
‫•يرجى توصيل جهاز تخزين ‪ USB‬باستخدام كابل متوفر من الجهة المص ّنعة للجهاز‪.‬‬
‫•قد ال يتم اعتماد بعض أجهزة تخزين ‪ USB‬أو تشغيلها بشكل سلس‪.‬‬
‫•إن طريقة محاذاة ملفات جهاز تخزين ‪ USB‬مماثلة للطريقة المستخدمة في نظام التشغيل ‪ Window XP‬كما يمكن ألسماء الملفات التعرف‬
‫على ما يصل إلى ‪ 100‬حرف إنجليزي‪.‬‬
‫ّ‬
‫المخزنة على جهاز تخزين ‪ USB‬للتلف‪ .‬لن نتحمل‬
‫•احرص على إجراء نسخ احتياطي للملفات المهمة بشكل منتظم‪ ،‬فقد تتعرض البيانات‬
‫مسؤولية فقدان أي بيانات‪.‬‬
‫•إذا لم يكن لمحرّ ك األقراص الصلبة ‪ USB HDD‬مصدر طاقة خارجي‪ ،‬فقد ال يتم اكتشاف جهاز ‪ .USB‬قم بتوصيل مصدر الطاقة الخارجي‬
‫لضمان اكتشاف الجهاز‪.‬‬
‫ يرجى استخدام محوّ ل طاقة لمصدر طاقة خارجي‪ .‬ال نوفر كابل ‪ USB‬لمصدر طاقة خارجي‪.‬‬‫•إذا كان جهاز تخزين ‪ USB‬مزوّ ًدا بأقسام متعددة أو إذا استخدمت قارئ بطاقات ‪ USB‬متعددة‪ ،‬فيمكنك استخدام ما يصل إلى أربعة أقسام أو‬
‫أجهزة تخزين ‪.USB‬‬
‫•إذا كان جهاز تخزين ‪ USB‬متصالً بقارئ بطاقات ‪ USB‬متعددة‪ ،‬فقد ال يتم اكتشاف بيانات جهاز التخزين‪.‬‬
‫•افصل جهاز تخزين ‪ USB‬وأعِ د توصيله إذا لم يعمل بشكل صحيح‪.‬‬
‫•تتفاوت سرعة االكتشاف من جهاز إلى آخر‪.‬‬
‫•إذا تم توصيل جهاز تخزين ‪ USB‬في وضع االستعداد‪ ،‬فسيتم تلقائيًا تحميل القرص الثابت المحدد عند تشغيل جهاز العرض‪.‬‬
‫•تبلغ السعة الموصى بها ‪ 1‬تيرابايت أو أقل للقرص الصلب الخارجي لجهاز ‪ USB‬و ‪ 32‬جيجابايت أو أقل لبطاقة ذاكرة ‪.USB‬‬
‫•قد ال يعمل أي جهاز بشكل صحيح إذا تجاوزت سعته الحد الموصى به‪.‬‬
‫•إذا لم يعمل القرص الصلب الخارجي لجهاز ‪ USB‬المزوّ د بوظيفة "توفير الطاقة"‪ ،‬أوقف تشغيل القرص الصلب وأعِ د تشغيله‪.‬‬
‫•إن أجهزة تخزين ‪ USB‬األقل من ‪ USB 2.0‬معتمدة أيضًا‪ ،‬لكنها قد ال تعمل بشكل سليم في ملفات الفيديو‪.‬‬
‫•يمكن التعرف على ‪ 999‬مل ًفا أو حافظة فرعية كحد أقصى ضمن حافظة واحدة‪.‬‬
‫العربية‬
‫تلميحات حول استخدام أجهزة تخزين ‪USB‬‬
‫‪24‬‬
‫هيفرتلا‬
‫العربية‬
‫الملفات المعتمدة من الوسائط‬
‫تنسيقات الترجمة الخارجية المعتمدة‬
‫ •‏‪،‎*.smi‬‏ ‪،‎*.srt‬‏‪،‎*.sub‬‏ (‪MicroDVD‬‏‪،)SubViewer 1.0/2.0،‬‏ ‪،*.ass‬‏ ‪،‎*.ssa‬‏‪،‎*.txt(TMPlayer)‎‬‏‏‪( ‎*.psb‬‏‪)PowerDivX‬‬
‫الستخدام ميزة ‪( Play Selection‬تشغيل المحدد)‪،‬‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)HOME‬‏‬
‫‏ ‪( Photos‬الصور)‪( Videos /‬الفيديو)‪( Music /‬الموسيقى)‬
‫• •‪( Play Selection‬تشغيل المحدد)‪ :‬تشغيل المحتوى المحدد‪.‬‬
‫لضبط ‪( Device Selection‬تحديد الجهاز)‪،‬‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)HOME‬‏‬
‫‏‪( Photos‬الصور)‪( Videos /‬الفيديو)‪( Music /‬الموسيقى)‬
‫• •‪( Device Connection‬تحديد الجهاز)‪ :‬الستيراد المحتويات من الجهاز المحدد‪.‬‬
25
‫هيفرتلا‬
‫تنسيقات الترجمة الداخلية المعتمدة‬
‫العربية‬
F
‫ ‏‬ULL HD ‫ •فيدو‬
)DivX6 ‫ (يعتمد الترجمات الداخلية الصادرة من‬XSUB ‫‏‬:1920 X 1080
‫برامج فك تشفير الفيديو المعتمدة‬
‫برنامج فك التشفير‬
‫االمتداد‬
Main Profiles ‫ و‬VC-1 Simple‫) و‬WMVA ‫ (باستثناء‬VC-1 Advanced Profile
‫الفيديو‬
WMA 9 Professional ‫) و‬WMA v1/WMA Speech ‫ (باستثناء‬WMA Standard
‫الصوت‬
،‫‏‬H.264/AVC ،)‫‏‬warp-point GMC 3 ‫(باستثناء‬XViD ،‫‏‬DivX6 ،‫‏‬DivX5 ،‫‏‬DivX4 ،‫‏‬DivX3.11
MPEG-4 ،‫‏‬Motion Jpeg
‫الفيديو‬
‫‏‬،Dolby Digital Plus‫‏‬،Dolby Digital ‫‏‬،MPEG-1 Layer III (MP3)‎‫‏‬،II ‫‏‬،MPEG-1 Layer I
DTS ‫‏‬،ADPCM ‫‏‬،LPCM
‫الصوت‬
MPEG-4 ،‫‏‬H.264/AVC
‫الفيديو‬
MPEG-1 Layer III (MP3)‎‫‏‬،AAC
‫الصوت‬
‎.asf
‎.wmv
‎.divx
‎.avi
‎.mp4
‎.m4v
‎.mov
MPEG-4 ،‫‏‬H.264/AVC
‫الفيديو‬
AMR-WB‫‏‬،AMR-NB‫‏‬،AAC
‫الصوت‬
‎.3gp
‎.3g2
VP8 ،‫‏‬H.264/AVC ،‫‏‬MPEG-4 ،‫‏‬MPEG-2
‫الفيديو‬
،‫)‏‬MP3‫ (‏‬MPEG-1 Layer III ،‫‏‬II ،‫‏‬MPEG-1 Layer I ،‫‏‬DTS ،‫‏‬PCM ،‫‏‬Dolby Digital
AAC ،‫‏‬Vorbis
‫الصوت‬
MPEG-2 ،‫‏‬H.264/AVC
‫الفيديو‬
،‫‏‬Dolby Digital Plus ،‫‏‬Dolby Digital ،‫)‏‬MP3( M
‫ ‏‬PEG-1 Layer III ،‫‏‬II ،‫‏‬MPEG-1 Layer I
PCM ،‫‏‬AAC
‫الصوت‬
MPEG-2 ،‫‏‬MPEG-1
‫الفيديو‬
)MP3( M
‫ ‏‬PEG-1 Layer III ‫‏‬،II ‫‏‬،MPEG-1 Layer I
‫الصوت‬
‎.mpg
‎.mpeg
‎.dat
MPEG-2 ،‫‏‬MPEG-1
‫الفيديو‬
‎.vob
DVD-LPCM ،‫‏‬II ،‫‏‬MPEG-1 Layer I ،‫‏‬Dolby Digital
‫الصوت‬
.mkv
‎.ts
‎.trp
‎.tp
‎.mts
‫‪26‬‬
‫هيفرتلا‬
‫العربية‬
‫الملف الصوتي المعتمد‬
‫تنسيق الملف‬
‫‪.MP3‬‬
‫المعلومات‬
‫العنصر‬
‫معدل البت‬
‫من ‪ 32‬إلى ‪ 320‬كيلوبت في الثانية‬
‫التردد النموذجي‬
‫من ‪ 16‬كيلوهرتز إلى ‪ 48‬كيلوهرتز‬
‫االعتماد‬
‫‪MPEG1‬‏‪MPEG2 ،‬‏‪Layer2 ،‬‏‪Layer3 ،‬‬
‫االعتماد‬
‫‪PCM‬‬
‫‪‎.ogg‬‬
‫االعتماد‬
‫‪Vorbis‬‬
‫‪‎.wma‬‬
‫االعتماد‬
‫‪WMA‬‬
‫‪‎.wav‬‬
‫ملف الصور المعتمد‬
‫تنسيق الملف‬
‫التنسيق‬
‫العنصر‬
‫ثنائي األبعاد (‏‪jpeg‬‏‪،‬‬
‫‪jpg‬‏‪jpe ،‬‏)‬
‫‪JPEG‬‬
‫‪y‬الحد األدنى‪64 × 64 :‬‬
‫‪y‬الحد األقصى‪ :‬النوع العادي‪( 15360 :‬عرض‏) ‪x‬‏‪( 8640‬ارتفاع‏) النوع التقدمي‪( 1920 :‬عرض‏) ‪x‬‏‪1440‬‬
‫(ارتفاع‏)‬
‫ثنائي األبعاد (‪)png‬‬
‫‪PNG‬‬
‫‪y‬الحد األدنى‪64 × 64 :‬‬
‫‪y‬الحد األقصى‪( 1920 :‬عرض) ‏‪( 1080 x‬ارتفاع)‬
‫ثنائي األبعاد (‪)bmp‬‬
‫‪BMP‬‬
‫‪y‬الحد األدنى‪64 × 64 :‬‬
‫‪y‬الحد األقصى‪( 1920 :‬عرض) ‏‪( 1080 x‬ارتفاع)‬
‫هيفرتلا‬
‫‪27‬‬
‫لتشغيل ملفات الفيديو على التلفاز‪ .‬تظهر كل ملفات الفيديو المحفوظة على الشاشة‪.‬‬
‫لتشغيل ملفات الفيديو على جهاز العرض‪،‬‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)HOME‬‏‬
‫‏ ‪( Videos‬الفيديو)‬
‫تلميحات حول تشغيل ملفات الفيديو‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•قد ال تعمل بعض الترجمات التي أنشأها المستخدم بشكل صحيح‪.‬‬
‫•ال يتم عرض بعض الحروف الخاصة في الترجمات‪.‬‬
‫•ال يتم اعتماد عالمات ‪ HTML‬في الترجمات‪.‬‬
‫•ال تتوفر ترجمات في لغات غير اللغات المعتمدة‪.‬‬
‫•قد تحدث بعض األعطال المؤقتة في الشاشة (توقف الصورة أو زيادة سرعة التشغيل‪ ،‬وما إلى ذلك) عند تغيير لغة الصوت‪.‬‬
‫بشكل صحيح أو قد تكون بعض وظائف المش ّغل غير متوفرة لالستخدام‪.‬‬
‫•قد ال يعمل ملف فيديو تالف‬
‫ٍ‬
‫•قد ال يتم تشغيل ملفات الفيديو التي تمت صياغتها باستخدام أجهزة تشفير فيديو بشكل صحيح‪.‬‬
‫•في حال عدم وجود مساحات بينية في بنية الفيديو والصوت الخاص بملف مسجل‪ ،‬فسيتم إخراج إما الفيديو أو الصوت‪.‬‬
‫•يتم اعتماد ملفات الفيديو العالية الدقة بحد أقصى ‪ 1920 × 1080‬بمعدل ‪ 25/30P‬أو ‪ 1280 × 720‬بمعدل ‪ 50/60P‬وذلك حسب اإلطار‪.‬‬
‫•قد ال تعمل ملفات الفيديو العالية الدقة من ‪ 1920 × 1080‬بمعدل ‪ 25/30P‬أو ‪ 1280 × 720‬بمعدل ‪ 50/60P‬بشكل صحيح وذلك حسب‬
‫اإلطار‪.‬‬
‫•قد ال تعمل ملفات الفيديو غير األنواع والتنسيقات المحدّدة بشكل صحيح‪.‬‬
‫•أقصى معدل بت لملف فيديو قابل للتشغيل هو ‪ 20‬ميجابت لكل ثانية‪ :Motion JPEG( .‬بمعدل ‪ 10‬ميجابت لكل ثانية فقط)‬
‫•ال نضمن التشغيل السلس للملفات المشفرة بالمستوى ‪ 4.1‬أو األعلى بالتنسيق ‪.H.264 / AVC‬‬
‫•إن ملفات الفيديو ذات الحجم األكبر من ‪ 30‬جيجابايت غير معتمدة‪.‬‬
‫•يجب وضع ملف فيديو ‪ DivX‬وملف الترجمة الخاص به في الحافظة نفسها‪.‬‬
‫•يجب أن يتطابق اسم ملف الفيديو وملف الترجمة الخاص به لكي يتم تشغيله‪.‬‬
‫•قد ال يعمل تشغيل الفيديو عبر وصلة ‪ USB‬ال تعتمد االتصال العالي السرعة بشكل صحيح‪.‬‬
‫•قد ال يتم تشغيل الملفات المرمّزة باستخدام تقنية ‪( GMC‬تعويض الصور المتحركة الشامل)‪.‬‬
‫العربية‬
‫عرض ملفات الفيديو‬
‫‪28‬‬
‫هيفرتلا‬
‫العربية‬
‫مالحظة‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•ال تؤثر قيَم الخيارات التي تم تغييرها في ‪( Videos‬الفيديو) في ‪( Photos‬الصور) و ‪( Music‬الموسيقى)‪ .‬وبدورها ال تتأثر بقيَم‬
‫الخيارات التي تم تغييرها في ‪( Photos‬الصور) أو ‪( Music‬الموسيقى)‪.‬‬
‫•ال تؤثر قيَم الخيارات التي تم تغييرها في ‪( Photos‬الصور) و ‪( Music‬الموسيقى) في بعضها البعض‪.‬‬
‫•عند إعادة تشغيل ملف فيديو بعد إيقافه‪ ،‬يمكنك استئناف التشغيل من المقطع الذي تم إيقاف التشغيل عنده قبل ذلك‪.‬‬
‫•يمكن اعتماد ‪ 10000‬كتلة متزامنة في ملف الترجمة فقط‪.‬‬
‫•عند تشغيل فيديو‪ ،‬يمكنك ضبط حجم الصورة بالضغط على الزر ‪.ARC‬‬
‫•يتم اعتماد الترجمة الكورية فقط عندما تكون قائمة شاشة خيارات العرض باللغة الكورية‪.‬‬
‫•قد تكون خيارات ‪( code page‬صفحة الرمز) معطلة وذلك حسب لغة ملفات الترجمة‪.‬‬
‫•حدد ‪( code page‬صفحة الرمز) المناسبة لملفات الترجمة‪.‬‬
‫هيفرتلا‬
‫‪29‬‬
‫عرض الصور‬
‫العربية‬
‫قد يختلف العرض على الشاشة حسب الطراز‪.‬‬
‫عرض ملفات الصور‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)HOME‬‏‬
‫‏ ‪( Photos‬الصور)‬
‫االستماع إلى الموسيقى‬
‫عرض ملفات الموسيقى‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)HOME‬‏‬
‫‏‪( Music‬الموسيقى)‬
‫مالحظة‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•ال يتم عرض الملفات ذات االمتدادات غير المعتمدة‪.‬‬
‫ّ‬
‫(يتعذر التعرف على الملف)‪.‬‬
‫•إذا كان الملف غير صالح‪ ،‬فستظهر صورة غير سليمة ورسالة "‪"unrecognizable file‬‬
‫•لن يتم تشغيل ملفات الموسيقى التالفة وسيتم عرضها على ‪.00:00‬‬
‫•لن يتم تشغيل ملف الموسيقى الذي تم تنزيله من خدمة مدفوعة والذي يكون محميًا بموجب حقوق النشر‪ ،‬وقد يتم عرض معلومات غير مناسبة‬
‫أثناء التشغيل‪.‬‬
‫على وحدة التحكم عن بُعد أيضًا في هذا الوضع‪.‬‬
‫و‬
‫و‬
‫و‬
‫و‬
‫•يمكنك استخدام األزرار‬
‫لتحديد المسار التالي و ~~~‪.‬‬
‫الزر‬
‫• يمكنك استخدام‬
‫ثوان بعد تشغيل األغنية‪ ،‬ستعود إلى األغنية السابقة؛ وفي حال الضغط على الزر نفسه بعد ‪5‬‬
‫في غضون ‪5‬‬
‫•في حال الضغط على الزر‬
‫ٍ‬
‫ثوان‪ ،‬ستعود إلى مطلع األغنية‪.‬‬
‫ٍ‬
‫‪30‬‬
‫هيفرتلا‬
‫العربية‬
‫الضوابط‬
‫عليك تسجيل منتجك لتتم ّكن من تشغيل فيديو ‪ DivX‬محمي بواسطة تقنية إدارة الحقوق الرقمية (‪.)DRM‬‬
‫لتسجيل محتويات ‪ DivX ® VOD‬المشتراة أو المستأجرة أو إلغاء تسجيلها‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)HOME‬‏‬
‫‏‪( Settings‬الضوابط)‬
‫‪DivX ® VOD‬‬
‫لتشغيل محتويات ‪ DivX® VOD‬المشتراة أو المستأجرة‪ ،‬عليك تسجيل الجهاز باستخدام رمز تسجيل ‪ DivX‬المكوّ ن من ‪ 10‬أرقام من جهازك‬
‫على الموقع ‪.www.divx.com/vod‬‬
‫• •‪( Registration‬التسجيل)‪ :‬عرض رمز التسجيل الخاص بشاشة العرض‪.‬‬
‫• •‪( Deregistration‬إلغاء التسجيل)‪:‬إلغاء التسجيل‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•قد ال تعمل بعض األزرار أثناء التحقق من رمز التسجيل‪.‬‬
‫•إذا كنت تستخدم رمز تسجيل ‪ DivX‬لجهاز آخر‪ ،‬فال يمكن تشغيل ملف ‪ DivX‬تم استئجاره أو شراؤه‪ .‬استخدم فقط رمز تسجيل ‪DivX‬‬
‫المخصص لمنتجك‪.‬‬
‫•قد تكون ملفات الفيديو أو الصوت التي لم يتم تحويلها باستخدام برنامج فك تشفير ‪ DivX‬القياسي تالفة أو قد ال يتم تشغيلها‪.‬‬
‫•يسمح لك رمز ‪ DivX VOD‬بتنشيط ما يصل إلى ‪ 6‬أجهزة ضمن حساب واحد‪.‬‬
‫•بعد إلغاء التسجيل‪ ،‬عليك تسجيل الجهاز مجد ًدا حتى تتمكن من رؤية محتويات ‪.DivX® VOD‬‬
‫محتويات ‪SuperSign‬‬
‫إدارة الملفات‬
‫ّ‬
‫مخزنة باستخدام الخيار تصدير في ‪SuperSign‬‬
‫لتشغيل ملفات‬
‫‪.Editor‬‬
‫يمكنك نقل الملفات أو نسخها أو حذفها‪.‬‬
‫ّ‬
‫المخزنة باستخدام الخيار ‪( Export‬تصدير)‬
‫لتشغيل الملفات‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)HOME‬‬
‫ّ‬
‫الموزعة بواسطة ‪SuperSign‬‬
‫يتم عرض فقط المحتويات‬
‫‪ Manager‬وتكون قابلة للتحديد‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫ •إذا كانت حافظة ‪( AutoPlay‬تشغيل تلقائي) موجودة في‬
‫جهاز تخزين ‪ USB‬وملفاتها بتنسيق معتمد‪ ،‬فيمكن تشغيلها‬
‫تلقائيًا عند توصيل جهاز تخزين ‪ USB‬بجهاز العرض‪.‬‬
‫لنقل الملفات أو نسخها أو حذفها‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)HOME‬‬
‫ •يمكنك نقل الملفات أو المجلدات أو نسخها من الذاكرة الداخلية‬
‫إلى الذاكرة الخارجية‪.‬‬
‫ •يمكنك نقل الملفات أو المجلدات أو نسخها من الذاكرة الخارجية‬
‫إلى الذاكرة الداخلية‪.‬‬
‫ •يمكنك حذف الملفات أو المجلدات من الذاكرة الداخلية أو‬
‫الخارجية‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫المعلومات‬
‫للتحقق من المعلومات األساسية حول جهاز العرض‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)HOME‬‬
‫يمكنك رؤية المعلومات األساسية على جهاز العرض‪.‬‬
‫يمكنك أيضًا التبديل إلى ‪Smart Energy Saving Mode‬‬
‫(وتوفير الطاقة الذكي) أو تكوين ضوابط ‪( Fail Over‬الخادم‬
‫االحتياطي)‪( .‬يمكنك التبديل إلى ‪Smart Energy Saving‬‬
‫‪( Mode‬وتوفير الطاقة الذكي) فقط عندما يتم ضبط‬
‫‪( Energy Saving Mode‬وضع توفير الطاقة) على ‪Off‬‬
‫(إيقاف التشغيل)‪).‬‬
‫ •هذا التطبيق مخصص إلدارة الملفات وبالتالي ال يمكنه تشغيل‬
‫ملفات وسائط‪ .‬لتشغيل ملفات وسائط‪ ،‬قم بتشغيل ‪My Media‬‬
‫(الوسائط)‪.‬‬
‫ •ال يمكنك نسخ ملف إلى وحدة التخزين الداخلية أو نقله إليها إذا‬
‫كان حجم الملف أكبر من المساحة الفارغة المتوفرة في وحدة‬
‫التخزين الداخلية‪.‬‬
‫العربية‬
‫هيفرتلا‬
‫‪31‬‬
‫‪32‬‬
‫هيفرتلا‬
‫العربية‬
‫معرف الصورة‬
‫ضوابط ّ‬
‫يُستخدم خيار معرّ ف الصورة لتغيير ضوابط جهاز معيّن (شاشة‬
‫العرض) باستخدام جهاز استقبال األشعة تحت الحمراء للعرض‬
‫المتعدد‪ .‬يمكن إنشاء اتصال بين جهاز عرض مع جهاز استقبال‬
‫أشعة تحت الحمراء وأجهزة عرض أخرى باستخدام كابالت‬
‫‪ .RS-232C‬يتم تعريف كل جهاز عرض بواسطة معرّ ف الجهاز‪.‬‬
‫إذا عيّنت معرّ ف الصورة باستخدام وحدة التحكم عن بُعد‪ ،‬فمن‬
‫الممكن التحكم عن بُعد في الشاشات ذات معرّ ف الصورة و معرّ ف‬
‫الجهاز المتطابقين‪.‬‬
‫‪AUDIO‬‬
‫‪RS-232C OUT‬‬
‫‪RS-232C OUT‬‬
‫‪RS-232C OUT‬‬
‫‪RS-232C IN‬‬
‫‪RS-232C IN‬‬
‫‪RS-232C IN‬‬
‫‪CONTROL IN‬‬
‫عيّن معرّ ف الجهاز إلى أجهزة العرض المثبتة كما هو موضّح‬
‫أدناه‪.‬‬
‫مستشعر الضوء واألشعة‬
‫تحت الحمراء‬
‫‪ RS-232C‬كابالت‬
‫‪]PICTURE ID ON [2‬‬
‫‪2‬‬
‫مالحظة‬
‫)‪(RGB/DVI‬‬
‫‪REMOTE‬‬
‫‪1‬‬
‫‪3‬‬
‫عيّن معرّ ف الجهاز إلى الخيار المطلوب‪.‬‬
‫ • ّ‬
‫يتعذر التحكم بجهاز ذي معرّ ف الجهاز مختلف عن معرّ ف‬
‫الصورة عبر إشارات األشعة تحت الحمراء‪.‬‬
‫اضغط على الزر ‪ ON‬األحمر على وحدة التحكم عن بُعد‬
‫لتعيين ‪( PICTURE ID‬معرّ ف الصورة)‪.‬‬
‫ •إذا تم ضبط معرّ ف الصورة على ‪ ،2‬فسيصبح من الممكن‬
‫التحكم بأجهزة العرض اليمنى العليا فقط والمزوّ دة بـ معرّ ف‬
‫الجهاز عبر إشارات األشعة تحت الحمراء‪.‬‬
‫ •إذا ضغطت على الزر ‪ OFF‬األخضر لـ ‪PICTURE ID‬‬
‫(معرّ ف الصورة) معّرف الصورة‪ ،‬فسيتوقف تشغيل معرّ ف‬
‫الصورة لكل أجهزة العرض‪ .‬وإذا ضغطت على أي مفتاح‬
‫على وحدة التحكم عن بُعد‪ ،‬فسيصبح من الممكن التحكم بكل‬
‫أجهزة العرض عبر إشارات األشعة تحت الحمراء بغض‬
‫النظر عن معرّ ف الجهاز‪.‬‬
‫ •عندما يكون معرّ ف الصورة قيد التشغيل‪ ،‬يمكنك فقط زيادة‬
‫معرّ ف الصورة برقم واحد‪ .‬ال يمكنك تخفيضه‪.‬‬
‫مدختسملا طباوض‬
‫العربية‬
‫ضوابط المستخدم‬
‫ضوابط القائمة الرئيسية‬
‫ضوابط الضبط السريع‬
‫لتكوين قوائم الضوابط األكثر استخدامًا‪.‬‬
‫لتشغيل جهاز العرض أو إيقاف تشغيله تلقائيًا‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)SETTINGS‬‏‬
‫‪( Quick‬سريع)‬
‫‪( On Timer‬مؤقت التشغيل) ‪( Off Timer /‬مؤقت إيقاف التشغيل)‬
‫ترد ضبط ‪( On/Off Timer‬مؤقت التشغيل‪/‬إيقاف‬
‫يُمكنك ضبط ‪( On/Off Timer‬مؤقت التشغيل‪/‬إيقاف التشغيل) لجهاز العرض‪ .‬إذا لم ِ‬
‫التشغيل)‪ ،‬فحدد ‪( Off‬إيقاف التشغيل) في ‪( Repeat‬تكرار)‪.‬‬
‫لضبط اإلضاءة الخلفية والتباين تلقائيًا‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)SETTINGS‬‏‬
‫‪33‬‬
‫‪( Quick‬سريع)‬
‫‪( Smart Energy Saving‬التوفير الذكي للطاقة)‬
‫سيتم ضبط سطوع جهاز العرض تلقائيًا وف ًقا لسطوع الصورة وذلك بهدف توفير الطاقة‪.‬‬
‫• •‪( Off‬إيقاف التشغيل)‪ :‬لتعطيل وظيفة ‪( Smart Energy Saving‬التوفير الذكي للطاقة)‪.‬‬
‫• •‪( On‬تشغيل)‪ :‬لتمكين وظيفة ‪( Smart Energy Saving‬التوفير الذكي للطاقة)‪.‬‬
‫‪34‬‬
‫مدختسملا طباوض‬
‫العربية‬
‫ضبط الصورة‬
‫لتحديد وضع الصورة‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)SETTINGS‬‏‬
‫‪( Picture‬الصورة)‬
‫‪( Picture mode‬وضع الصورة)‬
‫حدد وضع الصورة األكثر مالءمة لنوع الفيديو‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‪( Vivid‬زاهي)‪ :‬لضبط صورة الفيديو لبيئة البيع بالتجزئة عن طريق تحسين ‪( contrast‬التباين) و ‪( brightness‬السطوع) و‬
‫‪( sharpness‬الحدّ ة)‪.‬‬
‫•‪( Standard‬القياسي)‪ :‬لضبط صورة الفيديو لمالءمة البيئة العادية‪.‬‬
‫•‪( APS‬صديق للبيئة)‪:‬للحد من استهالك الطاقة عن طريق ضبط سطوع الشاشة‪.‬‬
‫•‪( Cinema‬سينما)‪ :‬لتحسين صور الفيديو لمشاهدة األفالم‪.‬‬
‫•‪( Sports‬الرياضة)‪:‬لتحسين صورة الفيديو لمشاهدة المباريات الرياضية‪ .‬حتى الحركات السريعة على غرار ركل الكرة أو رميها ُتعرض‬
‫بوضوح على الشاشة‪.‬‬
‫•‪( Game‬اللعبة)‪ :‬لتحسين صورة الفيديو لتشغيل ألعاب الفيديو‪.‬‬
‫•‪( Expert 1/Expert 2‬الخبير ‪/1‬الخبير ‪:)2‬للسماح لخبير أو أي شخص مهتم بالجودة العالية للصور بالتوليف للحصول على أفضل جودة‬
‫للصورة‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫ •قد تختلف أوضاع الصور المتوفرة حسب إشارة اإلدخال‪.‬‬
‫ •إن الخيار ‪( Expert‬الخبير) عبارة عن خيار يتيح لخبير في توليف جودة الصورة ضبط جودة الصورة باستخدام صورة محددة‪ .‬وبالتالي‪ ،‬قد‬
‫ال يكون فعاالً لصورة طبيعية‪.‬‬
‫مدختسملا طباوض‬
‫‪35‬‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)SETTINGS‬‏‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‪( Picture‬الصورة)‬
‫‪( Picture Adjust‬ضبط الصورة)‬
‫•‪( Backlight‬اإلضاءة الخلفية)‪:‬لضبط سطوع الشاشة عن طريق التحكم باإلضاءة الخلفية لشاشة ‪ .LCD‬كلما كانت القيمة أقرب إلى ‪،100‬‬
‫ازدادت درجة سطوع الشاشة‪.‬‬
‫•‪( Contrast‬التباين)‪:‬لضبط االختالف بين المناطق الفاتحة والداكنة من الصورة‪ .‬كلما كانت القيمة أقرب إلى ‪ ،100‬ازداد االختالف‪.‬‬
‫•‪( Brightness‬السطوع)‪:‬لضبط السطوع اإلجمالي للشاشة‪ .‬كلما كانت القيمة أقرب إلى ‪ ،100‬ازدادت درجة سطوع الشاشة‪.‬‬
‫•‪( Sharpness‬الحدّ ة)‪:‬لضبط الحدّة لحواف الكائنات‪ .‬كلما كانت القيمة أقرب إلى ‪ ،50‬ازدادت حدّة الحواف ووضوحها‪.‬‬
‫•‪( H Sharpness‬الحدّ ة األفقية)‪:‬لضبط حدّة حواف التباين على الشاشة أفقيًا‪.‬‬
‫•‪( V Sharpness‬الحدّ ة الرأسية)‪:‬لضبط حدّة حواف التباين على الشاشة رأسيًا‪.‬‬
‫•‪( Color‬اللون)‪:‬لتفتيح درجات األلوان على الشاشة أو تغميقها‪ .‬كلما كانت القيمة أقرب إلى ‪ ،100‬ازدادت دكنة األلوان‪.‬‬
‫•‪( Tint‬درجة اللون)‪:‬لضبط التوازن بين مستويات األحمر واألخضر المعروضة على الشاشة‪ .‬كلما كانت القيمة أقرب إلى "أحمر" ‪ ،50‬أصبح‬
‫اللون األحمر أكثر دكنة وكلما كانت القيمة أقرب إلى "أخضر" ‪ ،50‬أصبح اللون األخضر أكثر دكنة‪.‬‬
‫•‪( Color Temperature‬درجة حرارة األلوان)‪ :‬لضبط درجات ألوان الشاشة لتسليط الضوء على مشاعر الدفء والبرودة‪.‬‬
‫•‪( Advanced Control/Expert Control‬التحكم المتقدم ‪ /‬تحكم الخبير)‪ :‬لتخصيص الخيارات المتقدمة‪.‬‬
‫‪Dynamic‬‬
‫‪( Contrast‬تباين‬
‫حيوي)‬
‫لتحسين االختالف بين األجزاء الفاتحة والداكنة من الشاشة حسب سطوع الصورة‪.‬‬
‫‪Super‬‬
‫‪Resolution‬‬
‫(استبانة عالية)‬
‫لزيادة حدّة األجزاء الضبابية أو التي ّ‬
‫يتعذر تمييزها من الصورة‪.‬‬
‫‪Color Gamut‬‬
‫(سلسلة األلوان)‬
‫لتحديد نطاق األلوان المطلوب عرضها‪.‬‬
‫‪Dynamic Color‬‬
‫(اللون الحيوي)‬
‫لضبط درجة اللون وإشباع الصورة لعرض زا ٍه وحيويًا أكثر‪.‬‬
‫‪Edge Enhancer‬‬
‫(مُحسّ ن الحواف)‬
‫لتوفير حواف صورة أكثر حدّة ووضوحً ا‪.‬‬
‫‪( Color Filter‬من ّقي‬
‫األلوان)‬
‫لضبط اللون ودرجة اللون عن طريق تصفية منطقة لون معيّنة من مساحة ‪.RGB‬‬
‫‪Preferred Color‬‬
‫(اللون المفضل)‬
‫لضبط درجة لون الجلد والعشب والسماء حسب تفضيالتك‪.‬‬
‫‪( Gamma‬جاما)‬
‫لضبط السطوع المتوسط للصورة‪.‬‬
‫‪White Balance‬‬
‫(توازن اللون األبيض)‬
‫لضبط درجة اللون بالكامل للصورة حسب تفضيالتك‪.‬‬
‫في وضع الخبير‪ ،‬يمكنك توليف الصورة بدقة باستخدام خيارات ‪( Method/Pattern‬األسلوب‪/‬النمط)‪.‬‬
‫‪Color‬‬
‫‪Management‬‬
‫‪( System‬نظام‬
‫التحكم باأللوان)‬
‫يستخدم الخبراء نظام التحكم باأللوان عند ضبط األلوان باستخدام نمط االختبار‪ .‬يتيح لك ‪( color management system‬نظام‬
‫التحكم باأللوان) الضبط عن طريق تحديد من بين ‪ 6‬مساحات أللوان مختلفة (األحمر‪/‬األصفر‪/‬األزرق‪/‬السماوي‪/‬القرمزي‪/‬األخضر)‬
‫من دون التأثير في األلوان األخرى‪.‬‬
‫قد ال ترى تغيّرً ا في درجات األلوان في صورة عادية حتى بعد الضبط‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫ •قد تختلف الخيارات المتوفرة بحسب إشارة اإلدخال أو وضع الصورة المحدد‪.‬‬
‫العربية‬
‫لتوليف وضع الصورة بدقة‬
‫‪36‬‬
‫مدختسملا طباوض‬
‫العربية‬
‫ •‪( Picture Options‬خيارات الصورة)‪ :‬لتخصيص الطابع خيارات الصورة‪.‬‬
‫‪Noise‬‬
‫‪( Reduction‬تقليل‬
‫الضوضاء)‬
‫إلزالة النقاط الصغيرة الصادرة بشكل غير منتظم للحصول على صورة واضحة‪.‬‬
‫‪MPEG Noise‬‬
‫‪( Reduction‬تقليل‬
‫تشويش ‪)MPEG‬‬
‫للح ّد من التشويش الصادر عند إنشاء إشارات فيديو رقمية‪.‬‬
‫‪Black Level‬‬
‫(مستوى اللون األسود)‬
‫لضبط ‪( Black Level‬مستوى اللون األسود) للصورة لتصحيح سطوعها وتباينها‪.‬‬
‫‪Real Cinema‬‬
‫(سينما حقيقية)‬
‫لتحسين صورة الفيديو للحصول على عرض سينمائي‪.‬‬
‫‪TruMotion‬‬
‫لعرض الصور سريعة الحركة بجودة مثالية للصورة‪.‬‬
‫‪( Off‬إيقاف)‪ :‬إليقاف تشغيل ‪.TruMotion‬‬‫‪( Smooth‬سلس)‪ :‬لعرض الصور السريعة الحركة بسالسة‪.‬‬‫‪( Clear‬واضح)‪ :‬لعرض الصور السريعة الحركة بوضوح‪.‬‬‫‪( User‬المستخدم)‪ :‬لضبط ‪ de-judder‬يدويًا‪.‬‬‫*‪( De-judder‬إزالة التشويش)‪ :‬لضبط التشويش على الشاشة‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫ •يمكن تغيير اإلعدادات المتقدمة في وضع (المستخدم) ‪ User‬فقط‬
‫ •‪( Reset‬إعادة الضبط)‪ :‬إلعادة ضبط ضوابط الصورة‪.‬‬
‫لضبط نسبة الطول إلى العرض‪،‬‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)SETTINGS‬‬
‫‏ ‪( Picture‬الصورة)‬
‫‪( Aspect Ratio‬نسبة الطول إلى العرض)‬
‫لتغيير نسبة الطول إلى العرض لعرض الصورة بالحجم المثالي‪.‬‬
‫• •‪ :16:9‬لعرض الصورة بنسبة طول إلى عرض ‪.16:9‬‬
‫• •‪( Just Scan‬مسح فقط)‪:‬لعرض الصورة بحجمها األصلي من دون قطع الحواف‪.‬‬
‫يتوفر ‪( Original‬األصلي) في وضع ‪( HDMI‬بدقة ‪ 720‬تقدمي أو أعلى)‪.‬‬
‫• •‪( Set By Program‬تعيين بواسطة برنامج)‪ :‬لتغيير نسبة الطول إلى العرض تلقائيًا إلى ‪ 4:3‬أو ‪ 16:9‬حسب إشارة فيديو اإلدخال‪.‬‬
‫• •‪ :4:3‬لعرض الصورة بنسبة طول إلى عرض ‪.4:3‬‬
‫• •‪( Zoom‬التكبير)‪ :‬لتوسيع الصورة لمالءمة عرض الشاشة‪ .‬قد يتم اقتطاع الجزء العلوي أو السفلي من الصورة‪.‬‬
‫• •‪( Cinema Zoom‬التكبير‪/‬التصغير السينمائي)‪ :‬لتكبير الصورة بنسبة العرض السينمائي ‪ 2.35:1‬من دون تشويه‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•إذا تم عرض صورة ثابتة على الشاشة لمدة طويلة‪ ،‬فستنطبع على الشاشة وتشكل تشوّ هًا دائمًا‪ .‬وهذا ما يُسمى بـ "احتراق الصورة" أو‬
‫"االحتراق" وهو غير مشمول في الضمان‪.‬‬
‫•إذا تم ضبط نسبة الطول إلى العرض على ‪ 4:3‬لمدة طويلة‪ ،‬فقد تحترق الصورة في منطقة مربع العرض على الشاشة‪.‬‬
‫•قد تختلف الخيارات وف ًقا للطراز‪.‬‬
‫•قد تختلف نسبة الطول إلى العرض المتوفرة حسب إشارة اإلدخال‪.‬‬
‫•يُمكنك فقط تحديد نسب الطول إلى العرض ‪ 4:3‬و‪ 16:9‬في وضع إدخال ‪HDMI1-PC/ HDMI2(OPS)-PC/ DISPLAYPORT-‬‬
‫‪.PC/ DVI-PC‬‬
‫الستخدام وظيفة ‪( Energy Saving‬توفير الطاقة)‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)SETTINGS‬‏‬
‫‏‪( Picture‬الصورة)‬
‫‪( Energy Saving‬توفير الطاقة)‬
‫للحد من استهالك الطاقة عن طريق ضبط سطوع الشاشة‪.‬‬
‫• •‪( Auto‬تلقائي)‪:‬لضبط سطوع جهاز العرض حسب الضوء المحيط‪( .‬تتوفر هذه الميزة في بعض الطرازات فقط‪).‬‬
‫• •‪( Off‬إيقاف التشغيل)‪ :‬لتعطيل وضع ‪( Energy Saving‬توفير الطاقة)‪.‬‬
‫• •‪( Minimum‬حد أدنى)‪( Medium/‬متوسط)‪( Maximum/‬حد أقصى)‪:‬الستخدام ‪( Energy Saving‬توفير الطاقة) حسب مستوى‬
‫توفير الطاقة المحدد لجهاز العرض‪.‬‬
‫• •‪( Screen Off‬إيقاف تشغيل الشاشة)‪:‬إليقاف تشغيل الشاشة‪ .‬ستتمكن فقط من سماع الصوت‪ .‬يمكنك إعادة تشغيل الشاشة عن طريق‬
‫الضغط على أي زر على وحدة التحكم عن بُعد باستثناء زر الطاقة‪.‬‬
‫الستخدام وظيفة ‪( Smart Energy Saving‬التوفير الذكي للطاقة)‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)SETTINGS‬‏‬
‫‪( Picture‬الصورة)‬
‫‏ ‪( Smart Energy Saving‬التوفير الذكي للطاقة)‬
‫سيتم ضبط سطوع جهاز العرض تلقائيًا وف ًقا لسطوع الصورة وذلك بهدف توفير الطاقة‪.‬‬
‫• •‪( Off‬إيقاف التشغيل)‪ :‬لتعطيل وظيفة ‪( Smart Energy Saving‬التوفير الذكي للطاقة)‪.‬‬
‫• •‪( On‬تشغيل)‪ :‬لتمكين وظيفة ‪( Smart Energy Saving‬التوفير الذكي للطاقة)‪.‬‬
‫إلجراء ‪( Picture Test‬اختبار الصورة)‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)SETTINGS‬‏‬
‫‪( Picture‬الصورة)‬
‫‪( Picture Test‬اختبار الصورة)‬
‫أجر ‪( Picture Test‬اختبار الصورة) للتحقق من إخراج إشارات الصورة بشكل طبيعي‪ ،‬ثم ح ّل أي مشاكل تواجهها في تحديد الخيار المناسب‬
‫ِ‬
‫على الشاشة‪ .‬إذا لم تحدث أي مشاكل في ‪( Picture Test‬اختبار الصورة)‪ ،‬تحقق من األجهزة الخارجية المتصلة‪.‬‬
‫العربية‬
‫مدختسملا طباوض‬
‫‪37‬‬
‫‪38‬‬
‫مدختسملا طباوض‬
‫العربية‬
‫ضوابط الصوت‬
‫لتحديد ‪( Sound Mode‬وضع صوت)‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)SETTINGS‬‏‬
‫‪( Sound‬الصوت)‬
‫‏ ‪( Sound Mode‬وضع الصوت)‬
‫سيتم تحديد الجودة األفضل للصوت تلقائيًا حسب نوع الفيديو الذي تتم مشاهدته حاليًا‪.‬‬
‫• •‪( Standard‬قياسي)‪ :‬يعمل وضع الصوت هذا بشكل جيد لكل أنواع المحتويات‪.‬‬
‫• •‪( News‬األخبار)‪ :‬لتحسين الصوت ليالئم مشاهدة األخبار‪.‬‬
‫• •‪( Music‬الموسيقى)‪ :‬لتحسين الصوت ليالئم االستماع إلى الموسيقى‪.‬‬
‫• •‪( Cinema‬سينما)‪ :‬لتحسين الصوت ليالئم مشاهدة األفالم‪.‬‬
‫• •‪( Sports‬الرياضة)‪ :‬لتحسين الصوت ليالئم مشاهدة المباريات الرياضية‪.‬‬
‫• •‪( Game‬اللعبة)‪ :‬لتحسين الصوت ليالئم تشغيل ألعاب الفيديو‪.‬‬
‫الستخدام وظيفة ‪( Sound Effects‬المؤثرات الصوتية)‬
‫‪( Sound Effects‬المؤثرات الصوتية)‬
‫‪( Sound‬الصوت)‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)SETTINGS‬‏‬
‫• •‪( Clear Voice ll‬صوت واضح ‪ll‬‏)‪ :‬لالستمتاع بصوت أوضح مع ضبط من ثالثة مستويات‪.‬‬
‫• •‪( Equalizer‬المعادل)‪ :‬لضبط الصوت يدويًا باستخدام المعادل‪. .‬‬
‫• •‪( Balance‬التوازن)‪ :‬لضبط مستوى صوت اإلخراج لمكبّرَ ي الصوت األيمن واأليسر‪.‬‬
‫• •‪( Reset‬إعادة الضبط)‪ :‬إلعادة ضبط ضوابط الصوت‪.‬‬
‫لتحديد ‪( Volume Increase Rate‬معدل ارتفاع مستوى الصوت)‪،‬‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)SETTINGS‬‏‬
‫‪( Sound‬الصوت)‬
‫‪( Volume Increase Rate‬معدل ارتفاع مستوى الصوت)‬
‫يمكنك ضبط نطاق مستوى الصوت عن طريق تحديد أي من الخيارات ‪( Low‬منخفض)‪( Medium /‬متوسط)‪( High /‬عالي)‪.‬‬
‫لمزامنة الصوت مع الفيديو‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)SETTINGS‬‏‬
‫‪( Sound‬الصوت)‬
‫‪( AV Sync.‎ Adjust‬ضبط مزامنة الصوت والصورة)‬
‫• •‪( Speaker‬مكبّرات الصوت)‪:‬لضبط المزامنة بين الفيديو والصوت الصادر عن مكبّرات الصوت الخارجية‪ ،‬مثل تلك المكبّرات المتصلة بمنفذ‬
‫إخراج الصوت الرقمي أو أجهزة الصوت ‪ LG‬أو سماعات الرأس‪ .‬من قيمة الضبط االفتراضي‪ ،‬كلما كانت‬
‫القيمة أقرب إلى "‪ ،"-‬أصبح إخراج الصوت أسرع وكلما كانت القيمة أقرب إلى "‪ "+‬أصبح إخراج الصوت‬
‫أبطأ‪.‬‬
‫• •‪( Bypass‬التجاوز)‪:‬الصوت الصادر من أجهزة خارجية من دون تأخير‪ .‬قد يتم إخراج الصوت قبل الفيديو بسبب وقت معالجة الفيديو الذي‬
‫يتم إدخاله على جهاز العرض‪.‬‬
‫مدختسملا طباوض‬
‫‪39‬‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)SETTINGS‬‏‬
‫‏ ‪( Sound‬الصوت)‬
‫‪( Sound Test‬اختبار الصوت)‬
‫أجر اختبارً ا للصوت بهدف التحقق من إخراج إشارات الصوت بشكل طبيعي‪ ،‬ثم ح ّل أي مشاكل عن طريق تحديد الخيار ذي الصلة على الشاشة‪.‬‬
‫ِ‬
‫في حال عدم وجود مشاكل في اختبار الصوت‪ ،‬تحقق من األجهزة الخارجية المتصلة‪.‬‬
‫ضوابط الشبكة‬
‫لضبط اسم لجهاز العرض‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)SETTINGS‬‬
‫‏ ‪( Network‬الشبكة)‬
‫‪( Signage Name‬اسم شاشة العرض)‬
‫يمكنك ضبط ‪( Signage Monitor‬اسم جهاز العرض) الذي سيُستخدم على الشبكة باستخدام لوحة المفاتيح التي تظهر على الشاشة‪.‬‬
‫لضبط الشبكة الخاصة بك‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)SETTINGS‬‬
‫‏‪( Network‬الشبكة)‬
‫(‪( Wired Connection (Ethernet‬اتصال سلكي (إيثرنت))‬
‫• •‪( Connecting to a wired network‬التوصيل بشبكة سلكية)‪:‬قم بتوصيل شاشة العرض بشبكة محلية (‪ )LAN‬عبر منفذ ‪ LAN‬كما‬
‫هو موضّح في الصورة التالية‪ ،‬وقم بإعداد ضوابط الشبكة‪ .‬إن‬
‫االتصال بشبكة سلكية معتمد فقط‪ .‬بعد االنتهاء من التوصيالت‬
‫السلكية‪ ،‬قد يلزم عدد صغير من الشبكات تعديل ضوابط شبكة‬
‫العرض‪ .‬بالنسبة إلى معظم الشبكات‪ ،‬ستنشئ شاشة العرض تلقائيًا‬
‫اتصاالً من دون الحاجة إلى أي تعديالت‪ .‬للحصول على معلومات‬
‫مفصلة‪ ،‬اتصل بموفر خدمة اإلنترنت أو راجع دليل جهاز التوجيه‪.‬‬
‫ضبط شبكة السلكية‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)SETTINGS‬‬
‫‏‪( Network‬الشبكة)‬
‫‪( Wi-Fi Connection‬اتصال ‪)Wi-Fi‬‬
‫إذا قمت بإعداد جهاز العرض لشبكة السلكية‪ ،‬فيمكنك التحقق من وجود شبكات إنترنت السلكية متوفرة واالتصال بها‪.‬‬
‫• •‪( Add a Hidden Wireless Network‬إضافة شبكة السلكية مخفية)‪:‬إذا أدخلت اسم شبكة مباشرة‪ ،‬يمكنك إضافة شبكة السلكية‪.‬‬
‫• •‪( Connect via WPS PBC‬االتصال باستخدام ‪:)WPS PBC‬لالتصال بسهولة عند الضغط على زر نقطة الوصول الالسلكية التي‬
‫تعتمد ‪.PBC‬‬
‫• •‪( Connect via WPS PIN‬االتصال باستخدام ‪:)WPS PIN‬لالتصال بسهولة عند إدخال رمز ‪ PIN‬الخاص بنقطة الوصول الالسلكية‬
‫التي تريد االتصال بها في الموقع اإللكتروني الخاص بهذه النقطة‪.‬‬
‫• •‪( Advanced Settings‬إعدادات متقدمة)‪:‬يمكنك االتصال بشبكة السلكية إذا أدخلت معلومات الشبكة مباشرة‪ .‬انقر فوق ‪Advanced‬‬
‫‪( Settings‬الضوابط المتقدمة) في حال عدم توفر أي شبكة السلكية‪ .‬يمكنك إضافة شبك‪.‬‬
‫العربية‬
‫إلجراء اختبار الصوت‬
‫‪40‬‬
‫مدختسملا طباوض‬
‫العربية‬
‫تلميحات حول ضبط الشبكة‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•استخدم كابل ‪ LAN‬قياسيًا (‪ CAT5‬أو أعلى مزوّ ًدا بموصّل ‪.)RJ45‬مع شاشة العرض هذه‪.‬‬
‫•عاد ًة ما يمكن ح ّل العديد من مشاكل اتصاالت الشبكة أثناء عملية اإلعداد عن طريق إعادة ضبط جهاز التوجيه أو المودم‪ .‬بعد توصيل الشاشة‬
‫بالشبكة المنزلية‪ ،‬أوقف على الفور تشغيل و‪/‬أو افصل كابل طاقة جهاز التوجيه أو المودم الكابلي الخاص بالشبكة المنزلية‪ ،‬ثم قم بتشغيل و‪/‬أو‬
‫توصيل كابل الطاقة مرة أخرى‪.‬‬
‫•وف ًقا لموفر خدمة اإلنترنت (‪ ،)ISP‬قد يكون عدد األجهزة التي يمكنها تلقي خدمة اإلنترنت محدو ًدا بموجب األحكام المعمول بها للخدمة‪ .‬لمزيد‬
‫من التفاصيل‪ ،‬اتصل بموفر خدمة اإلنترنت (‪.)ISP‬‬
‫•ال تتحمل ‪ LG‬مسؤولية أي عطل في شاشة العرض و‪/‬أو ميزة االتصال باإلنترنت نتيجة حدوث أخطاء‪/‬أعطال في اتصال اإلنترنت أو األجهزة‬
‫المتصلة األخرى‪.‬‬
‫•ال تتحمل ‪ LG‬مسؤولية المشاكل التي تتعلق باالتصال باإلنترنت‪.‬‬
‫•قد تواجه نتائج غير مرغوب بها في حال عدم إيفاء سرعة اتصال الشبكة بمتطلبات المحتوى الذي يتم الوصول إليه‪.‬‬
‫•قد تكون بعض عمليات االتصال باإلنترنت غير ممكنة بسبب فرض قيود معيّنة من قِبل موفر خدمة اإلنترنت (‪ )ISP‬الذي يوفر لك االتصال‬
‫باإلنترنت‪.‬‬
‫•تتحمل أنت أي رسوم يفرضها موفر خدمة اإلنترنت‪ ،‬بما فيها على سبيل المثال ال الحصر‪ ،‬رسوم االتصال‪.‬‬
‫‪LAN‬‬
‫‪WAN‬‬
‫‪LAN‬‬
‫‪ETHERNET‬‬
‫‪Cable modem‬‬
‫‪Router‬‬
‫@‬
‫‪Internet‬‬
‫‪Internet‬‬
‫مالحظة‬
‫‪y‬إذا كنت تريد الوصول إلى اإلنترنت مباشرة على شاشة العرض‪ ،‬فيجب أن يكون اتصال اإلنترنت دائمًا قيد التشغيل‪.‬‬
‫‪y‬إذا ّ‬
‫تعذر عليك الوصول إلى اإلنترنت‪ ،‬تحقق من حالة الشبكة من كمبيوتر على الشبكة لديك‪.‬‬
‫‪y‬عند استخدام ‪( Network Setting‬ضبط الشبكة)‪ ،‬تحقق من كابل شبكة ‪ LAN‬أو مما إذا كان ‪ DHCP‬في جهاز التوجيه قيد التشغيل‪.‬‬
‫‪y‬إذا لم تكمل ضوابط الشبكة‪ ،‬فقد ال تعمل الشبكة بشكل صحيح‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫‪y‬تج ّنب توصيل كابل هاتف نمطي بمنفذ ‪.LAN‬‬
‫‪y‬نظرً ا إلى وجود طرق عديدة إلجراء توصيالت‪ ،‬يرجى اتباع مواصفات مش ّغل شبكة االتصاالت أو موفر خدمة اإلنترنت‪.‬‬
‫‪y‬لن تكون قائمة ضبط الشبكة متوفرة حتى يتم توصيل شاشة العرض بشبكة فعلية‪.‬‬
‫مدختسملا طباوض‬
‫‪41‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•قد تتعرّ ض الشبكات الالسلكية إلى تداخل من أجهزة أخرى تعمل على التردد ‪ 2.4‬جيجاهرتز (الهواتف الالسلكية أو أجهزة ‪ Bluetooth‬أو‬
‫أفران الميكروويف)‪ .‬قد يحدث تداخل من أجهزة تعمل بتردد ‪ 5‬جيجاهرتز‪ ،‬مثل أجهزة ‪ Wi-Fi‬أخرى‪.‬‬
‫•قد تؤدي البيئة الالسلكية المحيطة إلى بطء في خدمة الشبكة الالسلكية‪.‬‬
‫•إذا لم توقف تشغيل الشبكة الرئيسية المحلية بالكامل‪ ،‬قد تظهر حركة بيانات على الشبكة على بعض األجهزة‪.‬‬
‫•التصال نقطة الوصول‪ ،‬يلزم توفير جهاز نقطة وصول يعتمد االتصال الالسلكي كما يجب تمكين ميزة االتصال الالسلكي على الجهاز‪ .‬اتصل‬
‫بموفر الخدمة في ما يتعلق بتوفر االتصال الالسلكي على نقطة الوصول‪.‬‬
‫•تحقق من معرّ ف مجموعة الخدمة (‪ )SSID‬وإعدادات أمن نقطة الوصول التصال نقطة الوصول‪ .‬راجع الوثائق المناسبة لمعرّ ف مجموعة‬
‫الخدمة (‪ )SSID‬وإعدادات األمن الخاصة بنقطة الوصول‪.‬‬
‫•قد تتسبب الضوابط غير الصالحة على أجهزة الشبكة (مشاركة الخط السلكي‪/‬الالسلكي‪ ،‬الموزع) في بطء تشغيل جهاز العرض أو تشغيله بشكل‬
‫غير صحيح‪ .‬ثبّت األجهزة بطريقة صحيحة وف ًقا للدليل المناسب واضبط الشبكة‪.‬‬
‫•قد تختلف طريقة االتصال حسب جهة تصنيع نقطة الوصول‪.‬‬
‫لضوابط العامة‬
‫لتهيئة ‪( language‬اللغة)‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)SETTINGS‬‏‬
‫‪( General‬عام)‬
‫‪( Menu Language‬لغة القائمة)‬
‫حدد إحدى اللغات من القائمة المعروضة على الشاشة‪.‬‬
‫• •‪( Menu Language‬لغة القائمة)‪ :‬لضبط لغة لشاشة العرض‪.‬‬
‫لضبط ‪( time/date‬الوقت‪/‬التاريخ)‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)SETTINGS‬‏‬
‫‏ ‪( General‬عام)‬
‫يمكنك التحقق من الوقت أو تغييره‪.‬‬
‫• •‪( Time‬الوقت)‪ :‬يمكنك ضبط الوقت يدويًا‪.‬‬
‫• •‪( Date‬التاريخ)‪ :‬يمكنك ضبط التاريخ يدويًا‪.‬‬
‫‪( Time & Date‬الوقت والتاريخ)‬
‫العربية‬
‫تلميحات حول ضبط الشبكة الالسلكية‬
‫‪42‬‬
‫مدختسملا طباوض‬
‫العربية‬
‫تطبيق ‪( Daylight Saving Time‬التوقيت الصيفي)‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)SETTINGS‬‏‬
‫‪( General‬عام)‬
‫‪( Daylight Saving Time‬التوقيت الصيفي)‬
‫يمكنك ضبط مدة تطبيق ‪( Daylight Saving Time‬التوقيت الصيفي) وتمكين الوظيفة أو تعطيلها عبر تحديد تشغيل‪/‬إيقاف التشغيل‪.‬‬
‫• •‪(Start Time‬وقت البدء)‪( End Time /‬وقت االنتهاء)‪ :‬يمكنك ضبط الوقت عبر تكوين ضوابط الشهر‪/‬اليوم‪/‬الوقت‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫‪y‬عند ضبط ‪( Daylight Saving Time‬التوقيت الصيفي)‪ ،‬قم بتكوين ضوابط رقم األسبوع ويوم األسبوع‪.‬‬
‫‪y‬على سبيل المثال‪ ،‬في حال كان ‪( Daylight Saving Time‬التوقيت الصيفي) يبدأ االثنين ‪ 7‬يوليو ‪ ،2014‬اضبط الوقت كما في المثل‬
‫التالي‪ ،‬االثنين ‪ 1‬يوليو ‪ 00:00‬بما أنه أول اثنين من شهر يوليو ‪.2014‬‬
‫‪y‬حسب الشهر‪ ،‬يمكن لألسبوع الرابع أو الخامس أن يكون “‪( Last‬األخير)”‪.‬‬
‫لتشغيل جهاز العرض أو إيقاف تشغيله تلقائيًا‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪)SETTINGS‬‏‬
‫‏ ‪( General‬عام)‬
‫‪( Timers‬المؤقت)‬
‫يمكنك ضبط ‪( On/Off Timer‬مؤقت التشغيل‪/‬إيقاف التشغيل) لجهاز العرض‪.‬‬
‫• •‪( On Timer‬مؤقت التشغيل)‪ :‬يمكنك ضبط الوقت عند تشغيل جهاز العرض‪.‬‬
‫• •‪( Off Timer‬مؤقت إيقاف التشغيل)‪ :‬يمكنك ضبط الوقت عند إيقاف تشغيل جهاز العرض‪.‬‬
‫• •‪( No Signal Power Off‬ما من إشارة إيقاف تشغيل الطاقة) (‪ 15‬دقيقة)‪:‬‬
‫عند عدم وجود مصدر إدخال‪ ،‬سيتوقف جهاز العرض تلقائيًا عن التشغيل بعد ‪ 15‬دقيقة‪ .‬في حال لم تكن تريد أن يتوقف جهاز العرض تلقائيًا‬
‫عن التشغيل‪ ،‬اضبط ‪( No Signal Power Off‬إيقاف تشغيل ال توجد إشارة) على ‪( Off‬إيقاف التشغيل)‪.‬‬
‫• •‪( Auto Power Off‬إيقاف التشغيل تلقائيًا)‪:‬عند عدم وجود إدخال عبر المفاتيح‪ ،‬سيتوقف جهاز العرض تلقائيًا عن التشغيل‪.‬‬
‫ةظحالم‬
‫‪y‬يمكن توفير وظيفة ‪( On/Off Time‬وقت التشغيل‪/‬إيقاف التشغيل) لما يصل إلى سبعة جداول‪ ،‬ويتم تشغيل الشاشة أو إيقاف تشغيلها في‬
‫الوقت المحدد في قائمة الجداول‪ .‬إذا تم تخزين عدة أوقات محددة في قائمة الجداول‪ ،‬ستعمل هذه الوظيفة في التوقيت األقرب إلى الوقت‬
‫الحالي‪.‬‬
‫‪y‬ما إن يتم تعيين وقت التشغيل وقت إيقاف التشغيل تعمل هذه الوظائف يوميا ً في الوقت الذي تم تعيينه مسبقاً‪.‬‬
‫بشكل صحيح‪.‬‬
‫بشكل صحيح إال عند ضبط وقت الجهاز‬
‫‪y‬ال تعمل وظيفة إيقاف التشغيل المجدولة‬
‫ٍ‬
‫ٍ‬
‫‪y‬عندما تكون أوقات التشغيل وإيقاف التشغيل المجدولة هي نفسها‪ ،‬يكون لوقت إيقاف التشغيل األولوية إذا كان الجهاز قيد التشغيل والعكس‬
‫صحيح إذا كان الجهاز متوقفا ً عن التشغيل‪.‬‬
‫إلعادة ضبط ضوابط جهاز العرض‬
‫وحدة التحكم عن بُعد (‪ )SETTINGS‬‏‬
‫إلعادة ضبط كل ضوابط جهاز العرض‪.‬‬
‫‏ ‪( General‬عام)‬
‫‪( Reset to Initial Settings‬إعادة الضبط إلى الضوابط األصلية)‬
‫حالصإو ءاطخألا فاشكتسا‬
‫‪43‬‬
‫العربية‬
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬
‫ال يتم عرض أي صورة على الشاشة‬
‫المشكلة‬
‫هل تم توصيل سلك الطاقة الخاص بالمنتج؟‬
‫هل تظهر الرسالة "‪( "Out of range‬خارج‬
‫النطاق) على الشاشة؟‬
‫هل تظهر الرسالة '‪'Check signal cable‬‬
‫("افحص كابل اإلشارة")؟‬
‫الحل‬
‫‪y‬تأكد من توصيل سلك الطاقة بشكل صحيح في مأخذ الطاقة‪.‬‬
‫‪y‬تكون اإلشارة الواردة من الكمبيوتر (بطاقة الفيديو) خارج نطاق التردد العمودي أو‬
‫األفقي للمنتج‪ .‬اضبط نطاق التردد عن طريق مراجعة قسم المواصفات في هذا الدليل‪.‬‬
‫* الحد األقصى لالستبانة‪ 60( 1080 × 1920 :‬هرتز)‬
‫‪y‬لم يتم توصيل كابل اإلشارة بين الكمبيوتر والمنتج‪ .‬تحقق من كابل اإلشارة‪.‬‬
‫‪y‬اضغط على قائمة "‪ "INPUT‬في وحدة التحكم عن بُعد للتحقق من إشارة اإلدخال‪.‬‬
‫تظهر الرسالة "‪( "Unknown Product‬منتج غير معروف) عندما يكون المنتج متصالً‪.‬‬
‫المشكلة‬
‫هل قمت بتثبيت برنامج التشغيل؟‬
‫الحل‬
‫‪y‬تحقق مما إذا كانت وظيفة التوصيل والتشغيل معتمدة عن طريق مراجعة دليل مستخدم‬
‫بطاقة الفيديو‪.‬‬
‫ال تبدو الصورة المعروضة على الشاشة طبيعية‪.‬‬
‫المشكلة‬
‫هل موضع الشاشة غير صحيح؟‬
‫تظهر الشاشة بشكل غير طبيعي‪.‬‬
‫الحل‬
‫‪y‬تحقق من اعتماد المنتج لالستبانة والتردد على بطاقة الفيديو‪ .‬إذا كان التردد خارج‬
‫النطاق‪ ،‬فاضبطه على معدل االستبانة الموصى به في قائمة ضبط "‪"Display‬‬
‫(العرض) على ‪( Control Panel‬لوحة التحكم)‪.‬‬
‫‪y‬لم يتم توصيل إشارة اإلدخال المالئمة بمنفذ اإلشارة‪ .‬قم بتوصيل كابل اإلشارة المالئم‬
‫إلشارة إدخال المصدر‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫‪y‬قد تتغير المحتويات التي تتعلق بالبرنامج من دون إشعار مسبق بسبب ترقية وظائف المنتج‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫حالصإو ءاطخألا فاشكتسا‬
‫العربية‬
‫يظهر َطيف للصورة على المنتج‪.‬‬
‫المشكلة‬
‫يظهر َطيف للصورة عند إيقاف تشغيل المنتج‪.‬‬
‫الحل‬
‫‪y‬في حال استخدام صورة ثابتة لفترة طويلة‪ ،‬قد تتلف وحدات البكسل‪ .‬استخدم وظيفة‬
‫شاشة التوقف‪.‬‬
‫عال (أسود وأبيض‬
‫‪y‬عند عرض صورة داكنة على الشاشة بعد عرض صورة ذات تباين ٍ‬
‫أو رمادي)‪ ،‬يمكن لهذا أن يؤدي إلى التصاق الصورة‪ .‬هذا األمر طبيعي مع شاشات‬
‫‪.LCD‬‬
‫وظيفة الصوت ال تعمل‪.‬‬
‫المشكلة‬
‫أال تسمع أي صوت؟‬
‫الصوت غير واضح بتا ًتا‪.‬‬
‫الصوت منخفض للغاية‪.‬‬
‫الحل‬
‫‪y‬تحقق من توصيل كابل الصوت بشكل صحيح‪.‬‬
‫‪y‬اضبط مستوى الصوت‪.‬‬
‫‪y‬تحقق من ضبط الصوت بشكل صحيح‪.‬‬
‫‪y‬حدد صوت المعادل المالئم‪.‬‬
‫‪y‬اضبط مستوى الصوت‪.‬‬
‫ألوان الشاشة غير طبيعية‪.‬‬
‫المشكلة‬
‫استبانة ألوان الشاشة رديئة (‪ 16‬لو ًنا)‪.‬‬
‫لون الشاشة غير ثابت أو يظهر لون واحد فقط‪.‬‬
‫هل تظهر بقع سوداء على الشاشة؟‬
‫الحل‬
‫‪y‬اضبط عدد األلوان على أكثر من ‪ 24‬بت (ألوان حقيقية)‪ .‬حدد القائمة ‪Control‬‬
‫‪( Panel‬لوحة التحكم) – ‪( Display‬العرض) – ‪( Settings‬الضوابط) – ‪Color‬‬
‫‪( Table‬جدول األلوان) في ‪.Windows‬‬
‫‪y‬تحقق من حالة اتصال كابل اإلشارة‪ .‬أو أدخل بطاقة الفيديو الخاصة بالكمبيوتر‪.‬‬
‫‪y‬تظهر وحدات بكسل متعددة (باللون األحمر أو األخضر أو األبيض أو األسود) على‬
‫الشاشة‪ ،‬والتي قد تكون إحدى السمات الفريدة للوحات ‪ .LCD‬ال يُع ّد ذلك عطالً في‬
‫شاشة ‪.LCD‬‬
‫ال يتم تشغيل الشاشة بشكل طبيعي‪.‬‬
‫المشكلة‬
‫تتوقف الشاشة عن التشغيل فجأة‪.‬‬
‫الحل‬
‫‪y‬هل تم ضبط ‪( Timers‬المؤقت)؟‬
‫‪y‬تحقق من ضوابط التحكم بالطاقة‪ .‬تم فصل الطاقة‪.‬‬
‫جتنملا تافصاوم‬
‫‪45‬‬
‫‪42LS73B‬‬
‫شاشة ‪LCD‬‬
‫العربية‬
‫مواصفات المنتج‬
‫‪42LS75A‬‬
‫نوع الشاشة‬
‫شاشة شرائح الترانزستور الرقمية (‪ )TFT‬بعرض ‪ 106‬سم‬
‫شاشة عرض الكريستال السائل (‪)LCD‬‬
‫إشارة الفيديو‬
‫المسافة بين وحدات البكسل‬
‫الطول القطري للشاشة‪ 106 :‬سم‬
‫‪ 0.4833‬مم (أفقي) ‏‪ 0.4833 x‬مم (عمودي)‬
‫الحد األقصى لالستبانة‬
‫‪× 1920‬‏‪ 1080‬بتردد ‪ 60‬هرتز‬
‫معدل االستبانة الموصى به‬
‫ قد يكون هذا غير معتمد على بعض أنواع أنظمة التشغيل أو بطاقات الفيديو‪.‬‬‫‪× 1920‬‏‪ 1080‬بتردد ‪ 60‬هرتز‬
‫التردد األفقي‬
‫ قد يكون هذا غير معتمد على بعض أنواع أنظمة التشغيل أو بطاقات الفيديو‪.‬‬‫‪ :HDMI / DVI / DISPLAYPORT‬من ‪ 30‬إلى ‪ 83‬كيلوهرتز‬
‫التردد العمودي‬
‫‪ 56 :HDMI / DVI / DISPLAYPORT‬هرتز إلى ‪ 60‬هرتز‬
‫المزامنة‬
‫رقمي‬
‫‪,Audio, LAN, HDMI1, HDMI2/OPS, IR & Light sensor‬‬
‫منافذ اإلدخال‬
‫‪Pixel Sensor, DVI, DISPLAYPORT IN, USB, RS-232C IN‬‬
‫‪DISPLAYPORT OUT, RS-232C OUT, SPEAKER OUT‬‬
‫منافذ اإلخراج‬
‫الطاقة‬
‫الطاقة المُقدرة‬
‫استهالك الطاقة‬
‫‪ 100-240‬فولت من التيار المتردد بتردد ‪ 50/60‬هرتز تقريبًا وقدرة ‪1.6‬‬
‫أمبير‬
‫وضع التشغيل‪ 110 :‬واط نموذجي‬
‫وضع السكون (‪)DVI ، HDMI‬‏‪ 1.0 ≤ :‬واط‬
‫وضع السكون (‪)DISPLAYPORT‬‏‪ 0.7 ≤ :‬واط‬
‫ظروف بيئة التشغيل‬
‫درجة حرارة التشغيل‬
‫وضع إيقاف التشغيل‪ 0.5 ≤ :‬واط‬
‫من ‪ 0‬درجة مئوية إلى ‪ 40‬درجة مئوية‬
‫نسبة رطوبة التشغيل‬
‫درجة حرارة التخزين‬
‫من ‪ % 10‬إلى ‪% 80‬‬
‫من ‪ 20-‬درجة مئوية إلى ‪ 60‬درجة مئوية‬
‫نسبة رطوبة التخزين‬
‫من ‪ % 5‬إلى ‪% 95‬‬
‫قد تتغيّر مواصفات المنتج الموضّحة أعاله من دون إخطار مسبق نتيجة لتحسين الجودة‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪46‬‬
‫جتنملا تافصاوم‬
‫األبعاد (العرض ‪ x‬االرتفاع‬
‫‪ x‬العمق) ‪ /‬الوزن‬
‫‪ 948.7‬مم × ‪ 555.3‬مم × ‪ 31.7‬مم ‪ 12.5 /‬كجم‬
‫‪ 948.7‬مم × ‪ 617.7‬مم × ‪ 298.3‬مم ‪ 13.9 /‬كجم‬
‫‪ 948.7‬مم × ‪ 555.3‬مم × ‪ 81.3‬مم ‪ 13.3 /‬كجم‬
‫‪ 948.7‬مم × ‪ 617.7‬مم × ‪ 298.3‬مم ‪ 14.7 /‬كجم‬
‫* مطبّقة فقط للطرازات التي تعتمد مكبّرات الصوت‬
‫إخراج صوت ‪RMS‬‬
‫الصوت‪AUDIO/‬‬
‫‪ 10‬واط ‪ 10 +‬واط (أيمن ‪ +‬أيسر)‬
‫حساسية اإلدخال‬
‫‪Vrms 0.7‬‬
‫معاوقة مكبّر الصوت‬
‫‪ 8‬أوم‬
‫قد تتغيّر مواصفات المنتج الموضّحة أعاله من دون إخطار مسبق نتيجة لتحسين الجودة‪.‬‬
‫جتنملا تافصاوم‬
‫شاشة ‪LCD‬‬
‫‪49LS75A‬‬
‫نوع الشاشة‬
‫شاشة شرائح الترانزستور الرقمية (‪ )TFT‬بعرض ‪ 123‬سم‬
‫شاشة عرض الكريستال السائل (‪)LCD‬‬
‫إشارة الفيديو‬
‫المسافة بين وحدات البكسل‬
‫الطول القطري للشاشة‪ 123 :‬سم‬
‫‪ 0.55926‬مم (أفقي) × ‪ 0.55926‬مم (عمودي)‬
‫الحد األقصى لالستبانة‬
‫‪× 1920‬‏‪ 1080‬بتردد ‪ 60‬هرتز‬
‫معدل االستبانة الموصى به‬
‫ قد يكون هذا غير معتمد على بعض أنواع أنظمة التشغيل أو بطاقات الفيديو‪.‬‬‫‪× 1920‬‏‪ 1080‬بتردد ‪ 60‬هرتز‬
‫التردد األفقي‬
‫ قد يكون هذا غير معتمد على بعض أنواع أنظمة التشغيل أو بطاقات الفيديو‪.‬‬‫‪ :HDMI / DVI / DISPLAYPORT‬من ‪ 30‬إلى ‪ 83‬كيلوهرتز‬
‫التردد العمودي‬
‫‪ 56 :HDMI / DVI / DISPLAYPORT‬هرتز إلى ‪ 60‬هرتز‬
‫المزامنة‬
‫رقمي‬
‫منافذ اإلدخال‬
‫‪,Audio, LAN, HDMI1, HDMI2/OPS, IR & Light sensor‬‬
‫منافذ اإلخراج‬
‫‪Pixel Sensor, DVI, DISPLAYPORT IN, USB, RS-232C IN‬‬
‫‪DISPLAYPORT OUT, RS-232C OUT, SPEAKER OUT‬‬
‫الطاقة‬
‫الطاقة المُقدرة‬
‫استهالك الطاقة‬
‫‪ 100-240‬فولت من التيار المتردد بتردد ‪ 50/60‬هرتز تقريبًا وقدرة ‪1.8‬‬
‫أمبير‬
‫وضع التشغيل‪ 125 :‬واط نموذجي‬
‫وضع السكون (‪)DVI ، HDMI‬‏‪ 1.0 ≤ :‬واط‬
‫وضع السكون (‪)DISPLAYPORT‬‏‪ 0.7 ≤ :‬واط‬
‫ظروف بيئة التشغيل‬
‫درجة حرارة التشغيل‬
‫وضع إيقاف التشغيل‪ 0.5 ≤ :‬واط‬
‫من ‪ 0‬درجة مئوية إلى ‪ 40‬درجة مئوية‬
‫نسبة رطوبة التشغيل‬
‫درجة حرارة التخزين‬
‫‪ % 10‬إلى ‪% 80‬‬
‫من ‪ 20-‬درجة مئوية إلى ‪ 60‬درجة مئوية‬
‫نسبة رطوبة التخزين‬
‫‪ % 5‬إلى ‪% 95‬‬
‫قد تتغيّر مواصفات المنتج الموضّحة أعاله من دون إخطار مسبق نتيجة لتحسين الجودة‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪49LS73B‬‬
‫‪47‬‬
‫العربية‬
‫‪48‬‬
‫جتنملا تافصاوم‬
‫األبعاد (العرض ‪ x‬االرتفاع‬
‫‪ x‬العمق) ‪ /‬الوزن‬
‫‪ 1094.6‬مم × ‪ 637.4‬مم × ‪ 31.7‬مم ‪ 15.6 /‬كجم‬
‫‪ 1094.6‬مم × ‪ 699.7‬مم × ‪ 298.3‬مم ‪ 17.0 /‬كجم‬
‫‪ 1094.6‬مم × ‪ 637.4‬مم × ‪ 81.3‬مم ‪ 16.4 /‬كجم‬
‫‪ 1094.6‬مم × ‪ 699.7‬مم × ‪ 298.3‬مم ‪ 17.8 /‬كجم‬
‫* مطبّقة فقط للطرازات التي تعتمد مكبّرات الصوت‬
‫إخراج صوت ‪RMS‬‬
‫الصوت‪AUDIO/‬‬
‫‪ 10‬واط ‪ 10 +‬واط (أيمن ‪ +‬أيسر)‬
‫حساسية اإلدخال‬
‫‪Vrms 0.7‬‬
‫معاوقة مكبّر الصوت‬
‫‪ 8‬أوم‬
‫قد تتغيّر مواصفات المنتج الموضّحة أعاله من دون إخطار مسبق نتيجة لتحسين الجودة‪.‬‬
‫جتنملا تافصاوم‬
‫شاشة ‪LCD‬‬
‫‪55LS75A‬‬
‫نوع الشاشة‬
‫شاشة شرائح الترانزستور الرقمية (‪ )TFT‬بعرض ‪ 139‬سم‬
‫شاشة عرض الكريستال السائل (‪)LCD‬‬
‫إشارة الفيديو‬
‫المسافة بين وحدات البكسل‬
‫الطول القطري للشاشة‪ 139 :‬سم‬
‫‪ 0.630‬مم (أفقي) × ‪ 0.630‬مم (عمودي)‬
‫الحد األقصى لالستبانة‬
‫‪× 1920‬‏‪ 1080‬بتردد ‪ 60‬هرتز‬
‫معدل االستبانة الموصى به‬
‫ قد يكون هذا غير معتمد على بعض أنواع أنظمة التشغيل أو بطاقات الفيديو‪.‬‬‫‪× 1920‬‏‪ 1080‬بتردد ‪ 60‬هرتز‬
‫التردد األفقي‬
‫ قد يكون هذا غير معتمد على بعض أنواع أنظمة التشغيل أو بطاقات الفيديو‪.‬‬‫‪ :HDMI / DVI / DISPLAYPORT‬من ‪ 30‬إلى ‪ 83‬كيلوهرتز‬
‫التردد العمودي‬
‫‪ 56 :HDMI / DVI / DISPLAYPORT‬هرتز إلى ‪ 60‬هرتز‬
‫المزامنة‬
‫رقمي‬
‫‪,Audio, LAN, HDMI1, HDMI2/OPS, IR & Light sensor‬‬
‫منافذ اإلدخال‬
‫‪Pixel Sensor, DVI, DISPLAYPORT IN, USB, RS-232C IN‬‬
‫منافذ اإلخراج‬
‫الطاقة‬
‫الطاقة المُقدرة‬
‫استهالك الطاقة‬
‫‪DISPLAYPORT OUT, RS-232C OUT, SPEAKER OUT‬‬
‫‪ 100-240‬فولت من التيار المتردد بتردد ‪ 50/60‬هرتز تقريبًا وقدرة ‪1.8‬‬
‫أمبير‬
‫وضع التشغيل‪ 140 :‬واط نموذجي‬
‫وضع السكون (‪)DVI ، HDMI‬‏‪ 1.0 ≤ :‬واط‬
‫وضع السكون (‪)DISPLAYPORT‬‏‪ 0.7 ≤ :‬واط‬
‫ظروف بيئة التشغيل‬
‫درجة حرارة التشغيل‬
‫وضع إيقاف التشغيل‪ 0.5 ≤ :‬واط‬
‫من ‪ 0‬درجة مئوية إلى ‪ 40‬درجة مئوية‬
‫نسبة رطوبة التشغيل‬
‫درجة حرارة التخزين‬
‫‪ % 10‬إلى ‪% 80‬‬
‫من ‪ 20-‬درجة مئوية إلى ‪ 60‬درجة مئوية‬
‫نسبة رطوبة التخزين‬
‫‪ % 5‬إلى ‪% 95‬‬
‫قد تتغيّر مواصفات المنتج الموضّحة أعاله من دون إخطار مسبق نتيجة لتحسين الجودة‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪55LS73B‬‬
‫‪49‬‬
‫العربية‬
‫‪50‬‬
‫جتنملا تافصاوم‬
‫األبعاد (العرض ‪ x‬االرتفاع‬
‫‪ x‬العمق) ‪ /‬الوزن‬
‫‪ 1230.4‬مم × ‪ 713.7‬مم × ‪ 31.7‬مم ‪ 20.7 /‬كجم‬
‫‪ 1230.4‬مم × ‪ 776.1‬مم × ‪ 298.3‬مم ‪ 22.1 /‬كجم‬
‫‪ 1230.4‬مم × ‪ 713.7‬مم × ‪ 81.3‬مم ‪ 21.5 /‬كجم‬
‫‪ 1230.4‬مم × ‪ 776.1‬مم × ‪ 298.3‬مم ‪ 22.9 /‬كجم‬
‫* مطبّقة فقط للطرازات التي تعتمد مكبّرات الصوت‬
‫إخراج صوت ‪RMS‬‬
‫الصوت‪AUDIO/‬‬
‫‪ 10‬واط ‪ 10 +‬واط (أيمن ‪ +‬أيسر)‬
‫حساسية اإلدخال‬
‫‪Vrms 0.7‬‬
‫معاوقة مكبّر الصوت‬
‫‪ 8‬أوم‬
‫قد تتغيّر مواصفات المنتج الموضّحة أعاله من دون إخطار مسبق نتيجة لتحسين الجودة‪.‬‬
‫جتنملا تافصاوم‬
‫‪51‬‬
‫العربية‬
‫داعبألا‬
‫قد تختلف الصور في هذا الدليل بحسب الجهاز الحالي والملحقات‪.‬‬
‫يرجى مراجعة قسم “التثبيت على الحائط” لمعرفة حجم البراغي‪.‬‬
‫قد تتغيّر مواصفات المنتج المبيّنة أدناه من دون إخطار مسبق نتيجة لترقية وظائف المنتج‪.‬‬
‫‪42LS73B‬‬
‫‪42LS75A‬‬
‫(وحدة القياس‪ :‬مم)‬
‫‪948.7‬‬
‫‪7.4‬‬
‫‪28.8‬‬
‫‪7.4‬‬
‫‪555.3‬‬
‫‪31.7‬‬
‫‪542.8‬‬
‫‪74.9‬‬
‫‪465.7‬‬
‫‪298.3‬‬
‫‪400‬‬
‫‪274.47‬‬
‫‪71.48‬‬
‫‪400‬‬
‫‪71.48‬‬
‫‪274.47‬‬
‫‪617.7‬‬
‫‪135.1‬‬
‫العربية‬
‫‪52‬‬
‫جتنملا تافصاوم‬
‫‪49LS73B‬‬
‫‪49LS75A‬‬
‫(وحدة القياس‪ :‬مم)‬
‫‪1094.6‬‬
‫‪28.8‬‬
‫‪7.4‬‬
‫‪7.4‬‬
‫‪624.8‬‬
‫‪31.7‬‬
‫‪637.4‬‬
‫‪817.6‬‬
‫‪347.3‬‬
‫‪400‬‬
‫‪347.3‬‬
‫‪699.7‬‬
‫‪135.1‬‬
‫‪112.4‬‬
‫‪400‬‬
‫‪112.4‬‬
‫‪55LS73B‬‬
‫العربية‬
‫جتنملا تافصاوم‬
‫‪53‬‬
‫‪55LS75A‬‬
‫(وحدة القياس‪ :‬مم)‬
‫‪1230.4‬‬
‫‪28.8‬‬
‫‪7.4‬‬
‫‪701.2‬‬
‫‪31.7‬‬
‫‪7.4‬‬
‫‪713.7‬‬
‫‪727.4‬‬
‫‪415.2‬‬
‫‪400‬‬
‫‪415.2‬‬
‫‪776.1‬‬
‫‪135.1‬‬
‫‪150.6‬‬
‫‪400‬‬
‫‪150.6‬‬
‫العربية‬
‫‪54‬‬
‫جتنملا تافصاوم‬
‫الوضع المعتمد لمنفذ ‪HDMI(OPS) / DVI /‬‬
‫‪( DISPLAYPORT‬الكمبيوتر)‬
‫مالحظة‬
‫االستبانة‬
‫التردد األفقي‬
‫(كيلوهرتز)‬
‫التردد العمودي (هرتز)‬
‫‪480‬‏‪640 x‬‬
‫‪31.469‬‬
‫‪59.94‬‬
‫‪600‬‏‪800 x‬‬
‫‪37.879‬‬
‫‪60.317‬‬
‫‪1024×768‬‬
‫‪48.363‬‬
‫‪60‬‬
‫‪720‬‏‪1280 x‬‬
‫‪44.772‬‬
‫‪59.855‬‬
‫‪768‬‏‪1366 x‬‬
‫‪47.7‬‬
‫‪60‬‬
‫‪1024‬‏‪1280 x‬‬
‫‪63.981‬‬
‫‪60.02‬‬
‫‪1050‬‏‪1680 x‬‬
‫‪65.290‬‬
‫‪59.954‬‬
‫‪1080‬‏‪1920 x‬‬
‫‪67.5‬‬
‫‪60‬‬
‫وضع التلفاز الرقمي‬
‫االستبانة‬
‫‪HDMI(OPS) /‬‬
‫‪( DISPLAYPORT‎‬التلفاز‬
‫الرقمي)‬
‫‪ 480‬متشابك‬
‫‪x‬‬
‫‪ 576‬متشابك‬
‫‪x‬‬
‫‪ 480‬تقدّمي‬
‫‪o‬‬
‫‪ 576‬تقدّمي‬
‫‪o‬‬
‫‪ 720‬تقدمي (‪)Hz 60 / 50‬‬
‫‪o‬‬
‫‪ 1080‬متشابك (‪)Hz 60 / 50‬‬
‫‪o‬‬
‫‪ 1080‬تقدّمي (‪)Hz 60 / 50‬‬
‫‪o‬‬
‫ •تتوفر استبانات الكمبيوتر للخيار ‪( Input Label‬عالمة‬
‫اإلدخال) في أوضاع اإلدخال ‪HDMI(OPS) / DVI/‬‬
‫‪ DISPLAYPORT‬على النحو التالي‪60 / 480 × 640 :‬‬
‫هرتز‪ 60/ 720 × 1280 ،‬هرتز‪60 / 1080 × 1920 ،‬‬
‫هرتز واستبانات التلفاز الرقمي (‪ )DTV‬التالية‪ 480 :‬تقدمي‪،‬‬
‫و ‪ 720‬تقدمي‪ ،‬و ‪ 1080‬تقدمي‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫ •التردد العمودي‪ :‬يعرض المنتج الوظائف عن طريق تغيير‬
‫صورة الشاشة عشرات المرات كل ثانية مثل مصباح‬
‫الفلورسنت‪.‬‬
‫التردد العمودي أو معدل التحديث هو عدد مرات عرض‬
‫الصورة في الثانية‪ .‬وحدة القياس هي الهرتز‪.‬‬
‫• •التردد األفقي‪ :‬الفاصل الزمني األفقي هو الوقت المستغرق‬
‫لعرض خط أفقي واحد‪ .‬عند قسمة ‪ 1‬على الفاصل الزمني‬
‫األفقي‪ ،‬يمكن حساب عدد الخطوط األفقية التي يتم عرضها كل‬
‫ثانية التكرر األفقي‪ .‬وحدة القياس هي الكيلوهرتز‪.‬‬
‫ارمحلا تحت ةعشألا زومر‬
‫العربية‬
‫رموز األشعة تحت الحمراء‬
‫ال تعتمد جميع الطرازات وظيفة ‪.HDMI/USB‬‬
‫قد تكون بعض رموز المفاتيح غير معتمدة حسب الطراز‪.‬‬
‫الرمز (بصيغة سداسية عشرية)‬
‫الوظيفة‬
‫‪08‬‬
‫مالحظات‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪C4‬‬
‫‪ON‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪C5‬‬
‫‪OFF‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪95‬‬
‫‪Energy Saving‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪0B‬‬
‫‪INPUT‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪10‬‬
‫المفتاح الرقمي ‪0‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪11‬‬
‫المفتاح الرقمي ‪1‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪12‬‬
‫المفتاح الرقمي ‪2‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪13‬‬
‫المفتاح الرقمي ‪3‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪14‬‬
‫المفتاح الرقمي ‪4‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪15‬‬
‫المفتاح الرقمي ‪5‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪16‬‬
‫المفتاح الرقمي ‪6‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪17‬‬
‫المفتاح الرقمي ‪7‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪18‬‬
‫المفتاح الرقمي ‪8‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪19‬‬
‫المفتاح الرقمي ‪9‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪02‬‬
‫مستوى الصوت‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪03‬‬
‫مستوى الصوت‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫(صفحة ألعلى)‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫(صفحة ألسفل)‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪E0‬‬
‫‪E1‬‬
‫‪DC‬‬
‫‪55‬‬
‫‪3D‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪32‬‬
‫‪a/A/1‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪2F‬‬
‫‪CLEAR‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪7E‬‬
‫‪79‬‬
‫‪( َ)ARC(MARK‬نسبة الطول إلى العرض)‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪4D‬‬
‫‪( PSM‬وضع الصورة)‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪09‬‬
‫‪Mute‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪43‬‬
‫‪( SETTINGS‬القائمة)‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪99‬‬
‫التهيئة التلقائية‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪40‬‬
‫أعلى ▲‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪41‬‬
‫أسفل ▼‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪06‬‬
‫يمين ►‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪07‬‬
‫يسار ◄‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪44‬‬
‫‪OK‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪28‬‬
‫‪BACK‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫العربية‬
‫‪56‬‬
‫ارمحلا تحت ةعشألا زومر‬
‫الوظيفة‬
‫الرمز (بصيغة سداسية عشرية)‬
‫مالحظات‬
‫‪7B‬‬
‫‪TILE‬‬
‫‪5B‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪72‬‬
‫‪( ID ON‬أحمر)‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪71‬‬
‫‪( ID OFF‬أخضر)‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪63‬‬
‫أصفر‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫أزرق‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪61‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪B1‬‬
‫‪B0‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪BA‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪8F‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪8E‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪W.BAL‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪3F‬‬
‫‪S.MENU‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪7C‬‬
‫‪HOME‬‬
‫زر جهاز التحكم عن بُعد‬
‫‪5F‬‬
‫* إن بعض رموز المفاتيح غير معتمدة حسب الطراز‪.‬‬
‫للتحكم بمنتجات عديدة‬
‫استخدم هذه الطريقة لتوصيل منتجات عديدة بكمبيوتر واحد‪ .‬يمكنك التحكم بمنتجات عديدة في الوقت نفسه عن طريق توصيلها بكمبيوتر واحد‪.‬‬
‫في قائمة ‪( Option‬الخيار)‪ ،‬يجب أن تكون قيمة ‪( Set ID‬معرّ ف الجهاز) بين ‪ 1‬و ‪ 1000‬من دون تكرار‪.‬‬
‫توصيل الكابل‬
‫قم بتوصيل كابل ‪ RS-232C‬كما هو موضّح في الصورة‪.‬‬
‫يُستخدم بروتوكول ‪ RS-232C‬إلنشاء اتصال بين الكمبيوتر والمنتج‪ .‬يمكنك تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل المنتج أو تحديد مصدر إدخال أو ضبط قائمة‬
‫شاشة خيارات العرض من الكمبيوتر‪.‬‬
‫جهاز العرض ‪3‬‬
‫جهاز العرض ‪4‬‬
‫جهاز العرض ‪2‬‬
‫جهاز العرض ‪1‬‬
‫الكمبيوتر‬
‫كابل ‪( RS-232C‬يُباع بشكل منفصل)‬
‫عمليات تكوين ‪RS-232C‬‬
‫عمليات التكوين التي تتضمن ثمانية األسالك (كابل ‪ RS-232C‬القياسي)‬
‫الكمبيوتر‬
‫‪DCD‬‬
‫‪TXD‬‬
‫‪RXD‬‬
‫‪GND‬‬
‫‪DSR‬‬
‫‪DTR‬‬
‫‪CTS‬‬
‫‪RTS‬‬
‫الجهاز‬
‫‪1‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪4‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪D-Sub 9‬‬
‫(أنثى)‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪DCD‬‬
‫‪RXD‬‬
‫‪TXD‬‬
‫‪GND‬‬
‫‪DTR‬‬
‫‪DSR‬‬
‫‪RTS‬‬
‫‪CTS‬‬
‫‪D-Sub 9‬‬
‫(أنثى)‬
‫معلمة التوصيل‬
‫معدل سرعة نقل البيانات‪ 9600 :‬بت في الثانية‬
‫مالحظة‬
‫ •عند التوصيل باستخدام ثالثة أسالك (غير قياسية)‪ ،‬ال يمكن‬
‫استخدام سلسلة ‪( IR‬األشعة تحت الحمراء) المترابطة‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫ •عندما يتم إيقاف تشغيل أجهزة عرض متصلة عبر سلسلة‬
‫شاشات مترابطة (تتحكم في أجهزة عرض عديدة) وتشغيلها‬
‫على التوالي‪ ،‬قد ال تعمل بعض أجهزة العرض‪ .‬في هذه الحالة‪،‬‬
‫يمكنك تشغيل أجهزة العرض هذه عبر الضغط على الزر‬
‫‪ MONITOR ON‬وليس على الزر ‪( POWER‬الطاقة)‪.‬‬
‫طول البيانات‪ 8 :‬بت‬
‫معدل بت التماثل‪ :‬بال‬
‫(‪)POWER‬‬
‫معدل بت التوقف‪ 1 :‬بت‬
‫التحكم بالتدفق‪ :‬بال‬
‫رمز االتصال‪ :‬رمز ‪ASCII‬‬
‫استخدم كابالً (معكوسًا) متقاطعًا‬
‫‪MONITOR ON‬‬
‫العربية‬
‫ةديدع تاجتنمب مكحتلل‬
‫‪57‬‬
‫‪58‬‬
‫ةديدع تاجتنمب مكحتلل‬
‫العربية‬
‫القائمة المرجعية لألوامر‬
‫األمر‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫البيانات‬
‫(سداسية عشرية)‬
‫‪01‬‬
‫‪( Power‬الطاقة)‬
‫‪k‬‬
‫‪a‬‬
‫‪ 00‬إلى‏ ‪01‬‬
‫‪02‬‬
‫‪( Select input‬تحديد اإلدخال)‬
‫‪x‬‬
‫‪b‬‬
‫راجع "‪" "Select Input‬تحديد اإلدخال"‬
‫‪03‬‬
‫‪( Aspect Ratio‬نسبة الطول إلى العرض)‬
‫‪k‬‬
‫‪c‬‬
‫راجع "‪" "Aspect Ratio‬نسبة الطول إلى العرض"‬
‫‪04‬‬
‫‪( Energy Saving‬توفير الطاقة)‬
‫‪j‬‬
‫‪q‬‬
‫راجع "توفير الطاقة"‬
‫‪05‬‬
‫وضع الصورة‬
‫ج‬
‫‪x‬‬
‫راجع "‪" "Picture Mode‬وضع الصورة"‬
‫‪06‬‬
‫‪( Contrast‬تباين)‬
‫‪k‬‬
‫‪g‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪64‬‬
‫‪07‬‬
‫‪( Brightness‬سطوع)‬
‫‪k‬‬
‫‪h‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪64‬‬
‫‪08‬‬
‫‪( Sharpness‬الحدّة)‬
‫‪k‬‬
‫‪k‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪32‬‬
‫‪09‬‬
‫‪( Color‬لون)‬
‫‪k‬‬
‫‪i‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪64‬‬
‫‪10‬‬
‫‪( Tint‬درجة اللون)‬
‫‪k‬‬
‫‪j‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪64‬‬
‫‪11‬‬
‫‪( Color temperature‬درجة حرارة األلوان)‬
‫‪x‬‬
‫‪u‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪64‬‬
‫‪12‬‬
‫‪( Balance‬التوازن)‬
‫‪k‬‬
‫‪t‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪64‬‬
‫‪13‬‬
‫‪( Sound Mode‬وضع الصوت)‬
‫‪d‬‬
‫‪y‬‬
‫راجع "‪" "Sound Mode‬وضع الصوت"‬
‫‪14‬‬
‫‪( Mute‬كتم الصوت)‬
‫‪k‬‬
‫‪e‬‬
‫‪ 00‬إلى‏ ‪01‬‬
‫‪15‬‬
‫‪( Volume Control‬التحكم بمستوى الصوت)‬
‫‪k‬‬
‫‪f‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪64‬‬
‫‪16‬‬
‫‪( Time 1‬الوقت ‪)year/month/day( )1‬‬
‫(السنة‪ /‬الشهر‪ /‬اليوم)‬
‫‪f‬‬
‫‪17‬‬
‫‪a‬‬
‫راجع "‪" "Time 1‬الوقت ‪"1‬‬
‫‪( Time 2‬الوقت ‪)hour/minute/second( )2‬‬
‫(الساعة‪/‬الدقيقة‪/‬الثانية)‬
‫‪f‬‬
‫‪x‬‬
‫راجع "‪" "Time 2‬الوقت ‪"2‬‬
‫‪18‬‬
‫‪( Off time schedule‬جدول وقت اإليقاف)‬
‫‪f‬‬
‫‪c‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪01‬‬
‫‪19‬‬
‫‪( On Time Schedule‬جدول وقت التشغيل)‬
‫‪f‬‬
‫‪b‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪01‬‬
‫‪20‬‬
‫‪( Off Timer‬مؤقت إيقاف التشغيل) (التكرار‪/‬الوقت)‬
‫‪f‬‬
‫‪e‬‬
‫راجع "‪" "Off Timer‬مؤقت إيقاف التشغيل"‬
‫‪21‬‬
‫‪( On Timer‬مؤقت التشغيل) (التكرار‪/‬الوقت)‬
‫‪f‬‬
‫‪d‬‬
‫راجع "‪" "On Timer‬مؤقت التشغيل"‬
‫‪f‬‬
‫‪u‬‬
‫راجع "‪( On Timer Input‬إدخال مؤقت التشغيل)‪".‬‬
‫‪22‬‬
‫‪23‬‬
‫إدخال مؤقت التشغيل‬
‫(‪No Signal Power Off (15Min‬‬
‫(ما من إشارة إيقاف تشغيل الطاقة)‬
‫‪f‬‬
‫‪g‬‬
‫‪ 00‬إلى‏ ‪01‬‬
‫‪24‬‬
‫‪( Auto power off‬إيقاف تلقائي)‬
‫‪m‬‬
‫‪n‬‬
‫‪ 00‬إلى‏ ‪01‬‬
‫‪25‬‬
‫‪( Language‬اللغة)‬
‫‪f‬‬
‫‪i‬‬
‫راجع "‪( "Language‬اللغة)‬
‫‪26‬‬
‫‪( Reset‬إعادة الضبط)‬
‫‪f‬‬
‫‪k‬‬
‫‪02 ،00‬‬
‫‪27‬‬
‫‪( Current Temperature‬درجة الحرارة الحالية)‬
‫‪d‬‬
‫‪n‬‬
‫‪FF‬‬
‫‪28‬‬
‫‪( Key‬المفتاح)‬
‫‪m‬‬
‫‪c‬‬
‫راجع "‪( "Key‬المفتاح)‬
‫‪29‬‬
‫‪( Time Elapsed‬الوقت المنقضي)‬
‫‪d‬‬
‫‪l‬‬
‫‪FF‬‬
‫‪30‬‬
‫‪( Product Serial Number‬الرقم التسلسلي للمنتج)‬
‫‪f‬‬
‫‪y‬‬
‫‪FF‬‬
‫‪31‬‬
‫‪( Software Version‬إصدار البرنامج)‬
‫‪f‬‬
‫‪z‬‬
‫‪FF‬‬
‫األمر‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫البيانات‬
‫(سداسية عشرية)‬
‫‪32‬‬
‫‪White Balance Red Gain‬‬
‫(اكتساب اللون األحمر من التوازن األبيض)‬
‫‪j‬‬
‫‪m‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪FE‬‬
‫‪33‬‬
‫‪White Balance Green Gain‬‬
‫(اكتساب اللون األخضر من التوازن األبيض)‬
‫‪j‬‬
‫‪n‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪FE‬‬
‫‪34‬‬
‫‪White Balance Blue Gain‬‬
‫(اكتساب اللون األزرق من التوازن األبيض)‬
‫‪j‬‬
‫‪o‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪FE‬‬
‫‪35‬‬
‫‪White Balance Red Offset‬‬
‫(إزاحة اللون األحمر من توازن األبيض)‬
‫‪s‬‬
‫‪x‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪7F‬‬
‫‪36‬‬
‫‪White Balance Green Offset‬‬
‫(إزاحة اللون األخضر من توازن األبيض)‬
‫‪s‬‬
‫‪y‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪7F‬‬
‫‪37‬‬
‫‪White Balance Blue Offset‬‬
‫(إزاحة اللون األزرق من توازن األبيض)‬
‫‪s‬‬
‫‪z‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪7F‬‬
‫‪38‬‬
‫‪( Backlight‬اإلضاءة الخلفية)‬
‫‪m‬‬
‫‪g‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪64‬‬
‫‪39‬‬
‫‪( Screen off‬إيقاف تشغيل الشاشة)‬
‫‪k‬‬
‫‪d‬‬
‫‪ 00‬إلى‏ ‪01‬‬
‫‪40‬‬
‫‪( Tile mode‬وضع التجانب)‬
‫‪d‬‬
‫‪d‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪FF‬‬
‫‪41‬‬
‫‪( Check Tile Mode‬التحقق من وضع التجانب)‬
‫‪d‬‬
‫‪z‬‬
‫‪FF‬‬
‫‪42‬‬
‫‪( Tile ID‬معرّ ف التجانب)‬
‫‪d‬‬
‫‪i‬‬
‫راجع “‪( ” Tile ID‬معرّ ف التجانب)‬
‫‪43‬‬
‫‪( Natural Mode‬الوضع الطبيعي)‬
‫‪d‬‬
‫‪j‬‬
‫‪ 00‬إلى‏ ‪01‬‬
‫‪44‬‬
‫‪( DPM select‬تحديد إدارة طاقة العرض)‬
‫‪f‬‬
‫‪j‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪07‬‬
‫‪45‬‬
‫‪Remote Control/Local Key Lock‬‬
‫(قفل مفاتيح وحدة التحكم عن بُعد‪/‬المفاتيح المحلية)‬
‫‪k‬‬
‫‪m‬‬
‫‪ 00‬إلى‏ ‪01‬‬
‫‪46‬‬
‫‪( Power On Delay‬مهلة تأجيل التشغيل)‬
‫‪f‬‬
‫‪h‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪FA‬‬
‫‪47‬‬
‫‪( Fail Over Select‬تحديد الخادم االحتياطي)‬
‫‪m‬‬
‫‪i‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪02‬‬
‫‪48‬‬
‫‪Fail Over Input Select‬‬
‫(تحديد إدخال الخادم االحتياطي)‬
‫‪m‬‬
‫‪j‬‬
‫راجع "‪" "Fail Over Input Select‬تحديد إدخال الخادم‬
‫االحتياطي"‬
‫‪49‬‬
‫‪( IR Operation‬التشغيل بواسطة األشعة تحت الحمراء)‬
‫‪t‬‬
‫‪p‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪02‬‬
‫‪50‬‬
‫‪( Local Key Operation‬تشغيل المفتاح المحلي)‬
‫‪t‬‬
‫‪o‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪02‬‬
‫‪51‬‬
‫‪( Check the status‬التحقق من الحالة)‬
‫‪s‬‬
‫‪v‬‬
‫راجع "‪" "Check the status‬التحقق من‬
‫الحالة"‬
‫‪52‬‬
‫‪( Check Screen‬التحقق من الشاشة)‬
‫‪t‬‬
‫‪z‬‬
‫‪ 00‬إلى‏ ‪01‬‬
‫‪53‬‬
‫‪( Speakers‬مكبّرات الصوت)‬
‫‪d‬‬
‫‪v‬‬
‫‪ 00‬إلى‏ ‪01‬‬
‫‪54‬‬
‫‪( Daylight Saving Time‬التوقيت الصيفي)‬
‫‪s‬‬
‫‪d‬‬
‫راجع "‪" "Daylight Saving Time‬التوقيت الصيفي‪".‬‬
‫*يمكن استخدام أمرَ ي الطاقة والمفتاح فقط أثناء تشغيل ملفات وسائط من جهاز ‪ USB‬أو من ذاكرة داخلية أو خارجية‪ .‬ستتم معالجة األوامر غير‬
‫أمرَ ي الطاقة والمفتاح كغير جيدة‪ .‬قد ال تكون بعض األوامر معتمدة وذلك حسب الطراز‪.‬‬
‫العربية‬
‫ةديدع تاجتنمب مكحتلل‬
‫‪59‬‬
‫‪60‬‬
‫ةديدع تاجتنمب مكحتلل‬
‫العربية‬
‫بروتوكول اإلرسال ‪ /‬االستقبال‬
‫‪Transmission‬‬
‫[‪]Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫* [‪ :]Command1‬للتحديد بين وضع الضبط االفتراضي وأوضاع ضبط المستخدم‪.‬‬
‫* [‪ :]Command2‬للتحكم بضوابط جهاز العرض‪.‬‬
‫* [‪:]Set ID‬يُستخدم لتحديد جهاز تريد التحكم به‪ .‬يمكن تعيين معرّ ف جهاز فريد لكل جهاز يتراوح بين ‪ 1‬و ‪( 1000‬من ‪ 001H‬إلى ‪)3E8H‬‬
‫ضمن ‪( Settings‬الضوابط) في قائمة شاشة خيارات العرض (‪.)OSD‬‬
‫‬
‫يتيح تحديد '‪ '00H‬لمعرّ ف الجهاز التحكم المتزامن بكل أجهزة العرض المتصلة‪.‬‬
‫* [‪:]Data‬إلرسال بيانات األمر‪.‬‬
‫‬
‫قد يزداد عدد البيانات وف ًقا لألمر‪.‬‬
‫* [‪ :]Cr‬إرجاع ألول السطر‪ .‬يتطابق مع '‪ '0x0D‬في الرمز ‪.ASCII‬‬
‫* [ ]‪ :‬مساحة فارغة‪ .‬يتطابق مع '‪ '0x20‬في الرمز ‪.ASCII‬‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫[‪]Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫* يرسل المنتج ‪( ACK‬إقرار) وف ًقا لهذا التنسيق عند استقبال بيانات عادية‪ .‬في هذا الوقت‪ ،‬إذا كانت البيانات ‪ ،FF‬يشير ذلك إلى بيانات الحالة‬
‫الحالية‪ .‬أما إذا كانت البيانات في وضع كتابة البيانات‪ُ ،‬تعيد بيانات الكمبيوتر‪.‬‬
‫إذا تم إرسال أمر مع معرّ ف الجهاز '‪ ،)0x00=( '00‬تنعكس البيانات على كافة أجهزة العرض وال يرسل كل جهاز عرض إقرارً ا (‪.)ACK‬‬
‫* إذا تم إرسال قيمة البيانات '‪ 'FF‬في وضع التحكم عبر ‪ ،RS-232C‬يمكن التحقق من ضبط القيمة الحالي لوظيفة ما (لبعض الوظائف فقط)‪.‬‬
‫*بعض األوامر غير معتمدة حسب الطراز‪.‬‬
‫‪( Power .01‬الطاقة) (‪)Command: k a‬‬
‫التحكم بتشغيل طاقة الجهاز أو إيقاف تشغيلها‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪( Energy Saving .04‬توفير الطاقة) (‪)Command: j q‬‬
‫لضبط وضع توفير الطاقة‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪( Off :00‬إيقاف التشغيل)‬
‫‪Data‬‬
‫‪01‬‏‪:‬‏‪( On‬التشغيل)‌‬
‫‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫‪( Off :00‬إيقاف التشغيل)‬
‫‪Data‬‬
‫‪:01‬‏ ‪( Minimum‬الحد األدنى)‬
‫‬
‫‪:02‬‏ ‪( Medium‬الحد المتوسط)‬
‫‬
‫‪:03‬‏ ‪( Maximum‬الحد األقصى)‬
‫‬
‫‪( Automatic :04‬تلقائي)‬
‫‬
‫‪( Screen off :05‬إيقاف تشغيل الشاشة)‬
‫‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫*تعود إشارة اإلقرار بشكل صحيح فقط عند تشغيل جهاز العرض بشكل كامل‪.‬‬
‫* يمكن أن يكون هناك بعض التأخير في الوقت بين إشارات اإلرسال واإلقرار‪.‬‬
‫** قد ال تكون معتمدة حسب الطراز‪.‬‬
‫‪( Picture Mode .05‬وضع الصورة) (‪)Command: d x‬‬
‫لتحديد أحد أوضاع الصورة‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪( Select Input .02‬تحديد اإلدخال) (‪)Command: x b‬‬
‫لتحديد إشارة إدخال‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‪Data‬‬
‫‪DVI :70‬‏(‪( )PC‬الكمبيوتر)‬
‫‪( َ)D‬التلفاز الرقمي)‬
‫‪DVI :80‬‏(‪ TV‬‏‬
‫‪HDMI1 :90‬‏ (‪DTV‬‏) (التلفاز الرقمي)‬
‫‪( َ)P‬الكمبيوتر)‬
‫‪:A0‬‏ ‪HDMI1‬‏(‪ C‬‏‬
‫‪( َ)D‬التلفاز الرقمي)‬
‫‪ TV( H‬‏‬
‫‪ DMI2/OPS :91‬‏‬
‫‪( َ)P‬الكمبيوتر)‬
‫‪ C( H‬‏‬
‫‪:A1‬‏ ‪ DMI2/OPS‬‏‬
‫‪( َ)D‬التلفاز الرقمي)‬
‫‪ TV( D‬‏‬
‫‪:C0‬‏ ‪ ISPLAYPORT‬‏‬
‫‪( َ)P‬الكمبيوتر)‬
‫‪ C( D‬‏‬
‫‪:D0‬‏ ‪ ISPLAYPORT‬‏‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‪Data‬‬
‫‪( Vivid :00‬زاهي)‬
‫‪( Standard :01‬قياسي)‬
‫‪( Cinema :02‬سينما)‬
‫‪( Sports :03‬رياضة)‬
‫‪( Game :04‬لعبة)‬
‫‪( Expert 1 :05‬الخبير ‪)1‬‬
‫‪( Expert 2 :06‬الخبير ‪)2‬‬
‫‪( APS :08‬صديق للبيئة)‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫* قد ال يتم اعتماد بعض إشارات اإلدخال حسب الطراز‪.‬‬
‫‪( Aspect Ratio .03‬نسبة الطول إلى العرض) (‪)Command: k c‬‬
‫لضبط نسبة الطول إلى العرض‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪Data‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‪4:3 :01‬‬
‫‪16:9 :02‬‬
‫‪( Zoom :04‬تكبير‪/‬تصغير)‬
‫‪( Set by Program :06‬ضبط حسب البرنامج)‬
‫‪( Just scan :09‬مسح فقط) (‪ 720‬تقدمي أو أكثر)‬
‫‪( Cinema Zoom: 1‬تكبير سينمائي)‬
‫من ‪ 10‬إلى ‪ F‬‏‬
‫من ‪ 1‬إلى ‪16‬‬
‫* تختلف أنواع البيانات المتوفرة حسب إشارة اإلدخال‪ .‬للحصول على مزيد من‬
‫المعلومات‪ ،‬راجع قسم ‪( Aspect Ratio‬نسبة الطول إلى العرض) في دليل‬
‫المستخدم‪.‬‬
‫* قد تختلف نسبة الطول إلى العرض حسب تكوين إدخال الطراز‪.‬‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫‪( Contrast .06‬التباين) (‪Command: k g‬‏)‪‎‬‬
‫لضبط تباين الشاشة‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪( Contrast :64‬تباين) من ‪ 0‬إلى ‪100‬‬
‫‪Data‬‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫العربية‬
‫ةديدع تاجتنمب مكحتلل‬
‫‪61‬‬
‫ةديدع تاجتنمب مكحتلل‬
62
)Command: k h( )‫ (سطوع‬Brightness .07
.‫لضبط سطوع الشاشة‬
Transmission
‎[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
50 ‫ (درجة اللون) األحمر‬Tint :64 ‫ إلى‬00 ‫من‬
Data
50 ‫إلى األخضر‬
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
100 ‫ إلى‬0 ‫ (سطوع) من‬Brightness :64 ‫ إلى‬00 ‫من‬
Data
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Command:( )‫ (درجة حرارة األلوان‬Color Temperature .11
)x u
.‫لضبط درجة حرارة ألوان الشاشة‬
Transmission
[x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
)Command: k k( )‫ (الحدّ ة‬Sharpness .08
.‫لضبط حدّة الشاشة‬
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
50 ‫ إلى باردة‬50 ‫ دافئة‬:64 ‫ إلى‬00 ‫من‬
Data
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
50 ‫ إلى‬0 ‫ (الحدّة) من‬Sharpness :32 ‫ إلى‬00 ‫من‬
Data
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
)Command: k t( )‫ (التوازن‬B
‫ ‏‬alance .12
.‫لضبط توازن الصوت‬
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
)Command: k i( )‫ (اللون‬Color .09
.‫لضبط لون الشاشة‬
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
50 ‫ إلى يمين‬50 ‫ يسار‬:64 ‫ إلى‬00 ‫من‬
Data
Acknowledgement
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
100 ‫ إلى‬0 ‫ (لون) من‬Color :64 ‫ إلى‬00 ‫من‬
Data
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
‫العربية‬
)Command: k j( )‫ (درجة اللون‬Tint .10
.‫لضبط درجة لون الشاشة‬
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
63
‫ةديدع تاجتنمب مكحتلل‬
‫العربية‬
/‫) (الساعة‬hour/minute/second( )2 ‫ (الوقت‬Time 2 .17
)Command: f x( )‫ الثانية‬/‫الدقيقة‬
/‫ الدقيقة‬/‫) (الساعة‬hour/minute/second( )2 ‫ (الوقت‬Time 2 ‫لضبط قيمة‬
.)‫الثانية‬
Transmission
[f][x][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
‫ ساعة‬23 ‫ إلى‬00 :17 ‫ إلى‬00 ‫من‬
Data1
‫ دقيقة‬59 ‫ إلى‬00 ‫‏‬:3B ‫ إلى‬00 ‫من‬
Data2
‫ ثانية‬59 ‫ إلى‬00 ‫‏‬:3B ‫ إلى‬00 ‫من‬
Data3
hour/( )2 ‫ (الوقت‬Time 2 ‫" لعرض ضوابط‬fa [Set ID] ff" ‫* أدخل‬
.)‫ الثانية‬/‫ الدقيقة‬/‫) (الساعة‬minute/second
)year/month/day( )1 ‫ (الوقت‬Time 1 ‫**تتوفر هذه الوظيفة فقط عند ضبط‬
.)‫اليوم‬/‫الشهر‬/‫(السنة‬
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
)Command: d y( )‫ (وضع الصوت‬Sound mode .13
.‫لتحديد وضع الصوت‬
Transmission
[d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
)‫ (قياسي‬Standard :01
Data
)‫ (الموسيقى‬Music :02
)‫ (السينما‬Cinema :03
)‫ (الرياضة‬Sports :04
)‫ (اللعبة‬Game .05
)‫ (األخبار‬News :07
Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
)Command: k e( )‫ (كتم الصوت‬Mute .14
.‫إلغاء كتم الصوت‬/‫لكتم‬
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Command: f( )‫ (جدول وقت اإليقاف‬Off Time Schedule .18
)c
.)‫ (جدول وقت اإليقاف‬Off Time Schedule ‫تعطيل‬/‫لتمكين‬
Transmission
[f][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
)‫ (كتم الصوت‬Mute :00
Data
)‫ (إلغاء الكتم‬Unmute :01
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
)‫ (إيقاف التشغيل‬Off :00
Data
‌)‫ (التشغيل‬On‫‏‬:‫‏‬01
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
)Command: k f( )‫ (التحكم بمستوى الصوت‬Volume Control .15
.‫لضبط مستوى صوت التشغيل‬
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
100 ‫ إلى‬0 ‫ (مستوى الصوت) من‬Volume :64 ‫ إلى‬00 ‫من‬
Data
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
)f b :‫ (وقت التشغيل) (األمر‬On Time ‫ جدول‬.19
.)‫ (جدول وقت التشغيل‬On Time schedule ‫تعطيل‬/‫لتمكين‬
Transmission
[f][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
)‫ (إيقاف التشغيل‬Off :00
Data
‌)‫ (التشغيل‬On‫‏‬:‫‏‬01
Acknowledgement
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
)‫ اليوم‬/‫ الشهر‬/‫) (السنة‬year/month/day( )1 ‫ (الوقت‬Time 1 .16
)Command: f a(
.)‫اليوم‬/‫الشهر‬/‫) (السنة‬year/month/day( )1 ‫ (الوقت‬Time 1 ‫لضبط قيمة‬
Transmission
[f][a][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
2037 ‫ إلى‬2014 ‫ من‬:1B ‫ إلى‬04 ‫من‬
Data1
‫ من يناير إلى ديسمبر‬:0C ‫ إلى‬01 ‫من‬
Data2
31 ‫ إلى‬1 ‫ من‬:1F ‫ إلى‬01 ‫من‬
Data3
)1 ‫ (الوقت‬Time 1 ‫" لعرض ضوابط‬fa [Set ID] ff" ‫* أدخل‬
.)‫اليوم‬/‫الشهر‬/‫) (السنة‬year/month/day(
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
‫العربية‬
‫‪64‬‬
‫ةديدع تاجتنمب مكحتلل‬
‫‪( Off Timer .20‬مؤقت اإليقاف) (التكرار‪/‬الوقت) (‪)Command: f e‬‬
‫لتكوين ضوابط ‪( Off Timer‬مؤقت اإليقاف) (التكرار‪/‬الوقت)‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[f][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr‬‬
‫‪Data1‬‬
‫‪ .1‬من ‪ f1h‬إلى ‪( f7h‬قراءة البيانات)‬
‫‪ :F1‬لقراءة البيانات األولى لمؤقت اإليقاف‬
‫‪ :F2‬لقراءة البيانات الثانية لمؤقت اإليقاف‬
‫‪ :F3‬لقراءة البيانات الثالثة لمؤقت اإليقاف‬
‫‪ :F4‬لقراءة البيانات الرابعة لمؤقت اإليقاف‬
‫‪ :F5‬لقراءة البيانات الخامسة لمؤقت اإليقاف‬
‫‪ :F6‬لقراءة البيانات السادسة لمؤقت اإليقاف‬
‫‪ :F7‬لقراءة البيانات السابعة لمؤقت اإليقاف‬
‫‪( e1h-e7h .2‬حذف فهرس واحد) و‪( e0h‬حذف كل الفهارس)‬
‫‪ :E0‬لمحو كل ضوابط مؤقت اإليقاف‬
‫‪ E1‬لمحو الضبط األول لمؤقت اإليقاف‬
‫‪ :E2‬لمحو الضبط الثاني لمؤقت اإليقاف‬
‫‪ :E3‬لمحو الضبط الثالث لمؤقت اإليقاف‬
‫‪ :E4‬لمحو الضبط الرابع لمؤقت اإليقاف‬
‫‪ :E5‬لمحو الضبط الخامس لمؤقت اإليقاف‬
‫‪ :E6‬لمحو الضبط السادس لمؤقت اإليقاف‬
‫‪ :E7‬لمحو الضبط السابع لمؤقت اإليقاف‬
‫‪ 01h .3‬إلى ‪( 0Ch‬لضبط يوم األسبوع لمؤقت اإليقاف)‬
‫‪ :01‬مرة واحدة‬
‫‪ .02‬يوميًا‬
‫‪ :03‬من االثنين إلى الجمعة‬
‫‪ :04‬من االثنين إلى السبت‬
‫‪ :05‬من السبت إلى األحد‬
‫‪ .06‬كل أحد‬
‫‪ .07‬كل اثنين‬
‫‪ .08‬كل ثالثاء‬
‫‪ .09‬كل أربعاء‬
‫‪ .0A‬كل خميس‬
‫‪ .0B‬كل جمعة‬
‫‪ .0C‬كل سبت‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪ :17‬من ‪ 00‬إلى ‪ 23‬ساعة‬
‫‪Data2‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪ :3B‬من ‪ 00‬إلى ‪ 59‬دقيقة‬
‫‪Data3‬‬
‫* لقراءة قائمة جدول مؤقت اإليقاف أو حذفها‪ ،‬يجب ضبط [‪ ]Data2][Data3‬على‬
‫‪.FFH‬‬
‫مثال ‪ – fe 01 f1 ff ff :1‬لقراءة البيانات األولى للفهرس في مؤقت اإليقاف‪.‬‬
‫مثال ‪ – fe 01 f1 ff ff :2‬لحذف البيانات األولى للفهرس من مؤقت اإليقاف‪.‬‬
‫مثال ‪ - fe 01 04 02 03 :3‬لضبط مؤقت اإليقاف على ‪ 02:03‬من االثنين إلى‬
‫السبت‪.‬‬
‫* تتوفر هذه الوظيفة فقط عند ضبط ‪( Time 1‬الوقت ‪)year/month/day( )1‬‬
‫(السنة‪/‬الشهر‪/‬اليوم) و ‪( Time 2‬الوقت ‪( )hour/minute/second( )2‬الساعة‪/‬‬
‫الدقيقة‪/‬الثانية)‪.‬‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x‬‬
‫‪( On timer .21‬مؤقت التشغيل) (‪Repeat/Time) (Command:‬‬
‫‪)f d‬‬
‫لتكوين ضوابط ‪( On Timer‬مؤقت التشغيل) (التكرار‪/‬الوقت)‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[f][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr‬‬
‫‪ ata1‬‬
‫‪D‬‬
‫‪ .1‬من ‪ f1h‬إلى ‪( f7h‬قراءة البيانات)‬
‫‪ :F1‬لقراءة البيانات األولى لمؤقت التشغيل‬
‫‪ :F2‬لقراءة البيانات الثانية لمؤقت التشغيل‬
‫‪ :F3‬لقراءة البيانات الثالثة لمؤقت التشغيل‬
‫‪ :F4‬لقراءة البيانات الرابعة لمؤقت التشغيل‬
‫‪ :F5‬لقراءة البيانات الخامسة لمؤقت التشغيل‬
‫‪ :F6‬لقراءة البيانات السادسة لمؤقت التشغيل‬
‫‪ :F7‬لقراءة البيانات السابعة لمؤقت التشغيل‬
‫‪( e1h-e7h .2‬حذف فهرس واحد) و‪( e0h‬حذف كل الفهارس)‬
‫‪ :E0‬لمحو جميع ضوابط مؤقت التشغيل‬
‫‪ E1‬لمحو الضبط األول لمؤقت التشغيل‬
‫‪ :E2‬لمحو الضبط الثاني لمؤقت التشغيل‬
‫‪ :E3‬لمحو الضبط الثالث لمؤقت التشغيل‬
‫‪ :E4‬لمحو الضبط الرابع لمؤقت التشغيل‬
‫‪ :E5‬لمحو الضبط الخامس لمؤقت التشغيل‬
‫‪ :E6‬لمحو الضبط السادس لمؤقت التشغيل‬
‫‪ :E7‬لمحو الضبط السابع لمؤقت التشغيل‬
‫‪ 01h .3‬إلى ‪( 0Ch‬لضبط يوم األسبوع لمؤقت التشغيل)‬
‫‪ :01‬مرة واحدة‬
‫‪ .02‬يوميًا‬
‫‪ :03‬من االثنين إلى الجمعة‬
‫‪ :04‬من االثنين إلى السبت‬
‫‪ :05‬من السبت إلى األحد‬
‫‪ .06‬كل أحد‬
‫‪ .07‬كل اثنين‬
‫‪ .08‬كل ثالثاء‬
‫‪ .09‬كل أربعاء‬
‫‪ .0A‬كل خميس‬
‫‪ .0B‬كل جمعة‬
‫‪ .0C‬كل سبت‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪ :17‬من ‪ 00‬إلى ‪ 23‬ساعة‬
‫‪Data2‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪ :3B‬من ‪ 00‬إلى ‪ 59‬دقيقة‬
‫‪Data3‬‬
‫* لقراءة قائمة جدول مؤقت التشغيل أو حذفها‪ ،‬يجب ضبط [‪ ]Data2][Data3‬إلى‬
‫‪.FFH‬‬
‫مثال ‪ - fd 01 f1 ff ff :1‬لقراءة البيانات األولى للفهرس من مؤقت التشغيل‪.‬‬
‫مثال ‪ – fe 01 f1 ff ff :2‬لحذف البيانات األولى للفهرس من ‪( On Timer‬مؤقت‬
‫التشغيل)‪.‬‬
‫مثال ‪ - fe 01 04 02 03 :3‬لضبط ‪( On Timer‬مؤقت التشغيل) إلى ‪02:03‬‬
‫من االثنين إلى السبت‪.‬‬
‫* تتوفر هذه الوظيفة فقط عند ضبط ‪( Time 1‬الوقت ‪)year/month/day( )1‬‬
‫(السنة‪/‬الشهر‪/‬اليوم) و ‪( Time 2‬الوقت ‪( )hour/minute/second( )2‬الساعة‪/‬‬
‫الدقيقة‪/‬الثانية)‪.‬‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x‬‬
‫‪( No Signal Power Off .23‬ما من إشارة إيقاف التشغيل)‬
‫(‪)Command: f g‬‬
‫لتكوين ضوابط وضع االستعداد التلقائي‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪( On Timer Input .22‬إدخال مؤقت التشغيل) (األمر‪)f u :‬‬
‫حدد إدخاالً خارجيًا للضبط ‪( On Time‬وقت التشغيل) الحالي وأضِ ف جدوالً جديدًا‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Cr‬‬
‫]‪[f][u][ ][Set ID][ ][Data1][][Data2][Cr‬‬
‫البيانات (إضافة جدول)‬
‫‪DVI :70‬‬
‫‪HDMI1 :90‬‏‬
‫‪HDMI2 /OPS :91‬‏‬
‫‪D‬‬
‫‪ ISPLAYPORT :91‬‏‬
‫‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫البيانات‪( 1‬قراءة الجدول)‬
‫‪ .1‬من ‪ f1h‬إلى ‪( f7h‬قراءة البيانات)‬
‫‪ :F1‬تحديد إدخال الجدول األول‬
‫‪ :F2‬تحديد إدخال الجدول الثاني‬
‫‪ :F3‬تحديد إدخال الجدول الثالث‬
‫‪ :F4‬تحديد إدخال الجدول الرابع‬
‫‪ :F5‬تحديد إدخال الجدول الخامس‬
‫‪ :F6‬تحديد إدخال الجدول السادس‬
‫‪ :F7‬تحديد إدخال الجدول السابع‬
‫البيانات‪( 2‬قراءة الجدول)‬
‫‪FF‬‬
‫* لقراءة إدخال الجدول‪ ،‬أدخل ‪ FF‬لـ [‪.]Data2‬‬
‫في حال عدم توفر أي جدول لـ [‪ ]Data1‬عند محاولة قراءة بيانات الجدول‪ ،‬سيتم‬
‫عرض النص “‪ ”NG‬وستفشل العملية‪.‬‬
‫المثل ‪ - fu 01 90 :1‬قم بنقل كل إدخال جدول سطرً ا واحدًا إلى أسفل وقم‬
‫بحفظ إدخال الجدول األول في وضع ‪).HDMI‬‬
‫المثل ‪ - fu 01 f1 ff :2‬قراءة إدخال الجدول األول‪).‬‬
‫إذا لم يكن أي جدول ثالث متوفرً ا‪ ،‬سيتم عرض النص ‪ NG‬وستفشل العملية‪.‬‬
‫* يتم اعتماد هذه الوظيفة فقط عند ضبط ‪)Year/Month/Day( 1‬‬
‫(السنة‪/‬الشهر‪/‬اليوم) و ‪( )Hour/Minute/Second( 2‬الساعة‪/‬الدقيقة‪/‬‬
‫الثانية)‪ ،‬وقت التشغيل (‪( Repeat Mode‬وضع التكرار‪/‬الوقت)‪.‬‬
‫‪Data‬‬
‫‪( Off :00‬إيقاف التشغيل)‬
‫‪( On :01‬التشغيل)‌‬
‫‪( Auto Off .24‬إيقاف التشغيل التلقائي) (‪)Command: m n‬‬
‫لتكوين ضوابط إيقاف التشغيل التلقائي‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[m][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪( Off :00‬إيقاف التشغيل)‬
‫‪Data‬‬
‫‪ 4( h‬ساعات)‬
‫‪ ours 4 :01‬‏‬
‫‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫** قد ال تكون معتمدة حسب الطراز‪.‬‬
‫‪( Language .25‬اللغة) (‪)Command: f i‬‬
‫لتحديد لغة ‪( OSD‬شاشة خيارات العرض)‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[f][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫]‪[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‪Data‬‬
‫‪( Czech :00‬التشيكية)‬
‫‪( Danish :01‬الدنماركية)‬
‫‪( German :02‬األلمانية)‬
‫‪( English :03‬اإلنجليزية)‬
‫‪Spanish :04‬‏(‪( )Europe‬اإلسبانية (أوروبا))‬
‫‪( Greek :05‬اليونانية)‬
‫‪( French :06‬الفرنسية)‬
‫‪( Italian :07‬اإليطالية)‬
‫‪( Dutch :08‬الهولندية)‬
‫‪( Norwegian :09‬النرويجية)‬
‫‪0A‬‏‪( Portuguese :‬البرتغالية)‬
‫‪0B‬‏‪Portuguese :‬‏(‪( )Brazil‬البرتغالية (البرازيل))‬
‫‪0C‬‏‪( Russian :‬الروسية)‬
‫‪0D‬‏‪( Finnish :‬الفنلندية)‬
‫‪0E‬‏‪( Swedish :‬السويدية)‬
‫‪0F‬‏‪( Korean :‬الكورية)‬
‫‪( Chinese :10‬الصينية) (‪( )Mandarin‬الماندرين)‬
‫‪( Japanese :11‬اليابانية)‬
‫‪( Chinese :12‬الصينية) (‪( )Cantonese‬الكانتونية)‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫العربية‬
‫ةديدع تاجتنمب مكحتلل‬
‫‪65‬‬
‫‪66‬‬
‫ةديدع تاجتنمب مكحتلل‬
‫العربية‬
‫‪( Reset .26‬إعادة الضبط) (‪)Command: f k‬‬
‫للقيام بوظائف الصورة وإعادة الضبط األصلي‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[f][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪ :00‬إعادة ضبط الصورة‬
‫‪Data‬‬
‫‪( Initial Settings :02‬الضوابط األصلية) (إعادة الضبط‬
‫‬
‫األصلي)‬
‫‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫‪( Current temperature .27‬درجة الحرارة الحالية)‬
‫(‪)Command: d n‬‬
‫للتحقق من درجة الحرارة الداخلية‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪ :Data FF‬للتحقق من الحالة‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫* يتم عرض درجة الحرارة كقيمة سداسية عشرية‪.‬‬
‫‪( Key .28‬المفتاح) (‪)Command: m c‬‬
‫إلرسال رمز مفتاح إلى وحدة التحكم عن بُعد باألشعة تحت الحمراء‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪IR_KEY_CODE‬‬
‫‪Data‬‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫للحصول على رموز المفاتيح‪ ،‬راجع ‪( IR Codes‬رموز األشعة تحت الحمراء)‪.‬‬
‫* إن بعض رموز المفاتيح غير معتمدة حسب الطراز‪.‬‬
‫‪( Time Elapsed .29‬الوقت المنقضي) (‪)Command: d l‬‬
‫للتحقق من الوقت المنقضي‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪FF‬‏‪( Read status :‬حالة القراءة)‬
‫‪Data‬‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫* تظهر البيانات التي يتم تلقيها كقيمة سداسية عشرية‬
‫‪( Product serial number .30‬الرقم التسلسلي للمنتج)‬
‫(‪)Command: f y‬‬
‫للتحقق من الرقم التسلسلي للمنتج‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪ :FF‬للتحقق من الرقم التسلسلي للمنتج‬
‫‪Data‬‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫* البيانات في الرمز ‪.ASCII‬‬
‫‪( Software Version .31‬إصدار البرنامج) (‪)Command: f z‬‬
‫للتحقق من إصدار برنامج المنتج‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[f][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪ :FF‬التحقق من إصدار البرنامج‬
‫‪Data‬‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫‪( White balance red gain .32‬اكتساب اللون األحمر من توازن‬
‫األبيض) (‪)Command: j m‬‬
‫لضبط قيمة اكتساب اللون األحمر من توازن األبيض‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‬
‫‪Data‬‬
‫‪254‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪FE‬‏‪( Red Gain :‬اكتساب اللون األحمر) من ‪ 0‬إلى‬
‫‪ :FF‬للتحقق من قيمة اكتساب اللون األحمر‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫‪( White Balance Green Gain .33‬اكتساب اللون األخضر من‬
‫التوازن األبيض) (‪)Command: j n‬‬
‫لضبط قيمة اكتساب اللون األخضر من توازن األبيض‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪ 00‬إلى ‪:FE‬‏ ‪( Green Gain‬اكتساب األخضر) ‪ 0‬إلى ‪254‬‬
‫‪Data‬‬
‫‪ :FF‬للتحقق من قيمة اكتساب اللون األخضر‬
‫‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫‪( White Balance Red Offset .35‬إزاحة اللون األحمر من توازن‬
‫األبيض) (‪)Command: s x‬‬
‫لضبط قيمة إزاحة اللون األحمر من توازن األبيض‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[s][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫من ‪ 00‬إلى ‪:7F‬‏‪( Red Offset‬إزاحة اللون األحمر)‬
‫‪Data‬‬
‫من ‪ 0‬إلى ‪127‬‬
‫‬
‫‪ :FF‬للتحقق من قيمة إزاحة اللون األحمر‬
‫‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫‪( White Balance Green Offset .36‬إزاحة اللون األخضر من‬
‫توازن األبيض) (‪)Command: s y‬‬
‫لضبط قيمة إزاحة اللون األخضر من توازن األبيض‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[s][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪ D‬من ‪ 00‬إلى ‪7F‬‏‪( Green Offset :‬إزاحة اللون األخضر)‬
‫‪ ata‬‬
‫من ‪ 0‬إلى ‪127‬‬
‫‬
‫‪ :FF‬للتحقق من قيمة إزاحة اللون األخضر‬
‫‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫‪( White Balance Blue Gain .34‬اكتساب اللون األزرق من‬
‫التوازن األبيض) (‪)Command: j o‬‬
‫لضبط قيمة اكتساب اللون األزرق من توازن األبيض‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[j][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪ 00‬إلى ‪:FE‬‏ ‪( Blue Gain‬اكتساب األزرق) ‪ 0‬إلى ‪254‬‬
‫‪Data‬‬
‫‪ :FF‬للتحقق من قيمة اكتساب اللون األزرق‬
‫‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫‪( White Balance Blue Offset .37‬إزاحة اللون األزرق من توازن‬
‫األبيض) (‪)Command: s z‬‬
‫لضبط قيمة إزاحة اللون األزرق من توازن األبيض‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[s][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪ D‬من ‪ 00‬إلى ‪( Blue Offset :7F‬إزاحة اللون األزرق)‬
‫‪ ata‬‬
‫من ‪ 0‬إلى ‪127‬‬
‫‬
‫‪ :FF‬للتحقق من قيمة إزاحة اللون األزرق‬
‫‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫العربية‬
‫ةديدع تاجتنمب مكحتلل‬
‫‪67‬‬
‫العربية‬
‫‪68‬‬
‫ةديدع تاجتنمب مكحتلل‬
‫‪( Backlight .38‬اإلضاءة الخلفية) (‪)Command: m g‬‬
‫لضبط سطوع اإلضاءة الخلفية‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪ 00 Data‬إلى ‪( Backlight :64‬اإلضاءة الخلفية) ‪ 0‬إلى ‪100‬‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[g][][set ID][][OK/NG][Data][x‬‬
‫‪( Check Tile Mode .41‬التحقق من وضع التجانب) (‪Command:‬‬
‫‪)d z‬‬
‫للتحقق من وضع التجانب‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪Data‬‬
‫‪ :FF‬للتحقق من وضع التجانب‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x‬‬
‫‪ :00 D‬إيقاف تشغيل وضع التجانب‬
‫‪ ata1‬‬
‫‪ :01‬تشغيل وضع التجانب‬
‫‬
‫‪ D‬من ‪ 00‬إلى ‪ :0F‬عمود التجانب‬
‫‪ ata2‬‬
‫‪ D‬من ‪ 00‬إلى ‪ :0F‬صف التجانب‬
‫‪ ata3‬‬
‫‪( Screen Off .39‬إيقاف تشغيل الشاشة) (‪)Command: k d‬‬
‫لتشغيل الشاشة أو إيقاف تشغيلها‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪ :00 Data‬لتشغل الشاشة‬
‫‪ :01‬إليقاف تشغيل الشاشة‬
‫‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫‪( Tile ID .42‬معرّ ف التجانب) (‪)Command: d i‬‬
‫* لضبط قيمة معرّ ف التجانب الخاص بالمنتج‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪ D‬من ‪ 01‬إلى ‪ :E1‬معرّ ف التجانب من ‪ 1‬إلى ‪**225‬‬
‫‪ ata‬‬
‫‪ :FF‬للتحقق من معرّ ف التجانب‬
‫** ال يجوز أن تتجاوز قيمة البيانات قيمة الصف × العمود‪.‬‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫* عند إدخال قيمة البيانات التي تتجاوز قيمة الصف × العمود (باستثناء‬
‫‪،)0xFF‬‬
‫يصبح اإلقرار ‪ ACK‬غير هام‪.‬‬
‫‪( Tile Mode .40‬وضع التجانب) (‪)Command: d d‬‬
‫لضبط ‪( Tile Mode‬وضع التجانب) والقيَم لصفوف التجانب وأعمدته‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪ D‬من ‪ 00‬إلى ‪ :FF‬البايت األول ‪ -‬عمود التجانب‬
‫‪ ata‬‬
‫البايت الثاني ‪ -‬صف التجانب‬
‫‬
‫* تعني القيَم ‪ 00‬و ‪ 01‬و ‪ 10‬و ‪ 11‬أن وضع التجانب متوقف عن‬
‫التشغيل‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫‪( Natural Mode .43‬الوضع الطبيعي) (في ‪( )Tile mode‬وضع‬
‫التجانب)) (‪)Command: d j‬‬
‫عند عرض الصورة بشكل طبيعي‪ ،‬يتم حذف جزء الصورة الذي يُعرض‬
‫بشكل طبيعي في الفجوة بين أجهزة العرض‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪( Off :00 Data‬إيقاف التشغيل)‬
‫‪01‬‏‪:‬‏‪( On‬التشغيل)‌‬
‫‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫‪( DPM Select .44‬تحديد إدارة طاقة العرض) (‪)Command: f j‬‬
‫لضبط وظيفة ‪( DPM‬إدارة طاقة شاشة العرض)‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[f][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪( Off :00 Data‬إيقاف التشغيل)‬
‫ثوان)‬
‫‪ econds 5 :01‬‏‪5( s‬‬
‫‬
‫ٍ‬
‫ثوان)‬
‫‪ econds 10 :02‬‏‪10( s‬‬
‫‬
‫ٍ‬
‫‪ econds 15 :03‬‏‪ 15( s‬ثانية)‬
‫‬
‫‪( minute 1 :04‬دقيقة واحدة)‬
‫‬
‫‪ 3( m‬دقائق)‬
‫‪ inutes 3 :05‬‏‬
‫‬
‫‪ 5( m‬دقائق)‬
‫‪ inutes 5 :06‬‏‬
‫‬
‫‪ 10( m‬دقائق)‬
‫‪ inutes 10 :07‬‏‬
‫‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫‪( Fail Over Select .47‬تحديد الخادم االحتياطي) (‪Command:‬‬
‫‪)m i‬‬
‫لتحديد وضع إدخال للتبديل التلقائي‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[m][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪Data‬‬
‫‬
‫‬
‫‪( Off :00‬إيقاف التشغيل)‬
‫‪( Auto :01‬تلقائي)‬
‫‪( Manual :02‬يدوي)‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫]‪[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫‪( Remote Control/Local Key Lock .45‬قفل وحدة التحكم عن‬
‫بُعد‪/‬المفاتيح المحلية) (‪)Command: k m‬‬
‫لضبط قفل وحدة التحكم عن بُعد‪/‬المفاتيح المحلية (األمامية)‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪( Data 00: Off‬إيقاف التشغيل) (إيقاف تشغيل القفل)‬
‫‪( On :01‬التشغيل) (تشغيل القفل)‬
‫‬
‫* عند إقفال وحدة التحكم عن بُعد والمفاتيح األمامية في وضع االستعداد‪،‬‬
‫ال يمكنك تشغيل الطاقة باستخدام وحدة التحكم عن بُعد أو زر الطاقة‬
‫األمامي‪.‬‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫‪( Power On Delay .46‬مهلة تأجيل التشغيل) (‪)Command: f h‬‬
‫ثوان)‪.‬‬
‫لضبط مهلة التأجيل عند تشغيل الطاقة‪( .‬الوحدة‪:‬‬
‫ٍ‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[f][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪ 00 Data‬إلى ‪ :FA‬الحد األدنى من ‪ 0‬إلى ‪( 250‬ثانية) كحد أقصى‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫‪( Fail Over Input Select .48‬تحديد إدخال الخادم االحتياطي)‬
‫(‪)Command: m j‬‬
‫لتحديد مصدر إدخال للتبديل التلقائي‪.‬‬
‫* يتوفر هذا األمر فقط عند ضبط وضع ‪( Fail Over‬الخادم‬
‫االحتياطي) (التلقائي) إلى ‪( Custom‬مخصص)‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[m][j][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][ ][Data4][Cr‬‬
‫‪ Data‬من ‪ 1‬إلى ‪( 4‬أولوية اإلدخال‪ :‬من ‪ 1‬إلى ‪)4‬‬
‫‪DVI :70‬‬
‫‬
‫‪HDMI1 : 90‬‬
‫‬
‫‪HDMI2/OPS : 91‬‬
‫‬
‫‪:C0‬‏ ‪DISPLAYPORT‬‬
‫‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[j][ ][SetID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4][x‬‬
‫‪ Data‬من ‪ 1‬إلى ‪( 4‬أولوية اإلدخال‪ :‬من ‪ 1‬إلى ‪)4‬‬
‫‪DVI :70‬‬
‫‬
‫‪HDMI1 : 90‬‬
‫‬
‫‪HDMI2/OPS : 91‬‬
‫‬
‫‪:C0‬‏ ‪DISPLAYPORT‬‬
‫‬
‫‪( IR Operation .49‬تشغيل باألشعة تحت الحمراء) (‪Command:‬‬
‫‪)t p‬‬
‫لتكوين ضوابط التشغيل باألشعة تحت الحمراء للمنتج‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[t][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪ :00 Data‬إلغاء قفل فقل كل المفاتيح‬
‫‪ :01‬تشغيل قفل كل المفاتيح باستثناء مفتاح الطاقة‬
‫‬
‫‪ :02‬تشغيل قفل كل المفاتيح‬
‫‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫العربية‬
‫ةديدع تاجتنمب مكحتلل‬
‫‪69‬‬
‫العربية‬
‫‪70‬‬
‫ةديدع تاجتنمب مكحتلل‬
‫‪( Local Key Operation .50‬تشغيل المفاتيح المحلية)‬
‫(‪)Command: t o‬‬
‫لتكوين ضوابط تشغيل المفتاح المحلي للمنتج‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[t][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪ :00 Data‬إللغاء قفل كل المفاتيح‬
‫‪01‬‏‪ :‬إلقفال كل المفاتيح باستثناء مفتاح الطاقة‬
‫‬
‫‪02‬‏‪:‬‏إلقفال كل المفاتيح‬
‫‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫‪( Status .51‬الحالة) (‪)Command: s v‬‬
‫للتحقق من حالة اإلشارة الحالية للمنتج‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[s][v][ ][Set ID][ ][Data][ ][FF][Cr‬‬
‫‪ :Data 02‬للتحقق مما إذا كانت هناك إشارة أم ال‬
‫‪ :10‬استشعار ‪( RGB OK/NG‬التحقق من الشاشة)‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][Data1][x‬‬
‫‪( Data: 02 Data‬عند العثور على إشارة)‬
‫‪ :00 Data1‬بال إشارة‬
‫‪ :01‬توجد إشارة‬
‫‬
‫‪:Data‬‏ ‪( 10‬التحقق من الشاشة)‬
‫‪ :00 Data1‬نتيجة التحقق من الشاشة غير هامة‬
‫‪ :07‬نتيجة التحقق من الشاشة ‪OK‬‬
‫‬
‫* تتم معالجتها باعتبارها غير هامة في حال ضبط ‪( Check Screen‬التحقق من‬
‫الشاشة) إلى ‪( Off‬إيقاف التشغيل)‬
‫‪( Speaker .53‬مكبّر الصوت) (‪)Command: d v‬‬
‫لضبط وظيفة مكبّر الصوت‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[d][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪( Off :00 Data‬إيقاف التشغيل)‬
‫‪01‬‏‪:‬‏‪( On‬التشغيل)‌‬
‫‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫‪( Daylight Saving Time .54‬التوقيت الصيفي) (‪)Command:s d‬‬
‫لضبط وظيفة ‪( Daylight saving Time‬التوقيت الصيفي)‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[s][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][ ][Data4‬‬
‫]‪[ ][Data5][Cr‬‬
‫‪( Off :00 D‬إيقاف التشغيل) (‪)Data2~5: FFH‬‬
‫‪ ata‬‏‬
‫‪ :01‬وقت البدء‬
‫‬
‫‪ :02‬وقت االنتهاء‬
‫‬
‫‪ :0C~01 D‬من يناير إلى ديسمبر‬
‫‪ ata2‬‬
‫‪ :06~01 D‬من األسبوع األول إلى السادس تقريبًا‬
‫‪ ata3‬‬
‫* يختلف الحد األقصى لعدد [‪ ]Data3‬وف ًقا للتاريخ‪.‬‬
‫‪( 06~00 D‬من األحد إلى السبت تقريبًا‪).‬‬
‫‪ ata4‬‬
‫‪ :17~00 D‬من ‪ 00‬إلى ‪ 23‬ساعة تقريبًا‬
‫‪ ata5‬‬
‫* لقراءة وقت البدء‪/‬وقت االنتهاء‪ ،‬أدخل ‪ FFH‬لـ‬
‫[‪.]Data2]~[Data5‬‬
‫(المثال‪ - sd 01 01 ff ff ff ff :1‬للتحقق من وقت البدء‬
‫المثال‪ - sd 01 02 ff ff ff ff :2‬للتحقق من وقت االنتهاء)‬
‫* يتم اعتماد هذه الوظيفة فقط عند ضبط ‪( )Year/Month/Day( 1‬السنة‪/‬الشهر‪/‬‬
‫اليوم) و ‪( )Hour/Minute/Second( 2‬الساعة‪/‬الدقيقة‪/‬الثانية)‪.‬‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4‬‬
‫]‪[Data5][x‬‬
‫‪( Check Screen .52‬التحقق من الشاشة) (‪)Command: t z‬‬
‫لضبط التحقق من الشاشة‪.‬‬
‫‪Transmission‬‬
‫]‪[t][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬
‫‪Data‬‬
‫‪( Off :00‬إيقاف التشغيل)‬
‫‪01‬‏‪:‬‏‪( On‬التشغيل ‌)‬
‫‪Acknowledgement‬‬
‫]‪[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬
‫** قد ال تكون معتمدة حسب الطراز‪.‬‬
‫احرص على قراءة احتياطات األمان قبل استخدام‬
‫الجهاز‪.‬‬
‫احتفظ بدليل المالك (الموجود على القرص المضغوط)‬
‫في مكان يسهل الوصول إليه لمراجعته في المستقبل‪.‬‬
‫إن طراز الجهاز ورقمه التسلسلي موجودان في الجهة‬
‫الخلفية من الجهاز وفي أحد جوانبه‪ .‬قم بتدوينهما أدناه‬
‫في حال احتجت إلى أي خدمة‪.‬‬
‫الطراز‬
‫الرقم التسلسلي‬
‫للحصول على رمز المصدر بموجب ‪ GPL‬و‪ LGPL‬و‬
‫‪ MPL‬وتراخيص أخرى مفتوحة المصدر‪ ،‬الموجودة في هذا‬
‫المنتج‪ ،‬يُرجى زيارة الموقع ‪http://opensource.lge.‬‬
‫‪.com‬‬
‫باإلضافة إلى رمز المصدر‪ ،‬فإنّ كل شروط التراخيص‬
‫وكفاالت إخالء المسؤولية وإشعارات حقوق الطبع والنشر‬
‫متوفرة للتنزيل‪.‬‬
‫ستوفر ‪ LG Electronics‬أيضًا الرمز المفتوح المصدر‬
‫على قرص مضغوط مقابل التكاليف التي تغطي إجراء هذا‬
‫التوزيع (مثل تكلفة الوسائط والشحن والتسليم) وذلك بعد‬
‫توجيه طلب عبر البريد اإللكتروني على @‪opensource‬‬
‫سار لمدة ثالثة (‪ )3‬أعوام بدءًا من‬
‫‪ .lge.com‬هذا العرض ٍ‬
‫تاريخ شراء المنتج‪.‬‬
‫تحذير ‪ -‬هذا منتج من الفئة األولى‪ .‬يمكن لهذا المنتج أن يصدر‬
‫تشويشا ً صوتيا ً في البيئة المنزلية ويُطلب في هذه الحالة من‬
‫المستخدم اتخاذ اإلجراءات المناسبة‪.‬‬
‫يُعتبر الضجيج المؤقت عاديًا عند تشغيل هذا الجهاز أو إيقاف‬
‫تشغيله‪.‬‬
Download PDF