LG | M4224CCBA | LG M4224CCBA Owner’s Manual

Guía del usuario
M4224C
No olvide leer la sección Precauciones de seguridad antes de utilizar el producto.
Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como referencia para el futuro.
Consulte la etiqueta adjunta al producto y transmita esta información a su distribuidor cuando
requiera asistencia.
Los vendedores o usuarios deben comprender que este dispositivo es
para uso público, no doméstico.
Instalar el soporte.
- Sólo en algunos modelos.
1. Sacar las partes del soporte de la caja y proceder a su montaje como se
muestra en el dibujo.
Piezas
En primer lugar, asegúrese de que se incluyen las
siguientes piezas:
Tornillos (4)
Soporte (2)
2. Coloque un paño suave en la mesa y sitúe el producto con la pantalla hacia
abajo. Instale el soporte como se muestra en el siguiente dibujo.
3. Utilice los tornillos para fijar el soporte a la parte posterior del producto,
como se muestra en el esquema.
1
Conexión de los altavoces
- Sólo en algunos modelos.
Una vez haya instalado el altavoz en el aparato mediante los tornillos, tal y como
se indica en el dibujo, conecte el cable del altavoz.
Tras instalar sus altavoces, utilice los soportes y los sujetacables para ordenar los cables.
Soporte para cable
Retire el papel.
* Esta característica no está disponible
en todos los modelos.
Aspecto del monitor con los altavoces instalados.
Sujetacables
* Conecte el terminal de entrada siguiendo
el código de colores adecuado.
* Esta característica no está
disponible en todos los modelos.
2
Para instalar Portrait
- Sólo en algunos modelos.
"Al instalar Portrait, gírelo en sentido a las agujas del reloj sobre su
parte frontal."
3
Utilización del mando a distancia
Nombre de los botones del mando a distancia
• Botón de encendido y apagado
• Botón de selección de entrada
(Consulte la página siguiente)
• Botón AV
• Botón SLEEP
Al recibir señales de AV, RGB PC,
HDMI/DVI, Component
El producto se apagará automáticamente
transcurrido un determinado tiempo.
Pulse este botón varias veces para
seleccionar el periodo de tiempo adecuado.
• Botón PSM
Desplácese por los ajustes de vídeo
predefinidos.
Botones arriba, abajo
• Botón ARC
Corrección de la relación de aspecto.
Desplácese por las diferentes opciones
de la relación de aspecto.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
• Botón AUTO
función de ajuste automático
(operativa sólo para señales analógicas)
No hay ninguna función admitida.
0
No hay ninguna función
admitida.
• Botón EXIT (Salir)
• Botón MENU
• Botón de volumen
Subir y bajar el volumen
Botones arriba, abajo
• Botón de confirmación
*
• Botón MUTE
4
No hay ninguna función
admitida.
Utilización del mando a distancia
• Botón AV
• Botón de selección de entrada
Toggles through video
Si pulsa este botón una vez,
aparecerá la siguiente
ventana de señales de
entrada. Seleccione el tipo
de señal que desea utilizar
con los botones
.
AV
Component
RGB PC
HDMI/DVI
1
2
3
Modo
AV
Component
RGB PC
HDMI/DVI
4
5
6
7
8
9
0
*
Inserción de las pilas en el mando a distancia.
Tipo AAA
1. Quite la tapa del compartimento de las pilas.
2. Inserte las pilas con la orientación de polaridad
correcta (+/-).
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
• Deshágase de las pilas tirándolas a un contenedor de
reciclaje de pilas para evitar la contaminación del
medio ambiente.
5
Nombres y funciones de las partes
* La imagen del producto mostrada en este manual puede no coincidir con la imagen real.
Vista posterior
AV IN/OUT
AV IN/OUT
Conector de alimentación: conecte el cable de alimentación
Puertos serie RS-232C
Entradas de señal PC
: HDMI admite la entrada de alta definición y la protección de contenido digital de elevado
ancho de banda (HDCP). Algunos dispositivos deben utilizar el modo HDCP para visualizar
señales de alta definición.
Toma de sonido PC
: conecte el cable de audio a la toma *LINE OUT de la tarjeta de sonido del PC.
Puerto analógico del mando a distancia
Puertos AV
Puertos LAN
Puertos de altavoz
*LINE OUT
Terminal utilizado para realizar la conexión al altavoz mediante un amplificador incorporado (Amp). Asegúrese de
haber verificado el terminal de conexión de la tarjeta de sonido del PC antes de realizar la conexión. Si la salida de
audio de la tarjeta de sonido sólo tiene una toma de salida de altavoces (Speaker Out), reduzca el volumen del PC.
Si la salida de la tarjeta de sonido del PC admite tomas de salida de altavoces (Speaker Out) y de línea de salida
(Line Out), conviértala a línea de salida mediante el conversor de la tarjeta del programa (consulte el manual de
usuario de la tarjeta de sonido).
6
Conexión de dispositivos externos
Conexión a un PC
En primer lugar, compruebe que el ordenador, el producto y todos los periféricos están apagados.
A continuación, conecte el cable de entrada de señal.
A Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal D-Sub.
B Cuando se realiza la conexión con el cable de entrada de señal HDMI-DVI.(no incluido)
A
PC
Panel posterior del producto.
PC/MAC
MAC
Adaptador para Macintosh (no incluido)
Existen adaptadores no compatibles en el mercado: utilice únicamente un
adaptador estándar para Macintosh. (Sistema de señales distinto)
B
(no incluido)
Panel posterior del producto.
PC
El usuario debe utilizar cables de interfaz de señal blindados (cable D-sub de 15 pines, cable DVI) con
núcleos de ferrita para mantener la conformidad con el estándar del producto.
Conecte el cable de audio.
Panel posterior del producto.
PC
Conecte el cable de alimentación.
Panel posterior del producto.
AV IN/OUT
7
Conexión de dispositivos externos
1 Encienda el aparato pulsando el botón de encendido del producto.
SOURCE
AUTO/SET
BOTÓN DE ENCENDIDO
2 Encienda el PC.
Seleccione una señal de entrada.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
INPUT
SET
O, pulse el botón SOURCE en la parte trasera del producto.
SOURCE
A
AUTO/SET
Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal D-Sub.
• Seleccione RGB PC: señal analógica D-Sub de 15 patillas.
B
Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal HDMI-DVI.
• Seleccione HDMI/DVI : señal digital HDMI-DVI.
Nota
Modo
Modo
AV
Component
RGB PC
HDMI/DVI
AV
Component
RGB PC
HDMI/DVI
• Cómo realizar la conexión a dos ordenadores.
Conecte los cables de señal (HDMI-DVI) a cada ordenador.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar el ordenador que quiere utilizar.
• Realice la conexión directa a una toma de puesta a tierra o a una regleta (provista de tres
clavijas de conexión).
8
Conexión de dispositivos externos
Al usar la red LAN
Conecte el cable LAN como se muestra en la figura siguiente.
A Al conectar a un PC
Panel posterior del
producto.
B Al conectar a una red
Panel posterior
del producto.
PC
Red
Conecte el cable de LAN e instale el programa de gestión eZ-Net Manager del CDROM. Para obtener más información acerca del programa, consulte la Guía eZ-Net en
el CD incluido.
Nota
Utilizar una red LAN establece la comunicación entre el PC y el monitor y permite usar los menus OSD del
PC al igual que los del monitor.
9
Conexión de dispositivos externos
Monitores de conexión en serie
Utilice esta función cuando visualice entradas ANALOG RGB (RGB analógicas) entre un
PC y otro producto.
• Para utilizar distintos productos conectados entre sí
Conecte un extremo del cable de entrada de señal (cable de señal D-Sub de 15 patillas) al
conector RGB OUT (Salida RGB) del producto 1 y conecte el otro extremo al conector RGB
IN de los otros productos.
Cable de señal D-Sub de 15 patillas
RGB IN
RGB IN
RGB IN
RGB IN
RGB OUT
RGB OUT
RGB OUT
RGB OUT
PC
Producto 1
Nota
Producto 2
Producto 3
Producto 4
Al realizar una conexión múltiple de entrada/salida en formato de cascada, se recomienda el uso de
cables blindados.
Recomendamos la utilización de un distribuidor de señal.
10
Conexión de dispositivos externos
Montaje en pared de VESA
Montaje en la pared, VESA FDMI
Este producto admite un interfaz de montaje compatible con VESA FDMI.
Estos soportes sevenden por separado, al no ser suministrados por LG. Para
más información consulte las instrucciones que se adjuntan con la pieza de
montaje.
Dispositivo de bloqueo antirrobo
El equipo está provisto de un conector para
el sistema de seguridad Kensington, situado
en el panel trasero. El cable y el candado se
facilitan por separado, ya que su venta no
está vinculada a LG. Para información
adicional, visite: http://www.kensington.com,
la página Web de Kensington.
11
Conexión de dispositivos externos
Entrada de vídeo
Conecte el cable de vídeo tal como se muestra en la siguiente figura y, a
continuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 7).
B Al realizar la conexión con un cable S-Video.
A Al realizar la conexión con un
• Conecte el terminal de entrada de S-Video para
visualizar películas con calidad de imagen alta.
cable BNC.
• Conecte el terminal de entrada
siguiendo el código de colores
adecuado.
Producto
Producto
AV IN/OUT
AV IN/OUT
AUDIO
AUDIO
Cable S-Video
(no incluido)
Cable de audio
(no incluido)
Cable de audio
(no incluido)
Cable BNC
(no incluido)
Receptor de VCR/DVD
Receptor de VCR/DVD
Seleccione una señal de entrada.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
INPUT
SET
Modo
O, pulse el botón SOURCE en la parte trasera del producto.
SOURCE
AUTO/SET
A
Al conectar mediante un cable BNC.
B
Al conectar mediante un cable S-Video.
AV
Component
RGB PC
HDMI/DVI
• Seleccionar AV.
• Seleccionar AV.
Nota
Al conectar el cable BNC de manera simultánea con un cable de S-Vídeo, la entrada de S-Vídeo
tendrá prioridad.
12
Conexión de dispositivos externos
Entrada de componente (480p/576p/720p/1080p/1080i/480i/576i)
Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y, a
continuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 7).
• Conecte el terminal de entrada siguiendo el código de colores adecuado.
Producto
AUDIO
Cable de audio
(no incluido)
Cable BNC
(no incluido)
Receptor de HDTV
Nota:
- es posible que algunos dispositivos necesiten HDCP para visualizar señales de
alta definición.
- El componente no admite HDCP.
Seleccione una señal de entrada.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
INPUT
SET
O, pulse el botón SOURCE en la parte trasera del producto.
SOURCE
Modo
AV
Component
RGB PC
HDMI/DVI
AUTO/SET
• Seleccione Component 1.
13
Conexión de dispositivos externos
Entrada HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p)
- HDMI admite una entrada de alta definición y protección de contenido digital de elevado ancho
de banda (HDCP). Algunos dispositivos deben utilizar HDCP para visualizar señales de alta
definición.
Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y, a
continuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 7).
Producto
HDMI/DVI IN
Producto
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB OUT
REMOTE
HDMI/DVI IN
CONTROL IN
Cable de señal
HDMI-DVI
(no incluido)
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB OUT
REMOTE
CONTROL IN
Cable de señal HDMI
(no incluido)
Cable de
audio RCAPC
VCR/DVD/Caja receptora
VCR/DVD/Caja receptora
Nota: no se admite Dolby Digital.
Seleccione una señal de entrada.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
INPUT
SET
Modo
O, pulse el botón SOURCE en la parte trasera del producto.
SOURCE
AUTO/SET
Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal HDMI-DVI.
Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal HDMI.
• Seleccione HDMI/DVI
14
AV
Component
RGB PC
HDMI/DVI
Conexión de dispositivos externos
Recepción de salidas AV
Cuando utilice una entrada AV, podrá conectar la salida AV a otros monitores.
A
B
R
Vídeo/TV/Producto
Cable BNC
(no incluido)
Cable de audio
(no incluido)
AV IN/OUT
AUDIO
Cable BNC
(no incluido)
Producto
Cable de audio
(no incluido)
Vídeo/TV/Producto
Nota
Al realizar una conexión múltiple de entrada/salida en formato de cascada, se recomienda el uso de
cables blindados.
Recomendamos la utilización de un distribuidor de señal.
15
Menú de usuario
Opciones de ajuste de pantalla
SOURCE
SOURCE
Botón de encendido
Indicatore de
encendido
Botón MENU
Botones de
selección/ajuste OSD
AUTO/SET
AUTO/SET
• Pulse este botón para encender la unidad. Vuelva a pulsarlo para
apagar la unidad.
• Este indicador se ilumina en azul cuando la pantalla funciona normalmente (en el modo correspondiente). Si la pantalla está en modo de
suspensión (ahorro de energía), el color del indicador cambia a
ámbar.
• Utilice estos botones para mostrar u ocultar la pantalla del menú OSD
(menú de visualización en pantalla).
• Utilice este botón para seleccionar un icono o ajustar una configuración en
la pantalla OSD.
• Botones arriba, abajo
• Ajuste el volumen.
16
Volumen
35
Menú de usuario
Opciones de ajuste de pantalla
Botón AUTO/SET
[Para señal PC analógica]
Detecci n autom tica de entrada
para mejor visualizaci n
cambiar la resolucion a 1920 X 1080
[Cuando está seleccionada
1920 x 1080]
Detecci n autom tica de entrada
Botón SOURCE
SOURCE
AUTO/SET
• Desplazamiento por las diferentes opciones de
entrada.
AV
Component
RGB PC
HDMI/DVI
Receptor IR
Vídeo compuesto
HDTV, DVD
Señal analógica D-Sub de 15 patillas
Digital signal
Modo
AV
Component
RGB PC
HDMI/DVI
• El equipo recibe en este punto señales del mando a distancia.
17
Menú de usuario
Menú OSD
Icono
Descripción de la función
Ajuste de la función de imagen.
Imagen
Ajuste de la función de sonido.
Audio
El equipo recibe en este punto señales del mando a distancia.
Hora actual
Selección de la función de configuración.
Opción
Ajusta el ID de configuración, y revisa el número de serie y la versión de software.
Information
Nota
OSD (menú de visualización en pantalla)
La función OSD permite ajustar adecuadamente el estado de la pantalla, ya que proporciona
una presentación gráfica.
18
Menú de usuario
Cómo ajustar la pantalla OSD (menú de visualización en pantalla)
Aparece el
menú
emergente
de pantalla
Muévalo hasta
conseguir el
ajuste que
desee
Seleccion
e un icono
del menú
Muévalo hasta
conseguir el
ajuste que
desee
Seleccione
un icono del
menú
Ajuste el estado
Guarde el
ajuste
Salga de la
pantalla del
menú
• Utilice el mando a distancia para ajustar la pantalla OSD.
1
Primero pulse el botón MENU para que aparezca el menú OSD.
2
Para acceder a cada uno de los controles, pulse los botones
3
Cuando el icono aparezca resaltado, pulse el botón SET (Ajustar).
4
Utilice los botones
5
Para aceptar los cambios pulse el botón SET.
6
Salga del menú OSD pulsando el botón EXIT (Salir).
.
para ajustar el elemento en el nivel deseado.
Cómo ajustar la pantalla automáticamente
Presione el botón AUTO/SET (el botón AUTO en el mando a distancia) en la señal analógica de PC. A continuación podrá seleccionar los ajustes óptimos de la pantalla adecuados al modo actual. Si el ajuste final no es satisfactorio, puede realizarlo de manera
manual.
19
[Cuando está seleccionada
1920 x 1080]
Detecci n autom tica de entrada
Menú de usuario
Ajuste del color de la pantalla
Modo de
imagen
Imagen
Modo de imagen
Temp. de color
Avanzado
Relac. de aspecto
Reajuste imagen
Pantalla
Vivo
Estándar
Cine
Deportes
Juegos
Usuario1
Usuario2
MENU
La función Modo de imagen ajusta automáticamente la calidad de la imagen de la pantalla en función del entorno de uso de AV.
• Vivo: Seleccione esta opción para visualizar una imagen nítida.
• Estándar: Éste es el modo más genérico y natural de visualizar una imagen.
• Cine : Seleccione esta opción para reducir el nivel de brillo.
• Deportes : Seleccione esta opción para visualizar una imagen más tenue.
• Juegos : Seleccione esta opción para disfrutar de una imagen dinámica mientras se divierte jugando.
• Usuario1,2 : seleccione esta opción para utilizar los ajustes definidos por el usuario.
Usuario2
Retroiluminacion
Contraste
Luminosidad
Color
Definición
Matiz
Expert
20
90
50
50
50
50
MENU
Retroiluminacion : permite controlar el brillo de la pantalla y ajustar el brillo del panel LCD.
Contraste : ajusta la diferencia entre los niveles de claridad y oscuridad de la imagen.
Luminosidad : Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
Color : Para ajustar el color en el nivel que desee.
Definición : Para ajustar la claridad de imagen de la pantalla.
Matiz : Para ajustar el tinte en el nivel que desee.
Expert :permite compensar cada modo de imagen o ajustar los valores de la imagen según una
imagen concreta (aplicada sólo al menú de Usuario 2).
Nota
Si en el ajuste “Modo de Imagen” en el menú Imagen selecciona: Vivo, Estándar, Cine,
Deportes o Juegos, los menús sucesivos se ajustarán automáticamente.
20
Menú de usuario
Ajuste del color de la pantalla
Temp. de color
Imagen
Modo de imagen
Temp. de color
Avanzado
Relac. de aspecto
Reajuste imagen
Pantalla
Frio
Medio
Caliente
Usuario
MENU
Selección de una definición de color de fábrica.
• Frio: blanco ligeramente violáceo.
• Medio : blanco ligeramente azulado.
• Caliente : blanco ligeramente rojizo.
• Usuario : seleccione esta opción para utilizar los ajustes definidos por el usuario.
Usuario
Rojo
Verde
Azul
0
0
0
MENU
Rojo/Verde/Azul
Defina sus propios niveles de color.
21
Menú de usuario
Ajuste del color de la pantalla
Avanzado
Imagen
Modo de imagen
Temp. de color
Avanzado
Relac. de aspecto
Reajuste imagen
Pantalla
Ajustar
MENU
• Gamma : le permite configurar su propio valor de gamma. : -50/0/50
En el monitor, los valores de gamas altas muestran imágenes blanquecinas mientras que los
de valores inferiores muestran imágenes de mayor contraste.
• Modo cine : (La función es eficaz en el modo siguiente: AV, Component 480i/576i) Mientras está vie
do una película, esta función ajusta la unidad para obtener la mejor apariencia de imagen.
• Nivel de oscuridad : (La función es eficaz en el modo siguiente: AV (NTSC) HDMI/DVI)
Ajusta el contraste y la luminosidad de la pantalla gracias al nivel de oscuridad de la pantalla.
• Bajo: el reflejo de la pantalla gana en luminosidad.
• Alto : el reflejo de la pantalla se oscurece.
• NR: elimina el ruido para que empeorar la imagen original.
22
Menú de usuario
Ajuste del color de la pantalla
Relac.de
aspecto
Para seleccionar el tamaño de la imagen de la pantalla.
Imagen
Modo de imagen
Temp. de color
Avanzado
Relac.de aspecto
Reajuste imagen
Pantalla
16:9
Original
4:3
14:9
Zoom1
Zoom2
MENU
<AV>
16:9
Modo de pantalla ancha.
Escaneo
permite disfrutar de todos los datos transmitidos sin imágenes cortadas.
(* Este menú se activa sólo en modo de Vídeo por componentes, en 720p, 1080p y 1080i.)
Original
La relación de aspecto no se ajusta en función del original. Se ajusta
dependiendo del programa visualizado.
4:3
El formato de esta imagen presenta una relación de aspecto de 4:3.
1:1
este formato de imagen tiene una relación de 1 a 1 de la señal AV general.
(Sólo RGB-PC, HDMI/DVI-PC)
14:9
Los programas con formato 14:9 se verán normalmente en formato 14:9 con
bandas negras en las partes superior e inferior. Los programas con formato 4:3
se ampliarán en la parte superior e inferior, derecha e izquierda.
Zoom1, 2
Los programas con formato 4:3 se ampliarán hasta ocupar la totalidad de la pantalla,
con un formato 16:9. De este modo, se eliminarán las partes superior e inferior.
ARC
MODO
Composante
16:9
Escaneo
Original
4:3
1:1
14:9
Zoom1
Zoom2
23
DTV
PC
PC
Menú de usuario
Ajuste del color de la pantalla
Reajuste
imagen
Permite cambiar los ajustes Modo de imagen, Temp. de color, Avanzado retomando los valores predeterminados por defecto.
Imagen
Modo de imagen
Temp. de color
Avanzado
Relac. de aspecto
Reajuste imagen
Pantalla
Ajustar
MENU
Pantalla
Permite ajustar la pantalla de vídeo.
Imagen
Modo de imagen
Temp. de color
Avanzado
Relac. de aspecto
Reajuste imagen
Pantalla
Pantalla
To set
MENU
Config. auto
Config. manual
Modo XGA
Reajuste
Ajustar
MENU
Config. auto
(Sólo RGB-PC)
Config. manual
Este botón permite ajustar de manera automática la posición de la pantalla, el reloj y la
fase. Esta función sólo está disponible en las señales analógicas.
Este botón se utiliza para el ajuste manual de la Posición H/V, el Reloj y la Fase de reloj de la
pantalla.
* No está disponible para su uso con las funciones Fase, Reloj en Component, HDMI/DVI-DTV.
Reloj
Permite minimizar cualquier línea o raya vertical visible en el fondo de la pantalla. El tamaño horizontal de la pantalla también cambiará. Esta función sólo
está disponible en las señales analógicas.
Fase
Permite ajustar el enfoque de la pantalla. Esta opción le permite suprimir cualquier ruido
horizontal además de mejorar la nitidez de la imagen de los personajes. Esta función
sólo está disponible en el caso de señales analógicas.
Posición H
Desplazamiento de la posición horizontal en la pantalla.
Posición V
Desplazamiento de la posición vertical en la pantalla.
H-Size
Ajusta el tamaño horizontal de la pantalla.
V-Size
Ajusta el tamaño vertical de la pantalla.
(Sólo RGB-PC)
para obtener una calidad de imagen mejorada, seleccione el mismo modo
que corresponda a la resolución del equipo.
Reajuste
permite volver al menú Config. manual según los ajustes establecidos por defecto.
Modo XGA
24
Menú de usuario
Ajuste de la función de audio
Modo de sonido La mejor calidad de sonido disponible se seleccionará automáticamente según el tipo de
vídeo que esté viendo en ese momento.
Audio
Modo de sonido
Volumen auto
Balance
Altavoces
Voz clara
Estándar
Música
Cine
Deportes
Juegos
Usuario
MENU
• Voz clara : Al diferenciar el sonido humano del resto, ayuda a obtener una mejor acústica de
las voces humanas.
• Estándar : Se trata del audio dominante y más natural.
• Música : Seleccione esta opción para disfrutar de un sonido original al escuchar música.
• Cine : Seleccione esta opción para disfrutar de un sonido sublime.
• Deportes : Seleccione esta opción para ver la transmisión de deportes.
• Juegos : Seleccione esta opción para disfrutar de un sonido dinámico mientras juega.
• Usuario : Seleccione esta opción para utilizar los ajustes de audio definidos por el usuario.
Usuario
0.1
0.5
1.5
5.0
10
KHz
MENU
Volumen
auto
Seleccione esta opción para ajustar de forma automática el volumen irregular de los diferentes
canales y señales. Para utilizar esta característica, seleccione Conex.
Balance
Utilice esta función para equilibrar el sonido entre los altavoces derecho e izquierdo.
Altavoces puede ajustar el estado del altavoz interno. Si desea utilizar un equipo estéreo externo, desactive los altavoces internos de la unidad.
Nota
Cuando está conectado al ordenador y el ajuste 'Modo de sonido' del menú de Audio es Voz
clara, Estándar, Música, Cine, Deportes o Juegos, los menús disponibles son Balance,
Volumen auto, Altavoces.
25
Menú de usuario
Ajuste de la función de hora
Hora actual
_ _ : _ _ AM
Reloj
On Off Time
Temp. de descon.
Auto desconex
Power On Delay
Ahorro energía
MENU
Reloj
Si la hora actual no es correcta, reajuste el reloj de manera manual.
1) Pulse el botón MENU y, a continuación, utilice el botón
para seleccionar el menú Hora actual.
2) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón
para seleccionar el menú Reloj.
3) Pulse el botón y, después, utilice los botones
para configurar la hora (00~23).
4) Pulse el botón y, después, utilice los botones
para configurar los minutos (00~59).
La función Off tiempo cambia automáticamente la unidad al modo de apagado a la hora prese-
On/Off Time leccionada.
(A tiempo /
1) Pulse el botón MENU y, a continuación, utilice el botón
para seleccionar el menú Hora actual.
Off tiempo) 2) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón
para seleccionar On/Off Time.
3) Pulse el botón
4) Pulse el botón
5) Pulse el botón
y, después, utilice los botones
y, después, utilice los botones
y, a continuación, utilice el botón
para configurar la hora (00~23).
para configurar los minutos (00~59).
para seleccionar On o Off.
Temp. de
descon.
La corriente se desconecta automáticamente cuando el usuario pasa el ajuste de tiempo.
1) Pulse el botón MENU (Menú) y después utilice el botón
para seleccionar el menú
Temp. de descon.
2) Pulse el botón y después utilice el botón
para configurar la hora (00 a 23).
3) Pulse el botón y después utilice el botón
para configurar los minutos (00 a 59).
Auto
desconex
Si la opción Auto desconex está activada y no hay señal de entrada, el AV pasará al modo de
apagado automáticamente transcurridos 10 minutos.
1) Pulse el botón MENU y, a continuación, utilice el botón
para seleccionar el menú Auto
desconex.
2) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón
para seleccionar Conex o Descon.
Power On
Delay
(Encendido
con retraso)
Al conectar varios monitores y encender la unidad, los monitores se encienden individualmente
para evitar sobrecargas.
Nota
• En caso de interrupción de suministro (desconexión o fallo de alimentación), es preciso restablecer la Hora actual .
• Una vez definida la On Time o la Off Time, éstas funcionan a diario a la hora preseleccionada.
• La función Off Time anula la función On Time si ambas se programan a la misma hora.
• Si se activa la función On Time, la pantalla Entrada se activará, ya que estaba desactivada.
26
Ajuste de la función de hora
Hora actual
Reloj
On Off Time
Temp. de descon.
Auto desconex
Power On Delay
Ahorro energía
Ajustar
MENU
Ahorro energía
Level
A tiempo
Off tiempo
Descon
Level 1
Level 2
Level 3
MENU
Ahorro
energía
Este menu de ajuste de brillo de la pantalla le ayudará a ahorrar energía.
• Level(Nivel): Se incluyen un total de 4 niveles de brillo de pantalla.
- Descon: 100% de iluminación
- Level(Nivel)1: 80% de iluminación
- Level(Nivel)2: 60% de iluminación
- Level(Nivel)3: 40% de iluminación
• A tiempo: Permite activar automáticamente la opción de Ahorro de energía a una hora programada.
• Off tiempo : Permite desactivar automáticamente la opción de Ahorro de energía a una hora programada.
*La opción de ahorro de energía solo cobrará efecto durante el marco de tiempo programado.
Los menus de Tiempo de activación y desactivación se desactivan cuando se selecciona la opción
Level Descon (Nivel: Desactivado).
27
Menú de usuario
Selección de las opciones
Opción
Ajustar
Idioma(Language)
Bloqueo teclas
Metodo ISM
Indicador de potencia
DPM Select
Tile mode
Network Setup
Ajustes de fábrica
MENU
Idioma
(Language)
Bloqueo
teclas
Para seleccionar el idioma en que se muestran los nombres de los controles.
Utilice los botones
para seleccionar Conex o Descon. Es posible configurar la unidad para que únicamente
se pueda utilizar desde el mando a distancia y evitar, así, un uso no autorizado.
Para bloquear el ajuste de la pantalla OSD, configure la pestaña Bloqueo teclas en la posición 'Conex'.
Para desbloquearla, realice el siguiente procedimiento:
• Pulse el botón MENU del mando a distancia y ajuste Bloqueo teclas en la posición 'Descon'.
Metodo ISM
las imágenes fijas congeladas de fuentes de PC o de videojuegos que aparecen en la pantalla
durante mucho tiempo pueden terminar por generar imágenes con neblina que no desaparecen
incluso si se cambia de canal. Haga lo posible por no tener una imagen fija durante mucho
tiempo en la pantalla.
• Normal : Déjelo en el modo normal si no supone un problema que las imágenes se sigan
visualizando.
• Imagen nítida : En este modo, la pantalla se visualiza totalmente en blanco. Ayuda a elimi
nar las imágenes permanentes que se visualizan en la pantalla. En este modo, no se podrá
eliminar totalmente una imagen permanente.
• Orbiter : ayuda a evitar imágenes con neblina. Sin embargo, lo mejor es no permitir imágenes
fijas en pantalla durante mucho tiempo. Para evitar imágenes fijas en pantalla, la pantalla se
desplazará cada dos minutos.
• Inversión : se trata de una función para invertir el color del panel de la pantalla. El color del
panel se invierte de forma automática cada 30 minutos.
• Dot Wash : esta función mueve los puntos negros de la pantalla. Los puntos negros son
desplazados automáticamente cada 5 segundos.
Indicador de
potencia
Utilice esta función para ajustar el estado del indicatore de encendido situado en el panel frontal
del producto en Conex o en Descon.
Si lo ajusta en Descon, se apagará. Si lo ajusta en Conex en cualquier momento, el indicatore
de encendido se encenderá automáticamente.
DPM Select
Un usuario puede escoger activar / desactivar el modo de ahorro de energía.
28
Menú de usuario
Selección de las opciones
• Para utilizar esta función
- Debe aparecer en otros productos.
- Debe ser una función que pueda conectarse a RS232C o a RGB OUT.
Tile mode
Opción
Idioma(Language)
Bloqueo teclas
Metodo ISM
Indicador de potencia
DPM Select
Tile mode
Network Setup
Ajustes de fábrica
Tile mode
H-Size
V-Size
Posición H
Posición V
Reajuste
Tile ID
Natural
Off
0
0
<>
<>
Este modo se utiliza para ampliar la
pantalla y también en algunos productos
para poder verla ordenada
1
Off
MENU
• Tile mode
en mosaico. Seleccione la alineación en mosaico y defina el ID del producto actual
para definir la ubicación.
* Sólo después de pulsar el botón SET (AJUSTAR), se guardarán los ajustes realizados.
- Modo mosaico: fila x columna (c = 1, 2, 3, 4, 5 f = 1, 2, 3,4,5)
- Disponible: 5 x 5.
- También es posible configurar una pantalla de integración, así como una visualización independiente.
- Modo mosaico (producto 1 ~ 4) : c(2) x f(2)
columna
ID 1
ID 2
fila
ID 3
ID 4
29
Menú de usuario
Selección de las opciones
- Modo mosaico (producto 1 ~ 9) : c(3) x f(3)
columna
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
ID 5
ID 6
ID 7
ID 8
ID 9
fila
- Modo mosaico (producto 1 ~ 2) : c(2) x f(1)
columna
ID 2
ID 1
fila
- Modo mosaico (producto 1 ~ 16) : c(4) x f(4)
columna
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
ID 5
ID 6
ID 7
ID 8
fila
ID 9
ID10
ID 11
ID 12
ID 13
ID 14
ID 15
ID 16
30
Menú de usuario
Selección de las opciones
Tile mode
Opción
Idioma(Language)
Bloqueo teclas
Metodo ISM
Indicador de potencia
DPM Select
Tile mode
Network Setup
Ajustes de fábrica
Tile mode
H-Size
V-Size
Posición H
Posición V
Reajuste
Tile ID
Natural
Off
0
0
<>
<>
1
Off
MENU
• H-Size
Ajusta el tamaño horizontal de la pantalla teniendo en cuenta el tamaño del
bisel.
• V-Size
Ajusta el tamaño vertical de la pantalla teniendo en cuenta el tamaño del
bisel.
• Posición H
Desplazamiento de la posición horizontal en la pantalla.
• Posición V
Desplazamiento de la posición vertical en la pantalla.
• Reajuste
Función para iniciar y liberar el modo de mosaico.
Todos los ajustes de este modo se liberan si selecciona Tile recall
(Memoria mosaico) y la pantalla vuelve al modo Full (Completo).
• Tile ID
Seleccione la ubicación de la división en mosaico definiendo un ID.
• Natural
se prescinde del espacio en blanco entre las pantallas para que la imagen
se visualice
31
Menú de usuario
Selección de las opciones
Network Setup Configura la información de la red.
(Configuración
Opción
de red)
Idioma(Language)
Network Setup
Bloqueo teclas
Metodo ISM
Indicador de potencia
DPM Select
Tile mode
Network Setup
Ajustes de fábrica
Network Select
DHCP
Manual
LAN
RS-232C
Ajustar
MENU
MENU
• Network Select Configura las conexiones de red.
(Selección de red)
-LAN : Permite la comunicación a través de Ethernet.
- RS-232C : Permite la comunicación a través del puerto serie.
• DHCP
Asigna y configura la IP automáticamente.
• Manual
Configura la dirección IP, pasarela, máscara de subred, DNS primaria y secundaria.
El proceso de configuración se completa cuando seleccione Execute (Ejecutar) y en la
parte inferior de la pantalla se muestre el mensaje “IP Setup Completed” (Configuración IP
completada). mientras se muestra el mensaje "Wait for IP Setup" (Espere a la configuración de IP) no podrá usar las teclas del dispositivo o el control remoto. El mensaje "Wait
for IP Setup" (Espere a la configuración de IP) se mostrará durante unos 40 segundos.
Manual
IP Address
Subnet Mask
Default Gateway
Primary DNS
Secondary DNS
Execute
000 . 000 . 000 . 000
000 . 000 . 000 . 000
000 . 000 . 000 . 000
000 . 000 . 000 . 000
000 . 000 . 000 . 000
Wait for IP Seup
IP Setup Completed
MENU
Si la opción Network Select (Selección de red) se configura como Serial, las
opciones DHCP y Manual se desactivarán.
Ajustes de fábrica
Seleccione esta opción para retomar los ajustes predeterminados por defecto en fábrica.
32
Menú de usuario
Ajusta el ID de configuración, y revisa el número de serie y la
versión de software.
Information
Definir ID
Número de serie
SW Version
IP Address
MENU
Definir ID
Puede asignar un número de Definir ID unívoco (asignación de nombres) a cada producto
si hay varios productos conectados para la visualización. Especifique un número (1~99)
utilizando el bóton
y salga del menú.
Utilice el Definir ID asignado para controlar de forma independiente cada producto mediante el Programa de control de productos.
Número de
serie
este menú muestra el número de serie del producto.
SW Version
este menú muestra la versión de software.
IP Address
(Dirección IP )
Muestra la dirección IP de una red seleccionada.
33
Solución de problemas
No aparece ninguna imagen
● Ha conectado el cable de alimentación • Compruebe si el cable de alimentación está bien
del producto?
conectado a la toma.
● Está iluminado el indicatore de encendido?
• Compruebe que el interruptor esté encendido.
• Podría necesitar asistencia técnica.
● El aparato está encendido, el indicador se
ilumina en azul, pero la pantalla está muy
oscura.
• Vuelva a ajustar el brillo y el contraste.
• La luz de fondo puede que deba repararse.
● ¿El indicador de encendido está iluminado en ámbar?
• Si el producto se encuentra en modo de ahorro de
energía, mueva el ratón o pulse cualquier tecla.
• Desconecte ambos dispositivos y a continuación,
enciéndalos de nuevo.
● Aparece el mensaje 'Out of range' (Fuera • La señal del PC (tarjeta de vídeo) está fuera del
de rango)?
rango de frecuencia vertical u horizontal del producto. Ajuste el rango de frecuencia (consulte la
sección Especificaciones de este manual).
* Resolución máxima
RGB : 1920 x 1080 @60Hz
HDMI/DVI : 1920 x 1080 @60Hz
● Aparece el mensaje 'Check signal • El cable de señal entre el PC y el producto no está
cable' (Compruebe el cable de señal)?
conectado. Compruebe el cable de señal.
• Pulse el botón 'INPUT' del mando a distancia para
comprobar la señal de entrada.
Aparece el mensaje 'Unknown Product' (Producto desconocido) al conectar el producto.
● Ha instalado el controlador?
• Instale el controlador del producto (suministrado
con el mismo) o descárguelo del sitio Web.
(http://www.lge.com)
• Compruebe si la función Plug&Play es compatible.
Para ello, consulte el manual de usuario de la tarjeta de vídeo.
Aparece el mensaje 'Bloqueo teclas conex' queados.
Nota
• La función de bloqueo de controles impide las modificaciones accidentales de configuración de OSD debidas a faltas de atención.
Para desbloquear los controles, pulse simultáneamente el botón
MENU y el botón durante unos segundos. (No puede ajustar
esta función desde los botones del mando a distancia. Sólo es
posible hacerlo desde el producto.)
Compruebe si el cable de alimentación está bien conectado a la toma.
▲
● El mensaje 'Bloqueo teclas conex'
aparece al presionar el botón
Menú.
* Frecuencia vertical: para que el usuario pueda ver la pantalla del producto, la imagen debe cambiar cada varias décimas
de segundo, igual que una lámpara fluorescente. La frecuencia vertical o tasa de refresco es el número de veces por segundo que aparece la imagen. La unidad de medida son los Hz..
* Frecuencia horizontal: el intervalo horizontal representa el tiempo que se tarda en mostrar una línea vertical. Al dividir 1 por
el intervalo horizontal, el número de líneas horizontales que aparecen por segundo se puede tabular como la frecuencia horizontal. La unidad de medida son los Khz.
34
Solución de problemas
La imagen en pantalla presenta un aspecto extraño.
● Es correcta la posición de la pantalla?
• Señal analógica D-Sub: pulse el botón “AUTO” del
mando a distancia para seleccionar automáticamente el
estado de pantalla que mejor se ajuste al modo actual.
Si el ajuste no resulta satisfactorio, utilice el menú OSD
Posición.
• Compruebe que la resolución y la frecuencia de la tarjeta de vídeo son compatibles con el producto. Si la frecuencia está fuera de rango, configure la resolución
recomendada en Panel de control - Pantalla Configuración.
● Aparecen líneas finas en el fondo de la
pantalla?
• Señal analógica D-Sub: pulse el botón “AUTO” del
mando a distancia para seleccionar automáticamente el
estado de pantalla que mejor se ajuste al modo actual.
Si el ajuste no resulta satisfactorio, utilice el menú OSD
Reloj.
● Aparece ruido horizontal o los caracteres
se muestran borrosos.
• Señal analógica D-Sub: pulse el botón “AUTO” del
mando a distancia para seleccionar automáticamente el
estado de pantalla que mejor se ajuste al modo actual.
Si el ajuste no resulta satisfactorio, utilice el menú OSD
Fase.
● La imagen en la pantalla no se muestra
con normalidad.
• La señal de entrada adecuada no está conectada al
puerto de la señal. Conecte el cable de señal que coincida con la señal de entrada de la fuente.
Aparecen imágenes posteriores en el producto.
● Las imágenes posteriores aparecen
al apagar el equipo.
• Si mantiene una imagen fija durante mucho tiempo, es posible que los píxels se dañen deprisa.
Utilice la función del salva pantallas.
35
Solución de problemas
La función de audio no funciona.
● No hay sonido?
• Compruebe si el cable de audio está bien conectado.
• Ajuste el volumen.
• Compruebe si el sonido está bien ajustado.
● El sonido no se aprecia con claridad.
• Seleccione el sonido ecualizado adecuado.
● El sonido está demasiado bajo.
• Ajuste el volumen.
El color de la pantalla no es normal.
● La pantalla tiene poca resolución de
color (16 colores).
• Ajuste el número de colores en más de 24 bits
(color verdadero)
En Windows, seleccione Panel de control –
Pantalla – Configuración – Calidad del color.
● El color de la pantalla no es estable o
se muestra en un solo color.
• Compruebe el estado de conexión del cable de señal. O
bien, vuelva a insertar la tarjeta de vídeo del PC.
● Aparecen puntos negros en la pantalla?
• Es posible que aparezcan varios píxels en la pantalla (de color rojo, verde, blanco o negro). Esto
puede deberse a las características propias del
panel LCD. No se trata de una avería.
La operación no funciona con normalidad.
● La unidad se apaga de forma repentina.
• ¿Está configurado el temporizador de
desconexión por reposo?
• Compruebe los ajustes de control de encendido. Suministro interrumpido.
• "CAUTION! FAN STOP!" Si la unidad se apaga
tras aparecer este mensaje, significará que el
ventilador está fuera de servicio. En ese caso,
contacte con su servicio técnico habitual.
36
Especificaciones
Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finalidad de mejorar el producto.
Panel LCD
42,02 pulgadas (106,731 cm) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina)
Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido)
Tamaño de visibilidad diagonal: 106,731 cm
0,4845 mm X 0,4845 mm (pitch de píxeles)
Encendido
Tensión nominal
CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 2,2A
Consumo de energía En modo de activación
: 220W (Típ.)
En modo de suspensión
: ≤ 1W (RGB)/ 4W (HDMI/DVI)
(Si se ha seleccionado la opción LAN OFF (LAN DESACTIVADA))
En modo de desactivación : ≤ 1W
Peso y dimensiones
[2]
[1]
Al
Al
An
An
[4]
[3]
Al
An
P
Ancho x Alto x Profundidad
[1] 96,7 cm (38,07 pulgadas) x 63,5 cm (24,99 pulgadas) x 25,86 cm (10,18 pulgadas)
[2] 96,7 cm (38,07 pulgadas) x 55,98 cm (22,03 pulgadas) x 12,369 cm (4,87 pulgadas)
[1] 96,7 cm (38,07 pulgadas) x 63,5 cm (24,99 pulgadas) x 25,86 cm (10,18 pulgadas)
[2] 96,7 cm (38,07 pulgadas) x 55,98 cm (22,03 pulgadas) x 12,369 cm (4,87 pulgadas)
Net
[1] 19,92 kg (43,92 libras)
[3] 20,66 kg (45,55 libras)
[2] 18,64 kg (41,10 libras)
[4] 19,38 kg (42,73 libras)
NOTA
La información incluida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
37
Especificaciones
Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finalidad de mejorar el producto.
Señal de vídeo
Resolución máxima
RGB : 1920 X 1080 @60Hz
HDMI/DVI : 1920 X 1080 @60Hz – Tal vez no sea compatible,
según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Resolución recomendada
RGB : WSXGA 1920 X 1080 @60Hz
HDMI/DVI : WSXGA 1920 X 1080 @60Hz – Tal vez no sea
compatible, según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Frecuencia horizontal RGB : 30 - 83 kHz
HDMI/DVI : 30 - 83 kHz
Frecuencia vertical
RGB : 56 - 75 Hz
HDMI/DVI : 56 - 60 Hz
Tipo de sincronización Independiente/Compuesta/Digital
Tipo D-Sub de 15 patillas,HDMI(digital),
S-Video,vídeo compuesto, HDTV, RS-232C, LAN
Conector de entrada
Condiciones del
entorno
Condiciones de funcionamiento Temperatura: 0 °C ~ 40 °C, Humedad: 10% ~ 80%
Condiciones de almacenamiento Temperatura: -20 °C ~ 60 °C, Humedad: 5% ~ 90%
* Sólo para modelos con altavoces.
Audio
Salida de audio RMS
10 W+10 W (R+L)
Sensibilidad de entrada 0,7Vrms
Impedancia de los altavoces 8Ω
NOTA
La información incluida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
38
Especificaciones
Modo PC – Modo de presintonización
Modo de presintonización
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 720
1
2
*3
4
*5
6
7
*8
9
*10
Frecuencia
horizontal
(Khz.)
Frecuenci
a vertical
(Hz)
31,469
31,468
31,469
37,5
37,879
46,875
49,725
48,363
60,123
44,772
70,8
70,8
59,94
75
60,317
75
74,55
60
75,029
59,855
Modo de presintonización
*11
*12
*13
*14
15
*16
*17
1280 x 768
1360 x 768
1366 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1680 x 1050
1920 x 1080
Frecuencia Frecuencia
vertical
horizontal
(Hz)
(Khz.)
47,7
47,72
47,7
63,981
79,98
65,290
67,5
60
59,799
60
60,02
75,02
59,954
60
1~17 : Modo RGB
* : Modo HDMI/DVI
Modo DTV
Component
480i
576i
480p
576p
720p
1080i
1080p
o
o
o
o
o
o
o
HDMI/DVI(DTV)
x
x
o
o
o
o
o
Indicatore de encendido
Modo
Modo de funcionamiento
Modo de suspensión
Modo de desactivación
Producto
Azul
Ámbar
-
NOTA
En las entradas RGB y HDMI/DVI, la selección DTV/PC está disponible para las siguientes
resoluciones de PC: 640 x 480/60 Hz, 1280 x 720/60 Hz, 1920 x 1080/60 Hz y resoluciones
DTV: 480p, 720p, 1080p.
39
Control de varios productos
RS-232C
Utilice este método para conectar varios productos a un solo PC.
Puede controlar varios productos simultáneamente mediante su conexión a un solo PC.
Conexión del cable
Conecte el cable RS-232C tal como se muestra en la imagen.
* El protocolo RS-232C se utiliza para comunicaciones entre el PC y el producto. Puede
apagar y encender el producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú OSD desde el PC.
Cable RS-232C
(no incluido)
PC
Producto
Producto
Producto
Producto
Configuraciones del RS-232C
Configuraciones para cable de 7 hilos
(cable RS-232C estándar)
PC
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
2
3
5
4
6
7
8
D-Sub 9
(Hembra)
Configuraciones para cable de 3 hilos (no estándar)
PC
Monitor
3
2
5
6
4
8
7
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
2
3
5
4
6
7
8
D-Sub 9
(Hembra)
D-Sub 9
(Hembra)
Parámetro de comunicación
▲▲ ▲ ▲ ▲▲▲
Velocidad de línea en baudios: 9600 bps (UART)
Longitud de los datos: 8 bits
Bit de paridad: ninguno
Bit de parada: 1 bit
Control de flujo: ninguno
Código de comunicación: código ASCII
Utilice un cable cruzado (inverso).
E1
Monitor
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
(Hembra)
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
RS-232C
Control de varios productos
Lista de referencia de comandos
01. Encendido
02. Selección de entrada
03. Relación de aspecto
04. Silencio de pantalla
05. Silencio de volumen
06. Control de volumen
07. Contraste
08. Luminosidad
09. Color
10. Tinte
11. Definición
12. OSD Selección
13. Remote Lock/ key Lock
14. Balance
15. Color Temperature
16. Abnomal state
17. ISM mode
18. Config. automático
19. Clave
20. Modo mosaico
21. Posición H del título
22. Posición V del título
23. Tamaño H en mosaico
24. Tamaño V en mosaico
25. Definir ID en mosaico
26. en modo Mosaico
27. Modo de imagen (PSM)
28. Modo de sonido
29. Comprobación de avería de ventilador
30. Valor de tiempo transcurrido
31. Temperature value
32. Comprobación de fallos de la lámpara
33. Volumen automático
34. Altavoz
35. Hora
36. On Timer (Off/On Timer) On, Off
37. Off Timer (On/Off Timer) On, Off
38. On Timer (On/Off Timer) Time
39. Off Timer (On/Off Timer) Time
40. Temporizador
41. Desconexión automática tras inactividad
42. Retraso de conexión
43. Idioma
44. Selección DPM
45. Restablecer
COMMAND1
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
j
j
m
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
COMMAND2
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
t
u
z
p
u
c
d
e
f
g
h
i
j
x
y
w
l
n
p
u
v
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
E2
Datos1
00H - 01H
02H - 09H
01H - 09H
00H - 01H
00H - 01H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 01H
00H - 01H
00H - 64H
00H - 03H
FFH
00H - 10H
01H
Datos2
Datos3
00H
00H
00H
00H
00H
00 - 3BH
Código de clave
00H - 55H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 19H
00H - 01H
00H - 09H
00H - 09H
FFH
FFH
FFH
FFH
00H - 01H
00H - 01H
00H - 06H
00H, FFH
00H, FFH
00H - 07H
00H - 07H
00H - 08H
00H - 01H
00H - 64H
00H - 09H
00H - 01H
00H - 02H
- 17H
- FFH
- FFH
- 17H
- 17H
00 - 3BH
00 - 3BH
RS-232C
Control de varios productos
COMMAND1
46. Ahorro energía
47. Indicador de encendido
48. Posición H
49. Posición V
50. Tamaño H
51. Tamaño V
52. Programación de selección de entrada
53. Número de serie
54. Versión de software
55. Selección de entrada
f
f
f
f
f
f
f
f
f
x
COMMAND2
Datos1
I
o
q
r
s
t
u
y
z
b
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
FFH
FFH
20H
E3
-
Datos2
03H
01H
64H
64H
64H
64H
07H
- A0H
00H - FEH
Datos3
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
Transmisión
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
* [Command 1]: primer comando ( k)
* [Command 2]: segundo comando.(a ~ u)
* [Set ID]: Configure el número de Set ID del monitor.
rango: 01H~63H. al ajustarse en 0, el servidor puede controlar todos los monitores.
* En caso de que 2 o más unidades utilicen Set ID de 0 al mismo tiempo, no se debe
comprobar el mensaje de confirmación. Dado que todas unidades envían mensaje de
confirmación, no será posible comprobarlos todos.
* [DATOS]: para transmitir los datos del comando.
Transmita datos 'FF' para leer el estado del comando.
* [Cr]: retorno de carro
Código ASCII '0x0D'
* [ ]: espacio en código ASCII (0x20)'
Confirmación correcta
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
* El producto transmite un ACK (confirmación) basado en este formato al recibir
datos normales. En ese momento, si los datos son datos en modo de lectura,
indicará los datos del estado actual. Si los datos son datos en modo de escritura,
devolverá los datos al PC.
Confirmación de error
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Datos][x]
* Si se produce un error, devuelve NG
E4
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
01. Power (Encendido) (Comando: a)
Para controlar el encendido y apagado de la unidad.
Transmisión
[k][a][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 0: Apagado
1: encendido
Confirmación
[a][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
▲
Para mostrar el estado de encendido o apagado.
Transmisión
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Confirmación
[a][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
Datos 0: Apagado
1: encendido
▲
02. Input Select (Selección de entrada (Comando: b) (Entrada de imagen principal))
Para seleccionar la fuente de entrada de la unidad.
También puede seleccionar una fuente de entrada utilizando el botón INPUT del mando a
distancia.
Transmisión
[k][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 2 : AV
4 : Component
7 : RGB (PC)
8 : HDMI (DTV)
9 : HDMI (PC)
Confirmación
[b][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
Datos 2 : AV
4 : Component
7 : RGB (PC)
8 : HDMI (DTV)
9 : HDMI (PC)
E5
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
03. Aspect Ratio (Relación de aspecto) (Comando: c) (Formato de imagen principal)
Para ajustar el formato de la pantalla.
También puede ajustar el formato de la pantalla con el botón ARC (Control de relación
de aspecto) desde el mando a distancia o en el menú Screen.
Transmisión
[k][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 1 : Normal Screen (4:3) (Pantalla normal ( 4:3))
2 : Wide Screen (16 :9) (Pantalla ancha (16:9))
4 : Zoom1
5 : Zoom2
6 : Original
7 : 14 : 9
9 : Sólo barrido (HD DTV), 1:1 (RGB PC, HDMI/DVI PC)
Confirmación
[c][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
▲
04. Screen Mute (Silencio de pantalla) (Comando: d)
Para seleccionar la activación o desactivación del silencio de pantalla.
Transmisión
[k][d][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 0 : Silencio de pantalla desactivado (Imagen sí)
1 : Silencio de pantalla activado (Imagen no)
Confirmación
[d][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
E6
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
05. Volume Mute (Silencio de volumen) (Comando: e)
Para controlar la activación y desactivación del silencio de volumen.
Transmisión
[k][e][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 0 : silencio de volumen activado (volumen apagado)
1 : silencio de volumen desactivado (volumen encendido)
Confirmación
[e][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
Datos 0 : silencio de volumen activado (volumen apagado)
1 : silencio de volumen desactivado (volumen encendido)
▲
06. Volume Control (Control de volumen) (Comando: f)
Ajuste el volumen.
Transmisión
[k][f][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Min: 00H ~ Max: 64H
(código hexadecimal)
Confirmación
[f][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
Datos Min: 00H ~ Max: 64H
* Consulte la sección "Asignación de datos reales" en la página E8.
E7
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
07. Contrast (Contraste) (Comando: g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustar el contraste en el menú Imagen.
Transmisión
[k][g][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Min: 00H ~ Max: 64H
• Consulte la 'Asignación de datos reales' tal como se muestra más abajo.
Confirmación
[g][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
* Asignación de datos reales
0 : Paso 0
:
A : Paso 10
:
F : Paso 15
10 : Paso 16
:
64 : Paso 100
▲
08. Brightness (Luminosidad) (Comando: h)
Para ajustar el brillo de la pantalla.
También puede ajustar la luminosidad en el menú Imagen.
Transmisión
[k][h][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Min: 00H ~ Max: 64H
• Consulte la 'Asignación de datos reales' tal como se muestra más abajo.
Confirmación
[h][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
* Asignación de datos reales
0 : Paso
:
A : Paso 10
:
F : Paso 15
10 : Paso 16
:
64 : Paso 100
E8
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
09. Color (Comando: i) (sólo Video)
Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú Imagen.
Transmisión
[k][i][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Min: 00H ~ Max: 64H
(código hexadecimal)
* Consulte la sección "Asignación de datos reales" en la página E8.
Confirmación
[i][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
Datos Min: 00H ~ Max: 64H
▲
10. Tint (Tinte) (Comando: j) (sólo Video)
Para ajustar el tinte de la pantalla.
También puede ajustar el tinte en el menú Imagen.
Transmisión
[k][j][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Rojo: 00H ~ Verde: 64H
(código hexadecimal)
* Consulte la sección "Asignación de datos reales" en la página E8.
Confirmación
[j][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
Datos Rojo: 00H ~ Verde: 64H
* Asignación de datos reales de matiz
0 : Paso 0 - Rojo
:
64 : Paso 100 - Verde
E9
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
11. Sharpness (Definición) (Comando: k) (sólo Video)
Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustar la definición en el menú Imagen.
Transmisión
[k][k][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Min: 00H ~ Max: 64H
(código hexadecimal)
* Consulte la sección "Asignación de datos reales" en la página E8.
Confirmación
[k][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
Datos Min: 00H ~ Max: 64H
▲
12. OSD Select (Selección de OSD) (Comando: l))
Para habilitar o deshabilitar el control de OSD de la unidad.
Transmisión
[k][l][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 0: OSD desactivado
1: OSD activado
Confirmación
[l][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
Datos 0: OSD desactivado
1: OSD activado
▲
13. Remote Lock/Key Lock (Comando: m)
Para bloquear el mando a distancia y los controles del panel frontal de la unidad.
Esta función, en el modelo RS-232C, bloquea el mando a distancia y las teclas locales.
Transmisión
[k][m][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 0: bloqueo mando a distancia desactivado 1: bloqueo mando a distancia activado
Confirmación
[m][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
Datos 0: bloqueo mando a distancia desactivado 1: bloqueo mando a distancia activado
E10
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
14. Balance (Balance) (Comando: t)
Para ajustar el balance de la sonido.
Transmisión
[k][t][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Min: 00H ~ Max: 64H
(código hexadecimal)
* Consulte la sección "Asignación de datos reales" en la página E8.
Confirmación
[t][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
Datos Min: 00H ~ Max: 64H
* Balance : I50 ~ D50
▲
15. Color Temperature (Color Temperature) (Comando: u)
Para ajustar la temperatura de color de la pantalla.
Transmisión
[k][u][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 0 : Medio
1 : Cool
2 : Warm
3 : Usuario
Confirmación
[u][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
Datos 0 : Medio
1 : Cool
2 : Warm
3 : Usuario
• Ejecutar el comando de temperatura de color, cambiará la configuración de modo de
imagen a User1.
E11
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
16. Abnomal state (Estado anormal) (Comando: z)
se utiliza para detectar el estado de apagado en modo en espera.
Transmisión
[k][z][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos FF: lectura
0: normal (encendido y con señal)
1: sin señal (encendido)
2: el Producto se apaga con el mando a distancia
3: el Producto se apaga con la función de temporización de desconexión
4: el Producto se apaga con la función RS-232C
8: el Producto se apaga con la función de hora de desconexión
9: el Producto se apaga con la función de hora de desconexión automática
Confirmación
[z][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
▲
17. ISM mode (Método ISM) (Comando: j p)
se utiliza para seleccionar la función de prevención de imagen posterior.
Transmisión
[j][p][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 1H : Inversion (Inversión)
2H : Orbiter (Orbiter)
4H : White Wash (Imagen nítida)
8H : Normal (Normal)
10H : Dot Wash (Eliminación de puntos)
Confirmación
[p][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
E12
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
18. Auto Configure (Config. automático) (Comando: j u)
Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones
automáticamente. Funciona solamente en modo RGB(PC).
Transmisión
[j][u][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 1: Validación
Confirmación
[u][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
▲
19. Key (Clave) (Comando: m c)
Para enviar el código de clave del mando a distancia por infrarrojos.
Transmisión
[m][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Código de clave: Consulte la página E34.
Confirmación
[c][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
E13
Control de varios productos
RS-232C
Protocolo de transmisión y recepción
▲
20. Tile Mode (Modo mosaico) (Comando: d d)
La misma función que Tile Mode (Modo mosaico) en el menú Special (Especial).
Transmisión
[d][d][][Set ID][][Datos][x]
Datos
Descripción
00
Modo mosaico desactivado.
12
Modo 1 x 2 (columna x fila)
13
Modo 1 x 3
14
Modo 1 x 4
...
...
55
Modo 5 x 5
* Los datos no pueden ajustarse en 0X o X0, excepto 00.
Confirmación
[d][][00][][OK/NG][Datos][x]
E14
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
21. Tile H position (Posición H del título ) (Comando: d e)
Configura la posición Horizontal.
Transmisión
[d][e][][Set ID][][Datos][x]
Datos Min: 00H ~ Max: 64H
Confirmación
[e][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
▲
22. Tile V Position (Posición V del título) (Comando: d f)
Configura la posición Vertical.
Transmisión
[d][f][][Set ID][][Datos][x]
Datos Min: 00H ~ Max: 64H
Confirmación
[f][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
E15
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
23. Tile H Size (Tamaño H en mosaico) (Comando: d g)
Ajusta el tamaño horizontal.
Transmisión
[d][g][][Set ID][][Datos][x]
Datos Min: 00H ~ Max: 64H
Confirmación
[g][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
▲
24. Tile V Size (Tamaño V en mosaico) (Comando: d h)
Ajusta el tamaño vertical.
Transmisión
[d][h][][Set ID][][Datos][x]
Datos Min: 00H ~ Max: 64H
Confirmación
[h][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
E16
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
25. Tile ID Set (Definir ID en mosaico) (Comando: d i)
Asigna un ID de mosaico a la función mosaico.
Transmisión
[d][i][][Set ID][][Datos][x]
Datos Min: 00H ~ Max: 19H
(código hexadecimal)
Confirmación
[i][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
▲
26. Natural Mode (In Tilemode) (Modo natural (en modo Mosaico) )(Comando : d j)
la imagen es omitida a fin de mostrar de forma natural la distancia entre las pantallas.
Transmisión
[d][j][][Set ID][][Datos][x]
Datos 0: Natural apagado
1: Natural encendido
ff: estado de lectura
Confirmación
[j][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
▲
27. Modo de imagen (Comando: d x)
Para ajustar el modo de imagen
Transmisión
[d][x][][Set ID][][Datos][x]
Estructura de datos
Datos (Hex)
MODO
00
Vivid (Brillante)
01
Standard (Estándar)
02
Cinema (Cine)
03
Sport (Deporte)
04
Game (Juegos)
05
User1 (Usuario 1)
06
User2 (Usuario 2)
Confirmación
[x][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
E17
Control de varios productos
RS-232C
Protocolo de transmisión y recepción
▲
28. Modo de sonido (Comando: d y )
Para ajustar el modo de sonido.
Transmisión
[d][y][][Set ID][][Datos][x]
Estructura de datos
Datos (Hex)
00
01
02
03
04
05
06
MODO
Clear Voice (Voz clara)
Standard (Estándar)
Music (Música)
Cinema (Cine)
Sport (Deporte)
Game (Juegos)
User (Usuario)
Confirmación
[y][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
▲
29. Comprobación de avería de ventilador (Comando: d w )
Para comprobar la avería del ventilador de la TV.
Transmisión
[d][w][][Set ID][][Datos][x]
* Los datos son siempre ff (en Hex).
Datos ff: Estado de lectura
Confirmación
[w][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
* Los datos son el valor de estado de la avería del ventilador.
Datos 0: Avería de ventilador
1: Ventilador OK
E18
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
30. Elapsed time return (Valor de tiempo transcurrido) (Comando: d l)
Lee el tiempo transcurrido.
Transmisión
[d][l][][Set ID][][Datos][x]
* Los datos son siempre FF (Hex).
Confirmación
[l][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
*Los datos significan el uso de horas.
(código hexadecimal)
▲
31. Temperature value Return (Valor de temperatura) (Comando: d n)
Lee el valor de temperatura interna.
Transmisión
[d][n][][Set ID][][Datos][x]
* Los datos son siempre FF (Hex).
Confirmación
[n][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
Los datos tienen una longitud de 1 en formato hexadecimal.
▲
32. Lamp fault Check (Comprobación de fallos de la lámpara (Comando: d p)
Realiza la comprobación de fallos de la lámpara.
Transmisión
[d][p][][Set ID][][Datos][x]
* Los datos son siempre FF (Hex).
Confirmación
[p][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
Datos 0: fallo de la lámpara
1: la lámpara funciona correctamente
E19
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
33. Volumen automático (Comando : d u)
Ajusta el nivel de volumen de manera automática.
Transmisión
[d][u][][Set ID][][Datos][x]
Datos 0 : Apagado
1 : Encendido
Confirmación
[u][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
▲
34. Altavoz (Comando : d v)
Conecta o desconecta el altavoz.
Transmisión
[d][v][][Set ID][][Datos][x]
Datos 0 : Apagado
1 : Encendido
Confirmación
[v][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
E20
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
35. Hora (Comando : f a)
Configura la hora actual.
Transmisión
[f][a][][Set ID][][Datos1][][Datos2][][Datos3][Cr]
[Datos1]
0 : Lunes
1 : Martes
2 : Miércoles
3 : Jueves
4 : Viernes
5 : Sábado
6 : Domingo
[Datos2]
0H~17H (Horas)
[Datos3]
00H~3BH (Minutos)
Confirmación
[a][][Set ID][][OK/NG][Datos1][Datos2][Datos3][x]
*Al leer los datos, FFH se introduce en [Datos1], [Datos2] y [Datos3].
En el resto de casos, todos se tratan como "NG".
E21
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
36. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Activación del temporizador) (Comando : d p)
configura los días de activación del temporizador.
Transmisión
[d][p][][Set ID][][Datos1][][Datos2][Cr]
[Datos1]
0 (Escribir), FFH (Leer)
[Datos2]
00H~FFH
Bit0: Lunes activado Temporizador activado (1), desactivado (0)
Bit1: Martes activado Temporizador activado (1), desactivado (0)
Bit2: Miércoles activado Temporizador activado (1), desactivado (0)
Bit3: Jueves activado Temporizador activado (1), desactivado (0)
Bit4: Viernes activado Temporizador activado (1), desactivado (0)
Bit5: Sábado activado Temporizador activado (1), desactivado (0)
Bit6: Domingo activado Temporizador activado (1), desactivado (0)
Bit7: A diario activado Temporizador activado (1), desactivado (0)
Confirmación
[p][][Set ID][][OK/NG][Datos1][Datos2][x]
▲
37. Timer (Off/On Timer) On, Off (Desactivación del temporizador) (Comando : f c)
desactivación del temporizador.
Transmisión
[f][c][][Set ID][][Datos1][][Datos2][Cr]
[Datos1]
0 (Escribir), FFH (Leer)
[Datos2]
00H~FFH
Bit0: Lunes activado Temporizador activado (1), desactivado (0)
Bit1: Martes activado Temporizador activado (1), desactivado (0)
Bit2: Miércoles activado Temporizador activado (1), desactivado (0)
Bit3: Jueves activado Temporizador activado (1), desactivado (0)
Bit4: Viernes activado Temporizador activado (1), desactivado (0)
Bit5: Sábado activado Temporizador activado (1), desactivado (0)
Bit6: Domingo activado Temporizador activado (1), desactivado (0)
Bit7: A diario activado Temporizador activado (1), desactivado (0)
Confirmación
[c][][Set ID][][OK/NG][Datos1][Datos2][x]
E22
Control de varios productos
RS-232C
Protocolo de transmisión y recepción
▲
38. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Activación del temporizador) (Comando : f d)
Conecta el temporizador.
Transmisión
[f][d][][Set ID][][Datos1][][Datos2][Datos3][Cr]
[Datos1]
0 : Lunes
1 : Martes
2 : Miércoles
3 : Jueves
4 : Viernes
5 : Sábado
6 : Domingo
7 : Cada día
[Datos2]
00H~17H (Horas)
[Datos3]
00H~3BH (Minutos)
Confirmación
[d][][Set ID][][OK/NG][Datos1][Datos2][Datos3][x]
*Al leer los datos, FFH se introduce en [Datos2] y [Datos3].
En el resto de casos, todos se tratan como "NG".
E23
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
39. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Desactivación del temporizador) (Comando : f e)
Desconecta el temporizador.
Transmisión
[f][e][][Set ID][][Datos1][][Datos2][][Datos3][Cr]
[Datos1]
0 : Lunes
1 : Martes
2 : Miércoles
3 : Jueves
4 : Viernes
5 : Sábado
6 : Domingo
7 : Cada día
[Datos2]
00H~17H (Horas)
[Datos3]
00H~3BH (Minutos)
Confirmación
[e][][Set ID][][OK/NG][Datos1][Datos2][Datos3][x]
*Al leer los datos, FFH se introduce en [Datos2] y [Datos3].
En el resto de casos, todos se tratan como "NG".
E24
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
40. Temporizador (Comando : f f)
Ajusta el temporizador.
Transmisión
[f][f][][Set ID][][Datos][Cr]
Datos
0 : Apagado
1 : 10
2 : 20
3 : 30
4 : 60
5 : 90
6 : 120
7 : 180
8 : 240
(En orden)
Confirmación
[f][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
▲
41. Desconexión automática tras inactividad (Comando : f g)
Ajusta la desconexión automática tras cierta inactividad.
Transmisión
[f][g][][Set ID][][Datos][Cr]
Datos 0 : Apagado
1 : Encendido
Confirmación
[g][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
E25
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
42. Retraso de conexión (Comando : f h)
ajusta el retraso programado al conectar la corriente (Unidad: segundo)
Transmisión
[f][h][][Set ID][][Datos][Cr]
Datos : 00H ~ 64H (Valor de datos )
Confirmación
[h][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
▲
43. Idioma (Comando : f i)
Ajusta el idioma de la pantalla de visualización.
Transmisión
[f][i][][Set ID][][Datos][Cr]
Datos
0 : English
1 : Franch
2 : German
3 : Spanish
4 : Italian
5 : Portuguese
6 : Chinese
7 : Japanese
8 : Korean
9 : Russian
Confirmación
[i][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
E26
Control de varios productos
RS-232C
Protocolo de transmisión y recepción
▲
44. Selección DPM (Comando : f j)
Ajusta la función que gestiona la energía de la pantalla.
Transmisión
[f][j][][Set ID][][Datos][Cr]
Datos 0 : Apagado
1 : Encendido
Confirmación
[j][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
▲
45. Restablecer (Comando : f k)
ejecuta las funciones de restablecimiento de imagen, pantalla y de los
valores de fábrica.
Transmisión
[f][k][][Set ID][][Datos][Cr]
Datos
0 : Restablecimiento de imagen
1 : Restablecimiento de pantalla
2 : Restablecimiento de fábrica
Confirmación
[k][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
E27
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
46. Ahorro de energía (Comando: f I)
Para configurar el modo de ahorro de energía.
Transmisión
[f][I][][Set ID][][Datos][Cr]
Datos 0: : Desactivado
1: (nivel estático 1)
2: (nivel estático 2)
3: (nivel estático 3)
Confirmación
[I][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
▲
47. Indicador de encendido (Comando: f o)
Para configurar el LED para el indicador de encendido
Transmisión
[f][o][][Set ID][][Datos][Cr]
Datos 0: Desactivado
1: Activado
Confirmación
[o][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
▲
48. Posición H (Comando: f q)
Para configurar la posición horizontal
Transmisión
[f][q][][Set ID][][Datos][Cr]
* El rango de datos va desde 00 a 64 (en Hex)
Confirmación
[q][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
E28
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
49. Posición V (Comando: f r)
Para configurar la posición horizontal
Transmisión
[f][r][][Set ID][][Datos][Cr]
* El rango de datos va desde 00 a 64 (en Hex)
Confirmación
[r][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
▲
50. Tamaño H (Comando: f s)
Para configurar el tamaño horizontal
Transmisión
[f][s][][Set ID][][Datos][Cr]
* El rango de datos va desde 00 a 64 (en Hex)
Confirmación
[s][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
* Mapeado de datos reales de tamaño H
[Datos1]
0x00: Paso 0
0x0A: Paso 10
0x14: Paso 20
0x1E: Paso 30
0x28: Paso 40
0x32: Paso 50
0x3C: Paso 60
0x46: Paso 70
0x50: Paso 80
0x5A: Paso 90
0x64: Paso 100
E29
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
51. Tamaño V (Comando: f t)
Para configurar el tamaño vertical
Transmisión
[f][t][][Set ID][][Datos][Cr]
* El rango de datos va desde 00 a 64 (en Hex)
Confirmación
[t][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
* Mapeado de datos reales de tamaño V
[Datos1]
0x00: Paso 0
0x0A: Paso 10
0x14: Paso 20
0x1E: Paso 30
0x28: Paso 40
0x32: Paso 50
0x3C: Paso 60
0x46: Paso 70
0x50: Paso 80
0x5A: Paso 90
0x64: Paso 100
E30
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
52. Programación de selección de entrada (Comando: f u) (Entrada de imagen principal)
Para seleccionar la fuente de entrada de TV dependiendo del día.
Transmisión
[f][u][][Set ID][][Datos1][][Datos 2][Cr]
Datos 1 Estructura
Min: 0~Max:7(0:Lunes, 1: Martes, 2: Miércoles, 3: Jueves, 4 : Viernes, 5: Sábado,6:
Domingo, 7: Todos los días)
Datos 2 Estructura
Datos(Hex)
02
04
07
08
09
FE
Modo
AV
Componente
RGB-PC
HDMI/DVI-DTV
HDMIDVI-PC
Sin cambios
Confirmación
[u][][Set ID][][OK/NG][Datos 1][Datos 2][x]
▲
53. Comprobación de nº de serie (Comando: f y)
Para leer números de serie
Transmisión
[f][y][][Set ID][][Datos][Cr]
Datos FF (para leer los números de serie)
Confirmación
[y][][Set ID][][OK/NG][Datos1] ~ [Datos2] [x]
E31
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión y recepción
▲
54. Versión de software (Comando : f z)
Comprueba la versión de software.
Transmisión
[f][z][][Set ID][][Datos][Cr]
Datos FFH : Lectura
Confirmación
[z][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]
▲
55. Input Select (Selección de entrada (Comando: x b)
Para seleccionar la fuente de entrada de la unidad.
Transmisión
[x][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 20H : AV
40H : Component
60H : RGB (PC)
90H : HDMI/DVI (DTV)
A0H : HDMI/DVI (PC)
Confirmación
[b][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
Datos 20H : AV
40H : Component
60H : RGB (PC)
90H : HDMI/DVI (DTV)
A0H : HDMI/DVI (PC)
E32
Códigos IR
RS-232C
Cómo conectar
▲
Conecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del producto.
Código IR del mando a distancia
▲
Forma de onda en la salida
impulso único, modulado con señal de 37,917 Khz. a 455 Khz.
Tc
Frecuencia portadora
FCAR = 1/Tc = fosc/12
Relación de trabajo = T1/Tc = 1/3
T1
▲
Configuración del cuadro
• 1er cuadro
Código del
cable
conductor
Bajo código
personalizado
Alto código
personalizado
Código de datos
Código de datos
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
• Repetir cuadro
Repetir código
Tf
▲
Código del cable conductor
9ms
4,5ms
0,55ms
▲
Código de repetición
9ms
2,25ms
▲
Descripción de bits
• Bit "0"
• Bit "1"
0,56ms
0,56ms
1,12ms
2,24ms
▲
Intervalo de cuadros: Tf
• La forma de onda se transmite siempre que esté pulsada una tecla.
Tf
Tf
Tf=108ms@455KHz
E33
Códigos IR
RS-232C
Function
Note
▲
Botón R/C
▼
Botón R/C
▲
00
01
02
03
08
C4
C5
09
98
0B
0E
43
5B
6E
44
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
5A
BF
D5
C6
79
76
77
AF
99
VOL( )
Botón R/C
▲
Code(Hexa)
VOL( )
Botón R/C
POWER ON/OFF
Botón R/C (Encendido/apagado)
POWER ON
Código IR discreto (Sólo encendido)
POWER OFF
Código IR discreto (Sólo apagado)
MUTE
Botón R/C
AV
INPUT
SLEEP
MENU
EXIT
PSM
SET
Botón R/C
Number Key 0
Botón R/C
Number Key 1
Botón R/C
Number Key 2
Botón R/C
Number Key 3
Botón R/C
Number Key 4
Botón R/C
Number Key 5
Botón R/C
Number Key 6
Botón R/C
Number Key 7
Botón R/C
Number Key 8
Botón R/C
Number Key 9
AV
COMPONENT
RGB PC
HDMI/DVI
ARC
ARC (4:3)
ARC (16:9)
ARC (ZOOM)
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Código IR discreto (Selección de entrada AV)
Código IR discreto (Selección de entrada Component )
Código IR discreto (Selección de entrada RGB PC)
Código IR discreto (Selección de entrada HDMI/DVI)
Botón R/C
Código IR discreto (Sólo en modo 4:3)
Código IR discreto (Sólo en modo 16:9)
Código IR discreto (Sólo en modo Zoom1, Zoom2)
CONFIG. AUTOMÁTICO Código IR discreto
E34
Download PDF

advertising