LG | DV350 | Owner's Manual | LG DV350 دليل المالك

LG DV350 دليل المالك
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
DV350
P/No. : MFL56732777
‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﻟﻔﺘﺢ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﻨﺰﻉ ﺍﻟﻐﻄﺎء )ﺃﻭ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ(‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺑﺎﻟﺪﺍﺧﻞ ﻗﻄﻊ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ‪ .‬ﻋﻠﻴﻚ ﺍﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﻤﻮﻇﻔﻲ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻤﺆﻫﻠﻴﻦ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺄﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻬﺪﻑ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻔﻼﺵ ﺍﻟﻤﻀﻲء ﻫﺬﺍ ‪ -‬ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺭﺃﺱ ﺳﻬﻢ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﻣﺜﻠﺚ ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺍﻷﺿﻼﻉ ‪ -‬ﺇﻟﻰ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺟﻬﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺧﻄﻴﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺎﺩﺓ ﻣﻌﺰﻭﻟﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺤﺎﻭﻱ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻭﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ‬
‫ﻟﺘﺸﻜﻴﻞ ﺧﻄﺮ ﻳﻨﺒﺊ ﺑﺤﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻷﻱ ﺷﺨﺺ‪.‬‬
‫ﺗﻬﺪﻑ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﻌﺠﺐ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﻣﺜﻠﺚ ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺍﻷﺿﻼﻉ ﺇﻟﻰ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ )ﺧﺪﻣﺔ( ﻫﺎﻣﺔ ﺿﻤﻦ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪ :‬ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺧﻄﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺮﺽ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﻄﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪ :‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻜﺎﻥ ﺿﻴﻖ ﻛﺨﺰﺍﻧﺔ ﻛﺘﺐ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻗﻄﻌﺔ ﺃﺛﺎﺙ ﻣﺸﺎﺑﻬﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻻ ﺗﺴﺪ ﺃﻳﺎً ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﻓﻘﺎً ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‪ .‬ﺗﻬﺪﻑ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﺬ ﻭﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ‬
‫ﺑﺎﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺇﻟﻰ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﺿﻤﺎﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻴﺪ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ ﻭﺣﻤﺎﻳﺘﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﺗُﺴﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﻣﻄﻠﻘﺎً ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﺮﻳﺮ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﻳﻜﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺴﺎﻁ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺍﻷﺳﻄﺢ ﺍﻟﻤﺸﺎﺑﻬﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﻭﺿﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺣﻴﺰ ﻣﺪﻣﺞ ﻣﺜﻞ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﺍﻟﻜﺘﺐ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﻓﻒ ﺇﻻ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﻓﺮ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺟﻴﺪﺓ ﺃﻭ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﺣﺪ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‪ .‬ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺍﺣﺘﺎﺟﺖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﻟﻰ‬
‫ﻗﺮﺍءﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ‬
‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺃﻭ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺃﻭ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻫﻨﺎ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﺇﺷﻌﺎﻉ ﺧﻄﻴﺮ‪ .‬ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻟﺸﻌﺎﻉ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‪ ،‬ﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﻓﺘﺢ‬
‫ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺤﺎﻭﻱ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‪ .‬ﻳﺼﺪﺭ ﺷﻌﺎﻉ ﻟﻴﺰﺭ ﻣﺮﺋﻲ ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺤﻪ‪ .‬ﻻ ﺗﺮﻛﺰ ﻧﻈﺮﻙ ﻓﻲ ﺷﻌﺎﻉ‬
‫ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﺎء )ﺍﻟﻤﺘﺴﺎﻗﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﻨﺎﺛﺮ(‪ ،‬ﻭﻋﺪﻡ ﻭﺿﻊ ﺃﻳﺔ ﺃﺷﻴﺎء ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ ﺑﺎﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﻛﺄﻭﺍﻧﻲ ﺍﻟﺰﻫﻮﺭ‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻳﻮﺻﻰ ﺑﻮﺿﻊ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻋﻠﻰ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﻣﺨﺼﺼﺔ؛‬
‫ﺑﻤﻌﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺫﺍﺕ ﻣﻨﻔﺬ ﻭﺍﺣﺪ ﻻ ﺗﺰﻭﺩ ﺳﻮﻯ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﻟﻴﺲ ﺑﻬﺎ ﺃﻳﺔ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺃﻭ ﺩﻭﺍﺋﺮ ﻓﺮﻋﻴﺔ‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﺯﻳﺎﺩ ًﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗُﺤﻤّﻞ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﻓﻮﻕ ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ‪ .‬ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ ﻓﻮﻕ ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ ﺃﻭ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﺃﻭ ﺃﺳﻼﻙ‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻄﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﻔﻜﻮﻛﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﺳﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺒﺎﻟﻴﺔ ﺃﻭ ﻋﻮﺍﺯﻝ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺧﺔ ﺗُﻌﺘﺒﺮ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺧﻄﺮ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻨﺠﻢ‬
‫ً‬
‫ﺣﺮﻳﻘﺎ‪ .‬ﻗﻢ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮﺍﺕ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺑﻔﺤﺺ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻟﺪﻳﻚ ﻭﺇﺫﺍ ﺍﺗﻀﺢ ﻣﻦ‬
‫ﻋﻦ ﺃﻱ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺷﻜﻠﻪ ﺃﻧﻪ ﺗﺎﻟﻒ ﺃﻭ ﻓﺎﺳﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﻨﺰﻋﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﻭﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﺟﻌﻞ ﺃﺧﺼﺎﺋﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺴﻠﻚ‬
‫ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻏﻴﺎﺭ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺣﻤﻲ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﺳﻮء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻣﺜﻞ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻠﺜﻨﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻠﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﻏﻠﻖ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺴﻴﺮ ﻓﻮﻗﻪ‪.‬‬
‫ﺃﻋﻂ ﺍﻫﺘﻤﺎﻣﺎً ﺧﺎﺻﺎً ﻟﻠﻤﻘﺎﺑﺲ ﻭﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻭﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺨﺮﺝ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪ ،‬ﺍﺳﺤﺐ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ ﻗﺎﺑﺲ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﻬﻮﻟﺔ‬
‫ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ‪.‬‬
‫ﺻﻨﻊ ﺑﺘﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻣﻞ ﺩﻭﻟﺒﻲ ‪ .Dolby Laboratories‬ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ”‪ “Dolby‬ﻭﺍﻟﺮﻣﺰ ‪ double-D‬ﻫﻲ‬
‫ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟـ ‪.Dolby Laboratories‬‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬
‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‪٢ .......................................................................................‬‬
‫ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ‪٣ .........................................................................‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﺮﻛﺰﻱ‪٤ .......................................................................‬‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪٤ .........................................................................................‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪٥ ....................................................................................‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‪٧-٦ ......................................................................................‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ‪٧ ................................................................‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ‪٩-٨ .................................................................................‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻓﻴﻠﻢ ‪٩ ......................................................................... DivX‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﻗﺮﺹ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﺃﻭ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪١٠ ..............................................................‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭ‪١٠ .................................................................................‬‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻠﻐﺔ ‪١١ ...........................................................................................‬‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ‪١١ .........................................................................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‪١٢ ........................................................................‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ‪١٢ ............................................................................................‬‬
‫ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻨﻮﻉ‬
‫ﺍﻟﺸﻌﺎﺭ‬
‫‪ :DVD-VIDEO‬ﺃﻗﺮﺍﺹ ﻣﺜﻞ ﺍﻷﻓﻼﻡ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺷﺮﺍﺅﻫﺎ ﺃﻭ ﺗﺄﺟﻴﺮﻫﺎ‬
‫‪ :DVD-R‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻓﻘﻂ‬
‫‪ :DVD-RW‬ﻭﺿﻊ ‪ VR‬ﻭﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻓﻘﻂ‬
‫‪ :DVD+R‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻓﻘﻂ‬
‫‪ :DVD+RW‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ‪ :‬ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ ﺃﻭ‬
‫‪ CD-R/CD-RW‬ﻓﻲ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻗﺮﺹ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻦ ﺷﺮﺍﺅﻩ‬
‫ﺣﻮﻝ ﻋﺮﺽ ﺭﻣﺰ‬
‫ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮ ” ” ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺷﺮﺣﻬﺎ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ً‬
‫ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻻ‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺍﻟﺘﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻣﺆﺧﺮﺓ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﻛﻠﻤﺔ ”‪) “ALL‬ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ(‪.‬‬
‫• ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻣﻌﻈﻢ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻛﺮﻭﻱ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﺪﺍﺧﻠﻪ ﺭﻗﻢ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻳﻈﻬﺮ ﺑﻮﺿﻮﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﻄﺎء‪.‬‬
‫ﻻﺑﺪ ﺃﻥ ﻳﻄﺎﺑﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ ،‬ﻭﺇﻻ ﺳﻴﺘﻌﺬﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﺣﺎﻭﻟﺖ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﺑﻪ ﻛﻮﺩ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‪،‬‬
‫ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ”‪) “Check Regional Code‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ‬
‫ﻳﺤﻈﺮ ﺑﺤﻜﻢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﻧﺴﺦ ﺃﻭ ﺑﺚ ﺃﻭ ﻋﺮﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺚ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺃﻭ ﺗﺄﺟﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ ﺩﻭﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ‪ .‬ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺿﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﺍﻟﻤﻄﻮﺭﺓ‬
‫ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺷﺮﻛﺔ ‪ .Macrovision‬ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺿﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺗﺸﻮﻳﺸﺎ ﺑﺎﻟﺼﻮﺭﺓ‪ .‬ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫ﻭﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻮﻑ ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﻣﺤﻤﻴﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ؛ ﻭﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﻣﺤﻤﻴﺔ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺪﺓ ﺇﻟﻰ ﺑﺮﺍءﺍﺕ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺑﺎﻟﻮﻻﻳﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻭﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻤﻠﻜﻴﺔ ﺍﻟﻔﻜﺮﻳﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻤﻤﻠﻮﻛﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ ‪Macrovision Corporation‬‬
‫ﻭﻣﺎﻟﻜﻲ ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ‪ .‬ﺇﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﺈﺫﻥ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ‬
‫‪ ،Macrovision Corporation‬ﻭﻳﻜﻮﻥ ﺑﻐﺮﺽ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﻭﺃﻏﺮﺍﺽ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩ‬
‫ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻓﻘﻂ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺑﺨﻼﻑ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ‪ .Macrovision Corporation‬ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻗﺎﻧﻮ ًﻧﺎ‬
‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺃﻭ ﻓﻚ ﺷﻔﺮﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻼﺣﻆ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﺟﻤﻴﻊ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫ﻭﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻇﻬﻮﺭ ﺯﻳﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ ‪ 525‬ﺃﻭ ‪،625‬‬
‫ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺄﻥ ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﺘﺤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﺧﺮﺝ ”ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ“‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎﻙ ﺃﻳﺔ ﺗﺴﺎﺅﻻﺕ‬
‫ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻨﺎ ﻣﻊ ﻣﻮﺩﻳﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ‪ 525p‬ﻭ‪ ،625p‬ﻓﺒﺮﺟﺎء ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‬
‫ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﻌﻤﻼء ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻨﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ DVD±R/RW‬ﻭ‪ CD-R/RW‬ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﺻﻮﺕ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ DivX‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬
‫‪ MP3‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ‪ WMA‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ‪ .JPEG‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺾ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD±RW/DVD±R‬ﺃﻭ ‪ CD-RW/CD-R‬ﻓﻲ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺴﺒﺐ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﺎﺩﻳﺔ ﻟﻠﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﻧﺸﺎء‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﺮﻛﺰﻱ‬
‫‪ C‬ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻣﻘﺎﺑﺲ ﺻﻮﺕ‪/‬ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﻛﻮﺍﺩ ﻣﻠﻮﻧﺔ )ﺻﻔﺮﺍء ﻟﻠﺼﻮﺭﺓ ﻭﺣﻤﺮﺍء ﻟﻠﺼﻮﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻴﻤﻨﻰ‬
‫ﻭﺑﻴﻀﺎء ﻟﻠﺼﻮﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ(‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﺑﻪ ﺩﺧﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﻟﻠﺼﻮﺕ )ﺃﺣﺎﺩﻱ(‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻤﻘﺒﺲ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ )ﺍﻷﺑﻴﺾ ( ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺒﺲ ‪) DIGITAL AUDIO OUTPUT‬ﺧﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ( ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ )ﺑﺼﺮﻱ ﺃﻭ‬
‫ﻣﺤﻮﺭﻱ( ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺲ ﺍﻟﻤﺘﻨﺎﻇﺮ ﻓﻲ ﻣﻀﺨﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺻﻮﺗﺎ ﻗﻮﻳًﺎ‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺻﻮﺕ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﻣﻊ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺎﺕ ﻣﻀﺨﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺼﺪﺭ ﺍﻟﻤﻀﺨﻢ‬
‫ً‬
‫ً‬
‫ﺻﻮﺗﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻃﻼﻕ‪.‬‬
‫ﻣﺸﻮﺷﺎ ﺃﻭ ﻻ ﻳﺼﺪﺭ‬
‫• ﻟﺮﺅﻳﺔ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﺿﻤﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪.AUDIO‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻌﻤﻞ ﺗﺸﻔﻴﺮ ﺩﺍﺧﻠﻲ )ﻗﻨﺎﺗﻴﻦ( ﻟﻤﺴﺎﺭ ﺻﻮﺕ ‪ .DTS‬ﻟﻠﺘﻤﺘﻊ ﺑﺼﻮﺕ ﻣﺤﻴﻄﻲ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‬
‫‪ ،DTS‬ﻓﻼﺑﺪ ﺃﻥ ﺗﻮﺻﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻤﻀﺨﻢ ﺻﻮﺕ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ‪ DTS‬ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺧﺮﺝ ﺻﻮﺕ ﺭﻗﻤﻲ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫‪C‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪B‬‬
‫‪A‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﻃﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﺑﻤﻨﻔﺬ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﺮﻛﺰﻱ – ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻞ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫‪ A‬ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪S-Video‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺒﺲ ‪) S-VIDEO OUTPUT‬ﺧﺮﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻤﻘﺎﺑﺲ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﺘﻨﺎﻇﺮﺓ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ ‪ .S-Video‬ﺇﻧﻚ ﻻﺯﻟﺖ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ ﻭﺍﻟﻴﻤﻨﻰ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﺑﺎﻻﺳﺘﺮﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻫﻴﺒﻨﺖ‪ :‬ﺭﺍﻳﺨﻼ ﻃﺒﻀﺖ ﻧﺄ ﺩﺑﻼ ]‪ [TV Output Select‬ﺩﻳﺪﺣﺖ ﺟﺮﺥ ﻧﻮﻳﺰﻓﻠﺘﻼ ﻯﻟﻊ ]‪ [S-Video‬ﺩﻋﻺﺍ ﺓﻣﺌﺎﻕ‬
‫ﻳﻒ ﺓﺩﻭﺟﻮﻣﻼ ﺍﺫﻩ ﻣﺎﺩﺧﺘﺴﻼ ﺩﺍﻻﺻﺘﻼﺍ‪) .‬ﺭﻇﻨﺎ ﺓﺣﻔﺺ‪(٦‬‬
‫‪ B‬ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺎﺑﺲ ‪) COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT‬ﺧﺮﺝ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ‪ /‬ﺍﻟﻤﺴﺢ‬
‫ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ( ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻤﻘﺎﺑﺲ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﺘﻨﺎﻇﺮﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ ‪.YPbPr‬‬
‫• ﺇﻧﻚ ﻻﺯﻟﺖ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ ﻭﺍﻟﻴﻤﻨﻰ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ‬
‫ﺑﺎﻻﺳﺘﺮﻳﻮ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ‪ ،‬ﻓﻼﺑﺪ ﺃﻥ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻭﺗﻀﺒﻂ ]‪[Progressive Scan‬‬
‫)ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ( ﻋﻠﻰ ]‪) [On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‪) .‬ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪(٦‬‬
‫ﻫﻴﺒﻨﺖ‪ :‬ﺭﺍﻳﺨﻼ ﻃﺒﻀﺖ ﻧﺄ ﺩﺑﻼ ]‪ [TV Output Select‬ﺩﻳﺪﺣﺖ ﺟﺮﺥ ﻧﻮﻳﺰﻓﻠﺘﻼ ﻯﻟﻊ ]‪ [YPbPr‬ﺩﻋﻺﺍ ﺓﻣﺌﺎﻕ‬
‫ﻳﻒ ﺓﺩﻭﺟﻮﻣﻼ ﺍﺫﻩ ﻣﺎﺩﺧﺘﺴﻼ ﺩﺍﻻﺻﺘﻼﺍ‪) .‬ﺭﻇﻨﺎ ﺓﺣﻔﺺ‪(٦‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪) (POWER) 1/I ١‬ﻃﺎﻗﺔ(‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪) Disc Tray ٢‬ﺩﺭﺝ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ(‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻫﻨﺎ‪.‬‬
‫‪) (Open / Close) Z ٣‬ﻓﺘﺢ ‪ /‬ﻏﻠﻖ(‬
‫ﻳﻔﺘﺢ ﺩﺭﺝ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺃﻭ ﻳﻐﻠﻘﻪ‪.‬‬
‫‪ ٤‬ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫ﺗﻮﺿﺢ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪ ٥‬ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻭﺟﻪ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺇﻟﻰ ﻫﻨﺎ‪.‬‬
‫‪) (Play) N • ٦‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‬
‫ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫• ‪) (Stop) x‬ﺇﻳﻘﺎﻑ(‬
‫ﻳﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫• ‪) (Skip) .‬ﺗﺠﺎﻭﺯ(‬
‫ﻳﻌﻮﺩ ﺇﻟﻰ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﺃﻭ ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫• > )‪) (Skip‬ﺗﺠﺎﻭﺯ(‬
‫ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪) OPEN/CLOSE‬ﺇﻏﻼﻕ‪/‬ﻓﺘﺢ(‬
‫ﻳﻔﺘﺢ ﺩﺭﺝ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻭﻳﻐﻠﻘﻪ‪.‬‬
‫)‪) POWER (1‬ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ(‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ(‬
‫ﻳﺰﻳﻞ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Program‬ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(‪.‬‬
‫)‪) SCAN (m / M‬ﻣﺴﺢ(‬
‫ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﺃﻭ ﻟﻸﻣﺎﻡ‪.‬‬
‫)> ‪) SKIP (. /‬ﺗﺠﺎﻭﺯ(‬
‫ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ /‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫)‪) PAUSE/STEP (X‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺑﻄﻲء(‬
‫ﻳﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ً‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ ‪ /‬ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫ﺻﻮﺭﺓ ﺑﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫)‪) PLAY (N‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‬
‫ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫)‪) STOP (x‬ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ(‬
‫ﻳﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪) PROGRAM‬ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(‬
‫ﻳﺪﺧﻞ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺮﻗﻤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪) DVD MENU‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪(DVD‬‬
‫ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪.DVD‬‬
‫‪) TITLE‬ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ(‬
‫ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫)‬
‫‪vV b B‬‬
‫ﻳﺘﻨﻘﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ‪.‬‬
‫( ‪) ENTER‬ﺇﺩﺧﺎﻝ(‬
‫ﻳﺆﻛﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪) DISPLAY‬ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ(‬
‫ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫)‪) RETURN (O‬ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ(‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﻠﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫‪A-B‬‬
‫ﻳﻜﺮﺭ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻗﺴﺎﻡ‪.‬‬
‫‪) REPEAT‬ﺗﻜﺮﺍﺭ(‬
‫ﻳﻜﺮﺭ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻞ‪.‬‬
‫‪) ZOOM‬ﺗﻜﺒﻴﺮ(‬
‫ﻳﻜﺒﺮ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺰﺭ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺎﺡ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﺃﺯﻝ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪،‬‬
‫ﻭﺃﺩﺧﻞ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ) ﺣﺠﻢ ‪ (AAA‬ﻣﻊ ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﻌﻼﻣﺘﻴﻦ ‪ +‬ﻭ‪ -‬ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫( ‪) AUDIO‬ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫)‬
‫ﻳﺨﺘﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﺻﻮﺕ ﺃﻭ ﻗﻨﺎﺓ ﺻﻮﺗﻴﺔ‪.‬‬
‫) ( ‪) SUBTITLE‬ﺗﺮﺟﻤﺔ(‬
‫ﻳﺨﺘﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‪.‬‬
‫) ( ‪) ANGLE‬ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ(‬
‫ﻣﺘﺎﺣﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺨﺘﺎﺭ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ‪ DVD‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻚ ً‬
‫‪) SETUP‬ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ(‬
‫ﻳﻮﻓﺮ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ ١‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪:‬‬
‫‪SETUP‬‬
‫‪ ٢‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻷﻭﻝ‪:‬‬
‫‪vV‬‬
‫‪ ٣‬ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪:‬‬
‫‪B‬‬
‫‪ ٤‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪:‬‬
‫‪vV‬‬
‫‪ ٥‬ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪:‬‬
‫‪B‬‬
‫‪ ٦‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‪:‬‬
‫‪v V / ENTER‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ – ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻞ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ .‬ﻻﺑﺪ ﺃﻥ ﺗﺨﺘﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ‬
‫‪ vV b B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻭﺳﺘﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ b B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫]‪ [Enter‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻟﻐﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪ -‬ﺣﺪﺩ ﻟﻐﺔ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Setup‬ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ( ﻭﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪/‬ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‪/‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ – ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ ‪ /‬ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ‪ /‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫]‪) [Original‬ﺃﺻﻠﻴﺔ( ‪ :‬ﺗﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫]‪) [Other‬ﺃﺧﺮﻯ(‪ :‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
‫ﺍﻟﻤﺘﻤﺎﺛﻞ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﻋﺪﺍﺩ ً‬
‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ‪) .‬ﺭﺍﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ (١١‬ﺇﺫﺍ ﺍﺭﺗﻜﺒﺖ ﺧﻄﺄ ﺃﺛﻨﺎء ﺇﺩﺧﺎﻝ‬
‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ( ﻟﺤﺬﻑ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺼﺤﻴﺤﻪ‪.‬‬
‫]‪) [Off‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( )ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ(‪ :‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫ﻣﻈﻬﺮ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ – ﺣﺪﺩ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺗﻔﺎﻋﻬﺎ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ً‬
‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺸﻜﻞ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‪.‬‬
‫]‪ :[4:3‬ﺣﺪﺩﻩ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮﺿﻪ ﻟﻠﺼﻮﺭﺓ ﻫﻲ ﺍﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ‪.4:3‬‬
‫]‪ :[16:9‬ﺣﺪﺩﻩ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮﺿﻪ ‪.16:9‬‬
‫‪٦‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﺮﺽ – ﺇﺫﺍ ﺣﺪﺩﺕ ‪ ،4:3‬ﻓﺈﻧﻚ ﺳﺘﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺑﻬﺎ ﻋﺮﺽ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻭﺍﻷﻓﻼﻡ ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‪.‬‬
‫]‪ :[Letterbox‬ﻳﻌﺮﺽ ﺻﻮﺭﺓ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ ﻣﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﺷﺮﻃﺔ ﺳﻮﺩﺍء ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻭﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫]‪ :[Panscan‬ﻳﻤﻸ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ‪ 4:3‬ﻣﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﻠﺰﻡ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﻣﻜﻮﻥ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( – ﻳﺤﺪﺩ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻘﺎﺑﺲ ‪/COMPONENT‬‬
‫‪) PROGRESSIVE SCAN OUTPUT‬ﺧﺮﺝ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ( ﺗﺨﺮﺝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺗﺰﺍﻳﺪﻳﺔ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻗﺒﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻚ ﺳﺘﺴﺘﻤﺘﻊ ﺑﺈﻧﺘﺎﺝ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻭﺻﻮﺭﺓ ﺫﺍﺕ ﺟﻮﺩﺓ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻋﻦ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺤﺪﻳﺪ ]‪) [On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻘﺒﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ‪ ،‬ﺣﺪﺩ ]‪) [Off‬ﺇﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ ﻋﻠﻰ ]‪) [On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺨﻄﺄ ﻭﻻﺑﺪ ﺃﻥ ﺗﻌﻴﺪ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ً‬
‫ﺃﻭﻻ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﻟﻤﺪﺓ ﺧﻤﺲ ﺛﻮﺍﻧﻲ‪ .‬ﺳﺘﺘﻢ‬
‫ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺧﺮﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻲ ﻭﺳﺘﻈﻬﺮ ﺻﻮﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺧﺮﺝ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ – ﺣﺪﺩ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺣﺴﺐ ﻧﻮﻉ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫]‪ :[YPbPr‬ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻘﺎﺑﺲ ‪COMPONENT/PROGRES-‬‬
‫‪) SIVE SCAN OUTPUT‬ﺧﺮﺝ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ( ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫]‪ :[S-Video‬ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻘﺒﺲ ‪.S-Video‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫‪ – Dolby Digital / DTS / MPEG‬ﻳﺤﺪﺩ ﻧﻮﻉ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻘﺒﺲ‬
‫‪) DIGITAL AUDIO OUTPUT‬ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ(‪.‬‬
‫]‪ :[Bitstream‬ﺣﺪﺩﻩ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ ‪) DIGITAL AUDIO OUTPUT‬ﺧﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ( ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻤﻀﺨﻢ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻚ ﺗﺸﻔﻴﺮ ﻣﺪﻣﺞ ‪ Dolby Digital‬ﺃﻭ ‪ DTS‬ﺃﻭ ‪.MPEG‬‬
‫]‪)[PCM‬ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ‪ :(Dolby Digital / MPEG‬ﺣﺪﺩﻩ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺒﺲ‬
‫‪) DIGITAL AUDIO OUTPUT‬ﺧﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ( ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻤﻀﺨﻢ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﻓﻚ ﺗﺸﻔﻴﺮ ﻣﺪﻣﺞ ‪ Dolby Digital‬ﺃﻭ ‪.MPEG‬‬
‫]‪)[Off‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( )ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ‪ :(DTS‬ﺣﺪﺩﻩ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺒﺲ ‪DIGITAL AUDIO‬‬
‫‪) OUTPUT‬ﺧﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ( ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻤﻀﺨﻢ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻚ ﺗﺸﻔﻴﺮ ﻣﺪﻣﺞ ‪.DTS‬‬
‫ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻌﻴﻨﻲ )ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ( – ﻳﺤﺪﺩ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻌﻴﻨﻲ ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‪.‬‬
‫]‪ 48‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ[‪ :‬ﺩﺍﺋﻤًﺎ ﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﻹﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺇﻟﻰ ‪ 48‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬
‫]‪ 96‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ[‪ :‬ﻳﺘﻢ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻹﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺑﺘﻨﺴﻴﻘﻬﺎ ﺍﻷﺻﻠﻲ‪.‬‬
‫‪) DRC‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ( – ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻨﺪ ﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ )‪Dolby Digital‬‬
‫ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ(‪ .‬ﺍﺿﺒﻄﻪ ﻋﻠﻰ ]‪) [On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺮﺗﻔﻌﺔ‪ -‬ﺍﺿﺒﻂ ﻋﻠﻰ ]‪) [On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻗﺮﺹ ‪ DVD karaoke‬ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‪ .‬ﺳﺘﻨﺪﻣﺞ ﻗﻨﻮﺍﺕ‬
‫‪ karaoke‬ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺩﺍﺧﻞ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺴﺘﺮﻳﻮ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻘﻔﻞ‬
‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻀﺒﻂ ﺧﻴﺎﺭ ]‪) [Area Code‬ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ( ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﻔﻞ‪ .‬ﺣﺪﺩ ﺧﻴﺎﺭ ]‪[Area Code‬‬
‫)ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ .B‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﻋﺪﺍﺩ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) ENTER‬ﺇﺩﺧﺎﻝ(‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻠﻪ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ﺍﺭﺗﻜﺒﺖ ﺧﻄﺄً ﺃﺛﻨﺎء ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺮﻗﻢ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ( ﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻪ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺇﺫﺍ ﻧﺴﻴﺘﻬﺎ‪ .‬ﺍﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻣﻦ ‪ ٦‬ـﺄﻋﺪﺍﺩ‬
‫”‪ .“210499‬ﺗﻈﻬﺮ ”‪ “P CLr‬ﻓﻲ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻭﻳﺘﻢ ﺣﺬﻑ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ – ﺣﺪﺩ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪ .‬ﻛﻠﻤﺎ ﺍﻧﺨﻔﺾ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ‪ ،‬ﻛﻠﻤﺎ ﺯﺍﺩﺕ ﺩﻗﺔ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪ .‬ﺣﺪﺩ ]‪) [Unlock‬ﻓﺘﺢ‬
‫ﺍﻟﻘﻔﻞ( ﻟﺘﻌﻄﻴﻞ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪.‬‬
‫ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ – ﺗﻀﺒﻂ ﺃﻭ ﺗﻐﻴﺮ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺈﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻘﻔﻞ‪.‬‬
‫]ﺟﺪﻳﺪﺓ[‪ :‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ‪ ٤‬ﺃﻋﺪﺍﺩ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ENTER‬‬
‫)ﺇﺩﺧﺎﻝ(‪ .‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﺗﻐﻴﻴﺮ[‪ :‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﻣﺮﺗﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ – ﺣﺪﺩ ﻛﻮ ًﺩﺍ ﻹﺣﺪﻯ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺠﻐﺮﺍﻓﻴﺔ ﻛﻤﺴﺘﻮﻯ ﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﻭﻳﺤﺪﺩ ﺫﻟﻚ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻘﻔﻞ ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﻲ‪) .‬ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪(١١‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DISPLAY‬ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ(‪:‬‬
‫‪DISPLAY‬‬
‫‪ ٢‬ﺣﺪﺩ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‪:‬‬
‫‪vV‬‬
‫‪ ٣‬ﺍﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪:‬‬
‫‪b B/ENTER‬‬
‫‪ ٤‬ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ‪) DISPLAY :‬ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ(‪:‬‬
‫‪DISPLAY‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ – ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻞ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ vV‬ﻭﺗﻐﻴﻴﺮ ﺃﻭ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‪.b B‬‬
‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ )ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ(‪ /‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻌﻨﺎﻭﻳﻦ )ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ(‬
‫ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬
‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪ /‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻔﺼﻮﻝ‬
‫ﺧﺎﺻﻴﺔ ‪) PBC‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ( ‪ -‬ﺗﻮﻓﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﺎﺻﻴﺔ ﻣﻴﺰﺍﺕ ﻣﻼﺣﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ‬
‫ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‪ .‬ﺍﺧﺘﺮ ]‪) [On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﺎﺻﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﻘﻀﻲ‬
‫ﻟﻐﺔ ﺃﻭ ﻗﻨﺎﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‬
‫‪) B.L.E.‬ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻷﺳﻮﺩ( ‪ -‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻷﺳﻮﺩ ﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﻔﻀﻞ ﻟﺪﻳﻚ ﻭﻗﺪﺭﺓ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪) DivX(R) VOD‬ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﻠﺐ( – ﺇﻧﻨﺎ ﻧﺰﻭﺩﻙ ﺑﻜﻮﺩ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ ﺧﺪﻣﺔ ‪ DivX® VOD‬ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ‪.www.divx.com/vod‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻋﻨﺪ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺍﻟﺮﻣﺰ ]‪) [Select‬ﺗﺤﺪﻳﺪ( ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ ﺭﺅﻳﺔ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ‪ .‬ﺟﻤﻴﻊ‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﻨﺰﻳﻠﻬﺎ ﻣﻦ ‪ DivX® VOD‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺇﻻ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‬
‫ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‪/‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻠﺰﻭﺍﻳﺎ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫‪ALL‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻭﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺪﺭﺟﺔ ﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ‬
‫‪ DVD‬ﻭ‪ DVD±R/RW‬ﺍﻟﻤﺼﺎﻏﺔ ﻧﻬﺎﺋﻴﺎً‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪MP3‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪WMA‬‬
‫‪ACD‬‬
‫‪CD-G‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪CD-G‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪DivX‬‬
‫‪٧‬‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗ ًﺘﺎ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ ١‬ﺍﻓﺘﺢ ﺩﺭﺝ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪:‬‬
‫‪ALL‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪) PAUSE/STEP (X‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ ‪ /‬ﺧﻄﻮﺓ( ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ً‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫)‪) PLAY (N‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﻤﻮﺍﺻﻠﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪Z OPEN/CLOSE‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮﺭﺓ ﺑﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﻗﺮﺻﺎ‪:‬‬
‫‪ ٢‬ﺃﺩﺧﻞ ً‬
‫‪-‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪) PAUSE/STEP (X‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ ‪ /‬ﺧﻄﻮﺓ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮﺭﺓ ﺑﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﺃﻏﻠﻖ ﺩﺭﺝ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‪:‬‬
‫‪Z OPEN/CLOSE‬‬
‫‪ ٤‬ﺍﺑﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪:‬‬
‫‪PLAY‬‬
‫‪ ٥‬ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪:‬‬
‫‪STOP‬‬
‫‪N‬‬
‫‪x‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ‪ -‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻞ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫ﻳﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﻋﻨﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻭﻳﺘﻮﻗﻒ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮ ﺻﻴﻈﻬﺮ” ‪ “ Xx‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻭﺟﻴﺰﺓ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪) PLAY (N‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻣﻦ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ(‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺿﻐﻄﺖ ﻣﺮﺓ‬
‫ﺃﺧﺮﻯ ﻋﻠﻰ )‪) STOP (x‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﺃﻭ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﺍﻟﻘﺮﺹ )ﺗﻈﻬﺮ ”‪ “x‬ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ(‪ ،‬ﻓﺴﺘﻘﻮﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻤﺴﺢ‬
‫ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ )‪ = Xx‬ﺍﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪ = x ،‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻛﺎﻣﻞ( ﻭﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻣﺴﺢ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺪ‬
‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ‪) POWER‬ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﺃﻭ ‪) OPEN/CLOSE‬ﻓﺘﺢ‪/‬ﻏﻠﻖ( ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ(‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﺑﻪ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻣﻌﻈﻢ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﻤﻴﻠﻬﺎ ﺃﻭﻻ ﻗﺒﻞ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﻠﻢ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻋﺒﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪ vV b B‬ﺃﻭ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪DVD VR‬‬
‫ﺳﺘﻘﻮﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ DVD-RW‬ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ )‪ .(VR‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺪﺧﻞ ﺃﺣﺪ‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ ،DVD VR‬ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ vV‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪PLAY (N‬‬
‫)ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ .‬ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪ ،DVD-VR‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DVD MENU‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪ (DVD‬ﺃﻭ ‪) TITLE‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﻤﻞ ﺑﻌﺾ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD-VR‬ﻣﻊ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ‪ CPRM‬ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ‪) DVD RECORDER‬ﻣﺴﺠﻞ ‪.(DVD‬‬
‫ﻻ ﻳﺪﻋﻢ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺗﻠﻚ ﺍﻷﻧﻮﺍﻉ ﻣﻦ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‪.‬‬
‫‪ALL‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )>( ‪) SKIP‬ﺗﺠﺎﻭﺯ( ﻟﻠﺘﺤﺮﻙ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪) SKIP (.‬ﺗﺠﺎﻭﺯ( ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪)SKIP (.‬ﺗﺨﻄﻲ( ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻭﺟﻴﺰﺓ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪ALL‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) REPEAT‬ﺗﻜﺮﺍﺭ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻟﻴﺘﻢ ﺗﻜﺮﺍﺭﻩ‪ .‬ﺳﺘﺘﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪ .‬ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) REPEAT‬ﺗﻜﺮﺍﺭ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ]‪[Off‬‬
‫)ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫‪ACD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪ M‬ﺃﻭ ‪) SCAN (m‬ﻣﺴﺢ( ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪ M‬ﺃﻭ ‪) SCAN (m‬ﻣﺴﺢ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ )‪) PLAY (N‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﻤﻮﺍﺻﻠﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺟﺰء ﻣﻌﻴﻦ )‪(A-B‬‬
‫‪ACD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ A-B‬ﻓﻲ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﻜﺮﺍﺭﻩ ﻭﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺘﻪ‪ .‬ﺳﻴﺴﺘﻤﺮ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺬﻱ ﻗﻤﺖ‬
‫ﺑﺘﺤﺪﻳﺪﻩ‪ .‬ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ A-B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ]‪) [Off‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺍﻟﺘﺠﺎﻭﺯ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪/‬ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ‬
‫‪DVD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‬
‫( ‪) SUBTITLE‬ﺗﺮﺟﻤﺔ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﻣﻦ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻇﻬﺮ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﺒﺮﻫﺔ‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫) ( ‪) ANGLE‬ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ‪.‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺻﻮﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫‪CD-G‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ /‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‬
‫ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺃﻭ ﻃﺮﻕ ﺍﻟﺘﺸﻔﻴﺮ‪.‬‬
‫( ‪) AUDIO‬ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺑﻴﻦ ﻟﻐﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﺃﻭ‬
‫‪DivX‬‬
‫ﺧﻔﺾ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﻟﻸﻣﺎﻡ ﻓﻘﻂ(‬
‫‪DVD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ً‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪) SCAN (M‬ﻣﺴﺢ( ﻟﺨﻔﺾ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪) SCAN (M‬ﻣﺴﺢ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫)‪) PLAY (N‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﻤﻮﺍﺻﻠﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺻﻮﺭﺓ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻜﺒﺮﺓ‬
‫‪DivX‬‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﻮﺍﺟﺪ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) ZOOM‬ﺗﻜﺒﻴﺮ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﺿﻊ‬
‫ﺍﻟﺘﻜﺒﻴﺮ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻜﺒﺮﺓ‪/‬ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ‪ .vVb B‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ(‬
‫ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ‪.‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) TITLE‬ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ( ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ؛ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪DVD‬‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) DVD MENU‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪ (DVD‬ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‬
‫‪DivX‬‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﺒﺪء ﻟﻜﻮﺩ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DISPLAY‬ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ( ﺛﻢ ﺣﺪﺩ ﺭﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪ .‬ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ .ENTER‬ﻓﻌﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪ ﻋﻨﺪ ﺳﺎﻋﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻭ‪10‬‬
‫ً‬
‫ﺧﺎﻃﺌﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪CLEAR‬‬
‫ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻭ‪ 20‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺃﺩﺧﻞ ”‪ “11020‬ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ .ENTER‬ﺇﺫﺍ ﺃﺩﺧﻠﺖ ﺭﻗﻤًﺎ‬
‫ﻟﻺﺩﺧﺎﻝ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺍﻷﺧﻴﺮ‬
‫‪DivX‬‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺤﻔﻆ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻪ‪ .‬ﻭﻳﺒﻘﻰ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺣﺘﻰ‬
‫ﻟﻮ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻗﺮﺹ ﺗﻢ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺑﻪ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎء‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺃﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴًﺎ‪.‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﺮﻙ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) Stop‬ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ( ﻟﻤﺪﺓ ﺣﻮﺍﻟﻲ ﺧﻤﺲ ﺩﻗﺎﺋﻖ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﻋﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﻟﻤﺪﺓ ﺧﻤﺲ ﺩﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬ﻓﺴﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴًﺎ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺗﻠﻘﺎء ﻧﻔﺴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﺪﻳﻚ‪ .‬ﺃﺧﺮﺝ ﺃﻱ ﻗﺮﺹ ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻮﺟﻮ ًﺩﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ )‪) PAUSE/STEP (X‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺧﻄﻮﺓ( ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺧﻤﺲ ﺛﻮﺍﻥ ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ )‪ PAL‬ﺃﻭ ‪NTSC‬ﺃﻭ ‪.(AUTO‬‬
‫ﻃﻠﺘﺨﻢ ﺻﺮﻕ– ﺗﺎﻓﻠﻢ ‪ DivX‬ﻭ‪MP3/WMA‬ﻭ ‪JPEG‬‬
‫ﻳﻮﺗﺤﺖ ﻳﺘﻼ ﺻﺎﺭﻗﻸﺍ ﺩﺣﺄ ﻟﻴﻐﺸﺖ ﺩﻧﻊ ﺗﺎﻓﻠﻢ ﻯﻟﻊ‪DivX‬ﻭ ‪MP3/WMA،‬ﻭ ‪ JPEG‬ﺩﺍﺭﻣﻼ ﺗﺎﻓﻠﻤﻼ ﺓﻣﺌﺎﻕ ﺭﺍﻳﺘﺨﺎ‬
‫ﻛﻨﻜﻤﻲ ‪ً،‬ﺍﻋﻢ ﻯﻟﻊ ﻃﻐﻀﻼ ﻗﻴﺮﻁ ﻧﻊ ﺍﻫﻠﻴﻐﺸﺖ ‪.TITLE‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻓﻴﻠﻢ ‪DivX‬‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ ١‬ﺍﻓﺘﺢ ﺩﺭﺝ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‪:‬‬
‫‪Z OPEN/CLOSE‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ‪:‬‬
‫‪ ٢‬ﺃﺩﺧﻞ ً‬
‫‪-‬‬
‫‪ ٣‬ﺃﻏﻠﻖ ﺩﺭﺝ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‪:‬‬
‫‪Z OPEN/CLOSE‬‬
‫‪ ٤‬ﺣﺪﺩ ﻣﻠﻒ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪:‬‬
‫‪ DVD MENU‬ﻭ ‪v V‬‬
‫‪ ٥‬ﺍﺑﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪:‬‬
‫‪PLAY‬‬
‫‪ ٦‬ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪:‬‬
‫‪STOP‬‬
‫‪N‬‬
‫‪x‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻓﻴﻠﻢ ‪ – DivX‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻞ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺤﺮﻑ ﻟﻌﺮﺽ ﺗﺮﺟﻤﺔ ®‪ DivX‬ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ‪) SUBTITLE‬ﺗﺮﺟﻤﺔ( ﻟﻤﺪﺓ ‪ ٣‬ﺛﻮﺍﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﺳﻴﻈﻬﺮ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ b B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻛﻮﺩ ﻟﻐﺔ ﺁﺧﺮ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻣﻠﻒ ‪DivX‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻠﻒ ‪ DivX‬ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻴﻮﺩ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫• ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺍﻟﻤﺘﺎﺡ‪) ٥٧٦×٧٢٠ :‬ﺍﻟﻌﺮﺽ × ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ( ﺑﻜﺴﻞ‬
‫• ﺃﺳﻤﺎء ﻣﻠﻒ ‪ DivX‬ﻭﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﺤﺼﻮﺭﺓ ﻓﻲ ‪ً ٢٠‬‬
‫ﺣﺮﻓﺎ‪.‬‬
‫• ﺍﻣﺘﺪﺍﺩﺍﺕ ﻣﻠﻒ ‪ “avi.” : DivX‬ﻭ”‪ “mpg.‬ﻭ”‪“mpeg.‬‬
‫• ﻣﻠﻒ ﺗﺮﺟﻤﺔ ‪ DivX‬ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪ SubRip (.srt / .txt) :‬ﻭ)‪ SAMI (.smi‬ﻭ‬
‫)‪ SubStation Alpha (.ssa/.txt‬ﻭ)‪ MicroDVD (.sub/.txt‬ﻭ‬
‫)‪ SubViewer 2.0 (.sub/.txt‬ﻭ)‪ TMPlayer (.txt‬ﻭ)‪DVD Subtitle System (.txt‬‬
‫• ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ Codec‬ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪ “DIVX3.xx” :‬ﻭ”‪ “DIVX4.xx‬ﻭ”‪ “DIVX5.xx‬ﻭ”‪ “MP43‬ﻭ”‪“3IVX‬‬
‫ﻭ”‪“XviD‬‬
‫• ﻳﺘﻢ ﺩﻋﻢ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻠﻒ ‪ ٦٫٠ DivX‬ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫• ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪ “Dolby Digital” :‬ﻭ”‪ “DTS‬ﻭ”‪ “PCM‬ﻭ”‪ “MP3‬ﻭ”‪“WMA‬‬
‫• ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻌﻴﻨﻲ‪ :‬ﺿﻤﻦ ‪ ٤٨-٨‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪ ،(MP3‬ﺿﻤﻦ ‪ ٤٨ – ٣٢‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪(WMA‬‬
‫• ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﺒﺖ‪ :‬ﺿﻤﻦ ‪ ٣٢٠– ٨‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ )‪ ،(MP3‬ﺿﻤﻦ ‪ ١٩٢ – ٣٢‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ )‪،(WMA‬‬
‫ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪ ٤‬ﻣﻴﺠﺎ ﺑﺖ ﻟﻜﻞ ﺛﺎﻧﻴﺔ )ﻣﻠﻒ ‪(DivX‬‬
‫• ‪ ،CD-R/RW‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪DVD±R/RW:٩٦٦٠ ISO‬‬
‫• ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ‪/‬ﻟﻸﻗﺮﺍﺹ‪ :‬ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪) ٦٥٠‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ(‬
‫‪٩‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﻗﺮﺹ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﺃﻭ ﻣﻠﻔﺎﺕ‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ ١‬ﺍﻓﺘﺢ ﺩﺭﺝ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‪:‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ‪:‬‬
‫‪ ٢‬ﺃﺩﺧﻞ ً‬
‫‪ ٣‬ﺃﻏﻠﻖ ﺩﺭﺝ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‪:‬‬
‫‪ ٤‬ﺣﺪﺩ ﻣﻠﻒ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪:‬‬
‫‪ ٥‬ﺍﺑﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪:‬‬
‫‪ ٦‬ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪:‬‬
‫‪Z OPEN/CLOSE‬‬
‫‬‫‪Z OPEN/CLOSE‬‬
‫‪ DVD MENU‬ﻭ‪v V‬‬
‫‪PLAY‬‬
‫‪STOP‬‬
‫‪N‬‬
‫‪x‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﻗﺮﺹ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﺃﻭ ﻣﻠﻔﺎﺕ – ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻞ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ ١‬ﺍﻓﺘﺢ ﺩﺭﺝ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‪:‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ‪:‬‬
‫‪ ٢‬ﺃﺩﺧﻞ ً‬
‫‪ ٣‬ﺃﻏﻠﻖ ﺩﺭﺝ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‪:‬‬
‫‪ ٤‬ﺣﺪﺩ ﻣﻠﻒ ﺻﻮﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪:‬‬
‫‪ ٥‬ﺍﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﻓﻲ ﻋﺮﺽ ﻣﻞء ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪:‬‬
‫‪ ٦‬ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪:‬‬
‫‪Z OPEN/CLOSE‬‬
‫‬‫‪Z OPEN/CLOSE‬‬
‫‪ DVD MENU‬ﻭ‪v V‬‬
‫‪PLAY‬‬
‫‪STOP‬‬
‫‪N‬‬
‫‪x‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭ‪ -‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻞ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫ﺇﻧﺸﺎء ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻛﺸﺮﻳﺤﺔ ﻋﺮﺽ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻩ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﻹﺿﺎﻓﺔ ﻣﻠﻒ )ﻣﻠﻔﺎﺕ( ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) PROGRAM‬ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ( ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﺤﺮﻳﺮ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ )ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻼﻣﺔ ‪ E‬ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‪ .‬ﺣﺪﺩ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻓﻲ ]ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ[ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ENTER‬‬
‫ﻹﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‪ .‬ﺣﺪﺩ ﺃﺣﺪ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ENTER‬‬
‫ﻟﺒﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺞ‪ .‬ﻟﻤﺴﺢ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‪ ،‬ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﻣﺴﺤﻪ ﺛﻢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ( ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‪ .‬ﻟﻤﺴﺢ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‪ ،‬ﺣﺪﺩ‬
‫]‪) [Clear All‬ﻣﺴﺢ ﺍﻟﻜﻞ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻣﺴﺢ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻨﺪ‬
‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ vV b B‬ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺭﻣﺰ ) ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﺒﺪء ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ‬
‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪ b B‬ﻋﻨﺪ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺍﻟﺮﻣﺰ ) (‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪CD-G‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺪﺧﻞ ﻗﺮﺹ ‪ ،CD-G‬ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ vV‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺴﺎﺭ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫)‪) PLAY (N‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ .‬ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪ CD-G‬ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪) STOP (x‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﻣﺮﺗﺎﻥ‪.‬ﻻ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SETUP‬ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ( ﺇﻻ ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮﺭ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪ CD-G‬ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻠﻒ )‪(ID3 TAG‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ‪ MP3‬ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻠﻒ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) DISPLAY‬ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ‪.‬‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺐ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ‪MP3/WMA‬‬
‫ﻳﻘﺘﺼﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ ‪ MP3/WMA‬ﻣﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫• ﺇﻣﺘﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻠﻒ‪ “mp3.” :‬ﻭ”‪“wma.‬‬
‫• ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻌﻴﻨﻲ‪ :‬ﺿﻤﻦ ‪ ٤٨-٨‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪ ،(MP3‬ﺿﻤﻦ ‪ ٤٨ – ٣٢‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪(WMA‬‬
‫• ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﺒﺖ‪ :‬ﺿﻤﻦ ‪ ٣٢٠– ٨‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ )‪ ،(MP3‬ﺿﻤﻦ ‪ ١٩٢ – ٣٢‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ )‪.(WMA‬‬
‫• ‪ ،CD-R/RW‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪DVD±R/RW:٩٦٦٠ ISO‬‬
‫• ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ‪/‬ﻟﻸﻗﺮﺍﺹ‪ :‬ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪) ٦٥٠‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ(‬
‫‪١٠‬‬
‫ﺍﻟﺘﺠﺎﻭﺯ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪/‬ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )> ﺃﻭ ‪) SKIP (.‬ﺗﺠﺎﻭﺯ( ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ vV‬ﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺑﻌﺮﺽ ﻣﻞء ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻓﻲ ﻋﻜﺲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺑﻤﻞء ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ ﻣﺆﻗ ًﺘﺎ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪) PAUSE/STEP (X‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺧﻄﻮﺓ( ﻹﻳﻘﺎﻑ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ ً‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫)‪) PLAY (N‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﻤﻮﺍﺻﻠﺔ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻯﻗﻴﺴﻮﻣﻞ ﻋﺎﻣﺘﺴﻼﺍ ‪ MP3‬ﺿﺮﻉ ءﺍﻧﺜﺄﺣﺌﺎﺭﺷﻼ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺃﺛﻨﺎء ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭﺻﻮﺭ ﻣﻌًﺎ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ vV b B‬ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺭﻣﺰ ) ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﺒﺪء ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺻﻮﺭﺓ ﻣﻜﺒﺮﺓ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻪ ﻋﺮﺽ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻓﻲ ﻋﺮﺽ ﻣﻞء ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) ZOOM‬ﺗﻜﺒﻴﺮ( ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻜﺒﻴﺮ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻜﺒﺮﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ‪ .vV b B‬ﺍﺿﻐﻂ‬
‫‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ( ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ‪.‬‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺐ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬
‫ﻳﻘﺘﺼﺮ ﻣﻠﻒ ‪ JPEG‬ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫• ﺇﻣﺘﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻠﻒ‪“jpg.” :‬‬
‫• ﻣﻘﺎﺱ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ :‬ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺄﻗﻞ ﻣﻦ ‪ ٢‬ﻣﻴﺠﺎ ﺑﺎﻳﺖ‬
‫• ‪ ،CD-R/RW‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪DVD±R/RW:٩٦٦٠ ISO‬‬
‫• ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ‪/‬ﻟﻸﻗﺮﺍﺹ‪ :‬ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪) ٦٥٠‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ(‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻹﺩﺧﺎﻝ ﻟﻐﺘﻚ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻺﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪) Disc Audio :‬ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ( ﻭ‪) Disc Subtitle‬ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ( ﻭ‪) Disc Menu‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ(‪.‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺃﻓﺎﺭ‬
‫ﺍﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻟﺒﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻣﻬﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺭﻣﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺳﺎﻣﻴﺰﻳّﺔ‬
‫ّ‬
‫ﺍﻷﻳﻤﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﺫﺭﺑﻴﺠﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺸﻜﻴﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺳﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻨﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺑﻮﺗﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﺒﻬﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﻳﺘﻮﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻠﻐﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻮﺭﻣﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﻼﺭﻭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪6565‬‬
‫‪6570‬‬
‫‪8381‬‬
‫‪6577‬‬
‫‪6582‬‬
‫‪7289‬‬
‫‪6583‬‬
‫‪6588‬‬
‫‪6590‬‬
‫‪6665‬‬
‫‪6985‬‬
‫‪6678‬‬
‫‪6890‬‬
‫‪6672‬‬
‫‪6682‬‬
‫‪6671‬‬
‫‪7789‬‬
‫‪6669‬‬
‫‪9072‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺮﻭﺍﺗﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺪﺍﻧﻤﺎﺭﻛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﺇﺳﺒﺮﺍﻧﺘﻮ‬
‫ﺍﻷﺳﺘﻮﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺎﺭﻭﺯﻳﺔ‬
‫ﻓﻴﺠﻲ‬
‫ﺍﻟﻔﻨﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻳﺰﻳﺔ‬
‫ﻏﺎﻟﻴﺸﻴﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﺠﻮﺭﺟﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻟﻤﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺟﺮﻳﻦ ﻻﻧﺪ‬
‫ﺍﻟﻐﻮﺍﺭﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺠﻮﺟﺎﺭﺍﺗﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪7282‬‬
‫‪6783‬‬
‫‪6865‬‬
‫‪7876‬‬
‫‪6978‬‬
‫‪6979‬‬
‫‪6984‬‬
‫‪7079‬‬
‫‪7074‬‬
‫‪7073‬‬
‫‪7082‬‬
‫‪7089‬‬
‫‪7176‬‬
‫‪7565‬‬
‫‪6869‬‬
‫‪6976‬‬
‫‪7576‬‬
‫‪7178‬‬
‫‪7185‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻬﺎﻭﺳﺎ‬
‫ﺍﻟﻌﺒﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻬﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺠﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻳﺴﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻧﺪﻭﻧﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻳﺮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻹﻳﻄﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺠﺎﻓﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺎﻧﺎﺩﺍ‬
‫ﺍﻟﻜﺸﻤﻴﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺎﺯﺍﺧﺎﺳﺘﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺮﻏﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺮﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻼﻭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻼﺗﻔﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪7265‬‬
‫‪7387‬‬
‫‪7273‬‬
‫‪7285‬‬
‫‪7383‬‬
‫‪7378‬‬
‫‪7365‬‬
‫‪7165‬‬
‫‪7384‬‬
‫‪7487‬‬
‫‪7578‬‬
‫‪7583‬‬
‫‪7575‬‬
‫‪7589‬‬
‫‪7579‬‬
‫‪7585‬‬
‫‪7679‬‬
‫‪7665‬‬
‫‪7686‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻠﻴﻨﺠﺎﻻ‬
‫ﺍﻟﻠﻴﺘﻮﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻭﻧﻴﺔ‬
‫ﻣﺎﻻﺟﺎﺱ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﻣﺎﻻﻳﺎﻻﻡ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻭﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﺭﺍﺛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻟﺪﻭﻓﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻧﻐﻮﻟﻴﺔ‬
‫ﻧﺎﻭﺭﻭ‬
‫ﺍﻟﻨﻴﺒﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻨﺮﻭﻳﺠﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﺭﻳﺎ‬
‫ﺍﻟﺒﻨﺠﺎﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺷﺘﻮ‬
‫ﺍﻟﻔﺎﺭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪7678‬‬
‫‪7684‬‬
‫‪7775‬‬
‫‪7771‬‬
‫‪7783‬‬
‫‪7776‬‬
‫‪7773‬‬
‫‪7782‬‬
‫‪7779‬‬
‫‪7778‬‬
‫‪7865‬‬
‫‪7869‬‬
‫‪7879‬‬
‫‪7982‬‬
‫‪8065‬‬
‫‪8083‬‬
‫‪7065‬‬
‫‪8076‬‬
‫‪8084‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻛﻮﻳﺘﺸﻮﺍ‬
‫ﺭﺍﻳﺘﻮ ﺭﻭﻣﺎﻧﻴﻚ‬
‫ﺍﻟﺮﻭﻣﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﻣﺴﻮﻳﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﻜﺮﻳﺘﻴّﺔ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ّ‬
‫ﺍﻟﺠﻴﻠﻴﺔ ﺍﻷﺳﻜﺘﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺮﻭﺍﺗﻴﺔ ﺍﻟﺼﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺷﻮﻧﺎ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻮﻓﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺳﺒﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﺍﺣﻴﻠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﻳﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﺟﺎﻟﻮﺝ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪8185‬‬
‫‪8277‬‬
‫‪8279‬‬
‫‪8285‬‬
‫‪8377‬‬
‫‪8365‬‬
‫‪7168‬‬
‫‪8382‬‬
‫‪8372‬‬
‫‪8378‬‬
‫‪8368‬‬
‫‪8373‬‬
‫‪8375‬‬
‫‪8376‬‬
‫‪6983‬‬
‫‪8385‬‬
‫‪8387‬‬
‫‪8386‬‬
‫‪8476‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻄﺎﺟﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻣﻴﻠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻴﻠﻮﺟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻳﻼﻧﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﻧﺠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻤﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﻛﺮﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﺭﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﺯﺑﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺘﻨﺎﻣﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻮﻻﺑﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻮﻳﻠﺰﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻮﻟﻮﻓﻴﺔ‬
‫ﺇﻛﺴﻮﺯﺍ‬
‫ﺍﻟﻴﺪﻳﺸﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻴﻮﺭﻭﺑﺎ‬
‫ﺍﻟﺰﻭﻟﻮ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪8471‬‬
‫‪8465‬‬
‫‪8469‬‬
‫‪8472‬‬
‫‪8479‬‬
‫‪8482‬‬
‫‪8475‬‬
‫‪8487‬‬
‫‪8575‬‬
‫‪8582‬‬
‫‪8590‬‬
‫‪8673‬‬
‫‪8679‬‬
‫‪6789‬‬
‫‪8779‬‬
‫‪8872‬‬
‫‪7473‬‬
‫‪8979‬‬
‫‪9085‬‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﺃﺣﺪ ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺃﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﺍﻷﺭﺟﻨﺘﻴﻦ‬
‫ﺃﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻨﻤﺴﺎ‬
‫ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ‬
‫ﺑﻮﺗﺎﻥ‬
‫ِ‬
‫ﺑُﻮﻟﻴﻔﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﺍﺯﻳﻞ‬
‫ﻛﻤﺒﻮﺩﻳﺎ‬
‫ﻛﻨﺪﺍ‬
‫ﺷﻴﻠﻲ‬
‫ﺍﻟﺼﻴﻦ‬
‫ﻛﻮﻟﻮﻣﺒﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﻧﻐﻮ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪AF‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪AU‬‬
‫‪AT‬‬
‫‪BE‬‬
‫‪BT‬‬
‫‪BO‬‬
‫‪BR‬‬
‫‪KH‬‬
‫‪CA‬‬
‫‪CL‬‬
‫‪CN‬‬
‫‪CO‬‬
‫‪CG‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﻛﻮﺳﺘﺎﺭﻳﻜﺎ‬
‫ﻛﺮﻭﺍﺗﻴﺎ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺔ ﺍﻟﺘﺸﻴﻚ‬
‫ﺍﻟﺪﺍﻧﻤﺎﺭﻙ‬
‫ﺍﻹﻛﻮﺍﺩﻭﺭ‬
‫ﻣﺼﺮ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻔﺎﺩﻭﺭ‬
‫ﺃﺛﻴﻮﺑﻴﺎ‬
‫ﻓﻴﺠﻲ‬
‫ﻓﻨﻠﻨﺪﺍ‬
‫ﻓﺮﻧﺴﺎ‬
‫ﺃﻟﻤﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ﺍﻟﻌﻈﻤﻰ‬
‫ﺍﻟﻴﻮﻧﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪CR‬‬
‫‪HR‬‬
‫‪CZ‬‬
‫‪DK‬‬
‫‪EC‬‬
‫‪EG‬‬
‫‪SV‬‬
‫‪ET‬‬
‫‪FJ‬‬
‫‪FI‬‬
‫‪FR‬‬
‫‪DE‬‬
‫‪GB‬‬
‫‪GR‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺟﺮﻳﻦ ﻻﻧﺪ‬
‫ﻫﻮﻧﺞ ﻛﻮﻧﺞ‬
‫ﺍﻟﻤﺠﺮ‬
‫ﺍﻟﻬﻨﺪ‬
‫ﺇﻧﺪﻭﻧﻴﺴﻴﺎ‬
‫ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ‬
‫ﺇﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‬
‫ﺟﺎﻣﺎﻳﻜﺎ‬
‫ﺍﻟﻴﺎﺑﺎﻥ‬
‫ﻛﻴﻨﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ‬
‫ﻟﻴﺒﻴﺎ‬
‫ﻟﻮﻛﺴﻤﺒﻮﺭﺝ‬
‫ﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪GL‬‬
‫‪HK‬‬
‫‪HU‬‬
‫‪IN‬‬
‫‪ID‬‬
‫‪IL‬‬
‫‪IT‬‬
‫‪JM‬‬
‫‪JP‬‬
‫‪KE‬‬
‫‪KW‬‬
‫‪LY‬‬
‫‪LU‬‬
‫‪MY‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻟﺪﻳﻒ‬
‫ﺍﻟﻤﻜﺴﻴﻚ‬
‫ﻣﻮﻧﺎﻛﻮ‬
‫ﻣﻨﻐﻮﻟﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ‬
‫ﻧﻴﺒﺎﻝ‬
‫ﻫﻮﻟﻨﺪﺍ‬
‫ﺟﺰﺭ ﺍﻷﻧﺘﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﻧﻴﻮﺯﻳﻼﻧﺪﺍ‬
‫ﻧﻴﺠﻴﺮﻳﺎ‬
‫ﺍﻟﻨﺮﻭﻳﺞ‬
‫ﻋﻤﺎﻥ‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﺑﻨﻤﺎ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪MV‬‬
‫‪MX‬‬
‫‪MC‬‬
‫‪MN‬‬
‫‪MA‬‬
‫‪NP‬‬
‫‪NL‬‬
‫‪AN‬‬
‫‪NZ‬‬
‫‪NG‬‬
‫‪NO‬‬
‫‪OM‬‬
‫‪PK‬‬
‫‪PA‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺑﺎﺭﺍﺟﻮﺍﻱ‬
‫ﺍﻟﻔﻠﺒﻴﻦ‬
‫ﺑﻮﻟﻨﺪﺍ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻝ‬
‫ﺭﻭﻣﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﺭﻭﺳﻴﺎ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﺴﻌﻮﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻝ‬
‫ﺳﻨﻐﺎﻓﻮﺭﺓ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺔ ﺳﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺎ‬
‫ﺳﻠﻮﻓﻴﻨﻴﺎ‬
‫ﺟﻨﻮﺏ ﺃﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬
‫ﻛﻮﺭﻳﺎ ﺍﻟﺠﻨﻮﺑﻴﺔ‬
‫ﺃﺳﺒﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪PY‬‬
‫‪PH‬‬
‫‪PL‬‬
‫‪PT‬‬
‫‪RO‬‬
‫‪RU‬‬
‫‪SA‬‬
‫‪SN‬‬
‫‪SG‬‬
‫‪SK‬‬
‫‪SI‬‬
‫‪ZA‬‬
‫‪KR‬‬
‫‪ES‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺳﺮﻳﻼﻧﻜﺎ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﻳﺪ‬
‫ﺳﻮﻳﺴﺮﺍ‬
‫ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ‬
‫ﺗﺎﻳﻼﻧﺪ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺎ‬
‫ﺃﻭﻏﻨﺪﺍ‬
‫ﺃﻭﻛﺮﺍﻧﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‬
‫ﺃﻭﺭﻭﺟﻮﺍﻱ‬
‫ﺃﻭﺯﺑﻜﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﻓﻴﺘﻨﺎﻡ‬
‫ﺯﻳﻤﺒﺎﺑﻮﻱ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪LK‬‬
‫‪SE‬‬
‫‪CH‬‬
‫‪TW‬‬
‫‪TH‬‬
‫‪TR‬‬
‫‪UG‬‬
‫‪UA‬‬
‫‪US‬‬
‫‪UY‬‬
‫‪UZ‬‬
‫‪VN‬‬
‫‪ZW‬‬
‫‪١١‬‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﺍﻷﻋﺮﺍﺽ‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻃﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺴﺐ‬
‫ﺗﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺃﻱ ﻗﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ﺻﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺪ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺻﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺘﺼﻞ ﺑﻜﺎﺑﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺪ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺻﻮﺕ‪.‬‬
‫ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ‪) AUDIO‬ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﺍﻟﺨﺎﻃﺊ‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ‬
‫ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻗﺮﺹ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺟﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ‬
‫ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪ .‬ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻌﻴﺪ ﺟ ًﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺤﻞ‬
‫ﻋﺎﻡ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺄﻣﺎﻥ‪.‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ً‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ )ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ(‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﻭﺿﻊ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ )ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ(‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻲﻝ‬
‫ﺭﻃﻮﺑﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪.‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻤﻀﺨﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫ﺍﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ‪) AUDIO‬ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ‬
‫ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪) .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ً‬
‫ﻭﻛﻮﺩ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪(.‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪.‬‬
‫ﻭﺟﻪ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺇﻟﻰ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪ ٢٤٠-١١٠‬ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺘﺮﺩﺩ ‪ ٦٠/٥٠‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪ ٨‬ﻭﺍﺕ‬
‫‪ ٢٠٠ × ٣٥ × ٣٦٠‬ﻣﻢ‬
‫)ﻃﻮﻝ × ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ × ﻋﻤﻖ( ﺑﺪﻭﻥ ﻗﺪﻡ‬
‫‪ ١٫٤‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪ C° ٥‬ﺇﻟﻰ ‪C° ٣٥‬‬
‫‪ ٪ ٥‬ﺇﻟﻰ ‪% ٩٠‬‬
‫ﻟﻴﺰﺭ ﺷﺒﻪ ﻣﻮﺻﻞ‬
‫‪PAL / NTSC‬‬
‫ﺍﻟﻤﺨﺎﺭﺝ‬
‫ﺧﺮﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪S-Video‬‬
‫ﺧﺮﺝ ﻣﻜﻮﻥ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺧﺮﺝ ﺭﻗﻤﻲ )ﻣﺤﻮﺭﻱ(‬
‫‪ ١٫٠‬ﻓﻮﻟﺖ )ﻣﻦ ﺫﺭﻭﺓ ﺇﻟﻰ ﺫﺭﻭﺓ(‪ ٧٥ ،‬ﺃﻭﻡ‪،‬‬
‫ﺗﺰﺍﻣﻦ ﺳﻠﺒﻲ‪RCA ،‬ﻣﻘﺒﺲ ‪١ x‬‬
‫)‪ ١٫٠ (Y‬ﻓﻮﻟﺖ )ﻣﻦ ﺫﺭﻭﺓ ﺇﻟﻰ ﺫﺭﻭﺓ(‪ ٧٥ ،‬ﺃﻭﻡ‪،‬‬
‫ﺗﺰﺍﻣﻦ ﺳﻠﺒﻲ‪ ١×pin-٤ Mini DIN ،‬ﻓﻮﻟﺖ‪،‬‬
‫)‪ ٧٥ ٠٫٣ (C‬ﺃﻭﻡ‬
‫‪ (Y) ١٫٠‬ﻓﻮﻟﺖ )ﻣﻦ ﺫﺭﻭﺓ ﺇﻟﻰ ﺫﺭﻭﺓ(‪٧٥ ،‬ﺃﻭﻡ‪،‬‬
‫ﺗﺰﺍﻣﻦ ﺳﻠﺒﻲ‪ RCA،‬ﻣﻘﺒﺲ ‪١ x‬‬
‫)‪) ٠٫٧ V (Pr)/(Pb‬ﻣﻦ ﺫﺭﻭﺓ ﺇﻟﻰ ﺫﺭﻭﺓ(‪ ٧٥ ،‬ﺃﻭﻡ‪،‬‬
‫‪ RCA‬ﻣﻘﺒﺲ ‪٢ x‬‬
‫‪ ٢٫٠‬ﺟﺬﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﺮﺑﻊ ﺍﻟﻔﻮﻟﺘﺎﺕ‬
‫)‪ ١‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ٠ ،‬ﺩﻳﺴﺒﻞ(‪ ٦٠٠ ،‬ﺃﻭﻡ‪،‬‬
‫‪ RCA‬ﻣﻘﺒﺲ )ﺍﻷﻳﻤﻦ ﻭﺍﻷﻳﺴﺮ( ‪١ x‬‬
‫‪ ٠٫٥‬ﻓﻮﻟﺖ )ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ(‪ ٧٥ ،‬ﺃﻭﻡ‪،‬‬
‫‪ RCA‬ﻣﻘﺒﺲ ‪١ x‬‬
‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪/‬ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ ،‬ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫‪١٢‬‬
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising