LG 32LH590U, 32LH570U, 43LH590V, 49LH590V Owner's manual

LG 32LH590U, 32LH570U, 43LH590V, 49LH590V Owner's manual
Safety and Reference
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and
retain it for future reference.
P/NO : MFL69311717(1603-REV01)
Printed in Korea
Safety instructions
Please read these safety precautions carefully before
using the product.
Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with
Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on
earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured.
Do not place the TV and/or remote control in the following
Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not
secured completely into socket, fire ignition may break out.
• A location exposed to direct sunlight
• An area with high humidity such as a bathroom
• Near any heat source such as stoves and other devices that
produce heat
• Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be
exposed to steam or oil
• An area exposed to rain or wind
• Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product
Ensure the power cord does not come into contact with hot objects
such as a heater. This may cause a fire or an electric shock hazard.
Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables.
Otherwise, this may result in fire or electric shock.
Do not place the product where it might be exposed to dust. This may
cause a fire hazard.
Bend antenna cable between inside and outside building to prevent
rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product
and could give an electric shock.
Mains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains
electric supply. This plug must remain readily attached and operable
when TV is in use.
When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate
cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /
fire hazard.
Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord
pin is wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe
dust off. You may be electrocuted due to excess moisture.
Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical
outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
Do not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/
cutlery/screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket
while it is connected to the input terminal on the wall. Additionally,
do not touch the power cable right after plugging into the wall input
terminal. You may be electrocuted. (Depending on model)
Do not drop the product or let it fall over when connecting external
devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
Do not put or store inflammable substances near the product. There is a
danger of combustion/explosion or fire due to careless handling of the
inflammable substances.
Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the
reach of children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If
swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest
hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out
of the reach of children.
Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire
into the product, or inflammable objects such as paper and matches.
Children must pay particular attention. Electrical shock, fire or injury
can occur. If a foreign object is dropped into the product, unplug the
power cord and contact the service centre.
Do not let your children climb or cling onto the TV.
Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
Dispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not
consume them. Please seek Doctor- Medical Attention immediately if
child consumes batteries.
Do not spray water on the product or scrub with an inflammable
substance (thinner or benzene). Fire or electric shock accident can
Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit,
and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the
product can be damaged.
Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil
mist. This may damage the product and cause it to fall.
Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm.
You may be electrocuted.
If water enters or comes into contact with TV, AC adapter or power
cord please disconnect the power cord and contact service centre
immediately. Otherwise, this may result in electric shock or fire.
Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the
windows and ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark.
Do not disassemble, repair or modify the product at your own
discretion. Fire or electric shock accident can occur.
Contact the service centre for check, calibration or repair.
Only use an authorized AC adapter and power cord approved by
LG Electronics. Otherwise, this may result in fire, electric shock,
malfunction or product deformation.
Never Disassemble the AC adapter or power cord. This may result in fire
or electric shock.
If any of the following occur, unplug the product immediately and
contact your local service centre.
• The product has been impacted by shock
• The product has been damaged
• Foreign objects have entered the product
• The product produced smoke or a strange smell
This may result in fire or electric shock.
Unplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the
TV for a long period of time. Accumulated dust can cause fire hazard
and insulation deterioration can cause electric leakage/shock/fire.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects
filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Be careful in handling the adapter to prevent any external shocks to it.
An external shock may cause damage to the adapter.
Make sure the power cord is connected securely to the power plug on
the TV. (Depending on model)
There should be enough distance between an outside antenna and
power lines to keep the former from touching the latter even when the
antenna falls. This may cause an electric shock.
Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined
surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the
product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or
flip over, which may cause injury or damage to the product.
Install the product where no radio wave occurs.
We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times
the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long
period of time, this may cause blurred vision.
Only use the specified type of battery. This could cause damage to the
remote control.
Do not mix new batteries with old batteries. This may cause the
batteries to overheat and leak.
Batteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep
away from direct Sunlight, open fireplace and electric heaters.
Do not place non-rechargeable batteries in charging device.
If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the
product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which
may cause injury.
If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard
mounting interface (optional parts) to the back of the product. When
you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix
it carefully so as not to drop.
Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer.
Make sure there are no objects between the remote control and its
Signal from Remote Control can be interrupted due to external/internal
lighting eg Sunlight, fluorescent lighting. If this occurs turn off lighting
or darken viewing area.
When installing the antenna, consult with a qualified service
technician. If not installed by a qualified technician, this may create a
fire hazard or an electric shock hazard.
When connecting external devices such as video game consoles, make
sure the connecting cables are long enough. Otherwise, the product
may fall over, which may cause injury or damage the product.
Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power
plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may
cause mechanical failure or could give an electric shock.
Please follow the installation instructions below to prevent the product
from overheating.
• The distance between the product and the wall should be more
than 10 cm.
• Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a
bookshelf or in a cupboard).
• Do not install the product on a carpet or cushion.
• Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
Otherwise, this may result in fire.
Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV
for long periods as the ventilation openings may become hot. This does
not affect the operation or performance of the product.
Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance
indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the
appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part
by an authorized servicer.
Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet. This may cause
a fire hazard.
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as
being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay
particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord
exits the appliance.
Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such
as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage
to screen.
Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long
periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent
distortion/damage to screen.
When cleaning the product and its components, unplug the power
first and wipe it with a soft cloth. Applying excessive force may cause
scratches or discolouration. Do not spray with water or wipe with a wet
cloth. Never use glass cleaner, car or industrial shiner, abrasives or wax,
benzene, alcohol etc., which can damage the product and its panel.
Otherwise, this may result in fire, electric shock or product damage
(Deformation, corrosion or breakage).
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not
disconnected from the AC power source even if you turn off this unit
Don’t pull at the cord to unplug the power cord from the power board,
as this could be hazardous.
When moving the product, make sure you turn the power off first. Then,
unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables.
The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire
hazard or cause electric shock.
When moving or unpacking the product, work in pairs because the
product is heavy. Otherwise, this may result in injury.
When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at
the plug.
This panel is an advanced product that contains millions of pixels.
You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue
or green) at a size of 1 ppm on the panel. This does not indicate a
malfunction and does not affect the performance and reliability of the
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject
to exchange or refund.
You may find different brightness and color of the panel depending on
your viewing position(left/right/top/down).
This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not
related with the product performance, and it is not malfunction.
Displaying a still image for a prolonged period of time may cause image
sticking. Avoid displaying a fixed image on the TV screen for a long
period of time.
Generated Sound
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
If the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker”
when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning
off the TV is generated by plastic thermal contraction due to temperature and humidity. This noise is common for products where thermal
deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing:
A low level noise is generated from a high-speed switching circuit,
which supplies a large amount of current to operate a product. It varies
depending on the product.
This generated sound does not affect the performance and reliability
of the product.
Do not use high voltage electrical goods near the TV (e.g. electric
mosquito-swatter). This may result in product malfunction.
• If the TV is turned on for the first time after it was shipped from
the factory, initialization of the TV may take a few minutes.
(Depending on model)
• Image shown may differ from your TV.
• Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that
shown in this manual.
• The available menus and options may differ from the input source
or product model that you are using.
• New features may be added to this TV in the future.
• The items supplied with your product may vary depending on the
• Product specifications or contents of this manual may be changed
without prior notice due to upgrade of product functions.
• For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should
have bezels less than 10 mm thick and 18 mm width. Use an
extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB
memory stick does not fit into your TV’s USB port.
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
• Use a certified cable with the HDMI logo attached.
• If you do not use a certified HDMI cable, the screen may not display
or a connection error may occur. (Recommended HDMI Cable Types)
- High-Speed HDMI®/TM Cable (3m or less)
- High-Speed HDMI®/TM Cable with Ethernet (3m or less)
• How to use the ferrite core (Depending on model)
-- Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in
the power cord. Wind the power cord on the ferrite core once.
[Wall side]
[TV side]
10 cm (+ / -2 cm)
• This Smart TV is for VOD watching service, some smart functions
may not be supported including web browser. (Only LH57**)
• Do not use any unapproved items to ensure the safety and product
life span.
• Any damage or injuries caused by using unapproved items are not
covered by the warranty.
• Some models have a thin film attached on to the screen and this
must not be removed.
• When attaching the stand to the TV set, place the screen facing
down on a cushioned table or flat surface to protect the screen
from scratches.
• Make sure that the screws are fastened completely. (If they are
not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being
installed.) Do not use too much force and over tighten the screws;
otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
Lifting and moving the TV
Please note the following advice to prevent the TV from being scratched
or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
• It is recommended to move the TV in the box or packing material
that the TV originally came in.
• Before moving or lifting the TV, disconnect the power cord and
all cables.
• When holding the TV, the screen should face away from you to
avoid damage.
• Hold the top and bottom of the TV frame firmly. Make sure not to
hold the transparent part, speaker, or speaker grill area.
• When transporting a large TV, there should be at least 2 people.
• When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the
following illustration.
Basic functions
Power On (Press)
Power Off (Press and hold)1
Volume Control
• When transporting the TV, do not expose the TV to jolts or
excessive vibration.
• When transporting the TV, keep the TV upright, never turn the TV
on its side or tilt towards the left or right.
• Do not apply excessive pressure to cause flexing /bending of frame
chassis as it may damage screen.
• When handling the TV, be careful not to damage the protruding
Programmes Control
1 All running apps will close, and any recording in progress will stop.
Adjusting the menu
When the TV is turned on, press the button one time. You can adjust
the Menu items pressing or moving the buttons.
• Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage
to the screen.
• Do not move the TV by holding the cable holders, as the cable
holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
Using the button
Turns the power off.
Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
Changes the input source.
Accesses the settings menu.
Mounting on a table
(Depending on model)
You can simply operate the TV functions, pressing or moving the button.
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. • Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper
• LH57/59 series does not have a Joystick functions but has only a
power On/Off button.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Connect the power cord to a wall outlet.
Dome Button
Joystick Button
• Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in
fire or other damage.
Securing the TV to a wall
(This feature is not available for all models.)
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back
of the TV.
• If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the
bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall.
Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear
of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the flat surface.
• Make sure that children do not climb on or hang on the TV.
• Use a platform or cabinet that is strong and large enough to
support the TV securely.
• Brackets, bolts and ropes are not provided. You can obtain
additional accessories from your local dealer.
Mounting on a wall
Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully
and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to
the floor. When you attach the TV to other building materials, please
contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be
performed by a qualified professional installer. We recommend the use
of LG’s wall mount bracket. LG’s wall mount bracket is easy to move with
cables connected. When you do not use LG’s wall mount bracket, please
use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the
wall with enough space to allow connectivity to external devices. It is
advised to connect all the cables before installing fixed wall mounts.
Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA
standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in
the following table.
Separate purchase(Wall mounting bracket)
VESA (A x B) (mm)
200 x 200
300 x 300
Standard screw
Number of screws
Wall mount
VESA (A x B) (mm)
400 x 400
Standard screw
Number of screws
Wall mount
• Remove the stand before installing the TV on a wall mount by
performing the stand attachment in reverse.
• When installing the wall mounting bracket, it is recommended to
cover the stand hole using tape, in order to prevent the influx of
dust and insects. (Depending on model)
• When installing the wall mounting bracket, use the adhesive label
or protective cover provided. The adhesive label or protective cover
will protect the opening from accumulating dust and dirt. (Only
when the label or cover is provided)
Provided item
Adhesive Label
Stand hole
• When attaching a wall mounting bracket to the TV, insert the wall
mount spacers into the TV wall mount holes to adjust the vertical
angle of the TV. (Only when the item of the following form is
Provided Item
Provided item
Wall mount spacer
Adhesive label
• Depending on the shape of the stand, use a flat tool to remove the
stand cover as illustrated below. (e.g., a flat screwdriver)
(Only when the item of the following form is provided)
Provided item
Protective cover
Flat tool
Connections (notifications)
Satellite dish connection
(Only satellite models)
Connect various external devices to the TV and switch input modes to
select an external device. For more information of external device’s
connection, refer to the manual provided with each device.
Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio
systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external
• The external device connection may differ from the model.
• Connect external devices to the TV regardless of the order of the
TV port.
• If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to
connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder
or VCR. For more information of recording, refer to the manual
provided with the connected device.
• Refer to the external equipment’s manual for operating
• If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied
with the gaming device.
• In PC mode, there may be noise associated with the resolution,
vertical pattern, contrast or brightness. If noise is present, change
the PC output to another resolution, change the refresh rate to
another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE
menu until the picture is clear.
• In PC mode, some resolution settings may not work properly
depending on the graphics card.
Antenna connection
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω).
• Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
• If the image quality is poor, install a signal amplifier properly to
improve the image quality.
• If the image quality is poor with an antenna connected, try to
realign the antenna in the correct direction.
• An antenna cable and converter are not supplied.
• Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF
cable (75 Ω).
CI module connection
(Depending on model)
View the encrypted (pay) services in digital TV mode.
• Check if the CI module is inserted into the PCMCIA card slot in the
right direction. If the module is not inserted properly, this can
cause damage to the TV and the PCMCIA card slot.
• If the TV does not display any video and audio when CI+ CAM is
connected, please contact to the Terrestrial/Cable/Satellite Service
USB connection
Some USB Hubs may not work. If a USB device connected through a USB
Hub is not detected, connect it directly to the USB port on the TV.
Other connections
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio
quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable.
Some separate cable is not provided.
• Supported HDMI Audio format :
Dolby Digital (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz),
DTS (44.1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(Depending on model)
Remote control
(Depending on model)
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5
V AAA) matching the and ends to the label inside the
compartment, and close the battery cover. To remove the batteries,
perform the installation actions in reverse.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor
on the TV.
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote
control. Please read this manual carefully and use the TV correctly.
Number buttons Enters numbers.
Alphabet buttons Enters letters. (Depending on model)
Accesses the saved programmes list.
(Space) Opens an empty space on the screen keyboard.
(Depending on model)
5 , 7
Shows programme guide. (Depending on model)
Returns to the previously viewed programme.
(Depending on model)
Adjusts the volume level.
Views the information of the current programme and
screen. (Depending on model)
6 , 7
(SEARCH) Search for content such as TV programmes,
movies and other videos, or perform a web search by entering text in
the search bar. (Depending on model)
Accesses your favourite programme list. (Depending on
(MUTE) Mutes all sounds.
Scrolls through the saved programmes.
Moves to the previous or next screen.
(POWER) Turns the TV on or off.
Selects Radio, TV and DTV programme.
1 , 4
(INPUT) Changes the input source. (Depending on
1 , 4
Recalls your preferred subtitle in digital mode.
(Depending on model)
(Q. Settings) Accesses the Quick Settings. (Depending on
By pressing the AD button, audio descriptions function will be
enabled. (Depending on model)
Views the information of the current programme and
screen. (Depending on model)
By zooming in on the selected area, you can view it in
full screen. (Depending on model)
Resizes an image. (Depending on model)
Shows the previous history. (Depending on model)
8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 Teletext buttons (
These buttons are used for teletext. (Depending on model)
(HOME) Accesses the Home menu.
Shows the list of Recommended, Programmes,
Search and Recorded. (Depending on model)
10 , 12
Returns to the previous level. (Depending on model)
(Q. Settings) Accesses the Quick Settings. (Depending on
11 , 13
Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
(Depending on model)
Accesses the Quick menus. (Depending on model)
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus
or options.
Selects menus or options and confirms your input.
By pressing the AD button, audio descriptions function will be
enabled. (Depending on model)
Views the information of the current programme and
screen. (Depending on model)
Starts to record and displays record menu.
(Only Time MachineReady supported model) (Depending on model)
By zooming in on the selected area, you can view it
in full screen. (Depending on model)
Set the sleep timer. (Depending on model)
Selects the MHP TV menu source. (Depending on model)
Returns to LIVE TV. (Depending on model)
Control buttons (
) Controls media contents.
Coloured buttons These access special functions in some menus.
: Red,
: Green,
: Yellow,
: Blue)
Supported licenses may differ by model. For more information about
licenses, visit www.lg.com.
Open source software
notice information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source
licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty
disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM
for a charge covering the cost of performing such distribution (such
as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to
[email protected] This offer is valid for three (3) years from the date
on which you purchased the product.
External control device
To obtain the external control device setup information, please visit
Cannot control the TV with the remote control.
Wireless module specification
• Check if the product is turned on.
• Check if the power cord is connected to a wall outlet.
• Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other
The TV turns off suddenly.
• Check the power control settings. The power supply may be
• Check if the Sleep Timer / Timer Power Off is activated in the
TIMERS settings.
• Check if the Auto Power Off is activated in the General -> ECO
MODE settings. (Depending on model)
• If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off
automatically after 15 minutes of inactivity.
When connecting to the PC (HDMI), ‘No signal’ or ‘Invalid Format’ is
• Turn the TV off/on using the remote control.
• Reconnect the HDMI cable.
• Restart the PC with the TV on.
• Check the remote control sensor on the product and try again.
• Check if there is any obstacle between the product and the remote
• Check if the batteries are still working and properly installed (
to , to ).
No image display and no sound is produced.
• As band channels can vary per country, the user cannot change or
adjust the operating frequency. This product is configured for the
regional frequency table.
• For consideration of the user, this device should be installed and
operated with a minimum distance of 20 cm between the device
and the body.
Wireless LAN module (TWFM-B006D) specifications
Frequency Range
Output Power (Max.)
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz (for Non EU)
14 dBm
12.5 dBm
15.5 dBm
AC/DC Adapter
32LH57**, 32LH59**
Manufacturer : APD
Model : DA-48G19
Manufacturer : Lien Chang
Model : LCAP45
In : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Out : DC 19 V
2.53 A
CI Module (W x H x D)
Environment condition
100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm
Operating Temperature
0 °C to 40 °C
Operating Humidity
Less than 80 %
Storage Temperature
-20 °C to 60 °C
Storage Humidity
Less than 85 %
(Depending on country)
Digital TV
Television system
Channel coverage
950 ~ 2150 Mhz
Analogue TV
VHF III : 174 ~ 230 Mhz
UHF IV : 470 ~ 606 Mhz
UHF V : 606 ~ 862 Mhz
Terrestrial / Cable
46 ~ 862 Mhz
46 ~ 862 Mhz
S Band II : 230 ~ 300 Mhz
S Band III : 300 ~ 470 Mhz
Maximum number of
storable programmes
External antenna
* Only DVB-T2/C/S2 support models.
2,000 (LH57**)
3,000 (LH59**, LH60**, LH61**)
75 Ω
Record the model number and serial number of the TV.
Refer to the label on the back cover and quote this
information to your dealer when requiring any service.
Sécurité et référence
* Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un
rétroéclairage LED.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en
service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité
avant d’utiliser le produit.
N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements
suivants :
• Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ;
• Une zone fortement humide comme une salle de bain ;
• À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et tout
autre appareil produisant de la chaleur ;
• À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un humidificateur
où elles pourraient facilement être exposées à la vapeur ou à
l’huile ;
• Une zone exposée à la pluie et au vent ;
• À proximité de conteneurs d’eau comme des vases.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une
électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit.
N’installez pas le produit dans un endroit exposé à la poussière.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
La fiche secteur est l’élément de déconnexion. La fiche doit être
toujours accessible.
Ne touchez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées. En
outre, si la fiche du cordon est mouillée ou couverte de poussière,
séchez ou essuyez complètement le cordon d’alimentation.
L’humidité excessive peut provoquer des risques d’électrocution.
Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne
s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.)
Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’être électrocuté ou blessé.
Fixez correctement le câble d’alimentation. Si le câble d’alimentation
n’est pas correctement fixé, un incendie peut se déclarer.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas en contact avec des
objets chauds comme un chauffage. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne placez pas d’objets lourds, ou le produit lui-même, sur les câbles
d’alimentation. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
Pliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour
empêcher la pluie de s’écouler à l’intérieur.
L’eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution.
Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide
des câbles d’alimentation ou de signal situés à l’arrière.
Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne branchez pas trop d’appareils électriques sur une seule multiprise
murale. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie
résultant d’une surchauffe.
Conservez le matériau d’emballage anti-moisissure ou l’emballage
en vinyle hors de portée des enfants. Le matériau anti-moisissure est
dangereux en cas d’ingestion. En cas d’ingestion par mégarde, faites
vomir la personne et rendez-vous à l’hôpital le plus proche. En outre,
l’emballage en vinyle peut entraîner une asphyxie. Conservez-le hors
de portée des enfants.
Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s’agripper dessus.
Dans le cas contraire, la TV risque de tomber, ce qui peut entraîner des
blessures graves.
Respectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des batteries
pour éviter qu’un enfant ne les avale. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du
branchement de périphériques externes.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou
endommager le produit.
N’insérez pas de conducteur (comme une baguette métallique) dans
l’une des extrémités du câble d’alimentation si l’autre extrémité est
reliée au terminal d’entrée mural. En outre, ne touchez pas le câble
d’alimentation juste après le raccordement au terminal d’entrée mural.
Vous pourriez vous électrocuter.(selon le modèle)
Veillez à ne pas placer ou conserver des substances inflammables à
proximité du produit. Une manipulation imprudente des substances
inflammables présente un risque d’explosion ou d’incendie.
Ne laissez pas tomber d’objets métalliques (pièces de monnaie,
épingles à cheveux, baguettes métalliques ou fils) ou d’objets
inflammables (papier et allumettes) dans le produit. Surveillez
particulièrement les enfants. Cela pourrait provoquer une
électrocution, un incendie ou des blessures. Si un corps étranger tombe
dans le produit, débranchez le câble d’alimentation et contactez le
centre de services.
Ne vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une
substance inflammable (diluant ou benzène). Vous risqueriez de
provoquer une électrocution ou un incendie.
Évitez tout impact d’objets avec l’appareil ou toute chute d’objets sur
l’appareil, et ne laissez rien tomber sur l’écran.
Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le produit.
N’installez pas le produit sur un mur où il est susceptible d’être exposé
à de l’huile ou à de la vapeur d’huile. Cela pourrait endommager le
produit et provoquer sa chute.
Ne touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas de tonnerre ou
Vous pourriez vous électrocuter.
Ne touchez jamais la prise murale lors d’une fuite de gaz ; ouvrez les
fenêtres et aérez la pièce.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des
brûlures dues aux étincelles.
Si de l’eau ou une autre substance pénètre dans le produit (par
exemple l’adaptateur secteur, le cordon d’alimentation, le téléviseur),
débranchez le cordon d’alimentation et contactez immédiatement le
centre de services. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
Utilisez uniquement un adaptateur secteur et un cordon d’alimentation
approuvés par LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou
une déformation du produit.
Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y apportez aucune
modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un
incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les
calibrages et les réparations.
Ne démontez pas l’adaptateur secteur ou le cordon d’alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une
Si vous êtes confronté à l’une des situations suivantes, débranchez
immédiatement le produit et contactez votre centre de services local.
• Le produit a reçu un choc
• Le produit a été endommagé
• Des corps étrangers sont entrés dans le produit
• Le produit dégage de la fumée ou une odeur étrange
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une
Si vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée,
débranchez le câble d’alimentation du produit. Une couche de poussière
peut provoquer un incendie ; une détérioration de l’isolation peut
provoquer une fuite électrique, une électrocution ou un incendie.
N’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux éclaboussures. Ne placez pas
d’objets contenant du liquide (tels qu’un vase) sur le produit.
Veuillez manipuler l’adaptateur avec précaution afin de le protéger des
chocs externes. Les chocs externes peuvent endommager l’adaptateur.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien raccordé à la prise
d’alimentation du téléviseur. (Selon le modèle)
La distance entre une antenne extérieure et les lignes d’alimentation
doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute
de l’antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une
Utilisez uniquement le type de piles spécifié. Le non-respect de cette
consigne peut endommager la télécommande.
N’installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces
inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne
permettant pas de supporter correctement le produit.
Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce
qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
Installez le produit à l’écart des ondes radio.
Nous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à
7 fois la diagonale de l’écran lorsque vous regardez la TV.
Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la
N’utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usagées.
Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et une fuite de liquide.
N’exposez pas les piles à une température excessive (directement sous
les rayons du soleil, près d’une cheminée ouverte ou d’un radiateur, par
N’utilisez pas des piles non-rechargeables dans le chargeur de l’appareil.
Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se
renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut
entraîner des blessures.
Si vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une interface
de montage VESA standard (pièces en option) à l’arrière du produit.
Lorsque vous installez le poste à l’aide d’un support mural (pièces en
option), fixez-le solidement pour éviter qu’il ne tombe.
Utilisez uniquement des éléments de fixation/accessoires agréés par
le fabricant.
Assurez-vous qu’aucun objet n’est placé entre la télécommande et son
La lumière du soleil ou un éclairage puissant peut perturber le signal de
la télécommande. Le cas échéant, assombrissez la pièce.
Lors de l’installation de l’antenne, consultez un agent de maintenance
qualifié. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie
ou une électrocution.
Évitez de laisser la poussière s’accumuler sur les tiges de la fiche
d’alimentation ou de la prise électrique. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un incendie.
Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en
débranchant le cordon d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le
cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.) Vous risqueriez de
provoquer une panne mécanique ou une électrocution.
Protégez le cordon d’alimentation contre les mauvais traitements
physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez
qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse marcher
dessus. Vérifiez soigneusement les fiches, les prises murales et les points
de sortie du cordon de l’appareil.
Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles
de jeu vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez
longs. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut
provoquer des blessures ou endommager le produit.
Veuillez suivre les instructions d’installation ci-après pour empêcher une
surchauffe du produit.
• La distance entre le produit et le mur doit être d’au moins 10 cm.
• N’installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans
une bibliothèque ou dans un placard).
• N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin.
• Assurez-vous que l’aération n’est pas obstruée par une nappe ou
un rideau.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie.
Évitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l’utilisation
prolongée du téléviseur car elles peuvent surchauffer. Ceci n’affecte en
aucun cas le fonctionnement ou la performance du produit.
Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et si vous détectez
des signes d’endommagement ou de détérioration, débranchez-le.
Cessez alors d’utiliser l’appareil et demandez à un prestataire de
services autorisé de remplacer le cordon par une pièce identique.
N’appuyez pas avec force sur l’écran avec la main ou avec un objet
pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo afin d’éviter de le rayer.
Évitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts dessus de manière
prolongée. Cela peut en effet provoquer des déformations provisoires
de l’image.
Lors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le
cordon d’alimentation et essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux. Une
pression excessive peut provoquer des rayures ou une décoloration.
Ne vaporisez pas d’eau et n’utilisez pas de chiffon mouillé. N’utilisez
jamais de produit à vitre, de produit lustrant pour voiture ou industriel,
d’abrasifs ou de cire, de benzène, d’alcool, etc., qui risqueraient
d’endommager le produit et son écran.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une
électrocution, ou endommager le produit (déformation, corrosion ou
Tant que l’unité est connectée à la prise murale de secteur, elle n’est pas
déconnectée de la source d’alimentation secteur, même si vous avez
éteint l’unité à l’aide de l’INTERRUPTEUR.
Pour débrancher le câble, tenez-le par la fiche. Si les fils dans le câble
d’alimentation sont déconnectés, cela peut provoquer un incendie.
Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier
est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Veillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis,
débranchez les câbles d’alimentation, les câbles d’antenne et tous les
câbles de raccordement.
La TV ou le cordon d’alimentation peuvent être endommagés, ce qui
peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Cet écran est un produit techniquement avancé qui contient plusieurs
millions de pixels. Il est possible que de minuscules points noirs et/ou
des points lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille d’un ppm s’affiche
à l’écran. Cela n’indique pas un dysfonctionnement et n’affecte pas les
performances et la fiabilité du produit.
Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun
échange ou remboursement n’est possible.
Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la
luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier.
Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun
rapport avec les performances du produit et n’indique pas un
L’affichage d’une image fixe pendant une période prolongée peut
provoquer une rémanence de l’image. Évitez d’afficher une image fixe à
l’écran pendant une période prolongée.
Sons générés
Confiez l’ensemble des réparations à du personnel qualifié. Confiez les
réparations à du personnel qualifié dans les cas suivants : si la fiche
ou le cordon d’alimentation secteur est endommagé, si un liquide a
été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés sur l’appareil,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
Si le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit
« scintillement » à sa mise en marche. Ce phénomène est normal et le
produit n’est pas en cause.
Bruit de craquement : un bruit de craquement, lorsque vous regardez
ou éteignez la TV, est généré par une contraction thermique plastique
liée à la température et à l’humidité. Ce bruit est usuel sur les produits
nécessitant une déformation thermique. Bourdonnement du circuit
électrique/de l’écran : bruit faible généré par un circuit de commutation
haute vitesse qui permet le fonctionnement du produit en fournissant
la majeure partie de l’alimentation. Il varie en fonction du produit.
Ce son généré n’affecte ni les performances ni la fiabilité du produit.
Ne pas utiliser de produits électroniques à haute tension près du
téléviseur (par ex. : tapette à mouche électrisée). Cela pourrait
endommager le produit.
• Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis
son expédition depuis l’usine, l’initialisation peut prendre quelques
minutes. (Selon le modèle)
• L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre
• L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui
qui est présenté dans ce manuel.
• Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la
source d’entrée ou le modèle de produit utilisé.
• De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement
à ce téléviseur.
• L’appareil doit être raccordé à une prise électrique située à
proximité et facilement accessible. Sur certains appareils ne
disposant pas de bouton marche/arrêt, la mise hors tension de
l’appareil s’effectue en débranchant le cordon d’alimentation.
• Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du
modèle choisi.
• Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel
peuvent être modifiés sans préavis en cas de mise à jour des
• Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques
USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure
à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge
prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte
pas au port USB de la TV.
Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer ou d’endommager
la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que
soient le type et les dimensions de l’appareil.
• Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son
emballage d’origine.
• Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le cordon
d’alimentation et tous les câbles.
• Lorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à l’opposé de vous
pour éviter de l’endommager.
*A <
= 10 mm
[Côté du téléviseur]
10 cm (+ / -2 cm)
• Cette Smart TV est destinée au service de visionnage VOD. Certaines
fonctionnalités intelligentes peuvent ne pas être prises en charge,
notamment le navigateur Internet. (Uniquement LH57**)
Soulever et déplacer la TV
*B <
= 18 mm
• Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI.
• Si vous utilisez un câble non certifié HDMI, l’écran peut ne pas
s’afficher ou une erreur de connexion peut survenir. (Types de
câbles HDMI recommandés)
-- Câble HDMI®/™ haute vitesse (max. 3 m)
-- Câble HDMI®/™ haute vitesse avec Ethernet (max. 3 m)
• Utilisation de la ferrite (Selon le modèle)
-- La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes
électromagnétiques dans le cordon d’alimentation. Enroulez une
seule fois le cordon d’alimentation autour de la ferrite.
[Côté du mur]
• Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez
pas d’éléments non agréés.
• La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à
l’utilisation d’éléments non agréés.
• Certains modèles ont un film plastic fin collé sur l’écran. Il ne doit
pas être enlevé.
• Pour fixer le support au téléviseur, placez l’écran face vers le bas sur
une table ou sur une surface plane munie d’une protection pour
éviter de le rayer.
• Assurez-vous que les vis sont placées et serrées correctement.
(Si les vis ne sont pas correctement serrées, le téléviseur peut
s’incliner après son installation.) Ne serrez pas les vis en forçant
excessivement, sous peine de les abîmer et de finir par les
• Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à
ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone
de la grille du haut-parleur.
• Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre
• Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur
l’illustration suivante.
Fonctions de base
Alimentation activée (Appuyer
Alimentation désactivée
(Maintenir enfoncé)1
Contrôle du volume
• Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de
• Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le clip de gestion
des câbles car ce dernier peut se briser et ainsi occasionner des
blessures ainsi que des dommages au téléviseur.
• Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas à des secousses ou
à des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez la TV, maintenez-la à la verticale, sans la
coucher sur le côté ni l’incliner vers la gauche ou la droite.
• N’exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le châssis car
cela pourrait endommager l’écran.
• Lorsque vous manipulez le téléviseur, assurez-vous de ne pas
endommager les boutons saillants.
Réglage des programmes
1 Toutes les applications en cours d’exécution fermeront, et tout
enregistrement en cours s’arrêtera.
Réglage du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton .
Vous pouvez régler les éléments du menu en appuyant sur les boutons
ou en les manipulant.
Permet d’éteindre le téléviseur.
Efface les informations affichées à l’écran et revient à
l’affichage TV.
Permet de changer la source d’entrée.
Utilisation du bouton
(Selon le modèle)
Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV en appuyant sur le
bouton ou en le manipulant.
Permet d’accéder au menu Paramètres.
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table.
• La série LH57/59 n’a pas de fonctions joystick mais uniquement un
bouton Marche/Arrêt.
• L aissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer
une bonne ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Bouton dôme
Bouton du joystick
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
• Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources de chaleur. Cela
pourrait provoquer un incendie ou d’autres dommages.
Fixation fiable de la TV au mur
(Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.)
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à
l’arrière de la TV.
• Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil,
dévissez d’abord ces boulons.
2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à œil à l’arrière de la TV.
3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux avec un cordon
solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la
surface plane.
• Veillez à empêcher les enfants de grimper sur la TV ou de s’y
• Utilisez une plate-forme ou un meuble d’une largeur et d’une
résistance suffisantes pour soutenir en toute sécurité la TV.
• Les supports, les boulons et les cordons ne sont pas fournis. Pour en
savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur.
Fixation du support mural
Prenez les précautions nécessaires pour fixer le support mural en
option à l’arrière de la TV. Installez-le sur un mur solide perpendiculaire
au sol. Contactez un personnel qualifié pour fixer la TV sur d’autres
matériaux de construction. Pour l’installation murale, LG recommande
l’intervention de professionnels qualifiés.
Nous vous recommandons d’utiliser le support mural LG. Le support de
montage mural LG est facile à déplacer même lorsque les câbles sont
branchés. Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser
un support mural permettant une fixation solide de l’appareil au mur
et offrant suffisamment d’espace pour permettre la connexion de
périphériques externes. Il est conseillé de brancher tous les câbles avant
d’installer les supports muraux fixes.
Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes
VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées
dans le tableau suivant.
Achat séparé (Support mural)
VESA (A x B) (mm)
200 x 200
300 x 300
Vis standard
Nombre de vis
Support mural
VESA (A x B) (mm)
400 x 400
Vis standard
Nombre de vis
Support mural
• Procédez à l’inverse du processus de fixation pour retirer le support
avant d’installer la TV sur un support mural.
• Si vous installez le téléviseur à l’aide du support de fixation murale,
couvrez les orifices du support avec du papier adhésif afin d’éviter
que de la poussière ou des insectes y pénètrent. (Selon le modèle)
Orifices du support
Élément fourni
Étiquette adhésive
• Si vous décidez d’installer le support de fixation murale, utilisez
l’étiquette adhésive ou le cache protecteur fournis. L’étiquette
adhésive ou le cache protecteur protègeront l’ouverture de la
poussière et de la saleté. (Uniquement lorsque l’étiquette ou le
cache sont fournis)
• Lors de la fixation d’un support de fixation murale sur le téléviseur,
insérez les entretoises pour montage mural dans les orifices de
montage mural du téléviseur pour basculer ce dernier à la verticale.
(Seulement lorsqu’un élément correspondant à la forme ci-dessous
est fourni)
Élément fourni
Élément fourni
Étiquette adhésive
Élément fourni
Entretoises pour
montage mural
• Si la forme du socle le permet, utilisez un outil plat pour retirer le
couvercle du socle comme illustré ci-dessous. (par ex. un tournevis plat)
(Seulement lorsqu’un élément correspondant à la forme ci-dessous
est fourni)
Cache de protection
Outil plat
Connexions (notifications)
Connexion à une parabole satellite
(Seulement pour les modèles satellite)
Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode
de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en
savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportezvous au manuel fourni avec ce dernier.
Les périphériques externes disponibles sont les suivants : récepteurs
HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB,
consoles de jeu et autres périphériques externes.
• Le raccordement du périphérique externe peut différer du modèle.
• Connectez des périphériques externes à la TV sans tenir compte de
l’ordre du port TV.
• Si vous enregistrez un programme TV sur un enregistreur de
DVD ou un magnétoscope, veillez à raccorder le câble de source
d’entrée du signal de la TV à la TV via un enregistreur de DVD ou un
magnétoscope. Pour en savoir plus sur l’enregistrement, reportezvous au manuel fourni avec le périphérique connecté.
• Veuillez consulter le manuel de l’équipement externe contenant les
instructions d’utilisation.
• Si vous connectez une console de jeu à la TV, utilisez le câble fourni
avec la console de jeu.
• En mode PC, un bruit peut être associé à la résolution, au modèle
vertical, au contraste ou à la luminosité. En présence de bruit,
changez la résolution de la sortie PC, changez le niveau du taux
de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le
menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit nette.
• En mode PC, certains réglages de la résolution peuvent ne pas
fonctionner correctement en fonction de la carte graphique utilisée.
Connexion antenne
Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω).
• Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux
• Si la qualité d’image est mauvaise, installez correctement un
amplificateur de signaux pour l’améliorer.
• Si vous utilisez une antenne et que la qualité d’image est mauvaise,
essayez de réaligner l’antenne dans la bonne direction.
• Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
• Technologies audio TNT prises en charge : MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Connectez la TV à une parabole satellite ou à une prise satellite à l’aide
d’un câble satellite RF (75 Ω).
Connexion d’un module CI
(Selon le modèle)
Affichez les services cryptés (payants) en mode TV numérique.
• Vérifiez si le module CI est inséré dans le bon sens dans la fente de
la carte PCMCIA. Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir
des dommages ainsi que la fente de la carte PCMCIA.
• Si le téléviseur n’affiche aucune vidéo et n’émet aucun son lorsque
l’entrée CI+ CAM est connectée, contactez votre opérateur de
service terrestre/satellite/câble.
Connexion au réseau USB
Certains ports USB peuvent ne pas fonctionner. Si un appareil
USB branché sur un port USB n’est pas détecté alors connectez-le
directement au téléviseur.
Autres connexions
Connecter votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une
qualité d’image et de son optimale, connectez le périphérique externe et
le téléviseur à l’aide du câble HDMI. Certains câbles ne sont pas fournis.
• Formats audio HDMI pris en charge :
Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(Selon le modèle)
(Selon le modèle)
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches
de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser
correctement la TV.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle :
1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes
sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez
le couvercle. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure
l’installation. Les piles et batteries internes au produit ou raccordées à
celui-ci ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, d’un feu ou d’uneorigine similaire.
Touches numériques Permettent de saisir des chiffres.
Touches alphabétiques Permettent de saisir des lettres. (Selon le
Permet d’accéder à la liste des programmes.
(Espace) Ouvre un espace vide sur le clavier de l’écran. (Selon le
5 , 7
Présente le guide de programmes. (Selon le modèle)
Revient au programme précédemment visionné. (Selon
le modèle)
Permet de régler le niveau du volume.
Affiche les informations liées au programme actuel et à
l’écran. (Selon le modèle)
6 , 7
(RECHERCHE) Recherchez un contenu tel que des
émissions TV, des films et autres vidéos ou effectuez une recherche
Web en saisissant les termes de la recherche dans le champ de
recherche. (Selon le modèle)
Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris. (Selon le
(SOURDINE) Permet de mettre le son en sourdine.
Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés.
Passe à l’écran précédent ou suivant.
(ALIMENTATION) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV.
Sélectionne le programme Radio, TV et TNT.
1 , 4
(SOURCE) Permet de changer la source d’entrée. (Selon
le modèle)
1 , 4
Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode
numérique. (Selon le modèle)
(Paramètres rapides) Permet d’accéder aux paramètres
rapides. (Selon le modèle)
En maintenant le bouton AD appuyé, la fonction description
audio s’active. (Selon le modèle)
Affiche les informations liées au programme actuel et à
l’écran. (Selon le modèle)
En faisant un zoom avant sur la zone sélectionnée,
vous pouvez l’afficher en plein écran. (Selon le modèle)
Redimensionne une image. (Selon le modèle)
Affiche l’historique précédent. (Selon le modèle)
8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 Touches télétexte (
Ces touches sont utilisées pour le télétexte. (Selon le modèle)
(ACCUEIL) Permet d’accéder au menu Accueil.
Affiche une liste des programmes recommandés,
recherchés et enregistrés. (Selon le modèle)
10 , 12
Permet de revenir au niveau précédent. (Selon le
(Paramètres rapides) Permet d’accéder aux paramètres
rapides. (Selon le modèle)
11 , 13
Efface les informations affichées à l’écran et revient à
l’affichage TV. (Selon le modèle)
Permet d’accéder au menu rapide. (Selon le modèle)
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent
de parcourir les menus ou options.
Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer
votre entrée.
En pressant la touche AD, la fontion audio description s’active.
(Selon le modèle)
Affiche les informations liées au programme actuel et à
l’écran. (Selon le modèle)
Permet de commencer l’enregistrement et d’afficher le
menu d’enregistrement. (Uniquement sur les modèles compatibles
Time MachineReady) (Selon le modèle)
En faisant un zoom avant sur la zone sélectionnée,
vous pouvez l’afficher en plein écran. (Selon le modèle)
Définir le minuteur d’arrêt. (Selon le modèle)
Sélectionne la source de menu TV de la plate-forme
domestique multimédia. (Selon le modèle)
Permet de revenir au programme en direct. (Selon le
Touches de commande (
) Permettent de
contrôler les contenus multimédias.
Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des
fonctions spéciales dans certains menus.
: rouge,
: vert,
: jaune,
: bleu)
Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour
plus d’informations sur les licences, consultez le site www.lg.com.
Informations sur les logiciels
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence
publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres
licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les
exclusions de responsabilité et les droits d’auteur, sont disponibles au
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM
en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du
support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande
reçue par LG Electronics à l’adresse suivante : [email protected] La
validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du
Configuration du
périphérique de contrôle
Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de
contrôle externe, rendez-vous sur www.lg.com.
Impossible de commander la TV avec la télécommande.
Spécifications du Module sans fil
• Les canaux de bande pouvant varier selon le pays, l’utilisateur ne
peut pas modifier ni régler la fréquence de fonctionnement. Ce
produit est configuré conformément au tableau de fréquences
• Pour plus de sécurité, ce périphérique doit être installé et utilisé à
une distance minimale de 20 cm de votre corps.
• Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de
• Vérifiez qu’aucun obstacle n’est placé entre la TV et la
• Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement
installées ( sur , sur ).
Aucune image n’est affichée et aucun son n’est émis.
• Vérifiez si l’appareil est allumé.
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est raccordé à la prise murale.
• Vérifiez la prise en branchant d’autres appareils.
La TV s’éteint de manière soudaine.
• Vérifiez les paramètres de contrôle de l’alimentation. Il peut y avoir
une coupure de courant.
• Vérifiez si l’option Minuterie de Veille / Éteindre le minuteur
est activée dans les paramètres Minuteurs.
• Vérifiez que la Arrêt auto est activée dans les paramètres Général
-> MODE ÉCO. (Selon le modèle)
• Si aucun signal n’est présent quand la TV est allumée, la TV s’éteint
automatiquement après 15 minutes d’inactivité.
Une fois que vous êtes connecté au PC (HDMI), le message « Aucun
signal » ou « Format invalide » s’affiche.
• Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
• Reconnectez le câble HDMI.
• Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé.
Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B006D)
Plage de fréquence
Puissance en sortie (max.)
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 250 MHz
5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe)
14 dBm
12,5 dBm
15,5 dBm
Adaptateur ca/cc
32LH57** , 32LH59**
Fabricant : APD
Modèle : DA-48G19
Fabricant : Lien Chang
Modèle : LCAP45
Entrée : 100 - 240 V CA ~ 50/60 Hz
Sortie : 19 V CC
2,53 A
Module CI (L x H x P)
Conditions d’utilisation
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C
Taux d'humidité de
Moins de 80 %
Température de stockage
-20 °C à 60 °C
Taux d'humidité de
Moins de 85 %
(Selon le pays)
Télévision numérique
Système TV
Couverture des
canaux (bande)
950 ~ 2 150 Mhz
VHF III : 174 ~ 230 Mhz
UHF IV : 470 ~ 606 Mhz
UHF V : 606 ~ 862 Mhz
TV analogique
Terrestre / Câble
46 ~ 862 Mhz
46 ~ 862 Mhz
S Bande II : 230 ~ 300 Mhz
S Bande III : 300 ~ 470 Mhz
Nb max. de
programmes à
6 000
Impédance d'antenne
* Uniquement sur les modèles prenant en charge DVB-T2/C/S2.
2 000 (LH57**)
3 000 (LH59**, LH60**, LH61**)
75 Ω
Le modèle et le numéro de série du téléviseur
figurent à l’arrière du téléviseur.
Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez
besoin de faire appel au service après-vente.
‫ﻳﻮﺟﺪ ﺍﺳﻢ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺭﻗﻤﻪ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﻨﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺣﺘﻴﺎﺟﻚ ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﺧﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ‬
‫‪ 100.0‬ﻣﻢ ‪ 55.0 x‬ﻣﻢ ‪ 5.0 x‬ﻣﻢ‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻇﺮﻭﻑ ﺑﻴﺌﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻣﻦ ‪ 0‬ﺇﻟﻰ ‪ 40‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ ﺭﻃﻮﺑﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪% 80‬‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫ﻣﻦ ‪ 20-‬ﺇﻟﻰ ‪ 60‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ ﺭﻃﻮﺑﺔ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪% 85‬‬
‫)ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﺒﻠﺪ(‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫ﻣﻦ ‪ 950‬ﺇﻟﻰ ‪ 2150‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺃﻗﺼﻰ ﻋﺪﺩ‬
‫ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬
‫ﺍﻟﻘﻤﺮ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‬
‫ﺃﺭﺿﻲ‪ /‬ﻛﺒﻞ‬
‫‪ :‬ﻣﻦ ‪ 174‬ﺇﻟﻰ ‪ 230‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪ :‬ﻣﻦ ‪ 470‬ﺇﻟﻰ ‪ 606‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪ :‬ﻣﻦ ‪ 606‬ﺇﻟﻰ ‪ 862‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻣﻦ ‪ 46‬ﺇﻟﻰ ‪ 862‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪ :‬ﻣﻦ ‪ 230‬ﺇﻟﻰ ‪ 300‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪ :‬ﻣﻦ ‪ 300‬ﺇﻟﻰ ‪ 470‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬
‫* ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺪﻋﻢ ‪ DVB-T2/C/S2‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺘﻨﺎﻇﺮﻱ‬
‫‪(LH57**) 2000‬‬
‫‪LH59**) 3000‬ﻭ **‪LH60‬ﻭ **‪(LH61‬‬
‫‪ 75‬ﺃﻭﻡ‬
‫ﻣﻦ ‪ 46‬ﺇﻟﻰ ‪ 862‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﺗﻌﺬﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﻓﺤﺺ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﻭﺣﺎﻭﻝ ﻣﺮﺓ‬
‫• ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﻱ ﻋﺎﺋﻖ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬
‫• ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻻ ﺗﺰﺍﻝ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﺃﻧﻬﺎ ﻣﺮﻛﺒﺔ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﺻﺤﻴﺢ ) ﺇﻟﻰ ‪،‬‬
‫ﺇﻟﻰ (‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﺃﻱ ﺻﻮﺭﺓ ﻭﻻ ﻳﺼ ُﺪﺭ ﺃﻱ ﺻﻮﺕ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻓﺠﺄﺓ‪.‬‬
‫ﺍﻓﺤﺺ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ‬
‫ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻧﻘﻄﻊ ﻋﻦ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻣﻴﺰﺓ ‪) Sleep Timer‬ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻟﻨﻮﻡ( ‪/‬‬
‫‪) Timer Power Off‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ( ﻓﻲ‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ‪) Timers‬ﺍﻟﻤﺆﻗﺘﺎﺕ(‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ ‪) Auto Power Off‬ﺇﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ( ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ‪) General‬ﻋﺎﻡ( ‪ECO <-‬‬
‫‪) MODE‬ﻭﺿﻊ ‪) .(ECO‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻮﻗﻒ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﻌﺪ ﻣﺮﻭﺭ ‪ 15‬ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻻ ﻳﺘﻢ‬
‫ﺧﻼﻟﻬﺎ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺃﻱ ﻧﺸﺎﻁ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ )‪ ،(HDMI‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ "ﻻ ﺗﻮﺟﺪ‬
‫ﺇﺷﺎﺭﺓ" ﺃﻭ "ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻏﻴﺮ ﺻﺎﻟﺢ"‪.‬‬
‫ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‬
‫ﻧﻈﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻐﻴّﺮ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﻱ ﺑﺤﺴﺐ ﺍﻟﺒﻠﺪ‪ ،‬ﻻ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺮﺩﺩ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺿﺒﻄﻪ‪ .‬ﺗﻢ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻫﺬﺍ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﺠﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻲ‪.‬‬
‫• ﻻﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺿﻤﻦ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺗﺒﻌﺪ ‪ 20‬ﺳﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﺴﻢ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ‪ LAN‬ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‬
‫‪IEEE 802.11a/b/g/n‬‬
‫ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ‬
‫ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ )ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ(‬
‫ﻣﻦ ‪ 2400‬ﺇﻟﻰ ‪ 2483.5‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻣﻦ ‪ 5150‬ﺇﻟﻰ ‪ 5250‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻣﻦ ‪ 5725‬ﺇﻟﻰ ‪ 5850‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬
‫)ﻻ ﺗﺸﻤﻞ ﻃﺮﺍﺯﺍﺕ ﺍﻭﺭﻭﺑﺎ(‬
‫‪ 14‬ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﻴﻠﻠﻲ ﻭﺍﻁ‬
‫‪ 12.5‬ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﻴﻠﻠﻲ ﻭﺍﻁ‬
‫‪ 15.5‬ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﻴﻠﻠﻲ ﻭﺍﻁ‬
‫• ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫• ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫• ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﻣﻦ‬
‫ﺧﻼﻝ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﺑﻪ‪.‬‬
‫**‪ 32LH57‬ﻭ **‪32LH59‬‬
‫ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ‪/‬‬
‫ﺟﻬﺔ ﺍﻟﺼﻨﻊ ‪:‬‬
‫ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ‪:‬‬
‫ﺟﻬﺔ ﺍﻟﺼﻨﻊ ‪Lien Chang :‬‬
‫ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ‪LCAP45 :‬‬
‫ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ‪ :‬ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﻣﻦ ‪ 100‬ﺇﻟﻰ ‪240‬‬
‫ﻓﻮﻟﺖ~ ‪ 50/60‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ‪ :‬ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ‪ 19‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫‪ 2.53‬ﺃﻣﺒﻴﺮ‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬
‫• ﺃﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ‪.HDMI‬‬
‫• ﺃﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻗﻴﺪ‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺎﺕ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪) .‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫‪ 8‬ﻭ ‪ 9‬ﻭ ‪ 10‬ﻭ ‪ 11‬ﻭ ‪ 12‬ﻭ ‪ 13‬ﺃﺯﺭﺍﺭ ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ )‬
‫( ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﻟﻨﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪) .‬ﺣﺴﺐ‬
‫)ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ( ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﺎﺕ ﻭﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﻭﺍﻟﺒﺤﺚ‬
‫ﻭﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻼﺕ‪) .‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫‪ 10‬ﻭ ‪12‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪) .‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫)ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ( ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‪) .‬ﺣﺴﺐ‬
‫‪ 11‬ﻭ ‪13‬‬
‫ﻟﻤﺴﺢ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﻣﻌﺎﻭﺩﺓ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪) .‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‪) .‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ )ﺃﻋﻠﻰ‪/‬ﺃﺳﻔﻞ‪/‬ﻳﺴﺎﺭ‪/‬ﻳﻤﻴﻦ( ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺃﻭ‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﻭﺗﺄﻛﻴﺪ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ ﺍﻟﻤﺪﻋﻮﻣﺔ ﺑﺤﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‪ .‬ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ‪ ،‬ﻳُﺮﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ‬
‫ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪ AD‬ﺇﻟﻰ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻭﺻﻒ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‪) .‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻭﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫)ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﻟﺒﺪء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪) .‬ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺪﻋﻢ‬
‫‪ Time MachineReady‬ﻓﻘﻂ( )ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﻋﺒﺮ ﺗﻜﺒﻴﺮ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻣﻞء‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪) .‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﻳﻀﺒﻂ ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻟﻨﻮﻡ‪) .‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺼﺪﺭ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﻠﻔﺎﺯ ‪) .MHP‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ‪) LIVE TV‬ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ(‪) .‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫( ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ )‬
‫ﺍﻟﻤﻠﻮﻧﺔ ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ‬
‫‪ :‬ﺃﺯﺭﻕ(‬
‫‪ :‬ﺃﺻﻔﺮ‪،‬‬
‫‪ :‬ﺃﺧﻀﺮ‪،‬‬
‫‪ :‬ﺃﺣﻤﺮ‪،‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺑﻤﻮﺟﺐ ‪ GPL‬ﻭ ‪ LGPL‬ﻭ‬
‫‪ MPL‬ﻭﺗﺮﺍﺧﻴﺺ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺃﺧﺮﻯ ﻳﺘﻀﻤﻨﻬﺎ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ‬
‫ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ‪.http://opensource.lge.com‬‬
‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‪ ،‬ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻛﻞ ﺃﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺘﺮﺧﻴﺺ‬
‫ﻭﺇﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺇﺧﻼء ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﻭﺇﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ ﻟﻠﺘﻨﺰﻳﻞ‪.‬‬
‫ﺳﺘﻮﻓﺮ ‪ً LG Electronics‬‬
‫ﺃﻳﻀﺎ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻗﺮﺹ ﻣﻀﻐﻮﻁ ﺑﺘﻜﻠﻔﺔ ﺗﻐﻄﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻮﺯﻳﻊ )ﻣﺜﻞ ﺗﻜﻠﻔﺔ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﻭﺍﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ( ﻋﻨﺪ ﻃﻠﺒﻬﺎ ﺑﺈﺭﺳﺎﻝ ﺑﺮﻳﺪ ﺇﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﺇﻟﻰ @‪opensource‬‬
‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍ ﻣﻦ‬
‫‪ .lge.com‬ﺇﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺻﺎﻟﺢ ﻟﻤﺪﺓ ﺛﻼﺙ )‪ (3‬ﺳﻨﻮﺍﺕ‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺷﺮﺍء ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ‬
‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ‬
‫)ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﺗﺮﺗﻜﺰ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ )‪1.5‬‬
‫ﻓﻮﻟﺖ ﺑﺤﺠﻢ ‪ (AAA‬ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ ﺍﻟﻄﺮﻓﺎﻥ‬
‫ﻣﻊ ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﻉ ﺩﺍﺧﻞ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺛﻢ ﺃﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪ .‬ﻹﺯﺍﻟﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﻜﺴﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑُﻌﺪ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫)ﻛﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﻟﻜﺘﻢ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ‪.‬‬
‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺣﺮﻑ ﺍﻷﺑﺠﺪﻳﺔ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻷﺣﺮﻑ‪) .‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ‪.‬‬
‫)ﻣﺴﺎﻓﺔ( ﻟﺘﺮﻙ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻓﺎﺭﻏﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪) .‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫‪ 5‬ﻭ ‪7‬‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‪) .‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺽ ً‬
‫ﺳﺎﺑﻘﺎ‪) .‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻭﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫)ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫‪ 6‬ﻭ ‪7‬‬
‫)ﺑﺤﺚ( ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻣﺜﻞ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺍﻷﻓﻼﻡ‬
‫ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﻳﺐ ﻋﺒﺮ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻣﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺑﺤﺚ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺮﺑّﻊ ﺍﻟﺒﺤﺚ‪) .‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ‪) .‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫)ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﻭ ‪4‬‬
‫)ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ( ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‪) .‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫‪ 1‬ﻭ ‪4‬‬
‫ﻻﺳﺘﺪﻋﺎء ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ‪.‬‬
‫)ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫)ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ( ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‪) .‬ﺣﺴﺐ‬
‫ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪ AD‬ﺇﻟﻰ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻭﺻﻒ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫)ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻭﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫)ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﻋﺒﺮ ﺗﻜﺒﻴﺮ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻣﻞء‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪) .‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺣﺠﻢ ﺻﻮﺭﺓ‪) .‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ )ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎﺕ(‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻘﻤﺮ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‬
‫)ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻭﺿﻊ ‪) Satellite‬ﺍﻟﻘﻤﺮ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻲ( ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺑ ّﺪﻝ ﺑﻴﻦ ﺃﻭﺿﺎﻉ‬
‫ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ‪ .‬ﻭﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﻛﻞ ﺟﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﻫﻲ‪ :‬ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﻭﻣﺸﻐﻼﺕ‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻭﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﻭﺣﺪﺍﺕ ﺗﺨﺰﻳﻦ‬
‫‪ USB‬ﻭﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ ﻭﺃﺟﻬﺰﺓ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻣﻦ ﻃﺮﺍﺯ ﺇﻟﻰ ﺁﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﻐﺾ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬
‫ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻴﺪﻳﻮ‪،‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﺒﺮ ﻣﺴﺠﻞ‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪،‬‬
‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺘﺼﻞ‪.‬‬
‫ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻟﻌﺎﺏ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﺑﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) PC‬ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ(‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺤﺪﺙ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻂ‬
‫ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﻤﻂ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺒﺎﻳﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻄﻮﻉ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺇﻟﻰ ﻗﻴﻤﺔ ﺩﻗﺔ‬
‫ﺃﺧﺮﻯ ﻭﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺚ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﺪﻝ ﺁﺧﺮ ﺃﻭ ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫ﺍﻟﺴﻄﻮﻉ ﻭﺍﻟﺘﺒﺎﻳﻦ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) PICTURE‬ﺻﻮﺭﺓ( ﺣﺘﻰ ﺗﺤﺼﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺻﻮﺭﺓ ﻭﺍﺿﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) PC‬ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ(‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻌﺾ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﺻﺤﻴﺢ ً‬
‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻜﺎﺭﺕ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﻫﻮﺍﺋﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺒﻞ ‪RF‬‬
‫)ﺑﻤﻘﺎﻭﻣﺔ ‪) 75‬ﺃﻭﻡ((‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﺼﻞ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺗﻠﻔﺎﺯﻳﻦ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺳﻴﺌﺔ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻹﺷﺎﺭﺍﺕ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﺻﺤﻴﺢ ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺳﻴﺌﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﻮﺍﺋﻲ‪ ،‬ﻓﺤﺎﻭﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﻛﺒﻞ ﻫﻮﺍﺋﻲ ﻭﻣﺤﻮﻝ‪.‬‬
‫ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﺍﻟﻤﺪﻋﻮﻡ‪ MPEG :‬ﻭ ‪ Dolby Digital‬ﻭ‬
‫‪ Dolby Digital Plus‬ﻭ ‪.HE-AAC‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﻄﺒﻖ ﻗﻤﺮ ﺻﻨﺎﻋﻲ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﺍﻟﻘﻤﺮ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﻛﺒﻞ ﺗﺮﺩﺩ ﺭﺍﺩﻳﻮﻱ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻘﻤﺮ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻲ )ﺑﻤﻘﺎﻭﻣﺔ ‪) 75‬ﺃﻭﻡ((‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ‪CI‬‬
‫)ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺸﻔﺮﺓ )ﺍﻟﻤﺪﻓﻮﻋﺔ( ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ‪.‬‬
‫• ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻭﺣﺪﺓ ‪ CI‬ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ PCMCIA‬ﺑﺎﻻﺗﺠﺎﻩ‬
‫ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﻋﺪﻡ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﺤﺎﻕ‬
‫ﺿﺮﺭ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺑﻔﺘﺤﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪.PCMCIA‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻮﺣﺪﺓ ‪USB‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻌﺾ ﻣﻮﺯﻋﺎﺕ ‪ .USB‬ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﺟﻬﺎﺯ ‪USB‬‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻮﺯﻉ ‪ ،USB‬ﻓﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﻣﺒﺎﺷﺮ ًﺓ ﺑﻤﻨﻔﺬ ‪ USB‬ﻓﻲ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻼﺕ ﺃﺧﺮﻯ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺄﺟﻬﺰﺓ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ‪ .‬ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺟﻮﺩﺓ‬
‫ﻟﻠﺼﻮﺭﺓ ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺒﻞ‬
‫‪ .HDMI‬ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﻤﻨﻔﺼﻠﺔ‪.‬‬
‫• ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺻﻮﺕ ‪ HDMI‬ﺍﻟﻤﺪﻋﻮﻡ ‪:‬‬
‫)‪ 32‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ 44.1 ،‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪48 ،‬‬
‫ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ( ﻭ‬
‫)‪ 44.1‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ 48 ،‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ( ﻭ‬
‫)‪ 32‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ 44.1 ،‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ 48 ،‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪،‬‬
‫‪ 96‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ 192 ،‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ( )ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﺃﺯﻝ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻗﻮﺱ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬
‫• ِ‬
‫ﻋﺒﺮ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺛﺒﻴﺖ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﻁ‪ ،‬ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ ﻓﺘﺤﺔ‬
‫ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻭﺍﻟﺤﺸﺮﺍﺕ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ‪) .‬ﺣﺴﺐ‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻠﺼﻖ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮ‪ .‬ﺳﻴﻤﻨﻊ ﻣﻠﺼﻖ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻐﻄﺎء‬
‫ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ ﻣﻦ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻭﺍﻷﻭﺳﺎﺥ‪) .‬ﻋﻨﺪ ّ‬
‫ﺗﻮﻓﺮ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮ‬
‫ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻼﺻﻘﺔ‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﻮﺱ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪ ،‬ﺃﺩﺧﻞ ﻓﻮﺍﺻﻞ‬
‫ﺍﻟﻤُﺒﺎﻋﺪﺓ ﻟﻠﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﻗﻮﺱ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻭﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩﻳﺔ ﻟﻠﺘﻠﻔﺎﺯ‪) .‬ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﻓﺮ‬
‫ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ(‬
‫ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮ‬
‫ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮ‬
‫ﻓﻮﺍﺻﻞ ﺍﻟﻤﺒﺎﻋﺪﺓ‬
‫ﻟﻠﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻼﺻﻘﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮ‬
‫• ً‬
‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺃﺩﺍﺓ ﻣﺴﻄﺤﺔ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬
‫ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴّﻦ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪) .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ﻣﻔﻚ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﺫﻭ ﺭﺃﺱ‬
‫ﻣﺴﻄﺢ( )ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﻓﺮ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ(‬
‫ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ‬
‫ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬
‫)ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‪(.‬‬
‫‪ 10‬ﺳﻢ‬
‫‪ 10‬ﺳﻢ‬
‫‪ 10‬ﺳﻢ‬
‫‪ 10‬ﺳﻢ‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﻭﺓ ﺃﻭ ﻗﻮﺳﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻓﻲ ﺟﻬﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻭﻗﻢ ﺑﺮﺑﻄﻬﺎ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪.‬‬
‫• ﺃﺯﻝ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﻭﺓ‬
‫ﺃﻭﻻ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﻓﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫ﺛﺒّﺖ ﻗﻮﺳﻲ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫ﻭﻃﺎﺑﻖ ﻣﻮﺿﻊ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺫﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﻭﺓ ﻓﻲ ﺟﻬﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﻭﺓ ﻭﻗﻮﺳﻲ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬
‫ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺣﺒﻞ ﻗﻮﻱ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺒﻞ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺃﻓﻘﻲ ﻣﻊ ﺍﻟﺴﻄﺢ‬
‫• ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﻗﻴﺎﻡ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺑﺎﻟﺘﺴﻠﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻑ ﻟﺘﺤﻤﻞ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫• ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻨﺼﺔ ﺃﻭ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﻗﻮﻳﺔ ﻭﻛﺒﻴﺮﺓ ﺑﺸﻜﻞ ٍ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺸﻜﻞ ﺁﻣﻦ‪.‬‬
‫• ﺍﻷﻗﻮﺍﺱ‪ ،‬ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻭ ﺍﻟﺤﺒﺎﻝ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻲ‬
‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻛﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻹﺧﺘﻴﺎﺭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺤﺮﺹ‬
‫ﻭﺛﺒّﺖ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋﻂ ﺻﻠﺐ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻤﻮﺩﻳًﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺭﺽ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﻤﻮﺍﺩ ﺑﻨﺎء ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻳُﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻌﺎﻣﻞ ﻣﺆﻫﻞ‪ .‬ﺗﻮﺻﻲ ‪ LG‬ﺑﻘﻴﺎﻡ ﺷﺨﺺ‬
‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻭﻣﺤﺘﺮﻑ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‪ .‬ﻧﻮﺻﻲ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻣﻦ ‪ .LG‬ﻳﺘﻤﻴّﺰ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻣﻦ‬
‫‪ LG‬ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺇﺯﺍﻟﺘﻪ ﻣﻊ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ ﺑﻪ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻣﻦ ‪ ،LG‬ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻮﺱ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﺁﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻣﻊ ﺿﻤﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﻊ‬
‫ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‪ .‬ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﻞ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﻗﺒﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﻭﻗﻮﺱ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ً‬
‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ‬
‫ﻭﺻﻔﺎ ﻟﻸﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻗﻮﺱ‬
‫‪ .VESA‬ﻳﻮﻓﺮ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬
‫ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺷﺮﺍﺅﻫﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ )ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ(‬
‫**‪49/55LH60** 32/40/43LH60‬‬
‫‪300 x 300‬‬
‫‪) VESA‬ﺃ ‪ x‬ﺏ( )ﻣﻢ( ‪200 x 200‬‬
‫ﺍﻟﺒﺮﻏﻲ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻲ‬
‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ‬
‫ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ‪LSW240B‬‬
‫‪) VESA‬ﻣﻢ( )ﺃ ‪ x‬ﺏ( ‪400 x 400‬‬
‫ﺍﻟﺒﺮﻏﻲ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻲ‬
‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ‬
‫ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ‪LSW440B‬‬
‫• ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻧﻘﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻔﺎﺯ ﻛﺒﻴﺮ ﺷﺨﺼﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺍﻹﻣﺴﺎﻙ ﺑﻪ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ )ﺍﻟﻀﻐﻂ(‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ(‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺳﺘﻐﻠﻖ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻭﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﺃﻱ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻗﻴﺪ‬
‫ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻼﺭﺗﺠﺎﺝ ﺃﻭ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪ ،‬ﻻ ﱢ‬
‫ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪ ،‬ﺍﺟﻌﻠﻪ ﺩﻭﻣًﺎ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤًﺎ‪ ،‬ﻭﺗﺠﻨّﺐ ﻗﻠﺒﻪ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺃﻭ‬
‫ﺇﻣﺎﻟﺘﻪ ﻳﻤﻴ ًﻨﺎ ﺃﻭ ً‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ ﻟﺪﺭﺟﺔ ﺍﻟﺘﺴﺒّﺐ ﻓﻲ ﺇﻣﺎﻟﺔ ‪/‬ﺛﻨﻲ ﻫﻴﻜﻞ ﺍﻹﻃﺎﺭ‬
‫ﺇﺫ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺿﺮﺭ ﺑﺎﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪ ،‬ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺿﺮﺭ ﺑﺎﻷﺯﺭﺍﺭ‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫• ﺗﺠﻨﺐ ﻟﻤﺲ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻭﻗﺖ‪ ،‬ﺇﺫ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺤﻤﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻣﻊ ﺍﻹﻣﺴﺎﻙ ﺑﺤﻮﺍﻣﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺇﺫ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﻩ‬
‫ﺍﻟﺤﻮﺍﻣﻞ ﺃﻥ ﺗﻨﻜﺴﺮ‪ ،‬ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻫﺬﺍ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ‬
‫ﻭﺇﻟﺤﺎﻕ ﺿﺮﺭ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﺿﺒﻂ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺃﻭ ﺗﺤﺮﻳﻜﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻤﺴﺢ ﻛﻞ ﻣﺎﻳﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺰﺭ‬
‫ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‪.‬‬
‫)ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﻜﻞ ﺑﺴﺎﻃﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ‬
‫• ﺗﺄﺗﻲ ﺍﻟﺴﻠﺴﻠﺘﺎﻥ ‪ LH57/59‬ﻏﻴﺮ ﻣﺰﻭﱠﺩﺗﻴﻦ ﺑﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻜﻦ‬
‫ﻣﺰﻭﱠﺩﺗﻴﻦ ﺑﺰﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺃﻣﻠﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﻴﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ‪.‬‬
‫ﺃﺑﻖ ﻣﺴﺎﻓﺔ ‪ 10‬ﺳﻢ )ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ( ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬
‫• ِ‬
‫‪ 10‬ﺳﻢ‬
‫‪ 1‬ﺳﻢ‬
‫‪ 10‬ﺳﻢ‬
‫‪ 10‬ﺳﻢ‬
‫‪ 10‬ﺳﻢ‬
‫ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻟﻤﻘﺒﺐ‬
‫ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻗﺮﻳﺐ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﺃﻭ ﻓﻮﻗﻬﺎ‪ ،‬ﺇﺫ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺑﻌﺪ ﺷﺤﻨﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ‪ ،‬ﻗﺪ‬
‫ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﺗﻬﻴﺌﺘﻪ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻗﻠﻴﻠﺔ‪).‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻦ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﺗﻠﻔﺎﺯ ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺴﻴﻂ ﻋﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﻭﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﻋﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺃﻭ‬
‫ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻣﻴﺰﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺇﻟﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺩﻭﻥ‬
‫ﺇﺧﻄﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺗﺮﻗﻴﺔ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﺗﺼﺎﻝ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﺗﺘﺠﺎﻭﺯ ﺃﻃﺮﺍﻑ‬
‫ﻛﺒﻼﺕ ‪ HDMI‬ﻭﻭﺣﺪﺍﺕ ‪ 10 USB‬ﻣﻢ ً‬
‫ﺳﻤﻜﺎ ﻭ ‪ 18‬ﻣﻢ‬
‫ﻋﺮﺿﺎ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻛﺒﻞ ﺇﻃﺎﻟﺔ ﻳﺪﻋﻢ ‪ USB 2.0‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻛﺒﻞ‬
‫‪ USB‬ﺃﻭ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ‪ USB‬ﻻ ﺗﻼﺋﻢ ﻣﻨﻔﺬ ‪ USB‬ﻓﻲ‬
‫< ‪ 10‬ﻣﻢ‬
‫*‪= A‬‬
‫< ‪ 18‬ﻣﻢ‬
‫*‪= B‬‬
‫ﻛﺎﺑﻼ ﻣﻌﺘﻤ ًﺪﺍ ﻣﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﺷﻌﺎﺭ ‪ HDMI‬ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻛﺒﻞ ‪ HDMI‬ﻣﻌﺘﻤ ًﺪﺍ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺃﻭ ﻗﺪ‬
‫ﻳﺤﺪﺙ ﺧﻄﺄ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‪) .‬ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻛﺒﻼﺕ ‪ HDMI‬ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ(‬
‫ﻛﺒﻞ ™‪ HDMI®/‬ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ )‪ 3‬ﺃﻣﺘﺎﺭ ﺃﻭ ﺃﻗﻞ(‬
‫ﻛﺒﻞ ™‪ HDMI®/‬ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻣﻊ ‪ ) Ethernet‬ﺃﻣﺘﺎﺭ‬
‫ﺃﻭ ﺃﻗﻞ(‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻳﺖ )ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻠﺐ ّ‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻳﺖ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻗﻠﺐ ّ‬
‫ﻓﻲ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪ّ .‬‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻳﺖ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻟﻒ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﻠﺐ ّ‬
‫‪ 10‬ﺳﻢ )‪ 2- / +‬ﺳﻢ(‬
‫• ﺇﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﻣﺨﺼﺺ ﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ‬
‫ﺍﻟﻄﻠﺐ )‪ ،(VOD‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺬﻛﻴﺔ ﻏﻴﺮ‬
‫ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﻣﺘﺼﻔﺢ ﺍﻟﻮﻳﺐ‪) .‬ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ **‪LH57‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻱ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺘﻤﺪﺓ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﻃﻮﻝ ﺍﻟﻌﻤﺮ‬
‫ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻐﻄﻲ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺃﻱ ﺃﺿﺮﺍﺭ ﺃﻭ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺗﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﻣﻮﺍﺩ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺘﻤﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺠﺐ ﻧﺰﻉ ﺍﻟﻔﻴﻠﻢ ﺍﻟﺮﻗﻴﻖ ﺍﻟﻤﺜﺒّﺖ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺑﻌﺾ‬
‫ﻭﺟﻪ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺳﻔﻞ ﻭﺿﻌﻬﺎ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪ّ ،‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻭﻟﺔ ﻣﻐﻄﺎﺓ ﺑﻘﻤﺎﺵ ﻧﺎﻋﻢ ﺃﻭ ﺳﻄﺢ‬
‫ﻣﺴﺘﻮ ﻟﺤﻤﺎﻳﺘﻬﺎ ﻣﻦ‬
‫ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻭﺭﺑﻄﻬﺎ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻑ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻤﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻧﺤﻮ‬
‫)ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻋﺪﻡ ﺭﺑﻄﻬﺎ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺑﺸﻜﻞ ٍ‬
‫ﺍﻷﻣﺎﻡ ﺑﻌﺪ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ‪ (.‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﻟﺮﺑﻂ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﻣﻔﺮﻁ؛ ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺿﺮﺭ ﺑﺎﻟﺒﺮﻏﻲ ﻭﻻ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺭﺑﻄﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺣﻤﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﻧﻘﻠﻪ‬
‫ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﺣﻤﻠﻪ‪ ،‬ﻳُﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺧﺪﺷﻪ‬
‫ﺃﻭ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﻪ ﻭﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﺍﻵﻣﻦ ﺑﻐﺾ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫• ﻳﻮﺻﻰ ﺑﻨﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺃﻭ ً‬
‫ﻣﻐﻠﻔﺎ ﺑﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﺍﻟﺘﻲ‬
‫ﺃﺭﻓﻘﺖ ﺑﻪ‪.‬‬
‫• ﺍﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﻗﺒﻞ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﺣﻤﻠﻪ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺍﻹﻣﺴﺎﻙ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻌﻴ ًﺪﺍ ﻋﻨﻚ‬
‫ﻭﺫﻟﻚ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﺃﻣﺴﻚ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻭﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬
‫ﻋﺪﻡ ﺍﻹﻣﺴﺎﻙ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﺸﻔﺎﻑ ﺃﻭ ﺑﻤﻜﺒّﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ ﺑﻤﻨﻄﻘﺔ ﺷﺒﻜﺔ‬
‫ﻣﻜﺒّﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﻜﺒﻞ‪ ،‬ﺃﻣﺴﻚ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻭﺍﻓﺼﻠﻪ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺤﺒﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺤﺐ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ‬
‫ﻓﻲ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻓﻚ ﺗﻐﻠﻴﻔﻪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻌﻦ ﺑﺸﺨﺺ ﺁﺧﺮ ﻟﺤﻤﻠﻪ ﻷﻥ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫ﺛﻘﻴﻞ‪ .‬ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺃﻭﻛﻞ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟﻔﺮﻳﻖ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﺆﻫﻞ‪ .‬ﺗﻜﻮﻥ ﺃﻋﻤﺎﻝ‬
‫ﻳﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻷﻱ ﺿﺮﺭ‪،‬‬
‫ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻣﻄﻠﻮﺑﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ّ‬
‫ﺳﻠﻚ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻧﺴﻜﺎﺏ ﺳﺎﺋﻞ ﺃﻭ ﻭﻗﻮﻉ ﺷﻲء ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﻄﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﺪﻡ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪ ،‬ﺃﻭ ّ‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﻭﻗﻮﻋﻪ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ً‬
‫ﺃﻭﻻ‪ .‬ﺛﻢ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻛﺒﻼﺕ‬
‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﻛﺒﻼﺕ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻭﻛﻞ ﻛﺒﻼﺕ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺧﻄﺮ‬
‫ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺘﻄﻮﺭﺍ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻼﻳﻴﻦ ﻣﻦ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﺒﻜﺴﻞ‪.‬‬
‫ﺗُﻌﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ً‬
‫ﻧﻘﺎﻃﺎ ﺳﻮﺩﺍء ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ً‬
‫ﻗﺪ ﺗﺮﻯ ً‬
‫ﻧﻘﺎﻃﺎ ﻣﻠﻮﻧﺔ ﺳﺎﻃﻌﺔ )ﺣﻤﺮﺍء ﺃﻭ‬
‫ﺯﺭﻗﺎء ﺃﻭ ﺧﻀﺮﺍء( ﺑﺤﺠﻢ ‪ 1‬ﺟﺰء ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻠﻴﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ‪ .‬ﻭﻻ ﻳﺸﻴﺮ ﻫﺬﺍ‬
‫ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻄﻞ ﻭﻻ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﺍء ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﻣﻮﺛﻮﻗﻴﺘﻪ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺪﺙ ً‬
‫ﺃﻳﻀﺎ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻈﺎﻫﺮﺓ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﺟﻬﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﻭﻻ ﺗﺸﻜﻞ ﺳﺒﺒًﺎ‬
‫ﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ ﺍﻟﻤﺪﻓﻮﻉ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺮﻯ ﺩﺭﺟﺔ ﺳﻄﻮﻉ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻭﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺣﺴﺐ ﻣﻮﺿﻊ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻚ )ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ‪/‬ﺍﻟﻴﻤﻨﻰ‪/‬ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‪/‬ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺗﺤﺪﺙ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻈﺎﻫﺮﺓ ﺑﺴﺒﺐ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ‪ .‬ﻭﻻ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﻫﺬﺍ ﺑﺄﺩﺍء ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫ﻭﻻ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﻋﻄﻞ ﻓﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﻋﺮﺽ ﺻﻮﺭ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻣﻄﻮّﻟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺼﺎﻕ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ .‬ﺗﺠﻨﺐ‬
‫ﻋﺮﺽ ﺻﻮﺭﺓ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﻤﺪﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫ﺻﻮﺕ "ﺗﻜﺴﻴﺮ"‪ :‬ﻳﻌﻮﺩ ﺳﺒﺐ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻘﻠّﺺ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﻱ ﻟﻠﺒﻼﺳﺘﻴﻚ ﺑﻔﻌﻞ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺷﺎﺋﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺑﻔﻌﻞ‬
‫ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺿﺮﻭﺭﻳًﺎ‪ .‬ﻃﻨﻴﻦ ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪/‬ﻃﻨﻴﻦ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ :‬ﻳﺼﺪﺭ ﺻﻮﺕ‬
‫ﺧﺎﻓﺖ ﻣﻦ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤ ّﺪ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻘﻮﺓ ﺗﻴﺎﺭ‬
‫ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻪ‪ .‬ﻭﻳﺨﺘﻠﻒ ﺫﻟﻚ ﺑﺤﺴﺐ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺆﺛﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﺍء ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﻣﻮﺛﻮﻗﻴﺘﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﻓﻮﻟﺘﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ )ﻋﻠﻰ‬
‫ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ّ‬
‫ﻣﻨﺸﺔ ﺍﻟﺤﺸﺮﺍﺕ(‪.‬‬
‫ﺿﺮﺭﺍ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﻠﺤﻖ ﺫﻟﻚ‬
‫ﺑﺴﻴﻄﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺎﺭ ًﺩﺍ ﻋﻨﺪ ﻟﻤﺴﻪ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﻠﺤﻆ‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻓﻲ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ ﻛﺄﺟﻬﺰﺓ ﺃﻟﻌﺎﺏ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ‪ .‬ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺴﻘﻂ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﻫﻮ ﺍﻷﻣﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ‬
‫ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺃﻭ‬
‫ﻓﺼﻠﻪ ﻋﻦ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻤﺜﺒﺖ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ‪) .‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻗﺎﺑﺲ‬
‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻛﻤﻔﺘﺎﺡ‪ (.‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻋﻄﻞ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ‬
‫ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳُﺮﺟﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺣﺪﻭﺙ ﺳﺨﻮﻧﺔ‬
‫ﻣﻔﺮﻃﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫• ‪‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺘﺠﺎﻭﺯ ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ‪ 10‬ﺳﻢ‪.‬‬
‫• ‪‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻓﻴﻪ ﺗﻬﻮﻳﺔ )ﻋﻠﻰ‬
‫ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻑ ﻓﻲ ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺧﺰﺍﻧﺔ(‪.‬‬
‫• ‪‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺳﺠﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﻭﺳﺎﺩﺓ‪.‬‬
‫• ‪‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺑﻐﻄﺎء ﺍﻟﻤﺎﺋﺪﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺘﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﻔﺘﺮﺍﺕ‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﺗﺼﻴﺮ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺳﺎﺧﻨﺔ‪ .‬ﻭﻻ ﻳﺆﺛﺮ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﺍء‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻔﺤﺺ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺸﻜﻞ ﺩﻭﺭﻱ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺑﺪﺍ ﻟﻚ ﺗﻠﻔﻪ ﺃﻭ ﺳﻮء ﺣﺎﻟﺘﻪ‪،‬‬
‫ﻓﺎﻓﺼﻠﻪ ﻭﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﻃﻠﺐ ﻣﻦ ﻓﺮﻳﻖ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪ‬
‫ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺠﻨﺐ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺃﻃﺮﺍﻑ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺃﻭ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﺳﻮء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺎﺩﻱ‬
‫ﻭﺍﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻠﺜﻨﻲ ﺃﻭ ﺍﻻﻟﺘﻮﺍء ﺃﻭ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻭ ﺇﻏﻼﻕ‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺸﻲ ﻓﻮﻗﻪ‪ .‬ﺍﻧﺘﺒﻪ ﺟﻴ ًﺪﺍ ﻟﻠﻜﺎﺑﻼﺕ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻭﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺣﻴﺚ ﻳﺨﺮﺝ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻐﻂ ﺑﻴﺪﻙ ﺃﻭ ﺑﺸﻲء ﺣﺎﺩ ﻣﺜﻞ ﻇﻔﺮ ﺃﻭ ﻗﻠﻢ ﺭﺻﺎﺹ ﺃﻭ ﻗﻠﻢ ﺣﺒﺮ ﺑﺸ ّﺪﺓ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺃﻭ ﺗﻘﻢ ﺑﺨﺪﺷﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺠﻨﺐ ﻟﻤﺲ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺃﻭ ﻭﺿﻊ ﺇﺻﺒﻌﻚ )ﺃﺻﺎﺑﻌﻚ( ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻤﻦ ﺷﺄﻥ ﺫﻟﻚ ﺇﺣﺪﺍﺙ ﺗﺸﻮﻳﻪ ﻣﺆﻗﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﻣﻜﻮﻧﺎﺗﻪ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ً‬
‫ﺃﻭﻻ ﺛﻢ ﺍﻣﺴﺤﻪ‬
‫ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻤﺎﺵ ﺍﻟﻨﺎﻋﻢ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﺍﻟﻤﻔﺮﻃﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﺣﺪﺍﺙ‬
‫ﺧﺪﻭﺵ ﺃﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻲ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺭﺫﺍﺫ ﺍﻟﻤﺎء ﺃﻭ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ ﻣﻨﻈﻒ ﺍﻟﺰﺟﺎﺝ ﺃﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻠﻤﻴﻊ‬
‫ﺭﻃﺒﺔ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ‬
‫ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﻤﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺤﻮﻝ‪،‬‬
‫ﺇﻟﺦ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﺘﻠﻒ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﻟﻮﺣﺘﻪ‪.‬‬
‫ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺗﻠﻒ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ )ﺗﺸﻮﻩ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺂﻛﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻌﻄﻞ(‪.‬‬
‫ﻃﺎﻟﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻢ‬
‫ﻓﺼﻠﻬﺎ ﻋﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺧﺎﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ٍ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﻛﺎﻟﺮﻓﻮﻑ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﺳﻄﺢ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺤﻨﻴﺔ‪ .‬ﺗﺠﻨﺐ ً‬
‫ﺃﻳﻀﺎ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺤﺪﺙ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﺃﻭ ﺍﻻﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﺘﻲ‬
‫ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻏﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ‪ .‬ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺴﻘﻂ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ‬
‫ﻳﻨﻘﻠﺐ‪ ،‬ﺍﻷﻣﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤ ّﺪﺩ ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ‬
‫ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻮﻓﺮ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻭﺧﻄﻮﻁ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺗﻼﻣﺲ ﺍﻷﻭﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻘﻮﻁ‬
‫ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‪ .‬ﺇﺫ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺎﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺗﺘﺮﺍﻭﺡ ﺑﻴﻦ ‪ 2‬ﻭ ‪ 7‬ﺃﺿﻌﺎﻑ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺍﻟﻘﻄﺮﻱ ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻗﺪ‬
‫ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺭﺅﻳﺔ ﻣﺸﻮﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺨﻠﻂ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﻭﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺳﺨﻮﻧﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﺯﺍﺋﺪ ﻭﻣﻦ ﺛﻢ‬
‫ﺗﺴﺮﺏ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪،‬‬
‫ﺃﺣﻔﻈﻬﻢ ﺑﻌﻴﺪﺍً ﻋﻦ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ‪ ،‬ﺍﻟﻤﻮﻗﺪ ﺍﻟﻤﻔﺘﻮﺡ ) ﺩﻭﻥ ﻏﻄﺎء(‬
‫ﻭﺍﻟﺴﺨﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺳﺘﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺒﻌﺾ‬
‫ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪ .‬ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺴﻘﻂ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ‬
‫ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺫﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭ ‪) VESA‬ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ( ﺑﺎﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪ .‬ﻋﻨﺪ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ )ﺍﻷﺟﺰﺍء‬
‫ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ(‪ ،‬ﺛﺒّﺘﻪ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﺴﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﻱ ﺃﺷﻴﺎء ﺑﻴﻦ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﻭﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ‬
‫ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ‪ /‬ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻣﻦ ِﻗﺒﻞ ﺟﻬﺔ ﺍﻟﺼﻨﻊ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺸﻮﺵ ﺿﻮء ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺿﻮء ﻗﻮﻱ ﺁﺧﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ‬
‫ﻋﻦ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻚ ﺇﻋﺘﺎﻡ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﺃﻭ ﻏﻠﻖ‬
‫ﺍﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺸﺮ ﻓﻨﻲ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﺆﻫﻞ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺧﻄﻴﺮﺓ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻌﺮﺿﻪ ﻟﻠﺰﻳﺖ ﺃﻭ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋﻂ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ّ‬
‫ﺿﺮﺭﺍ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﻳﺴﺒﺐ ﺳﻘﻮﻃﻪ‪.‬‬
‫ﺭﺫﺍﺫ ﺍﻟﺰﻳﺖ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻠﺤﻖ ﻫﺬﺍ‬
‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺃﺑ ًﺪﺍ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺃﺛﻨﺎء ﻫﺒﻮﺏ ﺍﻟﻌﻮﺍﺻﻒ ﺍﻟﺮﻋﺪﻳﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﻗﻴﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﺼﻌﻖ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺮﺏ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺃﻭ ﻣﺎﺩﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ )ﻣﺜﻞ ﻣﺤﻮّﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ّ‬
‫ﻭﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ(‪ ،‬ﺍﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﻔﻮﺭ‪ .‬ﻭﺇﻻ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺗﺴﺮﺏ ﻏﺎﺯﻱ‪،‬‬
‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ‬
‫ﻋﻠﻴﻚ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﻨﻮﺍﻓﺬ ﻭﺗﻬﻮﻳﺔ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺸﺐ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺗﺼﺎﺏ ﺑﺤﺮﻭﻕ ﺑﻔﻌﻞ ﺍﻟﺸﺮﺍﺭﺓ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻔﻜﻴﻚ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺣﻪ ﺃﻭ ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ ً‬
‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺘﻘﺪﻳﺮﻙ ﺍﻟﺨﺎﺹ‪ .‬ﻓﻘﺪ‬
‫ﻳﻨﺸﺐ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺗﺤﺪﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﻟﻔﺤﺺ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻳﺮﺗﻪ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺣﻪ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺃﻳﺎً ﻣﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻭﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ‬
‫ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‪.‬‬
‫• ‪‬ﺗﺄﺛﺮ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺎﻟﺼﺪﻣﺔ‬
‫• ‪‬ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫• ‪‬ﺩﺧﻮﻝ ﺃﺟﺴﺎﻡ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫• ‪‬ﺻﺪﻭﺭ ﺩﺧﺎﻥ ﺃﻭ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻓﻘﻂ ﻣﺤﻮّﻝ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺘﺮﺩﺩ ﻭﺳﻠﻚ ﻃﺎﻗﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪَﻳﻦ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ‪LG‬‬
‫‪ .Electronics‬ﻭﺇﻻ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ‬
‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﻗﺼﻮﺭ ﻭﻇﻴﻔﻲ ﺃﻭ ﺗﺸﻮّﻩ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻔﻜﻚ ﺃﺑ ًﺪﺍ ﻣﺤﻮّﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﺃﻭ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻧﺸﻮﺏ‬
‫ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺥ ﺍﻟﺤﺮﺹ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺤﻮّﻝ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻷﻱ ﺻﺪﻣﺔ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺿﺮﺭﺍ ﺑﺎﻟﻤﺤﻮّﻝ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﺗﻠﺤﻖ ﺍﻟﺼﺪﻣﺔ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬
‫ﻣﻮﺻﻮﻻ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺑﻘﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪) .‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻮﻗﺖ ﻃﻮﻳﻞ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻤﺜﺒﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﺴﺒّﺐ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻓﻲ‬
‫ﺗﺴﺮﺏ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺃﻭ‬
‫ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻌﺎﺯﻟﺔ ﺇﻟﻰ ّ‬
‫ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﺘﻘﻄﻴﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﺵ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﻭﺿﻊ ﺃﻱ‬
‫ﻏﺮﺽ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ‪ ،‬ﻛﺎﻟﻤﺰﻫﺮﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻭﺍﺣﺪ‬
‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﺬ‪ .‬ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ‬
‫ﻣﻮﺻﻼ )ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻭ ﺍﻟﺴﻜﺎﻛﻴﻦ ﺍﻭ ﺍﻟﻤﻔﻚ( ﻓﻲ ﺃﺣﺪ‬
‫ﻻ ﺗﺪﺧﻞ ًّ‬
‫ﻃﺮﻓﻲ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻵﺧﺮ ﻣﺘﺼﻼ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‬
‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻤﺜﺒﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻌﺮﺽ‬
‫ﻟﻠﺼﻌﻖ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪) .‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ(‬
‫ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻭﻗﻮﻋﻪ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺪﻉ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻳﺘﺴﻠﻘﻮﻥ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﻳﺘﻌﻠﻘﻮﻥ ﺑﻪ‪.‬‬
‫ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺴﻘﻂ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻣﻤﺎ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﻴﺮﺓ‪.‬‬
‫ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺤﺮﺹ ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﻦ ﺗﻨﺎﻭﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﻔﻢ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻨﺎﻭﻝ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺎﻟﻔﻢ‪ ،‬ﺍﺻﻄﺤﺒﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺃﺑﻖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺍﻟﻤﻀﺎﺩﺓ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺍﻟﻤﺼﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻴﻨﻴﻞ‬
‫ﺑﻌﻴ ًﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ‪ .‬ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻤﻀﺎﺩﺓ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ ﺗﻠﺤﻖ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﻓﻲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺑﺘﻼﻋﻬﺎ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺑﺘﻼﻋﻬﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺨﻄﺄ‪ ،‬ﺃﺟﺒﺮ ﺍﻟﻤﺮﻳﺾ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻭﺗﻮﺟﻪ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺮﺏ ﻣﺴﺘﺸﻔﻰ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﺴﺒّﺐ‬
‫ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺍﻟﻤﺼﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻴﻨﻴﻞ ﺑﺎﻻﺧﺘﻨﺎﻕ‪ .‬ﻓﺄﺑﻘﻪ ﺑﻌﻴ ًﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺃﻭ ﺗﺨﺰﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﺍﻻﺷﺘﻌﺎﻝ ﻗﺮﺏ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻫﻨﺎﻙ ﺧﻄﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﻼﻣﺒﺎﻻﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﺍﻻﺷﺘﻌﺎﻝ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺪﺧﻞ ﺍﻷﺷﻴﺎء ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ﻛﺎﻟﻌﻤﻼﺕ ﺃﻭ ﺩﺑﺎﺑﻴﺲ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺃﻭ ﻋﻴﺪﺍﻥ ﺍﻷﻛﻞ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﺍﻻﺷﺘﻌﺎﻝ ﻛﺎﻟﻮﺭﻕ ﻭﻋﻴﺪﺍﻥ ﺍﻟﺜﻘﺎﺏ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻨﺘﺒﻪ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺟﻴ ًﺪﺍ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺤﺪﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﻳﻨﺸﺐ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺗﺤﺪﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺳﻘﻮﻁ ﺟﺴﻢ ﻏﺮﻳﺐ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺮﺵ ﺍﻟﻤﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺗﻘﻢ ﺑﻤﺴﺤﻪ ﺑﻤﺎﺩﺓ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﺍﻻﺷﺘﻌﺎﻝ‬
‫)ﻣﺮﻗﻖ ﺍﻟﺪﻫﺎﻥ "ﺍﻟﺜﻨﺮ" ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ(‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺸﺐ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺗﺤﺪﺙ ﺻﺪﻣﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻠﺼﺪﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﺑﺴﻘﻮﻁ ﺃﻱ ﺃﺷﻴﺎء ﺩﺍﺧﻠﻪ‪ ،‬ﻭ ﻻ‬
‫ﺗﺴﻘﻂ ﺃﻱ ﺷﻲء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮﺽ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﻗﺪ ﻳﺘﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻫﺬﻩ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫• ‪‬ﻣﻮﻗﻊ ﻳﺘﻌﺮﺽ ﻷﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ‬
‫• ‪‬ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺫﺍﺕ ﺭﻃﻮﺑﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻛﺎﻟﺤﻤﺎﻡ ً‬
‫• ‪ُ ‬ﻗﺮﺏ ﻣﺼﺪﺭ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻛﺎﻟﻤﻮﺍﻗﺪ ﺃﻭ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﺘﻲ‬
‫ﺗُﺼﺪﺭ ﺣﺮﺍﺭﺓ‬
‫• ‪ُ ‬ﻗﺮﺏ ﻃﺎﻭﻻﺕ ﺍﻟﻤﻄﺒﺦ ﺃﻭ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺃﻥ ﻳﺘﻌﺮﺽ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻟﻠﺒﺨﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺰﻳﺖ‬
‫ﻣﻌﺮﺿﺔ ﻟﻠﻤﻄﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻳﺎﺡ‬
‫• ‪‬ﻣﻨﻄﻘﺔ ّ‬
‫• ‪‬ﻗﺮﺏ ﺣﺎﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺎء ﻛﺎﻟﻤﺰﻫﺮﻳﺎﺕ‬
‫ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺗﻌﻄﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﻜﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﻐﺒﺎﺭ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮﺏ‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ّ‬
‫ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻫﻮ ﺍﻟﻮﺣﺪﻩ ﺍﻟﻤﺴﺆﻟﻪ ﻋﻦ ﻓﺼﻞ ﻭ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻈﻞ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﺘﺼﻼ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻳﺪﺍﻙ ﻣﺒﻠﻠﺘﻴﻦ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﺇﺫﺍ‬
‫ﻛﺎﻥ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺭﻃﺒًﺎ ﺃﻭ ﻳﻐﻄﻴﻪ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺘﺠﻔﻴﻒ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻤﺎﻣًﺎ‬
‫ﺃﻭ ﺍﻣﺴﺢ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻋﻨﻪ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﺼﻌﻖ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﺍﻟﺘﻲ‬
‫ﺑﻬﺎ ﻃﺮﻑ ﺃﺭﺿﻲ‪) .‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻬﺎ ﻃﺮﻑ ﺍﺭﺿﻲ(‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﺼﻌﻖ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺃﻭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻤﺜﺒﺖ‬
‫ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻤﺎﻣًﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺸﺐ ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻼﻣﺲ ﺑﻴﻦ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺃﺷﻴﺎء ﺳﺎﺧﻨﺔ ﻛﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺃﺷﻴﺎء ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻓﻮﻕ ﻛﺒﻼﺕ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ‬
‫ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺜﻨﻲ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺑﻴﻦ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﺒﻨﻰ ﻭﺧﺎﺭﺟﻪ ﻟﻤﻨﻊ ﺗﺪﻓﻖ ﺍﻷﻣﻄﺎﺭ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺎء ﻓﻲ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ‬
‫ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺗﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﻭ ﻋﺰﻝ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ‬
‫ﻋﻦ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﻠﺘﻠﻔﺎﺯ‪ .‬ﺇﺫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ‬
‫ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ‬
‫ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﺍﻟﻤﺮﺟﻊ‬
‫ﺗﻠﻔﺎﺯ *‪LED‬‬
‫* ﺇﻥ ﺗﻠﻔﺎﺯ ‪ LED‬ﻣﻦ ‪ LG‬ﻣﺰﻭّﺩ ﺑﺸﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻣﻊ ﺇﺿﺎءﺓ ﺧﻠﻔﻴﺔ‬
‫ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ ‪.LED‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ‬
‫ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF