LG | FB162 | Owner's Manual | LG FB162 دليل المالك

LG FB162 دليل المالك
‫‪FB162-A0U_ARABIC_GF_MFL35424790‬‬
‫ﻣﺴﺮﺡ ﻣﻨﺰﻟﻲ ﻣﺼﻐﺮ‬
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ‬
‫ﻟﻄﺮﺍﺯ ‪FB162 :‬‬
‫‪FB162-X0U/D0U/A0U‬‬
‫‪FBS162V‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺃﻭ ﺿﺒﻄﻪ‪ ،‬ﺍﻟﺮﺟﺎء ﻗﺮﺍءﺓ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﻛﺎﻣﻼ ﻭﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﻟﻔﺘﺢ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻻ ﺗﻨﺰﻉ ﺍﻟﻐﻄﺎء )ﺃﻭ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ(‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻗﻄﻊ ﺩﺍﺧﻠﻴﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ‬
‫ﻋﻠﻴﻚ ﺍﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﻤﻮﻇﻔﻲ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﻴﻦ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻬﺪﻑ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻔﻼﺵ ﺍﻟﻤﻀﻲء ﻫﺬﺍ ‪ -‬ﻭﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺭﺃﺱ ﺳﻬﻢ ﻭﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ‬
‫ﺑﺪﺍﺧﻞ ﻣﺜﻠﺚ ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺍﻷﺿﻼﻉ ‪ -‬ﺇﻟﻰ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺟﻬﺪ‬
‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺧﻄﻴﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺎﺩﺓ ﻣﻌﺰﻭﻟﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺤﺎﻭﻱ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻭﻫﻮ ﻣﺎ‬
‫ﻳﻜﻔﻲ ﻟﺘﺸﻜﻴﻞ ﺧﻄﺮ ﻳﻨﺒﺊ ﻋﻦ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎﺹ‪.‬‬
‫ﺗﻬﺪﻑ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﻌﺠﺐ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﻣﺜﻠﺚ ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺍﻷﺿﻼﻉ ﺇﻟﻰ ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ )ﺧﺪﻣﺔ( ﻫﺎﻣﺔ ﺿﻤﻦ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ ‪ :‬ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺧﻄﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺮﺽ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﻄﺮ‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪ :‬ﻻ ﺗﻀﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺿﻴﻖ ﻣﺜﻞ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﺍﻟﻜﺘﺐ ﺃﻭ ﻭﺣﺪﺓ ﻣﺸﺎﺑﻬﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺪ ﺃﻱ ﻓﺘﺤﺔ ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﻓﻘﺎً ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﺪ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﻭﺛﻘﻮﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺎﺑﻴﻨﺔ )ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ( ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﺿﻤﺎﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻜﻔﺎءﺓ ﻭﻟﺤﻤﺎﻳﺘﻪ ﻣﻦ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‪.‬‬
‫ﻳﺤﻈﺮ ﺗﻤﺎﻣﺎً ﺳﺪ ﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺳﺮﻳﺮ ﺃﻭ ﺃﺭﻳﻜﺔ ﺃﻭ ﺳﺠﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺃﺳﻄﺢ‬
‫ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺸﺎﺑﻬﺔ‪ .‬ﻻ ﻳﺠﺐ ﻭﺿﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﻴﺒﺔ ﺩﺍﺧﻠﻴﺔ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋﻂ ﻣﺜﻞ ﻣﻜﺘﺒﺔ‬
‫ﺃﻭ ﺭﻑ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺃﻭ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﻟﻴﺰﺭ‪.‬‬
‫ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻳُﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ‬
‫ﺇﺫﺍ ﺍﺣﺘﺎﺟﺖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺃﻭ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺃﻭ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻫﻨﺎ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻹﺷﻌﺎﻉ ﺧﻄﻴﺮ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻟﺸﻌﺎﻉ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‪ ،‬ﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺤﺎﻭﻱ‪.‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻳﺨﺮﺝ ﺇﺷﻌﺎﻉ ﻟﻴﺰﺭ ﻣﺮﺋﻲ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻔﺘﺢ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺤﺪﻕ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﺷﻌﺎﻉ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﺎء )ﺍﻟﻤﺘﺴﺎﻗﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﻨﺎﺛﺮ(‪ ،‬ﻭﻋﺪﻡ ﻭﺿﻊ ﺃﻳﺔ ﺃﺷﻴﺎء‬
‫ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ ﺑﺎﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﻛﺄﻭﺍﻧﻲ ﺍﻟﺰﻫﻮﺭ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻳﻮﺻﻰ ﺑﻮﺿﻊ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻋﻠﻰ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﻣﺨﺼﺼﺔ؛‬
‫ﺑﻤﻌﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺫﺍﺕ ﻣﻨﻔﺬ ﻭﺍﺣﺪ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺰﻭﺩ ﺳﻮﻯ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﻟﻴﺲ‬
‫ﺑﻬﺎ ﺃﻱ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺃﻭ ﺩﻭﺍﺋﺮ ﻓﺮﻋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺭﺍﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﺯﻳﺎﺩ ًﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺤﻤﻞ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﻓﻮﻕ ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﻓﻮﻕ ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﺃﻭ ﺃﺳﻼﻙ ﺍﻻﺳﺘﻄﺎﻟﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻔﻜﻮﻛﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﺳﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺒﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻋﻮﺍﺯﻝ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺧﺔ ﺗﻌﺘﺒﺮ‬
‫ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺧﻄﺮ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﻨﺠﻢ ﻋﻦ ﺃﻱ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮﺍﺕ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺑﻔﺤﺺ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻟﺪﻳﻚ ﻭﺇﺫﺍ ﺍﺗﻀﺢ ﻣﻦ ﺷﻜﻠﻪ ﺃﻧﻪ ﺗﺎﻟﻒ‬
‫ﺃﻭ ﻓﺎﺳﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﻨﺰﻋﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻭﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻏﻴﺎﺭ‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻟﺪﻯ ﺃﺧﺼﺎﺋﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺣﻤﻲ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﺳﻮء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻔﻴﺰﻳﻘﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻣﺜﻞ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻠﺜﻨﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻠﻲ‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﻏﻠﻖ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻴﺮ ﻓﻮﻗﻪ‪.‬‬
‫ﺧﺎﺻﺎ ﻟﻠﻤﻘﺎﺑﺲ ﻭﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻭﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺨﺮﺝ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺃﻋﻂ ﺍﻫﺘﻤﺎﻣًﺎ ً‬
‫ﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﺮﺋﻴﺲ‪ ،‬ﺍﺳﺤﺐ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﺮﺋﻴﺲ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﻬﻮﻟﺔ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‪٣ ................................................................‬‬
‫ﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‪٤ ................................................................‬‬
‫ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪/‬ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪٥ ................................................‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪٦ .......................................................... .‬‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪٧ ...............................................................‬‬
‫ﻭﺻﻼﺕ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ )ﺍﻷﻧﺘﻴﻦ( ‪٧ .....................................................‬‬
‫ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ‪٨ ..............................................................‬‬
‫ﻗﺎﺑﺲ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ‪٨ ..........................................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ‪٨ ...........................................................‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﺪﻯ )‪٨ ............................................(ECHO‬‬
‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪٩ .................................................................. USB‬‬
‫ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ‪٩ ..............................................................‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪٩ ..................................................‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ‪١٠ ..................................................................‬‬
‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ‪١٠ ................................................................‬‬
‫ﺍﻭﻇﻴﻔﺔ ﻣﻮﻗﺖ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﺒﺎﺕ ‪١٠ .................................................‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ‪١١ ......................................‬‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ‪١١ .............................................................‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪١١ ..................................................................‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ‪١١ ........................................................................‬‬
‫‪) DISPLAY‬ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ( ‪١٢ ............................................‬‬
‫‪) Audio‬ﺻﻮﺕ(‪١٣ ...........................................................‬‬
‫ﺍﻟﻘﻔﻞ )ﺍﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﻴﺔ( ‪١٣ ......................................................‬‬
‫ﺃﺧﺮﻯ‪١٤ ........................................................................‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ‪١٥ ................................................................‬‬
‫ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ‪١٦ .............................................................‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ ﺃﻭ ﻣﻠﻒ‪١٧ ......... .WMA/MP٣‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺞ ‪١٧ .............................................................‬‬
‫ﺃﺧﺮﻯﻋﺮﺽ ﺃﺣﺪ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪١٨ ........................................... JPEG‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﻣﻠﻔﺎﺕ‪١٩ ........................................ DivX Movie‬‬
‫ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ ﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‪٢٠ .............................................‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ‪٢٠ .........................................................‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ - RDS‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ ‪٢١ ....................................................‬‬
‫‪) Dimmer‬ﺗﻌﺘﻴﻢ( ‪٢٢ ..........................................................‬‬
‫‪) Mute‬ﻛﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ( ‪٢٢ ........................................................‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ‪٢٢ .................................................................‬‬
‫ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ ‪٢٢ .................................................................‬‬
‫‪) DEMO‬ﻋﺮﺽ ﺗﻮﺿﻴﺤﻲ(‪٢٢ ................................................‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﺮﺽ ‪٢٢ .................................................................‬‬
‫‪) XDSS‬ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻗﺼﻰ ﺻﻮﺕ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ(‪٢٢ ................................... .‬‬
‫ﻣﻤﺎﺛﻞ ‪٢٢ ..................................................................MP٣‬‬
‫‪٢٢ ...................................................................XTS pro‬‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻈﺎﻫﺮﻱ ‪٢٢ .............................................................‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻠﻐﺔ ‪٢٣ ....................................................................‬‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪٢٣ .................................................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ‪٢٥-٢٤ ..........................................‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬
‫ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻔﻨﻲ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﺑﺮﺟﺎء ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻌﺒﻮﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻭﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ ،‬ﻓﺄﻋﺪ ﺗﻌﺒﺌﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻨﻔﺲ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﻌﺒﺌﺘﻬﺎ‬
‫ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻗﺼﻰ ﺣﻤﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻓﺔ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺍﻟﻤﺘﻄﺎﻳﺮﺓ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﺒﻴﺪﺍﺕ ﺍﻟﺤﺸﺮﻳﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺘﺮﻙ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻤﻄﺎﻃﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﺗﻼﻣﺲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻔﺘﺮﺍﺕ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪،‬‬
‫ﻭﺫﻟﻚ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﺘﺮﻙ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻭﺟﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺃﺳﻄﺢ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﺘﺴﺨﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘﺨﺪﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻣﺒﻠﻠﺔ ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‬
‫ﺑﻤﺤﻠﻮﻝ ﻣﺎﺩﺓ ﻣﻨﻈﻔﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﺬﻳﺒﺎﺕ ﺍﻟﻘﻮﻳﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻜﺤﻮﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻴﻨﺮ )ﻣﺨﻔﻒ ﺍﻟﻄﻼء(‪،‬‬
‫ﻭﺫﻟﻚ ﻷﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺘﻠﻒ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻫﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻭﺩﻗﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺍﺗﺴﺨﺖ ﺃﻭ ﺑﻠﻴﺖ ﺃﺟﺰﺍء ﻋﺪﺳﺔ ﺍﻻﻟﺘﻘﺎﻁ ﺍﻟﺒﺼﺮﻳﺔ ﻭﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‪ ،‬ﻓﺴﺘﻘﻞ‬
‫ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺣﺴﺐ ﺑﻴﺌﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺎﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﻔﺤﺺ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﺑﻌﺪ ﻛﻞ‬
‫‪ 1000‬ﺳﺎﻋﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‪ .‬ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬ﺑﺮﺟﺎء ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺄﻗﺮﺏ ﻣﺮﻛﺰ‬
‫ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺡ ﺗﻔﺼﻴﻠﻲ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ‬
‫• ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ ﺑﺄﻳﺪﻱ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﻭﺟﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺎﺕ ﺍﻟﺮﻃﺒﺔ‪ ،‬ﺟﻔﻒ ﺃﻱ ﺭﻃﻮﺑﺔ ﻣﺘﻮﺍﺟﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺯﺍﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ‬‫ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ ﺑﻘﻮﺓ ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻠﻒ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻲ‬‫ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﻤﺲ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﺴﻨﻰ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫• ﺗﻮﺥ ﺍﻟﺤﺬﺭ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻳﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺗﻮﺻﻴﻠﻴﺔ ﻛﺎﻟﻤﻌﺎﺩﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻋﻴﻮﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪DVD‬‬
‫)ﻗﺮﺹ ‪ 8‬ﺳﻢ ‪ 12 /‬ﺳﻢ(‬
‫ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻳُﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‬
‫)ﻗﺮﺹ ‪ 8‬ﺳﻢ ‪ 12 /‬ﺳﻢ(‬
‫ﻳﻮﻓﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺍﺣﺘﺎﺟﺖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪DVD-RW‬‬
‫ﻭ‪ DVD+RW‬ﻭ‪ CD-R‬ﺃﻭ ‪ CD-RW‬ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﺻﻮﺕ ﺃﻭ‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ MP3‬ﺃﻭ ‪ WMA‬ﺃﻭ ‪ JPEG‬ﺃﻭ ‪.DivX‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻋﺮﺽ ﺭﻣﺰ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‪:‬‬
‫• ً‬
‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﻭ ﻗﺮﺹ ‪CD-R/RW‬‬
‫)ﺃﻭ ‪ (DVD-R/RW‬ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺾ ﺃﻗﺮﺍﺹ‬
‫‪) CD-R/RW‬ﺃﻭ ‪ (DVD+R/RW‬ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻲ‬
‫ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﺗﻢ ﺷﺮﺣﻬﺎ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻓﻲ ﻗﺮﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ DVD‬ﻣﻌﻴﻦ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺗﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻭﺧﺼﺎﺋﺺ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺧﺎﺻﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‪:‬‬
‫ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻨﺼﺎﺋﺢ ﻭﺍﻟﺘﻠﻤﻴﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﻬﻞ ﻣﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻤﻬﺎﻡ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻨﻄﺒﻖ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻨﻮﺍﻧﻪ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺇﻻ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬
‫ﺍﻟﻤﻤﺜﻞ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ‪.‬‬
‫ﺿﺮﺭﺍ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ ﻧﻔﺴﻬﺎ‬
‫ﻳﺸﻴﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺴﺒﺐ‬
‫ً‬
‫ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﺃﺿﺮﺍﺭ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫‪ DVD DVD‬ﻭ‪ DVD±R/RW‬ﻓﻲ ﺷﻜﻠﻪ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‬
‫‪ ACD‬ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‬
‫‪ MP3‬ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪MP3‬‬
‫‪ WMA‬ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪WMA‬‬
‫‪ JPEG‬ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪JPEG‬‬
‫‪ DivX‬ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪DivX‬‬
‫ﺻﻨﻊ ﺑﺘﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻣﻞ ﺩﻭﻟﺒﻲ ‪.Dolby Laboratories‬‬
‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺘﺎﻥ ”‪ “Dolby‬ﻭ”‪ “Pro Logic‬ﻭﺍﻟﺮﻣﺰ ‪ double-D‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎﺕ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟـ ‪.Dolby Laboratories‬‬
‫ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺳﺮﻳﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺸﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ ‪.Dolby Laboratories 1997-1992‬‬
‫ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻠﺼﻖ ﺃﻳﺔ ﺃﺧﺘﺎﻡ ﺃﻭ ﻣﻠﺼﻘﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺍﻟﻘﺮﺹ )ﺟﺎﻧﺐ‬
‫ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺃﻭ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺻﺎ ﻣﻀﻐﻮﻃﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺘﻈﻢ )ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﺼﻤﻤﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ‬
‫ً‬
‫ﺷﻜﻞ ﻗﻠﺐ ﺃﻭ ﺛُﻤﺎﻧﻲ ﺍﻷﺿﻼﻉ(‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺧﻠﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺗﻤﺖ ﻃﺒﺎﻋﺘﻪ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺳﻮﻯ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺍﻟﺘﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﻉ ﻋﻠﻰ ﻣﺆﺧﺮﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻲ ﻃﺒﻊ ﻋﻠﻴﻬﺎ ”‪) “ALL‬ﺟﻤﻴﻊ‬
‫ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ(‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫• ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻣﻌﻈﻢ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻋﻠﻰ ﻣﻠﺼﻖ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﺪﺍﺧﻠﻪ ﺭﻗﻢ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﺑﻮﺿﻮﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﻄﺎء‪.‬‬
‫ﻻﺑﺪ ﺃﻥ ﻳﻄﺎﺑﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐﻞ ‪ DVD‬ﺍﻟﺨﺎﺹ‬
‫ﺑﻚ ﺃﻭ ﺳﻴﺘﻌﺬﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﺣﺎﻭﻟﺖ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﺑﻪ ﺭﻣﺰ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‪ ،‬ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ”‪“Check Regional Code‬‬
‫)ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ( ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ‬
‫)ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﻟﻤﺪﺓ ‪ 3‬ﺛﻮﺍﻧﻲ‪.‬‬
‫)‪(POWER‬‬
‫ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺃﻱ ﺷﻴﺊ ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ‬‫ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫)‪) (POWER‬ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ(‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﻭﺿﻊ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ‬
‫‪٤‬‬
‫ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪/‬ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬
‫‪16‬‬
‫‪4‬‬
‫‪15‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫ﻓﺘﺢ‬
‫‪14‬‬
‫‪13‬‬
‫‪MIC2‬‬
‫‪MIC1‬‬
‫‪12‬‬
‫‪) .1‬‬
‫( ‪) POWER‬ﻃﺎﻗﺔ(‬
‫‪.2‬‬
‫‪) *VOLUME‬ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫‪.3‬‬
‫)‪FUNC. (FUNCTION‬‬
‫)‪(FM ،AM ،DVD/ CD ،USB ،AUX‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪)(-)(SKIP) .‬ﺗﺨﻄﻲ(‬
‫‪.5‬‬
‫‪XTS pro‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪) (STOP) x‬ﺇﻳﻘﺎﻑ(‬
‫)‪(MO./ST.(MONO/STEREO‬‬
‫‪.7‬‬
‫ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬
‫‪.8‬‬
‫ﺯﺭ ‪) EQ master/ DEMO‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ‪(DEMO/‬‬
‫‪.9‬‬
‫ﺯﺭ ‪) CLOCK‬ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ(‬
‫‪ .10‬ﺯﺭ ‪) TIMER‬ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ(‬
‫‪ .11‬ﺯﺭ ‪) SET/RDS‬ﺍﻟﻀﺒﻂ‪) (RDS/‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ(‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫‪19‬‬
‫‪18‬‬
‫‪17‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪20‬‬
‫‪21‬‬
‫‪25‬‬
‫‪22‬‬
‫‪23‬‬
‫‪24‬‬
‫‪ .19‬ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫‪ .20‬ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‬
‫‪ .21‬ﻃﺮﻑ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬
‫‪ .22‬ﻣﻮﺻﻞ ‪) AUX IN‬ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ(‬
‫‪ .23‬ﻣﻮﺻﻞ ‪COMPONENT VIDEO OUT‬‬
‫‪/PROGRESSIVE SCAN‬‬
‫)ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﺮﻛﺐ‪/‬ﻣﺴﺢ ﺗﻘﺪﻣﻲ( )‪(Y Pb Pr‬‬
‫‪ .24‬ﻗﺎﺑﺲ ‪) VIDEO OUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(‬
‫‪ .25‬ﻃﺮﻑ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫* ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺣﺮﻙ ﺃﺻﺒﻌﻚ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ‪.‬‬
‫‪) PHONES .12‬ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ( )ﻗﺎﺑﺲ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ‪ 3.5 :‬ﻣﻢ(‬
‫‪) MIC1/ MIC2 .13‬ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ‪/1‬ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ‪) (2‬ﻗﺎﺑﺴﺎ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ(‬
‫‪.14‬ﻣﻮﺻﻞ‬
‫‪USB‬‬
‫‪) (OPEN/CLOSE) Z .15‬ﻓﺘﺢ‪/‬ﻏﻠﻖ(‬
‫‪ (SKIP) > .16‬ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ‪) (+) .‬ﻣﻮﺍﻟﻒ(‬
‫‪) /XDSS plus .17‬ﻣﻤﺎﺛﻞ ‪(MP3‬‬
‫‪) (PLAY/PAUSE) G/[] .18‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ(‬
‫‪٥‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪21‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪20‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪19‬‬
‫‪18‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪17‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪16‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪15‬‬
‫‪12‬‬
‫‪13‬‬
‫‪14‬‬
‫ﻧﻄﺎﻕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻭﺟﻪ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺇﻟﻰ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻻﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ‪:‬‬
‫ﺣﻮﺍﻟﻲ ‪ 23‬ﻗﺪﻡ )‪ 7‬ﻡ( ﻣﻦ ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻻﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫• ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ‪:‬‬
‫ﺣﻮﺍﻟﻲ ‪ 30‬ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻣﻦ ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻻﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ .1‬ﺯﺭ ‪) POWER‬ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ(‬
‫‪ .2‬ﺃﺯﺭﺍﺭ ‪) FUNCTION SELECT‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ(‬
‫)‪(USB ،AUX ،DVD ،TUNER/BAND‬‬
‫‪ .3‬ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ )‪(9-0‬‬
‫‪ .4‬ﺃﺯﺭﺍﺭ ‪) EQ master‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ(‪XDSS plus ،‬‬
‫ﻭ‪ XTS-Pro‬ﻭ‪VSM‬‬
‫‪ .5‬ﺯﺭ ‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‬
‫‪ • .6‬ﺃﺯﺭﺍﺭ ‪) ARROW‬ﺍﻷﺳﻬﻢ( )‪(v / V / b / B‬‬
‫)ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‬
‫• ﺃﺯﺭﺍﺭ)‪) PRESET (-/+‬ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ( )‪(v / V‬‬
‫• ﺃﺯﺭﺍﺭ )‪) TUN (+/-‬ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ( )‪(b/ B‬‬
‫‪ .7‬ﺯﺭ ‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪/‬ﺇﺩﺧﺎﻝ(‬
‫‪ .8‬ﺯﺭ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‬
‫)ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭ ‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ( ﻟﻌﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺘﻀﻤﻨﺔ‬
‫ﺑﺄﻗﺮﺍﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪.(DVD‬‬
‫‪ .9‬ﺯﺭ ‪) PROG./MEMO‬ﺑﺮﻣﺠﺔ‪ /‬ﺫﺍﻛﺮﺓ(‬
‫‪ .10‬ﺯﺭ ‪) REPEAT‬ﺗﻜﺮﺍﺭ(‬
‫‪ .11‬ﺯﺭ ‪) REPEAT A-B‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ‪(A-B‬‬
‫‪ • .12‬ﺃﺯﺭﺍﺭ )‪) SCAN (FF/GG‬ﻣﺴﺢ(‬
‫• ﺃﺯﺭﺍﺭ )‪SLOW (t/T‬‬
‫• ﺃﺯﺭﺍﺭ )>‪) SKIP (./‬ﺗﺠﺎﻭﺯ(‬
‫• ﺯﺭ )‪) STOP (x‬ﺇﻳﻘﺎﻑ(‪MO.ST/‬‬
‫• ﺯﺭ )][( ‪STEP/PAUSE‬‬
‫• ﺯﺭ )‪) PLAY (G‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‬
‫‪ • .13‬ﺯﺭ ‪) DIMMER‬ﺍﻟﺘﻌﺘﻴﻢ(‬
‫• ﺯﺭ ‪DISC.MODE‬‬
‫• ﺯﺭ ‪ - RDS، PTY‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‬
‫‪ .14‬ﺃﺯﺭﺍﺭ ‪) .ECHO VOL‬ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ( ) ‪MIC ،( /‬‬
‫‪) .VOL‬ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ( ) ‪ - ( /‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‬
‫‪ • .15‬ﺯﺭ ‪CLEAR‬‬
‫• ﺯﺭ ‪ZOOM‬‬
‫• ﺯﺭﺍﺭ ‪) MARKER‬ﻋﻼﻣﺔ( ﻭ‪) SEARCH‬ﺑﺤﺚ(‬
‫‪ .16‬ﺃﺯﺭﺍﺭ ‪) VOLUME -/+‬ﺭﻓﻊ‪/‬ﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫‪ .17‬ﺯﺭ ‪) TITLE‬ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ(‬
‫)ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭ ‪) TITLE‬ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ( ﻟﻌﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪.(DVD‬‬
‫‪ .18‬ﺯﺭ ‪) DISPLAY‬ﺍﻟﻌﺮﺽ(‬
‫‪ • .19‬ﺯﺭ ‪) SOUND MODE‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫• ﺯﺭ ) ( ‪) AUDIO‬ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫• ﺯﺭ ) ( ‪) SUBTITLE‬ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ(‬
‫• ﺯﺭ ) ( ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ(‬
‫‪ .20‬ﺯﺭ ‪) SLEEP‬ﺍﻟﺴﺒﺎﺕ(‬
‫‪ .21‬ﺯﺭ ) ( ‪) MUTE‬ﻛﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺍﺧﻠﻊ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﻭ‬
‫ﻭﺃﺩﺧﻞ ﺑﻄﺎﺭﻳﺘﻲ ‪ ) R03‬ﺣﺠﻢ ‪ (AAA‬ﻣﻊ ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﻌﻼﻣﺘﻴﻦ‬
‫ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻣﻊ ﺃﺧﺮﻯ ﻗﺪﻳﻤﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﺨﻠﻂ ﺃﺑ ًﺪﺍ ﺑﻴﻦ ﺃﻧﻮﺍﻉ‬
‫ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ )ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ ﺃﻭ ﻗﻠﻮﻳﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺦ(‪.‬‬
‫‪٦‬‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻭﺻﻼﺕ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ )ﺍﻷﻧﺘﻴﻦ(‬
‫ﻗﻢ ﺑﺄﺣﺪ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ً‬
‫ﻭﻓﻘﺎ ﻹﻣﻜﺎﻧﻴﺎﺕ ﺟﻬﺎﺯﻙ‪.‬‬
‫ﺻﻞ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﻫﻮﺍﺋﻲ ﻗﻨﻮﺍﺕ ‪ FM/AM‬ﻟﻼﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎﺕ‪:‬‬
‫ً‬
‫•‬
‫ﻭﻭﻓﻘﺎ ﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺃﻱ ﺟﻬﺎﺯ ﺁﺧﺮ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺟﺪ ﻋﺪﺓ ﻃﺮﻕ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ً‬
‫• ﻟﻤﻨﻊ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎء‪ ،‬ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﻮﺍﺋﻲ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﻣﺤﻄﺎﺕ ‪ AM‬ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﻭﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺮﺩ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺴﻠﻜﻲ ﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ‪ FM‬ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫• ﻭﺑﻌﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺴﻠﻜﻲ ﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ‪ ،FM‬ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺃﻓﻘﻲ ﻗﺪﺭ‬
‫ﺍﻹﻣﻜﺎﻥ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﺮﺟﺎء ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻜﺘﻴﺒﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺄﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭ‪VCR‬‬
‫ﻭﻧﻈﺎﻡ ﺍﻻﺳﺘﺮﻳﻮ ﻭﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻛﻠﻤﺎ ﻟﺰﻡ ﺍﻷﻣﺮ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬
‫ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺴﻠﻜﻲ ﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ‪) FM‬ﻣﺮﻓﻖ(‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﺃﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﺩﺧﻞ ‪ AV‬ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬
‫• ﻻ ﺗﻮﺻﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﺒﺮ ﺟﻬﺎﺯ ‪.VCR‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻮﻳﺶ ﺻﻮﺭﺓ ‪ DVD‬ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺿﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪Video‬‬
‫ﺻﻞ ﻗﺎﺑﺲ ‪ VIDEO OUT‬ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻘﺎﺑﺲ ‪) VIDEO IN‬ﻣﺪﺧﻞ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )‪ (V‬ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪Component Video‬‬
‫ﺻﻞ ﻗﻮﺍﺑﺲ ‪) COMPONENT VIDEO OUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﺮﻛﺐ(‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﻟﻘﻮﺍﺑﺲ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ ‪Y Pb Pr‬‬
‫)‪.(C‬‬
‫ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫‪VIDEO‬‬
‫‪INPUT‬‬
‫‪L‬‬
‫‪V‬‬
‫‪Rear of TV‬‬
‫ﻫﻮﺍﺋﻲ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﻣﺤﻄﺎﺕ ‪) (AM (MW‬ﻣﺮﻓﻖ(‬
‫ﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﺤﻄﺎﺕ ‪ ،(AM (MW‬ﺻﻞ‬
‫ﻫﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﺓ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ‪.AM‬‬
‫‪COMPONENT VIDEO /‬‬
‫‪PROGRESSIVE SCAN INPUT‬‬
‫‪Pr‬‬
‫‪Pb‬‬
‫‪Y‬‬
‫‪C‬‬
‫‪٧‬‬
‫ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫ﺻﻞ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ‪ VCR‬ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻣﻮﺻﻞ ‪AUX‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﻤﺆﺧﺮﺓ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) AUX‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ )‪(1‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ(‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﻞ ﻃﺮﻑ ﻣﻦ ﺃﻃﺮﺍﻑ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﻟﻤﺤﺰﻭﻡ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﺑﻜﻞ ﻣﻦ ﻣﻮﺻﻞ‬
‫‪ AUX‬ﻭﻗﺎﺑﺲ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ )ﻣﺜﻞ ﻣﺸﻐﻞ ‪ ،MP3‬ﻭﻣﺸﻐﻞ‬
‫ﺃﺷﺮﻃﺔ ﺍﻟﻜﺎﺳﻴﺖ‪ ،‬ﻭﻣﺸﻐﻞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ‪ ،‬ﺇﻟﺦ(‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺳﻤﺎﻉ ﺻﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ )ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ )‪ (2‬ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ‬
‫ﺃﺩﻧﺎﻩ(‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﻐﻨﻲ ﻟﻤﺼﺪﺭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺻﻞ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺑﻘﺎﺑﺴﻲ ‪.MIC1/ MIC2‬‬
‫ﺳﻴﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﻣﺰ » « ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺷﻐﻞ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺗﻐﻨﻰ ﻣﻊ ﺍﻟﺪﻭﺭ ﺍﻟﻤﺼﺎﺣﺐ‪.‬‬
‫ﺍﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ‪.MIC VOL‬‬
‫)ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ(‪).‬ﺍﻟﺤﺪﺓ ﺍﻷﺩﻧﻰ‪ ،14-1 ،‬ﺧﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﺤﺪ‬
‫ﺍﻷﻗﺼﻰ(‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ )‪(1‬‬
‫ﺇﻟﻰ ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ‬
‫ﺇﻟﻰ ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫• ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ‪ ،‬ﺍﺿﺒﻂ ‪) .MIC VOL‬ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﺃﻭ ﺃﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻧﺎﺕ ﺛﻢ ﻓﻚ‬
‫ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﻣﻦ ﻗﻮﺍﺑﺲ ‪.MIC‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﻗﺮﻳﺒﺎً ﺟﺪﺍً ﻣﻦ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺫﻟﻚ ﺻﻮﺕ‬
‫ﻋﺎﻝ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺍﻧﻘﻞ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺑﻌﻴﺪﺍً ﻋﻦ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺻﺮﺍﺥ ٍ‬
‫ﺃﻭ ﺍﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﻴﺎﺭ ‪) .MIC VOL‬ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ(‪.‬‬
‫ً‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﻋﺎﻟﻲ ﺟﺪﺍ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺗﺸﻮﻫﻪ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺍﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﺪﻯ )‪(ECHO‬‬
‫ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ )‪(2‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻋﻄﺎء ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺻﺪﻯ ﻟﻠﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻧﺎﺕ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) ( / ) .ECHO VOL‬ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﺪﻯ( ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻟﺮﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﺪﻯ ﺃﻭ ﺧﻔﻀﻪ‪.‬‬
‫)ﺍﻟﺤﺪﺓ ﺍﻷﺩﻧﻰ‪ ،14-1 ،‬ﺧﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ(‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﻣﺤﻤﻮﻝ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﻣﺤﻤﻮﻝ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺃﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺛﻢ ﺻﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ‪.‬‬
‫ﻷﻥ ﺫﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ ﺿﻮﺿﺎء‪.‬‬
‫ﻗﺎﺑﺲ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ‬
‫ﺻﻞ ﻣﻘﺒﺲ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺳﺘﺮﻳﻮ ) ‪ 3.5‬ﻣﻢ( ﺑﻘﺎﺑﺲ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻓﺼﻞ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺔ(‪.‬‬
‫‪٨‬‬
‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪USB‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﻣﺜﻞ ﺍﻷﻟﺤﺎﻥ‪/‬ﺍﻟﻤﻘﻄﻮﻋﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ‬
‫)ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪/MP3/WMA‬ﺍﻟﺼﻮﺭ‪/‬ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ ﻓﻲ ﻣﺸﻐﻞ ‪ MP3‬ﺃﻭ ﺫﺍﻛﺮﺓ‬
‫‪ USB‬ﻭﺫﻟﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻕ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺑﻤﻨﻔﺬ ‪ USB‬ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﻬﺬﻩ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺻﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﻄﺮﻑ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ‪ +‬ﺑـ‬
‫ً‬
‫ﻣﺸﻮﺷﺎ ﻭﻟﻦ ﻳﻮﺟﺪ‬
‫‪ +‬ﻭ – ﺑـ ‪ .-‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻜﺲ ﺍﻷﺳﻼﻙ‪ ،‬ﻓﺴﻴﻜﻮ ﻥ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺑﻪ ﺟﻬﻴﺮ‪.‬‬
‫• ﺻﻞ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ‪/‬ﺍﻷﻳﻤﻦ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻜﺲ‬
‫ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﻓﺴﻴﻜﻮﻥ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺸﻮﺷﺎً‪.‬‬
‫ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ‬
‫‪ .1‬ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ‪ ،‬ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺑﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻣﺸﻐﻞ ‪ : MP3‬ﻣﺸﻐﻞ ‪ MP3‬ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ‪.Flash‬‬
‫• ﻻ ﻳﺘﻢ ﺩﻋﻢ ﻣﺸﻐﻞ ‪ MP3‬ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﺸﻐﻞ ‪ : USB Flash‬ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺪﻋﻢ ‪ USB2.0‬ﺃﻭ ‪.USB1.1‬‬
‫ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ )ﻳﺴﺎﺭ(‬
‫ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ )ﻳﻤﻴﻦ(‬
‫ﻟﻔﻚ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫‪ .1‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻓﻴﻤﺎ ﻋﺪﺍ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ USB‬ﺣﺘﻰ ﻳﺘﺴﻨﻰ ﻓﻚ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫‪.USB‬‬
‫‪ .2‬ﻓﻚ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﻗﺴﻢ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪١٥‬ﻭ‪١٦‬ﻭ‪.١٧‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺄﺧﺬ ﻧﺴﺨﺔ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ‪.‬‬
‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻤﺪﻳﺪ ‪ USB‬ﺃﻭ ﻧﺎﻗﻞ ‪ ،USB‬ﻓﻘﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ‪.USB‬‬
‫• ﻻ ﻳﺘﻢ ﺩﻋﻢ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪.NTFS‬‬
‫)ﻳﺘﻢ ﺩﻋﻢ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ (32/FAT (16‬ﻓﻘﻂ‪(.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺪﻋﻢ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ USB‬ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻛﺎﻓﺔ ﺃﺟﻬﺰﺓ ‪.USB‬‬
‫• ﻻ ﻳﺘﻢ ﺩﻋﻢ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﺘﻢ ﺩﻋﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ‪ 1000‬ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﺤﺮﻙ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﺍﺛﻨﻴﻦ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﻣﺠﻠﺪ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﺃﻥ ﺗﺨﺘﺎﺭ ﻣﺠﻠ ًﺪﺍ‪،‬‬
‫ﻓﺎﺿﻐﻂ ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ(‪.‬‬
‫‪٩‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫‪ .1‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) CLOCK‬ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ(‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺍﺧﺘﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻮﻗﺖ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ ﺃﻭ ‪ 12‬ﺳﺎﻋﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫>‪../‬‬
‫)‪24‬ﺳﺎﻋﺔ(‬
‫ﺃﻭ‬
‫‪12‬ﺳﺎﻋﺔ(‬
‫‪ .3‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) SET‬ﺿﺒﻂ( ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻧﻈﺎﻡ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻩ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ >‪ ./‬ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) SET‬ﺿﺒﻂ(‪.‬‬
‫‪ .6‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ >‪ ./‬ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺪﻗﺎﺋﻖ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) SET‬ﺿﺒﻂ( ﻭﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) CLOCK‬ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ( ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻟﻤﺪﺓ ‪ 5‬ﺛﻮﺍﻧﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ‪) CLOCK‬ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ(‬
‫ﻟﻤﺪﺓ ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ ‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ‬
‫ﻣﻊ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪) TIMER‬ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ(‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺚ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ‬
‫‪ ،CD‬ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ ،USB‬ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) CLOCK‬ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ( ﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪) .‬ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ‪(.‬‬
‫‪ .2‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪)TIMER‬ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ( ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ‪ .‬ﻟﺘﺼﺤﻴﺢ‬
‫ﺿﺒﻂ ‪) TIMER‬ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ( ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺗﺨﺰﻳﻨﻪ ﻣﺴﺒﻘﺎً‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ‬
‫ﻋﻠﻰ ‪) TIMER‬ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ( ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ ﻳﻈﻬﺮ ﻣﺆﺷﺮ )ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﻮﻗﺖ ﻭﺍﻟﺮﻣﺰ » « ﺍﻟﻤﺨﺰﻥ‬‫ﻣﺴﺒﻘﺎً ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺗﻮﻣﺾ ﻛﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ )‪ (TUNER→DVD/CD→USB‬ﻋﻠﻰ ﺣﺪﺓ ﻓﻲ‬
‫ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺑﺎﻟﺘﻨﺎﻭﺏ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SET‬ﺿﺒﻂ( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻮﻣﺾ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺃ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪) TUNER‬ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ(‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻅ ﻣﺴﺒﻘﺎً‬
‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ >‪ ./‬ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺛﻢ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪SET‬‬
‫)ﺿﺒﻂ(‪.‬‬
‫ ﻳﻈﻬﺮ ﻣﺆﺷﺮ »‪) «ON TIME‬ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﻟﺤﻮﺍﻟﻲ ‪ 0.5‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻓﻲ‬‫ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺨﺘﻔﻲ‪.‬‬
‫ﺏ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ DVD/CD‬ﺃﻭ ‪،USB‬‬
‫ ﻳﻈﻬﺮ ﻣﺆﺷﺮ »‪) «ON TIME‬ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﻟﺤﻮﺍﻟﻲ ‪ 0.5‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻓﻲ‬‫ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺨﺘﻔﻲ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ >‪ ./‬ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ‬
‫ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) SET‬ﺿﺒﻂ(‪.‬‬
‫‪ .7‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ >‪ ./‬ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ‬
‫ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) SET‬ﺿﺒﻂ(‪.‬‬
‫ ﻳﻈﻬﺮ ﻣﺆﺷﺮ »‪) «OFF TIME‬ﻭﻗﺖ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﻟﺤﻮﺍﻟﻲ ‪ 0.5‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‬‫ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺨﺘﻔﻲ‪.‬‬
‫‪ .9‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ >‪ ./‬ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ‬
‫ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫‪١٠‬‬
‫‪ .10‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) SET‬ﺿﺒﻂ(‪.‬‬
‫‪ .11‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ >‪ ./‬ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ‬
‫ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .12‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) SET‬ﺿﺒﻂ(‪.‬‬
‫‪.13‬ﺍﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ >‪ ./‬ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ‬
‫ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .14‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) SET‬ﺿﺒﻂ(‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﻣﺰ » « ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻭﻳﺘﻢ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻮﻗﻴﺖ‪.‬‬
‫‪ .15‬ﺃﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً ﻋﻨﺪ ﺍﻷﻭﻗﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ‬
‫ﺿﺒﻄﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺃﺩﺧﻠﺖ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﺃﻭ ‪ DivX‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪CD/MP3/WMA‬‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ‪ ،‬ﺳﺘﻄﺒﻖ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ ‪.TUNER‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﺃﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﺗﻀﻐﻂ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ ‪) TIMER‬ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ( ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ‬
‫ﺃﻭ ﺇﻟﻐﺎﺋﻪ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳﻀﺎً ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﺃﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) TIMER‬ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ( ﻭﺳﻴﻈﻬﺮ » «‬
‫ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪ .‬ﻹﻟﻐﺎء ‪) TIMER‬ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ(‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) TIMER‬ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ(‬
‫ﻭﺳﻴﻈﻬﺮ » « ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻣﻮﻗﺖ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﺒﺎﺕ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻣﻮﻗﺖ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﺒﺎﺕ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺍﻧﻘﻀﺎء ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) SLEEP‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﺒﺎﺕ( ﻟﻀﺒﻂ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺴﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪.‬‬
‫ﺳﻴﻈﻬﺮ ﻣﺆﺷﺮ ‪) SLEEP‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﺒﺎﺕ( ﻭﻭﻗﺖ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﺒﺎﺕ ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻭﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SLEEP‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﺒﺎﺕ(‪ ،‬ﻳﺘﻐﻴﺮ‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﺒﺎﺕ ‪← 70 ← 80 ← 90 ← 120 ← 150 ← 180‬‬
‫‪ ← 10 ← 20 ← 30 ← 40 ← 50 ← 60‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫)ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻋﺮﺽ(‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SLEEP‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﺒﺎﺕ( ﺃﺛﻨﺎء ﻋﺮﺽ ﻭﻗﺖ ﻭﺿﻊ‬
‫ﺍﻟﺴﺒﺎﺕ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﻭﻗﺖ ‪) SLEEP‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﺒﺎﺕ(‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﻭﺿﻊ ﻣﻮﻗﺖ ﺍﻟﺴﺒﺎﺕ‬
‫ﺇﺫﺍ ﺭﻏﺒﺖ ﻓﻲ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) SLEEP‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﺒﺎﺕ(‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﺣﺘﻰ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ »‪) «SLEEP 10‬ﻭﺿﻊ ﺳﺒﺎﺕ ‪،(10‬‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪) SLEEP‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﺒﺎﺕ( ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﺃﺛﻨﺎء ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬
‫»‪) «SLEEP 10‬ﻭﺿﻊ ﺳﺒﺎﺕ ‪.(10‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺗﺤﻤﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ( ﻟﻌﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺘﺒﺎﻳﻦ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻭﺗﺘﻮﻗﻒ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﻋﻠﻰ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ v / V‬ﻭﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺃﻭ‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.b / B‬‬
‫• ﻋﻨﻮﺍﻥ )ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ( ‪ -‬ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ )ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ(‪ /‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ‬
‫ﻟﻠﻌﻨﺎﻭﻳﻦ )ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ(‪.‬‬
‫• ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ -‬ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪ /‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻔﺼﻮﻝ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﻮﻗﺖ‪ -‬ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﻘﻀﻲ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ -‬ﻟﻐﺔ ﺃﻭ ﻗﻨﺎﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‪ -‬ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ‪ -‬ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‪/‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻠﺰﻭﺍﻳﺎ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ -‬ﻧﻤﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﺯﺭ ﻟﺜﻮﺍﻧﻲ ﻗﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻓﺴﻮﻑ ﻳﺨﺘﻔﻲ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ]‪) [SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Setup‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ B‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫ﺳﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻌﻨﺼﺮ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﻋﺪﺍﺩ‬
‫)ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ( ﺑﺪﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ B‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻱ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ (ENTER/‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‪ .‬ﺗﺘﻄﻠﺐ‬
‫ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺨﻄﻮﺍﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ( ﺃﻭ ‪) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Setup‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﻡ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ‬
‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Setup‬ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ(‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻟﻐﺔ ﻟﻠﺘﺮﺟﻤﺔ ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Setup‬ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ( ﻣﻦ ﺑﻴﻦ ﺃﺷﻴﺎء ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ ﻋﻨﺼﺮ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Setup‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪ ،‬ﺍﻧﻈﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪ ١١‬ﺇﻟﻰ ‪.١٤‬‬
‫ﻟﻠﻌﺮﺽ ﻭﺍﻟﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪:‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ( ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺳﺘﺆﺩﻱ ﺿﻐﻄﺔ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻋﻠﻰ ‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ( ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﺑﻚ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.B‬‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪:‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.b‬‬
‫‪) OSD‬ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ(‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Setup‬ﺇﻋﺪﺍﺩ( ﻭﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺻﻮﺕ‪/‬ﺗﺮﺟﻤﺔ‪/‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬
‫ﻳﺤﺪﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻔﻀﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ )ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ( ﻭﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫‪) Original‬ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ( – ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻐﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ‪ -‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪/‬‬
‫‪ (ENTER‬ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﻤﻘﺎﺑﻞ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻣﻦ ‪4‬‬
‫ﺃﻋﺪﺍﺩ ﻭﻓﻘﺎً ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪ .٢٣‬ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ‬
‫ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﺨﻄﺄ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪CLEAR‬‬
‫)ﻣﺴﺢ(‪.‬‬
‫‪١١‬‬
‫‪) DISPLAY‬ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ(‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ‬
‫ﻳﻮﻓﺮ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ ﺻﻮﺭ ﺑﺄﻓﻀﻞ ﺟﻮﺩﺓ ﻣﻊ ﺃﻗﻞ ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻗﺎﺑﺲ ‪) COMPONENT VIDEO OUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺍﻟﻤﺮﻛﺐ(‪ ،‬ﻭﻟﻜﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻮﺻﻠﺔ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺗﻠﻔﺎﺯ ﻗﻴﺎﺳﻲ )ﺗﻨﺎﻇﺮﻱ(‪ ،‬ﻓﺎﺿﺒﻂ ﺧﺎﺻﻴﺔ‬
‫‪) Progressive Scan‬ﻣﺴﺢ ﻣﺘﻮﺍﻟﻲ( ﻋﻠﻰ ‪) Off‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻘﺎﺑﺲ ‪ Component Video‬ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﻴﻦ ﻣﻊ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ‪:‬‬
‫ﺻﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻤﺮﻛﺐ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻘﺎﺑﺲ ﻣﺪﺧﻞ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪/‬ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪،‬‬
‫ﻭﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ‪) Component Input‬ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﺮﻛﺐ(‪.‬‬
‫ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺗﻔﺎﻋﻪ‬
‫‪ - 4:3‬ﺍﺧﺘﺮﻫﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮﺿﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺗﻔﺎﻋﻪ ﻫﻲ‬
‫ﺍﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ‪.4:3‬‬
‫‪ - 16:9‬ﺍﺧﺘﺮﻫﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮﺿﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺗﻔﺎﻋﻪ‬
‫ﻫﻲ ‪.16:9‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﻭﺿﻊ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺇﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻭﺿﻊ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺗﻔﺎﻋﻪ ﻋﻠﻰ »‪.«4:3‬‬
‫‪ – Letterbox‬ﺗﻌﺮﺽ ﺻﻮﺭﺓ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻣﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻮﺟﺎﺕ ﻓﻲ ﺟﺰﺃﻱ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻭﺍﻟﺴﻔﻠﻲ‪.‬‬
‫‪ – Panscan‬ﺗﻌﺮﺽ ﺃﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎً ﺻﻮﺭﺓ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬
‫ﻭﺗﻤﻨﻊ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬
‫‪١٢‬‬
‫‪ .1‬ﺍﺧﺘﺮ ”‪) “Progressive Scan‬ﻣﺴﺢ ﺗﺰﺍﻳﺪﻱ( ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪DISPLAY‬‬
‫)ﻋﺮﺽ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.B‬‬
‫‪ .2‬ﺣﺪﺩ »‪) «On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﺭﻱ‪. v / V‬‬
‫‪ .3‬ﺳﻴﺆﺩﻱ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ (ENTER/‬ﺇﻟﻰ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬
‫ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ‪ ،‬ﻟﻦ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎﻥ ﺭﺅﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺇﻻ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﻴﻦ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ‪.‬‬
‫ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺿﺒﻂ ﺧﺎﺻﻴﺔ ‪) Progressive Scan‬ﻣﺴﺢ ﻣﺘﻮﺍﻟﻲ( ﻋﻠﻰ ‪On‬‬
‫)ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺧﻄﺄ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ً‬
‫ﺃﻭﻻ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ‪.DVD/CD‬‬
‫ﻗﻢ ً‬
‫ﺃﻭﻻ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ .‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ‪STOP‬‬
‫)ﺇﻳﻘﺎﻑ( ) ‪ ( x‬ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﻤﺪﺓ ﺧﻤﺲ ﺛﻮﺍﻥ ﻗﺒﻞ‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮﻩ‪.‬‬
‫ﺳﺘﺘﻢ ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺧﺮﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻭﺳﻴﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺭﺅﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺎﺩﻳﺔ ﺗﻨﺎﻇﺮﻳﺔ‪.‬‬
‫‪) AUDIO‬ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫ﺗﻢ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﻛﻞ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ‪ .‬ﺍﺿﺒﻂ‬
‫ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ‪) AUDIO‬ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ً‬
‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ‬
‫ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺗﺼﻨﻴﻔﺎ ﻣﻦ ‪ 1‬ﺇﻟﻰ ‪ 8‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﺭﻱ ‪.v / V‬‬
‫‪ .3‬ﺣﺪﺩ‬
‫ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﻣﻦ ‪ :8-1‬ﻳﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﻭﺍﺣﺪ )‪ (1‬ﻋﻠﻰ ﺃﻛﺜﺮ ﺍﻟﻘﻴﻮﺩ ﻭﻳﻤﺜﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ )‪ (8‬ﺃﻗﻞ ﺍﻟﻘﻴﻮﺩ‪.‬‬
‫‪) Unlock‬ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﻘﻔﻞ(‪ :‬ﺇﺫﺍ ﺣﺪﺩﺕ ‪) unlock‬ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﻘﻔﻞ(‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﺗﻨﺸﻂ‬
‫ﻣﻴﺰﺓ ﺍﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﻴﺔ ﻭﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ SELECT/ENTER‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻙ ﻟﻠﺘﺼﻨﻴﻒ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ ‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ( ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺃﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺣﺪﺩ »‪) «Password‬ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ( ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) LOCK‬ﺍﻟﻘﻔﻞ( ﺛﻢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.B‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ ،*DVD‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﺴﺎﺭ ﺻﻮﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﺄﻛﺜﺮ‬
‫ﺍﻟﻄﺮﻕ ﺩﻗﺔ ﻭﻭﺍﻗﻌﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﺑﻔﻀﻞ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ‪.‬‬
‫ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ ﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ )ﺍﻟﻔﺮﻕ ﺑﻴﻦ‬
‫ﺃﻛﺜﺮ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ﺻﺨﺒًﺎ ﻭﺃﻫﺪﺋﻬﺎ(‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺼﻮﺕ ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺩﻭﻥ ﺃﻥ ﺗﻔﻘﺪ ﻣﻴﺰﺓ ﻭﺿﻮﺡ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ‪ DRC‬ﻋﻠﻰ ‪) On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ‪.‬‬
‫*‪ :1‬ﺷﺮﻛﺔ‪) Dolby Digital‬ﺩﻭﻟﺒﻲ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ( ﻓﻘﻂ‬
‫‪) Vocal‬ﻓﻮﻛﺎﻝ(‬
‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ‪ Vocal‬ﻋﻠﻰ ‪) On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪karaoke DVD‬‬
‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‪.‬‬
‫ﺳﺘﻨﺪﻣﺞ ﻗﻨﻮﺍﺕ ‪ karaoke‬ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺿﻤﻦ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺴﺘﺮﻳﻮ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻘﻔﻞ )ﺍﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﻴﺔ(‬
‫ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪/‬‬
‫‪ (ENTER‬ﻋﻨﺪ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ »‪) «Change‬ﺗﻐﻴﻴﺮ(‪ .‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ‬
‫ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ .(ENTER/‬ﺃﺩﺧﻠﻬﺎ ﻣﺮﺓ‬
‫ﺃﺧﺮﻯ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ (ENTER/‬ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ )‪(DRC‬‬
‫‪ .2‬ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ‪ 2‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻴﻤﺎ ﺳﺒﻖ )ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ(‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ( ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻧﺴﻴﺎﻥ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻧﺴﻴﺖ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺴﺤﻬﺎ ﺑﺎﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ( ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Setup‬ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻣﻦ ‪ 6‬ﺃﺭﻗﺎﻡ »‪ «210499‬ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ .(ENTER/‬ﺗﻢ ﻣﺴﺢ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ‪.‬‬
‫‪) Area Code‬ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ(‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺣﻴﺚ ﺗﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﻗﺮﺹ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ ،DVD‬ﻭﺫﻟﻚ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍً ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.٢٣‬‬
‫‪ .1‬ﺣﺪﺩ »‪) «Area Code‬ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ( ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Lock‬ﺍﻟﻘﻔﻞ( ﺛﻢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.B‬‬
‫‪ .2‬ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ‪ 2‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ )ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ(‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺣﺪﺩ ﺍﻟﺤﺮﻑ ﺍﻷﻭﻝ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﺭﻱ ‪.v / V‬‬
‫‪ .4‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ B‬ﻭﺣﺪﺩ ﺍﻟﺤﺮﻑ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﺭﻱ ‪. v / V‬‬
‫ﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‬
‫ﻳﻌﻮﻕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺍﻟﻤﺼﻨﻔﺔ ً‬
‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺗﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺼﻨﻴﻒ ﺟﻤﻴﻊ‬
‫ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ (ENTER/‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻙ‬
‫ﻟﻜﻮﺩ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺍﺧﺘﺮ ‪) Rating‬ﺗﺼﻨﻴﻒ( ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Lock‬ﺍﻟﻘﻔﻞ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.B‬‬
‫‪ .2‬ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ‪) Lock‬ﺍﻟﻘﻔﻞ(‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺘﻲ‬
‫ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻧﺸﺎﺋﻬﺎ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻗﺪ ﺃﺩﺧﻠﺖ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻵﻥ‪ ،‬ﻓﺄﻧﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬
‫ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺫﻟﻚ‪ .‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪SELECT/ENTER‬‬
‫)ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ .(ENTER/‬ﺃﺩﺧﻠﻬﺎ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪SELECT/‬‬
‫‪) ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ (ENTER/‬ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺘﻬﺎ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺍﺭﺗﻜﺒﺖ ﺧﻄﺄً ﻗﺒﻞ‬
‫ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ (ENTER/‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ(‪.‬‬
‫‪١٣‬‬
‫ﺃﺧﺮﻯ‬
‫‪Semi Karaoke‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ /‬ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪ /‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺗﻌﺮﺽ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻨﻮﺗﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ‪.‬‬
‫‪) On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪:‬‬
‫ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ »‪.«Semi Karaoke‬‬‫ﻋﻨﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺍﻟﻐﻨﺎء ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺍﻟﻨﻮﺗﺔ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪) Off‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪:‬‬
‫ ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ »‪.«Semi Karaoke‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻻﺳﺘﻌﺮﺍﺽ‬‫ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﻭﺍﻟﻨﻮﺗﺔ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺧﺎﺻﻴﺔ ‪) PBC‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ(‬
‫ﺗﻮﻓﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﺎﺻﻴﺔ ﻣﻴﺰﺍﺕ ﻣﻼﺣﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‪.‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ]‪) [On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﺎﺻﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ )‪DivX (R‬‬
‫ﻧﻮﻓﺮ ﻟﻚ ﻛﻮﺩ ﺗﺴﺠﻴﻞ‪) DivX® VOD‬ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﻠﺐ( ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻴﺢ‬
‫ﻟﻚ ﺍﺳﺘﺌﺠﺎﺭ ﻭﺷﺮﺍء ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﻠﺐ‬
‫‪ .DivX® VOD‬ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ‪www.divx.com/‬‬
‫‪.vod‬‬
‫‪ .1‬ﺣﺪﺩ ﺧﻴﺎﺭ ”‪) “DivX(R) Registration‬ﺗﺴﺠﻴﻞ )‪ ،(DivX (R‬ﺛﻢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.B‬‬
‫‪ .2‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ (ENTER/‬ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺤﺪﻳﺪ‬
‫”‪) “Select‬ﺗﺤﺪﻳﺪ( ﻭﺳﻴﻈﻬﺮ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﺸﺮﺍء ﺃﻭ‬
‫ﺍﺳﺘﺌﺠﺎﺭ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺔ ‪ DivX® VOD‬ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ ‪www.‬‬
‫‪ .divx.com/vod‬ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻭﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﻳﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ (ENTER/‬ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﻋﺮﻭﺽ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﻨﺰﻳﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺔ‬
‫‪ DivX® VOD‬ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪١٤‬‬
‫ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪:Semi Karaoke‬‬
‫• ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪DVD‬‬
‫• ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪DVD Karaoke‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪.DVD/CD‬‬
‫• ﺗﺘﻮﺍﻓﺮ ﻭﻇﻴﻔﺔ‪ Semi Karaoke‬ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ‪.‬‬
‫• ﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻷﻓﻼﻡ‪ ،‬ﻗﻢ »ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ« ‪ Semi Karaoke‬ﺃﻭ ﺗﻤﺘﻊ ﺑﻪ‬
‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪) MIC‬ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ( ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) SET UP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ( ﺇﺫﺍ ﻇﻬﺮ‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﻮﺗﺔ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬
‫ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫)‪) (OPEN/CLOSE‬ﻓﺘﺢ‪/‬ﻏﻠﻖ( ‪Z‬‬
‫)‪) (PAUSE‬ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﳌﺆﻗﺖ( ‪X‬‬
‫ﻳﻔﺘﺢ ﺩﺭﺝ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺃﻭ ﻳﻐﻠﻘﻪ‪.‬‬
‫‪ALL‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ X‬ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ً‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ‪.‬‬
‫‪ALL‬‬
‫ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ X‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮﺭﺓ ﺑﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫‪) SCAN‬ﻣﺴﺢ( )‪(m / M‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SCAN‬ﻣﺴﺢ( )‪ M‬ﺃﻭ ‪ (m‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ALL‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪ : DVD‬ﺃﻭ ‪ bbbbbb‬ﻭ ‪ bbbbb‬ﻭ ‪ bbbb‬ﻭ ‪ bbb‬ﻭ ‪bb‬‬
‫‪ BBBBBB‬ﻭ‪ BBBBB‬ﻭ‪ BBBB‬ﻭ‪ BBB‬ﻭ‪BB‬‬
‫ﻗﺮﺹ ‪: DivX‬‬
‫ﺃﻭ ﻭ‪ bbbbb‬ﻭ‪ bbbb‬ﻭ‪ bbb‬ﻭ‪bb‬ﻭ‬
‫ﻭ‪ BBBBB‬ﻭ‪ BBBB‬ﻭ‪ BBB‬ﻭ‪BB‬‬
‫‪ WMA/MP3‬ﻭ‪) Audio CD‬ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ( ‪:‬‬
‫)‪ X2‬ﻭ‪ X4‬ﻭ‪ m (X8‬ﻭﺃ )‪ X2‬ﻭ‪ X4‬ﻭ‪M (X8‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪MP3‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪WMA‬‬
‫‪ACD‬‬
‫‪MP3‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪WMA‬‬
‫‪ACD‬‬
‫‪) REPEAT‬ﺗﻜﺮﺍﺭ(‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) REPEAT‬ﺗﻜﺮﺍﺭ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪.‬‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ :DVD‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪/‬ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻭﻗﺮﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ‪: DivX/MP3/WMA‬ﻣﺴﺎﺭ‪/‬ﺍﻟﻜﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫) ﺗﻜﺮﺍﺭ ‪REPEAT A-B (A-B‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) REPEAT A-B‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ‪ (A-B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ‪ A‬ﻭﺍﻟﻨﻘﻄﺔ‬
‫‪ B‬ﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﺘﺘﺎﺑﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ‪) A‬ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ( ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ‪) B‬ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ(‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) REPEAT A-B‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ‪ (A-B‬ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ‪.‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪) ZOOM‬ﺯﻭﻭﻡ(‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ZOOM‬ﻟﺘﻜﺒﻴﺮ ﺻﻮﺭﺓ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )‪ 3‬ﺧﻄﻮﺍﺕ(‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻜﺒﺮﺓ‪/‬ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ‬
‫‪.b B v V‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪) TITLE‬ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ(‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ‪ DVD‬ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻭﺇﻻ ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪) MENU‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪DVD‬‬
‫)‪) (SUBTITLE‬ﺗﺮﺟﻤﺔ(‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SUBTITLE‬ﺗﺮﺟﻤﺔ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪DVD‬‬
‫)‪(AUDIO language‬‬
‫)ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) AUDIO‬ﺻﻮﺕ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻼﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﻟﻐﺔ ﺻﻮﺕ‬
‫ﺃﻭ ﻣﺴﺎﺭ ﺻﻮﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪) SLOW‬ﺑﻄﺊ(‬
‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SLOW‬ﺑﻄﺊ( )‪ T‬ﺃﻭ ‪ (t‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪: DVD‬‬
‫)‪ 2/1‬ﻭ‪ 4/1‬ﻭ‪ 8/1‬ﻭ‪ t(16/1‬ﺃﻭ )‪ 2/1‬ﻭ‪ 4/1‬ﻭ‪ 8/1‬ﻭ‪T (16/1‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪) SKIP‬ﺗﺠﺎﻭﺯ( )> ‪(. /‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SKIP‬ﺗﺠﺎﻭﺯ( )> ﺃﻭ ‪ (.‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪/‬‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﺃﻭ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SKIP‬ﺗﺠﺎﻭﺯ(‪ .‬ﻣﺮﺗﻴﻦ ﺑﺮﻓﻖ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪DVD‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪:‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ‪) ZOOM‬ﺗﻜﺒﻴﺮ‪/‬ﺗﺼﻐﻴﺮ( ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪.DVD‬‬
‫• ﺗﻜﻮﻥ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺗﻜﺮﺍﺭ ‪ A-B‬ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪١٥‬‬
‫ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺑﺎﻟﻮﻗﺖ‬
‫‪DivX‬‬
‫ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺍﻷﺧﻴﺮ‬
‫‪DVD‬‬
‫ﻟﺒﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ ﺗﻢ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ( ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﻭﻋﻨﺪﻫﺎ ﻳﻈﻬﺮ ”‪.“--:--:--‬‬
‫ﻳﺤﻔﻆ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻪ‪.‬‬
‫ﻭﻳﺒﻘﻰ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺃﻭ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻗﺮﺹ ﺗﻢ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺑﻪ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎء ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫‪ .3‬ﺃﺩﺧﻞ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺒﺪء ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺑﺎﻟﺴﺎﻋﺎﺕ ﻭﺍﻟﺪﻗﺎﺋﻖ ﻭﺍﻟﺜﻮﺍﻧﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺃﺩﺧﻠﺖ ﺃﺭﻗﺎﻣًﺎ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ(‬
‫ﻟﻤﺴﺢ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﺘﻲ ﺃﺩﺧﻠﺘﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺤﻔﻆ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﺸﻬﺪ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺒﺪء ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ (ENTER/‬ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬
‫ﺻﺤﺘﻬﺎ‪ .‬ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺴﺮﻋﺔ ‪1.5‬‬
‫ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ‬
‫‪DivX‬‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻋﻼﻣﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﺗﺴﻊ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ ﺑﺎﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‪ .‬ﻹﺩﺧﺎﻝ ﻋﻼﻣﺔ‪،‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MARKER‬ﻋﻼﻣﺔ( ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ .‬ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﺭﻣﺰ ‪) MARKER‬ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻮﻗﺖ ﻗﺼﻴﺮ‪ .‬ﻛﺮﺭ ﻟﻺﺩﺧﺎﻝ‬
‫ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻊ ﻋﻼﻣﺎﺕ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺪﻋﺎء ﻣﺸﻬﺪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻋﻠﻴﻪ ﻋﻼﻣﺔ ﺃﻭ ﻣﺴﺤﻪ‬
‫‪ .1‬ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SEARCH‬ﺑﺤﺚ(‪ .‬ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻓﻲ ﻏﻀﻮﻥ ‪ 10‬ﺛﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ b/B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺭﻗﻢ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺮﻳﺪ‬
‫ﺍﺳﺘﺪﻋﺎءﻫﺎ ﺃﻭ ﻣﺴﺤﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ (ENTER/‬ﻭﻋﻨﺪﻫﺎ ﻳﺒﺪﺃ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰ ﺑﻌﻼﻣﺔ‪ .‬ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ(‬
‫ﻭﻋﻨﺪﻫﺎ ﻳﺘﻢ ﻣﺴﺢ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﺭﻗﻤﻬﺎ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ‪.‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﺮﻙ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) Stop‬ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ( ﻟﻤﺪﺓ‬
‫ﺣﻮﺍﻟﻲ ﺧﻤﺲ ﺩﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫‪١٦‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪ACD‬‬
‫‪WMA‬‬
‫‪MP3‬‬
‫‪DVD‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭﻓﻴﻠﻢ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺳﺮﻋﺔ ‪ 1.5‬ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻭﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﺳﺮﻉ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻋﺎﺩﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪ .‬ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺑﺴﺮﻋﺔ ‪ 1.5‬ﻣﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ‪) PLAY‬ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ‪) NO DISC‬ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻗﺮﺹ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪،‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ‪) PAUSE/STEP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺧﻄﻮﺓ( ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 5‬ﺛﻮﺍﻥ ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻈﺎﻡ )‪ PAL‬ﺃﻭ ‪NTSC‬‬
‫ﺃﻭ ‪.(AUTO‬‬
‫ ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﻣﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬‫ﺑﺄﻟﻮﺍﻧﻬﺎ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ :NTSC‬ﺍﺧﺘﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻋﻨﺪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑــ ‪.NTSC-TV‬‬
‫‪ :PAL‬ﺍﺧﺘﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻋﻨﺪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑــ ‪.PAL-TV‬‬
‫‪ :AUTO‬ﺍﺧﺘﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻋﻨﺪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻷﻧﻈﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ ﺃﻭ ﻣﻠﻔﺎﺕ‬
‫‪.MP3/WMA‬‬
‫‪/ MP3/WMA‬ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ‬
‫ﻓﻮﺭ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﺃﺣﺪ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ MP3/WMA files‬ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻗﺮﺹ ﺻﻮﺕ‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻁ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺴﺎﺭ‪/‬ﻣﻠﻒ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﺃﻭ‬
‫‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ ،(ENTER/‬ﻭﻋﻨﺪﻫﺎ ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ‪.‬‬
‫ﺭﺍﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪١٥‬ﻭ‪.١٦‬‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ‪ID3‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﺜﻞ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﺭﺅﻳﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ( ﺑﺼﻔﺔ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ‪ .‬ﺳﻴﺘﻢ‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ )ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ‪ ،‬ﻭﺃﺳﻤﺎء ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻷﻏﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻔﻨﺎﻧﻴﻦ‪،‬‬
‫ﻭﺍﻷﻟﺒﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺮﺳﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ( ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ MP3/WMA‬ﻓﻲ‬
‫ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻭﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﺯﺭ‬
‫‪) SKIP‬ﺗﺠﺎﻭﺯ( )> ‪.(. /‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎﺕ‪:‬‬
‫• ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ‪ MP3/WMA‬ﻭ‪ JPEG‬ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻲ ﺑﻬﺎ ‪ MP3/WMA‬ﻭ‪.JPEG‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) TITLE‬ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ( ﻭ‪) MUSIC‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ( ﺃﻭ ‪PHOTO‬‬
‫)ﺻﻮﺭﺓ( ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺃﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻘﺘﺼﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻗﺮﺹ ‪ MP3 / WMA‬ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫• ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻌﻴﻨﻲ‪ :‬ﻓﻲ ﻧﻄﺎﻕ ‪ 48-32‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪ ،(MP3‬ﻭﻓﻲ ﻧﻄﺎﻕ ‪48-24‬‬
‫ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪(WMA‬‬
‫• ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﺒﺖ‪ :‬ﻓﻲ ﻧﻄﺎﻕ ‪ 320-32‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺎﻳﺖ )‪ ،(MP3‬ﻭ‪ 192-40‬ﻛﻴﻠﻮ‬
‫ﺑﺎﻳﺖ )‪(WMA‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ MP3/WMA‬ﺑﺎﻣﺘﺪﺍﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ‬
‫”‪.“mp3”/“.wma.‬‬
‫• ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ CD-R‬ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ ‪ISO 9660‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﺳﺠﻠﺖ ﻣﻠﻔﺎﺕ‪ MP3 / WMA‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻳﺘﻌﺬﺭ ﻋﻠﻴﻪ ﺇﻧﺸﺎء ﺃﺣﺪ‬
‫ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﻤﻠﻒ )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ ،(Direct-CD ،‬ﻓﺴﻴﺘﻌﺬﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ‬
‫‪ .MP3 / WMA‬ﻧﻮﺻﻴﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪ ،Easy-CD Creator‬ﺍﻟﺬﻱ ﻳُﻨﺸﺊ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻠﻒ ‪.ISO 9660‬‬
‫• ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﺃﺳﻤﺎء ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻋﻠﻰ ‪ 8‬ﺃﺣﺮﻑ ﺑﺤﺪ ﺃﻗﺼﻰ ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ‬
‫ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ‪ mp3.‬ﺃﻭ ‪wma.‬‬
‫• ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺮﻑ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺜﻞ ‪ /‬؟ * ‪ | < > » :‬ﺍﻟﺦ‬
‫• ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪.999‬‬
‫ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻗﺮﺍﺹ‪ /‬ﺗﺴﺠﻴﻼﺕ ﻻﺳﺘﻴﻔﺎء ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ ﻓﻨﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﺃﻓﻀﻞ‬
‫ﺟﻮﺩﺓ ﻟﻠﻘﺮﺍءﺓ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﺪ ﻋﺪﺓ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺗﻨﺴﻴﻘﺎﺕ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ‬
‫‪ CD-R‬ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ MP3‬ﺃﻭ ‪ (WMA‬ﻭﺗﺘﻄﻠﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻧﻮﺍﻉ‬
‫ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ )ﺍﻧﻈﺮ ﺃﻋﻼﻩ( ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻤﻼء ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺃﻧﻪ ﻳُﺘﻄﻠﺐ ﻭﺟﻮﺩ ﺇﺫﻥ ﻟﺘﻨﺰﻳﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪MP3/WMA‬‬
‫ﻭﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‪.‬‬
‫ﻭﻻ ﻳﺤﻖ ﻟﺸﺮﻛﺘﻨﺎ ﻣﻨﺢ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﺫﻥ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺩﺍﺋﻤًﺎ ﺍﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺎﻹﺫﻥ ﻣﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻣﻴﺰﺓ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﺴﺎﺭﺍﺗﻚ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ ﻣﻦ ﺃﻱ ﻗﺮﺹ ﻓﻲ‬
‫ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻠﻰ ‪ 300‬ﻣﺴﺎﺭ‪.‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺃﺩﺧﻞ ً‬
‫ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﺃﻭ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪:MP3/WMA‬‬
‫‪ .2‬ﺣﺪﺩ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﻓﻲ »‪) «List‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪PROG.‬‬
‫‪) MEMO‬ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ( ﺃﻭ ﺣﺪﺩ ﺭﻣﺰ »)‪) « (Add‬ﺇﺿﺎﻓﺔ(‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ (ENTER/‬ﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ »‪) «Program‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ(‪.‬‬
‫ﻛﺮﺭ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﻟﻮﺿﻊ ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ .‬ﺣﺪﺩ ﺭﻣﺰ » )‬
‫‪)» «( Add All‬ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﻜﻞ(«‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪SELECT/ENTER‬‬
‫)ﺗﺤﺪﻳﺪ‪.(ENTER/‬‬
‫‪ .3‬ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ”‪“Program‬‬
‫)ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﺃﻭ ‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪/‬‬
‫‪ (ENTER‬ﻟﻠﺒﺪء‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﺮﻣﺠﺖ ﺑﻪ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪Program‬‬
‫)ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ( ﻟﻤﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺎﺭﺍ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪ .5‬ﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺞ‪ ،‬ﺣﺪﺩ‬
‫ً‬
‫‪) AUDIO CD‬ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ( )ﺃﻭ ‪ ،(MP3/WMA‬ﺛﻢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ‬
‫‪ .1‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) REPEAT‬ﺗﻜﺮﺍﺭ( ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ‪ .‬ﻭﻋﻨﺪﻫﺎ ﻳﻈﻬﺮ ﺭﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ ﺃﻭ‬
‫ﻣﻠﻒ‪MP3/WMA‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺞ‬
‫‪ .2‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) REPEAT‬ﺗﻜﺮﺍﺭ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪.‬‬
‫• ‪) TRACK‬ﻣﺴﺎﺭ(‪ :‬ﻳﻜﺮﺭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‬
‫• ‪) ALL‬ﺍﻟﻜﻞ(‪ :‬ﻳﻜﺮﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ‪.‬‬
‫• ‪) Off‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ( )ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻋﺮﺽ(‪ :‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺢ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ »‪) «Program‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ(‬
‫‪ .1‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺣﺬﻓﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪Program‬‬
‫)ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ(‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ(‪ً .‬‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﺣﺪﺩ ﺭﻣﺰ»)‪(Delete‬‬
‫« »)ﺣﺬﻑ(«‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪(ENTER/‬‬
‫ﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Program‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ(‪ .‬ﻛﺮﺭ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ‬
‫ﻟﻤﺴﺢ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺢ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Complete Program‬ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ(‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ »)‪) (Del all‬ﺣﺬﻑ ﺍﻟﻜﻞ(‬
‫‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪.(ENTER/‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻳﺘﻢ ً‬
‫ﺃﻳﻀﺎ ﻣﺴﺢ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﻋﻨﺪ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫«‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪١٧‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﺃﺣﺪ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪JPEG‬‬
‫ﺗﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪.JPEG‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺳﺠﻼﺕ ‪ ،JPEG‬ﺍﻗﺮﺃ ﺍﻟﻤﻼﺣﻈﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺳﺠﻼﺕ ‪JPEG‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﻤﻦ‪.‬‬
‫‪) Zoom‬ﺗﻜﺒﻴﺮ‪/‬ﺗﺼﻐﻴﺮ(‬
‫ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﺗﻀﻐﻂ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ ‪) Zoom‬ﺗﻜﺒﻴﺮ‪/‬ﺗﺼﻐﻴﺮ( ﻳﺘﻐﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪) Zoom on‬ﺗﻜﺒﻴﺮ( ‪) Zoom off y‬ﺗﺼﻐﻴﺮ(‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ v/B/M‬ﻟﺘﻜﺒﻴﺮ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ V/b/m‬ﻟﺘﺼﻐﻴﺮ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ ﻭﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﺪﺭﺝ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺃﺩﺧﻞ ً‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) PHOTO‬ﺻﻮﺭﺓ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫‪PHOTO‬‬
‫‪Preview‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ v /V /b /B‬ﺃﺛﻨﺎء ﻋﺮﺽ ﺻﻮﺭﺓ ﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﺗﺠﺎﻩ‬
‫ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﻋﻜﺲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫‪List‬‬
‫‪JPEG Folder 1‬‬
‫‪JPEG Folder 2‬‬
‫‪JPEG Folder 3‬‬
‫‪JPEG Folder 4‬‬
‫‪JPEG Folder 5‬‬
‫‪JPEG Folder 6‬‬
‫‪JPEG Folder 7‬‬
‫‪JPEG Folder 8‬‬
‫‪ .2‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺠﻠﺪ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪SELECT/‬‬
‫‪) ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪.(ENTER/‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻠﻒ ﻭﺗﺮﻳﺪ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Folder‬ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ(‬
‫ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ‪ v / V‬ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ENTER)/‬‬
‫ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ‬
‫‪) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺽ ﻣﻠﻒ ﻣﻌﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ v / V‬ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻣﻠﻒ‬
‫ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ (ENTER/‬ﺃﻭ ‪PLAY‬‬
‫)ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﻋﺮﺽ ﻣﻠﻒ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ )ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪.(JPEG‬‬
‫‪) Slide Show‬ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ(‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v V b B‬ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ‬
‫)‪) (Slide Show‬ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ(‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ (ENTER/‬ﺃﻭ ‪PLAY‬‬
‫)ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎﺕ‪:‬‬
‫• ﺗﻮﺟﺪ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻟـ ‪) Slide Speed‬ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ(‬
‫< )‪) (Slow‬ﺑﻄﻴﺌﺔ(‪) (Normal) << ،‬ﻋﺎﺩﻳﺔ(‪<<< ،‬‬
‫)‪) (Fast‬ﺳﺮﻳﻌﺔ( ﻭ ‪) II‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v /V /b /B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ‪.‬‬
‫ﺛﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ b / B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪.(ENTER/‬‬
‫‪:‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻂ ﺧﻴﺎﺭ ‪) Speed‬ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ( ﻋﻠﻰ ‪) Off‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪ ،‬ﻓﻠﻦ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫‪ .1‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‪) PAUSE/STEP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺧﻄﻮﺓ( ﺃﺛﻨﺎء ﻋﺮﺽ‬
‫ﺳﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻵﻥ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) PAUSE‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ(‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‬
‫ﺃﻭ‪) PAUSE/STEP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺧﻄﻮﺓ( ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﻠﻒ ﺁﺧﺮ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SKIP‬ﺗﺠﺎﻭﺯ( )> ﺃﻭ ‪ (.‬ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺃﺛﻨﺎء ﻋﺮﺽ‬
‫ﺻﻮﺭﺓ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫‪١٨‬‬
‫ﻳﻘﺘﺼﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻗﺮﺹ ‪ JPEG‬ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫• ﻭﻓﻘﺎً ﻟﺤﺠﻢ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ JPEG‬ﻭﻋﺪﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻭﻗﺘﺎً‬
‫ً‬
‫ﻃﻮﻳﻼ ﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺸﺎﻫﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻌﺪ ﻋﺪﺓ ﺩﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬ﻓﻤﻌﻨﻰ‬
‫ﻛﺒﻴﺮﺍ ﺟ ًﺪﺍ ‪ -‬ﻓﻘﻢ ﺑﺘﻘﻠﻴﻞ ﺩﻗﺔ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪JPEG‬‬
‫ﺫﻟﻚ ﺃﻥ ﺣﺠﻢ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ً‬
‫ﺇﻟﻰ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 2‬ﻣﻴﺠﺎ ﺑﻜﺴﻞ ﻛـ ‪ 2048 × 2760‬ﺑﻜﺴﻞ ﻭﺍﻧﺴﺦ ﻫﺬﻩ‬
‫ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺹ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫• ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺇﺟﻤﺎﻟﻲ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪.999‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﺃﻭ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﺃﻥ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩﺍﺕ »‪ «jpg.‬ﻋﻨﺪ‬
‫ﻧﺴﺨﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩﺍﺕ »‪ «jpe.‬ﺃﻭ »‪،«jpeg.‬‬
‫ﻓﻴﺮﺟﻰ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺴﻤﻴﺘﻬﺎ ﻛﻤﻠﻒ »‪.«jpg.‬‬
‫• ﻟﻦ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﻗﺮﺍءﺓ ﺃﺳﻤﺎء ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻬﺎ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ‬
‫ﺍﻻﻣﺘﺪﺍﺩ »‪ .«jpg.‬ﺣﺘﻰ ﻣﻊ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻛﻤﻠﻔﺎﺕ ﺻﻮﺭ ‪JPEG‬‬
‫ﻓﻲ ‪.Windows Explorer‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪DivX Movie‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ DivX‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ ﻭﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﺪﺭﺝ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺃﺩﺧﻞ ً‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) MOVIE‬ﻓﻴﻠﻢ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫‪1/5‬‬
‫‪0:00:00‬‬
‫‪MOVIE‬‬
‫‪List‬‬
‫‪Movie Folder 1‬‬
‫‪Movie Folder 2‬‬
‫‪Movie Folder 3‬‬
‫‪Movie Folder 4‬‬
‫‪Movie Folder 5‬‬
‫‪Movie Folder 6‬‬
‫‪Movie Folder 7‬‬
‫‪Movie Folder 8‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻗﺮﺹ ‪ DivX‬ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻴﻮﺩ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫• ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺍﻟﻤﺘﺎﺡ ﻟﻤﻠﻒ ‪ DivX‬ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪) 600×800‬ﻋﺮﺽ ×‬
‫ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ( ﺑﻜﺴﻞ‪.‬‬
‫• ﺍﺳﻢ ﻣﻠﻒ ﺗﺮﺟﻤﺔ ‪ DivX‬ﻣﺘﺎﺡ ﺑـ ‪ً 45‬‬
‫ﺣﺮﻓﺎ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻛﻮﺩ ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺍﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻨﻪ ﻓﻲ ﻣﻠﻒ ‪ ،DivX‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻪ‬
‫ﻛﻌﻼﻣﺔ »_« ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻋﺪﺩ ﺻﻮﺭ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ ‪ 30‬ﻟﻜﻞ ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎﺩﻱ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﻭﺿﻊ ﺑﻨﻴﺔ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ‪،‬‬
‫ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺇﻣﺎ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫ﻣﻠﻒ ‪ DivX‬ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫• »‪ «avi.‬ﻭ»‪ «mpg.‬ﻭ»‪ «mpeg.‬ﻭ»‪«divx.‬‬
‫‪ .3‬ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺽ ﻣﻠﻒ ﻣﻌﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ v /V‬ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻣﻠﻒ‬
‫ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ SELECT/ENTER‬ﺃﻭ ‪) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎﺕ‪:‬‬
‫• ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) MUSIC‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ( ﻭ‪) PHOTO‬ﺻﻮﺭﺓ(‬
‫ﻭ‪) MOVIE‬ﻓﻴﻠﻢ( ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺑﻬﺎ‬
‫‪ . MP3/WMA‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻛﻠﻤﺔ ‪) TITLE‬ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ( ﻭ‪MUSIC‬‬
‫)ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ( ﻭ‪) PHOTO‬ﺻﻮﺭﺓ( ﻭ‪) MOVIE‬ﻓﻴﻠﻢ( ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺃﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫)‪SubRip(*.srt/*.txt‬‬
‫)‪SAMI(*.smi‬‬
‫)‪SubStation Alpha(*.ssa/*.txt‬‬
‫)‪MicroDVD(*.sub/*.txt‬‬
‫)‪SubViewer 2.0(*.sub/*.txt‬‬
‫)‪VobSub(*.sub‬‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺘﺮﻣﻴﺰ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫• »‪ «DIVX3.xx‬ﻭ»‪ «DIVX4.xx‬ﻭ»‪ «DIVX5.xx‬ﻭ»‪«MP43‬‬
‫ﻭ»‪.«3IVX‬‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫• »‪ «AC3‬ﻭ»‪ «PCM‬ﻭ»‪ «MP3‬ﻭ»‪.«WMA‬‬
‫• ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻌﻴﻨﻲ‪ :‬ﻓﻲ ﻧﻄﺎﻕ ‪ 48-32‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪ ،(MP3‬ﻭﻓﻲ ﻧﻄﺎﻕ‬
‫‪ 48-24‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪(WMA‬‬
‫• ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﺒﺖ‪ :‬ﻓﻲ ﻧﻄﺎﻕ ‪ 320-32‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺎﻳﺖ )‪ ،(MP3‬ﻭ‪192-40‬‬
‫ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺎﻳﺖ )‪(WMA‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ .2‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ v /V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺠﻠﺪ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪.SELECT/ENTER‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻠﻒ ﻭﺗﺮﻳﺪ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Folder‬ﻣﺠﻠﺪ(‪،‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ‪ v /V‬ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ‬
‫ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ SELECT/ENTER‬ﺃﻭ ‪) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‪:‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻭﺿﻊ »‪) «SUBTITLE ON‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ( ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ‪.DivX‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺍﺣﺘﻮﺍء ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻟﻐﺘﻴﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻠﻒ‪ ،‬ﺗﻜﻮﻥ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬
‫ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻫﻲ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻌﺬﺭ ﻋﻠﻴﻚ ﺿﺒﻂ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ ‪) VIRTUAL‬ﺍﻟﻈﺎﻫﺮﻱ( ﺃﺛﻨﺎء‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ‪.DivX‬‬
‫• ﺣﺘﻰ ﻳﺘﺴﻨﻰ ﻋﺮﺽ ﺍﺳﻢ ﻣﻠﻒ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺍﻷﻓﻼﻡ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ‪ DivX‬ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻫﺬﻩ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﺳﻢ ﻣﻠﻒ ‪.DivX‬‬
‫ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻟﻌﺮﺽ ﺗﺮﺟﻤﺔ ‪Divx‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ‬
‫ﻋﻠﻰ ‪) S-TITLE‬ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ( ﻟﻤﺪﺓ ﺣﻮﺍﻟﻲ ‪ 3‬ﺛﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) S-TITLE‬ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻛﻮﺩ ﻟﻐﺔ ﺁﺧﺮ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‬
‫‪١٩‬‬
‫ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ ﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﻟﻠﺮﺍﺩﻳﻮ‬
‫ﻳﻤﮑﻦ ﺇﺟﺮﺍء ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺒﻖ ﻟـ ‪ 50‬ﻣﺤﻄﺔ ﻣﻦ ﻣﺤﻄﺎﺕ ‪ FM‬ﻭ ‪ .AM‬ﻭﻗﺒﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﺃﻥ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺗﻢ ﺿﺒﻄﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﺩﻧﻰ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) TUNER/BAND‬ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ‪/‬ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ( ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ )‪ FM‬ﺃﻭ‬
‫‪ (AM‬ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺁﺧﺮ ﻣﺤﻄﺔ ﺗﻢ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) TUNER/BAND‬ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ‪/‬ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ( ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ )‪ FM‬ﺃﻭ‬
‫‪ (AM‬ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) .TUN‬ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ( )‪.(+/-‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً‬
‫ ﺍﺿﻐﻂ ‪) .TUN‬ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ( )‪ (+/-‬ﻟﻔﺘﺮﺓ ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ ‪ 0.5‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬‫ﻭﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻮﺍﻟﻒ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﻳﺪﻭﻳﺎً‬
‫‪ -‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) .TUN‬ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ( )‪ (+/-‬ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻭﺟﻴﺰﺓ ﻭﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ‪.‬‬
‫ ﻭﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻟﻒ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﺤﻄﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ‬‫ﺗﻢ ﺿﺒﻄﻬﺎ ﻣﺴﺒﻘﺎً ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺍﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) VOLUME‬ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫)‪ (+/-‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ‪.‬‬
‫ﻟﻼﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻄﻬﺎ ﻣﺴﺒﻘﺎًﺍ‬
‫• ﻟﻠﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ‪ ،‬ﺍﻧﻈﺮ »ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﻳﺪﻭﻳﺎً« ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ‪ 2‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) .PROG./MEMO‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‪/‬ﺣﻔﻆ(‪.‬‬
‫ﺳﻴﻮﻣﺾ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫• ﻟﻠﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﺍﻧﻈﺮ »ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ« ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ‪ 2‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) PRESET‬ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺒﻖ( )‪ (v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ) ( ‪) POWER‬ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﺍﺧﺘﺮ ﻭﺿﻊ‬
‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺃﺧﺮﻯ )‪.(DVD/CD، USB، AUX‬‬
‫‪ .6‬ﻛﺮﺭ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﻣﻦ ‪) 1‬ﺃﻭ ‪ (2‬ﺇﻟﻰ ‪ 5‬ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ‪.‬‬
‫ﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻚ‪:‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ FM‬ﺑﻪ ﺿﻮﺿﺎء؛‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) .MO./ ST‬ﺃﺣﺎﺩﻱ‪/‬ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ( ﺣﺘﻰ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ »‪«MONO‬‬
‫)ﺃﺣﺎﺩﻱ( ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪ .‬ﻟﻦ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻦ ﺳﻴﺘﺤﺴﻦ‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) .MO./ ST‬ﺃﺣﺎﺩﻱ‪/‬ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ( ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻻﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺗﺄﺛﻴﺮ‬
‫ﺍﻻﺳﺘﺮﻳﻮ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) .PROG./ MEMO‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‪/‬ﺣﻔﻆ( ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪ .‬ﺳﻴﺘﻢ ﺣﻔﻆ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺤﺬﻑ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ‪) .PROG./ MEMO‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‪/‬ﺣﻔﻆ( ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ‪،‬‬
‫ﻭﺳﺘﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ »‪) «ERASE ALL‬ﻣﺴﺢ ﺍﻟﻜﻞ( ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺛﻢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ )ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‪/‬ﺣﻔﻆ( ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻭﺳﻴﺘﻢ ﺣﺬﻑ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ‪.‬‬
‫ﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻚ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ‪ ،‬ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ »‪) «FULL‬ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ( ﻓﻲ‬
‫ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺛﻢ ﻳﻮﻣﺾ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ‪ .‬ﻭﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻀﺒﻂ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ‪ ،‬ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ‪.5-4‬‬
‫ﻻﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ‪) PRESET‬ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺒﻖ( )‪ (v / V‬ﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ‪.‬‬
‫‪٢٠‬‬
‫‪ .2‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) PRESET‬ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺒﻖ( )‪ (v / V‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺿﺒﻄﻬﺎ ﻣﺴﺒﻘﺎً‪.‬‬
‫• ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ؛‬
‫ﺃﻋﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑـ ‪) RDS‬ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ(‪ ،‬ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻠﺘﻘﻂ ً‬
‫ﻛﺒﻴﺮﺍ ﻣﻦ‬
‫ﻧﻄﺎﻗﺎ ً‬
‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺭﺍﺩﻳﻮ ‪.FM‬‬
‫ﻭﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ ،RDS‬ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﻵﻥ‪ ،‬ﻫﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﻟﺒﺚ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ‬
‫ﺍﺳﺘﺪﻋﺎء ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺃﻭ ﻭﺻﻒ ﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻫﻴﺌﺔ‬
‫ﺭﺳﺎﺋﻞ ﻧﺼﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺃﻭ ﺃﺷﻴﺎء ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﺔ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺗﻮﻟﻴﻒ ‪) RDS‬ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ(‬
‫ﻋﻨﺪ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺃﺣﺪ ﻣﺤﻄﺎﺕ ‪ FM‬ﻭﺍﺣﺘﻮﺍﺋﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ‪ ،RDS‬ﻓﺴﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﻭﺳﻴﻀﺊ ﻣﺆﺷﺮ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ‪ RDS‬ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫ﻭﻛﺬﻟﻚ ﻣﺆﺷﺮﺍﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺧﺪﻣﺎﺕ ‪ ،(RDS (PS‬ﻭﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫)‪ ،(PTY‬ﻭ‪ ،(Radiotext (RT‬ﻭﻭﻗﺖ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ )‪ (CT‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻧﻘﻞ ﻛﻞ ﺫﻟﻚ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ‪.‬‬
‫ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻋﺮﺽ ‪) RDS‬ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ(‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻨﻈﺎﻡ ‪) RDS‬ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ( ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺇﺣﺪﻯ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﻟـ ‪) RDS‬ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ(‪ ،‬ﺗﺸﻴﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺃﻭ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻟﺒﺚ ﺃﻭ ﺣﺮﻭﻑ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ RDS‬ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﺑﻴﻦ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ‪.‬‬
‫)‪ → PTY → RT → CT‬ﺗﺮﺩﺩ→‪(PS‬‬
‫• ‪) PS‬ﺍﺳﻢ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ( – ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫• ‪) PTY‬ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ( – ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﺳﻢ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻓﻲ‬
‫ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫• ‪ - (Radiotext) RT‬ﺭﺳﺎﻟﺔ »ﻧﺼﻴﺔ« ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺤﻄﺔ ﺍﻟﺒﺚ‪.‬‬
‫• ‪) CT‬ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ( – ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻲ ﻭﻋﺮﺿﻪ ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﺪ ﺗﻘﺮﺭ ﺑﻌﺾ ﻣﺤﻄﺎﺕ ‪) RDS‬ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ( ﻋﺪﻡ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺑﻌﺾ ﻫﺬﻩ‬
‫ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‪،‬‬
‫ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪) PTY NONE:‬ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ( ﺃﻭ ‪) RT NONE‬ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﻧﺺ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ( ﺃﻭ‬
‫‪) CT NONE‬ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﺤﻄﺔ( ‪PS NONE‬‬
‫)ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﻢ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻮﺍﺋﺪ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟـ ‪ RDS‬ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺸﻔﻴﺮ ﺍﻟﺒﺚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺷﻔﺮﺍﺕ ﻧﻮﻉ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ )‪ (PTY‬ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺑﺜﻬﺎ‪ .‬ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﻛﻞ ﻧﻮﻉ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ PTY‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺇﻳﻀﺎﺡ ﻟﻪ‪.‬‬
‫‪NEWS‬‬
‫‪AFFAIRS‬‬
‫‪INFO‬‬
‫‪SPORT‬‬
‫‪EDUCATE‬‬
‫‪DRAMA‬‬
‫‪CULUTRE‬‬
‫‪SCIENCE‬‬
‫‪VARIED‬‬
‫‪POP M‬‬
‫‪ROCK M‬‬
‫‪EASY M‬‬
‫‪LIGHT M‬‬
‫‪CLASSICS‬‬
‫‪OTHER M‬‬
‫‪WEATHER‬‬
‫‪FINANCE‬‬
‫‪CHILDREN‬‬
‫‪SOCIAL‬‬
‫‪RELIGION‬‬
‫‪PHONE IN‬‬
‫‪TRAVEL‬‬
‫‪LEISURE‬‬
‫‪JAZZ‬‬
‫‪COUNTRY‬‬
‫‪NATION M‬‬
‫‪OLDIES‬‬
‫‪FOLK M‬‬
‫‪DOCUMENT‬‬
‫‪TEST‬‬
‫‪!ALARM‬‬
‫ﺃﺧﺒﺎﺭ‬
‫ﺍﻷﺣﺪﺍﺙ ﺍﳉﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬
‫ﺭﻳﺎﺿﺔ‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﻲ‬
‫ﺩﺭﺍﻣﺎ‬
‫ﺛﻘﺎﻓﺔ‬
‫ﻋﻠﻮﻡ‬
‫ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺣﻮﺍﺭﺍﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺷﺎﺋﻌﺔ‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﺮﻭﻙ‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻫﺎﺩﺋﺔ‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ ﺟﺎﺩﺓ‬
‫ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﻦ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺍﻟﻄﻘﺲ‬
‫ﺑﺮﺍﻣﺞ ﻣﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺃﻃﻔﺎﻝ‬
‫ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺷﺌﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺩﻳﻨﻴﺔ‬
‫ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺣﻮﺍﺭ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﺍﻟﺴﻔﺮ ﻭﺍﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬
‫ﺃﻭﻗﺎﺕ ﺍﻟﻔﺮﺍﻍ ﻭﺍﻟﻬﻮﺍﻳﺎﺕ‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﳉﺎﺯ‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺭﻳﻔﻴﺔ‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭﻃﻨﻴﺔ‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻗﺪﳝﺔ‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺷﻌﺒﻴﺔ‬
‫ﺑﺮﺍﻣﺞ ﻭﺛﺎﺋﻘﻴﺔ‬
‫ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺇﻧﺬﺍﺭ ﺍﶈﻄﺔ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﺚ ﻃﺎﺭﺋﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ - RDS‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‬
‫ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ )‪ :(PTY‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻧﻮﻉ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺤﺪﺩ )‪ (PTY‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ TUNER/BAND‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ‪.FM‬‬
‫‪ .2‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ،PTY‬ﺳﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺁﺧﺮ ‪ PTY‬ﺗﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ PTY‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ‪ PTY‬ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ‪ ،PTY‬ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ‪) .TUN‬ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ( )‪.(+/-‬‬
‫ﺳﺘﺪﺧﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ﻭﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ‪.‬‬
‫‪٢١‬‬
‫‪) Dimmer‬ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﻡ(‬
‫ﺳﺘﻐﻴﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﺳﻄﻮﻉ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DIMMER‬ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﻡ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ XDSS plus‬ﻟﺘﻌﺰﻳﺰ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻋﻠﻮ ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ ﻭﺍﻟﺠﻬﻴﺮ ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﺠﺴﻢ‪ .‬ﺳﻴﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ »‪) «XDSS ON‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ (XDSS‬ﺃﻭ ﻣﺆﺷﺮ‬
‫»‪) «NORMAL‬ﻋﺎﺩﻱ(‪.‬‬
‫‪DVD/DivX/Audio CD‬‬
‫‪XDSS ON ↔ NORMAL :‬‬
‫‪: MP3/WMA‬‬
‫‪) Mute‬ﻛﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MUTE‬ﻛﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﻟﻜﺘﻢ ﺻﻮﺕ ﻭﺣﺪﺗﻚ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪،‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻛﺘﻢ ﺻﻮﺕ ﻭﺣﺪﺗﻚ ﻟﻠﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫‪XDSS ON → MP3 -- OPT ON‬‬
‫‪→ NORMAL → XDSS ON ...‬‬
‫ﻣﻤﺎﺛﻞ ‪MP3‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﺼﻮﺕ ﻣﺠﺴﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺃﺣﺪ ﻣﺠﺎﻻﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻭﻓﻖ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻴﻪ )ﺻﻮﺕ‪ 2 ch.‬ﻓﻘﻂ(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ‪) SOUND‬ﺻﻮﺕ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻢ ﺃﻣﺜﻠﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ‪ MP3‬ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻀﻐﻂ‪.‬‬
‫ﻓﻬﻲ ﺗﺤﺴﻦ ﻣﻦ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺠﻬﻴﺮ ﻟﺠﻌﻠﻪ ﺻﻮﺗﺎً ﺃﻓﻀﻞ‪.‬‬
‫ﻭﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ،XDSS Plus‬ﻳﺘﻐﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪BYPASS → ON STAGE → STUDIO → CLUB → HALL‬‬
‫‪→ THEATER 1 → CHURCH → BYPASS...‬‬
‫‪XDSS ON → MP3 -- OPT ON → NORMAL‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻭﻟﻲ ﻫﻮ ‪.BYPASS‬‬
‫‪XTS pro‬‬
‫ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ‪ 8‬ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﺻﻮﺕ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻭﺗﻌﺪﻳﻞ ‪) BASS‬ﺍﻟﺠﻬﻴﺮ(‪ ،‬ﻭ‬
‫‪) MIDDLE‬ﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻂ(‪ ،‬ﻭ‪) TREBLE‬ﻋﻠﻮ ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ(‪.‬‬
‫ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪EQ master‬‬‫)ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ(‪.‬‬
‫‪DRAMA‬‬
‫→‬
‫‪ARABIC‬‬
‫→ ‪NORMAL‬‬
‫→‬
‫‪ROCK‬‬
‫→‬
‫‪CLASSIC‬‬
‫‪USER EQ‬‬
‫→‬
‫→‬
‫→‬
‫→‬
‫‪POP‬‬
‫‪JAZZ‬‬
‫ ﺍﺿﻐﻂ ‪) EQ master‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ‪USER EQ‬‬‫)ﻣﻮﺍﺯﻥ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ(‪.‬‬
‫‪ .1‬ﻋﻨﺪ ﻋﺮﺽ ‪) USER EQ‬ﻣﻮﺍﺯﻥ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ(‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) SET‬ﺿﺒﻂ(‪.‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ »‪) «BASS 0‬ﺍﻟﺠﻬﻴﺮ ‪ (0‬ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺍﺿﻐﻂ > ‪ . /‬ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ )ﺍﻟﺤﺪ‬
‫ﺍﻷﺩﻧﻰ‪ ،+4 ~ -4 ،‬ﺧﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ(‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺣﺪﺩ ‪) BASS‬ﺟﻬﻴﺮ(‪ ،‬ﺃﻭ ‪) MIDDLE‬ﻣﺘﻮﺳﻂ(‪ ،‬ﺃﻭ ‪) TREBLE‬ﻋﻠﻮ‬
‫ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ( ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ]]‪ B/‬ﺃﻭ ‪ x‬ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺍﺿﺒﻂ ‪) MIDDLE‬ﻣﺘﻮﺳﻂ( ﺃﻭ ‪) TREBLE‬ﻋﻠﻮ ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ( ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ‬
‫ﺃﻋﻼﻩ‪.‬‬
‫‪) DEMO‬ﻋﺮﺽ ﺗﻮﺿﻴﺤﻲ(‬
‫ﺍﺍﺿﻐﻂ ‪) EQ master‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ( ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫ﻟﻺﻟﻐﺎء‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) POWER‬ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﺃﻭ ‪) EQ master‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ( ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DISP. MODE‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﺮﺽ(‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻄﺒﻘﻲ ﻣﻊ ‪ 6‬ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫‪٢٢‬‬
‫‪) XDSS‬ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻗﺼﻰ ﺻﻮﺕ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ(‬
‫ﺗُﻨﺸﺊ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻔﺮﻳﺪﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻘﺪﻣﻬﺎ ﺍﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻨﺎ ﺃﻓﻀﻞ ﺻﻮﺕ‬
‫ﻳﺘﻴﺢ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺎﻡ ﻟﻠﺼﻮﺕ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﻭﺍﻟﺸﻌﻮﺭ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺤﻲ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻐﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﺗﻀﻐﻂ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ ‪.XTS Pro‬‬
‫‪XTS -- P ON ↔ NORMAL‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ XTS Pro‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻈﺎﻫﺮﻱ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ VSM‬ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻈﺎﻫﺮﻱ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‬
‫‪ 2.1‬ﻗﻨﺎﺓ‬
‫‪ 5.1‬ﻗﻨﺎﺓ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫‪VIRTUAL‬‬
‫‪VIRTUAL‬‬
‫ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ‬
‫ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬
‫ﻇﺎﻫﺮﻱ ﻣﺤﻴﻂ‬
‫• ﺳﺘﺮﻳﻮ ﺛﻼﺛﻰ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬
‫ﻳﻘﺪﻡ ﺻﻮﺕ ‪ Realtime 3D‬ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻁ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﻤﺼﺎﺩﺭ ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ‬
‫ﻭﻣﺤﺴﻨﺔ ﻟﻤﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻻﺳﺘﺮﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺴﺘﻤﻌﻴﻦ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﺘﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﺻﻮﺕ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻇﺎﻫﺮﻱ ﻣﺪﻫﺶ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺸﻐﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻲ ﺍﻟﻈﺎﻫﺮﻱ‬
‫ﺗﻌﻤﻞ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ‪ downmix‬ﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ ﺑﺒﺮﺍءﺓ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﻋﻠﻰ ﻭﺷﻚ ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺻﻮﺕ ﻗﻨﺎﺓ ‪ 5.1‬ﺇﻟﻰ ﻗﻨﺎﺓ ‪ 2‬ﺑﻬﺎ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺻﻮﺗﻴﺔ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻭﻫﻲ ﺗﺠﻌﻞ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ‪ 2‬ﺃﻭ ‪ 2.1‬ﻳﺒﺪﻭ ﻭﻛﺄﻧﻪ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ‪.5.1‬‬
‫ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻺﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ ،‬ﻟﻐﺔ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺃﻓﻼﻡ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻷﺑﺨﺎﺫﻳﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻓﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻓﺮﻳﻜﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻟﺒﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻣﻬﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺭﻣﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺳﺎﻣﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻳﻤﻴﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﺫﺭﺑﻴﺠﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺸﻜﻴﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺳﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻨﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻬﺎﺗﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﻬﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﻳﻄﻮﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻠﻐﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻮﺭﻣﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﻼﺭﻭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﻤﺒﻮﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺘﺎﻻﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﺭﺳﻴﻜﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺮﻭﺍﺗﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺪﺍﻧﻤﺮﻛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﺍﺳﺒﺮﺍﻧﺘﻮ‬
‫ﺍﻷﺳﺘﻮﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺎﺭﻭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪6566‬‬
‫‪6565‬‬
‫‪6570‬‬
‫‪8381‬‬
‫‪6577‬‬
‫‪6582‬‬
‫‪7289‬‬
‫‪6583‬‬
‫‪6588‬‬
‫‪6590‬‬
‫‪6665‬‬
‫‪6985‬‬
‫‪6678‬‬
‫‪6890‬‬
‫‪6672‬‬
‫‪6682‬‬
‫‪6671‬‬
‫‪7789‬‬
‫‪6669‬‬
‫‪7577‬‬
‫‪6765‬‬
‫‪9072‬‬
‫‪6779‬‬
‫‪7282‬‬
‫‪6783‬‬
‫‪6865‬‬
‫‪7876‬‬
‫‪6978‬‬
‫‪6979‬‬
‫‪6984‬‬
‫‪7079‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻨﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻳﺰﻳﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻐﺎﻟﻴﺸﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺠﻮﺭﺟﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻟﻤﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺠﺮﻳﻨﻼﻧﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻐﻮﺍﺭﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺠﻮﺟﺎﺭﺍﺗﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻬﺎﻭﺳﺎ‬
‫ﺍﻟﻌﺒﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻬﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺠﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻳﺴﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻹﻧﺪﻭﻧﺴﻴﺔ‬
‫ﺇﻧﺘﺮﻟﻴﻨﺠﻮﺍ‬
‫ﺍﻷﻳﺮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻹﻳﻄﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺠﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬
‫ﺍﻟﻜﺸﻤﻴﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺎﺯﺍﺧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﻴﺮﻏﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺮﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻠﻴﺘﻮﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻼﺗﻴﻔﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪7074‬‬
‫‪7073‬‬
‫‪7082‬‬
‫‪7089‬‬
‫‪7176‬‬
‫‪7565‬‬
‫‪6869‬‬
‫‪6976‬‬
‫‪7576‬‬
‫‪7178‬‬
‫‪7185‬‬
‫‪7265‬‬
‫‪7387‬‬
‫‪7273‬‬
‫‪7285‬‬
‫‪7383‬‬
‫‪7378‬‬
‫‪7365‬‬
‫‪7165‬‬
‫‪7384‬‬
‫‪7465‬‬
‫‪7487‬‬
‫‪7578‬‬
‫‪7583‬‬
‫‪7575‬‬
‫‪7589‬‬
‫‪7579‬‬
‫‪7585‬‬
‫‪7679‬‬
‫‪7665‬‬
‫‪7686‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻠﻴﻨﺠﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻠﻴﺘﻮﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻭﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻻﺟﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻻﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻟﻄﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﺭﻭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﺭﺍﺛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﻟﺪﻓﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻐﻮﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻨﻮﺍﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻨﻴﺒﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻨﺮﻭﻳﺠﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﻨﺠﺎﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺷﺘﻮ‬
‫ﺍﻟﻔﺎﺭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻛﻮﻳﺘﺸﻴﺔ‬
‫ﺭﺍﻳﺘﻮ ﺭﻣﺎﻭﻧﺲ‬
‫ﺍﻟﺮﻭﻣﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻭﺳﻴﺔ‬
‫ﺳﺎﻣﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﻧﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ‬
‫ﺍﻹﺳﻜﺘﻠﻨﺪﻳﺔ ﺍﻟﻐﺎﻳﻠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﻳﺪ‬
‫ﺍﻟﺼﺮﺏ‪-‬ﻛﺮﻭﺍﺗﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﻣﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪7678‬‬
‫‪7684‬‬
‫‪7775‬‬
‫‪7771‬‬
‫‪7783‬‬
‫‪7776‬‬
‫‪7784‬‬
‫‪7773‬‬
‫‪7782‬‬
‫‪7779‬‬
‫‪7778‬‬
‫‪7865‬‬
‫‪7869‬‬
‫‪7879‬‬
‫‪7982‬‬
‫‪8065‬‬
‫‪8083‬‬
‫‪7065‬‬
‫‪8076‬‬
‫‪8084‬‬
‫‪8185‬‬
‫‪8277‬‬
‫‪8279‬‬
‫‪8285‬‬
‫‪8377‬‬
‫‪8365‬‬
‫‪7168‬‬
‫‪8382‬‬
‫‪8372‬‬
‫‪8378‬‬
‫‪8368‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻮﻓﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﻣﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻹﺳﺒﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﺍﺣﻴﻠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﻳﺪ‬
‫ﺗﺎﺟﺎﻟﻮﺝ‬
‫ﺍﻟﻄﺎﺟﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻣﻴﻠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﺗﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻴﻠﻮﺟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻳﻼﻧﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺒﺘﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻴﺠﺮﻳﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﻧﺠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻤﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﻱ‬
‫ﺍﻷﻭﻛﺮﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﺭﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﺯﺑﻜﺴﺘﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺘﻨﺎﻣﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻮﻻﺑﻮﻛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻮﻳﻠﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻮﻟﻮﻓﻴﻪ‬
‫ﺍﻟﻬﺎﻭﺳﺎ‬
‫ﺍﻟﻴﻴﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻴﻮﺭﻭﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺰﻭﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪8373‬‬
‫‪8375‬‬
‫‪8376‬‬
‫‪8379‬‬
‫‪6983‬‬
‫‪8385‬‬
‫‪8387‬‬
‫‪8386‬‬
‫‪8476‬‬
‫‪8471‬‬
‫‪8465‬‬
‫‪8484‬‬
‫‪8469‬‬
‫‪8472‬‬
‫‪6679‬‬
‫‪8473‬‬
‫‪8479‬‬
‫‪8482‬‬
‫‪8475‬‬
‫‪8487‬‬
‫‪8575‬‬
‫‪8582‬‬
‫‪8590‬‬
‫‪8673‬‬
‫‪8679‬‬
‫‪6789‬‬
‫‪8779‬‬
‫‪8872‬‬
‫‪7473‬‬
‫‪8979‬‬
‫‪9085‬‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ‬
‫ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‬
‫ﺃﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﺍﻷﺭﺟﻨﺘﻴﻦ‬
‫ﺃﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻨﻤﺴﺎ‬
‫ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ‬
‫ﺑﻮﺗﺎﻥ‬
‫ﺑﻮﻟﻴﻔﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﺍﺯﻳﻞ‬
‫ﻛﻤﺒﻴﻮﺩﻳﺎ‬
‫ﻛﻨﺪﺍ‬
‫ﺗﺸﻴﻠﻲ‬
‫ﺍﻟﺼﻴﻦ‬
‫ﻛﻮﻟﻮﻣﺒﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﻧﻐﻮ‬
‫ﻛﻮﺳﺘﺎﺭﻳﻜﺎ‬
‫ﻛﺮﺍﻭﺗﻴﺎ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺔ ﺍﻟﺘﺸﻴﻚ‬
‫ﺍﻟﺪﻧﻤﺎﺭﻙ‬
‫ﺍﻹﻛﻮﺍﺩﻭﺭ‬
‫ﻣﺼﺮ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻔﺎﺩﻭﺭ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪AF‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪AU‬‬
‫‪AT‬‬
‫‪BE‬‬
‫‪BT‬‬
‫‪BO‬‬
‫‪BR‬‬
‫‪KH‬‬
‫‪CA‬‬
‫‪CL‬‬
‫‪CN‬‬
‫‪CO‬‬
‫‪CG‬‬
‫‪CR‬‬
‫‪HR‬‬
‫‪CZ‬‬
‫‪DK‬‬
‫‪EC‬‬
‫‪EG‬‬
‫‪SV‬‬
‫ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‬
‫ﺃﺛﻴﻮﺑﻴﺎ‬
‫ﻓﻴﺠﻲ‬
‫ﻓﻨﻠﻨﺪﺍ‬
‫ﻓﺮﻧﺴﺎ‬
‫ﺃﻟﻤﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ﺍﻟﻌﻈﻤﻰ‬
‫ﺍﻟﻴﻮﻧﺎﻥ‬
‫ﺟﺮﻳﻦ ﻻﻧﺪ‬
‫ﺍﻟﺠﺰﺭ‬
‫ﻫﻮﻧﺞ ﻛﻮﻧﺞ‬
‫ﺍﻟﻤﺠﺮ‬
‫ﺍﻟﻬﻨﺪ‬
‫ﺃﻧﺪﻭﺳﻴﺎ‬
‫ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ‬
‫ﺇﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‬
‫ﺟﺎﻣﺎﻳﻜﺎ‬
‫ﺍﻟﻴﺎﺑﺎﻥ‬
‫ﻛﻴﻨﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ‬
‫ﻟﻴﺒﻴﺎ‬
‫ﻟﻮﻛﺴﻤﺒﻮﺭﺝ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪ET‬‬
‫‪FJ‬‬
‫‪FI‬‬
‫‪FR‬‬
‫‪DE‬‬
‫‪GB‬‬
‫‪GR‬‬
‫‪GL‬‬
‫‪HM‬‬
‫‪HK‬‬
‫‪HU‬‬
‫‪IN‬‬
‫‪ID‬‬
‫‪IL‬‬
‫‪IT‬‬
‫‪JM‬‬
‫‪JP‬‬
‫‪KE‬‬
‫‪KW‬‬
‫‪LY‬‬
‫‪LU‬‬
‫ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‬
‫ﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻟﺪﻳﻒ‬
‫ﻣﻴﻜﺴﻴﻜﻮ‬
‫ﻣﻮﻧﺎﻛﻮ‬
‫ﻣﻨﻐﻮﻟﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ‬
‫ﻧﻴﺒﺎﻝ‬
‫ﻫﻮﻟﻨﺪﺍ‬
‫ﺟﺰﺭ ﺃﻧﺘﻴﻠﻴﺰ ﺑﻬﻮﻟﻨﺪﺍ‬
‫ﻧﻴﻮﺯﻳﻼﻧﺪﺍ‬
‫ﻧﻴﺠﻴﺮﻳﺎ‬
‫ﺍﻟﻨﺮﻭﻳﺞ‬
‫ﻋﻤﺎﻥ‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﺑﺎﻧﺎﻣﺎ‬
‫ﺑﺎﺭﺍﺟﻮﺍﻱ‬
‫ﺍﻟﻔﻠﺒﻴﻦ‬
‫ﺑﻮﻻﻧﺪﺍ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻝ‬
‫ﺭﻭﻣﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻟﺮﻭﺳﻲ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪MY‬‬
‫‪MV‬‬
‫‪MX‬‬
‫‪MC‬‬
‫‪MN‬‬
‫‪MA‬‬
‫‪NP‬‬
‫‪NL‬‬
‫‪AN‬‬
‫‪NZ‬‬
‫‪NG‬‬
‫‪NO‬‬
‫‪OM‬‬
‫‪PK‬‬
‫‪PA‬‬
‫‪PY‬‬
‫‪PH‬‬
‫‪PL‬‬
‫‪PT‬‬
‫‪RO‬‬
‫‪RU‬‬
‫ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻌﻮﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻝ‬
‫ﺳﻨﻐﺎﻓﻮﺭﺓ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺔ ﺳﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺎ‬
‫ﺳﻠﻮﻓﻴﻨﻴﺎ‬
‫ﺃﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﺍﻟﻮﺳﻄﻰ‬
‫ﻛﻮﺭﻳﺎ ﺍﻟﺠﻨﻮﺑﻴﺔ‬
‫ﺇﺳﺒﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﺳﻴﺮﻳﻼﻧﻜﺎ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﻳﺪ‬
‫ﺳﻮﻳﺴﺮﺍ‬
‫ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ‬
‫ﺗﺎﻳﻼﻧﺪ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺎ‬
‫ﺃﻭﻏﻨﺪﺍ‬
‫ﺃﻭﻛﺮﺍﻧﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‬
‫ﺃﻭﺭﺟﻮﺍﻱ‬
‫ﺃﻭﺯﺑﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﻓﻴﺘﻨﺎﻡ‬
‫ﺯﻳﻤﺒﺎﺑﻮﻱ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪SA‬‬
‫‪SN‬‬
‫‪SG‬‬
‫‪SK‬‬
‫‪SI‬‬
‫‪ZA‬‬
‫‪KR‬‬
‫‪ES‬‬
‫‪LK‬‬
‫‪SE‬‬
‫‪CH‬‬
‫‪TW‬‬
‫‪TH‬‬
‫‪TR‬‬
‫‪UG‬‬
‫‪UA‬‬
‫‪US‬‬
‫‪UY‬‬
‫‪UZ‬‬
‫‪VN‬‬
‫‪ZW‬‬
‫‪٢٣‬‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺳﺒﺐ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺴﺒﺐ‬
‫ﺍﻷﻋﺮﺍﺽ‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻃﺎﻗﺔ‬
‫• ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻣﻮﺻﻞ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‬
‫• ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺃﻱ ﻗﺮﺹ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫• ﺃﺩﺧﻞ ﻗﺮﺻﺎً‪) .‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺇﺿﺎءﺓ ﻣﺆﺷﺮ‪ DVD‬ﺃﻭ ‪audio‬‬
‫‪) CD‬ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮﺽ‬
‫‪.DVD‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺻﻮﺭﺓ‬
‫• ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺪ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺇﺷﺎﺭﺓ‬
‫ﻗﺮﺹ ‪.DVD‬‬
‫• ﺍﺧﺘﺮ ﻭﺿﻊ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺣﺘﻰ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫• ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺻﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﻟﻤﻘﺎﺑﺲ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺘﺼﻞ ﺑﻜﺒﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺪ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺧﺮﺝ‬
‫ﺇﺷﺎﺭﺓ ‪.DVD‬‬
‫• ﺍﺧﺘﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ‬
‫ﺣﺘﻰ ﻳﺘﺴﻨﻰ ﻟﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫• ﻛﺒﻼﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺻﻠﺔ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﺎﻟﻤﻘﺎﺑﺲ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﺑﻜﺒﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﺑﻜﺒﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫• ﻛﺒﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﺗﺎﻟﻒ‪.‬‬
‫• ﺍﺳﺘﺒﺪﻟﻪ ﺑﻜﺒﻞ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻮﺩﺓ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺳﻴﺌﺔ‬
‫• ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﺘﺴﺦ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻻ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‬
‫• ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺃﻱ ﻗﺮﺹ‪.‬‬
‫• ﺃﺩﺧﻞ ﻗﺮﺻﺎً‪) .‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺇﺿﺎءﺓ ﻣﺆﺷﺮ‪ DVD‬ﺃﻭ ‪audio‬‬
‫‪) CD‬ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮﺽ‬
‫‪.(DVD‬‬
‫• ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻗﺮﺹ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪) .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻭﻧﻈﺎﻡ‬
‫• ﺃﺩﺧﻞ ً‬
‫ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﻭﻛﻮﺩ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ(‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﺎﻟﻤﻘﻠﻮﺏ‪.‬‬
‫• ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﻴﻦ ﺍﻷﺩﻟﺔ ﺍﻟﻤﻌﺪﺓ‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫• ﺿﻊ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﺠﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫• ﺿﻊ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺩﺭﺝ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‬
‫ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﺘﺴﺦ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫• ﺗﻮﺟﺪ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫• ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ( ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪) Rating‬ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ( ﺃﻭ ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺻﻮﺕ ﺃﻭ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺳﻮﻯ ﺳﻤﺎﻉ‬
‫ﺻﻮﺕ ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺟ ًﺪﺍ‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﺻﻮﺕ ﻃﻨﻴﻦ ﺃﻭ ﺗﺸﻮﻳﺶ‬
‫‪٢٤‬‬
‫ﺍﻟﺤﻞ‬
‫• ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﺘﺴﺦ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ‬
‫ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ً‬
‫• ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻗﺮﻳﺐ ﺟﺪﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪.‬‬
‫• ﺍﻧﻘﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻌﻴ ًﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫ﺍﻷﻋﺮﺍﺽ‬
‫ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺗﻮﻟﻴﻒ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﺍﻹﺫﺍﻋﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺤﻞ‬
‫ﺍﻟﺴﺒﺐ‬
‫• ﺗﻢ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺃﻭ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﺻﺤﻴﺢ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻣﻌﺘﻤﺔ‬
‫ﺟﺪﺍً‬
‫• ﻗﻮﺓ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﺿﻌﻴﻔﺔ ﺟﺪﺍً )ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻮﻟﻴﻒ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻮﻟﻴﻒ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ(‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﻟﻴﻒ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﻳﺪﻭﻳًﺎ‪.‬‬
‫• ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺃﻳﺔ ﻣﺤﻄﺎﺕ ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺃﻭ ﺗﻢ ﻣﺴﺢ ﻣﺤﻄﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ )ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻮﻟﻴﻒ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ(‪.‬‬
‫• ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٢٠‬‬
‫• ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺟﻬﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫• ﻭﺟﻪ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫• ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻌﻴﺪﺓ ﺟ ًﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫• ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻓﻲ ﻧﻄﺎﻕ ﻣﺴﺎﻓﺔ ‪ 23‬ﻗﺪﻡ‬
‫)‪ 7‬ﻡ(‪.‬‬
‫• ﻳﻮﺟﺪ ﻋﺎﺋﻖ ﺑﻴﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻭﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫• ﻧﻔﺎﺩ ﺷﺤﻨﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺄﺧﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪﺓ‪.‬‬
‫• ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺷﻲء ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DIMMER‬ﻣﻌﺘﺎﻡ( ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ‬
‫• ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻴﺎﺕ ﻭﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻴﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﺓ‪.‬‬
‫‪٢٥‬‬
‫ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪:‬‬
‫ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﺮﺋﻴﺲ‬
‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ‬
‫‪ 3.31‬ﻛﺠﻢ‬
‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬
‫)ﺍﻟﻌﺮﺽ × ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ × ﺍﻟﻌﻤﻖ(‬
‫‪ 265 × 253 × 170‬ﻣﻢ‬
‫ﺷﺮﻭﻁ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‪ 5:‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺇﻟﻰ ‪ 35‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ :‬ﺃﻓﻘﻲ‬
‫ﺭﻃﻮﺑﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ 5%‬ﺇﻟﻰ ‪85%‬‬
‫ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‬
‫ﻟﻴﺰﺭ ﺷﺒﻪ ﻣﻮﺻﻞ‪ ،‬ﻃﻮﻝ ﻣﻮﺟﻲ ‪ 650‬ﻣﻴﻞ ﺑﺤﺮﻱ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ‬
‫‪NTSC 525/60 ، PAL 625/50‬‬
‫ﺍﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ )ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫‪ 40‬ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ ‪ 2‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺳﺒﺔ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ )ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 75‬ﺩﻳﺴﻴﻞ )‪ 1‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ،‬ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪-3 ،‬ﺩﻳﺴﺒﻞ‪ 20 ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﻓﻠﺘﺮ ‪(A-Filter‬‬
‫ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ )ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 75‬ﺩﻳﺴﺒﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﺍﻹﻳﻘﺎﻋﻲ )ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫‪ 1) % 0.5‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ،‬ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ ‪ 1‬ﻭﺍﺕ( )‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ‪(LPF‬‬
‫ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ 1.0‬ﻓﻮﻟﺖ )ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ(‪ 75 ،‬ﺃﻭﻡ‪ ،‬ﺗﺰﺍﻣﻦ ﺳﻠﺒﻲ‪ /‬ﻣﻘﺒﺲ‪RCA × 1‬‬
‫ﺧﺮﺝ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ ) (Y) 1.0‬ﻓﻮﻟﺖ )ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ(‪ 75 ،‬ﺃﻭﻡ‪ ،‬ﺗﺰﺍﻣﻦ ﺳﻠﺒﻲ‪ ،‬ﻣﻘﺒﺲ‪RCA × 1‬‬
‫‪ (Pb) /(Pr) 0.7‬ﻓﻮﻟﺖ )ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ(‪ 75 ،‬ﺃﻭﻡ‪ ،‬ﺗﺰﺍﻣﻦ ﺳﻠﺒﻲ‪ ،‬ﻣﻘﺒﺲ‪RCA × 1‬‬
‫ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﻮﻟﻴﻒ‬
‫‪ 108 - 87.5‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ ﺃﻭ ‪ 74 - 65‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ ﺃﻭ ‪108 - 87.5‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‬
‫‪ 10.7‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ‬
‫‪ 55/60‬ﺩﻳﺴﺒﻞ )ﺃﺣﺎﺩﻱ(‬
‫ﺍﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ‬
‫‪ 10000 - 50‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﻮﻟﻴﻒ‬
‫‪ 1620 – 522‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ 1720 – 520‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﺮﻳﻮ‬
‫ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ‬
‫‪T.H.D‬‬
‫ﺍﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ‬
‫‪ 80‬ﻭﺍﺕ ‪80 +‬‬
‫‪ 80‬ﻭﺍﺕ ‪80 +‬‬
‫‪% 0.5‬‬
‫‪ 20000 – 40‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ‬
‫‪ 75‬ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ‬
‫ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‬
‫‪ 450‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﻴﺮﺗﺰ‬
‫ﻣﻀﺨﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ‬
‫ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﺮﺋﻴﺲ‬
‫‪AM‬‬
‫]‪[MW‬‬
‫‪FM‬‬
‫ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪DVD/CD‬‬
‫ﻋﺎﻡ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻨﻮﻉ‬
‫ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻜﺒﺮ ﻭﺍﺣﺪ‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻣﺔ‬
‫‪ 4‬ﺃﻭﻡ‬
‫ﺍﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ‬
‫‪ 20000 – 70‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫‪ 83‬ﺩﻳﺴﺒﻞ ‪ /‬ﻭﺍﺕ )‪ 1‬ﻣﺘﺮ(‬
‫ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻘﺪﺭﺓ‬
‫‪ 80‬ﻭﺍﺕ‬
‫ﺃﻗﺼﻰ ﻃﺎﻗﺔ ﻣﺪﺧﻠﺔ‬
‫‪ 160‬ﻭﺍﺕ‬
‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﺼﺎﻓﻴﺔ )ﻋﺮﺽ×ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ×ﻋﻤﻖ(‬
‫‪ 240 × 295 × 128‬ﻣﻢ‬
‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ‬
‫‪ 4.1‬ﻛﺠﻢ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ‪.‬‬
P/NO :MFL35424790
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising