LG | FB166 | LG FB166 دليل المالك

‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺎﻟﻚ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺩﻱ ﰲ ﺩﻱ ﻫﺎﻱ ﻓﺎﻱ ﺻﻐﲑ‬
‫ﺟﻴﺪﺍ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﰲ ﺍﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﻃﻼﻉ ﻋﲆ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺎﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﹰ‬
‫)‪FB166 (FB166, FBS166V‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﻟﺒﺪﺀ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﺒﺪﺀ‬
‫‪١‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﳑﻨﻮﻉ ﺍﻟﻔﺘﺢ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻟﻠﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻔﻚ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ )ﺃﻭ‬
‫ﺍﳉﺰﺀ ﺍﳋﻠﻔﻲ( ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺩﺍﺧﻠﻴﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ‪ .‬ﳚﺐ‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﻤﻮﻇﻔﻲ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﳌﺨﺘﺼﲔ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ﳞﺪﻑ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻔﻼﺵ ﺍﳌﴤﺀ ﻫﺬﺍ ‪ -‬ﻭﺍﳌﺤﺘﻮﻱ ﻋﲆ‬
‫ﺭﺃﺱ ﺳﻬﻢ ﻭﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﻣﺜﻠﺚ ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ‬
‫ﺍﻷﺿﻼﻉ ‪ -‬ﺇﱃ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﺇﱃ ﻭﺟﻮﺩ ﺟﻬﺪ‬
‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺧﻄﲑ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺎﺩﺓ ﻣﻌﺰﻭﻟﺔ ﺩﺍﺧﻞ‬
‫ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﳊﺎﻭﻱ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻭﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ‬
‫ﻟﺘﺸﻜﻴﻞ ﺧﻄﺮ ﻳﻨﺒﺊ ﺑﺤﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻷﻱ ﺷﺨﺺ‪.‬‬
‫ﲥﺪﻑ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﻌﺠﺐ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﻣﺜﻠﺚ‬
‫ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺍﻷﺿﻼﻉ ﺇﱃ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻮﺟﻮﺩ‬
‫ﺗﻌﻠﻴﲈﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ )ﺧﺪﻣﺔ( ﻫﺎﻣﺔ ﺿﻤﻦ‬
‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﺍﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‪ :‬ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺧﻄﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺮﺽ ﻫﺬﺍ‬
‫ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﻄﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‪ :‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻜﺎﻥ ﺿﻴﻖ ﻛﺨﺰﺍﻧﺔ ﻛﺘﺐ ﺃﻭ ﺃﻱ‬
‫ﻗﻄﻌﺔ ﺃﺛﺎﺙ ﻣﺸﺎﲠﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻻ ﺗﺴﺪ ﺃﻳ ﹰﺎ ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ‬
‫ﺍﳉﻬﺔ ﺍﳌﺼﻨﻌﺔ‪ .‬ﲥﺪﻑ ﺍﳌﻨﺎﻓﺬ ﻭﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺎﳍﻴﻜﻞ ﺍﳋﺎﺭﺟﻲ ﺇﱃ‬
‫ﺗﻮﻓﲑ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﺿﲈﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻴﺪ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ ﻭﲪﺎﻳﺘﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ‪.‬‬
‫ﳚﺐ ﺃﻻ ﺗﹸﺴﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﻣﻄﻠﻘ ﹰﺎ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻋﲆ ﺍﻟﴪﻳﺮ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﻳﻜﺔ‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺴﺎﻁ ﺃﻭ ﻏﲑ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺍﻷﺳﻄﺢ ﺍﳌﺸﺎﲠﺔ‪ .‬ﳚﺐ ﻋﺪﻡ ﻭﺿﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ‬
‫ﰲ ﺣﻴﺰ ﻣﺪﻣﺞ ﻣﺜﻞ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﺍﻟﻜﺘﺐ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﻓﻒ ﺇﻻ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﻓﺮ ﲥﻮﻳﺔ ﺟﻴﺪﺓ‬
‫ﺃﻭ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﺍﳉﻬﺔ ﺍﳌﺼﻨﻌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺃﺣﺪ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‪.‬‬
‫ﻟﻀﲈﻥ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ ﳍﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺩﻟﻴﻞ‬
‫ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﺴﺘﻘﺒﻼﹰ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺍﺣﺘﺎﺟﺖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﱃ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺃﻭ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺃﻭ ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ‬
‫ﻏﲑ‪ .‬ﺍﳌﺤﺪﺩﺓ ﻫﻨﺎ ﺇﱃ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺇﱃ ﺇﺷﻌﺎﻉ ﺧﻄﲑ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺍﳌﺒﺎﴍ ﻟﺸﻌﺎﻉ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‪ ،‬ﻻ ﲢﺎﻭﻝ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﳊﺎﻭﻱ‬
‫ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﳚﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻟﻠﲈﺀ )ﺍﳌﺘﺴﺎﻗﻂ ﺃﻭ ﺍﳌﺘﻨﺎﺛﺮ(‪ ،‬ﻭﻋﺪﻡ ﻭﺿﻊ‬
‫ﺃﻳﺔ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﳑﺘﻠﺌﺔ ﺑﺎﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﻛﺄﻭﺍﲏ ﺍﻟﺰﻫﻮﺭ‪ ،‬ﻋﲆ ﺍﳉﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﰊ‬
‫ﻳﻮﴅ ﺑﻮﺿﻊ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻋﲆ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﳐﺼﺼﺔ؛‬
‫ﺑﻤﻌﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺫﺍﺕ ﻣﻨﻔﺬ ﻭﺍﺣﺪ ﻻ ﺗﺰﻭﺩ ﺳﻮ￯ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻓﻘﻂ‬
‫ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﻟﻴﺲ ﲠﺎ ﺃﻳﺔ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺃﻭ ﺩﻭﺍﺋﺮ ﻓﺮﻋﻴﺔ‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ‬
‫ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﰲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺎﻟﻚ ﺯﻳﺎﺩ ﹰﺓ ﰲ ﺍﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻻ ﹸﲢ ﹼﻤﻞ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﳊﺎﺋﻂ ﻓﻮﻕ ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ‪ .‬ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﳊﺎﺋﻂ ﺍﻟﺘﻲ ﲢﻤﻞ‬
‫ﻓﻮﻕ ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ ﺃﻭ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﳊﺎﺋﻂ ﺃﻭ ﺃﺳﻼﻙ ﺍﻻﺳﺘﻄﺎﻟﺔ ﺍﳌﻔﻜﻮﻛﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﺳﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺒﺎﻟﻴﺔ ﺃﻭ ﻋﻮﺍﺯﻝ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﴩﻭﺧﺔ‬
‫ﺗﹸﻌﺘﱪ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺧﻄﺮ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﻨﺠﻢ ﻋﻦ ﺃﻱ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﳊﺎﻻﺕ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﺣﺮﻳ ﹰﻘﺎ‪ .‬ﻗﻢ ﻋﲆ‬
‫ﻓﱰﺍﺕ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺑﻔﺤﺺ ﺳﻠﻚ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﻟﺪﻳﻚ ﻭﺇﺫﺍ ﺍﺗﻀﺢ ﻣﻦ ﺷﻜﻠﻪ‬
‫ﺃﻧﻪ ﺗﺎﻟﻒ ﺃﻭ ﻓﺎﺳﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﻨﺰﻋﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻭﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬
‫ﻭﺍﺟﻌﻞ ﺃﺧﺼﺎﺋﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﻐﻴﲑ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻏﻴﺎﺭ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺣﻢ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﺳﻮﺀ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺍﳌﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻣﺜﻞ ﺗﻌﺮﺿﻪ‬
‫ﻟﻠﺜﻨﻲ ﺃﻭ ﺍﻻﻟﺘﻮﺍﺀ ﺃﻭ ﺍﺣﺘﺒﺎﺳﻪ ﺃﻭ ﻏﻠﻖ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻭ ﺍﳌﴚ ﻓﻮﻗﻪ‪ .‬ﺍﻧﺘﺒﻪ‬
‫ﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎﺑﺲ ﻭﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﳊﺎﺋﻂ ﻭﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﳜﺮﺝ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﺍﻟﺴﻠﻚ‬
‫ﻣﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﴘ‪ ،‬ﺍﺳﺤﺐ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ ﻗﺎﺑﺲ ﺳﻠﻚ‬
‫ﺍﳌﺼﺪﺭ ﺍﻟﺮﺋﻴﴘ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﳉﻬﺎﺯ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﻬﻮﻟﺔ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﱃ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺒﺪﺀ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﳚﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻟﻠﲈﺀ )ﺍﳌﺘﺴﺎﻗﻂ ﺃﻭ ﺍﳌﺘﻨﺎﺛﺮ(‪ ،‬ﻭﻋﺪﻡ ﻭﺿﻊ‬
‫ﺃﻳﺔ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﳑﺘﻠﺌﺔ ﺑﺎﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﻛﺄﻭﺍﲏ ﺍﻟﺰﻫﻮﺭ‪ ،‬ﻋﲆ ﺍﳉﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﴩ‬
‫ﳛﻈﺮ ﺑﺤﻜﻢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﻧﺴﺦ ﺃﻭ ﺑﺚ ﺃﻭ ﻋﺮﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺚ ﻋﱪ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺃﻭ ﺗﺄﺟﲑ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﳌﺤﻤﻴﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﴩ ﺩﻭﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ‪.‬‬
‫ﳛﺘﻮﻱ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻋﲆ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﳊﲈﻳﺔ ﺿﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﺍﳌﻄﻮﺭﺓ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﴍﻛﺔ‬
‫‪ .Macrovision‬ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﳊﲈﻳﺔ ﺿﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﻋﲆ‬
‫ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‪ .‬ﻭﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻮﻑ‬
‫ﹰ‬
‫ﺗﺸﻮﻳﺸﺎ ﺑﺎﻟﺼﻮﺭﺓ‪ .‬ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﲪﺎﻳﺔ ﺣﻘﻮﻕ ﻃﺒﻊ‬
‫ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﺍﳌﺤﻤﻴﺔ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺑﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻻﺧﱰﺍﻉ ﺍﻷﻣﲑﻛﻴﺔ ﻭﺣﻘﻮﻕ ﺍﳌﻠﻜﻴﺔ ﺍﻟﻔﻜﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﺧﺮ￯‪ .‬ﳚﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﲪﺎﻳﺔ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﴩ‬
‫ﻣﺮﺧﺼﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﴍﻛﺔ ‪ ،Macrovision‬ﻭﳐﺼﺼﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻨﺰﱄ‬
‫ﹰ‬
‫ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻷﺧﺮ￯ ﺍﳌﺤﺪﻭﺩﺓ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻣﺎ ﱂ ﺗﺮﺧﺺ ﴍﻛﺔ‬
‫‪ Macrovision‬ﺑﺨﻼﻑ ﺫﻟﻚ‪ .‬ﲢﻈﺮ ﺍﳍﻨﺪﺳﺔ ﺍﻟﻌﻜﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚ‬
‫ﺍﳉﻬﺎﺯ‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻼﺣﻆ ﺍﳌﺴﺘﻬﻠﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﲨﻴﻊ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﻟﻴﺴﺖ‬
‫ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﲤﺎ ﹰﻣﺎ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻭﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﻇﻬﻮﺭ ﺯﻳﻒ ﰲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ .‬ﰲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﳌﺴﺢ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ ‪ 525‬ﺃﻭ ‪ ،625‬ﻳﻮﴅ ﺑﺄﻥ ﻳﻘﻮﻡ‬
‫ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﺘﺤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺇﱃ ﺧﺮﺝ ”ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ“‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎﻙ‬
‫ﺃﻳﺔ ﺗﺴﺎﺅﻻﺕ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻨﺎ ﻣﻊ ﻣﻮﺩﻳﻞ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ‪ 525p‬ﻭ‪ ،625p‬ﻓﱪﺟﺎﺀ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﻌﻤﻼﺀ ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ‬
‫ﻟﻨﺎ‪.‬‬
‫ﳚﺐ ﺿﺒﻂ ﺧﻴﺎﺭ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻋﲆ ]‪) [Mastered‬ﻣﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻪ(‬
‫ﳉﻌﻞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﺸﻐﻼﺕ ‪ LG‬ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ﻭﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺍﳋﻴﺎﺭ ﻋﲆ ‪Live File System‬‬
‫)ﻧﻈﺎﻡ ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ ﺍﳊﻲ(‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻊ ﻣﺸﻐﻼﺕ ‪.LG‬‬
‫)ﻣﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻪ‪/‬ﻧﻈﺎﻡ ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ ﺍﳊﻲ‪ :‬ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪(Windows Vista‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﻟﺒﺪﺀ‬
‫ﺫﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﳏﻤﻮﻟﺔ ﺃﻭ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﳐﺘﺰﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻷﻣﻨﺔ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ‪ :‬ﺍﻧﺰﻉ‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﳋﻄﻮﺍﺕ ﺑﱰﺗﻴﺐ ﻋﻜﴘ‬
‫ﻟﻠﱰﻛﻴﺐ‪ .‬ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻠﻮﻳﺚ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺗﻌﺮﻳﺾ ﺻﺤﺔ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻭﺍﳊﻴﻮﺍﻥ‬
‫ﻟﻠﺨﻄﺮ ﺍﳌﺤﺘﻤﻞ‪ ،‬ﺿﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﰲ ﺍﻟﻮﻋﺎﺀ‬
‫ﺍﳌﻼﺋﻢ ﻭﲣﻠﺺ ﻣﻨﻪ ﰲ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺍﳌﻌﻴﻨﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪ .‬ﲣﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮ￯‪ .‬ﻳﻮﴅ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬
‫ﳐﺘﺰﻧﺔ ﻟﻸﻧﻈﻤﺔ ﺍﳌﺤﻠﻴﺔ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻌﻮﻳﺾ‪.‬‬
‫ﳚﺐ ﺃﻻ ﻳﺘﻌﺮﺽ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﳊﺮﺍﺭﺓ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﻣﺜﻞ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺃﻭ ﺍﳊﺮﻳﻖ ﺃﻭ‬
‫ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﳌﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﳌﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﻟﺒﺪﺀ‬
‫‪٢‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪٩‬‬
‫‪١٠‬‬
‫‪١٢‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬
‫ﺳﲈﺕ ﻓﺮﻳﺪﺓ‬
‫– ﳏﻤﻮﻝ‬
‫– ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﳌﺒﺎﴍ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ‪USB‬‬
‫– ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﻜﱪ ﺻﻮﺕ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﳌﻨﺰﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫– ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫– ﺣﻮﻝ ﻋﺮﺽ ﺭﻣﺰ &‬
‫– ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫– ﺭﻣﻮﺯ ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﴍﻭﻁ ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﳋﻠﻔﻴﺔ‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪١٣‬‬
‫‪١٣‬‬
‫‪١٤‬‬
‫‪١٤‬‬
‫‪١٥‬‬
‫‪١٦‬‬
‫‪١٦‬‬
‫‪١٦‬‬
‫‪١٦‬‬
‫‪١٦‬‬
‫‪١٧‬‬
‫‪١٧‬‬
‫‪١٧‬‬
‫‪١٨‬‬
‫‪١٨‬‬
‫‪١٩‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺴﲈﻋﺔ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫– ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻜﻮﻥ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫– ﺗﻮﺻﻴﻞ ﳐﺮﺝ ‪HDMI‬‬
‫– ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫– ﺗﻌﻴﲔ ﺍﻟﺪﻗﺔ‬
‫ﺩﻗﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺈﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ‬
‫– ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﳏﻤﻮﻝ ‪AUDIO IN‬‬
‫)‪(PORT. IN‬‬
‫– ﺍﻻﺳﺘﲈﻉ ﺇﱃ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﳌﺤﻤﻮﻝ‬
‫ﺃﻭ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ‬
‫– ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪USB‬‬
‫– ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪OPTICAL IN‬‬
‫– ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺳﲈﻋﺎﺕ ﳏﺎﻛﺎﺓ ﺍﳌﴪﺡ ﺍﳌﻨﺰﻟﻴﺔ ‪ez‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﳍﻮﺍﺋﻲ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ‪iPod‬‬
‫– ﺟﻬﺎﺯ ‪ iPod‬ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ‬
‫‪٣‬‬
‫‪٢٠‬‬
‫‪٢٠‬‬
‫‪٢٠‬‬
‫‪٢١‬‬
‫‪٢١‬‬
‫‪٢٢‬‬
‫‪٢٢‬‬
‫‪٢٣‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬
‫– ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‪٥‬ﻏﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﲆ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ -‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‬
‫– ﻹﻇﻬﺎﺭ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ )‪ (Setup Menu‬ﻭﺍﳋﺮﻭﺝ ﻣﻨﻬﺎ‬
‫– ﺍﻟﻠﻐﺔ )‪(Language‬‬
‫– ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﺮﺽ )‪(Display‬‬
‫– ﺍﻟﺼﻮﺕ )‪(Audio‬‬
‫– ﺍﻟﻘﻔﻞ )‪) (Lock‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﺮﺋﻴﴘ(‬
‫– ﺃﺧﺮﻯ )‪(Others‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﳌﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬
‫‪٤‬‬
‫‪٢٤‬‬
‫‪٢٤‬‬
‫‪٢٥‬‬
‫‪٢٥‬‬
‫‪٢٥‬‬
‫‪٢٥‬‬
‫‪٢٥‬‬
‫‪٢٥‬‬
‫‪٢٦‬‬
‫‪٢٦‬‬
‫‪٢٦‬‬
‫‪٢٧‬‬
‫‪٢٨‬‬
‫‪٢٨‬‬
‫‪٢٨‬‬
‫‪٢٩‬‬
‫‪٢٩‬‬
‫‪٢٩‬‬
‫‪٢٩‬‬
‫‪٢٩‬‬
‫‪٢٩‬‬
‫‪٣٠‬‬
‫‪٣٠‬‬
‫‪٣٠‬‬
‫‪٣٠‬‬
‫‪٣٠‬‬
‫‪٣٠‬‬
‫‪٣١‬‬
‫‪٣١‬‬
‫‪٣٢‬‬
‫‪٣٢‬‬
‫‪٣٣‬‬
‫‪٣٣‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ )‪(Home Menu‬‬
‫ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬
‫– ﻋﺮﺽ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻋﲆ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫– ﻟﻌﺮﺽ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻱ ﰲ ﺩﻱ‬
‫– ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ DVD‬ﺑﴪﻋﺔ ‪ ١٫٥‬ﻣﺮﺓ‬
‫– ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ‬
‫– ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻄﺔ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﳏﺪﺩﺓ‬
‫– ﺍﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫– ﺗﻐﻴﲑ ﺻﻔﺤﺔ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﱰﲨﺔ‬
‫– ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫– ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻣﻠﻒ ﺻﻮﺭ‬
‫– ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﳌﺸﻬﺪ ﺍﻷﺧﲑ‬
‫– ﲢﺪﻳﺪ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ‪ -‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‬
‫– ﺍﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺴﲈﻋﺔ‬
‫– ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫– ﺧﺪﺍﻡ ﺍﳌﺸﻐﻞ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ ﻛﻤﻨﺒﻪ‬
‫– ﺿﺒﻂ ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻟﻨﻮﻡ‬
‫– ﳐﻔﻒ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ‬
‫– ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺆﻗﺘﺎ‬
‫– ‪DEMO‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻹﺫﺍﻋﺔ‬
‫– ﺍﻻﺳﺘﲈﻉ ﺇﱃ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬
‫– ﺿﺒﻂ ﳏﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﻣﺴﺒﻘﺎ‬
‫– ﻣﺴﺢ ﻛﻞ ﺍﳌﺤﻄﺎﺕ ﺍﳌﺤﻔﻮﻇﺔ‬
‫– ﺣﺬﻑ ﳏﻄﺔ ﳏﻔﻮﻇﺔ‬
‫– ﲢﺴﲔ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺇﻑ ﺇﻡ ‪FM‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫– ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻮﺿﻊ "ﳏﻴﻄﻲ"‬
‫ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﳌﺘﻘﺪﻣﺔ‬
‫– ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺇﱃ "‪"USB‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‬
‫– ﺍﻻﺳﺘﲈﻉ ﺇﱃ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬
‫‪٥‬‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﳌﺸﻜﻼﺕ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫‪٣٥‬‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﳌﺸﻜﻼﺕ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫‪٦‬‬
‫ﻣﻠﺤﻖ‬
‫‪٣٦‬‬
‫‪٣٧‬‬
‫‪٣٨‬‬
‫‪٣٩‬‬
‫‪٤١‬‬
‫‪٤١‬‬
‫‪٤١‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﻣﻠﺤﻖ‬
‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﱰﺍﺧﻴﺺ‬
‫ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫– ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫– ﻣﻠﺤﻮﻇﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٦‬‬
‫ﺍﻟﺒﺪﺀ‬
‫ﺳﲈﺕ ﻓﺮﻳﺪﺓ‬
‫ﺍﻟﺒﺪﺀ‬
‫‪١‬‬
‫ﳏﻤﻮﻝ‬
‫ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﳌﺘﻮﻓﺮﺓ ﻭﻓﺤﺼﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻤﻊ ﻟﻠﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺍﳌﺤﻤﻮﻝ‪،MP3) .‬ﺍﳊﺎﺳﻮﺏ ﺍﳌﺤﻤﻮﻝ‪،‬‬
‫ﺍﻟﺦ(‬
‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﳌﺒﺎﴍ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ‪USB‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﻗﺮﺹ ﻣﻀﻐﻮﻁ ﺇﱃ ﺟﻬﺎﺯ ‪.USB‬‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ )‪(١‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ)‪(١‬‬
‫ﺍﻟﻘﺎﻳﺲ ﺍﻟﺘﺼﺎﻋﺪﻱ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﻋﺎﱄ ﺍﻻﺳﺘﺒﺎﻧﺔ‬
‫ﺷﺎﻫﺪ ﺻﻮﺭﺓ ‪ HD‬ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺑﺈﻋﺪﺍﺩ ﺑﺴﻴﻂ‪.‬‬
‫‪ AM‬ﻫﻮﺍﺋﻲ )‪(١‬‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ‪(١) Video‬‬
‫‪ FM‬ﻫﻮﺍﺋﻲ )‪(١‬‬
‫ﺍﻟﺒﺪﺀ‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫‪٧‬‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫‪ DVD-Video، DVD±R/RW‬ﰲ‬
‫‪r‬‬
‫ﻗﻮﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ DVD±R/ RW‬ﻭ‪CD-R/ RW‬‬
‫ﺍﻟﺬﻱ ﳛﺘﻮﻱ ﻋﲆ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﺻﻮﺕ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ DivX‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ‪MP3‬‬
‫ﻭ‪/‬ﺃﻭ ‪ WMA‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ‪ .JPEG‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺾ ﺃﻗﺮﺍﺹ‬
‫‪ DVD±RW/ DVD±R‬ﺃﻭ ‪ CD-RW/ CD-R‬ﰲ ﻫﺬﻩ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺴﺒﺐ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﳊﺎﻟﺔ ﺍﻟﻔﻴﺰﻳﻘﻴﺔ ﻟﻠﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﺧﺼﺎﺋﺺ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﻧﺸﺎﺀ‪.‬‬
‫‪)DVD-VIDEO‬ﻗﺮﺹ ‪ 8‬ﺳﻢ‪ 12/‬ﺳﻢ(‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ﻣﺜﻞ ﺍﻷﻓﻼﻡ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﴍﺍﺅﻫﺎ ﺃﻭ‬
‫ﺗﺄﺟﲑﻫﺎ‪.‬‬
‫‪) DVD±R‬ﻗﺮﺹ ‪ 8‬ﺳﻢ‪ 12/‬ﺳﻢ(‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻓﻘﻂ‬
‫‪) DVD-RW‬ﻗﺮﺹ ‪ 8‬ﺳﻢ‪ 12/‬ﺳﻢ(‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻓﻘﻂ‬
‫‪ :DVD+R‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻓﻘﻂ‬
‫ﺃﻳﻀﺎ‬
‫ﻳﺪﻋﻢ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺫﻭ ﺍﻟﻄﺒﻘﺘﲔ ﹰ‬
‫‪) DVD+RW‬ﻗﺮﺹ ‪ 8‬ﺳﻢ‪ 12/‬ﺳﻢ(‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ ‪ :‬ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫ﺍﳌﺪﳎﺔ ﺃﻭ ‪ CD-R/ CD-RW‬ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ‬
‫ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﳌﺪﳎﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﴍﺍﺋﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻋﺮﺽ ﺭﻣﺰ &‬
‫ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮ ” & “ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻳﺸﲑ ﺇﱃ ﺃﻥ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﴍﺣﻬﺎ ﰲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺎﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﻏﲑ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﰲ ﻗﺮﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪DVD‬‬
‫ﻣﻌﻲ‬
‫‪t‬‬
‫‪y‬‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﳌﻀﻐﻮﻃﺔ‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻷﻓﻼﻡ ﺍﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮﻱ ﻋﻠﻴﻬﺎ ‪/USB‬‬
‫ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‬
‫‪u‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮﻱ ﻋﻠﻴﻬﺎ ‪/USB‬‬
‫ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‬
‫‪i‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬
‫‪,‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪,‬‬
‫‪Tip‬‬
‫ﻳﺸﲑ ﺇﱃ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﻭﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺸﲑ ﺇﱃ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺇﱃ ﺟﻌﻞ ﺍﳌﻬﻤﺔ ﺃﻛﺜﺮ ﺳﻬﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫>‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻳﺸﲑ ﺇﱃ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﻣﻨﻊ ﻭﻗﻮﻉ ﺃﴐﺍﺭ ﳏﺘﻤﻠﺔ ﻣﻦ ﺟﺮﺍﺀ ﺇﺳﺎﺀﺓ‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‪.‬‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﲢﺘﻮﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﲆ ﺭﻣﺰ ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ ﻣﻄﺒﻮﻋ ﹰﺎ ﻋﲆ ﺍﳉﺰﺀ ﺍﳋﻠﻔﻲ‪ .‬ﻻ‬
‫ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻻ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺍﻟﺘﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻧﻔﺲ ﺍﳌﻠﺼﻖ‬
‫ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﰲ ﻣﺆﺧﺮﺓ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﻛﻠﻤﺔ ”‪) “ALL‬ﲨﻴﻊ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ(‪.‬‬
‫‪ ‬ﲢﺘﻮﻱ ﻣﻌﻈﻢ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻋﲆ ﺷﻜﻞ ﻛﺮﻭﻱ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﺪﺍﺧﻠﻪ ﺭﻗﻢ ﺃﻭ‬
‫ﺃﻛﺜﺮ ﻳﻈﻬﺮ ﺑﻮﺿﻮﺡ ﻋﲆ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ‪.‬‬
‫ﻻﺑﺪ ﺃﻥ ﻳﻄﺎﺑﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺭﻣﺰ ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﻋﲆ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ ،‬ﻭﺇﻻ‬
‫ﺳﻴﺘﻌﺬﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺇﺫﺍ ﺣﺎﻭﻟﺖ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﺑﻪ ﺭﻣﺰ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﳐﺘﻠﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﻋﲆ ﺍﳌﺸﻐﻞ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ‪ ،‬ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ‬
‫”‪) “Check Regional Code‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺭﻣﺰ ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ( ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﻟﺒﺪﺀ‬
‫ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺃﻭ ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ VR‬ﻭﺍﳌﻜﺘﻤﻞ‪.‬‬
‫‪٨‬‬
‫ﺍﻟﺒﺪﺀ‬
‫ﴍﻭﻁ ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﺒﺪﺀ‬
‫‪١‬‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺐ ﺍﳌﻠﻒ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻲ ‪MP3/ WMA‬‬
‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻗﺮﺹ ‪ MP3/ WMA‬ﻣﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﳏﺪﻭﺩ ﻛﲈ ﻳﲇ‬
‫‪ ‬ﺍﻟﻌﻴﻨﻲ‪ :‬ﺿﻤﻦ ‪ 32‬ﺇﱃ ‪ 48‬ﻛﻴﻠﻮ ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪ ،(MP3‬ﺿﻤﻦ ‪ 32‬ﺇﱃ‬
‫‪ 48‬ﻛﻴﻞ ﻫﺮﺗﺰ )‪.(WMA‬‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﺒﺖ‪ :‬ﺿﻤﻦ ‪ 32‬ﺇﱃ ‪ 320‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﰲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ )‪ ،(MP3‬ﺿﻤﻦ‬
‫‪ 40‬ﺇﻝ ‪ 192‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﰲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ )‪.(WMA‬‬
‫‪ ‬ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﳌﺪﻋﻮﻡ ‪v9، v8، v7، v2 :‬‬
‫‪ ‬ﺍﳊﺪ ﺍﻷﻗﴡ ﻣﻦ ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ‪ :‬ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪.999‬‬
‫‪ ‬ﺇﻣﺘﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﳌﻠﻒ ‪“.mp3”/ “.wma” :‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ‪ISO9660/ JOLIET :‬‬
‫‪ ‬ﻳﻔﻀﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ Easy-CD Creator‬ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺈﻧﺸﺎﺀ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪.ISO9660‬‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺐ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬
‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻣﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻳﻜﻮﻥ ﳏﺪﻭ ﹰﺩﺍ ﻋﲆ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﺍﻟﺘﺎﱄ‪:‬‬
‫‪ ‬ﺍﳊﺪ ﺍﻷﻗﴡ ﻣﻦ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﺒﻜﺴﻞ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪:‬‬
‫‪ 2 048 x 2 760‬ﺑﻜﺴﻞ‬
‫‪ ‬ﺍﳊﺪ ﺍﻷﻗﴡ ﻣﻦ ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ‪ :‬ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪.999‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﳐﺘﻠﻒ ﺃﻭ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺇﻣﺘﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﳌﻠﻒ ‪“.jpg” :‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ‪ISO9660/ JOLIET :‬‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻣﻠﻒ ‪DivX‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻗﺮﺹ ‪ DivX‬ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﺸﻐﻞ ﻋﲆ ﺍﻟﻘﻴﻮﺩ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ‪:‬‬
‫‪ ‬ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺍﳌﺘﺎﺡ‪) 600 x 800 :‬ﺍﻟﻌﺮﺽ × ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ( ﺑﻜﺴﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﺘﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﺳﻢ ﺗﺮﲨﺔ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ DivX‬ﰲ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 45‬ﺣﺮﻑ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺭﻣﺰ ﹰﺍ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺿﻪ ﰲ ﻣﻠﻒ ‪ ،DivX‬ﻓﺴﻴﻈﻬﺮ ﻛﻌﻼﻣﺔ‬
‫» _ » ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﺼﻮﺭ‪ :‬ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 30‬ﺇﻃﺎﺭ ﰲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺇﺫﺍ ﱂ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎﻙ ﻓﺎﺻﻞ ﺑﲔ ﺑﻨﺎﺀ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﺍﳌﻠﻒ ﺍﳌﺴﺠﻞ‪،‬‬
‫ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﻟﻴﺲ ﻛﻼﳘﺎ ﻣﻌ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻠﻒ ‪ DivX‬ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪:‬‬
‫"‪".avi"، ".mpg "،، ".mpeg "، "divx.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﱰﲨﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪:‬‬
‫‪SubRip (*.srt/ *.txt)، SAMI (*.smi)،‬‬
‫‪SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt)، MicroDVD‬‬
‫‪(*.sub/ *.txt)، SubViewer 2.0 (*.sub/ *.txt)،‬‬
‫)‪VobSub(*.sub‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ Codec‬ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ‪:‬‬
‫‪“DIVX3.xx”، “DIVX4.xx”، “DIVX5.xx”،‬‬
‫‪“MP4V3”، “3IVX”.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ‪:‬‬
‫”‪“WMA”، “MP3”، “PCM”، “AC3‬‬
‫‪ ‬ﺍﻟﻌﻴﻨﻲ‪ :‬ﺿﻤﻦ ‪ 32‬ﺇﱃ ‪ 48‬ﻛﻴﻠﻮ ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪ ،(MP3‬ﺿﻤﻦ ‪ 32‬ﺇﱃ‬
‫‪ 48‬ﻛﻴﻞ ﻫﺮﺗﺰ )‪.(WMA‬‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﺒﺖ‪ :‬ﺿﻤﻦ ‪ 32‬ﺇﱃ ‪ 320‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﰲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ )‪ ،(MP3‬ﺿﻤﻦ‬
‫‪ 40‬ﺇﻝ ‪ 192‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﰲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ )‪.(WMA‬‬
‫‪ ‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﻗﺮﺍﺹ ﺍﳌﻨﺴﻘﺔ ﰲ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ ﺍﳌﺒﺎﴍ‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﺸﻐﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﺳﻢ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﳐﺘﻠﻔﺎ ﻋﻦ ﺍﺳﻢ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﱰﲨﺔ‪ ،‬ﻓﺮﺑﲈ ﻻ ﺗﻈﻬﺮ‬
‫ﺍﻟﱰﲨﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻣﻠﻒ ‪.DivX‬‬
‫‪ ‬ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ‪ DivX‬ﳐﺘﻠﻒ ﻋﻦ ‪ ،DivXspec‬ﻓﻘﺪ ﻻ‬
‫ﻳﻌﻤﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺒﺪﺀ‬
‫‪٩‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ :MARKER‬ﻳﻤﻴﺰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ :1 POWER‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪ :B OPEN/CLOSE‬ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺃﻭ ﺇﺧﺮﺍﺝ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻦ ﳏﻤﻞ ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ :SLEEP‬ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻛﻲ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋ ﹰﻴﺎ ﻋﻨﺪ ﻭﻗﺖ ﳏﺪﺩ‪) .‬ﺍﳋﺎﻓﺖ‪ :‬ﺳﻮﻑ ﺗﻘﻞ‬
‫ﺇﺿﺎﺀﺓ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ ﺍﻟﻨﺼﻒ‪(.‬‬
‫‪ :m INFO/DISPLAY‬ﻳﺼﻞ ﺇﱃ ﻋﺮﺽ‬
‫ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﲆ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ :n HOME‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ]ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ[‪.‬‬
‫‪ :DISC MENU‬ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﱃ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻗﺮﺹ‬
‫‪.DVD‬‬
‫• • • • • • • • ‪• • • • • • • b‬‬
‫‪) W/S/A/D‬ﻳﺴﺎﺭ‪/‬ﻳﻤﲔ‪/‬ﺃﻋﲆ‪/‬‬
‫ﺃﺳﻔﻞ(‪ :‬ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﺘﺼﻔﺢ ﺍﻟﻌﺮﻭﺽ ﺍﻟﻈﺎﻫﺮﺓ‬
‫ﻋﲆ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ :PRESET +/‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‪.‬‬‫‪ :TUNING +/‬ﻟﺘﻮﻟﻴﻒ ﳏﻄﺔ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬‫ﺍﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ :b ENTER‬ﻟﻘﺒﻮﻝ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﳌﺴﺒﻖ ﳌﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‪.‬‬
‫‪ :x RETURN‬ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﱃ ﺍﻟﻮﺭﺍﺀ ﰲ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺃﻭ ﺍﳋﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‪.‬‬
‫‪ :TITLE‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ‪ DVD‬ﺍﳊﺎﱄ ﳛﺘﻮﻱ‬
‫ﻋﲆ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﻋﲆ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺃﻭ ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫• • • • • • • • ‪• • • • • • • c‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫‪ :C/V SKIP‬ﺍﺫﻫﺐ ﺇﱃ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪/‬‬
‫ﺍﳌﺴﺎﺭ ‪ /‬ﺍﳌﻠﻒ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺎﱄ‪.‬‬
‫‪ :c/v SCAN‬ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﺃﻭ‬
‫ﻟﻸﻣﺎﻡ‪.‬‬
‫‪ :Z STOP‬ﻳﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻼﻑ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﻋﲆ ﻇﻬﺮ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﹸﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻭﺃﺩﺧﻞ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ‬
‫)ﻣﻘﺎﺱ ‪ (AAA‬ﻣﻊ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﱟ‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ ‪ 4‬ﻭ‪5‬‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ :d PLAY، MONO/STEREO‬ﻳﺒﺪﺃ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﳛﺪﺩ ‪.Mono/ Stereo‬‬
‫‪ :M PAUSE/STEP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺘﹰﺎ‪.‬‬
‫‪ :SPEAKER LEVEL‬ﻳﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﳌﻜﱪ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﳌﺮﻏﻮﺏ‪.‬‬
‫‪ :SOUND EFFECT‬ﳜﺘﺎﺭ ﻧﻤﻂ ﺍﳌﺆﺛﺮ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﰐ‪.‬‬
‫)‪ :VOL -/+ (Volume‬ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫‪ :OPTICAL‬ﻳﻐﲑ ﻧﻤﻂ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺇﱃ ﺍﻟﻨﻤﻂ‬
‫ﺍﻟﺒﴫﻱ ﻣﺒﺎﴍﺓ‪.‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪ :‬ﻟﻜﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫• • • • • • • • ‪• • • • • • • e‬‬
‫‪ 0‬ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ‪ 0‬ﺇﻝ ‪ :‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﳋﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﳌﺮﻗﻤﺔ‬
‫ﰲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ :CLEAR‬ﻳﺰﻳﻞ ﺃﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﻋﲆ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﳌﻤﻴﺰﺓ‬
‫ﺃﻭ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻋﻨﺪ ﺗﻌﻴﲔ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﳌﺮﻭﺭ‪.‬‬
‫‪ :REPEAT‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫)ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ‪ ،‬ﺗﻜﺮﺍﺭ(‬
‫• • • • • • • • ‪• • • • • • • f‬‬
‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ‪ :‬ﺗﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫)ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ‪ LG‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻣﺴﺘﻮ￯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﻣﺼﺪﺭ‬‫ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻭﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﺃﻳﻀﺎ‪ .‬ﺍﺳﺘﻤﺮ ﰲ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪ LG‬ﹰ‬
‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ‪ POWER‬ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺯﺭ‬
‫)‪ PR/CH (+/-‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪ :X REC‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺒﺎﴍ ‪.USB‬‬
‫?‪ :‬ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﻏﲑ ﻣﺘﻮﺍﻓﺮ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺒﺪﺀ‬
‫• • • • • • • • ‪• • • • • • • a‬‬
‫‪ :P RADIO&INPUT‬ﻳﻐﲑ ﻣﺼﺎﺩﺭ‬
‫ﺍﳌﺪﺧﻼﺕ‪.‬‬
‫• • • • • • • • ‪• • • • • • • d‬‬
‫‪١‬‬
‫‪١٠‬‬
‫ﺍﻟﺒﺪﺀ‬
‫ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺪﺀ‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﻟﺒﺪﺀ‬
‫‪iPod dock b‬‬
‫‪) !/1 c‬ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ(‬
‫ﻳﺸﻐﻞ ﺃﻭ ﻳﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪ d‬ﻧﺎﻓﺬﺓ ﻋﺮﺽ‬
‫ﻳﻌﺮﺽ ﺍﳊﺎﻟﺔ ﺍﳊﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪) FUNC. e‬ﻭﻇﻴﻔﺔ(‬
‫ﻳﻐﲑ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫‪ f‬ﻣﻨﻔﺬ ‪USB‬‬
‫ﻳﻮﺻﻞ ﺟﻬﺎﺯ ‪.USB‬‬
‫‪EQ g‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺆﺛﺮ ﺻﻮﰐ ﺛﺎﺑﺖ‪.‬‬
‫‪SET/ DEMO‬‬
‫‪) B h‬ﻓﺘﺢ‪/‬ﺇﻏﻼﻕ(‬
‫ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺃﻭ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻦ ﳏﻤﻞ ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ‪.‬‬
‫‪) C/V i‬ﲣﻄﻲ(‬
‫ﻳﺬﻫﺐ ﺇﱃ ﺍﳌﻠﻒ‪/‬ﺍﳌﺴﺎﺭ‪/‬ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺘﺎﱄ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﺃﻭ ﻟﻸﻣﺎﻡ‪) .‬ﺇﺿﻐﻂ ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ ﰲ ﺍﻟﻀﻐﻂ(‬
‫ﳌﻮﺍﻟﻔﺔ ﳏﻄﺔ ﺍﻹﺫﺍﻋﺔ ﺍﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪) d/M‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ(‬
‫ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺘﹰﺎ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮ￯ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ‬
‫ﻣﻦ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫‪(VOLUME) +/- j‬‬
‫ﻳﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ ﺻﻮﺕ ﻣﻜﱪ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫‪) Z‬ﺗﻮﻗﻒ(‬
‫ﻳﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‪/.‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ DEMO‬ﰲ ﻭﺿﻊ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﰲ ﺇﻃﺎﺭﺍﻟﻌﺮﺽ‪ .‬ﻹﻟﻐﺎﺀ )ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ(‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ DEMO‬ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪ k‬ﻣﻨﻔﺬ ‪USB‬‬
‫ﻳﻮﺻﻞ ﺟﻬﺎﺯ ‪.USB‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﳌﺆﻗﺖ )‪ (TIMER‬ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ‬
‫ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻭ‪ USB‬ﻭﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬
‫ﺍﳌﻮﺍﻟﻒ ﰲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ‪.‬‬
‫‪PHONES‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﺴﲈﻋﺔ‬
‫‪TIMER‬‬
‫‪CLOCK‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫‪PORT. IN l‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻤﺸﻐﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻨﻘﻞ ﺑﻤﺨﺮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﻟﺒﺪﺀ‬
‫ﳏﻤﻞ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ‬
‫‪ a‬ﹼ‬
‫‪١١‬‬
‫‪١٢‬‬
‫ﺍﻟﺒﺪﺀ‬
‫ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﳋﻠﻔﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺪﺀ‬
‫‪١‬‬
‫‪OPTICAL IN a‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺎﳌﻌﺪﺍﺕ ﺍﻟﺒﴫﻳﺔ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‪.‬‬
‫‪HDMI OUT b‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﱪ ﻣﺪﺍﺧﻞ ‪.HDMI‬‬
‫)ﻭﺍﺟﻬﺔ ﻟﻠﺼﻮﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ(‬
‫‪ c‬ﻣﻮﺻﻞ ﺍﳍﻮﺍﺋﻲ‬
‫‪ -FM‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﲠﻮﺍﺋﻲ ‪ FM‬ﺍﳌﺰﻭﺩ ﻳﺴﻠﻚ‪.‬‬
‫‪ – AM‬ﻭﺻﻞ ﻫﻮﺍﺋﻲ ‪ AM‬ﺍﳊﻠﻘﻲ‬
‫‪VIDEO OUT d‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﱪ ﻣﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪COMPONENT VIDEO (Y PB PR) e‬‬
‫)‪OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﻤﺪﺍﺧﻞ ‪.Y PB PR‬‬
‫‪ f‬ﻣﻮﺻﻼﺕ ﻣﻜﱪ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻜﺎﺑﻼﺕ ﻣﻜﱪ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫‪ g‬ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺗﱪﻳﺪ‬
‫‪ h‬ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺑﺎﻟﺴﲈﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﻛﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﺗﻌﻤﻞ‬
‫ﺑﺎﻷﺻﺎﺑﻊ ﻟﻔﺘﺢ ﺍﻟﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﲆ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﻛﻞ‬
‫ﺳﲈﻋﺔ‪ .‬ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻭﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻹﺻﺒﻊ‪.‬‬
‫ﻭﺻﻞ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻷﺳﻮﺩ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺳﻠﻚ ﺑﺎﻟﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﺍﳌﻤﻴﺰﺓ‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪) -‬ﻧﺎﻗﺺ( ﻭﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻵﺧﺮ ﺑﺎﻟﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﺍﳌﻤﻴﺰﺓ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ‬
‫‪) +‬ﻣﻮﺟﺐ(‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺇﺣﺪ￯ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﲆ ﻗﺪﺭﺍﺕ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ‪.‬‬
‫‪,‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪ ‬ﺍﻋﺘﲈﺩﺍ ﻋﲆ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﻵﺧﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪،‬‬
‫ﻓﺈﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻋﺪﺓ ﻃﺮﻕ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﳌﺸﻐﻞ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺇﺣﺪ￯‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﱃ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﳍﺎﺗﻒ‪ ،‬ﺃﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺴﱰﻳﻮ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ‬
‫ﺍﻷﺧﺮ￯ ﻋﻨﺪ ﺍﳊﺎﺟﺔ ﻹﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﻋﲆ ﺃﻓﻀﻞ ﻭﺟﻪ‪.‬‬
‫>‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫‪ ‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﳌﺸﻐﻞ ﻣﺒﺎﴍﺓ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﻟﻴﻒ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫ﺇﱃ ﻗﻨﺎﺓ ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻮﺻﻞ ﺍﳌﺸﻐﻞ ﻋﱪ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻣﺸﻮﻫﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ‪.‬‬
‫>‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫‪ ‬ﲢﺘﻮﻱ ﺍﻟﺴﲈﻋﺎﺕ ﻋﲆ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ ﻓﻘﺪ ﳛﺪﺙ‬
‫ﺗﺸﻮﻩ ﻟﻸﻟﻮﺍﻥ ﰲ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﺍﻟﺸﺨﴢ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺴﲈﻋﺎﺕ ﺑﻌﻴﺪﹰ ﺍ ﻋﻦ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫‪ ‬ﹸﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﱪ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺴﺘﻌﻴﻨﹰﺎ ﺑﺄﺷﺨﺎﺹ‬
‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﳌﻨﻊ ﺳﻘﻮﻃﻪ‪ ،‬ﳑﺎ ﹸﻳﻠﺤﻖ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻢ ﻋﲆ ﺍﻟﱰﻛﻴﺐ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺴﲈﻋﺔ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫‪١٣‬‬
‫‪١٤‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻜﻮﻥ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺎﺑﺲ ‪COMPONENT VIDEO OUTPUT‬‬
‫)ﳐﺮﺝ ﻣﻜﻮﻥ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( )‪) (PROGRESSIVE SCAN‬ﺑﺤﺚ‬
‫ﻣﺘﺪﺭﺝ( ﻋﲆ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻤﻘﺎﺑﺲ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﳌﻮﺍﻓﻘﺔ ﳍﺎ ﻋﲆ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ‪.‬‬
‫ﻭﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﺃﻥ ﺗﺴﻤﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺳﲈﻋﺎﺕ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﳐﺮﺝ ‪HDMI‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻟﺪﻳﻚ ﺗﻠﻔﺎﺯ ‪ HDMI‬ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﻋﺮﺽ‪ ،‬ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﲠﺬﻩ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ ‪) HDMI‬ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺃ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞ ‪ ™HDMI‬ﻋﺎﱄ‬
‫ﺍﻟﴪﻋﺔ(‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺒﺲ ﳐﺮﺝ ‪ HDMI‬ﻋﲆ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﻣﺪﺧﻞ‬
‫‪ HDMI‬ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪ HDMI‬ﺍﳌﺘﻮﺍﻓﻖ ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﲆ ‪) HDMI‬ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺎﻟﻚ ﻟﻠﺘﻠﻔﺎﺯ(‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫ﺃﺧﴬ‬
‫ﺃﺭﺯﻕ‬
‫ﺃﲪﺮ‬
‫‪,‬‬
‫‪Tip‬‬
‫‪ ‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﺎﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﻭﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣ ﹰﻌﺎ ﻣﻊ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ‪ HDMI‬ﻫﺬﺍ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ ،HDMI‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﺩﻗﺔ ﳐﺮﺟﺎﺕ‬
‫‪. HDMI‬‬
‫)ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﱃ "ﺿﺒﻂ ﺩﻗﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ" ﰲ ﺹ ‪(١٦‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪,‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪١٥‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ ‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺟﻬﺎﺯ‪ HDMI‬ﻻ ﻳﻘﺒﻞ ﳐﺮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪،‬‬
‫ﻣﺸﻮﻫﺎ ﻭﻗﺪ ﻻ ﳜﺮﺝ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺻﻮﺕ ﺟﻬﺎﺯ‪HDMI‬‬
‫ﹰ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﳐﺮﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )‪ (VIDEO OUT‬ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﰲ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ ﺣﺎﻭﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ‪ HDMI/DVI‬ﻭﻫﺬﻩ‬‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ‪ HDMI/DVI‬ﻭﺍﺗﺮﻛﻪ‬
‫ﺣﻮﺍﱄ ‪ 30‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ‪ HDMI‬ﺃﻭ‪ DVI‬ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ‬
‫ﳑﺎ ﻳﲇ‪:‬‬
‫ﻭﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﺃﻥ ﺗﺴﻤﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺳﲈﻋﺎﺕ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬
‫ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﺪﺧﻼﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﳉﻬﺎﺯ ﺍﳌﺘﺼﻞ‬‫ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﳌﺘﺼﻞ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﺪﺧﻼﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬‫‪) 480i x 720‬ﺃﻭ ‪) 480p x 720 ،(576i‬ﺃﻭ ‪،(576p‬‬
‫‪ 1080i x 1920 ، 720p x 1280‬ﺃﻭ‬
‫‪. 1080p x 1920‬‬
‫‪ ‬ﻟﻴﺲ ﲨﻊ ﺃﺟﻬﺰﺓ ‪ HDMI‬ﺃﻭ‪ DVI‬ﺍﳌﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ‪HDCP‬‬
‫ﺗﻌﻤﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ‬‫ﻻ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ‪. HDCP‬‬
‫ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺗﻐﲑﺕ ﺇﱃ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺳﻮﺩ‬‫ﺃﻭ ﺍﻷﺧﴬ ﺃﻭ ﻗﺪ ﲢﺪﺙ ﺿﻮﺿﺎﺀ ﺍﻟﺜﻠﺞ ﻋﲆ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺗﺸﻮﻳﺶ ﺃﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﻋﲆ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ‬
‫ﻣﻦ ﻛﺎﺑﻞ ‪) HDMI‬ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺃ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞ ‪ ™HDMI‬ﻋﺎﱄ ﺍﻟﴪﻋﺔ(‪.‬‬
‫>‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫ﺃﺻﻔﺮ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺗﻐﻴﲑ ﺩﻗﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻌﺪ ﺇﲤﺎﻡ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺼﻮﺭ ﰲ‬
‫ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪ .‬ﻭﻟﻠﺘﻐﻠﺐ ﻋﲆ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺛﻢ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﳎﺪ ﹰﺩﺍ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ‪ HDMI‬ﺑـ‪، HDCP‬‬
‫ﺗﺘﻐﲑ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺇﱃ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺳﻮﺩ ﺃﻭ ﺍﻷﺧﴬ ﺃﻭ ﻗﺪ ﲢﺪﺙ‬
‫ﺿﻮﺿﺎﺀ ﺍﻟﺜﻠﺞ ﻋﲆ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﰲ ﻫﺬﻩ ﺍﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺍﻓﺤﺺ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪ ، HDMI‬ﺃﻭ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ‪.HDMI‬‬
‫‪١٦‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺗﻌﻴﲔ ﺍﻟﺪﻗﺔ‬
‫ﺗﻮﻓﺮ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻗﻴﻢ ﺩﻗﺔ ﺍﳌﺨﺮﺟﺎﺕ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﳌﺨﺮﺝ ‪HDMI‬‬
‫ﻭﻣﻘﺎﺑﺲ ﳐﺮﺝ ﻣﻜﻮﻥ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﺩﻗﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺎﺋﻤﺔ ]ﺇﻋﺪﺍﺩ[ ﺇﻋﺪﺍﺩ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺍﻟﺰﺭ ‪.n HOME‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ A/D‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ]ﺇﻋﺪﺍﺩ[ ﻭﺍﺿﻐﻂ‬
‫‪ .b ENTER‬ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ]ﺇﻋﺪﺍﺩ[‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﳏﻤﻮﻝ ‪AUDIO IN‬‬
‫)‪(PORT. IN‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﳐﺮﺝ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﳌﺤﻤﻮﻝ )‪ MP3‬ﺃﻭ‪ PMP‬ﺍﻟﺦ( ﺑﻤﻮﺻﻞ ﺩﺧﻞ‬
‫‪.(PORT. IN) AUDIO‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪٢‬‬
‫‪ .٣‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ W/S‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ ]ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ[ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪D‬‬
‫ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﱃ ﺍﳌﺴﺘﻮ￯ ﺍﻟﺜﺎﲏ‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ W/S‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ ]ﺍﻟﻮﺿﻮﺡ[ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ D‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ‬
‫ﺇﱃ ﺍﳌﺴﺘﻮ￯ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪.‬‬
‫‪ .٥‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ W/S‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺍﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬
‫‪ b ENTER‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻙ‪.‬‬
‫‪,‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ ﻻ ﻳﻘﺒﻞ ﻣﺴﺘﻮ￯ ﺍﻻﺳﺘﺒﺎﻧﺔ ﺍﻟﺬﻱ‬
‫ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻄﻪ ﰲ ﺍﳌﺸﻐﻞ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ ﺍﻻﺳﺘﺒﺎﻧﺔ ﻋﲆ‬
‫‪ 480‬ﺑﻜﺴﻞ )ﺃﻭ ‪ 576‬ﺑﻜﺴﻞ( ﻛﲈ ﻳﲇ‪:‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ Z STOP‬ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 5‬ﺛﻮﺍﲏ‪.‬‬
‫ﺩﻗﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺈﺷﺎﺭﺓ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺇﻥ ﺩﻗﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﰲ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﻋﺮﺽ ﻗﺪ ﲣﺘﻠﻒ ﻋﻦ ﺩﻗﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﺍﳋﺎﺭﺟﺔ ﺑﻨﺎﺀ ﻋﲆ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫]‪) [HDMI OUT‬ﳐﺮﺝ ‪1 080i 720p ،1 080p :(HDMI‬‬
‫ﻭ‪) 480p‬ﺃﻭ ‪ (576p‬ﻭ‪) 480i‬ﺃﻭ ‪(576i‬‬
‫ﺍﳌﻜﻮﻥ(‪:‬‬
‫]‪) [COMPONENT VIDEO OUT‬ﳐﺮﺝ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﹼ‬
‫‪) 480p‬ﺃﻭ ‪ (576p‬ﻭ‪) 480i‬ﺃﻭ ‪(576i‬‬
‫]‪) [VIDEO OUT‬ﳐﺮﺝ ﻓﻴﺪﻳﻮ(‪) 480i :‬ﺃﻭ ‪(576i‬‬
‫ﺍﻟﺦ ‪PMP‬ﺃﻭ ‪MP3‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﲈﻉ ﺇﱃ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫ﺍﳌﺤﻤﻮﻝ ﺃﻭ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺸﻐﻼﺕ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﳌﺤﻤﻮﻟﺔ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﻭﺻﻞ ﺍﳌﺸﻐﻞ ﺍﳌﺤﻤﻮﻝ "ﺑﺎﳌﺪﺧﻞ" ﻣﻮﺻﻞ )ﻣﺪﺧﻞ ﺍﳌﺤﻤﻮﻝ (‬
‫ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ )‪.١ (POWER‬‬
‫‪ .٣‬ﺣﺪﺩ ﺧﺎﺻﻴﺔ ‪ PORTABLE‬ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ‬
‫‪.P RADIO&INPUT‬‬
‫‪ .٤‬ﺍﻓﺘﺢ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﳋﺎﺭﺟﻲ ﺃﻭ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﳌﺤﻤﻮﻝ ﻭﺍﺑﺪﺃ ﰲ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪USB‬‬
‫ﻭﺻﻞ ﻣﻨﻔﺬ ‪ USB‬ﺍﳋﺎﺹ ﺑﺬﺍﻛﺮﺓ ‪) USB‬ﺃﻭ ﻣﺸﻐﻞ ‪ ،MP3‬ﺍﻟﺦ( ﺑﻤﻨﻔﺬ‬
‫‪ USB‬ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﰲ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪١٧‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪OPTICAL IN‬‬
‫ﺃﻭﺻﻞ ﺍﳌﺨﺮﺝ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ )ﺃﻭ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﻭﻧﺤﻮ ﺫﻟﻚ( ﺑﻤﻮﺻﻞ‬
‫‪. OPTICAL IN‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪٢‬‬
‫ﻧﺰﻉ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫‪ .١‬ﺍﺧﱰ ﻭﺿﻊ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﳐﺘﻠﻒ ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺇﻳﻘﺎﻑ‬
‫‪ Z STOP‬ﻣﺮﺗﲔ ﻣﺘﺘﺎﻟﻴﺘﲔ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﻧﺰﻉ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻘﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺷﺤﻦ ﺟﻬﺎﺯ ‪ iPod‬ﻋﱪ ﻣﻨﻔﺬ ‪.USB‬‬
‫ﻟﻼﺳﺘﲈﻉ ﺇﱃ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﲆ ﺟﻬﺎﺯ ‪ ،iPod‬ﺭﺍﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ‬
‫‪.١٨‬‬
‫‪.‬ﳌﻘﺎﺑﺴﻞ ﺇﺧﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﰲ ﻣﻜﻮﻧﻚ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪ ،‬ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯﻱ‪(،‬‬
‫)ﻭﻧﺤﻮ ﺫﻟﻚ‬
‫ﺟﻬﺰﺓ ‪ USB‬ﺍﳌﻼﺋﻤﺔ‬
‫‪ ‬ﻣﺸﻐﻞ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ)‪ (MP3‬ﻣﺸﻐﻞ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ)‪ (MP3‬ﻓﻼﺵ‬
‫‪ ‬ﺗﻌﺮﻳﻒ )‪ (USB‬ﻓﻼﺵ ‪ :‬ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺪﻋﻢ‬
‫)‪ 2.0 (USB‬ﻭ )‪1.1 (USB‬‬
‫‪ ‬ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ USB‬ﺍﳋﺎﺻﺔ ﲠﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻻ ﺗﺪﻋﻢ ﺑﻌﺾ ﺃﺟﻬﺰﺓ ‪.USB‬‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺟﻬﺎﺯ "‪"USB‬‬
‫‪ ‬ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﲢﻤﻴﻞ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫‪ ،‬ﻏﲑ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﺴﺤﺐ ﺟﻬﺎﺯ "‪ "USB‬ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﺃﺟﻬﺰﺓ "‪ "USB‬ﺍﻟﻜﺒﲑﺓ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺑﻀﻌﺔ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﰲ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫‪ ‬ﳌﻨﻊ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺪﻋﻢ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﲆ ﺟﻬﺎﺯ "‪ "USB‬ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ ﲤﺪﻳﺪ ﻟـ‬
‫"‪ "USB‬ﺃﻭ ﳏﻮﺭ "‪."USB‬‬
‫‪ ‬ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ ‪ NTFS‬ﻏﲑ ﻣﺪﻋﻮﻡ‪.‬‬
‫)ﻧﻈﺎﻡ ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ )‪ FAT(16/32‬ﻫﻮ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻮﺣﻴﺪ ﺍﳌﺪﻋﻮﻡ‪(.‬‬
‫‪ ‬ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻏﲑ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ ﻋﻨﺪ ﻭﺻﻮﻝ ﺇﲨﺎﱄ ﻋﺪﺩ ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ ﺇﱃ‬
‫)‪ (1 000‬ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ‬
‫‪ ‬ﳏﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻠﺐ ﺍﳋﺎﺭﺟﻲ ‪ ،‬ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻣﻘﻔﻠﺔ ﺃﻭ ﺃﻧﻮﺍﻉ "‪"USB‬‬
‫ﺻﻠﺐ ﻏﲑ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻨﻔﺬ ‪ USB‬ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﺍﻟﺸﺨﴢ‪ .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻛﺠﻬﺎﺯ ﲣﺰﻳﻦ‪.‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺳﲈﻋﺎﺕ ﳏﺎﻛﺎﺓ ﺍﳌﴪﺡ ﺍﳌﻨﺰﻟﻴﺔ ‪ez‬‬
‫ﺃﻧﺼﺖ ﺇﱃ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺍﻟﺪﻱ ﰲ ﺩﻱ ﻭﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﺫﻱ ﻧﻤﻂ‬
‫‪ ٢٫١) ٥٫١‬ﺃﻭ ‪ (٢‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻘﻨﻮﺍﺕ‪ .‬ﻭﺣﺘﻰ ﰲ ﻭﺿﻊ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪،‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺿﻐﻄﺖ ﻋﲆ ﺍﻟﺰﺭ ‪) OPTICAL‬ﺑﴫﻱ(‪ ،‬ﻓﺴﻮﻑ ﻳﺘﻢ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻭﺗﺘﻐﲑ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﹰﻴﺎ ﺇﱃ ﻭﺿﻊ ‪) AUX OPT‬ﺧﻴﺎﺭ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﻹﺿﺎﰲ(‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺻﻞ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺒﴫﻱ )‪ (OPTICAL IN‬ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﺑﻤﻘﺒﺲ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺒﴫﻱ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ )ﺃﻭ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﺃﻭ ﻏﲑ‬
‫ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ( ﻟﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺧﱰ ﻭﺿﻊ ‪) AUX OPT‬ﺧﻴﺎﺭ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﻹﺿﺎﰲ( ﻣﻦ ﺧﻼﻝ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪) OPTICAL‬ﺍﻟﻮﺻﻠﺔ ﺍﻟﺒﴫﻳﺔ(‪.‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ‪) AUX OPT‬ﺧﻴﺎﺭ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﻹﺿﺎﰲ( ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﻣﺒﺎﴍ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺍﺳﺘﻤﻊ ﺇﱃ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﲈﻋﺔ ﺫﺍﺕ ﻧﻤﻂ ‪ ٢٫١) ٥٫١‬ﺃﻭ ‪(٢‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻘﻨﻮﺍﺕ‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﻭﺿﻊ ‪) AUX OPT‬ﺧﻴﺎﺭ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﻹﺿﺎﰲ( ﻣﻦ‬
‫ﺧﻼﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪) OPTICAL‬ﺑﴫﻱ(‪.‬‬
‫ﻳﺼﺒﺢ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪١٨‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﳍﻮﺍﺋﻲ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﻮﺍﺋﻲ ‪ FM/AM‬ﺍﳌﺰﻭﺩ ﻟﻼﺳﺘﲈﻉ ﻟﻠﺮﺍﺩﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﻫﻮﺍﺋﻲ ‪ AM‬ﺑﻤﻮﺻﻞ ﻫﻮﺍﺋﻲ ‪.AM‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﻫﻮﺍﺋﻲ ‪ FM‬ﺑﻤﻮﺻﻞ ﻫﻮﺍﺋﻲ ‪.FM‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ‪iPod‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﺎﻻﺳﺘﲈﻉ ﺇﱃ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ‪.iPod‬‬
‫ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﲆ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ‪ ،iPod‬ﹸﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﱃ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ‬
‫‪.iPod‬‬
‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ‪ iPod‬ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪٢‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ‪ ،‬ﻳﻘﻮﻡ ﺟﻬﺎﺯ ‪ iPod‬ﻟﺪﻳﻚ ﺑﺎﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﹰﻴﺎ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ .FUNC‬ﰲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭ ‪P RADIO&INPUT‬‬
‫ﰲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﹸﺑﻌﺪ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪.iPod‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ‪ iPod‬ﻟﺪﻳﻚ ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ ‪ iPod‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﹸﺑﻌﺪ ﺍﳌﻮﻓﺮ ﻭﻛﺬﻟﻚ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫‪ iPod‬ﻟﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫‪,‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪ ‬ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻟﺘﻘﺎﻁ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﺑﻌﺎﺩ ﻫﻮﺍﺋﻲ ‪ AM‬ﺍﳊﻠﻘﻲ ﻋﻦ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻭﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﺪ ﺳﻠﻚ ﻫﻮﺍﺋﻲ ‪ FM‬ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ‬
‫ﻫﻮﺍﺋﻲ ‪ ،FM‬ﺍﺣﺮﺹ ﻗﺪﺭ ﺍﻹﻣﻜﺎﻥ ﺃﻥ ﻳﻈﻞ ﰲ ﻭﺿﻊ ﺃﻓﻘﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺍﻓﻌﻞ ﻫﺬﺍ‬
‫ﻹﺟﺮﺍﺀ‬
‫ﰲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﹸﺑﻌﺪ‬
‫ﰲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫‪d/M‬‬
‫‪d/M‬‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ ﺃﻭ‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪C/V‬‬
‫‪C/V‬‬
‫ﲣﻄﻲ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ‬
‫ﻋﲆ‬
‫‪c/v‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ‬
‫ﻋﲆ‬
‫‪C/V‬‬
‫ﺑﺤﺚ‬
‫‪A‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﱃ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫‪W/S‬‬
‫‪--‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﱃ ﺍﻟﻌﻨﴫ‬
‫ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ‬
‫‪D‬‬
‫‪--‬‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻋﻨﴫ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ‪ iPod‬ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ‬
‫• ﻧﹸﻮﴆ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺃﺣﺪﺙ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫• ﺗﺪﻋﻢ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،G ١ iPod nano /‬ﻭ‪،G ٢‬‬
‫ﻭ‪ ،G ٣‬ﻭ‪ ،G ٤‬ﻭ‪ ،G ٥‬ﻭ‪،G ٤ G/ iPod classic/ iPod ٦‬‬
‫ﻭ‪ ،G ٢ G/ iPod touch ٥‬ﻭ‪ ،G ٣‬ﻭ‪،G ٣ G/ iPhone ٤‬‬
‫ﻭ‪.٤‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺇﱃ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﺳﺘﻨﺎ ﹰﺩﺍ ﺇﱃ‬
‫ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ‪.‬‬
‫• ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺇﱃ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﺳﺘﻨﺎ ﹰﺩﺍ ﺇﱃ ﺇﺻﺪﺍﺭ‬
‫ﺍﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ‪,‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• ﰲ ﻋﺮﺽ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﺧﻄﺄ‪ ،‬ﻓﺎﺗﺒﻊ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‪ .‬ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺧﻄﺄ‬
‫"‪."ERROR‬‬
‫ ﱂ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ‪ iPod‬ﻟﺪﻳﻚ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪.‬‬‫ ﺗﺘﻌﺮﻑ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﲆ ﺟﻬﺎﺯ ‪ iPod‬ﻛﺠﻬﺎﺯ ﻏﲑ ﻣﻌﺮﻭﻑ‪.‬‬‫ ﻣﺴﺘﻮ￯ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﰲ ﺟﻬﺎﺯ ‪ iPod‬ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ‪.‬‬‫‪ ,‬ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﲢﺘﺎﺝ ﺇﱃ ﺍﻟﺸﺤﻦ‪.‬‬
‫‪ ,‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺸﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻧﺨﻔﺎﺽ ﻣﺴﺘﻮ￯‬
‫ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺸﺪﺓ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻭﻗﺘﹰﺎ‬
‫ﺃﻃﻮﻝ‪ .‬ﻻ ﻳﺪﻋﻢ ﺟﻬﺎﺯ ‪ iPod‬ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻨﺪ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫• ﺍﺳﺘﻨﺎ ﹰﺩﺍ ﺇﱃ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ iPod‬ﻟﺪﻳﻚ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﰲ ﺟﻬﺎﺯ ‪ iPod‬ﻟﺪﻳﻚ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ .‬ﻧﹸﻮﴆ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ‬
‫ﺃﺣﺪﺙ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫• ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻚ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺈﺟﺮﺍﺀ ﻣﻜﺎﳌﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻭﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺭﺳﺎﻟﺔ ‪ SMS‬ﻧﺼﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﺇﱃ ﺫﻟﻚ ﻋﲆ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫‪ iPod‬ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ‪ ،iPhone‬ﻭﺍﻓﺼﻠﻪ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻮﺻﻞ ‪ iPod‬ﺍﳋﺎﺹ ﲠﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻪ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻭﺍﺟﻬﺘﻚ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﰲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ‪ iPod‬ﻟﺪﻳﻚ‪ ،‬ﹸﻳﺮﺟﻰ‬
‫ﺯﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻊ ‪.www.apple.com/support‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪,‬‬
‫‪١٩‬‬
‫‪٢٠‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬
‫ﻭﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺗﻌﺪﻳﻼﺕ ﻣﺘﻔﺮﻗﺔ ﻋﲆ ﻣﻮﺍﺩ‬
‫ﻛﺎﻟﺼﻮﺭﺓ ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫ﻛﲈ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﺇﱃ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻛﻞ ﺑﻨﺪ ﻣﻦ ﺑﻨﻮﺩ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ‬
‫ﻣﻦ ‪ ٢٠‬ﺣﺘﻰ ‪.٢٣‬‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‪5‬ﻏﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﲆ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ‪-‬‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‬
‫ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ‪،‬ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﺍﳋﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺈﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻠﻔﺎﺯﻙ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬
‫‪3‬‬
‫ﹼ‬
‫ﳚﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻤﻞ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬
‫ﺍﻷﻭﱄ ﻟﻠﻐﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ .‬ﺳﻴﺘﻢ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻛﻠﻐﺔ ﺃﻭﻟ ﹼﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺗﺸﻐﻴﻞ )‪ ١ (POWER‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ .‬ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﻋﲆ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ WSAD‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺩﺧﻮﻝ‬
‫)‪.(b ENTER‬‬
‫ﺳﻮﻑ ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ AD‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺩﺧﻮﻝ ]‪ [Enter‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺩﺧﻮﻝ‬
‫)‪ (b ENTER‬ﻹﳖﺎﺀ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ‪.‬‬
‫ﻹﻇﻬﺎﺭ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ )‪(Setup Menu‬‬
‫ﻭﺍﳋﺮﻭﺝ ﻣﻨﻬﺎ‬
‫‪ .١‬ﺍﺿﻐﻂ ‪.n HOME‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ]ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ[‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺣﺪﺩ ﺧﻴﺎﺭ]ﺇﻋﺪﺍﺩ[ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪.AD‬‬
‫‪ .٣‬ﺍﺿﻐﻂ ‪.b ENTER‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ]ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ[‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ n HOME‬ﺃﻭ ‪ x RETURN‬ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ]ﺇﻋﺪﺍﺩ[‪.‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﳌﺴﺎﻋﺪﺓ ﻟﻺﻋﺪﺍﺩ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬
‫ﺇﻧﺘﻘﺎﻝ‬
‫‪a‬‬
‫ﺇﻧﺘﻘﺎﻝ‬
‫‪d‬‬
‫ﺇﻧﺘﻘﺎﻝ‬
‫‪WS‬‬
‫‪ws‬‬
‫‪x‬‬
‫ﺇﻏﻼﻕ‬
‫‪b‬‬
‫ﺍﺧﱰ‬
‫ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬
‫ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﱃ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺃﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﱃ ﻣﺴﺘﻮ￯ ﺳﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫‪D‬‬
‫ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﻟﻠﻤﺴﺘﻮ￯ ﺍﻟﺘﺎﱄ ﺃﻭ‬
‫ﲢﺪﻳﺪ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪x RETURN‬‬
‫‪b ENTER‬‬
‫ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬
‫]ﺇﻋﺪﺍﺩ[ ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ )‪(Language‬‬
‫ﻟﻐﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ )‪(Menu Language‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﺮﺽ )‪(Display Mode‬‬
‫ﺫﺍ ﺣﺪﺩﺕ ‪ ،4:3‬ﻓﺈﻧﻚ ﺳﺘﺤﺘﺎﺝ ﺇﱃ ﲢﺪﻳﺪ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﲠﺎ‬
‫ﻋﺮﺽ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﺍﻷﻓﻼﻡ ﰲ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ‪.‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﻟﻐﺔ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Setup‬ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ( ﻭﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﲆ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫]‪[Letterbox‬‬
‫ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ ‪ /‬ﺗﺮﲨﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ ‪ /‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬
‫)‪(Disc Audio / Disc Subtitle / Disc Menu‬‬
‫]‪[Panscan‬‬
‫ﺇﺧﱰ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻔﻀﻠﻬﺎ ﳌﺴﺎﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ )ﺻﻮﺕ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ( ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‪.‬‬
‫]ﺃﺻﲇ[‬
‫‪٢١‬‬
‫ﻳﻌﺮﺽ ﺻﻮﺭﺓ ﻋﺮﻳﻀﺔ ﻣﻊ ﺃﴍﻃﺔ ﰲ ﺍﳉﺰﺀ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻭﺍﻟﺴﻔﲇ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻌﺮﺽ ﺻﻮﺭﺓ ﻋﺮﻳﻀﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﹰﻴﺎ ﻋﲆ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻭﻳﻘﻮﻡ‬
‫ﺑﺎﻗﺘﺼﺎﺹ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﻏﲑ ﺍﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‪) .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪/‬ﺍﳌﻠﻒ ﻏﲑ‬
‫ﻣﺘﻮﺍﺋﻢ ﻣﻊ ‪ ،Pan Scan‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺑﻨﺴﺒﺔ ‪(.Letterbox‬‬
‫ﺗﺸﲑ ﺇﱃ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﲠﺎ‪.‬‬
‫]ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﺮﲨﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ([‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﱰﲨﺔ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﺮﺽ )‪(Display‬‬
‫ﹸﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ )‪(TV Aspect‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﻣﻈﻬﺮ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﻴﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻭﻓ ﹰﻘﺎ ﻟﺸﻜﻞ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ‪.‬‬
‫]‪[4:3‬‬
‫ﺗﻌﻴﲔ ﺩﻗﺔ ﳐﺮﺟﺎﺕ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻣﻜﻮﻥ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭ‪ .HDMI‬ﺭﺍﺟﻊ "ﺗﻌﻴﲔ ﺩﻗﺔ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ" ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮ ﺩﻗﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫)ﺹ ‪.(١٦‬‬
‫]‪[Auto‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺒﺲ ﳐﺮﺝ ‪ HDMI‬ﺑﺄﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻮﻓﺮ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺮﺽ )‪ ،(EDID‬ﻳﺘﻢ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﹰﻴﺎ ﲢﺪﻳﺪ ﺩﻗﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﳌﺘﺼﻞ ﻋﲆ ﺃﻓﻀﻞ ﻭﺟﻪ ﳑﻜﻦ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻛﺎﺑﻞ‬
‫ﺍﳌﻜﻮﻥ(‬
‫‪) COMPONENT VIDEO OUT‬ﳐﺮﺝ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﹼ‬
‫ﻳﻐﲑ ﻣﻦ ﺩﻗﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺇﱃ ‪) 480i‬ﺃﻭ‬
‫ﻫﻮ ﺍﻟﻮﺣﻴﺪ ﺍﳌﺘﺼﻞ‪ ،‬ﻓﻬﺬﺍ ﱢ‬
‫‪ (576i‬ﻛﺪﻗﺔ ﺍﻓﱰﺍﺿﻴﺔ ﻟﻠﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫]‪[1080p‬‬
‫ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳋﺎﺭﺝ ‪ 1 080‬ﺧ ﹰﻄﺎ ﺗﺪﺭﳚ ﹰﻴﺎ ﰲ ﻟﻘﻄﺔ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫]‪[1080i‬‬
‫ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳋﺎﺭﺝ ‪ 1 080‬ﺧ ﹰﻄﺎ ﻣﺘﺪﺍﺧ ﹰ‬
‫ﻼ ﰲ ﻟﻘﻄﺔ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺣﺪﺩﻩ ﻋﻨﺪ ﺗﻮ ﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮﺿﻪ ﻟﻠﺼﻮﺭﺓ ﻫﻲ‬
‫ﺍﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ‪.4:3‬‬
‫]‪[720p‬‬
‫ﺣﺪﺩﻩ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮﺿﻪ ‪.16:9‬‬
‫]‪) 480p‬ﺃﻭ ‪[(576p‬‬
‫]‪[16:9‬‬
‫ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳋﺎﺭﺝ ‪ 720‬ﺧ ﹰﻄﺎ ﺗﺪﺭﳚ ﹰﻴﺎ ﰲ ﻟﻘﻄﺔ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳋﺎﺭﺝ ‪) 480‬ﺃﻭ ‪ (576‬ﺧ ﹰﻄﺎ ﺗﺪﺭﳚ ﹰﻴﺎ ﰲ ﻟﻘﻄﺔ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫]‪) 480i‬ﺃﻭ ‪[(576i‬‬
‫ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳋﺎﺭﺝ ‪) 480‬ﺃﻭ ‪ (576‬ﺧ ﹰﻄﺎ ﻣﺘﺪﺍﺧ ﹰ‬
‫ﻼ ﰲ ﻟﻘﻄﺔ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬
‫]ﺃﺧﺮ￯[‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﺃﺧﺮ￯‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺛﻢ‬
‫)‪ (b ENTER‬ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﳌﻨﺎﻇﺮ ﺍﳌﻜﻮﻥ ﻣﻦ ‪ ٤‬ﺭﻣﻮﺯ ﻭﻓ ﹰﻘﺎ‬
‫ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﰲ ﺻﻔﺤﺔ ‪ .٣٧‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ )‪ (CLEAR‬ﰲ ﺣﺎﻝ‬
‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺭﻣﺰ ﻟﻐﺔ ﺧﺎﻃﺊ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻮﺿﻮﺡ )‪(Resolution‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٢٢‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ )‪(Audio‬‬
‫‪) DRC‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ(‬
‫ﻗﻮﻡ ﺑﺘﻮﺿﻴﺢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻨﺪ ﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮ￯ ﺍﻟﺼﻮﺕ )‪Dolby Digital‬‬
‫ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ(‪ .‬ﺍﺿﺒﻄﻪ ﻋﲆ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﺄﺛﲑ‪.‬‬
‫‪Vocal‬‬
‫]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻟﺪﻣﺞ ﻗﻨﻮﺍﺕ ‪ karaoke‬ﰲ ﺻﻮﺕ ﺍﻻﺳﱰﻳﻮ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺇﻻ ﻣﻊ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ karaoke DVD‬ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ‬
‫ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻮﺡ ﺗﺰﺍﻣﻦ ﺍﻝ ‪(HD AV Sync) AV‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬
‫‪٣‬‬
‫ﻭﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻓﺎﺭﻕ ﺯﻣﻨﻲ ﺑﲔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ ﰲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ‬
‫)‪ .(Digital TV‬ﻭﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺎﺭﻕ‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﲢﺪﻳﺪ ﻓﱰﺓ ﻟﺘﺄﺧﲑ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﻲ ‘ﻳﻨﺘﻈﺮ’ ﻭﺻﻮﻝ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﻓﻌﺎﻝ‪ .‬ﻭ ﹸﻳﻄﻠﻖ ﻋﲆ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ؛ ‪) HD AV Sync‬ﺍﻟﺘﺰﺍﻣﻦ ﺍﻟﺼﻮﰐ‬
‫ﺍﳌﺮﺋﻲ(‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ‪) WS‬ﰲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ( ﻟﺘﻐﻴﲑ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬
‫ﺍﻟﺘﺄﺧﲑ ﺇﻣﺎ ﺑﺎﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻨﻘﺼﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﻋﲆ ﺃﻱ ﺭﻗﻢ ﺑﲔ‬
‫ﺻﻔﺮ ﻭ‪ 300‬ﻣﻠﲇ ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻘﻔﻞ )‪) (Lock‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﺮﺋﻴﴘ(‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﻟﺮﻣﻮﺯ ﺍﳌﻨﺎﻃﻖ‪:‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻚ ﳍﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻚ ﺿﺒﻂ ﻛﻮﺩ ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫)‪.(Area Code‬‬
‫‪ .١‬ﺣﺪﺩ ﻗﺎﺋﻤﺔ ]ﺍﻟﻘﻔﻞ[ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪.D‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪.D‬‬
‫ﺕ ]ﺍﻟﻘﻔﻞ[‪ ،‬ﻋﻠﻴﻚ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﳌﺮﻭﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻧﺸﺎﺋﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺩﺧﻮﻝ )‪ .(b ENTER‬ﺃﺩﺧﻠﻬﺎ‬
‫ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮ￯ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺩﺧﻮﻝ )‪ (b ENTER‬ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ‪ .‬ﺇﻥ‬
‫ﺍﺭﺗﻜﺒﺖ ﺧﻄﺄ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ﺩﺧﻮﻝ‬
‫)‪ ،(b ENTER‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﻣﺴﺢ )‪.(CLEAR‬‬
‫‪ .٣‬ﺣﺪﺩ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ ﺍﻷﻭﱃ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ‪.WS‬‬
‫‪ .٤‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺩﺧﻮﻝ )‪ (b ENTER‬ﻭﺣﺪﺩ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﺜﺎﲏ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ‪.WS‬‬
‫‪ .٥‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺩﺧﻮﻝ )‪ (b ENTER‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﲢﺪﻳﺪ ﻛﻮﺩ ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ )‪(Rating‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺣﻈﺮ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﻱ ﰲ ﺩﻱ ﺍﳌﺼﻨﻔﺔ ﻋﲆ ﳏﺘﻮﺍﻫﺎ‪ .‬ﻭﻟﻴﺴﺖ‬
‫ﲨﻴﻊ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻣﺼﻨﻔﺔ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺣﺪﺩ ﺗﺼﻨﻴﻒ ]ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ[ ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺇﻏﻼﻕ ]ﺍﻟﻘﻔﻞ[ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ‬
‫‪.D‬‬
‫‪ .٢‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺩﺧﻮﻝ )‪.(b ENTER‬‬
‫‪ .٣‬ﺣﺪﺩ ﺗﺼﻨﻴﻔﺎ ﻣﻦ ‪ ١‬ﺇﱃ ‪ ٨‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ‪.WS‬‬
‫]ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ‪[1-8‬‬
‫ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﺭﻗﻢ ﻭﺍﺣﺪ )‪ (1‬ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻛﺜﺮ ﻗﺪﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻴﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‬
‫ﺭﻗﻢ ﺛﲈﻧﻴﺔ )‪ (8‬ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻗﻞ ﻗﺪﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻴﻮﺩ‪.‬‬
‫]ﺇﻟﻐﺎﺀ ﺍﻟﻘﻔﻞ[‬
‫ﺇﻥ ﺣﺪﺩﺕ ﺍﻟﻔﺘﺢ‪ ،‬ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﺮﺋﻴﴘ ﻏﲑ ﻧﺸﻂ ﻭﻳﻌﻤﻞ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﻜﺎﻣﻞ ﻃﺎﻗﺘﻪ‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺩﺧﻮﻝ )‪ (b ENTER‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﲢﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬
‫‪ .١‬ﺣﺪﺩ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ]ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ[ ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺇﻏﻼﻕ ]ﺍﻟﻘﻔﻞ[ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﲆ ‪.D‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪.b ENTER‬‬
‫‪ .٣‬ﺍﺗﺒﻊ ﺍﳋﻄﻮﺓ ‪ ٢‬ﻛﲈ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺃﻋﻼﻩ )ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ(‪.‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﲑ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﳌﺮﻭﺭ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺩﺧﻮﻝ )‪ (b ENTER‬ﻋﻨﺪ ﺗﻈﻠﻴﻞ‬
‫ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﺘﻐﻴﲑ ]ﺗﻐﻴﲑ[‪ .‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺩﺧﻮﻝ‬
‫)‪ .(b ENTER‬ﺃﺩﺧﻠﻬﺎ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮ￯ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺩﺧﻮﻝ‬
‫)‪ (b ENTER‬ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺇﻋﺪﺍﺩ ‪ n HOME‬ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪,‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺇﻥ ﻧﺴﻴﺖ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﳌﺮﻭﺭ‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﻣﺴﺤﻬﺎ ﺑﺎﺗﺒﺎﻉ ﺍﳋﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪ .١‬ﺍﺧﱰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ]ﺇﻋﺪﺍﺩ[ ﰲ ]ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ[‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﳌﻜﻮﻥ ﻣﻦ ‪ 6‬ﺃﺭﻗﺎﻡ ”‪ “210499‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ‬
‫ﺩﺧﻮﻝ )‪ .(b ENTER‬ﺗﻢ ﻣﺴﺢ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﳌﺮﻭﺭ‪.‬‬
‫ﺃﺧﺮﻯ )‪(Others‬‬
‫‪DivX VOD‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ ®DIVX: DivX‬ﻫﻮ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺭﻗﻤﻲ ﺗﻢ ﺇﻧﺸﺎﺋﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﴍﻛﺔ ‪ DivX‬ﺫ‪.‬ﻡ‪.‬ﻡ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﴍﻛﺔ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪.ROVI‬‬
‫ﻫﺬﺍ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﺭﺳﻤ ﹰﻴﺎ ﻟﺪ￯ ‪ DivX‬ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻓﻴﺪﻳﻮ‪DivX‬‬
‫‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﳌﻮﻗﻊ ﺍﻹﻟﻜﱰﻭﲏ ‪ www.divx.com‬ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ‬
‫ﺍﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﱪﺍﻣﺞ ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻣﻠﻔﺎﺗﻚ ﺇﱃ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪.DivX‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ DIVX‬ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻄﻠﺐ‪ :‬ﳚﺐ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ ﻟﺪ￯‬
‫‪ ®DivX‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻓﻼﻡ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ DivX‬ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﺍﳌﺸﱰﺍﺓ‪ .‬ﻟﻜﻲ ﲢﺼﻞ‬
‫ﻋﲆ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ‪ ،‬ﺣﺪﺩ ﻣﻮﻗﻊ ﻗﺴﻢ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ DivX‬ﻋﻨﺪ‬
‫ﺍﻟﻄﻠﺐ ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﰲ ﺟﻬﺎﺯﻙ‪ .‬ﺍﻧﺘﻘﻞ ﻭﺇﱃ ﺍﻟﺮﺍﺑﻂ ‪vod.divx.com‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﺍﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺇﳖﺎﺀ ﺗﺴﺠﻴﻠﻚ‪.‬‬
‫]ﺗﺴﺠﻴﻞ[‬
‫ﻳﻌﺮﺽ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﻤﺸﻐﻞ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ‪.‬‬
‫]ﺇﻟﻐﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ[‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺍﳌﺸﻐﻞ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ ﻭﻋﺮﺽ ﺭﻣﺰ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﻨﺸﻴﻂ‪.‬‬
‫ﺭﻣﺰ ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ )‪(Area Code‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺭﻣﺰ ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﺖ ﻣﻌﺎﻳﲑﻫﺎ ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻑ ﻳﺪﻳﻮ‬
‫‪ ،DVD‬ﺑﻨﺎﺀ ﻋﲆ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﳌﻮﺿﺤﺔ ﰲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.٣٦‬‬
‫‪ .١‬ﺣﺪﺩ ﻛﻮﺩ ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ ]ﺭﻣﺰ ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ[ ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺇﻏﻼﻕ ]ﺍﻟﻘﻔﻞ[ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﲆ ‪.D‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺗﺒﻊ ﺍﳋﻄﻮﺓ ‪ ٢‬ﻛﲈ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﰲ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫)‪.(b ENTER‬‬
‫‪ .٣‬ﺩﺩ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻷﻭﻝ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ‪.WS‬‬
‫‪ .٤‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺩﺧﻮﻝ )‪ (b ENTER‬ﻭﺣﺪﺩ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﺜﺎﲏ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ‪.WS‬‬
‫‪ .٥‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺩﺧﻮﻝ )‪ (b ENTER‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﲢﺪﻳﺪ ﻛﻮﺩ ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬
‫‪,‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﲨﻴﻊ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﳌﻨﺰﻟﺔ ﻣﻦ ‪ DivX® VOD‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻗﺮﺍﺋﺘﻬﺎ‬
‫ﺇﻻ ﻋﱪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬
‫ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ )‪(Password‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﺃﻭ ﺗﻐﻴﲑﻫﺎ‪.‬‬
‫‪٢٣‬‬
‫‪٢٤‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫)‪(Home Menu‬‬
‫‪ .١‬ﺍﺿﻐﻂ ‪.n HOME‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ]ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ[‪.‬‬
‫ﻣﻦ‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻃﺎﺭ ﺑﺈﻃﺎﺭ‬
‫‪ .٢‬ﺣﺪﺩ ﺃﺣﺪ ﺍﳋﻴﺎﺭﺍﺕ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ‪.AD‬‬
‫]ﻓﻴﻠﻢ[ ‪ :‬ﻳﺒﺪﺃ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺃﻭ ﺗﻈﻬﺮ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻪ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫]ﻓﻴﻠﻢ[‪.‬‬
‫]ﺻﻮﺭﺓ[‪ :‬ﻳﻈﻬﺮ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻪ ﻗﺎﺋﻤﺔ ]ﺻﻮﺭﺓ[‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪٤‬‬
‫]ﺇﻋﺪﺍﺩ[ ‪ :‬ﻳﻈﻬﺮ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻪ ﻗﺎﺋﻤﺔ ]ﺇﻋﺪﺍﺩ[‪.‬‬
‫‪,‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﲢﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ]ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ[ ﺃﻭ ]ﻓﻴﻠﻢ[ ﺃﻭ ]ﺻﻮﺭﺓ[ ﰲ ﺣﺎﻝ‬
‫ﻋﺪﻡ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﱂ ﻳﺘﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺨﻄﻲ ﺇﱃ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪/‬‬
‫ﺍﳌﺴﺎﺭ‪/‬ﺍﳌﻠﻒ‬
‫ﺍﻟﻼﺣﻖ‪/‬ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‬
‫‪ .٣‬ﺣﺪﺩ ﺃﺣﺪ ﺍﳋﻴﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ‪.AD‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻙ ﺃﺣﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﳋﻴﺎﺭﺍﺕ ]ﻓﻴﻠﻢ[‪ ،‬ﺃﻭ ]ﺻﻮﺭﺓ[‪ ،‬ﺃﻭ]ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ[‬
‫ﺣﺎﻝ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﻭﻭﺟﻮﺩ ﻗﺮﺹ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﰲ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﹺﹴ‬
‫ﺣﻴﻨﺌﺬ ﺃﻥ‬
‫ﺫﺍﺗﻪ‪ ،‬ﻓﺴﻮﻑ ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﻭﻋﻠﻴﻚ‬
‫ﲢﺪﺩ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺛﻢ ﺗﻀﻐﻂ ﺯﺭ‬
‫‪.b ENTER‬‬
‫‪ .٤‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ،b ENTER‬ﺛﻢ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﳋﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﲢﺪﻳﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫‪,‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪ ‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﳌﻌﻈﻢ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﳌﺪﳎﺔ ﻭﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ‬
‫‪ ،DVD-ROM‬ﺳﻮﻑ ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﹰﻴﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﰲ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﲣﺰﻳﻦ ‪ USB‬ﺃﻭ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻓﻘﻂ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪d PLAY، MONO/‬‬
‫‪.STEREO‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪.M PAUSE/STEP‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻋﻠﻴﻰ‬
‫‪ M PAUSE/STEP‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬
‫‪.Frame-by-Frame‬‬
‫ﺧﻼﻝ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ‬
‫‪ C/V SKIP‬ﻟﻠﺬﻫﺎﺏ ﺇﱃ‬
‫ﺍﻟﻔﺼﻞ‪/‬ﺍﳌﺴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺎﱄ ﺃﻭ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﱃ ﺑﺪﺍﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺼﻞ‪/‬ﺍﳌﺴﺎﺭ ﺍﳊﺎﱄ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻣﺮﺗﲔ ﻟﻔﱰﺓ‬
‫ﻣﻮﺟﺰﺓ ﻋﲆ ‪ C SKIP‬ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﱃ‬
‫ﺍﻟﻔﺼﻞ‪/‬ﺍﳌﺴﺎﺭ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪ .‬ﲢﺪﻳﺪ ﻧﻘﻄﺔ ﺑﴪﻋﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ﺑﺘﻘﺪﻳﻤﻪ ﻟﻸﻣﺎﻡ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﻟﻠﺨﻠﻒ‪.‬‬
‫ﺧﻼﻝ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺍﳌﻠﻒ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﺿﻐﻄﺎ ﻣﺘﻜﺮﺭﺍ‬
‫ﲢﺪﻳﺪ ﻧﻘﻄﺔ ﺑﴪﻋﺔ ﻣﻦ ﻋﲆ ‪ c/v SCAN‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫ﺧﻼﻝ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ﴎﻋﺔ ﺍﳌﺴﺢ ﺍﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪ .‬ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﱃ ﺍﻟﴪﻋﺔ‬
‫ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪d PLAY،‬‬
‫ﺑﺘﻘﺪﻳﻤﻪ ﻟﻸﻣﺎﻡ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﻟﻠﺨﻠﻒ‬
‫‪ MONO/STEREO‬ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﳌﺘﻜﺮﺭ‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻋﲆ‬
‫‪ ،REPEAT‬ﻭﺳﻮﻑ ﻳﻌﻤﻞ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﳌﺴﺎﺭ ﺍﳊﺎﱄ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﺃﻭ‬
‫ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪ B OPEN/CLOSE‬ﺃﻭ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﰲ ﻣﻨﻔﺬ ‪.USB‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺿﻐﻂ ‪.n HOME‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ]ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ[‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪.Z STOP‬‬
‫)‪ DVD، DivX‬ﻓﻘﻂ(‬
‫‪ .٣‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ، b ENTER‬ﺛﻢ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﳋﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﲢﺪﻳﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫]ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ[ ‪ :‬ﻳﻈﻬﺮ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻪ ﻗﺎﺋﻤﺔ]ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ[‪.‬‬
‫ﻧﻔﺬ ﺫﻟﻚ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﳌﺘﻜﺮﺭ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ‬
‫ ‪ : DVD‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ /‬ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪ /‬ﺇﻳﻘﺎﻑ‬‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ ‪ : DivX‬ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪ /‬ﺍﻟﻜﻞ‪ /‬ﺇﻳﻘﺎﻑ‬‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ ‪Audio CD/ MP3/ WMA‬‬‫‪ :‬ﺍﳌﺴﺎﺭ‪ /‬ﺍﻟﻜﻞ‪ /‬ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ‪ /‬ﺇﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺗﺒﻄﺌﺔ ﴎﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﰲ ﻧﻤﻂ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﳌﺆﻗﺖ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺑﻄﻲﺀ ‪SLOW‬‬
‫)‪ v‬ﺃﻭ ‪ (c‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﴪﻋﺔ‬
‫ﺍﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪ DVD، DivX) .‬ﻓﻘﻂ( ﻻ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺇﺑﻄﺎﺀ ﻣﻠﻒ ‪ DivX‬ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﺨﻠﻒ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻋﺮﺽ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻋﲆ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﳌﺮﻛﺐ ﻋﲆ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ m INFO/DISPLAY‬ﻟﻌﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺍﺀﺓ‬
‫ﺍﳌﺘﻨﻮﻋﺔ‪.‬‬
‫ﲣﺘﻠﻒ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻋﻨﴫ ﹰﺍ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ‪ WS‬ﻭﺗﻐﻴﲑ ﺍﻟﻀﺒﻂ‬
‫ﺃﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻩ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ‪.WS‬‬
‫ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ – ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﳊﺎﱄ‪/‬ﺇﲨﺎﱄ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﺼﻞ – ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﱃ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ /‬ﺍﳌﺴﺎﺭ ‪ /‬ﺍﳌﻠﻒ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ‪ /‬ﺍﻟﺘﺎﱄ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻮﻗﺖ – ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﳌﻨﻘﴤ‪.‬‬
‫ﺻﻮﺕ – ﻟﻐﺔ ﺃﻭ ﻗﻨﺎﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﳌﺨﺘﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺗﺮﲨﺔ – ﺍﻟﱰﲨﺔ ﺍﳌﺨﺘﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺯﺍﻭﻳﺔ – ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﺍﳌﺨﺘﺎﺭﺓ‪/‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻹﲨﺎﱄ ﻟﻠﺰﻭﺍﻳﺎ‪.‬‬
‫‪,‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺇﻥ ﱂ ﻳﻀﻐﻂ ﻋﲆ ﺃﻱ ﺯﺭ ﻟﻌﺪﺓ ﺛﻮﺍﻥ ﻗﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬ﳜﺘﻔﻲ ﺍﳌﻌﺮﻭﺽ ﻋﲆ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺪﻱ ﰲ ﺩﻱ )‪(DVD Menu‬‬
‫‪r‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺩﻱ ﰲ ﺩﻱ ﺑﻪ ﻋﺪﺓ ﻗﻮﺍﺋﻢ‪ ،‬ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ )‪.(Menu‬‬
‫‪ .١‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪.DISC MENU‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪.WSAD‬‬
‫‪ .٣‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ ‪d PLAY، MONO/STEREO‬‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻱ ﰲ ﺩﻱ‬
‫‪r‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ﺩﻱ ﰲ ﺩﻱ ﺑﻪ ﻋﺪﺓ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﲢﺪﻳﺪ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‬
‫ﺍﻝﺫﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻴﻪ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺎ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﻋﻨﻮﺍﻥ )‪.(TITLE‬‬
‫ﺳﻴﻈﻬﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ‪.WSAD‬‬
‫‪ .٣‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ ‪d PLAY، MONO/STEREO‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ DVD‬ﺑﴪﻋﺔ ‪ 1.5‬ﻣﺮﺓ‬
‫‪r‬‬
‫ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺍﻟﴪﻋﺔ ‪ ١٫٥‬ﺑﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻭﺍﻻﺳﺘﲈﻉ ﺇﱃ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﺃﴎﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﲆ ﺍﻟﴪﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺧﻼﻝ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ d PLAY، MONO/STEREO‬ﻟﺒﺪﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﴪﻋﺔ ﺗﺰﻳﺪ‬
‫ﻣﺮﺓ ﻭﻧﺼﻒ‪ .‬ﺳﻮﻑ ﺗﻈﻬﺮ ”‪ “d x١٫٥‬ﻋﲆ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺿﻐﻂ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ d PLAY، MONO/STEREO‬ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮ￯‬
‫ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ‪.‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﱰﻙ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﰲ ﻭﺿﻊ ‪) Stop‬ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ( ﳌﺪﺓ‬
‫ﺣﻮﺍﱄ ﲬﺲ ﺩﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻄﺔ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﳏﺪﺩﺓ‬
‫‪yr‬‬
‫ﻟﺒﺪﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ ﻣﻌﲔ ﰲ ﻣﻠﻒ ﺃﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﻋﺮﺽ )‪ (m INFO/DISPLAY‬ﺧﻼﻝ ﻗﺮﺍﺀﺓ‬
‫ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ WS‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺃﻳﻘﻮﻧﺔ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﺳﻮﻑ ﺗﻈﻬﺮ ”‪--:--‬‬
‫‪.“--:‬‬
‫‪ .٣‬ﺃﺃﺩﺧﻞ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﰲ ﺧﺎﻧﺔ ﺍﻟﺴﺎﻋﺎﺕ ﻭﺍﻟﺪﻗﺎﺋﻖ ﻭﺍﻟﺜﻮﺍﲏ‬
‫ﻣﻦ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﻟﻠﻴﻤﲔ‪ .‬ﺇﻥ ﺃﺩﺧﻠﺖ ﺃﺭﻗﺎﻣﺎ ﺧﺎﻃﺌﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﻣﺴﺢ‬
‫)‪ (CLEAR‬ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﺘﻲ ﺃﺩﺧﻠﺘﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ‬
‫ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﳌﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﱃ ﻣﺸﻬﺪ ﰲ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻷﻭﱃ ﻭﻋﴩ ﺩﻗﺎﺋﻖ‬
‫ﻭﻋﴩﻳﻦ ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺃﺩﺧﻞ ”‪ “١١٠٢٠‬ﻋﱪ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺩﺧﻮﻝ )‪ (b ENTER‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪ .‬ﺗﺒﺪﺃ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﳌﺤﺪﺩ‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬
‫‪٢٥‬‬
‫‪٢٦‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺿﻐﻄﺖ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﲆ ‪ Z STOP‬ﻭﻓ ﹰﻘﺎ‬
‫ﻟﻸﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻇﻬﺮﺕ " ‪) MZ‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ(" ﻋﲆ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﳐﺘﴫ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ‬
‫‪ d PLAY، MONO/STEREO‬ﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻣﻦ ﻧﻘﻄﺔ‬
‫ﺍﳌﺸﻬﺪ(‪.‬‬
‫ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﻣﻠﻔﺎﺗﻚ ﺍﳌﻔﻀﻠﺔ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻗﺮﺹ‬
‫ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﰲ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪tuyr‬‬
‫‪tu‬‬
‫‪ .١‬ﺍﺧﱰ]ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ[ ﺃﻭ ]ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ[‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﻟﻠﺤﺎﻓﻈﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫)‪ MP3/ WMA‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ‪ Z STOP‬ﻣﺮﺗﲔ ﺃﻭ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‪،‬‬
‫ﺳﻮﻑ ﺗﻈﻬﺮ "‪) "Z‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺎﻡ( ﻋﲆ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﺳﻮﻑ ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﺑﻤﺴﺢ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﳌﺘﻮﻗﻔﺔ‪.‬‬
‫‪,‬‬
‫ﺳﻮﻑ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﳌﻠﻒ ﻭﻓ ﹰﻘﺎ ﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬
‫‪ ID3TAG‬ﰲ ﻣﻠﻒ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﳌﻼﺋﻢ‪MP3) .‬‬
‫ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺴﺢ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ﺍﻟﺰﺭ‬
‫)ﻣﺜﻞ )‪ 1 (POWER‬ﻭ ‪...B OPEN/CLOSE‬ﺇﻟﺦ(‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ﺻﻔﺤﺔ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﱰﲨﺔ‬
‫‪y‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪٤‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﱂ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﱰﲨﺔ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﳌﻼﺋﻢ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﺻﻔﺤﺔ ﺭﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﱰﲨﺔ ﻟﻌﺮﺽ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﱰﲨﺔ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﳌﻼﺋﻢ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﺯﺭ ‪ m INFO/DISPLAY‬ﻟﻌﺮﺽ‬
‫ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﲆ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ WS‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ ]ﺻﻔﺤﺔ ﺍﻟﻜﻮﺩ[‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ AD‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ x RETURN‬ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﲆ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﲢﺪﻳﺪ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﳌﺴﺎﺭﺍﺕ ‪/‬ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ‪.‬‬
‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﲢﺪﻳﺪ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﳌﺴﺎﺭﺍﺕ‪/‬ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ‪.‬‬
‫ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﱃ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺣﺪﺩ ﻧﻮﻉ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ]ﻗﺎﺋﻤﺔ[ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ‪،WS‬‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪) MARKER‬ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ( ﻛﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﻋﲆ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ b ENTER‬ﺃﻭ ‪.d PLAY، MONO/STEREO‬‬
‫ﻓﻴﻈﻬﺮ ﻟﻚ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﺣﺪﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ‪ ،WS‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﺯﺭ‬
‫‪.b ENTER‬‬
‫]ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻼﻣﺔ[‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫]ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﳊﺎﱄ[‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‬
‫‪,‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﲢﺪﻳﺪ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺧﱰ‬
‫]ﲢﺪﻳﺪ ﺍﻟﻜﻞ[‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪. b ENTER‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ .٢‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪.MARKER‬‬
‫ﳊﺬﻑ ﲨﻴﻊ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ‪ WSAD‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ]ﺇﻟﻐﺎﺀ ﲢﺪﻳﺪ ﺍﻟﻜﻞ[‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬
‫‪ b ENTER‬ﰲ ﻭﺿﻊ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪,‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺃﻳﻀﺎ ﻋﻨﺪ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ‪ ،USB‬ﻭﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﺘﻢ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﹰ‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﱃ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻏﻼﻕ ﺃﻭ ﲢﻮﻳﻞ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺇﱃ ﻭﻇﺎﺋﻒ‬
‫ﺃﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) help‬ﺍﳌﺴﺎﻋﺪﺓ( ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ]ﺻﻮﺭﺓ[‪.‬‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬
‫‪ d‬ﻋﺮﺽ‬
‫ﺍﻟﴩﺍﺋﺢ‬
‫‪d‬‬
‫‪PLAY، MONO/‬‬
‫‪STEREO‬‬
‫‪wsad‬‬
‫ﺇﻧﺘﻘﺎﻝ‬
‫‪b‬‬
‫ﺍﺧﱰ‬
‫‪x‬‬
‫ﺇﻏﻼﻕ‬
‫‪b ENTER‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻠﻒ ﻣﻌﲔ‪.‬‬
‫‪x RETURN‬‬
‫ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﱃ‬
‫]ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ[‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) help‬ﺍﳌﺴﺎﻋﺪﺓ( ﰲ ﺍﻟﻨﺎﻓﺬﺓ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻣﻠﻒ ﺻﻮﺭ‬
‫‪Menu‬‬
‫‪m‬‬
‫‪INFO/‬‬
‫‪DISPLAY‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺧﻼﻝ ﻋﺮﺽ ﺻﻮﺭﺓ ﰲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻨﺎﻓﺬﺓ‬
‫ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬
‫‪a/d‬‬
‫‪Prev./‬‬
‫‪Next‬‬
‫‪A/D‬‬
‫‪i‬‬
‫ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﱃ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﻟﻠﺤﺎﻓﻈﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ WS‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺣﺎﻓﻈﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪. b ENTER‬‬
‫‪ .٣‬ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻋﺮﺽ ﻟﻠﴩﺍﺋﺢ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ WS‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫ﻣﻠﻒ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.d PLAY، MONO/STEREO‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺮﺽ ﻟﻠﴩﺍﺋﺢ‪.‬‬
‫ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﱃ ﻣﻠﻒ ﺃﻭ‬
‫ﳏﺘﻮ￯ ﺁﺧﺮ‪.‬‬
‫‪WSAD‬‬
‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬
‫‪ .١‬ﺍﺧﱰ ]ﺻﻮﺭﺓ[ ﰲ ]ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ[ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪b ENTER‬‬
‫ﺇﺩﺧﺎﻝ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬
‫‪x‬‬
‫‪Close‬‬
‫‪x‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬
‫ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪Option‬‬
‫)ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ(‪.‬‬
‫ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﱃ ﻣﻠﻒ ﺁﺧﺮ‬
‫ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﱃ ﻗﺎﺋﻤﺔ ]ﺻﻮﺭﺓ[‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫‪ .١‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ‪ WS‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﳌﺴﺎﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺇﺯﺍﻟﺘﻪ ﻣﻦ ﺍﳌﻠﻒ‬
‫ﺍﳌﺤﺪﹼ ﺩ‪.‬‬
‫‪٢٧‬‬
‫‪٢٨‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﳋﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﳌﺘﺎﺣﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻋﺮﺽ ﺻﻮﺭﺓ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺧﻼﻝ ﻋﺮﺽ ﺻﻮﺭﺓ ﰲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻨﺎﻓﺬﺓ‬
‫ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻋﺮﺽ ﺻﻮﺭﺓ ﰲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻨﺎﻓﺬﺓ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ‬
‫‪ m INFO/DISPLAY‬ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﳋﻴﺎﺭﺍﺕ‪.‬‬
‫ﲢﺪﻳﺪ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ‪ -‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‬
‫ﳚﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﲢﺪﻳﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﳌﻼﺋﻢ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﲆ ‪ M PAUSE/STEP‬ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﲬﺲ ﺛﻮﺍﲏ‬
‫ﺣﺘﻰ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻈﺎ ﹰﻣﺎ ﰲ ]ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ[‪.‬‬
‫‪,‬‬
‫‪ .٢‬ﺣﺪﺩ ﺃﺣﺪ ﺍﳋﻴﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ‪.WSAD‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺇﺫﺍ ﱂ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﺃﻭ‬
‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺴﲈﻋﺔ‬
‫‪a‬‬
‫‪e‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪٤‬‬
‫‪d‬‬
‫‪c‬‬
‫‪b‬‬
‫‪ a‬ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﳊﺎﻟﻴﺔ‪/‬ﲨﻴﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ – ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ AD‬ﻟﻌﺮﺽ ﺻﻮﺭﺓ‬
‫ﺳﺎﺑﻘﺔ‪/‬ﺗﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ b‬ﻋﺮﺽ ﺍﻟﴩﺍﺋﺢ ‪ –z/M‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ،b ENTER‬ﻟﺒﺪﺀ ﺃﻭ‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻋﺮﺽ ﻟﻠﴩﺍﺋﺢ‪.‬‬
‫‪ c‬ﴎﻋﺔ ‪ – x3/ x2/ x1‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭ ‪ b ENTER‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﻟﻔﱰﺓ ﺍﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﺑﲔ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﰲ ﻋﺮﺽ ﻟﻠﴩﺍﺋﺢ‪.‬‬
‫‪ d‬ﺗﺪﻭﻳﺮ – ﺍﺿﻐﻂ ‪ b ENTER‬ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫‪ e‬ﺍﺫﻫﺐ ﻟﻠﻘﺎﺋﻤﺔ – ﺍﺿﻐﻂ ‪b ENTER‬ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﱃ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫]ﺻﻮﺭﺓ[‪.‬‬
‫ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﳌﺸﻬﺪ ﺍﻷﺧﲑ‬
‫‪r‬‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺤﻔﻆ ﺍﳌﺸﻬﺪ ﺍﻷﺧﲑ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻷﺧﲑ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ‬
‫ﻋﺮﺿﻪ‪ .‬ﻭﻳﺒﻘﻰ ﺍﳌﺸﻬﺪ ﺍﻷﺧﲑ ﰲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬
‫ﻣﻦ ﺍﳌﺸﻐﻞ ﺃﻭ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫)ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ(‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻗﺮﺹ ﺗﻢ ﺣﻔﻆ ﺍﳌﺸﻬﺪ ﺑﻪ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ‬
‫ﺍﺳﺘﺪﻋﺎﺀ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﺸﻬﺪ ﺃﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜ ﹰﻴﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻟﻜﻞ ﺳﲈﻋﺔ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺘﻜﺮﺍﺭ ﻋﲆ ‪) SPEAKER LEVEL‬ﻣﺴﺘﻮ￯ ﺍﻟﺴﲈﻋﺔ(‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺴﲈﻋﺔ ﺍﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﻀﺒﻂ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ VOL -/+‬ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻟﻠﺴﲈﻋﺔ ﺍﳌﺤﺪﺩﺓ‬
‫ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺿﺒﻂ ﺍﳌﺴﺘﻮ￯ ﻋﲆ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻛﺮﺭ ﻫﺬﻩ ﺍﳋﻄﻮﺓ ﻭﺍﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺴﲈﻋﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ .١‬ﺷﻐﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪ .٢‬ﺍﺿﻐﻂ ﳌﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﲔ ﻋﲆ ﺍﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫‪.٣‬ﺗﱪ ﻣﻦ ﺑﲔ ‪.C/V‬‬
‫ ‪) ١٢:٠٠ AM‬ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺘﻮﻗﻴﺖ ﺍﻟﺼﺒﺎﺣﻲ ﻭﺍﳌﺴﺎﺋﻲ( ﺃﻭ ‪٠:٠٠‬‬‫)ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ‪ ٢٤‬ﺳﺎﻋﺔ(‬
‫‪ .٤‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ SET‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ ﻋﲆ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻙ‪.‬‬
‫‪ .٥‬ﺍﺧﱰ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ‪.C/V‬‬
‫‪ .٦‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪.SET‬‬
‫‪ .٧‬ﺍﺧﱰ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ‪.C/V‬‬
‫‪ .٨‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪.SET‬‬
‫ﺧﺪﺍﻡ ﺍﳌﺸﻐﻞ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ ﻛﻤﻨﺒﻪ‬
‫‪ .١‬ﺷﻐﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ )‪ (TIMER‬ﺍﳌﺆﻗﺖ‪ .‬ﺗﻘﻮﻡ ﻛﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺑﺎﻟﻮﻣﻴﺾ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ )‪ (SET‬ﺿﺒﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻇﻚ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﺳﻴﻌﺮﺽ " ‪ ." ON TIME‬ﻫﻨﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﺬﻱ‬
‫ﺗﺮﻳﺪﻩ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ C/V‬ﻟﺘﻐﻴﲑ ﺍﻟﺴﺎﻋﺎﺕ ﻭﺍﻟﺪﻗﺎﺋﻖ ‪SET‬‬
‫ﻟﻠﺤﻔﻆ‪.‬‬
‫‪ .٥‬ﺳﻮﻑ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ " ‪" " OFF TIME‬ﻭﻗﺖ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ"‪ .‬ﳛﺪﺙ‬
‫ﺫﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻀﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ‬
‫ﰲ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓﻴﻪ‪.‬‬
‫‪ .٦‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ C/V‬ﻟﺘﻐﻴﲑ ﺍﻟﺴﺎﻋﺎﺕ ﻭﺍﻟﺪﻗﺎﺋﻖ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ‬
‫‪ SET‬ﻟﻠﺤﻔﻆ‪.‬‬
‫‪ .٧‬ﺳﻮﻑ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﻣﺴﺘﻮ￯ ﺍﻟﺼﻮﺕ )‪ (VOL‬ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺇﻳﻘﺎﻇﻚ‬
‫ﻋﻠﻴﻪ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ C/V‬ﻟﺘﻐﻴﲑﻣﺴﺘﻮ￯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭ ‪SET‬‬
‫ﻟﻠﺤﻔﻆ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺮﻣﺰ "(" ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﱃ ﺿﺒﻂ ﺍﳌﻨﺒﻪ‪.‬‬
‫‪ .٨‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺯﺭ ‪ TIMER‬ﻣﺮﺗﲔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‪.‬‬
‫‪,‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻂ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ‪ CLOCK‬ﺣﺘﻰ ﰲ ﺣﺎﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﳌﺸﻐﻞ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻂ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭﺍﳌﻨﺒﻪ "(" ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺭﻣﺰ ﺍﳌﻨﺒﻪ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ‪ CLOCK‬ﺣﺘﻰ‬
‫ﰲ ﺣﺎﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﳌﺸﻐﻞ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻂ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭﺍﳌﻨﺒﻪ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ‬
‫ﺃﻳﻘﻮﻧﺔ ﺍﳌﻨﺒﻪ "(" ﻭﺿﺒﻂ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ‪TIMER‬‬
‫)ﺍﳌﺆﻗﺖ( ﺣﺘﻰ ﻣﻊ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻟﻨﻮﻡ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﻧﻮﻡ )‪ (SLEEP‬ﻣﺮﺓ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺄﺟﻴﻞ ﺑﲔ ‪10‬‬
‫ﻭ‪ 180‬ﺩﻗﻴﻘﺔ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﳌﺘﺒﻘﻲ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﻧﻮﻡ )‪.(SLEEP‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎﺀ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺍﻟﻨﻮﻡ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﺿﻐﻄﺎ ﻣﺘﻜﺮﺭﺍ ﻋﲆ ‪ SLEEP‬ﺇﱃ ﺃﻥ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ”‪ ،“SLEEP 10‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ SLEEP‬ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮ￯ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻇﻬﻮﺭ‬
‫”‪.“SLEEP 10‬‬
‫‪,‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﳌﺘﺒﻘﻲ ﻗﺒﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ SLEEP‬ﻭﺳﻮﻑ ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﳌﺘﺒﻘﻲ ﰲ ﻧﺎﻓﺬﺓ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫ﳐﻔﻒ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ SLEEP‬ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ‪ .‬ﺳﻮﻑ ﺗﻘﻞ ﺇﺿﺎﺀﺓ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ ﺍﻟﻨﺼﻒ‪ .‬ﻭﻟﻺﻟﻐﺎﺀ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺘﻜﺮﺍﺭ ﻋﲆ ‪ SLEEP‬ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﺍﳋﻔﺖ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﳌﺲ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﰲ ﻭﺿﻊ ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻟﻨﻮﻡ‪،‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﺇﺿﺎﺀﺓ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﳌﺪﺓ ‪ ٥‬ﺛﻮﺍﲏ ﺛﻢ ﺗﻨﻄﻒﺀ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺆﻗﺘﺎ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺻﺎﻣﺖ )‪MUTE‬‬
‫( ﻹﺧﻔﺎﺀ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻛﺘﻢ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻠﺮﺩ ﻋﲆ ﺍﳍﺎﺗﻒ ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﳌﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻭﺳﻮﻑ‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ "‪ "q‬ﰲ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫‪DEMO‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺆﺛﺮ ﺻﻮﰐ ﺛﺎﺑﺖ‪.‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ DEMO‬ﰲ ﻭﺿﻊ ﺇﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﰲ ﺇﻃﺎﺭ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺽ‪ .‬ﻹﻟﻐﺎﺀ ‪) DEMO‬ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ(‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺮﺓ‬
‫ﺃﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪,‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• ﺃﺛﻨﺎﺀ ‪) DEMO‬ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ(‪ ،‬ﺳﺘﺤﺘﻔﻆ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﺑﺤﺎﻟﺔ "ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ" ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﻔﺼﻞ ﻭﺻﻠﺔ‬
‫ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫• ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺃﺧﺮ￯ ﺃﺛﻨﺎﺀ "ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ"‪.‬‬
‫ﺛﻢ ﻳﺘﻮﻗﻒ "ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ" ﻣﺆﻗﺘﹰﺎ‪.‬‬
‫ ﻭﺳﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ "ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ" ﺗﻠﻘﺎﺋ ﹰﻴﺎ‪ ،‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ‬‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﰲ ﻏﻀﻮﻥ ‪ 10‬ﹴ‬
‫ﺛﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫‪٢٩‬‬
‫‪٣٠‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻹﺫﺍﻋﺔ‬
‫ﺣﺬﻑ ﳏﻄﺔ ﳏﻔﻮﻇﺔ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻫﻮﺍﺋﻲ ‪ FM‬ﻭ‪.AM‬‬
‫)ﺍﺭﺟﻊ ﺇﱃ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪(١٨‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﲈﻉ ﺇﱃ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬
‫‪ .١‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺧﺎﺻﻴﺔ )‪.(P RADIO&INPUT‬‬
‫ﺇﱃ ﺃﻥ ﺗﻈﻬﺮ ‪ FM‬ﺃﻭ ‪ AM‬ﻋﲆ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫ﻭﺳﺘﻜﻮﻥ ﺁﺧﺮ ﳏﻄﺔ ﻣﺴﺘﻠﻤﺔ ﻫﻲ ﺍﳌﺤﻄﺔ ﺍﳌﻮﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﲆ )‪ TUNING (-/+‬ﳌﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﲔ ﺇﱃ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﱰﺩﺩ ﰲ ﺍﻟﺘﻐﲑ‪ ،‬ﺛﻢ ﺣﺮﺭ ﺍﻟﺰﺭ‪ .‬ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﳌﺴﺢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺒﺪﺃ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﰲ ﺗﻮﻟﻴﻒ ﳏﻄﺔ‪.‬‬
‫ﺃﻭ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺿﻐﻄﺎ ﻣﺘﻜﺮﺭﺍ ﻋﲆ )‪.TUNING (-/+‬‬
‫‪ .٣‬ﺍﺿﺒﻂ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ‪ -/+‬ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﰲ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺿﻐﻄﺎ ﻣﺘﻜﺮﺭﺍ ﻋﲆ‬
‫) ‪ VOL (+/-‬ﰲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪٤‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﳏﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﻣﺴﺒﻘﺎ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ‪ ٥٠‬ﻗﻨﺎﺓ ‪ FM‬ﻭ‪ AM‬ﺿﺒﻄﺎ ﻣﺴﺒﻘﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻮﻟﻴﻒ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺧﺎﺻﻴﺔ )‪ (P RADIO&INPUT‬ﺇﱃ ﺃﻥ ﺗﻈﻬﺮ‬
‫‪ FM‬ﺃﻭ ‪ AM‬ﻋﲆ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺣﺪﺩ ﺍﻟﱰﺩﺩ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ﺗﻮﻟﻴﻒ )‪TUNING (-/+‬‬
‫‪ .٣‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ ،b ENTER‬ﻭﺳﻮﻑ ﻳﻮﻣﺾ ﻋﺪﺩ ﳏﺪﺩ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻋﲆ‬
‫ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ )‪ PRESET (-/+‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﳌﻀﺒﻮﻁ ﻣﺴﺒﻘﺎ‬
‫ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻩ‪.‬‬
‫‪ .٥‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪.b ENTER‬‬
‫ﻓﺴﻮﻑ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﳌﺤﻄﺔ ﳐﺰﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ .٦‬ﻛﺮﺭ ﺍﳋﻄﻮﺍﺕ ﻣﻦ ‪ ٢‬ﺇﱃ ‪ ٥‬ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﳏﻄﺎﺕ ﺃﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﻣﺴﺢ ﻛﻞ ﺍﳌﺤﻄﺎﺕ ﺍﳌﺤﻔﻮﻇﺔ‬
‫‪ .١‬ﺍﺳﺘﻤﺮ ﰲ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ‪ CLEAR‬ﻟﺜﺎﻧﻴﺘﲔ ﺗﻘﺮﻳ ﹰﺒﺎ‪.‬‬
‫ﺳﻴﻮﻣﺾ ‪) ERASE ALL‬ﳏﻮ ﺍﻟﻜﻞ( ﰲ ﺷﺎﺷﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬
‫‪.DVD‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ CLEAR‬ﳌﺤﻮ ﻛﻞ ﳏﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺍﳌﺤﻔﻮﻇﺔ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪PRESET - / +‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﻣﺴﺒﻖ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺬﻱ‬
‫ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺣﺬﻓﻪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ( ﻭﺳﻮﻑ ﻳﻮﻣﺾ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﻣﺴﺒﻖ ﺍﻟﻀﺒﻂ‬
‫ﰲ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ( ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮ￯ ﳊﺬﻑ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﻣﺴﺒﻖ‬
‫ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍ ﹸﳌﺤﺪﺩ‪.‬‬
‫ﲢﺴﲔ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺇﻑ ﺇﻡ ‪FM‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ d PLAY، MONO/STEREO‬ﻣﻦ ﻋﲆ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ .‬ﺳﻴﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺇﱄ ﺗﻐﻴﲑ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺳﱰﻳﻮ ﺇﱃ ﺃﺣﺎﺩﻱ ﻭﺩﺍﺋﲈ ﻣﺎ‬
‫ﳛﺴﻦ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﻋﲆ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪BYPASS‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻮﺿﻊ "ﳏﻴﻄﻲ"‬
‫ﺫﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺑﻪ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﳌﺠﺎﻻﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺍﳌﺠﻬﺰﺓ ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻴﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻨﻐﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫‪.SOUND EFFECT‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ‪ SOUND EFFECT‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻷﺳﻬﻢ ‪AD‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ‪.SOUND EFFECT‬‬
‫ﺍﻟﻌﻨﺎﴏ ﺍﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﻈﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ "‪ "Equalizer‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﲣﺘﻠﻒ‬
‫ﺑﺤﺴﺐ ﻧﻮﻉ ﻭﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺑﺤﺴﺐ ﺍﳌﺆﺛﺮﺍﺕ‪.‬‬
‫‪NAT PLUS‬‬
‫‪NATURAL‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﺼﻮﺕ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻣﺮﻳﺢ‪.‬‬
‫ﻣﺆﺛﺮﺍﺕ ﺻﻮﺗﻴﺔ ﺇﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻣﺜﲇ‪.‬‬
‫‪(DANGDUT/‬‬
‫‪ARABIC/ PERSIAN/‬‬
‫‪INDIA/ REGUETON/‬‬
‫‪MERENGUE/‬‬
‫‪SAMBA/ SALSA/‬‬
‫)‪CUMBIA/ AFRO‬‬
‫‪AUTO EQ‬‬
‫ﻳﺘﻌﺮﻑ ﻋﲆ ﻣﻨﻈﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺗﺸﺎﲠ ﹰﺎ‬
‫ﻣﻊ ﻧﻮﻉ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﳌﺸﺘﻤﻠﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻠﻔﺎﺕ‬
‫ﺍﻷﻏﺎﲏ ‪MP3 ID3 Tag‬‬
‫‪CLASSIC‬‬
‫ﻳﻀﻔﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ﺟﻮ ﻣﻦ ﺍﳊﲈﺳﺔ‬
‫ﻟﻠﺼﻮﺕ ﺑﲈ ﻳﻤﻨﺤﻚ ﺷﻌﻮﺭ ﹰﺍ ﺑﺄﻧﻚ ﰲ‬
‫ﺣﻔﻠﺔ ﺣﻘﻴﻘﺔ ﻟﻠﺮﻭﻙ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻮﺏ ﺃﻭ ﺍﳉﺎﺯ ﺃﻭ‬
‫ﻟﻠﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫‪MP3 -- OPT‬‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ﳌﻠﻔﺎﺕ ‪ MP3‬ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﻀﻐﻂ‪ .‬ﻭﻫﻲ ﹸﲢﺴﻦ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﱰﺩﺩﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪BASS BLAST‬‬
‫‪ BASS‬ﻫﻮ ﺍﻟﺒﺎﺱ ﺑﻼﺳﺖ‪ .‬ﺃﺛﻨﺎﺀ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻌﺰﻳﺰ ﺗﺄﺛﲑ ﺻﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﱰﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﻭﺍﻟﱰﺩﺩﺍﺕ ﺍﳌﻨﺨﻔﻀﺔ‬
‫)ﺍﳋﻔﻴﺾ( ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﳌﺤﻴﻄﻲ‪.‬‬
‫‪LOUDNESS‬‬
‫ﹸﻳﻌﺰﺯ ﺍﳋﻔﻴﺾ ﻭﺍﻟﱰﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪VIRTUAL‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﺎﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ﺍﳌﺼﺎﺣﺒﺔ‪.‬‬
‫‪POP‬‬
‫‪JAZZ‬‬
‫‪ROCK‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪ ‬ﰲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺒﻴﺌﺎﺕ ﺍﳌﺤﻴﻄﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺴﻤﻊ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺴﲈﻋﺎﺕ ﺃﻭ‬
‫ﻳﻜﻮﻥ ﺻﻮﲥﺎ ﻣﻨﺨﻔﻀﺎ‪ ،‬ﻭﻫﺬﺍ ﻳﺮﺟﻊ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ ﺍﳌﺤﻴﻄﺔ ﻭﻣﺼﺪﺭ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﻭﻻ ﻳﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﻋﻴﺒﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﲢﺘﺎﺝ ﺇﱃ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﳉﻮ ﺍﳌﺤﻴﻂ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺢ ﺍﳌﺪﺧﻞ‪ ،‬ﺑﻞ‬
‫ﺃﺣﻴﺎﻧﺎ ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ ﺗﻐﻴﲑ ﻣﺴﺎﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬
‫‪ NAT PLUS‬ﻫﻮ ﻣﺆﺛﺮ ﺻﻮﰐ ﻃﺒﻴﻌﻲ‬
‫ﺇﺿﺎﰲ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﺎﻟﺼﻮﺭ‬
‫ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺍﳌﻜﻮﻥ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺻﻠﺔ‪).‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ(‬
‫ﺍﻟﺘﺨﺼﻴﺺ ﺍﳌﺤﲇ‬
‫ﳌﻨﻈﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪:‬‬
‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﺎﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ﺍﳌﺼﺎﺣﺒﺔ‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻋﲆ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪,‬‬
‫‪٣١‬‬
‫‪٣٢‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﳌﺘﻘﺪﻣﺔ‬
‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺇﱃ "‪"USB‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﺃﻭ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺇﱃ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﻣﻦ ﺧﻼﻝ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺎﳌﻨﻔﺬ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻪ ﰲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻪ‪ .‬ﺃﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺪﺭ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭﻻﹰ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻭﺍﺑﺪﺃ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ﺯﺭ ‪.X REC‬‬
‫‪ .٤‬ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﺯﺭ ‪.Z STOP‬‬
‫]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﳌﺴﺎﺭﺍﺕ‪ /‬ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ[‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﻋﲆ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﰲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﱢ‬
‫]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﱪﻧﺎﻣﺞ[‬
‫ﺑﻌﺪ ﻭﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﻋﲆ ﺍﳌﻠﻒ )ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ( ﺍﳌﺮﺍﺩ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﺇﱃ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ‪) USB‬ﺍﺭﺟﻊ ﺇﱃ ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٢٦‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪٤‬‬
‫ﻭﻳﺘﻢ ﲡﺴﻴﻠﻪ ﻛﲈ ﻳﲇ‬
‫ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍﳌﺪﳎﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‬
‫‪MP3/ WMA‬‬
‫ﺍﳌﺼﺎﺩﺭ ﺍﻷﺧﺮ￯‪.‬‬
‫)‪Tuner،‬‬
‫‪(Portable‬‬
‫‪,‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪ ‬ﻣﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﳌﺌﻮﻳﺔ ﳌﻌﺪﻝ ﺗﺴﺠﻴﻞ "‪ "USB‬ﻋﲆ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻣﺪﳎﺔ ﺻﻮﺗﻴﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ‪ MP3/ WMA‬ﻣﺪﳎﺔ ﻓﻘﻂ(‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺻﻮﺕ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻭﻳﻨﺎﻣﺐ ‪ /‬ﺇﻡ ﰊ ﺛﺮﻱ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪،‬ﻓﺈﻥ ﺍﳌﻠﻒ ﺍﻟﺬﻱ‬
‫ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﺣﺘﻰ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺳﻴﺘﻢ ﺣﻔﻈﻪ ) ﻓﻘﻂ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺍﳌﻀﻐﻮﻃﺔ(‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻨﺰﻉ ﺟﻬﺎﺯ "‪ "USB‬ﺃﻭ ﺗﻄﻔﺊ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺇﱃ‬
‫"‪ ."USB‬ﻭﺇﻻ‪،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﻋﻤﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻧﺎﻗﺼﺔ ﻭﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺴﺤﻬﺎ‬
‫ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺇﱃ "‪ "USB‬ﻻ ﻳﻌﻤﻞ‪،‬ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻣﺜﻞ " ﻻ‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ‪ "USB‬ﺃﻭ " ﺧﻄﺄ " ﺃﻭ " ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ" ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ‬
‫ﻋﲆ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻭﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﻗﺎﺭﺋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﳌﺘﻌﺪﺩﺓ ﺃﻭ ‪HDD‬‬
‫ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪.USB‬‬
‫‪ ‬ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﳌﻠﻒ ﻋﲆ ‪ 128‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ )ﺳﺎﻋﺘﺎﻥ ﺗﻘﺮﻳ ﹰﺒﺎ( ﻋﻨﺪ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻔﱰﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ .‬ﻳﻮﺟﺪ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 4‬ﻣﻠﻔﺎﺕ ﹸﻣﺴﺠﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻟﻦ ﻳﺘﻢ‬
‫ﲣﺰﻳﻦ ﺍﳌﻠﻒ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﰲ ﺍﳌﺠﻠﺪﺍﺕ ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺧﻼﻝ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﲨﻴﻊ ﺍﳌﺴﺎﺭﺍﺕ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻟﻦ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 999‬ﻣﻠﻒ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﺘﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺗﺮﻗﻴﻢ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻷﻗﻞ‪ .‬ﻟﺬﻟﻚ ﺇﺫﺍ‬
‫ﻗﻤﺖ ﺑﺤﺬﻑ ﺑﻌﺾ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﺈﻥ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺘﺎﱄ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻮ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻷﻗﻞ ﻓﻴﲈ ﺑﲔ ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ‪.‬‬
‫ﺇﻥ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻌﻤﻞ ﻧﺴﺦ ﻏﲑ ﻣﺮﺧﺼﺔ ﻣﻦ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﳌﺤﻤﻴﺔ ﺿﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ‪ ،‬ﺑﲈ ﰲ‬
‫ﺫﻟﻚ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺚ ﺃﻭ ﺗﺴﺠﻴﻼﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﻳﻌﺪ‬
‫ﺍﻧﺘﻬﺎﻛ ﹰﺎ ﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﴩ ﻭﻳﻤﺜﻞ ﺍﻋﺘﺪﺍﺀ ﳎﺮﻡ‪ .‬ﻻ ﳚﻮﺯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﳍﺬﻩ ﺍﻷﻏﺮﺍﺽ‪.‬‬
‫ﻛﻦ ﻋﲆ ﻗﺪﺭ ﺍﳌﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﺍﺣﱰﻡ ﻗﻮﺍﻧﲔ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﴩ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬
‫ﺍﻻﺳﺘﲈﻉ ﺇﱃ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬
‫ﻋﱪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬
‫ﻭﻗﺒﻞ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﰲ ﺇﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻟﺮﺑﻂ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﻣﻊ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ‪ .‬ﺍﺭﺟﻊ ﺇﱃ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‪.‬‬
‫ﻭﺑﻤﺠﺮﺩ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﻓﻠﻦ ﲢﺘﺎﺝ ﺇﱃ ﺇﺟﺮﺍﺅﻫﺎ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ ®Bluetooth‬ﻫﻲ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻝ‬
‫ﻗﺼﲑ ﺍﳌﺪ￯‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺍﺧﱰ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺰﺭ‬
‫‪.P RADIO&INPUT‬‬
‫)ﻗﺪ ﻳﺘﻘﻄﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻨﺪ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﳌﻮﺟﺎﺕ ﺍﻹﻟﻴﻜﱰﻭﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺧﺮ￯ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﰲ ﺍﻟﻐﺮﻑ ﺍﻷﺧﺮ￯‪(.‬‬
‫ﻻ ﻳﻔﺮﺽ ﻋﻠﻴﻚ ﺗﻮﺻﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻔﺮﺩﻳﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬
‫‪ ®Bluetooth‬ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺃﻱ ﻣﺼﺎﺭﻳﻒ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﳍﺎﺗﻒ ﺍﳉﻮﺍﻝ ﺍﳌﺰﻭﺩ ﺑﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ‪ ®Bluetooth‬ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ‬
‫ﺍﻟﺘﺘﺎﺑﻊ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ‪®Bluetooth‬‬
‫ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪ .‬ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﳌﺘﺎﺣﺔ‪ :‬ﺍﳍﺎﺗﻒ ﺍﳉﻮﺍﻝ ﻭﻣﺸﻐﻞ ‪ MP3‬ﻭﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﺍﳌﺤﻤﻮﻝ ﻭ‪) PDA‬ﳚﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ ﺗﺪﻋﻢ ﺳﲈﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ‬
‫ﺍﻻﺳﱰﻳﻮ‪(.‬‬
‫‪ .٣‬ﺃﺩﺧﻞ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺸﺨﴢ )‪.(PIN‬‬
‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺸﺨﴢ‪٠٠٠٠ :‬‬
‫ﺍﳌﺪ￯ ﺍﳌﺘﺎﺡ ﰲ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﻣﱰ‪.‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬
‫ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪ ،‬ﳚﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ‬
‫ﻗﺎﺩﺭﺓ ﻋﲆ ﺗﺮﲨﺔ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ .‬ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﺘﻮﺍﺋﻤﺔ ﻣﻊ ﻣﻠﻒ‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺘﺎﱄ‪.‬‬
‫‪A2DP‬ﺏ )ﻣﻠﻒ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﳌﺘﻘﺪﻡ(‬
‫‪ .٢‬ﺷﻐﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﻭﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮﺍﺀ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺮﺑﻂ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺒﺤﺚ‬
‫ﻋﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻈﻬﺮ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ ﺷﺎﺷﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬
‫ﺣﺴﺐ ﻧﻮﻉ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‪ .‬ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻛـ "‪LG‬‬
‫‪."Audio‬‬
‫‪ .٤‬ﻋﻨﺪ ﻧﺠﺎﺡ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‪ ،‬ﻳﴤﺀ ﺻﲈﻡ‬
‫ﺍﻝﺿﻮﺀ ﺍﳌﺰﺩﻭﺝ ﻟﻠﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﰲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻭﺗﻌﺮﺽ ﺭﺳﺎﻟﺔ‬
‫"‪."PAIRED‬‬
‫‪,‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺗﻮﺟﺪ ﰲ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﳐﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﺮﺑﻂ‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﻧﻮﻉ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‪.‬‬
‫‪ .٥‬ﺍﻻﺳﺘﲈﻉ ﺇﱃ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﳌﺨﺰﻧﺔ ﻋﲆ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ‪ ،‬ﺍﺭﺟﻊ‬
‫ﺇﱃ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬
‫ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‬
‫‪٣٣‬‬
‫‪٣٤‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪,‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﻳﻨﻘﻄﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻨﺪ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺃﻱ ﻣﻮﺟﺎﺕ ﺇﻟﻴﻜﱰﻭﻧﻴﺔ ﺃﺧﺮ￯‬
‫ﻣﻊ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﳏﺪﻭﺩﺓ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺑﻠﻮﺗﻮﺙ ﻭﺍﺣﺪ‬
‫ﻟﻜﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﻭﻻ ﺗﺪﻋﻢ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﳌﺘﻌﺪﺩ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﺘﻰ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﳌﺴﺎﻓﺔ ﺑﲔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ‬
‫ﻭﺍﳉﻬﺎﺯ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 10‬ﻣﱰ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺗﻮﺟﺪ ﻋﻮﺍﺋﻖ ﺑﲔ ﺍﳉﻬﺎﺯﻳﻦ‪،‬‬
‫ﻋﻨﺪﺋﺬ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﲔ ﺍﳉﻬﺎﺯﻳﻦ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﻃﺮﺍﺯ‬
‫ﺍﳉﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳍﺎﺗﻒ ﻭﻣﺸﻐﻞ‬
‫‪ MP3‬ﻭﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﳌﻔﻜﺮﺓ ﻭﺳﲈﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ‪...‬ﺇﻟﺦ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﻮﻑ ﻳﻨﻘﻄﻊ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﰲ ﺣﺎﻝ ﺣﺪﻭﺙ ﻋﻄﻞ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻧﺎﺗﺞ‬
‫ﻋﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﻨﻔﺲ ﺍﻟﱰﺩﺩ ﻣﺜﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻄﺒﻴﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﳌﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﺃﻭ ﺃﺟﻬﺰﺓ ‪ LAN‬ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪٤‬‬
‫‪ ‬ﻛﲈ ﺳﻴﻨﻘﻄﻊ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﰲ ﺣﺎﻝ ﻭﻗﻮﻑ ﺃﻱ ﺷﺨﺺ ﻛﻌﺎﺋﻖ‬
‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻝ ﺑﲔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﻭﺍﳌﺸﻐﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺰﻳﺎﺩﺓ ﺍﳌﺴﺎﻓﺔ ﺑﲔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﻭﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﺴﻮﻑ‬
‫ﺗﻘﻞ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻛﺜﺮ ﻓﺄﻛﺜﺮ ﺣﺘﻰ ﻳﻨﻘﻄﻊ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺇﺫﺍ‬
‫ﺃﺻﺒﺤﺖ ﺍﳌﺴﺎﻓﺔ ﺑﲔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﻭﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻛﱪ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﲇ ﻟﻠﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﻨﻘﻄﻊ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﻟﺬﻱ ﳛﺘﻮﻱ ﻋﲆ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬
‫ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ‬
‫ﺃﺑﻌﺪﺕ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 10‬ﻣﱰ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﳌﺸﻜﻼﺕ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫‪٣٥‬‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﳌﺸﻜﻼﺕ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﺍﻟﻌﻼﺝ‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎﺀ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻃﺎﻗﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﳊﺎﺋﻂ ﺑﺄﻣﺎﻥ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺻﻮﺭﺓ‬
‫ﺣﺪﺩ ﻭﺿﻊ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﳌﻨﺎﺳﺐ ﻋﲆ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺣﺘﻰ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺴﺘﻘﺒﻠﻬﺎ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ‪ DVD‬ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺇﱃ ﻛﻞ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ‪.DVD‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﺻﻮﺕ ﺿﻌﻴﻒ ﺃﻭ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺻﻮﺕ ﺑﺎﳌﺮﺓ‬
‫ﺣﺪﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﳉﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺣﺘﻰ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺳﲈﻉ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‪. DVD‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﰲ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺒﺪﻟﻪ ﺑﻜﺎﺑﻞ ﺻﻮﰐ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻮﺩﺓ ﺻﻮﺭﺓ ‪ DVD‬ﺭﺩﻳﺌﺔ‬
‫ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪DVD/CD‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﲈﺵ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﺤﺮﻙ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﺍﻟﻘﲈﺵ ﺇﱃ ﺍﳋﺎﺭﺝ‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻗﺮﺹ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ )ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻭﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﻭﻛﻮﺩ ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ(‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﳌﺮﻭﺭ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﺃﻭ ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ ﻣﺴﺘﻮ￯ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪.‬‬
‫ﺳﲈﻉ ﺻﻮﺕ ﳘﻬﻤﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪DVD‬‬
‫ﺃﻭ ‪CD‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ‪ DVD‬ﻭﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺃﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺬﺭ ﺗﻮﻟﻴﻒ ﳏﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‬
‫ﺍﻓﺤﺺ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﳍﻮﺍﺋﻲ ﻭﺍﺿﺒﻄﻪ ﰲ ﻣﻮﺿﻌﻪ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﻮﺍﺋﻲ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺇﺫﺍ ﻟﺰﻡ ﺍﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﻟﻴﻒ ﺍﳌﺤﻄﺔ ﻳﺪﻭ ﹰﻳﺎ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ ﺍﳌﺴﺒﻖ ﻟﺒﻌﺾ ﳏﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ ٣٠‬ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‬
‫‪ /‬ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺎﳌﺮﺓ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻏﲑ ﻣﻮﺟﻪ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﺒﺎﴍﺓ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻣﺒﺎﴍﺓ ﺇﱃ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻌﻴﺪ ﺟﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﰲ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 23‬ﻗﺪﻡ )‪ 7‬ﻣﱰ( ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ‪.DVD‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﺣﺎﺋﻞ ﺑﲔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻭﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻩ‪0‬ﺫﺍ ﺍﻟﻌﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻓﺎﺭﻏﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺄﺧﺮ￯ ﺟﺪﻳﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ‪ iPod‬ﻻ ﻳﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﳑﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﳌﺸﻐﱢﻞ ﻣﺘﺼ ﹰ‬
‫ﻼ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﳌﺸﻜﻼﺕ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﲈﺵ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﺤﺮﻙ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﺍﻟﻘﲈﺵ ﺇﱃ ﺍﳋﺎﺭﺝ‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٣٦‬‬
‫ﻣﻠﺤﻖ‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺍﺧﱰ ﺃﺣﺪ ﺭﻣﻮﺯ ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺃﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﺍﻷﺭﺟﻨﺘﲔ‬
‫ﺃﺳﱰﺍﻟﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻨﻤﺴﺎ‬
‫ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ‬
‫ﺑﻮﺗﺎﻥ‬
‫ﹸﺑﻮﻟﹺﻴﻔﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﱪﺍﺯﻳﻞ‬
‫‪ BE‬ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ﺍﻟﻌﻈﻤﻰ‬
‫‪ GB‬ﻫﻮﻟﻨﺪﺍ‬
‫‪ AR‬ﻓﻨﻠﻨﺪﺍ‬
‫‪ AT‬ﺃﳌﺎﻧﻴﺎ‬
‫‪ BT‬ﺍﻟﻴﻮﻧﺎﻥ‬
‫‪ BO‬ﺟﺮﻳﻦ ﻻﻧﺪ‬
‫‪ BR‬ﻫﻮﻧﺞ ﻛﻮﻧﺞ‬
‫‪ KH‬ﺍﳌﺠﺮ‬
‫‪ DE‬ﻧﻴﺒﺎﻝ‬
‫‪ MA‬ﺳﻠﻮﻓﻴﻨﻴﺎ‬
‫‪ NP‬ﺟﻨﻮﺏ ﺃﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬
‫‪ NL‬ﻛﻮﺭﻳﺎ ﺍﳉﻨﻮﺑﻴﺔ‬
‫‪ GR‬ﺟﺰﺭ ﺍﻷﻧﺘﻴﻞ ﺍﳍﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫‪ AN‬ﺃﺳﺒﺎﻧﻴﺎ‬
‫‪ HK‬ﻧﻴﺠﲑﻳﺎ‬
‫‪ NG‬ﺍﻟﺴﻮﻳﺪ‬
‫‪ GL‬ﻧﻴﻮﺯﻳﻼﻧﺪﺍ‬
‫‪ NZ‬ﴎﻳﻼﻧﻜﺎ‬
‫‪ HU‬ﺍﻟﻨﺮﻭﻳﺞ‬
‫‪ CL‬ﺇﻧﺪﻭﻧﻴﺴﻴﺎ‬
‫‪ ID‬ﺑﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬
‫‪ PK‬ﺗﺎﻳﻼﻧﺪ‬
‫ﻛﻮﻟﻮﻣﺒﻴﺎ‬
‫‪ CO‬ﺇﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‬
‫‪ IT‬ﺑﺎﺭﺍﺟﻮﺍﻱ‬
‫‪ PY‬ﺃﻭﻏﻨﺪﺍ‬
‫ﻛﻮﺳﺘﺎﺭﻳﻜﺎ‬
‫‪ CR‬ﺍﻟﻴﺎﺑﺎﻥ‬
‫‪ JP‬ﺑﻮﻟﻨﺪﺍ‬
‫‪ PL‬ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﳌﺘﺤﺪﺓ‬
‫ﲨﻬﻮﺭﻳﺔ ﺍﻟﺘﺸﻴﻚ‬
‫‪ CZ‬ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ‬
‫ﺍﻹﻛﻮﺍﺩﻭﺭ‬
‫‪ EC‬ﻟﻮﻛﺴﻤﺒﻮﺭﺝ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻔﺎﺩﻭﺭ‬
‫‪ SV‬ﺍﳌﺎﻟﺪﻳﻒ‬
‫ﻛﻨﺪﺍ‬
‫ﺷﻴﲇ‬
‫ﺍﻟﺼﲔ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﻧﻐﻮ‬
‫ﻛﺮﻭﺍﺗﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﺪﺍﻧﲈﺭﻙ‬
‫ﻣﻠﺤﻖ‬
‫‪ AU‬ﻓﺮﻧﺴﺎ‬
‫‪ FR‬ﺍﳌﻐﺮﺏ‬
‫‪ FI‬ﻣﻨﻐﻮﻟﻴﺎ‬
‫‪ MN‬ﲨﻬﻮﺭﻳﺔ ﺳﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺎ‬
‫‪ NO‬ﺳﻮﻳﴪﺍ‬
‫ﻛﻤﺒﻮﺩﻳﺎ‬
‫‪٦‬‬
‫ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪ AF‬ﻓﻴﺠﻲ‬
‫ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪ FJ‬ﻣﻮﻧﺎﻛﻮ‬
‫ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪ MC‬ﺳﻨﻐﺎﻓﻮﺭﺓ‬
‫ﻣﴫ‬
‫ﺃﺛﻴﻮﺑﻴﺎ‬
‫‪ CA‬ﺍﳍﻨﺪ‬
‫‪ CN‬ﺇﴎﺍﺋﻴﻞ‬
‫‪ CG‬ﺟﺎﻣﺎﻳﻜﺎ‬
‫‪ HR‬ﻛﻴﻨﻴﺎ‬
‫‪ DK‬ﻟﻴﺒﻴﺎ‬
‫‪ EG‬ﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ‬
‫‪ ET‬ﺍﳌﻜﺴﻴﻚ‬
‫‪ IN‬ﻋﲈﻥ‬
‫‪ IL‬ﺑﻨﲈ‬
‫‪ JM‬ﺍﻟﻔﻠﺒﲔ‬
‫‪ KE‬ﺍﻟﱪﺗﻐﺎﻝ‬
‫‪ KW‬ﺭﻭﻣﺎﻧﻴﺎ‬
‫‪ LY‬ﺭﻭﺳﻴﺎ ﺍﻻﲢﺎﺩﻳﺔ‬
‫‪ LU‬ﺍﳌﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﺴﻌﻮﺩﻳﺔ‬
‫‪ MY‬ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻝ‬
‫‪MV‬‬
‫‪MX‬‬
‫‪ OM‬ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ‬
‫‪ PA‬ﺗﺮﻛﻴﺎ‬
‫‪ PH‬ﺃﻭﻛﺮﺍﻧﻴﺎ‬
‫‪ PT‬ﺃﻭﺭﻭﺟﻮﺍﻱ‬
‫‪ RO‬ﺃﻭﺯﺑﻜﺴﺘﺎﻥ‬
‫‪ RU‬ﻓﻴﺘﻨﺎﻡ‬
‫‪ SA‬ﺯﻳﻤﺒﺎﺑﻮﻱ‬
‫‪SN‬‬
‫ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫‪SG‬‬
‫‪SK‬‬
‫‪SI‬‬
‫‪ZA‬‬
‫‪KR‬‬
‫‪ES‬‬
‫‪LK‬‬
‫‪SE‬‬
‫‪CH‬‬
‫‪TW‬‬
‫‪TH‬‬
‫‪TR‬‬
‫‪UG‬‬
‫‪UA‬‬
‫‪US‬‬
‫‪UY‬‬
‫‪UZ‬‬
‫‪VN‬‬
‫‪ZW‬‬
‫ﻣﻠﺤﻖ‬
‫‪37‬‬
‫ﻣﻠﺤﻖ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻹﺩﺧﺎﻝ ﻟﻐﺘﻚ ﺍﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻺﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪) Disc Audio :‬ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ( ﻭ‪) Disc Subtitle‬ﺗﺮﲨﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ( ﻭ‪Disc‬‬
‫‪) Menu‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ(‪.‬‬
‫‪ 7176‬ﻣﺎﻻﺟﺎﺱ‬
‫‪ 7771‬ﺍﻟﺴﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺔ‬
‫‪ 6869‬ﻣﺎﻻﻳﺎﻻﻡ‬
‫‪ 7776‬ﺍﻷﺳﺒﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺔ‬
‫‪ 6570‬ﺍﻟﻔﺮﻳﺰﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻣﻬﺮﻳﺔ‬
‫‪ 6577‬ﺍﳉﻮﺭﺟﻴﺔ‬
‫‪ 7565‬ﺍﳌﺎﻟﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﺭﻣﻴﻨﻴﺔ‬
‫‪ 7289‬ﺍﻟﻴﻮ ﻧﺎﻧﻴﺔ‬
‫‪ 6976‬ﺍﳌﺎﻭﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻟﺒﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪ 8381‬ﻏﺎﻟﻴﺸﻴﺎﻥ‬
‫‪ 6582‬ﺍﻷﳌﺎﻧﻴﺔ‬
‫‪ 7089‬ﺍﳌﻘﺪﻭﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺳﺎﻣﻴﺰ ﹼﻳﺔ‬
‫ﹼ‬
‫‪ 6583‬ﺟﺮﻳﻦ ﻻﻧﺪ‬
‫‪ 7576‬ﺍﳌﺎﺭﺍﺛﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺫﺭﺑﻴﺠﺎﻧﻴﺔ‬
‫‪ 6590‬ﺍﳉﻮﺟﺎﺭﺍﺗﻴﺔ‬
‫‪ 7185‬ﺍﳌﺎﻧﻐﻮﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺳﻜﻴﺔ‬
‫‪ 6985‬ﺍﻟﻌﱪﻳﺔ‬
‫‪ 7387‬ﺍﻟﻨﻴﺒﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻳﲈﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺸﻜﲑﻳﺔ‬
‫‪ 6588‬ﺍﻟﻐﻮﺍﺭﺍﻧﻴﺔ‬
‫‪ 6665‬ﺍﳍﺎﻭﺳﺎ‬
‫‪ 7178‬ﺍﳌﺎﻟﺪﻭﻓﻴﺔ‬
‫‪ 7265‬ﻧﺎﻭﺭﻭ‬
‫‪ 7775‬ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫‪ 7783‬ﺍﻟﺴﻠﻮﻓﻴﻨﻴﺔ‬
‫‪ 7773‬ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﻧﻴﺔ‬
‫‪8373‬‬
‫‪8375‬‬
‫‪8376‬‬
‫‪6983‬‬
‫‪8385‬‬
‫‪ 7782‬ﺍﻟﺴﻮﺍﺣﻴﻠﻴﺔ‬
‫‪8387‬‬
‫‪ 7778‬ﺍﻟﺘﺎﺟﺎﻟﻮﺝ‬
‫‪8476‬‬
‫‪ 7779‬ﺍﻟﺴﻮﻳﺪﻳﺔ‬
‫‪ 7865‬ﺍﻟﻄﺎﺟﻴﻜﻴﺔ‬
‫‪ 7869‬ﺍﻟﺘﺎﻣﻴﻠﻴﺔ‬
‫‪8386‬‬
‫‪8471‬‬
‫‪8465‬‬
‫‪ 7273‬ﺍﻟﻨﺮﻭﳚﻴﺔ‬
‫‪ 7879‬ﺍﻟﺘﻴﻠﻮﺟﻴﺔ‬
‫‪ 7383‬ﺍﻟﺒﻨﺠﺎﺑﻴﺔ‬
‫‪ 8065‬ﺍﻟﺘﻮﻧﺠﻴﺔ‬
‫‪ 6671‬ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‬
‫‪ 7365‬ﺍﻟﻔﺎﺭﺳﻴﺔ‬
‫‪ 7065‬ﺍﻟﱰﻛﲈﻧﻴﺔ‬
‫‪8475‬‬
‫ﺍﻟﺒﻴﻼﺭﻭﺳﻴﺔ‬
‫‪ 6669‬ﺍﻹﻳﻄﺎﻟﻴﺔ‬
‫‪ 7384‬ﺍﻟﱪﺗﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫‪ 8084‬ﺍﻷﻭﻛﺮﺍﻧﻴﺔ‬
‫‪8575‬‬
‫ﺍﻟﻜﺮﻭﺍﺗﻴﺔ‬
‫‪ 7282‬ﺍﻟﻜﺎﻧﺎﺩﺍ‬
‫‪ 7578‬ﺭﺍﻳﺘﻮ ﺭﻭﻣﺎﻧﻴﻚ‬
‫‪ 8277‬ﺍﻷﻭﺯﺑﻜﻴﺔ‬
‫‪8590‬‬
‫ﺍﻟﺪﺍﻧﲈﺭﻛﻴﺔ‬
‫‪ 6865‬ﺍﻟﻜﺎﺯﺍﺧﺎﺳﺘﺎﻧﻴﺔ‬
‫‪ 7575‬ﺍﻟﺮﻭﺳﻴﺔ‬
‫‪ 8285‬ﺍﻟﻔﻮﻻﺑﻴﻜﻴﺔ‬
‫‪8679‬‬
‫ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬
‫‪ 6978‬ﺍﻟﻜﻮﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﻜﺮﻳﺘ ﹼﻴﺔ‬
‫‪ 7579‬ﺍﻟﻠﻐﺔ ﹼ‬
‫‪ 8365‬ﺍﻟﻮﻟﻮﻓﻴﺔ‬
‫‪8779‬‬
‫ﺍﻷﺳﺘﻮﻧﻴﺔ‬
‫‪ 6984‬ﺍﻟﻼﻭﺳﻴﺔ‬
‫‪ 7679‬ﺍﻝ ﴏﺑﻴﺔ‬
‫‪ 8382‬ﺍﻟﻴﺪﻳﺸﻴﺔ‬
‫‪7473‬‬
‫‪ 7074‬ﺍﻟﻼﺗﻔﻴﺔ‬
‫‪ 7686‬ﺷﻮﻧﺎ‬
‫‪ 8378‬ﺍﻟﺰﻭﻟﻮ‬
‫‪9085‬‬
‫ﺍﻟﺒﻨﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺑﻮﺗﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﺒﻬﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﱪﻳﺘﻮﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻠﻐﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻮﺭﻣﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﳍﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺇﺳﱪﺍﻧﺘﻮ‬
‫ﺍﻟﻔﺎﺭﻭﺯﻳﺔ‬
‫ﻓﻴﺠﻲ‬
‫ﺍﻟﻔﻨﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫‪ 6678‬ﺍﳍﻨﺪﻳﺔ‬
‫‪ 6890‬ﺍﳌﺠﺮﻳﺔ‬
‫‪ 6672‬ﺍﻷﻳﺴﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫‪ 6682‬ﺍﻷﻧﺪﻭﻧﻴﺴﻴﺔ‬
‫‪ 7789‬ﺍﻷﻳﺮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫‪ 9072‬ﺍﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‬
‫‪ 6783‬ﺍﻟﻜﺸﻤﲑﻳﺔ‬
‫‪ 7876‬ﺍﻟﻜﺮﻏﻴﺰﻳﺔ‬
‫‪ 6979‬ﺍﻟﻜﺮﺩﻳﺔ‬
‫‪ 7079‬ﺍﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ‬
‫‪ 7073‬ﺍﻟﻠﻴﻨﺠﺎﻻ‬
‫‪ 7285‬ﺍﻷﻭﺭﻳﺎ‬
‫‪ 7378‬ﺍﻟﺒﺎﺷﺘﻮ‬
‫‪ 7165‬ﺍﻟﺒﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫‪ 7465‬ﻛﻮﻳﺘﺸﻮﺍ‬
‫‪ 7583‬ﺍﻟﺮﻭﻣﺎﻧﻴﺔ‬
‫‪ 7589‬ﺍﻟﺴﺎﻣﺴﻮﻳﻨﻴﺔ‬
‫‪ 7982‬ﺍﻟﺘﺎﻳﻼﻧﺪﻳﺔ‬
‫‪ 8083‬ﺍﻟﱰﻛﻴﺔ‬
‫‪ 8076‬ﺍﻟﺘﻮﻳﺔ‬
‫‪ 8185‬ﺍﻷﻭﺭﺩﻳﺔ‬
‫‪ 8279‬ﺍﻟﻔﻴﺘﻨﺎﻣﻴﺔ‬
‫‪ 8377‬ﺍﻟﻮﻳﻠﺰﻳﺔ‬
‫‪ 7585‬ﺍﳉﻴﻠﻴﺔ ﺍﻷﺳﻜﺘﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫‪ 7168‬ﺇﻛﺴﻮﺯﺍ‬
‫‪ 7665‬ﺍﻟﻜﺮﻭﺍﺗﻴﺔ ﺍﻟﴫﺑﻴﺔ‬
‫‪ 8372‬ﺍﻟﻴﻮﺭﻭﺑﺎ‬
‫‪7678‬‬
‫‪8469‬‬
‫‪8472‬‬
‫‪8479‬‬
‫‪8482‬‬
‫‪8487‬‬
‫‪8582‬‬
‫‪8673‬‬
‫‪6789‬‬
‫‪8872‬‬
‫‪8979‬‬
‫‪٦‬‬
‫ﻣﻠﺤﻖ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻓﺎﺭ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫‪ 6565‬ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫‪ 7082‬ﺍﻟﻠﻴﺘﻮﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫‪ 7684‬ﺍﻟﺴﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪8368‬‬
‫‪38‬‬
‫ﻣﻠﺤﻖ‬
‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﱰﺍﺧﻴﺺ‬
‫‪ iPod‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎﺭﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪ ، Apple‬ﻭﻣﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ‬
‫ﺍﳌﺘﺤﺪﺓ ﻭﻏﲑﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ‪.‬‬
‫‪ ®DivX®، DivX Certified‬ﻭﺍﻟﺸﻌﺎﺭﺍﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﻫﻲ‬
‫ﻋﻼﻣﺎﺕ ﲡﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺼﺎﻟﺢ ﴍﻛﺔ ‪ Rovi‬ﺃﻭ ﺍﻟﴩﻛﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﳍﺎ ﻭﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺗﺮﺧﻴﺺ‪.‬‬
‫‪ iPhone‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪.Apple‬‬
‫ﻭ“ﺻﻨﻊ ﻟﺼﺎﻟﺢ ‪ “iPhone‬ﺗﻌﻨﻲ ﺃﻥ‬
‫””ﺻﻨﻊ ﻟﺼﺎﻟﺢ ‪ “iPod‬ﹸ‬
‫ﹸ‬
‫ﺍﳌﻠﺤﻖ ﺍﻹﻟﻴﻜﱰﻭﲏ ﹸﻣﺼﻤﻢ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎﺹ ﻣﻊ ‪ iPod‬ﺃﻭ‬
‫‪ iPhone‬ﻋﲆ ﺍﻟﺘﻮﺍﱄ‪ ،‬ﻭﻫﻮ ﹸﻣﺼﻤﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﴩﻛﺔ ﺍﳌﻄﻮﺭﺓ ﻟﻠﻮﻓﺎﺀ‬
‫ﺑﻤﻌﺎﻳﲑ ﺍﻷﺩﺍﺀ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑـ ‪.Apple‬‬
‫ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ‪ Apple‬ﺍﳌﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﻋﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﻣﻮﺍﺋﻤﺘﻪ‬
‫ﳌﻌﺎﻳﲑ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﺍﳌﻌﺎﻳﲑ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺃﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻠﺤﻖ ﻣﻊ ‪ iPod‬ﻭ‪ iPhone‬ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺃﻥ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﲆ ﺍﻷﺩﺍﺀ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‪.‬‬
‫‪ ،HDMI‬ﻭﺷﻌﺎﺭ ‪ ،HDMI‬ﻭ‪High-Definition‬‬
‫‪ ،Multimedia Interface‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﲡﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻋﻼﻣﺎﺕ‬
‫ﲡﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﳌﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﺍﳌﺤﺪﺩﺓ ﻭﺍﳌﺨﺘﺼﺔ ﺑﻤﻨﺢ‬
‫ﺗﺮﺍﺧﻴﺺ ‪.HDMI‬‬
‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪SIMPLINK‬؟‬
‫ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺑﻌﺾ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﰲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻭﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪ LG‬ﺍﳌﺰﻭﺩ ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪ SIMPLINK‬ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻭﺻﻠﺔ ‪.HDMI‬ﺗﺸﻤﻞ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﻲ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪ LG‬ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻋﲆ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﳌﺆﻗﺖ ﻭﺍﳌﺴﺢ ﻭﺍﻟﺘﺠﺎﻭﺯ ﻭﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻏﲑ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﳌﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ‪.SIMPLINK‬‬
‫‪ ‬ﻳﺘﻤﻴﺰ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪ LG‬ﺍﳌﺰﻭﺩ ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ SIMPLINK‬ﺑﺎﻟﺸﻌﺎﺭ‬
‫ﺍﳌﻮﺿﺢ ﺃﻋﻼﻩ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﻛﺎﺑﻞ ﺃﻋﲆ ﻣﻦ ﻛﺎﺑﻞ ‪ HDMI‬ﺷﺪﺓ ‪ 1.2‬ﺃﻣﺒﲑ‪.‬‬
‫ﻣﻠﺤﻖ‬
‫‪٦‬‬
‫”‪ “DVD Logo‬ﻫﻮ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎﺭﻳﺔ ﳌﺆﺳﺴﺔ ﻣﻨﺢ ﺍﻟﱰﺍﺧﻴﺺ ﺍﳋﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﻨﺴﻖ‪/‬ﺷﻌﺎﺭ ‪.DVD‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺍﻟﱰﺧﻴﺺ ﺍﳌﻤﻨﻮﺡ ﻣﻦ ‪Dolby‬‬
‫‪ .Laboratories‬ﻭﺗﻌﺘﱪ ﺭﻣﻮﺯ ‪ Dolby‬ﻭ‪ double-D‬ﻛﻠﻬﺎ‬
‫ﻋﻼﻣﺎﺕ ﲡﺎﺭﻳﺔ ﻟـ ‪.Dolby Laboratories‬‬
‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ‪ ®Bluetooth‬ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻫﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻝ‬
‫ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﺑﲔ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻹﻟﻴﻜﱰﻭﻧﻴﺔ ﰲ ﻧﻄﺎﻕ ‪ 10‬ﻣﱰ ﻛﺤﺪ ﺃﻗﴡ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻔﺮﺽ ﻋﻠﻴﻚ ﺗﻮﺻﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻔﺮﺩﻳﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬
‫‪ ®Bluetooth‬ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺃﻱ ﻣﺼﺎﺭﻳﻒ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﳍﺎﺗﻒ ﺍﳉﻮﺍﻝ ﺍﳌﺰﻭﺩ ﺑﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ‪®Bluetooth‬‬
‫ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﺘﺎﺑﻊ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ‬
‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ‪ ®Bluetooth‬ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ﻭﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ‪ ®Bluetooth‬ﻫﻲ ﻣﻠﻜﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﴩﻛﺔ‬
‫‪ .Bluetooth® SIG،Inc‬ﻭﺃﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﳍﺬﻩ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫‪ LG‬ﻟﻺﻟﻴﻜﱰﻭﻧﻴﺎﺕ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺗﺮﺧﻴﺺ‪ .‬ﻛﲈ ﺃﻥ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻷﺳﲈﺀ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﺧﺮ￯ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﲈﻟﻜﻴﻬﺎ ﺍﳌﻌﻨﻴﲔ‪.‬‬
‫ﻣﻠﺤﻖ‬
‫‪٣٩‬‬
‫ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﺭﺟﻊ ﺇﱃ ﺍﳌﻠﺼﻖ ﺍﻟﺮﺋﻴﴘ‪.‬‬
‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ )ﻋﺮﺽ × ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ × ﻋﻤﻖ(‬
‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﰲ )ﺗﻘﺮﻳ ﹰﺒﺎ(‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻲ‬
‫ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ ٣١٥ X ٢٩٥ X ١٣٥‬ﻣﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﻘﺪﻡ‬
‫‪ ٣٫٤٥‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪ ٤١‬ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺮﳖﻴﺖ ﺇﱃ ‪ ٩٥‬ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺮﳖﻴﺖ )‪ ٥‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺇﱃ ‪ ٣٥‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ(‬
‫ﻣﻦ ‪ %٥‬ﺇﱃ ‪.%٩٠‬‬
‫ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﳌﺨﺎﺭﺝ‪/‬ﺍﳌﺪﺍﺧﻞ‬
‫‪VIDEO OUT‬‬
‫‪COMPONENT VIDEO OUT‬‬
‫‪) HDMI OUT‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‪/‬ﺻﻮﺕ(‬
‫)‪DIGITAL IN (OPTICAL‬‬
‫‪PORT. IN‬‬
‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬
‫ﻟﻴﺰﺭ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ‬
‫ﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﱰﺩﺩ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﱃ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ‬
‫ﺇﲨﺎﱄ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﻪ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻘﻲ‬
‫ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ‬
‫ﻣﺼﺪ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬
‫ﻧﻤﻂ ﺍﻻﺳﱰﻱ‬
‫ﻣﻮﺍﻟﻒ‬
‫ﻧﻄﺎﻕ ﺗﻮﻟﻴﻒ ‪FM‬‬
‫ﻧﻄﺎﻕ ﺗﻮﻟﻴﻒ ‪AM‬‬
‫ﺍﺭﺟﻊ ﺇﱃ ﺍﳌﻠﺼﻖ ﺍﻟﺮﺋﻴﴘ‪.‬‬
‫)‪ ٧٥ ،١٫٠ V (p-p‬ﺃﻭﻡ‪ ،‬ﺗﺰﺍﻣﻦ ﺳﻠﺒﻲ‪ ،‬ﻣﻘﺒﺲ ‪RCA jack x ١‬‬
‫)‪ ٧٥ ،(Y) ١٫٠ V (p-p‬ﺃﻭﻡ‪ ،‬ﺗﺰﺍﻣﻦ ﺳﻠﺒﻲ‪ ،‬ﻣﻘﺒﺲ ‪RCA jack x ١‬‬
‫)‪ ٧٥ ،(Pb)/(Pr) ٠٫٧ V (p-p‬ﺃﻭﻡ‪ ،‬ﻣﻘﺒﺲ ‪RCA jack x ٢‬‬
‫‪ ١٩‬ﺳﻨﹰﺎ )ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺃ‪( HDMI™ Connector ،‬‬
‫)‪Optical jack x ١ ،٣ V (p-p‬‬
‫‪) ٠٫٥ Vrms‬ﻣﻘﺒﺲ ﺑﴫﻱ ‪ ٣٫٥‬ﻣﻢ(‬
‫ﻟﻴﺰﺭ ﺃﺷﺒﺎﻩ ﺍﳌﻮﺻﻼﺕ‪650 nm ،‬‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ‪ NTSC/PAL‬ﺍﳌﻌﻴﺎﺭﻱ ﻟﻠﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﳌﻠﻮﻥ‬
‫‪ ٢٠‬ﻫﺮﺗﺰ ﺇﱃ ‪ ٢٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )ﻋﻴﻨﺎﺕ ‪ ٤٨‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ٩٦ ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ١٩٢ ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ(‬
‫ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٨٠‬ﺩﻳﺴﺒﻞ‬
‫‪ % ٠٫٠٥‬ﻋﲆ ‪ ١‬ﻭﺍﺕ‬
‫ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٨٥‬ﺩﻳﺴﺒﻞ‬
‫‪USB DC 5 V 0 500 mA‬‬
‫‪iPod DC 5 V 0 1 A‬‬
‫‪ ٨٠‬ﻭﺍﺕ ‪ ٨٠ +‬ﻭﺍﺕ )‪ ٤‬ﺃﻭﻡ ﻋﻨﺪ ‪ ١‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﲑﺗﺰ(‬
‫‪ ٨٧٫٥‬ﺇﱃ ‪ ١٠٨٫٠‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ ﺃﻭ ‪ ٨٧٫٥٠‬ﺇﱃ ‪ ١٠٨٫٠٠‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪ ٥٢٢‬ﺇﱃ ‪ ١ ٦٢٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ٥٢٠ ،‬ﺇﱃ ‪ ١ ٧١٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺃﻭ ‪ ٥٢٢‬ﺇﱃ ‪ ١ ٧١٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪٦‬‬
‫ﻣﻠﺤﻖ‬
‫ﻋﺎﻡ‬
‫ﻣﻠﺤﻖ‬
‫‪٤٠‬‬
‫ﻣﻜﱪ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ‬
‫ﺍﻟﻨﻮﻉ‬
‫ﺍﳌﻘﺎﻭﻣﺔ‬
‫ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﳌﻘﺪﺭﺓ‬
‫ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻘﺼﻮ￯‬
‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﺼﺎﻓﻴﺔ )ﻋﺮﺽ × ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ × ﻋﻤﻖ(‬
‫ﺻﺎﰲ ﺍﻟﻮﺯﻥ‬
‫‪ ٣‬ﻣﻜﱪ ﺻﻮﺕ ﺛﻨﺎﺋﻲ ﺍﻻﲡﺎﻩ‬
‫‪ ٤‬ﺃﻭﻡ‬
‫‪ ٨٠‬ﻭﺍﺕ‬
‫‪ ١٦٠‬ﻭﺍﺕ‬
‫‪ ٣١٥ x ٢٩٥ x ١٢٦‬ﻣﻢ‬
‫‪ ٤٫٣٥‬ﻛﺠﻢ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﲈﺕ ﻭﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﲑ ﺑﺪﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫ﻣﻠﺤﻖ‬
‫‪٦‬‬
‫ﻣﻠﺤﻖ‬
‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻷﺻﲇ ﻭﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺭﻏﺒﺖ ﰲ‬
‫ﺷﺤﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺄﻗﴡ ﻗﺪﺭ ﻣﻦ ﺍﳊﲈﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻋﺪ ﺗﻐﻠﻴﻒ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻛﲈ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻐﻠﻔﺔ ﻋﻨﺪ ﻗﺪﻭﻣﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﳌﺼﻨﻊ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﲆ ﻧﻈﺎﻓﺔ ﺍﻷﺳﻄﺢ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺳﻮﺍﺋﻞ ﻃﻴﺎﺭﺓ ﻣﺜﻞ ﺭﺷﺎﺵ ﺍﳌﺒﻴﺪ ﺍﳊﴩﻱ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺍﳌﺴﺢ ﻣﻊ ﺷﺪﺓ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﰲ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﺴﻄﺢ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﱰﻙ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﻣﻄﺎﻃﻴﺔ ﺃﻭﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﺗﻼﺻﻖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻔﱰﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺍﻟﺰﻣﻦ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﳌﺸﻐﹼﻞ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﲈﺷﻴﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻭﺟﺎﻓﺔ‪ .‬ﺇﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻷﺳﻄﺢ‬
‫ﻣﺘﺴﺨﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﲈﺷﻴﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﺑﻤﺤﻠﻮﻝ ﻣﻨﻈﻒ‬
‫ﻣﻌﺘﺪﻝ‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺬﻳﺒﺔ ﻗﻮﻳﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻜﺤﻮﻝ ﻭﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﻭﻣﺮﻗﻖ‬
‫ﺍﻟﺪﻫﺎﻥ‪ ،‬ﻷﻥ ﺫﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﺗﻠﻒ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪٤١‬‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‬
‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﰲ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ .‬ﺍﲪﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻦ ﺣﻮﺍﻓﻪ ﺑﺤﻴﺚ‬
‫ﻻ ﺗﺒﻘﻰ ﺑﺼﲈﺕ ﺍﻹﺻﺒﻊ ﻋﲆ ﺍﻟﺴﻄﺢ‪ .‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺃﺑﺪ ﹰﺍ ﺑﻠﺼﻖ ﻭﺭﻕ ﺃﻭ ﺃﴍﻃﺔ‬
‫ﻋﲆ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﻓﻆ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺣﻔﻆ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﰲ ﺍﳊﺎﻓﻈﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻟﻀﻮﺀ‬
‫ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﳌﺒﺎﴍ ﺃﻭ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﻭﻻ ﺗﱰﻛﻪ ﰲ ﺳﻴﺎﺭﺓ ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ ﺗﺘﻌﺮﺽ‬
‫ﻟﻀﻮﺀ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﳌﺒﺎﴍ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺴﺒﺐ ﺃﺛﺎﺭ ﺍﻷﺻﺎﺑﻊ ﻭﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﻋﲆ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺿﻌ ﹰﻔﺎ ﰲ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﹰ‬
‫ﻭﺗﺸﻮﻳﺸﺎ ﰲ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ .‬ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻧﻈﻒ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌﺔ‬
‫ﻗﲈﺵ ﻧﻈﻴﻔﺔ‪ .‬ﺍﻣﺴﺢ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻦ ﺍﳌﺮﻛﺰ ﺇﱃ ﺍﳋﺎﺭﺝ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺬﻳﺒﺔ ﻗﻮﻳﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻜﺤﻮﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ‪ ،‬ﻭﻣﺮﻗﻖ ﺍﻟﺪﻫﺎﻥ‪ ،‬ﺃﻭ‬
‫ﺍﳌﻨﻈﻔﺎﺕ ﺍﳌﺘﺎﺣﺔ ﰲ ﺍﻷﺳﻮﺍﻕ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺮﺵ ﺍﳌﻀﺎﺩﺓ ﻟﻠﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﺍﻟﺴﺎﻛﻨﺔ‬
‫ﺍﳌﺨﺼﺼﺔ ﰲ ﴍﺍﺋﻂ ﺍﻟﻜﺎﺳﻴﺖ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺫﺍ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻭﺩﻗﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺍﺗﺴﺎﺥ ﻋﺪﺳﺔ ﺍﻻﻟﺘﻘﺎﻁ‬
‫ﺍﻟﻀﻮﺋﻴﺔ ﻭﺃﺟﺰﺍﺀ ﳏﺮﻙ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﺗﻠﻔﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻀﻌﻒ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ .‬ﳌﺰﻳﺪ‬
‫ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺄﻗﺮﺏ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻠﺤﻖ‬
‫‪٦‬‬
Download PDF