LG | MDD102 | LG MDD102 دليل المالك

‫‪KHOSHNAW_MDD102_62 _Arbic_MFL36762922‬‬
‫ﻧﻈﺎم اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ اﻟﻤﺼﻐﺮ‬
‫دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺎﻟﻚ‬
‫اﻟﻄﺮاز ‪MDD102 :‬‬
‫‪MDD102-A0U/ D0U/ X0U‬‬
‫‪MDS102V‬‬
‫‪MDD62‬‬
‫‪MDD62-A0U/ D0U/ X0U‬‬
‫‪MDS62V‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻜﻮﻧﺎت ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ أو ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ أو إﺻﻼﺣﻪ ‪،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﻛﺘﻴﺐ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻫﺬا‬
‫ً‬
‫ﻛﺎﻣﻼ وﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻣﻤﻨﻮع اﻟﻔﺘﺢ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻻ ﺗﻨﺰع اﻟﻐﻄﺎء )أو اﻟﺠﺰء اﻟﺨﻠﻔﻲ( ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺑﺎﻟﺪاﺧﻞ ﻗﻄﻊ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪم ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﻋﻠﻴﻚ اﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﻤﻮﻇﻔﻲ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﻳﻦ‬
‫ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﺄﻋﻤﺎل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻬﺪف رﻣﺰ اﻟﻔﻼش اﻟﻤﻀﻲء ﻫﺬا واﻟﻤﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ رﻣﺰ رأس ﺳﻬﻢ داﺧﻞ‬
‫ﻣﺜﻠﺚ ﻣﺘﺴﺎوي اﻷﺿﻼع إﻟﻰ ﺗﻨﺒﻴﻪ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم إﻟﻰ وﺟﻮد ﺟﻬﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
‫ﺧﻄﻴﺮ ﺑﺪون ﻣﺎدة ﻋﺎزﻟﺔ داﺧﻞ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﺤﺎوي ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ‬
‫ﻟﺘﺸﻜﻴﻞ ﺧﻄﺮ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬
‫ﺗﻬﺪف ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺘﻌﺠﺐ اﻟﻤﻮﺟﻮدة داﺧﻞ ﻣﺜﻠﺚ ﻣﺘﺴﺎوي اﻷﺿﻼع إﻟﻰ ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم إﻟﻰ وﺟﻮد ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻬﻤﺔ ﺿﻤﻦ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﺨﺼﻮص ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻳﻮﺻﻰ ﺑﻮﺿﻊ ﻣﻌﻈﻢ اﻷﺟﻬﺰة ﻋﻠﻰ داﺋﺮة ﻣﺨﺼﺼﺔ؛‬
‫ﺑﻤﻌﻨﻰ وﺟﻮد داﺋﺮة ذات ﻣﻨﻔﺬ واﺣﺪ ﻻ ﺗﺰود ﺳﻮى ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ وﻟﻴﺲ ﺑﻬﺎ أﻳﺔ‬
‫ﻣﻨﺎﻓﺬ إﺿﺎﻓﻴﺔ أو دواﺋﺮ ﻓﺮﻋﻴﺔ‪ .‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺎﻟﻚ زﻳﺎد ًة ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗُﺤﻤّﻞ ﻣﻨﺎﻓﺬ اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﻓﻮق ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ‪ .‬ﻣﻨﺎﻓﺬ اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ ﻓﻮق ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ‬
‫أو ﻣﻨﺎﻓﺬ اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ أو أﺳﻼك اﻻﺳﺘﻄﺎﻟﺔ اﻟﻤﻔﻜﻮﻛﺔ أو اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ‪ ،‬أو أﺳﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺒﺎﻟﻴﺔ‬
‫أو ﻋﻮازل اﻷﺳﻼك اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو اﻟﻤﺸﺮوﺧﺔ ﺗُﻌﺘﺒﺮ ﻣﺼﺎدر ﺧﻄﺮ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻨﺠﻢ ﻋﻦ أي ﻣﻦ ﻫﺬﻩ‬
‫ً‬
‫ﺣﺮﻳﻘﺎ‪ .‬ﻗﻢ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮات ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺑﻔﺤﺺ ﺳﻠﻚ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﻮﺟﻮد‬
‫اﻟﺤﺎﻻت ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو‬
‫ﻟﺪﻳﻚ وإذا اﺗﻀﺢ ﻣﻦ ﺷﻜﻠﻪ أﻧﻪ ﺗﺎﻟﻒ أو ﻓﺎﺳﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﻨﺰﻋﻪ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺑﺲ وﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﺠﻬﺎز واﺟﻌﻞ أﺧﺼﺎﺋﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻳﻘﻮم ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺴﻠﻚ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻏﻴﺎر ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫اﺣﻤﻲ ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﺳﻮء اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻔﻴﺰﻳﻘﻲ أو اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻣﺜﻞ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻠﺜﻨﻲ أو اﻟﻠﻲ‬
‫أو اﻟﻘﺮص أو ﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب ﻋﻠﻴﻪ أو اﻟﺴﻴﺮ ﻓﻮﻗﻪ‪ .‬أﻋﻂ اﻫﺘﻤﺎﻣﺎً ﺧﺎﺻﺎً ﻟﻠﻤﻘﺎﺑﺲ وﻣﻨﺎﻓﺬ اﻟﺤﺎﺋﻂ‬
‫واﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺨﺮج ﻋﻨﺪﻫﺎ اﻟﺴﻠﻚ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻟﻔﺼﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪ ،‬اﺳﺤﺐ ﻟﻠﺨﺎرج ﻗﺎﺑﺲ ﺳﻠﻚ اﻟﻤﺼﺪر اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﻬﻮﻟﺔ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻘﺎﺑﺲ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪ :‬ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﺮ ﺣﺪوث ﺣﺮﻳﻖ أو ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺮض ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻠﻤﻄﺮ‬
‫أو اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻻ ﺗﺴﺪ أﻳﺎً ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز وﻓﻘﺎً ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺠﻬﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻬﺪف اﻟﻤﻨﺎﻓﺬ واﻟﻔﺘﺤﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻬﻴﻜﻞ اﻟﺨﺎرﺟﻲ إﻟﻰ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ وﺿﻤﺎن ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺟﻴﺪ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ وﺣﻤﺎﻳﺘﻪ ﻣﻦ اﻟﺴﺨﻮﻧﺔ اﻟﺰاﺋﺪة‪ .‬ﻳﺠﺐ أﻻ ﺗُﺴﺪ ﻫﺬﻩ اﻟﻔﺘﺤﺎت ﻣﻄﻠﻘﺎً ﺑﻮﺿﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺮﻳﺮ أو اﻷرﻳﻜﺔ أو اﻟﺒﺴﺎط أو ﻏﻴﺮ ذﻟﻚ ﻣﻦ اﻷﺳﻄﺢ اﻟﻤﺸﺎﺑﻬﺔ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﻋﺪم وﺿﻊ‬
‫ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺣﻴﺰ ﻣﻀﻤﻦ ﻣﺜﻞ ﺧﺰاﻧﺔ اﻟﻜﺘﺐ أو اﻷرﻓﻒ إﻻ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﻓﺮ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺟﻴﺪة أو‬
‫اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺠﻬﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻧﻈﺎم ﻟﻴﺰر‪.‬‬
‫ﻟﻀﻤﺎن اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﻬﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺎﻟﻚ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ واﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮع‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎل اﺣﺘﻴﺎج اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﻤﻮﻗﻊ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ‪.‬‬
‫إﻟﻴﻪ‬
‫ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ أو أدوات اﻟﻀﺒﻂ أو اﻹﺟﺮاءات ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺤﺪدة ﻫﻨﺎ‬
‫اﻟﺘﻌﺮض إﻟﻰ إﺷﻌﺎع ﺧﻄﻴﺮ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﺘﻌﺮض اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻟﺸﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر‪ ،‬ﻻ ﺗﺤﺎول ﻓﺘﺢ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﺤﺎوي ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻳﺨﺮج ﻣﻨﻪ ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺤﻪ إﺷﻌﺎع ﻟﻴﺰر ﻣﺮﺋﻲ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺮﻛﺰ ﻧﻈﺮك ﻓﻲ ﺷﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﻌﺮﻳﺾ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻠﻤﺎ ء اﻟﻤﺘﺴﺎﻗﻂ أو اﻟﻤﺘﻨﺎﺛﺮ‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﺪم وﺿﻊ أﻳﺔ‬
‫أﺷﻴﺎء ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﻛﺄواﻧﻲ اﻟﺰﻫﻮر ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫وﺿﻊ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ ‪ -‬اﺧﺘﻴﺎري‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ إﻋﺪاد اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻠﻰ وﺿﻊ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ زر ‪) POWER‬اﻟﻄﺎﻗﺔ(‬
‫ﺛﻮان ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً‪.‬‬
‫)[‪ ( /‬ﻟﻤﺪة ‪ٍ 3‬‬
‫‪ -‬ﻻ ﻳﻈﻬﺮ أي ﺷﻲء ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻐﻠﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻺﻟﻐﺎء‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )[‪) POWER ( /‬ﻃﺎﻗﺔ( أو ‪) CLOCK‬اﻟﺴﺎﻋﺔ( أو‬
‫‪) TIMER‬اﻟﻤﺆﻗﺖ( أو ‪) DEMO‬اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻣﺎ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺟﺪول اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻣﺎ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪/‬اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫اﻷﻗﺮاص اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻗﺮص ‪DVD‬‬
‫)ﻗﺮص ‪ 8‬ﺳﻢ ‪ 12 /‬ﺳﻢ(‬
‫ﻗﺮص اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻤﻀﻐﻮط )‪(VCD‬‬
‫)ﻗﺮص ‪ 8‬ﺳﻢ ‪ 12 /‬ﺳﻢ(‬
‫اﻹﻋﺪاد‬
‫ﻗﺮص اﻟﺼﻮت اﻟﻤﻀﻐﻮط‬
‫)ﻗﺮص ‪ 8‬ﺳﻢ ‪ 12 /‬ﺳﻢ(‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت ‪6-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻣﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪9-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻹﻋﺪاد ‪16-17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺣﺪ أﻗﺮاص اﻟﺼﻮت اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ أو ﻣﻠﻒ‪18 . . . . . . . . . . . MP3/WMA‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ‪19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JPEG‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ‪20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DivX‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺮادﻳﻮ ‪21-22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺷﺮﻳﻂ‪23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻷﻋﻄﺎل وإﺻﻼﺣﻬﺎ ‪24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ أﻛﻮاد اﻟﻠﻐﺎت ‪25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ أﻛﻮاد اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ‪25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬
‫ﺣﻮل اﻟﺮﻣﻮز‬
‫ﺣﻮل ﻋﺮض رﻣﺰ‬
‫ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮ رﻣﺰ »‬
‫« ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻳﻌﻨﻲ ﻫﺬا اﻟﺮﻣﺰ أن اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺎﻟﻚ ﻫﺬا ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻗﺮص ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ DVD‬ﻫﺬا‪.‬‬
‫ﺣﻮل رﻣﻮز اﻟﻘﺮص اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫ﻻ ﻳﻨﻄﺒﻖ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻨﻮاﻧﻪ ﻋﻠﻰ أﺣﺪ اﻟﺮﻣﻮز اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ إﻻ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮص‬
‫اﻟﻤُﻤﺜﻞ ﺑﻬﺬا اﻟﺮﻣﺰ‪.‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪VCD‬‬
‫‪ACD‬‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫‪JPEG‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪DVD‬‬
‫أﻗﺮاص اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‬
‫أﻗﺮاص اﻟﺼﻮت اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‬
‫ﻣﻠﻒ ‪MP3‬‬
‫ﻣﻠﻒ ‪WMA‬‬
‫ﻣﻠﻒ ‪JPEG‬‬
‫ﻣﻠﻒ ‪DivX‬‬
‫ﺣﻮل اﻟﺮﻣﻮز اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫ﺟﺪول اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻗﺮاص ‪ DVD±R‬و‪DVD±RW‬‬
‫و‪ SVCD‬و‪ CD-R/RW‬اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎوﻳﻦ ﺻﻮت أو ﻣﻠﻔﺎت ‪ MP3‬أو‬
‫‪ WMA‬أو ‪ JPEG‬أو ‪.DivX‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• وﻓﻘﺎً ﻟﻈﺮوف ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أو ﻗﺮص ‪CD-R/RW‬‬
‫)أو ‪ (DVD±R/RW‬ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ﻳﺘﻌﺬر ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺾ أﻗﺮاص ‪CD-R/RW‬‬
‫)أو ‪ (DVD±R/RW‬ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫أي ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺒﻲ اﻟﻘﺮص )ﺟﺎﻧﺐ‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻠﺼﻖ أﻳﺔ أﺧﺘﺎم أو ﻣﻠﺼﻘﺎت ﻋﻠﻰ ٍ‬
‫اﻟﻤﻠﺼﻖ أو ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أﻗﺮاﺻﺎً ﻣﻀﻐﻮﻃﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺘﻈﻢ )ﻣﺜﻞ اﻟﻤﺼﻤﻤﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺷﻜﻞ ﻗﻠﺐ أو ﺛُﻤﺎﻧﻲ اﻷﺿﻼع(‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ ﻓﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺑﺨﺼﻮص أﻗﺮاص ‪ DVD‬وأﻗﺮاص اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺑﻌﺾ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻗﺮاص ‪ DVD‬وأﻗﺮاص اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻌﻤﺪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺼﻨﻌﻲ اﻟﺒﺮاﻣﺞ‪ .‬وﻷن ﻫﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺸﻐﻞ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت أﻗﺮاص‬
‫‪ DVD‬وأﻗﺮاص اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ ﺣﺴﺐ ﻣﺤﺘﻮى اﻟﻘﺮص اﻟﻤﺼﻤﻢ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ﻣﺼﻨﻌﻲ اﻟﺒﺮاﻣﺞ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﻌﺾ ﻣﻴﺰات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة أو ﻗﺪ‬
‫ﺗُﻀﺎف وﻇﺎﺋﻒ أﺧﺮى‪.‬‬
‫راﺟﻊ أﻳﻀﺎً اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ أﻗﺮاص ‪ DVD‬وأﻗﺮاص اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ أن ﺑﻌﺾ أﻗﺮاص ‪ DVD‬اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻷﻏﺮاض ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻗﺪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻛﻮد اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻛﻮد اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎً ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺰء اﻟﺨﻠﻔﻲ‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺳﻮى أﻗﺮاص ‪ DVD‬اﻟﺘﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻧﻔﺲ اﻟﻜﻮد اﻟﻤﻄﺒﻮع ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺠﺰء اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة أو اﻟﺘﻲ ﻃﺒﻊ ﻋﻠﻴﻬﺎ ”‪) “ALL‬ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻗﺮاص(‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻋﻠﻰ أﻛﻮاد اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‬
‫• ﺗﺤﺘﻮي ﻣﻌﻈﻢ أﻗﺮاص ‪ DVD‬ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻛﺮوي ﻳﻮﺟﺪ ﺑﺪاﺧﻠﻪ رﻗﻢ أو أﻛﺜﺮ‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﺑﻮﺿﻮح ﻋﻠﻰ اﻟﻐﻄﺎء‪ .‬ﻻﺑﺪ أن ﻳﻄﺎﺑﻖ ﻫﺬا اﻟﺮﻗﻢ ﻛﻮد اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮد‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬وإﻻ ﺳﻴﺘﻌﺬر ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫• إذا ﺣﺎوﻟﺖ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮص ‪ DVD‬ﺑﻪ ﻛﻮد ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ اﻟﻜﻮد اﻟﻤﻮﺟﻮد‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﻐﻞ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ‪ ،‬ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ رﺳﺎﻟﺔ ”‪“Check Regional Code‬‬
‫)ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻛﻮد اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫ﻛﻠﻤﺔ ﺗﺸﻴﺮ إﻟﻰ وﺟﻮد ﻣﺼﺎدر ﺧﻄﺮ ﻗﺪ ﺗُﻠﺤﻖ اﻟﻀﺮر ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة ذاﺗﻬﺎ أو ﺗُﺘﻠﻒ‬
‫أي ﻣﻦ اﻟﻤﻮاد اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻛﻠﻤﺔ ﺗﺸﻴﺮ إﻟﻰ ﻣﻴﺰات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻛﻠﻤﺔ ﺗﺸﻴﺮ إﻟﻰ اﻟﻨﺼﺎﺋﺢ واﻟﺘﻠﻤﻴﺤﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻬﻞ ﻣﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻤﻬﺎم‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪/‬اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪8‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪7‬‬
‫‪5‬‬
‫‪12‬‬
‫‪9‬‬
‫‪11‬‬
‫‪6‬‬
‫‪10‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪ .1‬ﺑﺎب اﻟﻘﺮص‬
‫( ‪) POWER‬ﻃﺎﻗﺔ(‬
‫• زر )[‪/‬‬
‫• زر ‪) Z OPEN/CLOSE‬ﻓﺘﺢ‪ /‬ﻏﻠﻖ(‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫‪.4‬‬
‫• ﻣﻮﺻﻞ‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫‪.9‬‬
‫‪USB‬‬
‫• زر ‪) DEMO‬اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ(‬
‫• ﻣﻘﺒﺲ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟﺮأس )اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت(‪3.5:‬‬
‫‪.5‬‬
‫ﻣﻢ‬
‫• زر ‪XDSS/MP3 OPT‬‬
‫• زر ‪XTS-PRO‬‬
‫• زرار ‪) FUNCTION SELECT‬اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ(‪:‬‬
‫)‪(TAPE ،DVD/ CD ،AUX ،TUNER‬‬
‫• زر ‪) CLOCK‬اﻟﺴﺎﻋﺔ(‬
‫• زر ‪) TIMER‬اﻟﻤﺆﻗﺖ(‬
‫• ‪ - SET/CD[]/RDS‬اﺧﺘﻴﺎري‬
‫• زر ‪) EQ‬اﻟﻤﻮازن(‬
‫• زراﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻤﺘﺰاﻣﻦ ﻣﻦ اﻟﻘﺮص اﻟﻤﻀﻐﻮط )‪/(CD SYNC.‬‬
‫إﻋﺎدة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )‪) (ST./MONO)/(DUBB.‬ﺳﺘﺮﻳﻮ‪/‬أﺣﺎدي(‬
‫• زر ][‪) REC/‬ﺗﺴﺠﻴﻞ(‬
‫• ‪) CD SKIP/ SEARCH‬ﺗﺨﻄﻲ‪/‬اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ اﻟﻘﺮص اﻟﻤﻀﻐﻮط(‬
‫)> ‪،(. bb/BB‬‬
‫‪) CD SCAN‬ﻣﺴﺢ اﻟﻘﺮص اﻟﻤﻀﻐﻮط( )> ‪(. bb/BB‬‬
‫‪) REWIND/ FAST FORWARD‬اﻟﺘﺮﺟﻴﻊ‪/‬اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﺴﺮﻳﻊ( ‪ -‬ﻟﻠﺸﺮﻳﻂ‬
‫)> ‪) TUNING (-/+) ،(. bb/BB‬اﻟﻤﻮاﻟﻔﺔ(‬
‫• زر‪) (-) PRESET‬اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺴﺒﻖ(‬
‫• زر )‪) PRESET (+‬اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺴﺒﻖ(‪FORWARD PLAY /‬‬
‫)ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺳﺮﻳﻊ( )‪(G‬‬
‫• زر ‪) Stop‬إﻳﻘﺎف( )‪(xSTOP‬‬
‫• ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬
‫‪4‬‬
‫• ‪ Z‬وﺿﻊ‪) PUSH EJECT‬ادﻓﻊ ﻹﺧﺮاج اﻟﺸﺮﻳﻂ( )اﻟﺸﺮﻳﻂ ‪(1‬‬
‫• ‪ Z‬وﺿﻊ‪) PUSH EJECT‬ادﻓﻊ ﻹﺧﺮاج اﻟﺸﺮﻳﻂ( )اﻟﺸﺮﻳﻂ ‪(2‬‬
‫• ﻣﻘﺒﺾ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن )اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫• ﻣﻘﺎﺑﺲ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن )‪ 3.5: (MIC1/ MIC2‬ﻣﻢ )اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫أزرار ‪) DISC SELECT‬ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻘﺮص( )‪(3 ،2 ،1‬‬
‫• ﻣﻮﺻﻞ ﻫﻮاﺋﻲ ‪FM/AM‬‬
‫• ﻣﻮﺻﻞ ‪) (AUX IN) AUXILIARY INPUT‬إدﺧﺎل إﺿﺎﻓﻲ(‬
‫‪ .10‬ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪ .11‬أﻃﺮاف ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻜﺒﺮات اﻟﺼﻮت‬
‫‪ • .12‬ﺧﺮج ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻣﻮﺻﻞ ‪) PROGRESSIVE SCAN‬اﻟﻤﺴﺢ اﻟﺘﺰاﻳﺪي( )‪(Y PB PR‬‬
‫• ﻣﻮﺻﻞ ﺧﺮج ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪22‬‬
‫‪POWER‬‬
‫‪D.SKIP‬‬
‫‪1‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪AUX‬‬
‫‪USB‬‬
‫‪TUNER/BAND‬‬
‫‪2‬‬
‫‪SLEEP‬‬
‫‪21‬‬
‫‪20‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪1 - TAPE - 2‬‬
‫‪DISPLAY‬‬
‫‪SETUP‬‬
‫‪PRESET +‬‬
‫‪19‬‬
‫‪TUN. +‬‬
‫‪5‬‬
‫‪TUN. -‬‬
‫‪6‬‬
‫‪SELECT‬‬
‫‪/ENTER‬‬
‫‪TITLE‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪18‬‬
‫ ‪PRESET‬‬‫‪PAUSE/STEP PLAY‬‬
‫‪STOP‬‬
‫‪SCAN‬‬
‫‪PROG./MEMO.‬‬
‫‪SKIP‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫‪17‬‬
‫‪16‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪XTS Pro‬‬
‫‪ZOOM‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪AUDIO‬‬
‫‪SOUND‬‬
‫‪PTY‬‬
‫‪RDS‬‬
‫‪CLEAR‬‬
‫‪S-TITLE‬‬
‫‪14‬‬
‫‪13‬‬
‫‪XDSS plus‬‬
‫‪10‬‬
‫‪REPEAT A-B MARKER‬‬
‫‪EQ‬‬
‫‪VSM‬‬
‫‪15‬‬
‫‪SEARCH‬‬
‫‪9‬‬
‫‪11‬‬
‫‪MIC VOL.‬‬
‫‪ECHO VOL.‬‬
‫‪12‬‬
‫ﻧﻄﺎق ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ .1‬زر ‪) POWER‬اﻟﻄﺎﻗﺔ(‬
‫‪ .2‬أزرار ‪) FUNCTION SELECT‬ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ(‬
‫)‪(USB ،AUX ،DVD ،TUNER/BAND‬‬
‫‪ .3‬اﻷزرار اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ )‪(9-0‬‬
‫‪ .4‬أزرار ‪) TAPE FUNCTION‬وﻇﺎﺋﻒ اﻟﺸﺮﻳﻂ(‬
‫• ‪) Play‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( )‪(G‬‬
‫• ‪) REWIND/ FAST FORWARD PLAY‬ﺗﺮﺟﻴﻊ‪ /‬ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺳﺮﻳﻊ(‬
‫)‪(FF/GG‬‬
‫• أزرار ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺷﺮﻳﻂ ‪(1-TAPE-2) 2-1‬‬
‫• ‪RECORD/ RECORD PAUSE‬‬
‫)اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻹﻳﻘﺎف اﻟﻤﺆﻗﺖ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ( )][‪(z/‬‬
‫• ‪) TAPE STOP‬إﻳﻘﺎف اﻟﺸﺮﻳﻂ( )‪(x‬‬
‫‪ .5‬زر ‪) SETUP‬إﻋﺪاد(‬
‫‪ • .6‬أزرار ‪) ARROW‬اﻷﺳﻬﻢ( ) ‪/ /‬‬
‫‪( /‬‬
‫)ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ أﺣﺪ اﻟﺨﻴﺎرات ﻓﻲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‬
‫• أزرار)‪) PRESET (-/+‬اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺴﺒﻖ( ) ‪( /‬‬
‫• ‪) TUN.‬اﻟﻤﻮاﻟﻔﺔ( أزرار )‪( / ) (+/-‬‬
‫‪ .7‬زر ‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪/‬إدﺧﺎل(‬
‫‪ .8‬زر ‪) MENU‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‬
‫)اﺳﺘﺨﺪم زر ‪) MENU‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ( ﻟﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺘﻀﻤﻨﺔ ﺑﺄﻗﺮاص‬
‫ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪.(DVD‬‬
‫‪ .9‬أزرار )‪) STOP (x‬إﻳﻘﺎف(‪) PAUSE ([]) ،‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ(‪/‬‬
‫‪) STEP‬ﺧﻄﻮة(‪) PLAY (G) ،‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‬
‫‪ .10‬أزرار ‪) PROG./MEMO‬ﺑﺮﻣﺠﺔ‪ /‬ذاﻛﺮة( و‪) REPEAT‬ﺗﻜﺮار(‬
‫و‪) REPEAT A-B‬ﺗﻜﺮار ‪(A-B‬‬
‫‪ .11‬أزرار ‪) EQ‬اﻟﻤﻮازن( و‪ XTS-Pro‬و‪) SOUND‬اﻟﺼﻮت( و‬
‫)‪) SUBTITLE (S - TITLE‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ( و‪) AUDIO‬اﻟﺼﻮت(‬
‫و‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ(‬
‫‪ .12‬أزرار ) ‪) ECHO VOL. ( /‬ﻣﺴﺘﻮى ﺻﺪى اﻟﺼﻮت(‬
‫‪ .13‬أزرار ) ‪) MIC VOL. ( /‬ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن(‬
‫‪ .14‬زري ‪ RDS‬و‪ -PTY‬اﺧﺘﻴﺎري‬
‫‪ .15‬أزرار ‪ XDSS plus‬و)‪VSM (Virtual Sound Matrix‬‬
‫( ‪) RETURN‬رﺟﻮع(‬
‫)اﻟﺼﻮت اﻟﻈﺎﻫﺮي( و‪) ZOOM‬زووم( و)‬
‫‪ • .16‬أزرار ‪) MARKER‬ﻋﻼﻣﺔ( و‪) SEARCH‬ﺑﺤﺚ( و‬
‫) ( ‪) MUTE‬ﻛﺘﻢ اﻟﺼﻮت(‬
‫• )‪) SCAN (FF/GG‬ﻣﺴﺢ( و)>‪) SKIP (./‬ﺗﺨﻄﻲ(‬
‫‪ .17‬أزرار ‪) VOLUME -/+‬رﻓﻊ‪/‬ﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت(‬
‫‪ .18‬زر ‪) TITLE‬اﻟﻌﻨﻮان(‬
‫)اﺳﺘﺨﺪم زر ‪) TITLE‬اﻟﻌﻨﻮان( ﻟﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﻨﻮان اﻟﻤﻀﻤﻨﺔ ﻓﻲ‬
‫أﻗﺮاص ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪.(DVD‬‬
‫‪ .19‬زر ‪) DISPLAY‬اﻟﻌﺮض(‬
‫‪ .20‬زر ‪) DIMMER‬اﻟﺘﻌﺘﻴﻢ(‬
‫‪ .21‬زر ‪) SLEEP‬اﻟﺴﻜﻮن(‬
‫‪ .22‬زر )‪) DISC SKIP (D.SKIP‬ﺗﺨﻄﻲ اﻟﻘﺮص(‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫اﻧﺰع ﻏﻄﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ‬
‫اﻟﺠﺰء اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪،‬‬
‫وأدﺧﻞ ﺑﻄﺎرﻳﺘﻴﻦ ‪) R03‬ﺣﺠﻢ ‪(AAA‬‬
‫ﻣﻊ اﺻﻄﻔﺎف اﻟﻘﻄﺒﻴﻦ و ‪ ،‬ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫وﺟﻪ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻧﺤﻮ أداة اﻻﺳﺘﺸﻌﺎر ﻋﻦ ﺑﻌﺪ واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷزرار‪.‬‬
‫• اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ‪ :‬ﺣﻮاﻟﻲ ‪ 23‬ﻗﺪم )‪ 7‬م( ﻣﻦ ﻣﻘﺪﻣﺔ أداة اﻻﺳﺘﺸﻌﺎر ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫• اﻟﺰاوﻳﺔ‪ :‬ﺣﻮاﻟﻲ ‪ 30‬درﺟﺔ ﻓﻲ ﻛﻞ اﺗﺠﺎﻩ ﻣﻦ ﻣﻘﺪﻣﺔ أداة اﻻﺳﺘﺸﻌﺎر ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻻ ﺗﺨﻠﻂ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﺟﺪﻳﺪة ﻣﻊ أﺧﺮى ﻗﺪﻳﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺨﻠﻂ أﺑﺪاً ﺑﻴﻦ أﻧﻮاع ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ )ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ أو ﻗﻠﻮﻳﺔ‪ ،‬اﻟﺦ(‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎز اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺣﺪى اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ ً‬
‫وﻓﻘﺎ ﻹﻣﻜﺎﻧﻴﺎت ﺟﻬﺎزك‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫• اﻋﺘﻤﺎداً ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن واﻷﺟﻬﺰة اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬ﻫﻨﺎﻟﻚ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻄﺮق اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﻬﺎ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻬﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم إﺣﺪى اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ أدﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫• اﻟﺮﺟﺎء اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﻜﺘﻴﺒﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺄﺟﻬﺰة اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ وﻧﻈﺎم‬
‫اﻟﺴﺘﺮﻳﻮ واﻷﺟﻬﺰة اﻷﺧﺮى ﻃﺎﻟﻤﺎ ﻛﺎن ذﻟﻚ ﺿﺮورﻳﺎً ﻹﺟﺮاء أﻓﻀﻞ‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺠﻬﺎز اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن ﻣﺒﺎﺷﺮة‪.‬‬
‫ﺣﺪد دﺧﻞ ‪ AV‬اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻓﻲ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻟﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺠﻬﺎز اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن ﻋﺒﺮ ﺟﻬﺎز اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻮﻳﺶ ﺻﻮرة ‪ DVD‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻧﻈﺎم اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺿﺪ اﻟﻨﺴﺦ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺒﺲ ‪) VIDEO OUT‬ﺧﺮج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻤﻘﺒﺲ‬
‫‪) VIDEO IN‬ﻣﺪﺧﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎﺑﻞ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻤﺮﻓﻖ )‪.(V‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺎﺑﺲ )‪(PROGRESSIVE SCAN) (Y PB PR‬‬
‫‪) COMPONENT VIDEO OUT‬ﺧﺮج ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(‬
‫)اﻟﻤﺴﺢ اﻟﺘﺰاﻳﺪي( ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﻟﻤﻘﺎﺑﺲ اﻟﻤﺘﻨﺎﻇﺮة ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ‪.(C) Y PB PR‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪) Progressive Scan‬اﳌﺴﺢ اﻟﺘﺰاﻳﺪي(‬
‫• إذا ﻛﺎن ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن ﻟﺪﻳﻚ ﻳﺘﻤﻴﺰ ﺑﺘﻌﺮﻳﻒ ﻋﺎﻟﻲ أو »ﻣﺠﻬﺰ رﻗﻤﻴﺎً«‪،‬‬
‫ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻴﺰة ﻣﺨﺮج اﻟﻤﺴﺢ اﻟﺘﺰاﻳﺪي اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺑﻬﺎ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ دﻗﺔ ﻓﻴﺪﻳﻮ أﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫• إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻘﺒﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن ﻟﺪﻳﻚ ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪Progressive Scan‬‬
‫)اﻟﻤﺴﺢ اﻟﺘﺰاﻳﺪي(‪ ،‬ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة ﻣﻬﺰوزة إذا ﺟﺮﺑﺖ‬
‫‪) Progressive Scan‬اﻟﻤﺴﺢ اﻟﺘﺰاﻳﺪي( ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺎﺑﺲ )‪(PROGRESSIVE SCAN) (Y PB PR‬‬
‫‪) COMPONENT VIDEO OUT‬ﻣﺨﺮج ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(‬
‫)اﻟﻤﺴﺢ اﻟﺘﺰاﻳﺪي( ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز إﻟﻰ اﻟﻤﻘﺎﺑﺲ اﻟﻤﺘﻨﺎﻇﺮة ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎﺑﻞ ‪ Y PB PR‬اﻻﺧﺘﻴﺎري )‪.(C‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ‪) Progressive‬اﻟﺘﺰاﻳﺪي( ﻋﻠﻰ وﺿﻊ »‪) «On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Setup‬اﻹﻋﺪاد( ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ إﺷﺎرة ﺗﺰاﻳﺪﻳﺔ‪ ،‬اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.13‬‬
‫‪ of‬اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن‬
‫‪ TV‬ﺟﻬﺎز‬
‫اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ‬
‫‪Rear‬‬
‫‪COMPONENT VIDEO /‬‬
‫‪PROGRESSIVE SCAN INPUT‬‬
‫‪VIDEO‬‬
‫‪IN‬‬
‫‪Y‬‬
‫‪C‬‬
‫‪V‬‬
‫‪COMPONENT VIDEO OUT‬‬
‫)‪(PROGRESSIVE SCAN‬‬
‫‪AUX IN‬‬
‫‪6‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﻬﻮاﺋﻲ‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎز إﺿﺎﻓﻲ‬
‫اﻹﻋﺪاد‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﻮاﺋﻴﺎت ‪ FM/AM‬اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻟﻼﺳﺘﻤﺎع إﻟﻰ اﻟﺮادﻳﻮ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﻮاﺋﻲ ‪ AM‬اﻟﺪاﺋﺮي إﻟﻰ ﻣﻮﺻﻞ ﻫﻮاﺋﻲ ‪.AM‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﻮاﺋﻲ ‪ FM‬اﻟﺴﻠﻜﻲ إﻟﻰ ﻣﻮﺻﻞ ﻫﻮاﺋﻲ ‪.FM‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز ﻓﻴﺪﻳﻮ أو أي وﺣﺪة أﺧﺮى ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﻤﻮﺻﻞ ‪.AUX‬‬
‫ﻫﻮاﺋﻲ )‪ AM (MW‬اﻟﺪاﺋﺮي‬
‫)ﻣﺮﻓﻖ(‬
‫تﻮﺼﻟا ﻞﺧﺪﻣ ﻰﻟإ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎل )‪ ،AM (MW‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻬﻮاﺋﻲ اﻟﺪاﺋﺮي ﺑﻄﺮف‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬي ﻳﺤﻤﻞ ﻋﻼﻣﺔ ‪AM‬‬
‫‪OUT‬‬
‫‪IN‬‬
‫‪VIDEO‬‬
‫ﻫﻮاﺋﻲ ‪FM‬‬
‫اﻟﺴﻠﻜﻲ )ﻣﺮﻓﻖ(‬
‫‪COMPONENT VIDEO OUT‬‬
‫)‪(PROGRESSIVE SCAN‬‬
‫‪AUX IN‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻤﺨﺮج اﻟﺼﻮت‬
‫)‪AUDIO (L‬‬
‫)‪AUDIO (R‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺟﻬﺎز اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )أو ﺟﻬﺎز‬
‫إﺿﺎﻓﻲ‪ ،‬اﻟﺦ(‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أو اﻟﺠﻬﺎز اﻹﺿﺎﻓﻲ أو ﻏﻴﺮﻫﻤﺎ ﺑﻤﻮﺻﻞ ‪.AUX‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ AUX‬اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ أو ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺆﺷﺮ ”‪ “AUX‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• ﻟﻤﻨﻊ اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ‪ ،‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﻮاﺋﻲ ‪ AM‬اﻟﺪاﺋﺮي ﺑﻌﻴﺪاً ﻋﻦ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة واﻟﻤﻜﻮﻧﺎت‬
‫اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﺪ ﻫﻮاﺋﻲ ‪ FM‬اﻟﺴﻠﻜﻲ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﻮاﺋﻲ ‪ FM‬اﻟﺴﻠﻜﻲ‪ ،‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ أﻓﻘﻴﺎً ﺑﻘﺪر اﻹﻣﻜﺎن‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ‪USB‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻧﻈﺎم ﻣﻜﺒﺮات اﻟﺼﻮت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻤﻠﻔﺎت اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﻣﺜﻞ ﻣﻠﻔﺎت )‪ (MP3/WMA‬اﻟﻤﺨﺰﻧﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺸﻐﻞ ‪ MP3‬أو ذاﻛﺮة ‪ USB‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺑﻤﻨﻔﺬ ‪USB‬‬
‫اﻟﺨﺎص ﺑﻬﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻜﺒﺮات اﻟﺼﻮت ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎﺑﻼت ﻣﻜﺒﺮات اﻟﺼﻮت وذﻟﻚ ﺑﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‬
‫أﻟﻮان أﻃﺮاف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺄﻟﻮان اﻷﺳﻼك‪.‬‬
‫ذاﻛﺮة ‪ USB‬وﻣﺸﻐﻞ‬
‫‪) MP3‬أو ﻗﺎرئ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة أو ﻏﻴﺮ ذﻟﻚ(‬
‫اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﺘﻮاﻓﻘﺔ‬
‫‪ .1‬ﻻ ﻳﺘﻢ دﻋﻢ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ إﺿﺎﻓﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﺑﺠﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻣﺸﻐﻞ ‪ :MP3‬ﻣﺸﻐﻞ ‪ MP3‬ﻣﻦ ﻧﻮع اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ دﻋﻢ ﻣﺸﻐﻞ ‪ MP3‬اﻟﺬي ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﺤﺮك ذاﻛﺮة اﻟﻔﻼش ‪ :USB‬اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﺗﺪﻋﻢ ‪ USB2.0‬أو ‪.USB1.1‬‬
‫ﻲﻣﺎﻣﻷا تﻮﺼﻟا ﺮﺒﻜﻣ‬
‫)رﺎﺴﻳ(‬
‫ﻲﻣﺎﻣﻷا تﻮﺼﻟا ﺮﺒﻜﻣ‬
‫)ﻦﻴﻤﻳ(‬
‫ﻹزاﻟﺔ ‪ USB‬ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪ .1‬ﻹزاﻟﺔ ‪ ،USB‬اﺧﺘﺮ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻷﺧﺮى ﺑﺨﻼف وﻇﻴﻔﺔ ‪.USB‬‬
‫‪ .2‬ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ‪ USB‬ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻜﺒﺮات اﻟﺼﻮت ﻟﻄﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت‪ :‬اﻟﻤﻮﺟﺐ )‪ (+‬ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﺐ )‪ (+‬واﻟﺴﺎﻟﺐ )‪ (-‬ﺑﺎﻟﺴﺎﻟﺐ )‪.(-‬‬
‫إذا ﺗﻢ ﻋﻜﺲ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻜﺎﺑﻼت‪ ،‬ﻓﺴﻴﺼﺪر اﻟﺼﻮت ﻣﺸﻮﺷﺎً ﻣﻔﺘﻘﺪاً ﻟﻄﺒﻘﺘﻪ‪.‬‬
‫• إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻜﺒﺮات اﻟﺼﻮت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻣﻊ ﻣﺴﺘﻮى إدﺧﺎل أﻗﻞ ﻣﻦ اﻟﺤﺪ‬
‫اﻷﻗﺼﻰ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ إﺧﺮاج اﻟﺼﻮت اﻟﺰاﺋﺪ ﻋﻦ‬
‫اﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﻣﻜﺒﺮات اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻜﺒﺮات اﻟﺼﻮت اﻟﻴﻤﻨﻰ‪ /‬اﻟﻴﺴﺮى اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺟﻪ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫إذا ﺗﻢ ﻋﻜﺴﻬﻤﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺼﺒﺢ اﻟﺼﻮت ﻣﺸﻮﺷﺎً‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ إﺟﺮاءات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻓﺈذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﺎﺋﻒ‬
‫أﺧﺮى‪ ،‬اﻧﻈﺮ ﻗﺴﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﻤﻀﻐﻮط‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ )‪ (MP3/WMA‬وﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر )‪(JPEG‬‬
‫وﻣﻠﻔﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻠﻮب ﻋﻤﻞ ﻧﺴﺨﺔ اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻟﻤﻨﻊ ﺗﻠﻒ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎﺑﻞ اﺳﺘﻄﺎﻟﺔ ‪ USB‬أو ﻟﻮﺣﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ ،USB‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻌﺮف‬
‫اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز ‪.USB‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ دﻋﻢ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺬي ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻧﻈﺎم ﻣﻠﻔﺎت ‪.NTFS‬‬
‫)ﻻ ﻳﺘﻢ دﻋﻢ ﺳﻮى ﻧﻈﺎم ﻣﻠﻔﺎت )‪.(FAT (16/32‬‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ‪ USB‬اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة ﻻ ﺗﺪﻋﻢ ﻛﻞ أﺟﻬﺰة ‪.USB‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ دﻋﻢ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮات اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ واﻟﻬﻮاﺗﻒ اﻟﺠﻮاﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ دﻋﻢ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﺟﻤﺎﻟﻲ ﻋﺪد اﻟﻤﻠﻔﺎت إﻟﻰ ‪ 1000‬ﻣﻠﻔﺎً أو‬
‫أﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬
‫ﻧﻈﺎم ‪) XDSS‬ﻧﻈﺎم اﻟﺼﻮت اﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ ﻋﺎﻟﻲ اﻟﺸﺪة(‬
‫• أدر ﻣﻘﺒﺾ ‪) VOLUME‬ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت( ﻓﻲ اﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﺰﻳﺎدة‬
‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت أو ﻓﻲ ﻋﻜﺲ اﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﺨﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ VOLUME +‬ﻟﺰﻳﺎدة ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت أو ‪VOLUME -‬‬
‫ﻟﺨﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻣﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ XDSS plus‬ﻟﺘﻌﺰﻳﺰ ‪) treble‬ﺻﻮت ﺛﻼﺛﻲ( أو ‪) bass‬ﺟﻬﻴﺮ(‬
‫أو ‪) surround‬ﻣﺠﺴﻢ(‪ .‬ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ ”‪) “XDSS ON‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ (XDSS‬أو‬
‫”‪) “NORMAL‬ﻋﺎدي(‬
‫‪: DVD/VCD/DivX/ACD‬‬
‫‪) XDSS ON‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪) NORMAL ↔ (XDSS‬ﻋﺎدي(‬
‫‪: MP3/WMA‬‬
‫‪) XDSS ON‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪MP3 -- OPT ON ← (XDSS‬‬
‫←)ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺤﺴﻴﻦ( ‪← NORMAL‬‬
‫‪) XDSS ON‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪(XDSS‬‬
‫‪) MUTE‬ﻛﺘﻢ اﻟﺼﻮت(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MUTE‬ﻛﺘﻢ اﻟﺼﻮت( ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺼﻮت‪ ،‬واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﺛﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﻻﺳﺘﻌﺎدﺗﻪ‪.‬‬
‫“ ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ ”‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟﺮأس‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ﺗﺤﺴﻴﻦ ‪MP3‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟﺮأس اﻟﺴﺘﻴﺮﻳﻮ )‪ 3.5‬ﻣﻢ ( ﺑﻤﻘﺒﺲ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟﺮأس‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﻜﺒﺮات اﻟﺼﻮت ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟﺮأس )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺔ(‪.‬‬
‫ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﻠﻔﺎت ‪ MP3‬اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‪ .‬ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺻﻮت‬
‫اﻟﺠﻬﻴﺮ ﻟﺠﻌﻠﻪ ﺻﻮﺗﺎً ﻋﺬﺑﺎً‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮة ﺗﻀﻐﻂ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ زر ”‪) “MP3 OPT‬ﺗﺤﺴﻴﻦ ‪(MP3‬‬
‫ﺗﺄﺛﻴﺮ اﻟﻤﻮازن‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﺳﺒﻊ ﺗﺄﺛﻴﺮات ﺻﻮﺗﻴﺔ ﺛﺎﺑﺘﺔ وﺿﺒﻂ ﺻﻮت ‪) BASS‬ﺟﻬﻴﺮ( و‬
‫‪) MIDDLE‬ﻣﺘﻮﺳﻂ( و‪) TREBLE‬ﺻﻮت ﺛﻼﺛﻲ(‪.‬‬
‫ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ وﺿﻊ اﻟﺼﻮت اﻟﻤﺮﻏﻮب ﻣﻦ ﺧﻼل اﺳﺘﺨﺪام زر ‪) EQ‬اﻟﻤﻮازن(‬‫اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ أو ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ وﺿﻊ اﻟﺼﻮت‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) EQ‬اﻟﻤﻮازن(‬
‫ﺛﻮان‪.‬‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﺧﻼل ‪ٍ 3‬‬
‫ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮة ﺗﻀﻐﻂ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‪ ،‬ﻳﺘﻐﻴﺮ اﻹﻋﺪاد ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬
‫ﻣﻮﺿﺢ أدﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫‪) NORMAL‬ﻋﺎدي( ← ‪) USER EQ ← ARABIC‬ﻣﻮازن اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم(‬
‫← ‪) POP‬اﻟﺒﻮب( ← ‪) CLASSIC‬اﻟﻜﻼﺳﻴﻚ( ← ‪) ROCK‬اﻟﺮوك(‬
‫← ‪) DRAMA‬دراﻣﺎ( ← ‪) JAZZ‬ﺟﺎز( ← ‪) NORMAL‬ﻋﺎدي(‪...‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ‪) BASS‬ﺟﻬﻴﺮ( أو ‪) MIDDLE‬ﻣﺘﻮﺳﻂ( أو ‪TREBLE‬‬
‫)اﻟﺼﻮت اﻟﺜﻼﺛﻲ( ﻋﻠﻰ وﺿﻊ ‪) USER EQ‬ﻣﻮازن اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم(‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺣﺪد وﺿﻊ ‪) USER EQ‬ﻣﻮازن اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم( ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام زر ‪) EQ‬اﻟﻤﻮازن(‪.‬‬
‫ﺳﻴﻈﻬﺮ ”‪) “USER EQ‬ﻣﻮازن اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪ .2‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ]]‪ SET/CD‬اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ‬
‫”‪) “USER EQ‬ﻣﻮازن اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮض ”‪) “BASS 0‬ﺟﻬﻴﺮ ‪ (0‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺣﺪد ‪) BASS‬ﺟﻬﻴﺮ( أو ‪) MIDDLE‬ﻣﺘﻮﺳﻂ( أو ‪TREBLE‬‬
‫)اﻟﺼﻮت اﻟﺜﻼﺛﻲ( اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪﻩ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ أزرار‬
‫)‪) PRESET (-/+‬إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ )‪ ((-/+‬اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ أزرار )‪) TUNING (-/+‬ﺗﻮﻟﻴﻒ )‪ ((-/+‬اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪﻩ‪.‬‬
‫)ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت ‪) MIN‬ﺣﺪ أدﻧﻰ( و‪ -4 ~ +4‬و‪) MAX‬ﺣﺪ أﻗﺼﻰ((‬
‫‪ .5‬ﻛﺮر اﻟﺨﻄﻮات ‪ 4-3‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ أﻋﻼﻩ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻜﻤﺎل ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ]]‪SET/CD‬‬
‫اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫‪) DEMO‬ﻋﺮض ﺗﻮﺿﻴﺤﻲ(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DEMO‬ﻋﺮض ﺗﻮﺿﻴﺤﻲ( ﻓﻲ وﺿﻊ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺘﻮﺿﻴﺢ‬
‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎﺋﻪ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪) POWER ( / I‬ﻃﺎﻗﺔ( أو ‪) DEMO‬ﻋﺮض ﺗﻮﺿﻴﺤﻲ(‬
‫ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻳﺘﻐﻴﺮ اﻹﻋﺪاد ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪NORMAL ← OPT ON -- MP3 ← XDSS ON‬‬
‫‪XTS pro‬‬
‫ﺗُﻨﺸﺊ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮت اﻟﻔﺮﻳﺪة اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺪﻣﻬﺎ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻨﺎ أﻓﻀﻞ ﺻﻮت‬
‫ﻳﺘﻴﺢ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺎم ﻟﻠﺼﻮت اﻷﺻﻠﻲ واﻟﺸﻌﻮر ﺑﻤﺼﺪر اﻟﺼﻮت اﻟﺤﻲ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻐﻴﺮ اﻹﻋﺪاد ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮة ﺗﻀﻐﻂ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ ‪.XTS Pro‬‬
‫‪NORMAL ↔ P ON -- XTS‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻳﺘﻌﺬر ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪ XTS Pro‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟﺮأس‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮت اﻟﻈﺎﻫﺮي‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ VSM‬ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺼﻮت اﻟﻈﺎﻫﺮي‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﻤﺼﺪر‬
‫‪) VIRTUAL‬ﻇﺎﻫﺮي(‬
‫‪ 2.1‬ﻗﻨﺎة‬
‫‪) VIRTUAL‬ﻇﺎﻫﺮي(‬
‫‪ 5.1‬ﻗﻨﺎة‬
‫اﻟﺘﺄﺛﻴﺮ‬
‫اﺳﺘﺮﻳﻮ ﺛﻼﺛﻲ اﻷﺑﻌﺎد‬
‫ﻇﺎﻫﺮي ﻣﺤﻴﻂ‬
‫• ﺳﺘﺮﻳﻮ ﺛﻼﺛﻰ اﻷﺑﻌﺎد‬
‫ﻳﻘﺪم ﺻﻮت ‪ Realtime 3D‬اﻟﻤﻀﺒﻮط ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻣﺰودة ﺑﻤﺼﺎدر اﺳﺘﺮﻳﻮ‬
‫وﻣﺤﺴﻨﺔ ﻟﻤﻜﺒﺮات اﻟﺼﻮت اﻻﺳﺘﺮﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺴﺘﻤﻌﻴﻦ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺘﺄﺛﻴﺮات ﺻﻮت ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻇﺎﻫﺮي ﻣﺪﻫﺶ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﻤﺸﻐﻼت ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫• اﻟﺼﻮت اﻟﺠﺎﻧﺒﻲ اﻟﻈﺎﻫﺮي‬
‫ﺗﻌﻤﻞ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ‪ downmix‬اﻟﻤﺤﻤﻴﺔ ﺑﺒﺮاءة اﺧﺘﺮاع ﻋﻠﻰ وﺷﻚ اﻹﺻﺪار‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺻﻮت ﻗﻨﺎة ‪ 5.1‬إﻟﻰ ﻗﻨﺎة ‪ 2‬ﺑﻬﺎ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺻﻮﺗﻴﺔ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔ‪.‬‬
‫وﺿﻊ اﻟﺼﻮت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺼﻮت ﻣﺠﺴﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ أﺣﺪ ﻣﺠﺎﻻت اﻟﺼﻮت اﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ وﻓﻖ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ اﻻﺳﺘﻤﺎع إﻟﻴﻪ )ﺻﻮت‪ 2 ch.‬ﻓﻘﻂ(‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) SOUND‬ﺻﻮت( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر‪.‬‬
‫‪BYPASS → ON STAGE → STUDIO → CLUB → HALL‬‬
‫‪→ THEATER 1 → CHURCH → BYPASS...‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫وﺿﻊ اﻟﺼﻮت اﻷوﻟﻲ ﻫﻮ ‪.BYPASS‬‬
‫‪9‬‬
‫اﻹﻋﺪاد‬
‫ﻣﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻣﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن )اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫‪1‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) CLOCK‬اﻟﺴﺎﻋﺔ(‪.‬‬
‫)إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺗﺘﻄﻠﺐ اﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) CLOCK‬اﻟﺴﺎﻋﺔ( ﻣﻊ‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻓﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ(‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﺒﺪأ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض اﻟﺴﺎﻋﺎت ﻓﻲ اﻟﻮﻣﻴﺾ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺧﺘﺮ ﻧﻈﺎم ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ أو ‪ 12‬ﺳﺎﻋﺔ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫> ‪ . bb/BB‬ﻓﻲ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫أو‬
‫)‪ 12‬ﺳﺎﻋﺔ(‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫)‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ [[‪ SET/CD‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ دورة اﻟﺴﺎﻋﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم > ‪ . bb/BB‬اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻀﺒﻂ‬
‫اﻟﺴﺎﻋﺎت اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ [[‪.SET/CD‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم > ‪ . bb/BB‬اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻀﺒﻂ‬
‫اﻟﺪﻗﺎﺋﻖ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ [[‪ SET/CD‬ﻟﻴﻈﻬﺮ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ﻣﺆﻗﺖ اﻟﺴﻜﻮن‬
‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻣﺆﻗﺖ اﻟﺴﻜﻮن‪ ،‬ﺗﺘﻮﻗﻒ اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﺑﻌﺪ اﻧﻘﻀﺎء اﻟﻮﻗﺖ‬
‫اﻟﻤﺤﺪد‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﺪة اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻗﺒﻞ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪SLEEP‬‬
‫)اﻟﺴﻜﻮن(‪.‬‬
‫ﺛﻮان ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً‪.‬‬
‫ﺧﻤﺲ‬
‫ﻟﻤﺪة‬
‫‪SLEEP‬‬
‫‪180‬‬
‫اﻟﻌﺮض‬
‫ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫ٍ‬
‫وﻳﻌﻨﻲ ﻫﺬا أن اﻟﻨﻈﺎم ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً ﺑﻌﺪ ﻣﺮور ‪ 180‬دﻗﻴﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮة ﺗﻀﻐﻂ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ ‪) SLEEP‬اﻟﺴﻜﻮن(‪ ،‬ﻳﺘﻐﻴﺮ اﻹﻋﺪاد‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪SLEEP 180 →150 →120 →90→80→70 →60→50 → 40‬‬
‫‪) →SLEEP 180...‬ضﺮﻋ ﺔﺷﺎﺷ ﺪﺟﻮﺗ ﻻ( ‪→30 →20 →10 →OFF‬‬
‫ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﻗﺒﻞ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺴﻜﻮن‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SLEEP‬اﻟﺴﻜﻮن( ﻟﻔﺘﺮة‬
‫وﺟﻴﺰة‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﻗﺒﻞ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻤﺪة ‪ 5‬ﺛﻮان‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫إذا ﺿﻐﻄﺖ ﻋﻠﻰ ‪) SLEEP‬اﻟﺴﻜﻮن( أﺛﻨﺎء ﻋﺮض وﻗﺖ اﻟﺴﻜﻮن‪ ،‬ﺗﺘﻢ إﻋﺎدة‬
‫ﺿﺒﻂ وﻗﺖ اﻟﺴﻜﻮن‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء إﻋﺪاد ﻣﺆﻗﺖ اﻟﺴﻜﻮن‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ إﻳﻘﺎف ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) SLEEP‬اﻟﺴﻜﻮن(‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﺣﺘﻰ ﻇﻬﻮر ”‪ ،“SLEEP 10‬ﺣﻴﻨﺌﺬ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪SLEEP‬‬
‫)اﻟﺴﻜﻮن( ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻐﻨﺎء ﻋﻠﻰ ﻣﺼﺪر ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن إﻟﻰ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﺑﻤﻘﺒﺲ ‪.MIC‬‬
‫ﺳﻴﻈﻬﺮ ” “ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻐﻨﺎء ﺑﻤﺼﺎﺣﺒﺔ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻟﻒ ﻣﻘﺒﺾ ﺻﻮت‬
‫اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن‪) .‬ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت ‪) MIN‬اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ( و‪ 14-1‬و‪MAX‬‬
‫)اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ(‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• ﻋﻨﺪ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن‪ ،‬اﺿﺒﻂ ﻣﻘﺒﺾ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ أو أوﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن وأﺧﺮﺟﻪ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ ‪.MIC‬‬
‫• إذا ﺗﻢ وﺿﻊ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﻜﺒﺮ اﻟﺼﻮت‪ ،‬ﺳﻴﺼﺪر ﺻﻮت ﻏﻴﺮ‬
‫ﻣﻘﺒﻮل‪ .‬ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺣﺮك اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﺑﻌﻴﺪاً ﻋﻦ ﻣﻜﺒﺮ اﻟﺼﻮت أو ﻗﻠﻞ‬
‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن‪.‬‬
‫• إذا ﻛﺎن اﻟﺼﻮت اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻋﺎﻟﻴﺎً ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺤﺪث ﺗﺸﻮﻳﺸﺎً ﺑﻪ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻫﺬﻩ اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﻠﻞ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن‪.‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ‪) ECHO‬ﺻﺪى اﻟﺼﻮت(‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺻﺪى اﻟﺼﻮت ﻣﻦ اﻟﺼﻮت اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮﻧﺎت‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ) ‪) ECHO VOL. ( /‬ﻣﺴﺘﻮى ﺻﺪى اﻟﺼﻮت( اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ‬
‫ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﺰﻳﺎدة ﻣﺴﺘﻮى ﺻﺪى اﻟﺼﻮت أو ﺗﻘﻠﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫)ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت ‪) MIN‬اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ( و‪ 1-14‬و‪) MAX‬اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ((‬
‫‪) DIMMER‬اﻟﺘﻌﺘﻴﻢ(‬
‫ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺘﻴﻢ ‪) LED‬أﻧﺒﻮب ﺑﻌﺚ اﻟﻀﻮء( اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ‬
‫اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺑﻤﻌﺪل اﻟﻨﺼﻒ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DIMMER‬ﺗﻌﺘﻴﻢ( ﻣﺮة واﺣﺪة‪.‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪) LED‬أﻧﺒﻮب ﺑﻌﺚ اﻟﻀﻮء( اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬وﺳﻴﺘﻢ‬
‫ﺗﻌﺘﻴﻢ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﺑﻤﻌﺪل اﻟﻨﺼﻒ‪ .‬ﻹﻟﻐﺎﺋﻪ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪) DIMMER‬ﺗﻌﺘﻴﻢ( ﻣﺮة‬
‫أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻣﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪1‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) CLOCK‬اﻟﺴﺎﻋﺔ( ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻟﻚ‬
‫إذا ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﺗﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) TIMER‬اﻟﻤﺆﻗﺖ( ﻟﻠﺪﺧﻮل إﻟﻰ وﺿﻊ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻴﻮﻣﺾ ٌ‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ ”‪“TUNERtDVD/CDtUSB tTAPE‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻟﻚ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻣﻊ‬
‫• إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﺼﺤﻴﺢ إﻋﺪاد اﻟﻤﺆﻗﺖ اﻟﻤﺤﻔﻮظ ﺑﺎﻟﺬاﻛﺮة‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ زر ‪) TIMER‬اﻟﻤﺆﻗﺖ( ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎً‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬
‫• إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻋﺪاد اﻟﻤﺆﻗﺖ اﻟﻤﺤﻔﻮظ‬
‫‪) TIMER‬اﻟﻤﺆﻗﺖ( ﻟﻔﺘﺮة وﺟﻴﺰة‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻟـ ‪ On Time‬و” “‬
‫• ﻳﻈﻬﺮ ﻣﺆﺷﺮ إﻋﺪاد اﻟﻤﺆﻗﺖ اﻟﻤﺤﻔﻮظ ﺑﺎﻟﺬاﻛﺮة‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ [[‪ SET/CD‬ﻋﻨﺪ وﻣﻴﺾ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫أ‪ .1 .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ وﻇﻴﻔﺔ ‪ ،TUNER‬ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮي‬
‫’‪ ‘PLAY‬و’‪ ‘REC‬ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﺑﺎﻟﺘﺒﺎدل ﻟﻤﺪة ‪3‬‬
‫ﺛﻮان ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً‪.‬‬
‫ٍ‬
‫ﻣﺆﺷﺮ ’‪) ‘PLAY‬اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ TUNER‬ﻓﻘﻂ‬
‫ﻣﺆﺷﺮ ’‪) ‘REC‬اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(‪ :‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ TUNER‬واﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪ .2‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ [[‪ SET/CD‬ﻋﻨﺪ وﻣﻴﺾ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺣﺪد اﻟﺮﻗﻢ اﻟﻤﺨﺰن واﻟﻤﻀﺒﻮط ﻣﺴﺒﻘﺎً ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫> ‪ . bb/BB‬ﻓﻲ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫[[‪.SET/CD‬‬
‫’ﻳﻈﻬﺮ اﻟﻤﺆﺷﺮ ’‪ ‘ON TIME‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﻟﻤﺪة ‪0.5‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺛﻢ ﻳﺨﺘﻔﻲ‪.‬‬
‫ب‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ وﻇﻴﻔﺔ ‪ DVD/CD‬أو ‪ USB‬أو ‪) TAPE‬ﺷﺮﻳﻂ(‪،‬‬
‫’ﻳﻈﻬﺮ اﻟﻤﺆﺷﺮ ’‪ ‘ON TIME‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﻟﻤﺪة ‪ 0.5‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺛﻢ ﻳﺨﺘﻔﻲ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﻜﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫> ‪ . bb/BB‬ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ [[‪ SET/CD‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ إﻋﺪاد زﻣﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﺪﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ اﻟﻤﺆﺷﺮ ’‪ ‘OFF TIME‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﻟﻤﺪة ‪0.5‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺛﻢ ﻳﺨﺘﻔﻲ‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪13‬‬
‫‪14‬‬
‫‪15‬‬
‫اﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺎت ﻟﻴﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫> ‪ . bb/BB‬اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻹﻋﺪاد‬
‫وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻤﺆﻗﺖ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻤﺆﻗﺖ اﺳﺘﻘﺒﺎل إرﺳﺎل اﻟﺮادﻳﻮ وﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﻗﺮاص‬
‫اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ و‪ USB‬وﺗﺸﻐﻴﻞ وإﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﺷﺮﻃﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫اﺿﺒﻂ اﻟﺪﻗﺎﺋﻖ ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫اﺿﺒﻂ اﻟﺪﻗﺎﺋﻖ ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫> ‪ . bb/BB‬اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ [[‪.SET/CD‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺪﻗﺎﺋﻖ ﻹﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫> ‪ . bb/BB‬اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ [[‪.SET/CD‬‬
‫اﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫> ‪ . bb/BB‬ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ [[‪.SET/CD‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ” “ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض وﺑﺬﻟﻚ ﻳﻜﺘﻤﻞ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ [[‪.SET/CD‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﺆﻗﺖ اﻟﻤﺤﺪدة وإﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً ﻓﻲ اﻷوﻗﺎت‬
‫اﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎً‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء اﻟﻤﺆﻗﺖ أو ﻣﺮاﺟﻌﺘﻪ‬
‫ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮة ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) TIMER‬اﻟﻤﺆﻗﺖ(‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺿﺒﻂ‬
‫اﻟﻤﺆﻗﺖ أو إﻟﻐﺎﺋﻪ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎً ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺆﻗﺖ أو اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻨﻪ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) TIMER‬اﻟﻤﺆﻗﺖ( ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﻣﺘﻜﺮر ﺣﺘﻰ ﺗﻈﻬﺮ ” “ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء اﻟﻤﺆﻗﺖ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) TIMER‬اﻟﻤﺆﻗﺖ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﺣﺘﻰ ﻳﺨﺘﻔﻲ‬
‫” “ ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إدﺧﺎل ‪ DVD‬أو ‪ VCD‬أو ‪ DivX‬ﻓﻴﻤﺎ ﻋﺪا ﻣﻠﻔﺎت‬
‫‪ CD/MP3/WMA‬اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻤﺆﻗﺖ ﻋﻠﻰ‬
‫‪.TUNER‬‬
‫• ﻫﺬا ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻋﻮم ﻓﻲ ﻗﺎرئ اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ [[‪.SET/CD‬‬
‫‪11‬‬
‫ﻣﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻋﺮض ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻘﺮص ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺎم‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻦ اﻟﻘﺮص اﻟﺬي ﺗﻢ ﺗﺤﻤﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮض( ﻟﻌﺮض ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺘﺒﺎﻳﻦ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻤﻌﺮوﺿﺔ وﺗﺘﻮﻗﻒ ﻓﻲ ﻫﺬا ﻋﻠﻰ ﻧﻮع اﻟﻘﺮص أو ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪/‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻋﻨﺼﺮ ﻣﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ أو ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻹﻋﺪاد ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪. /‬‬
‫و ﻳﻤﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎً‬
‫• ﻋﻨﻮان )اﻟﻤﺴﺎر( ‪ -‬رﻗﻢ اﻟﻌﻨﻮان )أو اﻟﻤﺴﺎر( اﻟﺤﺎﻟﻲ‪ /‬إﺟﻤﺎﻟﻲ ﻋﺪد‬
‫اﻟﻌﻨﺎوﻳﻦ )أو اﻟﻤﺴﺎرات(‪.‬‬
‫• اﻟﻔﺼﻞ‪ -‬رﻗﻢ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺤﺎﻟﻲ‪ /‬إﺟﻤﺎﻟﻲ ﻋﺪد اﻟﻔﺼﻮل‪.‬‬
‫• اﻟﻮﻗﺖ‪ -‬وﻗﺖ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻨﻘﻀﻲ‪.‬‬
‫• اﻟﺼﻮت‪ -‬ﻟﻐﺔ أو ﻗﻨﺎة اﻟﺼﻮت اﻟﻤﺨﺘﺎرة‪.‬‬
‫• اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‪ -‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻤﺨﺘﺎرة‪.‬‬
‫• اﻟﺰاوﻳﺔ‪ -‬اﻟﺰاوﻳﺔ اﻟﻤﺨﺘﺎرة‪ /‬إﺟﻤﺎﻟﻲ ﻋﺪد اﻟﺰواﻳﺎ‪.‬‬
‫• اﻟﺼﻮت‪ -‬ﻧﻤﻂ اﻟﺼﻮت اﻟﻤﺨﺘﺎر‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ أي زر ﻓﻲ ﻏﻀﻮن ﺛﻮاﻧﻲ ﻗﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻓﺴﺘﺨﺘﻔﻲ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SETUP‬إﻋﺪاد(‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Setup‬إﻋﺪاد(‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﺨﻴﺎر اﻟﻤﺮﻏﻮب‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل‬
‫‪/‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم‬
‫إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮي اﻟﺜﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫ﺳﺘﻌﺮض اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻹﻋﺪاد اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻌﻨﺼﺮ اﻟﻤﺤﺪد‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ إﻋﺪاد‬
‫)إﻋﺪادات( ﺑﺪﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﺨﻴﺎر اﻟﻤﺮﻏﻮب اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪/‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم‬
‫ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮي اﻟﺜﺎﻟﺚ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻹﻋﺪاد اﻟﻤﺮﻏﻮب‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪/‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم‬
‫‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪/‬إدﺧﺎل( ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ اﻻﺧﺘﻴﺎر‪.‬‬
‫ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺑﻌﺾ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺨﻄﻮات إﺿﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SETUP‬إﻋﺪاد( أو ‪) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Setup‬اﻹﻋﺪاد(‪.‬‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻹﻋﺪادات اﻷوﻟﻴﺔ‬
‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﺳﺘﺨﺪام ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Setup‬اﻹﻋﺪاد(‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ إﺟﺮاء اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬
‫ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺜﻞ اﻟﺼﻮرة واﻟﺼﻮت‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻟﻐﺔ ﻟﻠﺘﺮﺟﻤﺔ وﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Setup‬اﻹﻋﺪاد( وﻏﻴﺮ ذﻟﻚ‪ .‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ ﻋﻨﺼﺮ ﻣﻦ‬
‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Setup‬اﻹﻋﺪاد(‪ ،‬اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺎت ‪ 12‬إﻟﻰ ‪.15‬‬
‫ﻟﻌﺮض اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ واﻟﺨﺮوج ﻣﻨﻬﺎ‪:‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SETUP‬إﻋﺪاد( ﻟﻌﺮض اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ .‬ﺳﺘﺆدي ﺿﻐﻄﺔ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) SETUP‬إﻋﺪاد( إﻟﻰ اﻟﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻷوﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺴﺎﺑﻖ‪:‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫‪) OSD‬اﻟﻌﺮض ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ(‬
‫ﺣﺪد ﻟﻐﺔ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Setup‬اﻹﻋﺪاد( واﻟﻌﺮض ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺻﻮت‪/‬ﺗﺮﺟﻤﺔ‪/‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻘﺮص‬
‫ﺣﺪد اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻀﻠﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎر اﻟﺼﻮﺗﻲ )ﺻﻮت اﻟﻘﺮص( واﻟﺘﺮﺟﻤﺔ وﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫‪) Original‬اﻷﺻﻠﻴﺔ( – ﻳﺸﻴﺮ إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻘﺮص ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫‪) Other‬أﺧﺮى( – ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ أﺧﺮى‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷزرار اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺛﻢ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) SELECT/ENTER‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ /‬إدﺧﺎل( ﻹدﺧﺎل اﻟﺮﻗﻢ اﻟﻤﺘﻨﺎﻇﺮ اﻟﻤﻜﻮن ﻣﻦ ‪4‬‬
‫أرﻗﺎم‪ ،‬وذﻟﻚ ﻃﺒﻘﺎً ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ أﻛﻮاد اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪ .25‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈدﺧﺎل‬
‫ﻛﻮد ﻟﻐﺔ ﺧﻄﺄ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ(‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫ﻣﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺴﺢ اﻟﺘﺰاﻳﺪي‪:‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮج ﻣﻜﻮن اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺪﺧﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪/‬اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن أو‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ دﺧﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮض اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن إﻟﻰ ارﺗﻔﺎﻋﻪ‬
‫‪ - 3:4‬اﺧﺘﺮﻩ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮن ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ ‪.3:4‬‬
‫‪ - 9:16‬اﺧﺘﺮﻩ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮن ﻋﺮﺿﻪ ‪.9:16‬‬
‫وﺿﻊ اﻟﻌﺮض‬
‫ﻳﻌﻤﻞ إﻋﺪاد وﺿﻊ اﻟﻌﺮض ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ وﺿﻊ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮض اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن إﻟﻰ‬
‫ارﺗﻔﺎﻋﻪ ﻋﻠﻰ »‪.«3:4‬‬
‫‪ – Letterbox‬ﺗﻌﺮض ﺻﻮرة ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻊ وﺟﻮد ﻣﻮﺟﺎت ﻓﻲ اﻷﺟﺰاء اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‬
‫واﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ – Panscan‬ﺗﻌﺮض أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎً ﺻﻮرة ﻛﺒﻴﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ وﺗﻘﺺ‬
‫اﻷﺟﺰاء ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬
‫اﺧﺘﺮ ”‪) “Progressive Scan‬ﻣﺴﺢ ﺗﺰاﻳﺪي( ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪DISPLAY‬‬
‫)اﻟﻌﺮض( ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺣﺪد ”‪) “On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام زري‬
‫‪/‬‬
‫‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺳﻴﺆدي اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل( إﻟﻰ ﺿﺒﻂ‬
‫اﻟﻤﺸﻐﻞ ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻟﻤﺴﺢ اﻟﺘﺰاﻳﺪي‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺑﻤﺠﺮد إدﺧﺎل اﻹﻋﺪاد اﻟﺨﺎص ﺑﺈﺧﺮاج اﻟﻤﺴﺢ اﻟﺘﺰاﻳﺪي‪ ،‬ﻟﻦ ﻳﻜﻮن ﺑﺎﻹﻣﻜﺎن رؤﻳﺔ‬
‫اﻟﺼﻮرة إﻻ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮن أو ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﻴﻦ ﻣﻊ اﻟﻤﺴﺢ اﻟﺘﺰاﻳﺪي‪.‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﺴﺢ اﻟﺘﺰاﻳﺪي ‪ Progressive Scan‬ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺨﻄﺄ‪ ،‬ﻓﻼ ﺑﺪ ﻣﻦ إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻗﻢ ً‬
‫أوﻻ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻘﺮص ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة‪ .‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ زر‪STOP‬‬
‫)‪)(x‬إﻳﻘﺎف( اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﻤﺪة ﺧﻤﺲ ﺛﻮان ﻗﺒﻞ ﺗﺤﺮﻳﺮﻩ‪.‬‬
‫ﺳﺘﺘﻢ اﺳﺘﻌﺎدة ﺧﺮج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﻟﻰ اﻹﻋﺪاد اﻟﻘﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬وﺳﻴﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ رؤﻳﺔ‬
‫اﻟﺼﻮرة ﻣﺮة أﺧﺮى ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮن ﻋﺎدي أو ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺎدﻳﺔ ﺗﻨﺎﻇﺮﻳﺔ‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫اﻹﻋﺪاد‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﻤﺴﺢ اﻟﺘﺰاﻳﺪي‬
‫ﻳﻮﻓﺮ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﻟﻤﺴﺢ اﻟﺘﺰاﻳﺪي أﻓﻀﻞ ﺟﻮدة ﻟﻠﺼﻮر ﻣﻊ أﻗﻞ اﻫﺘﺰاز‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻘﺎﺑﺲ إﺧﺮاج ‪ ،COMPONENT VIDEO OUT‬ﻟﻜﻦ ﻣﻊ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺠﻬﺎز ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮن ﻋﺎدي )ﺗﻨﺎﻇﺮي(‪ ،‬ﻓﻌﻠﻴﻚ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺴﺢ‬
‫اﻟﺘﺰاﻳﺪي‪.‬‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻘﺎﺑﺲ ‪ Component Video‬ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎز ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮن أو‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ إﺷﺎرة اﻟﻤﺴﺢ اﻟﺘﺰاﻳﺪي‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺴﺢ اﻟﺘﺰاﻳﺪي‪.‬‬
‫ﻣﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ً‬
‫ﺗﺼﻨﻴﻔﺎ ﻣﻦ ‪ ١‬إﻟﻰ ‪ ٨‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أزرار‬
‫‪ .3‬اﺧﺘﺮ‬
‫اﻟﺼﻮت‬
‫‪/‬‬
‫‪.‬‬
‫اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﻣﻦ ‪ :8-1‬ﻳﺤﺘﻮي اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ واﺣﺪ )‪ (1‬ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻘﻴﻮد وﻳﻤﺜﻞ‬
‫اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ )‪ (8‬أﻗﻞ اﻟﻘﻴﻮد‪.‬‬
‫‪) Unlock‬إﻟﻐﺎء اﻟﻘﻔﻞ(‪ :‬إذا ﺣﺪدت ‪) unlock‬إﻟﻐﺎء اﻟﻘﻔﻞ(‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﺗﻨﺸﻂ ﻣﻴﺰة‬
‫اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﺋﻠﻴﺔ وﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺮص ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل( ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ اﺧﺘﻴﺎرك‬
‫ﻟﻠﺘﺼﻨﻴﻒ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SETUP‬إﻋﺪاد( ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻠﻤﺔ اﻟﻤﺮور‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ إدﺧﺎل ﻛﻠﻤﺔ اﻟﻤﺮور أو ﺗﻐﻴﻴﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺣﺪد ‪) Password‬ﻛﻠﻤﺔ اﻟﻤﺮور( ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) LOCK‬اﻟﻘﻔﻞ( ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﺰوﻳﺪ ﻛﻞ ﻗﺮص ‪ DVD‬ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺧﻴﺎرات اﻹﺧﺮاج اﻟﺼﻮﺗﻲ‪ .‬اﺿﺒﻂ‬
‫ﺧﻴﺎرات ‪) AUDIO‬اﻟﺼﻮت( ﻓﻲ اﻟﻮﺣﺪة ً‬
‫وﻓﻘﺎ ﻟﻨﻮع ﻧﻈﺎم اﻟﺼﻮت اﻟﺬي ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻨﻄﺎق اﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ )‪(DRC‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ ،*1DVD‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘﻤﺎع إﻟﻰ ﻣﺴﺎر ﺻﻮت ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﺄﻛﺜﺮ‬
‫اﻟﻄﺮق دﻗﺔ وواﻗﻌﻴﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺑﻔﻀﻞ ﺗﻘﻨﻴﺔ اﻟﺼﻮت اﻟﺮﻗﻤﻲ‪.‬‬
‫وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺿﻐﻂ اﻟﻨﻄﺎق اﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ ﻹﺧﺮاج اﻟﺼﻮت )اﻟﻔﺮق ﺑﻴﻦ‬
‫أﻛﺜﺮ اﻷﺻﻮات ﺻﺨﺒًﺎ وأﻫﺪﺋﻬﺎ(‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ اﻻﺳﺘﻤﺎع إﻟﻰ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺼﻮت‬
‫ﻣﻨﺨﻔﺾ دون أن ﺗﻔﻘﺪ ﻣﻴﺰة وﺿﻮح اﻟﺼﻮت‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ‪ DRC‬ﻋﻠﻰ ‪On‬‬
‫)ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺘﺄﺛﻴﺮ‪.‬‬
‫*‪) Dolby Digital :1‬دوﻟﺒﻲ دﻳﺠﻴﺘﺎل( ﻓﻘﻂ‬
‫‪ .2‬اﺗﺒﻊ اﻟﺨﻄﻮة ‪ 2‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ أﻋﻼﻩ )اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ(‪.‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻛﻠﻤﺔ اﻟﻤﺮور‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل(‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻤﻴﻴﺰ اﻟﺨﻴﺎر ”‪) “Change‬ﺗﻐﻴﻴﺮ(‪.‬‬
‫أدﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ اﻟﻤﺮور واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل(‪.‬‬
‫أدﺧﻠﻬﺎ ﻣﺮة أﺧﺮى واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل(‬
‫ﻟﺘﺄﻛﻴﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫‪ .3‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SETUP‬إﻋﺪاد( ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻧﺴﻴﺎن ﻛﻠﻤﺔ اﻟﻤﺮور‬
‫إذا ﻧﺴﻴﺖ ﻛﻠﻤﺔ اﻟﻤﺮور‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺴﺤﻬﺎ ﺑﺎﺗﺒﺎع اﻟﺨﻄﻮات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SETUP‬إﻋﺪاد( ﻟﻌﺮض ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Setup‬اﻹﻋﺪاد(‪.‬‬
‫‪ .2‬أدﺧﻞ اﻟﻌﺪد اﻟﻤﻜﻮن ﻣﻦ ‪ 6‬أرﻗﺎم »‪ «210499‬واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) SELECT/ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل(‪ .‬ﺗﻢ ﻣﺴﺢ ﻛﻠﻤﺔ اﻟﻤﺮور‪.‬‬
‫‪Vocal‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ‪ Vocal‬ﻋﻠﻰ ‪) On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮص ‪karaoke DVD‬‬
‫ﻣﺘﻌﺪد اﻟﻘﻨﻮات‪ .‬ﺳﺘﻨﺪﻣﺞ ﻗﻨﻮات ‪ karaoke‬ﻓﻲ اﻟﻘﺮص داﺧﻞ ﺻﻮت اﻟﺴﺘﺮﻳﻮ‬
‫اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‪.‬‬
‫ﻛﻮد اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫أدﺧﻞ ﻛﻮد اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﻗﺮص اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ً ،DVD‬‬
‫وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.25‬‬
‫‪ .1‬اﺧﺘﺮ ”‪) “Area Code‬ﻛﻮد اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ( ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Lock‬اﻟﻘﻔﻞ( ﺛﻢ اﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ ‪.‬‬
‫اﻟﻘﻔﻞ )اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻌﺎﺋﻠﻴﺔ(‬
‫‪ .2‬اﺗﺒﻊ اﻟﺨﻄﻮة ‪ 2‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﻔﻘﺮة اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ )اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ(‪.‬‬
‫‪ .3‬اﺧﺘﺮ اﻟﺤﺮف اﻷول ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام زري‬
‫‪ .4‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪/‬‬
‫‪.‬‬
‫وﺣﺪد اﻟﺤﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺰرﻳﻦ‬
‫‪/‬‬
‫‪.‬‬
‫‪ .5‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل( ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ اﺧﺘﻴﺎرك ﻟﻜﻮد‬
‫اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‬
‫ﻳﻌﻮق ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻗﺮاص ‪ DVD‬اﻟﻤﺼﻨﻔﺔ ً‬
‫وﻓﻘﺎ ﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺼﻨﻴﻒ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻗﺮاص‪.‬‬
‫‪ .1‬اﺧﺘﺮ »‪) «Rating‬ﺗﺼﻨﻴﻒ( ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Lock‬اﻟﻘﻔﻞ( ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﺧﻴﺎرات ‪) Lock‬اﻟﻘﻔﻞ(‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ إدﺧﺎل ﻛﻠﻤﺔ اﻟﻤﺮور اﻟﺘﻲ‬
‫ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻧﺸﺎﺋﻬﺎ‪ .‬إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻗﺪ أدﺧﻠﺖ ﻛﻠﻤﺔ اﻟﻤﺮور إﻟﻰ اﻵن‪ ،‬ﻓﺄﻧﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬
‫ﺑﺈﺟﺮاء ذﻟﻚ‪ .‬أدﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ اﻟﻤﺮور واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪SELECT/ENTER‬‬
‫)اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل(‪ .‬أدﺧﻠﻬﺎ ﻣﺮة أﺧﺮى واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪SELECT/ENTER‬‬
‫)اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل( ﻟﺘﺄﻛﻴﺪﻫﺎ‪ .‬إذا ارﺗﻜﺒﺖ ﺧﻄﺄً ﻗﺒﻞ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪SELECT/‬‬
‫‪) ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل(‪ ،‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ(‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫ﻣﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫أﺧﺮى‬
‫‪Semi Karaoke‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ‪ /‬اﻟﻌﻨﻮان‪ /‬اﻟﻤﺴﺎر ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺗﻌﺮض ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﻨﻮﺗﺔ‬
‫اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﺮاض ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪:Semi Karaoke‬‬
‫اﻹﻋﺪاد‬
‫ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ »‪.«Semi Karaoke‬‬‫ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ اﻟﻐﻨﺎء ﺳﺘﻈﻬﺮ اﻟﻨﻮﺗﺔ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪:Semi Karaoke‬‬
‫ ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ »‪.«Semi Karaoke‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻻﺳﺘﻌﺮاض‬‫اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ واﻟﻨﻮﺗﺔ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﻷﻗﺮاص اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪:Semi Karaoke‬‬
‫‪) PBC‬اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‬
‫‪VCD‬‬
‫• أﻗﺮاص ‪DVD‬‬
‫اﺿﺒﻂ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )‪ (PBC‬ﻋﻠﻰ ‪) On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( أو ‪) Off‬إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫• أﻗﺮاص ‪DVD Karaoke‬‬
‫‪) On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻗﺮاص اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ اﻟﻤﺰودة ﺑـ ‪) PBC‬اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( وﻓﻖ ‪.PBC‬‬
‫• أﻗﺮاص ‪ VCD‬اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺴﻊ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺴﺎرﻳﻦ‬
‫‪) Off‬إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻗﺮاص اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ اﻟﻤﺰودة ﺑﺨﺎﺻﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻨﻔﺲ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻗﺮاص اﻟﺼﻮت‬
‫اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ )‪DivX(R‬‬
‫ﻧﻮﻓﺮ ﻟﻚ ﻛﻮد ﺗﺴﺠﻴﻞ‪) DivX® VOD‬اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ( اﻟﺬي ﻳﺘﻴﺢ‬
‫ﻟﻚ اﺳﺘﺌﺠﺎر وﺷﺮاء أﺟﻬﺰة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ‬
‫اﻟﻄﻠﺐ‪ .®DivX‬ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة ‪.www.divx.com/vod‬‬
‫• ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓﻲ وﺿﻊ ‪.DVD/CD‬‬
‫• ﺗﺘﻮاﻓﺮ وﻇﻴﻔﺔ ‪ Semi Karaoke‬ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮن‪.‬‬
‫• ﻟﻤﺸﺎﻫﺪة اﻷﻓﻼم‪ ،‬ﻗﻢ »ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ« ‪ Semi Karaoke‬أو ﺗﻤﺘﻊ ﺑﻪ‬
‫ﺑﺪون ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪) MIC‬اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن( ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) SET UP‬إﻋﺪاد( إذا ﻇﻬﺮ‬
‫اﻻﺳﺘﻌﺮاض اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ أو اﻟﻨﻮﺗﺔ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻔﺼﻞ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺣﺪد ﺧﻴﺎر ”‪)) “DivX(R) Registration‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ ،(DivX(R‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ ‪.‬‬
‫‪ .2‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل( أﺛﻨﺎء ﺗﺤﺪﻳﺪ”‪“Select‬‬
‫)ﺗﺤﺪﻳﺪ( وﺳﻴﻈﻬﺮ ﻛﻮد اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم ﻛﻮد اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﺸﺮاء أﺟﻬﺰة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫أو اﺳﺘﺌﺠﺎرﻫﺎ ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ ‪ DivX® VOD‬ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
‫‪ .www.divx.com/vod‬اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت وﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﻠﻰ أﺣﺪ‬
‫اﻷﻗﺮاص ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ .3‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل( ﻟﻠﺨﺮوج‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﻋﺮوض اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﻨﺰﻳﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺔ ‪DivX® VOD‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻤﻴﺰات اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫اﻷزرار‬
‫اﻷﻗﺮاص‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫‪) Z‬ﻓﺘﺢ‪/‬ﻏﻠﻖ( )‪ (OPEN/CLOSE‬ﻳﻔﺘﺢ درج اﻷﻗﺮاص أو ﻳﻐﻠﻘﻪ‪.‬‬
‫‪) X‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ( )‪(PAUSE‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ X‬ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ً‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ X‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮرة ﺑﺼﻮرة‪.‬‬
‫‪) SKIP‬ﺗﺨﻄﻲ( )> ‪(. /‬‬
‫‪) SCAN‬ﺳﺢ( )‪(m / M‬‬
‫‪ALL‬‬
‫‪ALL‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪VCD‬‬
‫ﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SKIP‬ﺗﺨﻄﻲ( )> أو ‪ (.‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﻔﺼﻞ‪/‬‬
‫اﻟﻤﺴﺎر اﻟﺘﺎﻟﻲ أو ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻰ ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﻔﺼﻞ‪/‬اﻟﻤﺴﺎر اﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SKIP‬ﺗﺨﻄﻲ( ‪ .‬ﻣﺮﺗﻴﻦ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﻔﺼﻞ‪/‬اﻟﻤﺴﺎر اﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SCAN‬ﻣﺴﺢ( )‪ m‬أو ‪ (M‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﻤﺴﺢ اﻟﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪ALL‬‬
‫‪ALL‬‬
‫‪ 5 : DVD‬ﺧﻄﻮات )‪(bb, bbb، bbbb، bbbbb، bbbbbb‬‬
‫)‪(BB، BBB، BBBB، BBBBB، BBBBBB‬‬
‫ﻗﺮص ‪ ،DivX‬ﻗﺮص اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻤﻀﻐﻮط‪ 4 :‬ﺧﻄﻮات‬
‫)‪(bb، bbb، bbbb، bbbbb‬‬
‫)‪(BB، BBB، BBBB، BBBBB‬‬
‫‪ ،WMA/MP3‬ﻗﺮص اﻟﺼﻮت اﻟﻤﻀﻐﻮط‬
‫) ‪ m (X2، X4، X8‬أو) ‪M (X2، X4، X8‬‬
‫‪) REPEAT‬ﺗﻜﺮار(‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) REPEAT‬ﺗﻜﺮار( ﺑﺼﻮرة ﻣﺘﻜﺮرة ﻻﺧﺘﻴﺎر وﺿﻊ‬
‫اﻟﺘﻜﺮار اﻟﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫أﻗﺮاص ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ :DVD‬ﻟﻠﻔﺼﻞ‪/‬اﻟﻌﻨﻮان‪/‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫أﻗﺮاص اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ واﻟﺼﻮت اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ وأﻗﺮاص ‪: DivX/MP3/WMA‬‬
‫اﻟﻤﺴﺎر‪/‬اﻟﻜﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ALL‬‬
‫‪) REPEAT A-B‬ﺗﻜﺮار ‪(A-B‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) REPEAT A-B‬ﺗﻜﺮار ‪ (A-B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻨﻘﻄﺔ ‪A‬‬
‫واﻟﻨﻘﻄﺔ ‪ B‬وﻳﻘﻮم اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﻜﺮار اﻟﺘﺘﺎﺑﻊ ﻣﻦ اﻟﻨﻘﻄﺔ ‪) A‬ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺒﺪاﻳﺔ( إﻟﻰ اﻟﻨﻘﻄﺔ ‪B‬‬
‫)ﻧﻘﻄﺔ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ(‪.‬‬
‫‪VCD‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪) ZOOM‬زووم(‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أو ﻓﻲ وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف اﻟﻤﺆﻗﺖ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) ZOOM‬ﺗﻜﺒﻴﺮ‪/‬ﺗﺼﻐﻴﺮ(‬
‫ﻟﺼﻮرة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )‪ 3‬ﺧﻄﻮات(‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﻨﻘﻞ ﺧﻼل اﻟﺼﻮرة اﻟﻤﻜﺒﺮة‪/‬اﻟﻤﺼﻐﺮة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫أزرار ‪/ /‬‬
‫‪VCD‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪) TITLE‬اﻟﻌﻨﻮان(‬
‫إذا ﻛﺎن ﻋﻨﻮان ‪ DVD‬اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﻨﻮان ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫وإﻻ ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪) MENU‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻘﺮص ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪) S-TITLE‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ(‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SUBTITLE‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ( ﺑﺼﻮرة ﻣﺘﻜﺮرة ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻟﻐﺔ‬
‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪) AUDIO‬ﻟﻐﺔ اﻟﺼﻮت(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) AUDIO‬اﻟﺼﻮت( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻼﺳﺘﻤﺎع إﻟﻰ ﻟﻐﺔ ﺻﻮت‬
‫أو ﻣﺴﺎر ﺻﻮت ﻣﺨﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪) AUDIO‬ﻗﻨﺎة اﻟﺼﻮت(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) AUDIO‬ﺻﻮت( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻼﺳﺘﻤﺎع إﻟﻰ ﻗﻨﺎة ﺻﻮت‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ )‪ STER‬أو ‪ LEFT‬أو ‪.(RIGHT‬‬
‫‪) SLOW‬ﺑﻄﺊ(‬
‫ﻓﻲ وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف اﻟﻤﺆﻗﺖ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ m‬أو ‪ M‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ 1/2) t : DVD‬و‪ 1/4‬و‪ 1/8‬و‪ (1/16‬أو ‪ 1/2) T‬و‪ 1/4‬و‪ 1/8‬و‪(1/16‬‬
‫‪) Video CD‬ﻗﺮص اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻤﻀﻐﻮط( ‪ 1/2) T :‬و‪ 1/4‬و‪ 1/8‬و‪(1/16‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻴﺰات اﻟﻌﺎﻣﺔ‪:‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ‪) ZOOM‬ﺗﻜﺒﻴﺮ‪/‬ﺗﺼﻐﻴﺮ( ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ أﻗﺮاص ‪.DVD‬‬
‫• ﺗﺘﻮاﻓﺮ وﻇﻴﻔﺔ ﺗﻜﺮار ‪ A-B‬ﻓﻲ اﻟﻌﻨﻮان اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪VCD‬‬
‫‪VCD‬‬
‫‪DVD‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻤﻴﺰات اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫‪VCD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﻟﺒﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ أي وﻗﺖ ﺗﻢ اﺧﺘﻴﺎرﻩ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮص‪:‬‬
‫‪ .1‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮض( أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ .2‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪/‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ رﻣﺰ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ وﻳﻈﻬﺮ »‪.«--:--:--‬‬
‫وﻳﺒﻘﻰ اﻟﻤﺸﻬﺪ اﻷﺧﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﺬاﻛﺮة ﺣﺘﻰ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈﺧﺮاج اﻟﻘﺮص ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة أو‬
‫إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻗﺮص ﺗﻢ ﺣﻔﻆ اﻟﻤﺸﻬﺪ ﺑﻪ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ اﺳﺘﺪﻋﺎء ﻫﺬا اﻟﻤﺸﻬﺪ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪ .3‬أدﺧﻞ وﻗﺖ اﻟﺒﺪء اﻟﻤﻄﻠﻮب ﺑﺎﻟﺴﺎﻋﺎت واﻟﺪﻗﺎﺋﻖ واﻟﺜﻮاﻧﻲ ﻣﻦ اﻟﻴﺴﺎر إﻟﻰ اﻟﻴﻤﻴﻦ‪.‬‬
‫إذا أدﺧﻠﺖ أرﻗﺎﻣًﺎ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ( ﻟﻤﺴﺢ‬
‫اﻷرﻗﺎم اﻟﺘﻲ أدﺧﻠﺘﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ أدﺧﻞ اﻷرﻗﺎم اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻮم ﻫﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺤﻔﻆ ﻣﺸﻬﺪ اﻟﻘﺮص ﻓﻲ اﻟﺬاﻛﺮة إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫‪ .4‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل( ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺪأ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﺤﺪد‪.‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻨﻈﺎم‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ اﺧﺘﻴﺎر وﺿﻊ ﻧﻈﺎم ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻨﻈﺎم ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ‬
‫‪DVD‬‬
‫‪VCD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﻹدﺧﺎل ﻋﻼﻣﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﻟﻰ ﺗﺴﻊ ﻧﻘﺎط ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ ﺑﺎﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫ﻹدﺧﺎل ﻋﻼﻣﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪)MARKER‬ﻋﻼﻣﺔ( ﻋﻨﺪ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻘﺮص‪ .‬ﻳﻈﻬﺮ رﻣﺰ ‪) MARKER‬اﻟﻌﻼﻣﺔ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻟﻮﻗﺖ ﻗﺼﻴﺮ‪.‬‬
‫ﻛﺮر ﻟﻺدﺧﺎل ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻊ ﻋﻼﻣﺎت‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻇﻬﻮر اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ‪) NO DISC‬ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻗﺮص( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪،‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ‪) PAUSE/STEP‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺧﻄﻮة( ﻓﻲ ﺟﻬﺎز‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 5‬ﺛﻮان ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻈﺎم )‪ PAL‬أو ‪ NTSC‬أو‬
‫‪.(AUTO‬‬
‫ ﻋﻨﺪ ﻋﺪم ﺗﻮاﻓﻖ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻤﺤﺪد ﻣﻊ ﻧﻈﺎم ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة‬‫ﺑﺄﻟﻮاﻧﻬﺎ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ :NTSC‬اﺧﺘﺮ ﻫﺬا اﻟﻨﻈﺎم ﻋﻨﺪ اﺗﺼﺎل اﻟﻮﺣﺪة ﺑــ ‪.NTSC-TV‬‬
‫ﻻﺳﺘﺪﻋﺎء ﻣﺸﻬﺪ ﻣﻮﺿﻮع ﻋﻠﻴﻪ ﻋﻼﻣﺔ أو ﻣﺴﺤﻪ‬
‫‪ :PAL‬اﺧﺘﺮ ﻫﺬا اﻟﻨﻈﺎم ﻋﻨﺪ اﺗﺼﺎل اﻟﻮﺣﺪة ﺑــ ‪.PAL-TV‬‬
‫‪ .1‬أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺮص‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SEARCH‬ﺑﺤﺚ(‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ :AUTO‬اﺧﺘﺮ ﻫﺬا اﻟﻨﻈﺎم ﻋﻨﺪ اﺗﺼﺎل اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻣﺘﻌﺪد اﻷﻧﻈﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ /‬ﻓﻲ ﺧﻼل ‪ ١٠‬ﺛﻮان ﻻﺧﺘﻴﺎر رﻗﻢ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ‬
‫اﺳﺘﺪﻋﺎءﻫﺎ أو ﻣﺴﺤﻬﺎ‪.‬‬
‫زاوﻳﺔ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‬
‫‪ .3‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل( وﻋﻨﺪﻫﺎ ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﺸﻬﺪ اﻟﻤﻤﻴﺰ ﺑﻌﻼﻣﺔ‪ .‬أو اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ( وﻋﻨﺪﻫﺎ ﻳﺘﻢ ﻣﺴﺢ‬
‫رﻗﻢ اﻟﻌﻼﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺑﺈدﺧﺎل رﻗﻤﻬﺎ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ‪.‬‬
‫‪DVD‬‬
‫إذا اﺣﺘﻮى اﻟﻘﺮص ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻣﻦ زواﻳﺎ ﻛﺎﻣﻴﺮا ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮ‬
‫إﻟﻰ زاوﻳﺔ ﻛﺎﻣﻴﺮا ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ .1‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮض( ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺰاوﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ رﻗﻢ اﻟﺰاوﻳﺔ اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻮﻗﻒ‬
‫‪ .2‬اﺧﺘﺮ اﻟﺰاوﻳﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ أزرار‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﺮك اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ وﺿﻊ ‪) Stop‬اﻹﻳﻘﺎف( ﻟﻤﺪة ﺣﻮاﻟﻲ‬
‫ﺧﻤﺲ دﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻘﺮص ﻣﺒﺎﺷﺮة‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺴﺮﻋﺔ ‪1.5‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪VCD‬‬
‫‪ACD‬‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻤﻮﺳﻴﻘﻰ وﻓﻴﻠﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﺮﻳﻊ‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫‪/‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) DISC SELECT‬اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻘﺮص( ‪ 1‬أو ‪ 2‬أو ‪ 3‬ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أو اﻹﻳﻘﺎف‪.‬‬
‫ﺳﺘﺒﺪأ اﻟﻮﺣﺪة ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﻤﺤﺪد‪.‬‬
‫ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺳﺮﻋﺔ ‪ 1.5‬ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر واﻻﺳﺘﻤﺎع إﻟﻰ اﻟﺼﻮت ﺑﺸﻜﻞ أﺳﺮع ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻋﺎدﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ .1‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر )‪) PLAY(B‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺴﺮﻋﺔ ”‪ “BX1.5‬ﻣﻊ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻰ ‪) PLAY‬اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( اﻟﻌﺎدي‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ)‪) PLAY(B‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﻌﺎدﻳﺔ ← ﺳﺮﻋﺔ ← ‪ X1.5‬ﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﻌﺎدﻳﺔ‬
‫‪17‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﺑﺎﻟﻮﻗﺖ‬
‫‪DVD‬‬
‫ذاﻛﺮة اﻟﻤﺸﻬﺪ اﻷﺧﻴﺮ‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺗﻘﻮم ﻫﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺤﻔﻆ اﻟﻤﺸﻬﺪ اﻷﺧﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻘﺮص اﻷﺧﻴﺮ اﻟﺬي ﺗﻢ ﻋﺮﺿﻪ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺣﺪ أﻗﺮاص اﻟﺼﻮت اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ أو ﻣﻠﻒ ‪MP3/WMA‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺣﺪ أﻗﺮاص اﻟﺼﻮت اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ أو‬
‫ﻣﻠﻒ‪WMA/MP ٣‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻗﺮاص اﻟﺼﻮت اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ أو ﻣﻠﻔﺎت‪.MP3/WMA‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺒﺮﻣﺞ‬
‫ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻣﻴﺰة اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﺴﺎراﺗﻚ اﻟﻤﻔﻀﻠﺔ ﻣﻦ أي ﻗﺮص ﻓﻲ ذاﻛﺮة‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺤﺘﻮي اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻠﻰ ‪ 300‬ﻣﺴﺎر‪.‬‬
‫‪ / MP3/WMA‬ﻗﺮص اﻟﺼﻮت اﻟﻤﻀﻐﻮط‬
‫ﻓﻮر ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺈدﺧﺎل أﺣﺪ ﻣﻠﻔﺎت ‪ MP3/WMA‬ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻗﺮص ﺻﻮت ﻣﻀﻐﻮط‪،‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺴﺎر‪/‬ﻣﻠﻒ ﺛﻢ اﺿﻐﻂ )‪) PLAY(B‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( أو‬
‫‪) SELECT/ ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل(‪ ،‬وﻋﻨﺪﻫﺎ ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام وﻇﺎﺋﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.16‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺜﻞ ﻋﻨﺎوﻳﻦ اﻟﻤﺴﺎرات‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫رؤﻳﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮض( ﺑﺼﻔﺔ ﻣﺘﻜﺮرة‪ .‬ﺳﻴﺘﻢ‬
‫ﻋﺮض ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت )ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺠﻠﺪات‪ ،‬وأﺳﻤﺎء اﻟﻤﻠﻔﺎت‪ ،‬واﻷﻏﺎﻧﻲ‪ ،‬واﻟﻔﻨﺎﻧﻴﻦ‪،‬‬
‫واﻷﻟﺒﻮﻣﺎت‪ ،‬واﻟﺮﺳﻮﻣﺎت‪ ،‬واﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎت‪ ،‬واﻟﻮﻗﺖ( ﻣﻠﻔﺎت ‪ MP3/WMA‬ﻓﻲ إﻃﺎر‬
‫اﻟﻌﺮض وﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺎز‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫)‪Add‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ إﺿﺎﻓﺔ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺴﺎرات اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻘﺮص‪ .‬ﺣﺪد رﻣﺰ ”‬
‫‪)» “(All‬إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻜﻞ(«‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬‬
‫إدﺧﺎل(‪.‬‬
‫‪) ID3 TAG‬ﻋﻼﻣﺔ‪( ID3‬‬
‫ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﻤﻠﻔﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ أو اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻂ زر‬
‫‪) SKIP‬ﺗﺠﺎوز( )> ‪.(. /‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫• اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻋﻠﻰ أﺣﺪ اﻷﻗﺮاص اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ‪ MP3/WMA‬و‪JPEG‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ‪ MP3/WMA‬و‪ .JPEG‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) TITLE‬اﻟﻌﻨﻮان( وﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﻤﻴﻴﺰ ﻛﻠﻤﺔ ‪) MUSIC‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ( أو ‪) PHOTO‬ﺻﻮرة( اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ أﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻘﺘﺼﺮ ﺗﻮاﻓﻖ ﻗﺮص‪ MP3 / WMA‬ﻣﻊ ﻫﺬا اﻟﻤﺸﻐﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻟﺘﺮدد اﻟﻌﻴﻨﻲ‪ :‬ﻓﻲ ﻧﻄﺎق ‪ 48 - 32‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪ ،(MP3‬وﻓﻲ ﻧﻄﺎق‬
‫‪ 48 - 24‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪(WMA‬‬
‫ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ‪ :‬ﻓﻲ ﻧﻄﺎق ‪ 32-320‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺎﻳﺖ )‪ ،(MP3‬و‪ 192 - 40‬ﻛﻴﻠﻮ‬
‫ﺑﺎﻳﺖ )‪(WMA‬‬
‫ﻳﺘﻌﺬر ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة ﻗﺮاءة ﻣﻠﻒ ‪ MP3/WMA‬اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻣﺘﺪاد‬
‫ﻣﻠﻒ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ ”‪.“mp3” / “wma‬‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ CD-R‬اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻫﻮ ‪ISO 9660‬‬
‫إذا ﺳﺠﻠﺖ ﻣﻠﻔﺎت‪ MP3 / WMA‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻳﺘﻌﺬر ﻋﻠﻴﻪ إﻧﺸﺎء أﺣﺪ‬
‫أﻧﻈﻤﺔ اﻟﻤﻠﻒ )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،(Direct-CD ،‬ﻓﺴﻴﺘﻌﺬر ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎت‪.‬‬
‫‪ .MP3 / WMA‬ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ‪ ،Easy-CD Creator‬اﻟﺬي ﻳُﻨﺸﺊ ﻧﻈﺎم‬
‫ﻣﻠﻒ ‪.ISO 9660‬‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﺸﺘﻤﻞ أﺳﻤﺎء اﻟﻤﻠﻔﺎت ﻋﻠﻰ ‪ 8‬أﺣﺮف ﺑﺤﺪ أﻗﺼﻰ وﻳﺠﺐ أن‬
‫ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻣﺘﺪاد ‪ mp3.‬أو ‪.wma.‬‬
‫ﻳﺠﺐ أﻻ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ أﺣﺮف ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺜﻞ ‪ /‬؟ * ‪ ، » < > » :‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ أﻻ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﺪد اﻟﻤﻠﻔﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮص ﻋﻦ ‪.999‬‬
‫ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة أﻗﺮاص وﺗﺴﺠﻴﻼت ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺑﻌﺾ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ‬
‫اﻟﻤﺤﺪدة ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ أﻗﺼﻰ ﺟﻮدة ﺗﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ أﻗﺮاص ‪ DVD‬اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ‪ .‬ﺗﻮﺟﺪ ﻋﺪة أﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺗﻨﺴﻴﻘﺎت اﻷﻗﺮاص‬
‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ‪ CD-R‬اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎت ‪ MP3‬أو‬
‫‪ (WMA‬وﺗﺘﻄﻠﺐ ﻫﺬﻩ اﻷﻧﻮاع ﺑﻌﺾ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ )اﻧﻈﺮ أﻋﻼﻩ( ﻟﻀﻤﺎن‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺘﻮاﻓﻖ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻼء ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺿﺮورة وﺟﻮد إذن ﻟﺘﻨﺰﻳﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪MP3/WMA‬‬
‫واﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‪ .‬وﻻ ﻳﺤﻖ ﻟﺸﺮﻛﺘﻨﺎ ﻣﻨﺢ ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻹذن‪ .‬ﻳﺠﺐ داﺋﻤًﺎ‬
‫اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺎﻹذن ﻣﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﺣﻘﻮق اﻟﻨﺸﺮ‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ‪.‬‬
‫أدﺧﻞ ً‬
‫ﻗﺮص اﻟﺼﻮت اﻟﻤﻀﻐﻮط و أﻗﺮاص ‪MP3/WMA‬‬
‫ﺣﺪد أﺣﺪ اﻟﻤﺴﺎرات ﻓﻲ »‪) «List‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫)‪“(Add‬‬
‫‪) PROG./MEMO‬ﺑﺮﻣﺠﺔ‪/‬ذاﻛﺮة( أو ﺣﺪد رﻣﺰ”‬
‫»)إﺿﺎﻓﺔ(«‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل(‬
‫ﻟﻮﺿﻊ اﻟﻤﺴﺎر اﻟﻤﺤﺪد ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ”‪) “Program‬ﺑﺮﻣﺠﺔ(‪.‬‬
‫ﻛﺮر ﻫﺬﻩ اﻟﺨﻄﻮات ﻟﻮﺿﻊ ﻣﺴﺎرات إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺪد اﻟﻤﺴﺎر اﻟﺬي ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ”‪“Program‬‬
‫)ﺑﺮﻣﺠﺔ(‪ .‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪) PLAY(B‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( أو ‪SELECT/ENTER‬‬
‫)اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل( ﻟﻠﺒﺪء‪ .‬ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ اﻟﺬي ﺑﺮﻣﺠﺖ ﺑﻪ‬
‫اﻟﻤﺴﺎرات‪.‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻤﺴﺎرات اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Program‬ﺑﺮﻣﺠﺔ( ﻟﻤﺮة واﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻻﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺎدي ﻣﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺒﺮﻣﺞ‪ ،‬ﺣﺪد ﻣﺴﺎرًا ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) AUDIO CD‬ﻗﺮص اﻟﺼﻮت اﻟﻤﻀﻐﻮط( )أو ‪ ،(MP3/WMA‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ )‪) PLAY(B‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﺗﻜﺮار اﻟﻤﺴﺎرات اﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ‬
‫‪ .1‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) REPEAT‬ﺗﻜﺮار( ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮص‪ .‬وﻋﻨﺪﻫﺎ ﻳﻈﻬﺮ رﻣﺰ‬
‫اﻟﺘﻜﺮار‪.‬‬
‫‪ .2‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) REPEAT‬ﺗﻜﺮار( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ وﺿﻊ اﻟﺘﻜﺮار اﻟﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫• ‪) TRACK‬ﻣﺴﺎر(‪ :‬ﻳﻜﺮر اﻟﻤﺴﺎر اﻟﺤﺎﻟﻲ‬
‫• ‪) ALL‬اﻟﻜﻞ(‪ :‬ﻳﻜﺮر ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺴﺎرات اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ‪.‬‬
‫• ‪) Off‬إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ( )ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻋﺮض(‪ :‬ﻻ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر‪.‬‬
‫ﻣﺴﺢ أﺣﺪ اﻟﻤﺴﺎرات ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ”‪) “Program‬ﺑﺮﻣﺠﺔ(‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻤﺴﺎر اﻟﺬي ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺣﺬﻓﻪ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪/‬‬
‫‪ .1‬اﺳﺘﺨﺪم‬
‫‪) Program‬ﺑﺮﻣﺠﺔ(‪.‬‬
‫‪ .2‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ(‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺣﺪد رﻣﺰ”‬
‫)‪) “(Delete‬ﺣﺬف(‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) SELECT/ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل( ﻟﻮﺿﻊ اﻟﻤﺴﺎر اﻟﻤﺤﺪد ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Program‬ﺑﺮﻣﺠﺔ(‪.‬‬
‫ﻛﺮر ﻫﺬﻩ اﻟﺨﻄﻮات ﻟﻤﺴﺢ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺎرات اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺢ ‪) Complete Program List‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ(‬
‫)‪) (Del all‬ﺣﺬف اﻟﻜﻞ(‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫‪/‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم‬
‫‪) SELECT/ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل(‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻳﺘﻢ ً‬
‫أﻳﻀﺎ ﻣﺴﺢ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻋﻨﺪ إزاﻟﺔ اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ‪JPEG‬‬
‫ﻋﺮض ﻣﻠﻔﺎت ‪JPEG‬‬
‫‪) Slide Show‬ﻋﺮض اﻟﺸﺮاﺋﺢ(‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻗﺮاص ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎت ‪.JPEG‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﺴﺠﻴﻼت ‪ ،JPEG‬اﻗﺮأ اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﺗﺴﺠﻴﻼت ‪ JPEG‬ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷﻳﻤﻦ‪.‬‬
‫)‪) (Slide Show‬ﻋﺮض اﻟﺸﺮاﺋﺢ(‬
‫‪ / /‬ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ‬
‫‪/‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم‬
‫ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺠﻠﺪ‪ ،‬واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪/‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) SELECT/ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل(‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) PAUSE/STEP‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺧﻄﻮة( أﺛﻨﺎء ﻋﺮض اﻟﺸﺮاﺋﺢ‪.‬‬
‫ﺳﻴﻨﺘﻘﻞ اﻟﻤﺸﻐﻞ اﻵن إﻟﻰ وﺿﻊ ‪) PAUSE‬اﻹﻳﻘﺎف اﻟﻤﺆﻗﺖ(‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻰ ﻋﺮض اﻟﺸﺮاﺋﺢ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪) PLAY(B‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( أو اﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ ‪) PAUSE/STEP‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺧﻄﻮة( ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻟﺘﺪوﻳﺮ ﺻﻮرة‬
‫ﻛﺮر ﻫﺬﻩ اﻟﺨﻄﻮات ﻟﻮﺿﻊ ﻣﺴﺎرات إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻠﻒ وﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺠﻠﺪ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘﺨﺪم أزرار‬
‫‪/‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ” “ واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪SELECT/‬‬
‫‪) ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل( ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪/‬‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮض ﻣﻠﻒ ﻣﻌﻴﻦ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻣﻠﻒ‪ ،‬و اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل(‬
‫أو )‪) PLAY(B‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ ﻋﺮض ﺷﺮاﺋﺢ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻤﺤﺪد إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺧﻴﺎر ‪) Speed‬اﻟﺴﺮﻋﺔ(‪ .‬أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ﻣﻠﻒ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫)‪) STOP(x‬إﻳﻘﺎف( ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ )ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪.(JPEG‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫• اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪:‬‬
‫• ﺗﻮﺟﺪ أرﺑﻌﺔ ﺧﻴﺎرات ﻟـ ‪) Slide Speed‬ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺸﺮاﺋﺢ(‪:‬‬
‫< )‪) (Slow‬ﺑﻄﻴﺌﺔ(‪) (Normal) << ،‬ﻋﺎدﻳﺔ(‪) (Fast) <<< ،‬ﺳﺮﻳﻌﺔ( و‬
‫‪) II‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫‪/ /‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم‬
‫ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ اﻟﺴﺮﻋﺔ‪.‬‬
‫ﺛﻢ اﺳﺘﺨﺪم ‪ /‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﺨﻴﺎر اﻟﺬي ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) SELECT/ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل(‪.‬‬
‫• إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻂ ﺧﻴﺎر ‪) Speed‬اﻟﺴﺮﻋﺔ( ﻋﻠﻰ ‪) Off‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪ ،‬ﻓﻠﻦ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ ‪) Slide Show‬ﻋﺮض اﻟﺸﺮاﺋﺢ(‪.‬‬
‫‪ / /‬أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ﺻﻮرة ﻟﺘﺪوﻳﺮ اﻟﺼﻮرة ﻓﻲ‬
‫‪/‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫اﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ أو ﻋﻜﺲ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫‪) Zoom‬ﺗﻜﺒﻴﺮ‪/‬ﺗﺼﻐﻴﺮ(‬
‫ﺗﺘﻴﺢ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Zoom‬اﻟﺘﻜﺒﻴﺮ‪/‬اﻟﺘﺼﻐﻴﺮ( ﻟﻚ ﺗﻜﺒﻴﺮ أو ﺗﺼﻐﻴﺮ ﺻﻮرة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) ZOOM‬ﺗﻜﺒﻴﺮ‪/‬ﺗﺼﻐﻴﺮ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر‪.‬‬
‫‪) Zoom on‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻜﺒﻴﺮ‪/‬اﻟﺘﺼﻐﻴﺮ( ‪y Zoom off‬‬
‫)إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﺘﻜﺒﻴﺮ‪/‬اﻟﺘﺼﻐﻴﺮ(‬
‫‪ 2‬اﺳﺘﺨﺪم أزرار‬
‫اﻟﺘﻜﺒﻴﺮ‪/‬اﻟﺘﺼﻐﻴﺮ(‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫‪/‬‬
‫‪/‬‬
‫ﻓﻲ وﺿﻊ »‪) «Zoom on‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻳﻘﺘﺼﺮ ﺗﻮاﻓﻖ ﻗﺮص ‪ JPEG‬ﻣﻊ ﻫﺬا اﻟﻤﺸﻐﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫ً‬
‫• ً‬
‫وﻓﻘﺎ ﻟﺤﺠﻢ ﻣﻠﻔﺎت ‪ JPEG‬وﻋﺪدﻫﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮق اﻟﻮﺣﺪة ً‬
‫ﻃﻮﻳﻼ ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ‬
‫وﻗﺘﺎ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺮاءة ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻘﺮص‪ .‬إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻋﺪة دﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬ﻓﻤﻌﻨﻰ ذﻟﻚ أن ﺣﺠﻢ ﺑﻌﺾ اﻟﻤﻠﻔﺎت ﻛﺒﻴﺮ ﺟ ًﺪا ‪ -‬ﻗﻢ ﺑﺘﻘﻠﻴﻞ إﻋﺪاد‬
‫ﻗﺮﺻﺎ‬
‫اﻟﺪﻗﺔ ﻟﻤﻠﻔﺎت ‪ JPEG‬إﻟﻰ أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 2048 × 2760‬ﺑﻜﺴﻞ واﻧﺴﺦ ً‬
‫ﺟﺪﻳًﺪا‪.‬‬
‫• ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن إﺟﻤﺎﻟﻲ ﻋﺪد اﻟﻤﻠﻔﺎت واﻟﻤﺠﻠﺪات اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮص أﻗﻞ‬
‫ﻣﻦ ‪.999‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﺑﻌﺾ اﻷﻗﺮاص ﺑﺴﺒﺐ اﺧﺘﻼف ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أو ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ أن ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﻠﻔﺎت اﻟﻤﺤﺪدة ذات اﻣﺘﺪاد”‪ “jpg.‬ﻋﻨﺪ ﻧﺴﺨﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻘﺮص‬
‫اﻟﻤﻀﻐﻮط‪.‬‬
‫• إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻠﻔﺎت ذات اﻣﺘﺪاد »‪ «jpe.‬أو »‪ ،«jpeg.‬ﻓﻴﺮﺟﻰ إﻋﺎدة ﺗﺴﻤﻴﺘﻬﺎ‬
‫ﻛﻤﻠﻒ ”‪.“jpg.‬‬
‫• أﺳﻤﺎء اﻟﻤﻠﻔﺎت ﺑﺪون اﻣﺘﺪاد »‪ «jpg.‬ﻟﻦ ﻳﻤﻜﻦ ﻗﺮاءﺗﻬﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﺣﺘﻰ ﻣﻊ ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻔﺎت ﻛﻤﻠﻔﺎت ﺻﻮر ‪ JPEG‬ﻓﻲ ‪Windows‬‬
‫‪.Explorer‬‬
‫‪19‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪1‬‬
‫أدﺧﻞ ﻗﺮص وأﻏﻠﻖ درج اﻷﻗﺮاص‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) PHOTO‬ﺻﻮرة( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ ﻣﻠﻒ ﺁﺧﺮ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ > أو ‪ .‬ﻣﺮة واﺣﺪة أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ﺻﻮرة ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﻤﻠﻒ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻲ أو اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ‪DivX‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻮﺣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪.DivX‬‬
‫أدﺧﻞ ﻗﺮص وأﻏﻠﻖ درج اﻷﻗﺮاص‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪ DivX‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﻮاﻓﻖ ﻗﺮص ‪ DivX‬ﻣﻊ ﻫﺬا اﻟﻤﺸﻐﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻴﻮد اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪2‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺠﻠﺪ‪ ،‬واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪/‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) SELECT/ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل( ﻟﻌﺮض ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫اﻟﻤﺠﻠﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺪﻗﺔ اﻟﻤﺘﺎح ﻟﻤﻠﻒ ‪ DivX‬أﻗﻞ ﻣﻦ ‪) 576×720‬ﻋﺮض × ارﺗﻔﺎع(‬
‫ﺑﻜﺴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻮاﻓﺮ اﺳﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻐﺔ ﺗﺮﺟﻤﺔ ‪ DivX‬ﻣﻦ ‪ 20‬إﻟﻰ ‪ 40‬ﺣﺮف )ﻳﺨﺘﻠﻒ‬
‫ﺑﺎﺧﺘﻼف اﻟﻠﻐﺔ(‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻛﻮد ﻳﺘﻌﺬر اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻨﻪ ﻓﻲ ﻣﻠﻒ ‪ ،DivX‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻪ‬
‫ﻛﻌﻼﻣﺔ» _ « ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﻋﺪد ﺻﻮر اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ ‪ 30‬ﻟﻜﻞ ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎدي‪.‬‬
‫إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺑﻨﻴﺔ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ واﻟﺼﻮت ﻟﻠﻤﻠﻒ اﻟﻤﺴﺠﻞ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ إﺧﺮاج إﻣﺎ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أو اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫ﻣﻠﻒ ﺗﺮﺟﻤﺔ ‪ DivX‬اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫• )‪SubRip(*.srt/*.txt‬‬
‫)‪SAMI(*.smi‬‬
‫)‪SubStation Alpha(*.ssa/*.txt‬‬
‫)‪MicroDVD(*.sub/*.txt‬‬
‫)‪SubViewer 2.0(*.sub/*.txt‬‬
‫)‪VobSub(*.sub‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻠﻒ وﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺠﻠﺪ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘﺨﺪم أزرار‬
‫ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ” “ واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪/‬‬
‫‪) SELECT/ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل( ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻣﻠﻒ‪،‬‬
‫‪/‬‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮض ﻣﻠﻒ ﻣﻌﻴﻦ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SELECT/ENTER‬اﺧﺘﻴﺎر‪/‬إدﺧﺎل( أو‬
‫)‪) PLAY(B‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪) STOP(x‬إﻳﻘﺎف( ﻟﻠﺨﺮوج‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ وﺿﻊ ”‪) «SUBTITLE ON‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ( ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻠﻒ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮة ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ‪.DivX‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﺣﺘﻮاء اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻋﻠﻰ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻟﻐﺘﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻒ‪ ،‬ﺗﻜﻮن ﻟﻐﺔ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬
‫اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻓﻘﻂ ﻫﻲ اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻌﻤﻞ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ‪.DivX‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮل ﻋﺮض ﺗﺮﺟﻤﺔ ‪Divx‬‬
‫إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار‬
‫ﻋﻠﻰ‪ S-TITLE‬ﻟﻤﺪة ﺣﻮاﻟﻲ ‪ 3‬ﺛﻮان‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ S-TITLE‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ رﻣﺰ‬
‫ﻟﻐﺔ ﺁﺧﺮ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫ﻣﻠﻒ ‪ DivX‬اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫• » ‪ «.avi‬و» ‪ «.mpg‬و» ‪«.mpeg‬‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ Codec‬اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫• »‪ «DIVX3.xx‬و»‪ «DIVX4.xx‬و»‪ «DIVX5.xx‬و» ‪«MP43‬‬
‫و»‪ «3IVX‬و»‪.«MP42‬‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺼﻮت اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫• »‪ «AC3‬و»‪ «PCM‬و»‪ «MP3‬و»‪.«WMA‬‬
‫ اﻟﺘﺮدد اﻟﻌﻴﻨﻲ‪ :‬ﻓﻲ ﻧﻄﺎق ‪ 48 - 32‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪ ،(MP3‬وﻓﻲ ﻧﻄﺎق‬‫‪ 48 - 24‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪(WMA‬‬
‫ ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ‪ :‬ﻓﻲ ﻧﻄﺎق ‪ -320 32‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺎﻳﺖ )‪ ،(MP3‬و‪192 - 40‬‬‫ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺎﻳﺖ )‪(WMA‬‬
‫اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺴﺒﻖ ﻟﻤﺤﻄﺎت اﻟﺮادﻳﻮ‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺎع إﻟﻰ اﻟﺮادﻳﻮ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ‪ 50‬ﻣﺤﻄﺔ ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻟﺘﺮددات ‪ FM‬و‪ .AM‬وﻟﻜﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻮﻟﻴﻒ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬
‫ﺗﻘﻠﻴﻞ درﺟﺔ اﻟﺼﻮت إﻟﻰ أدﻧﻰ درﺟﺔ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) TUNER/BAND‬اﻟﻤﻮاﻟﻒ‪/‬اﻟﻤﻮﺟﺔ( اﻟﻤﻮﺟﻮدﻳﻦ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﻌﺮض إﻣﺎ ‪ FM‬أو ‪ AM‬اﻟﻤﻮﺟﻮدﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﺁﺧﺮ ﻣﺤﻄﺔ ﺗﻢ اﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ /‬ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻤﺤﻄﺔ ﻣﺴﺒﻘﺔ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) TUNER/BAND‬اﻟﻤﻮاﻟﻒ‪/‬اﻟﻤﻮﺟﻪ( اﻟﻤﻮﺟﻮدﻳﻦ ﻓﻲ ﺟﻬﺎز‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﻌﺮض إﻣﺎ ‪ FM‬أو ‪ AM‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫أو اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) TUNER‬اﻟﻤﻮاﻟﻒ( ﻓﻲ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮة ﺗﻀﻐﻂ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺰر‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺗﺒﺎدل ﻋﺮض ‪ AM‬و‪.FM‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺧﺘﺮ اﻟﻤﺤﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪﻫﺎ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪(+/-) TUNING‬‬
‫)اﻟﻀﺒﻂ ‪ (+/-‬ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ أو ‪ /‬ﻋﻠﻰ‬
‫ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• اﻟﻀﺒﻂ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪/‬‬
‫ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪0.5‬‬
‫ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‪) (+/-) TUNING‬اﻟﻀﺒﻂ ‪ (+/-‬أو‬‫ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻘﻨﻮات ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ اﻟﻮﺣﺪة ﻹﺣﺪى اﻟﻤﺤﻄﺎت‪.‬‬‫• اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻴﺪوي‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) (+/-) TUNING‬اﻟﻀﺒﻂ ‪ (+/-‬أو‬
‫ﻣﺘﻜﺮر‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫ﺑﺴﺮﻋﺔ وﺑﺸﻜﻞ‬
‫‪3‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) PROG./MEMO.‬ﺑﺮﻣﺠﺔ‪/‬ذاﻛﺮة( اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﺳﻴﻮﻣﺾ اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺬي ﺗﻢ ﺿﺒﻄﻪ‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫اﻟﻤﻮﺟﻮدﻳﻦ ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫‪/‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪﻩ‪.‬‬
‫اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺬي ﺗﻢ ﺿﺒﻄﻪ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) PROG./MEMO.‬ﺑﺮﻣﺠﺔ‪/‬ذاﻛﺮة( ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻤﺤﻄﺔ‪.‬‬
‫ﻛﺮر اﻟﺨﻄﻮات ﻣﻦ ‪) 1‬أو ‪ (2‬ﺣﺘﻰ ‪ 5‬ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻣﺤﻄﺎت أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻟﻤﺴﺢ ﻛﺎﻓﺔ ﻣﺤﻄﺎت اﻟﺮادﻳﻮ اﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ‪) PROG./MEMO.‬ﺑﺮﻣﺠﺔ‪/‬ذاﻛﺮة( ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﻤﺪة ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺣﺘﻰ ﻇﻬﻮر ”‪) “ERASE ALL‬ﻣﺤﻮ اﻟﻜﻞ( ﻋﻠﻰ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪)PROG./MEMO.‬ﺑﺮﻣﺠﺔ‪/‬ذاﻛﺮة( ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻟﻴﺘﻢ ﻣﺴﺢ اﻟﻤﺤﻄﺎت‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮة ﻳﺘﻢ اﻟﻀﻐﻂ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺰر‪ ،‬ﺗﻘﻮم اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻀﺒﻂ ﻣﺤﻄﺔ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺮادﻳﻮ اﻟﻤﻌﺪة‬
‫اﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﻟﺼﻮت ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺪوﻳﺮ ‪VOLUME‬‬
‫‪) CONTROL KNOB‬ﻣﻘﺒﺾ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ درﺟﺔ اﻟﺼﻮت(‬
‫)أو اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ (+/-) VOLUME‬ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ(‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺎع إﻟﻰ ﻣﺤﻄﺎت اﻟﺮادﻳﻮ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻄﻬﺎ‬
‫• ﻟﻠﻀﺒﻂ اﻟﻴﺪوي‪ ،‬اﻧﻈﺮ »اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻴﺪوي«‪.‬‬
‫• ﻟﻠﻀﺒﻂ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬اﻧﻈﺮ »اﻟﻀﺒﻂ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ«‪.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮة‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺤﻄﺔ رادﻳﻮ ﺗﻢ ﺿﺒﻄﻬﺎ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام أزرار اﻷرﻗﺎم اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ إﺣﺪى‬
‫ﻣﺤﻄﺎت اﻟﺮادﻳﻮ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺿﺒﻄﻬﺎ ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮ ًة‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﻟﻼﺳﺘﻤﺎع إﻟﻰ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ رﻗﻢ ‪ ،4‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ 4‬ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻣﺤﻄﺔ اﻟﺮادﻳﻮ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺿﺒﻄﻬﺎ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ رﻗﻢ ‪ ،19‬اﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬ﻟﻼﺳﺘﻤﺎع إﻟﻰ ﻣﺤﻄﺔ اﻟﺮادﻳﻮ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺿﺒﻄﻬﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ ‪ 1‬ﺛﻢ ‪) 9‬ﻓﻲ ﺧﻼل ‪ 3‬ﺛﻮان(‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺮادﻳﻮ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) POWER‬اﻟﻄﺎﻗﺔ( ﻹﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة أو اﺧﺘﺮ وﺿﻊ وﻇﻴﻔﺔ‬
‫أﺧﺮى )‪ DVD/CD‬أو ‪ TAPE‬أو ‪ AUX‬أو ‪.(USB‬‬
‫ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻟﻚ‬
‫ً‬
‫ﻣﺸﻮﺷﺎ؛‬
‫• إذا ﻛﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪FM‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) ST./MONO‬اﺳﺘﺮﻳﻮ‪/‬أﺣﺎدي( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﺣﺘﻰ ﺗﺨﺘﻔﻲ‬
‫”‪) “STEREO‬اﺳﺘﺮﻳﻮ( ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻟﻦ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺗﺄﺛﻴﺮ اﺳﺘﺮﻳﻮ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺳﻴﺘﺤﺴﻦ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) ST./MONO‬اﺳﺘﺮﻳﻮ‪/‬أﺣﺎدي( ﻣﺮة أﺧﺮى ﻻﺳﺘﻌﺎدة ﺗﺄﺛﻴﺮ‬
‫اﻻﺳﺘﺮﻳﻮ‪.‬‬
‫• ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل؛‬
‫أﻋﺪ وﺿﻊ اﻟﻬﻮاﺋﻴﺎت اﻟﻤﺰودة‪.‬‬
‫ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻟﻚ‬
‫إذا ﻛﺎن ﻗﺪ ﺗﻢ إدﺧﺎل ﻛﻞ ﻣﺤﻄﺎت اﻟﺮادﻳﻮ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ »‪«FULL‬‬
‫)ﻣﻜﺘﻤﻞ( ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﻟﻠﺤﻈﺎت ﻗﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﻮﻣﺾ اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺬي ﺗﻢ ﺿﺒﻄﻪ‬
‫ً‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ‪ ،‬اﺗﺒﻊ اﻟﺨﻄﻮات ‪ 4‬و‪.5‬‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ‪ .‬ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺬي ﺗﻢ ﺿﺒﻄﻪ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ‬
‫ﻻﺳﺘﺮﺟﺎع اﻷرﻗﺎم اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺿﺒﻄﻬﺎ‬
‫ﻓﻲ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ‬
‫‪/‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ اﻟﻤﻄﻠﻮب أو اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ﺑﺼﻮرة ﻣﺘﻜﺮرة‪.‬‬
‫اﻟﺮﻗﻢ اﻟﻤﻀﺒﻮط‬
‫‪21‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺮادﻳﻮ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺮادﻳﻮ‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ‪ :RDS‬اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ‬
‫ﺣﻮل ﻧﻈﺎم ‪ :RDS‬اﺧﺘﻴﺎري‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺰودة ﺑﻨﻈﺎم ‪) RDS‬ﻧﻈﺎم ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺮادﻳﻮ( واﻟﺬي ﻳﻤﻜﻨﻪ اﻟﺘﻘﺎط ً‬
‫ﻧﻄﺎﻗﺎ‬
‫ﻛﺒﻴﺮا ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ ﻣﺤﻄﺎت ‪.FM‬‬
‫ً‬
‫إن ﻧﻈﺎم ‪ RDS‬ﻫﻮ ﻧﻈﺎم ﻹرﺳﺎل إﺷﺎرات اﺗﺼﺎل اﻟﻤﺤﻄﺎت أو ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫أو إرﺳﺎل وﺻﻒ ﻟﻠﺮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﺼﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﺿﺢ أﻧﻮاع اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻤﺬاﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻄﺔ‬
‫اﻟﺮادﻳﻮ أو ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ اﻻﺳﺘﻤﺎع ﻟﻬﺎ واﻟﻮﻗﺖ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ‪ :RDS‬اﺧﺘﻴﺎري‬
‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻣﺤﻄﺔ ‪ FM‬ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺑﻴﺎﻧﺎت ‪ ،RDS‬ﺳﺘﻌﺮض اﻟﻮﺣﺪة ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ إﺷﺎرة‬
‫اﺗﺼﺎل ﻣﺤﻄﺔ اﻟﺮادﻳﻮ وﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ ‪ RDS‬ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض وﻛﺬﻟﻚ ﻣﺆﺷﺮات‬
‫اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﻧﻮع اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ )‪ (PTY‬وﻧﺺ اﻟﺮادﻳﻮ )‪ (RT‬واﻟﻮﻗﺖ )‪(CT‬‬
‫وﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺧﺪﻣﺎت )‪ RDS (PS‬إذا ﻛﺎن ﻳﺘﻢ إرﺳﺎﻟﻬﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻤﺤﻄﺔ‪.‬‬
‫ﺧﻴﺎرات ﻋﺮض ‪ :RDS‬اﺧﺘﻴﺎري‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻨﻈﺎم ‪) RDS‬ﻧﻈﺎم ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺮادﻳﻮ( إرﺳﺎل ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ إﺷﺎرة اﻻﺗﺼﺎل اﻷوﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ إﺣﺪى اﻟﻤﺤﻄﺎت ﻟﻠﻤﺮة‬
‫اﻷوﻟﻰ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺎدي ﻟـ ‪) RDS‬ﻧﻈﺎم ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺮادﻳﻮ(‪ ،‬ﺗﺸﻴﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض إﻟﻰ‬
‫اﺳﻢ اﻟﻤﺤﻄﺔ أو ﺷﺒﻜﺔ اﻟﺒﺚ أو ﺣﺮوف اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫ﻳﺘﻴﺢ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ RDS‬ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻚ اﻟﺘﻨﻘﻞ ﺑﻴﻦ أﻧﻮاع اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﺣﺴﺐ ﺗﺴﻠﺴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫) ‪ → PS → CT → RT → PTY‬ﺗﺮدد(‬
‫• ‪) PTY‬اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﻧﻮع اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(‪-‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻧﻮع اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫• ‪) RT‬اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﻧﺺ اﻟﺮادﻳﻮ(‪ -‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﺳﻢ ﻣﺤﻄﺔ اﻟﺮادﻳﻮ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫• ‪) CT‬اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﺤﻄﺔ(‪ -‬ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻠﻮﺣﺪة اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻔﻌﻠﻲ وﻋﺮﺿﻪ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫• ‪) PS‬اﺳﻢ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(‪ -‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻋﻨﻮان اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﺪ ﺗﻘﺮر ﺑﻌﺾ ﻣﺤﻄﺎت ‪) RDS‬ﻧﻈﺎم ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺮادﻳﻮ( ﻋﺪم ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺑﻌﺾ ﻫﺬﻩ‬
‫اﻟﻤﻴﺰات اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم إرﺳﺎل اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﻮﺿﻊ اﻟﻤﺤﺪد‪،‬‬
‫ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض إﺣﺪى اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪) PTY NONE:‬ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻌﺮف‬
‫ﻋﻠﻰ ﻧﻮع اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ( أو ‪) RT NONE‬ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﻧﺺ اﻟﺮادﻳﻮ( أو‬
‫‪) CT NONE‬ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﺤﻄﺔ( أو ‪PS NONE‬‬
‫)ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﺳﻢ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(‪.‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﺒﺮاﻣﺞ )‪ :(PTY‬اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻔﻮاﺋﺪ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟـ ‪ RDS‬إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺸﻔﻴﺮ اﻟﺒﺚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺷﻔﺮات ﻧﻮع‬
‫اﻟﺒﺮاﻣﺞ )‪ (PTY‬اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻴﺮ إﻟﻰ ﻧﻮع اﻟﻤﺎدة اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺑﺜﻬﺎ‪ .‬ﺗﻌﺮض اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﻻﺧﺘﺼﺎرات اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﻺﺷﺎرة إﻟﻰ ﻛﻞ ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ PTY‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ‬
‫إﻳﻀﺎح ﻟﻪ‪.‬‬
‫‪NEWS‬‬
‫‪AFFAIRS‬‬
‫‪INFO‬‬
‫‪SPORT‬‬
‫‪EDUCATE‬‬
‫‪DRAMA‬‬
‫‪CULUTRE‬‬
‫‪SCIENCE‬‬
‫‪VARIED‬‬
‫‪POP M‬‬
‫‪ROCK M‬‬
‫‪EASY M‬‬
‫‪LIGHT M‬‬
‫‪CLASSICS‬‬
‫‪OTHER M‬‬
‫‪WEATHER‬‬
‫‪FINANCE‬‬
‫‪CHILDREN‬‬
‫‪SOCIAL‬‬
‫‪RELIGION‬‬
‫‪PHONE IN‬‬
‫‪TRAVEL‬‬
‫‪LEISURE‬‬
‫‪JAZZ‬‬
‫‪COUNTRY‬‬
‫‪NATION M‬‬
‫‪OLDIES‬‬
‫‪FOLK M‬‬
‫‪DOCUMENT‬‬
‫‪TEST‬‬
‫‪!ALARM‬‬
‫أﺧﺒﺎر‬
‫اﻷﺣﺪاث اﳉﺎرﻳﺔ‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫رﻳﺎﺿﺔ‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﻲ‬
‫دراﻣﺎ‬
‫ﺛﻘﺎﻓﺔ‬
‫ﻋﻠﻮم‬
‫ﺑﺮاﻣﺞ ﺣﻮارات ﻣﺘﻌﺪدة‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺷﺎﺋﻌﺔ‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺮوك‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻫﺎدﺋﺔ‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ ﺟﺎدة‬
‫أﻧﻮاع أﺧﺮى ﻣﻦ اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﻄﻘﺲ‬
‫ﺑﺮاﻣﺞ ﻣﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺑﺮاﻣﺞ أﻃﻔﺎل‬
‫ﺑﺮاﻣﺞ ﺷﺌﻮن اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫ﺑﺮاﻣﺞ دﻳﻨﻴﺔ‬
‫ﺑﺮاﻣﺞ ﺣﻮار ﻋﺒﺮ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫اﻟﺴﻔﺮ واﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬
‫أوﻗﺎت اﻟﻔﺮاغ واﻟﻬﻮاﻳﺎت‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ اﳉﺎز‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ رﻳﻔﻴﺔ‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ وﻃﻨﻴﺔ‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻗﺪﳝﺔ‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺷﻌﺒﻴﺔ‬
‫ﺑﺮاﻣﺞ وﺛﺎﺋﻘﻴﺔ‬
‫رﺳﺎﻟﺔ اﺧﺘﺒﺎر إﻧﺬار اﶈﻄﺔ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﺚ ﻃﺎرﺋﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺤﺪد )‪ (PTY‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﺗﺒﺎع ﻫﺬﻩ اﻟﺨﻄﻮات‪:‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪22‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) TUNER‬اﻟﻤﻮاﻟﻒ( ﻻﺧﺘﻴﺎر وﺿﻊ ‪.FM‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ PTY‬ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺳﺘﻌﺮض اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺁﺧﺮ‬
‫‪ PTY‬ﺗﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ PTY‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻻﺧﺘﻴﺎر ‪ PTY‬اﻟﻤﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ‪ ،PTY‬اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ‪.PTY‬‬
‫ﺳﺘﺪﺧﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫وﺳﻴﺘﻮﻗﻒ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﻒ اﻟﻤﺤﻄﺔ‪.‬‬
‫إﺟﺮاءات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫‪1‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) TAPE1-2‬اﻟﺸﺮﻳﻂ ‪) (1-2‬أو اﻟﺸﺮﻳﻂ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ وﻇﻴﻔﺔ‬
‫اﻟﺸﺮﻳﻂ‪.‬‬
‫)ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ”‪) “NO TAPE‬ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺷﺮﻳﻂ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫اﻓﺘﺢ )ﺷﺮﻳﻂ ‪ (1-2‬ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ Z‬ﻣﻮﺿﻊ‬
‫‪) PUSH EJECT‬إﺧﺮاج اﻟﺸﺮﻳﻂ(‪.‬‬
‫أدﺧﻞ ﺷﺮﻳﻂ أو ﺷﺮﻳﻄﻴﻦ ﻋﻠﻰ أن ﻳﺘﺠﻪ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺸﺮﻳﻂ إﻟﻰ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﺛﻢ‬
‫أﻏﻠﻖ ﺑﺎب ‪) TAPE 1‬اﻟﺸﺮﻳﻂ ‪) (1‬و‪/‬أو ‪.(2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.B‬‬
‫ﺟﻬﺎز اﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ )‪) (٢/١ TAPE‬ﺷﺮﻳﻂ ‪(٢-١‬‬
‫ﺑﻌﺪ أن ﻳﻘﻮم ﺟﻬﺎز اﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻣﻦ اﻟﺸﺮﻳﻂ‪ ،‬ﺗﺘﻮﻗﻒ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ‪.‬‬
‫اﻹﻋﺪاد اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺣﺪد وﻇﻴﻔﺔ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻋﺪا وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺸﺮﻳﻂ‪.‬‬
‫وأدﺧﻞ ﺷﺮﻳﻂ ﻓﺎرغ ﻓﻲ ﻋﻠﺒﺔ‬
‫اﻓﺘﺢ وﺣﺪة اﻟﻜﺎﺳﻴﺖ ‪) TAPE 2‬ﺷﺮﻳﻂ ‪ِ (2‬‬
‫اﻟﺸﺮﻳﻂ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﺗﺠﺎﻩ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز رادﻳﻮ أو ﻗﺮص ﻣﻀﻐﻮط أو ﻣﺼﺪر ﻣﻠﺤﻖ‬
‫‪1‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ][‪ REC/‬ﻓﻲ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ أو ][‪ z/‬ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻮﻣﺾ ”‪) “REC‬ﺗﺴﺠﻴﻞ( وﻳﺪﺧﻞ اﻟﺸﺮﻳﻂ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف اﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ][‪ REC/‬ﻓﻲ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ أو ][‪ z/‬ﻓﻲ ﺟﻬﺎز‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺪأ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺆﻗﺘﺎً‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ][‪ REC/‬أو ][‪z/‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪) STOP (x‬إﻳﻘﺎف( ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ أو‬
‫)‪) TAPE STOP (x‬إﻳﻘﺎف اﻟﺸﺮﻳﻂ(ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪) STOP (x‬إﻳﻘﺎف(‪.‬‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺮﺟﻴﻊ أو اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﺴﺮﻳﻊ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻤﺘﺰاﻣﻦ ﻣﻦ ﻗﺮص ﻣﻀﻐﻮط إﻟﻰ ﺷﺮﻳﻂ‬
‫ﺑﻌﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ > ‪ . bb/BB‬ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ أو ‪bb/BB‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ B‬ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺸﺮﻳﻂ‬
‫اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻘﻮم ﻣﻴﺰة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻤﺘﺰاﻣﻦ ﻣﻦ ﻗﺮص ﻣﻀﻐﻮط ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻗﺮص ﻣﻀﻐﻮط‬
‫ﺑﺄﻛﻤﻠﻪ وﻋﻨﺎوﻳﻦ ﻣﺒﺮﻣﺠﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ إﻟﻰ اﻟﺸﺮﻳﻂ‪.‬‬
‫إﻋﺎدة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺗﻮﺿﺢ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﺷﺮﻳﻂ إﻟﻰ ﺷﺮﻳﻂ ﺁﺧﺮ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) TAPE1-2‬اﻟﺸﺮﻳﻂ ‪) (1-2‬أو اﻟﺸﺮﻳﻂ(‪.‬‬
‫• ‪) Cassette TAPE 1‬ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺸﺮﻳﻂ ‪ - (1‬أدﺧﻞ اﻟﺸﺮﻳﻂ اﻟﺬي‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻨﻪ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺷﺮﻳﻄﺎ ً‬
‫ﻓﺎرﻏﺎ ﻟﻠﻨﺴﺦ‬
‫• ‪) Cassette TAPE 2‬ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺸﺮﻳﻂ ‪ - (2‬أدﺧﻞ‬
‫ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DUBB‬إﻋﺎدة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(‪.‬‬
‫إﻋﺎدة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪ -‬اﻟﻨﺴﺦ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻋﺎدﻳﺔ‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪) STOP(x‬إﻳﻘﺎف(‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ DVD‬ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) CD SYNC‬ﺗﺰاﻣﻦ اﻟﻘﺮص اﻟﻤﺪﻣﺞ( ﻓﻲ وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف‪.‬‬
‫ﻳﻮﻣﺾ ”‪) “REC‬ﺗﺴﺠﻴﻞ( وﻳﺘﻢ ﻋﺮض ”‪) “CD SYNC‬ﺗﺰاﻣﻦ‬
‫اﻟﻘﺮص اﻟﻤﻀﻐﻮط( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻤﺘﺰاﻣﻦ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﺑﻌﺪ ﺣﻮاﻟﻲ ‪ 7‬ﺛﻮان‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﻣﺴﺎر ﻣﻌﻴﻦ‪ ،‬ﻓﺎﺧﺘﺮ اﻟﻤﺴﺎر اﻟﻤﺮﻏﻮب ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫>‪ ./‬أو > ‪ . bb/BB‬ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻤﺘﺰاﻣﻦ‬
‫ﻟﻠﻘﺮص اﻟﻤﻀﻐﻮط‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ أي وﺿﻊ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﺷﺮﻃﺔ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻷﻋﻄﺎل وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫راﺟﻊ اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺳﺒﺐ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﻗﺒﻞ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻤﺮﻛﺰ اﻟﺨﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺴﺒﺐ‬
‫اﻷﻋﺮاض‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻃﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺘﻴﺎر‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ اﻟﻮﺣﺪة ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫• ﻟﻢ ﻳﺘﻢ إدﺧﺎل أي ﻗﺮص‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺻﻮرة‪.‬‬
‫• ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺪ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎل إﺷﺎرة ﻗﺮص ‪DVD‬‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺻﻮت أو ﻻ ﻳﺘﻢ ﺳﻮى ﺳﻤﺎع‬
‫ﺻﻮت ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺟ ًﺪا‪.‬‬
‫اﻟﺤﻞ‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺘﻴﺎر ﺑﻤﺄﺧﺬ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺄﻣﺎن‪.‬‬
‫• أدﺧﻞ ﻗﺮﺻﺎً‪) .‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ إﺿﺎءة ﻣﺆﺷﺮ‪ DVD‬أو ﻣﺆﺷﺮ ‪audio‬‬
‫‪) CD‬ﻗﺮص اﻟﺼﻮت اﻟﻤﻀﻐﻮط( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ‪.(DVD‬‬
‫• ﺣﺪد وﺿﻊ إدﺧﺎل اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺣﺘﻰ ﺗﻈﻬﺮ‬
‫اﻟﺼﻮرة ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫• ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺻﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﻟﻤﻘﺎﺑﺲ ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬
‫• ﺗﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن اﻟﻤﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫• اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺘﺼﻞ ﺑﻜﺎﺑﻞ اﻟﺼﻮت ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺪ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎل ﺧﺮج‬
‫إﺷﺎرة ‪.DVD‬‬
‫• ﺣﺪد وﺿﻊ اﻹدﺧﺎل اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻠﺼﻮت ﺣﺘﻰ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺳﻤﺎع‬
‫اﻟﺼﻮت ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫• ﻛﺎﺑﻼت اﻟﺼﻮت ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺻﻠﺔ ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺼﻮت ﺑﺎﻟﻤﻘﺎﺑﺲ ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﻮﺻﻞ ﺑﻜﺎﺑﻞ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫• ﺗﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﻮﺻﻞ ﺑﻜﺎﺑﻞ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫• ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺼﻮت اﻟﻤﻮﺻﻞ ﺗﺎﻟﻒ‪.‬‬
‫• اﺳﺘﺒﺪﻟﻪ ﺑﻜﺎﺑﻞ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻮدة ﺻﻮرة اﻟﻌﺮض ﺳﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫• اﻟﻘﺮص ﻣﺘﺴﺦ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﺗﺒﺪأ اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﺗﻢ إدﺧﺎل ﻗﺮص ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ )ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻧﻮع اﻟﻘﺮص وﻧﻈﺎم اﻷﻟﻮان‬
‫• أدﺧﻞ ً‬
‫وﻛﻮد اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪(.‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﺻﻮت ﻃﻨﻴﻦ أو ﺗﺸﻮﻳﺶ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻌﺬر ﺿﺒﻂ ﻣﺤﻄﺎت اﻟﺮادﻳﻮ‪.‬‬
‫• ﺗﻢ وﺿﻊ اﻟﻘﺮص ﺑﺎﻟﻤﻘﻠﻮب‪.‬‬
‫• ﺿﻊ اﻟﻘﺮص ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﺠﻪ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫• ﻟﻢ ﻳﺘﻢ وﺿﻊ اﻟﻘﺮص ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻮﺟﻬﺎت‪.‬‬
‫• ﺿﻊ اﻟﻘﺮص اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ درج اﻷﻗﺮاص ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ داﺧﻞ‬
‫اﻟﻤﻮﺟﻪ‪.‬‬
‫• اﻟﻘﺮص ﻣﺘﺴﺦ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫• ﺗﻮﺟﺪ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) SETUP‬إﻋﺪاد( ﻹﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء وﻇﻴﻔﺔ ‪) Rating‬اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ( أو ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﺘﻮى‬
‫اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪.‬‬
‫• اﻟﻤﻘﺎﺑﺲ واﻟﻘﻮاﺑﺲ ﻣﺘﺴﺨﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﻤﺴﺤﻬﺎ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻣﺒﻠﻠﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﻔﻴﻒ ﺑﺎﻟﻜﺤﻮل‪.‬‬
‫• اﻟﻘﺮص ﻣﺘﺴﺦ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻜﺒﺮات اﻟﺼﻮت واﻟﻤﻜﻮﻧﺎت ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻜﺒﺮات اﻟﺼﻮت واﻟﻤﻜﻮﻧﺎت ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬
‫• اﻟﻮﺣﺪة ﺗﻮﺟﺪ ﺑﻤﻜﺎن ﻗﺮﻳﺐ ﺟ ًﺪا ﻣﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﻨﻘﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن ﺑﻌﻴ ًﺪا ﻋﻦ اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت‪.‬‬
‫• ﺗﻢ وﺿﻊ اﻟﻬﻮاﺋﻲ أو ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻬﻮاﺋﻲ ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻬﻮاﺋﻴﺎت وﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﻮاﺋﻲ ﺧﺎرﺟﻲ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺮورة‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• ﻗﻮة إﺷﺎرة اﻟﻤﺤﻄﺎت ﺿﻌﻴﻔﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ )ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺒﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﻀﺒﻂ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ(‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﺤﻄﺔ ﻳﺪوﻳًﺎ‪.‬‬
‫• ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺴﺒﻖ ﻷﻳﺔ ﻣﺤﻄﺎت أو ﺗﻢ ﻣﺴﺢ ﻣﺎ ﺗﻢ ﺿﺒﻄﻪ‬
‫)ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺒﻂ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﺤﻄﺎت اﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎً(‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺴﺒﻖ ﻟﻤﺤﻄﺎت اﻟﺮادﻳﻮ‪.‬‬
‫• ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺟﻪ إﻟﻰ أداة اﻻﺳﺘﺸﻌﺎر ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫• وﺟﻪ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ إﻟﻰ أداة اﻻﺳﺘﺸﻌﺎر ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫• ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻌﻴﺪ ﺟ ًﺪا ﻋﻦ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﺗﻌﺬر ﻓﺘﺢ درج اﻷﻗﺮاص‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫• اﺳﺘﺨﺪم ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق ﻣﺴﺎﻓﺔ ‪ 23‬ﻗﺪم )‪7‬‬
‫أﻣﺘﺎر(‪.‬‬
‫• ﻳﻮﺟﺪ ﺣﺎﺋﻞ ﺑﻴﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ واﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻫﺬا اﻟﻌﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫• ﻧﻔﺬ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫• اﺳﺘﺒﺪل ﻫﺬﻩ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺑﺄﺧﺮى ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫• ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎر وﻇﻴﻔﺔ ‪.DVD/ CD‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر وﻇﻴﻔﺔ ‪ DVD/ CD‬ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪DVD/‬‬
‫‪.CD‬‬
‫زر ‪) Z OPEN/CLOSE‬ﻓﺘﺢ‪/‬ﻏﻠﻖ(‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ أﻛﻮاد اﻟﻠﻐﺎت‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻷﺑﺨﺎزﻳﺔ‬
‫أﻓﺎر‬
‫اﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺔ‬
‫اﻷﻟﺒﺎﻧﻴﺔ‬
‫اﻷﻣﻬﺮﻳﺔ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫اﻷرﻣﻴﻨﻴﺔ‬
‫اﻷﺳﺎﻣﻴﺰﻳﺔ‬
‫اﻷذرﺑﻴﺠﺎﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﺒﺸﻜﻴﺮﻳﺔ‬
‫اﻟﺒﺎﺳﻜﻴﺔ‬
‫اﻟﺒﻨﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺑﻮﺗﺎن‬
‫اﻟﺒﻬﺎرﻳﺔ‬
‫اﻟﺒﺮﻳﺘﻮﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﺒﻠﻐﺎرﻳﺔ‬
‫اﻟﺒﻮرﻣﻴﺔ‬
‫اﻟﺒﻴﻼروﺳﻴﺔ‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻮدﻳﺔ‬
‫اﻟﻜﺎﺗﻼﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‬
‫اﻟﻜﻮرﺳﻴﻜﻴﺔ‬
‫اﻟﻜﺮواﺗﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺸﻴﻜﻴﺔ‬
‫اﻟﺪاﻧﻤﺮﻛﻴﺔ‬
‫اﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬
‫إﺳﺒﺮاﻧﺘﻮ‬
‫اﻷﺳﺘﻮﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﻔﺎروزﻳﺔ‬
‫ﻓﻴﺠﻲ‬
‫اﻟﻜﻮد‬
‫‪6566‬‬
‫‪6565‬‬
‫‪6570‬‬
‫‪8381‬‬
‫‪6577‬‬
‫‪6582‬‬
‫‪7289‬‬
‫‪6583‬‬
‫‪6590‬‬
‫‪6665‬‬
‫‪6985‬‬
‫‪6678‬‬
‫‪6890‬‬
‫‪6672‬‬
‫‪6682‬‬
‫‪6671‬‬
‫‪7789‬‬
‫‪6669‬‬
‫‪7577‬‬
‫‪6765‬‬
‫‪9072‬‬
‫‪6779‬‬
‫‪7282‬‬
‫‪6783‬‬
‫‪6865‬‬
‫‪7876‬‬
‫‪6978‬‬
‫‪6979‬‬
‫‪6984‬‬
‫‪7079‬‬
‫‪7074‬‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﻔﻨﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‬
‫ﻏﺎﻟﻴﺸﻴﺎن‬
‫اﻟﺠﻮرﺟﻴﺔ‬
‫اﻷﻟﻤﺎﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺟﺮﻳﻦ ﻻﻧﺪ‬
‫اﻟﻐﻮاراﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﺠﻮﺟﺎراﺗﻴﺔ‬
‫اﻟﻬﺎوﺳﺎ‬
‫اﻟﻌﺒﺮﻳﺔ‬
‫اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ‬
‫اﻟﻤﺠﺮﻳﺔ‬
‫اﻷﻳﺴﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫اﻷﻧﺪوﻧﻴﺴﻴﺔ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬
‫اﻷﻳﺮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫اﻹﻳﻄﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﺠﺎﻓﺎﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﻜﺎﻧﺎدا‬
‫اﻟﻜﺸﻤﻴﺮﻳﺔ‬
‫اﻟﻜﺎزاﺧﺎﺳﺘﺎﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﻜﺮﻏﻴﺰﻳﺔ‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬
‫اﻟﻜﺮدﻳﺔ‬
‫اﻟﻼوﺳﻴﺔ‬
‫اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ‬
‫اﻟﻼﺗﻔﻴﺔ‬
‫اﻟﻠﻴﻨﺠﺎﻻ‬
‫اﻟﻠﻴﺘﻮاﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﻜﻮد‬
‫‪7073‬‬
‫‪7082‬‬
‫‪7176‬‬
‫‪7565‬‬
‫‪6869‬‬
‫‪6976‬‬
‫‪7576‬‬
‫‪7178‬‬
‫‪7185‬‬
‫‪7265‬‬
‫‪7387‬‬
‫‪7273‬‬
‫‪7285‬‬
‫‪7383‬‬
‫‪7378‬‬
‫‪7365‬‬
‫‪7165‬‬
‫‪7384‬‬
‫‪7465‬‬
‫‪7487‬‬
‫‪7578‬‬
‫‪7583‬‬
‫‪7575‬‬
‫‪7589‬‬
‫‪7579‬‬
‫‪7585‬‬
‫‪7679‬‬
‫‪7665‬‬
‫‪7686‬‬
‫‪7678‬‬
‫‪7684‬‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﻤﻘﺪوﻧﻴﺔ‬
‫ﻣﺎﻻﺟﺎس‬
‫اﻟﻤﺎﻟﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﻣﺎﻻﻳﺎﻻم‬
‫اﻟﻤﺎﻟﻄﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﺎورﻳﺔ‬
‫اﻟﻤﺎراﺗﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﺎﻟﺪوﻓﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﺎﻧﻐﻮﻟﻴﺔ‬
‫ﻧﺎورو‬
‫اﻟﻨﻴﺒﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﻨﺮوﻳﺠﻴﺔ‬
‫اﻷورﻳﺎ‬
‫اﻟﺒﻨﺠﺎﺑﻴﺔ‬
‫اﻟﺒﺎﺷﺘﻮ‬
‫اﻟﻔﺎرﺳﻴﺔ‬
‫اﻟﺒﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻛﻮﻳﺘﺸﻮا‬
‫راﻳﺘﻮ روﻣﺎﻧﻴﻚ‬
‫اﻟﺮوﻣﺎﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﺮوﺳﻴﺔ‬
‫اﻟﺴﺎﻣﺴﻮﻳﻨﻴﺔ‬
‫اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ‬
‫اﻟﺠﻴﻠﻴﺔ اﻹﺳﻜﺘﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫اﻟﺼﺮﺑﻴﺔ‬
‫اﻟﻜﺮواﺗﻴﺔ اﻟﺼﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺷﻮﻧﺎ‬
‫اﻟﺴﻨﺪﻳﺔ‬
‫اﻟﺴﻨﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﺴﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺔ‬
‫اﻟﻜﻮد‬
‫‪7775‬‬
‫‪7771‬‬
‫‪7783‬‬
‫‪7776‬‬
‫‪7784‬‬
‫‪7773‬‬
‫‪7782‬‬
‫‪7779‬‬
‫‪7778‬‬
‫‪7865‬‬
‫‪7869‬‬
‫‪7879‬‬
‫‪7982‬‬
‫‪8065‬‬
‫‪8083‬‬
‫‪7065‬‬
‫‪8076‬‬
‫‪8084‬‬
‫‪8185‬‬
‫‪8277‬‬
‫‪8279‬‬
‫‪8285‬‬
‫‪8377‬‬
‫‪8365‬‬
‫‪7168‬‬
‫‪8382‬‬
‫‪8372‬‬
‫‪8378‬‬
‫‪8368‬‬
‫‪8373‬‬
‫‪8375‬‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﺴﻠﻮﻓﻴﻨﻴﺔ‬
‫اﻟﺼﻮﻣﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﻷﺳﺒﺎﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﺴﻮداﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﺴﻮاﺣﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﺴﻮﻳﺪﻳﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﺟﺎﻟﻮج‬
‫اﻟﻄﺎﺟﻴﻜﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﻣﻴﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﺗﺮﻳﺔ‬
‫اﻟﺘﻴﻠﻮﺟﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﻳﻼﻧﺪﻳﺔ‬
‫اﻟﺘﺒﺘﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﻴﺠﺮﻳﻨﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺠﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻤﺎﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﻳﺔ‬
‫اﻷوﻛﺮاﻧﻴﺔ‬
‫اﻷوردﻳﺔ‬
‫اﻷوزﺑﻜﻴﺔ‬
‫اﻟﻔﻴﺘﻨﺎﻣﻴﺔ‬
‫اﻟﻔﻮﻻﺑﻴﻜﻴﺔ‬
‫اﻟﻮﻳﻠﺰﻳﺔ‬
‫اﻟﻮﻟﻮﻓﻴﺔ‬
‫إﻛﺴﻮزا‬
‫اﻟﻴﺪﻳﺸﻴﺔ‬
‫اﻟﻴﻮروﺑﺎ‬
‫اﻟﺰوﻟﻮ‬
‫اﻟﻜﻮد‬
‫‪8376‬‬
‫‪8379‬‬
‫‪6983‬‬
‫‪8385‬‬
‫‪8387‬‬
‫‪8386‬‬
‫‪8476‬‬
‫‪8471‬‬
‫‪8465‬‬
‫‪8484‬‬
‫‪8469‬‬
‫‪8472‬‬
‫‪6679‬‬
‫‪8473‬‬
‫‪8479‬‬
‫‪8482‬‬
‫‪8475‬‬
‫‪8487‬‬
‫‪8575‬‬
‫‪8582‬‬
‫‪8590‬‬
‫‪8673‬‬
‫‪8679‬‬
‫‪6789‬‬
‫‪8779‬‬
‫‪8872‬‬
‫‪7473‬‬
‫‪8979‬‬
‫‪9085‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ أﻛﻮاد اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‪.‬‬
‫اﺧﺘﺮ أﺣﺪ أﻛﻮاد اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺒﻠﺪ‬
‫أﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‬
‫اﻷرﺟﻨﺘﻴﻦ‬
‫أﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ‬
‫اﻟﻨﻤﺴﺎ‬
‫ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ‬
‫ﺑﻮﺗﺎن‬
‫ﺑﻮﻟﻴﻔﻴﺎ‬
‫اﻟﺒﺮازﻳﻞ‬
‫ﻛﻤﺒﻮدﻳﺎ‬
‫ﻛﻨﺪا‬
‫ﺷﻴﻠﻲ‬
‫اﻟﺼﻴﻦ‬
‫ﻛﻮﻟﻮﻣﺒﻴﺎ‬
‫اﻟﻜﻮﻧﻐﻮ‬
‫ﻛﻮﺳﺘﺎرﻳﻜﺎ‬
‫ﻛﺮواﺗﻴﺎ‬
‫ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﺸﻴﻚ‬
‫اﻟﺪاﻧﻤﺮك‬
‫اﻹﻛﻮادور‬
‫ﻣﺼﺮ‬
‫اﻟﺴﻠﻔﺎدور‬
‫اﻟﻜﻮد‬
‫‪AF‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪AU‬‬
‫‪AT‬‬
‫‪BE‬‬
‫‪BT‬‬
‫‪BO‬‬
‫‪BR‬‬
‫‪KH‬‬
‫‪CA‬‬
‫‪CL‬‬
‫‪CN‬‬
‫‪CO‬‬
‫‪CG‬‬
‫‪CR‬‬
‫‪HR‬‬
‫‪CZ‬‬
‫‪DK‬‬
‫‪EC‬‬
‫‪EG‬‬
‫‪SV‬‬
‫اﻟﺒﻠﺪ‬
‫أﺛﻴﻮﺑﻴﺎ‬
‫ﻓﻴﺠﻲ‬
‫ﻓﻨﻠﻨﺪا‬
‫ﻓﺮﻧﺴﺎ‬
‫أﻟﻤﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ اﻟﻌﻈﻤﻰ‬
‫اﻟﻴﻮﻧﺎن‬
‫ﺟﺮﻳﻦ ﻻﻧﺪ‬
‫ﺟﺰر ﻫﻴﺮد وﻣﺎﻛﺪوﻧﺎﻟﺪ‬
‫ﻫﻮﻧﺞ ﻛﻮﻧﺞ‬
‫اﻟﻤﺠﺮ‬
‫اﻟﻬﻨﺪ‬
‫إﻧﺪوﻧﻴﺴﻴﺎ‬
‫إﺳﺮاﺋﻴﻞ‬
‫إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‬
‫ﺟﺎﻣﺎﻳﻜﺎ‬
‫اﻟﻴﺎﺑﺎن‬
‫ﻛﻴﻨﻴﺎ‬
‫اﻟﻜﻮﻳﺖ‬
‫ﻟﻴﺒﻴﺎ‬
‫ﻟﻮﻛﺴﻤﺒﻮرج‬
‫اﻟﻜﻮد‬
‫‪ET‬‬
‫‪FJ‬‬
‫‪FI‬‬
‫‪FR‬‬
‫‪DE‬‬
‫‪GB‬‬
‫‪GR‬‬
‫‪GL‬‬
‫‪HM‬‬
‫‪HK‬‬
‫‪HU‬‬
‫‪IN‬‬
‫‪ID‬‬
‫‪IL‬‬
‫‪IT‬‬
‫‪JM‬‬
‫‪JP‬‬
‫‪KE‬‬
‫‪KW‬‬
‫‪LY‬‬
‫‪LU‬‬
‫اﻟﺒﻠﺪ‬
‫ﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ‬
‫اﻟﻤﺎﻟﺪﻳﻒ‬
‫اﻟﻤﻜﺴﻴﻚ‬
‫ﻣﻮﻧﺎﻛﻮ‬
‫ﻣﻨﻐﻮﻟﻴﺎ‬
‫اﻟﻤﻐﺮب‬
‫ﻧﻴﺒﺎل‬
‫ﻫﻮﻟﻨﺪا‬
‫ﻫﻮﻟﻨﺪي أﻧﺘﻴﻠﻴﻪ‬
‫ﻧﻴﻮزﻳﻠﻨﺪا‬
‫ﻧﻴﺠﻴﺮﻳﺎ‬
‫اﻟﻨﺮوﻳﺞ‬
‫ﻋﻤﺎن‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺘﺎن‬
‫ﺑﻨﻤﺎ‬
‫ﺑﺎراﺟﻮاي‬
‫اﻟﻔﻠﺒﻴﻦ‬
‫ﺑﻮﻟﻨﺪا‬
‫اﻟﺒﺮﺗﻐﺎل‬
‫روﻣﺎﻧﻴﺎ‬
‫روﺳﻴﺎ اﻻﺗﺤﺎدﻳﺔ‬
‫اﻟﻜﻮد‬
‫‪MY‬‬
‫‪MV‬‬
‫‪MX‬‬
‫‪MC‬‬
‫‪MN‬‬
‫‪MA‬‬
‫‪NP‬‬
‫‪NL‬‬
‫‪AN‬‬
‫‪NZ‬‬
‫‪NG‬‬
‫‪NO‬‬
‫‪OM‬‬
‫‪PK‬‬
‫‪PA‬‬
‫‪PY‬‬
‫‪PH‬‬
‫‪PL‬‬
‫‪PT‬‬
‫‪RO‬‬
‫‪RU‬‬
‫اﻟﺒﻠﺪ‬
‫اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‬
‫اﻟﺴﻨﻐﺎل‬
‫ﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة‬
‫ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﺳﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺎ‬
‫ﺳﻠﻮﻓﻴﻨﻴﺎ‬
‫ﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺠﻨﻮﺑﻴﺔ‬
‫أﺳﺒﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﺳﺮﻳﻼﻧﻜﺎ‬
‫اﻟﺴﻮﻳﺪ‬
‫ﺳﻮﻳﺴﺮا‬
‫ﺗﺎﻳﻮان‬
‫ﺗﺎﻳﻼﻧﺪ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺎ‬
‫أوﻏﻨﺪا‬
‫أوﻛﺮاﻧﻴﺎ‬
‫اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة‬
‫أوروﺟﻮاي‬
‫أوزﺑﻜﺴﺘﺎن‬
‫ﻓﻴﺘﻨﺎم‬
‫زﻳﻤﺒﺎﺑﻮي‬
‫اﻟﻜﻮد‬
‫‪SA‬‬
‫‪SN‬‬
‫‪SG‬‬
‫‪SK‬‬
‫‪SI‬‬
‫‪ZA‬‬
‫‪KR‬‬
‫‪ES‬‬
‫‪LK‬‬
‫‪SE‬‬
‫‪CH‬‬
‫‪TW‬‬
‫‪TH‬‬
‫‪TR‬‬
‫‪UG‬‬
‫‪UA‬‬
‫‪US‬‬
‫‪UY‬‬
‫‪UZ‬‬
‫‪VN‬‬
‫‪ZW‬‬
‫‪25‬‬
‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬﻩ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻹدﺧﺎل ﻟﻐﺘﻚ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻺﻋﺪادات اﻷوﻟﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪) Disc Audio‬ﺻﻮت اﻟﻘﺮص( و‪) Disc Subtitle‬ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻟﻘﺮص( و‪) Disc Menu‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻘﺮص(‪.‬‬
‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬
‫ﻋﺎم‬
‫ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ ارﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﻠﺼﻖ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬
‫اﺳﺘﻬﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ ارﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﻠﺼﻖ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬
‫اﻟﻮزن اﻟﺼﺎﻓﻲ ‪ 5.4‬ﻛﺠﻢ )‪(MDD102‬‬
‫‪ 5.32‬ﻛﺠﻢ )‪(MDD 62‬‬
‫اﻷﺑﻌﺎد اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ )ﻋﺮض × ارﺗﻔﺎع × ﻋﻤﻖ(‪ 326 × 371 × 273‬ﻣﻢ‬
‫اﻟﻤﻮاﻟﻒ‪/‬ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‬
‫ﻧﻄﺎق ﺿﺒﻂ ‪ 87.5 - 108 FM‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ أو ‪ 74- 65‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ أو ‪ 108 - 87.5‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫اﻟﺘﺮدد اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ ‪ 10.7‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ‪ 55/60‬دﻳﺴﻴﺒﻞ )أﺣﺎدى‪/‬اﺳﺘﺮﻳﻮ(‬
‫اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﺘﺮدد ‪ 10000 - 50‬ﻫﺮﺗﺰ‪Hz‬‬
‫ﻧﻄﺎق ﺿﺒﻂ ‪ 1620 – 522 AM‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ أو ‪ 1720 – 520‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫اﻟﺘﺮدد اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ ‪ 450‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ‪ 30‬دﻳﺴﻴﻞ‬
‫اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﺘﺮدد ‪ 1800- 140‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻃﺎﻗﺔ اﻹﺧﺮاج ‪ 50‬وات ‪ 50 +‬وات )‪(THD % 10 ،4Ω‬‬
‫‪% 0.5 T.H.D‬‬
‫اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﺘﺮدد ‪ 20000 – 40‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ‪ 75‬دﻳﺴﻴﺒﻞ‬
‫ﻣﺸﻐﻞ ‪DVD/VCD/CD‬‬
‫ﻣﺸﻐﻞ اﻟﺸﺮﻳﻂ‬
‫اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﺘﺮدد )اﻟﺼﻮت( ‪ 20000 – 40‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ )اﻟﺼﻮت( أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 75‬دﻳﺴﻴﺒﻞ )‪ 1‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ(‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ )اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 55‬دﻳﺴﻴﺒﻞ )‪ 1‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ(‬
‫اﻟﻨﻄﺎق اﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ )اﻟﺼﻮت( أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 80‬دﻳﺴﻴﺒﻞ‬
‫إﺧﺮاج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ 1.0‬ﻓﻮﻟﺖ )‪75Ω ،(p-p‬‬
‫إﺧﺮاج ﻣﻜﻮن اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )‪ 1.0 (Y‬ﻓﻮﻟﺖ )‪75Ω ،(p-p‬‬
‫)‪ 0.7 (Pb)/(Pr‬ﻓﻮﻟﺖ )‪75Ω ،(p-p‬‬
‫ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺸﺮﻳﻂ ‪ MTT-111) % 3 ± 3000‬ﺳﺮﻋﺔ ﻋﺎدﻳﺔ(‬
‫‪% 0.25‬‬
‫اﻟﺘﻔﺎوت ﻓﻲ اﻟﺬﺑﺬﺑﺔ‬
‫)‪(JIS-WTD، MTT -111‬‬
‫وﻗﺖ اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﺴﺮﻳﻊ‪) Time/‬اﻟﻮﻗﺖ( ‪ 120‬ﺛﺎﻧﻴﺔ )‪(C-60‬‬
‫‪ 8000 – 250‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﺘﺮدد‬
‫‪ 43‬دﻳﺴﻴﺒﻞ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ‬
‫‪ 50‬دﻳﺴﻴﺒﻞ )‪ 45/ (P/B‬دﻳﺴﻴﺒﻞ )‪(R/P‬‬
‫ﻓﺼﻞ اﻟﻘﻨﻮات‬
‫‪ 55‬دﻳﺴﻴﺒﻞ )‪(MTT-5511‬‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻤﺤﻮ‬
‫ﻣﻜﺒﺮات اﻟﺼﻮت‬
‫اﺳﻢ ﻣﻜﺒﺮات اﻟﺼﻮت‬
‫اﻟﻨﻮع‬
‫اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ‬
‫اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﺘﺮدد‬
‫ﻣﺴﺘﻮى ﺿﻐﻂ اﻟﺼﻮت‬
‫ﻃﺎﻗﺔ اﻹدﺧﺎل اﻟﻤﻘﺪرة‬
‫أﻗﺼﻰ ﻃﺎﻗﺔ ﻣﺪﺧﻠﺔ‬
‫اﻷﺑﻌﺎد اﻟﺼﺎﻓﻴﺔ )ﻋﺮض × ارﺗﻔﺎع × ﻋﻤﻖ(‬
‫اﻟﻮزن اﻟﺼﺎﻓﻲ‬
‫ﻣﻜﺒﺮ اﻟﺼﻮت اﻷﻣﺎﻣﻲ )اﻷﻳﺴﺮ‪/‬اﻷﻳﻤﻦ(‬
‫ﻣﻜﺒﺮ ﺻﻮت ﺛﻨﺎﺋﻲ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻟﻠﺠﻬﻴﺮ‬
‫‪Ω4‬‬
‫‪ 20000- 60‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪ 86‬دﻳﺴﻴﺒﻞ‪/‬وات )‪ 1‬ﻣﺘﺮ()‪(MDS102V‬‬
‫‪ 84‬دﻳﺴﻴﺒﻞ‪/‬وات )‪ 1‬ﻣﺘﺮ()‪(MDS62V‬‬
‫‪ 50‬وات )‪(MDS102V‬‬
‫‪ 30‬وات )‪(MDS62V‬‬
‫‪ 100‬وات )‪(MDS102V‬‬
‫‪ 60‬وات )‪(MDS62V‬‬
‫‪ 241 × 342 × 220‬ﻣﻢ‬
‫‪ 3.4‬ﻛﺠﻢ )‪(MDS102V‬‬
‫‪ 3.2‬ﻛﺠﻢ )‪(MDS62V‬‬
‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎت واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ُﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺑﻬﺪف اﻟﺘﻄﻮﻳﺮ ﺑﺪون إﺧﻄﺎر ﻣﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫‪P/NO : MFL36762922‬‬
Download PDF