LG | XB14 | Owner's Manual | LG XB14 دليل المالك

LG XB14 دليل المالك
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﻫﺎﻱ ﻓﺎﻱ ﻣﻴﻜﺮﻭ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ‬
‫‪DVD‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﻃﻼﻉ ﻋﲆ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺎﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺟﻴﺪﹰ ﺍ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﰲ ﺍﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬
‫)‪XB14 (XB14-F0U, XBS14V‬‬
‫ﺭﻗﻢ ﺍﳉﺰﺀ ‪MFL62886110 :‬‬
‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ‪ :‬ﻻ ﻳﺠﺐ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﺎء )ﺍﻟﻤﺘﻘﻄﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﻄﺎﻳﺮ( ﻭﻻ ﻳﺠﺐ ﻭﺿﻊ ﺃﻱ ﺃﺷﻴﺎء ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ ﺑﺎﻟﺴﻮﺍﺋﻞ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻔﺎﺯﺍﺕ‪،‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﻟﻔﺘﺢ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻟﻠﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻔﻚ ﺍﻟﻐﻄﺎء )ﺃﻭ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ( ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺃﺟﺰﺍء ﺩﺍﺧﻠﻴﺔ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺍﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﻤﻮﻇﻔﻲ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﻴﻦ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻫﺪﻑ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻔﻼﺵ ﺍﻟﻤﻀﻲء ﻫﺬﺍ ‪ -‬ﻭﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺭﺃﺱ ﺳﻬﻢ ﻭﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﻣﺜﻠﺚ ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺍﻷﺿﻼﻉ ‪-‬‬
‫ﺇﻟﻰ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺟﻬﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺧﻄﻴﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺎﺩﺓ ﻣﻌﺰﻭﻟﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺤﺎﻭﻱ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‪،‬‬
‫ﻭﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﺘﺸﻜﻴﻞ ﺧﻄﺮ ﻳﻨﺒﺊ ﺑﺤﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻷﻱ ﺷﺨﺺ‪.‬‬
‫ﺗﻬﺪﻑ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﻌﺠﺐ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﻣﺜﻠﺚ ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺍﻷﺿﻼﻉ ﺇﻟﻰ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ )ﺧﺪﻣﺔ( ﻫﺎﻣﺔ ﺿﻤﻦ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪ :‬ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺧﻄﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺮﺽ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﻄﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪ :‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻜﺎﻥ ﺿﻴﻖ ﻛﺨﺰﺍﻧﺔ ﻛﺘﺐ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻗﻄﻌﺔ ﺃﺛﺎﺙ ﻣﺸﺎﺑﻬﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺪ ﺃﻳﺎً ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﻓﻘﺎً ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻬﺪﻑ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﺬ ﻭﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺎﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺇﻟﻰ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﺿﻤﺎﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻴﺪ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ ﻭﺣﻤﺎﻳﺘﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ‬
‫ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﺗُﺴﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﻣﻄﻠﻘﺎً ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﺮﻳﺮ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﻳﻜﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺴﺎﻁ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺍﻷﺳﻄﺢ ﺍﻟﻤﺸﺎﺑﻬﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﻭﺿﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺣﻴﺰ ﻣﺪﻣﺞ ﻣﺜﻞ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﺍﻟﻜﺘﺐ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﻓﻒ ﺇﻻ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﻓﺮ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺟﻴﺪﺓ ﺃﻭ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ‬
‫ﺑﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﺣﺪ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‪.‬‬
‫ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺩﻟﻴﻞ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪ ،‬ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ‬
‫ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺃﻭ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺃﻭ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻏﻴﺮ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻫﻨﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﺇﺷﻌﺎﻉ ﺧﻄﻴﺮ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻟﺸﻌﺎﻉ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‪ ،‬ﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺤﺎﻭﻱ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻳﺼﺪﺭ ﺷﻌﺎﻉ ﻟﻴﺰﺭ ﻣﺮﺋﻲ ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺤﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺤﺪﻕ ﻓﻲ ﺷﻌﺎﻉ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ‪ :‬ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬
‫ﻳﻮﺻﻰ ﺑﻮﺿﻊ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻋﻠﻰ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﻣﺨﺼﺼﺔ؛‬
‫ﺑﻤﻌﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺫﺍﺕ ﻣﻨﻔﺬ ﻭﺍﺣﺪ ﻻ ﺗﺰﻭﺩ ﺳﻮﻯ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﻟﻴﺲ ﺑﻬﺎ ﺃﻳﺔ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺃﻭ ﺩﻭﺍﺋﺮ ﻓﺮﻋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺭﺍﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﺯﻳﺎﺩ ًﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗُﺤﻤّﻞ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﻓﻮﻕ ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ‪ .‬ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ ﻓﻮﻕ ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ ﺃﻭ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﺃﻭ ﺃﺳﻼﻙ‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻄﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﻔﻜﻮﻛﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﺳﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺒﺎﻟﻴﺔ ﺃﻭ ﻋﻮﺍﺯﻝ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺧﺔ ﺗُﻌﺘﺒﺮ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺧﻄﺮ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺣﺮﻳﻘﺎ‪ .‬ﻗﻢ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮﺍﺕ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺑﻔﺤﺺ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻟﺪﻳﻚ‬
‫ﻗﺪ ﻳﻨﺠﻢ ﻋﻦ ﺃﻱ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ‬
‫ﻭﺇﺫﺍ ﺍﺗﻀﺢ ﻣﻦ ﺷﻜﻠﻪ ﺃﻧﻪ ﺗﺎﻟﻒ ﺃﻭ ﻓﺎﺳﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﻨﺰﻋﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻭﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﺟﻌﻞ ﺃﺧﺼﺎﺋﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ‬
‫ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻏﻴﺎﺭ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻗﺪ ﻳﻨﺠﻢ ﻋﻦ ﺃﻱ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺣﺮﻳﻘﺎ‪ .‬ﻗﻢ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮﺍﺕ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺑﻔﺤﺺ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻟﺪﻳﻚ‬
‫ﻭﺇﺫﺍ ﺍﺗﻀﺢ ﻣﻦ ﺷﻜﻠﻪ ﺃﻧﻪ ﺗﺎﻟﻒ ﺃﻭ ﻓﺎﺳﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﻨﺰﻋﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻭﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﺟﻌﻞ ﺃﺧﺼﺎﺋﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ‬
‫ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻏﻴﺎﺭ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪ ،‬ﺍﺳﺤﺐ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ ﻗﺎﺑﺲ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬
‫ﺳﻬﻮﻟﺔ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ‪.‬‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺤﻤﻮﻟﺔ ﺃﻭ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺨﺘﺰﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻷﻣﻨﺔ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪ :‬ﺍﻧﺰﻉ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻭﺍﺗﺒﻊ‬
‫ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﻜﺴﻲ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ‪ .‬ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻠﻮﻳﺚ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺗﻌﺮﻳﺾ ﺻﺤﺔ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻭﺍﻟﺤﻴﻮﺍﻥ ﻟﻠﺨﻄﺮ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‪ ،‬ﺿﻊ‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻋﺎء ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ﻭﺗﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ ﻓﻲ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻌﻴﻨﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪ .‬ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪ .‬ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﺨﺘﺰﻧﺔ ﻟﻸﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺑﺪﻭﻥ‬
‫ﺗﻌﻮﻳﺾ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﻳﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﻣﺜﻞ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ‬
‫‪ .١‬ﻋﻨﺪ ﺇﻟﺼﺎﻕ ﺭﻣﺰ ﺳﻠﺔ ﺍﻟﻤﻬﻤﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻉ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻋﻼﻣﺔ × ﺑﺄﺣﺪ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﻓﺈﻥ ﻫﺬﺍ ﻳﻌﻨﻲ ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺍﻷﻭﺭﺑﻴﺔ ‪.EC/٩٦/٢٠٠٢‬‬
‫‪ .٢‬ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻋﻦ ﻣﺠﺎﺭﻱ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺴﺎﺋﻠﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬
‫ﻋﺒﺮ ﻣﺮﺍﻓﻖ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺗﺤﺪﺩﻫﺎ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻳﺴﺎﻋﺪ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻊ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺻﺤﺔ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻷﻳﺔ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺳﻠﺒﻴﺔ‬
‫ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺮﺟﺎء ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺠﻠﺲ ﻣﺪﻳﻨﺘﻚ ﺃﻭ‬
‫ﺧﺪﻣﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﺠﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﺷﺘﺮﻳﺖ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ُﺗﻘﺮ ‪ LG‬ﻟﻺﻟﻴﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺎﺕ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺫﻟﻚ ﺑﺄﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻳﺔ‬
‫ﻭﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﻟﻠﺘﻮﺟﻴﻪ ‪ EC/١٠٨/٢٠٠٤‬ﻭ‪ EC/٩٥/٢٠٠٦‬ﻭ‪.EC/١٢٥/٢٠٠٩‬‬
‫ﺍﻟﻮﻛﻴﻞ ﺍﻷﻭﺭﺑﻲ‪:‬‬
‫‪LG Electronics Service Europe B.V.‬‬
‫‪Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands‬‬
‫)‪(Tel : +31-(0)36-547-8888‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﻚﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ‪ DVD MICRO Hi-Fi‬ﻡﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﻚﺑ ﺎﺒﺣﺮﻣ‬
‫ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ -‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﻟﺮﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ )‪(USB‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﻤُﺸﻐﻞ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺇﻟﻰ ”‪“USB‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٩-٨‬‬
‫‪٩‬‬
‫‪١١-١٠‬‬
‫‪١٢‬‬
‫‪١٢‬‬
‫‪١٣‬‬
‫‪١٤‬‬
‫‪١٥‬‬
‫‪١٥‬‬
‫‪١٦‬‬
‫‪١٧‬‬
‫‪١٨‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻜﻲ ‪ FM‬ﻫﻮﺍﺋﻲ‬
‫‪ 2‬ﻭﺻﻞ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻤﻮﺍﺋﻤﺔ ﻛﻞ ﺭﺑﺎﻁ ﻣﻠﻮﻥ ﺑﺎﻟﺴﻠﻚ ﻣﻊ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻮﺻﻠﺔ ﺍﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﺍﻟﻤﻠﻮﻧﺔ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﻌﻜﺴﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﻟﻤﺲ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﻟﻔﺘﺢ‬
‫ﻣﻨﻔﺬ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻄﺮﻓﻲ‪ .‬ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻭﺃﻃﻠﻖ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻠﻤﺲ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺒﺲ ‪VIDEO‬‬
‫)‪) OUTPUT (MONITOR‬ﺧﺮﺝ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻤﻘﺎﺑﺲ‬
‫ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﺘﻨﺎﻇﺮﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ‪.Video‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﺃﺻﺒﺤﺖ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻏﻴﺮ ﻣﻠﻮﻧﺔ‪ ،‬ﺗﻀﻊ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ‬
‫ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ ‪30‬ﺳﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻮﺻﻠﺔ ﺍﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ‪+ :‬‬
‫ﻣﻊ ‪ +‬ﻭ– ﻣﻊ –‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺨﻠﻂ ﺑﻴﻦ ﺍﻷﺳﻼﻙ‪ ،‬ﺳﻮﻑ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺗﺸﻮﻳﻪ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﻟﻦ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺧﻔﻴﺾ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ 3‬ﻗﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ﻫﻮﺍﺋﻲ ‪ AM‬ﺍﻟﺤﻠﻘﻲ ﺇﻟﻰ‬
‫ﻭﺿﻌﻪ )ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻱ(‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﻮﺍﺋﻲ ‪ AM‬ﺍﻟﺤﻠﻘﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ .‬ﺑﻌﺪﺋﺬ‬
‫ﻗﻢ ﺑﻔﺮﺩ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻭﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫‪ 5‬ﺃﺩﺧﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪ FM 4‬ﻱﺉﺍﻭﻩ ﺩﻱﺩﻡﺕﺏ ﻡﻕ‬
‫ﺳﺘﺼﺒﺢ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﻭﺟﻪ ﻋﻨﺪ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻟﻴﺼﺒﺢ ﻓﻲ‬
‫ﺷﻜﻞ ﺧﻂ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺃﻭ ﺃﻓﻘﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫‪OPEN‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻋﻨﺪ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺇﺧﺮﺍﺟﻬﺎ‪.‬‬
‫‪DISPLAY WINDOW.‬‬
‫‪ :.EQ‬ﺿﺒﻂ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫‪x Stop‬‬
‫‪BX‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ‬
‫ﻑﻕﻭﺕﻝﺍ ﺓﺵﺍﺵ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﺮﻙ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪Stop‬‬
‫)ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ( ﻟﻤﺪﺓ ﺣﻮﺍﻟﻲ ﺧﻤﺲ ﺩﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫]‪1/‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﺮ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺑﻴﻦ ﻛﻞ ﻣﻦ ‪ FM‬ﻭ‪) AM‬ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻱ(‬
‫ﻭﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﻭﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﻭﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫‪VOLUME‬‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻱ ﻭﻇﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫‪m/M‬‬
‫ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﺃﻭ ﻟﻸﻣﺎﻡ‪.‬‬
‫ﺗﺨﻄﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪/‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬
‫‪(+) /(-) .TUN‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬
‫‪(+) /(-) .PRE‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻁ ﻣﺴﺒﻘﺎ‬
‫‪PROGRAM/MEMORY‬‬
‫• ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﻮﺍﺟﺪ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺟﻬﺎﺯ‪/USB‬ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ‪.‬‬
‫• ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﻮﺍﺟﺪ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪ FM/AM‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻄﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‪.‬‬
‫‪REC.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ‪USB‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ‪USB‬‬
‫‪PORT.IN‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤُﺸﻐﻞ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ‬
‫ﻟﻠﻤُﺸﻐﻞ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ : FUNCTION‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻭﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‪.‬‬
‫‪ : SLEEP‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﻗﺖ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻦ ‪ 10‬ﻭ‪ 180‬ﺩﻗﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻭﺑﻌﺪﻫﺎ ﺳﻴﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ‪ .‬ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SLEEP‬ﻧﻮﻡ(‪) .‬ﻟﺘﻌﺘﻴﻢ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ‬
‫)ﺻﻤﺎﻡ ﺍﻧﺒﻌﺎﺙ ﺍﻟﻀﻮء( ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻠﻨﺼﻒ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.(.‬‬
‫‪ : POWER 1‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫* ‪ :‬ﺍﻟﺰﺭ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺎﺡ‪.‬‬
‫‪ : TITLE‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ‪ DVD‬ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﺃﻭ ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫‪ : DISPLAY‬ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ : MENU‬ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻗﺮﺹ ‪.DVD‬‬
‫)‪ : PRESET (U u‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‪.‬‬
‫)‪ : TUN. (-/+‬ﻟﺘﻮﻟﻴﻒ ﻣﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪) U u I i‬ﻳﻤﻴﻦ‪ /‬ﻳﺴﺎﺭ‪ /‬ﺃﺳﻔﻞ‪ /‬ﺃﻋﻠﻰ( ‪ :‬ﻳﺘﺼﻔﺢ ﺷﺎﺷﺎﺕ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫‪ : ENTER‬ﻟﻘﺒﻮﻝ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ : (O) RETURN‬ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‪.‬‬
‫)‪ : REC(z‬ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ‪USB‬‬
‫‪ : SETUP‬ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺃﻭ ﺣﺬﻓﻬﺎ‪.‬‬
‫)‪ : STOP (x‬ﻳﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫)‪ : PLAY (B‬ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ : REPEAT/RANDOM‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪) .‬ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ‪ ،‬ﺗﻜﺮﺍﺭ(‬
‫‪ : MUTE‬ﻟﻜﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫‪ )EQ‬ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻤﻌﺎﺩﻝ( ‪ :‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫‪ : CLEAR‬ﻳﺰﻳﻞ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Program‬ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(‪.‬‬
‫‪ ) (+/-) VOL‬ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ( ‪ :‬ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫‪ : .MO./ST‬ﻳﺤﺴﻦ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻹﺫﺍﻋﺔ‪.‬‬
‫)‪ : PAUSE/STEP (X‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ً‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ‪.‬‬
‫)> ‪ : SKIP (./‬ﺍﺫﻫﺐ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ /‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ‪ /‬ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﺃﻭ ‪.‬‬
‫)‪ : SCAN (bb/BB‬ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﺃﻭ ﻟﻸﻣﺎﻡ‪.‬‬
‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ‪ :9 – 0‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺮﻗﻤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ : SUBTITLE‬ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪: .PROG./MEMO‬‬
‫ﻳﺤﻔﻆ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻹﺫﺍﻋﺔ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪.FM/AM‬‬
‫ﻳﻨﺸﻲء ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ‪ :‬ﺗﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪) .‬ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ‪ LG‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻭﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪ً LG‬‬
‫ﺃﻳﻀﺎ‪ .‬ﺍﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪) POWER‬ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ( ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ‪) (-/+) PR/CH‬ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ( ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﻣﺘﻜﺮﺭ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪)RDS/PTY‬ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻱ(‪ :‬ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬
‫‪٦‬‬
‫‪.‬ﺿﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﻮﺍﺋﻤﺔ ﺍﻷﻗﻄﺎﺏ ﺍﻟﻤﻮﺟﺒﺔ )‪ (+‬ﻭﺍﻟﺴﺎﻟﺒﺔ )‪ (-‬ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﻊ ﻣﺜﻴﻼﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﺪﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻔﺮﻃﺔ ﻣﺜﻞ ﺿﻮء ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻭﺍﻟﻨﺎﺭ ﺃﻭ‬
‫ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ -‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ‪ ,‬ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺈﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻠﻔﺎﺯﻙ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻤﻞ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻷﻭﻟّﻲ ﻟﻠﻐﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ 1‬ﺷﻐﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ‪:‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺃﻭﻻ‪.‬‬
‫‪POWER 1‬‬
‫ﺔﻐﻠﻟﺍ ﺮﺘﺧﺍ‪:‬‬
‫‪IiUu‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ 3‬ﻂﻐﺿﺍ‪:‬‬
‫‪ 4‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ‪:‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪Ii‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﻟﺮﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ‪ -‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺿﺒﻂ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 15‬ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻛﻮﺍﺩ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ 1‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫‪SETUP‬‬
‫‪ 2‬ﺍﺧﺘﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) LOCK‬ﺗﺄﻣﻴﻦ( ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻷﻭﻝ‪:‬‬
‫‪Uu‬‬
‫‪ 3‬ﺍﻧﺘﻘﻞ ﻟﻠﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪:‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻨﺸﻄﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫‪i‬‬
‫‪ 4‬ﺍﻧﺘﻘﻞ ﻟﻠﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ‪:‬‬
‫‪i‬‬
‫‪ 5‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﺟﺪﻳﺪﺓ‪:‬‬
‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ )‪ 0‬ﺇﻟﻰ ‪ (9‬ﻭ‬
‫)ﺇﺩﺧﺎﻝ( ‪ENTER‬‬
‫‪ 6‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﻤﺪﺧﻠﺔ ‪:‬‬
‫‪ 7‬ﺍﺧﺘﺮ ﺭﻣﺰﺍً ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺠﻐﺮﺍﻓﻴﺔ‪:‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ ‪) Rating‬ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ( ﻭ‬
‫‪) Password‬ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮ(‪.‬‬
‫‪IiUu‬‬
‫‪ 8‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ‪:‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﻧﻬﺎء ﺿﺒﻂ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪٧‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ 1‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪ 2‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻷﻭﻝ‬
‫‪ 3‬ﺍﻧﺘﻘﻞ ﻟﻠﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‬
‫‪ 4‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‬
‫‪ 5‬ﺍﻧﺘﻘﻞ ﻟﻠﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‬
‫‪ 6‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬
‫‪SETUP‬‬
‫‪Uu‬‬
‫‪i‬‬
‫‪Uu‬‬
‫‪i‬‬
‫‪ENTER, U u‬‬
‫‪ – Display Mode‬ﺇﺫﺍ ﺣﺪﺩﺕ ‪ ،4:3‬ﻓﺈﻧﻚ ﺳﺘﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺑﻬﺎ ﻋﺮﺽ ﺑﺮﺍﻣﺞ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﺍﻷﻓﻼﻡ ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‪.‬‬
‫]‪ [Letterbox‬ﻳﻌﺮﺽ ﺻﻮﺭﺓ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ ﻣﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﺷﺮﻃﺔ ﺳﻮﺩﺍء ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻭﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫]‪ [Panscan‬ﻳﻤﻸ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ‪ 4:3‬ﻣﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﻠﺰﻡ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ )‪ – (DRC‬ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﻮﺿﻴﺢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻨﺪ ﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ )‪Dolby‬‬
‫‪ Digital‬ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ(‪ .‬ﺍﺿﺒﻄﻪ ﻋﻠﻰ ]‪) [On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ‪.‬‬
‫‪ – Vocal‬ﺣﺪﺩ ]‪) [On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﺪﻣﺞ ﻗﻨﻮﺍﺕ ‪ karaoke‬ﻓﻲ ﺻﻮﺕ ﺍﻻﺳﺘﺮﻳﻮ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺇﻻ ﻣﻊ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ karaoke DVD‬ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻘﻔﻞ‬
‫ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﻔﻞ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ‪ 4‬ﺣﺮﻭﻑ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻛﻠﻤﺔ‬
‫ﻣﺮﻭﺭ‪ ،‬ﻓﺴﺘﻄﺎﻟﺐ ﺑﺈﺩﺧﺎﻟﻪ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫)‪ – OSD (Menu Language‬ﺣﺪﺩ ﻟﻐﺔ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Setup‬ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ( ﻭﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ – Disc Audio/ Disc Subtitle/ Disc Menu‬ﺣﺪﺩ ﻟﻐﺔ ‪Disc Audio/ Disc Subtitle/ Disc Menu‬‬
‫]‪ [Original‬ﺗﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
‫]‪[Other‬‬
‫ﺍﻟﻤﺘﻤﺎﺛﻞ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﻋﺪﺍﺩ ً‬
‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻲ‬
‫)ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪ .(17‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺧﻄﺄ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ،ENTER‬ﺍﺿﻐﻂ ‪.CLEAR‬‬
‫)ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ(‪ :‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‪.‬‬
‫]‪[Off‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫‪ – TV Aspect‬ﺣﺪﺩ ﻣﻈﻬﺮ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﻴﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ً‬
‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺸﻜﻞ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‪.‬‬
‫ﺣﺪﺩﻩ ﻋﻨﺪ ﺗﻮ ﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮﺿﻪ ﻟﻠﺼﻮﺭﺓ ﻫﻲ ﺍﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ‪.4:3‬‬
‫]‪[4:3‬‬
‫]‪ [16:9‬ﺣﺪﺩﻩ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮﺿﻪ ‪.16:9‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪ 2‬ﺃﺩﺧﻠﻬﺎ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺍﺭﺗﻜﺐ ﺧﻄﺄ ﺃﺛﻨﺎء ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪ CLEAR‬ﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻪ‪.‬‬
‫‪ – Rating‬ﺣﺪﺩ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪ .‬ﻛﻠﻤﺎ ﺍﻧﺨﻔﺾ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ‪ ،‬ﻛﻠﻤﺎ ﺯﺍﺩﺕ ﺩﻗﺔ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪ .‬ﺣﺪﺩ ]‪) [Unlock‬ﻓﺘﺢ‬
‫ﺍﻟﻘﻔﻞ( ﻟﺘﻌﻄﻴﻞ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪.‬‬
‫‪ – Password‬ﺗﻀﺒﻂ ﺃﻭ ﺗﻐﻴﺮ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺈﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻘﻔﻞ‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ‪ 4‬ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫]‪[New‬‬
‫‪) ENTER‬ﺇﺩﺧﺎﻝ(‪ .‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪ [Change‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﻣﺮﺗﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻧﺴﻴﺖ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻄﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﺃﻭﻻ‪ ،‬ﺃﺧﺮﺝ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ( ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‪ .‬ﺃﺩﺧﻞ ”‪ “210499‬ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ .ENTER‬ﺗﻢ ﻣﺴﺢ‬
‫ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ‪.‬‬
‫‪ – Area Code‬ﺣﺪﺩ ﺭﻣﺰ ﻹﺣﺪﻯ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺠﻐﺮﺍﻓﻴﺔ ﻛﻤﺴﺘﻮﻯ ﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻭﻳﺤﺪﺩ ﺫﻟﻚ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻘﻔﻞ ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﻲ‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ‬
‫»ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ« ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.15‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬
‫‪ – DivX(R) Registration‬ﺇﻧﻨﺎ ﻧﻮﻓﺮ ﻟﻚ ﻛﻮﺩ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺧﺪﻣﺔ ‪) DivX® VOD‬ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﻠﺐ( ﺍﻟﺬﻱ‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﺌﺠﺎﺭ ﻭﺷﺮﺍء ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺪﻣﺔ ‪.DivX® VOD‬‬
‫ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ ,‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ‪. www.divx.com/vod‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻭﺳﻴﻤﻜﻨﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ‪ -‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﺪﻳﻚ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ”‪) “NO DISC‬ﻻ ﻳﻮﺟﺪ‬
‫ﻗﺮﺹ( ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ )‪ PAUSE/STEP (X‬ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺧﻤﺲ ﺛﻮﺍﻥ ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻈﺎﻡ‪(PAL/ AUTO/ NTSC) .‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﻤﺠﺎﻝ ﺻﻮﺕ ﻣﺒﺮﻣﺞ‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺎﻻﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺍﻟﻤﺠﻬﺰﺓ ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻴﻪ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻨﻐﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ”‪ .“EQ‬ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﻈﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ”‪ “Equalizer‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﺤﺴﺐ‬
‫ﻧﻮﻉ ﻭﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺑﺤﺴﺐ ﺍﻟﻤﺆﺛﺮﺍﺕ‪.‬‬
‫‪AUTO EQ‬‬
‫ﻳﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻈﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺗﺸﺎﺑﻬﺎً ﻣﻊ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﻤﺸﺘﻤﻠﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻠﻔﺎﺕ‬
‫ﺍﻷﻏﺎﻧﻲ ‪MP3 ID3 Tag‬‬
‫ﻳﻀﻔﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺟﻮ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﻤﺎﺳﺔ ﻟﻠﺼﻮﺕ ﺑﻤﺎ ﻳﻤﻨﺤﻚ ﺷﻌﻮﺭﺍً ﺑﺄﻧﻚ ﻓﻲ ﺣﻔﻠﺔ‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺔ ﻟﻠﺮﻭﻙ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻮﺏ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﺎﺯ ﺃﻭ ﻟﻠﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫‪XDSS ON‬‬
‫ﻳﻌﺰﺯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺜﻼﺛﻲ ﻭﺍﻟﺠﻬﻮﺭ ﻭﺍﻟﻤﺆﺛﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺬﻳﻦ ﺍﻟﻨﻮﻋﻴﻦ‪.‬‬
‫‪NORMAL‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﺎﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ‪.‬‬
‫‪ROCK‬‬
‫‪POP‬‬
‫‪CLASSIC‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪DISPLAY‬‬
‫‪ 1‬ﺍﺿﻐﻂ‬
‫‪ 2‬ﺣﺪﺩ ﻋﻨﺼﺮ‬
‫‪Uu‬‬
‫‪ 3‬ﺍﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫‪Ii‬‬
‫‪O RETURN‬‬
‫‪ 4‬ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ – ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻞ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻋﻨﺼﺮﺍً ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ U u‬ﻭﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺃﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻩ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.I i‬‬
‫ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ) ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ‪ /‬ﺍﻟﻤﻠﻒ( ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‬
‫ﻋﺪﺩ ‪ /‬ﺇﺟﻤﺎﻟﻲ ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ) ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ‪ /‬ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ(‬
‫ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ /‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ‪ /‬ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ‪ /‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﻘﻀﻲ‬
‫ﻟﻐﺔ ﺃﻭ ﻗﻨﺎﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‬
‫ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‪/‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻠﺰﻭﺍﻳﺎ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪/‬ﺍﻟﻤُﻌﺎﺩﻝ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫‪ALL‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪MP3‬‬
‫‪DVD‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪WMA WMA‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪DivX‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪JPEG‬‬
‫‪JPG‬‬
‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻭﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺪﺭﺟﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ‬
‫‪ DVD‬ﻭ‪ DVD±R/RW‬ﺍﻟﻤﺼﺎﻏﺔ ﻧﻬﺎﺋﻴﺎً‬
‫‪MP3‬‬
‫‪ACD‬‬
‫‪٩‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮﺭﺓ ﺑﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) (X) PAUSE/STEP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺧﻄﻮﺓ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮﺭﺓ ﺑﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻗﺮﺻﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫‪ 1‬ﺃﺩﺧﻞ ً‬
‫‪ 2‬ﺣﺪﺩ ‪DVD/CD‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪UuIi‬‬
‫‪ 3‬ﺍﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪ /‬ﺣﺪﺩ ﻣﻠﻒ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪ ENTER‬ﺃﻭ ‪B PLAY‬‬
‫‪ 4‬ﺍﺑﺪﺃ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬
‫‪x STOP‬‬
‫‪ 5‬ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺿﻊ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻓﻲ ﺩﺭﺝ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻬﺎ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮﺕ ﻧﻘﺮﺓ‬
‫ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺜﺒﺖ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻓﻠﻦ ﻳﻤﻜﻦ ﻗﺮﺍﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ‪ -‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻞ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﺑﻪ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪DivX‬‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ‬
‫ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪ACD‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ M) SCAN‬ﺃﻭ ‪) (m‬ﻣﺴﺢ( ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SCAN‬ﻣﺴﺢ( )‪ M‬ﺃﻭ ‪ (m‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) (B) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺑﺎﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺳﺮﻉ ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ ‪1.5‬‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) (B) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﻗﺮﺹ ‪DVD‬‬
‫ﻭﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﺑﻤﻌﺪﻝ ﺳﺮﻋﺔ ‪ 1.5‬ﻣﺮﺓ ﻋﻦ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪ “.‬ﺮﻬﻈﺘﺳ ‪ B‬ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ »‪ x1.5‬ﺍﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫‪) (B) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺒﻄﺊ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪DVD‬‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪ACD‬‬
‫ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﻞﺼﻔﻟﺍ ﻭﺃ ﻥﺍﻮﻨﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻴﺳﻭ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ )ﻊﺿﻭ( ‪ REPEAT/RANDOM‬ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ‬
‫)ﻊﺿﻭ( ‪ REPEAT/RANDOM‬ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ‪،‬ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺓءﺍﺮﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ ‪.‬ﻲﺋﺍﻮﺸﻋ ﻭﺃ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻲﻟﺎﺤﻟﺍ‬
‫‪.‬ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ‬
‫‪.‬ﻂﻘﻓ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﻣ ‪:‬ﻲﺋﺍﻮﺸﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ‪-‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪ 1‬ﻋﻨﺪ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ M‬ﺃﻭ ‪ m‬ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SCAN‬ﻣﺴﺢ( )‪ M‬ﺃﻭ ‪ (m‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) (B) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺑﺎﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻌﻈﻢ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻬﺎ ﺍﻵﻥ ﻗﻮﺍﺋﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﻤﻴﻠﻬﺎ ﺃﻭﻻ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﻳﺒﺪﺃ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺼﻔﺢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪ U u I i‬ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) ENTER‬ﺇﺩﺧﺎﻝ( ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬
‫‪DVD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﻗﺮﺹ ﻣﺨﺘﻠﻂ ﺃﻭ ﻣﺤﺮﻙ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻓﻼﺵ ‪ USB – DivX‬ﻭ‪ MP3/WMA‬ﻭ‪JPEG‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SUBTITLE‬ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ( ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺃﻭ ﻣﺤﺮﻙ ﻓﻼﺷﺔ ‪ USB‬ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ DivX‬ﻭ‪ MP3/WMA‬ﻭ‪ JPEG‬ﻣﻌًﺎ‪،‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.MENU‬‬
‫ﺗﻐﻴﺮ ﺍﻟﺤﺮﻭﻑ ﻟﺒﺪء ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ ﻟـ ”®‪“DivX‬ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‬
‫ﺍﻟﺘﺠﺎﻭﺯ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ /‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪ /‬ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪ACD‬‬
‫ﺍﺍﺿﻐﻂ )>( ‪ SKIP‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ /‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ‪ /‬ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ )‪ SKIP (.‬ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ /‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ‪ /‬ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﺮﻳﻊ )‪ SKIP (.‬ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺭﺍء ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ /‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ‪ /‬ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ALL‬‬
‫ﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ (X) PAUSE/STEP‬ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ً‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) (B) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﻤﻮﺍﺻﻠﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪١٠‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪ 1‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪SUBTITLE‬‬
‫ﻟﻤﺪﺓ ‪ 3‬ﺛﻮﺍﻧﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ SUBTITLE‬ﺑﺘﻜﺮﺍﺭ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ‪.‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) TITLE‬ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ( ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ؛ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻄﺔ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ‬
‫‪DVD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ ﻟﻠﻤﺪﻭﻧﺔ ﺍﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﺍﻟﻤﺪﺧﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ( ﺛﻢ ﺍﺧﺘﺮ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ ,‬ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﺸﻬﺪ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﺰﻣﻨﻴﺔ )‪ (1‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ )‪ (01‬ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻭ )‪ (02‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺃﺩﺧﻞ‬
‫»‪ «11020‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﻋﺪﺍﺩ ﻭﺍﺿﻐﻂ »ﻣﻮﺍﻓﻖ«‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺭﻗﻢ ﺧﻄﺄ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻹﺩﺧﺎﻝ‬
‫ﺍﻟﺮﻗﻢ ﻣﺮﺓ ﺛﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺍﻷﺧﻴﺮ‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺤﻔﻆ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻪ‪.‬‬
‫ﻭﻳﺒﻘﻰ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺃﻭ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫)ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ(‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻗﺮﺹ ﺗﻢ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺑﻪ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎء ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺃﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴًﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‬
‫‪ACD‬‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻩ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻣﺴﺢ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‪.‬‬
‫“ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪ 1‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻤﻘﻄﻊ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ،PROG./MEMO‬ﺃﻭ ﺍﺧﺘﺮ ”‬
‫‪ ENTER‬ﻹﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻘﻄﻊ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻭﻹﺿﺎﻓﺔ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ ”‬
‫“ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫‪ 3‬ﺍﺧﺘﺮ ﻣﻘﻄﻌﺎ ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺎ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﺒﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺞ‪.‬‬
‫‪ 4‬ﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻤﻘﻄﻊ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﻣﺴﺤﻪ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪CLEAR‬‬
‫“ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ .ENTER‬ﻭﻟﻤﺴﺢ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ ”‬
‫ﺃﻭ ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﺮﻣﺰ ”‬
‫“ ﺛﻢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬
‫‪MP3‬‬
‫ﻳﻤﻨﻜﻚ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ‪ ID3 TAG‬ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﻠﻔﺎﺕ ‪ MP3‬ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺑﺘﻜﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ(‪.‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻛﺸﺮﻳﺤﺔ ﻋﺮﺽ‬
‫‪JPG‬‬
‫ﺷﺮﻭﻁ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪DivX‬‬
‫• ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺍﻟﻤﺘﺎﺡ‪) 800x600 :‬ﺍﻟﻌﺮﺽ × ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ( ﺑﻜﺴﻞ‬
‫• ﻳﺘﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﺳﻢ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ DivX‬ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 45‬ﺣﺮﻑ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺭﻣﺰﺍً ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺿﻪ ﻓﻲ ﻣﻠﻒ ‪ ،DivX‬ﻓﺴﻴﻈﻬﺮ ﻛﻌﻼﻣﺔ » _ » ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎﻙ ﻓﺎﺻﻞ ﺑﻴﻦ ﺑﻨﺎء ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﻟﻴﺲ‬
‫ﻛﻼﻫﻤﺎ ً‬
‫ﻣﻌﺎ‪.‬‬
‫• ﻣﻠﻒ ‪ DivX‬ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ‪“avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.divx.” :‬‬
‫• ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ‪SubRip (*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha :‬‬
‫)‪(*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/ *.txt‬‬
‫• ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ Codec‬ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ‪DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”,” :‬‬
‫‪““3IVX‬‬
‫• ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ‪“AC3”, “PCM”, “MP3”, “WMA” :‬‬
‫• ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﻨﺴﻘﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﺳﻢ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺨﺘﻠﻔﺎ ﻋﻦ ﺍﺳﻢ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‪ ،‬ﻓﺮﺑﻤﺎ ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻠﻒ ‪.DivX‬‬
‫‪MP3/ WMA‬‬
‫• ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻌﻴﻨﻲ‪ :‬ﺿﻤﻦ ‪ 48-32‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪(MP3/ WMA‬‬
‫• ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﺒﺖ‪ :‬ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 320-32‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ )‪، (MP3‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 192-40‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ )‪(WMA‬‬
‫• ﺇﻣﺘﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻠﻒ ‪“mp3”/ “.wma.” :‬‬
‫• ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻣﻠﻒ ‪ISO9660 LEVEL 1 / JOLIET : CD-ROM‬‬
‫• ﻳﻔﻀﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ Easy-CD Creator‬ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪.ISO 9660‬‬
‫‪JPG‬‬
‫• ﻋﺎﺩﻱ‪ jpeg ،3840 × 5120 :‬ﻣﺘﻘﺪﻡ‪1536 × 2043 :‬‬
‫• ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET :‬‬
‫• ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‪ :‬ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪.999‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺃﻭ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫• ﺇﻣﺘﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻠﻒ ‪“jpg.” :‬‬
‫‪ 1‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ U u I i‬ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺭﻣﺰ ) ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) ENTER‬ﺇﺩﺧﺎﻝ( ﻟﺒﺪء ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ‪.‬‬
‫(‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪ I i‬ﻋﻨﺪ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺍﻟﺮﻣﺰ )‬
‫ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ /‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫‪JPG‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ >) SKIP‬ﺃﻭ ‪ (.‬ﺃﻭ‪ i‬ﺇﻟﻰ ‪I‬ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ /‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫‪JPG‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ U u‬ﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺑﻤﻞء ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻜﺲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ‬
‫ﺻﻮﺭﺓ ﻣﻞء ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪١١‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﺍﻟ ُﻤﺸﻐﻞ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ )‪(USB‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻤﻨﻔﺬ ‪ USB‬ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺃﻧﻈﺮ ﻗﺴﻢ ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ 1‬ﻭﺻﻞ ﺟﻬﺎﺯ )‪ USB‬ﺑﻤﺪﺧﻞ ‪ (USB‬ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪ ENTER‬ﺃﻭ ‪B PLAY‬‬
‫‪ 6‬ﻭﻗﺒﻞ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻷﻱ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺃﺧﺮﻯ‬
‫‪x STOP‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫ﺃﺟﻬﺰﺓ ‪ USB‬ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‬
‫• ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ)‪ (MP3‬ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ)‪ (MP3‬ﻓﻼﺵ‪.‬‬
‫• ﺗﻌﺮﻳﻒ )‪ (USB‬ﻓﻼﺵ ‪ :‬ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺪﻋﻢ ‪ (USB) 2.0‬ﻭ ‪(USB) 1.1‬‬
‫• ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ USB‬ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻻ ﺗﺪﻋﻢ ﺟﻤﻴﻊ ﺃﺟﻬﺰﺓ ‪.USB‬‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺟﻬﺎﺯ ”‪“USB‬‬
‫• ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ‪ ,‬ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻧﺘﺒﻪ ﻟﻠﻨﺘﺎﺋﺞ‪.‬‬
‫‪١٢‬‬
‫‪PORT IN.‬‬
‫‪Uu‬‬
‫‪ 5‬ﻟﻠﺘﻮﻗﻒ‪ ,‬ﺍﺿﻐﻂ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻤُﺸﻐﻞ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﺑﺎﻟﻤﻨﻔﺬ‪ .‬ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻣﻮﺻﻞ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪ 3‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‬
‫‪ 4‬ﺍﺑﺪﺃ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﻤﺸﻐﻼﺕ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺤﺐ ﺟﻬﺎﺯ ”‪ “USB‬ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﺃﺟﻬﺰﺓ ”‪ “USB‬ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺑﻀﻌﺔ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫ﻟﻤﻨﻊ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ‪ ,‬ﻗﻢ ﺑﺪﻋﻢ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ”‪ “USB‬ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻟـ ”‪ “USB‬ﺃﻭ ﻣﺤﻮﺭ ”‪.“USB‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ‪ NTFS‬ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻋﻮﻡ‪) .‬ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ )‪ FAT(16/32‬ﻫﻮ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻮﺣﻴﺪ ﺍﻟﻤﺪﻋﻮﻡ‪(.‬‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ ﻋﻨﺪ ﻭﺻﻮﻝ ﺇﺟﻤﺎﻟﻲ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺇﻟﻰ )‪ (1000‬ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻠﺐ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ‪ ,‬ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻣﻘﻔﻠﺔ ﺃﻭ ﺃﻧﻮﺍﻉ ”‪ “USB‬ﺻﻠﺐ ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻨﻔﺬ ‪ USB‬ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻛﺠﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪) PORTABLE‬ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ(‪.‬‬
‫‪ 4‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤُﺸﻐﻞ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﻭﺍﺑﺪﺃ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫‪POWER‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺇﻟﻰ ”‪“USB‬‬
‫•‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ 1‬ﻭﺻﻞ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﺑﻤﻨﻔﺬ ‪ USB‬ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺍﺧﺘﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻩ )ﻣﺜﻞ ‪(.../CD/TUNER‬‬
‫ﺷﻐﻞ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ً‬
‫ﺃﻭﻻ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ‪ ،USB‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺒﺪء ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪ 3‬ﺇﺑﺪﺃ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪z REC‬‬
‫‪ 4‬ﻭﻟﻺﻳﻘﺎﻑ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪x STOP‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺇﻟﻰ ”‪ -“USB‬ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻠﻪ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻠﻒ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﻗﺮﺹ ﺇﻟﻰ ”‪“USB‬‬
‫ﻣﺴﺎﺭ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻭﺍﺣﺪ‬
‫ﺇﺫﺍ ﺑﺪﺃ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ USB‬ﺧﻼﻝ ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ‪ ،‬ﺳﻮﻑ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻠﻒ‬
‫ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ ﻓﻲ ‪.USB‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻀﺒﻮﻃﺎً ﻋﻠﻰ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺑﻌﺪ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﻟﻘﺮﺹ ‪ ,‬ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻛﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ‪/‬ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺇﻧﺸﺎء ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺴﺎﺭ ﻣﻌﻴﻦ ) ﺃﻗﺮﺍﺹ‬
‫ﺻﻮﺗﻴﺔ ﻓﻘﻂ(‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﻤﺌﻮﻳﺔ ﻟﻤﻌﺪﻝ ﺗﺴﺠﻴﻞ ”‪ “USB‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ) ﻓﻘﻂ‪ ,‬ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺻﻮﺗﻴﺔ‬
‫‪ /‬ﺇﻡ ﺑﻲ ﺛﺮﻱ ”‪ / “MP3‬ﺃﻗﺮﺍﺹ ﻭﻳﻨﺎﻣﺐ ”‪ “WMA‬ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ(‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺻﻮﺕ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻭﻳﻨﺎﻣﺐ ‪ /‬ﺇﻡ ﺑﻲ ﺛﺮﻱ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﺛﻨﺎء ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ,‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﺣﺘﻰ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺳﻴﺘﻢ ﺣﻔﻈﻪ ) ﻓﻘﻂ‬
‫ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﻓﻼﺷﺔ ‪ USB‬ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ‪ .USB‬ﻭﺇﻻ‪ ,‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﻋﻤﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻧﺎﻗﺼﺔ ﻭﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺴﺤﻬﺎ‬
‫ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺇﻟﻰ ”‪ “USB‬ﻻ ﻳﻌﻤﻞ‪ ,‬ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻣﺜﻞ ” ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ‪ “USB‬ﺃﻭ ” ﺧﻄﺄ ” ﺃﻭ‬
‫” ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ“ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫ﻭﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﻗﺎﺭﺋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ ﺃﻭ ‪ HDD‬ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪.USB‬‬
‫ﻭﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺧﻼﻝ ﺳﺎﻋﺘﻴﻦ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ‪ ،CD-G‬ﻟﻦ ﻳﻌﻤﻞ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ‪.USB‬‬
‫ﻟﻦ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 999‬ﻣﻠﻒ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ‪.‬‬
‫ﻭﻳﺘﻢ ﺗﺠﺴﻴﻠﻪ ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪.‬‬
‫‪AUDIO CD‬‬
‫‪ CD_REC‬‬
‫‪TRK-001‬‬
‫‪TRK-002‬‬
‫‬‫‪-‬‬
‫‪MP3/ WMA‬‬
‫‪ FILE_REC‬‬
‫)ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ(‪001_ABC‬‬
‫)ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ(‪002_DEF‬‬
‫‬‫‪-‬‬
‫ﺍﻟﻤﺼﺎﺩﺭ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫‪ EXT_REC‬‬
‫‪AUD-001‬‬
‫‪AUD-002‬‬
‫ﺇﻥ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻌﻤﻞ ﻧﺴﺦ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺧﺼﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ ﺿﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺒﺚ ﺃﻭ ﺗﺴﺠﻴﻼﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﻳﻌﺪ ﺍﻧﺘﻬﺎﻛﺎً ﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ ﻭﻳﻤﺜﻞ ﺍﻋﺘﺪﺍء ﻣﺠﺮﻡ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺠﻮﺯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻷﻏﺮﺍﺽ‪.‬‬
‫ﻛﻦ ﻋﻠﻰ ﻗﺪﺭ ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﺍﺣﺘﺮﻡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ‬
‫‪١٣‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻛﻼ ﻣﻦ ﻫﻮﺍﺋﻲ ‪ FM‬ﻭ‪) AM‬ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻱ( ﺗﻢ ﺗﻤﺪﻳﺪﻫﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪m/M‬‬
‫‪TUN. - / +‬‬
‫‪ 3‬ﻟﺤﻔﻆ ﻣﺤﻄﺔ ﺭﺍﺩﻳﻮ‬
‫ﺳﻴﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻁ ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫‪PROGRAM/‬‬
‫‪MEMORY‬‬
‫‪PROG./MEMO.‬‬
‫‪ 4‬ﺣﺪﺩ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻁ ﻣﺴﺒﻘﺎ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺣﻔﻆ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ‪ 50‬ﻣﺤﻄﺔ‬
‫ﺭﺍﺩﻳﻮ‪.‬‬
‫)‪PRE. (-) / (+‬‬
‫‪PRESET U / u‬‬
‫‪ 5‬ﻟﻠﺘﻮﻗﻒ‪ ,‬ﺍﺿﻐﻂ‬
‫‪PROGRAM/‬‬
‫‪MEMORY‬‬
‫‪PROG./MEMO.‬‬
‫‪ 1‬ﺣﺪﺩ ‪ FM‬ﺃﻭ ‪) AM‬ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻱ(‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺣﺪﺩ ﺇﺣﺪﻯ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ – ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻠﻪ‬
‫ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﺬﺍﺗﻲ ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺔ ﺭﺍﺩﻳﻮ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ‪ TUN.-/TUN.+‬ﻟﻤﺎ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺳﻴﻘﻮﻡ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ ﺑﺎﻟﻤﺴﺢ ﺃﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴًﺎ ﻭﻳﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻌﺜﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺢ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ‬
‫‪ 1‬ﺍﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ PROG./MEMO.‬ﻟﺜﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪.‬‬
‫ ﺳﻮﻑ ﺗﻮﻣﺾ ”‪ “ERASE ALL‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬‫‪ 2‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ PROG./MEMO.‬ﻟﻤﺤﻮ ﻛﻞ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺇﻑ ﺇﻡ ‪FM‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ B MO./ST.‬ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺳﺘﺮﻳﻮ ﺇﻟﻰ ﺃﺣﺎﺩﻱ ﻭﺩﺍﺋﻤﺎ ﻣﺎ ﻳﺤﺴﻦ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‪.‬‬
‫‪١٤‬‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻹﺩﺧﺎﻝ ﻟﻐﺘﻚ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻺﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪) Disc Audio :‬ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ( ﻭ‪) Disc Subtitle‬ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ( ﻭ‪) Disc Menu‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ(‪.‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻄﺎﺟﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻣﻴﻠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻴﻠﻮﺟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻳﻼﻧﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﻧﺠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻤﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﻛﺮﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﺭﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﺯﺑﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺘﻨﺎﻣﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻮﻻﺑﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻮﻳﻠﺰﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻮﻟﻮﻓﻴﺔ‬
‫ﺇﻛﺴﻮﺯﺍ‬
‫ﺍﻟﻴﺪﻳﺸﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻴﻮﺭﻭﺑﺎ‬
‫ﺍﻟﺰﻭﻟﻮ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪8471‬‬
‫‪8465‬‬
‫‪8469‬‬
‫‪8472‬‬
‫‪8479‬‬
‫‪8482‬‬
‫‪8475‬‬
‫‪8487‬‬
‫‪8575‬‬
‫‪8582‬‬
‫‪8590‬‬
‫‪8673‬‬
‫‪8679‬‬
‫‪6789‬‬
‫‪8779‬‬
‫‪8872‬‬
‫‪7473‬‬
‫‪8979‬‬
‫‪9085‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻛﻮﻳﺘﺸﻮﺍ‬
‫ﺭﺍﻳﺘﻮ ﺭﻭﻣﺎﻧﻴﻚ‬
‫ﺍﻟﺮﻭﻣﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﻣﺴﻮﻳﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﻜﺮﻳﺘﻴّﺔ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ّ‬
‫ﺍﻟﺠﻴﻠﻴﺔ ﺍﻷﺳﻜﺘﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺮﻭﺍﺗﻴﺔ ﺍﻟﺼﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺷﻮﻧﺎ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻮﻓﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺳﺒﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﺍﺣﻴﻠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﻳﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﺟﺎﻟﻮﺝ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪8185‬‬
‫‪8277‬‬
‫‪8279‬‬
‫‪8285‬‬
‫‪8377‬‬
‫‪8365‬‬
‫‪7168‬‬
‫‪8382‬‬
‫‪8372‬‬
‫‪8378‬‬
‫‪8368‬‬
‫‪8373‬‬
‫‪8375‬‬
‫‪8376‬‬
‫‪6983‬‬
‫‪8385‬‬
‫‪8387‬‬
‫‪8386‬‬
‫‪8476‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻠﻴﻨﺠﺎﻻ‬
‫ﺍﻟﻠﻴﺘﻮﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻭﻧﻴﺔ‬
‫ﻣﺎﻻﺟﺎﺱ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﻣﺎﻻﻳﺎﻻﻡ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻭﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﺭﺍﺛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻟﺪﻭﻓﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻧﻐﻮﻟﻴﺔ‬
‫ﻧﺎﻭﺭﻭ‬
‫ﺍﻟﻨﻴﺒﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻨﺮﻭﻳﺠﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﺭﻳﺎ‬
‫ﺍﻟﺒﻨﺠﺎﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺷﺘﻮ‬
‫ﺍﻟﻔﺎﺭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪7678‬‬
‫‪7684‬‬
‫‪7775‬‬
‫‪7771‬‬
‫‪7783‬‬
‫‪7776‬‬
‫‪7773‬‬
‫‪7782‬‬
‫‪7779‬‬
‫‪7778‬‬
‫‪7865‬‬
‫‪7869‬‬
‫‪7879‬‬
‫‪7982‬‬
‫‪8065‬‬
‫‪8083‬‬
‫‪7065‬‬
‫‪8076‬‬
‫‪8084‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻬﺎﻭﺳﺎ‬
‫ﺍﻟﻌﺒﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻬﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺠﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻳﺴﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻧﺪﻭﻧﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻳﺮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻹﻳﻄﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺎﻧﺎﺩﺍ‬
‫ﺍﻟﻜﺸﻤﻴﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺎﺯﺍﺧﺎﺳﺘﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺮﻏﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺮﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻼﻭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻼﺗﻔﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪7265‬‬
‫‪7387‬‬
‫‪7273‬‬
‫‪7285‬‬
‫‪7383‬‬
‫‪7378‬‬
‫‪7365‬‬
‫‪7165‬‬
‫‪7384‬‬
‫‪7465‬‬
‫‪7578‬‬
‫‪7583‬‬
‫‪7575‬‬
‫‪7589‬‬
‫‪7579‬‬
‫‪7585‬‬
‫‪7679‬‬
‫‪7665‬‬
‫‪7686‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺮﻭﺍﺗﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺪﺍﻧﻤﺎﺭﻛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﺇﺳﺒﺮﺍﻧﺘﻮ‬
‫ﺍﻷﺳﺘﻮﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺎﺭﻭﺯﻳﺔ‬
‫ﻓﻴﺠﻲ‬
‫ﺍﻟﻔﻨﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻳﺰﻳﺔ‬
‫ﻏﺎﻟﻴﺸﻴﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﺠﻮﺭﺟﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻟﻤﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺟﺮﻳﻦ ﻻﻧﺪ‬
‫ﺍﻟﻐﻮﺍﺭﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺠﻮﺟﺎﺭﺍﺗﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪7282‬‬
‫‪6783‬‬
‫‪6865‬‬
‫‪7876‬‬
‫‪6978‬‬
‫‪6979‬‬
‫‪6984‬‬
‫‪7079‬‬
‫‪7074‬‬
‫‪7073‬‬
‫‪7082‬‬
‫‪7089‬‬
‫‪7176‬‬
‫‪7565‬‬
‫‪6869‬‬
‫‪6976‬‬
‫‪7576‬‬
‫‪7178‬‬
‫‪7185‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺃﻓﺎﺭ‬
‫ﺍﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻟﺒﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻣﻬﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺭﻣﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺳﺎﻣﻴﺰﻳّﺔ‬
‫ّ‬
‫ﺍﻷﻳﻤﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﺫﺭﺑﻴﺠﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺸﻜﻴﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺳﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻨﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺑﻮﺗﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﺒﻬﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﻳﺘﻮﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻠﻐﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻮﺭﻣﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﻼﺭﻭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪6565‬‬
‫‪6570‬‬
‫‪8381‬‬
‫‪6577‬‬
‫‪6582‬‬
‫‪7289‬‬
‫‪6583‬‬
‫‪6588‬‬
‫‪6590‬‬
‫‪6665‬‬
‫‪6985‬‬
‫‪6678‬‬
‫‪6890‬‬
‫‪6672‬‬
‫‪6682‬‬
‫‪6671‬‬
‫‪7789‬‬
‫‪6669‬‬
‫‪9072‬‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﺃﺣﺪ ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺳﺮﻳﻼﻧﻜﺎ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﻳﺪ‬
‫ﺳﻮﻳﺴﺮﺍ‬
‫ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ‬
‫ﺗﺎﻳﻼﻧﺪ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺎ‬
‫ﺃﻭﻏﻨﺪﺍ‬
‫ﺃﻭﻛﺮﺍﻧﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‬
‫ﺃﻭﺭﻭﺟﻮﺍﻱ‬
‫ﺃﻭﺯﺑﻜﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﻓﻴﺘﻨﺎﻡ‬
‫ﺯﻳﻤﺒﺎﺑﻮﻱ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪LK‬‬
‫‪SE‬‬
‫‪CH‬‬
‫‪TW‬‬
‫‪TH‬‬
‫‪TR‬‬
‫‪UG‬‬
‫‪UA‬‬
‫‪US‬‬
‫‪UY‬‬
‫‪UZ‬‬
‫‪VN‬‬
‫‪ZW‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺑﺎﺭﺍﺟﻮﺍﻱ‬
‫ﺍﻟﻔﻠﺒﻴﻦ‬
‫ﺑﻮﻟﻨﺪﺍ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻝ‬
‫ﺭﻭﻣﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﺭﻭﺳﻴﺎ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﺴﻌﻮﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻝ‬
‫ﺳﻨﻐﺎﻓﻮﺭﺓ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺔ ﺳﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺎ‬
‫ﺳﻠﻮﻓﻴﻨﻴﺎ‬
‫ﺟﻨﻮﺏ ﺃﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬
‫ﻛﻮﺭﻳﺎ ﺍﻟﺠﻨﻮﺑﻴﺔ‬
‫ﺃﺳﺒﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪PY‬‬
‫‪PH‬‬
‫‪PL‬‬
‫‪PT‬‬
‫‪RO‬‬
‫‪RU‬‬
‫‪SA‬‬
‫‪SN‬‬
‫‪SG‬‬
‫‪SK‬‬
‫‪SI‬‬
‫‪ZA‬‬
‫‪KR‬‬
‫‪ES‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻟﺪﻳﻒ‬
‫ﺍﻟﻤﻜﺴﻴﻚ‬
‫ﻣﻮﻧﺎﻛﻮ‬
‫ﻣﻨﻐﻮﻟﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ‬
‫ﻧﻴﺒﺎﻝ‬
‫ﻫﻮﻟﻨﺪﺍ‬
‫ﺟﺰﺭ ﺍﻷﻧﺘﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﻧﻴﻮﺯﻳﻼﻧﺪﺍ‬
‫ﻧﻴﺠﻴﺮﻳﺎ‬
‫ﺍﻟﻨﺮﻭﻳﺞ‬
‫ﻋﻤﺎﻥ‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﺑﻨﻤﺎ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪MV‬‬
‫‪MX‬‬
‫‪MC‬‬
‫‪MN‬‬
‫‪MA‬‬
‫‪NP‬‬
‫‪NL‬‬
‫‪AN‬‬
‫‪NZ‬‬
‫‪NG‬‬
‫‪NO‬‬
‫‪OM‬‬
‫‪PK‬‬
‫‪PA‬‬
‫ﺟﺮﻳﻦ ﻻﻧﺪ‬
‫ﻫﻮﻧﺞ ﻛﻮﻧﺞ‬
‫ﺍﻟﻤﺠﺮ‬
‫ﺍﻟﻬﻨﺪ‬
‫ﺇﻧﺪﻭﻧﻴﺴﻴﺎ‬
‫ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ‬
‫ﺇﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‬
‫ﺟﺎﻣﺎﻳﻜﺎ‬
‫ﺍﻟﻴﺎﺑﺎﻥ‬
‫ﻛﻴﻨﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ‬
‫ﻟﻴﺒﻴﺎ‬
‫ﻟﻮﻛﺴﻤﺒﻮﺭﺝ‬
‫ﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ‬
‫‪GL‬‬
‫‪HK‬‬
‫‪HU‬‬
‫‪IN‬‬
‫‪ID‬‬
‫‪IL‬‬
‫‪IT‬‬
‫‪JM‬‬
‫‪JP‬‬
‫‪KE‬‬
‫‪KW‬‬
‫‪LY‬‬
‫‪LU‬‬
‫‪MY‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﻛﻮﺳﺘﺎﺭﻳﻜﺎ‬
‫ﻛﺮﻭﺍﺗﻴﺎ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺔ ﺍﻟﺘﺸﻴﻚ‬
‫ﺍﻟﺪﺍﻧﻤﺎﺭﻙ‬
‫ﺍﻹﻛﻮﺍﺩﻭﺭ‬
‫ﻣﺼﺮ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻔﺎﺩﻭﺭ‬
‫ﺃﺛﻴﻮﺑﻴﺎ‬
‫ﻓﻴﺠﻲ‬
‫ﻓﻨﻠﻨﺪﺍ‬
‫ﻓﺮﻧﺴﺎ‬
‫ﺃﻟﻤﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ﺍﻟﻌﻈﻤﻰ‬
‫ﺍﻟﻴﻮﻧﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪CR‬‬
‫‪HR‬‬
‫‪CZ‬‬
‫‪DK‬‬
‫‪EC‬‬
‫‪EG‬‬
‫‪SV‬‬
‫‪ET‬‬
‫‪FJ‬‬
‫‪FI‬‬
‫‪FR‬‬
‫‪DE‬‬
‫‪GB‬‬
‫‪GR‬‬
‫ﺃﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﺍﻷﺭﺟﻨﺘﻴﻦ‬
‫ﺃﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻨﻤﺴﺎ‬
‫ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ‬
‫ﺑﻮﺗﺎﻥ‬
‫ﺑُﻮﻟِﻴﻔﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﺍﺯﻳﻞ‬
‫ﻛﻤﺒﻮﺩﻳﺎ‬
‫ﻛﻨﺪﺍ‬
‫ﺷﻴﻠﻲ‬
‫ﺍﻟﺼﻴﻦ‬
‫ﻛﻮﻟﻮﻣﺒﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﻧﻐﻮ‬
‫‪AF‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪AU‬‬
‫‪AT‬‬
‫‪BE‬‬
‫‪BT‬‬
‫‪BO‬‬
‫‪BR‬‬
‫‪KH‬‬
‫‪CA‬‬
‫‪CL‬‬
‫‪CN‬‬
‫‪CO‬‬
‫‪CG‬‬
‫‪١٥‬‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﺍﻩﺡﺍﻝﺹﺇﻭ ءﺍﻁﺥﺃﻝﺍ ﻑﺍﺵﻙﺕﺱﺍ‬
‫ﺍﻩﺡﺍﻝﺹﺇﻭ ءﺍﻁﺥﺃﻝﺍ ﻑﺍﺵﻙﺕﺱﺍ‬
‫ﺏﺏﺱﻝﺍ‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻃﺎﻗﺔ‬
‫ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺄﻣﺎﻥ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺻﻮﺭﺓ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺪ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻗﺮﺹ ‪.DVD‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﻭﺿﻊ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺣﺘﻰ ﺗﻈﻬﺮ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺻﻠﺔ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪.‬‬
‫ﻭﺻﻞ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻜﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺃﻱ ﻗﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻗﺮﺹ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻗﺮﺹ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ )ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻭﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﻭﻛﻮﺩ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ(‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﺎﻟﻤﻘﻠﻮﺏ‪.‬‬
‫ﺿﻊ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﺬﻱ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻷﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪DVD/CD‬‬
‫ﺳﻤﺎﻉ ﺻﻮﺕ ﻫﻤﻬﻤﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ‬
‫‪ DVD‬ﺃﻭ ‪CD‬‬
‫ﺗﻌﺬﺭ ﺗﻮﻟﻴﻒ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ‬
‫ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ‪ /‬ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻤﺮﺓ‬
‫‪١٦‬‬
‫ﺗﻔﺘﺢ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ( ﻟﻐﻠﻖ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﻗﻔﻞ ﻋﺎﺋﻠﻲ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻳﻤﻨﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺫﺍﺕ ﺗﺼﻨﻴﻒ ﻣﻌﻴﻦ‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﺃﻭ ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﺘﺴﺦ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﺤﺮﻙ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﺍﻟﻘﻤﺎﺵ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‪.‬‬
‫ﺗﻘﻊ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺍﻻﺭﺗﺠﺎﻉ‪.‬‬
‫ﺿﻊ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻭﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺃﻭ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﻮﺍﺋﻲ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺇﺫﺍ ﻟﺰﻡ ﺍﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫ﻗﻮﺓ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻣﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺿﻌﻴﻔﺔ ﺟ ًﺪﺍ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﻟﻴﻒ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﻳﺪﻭﻳًﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺃﻳﺔ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺃﻭ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﻣﺴﺢ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎ‪.‬‬
‫)ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻮﻟﻴﻒ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺴﺢ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ(‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ ﻟﺒﻌﺾ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺟﻪ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻌﻴﺪ ﺟﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻧﻄﺎﻕ ‪ 23‬ﻗﺪﻡ )‪7‬ﻡ( ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﺣﺎﺋﻞ ﺑﻴﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻭﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻌﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻓﺎﺭﻏﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺄﺧﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻋﺮﺽ ﺭﻣﺰ‬
‫ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻨﻮﻉ‬
‫ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮ ”‬
‫“ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺷﺮﺣﻬﺎ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﻫﺬﺍ‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻓﻲ ﻗﺮﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ DVD‬ﻣﻌﻴﻦ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺸﻌﺎﺭ‬
‫‪ : DVD-VIDEO‬ﺃﻗﺮﺍﺹ ﻣﺜﻞ ﺍﻷﻓﻼﻡ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺷﺮﺍﺅﻫﺎ ﺃﻭ‬
‫ﺗﺄﺟﻴﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫‪ : DVD-R‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻓﻘﻂ‬
‫‪ : DVD-RW‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻓﻘﻂ‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD VR‬ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ ﺻﻴﺎﻏﺘﻬﺎ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫‪ : DVD+R‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻳﺪﻋﻢ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺫﻭ ﺍﻟﻄﺒﻘﺘﻴﻦ ً‬
‫ﺃﻳﻀﺎ‬
‫‪ : DVD+RW‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ‪ :‬ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﺃﻭ‬
‫‪ CD-R/ CD-RW‬ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺷﺮﺍﺋﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ DVD±R/ RW‬ﻭ‪ CD-R/ RW‬ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﺻﻮﺕ ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ DivX‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ‪ MP3‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ‪ WMA‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ‪ .JPEG‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺾ ﺃﻗﺮﺍﺹ‬
‫‪ DVD±RW/ DVD±R‬ﺃﻭ ‪ CD-RW/ CD-R‬ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺴﺒﺐ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺰﻳﻘﻴﺔ ﻟﻠﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﻧﺸﺎء‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺘﺎﻥ ”‪ “Dolby‬ﻭ ﻭﺍﻟﺮﻣﺰ ‪ double-D‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟـ ‪.Dolby Laboratories‬‬
‫ﺻﻨﻊ ﺑﺘﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻣﻞ ﺩﻭﻟﺒﻲ ‪.Dolby Laboratories‬‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎً ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻻ ﺃﻗﺮﺍﺹ‬
‫‪ DVD‬ﺍﻟﺘﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻣﺆﺧﺮﺓ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﻛﻠﻤﺔ ”‪) “ALL‬ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ(‪.‬‬
‫• ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻣﻌﻈﻢ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻛﺮﻭﻱ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﺪﺍﺧﻠﻪ ﺭﻗﻢ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻳﻈﻬﺮ ﺑﻮﺿﻮﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﻄﺎء‪.‬‬
‫ﻻﺑﺪ ﺃﻥ ﻳﻄﺎﺑﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ ،‬ﻭﺇﻻ ﺳﻴﺘﻌﺬﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﺣﺎﻭﻟﺖ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﺑﻪ ﺭﻣﺰ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‪،‬‬
‫ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ”‪) “Check Regional Code‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ‬
‫ﻳﺤﻈﺮ ﺑﺤﻜﻢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﻧﺴﺦ ﺃﻭ ﺑﺚ ﺃﻭ ﻋﺮﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺚ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺃﻭ ﺗﺄﺟﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ‬
‫ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ ﺩﻭﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ‪ .‬ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺿﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﺍﻟﻤﻄﻮﺭﺓ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺷﺮﻛﺔ ‪Mac-‬‬
‫‪ .rovision‬ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺿﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‪ .‬ﻭﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‬
‫ً‬
‫ﺗﺸﻮﻳﺸﺎ ﺑﺎﻟﺼﻮﺭﺓ‪ .‬ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺣﻘﻮﻕ ﻃﺒﻊ ﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ‬
‫ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻮﻑ ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺑﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻻﺧﺘﺮﺍﻉ ﺍﻷﻣﻴﺮﻛﻴﺔ ﻭﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻤﻠﻜﻴﺔ ﺍﻟﻔﻜﺮﻳﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺣﻤﺎﻳﺔ‬
‫ﻣﺮﺧﺼﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺮﻛﺔ ‪ ،Macrovision‬ﻭﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ‬
‫ً‬
‫ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩﺓ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﺮﺧﺺ ﺷﺮﻛﺔ ‪ Macrovision‬ﺑﺨﻼﻑ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻈﺮ ﺍﻟﻬﻨﺪﺳﺔ ﺍﻟﻌﻜﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻼﺣﻆ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﺟﻤﻴﻊ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ‬
‫ﻓﻲ ﻇﻬﻮﺭ ﺯﻳﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ ‪ 525‬ﺃﻭ ‪ ،625‬ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺄﻥ ﻳﻘﻮﻡ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﺘﺤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﺧﺮﺝ ”ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ“‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎﻙ ﺃﻳﺔ ﺗﺴﺎﺅﻻﺕ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻨﺎ ﻣﻊ ﻣﻮﺩﻳﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ‪ 525p‬ﻭ‪ ،625p‬ﻓﺒﺮﺟﺎء ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﻌﻤﻼء ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻨﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺿﺒﻂ ﺧﻴﺎﺭ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻋﻠﻰ ]‪) [Mastered‬ﻣﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻪ( ﻟﺠﻌﻞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﺸﻐﻼﺕ‬
‫‪ LG‬ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ﻭﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﻋﻠﻰ ‪) Live File System‬ﻧﻈﺎﻡ‬
‫ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺤﻲ(‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻊ ﻣﺸﻐﻼﺕ ‪) .LG‬ﻣﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻪ‪/‬ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺤﻲ‪ :‬ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻨﺴﻴﻖ‬
‫ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪(Windows Vista‬‬
‫‪١٧‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬
‫ﻋﺎﻡ‬
‫ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ‬
‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬
‫)ﺍﻟﻌﺮﺽ × ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ × ﺍﻟﻌﻤﻖ(‬
‫ﻣﺼﺪﺭ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﻨﺎﻗﻞ‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﺭﻃﻮﺑﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ‬
‫‪T.H.D‬‬
‫ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪.‬‬
‫‪ 1.68‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪ 212 x 205 x 150‬ﻣﻢ‬
‫ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺒﺎﺷﺮ ‪ 5‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫‪35°C - 5°C‬‬
‫‪85% - 5%‬‬
‫‪ 5‬ﻭﺍﺕ ‪ 5 +‬ﻭﺍﺕ‬
‫‪% 0.5‬‬
‫‪ 500‬ﻣﻠﻠﻲ ﺃﻣﺒﻴﺮ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ‬
‫ﻧﻄﺎﻕ ﺗﻮﻟﻴﻒ ‪FM‬‬
‫‪ 108.0 - 87.5‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ ﺃﻭ ‪ 108.00 - 87.50‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺍﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ‬
‫ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ‬
‫‪ 100‬ﻫﻴﺮﺗﺰ ‪ 18 -‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﻴﺮﺗﺰ‬
‫‪dB 60‬‬
‫‪dB 55‬‬
‫‪DVD/CD‬‬
‫ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ )‪(XBS14V‬‬
‫ﺍﻟﻨﻮﻉ‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻣﺔ‬
‫ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻘﺪﺭﺓ‬
‫ﺃﻗﺼﻰ ﻃﺎﻗﺔ ﻣﺪﺧﻠﺔ‬
‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﺼﺎﻓﻴﺔ )ﻋﺮﺽ × ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ × ﻋﻤﻖ(‬
‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ )‪(1EA‬‬
‫ﻣﻜﺒﺮ ﺻﻮﺕ ‪ 1‬ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ‬
‫‪ 6‬ﻭﺍﺕ‬
‫‪ 5‬ﻭﺍﺕ‬
‫‪ 10‬ﻭﺍﺕ‬
‫‪ 156 x 205 x 130‬ﻣﻢ‬
‫‪ 0.9‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪.‬ﻕﺏﺱﻡ ﺭﺍﻉﺵﺇ ﻥﻭﺩﺏ ﺭﻱﻱﻍﺕﻝﻝ ﺓﺽﺭﻉ ﺕﺍﻑﺹﺍﻭﻡﻝﺍﻭ ﺕﺍﻡﻱﻡﺹﺕﻝﺍ ﻩﺫ‬
‫‪١٨‬‬
١٩
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising