LG | XB64 | Owner's Manual | LG XB64 دليل المالك

LG XB64 دليل المالك
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﻫﺎﻱ ﻓﺎﻱ ﻣﻴﻜﺮﻭ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ‬
‫‪DVD‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺟﻴ ًﺪﺍ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬
‫)‪XB64 (XB64/XBS64V‬‬
‫‪P/NO : MFL63266252‬‬
‫‪2010.2.23 4:36:45 PM‬‬
‫‪XB64-F0U-AMARLLK-ARABIC.indd 1‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬
‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﻟﻔﺘﺢ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻟﻠﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻔﻚ ﺍﻟﻐﻄﺎء )ﺃﻭ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ( ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺃﺟﺰﺍء ﺩﺍﺧﻠﻴﺔ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺍﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﻤﻮﻇﻔﻲ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﻴﻦ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻬﺪﻑ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻔﻼﺵ ﺍﻟﻤﻀﻲء ﻫﺬﺍ ‪ -‬ﻭﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺭﺃﺱ ﺳﻬﻢ ﻭﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﻣﺜﻠﺚ ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺍﻷﺿﻼﻉ ‪-‬‬
‫ﺇﻟﻰ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺟﻬﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺧﻄﻴﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺎﺩﺓ ﻣﻌﺰﻭﻟﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺤﺎﻭﻱ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻭﻫﻮ ﻣﺎ‬
‫ﻳﻜﻔﻲ ﻟﺘﺸﻜﻴﻞ ﺧﻄﺮ ﻳﻨﺒﺊ ﺑﺤﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻷﻱ ﺷﺨﺺ‪.‬‬
‫ﺗﻬﺪﻑ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﻌﺠﺐ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﻣﺜﻠﺚ ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺍﻷﺿﻼﻉ ﺇﻟﻰ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ )ﺧﺪﻣﺔ( ﻫﺎﻣﺔ ﺿﻤﻦ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻳﻮﺻﻰ ﺑﻮﺿﻊ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻋﻠﻰ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﻣﺨﺼﺼﺔ؛‬
‫ﺑﻤﻌﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺫﺍﺕ ﻣﻨﻔﺬ ﻭﺍﺣﺪ ﻻ ﺗﺰﻭﺩ ﺳﻮﻯ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﻟﻴﺲ ﺑﻬﺎ ﺃﻳﺔ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺃﻭ ﺩﻭﺍﺋﺮ ﻓﺮﻋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺭﺍﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﺯﻳﺎﺩ ًﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗُﺤﻤّﻞ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﻓﻮﻕ ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ‪ .‬ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ ﻓﻮﻕ ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ ﺃﻭ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﺃﻭ ﺃﺳﻼﻙ‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻄﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﻔﻜﻮﻛﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﺳﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺒﺎﻟﻴﺔ ﺃﻭ ﻋﻮﺍﺯﻝ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺧﺔ ﺗُﻌﺘﺒﺮ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺧﻄﺮ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺣﺮﻳﻘﺎ‪ .‬ﻗﻢ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮﺍﺕ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺑﻔﺤﺺ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻟﺪﻳﻚ ﻭﺇﺫﺍ‬
‫ﻗﺪ ﻳﻨﺠﻢ ﻋﻦ ﺃﻱ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺍﺗﻀﺢ ﻣﻦ ﺷﻜﻠﻪ ﺃﻧﻪ ﺗﺎﻟﻒ ﺃﻭ ﻓﺎﺳﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﻨﺰﻋﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻭﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﺟﻌﻞ ﺃﺧﺼﺎﺋﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻳﻘﻮﻡ‬
‫ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻏﻴﺎﺭ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺣﺮﻳﻘﺎ‪ .‬ﻗﻢ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮﺍﺕ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺑﻔﺤﺺ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻟﺪﻳﻚ ﻭﺇﺫﺍ‬
‫ﻗﺪ ﻳﻨﺠﻢ ﻋﻦ ﺃﻱ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺍﺗﻀﺢ ﻣﻦ ﺷﻜﻠﻪ ﺃﻧﻪ ﺗﺎﻟﻒ ﺃﻭ ﻓﺎﺳﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﻨﺰﻋﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻭﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﺟﻌﻞ ﺃﺧﺼﺎﺋﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻳﻘﻮﻡ‬
‫ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻏﻴﺎﺭ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪ ،‬ﺍﺳﺤﺐ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ ﻗﺎﺑﺲ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬
‫ﺳﻬﻮﻟﺔ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻛﺠﻬﺎﺯ ﻓﺼﻞ‪ ،‬ﺳﻮﻑ ﻳﻈﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺟﺎﻫﺰ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪ :‬ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺧﻄﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺮﺽ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﻄﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪ :‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻜﺎﻥ ﺿﻴﻖ ﻛﺨﺰﺍﻧﺔ ﻛﺘﺐ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻗﻄﻌﺔ ﺃﺛﺎﺙ ﻣﺸﺎﺏ ﻣﺸﺎﺑﻬﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺴﺪ ﺃﻱ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺗﻬﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺭﻛﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ً‬
‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺸﻘﻮﺏ ﻭﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺠﻴﺮﺓ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﻟﻠﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﺛﻮﻕ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ ﻭﻟﺤﻤﺎﻳﺘﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺤﺮﺹ ﺩﺍﺋﻤًﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺳﺪ ﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﺮﻳﺮ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﻳﻜﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺠﺎﺩ ﺃﻭ ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻷﺳﻄﺢ ﺍﻟﺸﺒﻴﻬﺔ‪ .‬ﻻ ﻳﺠﺐ ﻭﺿﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﻫﻴﻜﻞ ﻣﺪﻣﺞ ﻣﺜﻞ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﺍﻟﻜﺘﺐ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻑ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﺣﺪ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‪.‬‬
‫ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺩﻟﻴﻞ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪ ،‬ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ‬
‫ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺃﻭ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺃﻭ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻏﻴﺮ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻫﻨﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﺇﺷﻌﺎﻉ ﺧﻄﻴﺮ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻟﺸﻌﺎﻉ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‪ ،‬ﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺤﺎﻭﻱ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻳﺼﺪﺭ ﺷﻌﺎﻉ ﻟﻴﺰﺭ ﻣﺮﺋﻲ ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺤﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺤﺪﻕ ﻓﻲ ﺷﻌﺎﻉ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ‪ :‬ﻻ ﻳﺠﺐ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﺎء )ﺍﻟﻤﺘﻘﻄﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﻄﺎﻳﺮ( ﻭﻻ ﻳﺠﺐ ﻭﺿﻊ ﺃﻱ ﺃﺷﻴﺎء ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ ﺑﺎﻟﺴﻮﺍﺋﻞ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻔﺎﺯﺍﺕ‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺤﻤﻮﻟﺔ ﺃﻭ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺨﺘﺰﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻷﻣﻨﺔ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪:‬‬
‫ﺍﻧﺰﻉ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﻜﺴﻲ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ‪ .‬ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻠﻮﻳﺚ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺗﻌﺮﻳﺾ ﺻﺤﺔ‬
‫ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻭﺍﻟﺤﻴﻮﺍﻥ ﻟﻠﺨﻄﺮ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‪ ،‬ﺿﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻋﺎء ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ﻭﺗﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ ﻓﻲ ﻧﻘﺎﻁ‬
‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻌﻴﻨﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪ .‬ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪ .‬ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬
‫ﻣﺨﺘﺰﻧﺔ ﻟﻸﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻌﻮﻳﺾ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﻳﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﻣﺜﻞ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ‬
‫‪ .١‬ﻋﻨﺪ ﺇﻟﺼﺎﻕ ﺭﻣﺰ ﺳﻠﺔ ﺍﻟﻤﻬﻤﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻉ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻋﻼﻣﺔ × ﺑﺄﺣﺪ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﻓﺈﻥ ﻫﺬﺍ ﻳﻌﻨﻲ ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺍﻷﻭﺭﺑﻴﺔ ‪.EC/٩٦/٢٠٠٢‬‬
‫‪ .٢‬ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻋﻦ ﻣﺠﺎﺭﻱ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺴﺎﺋﻠﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬
‫ﻋﺒﺮ ﻣﺮﺍﻓﻖ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺗﺤﺪﺩﻫﺎ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻳﺴﺎﻋﺪ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻊ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺻﺤﺔ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻷﻳﺔ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺳﻠﺒﻴﺔ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺮﺟﺎء ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺠﻠﺲ ﻣﺪﻳﻨﺘﻚ ﺃﻭ ﺧﺪﻣﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﺠﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﺷﺘﺮﻳﺖ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ُﺗﻘﺮ ‪ LG‬ﻟﻺﻟﻴﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺎﺕ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺫﻟﻚ ﺑﺄﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻳﺔ‬
‫ﻭﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﻟﻠﺘﻮﺟﻴﻪ ‪ EC/١٠٨/٢٠٠٤‬ﻭ‪ EC/٩٥/٢٠٠٦‬ﻭ‪.EC/١٢٥/٢٠٠٩‬‬
‫ﺍﻟﻮﻛﻴﻞ ﺍﻷﻭﺭﺑﻲ‪:‬‬
‫‪LG Electronics Service Europe B.V.‬‬
‫‪Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands‬‬
‫)‪(Tel : +31-(0)36-547-8888‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪2010.2.24 10:24:17 AM‬‬
‫‪XB64-F0U-AMARLLK-ARABIC.indd 2‬‬
‫ﻣﺮﺣﺒﺎ ﺑﻚ ﻣﻊ ﻧﻈﺎﻡ ‪ DVD MICRO Hi-Fi‬ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ -‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﻟﺮﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ‪ -‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ )‪(USB‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺇﻟﻰ "‪"USB‬‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٩-٨‬‬
‫‪١٠‬‬
‫‪١١‬‬
‫‪١٣-١١‬‬
‫‪١٤‬‬
‫‪١٥‬‬
‫‪١٥‬‬
‫‪١٦‬‬
‫‪١٧‬‬
‫‪١٧‬‬
‫‪١٨‬‬
‫‪١٩‬‬
‫‪٢٠‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪2010.2.23 4:36:47 PM‬‬
‫‪XB64-F0U-AMARLLK-ARABIC.indd 3‬‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﺑﺎﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻴﺎﺕ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻤﻘﺎﺑﺲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻭﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ )ﻣﺸﻐﻞ ‪ DVD‬ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ( ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ‪.‬‬
‫ﺃﻓﺤﺺ ﺍﻟﻘﻮﺍﺑﺲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪ ,‬ﻭﺃﺧﺘﺮ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ A‬ﺃﻭ ‪ .B‬ﺗﺘﺤﺴﻦ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ‪ A‬ﺇﻟﻰ ‪.B‬‬
‫‪ -FM‬ﻫﻮﺍﺋﻲ‬
‫‪ ١‬ﺻﻞ ﻫﻮﺍﺋﻲ ‪FM‬‬
‫ﺳﻴﻜﻮﻥ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻓﻲ ﺃﻓﻀﻞ ﺣﺎﻻﺗﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻃﺮﻓﻲ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺤﺮﻳﻦ ﻓﻲ‬
‫ﺧﻂ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻷﻓﻘﻲ‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )‪(A‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺒﺲ‬
‫)‪VIDEO OUTPUT (MONITOR‬‬
‫)ﺧﺮﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻤﻘﺎﺑﺲ‬
‫ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﺘﻨﺎﻇﺮﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ‬
‫‪.Video‬‬
‫‪ ٤‬ﻭﺻﻞ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﻐﻞ‬
‫ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻛﻞ ﻭﺳﺎﺩﺓ‬
‫ﺇﺻﺒﻊ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﻟﻔﺘﺢ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﻮﺻﻠﺔ‪ .‬ﺃﺩﺧﻞ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺛﻢ ﺣﺮﺭ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﺍﻹﺻﺒﻊ ﺻﻞ ﺍﻟﻄﺮﻑ‬
‫ﺍﻷﺳﻤﺮ ﻟﻜﻞ ﺳﻠﻚ ﺑﺎﻷﻃﺮﺍﻑ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ‪-‬‬
‫)ﺳﺎﻟﺐ( ﻭﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺑﺎﻷﻃﺮﺍﻑ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬
‫ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ‪) +‬ﻣﻮﺟﺐ(‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪ ٢‬ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )‪(B‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺎﺑﺲ‬
‫)‪COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN‬‬
‫‪) OUTPUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ‪ /‬ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ( ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﺑﻤﻘﺎﺑﺲ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﺘﻨﺎﻇﺮﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ‬
‫‪.Y PB PR‬‬
‫ ﺇﺫﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ‪ ،‬ﻓﻼﺑﺪ ﺃﻥ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ‬‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻭﺗﻀﺒﻂ ]‪) [Progressive Scan‬ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ( ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ‬
‫ﻓﻲ ﺇﻋﺪﺍﺩ ]‪) [Display‬ﻋﺮﺽ( ﻋﻠﻰ ]‪[On‬‬
‫)ﺗﺸﻐﻴﻞ( )ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٨‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‪:‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﺗﻐﻴﺮ ﻟﻮﻥ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪ ،‬ﻻ ﺗﻀﻊ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ ‪ ٣٠‬ﺳﻢ ﺃﻭ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫• ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻊ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ‪ (+) .‬ﻣﻊ )‪ (+‬ﻭ)‪ (-‬ﻣﻊ )‪ .(-‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻌﻜﺴﻲ‬
‫ﻟﻸﺳﻼﻙ‪ ،‬ﺳﻮﻑ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺗﺸﻮﻳﻪ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﻟﻦ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺧﻔﻴﺾ‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪2010.2.23 4:36:47 PM‬‬
‫‪XB64-F0U-AMARLLK-ARABIC.indd 4‬‬
‫)‬
‫‪SCAN‬‬
‫‪RESSIVE‬‬
‫‪(PROG‬‬
‫‪T VIDEO‬‬
‫‪OMEN‬‬
‫‪COMP‬‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫‪٦‬‬
‫‪SET‬‬
‫ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‪.‬‬
‫‪.REC‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ‪(USB‬‬
‫ﻣﻮﺻﻞ ‪USB‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪Z OPEN/CLOSE‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻋﻨﺪ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺃﻭ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‬
‫ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ‪.‬‬
‫‪٨‬‬
‫ ‪VOL.+/‬‬‫ﻳﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻳﺔ ﻭﻇﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫>‪./‬‬
‫‪TUN.-/ TUN.+‬‬
‫ﻳﺨﺘﺎﺭ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻹﺫﺍﻋﺔ‬
‫ﻳﺒﺤﺚ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻣﺎﻡ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﻠﻒ‬
‫ﻳﺘﺨﻄﻰ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪ /‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬
‫][ ‪ B‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ‬
‫‪٩‬‬
‫‪x STOP‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫]‪ 1/‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺩﺭﺝ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‬
‫‪٤‬‬
‫‪.FUNC‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪5‬‬
‫‪٩‬‬
‫ﻓﺘﺢ‬
‫‪٥‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪ :EQ‬ﺿﺒﻂ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫‪PORT.IN‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻋﺪﺓ‬
‫ﻣﻦ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ‪.‬‬
‫‪PHONES.‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ‪(mm ٣٫٥ ) .‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺑﺄﻥ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﻣﺼﺪﺭﻩ‬
‫ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ ﺃﻭ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺃﻥ‬
‫ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺴﻤﻊ‪.‬‬
‫‪CLOCK‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭﻣﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫‪TIMER‬‬
‫)ﺃﻧﻈﺮ "ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻛﻤﻨﺒﻪ"(‬
‫‪٦‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪2010.2.24 10:25:32 AM‬‬
‫‪XB64-F0U-AMARLLK-ARABIC.indd 5‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫)‪ :PRESET (U u‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‪.‬‬
‫)‪ :TUN. (-/+‬ﻟﺘﻮﻟﻴﻒ ﻣﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪) I i U u‬ﻳﺴﺎﺭ‪/‬ﻳﻤﻴﻦ‪/‬ﺃﻋﻠﻰ‪/‬ﺃﺳﻔﻞ(‪ :‬ﻳﺘﺼﻔﺢ ﺷﺎﺷﺎﺕ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫‪ :ENTER‬ﻟﻘﺒﻮﻝ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫)‪ :RETURN (O‬ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‪.‬‬
‫)‪) :REC(z‬ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ‪(USB‬‬
‫)‪ :STOP (x‬ﻳﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫)‪ :PLAY (B‬ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ :MO./ST.‬ﻳﺤﺴﻦ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻹﺫﺍﻋﺔ‪.‬‬
‫)‪ :PAUSE/STEP (X‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ً‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ‪.‬‬
‫)>‪ :SKIP (./‬ﺍﺫﻫﺐ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ /‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ‪ /‬ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫)‪ :SCAN (bb/BB‬ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﺃﻭ ﻟﻸﻣﺎﻡ‪.‬‬
‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ‪ :٩ – ٠‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺮﻗﻤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ :SUBTITLE‬ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ :PROG./MEMO.‬ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺃﻭ ﻳﺰﻳﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ :FUNCTION‬ﻳﺨﺘﺎﺭ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻭﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‪..‬‬
‫‪ :SLEEP‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﻗﺖ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻦ ‪ ١٠‬ﻭ‪ ١٨٠‬ﺩﻗﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻭﺑﻌﺪﻫﺎ ﺳﻴﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ .‬ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SLEEP‬ﻧﻮﻡ(‪) .‬ﺍﻟﺨﺎﻓﺖ‪:‬‬
‫ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺨﻔﺖ ﺿﻮء ‪) LED‬ﺻﻤﺎﻡ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺝ( ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ ﺍﻟﻨﺼﻒ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.(.‬‬
‫‪ :POWER 1‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪ :Z OPEN/CLOSE‬ﻳﻔﺘﺢ ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﻳﻐﻠﻘﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ :TITLE‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ‪ DVD‬ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﺃﻭ ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫‪ :DISPLAY‬ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ :MENU‬ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻗﺮﺹ ‪.DVD‬‬
‫‪ :SETUP‬ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺃﻭ ﺣﺬﻓﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ :REPEAT/RANDOM‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪) .‬ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ‪ ،‬ﺗﻜﺮﺍﺭ(‬
‫‪ :MUTE‬ﻳﻮﻗﻒ ﺍﻟﺼﻮﺕ ً‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ‪.‬‬
‫‪) EQ‬ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻤﻌﺎﺩﻝ(‪ :‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫‪ :CLEAR‬ﻳﺰﻳﻞ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪ :VOL‬ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ‪ :‬ﺗﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪) .‬ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ‪ LG‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻭﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ‬
‫ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪ً LG‬‬
‫ﺃﻳﻀﺎ‪ .‬ﺍﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ‪POWER‬‬
‫)ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ( ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ‪) (-/+) PR/CH‬ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺿﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﻮﺍﺋﻤﺔ ﺍﻷﻗﻄﺎﺏ ﺍﻟﻤﻮﺟﺒﺔ )‪ (+‬ﻭﺍﻟﺴﺎﻟﺒﺔ )‪ (-‬ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬
‫ﻣﻊ ﻣﺜﻴﻼﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺯﺍﺋﺪﺓ ﻣﻦ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺃﻭ ﻣﺎ‬
‫ﺷﺎﺑﻪ‪.‬‬
‫*‬
‫‪ :‬ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮ‬
‫‪٦‬‬
‫‪2010.2.24 10:30:59 AM‬‬
‫‪XB64-F0U-AMARLLK-ARABIC.indd 6‬‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪ -‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﻟﺮﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ‪ -‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ‪ ,‬ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺈﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻠﻔﺎﺯﻙ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻤﻞ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻷﻭﻟّﻲ ﻟﻠﻐﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺿﺒﻂ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ ١‬ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺃﻭﻻ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫‪ ٣‬ﺍﺿﻐﻂ‬
‫‪ ٤‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ‬
‫‪1 POWER‬‬
‫‪IiUu‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪I i ENTER‬‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ ١‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫‪SETUP‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺧﺘﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) LOCK‬ﺗﺄﻣﻴﻦ( ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻷﻭﻝ‬
‫‪Uu‬‬
‫‪ ٣‬ﺍﻧﺘﻘﻞ ﻟﻠﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻨﺸﻄﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫‪i‬‬
‫‪ ٤‬ﺍﻧﺘﻘﻞ ﻟﻠﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‬
‫‪i‬‬
‫‪ ٥‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﺟﺪﻳﺪﺓ‬
‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ )‪ ٠‬ﺇﻟﻰ ‪(٩‬‬
‫ﻭ ‪) ENTER‬ﺇﺩﺧﺎﻝ(‬
‫‪ ٦‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﻤﺪﺧﻠﺔ‬
‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ )‪ ٠‬ﺇﻟﻰ ‪(٩‬‬
‫ﻭ ‪) ENTER‬ﺇﺩﺧﺎﻝ(‬
‫‪ ٧‬ﺍﺧﺘﺮ ﺭﻣﺰﺍً ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺠﻐﺮﺍﻓﻴﺔ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ ‪) Rating‬ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ( ﻭ‬
‫‪) Password‬ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮ(‪.‬‬
‫‪UuIi‬‬
‫‪ ٨‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﻧﻬﺎء ﺿﺒﻂ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪2010.2.24 10:41:38 AM‬‬
‫‪XB64-F0U-AMARLLK-ARABIC.indd 7‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫‪ – TV Aspect‬ﺣﺪﺩ ﻣﻈﻬﺮ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﻴﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ً‬
‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺸﻜﻞ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‪.‬‬
‫ﺣﺪﺩﻩ ﻋﻨﺪ ﺗﻮ ﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮﺿﻪ ﻟﻠﺼﻮﺭﺓ ﻫﻲ ﺍﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ‪.4:3‬‬
‫]‪[4:3‬‬
‫]‪ [16:9‬ﺣﺪﺩﻩ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮﺿﻪ ‪.16:9‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ ١‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪ ٢‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻷﻭﻝ‬
‫‪ ٣‬ﺍﻧﺘﻘﻞ ﻟﻠﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‬
‫‪ ٤‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‬
‫‪ ٥‬ﺍﻧﺘﻘﻞ ﻟﻠﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‬
‫‪ ٦‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬
‫‪SETUP‬‬
‫‪Uu‬‬
‫‪i‬‬
‫‪Uu‬‬
‫‪i‬‬
‫‪ENTER, U u‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ – ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻞ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫‪ – Display Mode‬ﺇﺫﺍ ﺣﺪﺩﺕ ‪ ،4:3‬ﻓﺈﻧﻚ ﺳﺘﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺑﻬﺎ ﻋﺮﺽ ﺑﺮﺍﻣﺞ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﺍﻷﻓﻼﻡ ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‪.‬‬
‫]‪ [Letterbox‬ﻳﻌﺮﺽ ﺻﻮﺭﺓ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ ﻣﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﺷﺮﻃﺔ ﺳﻮﺩﺍء ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻭﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫]‪ [Panscan‬ﻳﻤﻸ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ‪ 4:3‬ﻣﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﻠﺰﻡ‪.‬‬
‫‪) Progressive Scan‬ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ( )ﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( – ﻳﺤﺪﺩ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻘﺎﺑﺲ‬
‫‪) COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ( ﺳﺘﺨﺮﺝ‬
‫ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺗﺰﺍﻳﺪﻳﺔ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻚ ﺳﺘﺴﺘﻤﺘﻊ ﺑﺈﻧﺘﺎﺝ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻭﺻﻮﺭﺓ‬
‫ﺫﺍﺕ ﺟﻮﺩﺓ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺤﺪﻳﺪ ]‪) [On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻘﺒﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﺪﻳﻚ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ‪،‬‬
‫ﺣﺪﺩ ]‪) [Off‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ]‪ [On‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺨﻄﺄ‪ ،‬ﻓﻼ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ .‬ﻗﻢ‬
‫ً‬
‫ﺃﻭﻻ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﻟﻤﺪﺓ ﺧﻤﺲ ﺛﻮﺍﻧﻲ‪ .‬ﺳﺘﺘﻢ ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ‬
‫ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻲ ﻭﺳﺘﻈﻬﺮ ﺻﻮﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫)‪ – OSD (Menu Language‬ﺣﺪﺩ ﻟﻐﺔ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Setup‬ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ( ﻭﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫)ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺻﻮﺕ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‪/‬ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‪/‬ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ( ‪ – Disc Audio/ Disc Subtitle/ Disc Menu‬ﺣﺪﺩ‬
‫ﻟﻐﺔ ‪Disc Audio/ Disc Subtitle/ Disc Menu‬‬
‫]‪ : [Original‬ﺗﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫]‪ : [Other‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﻤﺘﻤﺎﺛﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﻋﺪﺍﺩ ً‬
‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻲ‬
‫)ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪ .(١٧‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺧﻄﺄ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ،ENTER‬ﺍﺿﻐﻂ ‪.CLEAR‬‬
‫]‪) [Off‬ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ( ‪ :‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‪.‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪2010.2.24 10:42:15 AM‬‬
‫‪XB64-F0U-AMARLLK-ARABIC.indd 8‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ )‪ – (DRC‬ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﻮﺿﻴﺢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻨﺪ ﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ )‪Dolby Digital‬‬
‫ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ(‪ .‬ﺍﺿﺒﻄﻪ ﻋﻠﻰ ]‪) [On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ‪.‬‬
‫‪ – Vocal‬ﺣﺪﺩ ]‪) [On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﺪﻣﺞ ﻗﻨﻮﺍﺕ ‪ karaoke‬ﻓﻲ ﺻﻮﺕ ﺍﻻﺳﺘﺮﻳﻮ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺇﻻ ﻣﻊ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ karaoke DVD‬ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬
‫‪ – DivX(R) Registration‬ﺇﻧﻨﺎ ﻧﻮﻓﺮ ﻟﻚ ﻛﻮﺩ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺧﺪﻣﺔ ‪) DivX® VOD‬ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﻠﺐ( ﺍﻟﺬﻱ‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﺌﺠﺎﺭ ﻭﺷﺮﺍء ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺪﻣﺔ ‪.DivX® VOD‬‬
‫ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ ,‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ‪. www.divx.com/vod‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻭﺳﻴﻤﻜﻨﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻘﻔﻞ‬
‫ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﻔﻞ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ‪ ٤‬ﺣﺮﻭﻑ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻛﻠﻤﺔ‬
‫ﻣﺮﻭﺭ‪ ،‬ﻓﺴﺘﻄﺎﻟﺐ ﺑﺈﺩﺧﺎﻟﻪ‪.‬‬
‫‪ ١‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫‪ ٢‬ﺃﺩﺧﻠﻬﺎ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺍﺭﺗﻜﺒﺖ ﺧﻄﺄ ﺃﺛﻨﺎء ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪ CLEAR‬ﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻪ‪.‬‬
‫‪ – Area Code‬ﺣﺪﺩ ﺭﻣﺰ ﻹﺣﺪﻯ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺠﻐﺮﺍﻓﻴﺔ ﻛﻤﺴﺘﻮﻯ ﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻭﻳﺤﺪﺩ ﺫﻟﻚ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻘﻔﻞ ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﻲ‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ‬
‫»ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ« ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.١٧‬‬
‫‪ – Rating‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪ .‬ﻛﻠﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺃﻋﻠﻰ‪ ،‬ﻛﻠﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﺃﻛﺜﺮ ﺻﺮﺍﻣﺔ‪ .‬ﺍﺧﺘﺮ‬
‫]‪ [Unlock‬ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪.‬‬
‫‪ – Password‬ﺗﻀﺒﻂ ﺃﻭ ﺗﻐﻴﺮ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺈﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻘﻔﻞ‪.‬‬
‫]‪ [New‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ‪ ٤‬ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ENTER‬‬
‫)ﺇﺩﺧﺎﻝ(‪ .‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪ [Change‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﻣﺮﺗﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻧﺴﻴﺖ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻄﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ١‬ﺃﻭﻻ‪ ،‬ﺃﺧﺮﺝ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ( ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‪ .‬ﺃﺩﺧﻞ "‪ "٢١٠٤٩٩‬ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ .ENTER‬ﺗﻢ ﻣﺴﺢ‬
‫ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ‪.‬‬
‫‪٩‬‬
‫‪2010.2.23 4:36:49 PM‬‬
‫‪XB64-F0U-AMARLLK-ARABIC.indd 9‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﻤﺠﺎﻝ ﺻﻮﺕ ﻣﺒﺮﻣﺞ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺎﻻﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺍﻟﻤﺠﻬﺰﺓ ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻴﻪ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻨﻐﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ "‪."EQ‬‬
‫ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﻈﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ "‪ "Equalizer‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﺤﺴﺐ ﻧﻮﻉ ﻭﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺑﺤﺴﺐ‬
‫ﺍﻟﻤﺆﺛﺮﺍﺕ‪.‬‬
‫‪AUTO EQ‬‬
‫ﻳﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻈﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺗﺸﺎﺑﻬﺎً ﻣﻊ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﻤﺸﺘﻤﻠﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻠﻔﺎﺕ‬
‫ﺍﻷﻏﺎﻧﻲ ‪MP3 ID3 Tag‬‬
‫ﻳﻀﻔﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺟﻮ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﻤﺎﺳﺔ ﻟﻠﺼﻮﺕ ﺑﻤﺎ ﻳﻤﻨﺤﻚ ﺷﻌﻮﺭﺍً ﺑﺄﻧﻚ ﻓﻲ ﺣﻔﻠﺔ‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺔ ﻟﻠﺮﻭﻙ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻮﺏ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﺎﺯ ﺃﻭ ﻟﻠﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫‪XDSS ON‬‬
‫ﻳﻌﺰﺯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺜﻼﺛﻲ ﻭﺍﻟﺠﻬﻮﺭ ﻭﺍﻟﻤﺆﺛﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺬﻳﻦ ﺍﻟﻨﻮﻋﻴﻦ‪.‬‬
‫‪NORMAL‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﺎﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ‪.‬‬
‫‪POP‬‬
‫‪CLASSIC‬‬
‫‪ROCK‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫‪ ١‬ﺷﻐﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ‬
‫‪ ٣‬ﺍﺧﺘﺒﺮ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ‬
‫‪) ١٢:٠٠ AM‬ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺘﻮﻗﻴﺖ ﺍﻟﺼﺒﺎﺣﻲ ﻭﺍﻟﻤﺴﺎﺋﻲ( ﺃﻭ ‪٠:٠٠‬‬
‫)ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ‪ ٢٤‬ﺳﺎﻋﺔ(‬
‫‪ ٤‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻙ‬
‫‪ ٥‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫‪ ٦‬ﺍﺿﻐﻂ‬
‫‪ ٧‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ ٨‬ﺍﺿﻐﻂ‬
‫]‪1/‬‬
‫‪CLOCK‬‬
‫>‪./‬‬
‫‪SET‬‬
‫>‪./‬‬
‫‪SET‬‬
‫>‪./‬‬
‫‪SET‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻛﻤﻨﺒﻪ‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٨‬‬
‫ﺷﻐﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) TIMER‬ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ(‪ .‬ﺗﻘﻮﻡ ﻛﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺑﺎﻟﻮﻣﻴﺾ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SET‬ﺿﺒﻂ( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺇﻳﻘﺎﻇﻚ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺳﻴﻌﺮﺽ "‪ ."ON TIME‬ﻫﻨﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻩ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ >‪ ./‬ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺴﺎﻋﺎﺕ‬
‫ﻭﺍﻟﺪﻗﺎﺋﻖ ‪ SET‬ﻟﻠﺤﻔﻆ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻑ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ "‪" "OFF TIME‬ﻭﻗﺖ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ"‪ .‬ﻳﺤﺪﺙ ﺫﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻀﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ‬
‫ﻓﻲ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓﻴﻪ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ >‪ ./‬ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺴﺎﻋﺎﺕ ﻭﺍﻟﺪﻗﺎﺋﻖ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ SET‬ﻟﻠﺤﻔﻆ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻑ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ )‪ (VOL‬ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺇﻳﻘﺎﻇﻚ ﻋﻠﻴﻪ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ >‪ ./‬ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭ‪ SET‬ﻟﻠﺤﻔﻆ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺮﻣﺰ " " ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﻨﺒﻪ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ‪ TIMER‬ﻣﺮﺗﻴﻦ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻂ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ CLOCK‬ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻂ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭﺍﻟﻤﻨﺒﻪ ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﺒﻪ‬
‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪CLOCK‬‬
‫ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ‪.‬‬
‫‪١٠‬‬
‫‪2010.2.24 10:42:48 AM‬‬
‫‪XB64-F0U-AMARLLK-ARABIC.indd 10‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ‬
‫‪DISPLAY‬‬
‫‪Uu‬‬
‫‪ ٢‬ﺣﺪﺩ ﻋﻨﺼﺮ‬
‫‪Ii‬‬
‫‪ ٣‬ﺍﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫‪ ٤‬ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ‬
‫‪O RETURN‬‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻗﺮﺻﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫‪ ١‬ﺃﺩﺧﻞ ً‬
‫‪Z OPEN/CLOSE‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪ ٢‬ﺣﺪﺩ ‪DVD/CD‬‬
‫‪IiUu‬‬
‫‪ ٣‬ﺍﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪ /‬ﺣﺪﺩ ﻣﻠﻒ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪ ٤‬ﺍﺑﺪﺃ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬
‫‪ ENTER‬ﺃﻭ ‪B PLAY‬‬
‫‪ ٥‬ﺍﺑﺪﺃ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬
‫‪x STOP‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ – ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻞ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻋﻨﺼﺮﺍً ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ U u‬ﻭﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺃﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻩ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.I i‬‬
‫ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ) ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ‪ /‬ﺍﻟﻤﻠﻒ( ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‬
‫ﻋﺪﺩ ‪ /‬ﺇﺟﻤﺎﻟﻲ ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ) ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ‪ /‬ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ(‬
‫ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ /‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ‪ /‬ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ‪ /‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﻘﻀﻲ‬
‫ﻟﻐﺔ ﺃﻭ ﻗﻨﺎﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‬
‫ﻗﺮﺹ ﻣﺨﺘﻠﻂ ﺃﻭ ﻣﺤﺮﻙ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻓﻼﺵ ‪ USB – DivX‬ﻭ‪ MP3/WMA‬ﻭ ‪JPEG‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺃﻭ ﻣﺤﺮﻙ ﻓﻼﺷﺔ ‪ USB‬ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ DivX‬ﻭ‪ MP3/WMA‬ﻭ‪ JPEG‬ﻣﻌًﺎ‪،‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.MENU‬‬
‫ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‬
‫ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‪/‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻠﺰﻭﺍﻳﺎ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪/‬ﺍﻟﻤُﻌﺎﺩﻝ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‬
‫ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪/‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ‪.‬‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﺑﻪ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪ALL‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪JPG‬‬
‫‪ACD‬‬
‫‪JPG‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ U u‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻭﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺪﺭﺟﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ‬
‫‪ DVD‬ﻭ‪ DVD±R/RW‬ﺍﻟﻤﺼﺎﻏﺔ ﻧﻬﺎﺋﻴﺎً‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪DivX‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪JPEG‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‪:‬‬
‫ﺿﻊ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻓﻲ ﺩﺭﺝ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻬﺎ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮﺕ ﻧﻘﺮﺓ‪ .‬ﻭﺇﻥ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻛﺬﻟﻚ ﻓﻠﻦ ﻳﻤﻜﻦ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪MP3‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪WMA‬‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫‪ACD‬‬
‫‪DVD‬‬
‫ﻣﻌﻈﻢ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻬﺎ ﺍﻵﻥ ﻗﻮﺍﺋﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﻤﻴﻠﻬﺎ ﺃﻭﻻ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﻳﺒﺪﺃ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ ١‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺼﻔﺢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪ U u I i‬ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺠﺎﻭﺯ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ /‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪ /‬ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪ACD‬‬
‫ﺍﺍﺿﻐﻂ ‪ (>) SKIP‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ /‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ‪ /‬ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ (.) SKIP‬ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ /‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ‪ /‬ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﺮﻳﻊ ‪ (.) SKIP‬ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺭﺍء ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ /‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ‪ /‬ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫‪١١‬‬
‫‪2010.2.24 10:43:18 AM‬‬
‫‪XB64-F0U-AMARLLK-ARABIC.indd 11‬‬
‫ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ‬
‫‪ALL‬‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪ PAUSE/STEP (X‬ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ً‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪) PLAY (B‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﻤﻮﺍﺻﻠﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮﺭﺓ ﺑﺼﻮﺭﺓ‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻄﺔ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ‬
‫‪DivX‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪) PAUSE/STEP (X‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺧﻄﻮﺓ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮﺭﺓ ﺑﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪ACD‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) REPEAT/RANDOM‬ﻭﺿﻊ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻭﺳﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﺃﻭ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ‪ .‬ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) REPEAT/RANDOM‬ﻭﺿﻊ( ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﻣﺘﻜﺮﺭ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ‪ :‬ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪ACD‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪ M‬ﺃﻭ ‪) SCAN (m‬ﻣﺴﺢ( ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪ M‬ﺃﻭ ‪ SCAN (m‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ‬
‫)‪) PLAY (B‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺑﺎﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺒﻄﺊ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ً‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪ M‬ﺃﻭ ‪) SCAN (m‬ﻣﺴﺢ( ﻟﺨﻔﺾ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪ M‬ﺃﻭ ‪) SCAN (m‬ﻣﺴﺢ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ )‪) PLAY (B‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺑﺎﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺳﺮﻉ ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ ‪١٫٥‬‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪) PLAY (B‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﻭﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ‬
‫ﺇﻟﻴﻪ ﺑﻤﻌﺪﻝ ﺳﺮﻋﺔ ‪ ١٫٥‬ﻣﺮﺓ ﻋﻦ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪ .‬ﺳﺘﻈﻬﺮ " ‪ "١٫٥ x B‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫)‪) PLAY (B‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬
‫‪DVD‬‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) TITLE‬ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ( ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ؛ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SUBTITLE‬ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ( ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺤﺮﻭﻑ ﻟﺒﺪء ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ ﻟـ "®‪"DivX‬ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ‪ -‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‬
‫‪DivX‬‬
‫‪ ١‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪SUBTITLE‬‬
‫ﻟﻤﺪﺓ ‪ ٣‬ﺛﻮﺍﻧﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ SUBTITLE‬ﺑﺘﻜﺮﺍﺭ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ‪.‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ ﻟﻠﻤﺪﻭﻧﺔ ﺍﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﺍﻟﻤﺪﺧﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ( ﺛﻢ ﺍﺧﺘﺮ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ ,‬ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﺸﻬﺪ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﺰﻣﻨﻴﺔ )‪ (١‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ )‪ (١٠‬ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻭ )‪ (٢٠‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺃﺩﺧﻞ‬
‫"‪ "١١٠٢٠‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﻋﺪﺍﺩ ﻭﺍﺿﻐﻂ "ﻣﻮﺍﻓﻖ"‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺭﻗﻢ ﺧﻄﺄ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻹﺩﺧﺎﻝ‬
‫ﺍﻟﺮﻗﻢ ﻣﺮﺓ ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺍﻷﺧﻴﺮ‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺤﻔﻆ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻪ‪.‬‬
‫ﻭﻳﺒﻘﻰ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺃﻭ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫)ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ(‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻗﺮﺹ ﺗﻢ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺑﻪ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎء ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺃﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴًﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‬
‫‪MP3‬‬
‫‪ACD‬‬
‫‪WMA‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻩ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻣﺴﺢ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‪.‬‬
‫" ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪ ١‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻤﻘﻄﻊ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ،PROG./MEMO‬ﺃﻭ ﺍﺧﺘﺮ "‬
‫‪ ENTER‬ﻹﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻘﻄﻊ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫" ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫‪ ٢‬ﻭﻹﺿﺎﻓﺔ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ "‬
‫‪ ٣‬ﺍﺧﺘﺮ ﻣﻘﻄﻌﺎ ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺎ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﺒﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺞ‪.‬‬
‫‪ ٤‬ﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻤﻘﻄﻊ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﻣﺴﺤﻪ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ CLEAR‬ﺃﻭ‬
‫" ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬
‫" ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ .ENTER‬ﻭﻟﻤﺴﺢ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ "‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﺮﻣﺰ "‬
‫ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ )‪( TAG ID٣‬‬
‫‪MP3‬‬
‫ﻳﻤﻨﻜﻚ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ‪ TAG ID٣‬ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﻠﻔﺎﺕ ‪ MP٣‬ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺑﺘﻜﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ(‪.‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻛﺸﺮﻳﺤﺔ ﻋﺮﺽ‬
‫‪ ١‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ U u I i‬ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺭﻣﺰ )‬
‫‪JPG‬‬
‫( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) ENTER‬ﺇﺩﺧﺎﻝ( ﻟﺒﺪء ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪ I i‬ﻋﻨﺪ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺍﻟﺮﻣﺰ )‬
‫(‪.‬‬
‫‪١٢‬‬
‫‪2010.2.23 4:36:49 PM‬‬
‫‪XB64-F0U-AMARLLK-ARABIC.indd 12‬‬
‫ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ /‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫‪JPG‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ >) SKIP‬ﺃﻭ ‪ (.‬ﺃﻭ‪ i‬ﺇﻟﻰ ‪I‬ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ /‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫‪JPG‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ U u‬ﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺑﻤﻞء ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻜﺲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ‬
‫ﺻﻮﺭﺓ ﻣﻞء ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ‬
‫‪MP3/ WMA‬‬
‫• ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻌﻴﻨﻲ‪ :‬ﺿﻤﻦ ‪ ٤٨-٣٢‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪(MP3/ WMA‬‬
‫• ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﺒﺖ‪ :‬ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ٣٢٠-٢٣‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ )‪، (MP3‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ١٩٢-٤٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ )‪(WMA‬‬
‫• ﺇﻣﺘﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻠﻒ ‪“MP3”/ “.wma.” :‬‬
‫• ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻣﻠﻒ ‪JOLIET : CD-ROM / ١ LEVEL ٦٦٠ ٩ ISO‬‬
‫• ﻳﻔﻀﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ Easy-CD Creator‬ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪.٩٦٦٠ ISO‬‬
‫• ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺮﻑ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺜﻞ ‪ l < > ” : *? /‬ﺇﻟﺦ‪.‬‬
‫• ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﻳﺘﺠﺎﻭﺯ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻜﻠﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ ‪ ٩٩٩‬ﻣﻠﻒ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﺮﻙ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﻟﻤﺪﺓ ﺧﻤﺲ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪.‬‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ‪ -‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﺪﻳﻚ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ”‪) “NO DISC‬ﻻ ﻳﻮﺟﺪ‬
‫ﻗﺮﺹ( ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ )‪ PAUSE/STEP (X‬ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺧﻤﺲ ﺛﻮﺍﻥ ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻈﺎﻡ‪(PAL/ NTSC/ AUTO) .‬‬
‫ﺷﺮﻭﻁ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪DivX‬‬
‫• ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺍﻟﻤﺘﺎﺡ‪) ٨٠٠x٦٠٠ :‬ﺍﻟﻌﺮﺽ × ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ( ﺑﻜﺴﻞ‬
‫• ﻳﺘﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﺳﻢ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ DivX‬ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ٤٥‬ﺣﺮﻑ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺭﻣﺰﺍً ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺿﻪ ﻓﻲ ﻣﻠﻒ ‪ ،DivX‬ﻓﺴﻴﻈﻬﺮ ﻛﻌﻼﻣﺔ » _ » ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎﻙ ﻓﺎﺻﻞ ﺑﻴﻦ ﺑﻨﺎء ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﻟﻴﺲ‬
‫ﻛﻼﻫﻤﺎ ﻣﻌﺎً‪.‬‬
‫• ﻣﻠﻒ ‪ DivX‬ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ‪“avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.divx.” :‬‬
‫• ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ‪SubRip (*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha :‬‬
‫‪(sub/ *.txt.*) ٢٫٠ (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer‬‬
‫• ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ Codec‬ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ‪“DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX” :‬‬
‫• ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ‪“AC3”, “PCM”, “MP3”, “WMA” :‬‬
‫• ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﻨﺴﻘﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﺳﻢ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺨﺘﻠﻔﺎ ﻋﻦ ﺍﺳﻢ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‪ ،‬ﻓﺮﺑﻤﺎ ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻠﻒ ‪.DivX‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ‪ DivX‬ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ ‪ ،DivXspec‬ﻓﻘﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻗﺮﺍﺹ‪ /‬ﺗﺴﺠﻴﻼﺕ ﻻﺳﺘﻴﻔﺎء ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ ﻓﻨﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﺃﻓﻀﻞ ﺟﻮﺩﺓ ﻟﻠﻘﺮﺍءﺓ‪ .‬ﻭﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺃﻗﺮﺍﺹ‬
‫ً‬
‫‪ DVD‬ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ‪ .‬ﻭﻫﻨﺎﻙ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻋﺪﻳﺪﺓ ﻭﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺗﻨﺴﻴﻘﺎﺕ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ )ﺑﻤﺎ‬
‫ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ‪ CD-R‬ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ MP3‬ﺃﻭ ‪ (WMA‬ﻭﺗﺘﻄﻠﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻨﺴﻴﻘﺎﺕ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﻣﺴﺒﻘﺎً )ﺍﻧﻈﺮ‬
‫ﺃﻋﻼﻩ( ﻟﻀﻤﺎﻥ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻭﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻤﻼء ﺃﻥ ﻳﻼﺣﻈﻮﺍ ً‬
‫ﺃﻳﻀﺎ ﺃﻥ ﺍﻟﺘﺮﺧﻴﺺ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ‪ MP3 /WMA‬ﻭﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‪ .‬ﻭﻻ ﺗﻤﺘﻠﻚ ﺷﺮﻛﺘﻨﺎ ﺃﻳﺔ ﺣﻘﻮﻕ ﻟﻤﻨﺢ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﺮﺧﻴﺺ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺮﺧﻴﺺ ﺩﺍﺋﻤًﺎ ﻣﻦ ﻣﺎﻟﻚ‬
‫ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻄﺒﻊ ﻭﺍﻟﻨﺸﺮ‪.‬‬
‫‪JPG‬‬
‫• ﻋﺎﺩﻱ‪ jpeg ،٣٨٤٠ × ٥١٢٠ :‬ﻣﺘﻘﺪﻡ‪١٥٣٦ × ٢٠٤٣ :‬‬
‫• ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪JOLIET /١ LEVEL ٦٦٠ ٩ ISO :‬‬
‫• ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‪ :‬ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪.٩٩٩‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺃﻭ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫• ﺇﻣﺘﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻠﻒ ‪“jpg.” :‬‬
‫‪١٣‬‬
‫‪2010.2.23 4:36:50 PM‬‬
‫‪XB64-F0U-AMARLLK-ARABIC.indd 13‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻫﻮﺍﺋﻲ ‪.FM‬‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ ١‬ﺣﺪﺩ ﺇﻣﺎ ‪FM‬‬
‫‪ ٢‬ﺣﺪﺩ ﺇﺣﺪﻯ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬
‫‪ ٣‬ﻟﺤﻔﻆ ﻣﺤﻄﺔ ﺭﺍﺩﻳﻮ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺳﻴﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻁ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫‪ ٤‬ﺣﺪﺩ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻁ ﻣﺴﺒﻘﺎ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺣﻔﻆ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ‪ ٥٠‬ﻣﺤﻄﺔ ﺭﺍﺩﻳﻮ‪.‬‬
‫‪ ٥‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪TUN. - / +‬‬
‫‪PROG./MEMO.‬‬
‫‪PRESET U/u‬‬
‫‪PROG./MEMO.‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ – ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻠﻪ‬
‫ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﺬﺍﺗﻲ ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺔ ﺭﺍﺩﻳﻮ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ‪ TUN.-/TUN.+‬ﻟﻤﺎ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺳﻴﻘﻮﻡ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ ﺑﺎﻟﻤﺴﺢ ﺃﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴًﺎ ﻭﻳﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻌﺜﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺢ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ‬
‫‪ ١‬ﺍﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ .PROG./MEMO‬ﻟﺜﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪.‬‬
‫ ﺳﻮﻑ ﺗﻮﻣﺾ "‪ "ERASE ALL‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.PROG./MEMO‬‬
‫ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺇﻑ ﺇﻡ ‪FM‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ )‪ PLAY (B) (MO./ST.‬ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺳﺘﺮﻳﻮ ﺇﻟﻰ ﺃﺣﺎﺩﻱ ﻭﺩﺍﺋﻤﺎ ﻣﺎ ﻳﺤﺴﻦ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‪.‬‬
‫‪١٤‬‬
‫‪2010.2.23 4:36:50 PM‬‬
‫‪XB64-F0U-AMARLLK-ARABIC.indd 14‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ )‪(USB‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ‬
‫ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻤﻨﻔﺬ ‪ USB‬ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺃﻧﻈﺮ ﻗﺴﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺃﻭ ﻣﻠﻒ‪.‬‬
‫‪ ١‬ﻭﺻﻞ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ "ﺑﺎﻟﻤﺪﺧﻞ" ﻣﻮﺻﻞ‬
‫)ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ( ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ ١‬ﻭﺻﻞ ﺟﻬﺎﺯ )‪ USB‬ﺑﻤﺪﺧﻞ ‪(USB‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪PORT.IN‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪Uu‬‬
‫‪ ٣‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‬
‫‪ ٤‬ﺍﺑﺪﺃ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ ٢‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪POWER 1‬‬
‫‪ ٣‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬
‫ﺷﻐﻞ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﻭﺍﺑﺪﺃ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪ ENTER‬ﺃﻭ ‪B PLAY‬‬
‫‪x STOP‬‬
‫‪ ٥‬ﻟﻠﺘﻮﻗﻒ‪ ,‬ﺍﺿﻐﻂ‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪ ٦‬ﻭﻗﺒﻞ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻷﻱ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺃﺧﺮﻯ‬
‫ﺃﺟﻬﺰﺓ ‪ USB‬ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‬
‫• ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ)‪ (MP3‬ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ)‪ (MP3‬ﻓﻼﺵ‪.‬‬
‫• ﺗﻌﺮﻳﻒ )‪ (USB‬ﻓﻼﺵ ‪ :‬ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺪﻋﻢ )‪ ٢٫٠ (USB‬ﻭ )‪١٫١ (USB‬‬
‫• ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ USB‬ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻻ ﺗﺪﻋﻢ ﺟﻤﻴﻊ ﺃﺟﻬﺰﺓ ‪.USB‬‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺟﻬﺎﺯ "‪"USB‬‬
‫ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ‪ ,‬ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻧﺘﺒﻪ ﻟﻠﻨﺘﺎﺋﺞ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺤﺐ ﺟﻬﺎﺯ "‪ "USB‬ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﺃﺟﻬﺰﺓ "‪ "USB‬ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺑﻀﻌﺔ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫• ﻟﻤﻨﻊ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ‪ ,‬ﻗﻢ ﺑﺪﻋﻢ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ "‪ "USB‬ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻟـ "‪ "USB‬ﺃﻭ ﻣﺤﻮﺭ "‪."USB‬‬
‫• ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ‪ NTFS‬ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻋﻮﻡ‪) .‬ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ‪ (٣٢/١٦)FAT‬ﻫﻮ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻮﺣﻴﺪ ﺍﻟﻤﺪﻋﻮﻡ‪(.‬‬
‫• ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ ﻋﻨﺪ ﻭﺻﻮﻝ ﺇﺟﻤﺎﻟﻲ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺇﻟﻰ )‪ (1000‬ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫• ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻠﺐ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ‪ ,‬ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻣﻘﻔﻠﺔ ﺃﻭ ﺃﻧﻮﺍﻉ "‪ "USB‬ﺻﻠﺐ ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻨﻔﺬ ‪ USB‬ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻛﺠﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ‪.‬‬
‫‪١٥‬‬
‫‪2010.2.23 4:36:50 PM‬‬
‫‪XB64-F0U-AMARLLK-ARABIC.indd 15‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬
‫•‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺇﻟﻰ "‪"USB‬‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫•‬
‫‪ ١‬ﻭﺻﻞ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﺑﻤﻨﻔﺬ ‪ USB‬ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺧﺘﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻩ‬
‫)ﻣﺜﻞ ‪(.../CD/TUNER‬‬
‫ﺷﻐﻞ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ً‬
‫ﺃﻭﻻ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻋﻠﻰ ‪ ،USB‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺒﺪء ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪ ٣‬ﺇﺑﺪﺃ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪z REC‬‬
‫‪ ٤‬ﻭﻟﻺﻳﻘﺎﻑ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪x STOP‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﻤﺌﻮﻳﺔ ﻟﻤﻌﺪﻝ ﺗﺴﺠﻴﻞ "‪ "USB‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ) ﻓﻘﻂ‪ ,‬ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺻﻮﺗﻴﺔ‬
‫‪ /‬ﺇﻡ ﺑﻲ ﺛﺮﻱ "‪ / "MP3‬ﺃﻗﺮﺍﺹ ﻭﻳﻨﺎﻣﺐ "‪ "WMA‬ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ(‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺻﻮﺕ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻭﻳﻨﺎﻣﺐ ‪ /‬ﺇﻡ ﺑﻲ ﺛﺮﻱ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﺛﻨﺎء ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ,‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﺣﺘﻰ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺳﻴﺘﻢ ﺣﻔﻈﻪ ) ﻓﻘﻂ‬
‫ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﻓﻼﺷﺔ ‪ USB‬ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ‪ .USB‬ﻭﺇﻻ‪ ,‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﻋﻤﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻧﺎﻗﺼﺔ ﻭﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺴﺤﻬﺎ‬
‫ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺇﻟﻰ "‪ "USB‬ﻻ ﻳﻌﻤﻞ‪ ,‬ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻣﺜﻞ "‪ "NO USB‬ﺃﻭ "‪،"ERROR‬‬
‫"‪ "USB FULL‬ﺃﻭ "‪ "NO REC‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫ﻭﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﻗﺎﺭﺋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ ﺃﻭ ‪ HDD‬ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪.USB‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺧﻼﻝ ﺳﺎﻋﺘﻴﻦ )‪ ١٢٨‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ( ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ‪ ،CD-G‬ﻟﻦ ﻳﻌﻤﻞ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ‪.USB‬‬
‫ﻟﻦ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٩٩٩‬ﻣﻠﻒ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ‪.‬‬
‫ﻭﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺇﻟﻰ "‪ -"USB‬ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻠﻪ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻠﻒ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﻗﺮﺹ ﺇﻟﻰ "‪"USB‬‬
‫ﻣﺴﺎﺭ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻭﺍﺣﺪ‬
‫ﺇﺫﺍ ﺑﺪﺃ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ USB‬ﺧﻼﻝ ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ‪ ،‬ﺳﻮﻑ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ ﻓﻲ‬
‫‪.USB‬‬
‫ﺍﻟﻤﺼﺎﺩﺭ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫‪MP3/ WMA‬‬
‫‪AUDIO CD‬‬
‫)ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ( ‪ABC‬‬
‫)ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ( ‪DEF‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻀﺒﻮﻃﺎً ﻋﻠﻰ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺑﻌﺪ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﻟﻘﺮﺹ ‪ ,‬ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ‪/‬ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺇﻧﺸﺎء ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺴﺎﺭ ﻣﻌﻴﻦ‬
‫) ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺻﻮﺗﻴﺔ ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺇﻥ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻌﻤﻞ ﻧﺴﺦ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺧﺼﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ ﺿﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺒﺚ ﺃﻭ ﺗﺴﺠﻴﻼﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﻳﻌﺪ ﺍﻧﺘﻬﺎﻛﺎً ﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ ﻭﻳﻤﺜﻞ ﺍﻋﺘﺪﺍء ﻣﺠﺮﻡ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺠﻮﺯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻷﻏﺮﺍﺽ‪.‬‬
‫ﻛﻦ ﻋﻠﻰ ﻗﺪﺭ ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﺍﺣﺘﺮﻡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ‬
‫‪١٦‬‬
‫‪2010.2.24 10:43:55 AM‬‬
‫‪XB64-F0U-AMARLLK-ARABIC.indd 16‬‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻹﺩﺧﺎﻝ ﻟﻐﺘﻚ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻺﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪) Disc Audio :‬ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ( ﻭ‪) Disc Subtitle‬ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ( ﻭ‪) Disc Menu‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ(‪.‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺃﻓﺎﺭ‬
‫ﺍﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻟﺒﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻣﻬﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺭﻣﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺳﺎﻣﻴﺰﻳّﺔ‬
‫ّ‬
‫ﺍﻷﻳﻤﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﺫﺭﺑﻴﺠﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺸﻜﻴﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺳﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻨﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺑﻮﺗﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﺒﻬﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﻳﺘﻮﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻠﻐﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻮﺭﻣﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﻼﺭﻭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪٦٥٦٥‬‬
‫‪٦٥٧٠‬‬
‫‪٨٣٨١‬‬
‫‪٦٥٧٧‬‬
‫‪٦٥٨٢‬‬
‫‪٧٢٨٩‬‬
‫‪٦٥٨٣‬‬
‫‪٦٥٨٨‬‬
‫‪٦٥٩٠‬‬
‫‪٦٦٦٥‬‬
‫‪٦٩٨٥‬‬
‫‪٦٦٧٨‬‬
‫‪٦٨٩٠‬‬
‫‪٦٦٧٢‬‬
‫‪٦٦٨٢‬‬
‫‪٦٦٧١‬‬
‫‪٧٧٨٩‬‬
‫‪٦٦٦٩‬‬
‫‪٩٠٧٢‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺮﻭﺍﺗﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺪﺍﻧﻤﺎﺭﻛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﺇﺳﺒﺮﺍﻧﺘﻮ‬
‫ﺍﻷﺳﺘﻮﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺎﺭﻭﺯﻳﺔ‬
‫ﻓﻴﺠﻲ‬
‫ﺍﻟﻔﻨﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻳﺰﻳﺔ‬
‫ﻏﺎﻟﻴﺸﻴﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﺠﻮﺭﺟﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻟﻤﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺟﺮﻳﻦ ﻻﻧﺪ‬
‫ﺍﻟﻐﻮﺍﺭﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺠﻮﺟﺎﺭﺍﺗﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪٧٢٨٢‬‬
‫‪٦٧٨٣‬‬
‫‪٦٨٦٥‬‬
‫‪٧٨٧٦‬‬
‫‪٦٩٧٨‬‬
‫‪٦٩٧٩‬‬
‫‪٦٩٨٤‬‬
‫‪٧٠٧٩‬‬
‫‪٧٠٧٤‬‬
‫‪٧٠٧٣‬‬
‫‪٧٠٨٢‬‬
‫‪٧٠٨٩‬‬
‫‪٧١٧٦‬‬
‫‪٧٥٦٥‬‬
‫‪٦٨٦٩‬‬
‫‪٦٩٧٦‬‬
‫‪٧٥٧٦‬‬
‫‪٧١٧٨‬‬
‫‪٧١٨٥‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻬﺎﻭﺳﺎ‬
‫ﺍﻟﻌﺒﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻬﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺠﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻳﺴﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻧﺪﻭﻧﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻳﺮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻹﻳﻄﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺎﻧﺎﺩﺍ‬
‫ﺍﻟﻜﺸﻤﻴﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺎﺯﺍﺧﺎﺳﺘﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺮﻏﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺮﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻼﻭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻼﺗﻔﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪٧٢٦٥‬‬
‫‪٧٣٨٧‬‬
‫‪٧٢٧٣‬‬
‫‪٧٢٨٥‬‬
‫‪٧٣٨٣‬‬
‫‪٧٣٧٨‬‬
‫‪٧٣٦٥‬‬
‫‪٧١٦٥‬‬
‫‪٧٣٨٤‬‬
‫‪٧٤٦٥‬‬
‫‪٧٥٧٨‬‬
‫‪٧٥٨٣‬‬
‫‪٧٥٧٥‬‬
‫‪٧٥٨٩‬‬
‫‪٧٥٧٩‬‬
‫‪٧٥٨٥‬‬
‫‪٧٦٧٩‬‬
‫‪٧٦٦٥‬‬
‫‪٧٦٨٦‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻠﻴﻨﺠﺎﻻ‬
‫ﺍﻟﻠﻴﺘﻮﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻭﻧﻴﺔ‬
‫ﻣﺎﻻﺟﺎﺱ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﻣﺎﻻﻳﺎﻻﻡ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻭﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﺭﺍﺛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻟﺪﻭﻓﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻧﻐﻮﻟﻴﺔ‬
‫ﻧﺎﻭﺭﻭ‬
‫ﺍﻟﻨﻴﺒﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻨﺮﻭﻳﺠﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﺭﻳﺎ‬
‫ﺍﻟﺒﻨﺠﺎﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺷﺘﻮ‬
‫ﺍﻟﻔﺎﺭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪٧٦٧٨‬‬
‫‪٧٦٨٤‬‬
‫‪٧٧٧٥‬‬
‫‪٧٧٧١‬‬
‫‪٧٧٨٣‬‬
‫‪٧٧٧٦‬‬
‫‪٧٧٧٣‬‬
‫‪٧٧٨٢‬‬
‫‪٧٧٧٩‬‬
‫‪٧٧٧٨‬‬
‫‪٧٨٦٥‬‬
‫‪٧٨٦٩‬‬
‫‪٧٨٧٩‬‬
‫‪٧٩٨٢‬‬
‫‪٨٠٦٥‬‬
‫‪٨٠٨٣‬‬
‫‪٧٠٦٥‬‬
‫‪٨٠٧٦‬‬
‫‪٨٠٨٤‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻛﻮﻳﺘﺸﻮﺍ‬
‫ﺭﺍﻳﺘﻮ ﺭﻭﻣﺎﻧﻴﻚ‬
‫ﺍﻟﺮﻭﻣﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﻣﺴﻮﻳﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﻜﺮﻳﺘﻴّﺔ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ّ‬
‫ﺍﻟﺠﻴﻠﻴﺔ ﺍﻷﺳﻜﺘﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺮﻭﺍﺗﻴﺔ ﺍﻟﺼﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺷﻮﻧﺎ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻮﻓﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺳﺒﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﺍﺣﻴﻠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﻳﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﺟﺎﻟﻮﺝ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪٨١٨٥‬‬
‫‪٨٢٧٧‬‬
‫‪٨٢٧٩‬‬
‫‪٨٢٨٥‬‬
‫‪٨٣٧٧‬‬
‫‪٨٣٦٥‬‬
‫‪٧١٦٨‬‬
‫‪٨٣٨٢‬‬
‫‪٨٣٧٢‬‬
‫‪٨٣٧٨‬‬
‫‪٨٣٦٨‬‬
‫‪٨٣٧٣‬‬
‫‪٨٣٧٥‬‬
‫‪٨٣٧٦‬‬
‫‪٦٩٨٣‬‬
‫‪٨٣٨٥‬‬
‫‪٨٣٨٧‬‬
‫‪٨٣٨٦‬‬
‫‪٨٤٧٦‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻄﺎﺟﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻣﻴﻠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻴﻠﻮﺟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻳﻼﻧﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﻧﺠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻤﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﻛﺮﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﺭﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﺯﺑﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺘﻨﺎﻣﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻮﻻﺑﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻮﻳﻠﺰﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻮﻟﻮﻓﻴﺔ‬
‫ﺇﻛﺴﻮﺯﺍ‬
‫ﺍﻟﻴﺪﻳﺸﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻴﻮﺭﻭﺑﺎ‬
‫ﺍﻟﺰﻭﻟﻮ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪٨٤٧١‬‬
‫‪٨٤٦٥‬‬
‫‪٨٤٦٩‬‬
‫‪٨٤٧٢‬‬
‫‪٨٤٧٩‬‬
‫‪٨٤٨٢‬‬
‫‪٨٤٧٥‬‬
‫‪٨٤٨٧‬‬
‫‪٨٥٧٥‬‬
‫‪٨٥٨٢‬‬
‫‪٨٥٩٠‬‬
‫‪٨٦٧٣‬‬
‫‪٨٦٧٩‬‬
‫‪٦٧٨٩‬‬
‫‪٨٧٧٩‬‬
‫‪٨٨٧٢‬‬
‫‪٧٤٧٣‬‬
‫‪٨٩٧٩‬‬
‫‪٩٠٨٥‬‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﺃﺣﺪ ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺃﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﺍﻷﺭﺟﻨﺘﻴﻦ‬
‫ﺃﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻨﻤﺴﺎ‬
‫ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ‬
‫ﺑﻮﺗﺎﻥ‬
‫ﺑُﻮﻟِﻴﻔﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﺍﺯﻳﻞ‬
‫ﻛﻤﺒﻮﺩﻳﺎ‬
‫ﻛﻨﺪﺍ‬
‫ﺷﻴﻠﻲ‬
‫ﺍﻟﺼﻴﻦ‬
‫ﻛﻮﻟﻮﻣﺒﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﻧﻐﻮ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪AF‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪AU‬‬
‫‪AT‬‬
‫‪BE‬‬
‫‪BT‬‬
‫‪BO‬‬
‫‪BR‬‬
‫‪KH‬‬
‫‪CA‬‬
‫‪CL‬‬
‫‪CN‬‬
‫‪CO‬‬
‫‪CG‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﻛﻮﺳﺘﺎﺭﻳﻜﺎ‬
‫ﻛﺮﻭﺍﺗﻴﺎ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺔ ﺍﻟﺘﺸﻴﻚ‬
‫ﺍﻟﺪﺍﻧﻤﺎﺭﻙ‬
‫ﺍﻹﻛﻮﺍﺩﻭﺭ‬
‫ﻣﺼﺮ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻔﺎﺩﻭﺭ‬
‫ﺃﺛﻴﻮﺑﻴﺎ‬
‫ﻓﻴﺠﻲ‬
‫ﻓﻨﻠﻨﺪﺍ‬
‫ﻓﺮﻧﺴﺎ‬
‫ﺃﻟﻤﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ﺍﻟﻌﻈﻤﻰ‬
‫ﺍﻟﻴﻮﻧﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪CR‬‬
‫‪HR‬‬
‫‪CZ‬‬
‫‪DK‬‬
‫‪EC‬‬
‫‪EG‬‬
‫‪SV‬‬
‫‪ET‬‬
‫‪FJ‬‬
‫‪FI‬‬
‫‪FR‬‬
‫‪DE‬‬
‫‪GB‬‬
‫‪GR‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺟﺮﻳﻦ ﻻﻧﺪ‬
‫ﻫﻮﻧﺞ ﻛﻮﻧﺞ‬
‫ﺍﻟﻤﺠﺮ‬
‫ﺍﻟﻬﻨﺪ‬
‫ﺇﻧﺪﻭﻧﻴﺴﻴﺎ‬
‫ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ‬
‫ﺇﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‬
‫ﺟﺎﻣﺎﻳﻜﺎ‬
‫ﺍﻟﻴﺎﺑﺎﻥ‬
‫ﻛﻴﻨﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ‬
‫ﻟﻴﺒﻴﺎ‬
‫ﻟﻮﻛﺴﻤﺒﻮﺭﺝ‬
‫ﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪GL‬‬
‫‪HK‬‬
‫‪HU‬‬
‫‪IN‬‬
‫‪ID‬‬
‫‪IL‬‬
‫‪IT‬‬
‫‪JM‬‬
‫‪JP‬‬
‫‪KE‬‬
‫‪KW‬‬
‫‪LY‬‬
‫‪LU‬‬
‫‪MY‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻟﺪﻳﻒ‬
‫ﺍﻟﻤﻜﺴﻴﻚ‬
‫ﻣﻮﻧﺎﻛﻮ‬
‫ﻣﻨﻐﻮﻟﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ‬
‫ﻧﻴﺒﺎﻝ‬
‫ﻫﻮﻟﻨﺪﺍ‬
‫ﺟﺰﺭ ﺍﻷﻧﺘﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﻧﻴﻮﺯﻳﻼﻧﺪﺍ‬
‫ﻧﻴﺠﻴﺮﻳﺎ‬
‫ﺍﻟﻨﺮﻭﻳﺞ‬
‫ﻋﻤﺎﻥ‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﺑﻨﻤﺎ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪MV‬‬
‫‪MX‬‬
‫‪MC‬‬
‫‪MN‬‬
‫‪MA‬‬
‫‪NP‬‬
‫‪NL‬‬
‫‪AN‬‬
‫‪NZ‬‬
‫‪NG‬‬
‫‪NO‬‬
‫‪OM‬‬
‫‪PK‬‬
‫‪PA‬‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫‪PY‬‬
‫ﺑﺎﺭﺍﺟﻮﺍﻱ‬
‫‪PH‬‬
‫ﺍﻟﻔﻠﺒﻴﻦ‬
‫‪PL‬‬
‫ﺑﻮﻟﻨﺪﺍ‬
‫‪PT‬‬
‫ﺍﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻝ‬
‫‪RO‬‬
‫ﺭﻭﻣﺎﻧﻴﺎ‬
‫‪RU‬‬
‫ﺭﻭﺳﻴﺎ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﺴﻌﻮﺩﻳﺔ ‪SA‬‬
‫‪SN‬‬
‫ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻝ‬
‫‪SG‬‬
‫ﺳﻨﻐﺎﻓﻮﺭﺓ‬
‫‪SK‬‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺔ ﺳﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺎ‬
‫‪SI‬‬
‫ﺳﻠﻮﻓﻴﻨﻴﺎ‬
‫‪ZA‬‬
‫ﺟﻨﻮﺏ ﺃﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬
‫‪KR‬‬
‫ﻛﻮﺭﻳﺎ ﺍﻟﺠﻨﻮﺑﻴﺔ‬
‫‪ES‬‬
‫ﺃﺳﺒﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺳﺮﻳﻼﻧﻜﺎ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﻳﺪ‬
‫ﺳﻮﻳﺴﺮﺍ‬
‫ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ‬
‫ﺗﺎﻳﻼﻧﺪ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺎ‬
‫ﺃﻭﻏﻨﺪﺍ‬
‫ﺃﻭﻛﺮﺍﻧﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‬
‫ﺃﻭﺭﻭﺟﻮﺍﻱ‬
‫ﺃﻭﺯﺑﻜﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﻓﻴﺘﻨﺎﻡ‬
‫ﺯﻳﻤﺒﺎﺑﻮﻱ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪LK‬‬
‫‪SE‬‬
‫‪CH‬‬
‫‪TW‬‬
‫‪TH‬‬
‫‪TR‬‬
‫‪UG‬‬
‫‪UA‬‬
‫‪US‬‬
‫‪UY‬‬
‫‪UZ‬‬
‫‪VN‬‬
‫‪ZW‬‬
‫‪١٧‬‬
‫‪2010.2.23 4:36:50 PM‬‬
‫‪XB64-F0U-AMARLLK-ARABIC.indd 17‬‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﺍﻟﺴﺒﺐ‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻃﺎﻗﺔ‬
‫ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺄﻣﺎﻥ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺻﻮﺭﺓ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺪ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻗﺮﺹ ‪.DVD‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﻭﺿﻊ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺣﺘﻰ ﺗﻈﻬﺮ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺻﻠﺔ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪.‬‬
‫ﻭﺻﻞ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻜﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺃﻱ ﻗﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻗﺮﺹ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻗﺮﺹ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ )ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻭﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﻭﻛﻮﺩ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ(‪.‬‬
‫ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪DVD/CD‬‬
‫ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﺎﻟﻤﻘﻠﻮﺏ‪.‬‬
‫ﺿﻊ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﺬﻱ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻷﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ( ﻟﻐﻠﻖ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﻗﻔﻞ ﻋﺎﺋﻠﻲ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻳﻤﻨﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺫﺍﺕ ﺗﺼﻨﻴﻒ ﻣﻌﻴﻦ‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﺃﻭ ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪.‬‬
‫ﺳﻤﺎﻉ ﺻﻮﺕ ﻫﻤﻬﻤﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ‬
‫‪ DVD‬ﺃﻭ ‪CD‬‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﺘﺴﺦ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﺤﺮﻙ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﺍﻟﻘﻤﺎﺵ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‪.‬‬
‫ﺗﻘﻊ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺍﻻﺭﺗﺠﺎﻉ‪.‬‬
‫ﺿﻊ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻭﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺬﺭ ﺗﻮﻟﻴﻒ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‬
‫ﺗﻢ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺃﻭ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺍﻓﺤﺺ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻭﺍﺿﺒﻄﻪ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻪ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﻮﺍﺋﻲ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺇﺫﺍ ﻟﺰﻡ ﺍﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ‬
‫ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ‪ /‬ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻤﺮﺓ‬
‫ﻗﻮﺓ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻣﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺿﻌﻴﻔﺔ ﺟ ًﺪﺍ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﻟﻴﻒ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﻳﺪﻭﻳًﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺃﻳﺔ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺃﻭ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﻣﺴﺢ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎ‪.‬‬
‫)ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻮﻟﻴﻒ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺴﺢ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ(‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ ﻟﺒﻌﺾ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺟﻪ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻌﻴﺪ ﺟﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻧﻄﺎﻕ ‪ ٢٣‬ﻗﺪﻡ )‪٧‬ﻡ( ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﺣﺎﺋﻞ ﺑﻴﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻭﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻌﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻓﺎﺭﻏﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺄﺧﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪﺓ‪.‬‬
‫‪١٨‬‬
‫‪2010.2.23 4:36:51 PM‬‬
‫‪XB64-F0U-AMARLLK-ARABIC.indd 18‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻋﺮﺽ ﺭﻣﺰ ‬
‫ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻨﻮﻉ‬
‫ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮ ” “ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺷﺮﺣﻬﺎ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﻏﻴﺮ‬
‫ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻓﻲ ﻗﺮﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ DVD‬ﻣﻌﻴﻦ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺸﻌﺎﺭ‬
‫‪ : DVD-VIDEO‬ﺃﻗﺮﺍﺹ ﻣﺜﻞ ﺍﻷﻓﻼﻡ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺷﺮﺍﺅﻫﺎ ﺃﻭ ﺗﺄﺟﻴﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫‪ : DVD-R‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻓﻘﻂ‬
‫‪ : DVD-RW‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻓﻘﻂ‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD VR‬ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ ﺻﻴﺎﻏﺘﻬﺎ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫‪ : DVD+R‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻳﺪﻋﻢ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺫﻭ ﺍﻟﻄﺒﻘﺘﻴﻦ ً‬
‫ﺃﻳﻀﺎ‬
‫‪ : DVD+RW‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ‪ :‬ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﺃﻭ‬
‫‪ CD-R/ CD-RW‬ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺷﺮﺍﺋﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ DVD±R/ RW‬ﻭ‪ CD-R/ RW‬ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﺻﻮﺕ ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ DivX‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ‪ MP3‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ‪ WMA‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ‪ .JPEG‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺾ ﺃﻗﺮﺍﺹ‬
‫‪ DVD±RW/ DVD±R‬ﺃﻭ ‪ CD-RW/ CD-R‬ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺴﺒﺐ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺰﻳﻘﻴﺔ ﻟﻠﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﻧﺸﺎء‪.‬‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎً ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻻ ﺃﻗﺮﺍﺹ‬
‫‪ DVD‬ﺍﻟﺘﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻣﺆﺧﺮﺓ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﻛﻠﻤﺔ ”‪) “ALL‬ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ(‪.‬‬
‫• ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻣﻌﻈﻢ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻛﺮﻭﻱ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﺪﺍﺧﻠﻪ ﺭﻗﻢ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻳﻈﻬﺮ ﺑﻮﺿﻮﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﻄﺎء‪.‬‬
‫ﻻﺑﺪ ﺃﻥ ﻳﻄﺎﺑﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ ،‬ﻭﺇﻻ ﺳﻴﺘﻌﺬﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﺣﺎﻭﻟﺖ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﺑﻪ ﺭﻣﺰ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‪،‬‬
‫ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ”‪) “Check Regional Code‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ‬
‫ﻳﺤﻈﺮ ﺑﺤﻜﻢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﻧﺴﺦ ﺃﻭ ﺑﺚ ﺃﻭ ﻋﺮﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺚ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺃﻭ ﺗﺄﺟﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ‬
‫ﺍﻟﻨﺸﺮ ﺩﻭﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ‪ .‬ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺿﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﺍﻟﻤﻄﻮﺭﺓ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺷﺮﻛﺔ‬
‫‪ .Macrovision‬ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺿﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‪ .‬ﻭﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻫﺬﻩ‬
‫ً‬
‫ﺗﺸﻮﻳﺸﺎ ﺑﺎﻟﺼﻮﺭﺓ‪ .‬ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺣﻘﻮﻕ ﻃﺒﻊ‬
‫ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻮﻑ ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺑﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻻﺧﺘﺮﺍﻉ ﺍﻷﻣﻴﺮﻛﻴﺔ ﻭﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻤﻠﻜﻴﺔ ﺍﻟﻔﻜﺮﻳﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬
‫ﻣﺮﺧﺼﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺮﻛﺔ ‪ ،Macrovision‬ﻭﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ‬
‫ً‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩﺓ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﺮﺧﺺ ﺷﺮﻛﺔ ‪ Macrovision‬ﺑﺨﻼﻑ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻈﺮ ﺍﻟﻬﻨﺪﺳﺔ ﺍﻟﻌﻜﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻼﺣﻆ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﺟﻤﻴﻊ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﻗﺪ‬
‫ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻇﻬﻮﺭ ﺯﻳﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﺰﺍﻳﺪﻱ ‪ ٥٢٥‬ﺃﻭ ‪ ،٦٢٥‬ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺄﻥ ﻳﻘﻮﻡ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﺘﺤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﻣﺨﺮﺝ ”ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ“‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎﻙ ﺃﻳﺔ ﺗﺴﺎﺅﻻﺕ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻨﺎ ﻣﻊ ﻣﻮﺩﻳﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ‪ ٥٢٥p‬ﻭ‪ ،٦٢٥p‬ﻓﺒﺮﺟﺎء ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﻌﻤﻼء ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻨﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺿﺒﻂ ﺧﻴﺎﺭ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻋﻠﻰ ]‪) [Mastered‬ﻣﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻪ( ﻟﺠﻌﻞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﺸﻐﻼﺕ ‪LG‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ﻭﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﻋﻠﻰ ‪) Live File System‬ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺤﻲ(‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻊ ﻣﺸﻐﻼﺕ ‪) .LG‬ﻣﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻪ‪/‬ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺤﻲ‪ :‬ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻟﻨﻈﺎﻡ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪(Windows Vista‬‬
‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺘﺎﻥ ”‪ “Dolby‬ﻭ ﻭﺍﻟﺮﻣﺰ ‪ double-D‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟـ ‪.Dolby Laboratories‬‬
‫ﺻﻨﻊ ﺑﺘﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻣﻞ ﺩﻭﻟﺒﻲ ‪.Dolby Laboratories‬‬
‫‪١٩‬‬
‫‪2010.2.23 4:36:51 PM‬‬
‫‪XB64-F0U-AMARLLK-ARABIC.indd 19‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬
‫ﻋﺎﻡ‬
‫ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ‬
‫‪ ٢٫٨‬ﻛﺠﻢ‬
‫ﻣﺼﺪﺭ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﻨﺎﻗﻞ )‪(USB‬‬
‫ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺒﺎﺷﺮ ‪ ٥‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫‪ ٥٠٠‬ﻣﻠﻠﻲ ﺃﻣﺒﻴﺮ‬
‫ﻧﺴﺨﺔ ‪USB‬‬
‫‪١٫١‬‬
‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬
‫)‪(W x H x D‬‬
‫)‪ (٢٩٠ x ٢٦٩ x ١٧٥‬ﻣﻢ‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ ٥‬ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺇﻟﻰ ‪ ٣٥‬ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﺭﻃﻮﺑﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ % ٥‬ﺇﻟﻰ ‪% ٨٥‬‬
‫ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ‬
‫‪ ٣٠‬ﻭﺍﺕ ‪ ٣٠ +‬ﻭﺍﺕ‬
‫‪T.H.D‬‬
‫‪% ٠٫٥‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ‬
‫ﻧﻄﺎﻕ ﺗﻮﻟﻴﻒ ‪FM‬‬
‫‪ ٨٧٫٥‬ﺇﻟﻰ ‪ ١٠٨٫٠‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ ﺃﻭ ‪ ٨٧٫٥٠‬ﺇﻟﻰ ‪ ١٠٨٫٠٠‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺍﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ‬
‫‪ ١٠٠‬ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ ‪ ١٨‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ‬
‫‪ ٦٠‬ﺩﻳﺴﺒﻞ‬
‫‪DVD/CD‬‬
‫ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ‬
‫‪ ٦٥‬ﺩﻳﺴﺒﻞ‬
‫ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫]‪[COMPONENT VIDEO OUT‬‬
‫‪Y:١٫٠ ± ٠٫٢, PB:٠٫٧ ± ٠٫١, PR:٠٫٧ ± ٠٫١‬‬
‫]‪[VIDEO OUT‬‬
‫‪١٫٠ ± ٠٫١ V‬‬
‫ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﻨﻮﻉ‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻣﺔ‬
‫ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻘﺪﺭﺓ‬
‫ﺃﻗﺼﻰ ﻃﺎﻗﺔ ﻣﺪﺧﻠﺔ‬
‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﺼﺎﻓﻴﺔ )ﻋﺮﺽ × ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ × ﻋﻤﻖ(‬
‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ‬
‫‪XBS64V‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺗﺠﺎﻩ ‪ ٢‬ﻣﻜﺒﺮ ﺻﻮﺕ‬
‫‪ ٦‬ﺃﻭﻡ‬
‫‪ ٣٠‬ﻭﺍﺕ‬
‫‪ ٦٠‬ﻭﺍﺕ‬
‫)‪ (١٥٠ x ٢٤٤ x ١٨٢‬ﻣﻢ‬
‫‪ ١٫٩‬ﻛﺠﻢ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫‪٢٠‬‬
‫‪2010.2.23 4:36:51 PM‬‬
‫‪XB64-F0U-AMARLLK-ARABIC.indd 20‬‬
XB64-F0U-AMARLLK-ARABIC.indd 21
2010.2.23 4:36:51 PM
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising