LG | DP571D | Owner's Manual | LG DP571D دليل المالك

LG DP571D دليل المالك
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ‬
‫ﻣﺸﻐﻞ ‪ DVD‬ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺟﻴ ًﺪﺍ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬
‫‪DP570D‬‬
‫‪DP571D‬‬
‫‪P/NO : MFL64940811‬‬
‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﻟﻔﺘﺢ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﻨﺰﻉ ﺍﻟﻐﻄﺎء )ﺃﻭ ﺍﻟﺠﺰء‬
‫ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ(‪ .‬ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺑﺎﻟﺪﺍﺧﻞ ﻗﻄﻊ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ‪ .‬ﻋﻠﻴﻚ ﺍﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ‬
‫ﺑﻤﻮﻇﻔﻲ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻤﺆﻫﻠﻴﻦ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺄﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻬﺪﻑ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻔﻼﺵ ﺍﻟﻤﻀﻲء ﻫﺬﺍ ‪ -‬ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺭﺃﺱ‬
‫ﺳﻬﻢ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﻣﺜﻠﺚ ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺍﻷﺿﻼﻉ ‪ -‬ﺇﻟﻰ ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺟﻬﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺧﻄﻴﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺎﺩﺓ ﻣﻌﺰﻭﻟﺔ‬
‫ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺤﺎﻭﻱ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻭﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﺘﺸﻜﻴﻞ ﺧﻄﺮ‬
‫ﻳﻨﺒﺊ ﺑﺤﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻷﻱ ﺷﺨﺺ‪.‬‬
‫ﺗﻬﺪﻑ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﻌﺠﺐ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﻣﺜﻠﺚ ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ‬
‫ﺍﻷﺿﻼﻉ ﺇﻟﻰ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ‬
‫)ﺧﺪﻣﺔ( ﻫﺎﻣﺔ ﺿﻤﻦ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪ :‬ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺧﻄﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺮﺽ ﻫﺬﺍ‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﻄﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪ :‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻜﺎﻥ ﺿﻴﻖ ﻛﺨﺰﺍﻧﺔ ﻛﺘﺐ ﺃﻭ ﺃﻱ‬
‫ﻗﻄﻌﺔ ﺃﺛﺎﺙ ﻣﺸﺎﺑﻬﺔ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻻ ﺗﺴﺪ ﺃﻳﺎً ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﻓﻘﺎً ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‪ .‬ﺗﻬﺪﻑ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﺬ ﻭﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺎﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﺿﻤﺎﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻴﺪ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ ﻭﺣﻤﺎﻳﺘﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﺗُﺴﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﻣﻄﻠﻘﺎً ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﺮﻳﺮ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﻳﻜﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺒﺴﺎﻁ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺍﻷﺳﻄﺢ ﺍﻟﻤﺸﺎﺑﻬﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﻭﺿﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺣﻴﺰ ﻣﺪﻣﺞ ﻣﺜﻞ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﺍﻟﻜﺘﺐ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﻓﻒ‬
‫ﺇﻻ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﻓﺮ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺟﻴﺪﺓ ﺃﻭ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﺣﺪ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‪.‬‬
‫ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ‬
‫ﻗﺮﺍءﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺍﺣﺘﺎﺟﺖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺃﻭ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺃﻭ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻏﻴﺮ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻫﻨﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﺇﺷﻌﺎﻉ ﺧﻄﻴﺮ‪ .‬ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‬
‫ﻟﺸﻌﺎﻉ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‪ ،‬ﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺤﺎﻭﻱ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‪ .‬ﻳﺼﺪﺭ ﺷﻌﺎﻉ ﻟﻴﺰﺭ‬
‫ﻣﺮﺋﻲ ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺤﻪ‪ .‬ﻻ ﺗﺤﺪﻕ ﻓﻲ ﺷﻌﺎﻉ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﺎء )ﺍﻟﻤﺘﺴﺎﻗﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﻨﺎﺛﺮ(‪ ،‬ﻭﻋﺪﻡ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺃﻳﺔ ﺃﺷﻴﺎء ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ ﺑﺎﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﻛﺄﻭﺍﻧﻲ ﺍﻟﺰﻫﻮﺭ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫• ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻣﻐﻄﺎﺓ ﺑﺄﻱ ﻏﻄﺎء ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺠﺮﺍﺋﺪ ﺃﻭ ﻏﻄﺎء‬
‫ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺘﺎﺋﺮ ﺃﻭ ﺇﻟﺦ‪.‬‬
‫• ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﻳﺘﻢ ﻭﺿﻊ ﺃﻱ ﻣﺼﺪﺭ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻟﻠﻬﺐ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺸﻤﻮﻉ ﺍﻟﻤﻀﺎءﺓ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫• ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﺑﺴﻼﻣﺔ ﻭﻻ ﻳﺠﺐ ﺣﺮﻗﻬﺎ‪ .‬ﻳﺠﺐ‬
‫ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﺠﻮﺍﻧﺐ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ ﻭﺳﻤﺎﻋﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺇﻟﻰ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺴﻤﻊ‪.‬‬
‫• ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﻳﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﻣﺜﻞ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ‬
‫ﺃﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺣﺮﺻﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺘﻚ‪.‬‬
‫• ﻝﺍ ﺗﻨﺰﻉ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤُﻨﺘﺞ‬
‫ً‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ ﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺧﺬ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺮﺏ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ‬
‫ﻣﻌﺘﻤﺪﺓ ﻣﻦ ‪ LG‬ﻟﻺﻟﻴﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺎﺕ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻳﻮﺻﻰ ﺑﻮﺿﻊ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻋﻠﻰ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﻣﺨﺼﺼﺔ؛‬
‫ﺑﻤﻌﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺫﺍﺕ ﻣﻨﻔﺬ ﻭﺍﺣﺪ ﻻ ﺗﺰﻭﺩ ﺳﻮﻯ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻭﻟﻴﺲ ﺑﻬﺎ ﺃﻳﺔ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺃﻭ ﺩﻭﺍﺋﺮ ﻓﺮﻋﻴﺔ‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﺯﻳﺎﺩ ًﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗُﺤﻤّﻞ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﻓﻮﻕ ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ‪ .‬ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ‬
‫ﻓﻮﻕ ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ ﺃﻭ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﺃﻭ ﺃﺳﻼﻙ ﺍﻻﺳﺘﻄﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﻔﻜﻮﻛﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﺳﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺒﺎﻟﻴﺔ ﺃﻭ ﻋﻮﺍﺯﻝ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺧﺔ‬
‫ﺗُﻌﺘﺒﺮ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺧﻄﺮ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻨﺠﻢ ﻋﻦ ﺃﻱ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ‬
‫ً‬
‫ﺣﺮﻳﻘﺎ‪ .‬ﻗﻢ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮﺍﺕ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺑﻔﺤﺺ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻟﺪﻳﻚ ﻭﺇﺫﺍ‬
‫ﺍﺗﻀﺢ ﻣﻦ ﺷﻜﻠﻪ ﺃﻧﻪ ﺗﺎﻟﻒ ﺃﻭ ﻓﺎﺳﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﻨﺰﻋﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﻭﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﺟﻌﻞ ﺃﺧﺼﺎﺋﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺑﻘﻄﻌﺔ‬
‫ﻏﻴﺎﺭ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺣﻤﻲ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﺳﻮء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻣﺜﻞ ﺗﻌﺮﺿﻪ‬
‫ﻟﻠﺜﻨﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻠﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﻏﻠﻖ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻴﺮ ﻓﻮﻗﻪ‪.‬‬
‫ﺃﻋﻂ ﺍﻫﺘﻤﺎﻣﺎً ﺧﺎﺻﺎً ﻟﻠﻤﻘﺎﺑﺲ ﻭﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻭﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺨﺮﺝ ﻋﻨﺪﻫﺎ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪ ،‬ﺍﺳﺤﺐ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ ﻗﺎﺑﺲ ﺳﻠﻚ‬
‫ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﻬﻮﻟﺔ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ‪.‬‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺤﻤﻮﻟﺔ ﺃﻭ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺨﺘﺰﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻷﻣﻨﺔ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪:‬‬
‫ﺍﻧﺰﻉ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ‬
‫ﻋﻜﺴﻲ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ‪ .‬ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻠﻮﻳﺚ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺗﻌﺮﻳﺾ ﺻﺤﺔ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻭﺍﻟﺤﻴﻮﺍﻥ‬
‫ﻟﻠﺨﻄﺮ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‪ ،‬ﺿﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻋﺎء‬
‫ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ﻭﺗﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ ﻓﻲ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻌﻴﻨﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪ .‬ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪ .‬ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬
‫ﻣﺨﺘﺰﻧﺔ ﻟﻸﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻌﻮﻳﺾ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺣﻮﻝ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﺒﺪﺍﻝ‬
‫• ﺧﻄﺮ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺳﻠﻴﻢ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺇﻻ ﺑﻨﻔﺲ ﻧﻮﻋﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻜﺎﻓﺊ ﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺇﺿﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺇﺫﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺰﻣﻊ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫ﺣﻮﻝ ﻋﺮﺽ ﺭﻣﺰ‬
‫ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮ ” ” ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ‬
‫ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺷﺮﺣﻬﺎ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪..‬‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺻﻨﻊ ﺑﺘﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻣﻞ ﺩﻭﻟﺒﻲ ‪ .Dolby Laboratories‬ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ‬
‫‪ Dolby‬ﻭﺍﻟﺮﻣﺰ ‪ double-D‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟـ ‪Dolby‬‬
‫‪.Laboratories‬‬
‫ﺇﻥ ﺩﻱ ﻓﻲ ﺩﻱ ﻟﻮﺝ ”‪ “DVD Logo‬ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺪﻱ‬
‫ﻓﻲ ﺩﻱ ‪ /DVD‬ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻟﻮﺝ ﻟﻠﺘﻮﻛﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ DivX‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ ‪ُ DivX‬ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻤﻮﺟﺐ‬
‫ﺗﺮﺧﻴﺺ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎً ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‪ .‬ﻻ‬
‫ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻻ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺍﻟﺘﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻣﺆﺧﺮﺓ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﻛﻠﻤﺔ ”‪) “ALL‬ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ(‪.‬‬
‫• ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻣﻌﻈﻢ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻛﺮﻭﻱ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﺪﺍﺧﻠﻪ ﺭﻗﻢ‬
‫ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻳﻈﻬﺮ ﺑﻮﺿﻮﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﻄﺎء‪ .‬ﻻﺑﺪ ﺃﻥ ﻳﻄﺎﺑﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺭﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ ،‬ﻭﺇﻻ ﺳﻴﺘﻌﺬﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﺣﺎﻭﻟﺖ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﺑﻪ ﻛﻮﺩ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‪ ،‬ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ”‪Check‬‬
‫‪) “Regional Code‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ‬
‫ﻳﺤﻈﺮ ﺑﺤﻜﻢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﻧﺴﺦ ﺃﻭ ﺑﺚ ﺃﻭ ﻋﺮﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺚ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺃﻭ ﺗﺄﺟﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ ﺩﻭﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ‪.‬‬
‫ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺿﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﺍﻟﻤﻄﻮﺭﺓ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‬
‫ﺷﺮﻛﺔ ‪ .Macrovision‬ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺿﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‪ .‬ﻭﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮﺭﻫﺎ‪،‬‬
‫ً‬
‫ﺗﺸﻮﻳﺸﺎ ﺑﺎﻟﺼﻮﺭﺓ‪ .‬ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺣﻤﺎﻳﺔ‬
‫ﺳﻮﻑ ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ ﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺑﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻻﺧﺘﺮﺍﻉ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻭﺣﻘﻮﻕ‬
‫ﺍﻟﻤﻠﻜﻴﺔ ﺍﻟﻔﻜﺮﻳﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺣﻘﻮﻕ‬
‫ﻭﻣﺨﺼﺼﺎ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﻣﺮﺧﺼﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺮﻛﺔ ‪Macrovision‬‬
‫ﺍﻟﻨﺸﺮ‬
‫ً‬
‫ً‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩﺓ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﺮﺧﺺ‬
‫ﺷﺮﻛﺔ ‪ Macrovision‬ﺑﺨﻼﻑ ﺫﻟﻚ‪ .‬ﺗﺤﻈﺮ ﺍﻟﻬﻨﺪﺳﺔ ﺍﻟﻌﻜﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚ‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫ﻳﺴﺮﻱ ﺃﻱ ﻗﺴﻢ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻨﻮﺍﻧﻪ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻤﺜﻠﻪ ﺍﻟﺮﻣﺰ‪.‬‬
‫‪ALL‬‬
‫ﻛﻞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻭﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‬
‫‪DVD‬‬
‫‪ DVD-Video‬ﻭ‪ DVD±R/RW‬ﺗﻢ‬
‫ﺇﻧﻬﺎﺅﻫﺎ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺃﻭ ﻭﺿﻊ ‪VR‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪DivX‬‬
‫‪ACD‬‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‬
‫‪MP3‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪WMA‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬
‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ‪٢ ..............................................................................................‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‪٣ ...........................................................................................................‬‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ‪٤ .....................................................................................................‬‬
‫ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ‪٤ ...............................................................................‬‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪٥ ...............................................................................................‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪٦ ..........................................................................................‬‬
‫ﻭﺻﻼﺕ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ‪٧ ......................................................................................‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪٨ ....................................................................................‬‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ‪٨ ................................................................................‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺒﻠﻮﺭ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ )‪٨ .................................................................. (LCD‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﺮﻛﺰﻱ‪٩ .............................................................................‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ‪٩ ....................................................................................‬‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪١٠........................................................................................‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪١٠......................................................................‬‬
‫ﻝﻱﻍﺵﺕﻝﻝ ﺓﻝﺏﺍﻕﻝﺍ ﺹﺍﺭﻕﺃﻝﺍ ﻉﺍﻭﻥ‬
‫‪) DVD-VIDEO‬ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ‪ 8‬ﺳﻢ‪ 12/‬ﺳﻢ(‬
‫ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺍﻷﻓﻼﻡ‪ ،‬ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺷﺮﺍءﻫﺎ ﺃﻭ ﺗﺄﺟﻴﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫‪) DVD±R‬ﻗﺮﺹ ‪ 8‬ﺳﻢ‪ 12/‬ﺳﻢ(‬
‫ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺍﻟﻤﺴﺘﻜﻤﻠﺔ ﻓﻘﻂ‬‫ ﻳﺪﻋﻢ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺰﺩﻭﺟﺔ ﺍﻟﻄﺒﻘﺎﺕ ً‬‫ﺃﻳﻀﺎ‬
‫ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ‪ DVD±R‬ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺃﻓﻼﻡ ﺃﻭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺃﻭ ﺻﻮﺭ‪.‬‬‫‪) DVD-RW‬ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ‪ 8‬ﺳﻢ ‪ 12 /‬ﺳﻢ(‬
‫ ﻭﺿﻊ ‪ VR‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﻣﺎ ﺗﻢ ﺇﻧﻬﺎﺅﻩ ﻓﻘﻂ‬‫ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ‪ DVD-RW‬ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺃﻓﻼﻡ ﺃﻭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺃﻭ ﺻﻮﺭ‪.‬‬‫‪) DVD+RW‬ﻗﺮﺹ ‪ 8‬ﺳﻢ‪ 12/‬ﺳﻢ(‬
‫ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻓﻘﻂ‬‫ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ‪ DVD+RW‬ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺃﻓﻼﻡ ﺃﻭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺃﻭ ﺻﻮﺭ‪.‬‬‫ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ )ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ‪ 8‬ﺳﻢ ‪ 12 /‬ﺳﻢ(‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‪١١-١٠.........................................................................................‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‪١٣-١٢....................................................................................‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻓﻴﻠﻢ ‪١٤...............................................................................DivX‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﻗﺮﺹ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﺃﻭ ﻣﻠﻔﺎﺕ‪١٤.....................................................................‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭ‪١٥........................................................................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺤﺮﻙ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻔﻼﺵ ‪١٥.......................................................................USB‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻣﻦ ‪١٦.................................................................................USB‬‬
‫ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ‪١٧.......................................................................................‬‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻠﻐﺔ ‪١٨...................................................................................................‬‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ‪١٨................................................................................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‪١٩...............................................................................‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ‪١٩...................................................................................................‬‬
‫ﺍﻟﻤﺘﻌﺔ ﻓﻲ ﺳﻴﺎﺭﺓ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻣﻞ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻓﻲ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟﺮﺃﺱ ‪٢٠..............................................‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺪﻋﺎﻣﺔ ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﻟﻮﺣﺔ ‪٢١..................................................................LCD‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪) CD-R/RW‬ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ‪ 8‬ﺳﻢ ‪ 12 /‬ﺳﻢ(‬
‫ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ‪ CD-R/RW‬ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﺻﻮﺗﻴﺔ ﺃﻭ ﺃﻓﻼﻡ ﺃﻭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺃﻭ‬
‫ﺻﻮﺭ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫‪ c‬ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫• ‪ :(Play/Pause) N / X‬ﻟﺒﺪء ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﻟﻪ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫• ‪) (Stop) x‬ﺇﻳﻘﺎﻑ(‪ :‬ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫• ‪) (SKIP) .‬ﺗﺠﺎﻭﺯ(‪ :‬ﻟﻠﺒﺤﺚ ﺍﻟﺮﺟﻌﻲ * ﺃﻭ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ‪/‬ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﺃﻭ‬
‫ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ‪/‬ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫• > )‪) (SKIP‬ﺗﺠﺎﻭﺯ(‪ :‬ﻟﻠﺒﺤﺚ ﺍﻟﺘﻘﺪﻣﻲ*ﺕ ﺃﻭ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ‪/‬ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫* ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ‪.‬‬
‫‪ d‬ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫• ﻳﻀﻲء ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻭﻳﺘﻐﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﻋﻨﺪ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬
‫)ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪ ٨‬ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪(.‬‬
‫• ﻳﻀﻲء ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﻟﺜﻮﺍﻥ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪ e‬ﺃﺯﺭﺍﺭ ﻭﻇﺎﺋﻒ‬
‫• ‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪ :‬ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺃﻭ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫• ‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ(‪ :‬ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫• ‪ :TITLE‬ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫• ‪ :MODE‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ]ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ[ ﻭ]ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ[ ]‪.[USB‬‬
‫•‪ :COLOR/BRIGHT‬ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﻄﻮﻉ ﺃﻭ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺒﻠﻮﺭ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ )‪.(LCD‬‬
‫* ﻟﻀﺒﻂ ﻟﻮﻥ ﻭﺳﻄﻮﻉ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺒﻠﻮﺭ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺘﻜﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ‪ COLOR/BRIGHT‬ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﻄﻮﻉ ﺃﻭ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺛﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪ b B‬ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) ENTER‬ﺇﺩﺧﺎﻝ( ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﺒﻂ‪.‬‬
‫‪ f‬ﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ‪ :‬ﻭﺟﻪ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺇﻟﻰ ﻫﻨﺎ‪ .‬ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻻ‬
‫ﺗﺜﻨﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺒﻠﻮﺭﻳﺔ ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫‪ g‬ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺮﺹ‬
‫‪ : . CD OPEN h‬ﻳﻔﺘﺢ ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫‪ i‬ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺻﻮ‬
‫‪ :TV ANT j‬ﻣﺪﺧﻼﺕ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ k‬ﻣﻨﻔﺬ ‪ :USB‬ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺤﺮﻙ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻔﻼﺵ ‪.USB‬‬
‫‪) 1/( l‬ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﺍﺿﻐﻂ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪) w VOL m‬ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ(‪ :‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻪ ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻭﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ‪.‬‬
‫‪) i n‬ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ(‪ :‬ﻭﺻﻞ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ ﻫﻨﺎ‪.‬‬
‫‪ :AV OUT o‬ﻭﺻﻠﻪ ﺑﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﺪﺧﻼﺕ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻭﺻﻮﺕ‪.‬‬
‫‪ :DC 12V IN p‬ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ‪ AC‬ﺃﻭ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫‪ a‬ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫‪ b‬ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫• ‪ :ENTER‬ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫• ‪) b B vV‬ﻳﺴﺎﺭ‪/‬ﻳﻤﻴﻦ‪/‬ﻷﻋﻠﻰ‪/‬ﻷﺳﻔﻞ(‪ :‬ﻳﺨﺘﺎﺭ ﻋﻨﺼﺮﺍً ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ : (m/M) SCAN‬ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﺃﻭ ﻟﻸﻣﺎﻡ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫‪) SETUP‬ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ(‪ :‬ﻳﻮﻓﺮ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻣﺸﺒﻜﻲ ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻌًﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺟﺬﺏ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺣﺎﻣﻞ‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪ .‬ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ‪ +‬ﺑﻨﻔﺲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ‪ +‬ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻣﻞ‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪ .‬ﺃﻋﺪ ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻧﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪.‬‬
‫‪b‬‬
‫‪a‬‬
‫‪) MENU‬ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ(‪ :‬ﻳﻮﻓﺮ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ : vV b B‬ﻳﺘﻨﻘﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ‪.‬‬
‫‪jo‬‬
‫‪R‬‬
‫‪zl{|w‬‬
‫‪ :(-/+) CH‬ﻟﻠﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﺼﺎﻋﺪﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻨﺎﺯﻟﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‪.‬‬
‫‪) ENTER‬‬
‫‪b‬‬
‫€‪kpzwsh‬‬
‫( )ﺇﺩﺧﺎﻝ(‪ :‬ﻳﺆﻛﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫• ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺨﻼﻳﺎ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﺩﻗﻴﻘﺔ ‪ 3‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫ﻣﺜﻞ ‪ CR. 2025‬ﺃﻭ ﻣﺎ ﻳﻜﺎﻓﺌﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺴﻼﻣﺔ ً‬
‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺈﻟﻘﺎﺋﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﺎﺭ‪.‬‬
‫‪) (O) RETURN‬ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ(‪ :‬ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﻠﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫‪T‬‬
‫‪) DISPLAY‬ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ(‪ :‬ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪c‬‬
‫‪) (X) PAUSE/STEP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺑﻄﻲء( ‪ :‬ﻳﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ً‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ ‪/‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺻﻮﺭﺓ ﺑﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫‪c‬‬
‫‪) (N) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪) (x) STOP‬ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ(‪ :‬ﻳﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪hGGGGGi‬‬
‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‪ :‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺮﻗﻤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫{‪ylwlh‬‬
‫‪ :MODE‬ﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪d‬‬
‫‪yhukvt‬‬
‫‪d‬‬
‫‪wyvnU‬‬
‫‪) TITLE‬ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ(‪ :‬ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫‪) REPEAT‬ﺗﻜﺮﺍﺭ(‪ :‬ﻳﻜﺮﺭ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻞ‪.‬‬
‫‪ :A-B‬ﻳﻜﺮﺭ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻗﺴﺎﻡ‪.‬‬
‫‪a‬‬
‫‪) (1) POWER‬ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ(‪ :‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪) AUDIO‬‬
‫( )ﺍﻟﺼﻮﺕ(‪ :‬ﻳﺨﺘﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﺻﻮﺕ ﺃﻭ ﻗﻨﺎﺓ ﺻﻮﺗﻴﺔ‪.‬‬
‫‪) SUBTITLE‬‬
‫‪) ANGLE‬‬
‫ﻣﺘﺎﺣﺎ‪.‬‬
‫ً‬
‫( )ﺗﺮﺟﻤﺔ(‪ :‬ﻳﺨﺘﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‪..‬‬
‫( )ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ(‪ :‬ﻳﺨﺘﺎﺭ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ‪ DVD‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻚ‬
‫‪) (. / > ) SKIP‬ﺑﺤﺚ(‪ :‬ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ /‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪) ZOOM‬ﺗﻜﺒﻴﺮ(‪ :‬ﻳﻜﺒﺮ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪ : MARKER‬ﻳﻀﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻧﻘﻄﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪.‬‬
‫‪) SEARCH‬ﺑﺤﺚ(‪ :‬ﻳﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ]‪[Marker Search‬‬
‫)ﺑﺤﺚ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺮﺟﻌﻲ(‪.‬‬
‫‪) RANDOM‬ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ(‪ :‬ﻳﺸﻐﻞ ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ(‪ :‬ﻳﺰﻳﻞ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪Program‬‬
‫)ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(‪.‬‬
‫‪) PROG.‬ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(‪ :‬ﻳﺪﺧﻞ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪ : VIRTUAL SURROUND‬ﺇﺿﻐﻂ ﺑﺘﻜﺮﺍﺭ ﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻤﺆﺛﺮﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‪) .‬ﺭﺍﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.(١٣‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻗﺪ ﺗﺸﻜﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ‬
‫ﺣﺮﻳﻖ ﻛﻴﻤﺎﺋﻲ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺧﺎﻃﺌﺔ‪.‬ﻻ ﺗﻌﺪ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﺃﻭ ﻓﻜﻬﺎ‬
‫ﺃﻭ ﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎ ﻟﻠﻨﺎﺭ ﺃﻭ ﺗﺴﺨﻴﻨﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺩﺭﺟﺔ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻦ ‪ ١٠٠‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫)‪ ٢١٢‬ﻓﻬﺮﻧﻬﻴﺖ(‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻦ ﺻﻨﻊ ﺷﺮﻛﺔ‬
‫)‪ ،Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic‬ﺭﻗﻢ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ‪ CR. 2025‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺍﻻﻧﻔﺠﺎﺭ‪.‬‬
‫ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‪.‬ﺍﺣﻔﻈﻬﺎ ﺑﻌﻴ ًﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ‪.‬ﻻ ﺗﻔﻜﻬﺎ ﺃﻭ‬
‫ﺗﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﺈﻟﻘﺎﺋﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﺎﺭ‪.‬‬
‫ﻭﺻﻼﺕ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬
‫ﺻﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‬
‫ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻭﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻲﺍﺭﺍﺕ ﺫﺍﺕ ‪ ٨٫٥‬ﺇﻟﻰ ‪ ١٥‬ﻓﻮﻟﻂ‪ ،‬ﻭﻧﻆﻡ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺾ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﺒﻲ‪ .‬ﻫﺬﺍ ﻫﻮ ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭ ﻟﻤﻌﻈﻢ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺍﺕ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﻴﺎﺭﺗﻚ ﺑﻬﺎ ﻧﻈﺎﻡ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻈﺎﻡ‬
‫ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ‪.‬‬
‫ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ‬
‫ﻭﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ )‪ (AC‬ﺍﻟﻤﺰﻭﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪.‬‬
‫• ﻳﻌﻤﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﺑﺘﻴﺎﺭ ﻣﺴﺖﻣﺮ ‪ ٨٫٥‬ﻓﻮﻟﻂ ﺇﻟﻰ ‪ ١٥‬ﻓﻮﻟﻂ‪.‬‬
‫• ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﻮﺯﻉ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﻓﻲ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺳﻴﺎﺭﺓ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫• ﺻﻨﻊ ﻓﻲ ﺷﺮﻛﺔ )‪GRAND POWER ELECTRONIC TECHNOLOGY (SHENZHEN‬‬
‫‪.CO., LTD‬‬
‫ﺻﻞ ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺲ ﻗﺪﺍﺣﺔ ﺍﻟﺴﺠﺎﺋﺮ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫•‬
‫ﺻﻠﻪ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﻟﻠﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ﺻﻠﻪ ﺑﻤﻘﺒﺲ »ﺩﺧﻞ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ‪ ١٢‬ﻓﻮﻟﺖ«‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻟﻤﻨﻊ ﺣﺪﻭﺙ ﺍﻟﺼﺪﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﻠﻒ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‪ ،‬ﺍﻓﺼﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺩﺍﺋﻤًﺎ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ ﻗﺪﺍﺣﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﺠﺎﺋﺮ ﻗﺒﻞ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻦﺻﻬﺮ ‪ A ٣‬ﺃﻣﺒﻴﺮ ‪ ٢٥٠‬ﻓﻮﻟﻂ ﻓﻲ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ‪ ،‬ﺍﻓﺼﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ ﻗﺪﺍﺣﺔ ﺍﻟﺴﺠﺎﺋﺮ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻨﺪ ﻧﻔﺎﺫ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‪ .‬ﻓﺮﺑﻤﺎ ﻳﺴﺒﺐ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻣﻮﻟﺪ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻣﻨﺼﻬﺮ‬
‫ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺍﻧﺨﻔﻀﺖ ﻓﻮﻟﺘﻴﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪ ١٠‬ﻓﻮﻟﻂ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺘﺮﻙ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺗﺰﻳﺪ ﻓﻴﻪ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻋﻦ ‪ ٤٠‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )‪ ١٠٤‬ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺘﻲ( ﺃﻭ ﺭﺑﻤﺎ ﻳﺘﻠﻒ ﻻﻗﻂ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪:‬‬
‫ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻭﺍﻟﻨﻮﺍﻓﺬ ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻭﻓﻲ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ‪.‬‬‫‪ -‬ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺴﺨﻴﻦ‪.‬‬
‫* ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ ﻋﻦ ﺍﻟﺮﺳﻢ‪.‬‬
‫ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ‬
‫• ﻳﻌﻤﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﺑﻔﻮﻟﻂ ‪ ١ - ٢٤٠ - ١٠٠‬ﺃﻣﺒﻴﺮ ‪ ٦٠ / ٥٠‬ﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬
‫• ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﻮﺯﻉ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﻓﻲ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﻗﺎﺑﺲ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺘﺮﺩﺩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺃﻭ ﺳﻠﻚ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺘﺮﺩﺩ‪.‬‬
‫• ﺻﻨﻊ ﻓﻲ ﺷﺮﻛﺔ ‪.NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD‬‬
‫‪٧‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﻮﺿﺢ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﻭ ﻓﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﻭ ﻓﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪.‬‬
‫• ﺭﺑﻤﺎ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﺳﻮﻑ ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺃﺛﻨﺎء ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ‪ .‬ﻭﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻓﺴﻮﻑ ﻳﺘﺤﻮﻝ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻷﺧﻀﺮ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻗﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬ﺳﻴﻮﻣﺾ ”‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ “Check Battery‬ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ‪ /‬ﺍﻟﻔﻚ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺒﻠﻮﺭ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ )‪(LCD‬‬
‫ﻟﻔﺘﺤﺔ ﻟﻮﺣﺔ ‪ ،LCD‬ﺿﻊ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﻨﻀﺪﺓ ﻭﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻚ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺣﺮﻳﺔ ﻧﻘﻠﻬﺎ ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ﺳﺘﺒﺪﺃ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻭﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﺑﻤﻨﻔﺬ‬
‫ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪:‬‬
‫ ‪ 2‬ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻭ‪ 30‬ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪) .‬ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ‪ DP570D‬ﻓﻘﻂ(‬‫ ‪ 4‬ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ )ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ‪ DP571D‬ﻓﻘﻂ(‬‫ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪:‬‬
‫ ‪ 3‬ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ )ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ‪ DP570D‬ﻓﻘﻂ(‬‫ ‪ 5‬ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ )ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ‪ DP571D‬ﻓﻘﻂ(‬‫ﻭﻗﺖ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪:‬‬
‫ ‪ 2‬ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻭ‪ 30‬ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ )ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ‪ DP570D‬ﻓﻘﻂ(‬‫‪ 2 -‬ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ )ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ‪ DP571D‬ﻓﻘﻂ(‬
‫‪٨‬‬
‫ﺍﺭﻓﻊ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻷﻋﻠﻰ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺮﺃﺳﻲ ﻭﺍﺟﺬﺏ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻟﻸﻣﺎﻡ‪ .‬ﺑﻌﺪﺋﺬ ﺃﻧﺰﻟﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻏﻄﺎء ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ ،‬ﺃﻋﺪ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﺍﻷﺻﻠﻲ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺘﺮﻙ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻮﺍﺟﻪ ﻟﻸﻋﻠﻰ ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻔﺎﺟﺌﺔ ﻓﻲ ﺗﻠﻔﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﺮﻛﺰﻱ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬
‫ﺻﻞ ﻗﺎﺑﺲ ‪) AV OUT‬ﺧﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪/‬ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻘﻮﺍﺑﺲ ﺍﻟﺪﺧﻞ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ‬
‫ﺃﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫ﻭﺻﻞ ﻫﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻤﻘﺒﺲ ‪ AVT‬ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ ‪ A‬ﻭ‪ B‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬
‫ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬
‫ﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ‬
‫ﺳﻠﻚ ﻣﺴﻄﺢ‬
‫)‪ 300‬ﺃﻭﻡ(‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪/‬ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫)ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ(‬
‫ﺃﻭ‬
‫ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪/‬ﺍﻟﻔﻴﺪﻱ‬
‫‪External antenna‬‬
‫‪Cable‬‬
‫ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‬
‫ﻛﺎﺑﻞ‬
‫ﺃﻭ‬
‫ﻣﻬﺎﻳﺊ ‪ 300/75‬ﺃﻭﻡ‬
‫)ﻏﻴﺮ ﻣﺰﻭﺩ(‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬
‫ﺻﻞ ﻓﻲ ﻗﺎﺑﺲ »ﺧﺮﺝ ‪.«AV‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻻ ﺗﺨﺮﺝ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﺨﺮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )‪ (AV‬ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ‬
‫]‪] [TV‬ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ[‪.‬‬
‫‪٩‬‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‬
‫ﺳﻮﻑ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MODE‬ﺍﻟﻮﺿﻊ( ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﻭﺳﻮﻑ ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻮﺿﻊ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ b B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ً‬
‫ﺭﻣﺰﺍ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) ENTER‬ﺇﺩﺧﺎﻝ(‪.‬‬
‫• ﺍﺧﺘﺮ ]‪] [DISC‬ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ[ ﻻﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﺍﺧﺘﺮ ]‪ [TV‬ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻊ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫• ﺍﺧﺘﺮ ]‪ [USB‬ﻻﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﺤﺮﻙ ﻓﻼﺷﺔ ‪ USB‬ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪١‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪:‬‬
‫‪SETUP‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻷﻭﻝ‪:‬‬
‫‪vV‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪:‬‬
‫‪B‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪:‬‬
‫‪vV‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪:‬‬
‫‪B‬‬
‫‪٦‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‪:‬‬
‫‪ENTER / v V‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ( ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪:‬‬
‫‪DISPLAY‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‪:‬‬
‫‪vV‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪:‬‬
‫‪ENTER / b B‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ – ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻞ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫‪٤‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ‪:‬‬
‫‪DISPLAY‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ )ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ(‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ – ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻞ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ .‬ﻻﺑﺪ ﺃﻥ ﺗﺨﺘﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ‬
‫‪ vV b B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻭﺳﺘﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ b B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫]‪ [ENTER‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺃﻱ ﻋﻨﺼﺮ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ vV‬ﻭﺗﻐﻴﻴﺮ ﺃﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ b B‬ﺃﻭ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ )‪.(0-9‬‬
‫ﻟﻐﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪ -‬ﺣﺪﺩ ﻟﻐﺔ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Setup‬ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ( ﻭﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ )ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ(‪ /‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻌﻨﺎﻭﻳﻦ )ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ(‬
‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪ /‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻔﺼﻮﻝ‬
‫]‪) [Original‬ﺃﺻﻠﻴﺔ(‪ :‬ﺗﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﻘﻀﻲ‬
‫ﺇﺟﻤﺎﻟﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤُﺤﺪﺩ ﻟﻠﻌﻨﻮﺍﻥ‪/‬ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‬
‫]‪) [Other‬ﺃﺧﺮﻯ(‪ :‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
‫ﺍﻟﻤﺘﻤﺎﺛﻞ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﻋﺪﺍﺩ ً‬
‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ‪) .‬ﺭﺍﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ (١٨‬ﺇﺫﺍ ﺍﺭﺗﻜﺒﺖ ﺧﻄﺄ ﺃﺛﻨﺎء ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺮﻗﻢ‪،‬‬
‫ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ CLEAR‬ﻟﺤﺬﻑ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺼﺤﻴﺤﻪ‪.‬‬
‫ﻟﻐﺔ ﺃﻭ ﻗﻨﺎﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‬
‫]‪) [Off‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( )ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ(‪ :‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‬
‫ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‪/‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻠﺰﻭﺍﻳﺎ‬
‫‪١٠‬‬
‫ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪/‬ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‪/‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ – ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ ‪ /‬ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ‪ /‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬
‫ﻣﻈﻬﺮ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ – ﺣﺪﺩ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺗﻔﺎﻋﻬﺎ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ً‬
‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺸﻜﻞ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‪.‬‬
‫]‪ :[٤:٣‬ﺣﺪﺩﻩ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮﺿﻪ ﻟﻠﺼﻮﺭﺓ ﻫﻲ ﺍﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ‪.٤:٣‬‬
‫]‪ :[١٦:٩‬ﺣﺪﺩﻩ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮﺿﻪ ‪.١٦:٩‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﺮﺽ – ﺇﺫﺍ ﺣﺪﺩﺕ ‪ ،٤:٣‬ﻓﺈﻧﻚ ﺳﺘﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺑﻬﺎ ﻋﺮﺽ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻭﺍﻷﻓﻼﻡ ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‪.‬‬
‫]‪ :[Letterbox‬ﻳﻌﺮﺽ ﺻﻮﺭﺓ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ ﻣﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﺷﺮﻃﺔ ﺳﻮﺩﺍء ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻭﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫]‪ :[Panscan‬ﻳﻤﻸ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ‪ ٤:٣‬ﻣﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﻠﺰﻡ‪.‬‬
‫ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ – ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻟﺘﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺇﻟﻲ ‪ .USB‬ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻷﻛﺒﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻳﻌﻄﻲ ﺟﻮﺩﺓ ﺻﻮﺕ ﺃﻓﻀﻞ ﻭﻟﻜﻨﻪ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺴﺎﺣﺎﺕ ﺃﻛﺒﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﺭ ‪ USB‬ﻓﻼﺵ‪ .‬ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻋﻠﻰ ‪,USB‬‬
‫ﺍﻧﻈﺮ ﺹ ‪.١٦‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫‪) DRC‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ( – ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻨﺪ ﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ )‪Dolby Digital‬‬
‫ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ(‪ .‬ﺍﺿﺒﻄﻪ ﻋﻠﻰ ]‪) [On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺮﺗﻔﻌﺔ‪ -‬ﺍﺿﺒﻂ ﻋﻠﻰ ]‪) [On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻗﺮﺹ ‪ DVD karaoke‬ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‪ .‬ﺳﺘﻨﺪﻣﺞ ﻗﻨﻮﺍﺕ‬
‫‪ karaoke‬ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺩﺍﺧﻞ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺴﺘﺮﻳﻮ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‪.‬‬
‫‪DivX(R) VOD‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ ®DIVX : DivX‬ﻫﻮ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺭﻗﻤﻲ ﺗﻢ ﺇﻧﺸﺎﺅﻩ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﺮﻛﺔ ‪.DivX‬‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﺭﺳﻤﻴًﺎ ﻣﻦ ‪ DivX‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ .DivX‬ﺯﻭﺭﻭﺍ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ ‪ www.divx.com‬ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﺇﻟﻰ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪.DivX‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ DIVX‬ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻄﻠﺐ‪ :‬ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤُﻌﺘﻤﺪ ﻣﻦ ‪ ®DivX‬ﻳﺠﺐ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ DivX‬ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻄﻠﺐ )‪ .(VOD‬ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻌﻴﻴﻦ ﻣﻮﺿﻊ ﻗﺴﻢ ]‪ [DivX VOD‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫]ﺇﻋﺪﺍﺩ[‪ .‬ﺍﺫﻫﺐ ﺇﻟﻰ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ ‪ vod.divx.com‬ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﻻﺳﺘﻜﻤﺎﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺗﻌﻠﻢ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫ﻋﻦ ‪.DivX VOD‬‬
‫]ﺗﺴﺠﻴﻞ[‪ :‬ﻳﻌﺮﺽ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﻤﺸﻐﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‪.‬‬
‫]ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ[‪ :‬ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻭﺍﻋﺮﺽ ﺭﻣﺰ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻘﻔﻞ‬
‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻀﺒﻂ ﺧﻴﺎﺭ ]‪) [Area Code‬ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ( ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﻔﻞ‪ .‬ﺣﺪﺩ ﺧﻴﺎﺭ ]‪[Area Code‬‬
‫)ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ .B‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﻋﺪﺍﺩ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) ENTER‬ﺇﺩﺧﺎﻝ(‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻠﻪ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ﺍﺭﺗﻜﺒﺖ ﺧﻄﺄً ﺃﺛﻨﺎء ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺮﻗﻢ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ( ﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻪ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻧﺴﻴﺎﻥ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻄﻬﺎ‪ .‬ﻗﻢ ً‬
‫ﺃﻭﻻ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﺃﻳﻘﻮﻧﺔ ‪” Lock‬ﻗﻔﻞ“ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪” Setup‬ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ“‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺳﺘﺔ ﺃﺭﻗﺎﻡ ”‪“210499‬‬
‫ﻭﺳﻴﺘﻢ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ – ﺣﺪﺩ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪ .‬ﻛﻠﻤﺎ ﺍﻧﺨﻔﺾ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ‪ ،‬ﻛﻠﻤﺎ ﺯﺍﺩﺕ ﺩﻗﺔ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪ .‬ﺣﺪﺩ ]‪) [Unlock‬ﻓﺘﺢ‬
‫ﺍﻟﻘﻔﻞ( ﻟﺘﻌﻄﻴﻞ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪.‬‬
‫ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ – ﺗﻀﺒﻂ ﺃﻭ ﺗﻐﻴﺮ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺈﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻘﻔﻞ‪.‬‬
‫]ﺟﺪﻳﺪﺓ[‪ :‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ‪ 4‬ﺃﻋﺪﺍﺩ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ENTER‬‬
‫)ﺇﺩﺧﺎﻝ(‪ .‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﺗﻐﻴﻴﺮ[‪ :‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﻣﺮﺗﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ – ﺣﺪﺩ ﻛﻮ ًﺩﺍ ﻹﺣﺪﻯ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺠﻐﺮﺍﻓﻴﺔ ﻛﻤﺴﺘﻮﻯ ﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﻭﻳﺤﺪﺩ ﺫﻟﻚ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻘﻔﻞ ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﻲ‪.‬‬
‫)ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪(١٨‬‬
‫‪١١‬‬
‫ﺍﻟﺘﺠﺎﻭﺯ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺎ‪/‬ﻣﻠﻔﺮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪/‬ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ALL‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) (>) SKIP‬ﺗﺠﺎﻭﺯ( ﻟﻠﺘﺤﺮﻙ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺎ‪/‬ﻣﻠﻔﺮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) (.) SKIP‬ﺗﺠﺎﻭﺯ( ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺎ‪/‬ﻣﻠﻔﺮ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪)(.) SKIP‬ﺗﺠﺎﻭﺯ( ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻭﺟﻴﺰﺓ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺎ‪/‬ﻣﻠﻔﺮ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ‪:‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ً‬
‫‪-‬‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗ ًﺘﺎ‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﺑﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪:‬‬
‫‪N PLAY‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) (X) PAUSE/STEP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ ‪ /‬ﺧﻄﻮﺓ( ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ً‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) (N) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﻤﻮﺍﺻﻠﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺃﻭﻗﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪:‬‬
‫‪x STOP‬‬
‫‪ALL‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮﺭﺓ ﺑﺼﻮﺭﺓ ‪DVD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) (X) PAUSE/STEP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ ‪ /‬ﺧﻄﻮﺓ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮﺭﺓ ﺑﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ‪ -‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻞ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) (x) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ ،‬ﺗﺴﺠﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺇﻳﻘﺎﻓﻬﺎ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ .‬ﻭﻳﺘﻮﻗﻒ‬
‫ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮ ﺻﻴﻈﻬﺮ” ‪ “ Xx‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻭﺟﻴﺰﺓ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) (N) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻣﻦ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ(‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺿﻐﻄﺖ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻋﻠﻰ ‪) (x) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﺃﻭ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﺍﻟﻘﺮﺹ )ﺗﻈﻬﺮ‬
‫”‪ “x‬ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ(‪ ،‬ﻓﺴﺘﻘﻮﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻤﺴﺢ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ‬
‫)‪ = Xx‬ﺍﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪ = x ،‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻛﺎﻣﻞ( ﻭﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻣﺴﺢ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ )ﻋﻠﻰ‬
‫ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ‪) POWER‬ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﺃﻭ‪) OPEN‬ﻓﺘﺢ( ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ(‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﺑﻪ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻣﻌﻈﻢ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﻤﻴﻠﻬﺎ ﺃﻭﻻ ﻗﺒﻞ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﻠﻢ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻋﺒﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪ vV b B‬ﺃﻭ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪DVD VR‬‬
‫ﺳﺘﻘﻮﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ DVD-RW‬ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ )‪ .(VR‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺪﺧﻞ ﺃﺣﺪ‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ ،DVD VR‬ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ vV‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪(N) PLAY‬‬
‫)ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ .‬ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪ ،DVD-VR‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MENU‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪ (DVD‬ﺃﻭ ‪) TITLE‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﻤﻞ ﺑﻌﺾ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD-VR‬ﻣﻊ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ‪ CPRM‬ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ‪) DVD RECORDER‬ﻣﺴﺠﻞ ‪.(DVD‬‬
‫ﻻ ﺗﺪﻋﻢ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻧﻮﺍﻉ ﻣﻦ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‪.‬‬
‫‪١٢‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ‬
‫‪ALL‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) REPEAT‬ﺗﻜﺮﺍﺭ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻟﻴﺘﻢ ﺗﻜﺮﺍﺭﻩ‪ .‬ﺳﺘﺘﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪ .‬ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) REPEAT‬ﺗﻜﺮﺍﺭ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ]‪[Off‬‬
‫)ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ‪DVD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪ACD‬‬
‫‪WMA‬‬
‫‪MP3‬‬
‫ﺍﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪ M) SCAN‬ﺃﻭ ‪) (m‬ﺗﺠﺎﻭﺯ( ﻟﻠﺘﻘﺪﻳﻢ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪ M) SCAN‬ﺃﻭ ‪) (m‬ﺗﺠﺎﻭﺯ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ‪) (N) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﻼﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺑﺎﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪.‬‬
‫ ‪mmb P mm P mb P m / M p MB p MM p MMB :DVD, DivX‬‬‫ ‪mx8 P mx4 P mx2 / Mx2 p Mx4 p Mx8 :ACD, WMA, MP3‬‬‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺟﺰء ﻣﻌﻴﻦ )‪DVD (A-B‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪ACD‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ A-B‬ﻓﻲ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﻜﺮﺍﺭﻩ ﻭﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺘﻪ‪ .‬ﺳﻴﺴﺘﻤﺮ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺬﻱ ﻗﻤﺖ‬
‫ﺑﺘﺤﺪﻳﺪﻩ‪ .‬ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ A-B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ]‪) [Off‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ‪DVD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SUBTITLE‬‬
‫( )ﺗﺮﺟﻤﺔ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﻣﻦ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ‪DVD‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻇﻬﺮ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﺒﺮﻫﺔ‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) ( ) ANGLE‬ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ‪.‬‬
‫‪ACD‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺻﻮﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ‪DVD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺍﻷﺧﻴﺮ ‪DVD‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ /‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) AUDIO‬‬
‫ﺃﻭ ﻃﺮﻕ ﺍﻟﺘﺸﻔﻴﺮ‪.‬‬
‫( )ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺑﻴﻦ ﻟﻐﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺤﻔﻆ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻪ‪ .‬ﻭﻳﺒﻘﻰ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺣﺘﻰ‬
‫ﻟﻮ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻗﺮﺹ ﺗﻢ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺑﻪ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎء‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺃﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴًﺎ‪.‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ‪DVD‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) TITLE‬ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ( ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ؛ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪DVD DVD‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) MENU‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫ﺧﻔﺾ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ DivX ) DVD‬ﻟﻸﻣﺎﻡ ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪ M) SCAN‬ﺃﻭ ‪) (m‬ﺗﺠﺎﻭﺯ( ﻟﺨﻔﺾ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻟﻠﻌﻜﺲ ﺃﻭ ﻟﻸﻣﺎﻡ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪ M) SCAN‬ﺃﻭ ‪) (m‬ﺗﺠﺎﻭﺯ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ‪) (N) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺑﺎﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺻﻮﺭﺓ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻜﺒﺮﺓ‬
‫‪DVD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﻮﺍﺟﺪ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) ZOOM‬ﺗﻜﺒﻴﺮ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﺿﻊ‬
‫ﺍﻟﺘﻜﺒﻴﺮ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻜﺒﺮﺓ‪/‬ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ‪ .vVb B‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ(‬
‫ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ‪(٪١٠٠ P ٪٤٠٠ P ٪٣٠٠ P ٪ ٢٠٠ P ٪١٠٠) .‬‬
‫ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ‪DVD‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﺮﻙ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) Stop‬ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ( ﻟﻤﺪﺓ ﺣﻮﺍﻟﻲ ﺧﻤﺲ ﺩﻗﺎﺋﻖ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﻋﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﻟﻤﺪﺓ ﺧﻤﺲ ﺩﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬ﻓﺴﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴًﺎ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺗﻠﻘﺎء ﻧﻔﺴﻬﺎ‪.‬‬
‫‪Virtual Surround‬‬
‫ﺗﻴﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﺎﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﻲ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻦ ﻣﺠﺎﻻﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ ﻣﺴﺒﻘﺔ ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﺔ‬
‫ً‬
‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻴﻪ‪ .‬ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪VIRTUAL SURROUND‬‬
‫ﻳﺘﻐﻴﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫)‪(Normal t Concert t Hall t Arena‬‬
‫ﻗﺮﺹ ﻣﺨﺘﻠﻂ ﺃﻭ ﻣﺤﺮﻙ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻓﻼﺵ – ﺗﺎﻓﻠﻢ ‪ DivX‬ﻭ‪MP3/WMA‬ﻭ ‪JPEG‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺃﻭ ﻣﺤﺮﻙ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻓﻼﺵ ‪ USB‬ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ DivX‬ﻭ‪ MP3/WMA‬ﻭ‪JPEG‬‬
‫ﻣﻌًﺎ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺃﻱ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.TITLE‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﺒﺪء ﻟﻜﻮﺩ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DISPLAY‬ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ( ﺛﻢ ﺣﺪﺩ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ .ENTER‬ﻓﻌﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪ ﻋﻨﺪ ﺳﺎﻋﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻭ‪ 10‬ﺩﻗﺎﺋﻖ‬
‫ً‬
‫ﺧﺎﻃﺌﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ CLEAR‬ﻟﻺﺩﺧﺎﻝ‬
‫ﻭ‪ 20‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺃﺩﺧﻞ ”‪ “11020‬ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ .ENTER‬ﺇﺫﺍ ﺃﺩﺧﻠﺖ ﺭﻗﻤًﺎ‬
‫ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ ‪ACD‬‬
‫‪WMA‬‬
‫‪MP3‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺃﻭ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) RANDOM‬ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ( ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) RANDOM‬ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ( ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻬﺪ ﻓﻲ ﻗﺮﺹ ‪DVD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻭﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻬﺪ ﻓﻲ ﻗﺮﺹ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) MARKER‬ﻣﺆﺷﺮ‬
‫ﻣﺮﺟﻌﻲ( ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪ .‬ﻳﻈﻬﺮ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻭﺟﻴﺰﺓ‪ .‬ﻛﺮﺭ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﺟﺮﺍء‬
‫ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻊ ﻣﺆﺷﺮﺍﺕ ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ً‬
‫ﺃﻳﻀﺎ ﺍﺳﺘﺮﺟﺎﻉ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺃﻭ ﻣﺴﺤﻬﺎ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) SEARCH‬ﺑﺤﺚ( ﻭﺳﺘﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ]‪[Marker Search‬‬
‫)ﺑﺤﺚ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺮﺟﻌﻲ(‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ B‬ﺃﻭ ‪ b‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪ ENTER‬ﻻﺳﺘﺮﺟﺎﻋﻪ ﺃﻭ ‪ CLEAR‬ﻟﻤﺴﺤﻪ‪.‬‬
‫‪١٣‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺣﺪ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻓﻴﻠﻢ ‪DivX‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﻗﺮﺹ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﺃﻭ ﻣﻠﻔﺎﺕ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪١‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ‪:‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ً‬
‫‪٢‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﻣﻠﻒ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪:‬‬
‫ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﻣﻠﻒ ﻭﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪ ،‬ﺃﺩﺧﻞ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻤﺮﻗﻤﺔ )‪.(٩-٠‬‬
‫‪-‬‬
‫‪١‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ‪:‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ً‬
‫‪-‬‬
‫‪MENU / v V‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪:‬‬
‫‪MENU / v V‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﺑﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪:‬‬
‫‪N PLAY‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺃﻭﻗﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪:‬‬
‫‪x STOP‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ﻓﻴﻠﻢ ‪ – DivX‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻞ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺤﺮﻑ ﻟﻌﺮﺽ ﺗﺮﺟﻤﺔ ‪ ®DivX‬ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ‪) SUBTITLE‬ﺗﺮﺟﻤﺔ( ﻟﻤﺪﺓ ‪ 3‬ﺛﻮﺍﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﺳﻴﻈﻬﺮ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ ‪ b B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻛﻮﺩ ﻟﻐﺔ ﺁﺧﺮ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻣﻠﻒ ‪DivX‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻠﻒ ‪ DivX‬ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻴﻮﺩ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫• ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺍﻟﻤﺘﺎﺡ‪) 576 × 720 :‬ﺍﻟﻌﺮﺽ × ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ( ﺑﻜﺴﻞ‬
‫• ﺃﺳﻤﺎء ﻣﻠﻒ ‪ DivX‬ﻭﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﺤﺼﻮﺭﺓ ﻓﻲ ‪ً 20‬‬
‫ﺣﺮﻓﺎ‪.‬‬
‫• ﺃﺳﻤﺎء ﻣﻠﻒ ‪ “.avi” : DivX‬ﻭ”‪ “.mpg‬ﻭ”‪“.mpeg‬‬
‫• ﻣﻠﻒ ﺗﺮﺟﻤﺔ ‪ DivX‬ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪(.txt / .srt) SubRip:‬ﻭ ‪(.smi) SAMI‬ﻭ‬
‫‪(.txt / .ssa) SubStation Alpha‬ﻭ ‪(.txt / .sub) MicroDVD‬ﻭ ‪(.sub) VobSub‬ﻭ‬
‫‪(.txt / .sub) SubViewer 2.0‬ﻭ ‪(.txt) TMPlayer‬ﻭ ‪(.txt) DVD Subtitle System‬‬
‫• ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ Codec‬ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪ “DIVX3.xx” :‬ﻭ”‪ “DIVX4.xx‬ﻭ”‪ “DIVX5.xx‬ﻭ”‪ “MP43‬ﻭ”‪“3IVX‬‬
‫• ﻳﺘﻢ ﺩﻋﻢ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻠﻒ ‪ DivX 6.0‬ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫• ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪ “Dolby Digital” :‬ﻭ”‪ “PCM‬ﻭ”‪ “MP3‬ﻭ”‪“WMA‬‬
‫• ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻌﻴﻨﻲ‪ :‬ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ٨‬ﺇﻟﻰ ‪ ٤٨‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪ ،(MP3‬ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ٣٢‬ﺇﻟﻰ ‪ ٤٨‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪(WMA‬‬
‫• ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﺒﺖ‪ :‬ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ٨‬ﺇﻟﻰ ‪ ٣٢٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ )‪ ،(MP3‬ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ٣٢‬ﺇﻟﻰ ‪ ١٩٢‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬
‫)‪ ،(WMA‬ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪ ٤‬ﻣﻴﺠﺎ ﺑﺖ ﻟﻜﻞ ﺛﺎﻧﻴﺔ )ﻣﻠﻒ ‪(DivX‬‬
‫• ‪ ،CD-R/RW‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ISO 9660:DVD±R/RW‬‬
‫• ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ‪/‬ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ‪ :‬ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪) ٦٠٠‬ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ(‬
‫• ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﻻ ﻳﺪﻋﻢ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪ GMC*1‬ﺃﻭ ‪ .Qpel*2‬ﻭﻫﻲ ﺃﺳﺎﻟﻴﺐ ﻟﺘﺮﻣﻴﺰ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭ‬
‫‪ ،MPEG4‬ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑـ ‪.DivX‬‬
‫*‪ - GMC 1‬ﺗﺼﺤﻴﺢ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‬
‫*‪ - Qpel 2‬ﺭﺑﻊ ﺑﻜﺴﻞ‬
‫‪١٤‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‪/‬ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺃﺩﺧﻞ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‪/‬ﺍﻟﻤﻠﻒ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ )‪.(٩-٠‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﺑﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪:‬‬
‫‪N PLAY‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺃﻭﻗﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪:‬‬
‫‪x STOP‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﻗﺮﺹ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﺃﻭ ﻣﻠﻔﺎﺕ – ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻞ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫ﺇﻧﺸﺎء ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻩ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺿﺒﻂ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻭﻹﺿﺎﻓﺔ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ PROG.‬ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫)ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻼﻣﺔ ‪ E‬ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‪.‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻓﻲ ]ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ[ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻹﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‪.‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﺃﺣﺪ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﺒﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺞ‪ .‬ﻟﻤﺴﺢ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‪ ،‬ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﻣﺴﺤﻪ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ( ﻓﻲ ﻭﺿﻊ‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‪ .‬ﻟﻤﺴﺢ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‪ ،‬ﺣﺪﺩ ]‪) [Clear All‬ﻣﺴﺢ ﺍﻟﻜﻞ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪ ENTER‬ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻣﺴﺢ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻨﺪ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻠﻒ )‪(TAG ID3‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ‪ MP3‬ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻠﻒ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) DISPLAY‬ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ‪.‬‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺐ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ‪MP3/WMA‬‬
‫ﻳﻘﺘﺼﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ ‪ MP3/WMA‬ﻣﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫• ﺇﻣﺘﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻠﻒ‪ “.mp3” :‬ﻭ”‪“.wma‬‬
‫• ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻌﻴﻨﻲ‪ :‬ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ٨‬ﺇﻟﻰ ‪ ٤٨‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪ ،(MP3‬ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ٣٢‬ﺇﻟﻰ ‪ ٤٨‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪(WMA‬‬
‫• ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﺒﺖ‪ :‬ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ٨‬ﺇﻟﻰ ‪ ٣٢٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ )‪،(MP3‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ٣٢‬ﺇﻟﻰ ‪ ١٩٢‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ )‪.(WMA‬‬
‫• ‪ ،CD-R/RW‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ISO 9660 :DVD±R/RW‬‬
‫• ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ‪/‬ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ‪ :‬ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪) ٦٠٠‬ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ(‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺤﺮﻙ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻔﻼﺵ ‪USB‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪١‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ‪:‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ً‬
‫‪-‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﻣﻠﻒ ﺻﻮﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪:‬‬
‫ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﻣﻠﻒ ﻭﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪ ،‬ﺃﺩﺧﻞ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻤﺮﻗﻤﺔ )‪.(٠-٩‬‬
‫‪MENU / v V‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﻓﻲ ﻋﺮﺽ ﻣﻞء ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪:‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ‬
‫ﺇﺧﻔﺎءﻫﺎ‪ ،‬ﺇﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪.RETURN (O‬‬
‫‪N PLAY‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺭﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪:‬‬
‫‪x STOP‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ MP3/WMA/JPEG/DivX‬ﻓﻲ ﻗﺮﺹ ﻓﻼﺵ ‪ USB‬ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ‪.٢٫٠/١٫١‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭ ‪ -‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻞ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻛﺸﺮﻳﺤﺔ ﻋﺮﺽ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ vV b B‬ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺭﻣﺰ ) ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﺒﺪء ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ‬
‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪ b B‬ﻋﻨﺪ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺍﻟﺮﻣﺰ ) (‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺠﺎﻭﺯ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪/‬ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ > ) SKIP‬ﺃﻭ ‪) (.‬ﺗﺠﺎﻭﺯ( ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ vV‬ﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺑﻌﺮﺽ ﻣﻞء ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻓﻲ ﻋﻜﺲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺑﻤﻞء ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ ﻣﺆﻗ ًﺘﺎ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) (X) PAUSE/STEP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺧﻄﻮﺓ( ﻹﻳﻘﺎﻑ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ ً‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) (N) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﻤﻮﺍﺻﻠﺔ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺃﺛﻨﺎء ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ‬
‫‪١‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﺤﺮﻙ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻔﻼﺵ ﺇﻟﻰ ﻣﻨﻔﺬ ‪ USB‬ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪:‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﻋﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪:USB‬‬
‫‪MODE‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ]‪:[USB‬‬
‫‪ENTER / b B‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﻣﻠﻒ ﺃﻭ ﻣﺠﻠﺪ‪:‬‬
‫‪MENU / v V‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﺷﻐﻞ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ‪:‬‬
‫‪N PLAY‬‬
‫‪٦‬‬
‫ﺍﺧﻠﻊ ﻣﺤﺮﻙ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻔﻼﺵ ‪:USB‬‬
‫‪-‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﺮﻙ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻔﻼﺵ ‪USB‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻮﻝ ﺑﻴﻦ ﺃﻭﺿﺎﻉ ]ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ[ ﻭ]ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ[ ﻭ]‪ [USB‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﺭ ‪) MODE‬ﺍﻟﻮﺿﻊ(‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺨﻠﻊ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻧﻮﺻﻲ ﺑﻌﻤﻞ ﻧﺴﺦ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻣﻦ ﻣﻠﻔﺎﺗﻚ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﺸﻐﻞ ‪ USB Flash‬ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ ﺿﺪ ﻓﻘﺪﻫﺎ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﻋﺮﺿﻲ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻄﺎﻟﺔ ‪ USB‬ﺃﻭ ﻟﻮﺣﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ ،USB HUB‬ﻓﻘﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ‪.USB‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ )‪ (MP3/WMA‬ﻭﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭ )‪ (JPEG‬ﻭﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ .DivX‬ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﻛﻞ ﻣﻠﻒ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ‪/‬ﻣﺸﻐﻞ ‪ :USB Flash‬ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪) ٦٠٠‬ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ(‬
‫ﻻ ﺗﺪﻋﻢ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ USB‬ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺟﻤﻴﻊ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺃﺟﻬﺰﺓ ‪.USB‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺩﻋﻢ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻭﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻔﺬ ﻳﻮﺇﺱ ﺑﻲ ‪ USB‬ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﻛﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﺘﺨﺰﻳﻦ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺃﺛﻨﺎء ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭﺻﻮﺭ ﻣﻌًﺎ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ vV b B‬ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺭﻣﺰ ) ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﺒﺪء ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺐ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬
‫ﻳﻘﺘﺼﺮ ﻣﻠﻒ ‪ JPEG‬ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫• ﺇﻣﺘﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻠﻒ‪“jpg.” :‬‬
‫• ﻣﻘﺎﺱ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ :‬ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺄﻗﻞ ﻣﻦ ‪ ٢‬ﻣﻴﺠﺎ ﺑﺎﻳﺖ‬
‫• ‪ ،CD-R/RW‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ISO ٩٦٦٠:DVD±R/RW‬‬
‫• ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ‪/‬ﻟﻸﻗﺮﺍﺹ‪ :‬ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪) ٦٠٠‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ(‬
‫‪١٥‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻣﻦ ‪USB‬‬
‫ﺻﻞ ﻣﺸﻐﻞ ‪ USB Flash‬ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺍﺿﺒﻂ ﺧﻴﺎﺭ ]‪] [REC Bitrate‬ﻣﻌﺪﻝ ﺑﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ[ ﻋﻠﻰ ]‪ 96] [Kbps 96‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺎﻳﺖ[ ﺃﻭ‬
‫]‪ 128] [Kbps 128‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺎﻳﺖ[ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﺓ‪) .‬ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ ‪.(١٠‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪١‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻗﺮﺹ ﺻﻮﺕ‪:‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﻣﺴﺎﺭﺍ‪:‬‬
‫ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﻣﻠﻒ ﻭﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪ ،‬ﺃﺩﺧﻞ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻤﺮﻗﻤﺔ )‪.(٠-٩‬‬
‫‪MENU / v V‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﺑﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪:‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺃﻭﻗﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪:‬‬
‫‪AUDIO‬‬
‫‪x STOP‬‬
‫ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺴﺎﺭﺍ ﻭﺍﺣﺪﺍ ﻣﻄﻠﻮﺑﺎ ﺃﻭ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐﻞ ‪.USB Flash‬‬
‫• ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺴﺎﺭ‪ :‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ AUDIO‬ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬
‫• ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻗﺮﺹ‪ :‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ AUDIO‬ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫• ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‪ :‬ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ AUDIO‬ﺑﻌﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺴﺎﺭ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻣﻦ ‪USB‬‬
‫• ﻳﺘﻮﺍﻓﺮ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻘﻂ ﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﺇﻧﺸﺎء ﻣﺠﻠﺪ »‪ «CD_REC‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻓﻲ ﻣﺸﻐﻞ ‪ USB Flash‬ﺛﻢ ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ‬
‫ﻣﻠﻒ)ﻣﻠﻔﺎﺕ( ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻓﻴﻪ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﻓﻼﺷﺔ ‪ USB‬ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﺈﻥ ﺫﻟﻚ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﺴﺒﺐ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻄﻞ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺻﻮﺕ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻤﺴﺎﺣﺔ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐﻞ ‪ USB Flash‬ﻏﻴﺮ ﻛﺎﻓﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﻳﺘﻮﺍﻓﺮ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‬
‫ﺍﻟﺨﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺍﺣﺬﻑ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻓﻴﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪ CD-G‬ﺃﻭ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﺘﻢ ﺩﻋﻢ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻭﻗﺎﺭﺉ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ‪ USB ،‬ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻷﻗﺴﺎﻡ ﻭﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺍﻟﻤﻘﻔﻮﻝ‪ ،‬ﻣﺸﻐﻞ‬
‫‪.MP3‬‬
‫• ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ :‬ﻣﻠﻒ ‪MP3‬‬
‫• ﻣﻌﺪﻝ ﺑﺖ ﺍﻟﺘﺮﻣﻴﺰ‪ ٩٦ :‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺎﻳﺖ ‪ ١٢٨ /‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺎﻳﺖ‬
‫• ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ‪/‬ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ‪ :‬ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪) ٦٠٠‬ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ(‬
‫‪١٦‬‬
‫ﺇﻥ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻌﻤﻞ ﻧﺴﺦ ﻏﻴﺮ ﻣﺼﺮﺡ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ ﺿﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‬
‫ﻭﺍﻟﻨﺸﺮﺍﺕ ﻭﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻼﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻳﻌﺘﺒﺮ ﺍﻧﺘﻬﺎﻛﺎ ﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻟﻄﺒﻊ ﻭﺍﻟﻨﺸﺮ ﻭﻳﺸﻜﻞ ﺟﺮﻳﻤﺔ ﺟﻨﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻏﺮﺍﺽ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻤﻞ ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺔ‬
‫ﻭﺍﺣﺘﺮﻡ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻄﺒﻊ‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﻳﺪﻭﻳًﺎ‬
‫ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﻴﺎﺭ ]ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ[ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ]ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ[‪.‬‬
‫ﻳﻌﺜﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻭﻳﺨﺰﻥ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻨﺸﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪١‬‬
‫ﻭﺻﻞ ﻫﻮﺍﺋﻲ‪:‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﻋﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪:‬‬
‫‪MODE‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ]ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ[‪:‬‬
‫‪ENTER / b B‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺍﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ]ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ[‪:‬‬
‫‪SETUP‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ]ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ[ ﻓﻲ ]ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ[‪:‬‬
‫ ﺍﺧﺘﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ‪.‬‬‫)‪ PAL B/G‬ﺃﻭ ‪ PAL/I‬ﺃﻭ ‪ PAL D/K‬ﺃﻭ‬
‫‪ SECAM B/G‬ﺃﻭ ‪(SECAM D/K‬‬
‫‪ENTER / B , v V‬‬
‫‪٦‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ]‪] [AUTO SCAN‬ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ[ ﻓﻲ‬
‫]‪] [TV SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ[‪:‬‬
‫ ﺍﺧﺘﺮ ]‪] [START‬ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ[ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬‫‪) ENTER‬ﺇﺩﺧﺎﻝ( ﻟﺒﺪء ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ENTER / B‬‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.٤‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﻭﺿﻊ ]ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ[‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ( ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ]ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ[‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ ]ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ[ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.B‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ vV‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻗﻴﻤﺔ ﻟﻠﻌﻨﺼﺮ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺿﺒﻄﻪ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫]ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ[‪ :‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺭﻗﻢ ﻗﻨﺎﺓ‪] :‬ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ[‪ :‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺭﻗﻢ ﻗﻨﺎﺓ‪:‬‬
‫]ﺩﻗﻴﻖ[‪ :‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺻﻮﺭﺓ ﻭﺍﺿﺤﺔ‪.‬‬
‫]ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ[‪ :‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ‪ VHF H) :‬ﺃﻭ ‪ VHF L‬ﺃﻭ ‪(UHF‬‬
‫]ﺗﺨﻄﻲ[‪ :‬ﻳﻀﺒﻂ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺨﻄﻴﻬﺎ‪ .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺰﺭ ‪ vV‬ﺧﻼﻝ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫]‪] [Manual‬ﻳﺪﻭﻱ[‪ :‬ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﻳﺪﻭﻳًﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻨﺪ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺿﻌﻴﻔﺔ ﻓﻘﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻷﻋﺮﺍﺽ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ - :‬ﺗﻬﺘﺰ‬
‫ ﺗﺨﻔﺖ ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ ﺍﻟﻀﻌﻔﻴﻦ ﺃﻭ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺿﻌﺎﻑ‬‫ ﻳﺴﻮء ﺍﻟﻤﺠﺎﻝ ﺑﺎﻟﺘﺪﺭﻳﺞ‪.‬‬‫ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﻳﻈﻬﺮ ﺃﻭ ﻳﺨﺘﻔﻲ‪.‬‬‫ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻨﻘﻄﺔ‪.‬‬‫ ﺗﻈﻬﺮ ﺧﻄﻮﻁ‪.‬‬‫• ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ - :‬ﻣﺸﻮﺵ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ – ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻗﻨﺎﺓ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺧﻴﺎﺭ ]‪] [AUTO SCAN‬ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ[ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫]‪] [TV SETUP‬ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ[‪.‬‬
‫• ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ vV‬ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻗﻨﺎﺓ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻻ ﻳﺴﺘﻘﺒﻞ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻛﻤﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬
‫ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﺒﺎﻧﻲ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻄﺎﺋﺮﺓ ﺃﻭ ﻳﻮﺟﺪ ﻗﻄﺎﺭ ﻳﻤﺮ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻨﻚ‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﻬﺮﺑﺎء ﻗﺮﻳﺐ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺒﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻐﺎﺑﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺔ ﺍﻟﻨﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺳﻠﻚ ﻣﺸﺪﻭﺩ ﺟﺪﺍ‬
‫• ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ )‪ (0-9‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻗﻨﺎﺓ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ‪) (O) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺷﺎﻫﺪﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫‪١٧‬‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻹﺩﺧﺎﻝ ﻟﻐﺘﻚ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻺﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪) Disc Audio :‬ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ( ﻭ‪) Disc Subtitle‬ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ( ﻭ‪) Disc Menu‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ(‪.‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺃﻓﺎﺭ‬
‫ﺍﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻟﺒﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻣﻬﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺭﻣﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺳﺎﻣﻴﺰﻳّﺔ‬
‫ّ‬
‫ﺍﻷﻳﻤﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﺫﺭﺑﻴﺠﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺸﻜﻴﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺳﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻨﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺑﻮﺗﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﺒﻬﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﻳﺘﻮﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻠﻐﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻮﺭﻣﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﻼﺭﻭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪٦٥٦٥‬‬
‫‪٦٥٧٠‬‬
‫‪٨٣٨١‬‬
‫‪٦٥٧٧‬‬
‫‪٦٥٨٢‬‬
‫‪٧٢٨٩‬‬
‫‪٦٥٨٣‬‬
‫‪٦٥٨٨‬‬
‫‪٦٥٩٠‬‬
‫‪٦٦٦٥‬‬
‫‪٦٩٨٥‬‬
‫‪٦٦٧٨‬‬
‫‪٦٨٩٠‬‬
‫‪٦٦٧٢‬‬
‫‪٦٦٨٢‬‬
‫‪٦٦٧١‬‬
‫‪٧٧٨٩‬‬
‫‪٦٦٦٩‬‬
‫‪٩٠٧٢‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺮﻭﺍﺗﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺪﺍﻧﻤﺎﺭﻛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﺇﺳﺒﺮﺍﻧﺘﻮ‬
‫ﺍﻷﺳﺘﻮﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺎﺭﻭﺯﻳﺔ‬
‫ﻓﻴﺠﻲ‬
‫ﺍﻟﻔﻨﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻳﺰﻳﺔ‬
‫ﻏﺎﻟﻴﺸﻴﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﺠﻮﺭﺟﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻟﻤﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺟﺮﻳﻦ ﻻﻧﺪ‬
‫ﺍﻟﻐﻮﺍﺭﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺠﻮﺟﺎﺭﺍﺗﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪٧٢٨٢‬‬
‫‪٦٧٨٣‬‬
‫‪٦٨٦٥‬‬
‫‪٧٨٧٦‬‬
‫‪٦٩٧٨‬‬
‫‪٦٩٧٩‬‬
‫‪٦٩٨٤‬‬
‫‪٧٠٧٩‬‬
‫‪٧٠٧٤‬‬
‫‪٧٠٧٣‬‬
‫‪٧٠٨٢‬‬
‫‪٧٠٨٩‬‬
‫‪٧١٧٦‬‬
‫‪٧٥٦٥‬‬
‫‪٦٨٦٩‬‬
‫‪٦٩٧٦‬‬
‫‪٧٥٧٦‬‬
‫‪٧١٧٨‬‬
‫‪٧١٨٥‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻬﺎﻭﺳﺎ‬
‫ﺍﻟﻌﺒﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻬﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺠﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻳﺴﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻧﺪﻭﻧﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻳﺮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻹﻳﻄﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺎﻧﺎﺩﺍ‬
‫ﺍﻟﻜﺸﻤﻴﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺎﺯﺍﺧﺎﺳﺘﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺮﻏﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺮﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻼﻭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻼﺗﻔﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪٧٢٦٥‬‬
‫‪٧٣٨٧‬‬
‫‪٧٢٧٣‬‬
‫‪٧٢٨٥‬‬
‫‪٧٣٨٣‬‬
‫‪٧٣٧٨‬‬
‫‪٧٣٦٥‬‬
‫‪٧١٦٥‬‬
‫‪٧٣٨٤‬‬
‫‪٧٤٦٥‬‬
‫‪٧٥٧٨‬‬
‫‪٧٥٨٣‬‬
‫‪٧٥٧٥‬‬
‫‪٧٥٨٩‬‬
‫‪٧٥٧٩‬‬
‫‪٧٥٨٥‬‬
‫‪٧٦٧٩‬‬
‫‪٧٦٦٥‬‬
‫‪٧٦٨٦‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻠﻴﻨﺠﺎﻻ‬
‫ﺍﻟﻠﻴﺘﻮﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻭﻧﻴﺔ‬
‫ﻣﺎﻻﺟﺎﺱ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﻣﺎﻻﻳﺎﻻﻡ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻭﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﺭﺍﺛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻟﺪﻭﻓﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻧﻐﻮﻟﻴﺔ‬
‫ﻧﺎﻭﺭﻭ‬
‫ﺍﻟﻨﻴﺒﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻨﺮﻭﻳﺠﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﺭﻳﺎ‬
‫ﺍﻟﺒﻨﺠﺎﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺷﺘﻮ‬
‫ﺍﻟﻔﺎﺭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪٧٦٧٨‬‬
‫‪٧٦٨٤‬‬
‫‪٧٧٧٥‬‬
‫‪٧٧٧١‬‬
‫‪٧٧٨٣‬‬
‫‪٧٧٧٦‬‬
‫‪٧٧٧٣‬‬
‫‪٧٧٨٢‬‬
‫‪٧٧٧٩‬‬
‫‪٧٧٧٨‬‬
‫‪٧٨٦٥‬‬
‫‪٧٨٦٩‬‬
‫‪٧٨٧٩‬‬
‫‪٧٩٨٢‬‬
‫‪٨٠٦٥‬‬
‫‪٨٠٨٣‬‬
‫‪٧٠٦٥‬‬
‫‪٨٠٧٦‬‬
‫‪٨٠٨٤‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻛﻮﻳﺘﺸﻮﺍ‬
‫ﺭﺍﻳﺘﻮ ﺭﻭﻣﺎﻧﻴﻚ‬
‫ﺍﻟﺮﻭﻣﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﻣﺴﻮﻳﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﻜﺮﻳﺘﻴّﺔ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ّ‬
‫ﺍﻟﺠﻴﻠﻴﺔ ﺍﻷﺳﻜﺘﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺮﻭﺍﺗﻴﺔ ﺍﻟﺼﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺷﻮﻧﺎ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻮﻓﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺳﺒﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﺍﺣﻴﻠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﻳﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﺟﺎﻟﻮﺝ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪٨١٨٥‬‬
‫‪٨٢٧٧‬‬
‫‪٨٢٧٩‬‬
‫‪٨٢٨٥‬‬
‫‪٨٣٧٧‬‬
‫‪٨٣٦٥‬‬
‫‪٧١٦٨‬‬
‫‪٨٣٨٢‬‬
‫‪٨٣٧٢‬‬
‫‪٨٣٧٨‬‬
‫‪٨٣٦٨‬‬
‫‪٨٣٧٣‬‬
‫‪٨٣٧٥‬‬
‫‪٨٣٧٦‬‬
‫‪٦٩٨٣‬‬
‫‪٨٣٨٥‬‬
‫‪٨٣٨٧‬‬
‫‪٨٣٨٦‬‬
‫‪٨٤٧٦‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻄﺎﺟﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻣﻴﻠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻴﻠﻮﺟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻳﻼﻧﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﻧﺠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻤﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﻛﺮﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﺭﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﺯﺑﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺘﻨﺎﻣﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻮﻻﺑﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻮﻳﻠﺰﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻮﻟﻮﻓﻴﺔ‬
‫ﺇﻛﺴﻮﺯﺍ‬
‫ﺍﻟﻴﺪﻳﺸﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻴﻮﺭﻭﺑﺎ‬
‫ﺍﻟﺰﻭﻟﻮ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪٨٤٧١‬‬
‫‪٨٤٦٥‬‬
‫‪٨٤٦٩‬‬
‫‪٨٤٧٢‬‬
‫‪٨٤٧٩‬‬
‫‪٨٤٨٢‬‬
‫‪٨٤٧٥‬‬
‫‪٨٤٨٧‬‬
‫‪٨٥٧٥‬‬
‫‪٨٥٨٢‬‬
‫‪٨٥٩٠‬‬
‫‪٨٦٧٣‬‬
‫‪٨٦٧٩‬‬
‫‪٦٧٨٩‬‬
‫‪٨٧٧٩‬‬
‫‪٨٨٧٢‬‬
‫‪٧٤٧٣‬‬
‫‪٨٩٧٩‬‬
‫‪٩٠٨٥‬‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﺃﺣﺪ ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺃﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﺍﻷﺭﺟﻨﺘﻴﻦ‬
‫ﺃﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻨﻤﺴﺎ‬
‫ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ‬
‫ﺑﻮﺗﺎﻥ‬
‫ﺑُﻮﻟِﻴﻔﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﺍﺯﻳﻞ‬
‫ﻛﻤﺒﻮﺩﻳﺎ‬
‫ﻛﻨﺪﺍ‬
‫ﺷﻴﻠﻲ‬
‫ﺍﻟﺼﻴﻦ‬
‫ﻛﻮﻟﻮﻣﺒﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﻧﻐﻮ‬
‫‪١٨‬‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪AF‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪AU‬‬
‫‪AT‬‬
‫‪BE‬‬
‫‪BT‬‬
‫‪BO‬‬
‫‪BR‬‬
‫‪KH‬‬
‫‪CA‬‬
‫‪CL‬‬
‫‪CN‬‬
‫‪CO‬‬
‫‪CG‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﻛﻮﺳﺘﺎﺭﻳﻜﺎ‬
‫ﻛﺮﻭﺍﺗﻴﺎ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺔ ﺍﻟﺘﺸﻴﻚ‬
‫ﺍﻟﺪﺍﻧﻤﺎﺭﻙ‬
‫ﺍﻹﻛﻮﺍﺩﻭﺭ‬
‫ﻣﺼﺮ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻔﺎﺩﻭﺭ‬
‫ﺃﺛﻴﻮﺑﻴﺎ‬
‫ﻓﻴﺠﻲ‬
‫ﻓﻨﻠﻨﺪﺍ‬
‫ﻓﺮﻧﺴﺎ‬
‫ﺃﻟﻤﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ﺍﻟﻌﻈﻤﻰ‬
‫ﺍﻟﻴﻮﻧﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪CR‬‬
‫‪HR‬‬
‫‪CZ‬‬
‫‪DK‬‬
‫‪EC‬‬
‫‪EG‬‬
‫‪SV‬‬
‫‪ET‬‬
‫‪FJ‬‬
‫‪FI‬‬
‫‪FR‬‬
‫‪DE‬‬
‫‪GB‬‬
‫‪GR‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺟﺮﻳﻦ ﻻﻧﺪ‬
‫ﻫﻮﻧﺞ ﻛﻮﻧﺞ‬
‫ﺍﻟﻤﺠﺮ‬
‫ﺍﻟﻬﻨﺪ‬
‫ﺇﻧﺪﻭﻧﻴﺴﻴﺎ‬
‫ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ‬
‫ﺇﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‬
‫ﺟﺎﻣﺎﻳﻜﺎ‬
‫ﺍﻟﻴﺎﺑﺎﻥ‬
‫ﻛﻴﻨﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ‬
‫ﻟﻴﺒﻴﺎ‬
‫ﻟﻮﻛﺴﻤﺒﻮﺭﺝ‬
‫ﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪GL‬‬
‫‪HK‬‬
‫‪HU‬‬
‫‪IN‬‬
‫‪ID‬‬
‫‪IL‬‬
‫‪IT‬‬
‫‪JM‬‬
‫‪JP‬‬
‫‪KE‬‬
‫‪KW‬‬
‫‪LY‬‬
‫‪LU‬‬
‫‪MY‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻟﺪﻳﻒ‬
‫ﺍﻟﻤﻜﺴﻴﻚ‬
‫ﻣﻮﻧﺎﻛﻮ‬
‫ﻣﻨﻐﻮﻟﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ‬
‫ﻧﻴﺒﺎﻝ‬
‫ﻫﻮﻟﻨﺪﺍ‬
‫ﺟﺰﺭ ﺍﻷﻧﺘﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﻧﻴﻮﺯﻳﻼﻧﺪﺍ‬
‫ﻧﻴﺠﻴﺮﻳﺎ‬
‫ﺍﻟﻨﺮﻭﻳﺞ‬
‫ﻋﻤﺎﻥ‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﺑﻨﻤﺎ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪MV‬‬
‫‪MX‬‬
‫‪MC‬‬
‫‪MN‬‬
‫‪MA‬‬
‫‪NP‬‬
‫‪NL‬‬
‫‪AN‬‬
‫‪NZ‬‬
‫‪NG‬‬
‫‪NO‬‬
‫‪OM‬‬
‫‪PK‬‬
‫‪PA‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺑﺎﺭﺍﺟﻮﺍﻱ‬
‫ﺍﻟﻔﻠﺒﻴﻦ‬
‫ﺑﻮﻟﻨﺪﺍ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻝ‬
‫ﺭﻭﻣﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﺭﻭﺳﻴﺎ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﺴﻌﻮﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻝ‬
‫ﺳﻨﻐﺎﻓﻮﺭﺓ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺔ ﺳﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺎ‬
‫ﺳﻠﻮﻓﻴﻨﻴﺎ‬
‫ﺟﻨﻮﺏ ﺃﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬
‫ﻛﻮﺭﻳﺎ ﺍﻟﺠﻨﻮﺑﻴﺔ‬
‫ﺃﺳﺒﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪PY‬‬
‫‪PH‬‬
‫‪PL‬‬
‫‪PT‬‬
‫‪RO‬‬
‫‪RU‬‬
‫‪SA‬‬
‫‪SN‬‬
‫‪SG‬‬
‫‪SK‬‬
‫‪SI‬‬
‫‪ZA‬‬
‫‪KR‬‬
‫‪ES‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺳﺮﻳﻼﻧﻜﺎ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﻳﺪ‬
‫ﺳﻮﻳﺴﺮﺍ‬
‫ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ‬
‫ﺗﺎﻳﻼﻧﺪ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺎ‬
‫ﺃﻭﻏﻨﺪﺍ‬
‫ﺃﻭﻛﺮﺍﻧﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‬
‫ﺃﻭﺭﻭﺟﻮﺍﻱ‬
‫ﺃﻭﺯﺑﻜﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﻓﻴﺘﻨﺎﻡ‬
‫ﺯﻳﻤﺒﺎﺑﻮﻱ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪LK‬‬
‫‪SE‬‬
‫‪CH‬‬
‫‪TW‬‬
‫‪TH‬‬
‫‪TR‬‬
‫‪UG‬‬
‫‪UA‬‬
‫‪US‬‬
‫‪UY‬‬
‫‪UZ‬‬
‫‪VN‬‬
‫‪ZW‬‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﺍﻟﺤﻞ‬
‫ﺍﻟﺴﺐ‬
‫ﺍﻷﻋﺮﺍﺽ‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻃﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬
‫ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺃﻱ ﻗﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺻﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺪ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺻﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺘﺼﻞ ﺑﻜﺎﺑﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺪ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺻﻮﺕ‪.‬‬
‫ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ‪) AUDIO‬ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﺍﻟﺨﺎﻃﺊ‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ‬
‫ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻗﺮﺹ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺟﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ‬
‫ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪ .‬ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻌﻴﺪ ﺟ ًﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫ﻋﺎﻡ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺄﻣﺎﻥ‪.‬‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ )ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ(‬
‫ﻗﺮﺻﺎ‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ً‬
‫ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ )ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ(‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﻭﺿﻊ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪.‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻤﻀﺨﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫ﺍﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ‪) AUDIO‬ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ‬
‫ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪) .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ً‬
‫ﻭﻛﻮﺩ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪(.‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪.‬‬
‫ﻭﺟﻪ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺇﻟﻰ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻲ‬
‫ﺭﻃﻮﺑﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ‬
‫‪A ٢,٠‬‬
‫‪V ١٢‬‬
‫)‪ (١٤٩ × ٥٤ × ٢٣٧‬ﻣﻢ‬
‫)ﺍﻟﻌﺮﺽ × ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ × ﺍﻟﻌﻤﻖ( ﺍﻟﻮﺯﻥ‬
‫‪ ١,٢ :DP571D‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪ ١,١ :DP570D‬ﻛﺠﻢ‬
‫)ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ(‬
‫‪ °C ٠‬ﺇﻟﻰ ‪°C ٤٠‬‬
‫‪ ٪ ٥‬ﺇﻟﻰ ‪٪ ٩٠‬‬
‫ﻟﻴﺰﺭ ﺷﺒﻪ ﻣﻮﺻﻞ‬
‫‪PAL‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ‬
‫‪ ٣٫٥ ø‬ﻣﻠﻢ ﻗﺎﺑﺲ ﺻﻐﻴﺮ ﻣﺠﺴﻢ ‪١ x‬‬
‫ﺧﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪/‬ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ١٫٠ :‬ﻓﻮﻟﺖ )ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻤﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﻉ(‪ ،Ω ٧٥ ،‬ﺗﺰﺍﻣﻦ ﺳﻠﺒﻲ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ١٫٥ :‬ﻭﺣﺪﺓ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﻮﻟﻄﻴﺔ – ‪ ١‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪ ٠‬ﺩﻳﺴﺒﻴﻞ(‬
‫‪ ٣٫٥ ø‬ﻣﻠﻢ ﻗﺎﺑﺲ ﺻﻐﻴﺮ ﻣﺠﺴﻢ ‪٢ x‬‬
‫ﻃﺮﻑ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻷﺫﻥ‬
‫‪ ٧٥‬ﺃﻭﻡ )‪(UHF / VHF‬‬
‫ﻣﺪﺧﻼﺕ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬
‫ﺗﻨﺎﻇﺮﻱ )‪١٢٥ - ١ :(UHF / VHF‬‬
‫ﺗﻐﻄﻴﺔ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ‬
‫ﻣﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬
‫ﺩﺧﻞ‪USB‬‬
‫ﻣﺼﺪﺭ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﻨﺎﻗﻞ )‪(USB‬‬
‫‪ ٤‬ﻣﺴﻤﺎﺭ )‪ ١٫١ / ٢٫٠ USB‬ﻗﻴﺎﺳﻲ(‬
‫‪ ٥٠٠‬ﻣﻠﻠﻲ ﺃﻣﺒﻴﺮ‬
‫ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺒﺎﺷﺮ ‪ ٥‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺒﻠﻮﺭﻳﺔ‬
‫ﺣﺠﻢ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺃﺣﻤﺮ ﺃﺧﻀﺮ ﺃﺑﻴﺾ‪ :‬ﺧﻄﻮﻁ‬
‫ﺍﻟﺪﻗﺔ‬
‫‪) cm ١٧٫٨‬ﻗﻄﺮﻱ(‬
‫ﺃﺣﻤﺮ ﺃﺧﻀﺮ ﺃﺑﻴﺾ‪ :‬ﺧﻄﻮﻁ‬
‫‪ TFT‬ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﻧﺸﻄﺔ‬
‫‪(WQVGA) ٢٣٤ × ٤٨٠‬‬
‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ‬
‫• ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪/‬ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫• ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ )‪(630-MPA‬‬
‫• ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‬
‫• ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ‬
‫• ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ(‬
‫• ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫• ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬
‫• ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‬
‫• ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺍﻟﻨﻘﻞ‬
‫• ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‬
‫‪١٩‬‬
‫ﺍﻟﻤﺘﻌﺔ ﻓﻲ ﺳﻴﺎﺭﺓ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻣﻞ‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻓﻲ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟﺮﺃﺱ‬
‫ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﺎﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺃﺛﻨﺎء ﺟﻠﻮﺳﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺜﺒﺖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺧﻠﻒ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟﺮﺃﺱ‪.‬‬
‫)ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‪(.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ‬
‫• ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﺎﺋﻖ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺤﺮﻙ‬
‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‪..‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﺴﺎﺋﻖ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻪ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺴﺎﺋﻖ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻪ ﻟﻪ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺤﺮﻙ‬
‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺳﻮﻑ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﺸﺘﻴﺖ ﺍﻧﺘﺒﺎﻩ ﺍﻟﺴﺎﺋﻖ ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ‬
‫ﻋﻨﻪ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺧﻄﻴﺮﺓ ﻭﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﻟﻸﻓﺮﺍﺩ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﻟﻠﻤﻤﺘﻠﻜﺎﺕ‪.‬‬
‫•‬
‫–‬
‫–‬
‫–‬
‫–‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﺸﻜﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺣﺎﻣﻞ ﻣﺴﻨﺪ‬
‫ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺑﺴﺒﺐ ﺳﻤﻚ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻤﺴﻨﺪ‬
‫ﺍﻟﺮﺃﺱ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻔﺮﺩ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﻚ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ‪..‬‬
‫ﻻ ﺗﺜﺒﺖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺗﺨﻠﻌﻪ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ‪ ،‬ﻭﻻ ﺗﺜﺒﺘﻪ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻭﺇﻻ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺫﻟﻚ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺃﻭ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ‪:‬‬
‫ﻓﻲ ﺃﻱ ﻣﻜﺎﻥ ﻏﻴﺮ ﺧﻠﻒ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ‬
‫ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻳﺘﻌﺎﺭﺽ ﻣﻊ ﺭﺅﻳﺔ ﺍﻟﺴﺎﺋﻖ ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‬
‫ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻳﺘﻌﺎﺭﺽ ﻣﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻬﻮﺍء‬
‫ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻳﺘﻌﺎﺭﺽ ﻣﻊ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ‬
‫• ﺗﺒﻌﺎ ﻟﻨﻮﻉ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻗﺪ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫ﺭﻛﺐ ﺩﻋﺎﻣﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﻢ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﻟﺤﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫‪c a‬‬
‫‪d b‬‬
‫ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ‬
‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﻔﻚ‬
‫ﻣﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺮﺃﺳﻲ‬
‫ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﺰﻭﺍﻳﺎ ﺍﻷﻓﻘﻴﺔ‬
‫ﻭﺍﻟﺮﺃﺳﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﺮﻳﺪ ﻭﺍﺳﺘﻤﺘﻊ‬
‫ﺑﺎﻷﻓﻼﻡ‪.‬‬
‫ﻣﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻷﻓﻘﻲ‬
‫‪ ٢٢‬ﺳﻢ‬
‫ﺃﻭ‬
‫ﺃﻗﻞ‬
‫ﺿﻊ ﺩﻋﺎﻣﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟﺮﺃﺱ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺰﻭﺍﻳﺎ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﺴﺒﺐ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻭﻗﻢ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺑﺸﺪﺓ ﻓﻲ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻣﻦ ﺩﻋﺎﻣﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ‪.‬‬
‫ﺑﺘﺜﺒﻴﺘﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬
‫ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻗﺒﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺪﻋﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫‪٢٠‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺪﻋﺎﻣﺔ ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﻟﻮﺣﺔ ‪LCD‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﺪﻋﺎﻣﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺑﺎﻟﻤﻘﻌﺪ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺪﻋﺎﻣﺔ ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﺪﻋﺎﻣﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻘﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫‪a‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﻨﺪ‬
‫ﺍﻟﺮﺃﺱ‪ ،‬ﺍﺭﻓﻊ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﺇﻟﻰ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﻤُﺒﻴﻦ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫‪b‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺃﺣﺪ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺍﻟﺪﻋﺎﻣﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﻤُﺒﻴﻦ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺤﺐ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻷﺳﻔﻞ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﺧﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻋﺎﻣﺔ‬
‫ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮﺕ ﻧﻘﺮﺓ ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺪﻋﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫‪٢١‬‬
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising