LG | RC278 | Owner's Manual | LG RC278 دليل المالك

LG RC278 دليل المالك
‫‪RC278-W_NAAPSLS_ARAB‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ‪ /‬ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪DVD‬‬
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ‬
‫ﻃﺮﺍﺯ‪RC278 :‬‬
‫‪PAL‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺃﻭ ﺿﺒﻄﻪ‪ ،‬ﺍﻟﺮﺟﺎء ﻗﺮﺍءﺓ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﻛﺎﻣﻼ ﻭﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺧﻄﺮ ﺻﻌﻖ ﻛﻬﺮﺑﻲ ﻻ ﺗﻔﺘﺢ‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪ :‬ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻨﺰﻉ ﺍﻟﻐﻼﻑ )ﺃﻭ ﺍﻟﻐﻼﻑ‬
‫ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ(‪ .‬ﻭﻻ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻥ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺄﻳﺔ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺻﻴﺎﻧﺔ‬
‫ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ ﺑﻨﻔﺴﻪ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻥ ﻳﺤﻴﻞ ﺍﻷﻣﺮ ﺇﻟﻰ ﻓﻨﻲ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﻴﻦ‪.‬‬
‫ﻳﻬﺪﻑ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﻮﻣﺾ ﺫﻭ ﺭﻣﺰ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺴﻬﻢ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺜﻠﺚ‬
‫ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺍﻷﺿﻼﻉ ﺇﻟﻰ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺟﻬﺪ ﺗﻴﺎﺭ ﻛﻬﺮﺑﻲ ﻏﻴﺮ‬
‫ﻛﺒﻴﺮﺍ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺗﻜﻔﻲ ﻟﺤﺪﻭﺙ‬
‫ﻣﻌﺰﻭﻝ ﺩﺍﺧﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ً‬
‫ﺧﻄﺮ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺑﺼﻌﻖ ﻛﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ﺗﻬﺪﻑ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﻌﺠﺐ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﺜﻠﺚ ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺍﻷﺿﻼﻉ ﺇﻟﻰ ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺻﻴﺎﻧﺔ )ﺧﺪﻣﺔ( ﻫﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ‬
‫ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﺗﺤﺬﻳﺮ‪.:‬ﻟﻤﻦ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺮﺽ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻠﻤﻄﺮ‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻻ ﺗﺮﻛﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻐﻠﻖ ﻣﺜﻞ ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺃﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪:‬‬
‫ﺗﻬﺪﻑ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﺬ ﻭﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺎﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺇﻟﻰ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﺿﻤﺎﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺟﻴﺪ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ ﻭﺣﻤﺎﻳﺘﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﺗُﺴﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﻣﻄﻠﻘﺎً ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﺮﻳﺮ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﻳﻜﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺴﺎﻁ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺍﻷﺳﻄﺢ ﺍﻟﻤﺸﺎﺑﻬﺔ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﻭﺿﻊ‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺣﻴﺰ ﻣﻀﻤﻦ ﻣﺜﻞ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﺍﻟﻜﺘﺐ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﻓﻒ ﺇﻻ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﻓﺮ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺟﻴﺪﺓ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪ :‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﻨﺒﻌﺚ ﺇﺷﻌﺎﻉ ﻣﺮﺋﻲ ﻭﻏﻴﺮ ﻣﺮﺋﻲ ﻓﺌﺔ ‪ 3B‬ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﻷﻗﻔﺎﻝ‪ .‬ﻻ‬
‫ﺗﺤﺪﻕ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﺃﻭ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺑﺼﺮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪:‬‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﻫﺬﺍ ﻧﻈﺎﻡ ﻟﻴﺰﺭ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻣﺜﻞ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪ ،‬ﺍﻟﺮﺟﺎء ﻗﺮﺍءﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﺗﻄﻠﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺻﻴﺎﻧﺔ‪ ،‬ﺑﺮﺟﺎء ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ‬
‫)ﺭﺍﺟﻊ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ(‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺃﻭ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺄﻳﺔ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻏﻴﺮ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ‬
‫ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻷﺷﻌﺔ ﺧﻄﺮﺓ‪.‬‬
‫ﻭﻟﻤﻨﻊ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻷﺷﻌﺔ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‪ ،‬ﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﻈﻬﺮ ﺃﺷﻌﺔ ﻟﻴﺰﺭ ﻣﺮﺋﻴﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺤﻪ‪ .‬ﻻ ﺗﺤﺪﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻌﺎﻉ‬
‫‪٢‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪ :‬ﺟﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﺎء ﺃﻭ ﺍﻟﺮﺫﺍﺫ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﻭﺿﻊ ﺃﻳﺔ ﺃﺷﻴﺎء ﺑﻬﺎ‬
‫ﺳﻮﺍﺋﻞ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﺰﻫﺮﻳﺎﺕ ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﺴﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬
‫ﻳﻮﺻﻰ ﺑﻮﺿﻊ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻋﻠﻰ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﻣﺨﺼﺼﺔ؛‬
‫ﺑﻤﻌﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺫﺍﺕ ﻣﻨﻔﺬ ﻭﺍﺣﺪ ﻻ ﺗﺰﻭﺩ ﺳﻮﻯ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﻟﻴﺲ ﺑﻬﺎ ﺃﻳﺔ‬
‫ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺃﻭ ﺩﻭﺍﺋﺮ ﻓﺮﻋﻴﺔ‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﺯﻳﺎﺩ ًﺓ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗُﺤﻤّﻞ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﻓﻮﻕ ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ‪ .‬ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ ﻓﻮﻕ ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ‬
‫ﺃﻭ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﺃﻭ ﺃﺳﻼﻙ ﺍﻻﺳﺘﻄﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﻔﻜﻮﻛﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﺳﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺒﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺃﻭ ﻋﻮﺍﺯﻝ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺧﺔ ﺗُﻌﺘﺒﺮ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺧﻄﺮ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻨﺠﻢ ﻋﻦ ﺃﻱ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ‬
‫ً‬
‫ﺣﺮﻳﻘﺎ‪ .‬ﻗﻢ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮﺍﺕ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺑﻔﺤﺺ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ‬
‫ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ‬
‫ﻟﺪﻳﻚ ﻭﺇﺫﺍ ﺍﺗﻀﺢ ﻣﻦ ﺷﻜﻠﻪ ﺃﻧﻪ ﺗﺎﻟﻒ ﺃﻭ ﻓﺎﺳﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﻨﺰﻋﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻭﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﺟﻌﻞ ﺃﺧﺼﺎﺋﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻏﻴﺎﺭ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺣﻤﻲ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﺳﻮء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻔﻴﺰﻳﻘﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻣﺜﻞ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻠﺜﻨﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻠﻲ‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﻏﻠﻖ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻴﺮ ﻓﻮﻗﻪ‪ .‬ﺃﻋﻂ ﺍﻫﺘﻤﺎﻣﺎً ﺧﺎﺻﺎً ﻟﻠﻤﻘﺎﺑﺲ ﻭﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬
‫ﻭﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺨﺮﺝ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪ ،‬ﺍﺳﺤﺐ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ ﻗﺎﺑﺲ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﻬﻮﻟﺔ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ‪.‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬
‫ﺍﻷﺟﺰﺍء‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ‪١٧-١٣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ‪١٣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪١٣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﻤﻜﺒﺮ ‪١٤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻼﺕ ﺻﻮﺕ‪/‬ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻠﺤﻘﺔ ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ ‪١٥ . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺭﻗﻤﻴﺔ ‪١٥ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪٢٧-١٦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ‪١٦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Home‬ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ( ‪١٦ . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ‪٢٠-١٦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫• ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ‪١٧-١٦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫• ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪١٨-١٧ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫• ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ‪١٩ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫• ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ‪١٩ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫• ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪١٩ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VCR‬‬
‫• ﻭﺿﻊ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ‪١٩ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫• ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ ‪٢٠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻠﻐﺔ ‪٢٠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫• ﻟﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ‪٢٠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫• ﻟﻐﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ ‪٢٠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ‪٢١ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫• ‪) Dolby Digital‬ﺩﻭﻟﺒﻲ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ( ‪٢١ . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫• ‪٢١ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DTS‬‬
‫• ‪٢١ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MPEG‬‬
‫• ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ‪٢١ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫• ‪) DRC‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ( ‪٢١ . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺄﻣﻴﻦ )ﺍﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﺍﻷﺑﻮﻳﺔ( ‪٢٣-٢٢ . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫• ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ‪٢٢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫• ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ‪٢٢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫• ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﺪﻭﻝ‪٢٣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪٢٤-٢٣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫• ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ‪٢٣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫• ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪٢٣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR‬‬
‫• ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪٢٣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR‬‬
‫• ﺻﻮﺕ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪٢٤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DV‬‬
‫• ‪) Auto Chapter‬ﻓﺼﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ( ‪٢٤ . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪٢٦-٢٤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫• ﺍﻟﺒﺪء ‪٢٤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫• ﺇﻧﻬﺎء ‪٢٤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫• ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ ‪٢٥ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪٣١-٢٨ . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ﻓﻴﻠﻢ ‪٣٢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DivX‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ ‪٣٤-٣٣ . . . . . . . MP3/WMA‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺃﻭ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪٣٣ . . . . . . . .MP3/WMA‬‬
‫ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ‪٣٣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪٣٥ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JPEG‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺷﺮﻳﻂ ﻭﺿﻊ ‪٣٦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪٣٨-٣٧ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ‪٣٧ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﺍﻟﻔﻮﺭﻱ ‪٣٧ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ‪ DVD‬ﺇﻟﻰ ‪٣٨ . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR‬‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ‪ VCR‬ﺇﻟﻰ ‪٣٨ . . . . . . . . . . . . . . . . . DVD‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ‪٤٠-٣٩ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺧﺎﺭﺟﻲ ‪٤٢-٤١ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ ‪٤١ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺭﻗﻤﻴﺔ ‪٤١ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻣﺎ ﻫﻮ ‪DV‬؟ ‪٤٢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ )ﻳﺘﺒﻊ( ‪٤٦-٤٣ . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﻓﺼﻞ ‪٥٢-٤٧ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻓﺼﻮﻝ ﻭﺃﺟﺰﺍء ‪٤٧ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ ﻟﻠﻔﺼﻮﻝ‪٤٧ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ‪٤٧ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺇﻧﺸﺎء ﻻﺋﺤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﺪﻳﺪﺓ‪٤٨ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ‪/‬ﻓﺼﻞ ﺇﺿﺎﻓﻲ ﺇﻟﻰ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪٤٨ . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺣﺬﻑ ﻋﻨﻮﺍﻥ‪/‬ﻓﺼﻞ ‪٤٩ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺣﺬﻑ ﺟﺰء ‪٤٩ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﺴﻤﻴﺔ ‪) Title‬ﻋﻨﻮﺍﻥ( ‪٥٠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺩﻣﺞ ﻓﺼﻠﻴﻦ ﻓﻲ ﻓﺼﻞ‪٥٠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻓﺼﻞ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪٥١ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ‪) Title‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪٥١ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺇﺧﻔﺎء ﻋﻨﻮﺍﻥ‪/‬ﻓﺼﻞ ‪٥١ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺇﻟﻰ ﻋﻨﻮﺍﻧﻴﻦ‪٥٢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺑﺤﺚ ﺍﻟﻮﻗﺖ ‪٥٢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ‪٥٣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪٥٣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ‪) Title‬ﻋﻨﻮﺍﻥ( ﻋﻠﻰ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ ‪٥٣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DVD‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻼﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐﻼﺕ ‪ DVD‬ﺃﺧﺮﻯ )ﺇﻧﻬﺎء ﻗﺮﺹ( ‪٥٣ . . .‬‬
‫ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ ﻭﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ‪٥٤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ‪٥٥ . . . . . . . .‬‬
‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ‪٥٧-٥٦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ‪٥٨ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ‪٢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ‪٣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻧﺒﺬﺓ ‪١٠-٤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪٤. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﺮﺍءﺓ ‪٤. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺍﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮﺹ ‪٥. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻧﺒﺬﺓ ﻋﻦ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ‪٥. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﺃﻗﺮﺹ ‪ DVD-R‬ﻭ‪٦. . . . . . . . . . . . . . . . . DVD-RW‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻗﺮﺹ ‪ DVD+R‬ﻭ‪٦. . . . . . . . . . . . . . . . RW disc +‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪٧. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DVD‬‬
‫ﻣﺪﻯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ‪٨. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ‪٩. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ‪٩. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ‪١٠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻧﺒﺬﺓ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ‪١١ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ‪١٢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪٢٦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪٢٦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪) Auto Play‬ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ( ‪٢٦ . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻧﺒﺬﺓ ﻋﻦ )‪٢٦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DivX(R‬‬
‫ﻋﺎﻡ ﻟﻠﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ‪٢٧ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻧﺒﺬﺓ‬
‫ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻗﺮﺹ ‪DVD‬‬
‫)ﻗﺮﺹ ‪ ٨‬ﺳﻢ ‪ ١٢ /‬ﺳﻢ(‬
‫‪) DVD-RW‬ﻗﺮﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ – ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﻠﻴﻪ(‪:‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺑﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺴﺢ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫‪) DVD-R‬ﻗﺮﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ – ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ(‪:‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ )‪ ،(DVD-R‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﺃﻭ‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫‪) DVD-RW‬ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ‪ +‬ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ(‪:‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺴﺢ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫‪) DVD+R‬ﻗﺮﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺭﻗﻤﻲ ‪ +‬ﻗﺎﺑﻞ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ(‪:‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ )‪ ،(DVD-R‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﺃﻭ‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‬
‫ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ CD-R‬ﺃﻭ ‪.CD-R W‬‬‫ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ ،DVD-R/RW، DVD+R/RW‬ﻭ ‪CD-R/RW‬ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬‫ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺷﺨﺼﻲ ﺃﻭ ‪ DVD‬ﺃﻭ ﻣﺴﺠﻞ ‪ CD‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬
‫ً‬
‫ً‬
‫ﻣﺘﺴﺨﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺗﺮﺍﺏ ﺍﻟﺘﻜﺜﻴﻒ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﺳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺎﻟﻔﺎ ﺃﻭ‬
‫ ﺇﺫﺍ ﺳﺠﻠﺖ ﻗﺮﺻﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺷﺨﺼﻲ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ‬‫ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ‪ ،‬ﻫﻨﺎﻙ ﺣﺎﻻﺕ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺴﺒﺐ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻹﻧﺸﺎء ﺍﻟﻘﺮﺹ‪) .‬ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﻧﺎﺷﺮ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪(.‬‬
‫ ﻟﻦ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺃﻳﺔ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﻦ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺃﻳﺔ‬‫ﺧﺴﺎﺋﺮ ﺃﻭ ﺃﺿﺮﺍﺭ )ﻣﺜﻞ ﺧﺴﺎﺋﺮ ﺃﺭﺑﺎﺡ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺃﻭ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﻟﻌﻤﻞ( ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻨﺘﺞ‬
‫ﺑﺴﺒﺐ ﺳﻮء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ )ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺨﺎﻟﻔﺔ ﻟﻤﺎ ﻫﻮ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ(‪ .‬ﺗﺸﻤﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﺘﺞ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺠﻞ ﺃﺧﺮ ﺃﻭ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ )ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺃﻭ ﺗﺤﺮﻳﺮ( ﻓﻲ ﻣﺸﻐﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪DVD‬‬
‫ﻟﻠﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫• ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﺴﺠﻞ ﺃﺧﺮ ﺃﻭ ﻓﻲ ﻣﺸﻐﻞ‬
‫‪ DVD‬ﻟﻠﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫‪٤‬‬
‫ﻗﺮﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ )‪(VCD‬‬
‫)ﻗﺮﺹ ‪ ٨‬ﺳﻢ ‪ ١٢ /‬ﺳﻢ(‬
‫ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ‬
‫)ﻗﺮﺹ ‪ ٨‬ﺳﻢ ‪ ١٢ /‬ﺳﻢ(‬
‫ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪DVD-R/DVD-RW‬‬
‫ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD+R/DVD+RW‬ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ CD-R/CD-RW‬ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﺻﻮﺗﻴﺔ ﻭﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ MP3‬ﺃﻭ ‪ JPEG‬ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ ‪.SVCD‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‬
‫• ﺑﻨﺎ ًء ﻋﻠﻰ ﻇﺮﻭﻑ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﻭ ﻗﺮﺹ ‪) CD-R/RW‬ﺃﻭ ‪DVD-R/-‬‬
‫‪ (RW‬ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺾ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪) CD-R/RW‬ﺃﻭ‬
‫‪.(DVD-R/-RW‬‬
‫• ﻻ ﺗﻀﻊ ﺃﻳﺔ ﺃﺧﺘﺎﻡ ﺃﻭ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺍﻟﻘﺮﺹ )ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺫﻱ‬
‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻋﻠﻴﻪ(‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻳﺔ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺫﺍﺕ ﺃﺷﻜﺎﻝ ﺷﺎﺫﺓ )ﻣﺜﻞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺫﺍﺕ ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ ﺃﺿﻼﻉ(‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺳﻮء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻲ ﻟﻤﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ ‪DVD‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﻭﺗﺼﻨﻴﻌﻪ ﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺑﺮﺍﻣﺞ ‪ DVD‬ﺍﻟﻤﺸﻔﺮﺓ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻨﻄﻘﺔ »‪ .«٢‬ﻭﻳﺸﻴﺮ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺑﻌﺾ‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺇﻟﻰ ﻧﻮﻉ ﻣﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻨﻪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ‬
‫ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‪ .‬ﻭﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ‬
‫»‪ «٢‬ﺃﻭ »‪ .«ALL‬ﻋﻨﺪ ﻣﺤﺎﻭﻟﺘﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻳﺔ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ‬
‫» ‪) » Incorrect region code, can’t play back‬ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻲ‬
‫ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬ﺗﻌﺬﺭ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﺒﻌﺾ ﺃﻗﺮﺍﺹ‬
‫‪ DVD‬ﺭﻣﺰ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺣﺘﻰ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺮﺍءﺗﻬﺎ ﻣﺤﻈﻮﺭﺓ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﻘﻴﻮﺩ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻔﺮﺿﻬﺎ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺑﻌﺾ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻷﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﻋﻦ‬
‫ﻭﻧﻈﺮﺍ ﻷﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ‬
‫ﻋﻤﺪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ DVD‬ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ً‬
‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻤﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﺼﻤﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‬
‫ﻟﻠﺒﺮﺍﻣﺞ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﻌﺾ ﻣﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﻗﺪ ﺗﺘﻢ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺑﻌﺾ‬
‫ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪ .‬ﺍﺭﺟﻊ ً‬
‫ﺃﻳﻀﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪DVD‬‬
‫ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻭﻫﻨﺎﻙ ﺑﻌﺾ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺍﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﻷﻏﺮﺍﺽ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻻ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ )‪ DVD‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻫﻮ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﻔﻴﻠﻢ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺃﻭ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﻣﻴﺰﺓ ﻣﺼﺎﺣﺒﺔ ﺃﻭ ﺃﻟﺒﻮﻡ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‪.‬‬
‫ﻭﺗﻢ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺭﻗﻢ ﻣﺮﺟﻌﻲ ﻟﻜﻞ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﻬﺪﻑ ﺗﺤﺪﻳﺪﻩ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻓﺼﻞ )‪ DVD‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺃﺟﺰﺍء ﺻﻮﺭﺓ ﺃﻭ ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ‪ .‬ﻓﻜﻞ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﻋﺪﺓ‬
‫ﻓﺼﻮﻝ‪ .‬ﻭﺗﻢ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺭﻗﻢ ﻟﻜﻞ ﻓﺼﻞ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﺴﻨﻰ ﻟﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻔﺼﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪ً .‬‬
‫ﻭﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﺮﺹ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺃﻳﺔ ﻓﺼﻮﻝ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ )ﻗﺮﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﻗﺮﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺃﺟﺰﺍء ﺻﻮﺭﺓ ﺃﻭ ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺃﻭ ﻗﺮﺹ ﺻﻮﺗﻲ‪.‬‬
‫ﻭﺗﻢ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺭﻗﻢ ﻟﻜﻞ ﻣﺴﺎﺭ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﺴﻨﻰ ﻟﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ ﻭﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺫﻱ ﺧﺎﺻﻴﺔ‬
‫‪) PBC‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ( ﺇﻟﻰ ﺃﺟﺰﺍء ﺗﺪﻋﻰ »ﻣﺸﺎﻫﺪ«‪.‬‬
‫ﻭﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﻛﻞ ﻣﺸﻬﺪ ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﻳﺨﺼﺺ ﻟﻪ ﺭﻗﻢ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﺴﻨﻰ ﻟﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬
‫ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪.‬‬
‫ﻭﻳﺘﻜﻮﻥ ﻛﻞ ﻣﺸﻬﺪ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﺭ ﺃﻭ ﻣﻦ ﻋﺪﺓ ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ‪.‬‬
‫ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻫﻨﺎﻙ ﻧﻮﻋﺎﻥ ﻣﻦ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪:‬‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺫﺍﺕ ﺧﺎﺻﻴﺔ ‪) PBC‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ( )ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ‪(٢٫٠‬‬
‫ﺗﺘﻴﺢ ﻭﻇﺎﺋﻒ ‪) PBC‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ( ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ‬
‫ﻭﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺒﺤﺚ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻭﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻣﺘﻀﻤﻨﺔ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻬﺎ ﺧﺎﺻﻴﺔ ‪) PBC‬ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ‪(١٫١‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻠﻴﻬﺎ ﺑﻨﻔﺲ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺴﻤﺢ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺑﻘﺮﺍءﺓ‬
‫ﺻﻮﺭ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﻟﻜﻦ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻬﺎ ﺧﺎﺻﻴﺔ‬
‫‪) PBC‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ( ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ‪.‬‬
‫ﻧﺒﺬﺓ ﻋﻦ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ‬
‫ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮ ﺭﻣﺰ” “ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻭﻳﺸﻴﺮ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺣﺔ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﺮﺓ ﻓﻲ ﻗﺮﺹ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‪.‬‬
‫ﻧﺒﺬﺓ ﻋﻦ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬
‫ﻳﺴﺮﻱ ﺃﻱ ﻗﺴﻢ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻨﻮﺍﻧﻪ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﺬﻱ‬
‫ﻳﻤﺜﻠﻪ ﺍﻟﺮﻣﺰ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻮﻗﻒ ﻋﺪﺓ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺑﺎﻟﻤﺴﺠﻞ ﻋﻠﻰ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮ ﺃﺣﺪ ﺭﻣﻮﺯ ) ‪ ( Video , VR , +R , +RW‬ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻛﻞ‬
‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻣﻮﺿﺤﺔ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺣﺘﻰ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻥ ﺗﺮﻯ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮﺹ‬
‫ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺗﺤﻤﻴﻠﻪ ﺃﻡ ﻻ‪.‬‬
‫‪Video‬‬
‫‪VR‬‬
‫‪+R‬‬
‫‪+RW‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪VCD‬‬
‫‪CD‬‬
‫‪MP3‬‬
‫‪JPEG‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪VHS‬‬
‫‪ DVD-R/RW‬ﻣﻊ ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ DVD-R/RW‬ﻣﻊ ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪VR‬‬
‫ﻗﺮﺹ ‪DVD+R‬‬
‫ﻗﺮﺹ ‪DVD+RW‬‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪DVD‬‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪MP3‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪JPEG‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪DivX‬‬
‫ﺷﺮﻳﻂ ‪VHS‬‬
‫ﺇﻥ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﻫﻮ ﻗﺮﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪DVD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪ DivX‬ﻫﻮ ﺍﺳﻢ ﻣﺨﻄﻮﻃﺔ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺃﻥ ﺗﺤﺪﺙ ﺛﻮﺭﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺠﺎﻝ‪،‬‬
‫ﻭﻫﻲ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺿﻐﻂ ‪ MPEG-4‬ﺟﺪﻳﺪ ﻟﻠﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺳﻴﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻓﻼﻡ ‪ DivX‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮﺹ‬
‫ﻧﺒﺬﺓ ﻋﻦ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ‬
‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﺣﻮﻝ ﺃﻗﺮﺹ ‪ DVD-R‬ﻭ‪DVD-RW‬‬
‫ﻫﻞ ﺗﺤﺮﻳﺮ ‪ DVD‬ﻳﺸﺒﻪ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ؟‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺃﻗﺮﺹ ‪ DVD-R‬ﻭ‪DVD-RW‬‬
‫ﺇﻥ ﺍﻟﻔﺮﻕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺑﻴﻦ ‪ DVD-R‬ﻭ ‪DVD-RW‬ﻫﻮ ﺃﻥ ‪ DVD-R‬ﻫﻮ ﻭﺳﻴﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺑﻴﻨﻤﺎ ‪ DVD- W‬ﻫﻮ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺢ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﻣﺴﺢ ﻗﺮﺹ ‪ DVD-RW ١,٠٠٠‬ﻣﺮﺓ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪.‬‬
‫ﻻ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺷﺮﻳﻂ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺍﻷﺻﻠﻲ‬
‫ﻭﺟﻬﺎﺯ ﺃﺧﺮ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮﺍﺕ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟـ ‪ ،DVD‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ »ﻻﺋﺤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ« ﻣﺎ ﺗﺸﻐﻠﻪ ﻭﻣﺘﻰ ﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪ .‬ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻳﺸﻐﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ً‬
‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻼﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻫﻞ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ﻗﺎﺑﻞ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ ﻣﺸﻌﻞ ‪ DVD‬ﻋﺎﺩﻱ؟‬
‫ﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD-R‬ﻭ‪ DVD-RW‬ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻓﻲ ﻣﺸﻌﻞ ‪ DVD‬ﻋﺎﺩﻱ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻦ ﻳﺠﺐ ﺇﻧﻬﺎﺋﻬﺎ ﺃﻭﻻ‪.‬‬
‫ﺗﺜﺒﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻟﺘﺘﻢ ﻗﺮﺍءﺗﻪ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪DVD‬‬
‫ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻛﺄﻗﺮﺍﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪.DVD‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD-RWs‬ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ )ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﻓﻲ‬
‫ﺑﻌﺾ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻜﻠﻤﺘﻴﻦ »ﺃﺻﻠﻲ« ﻭ »ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ«‬
‫ﻭﻳﺸﻴﺮ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﻣﻴﺰﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD-RW‬ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ؟‬
‫ﻫﻨﺎﻙ ﻧﻮﻋﺎﻥ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪ :‬ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﻭﺿﻊ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺹ ‪ ،DVD-R‬ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻼﺕ ﺩﺍﺋﻤًﺎ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD-RW‬ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺃﻭ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫• ‪ ٥‬ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻭﻗﺖ ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﺟﻮﺩﺓ ﺻﻮﺭﺓ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﺘﻮﻓﺮ )‪(XP, SP, LP, EP, MLP‬‬
‫• ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐﻼﺕ ‪ DVD‬ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‬
‫• ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻼﺕ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻝ‬
‫• ‪ ٥‬ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻭﻗﺖ ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﺟﻮﺩﺓ ﺻﻮﺭﺓ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﺘﻮﻓﺮ )‪(XP, SP, LP, EP, MLP‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐﻼﺕ ‪ DVD‬ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ )ﺑﻌﺪ ﺇﻧﻬﺎﺋﻬﺎ(‬
‫• ﻣﻴﺰﺍﺕ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩﺓ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪) DVD‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﻫﻮ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺟﺪﻳﺪ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﻗﺮﺍﺹ‬
‫‪ DVD-R/RW‬ﻭ ‪ DVD+R/RW‬ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ ﺍﻟﻤﻮﺍﻓﻘﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ‪DVD‬‬
‫‪ Forum‬ﻓﻲ ‪ .٢٠٠٠‬ﻳﻤﻜﻦ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻣﻮﺍﺟﻬﺔ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪DVD‬‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﺮﺍءﺓ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻤﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﺑﻌﺾ ﺻﻮﺭ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺗﺸﻮﺵ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺗﻮﻗﻒ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻔﺎﺟﺊ‪ .‬ﻟﻦ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮﻛﺘﻨﺎ ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﺗﺠﺎﻩ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻓﻲ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫‪٦‬‬
‫ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺳﺘﺮﻯ ﺍﻟﻜﻠﻤﺘﻴﻦ »ﺃﺻﻠﻲ« ﻭ«ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ« ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻲ ﻭﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﻤﺤﺮﺭ‪.‬‬
‫• ﺃﺻﻠﻲ‪ :‬ﻣﺤﺘﻮﻯ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫• ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ :‬ﻣﺤﺘﻮﻯ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﻤﺤﺮﺭ ﻟﻠﻘﺮﺹ – ﻭﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻯ ﺍﻷﺻﻠﻲ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻗﺮﺹ ‪ DVD+R‬ﻭ‪RW disc +‬‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺃﻗﺮﺹ ‪ DVD+R‬ﻭ ‪DVD+RW‬‬
‫ﺇﻥ ﺍﻟﻔﺮﻕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺑﻴﻦ ‪ DVD+R‬ﻭ ‪DVD+RW‬ﻫﻮ ﺃﻥ ‪ DVD+R‬ﻫﻮ ﻭﺳﻴﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺑﻴﻨﻤﺎ ‪ DVD+RW‬ﻫﻮ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺢ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﻣﺴﺢ ﻗﺮﺹ ‪ DVD+RW ١,٠٠٠‬ﻣﺮﺓ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻭﺿﻊ ‪DVD+RW‬‬
‫• ‪ ٥‬ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻭﻗﺖ ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﺟﻮﺩﺓ ﺻﻮﺭﺓ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﺘﻮﻓﺮ )‪(XP, SP, LP, EP, MLP‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ DVD‬ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‬
‫• ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﺮﺭﺓ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ DVD‬ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻹﻧﻬﺎء‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪/‬ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﺤﺮﺭ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻭﺿﻊ ‪DVD+R‬‬
‫• ‪ ٥‬ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻭﻗﺖ ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﺟﻮﺩﺓ ﺻﻮﺭﺓ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﺘﻮﻓﺮ )‪(XP, SP, LP, EP, MLP‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐﻼﺕ ‪ DVD‬ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ )ﺑﻌﺪ ﺇﻧﻬﺎﺋﻬﺎ(‬
‫• ﺃﻱ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﻣﺤﺮﺭ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ DVD‬ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‬
‫)ﺇﺧﻔﺎء‪ ،‬ﺩﻣﺞ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ ،‬ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﻀﺎﻑ‪ ،‬ﺇﻟﺦ‪(.‬‬
‫• ﻣﻴﺰﺍﺕ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ‪/‬ﻓﺼﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﺓ‬
‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫• ﺇﺫﺍ ﺳﺠﻠﺖ ﺻﻮﺭ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﻄﻮﻝ ﺃﻭﻗﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ CD-R‬ﺃﻭ ‪.CD-RW‬‬
‫• ﻟﻦ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮﻛﺘﻨﺎ ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻧﺤﻮ ﺇﺧﻔﺎﻕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺴﺒﺐ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪،‬‬
‫ﺃﻭ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﻌﻴﺒﺔ ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﺗﻠﻒ ﺑﺎﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻦ ﻷﺻﺎﺑﻊ ﺍﻟﻴﺪ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﺪﻭﺵ ﺍﻟﺒﺴﻴﻄﺔ ﺃﻥ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺃﺩﺍء‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﺍﻟﺮﺟﺎء ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻷﻗﺮﺍﺹ‪.‬‬
‫ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻭﺗﻨﺴﻴﻘﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﻭﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ ﺃﻥ ﻳﺸﻐﻞ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺃﻗ ﺮﺍﺹ ‪ :DVD‬ﺃﻗ ﺮﺍﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ DVD‬ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎ‪ ،‬ﻭ‪ ،DVD-RW‬ﻭ‪ ،DVD-R‬ﻭ‪،DVD+RW‬‬
‫ﻭ‪ .DVD+R‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻷﻗ ﺮﺍﺹ ‪ DVD-R‬ﺩﺍﺋ ًﻤ ﺎ »ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻓﻴﺪﻳﻮ«‪-‬‬
‫ﺗﻤﺎ ًﻣ ﺎ ﻣﺜﻞ ﺃﻗ ﺮﺍﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ .DVD‬ﻭﻳﻌﻨﻲ ﻫﺬﺍ ﺃﻧﻪ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﻧﺘﻬﺎﺋﻬﺎ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪ DVD-R‬ﺑﻘﺎﺭﺉ ‪ DVD‬ﻋﺎﺩﻱ‪ .‬ﺑﺎﻻﻓﺘ ﺮﺍﺽ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺗﻨﺴﻴﻖ‬
‫ﻗﺮﺹ ‪ DVD-RW‬ﻫﻮ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺃﻧﻚ ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻟﺰﻡ ﺍﻷﻣﺮ‪) .‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺑﺪء ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺳﺘﻤﺴﺢ‬
‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ (.‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺗﻨﺴﻴﻖ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻫﻮ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻓﻮﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻫﻮ ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻫﻮ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻓﻮﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻫﻮ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺃﻗ ﺮﺍﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ ،DVD‬ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘ ﺮﺍءﺓ‪ ،‬ﻭﻻ‬
‫ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ(‪ .‬ﻓﻲ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﺍﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﻠﻘﺮﺹ ﻛﻠﻪ(‬
‫ﺗﻮﺟﺪ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﻫﺎ ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻟﻜﻞ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻭﺍﻟﻤﺴﺎﺣﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫• ﺃﻭﻗﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻷﻥ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺫﻱ ﻣﻌﺪﻝ‬
‫ﺑﺎﻳﺖ ﻣﺘﻨﻮﻉ‪ .‬ﻭﻫﺬﺍ ﻳﻌﻨﻲ ﺃﻥ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ‬
‫ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺚ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻧﻲ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺿﻌﻴﻒ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺗﺸﻮﺵ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻘﺼﺮ ﺃﻭﻗﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﻨﺨﻔﺾ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺣﺴﺐ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺤﺮﺭ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﻜﺜﺮﺓ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺮﺹ ‪ ،DVD-RW‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻧﻚ ﺗﻐﻴﺮ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫)ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺃﻭ ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﻗﺒﻞ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺃﻱ ﺷﻲء ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ .‬ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪) ٢٤‬ﺍﻟﺒﺪء( ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺮﺹ ‪ ،DVD-R‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻻﺳﺘﻤ ﺮﺍﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺣﺘﻰ ﻳﻤﺘﻸ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ ،‬ﺃﻭ ﺣﺘﻰ ﺗﻨﻬﻲ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ .‬ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺒﺪء ﻓﻲ ﺟﻠﺴﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺍﻓﺤﺺ‬
‫ﻓﺘﺮﺓ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺮﺹ ‪ DVD-RW‬ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻭﻗﺖ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﺎﺡ ﺳﻴﺰﺩﺍﺩ ﺇﺫﺍ ﻣﺴﺤﺖ ﺃﺧﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺴﺠﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫• ﺇﻥ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Erase Title‬ﻣﺴﺢ ﻋﻨﻮﺍﻥ( ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Title List-Original‬ﻻﺋﺤﺔ ‪) Title‬ﻋﻨﻮﺍﻥ( ‪ -‬ﺃﺻﻠﻲ ﻳﺨﻔﻲ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪،‬‬
‫ﻭﻻ ﻳﻤﺴﺤﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ ،‬ﻭﻳﺰﻳﺪ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﺎﺡ )ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺃﺧﺮ‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺴﺠﻞ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺹ ‪ DVD-RW‬ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ ﺃﻗ ﺮﺍﺹ ‪.DVD+RW‬‬
‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬
‫ﺗﻮﺟﺪ ﺧﻤﺴﺔ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎً ﻟﺠﻮﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪:‬‬
‫• ‪ - XP‬ﺿﺒﻂ ﺃﻋﻠﻰ ﺟﻮﺩﺓ‪ ،‬ﻭﻳﻌﻄﻲ ﺣﻮﺍﻟﻲ ‪ ١‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﻭﻗﺖ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﻗ ﺮﺍﺹ ‪ ٤٫٧) DVD‬ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ(‪.‬‬
‫• ‪ - SP‬ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﺍﻻﻓﺘ ﺮﺍﺿﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻟﻤﻌﻈﻢ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻳﻌﻄﻲ ﺣﻮﺍﻟﻲ‬
‫‪ ٢‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﻗ ﺮﺍﺹ ‪ ٤.٧) DVD‬ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ(‪.‬‬
‫ً‬
‫• ‪ - LP‬ﺟﻮﺩﺓ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺃﻗﻞ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬ﻭﻳﻌﻄﻲ ﺣﻮﺍﻟﻲ ‪ ٤‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺃﻗ ﺮﺍﺹ ‪ ٤٫٧) DVD‬ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ(‪.‬‬
‫• ‪ - EP‬ﺟﻮﺩﺓ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺭﺩﻳﺌﺔ‪ ،‬ﻭﻳﻌﻄﻲ ﺣﻮﺍﻟﻲ ‪ ٦‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺃﻗ ﺮﺍﺹ ‪ ٤٫٧) DVD‬ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ(‪.‬‬
‫• ‪ - MLP‬ﺃﻃﻮﻝ ﻭﻗﺖ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻊ ﺃﻗﻞ ﺟﻮﺩﺓ ﺟﻮﺩﺓ ﻓﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻭﻳﻌﻄﻲ ﺣﻮﺍﻟﻲ ‪١١‬‬
‫ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﻗ ﺮﺍﺹ ‪ ٤٫٧) DVD‬ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ(‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺮﻯ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﻤﺘﻔﺮﻗﺔ ﺃﻭ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺍﻷﻓﻼﻡ ﺍﻟﻤﺸﻮﻫﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘ ﺮﺍءﺓ‬
‫ﻟﻠﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪ EP‬ﺃﻭ ‪.MLP‬‬
‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪DVD‬‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪:‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺎﺡ‬
‫ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻓﻘﻂ‬
‫‪DVD-RW‬‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ ،‬ﺗﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺃﺻﻠﻲ‪/‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻓﻴﺪﻳﻮ )ﺍﻓﺘﺮﺍﺿﻲ(‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ ،‬ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩ‬
‫‪DVD-R‬‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ ،‬ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩ‬
‫‪DVD+RW‬‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪RW+‬‬
‫‪DVD+RW‬‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ ،‬ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪/‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‬
‫‪٧‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫ﺣﻮﻝ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪DVD‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺍﻷﻭﻗﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﻨﻘﻀﻲ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ‬
‫ﺣﺴﺐ ﻃﻮﻝ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ‬
‫ﻣﺪﻯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ NICAM‬ﺃﻭ ﺻﻮﺕ ﻋﺎﺩﻱ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺇﻋﺪﺍﺩ ‪NICAM‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪ (١٨‬ﻣﻀﺒﻮﻁ ﻋﻠﻰ ‪) Auto‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ(‪ ،‬ﺛﻢ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺒﺚ ‪ ،NICAM‬ﻓﺈﻧﻪ‬
‫ﺑﺎﻹﻣﻜﺎﻥ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮﺕ ‪ .NICAM‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺒﺚ ﻏﻴﺮ ‪ ،NICAM‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﻳﺴﺠﻞ ﺩﺍﺋﻤًﺎ‪.‬‬
‫ﻭﺟﻪ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‪.‬‬
‫ﻗﻴﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﺤﻤﻲ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﻟﻄﺒﻊ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺸﻤﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﺤﻤﻲ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﻟﻄﺒﻊ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ DVD‬ﻭﺑﻌﺾ ﺍﻹﺫﺍﻋﺎﺕ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺤﻤﻴﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﻟﻄﺒﻊ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ً‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ ﺃﻭ ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ‪ ،‬ﻭﺳﺘﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺧﻄﺄ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫• ﺇﻥ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻦ ﻧﺴﺨﻪ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺮﺹ‬
‫‪ DVD-RW‬ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪) CPRM‬ﺍﻧﻈﺮ ﺃﺩﻧﺎﻩ(‪.‬‬
‫• ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ NTSC‬ﻣﻦ ﺍﻹﺩﺧﺎﻻﺕ ﺍﻟﻄﻮﻟﻴﺔ ﺃﻭ ‪ DV‬ﻻ ﺗﺴﺠﻞ ﺑﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫• ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻓﻲ ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪) SECAM‬ﻣﻦ ﻣﻮﺍﻟﻒ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﻤﺪﻣﺞ ﺃﻭ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻹﺩﺧﺎﻻﺕ ﺍﻟﻄﻮﻟﻴﺔ( ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ‪.PAL‬‬
‫ﻣﺎ ﻫﻮ ’‪‘CPRM‬؟‬
‫‪ CPRM‬ﻫﻮ ﻧﻈﺎﻡ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺿﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ )ﻣﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺰﺍﺣﻢ( ﻳﺴﻤﺢ ﻓﻘﻂ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫»ﻧﺴﺨﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ« ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺒﺚ‪ CPRM .‬ﺗﻌﻨﻲ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺔ ﻟﻠﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻭﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ‪ ،CPRM‬ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻳﻌﻨﻲ ﺃﻧﻪ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺑﺚ ﻣﻦ ﻧﺴﺨﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻦ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﻤﻞ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻼﺕ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻋﻤﻞ ﺗﺴﺠﻴﻼﺕ ‪ CPRM‬ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD-RW‬ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﻨﺴﻴﻘﻬﺎ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪ ،VR‬ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﺴﺠﻴﻼﺕ ‪ CPRM‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺸﻐﻼﺕ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬
‫‪ CPRM‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻄﺒﻊ‬
‫• ﻳﺠﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻘﻂ ﻟﻠﻨﺴﺦ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻭﻳﻮﺻﻰ ﺑﻔﺤﺺ ﻣﺎﻫﻴﺔ ﺍﻟﻨﺴﺦ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﻨﺴﺦ ﻓﻴﻬﺎ‪ .‬ﻳﻌﺪ ﻧﺴﺦ ﻣﻮﺍﺩ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻄﺒﻊ‬
‫ﻣﺜﻞ ﺍﻷﻓﻼﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺃﻣﺮ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺃﻭ‬
‫ﻳﻮﺍﻓﻖ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ ﻭﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ ﺑﺒﻌﺾ ﺣﻘﻮﻕ‬
‫ﺑﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻻﺧﺘﺮﺍﻉ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﻴﻨﺔ ﻭﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻤﻠﻜﻴﺔ ﺍﻟﻔﻜﺮﻳﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻤﻤﻠﻮﻛﺔ‬
‫ﻟﺸﺮﻛﺔ ‪ Macrovision‬ﻭﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻤﻼﻙ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﻣﺮﺧﺼﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺮﻛﺔ ‪،Macrovision‬‬
‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ‬
‫ً‬
‫ﻭﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩﺓ ﻓﻘﻂ‪،‬‬
‫ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﺮﺧﺺ ﺷﺮﻛﺔ ‪ Macrovision‬ﺑﺨﻼﻑ ﺫﻟﻚ‪ .‬ﺗﺤﻈﺮ ﺍﻟﻬﻨﺪﺳﺔ ﺍﻟﻌﻜﺴﻴﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫• ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻼﺣﻆ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﻴﻦ ﺃﻧﻪ ﻟﻴﺴﺖ ﻛﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻮﺿﻮﺣﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﻪ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻇﻬﻮﺭ ﻣﺸﺎﻛﻞ ﻓﻲ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻟﻲ ‪ ،٦٢٥‬ﻓﻴﻨﺼﺢ ﺃﻥ‬
‫ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﺎﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﻻﺗﺼﺎﻝ ﺇﺧﺮﺍﺝ »ﺍﻟﻮﺿﻮﺣﻴﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ«‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎﻙ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺴﺎﺭﺍﺕ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻮﺍﻓﻖ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻃﺮﺍﺯ ﻭ‪ ،٦٢٥p‬ﻳﺮﺟﻰ‬
‫ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﻌﻤﻼء ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻨﺎ‬
‫‪٨‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺍﻧﺰﻉ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻣﺆﺧﺮﺓ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻭﺃﺩﺧﻞ ﺑﻄﺎﺭﻳﺘﻴﻦ ﻃﺮﺍﺯ ‪) R٠٣‬ﺣﺠﻢ ‪(AAA‬‬
‫ﻭ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻊ ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﺮﻣﺰﻳﻦ‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ﻻ ﺗﺨﻠﻂ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻭﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺑﻴﻦ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ )ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻠﻮﻳﺔ ﺃﻭ ﺧﻼﻓﻪ(‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺨﻠﻂ‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺠﻞ ‪DVD‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻻﺣﻈﺖ ﺃﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪...‬‬
‫• ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﻣﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻋﺎﺩﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫• ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ‪) POWER‬ﻃﺎﻗﺔ( ﻟﺨﻤﺲ ﺛﻮﺍﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪.‬‬
‫ﺳﻴﻮﻗﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﺟﺮﺍء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ‪) POWER‬ﻃﺎﻗﺔ( ﻣﺮﺓ‬
‫ﺃﺧﺮﻯ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺛﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺛﻢ ﺿﻊ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫• ﺍﻧﺰﻉ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺮ ﻟﺨﻤﺲ ٍ‬
‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﻳﺴﻬﻞ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻭﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﻘﺼﻮﻯ‪ ،‬ﺃﻋﺪ ﺗﻌﺒﺌﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺃﺗﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ .‬ﺃﻣﺴﻚ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﻮﺍﻑ ﻟﻜﻲ ﻻ ﺗﺘﺮﻙ‬
‫ﺑﺼﻤﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻄﺢ‪ .‬ﻻ ﺗﻠﺼﻖ ﺃﻱ ﻭﺭﻕ ﺃﻭ ﺃﺷﺮﻃﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺤﺪﺙ ﺗﺸﻮﻳﺶ ﻟﺼﻮﺭﺓ ﺃﻭ ﺻﻮﺕ ﺃﻱ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ‪ VCR‬ﺃﻭ ﺭﺍﺩﻳﻮ‬
‫ﻗﺮﻳﺐ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺿﻊ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻌﻴ ًﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻌﺪ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‬
‫ﻟﻠﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ً‬
‫ﻧﻈﻴﻔﺎ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺳﻮﺍﺋﻞ ﻣﺘﻄﺎﻳﺮﺓ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻣﺒﻴﺪ ﺍﻟﺤﺸﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺪﻉ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻄﺎﻁ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ ﺗﺤﺘﻚ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫ﺃﺛﺎﺭﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻄﺢ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺗﺮﻙ ً‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻓﻲ ﻋﻠﺒﺘﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﻧﺘﻬﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻷﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ‪ ،‬ﻭ ﻻ ﺗﺘﺮﻛﻪ‬
‫ﻓﻲ ﺳﻴﺎﺭﺓ ﻣﺮﻛﻮﻧﺔ ﻣﻌﺮﺿﺎ ﻷﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﺗﺮﺗﻔﻊ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬
‫ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‬
‫ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺟﺎﻓﺔ ﻭﻧﺎﻋﻤﺔ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻷﺳﻄﺢ ﻣﺘﺮﺑﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘﺨﺪﻡ‬
‫ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻭﻣﺮﻃﺒﺔ ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﺑﻤﺤﻠﻮﻝ ﻣﻨﻈﻒ ﺧﻔﻴﻒ‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺬﻳﺒﺎﺕ ﻗﻮﻳﺔ‬
‫ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻜﺤﻮﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺃﻭ ﻣﺮﻗﻖ ﺍﻟﻄﻼء ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺃﻥ ﺗﺘﻠﻒ ﺳﻄﺢ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺗﺘﺴﺒﺐ ﺑﺼﻤﺎﺕ ﺍﻷﺻﺎﺑﻊ ﺃﻭ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻓﻲ ﺟﻮﺩﺓ ﺻﻮﺭﺓ ﻏﻴﺮ‬
‫ﺟﻴﺪﺓ ﻭﺗﺸﻮﻳﺶ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ .‬ﻧﻈﻒ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ .‬ﺍﻣﺴﺢ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺼﻒ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻱ ﻧﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻤﺬﻳﺒﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻜﺤﻮﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺃﻭ ﻣﺮﻗﻖ ﺍﻟﻄﻼء‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﻈﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﺫﺍﺫ ﺍﻟﻤﻀﺎﺩ ﻟﻠﺸﺤﻨﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﺨﺼﺺ‬
‫ﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻴﻨﻴﻞ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪.‬‬
‫‪٩‬‬
‫ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫‪١٦‬‬
‫‪١٥‬‬
‫‪١٤‬‬
‫‪١١ ١٢ ١٣‬‬
‫‪١٠‬‬
‫‪٩‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٣ ٤ ٥‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪١‬‬
‫‪ 1 .١‬ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬
‫ﻳﺸﻐﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻭﻳﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫‪ .١٠‬ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻻﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻭﺟﻪ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺇﻟﻰ ﻫﻨﺎ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻗﺮﺻﺎً ﻫﻨﺎ‪.‬‬
‫‪DVD/VCR .١١‬‬
‫ﻳﺒﺪﻝ ﺑﻴﻦ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﻭﻗﺮﺹ ‪.VCR‬‬
‫‪) (PLAY/PAUSE) .٣‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ( )‪(X/N‬‬
‫ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪.‬‬
‫ﻳﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ً‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫‪P/SCAN .١٢‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻘﺎﺑﺲ ‪) COMPONENT OUTPUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﻣﺮﻛﺐ(‪،‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺪﻗﺔ ‪ 576i‬ﺇﻟﻰ ‪ 576p‬ﻟﻠﻤﺴﺢ ﺍﻟﻤﺘﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪) STOP .٤‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( )‪(x‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪(z) REC .٥‬‬
‫ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻟﺘﻌﻴﻴﻦ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪) PROG .٦‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ( )‪(V / v‬‬
‫ﻳﻤﺴﺢ ﻷﻋﻠﻰ ﻭﻷﺳﻔﻞ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ .٧‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻨﺴﺦ ‪ DVD‬ﺇﻟﻰ ‪) VCR‬ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻜﺲ(‪.‬‬
‫‪Z DVD .٨‬‬
‫ﻳﻔﺘﺢ ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﻳﻐﻠﻘﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ .٩‬ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫‪١٠‬‬
‫‪ .١٣‬ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﻜﺎﺳﻴﺖ )ﻋﻠﺒﺔ ‪(VCR‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻗﺮﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻫﻨﺎ‪.‬‬
‫‪ .١٤‬ﻣﺪﺧﻞ ‪DV‬‬
‫ﺻﻞ ﻣﺨﺮﺝ ‪ DV‬ﺑﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺭﻗﻤﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .١٥‬ﻣﺄﺧﺬ ‪) 2‬ﻣﺪﺧﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ‪ /‬ﻣﺪﺧﻞ ﺻﻮﺕ )ﻳﺴﺎﺭ‪/‬ﻳﻤﻴﻦ((‬
‫ﺻﻞ ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪/‬ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﺧﺎﺭﺟﻲ )ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻮﺗﻲ‪ ،‬ﺗﻠﻔﺎﺯ‪ ،‬ﺷﺎﺷﺔ‪،‬‬
‫ﻓﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺇﻟﺦ(‪.‬‬
‫‪Z VCR .١٦‬‬
‫ﻳﺨﺮﺝ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻣﻦ ﻋﻠﺒﺔ ‪.VCR‬‬
‫ﻧﺒﺬﺓ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺗﺮﺟﻴﻊ‪/‬ﺗﻘﺪﻳﻢ )‪(m/M‬‬
‫ ‪ :DVD‬ﺑﺤﺚ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﺃﻭ ﻟﻸﻣﺎﻡ‬‫ ‪ :VCR‬ﻳﺮﺟﻊ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺃﺛﻨﺎء ﻭﺿﻊ ‪STOP‬‬‫)ﺇﻳﻘﺎﻑ(‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺑﺤﺚ ﺳﺮﻳﻊ ﻟﺘﺮﺟﻴﻊ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻭﻛﺬﻟﻚ ﻳﻘﺪﻡ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺃﺛﻨﺎء ﻭﺿﻊ ‪STOP‬‬
‫)ﺇﻳﻘﺎﻑ(‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺑﺤﺚ ﺳﺮﻳﻊ ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭ‪.‬‬
‫‪) SKIP‬ﺗﺨﻄﻲ( )>‪(./‬‬
‫ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﻳﺮﺟﻊ ﻟﺒﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﺃﻭ ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫‪PAUSE /STEP‬‬
‫)ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺧﻄﻮﺓ( )‪(X‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻣﺆﻗﺘﺎً‪/‬ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﻠﻘﺮﺍءﺓ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﻴﺎﺭ ﺇﻃﺎﺭ ﺑﺈﻃﺎﺭ‪.‬‬
‫‪) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( )‪(N‬‬
‫ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪.‬‬
‫‪) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( )‪(x‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪HOME‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ( ﺃﻭ ﺇﺯﺍﻟﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫‪) b / B / v / V‬ﻳﺴﺎﺭ‪/‬ﻳﻤﻴﻦ‪/‬ﻷﻋﻠﻰ‪/‬ﻷﺳﻔﻞ(‬
‫ﻳﺨﺘﺎﺭ ﻋﻨﺼﺮﺍً ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪(-/+) PR/CH TRK‬‬
‫ ﻳﺨﺘﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻗﻨﺎﺓ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬‫ ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬‫ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ ﺍﻟﺮﺃﺳﻲ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻓﻲ‬‫ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ‪.‬‬
‫‪) DISC MENU/LIST‬ﻗﺎﺋﻤﺔ‪/‬ﻻﺋﺤﺔ ﻗﺮﺹ(‬
‫ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺹ ‪ ،DVD‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ‬
‫‪) Title‬ﻋﻨﻮﺍﻥ( ﺃﻭ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫ﻳﺆﻛﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ(‬
‫ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪(O‬‬
‫ ﻳﺰﻳﻞ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬‫ ﻳﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻗﺮﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻊ ﻣﻴﺰﺓ ‪) PBC‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬‫ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ(‪.‬‬
‫‪) PLAY MODE‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‬
‫ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫)ﺗﻜﺮﺍﺭ‪ ،‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺃ ‪ -‬ﺏ(‬
‫‪) MARKER‬ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺮﺟﻌﻲ(‬
‫ﻳﻀﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻧﻘﻄﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪.‬‬
‫‪) SEARCH‬ﺑﺤﺚ(‬
‫ﻳﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺤﺚ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺮﺟﻌﻲ‬
‫‪ THUMBNAIL‬ﺻﻮﺭ ﻣﺼﻐﺮﺓ‬
‫ﻳﺨﺘﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﻟﻠﻌﻨﻮﺍﻥ ﻭﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‬
‫ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪VCR‬‬
‫ﻳﺨﺘﺮ ﻭﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺇﻟﻰ ‪.VCR‬‬
‫‪EJECT, OPEN/CLOSE‬‬
‫)ﺇﺧﺮﺍﺝ‪ ،‬ﻓﺘﺢ‪/‬ﺇﻏﻼﻕ(‬
‫ ﻳﻔﺘﺢ ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻭ ﻳﻐﻠﻘﻬﺎ‪.‬‬‫‪ -‬ﻳﺨﺮﺝ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻣﻦ ﻋﻠﺒﺔ ‪.VCR‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ )ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪(٥٥‬‬
‫‪) POWER‬ﺯﺭ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ(‪ :‬ﻳﺸﻐﻞ‪/‬ﻳﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫ﻣﺪﺧﻞ ﺻﻮﺕ‪/‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‪ :‬ﻳﺨﺘﺮ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪) –/+ PR/CH‬ﻗﻨﻮﺍﺕ‪/‬ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ‪ :(–/+‬ﻳﺨﺘﺮ‬
‫ﻗﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪ :–/+ VOL‬ﻳﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪) POWER‬ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ(‬
‫ﻳﺸﻐﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻭﻳﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫‪DVD‬‬
‫ﻳﺨﺘﺮ ﻭﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺇﻟﻰ ‪.DVD‬‬
‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻣﻦ ‪ ٠‬ﺇﻟﻰ ‪٩‬‬
‫ﻳﺨﺘﺎﺭ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻣﺮﻗﻤﺔ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ(‬
‫ ﻳﻤﺴﺢ ﻋﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪Marker Search‬‬‫)ﺑﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺮﺟﻌﻲ(‪.‬‬
‫ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺇﻟﻰ ﺻﻔﺮ‪.‬‬‫ﻣﺪﺧﻞ ﺻﻮﺕ‪/‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻳﻐﻴﺮ ﺍﻟﻤﺄﺧﺬ ﺍﻟﻤﺰﻣﻊ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫)ﻣﻮﺍﻟﻒ‪ ،AV1-3،‬ﻣﺄﺧﺬ‪(DV‬‬
‫‪) AUDIO‬ﺻﻮﺕ( ) (‬
‫ﻳﺨﺘﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﺻﻮﺗﻴﺔ )‪ (DVD‬ﺃﻭ ﻗﻨﺎﺓ ﺻﻮﺗﻴﺔ‬
‫)‪.(CD‬‬
‫‪) SUBTITLE‬ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺍﻷﻓﻼﻡ( ) (‬
‫ﻳﺨﺘﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺍﻷﻓﻼﻡ‪.‬‬
‫‪) ZOOM‬ﺗﻜﺒﻴﺮ‪/‬ﺗﺼﻐﻴﺮ(‬
‫ﻳﻜﺒﺮ ﺻﻮﺭﺓ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪.DVD‬‬
‫‪) I.SKIP‬ﺗﺨﻄﻲ ﻓﻮﺭﻱ(‬
‫ﻳﺘﺨﻄﻰ ‪ ٣٠‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﻸﻣﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬
‫)ﺣﻮﺍﻟﻲ ﻃﻮﻝ ﺇﻋﻼﻥ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻧﻲ(‪.‬‬
‫‪ (z) REC‬ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻟﺘﻌﻴﻴﻦ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ REC‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻳﺨﺘﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪:‬‬
‫‪ XP‬ﺃﻭ‪ SP‬ﺃﻭ‪ LP‬ﺃﻭ‪ EP‬ﺃﻭ ‪MLP‬‬
‫‪) DUBBING‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻨﺴﺦ ‪ DVD‬ﺇﻟﻰ ‪) VCR‬ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻜﺲ(‬
‫‪) TITLE‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‬
‫ﻳﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) title‬ﻋﻨﻮﺍﻥ( ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﻗﺮﺍﺹ‪،‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫‪) CHP. ADD‬ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻓﺼﻞ(‬
‫ﻳﺪﺧﻞ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻴﺔ ﻟﻠﻔﺼﻞ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻗﺮﺹ )‪DVD+RW/+R‬ﻭ( ‪ DVD-RW‬ﻓﻲ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫*‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ‪.‬‬
‫‪١١‬‬
‫ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬
‫‪) ANTENNA IN‬ﻣﺪﺧﻞ ﻫﻮﺍﺋﻲ(‬
‫ﺻﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﻄﺮﻑ‪.‬‬
‫‪) OPTICAL‬ﺑﺼﺮﻱ( )ﻗﺎﺑﺲ ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ(‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺻﻮﺗﻲ )ﺑﺼﺮﻱ( ﺭﻗﻤﻲ‪.‬‬
‫‪) COMPONENT VIDEO OUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﺮﻛﺐ( )‪(Y PB PR‬‬
‫ﺻﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺈﺩﺧﺎﻻﺕ ‪.Y Pb Pr‬‬
‫‪) INPUT1‬ﻣﺪﺧﻞ ‪) ١‬ﻣﺪﺧﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ‪ /‬ﻣﺪﺧﻞ ﺻﻮﺕ )ﻳﺴﺎﺭ‪/‬ﻳﻤﻴﻦ((‬
‫ﺻﻞ ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪/‬ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﺧﺎﺭﺟﻲ‬
‫)ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻮﺗﻲ‪ ،‬ﺗﻠﻔﺎﺯ‪ ،‬ﺷﺎﺷﺔ‪ ،‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺇﻟﺦ(‪.‬‬
‫‪) AC Power Cord‬ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ(‬
‫ﺻﻠﻪ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‪.‬‬
‫‪) VIDEO/AUDIO OUTPUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪/‬ﺍﻟﺼﻮﺕ( )ﻳﺴﺎﺭ‪/‬ﻳﻤﻴﻦ(‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻣﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻭﺇﺩﺧﺎﻻﺕ ﺻﻮﺗﻴﺔ‪.‬‬
‫‪) AUDIO OUTPUT‬ﻳﺴﺎﺭ‪/‬ﻳﻤﻴﻦ(‬
‫ﻳﺼﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻣﻊ ﺇﺩﺧﺎﻻﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪) S-VIDEO OUTPUT‬ﻣﺨﺮﺝ ‪(S-VIDEO‬‬
‫ﻳﻮﺻﻞ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ‪ S-Video‬ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪) COAXIAL‬ﻣﺤﻮﺭﻱ( )ﻗﺎﺑﺲ ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ(‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺻﻮﺗﻲ )ﻣﺘﺤﺪ ﺍﻟﻤﺤﻮﺭ( ﺭﻗﻤﻲ‪.‬‬
‫‪) ANTENNA OUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﻫﻮﺍﺋﻲ(‬
‫ﻳﻤﺮﺭ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪/‬ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺍﻟﺴﻨﻮﻥ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎﺑﺲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺴﺒﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺍﻻﺳﺘﺎﺗﻴﺔ ً‬
‫ﺗﻠﻔﺎ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫‪١٢‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ً‬
‫ﻣﻮﺻﻼ ﻣﺒﺎﺷﺮ ًﺓ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ ﺗﺄﻛﺪ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‬‫ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻗﻨﺎﺓ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ ﻻ ﺗﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ ‪) AUDIO OUTPUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻤﺴﺠﻞ‬‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺑﻘﺎﺑﺲ ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﺤﺎﻛﻲ )ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ( ﻟﻠﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ‪.‬‬
‫ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺻﻮﺭﺓ‬‫‪ DVD‬ﻣﺸﻮﻫﺔ ﻃﺒﻘﺎً ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺿﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬
‫ﺍﻧﺰﻉ ﻗﺎﻳﺲ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺃﺩﺧﻠﻪ ﻓﻲ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻓﻲ ﻣﺆﺧﺮﺓ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ ‪ .DVD‬ﺿﻊ ﻃﺮﻑ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻦ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻓﻲ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﻤﺴﺠﻞ‬
‫‪ DVD‬ﻭﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﻓﻲ ﻗﺎﺑﺲ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ RF‬ﻣﺤﻮﺭﻱ‬
‫ﺻﻞ ﻗﺎﺑﺲ ‪) ANTENNA OUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﻫﻮﺍﺋﻲ( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺑﻘﺎﺑﺲ ﺇﺩﺧﺎﻝ‬
‫ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺍﻟﻤﺤﻮﺭ ‪ ٧٥‬ﺃﻭﻡ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ )‪.(R‬‬
‫ﻳﻤﺮﺭ ﻛﺎﺑﻞ ‪) ANTENNA OUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﻫﻮﺍﺋﻲ( ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻗﺎﺑﺲ‬
‫‪) ANTENNA IN‬ﻣﺄﺧﺬ ﻫﻮﺍﺋﻲ(‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺻﻮﺗﻲ )ﻳﺴﺎﺭ‪/‬ﻳﻤﻴﻦ(‬
‫ﺻﻞ ﻗﺎﺑﺴﻲ ‪) AUDIO OUTPUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻭﺍﻷﻳﻤﻦ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﺑﻘﺎﺑﺴﻲ ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ‪/‬ﺍﻷﻳﻤﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ )‪ A1‬ﺃﻭ ‪ .(A2‬ﻻ ﺗﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ ‪) AUDIO OUTPUT‬ﻣﺨﺮﺝ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻤﺴﺠﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺑﻘﺎﺑﺲ ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﺤﺎﻛﻲ )ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(‬
‫ﻟﻠﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺎﻟﻔﺰ‬
‫ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‬
‫‪Rear‬‬
‫‪of TV‬‬
‫ﻫﻮﺍﺋﻲ‬
‫‪Aerial‬‬
‫‪R‬‬
‫‪VIDEO‬‬
‫‪INPUT‬‬
‫‪COMPONENT/PROGRESSIVE‬‬
‫‪SCAN VIDEO INPUT‬‬
‫‪Pr‬‬
‫‪L‬‬
‫‪S-VIDEO‬‬
‫‪INPUT‬‬
‫‪Y‬‬
‫‪Pb‬‬
‫‪ANTENNA‬‬
‫‪INPUT‬‬
‫‪AUDIO INPUT‬‬
‫‪R‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‬
‫ ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﻋﻠﻰ »‪ «٥٧٦p‬ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪» P/SCAN‬ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻟﻲ«‬‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.١١‬‬
‫ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻟﻲ ﻣﻊ ﻭﺻﻠﺔ ‪.S-VIDEO‬‬‫ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻗﺎﺑﺲ ‪) COMPONENT OUTPUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬‫ﺍﻟﻤﺮﻛﺐ(‪ ،‬ﻭﻟﻜﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻮﺻﻠﺔ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺗﻠﻔﺎﺯ ﻗﻴﺎﺳﻲ )ﺗﻨﺎﻇﺮﻱ(‪ ،‬ﻓﺎﺿﺒﻂ ﺍﻟﺪﻗﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ »‪«٥٧٦i‬‬
‫‪AUDIO INPUT‬‬
‫‪Rear‬ﻟﻠﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺠﺰء‪of‬ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‬
‫‪TV‬‬
‫‪VIDEO‬‬
‫‪INPUT‬‬
‫ﺻﻞ ﻣﻘﺎﺑﺲ ‪) COMPONENT OUTPUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﺮﻛﺐ( ﻟﻬﺬﻩ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻤﻘﺎﺑﺲ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ ‪.(C) Y Pb Pr‬‬
‫‪L‬‬
‫‪A2‬‬
‫‪R‬‬
‫‪S‬‬
‫‪C‬‬
‫‪Rear‬‬
‫‪of Recorder‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻟﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‬
‫ﻟﺠﻬﺎﺯ‪Rear of‬‬
‫‪Recorder‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺈﺣﺪﻯ ﻃﺮﻕ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﻨﺎ ًء ﻋﻠﻰ ﻗﺪﺭﺍﺕ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺻﻞ ﻗﺎﺑﺲ ‪) VIDEO OUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﻤﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﺑﻘﺎﺑﺲ‬
‫‪) video in‬ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )‪.(V‬‬
‫‪V‬‬
‫‪A1‬‬
‫ﻭﺻﻠﺔ ‪S-Video‬‬
‫ﺻﻞ ﻗﺎﺑﺲ ‪) S-VIDEO OUTPUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﻓﻴﺪﻳﻮ‪-‬ﺻﻮﺕ( ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﻤﺴﺠﻞ‬
‫‪ DVD‬ﺑﻘﺎﺑﺲ ‪) S-Video in‬ﻣﺪﺧﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ‪-‬ﺻﻮﺕ( ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ‬
‫‪.(S) S-VIDEO‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺻﻞ ﻣﻘﺎﺑﺲ ‪) COMPONENT OUTPUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﺮﻛﺐ( ﻟﻬﺬﻩ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻤﻘﺎﺑﺲ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ ‪.(C) Y Pb Pr‬‬
‫ﻟﻠﺘﺎﻟﻔﺰ‬
‫‪Rear‬‬
‫ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ‪of‬‬
‫ﺍﻟﺠﺰء ‪TV‬‬
‫‪AUDIO INPUT‬‬
‫‪R‬‬
‫‪L‬‬
‫‪VIDEO‬‬
‫‪INPUT‬‬
‫‪COMPONENT/PROGRESSIVE‬‬
‫‪SCAN VIDEO INPUT‬‬
‫‪Pr‬‬
‫‪Pb‬‬
‫‪S-VIDEO‬‬
‫‪INPUT‬‬
‫‪Y‬‬
‫‪١٣‬‬
‫ﺍﻷﺟﺰﺍء‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎﺕ‬
‫• ً‬
‫ﻭﻭﻓﻘﺎ ﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺃﻱ ﺟﻬﺎﺯ ﺁﺧﺮ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺟﺪ ﻋﺪﺓ ﻃﺮﻕ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺇﺣﺪﻯ ﻃﺮﻕ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﺮﺟﺎء ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻭﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺠﺴﻴﻢ ﻭﺃﻳﺔ ﺃﺟﻬﺰﺓ‬
‫ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺄﻓﻀﻞ ﻃﺮﻕ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻭﺻﻠﺔ ﻣﺴﺢ ﻣﺘﻮﺍﻟﻲ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻟﻮﺿﻮﺣﻴﺔ ﺃﻭ »ﺟﺎﻫﺰ ﺭﻗﻤﻴﺎً«‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﻣﻴﺰﺓ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻟﻲ ﻟﻤﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻋﻠﻰ‬
‫ﺩﻗﺔ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻤﻜﻨﺔ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻻ ﻳﻘﺒﻞ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻟﻲ‪ ،‬ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻣﺸﻮﺷﺔ ﺇﺫﺍ ﺣﺎﻭﻟﺖ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻴﺰﺓ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻟﻲ ﻟﻤﺴﺠﻞ ‪.DVD‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﻤﻜﺒﺮ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮﺕ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﺎﺳﺘﺮﻳﻮ ﺗﻨﺎﻇﺮﻱ ‪ -٢‬ﻗﻨﺎﺓ ‪Dolby Pro‬‬
‫‪Logic ll/ Pro Logic‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻟﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‬
‫‪Rear‬‬
‫‪of Recorder‬‬
‫ﺻﻞ ﻗﺎﺑﺴﻲ ‪) AUDIO OUTPUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻭﺍﻷﻳﻤﻦ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺑﻘﺎﺑﺴﻲ ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ‪/‬ﺍﻷﻳﻤﻦ ﻓﻲ ﻣﻀﺨﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪،‬‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪ ،‬ﺃﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻻﺳﺘﺮﻳﻮ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ )‪.(A‬‬
‫ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮﺕ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﺎﺳﺘﺮﻳﻮ ﺭﻗﻤﻲ ‪-٢‬ﻗﻨﺎﺓ )‪ (PCM‬ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬
‫ﻓﻴﺪﻳﻮ‪/‬ﺻﻮﺕ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﻓﻚ ﺷﻔﺮﺍﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‬
‫)‪ ،Dolby DigitalTM‬ﺃﻭ ‪ ،MPEG 2‬ﺃﻭ ‪(DTS‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪A‬‬
‫ﺻﻞ ﻗﺎﺑﺴﻲ ‪) DIGITAL AUDIO OUTPUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ(‬
‫‪) OPTICAL O‬ﺑﺼﺮﻱ( ﺃﻭ ‪) COAXIAL X‬ﻣﺘﺤﺪ ﺍﻟﻤﺤﻮﺭ( ﺑﻘﺎﺑﺲ‬
‫ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻖ ﻓﻲ ﻣﻀﺨﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻛﺎﺑﻞ ﺻﻮﺕ ﺭﻗﻤﻲ‬
‫) ‪) optical O‬ﺑﺼﺮﻱ( ﺃﻭ ‪) coaxial X‬ﻣﺘﺤﺪ ﺍﻟﻤﺤﻮﺭ( ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‪.‬‬
‫ﺳﺘﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫)ﺍﻧﻈﺮ »ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ« ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٢١‬‬
‫‪R‬‬
‫‪L‬‬
‫‪AUDIO INPUT‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫‪X‬‬
‫‪O‬‬
‫‪COAXIAL‬‬
‫‪OPTICAL‬‬
‫‪DIGITAL INPUT‬‬
‫‪DIGITAL INPUT‬‬
‫)ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ(‬
‫ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫‪Amplifier‬‬
‫)‪(Receiver‬‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‬
‫ﻳﻌﻄﻲ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺃﻓﻀﻞ ﺟﻮﺩﺓ ﺻﻮﺕ‪.‬‬
‫ﻭﻟﻌﻤﻞ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﺳﺘﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺻﻮﺕ‪/‬ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺫﻱ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﻭﺍﻟﺬﻱ‬
‫ﻳﺪﻋﻢ ﻭﺍﺣﺪﺍً ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺗﻨﺴﻴﻘﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺪﻋﻤﻬﺎ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‬
‫)‪ MPEG 2، Dolby Digital‬ﺃﻭ ‪ .(DTS‬ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬
‫ﻭﺍﻟﺸﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺍﺟﻬﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪:‬‬
‫ﻧﻈﺮﺍ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺗﺮﺧﻴﺺ ‪ ،DTS‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻤﺨﺮﺝ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﻟﻤﺨﺮﺝ ‪DTS‬‬
‫ً‬
‫ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﺪﻓﻖ ﺻﻮﺕ ‪.DTS‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‬
‫ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﻗﺪﺭﺍﺕ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‪ ،‬ﻓﺴﻴﻌﻄﻲ ﺟﻬﺎﺯ‬‫ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺻﻮﺕ ﻣﺸﻮﻩ ﻗﻮﻱ ﺃﻭ ﻟﻦ ﻳﻌﻄﻲ ﺻﻮﺗﺎً ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻃﻼﻕ‪.‬‬
‫ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺻﻮﺕ ﺭﻗﻤﻲ ﻣﺠﺴﻢ ﻟﺴﺘﺔ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﻋﺒﺮ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﺇﺫﺍ‬‫ﻛﺎﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﺠﻬﺰﺍً ﺑﻮﺣﺪﺓ ﻓﻚ ﺗﺸﻔﻴﺮ ﺭﻗﻤﻴﺔ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ ﻟﺮﺅﻳﺔ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻟﻘﺮﺹ ‪ DVD‬ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬‫‪) AUDIO‬ﺻﻮﺕ(‪.‬‬
‫ ﻟﻦ ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺑﻔﻚ ﺍﻟﺸﻔﺮﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ )‪ ٢‬ﻗﻨﺎﺓ( ﻟﻤﺴﺎﺭ ﺻﻮﺕ ‪ DTS‬ﻟﻼﺳﺘﻤﺘﺎﻉ‬‫ﺑﺼﻮﺕ ﻣﺠﺴﻢ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ‪DTS‬‬
‫ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻋﺒﺮ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺻﻮﺕ ﺭﻗﻤﻲ ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫‪١٤‬‬
‫ﺻﻨﻊ ﺑﺘﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻣﻞ ﺩﻭﻟﺒﻲ‪ .‬ﺇﻥ ﻛﻞ ﻣﻦ »‪ «Dolby‬ﻭ ‪Pro‬‬
‫ُ‬
‫»‪ «Logic‬ﻭ ﻭﺭﻣﺰ ‪ DD‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟﻤﻌﺎﻣﻞ ‪.Dolby‬‬
‫ﺇﻥ ﻛﻞ ﻣﻦ »‪ «DTS‬ﻭ »‪ «DTS Digital Out‬ﻫﻤﺎ ﻋﻼﻣﺘﺎﻥ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﻳﺘﺎﻥ ﻟﺸﺮﻛﺔ ‪.Digital Theater Systems, Inc‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻼﺕ ﺻﻮﺕ‪/‬ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻠﺤﻘﺔ ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺭﻗﻤﻴﺔ‬
‫ﺻﻞ ‪ INPUT1‬ﺃﻭ ‪ AV IN 2‬ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﺑﻤﻘﺎﺑﺲ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪/‬‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻮﺍﺑﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪/‬ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺎﺑﺲ ‪) DV IN‬ﺇﺩﺧﺎﻝ ‪ (DV‬ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ DV‬ﺭﻗﻤﻴﺔ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺃﻭ ﻣﺴﺠﻞ ‪ DVD-R/RW‬ﻭﺍﻟﻨﻘﻞ‬
‫ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﻟﺸﺮﺍﺋﻂ ‪ DV‬ﺃﻭ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD-R/RW‬ﺃﻭ ‪.DVD-R/RW‬‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ﻣﻘﺎﺑﺲ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺔ‬
‫)‪ VCR‬ﺃﻭ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺭﻗﻤﻴﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺦ(‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻛﺎﺑﻞ ‪) DV‬ﻏﻴﺮ ﻣﺰﻭﺩ( ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺒﺲ ﺇﺩﺧﺎﻝ‪/‬ﺇﺧﺮﺍﺝ ‪ DV‬ﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪/DV‬ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻘﺎﺑﺲ ‪) DV IN‬ﺇﺩﺧﺎﻝ ‪ (DV‬ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎﺯ ‪ DV‬ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻭﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﻗﻤﺎﺭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﺃﻭ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪.D-VHS‬‬
‫• ﻻ ﺗﻔﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ‪ DV‬ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺻﻠﺔ‪.‬‬
‫ﺭﻗﻤﻴﺔ‬
‫ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ‬
‫‪DV Digital‬‬
‫‪Camcorder‬‬
‫‪DV‬‬
‫‪IN/OUT‬‬
‫ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﻟﺠﻬﺎﺯ‬
‫‪Front‬‬
‫‪of Recorder‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻟﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‬
‫‪Rear of‬‬
‫‪Recorder‬‬
‫‪Front‬ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﻟﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺠﺰء‬
‫‪of Recorder‬‬
‫‪١٥‬‬
‫ﺍﻷﺟﺰﺍء‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Home‬ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) POWER‬ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻴﻬﺎ ﺃﻭ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪) Initial Setup Wizard‬ﻣﻌﺎﻟﺞ ﺍﻟﻀﺒﻂ‬
‫ﺍﻷﻭﻟﻲ( ﺳﺘﻘﻮﻡ ﺑﻀﺒﻂ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﻭﻗﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ ﻭﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Home‬ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ( ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻣﻌﻴﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﻟﻐﺔ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻭﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﻓﺤﺺ ﻭﺻﻼﺕ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﻟﻠﺨﻄﻮﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﺒﺪء ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻳﺔ ﻟﻠﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪ : (left/right) b / B‬ﻳﺤﺮﻙ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪ : (up/down) v / V‬ﻳﻐﻴﺮ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻤﺆﺷﺮ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻟﻀﺒﻂ‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Setup‬ﺇﻋﺪﺍﺩ( ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ‪) Home‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺳﺘﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺩﺍﺋﻤﺎً ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪Home‬‬
‫)ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ b / B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪.‬‬
‫• ‪) Setup‬ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ(‬
‫ﺑﺪء‪ :‬ﻳﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Setup‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫• ‪) TV‬ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ(‬
‫ ‪) Auto Ch. Scan‬ﻣﺴﺢ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﻘﻨﻮﺍﺕ(‪ :‬ﻳﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬‫)ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺘﻴﻦ ‪ ١٦‬ﻭ‪(١٧‬‬
‫ ‪) PR Edit‬ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ(‪ :‬ﻳﺮﺗﺒﻂ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(١٧‬‬‫ ‪) Timer Record‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ(‪ :‬ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.٣٩‬‬‫• ‪) Movie‬ﻓﻴﻠﻢ(‪ :‬ﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺃﻓﻼﻡ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Movie‬ﻓﻴﺪﻳﻮ(‪.‬‬
‫• ‪) Photo‬ﺻﻮﺭ(‪ :‬ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Photo List‬ﻻﺋﺤﺔ ﺻﻮﺭ(‬
‫ﻟﻠﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫• ‪) Music‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ(‪ :‬ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Music List‬ﻻﺋﺤﺔ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ(‬
‫ﻟﻠﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫• ‪) Easy Menu‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﻬﻠﺔ(‬
‫ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ :‬ﻳﻨﺴﺦ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ‪ DVD‬ﺇﻟﻰ ﺷﺮﻳﻂ ‪) VHS‬ﻭﺍﻟﻌﻜﺲ(‪.‬‬‫ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ b / B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﺿﻊ ﻣﺎ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ »‪«OK‬‬‫)ﻣﻮﺍﻓﻖ(‪.‬‬
‫ ‪) Disc Manager‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ(‪) :‬ﺍﻧﻈﺮ »ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ«‬‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ‪.(٢٦ - ٢٤‬‬
‫ ‪) Rec. Mode‬ﻭﺿﻊ ‪) :(REC.‬ﺍﻧﻈﺮ »ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ« ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ‬‫‪.(٢٤ - ٢٣‬‬
‫ ‪) DV Input‬ﻣﺄﺧﺬ‪ :(DV‬ﻳﻐﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﻣﺄﺧﺬ ‪.DV‬‬‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‬
‫ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ( ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﻗﻮﺍﺋﻢ ‪) Movie‬ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﻭ‪) Photo‬ﺍﻟﺼﻮﺭ( ﻭ‪) Music‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ(‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻭﺻﻮﺭ ﻭﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﻤﻮﺍﻟﻒ ﺗﺮﺩﺩ ﻣﺮﻛﺐ ﺫﻱ ﻗﺪﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺣﺘﻰ ‪ ٩٩‬ﻗﻨﺎﺓ ﺗﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‪:‬‬
‫• ﺻﻞ ﻣﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﺑﻨﻮﻉ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.١٣‬‬
‫‪١٦‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ b / B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Setup‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫ﻭﺑﻴﻨﻤﺎ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Start‬ﺑﺪء( ﻣﺤﺪﺩﺍً‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ENTER‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ B‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪Auto Programming‬‬
‫)ﺑﺮﻣﺠﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ B‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺍﻟﺮﻣﺰ ‪) Start‬ﺑﺪء(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﺒﺪء ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺪﻭﺭ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻭﻳﻀﻌﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪) PR Edit‬ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ( ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Home‬ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‬
‫ﻳﻜﻤﻦ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻳﺪﻭﻳًﺎ )ﺇﺿﺎﻓﺔ‪ ،‬ﺣﺬﻑ‪ ،‬ﺗﺴﻤﻴﺔ‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﻚ‪ ،‬ﺍﻟﺦ‪.(.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪٩‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫‪) Program Edit‬ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ(‪ :‬ﻳﺤﺮﺭ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‪.‬‬
‫‪) Station Rename‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺴﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ(‪ :‬ﺣﺮﺭ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ‬
‫‪) Move‬ﺗﺤﺮﻳﻚ(‪ :‬ﻳﺤﺮﻙ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻠﻰ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪) Delete‬ﺣﺬﻑ(‪ :‬ﻳﺤﺬﻑ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻦ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪ NICAM) NICAM Auto/Off‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﺍﺿﺒﻂ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪ NICAM‬ﻋﻠﻰ ‪) Auto‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ( ﺃﻭ ‪) Off‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﻟﻠﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪ (O‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Program List‬ﻻﺋﺤﺔ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ(‪.‬‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺒﺤﺚ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻳﺪﻭﻳًﺎ ﻭﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻓﻲ ‪) Program List‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Program Edit‬ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ(‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﻮﺻﻒ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺍﻟﺮﻣﺰ ‪) Start‬ﺑﺪء(‪.‬ﺭ ‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‪.‬‬
‫‪) b / B‬ﻳﺴﺎﺭ‪/‬ﻳﻤﻴﻦ(‪ :‬ﻳﺤﺮﻙ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪) v / V‬ﺃﻋﻠﻰ‪/‬ﺃﺳﻔﻞ( ‪ :‬ﻳﻐﻴﺮ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻤﺆﺷﺮ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ b / B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Setup‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫‪ :PR‬ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ )ﻋﺮﺽ ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻭﺑﻴﻨﻤﺎ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Start‬ﺑﺪء( ﻣﺤﺪﺩﺍً‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ENTER‬‬
‫‪) Seek‬ﺑﺤﺚ(‪ :‬ﻳﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ b / B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.v / V‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ B‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Program Edit‬ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ B‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺍﻟﺮﻣﺰ ‪) Edit‬ﺗﺤﺮﻳﺮ(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫‪) Ch.‬ﻗﻨﺎﺓ(‪ :‬ﻳﻐﻴﺮ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺇﻟﻰ ﺗﺤﺮﻳﺮ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ b / B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪ ،CH‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.v / V‬‬
‫‪ :MFT‬ﻳﻐﻴﺮ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﻟﻠﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ b / B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪ ،MFT‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.v / V‬‬
‫‪ .٤‬ﺍﺧﺘﺮ ‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬
‫ﻭﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪١٧‬‬
‫ﺍﻷﺟﺰﺍء‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٧‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺍﻟﺮﻣﺰ ‪) Start‬ﺑﺪء( ﻭﺗﻈﻬﺮ ‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‪.‬‬
‫‪٧‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ‪ ، PR‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ‪) Program List‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ‬
‫ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎ‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺴﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺘﻜﻮﻥ ﺍﻷﺳﻤﺎء ﻣﻦ ‪ ٥‬ﺣﺮﻓﺎً‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻓﻲ ‪) Program List‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Station Rename‬ﺗﺴﻤﻴﺔ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ(‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻓﺮﺯ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻳﺪﻭﻳًﺎ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻓﺰﺭ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻓﻲ ‪) Program List‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Move‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ( ﻣﻦ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ‬
‫‪) Program List‬ﻻﺋﺤﺔ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ(‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫‪ .٣‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺣﺬﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺣﺬﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻓﻲ ‪) Program List‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Delete‬ﺣﺬﻑ( ﻣﻦ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ‬
‫‪) Program List‬ﻻﺋﺤﺔ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ(‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺣﺬﻑ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ‪ NICAM) NICAM Auto/Off‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪:‬‬
‫‪ .٣‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺳﻢ ﻟﻠﻤﺤﻄﺔ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v V b B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺣﺮﻑ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬
‫‪ ENTER‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‪.‬‬
‫• ‪) English/Latin Capital‬ﺍﻟﺤﺮﻭﻑ ﺍﻻﺳﺘﻬﻼﻟﻴﺔ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ(‪:‬‬
‫ﺗﺒﺪﻝ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺇﻟﻰ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻷﺣﺮﻑ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ‪.‬‬
‫• ‪) English/Latin Lowercase‬ﺍﻟﺤﺮﻭﻑ ﺍﻻﺳﺘﻬﻼﻟﻴﺔ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ(‪:‬‬
‫ﺗﺒﺪﻝ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺇﻟﻰ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻷﺣﺮﻑ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ‪.‬‬
‫• ‪) Symbols‬ﺭﻣﻮﺯ(‪ :‬ﺗﺒﺪﻝ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺇﻟﻰ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ‪.‬‬
‫• ‪) Space‬ﻣﺴﺎﻓﺔ(‪ :‬ﺃﺩﺧﻞ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ‪.‬‬
‫• ‪) Delete‬ﺣﺬﻑ(‪ :‬ﺗﺤﺬﻑ ﺍﻟﺤﺮﻑ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﻋﻨﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ‪.‬‬
‫• ‪ :b / B‬ﺗﺤﺮﻙ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ‪.‬‬
‫• ‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ(‪ :‬ﺍﺧﺘﺮ ﻟﻺﻧﻬﺎء‪.‬‬
‫• ‪) Cancel‬ﺇﻟﻐﺎء(‪ :‬ﺍﺧﺘﺮ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﺍﺧﺘﺮ ‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻻﺳﻢ ﻭﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Program List‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(‪.‬‬
‫‪١٨‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺸﻐﻞ ﻣﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﻫﺬﺍ ﺑﺚ ﺻﻮﺕ ‪ Hi-Fi‬ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ ‪.NICAM‬‬
‫ﻭﻟﻜﻦ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻭﻗﻊ ﺗﺸﻮﺵ ﻟﻠﺼﻮﺕ‪ ،‬ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﺴﻴﺊ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻓﻲ ‪) Program List‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪NICAM Auto/Off‬‬
‫)‪ NICAM‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺍﺧﺘﺮﺕ ‪) Auto‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ(‪ ،‬ﺳﺘﻈﻬﺮ ‪ NICAM‬ﻋﻠﻰ ﺑﺤﺚ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫‪) Clock Set‬ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ(‬
‫‪) VCR Play System‬ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪(VCR‬‬
‫ﺍﻷﺟﺰﺍء‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺴﺠﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﻗﻴﺎﺳﻴﻦ ﻫﻤﺎ ‪ MESECAM‬ﻭ‪ .PAL‬ﻭﺃﺛﻨﺎء‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺨﺘﺎﺭ ﻣﺴﺠﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻭﻟﻜﻦ ﺇﺫﺍ ﺻﺎﺩﻓﺖ‬
‫ﻣﺸﺎﻛﻞ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﻳﺪﻭﻳﺎ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٨‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ b / B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Setup‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫ﻭﺑﻴﻨﻤﺎ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Start‬ﺑﺪء( ﻣﺤﺪﺩﺍً‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ENTER‬‬
‫‪) Power Save Mode‬ﻭﺿﻊ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ(‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ B‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻌﺮﺽ ﺷﻲء ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ‬
‫‪) On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﻭﺿﻊ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻧﺸﻂ‪.‬‬
‫‪) Off‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﻭﺿﻊ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻏﻴﺮ ﻧﺸﻂ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ‪)Clock Set‬ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ B‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻳﺔ ﻟﻠﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫‪) b / B‬ﻳﺴﺎﺭ‪/‬ﻳﻤﻴﻦ( ‪ :‬ﻳﺤﺮﻙ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪) v / V‬ﺃﻋﻠﻰ‪/‬ﺃﺳﻔﻞ( ‪ :‬ﻳﻐﻴﺮ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻤﺆﺷﺮ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‬
‫ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪) TV Aspect‬ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ(‬
‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺷﺎﺷﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﺑﻨﺠﺎﺡ ﻳﺠﺐ ﺑﺚ ﻧﻮﻉ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ‬
‫ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﺤﻄﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻭﺿﻊ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‪:‬‬
‫‪ :4:3 Letter Box‬ﺍﺧﺘﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻌﺪ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ‬
‫ﺻﻮﺭﺍ ﻣﺴﺮﺣﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﺇﻃﺮ ﺣﺠﺐ ﺃﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﻫﻮ ‪ ٤:٣‬ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻲ‪ .‬ﻳﻌﺮﺽ‬
‫ً‬
‫ﻭﺃﺳﻔﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ :4:3 Pan Scan‬ﺍﺧﺘﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻌﺪ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ‬
‫ﻫﻮ ‪ ٤:٣‬ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻲ‪ .‬ﺗﺘﻢ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﻨﺴﻘﺔ ﺑﻨﻤﻂ ‪ Pan & Scan‬ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻤﻂ )ﺗﻘﻄﻊ ﺣﻮﺍﻑ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ(‪.‬‬
‫‪ :16:9 Wide‬ﺍﺧﺘﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻌﺪ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻫﻮ‬
‫‪wide.v ١٦:٩‬‬
‫‪١٩‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫‪) Factory Set‬ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ(‬
‫ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ‪ .‬ﺣﺪﺩ ‪SET‬‬
‫)ﺿﺒﻂ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻭﺳﺘﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) auto setup‬ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ(‪.‬‬
‫)ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪(١٦‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ‪.‬‬
‫‪) Language Settings‬ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻠﻐﺔ(‬
‫‪) Display Language‬ﻟﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ(‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﻟﻐﺔ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻭﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪) Disc Language‬ﻟﻐﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ(‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ً‬
‫ﻟﻐﺔ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻭ‪) Audio‬ﺻﻮﺕ( ﻭ ‪)Subtitle‬ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺍﻷﻓﻼﻡ(‪.‬‬
‫ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‪ :‬ﻳﺘﻢ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﻴﻨﺔ ﻟﻠﻘﺮﺹ‪.‬‬‫ ﺑﻨﻮﺩ ﺃﺧﺮﻯ‪ :‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺣﺪﺩ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺍﻷﺧﺮ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﻭﻓﻘﺎ‬
‫ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪ .٥٤‬ﺇﺫﺍ ﻭﻗﻊ ﺧﻄﺄ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪b‬‬
‫ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻟﺤﺬﻑ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻭﺍﺣﺪﺍً ﺗﻠﻮ ﺍﻵﺧﺮ ﺛﻢ ﺻﺤﺤﻬﺎ‪.‬‬
‫‪٢٠‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ ﺑﻜﻞ ﻗﺮﺹ ‪ .DVD‬ﺍﺿﺒﻂ ﺇﺧﺮﺍﺝ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ ً‬
‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ‪.‬‬
‫‪) Dolby Digital‬ﺩﻭﻟﺒﻲ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ(‬
‫‪ :PCM‬ﺍﺧﺘﺮ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﻀﺨﻢ ﺻﻮﺕ ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ ﺭﻗﻤﻲ ﺫﻱ ‪ ٢‬ﻗﻨﺎﺓ‪ .‬ﺑﺨﺮﺝ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﺃﺻﻮﺍﺗﺎ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ‪ ٢ch PCM‬ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪DVD‬‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺠﻼ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪.Dolby Digital‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺃﻭ ﻣﻀﺨﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺩﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ‪٩٦‬‬
‫ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ ‪ ٤٨‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺳﺘﺤﻮﻝ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻛﻞ‬
‫ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ‪ ٩٦‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ ‪ ٤٨‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﺴﻨﻰ ﻟﻠﻨﻈﺎﻡ ﻓﻚ ﺗﺸﻔﻴﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺃﻭ ﻣﻀﺨﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻗﺎﺩﺭﺍً ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ‪٩٦‬‬
‫ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ ‪ ٩٦‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺳﻴﻤﺮﺭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻛﻞ‬
‫ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻹﺷﺎﺭﺍﺕ ﺩﻭﻥ ﺃﻳﺔ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫‪) Bitstream‬ﺗﺪﻓﻖ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﺒﺖ(‪ :‬ﺍﺧﺘﺮ »‪) «Bitstream‬ﺗﺪﻓﻖ ﻭﺣﺪﺍﺕ‬
‫ً‬
‫ﺍﻟﺒﺖ( ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﻟﻤﺴﺠﻞ ‪DVD‬‬
‫ﻣﺘﺼﻼ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﻓﻚ ﺗﺸﻔﻴﺮ‬
‫‪) Dolby Digital،‬ﺃﻭ ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮﺕ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺟﻬﺎﺯ ﺁﺧﺮ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﻓﻚ ﺗﺸﻔﻴﺮ‬
‫‪.(Dolby Digital‬‬
‫‪) DRC‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ(‬
‫‪DTS‬‬
‫‪) Off‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﺇﺫﺍ ﺍﺧﺘﺮﺕ ”‪) “Off‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺇﺷﺎﺭﺓ ‪ DTS‬ﻟﻦ‬
‫ﺗﻜﻮﻥ ﺇﺧﺮﺍﺟﺎً ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻗﺎﺑﺲ ‪) DIGITAL OUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ(‪.‬‬
‫‪) Bitstream‬ﺗﺪﻓﻖ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﺒﺖ(‪ :‬ﺍﺧﺘﺮ »‪) «Bitstream‬ﺗﺪﻓﻖ ﻭﺣﺪﺍﺕ‬
‫ً‬
‫ﻣﺘﺼﻼ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﻓﻚ‬
‫ﺍﻟﺒﺖ( ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﻟﻤﺴﺠﻞ ‪DVD‬‬
‫ﺗﺸﻔﻴﺮ‪) ،Dolby Digital‬ﺃﻭ ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮﺕ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺟﻬﺎﺯ ﺁﺧﺮ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﻓﻚ‬
‫ﺗﺸﻔﻴﺮ ‪.(DTS‬‬
‫ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ‪ DVD‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ ﺑﺄﻓﻀﻞ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ ﻟﺼﻮﺕ ﻭﺍﻗﻌﻲ ﻭﺩﻗﻴﻖ‪ ،‬ﻭﻫﺬﺍ ﺑﻔﻀﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ‪.‬‬
‫ﻏﻴﺮ ﺃﻧﻪ ﻓﺐ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﻤﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ ﻟﻺﺧﺮﺍﺝ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ )ﺍﻟﻔﺮﻕ ﺑﻴﻦ ﺃﻋﻠﻰ ﺃﺻﻮﺍﺕ ﻭﺃﻫﺪﺍﻫﺎ(‪.‬‬
‫ﺣﺘﻰ ﻳﺘﺴﻨﻰ ﻟﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﻴﻠﻢ ﺑﻤﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺃﻗﻞ ﺩﻭﻥ ﻓﻘﺪ ﻧﻘﺎء ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫ﺍﺿﺒﻂ ‪) DRC‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ( ﻋﻠﻰ ‪) On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ‪.‬‬
‫‪MPEG‬‬
‫‪ :PCM‬ﺍﺧﺘﺮ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﻀﺨﻢ ﺻﻮﺕ ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ ﺭﻗﻤﻲ ﺫﻱ ‪ ٢‬ﻗﻨﺎﺓ‪ .‬ﺑﺨﺮﺝ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﺃﺻﻮﺍﺗﺎ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ‪ ٢ch PCM‬ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪DVD‬‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺠﻼ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪.Dolby Digital‬‬
‫‪) Bitstream‬ﺗﺪﻓﻖ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﺒﺖ(‪ :‬ﺍﺧﺘﺮ »‪) «Bitstream‬ﺗﺪﻓﻖ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﺒﺖ(‬
‫ً‬
‫ﻣﺘﺼﻼ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﻓﻚ ﺗﺸﻔﻴﺮ‪،MPEG‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﻟﻤﺴﺠﻞ ‪DVD‬‬
‫)ﺃﻭ ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮﺕ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺟﻬﺎﺯ ﺁﺧﺮ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﻓﻚ ﺗﺸﻔﻴﺮ ‪.(MPEG‬‬
‫‪٢١‬‬
‫ﺍﻷﺟﺰﺍء‬
‫‪) Audio Settings‬ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫‪) Sampling Freq.‬ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ(‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺄﻣﻴﻦ )ﺍﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﺍﻷﺑﻮﻳﺔ(‬
‫‪) Set Password‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ(‬
‫ﻭﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﻴﺰﺍﺕ ‪) Rating‬ﺗﺼﻨﻴﻒ( ﻭ‪) Password‬ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ(‪ ،‬ﻳﺠﺐ‬
‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﺭﻗﺎﻡ ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٨‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ b / B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Setup‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫ﻭﺑﻴﻨﻤﺎ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Start‬ﺑﺪء( ﻣﺤﺪﺩﺍً‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ENTER‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Lock‬ﺗﺄﻣﻴﻦ(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ B‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ‪) Set Password‬ﺿﺒﻂ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ(‪.‬‬
‫‪ .٥‬ﺍﺧﺘﺮ ”‪) “OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ .ENTER‬ﻳﺘﻢ ﻣﺴﺢ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ‬
‫ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ‪ ٤‬ﺃﺭﻗﺎﻡ‪ .‬ﺃﺩﺧﻞ ﺭﻣﺰﺍً ﺟﺪﻳﺪﺍً ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺃﻋﻼﻩ‪.‬‬
‫‪) Rating‬ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ(‬
‫ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﺑﻌﺾ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻗﺪ‬
‫ﺗﺤﺘﻮﻱ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﺍﻷﺑﻮﻳﺔ ﺗﺴﺮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﺄﻛﻤﻠﻪ ﺃﻭ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﻣﻨﻪ‪ .‬ﻭﻳﺘﻢ ﺗﺼﻨﻴﻒ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪ ﻣﻦ ‪ ١‬ﺇﻟﻰ ‪ ٨‬ﺑﺎﻟﺘﺒﺎﺩﻝ‪ ،‬ﻭﻫﻨﺎﻙ‬
‫ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﺑﺼﻮﺭ ﺃﻛﺒﺮ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‪ .‬ﻭﺗﺴﺘﻘﻞ ﻛﻞ ﺩﻭﻟﺔ ﺑﻮﺿﻊ‬
‫ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻭﺗﺴﻤﺢ ﻣﻴﺰﺓ ﺍﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﺍﻷﺑﻮﻳﺔ ﺑﻤﻨﻊ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺃﻭ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺑﻤﺸﺎﻫﺪ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﻣﻦ ‪ ١‬ﺇﻟﻰ ‪ ٥‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ‬
‫)ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ(‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Rating‬ﺗﺼﻨﻴﻒ(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ B‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ B‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻗﺪ ﺃﺩﺧﻠﺖ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ‪ ،‬ﻓﺄﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ‪ ٤‬ﺃﺭﻗﺎﻡ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻹﻧﺸﺎء ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ‪٤‬‬
‫ﺃﺭﻗﺎﻡ‪ .‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﻭﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ﺃﺩﺧﻠﺖ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ؛‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺃﻭ ﺣﺬﻓﻬﺎ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬
‫»‪) «Change‬ﺗﻐﻴﻴﺮ( ﺃﻭ »‪) «Delete‬ﺣﺬﻑ(‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪.ENTER‬‬
‫‪) Change‬ﺗﻐﻴﻴﺮ(‪ :‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ‪ ٤‬ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ‪ ٤‬ﺃﺭﻗﺎﻡ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﻣﻦ ‪ ٤‬ﺃﺭﻗﺎﻡ‪.‬‬
‫‪) Delete‬ﺣﺬﻑ(‪ :‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ‪ ٤‬ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬
‫ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ‪ ٤‬ﺃﺭﻗﺎﻡ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﺇﺫﺍ ﺍﺭﺗﻜﺒﺖ ﺧﻄﺄ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ B‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻟﺤﺬﻑ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ‬
‫ﺭﻗﻢ ﺗﻠﻮ ﺍﻷﺧﺮ ﺛﻢ ﺻﺤﺤﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻧﺴﻴﺎﻥ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻣﻦ ‪ ٤‬ﺃﺭﻗﺎﻡ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻧﺴﻴﺖ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ‪ ،‬ﻟﻤﺴﺢ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ b / B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Setup‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻭﺑﻴﻨﻤﺎ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Start‬ﺑﺪء( ﻣﺤﺪﺩﺍً‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ENTER‬‬
‫‪ .٤‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ »‪.«٢١٠٤٩٩‬‬
‫‪٢٢‬‬
‫‪٦‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ‪ ٤‬ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‬
‫ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ‪ ٤‬ﺃﺭﻗﺎﻡ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺗﺼﻨﻴﻔﺎ ﻣﻦ ‪ ٨-١‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﺭﻱ )‪ v / V. (١‬ﺑﻪ ﺃﻗﻞ ﻗﻴﻮﺩ ﻟﻠﻘﺮﺍءﺓ‪.‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ‬
‫)‪ (٨‬ﺑﻪ ﺃﻛﺒﺮ ﻗﻴﻮﺩ ﻟﻠﻘﺮﺍءﺓ‪.‬‬
‫‪) No Limit‬ﺑﻼ ﻗﻴﻮﺩ(‪ :‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ‪) No Limit‬ﺑﻼ ﻗﻴﻮﺩ(‪ ،‬ﻓﻠﻦ‬
‫ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻴﺰﺓ ﺍﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﺍﻷﺑﻮﻳﺔ ﻧﺸﻄﺔ‪ .‬ﻭﺳﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﺄﻛﻤﻠﻪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻨﻴﻔﺎﺕ ‪ ١‬ﺇﻟﻰ ‪ :٨‬ﺗﺤﺘﻮﻱ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻌﻴﻴﻦ ﺗﺼﻨﻴﻒ ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ‪ ،‬ﻓﺴﺘﺘﻢ ﻗﺮﺍءﺓ ﻛﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﺍﻟﻔﻴﻠﻢ‬
‫ﺫﺍﺕ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﺃﻭ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﺍﻷﻗﻞ‪ .‬ﻭﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪ ﺫﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺸﻬﺪ ﺑﺪﻳﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﺒﺪﻳﻞ ﻟﻪ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﺃﻭ ﺗﺼﻨﻴﻒ ﺃﻗﻞ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺑﺪﻳﻞ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﻓﺴﺘﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ‪ ٤‬ﺃﺭﻗﺎﻡ‬
‫ﺃﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﺣﺘﻰ ﻳﻤﻜﻦ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ( ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫‪) Area Code‬ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ(‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٨‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ b / B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Setup‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫ﻭﺑﻴﻨﻤﺎ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Start‬ﺑﺪء( ﻣﺤﺪﺩﺍً‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ENTER‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Lock‬ﺗﺄﻣﻴﻦ(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ B‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Area Code‬ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ B‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻗﺪ ﺃﺩﺧﻠﺖ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ‪ ،‬ﻓﺄﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ‪ ٤‬ﺃﺭﻗﺎﻡ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻹﻧﺸﺎء ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ‪٤‬‬
‫ﺃﺭﻗﺎﻡ‪ .‬ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻭﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ﺃﺩﺧﻠﺖ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ؛ ﺃﺩﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ‪٤‬‬
‫ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ‬
‫‪ ٤‬ﺃﺭﻗﺎﻡ‪.‬‬
‫ﺍﻷﺟﺰﺍء‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪/‬ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻘﺎﻳﻴﺴﻬﺎ ﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﻗﺮﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪DVD‬‬
‫ﺑﺎﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ )ﺍﻧﻈﺮ »ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﺪﻭﻝ« ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪(.٥٤‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٨‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪Disc Record Mode‬‬
‫)ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ( )‪(XP, SP, LP, EP MLP‬‬
‫‪٩‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪HOME‬‬
‫)ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ( ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ b / B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Setup‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫ﻭﺑﻴﻨﻤﺎ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Start‬ﺑﺪء( ﻣﺤﺪﺩﺍً‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ENTER‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Record‬ﺗﺴﺠﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ B‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪Disc Record Mode‬‬
‫)ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ B‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪.‬‬
‫‪) VCR Record Mode‬ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪(VCR‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪.VCR‬‬
‫‪) SP‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻘﻴﺎﺳﻲ( ‪) LP /‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ(‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﺇﺫﺍ ﺍﺭﺗﻜﺒﺖ ﺧﻄﺄ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ b‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻟﺤﺬﻑ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ‬
‫ﺭﻗﻢ ﺗﻠﻮ ﺍﻷﺧﺮ ﺛﻢ ﺻﺤﺤﻬﺎ‪.‬‬
‫‪٩‬‬
‫‪١٠‬‬
‫‪١١‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﺤﺮﻑ ﺍﻷﻭﻝ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﺭﻱ ‪.v / V‬‬
‫ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﺭﻱ ‪ B‬ﻭﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﺤﺮﻑ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﺭﻱ‬
‫‪.v / V‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ‪) Area Code‬ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ(‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬
‫‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ( ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪) VCR Record System‬ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪(VCR‬‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺴﺠﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺃﻟﻮﺍﻥ ‪ PAL‬ﻭ‪.MESECAM‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻳﺘﻢ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻭﻟﻜﻦ ﺇﻥ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺫﻟﻚ ﻓﻌﻠﻴﻚ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ‬
‫ﺑﺬﻟﻚ ﻳﺪﻭﻳﺎ‪.‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪) Disc Record Mode‬ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ(‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪DVD‬؛ ‪) XP‬ﺟﻮﺩﺓ ﻋﺎﻟﻴﺔ(‪،‬‬
‫ﻭ‪) SP‬ﺟﻮﺩﺓ ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ(‪ ،‬ﻭ‪) LP‬ﺟﻮﺩﺓ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ(‪ ،‬ﻭ‪) EP‬ﺟﻮﺩﺓ ﻣﻤﺪﺩﺓ(‪،‬‬
‫ﻭ‪) MLP‬ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻷﻃﻮﻝ ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫‪٢٣‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫‪) DV Record Audio‬ﺻﻮﺕ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪(DV‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬
‫ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺿﺒﻄﻪ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺫﺍﺕ ﺻﻮﺕ‬
‫‪ ٣٢‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﻧﺰ‪-١٢/‬ﺑﺖ ﻣﻮﺻﻠﺔ ﺑﻘﺎﺑﺲ ‪ DV IN‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﺑﺒﻌﺾ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻣﺴﺎﺭﺍﻥ ﺳﺘﺮﻳﻮ ﻟﻠﺼﻮﺕ‪ .‬ﺍﻷﻭﻝ ﻣﺴﺠﻞ‬
‫ﻓﻲ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ؛ ﻭﺍﻷﺧﺮ ﻟﻠﺪﺑﻠﺠﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‪.‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ ً‬
‫ﻓﺎﺭﻏﺎ ﺗﻤﺎﻣًﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺳﻴﺒﺪﺃ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺃﺩﺧﻠﺖ ً‬
‫‪) Initialize‬ﺍﻟﺒﺪء(‬
‫‪ :DVD-R‬ﺳﻴﺒﺪﺃ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﺳﻴﻜﻮﻥ ﻭﺿﻊ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻫﻮ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺩﺍﺋﻤًﺎ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺇﻋﺪﺍﺩ ‪) Audio 1‬ﺻﻮﺕ ‪ ،(١‬ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺇﻋﺪﺍﺩ ‪) Audio 2‬ﺻﻮﺕ ‪ ،(١‬ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‪.‬‬
‫‪ :DVD-RW‬ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Initialize‬ﺍﻟﺒﺪء(‪ .‬ﺍﺧﺘﺮ ”‪) “OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ( ﺛﻢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ .ENTER‬ﺳﻴﺒﺪﺃ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻏﻴﺮﺕ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ‪ VR‬ﻓﺎﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ‪.٩‬‬
‫‪ :DVD+R/+RW‬ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Initialize‬ﺍﻟﺒﺪء(‪ .‬ﺍﺧﺘﺮ ”‪“OK‬‬
‫)ﻣﻮﺍﻓﻖ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ً‬
‫ﺃﻳﻀﺎ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫‪) Auto Chapter‬ﻓﺼﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ(‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻭﺿﻊ ﻣﺆﺷﺮﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮﺍﺕ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻔﺘﺮﺓ‬
‫ﺇﻟﻰ ‪ ٥‬ﺩﻗﺎﺋﻖ ﺃﻭ ‪ ١٠‬ﺩﻗﺎﺋﻖ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺍﺧﺘﺮﺕ ‪) None‬ﺑﻼ(‪ ،‬ﻓﺴﻴﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﺷﺮ‬
‫ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻲ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪٩‬‬
‫‪١٠‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ b / B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Setup‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫ﻭﺑﻴﻨﻤﺎ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Start‬ﺑﺪء( ﻣﺤﺪﺩﺍً‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ENTER‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Disc‬ﻗﺮﺹ(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ B‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Initialize‬ﺑﺪء(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ B‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺍﻟﺮﻣﺰ ‪) Start‬ﺑﺪء(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Finalize‬ﺇﻧﻬﺎء(‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻘﺮﺹ ‪ ،DVD-RW‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ b / B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﺗﻨﺴﻴﻖ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ )ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺃﻭ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪.ENTER‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪ ،DVD+RW‬ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ‪.١٠‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ b / B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ »‪) «OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻐﺮﻕ ﺍﻷﻣﺮ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﻣﺴﺢ ﻛﻞ ﺷﻲء ﻣﺴﺠﻞ ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫‪٢٤‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫‪) Finalize‬ﺇﻧﻬﺎء(‬
‫‪) Disc Label‬ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ(‬
‫»ﺗﺜﺒﺖ« ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻹﻧﻬﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻼﺕ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺭﺉ‬
‫‪ DVD‬ﻋﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺑﻪ ﻣﺤﺮﻙ ‪ .DVD-ROM‬ﻋﻨﺪ ﺇﻧﻬﺎء ﻗﺮﺹ ﻭﺿﻊ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ .‬ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ ‪ DISC MENU / LIST‬ﻗﺮﺹ ﻻﺋﺤﺔ ‪ /‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺃﻭ ‪) TITLE‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺭﻗﻢ ﻟﻠﻘﺮﺹ‪ .‬ﻳﻈﻬﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺳﻢ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻭﻋﻨﺪ‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺘﻜﻮﻥ ﺍﻷﺳﻤﺎء ﻣﻦ ‪ ٣٢‬ﺣﺮﻭﻑ‪.‬‬
‫ﺍﻷﺟﺰﺍء‬
‫• ﻟﻸﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﻨﺴﻘﺔ ﺑﻤﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺳﺘﺮﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﻣﺤﺪﺩﺓ‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ﻭﺑﻤﺠﺮﺩ ﺇﻧﻬﺎء ﻗﺮﺹ ‪ DVD-R‬ﻭ‪ ،DVD+R‬ﻓﺴﻴﺘﻌﺬﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮﻩ ﺃﻭ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺃﻱ‬
‫ﺷﺊ ﺁﺧﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻓﻴﻤﺎ ﻋﺪﺍ ﻗﺮﺹ ‪ .DVD+RW‬ﻭﻟﻜﻦ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻗﺮﺹ‬
‫‪ DVD-RW‬ﻭﺗﺤﺮﻳﺮﻩ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ ]‪) [Unfinalize‬ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻹﻧﻬﺎء(‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Finalize‬ﺇﻧﻬﺎء(‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﺣﺪﺩ ‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﻣﻦ ‪ ١‬ﺇﻟﻰ ‪ ٥‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪) ٢٤‬ﺍﻟﺒﺪء(‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Finalize‬ﺇﻧﻬﺎء(‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﻣﻦ ‪ 1‬ﺇﻟﻰ ‪ 5‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪. 24‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Disc Label‬ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ B‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺍﻟﺮﻣﺰ ‪) Edit‬ﺗﺤﺮﻳﺮ(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ B‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻤﻴﻴﺰ ‪) Finalize‬ﺇﻧﻬﺎء(‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻃﻮﻝ ﻓﺘﺮﺓ ﺍﻹﻧﻬﺎء ﻋﻠﻰ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ ،‬ﻭﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻭﻋﺪﺩ‬
‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪ DVD-RW‬ﺗﻢ ﺍﻧﺘﻬﺎﺋﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ »ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻹﻧﻬﺎء«‬
‫ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭ ‪) Unfinalize‬ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻹﻧﻬﺎء( ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Finalize‬ﺇﻧﻬﺎء(‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﺳﻤًﺎ ﻟﻠﻘﺮﺹ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v V b B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺣﺮﻑ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬
‫‪ ENTER‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‪ .‬ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ‪ ٣‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪١٨‬‬
‫)ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﺮﺹ(‪.‬‬
‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﺳﻢ‬
‫‪ :(PLAY) N‬ﺃﺩﺧﻞ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ‪.‬‬
‫‪ :(PAUSE/STEP) X‬ﺗﺤﺬﻑ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺤﺮﻑ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﻋﻨﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ‪.‬‬
‫‪ :(STOP), CLEAR x‬ﺗﺤﺬﻑ ﺍﻟﺤﺮﻑ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﻋﻨﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ‪.‬‬
‫>‪ :./‬ﺗﺤﺮﻙ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ‪.‬‬
‫ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ‪ :(٩-٠) ،‬ﺗﺪﺧﻞ ﺍﻟﺤﺮﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‪.‬‬
‫‪:DISC MENU / LIST, DISPLAY‬‬
‫ﺗﺒﺪﻝ ﺑﻴﻦ ﻧﻮﻉ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ )ﺍﻷﺣﺮﻑ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ‪ ،‬ﺍﻷﺣﺮﻑ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ‪ ،‬ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ(‬
‫‪٦‬‬
‫‪٧‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬
‫ﻭﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ( ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪٢٥‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫‪) Disc Protect‬ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ(‬
‫)‪) About DivX(R‬ﻧﺒﺬﺓ ﻋﻦ )‪(DivX(R‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺹ ‪ DVD+RW /+R‬ﺃﻭ ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﻨﺴﻖ‬
‫ﺑﻘﺮﺹ ‪ ،DVD-RW‬ﺍﺿﺒﻄﻪ ﻋﻠﻰ ‪) ON‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ‪،‬‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﻟﻠﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﺤﻤﻞ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬
‫ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ ‪) OFF‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺰﻭﻳﺪﻙ ﺑﺮﻣﺰ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪) DivX® VOD‬ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﻠﺐ( ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻳﺴﻤﺢ‬
‫ﻟﻚ ﺑﺘﺄﺟﻴﺮ ﻭﺷﺮﺍء ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺪﻣﺔ ‪ .DivX® VOD‬ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ ‪visit www.divx.com/vod‬‬
‫‪) PBC‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ(‬
‫ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ )‪ (PBC‬ﻋﻠﻰ ‪) On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﺃﻭ ‪) Off‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫‪) ON‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﺗﺘﻢ ﻗﺮﺍءﺓ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺫﺍﺕ ﺧﺎﺻﻴﺔ ‪) PBC‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ( ﻃﺒﻘﺎً ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﺨﺎﺻﻴﺔ‪.‬‬
‫‪) OFF‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﺗﺘﻢ ﻗﺮﺍءﺓ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺫﺍﺕ ﺧﺎﺻﻴﺔ ‪PBC‬‬
‫)ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ( ﺑﻨﻔﺲ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻢ ﺑﻬﺎ ﻗﺮﺍءﺓ‬
‫ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ))‪ DivX (R‬ﻝﻮﺣ( ])‪ [About DivX (R‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.B‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ]‪ [Enter‬ﻭﺳﻴﻈﻬﺮ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﺸﺮﺍء ﺃﻭ ﺗﺄﺟﻴﺮ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺔ‬
‫‪ Divx® VOD‬ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﻭﻳﺐ ‪.www.divx.com/vod‬‬
‫ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﻳﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻟﻠﻘﺮﺍءﺓ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻗﺮﺍءﺓ ﻛﺎﻓﺔ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﻨﺰﻳﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺔ ‪ DivX® VOD‬ﻓﻘﻂ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪) Auto Play‬ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ(‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﻭﺿﻊ ‪) Auto Play‬ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ( ﻋﻠﻰ ‪) On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ ،‬ﻓﺴﻴﺒﺤﺚ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻋﻦ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺃﻃﻮﻝ ﻭﻗﺖ ﻟﻠﻘﺮﺍءﺓ ﻭﻗﺮﺍءﺗﻪ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً‪.‬‬
‫‪) ON‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪) Auto Play‬ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ( ﻧﺸﻄﺔ‪.‬‬
‫‪) OFF‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪) Auto Play‬ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ( ﻏﻴﺮ ﻧﺸﻄﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪) Auto Play‬ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ( ﻣﻊ ﺑﻌﺾ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪.DVD‬‬
‫‪٢٦‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﺷﺮﺡ ﻋﺎﻡ ﻟﻠﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻳﻘﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺃﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪ .‬ﻭﺗﺘﻄﻠﺐ ﺑﻌﺾ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪DVD‬‬
‫ُ‬
‫ﺧﺎﺻﺎ ﺃﻭ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻌﻴﻦ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻼ ً‬
‫ﻣﺸﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻤﻮﺡ ﺑﻪ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ً‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺃﻭ ﺃﻧﻪ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺍﻟﻤﺤﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ( ﻟﻌﺮﺽ‪/‬ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻷﺟﺰﺍء‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ( ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻟﻌﺮﺽ‪/‬ﺗﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﺣﺴﺐ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺃﻭ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎﻝ‪ :‬ﺃﻗﺮﺍﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪DVD‬‬
‫ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﻋﻨﺪ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻗﺮﺹ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ‪ ،‬ﻭﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ‪ ،‬ﻭﺇﺷﺎﺭﺓ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ‪.‬‬
‫ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺎﺭﻏﺔ‪ ،‬ﻭﺷﺮﻳﻂ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻘﻀﻲ‪.‬‬
‫ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻭﺍﻟﺘﻨﺴﻴﻖ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻟﻺﺧﺮﺍﺝ‬
‫ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻋﻨﺼﺮﺍً ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ v / V‬ﻭﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺃﻭ‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻩ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.b / B‬‬
‫ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻞ ﻛﻞ ﻋﻨﺼﺮ‪ ،‬ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﻴﻦ ﺃﻗﻮﺍﺱ‪.‬‬
‫• ‪) TITLE‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪ :‬ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ )ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ( ﻋﺪﺩ‪/‬ﺇﺟﻤﺎﻟﻲ‬
‫ﻋﺪﺩﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ )ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ( )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٢٨‬‬
‫• ‪ :CHAPTER‬ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪/‬ﺇﺟﻤﺎﻟﻲ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٢٨‬‬
‫• ‪ :TIME‬ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﻘﻀﻲ )ﺻﻔﺤﺔ ‪(٢٩‬‬
‫• ‪) AUDIO‬ﺻﻮﺕ(‪ :‬ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ )‪ DVD VIDEO‬ﻓﻘﻂ( ﺃﻭ‬
‫ﻗﻨﺎﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٣٠‬‬
‫• ‪ :SUBTITLE‬ﻟﻐﺔ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺍﻷﻓﻼﻡ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ )ﺻﻔﺤﺔ ‪(٣١‬‬
‫• ‪ :ANGLE‬ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‪/‬ﺇﺟﻤﺎﻟﻲ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺰﻭﺍﻳﺎ )ﺻﻔﺤﺔ ‪(٣٠‬‬
‫• ‪ :SOUND‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ )ﺻﻔﺤﺔ ‪(٣١‬‬
‫ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ( ﺃﻭ‬
‫‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪ (O‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﺣﺘﻰ ﺗﺨﺘﻔﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺛﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻳﺨﺘﻔﻲ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﺯﺭ ﻟﻤﺪﺓ ‪ٍ ٧‬‬
‫‪٢٧‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‬
‫• ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﺯﺭ ‪ DVD‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺍﺧﺘﺮ ﻣﺼﺪﺭ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﺑﺎﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ‪ :‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ ﻭﺍﺧﺘﺮ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ‬
‫ﺑﻤﺴﺠﻞ ‪.DVD‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺁﺧﺮ‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Video‬‬
‫‪VR‬‬
‫‪+RW‬‬
‫‪+R‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺑﺎﻟﻘﺮﺹ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺁﺧﺮ ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫• ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ( ﻣﺮﺗﻴﻦ ﺛﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ )‪ ، (٩-٠‬ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ b / B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺭﻗﻢ‬
‫ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻓﺼﻞ‪/‬ﻣﺴﺎﺭ ﺁﺧﺮ‬
‫‪DVD‬‬
‫‪VR‬‬
‫‪+RW‬‬
‫‪+R‬‬
‫‪VCD‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) (Z) OPEN/CLOSE‬ﻓﺘﺢ‪/‬ﺇﻏﻼﻕ( ﻟﻔﺘﺢ ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺑﺎﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﻘﺮﺹ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻓﺼﻞ‪/‬ﻣﺴﺎﺭ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ‬
‫ﻓﺼﻞ‪/‬ﻣﺴﺎﺭ ﺁﺧﺮ ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻷﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫• ﺍﺿﻐﻂ ‪) SKIP‬ﺗﺨﻄﻲ( > ﺃﻭ ‪ .‬ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻭﺟﻴﺰ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬
‫ﺍﻟﻔﺼﻞ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﺃﻭ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) (Z) OPEN/CLOSE‬ﻓﺘﺢ‪/‬ﺇﻏﻼﻕ( ﻹﻏﻼﻕ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﺒﺎﺭﺓ »‪) «REAd‬ﺟﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ( ﻋﻠﻰ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪ ،‬ﻭﺗﺒﺪﺃ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ )‪) N (PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﻭﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ ً‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ً‬
‫ﺃﻭﻻ ﺑﻌﺪ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺃﻭ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ‪ b B v V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪/‬ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻋﺮﺿﻪ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﺒﺪء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) TITLE‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‬
‫ﺃﻭ ‪) DISC MENU / LIST‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪/‬ﻻﺋﺤﺔ ﻗﺮﺹ( ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪VCD‬‬
‫• ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻋﺮﺿﻪ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪ (O‬ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺣﺴﺐ ﻧﻮﻉ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ .‬ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﺎﺷﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ً‬
‫ﺃﻳﻀﺎ ﺿﺒﻂ‬
‫‪) PBC‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ( ﻋﻠﻰ ‪) OFF‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﺗﺤﺖ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪Setup‬‬
‫)ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪ .‬ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.٢٦‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ‪) Parental Control‬ﺍﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﺍﻷﺑﻮﻳﺔ( ﻭﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺿﻤﻦ‬‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ )ﺃﻱ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺧﺺ ﺑﻪ(‪ ،‬ﻓﻴﺠﺐ ﻋﻨﺪﺋﺬ ﺇﺩﺧﺎﻝ‬
‫ﻣﺮﺧﺼﺎ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻣﻦ ‪ ٤‬ﺃﺭﻗﺎﻡ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬
‫ً‬
‫)ﺍﻧﻈﺮ »ﺍﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﺍﻷﺑﻮﻳﺔ« ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٢٢‬‬
‫ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ ﻣﻨﻄﻘﺔ‪ .‬ﻟﻦ ﻳﻘﺮﺃ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‬‫ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻯ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪ .‬ﻭﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻟﻬﺬﺍ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻫﻮ ‪) ٢‬ﺍﺛﻨﺎﻥ(‪.‬‬
‫ﻣﻴﺰﺍﺕ ﻋﺎﻣﺔ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺟﻤﻴﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻓﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ ﺧﻼﻑ ﺫﻟﻚ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﺃﻳﻀﺎً ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‪.‬‬
‫‪٢٨‬‬
‫• ﺍﺿﻐﻂ ‪) SKIP‬ﺗﺨﻄﻲ( ‪ .‬ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻭﺟﻴﺰﺓ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫• ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﻓﺼﻞ‪/‬ﻣﺴﺎﺭ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪DISPLAY‬‬
‫)ﻋﺮﺽ(‪ .‬ﺛﻢ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻔﺼﻞ )ﺃﻭ ﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ‬
‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ(‪ .‬ﺛﻢ‪ ،‬ﺃﺩﺧﻞ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ )‪(٩-٠‬‬
‫ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪.b / B‬‬
‫ﺑﺤﺚ‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Video‬‬
‫‪VR‬‬
‫‪+RW‬‬
‫‪+R‬‬
‫‪VCD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) BACKWARD‬ﻟﻠﺨﻠﻒ( )‪ (M‬ﺃﻭ ‪) FORWARD‬ﻟﻸﻣﺎﻡ(‬
‫)‪ (m‬ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪.‬‬
‫ﺳﻴﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺍﻵﻥ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) SEARCH‬ﺑﺤﺚ(‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) BACKWARD‬ﻟﻠﺨﻠﻒ( )‪ (M‬ﺃﻭ ‪) FORWARD‬ﻟﻸﻣﺎﻡ(‬
‫)‪ (m‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫‪mmb, mm, bm, m ,(Reverse play) b‬‬
‫‪) mmm,‬ﻟﻸﻣﺎﻡ( ﺃﻭ )‪) (backward‬ﻟﻠﺨﻠﻒ( ‪,BM ,M‬‬
‫‪) Forward MMM ,BMM ,MM‬ﻟﻸﻣﺎﻡ(‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻷﻗﺮﺍﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ CD‬ﺃﻭ ‪ ،DivX‬ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ‪:‬‬
‫‪) mm, bm, m‬ﻟﻸﻣﺎﻡ( ﺃﻭ )‪) (backward‬ﻟﻠﺨﻠﻒ(‬
‫‪) Forward MM ,BM ,M‬ﻟﻸﻣﺎﻡ(‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﻭﺿﻊ ‪) SEARCH‬ﺑﺤﺚ(‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( )‪.(N‬‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻭﺇﻃﺎﺭ ﺑﺈﻃﺎﺭ‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Video‬‬
‫‪VR‬‬
‫‪+RW‬‬
‫‪+R‬‬
‫‪VCD‬‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) PAUSE/STEP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺧﻄﻮﺓ( )‪(X‬ﺃﺛﻨﺎء‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ .‬ﺳﻴﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺍﻵﻥ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) PAUSE‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ(‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺇﻃﺎﺭ ﺑﺈﻃﺎﺭ ﺃﻭ ﻋﻤﻞ ﻧﺴﺨﺔ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪ b / B‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪PAUSE‬‬
‫)ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ(‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﻭﺿﻊ ‪) PAUSE‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ(‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪N‬‬
‫)‪) (PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺧﻴﺎﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺇﻃﺎﺭ ﺑﺈﻃﺎﺭ ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺎﺡ ﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺇﻃﺎﺭ ﺑﺈﻃﺎﺭ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪X PAUSE/STEP‬‬
‫)ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺧﻄﻮﺓ( ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺒﻄﻲء‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Video‬‬
‫‪VR‬‬
‫‪+RW‬‬
‫‪+R‬‬
‫‪VCD‬‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) PAUSE/STEP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺧﻄﻮﺓ( )‪ (X‬ﺃﺛﻨﺎء‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ .‬ﺳﻴﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺍﻵﻥ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) PAUSE‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ(‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) (M) BACKWARD‬ﺗﺮﺟﻴﻊ( ﺃﻭ ‪(m)FORWARD‬‬
‫)ﺗﻘﺪﻳﻢ( ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) PAUSE‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ(‪.‬‬
‫ﺳﻴﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) SLOW‬ﻋﺮﺽ ﺑﻄﺊ(‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) (M) BACKWARD‬ﺗﺮﺟﻴﻊ( ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫‪ ،١٦/١ t‬ﺃﻭ ‪ ،٨/١ t‬ﺃﻭ ‪ ،٤/١ t‬ﺃﻭ ‪) ،٢/١ t‬ﻟﻠﺨﻠﻒ(‪ ،‬ﺃﻭ‬
‫‪ ،١٦/١ T‬ﺃﻭ ‪ ،٨/١ T‬ﺃﻭ ‪ ،٤/١ T‬ﺃﻭ ‪) ٢/١ T‬ﻟﻸﻣﺎﻡ(‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺒﻄﺊ‪:‬‬
‫‪ ،٨/١ T‬ﺃﻭ ‪ ،٤/١ T‬ﺃﻭ ‪) ٢/١ T‬ﻟﻸﻣﺎﻡ(‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻤﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫ﺑﺤﺚ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Video‬‬
‫‪VR‬‬
‫‪+RW‬‬
‫‪+R‬‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‬
‫ﻣﻴﺰﺍﺕ ﻋﺎﻣﺔ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺫﺍﺕ ﺧﺎﺻﻴﺔ ‪) PBC‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ(‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺿﺒﻂ‬
‫‪ PBC‬ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ‪) Off‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Setup‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.٢٦‬‬
‫‪DIVX‬‬
‫ﺗﺴﻤﺢ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪) Time Search‬ﺑﺤﺚ ﺍﻟﻮﻗﺖ( ﺑﺎﻟﺒﺪء ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ‬
‫ﻣﺨﺘﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ( ﻣﺮﺗﻴﻦ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ .‬ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪ .‬ﻳﻈﻬﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺣﻮﺍﺭ ‪) Time Search‬ﺑﺤﺚ ﺍﻟﻮﻗﺖ(‬
‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺍﻟﻤﻨﻘﻀﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪ ٤‬ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﻭﺿﻊ ‪) Slow Motion‬ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺒﻄﺊ(‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪PLAY‬‬
‫)ﺗﺸﻐﻴﻞ( )‪.(N‬‬
‫‪ ٢‬ﻓﻲ ﻏﻀﻮﻥ ‪ ٧‬ﺛﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺭﻣﺰ ‪) Time Search‬ﺑﺤﺚ‬
‫ﺍﻟﻮﻗﺖ( ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﻣﺰ »‪ «-----‬ﻓﻲ ﻣﺮﺑﻊ ﺣﻮﺍﺭ‬
‫‪) Time Search‬ﺑﺤﺚ ﺍﻟﻮﻗﺖ(‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺒﻄﻲء ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ﻋﻠﻰ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺛﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻹﺩﺧﺎﻝ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺒﺪء ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﻓﻲ ﻏﻀﻮﻥ ‪ٍ ٧‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺴﺎﻋﺎﺕ ﻭﺍﻟﺪﻗﺎﺋﻖ ﻭﺍﻟﺜﻮﺍﻧﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﺑﻊ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻭﻗﺖ ﻏﻴﺮ ﺻﺎﻟﺢ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺃﺩﺧﻠﺖ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺧﺎﻃﺌﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ‪b / B‬‬
‫ﻟﺘﺤﺮﻳﻚ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ )_( ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﺨﺎﻃﺊ‪ .‬ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ ٤‬ﻭﻓﻲ ﻏﻀﻮﻥ ‪ ٧‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺒﺪء‪.‬‬
‫ﺳﺘﺒﺪﺃ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ‪A-B‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Video‬‬
‫‪VR‬‬
‫‪+RW‬‬
‫‪+R‬‬
‫‪Karaoke DVD‬‬
‫ﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺗﺴﻠﺴﻞ ﻣﻌﻴﻦ ﻓﻲ ﻋﻨﻮﺍﻥ‪:‬‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) PLAY MODE‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﺒﺪء ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫‪.‬ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ ’‪ ‘A-‬ﻭ )ﺭﺍﺮﻜﺘﻟﺍ( ‪ Repeat‬ﺰﻣﺭ ﺮﻬﻈﻳ‬
‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻹﻧﻬﺎء ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﻭ”‪ “A -B‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺛﻢ ﻳﺒﺪﺃ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻜﺮﺍﺭ ‪ ،A-B‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) PLAY MODE‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﺑﺼﻔﺔ‬
‫ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﺣﺘﻰ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ”‪) “OFF‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﺃ‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Video‬‬
‫‪VR‬‬
‫‪+RW‬‬
‫‪+R‬‬
‫‪VCD‬‬
‫‪Karaoke DVD‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺻـ ﺍﺿﻐﻂ ‪) PLAY MODE‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ DVD‬ﻭ‪ DVD-RW‬ﻭ‪ DVD+RW‬ﻭ‪:DVD+R‬‬
‫‪) REPEAT CHAPTER‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻓﺼﻞ(ﻭ ‪REPEAT TITLE‬‬
‫)ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ(ﻭ ‪) REPEAT OFF‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ (‬
‫‪:Karaoke DVD‬‬
‫‪) REPEAT CHAPTER‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻓﺼﻞ(ﻭ ‪REPEAT TITLE‬‬
‫)ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ(ﻭ ‪) RANDOM‬ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ(ﻭ ‪) NORMAL‬ﻋﺎﺩﻱ(‬
‫‪:VCD‬‬
‫‪) REPEAT TRACK‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﺴﺎﺭ(ﻭ ‪) REPEAT ALL‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻜﻞ(ﻭ‬
‫‪) REPEAT OFF‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ( ﺃﻭ ‪REPEAT TRACK‬‬
‫)ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﺴﺎﺭ(ﻭ ‪) REPEAT ALL‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻜﻞ(ﻭ ‪) RANDOM‬ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ(ﻭ‬
‫‪) NORMAL‬ﻋﺎﺩﻱ(‬
‫)‪:DVD-RW(VR‬‬
‫‪) REPEAT CHAPTER‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻓﺼﻞ(ﻭ ‪REPEAT TITLE‬‬
‫)ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ(ﻭ ‪) REPEAT ALL‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻜﻞ(ﻭ ‪REPEAT OFF‬‬
‫)ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ(‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SKIP‬ﺗﺨﻄﻲ( )>( ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻴﺔ‪ ،‬ﺳﺘﺨﺘﺎﺭ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻧﺎً ﺁﺧﺮ )ﻣﺴﺎﺭﺍً( ﻭﺗﺴﺘﺄﻧﻒ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫‪٢٩‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺗﻜﺒﻴﺮ‪/‬ﺗﺼﻐﻴﺮ‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Video‬‬
‫‪VR‬‬
‫‪+RW‬‬
‫‪+R‬‬
‫ﺗﺴﻤﺢ ﺧﺎﺻﻴﺔ ‪) Zoom‬ﺗﻜﺒﻴﺮ‪/‬ﺗﺼﻐﻴﺮ( ﺑﺘﻜﺒﻴﺮ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻋﺒﺮ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻜﺒﺮﺓ‪.‬‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) ZOOM‬ﺗﻜﺒﻴﺮ‪/‬ﺗﺼﻐﻴﺮ( ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺃﻭ ﺛﺒﺖ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪) Zoom‬ﺗﻜﺒﻴﺮ‪/‬ﺗﺼﻐﻴﺮ(‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ‪) ZOOM‬ﺗﻜﺒﻴﺮ‪/‬ﺗﺼﻐﻴﺮ(‪ ،‬ﺳﺘﺘﻐﻴﺮ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫ﺣﺠﻢ‪ → x١‬ﺣﺠﻢ ‪ → x٢‬ﺣﺠﻢ‪ → x٤‬ﺣﺠﻢ ‪)x١‬ﺣﺠﻢ ﻋﺎﺩﻱ(‬
‫‪ ٢‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ‪ b B v V‬ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻜﺒﺮﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ( ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻂ ‪ZOOM‬‬
‫)ﺗﻜﺒﻴﺮ‪/‬ﺗﺼﻐﻴﺮ( ﺑﺼﻔﺔ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﺣﺘﻰ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪) zoom‬ﺗﻜﺒﻴﺮ‪/‬ﺗﺼﻐﻴﺮ( ﻣﻊ ﺑﻌﺾ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪.DVD‬‬
‫ﺑﺤﺚ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺮﺟﻌﻲ‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Video‬‬
‫‪VR‬‬
‫‪+RW‬‬
‫‪+R‬‬
‫‪VCD‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺑﺪء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ ﺑﺎﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‪ .‬ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺣﻔﻆ ﺣﺘﻰ ﺳﺖ ﻧﻘﺎﻁ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‪ .‬ﻹﺩﺧﺎﻝ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺮﺟﻌﻲ‪ ،‬ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪ ١‬ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) MARKER‬ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺮﺟﻌﻲ( ﻋﻨﺪ ﻭﺻﻮﻝ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺣﻔﻈﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻭﺟﻴﺰﺓ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﻛﺮﺭ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ‪ ١‬ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺣﺘﻰ ﺳﺖ ﻧﻘﺎﻁ ﻟﻠﻤﺆﺷﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﻻﺳﺘﺮﺟﺎﻉ ﻣﺸﻬﺪ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺮﺟﻌﻲ‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) SEARCH‬ﺑﺤﺚ(‪.‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Marker Search‬ﺑﺤﺚ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺮﺟﻌﻲ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ‪ b B v V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺸﻬﺪ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ‬
‫ﺍﺳﺘﺮﺟﺎﻋﻪ‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﺒﺪﺃ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﻭﺿﻊ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺮﺟﻌﻲ ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫‪ ٤‬ﻹﺯﺍﻟﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Marker Search‬ﺑﺤﺚ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺮﺟﻌﻲ(‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ‬
‫‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪.(O‬‬
‫‪ ٣‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ(‪.‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ”?‪“Delete selected marker Proceed‬‬
‫)ﺣﺬﻑ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ؟ ﻫﻞ ﺗﺮﻳﺪ ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ؟(‪.‬‬
‫‪ ٤‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ b / B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ‪) Ok‬ﻣﻮﺍﻓﻖ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫‪ ٥‬ﻛﺮﺭ ﺍﻟﺨﻄﻮﺗﻴﻦ ‪ ٤-٢‬ﻟﻤﺴﺢ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﻣﺆﺷﺮﺍﺕ ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ٦‬ﻹﺯﺍﻟﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Marker Search‬ﺑﺤﺚ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺮﺟﻌﻲ(‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ‬
‫‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪.(O‬‬
‫ﺑﺤﺚ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ DVD‬ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‪ :‬ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻋﻠﻰ ﻗﻮﺍﺋﻢ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺎﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﻴﺰﺍﺕ ﺧﺎﺻﺔ‪.‬‬
‫ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISC MENU / LIST‬ﻗﺎﺋﻤﺔ‪/‬ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﻗﺮﺹ(‪ .‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﻴﺎﺭ ﻣﺎ‪ .‬ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬
‫‪ b B v V‬ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻙ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬
‫‪DVD‬‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) TITLE‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺑﺎﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻘﺎﺋﻤﺔ ﺃﻥ ﺗﺴﺮﺩ ﺯﻭﺍﻳﺎ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻤﻨﻄﻮﻗﺔ ﻭﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺍﻷﻓﻼﻡ‬
‫ﻭﻓﺼﻮﻝ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬
‫‪DVD‬‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISC MENU/LIST‬ﻻﺋﺤﺔ‪/‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻗﺮﺹ(‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﻹﺯﺍﻟﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISC MENU / LIST‬ﻗﺎﺋﻤﺔ‪/‬ﻻﺋﺤﺔ( ﻣﺮﺓ‬
‫ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺯﻭﺍﻳﺎ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪.‬‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ( ﻣﺮﺗﻴﻦ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺮﻣﺰ ‪) ANGLE‬ﺯﺍﻭﻳﺔ(‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ b / B‬ﺑﺼﻔﺔ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺭﻣﺰ ‪) Camera Angle‬ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺯﻭﺍﻳﺎ ﺃﺧﺮﻯ ﺑﺪﻳﻠﺔ ﻣﺘﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ b / B‬ﺑﺼﻔﺔ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻟﺴﻤﺎﻉ ﻟﻐﺔ ﺻﻮﺗﻴﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺃﻭ ﻣﺴﺎﺭ‬
‫ﺻﻮﺗﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﻓﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻤﺴﺢ ﻣﺸﻬﺪ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺮﺟﻌﻲ‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) SEARCH‬ﺑﺤﺚ( ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺃﻭ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Marker Search‬ﺑﺤﺚ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺮﺟﻌﻲ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ‪ b B v V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺸﻬﺪ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ‬
‫ﺍﺳﺘﺮﺟﺎﻋﻪ‪.‬‬
‫‪٣٠‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺗﻮﺟﺪ ﺑﻌﺾ ﻣﻴﺰﺍﺕ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻣﺜﻞ ‪ Dolby Digital‬ﻭﻣﺴﺎﺭﺍﺕ ﺻﻮﺕ ‪.DTS‬‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻣﺨﺮﺝ ﺻﻮﺕ ﺗﻨﺎﻇﺮﻱ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ‪ .DTS‬ﻟﻼﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﺴﺎﺭ‬
‫ﺻﻮﺕ ‪ ،DTS‬ﺻﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﻓﻚ ﺗﺸﻔﻴﺮ ‪ DTS‬ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﺭﺝ‬
‫ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‪ .‬ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪ ١٤‬ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫‪VCD‬‬
‫‪Video‬‬
‫‪VR‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﻣﻊ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) AUDIO‬ﺻﻮﺕ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ b / B‬ﺑﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻟﺴﻤﺎﻉ ﻗﻨﺎﺓ ﺻﻮﺗﻴﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ‪) STEREO‬ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ(‪ ،‬ﺃﻭ‬
‫‪) LEFT‬ﻳﺴﺎﺭ(‪ ،‬ﺃﻭ ‪) RIGHT‬ﻳﻤﻴﻦ(‪ .‬ﻣﻊ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD-RW‬ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪ VR‬ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻗﻨﺎﺓ ﺻﻮﺕ ﺭﺋﻴﺴﻴﺔ ﻭﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ‪،‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ )‪) Main (L‬ﺭﺋﻴﺴﻴﺔ(‪ ،‬ﺃﻭ )‪) Bilingual (R‬ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ(‪،‬‬
‫ﺃﻭ ﻛﻼﻫﻤﺎ )‪ (Main +Bilingual‬ﻭﺫﻟﻚ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) AUDIO‬ﺻﻮﺕ(‪.‬‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺠﺴﻢ‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Video‬‬
‫‪VR‬‬
‫‪+RW‬‬
‫‪VCD‬‬
‫‪+R‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ‪.‬‬‫ ﻻ ﻳﺤﺘﻔﻆ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺑﺈﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻗﺒﻞ‬‫ﺑﺪء ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻥ ﻳﻌﻄﻲ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻣﺠﺴﻢ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺎﻛﻲ ﻗﺮﺍءﺓ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﻣﻦ ﻣﻜﺒﺮﻱ ﺻﻮﺕ ﻋﺎﺩﻳﻴﻦ ً‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ﺧﻤﺴﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺻﻮﺕ‬
‫ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻭﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻋﺎﺩﺓ ﻟﻼﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﻣﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺴﺮﺡ‬
‫ﻣﻨﺰﻟﻲ‪.‬‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ( ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ‪) On-Screen Display‬ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺭﻣﺰ ‪) Sound‬ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﻋﻠﻰ ‪On-Screen‬‬
‫‪) Display‬ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ(‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ b / B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ‪.3D SUR‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺠﺴﻢ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ ”‪“NORMAL‬‬
‫)ﻋﺎﺩﻱ(‪.‬‬
‫ﻟﻐﺎﺕ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺍﻷﻓﻼﻡ‬
‫‪DVD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) SUBTITLE‬ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺍﻷﻓﻼﻡ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ b / B‬ﺑﺼﻔﺔ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﺃﺛﻨﺎء‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻟﺮﺅﻳﺔ ﻟﻐﺎﺕ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺍﻷﻓﻼﻡ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬
‫‪VCD‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﻧﻘﻄﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻓﻘﻂ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﺗﺘﺨﻄﻰ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ‪.‬‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) SEARCH‬ﺑﺤﺚ( ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﺘﻘﺪﻡ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ b / B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﺒﺪء ﻟﻠﻘﺮﺍءﺓ‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‪.‬‬
‫ﺳﺘﺒﺪﺃ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺮﺟﻌﻲ ﻣﺤﻔﻮﻅ‪.‬‬
‫‪٣١‬‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‬
‫‪+RW‬‬
‫‪+R‬‬
‫ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺁﺧﺮ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫‪VCD‬‬
‫ﻳﺤﺘﻔﻆ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺑﺂﺧﺮ ﻣﺸﻬﺪ ﻣﻦ ﺁﺧﺮ ﻗﺮﺹ ﺗﻢ ﻋﺮﺿﻪ‪ .‬ﻭﻳﻈﻞ ﺁﺧﺮ ﻣﺸﻬﺪ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺣﺘﻰ ﻭﺇﻥ ﻧﺰﻋﺖ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺃﻭ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻗﺮﺹ ﺑﻪ ﻣﺸﻬﺪ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺑﺎﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎء ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ﻓﻴﻠﻢ ‪DivX‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ﻓﻴﻠﻢ ‪DivX‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ DivX‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ ،DivX‬ﺍﻗﺮﺃ »ﻧﺒﺬﺓ ﻋﻦ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ » DivX‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ‪.‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ ﻭﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺃﺩﺧﻞ ً‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) MOVIE‬ﻓﻴﺪﻳﻮ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺠﻠﺪﺍً‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ .ENTER‬ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻠﻒ ﻭﺃﺭﺩﺕ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺛﻢ‬
‫‪) Folder‬ﻣﺠﻠﺪ(‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪ v / V‬ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Movie‬ﻓﻴﺪﻳﻮ(‬
‫‪ .١‬ﺿﻐﻂ ‪ Press v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺠﻠﺪ‪/‬ﻣﻠﻒ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Movie‬ﻓﻴﺪﻳﻮ( ﺛﻢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Movie‬ﻓﻴﺪﻳﻮ(‬
‫‪ .٢‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ENTER‬‬
‫‪) [Play] l‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‪.‬‬
‫‪) [Open] l‬ﻓﺘﺢ( ﻟﻔﺘﺢ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﻭﺗﻈﻬﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺎﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫ﻧﺒﺬﺓ ﻋﻦ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪DivX‬‬
‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻗﺮﺹ ‪ DivX‬ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪ .٣‬ﻭﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﻋﺮﺽ ﻣﻠﻒ ﺧﺎﺹ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ v / V‬ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻣﻠﻒ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬
‫‪) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ‪.‬‬
‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ‪٣٢ - ٢٩‬‬
‫‪ .٤‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ .‬ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Movie‬ﻓﻴﺪﻳﻮ(‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ‪) MUSIC‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ(‪ ،‬ﻭ‪ ،JPEG‬ﻭ ‪) MOVIE‬ﻓﻴﺪﻳﻮ(‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺘﻮﻯ ﻋﻠﻰ ‪ MP3/WMA‬ﻭ‪ ،JPEG‬ﻭﻣﻠﻔﺎﺕ ‪MOVIE‬‬
‫)ﻓﻴﺪﻳﻮ(‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) TITLE‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪.‬‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ ﺣﻮﻝ ﻋﺮﺽ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪DivX‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪(X) PAUSE/STEP‬‬
‫)ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ /‬ﺧﻄﻮﺓ( ﻭﻋﻨﺪ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) SUBTITLE‬ﺗﺮﺟﻤﺔ( ﻟﻤﺪﺓ ‪ ٣‬ﺛﻮﺍﻥ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ b / B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺣﺘﻰ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ‪.‬‬
‫ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺍﻟﻤﺘﺎﺡ ﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ‪ DivX‬ﺗﺤﺖ ‪)٧٢٠x٥٧٦‬ﻋﺮﺽ ‪ x‬ﻃﻮﻝ( ﺑﻜﺴﻞ‪.‬‬
‫ﺣﺘﻰ ﻳﺘﺴﻨﻰ ﻋﺮﺽ ﺍﺳﻢ ﻣﻠﻒ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺍﻷﻓﻼﻡ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ‪ DivX‬ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻫﺬﻩ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﺳﻢ ﻣﻠﻒ ‪.DivX‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﻳﺘﺠﺎﻭﺯ ﺇﺟﻤﺎﻟﻲ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ ‪ ١٩٩٩‬ﻣﻠﻔﺎً‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺯﺍﺩ ﻋﺪﺩ ﺇﻃﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻦ ‪ ٢٩٫٩٧‬ﻓﻲ ﻛﻞ ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺮﺑﻤﺎ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎﺩﻱ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎﻙ ﻓﺼﻞ ﺑﻴﻦ ﺑﻨﺎء ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ‬
‫ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻤﻠﻒ‬
‫ﻣﺴﺠﻼ ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ ‪ ،GMC‬ﻓﺎﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺪﻋﻢ ‪ ١‬ﻧﻘﻄﺔ ﻓﻘﻂ ﻟﻤﺴﺘﻮﻯ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫* ‪GMC‬؟‬
‫‪ GMC‬ﻫﻲ ﺍﺧﺘﺼﺎﺭ ﻟﻠﺘﻌﺒﻴﺮ ‪Global Motion Compensation‬‬
‫)ﺍﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻟﻠﺤﺮﻛﺔ(‪ .‬ﻭﻫﻲ ﺃﺩﺍﺓ ﺗﺸﻔﻴﺮ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻴﺎﺭ ‪.MPEG4‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻓﻚ ﺗﺸﻔﻴﺮ ‪ MPEG4‬ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ‪.‬‬
‫ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺗﺸﻔﻴﺮ ‪ ،GMC‬ﻭﻋﺎﺩﺓ ﻳﺴﻤﻰ ‪-١‬ﻧﻘﻄﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ‪-٢‬ﻧﻘﻄﺔ‪،‬‬
‫ﺃﻭ ‪-٣‬ﻧﻘﻄﺔ ‪.GMC‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ DivX‬ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫”‪“avi”, “.divx.‬‬
‫ﺗﺮﺟﻤﺔ ‪ DivX‬ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺑﺎﻣﺘﺪﺍﺩ ‪ smi.‬ﻭ‪ srt.‬ﻭ‪) sub.‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ DVD‬ﻓﻘﻂ(‪ ،‬ﻭ‪txt.‬‬
‫)ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ DVD‬ﻓﻘﻂ(‪ ،‬ﻳﻘﻮﻡ‬
‫‪ Divx l‬ﺑﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﺃﻋﻼﻩ ﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﻄﻮﻃﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫”‪“DIV3”, “MP43”, “DIVX”, “DX50‬‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻘﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫”‪“AC3”, “PCM”, “MP2”, “MP3”, “WMA‬‬
‫‪ l‬ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ‪ :‬ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻕ‪٤٨ - ٨‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ )‪ ،(MP3‬ﻓﻲ ﻧﻄﺎﻕ‬
‫‪ ٤٨ - ٣٢‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ )‪(WMA‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻣﻌﺪﻝ ﺑﻴﺖ‪ :‬ﻓﻲ ﻧﻄﺎﻕ ‪ ٣٢٠ - ٨‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺎﻳﺖ‪/‬ﺛﺎﻧﻴﺔ )‪ ،(MP3‬ﻓﻲ ﻧﻄﺎﻕ‬
‫‪ ١٩٢ - ٣٢‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺎﻳﺖ‪/‬ﺛﺎﻧﻴﺔ )‪(WMA‬‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪CD-R‬‬
‫‪ ISO 9660‬ﻭ‪JOLIET‬‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪DVD±R/RW‬‬
‫‪) ISO 9660‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪(UDF Bridge‬‬
‫‪٣٢‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ ‪MP3/WMA‬‬
‫‪WMA‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺻﻮﺗﻴﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ً‬
‫ﺃﻳﻀﺎ ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﺴﺠﻴﻼﺕ‬
‫ﺫﺍﺕ ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ MP3/WMA‬ﻋﻠﻰ ‪ ،CD-ROM‬ﺃﻭ ‪ ،CD-R‬ﺃﻭ ‪CD-RW‬‬
‫ﺃﻭ ‪ DVD±R‬ﺃﻭ ‪ .DVD±RW‬ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﺴﺠﻴﻼﺕ ‪ ،MP3‬ﺍﻟﺮﺟﺎء ﻗﺮﺍءﺓ‬
‫ﺍﻟﻤﻼﺣﻈﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺴﺠﻴﻼﺕ ‪ MP3‬ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.٣٤‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ ﻭﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ً‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) AUDIO CD‬ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﺃﻭ ‪MP3/WMA CD‬‬
‫)ﻗﺮﺹ ‪ (MP3/WMA‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪ .١‬ﻟﻌﺮﺽ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ ﻣﺴﺎﺭﺍ )ﺃﻭ ﻣﺠﻠﺪﺍً( ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬
‫‪.ENTER‬‬
‫‪v‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪Music-Audio CD‬‬
‫)ﻗﺮﺹ ﺻﻮﺕ‪-‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ( ‪CD‬‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ‬
‫‪MP3‬‬
‫‪ MP3/WMA‬ﻗﺮﺹ ‪CD‬‬
‫ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫‪)Play‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‪.‬‬
‫‪)Random‬ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ(‪ :‬ﻳﺸﻐﻞ ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Music-CD‬ﻗﺮﺹ‪-‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ(‬
‫‪MP3‬‬
‫‪l‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪MP3/WMA CD‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Audio CD‬ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( )‪.(N‬‬
‫ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪.‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ ،‬ﺳﻴﻈﻬﺮ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺍﻟﻤﻨﻘﻀﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻓﻲ‬
‫ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻭﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ .‬ﺳﺘﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻋﻨﺪ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫‪WMA‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺴﺎﺭ‬
‫‪)Play‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‪.‬‬
‫‪)Random‬ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ(‪ :‬ﻳﺸﻐﻞ ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺠﻠﺪ‬
‫‪) Open‬ﻓﺘﺢ(‪ :‬ﻳﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻭﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ MP3/WMA‬ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ‬
‫ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎﺕ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﻗﻨﺎﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﻣﺼﺪﺭ ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ(‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Music‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ(‪،‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DISC MENU / LIST‬ﻻﺋﺤﺔ ‪ /‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ(‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ )ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ ﺻﻮﺗﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪، MP3/WMA‬‬
‫ﺃﻭ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ ،(JPEG‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) AUDIO CD‬ﻗﺮﺹ‬
‫ﺻﻮﺗﻲ(‪ ،‬ﻭ‪) Music-MP3/WMA CD‬ﻗﺮﺹ ‪ MP3/WMA‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ(‪،‬‬
‫ﻭﻗﺮﺹ ‪) Photo‬ﺻﻮﺭﺓ( ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) TITLE‬ﻋﻨﻮﺍﻥ( ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) Stop‬ﺇﻳﻘﺎﻑ(‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺍﺧﺘﺮﺕ ﻣﻠﻒ ‪ MP3‬ﻭﺿﻐﻄﺖ ﻋﻠﻰ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ(‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻠﻒ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ( ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻤﺴﺢ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻠﻒ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺍﺧﺘﺮﺕ ﻣﺠﻠﺪ ﻭﺿﻐﻄﺖ ﻋﻠﻰ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ(‪،‬‬
‫ﻓﺴﻴﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻭﺭﻗﻢ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪.MP3/WMA‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻠﻒ ﻭﺃﺭﺩﺕ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺠﻠﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪v / V‬‬
‫ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻋﻨﺪ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( )‪.(x‬‬
‫‪٣٣‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ ‪)MP3‬ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫‪) Pause‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ(‬
‫‪CD‬‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) PAUSE/STEP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺧﻄﻮﺓ( )‪ (X‬ﺃﺛﻨﺎء‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( )‪ (N‬ﺃﻭ ‪ ،ENTER‬ﺃﻭ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) PAUSE/STEP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺧﻄﻮﺓ( )‪ (X‬ﻣﺮﺓ ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﺴﺎﺭ ﺁﺧﺮ‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪CD‬‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) SKIP‬ﺗﺨﻄﻲ( )> ﺃﻭ ‪ (.‬ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻭﺟﻴﺰﺓ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‬
‫ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﺃﻭ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) SKIP‬ﺗﺨﻄﻲ( ‪ .‬ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻭﺟﻴﺰﺓ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﻣﺴﺎﺭ‪ ،‬ﺃﺩﺧﻞ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ )‪ (٩-٠‬ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻓﻲ ‪Track List‬‬
‫)ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ(‪.‬‬
‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ‪A-B‬‬
‫ﺑﺤﺚ‬
‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) BACKWARD‬ﺗﺮﺟﻴﻊ( )‪ (M‬ﺃﻭ ‪) FORWARD‬ﺗﻘﺪﻳﻢ(‬
‫)‪ (m‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪) m, ,, mm :‬ﻟﻠﺨﻠﻒ(‬
‫ﺃﻭ‪) M, <, MM‬ﻟﻸﻣﺎﻡ(‪ .‬ﺗﺘﻢ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ‬
‫ﻭﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﻭﺿﻊ ‪) SEARCH‬ﺑﺤﺚ(‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) (PLAY) N‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪MP3/WMA‬‬
‫ﻧﺒﺬﺓ ﻋﻦ ‪MP3‬‬
‫‪l‬‬
‫‪CD‬‬
‫ﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺗﺴﻠﺴﻞ ﻓﻲ ﻣﺴﺎﺭ‪:‬‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) PLAY MODE‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﺒﺪء ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﺭﻣﺰ ‪) Repeat‬ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ( ﻭ ’‪ ‘A-‬ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻹﻧﻬﺎء ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﻭ”‪ “A -B‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺛﻢ ﻳﺒﺪﺃ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﻹﻧﻬﺎء ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﻭﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪PLAY MODE‬‬
‫)ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﻣﺮﺓ ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺨﺘﻔﻲ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪CD‬‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) PLAY MODE‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪) REPEAT TRACK :CD‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﺴﺎﺭ(ﻭ ‪) REPEAT ALL‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻜﻞ(‬
‫‪ MP3‬ﻭ‪) REPEAT TRACK :WMA‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﺴﺎﺭ(ﻭ‬
‫‪) REPEAT FOLDER‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﺠﻠﺪ(‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SKIP‬ﺗﺨﻄﻲ( )‪ (.‬ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻴﺔ‪ ،‬ﺳﺘﺨﺘﺎﺭ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﻣﺴﺎﺭﺍً ﺁﺧﺮ ﻭﺗﺴﺘﺄﻧﻒ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫‪CD‬‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) BACKWARD‬ﻟﻠﺨﻠﻒ( )‪ (M‬ﺃﻭ ‪) FORWARD‬ﻟﻸﻣﺎﻡ(‬
‫)‪ (m‬ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪.‬‬
‫ﺳﻴﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺍﻵﻥ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) SEARCH‬ﺑﺤﺚ(‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻣﻠﻒ ‪ MP3‬ﻫﻮ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺻﻮﺗﻴﺔ ﻣﻀﻐﻮﻃﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺨﻄﻂ ﺗﺸﻔﻴﺮ ﻣﻠﻒ‬
‫ﺻﻮﺗﻲ ﺫﻱ ‪ ٣‬ﻃﺒﻘﺎﺕ ‪ .MPEG1‬ﻭﺗﺴﻤﻰ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻻﻣﺘﺪﺍﺩ »‪«mp3.‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ”‪.“MP3 files‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻠﻒ ‪ MP3‬ﺫﻱ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﻏﻴﺮ »‪.«mp3.‬‬
‫ﻧﺒﺬﺓ ﻋﻦ ‪) WMA‬ﺻﻮﺕ ﻭﺳﺎﺋﻂ ﻭﻳﻨﺪﻭﺯ(‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻣﻠﻒ ‪ WMA‬ﻫﻮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺷﺮﻛﺔ ﻣﻴﻜﺮﻭﺳﻮﻓﺖ ﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫‪) WMA‬ﺻﻮﺕ ﻭﺳﺎﺋﻂ ﻭﻳﻨﺪﻭﺯ( ﻳﻮﻓﺮ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ‪.MP3‬‬
‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻗﺮﺹ ‪ MP3 /WMA‬ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫‪ .١‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻲ ﻟﻠﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ »‪«ISO 9660‬‬
‫ﻭ”‪.“JOLIET‬‬
‫‪ .٢‬ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ MP3/WMA‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﺇﻧﺸﺎء‬
‫‪) FILE SYSTEM‬ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ(‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ »‪،«Direct-CD‬‬
‫ﻓﻤﻦ ﺍﻟﻤﺴﺘﺤﻴﻞ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ .MP3/WMA‬ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ »‪ ،«Easy-CD Creator‬ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻨﺸﺄ ‪) file system‬ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻠﻔﺎﺕ(‬
‫ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺃﻳﺰﻭ ‪ 9660‬ﻭ‪JOLIET‬‬
‫‪ .٣‬ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﻳﺘﺠﺎﻭﺯ ﺇﺟﻤﺎﻟﻲ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ ‪ ١٩٩٩‬ﻣﻠﻔﺎ‪ً.‬‬
‫ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ‪ /‬ﺗﺴﺠﻴﻼﺕ ﻻﺳﺘﻴﻔﺎء ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ ﻓﻨﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﺃﻓﻀﻞ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ‪.‬‬
‫ﺟﻮﺩﺓ ﻟﻠﻘﺮﺍءﺓ‪ .‬ﻭﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﻭﻫﻨﺎﻙ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻋﺪﻳﺪﺓ ﻭﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺗﻨﺴﻴﻘﺎﺕ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ‬
‫‪ CD-R‬ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ MP3‬ﺃﻭ ‪ (WMA‬ﻭﺗﺘﻄﻠﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻨﺴﻴﻘﺎﺕ ﻇﺮﻭﻑ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﻣﺴﺒﻘﺎً )ﺍﻧﻈﺮ ﺃﻋﻼﻩ( ﻟﻀﻤﺎﻥ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻭﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻤﻼء ﺃﻥ ﻳﻼﺣﻈﻮﺍ ﺃﻥ ﺍﻟﺘﺮﺧﻴﺺ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ‪MP3‬‬
‫‪ WMA/‬ﻭﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‪ .‬ﻭﻻ ﺗﻤﺘﻠﻚ ﺷﺮﻛﺘﻨﺎ ﺃﻳﺔ ﺣﻘﻮﻕ ﻟﻤﻨﺢ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﺍ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﺧﻴﺺ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺮﺧﻴﺺ ﺩﺍﺋﻤًﺎ ﻣﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻄﺒﻊ ﻭﺍﻟﻨﺸﺮ‪.‬‬
‫‪٣٤‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪JPEG‬‬
‫‪JPEG‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻤﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﻫﺬﺍ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺫﺍﺕ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ .JPEG‬ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻼﺕ ‪ ،JPEG‬ﺍﻟﺮﺟﺎء ﻗﺮﺍءﺓ »ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺘﺴﺠﻴﻼﺕ ‪«JPEG‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.٣٦‬‬
‫‪١‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ ﻭﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ً‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Photo‬ﺻﻮﺭﺓ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪٦‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻨﺪ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ(‪.‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Photo‬ﺻﻮﺭﺓ(‪.‬‬
‫ﺗﺨﻄﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﻋﺮﺽ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﺼﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) SKIP‬ﺗﺨﻄﻲ( )> ﺃﻭ ‪(.‬‬
‫ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﻟﻠﻤﻠﻒ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫ﺗﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﺃﺛﻨﺎء ﻋﺮﺽ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻟﻌﻜﺲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫ﺃﻭ ﻋﻜﺲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ‬
‫‪ .١‬ﺣﺪﺩ ‪) Slide Show‬ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Photo‬ﺻﻮﺭ(‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Slide Show‬ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ(‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ b B v V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻠﻒ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻇﻬﺮ ﺭﻣﺰ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Photo‬ﺻﻮﺭﺓ(‪ ،‬ﻓﻬﺬﺍ ﻳﻌﻨﻲ ﺃﻧﻪ ﻟﻦ ﻳﻤﻜﻦ ﺭﺅﻳﺔ ﻣﻠﻔﺎﺕ‬
‫‪.JPEG‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺍﺳﺘﺎﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ b B v V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻠﻒ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ b B v V‬ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ‪.‬‬
‫‪) Object‬ﻛﺎﺋﻦ(‪ :‬ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﺃﻭ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ‪ :‬ﻳﻀﺒﻂ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ )‪) Slow‬ﺑﻄﺊ(‪Normal ،‬‬
‫)ﻋﺎﺩﻱ(‪ ،‬ﺃﻭ ‪) Fast‬ﺳﺮﻳﻊ((‬
‫‪ .٤‬ﺣﺪﺩ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Start‬ﺑﺪء( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﺒﺪء ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ‪.‬‬
‫‪ .٥‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﻹﻳﻘﺎﻑ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ ﻭﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Photo‬ﺻﻮﺭﺓ(‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺰﺭ ‪) MARKER‬ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺮﺟﻌﻲ( ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﺠﻴﻼﺕ ‪JPEG‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻓﻲ ﻻﺋﺤﺔ ﻣﻠﻒ ﻭﺃﺭﺩﺕ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﻻﺋﺤﺔ ‪) Folder‬ﻣﺠﻠﺪ(‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V‬ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻓﻴﻴﻤﻜﻨﻚ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﻗﻨﺎﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﻣﺼﺪﺭ ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ(‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Photo‬ﺻﻮﺭﺓ(‪،‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) DISC MENU / LIST‬ﻻﺋﺤﺔ ‪ /‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ(‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ )ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ ﺻﻮﺗﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ ،MP3‬ﺃﻭ ﻣﻠﻔﺎﺕ‬
‫‪ ،(JPEG‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) AUDIO CD‬ﻗﺮﺹ ﺻﻮﺗﻲ(‪،‬‬
‫ﻭ‪) MP3 CD‬ﻗﺮﺹ ‪ ،(MP3‬ﻭﻗﺮﺹ ‪) Photo‬ﺻﻮﺭﺓ( ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) TITLE‬ﻋﻨﻮﺍﻥ( ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) Stop‬ﺇﻳﻘﺎﻑ(‪.‬ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻓﻴﻴﻢ‬
‫‪٥‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ”‪) “Full Screen‬ﻣﻞء ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ(‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻭﻓﻘﺎً ﻟﺤﺠﻢ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ JPEG‬ﻭﻋﺪﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﻣﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﻋﺪﺓ‬
‫ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺮ ﻋﺮﺿﺎً ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﺪﻗﺎﺋﻖ ﻋﺪﺓ‪،‬‬
‫ﻓﻤﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺟﺪﺍً – ﻗﻢ ﺑﺘﻘﻠﻴﻞ ﺩﻗﺔ ﻣﻠﻔﺎﺕ‬
‫‪ JPEG‬ﺇﻟﻰ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪ ٤‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ ﺑﻜﺴﻞ‪ ،‬ﻭﻗﻢ ﺑﺤﺮﻕ ﻗﺮﺹ ﺁﺧﺮ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﻜﻠﻲ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﻏﻴﺮ ﻣﺤﺪﺩ ﻭﻟﻜﻦ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﻜﻠﻲ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪.١٩٩٩‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺃﻭ‬
‫ﺑﺴﺒﺐ ﻇﺮﻑ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺜﻞ »‪ «Easy CD Creator‬ﻟﺤﺮﻕ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪jpeg‬‬
‫ﻋﻠﻰ ‪ ،CD-R‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ ﺫﺍﺕ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ »‪ «jpg.‬ﺃﻭ‬
‫»‪ «jpeg.‬ﻗﺒﻞ ﻧﺴﺨﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪.CD‬‬
‫ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻫﻮ ”‪ “jpe.‬ﺃﻭ ”‪ ،“jpeg.‬ﻓﺄﻋﺪ ﺗﺴﻤﻴﺘﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ‬
‫ﺍﻟﻤﻠﻒ ”‪.“jpg.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻤﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﻫﺬﺍ ﻗﺮﺍءﺓ ﺃﺳﻤﺎء ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻬﺎ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ‬
‫»‪ «JPG‬ﺃﻭ »‪ ،«JPEG‬ﺣﺘﻰ ﻭﺇﻥ ﺗﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻛﻤﻠﻔﺎﺕ ﺻﻮﺭ‬
‫‪ JPEG‬ﻓﻲ ﻣﺘﺼﻔﺢ ﻭﻳﻨﺪﻭﺯ®‪.‬‬
‫ﺻﻮﺭ ‪ JPEG‬ﺍﻟﻤﺘﺘﺎﺑﻌﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫‪٣٥‬‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪JPEG‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺷﺮﻳﻂ ﻭﺿﻊ ‪VCR‬‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﺯﺭ ‪ DVD‬ﺃﻭ ‪ TV‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺍﺧﺘﺮ ﻣﺼﺪﺭ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﺑﺎﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ‪ :‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ ﻭﺍﺧﺘﺮ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ‬
‫ﺑﻤﺴﺠﻞ ‪.DVD‬‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‬
‫‪١‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺷﺮﻳﻂ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﺴﺠﻞ ﻣﺴﺒﻘﺎ‪.‬‬
‫ﻭﺳﻴﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫ﺳﻴﻀﻲء ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪VHS‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻣﺆﺷﺮ ‪) TIMER‬ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ( ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻏﻴﺮ ﻣﻀﻲء‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﺣﺪﺙ‬
‫ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) POWER‬ﻃﺎﻗﺔ( ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺷﺮﻳﻂ ﺑﺪﻭﻥ ﻟﺴﺎﻥ ﺍﻷﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺴﻴﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) (N) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﻣﺰ ‪) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻟﻴﺲ ﺿﺮﻭﺭﻳﺎ ﺃﻥ ﺗﺨﺘﺎﺭ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺫﻟﻚ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﺭﻣﺰ ”‪) “STOP i‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺍﻧﺘﻬﻰ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( )‪ ،(x‬ﻓﺴﻴﺘﻮﻗﻒ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪ ،‬ﻭﻳﺮﺟﻊ ﺛﻢ ﻳﺨﺮﺝ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻭﻳﻐﻠﻖ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‬
‫‪ l‬ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻗﺮﺍءﺓ ‪ DVD‬ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ ،VCR‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) DVD‬ﺃﻭ ‪ (DVD/VCR‬ﻟﺘﻐﻴﺮ ﻭﺿﻊ ‪ DVD‬ﻭﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻘﺮﺍءﺓ ‪ .DVD‬ﺇﺫﺍ‬
‫ﺿﻐﻄﺖ ﻋﻠﻰ ‪) VCR‬ﺃﻭ ‪ (DVD/VCR‬ﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ VCR‬ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪،‬‬
‫ﻓﺴﻴﺴﺘﺄﻧﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫‪ l‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﻭ‪ VCR‬ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺘﺒﻊ‬
‫‪VHS‬‬
‫ﺗﺘﺒﻊ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻀﺒﻂ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﺘﺒﻊ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ‪.‬‬
‫ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ )‪ SP‬ﺃﻭ ‪ (LP‬ﺗﺘﻐﻴﺮ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺧﻄﻮﻁ ﺃﻭ ﺿﻮﺿﺎء ﺛﻠﺠﻴﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺧﺪﻭﺵ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺘﺒﻊ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻇﻬﺮﺕ ﺿﻮﺿﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﺇﻣﺎ )‪PR/CH(TRK‬‬
‫)‪ (v / V‬ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺃﻭ ‪ (v / V) PROG‬ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫ﺣﺘﻰ ﺗﻘﻞ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎء ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ ﺍﻟﺮﺃﺳﻲ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺑﺤﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻢ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﻋﻨﺪ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺃﻭ ﻧﺰﻉ ﺳﻠﻚ‬
‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٣‬ﺛﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫‪VHS‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺧﻄﻮﻁ ﺃﻓﻘﻴﺔ ﺳﺘﻈﻬﺮ )ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺸﻮﺷﺔ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻫﺬﺍ ﺃﻣﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ‬
‫ﻳﺘﻢ ﻛﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻓﻲ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﺨﺎﺹ‪ ،‬ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﻦ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺻﻮﺕ ﺃﺛﻨﺎء‬
‫ﺍﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺑﺤﺚ ﺻﻮﺭ ﺫﺍﺕ ﺳﺮﻋﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻴﺠﺐ ﻭﺟﻮﺩ ﻭﻗﺖ ﻗﺼﻴﺮ ﻻﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺳﺮﻋﺔ‬
‫ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻋﻨﺪ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻭﺿﻊ ‪) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻓﺮﻕ ﺑﺴﻴﻂ ﺃﺛﻨﺎء ﻫﺬﺍ‬
‫ﺍﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺤﺚ‬
‫ﺗﺴﻤﺢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﻤﺮﺋﻲ ﻟﻸﻣﺎﻡ ﻭﻟﻠﺨﻠﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ‪.‬‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) BACKWARD‬ﺗﺮﺟﻴﻊ( )‪ (m‬ﺃﻭ ‪) FORWARD‬ﺗﻘﺪﻳﻢ(‬
‫)‪ (M‬ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) SEARCH‬ﺑﺤﺚ(‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) SEARCH‬ﺑﺤﺚ( ﻟﻔﺘﺮﺓ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٣‬ﺩﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺪﺧﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) PLAY‬ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪ ،‬ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻭﺭﺅﻭﺱ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ )‪) (N‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻭﺇﻃﺎﺭ ﺑﺈﻃﺎﺭ‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) PAUSE/STEP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺧﻄﻮﺓ( )‪ (X‬ﺃﺛﻨﺎء‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ .‬ﺗﻈﻬﺮ ‪ A‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻗﺼﻴﺮﺓ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺍﻫﺘﺰﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪ ،‬ﻓﺜﺒﺘﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪ PR/CH (TRK) v / V‬ﻣﻦ‬
‫ﻭﺣﺪﺓﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺗُﺮﻙ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ ‪) STILL‬ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ( ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٥‬ﺩﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‬
‫ﺳﻴﺪﺧﻞ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻭﺭﺅﻭﺱ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) (X) PAUSE/STEP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ‪ /‬ﺧﻄﻮﺓ(‬
‫ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ ﺇﻃﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻖ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻪ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ )‪) (N‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺒﻄﻲء‬
‫‪ ١‬ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) FORWARD‬ﺃﻣﺎﻡ( )‪(M‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺑﺴﺮﻋﺔ ‪ ١٩/١‬ﺿﻌﻒ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺒﻄﻲء ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ )‪ PR/CH(TRK) (v / V‬ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﻤﺮ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺒﻄﻲء ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٣‬ﺩﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﺤﻮﻝ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺇﻟﻰ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ )‪) (N‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻌﺪﺍﺩ‬
‫ﻫﺬﺍ ﺃﻣﺮ ﻣﻔﻴﺪ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺟﺰء ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺗﺮﻳﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻪ ﻓﻮﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺇﺫﺍ‬
‫ﺃﺭﺩﺕ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﻋﺪﺓ ﻣﺮﺍﺕ‪.‬‬
‫‪ ١‬ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ( ﻟﻌﺮﺽ ﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺤﻘﻴﻖ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ ﻻﺣﻘﺎ‪ ،‬ﺃﻋﺪ ﺿﺒﻂ ﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻲ ﻋﻠﻰ‬
‫‪ ٠:٠٠:٠٠‬ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ(‪.‬‬
‫ﺃﻛﻤﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ٤‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﻋﻨﺪ ﺍﻧﺘﻬﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪.‬‬
‫‪ ٥‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪.(O‬‬
‫ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً ﻋﻨﺪ ﻭﺻﻮﻝ ﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺇﻟﻰ ‪.٠:٠٠:٠٠‬‬
‫‪٣٦‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﺍﻟﻔﻮﺭﻱ‬
‫ﻓﻮﺭﺍ ﻭﻳﺴﺘﻤﺮ‬
‫ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪ .‬ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ً‬
‫ﺣﺘﻰ ﻳﻤﺘﻠﺊ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﺍﻟﻔﻮﺭﻱ ﺑﺎﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﺑﺪﻭﺕ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻮﻗﺖ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺷﻐﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻭﺍﺧﺘﺮ )‪ VCR‬ﺃﻭ ‪ (DVD‬ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺣﻤﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ً‬
‫ﺃﻳﻀﺎ ﺃﻥ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻣﻀﺒﻮﻁ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ‬
‫ﻗﺮﺹ ‪ ،DVD-RW‬ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Disc Initialize‬ﺑﺪء ﺍﻟﻘﺮﺹ(‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻟﺒﺪﺉ ﺍﻟﻘﺮﺹ )ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.(٢٤‬‬
‫ﺍﺿﺒﻂ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻗﺪﺭ ﺍﻹﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪REC MODE‬‬
‫)ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ( ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ‪.‬‬
‫‪) XP :DVD‬ﺟﻮﺩﺓ ﻋﺎﻟﻴﺔ(‪) SP ،‬ﺟﻮﺩﺓ ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ(‪) LP ،‬ﺟﻮﺩﺓ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ(‪،‬‬
‫‪) XP‬ﺟﻮﺩﺓ ﻋﺎﻟﻴﺔ(‪) EP ،‬ﺟﻮﺩﺓ ﻓﺎﺋﻘﺔ(‪) MLP ،‬ﺃﻗﺼﻰ ﻭﻗﺖ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ(‬
‫‪) SP :VCR‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺎﺳﻲ(‪) LP ،‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻃﻮﻳﻞ(‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪) AUDIO‬ﺻﻮﺕ( ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻗﻨﺎﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻮﺿﺢ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻣﺎ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﻓﻲ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻜﺎﻓﺔ‬
‫ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﺒﺚ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‪ .‬ﻳﻮﺿﺢ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩ ﺍﻷﺧﻴﺮ )ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ( ﻣﺎ ﺳﻴﺘﻢ ﺳﻤﺎﻋﻪ‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺻﻮﺕ ﺑﺚ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‬
‫ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺒﺚ‬
‫‪L Ch‬‬
‫‪STEREO‬‬
‫‪MAIN+SUB‬‬
‫‪MONO‬‬
‫‪R Ch‬‬
‫‪L Ch‬‬
‫ﺻﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪R Ch‬‬
‫‪STEREO/MAIN‬‬
‫‪STEREO‬‬
‫‪STEREO‬‬
‫‪STEREO‬‬
‫‪STEREO/SUB‬‬
‫‪STEREO‬‬
‫‪STEREO‬‬
‫‪STEREsO‬‬
‫‪MONO‬‬
‫‪MONO/MAIN‬‬
‫‪MONO‬‬
‫‪STEREO/MAIN‬‬
‫‪MAIN‬‬
‫‪SUB‬‬
‫‪MAIN‬‬
‫‪MAIN‬‬
‫‪MAIN‬‬
‫‪MONO‬‬
‫‪STEREO/SUB‬‬
‫‪MAIN‬‬
‫‪SUB‬‬
‫‪SUB‬‬
‫‪SUB‬‬
‫‪SUB‬‬
‫‪SUB‬‬
‫‪MAIN‬‬
‫‪MAIN‬‬
‫‪MAIN‬‬
‫‪MONO/MAIN‬‬
‫‪MAIN‬‬
‫‪STEREO/MAIN‬‬
‫‪MONO‬‬
‫‪MONO‬‬
‫‪MONO‬‬
‫‪STEREO/SUB‬‬
‫‪MONO‬‬
‫‪MONO‬‬
‫‪MONO‬‬
‫‪MONO/MAIN‬‬
‫‪MONO‬‬
‫‪MONO‬‬
‫‪MONO‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) REC‬ﺗﺴﺠﻴﻞ( )‪ (z‬ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪) .‬ﺳﻴﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ ‪) REC‬ﺗﺴﺠﻴﻞ( ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ(‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ )‪ PROG. (v / V‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺃﻭ‬
‫)‪ PR/TRK (v / V‬ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻗﻨﺎﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ +R‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻭﺿﻊ ﺃﻭ ‪ VR‬ﻭﺿﻊ‬
‫‪ +RW‬ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ‬
‫‪٥‬‬
‫‪١‬‬
‫ﻳﺴﺘﻤﺮ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺣﺘﻰ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ( )‪ (x‬ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻣﻤﺘﻠﺊ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ (z) REC‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻟﺘﻌﻴﻴﻦ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻀﻐﻄﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‪.‬‬
‫‪ :DVD‬ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﺿﻐﻂ ﻳﺰﺩﺍﺩ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪ ١٠‬ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺎﺭﻏﺔ‪.‬‬
‫‪ :VCR‬ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﺿﻐﻂ ﻳﺰﺩﺍﺩ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪ ٣٠‬ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺎﺭﻏﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺷﺮﻳﻂ ‪ VHS‬ﺑﻪ ﻭﻗﺖ ﻛﺎﻑ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻗﺒﻞ‬
‫ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪.‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﺍﻟﻔﻮﺭﻱ‬
‫ﻓﺤﺺ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) REC‬ﺗﺴﺠﻴﻞ( )‪ (z‬ﺃﻭ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ( ﻟﻔﺤﺺ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺮﺟﻊ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﻋﻰ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺇﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﻠﺤﻈﺔ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺃﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻐﺮﺽ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻤﺪﻳﺪ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺯﻣﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻤﺪﻳﺪﻩ ﻷﻱ ﻭﻗﺖ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) REC‬ﺗﺴﺠﻴﻞ( )‪.(z‬‬
‫ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﺿﻐﻂ ﻳﺰﺩﺍﺩ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪ ١٠‬ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺎﺣﺔ ﺍﻟﻔﺎﺭﻏﺔ‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) PAUSE/STEP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺧﻄﻮﺓ( )‪ (X‬ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻣﺆﻗﺘﺎً ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ ﺃﻥ ﺗﺴﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪PAUSE/STEP‬‬
‫)ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺧﻄﻮﺓ( )‪ (X‬ﺃﻭ ‪) REC‬ﺗﺴﺠﻴﻞ( )‪.(z‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‬
‫‪l‬‬
‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﺘﺮﺓ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ‪ ،‬ﺍﻧﻈﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﺍﻟﻔﻮﺭﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( )‪ (x‬ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﻣﻦ ‪ ١‬ﺇﻟﻰ ‪ ٥‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ‬
‫)ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ(‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ً‬
‫ﺃﻳﻀﺎ ﺃﻥ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻣﻀﺒﻮﻁ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ‬
‫ﻗﺮﺹ ‪ ،DVD-RW‬ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Disc Initialize‬ﺑﺪء ﺍﻟﻘﺮﺹ(‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻟﺒﺪﺉ ﺍﻟﻘﺮﺹ )ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.(٢٤‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺿﻐﻄﺖ ﻋﻠﻰ ‪) PAUSE/STEP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺧﻄﻮﺓ( )‪ (X‬ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﺍﻟﻔﻮﺭﻱ‪ /‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺇﻟﻐﺎﺋﻪ‪.‬‬
‫ﻭﺳﻴﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﻭﻗﺖ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﺍﻟﻔﻮﺭﻱ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻧﻲ ﺃﺛﻨﺎء ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺃﺧﺮ‬
‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ TV/VCR‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺠﺴﻴﻞ‪ .‬ﺳﻴﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﻠﺘﻠﻔﺎﺯ‪ ،‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻳﻂ ﻓﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻨﺎﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪) .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻨﺎﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﻟﻘﺮﺹ ‪(.DVD‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻗﺮﺍءﺓ ‪ DVD‬ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ ،VCR‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪DVD‬‬
‫)ﺃﻭ ‪ (DVD/VCR‬ﻟﺘﻐﻴﺮ ﻭﺿﻊ ‪ DVD‬ﻭﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻘﺮﺍءﺓ ‪ .DVD‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ VCR‬ﺃﺛﻨﺎء‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪.DVD‬‬
‫‪٣٧‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﻣﻦ ‪ DVD‬ﺇﻟﻰ ‪VCR‬‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ‪ VCR‬ﺇﻟﻰ ‪DVD‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺷﺮﻳﻂ ‪ VHS‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﺭ‬
‫‪) DUBBING‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺷﺮﻳﻂ ‪ VHS‬ﺇﻟﻰ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺯﺭ ‪) DUBBING‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(‪ .‬ﻳﺴﻤﺢ ﻫﺬﺍ ﺑﺤﻔﻆ ﺃﺷﺮﻃﺔ ‪ VHS‬ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ‪.DVD‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻗﺮﺹ ‪) DVD‬ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ( ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﻧﺴﺨﻬﺎ ﻣﺤﻤﻴﺔ ﺿﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ .‬ﻓﻐﻴﺮ ﻣﺴﻤﻮﺡ ﺑﻨﺴﺦ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD Macrovision‬ﺍﻟﻤﺸﻔﺮﺓ ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺷﺮﻳﻂ ‪VHS‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺷﺮﻳﻂ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ VHS‬ﻓﺎﺭﻍ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ‪.VCR‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻗﺮﺻﺎ‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ‪ DVD‬ﻭﺃﻏﻠﻖ ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﻭﺿﻊ ‪ DVD‬ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ‪ DVD/VCR‬ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻨﻪ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻳﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫‪) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ ،‬ﻭ‪) PAUSE‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ(‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‪ ،‬ﺃﻭﻗﻒ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ً‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ‪) DUBBING‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Dubbing‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ‪ VHS‬ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﻧﺴﺨﻬﺎ ﻣﺤﻤﻴﺔ ﺿﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻧﺴﺦ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ .‬ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻤﻮﺡ ﺑﻨﺴﺦ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD Macrovision‬ﺍﻟﻤﺸﻔﺮﺓ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٧‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺷﺮﻳﻂ ‪VHS‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﻧﺴﺨﻪ ﻓﻲ ﻋﻠﺒﺔ ‪.VCR‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺮﺹ ‪ DVD±RW‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺍﻟﺒﺪء ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻨﺴﺦ‪ ،‬ﺍﻧﻈﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.٢٤‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﻭﺿﻊ ‪ VCR‬ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ VCR‬ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺃﻭ‬
‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ‪ DVD/VCR‬ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻨﻪ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻳﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫‪) PLAY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ ،‬ﻭ‪) BACKWARD‬ﻟﻠﺨﻠﻒ(‪ ،‬ﻭ‪FORWARD‬‬
‫)ﻟﻸﻣﺎﻡ(‪ ،‬ﻭ‪) PAUSE‬ﺇﻳﻘﺎﻑ(‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‪ ،‬ﺃﻭﻗﻒ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ً‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ‪) DUBBING‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Dubbing‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V / b / B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫‪) Record Mode‬ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ( ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪:‬‬
‫• ‪) SP‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﺎﺳﻲ(‬
‫• ‪) LP‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻃﻮﻳﻞ ﺿﻌﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻲ(‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ‪) Dubbing‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ENTER‬‬
‫ﺃﻭ‪) DUBBING‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ( ﻟﺒﺪء ﺍﻟﻨﺴﺦ‪.‬‬
‫‪٦‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﺇﺫﺍ ﺿﻐﻄﺖ ﻋﻠﻰ ‪) PAUSE/STEP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺧﻄﻮﺓ( ﺃﺛﻨﺎء ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻨﺴﺦ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻛﻞ‬
‫ﻣﻦ ‪ DVD‬ﻭ ‪ VCR‬ﺳﻴﺪﺧﻼﻥ ﻭﺿﻊ ‪) Pause‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ(‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ‬
‫‪) Pause‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ(‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﻭﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ DVD‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ )ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪،‬‬
‫ﻭ‪) BACKWARD‬ﻟﻠﺨﻠﻒ(‪ ،‬ﻭ‪) FORWARD‬ﻟﻸﻣﺎﻡ(‪ ،‬ﻭ‪) PAUSE‬ﺇﻳﻘﺎﻑ(‪ .‬ﺳﻴﻈﻞ‬
‫ﻗﺮﺹ ‪ VCR‬ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) Pause‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪ .‬ﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﻟﻨﺴﺦ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ‬
‫‪) DUBBING‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ( ﻣﺮﺗﻴﻦ‪.‬‬
‫‪٨‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﻓﺎﺭﻍ ﻓﻲ ﻋﻠﺒﺔ ‪ DVD‬ﻭﺃﻏﻠﻖ ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻨﺴﺦ‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻋﻨﺪ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( )‪.(x‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﻳﺪﻭﻳﺎً ﻋﻨﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﻓﻴﻠﻢ ‪ ،DVD‬ﻭﺇﻻ ﻓﺴﺘﻘﻮﻡ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻠﻴﻪ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻭﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻮﻗﻪ ﻣﺮﺍﺭﺍً‪.‬‬
‫• )‪EP (Extended Quality‬‬
‫• )‪LP (Low Quality‬‬
‫• )‪SP (Standard Quality‬‬
‫‪٧‬‬
‫• )‪XP (High Quality‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ‪) Dubbing‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﺃﻭ‬
‫‪ DUBBING‬ﻟﺒﺪء ﺍﻟﻨﺴﺦ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﺇﺫﺍ ﺿﻐﻄﺖ ﻋﻠﻰ ‪) PAUSE/STEP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺧﻄﻮﺓ( ﺃﺛﻨﺎء ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻨﺴﺦ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻛﻞ‬
‫ﻣﻦ ‪ DVD‬ﻭ ‪ VCR‬ﺳﻴﺪﺧﻼﻥ ﻭﺿﻊ ‪) Pause‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ(‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ‬
‫‪) Pause‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ(‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﻭﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ DVD‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ )ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪،‬‬
‫ﻭ‪) BACKWARD‬ﻟﻠﺨﻠﻒ(‪ ،‬ﻭ‪) FORWARD‬ﻟﻸﻣﺎﻡ(‪ ،‬ﻭ‪) PAUSE‬ﺇﻳﻘﺎﻑ(‪ .‬ﺳﻴﻈﻞ‬
‫ﻗﺮﺹ ‪ DVD‬ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) Pause‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪ .‬ﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﻟﻨﺴﺦ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ‬
‫‪) DUBBING‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ( ﻣﺮﺗﻴﻦ‪.‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪٣٨‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V / b / B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ‪Record Mode‬‬
‫)ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ (‪:‬‬
‫• )‪MLP (Maximum Long Play‬‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻨﺴﺦ‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻋﻨﺪ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( )‪.(x‬‬
‫ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﻭﻗﺖ ﺷﺮﻳﻂ ‪.VHS‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺑﺮﻣﺠﺔ ﻣﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﻫﺬﺍ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪ ١٦‬ﺑﺮﺍﻣﺞ ﻓﻲ ﺧﻼﻝ ﺷﻬﺮ‪.‬‬
‫• ‪) b / B‬ﻳﺴﺎﺭ‪/‬ﻳﻤﻴﻦ( ‪ -‬ﻳﻨﻘﻞ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﻳﺴﺎﺭﺍ‪/‬ﻳﻤﻴﻦ‬
‫• ‪) v / V‬ﻷﻋﻠﻰ‪/‬ﻷﺳﻔﻞ( ‪ -‬ﻳﻐﻴﺮ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻤﺆﺷﺮ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ b / B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) TV‬ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ(‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ‬
‫‪) Timer Record‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻮﻗﺖ(‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ]‪) [Timer Record List‬ﻻﺋﺤﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ(‪.‬‬
‫• ﺍﺿﻐﻂ ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪ (O‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ‬
‫ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Timer Record‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ(‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) HOME‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ‪) Home‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻳﺔ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) DUBBING‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(‪.‬‬
‫• ﺍﺿﻐﻂ ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪ (O‬ﻟﻌﺮﺽ ﻻﺋﺤﺔ‬
‫‪) Timer Record‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ(‪.‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٨‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﺤﻔﻆ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ]‪) [Timer Record List‬ﻻﺋﺤﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪ (O‬ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪Timer‬‬
‫‪) Record‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ(‪.‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ ً‬
‫ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻠﻘﺮﺍءﺓ ﺃﻭ ﺷﺮﻳﻂ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪POWER‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﺃﻧﻚ ﺣﻤﻠﺖ ً‬
‫)ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ( ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﻟﻰ ‪) Standby‬ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‬
‫‪٤‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ‪) NEW‬ﺟﺪﻳﺪ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Timer Record‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ(‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫• ‪) Media‬ﻭﺳﺎﺋﻂ( ‪ -‬ﻳﺨﺘﺮ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ )‪ DVD‬ﺃﻭ ‪(VCR‬‬
‫‪l‬‬
‫• ‪ -PR‬ﻳﺨﺘﺮ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻅ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻹﺩﺧﺎﻻﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻌﻴﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻳﻮﻣﺾ‪ ،‬ﻓﻬﺬﺍ ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻗﺮﺹ ﺃﻭ ﺷﺮﻳﻂ ﺃﻭ‬
‫ﺃﻥ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺴﺠﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻀﺒﻂ ﻣﻮﺍﻟﻒ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ )ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ ﺃﻭ ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺃﻭ‬
‫ﺛﻨﺎﺋﻲ(‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭ ‪) Audio‬ﺻﻮﺕ( ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ‪.‬‬
‫ﻭﺳﻴﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﻭﻗﺖ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪ DVD‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﻭﻗﺖ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻮﻗﺖ ‪ ،VCR‬ﻓﻠﻦ ﻳﺘﻢ‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫ﻫﻨﺎﻙ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﻗﺼﻴﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﻭﻗﺖ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺗﺴﺠﻴﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﺘﺎﻟﻲ )ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻠﻮ ﺍﻷﺧﺮ(‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺪﺍﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﺧﻴﺮ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻗﺮﺍءﺓ ‪ DVD‬ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ ،VCR‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪DVD‬‬
‫)ﺃﻭ ‪ (DVD/VCR‬ﻟﺘﻐﻴﺮ ﻭﺿﻊ ‪ DVD‬ﻭﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻘﺮﺍءﺓ ‪ .DVD‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪VCR‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪.DVD‬‬
‫• ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ‪ -‬ﻳﺨﺘﺮ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺣﺘﻰ ﺷﻬﺮ ﻗﺎﺩﻡ ﺃﻭ ﻳﺨﺘﺮ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻴﻮﻣﻲ‬
‫ﺃﻭ ﺍﻷﺳﺒﻮﻋﻲ‪.‬‬
‫• ‪) Start Time‬ﺯﻣﻦ ﺍﻟﺒﺪء( ‪ -‬ﺍﺿﺒﻂ ﺯﻣﻦ ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫• ‪) End Time‬ﺯﻣﻦ ﺍﻹﻧﻬﺎء( ‪ -‬ﺍﺿﺒﻂ ﺯﻣﻦ ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫• ‪) Mode‬ﺍﻟﻮﺿﻊ( ‪ -‬ﻳﺨﺘﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ XP ,MLP ,EP ,LP ,SP :DVD‬ﺃﻭ ‪) AT‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ(‬
‫‪) AT ,LP ,SP :VCR‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ(‬
‫ﻳﺤﺪﺩ ﻭﺿﻊ‪) AT‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ( ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻭﻳﺒﺪﻝ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻚ ﺿﺮﻭﺭﻳﺎً ﻹﻛﻤﺎﻝ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻳﺔ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ‪:‬‬
‫‪DVD-R‬‬
‫‪(١٦x ,٨x) Mitsubishi‬‬
‫‪(١٦x ,٨x) That’s‬‬
‫‪(١٦x) SONY‬‬
‫‬‫‪-‬‬
‫‪DVD+R‬‬
‫‪(١٦x ,٨x) Mitsubishi‬‬
‫‪(١٦x ,٨x) Ricoh‬‬
‫‪(١٦x) SONY‬‬
‫‬‫‪-‬‬
‫‪DVD-RW‬‬
‫‪(٤x) Mitsubishi‬‬
‫‪(٤x) Verbatim‬‬
‫‪(٤x) JVC‬‬
‫‪(٤x) Victor‬‬
‫‪(٤x) Maxell‬‬
‫‪DVD+RW‬‬
‫‪(٤x) Mitsubishi‬‬
‫‪(٢٫٤x) SONY‬‬
‫‪(٤x ,٢٫٤x) Ricoh‬‬
‫‪(٢٫٤x) Verbatim‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٣٩‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ‪) Programming‬ﺑﺮﻣﺠﺔ( ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺴﺠﻞ ‪.DVD‬‬
‫ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﻣﻦ ‪ ١‬ﺇﻟﻰ ‪ ٣‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪) ٣٩‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﻘﺮﺹ(‪.‬‬
‫‪ l‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺴﺠﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‪.‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ‪) Timer Record‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ( ﻟﺤﺬﻑ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﻻﺋﺤﺔ‬
‫‪) Timer Record‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ(‪.‬‬
‫ﺇﻟﻐﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺴﺢ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪.‬‬
‫‪ l‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻣﺴﺤﻪ ﻋﻠﻰ ﻻﺋﺤﺔ‬
‫‪) Timer Recorder‬ﻣﺴﺠﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ(‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) CLEAR‬ﻣﺴﺢ( ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‬
‫ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﺘﻈﻬﺮ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺤﺪﻳﺪ ‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ( ﻟﻤﺴﺢ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺃﻥ ﻳﺒﺪﺃ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪ l‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) POWER‬ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ(‪.‬‬
‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺃﻋﻄﺎﻝ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﻣﻀﺒﻮﻁ‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﻳﺴﺠﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ‪:‬‬
‫‪ l‬ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻗﺮﺹ )ﺃﻭ ﺷﺮﻳﻂ ( ﻣﺤﻤﻞ‪.‬‬
‫‪ l‬ﻳﻮﺟﺪ ﻗﺮﺹ )ﺃﻭ ﺷﺮﻳﻂ( ﻣﺤﻤﻞ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪) Disc Protect l‬ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ( ﻣﻀﺒﻮﻁ ﻋﻠﻰ ‪) ON‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Setup‬ﺇﻋﺪﺍﺩ( ) ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٢٦‬‬
‫‪) Power l‬ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ( ﻳﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫‪ l‬ﻳﻮﺟﺪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ‪ ٩٩‬ﻋﻨﻮﺍﻧﺎً )‪ (DVD-RW، DVD-R‬ﺃﻭ ‪ ٤٩‬ﻋﻨﻮﺍﻧﺎً‬
‫)‪ (DVD-RW، DVD-R‬ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﻟﻦ ﻳﻤﻜﻦ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﻋﻨﺪﻣﺎ‪:‬‬
‫‪ l‬ﺟﺎﺭﻱ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ l‬ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﺿﺒﻄﻪ ﻗﺪ ﻣﺮ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪.‬‬
‫‪ l‬ﻫﻨﺎﻙ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ١٦‬ﺑﺮﺍﻣﺞ ﻣﻮﻗﺖ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﺎﻥ ﻣﻮﻗﺖ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ‪:‬‬
‫‪ l‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ ﻟﻪ ﺍﻷﻭﻟﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ l‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﺳﻴﺒﺪﺃ‪.‬‬
‫‪ l‬ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﻴﻦ ﻟﻠﺒﺪء ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺳﻴﻜﻮﻥ ﻟﻪ ﺍﻷﻭﻟﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺇﻛﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻨﺠﺎﺡ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ‬
‫ﻣﻦ ﺃﻥ ﺣﻘﻞ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﻳﻌﺮﺽ ”‪) “Rec. OK‬ﺗﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻣﻮﺍﻓﻖ( ﻓﻘﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻛﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫‪٤٠‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺭﻗﻤﻴﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﻣﻜﻮﻥ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺃﻭ ﻣﺴﺠﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻮﺻﻞ‬
‫ﺑﺈﺩﺧﺎﻻﺕ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺭﻗﻤﻴﺔ ﻣﻮﺻﻠﺔ ﺑﻘﺎﺑﺲ ‪ DV IN‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ‬
‫ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪ .‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪ .‬ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﺃﻥ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺎﺑﺲ ‪ DV IN‬ﻣﻌﺪ )ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٢٤‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻨﻪ ﻣﻮﺻﻞ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺳﻠﻴﻤﺔ ﺑﻤﺴﺠﻞ‬
‫‪ .DVD‬ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.١٤‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) AV/INPUT‬ﺇﺩﺧﺎﻝ ‪ /‬ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻨﻪ‪.‬‬
‫‪) Tunerl‬ﻣﻮﺍﻟﻒ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ(‪ :‬ﻣﻮﺍﻟﻒ ﻣﺪﻣﺞ‬
‫‪ :AV1l‬ﻣﺄﺧﺬ ‪) Audio/Video‬ﺍﻟﺼﻮﺕ ‪ /‬ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ :AV2l‬ﻣﺄﺧﺬ ‪) Audio/Video‬ﺍﻟﺼﻮﺕ ‪ /‬ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫‪ :DVl‬ﻗﺎﺑﺲ ‪) DV IN‬ﺇﺩﺧﺎﻝ ‪ (DV‬ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ‪ DV Record Audio‬ﻫﻲ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻄﻠﻮﺏ‪.‬‬
‫ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.٢٤‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٦‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻗﺮﺹ ﺃﻭ ﺷﺮﻳﻂ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪REC MODE‬‬
‫)ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ( ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ‪.‬‬
‫‪) XP :DVD‬ﺟﻮﺩﺓ ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ(‪) SP ،‬ﺟﻮﺩﺓ ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ(‪) LP ،‬ﺟﻮﺩﺓ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ(‪،‬‬
‫‪) XP‬ﺟﻮﺩﺓ ﻋﺎﻟﻴﺔ(‪) EP ،‬ﺟﻮﺩﺓ ﻓﺎﺋﻘﺔ(‪) MLP ،‬ﺃﻗﺼﻰ ﻭﻗﺖ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ(‬
‫‪) SP :VCR‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺎﺳﻲ(‪) LP ،‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻃﻮﻳﻞ(‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) REC‬ﺗﺴﺠﻴﻞ( )‪ (z‬ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪) .‬ﺳﻴﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ ‪) REC‬ﺗﺴﺠﻴﻞ( ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ(‬
‫‪ l‬ﻳﺴﺘﻤﺮ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺣﺘﻰ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ(‬
‫)‪ (x‬ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻣﻤﺘﻠﺊ‪.‬‬
‫‪ l‬ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﺘﺮﺓ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ‪ ،‬ﺍﻧﻈﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﺍﻟﻔﻮﺭﻱ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.٣٧‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﺪﺧﻞ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ‪.DVC-SD‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻭﺻﻠﺖ ﻣﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﺛﺎﻧﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ ‪ ،DV‬ﻓﻠﻦ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬
‫‪ DVD‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻣﻦ ﻣﻜﻮﻥ ﻣﻮﺻﻞ ﺑﻘﺎﺑﺲ ‪.DV IN‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﻣﻦ ﻣﺴﺠﻞ ‪.DV‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( )‪ (x‬ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﻣﺤﻤﻲ ﺿﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪ ،CopyGuard‬ﻟﻦ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪ .‬ﺍﻧﻈﺮ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻄﺒﻊ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪ ٨‬ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﺃﻥ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻣﻮﺻﻠﺔ ﺑﻘﺎﺑﺲ ‪ DV IN‬ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ‬
‫ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪ .‬ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.١٥‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺻﻮﺕ ‪ DV‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻄﻠﻮﺏ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﻴﻦ ‪) ١ Audio‬ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﺻﻠﻲ( ﻭ ‪) ٢ Audio‬ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﺪﺑﻠﺞ(‪.‬‬
‫‪ l‬ﺇﺩﺧﺎﻝ ‪ DV‬ﻣﻀﺒﻮﻁ ﻣﻦ ‪) DV Rec Audio‬ﺻﻮﺕ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ (DV‬ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Setup‬ﺇﻋﺪﺍﺩ(‪ .‬ﺍﻧﻈﺮ ‪) DV Rec Audio‬ﺻﻮﺕ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ (DV‬ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪ ٢٤‬ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ AV/INPUT‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺇﺩﺧﺎﻝ ‪.DV‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ”‪ “DV‬ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫ﺍﺑﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻳﻂ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺃﻥ ﻳﺒﺪﺃ ﻣﻨﻪ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‪ ،‬ﺃﻭﻗﻒ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ً‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ l‬ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﺎﺋﻒ ‪) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ(‪ ،‬ﻭ‪PLAY‬‬
‫)ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻭ‪) PAUSE‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ )‪) REC (z‬ﺗﺴﺠﻴﻞ( ﻟﺒﺪء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ l‬ﻳﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻠﺘﻘﻂ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺃﻳﺔ ﺇﺷﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫‪ l‬ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ً‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫)‪) PAUSE/STEP (X‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ‪/‬ﺗﺨﻄﻲ( ﺃﻭ‬
‫)‪) STOP (x‬ﺇﻳﻘﺎﻑ(‪ .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﻭﺣﺪﺓ‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻫﺬﻩ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻣﻌﺮﻭﺿﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪ l‬ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻈﻞ ﺍﻹﻃﺎﺭ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻟﻔﺘﺮﺓ ﺑﻌﺪ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪٤١‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺧﺎﺭﺟﻲ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺧﺎﺭﺟﻲ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﻣﺎ ﻫﻮ ‪DV‬؟‬
‫ﺭﺳﺎﺋﻞ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑـ ‪DV‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑـ ‪ DV‬ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ ‪DV‬‬
‫ﻓﺮﺩﻱ ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺇﺧﺮﺍﺟﻪ ﻭﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻹﺷﺎﺭﺍﺕ‪.‬‬
‫‪ l‬ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ً‬
‫ﺃﻳﻀﺎ ﻣﻊ ‪ camcorders‬ﻛﺎﻣﻴﺮﺍﺕ ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪DV‬‬
‫‪ .((DVC-DS‬ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻷﻗﻤﺎﺭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﻣﺴﺠﻼﺕ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪VHS‬‬
‫ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺎﺑﺲ ‪.DV IN‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ DV‬ﻓﻲ ﻭﻗﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻣﻮﺻﻞ ﻋﺒﺮ ﻗﺎﺑﺲ ‪DV‬‬
‫‪) IN‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪.(DVD‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺩﺍﺋﻤًﺎ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﺻﻠﺔ ﻋﺒﺮ ﻗﺎﺑﺲ ‪.DV IN‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺎﺳﺘﺮﻳﻮ ‪ -١٦‬ﺑﺖ‪٤٨/‬‬
‫ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺃﻭ ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ ‪ -١٢‬ﺑﺖ‪ ٣٢/‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‬
‫ﺃﻥ ﻳﺴﺠﻞ ﻣﺴﺎﺭ ﺻﻮﺕ ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ ﻭﺍﺣﺪ‪ .‬ﺍﺿﺒﻂ ‪) DV Rec Audio‬ﺻﻮﺕ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ (DV‬ﻋﻠﻰ ‪) ١ Audio‬ﺻﻮﺕ ‪ (١‬ﺃﻭ ‪) ٢ Audio‬ﺻﻮﺕ ‪ (٢‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬
‫ﻣﻄﻠﻮﺏ )ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٢٤‬‬
‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﻘﺎﺑﺲ ‪ DV IN‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ‪ ٣٢‬ﺃﻭ ‪ ٤٨‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫)ﻭﻟﻴﺲ ‪ ٤٤٫١‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﻘﻊ ﺗﺸﻮﺵ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺇﺫﺍ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ ﺃﻭ ﺷﻐﻞ ﻗﺴﻢ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺠﻞ ﻟﻠﺸﺮﻳﻂ‪ ،‬ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﺍﻧﻘﻄﻊ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‪ ،‬ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﺃﺻﺒﺢ ﻣﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺃﻥ ‪) DV Rec Audio‬ﺻﻮﺕ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ (DV‬ﻣﻀﺒﻮﻁ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) ١ Audio‬ﺻﻮﺕ ‪ (١‬ﺃﻭ ‪) ٢ Audio‬ﺻﻮﺕ ‪ ،(٢‬ﺳﻴﺘﻢ ﺿﺒﻂ ‪DV Rec‬‬
‫‪) Audio‬ﺻﻮﺕ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ (DV‬ﻋﻠﻰ ‪) ١ Audio‬ﺻﻮﺕ ‪ (١‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ‪.‬‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺻﻞ ﺑﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺻﻠﺔ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪ ،‬ﺃﻭ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺸﻐﻠﺔ‪.‬‬
‫ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻛﺜﻴﺮﺓ ﻣﻮﺻﻠﺔ‬
‫ﻗﺎﺑﺲ ‪ DV‬ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻳﺪﻋﻢ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﺍﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺍﻓﺤﺺ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺃﺷﺮﻃﺔ ﻣﺤﻤﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻪ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺗﺤﺪﺙ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻟـ ‪.DV‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﺇﺫﺍ ﺗﻌﺬﺭ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻗﺎﺑﺲ ‪ ،DV IN‬ﺍﻓﺤﺺ‬
‫ﺍﻟﻨﻘﺎﻁ ﺍﻟﺰﺭﻗﺎء‪:‬‬
‫‪ l‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻛﺎﺑﻞ ‪ DV‬ﻣﻮﺻﻞ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺣﺎﻭﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﺛﻢ ﺷﻐﻠﻪ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺣﺎﻭﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‪:‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪٤٢‬‬
‫ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﺻﻠﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺿﺒﻂ ﻭﺿﻊ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‪ ،‬ﺍﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺘﺼﻞ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺻﻮﺕ ﻛﺒﻴﺮ‪.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﺗﻮﺟﺪ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ – ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻭﺗﺤﺮﻳﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﺬﻑ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﻭﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﺘﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻯ‬
‫ﺍﻷﺻﻠﻲ ﻟﻠﻘﺮﺹ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ً‬
‫ﺃﻳﻀﺎ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻣﻦ ﻻﺋﺤﺔ ‪) Title‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪-‬‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ – ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) MENU / LIST‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪/‬ﻻﺋﺤﺔ( ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Title List-Original‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ(‪.‬‬
‫‪ l‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V‬ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪/‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺃﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﻦ ‪ ٦‬ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ‪.‬‬
‫‪ l‬ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ – ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪RETURN‬‬
‫)ﺭﺟﻮﻉ( )‪.(O‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻻﺋﺤﺔ ‪) Chapter‬ﻓﺼﻞ( – ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪VR‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISC MENU / LIST‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪/‬ﻻﺋﺤﺔ( ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Title List-Original‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v V b B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪Chapter‬‬
‫‪) List-Original‬ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ – ﺃﺻﻠﻴﺔ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ‪) Title List-Original‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ – ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ(‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ‪) Search-Chapter‬ﺑﺤﺚ ﻓﺼﻞ( ﻣﻦ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ‬
‫‪) Title List-Original‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ ‪ -‬ﺃﺻﻠﻴﺔ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪.ENTER‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ‪) List-Original‬ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ – ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ – ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ – ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫‪) Play‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‪.‬‬
‫ﺑﺤﺚ‬
‫‪) Chapter l‬ﻓﺼﻞ(‪ :‬ﻳﻨﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ – ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻟﻠﻌﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫)ﺍﻧﻈﺮ ﻋﻠﻰ ﻳﻤﻴﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ(‬
‫‪ l‬ﺍﻟﻮﻗﺖ‪ :‬ﻳﺒﺤﺚ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻩ ﻛﻨﻘﻄﺔ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﻟﻠﻌﻨﻮﺍﻥ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٥٢‬‬
‫‪) Delete‬ﺣﺬﻑ(‪ :‬ﻳﺤﺬﻑ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪) .‬ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪(٤٩‬‬
‫‪) Protect‬ﺣﻤﺎﻳﺔ(‪ :‬ﺗﺤﻤﻲ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻌﻔﻮﻱ ﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﺗﺤﺮﻳﺮﻩ ﺃﻭ ﺣﺬﻓﻪ‪.‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪(٥١‬‬
‫‪) Edit‬ﺗﺤﺮﻳﺮ(‪ :‬ﻳﺤﺪﺩ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ‪) Edit‬ﺗﺤﺮﻳﺮ(‪.‬‬
‫‪) Title Name l‬ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ(‪ :‬ﻳﺤﺮﺭ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٥٠‬‬
‫‪) Delete Part l‬ﺣﺬﻑ ﺟﺰء(‪ :‬ﻳﺤﺬﻑ ﺟﺰء ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٤٩‬‬
‫‪) Playlist Add‬ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﻳﻀﻴﻒ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٤٨‬‬
‫‪) Dubbing‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(‪ :‬ﺗﻨﺴﺦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺇﻟﻰ ﺷﺮﻳﻂ ‪.VHS‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪ (O‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Title List-Original‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ ‪ -‬ﺃﺻﻠﻴﺔ(‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٦‬‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ‪) Chapter List-Original‬ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ – ﺍﻷﺻﻠﻲ(‪،‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ‪) Chapter List-Original‬ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ – ﺍﻷﺻﻠﻲ(‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪) .‬ﺳﻴﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ ‪) REC‬ﺗﺴﺠﻴﻞ( ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ(‬
‫‪) Play‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‪.‬‬
‫‪) Title‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪ :‬ﺗﻨﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ – ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻟﻠﻔﺼﻞ‪.‬‬
‫)ﺍﻧﻈﺮ ﻋﻠﻰ ﻳﺴﺎﺭ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ(‬
‫‪) Delete‬ﺣﺬﻑ(‪ :‬ﻳﺤﺬﻑ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٤٩‬‬
‫‪) Combine‬ﺩﻣﺞ(‪ :‬ﻳﺪﻣﺞ ﻓﺼﻠﻴﻦ ﻓﻲ ﻓﺼﻞ‪.‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪(٥٠‬‬
‫‪) Playlist Add‬ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﻳﻀﻴﻒ ﻓﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪(٤٨‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪ (O‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Chapter List-Original‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ -‬ﺃﺻﻠﻴﺔ(‪.‬‬
‫‪٤٣‬‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻻﺋﺤﺔ ‪) Title‬ﻋﻨﻮﺍﻥ( – ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬
‫‪VR‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻞ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ( ﻟﻌﺮﺽ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‪.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪Title List-Playlist‬‬
‫)ﺑﺎﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ – ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪VR‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISC MENU / LIST‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪/‬ﻻﺋﺤﺔ( ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Title List-Playlist‬ﻻﺋﺤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ -‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ (‪.‬‬
‫‪ l‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V‬ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪/‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺃﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﻦ ‪ ٦‬ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ‪.‬‬
‫‪ l‬ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ‪) Title List-Playlist‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ – ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪.(O‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ‪) Chapter‬ﻓﺼﻞ(‬
‫– ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪VR‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISC MENU / LIST‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪/‬ﻻﺋﺤﺔ( ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Title List-Playlist‬ﻻﺋﺤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ -‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ (‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v V b B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪Chapter‬‬
‫‪) List-Playlist‬ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ – ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ‪) Title List-Original‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ – ﺃﺻﻠﻴﺔ( ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ‪) Search-Chapter‬ﺑﺤﺚ ﻓﺼﻞ( ﻣﻦ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ‬
‫‪) Title List-Playlist‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ – ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪.ENTER‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ‪) Chapter List-Playlist‬ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ‪ -‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ‪) Title List-Playlist‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ – ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ‪) Title List-Original‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ – ﺃﺻﻠﻴﺔ( ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫‪) Play‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‪.‬‬
‫ﺑﺤﺚ‬
‫‪) Chapter l‬ﻓﺼﻞ(‪ :‬ﻳﻨﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ – ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻟﻠﻌﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫)ﺍﻧﻈﺮ ﻋﻠﻰ ﻳﻤﻴﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ(‬
‫‪ l‬ﺍﻟﻮﻗﺖ‪ :‬ﻳﺒﺤﺚ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻩ ﻛﻨﻘﻄﺔ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﻟﻠﻌﻨﻮﺍﻥ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٥٢‬‬
‫‪) Title Name‬ﺗﺴﻤﻴﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ(‪ :‬ﻳﺤﺮﺭ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٥٠‬‬
‫‪) Delete‬ﺣﺬﻑ(‪ :‬ﺗﺤﺬﻑ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ – ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٤٩‬‬
‫‪) Delete Part‬ﺣﺬﻑ ﺍﻟﺠﺰء(‪ :‬ﻳﺤﺬﻑ ﺟﺰء ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٤٩‬‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ :‬ﺗﻨﺴﺦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺇﻟﻰ ﺷﺮﻳﻂ ‪.VHS‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪ (O‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Title List-Playlist‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ – ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ – ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺛﻢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ‪) Chapter List-Playlist‬ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ – ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫‪) Play‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‪.‬‬
‫‪) Title‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪ :‬ﺗﻨﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ – ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﻔﺼﻞ‪.‬‬
‫)ﺍﻧﻈﺮ ﻋﻠﻰ ﻳﺴﺎﺭ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ(‬
‫‪) Delete‬ﺣﺬﻑ(‪ :‬ﺗﺤﺬﻑ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ – ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٤٩‬‬
‫‪) Move‬ﺗﺤﺮﻳﻚ(‪ :‬ﻳﻨﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ – ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﻣﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٥١‬‬
‫‪) Combine‬ﺩﻣﺞ(‪ :‬ﺩﻣﺞ ﻓﺼﻠﻴﻦ ﻓﻲ ﻓﺺﻝ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٥٠‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪ (O‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Chapter List-Playlist‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ – ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫‪٤٤‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﻣﻦ ﻋﺮﺽ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﻭﺗﺴﻤﻴﺘﻬﺎ ﻭﺣﺬﻓﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺇﻧﻬﺎء ﻗﺮﺹ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺗﻐﻴﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺷﻜﻠﻬﺎ ﻭﻛﻞ ﻣﺎ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻪ‬
‫ﻫﻮ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISC MENU / LIST‬ﻗﺎﺋﻤﺔ‪/‬ﻻﺋﺤﺔ ﻗﺮﺹ( ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺇﻧﻬﺎء ﻗﺮﺹ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺣﺬﻑ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ﺇﺫﺍ ﺣﺬﻓﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻦ ﻗﺮﺹ ‪ ،DVD-R‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺳﻴﻈﻬﺮ ﻣﻦ ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻦ ﻟﻦ ﻳﺰﺩﺍﺩ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﺎﺡ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺣﺬﻑ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻦ ﻗﺮﺹ ‪ ،DVD-RW‬ﻓﺈﻥ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﺎﺡ ﺳﻴﺰﺩﺍﺩ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﺬﺍ ﻫﻮ ﺃﺧﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺴﺠﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺳﺮﺩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫‪) Play‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‪.‬‬
‫ﺑﺤﺚ‬
‫‪) Chapter l‬ﻓﺼﻞ(‪ :‬ﻳﻨﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ – ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻟﻠﻌﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫)ﺍﻧﻈﺮ ﻋﻠﻰ ﻳﻤﻴﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ(‬
‫‪ l‬ﺍﻟﻮﻗﺖ‪ :‬ﻳﺒﺤﺚ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻩ ﻛﻨﻘﻄﺔ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﻟﻠﻌﻨﻮﺍﻥ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٥٢‬‬
‫‪) Title Name‬ﺗﺴﻤﻴﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ(‪ :‬ﻳﺤﺮﺭ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٥٠‬‬
‫‪) Delete‬ﺣﺬﻑ(‪ :‬ﻳﺤﺬﻑ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﻣﻦ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ :‬ﺗﻨﺴﺦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺇﻟﻰ ﺷﺮﻳﻂ ‪.VHS‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٦‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISC MENU / LIST‬ﻗﺎﺋﻤﺔ‪/‬ﻻﺋﺤﺔ ﻗﺮﺹ( ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v V b B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻓﻪ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺳﺮﺩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ‪) Delete‬ﺣﺬﻑ(‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ENTER‬‬
‫ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻟﻠﺤﺬﻑ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ b / B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺣﺬﻑ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ،ENTER‬ﺳﺘﺨﺘﻔﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﻤﺤﺪﺛﺔ‪.‬‬
‫ﻛﺮﺭ ﺍﻟﺨﻄﻮﺗﻴﻦ ‪ ٤ - ٢‬ﻟﺤﺬﻑ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ‬
‫‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪ (O‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﻋﺮﺽ‬
‫‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ(‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‬
‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺮﻯ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪ (O‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪.‬‬
‫‪٤٥‬‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ‪) Title‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‬
‫‪Video‬‬
‫ﺣﺬﻑ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬
‫‪Video‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ‪) Title‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‬
‫‪+RW‬‬
‫‪+R‬‬
‫ﺗﻮﺟﺪ ‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ( ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻴﻪ ﺭﺅﻳﺔ ﻛﻞ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳﻀﺎ ﻓﻴﻪ ﺣﺬﻑ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﻭﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﺘﻐﻴﺮﺍﺕ ﻟﻠﻤﺤﺘﻮﻯ ﺍﻷﺻﻠﻲ‬
‫ﻟﻠﻘﺮﺹ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳﻀﺎ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISC MENU / LIST‬ﻗﺎﺋﻤﺔ‪/‬ﻻﺋﺤﺔ ﻗﺮﺹ( ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪.‬‬
‫‪ l‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V‬ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪/‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺃﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﻦ ‪ ٦‬ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ‪.‬‬
‫‪ l‬ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﻻﺋﺤﺔ ‪) Title List‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ(‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪.(O‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻞ ‪) DISPLAY‬ﻋﺮﺽ( ﻟﻌﺮﺽ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‪.‬‬
‫‪+RW‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪) REC (z‬ﺗﺴﺠﻴﻞ( ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮﺭ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﻣﺴﺢ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﺛﻢ ﻳﺒﺪﺃ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪) .‬ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪٥٣‬‬
‫ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪(.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ‪) Chapter‬ﻓﺼﻞ(‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪+RW‬‬
‫‪+R‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISC MENU / LIST‬ﻗﺎﺋﻤﺔ‪/‬ﻻﺋﺤﺔ ﻗﺮﺹ( ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v V b B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪Chapter‬‬
‫‪) List‬ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ‪) Search-Chapter‬ﺑﺤﺚ ﻓﺼﻞ( ﻣﻦ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ‬
‫‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ‪ Chapter‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺛﻢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫‪) Play‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‪.‬‬
‫ﺑﺤﺚ‬
‫‪) Chapter l‬ﻓﺼﻞ(‪ :‬ﻳﻨﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ ﻟﻠﻌﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫)ﺍﻧﻈﺮ ﻋﻠﻰ ﻳﻤﻴﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ(‬
‫‪ l‬ﺍﻟﻮﻗﺖ‪ :‬ﻳﺒﺤﺚ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻩ ﻛﻨﻘﻄﺔ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﻟﻠﻌﻨﻮﺍﻥ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٥٢‬‬
‫‪) Delete‬ﺣﺬﻑ(‪ :‬ﻳﺤﺬﻑ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٤٩‬‬
‫‪) Protect‬ﺣﻤﺎﻳﺔ(‪ :‬ﺗﺤﻤﻲ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻌﻔﻮﻱ ﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﺗﺤﺮﻳﺮﻩ ﺃﻭ ﺣﺬﻓﻪ‪.‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪(٥١‬‬
‫‪) Edit‬ﺗﺤﺮﻳﺮ(‪ :‬ﻳﺤﺪﺩ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ‪) Edit‬ﺗﺤﺮﻳﺮ(‪.‬‬
‫‪) Title Name l‬ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ(‪ :‬ﻳﺤﺮﺭ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٥٠‬‬
‫‪) Divide l‬ﺗﻘﺴﻴﻢ(‪ :‬ﻳﻘﺴﻢ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺇﻟﻰ ﻋﻨﻮﺍﻧﻴﻦ‪) +RW .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٥٢‬‬
‫‪ (Show) Hide l‬ﺇﺧﻔﺎء )ﻋﺮﺽ(‪ :‬ﺗﺨﻔﻲ )ﺗﻌﺮﺽ( ﻛﻞ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ ﺩﺍﺧﻞ‬
‫ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٥١‬‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ :‬ﺗﻨﺴﺦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺇﻟﻰ ﺷﺮﻳﻂ ‪.VHS‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪ (O‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪.‬‬
‫‪٤٦‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٦‬‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ‪) Chapter List‬ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ( ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺛﻢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ‪) Chapter List‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫‪) Play‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‪.‬‬
‫‪) Title‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪ :‬ﺗﻨﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﻟﻠﻔﺼﻞ‪.١‬‬
‫)ﺍﻧﻈﺮ ﻋﻠﻰ ﻳﺴﺎﺭ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ(‬
‫‪) Combine‬ﺩﻣﺞ(‪ :‬ﺩﻣﺞ ﻓﺼﻠﻴﻦ ﻓﻲ ﻓﺼﻞ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٥٠‬‬
‫‪ (Show) Hide‬ﺇﺧﻔﺎء )ﻋﺮﺽ(‪ :‬ﻳﺨﻔﻲ )ﺃﻭ ﻳﻌﺮﺽ( ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‪.‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪(٥١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪ (O‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Chapter List‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ(‪.‬‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﻓﺼﻞ‬
‫‪VR‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻭﺿﻊ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ ﻟﻠﻔﺼﻞ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪.‬‬
‫ﻣﺠﺮﺩ ﻭﺿﻊ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ ﻟﻠﻔﺼﻞ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻴﺰﺓ ‪Chapter Search‬‬
‫)ﺑﺤﺚ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ(‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ‪) Delete‬ﺣﺬﻑ( ﻭ‪) Combine‬ﺩﻣﺞ(‪،‬‬
‫ﻭ‪) move‬ﺗﺤﺮﻳﻚ( ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ‪) Chapter‬ﻓﺼﻞ( ‪Original-‬‬
‫)ﺃﺻﻠﻲ( ﺃﻭ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ‪) Chapter‬ﻓﺼﻞ( ‪ -‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮ‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺠﺮﻳﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﺘﻮﻯ ‪) Original‬ﺃﺻﻠﻲ( ﺗﻐﻴﺮ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻯ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻟﻠﻘﺮﺹ‪ .‬ﻓﺈﺫﺍ ﺣﺬﻓﺖ ً‬
‫ﻣﺜﻼ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﻓﺼﻞ ﻣﻦ ﻣﺤﺘﻮﻯ ‪) Original‬ﺃﺻﻠﻲ(‬
‫)ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﻓﺼﻞ(‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺣﺬﻑ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻳﻔﺮﻍ‬
‫ﻭﻗﺖ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺃﻛﺒﺮ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﺧﺮ‪ ،‬ﻓﺄﻧﺖ ﻻ ﺗﻐﻴﺮ‬
‫ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ .‬ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ ﺗﺤﺬﻑ ﻋﻨﻮﺍﻥ ً‬
‫ﺃﻣﺮﺍ‬
‫ﻣﺜﻼ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻓﺄﻧﺖ ﺗﻌﻄﻲ ً‬
‫ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻭﻻ ﻳﺘﻢ ﻣﺴﺢ ﺷﻲء ﻓﻌﻠﻴًﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ ﻟﻠﻔﺼﻮﻝ‬
‫‪+RW‬‬
‫‪+R‬‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻓﺼﻮﻝ ﻭﺃﺟﺰﺍء‬
‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﻓﻲ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻓﺼﻞ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺇﺩﺧﺎﻝ‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺳﺘﻈﻬﺮ ً‬
‫ﺃﻳﻀﺎ ﻛﻞ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪ .‬ﻭﺑﻤﻌﻨﻰ ﺃﺧﺮ‪،‬‬
‫ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺳﺘﻌﻤﻞ ﺑﻨﻔﺲ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ .DVD‬ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻫﻲ ﺃﻗﺴﺎﻡ ﻓﻲ ‪) Original‬ﺃﺻﻠﻲ( ﺃﻭ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ‪) Playlist‬ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻳﻤﻜﻦ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺃﻭ ﺣﺬﻑ ﺃﺟﺰﺍء ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Original‬ﺃﺻﻠﻲ( ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻓﺼﻞ ﺃﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﻨﺸﺄ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻜﻮﻥ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺴﻢ )ﺃﻱ ﻓﺼﻞ( ﻣﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ‪) Original‬ﺃﺻﻠﻲ(‪ .‬ﺣﺬﻑ ﺟﺰء ﺳﻴﺰﻳﻞ ﺟﺰء ﻣﻦ‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Original‬ﺃﺻﻠﻲ( ﺃﻭ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﺎﺋﻒ ‪) Delete‬ﺣﺬﻑ(‪ ،‬ﻭ‪) Add‬ﺇﺿﺎﻓﺔ( ﻭ‪Move‬‬
‫)ﺗﺤﺮﻳﻚ(‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺇﻃﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺒﺪء ﻭﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﺑﻨﻔﺲ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻋﺮﺽ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﺒﺪء ﻭﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﻗﺮﺍءﺓ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻼﺣﻆ ﺃﻥ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ ﺑﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‪.‬‬
‫ﻭﻻ ﻳﻌﺪ ﻫﺬﺍ ﻋﻴﺒًﺎ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻹﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻴﺔ ﻟﻠﻔﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻓﻮﺍﺻﻞ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻋﺎﺩﻳﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﺬﻩ‬
‫ﺍﻟﻔﺎﺻﻞ ﺍﻟﺰﻣﻨﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Initial Setup‬ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺃﻭﻟﻲ( )ﺍﻧﻈﺮ ‪Auto Chapter‬‬
‫)ﻓﺼﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ( ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٢٤‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺑﺪء ﻓﺼﻞ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪CHP ADD‬‬
‫)ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻓﺼﻞ(‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﺭﻣﺰ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺮﺟﻌﻲ ﻟﻠﻔﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪ l‬ﻳﻤﻜﻦ ً‬
‫ﺃﻳﻀﺎ ﻭﺿﻊ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ ﻟﻠﻔﺼﻮﻝ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ‬
‫‪VR‬‬
‫‪+RW‬‬
‫‪+R‬‬
‫ﻛﻞ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻌﺮﺽ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ‪) Title‬ﻋﻨﻮﺍﻥ( ﻳﺘﻢ ﺗﻤﺜﻴﻠﻪ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺻﻮﺭ‬
‫ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻣﺄﺧﻮﺫﺓ ﻣﻦ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻓﻀﻠﺖ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺤﺪﺩ ﺻﻮﺭﺓ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) THUMBNAIL‬ﺻﻮﺭﺓ ﻣﺼﻐﺮﺓ( ﻟﺠﻌﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ‬
‫ﺣﺎﻟﻴﺎً ﻫﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ(‪.‬‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺨﺘﺎﺭﻫﺎ ﺗﻈﻬﺮ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪Title List‬‬
‫)ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ(‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳﻀﺎً ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﻟﻠﻌﻨﻮﺍﻥ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪Chapter List‬‬
‫)ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ( ﻟﻮﺿﻊ ‪) VR‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺹ ‪.DVD-RW‬‬
‫ً‬
‫ﻓﺼﻼ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Chapter List‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬
‫ﺣﺪﺩ‬
‫‪) THUMBNAIL‬ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ(‪ .‬ﺗﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﻟﻠﻌﻨﻮﺍﻥ‬
‫ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺸﻤﻞ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪.‬‬
‫‪٤٧‬‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﻓﺼﻞ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﺇﻧﺸﺎء ﻻﺋﺤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﺪﻳﺪﺓ‬
‫‪VR‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻹﺿﺎﻓﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﻓﺼﻞ ﺃﺻﻠﻲ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻛﻞ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺳﻴﺘﻢ ﻭﺿﻌﻪ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻳﻤﻜﻦ ﺣﺬﻑ‬
‫ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﺒﺎﻳﺖ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻦ ﺗﺤﺘﺎﺟﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ – ﺍﻧﻈﺮ ﺣﺬﻑ ﻋﻨﻮﺍﻥ‪/‬ﻓﺼﻞ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٤٩‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ‬
‫ﻓﻲ ‪) Original‬ﺃﺻﻠﻲ(‪ .‬ﻭﻟﻜﻦ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﺃﺿﻔﺖ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻴﺔ ﻟﻔﺼﻞ‬
‫ﺇﻟﻰ ‪) Original‬ﺃﺻﻠﻲ( ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﻳﺘﻢ ﻧﺴﺨﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﻓﻲ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﺿﺎﻓﺔ ‪ ٩٩٩‬ﻓﺼﻞ ﻟﻘﺮﺹ ﻭﺍﺣﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISC MENU / LIST‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪/‬ﻻﺋﺤﺔ( ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Title List-Original‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Chapter List-Original‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ‬
‫ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ(‪ ،‬ﺍﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.٤٣‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﻓﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Original‬ﺃﺻﻠﻲ( ﻹﺩﺧﺎﻟﻪ ﻓﻲ ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ )ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﻓﺼﻞ( – ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Original‬ﺃﺻﻠﻲ( ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Original‬ﺃﺻﻠﻲ(‪.‬‬
‫ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ‪/‬ﻓﺼﻞ ﺇﺿﺎﻓﻲ ﺇﻟﻰ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪VR‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﻓﺼﻞ ‪) Original‬ﺃﺻﻠﻲ( ﻹﺿﺎﻓﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺇﻟﻰ ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺠﻼ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺣﺘﻰ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISC MENU / LIST‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪/‬ﻻﺋﺤﺔ( ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Title List-Original‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Chapter List-Original‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ‬
‫ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ(‪ ،‬ﺍﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.٤٣‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﺻﻠﻲ ﺃﻭ ﻓﺼﻞ ﻹﺩﺧﺎﻟﻪ ﻓﻲ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ‪) Playlist Add‬ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻣﻦ‬
‫ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Original‬ﺃﺻﻠﻲ(‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ‪-‬ﻻﺋﺤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻹﺩﺧﺎﻝ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﻓﺼﻞ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﺪﺛﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ‪) Playlist Add‬ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻣﻦ‬
‫ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Original‬ﺃﺻﻠﻲ(‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ‪) New Playlist‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﺪﻳﺪﺓ(‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ ﻓﻲ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﺪﺛﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻢ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻛﻞ ﻓﺼﻮﻝ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٤٨‬‬
‫ﻛﺮﺭ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ‪ ٤ - ١‬ﻹﺿﺎﻓﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺇﺿﺎﻓﻲ ﺃﻭ ﻓﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪ (O‬ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ‪ ،‬ﺃﻭ ‪DISC MENU‬‬
‫‪) / LIST‬ﻗﺎﺋﻤﺔ‪/‬ﻻﺋﺤﺔ ﻗﺮﺹ( ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪Title List‬‬
‫‪) Original-‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪-‬ﺃﺻﻠﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﻓﺼﻞ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﺣﺬﻑ ﻋﻨﻮﺍﻥ‪/‬ﻓﺼﻞ‬
‫ﺣﺬﻑ ﺟﺰء‬
‫ﻋﻨﺪ ﻣﺴﺢ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﻓﺼﻞ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪DVD-RW‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺴﻘﺔ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﻓﻘﻂ ﺇﺯﺍﻟﺘﻪ ﻣﻦ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻳﻈﻞ‬
‫ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪/‬ﺍﻟﻔﺼﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺃﺻﻠﻲ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺣﺬﻑ ﺟﺰء ﻻ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ً‬
‫ﺛﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻷﻣﺮ ﺳﻬﻼ ﻟﺤﺬﻑ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻘﻞ ﻃﻮﻟﻬﺎ ﻋﻦ ‪ٍ ٣‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ( ﺃﻭ ‪) Chapter List‬ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﻓﺼﻞ(‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v V b B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﺼﻞ ﺃﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻓﻪ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISC MENU / LIST‬ﻗﺎﺋﻤﺔ‪/‬ﻻﺋﺤﺔ ﻗﺮﺹ( ﻟﻌﺮﺽ ‪Title‬‬
‫‪) List-Original‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ( ﺃﻭ ‪) Title List-Playlist‬ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪ -‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v V b B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻓﻪ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Edit-Delete Part‬ﺗﺤﺮﻳﺮ ‪ -‬ﺣﺬﻑ ﺟﺰء( ﻋﻠﻰ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﺣﺪﺩﺕ ‪) Delete Part‬ﺣﺬﻑ ﺟﺰء( ﻋﻠﻰ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ – ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺃﺻﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪ MP3/JPEG‬ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺭﻣﺰ ”‪) “Start Point‬ﺑﺪء(‪.‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Delete‬ﺣﺬﻑ( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻟﻠﺤﺬﻑ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ b / B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺣﺬﻑ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ،ENTER‬ﺳﺘﺨﺘﻔﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﻤﺤﺪﺛﺔ‪.‬‬
‫ﻛﺮﺭ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﻣﻦ ‪ ٤ - ١‬ﻟﻼﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺬﻑ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪ (O‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‪:‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ ،DVD+RW‬ﻓﺈﻥ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﻳﺘﻐﻴﺮ ﺇﻟﻰ‬
‫‪) Deleted Title‬ﺣﺬﻑ ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺣﺬﻑ ﻣﻠﻔﻴﻦ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺩﻣﺞ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﺍﻟﻤﺤﺬﻭﻓﺔ ﻓﻲ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪ‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪٩‬‬
‫‪١٠‬‬
‫‪١١‬‬
‫ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻭﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺧﻄﻮﺓ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻭﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺒﻄﻲء‬
‫ﻟﻠﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﺒﺪء‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻓﻲ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﺒﺪء ﻟﻠﻘﺴﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻓﻪ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺭﻣﺰ ”‪) “End Point‬ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ(‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺠﺰء ﻓﻲ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﺘﻄﻮﺭ‬
‫ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻭﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺧﻄﻮﺓ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻭﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺒﻄﻲء‬
‫ﻟﻠﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻓﻲ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻟﻠﻘﺴﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻓﻪ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺭﻣﺰ ‪) Cancel‬ﺇﻟﻐﺎء(‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ ‪) Done‬ﺗﻢ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻟﻠﺤﺬﻑ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﻳﺤﺬﻑ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻼﺋﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪.(O‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‪:‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺛﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺣﺬﻑ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻘﻞ ﻃﻮﻟﻬﺎ ﻋﻦ ‪ٍ ٣‬‬
‫ﺛﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻟﻠﻌﻨﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻷﻗﻞ ﻣﻦ ‪ٍ ٥‬‬
‫‪٤٩‬‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮ‬
‫ﺇﺫﺍ ﺍﺧﺘﺮﺕ ﺣﺬﻑ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﻓﺼﻞ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Title List-Original‬ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ‪-‬ﺃﺻﻠﻲ( ﺃﻭ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Chapter List-Original‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ‪-‬ﺃﺻﻠﻲ(‪،‬‬
‫ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﻳﺘﻢ ﺣﺬﻓﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻭﻳﺰﺩﺍﺩ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﺍﻟﻤﺘﺎﺡ‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ‪/‬ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﺍﻟﻤﺤﺬﻭﻓﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Original‬ﺃﺻﻠﻴﺔ( ﺗﺤﺬﻑ ﺍﻳﻀﺎ‬
‫ﻣﻦ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪VR‬‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﻓﺼﻞ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﺗﺴﻤﻴﺔ ‪) Title‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‬
‫‪VR‬‬
‫‪Video‬‬
‫‪+RW‬‬
‫‪+R‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﻤﻴﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v V b B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺗﺴﻤﻴﺘﻪ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭﻱ ‪ v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ”‪) “Title Name‬ﺗﺴﻤﻴﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﺣﺪﺩﺕ ”‪) “Title Name‬ﺗﺴﻤﻴﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ( ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ – ‪) Original‬ﺃﺻﻠﻲ(‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﺳﻤًﺎ ﻟﻠﻌﻨﻮﺍﻥ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v V b B‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺣﺮﻑ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬
‫‪ ENTER‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‪ .‬ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ‪ ٣‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪١٩‬‬
‫)ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﺮﺹ(‪.‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻻﺳﻢ ﻭﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪ (O‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‪:‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺘﻜﻮﻥ ﺍﻷﺳﻤﺎء ﻣﻦ ‪ً ٣٢‬‬
‫ﺣﺮﻓﺎ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻟﻸﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﻨﺴﻘﺔ ﺑﻤﺴﺠﻞ ‪ DVD‬ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺳﺘﺮﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﻣﺤﺪﺩﺓ‬
‫‪l‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ ،DVD-R‬ﺃﻭ ‪ ،DVD+R‬ﺃﻭ ‪ ،DVD+RW‬ﻓﺈﻥ ﺍﻻﺳﻢ‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐﻞ ‪ DVD‬ﻓﻘﻂ ﺑﻌﺪ ﺍﻹﻧﻬﺎء‪.‬‬
‫ﺩﻣﺞ ﻓﺼﻠﻴﻦ ﻓﻲ ﻓﺼﻞ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻟﺪﻣﺞ ﻓﺼﻠﻴﻦ ﻣﺘﻘﺎﺭﺑﻴﻦ ﻓﻲ ﻓﺼﻞ ﻭﺍﺣﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻓﺼﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻘﻂ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ‬
‫‪) Highlight‬ﺗﻤﻴﻴﺰ( ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻷﻭﻝ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Chapter List‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ(‪ ،‬ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻔﺼﻠﻴﻦ ﺍﻟﻤﺰﻣﻊ ﺩﻣﺠﻬﻤﺎ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ‪) Chapter List‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ v / V‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ‪) Combine‬ﺩﻣﺞ(‪.‬‬
‫ﺳﻴﻈﻬﺮ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺪﻣﺞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻔﺼﻠﻴﻦ ﺍﻟﻤﺰﻣﻊ ﺩﻣﺠﻬﻤﺎ‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﺣﺪﺩﺕ ‪) Combine‬ﺩﻣﺞ( ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ‪ -‬ﺃﺻﻠﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ،ENTER‬ﺳﺘﺨﺘﻔﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﻤﺤﺪﺛﺔ‪.‬‬
‫ﻛﺮﺭ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﻣﻦ ‪ ٣ - ١‬ﻟﻼﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺬﻑ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪ (O‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ؛‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪٥٠‬‬
‫‪VR‬‬
‫‪+RW‬‬
‫‪+R‬‬
‫ﻭﺟﻮﺩ ﻓﺼﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫ﺇﻧﺸﺎء ﻓﺼﻠﻴﻦ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﺴﺢ ﺟﺰء ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻷﺻﻠﻲ‪.‬‬
‫ﺇﻧﺸﺎء ﻓﺼﻠﻴﻦ ﻣﻦ ﻋﻨﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺨﺘﻠﻔﻴﻦ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﻧﺸﺎء ﻓﺼﻠﻴﻦ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻘﻞ ﻓﺼﻞ ﻻﺋﺤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﻓﺼﻞ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻓﺼﻞ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪VR‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻓﺼﻮﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ – ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﺣﺪﺩﺕ ‪) Protect‬ﺣﻤﺎﻳﺔ( ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫)‪(DVD+RW/+R‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISC MENU / LIST‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪/‬ﻻﺋﺤﺔ( ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Title List-Playlist‬ﻻﺋﺤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ -‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ (‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Chapter List-Original‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ‬
‫ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ(‪ ،‬ﺍﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.٤٦‬‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮ‬
‫‪١‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Protect‬ﺣﻤﺎﻳﺔ( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﺎﺻﻴﺔ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎﻙ ﺇﻻ ﻓﺼﻞ ﻭﺍﺣﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫ً‬
‫ﻓﺼﻼ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪Chapter List-Playlist‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ‬
‫)ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ ‪ -‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ (‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ‪) Chapter List-Playlist‬ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ – ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﻨﻘﻞ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ‪) Playlist‬ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪.ENTER‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﺭﻣﺰ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﻟﻠﻌﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﺇﺫ ﺣﺪﺩﺕ ﻋﻨﻮﺍ ًﻧﺎ ﻛﺎﻥ ﻣﺤﻤﻴًﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Title‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻟﻐﺎء ﺣﻤﺎﻳﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭ ‪) Unprotect‬ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ( ﻣﻦ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ‪) Title‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﺣﺬﻓﻪ‪.‬‬
‫ﺇﺧﻔﺎء ﻋﻨﻮﺍﻥ‪/‬ﻓﺼﻞ‬
‫‪+RW‬‬
‫‪+R‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺇﺧﻔﺎء ﻓﺼﻞ‪/‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﻓﺼﻞ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٧‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v V b B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺇﻟﻴﻪ ﺛﻢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ،ENTER‬ﺳﺘﺨﺘﻔﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﻤﺤﺪﺛﺔ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﻛﺮﺭ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ﻣﻦ ‪ ٥-٢‬ﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ( ﺃﻭ ‪) Chapter List‬ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﻓﺼﻞ(‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v V b B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﺼﻞ ﺃﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺮﻳﺪ ﺇﺧﻔﺎﺋﻪ ﺛﻢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪» Hide‬ﺇﺧﻔﺎء« ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﺣﺪﺩﺕ ‪) Hide‬ﺇﺧﻔﺎء( ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) RETURN‬ﺭﺟﻮﻉ( )‪ (O‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ‪) Title‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‬
‫‪VR‬‬
‫‪+RW‬‬
‫‪+R‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻌﻔﻮﻱ ﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﺗﺤﺮﻳﺮﻩ ﺃﻭ ﺣﺬﻓﻪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISC MENU / LIST‬ﻗﺎﺋﻤﺔ‪/‬ﻻﺋﺤﺔ ﻗﺮﺹ( ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v V b B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻓﻪ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﺇﻋﺘﺎﻡ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﺇﺫﺍ ﺣﺪﺩﺕ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﻥ ﻣﻌﺘﻤًﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ‪) Title‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺿﻪ‬
‫ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭ ‪) Show‬ﻋﺮﺽ( ﻣﻦ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ‪) Title‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺭﺅﻳﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫‪٥١‬‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﻓﺼﻞ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺇﻟﻰ ﻋﻨﻮﺍﻧﻴﻦ‬
‫‪+RW‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﻲ ﻋﻨﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪﻳﻦ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺗﻘﺴﻴﻤﻪ‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ‪) Edit - Divide‬ﺗﺤﺮﻳﺮ ‪ -‬ﺗﻘﺴﻴﻢ( ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪.‬‬
‫ﺑﺤﺚ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻘﻄﺔ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﻟﻠﻌﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻋﻨﺪ ﺗﻤﻴﻴﺰ ‪) Divide‬ﺗﻘﺴﻴﻢ(‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Title Edit-Divide‬ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ‪ -‬ﺗﻘﺴﻴﻢ( ﻭﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﻓﻲ‬
‫ﻭﺿﻊ ‪) STOP‬ﺇﻳﻘﺎﻑ(‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v V b B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﻋﻨﺎﻭﻥ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.ENTER‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ]‪) [Time‬ﻭﻗﺖ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﻣﺜﺎﻝ‪Title List (DVD-VR). :‬‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ‬
‫ﻷﻭﻝ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ‬
‫ﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٦‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪) play‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪ ،‬ﻭ‪) pause step‬ﺧﻄﻮﺓ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ(‪،‬‬
‫ﻭ ‪) search‬ﺍﻟﺒﺤﺚ(‪ ،‬ﻭ ‪) slow-motion‬ﻋﺮﺽ ﺑﻄﻲء( ﻟﻠﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﻋﻨﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ]‪) [Time Search‬ﺑﺤﺚ ﺍﻟﻮﻗﺖ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪ ،Divide‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻟﻐﺎء ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻘﺴﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v / V‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ ‪) Cancel‬ﺇﻟﻐﺎء(‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ .ENTER‬ﻳﺘﻢ ﻣﺴﺢ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻘﺴﻴﻢ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺖ‬
‫ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ‪) Done‬ﺇﻧﻬﺎء( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻧﻘﻄﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻘﺴﻴﻢ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺇﻟﻰ ﻋﻨﻮﺍﻧﻴﻦ‪ .‬ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ‪ ٤‬ﺩﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‬
‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥٢‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ b / B‬ﻟﻠﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺍﻟﺒﺪء ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺰﻳﺪ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﻓﻲ ﺧﻄﻮﺍﺕ ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ ‪ ١‬ﺩﻗﻴﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ‪ ،b / B‬ﻓﺴﺘﺰﻳﺪ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﻓﻲ ﺧﻄﻮﺍﺕ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬
‫‪ ٥‬ﺩﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﺒﺪء ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪+RW‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺟﺪﻳﺪ ﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﻣﺴﺠﻞ ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ‪ ،‬ﺍﺗﺒﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ‪ .‬ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ ،DVD+R‬ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺠﻞ ﺩﺍﺋﻤًﺎ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻩ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ‪.(AV١-٢، DV ،‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) DISC MENU / LIST‬ﻗﺎﺋﻤﺔ‪/‬ﻻﺋﺤﺔ ﻗﺮﺹ( ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ v V b B‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺇﻟﻐﺎﺋﻪ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ )‪) REC (z‬ﺗﺴﺠﻴﻞ( ﻹﻟﻐﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪﺃ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ )‪) STOP (x‬ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺇﻧﺸﺎء ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ ﻭﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺛﺔ‪.‬ﺑﺪﺃ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻧﻘﻄﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‪:‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﺤﻤﻲ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻓﻮﻕ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺃﻃﻮﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺹ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ‪،‬‬
‫ﻓﺴﺘﺘﻢ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﻭﻟﻜﻦ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻣﺤﻤﻴًﺎ‪ ،‬ﻓﺴﺘﺘﻮﻗﻒ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻹﻟﻐﺎء ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ ﻟﻠﻌﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ‪) Title‬ﻋﻨﻮﺍﻥ( ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺠﻼﺕ ﺃﻭ‬
‫‪+R‬‬
‫ﻣﺸﻐﻼﺕ ‪ DVD‬ﺃﺧﺮﻯ ‪+RW‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ( ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐﻞ ‪ DVD‬ﺃﺧﺮ ﻳﻤﻜﻨﻪ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD+R W‬ﺃﻭ ‪.DVD+R‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻗﺮﺹ ‪ DVD+R‬ﺃﻭ ‪ DVD+RW‬ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) TITLE‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪.‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺋﺤﺔ ‪) Title‬ﻋﻨﻮﺍﻥ( ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Title List‬ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﻮﺍﻥ( ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ )‪STOP (x‬‬
‫)ﺇﻳﻘﺎﻑ(‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻋﻨﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ENTER‬ﺃﻭ‬
‫‪) (PLAY) N‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻼﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐﻼﺕ ‪ DVD‬ﺃﺧﺮﻯ )ﺇﻧﻬﺎء ﻗﺮﺹ(‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻤﻌﻈﻢ ﻣﺸﻐﻼﺕ ‪ DVD‬ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﺇﻧﻬﺎء ﺃﻗﺮﺍﺹ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ‬
‫ﻓﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺃﻭ ﻗﺮﺹ ‪ DVD+R‬ﺃﻭ ‪ DVD+RW‬ﻣﻨﺘﻬﻲ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻌﺪﺩ ﺻﻐﻴﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻤﺸﻐﻼﺕ ً‬
‫ﺃﻳﻀﺎ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD-R W‬ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪،‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺘﻬﻴﺔ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻨﺘﻬﻴﺔ‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺍﻷﺧﺮ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺃﻳﺔ‬
‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ﻳﻤﻜﻨﻪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫»ﺗﺜﺒﺖ« ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻹﻧﻬﺎء ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻼﺕ ﻭﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻗﺎﺭﺉ ‪ DVD‬ﻋﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮﺍﺕ ﺑﻬﺎ ﻣﺤﺮﻙ ‪DVD-ROM‬‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻋﻨﺪ ﺇﻧﻬﺎء ﻗﺮﺹ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ DISC MENU / LIST‬ﻗﺮﺹ ﻻﺋﺤﺔ ‪/‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺃﻭ ‪) TITLE‬ﻋﻨﻮﺍﻥ(‪.‬‬
‫ﻹﻧﻬﺎء ﻗﺮﺹ‪ ،‬ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ‪) Finalize‬ﺇﻧﻬﺎء( ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.٢٥‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‪:‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ‪ DVD+RW‬ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻨﺘﻬﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐﻼﺕ ‪ DVD‬ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﺮﺭﺓ ﻟﻘﺮﺹ ‪ DVD+RW‬ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﺸﻐﻼﺕ ‪ DVD‬ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﻓﻘﻂ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﻹﻧﻬﺎء‪.‬‬
‫ﺃﻱ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﻣﺤﺮﺭ ﻟﻘﺮﺹ ‪ DVD+R‬ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ DVD‬ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪.‬‬
‫)ﺇﺧﻔﺎء‪ ،‬ﺩﻣﺞ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ ،‬ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﻀﺎﻑ‪ ،‬ﺇﻟﺦ‪(.‬‬
‫‪٥٣‬‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ ﻭﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻺﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪/‬ﻟﻐﺔ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺃﻓﻼﻡ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪/‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻷﺑﺨﺎﺯﻳﺔ‬
‫ﺃﻓﺎﺭ‬
‫ﺍﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻟﺒﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻣﻬﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺭﻣﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺳﺎﻣﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﺫﺭﺑﻴﺠﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺸﻜﻴﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺳﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻨﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺑﻮﺗﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﺒﻬﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﻳﺘﻮﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻠﻐﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻮﺭﻣﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﻼﺭﻭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﻤﺒﻮﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺎﺗﻼﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﺭﺳﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺮﻭﺍﺗﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺪﺍﻧﻤﺮﻛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﺇﺳﺒﺮﺍﻧﺘﻮ‬
‫ﺍﻷﺳﺘﻮﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺎﺭﻭﺯﻳﺔ‬
‫ﻓﻴﺠﻲ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪6566‬‬
‫‪6565‬‬
‫‪6570‬‬
‫‪8381‬‬
‫‪6577‬‬
‫‪6582‬‬
‫‪7289‬‬
‫‪6583‬‬
‫‪6590‬‬
‫‪6665‬‬
‫‪6985‬‬
‫‪6678‬‬
‫‪6890‬‬
‫‪6672‬‬
‫‪6682‬‬
‫‪6671‬‬
‫‪7789‬‬
‫‪6669‬‬
‫‪7577‬‬
‫‪6765‬‬
‫‪9072‬‬
‫‪6779‬‬
‫‪7282‬‬
‫‪6783‬‬
‫‪6865‬‬
‫‪7876‬‬
‫‪6978‬‬
‫‪6979‬‬
‫‪6984‬‬
‫‪7079‬‬
‫‪7074‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻨﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‬
‫ﻏﺎﻟﻴﺸﻴﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﺠﻮﺭﺟﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻟﻤﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺟﺮﻳﻦ ﻻﻧﺪ‬
‫ﺍﻟﻐﻮﺍﺭﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺠﻮﺟﺎﺭﺍﺗﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻬﺎﻭﺳﺎ‬
‫ﺍﻟﻌﺒﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻬﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺠﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻳﺴﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻧﺪﻭﻧﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻳﺮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻹﻳﻄﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺠﺎﻓﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺎﻧﺎﺩﺍ‬
‫ﺍﻟﻜﺸﻤﻴﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺎﺯﺍﺧﺎﺳﺘﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺮﻏﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺮﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻼﻭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻼﺗﻔﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻠﻴﻨﺠﺎﻻ‬
‫ﺍﻟﻠﻴﺘﻮﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪7073‬‬
‫‪7082‬‬
‫‪7176‬‬
‫‪7565‬‬
‫‪6869‬‬
‫‪6976‬‬
‫‪7576‬‬
‫‪7178‬‬
‫‪7185‬‬
‫‪7265‬‬
‫‪7387‬‬
‫‪7273‬‬
‫‪7285‬‬
‫‪7383‬‬
‫‪7378‬‬
‫‪7365‬‬
‫‪7165‬‬
‫‪7384‬‬
‫‪7465‬‬
‫‪7487‬‬
‫‪7578‬‬
‫‪7583‬‬
‫‪7575‬‬
‫‪7589‬‬
‫‪7579‬‬
‫‪7585‬‬
‫‪7679‬‬
‫‪7665‬‬
‫‪7686‬‬
‫‪7678‬‬
‫‪7684‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻭﻧﻴﺔ‬
‫ﻣﺎﻻﺟﺎﺱ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺰﻳﺔ‬
‫ﻣﺎﻻﻳﺎﻻﻡ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻟﻄﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻭﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﺭﺍﺗﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻟﺪﻭﻓﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻧﻐﻮﻟﻴﺔ‬
‫ﻧﺎﻭﺭﻭ‬
‫ﺍﻟﻨﻴﺒﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻨﺮﻭﻳﺠﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﺭﻳﺎ‬
‫ﺍﻟﺒﻨﺠﺎﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺷﺘﻮ‬
‫ﺍﻟﻔﺎﺭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻛﻮﻳﺘﺸﻮﺍ‬
‫ﺭﺍﻳﺘﻮ ﺭﻭﻣﺎﻧﻴﻚ‬
‫ﺍﻟﺮﻭﻣﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻭﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﻣﺴﻮﻳﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺠﻴﻠﻴﺔ ﺍﻹﺳﻜﺘﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺮﻭﺍﺗﻴﺔ ﺍﻟﺼﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺷﻮﻧﺎ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪7775‬‬
‫‪7771‬‬
‫‪7783‬‬
‫‪7776‬‬
‫‪7784‬‬
‫‪7773‬‬
‫‪7782‬‬
‫‪7779‬‬
‫‪7778‬‬
‫‪7865‬‬
‫‪7869‬‬
‫‪7879‬‬
‫‪7982‬‬
‫‪8065‬‬
‫‪8083‬‬
‫‪7065‬‬
‫‪8076‬‬
‫‪8084‬‬
‫‪8185‬‬
‫‪8277‬‬
‫‪8279‬‬
‫‪8285‬‬
‫‪8377‬‬
‫‪8365‬‬
‫‪7168‬‬
‫‪8382‬‬
‫‪8372‬‬
‫‪8378‬‬
‫‪8368‬‬
‫‪8373‬‬
‫‪8375‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻮﻓﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﻣﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺳﺒﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﺍﺣﻠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﻳﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﺟﺎﻟﻮﺝ‬
‫ﺍﻟﻄﺎﺟﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻣﻴﻠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﺗﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻴﻠﻮﺟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻳﻼﻧﺪﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺒﺘﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻴﺠﺮﻳﻨﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﻧﺠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻤﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﻛﺮﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﺭﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﺯﺑﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺘﻨﺎﻣﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻮﻻﺑﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻮﻳﻠﺰﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻮﻟﻮﻓﻴﺔ‬
‫ﺇﻛﺴﻮﺯﺍ‬
‫ﺍﻟﻴﺪﻳﺸﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻴﻮﺭﻭﺑﺎ‬
‫ﺍﻟﺰﻭﻟﻮ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪8376‬‬
‫‪8379‬‬
‫‪6983‬‬
‫‪8385‬‬
‫‪8387‬‬
‫‪8386‬‬
‫‪8476‬‬
‫‪8471‬‬
‫‪8465‬‬
‫‪8484‬‬
‫‪8469‬‬
‫‪8472‬‬
‫‪6679‬‬
‫‪8473‬‬
‫‪8479‬‬
‫‪8482‬‬
‫‪8475‬‬
‫‪8487‬‬
‫‪8575‬‬
‫‪8582‬‬
‫‪8590‬‬
‫‪8673‬‬
‫‪8679‬‬
‫‪6789‬‬
‫‪8779‬‬
‫‪8872‬‬
‫‪7473‬‬
‫‪8979‬‬
‫‪9085‬‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﺪﻭﻝ‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‬
‫ﺃﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﺍﻷﺭﺟﻨﺘﻴﻦ‬
‫ﺃﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻨﻤﺴﺎ‬
‫ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ‬
‫ﺑﻮﺗﺎﻥ‬
‫ﺑﻮﻟﻴﻔﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﺍﺯﻳﻞ‬
‫ﻛﻤﺒﻮﺩﻳﺎ‬
‫ﻛﻨﺪﺍ‬
‫ﺷﻴﻠﻲ‬
‫ﺍﻟﺼﻴﻦ‬
‫ﻛﻮﻟﻮﻣﺒﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﻧﻐﻮ‬
‫ﻛﻮﺳﺘﺎﺭﻳﻜﺎ‬
‫ﻛﺮﻭﺍﺗﻴﺎ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺔ ﺍﻟﺘﺸﻴﻚ‬
‫ﺍﻟﺪﺍﻧﻤﺮﻙ‬
‫ﺍﻹﻛﻮﺍﺩﻭﺭ‬
‫ﻣﺼﺮ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻔﺎﺩﻭﺭ‬
‫‪٥٤‬‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪AF‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪AU‬‬
‫‪AT‬‬
‫‪BE‬‬
‫‪BT‬‬
‫‪BO‬‬
‫‪BR‬‬
‫‪KH‬‬
‫‪CA‬‬
‫‪CL‬‬
‫‪CN‬‬
‫‪CO‬‬
‫‪CG‬‬
‫‪CR‬‬
‫‪HR‬‬
‫‪CZ‬‬
‫‪DK‬‬
‫‪EC‬‬
‫‪EG‬‬
‫‪SV‬‬
‫ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‬
‫ﺃﺛﻴﻮﺑﻴﺎ‬
‫ﻓﻴﺠﻲ‬
‫ﻓﻨﻠﻨﺪﺍ‬
‫ﻓﺮﻧﺴﺎ‬
‫ﺃﻟﻤﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ﺍﻟﻌﻈﻤﻰ‬
‫ﺍﻟﻴﻮﻧﺎﻥ‬
‫ﺟﺮﻳﻦ ﻻﻧﺪ‬
‫ﺟﺰﺭ ﻫﻴﺮﺩ ﻭﻣﺎﻛﺪﻭﻧﺎﻟﺪ‬
‫ﻫﻮﻧﺞ ﻛﻮﻧﺞ‬
‫ﺍﻟﻤﺠﺮ‬
‫ﺍﻟﻬﻨﺪ‬
‫ﺇﻧﺪﻭﻧﻴﺴﻴﺎ‬
‫ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ‬
‫ﺇﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‬
‫ﺟﺎﻣﺎﻳﻜﺎ‬
‫ﺍﻟﻴﺎﺑﺎﻥ‬
‫ﻛﻴﻨﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ‬
‫ﻟﻴﺒﻴﺎ‬
‫ﻟﻮﻛﺴﻤﺒﻮﺭﺝ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪ET‬‬
‫‪FJ‬‬
‫‪FI‬‬
‫‪FR‬‬
‫‪DE‬‬
‫‪GB‬‬
‫‪GR‬‬
‫‪GL‬‬
‫‪HM‬‬
‫‪HK‬‬
‫‪HU‬‬
‫‪IN‬‬
‫‪ID‬‬
‫‪IL‬‬
‫‪IT‬‬
‫‪JM‬‬
‫‪JP‬‬
‫‪KE‬‬
‫‪KW‬‬
‫‪LY‬‬
‫‪LU‬‬
‫ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‬
‫ﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﻟﺪﻳﻒ‬
‫ﺍﻟﻤﻜﺴﻴﻚ‬
‫ﻣﻮﻧﺎﻛﻮ‬
‫ﻣﻨﻐﻮﻟﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ‬
‫ﻧﻴﺒﺎﻝ‬
‫ﻫﻮﻟﻨﺪﺍ‬
‫ﻫﻮﻟﻨﺪﻱ ﺃﻧﺘﻴﻠﻴﻪ‬
‫ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪﺍ‬
‫ﻧﻴﺠﻴﺮﻳﺎ‬
‫ﺍﻟﻨﺮﻭﻳﺞ‬
‫ﻋﻤﺎﻥ‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﺑﻨﻤﺎ‬
‫ﺑﺎﺭﺍﺟﻮﺍﻱ‬
‫ﺍﻟﻔﻠﺒﻴﻦ‬
‫ﺑﻮﻟﻨﺪﺍ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻝ‬
‫ﺭﻭﻣﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﺭﻭﺳﻴﺎ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪MY‬‬
‫‪MV‬‬
‫‪MX‬‬
‫‪MC‬‬
‫‪MN‬‬
‫‪MA‬‬
‫‪NP‬‬
‫‪NL‬‬
‫‪AN‬‬
‫‪NZ‬‬
‫‪NG‬‬
‫‪NO‬‬
‫‪OM‬‬
‫‪PK‬‬
‫‪PA‬‬
‫‪PY‬‬
‫‪PH‬‬
‫‪PL‬‬
‫‪PT‬‬
‫‪RO‬‬
‫‪RU‬‬
‫ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﺴﻌﻮﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻝ‬
‫ﺳﻨﻐﺎﻓﻮﺭﺓ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺔ ﺳﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺎ‬
‫ﺳﻠﻮﻓﻴﻨﻴﺎ‬
‫ﺟﻨﻮﺏ ﺃﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬
‫ﻛﻮﺭﻳﺎ ﺍﻟﺠﻨﻮﺑﻴﺔ‬
‫ﺃﺳﺒﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﺳﺮﻳﻼﻧﻜﺎ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﻳﺪ‬
‫ﺳﻮﻳﺴﺮﺍ‬
‫ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ‬
‫ﺗﺎﻳﻼﻧﺪ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺎ‬
‫ﺃﻭﻏﻨﺪﺍ‬
‫ﺃﻭﻛﺮﺍﻧﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‬
‫ﺃﻭﺭﻭﺟﻮﺍﻱ‬
‫ﺃﻭﺯﺑﻜﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﻓﻴﺘﻨﺎﻡ‬
‫ﺯﻳﻤﺒﺎﺑﻮﻱ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪SA‬‬
‫‪SN‬‬
‫‪SG‬‬
‫‪SK‬‬
‫‪SI‬‬
‫‪ZA‬‬
‫‪KR‬‬
‫‪ES‬‬
‫‪LK‬‬
‫‪SE‬‬
‫‪CH‬‬
‫‪TW‬‬
‫‪TH‬‬
‫‪TR‬‬
‫‪UG‬‬
‫‪UA‬‬
‫‪US‬‬
‫‪UY‬‬
‫‪UZ‬‬
‫‪VN‬‬
‫‪ZW‬‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫ﻭﻛﺬﻟﻚ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳﻀﺎً ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﻭﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‪ ،‬ﻭﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻧﻮﻉ ﺗﻠﻔﺎﺯﻙ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪ ،‬ﻓﺎﺿﺒﻂ‬
‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻟﻠﺘﻠﻔﺎﺯ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﺃﺯﺭﺍﺭ‬
‫ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺭﻣﺰ ﻣﺼﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ )ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺃﺩﻧﺎﻩ(‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺣﺮﺭ ﺯﺭ ‪) TV POWER‬ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻟﻠﺘﻠﻔﺎﺯ(‪.‬‬
‫ﺃﺯﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺭﻣﻮﺯ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺭﻣﺰ‪ ،‬ﺣﺎﻭﻝ ﺇﺩﺧﺎﻟﻬﺎ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻠﻮ ﺍﻵﺧﺮ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻄﺎﺑﻖ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ‬
‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪LG / GoldStar‬‬
‫‪) ١‬ﺍﻓﺘﺮﺍﺿﻲ(‪٢ ،‬‬
‫‪Zenith‬‬
‫‪٤ ,٣ ,١‬‬
‫‪Samsung‬‬
‫‪٧ ,٦‬‬
‫‪Sony‬‬
‫‪٩ ,٨‬‬
‫‪Hitachi‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫‪POWER‬‬
‫ﻳﺸﻐﻞ‪/‬ﻳﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫‪AV/INPUT‬‬
‫ﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﻣﺼﺪﺭ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﻣﺼﺎﺩﺭ‬
‫ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫‪–/+ PR/CH‬‬
‫ﻳﻤﺴﺢ ﻷﻋﻠﻰ ﻭﻷﺳﻔﻞ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ‬
‫‪l‬‬
‫‪–/+ VOL‬‬
‫ﻳﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‪:‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻭﻭﻓﻘﺎً ﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪ ،‬ﺭﺑﻤﺎ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺃﻭ ﻛﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺭﻗﻢ ﺭﻣﺰ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﻣﺴﺢ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ ﻣﺴﺒﻘﺎً‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ‬
‫ﺿﺒﻄﻪ ﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺿﺒﻂ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫‪٥٥‬‬
‫ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﻭﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‪ ،‬ﻭﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬
‫ﻟﻠﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﻠﻔﺎﺯ ﺃﺧﺮﻯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﻟﻠﻤﺸﻜﻠﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻌﻤﻼء‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﺒﺐ‬
‫ﺍﻟﺤﻞ‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺗﻴﺎﺭ ﻛﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻣﻔﺼﻮﻝ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺻﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻏﻴﺮ ﻣﻀﺒﻮﻁ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺻﻞ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺻﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻟﻠﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻣﻐﻠﻖ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﺑﻜﺎﺑﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻏﻴﺮ ﻣﻀﺒﻮﻁ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬
‫ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺻﻠﺔ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺻﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﺑﻜﺎﺑﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻐﻠﻖ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﺑﻜﺎﺑﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺳﻠﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺗﺎﻟﻒ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺍﺳﺘﺒﺪﻟﻪ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺭﺩﻳﺌﺔ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﺘﺴﺦ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻧﻈﻒ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻻ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻗﺮﺹ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻗﺮﺻﺎً‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻗﺮﺹ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻘﺮﺍءﺓ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻗﺮﺻﺎً ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪) .‬ﺍﻓﺤﺺ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻭﻧﻈﺎﻡ‬
‫ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﻭﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻲ‪(.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻘﺮﺽ ﺑﻮﺿﻊ ﻣﻘﻠﻮﺏ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺿﻊ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻪ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻪ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﺘﺴﺦ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻧﻈﻒ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﻣﻀﺒﻮﻁ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻣﺤﻤﻴﺔ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﻣﺮﺗﺨﻴﺔ‬
‫‪l‬‬
‫ﺃﺣﻜﻢ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻐﻠﻘﺔ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ‪) INPUT‬ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ( ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﺴﺠﻞ ﻏﻴﺮ‬
‫ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺻﻮﺕ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻣﻦ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‬
‫ﻣﺸﻮﺷﺔ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺨﻄﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺃﺛﻨﺎء‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪.v / V‬‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﻗﻨﺎﺓ ﺍﻟﺒﺚ‬
‫ﺿﻌﻴﻒ ﺃﻭ ﻣﻔﻘﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺻﻮﺭﺓ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻻ ﺗﻈﻬﺮ‪.‬‬
‫ﺻﻮﺭﺓ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﺒﺮ ﻣﺪﺧﻞ‬
‫‪ A/V‬ﺃﻭ ‪ DV IN‬ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻻ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪٥٦‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺻﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﻓﻲ ﻣﺄﺧﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﻭﺿﻊ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺣﺘﻰ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻠﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ ﺣﺘﻰ‬
‫ﻳﺘﺴﻨﻰ ﻟﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫ﺿﻊ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺳﻠﻴﻤﺔ ﺩﺍﺧﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪ .‬ﺻﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻌﺪ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻧﻈﺮ ‪) Program Edit‬ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ(‬
‫ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺘﻲ ‪.١٨-١٧‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪) AV/INPUT‬ﺇﺩﺧﺎﻝ‪/‬ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫ﻗﻨﺎﺓ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ )‪ ،AV1، AV2، DV‬ﺍﻟﺦ‪(.‬‬
‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ )ﻳﺘﺒﻊ(‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮﺹ ﻣﺴﺠﻞ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐﻞ‬
‫ﺃﺧﺮ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺎﺣﺔ ﺍﻟﻔﺎﺭﻏﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻏﻴﺮ ﻛﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﻣﻨﻪ ﻣﺤﻤﻲ ﺿﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﻟﻒ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺍﻟﻤﺪﻣﺞ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻗﻨﺎﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﻟﻒ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺹ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ ﺿﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﻨﺴﻖ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﻤﻮﺍﺩ‬
‫ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﺴﺦ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺗﻤﺖ ﺑﺮﻣﺠﺔ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺿﻮء ﻣﺆﺷﺮ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﻻ ﻳﻈﻬﺮ ﺑﻌﺪ ﻣﻮﻗﺖ ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﺔ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻣﻮﻗﺖ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﺮﻳﻮ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺣﻞ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺒﺚ ﺫﻭ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻏﻴﺮ ﺍﻻﺳﺘﺮﻳﻮ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺣﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺎﺑﺲ ﺇﺧﺮﺍﺝ ‪) A/V‬ﺻﻮﺕ‪/‬ﻓﻴﺪﻳﻮ( ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺻﻠﺔ‬
‫ﺑﻤﻘﺎﺑﺲ ‪) A/V‬ﺻﻮﺕ‪/‬ﻓﻴﺪﻳﻮ( ﻟﻠﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪/‬ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺤﺪﺩ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻗﻨﺎﺓ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺎﺩﻱ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﺳﻠﻴﻢ‪.‬‬
‫ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﺑﻤﺎﺩﺓ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻨﺴﺦ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺸﻐﻼﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﺃﺧﺮﺍ‪.‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ ً‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ً‬
‫‪l‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮﺕ ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺍﻷﺧﺮ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ‪) RW‬ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‬
‫ﻭﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ( ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﻏﻴﺮ ﻣﻤﻜﻦ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺒﻌﺾ ﺍﻟﻤﺸﻐﻼﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺣﺘﻰ ﺇﻧﻬﺎء ﻗﺮﺹ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺣﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺣﻞ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﻭ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻨﺠﺎﺡ‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺍﻧﻈﺮ »ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ« ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪(١٩‬‬
‫ﻣﻮﻗﺖ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪ .‬ﺍﻧﻈﺮ »ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ« ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ‬
‫ﻣﻦ ‪ ٣٩‬ﺇﻟﻰ ‪٤٠‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ‪) A/V‬ﺻﻮﺕ‪/‬ﻓﻴﺪﻳﻮ(‪ .‬ﺍﻻﺳﺘﺮﻳﻮ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻹﺩﺧﺎﻝ ‪) A/V‬ﺻﻮﺕ‪/‬ﻓﻴﺪﻳﻮ( ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﻣﺼﺪﺭ ‪ AUX‬ﺃﻭ ‪) A/V‬ﺻﻮﺕ‪/‬ﻓﻴﺪﻳﻮ( ﻛﻤﺪﺧﻞ‬
‫ﻟﻠﺘﻠﻔﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺍﺿﺒﻂ ﻭﺿﻊ ﻗﻨﺎﺓ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ‪.‬ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ‬
‫‪.٣٧‬‬
‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺟﻬﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻌﻴﺪﺓ ﺟ ًﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺷﻐﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻓﻲ ﻣﺴﺎﺣﺔ ‪ 7‬ﻣﺘﺮ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﻋﺎﺋﻖ ﻓﻲ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻭﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻌﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻧﻔﺪﺕ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪﺓ‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫‪l‬‬
‫ﻭﺟﻪ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻜﺎﺛﻒ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺤﺪﺙ ﺗﻜﺎﺛﻒ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﻘﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﺭﺩ ﺇﻟﻰ ﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﻓﺊ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‪ً.‬‬
‫• ﻓﻲ ﻇﺮﻭﻑ ﺭﻃﻮﺑﺔ ﺷﺪﻳﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺤﺪﺙ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻜﺎﺛﻒ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫ً‬
‫ﻣﻮﺻﻼ ﺑﻤﻨﻔﺬ ﻟﻠﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﻣﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ‪Power‬‬
‫• ﺍﺟﻌﻞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‬
‫)ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ(‪ .‬ﺳﻴﺴﺎﻋﺪ ﻫﺬﺍ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻊ ﺗﻜﺎﺛﻒ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﻜﺎﺛﻒ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺮ ﻟﺒﻀﻊ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻟﻠﻤﺴﺠﻞ ﻟﻴﺠﻒ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ‪.‬‬
‫‪٥٧‬‬
‫ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ‬
‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﺒﺐ‬
‫‪l‬‬
‫ﺍﻟﺤﻞ‬
‫ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻟﻘﺮﺹ‪) .‬ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪(٢٥‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬
‫ﻋﺎﻡ‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ )ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً(‬
‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ )ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ(‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺭﻃﻮﺑﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪ ٢٤٠-١١٠‬ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺘﺮﺩﺩ‪ ٦٠/٥٠ ،‬ﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬
‫‪٢٤W‬‬
‫‪) ٢٦٠ x ٧٨٫٥ x٤٣٠‬ﺍﻟﻄﻮﻝ × ﺍﻟﻌﺮﺽ × ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ( ﻣﻠﻢ‬
‫‪ ٤٫٦‬ﻛﻴﻠﻮ ﺟﺮﺍﻡ‬
‫ﻣﻦ ‪ ٥‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺇﻟﻰ ‪ ٣٥‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫‪ ٩٠ %‬ﻰﻟﺇ ‪٥ %‬‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ‪PAL B/G، PAL I/I، SECAM D/K‬‬
‫‪PAL‬‬
‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬
‫ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺷﺎﺭﺍﺕ‬
‫ﺷﺒﻪ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻴﺰﺭ‪ ،‬ﻃﻮﻝ ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ ‪ ٦٥٠‬ﻧﺎﻧﻮﻣﻴﺘﺮ‬
‫ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺭﺅﺅﺱ ﺳﻤﺖ ﻣﺰﺩﻭﺝ‪ ،‬ﻣﺴﺢ ﺣﻠﺰﻭﻧﻲ‪.‬‬
‫‪PAL‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﺮﺍءﺓ‬
‫ﺯﻣﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ‬
‫ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺘﻨﺴﻴﻖ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪DVD، DVD-VIDEO‬‬
‫‪DVD-Recordable‬ﻭ‪ DVD+ReWritable‬ﻭ‪ DVD+Recordable‬ﻭ‪DVD+Recordable‬‬
‫‪ ٤٫٧) DVD‬ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ( ‪ :‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ ١‬ﺳﺎﻋﺔ )ﻭﺿﻊ ‪ ٢ ،(XP‬ﺳﺎﻋﺔ )ﻭﺿﻊ ‪،(SP‬‬
‫‪ ٤‬ﺳﺎﻋﺎﺕ )ﻭﺿﻊ ‪ ٦ ،(LP‬ﺳﺎﻋﺎﺕ )ﻭﺿﻊ ‪ ١١ ،(EP‬ﺳﺎﻋﺔ )ﻭﺿﻊ ‪(MLP‬‬
‫‪ ٢٧‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪MPEG 2‬‬
‫‪ ٤٨‬ﻛﻴﻠﻮ ﺟﺮﺍﻡ‬
‫‪) Dolby Digital‬ﺩﻭﻟﺒﻲ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ(‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ‬
‫ﺍﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ‬
‫ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎء‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻮﻩ ﺍﻟﻨﻐﻤﻲ‬
‫ﺍﻟﻤﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ‬
‫‪ PCM ٤٨) DVD‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ(‪ ٨:‬ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ ‪ ٢٢‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ٨ :CD ،‬ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ ‪ ٢٢‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪ PCM ٩٦) DVD‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ(‪ ٨ :‬ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ ‪ ٤٤‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 100‬ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ )ﻣﻮﺻﻞ ‪) ANALOG OUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﺗﻨﺎﻇﺮﻱ((‬
‫ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪) ٠٫٠٠٨ %‬ﻣﻮﺻﻞ ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٩٥‬ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ )ﻣﻮﺻﻞ ‪) ANALOG OUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﺗﻨﺎﻇﺮﻱ((‬
‫ﻣﺪﺍﺧﻞ‬
‫‪) ANTENNA IN‬ﻣﺪﺧﻞ ﻫﻮﺍﺋﻲ(‬
‫)‪) (VIDEO IN‬ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(‬
‫)‪) (AUDIO IN‬ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ(‬
‫‪DV IN‬‬
‫ﻣﺪﺧﻞ ﻫﻮﺍﺋﻲ‪ ٧٥ ،‬ﺃﻭﻡ‬
‫‪ ١٫٠‬ﻓﻮﻟﺖ ﻣﻦ ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ‪ ٧٥ ،‬ﺃﻭﻡ‪ ،‬ﺗﺰﺍﻣﻦ ﺳﻠﺒﻲ‪ ،‬ﻣﻘﺒﺲ ‪RCA Jack x٢‬‬
‫‪ ٦٫٠‬ﻓﻮﻟﺖ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٤٧‬ﻛﻴﻠﻮ ﺃﻭﻡ ﻣﻘﺒﺲ ‪) RCA‬ﻳﻤﻴﻦ ‪ /‬ﻳﺴﺎﺭ( ×‪٢‬‬‫‪ ٤‬ﺳﻦ )ﻣﻌﻴﺎﺭ ‪(i.LINK/IEEE 1394‬‬
‫ﻣﺨﺎﺭﺝ‬
‫‪) VIDEO OUT‬ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(‬
‫‪) S-VIDEO OUT‬ﻣﺨﺮﺝ ‪(S-VIDEO‬‬
‫)ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﺮﻛﺐ(‬
‫‪COMPONENT VIDEO OUT‬‬
‫ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ )ﺻﻮﺕ ﺭﻗﻤﻲ(‬
‫ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ )ﺻﻮﺕ ﺑﺼﺮﻱ(‬
‫ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ )ﺻﻮﺕ ﺗﻨﺎﻇﺮﻱ(‬
‫‪l‬‬
‫‪ ١٫٠‬ﻓﻮﻟﺖ ﻣﻦ ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ‪ ٧٥ ،‬ﺃﻭﻡ‪ ،‬ﺗﺰﺍﻣﻦ ﺳﻠﺒﻲ‪ ،‬ﻣﻘﺒﺲ ‪RCA Jack x١‬‬
‫)‪ ١ (Y‬ﻓﻮﻟﺖ )ﻣﻦ ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ(‪ ٧٥ ،‬ﺃﻭﻡ‪ ،‬ﺗﺰﺍﻣﻦ ﺳﻠﺒﻲ‪١ pin x-٤ Mini DIN ،‬‬
‫)‪ ٠٫٣ (C‬ﻓﻮﻟﺖ )ﻣﻦ ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ(‪ ٧٥ ،‬ﺃﻭﻡ‪.‬‬
‫)‪ ١ (Y‬ﻓﻮﻟﺖ )ﻣﻦ ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ(‪ ٧٥ ،‬ﺃﻭﻡ‪ ،‬ﺗﺰﺍﻣﻦ ﺳﻠﺒﻲ‪ ،‬ﻣﻘﺒﺲ‪RCA jack x ١‬‬
‫)‪ ٠٫٧ (PB)/(PR‬ﻓﻮﻟﺖ )ﻣﻦ ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ(‪ ٧٥ ،‬ﺃﻭﻡ‪ ،‬ﻣﻘﺒﺲ ‪RCA jack x ٢‬‬
‫‪، RCA jack x ١‬ﻡﻭﺃ ‪)، ٧٥‬ﺓﻭﺭﺬﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺓﻭﺭﺬﻟﺍ ﻦﻣ( ﺖﻟﻮﻓ ‪٠٫٥‬‬
‫‪ ٣‬ﻓﻮﻟﺖ )ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ ﻟﻠﺬﺭﻭﺓ( ﻣﻮﺻﻞ ﺑﺼﺮﻱ × ‪١‬‬
‫‪ ١‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ٦- ،‬ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ‪ ٦٠٠ ،‬ﺃﻭﻡ‪ ،‬ﻣﻘﺒﺲ ‪) RAC‬ﻳﻤﻴﻦ ‪ /‬ﻳﺴﺎﺭ( × ‪١‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫‪٥٨‬‬
P/NO : MFL36995837
٥٩
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising