LG | MAI0552 | LG LH-945HTS,MAI0552 دفترچه ی راهنما

‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫دﻓﺘﺮﭼﻪ رﺍﻫﻨﻤﺎی‬
‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺳﯿﻨﻤﺎی ﺧﺎﻧﮕﯽ‬
‫دی وی دی‬
‫ﻟﻄﻔﺎً ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﺍﯾﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ رﺍﻫﻨﻤﺎ رﺍ ﺑﻪ‬
‫دﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﺮده و آن رﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻫﺎی ﺑﻌﺪی ﻧﮕﻬﺪﺍرﯾﺪ‪.‬‬
‫‪LH-945HTS‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎت ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫‪1‬‬
‫آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫ﺧﻄﺮ ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ‬
‫ﺑﺎﺯ ﻧﻜﻨﯿﺪ‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﮐﺎﻫﺶ ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ ﺍﺯ ﺑﺎﺯ ﮐﺮدن ﻗﺎب‬
‫)ﯾﺎ ﭘﺸﺖ( دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻫﯿﭻ ﻗﻄﻌﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻤﯿﺮی‬
‫ﺑﺮﺍی ﮐﺎرﺑﺮ وﺟﻮد ﻧﺪﺍرد‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺗﻌﻤﯿﺮ آن رﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت‬
‫ﺑﺴﭙﺎرﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﺻﺎﻋﻘﻪ ﺑﺎ ﻧﻮك ﭘﯿﻜﺎن در دﺍﺧﻞ ﻣﺜﻠﺚ ﻣﺘﺴﺎوی‬
‫ﺍﻻﺿﻼﻉ ﻫﺸﺪﺍری ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﮐﺎرﺑﺮ ﻣﺒﻨﯽ ﺑﺮ وﺟﻮد وﻟﺘﺎژ‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك در دﺍﺧﻞ ﮐﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ‬
‫ﺍﻓﺮﺍد ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﺗﻮﺟﻪ در دﺍﺧﻞ ﻣﺜﻠﺚ ﻣﺘﺴﺎوی ﺍﻻﺿﻼﻉ آﮔﺎه‬
‫ﮐﺮدن ﮐﺎرﺑﺮ ﺍﺯ وﺟﻮد ﻧﻜﺎت ﻣﻬﻢ ﺍﯾﻤﻨﯽ و ﻧﮕﻬﺪﺍری‬
‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍه ﻣﺤﺼﻮل ﺍرﺍﺋﻪ ﺷﺪه ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﺸﺪﺍر‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﭘﯿﺸﮕﯿﺮی ﺍﺯ آﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﯾﺎ ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ‬
‫ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه رﺍ در ﻣﻌﺮض ﺑﺎرﺍن ﯾﺎ رﻃﻮﺑﺖ ﻗﺮﺍر ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺸﺪﺍر‪ :‬ﺍﺯ ﻧﺼﺐ دﺳﺘﮕﺎه در ﻣﺤﻞ ﺑﺴﺘﻪ ﻧﻈﯿﺮ ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ و ﻣﻮﺍرد‬
‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺴﺪود ﮐﺮدن روﺯﻧﻪ ﻫﺎی ﺗﻬﻮﯾﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮددﺍری‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ دﺳﺘﻮرﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫روﺯﻧﻪ ﻫﺎی روی ﻗﺎب دﺳﺘﮕﺎه ﺟﻬﺖ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎن ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺻﺤﯿﺢ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه و ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﺣﺮﺍرت دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻌﺒﯿﻪ ﺷﺪه ﺍﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ روﺯﻧﻪ ﻫﺎ رﺍ ﺑﺎ ﻗﺮﺍر دﺍدن دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮ روی رﺧﺘﺨﻮﺍب‪ ،‬ﻣﺒﻞ‪،‬‬
‫ﻓﺮش ﯾﺎ ﺳﻄﻮح ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻣﺴﺪود ﻧﻜﻨﯿﺪ‪ .‬ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺒﺎﯾﺪ در دﺍﺧﻞ‬
‫ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ و ﮐﻤﺪ ﻧﺼﺐ ﺷﻮد ﻣﮕﺮ آن ﮐﻪ ﺍﺯ ﺗﻬﻮﯾﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬
‫ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻫﺎی ﺳﺎﺯﻧﺪه ﺑﺮﺧﻮردﺍر ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺸﺪﺍر‪ :‬ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺍﺯ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻟﯿﺰر ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻤﯿﻨﺎن ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺻﺤﯿﺢ ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ دﻓﺘﺮﭼﻪ رﺍﻫﻨﻤﺎ‬
‫رﺍ ﺑﺎ دﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﺮده و آن رﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺑﻌﺪی ﻧﮕﻪ دﺍرﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺖ ﺣﻔﻆ و ﻧﮕﻬﺪﺍری دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺠﺎﺯ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﮐﻨﺘﺮل ﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﯾﺎ ﺍﻧﺠﺎم ﻣﻮﺍردی ﺑﻐﯿﺮ ﺍﺯ آﻧﭽﻪ در ﺍﯾﻨﺠﺎ‬
‫ذﮐﺮ ﺷﺪه ﺍﺳﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺸﻌﺸﻊ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﺸﺪﺍر ﭘﯿﺮﺍﻣﻮن ﺳﯿﻢ ﺑﺮق‬
‫در ﻣﻮرد ﺍﮐﺜﺮ وﺳﺎﯾﻞ ﺍﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﻜﯽ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻫﺮ وﺳﯿﻠﻪ رﺍ ﺑﻪ ﯾﻚ‬
‫ﭘﺮﯾﺰ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺮ وﺳﯿﻠﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﻜﯽ رﺍ ﺑﻪ ﯾﻚ ﭘﺮﯾﺰ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﺍﻧﺸﻌﺎب و ﺳﻪ‬
‫رﺍﻫﯽ دﯾﮕﺮی ﺑﻪ آن ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ دﻓﺘﺮﭼﻪ رﺍﻫﻨﻤﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰﻫﺎی دﯾﻮﺍر ﺳﻪ رﺍﻫﯽ ﺑﺮق ﻣﺘﺼﻞ ﻧﻜﻨﯿﺪ ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﺮﺍﺑﯽ و‬
‫و ﺷﻞ ﺷﺪن آﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﻃﻮﻻﻧﯽ‪ ،‬ﺗﺮك ﺧﻮرده ﯾﺎ‬
‫آﺳﯿﺐ دﯾﺪه ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮوﺯ ﺧﻄﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬وﺟﻮد ﻫﺮ ﯾﻚ ﺍﺯ ﻣﻮﺍرد ﻓﻮق‬
‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ آﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﯾﺎ ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ وﻗﺖ ﯾﻜﺒﺎر‬
‫ﺳﯿﻢ وﺳﺎﯾﻞ ﺑﺮﻗﯽ رﺍ ﮐﻨﺘﺮل ﮐﻨﯿﺪ و در ﺻﻮرت وﺟﻮد ﻋﻼﺋﻢ ﺧﺮﺍﺑﯽ‬
‫آن رﺍ ﺍﺯ ﺑﺮق ﺑﻜﺸﯿﺪ و دﯾﮕﺮ آن وﺳﯿﻠﻪ رﺍ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻧﻜﻨﯿﺪ و ﺗﻌﻮﯾﺾ‬
‫ﺳﯿﻢ رﺍ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﯿﺮﮐﺎر ﻣﺠﺮب وﺍﮔﺬﺍر ﻧﻤﺎﺋﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮕﺬﺍرﯾﺪ ﮐﻪ ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﺑﺮق ﭘﯿﭽﯿﺪه‪ ،‬ﺗﺎﺷﺪه و در ﻣﺴﯿﺮ ﺯﯾﺮ ﭘﺎ و ﻻی در‬
‫ﻗﺮﺍر ﺑﮕﯿﺮد‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﻪ دوﺷﺎﺧﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺮﯾﺰﻫﺎی دﯾﻮﺍری و ﻣﺤﻞ ﻗﺮﺍر ﮔﯿﺮی ﺳﯿﻢ‬
‫وﺳﺎﯾﻞ ﻣﺒﺬول ﻓﺮﻣﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﻗﻄﻊ ﺟﺮﯾﺎن ﺍﺻﻠﯽ ﺑﺮق‪ ،‬دوﺷﺎﺧﻪ ﺑﺮق رﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﯿﺮون ﺑﻜﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ دﺳﺘﮕﺎه ﺍﺯ ﺍﯾﻨﻜﻪ دو ﺷﺎﺧﻪ در دﺳﺘﺮس ﺍﺳﺖ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎن‬
‫ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫روش ﺻﺤﯿﺢ درآوردن ﺑﺎﺗﺮی ﯾﺎ ﺟﺪﺍ ﮐﺮدن ﺑﺎﺗﺮی ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﺎ ﻣﻌﻜﻮس ﻧﻤﻮدن ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﺼﺐ ﺑﺎﺗﺮی‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮی رﺍ درآورﯾﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی‬
‫ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺍﺯ آﻟﻮدﮔﯽ ﻣﺤﯿﻂ ﺯﯾﺴﺖ و ﺗﻬﺪﯾﺪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﯽ ﺳﻼﻣﺘﯽ ﺍﻧﺴﺎن‬
‫ﯾﺎ ﺣﯿﻮﺍﻧﺎت ﺑﺎﺗﺮی ﮐﻬﻨﻪ رﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﻌﺪوم ﮐﺮده و ﯾﺎ در‬
‫ﻇﺮف ﺑﺎﺯﯾﺎﻓﺖ ﻗﺮﺍر دﻫﯿﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻗﺮﺍر دﺍدن ﺑﺎﺗﺮی ﮐﻬﻨﻪ در ﮐﻨﺎر ﺳﺎﯾﺮ‬
‫ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎ ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد آن رﺍ در ﭼﺮﺧﻪ ﺑﺎﺯﯾﺎﻓﺖ‬
‫ﻣﺤﻞ ﻗﺮﺍر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻗﺮﺍر دﺍدن ﺑﺎﺗﺮی در ﻣﻌﺮض ﻧﻮر آﻓﺘﺎب‪ ،‬آﺗﺶ و ﺣﺮﺍرت ﺑﯿﺶ ﺍﺯ‬
‫ﺣﺪ ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‪ :‬دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺒﺎﯾﺪ در ﻣﻌﺮض آب ) ﻗﻄﺮه ﯾﺎ ﭘﺎﺷﯿﺪه ﺷﺪن( ﻗﺮﺍر‬
‫ﮔﯿﺮد و ﺍﺯ ﻗﺮﺍر دﺍدن ﺍﺷﯿﺎء ﺣﺎوی آب ﻧﻈﯿﺮ ﮔﻠﺪﺍن ﺑﺮ روی دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺪﯾﻦ وﺳﯿﻠﻪ ﺷﺮﮐﺖ ﺍل ﺟﯽ ﺍﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﻜﺲ ﺍﻋﻼم ﻣﯽ دﺍرد‬
‫ﮐﻪ ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﯾﻂ ﻻﺯم و ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻌﺎﻫﺪﺍت‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﺯﯾﺮ ﺍﺳﺖ‪:‬‬
‫‪Directive 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC‬‬
‫و‪. 2011/65/EU‬‬
‫ﺑﺮﺍی درﯾﺎﻓﺖ ﯾﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺯ‬
‫ﺑﺎ آدرس ﺯﯾﺮ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﺍﻋﻼﻣﯿﻪ ﺗﻄﺎﺑﻖ(‬
‫دﻓﺘﺮ ﺗﻤﺎس ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﯾﻂ ﺗﻄﺎﺑﻖ‪:‬‬
‫‪LG Electronics Inc.‬‬
‫‪EU Representative, Krijgsman 1,‬‬
‫‪1186 DM Amstelveen, The Netherlands‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ دﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ آدرس ﻓﻮق‪ ،‬ﻣﺮﮐﺰ ﺗﻤﺎس ﻣﺸﺘﺮﯾﺎن‬
‫ﻧﯿﺴﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎت ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺸﺘﺮﯾﺎن ﺑﻪ‬
‫ﭘﺸﺖ ﮐﺎرت ﺿﻤﺎﻧﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﻣﺼﺮف دﺍﺧﻞ ﻣﻨﺰل‬
‫ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﺗﺸﻌﺸﻊ‪RF‬‬
‫ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎﯾﺪ در ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 20‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﺘﺮی ﻣﯿﺎن‬
‫رﺍدﯾﺎﺗﻮر و ﺑﺪن ﺷﻤﺎ ﻧﺼﺐ و ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﮐﭙﯽ رﺍﯾﺖ ) ﺣﻔﻆ ﺣﻘﻮق ﭘﺪﯾﺪآورﻧﺪه(‬
‫•‬
‫ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ ﻓﻦ آوری ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﮐﭙﯽ رﺍﯾﺖ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺷﺪه ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺷﺮﮐﺖ ‪ Rovi‬دﺍرﺍی ﺣﻖ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻓﻦ آوری ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫و ﺻﺮﻓﺎً ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎده در ﻣﻨﺰل ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﺍﻣﺎﮐﻦ ﻣﺤﺪود در ﻧﻈﺮ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺍﺳﺖ‪ .‬در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻨﺼﻮرت ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺯ ﺷﺮﮐﺖ ‪Rovi‬‬
‫ﻣﺠﻮﺯ ﺻﺎدر ﺷﻮد‪ .‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ دﺧﻞ و ﺗﺼﺮف در ﺍﯾﻦ ﻓﻦ آوری‬
‫ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻃﺒﻖ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﮐﭙﯽ رﺍﯾﺖ ﺍﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه و ﺳﺎﯾﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده‪،‬‬
‫ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﺿﺒﻂ‪ ،‬ﺗﻮﺯﯾﻊ و ﺍﺻﻼح ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻧﯽ‪ ،‬ﻧﻮﺍرﻫﺎی‬
‫وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ‪ ،‬دﯾﺴﻚ ﻫﺎی ‪ ، BD-ROM‬دی وی دی‪ ،‬دﯾﺴﻚ و‬
‫ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮﺍرد ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﯾﺠﺎد ﺟﺮﺍﯾﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﯿﮕﺮد ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎت ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﯾﺎ ﺍﻧﺒﺎره ) ﺍﮐﻮﻣﻮﻻﺗﻮر( ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻮﯾﺾ‬
‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫‪1‬‬
‫آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪7‬‬
‫‪7‬‬
‫‪7‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت‬
‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‬
‫ دﯾﺴﻚ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ‬‫ درﺑﺎره ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻋﻼﻣﺖ‬‫ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﻪ ﮐﺎر رﻓﺘﻪ در ﺍﯾﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ‬‫ ﮐﺪﻫﺎی ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍی‬‫ﺷﺮﺍﯾﻂ ﻓﺎﯾﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ رﺍه دور‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮ‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ﭘﺸﺖ‬
‫‪2‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬‬
‫‪2‬‬
‫‪12‬‬
‫‪14‬‬
‫‪15‬‬
‫‪16‬‬
‫‪16‬‬
‫‪17‬‬
‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫‪19‬‬
‫‪19‬‬
‫‪19‬‬
‫‪19‬‬
‫‪20‬‬
‫‪21‬‬
‫‪21‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3‬‬
‫‪23‬‬
‫‪23‬‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎت ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ ﻫﺎی وﯾﮋه‬
‫ ورودی دﺳﺘﮕﺎه ﺳﯿﺎر‬‫ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺑﺮروی ‪USB‬‬‫ ﺍرﺗﻘﺎء ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ‪Full HD‬‬‫ ﺗﻨﻈﯿﻢ آﺳﺎن ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺳﯿﻨﻤﺎی ﺧﺎﻧﮕﯽ‬‫‪ -‬ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫ﺍﺗﺼﺎل‬
‫ﺳﺮﻫﻢ ﮐﺮدن ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﺤﻞ ﻗﺮﺍرﮔﯿﺮی ﺳﯿﺴﺘﻢ‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫ ﺍﺗﺼﺎل ﺧﺮوﺟﯽ ‪HDMI‬‬‫ ﺍﺗﺼﺎل ﺗﺼﻮﯾﺮ‬‫ ﺗﻨﻈﯿﻢ وﺿﻮح‬‫وﺿﻮح ﺧﺮوﺟﯽ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫ﺍﺗﺼﺎل دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ‬
‫ ﺍﺗﺼﺎل ورودی ‪AUX‬‬‫ ﺍﺗﺼﺎل ورودی ‪PORT. IN‬‬‫ ﮔﻮش ﮐﺮدن ﺑﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ دﺳﺘﮕﺎه ﺳﯿﺎر ﯾﺎ‬‫دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ‬
‫ ﺍﺗﺼﺎل ‪USB‬‬‫ ﺍﺗﺼﺎل ورودی ﺍﭘﺘﯿﻜﺎل‬‫ ﺗﻨﻈﯿﻢ آﺳﺎن ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺳﯿﻨﻤﺎی ﺧﺎﻧﮕﯽ‬‫‪ -‬ﺍﺗﺼﺎل آﻧﺘﻦ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﯿﺴﺘﻢ‬
‫ﺍﻧﺠﺎم ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت‬
‫‪ -‬ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﺯﺑﺎن روی ﺻﻔﺤﻪ‪ -‬ﺍﺧﺘﯿﺎری‬
‫‪23‬‬
‫‪24‬‬
‫‪24‬‬
‫‪25‬‬
‫‪26‬‬
‫‪27‬‬
‫ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ و ﺧﺮوج ﺍﺯ آن‬‫ ﺯﺑﺎن‬‫ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬‫ ﺻﺪﺍ‬‫ ﻗﻔﻞ )ﮐﻨﺘﺮل وﺍﻟﺪﯾﻦ(‬‫‪ -‬ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮﺍرد‬
‫‪28‬‬
‫‪28‬‬
‫‪29‬‬
‫‪29‬‬
‫‪30‬‬
‫‪30‬‬
‫‪30‬‬
‫‪30‬‬
‫‪30‬‬
‫‪30‬‬
‫‪30‬‬
‫‪31‬‬
‫‪32‬‬
‫‪33‬‬
‫‪33‬‬
‫‪33‬‬
‫‪33‬‬
‫‪33‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﻣﻨﻮی ﺍﺻﻠﯽ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎی ﺍﺻﻠﯽ‬
‫ﺳﺎﯾﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎ‬
‫ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺍﻃﻼﻋﺎت دﯾﺴﻚ ﺑﺮروی ﺻﻔﺤﻪ‬‫ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﻨﻮی ‪DVD‬‬‫ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻋﻨﻮﺍن ‪DVD‬‬‫ ﭘﺨﺶ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ‪ 1/5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬‫ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬‫ ﭘﺨﺶ ﺍﺯ ﺯﻣﺎن ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‬‫ ﺍﺯ ﺳﺮﮔﯿﺮی ﭘﺨﺶ‬‫ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﮐﺪ ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ‬‫ ﭘﺨﺶ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺬﺍری ﺷﺪه‬‫ ﺗﻤﺎﺷﺎی ﻓﺎﯾﻞ ﻋﻜﺲ‬‫ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﺎﯾﻤﺮ ﺧﺎﻣﻮش‬‫ دﯾﻤﺮ‬‫ ﻗﻄﻊ ﻣﻮﻗﺖ ﺻﺪﺍ‬‫ ﺣﺎﻓﻈﻪ آﺧﺮﯾﻦ ﺻﺤﻨﻪ‬‫‪ -‬ذﺧﯿﺮه ﺳﺎﺯی در ﻫﻨﮕﺎم ﻗﻄﻊ ﺑﺮق‪ -‬ﺍﺧﺘﯿﺎری‬
‫‪4‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫‪33‬‬
‫‪33‬‬
‫‪33‬‬
‫‪34‬‬
‫‪34‬‬
‫‪34‬‬
‫‪34‬‬
‫‪34‬‬
‫‪34‬‬
‫‪35‬‬
‫‪35‬‬
‫‪36‬‬
‫‪36‬‬
‫‪37‬‬
‫ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺳﯿﺴﺘﻢ‪ -‬ﺍﺧﺘﯿﺎری‬‫ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿﺰﺍن ﺻﺪﺍی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬‫ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪن ﺧﻮدﮐﺎر‬‫ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎی رﺍدﯾﻮ‬
‫ ﮔﻮش ﮐﺮدن ﺑﻪ رﺍدﯾﻮ‬‫ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی رﺍدﯾﻮﯾﯽ‬‫ ﺣﺬف ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه‬‫ ﺣﺬف ﯾﻚ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه‬‫ ﺗﻘﻮﯾﺖ ﮔﯿﺮﻧﺪﮔﯽ ‪FM‬‬‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﺪﺍ‬
‫ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺣﺎﻟﺖ ﺳﻮرﺍﻧﺪ‬‫ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎی ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬
‫ ﺿﺒﻂ ﺑﺮروی ‪USB‬‬‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﻓﻦ آوری ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫‪38‬‬
‫‪ -‬ﮔﻮش ﮐﺮدن ﺑﻪ آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده‬
‫‪37‬‬
‫ ﮔﻮش ﮐﺮدن ﺑﻪ آﻫﻨﮓ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث‬‫ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫‪5‬‬
‫‪40‬‬
‫‪6‬‬
‫ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ‬
‫ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ‬
‫‪41‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍری‬
‫‪41‬‬
‫‪ -‬ﺣﻤﻞ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪41‬‬
‫‪ -‬ﻧﻜﺎﺗﯽ ﭘﯿﺮﺍﻣﻮن دﯾﺴﻚ ﻫﺎ‬
‫‪42‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫‪43‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﮐﺪ ﺯﺑﺎن‬
‫‪45‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬
‫‪44‬‬
‫‪5‬‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎری و ﺍﻣﺘﯿﺎﺯﻫﺎ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬‬
‫آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ ﻫﺎی وﯾﮋه‬
‫آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫‪1‬‬
‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت‬
‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺗﻌﺒﯿﻪ ﺷﺪه رﺍ ﺑﺮرﺳﯽ و ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ورودی دﺳﺘﮕﺎه ﺳﯿﺎر‬
‫ﮔﻮش ﮐﺮدن ﺑﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ دﺳﺘﮕﺎه ﺳﯿﺎر )‬
‫‪ ،‬ﻧﻮت ﺑﻮك‬
‫و ﻏﯿﺮه(‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺑﺮروی ‪USB‬‬
‫ﺗﺮﺍﻧﻪ ﻫﺎی دﺍﺧﻞ دﯾﺴﻚ رﺍ ﺑﺮروی دﺳﺘﮕﺎه‪ USB‬ﺿﺒﻂ‬
‫ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎ )‪(1‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ رﺍه دور )‪(1‬‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍرﺗﻘﺎء ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ‪Full HD‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﺳﺎده ﺍی ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ‪ Full HD‬رﺍ ﭘﺨﺶ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ آﺳﺎن ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺳﯿﻨﻤﺎی ﺧﺎﻧﮕﯽ‬
‫آﻧﺘﻦ ‪(1) FM‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ﺗﺼﻮﯾﺮ )‪(1‬‬
‫ﺑﺎ ﺷﻔﺎﻓﯿﺖ ﮐﺎﻧﺎل ﺻﻮﺗﯽ ‪ 2/1) 5/1‬ﯾﺎ ‪ (2‬ﺻﺪﺍی ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‪ DVD،‬و دﺳﺘﮕﺎه دﯾﺠﯿﺘﺎل رﺍ ﮔﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫ﮔﻮش ﮐﺮدن ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻧﻪ ﻫﺎی دﺍﺧﻞ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺑﻠﻮﺗﻮث‪.‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ )‪(5‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎی ‪(1) HDMI‬‬
‫آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﺑﻪ ﮐﺎر رﻓﺘﻪ در ﺍﯾﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ‬
‫ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺎدر ﺑﻪ ﭘﺨﺶ دﯾﺴﻚ ﻫﺎی ‪DVD±R/RW‬‬
‫و‪ CD-R/RW‬ﮐﻪ ﺣﺎوی ﻋﻨﺎوﯾﻦ ﺻﻮﺗﯽ‪DivX, MP 3, WMA,‬‬
‫و‪ /‬ﯾﺎ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ JPEG‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ دﯾﺴﻚ ﻫﺎی‬
‫‪ DVD±R/DVD±RW‬ﯾﺎ ‪ CD-RW/CD-R‬ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺿﺒﻂ‬
‫ﯾﺎ ﺷﺮﺍﯾﻂ ﻓﯿﺰﯾﻜﯽ دﯾﺴﻚ ﯾﺎ ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت دﺳﺘﮕﺎه ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻨﺪه‬
‫و ﻧﺮم ﺍﻓﺰﺍر ﺻﺎﺣﺐ ﺍﺛﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪)DVD-VIDEO‬دﯾﺴﻚ ‪ 8‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﺘﺮی‪ 12 /‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﺘﺮی(‬
‫دﯾﺴﻚ ﻫﺎی ﻧﻈﯿﺮ ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺧﺮﯾﺪﺍری‬
‫ﯾﺎ ﮐﺮﺍﯾﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪) DVD_+R‬دﯾﺴﻚ ‪ 8‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﺘﺮی‪ 12 /‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﺘﺮی(‬
‫ﻓﻘﻂ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮی و دﯾﺴﻚ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺍﻧﺘﻬﺎی‬
‫ﺷﺎن ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪) DVD-RW‬دﯾﺴﻚ ‪ 8‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﺘﺮی‪ 12 /‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﺘﺮی(‬
‫ﻓﻘﻂ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮی و دﯾﺴﻚ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺍﻧﺘﻬﺎی‬
‫ﺷﺎن ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ : DVD+R‬ﻓﻘﻂ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮی‬
‫دﯾﺴﻚ ﻫﺎی دوﻻﯾﻪ ﻧﯿﺰ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ‬
‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪) DVD+RW‬دﯾﺴﻚ ‪ 8‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﺘﺮی‪ 12 /‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﺘﺮی(‬
‫ﻓﻘﻂ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮی و دﯾﺴﻚ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺍﻧﺘﻬﺎی‬
‫ﺷﺎن ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫دﯾﺴﻚ ﺻﻮﺗﯽ‪ :‬دﯾﺴﻚ ﻫﺎی ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﯾﺎ ﻓﺮﻣﺖ‬
‫دﯾﺴﻚ ﺻﻮﺗﯽ‪CD-R/CD-RW‬ﮐﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺧﺮﯾﺪﺍری‬
‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮروی ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻧﻤﺎﯾﺎن‬
‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ در ﻫﻨﮕﺎم ﮐﺎرﮐﺮد ﻋﻼﻣﺖ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﻋﻼﻣﺖ ﺑﺪﺍن ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻧﺸﺎن دﺍده ﺷﺪه در ﺍﯾﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ در‬
‫ﻣﻮرد ﺑﺮﺧﯽ دﯾﺴﻚ ﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎن ﭘﺬﯾﺮ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ MOVIE‬ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ‪USB‬‬
‫‪ /‬دﯾﺴﻚ‬
‫‪ MUSIC‬ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﻣﻮﺟﻮد در‪USB‬‬
‫‪ /‬دﯾﺴﻚ‬
‫‪ PHOTO‬ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻋﻜﺲ ﻣﻮﺟﻮد در دﯾﺴﻚ‪/‬‬
‫‪USB‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه ﻣﻄﺎﻟﺐ وﯾﮋه و ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫ﻧﻜﺎت‬
‫ﺑﯿﺎﻧﮕﺮ ﻧﻜﺎﺗﯽ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎده رﺍﺣﺖ ﺗﺮ‪.‬‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫ﺑﯿﺎﻧﮕﺮ ﺍﺧﻄﺎرﻫﺎﯾﯽ ﺑﺮﺍی ﭘﯿﺸﮕﯿﺮی ﺍﺯ ﺧﻄﺮﺍت‬
‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﯽ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻧﺎﺑﺠﺎ‬
‫ﮐﺪ ﻫﺎی ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍی‬
‫ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه دﺍرﺍی ﯾﻚ ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍی ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ روی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﭘﺸﺖ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﭼﺎپ ﺷﺪه ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺎدر ﺑﻪ ﭘﺨﺶ دﯾﺴﻚ ﻫﺎی‪ DVD‬ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎت‬
‫ﺑﺮﭼﺴﺐ ﭘﺸﺖ و ﯾﺎ “‪ ”ALL‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺍﮐﺜﺮ دﯾﺴﻚ ﻫﺎی‪ DVD‬دﺍرﺍی ﯾﻚ ﮐﺮه ﺑﺎ ﯾﻚ ﯾﺎ دو ﻋﺪد درون آن ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺑﺮ روی ﺟﻠﺪ دﯾﺴﻚ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﯾﻦ ﺷﻤﺎره ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍی‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎﺷﺪ در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻨﺼﻮرت دﯾﺴﻚ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺳﻌﯽ در ﭘﺨﺶ دﯾﺴﻚ ‪ DVD‬ﺑﺎ ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍی ﻣﺘﻔﺎوﺗﯽ دﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ‬
‫ﭘﯿﻐﺎم ‪ Check Regional Code‬ﺑﺮ روی ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻧﻤﺎﯾﺎن‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫‪ DVD DVD‬و ‪ DVD±R/RW‬ﮐﻪ ﺍﻧﺘﻬﺎی ﺷﺎن ﺑﺴﺘﻪ‬
‫ﺷﺪه ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ACD‬دﯾﺴﻚ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ‬
‫دﯾﺴﻚ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ‬
‫درﺑﺎره ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻋﻼﻣﺖ‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫ﺷﺮﺍﯾﻂ ﻓﺎﯾﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺷﺮﺍﯾﻂ ﻓﺎﯾﻞ ‪DivX‬‬
‫ﺳﺎﺯﮔﺎری ﻓﺎﯾﻞ ‪ DivX‬ﺑﺎ ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﯾﻂ ﺯﯾﺮ‬
‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫‪1‬‬
‫ﺷﺮﺍﯾﻂ ﻓﺎﯾﻞ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ‪MP3/WMA‬‬
‫ﺳﺎﺯﮔﺎری ﻓﺎﯾﻞ ‪ MP3/WMA‬ﺑﺎ ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﯾﻂ‬
‫ﺯﯾﺮ ﺍﺳﺖ‪:‬‬
‫• ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ :‬ﺑﯿﻦ ‪ 32‬ﺗﺎ ‪ 48‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ )‬
‫‪ 32‬ﺗﺎ ‪ 48‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ) ‪.( WMA‬‬
‫(‪ ،‬ﺑﯿﻦ‬
‫• ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ ‪ :‬ﺑﯿﻦ ‪ 32‬ﺗﺎ ‪ 320‬ﮐﯿﻠﻮﺑﺎﯾﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ )‬
‫‪ 40‬ﺗﺎ ‪ 192‬ﮐﯿﻠﻮﺑﺎﯾﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ ) ‪( WMA‬‬
‫(‬
‫• ﻧﮕﺎرش ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ‪v2, v7, v8, v9 :‬‬
‫• ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﻌﺪﺍد ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ ‪ :‬ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪999‬‬
‫• ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ ‪mp3/ wma:‬‬
‫• ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪ISO9660/ JOLIET : CD-ROM‬‬
‫• وﺿﻮح ﻣﻮﺟﻮد ‪ :‬ﺑﯿﻦ ‪) 720×576‬ﻋﺮض × ﺍرﺗﻔﺎﻉ( ﭘﯿﻜﺴﻞ‬
‫• ﻧﺎم ﻓﺎﯾﻞ ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ‪ DivX‬ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺎ ‪ 45‬ﮐﺎرﺍﮐﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﮐﺪ ﻏﯿﺮﻣﻤﻜﻨﯽ ﺑﺮﺍی ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ ‪ DivX‬ﺑﺎﺷﺪ ﻋﻼﻣﺖ‬
‫”_“ در ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻧﺮخ ﻓﺮﯾﻢ ‪ :‬ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 30‬ﻓﺮﯾﻢ در ﺛﺎﻧﯿﻪ‬
‫• ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺗﺼﻮﯾﺮ و ﺻﺪﺍی ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪه‬
‫ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺻﻮرت ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ ﺻﺪﺍ ﯾﺎ ﺗﺼﻮﯾﺮی‬
‫ﭘﺨﺶ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻓﺎﯾﻞ‪ DivX‬ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ‪,"avi. ","mpg. ","mpeg. " :‬‬
‫" ‪"divx.‬‬
‫• ﻓﺮﻣﺖ ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ‪:‬‬
‫• ﻣﺎ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪Easy-CD Creator‬‬
‫ﮐﻪ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻓﺎﯾﻞ ‪ ISO9660‬ﺍﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺳﺎﺯﮔﺎری دﯾﺴﻚ ﻫﺎ ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺍل ﺟﯽ‪،‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﻓﺮﻣﺖ دﯾﺴﻚ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ رﺍﯾﺖ ﻣﺠﺪد‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﻓﺮﻣﺖ دﯾﺴﻚ رﺍ در ﺣﺎﻟﺖ ]‪ [mastered‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﯾﻦ ﮔﺰﯾﻨﻪ در ﺣﺎﻟﺖ ‪Live File System‬‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ در دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺍل ﺟﯽ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻓﺎﯾﻞ ‪ : mastered/ Love‬ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻓﺮﻣﺖ دﯾﺴﻚ‬
‫ﺑﺮﺍی وﯾﻨﺪوﺯ وﯾﺴﺘﺎ(‬
‫ﺷﺮﺍﯾﻂ ﻓﺎﯾﻞ ﻋﻜﺲ‬
‫ﺳﺎﺯﮔﺎری ﻓﺎﯾﻞ ﻋﻜﺲ ﺑﺎ ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﯾﻂ‬
‫ﺯﯾﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﻌﺪﺍد ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻋﺮض ‪ 2760×2048 :‬ﭘﯿﻜﺴﻞ‬
‫• ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﻌﺪﺍد ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ ‪ :‬ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪999‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﯾﻂ ﻓﺮﻣﺖ ﯾﺎ ﺷﺮﺍﯾﻂ ﺧﻮد دﯾﺴﻚ ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ‬
‫دﯾﺴﻚ ﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ ‪”jpg. “ :‬‬
‫‪:‬‬
‫• ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪ISO9660/ JOLIET CD-ROM‬‬
‫• ﻓﺮﻣﺖ ﮐﺪﮔﺬﺍری ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ‪:‬‬
‫• ﻓﺮﻣﺖ ﺻﺪﺍی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ‪:‬‬
‫‪AC 3, PCM, MP 3, WMA‬‬
‫• ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻧﻤﻮﻧﻪ ‪ :‬ﺑﯿﻦ ‪ 32‬ﺗﺎ ‪ 48‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ )‬
‫• ﺑﯿﻦ ‪ 32‬ﺗﺎ ‪ 48‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ) ‪( WMA‬‬
‫• ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ ‪ 32 :‬ﺗﺎ ‪ 320‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ )‬
‫ﺑﯿﻦ ‪ 40‬ﺗﺎ ‪ 192‬ﮐﯿﻠﻮ ﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ )‪( WMA‬‬
‫(‪،‬‬
‫(‪،‬‬
‫• در ﻣﻮرد دﯾﺴﻚ ﻫﺎی ﻓﺮﻣﺖ ﺷﺪه ﺑﺎ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻓﺎﯾﻞ ‪، Live‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﺎ ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻧﺎم ﻓﺎﯾﻞ ﻓﯿﻠﻢ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎ ﻓﺎﯾﻞ ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ‪ DivX‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫• ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻓﺎﯾﻞ‪ DivX‬ﺑﻪ ﻏﯿﺮ ﺍﺯ‪ DivXspec‬رﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﯿﺪ‪،‬‬
‫ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﻋﻤﻞ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮد‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ رﺍه دور‬
‫‪ : SLEEP‬دﺳﺘﮕﺎه در ﺯﻣﺎن ﻣﻘﺮر ﺑﻪ ﻃﻮر‬
‫‪1‬‬
‫ﺧﻮدﮐﺎر ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫)‪ : Dimmer‬ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﯿﻤﻪ ﺗﺎرﯾﻚ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪(.‬‬
‫‪INFO/DISPLAY‬‬
‫روی ﺻﻔﺤﻪ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ :‬ﻣﻨﻮی ﺍﺻﻠﯽ رﺍ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪HOME‬‬
‫‪ : DISC MENU‬دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﻮی دﯾﺴﻚ‬
‫‪.DVD‬‬
‫‪v‬‬
‫‪. . . . .‬‬
‫‪) /v/ /‬ﺑﺎﻻ ‪ /‬ﭘﺎﯾﯿﻦ ‪ /‬ﭼﭗ ‪ /‬رﺍﺳﺖ( ‪:‬‬
‫‪v‬‬
‫‪4‬‬
‫‪.2 . . . . .‬‬
‫‪v‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ :‬دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺣﺮﮐﺖ در ﻧﻤﺎﯾﺶ روی ﺻﻔﺤﻪ‪.‬‬
‫‪ : PRESET +/‬ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﺍدﯾﻮ‪.‬‬‫‪ : TUNING +/‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎه رﺍدﯾﻮﯾﯽ ﻣﻮرد‬‫ﻧﻈﺮ‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪ :‬ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ در ﻣﻨﻮ‬
‫ﯾﺎ ﺧﺮوج ﺍﺯ ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ‪.‬‬
‫‪ : TITLE‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻋﻨﻮﺍن ‪ DVD‬ﻓﻌﻠﯽ‬
‫دﺍرﺍی ﻣﻨﻮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻮی ﻋﻨﻮﺍن ﺑﺮروی ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﺻﻮرت ﻣﻤﻜﻦ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻣﻨﻮی دﯾﺴﻚ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫‪. . . . .‬‬
‫در ﺑﺎﻃﺮی وﺍﻗﻊ در ﭘﺸﺖ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﮐﻨﺘﺮل رﺍ درآورده و ﯾﻚ ﻋﺪد‬
‫ﺑﺎﻃﺮی )ﺳﺎﯾﺰ ‪ (AAA‬ﺑﺎ رﻋﺎﯾﺖ‬
‫ﺻﺤﯿﺢ ﻗﻄﺐ ‪ +‬و ‪ -‬ﻗﺮﺍر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪. . . .‬‬
‫‪1‬‬
‫‪. . .‬‬
‫‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ‬
‫‪RADIO&INPUT‬‬
‫ورودی رﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ : MARKER‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﭘﺨﺶ رﺍ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺬﺍری ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪POWER‬‬
‫‪ :‬دﺳﺘﮕﺎه رﺍ‬
‫روﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪OPEN / CLOSE‬‬
‫‪:‬‬
‫ﮐﺸﻮی دﯾﺴﻚ رﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﺮده و‬
‫ﻣﯽ ﺑﻨﺪد‪.‬‬
‫‪. . . . .‬‬
‫‪ :‬ﭘﺨﺶ رﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪STOP‬‬
‫ﻧﺼﺐ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫‪3.‬‬
‫‪PLAY, MONO / STEREO‬‬
‫رﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ : SOUND EFFECT‬ﯾﻚ ﺟﻠﻮه ﺻﻮﺗﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪) VOL -/+‬ﺻﺪﺍ( ‪ :‬ﻣﯿﺰﺍن ﺻﺪﺍی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ رﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ : OPTICAL‬ﻣﻨﺒﻊ ورودی رﺍ ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﺎً ﺑﻪ ﺍﭘﺘﯿﻜﺎل‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺻﺪﺍ رﺍ ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪. . . . .‬‬
‫‪5.‬‬
‫‪. . . . .‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺍﻋﺪﺍد ﺻﻔﺮ ﺗﺎ ‪ : 9‬ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی ﺷﻤﺎره‬
‫ﺑﻨﺪی ﺷﺪه در ﯾﻚ ﻣﻨﻮ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫‪ :‬ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪) .‬ﺗﻜﺮﺍر ‪ /‬ﺗﺼﺎدﻓﯽ(‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﺮدن ﺍﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی رﺍدﯾﻮﯾﯽ‪.‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪ : SPEAKER LEVEL‬ﺻﺪﺍی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی دﻟﺨﻮﺍه‬
‫‪ : CLEAR‬ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻨﻈﯿﻢ رﻣﺰ ﻋﺒﻮر‪ ،‬ﻋﺪد رﺍ ﭘﺎك‬
‫‪ :‬ﺗﺎﯾﯿﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﻣﻨﻮ‪.‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪. . . . .‬‬
‫‪4.‬‬
‫‪. . . . .‬‬
‫‪ :‬ﭘﺨﺶ رﺍ‬
‫‪. . . . .‬‬
‫‪6.‬‬
‫‪. . . . .‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﮐﻨﺘﺮل ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ‪ :‬ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ﮐﻨﺘﺮل‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪) .‬ﻓﻘﻂ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍل ﺟﯽ(‬
‫ ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻣﯿﺰﺍن ﺻﺪﺍ‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ ورودی‬‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍل ﺟﯽ رﺍ ﮐﻨﺘﺮل ﮐﺮده و آن رﺍ ﺧﺎﻣﻮش‬
‫‪ /‬روﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬دﮐﻤﻪ ‪ POWER‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﺍده و‬
‫ﻧﮕﻪ دﺍرﯾﺪ و دﮐﻤﻪ ‪) PR / CH‬‬
‫‪/‬‬
‫( رﺍ ﭼﻨﺪﯾﻦ‬
‫ﺑﺎر ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺧﺎﻣﻮش ﯾﺎ روﺷﻦ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :‬ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺑﺮروی ‪.USB‬‬
‫آﻏﺎﺯ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﻮﻧﻮ ‪ /‬ﺍﺳﺘﺮﯾﻮ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪REC .‬‬
‫‪ : BLUETOOTH‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﮐﺮدن‪ ،‬ﻣﺮﺗﺒﻂ ﮐﺮدن‬
‫‪ : II PAUSE / STEP‬ﭘﺨﺶ رﺍ ﺑﻪ ﻃﻮر‬
‫ﻣﻮﻗﺖ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪SKIP‬‬
‫‪/‬‬
‫‪ :‬ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ‪ /‬ﺗﺮﺍك ‪ /‬ﻓﺎﯾﻞ‬
‫‪/‬‬
‫‪ :‬ﺟﺴﺘﺠﻮ رو ﺑﻪ ﻋﻘﺐ‬
‫ﻗﺒﻠﯽ ﯾﺎ ﺑﻌﺪی ﻣﯽ رود‪.‬‬
‫‪SCAN‬‬
‫ﯾﺎ رو ﺑﻪ ﺟﻠﻮ‪.‬‬
‫و ﻗﻄﻊ دﺳﺘﮕﺎه و دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث در ﻋﻤﻠﻜﺮدی ﺑﻪ‬
‫ﻏﯿﺮ ﺍﺯ ﺑﻠﻮﺗﻮث‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫‪1‬‬
‫‪10‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺳﯿﻨﯽ دﯾﺴﻚ‬
‫‪2‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
‫وﺿﻌﯿﺖ ﻓﻌﻠﯽ دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫)ﺗﻮﻗﻒ(‬
‫ﭘﺨﺶ رﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺧﺮوﺟﯽ ﻫﺎی دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ ﺳﯿﺎر وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫‪) F‬ﻋﻤﻠﻜﺮد(‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ورودی ﯾﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮد رﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪) +/‬ﺻﺪﺍ(‬‫ﺻﺪﺍی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ رﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪PORT. IN 3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫درﮔﺎه ‪USB‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬رﺍ ﺑﻪ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﺑﺎﺯ ‪ /‬ﺑﺴﺘﻪ(‬
‫ﺳﯿﻨﯽ دﯾﺴﻚ رﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﺮده و ﻣﯽ ﺑﻨﺪد‪.‬‬
‫)ﭘﺨﺶ ‪ /‬ﻣﻜﺚ(‬
‫ﭘﺨﺶ رﺍ آﻏﺎﺯ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ رﺍ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻮﻗﺖ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍی ﺧﺮوج‬
‫ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻜﺚ ﻫﻤﯿﻦ دﮐﻤﻪ رﺍ دوﺑﺎره ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪I‬‬
‫‪(POWER) /I‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه رﺍ روﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫‪11‬‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ﭘﺸﺖ‬
‫‪7‬‬
‫‪3‬‬
‫‪8‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺳﯿﻢ ﺑﺮق‬
‫‪2‬‬
‫ﮐﺎﻧﻜﺘﻮرﻫﺎی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫‪6‬‬
‫ﺑﻪ ﯾﻚ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن دﺍرﺍی ورودی ﻫﺎی ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ رﺍ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻓﻦ ﺧﻨﻚ ﮐﻨﻨﺪه‬
‫‪4‬‬
‫ﮐﺎﻧﻜﺘﻮر آﻧﺘﻦ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 7‬ﺧﺮوﺟﯽ‪HDMI OUT‬‬
‫ﺑﻪ ﯾﻚ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺎ ورودی ﻫﺎی‪ HDMI‬ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫)درﮔﺎه ﺻﺪﺍ و ﺗﺼﻮﯾﺮ دﯾﺠﯿﺘﺎل(‬
‫‪ - FM‬ﺳﯿﻢ آﻧﺘﻦ ‪ FM‬رﺍ ﺑﻪ ﺍﯾﻨﺠﺎ وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫ورودی ﺟﺎﻧﺒﯽ )ﭼﭗ ‪ /‬رﺍﺳﺖ(‬
‫ﺑﻪ ﯾﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺧﺮوﺟﯽ ﺻﺪﺍی دوﮐﺎﻧﺎﻟﻪ‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫‪8‬‬
‫ورودی ﺍﭘﺘﯿﻜﺎل‬
‫ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺻﺪﺍی ﺍﭘﺘﯿﻜﺎل ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫‪5 6‬‬
‫‪4‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫‪12‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل‬
‫ﺳﺮﻫﻢ ﮐﺮدن ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫‪ .2‬ﺳﯿﻢ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ رﺍ ﺍﺯ ﮐﻒ ﭘﺎﯾﻪ رد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫ﺳﺘﻮن‬
‫ﺍﺗﺼﺎل‬
‫‪2‬‬
‫ﭘﺎﯾﻪ‬
‫ﭘﯿﭻ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫‪ .1‬ﺳﺘﻮن رﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﻪ وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﭘﯿﭻ‬
‫ﻣﺤﻞ ﺍﺗﺼﺎل رﺍ ﻣﺤﻜﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﻗﺮﺍر دﺍدن ﺳﯿﻢ در روﺯﻧﻪ ﺍﺯ ﺻﺎف ﺑﻮدن‬
‫آن ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل‬
‫‪ .3‬ﺳﺘﻮن رﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﻪ وﺻﻞ ﮐﺮده‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﺍﺯ ﭘﯿﭻ ﻣﺤﻞ ﺍﺗﺼﺎل رﺍ ﻣﺤﻜﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫‪ .4‬ﺳﯿﻢ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ رﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل وﺍﻗﻊ ﺑﺮروی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺳﯿﻢ ﻣﺸﻜﯽ ﺑﺎﯾﺪ وﺍرد ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ‪) -‬ﻣﻨﻔﯽ( و‬
‫ﺳﯿﻢ ﺑﻌﺪی وﺍرد ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ‪) +‬ﻣﺜﺒﺖ( ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل‬
‫‪2‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺳﯿﻢ رﺍ ﺑﯿﻦ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ و ﭘﺎﯾﻪ ﻗﺮﺍر ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫!‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻧﯿﻔﺘﺪ‪.‬‬
‫در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﺻﻮرت ﻋﻼوه ﺑﺮ‬
‫ﺧﺮﺍﺑﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺍﺣﺘﻤﺎل آﺳﯿﺐ‬
‫ﺟﺎﻧﯽ و ﺧﺴﺎرت ﻣﺎﻟﯽ وﺟﻮد‬
‫دﺍرد‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪ .1‬ﺳﯿﻢ ﻫﺎ رﺍ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻮﺍر رﻧﮕﯽ دور ﻫﺮ ﺳﯿﻢ رﺍ ﺑﺎ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﺍﺗﺼﺎل ﻫﻤﺎن رﻧﮓ‬
‫در ﭘﺸﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻨﻄﺒﻖ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺍﺗﺼﺎل ﮐﺎﺑﻞ ﺑﻪ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻫﺮ ﯾﻚ ﺍﺯ ﺷﺎﺳﯽ ﻫﺎی ﭘﻼﺳﺘﯿﻜﯽ رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬
‫ﺍﺗﺼﺎل‬
‫‪2‬‬
‫ﺗﺎ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﺍﺗﺼﺎل ﺑﺎﺯ ﺷﻮد‪ .‬ﺳﯿﻢ رﺍ ﻗﺮﺍر دﺍده و ﺷﺎﺳﯽ‬
‫رﺍ رﻫﺎ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺮﻣﺸﻜﯽ ﻫﺮ ﺳﯿﻢ رﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻋﻼﻣﺖ ‪) -‬ﻣﻨﻔﯽ(‬
‫و ﺳﺮ دﯾﮕﺮ ﺳﯿﻢ رﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل دﺍرﺍی ﻋﻼﻣﺖ ‪) +‬ﻣﺜﺒﺖ(‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﯿﻢ ووﻓﺮ رﺍ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺍﺗﺼﺎل ﺳﯿﻢ ووﻓﺮ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﮐﺎﻧﻜﺘﻮر‬
‫رﺍ در ﻣﺤﻞ ﻗﺮﺍر دﺍده و ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﮐﻠﯿﻚ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺍﺗﺼﺎل ﺳﯿﻢ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫ﺳﺮدﯾﮕﺮ ﺳﯿﻢ ﻫﺎ رﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ رﻧﮓ آن ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﻞ‬
‫رﻧﮓ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫ﺧﺎﮐﺴﺘﺮی‬
‫ﭘﺸﺖ‬
‫ﭘﺸﺖ رﺍﺳﺖ‬
‫آﺑﯽ‬
‫ﭘﺸﺖ‬
‫ﭘﺸﺖ ﭼﭗ‬
‫ﺳﺒﺰ‬
‫ﻣﺮﮐﺰ‬
‫ﻣﺮﮐﺰ‬
‫ﻧﺎرﻧﺠﯽ‬
‫ﺳﺎب ووﻓﺮ‬
‫در ﻗﺴﻤﺖ ﺟﻠﻮ‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‬
‫ﺟﻠﻮ‬
‫ﺟﻠﻮ رﺍﺳﺖ‬
‫ﺳﻔﯿﺪ‬
‫ﺟﻠﻮ‬
‫ﺟﻠﻮ ﭼﭗ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﺗﺼﺎل ﮐﺎﺑﻞ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺎﺳﯽ ﭘﻼﺳﺘﯿﻜﯽ رﺍ ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﻫﺎی ﺍﺗﺼﺎل در ﺍﻧﺘﻬﺎی ﻫﺮﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﺎﺯ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﯿﻢ رﺍ دﺍﺧﻞ ﻗﺮﺍر دﺍده و ﺷﺎﺳﯽ رﺍ رﻫﺎ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﺗﺎ ﮐﻮدﮐﺎن ﺍﺯ ﻗﺮﺍر دﺍدن دﺳﺖ و ﺍﺷﯿﺎء در‬
‫دﺍﺧﻞ ﺣﻔﺮه ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ* ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫* ﺣﻔﺮه ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ‪ :‬ﻣﺤﻠﯽ ﺑﺮﺍی ﺗﻘﻮﯾﺖ ﺻﺪﺍی ﺑﺎس در ﺑﺪﻧﻪ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‪.‬‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ دﺍرﺍی آﻫﻦ رﺑﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬در ﺻﻮرت ﻧﺰدﯾﻚ ﺷﺪن‬
‫ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺎﻋﺚ ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ رﻧﮓ آن ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎً‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ رﺍ ﺍﺯ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن و ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ دور ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ‪15‬‬
‫ﺷﻜﻞ ﺯﯾﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍی ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍی ﻗﺮﺍر دﺍدن ﺳﯿﺴﺘﻢ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﻗﺮﺍر دﻫﯿﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﺣﺪ ﺍﻣﻜﺎن ﻫﻢ ﺳﻄﺢ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫دﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﻧﺸﺎن دﺍده ﺷﺪه ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺷﻤﺎ ﮐﻤﯽ ﺗﻔﺎوت دﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺻﺮﻓﺎً ﺑﺮﺍی‬
‫ﺗﺸﺮﯾﺢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﯾﺠﺎد ﺻﺪﺍی ﻓﺮﺍﮔﯿﺮ ﻣﻄﻠﻮب‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ رﺍ‬
‫‪ C‬ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻣﺮﮐﺰی ‪ :‬ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻣﺮﮐﺰی رﺍ در ﺑﺎﻻ ﯾﺎ ﺯﯾﺮ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ﯾﺎ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻗﺮﺍر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪D‬‬
‫ﺑﻪ ﻏﯿﺮ ﺍﺯ ﺳﺎب ووﻓﺮ ﺑﺎﯾﺪ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﯾﻜﺴﺎن ﺍﺯ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ‬
‫ﺷﻨﻮﻧﺪه )‬
‫‪A‬‬
‫( ﻗﺮﺍر ﮔﯿﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺳﻮرﺍﻧﺪ ﭼﭗ ) ‪ E / ( L‬ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻓﺮﺍﮔﯿﺮ رﺍﺳﺖ‬
‫)‪: ( R‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ رﺍ در ﭘﺸﺖ ﻣﺤﻞ ﺷﻨﻮﺍﯾﯽ و در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ‬
‫روی آﻧﻬﺎ ﮐﻤﯽ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ دﺍﺧﻞ ﺍﺳﺖ ﻗﺮﺍر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪F‬‬
‫‪B‬‬
‫ﺑﺎس ﮐﻢ ﺧﯿﻠﯽ ﺟﻬﺖ دﺍر ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺎب‬
‫‪C‬‬
‫‪G‬‬
‫‪A‬‬
‫‪F‬‬
‫‪A‬‬
‫‪E‬‬
‫ﺳﺎب ووﻓﺮ ‪:‬‬
‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺳﺎب ووﻓﺮ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻬﻢ ﻧﯿﺴﺖ ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺍﺻﻮﺍت‬
‫‪A‬‬
‫‪A‬‬
‫ووﻓﺮ رﺍ در ﻧﺰدﯾﻜﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺟﻠﻮ ﻗﺮﺍر دﻫﯿﺪ‪ .‬ﺳﺎب ووﻓﺮ‬
‫رﺍ ﮐﻤﯽ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺮﮐﺰ ﺍﺗﺎق ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﺻﺪﺍ آن ﺑﺮﺧﻮرد‬
‫ﮐﻤﺘﺮی ﺑﺎ دﯾﻮﺍر دﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ G‬دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪A‬‬
‫‪A‬‬
‫‪D‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل‬
‫ﻣﺤﻞ ﻗﺮﺍر ﮔﯿﺮی ﺳﯿﺴﺘﻢ‬
‫‪A‬‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺟﻠﻮ ﭼﭗ ) ‪/ ( L‬‬
‫‪B‬‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺟﻠﻮ رﺍﺳﺖ ) ‪: ( R‬‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﺟﻠﻮ رﺍ در دو ﻃﺮف ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ﯾﺎ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫‪16‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﯿﺖ ﻫﺎی دﺳﺘﮕﺎه ﺗﺎن ﯾﻜﯽ ﺍﺯ روش ﻫﺎی‬
‫ﺍرﺗﺒﺎﻃﯽ ﺯﯾﺮ رﺍ ﺑﺮﻗﺮﺍر ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ﺧﺮوﺟﯽ ‪HDMI‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﯾﺎ ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‪ HDMI‬دﺍرﯾﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ‬
‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ‪ HDMI‬آن رﺍ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺟﻚ‬
‫‪ HDMI OUT‬ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﺑﻪ ﺟﻚ ‪ HDMI IN‬ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ﯾﺎ‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺳﺎﺯﮔﺎر ﺑﺎ‪ HDMI‬ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ‪ HDMI‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ )ﺑﻪ دﻓﺘﺮﭼﻪ‬
‫ﺍﺗﺼﺎل‬
‫‪2‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن و ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﯿﺪ‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬روش ﻫﺎی ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﯽ ﺑﺮﺍی ﺍﺗﺼﺎل دﺳﺘﮕﺎه‬
‫رﺍﻫﻨﻤﺎی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد(‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه‬
‫وﺟﻮد دﺍرد‪ .‬ﻓﻘﻂ ﯾﻜﯽ ﺍﺯ روش ﻫﺎی ﺍرﺍﯾﻪ ﺷﺪه در ﺍﯾﻦ‬
‫دﻓﺘﺮﭼﻪ رﺍ ﺍﻋﻤﺎل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻪ دﻓﺘﺮﭼﻪ رﺍﻫﻨﻤﺎی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‪،‬‬
‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺍﺳﺘﺮﯾﻮ ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ روی ﮐﺎﻧﺎل ورودی‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ وﯾﺪﺋﻮ ﮐﺎﺳﺖ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﻜﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺗﻜﺜﯿﺮ ﻣﺨﺪوش‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ‬
‫• ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎل‪HDMI‬ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺻﺪﺍ و ﺗﺼﻮﯾﺮ دﯾﺠﯿﺘﺎل ﺑﻪ‬
‫ﻃﻮر ﺗﻮﺍم ﺑﺮﺧﻮردﺍر ﻣﯽ ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎل ‪ HDMI‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ وﺿﻮح ﺧﺮوﺟﯽ‬
‫‪ HDMI‬رﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪) .‬ﺑﻪ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت وﺿﻮح در ﺻﻔﺤﻪ ‪18‬‬
‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد‪(.‬‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫• ﺗﻐﯿﯿﺮ وﺿﻮح در ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺍﺗﺼﺎل ﻗﺒﻼً ﺑﺮﻗﺮﺍر ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺑﺮوﺯ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﺧﺎﻣﻮش و دوﺑﺎره روﺷﻦ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫• وﻗﺘﯽ ﺍﺗﺼﺎل‪ HDMI‬ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‪ HDCP‬ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﻪ رﻧﮓ ﻣﺸﻜﯽ ﯾﺎ ﺳﺒﺰ و ﯾﺎ ﺑﺮﻓﻚ ﺳﻔﯿﺪ‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬در ﺍﯾﻦ ﺻﻮرت ﺍﺗﺼﺎل‪ HDMI‬رﺍ‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﺮده و ﯾﺎ ﮐﺎﺑﻞ ‪ HDMI‬رﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ‪17‬‬
‫• ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ دﺳﺘﮕﺎه‪ HDMI‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‪ ،‬ﺧﺮوﺟﯽ ﺻﺪﺍی‬
‫دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﻧﭙﺬﯾﺮد‪ ،‬ﺻﺪﺍی دﺳﺘﮕﺎه‪ HDMI‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻣﺨﺪوش ﺷﺪه و ﯾﺎ ﺍﺻﻼً ﺧﺎرج ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم ﺍﺗﺼﺎل دﺳﺘﮕﺎه ﺳﺎﺯﮔﺎر ‪ HDMI‬ﯾﺎ‪ DVI‬ﺍﺯ‬
‫ﺷﺮﺍﯾﻂ ﺯﯾﺮ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ‪:‬‬
‫ دﺳﺘﮕﺎه ‪ HDMI/DVI‬و ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﺧﺎﻣﻮش‬‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ دﺳﺘﮕﺎه ‪ HDMI/DVI‬رﺍ روﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ و‬
‫ﻣﺪت ‪ 30‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺻﺒﺮ ﮐﻨﯿﺪ ﺳﭙﺲ ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه رﺍ روﺷﻦ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ ورودی ﺗﺼﻮﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺍﯾﻦ‬‫دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ورودی ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺟﻚ‪ VIDEO OUT‬رﺍ‬
‫ﺑﻪ ﺟﻚ ورودی ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪﺍ رﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺳﯿﻨﻤﺎی‬
‫ﺧﺎﻧﮕﯽ ﺑﺸﻨﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪720x480i (or 576i), 720 x 480p (or 576p),‬‬
‫‪ 1280 x 720p, 1920 x 1080i‬ﯾﺎ ‪1920 x 1080p‬‬
‫ﺳﺎﺯﮔﺎر ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ‪ HDMI‬ﯾﺎ‪ DVI‬ﺳﺎﺯﮔﺎر ﺑﺎ ‪HDCP‬‬
‫ﺑﺎ ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ در ﻣﻮرد دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﻏﯿﺮ‪ ، HDCP‬ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ‬‫درﺳﺘﯽ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ ﻧﻜﺮده و ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣﺸﻜﯽ ﯾﺎ‬‫ﺳﺒﺰ ﺷﺪه و ﺑﺮﻓﻚ دﯾﺪه ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫• در ﺻﻮرت وﺟﻮد ﻧﻮﯾﺰ ﯾﺎ ﺧﻄﻮﻁ ﺑﺮروی ﺻﻔﺤﻪ‪،‬‬
‫ﻟﻄﻔﺎً ﮐﺎﺑﻞ ‪ HDMI‬رﺍ ﭼﻚ ﮐﻨﯿﺪ ) ﮐﺎﺑﻞ ‪HDMI‬‬
‫ﭘﺮ ﺳﺮﻋﺖ(‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫ﺯرد‬
‫وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍل ﺟﯽ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬
‫‪ SIMPLINK‬ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﺍﺗﺼﺎل ‪ HDMI‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎی ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ‬
‫رﺍه دور ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﮐﻨﺘﺮل ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﮐﻨﺘﺮل ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ رﺍه دور‬
‫ﺍل ﺟﯽ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ ﺍﺯ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﻣﻜﺚ‪ ،‬ﺍﺳﻜﻦ‪ ،‬ﭘﺮش‪ ،‬ﺗﻮﻗﻒ‪،‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن‪ ،‬ﻏﯿﺮه‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﺘﺮ ﭘﯿﺮﺍﻣﻮن ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ SIMPLINK‬ﺑﻪ‬
‫دﻓﺘﺮﭼﻪ رﺍﻫﻨﻤﺎی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍل ﺟﯽ دﺍرﺍی ﻋﻤﻠﻜﺮد‪ SIMPLINK‬دﺍرﺍی آرﻣﯽ‬
‫ﺷﺒﯿﻪ آرم ﻓﻮق ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ دﯾﺴﻚ و ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎی‬
‫‪ SIMPLINK‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﻧﺒﻮده و ﯾﺎ ﺍﺻﻼً‬
‫ﮐﺎر ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫‪18‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ وﺿﻮح‬
‫ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺘﻌﺪدی ﺍﺯ وﺿﻮح رﺍ ﺑﺮﺍی ﺟﻚ‬
‫‪ HDMI OUT‬ﺗﺎﻣﯿﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﻣﻨﻮی ]ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت[ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ وﺿﻮح رﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪v‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل‬
‫‪2‬‬
‫و ﺳﭙﺲ دﮐﻤﻪ ی‪ENTER‬‬
‫]‪ [Setup‬ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫‪v‬‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ی ‪HOME‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎب]‪ [Setup‬ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﺮده‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ .‬ﻣﻨﻮی‬
‫‪v‬‬
‫‪ .3‬ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮔﺰﯾﻨﻪ]‪ [Display‬ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‪ v /v‬ﺍﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﮐﺮده و ﺑﺮﺍی ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ دوم ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ی‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮔﺰﯾﻨﻪ ]‪ [Resolution‬ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ‪v /‬‬
‫‪v‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﺮده و ﺑﺮﺍی ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺳﻮم ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ی‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎب وﺿﻮح دﻟﺨﻮﺍه ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ‪ v /v‬ﺍﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﮐﻨﯿﺪ و ﺳﭙﺲ ﺑﺮﺍی ﺗﺎﯾﯿﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺗﺎن ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ی‬
‫‪ ENTER‬ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪v‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺗﺎن وﺿﻮح دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ رﺍ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ‬
‫ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻃﺒﻖ روش ﺯﯾﺮ وﺿﻮح ‪ ) 480p‬ﯾﺎ‬
‫‪ ( 576p‬رﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﺪت ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺛﺎﻧﯿﻪ دﮐﻤﻪ ی‪ STOP‬رﺍ ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫وﺿﻮح ﺧﺮوﺟﯽ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫وﺿﻮح ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻧﻤﺎﯾﺶ دﺍده ﺷﺪه در ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ و‬
‫وﺿﻮح ﺧﺮوﺟﯽ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻧﻮﻉ ﺍﺗﺼﺎل ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻔﺎوت‬
‫دﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﯾﺎ ( ‪ 480p‬و ‪[HDMI OUT]: 1080p,1080i, 720p,‬‬
‫)‪ 576i‬ﯾﺎ( ‪ 480i‬و )‪576p‬‬
‫) ‪ 576i‬ﯾﺎ ( ‪[VIDEO OUT] : 480i‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ‪19‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ورودی )‪(PORT.IN‬‬
‫ﯾﻚ ﺧﺮوﺟﯽ ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﺳﯿﺎر )‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ورودی ‪AUX‬‬
‫ﯾﻚ ﺧﺮوﺟﯽ ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ رﺍ ﺑﻪ ﮐﺎﻧﻜﺘﻮر‬
‫ﯾﺎ‪ ، PMP‬ﻏﯿﺮه( رﺍ ﺑﻪ‬
‫ﮐﺎﻧﻜﺘﻮر ورودی )‪ AUDIO (PORT.IN‬ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ AUX (L/R) INPUT‬ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل‬
‫‪2‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ‬
‫‪ ،‬ﻏﯿﺮه‬
‫ﮔﻮش ﮐﺮدن ﺑﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﭘﺨﺶ ﺳﯿﺎر ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ‬
‫ﺑﻪ ﺟﻚ ﻫﺎی ﺧﺮوﺟﯽ ﺻﺪﺍی‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﮐﺎﻣﭙﻮﻧﻨﺖ )ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‪،‬‬
‫وﯾﺪﺋﻮﮐﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻏﯿﺮه(‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‬
‫ﺳﻔﯿﺪ‬
‫!‬
‫ﺍﺯ ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﺮﺍی ﭘﺨﺶ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺳﯿﺎر ﯾﺎ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ ﺳﯿﺎر رﺍ ﺑﻪ ﮐﺎﻧﻜﺘﻮر‬
‫)‪ PORT. IN (PORTABLE IN‬دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ رﺍ ﺑﻪ ﮐﺎﻧﻜﺘﻮر ‪ AUX‬دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺗﺎن ﻓﻘﻂ دﺍرﺍی ﯾﻚ ﺧﺮوﺟﯽ ﺻﺪﺍ‬
‫)ﻣﻮﻧﻮ( ﺍﺳﺖ‪ ،‬آن رﺍ ﺑﻪ ﺟﻚ ﭼﭗ )ﺳﻔﯿﺪ( ﺻﺪﺍی دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دﮐﻤﻪ ی )‪ I /I (POWER‬دﺳﺘﮕﺎه رﺍ روﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دﮐﻤﻪ ی ‪RADIO&INPUT‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫‪ PORTABLE‬ﯾﺎ ‪ AUX (L/R) INPUT‬رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .4‬دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ ﺳﯿﺎر ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ رﺍ روﺷﻦ ﮐﺮده و‬
‫ﭘﺨﺶ رﺍ آﻏﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل‬
‫ﺍﺗﺼﺎل‪USB‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی‪ USB‬ﺳﺎﺯﮔﺎر‬
‫ﭘﻮرت ‪ USB‬دﺳﺘﮕﺎه ﺣﺎﻓﻈﻪ‪ ) USB‬ﯾﺎ ﭘﺨﺶ‪ ،MP3‬ﻏﯿﺮه(‬
‫• دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ ‪ : MP3‬ﭘﺨﺶ ‪ MP3‬ﻧﻮﻉ ﻓﻠﺶ‬
‫• درﺍﯾﻮ ﻓﻠﺶ ‪ : USB‬دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ‪ USB1.1‬ﯾﺎ‬
‫‪USB 2.0‬رﺍ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ USB‬ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی‬
‫‪ USB‬رﺍ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫رﺍ ﺑﻪ ﭘﻮرت‪ USB‬ﺟﻠﻮی دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل‬
‫ﺷﺮﺍﯾﻂ دﺳﺘﮕﺎه ‪USB‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫درآوردن ﻗﻄﻌﻪ‪ USB‬ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪ .1‬ﻋﻤﻠﻜﺮد دﯾﮕﺮی رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮده ﯾﺎ دﮐﻤﻪ ی ‪STOP‬‬
‫) ( رﺍ دوﺑﺎر ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻗﻄﻌﻪ‪ USB‬رﺍ ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه درآورﯾﺪ‪.‬‬
‫• دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺍﺗﺼﺎل ﺑﻪ رﺍﯾﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺗﺮی ﻧﯿﺎﺯ دﺍرﻧﺪ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• در ﻫﻨﮕﺎم ﻋﻤﻠﻜﺮد‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬رﺍ ﺑﯿﺮون ﻧﻜﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫• در ﻣﻮرد دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ USB‬ﺑﺎ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺯﯾﺎد‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ‬
‫ﭼﻨﺪ دﻗﯿﻘﻪ ﺍی ﺑﻪ ﻃﻮل ﻣﯽ ﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﭘﯿﺸﮕﯿﺮی ﺍﺯ ﭘﺎك ﺷﺪن ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﺍﻃﻼﻋﺎت‪ ،‬ﺍﺯ‬
‫ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺍﻃﻼﻋﺎت ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن ﺗﻬﯿﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ﺑﻠﻨﺪ ‪ USB‬ﯾﺎ ‪ USB hub‬ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪،‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻓﺎﯾﻞ‪ NTFS‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪) .‬ﻓﻘﻂ ﺳﯿﺴﺘﻢ‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ‪ (32/16) FAT‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد(‬
‫• ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﻌﺪﺍد ﮐﻞ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ ﺍﺯ ‪ 1000‬ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫آن رﺍ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• دﯾﺴﻚ ﺳﺨﺖ ﺑﯿﺮوﻧﯽ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﮐﺎرت ﺧﻮﺍن‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻫﺎی ﻗﻔﻞ ﺷﺪه ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ USB‬ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺳﺨﺖ‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﭘﻮرت ‪ USB‬ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺗﺼﺎل ﺑﻪ رﺍﯾﺎﻧﻪ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍن ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍن دﺳﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ‪21‬‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ ﺍﭘﺘﯿﻜﺎل دﺳﺘﮕﺎه ) ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه دﯾﺠﯿﺘﺎل( رﺍ ﺑﻪ‬
‫ﮐﺎﻧﻜﺘﻮر ‪ OPTICAL IN‬ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺟﻚ ﺧﺮوﺟﯽ ﺍﭘﺘﯿﻜﺎل‬
‫دﯾﺠﯿﺘﺎل دﺳﺘﮕﺎه ﮐﺎﻣﭙﻮﻧﻨﺖ‬
‫ﺻﺪﺍی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‪ ،‬دی وی دی و دﺳﺘﮕﺎه دﯾﺠﯿﺘﺎل رﺍ‬
‫در ﺣﺎﻟﺖ ‪ 2/1) 5/1‬ﯾﺎ ‪ (2‬ﮐﺎﻧﺎﻟﻪ ﮔﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺣﺘﯽ در ﺻﻮرت‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﺑﻮدن ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ دﮐﻤﻪ‪ OPTICAL‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪،‬‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ روﺷﻦ ﺷﺪن دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ‬
‫‪ AUX OPT‬ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮد‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺟﻚ ‪ OPTICAL IN‬دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﺑﻪ ﺟﻚ ﺧﺮوﺟﯽ‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ) ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه دﯾﺠﯿﺘﺎل( ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دﮐﻤﻪ ‪ OPTICAL‬ﮔﺰﯾﻨﻪ‪ AUX OPT‬رﺍ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﮔﺰﯾﻨﻪ‪ AUX OPT‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺍﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺻﺪﺍ رﺍ ﺑﻪ ﺻﻮرت ‪ 2/1) 5/1‬ﯾﺎ ‪ (2‬ﮐﺎﻧﺎﻟﻪ ﺑﺸﻨﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺑﺮﺍی ﺧﺮوج ﺍﺯ ‪ AUX OPT‬دﮐﻤﻪ ی ‪ OPTICAL‬رﺍ‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻗﺒﻠﯽ ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺸﺖ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ورودی ‪OPTICAL‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ آﺳﺎن ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺳﯿﻨﻤﺎی ﺧﺎﻧﮕﯽ‬
‫‪22‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل‬
‫ﺍﺗﺼﺎل آﻧﺘﻦ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺷﻨﯿﺪن رﺍدﯾﻮ آﻧﺘﻦ ‪ FM‬ﺗﻌﺒﯿﻪ ﺷﺪه رﺍ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫آﻧﺘﻦ ﺳﯿﻤﯽ ‪ FM‬رﺍ ﺑﻪ ﮐﺎﻧﻜﺘﻮر آﻧﺘﻦ ‪ FM‬ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل‬
‫‪2‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫• آﻧﺘﻦ ﺳﯿﻤﯽ ‪ FM‬رﺍ ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎل آﻧﺘﻦ ﺳﯿﻤﯽ‪ ،‬ﺣﺘﯽ ﺍﻟﻤﻘﺪور آن رﺍ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺍﻓﻘﯽ ﻧﮕﻬﺪﺍرﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﯿﺴﺘﻢ‬
‫ﺍﻧﺠﺎم ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت‬
‫‪23‬‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ و ﺧﺮوج ﺍﺯ آن‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ‪HOME‬‬
‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪ [Home Menu‬ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﯽ رﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺍردی ﭼﻮن ﺻﺪﺍ و ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺍﻋﻤﺎل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ در ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﺯﺑﺎن و ﺯﯾﺮ‬
‫ﻧﻮﯾﺲ ﻫﺎ رﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 23‬ﺗﺎ ‪ 27‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺍوﻟﯿﻦ ﺑﺎر دﺳﺘﮕﺎه رﺍ روﺷﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻮی‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ]‪ [Setup‬ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺯﺑﺎن ﺑﺮروی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﭘﯿﺶ ﺍﺯ‬
‫‪ .4‬ﺑﺮﺍی ﺧﺮوج ﺍﺯ ﻣﻨﻮی]‪ [Setup‬دﮐﻤﻪ‪HOME‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎﯾﺪ ﺯﺑﺎن ﺍﺻﻠﯽ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺯﺑﺎن‬
‫‪ RETURN‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﯿﺶ ﻓﺮض ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺑﺮﺍی روﺷﻦ ﺷﺪن دﺳﺘﮕﺎه دﮐﻤﻪ )‪ I /I (POWER‬رﺍ‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ .‬ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺯﺑﺎن ﺑﺮروی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺎن‬
‫ﯾﺎ‬
‫در ﻣﻮرد ﻣﻨﻮی ﮐﻤﻚ ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت‬
‫ﻣﻨﻮ‬
‫>‬
‫>‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻮی ﺑﻌﺪی‬
‫‪Move‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺯﺑﺎن ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی > <‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺮده ﺳﭙﺲ دﮐﻤﻪ ‪ENTER‬‬
‫>‬
‫>‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺯﺑﺎن ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎم ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫‪Move‬‬
‫<‬
‫‪Close‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪ .3‬ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎب ]‪ [Enter‬ﺍﺯ دﮐﻤﻪ > < ﺍﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﮐﻨﯿﺪ ﺳﭙﺲ دﮐﻤﻪ ‪ENTER‬‬
‫‪Move‬‬
‫>‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫‪ENTER‬‬
‫ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻗﺒﻠﯽ‬
‫ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻌﺪی‬
‫ﯾﺎ ﻣﻨﻮی ﺍﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﺑﺮﺍی ﺧﺮوج ﺍﺯ ﻣﻨﻮی‬
‫]‪ [Setup‬ﯾﺎ‬
‫]‪[5.1 Speaker Setup‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻣﻨﻮ‬
‫‪3‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﯿﺴﺘﻢ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﺯﺑﺎن روی ﺻﻔﺤﻪ ‪ -‬ﺍﺧﺘﯿﺎری‬
‫‪ .2‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ > < ‪ [Setup] ،‬رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬دﮐﻤﻪ ‪ENTER‬‬
‫‪24‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﯿﺴﺘﻢ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
‫ﺯﺑﺎن‬
‫وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺑﻌﺎد ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن در ﺣﺎﻟﺖ ‪ 4:3‬ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺍﻣﻜﺎن ﭘﺬﯾﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺯﺑﺎن ﻣﻨﻮ‬
‫ﯾﻚ ﺯﺑﺎن ﺑﺮﺍی ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت و ﺳﭙﺲ ﻧﻤﺎﯾﺶ روی ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪﺍی دﯾﺴﻚ‪ /‬ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ دﯾﺴﻚ‪ /‬ﻣﻨﻮی دﯾﺴﻚ‬
‫ﺯﺑﺎن دﻟﺨﻮﺍه ﺑﺮروی ﺗﺮﺍك ﺻﻮﺗﯽ )ﺻﺪﺍی دﯾﺴﻚ(‪ ،‬ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﻫﺎ‬
‫و ﻣﻨﻮی دﯾﺴﻚ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪) [Original‬ﺍﺻﻠﯽ(‬
‫ﺑﻪ ﺯﺑﺎن ﺍﺻﻠﯽ ﮐﻪ دﯾﺴﻚ ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﺍﺳﺖ ﺍﻃﻼق ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﯿﺴﺘﻢ‬
‫‪3‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎب ﯾﻚ ﺯﺑﺎن دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺍی وﺍرد ﮐﺮدن ﻋﺪد ﭼﻬﺎر رﻗﻤﯽ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ آﻧﭽﻪ ﮐﻪ در ﺻﻔﺤﻪ ‪ 43‬و ﻟﯿﺴﺖ ﮐﺪ ﻫﺎی ﺯﺑﺎن‬
‫رﺍ‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت ﺍﺷﺘﺒﺎه در وﺍرد ﮐﺮدن ﻋﺪد‪ ،‬دﮐﻤﻪ‬
‫‪ CLEAR‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫])‪[Off (for Disc Subtitle‬‬
‫ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ رﺍ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫ﺍﺑﻌﺎد ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫ﺑﺮﺍﺳﺎس ﺍﺑﻌﺎد ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺗﺎن‪ ،‬ﺍﺑﻌﺎد ﺗﺼﻮﯾﺮ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪[4:3‬‬
‫وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍرد ‪ 4:3‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﺍﯾﻦ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪[16:9‬‬
‫وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻋﺮﯾﺾ ‪ 16:9‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﺍﯾﻦ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪[Panscan‬‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻋﺮﯾﺾ رﺍ ﺑﺮروی ﮐﻞ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
‫دﺍده و ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ رﺍ ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪) .‬ﺍﮔﺮ‬
‫دﯾﺴﻚ ‪ /‬ﻓﺎﯾﻞ ﺑﺎ‪ Pan Scan‬ﺳﺎﺯﮔﺎر ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ‬
‫‪ Letterbox‬ﻧﺸﺎن دﺍده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫وﺿﻮح‬
‫]‪) [Other‬ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮﺍرد(‬
‫آﻣﺪه ﺍﺳﺖ‪ ،‬دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺍﻋﺪﺍد و ﺳﭙﺲ دﮐﻤﻪ ‪ENTER‬‬
‫]‪[Letterbox‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ رﺍ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻋﺮﯾﺾ و ﺑﺎ ﻧﻮﺍرﻫﺎﯾﯽ در ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﯾﯿﻦ‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫وﺿﻮح ﺧﺮوﺟﯽ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮐﺎﻣﭙﻮﻧﻨﺖ و ‪ HDMI‬رﺍ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﺘﺮ ﭘﯿﺮﺍﻣﻮن وﺿﻮح ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت وﺿﻮح )در ﺻﻔﺤﻪ‪ (18‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]‪[Auto‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺟﻚ ‪ HDMI OUT‬ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎت ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺍرﺍﺋﻪ‬
‫ﺷﺪه ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ) ‪ ( EDID‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬وﺿﻮح ﺑﻪ‬
‫ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ وﺿﻌﯿﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬
‫ﻓﻘﻂ ‪ VIDEO OUT‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬وﺿﻮح‬
‫ﺑﻪ وﺿﻌﯿﺖ ﭘﯿﺶ ﻓﺮض ﯾﻌﻨﯽ ‪) 480i‬ﯾﺎ ‪ ( 576i‬ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫]‪[1080p‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ ‪ 1080‬ﺧﻄﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]‪[1080i‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ‪ 1080‬ﺧﻄﯽ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﻜﯽ در ﻣﯿﺎن ﭘﺨﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬
‫ﺷﺪ‪.‬‬
‫]‪[720p‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ ‪ 720‬ﺧﻄﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫])‪ 576p‬ﯾﺎ ( ‪[480p‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ ‪) 480‬ﯾﺎ ‪ ( 576‬ﺧﻄﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫])‪ 576i‬ﯾﺎ ( ‪[480i‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ‪) 480‬ﯾﺎ ‪ (576‬ﺧﻄﯽ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﻜﯽ در ﻣﯿﺎن ﭘﺨﺶ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﯿﺴﺘﻢ‬
‫ﺻﺪﺍ‬
‫‪25‬‬
‫]‪) [Speaker‬ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ(‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻓﻌﺎل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی‬
‫در‬
‫رﺍ‬
‫]‪[Audio‬‬
‫‪ .1‬ﮔﺰﯾﻨﻪ]‪[5.1 Speaker setup‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬دﮐﻤﻪ‪ ENTER‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﺒﺎرت ]‪ [5.1 SPEAKER‬ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺗﻮﺳﻂ ﻗﺮﺍردﺍد ﺍﻣﺘﯿﺎﺯ دﺍﻟﺒﯽ‬
‫دﯾﺠﯿﺘﺎل ﻏﯿﺮﻣﺠﺎﺯ ﺷﺪه ﺍﻧﺪ‪.‬‬
‫]‪} [Size‬ﺍﻧﺪﺍﺯه{‬
‫ﺍﺯ آﻧﺠﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺛﺎﺑﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت رﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪) [Volume‬ﺻﺪﺍ(‬
‫ﻣﯿﺰﺍن ﺧﺮوﺟﯽ ﻫﺮ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ رﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪) [Distance‬ﻓﺎﺻﻠﻪ(‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﯿﺎن ﻫﺮ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ و ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺷﻨﻮﻧﺪه رﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫>‬
‫>‬
‫>‬
‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ]‪[Speaker Test Start‬‬
‫>‬
‫‪ .3‬ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی دﻟﺨﻮﺍه ﺍﺯ دﮐﻤﻪ > < ﺍﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ رﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫‪ .4‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی > <‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻮی ﻗﺒﻠﯽ دﮐﻤﻪ ‪ RETURN‬رﺍ‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪) [Speaker Test Start‬آﺯﻣﺎﯾﺶ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ(‬
‫رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮده و ﺳﭙﺲ دﮐﻤﻪ‪ ENTER‬رﺍ ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺗﻮﻗﻒ دﮐﻤﻪ‪ ENTER‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی‬
‫ﺍﻧﻄﺒﺎق ﺻﺪﺍی ﺳﯿﮕﻨﺎل ﻫﺎی ﺗﺴﺖ ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه در‬
‫دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺻﺪﺍ رﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﯿﺴﺘﻢ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی‪ 5/1‬ﮐﺎﻧﺎﻟﻪ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﺯﯾﺮ رﺍ ﺑﺮﺍی دﮐﻮدر ﺳﻮرﺍﻧﺪ ‪ 5/1‬ﮐﺎﻧﺎﻟﻪ دﺍﺧﻞ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫‪HD AV Sync‬‬
‫>‬
‫>‬
‫>‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﯿﺴﺘﻢ‬
‫>‬
‫‪3‬‬
‫)ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﯽ(‬
‫ﮔﺎﻫﯽ ﺍوﻗﺎت ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن دﯾﺠﯿﺘﺎل ﺑﺎ ﯾﻚ ﺗﺎﺧﯿﺮ ﻣﯿﺎن ﺗﺼﻮﯾﺮ و‬
‫ﺻﺪﺍ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬در ﺻﻮرت ﺑﺮوﺯ ﭼﻨﯿﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﯽ ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ‬
‫ﺑﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﺎﺧﯿﺮ در ﺻﺪﺍ ﻣﺸﻜﻞ رﺍ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺪﯾﻦ ﻧﺤﻮ ﮐﻪ‬
‫ﺻﺪﺍ ﺗﺎ رﺳﯿﺪن ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻤﺎﻧﺪ ‪ :‬ﺍﯾﻦ ﭘﺪﯾﺪه ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﯽ‬
‫)ﺑﺮروی‬
‫‪ HD AV Sync‬ﻧﺎم دﺍرد‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ رﺍه دور( ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﺮروی ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﺗﺎﺧﯿﺮ‬
‫ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮده و ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﺮوﯾﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﯿﻦ ‪ 0‬ﺗﺎ ‪300‬‬
‫ﻣﯿﻠﯽ ﺛﺎﻧﯿﻪ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫رده ﺑﻨﺪی‬
‫>‬
‫ﺑﺎ ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﭘﺨﺶ دی وی دی ﻫﺎی رده ﺑﻨﺪی ﺷﺪه ﺑﺮﺣﺴﺐ‬
‫ﻣﺤﺘﻮﺍی ﺷﺎن ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ دﯾﺴﻚ ﻫﺎ رده ﺑﻨﺪی‬
‫ﺷﺪه ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﮔﺰﯾﻨﻪ ]‪ [Rating‬در ﻣﻨﻮی]‪ [Lock‬رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ و ﺳﭙﺲ‬
‫دﮐﻤﻪ > رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬رﻣﺰ ﻋﺒﻮر رﺍ وﺍرد ﮐﺮده و ﺳﭙﺲ دﮐﻤﻪ‪ ENTER‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫رده ﺑﻨﺪی ‪ 1‬ﺗﺎ ‪ 8‬رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب‬
‫‪ .3‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫>‬
‫ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﯽ‬
‫ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮔﺰﯾﻨﻪ]‪ [On‬ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎی ﮐﺎرﺍﺋﻮﮐﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺮﯾﻮ ﻋﺎدی‬
‫ﺍدﻏﺎم ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی دی وی دی ﻫﺎی ﮐﺎرﺍﺋﻮﮐﻪ ﭼﻨﺪ ﮐﺎﻧﺎﻟﻪ‬
‫ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫>‬
‫‪) DRC‬ﮐﻨﺘﺮل دﺍﻣﻨﻪ دﯾﻨﺎﻣﯿﻚ(‬
‫ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷﻮد وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺻﺪﺍ ﮐﻢ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺷﻔﺎﻓﯿﺖ آن ﺣﻔﻆ ﺷﻮد )ﻓﻘﻂ دﺍﻟﺒﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل(‪ .‬ﺑﺮﺍی‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺟﻠﻮه آن رﺍ در ﺣﺎﻟﺖ ]‪ [On‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻔﻞ )ﮐﻨﺘﺮل وﺍﻟﺪﯾﻦ(‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﺍﺻﻠﯽ ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪:‬‬
‫وﻗﺘﯽ ﺑﺮﺍی ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺑﺎر ﺍﺯ ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ‬
‫ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ رﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫>‬
‫‪ .1‬ﻣﻨﻮی ]‪ [Lock‬رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮده و ﺳﭙﺲ دﮐﻤﻪ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫>‬
‫‪ .2‬دﮐﻤﻪ رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی }ﻗﻔﻞ{‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ رﻣﺰ ﻋﺒﻮری رﺍ ﮐﻪ ﺍﯾﺠﺎد‬
‫ﮐﺮده ﺍﯾﺪ وﺍرد ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪ .‬رﻣﺰ ﻋﺒﻮر رﺍ وﺍرد ﮐﺮده و دﮐﻤﻪ ‪ENTER‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺗﺎﯾﯿﺪ آن رﺍ دوﺑﺎره وﺍرد ﮐﺮده و دﮐﻤﻪ ‪ENTER‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت ﺍﺷﺘﺒﺎه ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻓﺸﺎر دﺍدن دﮐﻤﻪ ‪ENTER‬‬
‫دﮐﻤﻪ‪ CLEAR‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍوﻟﯿﻦ ﮐﺎرﺍﮐﺘﺮ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
‫‪ .4‬دﮐﻤﻪ ‪ ENTER‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﺍده و ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
‫دوﻣﯿﻦ ﮐﺎرﺍﮐﺘﺮ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺑﺮﺍی ﺗﺎﯾﯿﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ دﮐﻤﻪ ‪ ENTER‬رﺍ ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫>‬
‫‪26‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﯿﺴﺘﻢ‬
‫}رده ﺑﻨﺪی ‪{1-8‬‬
‫رده ﺑﻨﺪی ‪ 1‬ﯾﻌﻨﯽ دﺍرﺍی ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﻣﺤﺪودﯾﺖ و رده ﺑﻨﺪی ‪ 8‬ﯾﻌﻨﯽ‬
‫دﺍرﺍی ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﺤﺪودﯾﺖ‪.‬‬
‫]‪[Unlock‬‬
‫ﺍﮔﺮ ‪ Unlock‬رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﮐﻨﺘﺮل وﺍﻟﺪﯾﻦ ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﺑﻮده و‬
‫دﯾﺴﻚ ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﭘﺨﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺑﺮﺍی ﺗﺎﯾﯿﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎب رده ﺑﻨﺪی دﮐﻤﻪ ‪ENTER‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﯿﺴﺘﻢ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺍﮔﺮ رﻣﺰ ﻋﺒﻮر رﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮش ﮐﺮدﯾﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬
‫ﺯﯾﺮ آن رﺍ ﭘﺎك ﮐﻨﯿﺪ ‪:‬‬
‫‪ [Home Menu] .1‬رﺍ در ﻣﻨﻮی ]‪ [Setup‬ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻋﺪد ﺷﺶ رﻗﻤﯽ ‪ 210499‬رﺍ وﺍرد ﮐﺮده و دﮐﻤﻪ‬
‫‪ ENTER‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ .‬رﻣﺰ ﻋﺒﻮر ﭘﺎك ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪DivX (R) VOD‬‬
‫در ﻣﻮرد وﯾﺪﺋﻮی ‪ DivX: DivX‬ﻋﺒﺎرت ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻓﺮﻣﺖ‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮی دﯾﺠﯿﺘﺎل ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺮﮐﺖ ‪DivX LLC‬‬
‫ﺍﺑﺪﺍﻉ ﺷﺪه ﺍﯾﻦ ﺷﺮﮐﺖ ﻧﯿﺰ ﺍﺯ ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎی ﺗﺎﺑﻌﻪ ‪Rovi‬‬
‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﯾﻦ ﯾﻚ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻌﺘﺒﺮ رﺳﻤﯽ ‪ DivX‬ﺍﺳﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺗﺼﺎوﯾﺮ ‪ DivX‬رﺍ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﺘﺮ و ﺍﺑﺰﺍرﻫﺎی ﻧﺮم ﺍﻓﺰﺍری ﺑﺮﺍی‬
‫ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺗﺎن ﺑﻪ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ‪ DivX‬ﺍﺯ ﺗﺎرﻧﻤﺎی‬
‫‪ www.divx.com‬دﯾﺪن ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻣﻮرد ‪ : DIVX VIDEO-ON-DEMAND‬ﺍﯾﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه دﺍرﺍی ‪ DivX‬ﺑﺮﺍی ﭘﺨﺶ ﻣﺤﺘﻮﺍی ‪DIVX‬‬
‫‪ VIDEO-ON-DEMAND‬ﺑﺎﯾﺪ ﺛﺒﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی درﯾﺎﻓﺖ ﮐﺪ ﺛﺒﺖ ﻧﺎم‪ ،‬ﻗﺴﻤﺖ‪ DivX VOD‬در ﻣﻨﻮی‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﺑﯿﺎﺑﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺗﻜﻤﯿﻞ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺛﺒﺖ ﻧﺎم و آﻣﻮﺯش ﺑﯿﺸﺘﺮ ﭘﯿﺮﺍﻣﻮن‬
‫‪ DivX VOD‬ﺑﻪ ‪ vod.divx.com‬ﺑﺮوﯾﺪ‪.‬‬
‫]‪[Register‬‬
‫ﮐﺪ ﺛﺒﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ ﺗﺎن رﺍ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫]‪[Deregister‬‬
‫ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫>‬
‫>‬
‫ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍی رﺍ ﮐﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍردﻫﺎﯾﺶ ﺑﺮﺍی رده ﺑﻨﺪی دﯾﺴﻚ‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮی دی وی دی ﻣﻮرد ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮﺍر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎس‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 42‬وﺍرد ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬در ﻣﻨﻮی ]‪ [Lock‬ﮔﺰﯾﻨﻪ ]‪ [Area Code‬رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﮐﺮده و ﺳﭙﺲ دﮐﻤﻪ > رﺍ وﺍرد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬رﻣﺰ ﻋﺒﻮر رﺍ وﺍرد ﮐﺮده و ﺳﭙﺲ دﮐﻤﻪ‪ ENTER‬رﺍ‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍوﻟﯿﻦ ﮐﺎرﺍﮐﺘﺮ رﺍ‬
‫‪ .3‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .4‬دﮐﻤﻪ ‪ ENTER‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﺍده و ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ‬
‫دوﻣﯿﻦ ﮐﺎرﺍﮐﺘﺮ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺑﺮﺍی ﺗﺎﯾﯿﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ دﮐﻤﻪ ‪ ENTER‬رﺍ‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫>‬
‫>‬
‫ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮﺍرد‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ رﺍ ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﮐﺮده و ﮐﺪ ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﺳﺎﺯی‬
‫رﺍ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎی دﺍﻧﻠﻮد ﺷﺪه ﺍﺯ‪ DivX VOD‬ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﯿﺴﺘﻢ‬
‫رﻣﺰ ﻋﺒﻮر‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ رﻣﺰ ﻋﺒﻮر رﺍ وﺍرد ﮐﺮده و ﯾﺎ آن رﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬در ﻣﻨﻮی ]‪ [Lock‬ﮔﺰﯾﻨﻪ]‪ [Password‬رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‬
‫و ﺳﭙﺲ دﮐﻤﻪ > رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬دﮐﻤﻪ ‪ ENTER‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬رﻣﺰ ﻋﺒﻮر رﺍ وﺍرد ﮐﺮده و دﮐﻤﻪ‪ ENTER‬رﺍ ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺗﻐﯿﯿﺮ رﻣﺰ ﻋﺒﻮر‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﮔﺰﯾﻨﻪ]‪ [Change‬ﭘﺮ‬
‫ﻧﻮر ﺍﺳﺖ دﮐﻤﻪ‪ ENTER‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ .‬ﯾﻚ رﻣﺰ ﻋﺒﻮر‬
‫وﺍرد ﮐﺮده و دﮐﻤﻪ‪ ENTER‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺗﺎﯾﯿﺪ‪ ،‬رﻣﺰ ﻋﺒﻮر رﺍ دوﺑﺎره وﺍرد ﮐﺮده و دﮐﻤﻪ‬
‫‪ ENTER‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺑﺮﺍی ﺧﺮوج ﺍﺯ ﻣﻨﻮ دﮐﻤﻪ ‪ HOME‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪27‬‬
‫‪28‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﻣﻨﻮی ﺍﺻﻠﯽ‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ‪HOME‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪ [Home Menu‬ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎی ﺍﺻﻠﯽ‬
‫‪ .1‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ‪OPEN / CLOSE‬‬
‫دﯾﺴﻚ رﺍ در‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮﺍر دﺍده و ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬رﺍ ﺑﻪ ﭘﻮرت‪USB‬‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬دﮐﻤﻪ ‪HOME‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪ [Home Menu‬ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﺳﭙﺲ ﻣﻨﻮی ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪ - [Music‬ﻣﻨﻮی }ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ{ ﻧﺸﺎن دﺍده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی >‬
‫وﻗﺘﯽ ﺑﻪ دو دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﯾﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﮔﺰﯾﻨﻪ }ﻓﯿﻠﻢ{‪،‬‬
‫>‬
‫‪ .3‬دﮐﻤﻪ ‪ENTER‬‬
‫>‬
‫‪ .2‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی >‬
‫ﯾﻚ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﯾﻚ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫}ﻋﻜﺲ{ ﯾﺎ }ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ{ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺯﯾﺮ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﯾﻚ رﺳﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮده و ﺳﭙﺲ دﮐﻤﻪ‬
‫‪ENTER‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪ - [Movie‬ﭘﺨﺶ ﻓﯿﻠﻢ رﺍ آﻏﺎﺯ ﮐﺮده ﯾﺎ ﻣﻨﻮی }ﻓﯿﻠﻢ{ رﺍ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫‪4‬‬
‫ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫]‪ - [Photo‬ﻣﻨﻮی }ﻋﻜﺲ{ رﺍ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫]‪ - [Setup‬ﻣﻨﻮی }ﺗﻨﻈﯿﻢ{ رﺍ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫وﻗﺘﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﯾﺎ دﯾﺴﻚ‬
‫ﻗﺮﺍر در دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮﺍر ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ }ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ{‪} ،‬ﻓﯿﻠﻢ{ ﯾﺎ }ﻋﻜﺲ{ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .4‬دﮐﻤﻪ ‪ENTER‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﺳﭙﺲ ﻣﻨﻮی ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫در ﻣﻮرد ﺑﯿﺸﺘﺮ دﯾﺴﻚ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ و دی وی دی‬
‫ﻋﻤﻞ ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر آﻏﺎﺯ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻓﻘﻂ ﻓﺎﯾﻞ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ دﺍﺧﻞ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﯾﺎ‬
‫دﯾﺴﻚ رﺍ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر آﻏﺎﺯ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫فرمت‪DTS‬پشتيبانینمیشود‪.‬‬
‫درموردفرمتهایصوتی‪،DTS‬صداپخشنخواهدشد‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫ﺍﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‬
‫دﮐﻤﻪ ‪ STOP‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺍﻃﻼﻋﺎت دﯾﺴﻚ ﺑﺮروی ﺻﻔﺤﻪ‬
‫دﮐﻤﻪ ‪PLAY, MONO/STEREO‬‬
‫ﭘﺨﺶ‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻜﺚ‬
‫دﮐﻤﻪ ‪ II PAUSE/STEP‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻓﺮﯾﻢ‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮﯾﻢ‬
‫ﺗﺮﺍك‪ /‬ﻓﺎﯾﻞ‬
‫ﺑﻌﺪی‪ /‬ﻗﺒﻠﯽ‬
‫ﯾﺎﻓﺘﻦ ﺳﺮﯾﻊ ﯾﻚ‬
‫ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺎ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺳﺮﯾﻊ ﯾﻚ ﻓﺎﯾﻞ‬
‫ﻓﺮﯾﻢ ﺑﻪ ﻓﺮﯾﻢ )‬
‫ﻓﻘﻂ‪DivX, DVD‬‬
‫(‬
‫دﮐﻤﻪ ‪ II PAUSE/STEP‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ ﺑﺮﺍی ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ‬
‫ﻓﺼﻞ ‪ /‬ﺗﺮﺍك ‪ /‬ﻓﺎﯾﻞ ﺑﻌﺪی ﯾﺎ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍی ﻓﺼﻞ ‪ /‬ﺗﺮﺍك ‪ /‬ﻓﺎﯾﻞ ﻓﻌﻠﯽ‬
‫دﮐﻤﻪ ‪ I / I SKIP‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ‪ /‬ﺗﺮﺍك ‪ /‬ﻓﺎﯾﻞ‬
‫ﻗﺒﻠﯽ دﮐﻤﻪ ‪ I SKIP‬رﺍ دوﺑﺎر ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺳﺮﻋﺖ ﺍﺳﻜﻦ دﻟﺨﻮﺍه‪،‬‬
‫‪/‬‬
‫در ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ دﮐﻤﻪ ‪SCAN‬‬
‫رﺍ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺑﺎر ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻋﺎدی دﮐﻤﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻠﻮ‬
‫‪PLAY, MONO/STEREO‬‬
‫ﯾﺎ ﻋﻘﺐ‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫رﺍ‬
‫ﺑﺎ ﻓﺸﺎر ﻣﻜﺮر دﮐﻤﻪ ‪REPEAT‬‬
‫ﻋﻨﻮﺍن‪ ،‬ﻓﺼﻞ ﯾﺎ ﺗﺮﺍك ﻓﻌﻠﯽ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻜﺮر‬
‫ﭘﺨﺶ ﻣﻜﺮر ﯾﺎ‬
‫ﺗﺼﺎدﻓﯽ‬
‫ﯾﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ : DVD‬ﻋﻨﻮﺍن ‪ /‬ﻫﻤﻪ ‪ /‬ﺧﺎﻣﻮش‪.‬‬
‫‪ : DivX‬ﻓﺼﻞ ‪ /‬ﻋﻨﻮﺍن ‪ /‬ﺧﺎﻣﻮش‪.‬‬
‫‪:Audio CD/MP3/WMA‬‬
‫ﺗﺮﺍك ‪ /‬ﻫﻤﻪ ‪ /‬ﺗﺼﺎدﻓﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻣﻮش‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺳﺮﻋﺖ دﻟﺨﻮﺍه در ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ‬
‫آﻫﺴﺘﻪ‬
‫ﻣﻜﺚ دﮐﻤﻪ )‬
‫ﯾﺎ‬
‫( ‪SLOW‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪) .‬ﻓﻘﻂ‪ ( DivX, DVD‬ﻓﺎﯾﻞ‬
‫‪ DivX‬در ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻣﻌﻜﻮس ﺑﻪ ﺻﻮرت‬
‫آﻫﺴﺘﻪ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮﺍر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺮروی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺑﺮﺍی ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺍﻃﻼﻋﺎت ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﭘﺨﺶ دﮐﻤﻪ‬
‫‪INFO/DISPLAY‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺍرد ﻧﻤﺎﯾﺎن ﺷﺪه ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ دﯾﺴﻚ ﯾﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫ﻣﺘﻔﺎوت ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
‫>‬
‫ﭘﺮش ﺑﻪ ﻓﺼﻞ‪/‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﭘﺨﺶ ﻣﻜﺮر ﻓﺎﯾﻞ ﺑﻪ ﺻﻮرت‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎت ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﯽ در ﻣﻮرد دﯾﺴﻜﯽ ﮐﻪ در‬
‫>‬
‫ﺗﻮﻗﻒ‬
‫ﺳﺎﯾﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎ‬
‫ﻣﻮرد‬
‫دﻟﺨﻮﺍه رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮده و ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دﮐﻤﻪ ﻫﺎی > < آن‬
‫رﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ دﺍده و ﯾﺎ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻨﻮﺍن ‪ -‬ﺷﻤﺎره ﻋﻨﻮﺍن ﻓﻌﻠﯽ ‪ /‬ﺗﻌﺪﺍد ﮐﻞ ﻋﻨﺎوﯾﻦ‪.‬‬
‫ﻓﺼﻞ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ﻓﺼﻞ ﻓﻌﻠﯽ ‪ /‬ﺗﻌﺪﺍد ﮐﻞ ﻓﺼﻞ ﻫﺎ‪.‬‬
‫ﺯﻣﺎن ‪ -‬ﺯﻣﺎن ﭘﺨﺶ ﺳﭙﺮی ﺷﺪه‪.‬‬
‫ﺻﺪﺍ ‪ -‬ﺯﺑﺎن ﯾﺎ ﮐﺎﻧﺎل ﺻﻮﺗﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‪.‬‬
‫ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ‪ -‬ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‪.‬‬
‫ﺯﺍوﯾﻪ ‪ -‬ﺯﺍوﯾﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ‪ /‬ﺗﻌﺪﺍد ﮐﻞ ﺯوﺍﯾﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻣﺪت ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻫﯿﭻ دﮐﻤﻪ ﺍی ﻓﺸﺎر دﺍده ﻧﺸﻮد‪،‬‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺶ روی ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺤﻮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫ﺑﺮﺍی‬
‫‪29‬‬
‫‪30‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫‪ CLEAR‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻋﺪدﻫﺎﯾﯽ رﺍ ﮐﻪ وﺍرد ﮐﺮده ﺍﯾﺪ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﻨﻮی‪DVD DVD‬‬
‫وﻗﺘﯽ ﯾﻚ‪ DVD‬رﺍ ﮐﻪ دﺍرﺍی ﭼﻨﺪﯾﻦ ﻣﻨﻮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﭘﺎك ﺷﻮﻧﺪ ﺳﭙﺲ ﺍﻋﺪﺍد ﺻﺤﯿﺢ رﺍ وﺍرد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍن ﻣﺜﺎل ﺑﺮﺍی ﯾﺎﻓﺘﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﺍی در ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ‪1‬‬
‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﻣﻨﻮ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻣﻨﻮی ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﺳﺎﻋﺖ و ‪ 10‬دﻗﯿﻘﻪ و ‪ 20‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
‫ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻋﺪﺍد ﺷﻤﺎره ‪ 11020‬رﺍ وﺍرد ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ‪ DISC MENU‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺑﺮﺍی ﺗﺎﯾﯿﺪ دﮐﻤﻪ ‪ ENTER‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی دﯾﺴﻚ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺍﺯ ﺯﻣﺎن ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﺷﺮوﻉ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫>‬
‫>‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻋﻨﻮﺍن ‪DVD‬‬
‫>‬
‫ﻣﻨﻮ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯدﮐﻤﻪ ﻫﺎی > <‬
‫‪ .3‬ﺑﺮﺍی ﺗﺎﯾﯿﺪ دﮐﻤﻪ ‪ PLAY, MONO/STEREO‬رﺍ‬
‫ﻓﺸﺎردﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫>‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫وﻗﺘﯽ ﯾﻚ‪ DVD‬رﺍ ﮐﻪ دﺍرﺍی ﭼﻨﺪﯾﻦ ﻋﻨﻮﺍن ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺨﺶ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﻣﻨﻮ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻋﻨﻮﺍن ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ رﺍ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ‪ TITLE‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻨﻮﺍن دﯾﺴﻚ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ‪ 1/5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪DVD‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ‪ 1/5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﻜﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ ﺻﺪﺍ‬
‫و ﺗﺼﻮﯾﺮ رﺍ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺘﯽ ﺳﺮﯾﻊ ﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﺮﻋﺖ ﻋﺎدی ﺗﻤﺎﺷﺎ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ دﮐﻤﻪ ‪PLAY, MONO/STEREO‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺳﺮﻋﺖ ‪ 1/5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﻮد‪ ،‬ﻋﺒﺎرت‪X1.5‬‬
‫ﺑﺮ روی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺮﺍی ﺧﺮوج دﮐﻤﻪ ‪PLAY, MONO/STEREO‬‬
‫رﺍ دوﺑﺎره ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
‫رﻫﺎ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺍﺯ ﺯﻣﺎن ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‬
‫‪MOVIE‬‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺷﺮوﻉ ﭘﺨﺶ ﺍﺯ ﺯﻣﺎن ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﺑﺮ روی ﻓﺎﯾﻞ‬
‫ﯾﺎ ﻋﻨﻮﺍن‪.‬‬
‫‪ .1‬در ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ دﮐﻤﻪ ‪ INFO/DISPLAY‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر‬
‫‪ .2‬ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎب ﻋﻼﻣﺖ ﺳﺎﻋﺖ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
‫دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻋﻼﻣﺖ“‪ ”--:--:--‬ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺯﻣﺎن ﺷﺮوﻉ دﻟﺨﻮﺍه رﺍ ﺍﺯ ﭼﭗ ﺑﻪ رﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ و دﻗﯿﻘﻪ رﺍ وﺍرد ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت ﺍﺷﺘﺒﺎه دﮐﻤﻪ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ دﮐﻤﻪ ﺍی ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍن ﻣﺜﺎل )‪، /I(POWER‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﺍده ﺷﻮد‪ ،‬ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺯ‬
‫‪OPEN/CLOSE‬‬
‫ﺳﺮﮔﯿﺮی ﺣﺬف ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮد در ﺑﺮﺧﯽ دﯾﺴﻚ ﻫﺎ ﯾﺎ ﻋﻨﻮﺍن‪ /‬ﺗﺮﺍك‬
‫ﮐﺎرآﯾﯽ ﻧﺪﺍرد‪.‬‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﮐﺪ ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ‪MOVIE‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺗﻤﺎﺷﺎی ﻓﺎﯾﻞ ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﺻﺤﯿﺢ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﮐﺪ ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ‬
‫رﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬در ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ دﮐﻤﻪ ‪ INFO/DISPLAY‬رﺍ ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻧﻤﺎﯾﺶ روی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮔﺰﯾﻨﻪ ]‪ [Code Page‬ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺎی‬
‫دﮐﻤﻪ‬
‫ﺍﺯ‬
‫ﻧﻈﺮ‬
‫ﻣﻮرد‬
‫ﮐﺪ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎب‬
‫‪ .3‬ﺑﺮﺍی‬
‫><‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺑﺮﺍی ﺧﺮوج ﺍﺯ ﻧﻤﺎﯾﺶ روی ﺻﻔﺤﻪ دﮐﻤﻪ ‪RETURN‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫>‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ دﺳﺘﮕﺎه رﺍ در ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻮﻗﻒ ﺑﻪ ﻣﺪت ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ‪ 5‬دﻗﯿﻘﻪ‬
‫>‬
‫>‬
‫‪4‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪DVD MOVIE MUSIC ACD‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ دﯾﺴﻚ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺤﻠﯽ رﺍ ﮐﻪ در آن ﻓﯿﻠﻢ رﺍ‬
‫ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دﮐﻤﻪ )‪ (STOP‬ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﺮده ﺍﯾﺪ در ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ذﺧﯿﺮه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻋﺒﺎرت )‪ II (Resume Stop‬ﺑﺮروی ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺎن ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺮﺍی ﺍﺯ ﺳﺮﮔﯿﺮی ﭘﺨﺶ دﮐﻤﻪ‬
‫‪ PLAY, MONO/STEREO‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫رﺍ دوﺑﺎر ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﯾﺎ دﯾﺴﻚ‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ دﮐﻤﻪ ‪STOP‬‬
‫)ﺗﻮﻗﻒ ﮐﺎﻣﻞ( ﺑﺮروی ﺻﻔﺤﻪ‬
‫رﺍ درآورﯾﺪ‪ ،‬ﻋﻼﻣﺖ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻘﻄﻪ ﺗﻮﻗﻒ رﺍ ﺣﺬف ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫>‬
‫ﻣﻨﻮ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯدﮐﻤﻪ ﻫﺎی > <‬
‫‪ .3‬ﺑﺮﺍی ﺗﺎﯾﯿﺪ دﮐﻤﻪ ‪ PLAY, MONO/STEREO‬رﺍ‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺳﺮﮔﯿﺮی ﭘﺨﺶ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫>‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎت ﻓﺎﯾﻞ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎت ‪ ID3TAG‬در‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫(‬
‫) ﻓﻘﻂ‬
‫ﺣﺬف ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎب ]‪ [Deselect All‬ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی > >‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ و ﺳﭙﺲ دﮐﻤﻪ ‪ ENTER‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫>‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﭘﻮﺷﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ) ﻓﻘﻂ‬
‫(‬
‫‪ .1‬ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺗﺮﺍﮐﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﯿﺪ ﺍﺯ ﻓﺎﯾﻞ ﻋﻼﻣﺖ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﮔﺬﺍری ﺷﺪه ﭘﺎك ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
‫ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬دﮐﻤﻪ ‪ MARKER‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫>‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺬﺍری ﺷﻤﺎ رﺍ ﻗﺎدر ﻣﯽ ﺳﺎﺯد ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی‬
‫دﻟﺨﻮﺍه رﺍ ﺍﺯ روی دﯾﺴﻚ ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬در ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬در ]‪ [Home Menu‬ﮔﺰﯾﻨﻪ ]‪ [Music‬رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺣﺬف ﯾﻚ ﻧﺸﺎﻧﻪ‬
‫>‬
‫ﭘﺨﺶ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺬﺍری ﺷﺪه‬
‫‪ACD MUSIC‬‬
‫‪31‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫وﻗﺘﯽ ﮐﻪ دﯾﺴﻚ ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺟﺪﺍ ﺷﻮد ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬
‫ﭘﺎك ﺷﺪه‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﺎ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪن دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﯿﻦ ﻣﯽ روﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺗﺮﺍك ﻫﺎ‪ /‬ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ‬
‫ﻋﺪم ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺗﺮﺍك ﻫﺎ‪ /‬ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ‬
‫ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﻟﯿﺴﺖ ﻓﺎﯾﻞ ﻗﺒﻠﯽ ﯾﺎ ﺑﻌﺪی‬
‫>‬
‫>‬
‫>‬
‫>‬
‫ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ دﻟﺨﻮﺍه رﺍ در‬
‫‪ .2‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
‫]‪ [List‬ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ و ﺳﭙﺲ دﮐﻤﻪ‪ MARKER‬رﺍ ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻋﻼﻣﺖ در ﻟﯿﺴﺖ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .3‬دﮐﻤﻪ ‪ ENTER‬ﯾﺎ ‪PLAY, MONO/STEREO‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب‬
‫‪ .4‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
‫ﮐﺮده و دﮐﻤﻪ‪ ENTER‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪[Mark Play‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺬﺍری ﺷﺪه‪.‬‬
‫]‪[Current Play‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻋﺎدی‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﯿﺪ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻟﯿﺴﺖ رﺍ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﮔﺰﯾﻨﻪ ]‪ [Select All‬رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮده و‬
‫ﺳﭙﺲ دﮐﻤﻪ ‪ ENTER‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫‪4‬‬
‫‪32‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫ﺗﻤﺎﺷﺎی ﻓﺎﯾﻞ ﻋﻜﺲ ‪PHOTO‬‬
‫ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺎدر ﺑﻪ ﭘﺨﺶ دﯾﺴﻚ ﻫﺎی ﺣﺎوی ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی‬
‫ﻋﻜﺲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ .1‬در ]‪ [Home Menu‬ﮔﺰﯾﻨﻪ ]‪ [Photo‬رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮده و‬
‫ﺳﭙﺲ دﮐﻤﻪ ‪ ENTER‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﻟﯿﺴﺖ ﻓﺎﯾﻞ‬
‫ﻗﺒﻠﯽ ﯾﺎ ﺑﻌﺪی‬
‫در ﻣﻮرد ﻣﻨﻮی ﮐﻤﻚ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﻤﺎم ﺻﻔﺤﻪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎ‬
‫ﻣﻨﻮ‬
‫‪Menu‬‬
‫‪/‬‬
‫>‬
‫>‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍ در ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻤﺎﺷﺎی ﯾﻚ ﻋﻜﺲ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻤﺎﺷﺎی ﯾﻚ ﻋﻜﺲ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﻤﺎم‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺍﺯ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﺘﻌﺪدی ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻤﺎﺷﺎی ﻋﻜﺲ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﻤﺎم ﺻﻔﺤﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍی‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﻨﻮی ﮔﺰﯾﻨﻪ دﮐﻤﻪ ‪ INFO/DISPLAY‬رﺍ ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﯾﻚ ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫‪ .2‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی > <‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫>‬
‫>‬
‫}ﻋﻜﺲ{‬
‫در ﻣﻮرد ﻣﻨﻮی ﮐﻤﻚ در ﻣﻨﻮی }ﻋﻜﺲ{‬
‫ﻣﻨﻮ‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎ‬
‫‪Slide‬‬
‫‪Show‬‬
‫‪PLAY,MONO/‬‬
‫‪STEREO‬‬
‫><‬
‫‪Move‬‬
‫>‬
‫>‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫>‬
‫‪RETURN‬‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻮی‬
‫>‬
‫‪4‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎب ﯾﻚ ﭘﻮﺷﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
‫دﮐﻤﻪ ‪ ENTER‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺍﮔﺮ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﯿﺪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺍﺳﻼﯾﺪ رﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺎ‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ رﺍ ﭘﺮﻧﻮر ﮐﺮده و ﺳﭙﺲ‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ‪PLAY, MONO/STEREO‬‬
‫ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﻓﺎﯾﻞ ﺑﻌﺪی‬
‫>‪< /‬‬
‫‪Close‬‬
‫و ﺳﭙﺲ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﻨﻮی ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫‪INFO/‬‬
‫‪DISPLAY‬‬
‫‪Prev./ Next‬‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﭘﻮﺷﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫‪Select‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪Close‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫ﺗﻤﺎﺷﺎی ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
‫‪1‬‬
‫ﺍﺳﻼﯾﺪ‬
‫ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﻓﺎﯾﻞ ﯾﺎ‬
‫ﻣﺤﺘﻮﺍی ﺑﻌﺪی‬
‫ﺗﻤﺎﺷﺎی ﯾﻚ ﻓﺎﯾﻞ‬
‫ﺧﺎص‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ‬
‫]‪[Home Menu‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ 1‬ﻋﻜﺲ ﻓﻌﻠﯽ ‪ /‬ﺗﻌﺪﺍد ﮐﻞ ﻋﻜﺲ ﻫﺎ‬
‫ﻫﺎی‬
‫دﮐﻤﻪ‬
‫ﺍﺯ‬
‫ﺑﺮﺍی روﯾﺖ ﻋﻜﺲ ﻗﺒﻠﯽ ‪ /‬ﺑﻌﺪی‬
‫> <‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪/II 2‬‬
‫‪Slide Show‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺷﺮوﻉ ﯾﺎ ﻣﻜﺚ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺍﺳﻼﯾﺪ دﮐﻤﻪ ‪ENTER‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺳﺮﻋﺖ ‪ - ×1 / ×2 / ×3‬ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺳﺮﻋﺖ ﺗﺎﺧﯿﺮ‬
‫ﻣﯿﺎن ﻋﻜﺲ ﻫﺎ در ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺍﺳﻼﯾﺪ دﮐﻤﻪ‪ ENTER‬رﺍ‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ - Rotate 4‬ﺑﺮﺍی ﭼﺮﺧﺶ ﻋﻜﺲ دﮐﻤﻪ ‪ENTER‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ - Go to list 5‬ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻮی }ﻋﻜﺲ{‬
‫دﮐﻤﻪ ‪ ENTER‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺯﻣﺎن ﺗﺎﺧﯿﺮ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 180‬دﻗﯿﻘﻪ دﮐﻤﻪ‬
‫‪ SLEEP‬رﺍ ‪ 1‬ﯾﺎ ﭼﻨﺪ ﺑﺎر ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﭙﺮی‬
‫ﺷﺪن ﺯﻣﺎن ﺧﺎﻣﻮش ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺑﺮرﺳﯽ ﺯﻣﺎن ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪه‪ ،‬دﮐﻤﻪ‪ SLEEP‬رﺍ ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﻟﻐﻮ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺧﺎﻣﻮش‪ ،‬دﮐﻤﻪ ‪ SLEEP‬رﺍ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺑﺎر‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻋﺒﺎرت ‪ SLEEP 10‬ﻧﻤﺎﯾﺎن ﺷﻮد ﺳﭙﺲ‬
‫دﮐﻤﻪ ‪ SLEEP‬رﺍ ﯾﻚ ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻋﺒﺎرت‬
‫‪ SLEEP 10‬ﻧﺸﺎن دﺍده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪن دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺯﻣﺎن‬
‫ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪه رﺍ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ‪ SLEEP‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺯﻣﺎن ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪه در‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﺸﺎن دﺍده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دﯾﻤﺮ‬
‫دﮐﻤﻪ ‪ SLEEP‬رﺍ ﯾﻚ ﺑﺎر ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ .‬ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﯿﻤﻪ‬
‫ﺗﺎرﯾﻚ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮﺍی ﻟﻐﻮ دﮐﻤﻪ ‪ SLEEP‬رﺍ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺑﺎر‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ روﺷﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻗﻄﻊ ﻣﻮﻗﺖ ﺻﺪﺍ‬
‫ﺑﺮﺍی ﻗﻄﻊ ﺻﺪﺍی دﺳﺘﮕﺎه دﮐﻤﻪ ‪ MUTE‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﺮﺍی ﻣﻮﺍردی ﭼﻮن ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻮﯾﯽ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﺻﺪﺍی دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﻗﻄﻊ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻋﺒﺎرت ‪ MUTE‬در ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ آﺧﺮﯾﻦ ﺻﺤﻨﻪ ‪DVD‬‬
‫ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه آﺧﺮﯾﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﺍﺯ دﯾﺴﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪه رﺍ در‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ذﺧﯿﺮه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ دﯾﺴﻚ رﺍ ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه در‬
‫آورﯾﺪ ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬آﺧﺮﯾﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ‬
‫در ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﺎﻗﯽ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻗﺮﺍر دﺍدن دﯾﺴﻜﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺻﺤﻨﻪ آن در ﺣﺎﻓﻈﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺍﺳﺖ آن ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر‬
‫ﺧﻮدﮐﺎر ﻓﺮﺍﺧﻮﺍن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ذﺧﯿﺮه ﺳﺎﺯی در ﻫﻨﮕﺎم ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ‪ -‬ﺍﺧﺘﯿﺎری‬
‫‪DVD‬‬
‫درﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺟﺮﯾﺎن ﺑﺮق ﻗﻄﻊ ﺷﻮد‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ وﺻﻞ ﺷﺪن‬
‫دوﺑﺎره ﺟﺮﯾﺎن ﺑﺮق‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﺍﺯ ﻫﻤﺎن ﻧﻘﻄﻪ ﺷﺮوﻉ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ‬
‫دﯾﺴﻚ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﻫﺮ ﭼﻨﺪ وﻗﺖ ﯾﻚ ﺑﺎر‬
‫وﺿﻌﯿﺖ ﻓﻌﻠﯽ ﭘﺨﺶ رﺍ ذﺧﯿﺮه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺳﯿﺴﺘﻢ ‪ -‬ﺍﺧﺘﯿﺎری‬
‫ﺷﻤﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻣﻨﺎﺳﺐ رﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬دﮐﻤﻪ ‪ II PAUSE/STEP‬رﺍ ﺑﻪ ﻣﺪت ‪5‬‬
‫ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﯿﺪ در]‪ [ Home Menu‬ﯾﻚ ﺳﯿﺴﺘﻢ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮد ﯾﺎ ﯾﻚ دﯾﺴﻚ در‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮﺍر دﺍده ﺷﻮد‪ ،‬ﺍﯾﻦ ﻣﻮرد ﻋﻤﻞ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿﺰﺍن ﺻﺪﺍی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻣﯿﺰﺍن ﺻﺪﺍی ﻫﺮﺑﻠﻨﺪﮔﻮ رﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی دﻟﺨﻮﺍه دﮐﻤﻪ‬
‫‪ SPEAKER LEVEL‬رﺍ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺑﺎر ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿﺰﺍن ﺻﺪﺍی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی دﻟﺨﻮﺍه در ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ‬
‫ﮐﻪ ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﺑﺮروی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫دﮐﻤﻪ ‪ VOL-/+‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﯿﺰﺍن ﺻﺪﺍی ﺳﺎﯾﺮ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ رﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ روش ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪن ﺧﻮدﮐﺎر‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ وﺻﻞ‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ و ﻣﺪت ‪ 25‬دﻗﯿﻘﻪ ﻣﻮرد ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮﺍر ﻧﮕﯿﺮد‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﯾﯽ در ﻣﺼﺮف ﺑﺮق‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ورودی‬
‫آﻧﺎﻟﻮگ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه وﺻﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬
‫ﮔﺬﺷﺖ ﺷﺶ ﺳﺎﻋﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻓﻮق ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﺎﯾﻤﺮ ﺧﺎﻣﻮش‬
‫‪33‬‬
‫‪34‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎی رﺍدﯾﻮ‬
‫ﺍﺯ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻮدن آﻧﺘﻦ ‪ FM‬ﺍﻃﻤﯿﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ‪ 22‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد(‪.‬‬
‫ﮔﻮش ﮐﺮدن ﺑﻪ رﺍدﯾﻮ‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ‪RADIO&INPUT‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻋﺒﺎرت‬
‫‪ FM‬در ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .2‬دﮐﻤﻪ)‪ TUNING (-/+‬رﺍ ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 2‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺷﺮوﻉ ﺑﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ آن رﺍ رﻫﺎ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫وﻗﺘﯽ دﺳﺘﮕﺎه در ﯾﻚ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎه ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﻮد ﻋﻤﻞ ﺟﺴﺘﺠﻮ‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ)‪ TUNING (-/+‬رﺍ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺑﺎر ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺑﺎ ﻓﺸﺎر ﻣﻜﺮر دﮐﻤﻪ)‪ VOL(-/+‬ﺑﺮ روی دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫ﺍﺯ رﺍه دور ﻣﯿﺰﺍن ﺻﺪﺍ رﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی رﺍدﯾﻮﯾﯽ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ‪ 50‬ﺍﯾﺴﺘﮕﺎه ﺑﺮﺍی ‪ FM‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺍﺯ ﮐﻢ ﺑﻮدن ﺻﺪﺍ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ‪RADIO&INPUT‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻋﺒﺎرت‬
‫‪ FM‬در ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ)‪ TUNING (-/+‬ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‬
‫رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬دﮐﻤﻪ ‪ENTER‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﯾﻚ ﺷﻤﺎره ﺍﺯ ﻗﺒﻞ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه در ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﭼﺸﻤﻚ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺷﻤﺎره ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ دﮐﻤﻪ)‪PRESET (-/+‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .5‬دﮐﻤﻪ ‪ENTER‬‬
‫‪ .1‬ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺷﻤﺎره ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺟﻬﺖ ﺣﺬف دﮐﻤﻪ‬
‫‪ PRESET -/+‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬دﮐﻤﻪ ‪ CLEAR‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺷﻤﺎره ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه در‬
‫آﺧﺮﯾﻦ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎه درﯾﺎﻓﺘﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫ﺣﺬف ﯾﻚ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﯾﺴﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .6‬ﺑﺮﺍی ذﺧﯿﺮه ﮐﺮدن ﺳﺎﯾﺮ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ ﻣﺮﺍﺣﻞ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 5‬رﺍ‬
‫ﺗﻜﺮﺍر ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺬف ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ‪ CLEAR‬رﺍ ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 2‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﺒﺎرت"‪ " ERASE ALL‬ﺑﺮروی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﭼﺸﻤﻚ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯد‪.‬‬
‫‪ .2‬دﮐﻤﻪ ‪ CLEAR‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی‬
‫رﺍدﯾﻮﯾﯽ ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه ﭘﺎك ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﭼﺸﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯد‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺑﺮﺍی ﺣﺬف ﺷﻤﺎره ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه دﮐﻤﻪ ‪ CLEAR‬رﺍ‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻘﻮﯾﺖ ﮔﯿﺮﻧﺪﮔﯽ ‪FM‬‬
‫دﮐﻤﻪ ‪PLAY, MONO/STEREO‬‬
‫ﺑﺮروی دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ رﺍه دور ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ .‬رﺍدﯾﻮ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺳﺘﺮﯾﻮ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻮﻧﻮ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺮده و ﮔﯿﺮﻧﺪﮔﯽ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﺪﺍ‬
‫‪35‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺣﺎﻟﺖ ﺳﻮرﺍﻧﺪ‬
‫•‬
‫ﺍﯾﻦ ﺳﯿﺴﺘﻢ دﺍرﺍی ﯾﻚ ﺗﻌﺪﺍد ﺟﻠﻮه ﺻﻮﺗﯽ ﻓﺮﺍﮔﯿﺮ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ‬
‫‪ SOUND EFFECT‬ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪﺍی دﻟﺨﻮﺍه رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎت ﺟﻠﻮه ﺻﻮﺗﯽ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی > < ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺟﻠﻮه ﺻﻮﺗﯽ رﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﻮﺗﯽ و ﺟﻠﻮه ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﻋﻨﺎوﯾﻦ ﻧﻤﺎﯾﺎن‬
‫•‬
‫در ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﺳﻮرﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ‬
‫ﻫﯿﭻ ﺻﺪﺍﯾﯽ ﺍﯾﺠﺎد ﻧﻜﺮده ﯾﺎ ﺻﺪﺍی ﮐﻤﯽ ﺧﻠﻖ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺳﻮرﺍﻧﺪ و ﻣﻨﺒﻊ ﺻﺪﺍ ﻣﻤﻜﻦ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺻﺪﺍ دﺍرﺍی ﻋﯿﻮﺑﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻐﯿﯿﺮ ورودی ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﯿﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺎﻧﯽ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺳﻮرﺍﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﮔﺎﻫﯽ ﺍوﻗﺎت ﺣﺘﯽ ﭘﺲ ﺍﺯ‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺗﺮﺍك ﺻﻮﺗﯽ ﭼﻨﯿﻦ ﭼﯿﺰی ﻻﺯم ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺷﺪه ﺑﺮﺍی ﺍﮐﻮﻻﯾﺰر ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮ روی ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ‬
‫‪NATURAL‬‬
‫‪POP‬‬
‫‪CLASSIC‬‬
‫‪On‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪Descri‬‬
‫‪The NAT PLUS is‬‬
‫‪sound effect. Yo‬‬
‫‪the natural soun‬‬
‫‪as a 5.1-channel‬‬
‫‪You can enjoy c‬‬
‫‪and natural sou‬‬
‫‪This program len‬‬
‫‪enthusiastic atm‬‬
‫‪the sound, givin‬‬
‫‪feeling you are a‬‬
‫‪rock pop, jazz or‬‬
‫‪concert.‬‬
‫‪JAZZ‬‬
‫‪ROCK‬‬
‫‪NAT PLUS‬‬
‫‪BASS‬‬
‫‪NATURAL‬‬
‫‪LOUDNESS‬‬
‫‪POP‬‬
‫‪CLASSIC‬‬
‫‪BYPASS‬‬
‫‪JAZZ‬‬
‫‪ROCK‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﻀﺎی ﺟﺎﻟﺒﯽ ﺑﺮﺍی‬
‫ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﺍﯾﺠﺎد ﮐﺮده‪ ،‬و ﺷﻤﺎ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺣﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ در ﺳﺎﻟﻦ‬
‫وﺍﻗﻌﯽ رﺍك‪ ،‬ﭘﺎپ‪ ،‬ﺟﺎﺯ ﯾﺎ ﮐﻼﺳﯿﻚ‬
‫ﺣﻀﻮر دﺍرﯾﺪ‪.‬‬
‫در ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ ﺟﻠﻮه ﺻﻮﺗﯽ ﻓﺮﺍﮔﯿﺮ‪،‬‬
‫ﺗﺮﯾﺒﻞ و ﺑﺎس رﺍ ﺗﻘﻮﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪﺍی ﺑﺎس و ﺗﺮﯾﺒﻞ رﺍ ﺗﻘﻮﯾﺖ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺪون ﺟﻠﻮه ﺍﮐﻮﻻﯾﺰر ﺍﺯ ﺻﺪﺍ‬
‫ﻟﺬت ﺑﺒﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪﺍی‬
‫ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ‬
‫ﺷﻤﺎ‬
‫ﺻﺪﺍی‬
‫ﺍﺯ ﺍﺯ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ‬
‫ﻣﯽﻣﯽ‬
‫ﺷﻤﺎ‬
‫‪: : P-FRONT‬‬
‫‪The BASS is Bass‬‬
‫ﻣﻮﺯوﻧﯽ ﺑﺮﺧﻮردﺍر ﺑﺎﺷﯿﺪ‪ .‬ﺍﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﺍی ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎﯾﯽ‬
‫‪playback, reinfo‬‬
‫‪(POWER‬‬
‫ﺑﺎﺷﯿﺪ‪ .‬ﺍﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﺍی ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎﯾﯽ‬
‫‪ bass‬ﺑﺮﺧﻮردﺍر‬
‫ﻣﻮﺯوﻧﯽ‬
‫‪and surrou‬‬
‫)‪FRONT‬‬
‫‪effect.‬‬
‫‬‫)ﺍﺧﺘﯿﺎری(‬
‫ﮐﻪ در ﯾﻚ ردﯾﻒ ﻗﺮﺍر دﺍرﻧﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪Improves‬‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ردﯾﻒ ﻗﺮﺍر دﺍرﻧﺪ‬
‫‪the‬در ﯾﻚ‬
‫‪ ba‬ﮐﻪ‬
‫‪LOUDNESS‬‬
‫‪sound.‬‬
‫‪You can enjoy th‬‬
‫‪without equaliz‬‬
‫‪BYPASS‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫‪NAT PLUS‬‬
‫ﺷﺮح‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺯ ﺟﻠﻮه ﺻﻮﺗﯽ‬
‫ﻃﺒﯿﻌﯽ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﯾﻚ ‪ 5/1‬ﮐﺎﻧﺎﻟﻪ‬
‫ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪ ﺷﻮﯾﺪ‪) .‬ﺍﺧﺘﯿﺎری(‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺯ ﺻﺪﺍی ﻃﺒﯿﻌﯽ و‬
‫ﻣﻄﻠﻮب ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪ ﺷﻮﯾﺪ‪) .‬ﺍﺧﺘﯿﺎری(‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫‪36‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎی ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺑﺮروی‪USB‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎل دﺳﺘﮕﺎه‪ USB‬ﺑﻪ ﭘﻮرت ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﺑﺮروی دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﯾﺎ ﻣﻨﺒﻊ ﺻﻮﺗﯽ رﺍ ﺑﺮروی‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺿﺒﻂ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬رﺍ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺣﺎﻟﺘﯽ رﺍ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﯿﺪ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫• ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻣﯿﺰﺍن درﺻﺪ ﺿﺒﻂ ﺑﺮﺍی ﺿﺒﻂ‬
‫‪ USB‬رﺍ ﺑﺮروی ﺻﻔﺤﻪ در ﻫﻨﮕﺎم ﺿﺒﻂ ﺑﺮرﺳﯽ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪) .‬ﻓﻘﻂ دﯾﺴﻚ ﺻﻮﺗﯽ ﯾﺎ ‪( MP3/WMA‬‬
‫• در ﻫﻨﮕﺎم ﺿﺒﻂ ‪ MP3/WMA‬ﺻﺪﺍﯾﯽ ﺷﻨﯿﺪه ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• وﻗﺘﯽ در ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ ﻋﻤﻞ ﺿﺒﻂ رﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫ﻓﺎﯾﻠﯽ ﮐﻪ ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ذﺧﯿﺮه ﻣﯽ ﮔﺮدد‪) ،‬ﺑﻪ ﻏﯿﺮ ﺍﺯ‬
‫‪( MP3/WMA‬‬
‫• در ﻫﻨﮕﺎم ﺿﺒﻂ ‪ USB‬ﺍﺯ ﮐﺸﯿﺪن دﺳﺘﮕﺎه ‪USB‬‬
‫ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﺻﻮرت‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻧﺎﻗﺼﯽ ﺍﯾﺠﺎد ﺷﺪه و در رﺍﯾﺎﻧﻪ ﺣﺬف ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﯾﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺻﺪﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺑﺎ ﻓﺸﺎر ‪REC‬‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺿﺒﻂ رﺍ آﻏﺎﺯ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺑﺮﺍی ﺗﻮﻗﻒ ﺿﺒﻂ دﮐﻤﻪ ‪STOP‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫‪4‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪[All tracks/ files recording‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺑﺮروی ‪ USB‬در ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻮﻗﻒ ﯾﺎ ﭘﺨﺶ‪.‬‬
‫]‪[Program list recording‬‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬﺍری ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی دﻟﺨﻮﺍه ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ‬
‫آن رﺍ ﺑﺮروی ‪ USB‬ﺿﺒﻂ ﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 31‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬
‫ﺷﻮد‪(.‬‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ذﺧﯿﺮه ﺑﻪ روش ﻫﺎی ﺯﯾﺮ‬
‫دﯾﺴﻚ ﺻﻮﺗﯽ‬
‫• ﺍﮔﺮ ﺿﺒﻂ ‪ USB‬ﻋﻤﻞ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﭘﯿﻐﺎم ﻫﺎی ﺯﯾﺮ‬
‫‪ NO USB, ERROR, USB FULL‬ﯾﺎ ‪NO REC‬‬
‫ﺑﺮروی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﺸﺎن دﺍده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• دﺳﺘﮕﺎه ﮐﺎرﺗﺨﻮﺍن ﯾﺎ دﯾﺴﻚ ﺳﺨﺖ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺑﺮﺍی‬
‫ﺿﺒﻂ ‪ USB‬ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫• وﻗﺘﯽ ﺑﺮﺍی ﻣﺪت ﺯﻣﺎن ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺷﻤﺎ ﻋﻤﻞ ﺿﺒﻂ رﺍ‬
‫ﺍﻧﺠﺎم ﻣﯽ دﻫﺪ )ﺣﺪود ‪ 2‬ﺳﺎﻋﺖ( ﻓﺎﯾﻞ ﺑﻪ ﺻﻮرت‬
‫‪ 128‬ﻣﮕﺎﺑﺎﯾﺖ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻓﺎﯾﻞ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ ﺿﺒﻂ رﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﯿﺪ ﻓﺎﯾﻞ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﺗﺎ آن ﻟﺤﻈﻪ ذﺧﯿﺮه ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ )ﺑﺠﺰ‬
‫‪( MP3/WMA‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪MP3/ WMA‬‬
‫ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬
‫)رﺍدﯾﻮ‪، AUX ،‬‬
‫ﺳﯿﺎر(‬
‫در وﺿﻌﯿﺖ دﯾﺴﻚ ‪ CD-G, DTS‬ﺿﺒﻂ ‪ USB‬ﻋﻤﻞ‬
‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮد‪.‬‬
‫در ﻫﻨﮕﺎم ﺿﺒﻂ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺗﺮﺍك ﻫﺎ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی دﺍﺧﻞ‬
‫ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎی ﻓﺮﻋﯽ ﺿﺒﻂ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ‪ 999‬ﻓﺎﯾﻞ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎره ﮔﺬﺍری ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺿﺒﻂ ﺍﺯ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗﺮﯾﻦ‬
‫ﺷﻤﺎره وﺍرد ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی‬
‫ﺿﺒﻂ ﺷﺪه رﺍ ﭘﺎك ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻓﺎﯾﻞ ﺿﺒﻂ ﺑﻌﺪی ﻣﻤﻜﻦ‬
‫ﺍﺳﺖ دﺍرﺍی ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗﺮﯾﻦ ﺷﻤﺎره ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻜﺜﯿﺮ ﻏﯿﺮﻣﺠﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍرد ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪه ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی‬
‫رﺍﯾﺎﻧﻪ ﺍی‪ ،‬ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺍرﺳﺎﻟﯽ و ﺿﺒﻂ ﺻﺪﺍ ﺑﺮ‬
‫ﺧﻼف ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﮐﭙﯽ رﺍﯾﺖ ﺑﻮده و ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﭘﯿﮕﯿﺮی ﻗﻀﺎﯾﯽ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺮﺍی ﭼﻨﯿﻦ ﻣﻘﺎﺻﺪی ﻣﻮرد‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮﺍر ﮔﯿﺮد‪.‬‬
‫ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﺎﺷﯿﺪ و ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ‬
‫ﮐﭙﯽ رﺍﯾﺖ ﺍﺣﺘﺮﺍم ﺑﮕﺬﺍرﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫درﻣﻮرد ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫‪ Bluetooth‬ﻋﺒﺎرت ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻓﻦ آوری ﺍرﺗﺒﺎﻃﯽ ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﮐﻪ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﺗﺼﺎل دﺍﻣﻨﻪ ﮐﻮﺗﺎه ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ رود‪.‬‬
‫ﺑﺮد آن ‪ 10‬ﻣﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫)ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﻣﻮﺍج ﺍﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﻜﯽ دﯾﮕﺮی در ﻓﻀﺎ ﺑﺎﺷﺪ و ﯾﺎ ﺷﻤﺎ‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ‪ Bluetooth‬رﺍ در ﺍﺗﺎق دﯾﮕﺮی ﺑﺮﻗﺮﺍر ﮐﺮده ﺑﺎﺷﯿﺪ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺻﺪﺍ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﺷﻮد(‪.‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺷﺨﺼﯽ ﺑﺎ ﻓﻦ آوری ﺑﯽ ﺳﯿﻢ‬
‫‪ Bluetooth‬ﻫﯿﭻ ﻫﺰﯾﻨﻪ ﺍی رﺍ در ﺑﺮﻧﻤﯽ ﮔﯿﺮد‪ .‬ﮔﻮﺷﯽ ﻫﻤﺮﺍه‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻓﻦ آوری ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ‪ Bluetooth‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺍرﺗﺒﺎﻁ ﻓﻦ آوری ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ‪ Bluetooth‬ﺑﺮﻗﺮﺍر ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ‪ Cascade‬ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد ‪ :‬ﮔﻮﺷﯽ ﻫﻤﺮﺍه‪،‬‬
‫‪ ،‬ﻟﭗ ﺗﺎپ‪PDA ،‬‬
‫)ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﮔﻮﺷﯽ ﻫﺎی ﺍﺳﺘﺮﯾﻮ رﺍ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪(.‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﻓﻦ آوری ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﺑﻠﻮﺗﻮث‪،‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﻔﺴﯿﺮ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻫﺎی ﺧﺎﺻﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺯﯾﺮ ﺳﺎﺯﮔﺎر ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ) A2DP‬ﻣﺸﺨﺼﻪ ﭘﺨﺶ ﺻﺪﺍی ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ(‬
‫‪ ) AVRCP‬ﻣﺸﺨﺼﻪ ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ رﺍه دور ﭘﺨﺶ ﺻﺪﺍ‪/‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ(‬
‫ﮔﻮش ﮐﺮدن ﺑﻪ آﻫﻨﮓ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫ﻣﻨﻄﺒﻖ ﮐﺮدن ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﺷﺮوﻉ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻧﻄﺒﺎق‪ ،‬ﺍﺯ روﺷﻦ ﺑﻮدن ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫ﺑﻠﻮﺗﻮث در دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث ﺗﺎن ﺍﻃﻤﯿﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ دﻓﺘﺮﭼﻪ رﺍﻫﻨﻤﺎی دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث ﺗﺎن ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺑﺮﻗﺮﺍری ﺍﻧﻄﺒﺎق‪ ،‬دﯾﮕﺮ ﻧﯿﺎﺯی ﺑﻪ ﺍﻧﻄﺒﺎق ﻣﺠﺪد‬
‫ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫‪ .1‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ی‪RADIO&INPUT‬‬
‫ﺑﻠﻮﺗﻮث رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﭙﺲ‪ " BT READY‬در ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﻤﺎﯾﺎن‬
‫ﻋﺒﺎرت"‪"BT‬و‬
‫"‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .2‬دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث رﺍ رﺍه ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ و ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺍﻧﻄﺒﺎق رﺍ‬
‫ﺍﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮﺍی ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬
‫ﺑﻠﻮﺗﻮث‪ ،‬ﻓﻬﺮﺳﺘﯽ ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﯾﺎﻓﺖ ﺷﺪه در ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺍﯾﻦ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث دﺍرد‪ .‬دﺳﺘﮕﺎه ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﻧﺎم ‪LG Audio‬‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .3‬ﭘﯿﻦ ﮐﺪ رﺍ وﺍرد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﯿﻦ ﮐﺪ ﻋﺒﺎرت ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ‪.0000‬‬
‫‪ .4‬وﻗﺘﯽ ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث ﺷﻤﺎ‬
‫ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺷﻮد‪ ،‬ﭼﺮﺍغ ‪ LED‬ﺑﻠﻮﺗﻮث ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه روﺷﻦ‬
‫ﺷﺪه و ﻋﺒﺎرت ‪ PAIRED‬ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث ‪ ،‬ﺑﺮﺧﯽ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ‬
‫دﺍرﺍی روش ﺍﻧﻄﺒﺎق ﻣﺘﻔﺎوﺗﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﮔﻮش ﮐﺮدن ﺑﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ‬
‫ﺑﺮﺍی ﭘﺨﺶ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه در دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث‪،‬‬
‫ﺑﻪ رﺍﻫﻨﻤﺎی دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث ﺗﺎن ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫• ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮد دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫ﻗﻄﻊ ﺷﺪه و ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻧﻄﺒﺎق رﺍ دوﺑﺎره ﺑﺎﯾﺪ ﺍﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮدی ﺑﻪ ﻏﯿﺮ ﺍﺯ ﺑﻠﻮﺗﻮث (‬
‫• ‪ AVRCP‬در ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺍﻣﻜﺎن ﭘﺬﯾﺮ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﻓﻦ آوری‬
‫ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ‪Bluetooth‬‬
‫‪37‬‬
‫‪38‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫ﮔﻮش ﮐﺮدن ﺑﻪ آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫ﻣﻨﻄﺒﻖ ﮐﺮدن ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫>‬
‫>‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫‪4‬‬
‫ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﺷﺮوﻉ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻧﻄﺒﺎق‪ ،‬ﺍﺯ روﺷﻦ ﺑﻮدن ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫ﺑﻠﻮﺗﻮث ﺍﻃﻤﯿﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﻪ دﻓﺘﺮﭼﻪ رﺍﻫﻨﻤﺎی دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﻠﻮﺗﻮث ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﻧﺠﺎم ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻄﺎﺑﻖ دﯾﮕﺮ‬
‫ﻧﯿﺎﺯی ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎم ﻣﺠﺪد ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﻋﻤﻠﻜﺮدی ﺑﻪ ﻏﯿﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺑﻠﻮﺗﻮث رﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ‬
‫‪ RADIO&INPUT‬ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮﺛﯽ رﺍ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮد‬
‫در ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 1‬ﻣﺘﺮی ﺍﺯ ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮﺍر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث رﺍ در ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻗﺮﺍر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ دﻓﺘﺮﭼﻪ رﺍﻫﻨﻤﺎی دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .4‬دﮐﻤﻪ‪ Bluetooth‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﺍده و ﻧﮕﻪ دﺍرﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻋﺒﺎرت"‪ "INQUIRY‬ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﻠﻮﺗﻮث ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺷﺪه ﻓﻘﻂ ﯾﻜﯽ ﺑﻮد ﻋﻤﻞ ﺍﻧﻄﺒﺎق‬
‫دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﺍﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ 7‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .5‬دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ آن در ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث ﻣﻮرد‬
‫‪ .6‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
‫ﻧﻈﺮ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮده و ﺳﭙﺲ دﮐﻤﻪ ‪ ENTER‬رﺍ ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺍﻋﺪﺍد ﭘﯿﻦ ﮐﺪ رﺍ وﺍرد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﯿﻦ ﮐﺪ ‪0000 :‬‬
‫‪ .8‬ﺑﺮﺍی ﺗﺎﯾﯿﺪ دﮐﻤﻪ ‪ ENTER‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫وﻗﺘﯽ ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث ﺷﻤﺎ‬
‫ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺷﻮد‪ ،‬ﻋﻼﻣﺖ ﺑﻠﻮﺗﻮث ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه روﺷﻦ ﺷﺪه و‬
‫ﻋﺒﺎرت "‪ "BT SRC‬ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث ﺑﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﺪه ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﮔﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪﺍی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﻗﻄﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ در ﺍﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺯ ﺻﺪﺍ‪ ،‬ﺟﻠﻮ ﺻﻮﺗﯽ‪،‬‬
‫ﻣﯿﺰﺍن ﺻﺪﺍی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺎر ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ‪ AVRCP‬دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﯿﻨﺪﺍﺯﯾﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻋﺎت‬
‫ﺑﯿﺸﺘﺮ ﭘﯿﺮﺍﻣﻮن ﻋﻤﻠﻜﺮد‪ ،‬ﺑﻪ دﻓﺘﺮﭼﻪ رﺍﻫﻨﻤﺎی ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎ ﺑﺮﺍی ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫ﺍﻣﻜﺎن ﭘﺬﯾﺮ ﻧﯿﺴﺖ‪ .‬ﺑﻌﻼوه ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎی وﺍﻗﻌﯽ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎوت‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل و ﺍﻧﻔﺼﺎل ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻄﺒﺎق ﺍﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﻧﻄﺒﺎق ﯾﺎ ﺍﻧﻔﺼﺎل دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث دﮐﻤﻪ‪Bluetooth‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﺒﺎرﺍت ﺯﯾﺮ در ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ‪BT CONN :‬‬
‫ﺍﻧﻔﺼﺎل ‪DISCONN :‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮد دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺮﺍی ﺍﻧﻄﺒﺎق دوﺑﺎره دﮐﻤﻪ ‪Bluetooth‬‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮدی ﺑﻪ ﻏﯿﺮ ﺍﺯ ﺑﻠﻮﺗﻮث(‬
‫)ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ﺍﻃﻼﻋﺎت دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‬
‫ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻄﺒﺎق ﺍﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎت ﺑﻠﻮﺗﻮث رﺍ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ‪ INFO/DISPLAY‬رﺍ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺑﺎر ﻓﺸﺎر دﺍده‬
‫و ﻧﮕﻪ دﺍرﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎت ﺑﻠﻮﺗﻮث ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺯﯾﺮ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪Device Name‬‬
‫‪Local Bluetooth Device Address‬‬
‫‪None ....‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫‪39‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫‪4‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫• ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺸﺨﺼﻪ ﮔﻮﺷﯽ ﻣﻮﻧﻮ )ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻫﻨﺪﺯ‬
‫ﻓﺮی( رﺍ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• در ﺻﻮرت ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺍﻣﻮﺍج ﺍﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﻜﯽ ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺻﺪﺍ ﻗﻄﻊ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻠﻮﺗﻮث ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﮐﻨﺘﺮل‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﯾﻚ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث ﺍﻣﻜﺎن‬
‫ﭘﺬﯾﺮ ﺍﺳﺖ و ﺗﻄﺒﯿﻖ ﭼﻨﺪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻋﻠﯿﺮﻏﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺠﺎﺯ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 10‬ﻣﺘﺮ ﺑﯿﻦ ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫و دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺎﻧﻌﯽ ﺑﯿﻦ ﺍﯾﻦ دو وﺟﻮد دﺍﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﺍرﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍر ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺯ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺑﻠﻮﺗﻮث ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪،‬‬
‫• ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﮔﻮﺷﯽ ﻫﻤﺮﺍه‪،‬‬
‫ﻧﻮت ﺑﻮك‪ ،‬ﻫﺪ ﺳﺖ‪ ،‬ﻏﯿﺮه ﺍﺯ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺑﯽ ﺳﯿﻢ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• وﻗﺘﯽ ﺑﻠﻮﺗﻮث ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻋﺒﺎرت ‪BT READY‬‬
‫در ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎﯾﯽ ﻧﻈﯿﺮ ﺗﺠﻬﯿﺰﺍت ﭘﺰﺷﻜﯽ‪،‬‬
‫ﻣﺎﯾﻜﺮووﯾﻮ ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺷﺒﻜﻪ ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﺍﺯ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‬
‫ﻣﺸﺎﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍرﺗﺒﺎﻁ ﻗﻄﻊ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻓﺮدی ﻣﺎﺑﯿﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻠﻮﺗﻮث و دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﭘﺨﺶ ﻗﺮﺍر ﮔﯿﺮد ﺍرﺗﺒﺎﻁ ﻗﻄﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺎﺑﯿﻦ ﺑﻠﻮﺗﻮث و دﺳﺘﮕﺎه ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ‬
‫ﺣﺪ ﻣﺠﺎﺯ ﺷﻮد‪ ،‬ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺻﺪﺍ ﮐﻤﺘﺮ و ﮐﻤﺘﺮ ﺷﺪه و‬
‫در ﻧﻬﺎﯾﺖ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﺗﺮ رﻓﺘﻦ ﺍﺯ دﺍﻣﻨﻪ ﺍرﺗﺒﺎﻃﯽ‪ ،‬ﺍرﺗﺒﺎﻁ‬
‫ﺑﯿﻦ ﺑﻠﻮﺗﻮث و دﺳﺘﮕﺎه ﻗﻄﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫• دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻓﻦ آوری ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﺑﻠﻮﺗﻮث در‬
‫ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد و ﯾﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ‪10‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﺷﻮد‪ ،‬ﺍرﺗﺒﺎﻁ ﻗﻄﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪40‬‬
‫ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ‬
‫ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ‬
‫رﻓﻊ ﻋﯿﺐ‬
‫ﻣﺸﻜﻞ‬
‫روﺷﻦ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻧﺪﺍرد‬
‫ﺳﯿﻢ ﺑﺮق رﺍ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺻﺤﯿﺢ در ﭘﺮﯾﺰ ﻗﺮﺍر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ورودی ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ رﺍ ﺑﺮروی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫ﺑﺮروی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﯾﺮ رﺍ ﺍﺯ ﻫﺮ دو ﻃﺮف دﺳﺘﮕﺎه و ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣﺤﻜﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪﺍ ﻧﺪﺍرد ﯾﺎ‬
‫ﮐﻢ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ورودی ﺻﺤﯿﺢ دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺻﺪﺍی ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺷﻨﯿﺪه ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎی ﺻﺪﺍ رﺍ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺻﺤﯿﺢ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﻫﺎی ﺍرﺗﺒﺎﻃﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ﺻﺪﺍی ﺟﺪﯾﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ ‪ DVD‬ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺑﺎ ﯾﻚ ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮم دﯾﺴﻚ رﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﮐﺰ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺑﯿﺮون ﭘﺎك ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﯾﻚ دﯾﺴﻚ ﻗﺮﺍر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪DVD/CD‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‬
‫ﯾﻚ دﯾﺴﻚ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻗﺮﺍر دﻫﯿﺪ‪) .‬ﻧﻮﻉ دﯾﺴﻚ‪ ،‬ﺳﯿﺴﺘﻢ رﻧﮓ و ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ رﺍ‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪(.‬‬
‫ﻃﺮف ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ دﯾﺴﻚ رﺍ ﺑﻪ ﻃﺮف ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻗﺮﺍر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫رﻣﺰ ﻋﺒﻮر رﺍ وﺍرد ﮐﺮده ﯾﺎ ﻣﯿﺰﺍن رده ﺑﻨﺪی رﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ‬
‫‪5‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ‪ DVD‬ﯾﺎ دﯾﺴﻚ ﺻﺪﺍی ﻫﻮم‬
‫ﺷﻨﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﯾﻚ ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮم دﯾﺴﻚ رﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﮐﺰ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺑﯿﺮون ﭘﺎك ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه و ﻟﻮﺍﺯم ﺻﻮﺗﯽ رﺍ ﺍﺯ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن دور ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل آﻧﺘﻦ رﺍ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﺮده و ﺟﻬﺖ آن رﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی رﺍدﯾﻮﯾﯽ‬
‫ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﺍﺯ ﯾﻚ آﻧﺘﻦ ﻫﻮﺍﯾﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﯾﺴﺘﮕﺎه رﺍ ﺑﻪ ﻃﻮر دﺳﺘﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی رﺍدﯾﻮﯾﯽ رﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 34‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد(‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل رو ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ رﺍه دور رﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﺯﯾﺎد ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ رﺍه دور ﺑﻪ‬
‫ﺧﻮﺑﯽ ﮐﺎر ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺯ ‪ 7‬ﻣﺘﺮ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎﻧﻌﯽ ﺑﯿﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل و دﺳﺘﮕﺎه وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫ﻣﺎﻧﻊ رﺍ ﺍﺯ ﺳﺮ رﺍه ﺑﺮدﺍرﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎی دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺷﺪه ﺍﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎی ﺟﺪﯾﺪ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ‬
‫ﺣﻤﻞ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻟﻄﻔﺎً ﺟﻌﺒﻪ و ﻣﻮﺍد ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﺍﺻﻠﯽ رﺍ ﻧﮕﻬﺪﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻫﻨﮕﺎم ﺍﺳﺒﺎب ﮐﺸﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺑﯿﺸﺘﺮ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه‬
‫رﺍ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ روﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﺑﯿﺮوﻧﯽ دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﺗﻤﯿﺰ ﻧﮕﻬﺪﺍرﯾﺪ‬
‫ﺍﺯ ﺑﻜﺎر ﮔﯿﺮی ﻣﺎﯾﻌﺎت ﻓﺮﺍر ﻧﻈﯿﺮ ﺍﺳﭙﺮی ﺣﺸﺮه ﮐﺶ‬
‫در ﻧﺰدﯾﻜﯽ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺎك ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍه ﺍﻋﻤﺎل ﻧﯿﺮو ﻣﻮﺟﺐ آﺳﯿﺐ‬
‫ﺳﻄﺢ ﺑﯿﺮوﻧﯽ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺮﺍی ﻣﺪت ﺯﻣﺎن ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻻﺳﺘﯿﻜﯽ و‬
‫ﭘﻼﺳﺘﯿﻜﯽ رﺍ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮﺍر ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﺮﺍی ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ ﺍﺯ ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮم و ﺧﺸﻚ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت ﮐﺜﯿﻒ ﺑﻮدن ﺍﺯ ﭘﺎرﭼﻪ ﺍی ﮐﻪ‬
‫ﮐﻤﯽ ﺑﻪ ﻣﻮﺍد ﺷﻮﯾﻨﺪه ﻣﻼﯾﻢ آﻏﺸﺘﻪ ﺷﺪه ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺣﻼل ﻫﺎی ﻗﻮی ﭼﻮن ﺍﻟﻜﻞ‪ ،‬ﺑﻨﺰﯾﻦ‪ ،‬ﺗﯿﻨﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻧﻜﻨﯿﺪ‬
‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﺑﯿﺮوﻧﯽ دﺳﺘﮕﺎه آﺳﯿﺐ ﻣﯽ رﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍری دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺍﺯ ﻓﻦ آوری ﺑﺎﻻﯾﯽ ﺑﺮﺧﻮردﺍر ﺑﻮده و در‬
‫ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻗﻄﻌﺎت درﺍﯾﻮ دﯾﺴﻚ و ﻟﻨﺰ آن ﮐﺜﯿﻒ و ﮐﻬﻨﻪ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﯽ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﺘﺮ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺰدﯾﻚ ﺗﺮﯾﻦ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺠﺎﺯ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻜﺎﺗﯽ ﭘﯿﺮﺍﻣﻮن دﯾﺴﻚ ﻫﺎ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ دﯾﺴﻚ‬
‫ﻃﺮف ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ دﯾﺴﻚ رﺍ ﻟﻤﺲ ﻧﻜﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ دﯾﺴﻚ آن رﺍ ﺍﺯ ﻟﺒﻪ ﻫﺎ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ﺑﻪ ﻃﻮری ﮐﻪ‬
‫ﺍﻧﮕﺸﺘﺎن ﺗﺎن ﺑﺎ آن ﺗﻤﺎس ﭘﯿﺪﺍ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﭼﺴﺒﺎﻧﺪن ﻧﻮﺍر ﭼﺴﺐ ﯾﺎ ﮐﺎﻏﺬ ﺑﺮروی دﯾﺴﻚ ﺧﻮددﺍری‬
‫ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍری دﯾﺴﻚ ﻫﺎ‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺨﺶ‪ ،‬دﯾﺴﻚ رﺍ در ﻗﺎب ﺧﻮد ﻧﮕﻬﺪﺍرﯾﺪ‪ .‬دﯾﺴﻚ رﺍ‬
‫در ﻣﻌﺮض ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ آﻓﺘﺎب ﯾﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﺮﺍرﺗﯽ ﻗﺮﺍر ﻧﺪﺍده‬
‫و ﻫﺮﮔﺰ آن رﺍ در ﻣﺎﺷﯿﻦ ﭘﺎرك ﺷﺪه در ﺯﯾﺮ آﻓﺘﺎب رﻫﺎ ﻧﻜﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮدن دﯾﺴﻚ ﻫﺎ‬
‫ﺍﺛﺮ ﺍﻧﮕﺸﺖ و وﺟﻮد ﮔﺮدوﻏﺒﺎر ﺑﺮروی دﯾﺴﻚ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺖ‬
‫ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ و ﻣﺨﺪوش ﺷﺪن ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﭘﺨﺶ ﺑﺎ ﯾﻚ ﭘﺎرﭼﻪ ﺗﻤﯿﺰ دﯾﺴﻚ رﺍ ﭘﺎك ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﯾﺴﻚ رﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﮐﺰ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺑﯿﺮون ﭘﺎك ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺣﻼل ﻫﺎی ﻗﻮی ﭼﻮن ﺍﻟﻜﻞ‪ ،‬ﺑﻨﺰﯾﻦ‪ ،‬ﺗﯿﻨﺮ‪ ،‬ﭘﺎك ﮐﻨﻨﺪه ﻫﺎی‬
‫ﺷﯿﻤﯿﺎﯾﯽ ﯾﺎ ﺍﺳﭙﺮی آﻧﺘﯽ ﺍﺳﺘﺎﺗﯿﻚ ﻣﻮرد ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮﺍی‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻫﺎی وﯾﻨﯿﻞ ﻗﺪﯾﻤﯽ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻧﻜﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍری‬
‫‪41‬‬
‫‪42‬‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫ﺍﺯ ﻟﯿﺴﺖ ﺯﯾﺮ ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ رﺍ ﺑﯿﺎﺑﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺪ‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ‬
‫‪6‬‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫ﮐﺪ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫ﮐﺪ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫ﮐﺪ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ‬
‫‪43‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﮐﺪ ﺯﺑﺎن‬
‫ﺑﺮﺍی وﺍرد ﮐﺮدن ﺯﺑﺎن دﻟﺨﻮﺍه ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﺍوﻟﯿﻪ‪] :‬ﺻﺪﺍی دﯾﺴﻚ[‪] ،‬ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ دﯾﺴﻚ[ و ]ﻣﻨﻮی دﯾﺴﻚ[ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫ﺯﯾﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪8368‬‬
‫‪7684‬‬
‫‪7082‬‬
‫‪6565‬‬
‫‪8373‬‬
‫‪7775‬‬
‫‪7089‬‬
‫‪6570‬‬
‫‪8375‬‬
‫‪7771‬‬
‫‪7176‬‬
‫‪8381‬‬
‫‪8376‬‬
‫‪7783‬‬
‫‪7565‬‬
‫‪6577‬‬
‫‪6983‬‬
‫‪7776‬‬
‫‪6869‬‬
‫‪6582‬‬
‫‪8385‬‬
‫‪7773‬‬
‫‪6976‬‬
‫‪7289‬‬
‫‪8387‬‬
‫‪7782‬‬
‫‪7576‬‬
‫‪6583‬‬
‫‪8386‬‬
‫‪7779‬‬
‫‪7178‬‬
‫‪6588‬‬
‫‪8476‬‬
‫‪7778‬‬
‫‪7185‬‬
‫‪6590‬‬
‫‪8471‬‬
‫‪7865‬‬
‫‪7265‬‬
‫‪6665‬‬
‫‪8465‬‬
‫‪7869‬‬
‫‪7387‬‬
‫‪6985‬‬
‫‪8469‬‬
‫‪7879‬‬
‫‪7273‬‬
‫‪6678‬‬
‫‪8472‬‬
‫‪7982‬‬
‫‪7285‬‬
‫‪6890‬‬
‫‪8479‬‬
‫‪8065‬‬
‫‪7383‬‬
‫‪6672‬‬
‫‪8482‬‬
‫‪8083‬‬
‫‪7378‬‬
‫‪6682‬‬
‫‪8475‬‬
‫‪7065‬‬
‫‪7365‬‬
‫‪6671‬‬
‫‪8487‬‬
‫‪8076‬‬
‫‪7165‬‬
‫‪7789‬‬
‫‪8575‬‬
‫‪8084‬‬
‫‪7384‬‬
‫‪6669‬‬
‫‪8582‬‬
‫‪8185‬‬
‫‪7465‬‬
‫‪9072‬‬
‫‪7578‬‬
‫‪7282‬‬
‫‪8590‬‬
‫‪8277‬‬
‫‪7583‬‬
‫‪6783‬‬
‫‪8679‬‬
‫‪8279‬‬
‫‪7575‬‬
‫‪6865‬‬
‫‪6789‬‬
‫‪8285‬‬
‫‪7589‬‬
‫‪7876‬‬
‫‪8779‬‬
‫‪8377‬‬
‫‪7579‬‬
‫‪6978‬‬
‫‪8872‬‬
‫‪8365‬‬
‫‪7585‬‬
‫‪6979‬‬
‫‪7473‬‬
‫‪7168‬‬
‫‪7679‬‬
‫‪6984‬‬
‫‪8979‬‬
‫‪8382‬‬
‫‪7665‬‬
‫‪7079‬‬
‫‪9085‬‬
‫‪8372‬‬
‫‪7686‬‬
‫‪7074‬‬
‫‪8378‬‬
‫‪7678‬‬
‫‪7073‬‬
‫‪8673‬‬
‫‪6‬‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ‬
‫ﮐﺪ‬
‫ﺯﺑﺎن‬
‫ﮐﺪ‬
‫ﺯﺑﺎن‬
‫ﮐﺪ‬
‫ﺯﺑﺎن‬
‫ﮐﺪ‬
‫ﺯﺑﺎن‬
‫‪44‬‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎری و ﺍﻣﺘﯿﺎﺯﻫﺎ‬
‫ﻓﻦ آوری ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﺑﻠﻮﺗﻮث ﻋﺒﺎرت ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﯾﻚ ﺳﯿﺴﺘﻤﯽ‬
‫ﮐﻪ ﺍرﺗﺒﺎﻁ رﺍدﯾﻮﯾﯽ ﺑﯿﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺍﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﻜﯽ ﺑﻪ ﺷﻌﺎﻉ‬
‫‪ 10‬ﻣﺘﺮی ﺑﺮﻗﺮﺍر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺗﺤﺖ ﺍﻣﺘﯿﺎﺯ ﻻﺑﺮآﺗﻮﺍرﻫﺎی دﺍﻟﺒﯽ‪.‬‬
‫ﺍرﺗﺒﺎﻁ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﻓﻦ آوری ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫دﺍﻟﺒﯽ و ﻧﻤﺎد ‪ DD‬ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎری ﻻﺑﺮآﺗﻮﺍرﻫﺎی دﺍﻟﺒﯽ‬
‫ﻫﯿﭻ ﻫﺰﯾﻨﻪ ﺍی در ﺑﺮﻧﺪﺍرد‪.‬‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯾﻚ ﮔﻮﺷﯽ ﻫﻤﺮﺍه ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻓﻦ آوری ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺍﺗﺼﺎل ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﻓﻦ آوری ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﺑﻠﻮﺗﻮث ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ‬
‫‪ Cascade‬ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ، HDMI‬آرم ‪ HDMI‬و ‪ High-Definition Multimedia‬ﻋﻼﻣﺖ وﺍژه ‪ Bluetooth‬و ﻟﻮﮔﻮﻫﺎی آن ﺑﻪ ﺷﺮﮐﺖ‬
‫‪Interface‬ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎری ﯾﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ Bluetooth SIG, Inc .‬ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻮده و ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻋﻼﺋﻢ‬
‫و ﺳﺎﯾﺮ ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎری و ﻧﺎم ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﺗﻮﺳﻂ ﺍل ﺟﯽ‬
‫ﺍﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﻜﺲ ﺑﺎ ﺍﺟﺎﺯه ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺒﺎن آﻧﻬﺎ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ DVD‬ﻋﺒﺎرت ﺍﺳﺖ ﺍﺯ آرم ﺗﺠﺎری ﻓﺮﻣﺖ دی وی دی‬
‫‪ /‬ﻟﻮﮔﻮی ﺻﻨﺎﯾﻊ ﺍﻣﺘﯿﺎﺯ‪.‬‬
‫‪ DivX ,DivX Certified‬و آرم ﻫﺎی ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺍﺯ ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎری‬
‫ﺷﺮﮐﺖ ‪ Rovi‬ﯾﺎ ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎی ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺑﻮده و ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ آﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﺎ ﺍﺟﺎﺯه ﺻﻮرت ﻣﯽ ﮔﯿﺮد‪.‬‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ‬
‫‪6‬‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ‬
‫‪45‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﯽ‬
‫ﺷﺮﺍﯾﻂ ﺑﺮق‬
‫ﻣﺼﺮف ﺑﺮق‬
‫ﺍﺑﻌﺎد )ﻋﺮض × ﺍرﺗﻔﺎﻉ × ﻃﻮل(‬
‫وﺯن ﺧﺎﻟﺺ )ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ(‬
‫دﻣﺎی ﮐﺎرﮐﺮد‬
‫رﻃﻮﺑﺖ ﮐﺎرﮐﺮد‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﯾﻪ ‪USB‬‬
‫ﺑﻪ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺍﺻﻠﯽ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺍﺻﻠﯽ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪360 x 60.5 x 299 mm without foot‬‬
‫‪ 2/66‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮم‬
‫)‪41 °F to 95 °F (5 °C to 35 °C‬‬
‫‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 90‬درﺻﺪ‬
‫‪500 mA‬‬
‫‪DC 5 V‬‬
‫ورودی ﻫﺎ ‪ /‬ﺧﺮوﺟﯽ ﻫﺎ‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ ‪) HDMI‬ﺗﺼﻮﯾﺮ ‪ /‬ﺻﺪﺍ(‬
‫ورودی ﺻﺪﺍی آﻧﺎﻟﻮگ‬
‫ورودی دﯾﺠﯿﺘﺎل )ﺍﭘﺘﯿﻜﺎل(‬
‫‪3 V (p-p), Optical jack x 1‬‬
‫‪PORT. IN‬‬
‫)‪0.5 Vrms (3.5 mm stereo jack‬‬
‫‪1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, RCA jack x 1‬‬
‫)‪19 pin (Type A,HDMI™ Connector‬‬
‫‪2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA jack (L, R) x 1‬‬
‫آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ‬
‫رﺍدﯾﻮ‬
‫دﺍﻣﻨﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ‪FM‬‬
‫‪ 87/5‬ﺗﺎ ‪ 108‬ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ ﯾﺎ ‪ 87/50‬ﺗﺎ ‪ 108/00‬ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪6‬‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺳﺘﺮﯾﻮ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺳﻮرﺍﻧﺪ‬
‫‪ 180‬وﺍت ‪ 180 +‬وﺍت )‪ 3‬ﺍﻫﻢ در ‪ 1‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(‬
‫ﺟﻠﻮ‬
‫ﻣﺮﮐﺰی‬
‫ﺳﻮرﺍﻧﺪ‬
‫ﺳﺎب ووﻓﺮ‬
‫‪ 167‬وﺍت ‪ 167 +‬وﺍت )‪ 3‬ﺍﻫﻢ در ‪ 1‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(‬
‫‪ 167‬وﺍت )‪ 3‬ﺍﻫﻢ در ‪ 1‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(‬
‫‪ 167‬وﺍت ‪ 167 +‬وﺍت )‪ 3‬ﺍﻫﻢ در ‪ 1‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(‬
‫‪ 167‬وﺍت )‪ 3‬ﺍﻫﻢ در‪ 60‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(‬
‫‪46‬‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺟﻠﻮ‬
‫ﻧﻮﻉ‬
‫ﺍﻣﭙﺪﺍﻧﺲ‬
‫ﺗﻮﺍن ورودی‬
‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﻮﺍن ورودی‬
‫ﺍﺑﻌﺎد ﺧﺎﻟﺺ )ﻋﺮض × ﺍرﺗﻔﺎﻉ × ﻃﻮل(‬
‫وﺯن ﺧﺎﻟﺺ‬
‫ﯾﻚ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﯾﻚ ﺗﻜﻪ‬
‫‪ 3‬ﺍﻫﻢ‬
‫‪ 167‬وﺍت‬
‫‪ 334‬وﺍت‬
‫‪ 250 × 1150 × 250‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬
‫‪ 3/7‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮم‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻋﻘﺐ‬
‫ﻧﻮﻉ‬
‫ﯾﻚ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﯾﻚ ﺗﻜﻪ‬
‫ﺍﻣﭙﺪﺍﻧﺲ‬
‫‪ 3‬ﺍﻫﻢ‬
‫‪ 167‬وﺍت‬
‫ﺗﻮﺍن ورودی‬
‫‪ 334‬وﺍت‬
‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﻮﺍن ورودی‬
‫ﺍﺑﻌﺎد ﺧﺎﻟﺺ )ﻋﺮض × ﺍرﺗﻔﺎﻉ × ﻃﻮل( ‪ 250 × 1150 × 250‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬
‫‪ 3/7‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮم‬
‫وﺯن ﺧﺎﻟﺺ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻣﺮﮐﺰی‬
‫ﻧﻮﻉ‬
‫ﺍﻣﭙﺪﺍﻧﺲ‬
‫ﺗﻮﺍن ورودی‬
‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﻮﺍن ورودی‬
‫ﺍﺑﻌﺎد ﺧﺎﻟﺺ )ﻋﺮض × ﺍرﺗﻔﺎﻉ × ﻃﻮل(‬
‫وﺯن ﺧﺎﻟﺺ‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ‬
‫‪6‬‬
‫ﯾﻚ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﯾﻚ ﺗﻜﻪ‬
‫‪ 3‬ﺍﻫﻢ‬
‫‪ 167‬وﺍت‬
‫‪ 334‬وﺍت‬
‫‪ 73 × 92 × 260‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬
‫‪ 0/65‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮم‬
‫ﺳﺎب ووﻓﺮ‬
‫ﻧﻮﻉ‬
‫ﯾﻚ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﯾﻚ ﺗﻜﻪ‬
‫ﺍﻣﭙﺪﺍﻧﺲ‬
‫‪ 3‬ﺍﻫﻢ‬
‫ﺗﻮﺍن ورودی‬
‫‪ 167‬وﺍت‬
‫ورودی‬
‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﻮﺍن‬
‫‪ 334‬وﺍت‬
‫ﺍﺑﻌﺎد ﺧﺎﻟﺺ )ﻋﺮض × ﺍرﺗﻔﺎﻉ × ﻃﻮل( ‪ 325 × 352 × 133‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬
‫‪ 5/2‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮم‬
‫وﺯن ﺧﺎﻟﺺ‬
‫ﻃﺮح و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ ﺑﺪون ﺍﻃﻼﻉ ﻗﺒﻠﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎن ﺻﻮﺗﯽ و ﺗﺼﻮﯾﺮی ﺷﺮﮐﺖ ﺧﺪﻣﺎت ﮔﻠﺪﯾﺮﺍن‬
‫ﺷﻬﺮ‬
‫آﺑﺎدﺍن‬
‫آﺑﺎده‬
‫آﺑﯿﻚ‬
‫آﺳﺘﺎرﺍ‬
‫آﺳﺘﺎﻧﻪ ﺍﺷﺮﻓﯿﻪ‬
‫آﺷﺨﺎﻧﻪ‬
‫آﻣﻞ‬
‫ﺍﺑﺮﮐﻮه‬
‫ﺍرﺍك‬
‫ﺍردﺑﯿﻞ‬
‫ﺍردﺳﺘﺎن‬
‫ﺍردﮐﺎن‬
‫ﺍرﺳﻨﺠﺎن‬
‫ﺍروﻣﯿﻪ‬
‫ﺍﺳﺘﻬﺒﺎن‬
‫ﺍﺳﺪآﺑﺎد‬
‫ﺍﺳﻔﺮﺍﯾﻦ‬
‫ﺍﺳﻜﻮ‬
‫ﺍﺳﻼم آﺑﺎد ﻏﺮب‬
‫ﺍﺳﻼﻣﺸﻬﺮ‬
‫ﺍﺻﻔﻬﺎن‬
‫ﺍﻗﻠﯿﺪ‬
‫ﺍﻟﺸﺘﺮ‬
‫ﺍﻟﯿﮕﻮدرﺯ‬
‫ﺍﻣﯿﺪﯾﻪ‬
‫ﺍﻣﯿﺮﮐﻼ‬
‫ﺍﻧﺪﯾﺸﻪ‬
‫ﺍﻧﺪﯾﻤﺸﻚ‬
‫ﺍﻫﺮ‬
‫ﺍﻫﻮﺍﺯ‬
‫ﺍﯾﺬه‬
‫ﺍﯾﻼم‬
‫ﺑﺎﺑﻞ‬
‫ﺑﺎﺑﻠﺴﺮ‬
‫ﺑﺎﻏﻤﻠﻚ‬
‫ﺑﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﺠﻨﻮرد‬
‫ﺑﺮﺍﺯﺟﺎن‬
‫ﺑﺮوﺟﺮد‬
‫ﺑﺮوﺟﻦ‬
‫ﺑﺴﺘﺎن آﺑﺎد‬
‫ﺑﻢ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪4437826-4437912‬‬
‫‪3338281‬‬
‫‪2826875‬‬
‫‪5222359‬‬
‫‪4224603‬‬
‫‪4222846‬‬
‫‪2228368‬‬
‫‪6823617‬‬
‫‪2249066-2233939‬‬
‫‪2245581-2249370-2249371‬‬
‫‪5242720‬‬
‫‪7230782‬‬
‫‪7623039‬‬
‫‪2224571-2237700‬‬
‫‪4227182‬‬
‫‪3224286‬‬
‫‪7229596‬‬
‫‪2221615‬‬
‫‪5223949‬‬
‫‪56149596-56149597‬‬
‫‪021-84733‬‬
‫‪4229144-4228860‬‬
‫‪5221969‬‬
‫‪2221444‬‬
‫‪3225430-3223697‬‬
‫‪3245001-3248095‬‬
‫‪65510314-65539319-65501053‬‬
‫‪4228221-4228124‬‬
‫‪2223242‬‬
‫‪0611-3135‬‬
‫‪5235094‬‬
‫‪3338473-3346378-3351021‬‬
‫‪021-84733‬‬
‫‪5252888-5253888‬‬
‫‪4224001‬‬
‫‪4262576‬‬
‫‪2240641-2220063‬‬
‫‪4230389‬‬
‫‪2628628-2623630‬‬
‫‪4222419‬‬
‫‪4124733‬‬
‫‪2311177‬‬
‫ﺷﻬﺮ‬
‫ﺑﻨﺎب‬
‫ﺑﻨﺪر ﺍﻧﺰﻟﯽ‬
‫ﺑﻨﺪر ﮐﯿﺎﺷﻬﺮ‬
‫ﺑﻨﺪر ﻋﺒﺎس‬
‫ﺑﻮﺋﯿﻦ ﺯﻫﺮﺍ‬
‫ﺑﻮﺷﻬﺮ‬
‫ﺑﻮﮐﺎن‬
‫ﺑﻮﻣﻬﻦ‬
‫ﺑﻬﺎر‬
‫ﺑﻬﺒﻬﺎن‬
‫ﺑﻬﺸﻬﺮ‬
‫ﺑﯿﺠﺎر‬
‫ﺑﯿﺮﺟﻨﺪ‬
‫ﭘﺎرس آﺑﺎد ﻣﻐﺎن‬
‫ﭘﺎﮐﺪﺷﺖ‬
‫ﭘﺎوه‬
‫ﭘﻠﺪﺧﺘﺮ‬
‫ﭘﯿﺮﺍﻧﺸﻬﺮ‬
‫ﺗﺎﻟﺶ‬
‫ﺗﺎﯾﺒﺎد‬
‫ﺗﺒﺮﯾﺰ‬
‫ﺗﺮﺑﺖ ﺟﺎم‬
‫ﺗﺮﺑﺖ ﺣﯿﺪرﯾﻪ‬
‫ﺗﻜﺎب‬
‫ﺗﻨﻜﺎﺑﻦ‬
‫ﺗﻬﺮﺍن‬
‫ﺟﺎﺟﺮم‬
‫ﺟﻐﺘﺎی‬
‫ﺟﻮﺍﻧﺮود‬
‫ﺟﻮﯾﺒﺎر‬
‫ﺟﻮﯾﻦ‬
‫ﺟﻬﺮم‬
‫ﺟﯿﺮﻓﺖ‬
‫ﭼﺎﺑﻬﺎر‬
‫ﭼﺎﻟﻮس‬
‫ﭼﻤﺴﺘﺎن‬
‫ﭼﻨﺎرﺍن‬
‫ﺧﺪﺍﺑﻨﺪه )ﻗﯿﺪﺍر(‬
‫ﺧﺮم آﺑﺎد‬
‫ﺧﺮم ﺑﯿﺪ‬
‫ﺧﺮﻣﺪره‬
‫ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪7243820‬‬
‫‪4248896-4243423‬‬
‫‪4822895‬‬
‫‪2237467‬‬
‫‪4222291‬‬
‫‪2541110-2522895‬‬
‫‪6224471-6224822‬‬
‫‪76220445-6‬‬
‫‪4224372‬‬
‫‪3315010‬‬
‫‪5228239-5224856‬‬
‫‪4224537-8‬‬
‫‪4440660‬‬
‫‪7285178-7283770‬‬
‫‪36023119‬‬
‫‪7224639‬‬
‫‪4222208‬‬
‫‪4227768‬‬
‫‪4235115-4220303‬‬
‫‪4230796-4232540‬‬
‫‪021-84733‬‬
‫‪2227791‬‬
‫‪2223471‬‬
‫‪5225282‬‬
‫‪4282933‬‬
‫‪021-84733‬‬
‫‪3223982‬‬
‫‪5623677‬‬
‫‪6225844‬‬
‫‪3225547‬‬
‫‪5221214‬‬
‫‪4446085-2275628‬‬
‫‪2410825‬‬
‫‪2220689‬‬
‫‪2227252‬‬
‫‪5227207‬‬
‫‪6227692-6223230‬‬
‫‪4224322‬‬
‫‪2207567‬‬
‫‪3524139‬‬
‫‪5527000‬‬
‫‪4225008‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎن ﺻﻮﺗﯽ و ﺗﺼﻮﯾﺮی ﺷﺮﮐﺖ ﺧﺪﻣﺎت ﮔﻠﺪﯾﺮﺍن‬
‫ﺷﻬﺮ‬
‫ﺧﻠﺨﺎل‬
‫ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪4222026‬‬
‫ﺧﻤﺎم‬
‫‪4222890-4223940‬‬
‫ﺧﻤﯿﻦ‬
‫‪2223901-2220270‬‬
‫ﺧﻤﯿﻨﯽ ﺷﻬﺮ‬
‫‪3678833‬‬
‫ﺧﻮﺍف‬
‫‪4229240‬‬
‫ﺧﻮﺍﻧﺴﺎر‬
‫‪2225106‬‬
‫ﺧﻮی‬
‫‪2252290-2256990‬‬
‫دﺍرﺍب‬
‫‪6238691‬‬
‫دﺍرﺍن‬
‫‪4223812‬‬
‫دﺍﻣﻐﺎن‬
‫‪5231055‬‬
‫دﺍورﺯن‬
‫‪4223500‬‬
‫درﮔﺰ‬
‫‪5224752‬‬
‫دره ﺷﻬﺮ‬
‫‪5223487‬‬
‫دﺯﻓﻮل‬
‫‪2237552-2227296‬‬
‫دﻟﯿﺠﺎن‬
‫‪4226828‬‬
‫دورود‬
‫‪4238226‬‬
‫دﻫﺪﺷﺖ‬
‫‪3222420-3228718‬‬
‫دﻫﻠﺮﺍن‬
‫‪7226990‬‬
‫رﺍﻣﺴﺮ‬
‫‪5257490‬‬
‫رﺍﻣﻬﺮﻣﺰ‬
‫‪2238462‬‬
‫رﺑﺎﻁ ﮐﺮﯾﻢ‬
‫‪56437055‬‬
‫رﺳﺘﻢ آﺑﺎد رودﺑﺎر‬
‫‪6373353‬‬
‫رﺷﺖ‬
‫‪021-84733‬‬
‫رﺿﻮﺍﻧﺸﻬﺮ‬
‫‪4620944‬‬
‫رﻓﺴﻨﺠﺎن‬
‫‪8226170-8220556‬‬
‫رودﺍن‬
‫‪4226610‬‬
‫رودﺳﺮ‬
‫‪6227844‬‬
‫ﺯﺍﺑﻞ‬
‫‪2222392-2224907‬‬
‫ﺯﺍﻫﺪﺍن‬
‫‪3221293-3219644‬‬
‫ﺯرﯾﻦ ﺷﻬﺮ‬
‫‪2231821‬‬
‫ﺯﻧﺠﺎن‬
‫‪5245256-5258629‬‬
‫ﺳﺎری‬
‫‪2263410‬‬
‫ﺳﺎوه‬
‫‪2229786-2228482‬‬
‫ﺳﺒﺰوﺍر‬
‫‪2228960‬‬
‫ﺳﺮﺍب‬
‫‪2224499‬‬
‫ﺳﺮﺍﺑﻠﻪ‬
‫‪4224610‬‬
‫ﺳﺮﭘﻞ ذﻫﺎب‬
‫‪2223940‬‬
‫ﺳﺮﺧﺲ‬
‫‪5226034‬‬
‫ﺳﻘﺰ‬
‫‪3221250-3221729‬‬
‫ﺳﻠﻤﺎس‬
‫‪5228221‬‬
‫ﺳﻤﻨﺎن‬
‫‪3347054-3347055‬‬
‫ﺳﻨﻘﺮ‬
‫‪4224040‬‬
‫ﺷﻬﺮ‬
‫ﺳﻨﻨﺪج‬
‫ﺳﻮﺍدﮐﻮه‬
‫ﺳﯿﺮﺟﺎن‬
‫ﺷﺎدﮔﺎن‬
‫ﺷﺎﺯﻧﺪ‬
‫ﺷﺎﻫﺮود‬
‫ﺷﺎﻫﯿﻦ دژ‬
‫ﺷﺎﻫﯿﻦ ﺷﻬﺮ‬
‫ﺷﺒﺴﺘﺮ‬
‫ﺷﻔﺖ‬
‫ﺷﻮش دﺍﻧﯿﺎل‬
‫ﺷﻮﺷﺘﺮ‬
‫ﺷﻬﺮ ﺍﻟﻮﻧﺪ‬
‫ﺷﻬﺮﺑﺎﺑﻚ‬
‫ﺷﻬﺮﻗﺪس‬
‫ﺷﻬﺮﺿﺎ‬
‫ﺷﻬﺮﮐﺮد‬
‫ﺷﯿﺮﺍﺯ‬
‫ﺷﯿﺮوﺍن‬
‫ﺻﺤﻨﻪ‬
‫ﺻﻮﻣﻌﻪ ﺳﺮﺍ‬
‫ﻃﺒﺲ‬
‫ﻋﺒﺎس آﺑﺎد ﺗﻨﻜﺎﺑﻦ‬
‫ﻋﺠﺒﺸﯿﺮ‬
‫ﻋﻠﯽ آﺑﺎد ﮐﺘﻮل‬
‫ﻓﺎرﺳﺎن‬
‫ﻓﺎروج‬
‫ﻓﺮدوس‬
‫ﻓﺮﯾﺪوﻧﻜﻨﺎر‬
‫ﻓﺮﯾﻤﺎن‬
‫ﻓﺴﺎ‬
‫ﻓﻮﻻد ﺷﻬﺮ‬
‫ﻓﻮﻣﻦ‬
‫ﻓﯿﺮوﺯ آﺑﺎد‬
‫ﻓﯿﺮوﺯﮐﻮه‬
‫ﻗﺎﺋﻢ ﺷﻬﺮ‬
‫ﻗﺎﯾﻦ‬
‫ﻗﺮﭼﻚ ورﺍﻣﯿﻦ‬
‫ﻗﺮوه‬
‫ﻗﺮه ﺿﯿﺎء ﺍﻟﺪﯾﻦ‬
‫ﻗﺰوﯾﻦ‬
‫ﻗﻢ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪3237868-3244700‬‬
‫‪5354941‬‬
‫‪4233735‬‬
‫‪3221123‬‬
‫‪4223824‬‬
‫‪3391200-3391000-2230150-3391100‬‬
‫‪4222186‬‬
‫‪5240959‬‬
‫‪2224868‬‬
‫‪7823065-7825090‬‬
‫‪5214715‬‬
‫‪6220811‬‬
‫‪2225705-2220762‬‬
‫‪4222851‬‬
‫‪46833543‬‬
‫‪2225133-2234210‬‬
‫‪2222555-2226477‬‬
‫‪021-84733‬‬
‫‪6228230‬‬
‫‪3222825‬‬
‫‪3224231‬‬
‫‪4228551-3‬‬
‫‪4625250‬‬
‫‪6226715‬‬
‫‪6221156‬‬
‫‪7220950‬‬
‫‪8223902‬‬
‫‪2229954‬‬
‫‪5663707-5668215‬‬
‫‪6226266‬‬
‫‪2228362‬‬
‫‪2623611-2337833‬‬
‫‪7224557-7234557‬‬
‫‪6228282‬‬
‫‪76444017‬‬
‫‪2347712-3285712-3247206‬‬
‫‪5221084‬‬
‫‪36125055-36127348‬‬
‫‪5226454-5373984‬‬
‫‪2727659‬‬
‫‪2238560‬‬
‫‪7208703‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎن ﺻﻮﺗﯽ و ﺗﺼﻮﯾﺮی ﺷﺮﮐﺖ ﺧﺪﻣﺎت ﮔﻠﺪﯾﺮﺍن‬
‫ﺷﻬﺮ‬
‫ﻗﻮﭼﺎن‬
‫ﮐﺎﺯرون‬
‫ﮐﺎﺷﺎن‬
‫ﮐﺎﺷﻤﺮ‬
‫ﮐﺎﻣﯿﺎرﺍن‬
‫ﮐﺒﻮدر آﻫﻨﮓ‬
‫ﮐﺮج‬
‫ﮐﺮﻣﺎن‬
‫ﮐﺮﻣﺎﻧﺸﺎه‬
‫ﮐﻼردﺷﺖ‬
‫ﮐﻼﻟﻪ‬
‫ﮐﻤﺎﻟﺸﻬﺮ‬
‫ﮐﻨﮕﺎور‬
‫ﮐﻮﻫﺪﺷﺖ‬
‫ﮐﯿﺶ‬
‫ﮔﭽﺴﺎرﺍن‬
‫ﮔﺮﮔﺎن‬
‫ﮔﺮﻣﺴﺎر‬
‫ﮔﻠﭙﺎﯾﮕﺎن‬
‫ﮔﻠﻮﮔﺎه‬
‫ﮔﻨﺎﺑﺎد‬
‫ﮔﻨﺒﺪ ﮐﺎووس‬
‫ﻻﻫﯿﺠﺎن‬
‫ﻟﻨﮕﺮود‬
‫ﻟﻮﺷﺎن‬
‫ﻣﺎﮐﻮ‬
‫ﻣﺎﻫﺸﻬﺮ‬
‫ﻣﺒﺎرﮐﻪ‬
‫ﻣﺤﻼت‬
‫ﻣﺤﻤﺪﯾﻪ‬
‫ﻣﺤﻤﻮد آﺑﺎد‬
‫ﻣﺮﺍﻏﻪ‬
‫ﻣﺮﻧﺪ‬
‫ﻣﺮودﺷﺖ‬
‫ﻣﺮﯾﻮﺍن‬
‫ﻣﺴﺠﺪ ﺳﻠﯿﻤﺎن‬
‫ﻣﺸﻜﯿﻦ ﺷﻬﺮ‬
‫ﻣﺸﻬﺪ‬
‫ﻣﻼﯾﺮ‬
‫ﻣﻠﻜﺎن‬
‫ﻣﻨﺠﯿﻞ‬
‫ﻣﻬﺎﺑﺎد‬
‫ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪2221875‬‬
‫‪2241353-2238484‬‬
‫‪4237954-4230014‬‬
‫‪8232737‬‬
‫‪3527952‬‬
‫‪5226803‬‬
‫‪34437880-34429473‬‬
‫‪2723463-2725060‬‬
‫‪8357316-8356375‬‬
‫‪2623610‬‬
‫‪4241114‬‬
‫‪34707724-34709258‬‬
‫‪2228254‬‬
‫‪6243037‬‬
‫‪4462674‬‬
‫‪2227073‬‬
‫‪2261410-2261420-2242447-2248420-2248410‬‬
‫‪4221888‬‬
‫‪3228183‬‬
‫‪6225785‬‬
‫‪7226004‬‬
‫‪2235600‬‬
‫ﺷﻬﺮ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﻣﯿﺎﻧﺪوآب‬
‫‪2267604-5‬‬
‫‪2221002-2234668‬‬
‫ﻣﯿﺎﻧﻪ‬
‫‪7723850‬‬
‫ﻣﯿﺒﺪ‬
‫‪5221676‬‬
‫ﻣﯿﻨﻮدﺷﺖ‬
‫‪2255788‬‬
‫ﻧﺎﺋﯿﻦ‬
‫‪2628765‬‬
‫ﻧﺠﻒ آﺑﺎد‬
‫‪45356848‬‬
‫ﻧﻈﺮآﺑﺎد‬
‫‪6228095-6226441-6231579-6231580‬‬
‫ﻧﻘﺪه‬
‫‪5624220‬‬
‫ﻧﻜﺎء‬
‫‪6251919-6254155-625558-6251920‬‬
‫ﻧﻮر‬
‫ﻧﻮرآﺑﺎد دﻟﻔﺎن‬
‫ﻧﻮﺷﻬﺮ‬
‫ﻧﻬﺎوﻧﺪ‬
‫ﻧﻬﺒﻨﺪﺍن‬
‫ﻧﯿﺮﯾﺰ‬
‫ﻧﯿﺸﺎﺑﻮر‬
‫ورﺍﻣﯿﻦ‬
‫وﻻﯾﺖ ﺟﻢ‬
‫ﻫﺮﺳﯿﻦ‬
‫ﻫﻤﺪﺍن‬
‫ﯾﺎﺳﻮج‬
‫ﯾﺰد‬
‫‪7224232‬‬
‫‪3232226-3234080‬‬
‫‪3246067‬‬
‫‪6221961‬‬
‫‪5224648‬‬
‫‪3339950-3334090‬‬
‫‪36252316‬‬
‫‪7632148‬‬
‫‪3221931‬‬
‫‪8265829-8262529-8256819‬‬
‫‪3339699‬‬
‫‪6248711‬‬
‫‪2228245‬‬
‫‪5229401‬‬
‫‪6422077‬‬
‫‪3242622-3249315‬‬
‫‪2340016‬‬
‫‪5222681‬‬
‫‪3228957‬‬
‫‪2577237‬‬
‫‪7742986‬‬
‫‪2229102-2253679‬‬
‫‪2244645‬‬
‫‪3331299‬‬
‫‪3230653‬‬
‫‪2229567-2223300‬‬
‫‪5234732-5236444‬‬
‫‪021-84733‬‬
‫‪2221210-2223810‬‬
‫‪8221086‬‬
‫‪6442428‬‬
‫‪2222397-2229687‬‬
‫ﻣﺮﮐﺰ ﺍﻃﻼﻉ رﺳﺎﻧﯽ و‬
‫ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺸﺘﺮﯾﺎن ﮔﻠﺪﯾﺮﺍن‬
‫ﺧﻂ وﯾﮋه ‪021-84733 :‬‬
Download PDF

advertising