LG | 84LM9600 | LG 84LM9600,84LM96000 لینك تكمیلی

‫دﻓﺘﺮﭼﻪ رﺍﻫﻨﻤﺎی‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ‪LED LCD‬‬
‫ﻟﻄﻔﺎً ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎده‪ ،‬ﺍﯾﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ رﺍﻫﻨﻤﺎ رﺍ ﺑﺎ دﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﺮده‬
‫و آن رﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻫﺎی ﺑﻌﺪی ﻧﮕﻬﺪﺍرﯾﺪ‪.‬‬
‫**‪LM 96‬‬
‫)‪P/NO : MFL67441720 (1303-REV04‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫‪3‬‬
‫ﺍﻣﺘﯿﺎﺯﻫﺎ‬
‫‪3‬‬
‫ﺍﻃﻼﻋﯿﻪ ﻧﺮم ﺍﻓﺰﺍر ﻣﻨﺒﻊ آﺯﺍد‬
‫‪4‬‬
‫‪10‬‬
‫دﺳﺘﻮرﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫دﯾﺪن ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی‬
‫‪12‬‬
‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﺼﺐ‬
‫‪12‬‬
‫ﺳﺮﻫﻢ ﺑﻨﺪی و آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫‪12‬‬
‫‪15‬‬
‫‪16‬‬
‫‪17‬‬
‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫‪20‬‬
‫‪21‬‬
‫‪22‬‬
‫ﺑﺎﺯ ﮐﺮدن ﮐﺎرﺗﻦ‬
‫ﻣﻮﺍردی ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺧﺮﯾﺪﺍری ﺷﻮﻧﺪ‬
‫ﺑﺨﺶ ﻫﺎ و دﮐﻤﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮدن و ﺣﻤﻞ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫رﺍه ﺍﻧﺪﺍﺯی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫ ﺍﺗﺼﺎل ﭘﺎﯾﻪ‬‫ ﻗﺮﺍر دﺍدن ﺑﺮروی ﻣﯿﺰ‬‫ ﻧﺼﺐ ﺑﺮروی دﯾﻮﺍر‬‫‪ -‬ﺟﻤﻊ ﮐﺮدن ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎ‬
‫‪24‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎﻻت‬
‫‪24‬‬
‫‪25‬‬
‫‪26‬‬
‫‪26‬‬
‫‪27‬‬
‫‪27‬‬
‫‪28‬‬
‫‪28‬‬
‫‪28‬‬
‫‪29‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل آﻧﺘﻦ‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ‪HDMI‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ‪ DVI‬ﺑﻪ ‪HDMI‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ‪MHL‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ‪RGB-PC‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ﮐﺎﻣﭙﻮﻧﻨﺖ‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ﮐﺎﻣﭙﻮﺯﯾﺖ‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ﺻﺪﺍ‬
‫ ﺍﺗﺼﺎل ﺻﺪﺍی دﯾﺠﯿﺘﺎل ﺍﭘﺘﯿﻜﺎل‬‫ﺍﺗﺼﺎل ‪USB‬‬
‫‪30‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎی دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ‬
‫‪31‬‬
‫‪31‬‬
‫‪31‬‬
‫ﺛﺒﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ‬
‫ﻧﺤﻮه ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ‬
‫ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ در ﻫﻨﮕﺎم ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ‬
‫‪32‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ رﺍه دور‬
‫‪33‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ رﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎرﺑﺮ‬
‫‪34‬‬
‫‪34‬‬
‫‪34‬‬
‫‪34‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍری‬
‫ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮدن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫ ﺻﻔﺤﻪ‪ ،‬ﻗﺎب‪ ،‬ﮐﺎﺑﯿﻨﺖ و ﭘﺎﯾﻪ‬‫‪ -‬ﺳﯿﻢ ﺑﺮق‬
‫‪34‬‬
‫ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ‬
‫‪35‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬
‫ﻫﺸﺪﺍر‬
‫ﻧﺎدﯾﺪه ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘﯿﺎم ﻫﺎی ﻫﺸﺪﺍر ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺷﺪﯾﺪ ﺷﺪه و‬
‫ﺣﺘﯽ ﺍﺣﺘﻤﺎل ﻣﺮگ وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫ﻧﺎدﯾﺪه ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘﯿﺎم ﻫﺎی ﺍﺧﻄﺎر ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﮐﺎرﺑﺮ و ﺧﺮﺍﺑﯽ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﻣﻮﺍرد ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ درك ﺷﻤﺎ و ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺻﺤﯿﺢ ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻟﻄﻔﺎً ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﯾﻦ ﻧﻜﺎت رﺍ ﺑﺎ دﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻣﺘﯿﺎﺯﻫﺎ‪ /‬ﺍﻃﻼﻋﯿﻪ ﻧﺮم ﺍﻓﺰﺍر ﻣﻨﺒﻊ آﺯﺍد‬
‫‪3‬‬
‫ﺍﻣﺘﯿﺎﺯﻫﺎ‬
‫دﯾﺪن ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻣﺘﯿﺎﺯﻫﺎی ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺷﺪه ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺪل ﻣﺘﻔﺎوت ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﺘﺮ ﭘﯿﺮﺍﻣﻮن ﺍﻣﺘﯿﺎﺯﻫﺎ ﺍﺯ ﺗﺎرﻧﻤﺎی‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺗﺤﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﻻﺑﺮﺍﺗﻮﺍرﻫﺎی دﺍﻟﺒﯽ‪.‬‬
‫”دﺍﻟﺒﯽ“ و ﻧﺸﺎن ‪ Double-D‬ﻧﺎﻣﻬﺎی ﺗﺠﺎری ﺗﺎﺑﻊ ﻻﺑﺮﺍﺗﻮﺍرﻫﺎی دﺍﻟﺒﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫و آرم‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫” وﺍژه ﻫﺎی‬
‫و رﺍﺑﻂ ﭼﻨﺪ رﺳﺎﻧﻪ ﺍی ﺑﺎ وﺿﻮح ﺑﺎﻻ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎری ﯾﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎری‬
‫ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ‪ HDMI Licensing, LLC‬در ﺍﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه و ﺳﺎﯾﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎﺳﺖ‪“.‬‬
‫ﻋﺒﺎرت ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻓﺮﻣﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ دﯾﺠﯿﺘﺎل ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺮﮐﺖ‬
‫درﺑﺎره ‪: DIVX VIDEO‬‬
‫ﺍﺯ ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎی ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺻﻨﺎﯾﻊ ‪ . Rovi‬ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه دﺍرﺍی ﺍﻣﺘﯿﺎﺯ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎوﯾﺮ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﻧﺮم ﺍﻓﺰﺍر ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺼﺎوﯾﺮ‬
‫در ﻣﻮرد‬
‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﺘﺮ و‬
‫ﺍﺯ ﺗﺎرﻧﻤﺎی ‪ divx.com‬دﯾﺪن ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺍﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه دﺍرﺍی ﺍﻣﺘﯿﺎﺯ رﺳﻤﯽ ﺑﻮده و ﺑﺮﺍی ﭘﺨﺶ ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎی‬
‫ﺧﺮﯾﺪﺍری ﺷﺪه ﺑﺎﯾﺪ ﺛﺒﺖ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮﺍی درﯾﺎﻓﺖ ﮐﺪ ﺛﺒﺖ‪ ،‬ﻗﺴﻤﺖ‬
‫در ﻣﻨﻮی دﺳﺘﮕﺎه ﺗﺎن رﺍ ﺑﯿﺎﺑﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻉ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﺤﻮه ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺎرﻧﻤﺎی‪ divx.com‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺎدر ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫ﺗﺎ ﮐﯿﻔﯿﺖ‬
‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺤﺘﻮﺍی ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫و آرم ﻫﺎی ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺟﺰو ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎری ‪ Rovi Corporation‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪,‬‬
‫ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﯾﻚ ﯾﺎ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺣﻖ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ در آﻣﺮﯾﻜﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎره ﻫﺎی ﺯﯾﺮ‪:‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺗﺤﺖ ﺍﻣﺘﯿﺎﺯ ﺷﻤﺎره ﺣﻖ ﺛﺒﺖ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ در آﻣﺮﯾﻜﺎ ‪:‬‬
‫‪ ،‬ﻋﻼﻣﺖ‬
‫و ﻋﻼﯾﻢ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و ﻋﺒﺎرت‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺣﺎوی ﻧﺮم ﺍﻓﺰﺍر ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺣﻘﻮق آن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎری‬
‫ﺑﻮده و ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺖ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﯿﻪ ﻧﺮم ﺍﻓﺰﺍر ﻣﻨﺒﻊ آﺯﺍد‬
‫ﺑﺮﺍی درﯾﺎﻓﺖ ﮐﺪ ‪ GPL, LGPL, MPL‬و ﺳﺎﯾﺮ ﺍﻣﺘﯿﺎﺯﻫﺎی ﻣﻨﺒﻊ آﺯﺍد ﮐﻪ در ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل ﺑﻪ ﮐﺎر رﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎً ﺍﺯ ﺗﺎرﻧﻤﺎی ‪http://opensource.lge.com‬‬
‫دﯾﺪن ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻼوه ﺑﺮ ﮐﺪ ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺷﺮوﻁ ﺍﻣﺘﯿﺎﺯ ﺍﺷﺎره ﺷﺪه‪ ،‬رد ﺗﻌﻬﺪ و ﺍﻃﻼﻋﯿﻪ ﻫﺎی ﮐﭙﯽ رﺍﯾﺖ ﺑﺮﺍی دﺍﻧﻠﻮد ﻣﻮﺟﻮد ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍل ﺟﯽ ﺍﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﻜﺲ ﺑﺮروی ﻟﻮح ﻓﺸﺮده ﺍی ﮐﺪ ﻣﻨﺒﻊ آﺯﺍد رﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺎﻣﯿﻦ ﻫﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی ﺍﺟﺮﺍی ﺗﻮﺯﯾﻊ )ﻧﻈﯿﺮ ﻫﺰﯾﻨﻪ ﻣﺪﯾﺎ‪ ،‬ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ( رﺍ ﺗﻬﯿﻪ‬
‫ﮐﺮده ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﺍﯾﻤﯿﻞ ﺑﻪ‬
‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫درﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻔﺮﺳﺘﯿﺪ‪ .‬ﺍﯾﻦ وﯾﮋﮔﯽ ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 3‬ﺳﺎل ﺍﺯ ﺯﻣﺎن ﺧﺮﯾﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﺎن دﺍرﺍی ﺍﻋﺘﺒﺎر‬
‫‪4‬‬
‫دﺳﺘﻮرﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫دﺳﺘﻮرﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫ﻟﻄﻔﺎً ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﺍﯾﻦ دﺳﺘﻮرﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﯾﻤﻨﯽ رﺍ ﺑﺎ دﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺸﺪﺍر‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن و دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ رﺍه دور رﺍ در ﻣﺤﻞ ﻫﺎی ﺯﯾﺮ ﻗﺮﺍر ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫<< ﻣﺤﻠﯽ ﮐﻪ در ﻣﻌﺮض ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ آﻓﺘﺎب ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫<< ﻣﺤﻞ ﻫﺎی ﺑﺴﯿﺎر ﻣﺮﻃﻮب ﻧﻈﯿﺮ ﺣﻤﺎم‪.‬‬
‫<< در ﻧﺰدﯾﻜﯽ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﺮﺍرﺗﯽ ﻫﻤﭽﻮن ﺷﻮﻓﺎژ‪ ،‬ﺷﻮﻣﯿﻨﻪ و ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﺮﺍرﺗﯽ‪.‬‬
‫<< در آﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺮﻃﻮب ﮐﻨﻨﺪه ﮐﻪ در ﺍﯾﻦ ﺻﻮرت ﺑﻪ رﺍﺣﺘﯽ ﺑﺨﺎر ﯾﺎ روﻏﻦ وﺍرد دﺳﺘﮕﺎه ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫<< ﻣﺤﻞ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﻣﻌﺮض ﺑﺎرﺍن ﯾﺎ ﺑﺎد ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫<< در ﻧﺰدﯾﻜﯽ ﻇﺮوف ﺣﺎوی آب ﻧﻈﯿﺮ ﮔﻠﺪﺍن‪.‬‬
‫در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﺻﻮرت ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮﺑﻪ آﺗﺶ ﺳﻮﺯی‪ ،‬ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺑﯽ ﯾﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺷﻜﻞ دﺳﺘﮕﺎه ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻗﺮﺍر دﺍدن دﺳﺘﮕﺎه در ﻣﻌﺮض ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﮔﺮد و ﺧﺎك ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻨﺼﻮرت ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ آﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دوﺷﺎﺧﻪ ﺑﺮﺍی ﺍﺗﺼﺎل ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﻪ ﺟﺮﯾﺎن ﺑﺮق‪ /‬ﻗﻄﻊ ﺟﺮﯾﺎن ﺑﺮق آن ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫دوﺷﺎﺧﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﻫﻤﻮﺍره در دﺳﺘﺮس ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎ دﺳﺘﺎن ﻣﺮﻃﻮب ﺑﻪ دوﺷﺎﺧﻪ دﺳﺖ ﻧﺰﻧﯿﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ دوﺷﺎﺧﻪ ﻣﺮﻃﻮب ﯾﺎ ﭘﻮﺷﯿﺪه ﺍﺯ ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬آن رﺍ ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﺧﺸﻚ ﮐﺮده ﯾﺎ ﭘﺎك ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺘﻤﺎل ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ رﻃﻮﺑﺖ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﮐﻪ ﮐﺎﺑﻞ ﺑﺮق دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ دﺍرﺍی ﺍﺗﺼﺎل ﺯﻣﯿﻦ وﺻﻞ ﮐﺮده ﺍﯾﺪ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ‪) .‬ﺑﻪ ﺟﺰ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎﯾﯽ‬
‫ﮐﻪ دﺍرﺍی ﺍﺗﺼﺎل ﺯﻣﯿﻦ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‪(.‬‬
‫ﺍﺣﺘﻤﺎل ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ ﯾﺎ آﺳﯿﺐ ﺷﻤﺎ وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ﺑﺮق رﺍ ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ در ﭘﺮﯾﺰ ﻗﺮﺍر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﮐﺎﺑﻞ ﺑﺮق ﻣﺤﻜﻢ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺍﺣﺘﻤﺎل آﺗﺶ ﺳﻮﺯی وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﮐﻪ ﺳﯿﻢ ﺑﺮق دﺳﺘﮕﺎه در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﺮﺍرﺗﯽ ﭼﻮن ﺑﺨﺎری ﻧﯿﺴﺖ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻨﺼﻮرت ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ آﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﯾﺎ ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻗﺮﺍر دﺍدن ﺍﺷﯿﺎء ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺑﺮروی دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎی ﺑﺮق ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﺻﻮرت ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ آﺗﺶ ﺳﻮﺯی و ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ آﻧﺘﻦ ﻣﯿﺎن دﺍﺧﻞ و ﺧﺎرج ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن رﺍ ﺧﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ آب ﺑﺎرﺍن درآن ﺟﺎری ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫ورود آب ﺑﻪ دﺍﺧﻞ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺧﺮﺍﺑﯽ آن و ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دﺳﺘﻮرﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫‪5‬‬
‫ﻫﺸﺪﺍر‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺮروی دﯾﻮﺍر ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ﺑﺮق و ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎی ﺳﯿﮕﻨﺎل آوﯾﺰﺍن ﻧﺸﺪه‬
‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﺻﻮرت ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ آﺗﺶ ﺳﻮﺯی و ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدن ﺳﻪ رﺍﻫﯽ ﺑﺮق ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﺻﻮرت ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﺣﺮﺍرت و آﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻮﺍد ﺿﺪ رﻃﻮﺑﺖ دﺍﺧﻞ ﮐﺎرﺗﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ ﮐﯿﺴﻪ ﭘﻼﺳﺘﯿﻚ ﻫﺎی ﻟﻮﺍﺯم دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﺍﺯ دﺳﺘﺮس ﮐﻮدﮐﺎن دور ﻧﮕﻪ دﺍرﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺍد ﺿﺪ رﻃﻮﺑﺖ ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت ﺑﻠﻌﯿﺪه ﺷﺪن ﺗﺼﺎدﻓﯽ‪ ،‬ﻓﺮد رﺍ وﺍدﺍر ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺮدﺍﻧﺪن آن‬
‫ﮐﻨﯿﺪ و ﺑﻪ ﻧﺰدﯾﻚ ﺗﺮﯾﻦ ﻣﺮﮐﺰ درﻣﺎﻧﯽ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه ﭘﻼﺳﺘﯿﻚ ﻫﺎی ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت دﺳﺘﮕﺎه ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬
‫ﺧﻔﮕﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ رﺍ ﺍﺯ دﺳﺘﺮس ﮐﻮدﮐﺎن دور ﻧﮕﻪ دﺍرﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺟﺎﺯه ﻧﺪﻫﯿﺪ ﮐﻮدﮐﺎن ﺍﺯ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺎﻻ رﻓﺘﻪ ﯾﺎ ﺍﺯ آن آوﯾﺰﺍن ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﺻﻮرت ﺍﺣﺘﻤﺎل ﺍﻓﺘﺎدن دﺳﺘﮕﺎه و ﺟﺮﺍﺣﺖ وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎی ﮐﻬﻨﻪ رﺍ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺻﺤﯿﺢ ﻣﻌﺪوم ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﮐﻮدﮐﺎن آﻧﻬﺎ رﺍ ﻧﺒﻠﻌﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرت ﺑﻠﻌﯿﺪه ﺷﺪن ﻓﻮرﺍً ﺑﻪ ﭘﺰﺷﻚ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻫﺎی ﭘﺰﺷﻜﯽ ﺍﻟﺰﺍﻣﯽ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دوﺷﺎﺧﻪ در ﭘﺮﯾﺰ ﻗﺮﺍر دﺍرد ﺍﺯ ﻗﺮﺍر دﺍدن ﺍﺷﯿﺎء ﻫﺎدی‪ /‬ﻓﻠﺰی )ﻧﻈﯿﺮ ﺳﻨﺠﺎق‪ /‬ﭘﯿﭻ ﮔﻮﺷﺘﯽ ‪ /‬ﮐﺎرد( در‬
‫روﺯﻧﻪ ﻫﺎی ﺳﺮدﯾﮕﺮ ﮐﺎﺑﻞ ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎل دوﺷﺎﺧﻪ ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ ﺍﺯ دﺳﺖ ﺯدن ﺑﻪ ﮐﺎﺑﻞ ﺑﺮق ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺘﻤﺎل ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫)ﺑﻪ ﻣﺪل ﺑﺴﺘﮕﯽ دﺍرد(‬
‫ﺍﺯ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدن ﯾﺎ ﻧﮕﻬﺪﺍری ﺍﺷﯿﺎء ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺷﺘﻌﺎل در ﻧﺰدﯾﻜﯽ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺘﻤﺎل ﺍﻧﻔﺠﺎر‪ /‬ﺍﺷﺘﻌﺎل ﯾﺎ آﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﺑﺮﺍﺛﺮ ﺑﯽ دﻗﺘﯽ در ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﻣﻮﺍد ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺷﺘﻌﺎل وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺍﺷﯿﺎء ﻓﻠﺰی ﻧﻈﯿﺮ ﺳﻜﻪ‪ ،‬ﺳﻨﺠﺎق ﺳﺮ ﯾﺎ ﺳﯿﻢ و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺍﺷﯿﺎء ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺷﺘﻌﺎل ﻧﻈﯿﺮ‬
‫ﮐﺎﻏﺬ و ﮐﺒﺮﯾﺖ ﺑﻪ دﺍﺧﻞ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻫﻤﻮﺍره ﻣﺮﺍﻗﺐ ﮐﻮدﮐﺎن ﺑﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرت ورود ﺍﺷﯿﺎء ﺧﺎرﺟﯽ ﺑﻪ دﺍﺧﻞ دﺳﺘﮕﺎه ﺍﺣﺘﻤﺎل ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ ﯾﺎ آﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﯾﺎ ﺟﺮﺍﺣﺖ وﺟﻮد‬
‫دﺍرد‪ .‬در ﭼﻨﯿﻦ ﺷﺮﺍﯾﻄﯽ دوﺷﺎﺧﻪ رﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﯿﺮون ﮐﺸﯿﺪه و ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت ﺗﻤﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﭘﺎﺷﯿﺪن آب ﺑﺮروی دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮدن آن ﺑﺎ ﻣﻮﺍد ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺷﺘﻌﺎل )ﺗﯿﻨﺮ ﯾﺎ ﺑﻨﺰﯾﻦ( ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺍﺣﺘﻤﺎل‬
‫آﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﯾﺎ ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻮرد ﺍﺷﯿﺎء ﺑﺎ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ و ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻮرد ﺍﺟﺴﺎم ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ آن ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺘﻤﺎل ﺧﺮﺍﺑﯽ آن و ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺷﻤﺎ وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ ﺍﻓﺘﺎدن آن در ﻫﻨﮕﺎم ﺍﺗﺼﺎل دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﺻﻮرت ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ آﺳﯿﺐ دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫دﺳﺘﻮرﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫ﻫﺸﺪﺍر‬
‫در ﻫﻮﺍی ﻃﻮﻓﺎﻧﯽ و رﻋﺪ و ﺑﺮق ﺍﺯ دﺳﺖ ﺯدن ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﯾﺎ آﻧﺘﻦ ﺧﻮددﺍری ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺘﻤﺎل ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫در ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺸﺘﯽ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ دﺳﺖ ﻧﺰده و ﭘﻨﺠﺮه ﻫﺎ رﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﻬﻮﯾﻪ ﻫﻮﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺘﻤﺎل آﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﺑﺮﺍﺛﺮ ﺟﺮﻗﻪ وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﺧﻮدﺗﺎن ﺍﻗﺪﺍم ﺑﻪ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﯾﺎ ﺍﯾﺠﺎد ﺗﻐﯿﯿﺮ در دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻜﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺘﻤﺎل ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ و آﺗﺶ ﺳﻮﺯی وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺗﻌﻤﯿﺮ ﯾﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت ﺗﻤﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫در ﺷﺮﺍﯾﻂ ﺯﯾﺮ‪ ،‬دوﺷﺎﺧﻪ دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﯿﺮون ﮐﺸﯿﺪه و ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت ﺗﻤﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫<< وﺍرد آﻣﺪن ﺿﺮﺑﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫<< ﻣﻌﯿﻮب ﺷﺪن دﺳﺘﮕﺎه‬
‫<< ورود ﺍﺟﺴﺎم ﺧﺎرﺟﯽ ﺑﻪ دﺍﺧﻞ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫<< ﺍﻧﺘﺸﺎر ﺑﻮ ﯾﺎ دود ﻏﯿﺮﻋﺎدی ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻨﺼﻮرت ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ آﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﯾﺎ ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍی ﻣﺪت ﺯﻣﺎن ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯿﺪ دوﺷﺎﺧﻪ رﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﯿﺮون ﺑﻜﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺠﻤﻊ ﮔﺮد و ﺧﺎك ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ آﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﯾﺎ ﺗﻀﻌﯿﻒ ﻋﺎﯾﻖ و در ﻧﺘﯿﺠﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻧﺸﺘﯽ‪ ،‬ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ و آﺗﺶ ﺳﻮﺯی‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺒﺎﯾﺪ در ﻣﻌﺮض ﭘﺎﺷﯿﺪه ﺷﺪن آب ﯾﺎ ﻗﻄﺮﺍت آب ﻗﺮﺍر ﮔﯿﺮد ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺍﺯ ﻗﺮﺍر دﺍدن ﺍﺷﯿﺎء ﺣﺎوی آب ﻧﻈﯿﺮ‬
‫ﮔﻠﺪﺍن ﺑﺮروی دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫دﺳﺘﮕﺎه رﺍ در ﻣﺤﻠﯽ ﮐﻪ ﻋﺎری ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺍج رﺍدﯾﻮﯾﯽ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﯿﻦ آﻧﺘﻦ ﻫﻮﺍﯾﯽ و ﺧﻄﻮﻁ ﺑﺮق وﺟﻮد دﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ در ﺻﻮرت ﺍﻓﺘﺎدن آﻧﺘﻦ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﺑﺮﺧﻮرد‬
‫ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻨﺼﻮرت ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻧﺼﺐ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮروی ﺳﻄﻮح ﻧﺎﭘﺎﯾﺪﺍر ﯾﺎ ﻣﺎﯾﻞ ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮروی ﺳﻄﻮح‬
‫ﻣﺮﺗﻌﺶ ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﺻﻮرت ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺎدن دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼوه ﺑﺮﺧﺮﺍﺑﯽ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍﺣﺘﻤﺎل آﺳﯿﺐ ﺟﺎﻧﯽ وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ﺑﺮروی ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ ﮐﺮده ﺍﯾﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﯽ ﺍﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﭼﺮﺧﺶ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺷﻮد‪ .‬در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﺻﻮرت دﺳﺘﮕﺎه ﺍﻓﺘﺎده و ﺑﺎﻋﺚ آﺳﯿﺐ ﺟﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دﺳﺘﻮرﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫‪7‬‬
‫ﻫﺸﺪﺍر‬
‫در ﺻﻮرت ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺮروی دﯾﻮﺍر‪ ،‬ﻟﻮﺍﺯم ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍرد ‪) VESA‬ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺧﺮﯾﺪﺍری ﺷﻮد( رﺍ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﭘﺸﺖ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺮروی دﯾﻮﺍر ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮﺍﮐﺖ ﻧﺼﺐ )ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺧﺮﯾﺪﺍری ﺷﻮد( رﺍ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺒﺮﯾﺪ ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺎدن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﻟﻮﺍﺯم ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪه ﺍﺯ ﺳﻮی ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 5‬ﺗﺎ‬
‫ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﻓﺮﺍد ﺍﺯ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 7‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﺍرﯾﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرت ﺗﻤﺎﺷﺎی ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻣﺪت ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎل ﺗﺎر ﺷﺪن ﺑﯿﻨﺎﯾﯽ وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫‪ 7‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬
‫ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎی ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪه ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﺻﻮرت دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ رﺍه دور ﻣﻌﯿﻮب ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﻧﻮ و ﮐﻬﻨﻪ رﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ در دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﻗﺮﺍر ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﺣﺮﺍرت و ﻧﺸﺘﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻗﺮﺍر دﺍدن ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ در ﻣﻌﺮض ﺣﺮﺍرت ﺯﯾﺎد ﻧﻈﯿﺮ ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ آﻓﺘﺎب‪ ،‬ﺷﻮﻣﯿﻨﻪ و ﺑﺨﺎری ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺷﺎرژ ﮐﺮدن ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ )ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ( ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﺎﻧﻌﯽ ﺑﯿﻦ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن و دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ رﺍه دور ﻧﯿﺴﺖ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ رﺍه دور در ﺻﻮرت ﻣﺠﺎورت ﺑﺎ ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﻧﻮرﻫﺎی ﺷﺪﯾﺪ‬
‫دﭼﺎر ﺍﺧﺘﻼل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﭼﻨﯿﻦ ﻣﻮﺍردی ﺍﺗﺎق رﺍ ﺗﺎرﯾﻚ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺍﺗﺼﺎل دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻟﻮﺍﺯﻣﯽ ﭼﻮن ﮐﻨﺴﻮل ﺑﺎﺯی ﺍﺯ ﻃﻮل ﻣﻨﺎﺳﺐ ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎی ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺍﻃﻤﯿﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﺻﻮرت ﺍﺣﺘﻤﺎل ﺍﻓﺘﺎدن دﺳﺘﮕﺎه و ﺧﺮﺍﺑﯽ آن ﯾﺎ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺍﻓﺮﺍد وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی روﺷﻦ ‪ /‬ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ روش ﺍﺗﺼﺎل و درآوردن دوﺷﺎﺧﻪ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻧﻜﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻋﯿﻮب ﻣﻜﺎﻧﯿﻜﯽ ﯾﺎ ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 10‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﺘﺮ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﭘﯿﺸﮕﯿﺮی ﺍﺯ دﺍغ ﺷﺪن دﺳﺘﮕﺎه دﺳﺘﻮرﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻧﺼﺐ آﻣﺪه در ﭘﺎﯾﯿﻦ رﺍ رﻋﺎﯾﺖ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫<< ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن و دﯾﻮﺍر ﺑﺎﯾﺪ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫<< ﺍﺯ ﻧﺼﺐ دﺳﺘﮕﺎه در ﻣﻜﺎن ﻫﺎی ﻓﺎﻗﺪ ﺟﺮﯾﺎن ﻫﻮﺍ )ﻧﻈﯿﺮ ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﯾﺎ ﮐﻤﺪ( ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫<< ﺍﺯ ﻗﺮﺍر دﺍدن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺮروی ﻓﺮش ﯾﺎ ﺳﻄﻮح ﻧﺮم ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫<< ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ روﺯﻧﻪ ﻫﺎی ﺗﻬﻮﯾﻪ ﺗﻮﺳﻂ روﻣﯿﺰی ﯾﺎ ﭘﺮده ﻣﺴﺪود ﻧﺸﺪه ﺍﻧﺪ‪.‬‬
‫در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﺻﻮرت ﺍﺣﺘﻤﺎل آﺗﺶ ﺳﻮﺯی وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺍﺗﺼﺎل آﻧﺘﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﯾﻚ ﺷﺨﺺ ﻣﺠﺮب ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎل آﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﯾﺎ ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ وﺟﻮد‬
‫دﺍرد‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫دﺳﺘﻮرﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫ﻫﺸﺪﺍر‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻤﺎﺷﺎی ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻣﺪت ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍﺯ دﺳﺖ ﺯدن ﺑﻪ روﺯﻧﻪ ﻫﺎی ﺗﻬﻮﯾﻪ ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺧﯿﻠﯽ دﺍغ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬دﺍغ ﺷﺪن دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮ ﮐﺎرﮐﺮد ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍﺛﺮ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮب ﻧﺪﺍرد‪.‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ وﻗﺖ ﯾﻚ ﺑﺎر ﺳﯿﻢ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ و در ﺻﻮرت ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬ﯾﺎ ﺗﺮك و ﻣﻌﯿﻮب ﺷﺪن‪ ،‬دوﺷﺎﺧﻪ رﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﯿﺮون‬
‫ﮐﺸﯿﺪه و ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻧﻜﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺳﯿﻢ ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت ﺗﻤﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺗﺠﻤﻊ ﮔﺮد و ﺧﺎك ﺑﺮروی دوﺷﺎﺧﻪ ﭘﺮﯾﺰ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻨﺼﻮرت ﺧﻄﺮ آﺗﺶ ﺳﻮﺯی وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺳﯿﻢ ﺑﺮق در ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻧﺎدرﺳﺖ ﯾﺎ ﺍﺷﻜﺎﻻت ﻓﯿﺰﯾﻜﯽ ﻧﻈﯿﺮ ﺧﻢ ﺷﺪن‪ ،‬ﻟﻪ ﺷﺪن‪ ،‬ﺗﺎ ﺷﺪن‪ ،‬ﻣﺎﻧﺪن ﻻی درب ﯾﺎ‬
‫ﻣﺎﻧﺪن در ﺯﯾﺮ ﭘﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻫﻤﻮﺍره ﺗﻮﺟﻪ ﺧﺎﺻﯽ ﺑﻪ دوﺷﺎﺧﻪ‪ ،‬ﭘﺮﯾﺰ و ﻣﺤﻞ ﺧﺮوج ﺳﯿﻢ ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه دﺍﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ وﺍرد ﮐﺮدن ﻓﺸﺎر ﺑﻪ ﭘﺎﻧﻞ ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺖ ﯾﺎ ﺍﺷﯿﺎء ﺗﯿﺰ ﻧﻈﯿﺮ ﻧﺎﺧﻦ‪ ،‬ﻣﺪﺍد ﯾﺎ ﺧﻮدﮐﺎر ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﻣﺨﺪوش‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺍﺯ دﺳﺖ ﺯدن ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﯾﺎ ﻗﺮﺍر دﺍدن ﺍﻧﮕﺸﺘﺎن ﺑﺮروی آن ﺑﺮﺍی ﻣﺪت ﺯﻣﺎن ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﻣﻤﻜﻦ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺍﺛﺮﺍت ﮐﻮﺗﺎه ﻣﺪﺗﯽ ﺑﺮروی ﺻﻔﺤﻪ ﺍﯾﺠﺎد ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه و ﻟﻮﺍﺯم آن‪ ،‬ﺍﺑﺘﺪﺍ دوﺷﺎﺧﻪ رﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﯿﺮون ﺑﻜﺸﯿﺪ ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﯾﻚ ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮم آن رﺍ ﺗﻤﯿﺰ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺍﻋﻤﺎل ﻧﯿﺮوی ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺨﺪوش ﺷﺪن ﯾﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ رﻧﮓ آن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﭘﺎﺷﯿﺪن آب ﯾﺎ ﭘﺎك ﮐﺮدن ﺑﺎ دﺳﺘﻤﺎل ﻣﺮﻃﻮب ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﺷﯿﺸﻪ ﺷﻮی‪ ،‬ﺑﺮﺍق ﮐﻨﻨﺪه ﺧﻮدرو ﯾﺎ‬
‫ﻣﻮﺍد ﺻﻨﻌﺘﯽ‪ ،‬ﻣﻮﺍد ﺯﺑﺮ ﯾﺎ وﺍﮐﺲ‪ ،‬ﺑﻨﺰﯾﻦ‪ ،‬ﺍﻟﻜﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻧﻜﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﺻﻮرت ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ‪ ،‬آﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﯾﺎ ﺧﺮﺍﺑﯽ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﯽ ﺷﻮد‪) .‬ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺷﻜﻞ‪ ،‬ﭘﻮﺳﯿﺪﮔﯽ ﯾﺎ‬
‫ﻧﺸﺘﯽ(‬
‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ ﻣﺘﺼﻞ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮق در آن ﺟﺮﯾﺎن دﺍرد‪ ،‬ﺣﺘﯽ ﺍﮔﺮ دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﻠﯿﺪ ﺍﺻﻠﯽ ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮده ﺑﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم درآوردن دوﺷﺎﺧﻪ‪ ،‬ﺳﯿﻢ آن رﺍ ﻧﻜﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرت ﻗﻄﻊ ﺷﺪن ﺳﯿﻢ ﻫﺎی دﺍﺧﻞ ﮐﺎﺑﻞ ﺑﺮق‪ ،‬آﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﺑﺮوﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍﺑﺘﺪﺍ آن رﺍ ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎی ﺑﺮق‪ ،‬آﻧﺘﻦ و ﺗﻤﺎﻣﯽ ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎ رﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻨﺼﻮرت ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﯾﺎ ﺳﯿﻢ ﺑﺮق آﺳﯿﺐ دﯾﺪه و در ﻧﺘﯿﺠﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ آﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﯾﺎ ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎﺯ ﮐﺮدن ﮐﺎرﺗﻦ ﯾﺎ ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﻣﺤﺼﻮل ﺍﺯ ﻧﯿﺮوی ﮐﻤﻜﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﺻﻮرت ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دﺳﺘﻮرﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫‪9‬‬
‫ﻫﺸﺪﺍر‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮدن ﻗﺴﻤﺖ دﺍﺧﻠﯽ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﯾﻚ ﺑﺎر در ﺳﺎل ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت ﺗﻤﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺠﻤﻊ ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻋﯿﻮب ﻣﻜﺎﻧﯿﻜﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﺻﻮرت ﺳﺮد ﺑﻮدن دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎل ﻣﯿﺰﺍن ﮐﻤﯽ ﭼﺸﻤﻚ در ﻫﻨﮕﺎم روﺷﻦ ﮐﺮدن وﺟﻮد دﺍرد‪ .‬ﺍﯾﻦ ﺍﻣﺮ ﻋﺎدی‬
‫ﺑﻮده و ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺧﺮﺍﺑﯽ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﭘﺎﻧﻞ ﺍﺯ ﻓﻦ آوری ﺑﺎﻻ ﺑﺎ وﺿﻮح ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﻣﯿﻠﯿﻮن ﭘﯿﻜﺴﻞ ﺑﺮﺧﻮردﺍر ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺸﻜﯽ و رﻧﮕﯽ روﺷﻦ‬
‫)ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬آﺑﯽ ﯾﺎ ﺳﺒﺰ( ﺑﺮروی ﺻﻔﺤﻪ دﯾﺪه ﺷﻮد‪ .‬ﺍﯾﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎی ﺧﺮﺍﺑﯽ ﻧﺒﻮده و ﺗﺎﺛﯿﺮی ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮد دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺪﺍرد‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﭘﺪﯾﺪه در ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺍﺷﺨﺎص ﺛﺎﻟﺚ ﻋﺎرض ﺷﺪه و دﻟﯿﻠﯽ ﺑﺮﺍی ﻋﻮدت ﯾﺎ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺗﻔﺎوت رﻧﮓ و روﺷﻨﺎﯾﯽ در ﭘﺎﻧﻞ ﺷﻮﯾﺪ و ﺍﯾﻦ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ دﯾﺪ ﺷﻤﺎ دﺍرد )ﭼﭗ ‪ /‬رﺍﺳﺖ‬
‫‪ /‬ﺑﺎﻻ ‪ /‬ﭘﺎﯾﯿﻦ(‬
‫ﺍﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﺧﺼﻮﺻﯿﺖ ﭘﺎﻧﻞ ﺍﺳﺖ و ﺍرﺗﺒﺎﻃﯽ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮد دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺪﺍرد و ﺍﯾﺮﺍد ﻣﺤﺴﻮب ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺛﺎﺑﺘﯽ ﺑﺮﺍی ﻣﺪت ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺑﺮ روی ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﺑﺎﻗﯽ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﮐﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮف ﺑﺮق ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﺗﺎرﯾﻚ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﯾﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮد دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ رﺍه دور‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ دوﺑﺎره روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫)ﻓﻘﻂ **‪( 84LM96‬‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻣﺪت ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺛﺎﺑﺖ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍن ﻣﺜﺎل آرم ﮐﺎﻧﺎل‪ ،‬ﻣﻨﻮی روی ﺻﻔﺤﻪ‪،‬‬
‫ﺻﺤﻨﻪ ﺍی ﺍﺯ ﺑﺎﺯی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻧﯽ( ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ آﺳﯿﺐ ﺻﻔﺤﻪ و در ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺍﯾﻦ ﻣﻮرد ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﯿﺴﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ ﺑﺮﺍی‬
‫ﻣﺪت ﺯﻣﺎن ﻃﻮﻻﻧﯽ ) ﺑﺮﺍی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻫﺎی ﺍل ﺳﯽ دی ‪ 2‬ﺳﺎﻋﺖ ﯾﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ و ﺑﺮﺍی‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻫﺎی ﭘﻼﺳﻤﺎ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ‪ 1‬ﺳﺎﻋﺖ( ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ﺑﺮﺍی ﻣﺪت ﺯﻣﺎن ﻃﻮﻻﻧﯽ در ﺣﺎﻟﺖ‪ 4:3‬ﻗﺮﺍر ﻧﺪﻫﯿﺪ‪،‬‬
‫ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺷﻜﺎل در ﮐﻨﺎره ﻫﺎی ﭘﺎﻧﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﺍﻣﺮ در ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺍﺷﺨﺎص ﺛﺎﻟﺚ ﺍﺗﻔﺎق ﻣﯽ ﺍﻓﺘﺪ و دﻟﯿﻠﯽ ﺑﺮ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﯾﺎ ﭘﺲ‬
‫دﺍدن دﺳﺘﮕﺎه ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺍﯾﺠﺎد ﺻﺪﺍ‬
‫ﺻﺪﺍی ﺗﺮق ‪ :‬ﺻﺪﺍی ﺗﺮك ﺧﻮردن در ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻤﺎﺷﺎی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن آن ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﺍﻧﻘﺒﺎض ﻟﻮﺍﺯم ﭘﻼﺳﺘﯿﻜﯽ ﯾﺎ ﺍﻧﺒﺴﺎﻁ و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ‬
‫وﺟﻮد رﻃﻮﺑﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﯾﻦ ﺻﺪﺍ در ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻣﺎ ﺑﺮﺍی ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻟﻮﺍﺯم ﺍﺗﻔﺎق ﻣﯽ ﺍﻓﺘﺪ‪ .‬ﺻﺪﺍی وﺯ وﺯ ﭘﺎﻧﻞ ‪ /‬ﻫﻮم ﻣﺪﺍر ﺑﺮﻗﯽ ‪ :‬ﺍﯾﻦ ﺻﺪﺍی‬
‫ﺿﻌﯿﻒ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺳﺮﯾﻊ ﻣﺪﺍر ﺑﺮﺍی ﺗﺎﻣﯿﻦ ﺟﺮﯾﺎن ﺑﺎﻻی رﺍه ﺍﻧﺪﺍﺯی دﺳﺘﮕﺎه ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﯾﻦ‬
‫ﻣﯿﺰﺍن ﻣﺘﻔﺎوت ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﺻﺪﺍ ﺗﺎﺛﯿﺮی ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮد دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺪﺍرد‪.‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺍﻣﻮر ﺳﺮوﯾﺲ رﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت وﺍﮔﺬﺍر ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت ﺧﺮﺍﺑﯽ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻧﻈﯿﺮ آﺳﯿﺐ دوﺷﺎﺧﻪ‬
‫و ﺳﯿﻢ ﺑﺮق‪ ،‬ﭘﺎﺷﯿﺪه ﺷﺪن آب ﯾﺎ ﻣﺎﯾﻌﺎت‪ ،‬ﺍﻓﺘﺎدن آن در دﺍﺧﻞ آب‪ ،‬ﻗﺮﺍر ﮔﯿﺮی دﺳﺘﮕﺎه در ﻣﻌﺮض ﺑﺎرﺍن و‬
‫رﻃﻮﺑﺖ‪ ،‬ﺧﺮﺍب ﺷﺪن دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ ﺍﻓﺘﺎدن آن‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﻋﻤﻞ ﺳﺮوﯾﺲ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت ﺍﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫دﺳﺘﻮرﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫دﯾﺪن ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی‬
‫ﻫﺸﺪﺍر‬
‫ﺷﺮﺍﯾﻂ ﺗﻤﺎﺷﺎ‬
‫ﺯﻣﺎن ﺗﻤﺎﺷﺎ‬
‫ ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻤﺎﺷﺎی ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎی ﺳﻪ ﺑﻌﺪی‪ ،‬در ﺍﺯﺍی ﻫﺮ ‪ 1‬ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻤﺎﺷﺎ‪ ،‬ﺑﯿﻦ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 15‬دﻗﯿﻘﻪ وﻗﻔﻪ ﺍﯾﺠﺎد ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﺷﺎی ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻣﺪت ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی‬‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺳﺮدرد‪ ،‬ﺳﺮﮔﯿﺠﻪ‪ ،‬ﺧﺴﺘﮕﯽ ﯾﺎ ﻓﺸﺎر ﭼﺸﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﺍﻓﺮﺍد ﺣﺴﺎس ﺑﻪ ﻧﻮر ﯾﺎ دﺍرﺍی ﺑﯿﻤﺎری ﻫﺎی ﻣﺰﻣﻦ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍد ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ در ﻣﻌﺮض ﻧﻮرﻫﺎی ﺷﺪﯾﺪ ﯾﺎ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺧﺎﺻﯽ ﺍﺯ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی ﻗﺮﺍر ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ دﭼﺎر ﻋﻼﺋﻢ ﻏﯿﺮﻋﺎدی ﯾﺎ ﺣﻤﻼت ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﺣﺴﺎس ﺗﻬﻮﻉ دﺍرﯾﺪ ﯾﺎ ﺑﺎردﺍر ﻫﺴﺘﯿﺪ و‪ /‬ﯾﺎ ﺑﯿﻤﺎرﯾﻬﺎی ﻣﺰﻣﻦ ﻧﻈﯿﺮ ﺻﺮﻉ‪ ،‬ﺑﯿﻤﺎری ﻫﺎی ﻗﻠﺒﯽ ﯾﺎ ﻓﺸﺎر ﺧﻮن دﺍرﯾﺪ ﺑﻪ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﻪ‬
‫ﺑﻌﺪی ﻧﮕﺎه ﻧﻜﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻓﺮﺍدی ﮐﻪ دﭼﺎر ﺿﻌﻒ ﺷﺪﯾﺪ ﻫﺮ دو ﭼﺸﻢ ﯾﺎ ﻣﻮﺍرد ﻏﯿﺮﻋﺎدی ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﻪ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی ﻧﮕﺎه ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﯾﻦ ﺍﻓﺮﺍد ﻣﻤﻜﻦ‬
‫ﺍﺳﺖ دﭼﺎر دوﺑﯿﻨﯽ ﯾﺎ ﻧﺎرﺍﺣﺘﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ دﭼﺎر ﺍﻧﺤﺮﺍف ﻣﺮدﻣﻚ ﭼﺸﻢ‪ ،‬ﺿﻌﻒ ﺷﺪﯾﺪ ﺑﯿﻨﺎﯾﯽ ﯾﺎ آﺳﺘﯿﮕﻤﺎﺗﯿﺴﻢ ﻫﺴﺘﯿﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ دﭼﺎر ﺍﺷﻜﺎل در دﯾﺪ ﻋﻤﻖ ﻣﯿﺪﺍن وﺿﻮح ﺷﺪه و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪه دو ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺍﺣﺴﺎس ﺧﺴﺘﮕﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍد ﻋﺎدی در ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻤﺎﺷﺎ وﻗﻔﻪ ﺍﯾﺠﺎد ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ دﯾﺪ ﭼﺸﻢ رﺍﺳﺖ و ﭼﭗ ﺗﺎن ﯾﻜﺴﺎن ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺷﺎی ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺻﻼح دﯾﺪﺗﺎن ﺍﻗﺪﺍم ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻼﺋﻤﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺷﻤﺎ دﺳﺖ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺷﺎی ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی ﺑﻜﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﺣﺴﺎس ﺧﺴﺘﮕﯽ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﮐﻢ ﺧﻮﺍﺑﯽ‪ ،‬ﭘﺮﮐﺎری ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﻪ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی ﻧﮕﺎه ﻧﻜﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺍﺣﺴﺎس ﻋﻼﺋﻢ ﺯﯾﺮ دﺳﺖ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺷﺎی ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی ﮐﺸﯿﺪه و ﺗﺎ ﺑﺮﻃﺮف ﺷﺪن ﻋﻼﺋﻢ ﺍﺳﺘﺮﺍﺣﺖ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫<< در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺪﺍوم دﺍﺷﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﭘﺰﺷﻚ ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻋﻼﺋﻤﯽ ﭼﻮن ﺳﺮدرد‪ ،‬ﭼﺸﻢ درد‪ ،‬ﺳﺮﮔﯿﺠﻪ‪ ،‬ﺗﻬﻮﻉ‪ ،‬ﺗﭙﺶ ﻗﻠﺐ‪ ،‬ﺗﺎری ﭼﺸﻢ‪،‬‬
‫ﻧﺎرﺍﺣﺘﯽ‪ ،‬دوﺑﯿﻨﯽ‪ ،‬ﺧﺴﺘﮕﯽ و ﺍذﯾﺖ ﭼﺸﻢ‪.‬‬
‫دﺳﺘﻮرﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫‪11‬‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫ﺷﺮﺍﯾﻂ دﯾﺪ‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ دﯾﺪ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻤﺎﺷﺎی ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺎﯾﺪ دوﺑﺮﺍﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﺍرﯾﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻤﺎﺷﺎی ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی‬
‫ﺍﺣﺴﺎس ﻧﺎرﺍﺣﺘﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺯ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن دور ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻦ ﺍﻓﺮﺍد‬
‫ﺍﺧﻄﺎر ﻫﻨﮕﺎم ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﻋﯿﻨﻚ ﻫﺎی ﺳﻪ ﺑﻌﺪی‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻤﺎﺷﺎی ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی ﺣﺘﻤﺎً ﺍﺯ ﻋﯿﻨﻚ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﺻﻮرت ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎی ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی ﻧﺨﻮﺍﻫﯿﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﻋﯿﻨﻚ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی ﺑﻪ ﺟﺎی ﻋﯿﻨﻚ ﻃﺒﯽ‪ ،‬آﻓﺘﺎﺑﯽ ﯾﺎ ﻋﯿﻨﻚ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻧﻜﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﻋﯿﻨﻚ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی ﺍﺻﻼح ﺷﺪه ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻓﺸﺎر ﭼﺸﻢ ﯾﺎ ﻣﺨﺪوش ﺷﺪن ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻗﺮﺍر دﺍدن ﻋﯿﻨﻚ ﻫﺎی ﺳﻪ ﺑﻌﺪی در دﻣﺎی ﮐﻢ ﯾﺎ ﺯﯾﺎد ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻨﺼﻮرت ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺷﻜﻞ آن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻋﯿﻨﻚ ﻫﺎی ﺳﻪ ﺑﻌﺪی ﺷﻜﻨﻨﺪه ﺑﻮده و ﺑﻪ رﺍﺣﺘﯽ ﻣﺨﺪوش ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮدن ﺍﺯ ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮم ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺷﯿﺎء ﺗﯿﺰ‬
‫ﯾﺎ ﻣﻮﺍد ﺷﯿﻤﯿﺎﯾﯽ ﺑﺮروی ﺷﯿﺸﻪ ﻫﺎی آن ﻧﻜﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﮐﻮدﮐﺎن‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ‪ /‬ﺗﻤﺎﺷﺎی ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎی ﺳﻪ ﺑﻌﺪی ﺑﺮﺍی ﮐﻮدﮐﺎن ﺯﯾﺮ ‪ 5‬ﺳﺎل ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﮐﻮدﮐﺎن ﺯﯾﺮ ‪ 10‬ﺳﺎل ﺑﻪ دﻟﯿﻞ آن ﮐﻪ ﻗﻮه ﺑﯿﻨﺎﯾﯽ ﺷﺎن در ﺣﺎل رﺷﺪ ﺍﺳﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ دﭼﺎر ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﯾﺎ ﻫﯿﺠﺎن ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫)ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍن ﻣﺜﺎل ‪ :‬ﺳﻌﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن دﺳﺖ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﯾﺎ ﺳﻌﯽ در ﭘﺮﯾﺪن ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﮐﻨﻨﺪ( ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻤﺎﺷﺎی ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی‬
‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ و ﺗﻮﺟﻪ ﺧﺎﺻﯽ ﺑﻪ ﮐﻮدﮐﺎن دﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻮدﮐﺎن ﺑﻪ دﻟﯿﻞ آﻧﻜﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﯿﻦ دو ﭼﺸﻢ ﺷﺎن ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍد ﺑﺰرﮔﺴﺎل ﺍﺳﺖ ﺑﯿﺸﺘﺮ دﭼﺎر ﺍﺧﺘﻼف دﯾﺪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﯾﻦ آﻧﻬﺎ در ﻫﻨﮕﺎم‬
‫ﺗﻤﺎﺷﺎی ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍد ﺑﺰرﮔﺴﺎل ﻋﻤﻖ دﯾﺪ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی رﺍ درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎن‬
‫ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎن ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 19‬ﺳﺎل ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﯾﻚ روﺷﻨﺎﯾﯽ در ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی‪ ،‬وﺍﮐﻨﺶ ﺣﺴﺎﺳﯿﺘﯽ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ‬
‫ﮐﻪ ﺍﺣﺴﺎس ﺧﺴﺘﮕﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ دﺳﺖ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺷﺎی ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی ﺑﻜﺸﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻓﺮﺍد ﻣﺴﻦ‬
‫ﺍﻓﺮﺍد ﻣﺴﻦ ﺟﻠﻮه ﺳﻪ ﺑﻌﺪی رﺍ در ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺮﺍد ﺟﻮﺍن ﮐﻤﺘﺮ درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﯾﻦ ﺳﻌﯽ ﻧﻜﻨﯿﺪ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰدﯾﻚ ﺗﺮی ﺍﺯ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫ﺑﻨﺸﯿﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﺼﺐ ‪ /‬ﺳﺮﻫﻢ ﺑﻨﺪی و آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻧﺸﺎن دﺍده ﺷﺪه در ﺍﯾﻨﺠﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺷﻤﺎ ﺗﻔﺎوت دﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ روی ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺷﻤﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺍﯾﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ ﮐﻤﯽ ﺗﻔﺎوت دﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮﻫﺎ و ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺪل دﺳﺘﮕﺎه ﺷﻤﺎ و ﻣﻨﺒﻊ ورودی ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ ﻫﺎی ﺟﺪﯾﺪ در آﯾﻨﺪه ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍﻓﺰوده ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﮐﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮف ﺑﺮق‪ ،‬ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ در ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻧﺘﻈﺎر ﻗﺮﺍر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍی ﻣﺪت ﺯﻣﺎن ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﯽ ﺍﺯ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ﺣﺘﻤﺎً ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ در ﻣﺼﺮف ﺍﻧﺮژی ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﯾﯽ‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در ﻫﻨﮕﺎم ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣﯿﺰﺍن روﺷﻨﺎﯾﯽ ﺻﻔﺤﻪ رﺍ ﮐﻢ ﮐﻨﯿﺪ در ﻣﺼﺮف ﻫﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی ﺟﺎری ﺑﺮق ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﯾﯽ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﺼﺐ‬
‫‪ 1‬ﮐﺎرﺗﻦ رﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﺮده و ﺍﺯ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻮدن ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺍﻃﻤﯿﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﭘﺎﯾﻪ رﺍ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ رﺍ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 4‬ﺍﺯ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻮدن ﺍﺗﺼﺎل ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫وﻗﺘﯽ ﺍﺗﺼﺎل ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍر ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎی ﺷﺒﻜﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺳﺮﻫﻢ ﺑﻨﺪی و آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫ﺑﺎﺯ ﮐﺮدن ﮐﺎرﺗﻦ‬
‫ﻣﻮﺍرد ﺯﯾﺮ رﺍ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﺮده و ﺍﺯ وﺟﻮد آﻧﻬﺎ در دﺍﺧﻞ ﮐﺎرﺗﻦ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت ﻧﺒﻮد ﻫﺮﯾﻚ ﺍﺯ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺮوﺷﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه رﺍ‬
‫ﺍﺯ آﻧﺠﺎ ﺧﺮﯾﺪﺍری ﮐﺮده ﺍﯾﺪ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﻧﺸﺎن دﺍده ﺷﺪه در ﺍﯾﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮل وﺍﻗﻌﯽ ﮐﻤﯽ ﺗﻔﺎوت دﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺍﯾﻤﻨﯽ و ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﻃﻮل ﻋﻤﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﺍﺯ وﺳﺎﯾﻞ ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻧﻜﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺧﺮﺍﺑﯽ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻟﻮﺍﺯم ﻏﯿﺮﺍﺻﻠﯽ ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫در ﺑﺮﺧﯽ ﻣﺪﻟﻬﺎ ﯾﻚ ﻃﻠﻖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﻟﺼﺎق ﺷﺪه ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺟﺪﺍ ﮐﺮدن ﺍﯾﻦ ﻃﻠﻖ ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺪل دﺳﺘﮕﺎه ﺷﻤﺎ ﻟﻮﺍﺯم ﺍرﺍﺋﻪ ﺷﺪه ﻫﻤﺮﺍه ﻣﺤﺼﻮل ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺍرﺗﻘﺎء ﻋﻤﻠﻜﺮد دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ ﯾﺎ ﻣﺤﺘﻮﺍی ﺍﯾﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ ﺑﺪون ﺍﻃﻼﻉ ﻗﺒﻠﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﺗﺼﺎل ﻣﻄﻠﻮب‪ ،‬ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎی ‪ HDMI‬و دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی‪ USB‬ﺑﺎﯾﺪ دﺍرﺍی ﺿﺨﺎﻣﺖ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 10‬ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮ و ﻋﺮض ‪ 18‬ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﮐﺎﺑﻞ‪ USB‬ﯾﺎ ﻣﻤﻮری ﺍﺳﺘﯿﻚ ‪ USB‬ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﭘﻮرت ‪ USB‬ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ رﺍﺑﻄﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ‪ USB 2.0‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ‬
‫ﮐﻨﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺮﻫﻢ ﺑﻨﺪی و آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫دﻓﺘﺮﭼﻪ ی رﺍﻫﻨﻤﺎ‬
‫)ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 30‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد(‬
‫)ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 32‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد(‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ‬
‫ﻋﯿﻨﻚ ﺳﯿﻨﻤﺎی ‪ 3‬ﺑﻌﺪی‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮐﺎﻣﭙﻮﺯﯾﺖ‬
‫)ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 28 ،27‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد(‬
‫ﻋﯿﻨﻚ ‪Dual Play‬‬
‫)ﺑﻪ ﻣﺪل ﺑﺴﺘﮕﯽ دﺍرد(‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮐﺎﻣﭙﻮﻧﻨﺖ‬
‫)ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 27‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد(‬
‫دﺳﺘﻤﺎل ﺟﻼ دﻫﻨﺪه‬
‫)ﺑﻪ ﻣﺪل ﺑﺴﺘﮕﯽ دﺍرد(‬
‫ﺑﺮﺍی ﭘﺎك ﮐﺮدن ﮔﺮد و ﺧﺎك دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‬
‫ﺗﻌﺪﺍد ﻋﯿﻨﻚ ﻫﺎ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﻣﺪل و‬
‫ﮐﺸﻮر ﻣﻘﺼﺪ دﺍرد‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﻋﺎﯾﻖ‬
‫)ﺑﻪ ﻣﺪل ﺑﺴﺘﮕﯽ دﺍرد(‬
‫)ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 15‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد(‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ رﺍه دور‬
‫‪13‬‬
‫‪14‬‬
‫ﺳﺮﻫﻢ ﺑﻨﺪی و آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫ﻓﻘﻂ ** ‪47/55/60LM96‬‬
‫ﺑﺪﻧﻪ ﭘﺎﯾﻪ‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫)ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 18‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد(‬
‫ﭘﺎﯾﻪ‬
‫ﭘﯿﭻ ﻫﺎی ﭘﺎﯾﻪ‬
‫)ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 18‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد(‬
‫‪8 EA, M4 x 20‬‬
‫)ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 18‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد(‬
‫ﻓﻘﻂ **‪84LM96‬‬
‫ﺑﺪﻧﻪ ﭘﺎﯾﻪ‬
‫ﭘﺎﯾﻪ‬
‫)ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 19‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد(‬
‫)ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 19‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد(‬
‫ﺑﺴﺖ ﮐﺎﺑﻞ‬
‫)ﺑﻪ ﻣﺪل ﺑﺴﺘﮕﯽ دﺍرد(‬
‫)ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 23‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد(‬
‫ﭘﯿﭻ ﻫﺎی ﭘﺎﯾﻪ‬
‫‪4 EA, M4 x 20 / 6 EA, M5 x 16‬‬
‫)ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 19‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد(‬
‫ﺳﺮﻫﻢ ﺑﻨﺪی و آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫‪15‬‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫در ﺻﻮرت ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻮدن ﻋﺎﯾﻖ آن رﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺯﯾﺮ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫<< در ﻣﺤﻠﯽ ﮐﻪ ﺗﻔﺎﺿﻞ وﻟﺘﺎژ ﻣﯿﺎن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن و ﺑﺪﻧﻪ‪ GND‬ﺳﯿﮕﻨﺎل آﻧﺘﻦ وﺟﻮد دﺍرد‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻋﺎﯾﻖ ﺑﺮﺍی ﻧﺼﺐ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺍﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫دﯾﻮﺍر‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﻋﺎﯾﻖ‬
‫ﮐﺎﺑﻞ‪ /‬آﻧﺘﻦ‬
‫‪ .2‬ﺍﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺳﺖ ﺗﺎپ ﺑﺎﮐﺲ‬
‫ﯾﻚ ﺳﺮ ﻋﺎﯾﻖ رﺍ ﺑﻪ ﮐﺎﺑﻞ ‪ /‬ﺟﻚ ﺍﻧﺘﻦ و ﺳﺮ دﯾﮕﺮ رﺍ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﯾﺎ ﺳﺖ ﺗﺎپ ﺑﺎﮐﺲ وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺠﻬﯿﺰﺍت ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺍﺗﺼﺎل ﺯﻣﯿﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﺍﺗﺼﺎل ﺑﺮق ﯾﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﺳﺎﯾﺮ ﺗﺠﻬﯿﺰﺍت ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺍﺗﺼﺎل ﺯﻣﯿﻦ ‪ -‬وﺑﻪ ﮐﺎﺑﻞ ﺳﯿﺴﺘﻢ‬
‫ﺗﻮﺯﯾﻊ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ﮐﻮﺍﮐﺴﯿﺎل‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ در ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﯾﻂ و ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺑﺮوﺯ آﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﯾﻦ ﺍﺗﺼﺎل‬
‫ﺑﻪ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺗﻮﺯﯾﻊ ﮐﺎﺑﻞ ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍی ﮐﻪ دﺍرﺍی ﻋﺎﯾﻖ ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ ﺍﺳﺖ ﺍرﺍﯾﻪ ﺷﺪه ﺍﺳﺖ و دﺍرﺍی دﺍﻣﻨﻪ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻣﻌﯿﻨﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫) ﻋﺎﯾﻖ ﮔﺎﻟﻮﺍﻧﯿﻚ ﺑﻪ ‪ EN 60728-11‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷﻮد(‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﻋﺎﯾﻖ ‪ ، RF‬ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﻗﺪری ﺍﻓﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﻣﻮﺍردی ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺧﺮﯾﺪﺍری ﺷﻮﻧﺪ‬
‫ﻣﻮﺍردی ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺧﺮﯾﺪﺍری ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﻬﺒﻮد ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺑﺪون ﺍﻃﻼﻉ ﻗﺒﻠﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺧﺮﯾﺪ ﺍﯾﻦ ﺍﻗﻼم ﺑﺎ ﻓﺮوﺷﻨﺪه دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻤﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﻟﻮﺍﺯم ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻣﺪل ﻫﺎی ﺧﺎﺻﯽ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪AN-MR300‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ‬
‫*** ‪AG-F‬‬
‫ﻋﯿﻨﻚ ﻫﺎی ﺳﯿﻨﻤﺎ ‪ 3‬ﺑﻌﺪی‬
‫‪AG-F *** DP‬‬
‫ﻋﯿﻨﻚ ﻫﺎی ‪Dual Play‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍرﺗﻘﺎء ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎی ﻣﺤﺼﻮل ﯾﺎ ﺷﺮﺍﯾﻂ و ﺧﻂ ﻣﺸﯽ ﺳﺎﺯﻧﺪه ‪ ،‬ﻣﺪل و ﻃﺮﺍﺣﯽ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫دورﺑﯿﻦ ﺗﻤﺎس وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺗﻔﺎﺿﻞ وﻟﺘﺎژ ﻣﯿﺎن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن و ﺑﺪﻧﻪ ‪ GND‬آﻧﺘﻦ وﺟﻮد دﺍرد‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﮐﻨﺘﻜﺖ آﻧﺘﻦ دﭼﺎر ﺣﺮﺍرت ﺷﺪه و ﺍﯾﻦ ﺣﺮﺍرت ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﻨﺠﺮ‬
‫ﺑﻪ ﺑﺮوﺯ ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫<< ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﺍﯾﻤﻨﯽ در ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻤﺎﺷﺎی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‪ ،‬وﻟﺘﺎژ ﺑﺮق آﻧﺘﻦ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ﻗﻄﻊ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ دﯾﻮﺍری‬
‫وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻧﻤﯽ ﺧﻮﺍﻫﯿﺪ ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ آﻧﺘﻦ دﯾﻮﺍری وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﭘﺲ ﻟﻄﻔﺎً ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﻋﺎﯾﻖ آﻧﺘﻦ دﯾﮕﺮ آن رﺍ ﺟﺪﺍ ﻧﻜﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫<< ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﺍﺯ وﺻﻞ ﺑﻮدن آﻧﺘﻦ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫ﺳﺮﻫﻢ ﺑﻨﺪی و آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫ﺑﺨﺶ ﻫﺎ و دﮐﻤﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎ‬
‫ﭼﺮﺍغ آرم ﺍل ﺟﯽ‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬
‫روﺷﻦ ﺑﻮدن‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ‬
‫ﺣﺲ ﮔﺮﻫﺎی دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل‬
‫‪1‬‬
‫و ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ‬
‫ﺣﺲ ﮔﺮﻫﺎی دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل‬
‫‪1‬‬
‫و ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﺗﺸﺮﯾﺢ‬
‫دﮐﻤﻪ‬
‫ﺣﺮﮐﺖ رو ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﯾﺎ رو ﺑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه‪.‬‬
‫ﻣﯿﺰﺍن ﺻﺪﺍ رﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻣﻨﻮی ﭘﺮﻧﻮر ﺷﺪه رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﯾﺎ ﯾﻚ ورودی رﺍ ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪SETTINGS‬‬
‫دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﻮﻫﺎی ﺍﺻﻠﯽ ﯾﺎ ذﺧﯿﺮه دﺍده ﻫﺎی ﺷﻤﺎ و ﺧﺮوج ﺍﺯ ﻣﻨﻮﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ورودی رﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ روﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺣﺲ ﮔﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ‪ -‬ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ رﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮر ﻣﺤﯿﻂ ﺍﻃﺮﺍف ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎب ‪ OPTION‬در ﻣﻨﻮﻫﺎی ﺍﺻﻠﯽ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ روﺷﻦ ﺑﻮدن رﺍ ﻓﻌﺎل ﯾﺎ ﻏﯿﺮ ﻓﻌﺎل ﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﺑﻪ ﻣﺪل ﺑﺴﺘﮕﯽ دﺍرد(‬
‫ﺳﺮﻫﻢ ﺑﻨﺪی و آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮدن و ﺣﻤﻞ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮدن ﯾﺎ ﺣﻤﻞ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‪ ،‬ﻣﻮﺍرد ﺯﯾﺮ رﺍ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن آﺳﯿﺐ ﻧﺪﯾﺪه ﯾﺎ ﻣﺨﺪوش ﻧﺸﻮد و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺻﺮف ﻧﻈﺮ ﺍﺯ‬
‫ﻧﻮﻉ و ﺍﻧﺪﺍﺯه‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﺣﻤﻞ ﺑﺎ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎن ﺻﻮرت ﮔﯿﺮد‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺣﻤﻞ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻫﺎی ﺑﺰرگ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺎﯾﺪ ‪ 2‬ﻧﻔﺮ ﺍﻗﺪﺍم ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﮐﺎر‬
‫ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺣﻤﻞ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺷﻜﻞ ﺯﯾﺮ‬
‫ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﻫﯿﭽﮕﺎه ﺻﻔﺤﻪ رﺍ ﻟﻤﺲ ﻧﻜﻨﯿﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬
‫آﺳﯿﺐ ﺻﻔﺤﻪ ﯾﺎ آﺳﯿﺐ ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎی ﻣﻮرد ﺍﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﯾﺠﺎد ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺑﺸﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﺮﺍی ﺣﻤﻞ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن آن رﺍ در ﮐﺎرﺗﻦ ﯾﺎ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﺍﺻﻠﯽ ﻗﺮﺍر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﯾﺎ ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮدن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺳﯿﻢ ﺑﺮق و ﺗﻤﺎﻣﯽ ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎ‬
‫رﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺧﻮدﺗﺎن ﺑﺎﺷﺪ ﺯﯾﺮﺍ‬
‫ﺍﻣﻜﺎن ﻣﺨﺪوش ﺷﺪن ﺻﻔﺤﻪ وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ﻣﺤﻜﻢ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻗﺴﻤﺖ ﺷﯿﺸﻪ ﺍی‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﯾﺎ ﻗﺴﻤﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺣﻤﻞ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍﺯ ﺗﻜﺎن ﯾﺎ ﺍرﺗﻌﺎﺷﺎت ﺷﺪﯾﺪ ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺣﻤﻞ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﻋﻤﻮد ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻫﺮﮔﺰ آن رﺍ ﺑﻪ ﭘﻬﻠﻮ‬
‫ﯾﺎ ﻣﺘﻤﺎﯾﻞ ﺑﻪ ﭼﭗ ﯾﺎ رﺍﺳﺖ ﻧﻜﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎل ﻓﺸﺎر ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺑﺮ ﻓﺮﯾﻢ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ ﭼﺮﺍ ﮐﻪ‬
‫ﻣﻮﺟﺐ آﺳﯿﺐ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫ﺳﺮﻫﻢ ﺑﻨﺪی و آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫رﺍه ﺍﻧﺪﺍﺯی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻧﺸﺎن دﺍده ﺷﺪه در ﺍﯾﻨﺠﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺷﻤﺎ ﺗﻔﺎوت‬
‫دﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ﭘﺎﯾﻪ‬
‫** ‪47/55/60LM96‬‬
‫‪3‬‬
‫‪1‬‬
‫‪4 EA‬‬
‫‪M4 x 20‬‬
‫‪4 EA‬‬
‫‪M4 x 20‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﺟﻠﻮ‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺪﻧﻪ ی ﭘﺎﯾﻪ‬
‫ﭘﺎﯾﻪ‬
‫ﻧﻤﺎی ﻓﻮﻗﺎﻧﯽ‬
‫‪2‬‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫ﺍﺯ ﻗﺮﺍرﮔﯿﺮی ﺻﺤﯿﺢ و ﺳﻔﺖ ﺷﺪن ﭘﯿﭻ ﻫﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫ﺑﺮﺍی ﺳﻮﺍر ﮐﺮدن ﭘﺎﯾﻪ‪ ،‬ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ در ﺣﺎﻟﯿﻜﻪ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫آن رو ﺑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ روی ﺑﺎﻟﺶ ﯾﺎ ﺳﻄﺢ ﻧﺮم ﻗﺮﺍر‬
‫ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯه ﮐﺎﻓﯽ ﺳﻔﺖ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎل ﺍﻓﺘﺎدن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫ﭘﯿﭻ ﻫﺎ رﺍ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺳﻔﺖ ﻧﻜﻨﯿﺪ؛ در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻨﺼﻮرت آﺳﯿﺐ‬
‫دﯾﺪه و درﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺻﻔﺤﻪ آن ﻣﺨﺪوش ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺮ روی دﯾﻮﺍر ﺑﺎ ﻣﻌﻜﻮس ﮐﺮدن‬
‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﺼﺐ ﭘﺎﯾﻪ‪ ،‬ﭘﺎﯾﻪ رﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺮﻫﻢ ﺑﻨﺪی و آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫‪19‬‬
‫** ‪84LM96‬‬
‫‪1‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺪﻧﻪ ی ﭘﺎﯾﻪ‬
‫‪4 EA‬‬
‫‪M4 x 20‬‬
‫ﺟﻠﻮ‬
‫ﭘﺎﯾﻪ‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫‪2‬‬
‫ﺟﻠﻮ‬
‫‪6 EA‬‬
‫‪M5 x 16‬‬
‫‪3‬‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫ﺍﺯ ﻗﺮﺍرﮔﯿﺮی ﺻﺤﯿﺢ و ﺳﻔﺖ ﺷﺪن ﭘﯿﭻ ﻫﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯه ﮐﺎﻓﯽ ﺳﻔﺖ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎل ﺍﻓﺘﺎدن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫ﭘﯿﭻ ﻫﺎ رﺍ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺳﻔﺖ ﻧﻜﻨﯿﺪ؛ در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻨﺼﻮرت آﺳﯿﺐ‬
‫دﯾﺪه و درﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫ﺑﺮﺍی ﺳﻮﺍر ﮐﺮدن ﭘﺎﯾﻪ‪ ،‬ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ در ﺣﺎﻟﯿﻜﻪ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫آن رو ﺑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ روی ﺑﺎﻟﺶ ﯾﺎ ﺳﻄﺢ ﻧﺮم ﻗﺮﺍر‬
‫دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺻﻔﺤﻪ آن ﻣﺨﺪوش ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺮ روی دﯾﻮﺍر ﺑﺎ ﻣﻌﻜﻮس ﮐﺮدن‬
‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﺼﺐ ﭘﺎﯾﻪ‪ ،‬ﭘﺎﯾﻪ رﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫ﺳﺮﻫﻢ ﺑﻨﺪی و آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫ﻗﺮﺍر دﺍدن ﺑﺮ روی ﻣﯿﺰ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺯﺍوﯾﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺮﺍی دﯾﺪ ﺑﻬﺘﺮ‬
‫‪ 1‬ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋﻤﻮد ﺑﺮ روی ﻣﯿﺰ ﻗﺮﺍر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﺑﺮﺍی ﺗﻬﻮﯾﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 10‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﺘﺮی )ﺣﺪﺍﻗﻞ( ﺍﺯ دﯾﻮﺍر ﺍﯾﺠﺎد‬‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫** ‪47/55/60LM96‬‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ‪ 10‬درﺟﻪ ﺑﻪ ﭼﭗ ﯾﺎ رﺍﺳﺖ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ و ﺯﺍوﯾﻪ آن رﺍ‬
‫ﺑﺎ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ دﯾﺪﺗﺎن ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫˚‪10‬‬
‫˚‪10‬‬
‫‪ 10‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﺘﺮ‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫‪0‬‬
‫‪ 1‬ﺳﺎﻧ‬
‫ﺘﯿﻤﺘﺮ‬
‫‪ 10‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﺘﺮ‬
‫‪ 10‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﺘﺮ‬
‫** ‪84LM96‬‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ‪ 7‬درﺟﻪ ﺑﻪ ﭼﭗ ﯾﺎ رﺍﺳﺖ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ و ﺯﺍوﯾﻪ آن رﺍ‬
‫ﺑﺎ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ دﯾﺪﺗﺎن ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺳﯿﻢ ﺑﺮق رﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫ﺍﺯ ﺳﯿﻢ ﺑﺮق ﺍرﺍﺋﻪ ﺷﺪه ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﯾﺎ ﺍﺻﻼح ﺳﯿﻢ‬
‫˚‪7‬‬
‫˚‪7‬‬
‫ﺑﺮق ﺧﻮدﺍری ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻗﺮﺍر دﺍدن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن در ﻧﺰدﯾﻜﯽ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﺮﺍرﺗﯽ ﺧﻮددﺍری‬
‫ﮐﻨﯿﺪ ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺧﺮﺍﺑﯽ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺯﺍوﯾﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺍﻧﮕﺸﺘﺎن ﺧﻮد ﺑﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺘﻤﺎل ﮔﯿﺮ ﮐﺮدن ﺍﻧﮕﺸﺘﺎن و آﺳﯿﺐ آﻧﻬﺎ وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫درﺻﻮرﺗﯿﻜﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﺎﯾﻞ ﺷﻮد ﺍﺣﺘﻤﺎل ﺍﻓﺘﺎدن‬
‫آن و ﺑﺮوﺯ ﺣﺎدﺛﻪ وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫ﺟﻠﻮ‬
‫ﭘﺸﺖ‬
‫ﺳﺮﻫﻢ ﺑﻨﺪی و آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫ﺗﺜﺒﯿﺖ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺮ روی دﯾﻮﺍر‬
‫ﺍﯾﻦ ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﺑﺮﺧﯽ ﻣﺪﻟﻬﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫ﻧﺼﺐ ﺑﺮروی دﯾﻮﺍر‬
‫ﺑﺮﺍﮐﺖ دﯾﻮﺍری رﺍ ﺑﻪ ﭘﺸﺖ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺎ دﻗﺖ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ و‬
‫ﺑﺮﺍﮐﺖ دﯾﻮﺍری رﺍ ﺑﺮروی ﯾﻚ دﯾﻮﺍر ﻣﺤﻜﻢ ﻋﻤﻮد ﺑﺮﺯﻣﯿﻦ ﻧﺼﺐ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم ﺍﺗﺼﺎل ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮﺍرد ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻟﻄﻔﺎً ﺑﺎ‬
‫ﺍﻓﺮﺍد ﻣﺠﺮب ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍل ﺟﯽ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮﺍری ﺗﻮﺳﻂ ﻧﺼﺎب ﺣﺮﻓﻪ ﺍی‬
‫ﺍﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫‪ 10‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﺘﺮ‬
‫‪ 10‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﺘﺮ‬
‫‪ 10‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﺘﺮ‬
‫‪ 10‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﺘﺮ‬
‫‪ 1‬ﭘﯿﭻ ﻫﺎی ﺣﻠﻘﻪ ﺍی رﺍ ﻗﺮﺍر دﺍده و ﺳﻔﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﯾﺎ ﺑﺮﺍﮐﺖ ﻫﺎی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫و ﭘﯿﭻ ﻫﺎ رﺍ ﺑﺮروی ﭘﺸﺖ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در ﻣﺤﻞ ﭘﯿﭻ ﻫﺎی ﺣﻠﻘﻪ ﺍی‪ ،‬ﭘﯿﭻ ﻫﺎﯾﯽ وﺟﻮد دﺍرد‪ ،‬ﺍﺑﺘﺪﺍ‬‫آﻧﻬﺎ رﺍ درآورﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺑﺮﺍﮐﺖ ﻫﺎی دﯾﻮﺍری رﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﭘﯿﭻ ﺑﺮروی دﯾﻮﺍر ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﻞ ﺑﺮﺍﮐﺖ دﯾﻮﺍری و ﭘﯿﭻ ﻫﺎی ﺣﻠﻘﻪ ﺍی ﭘﺸﺖ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ﻣﯿﺰﺍن‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﭘﯿﭻ ﻫﺎی ﺣﻠﻘﻪ ﺍی و ﺑﺮﺍﮐﺖ ﻫﺎی دﯾﻮﺍری رﺍ ﺑﺎ ﯾﻚ ﺗﺴﻤﻪ ﺑﻪ ﻫﻢ‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺍﻓﻘﯽ ﺑﻮدن ﺗﺴﻤﻪ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﺗﺎ ﮐﻮدﮐﺎن ﺍﺯ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺎﻻ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﯾﺎ ﺍﺯ آن آوﯾﺰﺍن‬
‫ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻤﯿﻨﺎن ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍر ﻣﺤﻜﻢ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‪ ،‬آن رﺍ ﺑﺮ روی ﮐﺎﺑﯿﻨﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺰرگ و ﻗﺪرﺗﻤﻨﺪ ﻗﺮﺍر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍﮐﺖ ﻫﺎ‪ ،‬ﭘﯿﭻ ﻫﺎ و ﺗﺴﻤﻪ ﻫﺎ ﺍرﺍﯾﻪ ﻧﺸﺪه ﺍﻧﺪ و ﺷﻤﺎ ﺑﺎﯾﺪ آﻧﻬﺎ‬
‫رﺍ ﺍﺯ ﻓﺮوﺷﮕﺎه ﻫﺎی ﻣﺤﻞ ﺧﻮد ﺗﻬﯿﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﭘﯿﭻ ﻫﺎی ﻣﻮرد ﺍﺳﺘﻔﺎده و ﺑﺮﺍﮐﺖ دﯾﻮﺍری ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬
‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍرد ‪ VESA‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺑﻌﺎد ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍرد ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮﺍری‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول ﺯﯾﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍﮐﺖ ﻧﺼﺐ دﯾﻮﺍری‬
‫ﻣﺪل‬
‫‪47/55/60LM96‬‬
‫ﭘﯿﭻ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍرد‬
‫ﺗﻌﺪﺍد ﭘﯿﭻ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺮﺍﮐﺖ ﻧﺼﺐ دﯾﻮﺍری‬
‫‪4‬‬
‫‪4‬‬
‫‪LSW630B‬‬
‫‪22‬‬
‫ﺳﺮﻫﻢ ﺑﻨﺪی و آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺮق رﺍ ﻗﻄﻊ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ﺣﺮﮐﺖ دﺍده ﯾﺎ‬
‫ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬در ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﺻﻮرت ﺍﺣﺘﻤﺎل ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ‬
‫وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺳﯿﻢ ﺑﺮق ﺍرﺍﺋﻪ ﺷﺪه ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﺮده و ﺍﺯ ﺍﯾﺠﺎد ﺗﻐﯿﯿﺮ ﯾﺎ‬
‫ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻧﻤﻮدن آن ﺧﻮددﺍری ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻤﻊ ﮐﺮدن ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎ‬
‫** ‪47/55/60LM96‬‬
‫‪ 1‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﮔﯿﺮه ﮐﺎﺑﻞ‪ ،‬ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎ رﺍ ﺟﻤﻊ ﮐﺮده و ﻣﺮﺗﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ﺑﺮروی ﺳﻘﻒ ﯾﺎ دﯾﻮﺍر ﻣﺎﯾﻞ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫ﺍﺣﺘﻤﺎل ﺍﻓﺘﺎدن و آﺳﯿﺐ ﺷﺪﯾﺪ وﺟﻮد دﺍرد‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺑﺮﺍﮐﺖ دﯾﻮﺍری وﯾﮋه ﺍل ﺟﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﺮده و ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ‬
‫ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺠﺎﺯ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺳﻔﺖ ﮐﺮدن ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﭘﯿﭻ ﻫﺎ ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ ﭼﺮﺍ ﮐﻪ‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن آﺳﯿﺐ دﯾﺪه و ﺍﺯ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺎﻗﻂ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﭘﯿﭻ ﻫﺎ و ﺑﺮﺍﮐﺖ دﯾﻮﺍری ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍرد ‪VESA‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ آﺳﯿﺐ ﯾﺎ ﺧﺴﺎرت ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﻧﺎدرﺳﺖ ﯾﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﺎﻗﻂ‬
‫ﺷﺪن ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺍﺯ ﭘﯿﭻ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ ﭘﯿﭻ ﻫﺎی ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍرد‬
‫‪ VESA‬آﻣﺪه ﺍﺳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮﺍری ﺷﺎﻣﻞ رﺍﻫﻨﻤﺎی ﻧﺼﺐ و ﻗﻄﻌﺎت‬
‫ﺍﺻﻠﯽ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻃﻮل ﭘﯿﭻ ﻫﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﻪ دﯾﻮﺍری ﺑﺴﺘﮕﯽ دﺍرد‪ .‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ‬
‫ﮐﻪ ﺍﺯ ﭘﯿﭻ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﺮده ﺍﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﺘﺮ‪ ،‬ﺑﻪ رﺍﻫﻨﻤﺎی ﺑﺮﺍﮐﺖ دﯾﻮﺍری ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍﮐﺖ ﻧﺼﺐ دﯾﻮﺍری ﺍﺧﺘﯿﺎری ﺑﻮده و ﺷﻤﺎ ﺍﯾﻦ ﻗﺒﯿﻞ ﻟﻮﺍﺯم رﺍ‬
‫ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺯ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺧﺮﯾﺪﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﯿﺮه ﮐﺎﺑﻞ‬
‫‪ 2‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﺑﺴﺖ ﮐﺎﺑﻞ‪ ،‬ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎ رﺍ ﻣﺮﺗﺐ ﮐﺮده و ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺖ ﮐﺎﺑﻞ‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺣﻤﻞ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍﺯ ﮔﯿﺮه ﮐﺎﺑﻞ ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺷﻜﺴﺘﻦ‬
‫آﻧﻬﺎ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺳﻘﻮﻁ ﮐﺮده و ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺧﺮﺍﺑﯽ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮوﺯ‬
‫ﺣﺎدﺛﻪ ﺟﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺳﺮﻫﻢ ﺑﻨﺪی و آﻣﺎده ﺳﺎﺯی‬
‫‪23‬‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫‪ 1‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﮔﯿﺮه ﮐﺎﺑﻞ‪ ،‬ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎ رﺍ ﻣﺮﺗﺐ ﮐﺮده و ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺣﻤﻞ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍﺯ ﮔﯿﺮه ﮐﺎﺑﻞ ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺷﻜﺴﺘﻦ‬
‫آﻧﻬﺎ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺳﻘﻮﻁ ﮐﺮده و ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺧﺮﺍﺑﯽ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮوﺯ‬
‫ﺣﺎدﺛﻪ ﺟﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﮔﯿﺮه ﮐﺎﺑﻞ‬
‫‪ 2‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺷﻜﻞ ﺑﺴﺖ ﮐﺎﺑﻞ رﺍ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺖ ﮐﺎﺑﻞ‬
‫‪ 3‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﺑﺴﺖ ﮐﺎﺑﻞ‪ ،‬ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎ رﺍ ﻣﺮﺗﺐ ﮐﺮده و ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎﻻت‬
‫ﺍﺗﺼﺎﻻت‬
‫ﺍﺗﺼﺎل آﻧﺘﻦ‬
‫ﺍﯾﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎﻻت ﺑﺮﺍی ﻣﺪل ﻫﺎی **‪ 47/55LM 96‬ﺑﻪ ﻃﻮر‬
‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﯾﻚ ﮐﺎﺑﻞ ‪ 75) RF‬ﺍﻫﻢ( ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ آﻧﺘﻦ‬
‫دﯾﻮﺍری وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﺪه ﺍﺯ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﺮده ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺟﺎﻧﺒﯽ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن رﺍ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ و ﺑﺮﺍی‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎب آن ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ورودی رﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﺘﺮ‬
‫ﭘﯿﺮﺍﻣﻮن ﺍﺗﺼﺎل دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺑﻪ دﻓﺘﺮﭼﻪ رﺍﻫﻨﻤﺎی ﺍرﺍﺋﻪ ﺷﺪه ﻫﻤﺮﺍه‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺗﺼﺎل ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ ﺍﺯ ‪ :‬ﮔﯿﺮﻧﺪه ﻫﺎی ‪ ، HD‬دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی‬
‫ﭘﺨﺶ ‪ ، DVD‬وﯾﺪﺋﻮ ﮐﺎﺳﺖ ﻫﺎ‪ ،‬ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه‬
‫‪ ، USB‬رﺍﯾﺎﻧﻪ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺑﺎﺯی و ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺟﺎﻧﺒﯽ‪.‬‬
‫‪ANTENNA/CABLE‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺍﺗﺼﺎل دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ در دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺘﻔﺎوت ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ﺍﺯ ﺗﺮﺗﯿﺐ ورودی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ رﺍ ﺑﻪ‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ﺑﺮروی دﺳﺘﮕﺎه ﺿﺒﻂ ‪ DVD‬ﯾﺎ‬
‫وﯾﺪﺋﻮ ﮐﺎﺳﺖ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﮐﺎﺑﻞ ورودی‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ دﺳﺘﮕﺎه ﺿﺒﻂ ‪ DVD‬ﯾﺎ وﯾﺪﺋﻮ ﮐﺎﺳﺖ وﺻﻞ‬
‫ﺷﺪه ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ دﻓﺘﺮﭼﻪ رﺍﻫﻨﻤﺎی دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ دﻓﺘﺮﭼﻪ رﺍﻫﻨﻤﺎی دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ‬
‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﮐﻨﺴﻮل ﺑﺎﺯی رﺍ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن وﺻﻞ ﮐﺮده ﺍﯾﺪ ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ‬
‫ﺍرﺍﺋﻪ ﺷﺪه ﻫﻤﺮﺍه ﮐﻨﺴﻮل ﺑﺎﺯی ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﺣﺎﻟﺖ رﺍﯾﺎﻧﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﻮﯾﺰﻫﺎﯾﯽ ﻫﻤﺮﺍه ﺑﺎ وﺿﻮح‪ ،‬ﺍﻟﮕﻮی‬
‫ﻋﻤﻮدی‪ ،‬ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﯾﺎ روﺷﻨﺎﯾﯽ ﻫﻤﺮﺍه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت ﻣﺸﺎﻫﺪه‬
‫ﻧﻮﯾﺰ‪ ،‬وﺿﻮح ﺧﺮوﺟﯽ رﺍﯾﺎﻧﻪ رﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﻧﺮخ ﺍﺣﯿﺎء ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫رﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ ﯾﺎ ﻣﯿﺰﺍن روﺷﻨﺎﯾﯽ و ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ رﺍ در ﻣﻨﻮی‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﺣﺎﻟﺖ رﺍﯾﺎﻧﻪ ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت وﺿﻮح ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮐﺎرت‬
‫ﮔﺮﺍﻓﯿﻚ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﺗﺼﺎل ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍﺯ ﺍﺳﭙﯿﻠﯿﺘﺮ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺍﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺿﻌﯿﻒ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﻘﻮﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪه‬
‫ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ آﻧﺘﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‬
‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺟﻬﺖ آﻧﺘﻦ رﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ آﻧﺘﻦ و ﻣﺒﺪل ﺍرﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪه ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺻﺪﺍی ‪ DTV‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺷﺪه ‪:‬‬
‫‪MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,‬‬
‫‪HE-AAC‬‬
‫ﺳﺎﺯﮔﺎر ﺑﺎ ﻣﺤﺘﻮﺍی ‪ 2160×3840) Ultra HD‬ﭘﯿﻜﺴﻞ(؛ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺍﺿﺎﻓﯽ ﮐﻪ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﭘﺮدﺍﺯش ﻣﺤﺘﻮﺍی ﻣﻨﺒﻊ ‪ Ultra HD‬ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻣﻮرد ﻧﯿﺎﺯ ﺑﻮده و ﺑﺎﯾﺪ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺧﺮﯾﺪﺍری ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎﻻت‬
‫ﺍﺗﺼﺎل‬
‫ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺗﺼﻮﯾﺮ دﯾﺠﯿﺘﺎل رﺍ ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍرﺳﺎل‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺷﻜﻞ ﺯﯾﺮ و ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ‪ HDMI‬دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ‬
‫رﺍ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻮرت ورودی ‪ HDMI‬رﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﺗﺼﺎل ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺍﯾﻦ ﭘﻮرت ﻫﺎ ﻫﯿﭻ‬
‫ﺗﻔﺎوﺗﯽ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﺪﺍرﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫)‪(MHL‬‬
‫‪PCM (Up to 192 KHz, 32KHz/ 44.1KHz/48KHz/‬‬
‫‪/DVI IN‬‬
‫‪) ARC‬ﮐﺎﻧﺎل ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺻﺪﺍ(‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺻﻮﺗﯽ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ‪ SIMPLINK‬و ‪ARC‬‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ رﺍ ﺑﻪ ﭘﻮرت)‪HDMI/DVI IN 1 (ARC‬‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺍﺗﺼﺎل ﮐﺎﺑﻞ ‪ HDMI‬ﭘﺮﺳﺮﻋﺖ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﺻﻮﺗﯽ ﺟﺎﻧﺒﯽ‬
‫ﮐﻪ ﺍﺯ ﺧﺮوﺟﯽ ﻫﺎی ﺍﭘﺘﯿﻜﺎل ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﺍﺯ ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ ‪ SIMPLINK‬دﯾﮕﺮی ﻧﯿﺎﺯی ﺑﻪ ﮐﺎﺑﻞ ﺍﭘﺘﯿﻜﺎل‬
‫ﻧﺪﺍرد‪.‬‬
‫‪Blu-ray / HD Cable Box /‬‬
‫‪HD STB / DVD / PC‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر دﺍﺷﺘﻦ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎل‪ HDMI‬ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ‪ HDMI‬ﭘﺮﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ ‪) CEC‬ﮐﻨﺘﺮل‬
‫ﺍﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﻜﯽ ﮐﺎرﺑﺮ( ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎی ﭘﺮﺳﺮﻋﺖ ‪ HDMI‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺍﻧﺘﻘﺎل ﺳﯿﮕﻨﺎل‬
‫ﺗﺎ ﮐﯿﻔﯿﺖ ‪ 1080P‬و ﺣﺘﯽ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻣﻮرد ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮﺍر ﺧﻮﺍﻫﺪ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫‪:‬‬
‫ﺷﺪه‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ‬
‫ﺻﻮﺗﯽ‬
‫ﻓﺮﻣﺖ‬
‫‪HDMI‬‬
‫‪Dolby Digital,‬‬
‫) ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ‪88KHz/96KHz/176KHz/192KHz, DTS‬‬
‫)ﺍرﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪه(‬
‫‪25‬‬
‫‪26‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎﻻت‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ‪ DVI‬ﺑﻪ ‪HDMI‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ‪MHL‬‬
‫ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺗﺼﻮﯾﺮ دﯾﺠﯿﺘﺎل رﺍ ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍرﺳﺎل‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺷﻜﻞ ﺯﯾﺮ و ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ‪ DVI-HDMI‬دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ‬
‫رﺍ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺍرﺳﺎل ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺻﺪﺍ‪ ،‬ﮐﺎﺑﻞ ﺻﺪﺍ رﺍ وﺻﻞ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻮرت ورودی ‪ HDMI‬رﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﺗﺼﺎل ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺍﯾﻦ ﭘﻮرت ﻫﺎ ﻫﯿﭻ‬
‫ﺗﻔﺎوﺗﯽ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﺪﺍرﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ) MHL‬ﺍﺗﺼﺎل ‪ High-definition‬ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ( ﻋﺒﺎرت ﺍﺳﺖ ﺍﺯ‬
‫درﮔﺎه ﺍﻧﺘﻘﺎل ﺳﯿﮕﻨﺎل ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ و ﺗﺼﻮﯾﺮی دﯾﺠﯿﺘﺎل ﮔﻮﺷﯽ‬
‫ﻫﺎی ﻫﻤﺮﺍه ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‪.‬‬
‫)‪(MHL‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫)‪(MHL‬‬
‫‪/DVI IN‬‬
‫‪/DVI IN‬‬
‫)‪(RGB/DVI‬‬
‫‪AUDIO‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ‪MHL‬‬
‫)ﺍرﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪه(‬
‫)ﺍرﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪه(‬
‫)ﺍرﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪه(‬
‫ﮔﻮﺷﯽ ﻫﻤﺮﺍه‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺑﺮﺍی ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺻﻔﺤﻪ ﮔﻮﺷﯽ ﻫﻤﺮﺍه ﺑﺮ روی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫ﮔﻮﺷﯽ ﻫﻤﺮﺍه رﺍ ﺑﻪ ﭘﻮرت ‪( MHL) HDMI/DVI IN 4‬‬
‫وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﺗﺼﺎل ﮔﻮﺷﯽ ﻫﻤﺮﺍه ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‪ ،‬ﺑﻪ ﮐﺎﺑﻞ ‪MHL‬‬
‫‪Blu-ray / HD Cable Box /‬‬
‫‪DVD / PC‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮐﺎرت ﮔﺮﺍﻓﯿﻚ‪ ،‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﮐﺎﺑﻞ‪ HDMI‬ﺑﻪ‬
‫‪ DVI‬ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ ‪ DOS‬ﻋﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﯿﺎﺯ دﺍرﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﮔﻮﺷﯽ ﻫﺎی دﺍرﺍی ‪ MHL‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﺍﭘﻠﯿﻜﯿﺸﻦ ﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ رﺍه‬
‫دور ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺠﺎم ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﺑﺮﺧﯽ ﮔﻮﺷﯽ ﻫﺎی ﻫﻤﺮﺍه ﮐﻪ ﺍﺯ ‪MHL‬‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل‬
‫ﺟﺎدوﯾﯽ‪ ،‬ﮐﻨﺘﺮل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎﻻت‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ‪RGB-PC‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ﮐﺎﻣﭙﻮﻧﻨﺖ‬
‫ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺗﺼﻮﯾﺮ رﺍ ﺍﺯ رﺍﯾﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍرﺳﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی‬
‫ﺍرﺳﺎل ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺻﺪﺍ‪ ،‬ﮐﺎﺑﻞ ﺻﺪﺍ رﺍ وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍرﺳﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ﮐﺎﻣﭙﻮﻧﻨﺖ‬
‫‪27‬‬
‫ﺳﯿﮕﻨﺎل ﻫﺎی ﺻﺪﺍ و ﺗﺼﻮﯾﺮ آﻧﺎﻟﻮگ رﺍ ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺑﻪ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ رﺍ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺷﻜﻞ ﺯﯾﺮ‪.‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫)ﺍرﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪه(‬
‫)ﺍرﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪه(‬
‫ﺳﺒﺰ‬
‫ﺯرد‬
‫ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ﮐﺎﻣﭙﻮﻧﻨﺖ‬
‫ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ﮐﺎﻣﭙﻮﺯﯾﺖ‬
‫ﺍرﺍﺋﻪ ﺷﺪه ﺍﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﺍرﺍﺋﻪ ﺷﺪه ﺍﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‬
‫ﺳﺒﺰ‬
‫آﺑﯽ‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‬
‫ﺳﺒﺰ‬
‫آﺑﯽ‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‬
‫ﺳﺒﺰ‬
‫آﺑﯽ‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‬
‫ﺳﻔﯿﺪ‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‬
‫ﺳﻔﯿﺪ‬
‫‪RGB OUT (PC) AUDIO OUT‬‬
‫ﺯرد‬
‫)ﺍرﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪه(‬
‫ﺳﻔﯿﺪ‬
‫رﺍﯾﺎﻧﻪ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‬
‫‪L‬‬
‫‪R‬‬
‫‪Blu- ray‬‬
‫‪HD Cable Box‬‬
‫‪VIDEO‬‬
‫‪AUDIO‬‬
‫‪DVD‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺍﮔﺮ ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎ درﺳﺖ وﺻﻞ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺳﯿﺎه و ﺳﻔﯿﺪ ﺑﻮده‬
‫ﯾﺎ رﻧﮓ ﻫﺎی آن ﺑﻪ ﻫﻢ رﯾﺨﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪28‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎﻻت‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ﮐﺎﻣﭙﻮﺯﯾﺖ‬
‫ﺳﯿﮕﻨﺎل ﻫﺎی ﺻﺪﺍ و ﺗﺼﻮﯾﺮ آﻧﺎﻟﻮگ رﺍ ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺑﻪ‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍرﺳﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ﮐﺎﻣﭙﻮﺯﯾﺖ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ رﺍ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺷﻜﻞ ﺯﯾﺮ‪.‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ﺻﺪﺍ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﻪ ﺟﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی دﺍﺧﻠﯽ ﺍﺯ ﺳﯿﺴﺘﻢ‬
‫ﺻﻮﺗﯽ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﺟﺎی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی دﺍﺧﻠﯽ ﺍﺯ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﯽ ﺟﺎﻧﺒﯽ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﺍﺗﺼﺎل ﺻﺪﺍی دﯾﺠﯿﺘﺎل ﺍﭘﺘﯿﻜﺎل‬
‫ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺻﺪﺍی دﯾﺠﯿﺘﺎل ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺍرﺳﺎل‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﯽ و ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ﺻﺪﺍی‬
‫ﺍﭘﺘﯿﻜﺎل ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺷﻜﻞ ﺯﯾﺮ ﺑﻪ ﯾﻜﺪﯾﮕﺮ وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪OUT‬‬
‫‪OPTICAL‬‬
‫‪DIGITAL‬‬
‫‪AUDIO‬‬
‫ﺯرد‬
‫ﺳﻔﯿﺪ‬
‫ﺯرد‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‬
‫ﺳﻔﯿﺪ‬
‫ﺯرد‬
‫)ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ﮐﺎﻣﭙﻮﺯﯾﺖ‬
‫ﺍرﺍﺋﻪ ﺷﺪه ﺍﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﮐﻨﯿﺪ(‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‬
‫)*ﺍرﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪه(‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‬
‫ﺳﻔﯿﺪ‬
‫ﺯرد‬
‫)*ﺍرﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪه(‬
‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺻﺪﺍی دﯾﺠﯿﺘﺎل‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫‪VIDEO L)MONO( AUDIO R‬‬
‫ﺑﻪ ﭘﻮرت ﺧﺮوﺟﯽ ﺍﭘﺘﯿﻜﺎل ﻧﮕﺎه ﻧﻜﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮕﺎه ﮐﺮدن ﺑﻪ ﺍﺷﻌﻪ ﻟﯿﺰر ﺑﺮﺍی ﺑﯿﻨﺎﯾﯽ ﺯﯾﺎن ﺑﺎر ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺻﺪﺍی ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ‪) ACP‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﺯ ﮐﭙﯽ ﻓﺎﯾﻞ ﺻﻮﺗﯽ(‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺧﺮوﺟﯽ ﺻﺪﺍی دﯾﺠﯿﺘﺎل رﺍ ﻗﻄﻊ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪Blu-ray / HD Cable Box /‬‬
‫‪DVD / VCR‬‬
‫ﺍﺗﺼﺎﻻت‬
‫ﺍﺗﺼﺎل‬
‫‪29‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه‬
‫ﻧﻈﯿﺮ ﻓﻠﺶ ﻣﻤﻮری‪HDD ،‬‬
‫رﺍ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن وﺻﻞ ﮐﺮده‬
‫ﺟﺎﻧﺒﯽ ﯾﺎ ﮐﺎرﺗﺨﻮﺍن ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫و ﺑﺎ دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﻮی‬
‫ﺍﺯ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻣﺘﻌﺪد ﺻﻮﺗﯽ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ‪ USB Hub‬ﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﺎر ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ‪ USB Hub‬ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻧﺸﺪ آن رﺍ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ‬
‫ﺑﻪ ﭘﻮرت ‪ USB IN‬ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫و ﺗﺼﻮﯾﺮی ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫)ﺍرﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪه ﺍﺳﺖ(‬
‫)ﺍرﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪه ﺍﺳﺖ(‬
‫)ﺍرﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪه ﺍﺳﺖ(‬
‫‪30‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎی دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎی دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ‬
‫وﻗﺘﯽ ﭘﯿﻐﺎم‪ Magic Remote Control battery is low. Change the battery‬ﻧﻤﺎﯾﺎن ﺷﺪ ﺑﺎﻃﺮی رﺍ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺑﺎﻃﺮی درﭘﻮش ﺑﺎﻃﺮی رﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﺮده و ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎی )‪ 1/5‬وﻟﺖ ‪ ( AA‬رﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬
‫در ﻣﺤﻞ ﻗﺮﺍر دﻫﯿﺪ‪ .‬و درب ﺑﺎﻃﺮی رﺍ‬
‫و‬
‫ﺑﺮﭼﺴﺐ دﺍﺧﻞ ﻣﺤﻔﻈﻪ و رﻋﺎﯾﺖ ﺻﺤﯿﺢ ﻗﻄﺐ‬
‫ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ آن رﺍ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی درآوردن ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﺼﺐ رﺍ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎی ﻧﻮ و ﮐﻬﻨﻪ رﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻧﻜﻨﯿﺪ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل آﺳﯿﺐ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺷﺎره ﮔﺮ )ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه ‪( RF‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮی ﺻﻮﺗﯽ‬
‫)ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﻣﺪل دﺍرد(‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ روﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪BACK‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻗﺒﻠﯽ ﺑﺎﺯﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪HOME‬‬
‫دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﻮی ﺍﺻﻠﯽ‬
‫دﮐﻤﻪ ﻣﺪور‬
‫ﻣﻨﻮﻫﺎ ﯾﺎ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮده‬
‫و ﺍﻃﻼﻋﺎت وﺍرد ﺷﺪه رﺍ ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎی ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﭼﻬﺎرﺟﻬﺖ رﺍ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺣﺮﮐﺖ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﺮروی ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻣﺤﻮ ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫و دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﯾﻚ‬
‫ﮐﻨﺘﺮل ﻋﺎدی ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﺠﺪد ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ رﺍ ﺑﻪ ﭼﭗ و رﺍﺳﺖ‬
‫ﺗﻜﺎن دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻻ ‪/‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﭼﻬﺎرﺟﻬﺖ )‬
‫ﭼﭗ ‪ /‬رﺍﺳﺖ(‬
‫در ﻣﯿﺎن ﻣﻨﻮﻫﺎ ﯾﺎ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ ﺣﺮﮐﺖ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺎﯾﯿﻦ ‪/‬‬
‫ﻣﯿﺰﺍن ﺻﺪﺍ رﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫ﺻﺪﺍ رﺍ ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﯾﺎ ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎی ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه‬
‫رﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺗﻤﺎﺷﺎی ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی ﺑﻪ ﮐﺎر‬
‫ﻣﯽ رود‪.‬‬
‫‪MY APPS‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﮐﺎرﺑﺮدی رﺍ ﻧﺸﺎن‬
‫ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮی ﺻﻮﺗﯽ )ﺑﻪ ﻣﺪل ﺑﺴﺘﮕﯽ دﺍرد(‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺟﺴﺘﺠﻮی ﺻﻮﺗﯽ‪ ،‬ﺍﺗﺼﺎل ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻮرد ﻧﯿﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﯿﺰﺍن ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت ﮐﺎرﺑﺮ )ﺻﺪﺍ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻆ‪ ،‬ﺗﺎﮐﯿﺪ و ﺳﺮﻋﺖ( و ﻣﺤﯿﻂ ﺍﻃﺮﺍف )ﺳﺮو ﺻﺪﺍ و ﺻﺪﺍی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن( دﺍرد‪.‬‬
‫‪ .1‬ﻋﻼﻣﺖ ﺟﺴﺘﺠﻮی ﺻﻮﺗﯽ رﺍ ﺑﺮ روی ﺻﻔﺤﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬آرﺍم و ﺷﻤﺮده ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﺻﺪﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﺷﺪ‪ ،‬ﭘﯿﻐﺎﻣﯽ ﺑﺮ روی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ ﺍﺯ ﺻﻮرت ﺷﻤﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ‪ 15‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎی دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ‬
‫ﺛﺒﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ‬
‫ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ‪ ،‬آن رﺍ ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺘﻤﺎً ﺑﺎ‬
‫‪2‬‬
‫‪31‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ )ﻋﻤﻞ ﺛﺒﺖ( ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺤﻮه ﺛﺒﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ‬
‫‪ .1‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺛﺒﺖ ﺧﻮدﮐﺎر‪ ،‬ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ‬
‫روﺷﻦ ﮐﺮده و دﮐﻤﻪ ﻣﺪور )‪(OK‬‬
‫ﭘﯿﻐﺎم ﺍﺗﻤﺎم ﺑﺮروی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ .2‬در ﺻﻮرت ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮدن ﻋﻤﻞ ﺛﺒﺖ‪،‬‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ روﺷﻦ و ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ‬
‫دﮐﻤﻪ )‪ Wheel(OK‬رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺤﻮه ﺛﺒﺖ ﻣﺠﺪد دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ رﺍه دور ﺟﺎدوﯾﯽ‬
‫‪ .1‬ﻣﺪت ‪ 5‬ﺛﺎﻧﯿﻪ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ‪ BACK‬و ‪HOME‬‬
‫رﺍ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﻧﺸﺎﻧﯽ ﺷﻮد‪،‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ دﮐﻤﻪ ﻣﺪور )‪ (OK‬رﺍ ﺑﺮروی دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل‬
‫‪ 1‬ﺟﺎدوﯾﯽ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺍﯾﻦ ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪه و ﺍﻃﻼﻋﺎت‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﻌﻠﯽ و ﺻﻔﺤﻪ رﺍ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﻓﺸﺎر ﺍﯾﻦ دﮐﻤﻪ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﮐﻠﯿﺪ ﺍﻋﺪﺍد ﺑﺮ روی ﺻﻔﺤﻪ‬
‫‪ 2‬ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺷﻤﺎره ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﺍ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ‪ My Apps Menu‬رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﭙﺲ ﻃﺒﻖ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻓﻮق ﺍﻗﺪﺍم ﺑﻪ ﺛﺒﺖ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺮﺍی ﺛﺒﺖ ﻣﺠﺪد دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ‪،‬‬
‫ﻣﺪت ‪ 5‬ﺛﺎﻧﯿﻪ دﮐﻤﻪ ‪ BACK‬رﺍ ﺑﻪ‬
‫ﻃﺮف ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﺗﻤﺎم ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺑﺎﺯﻧﺸﺎﻧﯽ ﭼﺮﺍغ‬
‫ﺍﺷﺎره ﮔﺮ ﭼﺸﻤﻚ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ‪(.‬‬
‫ﻧﺤﻮه ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ‬
‫‪ .1‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﺷﺎره ﮔﺮ ﻣﺤﻮ ﺷﻮد‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ رﺍ ﮐﻤﯽ ﺑﻪ ﭼﭗ و رﺍﺳﺖ‬
‫ﺣﺮﮐﺖ دﻫﯿﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺍﺷﺎره ﮔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر‬
‫ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﺮروی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﺷﺎره ﮔﺮ ﺑﺮﺍی ﻣﺪت ﺯﻣﺎن ﺧﺎﺻﯽ‬
‫ﻣﻮرد ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮﺍر ﻧﮕﯿﺮد ﻣﺤﻮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬
‫ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺷﻤﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺷﺎره ﮔﺮ رﺍ ﺑﻪ ﻃﺮف ﮔﯿﺮﻧﺪه‬
‫ﺍﺷﺎره ﮔﺮ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﻃﺮف‬
‫ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﯾﯿﻦ‪ ،‬ﭼﭗ و رﺍﺳﺖ ﺣﺮﮐﺖ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺍﺷﺎره ﮔﺮ درﺳﺖ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺪت‬
‫‪ 10‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺻﺒﺮ ﮐﺮده و ﺳﭙﺲ ﺍﺯ آن ﺍﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ در ﻫﻨﮕﺎم ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮد دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺗﺎ ‪ 10‬ﻣﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬در ﺻﻮرت ﻗﺮﺍر‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺎﻧﻊ ﯾﺎ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺧﻄﺎی ﺍرﺗﺒﺎﻁ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﺻﻮرت ﻧﺰدﯾﻚ ﺑﻮدن دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎن ﺍﯾﺠﺎد ﺧﻄﺎی ﺍرﺗﺒﺎﻃﯽ‬
‫وﺟﻮد دﺍرد‪ .‬دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺑﺮﻗﯽ ﻧﻈﯿﺮ ﻣﺎﯾﻜﺮووﯾﻮ ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی‬
‫ﺷﺒﻜﻪ ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﮐﻪ ﺍﺯ ﭘﻬﻨﺎی ﺑﺎﻧﺪ ﯾﻜﺴﺎن ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ‬
‫)‪ 2/4‬ﮔﯿﮕﺎﻫﺮﺗﺰ( ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺧﺘﻼل ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرت وﺍرد آﻣﺪن ﺿﺮﺑﻪ ﯾﺎ ﺍﻓﺘﺎدن دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ‪،‬‬
‫آﺳﯿﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ دﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ در ﻧﺰدﯾﻜﯽ ﺍﻓﺮﺍد ﯾﺎ ﻟﻮﺍﺯم‬
‫ﻣﻨﺰل ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﺑﺮﺧﻮرد ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎﺯﻧﺪه و ﻧﺼﺎب ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺍرﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﯾﻤﻨﯽ‬
‫ﺍﻓﺮﺍد ﻧﯿﺴﺖ ﭼﺮﺍ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﮐﺎرﺑﺮدی ﺍﺣﺘﻤﺎل‬
‫ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺍﻣﻮﺍج ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ رﺍ دﺍرﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺍﮐﺴﺲ ﭘﻮﯾﻨﺖ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ‪ 1‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ دﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﮐﺴﺲ ﭘﻮﯾﻨﺖ ﮐﻤﺘﺮ‬
‫ﺍﺯ ‪ 1‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺟﺎدوﯾﯽ ﺍﺯ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻋﺎدی ﺑﺮﺧﻮردﺍر ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺗﻤﺎم ﻋﻤﻞ ﺛﺒﺖ‪،‬‬
‫‪32‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ رﺍه دور‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ رﺍه دور‬
‫‪2‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﻗﺮﺍر دﺍدن ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎ‪ ،‬درﭘﻮش ﺑﺎﻃﺮی رﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎی ‪ 1/5‬وﻟﺖ )‪ (AAA‬ﺑﺎ رﻋﺎﯾﺖ ﻗﻄﺐ‬
‫در ﻣﺤﻞ ﻗﺮﺍر دﺍده و درﭘﻮش ﺑﺎﻃﺮی رﺍ ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫و‬
‫ﺻﺤﯿﺢ‬
‫‪1‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل رﺍ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی درآوردن ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﺼﺐ ﺑﺎﻃﺮی رﺍ ﻣﻌﻜﻮس ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎی ﻧﻮ و ﮐﻬﻨﻪ رﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻧﻜﻨﯿﺪ ﭼﺮﺍ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل آﺳﯿﺐ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن آﻧﺎﻟﻮگ و در ﺑﺮﺧﯽ ﮐﺸﻮرﻫﺎ ﺑﻌﻀﯽ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎ ﮐﺎر ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪OK‬‬
‫ﻣﻨﻮﻫﺎ ﯾﺎ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮده و ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺷﻤﺎ رﺍ‬
‫ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻗﺒﻞ ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪BACK‬‬
‫روﺷﻦ‪ /‬ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ روﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫رﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎرﺑﺮ‬
‫رﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎرﺑﺮ رﺍ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪GUIDE‬‬
‫ﺍﺑﻌﺎد ﺗﺼﻮﯾﺮ رﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ورودی رﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫رﺍﻫﻨﻤﺎی ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﺍ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺶ روی ﺻﻔﺤﻪ رﺍ ﺣﺬف ﮐﺮده و ﺑﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
‫‪INPUT‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﭘﯿﺎم ﻧﻤﺎ )‪( TEXT T.OPT‬‬
‫ﺍﯾﻦ دﮐﻤﻪ ﻫﺎ ﺑﺮﺍی ﭘﯿﺎم ﻧﻤﺎ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ روﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﺍدﯾﻮ‪ ،‬ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن و‪ DTV‬رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺍﻋﺪﺍد‬
‫ﻋﺪد رﺍ وﺍرد ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪LIST‬‬
‫دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه‪.‬‬
‫‪Q.VIEW‬‬
‫ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪه ﻗﺒﻠﯽ ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﭘﯿﺎم ﻧﻤﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﯿﺰﺍن ﺻﺪﺍ رﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎی رﻧﮕﯽ )ﻗﺮﻣﺰ‬
‫(‬
‫آﺑﯽ‬
‫ﺯرد‬
‫ﺳﺒﺰ‬
‫ﺑﺮﺍی دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎی وﯾﮋه در ﺑﺮﺧﯽ ﻣﻨﻮﻫﺎ‪.‬‬
‫دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﻮﻫﺎی ﺳﺮﯾﻊ‬
‫‪Q.MENU‬‬
‫‪LIVE TV‬‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﮐﻨﺘﺮل‬
‫ﻣﺤﺘﻮﺍی ﭘﺮﻣﯿﻮم‪ DVR ،‬ﯾﺎ ﻣﻨﻮﻫﺎی ‪ Smart Share‬ﯾﺎ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺳﺎﺯﮔﺎر ﺑﺎ ‪ SIMPLINK‬رﺍ ﮐﻨﺘﺮل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫) ‪ USB‬ﯾﺎ ‪ SIMPLINK‬ﯾﺎ ‪( DVR‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻨﻮی ‪ DVR‬ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ رود‪.‬‬
‫‪INFO‬‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎت ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻌﻠﯽ رﺍ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ENERGY SAVING‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﮐﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮف ﺑﺮق‪ ،‬ﻣﯿﺰﺍن روﺷﻨﺎﯾﯽ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫رﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪SIMPLINK‬‬
‫دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ AV‬ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍﺯ‬
‫ﻃﺮﯾﻖ ‪ HDMI‬و ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪. HDMI-CEC‬‬
‫ﻣﻨﻮی ‪ SIMPLINK‬رﺍ ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪FAV‬‬
‫دﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﮐﺎﻧﺎل دﻟﺨﻮﺍه ﺗﺎن‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺗﻤﺎﺷﺎی ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ 3‬ﺑﻌﺪی‬
‫‪MUTE‬‬
‫ﺻﺪﺍ رﺍ ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪P‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮی ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎی ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه‬
‫‪PAGE‬‬
‫ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻌﺪ ﯾﺎ ﻗﺒﻞ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪SETTINGS‬‬
‫دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﻮﻫﺎی ﺍﺻﻠﯽ‬
‫دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﻮﻫﺎی ﻣﺒﺪﺍ‪.‬‬
‫‪HOME‬‬
‫‪MY APPS‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﮐﺎرﺑﺮدی رﺍ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﭼﭗ‬
‫ﭘﺎﯾﯿﻦ ‪/‬‬
‫ﺑﺎﻻ ‪/‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﭼﻬﺎر ﺟﻬﺖ )‬
‫رﺍﺳﺖ( ﻣﻨﻮﻫﺎ ﯾﺎ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ رﺍ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪/‬‬
33
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ رﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎرﺑﺮ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ رﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎرﺑﺮ‬
4
User Guide
1
‫رﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎرﺑﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﮐﻤﻚ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ رﺍﺣﺘﯽ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎت‬
To use input device
.‫ﻣﻔﺼﻞ ﭘﯿﺮﺍﻣﻮن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن دﺳﺘﺮﺳﯽ دﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ‬
To use Energy Saving feature
PROGRAMME Setting
To set time options
PICTURE, SOUND Setting
2
3
To set TV lock options
OPTION
To set language
LG SMART Function
Disabled Assistance
Advanced Function
.‫رﺍ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬
‫ ﺑﺮﺍی دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﻮی ﺍﺻﻠﯽ دﮐﻤﻪ‬.1
‫ رﺍ ﻓﺸﺎر‬Wheel(OK) ‫ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب و‬User Guide‫ ﮔﺰﯾﻨﻪ‬.2
.‫دﻫﯿﺪ‬
To set Magic Remote Control
PREMIUM
.‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﻌﻠﯽ ﯾﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻨﺒﻊ ورودی رﺍ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‬
1
.‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﮔﺮوه ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‬
2
.‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻣﻮرد دﻟﺨﻮﺍه رﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‬
.‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ در ﺻﻔﺤﺎت ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
More...
3
‫ﺗﻮﺿﯿﺢ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻣﻮرد ﻧﻈﺮﺗﺎن رﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ در ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺟﺴﺘﺠﻮ‬
.‫ ﮐﻨﯿﺪ‬4
A
My pps
Input List
Settings
Live TV
Search
Internet
3D
LG Smart World
Programme User Guide Recent List
Guide
1
User Guide
OPTION > To set language
‫رﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎرﺑﺮ‬
HOME Settings OPTION Language
Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen.
Menu Language Selects a language for the display text.
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
[In Digital Mode Only]
Audio Language When watching a digital broadcast containing several audio
languages, you can select the language you want.
PROGRAMME Setting
[In Digital Mode Only]
Subtitle Language Use the Subtitle function when two or more subtitle languages
are broadcast.
If subtitle data in a selected language is not broadcast, the
default language subtitle will be displayed.
PICTURE, SOUND Setting
OPTION
‫)رﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎرﺑﺮ( در‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دﮐﻤﻪ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ رﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎرﺑﺮ دﺳﺘﺮﺳﯽ دﺍﺷﺘﻪ‬
.‫ﺑﺎﺷﯿﺪ‬
LG SMART Function
Advanced Function
Try Now
Information
Zoom In
Close
3
2
HOME Settings OPTION Language
Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen.
Menu Language
Selects a language for the display text.
[In Digital Mode Only]
Audio Language When watching a digital broadcast containing several audio
languages, you can select the language you want.
Subtitle
Language
[In Digital Mode Only]
Use the Subtitle function when two or more subtitle languages
are broadcast.
If subtitle data in a selected language is not broadcast, the
default language subtitle will be displayed.
Try Now
Zoom Out
Close
3
.‫ﺗﻮﺿﯿﺢ ﻣﻨﻮی ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه رﺍ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‬
.‫ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‬/ ‫ﺑﺮﺍی ﺣﺮﮐﺖ در ﺻﻔﺤﺎت ﺍﺯ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
‫ﺍﺯ رﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎرﺑﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺑﻪ ﻣﻨﻮی ﺍﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‬
.‫ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
<
>
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
Information
.‫ﺻﻔﺤﻪ رﺍ ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﯾﯽ ﯾﺎ ﮐﻮﭼﻚ ﻧﻤﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
1
2
3
‫ﻧﮕﻬﺪﺍری‪ /‬ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ‬
‫‪34‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍری‬
‫ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮدن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺑﻬﺘﺮ و ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﻃﻮل ﻋﻤﺮ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺮﺗﺐ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫ﺍﺑﺘﺪﺍ دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮده و ﺳﭙﺲ ﺳﯿﻢ ﺑﺮق و ﺳﺎﯾﺮ ﺳﯿﻢ ﻫﺎ رﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫وﻗﺘﯽ ﺑﺮﺍی ﻣﺪت ﺯﻣﺎن ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺍﺯ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﯿﻢ ﺑﺮق رﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﭘﯿﺸﮕﯿﺮی ﺍﺯﺧﺴﺎرت ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ رﻋﺪ و ﺑﺮق ﯾﺎ‬
‫ﻧﻮﺳﺎﻧﺎت ﺑﺮق‪ ،‬ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ درآورﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‪ ،‬ﻗﺎب‪ ،‬ﮐﺎﺑﯿﻨﺖ و ﭘﺎﯾﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﭘﺎك ﮐﺮدن ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر و ﮐﺜﯿﻔﯽ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﺼﺮ‪ ،‬ﺳﻄﺢ دﺳﺘﮕﺎه رﺍ ﺑﺎ ﯾﻚ ﭘﺎرﭼﻪ ﺧﺸﻚ‪ ،‬ﻧﺮم و ﺗﻤﯿﺰ ﭘﺎك ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﭘﺎك ﮐﺮدن ﮐﺜﯿﻔﯽ ﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﯾﻚ ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮم آﻏﺸﺘﻪ ﺑﻪ آب ﺗﻤﯿﺰ ﯾﺎ ﻣﺎده ﺷﻮﯾﻨﺪه ﺑﺴﯿﺎر ﻣﻼﯾﻢ و رﻗﯿﻖ ﺷﺪه ﺍﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﯾﻚ‬
‫ﭘﺎرﭼﻪ آن رﺍ ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﺧﺸﻚ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺧﻄﺎر‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ دﺳﺖ ﻧﺰﻧﯿﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺧﺮﺍﺑﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻓﺸﺎر آوردن ﺑﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﺷﯿﺎء ﺗﯿﺰ‪ ،‬ﻧﻮك ﺍﻧﮕﺸﺘﺎن و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻫﻞ دﺍدن آن ﯾﺎ ﻣﺎﻟﺶ ﺻﻔﺤﻪ ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﯾﺠﺎد‬
‫ﺧﻂ و ﺧﺶ ﺑﺮروی ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺎده ﺷﯿﻤﯿﺎﯾﯽ در ﻣﻮرد دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﮐﺎر ﻧﺒﺮﯾﺪ ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺧﺮﺍﺑﯽ آن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﭘﺎﺷﯿﺪن ﻣﺎﯾﻌﺎت ﺑﺮروی ﺳﻄﺢ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮددﺍری ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت ورود آب ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ آﺗﺶ ﺳﻮﺯی‪ ،‬ﺷﻮك ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ‬
‫ﯾﺎ ﺧﺮﺍﺑﯽ آن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺳﯿﻢ ﺑﺮق‬
‫ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر ﯾﺎ ﮐﺜﯿﻔﯽ ﺗﺠﻤﻊ ﯾﺎﻓﺘﻪ ﺑﺮروی ﺳﯿﻢ ﺑﺮق رﺍ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺮﺗﺐ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ‬
‫ﺍﯾﺮﺍد‬
‫وﺿﻮح‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﮐﻨﺘﺮل ﮐﺎر ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻨﺴﻮر دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ رﺍه دور ﺑﺮروی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﺮده و دوﺑﺎره ﺍﻣﺘﺤﺎن ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ آﯾﺎ ﻣﺎﻧﻌﯽ ﺑﯿﻦ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن و دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﻗﺮﺍر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺎ (‬
‫‪،‬‬
‫ﺑﺎ‬
‫ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ آﯾﺎ ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎ درﺳﺖ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و درﺳﺖ ﻗﺮﺍر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻧﺪ‪) .‬‬
‫ﻫﯿﭻ ﺗﺼﻮﯾﺮی ﻧﻤﺎﯾﺎن‬
‫ﻧﺒﻮده و ﺻﺪﺍﯾﯽ ﺷﻨﯿﺪه‬
‫ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ آﯾﺎ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن روﺷﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫آﯾﺎ دوﺷﺎﺧﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ ﻣﺘﺼﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎل ﺳﺎﯾﺮ ﻟﻮﺍﺯم ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ ﺍﺯ وﺟﻮد ﺑﺮق ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﻪ ﻃﻮر‬
‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﮐﻨﺘﺮل ﺑﺮق رﺍ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺟﺮﯾﺎن ﺑﺮق ﻗﻄﻊ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺎﯾﺪ در ﻗﺴﻤﺖ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﺯﻣﺎن ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن ﺧﻮدﮐﺎر ﻓﻌﺎل ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺳﯿﮕﻨﺎﻟﯽ درﯾﺎﻓﺖ ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 15‬دﻗﯿﻘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺍﺗﺼﺎل ﺑﻪ‬
‫رﺍﯾﺎﻧﻪ)‪(RGB / HDMI DVI‬‬
‫ﻋﺒﺎرت”ﺳﯿﮕﻨﺎل ﻣﻮﺟﻮد ﻧﯿﺴﺖ“‬
‫ﯾﺎ ”ﻓﺮﻣﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﯿﺴﺖ“‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺍﺯ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل ﺍﺯ رﺍه دور ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن رﺍ روﺷﻦ ‪ /‬ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ‪ RGB/HDMI‬رﺍ دوﺑﺎره ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن و رﺍﯾﺎﻧﻪ رﺍ دوﺑﺎره رﺍه ﺍﻧﺪﺍﺯی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬
‫‪35‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﺎژول ﺷﺒﻜﻪ ﺑﯽ ﺳﯿﻢ‬
‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍرد‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫دﺍﻣﻨﻪ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‬
‫ﻣﺪوﻻﺳﯿﻮن‬
‫ﺗﻮﺍن ﺧﺮوﺟﯽ‬
‫ﻣﯿﺰﺍن دﯾﺘﺎ‬
‫ﻗﺪرت آﻧﺘﻦ‬
‫ﭘﻬﻨﺎی ﺑﺎﻧﺪ ﺍﺷﻐﺎﻟﯽ‬
‫ﺍﺯ آﻧﺠﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﮐﺎﻧﺎل ﺑﺎﻧﺪ ﻣﻮرد ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺸﻮر ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮐﺎرﺑﺮ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﮐﺎرﮐﺮد رﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ دﺍده ﯾﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﺪ‬
‫و ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺟﺪول ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﺎژول ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍرد‬
‫دﺍﻣﻨﻪ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‬
‫ﺗﻮﺍن ﺧﺮوﺟﯽ )ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ(‬
‫ﻣﯿﺰﺍن دﯾﺘﺎ )ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ(‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍرﺗﺒﺎﻃﯽ‬
‫‪36‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺍرﺗﻘﺎء ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎی دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ ﺑﺪون ﺍﻃﻼﻉ ﻗﺒﻠﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫**‪47LM96‬‬
‫ﻣﺪل‬
‫‪55LM9600-TA / 55LM960Y-TA 47LM9600-TA / 47LM960Y-TA‬‬
‫ﺑﺎ ﭘﺎﯾﻪ‬
‫‪1053.0 x 687.0 x 264.0‬‬
‫ﺑﺪون ﭘﺎﯾﻪ‬
‫‪1053.0 x 612.0 x 37.9‬‬
‫‪1223.0 x 708.0 x 38.4‬‬
‫ﺑﺎ ﭘﺎﯾﻪ‬
‫‪17.6‬‬
‫‪24.2‬‬
‫ﺑﺪون ﭘﺎﯾﻪ‬
‫‪15.3‬‬
‫‪20.6‬‬
‫‪AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz‬‬
‫‪AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz‬‬
‫**‪60LM96‬‬
‫**‪84LM96‬‬
‫ﺍﺑﻌﺎد‬
‫)ﻋﺮض×ﻃﻮل×ﺍرﺗﻔﺎﻉ(‬
‫وﺯن‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﺷﺮﺍﯾﻂ ﺑﺮق‬
‫ﻣﺪل‬
‫ﺍﺑﻌﺎد‬
‫)ﻋﺮض×ﻃﻮل×ﺍرﺗﻔﺎﻉ(‬
‫وﺯن‬
‫**‪55LM96‬‬
‫‪1223.0 x 784.0 x 331.0‬‬
‫‪84LM9600-TA / 84LM960Y-TA 60LM9600-TA / 60LM960Y-TA‬‬
‫ﺑﺎ ﭘﺎﯾﻪ‬
‫‪1346.0 x 862.0 x 331.0‬‬
‫ﺑﺪون ﭘﺎﯾﻪ‬
‫‪1346.0 x 784.0 x 41.2‬‬
‫‪1916.0 x 1120.0 x 39.9‬‬
‫ﺑﺎ ﭘﺎﯾﻪ‬
‫‪31.5‬‬
‫‪81.7‬‬
‫ﺑﺪون ﭘﺎﯾﻪ‬
‫‪27.9‬‬
‫‪70.4‬‬
‫‪AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz‬‬
‫‪AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz‬‬
‫ﺷﺮﺍﯾﻂ ﺑﺮق‬
‫‪1916.0 x 1214.0 x 399.0‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﯾﻪ و ﻣﯿﺰﺍن ﻣﺼﺮف ﺑﺮق‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺮﭼﺴﺐ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﻣﺎی ﮐﺎرﮐﺮد‬
‫ﺷﺮﺍﯾﻂ ﻣﺤﯿﻂ‬
‫رﻃﻮﺑﺖ ﮐﺎرﮐﺮد‬
‫‪0 °C to 40 °C‬‬
‫ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪% 80‬‬
‫دﻣﺎی ﻧﮕﻬﺪﺍری‬
‫‪-20 °C to 60 °C‬‬
‫رﻃﻮﺑﺖ ﻧﮕﻬﺪﺍری‬
‫ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪% 85‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن دﯾﺠﯿﺘﺎل‬
‫‪37‬‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن آﻧﺎﻟﻮگ‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﺍﻟﺠﺰﺍﯾﺮ‬
‫آﻓﺮﯾﻘﺎی ﺟﻨﻮﺑﯽ‪،‬‬
‫‪75 Ω‬‬
‫‪75 Ω‬‬
‫‪38‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ‪ HDMI/DVI- DTV‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺷﺪه‬
‫وﺿﻮح‬
‫‪720x480‬‬
‫‪720x576‬‬
‫‪1280x720‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫‪1920x1080‬‬
‫‪3840x2160‬‬
‫( ﻓﻘﻂ ** ‪(84LM96‬‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺍﻓﻘﯽ‬
‫)ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎت ﺍﺗﺼﺎل ﭘﻮرت ﮐﺎﻣﭙﻮﻧﻨﺖ‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻋﻤﻮدی‬
‫)ﻫﺮﺗﺰ(‬
‫‪31.469‬‬
‫‪59.94‬‬
‫‪31.5‬‬
‫‪60‬‬
‫‪31.25‬‬
‫‪50‬‬
‫‪37.5‬‬
‫‪50‬‬
‫‪44.96‬‬
‫‪59.94‬‬
‫‪45‬‬
‫‪60‬‬
‫‪33.72‬‬
‫‪59.94‬‬
‫‪33.75‬‬
‫‪60‬‬
‫‪28.125‬‬
‫‪50‬‬
‫‪26.97‬‬
‫‪23.97‬‬
‫‪27‬‬
‫‪24‬‬
‫‪33.716‬‬
‫‪29.976‬‬
‫‪33.75‬‬
‫‪30.00‬‬
‫‪56.25‬‬
‫‪50‬‬
‫‪67.43‬‬
‫‪59.94‬‬
‫‪67.5‬‬
‫‪60‬‬
‫‪53.95‬‬
‫‪23.976‬‬
‫‪54‬‬
‫‪24.00‬‬
‫‪56.25‬‬
‫‪25‬‬
‫‪61.43‬‬
‫‪29.970‬‬
‫‪67.5‬‬
‫‪30.00‬‬
‫ﭘﻮرت ﻫﺎی ﮐﺎﻣﭙﻮﻧﻨﺖ‬
‫ﺑﺮ روی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫ﭘﻮرت ﻫﺎی ﺧﺮوﺟﯽ‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮ روی‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ‪DVD‬‬
‫‪Y‬‬
‫‪PB‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪Y‬‬
‫‪PB‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪Y‬‬
‫‪B-Y‬‬
‫‪R-Y‬‬
‫‪Y‬‬
‫‪Cb‬‬
‫‪Cr‬‬
‫‪Y‬‬
‫‪Pb‬‬
‫‪Pr‬‬
‫ﺳﯿﮕﻨﺎل‬
‫ﮐﺎﻣﭙﻮﻧﻨﺖ‬
‫‪480i/576i‬‬
‫‪O‬‬
‫‪480p/576p‬‬
‫‪O‬‬
‫‪720p/1080i‬‬
‫‪1080p‬‬
‫‪O‬‬
‫‪O‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪ 60 /50‬ﻫﺮﺗﺰ(‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬
‫‪39‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ‪ 3‬ﺑﻌﺪی ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺷﺪه‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﺗﺼﻮﯾﺮی ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍن ﻣﺤﺘﻮﺍی رﺳﺎﻧﻪ ﺍی ﺯﯾﺮ ﺑﻪ ورودی دﺳﺘﮕﺎه وﺻﻞ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 3‬ﺑﻌﺪی ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ‪ 3‬ﺑﻌﺪی ﺧﻮدﮐﺎر‬
‫ورودی‬
‫ﺳﯿﮕﻨﺎل‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺍﻓﻘﯽ‬
‫)ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻋﻤﻮدی‬
‫)ﻫﺮﺗﺰ(‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮی ‪ 3‬ﺑﻌﺪی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬
40
.‫ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬RGB (PC) ‫ ﺑﻌﺪی رﺍ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺣﺎﻟﺖ‬3 ‫ ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺣﺎﻟﺖ‬،‫ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬WiDi ‫در ﻣﺪل ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ‬
‫ ﺑﻌﺪی ﺧﻮدﮐﺎر‬3 ‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻋﻤﻮدی‬
(‫)ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺍﻓﻘﯽ‬
(‫)ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom,
Single Frame Sequential
50
37.50
60
45.00
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom
50
28.12
60
33.75
24
27.00
25
28.12
30
33.75
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom, Checker Board,
Single Frame Sequential,
Row Interleaving, Column Interleaving
50
56.25
60
67.50
2D to 3D
-
-
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom, Checker Board
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom
‫ورودی‬
720p
1080i
HDMI-DTV
1080p
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom, Checker Board,
Single Frame Sequential,
Row Interleaving, Column Interleaving
2D to 3D
‫ﺳﯿﮕﻨﺎل‬
48.36
Others
(84LM96 ** ‫( ﻓﻘﻂ‬
1024x768
47.71
1360x768
67.50
1920x1080
-
Others
48.36
1024x768
60
-
HDMI-PC
47.71
1360x768
67.50
1920x1080
-
-
Others
50
37.50
60
45.00
50
28.12
60
33.75
24
27.00
25
28.12
30
33.75
50
56.25
60
67.50
2D to 3D
-
-
Others
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom, Checker Board,
Row Interleaving, Column Interleaving
[Photo : Side by Side(Half),
Top & Bottom]
30
33.75
1080p
USB
30
33.75
1080p
DLNA
2D to 3D
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom
60
Playable 3D video format
‫ﺳﯿﮕﻨﺎل‬
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom
HD
2D to 3D
SD
RGB-PC
720p
1080i
Component
1080p
DTV
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ ﺑﻌﺪی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ‬3 ‫ﻓﺮﻣﺖ‬
‫ﻣﻬﻢ‬
‫‪41‬‬
‫ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎی ﻣﻌﯿﻮب در ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻫﺎی ﭘﻼﺳﻤﺎ و ‪LCD‬‬
‫ﺍﺯ آﻧﺠﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺟﺪﯾﺪ ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻫﺎی ﭘﻼﺳﻤﺎ‪ LCD ،‬و ﭘﺮوﺟﻜﺸﻦ ﻫﺎی ﺧﺎﻧﻮﺍده ‪ LCD‬و‪ DLP‬ﮐﻪ ﺗﻌﺪﺍد ﺑﯿﺸﻤﺎری ﺍﺯ‬
‫ﺍﺟﺰﺍی ﺳﺎﺯﻧﺪه رﯾﺰ ﺑﺮﺍی ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺼﺎوﯾﺮ )ﭘﯿﻜﺴﻞ( ﺍﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺍﺳﺖ و ﺍﻣﻜﺎن ﺧﺮﺍﺑﯽ ﺗﻌﺪﺍدی ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺍﻟﻤﺎن ﻫﺎ وﺟﻮد دﺍرد )ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﯾﻦ ﺗﻌﺪﺍد ﮐﻢ و‬
‫ﻣﺤﺪود ﺑﺎﻋﺚ ﺧﺮﺍﺑﯽ ﻓﻨﯽ ﯾﺎ ﺍﺧﻼل در ﮐﺎرﮐﺮد دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻤﯽ ﮔﺮدﻧﺪ(‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍرد ﺑﯿﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﯽ ‪ ISO 13406-2‬ﺑﺎ ﮐﻼس ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺷﺪه‬
‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ISO 13406-2‬ﺑﯿﺎﻧﮕﺮ ﺗﻌﺪﺍد ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎ و ﯾﺎ ﺟﺰء ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎی ﻣﻌﯿﻮب ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل در ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﯾﻚ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻏﻠﻂ ﻋﻤﻮﻣﯽ وﺟﻮد دﺍرد ﮐﻪ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎی ﭘﻼﺳﻤﺎ و ‪ LCD‬ﺑﻪ ﻧﻮﻋﯽ ”ﻣﯽ ﺳﻮﺯﻧﺪ“ ﯾﺎ ”ﺍﺯ ﮐﺎر ﻣﯽ ﺍﻓﺘﻨﺪ“‪.‬‬
‫ﮐﯿﻔﯿﺖ در ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺗﻌﺪﺍد ﻧﮕﻬﺪﺍری ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺍﯾﻦ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ و در ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﻋﺎدی ﺍﺯ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍرد ﻧﯿﺰ دﯾﺪه ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﻣﻮﺍرد ﺟﺰء ﻋﯿﺐ ﻫﺎی ﻓﻨﯽ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﯿﻜﺴﻞ ﺟﺰء‬
‫ﺻﻔﺤﺎت ﭘﻼﺳﻤﺎ و ‪ LCD‬ﺍﺯ ﺗﻌﺪﺍد ﺑﺴﯿﺎر ﺯﯾﺎدی ﭘﯿﻜﺴﻞ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﻫﺮ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻧﯿﺰ ﺧﻮد ﺍﺯ‬
‫ﺳﺒﺰ‬
‫آﺑﯽ‬
‫ﺳﺒﺰ‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‬
‫و ﮐﻨﺘﺮل ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺍﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺷﻜﻞ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد‪.‬‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‬
‫ﺳﻪ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﺟﺰء ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬آﺑﯽ و ﺳﺒﺰ ﺗﺸﻜﯿﻞ ﺷﺪه ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﺟﺰء ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺠﺰﺍ آدرس دﻫﯽ‬
‫در ﯾﻚ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ‪ LCD‬ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻣﯿﻠﯿﻮن ﻫﺎ ﺗﺮﺍﻧﺰﯾﺴﺘﻮر ﺟﻬﺖ رﺍه ﺍﻧﺪﺍﺯی ﻣﺠﺰﺍی ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎی ﺟﺰء‬
‫ﻗﺮﺍر دﺍده ﺷﺪه ﺍﺳﺖ و ﻫﻤﯿﻦ ﻃﻮر در ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻫﺎی ﭘﻼﺳﻤﺎ ﻧﯿﺰ ﻣﯿﻠﯿﻮن ﻫﺎ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﺟﺰء ﺗﻮﺳﻂ‬
‫آﺑﯽ‬
‫ﺧﻄﻮﻁ آدرس دﻫﯽ و رﺍه ﺍﻧﺪﺍﺯی‪ ،‬ﮐﻨﺘﺮل ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﻫﺎی ذﺍﺗﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﺎﭼﺎر در وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﺗﺮﺍﻧﺰﯾﺴﺘﻮرﻫﺎ و ﯾﺎ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎ ﺍﯾﺮﺍدﻫﺎی ﮐﻮﭼﻜﯽ رخ ﻣﯽ دﻫﺪ و ﺍﯾﻦ دﻟﯿﻞ ﻧﻘﺺ در ﺗﺼﺎوﯾﺮ‬
‫‪ LCD‬ﯾﺎ ﭘﻼﺳﻤﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭘﯿﻜﺴﻞ ﮐﻞ‬
‫ﺍﯾﻦ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺻﻮرت ﮐﻠﯽ دﭼﺎر آﺳﯿﺐ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎی روﺷﻦ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﻚ و ﻧﯿﻤﻪ روﺷﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﺳﻤﺸﺎن ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﯾﺎ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎی ﺟﺰء روﺷﻦ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺣﺘﯽ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻘﯿﻪ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎ ﺧﺎﻣﻮﺷﻨﺪ روﺷﻦ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ و‬
‫ﭘﯿﻜﺴﻞ ﯾﺎ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎی ﺟﺰء ﺧﺎﻣﻮش ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺧﺎﻣﻮش ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮐﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﯾﻦ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎی روﺷﻦ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﯽ آﯾﻨﺪ؛ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﺎﯾﯽ دﯾﺪ ﺍﯾﻦ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺯﻣﯿﻨﻪ ﻧﺸﺎن دﺍده ﺷﺪه ﻧﯿﺰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﯾﻦ ﻣﻮﺍرد رﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ در ﺯﯾﺮ ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ ‪:‬‬
‫ﻧﻮﻉ ‪ : 1‬ﭘﯿﻜﺴﻞ روﺷﻦ‬
‫ﻧﻮﻉ ‪ :2‬ﭘﯿﻜﺴﻞ ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻧﻮﻉ ‪ :3‬ﺧﺮﺍﺑﯽ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﺟﺰء‬
‫ﺑﺮﺍی ﻣﺜﺎل‪:‬‬
‫ﻧﻮﻉ ‪4‬‬
‫ﻧﻮﻉ ‪3‬‬
‫ﻧﻮﻉ ‪2‬‬
‫ﻧﻮﻉ ‪1‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﺿﻤﻦ ﺍﯾﻨﻜﻪ دﻗﺖ ﺑﺎﻻﯾﯽ در ﺳﺎﺧﺖ ﺻﻔﺤﺎت ﭘﻼﺳﻤﺎ و ‪ LCD‬ﻣﻮرد ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮﺍر ﻣﯽ ﮔﯿﺮد‪ ،‬ﮔﺎﻫﯽ ﺍوﻗﺎت ﻣﺸﺘﺮﯾﺎن ﻧﻘﺎﻁ روﺷﻦ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﻚ و ﯾﺎ ﮐﻢ ﻧﻮری‬
‫رﺍ در ﺻﻔﺤﻪ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﯾﻦ ﯾﻚ ﻣﺤﺪودﯾﺖ ذﺍﺗﯽ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژی و ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ در روﻧﺪ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﮐﺎرﺧﺎﻧﺠﺎت ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﯾﻦ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﮐﻨﺘﺮل‬
‫‪42‬‬
‫ﻣﻬﻢ‬
‫ﯾﻚ ﮔﺮوه ﺑﻪ ﻓﻀﺎی ‪ 5*5‬ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ‪ .‬ﺧﺮﺍﺑﯽ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ دﺳﺘﻪ ﺍول و دوم در ﯾﻚ ﮔﺮوه ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺯﯾﺮ ﺍﺳﺖ و ﺧﺮﺍﺑﯽ ﻧﻮﻉ‬
‫ﺳﻮم رﺍ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﺧﺮﺍﺑﯽ ﺗﻌﺪﺍد ﭘﯿﻜﺴﻞ ﺟﺰء در ﻓﻀﺎی ﯾﻚ ﮔﺮوه ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﯾﺮ ﮔﻮﯾﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻮﻉ ‪4‬‬
‫ﻧﻮﻉ ‪3‬‬
‫ﻧﻮﻉ ‪1‬‬
‫ﻧﻮﻉ ‪2‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﻧﻮﻉ ‪ :4‬ﺧﺮﺍﺑﯽ ﺗﻌﺪﺍدی ﭘﯿﻜﺴﻞ و ﭘﯿﻜﺴﻞ ﺟﺰء در ﻓﻀﺎی ﯾﻚ ﮔﺮوه ﺍﺳﺖ ‪:‬‬
‫‪ISO 13406‬‬
‫‪ ISO 13406‬ﯾﻚ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍرد ﺳﺎﺧﺖ ﺑﯿﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﯽ در ﻣﻮرد ﮐﯿﻔﯿﺖ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺻﻔﺤﺎت ‪ LCD‬و ﭘﻼﺳﻤﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍد ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎی ﻣﻌﯿﻮب ﺑﺮ ﺍﺳﺎس‬
‫ﮐﯿﻔﯿﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍرد ﺳﻄﺢ ﮐﯿﻔﯿﺖ رﺍ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍرد ‪ ISO 13406-1‬دﺍرد‪ .‬ﺍﯾﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍرد ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻣﻌﯿﻮب رﺍ ﺗﺼﻮﯾﺐ ﮐﺮده ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﺰء ﮐﻮﭼﻜﯽ‬
‫ﺍﺯ ﺻﻔﺤﺎت ﺑﺎ رﺯوﻟﻮﺷﻦ ﺑﺎﻻ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ رﺍ ﺑﭙﺬﯾﺮﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﻣﺸﻜﻼت ﺍﻗﺘﺼﺎدی ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﺑﻌﻀﯽ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻬﻢ و‬
‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﯾﻚ ﺍﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻧﻤﺎﯾﺸﯽ ﺑﺎ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﯾﺪ ﻃﺒﻖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍرد ‪ ISO 13406-2‬ﻋﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﯾﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍرد ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﺗﻌﺪﺍد ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎی ﺧﺮﺍب رﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎس‬
‫ﺗﻌﺪﺍد ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد در ﺗﺼﻮﯾﺮ )رﺯوﻟﻮﺷﻦ ﺣﻘﯿﻘﯽ( ﻣﺠﺎﺯ ﮐﺮده ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮﺍرد ﺧﺎص ﻧﻘﺎﻁ ﻣﻌﯿﻮب در ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻓﻀﺎﻫﺎی‬
‫ﺳﻔﯿﺪ و ﺳﯿﺎه ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺸﺨﯿﺺ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﮔﺮوه ﻫﺎی ﻣﻌﯿﻮب )ﻓﻀﺎی ‪ 5*5‬ﭘﯿﻜﺴﻞ( ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍﺳﺎس ﺍﯾﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎت ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍرد ‪ ISO 13406-2‬ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﺗﻌﺪﺍد ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎ رﺍ در ﺻﻔﺤﺎت ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺑﺎ رﺯوﻟﻮﺷﻦ ﺑﺎﻻ ﻃﺒﻖ ﺟﺪول ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻣﻌﯿﻦ ﮐﺮده ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺟﺪول ﺗﻌﺪﺍد ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻣﻌﯿﻮب ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺑﺮ ﺍﺳﺎس ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍرد‬
‫‪ 2‬ﭘﯿﻜﺴﻞ ﮐﺎﻣﻞ ﻣﻌﯿﻮب در ﻣﯿﻠﯿﻮن ﭘﯿﻜﺴﻞ‬
‫وﺿﻮح ﺍﺻﻠﯽ‬
‫ﺗﻌﺪﺍد ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎ )ﻣﯿﻠﯿﻮن(‬
‫ﺗﻌﺪﺍد ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻣﻌﯿﻮب ﻣﺠﺎﺯ‬
‫‪1024 x 768‬‬
‫‪0.79‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1280 x 1024‬‬
‫‪1.31‬‬
‫‪3‬‬
‫‪1600 x 1200‬‬
‫‪1.92‬‬
‫‪4‬‬
‫‪2048 x 1536‬‬
‫‪3.15‬‬
‫‪6‬‬
‫‪2048 x 2048‬‬
‫‪4.19‬‬
‫‪8‬‬
‫‪2560 x 2048‬‬
‫‪5.20‬‬
‫‪10‬‬
‫ﻣﻬﻢ‬
‫‪43‬‬
‫‪ 5‬ﭘﯿﻜﺴﻞ ﺟﺰﺋﯽ ﻣﻌﯿﻮب در ﻣﯿﻠﯿﻮن ﭘﯿﻜﺴﻞ‬
‫وﺿﻮح ﺍﺻﻠﯽ‬
‫ﺗﻌﺪﺍد ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻣﻌﯿﻮب ﻣﺠﺎﺯ‬
‫ﺗﻌﺪﺍد ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎ )ﻣﯿﻠﯿﻮن(‬
‫‪1024 x 768‬‬
‫‪0.79‬‬
‫‪4‬‬
‫‪1600 x 1200‬‬
‫‪1.92‬‬
‫‪2048 x 1536‬‬
‫‪3.15‬‬
‫‪16‬‬
‫‪2048 x 2048‬‬
‫‪4.19‬‬
‫‪20‬‬
‫‪2560 x 2048‬‬
‫‪5.20‬‬
‫‪26‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫‪1280 x 1024‬‬
‫‪1.31‬‬
‫‪7‬‬
‫‪10‬‬
‫‪ 1‬ﭘﯿﻜﺴﻞ ﮐﺎﻣﻞ ﻣﻌﯿﻮب ﯾﺎ ‪ 5‬ﭘﯿﻜﺴﻞ ﺟﺰء ﻣﻌﯿﻮب در ﯾﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﭘﯿﻜﺴﻞ ‪ 2 ، 5x5‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻣﺠﺎﺯ در ﻣﯿﻠﯿﻮن ﭘﯿﻜﺴﻞ‬
‫وﺿﻮح ﺍﺻﻠﯽ‬
‫ﺗﻌﺪﺍد ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻣﻌﯿﻮب ﻣﺠﺎﺯ‬
‫ﺗﻌﺪﺍد ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎ )ﻣﯿﻠﯿﻮن(‬
‫‪1024 x 768‬‬
‫‪0.79‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1280 x 1024‬‬
‫‪1.31‬‬
‫‪3‬‬
‫‪1600 x 1200‬‬
‫‪1.92‬‬
‫‪4‬‬
‫‪2048 x 1536‬‬
‫‪3.15‬‬
‫‪6‬‬
‫‪2048 x 2048‬‬
‫‪4.19‬‬
‫‪8‬‬
‫‪2560 x 2048‬‬
‫‪5.20‬‬
‫‪10‬‬
‫ﺗﻌﺪﺍد ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﻣﻌﯿﻮب در ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺍل ﺟﯽ ‪:‬‬
‫ﺻﻔﺤﺎت ﭘﻼﺳﻤﺎ و ﺍل ﺳﯽ دی ) ﺑﺎ ﻣﯿﻠﯿﻮن ﻫﺎ ﭘﯿﻜﺴﻞ( ﺑﺎ ﻓﻦ آوری ﺑﺴﯿﺎر ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍی ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﻣﺤﺪودﯾﺖ ذﺍﺗﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ﺧﻂ‬
‫ﺗﻮﻟﯿﺪ ﭼﻨﺪ ده ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻣﻌﯿﻮب ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﯿﺪ‪ ،‬ﺳﯿﺎه‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﺳﺒﺰ‪ ،‬آﺑﯽ ﯾﺎ رﻧﮓ ﻫﺎی ﻏﯿﺮ ﻋﺎدی دﯾﮕﺮ در ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ دﯾﺪه ﺷﻮد‪ .‬ﺍﯾﻦ ﻣﻮرد ﺗﺎﺛﯿﺮی‬
‫ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ﻧﻤﯽ ﮔﺬﺍرد‪ .‬ﺍل ﺟﯽ ﺑﺎ دﻗﺖ ﻧﻈﺮ و ﮐﻨﺘﺮل ﺷﺪﯾﺪ ﺑﺮ ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮﻫﺎ ﺍﯾﻦ ﻣﯿﺰﺍن رﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ و ﯾﻚ ﭘﯿﻜﺴﻞ در ﻣﯿﻠﯿﻮن رﺳﺎﻧﺪه ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﻣﯿﺰﺍن ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍرد ‪ ISO13406-2‬ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍرد ‪ISO13406-2‬‬
‫ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻣﻌﯿﻮب ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺍل ﺟﯽ‬
‫) ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻣﻌﯿﻮب(‬
‫ﺗﻌﺪﺍد ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎی ﮐﻞ )ﺍﻟﻒ(‪)+‬ب(‪)+‬ج(‬
‫ﮐﻞ )ﺍﻟﻒ(‪)+‬ب(‪)+‬ج(‬
‫ﺑﺪون ‪ 2‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬
‫ﺟﺰء‬
‫ﻧﻮﻉ)ج(‬
‫=>‪2‬‬
‫=>‪4‬‬
‫=>‪4‬‬
‫=>‪4‬‬
‫‪2,359,296‬‬
‫‪3,932,160‬‬
‫‪3,932,160‬‬
‫=>‪5‬‬
‫=>‪10‬‬
‫=>‪10‬‬
‫=>‪10‬‬
‫=>‪6‬‬
‫‪3,932,160‬‬
‫‪6,144,000‬‬
‫=>‪18‬‬
‫=>‪7‬‬
‫‪6,912,000‬‬
‫=>‪19‬‬
‫)ج(‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‪/‬ﺳﺒﺰ‪/‬آﺑﯽ‬
‫رﻧﮕﯽ‬
‫=<‬
‫)ب(‬
‫ﺗﺎرﯾﻚ‬
‫)ﺍﻟﻒ(‬
‫روﺷﻦ‬
‫ﺗﻌﺪﺍد ﭘﯿﻜﺴﻞ ﻫﺎ‬
‫=<‬
‫=<‬
‫‪3.98‬‬
‫‪1.57‬‬
‫‪1.57‬‬
‫‪786,432‬‬
‫‪6.55‬‬
‫‪6.55‬‬
‫‪2.62‬‬
‫‪2.62‬‬
‫‪2.62‬‬
‫‪2.62‬‬
‫‪1,310,720‬‬
‫‪1,310,720‬‬
‫‪6.55‬‬
‫‪10.24‬‬
‫‪2.62‬‬
‫‪2.62‬‬
‫‪4.09‬‬
‫‪4.60‬‬
‫‪4.09‬‬
‫‪4.60‬‬
‫‪1,310,720‬‬
‫‪2,048,000‬‬
‫‪11.52‬‬
‫‪2,048,000‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎن ﺻﻮﺗﯽ و ﺗﺼﻮﯾﺮی ﺷﺮﮐﺖ ﺧﺪﻣﺎت ﮔﻠﺪﯾﺮﺍن‬
‫ﺷﻬﺮ‬
‫آﺑﺎدﺍن‬
‫آﺑﺎده‬
‫آﺑﯿﻚ‬
‫آﺳﺘﺎرﺍ‬
‫آﺳﺘﺎﻧﻪ ﺍﺷﺮﻓﯿﻪ‬
‫آﺷﺨﺎﻧﻪ‬
‫آﻣﻞ‬
‫ﺍﺑﺮﮐﻮه‬
‫ﺍرﺍك‬
‫ﺍردﺑﯿﻞ‬
‫ﺍردﺳﺘﺎن‬
‫ﺍردﮐﺎن‬
‫ﺍرﺳﻨﺠﺎن‬
‫ﺍروﻣﯿﻪ‬
‫ﺍﺳﺘﻬﺒﺎن‬
‫ﺍﺳﺪآﺑﺎد‬
‫ﺍﺳﻔﺮﺍﯾﻦ‬
‫ﺍﺳﻜﻮ‬
‫ﺍﺳﻼم آﺑﺎد ﻏﺮب‬
‫ﺍﺳﻼﻣﺸﻬﺮ‬
‫ﺍﺻﻔﻬﺎن‬
‫ﺍﻗﻠﯿﺪ‬
‫ﺍﻟﺸﺘﺮ‬
‫ﺍﻟﯿﮕﻮدرﺯ‬
‫ﺍﻣﯿﺪﯾﻪ‬
‫ﺍﻣﯿﺮﮐﻼ‬
‫ﺍﻧﺪﯾﺸﻪ‬
‫ﺍﻧﺪﯾﻤﺸﻚ‬
‫ﺍﻫﺮ‬
‫ﺍﻫﻮﺍﺯ‬
‫ﺍﯾﺬه‬
‫ﺍﯾﻼم‬
‫ﺑﺎﺑﻞ‬
‫ﺑﺎﺑﻠﺴﺮ‬
‫ﺑﺎﻏﻤﻠﻚ‬
‫ﺑﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﺠﻨﻮرد‬
‫ﺑﺮﺍﺯﺟﺎن‬
‫ﺑﺮوﺟﺮد‬
‫ﺑﺮوﺟﻦ‬
‫ﺑﺴﺘﺎن آﺑﺎد‬
‫ﺑﻢ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪4437826-4437912‬‬
‫‪3338281‬‬
‫‪2826875‬‬
‫‪5222359‬‬
‫‪4224603‬‬
‫‪4222846‬‬
‫‪2228368‬‬
‫‪6823617‬‬
‫‪2249066-2233939‬‬
‫‪2245581-2249370-2249371‬‬
‫‪5242720‬‬
‫‪7230782‬‬
‫‪7623039‬‬
‫‪2224571-2237700‬‬
‫‪4227182‬‬
‫‪3224286‬‬
‫‪7229596‬‬
‫‪2221615‬‬
‫‪5223949‬‬
‫‪56149596-56149597‬‬
‫‪021-84733‬‬
‫‪4229144-4228860‬‬
‫‪5221969‬‬
‫‪2221444‬‬
‫‪3225430-3223697‬‬
‫‪3245001-3248095‬‬
‫‪65510314-65539319-65501053‬‬
‫‪4228221-4228124‬‬
‫‪2223242‬‬
‫‪0611-3135‬‬
‫‪5235094‬‬
‫‪3338473-3346378-3351021‬‬
‫‪021-84733‬‬
‫‪5252888-5253888‬‬
‫‪4224001‬‬
‫‪4262576‬‬
‫‪2240641-2220063‬‬
‫‪4230389‬‬
‫‪2628628-2623630‬‬
‫‪4222419‬‬
‫‪4124733‬‬
‫‪2311177‬‬
‫ﺷﻬﺮ‬
‫ﺑﻨﺎب‬
‫ﺑﻨﺪر ﺍﻧﺰﻟﯽ‬
‫ﺑﻨﺪر ﮐﯿﺎﺷﻬﺮ‬
‫ﺑﻨﺪر ﻋﺒﺎس‬
‫ﺑﻮﺋﯿﻦ ﺯﻫﺮﺍ‬
‫ﺑﻮﺷﻬﺮ‬
‫ﺑﻮﮐﺎن‬
‫ﺑﻮﻣﻬﻦ‬
‫ﺑﻬﺎر‬
‫ﺑﻬﺒﻬﺎن‬
‫ﺑﻬﺸﻬﺮ‬
‫ﺑﯿﺠﺎر‬
‫ﺑﯿﺮﺟﻨﺪ‬
‫ﭘﺎرس آﺑﺎد ﻣﻐﺎن‬
‫ﭘﺎﮐﺪﺷﺖ‬
‫ﭘﺎوه‬
‫ﭘﻠﺪﺧﺘﺮ‬
‫ﭘﯿﺮﺍﻧﺸﻬﺮ‬
‫ﺗﺎﻟﺶ‬
‫ﺗﺎﯾﺒﺎد‬
‫ﺗﺒﺮﯾﺰ‬
‫ﺗﺮﺑﺖ ﺟﺎم‬
‫ﺗﺮﺑﺖ ﺣﯿﺪرﯾﻪ‬
‫ﺗﻜﺎب‬
‫ﺗﻨﻜﺎﺑﻦ‬
‫ﺗﻬﺮﺍن‬
‫ﺟﺎﺟﺮم‬
‫ﺟﻐﺘﺎی‬
‫ﺟﻮﺍﻧﺮود‬
‫ﺟﻮﯾﺒﺎر‬
‫ﺟﻮﯾﻦ‬
‫ﺟﻬﺮم‬
‫ﺟﯿﺮﻓﺖ‬
‫ﭼﺎﺑﻬﺎر‬
‫ﭼﺎﻟﻮس‬
‫ﭼﻤﺴﺘﺎن‬
‫ﭼﻨﺎرﺍن‬
‫ﺧﺪﺍﺑﻨﺪه )ﻗﯿﺪﺍر(‬
‫ﺧﺮم آﺑﺎد‬
‫ﺧﺮم ﺑﯿﺪ‬
‫ﺧﺮﻣﺪره‬
‫ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪7243820‬‬
‫‪4248896-4243423‬‬
‫‪4822895‬‬
‫‪2237467‬‬
‫‪4222291‬‬
‫‪2541110-2522895‬‬
‫‪6224471-6224822‬‬
‫‪76220445-6‬‬
‫‪4224372‬‬
‫‪3315010‬‬
‫‪5228239-5224856‬‬
‫‪4224537-8‬‬
‫‪4440660‬‬
‫‪7285178-7283770‬‬
‫‪36023119‬‬
‫‪7224639‬‬
‫‪4222208‬‬
‫‪4227768‬‬
‫‪4235115-4220303‬‬
‫‪4230796-4232540‬‬
‫‪021-84733‬‬
‫‪2227791‬‬
‫‪2223471‬‬
‫‪5225282‬‬
‫‪4282933‬‬
‫‪021-84733‬‬
‫‪3223982‬‬
‫‪5623677‬‬
‫‪6225844‬‬
‫‪3225547‬‬
‫‪5221214‬‬
‫‪4446085-2275628‬‬
‫‪2410825‬‬
‫‪2220689‬‬
‫‪2227252‬‬
‫‪5227207‬‬
‫‪6227692-6223230‬‬
‫‪4224322‬‬
‫‪2207567‬‬
‫‪3524139‬‬
‫‪5527000‬‬
‫‪4225008‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎن ﺻﻮﺗﯽ و ﺗﺼﻮﯾﺮی ﺷﺮﮐﺖ ﺧﺪﻣﺎت ﮔﻠﺪﯾﺮﺍن‬
‫ﺷﻬﺮ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﺧﻠﺨﺎل‬
‫‪4222026‬‬
‫ﺧﻤﺎم‬
‫‪4222890-4223940‬‬
‫ﺧﻤﯿﻦ‬
‫‪2223901-2220270‬‬
‫ﺧﻤﯿﻨﯽ ﺷﻬﺮ‬
‫‪3678833‬‬
‫ﺧﻮﺍف‬
‫‪4229240‬‬
‫ﺧﻮﺍﻧﺴﺎر‬
‫‪2225106‬‬
‫ﺧﻮی‬
‫‪2252290-2256990‬‬
‫دﺍرﺍب‬
‫‪6238691‬‬
‫دﺍرﺍن‬
‫‪4223812‬‬
‫دﺍﻣﻐﺎن‬
‫‪5231055‬‬
‫دﺍورﺯن‬
‫‪4223500‬‬
‫درﮔﺰ‬
‫‪5224752‬‬
‫دره ﺷﻬﺮ‬
‫‪5223487‬‬
‫دﺯﻓﻮل‬
‫‪2237552-2227296‬‬
‫دﻟﯿﺠﺎن‬
‫‪4226828‬‬
‫دورود‬
‫‪4238226‬‬
‫دﻫﺪﺷﺖ‬
‫‪3222420-3228718‬‬
‫دﻫﻠﺮﺍن‬
‫‪7226990‬‬
‫رﺍﻣﺴﺮ‬
‫‪5257490‬‬
‫رﺍﻣﻬﺮﻣﺰ‬
‫‪2238462‬‬
‫رﺑﺎﻁ ﮐﺮﯾﻢ‬
‫‪56437055‬‬
‫رﺳﺘﻢ آﺑﺎد رودﺑﺎر‬
‫‪6373353‬‬
‫رﺷﺖ‬
‫‪021-84733‬‬
‫رﺿﻮﺍﻧﺸﻬﺮ‬
‫‪4620944‬‬
‫رﻓﺴﻨﺠﺎن‬
‫‪8226170-8220556‬‬
‫رودﺍن‬
‫‪4226610‬‬
‫رودﺳﺮ‬
‫‪6227844‬‬
‫ﺯﺍﺑﻞ‬
‫‪2222392-2224907‬‬
‫ﺯﺍﻫﺪﺍن‬
‫‪3221293-3219644‬‬
‫ﺯرﯾﻦ ﺷﻬﺮ‬
‫‪2231821‬‬
‫ﺯﻧﺠﺎن‬
‫‪5245256-5258629‬‬
‫ﺳﺎری‬
‫‪2263410‬‬
‫ﺳﺎوه‬
‫‪2229786-2228482‬‬
‫ﺳﺒﺰوﺍر‬
‫‪2228960‬‬
‫ﺳﺮﺍب‬
‫‪2224499‬‬
‫ﺳﺮﺍﺑﻠﻪ‬
‫‪4224610‬‬
‫ﺳﺮﭘﻞ ذﻫﺎب‬
‫‪2223940‬‬
‫ﺳﺮﺧﺲ‬
‫‪5226034‬‬
‫ﺳﻘﺰ‬
‫‪3221250-3221729‬‬
‫ﺳﻠﻤﺎس‬
‫‪5228221‬‬
‫ﺳﻤﻨﺎن‬
‫‪3347054-3347055‬‬
‫ﺳﻨﻘﺮ‬
‫‪4224040‬‬
‫ﺷﻬﺮ‬
‫ﺳﻨﻨﺪج‬
‫ﺳﻮﺍدﮐﻮه‬
‫ﺳﯿﺮﺟﺎن‬
‫ﺷﺎدﮔﺎن‬
‫ﺷﺎﺯﻧﺪ‬
‫ﺷﺎﻫﺮود‬
‫ﺷﺎﻫﯿﻦ دژ‬
‫ﺷﺎﻫﯿﻦ ﺷﻬﺮ‬
‫ﺷﺒﺴﺘﺮ‬
‫ﺷﻔﺖ‬
‫ﺷﻮش دﺍﻧﯿﺎل‬
‫ﺷﻮﺷﺘﺮ‬
‫ﺷﻬﺮ ﺍﻟﻮﻧﺪ‬
‫ﺷﻬﺮﺑﺎﺑﻚ‬
‫ﺷﻬﺮﻗﺪس‬
‫ﺷﻬﺮﺿﺎ‬
‫ﺷﻬﺮﮐﺮد‬
‫ﺷﯿﺮﺍﺯ‬
‫ﺷﯿﺮوﺍن‬
‫ﺻﺤﻨﻪ‬
‫ﺻﻮﻣﻌﻪ ﺳﺮﺍ‬
‫ﻃﺒﺲ‬
‫ﻋﺒﺎس آﺑﺎد ﺗﻨﻜﺎﺑﻦ‬
‫ﻋﺠﺒﺸﯿﺮ‬
‫ﻋﻠﯽ آﺑﺎد ﮐﺘﻮل‬
‫ﻓﺎرﺳﺎن‬
‫ﻓﺎروج‬
‫ﻓﺮدوس‬
‫ﻓﺮﯾﺪوﻧﻜﻨﺎر‬
‫ﻓﺮﯾﻤﺎن‬
‫ﻓﺴﺎ‬
‫ﻓﻮﻻد ﺷﻬﺮ‬
‫ﻓﻮﻣﻦ‬
‫ﻓﯿﺮوﺯ آﺑﺎد‬
‫ﻓﯿﺮوﺯﮐﻮه‬
‫ﻗﺎﺋﻢ ﺷﻬﺮ‬
‫ﻗﺎﯾﻦ‬
‫ﻗﺮﭼﻚ ورﺍﻣﯿﻦ‬
‫ﻗﺮوه‬
‫ﻗﺮه ﺿﯿﺎء ﺍﻟﺪﯾﻦ‬
‫ﻗﺰوﯾﻦ‬
‫ﻗﻢ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪3237868-3244700‬‬
‫‪5354941‬‬
‫‪4233735‬‬
‫‪3221123‬‬
‫‪4223824‬‬
‫‪3391200-3391000-2230150-3391100‬‬
‫‪4222186‬‬
‫‪5240959‬‬
‫‪2224868‬‬
‫‪7823065-7825090‬‬
‫‪5214715‬‬
‫‪6220811‬‬
‫‪2225705-2220762‬‬
‫‪4222851‬‬
‫‪46833543‬‬
‫‪2225133-2234210‬‬
‫‪2222555-2226477‬‬
‫‪021-84733‬‬
‫‪6228230‬‬
‫‪3222825‬‬
‫‪3224231‬‬
‫‪4228551-3‬‬
‫‪4625250‬‬
‫‪6226715‬‬
‫‪6221156‬‬
‫‪7220950‬‬
‫‪8223902‬‬
‫‪2229954‬‬
‫‪5663707-5668215‬‬
‫‪6226266‬‬
‫‪2228362‬‬
‫‪2623611-2337833‬‬
‫‪7224557-7234557‬‬
‫‪6228282‬‬
‫‪76444017‬‬
‫‪2347712-3285712-3247206‬‬
‫‪5221084‬‬
‫‪36125055-36127348‬‬
‫‪5226454-5373984‬‬
‫‪2727659‬‬
‫‪2238560‬‬
‫‪7208703‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎن ﺻﻮﺗﯽ و ﺗﺼﻮﯾﺮی ﺷﺮﮐﺖ ﺧﺪﻣﺎت ﮔﻠﺪﯾﺮﺍن‬
‫ﺷﻬﺮ‬
‫ﻗﻮﭼﺎن‬
‫ﮐﺎﺯرون‬
‫ﮐﺎﺷﺎن‬
‫ﮐﺎﺷﻤﺮ‬
‫ﮐﺎﻣﯿﺎرﺍن‬
‫ﮐﺒﻮدر آﻫﻨﮓ‬
‫ﮐﺮج‬
‫ﮐﺮﻣﺎن‬
‫ﮐﺮﻣﺎﻧﺸﺎه‬
‫ﮐﻼردﺷﺖ‬
‫ﮐﻼﻟﻪ‬
‫ﮐﻤﺎﻟﺸﻬﺮ‬
‫ﮐﻨﮕﺎور‬
‫ﮐﻮﻫﺪﺷﺖ‬
‫ﮐﯿﺶ‬
‫ﮔﭽﺴﺎرﺍن‬
‫ﮔﺮﮔﺎن‬
‫ﮔﺮﻣﺴﺎر‬
‫ﮔﻠﭙﺎﯾﮕﺎن‬
‫ﮔﻠﻮﮔﺎه‬
‫ﮔﻨﺎﺑﺎد‬
‫ﮔﻨﺒﺪ ﮐﺎووس‬
‫ﻻﻫﯿﺠﺎن‬
‫ﻟﻨﮕﺮود‬
‫ﻟﻮﺷﺎن‬
‫ﻣﺎﮐﻮ‬
‫ﻣﺎﻫﺸﻬﺮ‬
‫ﻣﺒﺎرﮐﻪ‬
‫ﻣﺤﻼت‬
‫ﻣﺤﻤﺪﯾﻪ‬
‫ﻣﺤﻤﻮد آﺑﺎد‬
‫ﻣﺮﺍﻏﻪ‬
‫ﻣﺮﻧﺪ‬
‫ﻣﺮودﺷﺖ‬
‫ﻣﺮﯾﻮﺍن‬
‫ﻣﺴﺠﺪ ﺳﻠﯿﻤﺎن‬
‫ﻣﺸﻜﯿﻦ ﺷﻬﺮ‬
‫ﻣﺸﻬﺪ‬
‫ﻣﻼﯾﺮ‬
‫ﻣﻠﻜﺎن‬
‫ﻣﻨﺠﯿﻞ‬
‫ﻣﻬﺎﺑﺎد‬
‫ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪2221875‬‬
‫‪2241353-2238484‬‬
‫‪4237954-4230014‬‬
‫‪8232737‬‬
‫‪3527952‬‬
‫‪5226803‬‬
‫‪34437880-34429473‬‬
‫‪2723463-2725060‬‬
‫‪8357316-8356375‬‬
‫‪2623610‬‬
‫‪4241114‬‬
‫‪34707724-34709258‬‬
‫‪2228254‬‬
‫‪6243037‬‬
‫‪4462674‬‬
‫‪2227073‬‬
‫‪2261410-2261420-2242447-2248420-2248410‬‬
‫‪4221888‬‬
‫‪3228183‬‬
‫‪6225785‬‬
‫‪7226004‬‬
‫‪2235600‬‬
‫ﺷﻬﺮ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﻣﯿﺎﻧﺪوآب‬
‫‪2267604-5‬‬
‫‪2221002-2234668‬‬
‫ﻣﯿﺎﻧﻪ‬
‫‪7723850‬‬
‫ﻣﯿﺒﺪ‬
‫‪5221676‬‬
‫ﻣﯿﻨﻮدﺷﺖ‬
‫‪2255788‬‬
‫ﻧﺎﺋﯿﻦ‬
‫‪2628765‬‬
‫ﻧﺠﻒ آﺑﺎد‬
‫‪45356848‬‬
‫ﻧﻈﺮآﺑﺎد‬
‫‪6228095-6226441-6231579-6231580‬‬
‫ﻧﻘﺪه‬
‫‪5624220‬‬
‫ﻧﻜﺎء‬
‫‪6251919-6254155-625558-6251920‬‬
‫ﻧﻮر‬
‫ﻧﻮرآﺑﺎد دﻟﻔﺎن‬
‫ﻧﻮﺷﻬﺮ‬
‫ﻧﻬﺎوﻧﺪ‬
‫ﻧﻬﺒﻨﺪﺍن‬
‫ﻧﯿﺮﯾﺰ‬
‫ﻧﯿﺸﺎﺑﻮر‬
‫ورﺍﻣﯿﻦ‬
‫وﻻﯾﺖ ﺟﻢ‬
‫ﻫﺮﺳﯿﻦ‬
‫ﻫﻤﺪﺍن‬
‫ﯾﺎﺳﻮج‬
‫ﯾﺰد‬
‫‪7224232‬‬
‫‪3232226-3234080‬‬
‫‪3246067‬‬
‫‪6221961‬‬
‫‪5224648‬‬
‫‪3339950-3334090‬‬
‫‪36252316‬‬
‫‪7632148‬‬
‫‪3221931‬‬
‫‪8265829-8262529-8256819‬‬
‫‪3339699‬‬
‫‪6248711‬‬
‫‪2228245‬‬
‫‪5229401‬‬
‫‪6422077‬‬
‫‪3242622-3249315‬‬
‫ﻣﺮﮐﺰ ﺍﻃﻼﻉ رﺳﺎﻧﯽ و ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺸﺘﺮﯾﺎن ﮔﻠﺪﯾﺮﺍن‬
‫‪2340016‬‬
‫‪5222681‬‬
‫‪3228957‬‬
‫‪2577237‬‬
‫‪7742986‬‬
‫‪2229102-2253679‬‬
‫‪2244645‬‬
‫‪3331299‬‬
‫‪3230653‬‬
‫‪2229567-2223300‬‬
‫‪5234732-5236444‬‬
‫‪021-84733‬‬
‫‪2221210-2223810‬‬
‫‪8221086‬‬
‫‪6442428‬‬
‫‪2222397-2229687‬‬
‫ﺧﻂ وﯾﮋه ‪021-84733 :‬‬
Download PDF