LG BP125 manuel du propriétaire

LG BP125 manuel du propriétaire
MANUEL D’UTILISATION
Blu-ray Disc™ / DVD Player
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
BP125
P/NO : MFL67475812_2.0
2
Démarrage
Consignes de sécurité
1
ATTENTION
Démarrage
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée dans
le corps de l’appareil, qui peut être
suffisamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans un emplacement fermé
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
Le non-respect des procédures d’utilisation ou
de réglage présente un risque d’exposition à des
rayonnements dangereux.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré,
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites
remplacer le cordon par un cordon strictement
identique auprès d’un point de service aprèsvente agréé. Protégez le cordon d’alimentation
de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites
particulièrement attention aux fiches, aux prises
murales et au point d’où sort le cordon de
l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau
électrique, retirez le cordon d’alimentation de la
prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil,
assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
AVIS: Pour les informations de marquage de
sécurité dont l’identification du produit et les
caractéristiques nominales à la livraison, veuillez
se rapporter à l’étiquette principale au fond de
l’appareil.
ATTENTION :Utiliser uniquement l’adaptateur CA
fourni avec cet appareil. Ne pas utiliser l’alimentation
électrique d’un autre appareil ou d’un autre
fabricant. L’utilisation d’un autre câble ou d’une
autre source d’alimentation électrique pourrait
endommagerl’appareil et annuler votre garantie.
Démarrage
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle
sur roulettes barrée d’une croix, signifie
que le produit est couvert par la
directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et
électroniques doivent être jetés
séparément, dans les videordures prévus à cet effet par votre
municipalité.
3. Une élimination conforme aux
instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques
éventuels pour l’environnement et la
santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant
l’élimination de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le
service des ordures ménagères ou
encore la magasin où vous avez acheté
ce produit.
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
1. Le pictogramme d’une poubelle
barrées sur les piles ou batteries
accompagnant votre produit indique
qu’elles sont conformes à la Directive
européenne 2006/66/EC.
2. Ce symbole peut être associé aux
symboles chimiques du mercure (Hg),
du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si
la batterie contient plus de 0,0005%
de mercure, 0,002% de cadmium ou
0,004% de plomb.
3. Toutes les piles et batteries doivent être
collectées séparément et transportées
par les services de voirie municipaux
vers des installations spécifiques de
collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement ou
par les autorités locales.
4. Le traitement correct de vos piles ou
batteries usagées contribue protéger
l’environnement et la santé des
personnes et des animaux.
5. Pour plus d’infomations sur le
traitement de vos piles ou batteries
usagées, merci de bien vouloir vous
adresser votre mairie, au service de
la voirie ou au magasin où vous avez
acheté le produit.
1
Démarrage
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil : pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive, telle que la lumière directe du
soleil, les flammes, etc.
3
4
1
Démarrage
LG Electronics déclare par la présente
que ce ou ces produits sont conformes
aux exigences essentielles et aux
dispositions applicables des directives 2004/108/
CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE.
Démarrage
Centre Européen de Normalisation (European
Standards Centre):
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yy Veuillez noter que ce Centre n’est PAS un
Service Client. Pour les Informations Service
Client, veuillez consulter la Carte de Garantie
ou contacter le revendeur chez qui vous avez
acheté le produit.
Remarques sur les droits d’auteur
yy Comme AACS (Advanced Access Content
System) est approuvé en tant que système de
protection de contenus pour le format de disque
Blu-ray, à l’instar de CSS (Content Scramble
System) qui est utilisé pour le format DVD,
certaines restrictions s’imposent pour la relecture,
la sortie de signaux analogiques, etc., des
contenus protégés par AACS. Le fonctionnement
de cet appareil et les restrictions concernant son
utilisation peuvent varier selon la date de votre
achat, car ces restrictions peuvent être adoptées
et/ou modifiées par la technologie AACS après la
production de cet appareil.
yy Par ailleurs, BD-ROM Mark et BD+ sont
également utilisés en tant que systèmes de
protection de contenus pour le format de
disque Blu-ray, qui impose certaines restrictions,
notamment les restrictions de lecture pour les
contenus protégés par BD-ROM Mark et/ou BD+.
Pour obtenir des informations complémentaires
sur les technologies AACS, BD-ROM Mark et
BD+ ou sur ce produit, contactez un service
après-vente agréé.
yy De nombreux DVD et BD-ROM sont encodés avec
une protection contre la copie. En conséquence,
vous devez raccorder votre lecteur directement
à votre téléviseur, et non à un magnétoscope.
Le raccordement à un magnétoscope génère
en effet une image déformée pour les disques
protégés contre la copie.
yy Cet appareil est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et d’autres droits sur
la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi et est
exclusivement réservée à un usage domestique
et à d’autres types de visionnage limités, sauf
autorisation expresse de Rovi. Les opérations
d’ingénierie inverse et de démontage sont
interdites.
yy Conformément aux lois sur les droits d’auteur en
vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays,
l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion, la
distrib-ution ou la révision sans autorisation
d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de
BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus
peut engager votre responsabilité civile et/ou
criminelle.
Démarrage
5
Avertissement important pour votre
système de télévision en couleur
Le système de couleur de ce reproducteur diffère
en fonction du disque en cours de reproduction.
Seulement la TV couleur multi-système peut capter
tous les signaux restitués par le reproducteur.
yy Si vous avez un téléviseur PAL et que vous utilisez
des disques ou des contenus vidéo enregistrés
en NTSC, vous verrez des images déformées.
yy Le téléviseur multisystème change le système
couleur automatiquement en fonction des
signaux d’entrée. Si le système couleur n’est pas
modifié automatiquement, éteignez le téléviseur
et rallumez-le pour voir des images normales à
l’écran.
yy Même si les disques enregistrés dans le système
couleur NTSC s’affichent correctement sur votre
téléviseur, il est possible que leur enregistrement
pose problème dans votre enregistreur.
1
Démarrage
Par exemple, lorsque le reproducteur lit le disque
enregistré sur un système de couleur NTSC, l’image
est restituée comme un signal NTSC.
6
Table des matières
Table des matières
1Démarrage
2
Consignes de sécurité
8Introduction
8
– Disques lisibles et pictogrammes
utilisés dans ce manuel
9
– À propos du symbole “7”
9
– Remarques sur la compatibilité
10 – Fichiers requis
11 – AVCHD (codec vidéo avancé en haute
définition)
12 – Configurations système spécifiques
12 – Code de région
12 – Sélectionnez un système
13Télécommande
14 Panneau avant
14 Panneau arrière
2Raccordements
15
Branchement de l’adaptateur de courant
alternatif
15 Raccordement à votre téléviseur
16 – Présentation de la technologie
SIMPLINK
17 – Réglage de la résolution
18 Raccordement à un amplificateur
18 – Raccordement à un amplificateur via
la sortie HDMI
19 – Raccordement à un amplificateur via
la sortie audionumérique
20 Raccordement d’un périphérique USB
20 – Lecture du contenu d’un périphérique
USB
3 Configuration du système
21Réglages
21 – Configuration initiale
21 – Réglage des paramètres
22 – Menu [AFFICHAGE]
23 – Menu [LANGUE]
24 – Menu [AUDIO]
25 – Menu [VERROU]
26 – Menu [AUTRES]
4Utilisation
27Lecture générale
27 – Utilisation du menu [ACCUEIL]
27 – Lecture de disques
27 – Lecture d’un fichier sur un disque ou
un périphérique USB
28 – Opérations de base pour contenu
vidéo et audio
28 – Opérations de base avec les photos
28 – Utilisation du menu du disque
29 – Reprise de la lecture
29 – Mémoire de la dernière scène
29 – Lecture répétée
30 – Répétition d’une section spécifique
30 – Affichage des informations sur le
contenu
30 – Modification de l’affichage de la liste
des contenus
31 – Sélection d’un fichier de
sous-titres
31 – Options disponibles pendant
l’affichage d’une photo
32 – Écoute de musique pendant un
diaporama
32 Affichage à l’écran
32 – Affichage à l’écran des informations
sur le contenu
33 – Lecture à partir d’un code de temps
33 – Sélection de la langue des sous-titres
34 – Modification de la source audio
34 – Visionnage sous un angle différent
34 – Modification du format d’image
35 – Modification de la page de code des
sous-titres
35 – Modification du mode d’image
Table des matières
7
36 Extraction/Copie de CD audio
5Dépannage
37Dépannage
37 – Généralités
38 – Image
38 – Support client
38 – Avis concernant les logiciels open
source
1
2
6Annexe
39 Commande d’un téléviseur à l’aide de la
télécommande fournie
39 – Réglage de la télécommande pour
commander votre téléviseur
40 Liste des codes de région
41 Liste des codes de langue
42 Marques de commerce et licences
44 Spécifications de la sortie audio
46Spécifications
47Entretien
47 – Manipulation de
l’appareil
47 – Remarques sur les disques
3
4
5
6
8
Démarrage
Introduction
1
Disques lisibles et pictogrammes utilisés dans ce manuel
Démarrage
Support/
terme
Logo
Pictogramme
e
Blu-ray
y
u
i
Description
yy Disques tels que des films disponibles à l’achat
ou à la location.
yy BD-R/RE enregistrés au format BDAV.
yy Disques BD-R/RE contenant des fichiers vidéo,
musicaux ou photo.
yy ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge.
yy Disques tels des films à acheter ou à louer.
r
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
Audio CD
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
yy Mode film et finalisé uniquement
yy Les disques double couche sont également
acceptés.
o
Format AVCHD finalisé.
y
u
i
yy Disques DVD±R/RW contenant des fichiers
vidéo, musicaux ou photo.
yy ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge.
r
Mode VR et finalisé uniquement
t
CD audio
y
u
i
yy Disques CD-R/RW contenant des fichiers vidéo,
musicaux ou photo.
yy ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge.
Remarque
–
,
Signale des remarques spécifiques et des fonctions
caractéristiques.
Attention
–
>
Avertit sur des dommages possibles qui peuvent
être évités par un usage approprié de l’appareil.
Démarrage
,,Remarque
yy Selon le logiciel de gravure et de finalisation,
certains disques (CD-R/RW, DVD±R/RW,
BD-R/RE) ne seront pas lus par cet appareil.
yy Il est possible que les BD-R/RE, DVD±R/RW
et CD-R/RW enregistrés à l’aide d’un
ordinateur ou d’un enregistreur de CD/
DVD puissent ne pas être lus si le disque
est endommagé ou sale, ou si la lentille du
lecteur présente de la poussière ou de la
condensation.
yy Si vous enregistrez un disque à l’aide d’un
ordinateur, même s’il est enregistré dans un
format compatible, il existe une possibilité
qu’il ne puisse pas être lu à cause des
paramètres du logiciel d’application utilisé
pour créer le disque. (Adressez-vous à
l’éditeur du logiciel pour des informations
plus détaillées.)
yy Pour obtenir une qualité de lecture
optimale, ce lecteur nécessite que les
disques et les enregistrements répondent à
certaines normes techniques.
yy Les DVD préenregistrés sont
automatiquement conformes à ces normes.
Il existe de nombreux types de formats de
disques enregistrables (dont des disques
CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA), et
ces formats requièrent certaines conditions
préexistantes pour que la lecture soit possible.
yy Veuillez noter qu’il est nécessaire d’avoir
une autorisation pour télécharger des
fichiers MP3 ou WMA et de la musique
depuis internet. Notre société n’ayant pas
le droit d’accorder une telle autorisation.
cette dernière doit toujours être recherchée
auprès du détenteur des droits d’auteur.
yy Lorsque vous reformatez un disque
réenregistrable, vous devez régler l’option
du format du disque sur [Masterisé] pour
que celui-ci soit compatible avec les lecteurs
LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File
System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les
lecteurs LG. (Masterisé / Live File System :
système de format de disque pour Windows
Vista).
À propos du symbole “7”
Le symbole “7” peut apparaître sur votre écran
de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie
que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas
disponible avec ce support spécifique.
Remarques sur la
compatibilité
yy Comme les disques BD-ROM sont un nouveau
format, certains problèmes avec les disques, la
connexion numérique ou d’autres problèmes de
compatibilité sont possibles. Si vous rencontrez
des problèmes de compatibilité, contactez un
point de service après-vente agréé.
yy Cet appareil vous fait bénéficier de fonctions,
telles que l’incrustation d’image, de logiciels
audio et virtuels de tiers, etc. avec BD-ROM
compatible BONUSVIEW (BD-ROM version 2 profil
1 version 1.1). L’image et le programme audio
secondaires peuvent être lus à partir d’un disque
compatible avec la fonction d’incrustation PIP.
Pour connaître la méthode de lecture, reportezvous aux instructions relatives au disque.
yy Pour voir du contenu DVD haute définition ou
standard converti, votre écran peut nécessiter
une entrée DVI compatible HDMI ou HDCP.
yy Certains DVD et BD-ROM peuvent limiter
l’utilisation de certaines fonctionnalités ou
commandes.
yy Les technologies Dolby TrueHD, Dolby Digital
Plus et DTS-HD peuvent être restituées sur
7.1 canaux maximum si vous utilisez une
connexion HDMI pour la sortie audio de
l’appareil.
yy Vous pouvez utiliser un périphérique USB pour
stocker des données liés au disque, y compris
du contenu téléchargé depuis l’Internet. Le
disque que vous utilisez déterminera la durée de
conservation de ces informations.
1
Démarrage
yy Selon les caractéristiques des appareils
de gravure ou des disques CD-R/RW (ou
DVD±R/RW) en soi mêmes, certains disques
CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne seront pas lus
par cet appareil.
9
10
Démarrage
Fichiers requis
Fichiers vidéo
1
Démarrage
Emplacement
des fichiers
Disque,
USB
Extension de
fichier
“.avi”, “.divx”,
“.mpg”, “.mpeg”,
“.mkv”, “.mp4”,
“.asf”, “.wmv”,
“.m4v” (Sans
DRM), “.vob”,
“.3gp”, “.flv”
Format de codec
DIVX3.xx, DIVX4.xx,
DIVX5.xx, DIVX6.xx
(lecture standard
uniquement), XVID,
MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1
SM (WMV3)
Format audio
Dolby Digital,
DTS, MP3,
WMA, AC3
Sous-titre
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub
(.sub), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.txt),
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
Fichiers musicaux
Emplacement
des fichiers
Extension de
fichier
Disque,
USB
“.mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(Sans DRM),
“.flac”
Fréquence
d’échantillonnage
32 - 48 kHz (WMA),
16 - 48 kHz (MP3)
Débit binaire
Remarque
32 - 192 Kbit/s (WMA),
32 - 320 Kbit/s (MP3)
Certains fichiers WAV
ne sont pas pris en
charge par ce lecteur.
Fichiers photo
Emplacement
des fichiers
Disque,
USB
Extension de
fichier
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”, “.gif”
Taille recommandée
Remarque
Inférieure à 4 000 x 3 000 x 24 bits/pixel
Inférieure à 3 000 x 3 000 x 32 bits/pixel
Les fichiers d’image photo
progressifs et à compression
sans perte ne sont pas pris
en charge.
Démarrage
,,Remarque
,,Remarque
yy Un fichier “avi” qui a le code est “WMV 9
codec” est supporté.
yy Ce lecteur est compatible avec les fichiers
en UTF-8 même s’ils ont des contenus de
sous-titres Unicode. Ce lecteur ne peut
pas reconnaître des fichiers de sous-titres
purement Unicode.
yy Selon les types de fichiers ou les modes
d’enregistrement, il peut ne pas les lire.
yy Un disque qui a été enregistré par un
procédé multisession sur un PC classique
n’est pas reconnu sur ce lecteur.
yy Pour pouvoir lire un fichier de film, il faut
que les noms du fichier du film et du fichier
de sous-titre soient les mêmes.
yy Si le codec de la vidéo est MPEG2 TS ou
MPEG2 PS, le sous-titre n’est pas lu.
yy Le temps total de lecture du fichier audio
indiqué sur l’écran peut ne pas être correct
pour les fichiers VBR.
AVCHD (codec vidéo avancé
en haute définition)
yy Ce lecteur peut lire les disques au format AVCHD.
Ces disques sont normalement enregistrés et
utilisés dans les caméscopes.
yy Le format AVCHD est un format d’enregistrement
numérique de vidéo haute définition.
yy Le format MPEG-4 AVC/H.264 peut compresser
les images avec une plus grande efficacité que le
format de compression d’image conventionnel.
yy Ce lecteur peut lire les disques AVCHD au format
“x.v.Colour”.
yy Selon leurs conditions d’enregistrement, il est
possible que certains disques au format AVCHD
ne puissent pas être lus.
yy Les disques au format AVCHD doivent être
finalisés.
yy Le format “x.v.Colour” offre une palette de
couleurs plus vaste que les disques pour
caméscope DVD normaux.
1
Démarrage
yy Les noms des fichiers sont limités à
180 caractères.
yy Nombre maximal de fi chiers par dossier: 2 000
(nombre total de fi chiers et de dossiers)
yy Suivant la taille et le nombre de fichiers,
plusieurs minutes peuvent être nécessaires
pour lire les contenus du support.
yy Les impératifs concernant les fichiers indiqués
page 10 ne sont pas toujours compatibles. Il
peut exister certaines restrictions en fonction
des caractéristiques des fichiers.
yy Ce lecteur ne prend pas en charge les balises
ID3 intégrées dans les fichiers MP3.
yy La durée totale de lecture du fichier audio
indiquée n’est peut-être pas correcte dans le
cas de fichiers VBR.
yy Les fichiers vidéo haute définition contenus
sur un CD/DVD ou un périphérique USB 1.0/1.1
risquent de ne pas être lus correctement. Pour
lire des fichiers vidéo haute définition, il est
recommandé d’utiliser les formats Disque Bluray ou USB 2.0.
yy Ce lecteur prend en charge le format H.264/
MPEG-4, AVC profil Main ou High au niveau
4.1. En cas de fichier de niveau supérieur, un
message d’avertissement s’affiche à l’écran.
yy Ce lecteur ne reconnaît pas les fichiers
enregistrés avec GMC*1 ou Qpel*2.
*1 GMC – Global Motion Compensation
(compensation globale de mouvements)
*2 Qpel –Quarter pixel (quart de pixel)
11
12
Démarrage
Configurations système
spécifiques
1
Pour la lecture vidéo haute définition :
Démarrage
yy Téléviseur haute définition doté de prises
d’entrée HDMI.
yy BD-ROM avec du contenu haute définition.
yy Une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est
nécessaire sur votre téléviseur pour certains
contenus (indiqués par les auteurs du disque).
Pour la lecture audio multicanaux Dolby® Digital
Plus, Dolby True HD et DTS-HD :
yy Un amplificateur/récepteur avec décodeur
intégré (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS ou DTS-HD).
yy Des enceintes avant, centrale et surround ainsi
qu’un caisson de graves sont nécessaires pour le
format choisi.
Code de région
Un code de région est indiqué à l’arrière de
l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques
DVD ou BD-ROM de la même zone ou portant la
mention “ALL” (Toutes zones).
Sélectionnez un système
Ouvrez le support de disque au moyen du bouton
B (OPEN/CLOSE) puis, appuyez et maintenez
M (PAUSE) pendant plus de 5 secondes pour
changer le système de couleur (PAL /NTSC /AUTO).
Démarrage
13
Télécommande
• • • • • • d • • • • • •
REPEAT (h): répète la lecture
de la section ou de la séquence.
B (OPEN/CLOSE): permet
d’ouvrir ou de fermer le plateau
du disque.
AUDIO ([): Sélectionne une
langue ou une chaine audio.
Touches numériques 0-9:
Sélectionne des options
numérotées dans un menu.
CLEAR: Permet d’effacer un chiffre
lors de la définition du mot de
passe.
Touches de commande du
téléviseur: voir page 38.
• • • • • • b • • • • • •
c/v (SCAN): permettent
d’effectuer une recherche vers
l’arrière ou l’avant.
C/V (SKIP): permettent de
passer à la piste, au fichier ou au
chapitre précédent/suivant.
Installation de la
batterie
M (PAUSE): permet de mettre la
lecture en pause.
z (PLAY): permet de démarrer
la lecture.
Z (STOP): permet d’arrêter la
lecture.
• • • • • • c • • • • • •
HOME (n): permet d’afficher ou
de quitter le [Menu d’accueil].
Retirez le couvercle du
compartiment des piles à l’arrière
de la télécommande, puis insérez
R03 une pile AAA en respectant la
polarité 4 et 5.
INFO/MENU (m): permet
d’activer ou de désactiver
l’affichage à l’écran.
Touches fléchées: permettent de
sélectionner une option dans le
menu.
ENTER (b): permet de confirmer
la sélection du menu.
BACK (1): permet de quitter
le menu ou de revenir à l’écran
précédent.
DISC MENU: permet d’accéder au
menu du disque.
SUBTITLE (]): Sélectionner une
langue pour les sous-titres.
TITLE/POP-UP: permet d’afficher
le menu de titres du DVD ou le
menu contextuel du BD-ROM, s’il
est disponible.
Touches de couleur (R, G, Y, B):
permettent de parcourir les
menus du BD-ROM. Vous pouvez
également les utiliser pour les
menus [Film], [Photo] et [Musique].
1
Démarrage
• • • • • • a • • • • • • 1 (POWER): permet d’allumer ou
d’éteindre le lecteur.
14
Démarrage
Panneau avant
1
Démarrage
a Plateau du disque
d B (Ouverture/Fermeture)
b Afficheur
e 1 (MARCHE/ARRÊT)
c Capteur de la télécommande
f USB Port
Panneau arrière
a DC IN 12V
(entrée d’adaptateur de courant alternatif)
b HDMI OUT
c DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Raccordements
Branchement de
l’adaptateur de courant
alternatif
Raccordement à votre
téléviseur
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur
HDMI, vous pouvez le raccorder à ce lecteur à
l’aide d’un câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute
vitesse). Raccordez la prise HDMI du lecteur à la
prise HDMI d’un moniteur ou téléviseur compatible
HDMI.
Arrière de l’appareil
Adaptateur de courant alternatif
Câble
HDMI
TV
Brancher à
une source
d’alimentation.
Cordon d’alimentation
électrique de courant
alternatif
yy Contactez un distributeur de pièces électriques
pour vous aider à choisir un adaptateur secteur ou
un cordon d’alimentation adapté.
yy Cet adaptateur AC est fabriqué par APD Group
Yang Ming Industrial.
>>PRÉCAUTION
Utiliser uniquement l’adaptateur CA fourni
avec cet appareil. Ne pas utiliser l’alimentation
électrique d’un autre appareil ou d’un autre
fabricant. L’utilisation d’un autre câble ou d’une
autre source d’alimentation électrique pourrait
endommagerl’appareil et annuler votre
garantie.
Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportezvous au manuel d’utilisation de votre téléviseur).
,,Remarque
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos
autres appareils, le cas échéant, pour choisir les
meilleurs raccordements.
2
Raccordements
Brancher l’unité centrale avec l’adaptateur de courant
alternatif fourni.
Brancher le cordon électrique à l’adaptateur, puis
brancher l’autre extrémité dans une prise de courant
alternatif.
Arrière de l’appareil
15
16
Raccordements
Informations supplémentaires
concernant la technologie HDMI
Présentation de la technologie
SIMPLINK
yy Lorsque vous raccordez un appareil compatible
HDMI ou DVI, effectuez les vérifications suivantes:
2
Raccordements
-- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi
que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil
HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes,
puis allumez ce lecteur.
Si cet appareil est raccordé via HDMI à un téléviseur
LG doté de la technologie SIMPLINK, vous pouvez
commander certaines fonctions de cet appareil à
l’aide de la télécommande du téléviseur.
-- L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour cet appareil.
Les fonctions pouvant être commandées par la
télécommande du téléviseur LG sont la lecture,
la mise en pause, la recherche, l’avance, le retour,
l’arrêt de la lecture, l’extinction de l’appareil, etc.
-- L’appareil raccordé est compatible avec
les résolutions d’entrée vidéo 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i et 1920x1080p video.
yy Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
-- L’image ne s’affichera pas correctement avec
un appareil non HDCP.
,,Remarque
yy Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte
pas la sortie audio du lecteur, le son du
périphérique HDMI peut être déformé ou
muet.
yy Lorsque vous utilisez la connexion HDMI,
vous pouvez modifier la résolution pour
la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section
“Réglage de la résolution”, page 17.)
yy Sélectionnez le type de sortie vidéo pour la
prise de sortie HDMI OUT à l’aide de l’option
[Rég. couleur HDMI] dans le menu [Config.]
(voir page 23).
yy Une modification de la résolution alors que
la connexion est déjà établie peut entraîner
des dysfonctionnements. Pour résoudre le
problème, éteignez le lecteur puis rallumezle.
yy Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est
pas vérifiée, le téléviseur affiche un écran
noir. Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI
ou débranchez le câble HDMI.
yy Si des interférences apparaissent à l’écran,
vérifiez le câble HDMI (sa longueur est
généralement limitée à 4,5 m).
Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur
pour plus de détails sur la fonction SIMPLINK.
Un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK
présente le logo illustré ci-dessus.
,,Remarque
Selon le type de disque ou l’état de lecture,
certaines opérations SIMPLINK peuvent ne pas
fonctionner ou produire un résultat différent
de celui que vous escomptez.
Raccordements
Réglage de la résolution
Le lecteur offre plusieurs résolutions de sortie
pour les prises de sortie HDMI OUT. Vous pouvez
modifier la résolution à l’aide du menu [Config.].
1. Appuyez sur la touche HOME (n).
2. Utilisez les touches a/d pour sélectionner
[Config.], puis appuyez sur ENTER (b). Le menu
[Config.] apparaît.
4. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’option [Résolution], puis appuyez sur
ENTER (b) pour accéder au troisième niveau.
5. Utilisez les touches w/s pour sélectionner la
résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche
ENTER (b) pour confirmer votre choix.
,,Remarque
yy Si votre téléviseur n’accepte pas la résolution
que vous avez définie sur le lecteur, vous
pouvez régler la résolution sur 576p comme
suit.
1. Appuyez sur B pour ouvrir le tiroir à
disque.
2. Appuyez sur la touche Z (STOP)
pendant au moins 5 secondes.
yy Lorsque vous avez une résolution de 576i
avec un périphérique HDMI activé, la
résolution réelle affichée sera de 576p.
yy Si vous sélectionnez une résolution
manuellement, puis raccordez la prise HDMI
au téléviseur, mais que votre téléviseur
ne la prend pas en charge, le réglage de
résolution est défini sur [Auto].
yy Si vous sélectionnez une résolution non
prise en charge par votre téléviseur, un
message d’avertissement apparaîtra.
Après modification de la résolution, si
rien n’apparaît à l’écran, attendez 20
secondes pour que la résolution revienne
automatiquement au réglage précédent.
yy La fréquence d’image de sortie vidéo 1080p
peut être définie automatiquement sur
24 Hz ou 50 Hz en fonction de la capacité et
de la préférence du téléviseur raccordé, ainsi
que de la fréquence d’image vidéo native
du contenu du BD-ROM.
2
Raccordements
3. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’option [AFFICHAGE], puis appuyez sur d pour
accéder au deuxième niveau.
17
18
Raccordements
Raccordement à un
amplificateur
Raccordement à un
amplificateur via la sortie
HDMI
Effectuez l’un des raccordements suivants, en
fonction des capacités de votre appareil existant.
Raccordez la prise de sortie HDMI OUT du lecteur
à la prise d’entrée correspondante sur votre
amplificateur à l’aide d’un câble HDMI.
yy Connexion audio HDMI
yy Connexion audionumérique (page 19)
2
Arrière de l’appareil
Raccordements
Comme de nombreux facteurs affectent le
type de sortie audio, reportez-vous à la section
“Spécifications de la sortie audio”, pages 43.
À propos du son multicanal
numérique
Une connexion multicanal numérique offre la
meilleure qualité sonore. Pour cela, il vous faut un
récepteur audio/vidéo multicanal compatible avec
au moins un des formats audio pris en charge par
votre lecteur. Consultez les logos sur la façade du
récepteur audio/vidéo et dans le manuel. (PCM
Stereo, PCM Multi-Ch, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS et/ou DTS-HD)
Câble HDMI
Récepteur/amplificateur
Câble
HDMI
TV
Raccordez la prise de sortie HDMI de l’amplificateur
à la prise d’entrée HDMI de votre téléviseur à l’aide
d’un câble HDMI si votre amplificateur possède une
prise de sortie HDMI.
Vous devrez activer la sortie numérique du lecteur.
(Reportez-vous à la section “Menu [AUDIO]”,
pages 24.)
Raccordements
19
Raccordement à un
amplificateur via la sortie
audionumérique
Branchez le connecteur COAXIAL OUT au
connecteur correspondant de votre amplificateur
en utilisant un câble audio numérique facultatif.
Arrière de l’appareil
2
Raccordements
Câble coaxial
Récepteur/amplificateur
Vous devrez activer la sortie numérique du lecteur.
(Reportez-vous à la section “Menu [AUDIO]”,
page 24.)
20 Raccordements
Raccordement d’un
périphérique USB
Ce lecteur peut lire les fichiers vidéo, audio et photo
contenus sur un périphérique USB.
2
Lecture du contenu d’un
périphérique USB
Raccordements
1. Insérez un périphérique USB dans le port USB
jusqu’à ce qu’il soit en place.
,,Remarque
yy Ce lecteur prend en charge les clés mémoire
USB et disques durs externes aux formats
FAT32 et NTFS lors de l’accès aux fichiers
(musique, photos et films). Cependant, pour
les contenus Blu-ray, seul le format FAT32 est
pris en charge. Utilisez la clé USB / Lecteur
de disque dur externe formaté FAT32 ou
NTFS lorsque vous regardez des contenus
Blu-ray.
yy Pour les contenus Blu-ray, vous pouvez
utiliser le dispositif USB pour le stockage
local.
yy Cet appareil reconnaît jusqu’à 4 partitions
sur le lecteur USB.
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation (lecture, etc.).
Lorsque vous raccordez le périphérique USB en étant
dans le menu d’accueil, le lecteur lit automatiquement
un fichier de musique contenu dans le périphérique
USB. Si le périphérique de stockage USB contient
divers types de fichiers, un menu permettant de
sélectionner le type de fichier apparaît.
Le chargement des fichiers peut prendre quelques
minutes en fonction du nombre de fichiers stockés
sur le périphérique USB. Sélectionnez [Annuler] et
appuyez sur la touche ENTER (b) pour arrêter le
chargement.
2. Appuyez sur la touche HOME (n).
3. Sélectionnez l’option [Film], [Photo] ou
[Musique] à l’aide des touches a/d, puis
appuyez sur ENTER (b).
4. Sélectionnez l’option [USB] à l’aide des touches
w/s, puis appuyez sur ENTER (b).
yy Les périphériques USB nécessitant
l’installation d’un programme
supplémentaire après la connexion à un
ordinateur ne sont pas pris en charge.
yy Périphérique USB : périphérique USB
prenant en charge les technologies USB 1.1
et USB 2.0.
yy Seuls les fichiers vidéo, musicaux et
photo peuvent être lus. Pour connaître
les caractéristiques d’utilisation de
chaque fichier, reportez-vous aux pages
correspondantes.
yy Il est recommandé d’effectuer des
sauvegardes régulières pour éviter la perte
de données.
yy Si vous utilisez un câble d’extension USB, un
concentrateur USB ou un lecteur multiple
USB, il se peut que le périphérique USB ne
soit pas reconnu.
yy Il est possible que certains périphériques
USB ne fonctionnent pas avec cet appareil.
yy Les appareils photo numériques et
les téléphones mobiles ne sont pas
compatibles.
5. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches
w/s/a/d, puis appuyez sur PLAY ou
ENTER (b) pour lire le fichier.
6. Retirez le périphérique USB avec précaution.
yy Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut
pas être utilisé comme périphérique de
stockage.
Configuration du système
Réglages
Réglage des paramètres
Configuration initiale
1. Appuyez sur la touche HOME (n).
21
Vous pouvez modifier les réglages de votre lecteur
dans le menu [Config.].
Lorsque vous allumez le lecteur pour la première
fois, l’assistant de configuration initiale apparaît
à l’écran. Il vous permet de régler la langue
d’affichage et les paramètres réseau.
1. Appuyez sur la touche 1 (POWER).
L’assistant de configuration initiale apparaît à
l’écran.
2. Utilisez les touches w/s/a/d pour
sélectionner la langue d’affichage, puis appuyez
sur ENTER (b).
Appuyez sur ENTER (b) lorsque l’option
[Finish] est en surbrillance afin de terminer la
configuration initiale. Si vous devez modifier
un paramètre, utilisez les touches a/d pour
sélectionner [Retour], puis appuyez sur ENTER
(b).
3
3. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’option de premier niveau souhaitée, puis
appuyez sur d pour accéder au deuxième
niveau.
4. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’option de deuxième niveau souhaitée, puis
appuyez sur ENTER (b) pour accéder au
troisième niveau.
5. Utilisez les touches w/s pour sélectionner le
réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER (b)
pour confirmer votre choix.
Configuration du système
3. Vérifiez tous les paramètres que vous avez
définis aux étapes précédentes.
2. Utilisez les touches a/d pour sélectionner
[Config.], puis appuyez sur ENTER (b).
Le menu [Config.] apparaît.
22 Configuration du système
Menu [AFFICHAGE]
Résolution
Format d’image
Règle la résolution de sortie du signal vidéo HDMI.
Reportez-vous aux pages 17 pour plus de détails
sur le réglage de la résolution.
Sélectionnez une option de format d’image en
fonction du type de votre téléviseur.
3
[Auto]
Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est
connecté à un téléviseur 4:3 standard.
Les images 16/9 s’affichent avec une bande
noire en haut et en bas de l’écran.
si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée
à un téléviseur fournissant des informations
sur l’affichage (EDID), cette option sélectionne
automatiquement la résolution la mieux
adaptée au téléviseur raccordé.
[4:3 Recadrage auto]
[1080p]
[4:3 Format respecté]
Configuration du système
Sélectionnez cette option lorsque l’appareil
est connecté à un téléviseur 4:3 standard. Les
images sont recadrées pour tenir dans votre
écran de téléviseur. L’image est réduite sur les
côtés.
sortie vidéo progressive en 1080 lignes.
[16:9 Original]
sortie vidéo progressive en 720 lignes.
sélectionnez cette option lorsque l’appareil
est connecté à un téléviseur 16:9. L’image de
format 4:3 s’affiche avec son rapport largeur/
hauteur d’origine, avec des bandes noires sur
les côtés gauche et droit.
[576p]
[16:9 Total]
Sélectionnez cette option lorsque l’appareil
est connecté à un téléviseur 16:9. L’image de
format 4:3 est ajustée horizontalement (dans
des proportions linéaires) de sorte à remplir
tout l’écran.
,,Remarque
Vous ne pouvez pas sélectionner les options
[4:3 Format respecté] et [4:3 Recadrage auto]
lorsque la résolution choisie est supérieure à
720p.
[1080i]
sortie vidéo entrelacée en 1080 lignes.
[720p]
sortie vidéo progressive en 576 lignes.
[576i]
sortie vidéo entrelacée en 576 lignes.
Mode 1080p
Lorsque la résolution est réglée sur 1080p,
sélectionnez [24 Hz] pour une présentation adaptée
des films (1080p/24 Hz) avec un téléviseur HDMI
compatible avec une entrée 1080p/24 Hz.
,,Remarque
yy Lorsque vous sélectionnez [24 Hz], vous
pouvez constater une perturbation de
l’image lors du passage du mode vidéo au
mode film. Dans ce cas, sélectionnez [50 Hz].
yy Même si votre téléviseur est incompatible
avec le format 1080p/24 Hz lorsque l’option
[Mode 1080p] est sur [24 Hz], la fréquence
réelle des images vidéo en sortie sera de
50 Hz pour concorder avec le format de la
source vidéo.
Configuration du système 23
Rég. couleur HDMI
Menu [LANGUE]
Sélectionnez le type de sortie de la prise HDMI OUT.
Pour ce réglage, reportez-vous au manuel de votre
téléviseur.
Affichage Menu
[YCbCr]
sélectionnez cette option lorsque vous
raccordez le lecteur à un téléviseur HDMI.
[RGB]
sélectionnez cette option lorsque vous
raccordez le lecteur à un téléviseur DVI.
Guide du menu d’accueil
Menu disque/Audio/Sous-titres
Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste
audio, les sous-titres et le menu du disque.
[Original]
désigne la langue d’origine dans laquelle le
disque a été enregistré.
[Autre]
appuyez sur ENTER (b) pour sélectionner une
autre langue. Utilisez les touches numériques,
puis appuyez sur ENTER (b) pour saisir le
numéro à 4 chiffres correspondant indiqué
dans la liste des codes de langue, page 40.
[Arrêt] (Sous-titres du disque uniquement)
désactive les sous-titres.
,,Remarque
Votre réglage de la langue peut ne pas
fonctionner sur certains disques.
3
Configuration du système
Cette fonction vous permet d’afficher ou de
supprimer la bulle d’aide du menu d’accueil. Réglez
cette option sur [Marche] pour afficher le guide.
Sélectionnez une langue pour le menu de [Config.]
et l’affichage à l’écran.
24 Configuration du système
Menu [AUDIO]
Chaque disque propose plusieurs options de sortie
audio. Paramétrez les options audio du lecteur
selon le type de système audio que vous utilisez.
,,Remarque
Comme de nombreux facteurs affectent le
type de sortie audio, reportez-vous à la section
“Spécifications de la sortie audio”, pages 43.
Sortie numérique
[48 kHz]
Sélectionnez cette fréquence si votre
amplificateur ou récepteur A/V ne peut PAS
gérer les signaux 192 kHz et 96 kHz. Dans ce
cas, l’appareil convertit automatiquement les
signaux 192 kHz et 96 kHz en 48 kHz pour que
votre système puisse les décoder.
[96 kHz]
Sélectionnez cette option si vous raccordez la
prise de sortie HDMI OUT ou COAXIAL OUT de
ce lecteur à un appareil doté d’un décodeur
stéréo numérique deux canaux.
sélectionnez cette fréquence si votre
amplificateur ou récepteur A/V peut gérer
les signaux 192 kHz. Dans ce cas, l’appareil
convertit automatiquement les signaux
192 kHz en 96 kHz pour que votre système
puisse les décoder.
[Multi-chaînes PCM] (HDMI uniquement)
[192 kHz]
Sélectionnez cette option si vous raccordez
la prise de sortie HDMI OUT de ce lecteur à
un appareil doté d’un décodeur numérique
multicanal.
Sélectionnez cette fréquence si votre
amplificateur ou récepteur A/V peut gérer les
signaux 192 kHz.
[Stéréo PCM] (HDMI, COAXIAL)
3
Échantillonage
(Sortie audio numérique)
Configuration du système
[Re codage DTS] (HDMI, COAXIAL)
Sélectionnez cette option si vous raccordez la
prise de sortie HDMI OUT ou COAXIAL OUT de
ce lecteur à un appareil doté d’un décodeur
DTS.
[Flux binaire] (HDMI, COAXIAL)
Sélectionnez cette option si vous raccordez la
prise de sortie COAXIAL OUT et HDMI OUT de
ce lecteur à un appareil doté de la technologie
LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS et DTS-HD.
,,Remarque
yy Lorsque l’option [Sortie numérique] est
réglée sur [Multi-chaînes PCM], le son
peut être diffusé au format stéréo PCM si
l’information Multi-chaînes PCM n’est pas
détectée à partir d’un appareil HDMI doté
de l’option EDID.
yy Si l’option [Sortie numérique] est réglée
sur [Re codage DTS], le son DTS Re-encode
est retransmis pour les disques BD-ROM
présentant une piste audio secondaire, et le
son d’origine est retransmis pour les autres
disques (comme [Flux binaire]).
Consultez la documentation de votre amplificateur
ou récepteur A/V pour vérifier ses capacités.
DRC (Contrôle de la gamme
dynamique)
Cette fonction vous permet d’écouter la bande son
d’un film à volume réduit sans perte de la clarté du
son.
[Auto]
La plage dynamique de la sortie audio Dolby
TrueHD est spécifiée par la sortie elle-même.
En outre, le mode opératoire de la plage
dynamique Dolby Digital et Dolby Digital Plus
est le même que le mode [Marche].
[Marche]
Compresse la plage dynamique de la sortie
audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus ou Dolby
TrueHD.
[Arrêt]
Désactive cette fonction.
,,Remarque
Vous ne pouvez modifier le paramètre DRC
que si aucun disque n’est inséré ou si le lecteur
est complètement à l’arrêt.
Configuration du système 25
Menu [VERROU]
Contrôle parental DVD
Les réglages [VERROU] n’affectent que la lecture
des disques BD-ROM et DVD.
Bloque la lecture de DVD associés à un certain
niveau de contrôle en fonction de leur contenu.
(Tous les disques ne sont pas associés à un niveau
de contrôle.)
Pour pouvoir accéder aux réglages [VERROU], vous
devez saisir le code de sécurité à quatre chiffres que
vous avez créé.
Si vous n’avez pas encore saisi de mot de passe,
vous serez invité à le faire. Saisissez deux fois un
mot de passe à quatre chiffres, puis appuyez sur
ENTER (b) pour valider le nouveau mot de passe.
Mot de passe
Vous pouvez créer ou modifier le mot de passe.
[Sans]
[Modifier]
saisissez le mot de passe actuel et appuyez
sur la touche ENTER (b). Saisissez deux fois un
mot de passe à quatre chiffres, puis appuyez
sur ENTER (b) pour valider le nouveau mot de
passe.
Si vous oubliez votre mot de passe
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez
l’effacer en procédant comme suit.
1. Retirez tout disque contenu dans le lecteur.
2. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le
menu de [Config.].
3. UUtilisez les touches numériques pour saisir
“210499”. Le mot de passe est effacé.
,,Remarque
Si vous vous trompez, appuyez sur la touche
CLEAR avant d’appuyer sur ENTER (b).
Saisissez ensuite le mot de passe correct.
si vous sélectionnez cette option, le contrôle
parental est désactivé et le disque peut être lu
en entier.
[Contrôle parental 1-8]
le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8
est le moins restrictif.
Contrôle parental Disque Blu-ray
Définissez une limite d’âge pour la lecture de BDROM. Utilisez les touches numériques pour indiquer
une limite de visionnage pour les BD-ROM.
[255]
tous les BD-ROM peuvent être lus.
[0-254]
empêche la lecture des BD-ROM avec des
niveaux de contrôle correspondants enregistrés
dessus.
,,Remarque
La fonction [Contrôle parental Disque Blu-ray]
n’est appliquée que sur les disques Blu-ray
intégrant la fonction de contrôle parental
avancé.
Indicatif régional
Indiquez le code de la région dont les normes ont
servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en
vous reportant à la liste page 39.
3
Configuration du système
Saisissez deux fois un mot de passe à quatre
chiffres, puis appuyez sur ENTER (b) pour
valider le nouveau mot de passe.
[Déverrouillage]
26 Configuration du système
Menu [AUTRES]
DivX® VOD
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format
numérique créé par DivX, LLC, une filiale de Rovi
Corporation. Cet appareil est officiellement certifié
DivX et peut donc lire les vidéos DivX. Pour plus
d’informations et pour obtenir des outils logiciels
permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX,
consultez le site divx.com.
3
Configuration du système
A PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND : cet
appareil DivX Certified® doit être enregistré pour
lire des films DivX Video-on-Demand (VOD). Pour
obtenir votre code d’enregistrement, rendez-vous
dans la section DivX VOD du menu de configuration
de votre appareil. Pour savoir comment vous
inscrire, rendez-vous sur vod.divx.com.
[Enregistrer]
Permet d’afficher le code d’enregistrement de
votre lecteur.
Extinction auto
L’économiseur d’écran s’active dès que le lecteur
reste inactif pendant cinq minutes environ. Si
vous réglez cette option sur [Marche], l’appareil
s’éteint automatiquement après que l’économiseur
d’écran reste affiché pendant 20 minutes. Réglez
cette option sur [Arrêt] pour que l’économiseur
d’écran reste affiché jusqu’à ce que l’appareil soit de
nouveau utilisé.
Initialiser
[Réglages d’usine]
Vous pouvez rétablir les réglages d’usine par
défaut du lecteur.
[Effacer stockage Blu-ray]
Initialise le contenu Blu-Ray à partir de la clé
USB connectée.
Logiciel
[Annuler l’enregistrement]
[Information]
Permet de désactiver votre lecteur et d’afficher
le code de désactivation.
Affiche la version actuelle du logiciel.
,,Remarque
Toutes les vidéos téléchargées de DivX(R) VOD
avec ce code d’enregistrement du lecteur ne
peuvent être jouées que sur cette unité.
Utilisation 27
Lecture générale
Lecture de disques
erto
Utilisation du menu
[ACCUEIL]
1. Appuyez sur B (OPEN/CLOSE) et placez un disque
sur le plateau.
2. Appuyez sur B (OPEN/CLOSE) pour fermer le
plateau du disque.
Pour la plupart des CD audio, BD-ROM et
DVD-ROM, la lecture démarre automatiquement.
3. Appuyez sur la touche HOME (n).
4. Sélectionnez l’option [Film] ou [Musique] à l’aide
des touches a/d, puis appuyez sur ENTER (b).
Le menu d’accueil apparaît lorsque vous appuyez
sur HOME (n). Pour sélectionner une catégorie,
utilisez les touches a/d puis appuyez sur ENTER
(b).
5. Sélectionnez l’option [Disque Blu-ray], [DVD],
[VR] ou [Audio] à l’aide des touches w/s, puis
appuyez sur ENTER (b).
,,Remarque
b [Photo] - Lit le contenu photo.
c [Musique] - Lit le contenu audio.
d
[Config.] - Donne accès à la configuration du
système.
Lecture d’un fichier sur un
disque ou un périphérique USB
yui
Ce lecteur peut lire des films, de la musique et des
photos enregistrés sur un disque ou un périphérique
USB.
1. Insérez un disque de données ou branchez un
périphérique USB.
2. Appuyez sur la touche HOME (n).
3. Sélectionnez l’option [Film], [Photo] ou [Musique] à
l’aide des touches a/d, puis appuyez sur ENTER
(b).
4. Sélectionnez l’option [Donnée] ou [USB] à
l’aide des touches w/s, puis appuyez sur ENTER
(b).
5. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches
w/s/a/d puis appuyez sur z (PLAY) ou
ENTER (b) pour lire le fichier.
4
Utilisation
a [Film] - Lit le contenu vidéo.
yy Les fonctions de lecture décrites dans ce
manuel ne sont pas toujours disponibles
pour tous les fichiers et supports. Certaines
fonctions peuvent être limitées pour de
multiples raisons.
yy En fonction des titres du BD-ROM, une
connexion à un périphérique USB peut être
nécessaire pour une lecture appropriée.
yy Les disques au format DVD-VR non finalisés ne
peuvent pas être lus par cet appareil.
yy Certains DVD-VR sont créés avec des données
CPRM par un enregistreur de DVD. Cet appareil
ne prend pas en charge ces types de disques.
28 Utilisation
Opérations de base pour
contenu vidéo et audio
Opérations de base avec les
photos
Arrêt de la lecture
Lecture d’un diaporama
Appuyer sur Z (STOP) pour arrêter la lecture.
Appuyez sur la touche z (PLAY) pour lancer le
diaporama.
Suspension de la lecture
Appuyer sur M (PAUSE) pour mettre la lecture en
pause.
Appuyez sur z (PLAY) pour reprendre la lecture.
Lecture image par image (vidéo)
Appuyez sur la touche M (PAUSE) pendant la lecture
d’un film.
Appuyez plusieurs fois sur la touche M (PAUSE)
pour une lecture image par image.
Avance ou retour rapide
4
Appuyez sur la touche c ou v pour utiliser
l’avance ou le retour rapide pendant la lecture.
Utilisation
Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en
appuyant plusieurs fois sur la touche
c ou v.
Lecture au ralenti
Lorsque la lecture est en pause, appuyez plusieurs
fois sur la touche v pour changer la vitesse de
lecture au ralenti.
Accès à la piste, au fichier ou au
chapitre suivant/précédent
Arrêt d’un diaporama
Appuyer sur Z (STOP) pour arrêter un diaporama.
Suspension d’un diaporama
Appuyer sur M (PAUSE) pour mettre le diaporama
en pause.
Appuyez sur la touche z (PLAY) pour relancer le
diaporama.
Accès à la photo suivante/
précédente
Lorsqu’une photo est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche a ou d pour accéder à la
photo précédente ou suivante.
Utilisation du menu du disque
ero
Affichage du menu du disque
L’écran du menu peut s’afficher lorsqu’un disque
contenant un menu est inséré dans le lecteur. Si
vous souhaitez afficher le menu du disque pendant
la lecture, appuyez sur DISC MENU.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche
C ou V pour sélectionner la piste, le chapitre
ou le fichier suivant ou pour revenir au début de la
piste, du chapitre ou du fichier en cours.
Utilisez les touches w/s/a/d pour naviguer
dans les options de menu.
Appuyez deux fois brièvement sur la touche C
pour revenir au chapitre, à la piste ou au fichier
précédent.
Certains BD-ROM intègrent un menu contextuel
qui apparaît pendant la lecture.
Affichage du menu contextuel
Pour parcourir les options du menu, appuyez sur
TITLE/POP-UP pendant la lecture et aidez-vous des
boutons w/s/a/d.
Utilisation 29
Reprise de la lecture
eroyt
u
Si le disque le permet, le lecteur garde en mémoire
l’endroit où vous avez arrêté la lecture en appuyant
sur Z (STOP).
Si “MZ” (reprise de la lecture possible) s’affiche
brièvement à l’écran, appuyez sur la touche
z (PLAY) pour reprendre la lecture là où vous
l’aviez laissée.
Si vous appuyez deux fois sur la touche Z (STOP)
ou sortez le disque, “Z (arrêt complet de la lecture)”
s’affiche à l’écran.
,,Remarque
yy Le repère de reprise de la lecture peut être
effacé si vous appuyez sur une touche (par
exemple; 1 (POWER), B (OPEN/CLOSE), etc).
yy Sur les disques BD-ROM avec BD-J, la fonction
de reprise de la lecture ne marche pas.
Mémoire de la dernière scène
er
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier
disque qui a été visionné. La dernière scène reste
en mémoire même si vous sortez le disque du
lecteur ou éteignez l’appareil. Si vous insérez un
disque dont la scène est mémorisée, celle-ci est
automatiquement lue.
,,Remarque
yy La fonction Mémoire de la dernière scène
d’un disque précédent est effacée dès qu’un
disque différent est lu.
Lecture répétée
erotu
y
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la
touche REPEAT (h) pour sélectionner le mode
de répétition souhaité.
Disque Blu-ray/DVD / Fichiers films
jA- – La section sélectionnée sera lue en boucle.
(voir pages 30)
jChapitre – Le chapitre en cours sera lu en
boucle
jTitre – Le titre en cours sera lu en boucle.
jTout – Tous les fichiers ou pistes seront lus en
boucle.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs
fois sur la touche REPEAT (h) pour sélectionner
[Arrêt].
CD audio/fichiers musicaux
;Track– La piste ou le fichier en cours sera lu en
boucle.
:All – Tous les fichiers ou pistes seront lus en
boucle.
l – Les pistes ou fichiers seront lus en ordre
aléatoire.
l:All – Tous les fichiers ou pistes seront lus en
boucle en ordre aléatoire.
kA-B – La section sélectionnée sera lue en boucle.
(CD audio uniquement)
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur la
touche CLEAR.
,,Remarque
yy Selon le disque, il se peut que cette fonction
ne soit pas disponible.
yy Si vous appuyez une fois sur la touche V
pendant la lecture répétée d’un chapitre ou
d’une piste, la répétition est annulée.
yy Sur les disques BD-ROM avec BD-J, la
fonction de mémoire de la dernière scène
ne marche pas.
yy Il se peut que cette fonction ne soit pas
disponible avec certains disques ou titres.
yy Cet appareil ne mémorise pas les
paramètres d’un disque si vous l’éteignez
avant de commencer à lire ce disque.
4
Utilisation
yy Sur un titre interactif BD-ROM, l’appareil sera
en mode arrêt complet si vous appuyez
une fois sur la touche Z (STOP) pendant la
lecture.
Lecture avancée
30 Utilisation
Répétition d’une section
spécifique
eroty
Modification de l’affichage de
la liste des contenus
yui
Ce lecteur peut répéter une section que vous avez
sélectionnée.
Dans les menus [Film], [Musique] et [Photo], vous
pouvez modifier l’affichage de la liste des contenus.
1. Pendant la lecture, vous pouvez appuyer sur
REPEAT (h) pour sélectionner [A-] au début
de la partie que vous souhaitez relire.
Méthode 1
2. Appuyez sur la touche ENTER (b) à la fin de la
section. La section ainsi sélectionnée sera lue en
boucle.
Appuyez plusieurs fois sur la touche de couleur
rouge (R).
3. Pour revenir à la lecture normale, appuyez
plusieurs fois sur la touche REPEAT (h) pour
sélectionner [Arrêt].
,,Remarque
yy La section sélectionnée doit durer au moins
3 secondes.
4
Utilisation
yy Il se peut que cette fonction ne soit pas
disponible avec certains disques ou titres.
Affichage des informations
sur le contenu
y
Le lecteur peut afficher des informations sur le
contenu.
1. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches
w/s/a/d.
2. Appuyez sur la touche INFO/MENU (m) pour
afficher le menu des options.
3. Sélectionnez l’option [Information] à l’aide des
touches w/s, puis appuyez sur ENTER (b).
Les informations sur le fichier apparaissent à
l’écran.
Pendant la lecture d’un film, vous pouvez appuyer
sur TITLE/POP-UP pour afficher des informations sur
le fichier.
,,Remarque
Toutefois, celles-ci peuvent ne pas correspondre
aux informations réelles sur le contenu.
Méthode 2
1. Dans la liste des contenus, appuyez sur la
touche INFO/MENU (m) pour afficher le menu
des options.
2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’option [Changer de vue].
3. Appuyez sur la touche ENTER (b) pour modifier
l’affichage de la liste des contenus.
Utilisation
Sélection d’un fichier de
sous-titres
y
Options disponibles pendant
l’affichage d’une photo
i
Si le nom du fichier de sous-titres est différent de
celui du fichier vidéo, vous devez sélectionner le
fichier de sous-titres dans le menu [Film] avant de
lancer la lecture du film.
Vous pouvez utiliser différentes options pendant
l’affichage d’une photo en plein écran.
1. Utilisez les touches w/s/a/d pour
sélectionner le fichier de sous-titres que vous
voulez lire dans le menu [Film].
2. Appuyez sur la touche ENTER (b).
31
1. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche INFO/MENU (m) pour
afficher le menu des options.
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches
w/s.
4
,,Remarque
Si vous appuyez sur Z (STOP) pendant la lecture,
la sélection du sous-titrage est annulée.
a Photo en cours/nombre total de photos
– Utilisez la touche a/d pour afficher la
photo précédente ou suivante.
b Diaporama – Appuyez sur la touche
ENTER (b) pour lancer ou suspendre le
diaporama.
c Sélect. musique – Sélectionnez la
musique de fond du diaporama. (voir
pages 32).
d Musique – Appuyez sur la touche
ENTER (b) pour lire ou suspendre la
musique de fond.
e Rotation – Appuyez sur la touche
ENTER (b) pour faire pivoter la photo dans
le sens des aiguilles d’une montre.
f Zoom – Appuyez sur la touche ENTER (b)
pour afficher le menu [Zoom].
g Effet – Utilisez les touches a/d pour
sélectionner un effet de transition entre
les photos dans un diaporama.
h Vitesse – Utilisez les touches a/d pour
sélectionner la vitesse de défilement des
photos dans un diaporama.
3. Appuyez sur la touche BACK (1) pour quitter le
menu des options.
Utilisation
Appuyez de nouveau sur la touche
ENTER (b) pour désélectionner le fichier de
sous-titres. Le fichier de sous-titres sélectionné
s’affiche pendant la lecture du fichier vidéo.
32 Utilisation
Écoute de musique pendant
un diaporama
i
Vous pouvez afficher des fichiers photo pendant
l’écoute de fichiers musicaux.
1. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche INFO/MENU (m) pour
afficher le menu des options.
2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’option [Sélect. musique], et appuyez sur ENTER
(b) pour afficher le menu [Sélect. musique].
3. Utilisez les touches w/s pour sélectionner un
périphérique, puis appuyez sur ENTER (b).
Affichage à l’écran
Vous pouvez afficher et modifier différents réglages
et informations à propos du contenu.
Affichage à l’écran des
informations sur le contenu
eroy
1. Pendant la lecture, appuyez sur INFO/MENU
(m) pour afficher diverses informations sur la
lecture.
4. Utilisez les touches w/s pour sélectionner un
fichier ou un dossier que vous voulez lire.
4
Utilisation
Sélectionnez g et appuyez sur ENTER (b)
pour afficher le répertoire de niveau supérieur.
5. Utilisez la touche d pour sélectionner [OK],
puis appuyez sur ENTER (b) pour terminer la
sélection de la musique.
a Titre – Numéro du titre en cours/nombre
total de titres.
b Chapitre – numéro du chapitre en cours/
nombre total de chapitres.
c Heure – Temps de lecture écoulé/durée de
lecture totale.
d Audio – langue ou canal audio sélectionné
e Sous-titrage – titrage: sous-titre sélectionné
f Angle – angle sélectionné/nombre total
d’angles
g Format d’image – Format d’image
sélectionné pour le téléviseur.
h Mode image – Mode d’image sélectionné.
Utilisation 33
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches
w/s.
3. Utilisez les touches a/d pour régler la valeur
de l’option sélectionnée.
4. Appuyez sur la touche BACK (1) pour quitter
l’affi chage à l’écran.
,,Remarque
yy Si aucune touche n’est actionnée pendant
quelques secondes, l’affichage à l’écran
disparaît.
yy Il est possible qu’un numéro de titre ne
puisse pas être sélectionné sur certains
disques.
yy Les éléments disponibles peuvent varier
suivant les disques ou les titres.
yy Si un disque Blu-ray interactif est en cours
de lecture, certaines informations de réglage
sont affichées à l’écran mais ne peuvent pas
être modifiées.
Lecture à partir d’un code de
temps
eroy
1. Appuyez sur la touche INFO/MENU (m) pendant
la lecture. La zone d’affichage du temps montre le
temps de lecture écoulé.
2. Sélectionnez l’option [Heure] et saisissez
l’heure de début requise en heures, minutes et
secondes, de gauche à droite.
Par exemple, pour trouver une scène située à
2 heures, 10 minutes et 20 secondes du début,
saisissez “21020”.
Utilisez les touches a/d pour faire défiler la
lecture de 60 secondes vers l’arrière ou vers l’avant.
3. Appuyez sur la touche ENTER (b) pour démarrer
la lecture à partir de l’heure sélectionnée.
,,Remarque
Cette fonction pourrait ne pas fonctionner
selon le type de fichier.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
INFO/MENU (m) pour activer l’affichage à
l’écran.
2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’option [Sous-titrage].
3. Utilisez les touches a/d pour sélectionner la
langue de votre choix pour les sous-titres.
4. Appuyez sur la touche BACK (1) pour quitter
l’affichage à l’écran.
,,Remarque
yy Certains disques ne vous permettent de
modifier vos choix de sous-titres qu’en
passant par le menu du disque. Si tel est le cas,
appuyez sur la touche TITLE/POP-UP ou DISC
MENU et sélectionnez le sous-titre de votre
choix parmi les options du menu de disque.
yy Vous pouvez sélectionner l’option [Soustitrage] sur l’affichage à l’écran directement en
appuyant le bouton SUBTITLE (]).
Utilisation
Sélection de la langue des
sous-titres
eroy
4
34 Utilisation
Modification de la source
audio
eroy
Modification du format
d’image
eoy
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche INFO/
MENU (m) pour activer l’affichage à l’écran.
Vous pouvez modifier le réglage de format
d’image pendant la lecture.
2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’option [Audio].
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
INFO/MENU (m) pour activer l’affichage à
l’écran.
3. Utilisez les touches a/d pour sélectionner la
langue audio, la piste audio ou le canal audio de
votre choix.
,,Remarque
yy Certains disques ne vous permettent de
modifier vos choix audio qu’en passant par
le menu du disque. Si tel est le cas, appuyez
sur la touche TITLE/POP-UP ou DISC MENU
et sélectionnez le réglage audio de votre
choix parmi les options du menu de disque.
4
Utilisation
yy Immédiatement après avoir modifié le
réglage audio, vous pouvez constater un
décalage temporaire entre l’image et le son.
yy Sur un disque BD-ROM, le format audio
multicanal (5.1CH ou 7.1CH) est affiché avec
l’option [Multi-Ch] à l’écran.
yy Vous pouvez sélectionner l’option [Audio]
sur l’affichage à l’écran directement en
appuyant le bouton AUDIO ([).
Visionnage sous un angle
différent
ero
Si le disque contient des scènes enregistrées sous
différents angles de prise de vue, vous pouvez
modifier l’angle pendant la lecture.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
INFO/MENU (m) pour activer l’affichage à
l’écran.
2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’option [Angle].
3. Utilisez les touches a/d pour sélectionner
l’angle de votre choix.
4. Appuyez sur la touche BACK (1) pour quitter
l’affichage à l’écran.
2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’option [Format d’image].
3. Utilisez les touches a/d pour sélectionner
l’option de votre choix.
4. Appuyez sur la touche BACK (1) pour quitter
l’affichage à l’écran.
,,Remarque
Même si vous modifiez la valeur de l’option
[Format d’image] dans l’affichage à l’écran,
l’option [Format d’image] du menu [Config.]
reste inchangée.
Utilisation 35
Modification de la page de
code des sous-titres
y
Si les sous-titres ne s’affichent pas correctement,
vous pouvez modifier la page de code des soustitres pour en améliorer l’affichage.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
INFO/MENU (m) pour activer l’affichage à
l’écran.
Modification du mode d’image
eroy
Vous pouvez modifier l’option [Mode image]
pendant la lecture.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
INFO/MENU (m) pour activer l’affichage à
l’écran.
2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’option [Mode image].
2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’option [Page de codes].
3. Utilisez les touches a/d pour sélectionner
l’option de votre choix.
3. Utilisez les touches a/d pour sélectionner
l’option de code de votre choix.
4. Appuyez sur la touche BACK (1) pour quitter
l’affichage à l’écran.
Réglage de l’option [Paramet. user]
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
INFO/MENU (m) pour activer l’affichage à
l’écran.
4. Appuyez sur la touche BACK (1) pour quitter
l’affichage à l’écran.
3. Utilisez les touches a/d pour sélectionner
l’option [Paramet. user], puis appuyez sur la
touche ENTER (b).
4. Utilisez les touches w/s/a/d pour régler les
options [Mode image].
Sélectionnez l’option [Défaut], puis appuyez
sur la touche ENTER (b) pour rétablir tous les
réglages vidéo.
5. Utilisez les touches w/s/a/d pour
sélectionner l’option [Fermer], puis appuyez sur
la touche ENTER (b) pour terminer le réglage.
4
Utilisation
2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’option [Mode image].
36 Utilisation
Extraction/Copie de
CD audio
4
Utilisation
Vous pouvez enregistrer une piste ou toutes les pistes
d’un CD audio vers un périphérique de stockage USB.
1. Connectez un périphérique de stockage USB à la
prise USB sur le panneau frontal de l’appareil.
2. Appuyez sur la touche B (OPEN/CLOSE) et placez
un CD audio sur le tiroir disque.
Appuyez sur B (OPEN/CLOSE) pour refermer
le tiroir disque. La lecture commence
automatiquement.
3. Appuyez sur INFO/MENU (m) pour afficher le
menu d’options.
4.Utilisez w/s pour sélectionner [Enreg. CD] et
appuyez sur ENTER (b).
5. Utilisez les touches w/s pour sélectionner dans
le menu une piste que vous souhaiter copier, puis
appuyez sur ENTER (b).
Répétez cette étape pour sélectionner autant de
pistes que vous pouvez.
Pour sélectionner toutes les
pistes d’un CD audio.
Pour sélectionner une option
d’encodage dans le menu
contextuel (128 kbps, 192 kbps
ou 320 kbps).
Pour annuler la sélection et
revenir à l’écran précédent.
6. Utilisez les touches w/s/a/d pour
sélectionner [Démarrer], puis appuyez sur ENTER
(b).
7. Utilisez les touches w/s/a/d pour
sélectionner le dossier de destination des fichiers
copiés.
Pour créer un nouveau dossier, sélectionnez
l’option [Nouveau dossier] à l’aide des touches
w/s/a/d et appuyez sur ENTER (b).
À l’aide du clavier virtuel, entrez un nom pour le
dossier, puis appuyez sur ENTER (b) lorsque [OK]
est sélectionné.
8. Utilisez les touches w/s/a/d pour
sélectionner [OK], puis appuyez sur ENTER (b)
pour commencer l’extraction/copie du CD audio.
Pour arrêter l’extraction/copie en cours d’un CD
audio, appuyez sur ENTER (b) lorsque [Annuler]
est affiché en surbrillance.
9. Un message apparaît lorsque la procédure
d’extraction/copie du CD Audio est terminée.
Appuyez sur ENTER (b) pour vérifier si le fichier de
musique créé dans le dossier cible.
,,Remarque
yy Le tableau suivant indique le temps
d’extraction/copie approximatif d’une piste
audio d’une durée de 4 minutes (lecture) vers
un fichier audio de qualité 192 kbps.
En mode arrêt
En mode lecture
1 min
4 min.
yy La durée des enregistrements spécifiée dans
le tableau ci-dessus est approximative.
yy Le temps nécessaire pour l’extraction/copie
vers un périphérique de stockage USB varie
selon les caractéristiques du périphérique.
yy Assurez-vous que le périphérique de stockage
USB dispose d’au moins 50 Mo d’espace
disponible avant d’effectuer la copie.
yy La durée du contenu audio/musique
enregistré doit être d’au moins 20 secondes
pour obtenir un enregistrement correct.
yy Ne mettez pas l’appareil hors tension et ne
retirez pas le périphérique de stockage USB
pendant l’opération d’extraction/copie d’un
CD audio.
>>Attention
Les fonctionnalités d’enregistrement ou de
copie de ce lecteur sont destinées à un usage
personnel et non commercial. La production
illicite des copies des produits protégés contre
la copie notamment les logiciels, les fichiers, les
émissions, les enregistrements audio pourrait
constituer une violation des droits d’auteur et
une infraction criminelle. Cet équipement ne
doit pas être utilisé à de telles fins. LG décline
expressément toute responsabilité en cas de
distribution ou d’exploitation illégales des
contenus non autorisés à des fins commerciales.
Soyez responsables
Respectez les droits d’auteurs.
Dépannage 37
Dépannage
Généralités
Problème
Cause et solution
L’appareil ne s’allume pas.
yy Enfoncez correctement le cordon d’alimentation dans la prise murale.
L’appareil ne démarre pas la
lecture.
yy Insérez un disque lisible. (Vérifiez le type de disque, le système
couleur et le code de région.)
yy Insérez le disque avec sa face de lecture vers le bas.
yy Positionnez le disque correctement sur le plateau.
yy Nettoyez le disque.
yy Annulez la fonction de contrôle parental ou modifiez le niveau de
contrôle.
L’angle de vue ne peut pas être
modifié.
yy Le DVD en cours de lecture ne contient pas plusieurs angles de vue.
Impossible de lire les fichiers
musicaux, photo ou vidéo.
yy Les fichiers ne sont pas enregistrés dans un format que
l’appareil peut lire.
La télécommande ne
fonctionne pas correctement.
yy La télécommande n’est pas dirigée vers le capteur de
l’appareil.
yy L’appareil ne prend pas en charge le codec des fichiers vidéo.
yy Un obstacle se trouve entre la télécommande et l’appareil.
yy Les piles de la télécommande sont vides.
L’appareil est branché, mais il
est impossible de l’allumer ou
de l’éteindre.
L’appareil ne fonctionne pas
normalement.
Vous pouvez réinitialiser l’appareil comme suit.
yy Débranchez le cordon d’alimentation, puis attendez au moins cinq
secondes avant de le rebrancher.
5
Dépannage
yy La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
38 Dépannage
Image
Problème
Cause et solution
Il n’y a pas d’image.
yy Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur de
sorte que l’image de l’appareil apparaisse à l’écran du téléviseur.
yy Enfoncez correctement les branchements vidéo.
yy Vérifiez que l’option sélectionnée dans [Rég. couleur HDMI] dans le
menu [Config.] correspond à votre connexion vidéo.
yy Il est possible que votre téléviseur n’accepte pas la résolution que
vous avez définie sur le lecteur. Sélectionnez une résolution acceptée
par votre téléviseur.
yy La prise de sortie HDMI OUT du lecteur est raccordée à un appareil
DVI qui ne prend pas en charge la protection des droits d’auteur.
Présence de bruits parasites sur
l’image.
yy Vous essayez de lire un disque enregistré dans un système couleur
différent de celui de votre téléviseur.
yy Sélectionnez une résolution acceptée par votre téléviseur.
Support client
Vous pouvez mettre à jour le lecteur avec les derniers logiciels afin d’améliorer son fonctionnement et/
ou d’ajouter de nouvelles fonctionnalités. Pour obtenir les derniers logiciels disponibles pour ce lecteur (si
des mises à jour sont disponibles), visitez le site http://www.lg.com ou contactez le service après-vente LG
Electronics.
5
Dépannage
Avis concernant les logiciels open source
Pour connaître le code source correspondant de GPL, LGPL et d’autres licences open source, rendez-vous sur
http://opensource.lge.com. Les conditions de licence, les dénis de responsabilités et les avis concernant les
droits d’auteur sont disponibles en téléchargement avec le code source.
Annexe 39
Commande d’un
téléviseur à l’aide de la
télécommande fournie
Vous pouvez commander votre téléviseur à
l’aide des touches ci-dessous.
Réglage de la télécommande
pour commander votre
téléviseur
Vous pouvez commander votre téléviseur à
l’aide de la télécommande fournie.
Si votre téléviseur est répertorié dans le tableau cidessous, définissez le code fabricant approprié.
1. Tout en maintenant enfoncée la touche
1 (TV POWER), saisissez le code fab-ricant de
votre téléviseur à l’aide des touches numériques
(voir le tableau ci-dessous).
En appuyant sur
Vous pouvez
1 (TV POWER)
Allumer ou éteindre le
téléviseur.
PR/CH +/–
Passer d’une chaîne à
l’autre.
VOL +/–
Régler le volume du
téléviseur.
AV/INPUT
Choisir la source d’entrée
entre le téléviseur et
d’autres sources.
Selon l’appareil raccordé, il se peut que vous
ne puissiez pas commander votre téléviseur à
l’aide de certaines de ces touches.
Numéro de code
LG
1(valeur par défaut),
2
Zenith
1, 3, 4
GoldStar
1, 2
Samsung
6, 7
Sony
8, 9
Hitachi
4
2. Relâchez la touche 1 (TV POWER) pour
terminer le réglage.
Selon votre téléviseur, il se peut que certaines
touches, voire toutes, ne fonctionnent pas pour
votre téléviseur, même après avoir saisi le code
fabricant correct. Lorsque vous remplacez les piles
de la télécommande, il est possible que le numéro
de code que vous avez défini soit rétabli aux valeurs
par défaut. Définissez à nouveau le numéro de
code approprié.
6
Annexe
,,Remarque
Fabricant
40 Annexe
Liste des codes de région
Choisissez un code de région dans cette liste.
RégionCode RégionCode RégionCode RégionCode
FJ Monaco MC SingapourSG
Afghanistan AF Fidji Argentine AR FinlandeFI MongolieMN Slovaquie Australie AU France Autriche AT AllemagneDE Népal Belgique BE Grande-Bretagne GB Pays-BasNL Corée du Sud Bhoutan BT Grèce GR Antilles
GL néerlandaises FR MarocMA Slovénie NP Afrique du Sud SK
SI
ZA
KR
EspagneES
AN Sri Lanka
LK
Nouvelle-Zélande
NZ SuèdeSE
HK
Brésil BR Hong Kong
Cambodge KH HongrieHU NigeriaNG SuisseCH
NO Taiwan TW
IN Norvège CanadaCA Inde BolivieBO Groenland OM ThaïlandeTH
ChiliCL IndonésieID Oman TR
IL PakistanPK Turquie ChineCN Israël PA OugandaUG
IT Panama ColombieCO Italie Congo CG Jamaïque Costa Rica
CR Japon CroatieHR Kenya République tchèque CZ Koweït Danemark DK
Équateur EC
Égypte EG
6
Salvador SV
Annexe
Éthiopie ET
JM Paraguay JP Philippines KE Pologne KW Portugal Libye LY Roumanie Luxembourg LU Russian
Russie Malaisie MY
Arabie Saoudite
Maldives MV
Sénégal MexiqueMX
PY Ukraine UA
PH États-Unis US
PL UruguayUY
PT OuzbékistanUZ
RO Vietnam VN
RU
SA
SN
ZimbabweZW
Annexe
41
Liste des codes de langue
Utilisez cette liste afin de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : [Audio],
[Sous-titres] et [Menu disque].
LangueCode
LangueCode
LangueCode
LangueCode
Afar6565
Français7082
Lituanien7684
Sindhi Afrikaans6570
Frison7089
Macédonien Singhalais8373
Albanais8381
Galicien7176
Malgache7771
Slovaque 8375
Amharique6577
Géorgien7565
Malais7783
Slovène 8376
Arabe6582
Allemand6869
Malayalam7776
Espagnol 6983
Arménien 7289
Grec6976
Maori7773
Soudanais 8385
Assamais6583
Groenlandais7576
Marathe7782
Swahili8387
Aymara6588
Guarani7178
Moldave7779
Suédois8386
Azéri6590
Goudjrati 7185
Mongol7778
Tagalog8476
Bachkir6665
Haoussa 7265
Nauruan7865
Tadjik 8471
Basque6985
Hébreu7387
Népalais7869
Tamoul 8465
Bengali 6678
Hindi7273
Norvégien 7879
Télougou 8469
Bhoutanais6890
Hongrois7285
Oriya 7982
Thaï8472
Bihari6672
Islandais7383
Pendjabi8065
Tonga Breton6682
Indonésien7378
Pachtou 8083
Turc8482
Bulgare6671
Interlingue Perse 7065
Turkmène 8475
Birman7789
Irlandais7165
Polonais8076
Twi 8487
Biélorusse6669
Italien7384
Portugais Ukrainien 8575
Chinois9072
Japonais 7465
Quechua8185
Ourdou 8582
Croate Ouzbek 8590
7365
7775
8084
8277
8368
8479
Kannada 7578
Rhéto-roman Kashmiri 7583
Roumain8279
Vietnamien8673
Danois6865
Kazakh 7575
Russe 8285
Volapük Néerlandais 7876
Kirghiz 7589
Samoan 8377
Galois6789
Anglais 6978
Coréen 7579
Sanskrit8365
Wolof8779
Espéranto 6979
Kurde 7585
Xhosa 8872
Estonien 6984
Laotien7679
Gaélique
écossais 7168
Yiddish 7473
Féroïen7079
Latin7665
Serbe8382
Yoruba 8979
Fidjien7074
Lette, letton
7686
Serbo-croate 8372
Zoulou9085
Finnois7073
Lingala 7678
Shona 8378
8679
6
Annexe
7282
Tchèque6783
42 Annexe
Marques de commerce
et licences
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BONUSVIEW™ et les logos
sont des marques de commerce de la Blu-ray
Disc Association.
“DVD Logo” est une marque de commerce de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Java est une marque de commerce d’Oracle et/
ou de ses sociétés affiliées.
6
Annexe
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres
pays.
“x.v.Colour” est une marque de commerce de
Sony Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby
et le symbole représentant un double D sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence aux États-Unis. Brevets
déposés n° 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,487,535
ainsi que d’autres brevets déposés aux ÉtatsUnis. et au niveau mondial publiés et en attente
de publication. DTS, le logo ainsi que DTS et le
logo ensemble sont des marques déposées. DTS
2.0+Digital Out est une marque de commerce
de DTS, Inc. Product (logiciel compris). Logiciel
fourni. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de
commerce de Panasonic Corporation et de Sony
Corporation.
DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont
des marques de commerce de Rovi Corporation
et ou de ses filiales et sont exploités sous licence.
Annexe 43
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter
l’utilisation de reproductions illégales de certains
films et vidéos disponibles dans le commerce et de
leur bande sonore. Lorsqu’une utilisation illégale
ou une reproduction interdite est détectée, un
message s’affiche et la lecture ou la reproduction
s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie
Cinavia sont disponibles auprès du Centre
d’information des consommateurs en ligne de
Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour
obtenir des informations supplémentaires par
courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec
votre adresse au : Centre Cinavia d’information des
consommateurs, P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, États-Unis.
Ce produit comprend une technologie exclusive
sous licence de Verance Corporation et est
protégé par le brevet d’invention américain 7 369
677 et d’autres brevets d’invention américains et
internationaux attribués et en attente d’attribution.
Il est également protégé par les droits d’auteur et
le secret commercial pour certains aspects de cette
technologie. Cinavia est une marque de Verance
Corporation. Droits d’auteur 2004-2010 Verance
Corporation. Tous droits réservés par Verance.
L’analyse par rétrotechnique ou le désossage de
cette technologie sont interdits.
6
Annexe
44 Annexe
Spécifications de la sortie audio
Prise/Réglage Source
COAXIAL (DIGITAL AUDIO OUT) *3
Stéréo PCM
Re codage DTS *4
Flux binaire
Dolby Digital
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital
Dolby TrueHD
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital
DTS
PCM 2ch
DTS
DTS
DTS-HD
PCM 2ch
DTS
DTS
Linear PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
Linear PCM 7.1ch
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
Prise/Réglage
Source
6
HDMI OUT
Dolby Digital
PCM 2ch
Multi-chaînes
PCM
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
Dolby TrueHD
DTS
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
DTS
DTS-HD
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
DTS-HD
Linear PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
Linear PCM 2ch
Stéréo PCM
Re codage DTS *4
Flux binaire *1 *2
Linear PCM 5.1ch
PCM 2ch
PCM 5.1ch
DTS
Linear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch
PCM 2ch
PCM 7.1ch
DTS
Linear PCM 7.1ch
Annexe
*1 Le programme audio secondaire et interactif
peut ne pas être inclus dans le flux binaire de
sortie si l’option [Sortie numérique] est réglée
sur [Flux binaire]. (À l’exception du codec LPCM:
la sortie inclut toujours le programme audio
secondaire et interactif.)
*2 Ce lecteur sélectionne automatiquement le son
HDMI en fonction de la capacité de décodage
du périphérique HDMI raccordé, même si
l’option [Sortie numérique] est réglée sur [Flux
binaire].
*3 Sur la sortie audio PCM, la fréquence
d’échantillonnage de DIGITAL AUDIO OUT est
limitée à 96 kHz.
*4 Si l’option [Sortie numérique] est réglée sur [Re
codage DTS], la sortie audio est limitée à 48 kHz
et à 5.1 canaux. Si l’option [Sortie numérique]
est réglée sur [Recodage DTS], le son DTS Reencode est retransmis pour les disques BDROM, et le son d’origine est retransmis pour les
autres disques (comme [Flux binaire]).
yy Si prise jack de sortie HDMI OUT est raccordée
à votre téléviseur au moyen d’un câble HDMI™
haute vitesse et que la sortie Dolby Digital Plus/
Dolby TrueHD s’effectue sur la prise HDMI OUT, la
prise jack COAXIAL OUT (sortie audio numérique)
est limitée à “PCM 2ch” (Lorsque les sorties
HDMI et DIGITAL AUDIO OUT sont connectées
simultanément).
Annexe 45
yy Pendant la lecture, le son est retransmis au
format PCM 48 kHz/16 bits pour les fichiers MP3/
WMA et PCM 44,1 kHz/16 bits pour les CD audio.
yy Vous devez sélectionner une sortie
audionumérique et une fréquence
d’échantillonnage maximale acceptée par votre
amplificateur (ou récepteur AV) à l’aide des
options [Sortie numérique] et [Échantillonage]
dans le menu [Config.] (voir page 24).
yy Avec une connexion audionumérique (DIGITAL
AUDIO OUT ou HDMI OUT), il est possible que
vous n’entendiez pas les sons de défilement dans
le menu du disque BD-ROM si l’option [Sortie
numérique] est réglée sur [Flux binaire].
yy Si le format audio de la sortie numérique ne
correspond pas aux capacités de votre récepteur,
ce dernier produira un son fort et déformé ou
n’émettra aucun son.
yy Le son surround numérique multicanal ne peut
être obtenu via une connexion numérique que
si votre récepteur est équipé d’un décodeur
multicanal numérique.
6
Annexe
46 Annexe
Spécifications
Généralités
Alimentation
12 V 0 1 A
Adaptateur de courant alternatif
DA-12D12
Dimensions (L x H x P)
Approximativement 270 x 39 x 198 mm
Poids net (approx.)
0.95 kg
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Humidité de fonctionnement
5 % à 90 %
Sorties
HDMI OUT (audio/vidéo)
19 broches (Type A, Connecteur HDMI™)
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
0.5 V (crête à crête), 75 Ω, prise RCA x 1
Système
Laser
Laser semi-conducteur
longueur d’onde
405 nm / 650 nm
Système de signal
Système de télévision couleur standard PAL / NTSC
Bus Power Supply (USB)
DC 5 V 0 500 mA
yy La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
6
Annexe
Annexe 47
Entretien
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Manipulation de
l’appareil
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine.
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chiffon doux légèrement humidifié d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de solvants
puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car
ces derniers risquent d’endommager la surface de
l’appareil.
Entretien des surfaces extérieures
yy N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un
insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
yy Si vous frottez trop fort, vous risquez
d’endommager la surface.
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Prenez le disque par les bords afin que vos
empreintes de doigts ne marquent pas la surface.
Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur
le disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil
ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais
dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes de doigts et la poussière sur le
disque peuvent dégrader la qualité d’image et
entraîner une distorsion du son. Avant la lecture,
nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et
propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool,
benzine, diluants, produits de nettoyage en vente
dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
yy Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec
l’appareil.
Ce lecteur est un appareil de précision à haute
technologie. Si la lentille optique et les composants
du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image
peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus
proche.
6
Annexe
Entretien de l’appareil
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement