LG | LM-VS1520A | LG LM-VS1520A manuel du propriétaire

LGEAL_LM-V1520/LM-V1521/LM-VS1520 (FRE)-74J
Systeme
Mini Hi-Fi VCD
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODELES
:
LM-V1520
(LM-V1520A/S, LMS-V1520V)
LM-V1521
(LM-V1521A/S, LMS-V1521V)
LM-VS1520
LM-VS1520A/S, LMS-V1520V, LMS-VS1520T)
Veuillez lire attentivement
d'utiliser votre
ce
manuel avant
appareil.
Conservez-le pour reference ulterieure.
Le
design et les specifications peuvent changer sans
preavis en fonction des ameliorations au produit.
Mesures de
precaution
ATTENTION
ATTENTION
L'utilisation des
NE PAS OUVRIR.
CHOC
POUR
:
REDUIRE
ELECTRIQUE,
COUVERCLE
(NI
LE
CONTIENT PAS DE
S'ADRESSER
A
des
Explication
L'eclair
LE RISQUE DE
NE PAS ENLEVER LE
DOS). CET APPAREIL
PIECES REPARABLES
L'UTILISATEUR.POUR TOUTE
le
de
PAR
QUALIFIEE."
de fleche
symbole
pointe
triangle equilateral est prevu pour
alerter l'utilisateur de la presence de tension
dangereuse non isolee dans la boite du
produit, suffisante pour constituer un risque
de decharge electrique.
dans
un
Le point d'exclamation dans une triangle
equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur
de la presence d'instructions importantes de
fonctionnement et d'entretien dans le manuel
accompagnant l'appareil.
ATTENTION
POUR
EVITER
LES RISQUES DE DECHARGES
ELECTRIQUES,
OU
D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A
LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
Pour eviter le
la
risque
de choc
caisse, Pour l'entretien,
electrique, n'ouvrez pas
uniquement du
contactez
personnel qualifie.
L'appareil
gouttes
devrait pas etre expose a l'eau, a des
de l'eclaboussement et aucun objets
ne
ou
remplis de liquides, tels
places sur l'appareil.
ATTENTION
que des vases, seront
:
N'installez pas cet equipement dans un espace confine
tel qu'une bibliotheque ou quelque chose de semblable.
2
de
composant laser de l'appareil peut emettre des
depassant
les limites de la Classe 1.
NE
symboles graphiques:
avec
Le
radiations
REPARATION,
UNE PERSONNE
ou
autres que celles
procedures
indiquees ci-dessus peut avoir comme consequence
l'exposition de radiation dangereuse.
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE
ATTENTION
commandes, des reglages
l'execution des
CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID
EXPOSURE TO BEAM.
VARNING:OSYNLIG LASERSTRALNING NAR
DENNA DEL AR OPPNAD STRALEN AR FARLIG.
Attention:Quand
s'exposer
Cette
aux
etiquette
l'appareil est ouvert, ne pas
radiations invisibles du faisceau laser.
est
placee
a l'interieur
CLASS 1
LASER
KLASSE 1
LASER
PRODUCT
PRODUKT
LUOKAN 1
LASER
LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
CLASSE 1
PRODUIT
LASER
disques compacts est classe comme
produit LASER CLASSE 1.
L'etiquette PRODUIT LASER CLASSE 1 est placee
Ce lecteur de
l'exterieur.
a
Table des matieres
INTRODUCTION
Mesuresdeprecaution......................2
Tabledesmatieres.........................3
Precedantlamiseenmarche.................4
Mesuresdesecurite.......................4
.4
Remarquesconcernantlesdisques.
concernant
la
telecommande.
4
Remarques
Remarquessurlescassettes................4
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Panneauavant.............................5
Enregistrement...........................15
Reglagedebase........................15
Enregistrement depuis une radio, un CD ou une
sourceauxiliaire.........................15
Enregistrement synchronise
d'un CD
vers une
cassette...............................15
LecturedeCD/VCD......................16-20
Reglagedelecturedebase................16
Pourunepausedelecture.................16
Pourarreterlalecture....................16
Poursauteruneplageouunescene.
Pour rechercher une plage ou une scene
Pourpasseraudisquesuivant.
Pour selectionner un disque directement
Pour changer de disque pendant la lecture
.
Telecommande............................6
Panneauarriere............................7
Fenetred'affichage.........................7
.
.
.
.
.
.
.
.
.16
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
16
.16
16
16
Connexions.............................8-9
Dernierescenememorisee................17
Connexionsd'antenne.....................8
.17
Fonctionderecherchepartemps.
.17
Fonctiond'affichage(DISPLAY).
FonctionMultiplex.......................17
.17
LecturePBC(PlaybackControl).
.18
Lecturecondensee(DIGEST).
Repetitiondelecture.....................19
19
Reglage de programmation de lecture
Raccordementaunteleviseur/ecran
Connexions du
systeme
PRECEDANT
.
d'enceintes
.
.
.
.
.
.
.
.
acoustiques
.8
.
9
LA MISE EN MARCHE
Reglagedelatension(FACULTATIF).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.10
Reglagedel'horloge.......................10
Fonctionsommeil.........................10
Utilisationdumicro(FACULTATIF).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.10
Fonctionminuterie........................11
Reglageaudio............................12
Reglageduvolume......................12
.12
Reglagedereponseacoustique.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
MISEENSOURDINE....................12
AMBIOPHONIE.........................12
MODEAFFICHAGE......................12
XDSS
(systeme
audio extreme
dynamique)
.
.
.
.
12
DEMO................................12
VARIATEUR............................12
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
LecturedeMP3.........................20
KARAOKE...............................21
FonctionKaraoke........................21
PourreglerlevolumeECHO................21
.21
Pourchangerdeton(KEYCONTROL).
EnregistreravecleKaraoke................21
.
.
.
.
.
.
REFERENCE
Selectiondusysteme(NTSC/PAL).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Pre-requisconcernantlesdisques.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.22
.22
Depannage...............................23
Specifications
Fonctionauxiliaire.........................12
About the
FONCTIONNEMENT
Prereglagedespostesradio.................13
Ecoutedelaradio.........................13
Lecturedecassette........................14
Lecturedebase.........................14
Arretdelalecture.......................14
symbols
Indicates hazards
itself
or
for instructions
likely to cause
damage.
harm to the unit
other material
Indicates
special operating
Indicates
tips
and hints for
features of this unit.
making
the task easier.
Remiseazeroducompteur................14
un Rebobinage rapide ou une Avance
rapide................................14
Dubbing(copier).........................14
Pour
3
INTRODUC
Precedant la mise
en
marche
Mesures de securite
Remarques
Maniement de
telecommande
Lors de
l'appareil
Plage
l'expedition
Le carton
d'expedition et les emballages d'origine
sont pratiques. Pour garantir une protection maximale,
remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage
d'origine effectue a l'usine.
Nettoyage
Utilisez
un
Pointez la telecommande
de
Mise
en
place de
la
pile de
vers
la telecommande
faites
correspondre la polarite en
alignant correctement les
Si les surfaces sont
poles
puissants comme l'alcool, l'essence ou du dissolvant
ils pourraient deteriorer la surface de l'appareil.
car
concernant les
Maniement des
direction
Retirez le couvercle de la pile
qui se trouve a l'arriere de la
telecommande, puis inserez
deux piles R03 (taille AAA) et
tres sales, utilisez un chiffon humidifie au moyen d'une
solution detergente douce. N'utilisez pas de solvants
Remarques
chaque
capteur a distance.
du boitier
sec.
capteur a
direction du
Environ 30° dans
Angle:
l'appareil
chiffon doux et
en
distance et appuyez sur les touches.
Environ 7 m du capteur a distance.
Distance:
le
N'utilisez jamais de liquides volatiles, tel qu'un
pulverisateur d'insecticide, a proximite de l'appareil.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l'appareil durant trop longtemps.
Ces produits tacheront la surface de l'appareil.
Nettoyage
de fonctionnement de la telecommande
et entretien des surfaces
Nettoyage
concernant la
et
.
Attention
disques
disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser
de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de
papier ou de ruban adhesif sur le disque.
Ne
melangez pas des piles anciennes et des piles
neuves. Ne melangez jamais differents types de piles
(standard, alcaline, etc.).
les cassettes
Remarques
sur
Protection de
l'enregistrement
Retirez la (les) languette(s) de protection de la cassette
(avec un petit tournevis) pour eviter l'effacement accidentel
de l'enregistrement.
Rangement
des
Cote A
Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
a des
sources
voiture
de chaleur et
ne
le laissez pas dans
cote A
une
stationnement
Nettoyage
des
disques
Languette
de
protection
du cote B
Pour
la
pouvoir enregistrer de nouveau, couvrez le trou
languette de protection avec un ruban adhesif.
La
presence de traces de doigts et de poussiere
peuvent provoquer une deterioration de la qualite
d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon
propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du
centre vers La peripherie.
Ruban adhesif.
N'utilisez pas de solvants puissants comme
l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant
disponibles dans le commerce ni d'aerosol
anti-statique concus pour les disques en vinyl.
4
de
du
ou
exposee au soleil car des
considerables
de temperatures peuvent
augmentations
se produire.
en
Languette
protection
disques
de
Panneau avant
23 22 21
324
56
16
78
15
910
14
11
13
12
1.
Bouton MARCHE
2.
?
Bouton PBC
?
Bouton MODE DE FONCTIONNEMENT
(STANDBY/ON)
8.
:
FACULTATIF
3.
4.
INTRODUC
20
19
18
17
1
DEMO
?
Bouton
?
Bouton MENU
?
Bouton SCAN
?
Bouton MONTAGE NORMAL
?
Bouton MENU
+
9.
+
?
Bouton SET
?
Bouton REMISE
?
Bouton PROG.
?
Bouton MEMO.
?
Bouton ENTER
DU COMPTEUR
SUPPORT DU CASQUE
10. Bouton de
(NOR-DUBB.)
A ZERO
(PHONES):
l'EGALISEUR (EQ)
11.
Position POUSSER POUR OUVRIR
12.
(TIROIR A)
Bouton REGLAGE
Bouton SCAN
?
Bouton MONTAGE
-
AVANCE (HI-DUBB.)
5.
Bouton ENREG./ENREG. PAUSE
6.
Boutons
7.
?
SELECTION
(REC
13. MOLETTE
)
14.
DE FONCTION
(TUNER, TAPE, CD, AUX)
Bouton de REGLAGE DE FREQUENCE
(TUNING DOWN/UP)
Boutons de PREREGLAGE (PRESET DOWN/UP)
(MULTI
DU SURROUND
JOG
SHUTTLE)
Position POUSSER POUR OUVRIR
?
Bouton PREV./ NEXT
?
Boutons de SAUT CD
15.
?
SUPPORT MIC
?
Bouton VOLUME MIC
(MIC):
6.3mm
FACULTATIF
-
FACULTATIF
(VOLUME DOWN/UP)
17. Bouton XDSS
(
/) ]
-
(MIC VOL.)
16. Bouton VOLUME HAUT/BAS
18.
SKIP
[CD
-BANDE B
(TIROIR B)
?
?
Bouton CD SYNC.
?
Bouton MODE/RIF
19.
Bouton RETARDATEUR
20.
Bouton HORLOGE
Bouton d'INVERSEMENT SENS DE LECTURE
21.
Bouton OUVERTURE/FERMETURE CD
[REVERSE PLAY(
22.
Bouton SAUT DE DISQUE
23.
Boutons LECTURE DIRECTE DES DISQUES
Boutons de AVANCE/RETOUR RAPIDES
(/)
?
-BANDE A
-
?
?
6.3mm
)]
?
Bouton RETURN
?
Bouton SELECT
?
Bouton
?
Bouton AVANCE RAPIDE
?
Bouton CD PAUSE
)/
(
)
(DISC SKIP)
(DISC1, DISC2, DISC3)
(SEL.)
ARRET (
(TIMER)
(CLOCK)
EFFACER
(
)
5
Telecommande
1
2
TUNER
CD
TAPE
Touche POWER
Boutons de SELECTION DE FONCTION
(TUNER, CD, TAPE, AUX)
24
MUTE
POWER
1.
2.
AUX
(-/+)
3.
Touche PRESET
4.
Bouton numerotees
5.
Boutons de commande du CD video/CD
PRESET
3
12345
-
4
PAUSE
STOP
D.SKIP
6
7
8
9
PREV.
NEXT
b-KEY CON-#
MPX
L.MEMORY T.SEARCH
ECHO
DISPLAY
FANFARE /
SCORE
DIGEST NTSC/PAL
CD/
TAPE B
22
21
11
20
19
17
TAPE
16
DIMMER
SURR.
-
-
KARAOKE
10
)
DISC SKIP
(D.SKIP)
-
PREV./NEXT
(
)
/
REPEAT
PROGRAM
6.
Boutons KEY CONTROL
7.
Bouton FANFARE
8.
Bouton MPX
9.
Bouton ECHO
(b
10. Boutons
DISP.MODE
VOLUME
XDSS
15
KEY CON
(FACULTATIF)
-
#
/SCORE
SELECTION
DE CASSETTE A/B
11. Boutons de FONCTION CASSETTE
SLEEP
-
-
14
-
AVANCE/RETOUR RAPIDES
LECTURE INVERSE
(
AVANCE RAPIDE
)
-STOP(
-
12.
(
):
(/)
FACULTATIF
)
RECORD/RECORD PAUSE
(
?
Bouton GRADATEUR
?
Bouton MODE D'AFFICHAGE
?
Touche SURROUND
(DIMMER)
(SURR.)
13. Touche XDSS
14. Touche SLEEP
15. Boutons VOLUME +/16. Bouton EQ PATTERN
17. Bouton DIGEST
18. Bouton NTSC/PAL
19. Bouton
L.(Last)
MEMORY
20. Bouton DISPLAY
21. Bouton
T.(Time)
SEARCH
22. Bouton RETURN
23. Bouton PBC
24. Bouton MUTE
6
-
EQ.PATT
12
13
-
)
REPEAT PROGRAM RETURN
18
TAPE A
)/SELECT
-STOP(
PBC
23
5
(
-PAUSE(
67890
SELECT
PLAY
(
)
)
)
Panneau arriere
LM-V1520A/S Modele
LM-VS1520A/S Modele
LM-V1521A/S Modele
1
1
234
234
+
+
L
L
-
5
-
-
R
+
+
REAR
FRONT
6
7
7
1.
Borne de l'antenne
2.
Prise
3.
Prises de sortie AUDIO
4.
Prise SORTIE
d'ENTREE
Fenetre
5
-
R
AUXILIAIRE
6
5.
Borne de HAUT-PARLEUR
6.
COMMUTATEUR DE
SELECTION
DE TENSION
:
FACULTATIF
(CD)
VIDEO
7.
Cordon d'ALIMENTATION
d'affichage
123456789
10
MP3
11
20
A
12
13
19 18 17
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Voyant
Voyant
Voyant
Voyant
Voyant
Voyant
Voyant
Voyant
Voyant
Voyant
Voyant
Voyant
MARCHE/PAUSE
16
15
13.
?
PROGRAMME
?
MP3
?
REPETER
14
Voyant SELECTION DU MODE
Voyant DIRECTION DU DEFILEMENT
Voyant SELECTION DE LA BANDE
CD TRACK OVER
19.
Voyant ENREG./ENREG. PAUSE
Voyant MONTAGE NORMAL
Voyant MONTAGE AVANCE
Voyant MUTE
Voyant NIVEAU
Voyant SURROUND
Voyant MIC FACULTATIF
Voyant NUMERO DU DISQUE
RECEPTION
20.
Voyant
14.
SOMMEIL
A//B
?
?
RETARDATEUR
RECEPTION
DE LA BANDE
FM
?
STEREO
15.
CD SYNC.
16.
MEMOIRE
17.
CD TRACK.
18.
AUTOSYNTONISATION
-
XDSS
7
INTRODUC
Connexions
Connexions d'antenne
Raccordez les antennes FM/AM
(ou
SW
:
FACULTATIF)
fournies afin de
(1)
pouvoir
ecouter la radio.
2)
Remarques
Afin d'eviter toute interference de son, maintenez l'antenne cadre
Assurez-vous d'avoir bien etendu
Apres
completement
avoir raccorde l'antenne filaire
Raccordement a
un
eloignee
de
l'appareil
et autres
composants.
l'antenne filaire FM.
FM, maintenez-la aussi horizontalement que possible.
televiseur/ecran
VIDEO VIDEO
AUDIO AUDIO
OUT
Raccordement de la
Raccorder la
prise
prise
prise VIDEO OUT
VIDEO OUT situe a l'arriere de
Raccordement des
Raccorder la
IN
l'appareil
une
prise
VIDEO IN d'un televiseur
ou
moniteur.
prises AUDIO OUT
AUDIO OUT situee a l'arriere de
Raccordement des
a
prises
l'appareil
a
une
prise
AUDIO IN d'un televiseur
ou
moniteur.
AUX
prises phoniques marquees AUX sont fournies a l'arriere de l'appareil pour raccorder d'autres appareils.
(Par exemple, un lecteur de disque avec un pre-ampli, des magnetoscopes ou magnetophones.)
Deux
Remarques
Veuillez aussi
vous
referer
au
manuel de votre televiseur.
Lorsque vous raccordez l'appareil a votre televiseur, assurez-vous auparavant
electrique et debranche les deux appareils de la prise d'alimentation.
8
d'avoir bien
coupe
l'alimentation
Connections
Connexions du
Brancher les
haut-parleurs
couleurs des bornes
des
systeme
avec
en
d'enceintes
acoustiques
utilisant les cordons de
haut-parleurs
fournis et
celles des cordons. Pour obtenir la meilleure
en
amplitude
faisant
correspondre les
reglez les parametres
de son,
haut-parleurs (distance, niveau, etc.)
LM-VS1520A/S Modele
INTRODUC
LM-V1520A/S Modele
LM-V1521A/S Modele
Rouge
+
L
-
-
Noir
R
+
Haut-parleur droit
(LMS-V1520V/LMS-V1521V)
Haut-parleur gauche
(LMS-V1520V/LMS-V1521V)
Rouge
Remarques
?
Assurez-vous de bien faire coincider le cordon d'alimentation du
?
haut-parleur
avec
la borne
adequate
se
trouvant
cordons, le son sera defor me et manquera de basse.
composant
Si vous utilisez des haut-parleurs a valeur nominale maximum faible, reglez le volume afin d'eviter une arrivee
sur
le
excessive
: + sur +
aux
et
--
sur
-.
Si
vous
inversez les
haut-parleurs.
9
de la tension
Reglage
(FACULTATIF)
Si l'arriere de votre
d'alimentation
appareil comporte un selecteur de tension, veillez a le regler
electrique avant de brancher le cordon d'alimentation CA.
de
Reglage
1
2
secondes.)
L'affichage des
Choisissez
heures
cycle
un
la touche
Appuyez
plus
de
4
5
clignotera.
de 24
l'aide de la MOLETTE
JOG
SHUTTLE).
6
Appuyer
sur
(MULTI
JOG
SHUTTLE)
les touches SET.
Appuyez
8
Appuyez
(24HR)
ou
Utilsez la MOLETTE
(MULTI
JOG
SHUTTLE)
pour fixer les minutes.
7
la touche SET.
sur
Utilsez la MOLETTE
pour fixer les heures.
de 12 heures a
ou
(MULTI
(12HR)
3
sur
CLOCK et maintenez-la enfoncee durant
-
type local
l'horloge
Appuyez sur la CLOCK.
(Pour regler l'horloge, appuyez
2
fonction du
en
sur
la touche SET et
l'heure correcte est a
present affichee.
a tout moment
pour afficher l'heure
sur
la touche CLOCK
pendant
5 secondes.
Fonction sommeil
Quand
1
programmateur d'arret automatique, l'alimentation s'eteint automatiquement lorsque le temps
utilisez le
vous
programme
est ecoule.
Pour programmer la duree de fonctionnement
avant la mise hors tension
sur
appuyez
Le
temps
automatique,
la touche SLEEP.
que le
signifie
ment apres
appuierez sur
touche, l'intervalle de temps
avant l'arret de
s'affiche
l'appareil sera reduit
exemple 80...70... etc.
de 10 min-
la touche SLEEP
(Veille)
pendant
facon
l'appareil
environ 5 secondes.
appuyez sur la touche SLEEP pendant
l'affichage de la duree avant l'arret automatique,
produira un nouveau reglage de la duree.
vous
il
se
vous voulez desactiver la fonction de mise en veille,
appuyez de facon repetitive sur la touche SLEEP
jusqu'a ce que 10 s'affiche, puis appuyez a nouveau sur
la touche SLEEP pendant que 10 s'affiche.
Vous pouvez chanter
branchant un micro a
(FACULTATIF)
sur une source
musicale
Pour votre reference
en
l'appareil.
Branchez votre micro
(non fourni)
dans la
prise
Vous pouvez enregistrer en utilisant le micro.
Voir la section d'explication de l' "Enregistrement".
MIC.
Remarques
?
Ecoutez la
musique
souhaitee.
vous n'utilisez pas le micro, reglez le BOUTON DE
COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO au minimum
Quand
ou
?
Chantez
avec
l'accompagnement.
le volume
sonore
du micro
en
eteignez
le micro et enlevez le micro de la
Si le micro est
place trop pres
du
prise MIC.
haut-parleur, vous
Dans ce cas, deplacez le
pourriez entendre un son hulule.
micro plus loin du haut-parleur ou
tournant le
sonore en
BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME
SONORE MICRO.
diminuez le volume
utilisant le BOUTON DE COMMANDE DU
VOLUME SONORE MICRO.
?
Si le
son
a travers le micro est tres
des distorsions. Dans
ce
fort, il pourrait y avoir
cas, tournez le BOUTON DE
COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO
10
active,
de
Si
Utilisation du micro
Reglez
sur
Pour annuler le mode veille
l'appareil.
3
restant avant l'arret de
Remarque
Si
Selectionnez le temps desire avant l'arret de
1
2
l'appareil.
temps
Pendant que la touche veille est
breve. Le temps restant avant l'arret de
pendant environ 5 secondes.
systeme s'eteint automatiqueChaque fois que vous
.
la
Pour verifier le
appuyez
est affiche
Cela
utes. Par
2
au
minimum.
Fonction minuterie
La fonction MINUTERIE
CD, lecture
1
vous
permet d'allumer
et d'eteindre
Appuyez
sur
la CLOCK pour controler l'heure
courante.
Pour information
La minuterie
a
2
fonctionnera que si
ne
de
l'horloge
l'appareil
en
mode
radio, enregistrement radio, lecture
cassette a l'heure souhaitee.
vous
l'heure
reglez
l'appareil.
Appuyez
sur
la TIMER pour acceder
au
de role
sur
a tour
clignoteront
l'afficheur.
Pour information
Pour
corriger un reglage de minuterie (TIMER)
prealablement sauvegarde, maintenez la TIMER
enfoncee durant plus de 2 secondes.
L'heure prereglee ainsi que le temoin TIMER
apparaitront sur l'afficheur.
-
3
Appuyez
4
1.
sur
la SET lors du
Selectionnez la minute de mise
8
Appuyez
clignotement
de la
en
marche
en
tournant le MULTI JOG SHUTTLE.
sur la touche SET pour confirmer les
minutes de l'heure d'activation.
Le temoin 'OFF TIME'
0,5 seconde
mode
minuterie.
Les fonctions TUNER-CD-TAPE
7
9
sur
apparaitra
durant environ
l'afficheur pour ensuite s'eteindre.
Selectionnez l'heure pour eteindre
tournant le MULTI JOG SHUTTLE.
l'appareil
la touche SET.
10
Appuyez
11
Selectionnez la minute pour eteindre l'appareil en tournant le MULTI JOG SHUTTLE.
12 Appuyez
sur
sur
en
la touche SET.
fonction desiree.
13 Reglez
14 Appuyez
symbole
le volume sonore
Lorsque
a.
vous
selectionnez la fonction
TUNER, les temoins 'PLAY'
clignotent
alternativement
et 'REC'
sur
l'afficheur
:
Lecture TUNER
Temoin 'REC'
:
Lecture TUNER et
enregistrement
prereglage
memorise precedent avec le MULTI JOG
SHUTTLE et appuyez sur SET.
Le temoin 'ON TIME' apparait durant envi-
-
0,5 seconde
sur
l'afficheur pour ensuite
s'eteindre.
2.
Lorsque
-
vous
selectionnez le mode CD,
Le temoin 'ON TIME'
0,5 seconde
sur
apparait
durant environ
5
6
Appuyez
marche
tour-
en
nant le MULTI JOG SHUTTLE.
sur
la touche SET.
"TIMER" apparait
et le
reglage
de la
Mettez
l'appareil
hors tension.
La fonction selectionnee
sera
automatiquement
activee a l'heure souhaitee.
Pour annuler
ou
verifier la minuterie
fois que la touche "TIMER" est appuyee vous
pouvez selectionner la programmation de la minuterie
ou l'annuler Vous pouvez aussi verifier la statut de la
Chaque
.
programmation
de la minuterie.
verifier la minuterie, appuyez sur la
touche "TIMER" afin que "TIMER" apparaisse dans la
s'eteindre.
en
15
Pour activer
l'afficheur pour ensuite
Selectionnez l'heure de mise
tournant le
minuterie est termine.
uniquement
b. Choisissez le numero de
ron
sur
Le
durant 3 secondes.
Temoin 'PLAY'
en
MULTI JOG SHUTTLE.
fenetre
ou
d'affichage.
Pour annuler
TIMER, appuyez
afin que "TIMER"
disparaisse
sur
la touche "TIMER"
de la fenetre
d'affichage.
la touche SET pour confirmer
l'heure d'activation.
11
PRECDANTLMISH
audio
Reglage
Tourner le VOLUME
sens
d'une
volume
AMBIOPHONIE
du volume
Reglage
?
ou
DOWN/UP
(HAUT/BAS)
dans le
d'une montre pour augmenter le
dans le sens contraire d'une aiguille d'une
Appuyez
sur
la touche VOLUME
de
?
la telecom-
ou sur
la touche
(+)
mande pour augmenter le volume
VOLUME (-) pour le baisser.
Reglage
de
SURROUND OFF
atmospheres
MOVIE HIGH
sonores
et
1 MODE UTILISATEUR.
Selectionnez le mode
touche EQ. PATT (ou
en
AFFICHAGE),
sur
MOVIE LOW
←
MUSIC HIGH
MUSIC LOW
←
MODE AFFICHAGE
Quand
souhaite en utilisant la
tournant le bouton de
ENTER.
Vous pouvez selectionner trois des modes
son
(BASSES, MOYEN, AIGU).
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l'indication change de la maniere suivante
FLAT
SIMULATED LOW → SIMULATED HIGH
→
vous
appuyez
sur
DISPLAY MODE
(MODE
pouvez profter du changement de
6 types differents d'affichage.
vous
spectre
avec
XDSS
(systeme audio
vous
(USER
-
←
son
le panneau avant).
selectionnez le MODE UTILISATEUR
MODE), appuyez plusieurs fois sur la touche
l'egaliseur
touche, l'indica-
↑
-
Quand
SURROUND.
Chaque fois que vous appuyez sur la
tion change de la maniere suivante.
?
reponse acoustique
Choix du type d'egalisation
Vous pouvez choisir entre 8
-
Vous pouvez choisir entre 6 impressions de sons fixees.
Choisissez le mode desire en utilisant la touche
?
montre pour le diminuer.
?
Pour activer entourez le mode
?
aiguille
ROCK
→
POP
→
VOCAL
→
→
-
-
extreme
dynamique)
la touche XDSS pour intensifier les
Appuyez
aigus, les basses et l'effet ambiophonie.
sur
Chaque
fois que
l'indication
CLASSIC
XDSS OFF
→
appuyez sur la touche,
de la maniere suivante.
vous
change
XDSS1 ON
→
XDSS2 ON
↑
USER MODE
?
SAMBA
←
SALSA
←
JAZZ
←
Ecoute individuelle
Brancher
un
d'ecoute.
( 6.3mm)
Le
son
casque
sur
la
prise
n'est pas diffuse par les
DEMO
pour casque
Appuyez
enceintes.(non fournie)
sur
DEMO
avec
l'appareil
demonstration du fonctionnement
Pour
l'annuler, appuyez de
d'appareil allume,
Appuyez
en
sur
la touche MUTE pour mettre votre
appareil
sourdine.
vous
en
POWER
ou
condition
pouvez l'annuler
en
appuyant
les autres touches.
VARIATEUR
Vous pouvez mettre votre
appareil en sourdine pour,
appel telephonique. Durant
par exemple, prendre un
l'activation de la fonction de mise
"MUTE"
sur
l'affichage.
nouveau sur
DEMO. Pendant la demonstration
MISE EN SOURDINE
eteint pour la
sur
clignote
dans la fenetre
en
sourdine, le temoin
d'affichage.
Cette fonction assombrit de moitie la fenetre de l'af-
fichage
sur
si
vous
encore
sur
d'appareil allume. Appuyez une fois
(VARIATEUR), et l'affichage s'assombrit,
appuyez encore une fois, l'affichage s'assombrit
en
condition
DIMMER
de moitie. Pour
l'annuler, appuyez de
nouveau
la touche.
Fonction auxiliaire
1
2
12
Reliez
un
dispositif
l'intermediaire des
Appuyez
sur
auxiliaire i.e. TV
plots
ou
VCR, par
AUX. montes a l'arriere.
le bouton AUX de function.
Remarques
egalement enregister de la source
d'entree, voyes la section de fonction de paquet
Vous pouvez
sette.
auxiliaire
de
cas-
des
Prereglage
postes radio
Vous pouvez preselectionner 30 stations FM et AM
soin de verifier que le volume est au minimum.
sur
POWER pour allumer
sur
TUNER
1 Appuyez
jusqu'a
2 Appuyez
(ou
FACULTATIF)
chaque
3
SW
fois que
Ensuite,
que FM
AM
ou
vous
appuyez
sur
(ou
SW
:
4
avant
sur
Si toutes les stations ont
frequence
FULL s'affichera a l'ecran
ce
change, puis
La recherche s'arrete
lorsque l'appareil capte
une
station.
5
Appuyez
6( )
Un numero
preregle clignotera
7
8
(ou
PRESET
la
sur
MEMO. encore
La station est
les
Repetez
CLEAR et les stations
une
un
numero
Comment
rappeler
Appuyez
la touche PPRESET DOWN/UP
enregistrer
preregles
PRESET
Syntonisation automatique
sur
TUNING DOWN/UP.
Syntonisation
3 a 6 pour
les numeros
(ou
(
) sur la telecommande) et maintenez-la
enfoncee jusqu'a ce que le numero preregle desire
apparaisse ou appuyez dessus a plusieurs reprises.
sur
Appuyez
fois.
enregistree.
etapes
puis
deja ete utilisees, le message
pendant quelques instants,
numero preregle clignotera. Pour changer le
preregle, suivez les etapes 6-7 a gauche.
manuel
Tournez le MULTI JOG SHUTTLE.
d'autres stations.
Ecoute
1
l'affichage.
telecommande) pour selectionle numero de prereglage que vous desirez.
Appuyez
-
a
PRESET DOWN/UP
sur
sur
ner
MEMO. sur le panneau avant.
sur
nouveau sur
seront effacees.
le panneau
que l'indication de
relachez.
jusqu'a
Appuyez
s'affiche, appuyez a
Pour votre information
TUNING DOWN/UP
sur
fonctionner, prenez
Comment effacer toutes les stations memorisees
Appuyez sur la touche MEMO. et maintenez enfoncee
pendant environ deux secondes, lorsque "CLEAR"
FACULTATIF).
Appuyez
Avant de les faire
trouver la station manuellement.
ce
alternez entre FM et AM
vous
FACULTATIF).
:
Comment recevoir une station a faible signal
A l'etape 3, tournez la MULTI JOG SHUTTLE afin de
l'appareil.
s'affiche.
:
TUNER,
SW
(ou
de la radio
Appuyez sur TUNER jusqu'a ce que
FM(ou SW : FACULTATIF) s'affiche.
AM
ou
Pour eteindre la radio
Appuyez
Vous entendrez la derniere station recue.
sur
selectionnez
POWER pour eteindre le l'appareil ou
autre mode de fonction (CD, TAPE
un
ou
AUX).
2
Appuyez
sur
sur
la
PRESET DOWN/UP
telecommande)
pour selectionner le
que vous desirez.
es
(ou
PRESET
Pour information
a
plusieurs reprisnumero de prereglage
?
Si
programme FM est brouille
un
Appuyez
sur
"STEREO"
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
l'appareil recoit une station prereglee a la fois.
Il
n'y
MODE/RIF
disparaisse
aura aucun
meilleure.
sur le panneau avant
de l'ecran.
effet stereo mais la
Appuyez
a
nouveau sur
reception
sera
la touche
MODE/RIF pour retablir l'effet stereo.
3
Reglez le volume en faisant tourner le bouton
de REGLAGE DU VOLUME (ou en appuyant sur
VOLUME (-/+) sur la telecommande) a plusieurs
reprises.
?
Pour
une
meilleure
Remarques
Utilisez la fonction
Pour ecouter les stations de radio
filtrage)
pre-selectionner
en cas
?
?
Pour
Pour
regler manuellement, voir "Regler manuellement".
regler automatiquement, voir "Regler automatiquement".
reception
Reorientez les antennes fournies.
Il
se
peut que
lorsque
d'onde
MODE/RIF(condensateur de
reception monophonique
reception stereo.
pour basculer a la
de distorsion de la
vous
entendiez des bruits de battement
enregistrez des emissions MW (longueur
moyenne [MA]) ou LW (onde longue).
vous
Si tel est le cas, appuyez
une fois.
sur
la touche MODE/RIF
13
FONCTIEM
Lecture de cassette
Arret de la lecture
Lecture de base
1
Appuyez
sur
TAPE a
selectionner TAPE A
("NO
plusieurs reprises pour
ou
TAPE" s'affiche a
TAPE B.
Appuyez
sur
la touche
STOP(
Remise a zero du
l'ecran.)
Appuyez
sur
)
durant la lecture.
compteur
la touche COUNTER RESET durant la
lecture.
2
Ouvrir la cassette TAPE A
3
Inserez
(ou B)
en
poussant la
PUSH OPEN.
position
une ou
la cassette
au
deux cassettes
fond
puis
avec
le cote de
fermer la TAPE A
(ou B).
Le
temps de lecture "TAP A(ou B) 0000" s'affiche dans
la fenetre
d'affichage.
Pour
Rebobinage rapide ou
4
LECTEUR
sur
PLAY
(
ou
:
FACULTATIF).
A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE A/B)
automatique acheve la lecture
avant, l'appareil arrete automatiquement.
Lorsque
en sens
le lecteur a arret
A LECTURE A REBOURS
AUTOMATIQUE (TAPE A ou B): FACULTATIF
APPAREIL
Vous pouvez choisir le
sens
avoir
/
/
Appuyez
un
Apres
appuye
sur
sur
appuyez
le panneau avant
la telecommande
sur
PLAY
une
et maintenue
(
)
au
ou
Avance
appuyee
la touche
pendant
la
lecture,
moment souhaite.
Dubbing(copier)
Cette fonction montre comment
enregistrer
de cassette
a cassette.
1
Appuyez
?
sur
TAPE
ou
TAPE-A/ B.
Cassette TAPE A- Inserez
une
cassette pour etre
une
cassette
copier.
de lecture souhaite a l'aide
?
Cassette TAPE B- Inserez
de la touche PLAY MODE.
Fonction
Appuyez Affichage
que la cassette A
du cote avant ou arriere
Apres
Une fois
Apres
Deux fois
ou
B
a
ete lue
(lecture arriere),
l'appareil s'arrete automatiquement.
que la cassette A
cote avant et arriere,
ou
B
a
ete lue du
l'appareil s'arrete
automatiquement.
que la cassette A ou B a ete lue
une repetition de six fois, du cote
2
Appuyez
sur
avec
arriere, l'appareil s'arrete
automatiquement.
avant et
Apres
Quatre
fois
lues
que les cassettes A et B ont ete
repetition de six fois, du
avec une
cote avant et arriere,
automatiquement.
14
l'appareil s'arrete
vierge.
NOR-/ HI-DUBB. comme
ci-dessous.
Appuyez
Affichage
Fonction
Vitesse normale de
NORDUBB.
copiage
HI-
Vitesse double de
DUBB.
copiage
Apres
Trois fois
rapide
la touche
Pour arreter
STOP(
).
d'enregistrer,
appuyez
sur
Enregistrement
Rembobinez la cassette
au
point
de
depart d'enregistrement.
Utilisez seulement des cassettes normales.
Vous pouvez
Reglage
1
2
enregistrer
a
partir
d'un
plateau
de la cassette B seulement.
de base
Appuyez
sur
CD
Enregistrement synchronise
vers une
TUNER.
ou
Ouvrir la
porte de la TAPE B
vierge
dans le
d'enregistrement CD repique
automatiquement sur une cassette un CD complet
ainsi que les titres programmes.
et inserez
compartiment
une
de la
cassette.
Pour programmer la direction
: FACULTATIF
sur
Appuyez
plusieurs reprises
direction de l'enregistrement
Enregistrement
cote avant
Enregistrement
cotes
avant et arriere
Enregistrement depuis
Appuyez
PAUSE
"
sur
""
s'af-
Remarques
?
Si
vous
desirez
la touche
ou une source
la touche CD SYNC.
L'enregistrement synchronise debute
automatiquement apres environ 7 secondes.
particuliere,
?
Quatre fois
1
"
2
Deux fois
Trois fois
d'arret, appuyez sur
Le message
REC" clignote et
fiche dans la fenetre d'affichage.
Fonction
Affichage
Une fois
En mode
1
d'enregistrement
PLAY MODE a
pour programmer la
CD
cassette
La fonction
cassette
Appuyez
d'un CD
une
radio,
enregistrer depuis une piste
piste a l'aide
selectionnez cette
/
de
avant de debuter
l'enregistrement CD synchro.
Il est impossible de changer la
l'enregistrement.
fonction durant
un
auxiliaire
la touche RECORD/RECORD
(REC
clignote
REC"
).
ou
et maintient la cassette
en
mode
pause.
2
Appuyez
sur
PLAY
(
)
sur
le devant du
panneau.
L'enregistrement
commence.
Pour faire
une
Pour faire
pause dans l'enregistrement, appuyez de
la touche RECORD/RECORD PAUSE
nouveau sur
(REC
pause dans
l'enregistrement
une
ou
Le message
"
).
REC"
clignote
dans la fenetre d'af-
fichage..
Pour arreter
Appuyez
sur
l'enregistrement
la touche TAPE STOP
(
).
15
FONCTIEM
Lecture de CD/VCD
Pour rechercher
Preparation
Si vous utilisez
televiseur
un
Appuyez
Allumez le televiseur et selectionnez la chaine video de
a
pouvoir
visionner les
Si vous utilisez
Allumez
CD de
Reglage
a
emises par cet
appareil.
amplificateur
selectionnez la position
pouvoir
entendre le
son
appuyez
FR X1
appareil.
sur
POWER pour allumer
Appuyez
sur
la touche CD pour entrer le mode
debut.
present dans l'unite de disque,
DISC" (Pas de disque) s'affiche.
Pour passer
Appuyez
sur
Etiquette
vers
le haut
de
(ou
retour)
appuyez
est relativement lente
fois
encore une
disque
au
D.SKIP
pendant
Pour selectionner
Appuyez
orientee
vous
sur
sur
lecture
ou en
Lorsque
vous
le
un
DISC1, DISC2
disque
ou
de 8
disque
dans le cercle interieur du
Appuyez
4
Appuyez
5
sur
CD OPEN/CLOSE
fermer l'unite de
Pour
une
(3 po), placez
plateau de lecture.
cm
sur
(CD
celui-ci
) pour
disque.
ou
sur
la telecommande.
pause de lecture
Appuyez sur CD PAUSE (CD ) ou PLAY/ PAUSE
(
) pendant la lecture. Appuyez de nouveau sur
cette touche pour reprendre la lecture.
Pour arreter la lecture
Appuyez
sur
STOP(
Pour sauter
?
?
?
une
) pendant
plage
directement
DISC3
pendant
la
l'arretant.
appuyez
sur
DISC 1-3 avant d'entamer la
a
changer de disque pendant
reproduire
la lecture
Vous pouvez ouvrir le tiroir a disque pendant la lecture d'un
disque pour verifier quels sont les disques qui seront lus ensuite
sans
1
pour autant
interrompre
la lecture du
disque
en cours.
sur CD OPEN/CLOSE (CD
).
disque s'ouvre. Deux compartiments a disques apparaissent. Meme si l'appareil est en train de
reproduire un disque, la lecture ne s'interrompt pas.
Appuyez
Le tiroir a
2
Remplacez les disques se trouvant dans ces
compartiments par d'autres.
L'appareil reproduira le disque se trouvant dans le
compartiment de gauche apres celui en cours, puis
celui se trouvant dans le compartiment de droite.
3
Appuyez
sur
CD OPEN/CLOSE
(CD
).
Le tiroir a CD s'ouvre.
la lecture.
ou une
scene
Tournez la MULTI JOG SHUTTLE pour selectionner
la plage.
Appuyez sur NEXT pour trouver la scene ou
plage suivante.
Appuyez sur PREV. pour trouver la scene ou
plage precedente.
16
l'arretant.
ou en
disque, l'appareil commencera
disque selectionne automatiquement.
Pour
d'un
au
touche,
suivant
la lecture
lecture d'un
Remarque
la
la touche.
n'est
Appuyez sur CD OPEN/CLOSE (CD ) et placez
le disque dans l'unite.
Le disque a gauche (DISC 1) sera lu en premier.
Lorsque
la vitesse augmente. (Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, la vitesse augmente jusqu'a 4 fois plus rapide.)
La vitesse restera la meme, meme apres avoir relache
?
disque
aucun
cas
() .)
FFX1
La vitesse d'avancee
l'appareil.
CD.
Dans le
PLAY
sur
de lecture de base
l'indicateur "NO
3
plusieurs reprises pendant
de lecteur de
emis par cet
Appuyez
Si
scene
ou une
la lecture.
?
1
2
a
/
sur
plage
(Lorsque la scene desiree apparait,
(L'ecran TV)
un
et
l'ampli
facon
images
facon
une
la
la
Remarques
placer plus
Ne pas
d'un CD dans
un
tiroir
en
meme
temps.
Ne pas pousser le tiroir a
partiment
a CD, cela
disque pour refermer le compourrait endommager l'appareil.
Lecture de CD/VCD
Derniere scene memorisee
L'appareil garde
arrete
un
en
CD video et
lecture a
partir de
disponible pour la
1
2
Appuyez
Fonction
memoire l'endroit ou
vous
pouvez
en
reprendre
la
tionne par les haut-parleurs droit et
cas, le son perd son effet stereo.
cet endroit. Cette fonction n'est pas
lecture d'un CD audio.
sur
STOP(
Appuyez sur MPX pendant la
Chaque fois que vous appuyez
la lecture.
) pendant
Appuyez sur L. MEMORY sur la telecommande.
L'appareil commence la lecture a partir de l'endroit
ou vous avez arrete le CD video a l'etape 1.
"RESUME" apparait sur l'ecran du televiseur.
indications ainsi que le
comme suit.
En
?
Cette fonction
vous
temps ecoulees
temps
afin de retrouver
guide
un cer-
tain endroit du CD video. La fonction de recherche tem-
porelle (Time Search) est particulierement utile lorsque
l'on veut reproduire des disques qui possedent peu de
divisions en plages.
Appuyez
1
en
sur
T.SEARCH
pendant
la lecture
MONO L
Deux fois
MONO R
Trois fois
STEREO
Appuyez sur
_
les touches numerotees pour introduire
partir desquelles vous desirez
commencer a localiser un endroit particulier
La lecture commencera automatiquement a partir
de l'heure introduite.
`
TIME SEARCH 22:15
Fonction
Vous entendez alors le
canal de
?
ne peut pas etre utilisee pendant la
condensee, CD AUDIO ET CD VIDEO avec
fonction PBC (disques de version 2.0).
?
Cette fonction
la
du
Vous entendez alors le
son
du
canal de droite.
son
STEREO
standard.
auxiliaire
(AUX).
(Playback Control)
de recherche, etc.
La lecture PBC permet une lecture interactive du CD
VIDEO, en suivant l'ecran menu sur l'ecran du
televiseur.
Veuillez aussi vous referer aux instructions fournies
avec le disque, car les procedures de fonctionnement
peuvent differer suivant le CD VIDEO utilise.
1
lecture
son
gauche.
Lorsque vous reproduisez un CD VIDEO aux fonctions
PBC (Disques de versions 2.0), vous pouvez profiter
d'un logiciel interactif simple, un logiciel avec fonctions
Pour votre information
?
haut-parleurs
pas a l'affichage.
La fonction MULTIPLEX ne marche pas pour les
fonctions de radio (TUNER), de cassette (TAPE) et
ou
les heures/minutes a
disque.
touche, les
Remarques
n'apparait
Lecture PBC
_:_
emis par les
ce
Cet ecran
?
_
cette
Vous entendez le
d'appareil
TIME SEARCH
2
Une fois
l'arretant.
(L'ecran TV)
Dans
lecture d'un
sur
Ecran
appuyant
permet d'utiliser les periodes de
comme
son
gauche.
changent
?
Fonction de recherche par
Multiplex
Vous pouvez selectionner le son emis par le canal de
droite ou de gauche et ecouter le son du canal selec-
vous avez
2
Apres avoir appuye sur PLAY(
appuye sur.
("PBC" s'affiche a l'ecran.)
) Apres
Selectionnez le numero du
desirez
en
appuyant
sur
menu que
les touches
avoir
vous
numerotees de la telecommande.
La commande selectionnee s'execute alors.
Fonction
?
Appuyez
-
?
-
?
d'affichage (DISPLAY)
sur
DISPLAY
Vous pourrez voir le
lecture d'une plage.
Appuyez
(Ou selectionnez le numero de menu que vous desirez
appuyant sur MENU (-)/(+) sur le panneau avant, puis
de
pendant
temps ecoule
nouveau sur
DISPLAY
appuyez
la lecture.
pendant
pendant
la
la lecture.
Vous pourrez voir la duree restante avant la fin d'une
plage.
Appuyez
sur
DISPLAY
une
fois de
plus pendant
la lecture.
-
Vous pourrez voir la duree restante totale avant la
fin du disque.
sur
la touche
PLAY()
Pour arreter la lecture
Appuyez sur STOP( ) pendant
ou
SELECT.)
la lecture.
Pour aller a la page suivante d'un
Appuyez sur NEXT.
Pour retourner a
Appuyez sur PREV..
en
un menu
menu
precedent
Pour retourner en haut de la page d'un
Appuyez sur RETURN(
).
menu
17
FONCTIEM
Lecture de CD/VCD
Lecture condensee
Lecture condensee de
(DIGEST)
Remarques
dans les CD a fichier MP3.
Cette fonction n'est pas
disponible
Si
la lecture condensee
vous commencez
avant de
play)
ayant
commencer
les fonctions
lecture
(Digest
la lecture d'un CD video
PBC, l'appareil
automatiquement
sans
commencera
meme temps
1
Appuyez
scenes
premieres
les fonctions PBC.
de base
Vous pouvez localiser le disque ou la scene que vous
desirez en observant plusieurs images immobilisees a la
fois
sur
l'ecran de votre televiseur.
Appuyez
Le
menu
sur
pendant l'arret.
apparaitra sur l'ecran du
VIDEO,
televiseur montre des
la
desirez
plages
du
en
disque
en
la touche numero 2.
sur
Durant la lecture d'un CD
?
vous
l'ecran du televiseur.
sur
Disque
Reglage
disque
Vous pouvez localiser la plage que
observant la premiere image des 9
images
des plages
l'ecran du
immobilisees des
1 a 9.
en cours
1
2
3
8
9
4
7
6
5
DIGEST
suivant
1.INTRO
2.DISC
3.TRACK
4.EXIT
televiseur.
Pour visionner les images immobilisees
correspondant aux plages superieures a 9
Appuyez sur NEXT(
).
L'ecran montre alors des images immobilisees
des plages de 10 a 18.
Pour retourner a l'ecran precedent, appuyez
?
DIGEST MENU
?
sur
2
Lecture Intro Scan
Appuyez
?
sur
la touche numero 1.
Cette fonction
sur les touches numerotees pour
selectionner la plage desiree.
L'appareil commencera la lecture a partir de la
plage selectionnee.
Appuyez
Pour annuler la lecture condensee de
permet de
mieres secondes de
PREV.
ne reproduire que les 10 prechaque plage ou scene du disque.
Appuyez
sur
Lecture de
plages,
?
Dans le
cas
d'un CD
que le son.
Dans le cas d'un CD
audio,
video,
de
plage
disque
).
disque
Vous pouvez localiser l'endroit du disque desire en
observant la premiere image de 9 sections a la fois sur
l'ecran du televiseur. Cette fonction peut etre utile lors
de la lecture d'un disque divise en un nombre reduit de
INTRO SCAN
?
STOP(
vous
n'entendrez alors
vous verrez
aussi
une
scene.
1
Appuyez
?
film, par exemple.
comme un
sur
la touche numero 3.
Durant la lecture d'un CD
divise la
plage
en
VIDEO, l'appareil
9 sections et l'ecran du
televiseur montre des
images
immobilisees de
section dans l'ordre.
chaque
Plage
en cours
1
2
3
8
9
4
7
6
5
Pour votre information
Pour visionner les sections d'une autre plage, appuyez
sur NEXT comme pour la lecture condensee de disque.
2
Appuyez
sur
les touches numerotees pour
selectionner l'endroit desire.
L'appareil
commencera
la lecture a
partir
de
l'endroit selectionne.
Pour annuler la lecture de
Appuyez
18
sur
STOP(
).
plage
de
disque
Lecture de CD/VCD
de lecture
Reglage
REMARQUE:
La
fonctionne pas
avec
Vous pouvez changer l'ordre des
creer votre propre programme.
Repetition
video
Pour
avec
(repeat play)
Le programme
(Version 2.0).
plage
une
REPEAT
reproduire
Appuyez
pendant
de
a
un
nouveau sur
REPEAT
pendant
facon repetee.
Appuyez
une
fois de
Appuyez
sur
REPEAT
Repetition
Appuyez
repetition
REPEAT plusieurs
repeat" disparaisse.
sur
"l'indicateur
?
plus
disponible
en
Ordre de programme
la lecture.
plages.
avec
le
avec
fonction
pour les
(ou
disques
PROGRAM
MP3.
sur
mode d'arret.
Numero de
Numero de
2
de lecture
plage
disque
fois
jusqu'a
ce
Appuyez sur D.SKIP ou DISC DIRECT
PLAY(DISC1/2/3) pour selectionner le disque.
que
de lecture de programme
REPEAT une fois pendant la lecture
sur
3 Appuyez
programme.
"REPEAT 1" s'affiche a l'ecran.
(Repetition
Appuyez
sur
d'une
ou
MULTI JOG SHUT-
numerotees
(0~9),appuyez
sur
"0" et "3".
plage)
REPEAT
encore
une
fois
lecture du programme.
"REPEAT ALL DISC" s'affiche a l'ecran.
-
(Repetition
PREV./NEXT
sur
TLE pour selectionner la plage.
Dans le cas ou vous utiliseriez les touches
du
-
?
VIDEO
PROG./MEMO
Appuyez
la telecommande)
sur
de tous
pendant
et
disques
"REPEAT ALL DISC" s'affiche a l'ecran.
Pour annuler la
-
1
"REPEAT 1 DISC" s'affiche a l'ecran.
les
20
de
(Version 2.0).
Cette fonction n'est pas
la lecture.
reproduire toutes les plages
disques de facon repetee
plages
peut contenir jusqu'a
statut PBC enclenche du CD
PBC
de
de lecture
La lecture de programme de fonctionne pas
la lecture.
disque
programmation
Remarques
facon repetee
Pour
-
ne
"REPEAT 1" s'affiche a l'ecran.
Pour
-
sur
de lecture
le statut PBC enclenche d'un CD
fonction PBC
reproduire
Appuyez
-
repetition
de
de tout le
programme)
pendant
la
4 Appuyez
telecommande).
5 Repetez etapes
()
6 Appuyez
sur
PROG./MEMO
(ou
PROGRAM
sur
la
1~5.
les
sur
PLAY
.
Pour verifier un contenu de programme
Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM sur la
telecommande) en mode d'arret.
Un numero de disque, de plage et de programme s'affichera.
-
Pour effacer les contenus de programmes
Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Puis appuyez sur CLEAR sur le panneau
avant
Pour
ou
STOP(
ajouter
1. Appuyez
)
sur
la telecommande.
des contenus de programmes
sur
PROG./MEMO
a
(ou PROGRAM
sur
la telecom-
mode d'arret du programme
mande) plusieurs reprises
jusqu'a ce que "Disc Number" clignote.
2. Repetez
en
de 2~5a
gauche.
Pour modifier des contenus de programmes
1. Appuyez
sur
PROG./MEMO
(ou PROGRAM
sur
la
pour afficher le numero de programme
voulez modifier.
telecommande)
que
vous
2. Repetez
de 2~5a
gauche.
19
FONCTIEM
Lecture de CD/VCD
Lecture de MP3
1
Chargez
un
Le
du
menu
disque MP3.
repertoire racine
Remarques
nom du repertoire
anglais.
Le
s'affiche
sur
l'ecran
Pour
:
ROOT
PAGE 01/ 01
TRACK_1
TRACK_3
TRACK_5
TRACK_7
TRACK_9
TRACK_2
TRACK_4
TRACK_6
TRACK_8
reproduire
?
Si
vous
?
Si
vous
lecture,
Appuyez sur PREV./NEXT pour selectionner le
repertoire ou se trouvent les fichiers MP3 que
vous desirez reproduire, puis appuyez sur
s'affiche
qu'en
un
fichier MP3 de
facon repetee
appuyez sur REPEAT une fois durant la
lecture, le fichier MP3 actuel sera repete.
"REPEAT 1" s'affiche a l'ecran.
seront
2
ne
Si vous selectionnez un autre fichier en appuyant sur
PREV./NEXT pendant la lecture, le fichier sera reproduit dans les 5 secondes automatiquement.
du televiseur.
FOLDER
et du fichier
appuyez
sur
REPEAT deux fois durant la
tous les fichiers MP3 contenus
sur
le
disque
repetes.
"REPEAT 1 DISC" s'affiche a l'ecran.
?
Si
vous
appuyez sur REPEAT trois fois, le mode de
sera annule.
repetition
SELECT.
Pour votre information
MP3 FILE
:
TRACK_1
?
PAGE 01/ 02
MUSIC_1
MUSIC_3
MUSIC_5
MUSIC_4
MUSIC_5
3 Appuyez
sur
le
suivant
MUSIC_2
MUSIC_4
MUSIC_6
MUSIC_4
MUSIC_5
?
repertoire selectionne
sur
disque.
MP3 FILE
TRACK_1
:
PAGE 01/ 02
MUSIC_1
MUSIC_3
MUSIC_5
MUSIC_4
MUSIC_5
4
Appuyez
sur
MUSIC_2
MUSIC_4
MUSIC_6
MUSIC_4
MUSIC_5
PLAY() pour
commencer
la
lecture d'un fichier.
Pour votre information
?
Appuyez
suivant
?
sur
ou
PREV./NEXT pour reproduire le fichier
la lecture.
precedent pendant
Appuyez sur RETURN ou
racine pendant la lecture..
FOLDER
retournez
:
vers
ROOT
PAGE 01/ 01
TRACK_1
TRACK_3
TRACK_5
TRACK_7
TRACK_9
20
TRACK_2
TRACK_4
TRACK_6
TRACK_8
sur
ou
retourner a la lecture normale.
?
PREV./NEXT pour selectionner le
fichier MP3 desire du
PREV/NEXT pour reproduire le fichier
precedent pendant la lecture.
Appuyez sur PAUSE( ) pour effectuer une pause,
appuyez sur PLAY ou PAUSE( ) a nouveau pour
Appuyez
le
repertoire
Appuyez
sur
STOP(
)
pour arreter la lecture.
LGEAL_LM-V1520/LM-V1521/LM-VS1520 (FRE)-74J
Karaoke
Fonction Karaoke
Pour
Vous pouvez chanter en KARAOKE (c'est-a-dire chanter
sur la musique) avec un CD en raccordant un microphone
Vous pouvez creer
l'appareil. Vous pouvez chanter en KARAOKE avec un
disque enregistre en stereo, meme si celui-ci n'est pas
un disque special KARAOKE, en reduisant la voix du
a
?
1
2
3
Appuyez
POWER pour allumer le lecteur.
Appuyez
CD
OPEN/CLOSE(CD ) pour
ouvrir le tiroir a disque, chargez le(s) disque(s)
en placant l'etiquette vers le haut.
Dans le cas d'un CD VIDEO avec fonctions PBC,
"PBC"
sur
apparaitra
a
l'affichage. Appuyez
sur
PBC
4
Raccordez votre micro
5
Appuyez
aux
prises
MIC 1
FANFARE
(FACULTATIF)/SCORE
pour introduire le mode karaoke.
En cas de Video CD, "KARAOKE" apparait
6 disque
en
vous
appuyant
appuyez
sur
commencera
Appuyez
sur
PLAY(
Chantez
en
suivant
sur
plage
desire sur le
PREV./NEXT
changer
de ton
(KEY CONTROL)
Appuyez
KEY CONTROL a
sur
trouver le ton
le ton pour
qui s'adapte
l'adapter
a celui de
plusieurs reprises pour
le mieux a votre voix.
Vous pouvez regler 15 tons differents (7 tons
7 tons en dessous, et le ton d'origine).
reglage apparait
au
dessus,
a l'ecran.
Enregistrer
avec
Vous pouvez enregistrer
vous referer a la section
le Karaoke
pendant le KARAOKE. Veuillez
explicative "ENREGISTREMENT".
En cas de reaction acoustique
Eloignez le (s) microphone (s) du televiseur
-
(ou
en
SHUTTLE).
numerotees,
automatiquement.
les touches
ou
des
haut-parleurs.
-
la
)
l'accompagnement.
-
Baissez le volume du televiseur
ou
le volume mic.
Annulez la fonction ECHO.
Si le son est deforme
raccorde a
un
lorsque l'appareil
est
televiseur
.
reproduire la plage suivante, appuyez sur
(ou tourner MULTI JOG SHUTTLE)
PREV./NEXT
encore une
des
sur
Pour votre information
Pour
son
l'annuler, faites disparaitre l'indicateur d'echo
changer
tournant la MULTI JOG
7
le
Remarques
Selectionnez le numero de
lecture
sur
l'affichage.
Vous pouvez
votre voix.
l'ecran.
Si
effet d'echo
MIC 2.
ou
Faites tourner la commande MIC VOLUME pour
regler le volume du micro.
sur
Pour
de
Le
pour l'annuler.
un
Appuyez sur ECHO a plusieurs reprises pour
regler l'intensite de l'echo.
ECHO-1, ECHO-2 or ECHO-3 apparait alors a l'affichage.
Pour
Selectionnez la fonction CD.
le volume ECHO
microphones.
?
chanteur.
sur
regler
fois.
-
Annulez la fonction ECHO.
Si le
son qui passe par les microphones est
extremement fort, il peut se deformer. Dans ce cas
la, tournez le volume MIC au minimum et annulez
l'echo "ECHO OFF"
en
appuyant
sur
ECHO.
Remarques
Son de fanfare
(FACULTATIF) et score
Lorsque la lecture de la plage est terminee, le score
apparait a l'ecran, et si vous marquez 70 points ou
plus, le son de la fanfare se fait entendre.
Et l'appareil se mettra automatiquement en mode
pause apres avoir reproduit chaque plage..
21
FONCTIEM
Selection du
systeme (NTSC/PAL)
Vous pouvez profiter des disques NTSC ou PAL en utilisant la touche NTSC/PAL pour choisir le systeme adequat.
?
Si vous essayez de reproduire un disque PAL avec un televiseur NTSC, l'appareil ne reproduira pas le disque.
?
?
Lorsque le systeme de votre appareil ne coincide pas
d'image couleur normale.
Lorsque vous reproduisez des disques NTSC avec un
noires
haut et
en
en
avec
le
systeme
de votre
televiseur PAL, certains
il
televiseur,
se
peut qu'il n'y ait pas
disques peuvent produire
des bandes
bas de l'ecran.
Position du
MPX
ECHO
TAPE A
TAPE B
systeme
FANFARE /
SCORE DIGEST NTSC/PAL
NTSC/PAL
Disque disponible
TV connecte
Select
Disque
PAL
PAL
NTSC
NTSC
CD/
CD video PAL
KARAOKE
Disque
CD video NTSC
TAPE
NTSC
Pre-requis
concernant les
ou
PAL
TV
Disque
multi-systeme
NTSC/PAL
disques
Cet
appareil peut reproduire les disques suivants.
appareil a ete concu pour reproduire des disques portant le logo identificateur ci-dessous.
CD: disque compact enregistre uniquement avec signaux audio numeriques.
CD VIDEO: disque compact enregistre avec signaux audio et video numeriques comprimes.
Cet
Marque
du
Contenu
disque
Taille du
12
CD Video
Audio
+
Temps
disque
de
74 minutes
cm
Video
8cm
20 minutes
12
74 minutes
cm
20 minutes
8cm
plus,
cet
lire des CD-R
appareil peut
Remarques
sur
Ce lecteur est conforme
les CD
ou
CD-RW contenant des titres audio
VIDEOS
aux normes
de CD
VIDEO
?
CD
VIDEO
sans
fonction PBC
(disques de
version 1.1)
CD
Vous pouvez
disque
VIDEO
avec
causer
la lecture du
des anomalies de
disque
l'image.
C'est parce-que le disque video reproduit des
donnees comprimees a 1/100 d'un disque nor-
mal, que meme une egratignure minime sur la
surface peut influencer enormement la qualite
video
ainsi que de
de
( films)
musique.
l'image
et du
inutilisable. C'est
son
et meme rendre le
pourquoi
il faut y
disque
preter beau-
coup de soins.
Jouer
sur un
logiciel interactif en
televiseur, en
(Disques de
2.0)
video des
Remarques
disques doivent
petits impacts pendant
reproduction
utilisant l'ecran du
Les
des fichiers MP3.
Profiter de la
fonctions PBC
Version
De
video peut
?
de
ou
ATTENTION
Version 1.1 et Version 2.0. Vous pouvez beneficier
de deux types de lecture suivant le type de disque.
Type
maximum
Audio
CD audio
De
reproduction
plus
etre
de la fonction de lecture
disques
de version 1.1.
?
Une mosaique avec un leger dessin de damier
peut apparaitre sur les images avec beaucoup
de mouvements et de details de mouvements,
ceci n'est pas un defaut.
cependant
toujours propres. Toute tache, egratignure et poussiere sur la surface du disque peut provoquer
qualite d'image et de son.
Ne jamais toucher la surface du disque.
Suivant les conditions de l'equipement d'enregistrement du disque CD-R/RW, certains disques CD-R/RW ne peuvent
pas etre reproduits sur cet appareil.
une
22
mauvaise
-
Depannage
Verifiez le
guide suivant pour
trouver la
cause
possible d'un probleme
avant de
contact
prendre
Cause
Symptome
des services de
avec
reparation.
Correction
Pas d'electricite.
?
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
Branchez le cordon d'alimentation dans
Pas
?
Le televiseur n'est pas regle pour
recevoir les signaux du CD video.
?
Selectionnez le mode d'entree adequat sur le
televiseur de facon a ce que l'image emise par
?
Le cable video n'est pas branche
fermement.
la
d'image.
?
l'appareil apparaisse
?
Iln'yapasdesonou
seul
un son
?
de lecture est de
mauvaise
qualite.
L'appareil
n'entame pas
sont pas branches
Allumez le televiseur.
?
Branchez le cable audio dans les
l'equipement
connecte
?
le cable audio est eteint.
?
Le cordon de raccordement audio est
?
Le
?
Le
endommage.
?
disque
est sale.
?
disque
est mis a l'envers.
?
Le disque
disque.
n'est pas
?
Le
est sale.
?
Les
donnements
ou
dans le
guide-
?
disque
?
Le
?
Les
ne
Nettoyez
pouvez pas
?
et les connecteurs sont
prises
Placez le
disque
?
est sale.
haut-parleurs
L'appareil
La
Placez le
avec son
cote de
le bas.
le
correcte-
disque.
a l'aide d'un chiffon
et
composants
sont
se
legere-
Nettoyez
?
Raccordez les
disque.
haut-parleurs
et
composants fermement.
trouve a
proximite
?Eloignez
du
votre televiseur des
composants audio.
composants
source
le
?
sont connectes de
?
Connectez les
composants
correcte-
ment.
est selectionnee de maniere
?
Selectionnez la
source
a l'aide de la
touche FUNCTION SELECT
AUX
?
neuf.
un
disque dans le tiroir
guide-disque.
Essuyez-les
incorrecte.
Les stations radios sont
vers
Nettoyez
maniere incorrecte.
enregistrer.
le
ment imbibe d'alcool.
disque
Les
avec
disque.
?
televiseur.
Vous
par
le
?
mal raccordes.
?
connecte
ment dans le
sales.
des
prononces.
place
l'equipement
Remplacez-le
lecture
On entend des bourbruits tres
Allumez
cable audio.
la lecture.
?
prises
fermement.
L'alimentation de
avec
L'image
ne
prises.
?
fermement.
tres faible
est emis.
Les cables audio
l'ecran du televiseur.
sur
Raccordez le cable video fermement
dans les
L'alimentation connectee du televiseur
est eteinte.
?
murale fermement.
prise
Les antennes sont mal connectees.
?
ou
(CD, TAPE,
TUNER).
Connectez l'antenne fermement.
mal recues.
?
Reglez
les antennes et raccordez
une
antenne exterieure si necessaire.
La telecommande
ne
?
fonctionne pas
La force du
signal
des stations de radio
trop faible (lorsque
reglez
frequence automatiquement).
est
correctement.
?
?
vous
?
La telecommande n'est pas dirigee vers le
capteur de telecommande de l'appareil.
?
La telecommande est
?
trop eloignee de
Il y a un obstacle entre la
telecommande et l'appareil.
?
Les
piles
de la telecommande sont
Dirigez
la telecommande
de telecommande de
epuisees.
vers
le
capteur
l'appareil.
Faites fonctionner la telecommande
dans les 7
l'appareil.
?
Trouvez la station manuellement.
la
m
(23 pieds).
?
Enlevez l'obstacle.
?
Remplacez
les
piles
par des
neuves.
23
REF NCE
Specifications
LM-V1520A/S
MODELE
SECTION
LM-V1521A/S
Alimentation
[Genral]
Reportez-vous
Electricite Consommation
H
280
x
Reponse
Frequence
Rapport signal/bruit
Dynamique
40
18000 Hz
Gamme d'accord
87.5
(L
x
x
P)
de
[Tuner]
(MW)
SW (FACULTA IF)
[Amp]
Frequence
60
-
10000 Hz
Gamme d'accord
522-1611kHzou530-1610kHz
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse de Frequence
450 kHz
Gamme d'accord
5800
Frequence
35 dB
100
intermediaire
1900 Hz
-
-
18000 kHz
450 kHz
Puissance de sortie
150W
T.H.D
0.15%
Distorsion de
25
-
4.75cm/sec
Fluctuation
0.25%
120sec
125
-
8000Hz
50dB(P/B)/45dB(R/P)
55dB (MTT-5511)
2 voies 2
:
H
x
P)
specifications peuvent changer
3828R-A074J
LMS-VS1520T
haut-parleurs
6Ω
86 dB/W
(1m)
85 dB/W
(1m)
50W
300W
240X370X313mm
7.0kg
avis
haut-parleurs
60-20000Hz
150W
sans
2 voies 2
6Ω
50-20000Hz
Puissance d'entree maximum
(L
180W
43dB
LMS-V1521V
x
+
(MTT -111, JIS-WTD)
(C-60)
Poids net
P/NO
180W
LMS-V1520V
Type
Impedance
Reponse de Frequence
Niveau de pression acoustique
Valeur nominale de puissance
et les
150W
25000 Hz
Vitesse de la cassette
Dimensions Nettes
+
80 dB
Taux d'effacement
design
mm
108.0 MHz
-
MODELE
Le
399
61/58 dB
(pleurage scintillement)
Temps d'avance/retour rapides
Reponse de Frequence
Rapport signal/bruit
Separation des voies
[Haut-Prles]
x
10.7 MHz
frequence
Rapport signal/bruit
[CASET ]
370
70 dB
Frequence
Rapport signal/bruit
de
-
70 dB
intermediaire
Reponse
AM
190W
10.5kg
Dimensions Exterieure
FM
panneau arriere.
150W
Mass
[CD]
au
LM-VS1520A/S
prealable.
100W
210X362X236mm
4.8kg
Download PDF