LG | LH-T3632SE | LG LH-T3632SE manuel du propriétaire

LH-T3632SE_NA4GLLA_FRE_141E
RECEPTEUR DVD
MANUEL D'UTILISATION
MODELE:
(Unite
LH-T3632SE
centrale: LH-T3632
Enceintes:
LHS-36SES, LHS-36SEW)
USB
R
Avant de
brancher, de
mettre
en
fonctionnement
regler cet appareil, veuillez lire attentivement et
completement ce manuel d'instructions.
ou
de
L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau
(directement ou par eclaboussure) et aucun objet rempli de
liquide, comme par exemple un vase, ne devrait etre place
sur l'appareil.
ATTENTION:
ATTENTION
PRECAUTION concernant le cable d'alimentation
recommande, pour la plupart des appareils,
de les brancher sur un circuit specialise.
ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC ELECTRIQUE
Il est
(OU LES PIECES)
ETRE REPAREES
UNITE
QUALIFIE.
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
IL N'Y A PAS DE
PIECES
POUVANT
Cela veut dire
PAR L'UTILISATEUR DANS DE CETTE
CONFIER
A
UN AGENT
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une
un triangle equilateral
a pour but
d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage
dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil,
qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour
provoquer un risque d'electrocution.
fleche dans
Le point d'exclamation qui se trouve dans un
triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur
de la presence de directives de fonctionnement
ou d'entretien importantes dans le manuel
d'instruction qui accompagne l'appareil.
ATTENTION: Afin d'eviter tout
choc
electrique,
ne
risque d'incendie ou de
ce produit a la pluie ou
pas exposer
circuit comportant une prise de
alimente uniquement cet appareil et
qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres
circuits secondaires. Verifiez la page des
specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en
etre sur.
courant
a
la moisissure.
qu'un
simple
Evitez de surcharger les prises murales. Les prises
murales surchargees, les prises murales desserrees
ou endommagees,
les rallonges, les cables
d'alimentation effiloches, ou l'isolation des cables
ou
felee
sont dangereux. Toutes ces
endommagee
conditions risquent de provoquer un choc electrique
ou un incendie. Examinez periodiquement
le cable de
votre appareil, et si son aspect indique qu'il est
endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez
momentanement l'utilisation de l'appareil, et
demandez a un technicien autorise de remplacer le
cable par la piece de rechange appropriee.
Protegez le cable d'alimentation de tout emploi abusif,
evitant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince,
que l'on ferme une porte ou que l'on marche dessus.
Faites tres attention aux fiches, aux prises murales et
au point ou le cable sort de l'appareil.
Pour deconnecter
CLASS 1
LASER PRODUCT
KLASSE 1
LASER
retirez la
PRODUKT
l'installation de
soit facilement accessible.
PRODUIT
LASER
INVISIBLE LORS DE L'OUVERTURE DU
BOITIER
OU
VERROUILLE.
ATTENTION:
produit utilise un systeme laser.
garantir l'utilisation correcte de
Afin de
ce
future consultation. Si cette unite
technique,
contactez
L'utilisation de
ce
produit,
manuel de l'utilisateur et le
un
point
requiert
de service
commandes, reglages
ou
veuillez lire
conserver
pour
du service
apres-vente agree.
l'emploi de
ici peut provoquer
procedures autres que celles specifiees
une exposition dangereuse a la radiation.
Pour eviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez
pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il
est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
2
du reseau
electrique,
d'alimentation. Lors de
CLASSE 1
LORSQU'IL EST MAL
attentivement
l'appareil
du cable
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
ATTENTION: RISQUE DE RADIATION LASER VISIBLE ET
Ce
prise
l'appareil,
assurez-vous
que la
prise
Introduction
Maintenance et Service
MaintenanceetService...................3
Preliminaires...........................4
Lisez les informations suivantes avant de contacter le
Panneau frontal/Panneau arriere
personnel
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5
du service
technique
Telecommande.........................6
Manipulation
Installation et
Au moment de le
Connexionaunteleviseur................7
Raccordements
d'equipement optionnel
.
.
.
.
.8
Branchementdesantennes...............8
.9
Branchementdeshaut-parleurs
Affichage a l'ecran de l'information du disque10
Configurationinitiale....................10
OperationGenerale.....................10
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
LANGAGE...........................10
Priere de
Configuration des haut-parleurs
BLOQUE(Controledesparents)
5.1
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Conservez les
.13
Ne
Fonctionnalitesgenerales................14
Fonctionssupplementaires...............15
fichier MP3/WMA
.
.
.16
Lectureprogrammee...................16
Visionnementd´unfichierJPEG
Fonctionnement
Preselectionner
avec
.
.
.
.
des fichier DivX
les stations radio
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.17
.18
.19
Ecouterlaradio........................19
Programmation
du
Temporisateur
propres
liquide volatil, tels que des
l´appareil.
placez
pas d´objets en plastique ou en
caoutchouc en contact avec l´appareil pour
longtemps
superficie.
Operation
ou un
superficies exterieures
.12
AUTRES............................13
CD Audio
le carton et les materiaux
d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer
l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete
delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer
une meilleure protection.
N´employez pas de
insecticides pres de
Audio..............................12
un
l´appareil
deplacer
conserver
AFFICHAGE.........................11
Lire
de
Configuration
Nettoyage
car
ils laissent des marques
sur
la
du lecteur
Pour nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec.
Si les superficies sont tres sales, employez un chiffon
a peine mouille avec une solution detergente douce.
N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool,
de la benzine ou du diluant car ils peuvent
endommager
la
superficie
de
l´appareil.
de Sommeil20
Variateur..............................20
Entretien du lecteur
Sourdine..............................20
.20
Utilisationdelaprisepourcasque
XTS/XTSpro...........................20
.
.
.
.
.
.
.
.
SonVIRTUEL..........................20
Modeson.............................20
Le recepteur DVD/CD est un appareil de haute
technologie et precision.
Si la lentille optique et les pieces de tournage du
disque sont sales ou usees, la qualite de l´image peut
etre diminuee.
REFERENCE
CodesdesLangues.....................21
Codedesregions......................21
Guidedudepannage.................22-23
Specification..........................24
Selon la
manipulation,
un
controle
regulier et un
apres toutes
service d´entretien sont recommandes
les 1.000 heures de lecture.
Pour
plus
de details,
revendeur le
veuillez contacter votre
plus proche.
3
Introduction
Les
Preliminaires
Pour
de lire attentivement
priere
disques compatibles
DVD
bonne utilisation de cet
assurer une
ce
manuel et
appareil,
de le garder
(disquede8cm/12cm)
pour des consultations ulterieures.
Ce mode
d'emploi
vous
CD Video
fournit de l'information
(VCD)
(disquede8cm/12cm)
sur
Audio CD
l'utilisation et l'entretien de votre
Veuillez contacter le service
A propos de
"
si necessaire.
reparation
toute
"
recepteur DVD/CD.
technique autorise pour
l'affichage
peut apparaitre
du
symbole
CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou
des fichiers JPEG.
le moniteur de votre
sur
televiseur
lors de l'operation indiquant que la fonction
expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible
sur ce disque video DVD specifique.
Symboles employes
dans
ce
mode
d'emploi
Remarque:
indique des remarques et des caracteristiques
speciales concernant l'utilisation.
vous
Conseil:
vous
offre des conseils et
afin de
simplifier
(disquede8cm/12cm)
En outre, cet appareil peut effectuer la lecture des
formats DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R /
vous
donne des indications
Remarques:
Certains
disques CD-R/RW (ou DVD-RW,
DVD+RW), selon l'etat du materiel
d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD-RW,
DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner
dans cet appareil.
Ne fixez aucun autocollant ou etiquette sur une des
faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee).
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp.
En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut
provoquer un dysfonctionnement.
Code
la tache.
Cet
Une section dont le titre comporte l'un des symboles
suivants n'est applicable qu'au disque represente
par
ce
symbole.
les Codes
sur
MP3
doit coincider
Disques
WMA
lecteur DVD. Le
Disques
JPEG
Disques
DivX
aux
Si
licence de Digital Theater Systems, Inc. Nº
Etats-Unis 5,451,942 5,956,674, 5,974,380,
d'homologation.
"DTS" et "DTS
Surround" sont des marques deposees
Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003
de Digital
Digital Theater
ou en cours
avec
Region
Digital
Inc. Tous droits reserves.
vous
le code
cas
pas etre effectuee
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 et brevets americains et
mondiaux emis
a
des
Disques
sous
regional imprime
Il peut donc lire uniquement les
avec la meme
zone ou avec "TOUTE
plupart
disques DVD comporte une planete
comprenant un ou plusieurs chiffres dedans
clairement visibles sur la couverture. Ce numero
Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby.
"Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des
des Laboratoires Dolby. Œuvre
marques deposees
inedite confidentielle. Copyright 1992-1997
Laboratoires Dolby. Tous droits reserves.
4
etiquetes
La
CD Audio
Systems,
DVD
Remarques
DVD et DVD±R/RW finalise
Fabrique
d'un code
l'arriere de l'unite.
ZONE".
CD Video
de brevet
region
appareil dispose
regional
echeant,
par cet
de votre
la lecture
ne
pourra
appareil.
essayez de lire un DVD dont le code
a celui de votre lecteur, vous
region
est different
verrez
affiche
sur
le moniteur TV le message
Code Regional".
suivant "Verification
Panneau frontal/Panneau arriere
MIC 1/MIC 2
Raccordez
MIC 1
ou
un
microphone
MIC 2
sur
la
les deux
ou sur
prise
prises.
STANDBY/ON
Connecteur ecouteur
Plateau du
Disque
Maintenez
Indicateur STANDBY
S'allume
en
rouge
recepteur est en mode
Veille (standby off)
appuye
ce
bouton 3
appuyez de maniere
source d'entree.
puis
Bouton OPEN/CLOSE
quand
Introducin
FUNC./PLAY
choisir la
repetee
secondes,
pour
le
-
Fenetre
Reglage
d'affichage
Capteur a
VOLUME
distance
Port USB
Pour raccordement a
MONO/ST./
un
P./STEP
port USB multimedia
(memoire USB, etc.)
STOP
Boutons TUNING(-/+)/
SKIP( . bb/BB > )
KEY CONTROL(b)/(#)
CORDON D'ALIMENTATION
Connecteurs HAUT-PARLEUR
(SPEAKER)
Connecteur
d'antenne FM
L
AUDIO
R
Connecteur d'antenne AM
Connecteur SORTIE ENCEINTES
Connecteurs AV1 AUDIO Entree
(L/R)/VIDEO Entree
Ne touchez pas aux broches a l'interieur des
sur le panneau arriere.Une decharge
trouvent
prises qui se
electrostatique
peut endommager definitivement l'appareil.
5
OPEN/CLOSE
Telecommande
POWER
la
(CD/DVD)
Pour selectionner
Pour
y acceder.
ou
Boutons
le
numeriques
Pour selectionner
service, le numero d'une chaine
options numeriques
dans
ou
Pour modifier la luminosite
un
d'affichage dans le
pendant que l'unite
les
un menu.
Pour marquer
Pour jouir d'un son plus naturel et realiste.
Pour jouir du meilleur effet sonore.
Pour afficher le
(DVD)
langue
audio
canal audio
(CD).
une
ou un
le mode
Pour selectionner
sous-titres
ou
masquer le
menu
menu sur un
Pour selectionner
Pour acceder
disque
arriere et
au
en
Pour
piste,
une
repeter
Pour masquer le
une
menu
ECHO
Pour
Pour afficher le
Pour
chaine
menu.
de
une
la station radio desiree.
regler
menu
titres du
disque,
s'il y
en a.
(+/-)
le volume des
haut-parleurs.
Pour preregler
la frequence des
stations radio dans le recepteur.
CLEAR
un
un numero
de piste du
programme ou un repere du menu
Pour enlever
menu
de recherche par
sequence.
MUTE
ZOOM
configuration.
reperes.
VOL.(V/v)
volume.
en
direction du
capteur a
Mise
m
place
de la
de la
pile qui se trouve
puis inserez
deux piles R03 (taille AAA) et faites
correspondre la polarite en alignant
l'arriere de la telecommande
le
capteur
a distance.
correctement les
Attention: Ne
pile
Retirez le couvercle de la
capteur a distance.
chaque direction vers
du
Environ 30° dans
en
telecommande
distance
les touches.
Distance: Environ 7
melangez pas des piles anciennes et des piles neuves.
melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.).
6
un
du
MEMO.
de fonctionnement de la telecommande
Angle:
menu.
VOL.(V/v)
Pointez la telecommande
sur
syntoniser
VOLUME
RETURN.
Adjusts microphone
et appuyez
dans le
le volume d'echo.
regler
MIC
Plage
option
la selection
accepter
Pour
titre, tous.
REPEAT A-B
Pour
ecran.
sur
TITLE
REPEAT
chapitre,
VIRTUAL.
TUN.(-/+) (b/B)
( . />)
STOP (x)
PAUSE/STEP (X)
PLAY (B)
un
une
Pour selectionner
chaine radio.
en
retour/avance.
repeter
son
l'affichage
PRESET(v/V):
en
REVERSE/FORWARD SKIP
Pour
le
ENTER
avant.
ralenti
a
Pour selectionner
DVD.
SCAN/SLOW(bb/BB)
Pour lancer la lecture
pour les
langue
b/B/v/V(gauche/droite/haut/bas)
configuration.
Pour effectuer des recherches
une
(DVD).
DISPLAY
sonore.
MENU
Pour afficher le
de recherche par
VIRTUAL
SETUP
Pour afficher
de la lecture.
au cours
menu
reperes.
SOUND
Pour selectionner
point
SUBTITLE
fonction.
AUDIO
Pour selectionner
un
SEARCH
*
aucune
de l'ecran
panneau avant
est allumee.
MARKER
XTS pro
Cette touche n'active
hors tension
DIMMER
0-9
directement
d'entree.
une source
de fichiers multimedia.
Pour regler l'heure de mise
automatique du systeme.
recepteur du
(bandes FM et AM)
systeme
jouir
SLEEP
BAND
Pour selectionner
a
USB
de sortie
source
plateau
AUX
DVD
Pour selectionner
(Z)
Pour ouvrir et fermer le
disque.
Ne
poles
,
et
.
a
Installation et
Connexion a
Effectuez
des
un
Configuration
televiseur
un
des branchements suivants
capacites
de votre
appareil
en
fonction
existant.
Video connection
Connect the MONITOR OUT
Receiver to the VIDEO IN
Astuces
video cable
Selon votre televiseur
et les autres
appareils
plusieurs
souhaitez brancher, il existe
manieres de connecter le lecteur. Utilisez
vous
connexions decrites
jack from the DVD/CD
jack on the TV using the
supplied (V).
que
une
des
ci-dessous.
Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de
magnetoscope, de votre chaine stereo ou
des autres appareils pour realiser les meilleures
votre
connexions.
Attention:
Controlez
branche
que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit
directement au televiseur.
Selectionnez
l'entree AV correcte
votre televiseur.
sur
Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD
au televiseur
via votre magnetoscope. Les images
DVD pourraient subir des distorsions a cause
systeme de protection contre les copies.
Arriere
du
du televiseur
VIDEO
INPUT
V
L
AUDIO
R
Panneau arriere
du
recepteur
DVD/CD
7
Raccordements
Branchement des antennes
d'equipement
optionnel
1. Raccordez
d'entree
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter
la radio.
un
audio
2. Raccordez le
magnetoscope
(AV IN).
AV connecteurs
port d'une cle de memoire
lecteur MP3, etc.)
avant de l'unite.
au
USB
recepteur
(ou
DVD-CD
AUDIO
USB,
de carte
Vers AUDIO
(ou lecteur
memoire, etc.)
connecteur de
au
Remarques:
AM du
OUT
(
lecteur MP3
FM
empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire
recepteur DVD/CD et des autres elements.
Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM.
Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position
la plus horizontale possible.
magnetoscope
IN
connecteur de cadre AM.
Pour
du
VID
Cle
au
l'antenne FM.
connecteur USB dans la face
Face arriere
Face avant du
Brancher le cadre AM
Connectez l'antenne-cable
SORTIE
(L/R)/VIDEO
SORTIE
Vers l'entree audio-
Antenne-cadre
video AUDIO (G/D) /
VIDEO
AM
Antenne-cable
L
AUDIO
(fournie)
FM
R
(fournie)
Pour enlever le
1. Choisissez
un
dispositif
USB de l'unite
mode de fonctionnement different
ou
L
AUDIO
R
bien appuyez deux fois a la suite
2. Retirez la
USB de
prise
STOP
sur
(x).
l'appareil
Remarques:
Ne pas retirer l'appareil USB
fonctionnement.
Les fichiers
pendant
son
musique (MP3/WMA), image (JPEG)
et
DivX peuvent etre lus.
Cet appareil ne peut pas utiliser de hub USB.
Cartes memoire
recommandees
Carte Flash compacte (CFC), Micro Drive (MD), Carte
Smart Media (SMC), Memory Stick (MS), Carte Secure
Digital (SD), Carte Multi Media (MMC), Memory
Pro (MS-Pro)
Compatible avec : FAT16,32
Stick
-
-
Utilisez seulement les cartes memoire
recommandees.
Les
appareils qui necessitent l'installation d'un
supplementaire lorsque vous les
programme
connectez a
ordinateur
un
ne
sont pas
compatibles.
Dans le
cas
d'un HDD USB,
brancher le cable
assurez-vous
supplementaire
dans le HDD USB pour
son
L'appareil accepte jusqu'a
4
bon fonctionnement.
au
moins double,
Si vous
dossier du lecteur s'affiche a l'ecran.
souhaitez revenir
selectionne
Les
un
au menu
precedent
dossier, appuyez
apres
sur
appareils photo numeriques et
portables ne sont pas compatibles.
8
du lecteur,
separations
mais pas au-dela.
Si le lecteur de l'appareil USB est
un
de bien
d'alimentation
avoir
RETURN.
les
telephones
Branchement des
haut-parleurs
Brancher les
utilisant les cordons de
haut-parleurs
en
haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les
couleurs des bornes avec celles des cordons.
Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez les
parametres
des
Haut-parleur avant
(droite)
Haut-Parleur
haut-parleurs (distance, niveau, etc.).
Haut-parleur avant
(gauche)
central
Remarques:
Prenez soin de bien faire
haut-parleur
elements:
sont
avec
+ avec +
inverses, le
correspondre le cordon
adequate sur les
la borne
et
--
avec
Si les cordons
--.
deforme
son sera
et manquera de
precision.
ISi
vous
utilisez les
caracteristiques
soigneusement
haut-parleurs ayant des
minimales, reglez
d'entrees
le volume pour eviter
rendement excessif des
un
haut-parleurs.
Haut-parleur
arriere
Caisson de
Haut-parleur
basses
arriere
(acoustique
droite)
Apropos
du noyau de ferrite
InstalioeCfgur
(acoustique
gauche)
1
(FACULTATIF)
Assurez-vous de fixer le noyau de ferrite
des enceintes (pour la connexion a cette
noyau de ferrite peut reduire
aux
cables
Ce
unite).
les bruits.
2
Comment fixer le noyau de ferrite
1.
Appuyez
sur
la
piece
d'arret
[a]
du noyau de ferrite
pour l'ouvrir.
2. Entourez le cable
qu'une
3
seule fois autour du
noyau de ferrite.
3. Fermez le noyau de ferrite
declic
jusqu'a
entendre
La
un
longueur
est ici
aussi courte que
possible
Remarques:
Fixez le noyau de ferrite
fig.
3 et
au
pres
commentaire.).
de l'unite
(Reportez-vous
a la
80
mm
9
Affichage a l'ecran de
l'information du disque
Vous pouvez afficher a l'ecran
relatives au disque insere.
1.
Appuyez
sur
informations
Les elements
de
2.
disques
1.
SETUP. Le
diverses informations
2.
AFFICHAGE pour afficher
la lecture.
affiches varient
sur
ou
un
selectionner
en
le
reglage
Titre
3.
de
configuration
v / V pour choisir l´option desiree,
sur B pour passer au deuxieme
affiche la configuration actuelle
Employez
Employez sur
option desiree,
au
en
4.
(Plage) Numero du titre en cours
(ou Plage) / nombre total de titres (ou pistes).
Chapitre Numero du chapitre en cours /
Nombre total de chapitres.
Heure
Temps de lecture ecoule.
Audio
Langue ou canal audio selectionne.
Sous-titrage Sous-titres selectionnes.
Angle Angle de prise de vue selectionne /
nombre total d'angles de prise de vue.
menu
pour l´ item choisi, de meme
alternative.
appuyant
b / B.
sur
que pour la
configuration
en
element
Appuyez
apparait.
appuyez apres
niveau. L´ecran
plusieurs
fonction du type
et du mode de lecture.
v / V et modifier
appuyant
GENERALE
sur
Vous pouvez selectionner
sur
OPERATION
troisieme
v / V pour choisir la deuxieme
appuyez apres sur B pour passer
niveau.
v / V pour choisir la configuration
appuyez apres sur ENTER pour confirmer
votre choix. Quelques selections demandent des
Employez
sur
desiree,
--
procedures supplementaires.
--
5.
--
Appuyez sur SETUP
de Configuration.
ou
PLAY pour
quitter
le
menu
--
--
--
Son
--
Mode
son
LANGAGE
selectionne.
Remarque:
Si
aucune
touche n'est
pressee pendant plusieurs
secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
Configuration
En
vous
servant du
initiale
menu
Setup (configuration),
vous
pouvez realiser de divers reglages a des items tels
que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir
une langue pour les sous-titres et le menu de
configuration. Se reporter aux pages
avoir plus de details sur les items du
Pour afficher et effacer le
10 a 13 pour
menu
Setup.
menu:
SETUP pour montrer le menu. Si vous
appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a
l´ecran initial.
Appuyez
sur
Pour passer
Appuyez
sur
Pour revenir
Appuyez
10
sur
au
niveau suivant:
B de la telecommande.
au
niveau anterieur:
b de la telecommande.
OSD
Choisissez
et
une
l´affichage
langue
sur
pour le
menu
de
configuration
ecran.
Disc Audio / Sous-titres / Menu
Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio
(audio du disque), les sous-titres et le menu du disque.
Original: Il fait reference
laquelle le disque
dans
Other
a
a la langue originale
ete enregistre.
Pour selectionner une langue
sur les touches numeriques
pour entrer le numero a quatre chiffres
correspondant au code langue liste a la page 21.
Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez
sur CLEAR.
--
(Autre):
differente, appuyez
AFFICHAGE
Aspect
TV
4:3: Choisissez-le
a
un
est raccorde
lorsque l´appareil
moniteur TV de taille standard 4:3
16:9: choisissez-le
a
un
Mode
moniteur TV
.
est raccorde
lorsque l´appareil
grand ecran de 16:9
InstalioeCfgur
D'affichage
La
configuration mode d´ecran fonctionne uniquement
lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3"
a
Letterbox
--(Boite
large
des bandes
avec
lettres):
en
Montre
haut et
en
une
image
bas de
l´ecran.
Panscan: Montre
automatiquement
l´
image large
la totalite de l´ecran et coupe les bords
excedants.
sur
11
AUDIO
Configuration
DVD
Chaque disque
possede une variete d´options de
options AUDIO du lecteur
systeme audio dont vous vous servez.
sortie audio. Introduisez les
selon le type de
des
reglages suivants pour
ambiophonique 5.1 voies incorpore.
1.
Appuyez
sur
5.1
haut-parleurs
Effectuez les
ENTER; le
menu
le decodeur
de
Configuration
des Enceintes 5.1 s'affiche.
Commande de
plage dynamique (DRC)
2.
En format DVD*, la technologie audio numerique vous
permet d'ecouter les plages sonores d'un programme
de la maniere
Cependant,
il
la
se
realiste et
plus
peut que
vous
precise possible.
compression dynamique de la sortie audio
(laquelle equilibre le volume entre les sons les plus
eleves et les plus faibles).
Ainsi, vous pouvez regarder un film en maintenant le
volume
a
un
niveau relativement bas
nuire a la nettete
du
son.
sonore
sans
Pour activer cette fonction,
reglez DRC sur ON [active].
*1: Dolby Digital uniquement
karaoke
karaoke
stereo
en
multicanal est
du
disque
normal.
melanges
DVD de
un
lecture. Les
sont alors
options
a l'aide des boutons
4.
Appuyez
sur
selection.
Selection
ENTER pour confirmer votre
Retour
au menu
precedent.
des Enceintes
Selectionnez
(Enceinte
l'enceinte que vous voulez ajuster.
(Gauche), Enceinte Centrale,
Avant
Enceinte Avant
(Droite), Enceinte Arriere (Droite),
(Gauche) ou Caisson de Grave)
Remarque:
mode vocal si
en
les
Reglez
Certains
uniquement
l'enceinte
v/V/b/B.
Enceinte Arriere
Vocal
Mettez
3.
souhaitiez utiliser la
fonction de
Utilisez b / B pour selectionner
souhaitee.
canaux
a
de
un son
de
reglages
le contrat de licence
sont defendus
haut-parleurs
Dolby Digital.
par
Taille
Puisque
les
vous ne
pouvez pas les
reglages
des
haut-parleurs
changer.
sont
fixes,
Volume
le volume de sortie du
Reglez
selectionne
haut-parleur
(-5dB
a l'aide des touches 1 / 2.
+5dB)
~
Distance
Si
vous
reliez les enceintes a votre
Recepteur
DVD/CD, le reglage de la Distance permet
enceintes de savoir
quelle
distance le
son
aux
doit
traverser pour
atteindre le
point
d'ecoute
etabli.
Cela permet au son provenant de chaque enceinte
d'atteindre la position d'ecoute en meme temps.
sur b / B pour
l'Enceinte selectionnee.
Appuyez
regler
(Vous
la Distance de
ne
pouvez pas
les enceintes avant et le caisson de graves)
regler
Essai
Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie
de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce
qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai
memorise
dans le systeme.
Avant Gauche
→
Arriere
(G)
(D)
Droite
Caisson de Graver
12
→
Centrale
→
Arriere
→
Avant Droite
Gauche
(G)
→
(D)
des
(Controle
BLOQUE
Code
parents)
regional
Indiquez
le code de la
zone
dont les standards ont ete
utilises pour classifier le DVD. Voir la liste page 21.
1.
Choisissez "Code
regional"
le
sur
menu
VERROUILLAGE, appuyez apres
2.
3.
Suivez
l'etape 2 comme
(Controle parental).
montre
premier caractere a
Choisissez le
B.
sur
precedente
page
l´aide des
touches v / V.
Classement
4.
Appuyez
caractere
Pour bloquer la lecture des DVD classifies en fonction
de leur contenu. Tous les disques ne sont pas
classifies.
5.
1. Choisissez "Controle parental" sur le menu
VERROUILLAGE appuyez apres sur B.
AUTRES
sur
B
selectionnez
puis
le second
a l'aide des touches v / V.
Appuyez sur ENTER
regional choisi.
pour confirmer le code
2. Pour acceder aux options VERROUILLAGE
(Controle des parents), vous devez indiquer le mot
de passe que vous avez cree. Si vous n'avez pas
encore rentre de mot de passe, vous etes invite a
le faire. Rentrez un mot de passe puis appuyez sur
ENTER.
Rentrez-le de
trompez
CLEAR
nouveau
pour verifier.
d'appuyer
(EFFACER).
avant
3. Choisissez
v/V.
un
sur
Si
sur
niveau de 1 a 8 a l´aide des touches
Controle
parental 1-8: Le niveau un (1) a le plus
nombre de restrictions et le niveau huit (8)
est le moins severe.
grand
Deverrouillage:
controle parental
etre lu en entier.
4.
Si vous choisissez debloque, le
n´est pas active et le disque peut
Mettre le controle
Mot De Passe
(Code
indiquer
Securite)
modifier votre mot de passe.
l'etape 2 comme indique
(Controle parental).
ci-dessus
Marche: Les CD video
SETUP
(REGLAGE)
Arret: Les CD video
meme
Nous
DivX
louer
pour
quitter
ayant PBC
sont lus selon
ayant PBC
maniere
sont lus de la
que les CD audio.
2.
2.
Rentrez le code a 6 chiffres "210499" puis
appuyez sur ENTER. Le mot de passe est efface.
On
d'enregistrement du
Demand) qui vous permet de
d'acheter des videos
via le service DivX
plus amples informations,
visitez
Selectionnez
l'option "Enregistrement DivX(R)"
sur
appuyez
Appuyez
sur
B.
ENTER
pendant que "Selectionner"
d'enregistrement
Le code
apparait.
Utilisez
d'enregistrement pour acheter ou
grace au service DivX VOD sur
www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis
telechargez la video sur un disque lisible par cet
appareil.
ce
code
louer des videos
oubliez votre mot de passe
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez
l'effacer en respectant les indications suivantes :
SETUP pour afficher le
ou
(Video
est selectionne.
le
Appuyez
Reglage.
fournissons le code
VOD
puis
vous
sur
ou
www.divx.com/vod.
menu.
1.
vous
VOD. Pour de
1.
Pour modifier votre mot de passe, appuyez sur
ENTER lorsque l'option "Changement" est
surlignee. Rentrez votre ancien mot de passe puis
rentrez et verifiez votre nouveau mot de passe.
Si
Marche
en
Enregistrement DivX(R)
de
ou
2. Suivez
sur
(PBC)
le PBC.
1. Selectionnez l'option Mot De Passe dans le menu
VERROUILLAGE (Controle des parents), puis
appuyez sur B.
Appuyez
de lecture
Arret.
sur
Vous pouvez
3.
PBC
ENTER pour confirmer votre choix de
niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP
pour quitter le menu.
Appuyez
InstalioeCfgur
vous vous
ENTER, appuyez
menu
3.
Appuyez
Remarque
sur
Toutes les videos
DivX
VOD
ENTER pour sortir.
:
ne
telechargees
a
partir
peuvent etre lues que
du
sur
systeme
appareil.
cet
13
Operation
Fonctionnalites
Touches
generales
Disques
Actions
Z
(OPEN
X
(PAUSE)
/
CLOSE)
Pour ouvrir
Pendant la lecture, appuyez
Appuyez
par Image.
sur
SKIP
(.
fermer le tiroir
ou
/
>)
X
plusieurs
sur
disque.
X pour passer
fois pour faire
en
une
mode pause.
lecture
Image
Pendant la lecture, appuyez sur SKIP (. ou >) pour
au chapitre/a la piste suivante ou pour retourner au
aller
debut
du
chapitre/de
la
piste
Appuyez deux fois sur SKIP
chapitre/piste precedente.
SCAN
(m
/
M)
en cours.
. pour revenir
au
Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur SCAN
M) pour selectionner la vitesse de scan desiree.
(m
ou
DVD
5 niveaux
(X2, X4, X8, X16, X100)
: 4 niveaux (X2, X4, X8, X16)
WMA/MP3, Audio CD : 3 niveaux (X2, X4, X8)
:
Video CD
Disques DivX,
REPEAT
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT
pour selectionner le mode de repetition desire.
Disques Videos DVD : Chapter/Title/Off
Video CD, Audio CD,
Plage / Tous / Arret
A-B
Disques
DivX/MP3/WMA
:
Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B
le point A puis le point B, puis lance la repetition
selectionne
de la
sequence comprise entre A (debut)
Appuyez sur REPEAT A-B pour sortir.
et B
(fin).
ZOOM
Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur
ZOOM pour agrandir l'image video (3 niveaux).
Vous pouvez vous deplacer au sein de l'image agrandie a
TITLE
Si le titre du DVD
l'aide des touches bBvV.
du titre
apparait
apparait.
DVD MENU
(SUBTITLE)
Le
menu
du
en cours
dispose
d'un menu, le menu
menu du disque
a l'ecran. Autrement, le
disque apparait
a l'ecran.
Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE a plusieurs
pour selectionner la langue des sous-titres que
reprises
vous
(Langue AUDIO)
souhaitez.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur AUDIO
changer de langue ou de piste audio.
pour
(Canal AUDIO)
Appuyez
sur
AUDIO a
plusieurs reprises pendant
lecture pour regler un canal audio different
GAUCHE ou DROIT).
SLOW
En mode pause, appuyez sur SLOW
selectionner la vitesse souhaitee.
DVD
:
t
Video CD
14
(m
la
(STEREO,
ou
M)
pour
(1/2, 1/4, 1/8, 1/16) ou T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
: T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
Remarques
Si
vous
repetition
les
sur
fonctionnalit s g n rales:
appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la
de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci
est annulee.
Le
zoom
d´etre
risque
inoperant
pour
quelques
Memoire
disque
disque
La fonction de
de la selection
repetition
uniquement disponible
pour la
piste
A-B est
est enleve
Pour demarrer
quelconque
supplementaires
la lecture d'un
disque
a
une
Selection
heure
DISPLAY
de lecture.
1.
Appuyez
2.
Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone
l'horloge et le message "--:--:--" s'affichera.
3.
Introduisez l'heure de
en cours
demarrage requise
de
en
heures, minutes et secondes de gauche a droite.
Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur
CLEAR pour effacer les numeros que vous avez
introduits. Puis introduisez les numeros corrects.
4.
Appuyez
ENTER pour confirmer. Le lecture
a l'heure selectionnee.
Recherche du marqueur
Pour introduire
un
si le
lue.
ne
memorise
pas la scene
d´un
est mis hors tension avant de
disque
si
commencer
la
disque.
de
systeme
Vous devez choisir le mode
systeme approprie pour
systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE
(NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage,
maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le
panneau avant ou sur la telecommande
pendant plus
de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme
(PAL, NTSC).
ne correspond pas
Quand le systeme selectionne
au systeme
de votre televiseur,
les couleurs
normales pourraient ne pas etre visualisees.
NTSC: Selectionnez quand le recepteur DVD/CD est
branche
sur
demarrera
la scene
meme
si
l´appareil est
un disque ayant une
est automatiquement
ou
votre
choisie:
sur
Si l´on introduit
lecture dudit
Recherche par l'heure
du dernier
Remarque:
l´appareil
Fonctions
scene
reste dans la memoire
du boitier
memorisee,
Ce lecteur
en cours.
scene
la derniere
lu. La scene
debranche.
scene
DVD.
de la derniere
Ce lecteur memorise
PAL:
a
un
televiseur
NTSC.
le
recepteur
Selectionnez
quand
branche
televiseur
a
un
DVD/CD est
PAL.
marqueur
On peut enclencher la lecture depuis neuf points
memorises
au maximum. Pour introduire un
marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du
L´icone du Marqueur est affiche brievement
disque.
sur
le moniteur TV.
cela afin d´introduire les
Repetez
neuf marqueurs.
Pour retourner a
1.
une
scene
marquee
ou
l´effacer
Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le
de recherche du marqueur est affiche sur
menu
l´ecran.
2.
Appuyez
sur
b / B
pendant 10 secondes pour
de marqueur auquel vous voulez
celui que vous desirez effacer.
choisir le numero
retourner
3.
ou
Appuyez sur ENTER et la
depuis la scene marquee.
CLEAR et le numero
lecture
commencera
Ou bien appuyez sur
du marqueur sera efface sur
la liste.
4.
On peut lire
introduisant
une
scene
son
numero
marquee quelconque
sur
le
menu
en
de recherche
du marqueur.
Economiseur d´ecran
L´economiseur
d´ecran
DVD est laisse
en
cinq
s'affiche
lorsque
le lecteur
mode de lecture arretee
pendant
minutes environ.
15
Lire
CD Audio
un
fichier
ou un
MP3/WMA
Cet
La fonction
lire les CD Audios et les supports
contenant des fichiers MP3/WMA.
appareil peut
MP3/WMA/CD Audio
Une fois que vous avez insere un support contenant
des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu
apparait
l'ecran
sur
v / V PLAY
de la television.
(LECTURE)
ou
Appuyez
Vous pouvez utiliser differentes
lecture. Voir pages 14.
0:00:00
1/12
Plage8
Plage3
Plage3
Plage12
Plage4
Plage7
Plage5
Plage6
Plage6
Plage9
Plage1
Plage8
Plage10
Selectionnez
sur
piste
une
PROG.
dans la "Liste",
ou
selectionnez
ensuite
puis
l'icone
"
ENTER pour
dans la liste
(Ajouter)". Appuyez
inserer la piste selectionnee
programmee. Repetez l'etape 2 pour inserer
d'autres pistes dans la liste programmee.
JPEG
Program
sur
Music Folder 1
Remarque:
Music Folder 2
Music Folder 3
Music Folder 4
Music Folder 5
Music Folder 6
Music Folder 7
Plage7
Programme
appuyez
fonctions de
Liste
Program
Liste
Plage2
2.
1/104
MP3 / WMA
Audio CD
Plage1
sur
programmee
vous permet de garder vos
pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir
d'un disque donne. Un programme peut contenir 300
pistes.
1. Inserez un disque.
Disques CD audio ou MP3/WMA:
ENTER et la lecture
demarre.
0:00:00
Lecture
Music Folder 8
Vous pouvez
ajouter
Selectionnez
l'icone
toutes les
"
pistes
dans le
(Ajouter tout)", puis
disque.
appuyez
sur
ENTER.
Conseils:
3.
MENU pour
page suivante.
Appuyez
sur
deplacer
vous
vers
la
Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et
menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre
JPEG, les
modifies.
PHOTO
Appuyez sur TITLE et
sera remarque
en haut
La
compatibilite
ce
lecteur
le mot MUSIC
du
menu.
fonction des
?
ENTER pour demarrer.
dans l'ordre que vous avez
programme pour les pistes. La lecture s'arrete apres
une seule lecture des pistes dans la liste programmee.
Appuyez
5.
-
Pour
dans
-
?
?
?
2.
Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode
de repetition desire.
Piste: repete la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes de la liste
programmee.
Desactive
(pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs
reprises.
une
inferieur a 999.
exige
des
disques
et des
enregistrements conformes a certains standards
techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale.
Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter
automatiquement ces standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques a
enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des
fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines
conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer
une lecture compatible.
Les clients doivent savoir
qu´une
autorisation est
telecharger des archives MP3 / WMA
musique depuis l´Internet. Notre
n´a
entreprise
pas le droit d´octroyer cette permissionla. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur
requise
pour
ainsi que de la
des droits d´auteur.
16
d'un
?
des fichiers devront
Ce lecteur DVD/CD
PLAY.
?
comporter 8 lettres au
incorporer
extension.mp3 ou .wma.
Ils ne doivent pas comporter de caracteres speciaux tels
que/?*:"<>letc.
Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre
noms
sur
pistes programmees
Appuyez sur REPEAT lors de la lecture
disque. L'icone Repetition s'affichera.
de fichier ISO 9660 est conseille.
maximum et
des
1.
?
Les
ou
reprendre le mode de lecture normal a partir
programmee, selectionnez une piste
la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et
ensuite appuyez
Repetition
?
?
PLAY
de la lecture
-
-
sur
La lecture demarre
ou
sur
disques
caracteristiques suivantes :
Frequence d'echantillonnage : entre 32 48 kHz (MP3),
entre 24 48kHz (WMA)
?V itesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3), 40
192kbps
(WMA)
ne
effectuer
la
lecture
d´un
fichier
L´appareil
peut pas
MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas
".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660.
Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un
logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.:
Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/
WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme
en
la piste de la liste programmee par
laquelle vous voulez faire demarrer la lecture.
Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la
page suivante.
4.
MP3/WMA est limitee
des
Selectionnez
?
Effacement d'une
1.
que
2.
piste
de la liste
programmee
Utilisez les boutons
vous
vVpour selectionner la piste
voulez effacer de la liste programmee.
"
Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone
(Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer
la piste selectionnee
dans la liste programmee.
Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la
liste.
Effacement de toute la liste
Appuyez sur v / V
puis appuyez
"
programmee
pour vous deplacer
sur ENTER.
vers
la liste
Remarque:
Les programmes sont
disque est enleve.
egalement
effaces
lorsque
le
Se
Visionnement d´un fichier JPEG
deplacer
Appuyez
JPEG
fois
sur
visionnement d'une
Cette unite
peut lire des disques
fichiers JPEG. Avant de lire des
suivant
contenant des
enregistrements
Introduisez
Le
sur
image
(.
>)
ou
en cours
de
le fichier
avancer vers
pour
precedent.
Pour faire
pivoter l'image
Appuyez sur b / B pendant que vous voyez une
image pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles
et fermez le boitier.
disque
un
PHOTO est affiche
menu
SKIP
en
format JPEG, veuillez consulter la section des
remarques sur les enregistrements JPEG a droite.
1.
ou
autre fichier
vers un
une
le moniteur TV.
d'une montre
ou
dans le
sens
contraire.
PHOTO
Zoom
Liste
JPEG Folder 1
Chaque fois que vous appuyez
change dans l'ordre suivant.
JPEG Folder 2
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
sur
ZOOM, le reglage
JPEG Folder 6
Zoom
JPEG Folder 7
on
JPEG Folder 8
Appuyez
Appuyez
2.
y
Zoom off
[desactive]
sur
dossier. Si
et
sur
[active]
v/B/M pour agrandir l'image video.
V/b/m pour reduire l'image video.
V / v pour choisir un dossier, et appuyez
ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le
Appuyez
sur
sur
vous
vous vous
trouvez
sur une
liste des fichiers
employez
les touches V / v de la telecommande
selectionner
et appuyez
La
pour
?
du
disque
JPEG
lecteur
avec ce
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
JPEG, il peut prendre longtemps pour que le
ENTER.
sur
compatibilite
est ainsi limitee:
desirez retourner a la liste de Dossiers,
lecteur de DVD/CD lise les contenus du
3.
Si
desirez visionner
vous
appuyez
sur
un
fichier determine,
V / v pour selectionner
ENTER ou PLAY.
appuyez sur
La lecture du fichier
visionner
un
fichier,
commence.
vous
STOP pour retourner
un
fichier et
precedent
et gravez
(JPEG
?
Conseil:
quatre options pour la vitesse de defilement:
lente, >> (Normal), >>> rapide et II Off (desactivee)
Utilisez les
boutonsvVbBpour
mettre
en
surbrillance
sur
la
des
Employez vVbBpour selectionner
apres sur ENTER.
Slide Show
et appuyez
le
sur
aient
copier
Operation
le CD.
de les
enregistrer
comme
".jpe"
ou
".jpeg",
".jpg".
des fichiers
Les fichiers
etre
Diapositives)
pixels
devra etre inferieur a 999.
Si les fichiers ont des extensions
priere
?
Diaporama (Presentation
2048
Verifiez que tous les fichiers selectionnes
des extensions ".jpg" au moment de les
?
vous reglez la vitesse sur l'option desactivee,
presentation des diapositives n'est pas activee.
x
disque.
?
ENTER.
Si
autre
Quelques disques peuvent etre incompatibles vu
la difference de format d´enregistrement ou leurs
caracteristiques.
Ensuite, utilisez les boutons b / B pour
selectionner l'option que vous voulez utiliser, puis
sur
un
sont
?
:>
la vitesse.
appuyez
disque.
apres plusieurs
Le nombre de fichiers et de dossiers
disque
a
s'affiche a l'ecran
fichiers JPEG au-dessus des 2760
sur
menu).
Il y
ne
minutes, c'est peut etre que certains fichiers
trop lourds, faites diminuer la resolution des
Au moment de
pouvez appuyer
au menu
Si rien
ou
sans extension ".jpg" ne pourront pas
lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas
les fichiers sont montres comme des fichiers
d´image
JPEG
sur
l´Explorateur
de Windows.
Image Immobilisee
1.
Appuyez
sur
PAUSE/STEP
visionnement d´une
mis maintenant
2.
Pour retourner
sera
mode PAUSE.
en
au
pendant le
diapositive. L´appareil
visionnement de la
appuyez sur PLAY
a nouveau.
ou
appuyez
sur
diapositive,
PAUSE/STEP
17
Fonctionnement
des
avec
La
?
A
l'aide de
disques
1.
ce
lecteur de DVD,
vous
pouvez lire des
disque
un
menu
des
et fermez le
plateau
DivX s'affiche a l'ecran
a
DivX
disques
comme
La taille de resolution
disponible
du fichier DivX
(L
x
H) pixels.
?
du fichier des sous-titres du DivX peut
comporter jusqu'a 45 caracteres.
?
S'il y a un code impossible a exprimer dans le
fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une
disque.
du televiseur.
MOVIE
0:00:00
Le
avec ce
suit:
doit etre au-dessous de 800x600
DivX.
Inserez
Le
compatibilite
lecteur est restreinte
fichier DivX
nom
"
marque
Liste
Movie Folder 1
"
_
sur
l'ecran
d'affichage.
Movie Folder 2
?
Movie Folder 3
Movie Folder 4
Si la
frequence d'images
par seconde, cette unite
marcher normalement.
Movie Folder 5
Movie Folder 6
Movie Folder 7
Movie Folder 8
?S i les structures video
enregistre
2.
Appuyez sur v / V pour selectionner
puis appuyez sur ENTER.
un
dossier,
Une liste des fichiers inclus dans le dossier
s'affichera. Si
vous
etes
sur une
liste de fichiers et
que vous voulez revenir a la liste de dossiers,
utilisez les boutons v / V dans la telecommande
aucune
pour mettre
en
surbrillance
4.
appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un
fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY.
Appuyez sur STOP pour sortir.
un
fichier
en
pris
en
pas
entrelacees,
ni meme
il
n'y
aura
audio.
charge
".divx"
".mpg ", ".mpeg ",
Formats lisibles pour les sous-titres
et ensuite
3.
".avi ",
ne
et audio du fichier
sont pas
sortie video
Fichiers DivX
?
?
appuyez sur ENTER.
Si vous voulez regarder
ne
est au-dessus de 30
pourrait
particulier,
SubRip(*.srt/*.txt)
SAMI(*.smi)
SubStation Alpha(*.ssa/*.txt)
MicroDVD(*.sub/*.txt)
SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)
VobSub(*.sub)
Format codec lisible
Conseil:
?
Appuyez
sur
MENU pour
vous
deplacer
a la page
"DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ",
"MP43 ", "3IVX ".
suivante.
Sur
un
CD contenant des fichiers MP3/WMA,
JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les
menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les
boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et
MOVIE en haut du menu seront mis en
surbrillance.
Assurez-vous de selectionner
le mode "SUBTITLE ON"
(sous-titres actives) avant la lecture d'un fichier DivX en
appuyant sur ENTER a chaque fois.
S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le
fichier, seul le sous-titrage original sera disponible.
Les fichiers DivX compris dans votre carte memoire ne
peuvent pas etre lus.
Le microphone ne marche pas lors de la lecture d'un
fichier DivX.
ne
pouvez pas
VIRTUEL
pendant
Consignes pour
Si les sous-titres
ne
regler
le mode
sonore
ni le
son
la lecture d'un fichier DivX.
afficher les sous-titres du DivX
s'affichent pas correctement
pendant la lecture, maintenez appuyer la touche STITLE pendant 3 secondes puis appuyee sur STITLE
pour selectionner un autre code langue jusqu'a ce que
les sous-titres souhaites apparaissent.
18
pris
en
charge
"AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
?
Frequence d'echantillonage: dans les 32
kHz
?
(MP3),
dans les 24
48kHz
(WMA)
Debit binaire: 32 320kbps (MP3),
40
192kbps (WMA)
-
-
Remarques:
Vous
Formats audio
-
-
48
Preselectionner
les stations radio
Vous pouvez preselectionner
50 stations FM et
AM(MW). Avant de les faire fonctionner, prenez soin
de verifier que le volume est au minimum.
1.
Appuyez sur la touche BAND de la telecommande,
jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse dans la
fenetre d'affichage.
2.
Puis, a chaque fois que
FM et
3.
AM(MW)
Appuyez
appuyez sur BAND,
s'affichent alternativement.
relacher
sans
vous
TUN.(-/+) pendant
jusqu'a ce que la
commence a changer ;
Ecouter la radio
Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire
l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. (voir "Prereglage des
stations radio" sur la gauche).
de
1.
Appuyez sur BAND jusqu'a ce que
AM(MW) apparaisse sur l'ecran.
2.
Appuyez plusieurs
La derniere
selectionner
Chaque
sur
environ deux secondes
affichee
frequence
relachez
Le
une
3.
alors la touche.
balayage
s'arrete
le
lorsque
la touche PROG./MEMO. de la
sur
telecommande.
Un numero
5.
Appuyez
preselectionne
6.
Appuyez
7.
sur
pour definir le numero
desire.
une
fois que
vous
l'ecran.
Appuyez
sur
nouvelle fois
DVD/CD
ou
Utilisez le
enregistrer
les
une
station
reglage
sur
appuyee
TUN
(-/+)
dans
station manuellement.
la touche PROG/MEMO
environ deux secondes et "ERASE ALL"
Si
pendant
apparaitra
appuyez a nouveau
PROG/MEMO. et les emetteurs sont effaces.
vous
etes
d'affichage, puis
entres
"ERASE ALL" et si
memoire,
par
erreur
vous ne
n'appuyez
dans le mode
souhaitez pas effacer la
touche. Apres
sur aucune
quelques secondes, l'affichage
disparait tout seul et revient au
Pour
"ERASE ALL"
mode normal.
deja ete entrees, le message
(PLEINE) apparaitra sur l'ecran pendant un
moment, c'est alors qu'un numero preselectionne
s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne,
suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus
FULL
ou
non
preselectionnees
automatique
accord manuel, appuyez
un
de
sur
TUN.(-/+)
a
automatique, appuyez sans relacher
du panneau avant pendant environ
deux secondes.
sur
accord
un
TUN.(-/+)
Pour selectionner
directement
un
emetteur
preprogramme
Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la
telecommande
pour selectionner directement un
emetteur preprogramme.
Par
exemple,
4, appuyez
puis
9
sur
l'emetteur
pour ecouter l'emetteur
4 de la telecommande.
sur
(dans les 3 secondes)
19 preprogramme.
preprogramme
Appuyez sur 1,
pour ecouter
Pour information
programme FM est brouille
sur MONO/ST. sur le panneau avant "ST."
afin que ST disparaisse de l'ecran. Il n'y aura
Si
un
Appuyez
aucun
Remarque
Si toutes les stations ont
manuel
signal leger
avec
Pour annuler toutes les stations memorisees
sur
les
2.
l'etape
la touche
sur
de 3 a 6 pour
etapes
plusieurs reprises
pour syntoniser une
dans la fenetre
sur
la radio
Pour ecouter des stations de radio
de
enregistree.
a
Maintenez
a la fois.
USB).
autres stations.
regler
touche, le recepteur
preselectionnee
POWER pour eteindre le recepteur
choisir un autre mode (DVD/CD, AUX,
Pour
Pour
la
Reglez
plusieurs reprises.
Appuyez
l'etape 3
station
sur
le volume a l'aide du bouton VOLUME du
une
PROG./MEMO. de la telecommande.
les
appuyez
enregistre
La station est
Repetez
PRESET +/- pour
les touches PRESET +/- de la
sur
telecommande
preselection
apparaitra
sur
la station desiree.
-
station.
Appuyez
est selectionnee.
DVD/CD
Pour eteindre
4.
fois
ou
panneau avant ou en appuyant a repetition
touches + ou de la telecommande.
DVD/CD trouve
recepteur
station recue
FM
effet stereo
Appuyez
a
mais la
nouveau sur
reception
sera
meilleure.
la touche pour retablir
l'effet stereo.
Pour
une
Realignez
meilleure
reception
l'antenne.
19
XTS
Programmation du
Temporisateur de Sommeil
Vous
avez
la
Chaque
la
possibilite de regler le recepteur
qu'il s'eteigne automatiquement
DVD/CD pour
heure precise.
1.
a
SLEEP pour
sur
sommeil
programmee.
Le temoin
SOMMEIL
apparaissent
XTS ON
sur
regler
l'heure de
dans l'ordre suivant
NORMAL
→
→
pro
XTS pro,
sur
:
XTS-P ON...
qualite sonore unique de la technologie LG cree
optimal pour vous afin d'obtenir une lecture
parfaite du son original et d'ecouter une source
le
(SLEEP)
et l'heure de sommeil
la fenetre.
son
vive.
sonore
les
XTS ON
Lors de la lecture d'une
image
video
caisson de basses afin d'obtenir
Remarque
apparait
un son vous
satisfaisant.
Vous pouvez verifier le temps restant avant que le
recepteur DVD/CD ne s'eteigne.
SLEEP. Le temps restant
dont les
basses sont faibles par rapport a la musique en
general, cette fonction sert a renforcer le son du
30→20→10→OFF
DETOUR
En mode
creer
sur
effet
un
niveau
l'ecran.
CANAL 2, cette fonction sert a
de haute qualite grace a un
sonore
similaire provenant des enceintes
sonore
arriere et avant.
Remarque:
Va riateur
l'indicateur du volume est
Appuyez plusieurs
fois
en
sur
d'affichage
et
condition allumee.
Son VIRTUEL
en
sourdine votre
Appuyez
Vous pouvez mettre
en sourdine votre appareil pour,
l'indicateur
par exemple, repondre au telephone,
"MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage.
prise pour
3D
un
sur
VIRTUAL pour
regler
le
Source
Affichage
Effet
Canal 2.1.
VIRTUEL
3D
Canal 5.1
VIRTUEL
son
son
VIRTUEL
STEREO
multicanal
STEREO
Son 3D
temps reel fournissant de la technologie
sources stereo,
optimise pour les hautparleurs stereo. Les telespectateurs peuvent
casque
Connectez
le
Les modes XTS-P et XTS sont desactives.
MUTE pour mettre
Utilisation de la
pendant
est desactive
NORMAL
la touche DIMMER.
Sourdine
sur
temporairement desactive
changement du canal 2.1 au canal 5.1 et il
lors du changement vers le canal 2.1.
Le mode XTS est
Cette fonction s'affiche dans la fenetre
Appuyez
appareil.
excellent)/XTS
appuyez
La
SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→
sur
vous
configuration change
une
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
reglages changent dans l'ordre suivant.
Appuyez
fois que
XTS-P ON
Appuyez
2.
reel
(son
en
a l'aide des
casque stereo
( 3.5mm)
dans le
des effets
virtuels
connecteur PHONES.
eprouver
Les
surprenants a partir de leurs propres lecteurs
haut-parleurs sont automatiquement coupes
quand vous branchez le casque (non fourni).
ambiophoniques
multimedia.
Son multicanal
Grace
au son
multicanal, le telespectateur
a
la
sensation que le son du canal 5.1 sort d'un canal
10.1 ; ainsi donc, ce mode apporte au
telespectateur
enveloppant qu'il peut
un son
sentir
detail.
Mode son
en
Vous pouvez profiter du
simplement les champs
son
surround
sonores
en
selectionnant
pre-programmes
selon le programme que vous souhaitez ecouter.
(son de 2 canaux uniquement)
BYPASS
ON STAGE
STUDIO
CLUB
THEATER 1
CHURCH
PL ll MOVIE
PL ll MUSIC
PL ll MTRX →BYPASS...
→
→
→
→
→
→
→
→
Remarque:
Le mode
20
son
initial est BYPASS.
→
HALL
Codes des
Langues
Consultez cette liste afin d´introduire la
Disque Audio,
Sous Titre Du
Disque,
langue
Menu De
choisie pour les
configurations
initiales suivantes:
Disque.
Langue
Code
7678
Langue
Singhalese
Code
7074
Langue
Lingala
Code
6566
Langue
Fiji
Code
Abkhazian
Afar
6565
Finnish
7073
Lithuanian
7684
Slovak
8375
Afrikaans
6570
French
7082
Macedonian
7775
Slovenian
8376
Albanian
8381
Frisian
7089
7771
Somali
8379
Ameharic
6577
Galician
7176
7783
Spanish
6983
Arabic
6582
Georgian
7565
Malagasy
Malay
Malayalam
7776
Sudanese
8385
Armenian
7289
German
6869
Maltese
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Greek
6976
Maori
7773
Swedish
8386
Aymara
Azerbaijani
6588
Greenlandic
7576
Marathi
7782
8476
6590
Guarani
7178
Moldavian
7779
Tagalog
Tajik
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Mongolian
7778
Tamil
8465
Basque
Bengali; Bangla
6985
Hausa
7265
Nauru
7865
Tatar
8484
6678
Hebrew
7387
7869
Telugu
8469
Bhutani
6890
Hindi
7273
7879
Thai
8472
Bihari
6672
Hungarian
7285
7982
Tibetan
6679
Breton
6682
Icelandic
7383
Nepali
Norwegian
Oriya
Panjabi
8065
8473
Bulgarian
6671
Indonesian
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Burmese
7789
Interlingua
7365
Persian
7065
Turkish
8482
Byelorussian
6669
Irish
7165
Polish
8076
Turkmen
8475
Cambodian
7577
Italian
7384
Portuguese
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japanese
7465
Quechua
8185
Ukrainian
8575
Chinese
9072
Javanese
7487
Rhaeto-Romance
8277
Urdu
8582
Corsican
6779
Kannada
7578
Rumanian
8279
Uzbek
8590
Croatian
7282
Kashmiri
7583
Russian
8285
Vietnamese
8673
Czech
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Danish
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Welsh
6789
Dutch
7876
Korean
7579
Scots Gaelic
7168
Wolof
8779
English
Esperanto
6978
Kurdish
7585
Serbian
8382
Xhosa
8872
6979
Laothian
7679
Serbo-Croatian
8372
Yiddish
7473
Estonian
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroese
7079
Latvian, Lettish
7686
Sindhi
8368
Zulu
9085
Code des
Choisissez
un
Pays
Afghanistan
Argentina
8373
8471
8479
regions
code
regional
Code
de la liste.
Code
Pays
Malaysia
Code
ET
MY
Saudi Arabia
SA
FJ
Maldives
MV
SN
Pays
Code
AR
Pays
Ethiopia
Fiji
Australia
AU
Finland
FI
Mexico
MX
Austria
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapore
Slovak Republic
Belgium
BE
Germany
DE
Mongolia
MN
Slovenia
SI
Bhutan
BT
Great Britain
GB
Morocco
MA
South Africa
ZA
Bolivia
BO
Greece
GR
Nepal
NP
South Korea
KR
Brazil
BR
Greenland
GL
Netherlands
NL
Spain
ES
Cambodia6
KH
Heard and McDonald IslandsHM
Netherlands Antilles
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
New Zealand
NZ
Sweden
SE
HU
AF
SG
SK
Chile
CL
Hong Kong
Hungary
Switzerland
CH
CN
India
IN
Nigeria
Norway
NG
China
NO
Taiwan
TW
Colombia
CO
Indonesia
ID
Oman
OM
Thailand
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italy
IT
Panama
PA
Turkey
Uganda
Croatia
HR
Jamaica
JM
PY
Ukraine
UA
CZ
JP
Paraguay
Philippines
PH
United States
US
KE
Poland
PL
Uruguay
UY
KW
Portugal
PT
Uzbekistan
UZ
LY
Romania
RO
Vietnam
VN
LU
Russian Federation
RU
Zimbabwe
ZW
Czech
Republic
Denmark
DK
Japan
Kenya
Ecuador
EC
Kuwait
Egypt
EG
El Salvador
SV
Libya
Luxembourg
UG
21
Guide du
Examinez le
depannage
guide
ci-dessous pour identifier la
possible
cause
d'un
avant de contacter le service
probleme,
Symptome
Absence d'alimentation.
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
?
Branchez correctement le cordon
d'alimentation
Le
est
ne
DVD/CD
tension, mais il
recepteur
sous
?
Pas de
?
Le televiseur n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
disque
insere.
d'image.
Inserez
n'est pas correctement
On entend soit
tres
soit
leger,
un son
Le televiseur
?L
aucun
son.
raccorde
'equipement
est hors tension.
raccorde
avec
le cable
audio n'est pas regle
recevoir la sortie du
de maniere a
signal DVD.
Les cables
sont pas
?
audio
ne
l'image
en
de
l'ecran du televiseur.
Branchez correctement le cable video
sur les prises.
?
Allumez le televiseur.
?
Selectionnez le mode entree approprie sur
l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter
le son en provenance du recepteur DVD/CD.
Branchez correctement le cable
les prises.
?
Mettez l'equipement raccorde
cable audio sous tension.
Remplacez-le
?
Le
?
Nettoyez
?
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre
disque
est sale.
Pas de
disque
insere.
Insertion d'un
disque
?
Le
positionne
disque
est
?
Le disque n'est pas
l'interieur du guide.
?
Le
?
Un menu est affiche
televiseur.
ne
pouvant etre lu.
a l'envers.
disque
positionne
a
?
?
?
est sale.
sur
l'ecran
Inserez
du
regle.
du
Le
?
Les
disque
est sale.
haut-parleurs
et
ses
elements
sont
'ampli-syntoniseur
du televiseur.
est
place trop pres
allume).
vers
le bas.
Positionnez correctement le disque
sur le plateau, a l'interieur du guide.
Nettoyez
le
Appuyez
sur
disque.
la touche SETUP pour
l'ecran
Annulez la fonction
menu.
Rating (classification)
modifiez le niveau de classification.
le
?
Nettoyez
?
Branchez
?
est
Positionnez la face de lecture du
?
faibles.
?L
recepteur DVD/CD,
disque pouvant etre lu.
(Verifiez le type du disque, le systeme
de couleurs et le code de region).
ou
?
un nouveau.
disque.
?
?
par
un
desactiver
Le niveau de classification est
?
22
le
d'affichage
?
disque
apparait.
par le
Le cable de connexion audio est abime.
lecture.
bruit
audio
sur
?
DVD/CD
pas la
Un ronflement severe
approprie
?
ne commence
ou un
le mode entree video
le televiseur, de telle sorte que l'image
provenant du recepteur DVD/CD apparaisse
lecture.
recepteur
disque. (Verifiez
?
?
Le
un
sur
?
?L 'equipement raccorde au moyen du
cable audio est hors tension.
qualite
secteur.
Selectionnez
correctement connectes.
Mauvaise
prise
?
connecte.
?
la
que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre
d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume).
sur
Le cable video
?
sur
?
fonctionne pas.
Pas
apres-vente.
Remede
Cause
disque.
soigneusement
et
Eloignez
votre televiseur
ses
les haut-
elements
parleurs
composants audio.
des
Remede
Cause
Symptome
de capter
les stations de radio.
Impossible
?L 'antenne est mal
positionnee
ou
mal
connectee.
?
?
Branchez l'antenne.
Reglez
les antennes et branchez
si necessaire.
une
antenne exterieure
?
La telecommande
ne
Le
signal des stations est trop faible
(lorsque la recherche automatique de
stations est utilisee).
?
Aucune station n'a ete pre-selectionnee
ou effacee
(lors du reglage en scannant
les stations pre-selectionnees).
?
La telecommande
n'est pas dirigee vers
le capteur a distance du recepteur DVD/CD.
?
La telecommande
fonctionne pas
correctement.
recepteur
?
Un obstacle
L'affichage du panneau
frontal est trop terne.
?
Les piles
epuisees.
trop eloignee
du
Reglez
?
Preselectionnez
?
Dirigez la telecommande vers le capteur
a distance du recepteur DVD/CD.
?
DVD/CD.
se
le trajet allant
recepteur DVD/CD.
sur
au
de la telecommande
Rien n'est affiche
panneau frontal.
les stations
sont
?
?
(page 19).
Faites fonctionner la telecommande
d'une distance d'environ 23
trouve
de la telecommande
?
est
la station manuellement.
?
Enlevez l'obstacle
Remplacez
les
en
piles
a l'interieur
pieds (7 metres).
question.
par des
piles
neuves.
sur
l'affichage
du
?
Appuyer
sur
DIMMER
sur
la
telecommande.
23
Specification
Alimentation
Voir
sur
Consommation
Voir
sur
Poids total
Genral
3.9
Dimensions externes
CD/ VD
Video
(W
x
H
x
D)
FM
AM
Amplifer
[MW]
kg
430
x
57
x
295
Conditions d'execution
Temperature:
Taux d'humidite
5%a85%
mm
de 5°C a 35°C, Etat d'execution:
Laser
Diode laser,
Systeme signal
Bande de frequences (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
PAL 625/50, NTSC 525/60
0.5 %
Entree
1.0 V
Video
Sortie Video
Tuner
l'etiquette principale
l'etiquette principale
Plus de 75 dB
45W
Mode
Avant: 45W
de
reglages
-
60 dB
140
522
108.0 MHz
-
ou
65.0
-
74.0
de mode
peut etre inexistante.)
-
1,620 kHz
ou
520
+
45W
1,720 kHz
-
Centre*: 45W
Surround*: 45W
45W
+
(Puissance de sortie nominale 30W, 4Ω a 1 kHz, THD 10 %)
(Puissance de sortie nominale 60W, 8Ω a 30 Hz, THD 10 %)
Caisson de basses*: 75W
AV IN, MIC
ECRAN, TELEPHONES
:
(32 Ω,
d'ambiance/central
(LHS-36SES)
Type
Impedance
Reponse frequence
Niveau de pression acoustique
Puissance d'entree
max
x
H
x
P)
Poids total
Les schemas
P/NO
:
et les
3834RH0141E
1 voies 1
haut-parleurs
caracteristiques
150
-
V)
Caisson de basse
passif
(LHS-36SEW)
1 voies 1
haut-parleurs
8Ω
20,000 Hz
84 dB/W
(1m)
65
1,500 Hz
-
87 dB/W
(1m)
75W
90W
150 W
105x99x83mm
175x351x270mm
0.45
sont
1.0
4Ω
45W
(L
108.0 MHz
(Puissance de sortie nominale 30W, 4Ω a1kHz, THD 10 %)
+ 45W (Puissance de sortie nominale 30W, THD 10 %)
Entrees
Puissance d'entree
-
(Mono)
Sorties
Dimensions totale
MHz, 87.5
8,000 Hz
Haut-parleur
Haut-Prles
LPF/A-Filtre)
450 kHz
et de la source, la sortie
son
NOP -6 dB, 20 kHz
10.7 MHz
ambiance
des
(1 kHz,
((1 kHz, a la position 1W) (20 kHz LPF)
(p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 1
1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1
Mode stereo
son
nm
Plus de 70 dB
87.5
(* Depend
d'ondes 650
150 Hz a 18 kHz
Reglage du son
Frequence Intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse frequence
Reglage du son
Frequence Intermediaire
son
longueur
Horizontal
kg
susceptibles d'etre modifies a
3.4
tout moment.
kg
Download PDF