LG | LM-K2935A | LG LM-K2935A manuel du propriétaire

LGEAL_LM-K2935-FRE-(29P)
MINI SYSTEME DVD CINEMA MAISON
MANUEL D'UTILISATION
MODEL
:
LM-K2935
LM-K2935A, LMS-K2935V
R
Veuillez lire attentivement
d'utiliser votre
ce
appareil.
Conservez-le pour reference
Le
manuel avant
ulterieure.
design et les specifications peuvent changer sans
preavis en fonction des ameliorations au produit.
Precautions
relatives a la securite
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS
NE PAS OUVRIR
ELECTRIQUE
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une fleche
triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non
isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer
d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque
dans
un
d'electrocution.
Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne
l'appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
Remarques
ATTENTION:
Le lecteur de
disque
video
numerique emploie
un
Il est
systeme
laser.
Afin de
garantir
une
lire attentivement
pour
vous
ce
utilisation correcte de cet
manuel de d'utilisation et
veuillez
appareil,
conservez
le
le consulter ulterieurement.
Si
l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un
reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation'
L'utilisation de
controles, de reglages
ou
l'execution
dures autres que celle specifiees
dans
quer une exposition a un rayonnement
dangereux.
Afin d 'eviter
rayon
une
exposition
directe
au
ce
manuel
de
proce-
peut provo-
laser, n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
Le
rayonnement
les droits d'auteur
sur
de
sion dans le cadre familial et autres diffusions limitees
est visible
quand l'appareil
est
en
marche.
ception d'une
Corporation.
NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON.
autorisation differente
Il est interdit de le faire fonctionner
ATTENTION:
L'appareil
claboussures d'eau
uide
comme
par
et
ne
ne
exemple
doit pas recevoir de
placez
un vase sur
gouttes
objet rempli
l'appareil.
aucun
de
ou
d'e-
liq-
a l'ex-
de Macrovision
en
marche arriere
ou
de le
demonter.
NUMERO DE SERIE: Le numero
de
l'appareil.
Ce numero
ment
ce
Modele
guide
No.
No de serie.
comme
de serie
se
trouve a l'arriere
unique et exclusif a cet appareil.
requises ici et conserver definitive-
est
faut noter les informations
2
:
copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du
cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du
materiel protege
par des droits d'auteur.
Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie
cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la
copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image
apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces
disques sur un magnetoscope.
Une technologie de protection des droits d'auteur protegee
au
moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que
d'autres droits a la propriete
intellectuelle propriete
de
Macrovision est integree
a cet appareil. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee
par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffuillegal
preuve d'achat.
___________________________________
___________________________________
Il
Ta ble des matieres
Fonctionnement
INTRODUCTION
Tabledesmatieres...............................3
Preliminaires..................................4-5
Precautions..................................5
.5
Remarquesconcernantlesdisques.
Aproposdessymboles.........................5
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Panneauavant/Panneauarriere.....................6
Telecommande..................................7
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
25-27
.
.
.
.
.25
Fonctionsgenerales........................25-26
.25
DeplacementversunautreTITRE.
25
Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Recherche..............................25
Imagefixeetlectureimageparimage.
.
.
.
.
.
.
.
.
.26
Ralenti.................................26
Repeter.................................26
RepeterA-B.............................26
Memorisationdeladernierescene.
PREPARATION
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.26
MenuTitre...............................27
equipement
externe
antenne
ou une
.
.
9
Connexionaunteleviseur......................10
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Preliminaires................................13-20
Reglageaudio...............................13
Reglageduvolume........................13
Reglagedelaqualitedusont................13
MISEENSOURDINE......................13
AMBIOPHONIE...........................13
audio extreme
Menudisque.............................27
Angledeprisedevue......................27
.27
Changementdelalangueaudio.
Changementducanalaudio.................27
.
.11
Connexionaunequipementenoption
Branchementdeshaut-parleurs..................12
XDSS
.
FonctionsDVDspeciales.......................27
Connexions..................................9-12
un
CD video
un
Recherchedel'heure......................26
Fenetred'affichage..............................8
Connexion a
DVD et
.
Lesdisquescompatibles........................4
.
avec un
Lectured'unDVDetd'unCDvideo.
Precautionsrelativesalasecurite..................2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sous-titres...............................27
Fonctionnement
avec un
CD audio et
disque
un
MP3/WMA..................................28-29
Lecture d'un CD audio et d'un
MP3/WMA.
disque
.
.
.
.
.
.
28
Pause..................................29
Deplacementsuruneautreplage.
RepetitiondePlage/Tous/Arret.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.29
.29
13
Recherche..............................29
ModeDEMO.............................13
.30
FonctionnementavecundisqueJPEG.
Visiond'undisqueJPEG.......................30
30
Diaporama (Presentation des Diapositives)
Passageaunautrefichier...................30
Arretsurimage...........................30
Lectureprogrammee............................31
RepeterPistesProgrammees................31
Pour effacer une Piste de la Liste Programme
31
.31
PoureffacerlaListeProgrammeenentier.
(systeme
dynamique)
.
.
.
.
.
.
EffetSPECTRE...........................13
Mini glossaire pour le jet audio & Entourez le mode
14
Modeson...............................14
.
.
Reglagedel'HORLOGE....................15
Fonctionreveil............................15
Utilisationdumicro........................15
Fonctionminuterie.........................16
Generalites.................................17
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Affichageal'ecran............................17
Reglagesinitiaux..........................18-22
FonctionsGenerales......................18
LANGUAGE.............................18
FonctionnementavecdisqueDivX.................32
.33-36
FonctionnementavecKARAOKE.
ReproductionKaraokedeBase..................33
.33-34
ReproductionKaraokeAvancee
ReproductionMENUKaraoke................34-36
.
DISPLAY................................19
AUDIO...............................20-21
OTHERS................................21
LOCK(ParentalControl)....................22
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
SETUP.................................34
MUSICLIST.............................35
RANDOM...............................36
CHALLENGE............................36
FONCTIONNEMENT
FonctionnementavecRADIO.....................23
Prereglagedespostesradio....................23
Ecoutedelaradio............................23
Fonctionnementaveccassette....................24
Lecturedebase..............................24
Pourarreterlalecture.........................24
Remiseazeroducompteur.....................24
Pourrembobinerenavantouenarriere.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.24
Dubbing(copier)..............................24
Enregistrement................................24
Reglagedebase.............................24
Enregistrement depuis une radio, un CD ou une source
auxiliaire...................................24
Enregistrement synchronise
.
d'un CD
vers une
REFERENCE
Guidedudepannage............................37
Listedescodesdeslangues......................38
Listedescodespays............................39
Specification
A propos des
symboles
des instructions
Indique les dangers susceptibles d'endommager
l'appareil ou d'autres materiels.
Indique
des fonctions
Indique
des astuces et des conseils pour faciliter la
specifiques
a cet
appareil.
tache.
cassette....................................24
3
INTRODUC
Preliminaires
Les
disques compatibles
Remarque sur les CD encodes au
(systeme de transmission numerique)
DVD
(disques
de 8
CD Video
(disques
cm
/ 12
Quand
cm
/ 12
cm)
En
de 8
cm
/ 12
cm)
cette unite
peut lire un DVD-R, DVD±RW, Kodak
CD, SVCD, et CD-R ou CD-RW qui contient des
titres audio, des fichiers MP3, WMA, JPEG ou DivX.
plus,
vous
entendre
CD Audio
(disques
utilisez des CD DTS
codes, vous pourriez
provenant de la sortie
stereo analogique. Pour eviter la possible deterioration du
dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces disques,
reglez le volume graduellement et conservez un niveau de
cm)
(VCD)
de 8
format DTS
niveau
un
excessif
sonore
volume faible. Pour
environnement
DTS
apprecier la lecture d'un
Digital SurroundTM, il faut raccorder un
sortie numerique de l'appareil.
decodeur a la
PICTURE
--
--
au
disque
Titre
Remarques
Certains disques
CD-R/RW (ou DVD-R/±RW), selon
d'enregistrement ou du CD-R/RW
(ou DVD-R/±RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil.
Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces
d'un disque ( face etiquetee
ou face gravee).
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere
(par exp. En
forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer
un dysfonctionnement.
l'etat du materiel
--
Termes relatifs
Remarques sur les DVDs et les CD Video.
Quelques fonctionnements de playback de DVDs et de
CDs
(DVD uniquement)
Contenu du film principal ou des caracteristiques qui
l'accompagne Ou de l'album musical.
Chaque titre est dote d'un numero de reference pour
vous
permettre
une
localisation facile.
Chapitre (DVD uniquement)
Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont
plus courts que les titres.
Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres.
Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de
localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est
possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre.
Video
peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants.
Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le
Piste
contenu du
Sections d'une
disque designe par le fabricant du logiciel,
quelques dispositifs de playback de l'appareil peuvent ne pas
etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees.
Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les
DVDs et les CDs video. Quelques DVDs faites pour le business peuvent ne pas etre jouer sur l'appareil.
Code
regional
fabrique
pour lecture de
logiciel
Ce code de
DVD
region qui se trouve sur les etiquettes de
5
certains disques DVD indique le genre de lecteur
capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire
uniquement les disques etiquetes "5" ou "ALL" (toutes les regions).
Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le
code regional" apparait sur l'ecran de television. Certains disques
DVD peuvent ne pas avoir d'etiquette indiquant le code region,
meme
si leur lecture est restreinte pour des limites de
CD video
image
ou
d'assigne qui
audio.
vous
seulement)
ou
d'un
de
morceau
Chaque piste
a un
musique
sur
numero
permet de localiser la piste que
vous
voulez.
Scene
Sur
du lecteur DVD et des DVD.
Ce lecteur DVD est concu et
code comme region "5".
un
CD et CD
(Video
un
CD video
mande de
des fonctions de PBC
avec
Playback), images
sont divisees
en
deux sections
Chaque
scene
numero
d'assigne qui
est affiche
ll y
a
sur
et
appelees
l'ecran
du
(comimages fixes
"Scenes".
menu
et
a un
permet de localiser la scene
vous
que vous desirez.
Une scene est composee
Types
animees
de
plusieurs pistes.
de CDs video
deux
types de CDs video:
zones.
Les CDs video equipes
avec les fonctions PBC
(commande Playback)(Version 2.0)
qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus,
fonctions de recherche ou autres operations type
les
ordinateur.
D'ailleurs des
images
immobiles de haute resolution
peuvent etre jouees si elles
sont incluses dans le
disque.
CDs Video
equipe
de PBC
(Version 1.1)
ces disques
permettent le playback des images visuelles aussi
de PBC.
que le son, mais ils ne sont pas equipes
Actionne
4
non
comme
des CDs
audio,
bien
Before Use
(Cont'd)
des
Precautions
Rangement
Maniement de
lecture, rangez le disque dans son boitier.
Apres
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
disques
la
l'appareil
Lors de
l'expedition
d'expedition et les emballages d'origine sont
pratiques.
Pour garantir une protection maximale, remballez
l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine
Le carton
effectue
a l'usine.
TV, d'un
ou
d'une
radio
a
magnetoscope
proximite peuvent etre
deformes.
Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du
et le
magnetoscope ou de la radio
apres avoir retire le disque.
Proprete
exposee
temperatures peuvent
Nettoyage
des
son
ou
presence
d'une
bien fermez
a des
se
produire.
disques
de traces de
une
ou
le laissez pas dans une voiture en
au soleil car des augmentations con-
ne
siderables de
provoquer
l'appareil
lecture, l'image
de chaleur et
stationnement
La
Lors de l'installation de
Pendant la
sources
doigts
deterioration
et de
de la
poussiere peuvent
qualite d'image et du son.
Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire.
Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie.
l'appareil
de la surface
N'utilisez pas de liquides volatils,
un aerosol
insecticide, a proximite
par exemple
l'appareil.
Ne laissez pas en contact pendant une longue periode
des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci
laissent des traces
Nettoyage
de
sur
comme
de
la surface.
N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool
l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles
l'appareil
dans le
Nettoyage du boitier
Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont
sales, employez un tissu mou legerement humidifie
d'une solution detersive douce. N'employez pas les
solvants
car
forts, tels que l'alcool, la benzine,
ceux-ci
pourraient endommager
ou
le
diluant,
la surface de l'unite.
image nette
Le lecteur DVD est un dispositif de precision haute
technologie. Si la lentille optique et le lecteur de disque
sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise.
Il est recommande de proceder a une inspection et a
un entretien regulier environ toutes les1000 heures
d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement). Pour les details, veuillez contacter le
revendeur le plus proche.
concernant les
Maniement des
disques
disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
disque par les bords de sorte a ne pas laisser de
Tenez le
traces de
doigts
Ne collez pas de
a
sa
surface.
papier
ou
de ruban adhesif
sur
le
ni d'aerosol
en
A propos des
une
Remarques
disques
anti-statique
concus
vinyl.
symboles
dis-
A propos de
"
Pour obtenir
commerce
pour les
"
l'ecran
des
l'affichage
peut apparaitre
en cours
de fonctionnement
sur
de la TV.
Cette icone signifie que la fonction
de l'utilisateur n'est pas disponible
A propos des
Un
symboles
morceau
symboles
du
expliquee
sur ce
dans
DVD
ce
manuel
specifique.
disque pour
instruction
dont le titre est
marque de l'un des symapplicable uniquement au disque
symbole.
boles suivants est
represente
par le
DVD
DVD
VCD
CDs Video
CD
CD Audio
MP3
Disque
MP3
WMA
Disque
WMA
JPEG
Disque
JPEG
DivX
Disque
DivX
disque.
5
INTRODUC
Panneau avant/Panneau arriere
18
17
1
16
27
19
15
14
8765432
26
20
13
21
12
25
22
11
9
24
10
23
OPTIONNEL
Touches
1.
NUMERIQUES
11. Z Commande
(0-9)
Touche POWER (STANDBY/ON) [alimentation (en
attente/sous tension)]
Touches DISC DIRECT PLAY (lecture directe des
disques) (DISC1, DISC2, DISC3)
Touche DISC SKIP (DISC SKIP)
Touche EQUALIZER (EQ)
2.
3.
4.
12. PRISE
13. Bouton
d'ejection (Z PUSH EJECT) ruban 2 (platine 2)
MICRO (MIC1, MIC2) : OPTIONNEL
de VOLUME MICRO (MIC VOL.) : OPTIONNEL
-
14. COMMANDE DU VOLUME
15. Touche CD OPEN/CLOSE
?
16.
?
Touche XDSS
?
Capteur
?
Touche selection
5.
de fonction
(TUNER, TAPE, KARAOKE/DVD, AUX)
MULTI JOG DIAL/ SKIP (b)/SKIP + (#)
FICHE DE CASQUE D'ECOUTE (
6.3mm
PHONES)
Z Commande d'ejection (Z PUSH EJECT) ruban 1 (platine 1)
6.
a distance
17. AFFICHAGE
18. PORTE DE PLATEAU DE CD
-
7.
19. Prise COMPONENT VIDEO OUT
-
8.
[COMPOSANTE
-
9.
?
?
?
Touche REWIND/ FAST FORWARD
Touche CD SEARCH
(FF/GG)
(FF/GG)
Touche TUNING DOWN/UP
10.
?
Touche STOP
?
Touche RECORD/ RECORD PAUSE
?
Touche CLOCK
Touche PROGRAM/MEMORY
Touche MODE/RIF
?
Touche CD PAUSE
?
Touche COUNTER RESET
?
?
PLAY
(
(z/[])
TIMER
?
?
?
Prise S-VIDEO OUT
?
Prise OPTICAL OUT
)
(CD[])/
(PROG./MEMO.)
SET
(remise a zero du
compteur)(COUNT.RESET):OPTIONNEL
Touche SURROUND (SURR.)
Touche NORMAL DUBBING (NOR.-DUBB.)/
CD SYNCHRO RECORDING (CD SYNC.)
Touche HIGH DUBBING (HI-DUBB.)/ REPEAT
Touche PLAY MODE/ DEMO
Pb
Pr)
[SORTIE S-VIDEO
[SELECTEUR
DE
23. CORDON D'ALIMENTATION
24. Connecteur ENCEINTE
25. Connecteur SUB WOOFER
(Haut-parleur
26.
?
?
6
(/)
: optionnel)/ Touche
(
(xSTOP)/ RESET
REVERSE PLAY
Touche
Prise VIDEO OUT
21.
(Y
VIDEO]
VOLTA GE]: EN OPTION
Touche PRESET DOWN/UP
?
?
20.
22. VOLTAGE SELECTOR
Touches TEMPO -/+
?
SORTIE
d'extremes
Prises femelles
ENTREE
27. BORNE D'ANTENNE
graves)
OUT
AUXILIAIRE
(AUX IN)
Telecommande
1
20
1.
Touche POWER
2.
Touches
3.
Touches selection
numeriques (0-9)
de fonction
(TUNER, TAPE, KARAOKE/DVD, AUX)
2
4.
Touches selection
5.
Touche XDSS
6.
Touche fonctions cassette
-
3
19
-
-
54
18
-
-
17
6
REWIND/ FAST FORWARD PLAY
PLAY
16
(F: optionnel)
(x)
RECORD/ RECORD PAUSE
7.
Touche SPECTRUM
8.
Touches ARROW
de
9.
menu
INTRODUC
(FF/GG)
(G)
REVERSE PLAY
STOP
(Utilisees
7
de TAPE 1/2 SELECT
(z/[])
(fleches)
pour mettre en evidence une selection sur
GUI, un ecran TITLE et un ecran MENU.)
un
ecran
Touche SELECT/ENTER
10. Touche REPEAT A-B/ CLEAR
8
15
11.
Boutons ECHO/SURROUND
9
DE
10
LECTURE]
Boutons REV. /FWD
(FF/GG)TEMPO (-/+)
[MARCHE ARRIERE/MARCHE AVANT
(FF/GG)/TEMPO (-/+)]
13.
?
Touche TITLE
(Utilisez
la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres
contenu dans les
13
12
SHADOW/PBC
12.
14
11
(SURR.)/
[ECHO/SURROUND (SURR.)/MASQUE/COMMANDE
?
disques DVD-Video.)
Touche SUBTITLE/ ANGLE
14. Touches VOLUME -/+
15.
?
Touches DISPLAY/ RETURN/ SET UP
?
Touche MENU
(Utilisez
la touche MENU pour visualiser l'ecran
Menu
contenu dans les
16.
disques DVD-Video.)
Boutons EGALISEUR (EQ)/ SOUND [SON],
FEMELLE ( )/AUDIO, MALE
( )
17. Touches DVD/CD CONTROL
-
-
-
(G), PAUSE([])/ STEP, STOP (x)
), SKIP/NEXT (
)
CONTROL (b/#) [COMMANDE DES CLES],
PLAY/SELECT
SKIP/PREV.
KEY
(
PROGRAM
-
REPEAT, DISC SKIP (D.SKIP)
/: Appuyer
SKIP
sur
la touche environ
deux secondes pour la fonction recherche.
18. Touche SLEEP
19. Touches PRESET
(D/E)
20. Touche MUTE
Plage
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
en
direction du
Mise
en
place
capteur a
Environ 30° dans
chaque
direction
vers
pile
de la telecommande
Retirez le couvercle de la
distance et appuyez sur les touches.
Distance: Environ 7 m du capteur a distance.
Angle:
de la
qui
se
pile
trouve a l'arriere de la
telecommande
puis inserez
piles R03 (taille AAA) et
faites correspondre la polarite
polarite en alignant correctement les poles
et
le
,
deux
capteur a distance.
.
Attention
Ne
melangez pas des piles anciennes et des piles
neuves. Ne melangez jamais differents types de piles
(standard, alcaline, etc.).
7
Fenetre
d'affichage
2
1
3
MUSIC
MP3
123
DVD
ll
CD
VCD
123456
8
TITLE
REC
CHP/TRK
1
ALL
MONO
MEMO
DOWNMIX
789101112
131415
OVER
kHZ
dts
MHZ
D
PROG.
1
7
HI
-
2
4
SURR.
SLEEP
XDSS
PBC
(b)(#)
1/L2/R
SPEED DUBBING
CD SYNCHRO
A-B
PL
5
ECHO
PCM
6
1.
2.
?
Indicateur DISQUE
?
Indicateur NUMERO DISQUE
?
Indicateur LECTURE/ PAUSE
?
Indicateur TITRE
4.
?
Indicateur COMPTEUR
?
Indicateur CHAPITRE/ PISTE
?
Voyant
DTS/ ANGLE/ REPEAT A-B
?
Voyant
DOLBY DIGITAL/ DOLBY PROLOGIC
indicator
5.
?
Indicateur SURROUND
?
Po Indicateur PROGRAMME/ SOMMEIL/ XDSS
?
3.
Indicateur REPETER
Indicateur RECEPTEUR FM STEREO
?
Indicateur MONO
Indicateur MEMOIRE
son
dynamique extreme)
(b/#) [COMMANDE
DES
CLES]/
(MEMO)
?
Indicateur ECHO
?
Indicateur MIC
:
OPTIONNEL
6.
Indicateur NIVEAU
7.
?
Indicateur MELANGEUR ABAISSEUR
?
Indicateur SELECTEUR CASSETTE 1/2
?
Indicateur HAUT-PARLEUR FRONTAL GAUCHE
(L)
?
Indicateur MODE LECTURE
Indicateur HAUT-PARLEUR FRONTRAL DROIT
(R)
?
Indicateur MONTAGE
?
Indicateur ENREGISTREMENT SYNCHRO CD
?
?
Indicateur CAISSON DE GRAVES
(SUB)
?
8.
8
KEY CONTROL
Indicateur MUTE/ PBC
?
?
de
(XDSS: Systeme
?
(SURR.)
Voyant
PCM
?
Indicateur AGENDA CD AUDIO
?
Indicateur AGENDA FINI CD AUDIO
Connexions
Connexion a
?
un
equipement
externe ou une antenne
Connectez les
prises jack AUX IN gauche et droite du
produit aux prises jack AUDIO OUT gauche et droite
du magnetoscope, du lecteur LD, etc., au moyen des
cables
?B
r ancher
les antennes FM/AM fournies pour ecouter
la radio.
Brancher le cadre AM
-
audio.
Connecter le cable
-
au
connecteur de cadre AM.
d'antenne FM
au
connecteur
PREATION
d'antenne FM.
Remarques
Pour
empecher
produit
AM du
les
Conseil
interferences, eloignez l'antenne filaire
Appuyez sur AUX pour
prises jack.
"AUX" apparait dans la
et des autres elements.
Prenez soin de
deplier
entierement
Apres avoir connecte l'antenne FM,
plus horizontale possible.
l'antenne FM.
donnez-lui la
position
la
selectionner
fenetre
l'entree
vers ces
d'affichage.
[OPTIONNEL]
Panneau arriere
(ou
AM
magnetoscope
LD, etc.)
AUDIO OUT
AUX IN
A
du
du lecteur
L
N
GND
T
L
E
R
N
N
A
SUB WOOFER
PRE OUTPUT
POWER IN
9
Connexions
Connexion a
un
televiseur
optionnel
Si le televiseur
entree
l'unite
avec un
VIDEO. Si
cable
(Non fourni)
a une
S-VIDEO,
connectez
cable S-
vous
S-Video,
utilisez
ne
pas le cable video
Cable
un
connectez
jaune.
Vers sortie
S-VIDEO
VIDEO OUT
(Non fourni)
Vers sortie
S-VIDEO OUT
Cable VIDEO
(Fourni)
OU
Vers entree
S-VIDEO IN
VIDEO IN
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Pb
Vers entree
VIDEO
INPUT
INPUT
Y
Pr
TV/MONITEUR
Effectuez
une
possibilites
des connexions suivantes selon les
de
appareils.
vos
Brancher les
Astuces
Selon votre televiseur
vous
souhaitez
decrites
et les autres
appareils
que
produit.
Utilisez
une
des connexions
du lecteur DVD
du televiseur
recepteur
--
--
Ne branchez pas votre produit au televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des distorsions a
du
systeme
de
protection
contre les
copies.
prise
VIDEO OUT de
en
produit
utilisant le cable
a la
prise
(V).
video
Connexion Video-S
Connectez la
prise
S-VIDEO OUT de
S-VIDEO IN du televiseur
en
produit
utilisant le cable
a la
prise
video-S
(S).
Remarques
signal de la prise S-VIDEO OUT sera envoye
uniquement quand le mode fonction est selectionne
Le
CD/DVD.
DVD
sur
pro)
COMPONENT VIDEO OUT du
les
prises
entree
correspondantes
optionnel (C).
est
un
modele
a haute definition
ou
de la sortie
«pret numeriquement»,
peut profiter
balayage progressif du recepteur DVD pour obtenir
meilleure resolution video possible.
Si le televiseur
n'accepte pas le format balayage
progressif, l'image sera brouillee si l'on essaie le
balayage progressif avec le lecteur DVD.
sur
vous
connectez
produit
attention de bien eteindre
appareils
la
de la
prise
a votre
televiseur,
et de debrancher
faites
les deux
de courant avant d'effectuer les
connexions.
Reglez
le
dans le
menu
Balayage Progressif sur la position "On" (marche)
reglage (setup menu) pour obtenir un signal
progressif, voir page 19.
Reglez le Balayage Progressif sur la position "Off" (arret) en
enlevant tout disque de l'unite et fermez le plateau a disques. Verifiez que le message "no disc" (pas de disque) est
affiche a l'ecran d'affichage. Puis appuyez sur le bouton
STOP et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes
avant de le lacher.
Le
balayage progressif ne marche pas avec les connexions
analogiques (prise jaune SORTIE VIDEO) ou connex-
video
ions s-video.
10
prises
a l'aide du cable Y Pb Pr
Si le televiseur
Quand
VIDEO IN du televiseur
les
Remarques
Connexion Video
Connectez la
prises
l'on
televiseur.
sur
a l'aide d'un cable
balayage progressif (ColorStream
du televiseur
Controlez que produit soit branche directement au
televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre
cause
correspondantes
Pr optionnel (C).
Connexion
Attention
--
(Color Stream )
COMPONENT VIDEO OUT/
PROGRESSIVE SCAN
Brancher les
ci-dessous.
Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre
magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres
appareils pour realiser les meilleures connexions.
--
prises
entree
Y Pb
brancher, il existe plusieurs manieres
de connecter le
Connexion composant video
Connexions
Connexion a
un
equipement
en
option
Amplificateur (Recepteur)
PREATION
Pr
Pb
optionnel
Connexion a
un amplificateur equipe
de deux
numeriques stereos (PCM) ou a un
recepteur Audio/Video equipe d'un decodeur
multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS)
canaux
Connecter la
prise SORTIE OPTIQUE (OPTICAL OUT)
prise ENTREE OPTIQUE (OPTICAL IN)
amplificateur. Utilisez un cable audio optionnel.
sur
l'unite a la
sur
votre
Attention
Etant
donne
:
l'accord de licence
DTS, la sortie
sortie
DTS
numerique
sera en
audio DTS
Le son est
sera
enregistre
numerique
coupe pendant
en
quand
le flux
selectionne.
la lecture d'un CD audio
DTS.
Remarques
--
Si le format audio de la sortie
compatible
dernier produira
avec
--
les
un son
de
son
du tout.
Le
son
d'ambiance
connexion
votre unite
numerique n'est
possibilites de votre unite,
fort
ou
distorsionne
ou
pas
ce
pas
numerique six canaux via la
numerique ne peut etre obtenu que si
est equipee
d'un decodeur numerique
multicanal.
--Pour voir le format audio de l'unite
l'ecran
d'affichage,
appuyez
sur
en cours sur
AUDIO.
11
Connexions
Branchement des
Brancher les
des bornes
haut-parleurs
haut-parleurs
avec
en
utilisant les cordons de
haut-parleurs fournis
amplitude de
celles des cordons. Pour obtenir la meilleure
et
en
son,
faisant
reglez
correspondre
parametres
les
les couleurs
des haut-
parleurs (distance, niveau, etc.).
Haut-parleur droit
Haut-parleur gauche
optionnel
Pr
Pb
Amplificateur de basses
(non fourni)
En cas de manque de basse
Quand
vous
reliez
un
frequence
subwoofer actif
debranchez
le woofer du connecteur du
haut-parleur
WOOFER.
Remarques
Prenez soin de bien faire
Si les cordons sont
Si
un
12
vous
utilisez les
correspondre
inverses, le
le cordon
son sera
deforme
haut-parleur
haut-parleurs ayant des caracteristiques
haut-parleurs.
rendement excessif des
avec
et manquera de
la borne
adequate
sur
les elements:
+ avec +
et
--
avec
precision.
d'entrees
minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter
--.
Preliminaires
audio
Reglage
Reglage
du volume
AMBIOPHONIE
?Tournez
le molette COMMANDE DU VOLUME dans
d'une montre pour augmenter le
volume et dans le sens contraire des aiguilles d'une
Pour activer le mode surround
Vous pouvez choisir entre deux effets de sont fixes.
Appuyez sur le bouton SURROUND (SURR.).
montre pour le baisser.
SURROUND ON
le
?
sens
des
Appuyez
aiguilles
sur
la touche VOLUME
+
mande pour augmenter le volume
VOLUME pour le baisser.
SURROUND OFF
de la telecomou sur
la touche
Remarque
-
Reglage
de la
qualite
Cette fonction n'est
XDSS
du sont
son stereo
Vous pouvez choisir entre 4 impressions
?Pour
minees.
Choisissez le mode
l'EGALISEUR
sonore
desire
sonores
en
deter-
-
-
-
sur
Le temoin
Pour
utilisant
(EQUALIZER EQ).
: reponse en frequence
lineaire
FLAT(lineaire)
ROCK
: graves et aigus accentues
POP
: moins de graves et d'aigus
CLASSIC
: pour la musique orchestrale
"BYPASS"
son
audio extreme
annuler, appuyez de
Le temoin
mode
XDSS pour renforcer les
"XDSS ON" s'illumine.
[DERIVATION].
dynamique)
aigues
nouveau sur
et les basses.
la touche XDSS.
"XDSS OFF" s'illumine.
Remarque
Cette fonction n'est
disponible qu'en
mode
son
"BYPASS"
[DERIVATION].
Mode DEMO
Remarque
Cette fonction n'est
(systeme
Appuyez
activer le
disponible qu'en
Avec l'unite branchee
disponible qu'en
mode
son
"BYPASS"
[DERIVATION].
?Ecoute individuelle
Branchez une fiche ecouteur stereo
( 6.3mm)sur la
prise ecouteur.
Le son n'est pas diffuse par les enceintes (non fournie).
mais eteinte, appuyez sur DEMO
pour un affichage continu des caracteristiques des
unites. Appuyez encore une fois sur cette touche pour
retourner a
l'affichage
de l'heure actuelle.
Effet SPECTRE
A
chaque fois que vous appuyez sur le bouton SPECTRUM
la telecommande,
vous pouvez jouir du changement de
spectre avec 8 types sur l'ecran d'affichage.
MISE EN SOURDINE
sur
sur MUET (MUTE) pour couper le son,
appuyez a nouveau pour le retablir. Vous pouvez par
exemple rendre votre unite muette pour repondre
au telephone,
clignote sur la fenetre de l'ecran.
Appuyez
"
"
13
PREATION
Preliminaires
Mini
glossaire pour
le
jet
audio &
Mode
Entourez le mode
Vous
permet de profiter de
de haute
sources
comme
pacts,
en
de
son
de
Digital
canaux
distincts 5.1
numerique provenant
le programme que
(ou 6)
resulte
VCD2.0
Surround fournit
vous
son
VCD1.1
surround
sonores
CD
en
selectionnant
souhaitez ecouter.
Vous pouvez modifier le mode Sortie audio numerique
en appuyant sur le bouton AUDIO sur la telecommande
jusqu'a 6
originaux)
un champ
et
pendant la lecture. Bien que le contenu des DVD
change de disque a disque, nous expliquons ci-dessous
le fonctionnement de base quand cette fonction est
360
utilisee.
de DTS
Si
degres. Le terme DTS est une marTechnology, LLC. fabriquee sous
licence de DTS Technology, LLC. "DTS" et "DTS Digital
Surround" sont marques deposees
de Digital Theater
Systems, Inc.
vous appuyez sur le bouton SAIN "BYPASS"
l'indicateur sera seulement montre dans le viseur.
Quand le CD Video
est introduit
fois que vous appuyez sur le bouton
le mode son du CD Video change sur l'ecran
Chaque
Selectionnez
canal
ce
mode lors de la lecture d'un film
ou
du
"
la marque
". Ce
mode simule l'effet de l'environnement sonore d'une
Dolby Digital
salle de cinema
intensite
qui
ne
2
qui porte
ou d'un concert en direct, avec une
peut etre obtenue qu'au moyen du
mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND. L'effet du
mouvement
frontal/arriere/gauche/droit
de
l'image
sonore, ainsi que le sens de la position determinee
dans l'image sonore, est beaucoup plus net et
dynamique.
selon l'ordre suivant.
BYPASS
STUDIO
→
CHURCH
→
→
→
CLUB
→
HALL
→
THEATER 1
BYPASS...
Remarque
Apres avoir selectionne
"Bypass"
dans le mode
son
SOUND, appuyez sur le bouton AUDIO.
La canal audio Gauche, Droit et Stereo
sera affiche sur
avec
le bouton
l'ecran
du televiseur.
Chaque
le mode
Cette fonction sert a faire sortir le
gauche
d'affichage
SOUND,
Quand le CD est introduit
BYPASS
avant
selon
pre-programmes
Quand le DVD est introduit
de
pur (identiques aux disques
une clarte exceptionnelle dans
son
acoustique a
que deposee
DVD
Vous pouvez profiter du
simplement les champs
de programmes DTS portant cette marque,
des disques, des DVD et des disques com-
etc. DTS
canaux
il
qualite
son
son
par les enceintes
et droite et par le caisson de graves.
fichage
fois que vous appuyez sur le bouton SOUND,
son du CD Video
change sur l'ecran d'afselon l'ordre suivant.
BYPASS
STUDIO
→
CHURCH
→
→
→
CLUB
→
HALL
→
THEATER 1
BYPASS...
Pour votre reference
r oduit memorise
les reglages du dernier mode
individuellement pour chaque source.
Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un
?P
?
logiciel en regardant son emballage.
les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le
logo.
les programmes Dolby Surround portent l'etiquette
avec le
logo.
les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS.
-
-
-
Remarque
Quand
vous
nage de 96
ecoutez
des
(taux d'echantillonnage).
14
plages
avec un
kHz, les signaux de sortie
taux d'echantillon-
sont convertis a 48 kHz
Preliminaires
Reglage
de l'HORLOGE
Utilisation du micro
Appuyez sur la touche CLOCK.
(Pour regler l'horloge, appuyez sur la touche CLOCK
et maintenez-la enfoncee durant plus de 2 secondes.)
L'affichage des heures clignotera
Choisissez un cycle de 12 ou 24 heures en
1
-
2 appuyant
sur en tournant
le MULTI JOG DIAL.
Vous pouvez chanter
branchant un micro a
""
2
s'affichera
Ecoutez la
SChantez
3 Reglez
(12HR)
(non fourni)
dans la
prise
MIC.
l'ecran
d'affichage.
musique souhaitee.
sur
avec
l'accompagnement.
le volume
sonore
du micro
en
tournant le
BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE
(24HR)
ou
en
l'appareil.
Branchez votre micro
1
musicale
sur une source
MICRO.
3
4
5
6.
Appuyez
sur
la touche SET.
Pour votre reference
Utilisez MULTI JOG DIAL pour
Appuyer
sur
regler
les heures.
les touches SET.
Remarques
vous n'utilisez pas le micro, reglez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE
Quand
Utilisez MULTI JOG DIAL pour
regler
les
MICRO
minutes.
Appuyez
sur
la touche SET et l'heure correcte
Si le micro
est
l'heure
vous
5 secondes.
un son
plus
hulule.
loin du
sonore en
utilisez le
Dans
ce
cas,
haut-parleur
ou
dimin-
utilisant le BOUTON DE
son
a travers le micro est tres fort, il
avoir des distorsions. Dans
programmateur d'arret
automa-
automatiquement lorsque
pourrait
y
cas, tournez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE
MICRO
le
au
ce
minimum.
est ecoule.
Pour programmer la duree
de fonctionnement
avant la mise hors tension
automatique,
Pour
appuyez sur la touche SLEEP.
Le temps est affiche pendant environ 5 secondes.
signifie que le systeme s'eteint automatiqueapres
Chaque fois que vous
appuierez sur la touche, l'intervalle de temps
avant l'arret de l'appareil sera reduit de 10 minutes.
Par exemple 80...70... etc.
Selectionnez le temps desire avant l'arret de l'appareil.
Cela
ment
.
Pour verifier
2
le micro
COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO.
Si le
l'alimentation s'eteint
temps programme
1
ou eteignez
le micro et enlevez
prise MIC.
est place trop pres du haut-parleur, vous
le volume
uez
Fonction reveil
Quand
minimum
entendre
pourriez
deplacez
tout moment sur la touche CLOCK
tique,
au
le micro de la
7 a present affichee.
Appuyez a
8 pour afficher
pendant
le
temps
restant avant l'arret
Regler
le Volume
Vous pouvez donner
des microphones.
Appuyez
sur
un
ECHO de
d'ECHO
effet d'echo
au son
provenant
facon repetee.
ECHO-OFF→ECHO-1→ECHO-2 →ECHO-3
de
l'appareil.
Pendant que la touche veille est
la touche SLEEP (Veille) de
sur
Le
temps
s'affiche
Si
Vous pouvez enregistrer en utilisant le micro.
Voir la section d'explication de l' "Enregistrement".
restant avant l'arret
pendant
Remarque
vous
appuyez
sur
de
active, appuyez
facon breve.
l'appareil
environ 5 secondes.
la touche SLEEP
l'affichage de la duree avant
produira un nouveau reglage
l'arret
pendant
automatique,
il
se
de la duree.
Pour annuler le mode veille
Si
vous
voulez desactiver
appuyez de
jusqu'a
sur
en
veille,
la touche SLEEP
"
que "SLEEP 10 s'affiche, puis appuyez a
sur la touche SLEEP pendant que "SLEEP 10
ce
nouveau
la fonction de mise
facon repetitive
"
s'affiche.
15
PREATION
Preliminaires
Fonction minuterie
permet d'activer ou desl'enregistrement radio, la lecture
La fonction de minuterie
activer la
d'un
et
CD, la lecture
d'une
1
reception
et
Confirmez l'heure de mise
vous
Appuyez
d'une cassette
l'enregistrement
auxiliaire a l'heure que
source
ou
La minuterie
l'horloge
2
Appuyez
reglez
vous
l'heure
TIMER pour acceder
la touche
sur
Les fonctions TUNER-CD-TAPE
de role
sur
clignoteront
a tour
l'afficheur.
Pour information
Pour
reglage de minuterie(TIMER)
prealablement sauvegarde, maintenez la touche
TIMER enfoncee durant plus de 2 secondes.
L'heure prereglee
ainsi que le temoin
apparaitront
corriger
un
"
"
-
sur
3
4
l'afficheur.
Appuyez
la touche SET lors du
sur
marche
a.
Lorsque
vous
selectionnez
alternativement
sur
'PLAY'
:
Lecture TUNER
'REC'
:
Lecture TUNER et
uniquement
avec
'ON TIME'
apparait
sur
selectionnez
durant environ
le mode CD
'ON TIME'
sur
apparait
16
Reglez
sur
ou
durant environ
l'afficheur pour ensuite
l'heure de mise
en
route
tournant MULTI JOG DIAL.
en
appuyant
sur
la touche SET.
le niveau du volume
Appuyez
sur
Le temoin
en
appuyant
sur
"
la touche SET.
"
apparait sur l'afficheur
reglage approprie de
la
minuterie.
Mettez
l'appareil
hors tension.
La fonction selectionnee
s'activera et
automatiquement
programmees
Annulation
possible
ou
controle
du
de selectionner
appuyant
le
aux
se
heures
reglage
ou
sur
touche
reglage
en
TIMER. Cette fonction
Pour activer
touche
s'eteindre.
en
en
tournant MULTI JOG DIAL.
ment de controler
TAPE,
5
la touche SET.
les minutes d'arret
Reglez
touche
APPLI-
l'afficheur pour ensuite
sur
sur
de la
ou
appuyant
vous
l'annulation
sur
la
permet egale-
l'etat courant de la minuterie.
controler
la
minuterie, appuyez
TIMER de maniere
Pour annuler la minuterie
0,5 seconde
sur en tour-
appuyant
confirmant ainsi le
Il est
s'eteindre.
'Le temoin
en
du programme de la minuterie
MULTI JOG DIAL sur le
panneau frontal et appuyez
QUER (SET).
vous
durant environ 0,5
apparaitra
l'afficheur pour ensuite s'eteindre.
minuterie.
enregistrement
preregle memorise
Lorsque
en
la touche SET.
desactivera
b. Choisissez le numero
0,5 seconde
route
tournant MULTI JOG DIAL.
en
l'afficheur
Temoin
Le temoin
sur
Appuyez
15
et 'REC'
Temoin
precedent
appuyant
sur
'OFF TIME'
Reglez
en
durant 3 secondes.
2.
en
Appuyez
clignotement
la fonction
TUNER, les temoins 'PLAY'
clignotent
en
tournant MULTI JOG DIAL.
l'heure d'arret
Reglez
9
10
11
12
13
14
de la fonction desiree.
1.
sur en
nant MULTI JOG DIAL.
l'appareil.
mode minuterie.
au
appuyant
en
Confirmez les minutes de l'heure de mise
seconde
fonctionnera que si
ne
de
8
marche
les minutes pour la mise
Reglez
en
Le temoin
l'heure courante.
Pour information
a
7
souhaitez
vous
la touche CLOCK pour controler
sur
6 appuyant
en
la touche SET.
sur
programmee,
TIMER de maniere
sur
a afficher le temoin
appuyez
a afficher le temoin
la
"
sur
"
".
la
".
Preliminaires
3/4 pour selectionner un element.
selectionne
se met en surbrillance.
2 Appuyez
Attention:
sur
L'element
Avant d'utiliser la
telecommande,
KARAOKE/DVD pour selectionner
utilise.
appuyez sur le bouton
le dispositif a etre
3 Appuyez
element.
sur
1/2 pour modifier le
d'un
reglage
Vous pouvez
egalement utiliser Les touches
regler des numeros (par exp.
Numero de titre). Pour centaines fonctions, appuyez
sur SELECT/ENTER pour effectuer le reglage.
numeriques
Generalites
Ce manuel
vous
utiliser le Karaoke
donne les instructions de base pour
du DVD. Certains DVD exigent une
utilisation
une
specifique
quantite limitee
ou
permettent seulement d'utiliser
de fonctions lors de la
Quand cela arrive, le
s'affiche
symbole
indiquant que cette
du
televiseur,
possible avec le Karaoke du
disponible pour le disque.
DVD
Icone
de
reproduction.
Title
l'ecran
sur
fonction n'est pas
ou n'est pas
pour
champ
de feed-back
Repeter
le titre
la
Repete
A-B
Reprendre
sequence
la lecture a
Action interdite
Affichage
Il est
possible
l'ecran
d'etre
Affichage
1
Appuyez
d'afficher l'etat de lecture
sur
le
sur
DISPLAY
en cours
l'ecran
sur
1/3
chapitre
1/12
Recherche de
Et audio
0:20:09
audio
1 ENG
numerique
D
5.1 CH
Mode de sortie
Langue du
sous-titrage
Son
lors de la
reproduction
Affiche le numero
titres et saute
numero
sur
l'ecran
Items
n'appuyez
valide.
Affiche le numero
touche
item Methode
b /
pendant
10
chapitre
actuel et le nombre total de
au
numero
de
desire.
temps de lecture ecoule et Recherche le point
au moyen du temps ecoule.
chapitre
directement
methode
langue de plage
d'encodage et le
son
B, Numerique,
b /
Numerique,
audio actuelle la
numero
B, Numerique,
du
sous-titrage
ou
SELECT/ENTER
b/Bou
de canal et modifie les
AUDIO
reglages.
langue
ou
SELECT/ENTER
Affiche le
Affiche la
de selection
SELECT/ENTER
du
actuel et modifie les
b/Bou
SUBTITLE
reglages.
d'angle
total et modifie le numero
son
actuel et le nombre
d'angles
b/Bou
d'angle.
actuel et
ANGLE
change
le
reglage.
b/Bou
SOUND
lors de la
reproduction
mode PBC On
,
d'un VCD
un
item Methode
de
et
piste actuel, le nombre total de pistes et le
permet de sauter au numero de piste souhaite.
temps de lecture ecoule
Montre le canal audio et
Canal audio
un
et saute
Montre le
0:20:09
n'apparais-
d'un DVD
chapitres
Montre le numero
1/3
ci --dessus
sur aucune
Fonction / Action utilisez v / V pour selectionner
Temps
point
disques.
desire.
Bypass
Exemple: Affichage
a l'ecran
certains
de titre actuel et le nombre total de
au
Affiche le mode
piste
ce
secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
Affiche le numero
1/3
de
ou non
de
de lecture.
Affiche la
1 ENG
ABC
Angle
Numero
vous
sur
Fonction / Action utilisez v / V pour selectionner
l'heure
Langue
Si
des fonctions a l'ecran
de titre
de
Remarques
affichages
Tous les
sent pas
Elements
Numero
general sur
susceptibles
sont
menu.
Exemple: Affichage
Numero
partir
a l'ecran
de TV. Certains elements
modifies
temporaire
Stereo
change
(uniquement affichage)
le canal audio.
b /
de selection
B, Numerique,
ou
SELECT/ENTER
--
b/Bou
AUDIO
Son
Bypass
Montre le mode
son
actuel et
change
le
reglage.
b/Bou
SOUND
17
PREATION
Preliminaires
En
vous
LANGUAGE
initiaux
Reglages
servant du
Setup (configuration),
menu
LANGUAGE
vous
pouvez realiser de divers reglages a des items tels que
l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une
pour les sous-titres et le menu de configuration.
Se reporter aux pages 18 a 22 pour avoir plus de
langue
details
sur
les items du
Appuyez
sur
appuyez une
l´ecran initial.
Appuyez
Pour revenir
Appuyez
et
1
Le
menu
de
audio
(audio
disque.
Original:
configuration apparait
/ V pour choisir
v
sur B
appuyez
niveau.
affiche la
choisi, de meme
laquelle
affiche.
l´option desiree,
pour passer
au
deuxieme
configuration actuelle pour l´ item
configuration alterna-
que pour la
tive.
Employez
3 desiree,
/ V pour choisir la deuxieme
v
appuyez
troisieme niveau.
apres
/ V
v
sur B
sur
option
pour passer
choisir la
Employez
pour
4 desiree,
appuyez apres
au
configuration
SELECT/ENTER pour
confirmer votre choix.
Quelques selections
supplementaires.
5 Appuyez
de
menu
18
langue
sur
Choisissez la
SETUP.
sur
2 Employezapres
L´ecran
une
l´affichage
Select
pour le
menu
de
configuration
ecran.
Disc Audio / Subtitle / Menu
Fonctions Generales
Appuyez
Original
DVD
niveau anterieur:
au
b de la telecommande.
sur
Off
Disc Menu
OSD
Choisissez
B de la telecommande.
sur
Disc Subtitle
Move
niveau suivant:
au
Original
menu:
SETUP pour montrer le menu. Si vous
autre fois sur SETUP, vous retournez a
Pour passer
English
Disc Audio
Setup.
menu
Pour afficher et effacer le
OSD
sur
SETUP
demandent des
ou
Configuration.
PLAY pour
procedures
quitter
le
le
langue de votre preference pour la piste
disque), les sous-titres et le menu du
du
Il fait reference
disque
a
ete
a la
langue originale
enregistre.
dans
Other: Pour selectionner
une autre langue, appuyez
numeriques pour entrer le numero de
chiffres respectif, selon la liste de codes de langues a
page 38. Si vous entrez un code de langue errone,
sur
les boutons
appuyez
sur
CLEAR dans la telecommande.
4
la
Preliminaires
DISPLAY
Progressive Scan
DVD
DISPLAY
TV
Mode
Progressive
Le Balayage Progressif Video vous offre la plus haute
qualite en images avec moins de scintillement.
Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un
signal de balayage progressif, reglez le Balayage
Progressif sur la position On (marche).
16:9
Aspect
Display
Widescreen
Scan
Off
Move
Pour mettre
Select
marche le
en
Balayage Progressif:
composant du DVD a l'entree de votre
moniteur/televiseur, reglez votre televiseur ou moniteur
Reliez la sortie
TV
Aspect
DVD
4:3: Choisissez-le
est raccorde
lorsque l´appareil
a
pour l'Entree
un
moniteur TV de taille standard 4:3.
1. Selectionnez
16:9: choisissez-le
lorsque l´appareil
moniteur TV
ecran
grand
Composant.
est raccorde
a
un
puis
"Progressive
appuyez
sur
Mode
DVD
3.
configuration mode d´ecran fonctionne uniquement
lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3"
avec
--(Boite
des bandes
a
en
DISPLAY
lettres):
haut et
Montre
en
une
Appuyez
sur
SELECT/ENTER pour confirmer votre
Le
menu
de confirmation s'affichera.
DISPLAY
image large
TV
bas de l´ecran.
Panscan: Montre
l´
automatiquement
totalite de l´ecran
et coupe les bords excedants.
image large
On
Mode
Progressive
la
Off
Aspect
Display
sur
V, selectionnez "Marche".
selection.
La
Letterbox
menu
de 16:9
2. A l'aide des boutons v /
Display
Scan" du
B.
Scan
Move
4. Lors que le
menu
ecran, l'option
Select
de confirmation
Annuler
(Cancel)
apparait sur
remarquee
votre
est
par
defaut. Utilisez les boutons b / B pour remarquer
Entree.
5. Si
vous
mode
appuyez
sur
ENTER le lecteur
sera
regle
en
Balayage Progressif.
Precaution
Une fois le
reglage
introduit, l'image
moniteur
reglez
le
pour la sortie a balayage progressif
visible que sur un televiseur ou
ne sera
compatible avec le balayage progressif. Si vous
Balayage Progressif sur la position On (marche)
par erreur, vous devrez retablir l'unite. D'abord, enlevez le
disque du Lecteur de DVD.
Retirez le disque de l'unite et refermez le plateau a
disques. Observez que "NO DISC" est affiche sur
l'ecran d'affichage.
2) Appuyez sur STOP (x) pendant cinq secondes. La
sortie video sera retablie dans le reglage standard et
une image sera visible encore une fois dans un
televiseur analogique conventionnel ou dans un
1)
moniteur.
19
PREATION
Preliminaires
AUDIO
Reglage
2.1
des enceintes
(Configuration
5.1)
DVD
possede une variete d´options de
options AUDIO du lecteur
systeme audio dont vous vous servez.
DVD
Chaque disque
sortie audio. Introduisez les
selon le
type de
des Enceintes
Configuration
AUDIO
AUDIO
Front L
Speaker
Dolby Digital
Bitstream
Size
DTS
Large
Bitstream
Volume
MPEG
PCM
Sample Freq.
48 kHz
2.1
Select
Speaker Setup
DRC
On
Vocal
On
1.
DVD
Bitstream: choisissez "Bitstream" si
raccorde
le DIGITAL OUT du lecteur DVD a
un
3.
un
Off
Appuyez
m
Move
SETUP. Le
sur
lorsque vous etes raccorde a un
numerique a deux canaux. Les
DVD encodes avec Dolby Digital, DTS ou MPEG
seront melanges
a nouveau automatiquement a un
stereo
canaux.
Employez
Return
ENTER
menu
v / V pour choisir
Employez v /
Configuration
configuration
sur
l´option
B pour passer
est
AUDIO et
au
deuxieme
V pour choisir l´option de
des Enceintes et appuyez
au
pour passer
selectionne.
PCM: Choisissez-le
audio PCM de deux
Test
appuyez ensuite
niveau.
vous avez
amplificateur ou a un autre appareil ayant
decodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG.
amplificateur
0.0
affiche.
Select
2.
/ DTS / MPEG
Distance
Select
Move
Dolby Digital
dB
0
troisieme
apres
niveau. "Select"
et le
4.
Appuyez sur SELECT/ENTER
Speaker Setup apparaitra.
5.
6.
Employez b / B pour choisir l´enceinte desiree.
Reglez les options a l´aide des touches
7.
Appuyez
menu
sur
B
sera
2.1
v/V/b/B.
Sample Freq. (frequence)
DVD
recepteur ou amplificateur N´EST pas capable
de recevoir des signaux de 96 kHz, choisissez 48kHz.
Lorsque vous modifiez la frequence, cet appareil transforme automatiquement tout signal de 96 kHz en 48
kHz,votre systeme peut ainsi les decoder.
SELECT/ENTER pour confirmer votre
sur
choix. Retour
au menu
Si votre
Si votre
recepteur ou amplificateur est capable de
signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz.
ce cas, cet appareil emet chaque type de signal
recevoir des
Dans
avoir recours a aucun processus.
Consultez la documentation de votre amplificateur afin
Choix de l´enceinte
Choisissez l´enceinte que vous desirez regler.
[Enceintes Avant (Avant Gauche), Enceintes Centrale,
Enceintes Avant
ses
(Avant Droite)
ou
Subwoofer
(Woofer)]
Taille
sur
/
pour regler un mode. (Large, Petit ou Aucun)
La dimension des enceintes avant G/D peut etre selection-
Appuyez
?
sans
de verifier
precedent.
nee
"Large"
ou
"Petit".
?
La dimension du caisson de graves
"Large" ou "Aucun".
?
Si
capacites.
vous avez
basse
connecte
frequence
le
systeme
de 100Hz
ou
a
peut etre selectionnee
une
enceinte
avec une
moins, selectionnez "Large" la
dimension des enceintes avant G/D. La dimension du caisson
?
de graves est selectionnee
Si vous avez connecte le
basse
frequence
"Aucun"
systeme
de 100Hz
ou
automatiquement.
a
une
enceinte
avec une
moins, selectionnez "Petit" la
dimension des enceintes avant G/D. La dimension du caisson
de graves est selectionnee
"Large" automatiquement. Mais si
l'avez pas connecte au caisson de graves, selection-
vous ne
nez
20
toujours "Large"
la dimension des enceintes avant G/D.
Preliminaires
Volume
Reglez
OTHERS
le volume de sortie du
haut-parleur
selectionne
a l'aide
destouches1/2.(-5dB~5dB)
OTHERS
Distance
Si
vous avez
raccorde
des enceintes a votre
fixant la Distance les enceintes
le
son
desire.
PBC
On
DivX(R) Registration
Select
lecteur,
peuvent savoir jusqu´ou
en
PREATION
doit voyager pour atteindre le point d´ecoute
Cela permet que le son de chaque enceinte
atteigne l´auditeur en meme temps.
Appuyez sur b / B pour regler la Distance
Move
de l´enceinte
Select
choisie
PBC
VCD
Test
Selectionnez
"All"
["Tous"]
pour mettre a l'essai les
sig-
de chaque enceinte.
Reglez le volume au meme niveau que les signaux de
test integres
dans la memoire du systeme.
la
dimension
des enceintes avant G/D est
(Quand
selectionnee
"Large", le caisson de graves (haut-parleur
de graves) n'est pas disponible.)
naux
Front L
On
→
Front R
→
Mettre le controle
de lecture
ayant
Off: Les Cd video
ayant PBC
maniere
DivX
que les CD
en
Marche
ou
Arret.
PBC sont lus selon le PBC.
sont lus de la meme
audio.
DivX
Vous pouvez verifier
unite.
Woofer
(PBC)
On: Les CD video
l'immatriculation DivX de votre
peut regler le volume en mettant en fonctionnement
d´essai, utilisez d´abord v / V pour choisir le
le ton
Volume
ou
l´option
d´enceinte et
employez
ensuite les
touches b / B pour selectionner le volume ou
l´enceinte, de sorte que le volume de tous les enceintes
soit le meme depuis l´emplacement de l´auditeur.
21
Preliminaires
LOCK
Password
(Parental Control)
LOCK
Vous pouvez introduire
Securite)
ou
modifier
un
mot de passe.
Unlock
Rating
Password
Country
de
(Code
1. Choisissez Password
****
Code
apres
NG
sur
le
LOCK appuyez
menu
B.
sur
2. Suivez
Move
l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche
(Classement). "Change" (changer) s´allume ou "New"
(nouveau).
Select
3. Introduisez le
Classement
films
Quelques
apres
DVD
comportent des scenes
non
appropriees
une
4.
Appuyez
parents applicable a
Si
vous
du
disque.
tout le
disque
ou
a certaines
Les films et les scenes
sont classes
de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent
comme alternative des scenes
plus adequates.
La
de
caracteristique
bloquer l´acces
du controle
des
a des scenes
parents
se
dessous du niveau d´interdiction de votre
permet
vous
trouvant
voir du materiel
vous
que
Choisissez
en
que vos enfants puissent
considerez inapproprie.
sur
le
Pour
aux
De
et
vous
duire le code de securite
avez
a 4 chiffres que
l´avez pas encore choisi, on vous
demande de le faire. Introduisez un code a 4
vous ne
SELECT/ENTER pour le verifier.
trompez
avant
appuyez
sur
Choisissez
touches
Rating
d´appuyer
sur
Si
sur
vous vous
SELECT/ENTER,
niveau de 1 a 8 a l´aide des
/ V.
v
1-8: Le niveau
un
(1)
a
de restrictions et le niveau huit
le
plus grand nombre
(8) est le moins
severe.
Unlock
vous
choisissez
n´est pas active
debloque, le controle
disque peut etre lu
et le
des
en
vous
choisissez
toutes les scenes
un
niveau d´interdiction pour le
lecteur,
disque seront lues selon le meme
classement voire plus severe.
Les scenes ayant un niveau
d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une
scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire
plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative
adequate, la lecture s´arrete Vous devez introduire votre
mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du disque.
du
SELECT/ENTER pour confirmer
niveau d´interdiction, appuyez
4 Appuyez
choix de
sur
votre
apres
22
sur
SETUP pour
quitter
le
menu.
le
menu.
Securite,
vous
pouvez
de 6 chiffres "210499" dans le
et le code de securite
setup
Introduisez
un nouveau
code tel
sera
efface.
est decrit
qu´il
ci-
dessus.
Remarque
Quand
"
"
INPUT PASSWD
s'affiche
sur
l'ecran
appuyez sur STOP (x) et ensuite appuyez
SETUP pour vous deplacer vers le menu setup.
televiseur,
Country
Code
du
sur
DVD
Introduisez le code du
pays/zone
dont les
normes
employees pour classer le disque de video
selon la liste du chapitre de reference.
Choisissez
Code"
"Country
1 BLOQUE, appuyez
apres
telle qu´elle
l´etape
2 gauche (Rating).
sur
le
ont
DVD,
menu
sur B.
Suivez
3
4
2
premier caractere
Choisissez le
touches
Faites
v
est affichee
a
a l´aide des
/ V.
bouger
le
curseur
et choisissez le deuxieme
a l´aide de la touche
caractere
5
Appuyez
sur
SELECT/ENTER pour confirmer
votre code du pays.
B
a l´aide des
touchesv/V.
parents
entier.
Remarque
Si
quitter
ete
CLEAR.
un
encore
vous
choisi.
chiffres et appuyez sur SELECT/ENTER.
Introduisez-le encore une fois et appuyez
chiffres, appuyez
des indications suivantes:
partir
Introduisez le numero
LOCK
menu
sur B.
Si
2
SETUP pour
sur
oubliez votre Code de
menu
"Rating"
appuyez
1 apres
acceder
caracteristiques Classement,
2 Mot Passe Code
devez introPays
3
1
au-
choix,
vous
a 4
oubliez votre Code de Securite
l´effacer a
de cette maniere
prevoyant
Si
Si
code
fois pour le verifier.
pour des mineurs. Plusieurs de ces disques possedent
de l´information concernant le controle de la part des
scenes
nouveau
SELECT/ENTER. Introduisez-le
sur
Fonctionnement
des
Prereglage
avec
RADIO
Ecoute
postes radio
Vous pouvez preselectionner
50 stations FM et AM.
Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier
que le volume est
au
La derniere
Appuyez sur TUNER pour selectionner la
frequence desiree (AM ou FM).
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton,
1
Appuyez sur TUNER pour selectionner
frequence desiree (AM ou FM).
1
minimum.
AM
Appuyez
2
Appuyez
2
les boutons TUNING DOWN/UP
le panneau frontal
frequence
jusqu'a
commence
a
une
Reglage
manuel
Appuyez
PROG./MEMO du panneau avant.
clignotera dans la fenetre
sur
Un numero
preregle
d'affichage.
Appuyez
la touche PRESET DOWN/UP
sur
4 PRESET D/E
5
de la
preregler
le numero
Appuyez
de
-
Le
les
telecommande)
Pour ecouter
etapes
(ou
afin de
appuyant COMMANDE DU
des stations de radio
2 a 5 pour
our
le
?P
our
le
reglage manuel, voir "Reglage manuel".
reglage automatique, voir "Reglage
automatique".
Pour eteindre
sur
selectionnez
la radio
POWER pour eteindre le l'appareil
un autre mode de fonction (TAPE,
KARAOKE/DVD
ou
AUX.
en
?
preregler
Si
programme FM est brouille
un
Appuyez sur MODE/RIF sur le panneau avant
disparaisse de l'ecran.
Il n'y aura aucun effet stereo
mais la reception
meilleure. Appuyez a nouveau sur la touche
memoire.
d'autres
MODE/RIF pour retablir
Suppression
prereglees
MEMO
de toutes les stations
?
Pour
d'affichage. Appuyez
alors
sur
RESET et les stations
sont effacees.
sera
l'effet stereo.
reception
Remarques
Quand
y
possibles sont programmees, le
message "FULL" apparaitra momentanement sur
l'afficheur et un numero predetermine
clignotera.
Pour modifier le numero predetermine,
executez les
etapes 4-5 de la colonne de gauche.
MODE/RIF(condensateur
de
filtrage) pour basculer a la reception monophonique
en cas de distorsion de la reception
stereo.
Pour information
des stations
"
les antennes fournies.
Utilisez la fonction
Si toutes les stations
Rappel
meilleure
"
la touche PROG./
le panneau avant pour 2 secondes
"MEM RESET" /effacer/ apparait dans la fenetre
sur
environ,
une
Reorientez
et maintenez enfoncee
Appuyez
ou
Pour information
PROG./MEMO.
est maintenant
?P
Appuyez
souhaite.
nouveau sur
poste choisi
Repetez
6 postes.
en
non-prereglees
Tournez le MULTI JOG SHUTTLE.
3
le volume
Regler
3
station.
que
VOLUME sur le panneau avant ou VOLUME -/+
sur la telecommande
plusieurs fois.
Reglage automatique
-
[ou
A chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l'appareil syntonise un autre poste preregle.
que l'indication de
modifier.
Appuyez sur TUNING DOWN/UP.
Le balayage s'arrete lorsque l'unite syntonise
reglee.
la touche PRESET
souhaitez.
vous
sur
Remarques
repetition
est
sur
la
PRESET D/E de la telecommande] pour selectionner le poste preregle
ce
se
station recue
a
DOWN/UP
et FM alternent.
sur
de la radio
a
du
vous
enregistrez
bruit, appuyez
des diffusions AM
une
fois
sur
faibles, s'il
MODE/RIF.
prereglees
Maintenez la touche PRESET DOWN/UP
[ou la touche
telecommande] enfoncee jusqu'a ce
desire s'affiche.
que le numero preregle
Vous pouvez egalement effectuer le rappel du numero
en appuyant a repetition
sur la touche.
PRESET D/E de la
23
FONCTIEM
Fonctionnement
cassette
avec
Pour arreter
Lecture de base
Appuyez
1
ner
sur
TAPE(ou TAPE-1/2) pour selection-
Appuyez
le mode TAPE.
(Le message
d'affichage.)
ou
"NO TAPE" s'affiche dans la fenetre
Ouvrir la cassette TAPE 1
2 position
Inserez
3
(ou 2)
en
cassette
au
Appuyez
4 panneau
deux cassettes
Remise a zero
poussant la
fond
puis
avant
ou
le cote
fermer la TAPE 1
(ou
sur
avec
:
OPTIONNEL)
Appuyez
de la
(ou/et 2).
A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE 1/2)
Lorsque
le lecteur a arret
en sens
avant, l'appareil arrete automatiquement.
automatique
acheve
la lecture
A LECTURE A REBOURS
AUTOMATIQUE (TAPE 2): OPTIONNEL
a l'aide
Une fois la lecture avant
ou
arriere
(lecture a rebours) completee,
l'appareil arrete automatiquement.
Une fois la lecture avant et arriere
(lecture a rebours) completee a six
reprises consecutives, l'appareil arrete
automatiquement.
Trois fois
Appuyez
frontal
sur
-1
(ou 2)
0000" s'affiche dans
d'affichage.
Pour rembobiner
ensuite
en
sur
avant ou en arriere
/
sur
la telecommande
ou sur
ou
le panneau
arretez d'appuyer
G (ou F: optionnel) a la position de la cassette
vous desirez.
Cette fonction montre comment
2
Une fois la lecture avant et arriere
Deux fois
temps de lecture "TAP
la fenetre
1
(lecture a rebours) completee,
l'appareil arrete automatiquement.
Une fois
compteur
enregistrer
de cassette
a cassette.
Fonction
Afichage
du
la touche COUNT.RESET durant la
Dubbing(copier)
Vous pouvez choisir le sens de lecture souhaite
de la touche PLAY MODE.
Appuyez
Le
que
APPAREIL
sur
lecture.
dans le
G (ou F: OPTIONNEL) dans la
telecommande.
LECTEUR
STOP( )/RESET sur le panneau frontal
( ) sur la telecommande pendant la
TAPE STOP
lecture.
PUSH EJECT.
une ou
sur
la lecture
Appuyez
sur
la touche TAPE
ou
TAPE 1/2.
?
Cassette TAPE 1- Inserez
une
cassette pour etre
?
Cassette TAPE 2- Inserez
une
cassette
Appuyez
sur
?
NOR-DUBB.
?
HI-DUBB.
Pour arreter
-
copier.
vierge.
la touche NOR-DUBB./HI-DUBB..
Enregistrement vitesse normale
Enregistrement vitesse deux fois plus
rapide
-
d'enregistrer,
appuyez
sur
STOP
(x).
Enregistrement
Reglage
1
2
de base
Selectionnez
vous
voulez
Enregistrement synchronise
le mode CD
ou
TUNER
duquel
vers une
enregistrer.
Ouvrez la
porte du lecteur de
et inserez
une
cassette
vierge
comparti-
ment a cassette.
Reglage du sens d'enregistrement : OPTIONNEL
Reglez le sens de l'enregistrement en appuyant a
repetition sur la touche PLAY MODE.
Enregistrement depuis
CD
1
2
ou une source
Appuyez
une
radio,
d'enregistrement CD repique
automatiquement sur une cassette un CD complet
ainsi que les titres programmes.
1
ou sur
2
la
telecommande.
clignote
Appuyez
OPTIONNEL) dans le
G (ou F: OPTIONNEL) dans
(ou
et maintient la cassette
Pause de
l'enregistrement
z/[].
Pour arreter l'enregistrement
sur
Appuyez
sur
24
sur
la touche CD
L'enregistrement synchronise debute
automatiquement apres environ 7 secondes.
STOP(x).
Si
vous
desirez
particuliere,
:
panneau avant ou
telecommande.
Cela demarre l'enregistrement.
Appuyez
d'arret, appuyez
Remarques
Le message "REC"
en mode pause.
sur
En mode
SYNC.
Le message "REC" clignote et "CD SYNCHRO"
s'affiche dans la fenetre d'affichage.
un
auxiliaire
z/[] du panneau avant
sur
cassette
La fonction
cassette TAPE 2
dans le
d'un CD
enregistrer depuis une piste
cette piste a l'aide
selectionnez
de la
touche MULTI JOG DIAL avant de debuter
la
l'enregistrement CD synchro.
Il est impossible de changer la
l'enregistrement.
fonction durant
Fonctionnement
DVD et
avec un
Lecture d'un DVD et d'un CD video
Allumez le televiseur
connectee
Chaine
la
1
2
Hi-Fi
source
CD video
Fonctions
generales
de lecture
Parametrage
video
un
:
au
et selectionnez
produit.
connectee
Appuyez sur CD
tiroir du disque.
Remarque
entree
source
Si
Allumez la chaine
d'entree
la
Hi-Fi et selectionnez
au
n'est pas precise
autrement, toutes les operations
utilisent la telecommande.
Certaines fonctions
ce
decrites
sont aussi
produit.
Deplacement
OPEN/CLOSE pour ouvrir le
Placez le disque choisi dans le tiroir
face de lecture vers le bas.
avec
disponibles
Lorsque
la
un
le
dans le
vers un
menu
Parametrage.
autre TITRE
DVD
disque comporte plusieurs titres, on peut lire
Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture
et puis sur la touche numerique correspon-
autre titre.
est arretee
dante
(0-9)
ou
appuyez
sur
b / B pour passer a
un
autre titre.
Tant que la lecture est arretee,
lecture de n´importe quel titre
pouvez effectuer la
introduisant son
vous
en
numero.
Numero
1
Lecture d'un
disque
Numero
2
disque
deux
disques
Placez les disques sur les plateaux 1 et 2.
Lecture de trois disques
Apres avoir place deux disques, appuyez sur DISC
SKIP pour faire tourner les plateaux. Placez le
troisieme disque sur le plateau 3.
?
?
ou
CD OPEN/CLOSE pour fermer le
3 Appuyez
tiroir du disque.
sur
La lecture
commence
automatiquement.
Si la lecture
pas, appuyez sur PLAY.
Dans certains cas, le menu disque pourrait s'afficher.
ne commence
Deplacement
DVD
autre CHAPITRE/PLAGE
VCD
disque possede plus d'un chapitre ou s'il a
plus
plage, vous pouvez passer a un autre
chapitre/plage de la maniere suivante :
Appuyez sur . ou > pendant la lecture pour
selectionner le chapitre/plage suivant ou pour
retourner au debut du chapitre/plage actuel.
Appuyez . rapidement deux fois pour retourner au
chapitre/plage precedent.
Pour passer directement a un chapitre quelconque
Quand
un
d'une
lors de la lecture du
DVD, appuyez sur DISPLAY et
v/V pour selectionner l´icone du
chapitre/piste. Apres, introduisez le numero du
DVD
Utilisez les touches bBvV pour selectionner le
titre/chapitre que vous souhaitez voir, puis appuyez
sur
sur un
appuyez
sur
chapitre/piste
SELECT/ENTER pour commencer la lecture.
sur TITLE ou sur MENU pour revenir a
ou
employez
b/B.
Appuyez
l'ecran
Recherche
menu.
1
VCD
pour selectionner
Utilisez les touches
numeriques
souhaitez voir.Appuyez
plage
que vous
RETURN pour revenir a l'ecran
Le
reglage
du Menu et les
fonctionnement du
selon le
ecran
Off
--
disque.
menu.
pendant
menu
2
procedures
peuvent etre differents
Suivez les instructions de
chaque
Vous pouvez aussi regler le PBC
le parametrage. Voir page 21.
Remarques
parental est
inclus dans le rang etabli,
Si le controle
etabli
vous
sur
FF
ou
GG pendant la lecture.
au
mode SEARCH
(RECHERCHE).
sur
exactes de
sur
VCD
Le lecteur passe maintenant
la
menu.
Appuyez
DVD
a plusieurs reprises sur FF
selectionner la vitesse requise.
Appuyez
ou
DVD; X2, X4, X8, X16, X100
CD; X2, X4, X8, X16
3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez
GG pour
Video
sur
PLAY.
et le disque n'est pas
devrez introduire le
mot de passe.
(Lisez
--
peuvent avoir
ne lira pas les
ferent de celui
ce
["Menu verrouillage"] a la page 22.)
un code regional Votre lecteur
disques qui ont un code regional difde votre lecteur. Le code regional pour
"Lock Menu"
Les DVD
lecteur est 5.
25
FONCTIEM
Fonctionnement
Fonctions
DVD
1
generales
fixe et lecture
Image
avec un
DVD et
un
sur
Pour
image par image
1
PAUSE/STEP de la telecommande
lors
l´image trame par trame en exercant des
pressions successives sur PAUSE.
Pour quitter le mode d´image immobilisee, appuyez
sur
2
Appuyez
sur
la lecture
en
TV et
quitter
VCD
Appuyez sur A-B au point
en reprise commence.
ou
l´on veut que la lecture
momentanement
le mode
d´image immobilisee,
appuyez
A-B a
de votre
3
momentanement
a
commence
Appuyez
sur
ou
point
l´on veut que
finisse.
la
repeter
A-B a
nouveau
sur
l´ecran
de votre
sequence
pour annuler.
Recherche de l'heure
DVD
PAUSE/STEP a coups
sur
repetes
sur
la
telecommande.
Le lecteur entre dans le mode SLOW
2 Utilisez le REV./FWD
(FF/GG)
requise: t 1/2, t 1/4, t
rebours) DVD seulement]
ou T 1/16 (en avant)).
-
3 Pour retourner a la lecture
1/8
ou
(RALENTI).
a l'ecran
choisissez la vitesse
ou
T
t 1/16
1/2,
T
1/4,
normale, appuyez
T 1/8
sur
PLAY.
ralenti
en
retour n'est pas
possible
avec
des CD
Video.
DVD
disque
titre/chapitre/tout/piste.
REPEAT lors de la lecture pour choisir le
desire.
Appuyez
sur
mode de
repetion
Disques Video DVD--Repeter
Chapitre: repete le chapitre
Titre: repete
le titre actuel.
?
dialogue de
du disque
apparait
sur
Chapitre/Titre/Off
vous avez
fait
L'affichage
en cours.
dialogue
de recherche de l'heure.
de chiffre, appuyez sur CLEAR pour
Ensuite, entrez les chiffres corrects.
une erreur
10 secondes, appuyez sur SELECT/ENTER
pour confirmer l'heure de debut.
Apres
La lecture
disque.
Si
continue a
commence
vous avez
partir
Memorisation
actuel.
la lecture.
le
recherche de l'heure affiche le
la boite de
effacer les chiffres entres.
un
pendant
sur
3 Dans les 10 secondes, entrez l'heure de depart
voulue au moyen des touches numeriques. Entrez les
heures, les minutes et les secondes de gauche a
droite dans la boite de dialogue.
VCD
sur un
permet de
2 Dans les 10 secondes, appuyez sur 3/4 pour
selectionner l'icone de recherche de l'heure dans
l'affichage a l'ecran.
4
peut lire
DISPLAY
sur
temps ecoule
Si
Repeter
vous
apparait.
La boite de
[(a
"-:--:--"
en
VCD
la lecture a tout moment choisi
commencer
disque.
1 Appuyez
Remarque
La lecture
DVD
VCD
La fonction de recherche de l'heure
Appuyant
On
l´ecran
PLAY.
Ralenti
1
sur
nouveau au
reprise
"A-B" est affiche
PLAY.
3 Pour
DVD
sequence.:
une
TV.
Avancez
sur
repeter
"A-" est affiche
de la lecture.
2
A-B
Repeter
(suite)
VCD
Appuyez
CD video
du
a
partir
entre
point
de l 'heure selectionnee
une
heure
non
sur
le
valide, la lecture
actuel.
de la derniere
scene
DVD
?
?
Off: n´effectue pas de lecture a
Ce lecteur memorise
repetition.
disque
meme
Disques Video
Repeter Piste/ Tout / Off
Piste: repete
la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes dans un disque.
Off: n´effectue pas de lecture a repetition.
--
la derniere
lu. La derniere
si
vous
?
lecteur. Si
?
memorisee,
scene
retirez le
vous
inserez
cette scene
scene
du dernier
reste dans la memoire
disque du lecteur ou eteignez le
disque ayant une scene
est automatiquement rappelee.
un
?
Remarque
Ce lecteur
Remarque
--
Pour
Off
un
sur
tion de
26
disque
le
menu
repetition.
video
du
ayant PBC,
on
doit mettre le PBC
reglage initial pour se
(Voir "PBC" page 21).
en
servir de la fonc-
ne
eteignez
disque.
vous
memorise
pas une scene d'un disque si
le lecteur avant de commencer a lire le
Fonctionnement
Fonctions DVD
Verification
video
speciales
DVD et
disques
: menus
peuvent offrir des
a des fonctions
du
CD video
Changement
Appuyez
Les DVD
la touche
un
DVD
des contenus des
d'acceder
menu
avec un
menus
qui
speciales.
vous
permettent
Pour utiliser le
disque, appuyez sur MENU. Puis, appuyez sur
numerique appropriee pour selectionner une
Ou bien utilisez les touches 1 /2/3/4 pour
mettre en evidence votre selection, ensuite appuyez
option.
sur
SELECT/ENTER.
Appuyez
Changement
Appuyez plusieurs
pour ecouter
Sinon,
2 La liste du
un
pendant
une
du canal audio
fois
sur
AUDIO
autre
la lecture
plage
VCD
pendant la
(STER.,
canal audio different
DVD
lecture
GAUCHE
DROITE).
Sous-titres
TITLE.
Si le titre actuel est dote
l'ecran.
AUDIO a coups repetes
langue audio ou
audio
DVD
Menu Titre
sur
langue
pour entendre une
audio differente.
ou
1
sur
de la
le
menu
d'un menu, celui-ci
du
menu
apparait
disque apparait.
sur SUBTITLE a coups repetes
pendant la
lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage.
Appuyez
peut contenir la liste des angles de
prise de vue, la langue parlee et les options
sous-titrage, de chapitres, pour les titres.
3 Pour retirer le
sur
DVD
menu
'titre', appuyez a
de
nouveau sur
Remarque
apparait cela signifie
disponible sur le disque.
Si
que cette fonction n'est pas
TITLE.
Menu
disque
Appuyez
Le
menu
Angle
sur
MENU.
'disque'
de
DVD
s'affiche.
prise
de
vue
DVD
disque contient des scenes enregistrees avec des
angles differents de camera, vous pouvez changer
l'angle pendant la lecture.
Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite,
appuyez sur ANGLE a coups repetes
pendant la lecture.
Si le
Le numero
de
l'angle
actuel s'affiche.
27
FONCTIEM
Fonctionnement
avec un
CD audio et
Lecture d'un CD audio et d'un
MP3/WMA
Le
produit peut
mates
des
sur
MP3
CD
lire des
disque
WMA
enregistrements
CD-ROM, CD-R
ou
MP3/WMA for-
CD-RW.
un
disque
MP3/WMA
La
compatibilite du disque MP3 / WMA avec
l´appareil est ainsi limitee:
?F requence d´echantillonnage: entre a
8
48kHz (MP3), entre 22 48kHz (WMA)
Vitesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3),
40
192kbps (WMA)
L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un
fichier MP3/WMA comportant autre extension qui
ne soit pas ".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660.
Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide
d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de
fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les
fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator
creant un systeme de fichier ISO 9660 est conseil-
-
?
-
-
CD Audio
Lorsque
?
vous
affiche
sur
choisir
une
introduisez
CD
un
audio,
un menu
est
le moniteur TV.
et
piste
Appuyez sur v / V pour
appuyez apres sur PLAY ou
?
SELECT/ENTER pour enclencher la lecture.
?
1/12
0:00:00
Audio CD
List
Program
Track1
Add
Track2
Add All
Track3
Delete
Track4
Del all
le.
Track5
Track6
?
Track7
Track8
Les
au
noms
des fichiers devront
maximum et
incorporer
une
comporter
8 lettres
extension.mp3
ou
.wma.
?
MP3 / WMA
1.
Appuyez
sur
appuyez
sur
v / V pour choisir un dossier, et
SELECT/ENTER pour en observer les
Ils
ne
doivent pas
comporter de caracteres speci-
auxtelsque/?*:"<>letc.
?
Le nombre total de fichiers
sur
le
disque
devra etre
inferieur a 999.
contenus.
Appuyez sur v / V
apres sur PLAY ou
2.
pour choisir une piste et appuyez
SELECT/ENTER pour demarrer
la lecture.
Ce lecteur DVD
exige des disques et des enregistrements conformes a certains standards techniques
afin d´atteindre
une qualite de lecture optimale. Les
pre-enregistres sont concus pour respecter
automatiquement ces standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques a
enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des
fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin
d´en assurer une lecture compatible.
DVD
0:00:00
1/104
MP3 / WMA
List
Program
Music Folder 1
Add
Music Folder 2
Add All
Music Folder 3
Delete
Music Folder 4
Del all
Music Folder 5
Music Folder 6
Music Folder 7
Music Folder 8
Remarques
?
Si
vous vous
menu
trouvez
liste de
vous
Dossiers, employez
et appuyez
?
sur une
de MP3/WMA et
Appuyez
sur
liste de fichiers
desirez
sur
retourner
le
sur
la
v / V pour selectionner
SELECT/ENTER.
et maintenez enfonce
sur
v / V pour passer
a la page
?P
our
le CD mixte
JPEG, les
etre
ou
menus
modifies.
JPEG
sera
Puis, utilisez
JPEG avant
28
ayant des fichiers MP3/WMA et
de MP3/WMA et JPEG peuvent
Appuyez sur TITLE et
remarque en haut du
b / B pour selectionner
d'appuyer
sur
le mot MP3/WMA
menu.
MP3/WMA
SELECT/ENTER.
ou
Les clients doivent savoir qu´une autorisation est
requise pour telecharger des archives MP3 / WMA
ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre
entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au
detenteur
de droits d´auteur.
Fonctionnement
Pause
1
MP3
CD
Appuyez
un
disque
MP3/WMA
WMA
lecture, appuyez
ou
une
appuyez
PAUSE/STEP.
Deplacement
MP3
CD audio et
PAUSE/STEP rendant la lecture.
sur
2 Pour revenir a la
(PLAY)
avec un
sur
nouvelle fois
sur une
autre
LECTURE
sur
plage
FONCTIEM
CD
WMA
Appuyez sur PREV./NEXT . ou > sur brievement pendant la lecture pour retourner au debut de la
plage actuelle ou pour selectionner la plage suivante.
Appuyez deux fois brievement sur PREV./NEXT .
pour revenir a la plage precedente.
Dans le
cas
sur une
plage quelconque,
d'un CD
plage au moyen des
pendant la lecture.
de
Repetition
MP3
CD
On
1
peut lire
Appuyez
L´icone
2
Appuyez
repetition
?
Piste:
disque
REPEAT
repetition
un
au
titre/chapitre/tout/piste.
moment de lire
REPEAT pour choisir le mode de
desire.
repete
repete
la
piste
actuelle.
?
Off: n´effectue pas de lecture de
FF
sur
sur
quitter
toutes les
ou
pistes
MP3
CD
l´image
successives
2 Pour
disque.
sur
Tout:
Avancez
un
est affiche.
?
Appuyez
de la
numeriques (0-9)
Plage/Tous/Arret
sur un
Recherche
1
entrez le numero
touches
WMA
sur
de
audio, pour aller directement
GG
d´un
WMA
en cours
trame par trame
disque
repetition.
en
de lecture.
exercant des pressions
SEARCH.
le mode
SEARCH, appuyez
sur
PLAY.
29
Fonctionnement
disque JPEG
Vision d'un
Ce
lire des
produit peut
disque JPEG
avec un
disques
avec
Diaporama (Presentation
JPEG
des fichiers JPEG
JPEG, lisez les remarques
sur
1
Le
un
disque
et fermez le tiroir.
du JPEG s'affiche
menu
sur
l'ecran
Employez vVbBpour selectionner Slide Show
apres sur SELECT/ENTER.
Passage a
un
Appuyez
PREV./NEXT .
du
ant
ou
Arret
JPEG
Slide Show
JPEG Folder 2
Speed
JPEG Folder 3
autre fichier
off
2
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
image
ou
>
pour passer
fois penfichier suiv-
une
au
precedent.
sur
image
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le defilement.
Le produit est maintenant en mode PAUSE.
Pour retourner au defilement, appuyez sur PLAY ou
1
Preview
JPEG Folder 1
sur
dant la vision d'une
televiseur.
List
et
les enreg-
istrements JPEG a droite.
Introduisez
Diapositives)
appuyez
et des CD Kodak Picture. Avant de lire des enreg-
istrements
des
de
nouveau sur
La
compatibilite
JPEG Folder 6
JPEG Folder 7
PAUSE/STEP.
JPEG Folder 8
du
disque
JPEG
avec ce
lecteur
est ainsi limitee:
sur V / v pour choisir un dossier, et
appuyez sur SELECT/ENTER. Une liste des
fichiers sera affichee dans le dossier.
2 Appuyez
?
de DVD lisse les contenus du disque. Si vous ne
voyez pas l'affichage sur ecran apres plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop
longs, faites diminuer la resolution des fichiers JPEG
au-dessus des 5M pixels comme 2760 x 2048 pixels
Conseils
Si
trouvez
vous vous
desirez
sur une
retourner a la liste de
liste des fichiers et
vous
Dossiers, employez les
et
touches V / v de la telecommande
et appuyez
sur
pour selectionner
ENTER pour revenir a l'ecran du
?
precedent.
menu
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
JPEG, il peut prendre longtemps pour que le lecteur
?
enregistrer
un
autre
disque.
Le nombre de fichiers et de dossiers
devra etre inferieur a 999.
sur
le
disque
Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la
de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques.
difference
Si
desirez visionner un fichier determine,
sur V / v pour selectionner un fichier
et appuyez sur SELECT/ENTER ou PLAY.
Slide Show commence depuis le fichier selectionne
vous
3 appuyez
l´option Speed n´est pas en Off.
Au moment de visionner un fichier,
?
Verifiez que tous les fichiers selectionnes
aient des
extensions ".jpg" au moment de les copier sur le
lay-out du CD.
?
Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg",
priere de les enregistrer comme des fichiers ".jpg".
?
Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas
etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou
les fichiers sont montres comme des fichiers
d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows.
si
appuyer
STOP(x) pour
(JPEG menu).
sur
precedent
vous
retourner
pouvez
au menu
Conseils
?
Appuyez
?
Il existe
sur
MENU pour passer a la page suivante.
quatre options pour la Vitesse des : >>>
(Rapide), >> (Normale), > (Lent) et II(Arret).
Employez vVbBpour selectionner la Vitesse.
Appuyez apres sur b / B pour choisir l´option desiree
appuyez ensuite
?
Si
vous
des
30
sur
desactivez
diapositives
ne
SELECT/ENTER.
l'option
de
vitesse, le defilement
fonctionne pas.
et
Lecture
La fonction
programmee
Programmation
Un programme
1
Introduire
un
CD Audio et
Le
menu
MP3
WMA
permet de memoriser
vos
99
ou
vous
peut comporter
CD
pistes (CD Audio)
disque.
Disques
de CD Audio
ou
MP3/WMA:
Vous pouvez lire
de MP3/WMA est ainsi affiche.
disque.
1
0:00:00
Audio CD
1/104
Program
Program
List
Track1
Add
Track2
Add All
1-Music1
Add All
Track3
Delete
2-Music2
Delete
Track4
Del all
3-Music3
Del
2
Add
Track5
4-Music4
Track6
5-Music5
Appuyez
L´icone
MP3 / WMA
List
Pistes
Repeter
1/12
0:00:00
du lecteur.
Programmees
un
titre/chapitre/tout/ piste
REPEAT
moment de lire
un
disque.
est affiche.
repetition
sur
au
sur un
REPEAT pour choisir le mode de
repeti-
tion desire.
all
?
?
7-Music7
Track8
sur
de
Appuyez
6-Music6
Track7
dans la memoire
plages preferees de tout disque
pistes (MP3/WMA).
300
Piste:
Tout:
repete
repete
la
piste
actuelle.
toutes les
pistes
d'une liste program-
mee.
?
Menu de CD Audio
Off: n´effectue pas de lecture de
Menu MP3/WMA
Pour effacer
2
Selectionner
une
piste
sur
la Liste.
1
sur
ajouter
Repetez
sur
PROGRAM. Ou choisissez l´icone
SELECT/ENTER pour
appuyez
la piste choisie sur la liste Programme.
sur
cette
etape pour ajouter d´autres pistes
2
Piste de la Liste
Employez vVbBpour
desirez
3 Appuyez
"Add", apres
une
effacer de la liste
Appuyez
sur
et appuyez
que
vous
piste
selectionnee
cette
etape
SELECT/ENTER pour effacer la
sur
de la liste
Programme. Repetez
pistes de la liste.
pour effacer d´autres
debut
piste que vous voudrez bien placde la liste Programme. Appuyez sur
/ V et maintenez cette touche enfoncee
passer a la page suivante /
Appuyez
sur
PLAY
ou
pour
entier
La lecture s´enclenche dans l´ordre que les
programmees et "PROG." est affiche
pistes
sur
des fonctions. La lecture est arretee
pistes
est
Remarque
Les programmes sont aussi effaces
le disque du lecteur.
Pour reprendre
programm e
SELECT/ENTER pour
ont ete
fois que toutes les
ete entendues.
disque
lorsque
vous
retirez
precedente.
commencer.
l´affichage
en
"Del all" et appuyez ensuite sur
SELECT/ENTER. Le programme complet du
efface.
Choisissez la
er au
Programme
Selectionnez
Remarque
5
piste
Programme.
la liste.
Vous pouvez ajouter toutes les pistes sur le disque.
Choisissez l´icone "Add All" et appuyez apres sur
SELECT/ENTER.
v
Programme
choisir la
CLEAR. Ou choisissez l´icone "Delete"
apres
Pour effacer la Liste
4
repetition.
de la liste
Programme
une
Selectionnez
la lecture normale
une
piste
apr s
dans la liste
puis
la lecture
appuyez
sur
SELECT/ENTER.
''PROG''
disparait
de la fenetre
d'affichage.
ont
31
FONCTIEM
Fonctionnement
Cette unite
etc.)
Inserez
le
plateau
a
Le
DivX
disque
peut lire les fichiers encodes MPEG4 (.avi, mpg,
.mpeg, .divx,
1
avec
et les fichiers
disque encode
disques.
DivX s'affiche
menu
avec
0:00:00
sur
sous-titres
(.srt, .smi).
MPEG4 et fermez le
l'ecran
du televiseur.
1/12
DIVX
List
Movie Folder 1
Movie Folder 2
Movie Folder 3
Movie Folder 4
Movie Folder 5
Movie Folder 6
Movie Folder 7
Movie Folder 8
/ V pour selectionner
2 Appuyez
sur v
3 Appuyez
sur v
Faire
pause
un
dossier
et appuyez sur SELECT/ENTER pour voir son
contenu.
/ V pour selectionner une
ou SELECT/ENTER.
piste
et appuyez sur PLAY
La lecture demarre.
une
1.
Appuyez
2.
Pour
sur
PAUSE/STEP lors de la lecture.
reprendre
Repeter
DivX
Une
la
lecture, appuyez
sur
PLAY.
Vous pouvez reproduire
piste d'un disque.
un
titre/un
chapitre/tous/une
1
Appuyez sur REPEAT lors de la reproduction
disque. L'icone repeat s'affiche.
2
Appuyez
repetition
?
Track
?
All
?
REPEAT pour selectionner
desire.
sur
du
le mode de
[Une piste]: repete la piste en cours.
[Toutes]: repete toutes le pistes du disque.
Off (Pas d'affichage) [Aucune]: ne repete aucune
piste.
Sous-titrage
Appuyez sur
reproduction
titrage.
Appuyez
DivX
SUBTITLE a
plusieurs reprises lors
langues de
pour voir les differentes
Recherche
1
DivX
piste/Toutes/Aucune
sur
de la
sous-
DivX
REV. FF
ou
FWD GG lors de la repro-
duction.
2
3
Appuyez sur REV. FF FF ou FWD GG a plusieurs
reprises pour selectionner la vitesse desiree.
Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY.
32
Fonctionnement
KARAOKE
avec
Vous pouvez reproduire un CD en mode KARAOKE (pour chanter sur un fond musical) si vous connectez un microphone a l'unite.
Vous pouvez profiter du KARAOKE avec un disque enregistre en stereo, meme s'il ne s'agit pas d'un disque karaoke, en reduisant la puissance de la voix du chanteur.
Reproduction Karaoke
1
2
Verifiez si le
(Lisez
systeme
9-12.)
de Base
est connecte.
Reproduction Karaoke Avancee
Fonction Revenir
les pages
Allumez le televiseur
DVD Karaoke
(ou Amplificateur)
et selectionnez
Cette fonction
permet de revenir
Appuyez
RETURN.
et le
le mode video
sur
au
MENU
precedent.
dans le televiseur.
CD OPEN/CLOSE pour ouvrir le
et inserez dans le plateau le
3 Appuyez
plateau disques
sur
a
disque
karaoke
4 Appuyez
plateau a
sur
fourni, l'etiquette
vers
le haut.
CD OPEN/CLOSE pour fermer le
disques.
Remarque
n'y a pas de menu precedent (dans le cas du premier menu), il est possible que cette fonction ne soit
pas accomplie.
S'il
Reglage
du volume du MIC
Tournez le MIC VOLUME CONTROL
5
KARAOKE/DVD pour selectionner
le mode karaoke
Appuyez
sur
[Ecran
du
televiseur]
Reglage
Appuyez
6
7
Selectionnez
prise
MIC 1
ou
MIC 2.
Si
vous
le numero
de la chanson
voulez annuler le numero
Appuyez
sur
Le numero
Chantez
avec
les
NUMERIQUES.
boutons
sur
le
microphone.
Une fois la chanson
automatiquement
s'affichent.
-
Le
es
est lu.
finie,
sur
la chanson
provenant
plusieurs reprises.
ECHO-1
ECHO-2
ECHO3
la cle pour
changer
l'adapter
a votre reg-
reglage
est affiche
sur
sur
l'ecran.
KEY CONTROL
dans la telecommande
ou
(b/#)
a
plusieurs repris-
tournez KEY CON-
TROL
cle
cette fonction s'arrete
et les donnees
au son
Vous pouvez regler la cle dans 13 niveaux (6 niveaux
superieurs, 6 niveaux inferieurs et la cle originelle).
Appuyez
PLAY.
effet d'echo
Commande des cles
CLEAR.
de chanson selectionne
avec
de chanson
un
ECHO a
sur
Vous pouvez
istre vocal.
choisi, appuyez
8
a la
ECHO
du volume
ECHOOFF
microphone
DE
MIC] dans le panneau avant dans le
sens des aiguilles d'un horloge pour augmenter le
volume ou dans le sens inverse des aiguilles d'un
horloge pour le diminuer.
Vous pouvez donner
du microphone.
Connectez le
[CONTROLE
VOLUME DU
(b/#) dans le panneau avant pour trouver la
qui s'adapte le mieux a votre registre vocal..
Pour rendre la cle
KEY CONTROL
plus grave une a une,
(b) a plusieurs reprises
appuyez sur
lors de la
reproduction.
Pour rendre la cle
KEY CONTROL
plus aigue une a une,
(#) a plusieurs reprises
appuyez sur
lors de la
reproduction.
Pour revenir a la cle
CONTROL
(b/#)
a
originelle, appuyez
plusieurs reprises.
sur
KEY
33
FONCTIEM
Fonctionnement
Programmation
KARAOKE
avec
Si
vous voulez programmer la chanson suivante, vous
pouvez profiter d'une programmation de 8 chansons
sans attendre.
Appuyez
1
sur
les boutons
NUMERIQUES
de chanson s'affiche
sur
Preparation
Appuyez
sur
Le MENU
MENU
pour
programmer le numero de chanson que
voulez reproduire en mode karaoke
Le numero
MENU Karaoke
Reproduction
des chansons
MENU
en
mode karaoke
s'affiche
principal
sur
l'ecran.
principal (sur l'ecran
de
TV)
vous
l'ecran
du
televiseur.
2 Appuyez
sur
Le numero
PROGRAM.
de chanson est
programme.
les pas 1-2.
3 Repetez
Vous pouvez programmer
8 chansons.
jusqu'a
SETUP
Conseil
Une fois la
son sera
premiere chanson finie, la prochaine
reproduite automatiquement.
Pour annuler
une
chanson
chan-
1
2
programmee
Chaque fois que vous appuyez sur CLEAR, les
programmees sont annulees une a une.
Selectionnez
menu
SET UP
avec
les boutons vVdu
principal.
Utilisez
bBpour selectionner l'option desiree
et appuyez sur SELECT/ENTER.
chan-
sons
Pour annuler
ou
changer
une
chanson mal
On
programmee
Appuyez sur PROGRAM pour vous deplacer vers la
position desiree. Puis, appuyez sur CLEAR pour annuler
la chanson mal programmee.
Off
On
Off
On
Off
On
Off
Fonction Male/Femelle
Si
vous
culine
voulez chanter
ou
FEMALE
Pour
une
chanson dans
feminine, appuyez
( )
a
sur
plusieurs reprises
changer
le
cle
une
le bouton MALE
?
)
/
sur
+
une
changer
d'ecran
l'ecran
VCD
en cours
DVD
Fonction
Masque
Si la
du CD Video
sont
legende
melanges,
invisible. Dans
apparaitre
-
Il
sera
34
en
le sous-titre de la chanson
Off
.
l'unite
Le
allumee,
son
la fonction fanfare est
de fanfare est emis
a la fin de la
chanson.
Pour
l'annuler, selectionnez
Off
.
LYRIC On/Off
On
:
Quand
les
Pour
vous
paroles
chantez la chanson
selectionnee,
de la chanson sont affichees
sur
du televiseur.
l'annuler, selectionnez
Off
.
CHORUS On/Off
On
:
Pour
Quand
vous
chantez la chanson
selectionnee,
le
du chœur de la chanson est emis.
l'annuler, selectionnez
Off
.
peut etre
Remarque
ce
relief par
Etant
activee.
son
cas, appuyez sur SHADOW pour faire
le sous-titre de la chanson.
mis
:
l'ecran
et le sous-titre de la chanson
chanson.
FANFARE On/Off
lors de la
Appuyez sur le bouton DISC SELECT (DISC 1, DISC
2, DISC 3) ou D.SKIP lors de la reproduction karaoke
L'ecran de l'autre disque est affiche.
premiere
l'annuler, selectionnez
karaoke
reproduction
Quand vous chantez la chanson selectionnee,
les donnees de cette chanson s'affichent apres
la fin de la
a
changement
Cette fonction sert a
:
On
-
Fonction
On
Pour
Tempo
plusieurs reprises pendant la
chanson pour obtenir une reproduction plus rapide.
Appuyez sur TEMPO a plusieurs reprises pendant
la chanson pour obtenir une reproduction plus lente.
Appuyez
TEMPO
(
SCORE On/Off
pour choisir la cle desiree.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour obtenir
reproduction plus rapide ou plus lente.
?
mas-
rapport a l'image de fond.
Pour revenir
sur
au menu
RETURN.
principal,
appuyez
sur
MENU
ou
Fonctionnement
KARAOKE
avec
MUSIC LIST
SINGER LIST
1 Selectionnez
LOCAL SONG et POP SONG
1
Selectionnez
dans le
Les
menus
SIQUE]
POP SONG
menu
avec
le bouton vV
principal.
LOCAL SONG et POP SONG
seront affiches
sur
SINGER LIST et selectionnez
l'ini-
tiale du chanteur que vous voulez avec le bouto v
V dans les menus SONG LIST et SINGER LIST et
appuyez sur SELECT/ ENTER.
[CLAS-
l'ecran du televiseur.
A
B
D
E
F
JL
O
2 Selectionnez
bouton
2
Selectionnez
LOCAL SONG
bouton vV,et appuyez
Les menus SONG LIST
SINGER LIST
affiches
sur
sur
ou
POP SONG
avec
le
DADDY SH...
et
du televiseur.
3 Selectionnez
le titre de la chanson du chanteur
voulez
que
vous
sur
SELECT/ ENTER.
SONG LIST
1 Selectionnez
le chanteur que vous voulez avec le
sur SELECT/ ENTER.
V, et appuyez
SELECT/ ENTER.
[LISTE DE CHANSONS]
[LISTE DE CHANTEURS] seront
l'ecran
v
0002
SONG LIST et selectionnez
avec
le bouton v V, et appuyez
DIANA
DAAAY SH..
l'initiale
du titre de la chanson que vous voulez avec le
bouton v V, et appuyez sur SELECT/ ENTER.
C
D
E
H
Remarque
IK
Pour revenir
L
M
avec
au
mode
precedent,
le bouton vV, et appuyez
selectionnez
sur
by
SELECT/ ENTER.
2 Selectionnez
avec
le titre de la chanson que vous voulez
le bouton v V,et appuyez sur SELECT/ ENTER.
0001
CRAZY WORLD
SOUND SU..
35
FONCTIEM
Fonctionnement
avec
KARAOKE
1
5 bouton
Selectionnez
dans le
le numero que vous voulez avec le
vVet appuyez sur SELECT/ ENTER.
Selectionnez
RANDOM
RANDOM
avec
le bouton
vV
Chantez
principal.
menu
avec
l'accompagnement.
les pas 4~5.
alternativement.
Repetez
6 Changez
d'equipe
7
Lorsque une equipe atteigne la quantite de
determinee, "CONGRATULATION!"
vic-
toires
s'affichera
Il
sera
sur
l'ecran
affiche tel
qu'il
du televiseur.
est illustre
en
bas.
SELECT/ENTER pour lancer la
en ordre aleatoire.
2 Appuyez
reproduction
sur
CHALLENGE
Cette fonction
chansons
equipes
1
:
vous
en vous
l'equipe
rouge et
Selectionnez
dans le
permet de profiter d'un jeu
donnant la
possibilite de
l´equipe bleue.
CHALLENGE
principal.
tel qu'il est
avec
les
avec
former deux
illustre
en
le bouton vV
bas.
123456789
60708090
2
"SET NUMBER TO WIN"
Selectionnez
avec
le
bouton vV, et selectionnez un des boutons
NUMERIQUES 1~9avec le bouton bBpour selectionner le numero
du gagnant. Puis, appuyez
sur
SELECT/ENTER.
Selectionnez
3 vV,
"CHALLENGE SCORE"
et selectionnez
avec
le bouton
chanson des annees 60, 70, 80
ou 90 avec le bouton bBpour selectionner les donnees du succes. Puis, appuyez sur SELECT/ENTER.
sur
Il est affiche
le bouton vV,et
avec
SELECT/ ENTER.
tel
qu'il
0
36
une
"START"
Selectionnez
4 appuyez
est illustre
0
en
bas.
Soit
continuez le
jeu des chansons, soit
l'arretez, selectionnez "YES" ou "NO" avec
bouton vVtel qu'il est illustre en bas.
vous
vous
le
menu
Il est affiche
8
Guide du
Examinez le
depannage
la
guide ci-dessous pour identifier
avant de contacter le service
possible d'un probleme,
cause
Remede
Cause
Symptome
Le cordon d'alimentation est debranche.
Absence d'alimentation.
?
Le
?P
?B
ranchez
sur
produit
est
sous
tension, mais il
de
as
insere.
disque
?
ne
fonctionne pas.
Pas
d'image.
Le televiseur n'est pas regle de maniere
recevoir la sortie du signal DVD.
?
Le cable video
connecte.
?
On entend soit un son tres
leger, soit aucun son.
Mauvaise qualite de
en lecture.
l'image
Le produit ne commence
pas la lecture.
?L
'equipement raccorde avec
n'est pas regle de maniere a
sortie du signal DVD.
?
Les cables
connectes.
raccorde
audio
Selectionnez le mode entree video approprie
le televiseur,
de telle sorte que l'image
provenant du produit apparaisse sur l'ecran
du televiseur.
?B
le cable audio
recevoir la
sont pas correctement
ne
ranchez
correctement le cable
Allumez le televiseur.
?
Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli
/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le
son en provenance du produit.
?B
ranchez
?
Le cable
?
Le
au
moyen du cable
correctement le cable
de connexion audio est abime.
est sale.
disque
Insertion d'un
Mettez l'equipement
audio sous tension.
?
Remplacez-le
?N
insere.
disque
?
?
disque
ne
pouvant etre lu.
le
ettoyez
?
Le
?
Le
disque
guide.
?
Le
disque
est sale.
?
Un
menu
est affiche
Inserez
?
est
disque
positionne
n'est pas
a l'envers.
positionne
a l'interieur du
l'ecran
du televiseur.
Le niveau de classification est
?
Les fiches
ou
les
prises
?
disque
Produit est
ses
disque pouvant etre lu.
type du disque, le systeme
et le code de region).
Positionnez la face de lecture du
?
sont sales.
?
sont
du televiseur.
le bas.
le
ettoyez le disque.
la touche SETUP pour
l'ecran menu.
Appuyez
sur
Annulez la fonction Rating (classification)
modifiez le niveau de classification.
Essuyez-les
avec un
ettoyez le disque.
?B
ranchez
legerement
soigneusement
les
haut-parleurs
elements
Eloignez
?
chiffon
ou
d'alcool.
?N
ses
place trop pres
de
sur
?
elements
disque.
vers
regle.
est sale.
un nouveau.
le
humidifie
Les haut-parleurs et
faibles.
par le cable
disque
un
Le
par
raccorde
?P ositionnez correctement le disque
plateau, a l'interieur du guide.
?
?N
sur
?
?
les
sur
un
desactiver
?
audio
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre
d'affichage du produit, est allume).
couleurs
ou
les
sur
?
(Verifiez
Un ronflement severe
bruit apparait.
video
prises.
'equipement raccorde
audio est hors tension.
?
secteur.
prise
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre
d'affichage du produit, est allume).
sur
est hors tension.
?L
de
?
la
correctement le cordon d'alimentation
prises.
Le televiseur
as
a
n'est pas correctement
?
?P
apres-vente.
votre televiseur
des
et
composants
audio.
Impossible de capter les
stations de radio.
?L 'antenne est mal
connectee.
?
positionnee
ou
mal
?B
Le signal des stations est trop faible (lorsque
la recherche automatique de stations est utilisee).
?A ucune station n'a ete pre-selectionnee
ou
effacee (lors du reglage en scannant les
stations pre-selectionnees).
La telecommande
fonctionne pas
ne
correctement.
?
La telecommande
n'est pas
dirigee
vers
le
La telecommande
est
du
trop eloignee
produit.
l'antenne.
Reglez les antennes et branchez
antenne exterieure si necessaire.
?
Reglez
?
Preselectionnez
?
Dirigez la telecommande
distance du produit.
capteur a distance du produit.
?
ranchez
?
une
la station manuellement.
les stations.
vers
le
capteur a
?F aites fonctionner la telecommande
a
l'interieur d'une distance d'environ 23
pieds
(7 metres).
?
Lemodedesonoule
mode Pro Logic II ne
peuvent pas etre modifies
Un obstacle se trouve sur le
telecommande
au produit.
?
Les
?
Le systeme
pendant la
piles
de la telecommande
trajet
allant de la
sont
epuisees.
ne peut pas changer de mode
lecture d'un disque MP3 ou WMA.
?
Enlevez l'obstacle
?
Remplacez
?
Inserez
un
les
CD
en
piles
question.
par des
comportant
piles
ces
neuves.
formats.
37
REF NCE
Liste des codes des
Entrez le numero
(voir
page
de code
adequat
langues
dans les
reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque''
et /ou ''Menu
disque''
18).
Code
langue
Code
langue
Code
langue
Code
langue
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovaque
6566
Abkhazian
7082
Francais
7679
Laotien
8376
Slovene
6570
Afrikaans
7089
Frisien
7684
Lithuanien
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irlandais
7686
Letonien,
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Ecossais
7771
Malgache
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galicien
7773
Maori
8381
Albanais
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonien
8382
Serbe
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Soudanais
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolien
8386
Suedois
6669
Bielorusse
7273
Hindi
7779
Moldave
8387
Swahili
6671
Bulgare
7282
Croate
7782
Marathi
8465
Tamoul
6672
Bihari
7285
Hongrois
7783
Malais
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenien
7784
Maltais
8471
Tajik
6679
Tibetain
7365
Interlingua
7789
Birman
8472
Thai
6682
Breton
7378
Indonesien
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Icelandais
7869
Nepalais
8475
Turkmene
6779
Corse
7384
Italien
7876
Hollandais
8476
Tagalog
6783
Tcheque
7387
Hebreux
7879
Norvegien
8479
Tonga
6789
Gallois
7465
Japonais
7982
Oriya
8482
Turc
6865
Danois
7473
Yiddish
8065
Panjab
8484
Tatar
6869
Allemand
7487
Javanais
8076
Polonais
8487
Twi
6890
Bhutan
7565
Georgien
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainien
6976
Grec
7575
Kazakh
8084
Portugais
8582
Ourdou
6978
Anglais
7576
Groenlandais
8185
Quechua
8590
Ouzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodgien
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamien
6983
Espagnol
7578
Kannada
8279
Roumain
8679
Volapuk
6984
Estonien
7579
Coreen
8285
Russe
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Perse
7585
Kurde
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnois
7589
Kirghiz
8372
serbo-croate
9072
Chinois
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singalais
9085
Zoulou
38
Letton
Liste des codes pays
Entrez le numero
de code
adequat
pour le
reglage
initial de ''Code
pays'' (voir
page
22).
Code
Pays
Code
Pays
Code
Pays
Code
AD
Andorre
ER
LC
Sainte Luce
SB
Iles Salomon
AE
Emirats Arabes Unis
ES
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
AF
Afghanistan
ET
Erythree
Espagne
Ethiopie
LK
Sri Lanka
SD
Soudan
AG
FI
Finlande
LR
Liberia
SE
Suede
AI
Antigua et
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapour
AL
Albanie
FK
Falkland Islands
LT
Lituanie
SH
Saint Helene
AM
Armenie
FM
Micronesie
LU
Luxembourg
SI
Slovenie
AN
Antilles Hollandaises
FO
Iles Feroe
LV
Lettonie
SJ
Iles Svalbard et Jan
AO
FR
France
LY
Libye
AQ
Angola
Antarctique
FX
France
MA
Maroc
SK
Mayen
Republique Slovaque
AR
Argentine
GA
Gabon
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
AS
Samoa Americaine
GB
Grande
MD
Moldavie
SM
San Marino
AT
Autriche
GD
Grenade
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australie
GE
MH
Iles Marshall
SO
Somalie
AW
Aruba
GF
Georgie
Guyane Francaise
MK
Macedoine
SR
Suriname
AZ
GH
Ghana
ML
Mali
ST
Saint Tome et
BA
Azerbaidjan
Bosnie-Herzegovine
GI
Gibraltar
MM
Myanmar
SU
Ex URSS
BB
Barbares
GL
Groenland
MN
Mongolie
SV
El Salvador
BD
Bangladesh
GM
Gambie
MO
Macao
SY
Syrie
BE
Belgique
GN
Guinee
MP
Northern Mariana Islands
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GP
MQ
Martinique (Francaise)
TC
Iles Turks et
BG
Bulgarie
GQ
Guadeloupe (Francaise)
Guinee Equatoriale
MR
Mauritanie
TD
Tchad
BH
Bahrain
GR
Grece
MS
Montserrat
TF
Territoires
BI
Burundi
GS
S.
MT
Malte
TG
Togo
BJ
Benin
Isls.
MU
Maurice
TH
Thailande
BM
Bermudes
GT
Guatemala
MV
Maldives
TJ
Tadjikistan
BN
Brunei Darussalam
GU
Guam
MW
Malawi
TK
Tokelau
BO
Bolivie
GW
Guinee
MX
Mexique
TM
Turkmenistan
BR
Bresil
GY
Guyane
MY
Malaisie
TN
Tunisie
BS
Bahamas
HK
Hong Kong
MZ
Mozambique
TO
Tonga
BT
Bhutan
HM
Iles Heard et McDonald
NA
Namibie
TP
Timor d l'est
BV
Bouvet Island
HN
Honduras
NC
Nouvelle Caledonie
TR
Turquie
BW
Botswana
HR
Croatie
TT
Trinite et
BY
Bielarussie
HT
Haiti
NE
(francaise)
Niger
TV
Tuvalu
la Barbuda
(Metropole)
Bretagne
Georgie
& S. Sandwich
(USA)
Bissau
Pays
Principe
Caiques
francais
du sud
Tobago
BZ
Belize
HU
Hongrie
NF
Ile Norfolk
TW
Taiwan
CA
Canada
ID
Indonesie
NG
Nigeria
TZ
Tanzanie
CC
Cocos
IE
Irlande
NI
Ukraine
IL
Israel
NL
UG
IN
Inde
NO
Nicaragua
Pays Bas
Norvege
UA
CG
(Keeling) Islands
Republique de Centre Afrique
Congo
UK
Ouganda
Royaume
CH
Suisse
IO
Territoire de l'Ocean
NP
Nepal
UM
petites
CI
Cote
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Islands
IQ
Iraq
NU
Niue
US
CL
Chilie
IR
Iran
NZ
Nouvelle Zelande
UY
Uruguay
CM
Cameroun
IS
Icelande
OM
Oman
UZ
Ouzbekistan
CN
Chine
IT
Italie
PA
P anama
VA
Etat de Vatican
CO
Colombie
JM
Jamaique
PE
Perou
VC
Saint Vincent &
CR
Costa Rica
JO
Jordanie
PF
cs
Ex
JP
Japon
PG
Polynesie (Francaise)
Papouasie Nouvelle Guinee
VE
Venezuela
CU
Cuba
KE
PH
Philippines
VG
Iles
CV
Cape
Vert
KG
PK
Pakistan
VI
Iles
CX
Christmas Island
KH
Kenya
Kyrgyzstan
Cambodge
PL
Pologne
VN
Vietnam
CY
Chypre
Republique Tcheque
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre et
VU
Vanuatu
KM
Comores
PN
Ile Pitcairn
WF
Iles Wallis et Futuna
KN
Saint Kitts & Nevis
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
DJ
Allemagne
Djibouti
Anguilla
PT
Portugal
YE
Yemen
DK
Danemark
KP
Coree
du nord
PW
Palau
YT
DM
Dominique
Republique
KR
Coree
du sud
PY
Paraguay
YU
ZA
Mayotte
Yougoslavie
Afrique du sud
ZM
Zambie
ZR
Zaire
ZW
Zimbabwe
CF
CZ
DE
DO
d'Ivoire
Tchecoslovaquie
USA
Miquelon
KW
Koweit
QA
Qatar
KY
Iles Caiman
RE
Reunion
EC
Algerie
Equateur
KZ
Kazakhstan
RO
Roumanie
EE
Estonie
LA
Laos
RU
Federation
EG
Egypte
LB
Liban
RW
Rwanda
EH
Sahara Occidental
SA
Arabie Saoudite
DZ
Dominicaine
Britannique
Uni
lies bordant les
(Francaise)
Russe
Etats Unis
Grenadines
Vierges (Britannique)
Vierge (USA)
39
REF NCE
Specification
[Genral]
Alimentation
Reportez-vous
Electricite
210W
Consommation
Mass
[Video]
[Tuner]
(MW)
AM
[Amplifer]
[CASET ]
(L
x
H
x
P)
273
Diode
Reponse de Frequence (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Taux signal/bruit (video)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
40
Sortie Video
1.0 V
Sortie S-video
(Y)
(C)
x
354
mm
laser, longueur d'ondes
Plus de 70 dB
Plus de 60 dB
P/NO
:
nm
(1 kHz)
(1 kHz)
Plus de 70 dB
0.2 %
(1 kHz)
(p-p), 75 Ω, synchro negative.,
1.0 V
(p-p),
(p-p),
0.3 V
jack
75 Ω
108.0 MHz
-
RCA
75 Ω,
ou
65 -74
MHz,
87.5 -108.0 MHz
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit (Mono/Stereo)
Reponse de Frequence
Gammes Reglages
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse de Frequence
522-1611kHzou530-1610kHzou530-1720kHz
Mode
90W
ambiance
son
10.7 MHz
60/55 dB
60
10000 Hz
-
450 kHz
35 dB
100
1800 Hz
-
+
90W
T. H.D
0.2%
Reponse de Frequence
Rapport signal/bruit
42
Vitesse Cassette
3KHz±50Hz
Fluctuation Vitesse
0.25%
F.F/REW
120sec
-
25000 Hz
80 dB
(MTT -111, JIS-WTD)
(C-60)
Temps
Reponse de Frequence
Rapport signal/bruit
Channel Separation
43dB(P/B)/43dB(R/B)
45dB(P/B)/42dB(R/P)
Effacer
52dB
125
Rapport
-
8000Hz
(MTT-5511)
LMS-K2935V
[Haut-Prles]
650
18000 Hz
-
87.5
Reglages
327
x
Laser
Gammes
FM
panneau arriere.
11.2kg
Dimensions Exterieure
[CD/V ]
au
Type
3 Pole 3
Admittance
6Ω
de
Reponse
Niveau de
Evaluee
Frequence
pression acoustique
Puissance
Poids Net
3834RH0029P
(L
-
20000 Hz
86 dB/W
(1m)
100 W
Max. Puissance d'Entree
Dimensions Nettes
60
Haut-parleur
x
H
x
200 W
P)
230x326x296mm
5.0
kg
Download PDF

advertising