LG GC-051SA.CSWPNGR Owner’s Manual

LG GC-051SA.CSWPNGR Owner’s Manual
REFRIGERATOR
OWNER'S MANUAL
PLEASE
READ THIS OWNER'S MANUAL THOROUGHLY
BEFORE OPERATING AND KEEP IT HANDY
FOR REFERENCE AT ALL TIMES.
REFRIGERATEUR
MANUEL DU PROPRIETAIRE
SVP
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL LISEZ
ATTENTIVEMENT LE MANUEL DU PROPRIETAIRE
ET CONSERVEZ LE SOIGNEUSEMENT POUR UNE
ULTERIEURE CONSULTATION.
FRIGORIFICO
MANUAL DE
INSTRUCOES
LEIA
ATENTAMENTE ESTE MANUAL
ANTES DE UTILIZAR O
MANTENHAO SEMPRE
FRIGORIFICO E
A MAO NO CASO
DE NECESSITAR DELE.
P/No. 3828JS8024D
3828JD8498A(OM)‡»`
02.8.23 3:55 PM ˘`1
INSTALLATION
FEATURE CHART
OPERATIONS
......................................................................................................................
3
5
.............................................................................................................................
ADVICE ON FOOD STORAGE
ENGLISH
2
...........................................................................................................................
...................................................................................................
8
CARE AND CLEANING ..............................................................................................................9
IMPORTANT WARNINGS
BEFORE CALLING FOR SERVICE
INSTALLATION
SCHEMA
11
.........................................................................................................
..........................................................................................
13
2
...........................................................................................................................
EXPLICATIF
FONCTIONNEMENT
................................................................................................................
..................................................................................................................
3
5
CONSEILS POUR LA
FRANCIS
CONSERVATION DES ALIMENTS
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
REMARQUE IMPORTANTE
AVANT D'APPELER UN
INSTALACAO
FUNCIONAMENTO
PORTUGES
SUGESTOES
...................................................................................................
......................................................................................................
REPARATEUR
...................................................................................
...........................................................................................................................
CARACTERISTICAS
8
.............................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
9
11
13
2
3
5
NO ARMAZENAMENTO
DOS ALIMENTOS
.......................................................................................................................
CUIDADO E LIMPEZA
AVISO IMPORTANTE
................................................................................................................
...............................................................................................................
ANTES DE CHAMAR UM
TECNICO
.......................................................................................
1
8
9
11
13
02.8.23 3:55 PM ˘`2
3828JD8498A(OM)‡»`
INSTALLATION
1. Place your
refrigerator at a convenient location.
placing the refrigerator near any heat sources, direct sunlight or moisture.
Air must circulate properly around your refrigerator to ensure efficient operation. Allow at least
a clearance of 10 inches(25cm) or more above the refrigerator and 2 inches(5cm) or more
2. Avoid
3.
ENGLISH
space at
rear
and both sides.
4. To avoid vibrations the
leveling
screws
than the
to
refrigerator
compensate for
has to be
on a levelled surface. If necessary, set the
of the floor. The front should be slightly higher
placed
unevenness
the door would close more easily.
refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during transportation.
Connect the power supply cord to the outlet. Don't plug other appliances to the same outlet.
Leave your refrigerator on for an hour or so. And check the flow of cold air on the evaporator.
rear so
5. Clean your
6.
7.
INSTALLATION
1. Placez votre
2. Evitez de le
refrigerateur dans un endroit facile d'acces.
placer pres d'une source de chaleur, a la lumiere
solaire
directe,
ou
dans
un
endroit humide.
3. L'air doit
FRANCIS
pouvoir circuler convenablement autour de votre refrigerateur pour que celui-ci
fonctionne correctement. Laissez un espace libre d'au moins 25cm au-dessus et de 5cm
derriere et sur les cotes.
4. Pour eviter
5.
les vibrations, le refrigerateur doit etre pose sur une surface plane. Si necessaire,
reglez les vis de mise a niveau pour compenser l'irregularite du sol. L'avant doit etre
legerement plus haut que l'arriere pour que la porte se ferme plus facilement.
Nettoyez completement votre refrigerateur et essuyez toute la poussiere accumulee lors du
transport.
6. Branchez le cordon
electrique dans la prise. Ne le branchez pas sur la meme prise que
appareils menagers.
Laissez votre refrigerateur pendant une heure environ. Verifiez la circulation d'air froid sur
l'evaporateur.
d'autres
7.
INSTALACAO
1. Escolher
um
bom local para instalar o seu frigorifico.
em local estreito e perto de fontes de calor.
2. Evitar instala-lo
3. O
PORTUGES
4.
5.
frigorifico deve ter uma boa ventilacao. Para alem das medidas anteriormente referidas, e
especialmente se o frigorifico assentar sobre uma carpete ou tapete, deve distar 2,5 cm do chao.
Para evitar qualquer especie de vibracao,
deve ajustar o frigorifico, para isso, regule os parafusos se
necessario. O frigorifico deve estar igualmente nivelado em ambos os lados. A frente devera estar
mais alta que a parte de tras, para ajudar a fechar a porta. Para ajustar, basta levantar ou baixar o movel
do frigorifico, utilizando os dedos.
Limpar
o
6. Colocar
das
7.
frigorifico,
retirando
devidos
lugares
"CARACTERISTICAS".
nos
Ligar o aparelho
juntamente com
8. Deixe
pronto
o seu
a ser
o
os
po
acumulado durante
acessorios tais
a
electricidade, inserindo
o
frigorifico
frigorifico
na mesma
a
o
como os
ficha
na
transporte.
recipientes
tomada de
de
gelo, prateleiras,
parede.
Nao
ligar
outros
ver no
capitulo
aparelhos
tomada.
"em descanso" durante
utilizado.
2
uma
hora, verifique
o
fluido de arfrio
no
congelador.
Esta
3828JD8498A(OM)‡»`
02.8.23 3:55 PM ˘`3
FEATURE CHART
SCHEMA EXPLICATIF
CARACTERISTICAS
1
3
2
4
6
5
7
3
02.8.23 3:55 PM ˘`4
3828JD8498A(OM)‡»`
1.
Evaporator:
Never
instruments to
may
2. Ice
puncture the evaporator.
Tray
Temperature Control
4.
Drip Tray (& Shelf) Collects water that
drips off the evaporator when defrosting.
1.
Evaporateur: n'utilisez pas d'outil aiguise
susceptible d'erafler la surface pour enlever
la glace ou le givre.
2. Plateau a
FRANCIS
1.
Refrigerator
6.
Magnetic
7.
Leveling
Door Rack
Door Seal
Screw
5. Casier de la
6. Fermeture
porte du refrigerateur
magnetique
de la
porte
7. Vis de mise a niveau
glacons
3. Cadran de controle
4.
5.
Dial.
3.
ENGLISH
de la
temperature
Egouttoir(et etagere): recupere l'eau qui
s'egoutte de l'evaporateur lors du
degivrage
Evaporatorio:
afiados para
Nunca
remover
Isso vai danificar
PORTUGES
any sharp
ice or frost. This
use
remove
o
usa
gelo
instrumentos
ou
geada.
evaporatorio.
2.
TABULEIRO DO GELO
3.
Seletor do controle
4.
PRATELEIRAS:
Da
de
temperatura
largura
do
frigorifico
removiveis para
facilitar a limpeza.
sao
4
5.
Estrutura da
6.
Selo
porta do refrigador
7.
Aplana parafuso
magnetico
da
porta
02.8.23 3:55 PM ˘`5
3828JD8498A(OM)‡»`
OPERATIONS
STARTING
When your
refrigerator is first installed, leave it for 2 or 3 hours for stabilization
operating temperature before filling it with food.
Delay 5 minutes before restarting if operation has been interrupted.
ENGLISH
to normal
TEMPERATURE CONTROL
Initially, set the refrigerator compartment
position.
5
4
If you wish a colder temperature, set the desired
compartment control to a higher number.
3
6
2
1
control
at mid
7
0
FONCTIONNEMENT
DEMARRAGE
Lorsque votre refrigerateur est installe pour la premiere fois, prevoyez deux
qu'il se stabilise a la temperature normale de marche avant de le remplir.
Ajoutez cinq minutes de plus si l'operation a ete interrompue.
FRANCIS
ou
trois heures pour
CONTROLE DE LA TEMPERATURE
Reglez d'abord la commande
position moyenne.
5
4
Pour obtenir
3
6
chiffre
1
plus
refrigerateur
sur
temperature plus froide, reglez
compartiment de votre choix sur
une
commande du
2
du
la
un
eleve.
7
0
Operacao
Inicio
Quando
refrigador
esta instalado
antes
comidas.
o
temperatura
PORTUGES
Se
a
esta
operacao
Controle
por
interrompida,
primeiro,
deixa la por 2
ou
3 horas para manter estabilidade de
demora 5 minutos para reiniciar.
de temperatura
5
4
Inicalmente deixa
3
6
2
1
0
7
de
congelacao
Se
quiser
do
a
o
temperatura do compartimento
temperatura mais baixa, deixa
compartimento
5
controle da
ate 4.
de
congelacao
ate
o
o
controle da
numero
maior.
temperatura
3828JD8498A(OM)‡»`
02.8.23 3:55 PM ˘`6
OPERATIONS
ICE MAKING
To make ice
place
To
ENGLISH
it
on
remove
holding
cubes, fill the ice tray with
evaporator.
water and
the
ice
cubes, gently twist the tray while
it at its ends.
FONCTIONNEMENT
POUR FAIRE DE LA GLACE
Pour faire des
glacons, remplissez le
glacons avec de l'eau et placez-le
l'evaporateur.
bac a
sur
FRANCIS
Pour enlever les
glacons,
le bac
legerement
en
deformez
le tenant a
son
extremite.
Operacao
FAZER GELO
Para fazer cubos de
agua
PORTUGES
e
coloque
-as
gelo,
encha
as
cuvetes
com
dentro do
congelador. para
congelados, torcer o
retirar os cubos, depois de
tabuleiro, para soltar os cubos.
Para fazer
manter
nao
um
rapidamente cubos de gelo ou para
sorvete congelado, rode o termostato
funciona por fases
mas
sim continuamente.
6
3828JD8498A(OM)‡»`
02.8.23 3:55 PM ˘`7
OPERATIONS
DEFROSTING
It is necessary to
As
inch
ENGLISH
To
defrost your
regularly
the thickness of ice/frost
soon as
start the
(6mm),
the surface of the
ensure
efficient
evaporator reaches
operation.
a
quarter of
turn the control to "0".
defrost,
operation,
remove
food from the
evaporator and place the drip
defrosting is completed, remove the drip tray, empty water, dry
position. Turn the control dial to desired position.
and
put it back
to its
normal
CAUTION: Never
the
use
any
sharp
metallic instruments to
or
remove
ice, frost,
or
ice
tray from
evaporator.
FONCTIONNEMENT
DEGIVRAGE
Un
FRANCIS
degivrage regulier est indispensable au bon fonctionnement de votre refrigerateur.
Lorsque l'epaisseur de la glace/du givre sur la surface de l'evaporateur atteint 6mm,
commencez l'operation de degivrage.
Pour degivrer, reglez la commande sur la position "0".
Lors du degivrage, enlevez les aliments qui se trouvent sur l'evaporateur et placez
correctement l'egouttoir.
Apres le degivrage, enlevez l'egouttoir, videz l'eau, sechez l'egouttoir et replacez-le.
ATTENTION
N'utilisez pas d'outil aiguise ou metallique
ou le plateau a glace de l'evaporateur.
:
pour enlever la
glace,
le
givre
Operacao
DESCONGELACAO
Sera
necessario
Quando
a
devera
coloque
a
de
bandeja
bandeja
a
de
gire
o
se
a
pode
a
controle para "0".
de
refrigerador,
a
fm que
assegurara
a
usa
retire
a
qualquer
ou
superficie alcanca
retire alimentos de
de
gota, despeje agua, seque
controle para
a
instrumentos afados
bandeja
quarto
de
um
evaporador
propria.
bandeja
a
um
descongelacao.
descongelacao,
posicao
a
normal. Gire
gelo, geada,
de
operacao
operacao
posicao
cima de
em
a
gota para
descongelacao,
para
AVISO: Nao
gelo/geada
comecar
descongeracao,
Antes de comecar
Depois
descongelar regulamente
espessura de
a
inch(6mm),
Para
para
efciente.
operacao
PORTUGES
an
defrosting operation.
Before you start the defrosting
tray in its proper position.
When
in order to
refrigerator
on
de
gelo
7
de
posicao
ou
metalicos
evaporador..
e
coloque
desejada.
para retirar
a
e
3828JD8498A(OM)‡»`
02.8.23 3:55 PM ˘`8
ADVICE ON FOOD STORAGE
Never store hot food in the
When
storing,
cover
When moisture in the food
Never
ENGLISH
refrigerator. Always
food with
vinyl
bottles in the freezer
place
wrap
evaporates,
wait until cooled off.
store in
or
a
cause
the taste and nutrition to
Clean food before you store
it,
so
disappear
as
well.
compartment. They may break while freezing.
Never refreeze food that has been thawed after
This would
container with lid.
taste and nutrition of the food
that
being
disappear.
adjacent
frozen.
food will not be
spoiled.
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES
ALIMENTS
Assurez-vous que les aliments chauds soient froids avant de les
FRANCIS
placer
dans le
refrigerateur.
Lorsque vous entreposez des aliments, recouvrez-les d'un film plastique ou mettez-les dans
un recipient muni d'un couvercle.
Lorsque l'humidite des aliments s'evapore, leur gout et leur valeur nutritionnelle disparaissent
egalement.
N'entreposez
gelant.
pas de bouteilles dans le
Ne recongelez pas des aliments
valeur nutritionnelle.
Entreposez
les aliments
une
fois
compartiment
decongeles
a
glace,
puis recongeles.
elles
Ils
pourraient
perdraient
de sorte que les aliments
nettoyes,
se
se casser en
leur
gout
et leur
trouvant a cote
ne
soient pas salis.
sobre
Sugestao
Nunca deixa comida
quente
refrigador,
Quando guarda comida, deixa-a
com
PORTUGES
Nunca
recongela
Isto vai fazer
Limpa
garrafas
as
com
as
no
evaporatorio.
comidas que estao
que
o
sabor
comidas antes de
e
mante
a
cobertura de
Quando humidade da comida evapora,
Nunca deixe
de comidas
guarda
no
o
sabor
Elas vao
nutrimento
quebrar
desaparecem
durante
de
ser
por
com
no
espoliar
as
tambem.
congelacao.
congeladas.
comidas
refrigador.
tempa.
desaparecem.
isso nao vai
8
recipiente
ou num
degeladas depois
nutrimento
guarda-las,
e
comida resfriado antes de
vinyl
adjacentes.
3828JD8498A(OM)‡»`
02.8.23 3:55 PM ˘`9
CARE AND CLEANING
Cleaning
-
To clean the
Inside
inside,
quarter of water,
soft cloth
use a
mild
or some
dampered
detergent.
with solution of
a
tablespoon
This solution both cleans and neutralizes odors. Rinse with water and
ENGLISH
Follow the
same
Cleaning
Use
-
procedure
to clean the interior
of
baking
a
wipe dry.
parts.
Outside
lukewarm solution of mild soap or detergent to clean the durable finish of your
with a clean, dampened cloth, then dry.
a
Wipe
soda to
refrigerator.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage
de l'interieur
Pour
nettoyer l'interieur, utilisez un chiffon doux avec une solution d'une cuilleree a soupe de
bicarbonate de soude et d'un quart de litre d'eau, ou un detergent doux.
FRANCIS
Nettoyez
l'interieur de la meme
Nettoyage
Utilisez
une
de l'exterieur
solution tiede de
refrigerateur.
Essuyez
Cuidado
Limpeza
Para
limpar
ou um
PORTUGES
Esta
pouco de
o
a
solucao
com um
a
parte interna,
detergente
limpa
--
de
detergent
chiffon doux humide
doux pour nettoyer le fini de votre
puis sechez.
limpeza
e
e
parte
morna
usa um
pano
suave com um
colher de soda
e um
quarto de agua
suave.
neutraliza odor tambem.
procedimento igual
Limpeza
savon ou
avec un
parte interna
bem
solucao
Segue
Usa
--
facon.
para
limpar
a
Enxagua
com
agua
e seca com
pano.
parte interior.
externa
de
pano molhado
e
sapao
suave ou
depois
detergente
seca.
9
para
limpar
a
superficie
do
refrigador
e
limpa
3828JD8498A(OM)‡»`
02.8.23 3:55 PM ˘`1 0
CARE AND CLEANING
Cleaning
Always
Never
use
Do not
ENGLISH
Cautions
-
remove
use
solutions
the power cord from the electrical outlet before
flammable
metallic
toxic
or
cleaning
electrical
near
parts.
cleaning liquids.
scouring pads, brushes,
refrigerator.
coarse
abrasive
cleaners,
or
strong alkaline
any surface of the
on
When you leave for vacation:
For extended vacations, disconnect the power cord and leave the door open.
This will prevent odors.
For shorter
When
vacations,
foods. Leave the control to normal
perishable
remove
operation.
moving:
Secure all loose items
leveling
by taping
them in
place
to
prevent from being damaged, and raise the
screw.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Precautions
Debranchez
pour le nettoyage
toujours
le cordon
electrique
de la
prise lorsque
nettoyez pres des elements
vous
electriques.
N'utilisez pas de
FRANCIS
liquide
de
N'utilisez pas de tampon
forte sur les surfaces.
nettoyage inflammable
metallique,
Lors d'une absence prolongee:
Lors d'une absence prolongee,
pour eviter les odeurs.
de
ou
toxique.
brosse, de nettoyant abrasif,
debranchez
le cordon
En cas d'absence courte, enlevez les denrees
normal de marche.
electrique
perissables
et laissez la
et laissez le
Lors du transport:
Fixez toutes les parties mobiles a l'aide de ruban adhesif afin d'eviter
endommages,
Cuidado
Limpeza
Nao
se
Nunca
PORTUGES
Nao
--
usa
porte
refrigerateur
qu'elles
ne
ouverte
en
etat
soient
et relevez les vis de mise a niveau.
e
limpeza
atencao
esquece de
usa
de solution alcaline
ou
liquidos
alfomada
remover a
inflmavel
metalica,
rede eletrica da tomada antes de
ou
toxico para
escova,
limpar
as
partes adjacentes.
limpeza.
grosseiro
abrasivo
ou
solucao
alcali
na
superficie
do
refrigador.
Quando sai para passar ferias:
Para ferias
longas,
Para ferias curtas,
posicao
rede eletrica da tomada
e
deixa
a
porta aberta para evitar odor.
comidas que sao faceis de
estragar-se
e
deixa
fita adesiva para evitar
danificados
e
levanta
o
controle de
temperatura ate
normal.
Quando desloca
Segura
remove a
remove as
os
o
refrigador:
itens frouxos
com
10
ser
um
pouco
o
parafuso.
02.8.23 3:55 PM ˘`1 1
3828JD8498A(OM)‡»`
IMPORTANT WARNINGS
DO NOT USE AN EXTENSION
CORD
If
possible,
connect the
refrigerator
to its
POWER CORD REPLACING
INSTRUCTIONS
own
individual electrical outlet in order to avoid
ENGLISH
overload caused
by
household
that
lights
an
other
appliances or
might interrupt the
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by a special cord or assembly
available from the manufacturer
or
its service
agent.
electrical current.
An
empty refrigerator constitutes
a
very
attraction to children.
dangerous
Do not forget to remove
unused refrigerator.
the door from
ACCESSIBILITY OF SUPPLY PLUG
The refrigerator-freezer should be so positioned
that the supply plug is accessible for quick
disconnection when accident
happens.
REMARQUE IMPORTANTE
N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE
FRANCIS
INSTRUCTION POUR REMPLACER
ELECTRIQUE
LE CORDON
Si
Si le cordon
possible, branchez le refrigerateur sur sa
propre prise electrique, de sorte qu'il n'y ait
pas de surcharge susceptible d'interrompre le
courant electrique.
Un
tres
refrigerateur
dangereux
vide
peut devenir
un
jouet
pour les enfants.
Veillez a demonter la porte d'un
refrigerateur
que
vous
du
refrigerateur est
remplace par un
du service apres-vente, agree
par le fabricant, car cette operation requiert
l'utilisation d'outils specifiques
endommage,
responsable
il doit etre
ACCESSIBILITE
DE LA PRISE D'ALIMENTATION
Le
doit etre positione pour que la
refrigerateur-congelateur
prise d'alimentation est accessible pour la deconnexion en
cas
n'utilisez pas.
ELECTRIQU
electrique
d'accident.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
NINGUN CORDON
EXTENCION
NO USE
De
PORTUGES
ser
posible,
conecte el
DE
refrigerador
a un
enchufe electrico individual para que no se
sobrecarguen los otros aparatos o luces de la
casa
que
pueda interrumpir
el corriente
INSTRUCCIONES PARA RECAMBIAR EL CORDON DE POTENCIA.
Cuando este danado
debe
de cordon
de
fabricador, ya que
necesitan herramientas
especiales
una
estacion
potencia,
cambiado por
servicio indicado por el
ser
de
para
se
su uso.
electrico.
Un
refrigerador vacio puede atraer
peligrosamente a los ninos.
Asegurece de quitar la puerta de un
refrigerador sin uso.
ACESSIBILIDADE DE FICHA DE
FORNECIMENTO
O
refrigerador congelador tem
que ser posicionado
ficha de fornecimento e acessivel para rapida
desligcao quando acontecer o accidente.
que
11
-
o
02.8.23 3:55 PM ˘`1 2
3828JD8498A(OM)‡»`
IMPORTANT WARNINGS
ABOUT GROUNDING
(EARTHING)
Grounding (earthing) reduces the risk
electric shock by providing an escape
the electric current in
ENGLISH
case
of
an
of
CAUTION: THIS APPLIANCE MUST BE
wire for
GROUNDED.
electric short
circuit.
of the
Improper
use
cause an
electric shock. Check with
grounding plug
Do not store inflammable materials,
or chemicals in the refrigerator.
may
explosives
a
qualified electrician or a service person if the
grounding instructions are not understood, or
if you have doubts on whether the appliance
is properly grounded.
Do not touch the frozen
if your hands are wet or
cause frostbite.
surface, especially
damp.
It may
REMARQUE IMPORTANTE
Si
un
le
risque
court-circuit
se
produit,
d'electrocution
autre chemin
au
en
courant
la
FRANCIS
un
une
reduit
prendre
un
prise
electrocution.
de terre
Consultez
electricien
service
qualifie ou un specialiste du
apres-vente si vous ne comprenez
de oferecer
no caso
o
a
Vous
choque
O
electrico
chimiques
vous
geler
givree,
ou
les
doigts.
refrigador tem que
ligado com fio de
ser
surtout
humides.
terra.
fio para corrente electrica
de circuito curto.
Nao
Nao
PORTUGES
pourriez
Atencao:
risco de
ou
refrigerateur.
Ne touchez pas la surface
si vos mains sont mouilles
Fio de terra
atrave
inflammables, explosives
correctement.
O fio de terra diminui
pas de matieres
N'entreposez
dans le
pas clairement les instructions, ou si vous
n'etes pas sur que le refrigerateur soit
branche
ATTENTION: LE REFRIGERATEUR DOIT
ETRE RACCORDE A LA TERRE
electrique.
Une mauvaise utilisation de la
peut provoquer
masse
faisant
adequado fio de terra vai causar choque
electrico. Inspecciona com o electricista ou a
pessoa de servico se nao se sabe bem as
instrucoes ou duvida sobre fio de terra da
maquina.
12
deixa coisas
quimicos
no
inflmaveis, explosivos,
refrigador.
Nao toque a superficie de congelacao,
especialmente com maos molhadas.
vai
causar
frieira.
Isso
3828JD8498A(OM)‡»`
02.8.23 3:55 PM ˘`1 3
BEFORE CALLING FOR SERVICE
It is often
possible to avoid a service call.
calling for service, make the following
Before
Has
a
house fuse blown
Has the power cord
ENGLISH
been removed
Is the
temperature control
Is the
appliance placed
Has the door been
Is the
In
refrigerator
case
circuit breaker
or a
plug
set to
a
more
open
installed
on a
a
position?
wall
than
firm and
even
Il est souvent
possible
d'eviter
Effectuez les verifications
d'appeler
Le cordon
electrique
La commande de
a-t-il ete
refrigerateur
a-t-il ete
REPARATEUR
La
porte est-elle restee
refrigerateur
a
peut-etre
sur une
besoin d'etre
Antes de chamar
E possivel
evitar
Inspecciona
o
as
a
situacoes
remove a
Se
o
controle de
Se
o
refrigador
Se
a
porta
Se
o
refrigador
No
caso
do
o
ou o
temperatura esta
refrigador
plane
antes de chamar
position?
et stable?
ayant
ou
une
forte odeur doivent etre
emballes.
servico.
controle de circuito curto nao funciona?
na
na
parede
posicao
assoalho frme
ou
esta frouxa?
adequada?
ou
um
da fonte
quente?
longo tempo?
e
nivele?
de odor
com
sabor forte tem que
necessario fazer
limpeza
da
ser na
embalagem
parte interior.
13
murale?
de chaleur?
servico
perto da parede
no
source
prise
que necessaire?
surface
Les aliments
esta aberta por
instala-se
d'une
arrache?
a moitie de la
la bonne
hermetiquement
nettoye.
rede eletrica da tomada
esta muito
sur
ou
servico.
seguintes
fusivel esta danificado
Se
Comida
chamada de
reglee
mur ou
plus longtemps
installe
Il y a des odeurs dans le refrigerateur;
conserves dans un recipient fermant
L'interieur
PORTUGES
du
a-t-il ete
completement
a-t-elle ete
ouverte
a-t-il ete
coupe-circuit
ou un
place pres
cleaning.
reparateur.
d'appeler.
debranche
temperature
Le
and interior may need
wrapped,
or
un
suivantes avant
Un fusible a-t-il saute a la maison
Se
place?
strong odor should be tightly covered
AVANT D'APPELER UN
Le
heat source?
or a
necessary?
of odor.
Food with
FRANCIS
on?
tripped
loosened from the wall outlet?
or
proper
too closed to
kept
checks.
ou com
tampa. E
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement