LG | CED-8080B | LG CED-8080B manuel du propriétaire

Guide de l' utilisateur
Franc is
Veuillez lire
totalite de
avec
ce
attention la
guide
pouvoir maitriser
possibilites
de
ce
afin de
toutes les
produit
CED-8080B/
ENHANCE
D
CH01
CED-8083B
ATTENTION: Le faisceau laser utilise dans
dangereux
ce
lecteur/graveur
de CD-R/RW est
pour les yeux.
Ne pas tenter d'ouvrir le couvercle.
Ne
deposer
ni la
facade,
ni le panneau arriere
Aucun element interne n'est
(risque d'electrocution).
par l'utilisateur.
reparable
L'utilisation de commandes ainsi que l'execution de
que celles
dans le
specifiees
dangereuse exposition
AVERTISSEMENT:
aux
Ne pas exposer
d'incendie et
ce
present guide risque
procedures
autres
de provoquer
une
radiations.
materiel a la
pluie
ou
a l'humidite
(risques
d'electrocution).
COMPACT
Ce materiel est
compatible
avec
les CD-RW ci-contre
:
ReWritable
COMPACT
Ce materiel est
compatible
avec
les CD-R ci-contre
Ce materiel est
compatible
avec
les CD-ROM ci-contre
:
COMPACT
:
COMPACT
Pour
ce
une
utilisation
materiel est
tant que lecteur de CD
compatible
PC DOS est
Adaptec
en
une
et le
logo Adaptec
aux
titulaires
:
DIGITAL AUDIO
sont des marques commerciales de
et Windows
95 sont des marques
Adaptec Corporation.
deposees
par Microsoft
Etats-Unis ainsi que dans d'autres pays.
Les raisons sociales
present guide
les CD ci-contre
marque commerciale de IBM Inc.
MS-DOS, Windows
Corporation
avec
audio,
d'entreprise
et les
designations
sont des marques commerciales
respectifs.
i
ou
de
produit
mentionnees dans le
des marques
deposees
de leurs
Prescriptions
Cet
au
industrielles pour le Canada
appareil numerique de Classe B est conforme a toutes les prescriptions
equipements generateurs d'interferences.
en
vigueur
Canada pour les
DECLARATION DE CONFORMITE FCC
Note
:
A l'issue de tests, cet
appareil a ete homologue dans les limites imparties aux
dispositifs numeriques de Classe B, conformement aux specifications de la 15eme
Partie des directives FCC.
Ces limites sont
prevues pour assurer une protection suffisante contre les interparasites dans les installations residentielles. Cet equipement genere,
utilise, et est susceptible de radier des frequences radio. Toute non conformite
de l'installation ainsi que toute utilisation s'ecartant des instructions risque de
provoquer des interferences parasites en reception radio. Le fait que des
interferences ne peuvent pas se produire dans une installation specifique n'est
cependant pas garanti. Si cet equipement induit des interferences parasites en
reception radio ou television, ce qui peut etre determine en le mettant hors puis
sous tension, l'utilisateur est invite a tenter d'y remedier en appliquant une ou
plusieurs des mesures suivantes :
Reorienter ou deplacer l'antenne receptrice.
Augmenter la distance entre l'equipement et le recepteur affecte.
Brancher l'equipement sur une prise appartenant a un circuit different de celui sur
lequel le recepteur affecte est connecte.
Solliciter l'aide du vendeur ou d'un centre S.A.V. agree.
ferences
-
-
-
-
?
AVERTISSEMENT DU FCC
Toute modification
ou alteration n'ayant pas fait l'objet de l'accord express de l'instance
de la conformite annule le droit de l'utilisateur a faire usage de
?
responsable
l'equipement.
Le present lecteur/graveur de CD-R/RW est reserve aux ordinateurs personnels de
categorie UL, accompagnes des instructions detaillees pour l'installation d'une carte
par l'utilisateur.
Ce produit a ete fabrique conformement
89/336/EEC, 93/68/EEC et 73/23/EEC.
ATTENTION
:
aux
prescriptions
EEC DIRECTIVE
RADIATION LASER INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT.
EVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU LASER.
CLASSE 1
PRODUIT LASER
ii
Sommaire
Introduction
Particularites...............................2
Precautionsimportantes......................3
Environnementsysteme......................4
5
Implantation et fonctions des commandes
.
Installation
.
.
.
.
.
.
.
Miseenplacedulecteur/graveur................7
Peripheriques..............................13
Utilisation
Utilisationdesdisques.......................15
Annexe
Depannage................................16
Fichetechnique............................17
CED-8083B: 4XEnregistrement/4XReinscription/32XLecture
CED-8080B: 8XEnregistrement/4XReinscription/32XLecture
*
La vitesse d'ecriture
resultat,
depend
de la
il est conseille d'utiliser
capacite
une
des
disques.
Pour
un
vitesse de reecriture de 4x.
meilleur
Merci d'avoir
choisi
Particularites
ce
?
lecteur/graveur
de CD
resultant
Signal
fiabilite
plus
lineaire
grace
au
systeme OPC*,
facile par
?
Chargement
?
Version IDE etendu
?
Lecture des CD-R, CD-RW, CD video et CD
?
Les CD-RW
ou un
la
plateau.
enregistres peuvent
etre lus par
photo.
un
lecteur de DVD
lecteur de CD-ROM multinormes de lecture afin d'assurer
compatibilite
ulterieure.
de UDF pour ecriture
Support
*
Surveillance continue du niveau de
reglage
en cas
une
(ATAPI).
?
et
d'ou
superieure.
de
rapide
sur
CD-RW.
signal pendant l'enregistrement
puissance du faisceau laser pour compensation
presence d'impuretes sur le disque, suscitant un signal
de
lineaire.
Contenu de
l'emballage
Quantite
Article
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Lecteur/graveur
de CD-R/RW
Logiciel d'enregistrement
CD-RW
CD-R
de CD
1
vierge
peripherique (MS-DOS)
Cable E-IDE
1
1
vierge
Pilote de
1
1
1
(ATAPI)
Cable audio
1
Vis de montage
4
Manuel du
lecteur/graveur
de CD-R/RW
1
Manuel du
lecteur/graveur
de CD
1
Precautions
importantes
Les instructions ci-dessous doivent etre observees lors de toute
du
manipulation
Precautions
?
comme
des
disques.
Le fabricant du
Le fabricant
present equipement decline toute responsabilite en
ou de dommages directs ou indirects
une installation ou a une manipulation non appropriee.
decline toute responsabilite en cas de dommages
directs
indirects
de
cas
perte de donnees
imputables
?
lecteur/graveur
a
ou
dus
a
l'utilisation
ou
a
un
mauvais
fonctionnement du
?
Etablissez
une
importantes
Installation
?
Eviter les
-
-
-
-
-
Fonctionnement
?
emplacements
hygrometrie
haute
soumis
aux
les donnees
contraintes suivantes
:
elevee
temperature
exces de
poussiere
vibrations
mecaniques
rayonnement solaire direct
Il est
Les
afin
present produit.
copie de sauvegarde de toutes
de ne risquer aucune perte.
preferable
d'utiliser
inclines sont a
plans
ce
lecteur/graveur
en
position
horizontale.
proscrire.
Ne pas deplacer brusquement le lecteur/graveur d'un endroit froid
un endroit chaud ni augmenter brutalement la temperature de la
a
piece
la condensation ainsi
:
generee risque
de provoquer
une
anomalie de fonctionnement.
?
Ne pas omettre de retirer le disque avant tout deplacement du
lecteur/graveur : le disque pourrait subir des dommages, entrainant
?
Veiller a
ainsi
?
?
une
perte de donnees.
prevenir toute penetration d'objets ou de liquides dans le
lecteur/graveur. Si un corps etranger a penetre, s'adresser au
concessionnaire ayant vendu le peripherique.
Ne pas couper l'alimentation electrique pendant le fonctionnement
du lecteur/graveur.
Si deux
peripheriques
primaire
en
ou
IDE doivent etre connectes
secondaire, veiller a
configuration
maitre
ou
ce
qu'ils
esclave,
ce
ne
sur
le connecteur
soient pas tous deux
qui pourrait empecher
Windows de les reconnaitre.
?
La
longueur
totale du cable IDE
ne
doit pas
depasser 45
cm
environ.
Environnement
Ordinateur
Cet
appareil est compatible
presentes ci-dessous.
RAM
avec
les environnements
systeme
PC Pentium 200 MHz minimum
(une capacite
233 MHz
pour la vitesse
UC
Imperatifs
systeme
systeme
ou
plus
est
Windows 95/98
preferable
Disque
8x).
32 Mo minimum
:
Windows NT Workstation version 4.0
32 Mo minimum
de
(64
Mo
ou
:
plus recommande).
d'acces moyen de 19 ms minimum.
Taux de transfert de 1200 Ko/s minimum.
du
Temps
Espace disque : 75 Mo minimum.
(L'espace disque necessaire a l'ecriture
depend du volume de donnees.)
IDE etendu
Interface
esclave
(en esclave primaire
secondaire).
Alimentation
Prise +5 V/+12 V necessaire.
Systeme d'exploitation
Windows
sion 4.0
CD-R et
CD-R
95/98, Windows NT Workstation
ou
plus
ver-
recente*.
Ricoh, Mistubishi Chemical,
Verbatim, Taiyo Yuden, Mitsui
Toatsu, TDK, Kodak et SKC.
CD-RW preconises : Ricoh, Mistubishi Chemical,
Verbatim, Imation, sony.
CD-RW
Dans certains cas, il est
les CD-R et les CD-RW
R/RW. Ces
ou
Baie de 5,25 pouces.
Emplacement pour
lecteur/graveur
Disques
et maitre
disques
preconises
:
impossible de lire sur d'autres lecteurs*
graves avec ce lecteur/graveur de CD-
doivent etre lus
avec
le
type de lecteur
ayant execute la gravure.
*
*
Sous Windows NT Workstation 4.0, ce lecteur/graveur ne peut
etre utilise qu'avec l'application Adaptec EASY CD CREATOR.
Les
disques graves avec ce lecteur/graveur de CD-R/CD-RW
susceptibles de ne pas etre lisibles avec les lecteurs de
CD-ROM depourvus de la compatibilite multilecture (compatibilite UDF).
sont
Les CD-ROM
1. CD-ROM
2. CD-ROM
Logiciel
Installer le
compatibles multilecture (UDF) sont
capables de lire en basse reflexion.
gerant l'ecriture par paquets.
logiciel d'enregistrement
peripherique
en
service.
les suivants:
de CD avant de mettre le
Implantation
et fonctions des com-
mandes
Facade
COMPACT
Plateau de
REA
READ
E
WRITE
WRI
chargement
Touche
d'arret/ejection
Touche lecture/saut
Prise pour Commande
casque de volume
1.
2.
Temoins d'activite
Plateau de chargement
Deposer le disque sur le plateau sorti puis pousser legerement
plateau ou presser la touche d'ejection afin de charger le CD.
Touche
le
d'arret/ejection
Presser cette touche afin de sortir le
Cette touche n'est
operationnelle
plateau de chargement.
lorsque le peripherique
que
est
sous
tension.
Pendant la lecture d'un CD
la lecture et
3.
une
nouvelle
audio,
pression
pression
une
sur
cette touche arrete
la relance.
Touche de lecture/saut
Lorsqu'un
CD audio
trouve sur le plateau, une pression sur cette
depuis la premiere piste. Pendant la lecture d'un
pression permet de passer a la piste suivante.
se
touche lance la lecture
CD
4.
audio,
une
Commande de volume
Cette touche
permet de regler le volume
casque. Elle n'a
panneau arriere.
NOTE
:
effet
sur
le
diffuse par la prise pour
des connecteurs audio du
sonore
signal
baisser le volume avant de mettre
puissants
5.
aucun
et soudains sont
sous
tension. Les
susceptibles d'endommager
Prise pour casque d'ecoute
prise permet de connecter
Cette
un
casque
sons
l'audition.
d'ecoute
ou
des
mini-enceintes.
6.
Temoins d'activite
Les deux
DEL servent a
lecteur/graveur
(1) Lecture
de
designer
CD-R/RW, a savoir
le
mode de fonctionnement du
:
La DEL orange s'allume lorsque le moteur commence a tourner en
acces de donnees, lecture de donnees, lecture audio et chargement
du
(2)
plateau.
Ecriture
La DEL verte
5
clignote pendant l'enregistrement
du
disque.
Connecteur de sortie
Panneau
audio
arriere
Connecteur d'interface IDE
analogique
INTERFACE
DIGITAL
AUDIO
ANALOG
AUD
G3
DR
GL
Connecteur de sortie
audio
1.
numerique
POWER
+12
+5
GND
1
2
O
CSM
SLA
9
40
Connecteur de
Prise d'alimentation
cavalier
Prise d'alimentation
Pour l'alimentation
electrique (5 ou 12 V CC) debitee par l'ordinateur.
correspondance des polarites. Une interversion
des polarites risque d'endommager le systeme (dommages non
couverts pas la garantie). Ce connecteur est generalement protege par
un detrompeur.
NOTE
2.
:
veiller a la bonne
Connecteur d'interface IDE
Pour la connexion de l'interface IDE
(peripherique electronique integre)
moyen d'une nappe IDE a 40 broches.
NOTE : ne pas brancher ou debrancher le cable sous tension ; ceci
pourrait provoquer un court-circuit et endommager le systeme. Ne
au
jamais
omettre de couper l'alimentation avant de brancher
ou
debrancher
le cable.
3.
Connecteur de Cavalier
La
configuration en maitre ou en esclave du lecteur/graveur depend de
position de ce cavalier. Les modifications de configuration maitreesclave prennent effet lors du demarrage suivant.
la
4.
Connecteur de sortie audio
Ce connecteur
assure
Cette connexion est
analogique
la liaison
avec une
generalement
carte
son
(signal analogique).
necessaire pour la lecture de CD
audio standard.
5.
Connecteur de sortie audio
Ce connecteur
6
assure
numerique
la liaison
avec une
carte
son
(signal numerique)
Installation
Mise
Veuillez noter les
Preparatifs
points
lecteur/graveur
ci-dessous avant de mettre le lecteur/
graveur
place.
Les elements suivants sont necessaires
en
?
Tournevis
?
Manuel de l'ordinateur, pour
correspondant
lecteur/graveur.
Couper
des
aux
prises
Decharger
puis
:
vis
l'implantation
l'alimentation de tous les
de l'unite centrale
de
fixation
du
du controleur IDE
peripheriques
ainsi que celle
debrancher les cordons d'alimentation
secteur.
l'electricite
centrale par
Depose
du
place
en
statique,
en
touchant le
capot de l'unite
exemple.
Veiller a
ce que tous les peripheriques ainsi que l'unite centrale
soient hors tension puis retirer le capot en procedant selon les
du
capot de
indications du manuel fourni
l'unite
NOTE
:
les
centrale sont
centrale
l'ordinateur.
angles contondants presents a l'interieur
susceptibles d'infliger des blessures.
UC hors tension
7
avec
de l'unite
1.
Montage
le
Deposer
centrale
du lecteur/
panneau
de
la
procedant selon
en
baie de 5,25 pouces de l'unite
les indications du manuel fourni avec
l'ordinateur.
graveur
2. Introduire le
lecteur/graveur dans la baie. Ne pas
excessivement les cables internes de l'unite centrale.
comprimer
3. Immobiliser le
lecteur/graveur a l'aide des vis fournies. Si le volume
lecteur/graveur est insuffisant, connecter le cable IDE
les autres cables avant de fixer le peripherique.
derriere le
ainsi que
READ
R
READ WR
NOTE
:
les
generique.
les
WRITE
I
TE
presentes
instructions d'installation n'ont
qu'une
valeur
Si le PC utilise semble different, il convient de consulter
instructions
de
manuel
son
a
quant
l 'installation
de
peripheriques.
Connexion de
Brancher
la
connecteur d'alimentation interne de l'unite centrale
lecteur/graveur,
sur
dans le
l'enfoncant completement
peripherique.
Si aucune alimentation n'est disponible dans l'unite centrale, il
suffit d'ajouter un cable de derivation approprie (disponible
commercialement).
l'alimentation
prise
un
du
en
connecteur d'alimentation du
POWER
POWER
+12
INTERFACE
DIGITAL
AUDIO
ANALOG
AUDIO
G
DR
GL
+5
GND
1
2
CSM
SLA
39
40
Bord chanfreine
vers
8
le haut
+5
1
2
GND +12
Brancher le cable IDE a 40 broches
Branchement
au
dos du
de CD-R/RW. Le lisere rouge de la nappe
broche 1 du lecteur/graveur.
du
lecteur/graveur
correspond a la
connecteur
NOTE
d'interface
:
le connecteur est
muni d'un
generalement
detrompeur,
interdit toute inversion lors du branchement.
qui
Broche 1
POWER
+5
INTERFACE
DIGITAL
AUDIO
AUDIO
GL
+12
1
ANALOG
G
DR
GND
2
39
40
CSM
SLA
Lisere rouge
Si l'unite centrale est dotee d'une carte son, le
Branchement
y etre raccorde via
de la carte
convient a la
son
de
se
un
procurer
plupart
un
lecteur/graveur doit
analogique fourni
cable audio. Le cable audio
des cartes
cable
aupres
; dans le
son
d'un detaillant
en
contraire, il suffit
cas
materiel
Consulter le manuel de la carte
son
informations
la connexion.
plus
detaillees
sur
informatique.
pour obtenir des
INTERFAC
AL
IO
ANALOG
AUDIO
GL
G
DR
DIGITAL
CSM
SLA
ANALOG
AUDIO
39
40
INTERFACE
AUDIO
DRC
G3
GL
S M
9
SLA
40
POWER
1
+5
GND
+12
2
Pour connexion
LR
Carte
9
son
sur
L-R
Le cavalier du panneau arriere doit etre
Positionnement
positionne
convenablement
avant l'installation.
du cavalier
Le
configure en tant que maitre ou esclave
(ATAPI). Si plusieurs peripheriques E-IDE
sont connectes (4 maximum), chacun d'eux doit faire l'objet d'une
configuration specifique, ce qui exige des connaissances precises
sur le materiel et le logiciel.
NOTE : l'ordinateur risque de ne pas fonctionner ou de mal
fonctionner si deux peripheriques sont connectes au bus E-IDE
primaire ou secondaire. Attention a respecter les instructions !
lecteur/graveur peut
sur une
etre
interface E-IDE
CS: selection de cable
(CSEL)
SL: esclave
POWER
INTERFACE
DIGITAL
AUDIO
ANALOG
AUDIO
G
DR
GL
+5
GND +12
1
2
CSM
SLA
MA: maitre
39
40
CSM
SLA
NOTE
:
le connecteur
ne
doit recevoir
quoi le peripherique risque
dommages.
40
qu'un
seul cavalier, faute de
de mal fonctionner
La configuration maitre/esclave est determinee
occupee par le cavalier sur le connecteur.
Fonction
Designation
Lecteur/graveur configure
MA
de subir des
par
la
position
C
S
M
S
L
A
en
maitre
(maitre)
Lecteur/graveur configure
SL
en
esclave
(esclave)
CS
Lecteur/graveur configure
(selection
Sur
ou
cable)
CSEL
sur
par
l'interface IDE de l'UC.
position CSEL, le lecteur/graveur est automatiquement
configure en MAITRE/ESCLAVE, selon la configuration materielle.
Pour plus de details, consulter le manuel de l'ordinateur.
10
la
de
Connexion
avec
le PC
Le
lecteur/graveur
au
moyen d'un cable d'interface IDE. Il
peripherique
que
Installation
Pour
une
cavalier
doit etre connecte a la carte mere de l'ordinateur,
maitre
installation
sur sa
en
en
ou
peut etre configure
maitre
tant
esclave, selon l'ordinateur.
tant que
peripherique maitre,
laisser le
position d'origine.
Peripherique maitre
(disque dur de
demarrage)
peripherique
en
Peripherique
maitre
GITAL
AUDIO
ANALOG
AUDIO
DR
GL
CSM
G3
SLA
INTERFACE
9
(lecteur/graveur
CD-R/RW)
de
D
40
P
OWER
+5 GND
1
2
+12
Carte mere
Connecteur
Connecteur
secondaire
primaire
-OU-
Peripherique maitre
(disque dur de
demarrage)
Peripherique
maitre
DIGITALA
AUDIO
NALOG
AUDIO
G
DR
GL
CSM
SLA
39
40
INTERFACE
1
POWER
GND +12
+5
2
DGITAL
AUDIO
(lecteur/graveur
CD-R/RW)
de
ANALOG
AUDIO
G
DR
GL
CS
SL
E
POWER
1
2
+5
GND
+12
Peripherique
(autre
peripherique IDE)
esclave
Connecteur
Connecteur
primaire
secondaire
NOTE
:
primaire
le
sur
disque
dur est
l'interface
E-IDE tels que lecteurs de
differente.
configuration
11
generalement configure en maitre
(ATAPI), les autres peripheriques
disque ou de CD-ROM font l'objet d'une
E-IDE
Pour
Installation
une
doit etre
en
installation
positionne
peripherique esclave, le cavalier
(panneau arriere du peripherique).
tant que
en
SL
sur
peripherique
Peripherique maitre
(disque dur de
demarrage)
esclave
DIGITAL
AUDIO
ANALOG
AUDIO
G
DR
GL
C
SL
E
POWER
1
2
+5
GND
+12
Peripherique esclave
(lecteur/graveur de
CD-R/RW)
-OU-
Peripherique maitre
(disque dur de
demarrage)
Peripherique
(autre
peripherique IDE)
maitre
DGTALA
AU
DIO
NALOG
AUDIO
G
DR
GL
CSM
SLA
39
INTERFACE
40
POWER
1
2
DIGTAL
AUDO
+5
GND
+12
ANALOG
G
DR
AUDIO
GL
CS
SL
Peripherique
E
POWER
1
2
+5 GND
+12
esclave
(lecteur/graveur
CD-R/RW)
de
Connecteur
Connecteur
Mise
place
primaire
Remettre le
en
capot de l'unite de centrale
l'installation du
du
capot de
l'unite
centrale
12
secondaire
lecteur/graveur.
en
place
a l'issue de
Peripheriques
Aucune
sous
Ce
procedure specifique
Windows 95/98
ou
d'installation de
peripherique
n'est necessaire
Windows NT Workstation 4.0.
lecteur/graveur de CD-R/RW est fourni avec une disquette de pilotes
pilotes sont indispensables a l'utilisation du lecteur/graveur
MS-DOS. Ces
de CD-R/RW
sous
DOS ainsi que pour activer les CD-ROM. En raison de
la
presence d'un pilote de CD-ROM generique integre IDE, E-IDE/ATAPI,
aucun pilote n'est generalement necessaire pour les autres systemes
d'exploitation, ce qui, par exemple, est le cas avec Windows 95, 98. NT
3.51 (ou version plus recente) et OS/2 Warp. Si un fichier doit etre edite
manuellement, commencer par sauvegarder le fichier originel sur une
disquette puis enregistrer le fichier modifie sur le disque dur. Quitter puis
redemarrer le PC afin que les modifications soient prises en compte.
Procedure de
Le programme d'installation execute les
?
configuration
Proposition
du dossier
?
Sauf
sous
et
DOS.
modification
d'installation
determinee
cherche
le
de
par l'utilisateur,
peripherique
creation de
(C:\CDROM),
Copie du fichier pilote
avec
?
operations suivantes :
peripherique cible
de selection par l'utilisation du
ce
cible
le programme
pour
le
dossier
dossier s'il n'existe pas.
peripherique
CD-R/CD-RW «GSC-
DROM.SYS», du fichier d'extension Microsoft pour CD-ROM
«MSCDEX.EXE» et des fichiers utilitaires dans le dossier
?
d'acces et le
?
specifie.
Modification du fichier «CONFIG.SYS», introduisant le chemin
nom
du
pilote
de
peripherique.
Modification du fichier «AUTOEXEC.BAT» pour le
chargement
de MSCDEX.
Fichiers
installes
sur le
disque dur
MSCDEX.EXE
Logiciel
d'extension
Microsoft MS-DOS,
GSCDROM.SYS
EJECT.EXE
CLOSE.EXE
CD-R/CD-RW
pour
qui permet a l'ordinateur
d'acceder au lecteur/graveur de CD-R/RW.
Pilote du lecteur/graveur de CD-R/RW.
Logiciel d'ejection commandant l'ouverture du
plateau a CD.
Logiciel commandant la fermeture du plateau a
CD.
Execution du
programme
d'installation
(installation
MS-DOS)
Pour
Windows
95/98
1.
Inserer la
2.
Selectionner le lecteur de
disquette
DOS, selon le
3.
Taper
4.
Le
le mot INSTALL
ce
disquette
tapant A:
puis
ou
B: a l'invite
presser la touche Entree.
du programme d'installation
chargement acheve,
d'installation
disquette.
en
cas.
chargement
fois
dans le lecteur de
apparait
commence.
l'identification
du
Une
programme
a l'ecran.
5.
Proceder selon les instructions affichees.
6.
Al'issue de l'installation, retirer la
disquette
et relancer le PC.
Controler les
points suivants, dont le fonctionnement
peripherique depend :
Le peripherique doit apparaitre sous :
[panneau de configuration/systeme/gestionnaire de
peripheriques/CD-ROM].
normal du
?
?
La mention 32 bits doit etre affichee
[panneau
de
sous :
configuration/systeme/performances]
Controler les elements suivants si l'ordinateur
le
?
peripherique
ne
reconnait pas
:
Si l'indicateur
apparait en regard du controleur IDE sous
de
[panneau
configuration/systeme/gestionnaire
de
dur
contacter
le
peripheriques/controleurs
disque
],
fabricant du PC ou celui de la carte mere afin d'obtenir le pilote
de controleur IDE approprie.
de
Depuis le panneau de configuration, executer [Ajout
peripherique] afin de laisser Windows effectuer une tentative
recherche du nouveau peripherique
Pour
Windows NT
Workstation
4.0
de
de
Controler les
points suivants, dont le fonctionnement normal du
peripherique depend :
Le peripherique doit apparaitre pour le controleur IDE sous :
[panneau de configuration/adaptateur SCSI/ peripheriques]
?
Controler les elements suivants si l'ordinateur
le
?
peripherique
Si l'indicateur
[panneau
de
reconnait pas
apparait en regard du controleur IDE sous
configuration/ adaptateur SCSI/ peripheriques],
contacter le fabricant du PC
d'obtenir le
ne
:
pilote
ou
celui de la carte mere afin
de controleur IDE
approprie.
Utilisation
Utilisation des
Ne coller
telles
disque
Ce
etiquette
etiquettes risquent
erreurs
Ejection
aucune
sur
en
les CD-ROM, CD-R et CD-RW. De
effet
seulement de provoquer des
non
de lecture et ecriture, mais
dur et de
causer une
lecteur/graveur
de l'alimentation. La
egalement d'endommager
le
perte de donnees.
est dote d'une
manuelle du CD, par
manuelle
disques
fonction
permettant l'ejection
de defaillance ou de coupure
exemple
procedure d'ejection manuelle est la suivante.
en cas
NOTE: cette fonction
ne
doit etre utilisee
qu'en
cas
de besoin
absolu.
1) Couper l'alimentation electrique.
2) Enfoncer une tige fine (grand trombone redresse, par exemple)
dans le petit orifice situe au-dessus de la touche d'arret/ejection.
La trappe s'ouvre et le plateau sort partiellement.
Tirer
sur la trappe afin de la sortir completement puis saisir le
3)
plateau entre le pouce et l'index et tirer delicatement.
COMPACT
READ
NOTE :cette fonction de
besoin
absolu.
Un
secours ne
recours
TE
WRITE
WR
doit etre utilisee
provoquerait une defaillance.
S'il est impossible de bien tenir le plateau
d'une pince metallique a documents.
*
15
qu'en
cas
de
trop frequent a l'ejection manuelle
a la main, tirer a l'aide
Depannage
Avant de
contacter le
Verifier les elements de la liste ci-dessous avant de contacter le
S.A.V.
?
S.A.V.
?
Lecteur/graveur
non
alimente
?
L'alimentation interne de l'unite centrale est-elle connectee ?
?
Le connecteur d'alimentation du
Demarrage
?
Les
du
lecteur/graveur
systeme impossible
primaires et
connexions
est-il bien fixe ?
secondaires
ainsi
que
la
maitre/esclave sont-elles bonnes ?
?
?
configuration
La longueur hors-tout
du cable IDE
depasse-t-elle
45
cm
?
Tous les connecteurs sont-ils bien fixes ?
Tout ballottement d'elements internes
risque
de relacher les
connexions.
?
Lecture
?
enregistrement impossible
systeme (UC, disque etc.) sontils conformes (voir
Environnement systeme », a la page 4)
Le CD-R ou CD-RW est-il poussiereux ou raye ?
ou
Tous les elements internes du
«
?
?
Y a-t-il
eu
declenchement de l'ecran de veille
l'ecriture
?
?
?
?
ou
d'une autre
le CD ?
application pendant
L'espace libre du CD-R/RW est-il suffisant ?
L'anomalie d'ecriture persiste-t-elle avec le test
sur
de simulation ?
La face active du CD est-elle bien orientee dans le
plateau
(etiquette vers le haut) ?
Le peripherique ou le CD a-t-il ete deplace d'un endroit froid a
un emplacement ou la temperature est elevee ? (Il est possible
que la condensation se soit accumulee dans le peripherique ou
a la surface du disque.)
avec le S.A.V., qui est susceptible de poser de
questions relatives au systeme, a son environnement
nature du probleme (Que s'est-il passe ? Quand ? Pendant
Preparez
le contact
nombreuses
et a la
combien de
temps ? Quels ont-ete les evenements ? Des messages
d'erreur ont-ils ete affiches ?
etc.)
Fiche
technique
Type
Interne
Interface
IDE etendu
Memoire
2Mo
tampon
(peripherique nu)
Diametres de CD
12cm, 8cm
Taux de transfert
?
de donnees
Lecture:
Continu
Ecriture
?
14a32xCAV:2.1a4.8Mo/s
:
2x
:
300 Ko/s
4x
:
600 Ko/s
8x
:
1200 Ko/s
Temps
Plan de
100
Systeme
aleatoire
chargement
Alimentation
<Ecriture>
<Lecture>
<Reproduction>
CD-DA
???
CD-ROM
??
CD-Extra
???
CD-ROM XA
???
CD
??
photo
CD-I
??
CD-ROM+CD-DA
???
CD video
???
A
plateau (chargement/ejection automatiques)
Inferieur a 1.1
(l
x
p
x
h)
kg
146x201x41.5mm
Taux d'erreur
10-12 maximum
Intervalle moyen entre les
defaillances
120,000 heures
Temps
2)
<typique>
5VCC,12VCC
Poids
Encombrement
PIO 4, MULTI-DMA mode
Format
compatibles
de
ms
(mode
Horizontal/Vertical
montage
Formats
(CED-8080B Seulement)
Salve
16.67 Mo/s
d'acces moyen
(ATAPI)
moyen de
reparation
Niveaux de sortie audio
sous
En fonctionnement
(sans
de
ce
Au repos
-20 a +60°C
refroidissement a
Hygrometrie de 10 a
(sans condensation)
17
%)
ligne : 0.7 V efficace sous 47 kohms
Casque : 0.6 V efficace sous 32 ohms
5a40°C
L'aspect et les caracteristiques
preavis.
d'activite 10
Sortie
Temperature
sans
(cycle
30 minutes maximum
Environnement
Humidite
tension
air)
80 %
peripherique peuvent
Hygrometrie de 10 a
(sans condensation)
faire
l'objet
80 %
de modifications
Download PDF

advertising