LG | L1710M | LG L1710M دليل المالك

Manuel d'utilisation
L1710M
N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions
cet
appareil.
Conservez ce manuel
facilement.
Reportez-vous
a
cette
(CD) a portee
de main pour pouvoir le consulter
produit et transmettez l'information portee
votre distributeur chaque fois que vous faite appel au
l'etiquette
etiquette a
service apres-vente.
sur
importantes avant d'utiliser
du
Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un
mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce
moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien
enoncees ci-dessous.
Securite
generale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du
pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant
ou le service de reparation agree
le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezvous que la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation
electrique specifiees dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes
pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est
equipe, consultez votre distributeur.
fiches et cables de raccordement est
dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les
prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel
a un technicien de maintenance.
La surcharge
en
courant alternatif des
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun element
l'utilisateur.
Il recele des hautes tensions
prises,
qui puisse faire l'objet
d'une intervention de
dangereuses, meme lorsque
l'alimentation est
coupee.
S'il
ne
fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour eviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant.
Pour eviter les
risques d'incendie ou de sinistre :
Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps
prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez a
que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent
d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment
des tensions electriques dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur.
En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans
surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
ce
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et
moniteur de facon a proteger le cordon.
placez
le
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur
generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut
nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le
moniteur doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee
soit installee.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus.
Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice
risquez de rayer ou d'endommager definitivement
Ne
N'appuyez jamais sur
images remanentes.
l'ecran LCD
longtemps
active avec
l'ecran.
avec
le
doigt,
un
car
objet
dur. Vous
cela peut creer des
L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de
taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur
les performances de l'ecran.
Si
possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite
d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles
recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette
caracteristique est due a la technologie LCD.
Nettoyage
Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran.
Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement
l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc
sur
electrique.
Reemballage
Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de
transport ideal de l'appareil. En cas de demenagement ou d'expedition,
reutilisez l'emballage d'origine.
Mise en
La
lampe
decharge
sure
fluorescente utilisee dans
ce
produit
contient
une
petite quantite
de
mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations
en vigueur dans votre pays.
Connexion du moniteur
Connexion a l'ordinateur
1. Connectez le cable
2.
video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour
assurer une bonne connexion.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible
et proche du moniteur.
REMARQUE
La
vue
Elle
arriere de
represente
l'appareil
un
modele
est volontairement
general
Cordon
d'alimentation
; il
se
simplifiee.
peut que
votre moniteur soit different.
Cable video
D-sub
Variable suivant le modele.
Type prise secteur
2
1
Type alimentation par PC
PC
MAC
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire
pour passer du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur
3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees.
3. Appuyez
figurant sur le panneau avant pour
allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est
allumee, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage
automatique de l'image') est automatiquement executee.
(Mode Analogique uniquement)
sur
le bouton
REMARQUE
'Self Image Setting
Function'
('Reglage automatique
de
l'image'):
Cette fonction fournit a l'utilisateur des
reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction
regle automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez
regler le moniteur en cours d'utilisation ou executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez
sur le bouton "SELECT/AUTO" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer
l'option
"Reinitialisation" sur l'ecran de reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les
elements de menu, sauf "Langue".
C3
Connexion du moniteur
Prises laterales
Entree
Elle
des
casque/ecouteur
coupe automatiquement le volume
haut-parleurs lorsqu'un casque est
connecte.
<Ecran>
Bas
Sortie micro
Se connecte
microphone
sur
la
prise
pour
de la carte son du PC.
Prise du
Se
microphone
connecte au microphone.
Entree audio
MIC.
OUT
MIC.
IN
AUDIO
IN
Se connecte
ligne
sur
de la carte
*Sortie
la
pour sortie de
du PC.
prise
son
ligne
Terminal
permettant de
se
connecter
au
haut-parleur incluant un amplificateur
integre (Amp). Assurez-vous qu'il s'agit
bien du terminal de connexion de la carte
<Moniteur Arriere>
son
du PC
-
est selectionne
connecter. Si la sortie audio de la
carte
son
pour
volume.
du PC
ne
comporte qu'une
haut-parleur,
diminuez le
Si la sortie audio de la carte
MIC IN
*Sortie ligne
avant de
vous
prise
Sortie haut-parleur
qui
son
du PC
prend en charge la prise pour hautparleur et la sortie de ligne, selectionnez
la sortie de ligne a l'aide du cavalier de la
carte du programme (reportez-vous au
manuel de la carte son).
<Prise de la carte son PC>
C4
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
Commande
Temoin
d'alimentation
Fonction
Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur est
en mode de fonctionnement normal (Mode active).
Si l'ecran est en mode Sommeil (economie
cette couleur de temoin change sur ambre.
Bouton d'alimentati
Bouton
SELECT/AUTO
Ce bouton
d'energie),
permet d'allumer et d'eteindre le moniteur.
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiche.
REGLAGE AUTOMATIQUE
D'IMAGENT
le moniteur, appuyez sur le bouton
SELECT/AUTO pour entrer dans le menu a l'ecran.
Lorsque vous reglez
Cette
option permet de regler automatiquement
l'affichage suivant la resolution en cours.
Le meilleur mode d'ecran est
Moniteur 17 pouces
C5
:
1280x1024
Fonctions du panneau de commande
Commande
Boutons VOLUME
Boutons
Bouton MENU
Fonction
Verwenden Sie diese Tasten,
Lautstarke zu verringern bzw.
Utilisez ces boutons pour selectionner
fonctions sur l'ecran OSD.
Ce bouton permet de faire
l'affichage du menu a l'ecran.
die
um
erhohen.
zu
regler
ou
apparaitre
et
des
disparaitre
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres
de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies
par inadvertance.
Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfonce
pendant 5 secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE" devrait apparaitre.
Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a
n'importe quel moment en appuyant sur le bouton
MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre.
Bouton MUTE
Fur das Ein- bzw. Ausschalten der
Stummschaltung.
Touche directe
Bouton LIGHT VIEW
JOUR
(AFFICHAGE
OPTIMAL) :
NUIT
LightView
Cette option vous permet de choisir le reglage
de l'image le plus approprie a l'environnement
(luminosite ambiante, type d'image, etc.).
?
JOUR : forte luminosite ambiante
?
NUIT : faible luminosite ambiante
?
TEXTE : pour
l'affichage de textes (traitement de texte,
etc.)
?
?
?
FILM
pour les images animees
PHOTO : pour les images fixes
:
NORMAL
: ce
ou
ou
cinema)
les dessins
sont des conditions normales de
fonctionnement.
C6
(video
du
Reglages
de
Reglage
menu
a l'ecran
(OSD)
l'affichage
a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants
regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
Grace
au
systeme
La section
reglages
de
menu
qui suit definit
dans
et des selections que
ses
vous
lignes generales
le fonctionnement des
pouvez effectuer
avec
l'OSD.
REMARQUE
Avant de proceder au
trentaine de minutes.
Pour effectuer des
reglage
reglages
MENU
de
l'image,
laissez le moniteur
dans l'OSD,
procedez
stabiliser
comme
suit
pendant
une
:
SELECT/AUTO
MENU
Appuyez sur
se
le bouton MENU. Le
MENU
menu
principal
de l'OSD
apparait.
ou
commandes, utilisez les boutons
Lorsque l'icone
de votre choix apparait en surbrillance, appuyez sur le bouton
Pour acceder
aux
.
SELECT/AUTO.
Utilisez les boutons
pour
amener
Pour accepter les modifications, appuyez
sur
l'element
niveau voulu.
le bouton MENU.
Pour sortir de l'OSD, appuyez sur le bouton MENU.
C7
au
Selection et
reglage
de l'OSD
Le tableau ci-dessous detaille les
parametrage
Menu
menus
de
commande, de reglage
et de
de l'OSD.
principal
IMAGE
Reference
Sous-menu
LUMINOSITE
Reglage
de la luminosite et
du contraste de
CONTRASTE
l'image
GAMMA
COULEUR
PREDEF
6500K
Personnalisation de la
9300K
couleur de l'ecran
ROUGE
VERT
BLEU
POSITION
HORIZONTALE
Reglage
AUDIO
position
de
l'ecran
VERTICALE
CHEMINEMENT
de la
HORLOGE
Optimisation
PHASE
la stabilite de
VOLUME
Fur das Einstellen der
AIGUES
Audiofunktion
de la clarte et de
l'image
BASSES
BALANCE
Installation
LANGUE
Personnalisation du statut de
OSD
HORIZONTALE
l'ecran
en
fonction de
l'environnement de
POSITION VERTICALE
l'utilisateur
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D'ALIMENTATION
REINITIALISATION
:
Adjustable
REMARQUE
L'ordre des icones est different suivant le modele
C8
(C8~C11).
Selection et
reglage
de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des
elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que
leur nom et description) presents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait.
Nom de
menu
Icones
Sous-ecrans
REMARQUE
Les
langues
du
menu
a l'ecran
(OSD) peuvent
C9
etre differentes de celles du manuel.
Selection et
Menu
reglage
de l'OSD
principal
Sous-menu
Description
IMAGE
LUMINOSITE
To
adjust
the
CONTRASTE
To
adjust
the contrast of the
GAMMA
Set your own gamma value. : -50/0/50
On the monitor, high gamma values
display
values
COULEUR
PREDEF
brightness
of the
screen.
screen.
whitish
images and low gamma
display high contrast images.
Selection de la couleur de votre choix.
?
6500K Blanc tirant
sur
?
9300K Blanc tirant
sur
le rouge.
le bleu.
ROUGE
Definissez
VERT
couleur rouge.
Definissez vos propres niveaux de
couleur verte.
BLEU
Definissez
vos
vos
propres niveaux de
propres niveaux de
couleur bleue.
POSITION
HORIZONTALE
Positionnement de
l'image
de droite a
l'image
de haut
gauche.
VERTICALE
Positionnement de
en
bas.
CHEMINEMENT
HORLOGE
Reduction des barres
verticales visible a
ou
bandes
l'arriere-plan.
La taille horizontale de l'ecran est
egalement
PHASE
Reglage
de la nettete de l'ecran.
Cet element
bruit
modifiee.
permet de supprimer tout
vertical ainsi que
d'ameliorer la nettete des caracteres.
C10
numerique
Selection et
Menu
reglage
de l'OSD
principal
Sous-menu
Description
AUDIO
VOLUME
Fur das
AIGUES
Fur das
Verringern
bzw. Erhohen
der Hohen
BASSES
Fur das
Verringern
bzw. Erhohen
der Tiefen
Einstellung
der Balance
BALANCE Fur die
Verringern
bzw. Erhohen der Lautstarke
INSTALLATION
Choix de la langue
des commandes.
LANGUE
OSD
POSITION
BALANCE
DES
BLANCS
Reglage
de la
d'affichage des
position
noms
de l'OSD a l'ecran.
Si la sortie de la carte video diverge des
specifications requises, le niveau des
couleurs peut etre degenere
en raison
d'une distorsion du signal video. A l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
regle pour adapter le niveau de sortie
standard de la carte video afin de fournir
l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
blanc et noir sont presentes sur l'ecran.
VOYANT
D'ALIMEN
TAITON
Utiliser cette fonction pour regler le voyant
d'alimentation, a l'avant du moniteur, sur
ON (MARCHE) ou OFF (ARRET).
Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran
s'eteindra.
Si, a tout moment, il est regle sur ON
(MARCHE), le voyant s'allumera
automatiquement.
REINITIALI
SATION
Retour a toutes les valeurs d'usine sauf
pour le parametre "LANGUE".
Appuyez sur la touche
pour
reinitialiser immediatement.
Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages
d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des
blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal
analogique.
C11
Resolution des
problemes
Avant de demander
Absence
une
intervention, verifiez
les
points suivants.
d'image
Le cordon d'alimentation du
Verifiez le branchement du cordon
moniteur est-il branche ?
d'alimentation a la
La diode temoin
Appuyez
sur
prise
secteur.
le bouton de mise
sous
tension.
d'alimentation est-elle
allumee ?
L'appareil
est-il
sous
Reglez
la luminosite et le contraste.
tension et le voyant est-il
bleu ou vert ?
La diode temoin
Si le moniteur est
en
d'alimentation est-elle
d'energie, bougez
la souris
orange ?
une
mode d'economie
ou
appuyez sur
touche du clavier. L'image doit alors
reapparaitre.
Allumez le PC.
L'ecran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
Ce message apparait lorsque le signal du PC
(emis par la carte video) est dephase par
rapport a la frequence horizontale ou
verticale du moniteur.
Reportez-vous
a la section
du manuel pour
L'ecran affiche-t-il le
message "VERIF
SIGNAL"?
'Specifications'
reconfigurer le moniteur.
Ce message apparait lorsque le cable video
reliant votre PC au moniteur est debranche.
Verifiez le cable et essayez a
nouveau.
L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
Le message "OSD
VERROUILLAGE"
Vous pouvez proteger les parametres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
s'affiche-t-il
modifies par inadvertance. Vous pouvez
deverrouiller les commandes OSD a n'importe
lorsque
appuyez sur le
bouton MENU ?
vous
quel
moment en
MENU
appuyant sur le bouton
pendant 5 secondes.
"OSD DEVERROUILLAGE"
C12
Le message
devrait apparaitre.
Resolution des
L'image
problemes
ne
s'affiche pas correctement
Appuyez sur le bouton SELECT/AUTO pour
regler automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat ne vous convient pas, reglez la
position de l'image a l'aide des icones H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
Dans Panneau de configuration -->
Affichage --> Parametres, verifiez si la
frequence ou la resolution a change. Si tel est
le cas, reglez a nouveau la carte video sur la
mal
L'image est
positionnee
resolution recommandee.
bandes verticales
Appuyez sur le bouton SELECT/AUTO pour
regler automatiquement l'image de facon ideale.
apparaissent en
Si le resultat
ne vous
resoudre le
probleme.
Des barres
ou
des
convient pas, utilisez
l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour
arriere-plan.
Un bruit
numerique
horizontal est visible,
ou les caracteres ne
sont pas clairs.
Appuyez sur le bouton SELECT/AUTO pour
regler automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat
convient pas, utilisez
l'icone PHASE dans le menu OSD pour
resoudre le probleme.
ne vous
Dans Panneau de
configuration
-->
Affichage
Parametres, choisissez la resolution d'ecran
conseillee ou reglez l'image de facon
appropriee. Parametrez les options de couleur
sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur.
-->
Il
Verifiez la connexion du cable de
n'y a qu'une seule
couleur a l'ecran
couleurs
ne
ou
les
sont pas
normales.
signal.
Utilisez
tournevis pour le serrer si necessaire.
Assurez-vous que la carte video est
un
correctement installee dans son
emplacement.
options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur dans Panneau
de configuration
Parametres.
Parametrez
les
--
L'ecran clignote.
Verifiez si l'ecran est
en
mode entrelace. Si tel
est le cas, passez a la resolution recommandee.
Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit etre
C13
superieure
a 100-240 V 50/60Hz CA.
Resolution des
problemes
Avez-vous installe le
pilote d'affichage
?
Avez-vous installe le
Assurez-vous d'installer les
pilote d'affichage ?
d'affichage
a
fourni
le moniteur. Vous pouvez aussi
le pilote a partir de notre site
avec
partir
de la
pilotes
disquette ou
du CD
telecharger
Web : http://www.lge.com.
L'ecran affiche-t-il le
message "Moniteur
reconnu, moniteur
non
Verifiez que la carte video
la fonction Plug&Play.
prend
en
charge
Plug&Play (VESA DDC)"
trouve ?
Audiofunktion
Kein Ton
Prufen Sie, ob das Audiokabel
angeschlossen ist.
richtig
Prufen Sie die Lautstarke.
Der Ton ist zu hoch oder
zu
tief
eingestellt.
Stellen Sie die
HOHEN
auf einen
entsprechenden
Stellen Sie die TIEFEN auf einen
entsprechenden
Wert ein.
Wert ein.
Die Lautstarke ist
zu
Prufen Sie die Lautstarke.
gering.
C14
Specifications
Ecran plat
Ecran
LCD TFT a matrice active de 17 pouces
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 17 pouces
Pas de masque 0,264 mm
Entree sync
Frequence
Frequence
horiz.
30
Entree
Resolution
vertic.
&
-
Connecteur D-Sub a 15 broches
signal
Forme
RVB
Maxi
VESA 1280 x 1024@75 Hz
VESA 1280 x 1024@60Hz
Recommandee
Plug
83 kHz
(automatique)
56 -75 Hz (automatique)
TTL separe, positif/negatif
TTL composite positif/negatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Forme
Entree video
(43,2 cm)
analogique (0,7 Vp-p/75 ohm)
DDC 2B
Play
Audio
Consommation
Dimensions et
Sortie audio RMS
Sensibilite en entree
0,7Vrms
Haut-parleurs
16Ω
Mode active
:
Mode veille
≤2W
Mode arret
≤2W
1W+1W(R + L)
37,6 cm / 14,80 pouces
42,7 cm / 16,81 pouces
22,4 cm / 8,82 pouces
5,85 kg (12,90 livres)
poids Largeur
(Avec socle
pivotant)
Hauteur
Profondeur
Net
Inclinaison du socle
43W
-5˚~30˚
360˚
Inclinaison
Pivotement
Alimentation
CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
10° C a 35° C
Temperature
Humidite
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
-20° C a 60° C
Temperature
Humidite
5 % a 95 % sans condensation
Socle
Fixe(O),mobile( )
Fixe( ),mobile(O)
Prise secteur ou prise
pivotant
Cable video
Cordon d'alimentation
PC
REMARQUE
Les informations du
present
document sont
C15
passibles
de modification
sans
preavis.
Modes predefinis
(resolution)
VGA
640
x
350
31,469
70
VGA
720
x
400
31,468
70
VGA
640
x
480
31,469
60
VESA
640
x
480
37,500
75
VESA
800
x
600
37,879
60
VESA
800
x
600
46,875
75
MAC
832
x
624
49,725
75
VESA
1024
x
768
48,363
60
VESA
1024
x
768
60,123
75
10
MAC
1152
x
870
68,681
75
11
VESA
1152
x
900
61,805
65
12
VESA
1280
x
1024
63,981
60
13
VESA
1280
x
1024
79,976
75
123456789
voyant
Mode active
Vert
Mode veille
Orange
Mode arret
Arret
Specifications
Support
mural VESA
Connecte
a
un
autre
objet (montage
montage mural. ce
moniteur accepte les supports
sur
socle et
compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements,
reportez-vous
mural VESA.
Fixation de securite
en
Kensington
-
option
Relie
a
un
cable
de
separement dans
informatique.
blocage vendu
tout magasin
C17
au
manuel de
montage
Digitally yours
Download PDF