LG | M3202C-BA | Owner's Manual | LG M3202C-BA,M3702C دليل المالك

LG M3202C-BA,M3702C دليل المالك
Manuel d’utilisation
M3202C
M3702C
Veuillez lire attentivement les Consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement.
R
eportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée sur cette étiquette à
votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service après-vente.
Les vendeurs ou utilisateurs doivent comprendre que cet appareil est
destiné à une utilisation publique, pas à une utilisation à domicile.
Connecter le pied
- Uniquement sur certains modèles.
1. Sortez les éléments du pied de la boîte et assemblez-les comme indiqué par
l’illustration.
Eléments
Tout d’abord, contrôlez que tous les éléments suivants
sont bien présents.
Vis (6)
Pied (1)
Couverture du socle (1)
2. Placez un chiffon doux sur la table et posez le produit avec l’écran vers le bas.
Connectez le pied comme indiqué par l’illustration suivante.
3. Utilisez les vis pour fixer le pied sur la face arrière du produit, comme indiqué
dans le diagramme.
1
Rangement des câbles
* Uniquement pour les modèles avec socle
1. Retirez la couverture du socle. Pour cela, appuyez sur la base comme indiqué sur
le schéma.
Couverture du socle
2. Après avoir raccordé les câbles, emboîtez correctement la couverture dans les orifices du socle. Lorsque la couverture est correctement insérée, vous entendrez un
clic.
2
Connexion des haut-parleurs
- Uniquement sur certains modèles.
Après avoir monté le haut-parleur sur l’appareil en utilisant les vis montrées cidessous, connectez les câbles des haut-parleurs.
Type 1
Lorsque les enceintes sont installées.
* Raccordez la borne d’entrée en respectant les codes de couleurs.
3
Connexion des haut-parleurs
- Uniquement sur certains modèles.
Après avoir monté le haut-parleur sur l’appareil en utilisant les vis montrées cidessous, connectez les câbles des haut-parleurs.
Type 2
Après avoir installé les haut-parleurs, utilisez les attaches-câbles et les colliers de serrage pour arranger les
câbles des haut-parleurs.
Attache-câble
Retirez le papier.
* Cette caractéristique n'est pas
disponible sur tous les modèles.
Lorsque les enceintes sont installées.
* Raccordez la borne d’entrée en respectant les codes de couleurs.
Collier de serrage
* Cette caractéristique n'est pas
disponible sur tous les modèles.
4
Pour installer la fonction Portrait
- Seulement M3202C
« Lorsque vous installez la fonction Portrait (Portrait), faites-la pivoter
dans le sens des aiguilles d’une montre lorsque vous êtes face à elle. »
5
Utilisation de la télécommande
Désignation des touches de la télécommande
• Touche de mise sous/hors tension
• Touche de sélection d'entrée
(reportez-vous à la page suivante)
• Touche AV
• Touche de mise en veille
Réception des signaux AV, RGB PC,
HDMI/DVI,
Component1, Component2
L’appareil s’éteindra automatiquement
après un certain laps de temps.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
définir un intervalle de temps approximatif.
• Touche PSM
Boutons de réglages vidéo présélectionnés.
1
2
3
4
5
6
• Touche ARC
Correction du format d’image.
Boutons des options de format
d’image.
• Touche Auto
fonction de réglage automatique
(opérationnelle uniquement pour le
signal analogique)
Aucune fonction n'est disponible.
7
Aucune fonction n'est disponible.
8
9
0
Aucune fonction n'est
disponible.
•Touche Exit (Sortie)
• Touche Menu
• Touches Volume
Volume haut et bas.
Touches de direction
Haut/Bas
*
• Touche MUTE
• Touche Check
(Confirmation)
Aucune fonction n'est
disponible.
6
Utilisation de la télécommande
• Touche de sélection d'entrée
• Touche AV
Si vous appuyez une fois sur
cette touche, la fenêtre d’entrée
de signaux suivante apparaîtra.
Sélectionnez le type de signal
de votre choix à l'aide des
touches
.
Boutons vidéo
AV
Component1
Component2
RGB PC
HDMI/DVI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sources
AV
Component1
Component2
RGB PC
HDMI/DVI
0
*
Insertion des piles dans la télécommande.
1. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles.
2. Introduisez les piles en respectant les polarités (+/-).
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles.
• Veillez à ne pas jeter les piles usagées mais à utiliser les
moyens de recyclage afin de protéger l'environnement.
AAA Type
7
Désignation et fonctions des commandes
* Il se peut que l’image de l’appareil dans ce Mode d'emploi soit différente de l’image actuelle.
Vue arrière
AV IN/OUT
Connecteur d’alimentation : connexion du cordon d’alimentation
Ports série RS-232C
Prises d’entrée du PC
: HDMI prend en charge l’entrée HD (High Definition) et la norme HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection). Certains appareils nécessitent HDCP pour afficher les signaux HD.
Prise audio du PC
: connexion du câble audio à la prise *LINE OUT (prise de sortie de ligne) de la carte audio du PC.
Port de la télécommande câblée
Ports AV
Ports de haut-parleurs
*LINE OUT
Borne utilisée pour se connecter au haut-parleur, y compris à un amplificateur (Amp) intégré. Veillez à
contrôler la borne de connexion de la carte audio du PC avant de vous connecter. Si la sortie audio de la
carte audio du PC n’a qu’une seule sortie de haut-parleur (Speaker Out), baissez le volume de votre PC.
Si la sortie audio de la carte audio du PC admet et une sortie de haut parleur (Speaker Out), et une sortie
de ligne (Line Out), passez en sortie de ligne à l'aide du cavalier de la carte (consultez le manuel de la
carte audio).
8
Connexion aux matériels externes
Branchement à un PC
Vérifiez tout d’abord que l'ordinateur, l’appareil et les périphériques sont éteints.
Raccordez alors le câble du signal d’entrée.
A Raccordement avec le câble du signal d’entrée D-Sub.
B Raccordement avec le câble de signal d’entrée HDMI-DVI. (non fourni)
A
PC
Panneau arrière de l’appareil.
MAC
PC/MAC
Adaptateur Macintosh (non fourni)
Veuillez utiliser l’adaptateur standard Macintosh et non l'adaptateur
incompatible vendu dans le commerce. (Système de signaux différent)
B
(non fourni)
Panneau arrière de l’appareil.
PC
* L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI),
avec cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit.
Raccordez le câble audio.
Panneau arrière de l’appareil.
PC
Raccordez le cordon d’alimentation.
Panneau arrière de l’appareil.
9
Connexion aux matériels externes
1 Mettez l’appareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située sur l'appareil.
INPUT
AUTO/SET
TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION
2 Mettez votre PC sous tension.
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
INPUT
SET
Ou appuyez sur la touche INPUT située sur la façade de l'appareil.
INPUT
A
AUTO/SET
Raccordement avec un câble de signal d’entrée D-Sub.
• Sélectionnez RGB PC : Signal analogique D-Sub de 15 broches
B
Raccordement avec un câble de signal d’entrée HDMI-DVI.
• Sélectionnez HDMI/DVI : Signal numérique HDMI-DVI
Remarque
Sources
Sources
AV
Component1
Component2
RGB PC
HDMI/DVI
AV
Component1
Component2
RGB PC
HDMI/DVI
• Mode de raccordement de deux ordinateurs.
Raccordez les câbles de signal (HDMI-DVI, D-Sub) à chaque ordinateur.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande afin de sélectionner l'ordinateur que vous
souhaitez utiliser.
• Connectez directement à une prise avec mise à la terre, ou à une rallonge électrique (prise à 3
broches.)
10
Connexion aux matériels externes
Moniteurs en marguerite
Utilisez cette fonction lorsque vous affichez les entrées ANALOG RGB (RGB
ANOLOGIQUES) entre un PC et un autre appareil.
• Pour utiliser différents appareils raccordés entre eux
Raccordez une des extrémités du câble de signal d'entrée (câble du signal D-Sub à 15
broches) au connecteur RGB OUT (Sortie RGB) de l'appareil 1, puis raccordez l'autre
extrémité au connecteur RGB IN d’autres appareils.
Câble du signal D-Sub de 15 broches
RGB IN
RGB IN
RGB IN
RGB IN
RGB OUT
RGB OUT
RGB OUT
RGB OUT
Appareil 2
Appareil 3
Appareil 4
PC
Appareil 1
Remarque
Lors de connexions multiples d’entrée/sortie en format cascade, il est conseillé d’utiliser des câbles sans pertes.
Nous vous recommandons d'utiliser un distributeur de signal.
11
Connexion aux matériels externes
Support mural VESA
Support mural VESA FDMI
Ce produit prend en charge un dispositif de montage mural conforme VESA FDMI.
Ces montages sont achetés séparément, et ne sont pas disponibles auprès de LG.
Reportez-vous aux instructions fournies avec ce montage pour plus d’informations.
Dispositif de verrouillage antivol
Un connecteur pour verrou Kensington
se trouve sur la face arrière. Le câble et
le verrou sont disponibles séparément et
ne sont pas vendus par LG. Pour de plus
amples informations, consultez la page
d’accueil du site Internet de Kensington :
http://www.kensington.com
12
Connexion aux matériels externes
Entrée Vidéo
Raccordez le câble vidéo comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis raccordez
le cordon d'alimentation (voir page 9).
B Raccordement avec un câble S-Video.
A Raccordement avec un câble BNC.
• Raccordez la borne d’entrée S-Video pour
• Raccordez la borne d’entrée en
obtenir une qualité d’image optimale.
respectant les codes de couleurs.
Appareil
Appareil
IN
IN
OUT
OUT
Câble Audio
(non fourni)
Câble Audio
(non fourni)
Câble BNC
(non fourni)
Câble S-Video
(non fourni)
Récepteur magnétoscope / DVD
Récepteur magnétoscope / DVD
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
INPUT
SET
Ou appuyez sur la touche INPUT située sur la façade de l'appareil.
INPUT
AUTO/SET
A
Raccordement avec un câble BNC.
• Sélectionnez AV.
B
Raccordement avec un câble S-Video.
Sources
AV
Component1
Component2
RGB PC
HDMI/DVI
• Sélectionnez AV.
Remarque
Si le câble BNC et le câble S-Vidéo sont connectés à la fois, l’entrée S-Vidéo est prioritaire.
13
Connexion aux matériels externes
Entrée Component (480p/576p/720p/1080i/480i/576i)
Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis raccordez le cordon d'alimentation (voir page 9).
• Raccordez la borne d’entrée en respectant les codes de couleurs.
A
Appareil
Appareil
B
M
M
Câble BNC
(non fourni)
Câble BNC
(non fourni)
Câble Audio
(non fourni)
Câble Audio
(non fourni)
Récepteur TVHD
Récepteur TVHD
Remarque :
- certains appareils nécessitent HDCP pour afficher les signaux HD.
- Component ne prend pas en charge HDCP.
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
INPUT
SET
Ou appuyez sur la touche INPUT située sur la façade de l'appareil.
INPUT
AUTO/SET
A
• Sélectionnez Component 1.
B
• Sélectionnez Component 2.
14
Sources
Sources
AV
Component1
Component2
RGB PC
HDMI/DVI
AV
Component1
Component2
RGB PC
HDMI/DVI
Connexion aux matériels externes
Entrée HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p)
- HDMI prend en charge l’entrée HD (High Definition) et la norme HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection). Certains appareils nécessitent HDCP pour afficher les signaux HD.
Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis raccordez le cordon d'alimentation (voir page 9).
Appareil
Appareil
Câble audio
HDMI-DVI
(non fourni)
Câble audio
RCA-PC
Câble audio HDMI
(non fourni)
Boîtier décodeur
magnétoscope / DVD
Boîtier décodeur
magnétoscope / DVD
Remarque : Dolby Digital n’est pas pris en charge.
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
INPUT
SET
Ou appuyez sur la touche INPUT située sur la façade de l'appareil.
INPUT
AUTO/SET
Sources
Raccordement avec un câble de signal d’entrée HDMI-DVI.
Raccordement avec un câble de signal d’entrée HDMI.
• Sélectionnez HDMI/DVI
15
AV
Component1
Component2
RGB PC
HDMI/DVI
Connexion aux matériels externes
Réception du signal de sortie AV
Lorsque vous utilisez l’entrée AV, vous pouvez connecter la sortie AV Out à d’autres moniteurs.
Vidéo / TV / Appareil
Câble Audio
(non fourni)
Câble BNC
(non fourni)
IN
Appareil
OUT
Câble Audio
(non fourni)
Câble BNC
(non fourni)
Vidéo / TV / Appareil
Remarque
Lors de connexions multiples d’entrée/sortie en format cascade, il est conseillé d’utiliser des câbles sans pertes.
Nous vous recommandons d'utiliser un distributeur de signal.
16
Menus de l’utilisateur
Options de réglage d’écran
INPUT
Touche de mise
sous/hors tension
Voyant d’alimentation
Touche MENU
Touche de sélection et
de réglage de l’OSD
AUTO/SET
• Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour le mettre hors tension.
• Ce voyant s’allume en vert lorsque l’affichage fonctionne normalement
(mode Marche). Si l’affichage est en mode veille (économie d’énergie),
la couleur de ce voyant passe à l'orange.
• Utilisez cette touche pour montrer ou cacher le menu à l’écran (OSD).
• Utilisez cette touche pour sélectionner une icône ou pour régler les
paramètres dans le menu OSD.
• Touches de direction Haut/Bas
• Permet de régler le
volume.
17
Volume
35
Menus de l’utilisateur
Options de réglage d’écran
Touche AUTO/SET
[Pour signal analogique PC]
[Si le mode XGA est activé et si la
résolution 1360x768 est sélectionnée]
Recherche automatique en cours
Touche INPUT
INPUT
AUTO/SET
• Boutons entre les entrées
AV
Component 1
Component 2
RGB PC
HDMI/DVI
Récepteur Infrarouge
Vidéo composite,
Vidéo indépendante
TVHD, DVD
TVHD, DVD
Signal analogique D-Sub de 15 broches
Signal numérique
Sources
AV
Component1
Component2
RGB PC
HDMI/DVI
• C’est ici que l’unité reçoit les signaux provenant de la télécommande.
18
Menus de l’utilisateur
Menu OSD (affichage à l'écran)
Icône
Description des fonctions
Réglage de la fonction Image.
Image
Réglage de la fonction Son.
Son
Règle les options de minuterie.
Heure
Sélection de la fonction Réglage.
Option
Paramétrez l’identifiant, et vérifiez le numéro de série et la version de logiciel.
Information
Remarque OSD (affichage à l’écran)
La fonction OSD vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car celle-ci est
pourvue d’une présentation graphique.
19
Menus de l’utilisateur
Mode de réglage de l'écran de l’OSD (Affichage à l’écran)
Affiche Appuyez sur les
l'écran du touches jusqu'à
obtenir le
menu
réglage désiré
Permet de
sélectionner l’icône
du menu
Appuyez sur les
touches jusqu'à
obtenir le
réglage désiré
Permet de
sélectionner l’icône
du menu
Permet de régler
le statut
Permet de
valider le
réglage
Permet de
quitter l'écran
du menu
• Utilisez la télécommande pour régler l'écran OSD.
1
Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
2
Pour accéder à une commande, utilisez les touches
3
Lorsque l’icône souhaité est sélectionné, appuyez sur la touche SET.
4
Utilisez les touches
5
Validez les changements en appuyant sur la touche SET.
6
Quittez l’OSD en appuyant sur la touche EXIT.
.
pour régler l’élément au niveau désiré.
Mode de réglage automatique de l'écran
Appuyez sur le bouton AUTO/SET (ou le bouton AUTO de la
télécommande) dans le signal PC•analogique. Les réglages d’écran
optimums seront sélectionnés pour satisfaire au mode en
cours. Si les réglages ne sont pas satisfaisants, vous pouvez régler
l’écran manuellement.
20
[Si le mode XGA est activé et si la
résolution 1360x768 est sélectionnée]
Recherche automatique en cours
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Préréglage
Image
Préréglage
Temp. de couleur
Avancé
Format d'affichage
Réglage usine
Ecran
Vif
Standard
Cinéma
Sport
Jeu
Utilisateur1
Utilisateur2
MENU
La fonction Préréglage permet de régler automatiquement la qualité de l’image de
l’écranselon l’environnement d’usage AV.
• Vif : Choisissez cette option pour afficher une image nette.
• Standard : L’affichage écran le plus répandu et naturel.
• Cinéma : Choisissez cette option pour réduire la luminosité d’un niveau.
• Sport : Choisissez cette option pour un affichage avec une image douce.
• Jeu : Pour profiter d’une image dynamique, parfaite pour les jeux.
• Utilisateur1,2 : sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur.
Utilisateur 2
Rétroécl.
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Expert
20
90
50
50
50
50
MENU
Rétroécl. : pour contrôler la luminosité de l’écran, régler la luminosité de l’écran à cristaux liquides.
Contraste : réglez la différence entre les niveaux clairs et foncé de l'image
Luminosité : Permet de régler la luminosité de l’écran.
Couleur : Permet de régler la couleur de l'écran selon lapréférence de l’utilisateur.
Netteté : Permet de régler la netteté de l’écran.
Teinte : Permet de régler la teinte de l'écran selon la préférence de l’utilisateur.
Expert : pour corriger chaque mode image ou régler les valeurs d’image pour une image particulière (s’applique uniquement pour le menu Utilisateur 2)
Remarque
Si le paramètre Préréglage dans le menu Image est réglé sur Vif, Standard, Cinéma,
Sport ou Jeu, les menus suivants s’ajusteront automatiquement.
21
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Temp. de
couleur
Image
Préréglage
Temp. de couleur
Avancé
Format d'affichage
Réglage usine
Ecran
Froid
Moyen
Chaud
Utilisateur
MENU
Permet de sélectionner le couleur par défaut.
• Froid : blanc légèrement violacé.
• Moyen : blanc légèrement bleuâtre.
• Chaud : blanc légèrement rougeâtre.
• Utilisateur : sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur.
Utilisateur
Rouge
Vert
Bleu
0
0
0
MENU
Rouge / Vert / Bleu
Réglez les niveaux de couleur de votre choix.
22
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Avancé
Image
Préréglage
Temp. de couleur
Avancé
Format d'affichage
Réglage usine
Ecran
Validation
MENU
• Gamma : paramétrez vos propres valeurs gamma : -50/0/50
Sur le moniteur, des valeurs gamma élevées blanchissent les images, et des valeurs gamma faibles
augmentent le contraste des images.
• Mode Film : (Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV, Component 480i/576i).
Lorsque vous regardez un film, cette fonction restitue une qualité d’image optimale.
• Niveau noir : (Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC).
HDMI permet de régler le contraste et la luminosité de l’écran à l’aide du niveau noir de l’écran.
• Bas : l'image devient plus lumineuse.
• Haut : l'image devient plus sombre.
• NR : supprime le bruit là où le point ne puisse pas endommager l’image originale.
23
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Format d'af- Pour sélectionner le format de l’image.
fichage
Image
Préréglage
Temp. de couleur
Avancé
Format d'affichage
Réglage usine
Ecran
16:9
Format original
4:3
14:9
Zoom1
Zoom2
MENU
<AV>
16:9
Mode écran large.
Signal original vous permet d’apprécier l’intégralité des données transmises sans coupure
d’image. (* Ce menu est activé uniquement en 720p, 1080p et en mode composant 1080i.)
Format original Le format d’image d’origine n’est pas corrigé. Il est défini par le programme, en cours de lecture.
4:3
L’image est au format 4:3.
1:1
ce format d’image est au 1/1 du signal AV général (RGB PC, HDMI/DVI PC
uniquement).
14:9
Les programmes 14:9 sont affichés normalement en 14:9 avec des bandes noires ajoutées en bas et en haut. Les programmes 4:3 sont agrandis dans les directions haut/bas et droite/gauche.
Zoom1, 2
Les programmes 4:3 sont agrandis pour s’adapter à l’écran du format
16:9. Le haut et le bas sont tronqués.
ARC
MODE
DTV
16:9
Signal original
Format original
4:3
1:1
14:9
Zoom1
Zoom2
24
PC
PC
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Réglage usine Redéfinit les paramètres Préréglage, Temp. de couleur, Avancé aux réglages d’usine par défaut.
Image
Préréglage
Temp. de couleur
Avancé
Format d'affichage
Réglage usine
Ecran
Validation
MENU
Ecran
Règle la vidéo de l’écran.
Image
Préréglage
Temp. de couleur
Avancé
Format d'affichage
Réglage usine
Ecran
Ecran
Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
Réglages usine
Validation
Validation
MENU
MENU
Config. auto Ce bouton règle automatiquement la position, l’horloge et la phase de l’écran. Cette
(mode RGB-PC fonction n’est disponible que pour les signaux analogiques.
uniquement)
Config.
manuelle
Cette touche permet de régler manuellement la Position H/V, l'Horl. et la Phase de l'écran.
* Les options Phase et Clock ne sont pas disponibles en mode Component,
HDMI/DVI DTV.
Horl.
Pour minimiser les barres et bandes verticales visibles dans le fond de
l’écran. La dimension horizontale de l’écran sera également modifiée.
Cette fonction est disponible pour les signaux analogiques uniquement.
Phase
Pour régler le focus de l’affichage. Cet élément vous permet de supprimer tous les
parasites horizontaux, et de rendre plus propre et plus nette l’image des personnages. Cette fonction est disponible pour les signaux analogiques uniquement.
Position H
Pour déplacer la position de l’écran horizontalement.
Position V
Pour déplacer la position de l’écran verticalement.
H-Size
Permet de régler la taille horizontale de l’écran en tenant compte la taille du biseau.
V-Size
Permet de régler la taille verticale de l’écran en tenant compte la taille du biseau.
Mode XGA
pour une meilleure qualité d'image, sélectionnez le même mode qui corre(mode RGB-PC
spond à la résolution du PC.
uniquement)
Réglages
usine
redéfinit les paramètres du menu Config. manuelle aux réglages d’usine par défaut.
25
Menus de l’utilisateur
Réglage de la fonction audio
Préréglage
La meilleure qualité de son sera sélectionnée automatiquement selon le type de vidéo que
vous êtes en train de regarder.
Son
Préréglage
Volume auto
Balance
Speaker
Voix nette
Standard
Musique
Cinéma
Sport
Jeu
Utilisateur
MENU
• Voix nette : En différenciant la gamme sonore humaine des autres, cette option aide les utilisa
teurs à mieux entendre les voix humaines.
• Standard : Le son le plus répandu et naturel
• Musique : Sélectionnez cette option pour profiter du son original lors de l’écoute de morceaux
de musique.
• Cinéma : Sélectionnez cette option pour profiter d’un son sublime.
• Sport : Sélectionnez cette option pour regarder les programmes de sport.
• Jeu : Pour profiter d’un son dynamique idéal pour les jeux.
• Utilisateur : Choisissez cette option pour utiliser des paramètres audio définis par l’utilisateur.
Utilisateur
0.1
0.5
1.5
5.0
10
KHz
MENU
Volume
auto
Pour régler automatiquement les niveaux sonores inégaux entre tous les canaux ou signaux,
au niveau le plus approprié. Pour utiliser cette fonctionnalité, sélectionnez Marche.
Balance
Utilisez cette fonction pour équilibrer le son dans les enceintes gauche et droite.
Haut-parleurs vous pouvez régler l’état interne des haut-parleurs. Si vous souhaitez utiliser votre système
stéréo externe, éteignez les haut-parleurs du téléviseur.
Remarque
lorsque vous êtes connectés à l’ordinateur et le paramètre « Préréglage » du menu Son est
Voix nette, Standard, Musique, Cinéma ou Sport, Jeu les menus disponibles sont Balance,
Volume auto, Haut-parleurs.
26
Menus de l’utilisateur
Réglage de la fonction Heure
Heure
_ _ : _ _ AM
Horloge
Heure de Marche/Arrêt
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
Power On Delay
MENU
Horloge
Si l’heure affichée est incorrecte, réinitialisez l’horloge manuellement.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
pour sélectionner le menu Heure.
2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner le menu Horloge.
3) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour régler les heures (de 00 à 23).
4) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour régler les minutes (de 00 à 59).
Heure de
Marche/Arrêt
La fonction Heure arrêt éteint automatiquement le poste à l'heure programmée.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
pour sélectionner le menu Heure.
2) Appuyez sur la touche
, puis utilisez les touches
pour sélectionner le menu Heure de
Marche/Arrêt.
3) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour régler les heures (de 00 à 23).
4) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour régler les minutes (de 00 à 59).
5) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner On ou Off.
Minuterie
d’arrêt
L’unité s’éteint automatiquement lorsque le temps défini pat l’utilisateur est écoulé.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
pour sélectionner le
menu Minuterie d’arrêt.
2) Appuyez sur la touche puis utilisez
pour régler l’heure (de 00 à 23).
3) Appuyez sur la touche puis utilisez
pour régler les minutes (de 00 à 59).
Arrêt auto.
Si Arrêt auto. est activé et s’il n’y a pas de signal d’entrée, la produit passe automatiquement en
mode arrêt après 10 minutes.
pour sélectionner le menu Arrêt auto.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Power On
Delay
Lors de la connexion de plusieurs moniteurs et en allumant, les moniteurs sont
allumés individuellement pour éviter la surcharge.
Remarque
• En cas de coupure d’alimentation (déconnexion ou panne de courant), vous devez régler
l’Horloge à nouveau.
• Une fois que les fonctions Heure Marche et Heure arrêt sont réglées, celles-ci se mettent
en marche quotidiennement à l'heure prédéfinie.
• La fonction Heure arrêt annule la fonction Heure Marche si toutes deux sont réglées à la
même heure.
• Lorsque la fonction Heure Marche est activée, l’écran de mode qui était éteint s'allume.
27
Menus de l’utilisateur
Sélection des options
Option
Validation
Langue(Language)
Blocage touches
Méthode ISM
Indicateur d’état
Logo lumineux
Sélection DPM
Tile mode
Réglages usine
MENU
Langue
(Language)
Permet de choisir la langue dans laquelle les noms de commandes sont affichées.
Blocage touches Utilisez les touches
pour sélectionner Marche ou Arrêt. Il est possible de configurer
la fonction Set de manière à ce que vous ne puissiez l’utiliser qu’avec la télécommande.
Cette caractéristique permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur.
Afin de bloquer le réglage du menu OSD, activez le verrouillage de sécurité pour les enfants.
Pour déverrouiller la sécurité, suivez les étapes suivantes :
• Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et réglez le Verrouillage sur «Arrêt ».
Méthode ISM l’affichage prolongé de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une
image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une image figée à l'´écran pendant une période prolongée.
• Normal : Laissez sur Normal si vous pensez que les brûlures d’image ne seront pas un
problème.
• Cérusé : L’opération White wash permet d’afficher un écran blanc sur la totalité de l’écran.
Ceci permet de supprimer les images fantômes brûlées à l’écran. Il peut ne pas être possi
ble de supprimer complètement une image fantôme permanente avec cette opération.
• Orbiter : cette option vous permet d’éviter les images fantômes. Cependant, nous vous
recommandons d’éviter l’affichage d’images figées. Pour éviter une rémanence à l’écran,
vous devez déplacer l’écran toutes les 2 minutes.
• Inversion : cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran. La couleur de l’écran
est automatiquement inversée toutes les 30 minutes.
• Dot Wash : cette fonction déplace les points noirs de l’écran. Les pixels noirs sont déplacés
automatiquement toutes les cinq secondes.
Indicateur
d’état
Utilisez cette fonction pour régler le voyant d’alimentation à l’avant du moniteur sur Marche ou
Arrêt.
Si vous sélectionner Arrêt, il s’éteindra. Si vous sélectionnez Marche, le voyant d’alimentation s’allumera automatiquement.
Logo
lumineux
Utilisez cette fonction pour régler l’Éclairage Logo à l’avant du moniteur sur Marche
ou Arrêt. Si vous sélectionnez Marche, l’éclairage sera automatiquement activé.
Sélection DPM Un utilisateur peut choisir de mettre en marche en mode économique.
28
Menus de l’utilisateur
Sélection des options
• Pour utiliser cette fonction
- Elle doit être affichée avec plusieurs autres produits.
- Elle doit être réglée de façon à pouvoir être connectée à RS232C ou RGB OUT.
Tile mode
Option
Langue(Language)
Blocage touches
Méthode ISM
Indicateur d’état
Logo lumineux
Sélection DPM
Tile mode
Réglages usine
Tile mode
H-Size
V-Size
Position H
Posivion V
Réglages usine
Tile ID
Natural
Off
0
0
<>
<>
Ce mode est utilisé pour agrandir
l'écran. Il est également utilisé sur
plusieurs appareils afin de visualiser
1
Off
MENU
• Tile mode
l’écran en Mosaïque. Choisissez l’alignement en Mosaïque et réglez l’identificateur de l’appareil
pour définir l'emplacement.
* C’est seulement après avoir appuyé sur la touche SET que les réglages définis seront enregistrés.
- Mode Mosaïque : ligne x colonne (l = 1, 2, 3, 4, 5 c = 1, 2, 3, 4, 5)
- 5 x 5 disponible.
- Il est également possible de configurer un écran d’intégration ainsi qu’un affichage indépendant.
- Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 4) : l(2) x c(2)
ligne
ID 1
ID 2
colonne
ID 3
ID 4
29
Menus de l’utilisateur
Sélection des options
- Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 9) : l(3) x c(3)
ligne
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
ID 5
ID 6
ID 7
ID 8
ID 9
colonne
- Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 2) : l(2) x c(1)
ligne
ID 2
ID 1
colonne
- Mode Mosaïque (appareil 1 ~16) : l(4) x c(4)
ligne
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
ID 5
ID 6
ID 7
ID 8
colonne
ID 9
ID10
ID 11
ID 12
ID 13
ID 14
ID 15
ID 16
30
Menus de l’utilisateur
Sélection des options
Option
Langue(Language)
Blocage touches
Méthode ISM
Indicateur d’état
Logo lumineux
Sélection DPM
Tile mode
Réglages usine
Tile mode
H-Size
V-Size
Position H
Posivion V
Réglages usine
Tile ID
Natural
Off
0
0
<>
<>
1
Off
MENU
Réglages
usine
• H-Size
Permet de régler la taille horizontale de l’écran en tenant compte la taille du
biseau.
• V-Size
Permet de régler la taille verticale de l’écran en tenant compte la taille du biseau.
• Position H
Pour déplacer la position de l’écran horizontalement.
• Position V
Pour déplacer la position de l’écran verticalement.
• Réglages
usine
Fonction qui permet d’initialiser et de libérer le mode Mosaïque.
Tous les réglages de la Mosaïque s’annulent si vous sélectionnez Tile Recall
(Rappel Mosaïque) et l’écran retourne au mode Full (Plein Écran).
• Tile ID
Sélectionnez l’emplacement de la Mosaïque en définissant un identificateur.
• Natural
L’espace vide entre les écrans est ignoré pour rendre l’image plus
naturelle.
Sélectionnez cette option pour revenir aux réglages d’usine par défaut.
31
Menus de l’utilisateur
Paramétrez l’identifiant, et vérifiez le numéro de série et la version de logiciel.
Information
Réglage ID
Numero de série
SW Version
MENU
Réglage ID
Il est possible d’attribuer un numéro d’identification unique à chaque appareil lorsque la
visualisation se fait au moyen de plusieurs moniteurs. Indiquez le numéro (de 1 à 99) en
utilisant les touches
, puis quitter le menu.
Utilisez le numéro d’identification attribué pour contrôler individuellement chaque moniteur
au moyen du programme de contrôle du moniteur.
Numero de
série
ce menu indique le numéro de série du produit.
SW Version
ce menu indique la version du logiciel.
32
Dépannage
Aucune image ne s'affiche
● Le cordon d’alimentation de l’appareil • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correcteest-il bien connecté ?
ment connecté à la prise.
● Le voyant d’alimentation s’allume t-il ?
• Vérifiez que l’interrupteur principal est bien
enclenché.
• Une intervention est peut-être nécessaire.
● L’appareil est sous tension, le voyant
d’alimentation est bleu, mais l’écran reste
noir.
• Réglez à nouveau la luminosité et le contraste.
• Le rétro éclairage est peut-être à réparer.
● Le voyant d’alimentation est-il couleur
ambre ?
• Si l’appareil est en mode Gestion alim., faites bouger
la souris ou appuyez sur n’importe quelle touche.
• Eteignez les deux appareils, puis rallumez-les à nouveau.
● Le message « Coupure » apparaît-il à • Le signal du PC (carte graphique) est hors de la
l’écran ?
plage de fréquence verticale et horizontale de l'appareil. Réglez la fréquence en vous reportant aux
Spécifications de ce mode d’emploi.
* Résolution maximale
RGB : 1600 x 1200 @60Hz
HDMI/DVI : 1920 x 1080 @60Hz
● Le message « Vérifier signal » appa- • Le câble du signal entre le PC et l’appareil n’est pas
raît-il à l’écran ?
connecté. Vérifiez le câble du signal.
• Appuyez sur le menu INPUT sur la télécommande
afin de vérifier le signal d’entrée.
Le message « Unknown Product » (Appareil inconnu) apparaît à l’écran lorsque l’appareil est connecté.
● Avez-vous installé le pilote ?
• Installez le pilote, fourni avec l’appareil, ou
téléchargez-le du site Web
(http://www.lge.com).
• Vérifiez que la fonction plug&play est disponible
(reportez-vous au manuel de l’utilisateur de la
carte graphique).
Le message « Verrouillage commandes » apparaît à l’écran.
Remarque
• La fonction de verrouillage des commandes vous permet d’éviter de
changer accidentellement les réglages de l’affichage à l’écran. Pour
déverrouiller les commandes, appuyez simultanément sur la touche
Menu et sur la touche pendant quelques secondes. (Vous ne pouvez pas définir cette fonction avec les touches de la télécommande.
Vous ne pouvez la définir que sur l'appareil.) Vérifiez que le cordon
d’alimentation est correctement connecté à la prise.
▲
● Le message « Verrouillage commandes »
apparaît lorsque vous appuyez sur la
touche Menu.
* Fréquence verticale : Pour permettre à l’utilisateur de voir l'écran de l'appareil, les images de l'écran devraient changer dix
fois chaque seconde comme une lampe fluorescente. La fréquence verticale ou de rafraîchissement représente le nombre
de fois que l’image s’affiche par seconde. L’unité est le hertz.
* Fréquence horizontale : L’intervalle horizontal représente le temps que met une ligne verticale à s’afficher. Lorsque 1 est
divisé par l'intervalle de fréquence, le nombre de lignes horizontales affichées chaque seconde peut être tabulé comme
fréquence horizontale. L’unité est le hertz.
33
Dépannage
L’image de l’écran semble anormale.
● La position de l'écran est-elle incorrecte ?
● De fines lignes apparaissent-elles sur le
fond de l'écran ?
● Du bruit horizontal apparaît ou les
caractères sont brouillés.
● L’écran ne s’affiche pas normalement.
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la
touche « AUTO » de la télécommande pour
sélectionner automatiquement le statut optimal
de l’écran qui convient au mode en cours. Si le
réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu
Position de l’affichage à l’écran.
• Vérifiez que l’appareil prend en charge la
résolution et la fréquence de la carte graphique.
Si la fréquence n'est pas comprise dans la
plage de fréquence, réglez-la selon la résolution recommandée sur le panneau de contrôle
– Display – Menu Setting (Configuration).
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la
touche « AUTO » de la télécommande pour
sélectionner automatiquement le statut optimal
de l’écran qui convient au mode en cours. Si le
réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu
Horloge de l’affichage à l’écran.
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la
touche « AUTO » de la télécommande pour
sélectionner automatiquement le statut optimal
de l’écran qui convient au mode en cours. Si le
réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu
Phase de l’affichage à l’écran.
• L’entrée du signal adéquate n'est pas connectée au port du signal. Connectez le câble du
signal qui correspond au signal d’entrée de la
source.
Une rémanence apparaît sur l'appareil.
● Une rémanence apparaît lorsque
vous éteignez l’appareil.
• Si vous laissez une image fixe à l'écran pendant un long
moment, ils se peut que les pixels se détériorent rapidement. Utilisez la fonction d’économiseur d’écran.
34
Dépannage
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
● Absence de son
• Vérifiez que le câble audio est correctement connecté.
• Réglez le volume.
• Vérifiez que le son est correctement réglé.
● Le son est trop terne.
• Égaliser correctement le son.
● Le son est trop bas.
• Réglez le volume.
La couleur de l'écran n'est pas normale.
● L’écran a une faible résolution de
couleur (16 couleurs).
• Le nombre de couleur doit être supérieur à 24 bits
(vraie couleur) Sélectionnez Panneau de contrôle
– Display– Settings (Configurations)– Menu Table
des couleurs sous Windows.
● La couleur de l’écran n’est pas stable
ou devient monochrome.
• Vérifiez la statut de connexion du câble du signal. Vous
pouvez aussi réinsérer la carte graphique du PC.
● Des points noirs apparaissent-ils à
l’écran ?
• Il se peut que plusieurs pixels apparaissent à l'écran
(rouges, verts, blancs ou noir), ce qui peut être dû aux
caractéristiques de l’écran à cristaux liquides. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement de l'écran à cristaux
liquides.
35
Spécifications
Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
M3202C
Écran à cristaux liquides
Marche
Dimensions et poids
32 pouces (80,0 cm) TFT (Transistor en Couche Mince)
Écran à cristaux liquides (LCD)
Taille visible en diagonale : 80,0 cm
0,5025 mm X 0,5025 mm (pitch de pixels)
Tension nominale
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,5A
Consommation électrique en mode Marche : 145W (Type)
Mode Veille
: ≤ 1W (RGB)/ 4W (HDMI/DVI)
Mode Arrêt
: ≤ 1W
[2]
[1]
H
H
P
L
L
P
[4]
[3]
H
H
P
L
W
P
Largeur x Hauteur x Profondeur
[1] 80,29 cm (31,61 pouces) x 54,00 cm (21,26 pouces) x 19,25 cm (7,58 pouces)
[2] 80,29 cm (31,61 pouces) x 49,30 cm (19,41 pouces) x 9,98 cm (3,93 pouces)
[3] 80,29 cm (31,61 pouces) x 54,00 cm (21,26 pouces) x 19,25 cm (7,58 pouces)
[4] 80,29 cm (31,61 pouces) x 49,30 cm (19,41 pouces x 9,98 cm (3,93 pouces)
Net
[1] 16,82 kg (37,08 livres)
[3] 17,6 kg (38,80 livres)
[2] 14,38 kg (31,70 livres)
[4] 15,16 kg (33,42 livres)
REMARQUE
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
36
Spécifications
Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
M3702C
Écran à cristaux liquides
Marche
Dimensions et poids
37 pouces (94,0 cm) TFT (Transistor en Couche Mince)
Écran à cristaux liquides (LCD)
Taille visible en diagonale : 94,0 cm
0,6000 mm X 0,6000 mm (pitch de pixels)
Tension nominale
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,8A
Consommation électrique en mode Marche : 180W (Type)
Mode Veille
: ≤ 1W (RGB)/ 4W (HDMI/DVI)
Mode Arrêt
: ≤ 1W
[2]
[1]
H
H
P
L
L
P
[4]
[3]
H
H
P
L
W
P
Largeur x Hauteur x Profondeur
[1] 92,81 cm (36,54 pouces) x 62,10 cm (24,45 pouces) x 22,76 cm (8,96 pouces)
[2] 92,81 cm (36,54 pouces) x 57,12 cm (22,49 pouces) x 11,25 cm (4,43 pouces)
[3] 92,81 cm (36,54 pouces) x 62,10 cm (24,45 pouces) x 22,76 cm (8,96 pouces)
[4] 92,81 cm (36,54 pouces) x 57,12 cm (22,49 pouces) x 11,25 cm (4,43 pouces)
Net
[1] 23,98 kg (52,87 livres)
[3] 24,76 kg (54,59 livres)
[2] 20,76 kg (45,77 livres)
[4] 21,54 kg (47,49 livres)
REMARQUE
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
37
Spécifications
Afin d'améliorer ce produit, les spécifications de cet appareil sont sujettes à
des modifications sans préavis.
Résolution maximale
Signal vidéo
RGB : 1600 X 1200 @60Hz
HDMI/DVI : 1920 X 1080 @60Hz – Cette résolution peut ne pas
être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique.
Résolution recommandée RGB : WSXGA 1360 X 768 @60Hz
HDMI/DVI : WSXGA 1360 X 768 @60Hz – Cette résolution peut
ne pas être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique.
Fréquence horizontale RGB : 30 - 83 kHz
HDMI/DVI : 30 - 83 kHz
Fréquence verticale
RGB : 56 - 75 Hz
HDMI/DVI : 56 - 60 Hz
Type de synchronisation Séparé / Composite / Numérique
D-Sub 15 broches, HDMI (numérique), S-Video,
Vidéo composite, TVHD, RS-232C
Connecteur d’entrée
Conditions du milieu
Conditions de fonctionnement Température : entre 0°C et 40°C, Humidité : 10% ~ 80%
Conditions de stockage Température : entre -20°C et 60°C, Humidité : 5% ~ 90%
* Uniquement pour les modèles avec enceintes intégrées
Audio
Sortie audio RMS
10W+10W(D+G)
Préatténuation
0,7Vrms
Impédance de l’enceinte 8Ω
REMARQUE
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
38
Trouble
Spécifications
Mode PC – Mode Preset (Préréglage)
Mode Preset (Préréglage) horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
1
2
*3
4
*5
6
7
*8
9
*10
31,469
31,468
31,469
37,5
37,879
46,875
49,725
48,363
60,123
44,772
70,8
70,8
59,94
75
60,317
75
74,55
60
75,029
59,855
Fréquence
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 720
Fréquence Fréquence
verticale
(Hz)
(kHz)
Mode Preset (Préréglage) horizontale
*11
*12
*13
*14
15
16
*17
1280 x 768
1360 x 768
1366 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1600 x 1200
1920 x 1080
47,7
47,72
47,7
63,981
79,98
75,00
67,5
60
59,799
60
60,02
75,02
60
60
1~16 : RGB mode
* : HDMI/DVI mode
Mode DTV
Component
480i
576i
480p
576p
720p
1080i
1080p
o
o
o
o
o
o
X
HDMI/DVI(DTV)
x
x
o
o
o
o
o
Voyant d’alimentation
Mode
Appareil
Mode Marche
Mode Veille
Mode Arrêt
Vert
Ambre
-
REMARQUE
La sélection de DTV/PC pour les entrées HDMI/DVI est disponible pour les ordinateurs possédant les
résolutions suivantes :640 X480/60Hz, 1280X720/60Hz et résolutions DTV : 480p, 720p.
39
Contrôle de plusieurs appareils
RS-232C
Utilisez la méthode suivante pour connecter plusieurs appareils à un seul PC.
Vous pouvez contrôler plusieurs appareils en même temps en les connectant à un seul PC.
Raccordement des câbles.
Raccordez le câble RS-232C comme indiqué sur le schéma.
* Le protocole RS-232C s'utilise lors de la communication entre le PC et l'appareil. Vous
pouvez mettre l’appareil sous ou hors tension, sélectionner une source d’entrée ou régler
le menu OSD depuis votre PC.
Câble RS-232C
(non fourni)
PC
Appareil
Appareil
Appareil
Appareil
Configurations RS-232C
Configurations 3 fils (Non standard)
Configurations 7 fils (Câble RS-232C standard)
PC
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
2
3
5
4
6
7
8
D-Sub 9
(Femelle)
PC
Moniteur
3
2
5
6
4
8
7
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
2
3
5
4
6
7
8
D-Sub 9
(Femelle)
D-Sub 9
(Femelle)
Moniteur
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
(Femelle)
Paramètres de communication
▲▲ ▲ ▲ ▲▲▲
Débit en bauds : 9600 o/s (UART - émetteur-récepteur universel asynchrone)
Longueur des données : 8 bits
Bit de parité : Aucun
Bit d’arrêt : 1 bit
Contrôle de flux : Aucun
Code de communication : code ASCII
Utiliser un câble croisé (inverse).
C1
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Liste des références de commandes
01. Marche/Arrêt
02. Sélection de l’entrée
03. Format d’image
04. Activation/Désactivation des images
05. Volume muet
06. Contrôle du volume
07. Contraste
08. Luminosité
09. Couleur
10. Teinte
11. Brillance
12. Activation/Désactivation de l’affichage à l’écran
13. Remote Lock/ key Lock
14. Balance
15. Color Temperature
16. État anormal
17. Méthode ISM
18. Configuration Auto.
19. Clé
20. Mode Mosaïque
21. Taille H en Mosaïque
22. Taille V en Mosaïque
23. Configuration ID en Mosaïque
24. En mode
25. Valeur de temps écoulé
26. Valeur de température
27. Vérification de défaut de la lampe
28. volume automatique
29. haut-parleur
30. heure
31. On Timer (On/Off Timer) On, Off
32. Off Timer (On/Off Timer) On, Off
33. On Timer (On/Off Timer) Time
34. Off Timer (On/Off Timer) Time
35. temps de mise en veille
36. veille automatique
37. délai de mise en route
38. langue
39. sélection DPM
40. réinitialisation
41. version de logiciel
42. Sélection de l’entrée
COMMANDE 1
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
j
j
m
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
x
COMMANDE2
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
t
u
z
p
u
c
d
g
h
i
j
l
n
p
u
v
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
z
b
C2
DONNÉES 1
00H - 01H
02H - 09H
01H - 09H
00H - 01H
00H - 01H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 01H
00H - 01H
00H - 64H
00H - 03H
FFH
00H - 10H
01H
Code clé
00H - 55H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 19H
00H - 01H
FFH
FFH
FFH
00H - 01H
00H - 01H
00H - 06H
00H, FFH
00H, FFH
00H - 07H
00H - 07H
00H - 08H
00H - 01H
00H - 64H
00H - 09H
00H - 01H
00H - 02H
FFH
20H - A0H
DONNÉES 2
00H
00H
00H
00H
00H
- 17H
- FFH
- FFH
- 17H
- 17H
DONNÉES 3
00 - 3BH
00 - 3BH
00 - 3BH
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command 1] : première commande (k)
* [Command 2] : deuxième commande (a ~ u)
* [Set ID]: Configurez le numéro Set ID du moniteur.
plage : 1~99. si vous réglez sur 0, le serveur peut commander tous les moniteurs.
*Si deux appareils ou plus utilisent Set ID réglé sur 0 en même temps, il n’est pas
nécessaire de vérifier l’accusé de réception. Étant donné que tous les appareils envoient
un accusé de réception, il est impossible de tous les vérifier.
* [DATA]: pour transmettre des données de commande.
Transmettre des données 'FF' pour voir l’état de commande.
* [Cr]: retour de chariot
Code ASCII « 0x0D »
* [ ]: code ASCII espace (0x20)
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit
des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique
l’état actuel des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles
de l’ordinateur.
Accusé de réception incorrect
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Si une erreur survient, ils retournent NG
C3
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
01. Power (Marche) (Commande : a)
Pour vérifier si le poste est allumé ou éteint.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Mise hors tension
1 : Mise sous tension
Accusé de réception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
▲
Pour montrer l’état de Marche ou d'Arrêt.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accusé de réception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Mise hors tension
1 : Mise sous tension
02. Input Select (Sélection de l’entrée) (Commande : b) (Entrée image principale)
▲
Pour sélectionner l’entrée du poste.
Vous pouvez également sélectionner une entrée en utilisant la touche INPUT de la
télécommande.
Transmission
[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 2 : AV
4 : Component 1
5 : Component 2
7 : RGB (PC)
8 : HDMI (DTV)
9 : HDMI (PC)
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 2 : AV
4 : Component 1
5 : Component 2
7 : RGB (PC)
8 : HDMI (DTV)
9 : HDMI (PC)
C4
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
03. Aspect Ratio (Format d’image) (Commande : c) (Format de l’image principale)
Permet de régler le format d’image.
Vous pouvez également régler le format d’image à l’aide de la touche ARC (Aspect Ratio
Control) de la télécommande ou à partir du menu Screen.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 1 : Normal Screen (4:3) (Écran normal ( 4:3))
2 : Wide Screen (16 :9) (Écran large ( 16:9))
4 : Zoom1
5 : Zoom2
6 : Original
7 : 14 : 9
9 : Just Scan (HD DTV), 1:1 (RGB PC, HDMI/DVI PC)
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
▲
04. Screen Mute (Activation/Désactivation des images) (Commande : d)
Permet de commander l’affichage des images.
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Activation de l’image (affichage des images)
1 : Désactivation de l’image (aucune image affichée)
Accusé de réception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C5
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
05. Volume Mute (Volume muet) (Commande : e)
Pour contrôler si le volume muet est activé ou désactivé.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint)
1 : Volume muet désactivé (Volume activé)
Accusé de réception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint)
1 : Volume muet désactivé (Volume activé)
▲
06. Volume Control (Contrôle du volume) (Commande : f)
Permet de régler le volume.
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
Accusé de réception
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
C6
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
07. Contrast (Contraste) (Commande : g)
Pour régler le contraste de l’écran.
Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu Image.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
• Consultez le chapitre « Mise en correspondance réelle » comme indiqué ci-dessous.
Accusé de réception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Mise en correspondance réelle
0 : étape 0
:
A : étape 10
:
F : étape 15
10 : étape 16
:
64 : étape 100
▲
08. Brightness (Luminosité) (Commande : h)
Pour régler la luminosité de l’écran.
Vous pouvez aussi régler la luminosité dans le menu Image.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
• Consultez le chapitre « Mise en correspondance réelle » comme indiqué ci-dessous.
Accusé de réception
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Mise en correspondance réelle
0 : étape
:
A : étape 10
:
F : étape 15
10 : étape 16
:
64 : étape 100
C7
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
09. Color (Couleur) (Commande : i) (Video uniquement)
Pour régler la couleur de l’écran.
Vous pouvez aussi régler la couleur dans le menu Image.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
Accusé de réception
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
▲
10. Tint (Teinte) (Commande : j) (Video uniquement)
Pour régler la teinte de l’écran.
Vous pouvez aussi régler la teinte dans le menu Image.
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00H ~ Vert : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
Accusé de réception
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Rouge : 00H ~ Vert : 64H
* Mise en correspondance réelle de la teinte
0 : étape -50
:
64 : étape 50
C8
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
11. Sharpness (Netteté) (Commande : k) (Video uniquement)
Pour régler la netteté de l’écran.
Vous pouvez aussi régler la netteté dans le menu Image.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
Accusé de réception
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
▲
12. OSD Select (Sélection de l’affichage à l’écran) (Commande : l)
Pour activer ou désactiver l'affichage à l'écran.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : OSD désactivé
1 : OSD activé
Accusé de réception
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : OSD désactivé
1 : OSD activé
▲
13. Remote Lock /Key Lock (Commande : m)
Permet de verrouiller la télécommande ainsi que les touches du panneau avant du téléviseur.
Lorsque vous commandez le RS-232C, cette fonction permet de verrouiller la télécommande et les
touches locales.
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Blocage à distance désactivé
1 : Blocage à distance activé
Accusé de réception
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Blocage à distance désactivé
1 : Blocage à distance activé
C9
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
14. Balance (Balance) (Commande : t)
Pour régler la balance de bruit .
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
Accusé de réception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
* Balance : G50 ~ D50
▲
15. Color Temperature (Commande : u)
Pour régler la température de couleur de l’écran.
Transmission
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Medium (Intermédiaire)
1 : Cool
2 : Warm
3 : User
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Medium (Intermédiaire)
1 : Cool
2 : Warm
3 : User
C10
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
16. Abnomal state (État anormal) (Commande : z)
fonction utilisée pour lire l’état de mise hors tension en mode veille.
Transmission
[k][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF : lecture
0 : normal (Marche et signal existant)
1: aucun signal (Marche)
2 : permet de mettre le Appareil hors tension à l'aide de la télécommande
3 : permet de mettre le Appareil hors tension à l'aide de la fonction de mise en veille.
4 : permet de mettre le Appareil hors tension à l’aide de la fonction RS-232C
8 : permet de mettre le Appareil hors tension à l'aide de la fonction Off time (Heure arrêt).
9 : permet de mettre le Appareil hors tension à l'aide de la fonction Auto off (Arrêt auto).
Accusé de réception
[z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
▲
17. ISM mode (Méthode ISM) (Commande : j p)
fonction utilisée pour sélectionner la fonction de blocage de la rémanence.
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 1H : Inversion (Inversion)
2H : Orbiter (Orbiter)
4H : White Wash (Cérusé)
8H : Normal
10H : Dot wash (Lavage des points )
Accusé de réception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C11
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
18. Auto Configure (Configuration Auto.) (Commande : j u)
Pour régler la position de l’image et minimiser automatiquement les vibrations de l’image.
Disponible uniquement en mode RGB (PC).
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 1 : validation
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
▲
19. Key (Clé) (Commande : m c)
Permet d’envoyer le code de clef de la télécommande par infrarouge.
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données code de clef : reportez-vous à la page C27.
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C12
Contrôle de plusieurs appareils
RS-232C
Protocole de transmission/réception
▲
20. Tile Mode (Mode Mosaïque) (Commande : d d)
Même fonction que Tile Mode (Mode Mosaïque) du menu Special (Spécial).
Transmission
[d][d][][Set ID][][Data][Cr]
Données
Description
00
Le mode Mosaïque est désactivé.
12
1 x 2 mode (colonne x ligne)
13
1 x 3 mode
14
1 x 4 mode
...
...
55
5 x 5 mode
* Les données ne peuvent pas être réglées sur 0X or X0, sauf 00.
Accusé de réception
[d][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C13
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
21. Tile H Size (Taille H en Mosaïque) (Commande : d g)
Permet de régler la taille Horizontale.
Transmission
[d][g][][Set ID][][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Accusé de réception
[g][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
22. Tile V Size (Taille V en Mosaïque) (Commande : d h)
Permet de régler la taille Verticale.
Transmission
[d][h][][Set ID][][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Accusé de réception
[h][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C14
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
23. Tile ID Set (Configuration ID en Mosaïque) (Commande : d i)
Permet d’assigner l'identificateur Mosaïque à la fonction Mosaïque.
Transmission
[d][i][][Set ID][][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 19H
(code hexadécimal)
Accusé de réception
[i][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
24 Natural Mode (In Tilemode) (Mode Naturel (En mode)) (Commande : d j)
L’image est omise par la distance entre les écrans montrés naturellement.
Transmission
[d][j][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Natural Off
1 : Naturel On
ff : Statut de lecture
Accusé de réception
[j][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
25. Elapsed time return (Valeur de temps écoulé) (Commande : d l)
Permet de lire le temps écoulé.
Transmission
[d][l][][Set ID][][Data][Cr]
* Les données sont toujours FF (Hex).
Accusé de réception
[l][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Les données signifient l’utilisation d’heures.
(code hexadécimal)
C15
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
26. Temperature value Return (Valeur de température) (Commande : d n)
Permet de lire la valeur de la température intérieure.
Transmission
[d][n][][Set ID][][Data][Cr]
* Les données sont toujours FF (Hex).
Accusé de réception
[n][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Les données ont une longueur de un octet en format hexadécimal.
▲
27. Lamp fault Check (Vérification de défaut de la lampe) (Commande : d p)
Permet de vérifier si la lampe a un défaut.
Transmission
[d][p][][Set ID][][Data][Cr]
* Les données sont toujours FF (Hex).
Accusé de réception
[p][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Data 0 : Défaut de la lampe
1 : Lampe correcte
C16
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
28. volume automatique (Commande : d u)
automatiquement le niveau du volume.
Transmission
[d][u][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Arrêt
1 : Marche
Accusé de réception
[u][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
29. haut-parleur (Commande : d v)
allume ou éteint le haut-parleur.
Transmission
[d][v][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Arrêt
1 : Marche
Accusé de réception
[v][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C17
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
30. heure (Commande : f a)
paramètre l’heure en cours .
Transmission
[f][a][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr]
[Data1]
0 : Lundi
1: Mardi
2 : Mercredi
3 : Jeudi
4 : Vendredi
5 : Samedi
6 : Dimanche
[Data2]
0H~17H (Heures)
[Data3]
00H~3BH (Minutes)
Accusé de réception
[a][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*A la lecture des données, la valeur FFH est entrée pour les
champs [Data1], [Data2] et [Data3].
Dans les autres cas, elles sont toutes affectées de la valeur NG.
C18
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
31. On Timer (Minuterie marche/arrêt) marche, arrêt (Commande : d p)
fixe les jours de fonctionnement sur la minuterie.
Transmission
[d][p][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr]
[Data1]
0 (écriture), FFH (lecture)
[Data2]
00H~FFH
Bit 0 : lundi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 1 : mardi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 2 : mercredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 3 : jeudi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 4 : vendredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 5 : samedi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 6 : dimanche sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 7 : tous les jours sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Accusé de réception
[p][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][x]
▲
32. Off Timer (Minuterie marche/arrêt) marche, arrêt (Commande : f c)
jours de fonctionnement hors minuterie.
Transmission
[f][c][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr]
[Data1]
0 (écriture), FFH (lecture)
[Data2]
00H~FFH
Bit 0 : lundi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 1 : mardi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 2 : mercredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 3 : jeudi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 4 : vendredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 5 : samedi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 6 : dimanche sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 7 : tous les jours sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Accusé de réception
[c][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][x]
C19
Contrôle de plusieurs appareils
RS-232C
Protocole de transmission/réception
▲
33. On Timer (Off/On Timer) Time (Commande : f d)
active la minuterie.
Transmission
[f][d][][Set ID][][Data1][][Data2][Data3][Cr]
[Data1]
0 : Lundi
1: Mardi
2 : Mercredi
3 : Jeudi
4 : Vendredi
5 : Samedi
6 : Dimanche
7 : Tous les jours
[Data2]
00H~17H (Heures)
[Data3]
00H~3BH (Minutes)
Accusé de réception
[d][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*A la lecture des données, la valeur FFH est entrée pour les
champs [Data2] et [Data3].
Dans les autres cas, elles sont toutes affectées de la valeur NG.
C20
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
34. Off Timer (On/Off Timer) Time (Commande : f e)
désactive lam minuterie.
Transmission
[f][e][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr]
[Data1]
0 : Lundi
1: Mardi
2 : Mercredi
3 : Jeudi
4 : Vendredi
5 : Samedi
6 : Dimanche
7 : Tous les jours
[Data2]
00H~17H (Heures)
[Data3]
00H~3BH (Minutes)
Accusé de réception
[e][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*A la lecture des données, la valeur FFH est entrée pour les
champs [Data2] et [Data3].
Dans les autres cas, elles sont toutes affectées de la valeur NG.
C21
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
35. temps de mise en veille (Commande : f f)
paramètre le temps de mise en veille
Transmission
[f][f][][Set ID][][Data][Cr]
Data
0 : Arrêt
1 : 10
2 : 20
3 : 30
4 : 60
5 : 90
6 : 120
7 : 180
8 : 240
(ordonné)
Accusé de réception
[f][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
36. veille automatique (Commande : f g)
paramètre la veille automatique.
Transmission
[f][g][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Arrêt
1 : Marche
Accusé de réception
[g][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C22
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
37. délai de mise en route (Commande : f h)
paramètre le délai planifié à la mise en route de l’unité (unité = secondes).
Transmission
[f][h][][Set ID][][Data][Cr]
Data : 00H ~ 64H (Valeur de donnée)
Accusé de réception
[h][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
38. langue (Commande : f i)
paramètre la langue de l’affichage à l’écran.
Transmission
[f][i][][Set ID][][Data][Cr]
Data
0 : English
1 : France
2 : Deutch
3 : Spanish
4 : Italian
5 : Portugues
6 : Chinese
7 : Japanese
8 : Korean
9 : Russian
Accusé de réception
[i][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C23
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
39. sélection DPM (Commande : f j)
paramètre la fonction DPM (Display Power Management).
Transmission
[f][j][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Arrêt
1 : Marche
Accusé de réception
[j][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
40. réinitialisation (Commande : f k)
exécute les fonctions de réinitialisation Image, Ecran et Usine.
Transmission
[f][k][][Set ID][][Data][Cr]
Data
0 : Réinitialisation de l’image
1 : Réinitialisation de l’écran
2 : Réinitialisation usine
Accusé de réception
[k][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C24
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
41. version de logiciel (Commande : f z)
vérifie la version de logiciel
Transmission
[f][z][][Set ID][][Data][Cr]
Data FFH : Lecture
Accusé de réception
[z][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
42. Input Select (Sélection de l’entrée) (Commande : x b)
▲
Pour sélectionner l’entrée du poste.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 20H : AV
40H : Component 1
41H : Component 2
60H : RGB (PC)
90H : HDMI/DVI (DTV)
A0H : HDMI/DVI (PC)
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 20H : AV
40H : Component 1
41H : Component 2
60H : RGB (PC)
90H : HDMI/DVI (DTV)
A0H : HDMI/DVI (PC)
C25
Codes IR
RS-232C
▲
Branchement
Branchez la télécommande à fil sur la prise de l’appareil prévue à cet effet.
▲
Forme d'onde émise
Code IR de la télécommande
Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz
Tc
Fréquence de l'onde porteuse
FPorteuse = 1/TC = FOscillateur/12
Ratio = T1/Tc = 1/3
T1
▲
Configuration de la trame
• 1ère trame
Code
d’entête
Octet personnalisé
bas
Octet personnalisé
haut
Données
Données
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
• Trame de répétition
Code de répétition
Tf
▲
Code d’entête
9ms
4,5ms
0,55ms
▲
Code de répétition
9ms
2,25ms
▲
Bit description
• Bit à « 0 »
• Bit à « 1 »
0,56ms
0,56ms
1,12ms
2,24ms
▲
Intervalle de trame : Tf
• Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
Tf
Tf
Tf=108ms@455KHz
C26
Codes IR
RS-232C
Fonction
Remarque
▲
Touche de la télécommande
▼
Touche de la télécommande
▲
00
01
02
03
08
C4
C5
09
98
0B
0E
43
5B
6E
44
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
5A
BF
D4
D5
C6
79
76
77
AF
99
VOL( )
Touche de la télécommande
▲
Code(Hexa)
VOL( )
Touche de la télécommande
ALIMENTATION
Touche de la télécommande (Marche/Arrêt)
MARCHE
Spécifique code IR (marche uniquement)
ARRÊT
Spécifique code IR (arrêt uniquement)
COUPURE DU SON
Touche de la télécommande
AV
INPUT
Touche de la télécommande
MISE EN VEILLE
Touche de la télécommande
MENU
Touche de la télécommande
EXIT
PSM
Touche de la télécommande
RÉGLER
Touche de la télécommande
Touche numérique 0
Touche de la télécommande
Touche numérique 1
Touche de la télécommande
Touche numérique 2
Touche de la télécommande
Touche numérique 3
Touche de la télécommande
Touche numérique 4
Touche de la télécommande
Touche numérique 5
Touche de la télécommande
Touche numérique 6
Touche de la télécommande
Touche numérique 7
Touche de la télécommande
Touche numérique 8
Touche de la télécommande
Touche numérique 9
Touche de la télécommande
AV
COMPONENT1
COMPONENT2
RGB PC
HDMI/DVI
ARC
ARC (4:3)
ARC (16:9)
ARC (ZOOM)
Spécifique code IR (sélection de l’entrée AV)
CONFIGURATION AUTO
Spécifique Code IR
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Spécifique code IR (sélection de l’entrée Component 1)
Spécifique code IR (sélection de l’entrée Component 2)
Spécifique code IR (sélection de l’entrée RGB PC)
Spécifique code IR (sélection de l’entrée HDMI/DVI)
Touche de la télécommande
Spécifique Code IR (mode 4:3 uniquement)
Spécifique Code IR (mode 16:9 uniquement)
Spécifique Code IR (mode ZOOM1, ZOOM2 uniquement)
C27
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising