LG | LK-0880HH | LG LK-0880HH دليل المالك

LG
Climatiseur de type Roof Top
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Merci de
moment a la lecture de
guide. Il
produit. En
expliquant les conseils d'entretien de ce produit et en
evitant ainsi toute erreur d'utilisation, ce guide vous aidera a
economiser du temps et de l'argent.
consacrer un
contient des informations
importantes
sur
ce
votre
Lisez attentivement les conseils de securite afin d'eviter
d'eventuels dangers et degats de votre appareil dus a une
mauvaise utilisation ou a une installation non conforme. LG
decline toute responsabilite en cas de degats provoques par
une
mauvaise utilisation du
produit.
appareil de
approuve par
Avant l'installation, cet
climatisation doit etre
service fournissant l'electricite
(EN
61000-3
Norm.)
le
P
our
Memoire
Ecrivez le numero du modele et le numero de serie ici:
N° de modele
N° de serie
1. PRECAUTIONS DE SECURITE
2. INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Vous les trouverez
sur
l'etiquette
collee
sur
le cote de
chaque appareil.
Nom du Fournisseur
Date d'achat
3. SOIN ET ENTRETIEN
4. SUGGESTIONS POUR
TROUVER LES PANNES
L
A
isez
l'interieur,
ce
Guide
vous
trouverez de nombreux conseils
tres utiles concernant
la bonne utilisation et
l'entretien correct de votre
systeme
Une
simple petite
faire economiser
de climatisation.
attention de votre
un
part peut vous
temps precieux et beaucoup
d'argent et prolonger
systeme de climatisation.
la duree de vie de votre
Vous trouverez de nombreuses reponses aux
problemes courants dans le tableau des procedes de
depannage. En commencant par consulter notre
tableau Procedes de depannage, vous trouverez
certaines reponses et cela vous evitera de faire appel
au
service.
ATTENTION
?
Contactez le service technique autorise
reparer et entretenir cette unite.
?
Contacter l'installateur pour l'installation de cette
unite.
?
?
pour
Le climatiseur ne doit pas etre manipuler par des
jeunes enfants sans surveillance
Les jeunes enfants ne devraient pas etre laisses
sans supervision pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec
le climatiseur.
?
Lorsque le cordon electrique doit etre remplacer,
travail de emplacement devraient etre fait par du
personnel seulement.
?
Le travail d'installation doit etre fait selon les
de
le
normes
cablages par du personnel autorise seulement.
Prudence
Precautions
Precautions
Pour eviter de reels
devez
prejudices
pour eviter que l'utilisateur
ou
d'autres personnes
ou
ne se
blessent,
vous
respecter les instructions suivantes.
En ne tenant pas compte de ces instructions, vous prenez le risque de faire une mauvaise
entrainera des prejudices ou des dommages dont la gravite est indiquee ci-dessous.
MISE EN GARDE
Ce
symbole indique
le
danger
Ce
symbole indique le risque
uniquement les biens.
ATTENTION
de mort
de
manipulation qui
de graves blessures.
ou
prejudices
ou
de
degats
concernant
Ne faites jamais cela
Faites
toujours
ceci
Precautions d'installation
MISE
EN GARDE
MISE EN
GARDE
n'enlevez pas le groupe tout seul.
Une installation incorrecte peut causer des fuites d'eau, des decharges electriques
N'installez pas
?
consultez
?
un
ou
revendeur autorise
ou
des incendies. S'il
pour l'installation. Faites attention s'il
sont pas couverts pas la garantie.
specialiste
ou un
vous
provoques par une installation incorrecte ne
L'appareil doit etre installe dans une zone facilement accessible. Tout frais supplementaire
d'equipements speciaux pour acceder a l'unite seront a la charge de l'utilisateur.
plait
vous
plait,
que les defauts
demande pour la location
MISE
EN GARDE
MISE EN
GARDE
Ne pas faire fonctionner ou ne pas
eteindre le groupe par insertion.
Eteindre l'interrupteur automatique.
?
Cela peut provoquer des decharges
electriques ou des incendies a cause de la
?
Si le cable fourni est
?
endommage,
il doit etre
N'arretez pas l'appareil
ou ne
?
Cela
pourrait
electrique ou
En
cas
Il
pourrait provoquer un
un
incendie a
cause
choc
electrique ou
de la chaleur.
Si le cable d'alimentation est
endommage,
remplace par un cable special
du
disponible aupres producteur ou de son
aucun objet dans les
prises d'entree et de sortie de l'air.
N'exposez pas votre corps
directement a l'air froid pendant
une
?
Le ventilateur tournant a
grande
?
vitesse, cela peut provoquer des
lesions
ou
des
(odeur de brule, etc.), arretez
eteignez l'interrupteur
d'anomalies
ou
?
N'introduisez
en
provoquer un choc
un incendie a cause de
conditionneur
des
service d'assistance.
le mettez
la chaleur.
ou
il doit etre
remplace par le fabricant ou par un de ses
agents ou par une personne qualifiee pour
eviter tous les risques.
pas en marche en debranchant ou
branchant la fiche d'alimentation.
Peut provoquer des incendies
decharges electriques.
creation de chaleur.
?
Branchez correctement le cable
d'alimentation sinon.
Ne pas endommager ou ne pas
utiliser un cable d'alimentation
different de celui qui est specifie.
dommages
le
longue periode.
Cela peut provoquer des
dommages
votre sante.
a l'unite.
Les
reparations
ou un
deplacement
de l'unite
ne
doivent pas etre effectues par le client.
automatique.
?
Si l'unite continue a fonctionner
en
verifier des incendies, des
cas, contactez votre revendeur.
peut
se
conditions anormales, il
etc. Dans ce
?
Si
ces
operations
sont effectuees de maniere
incorrecte, il
verifier des incendies, des decharges electriques,
des lesions, des fuites d'eau, etc. Consultez le revendeur.
dommages,
peut
3
se
a
FRANCIS
ATTENTION
ATTENTION
?
Contactez
un
technicien autorise pour l'entretien et la
?
Contactez
un
installateur pour l'installation de
?
Cet equipement
supervision.
?
Controlez les enfants pour
ce
reparation
de
ce
n'a pas ete etudie pour etre utilise par des enfants
vous assurez
qu'ils
groupe.
groupe.
jouent
ne
pas
ou
cet
avec
des personnes
infirmes,
sans
equipement.
ATTENTION
ATTENTION
Ne nettoyez pas le
conditionneur avec de l'eau.
Quand l'unite doit etre nettoyee,
eteignez et debranchez
Ventilez bien quand il est
utilise avec un poele.
l'interrupteur automatique.
?
L'eau
peut penetrer
dans le
?
groupe et diminuer l'isolation.
Peut provoquer des decharges
Il
peut
se
verifier
?
une carence
elevee
d'oxygene.
pendant
le
fonctionnement, cela peut
provoquer des lesions.
electriques.
Ne mettez pas les animaux
des plantes
domestiques ou
sous
Ne laissez pas l'unite
N'utilisez pas d'insecticide
de spray inflammables.
le
Peut provoquer des lesions a
l'animal domestique ou
endommager
les
sur un
support d'installation
ou
flux d'air direct du conditionneur.
?
Le ventilateur tournant a vitesse
endommage.
?
Peut provoquer des incendies
deformer l'armoire.
ou
?
L'unite
pourrait tomber
par terre
et provoquer des lesions.
plantes.
Quand l'unite n'est pas
utilisee pendant une longue
periode, debranchez
Ne mettez pas un poele
directement sous le flux
direct de l'air.
Ne montez pas sur l'unite
interne ou externe et ne
mettez
aucun
objet
dessus.
l'interrupteur automatique.
?
Peut avoir des effets
negatifs
sur
?
la combustion.
Dans le
cas
contraire, il peut y
?
provoquer des
tombant ou vous
L'objet pourrait
avoir des accumulations de
lesions
salete et cela
pourriez tomber.
pourrait
provoquer
en
des incendies.
N'utilisez pas l'unite pendant une
periode prolongee dans une piece
tres humide, par exemple en laissant
une
?
porte ou
une
Ne l'utilisez pas pour des
raisons particulieres.
l'entretien du conditionneur.
fenetre ouverte.
Dans le mode
refrigeration, si utilise
piece avec un taux
d'humidite tres eleve (80%RH ou
plus) pendant longtemps, l'eau de
dans
Ne montez pas sur un tabouret
instable pour le nettoyage et/ou
?
Vous
pourriez vous
procurer des
en tombant par
?
lesions, par exemple
une
precision, d'aliments, d'animaux,
plantes ou d'objets d'art. Peut
terre.
condensation dans le conditionneur
peut s'egoutter
meubles, etc.
et
qualite.
Quand le filtre a air doit etre
N'utilisez pas les
avec
Peut provoquer des
electriques.
N'introduisez pas les mains
dans les pales quand le
conditionneur d'air est en
marche.
enleve, separez l'unite
les mains
mouillees.
?
interne.
decharges
de
provoquer des deteriorations de
gacher les
interrupteurs
N'utilisez pas le conditionneur pour la
conservation de dispositifs de
?
Cela
pourrait
risques.
provoquer des
4
?
Cela peut endommager le
ventilateur.
Instructions
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
d'utilisation
CARACTERISTIQUES DE LA TELECOMMANDE AVEC LE VOLET OUVERT
Telecommande
OPERATION
SET TEMP
Room
(Modele avec pompe chaleur)
SUB FUNCTION
Temp
Heater Preheat
1
Defrost
Filter
Out door
Time
Timer
On
Set
Operation
unit
Program set
Off010305070911131517192123
Time
no.
3
Signaler receptor
2
8
910
Timer
Cancel
Program
Week
Hour
Min
4
5
11
12
13
Holiday
6
SET/CLR
14
7
RESET
15
1
Affichage
16
9 Touche annulation minuterie
de fonctionnement
Affiche les conditions de fonctionnement.
2
sur
de
3
4
Utilisee pour annuler la minuterie.
10 Touche de
Touche On/Off
L'appareil
(Modele uniquement refrigeration)
se
met
en
marche
cette touche et s'arrete
reglage
de la minuterie
Utilisee pour regler la minuterie
souhaite est atteint.
quand vous appuyez
quand vous appuyez
nouveau.
quand
l'horaire
11 Touche semaine
Touche de
reglage de la temperature
Utilisee pour regler la temperature quand
temperature souhaitee est atteinte.
Utilisee pour
la
Utilisee pour
Touche de fonctionnement du VENTILATEUR
Utilisee pour faire circuler de l'air dans la
sans le refroidir ou le rechauffer.
regler
un
jour de
la semaine.
12 Touche minuterie hebdomadaire
regler chaque
semaine la minuterie.
13 Touche
conge
Utilisee pour regler
piece
un
conge
dans la semaine.
14 Touche
reglage horaire
Utilisee pour regler l'horaire
5 Touche de selection du mode de fonctionnement
et pour le changer
dans la fonction minuterie hebdomadaire.
Utilisee pour selectionner le mode de fonctionnement.
mode de fonctionnement automatique
?
?
mode de fonctionnement
?
mode de fonctionnement
?
6
15 Touche de
reglage et d'annulation
Utilisee pour regler et annuler la minuterie
hebdomadaire.
refroidissement
sechage leger.
mode de fonctionnement en chauffage (sauf
modele de refroidissement)
16 Touche reinitialisation.
Utilisee pour
Marche/Arr t de l'humidificateur
Fonctionnement d'un humidificateur si install.
7 Touche de controle de la
Utilisee pour controler la
8
en
temperature
affichee
regler
regle.
l'horaire actuel et pour annuler
temperature de la piece
temperature de la piece.
Bouton de chaufferete eletrique
Utilise a la serie l'Appareil de chauffage
La
l'horaire
Electrique.
peut etre differente de la temperature reelle de la piece si la telecommande
installee la ou les rayons du soleil tombent directement
5
ou
a cote d'une
source
de chaleur.
est
FRANCIS
Instructions
d'utilisation
Fonctions
1
2
Emetteur du signal
Emet les signaux vers
1
11
7
8
4
6
le climatiseur.
2
Affichage
3
Marche/Arr de l'humidificateur.
4
Bouton de
5
Bouton de reglage temperature
Utilise pour regler la temperature sur la
6
Bouton Allume/Eteint
Le conditionneur commence a fonctionner
de fonctionnement
Affiche les conditions de fonctionnement.
10
3
optionnelles
5
sur ce
operation
bouton et il
de
refrigeration
s'arrIte quand
on
temperature
appuie
quand
de
on
desiree.
appuie
nouveau sur
le
bouton.
7
Boutons pour le reglage de l'horloge
Utilise pour regler l'horloge sur l'heure choisie.
La telecommande cablee est
reglee par heure sur 24 heures,
reeglee par heure sur 7 heures.
reglage sur plus de 7 heurs, utilisez
mais la telecommande est
Done, si
vous
voulez
un
la telecommande ceblee.
8
Bouton de fonctionnement ventilateur
Utilise pour faire circuler l'air sans chauffer ni refroidir.
9
Bouton de
(Modele uniquement refrigeration)
1
(Modele
operation
avec
pompe
10 Touche Chauffage
de rechauffement
chaleur)
electrique
ON/OFF
2
10
11
3
11
9
7
4
8
Bouton de operation de sechage doux
Use de deshumidifier sans surrefroidissement.
Precaution
6
?
5
?
pendant le maniement de la telecommande
Dirigez la telecommande sur le recepteur de signaux du climatiseur pour
ce dernier en marche.
Le signal de la telecommande peut etre recu jusqu'a une distance de 7
metres maximum.
Verifiez qu'il n'y a aucun obstacle entre la telecommande et le recepteur de
mettre
?
signaux.
?
?
(Modele avec pompe chaleur)
Ne laissez pas tomber la telecommande et ne la lancez pas.
Ne rangez pas la telecommande dans un endroit directemen expose a la
lumiere solaire, ou a cote d'un convecteur ou de toute autre source de chaleur.
Protegez le recepteur de signaux contre une lumiere trop vive a l'aide d'un
rideau ou autre afin d'eviter un fonctionnement anomal. (ex.:mise en
marche rapide electronique, ELBA, lampe fluorescente a inverseur) (sens
de ce paragraphe)
Le recepteur de telecommande peut etre perturbe par la presence d'un
starter de tube fluorecscent(tube neon) ou par un eclairage trop vif
(presence trop proche d'une source de lumiere)
6
Instructions
Reglez l'horaire actuel et le jour de la semaine
d'utilisation
1 Appuyez
Chaque
sur
la touche
'
'.
Hour
fois que
Vous pouvez
vous
regler
appuyez
sur
la
touche, l'heure change de
a
.
l'heure actuelle.
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
Hour
Time
2 Appuyez
Chaque
sur
la touche
'
'.
Min
fois que
Vous pouvez
vous
regler
appuyez
sur
la
touche, les minutes augmentent de
a
.
les minutes actuelles.
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
Min
Time
3 Appuyez
Chaque
sur
la touche
fois que
vous
Vous pouvez regler le
Week
'
Week
'.
appuyez
jour de
sur
la
touche, le jour de la semaine change de Dimanche a Samedi.
la semaine.
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
Time
4 Appuyez
Si
vous
sur
la touche
'
RESET
'.
voulez reinitialiser l'horaire actuel et le
jour de
la
semaine, appuyez de
OPERATION
RESET
7
SET TEMP
nouveau.
SUB FUNCTION
FRANCIS
Instructions
1
Appuyez
sur
hebdomadaire
Programmation
d'utilisation
la touche
Program (Programmation).
La telecommande s'affiche de la maniere suivante.
Puis,
"
Program set
OPERATION
Program
"
Week
2 Appuyez
sur
la touche
Appuyez
sur
le bouton de semaine
et "01"
SET TEMP
Program
Time
"
","
clignotent.
SUB FUNCTION
set
010305070911131517192123
".
Week
a
a
ce
que le mode desire soit
minute, puis la lettre clignotante
se
montre.
plusieurs reprises jusqu'
Week
apparu.
Week
3
Par
exemple,
si
sur
le bouton de semaine 4 fois.
vous
Selectionnez le
Appuyez
voulez
temps que
mar.
vous
voulez.
le bouton d'heure et de
sur
appuyez
,
SET/CLR
Si
vous
appuyez
La forme de
'
sur
'
05
le bouton de
veut dire que
En utilisant les boutons
'
,puislaformede'
cinq
ci-dessous,
Hour
Min
apparait.
heures sont reservees.
vous
pouvez
reserver
le
temps.
SET/CLR
Hou
*
Par
exemple,
Min
le climatiseur est
sur
6,7,8
et 13~22heures.
OPERATION
Time
4
Pour terminer la
SET TEMP
SUB FUNCTION
010305070911131517192123
programmation hebdomadaire,
appuyez de
Program
8
nouveau sur
le bouton de
programmation.
Reglage conge
Si le mardi est
une vacances
dans cette
semaine,
vous
pouvez
regler une
vacances.
Program
1
Appuyez
sur
la touche
2
Appuyez
sur
la touche semaine.
3
Appuyez
sur
la touche
Programme.
Week
La telecommande affichera
Le
4
rectangle
externe
Pour terminer la
nouveau sur
"
OPERATION
Holiday
conge.
".
Time
SET TEMP
SUB FUNCTION
010305070911131517192123
signifie conge.
programmation, appuyez
°∞Holiday°±.
de
Program
le bouton
Reglage de la minuterie(Le Debut de retard/l'Arret Regle a l'avance)
Cette fonction est utilisee
1
2
Appuyez
sur
Effectuez le
au
virage sur ou le virage de dans plusieurs
la touche minuterie.
reglage
de la minuterie
Timer
jusqu'a
ce
que
Hour
vous
3
Si
ayez
vous
regle
heures.
Min
l'horaire souhaite.
voulez annuler la
minuterie, appuyez
sur
9
la touche Annuler.
Cancel
FRANCIS
Mode de fonctionnement
Operation de refrigeration
Operation de refrigeration
Operation de sechage doux
Operation de sechage doux
Operation de rechauffement
Procedures de fonctionnement
1st
OPERATION
Bouton Allume/Eteint
SET TEMP
Room Temp
SUB FUNCTION
Heater Preheat
Defrost
Filter
Out door
Time
Timer
On
Set
Operation
unit
Program
set
Off010305070911131517192123
no.
Time
3
2nd
1
Bouton de selection mode
fonctionnement
Timer
Cancel
Program
Week
Hour
Min
2
Holiday
SET/CLR
3rd
Bouton de
reglage temperature piece
10
RESET
Operation de refrigeration
1 Appuyer
2
sur
Ouvrir volet
le bouton Allume/Eteint.
sur
la telecommande. Pour selectionner
bouton Selection Mode
deplace
Operation. Chaque
l'operation
appuie
fois que l'on
de
sur
refrigeration,
le
appuyer
sur
le
bouton, le mode operation
se
dans la direction de la fleche.
MODELE
AVEC POMPE CHALEUR
Visualisation du fonctionnement
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
OPERATION
Seche doucement
Refrigeration
SET TEMP
SUB FUNCTION
Rechauffement
(pompe chaleur)
MODELE
UNIGUEMENT
REFRIGERATION
FRANCIS
Visualisation du fonctionnement
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
Introduire
OPERATION
une
que celle de la
SET TEMP
SUB FUNCTION
Seche doucement
Refrigeration
3 temperature plus
OPERATION
SET TEMP
basse
SUB FUNCTION
?
La temperature peut etre
reglee avec une excursion
18°C a 30°C
piece.
avec
augmentations
Pour
augmenter
Pour diminuer la
11
la
des
de 1°C.
temperature
temperature
de
Operation sechage doux
Ce mode deshumidifie
1 Appuyer
sur
refroidir excessivement.
le bouton Allume/Eteint.
Pour selectionner
2 Chaque
sans
l'operation sechage doux, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation.
appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la
fois que l'on
fleche.
MODELE
AVEC POMPE CHALEUR
Visualisation du fonctionnement
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
Seche doucement
Refrigeration
OPERATION
SET TEMP
Rechauffement
(pompe chaleur)
MODELE
UNIGUEMENT
REFRIGERATION
Visualisation du fonctionnement
OPERATION
SET TEMP
Refrigeration
SUB FUNCTION
OPERATION
SET TEMP
Seche doucement
12
SUB FUNCTION
SUB FUNCTION
Operation rechauffement (seulement le modele avec pompe chaleur)
1 Appuyer
sur
le bouton Allume/Eteint.
Selectionner le fonctionnement de
2 Appuyer
mode
sur
chauffage.
Operation. Chaque
le bouton Selection Mode
operation
se
deplace
fois que l'on
appuie
sur
le
bouton, le
dans la direction de la fleche.
Visualisation du fonctionnement
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
OPERATION
Regler
la
temperature.
SUB FUNCTION
OPERATION
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
SET TEMP
(pompe chaleur)
?
La temperature peut etre
reglee avec une excursion
16°C a 30°C
avec
augmentations
Pour
augmenter
Pour diminuer la
4
5
Ce conditionneur d'air
projete sur le controle de mise en
pas decharger de l'air froid pendant
le fonctionnement de chauffage. Pendant cette phase la
telecommande indique "PREHEAT".
a
marche a chaud afin de
ete
de
OPERATION
la
de
des
de 1°C.
FRANCIS
temperature
temperature
SET TEMP
SUB FUNCTION
Preheat
ne
Si la
de
SUB FUNCTION
Rechauffement
Seche doucement
Refrigeration
3
SET TEMP
temperature de la piece est trop basse pendant l'operation
chauffage, ce conditionneur d'air est projete pour l'operation
degel et la telecommande indique "DEFROST".
13
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
Defrost
Mode fonctionnement chauffage electrique (Modele avec pompe chaleur)
1 Appuyer
sur
le bouton Allume/Eteint.
Selectionnez Fonctionnement
2 Appuyez
sur
+
E/chauffage. Appuyez sur
la touche Fonctionnement Rechauffement
sur
la touche de sdelectiion du mode fonctionnement.
la telecommande
(quand l'appareril
est
en
rechauffement).
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
Heater
3
Reglez la temperature plus basse que la temperature de la piece.
temperature peut etre reglee de 1°C entre 16°C-30°C.
La
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
Heater
Pour augmenter la
Pour diminuer la
temperature
temperature
14
mode
Mode fonctionnement chauffage electrique (Modele avec pompe
1
Appuyez sur
la touche Fonctionnement Rechauffement
sur
chaleur)
la telecommande.
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
Heater
la
basse que la
temperature plus
2 Reglez
temperature peut
reglee
La
etre
temperature de
la
piece.
de 1°C entre 16°C-30°C.
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
Heater
Pour augmenter la
Pour diminuer la
temperature
temperature
15
FRANCIS
Fonction de blocage enfants
C'est la fonction
qui permet d'empecher
aux
enfants d'utiliser le climatiseur.
Procedure de fonctionnement
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
regler la fonction blocage-enfants
Appuyez sur la touche Minuterie et sur la touche Reglage Minuterie
pendant trois secondes. Ainsi, le mode de fonctionnement passe au
mode blocage-enfants et "CL" s'affiche sur l'affichage de
fonctionnement. Quand vous appuyez sur n'importe quelle touche, la
Pour
1
telecommande
passe pas au mode selectionnee et "CL" est affiche
environ trois secondes. Mais la fonction Temperature de la
Timer
pendant
piece fonctionne malgre
le mode
ogram
Week
blocage-enfants.
Holiday
SET/CLR
Hour
Pour annuler la fonction
2
Cancel
ne
Min
SET
blocage-enfants
Appuyez sur la touche Minuterie et sur la touche Reglage Minuterie
pendant trois secondes. Le mode blocage-enfants est ainsi annule et
le mode preselectionne s'affiche sur la telecommande.
Details de fonctionnement
Mode
Operation Refrigeration
Quand la temperature de la piece est superieure a la temperature introduite, l'unite fonctionne dans le mode
refrigeration
temperature
Temperature
la piece
avec
la vitesse choisie du
de la
piece
aura
atteint la
ventilateur, ensuite elle s'eteindra automatiquement quand la
temperature
choisie
+
0.5°C.
de
Plus de 3 minutes
introduite
pour mise en marche
fonctionnement + 0.5°C
Temperature
Temperature introduite
pour arret
fonctionnement + 0.5°C
Ventilateur interieur
Ventilateur
exterieur/comp.
:
Fonction
'CH'
clignote
Introduction vitesse ventilateur
:
Operation
basse
refrigeration
:
Comp
Allume
:
Comp
Eteint
d'auto-diagnostic
sur
l'ecran de controle de la telecommande
quand
16
il y
a u
probleme.
Contactez votre revendeur.
Soin et entretien
Soin et entretien
Attention:Couper l'alimentation
Proceder
regulierement
nettoyage
au
exterieure et verifier l'etat
avant d'effectuer
des
chaque operation
de maintenance.
filtres, de la carosserie de l'unite exterieure, des ailettes de l'unite
de la machine.
general
ATTENTION
ATTENTION
Avant de demonter les panneaux d'acces et toutes manipulations, il est
electrique: risque d'electrocution et de blessures graves.
Filtre anti bacterien
imperatif
de couper l'alimentation
(au-dessus 6.25RT)
Ces produits possedent un filtre anti-bacterien lavable, il est imperatif de tenir ce filtre propre dans une unite
gainable. Ce filtre est a verifier 1 fois par mois en utilisation continue.( une fois par semaine dans un immeuble
neuf)
Ce filtre
peut etre nettoye
moment de le remettre
en
avec
de l'eau et
un
detergent
doux. s'assurer que le filtre soit
parfaitement
sec au
place.
Condenseur
De l'air
non
filtre circule a travers le
condenseur. Pour
condenseur, les poussieres et saletes peuvent encrasser les ailettes du
nettoyer celui-ci il faut passer une brosse a poil dur dans le sens des ailettes.
Tenir a l'ecart toute
vegetation
des ailettes du
Entretien annuel par un
Pour maintenir
un
(ou plus frequent
1.
4.
6.
7.
constructeur recommande
par
un
professionnel.
un
entretien
Il devra verifier les
complet annuel,
points suivants.
systemes
de commandes
du condenseur
Nettoyage
Nettoyage
5. Cables et
efficace, le
preconisent)
des filtres
Nettoyage
2. Les moteurs et
3.
professionnel(saison climatisation)
fonctionnement sur et
si les conditions le
condenseur, les feuilles peuvent obstruer la circulation de l'air.
des organes de securite
composants electriques: serrage des connexions
Nettoyage
Inspection
8. Solidite du
de l'ecoulement des condensats
des
gaines aerauliques
support de l'unite
9. Verification de l'etat de l'unite
Entretien annuel par un professionnel(saison
Completer
?
le controle de l'unite decrit ci-dessus
Inspection
du tableau
electrique:
effectuer
un
au
debut de
chauffage)
chaque
saison de
chauffage.
serrage des connexions et verifier l'isolement des cables
17
FRANCIS
Non Utilisation
prolongee du climatiseur
Au moment de redemarrer
Au moment de stopper l'unite
pendant
1
une
duree
Faire fonctionner l'unite
(voir page 8) pendant
le climatiseur.
prolongee
en
une
mode ventilation
1
duree de 2 a 3
Nettoyer
L'acces
heures.
de
?
Cela
va
secher les
composants internes
2
2
Couper
l'alimentation
electrique.
et re-installer les filtres a air
filtre
au
se
trouve
sur
l'unite, indique par "Filter
le cote
access
gauche
panel".
Verifier que les entrees et sorties d'air
Interieur/Exterieur ne soient pas obstruees.
Information
DANGER
DANGER
Filtre et facture
Il est
indispensable de couper l'alimentation
electrique pour une longue periode.
L'accumulation de poussiere favorise un incendie.
electrique.
Si le filtre vient a
se boucher par la poussiere
refrigeration chute, et 6% de la
consommation electrique sera gaspillee.
puissance
la
de
Conseils d'utilisation
Ne pas
"trop"
refroidir la
Garder les volets
ou
les
Nettoyer
le filtre
regulierement
rideaux fermes.
piece.
Cela n'est pas bon pour votre
Cela
sante, Ni pour votre facture
chauffer votre
empechera le soleil de
piece lorsque
d'electricite.
climatiseur est
en
Si le filtre a air est
le
fonction.
diminue la
bloque, cela
capcite refrigerante et
les effets de la deshumidification
ATTENTION
ATTENTION
Avant d'ouvrir l'acces
au filtre, pour
sortir celui-ci, couper l'alimentation.
La rotation du ventilateur a grande vitesse
peut causer de graves blessures.
S'assurer que les portes et
fenetres soient bien fermees.
Eviter le
les
plus possible
portes
garder
d'ouvrir
et fenetres pour
l'air frais dans la
piece.
Aerer de temps
en
temps la
piece.
De
temps
etre
la
une
Nettoyer au
moins
une
fois par
mois a l'aide d'un
en
temps cela parait
bonne idee de ventiler
laveravec
un
aspirateur ou
detergent leger et
de l'eau tiede.
l'avoir lave, le laisser
secher a l'ombre.
Apres
piece.
?
Ne pas exposer directement
soleil ou a la chaleur
au
d'une flamme.
18
SUGGESTIONS POUR
Avant
S TROUVER LES Pannes
l'assistance
d'appeler
Controler les
Si le
suggestions suivantes avant de demande l'assistance ou un depannage....
probleme persiste, contacter votre revendeur ou votre centre technique.
Defaut
Verification
Ne fonctionne pas.
?
?
Avez-vous fait
Un fusible
a
une erreur
dans la
Voir page
programmation?
saute, le disjoncteur
ou
le coupe
cicuit est declenche.
Il y a une odeur
dans la piece.
particuliere
?
De l'eau de condensation
?
coule du climatiseur.
Le climatiseur
ne
pendant 3
redemarrage.
minutes
pas
fonctionne
-
piece.
Il y a formation d'eau de condensation
l'on refroidi l'air chaud de la piece.
?
C'est
?
Attendez trois minutes et le climatiseur
un
dispositif
de
protection
lorsque
-
du climatiseur.
au
-
commencera
La climatisation et le
chauffage
-
Verifiez que ce ne soit pas une odeur d'humidite
des murs, tapis, meubles ou vetements restes
dans la
9
?
sont insuffisant.
Est
?
?
?
La
que le filtre a air est sale?
du filtre.
ce
Voir
a fonctionner.
temperature
la mise
en
peu de
temps.
Le
17
nettoyage
reglage
de la
piece
etait
trop chaude a
route du climatiseur. Donnez lui
de la
temperature
un
-
est il correct?
Les entrees et sorties d'air de l'unite sont elles
-
bouchees?
Le fonctionnement du
climatiseur est
L'affichage
Le fonctionnement du climatiseur est
bruyant.
-
bruyant.
de la
telecommande
pas.
?
ne se
?
voit
Le
disjoncteur est
il declenche?
-
Note
Download PDF