LG CD-371A Owner's manual

LG CD-371A Owner's manual
AL_CD-363/364(FRE)-63F
ENCEINTE PORTABLE CD/
LECTEUR-ENREGISTREUR
DE CASSETTES
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODELE
:
CD-363A/AX
CD-364A
Veuillez lire attentivement
d'utiliser votre
ce
manuel avant
appareil.
Conservez-le pour reference ulterieure.
Le
design et les specifications peuvent
changer sans preavis en fonction des
ameliorations au produit.
Mesures de
precaution
ATTENTION
ATTENTION
L'utilisation des commandes, des reglages ou de
l'execution des procedures autres que celles
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR.
ATTENTION
CHOC
POUR
:
REDUIRE
ELECTRIQUE,
COUVERCLE
(NI
LE
CONTIENT PAS DE
A
LE RISQUE DE
NE PAS ENLEVER LE
DOS). CET APPAREIL
PIECES REPARABLES
L'UTILISATEUR.POUR TOUTE
S'ADRESSER
indiquees ci-dessus peut avoir comme consequence
l'exposition de radiation dangereuse.
NE
PAR
REPARATION,
UNE PERSONNE
QUALIFIEE."
Explication des symboles graphiques:
L'eclair
symbole de pointe de fleche
dans un triangle equilateral est prevu pour
alerter l'utilisateur de la presence de tension
dangereuse non isolee dans la boite du
produit, suffisante pour constituer un risque
de decharge electrique.
avec
le
Le point d'exclamation dans une triangle
equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur
de la presence d'instructions importantes de
fonctionnement et d'entretien dans le manuel
accompagnant l'appareil.
ATTENTION
POUR
EVITER
LES RISQUES DE DECHARGES
ELECTRIQUES,
OU D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A
LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
Pour eviter le
risque
de choc
electrique, n'ouvrez pas
uniquement du
la caisse, Pour l'entretien, contactez
personnel qualifie.
L'appareil
gouttes
ne
ou
devrait pas etre
expose
de l'eclaboussement et
remplis de liquides, tels
places sur l'appareil.
ATTENTION
a
l'eau, a des
aucun
objets
que des vases, seront
:
N'installez pas cet equipement dans un espace confine
tel qu'une bibliotheque ou quelque chose de semblable.
2
Le composant laser de l'appareil peut emettre des
radiations depassant les limites de la Classe 1.
CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID
EXPOSURE TO BEAM.
VARNING:OSYNLIG LASERSTRALNING NAR
DENNA DEL AR OPPNAD STRALEN AR FARLIG.
Attention:Quand l'appareil est ouvert, ne pas
s'exposer aux radiations invisibles du faisceau laser.
Cette
etiquette
est
placee
a l'interieur
CLASS 1
LASER
KLASSE 1
LASER
PRODUCT
PRODUKT
LUOKAN 1
LASER
LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
CLASSE 1
PRODUIT LASER
Ce lecteur de
disques compacts est classe comme
produit LASER CLASSE 1.
L'etiquette PRODUIT LASER CLASSE 1 est placee
l'exterieur.
a
Table des matieres
INTRODUCTION
FONCTIONNEMENT
Mesuresdeprecaution..................2
RADIO...............................8
Tabledesmatieres.....................3
Precedantlamiseenmarche.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.4
Mesuresdesecurite...................4
Remarques
concernant les
disques
Notesconcernantlescassettes.
Panneau
superieur/Panneau
Panneau arriere/Fenetre
PRECEDANT
.
frontal
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
4
.4
5
Ecouterlaradio......................8
Changement
de
regime
STEREO/ MONO
.
.
8
Lecturedecassette....................8
Reproductiondebase.................8
Mode"Pause".......................8
Mode"Stop".........................8
Mode "Retour rapide" ou "Avance rapide"
8
.
.
.
6
LecturedeDisqueCompact..............9
Reproductiondebase.................9
LA MISE EN MARCHE
Mode"Pause".......................9
d'affichage
ALIMENTATION........................7
Raccordement du cable d'alimentation
.
.
.
.
.
7
.7
Reglagedelatension(OPTION).
Miseenplacedespiles................7
.
.
.
.
.
.
.
Reglageduson........................7
Reglageduvolumeduson..............7
Prisepourecouteurs..................7
Mode"Stop".........................9
Mode"Sautdepiste"..................9
Explorationd'unepiste.................9
Mode"Repetition"....................9
Enregistrement.......................10
Enregistrementdebase...............10
Enregistrement synchronise a partir
d'unCD..........................10
REFERENCE
Specifications........................11
A propos des
symboles
des instructions
Indique les dangers susceptibles
d'endommager l'appareil ou d'autres
materiels.
Indique des
appareil.
Indique
fonctions
specifiques
a cet
des astuces et des conseils pour
faciliter la tache.
3
INTRODUC
Precedant la mise
en
marche
Mesures de securite
La
Maniement de
Lors de
l'appareil
d'image
et les
d'expedition
emballages d'origine
pratiques. Pour garantir une protection maximale,
remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage
d'origine effectue a l'usine.
sont
Nettoyage
presence
disques
de traces de
peuvent provoquer
l'expedition
Le carton
des
Nettoyage
et du
son.
une
doigts
et de
poussiere
qualite
deterioration de la
Nettoyez
le
disque avec un chiffon
disque en allant du
propre avant de le lire. Essuyez le
centre vers La peripherie.
et entretien des surfaces
N'utilisez
jamais de liquides volatiles, tel qu'un
pulverisateur d'insecticide, a proximite de l'appareil.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact avec l'appareil durant trop
longtemps. Ces produits tacheront la surface de
l'appareil.
Nettoyage
de
N'utilisez pas de solvants puissants comme
l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant
disponibles dans le commerce ni d'aerosol
anti-statique concus pour les disques en vinyl.
l'appareil
Notes concernant les cassettes
Nettoyage du boitier
Utilisez
chiffon doux et
un
sec.
Si les surfaces sont
tres sales, utilisez un chiffon humidifie au moyen d'une
solution detergente douce. N'utilisez pas de solvants
puissants
ils pourraient
l'alcool, l'essence ou du dissolvant
deteriorer la surface de l'appareil.
comme
car
Remarques
concernant les
Maniement des
disques
Pour
la(les) petite(s) languette(s) de protection
enregistrements de la cassette, (au moyen
petit tournevis) on empeche l'effacement accidentel.
contre les
d'un
Cote A
Languette
disques
pour cote A
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser
de traces de doigts a sa surface.
Ne collez pas de
empecher l'enregistrement
En retirant
papier
ou
de ruban adhesif
sur
Languette
le
disque.
Pour
pour cote B
pouvoir enregistrer de nouveau, recouvrez
languette avec un morceau de
l'ouverture de la
bande adhesive.
Rangement
des
disques
Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
a des
le laissez pas dans
stationnement exposee au soleil car des
sources
voiture
en
augmentations
se produire.
4
de chaleur et
ne
considerables de
ou
une
temperatures peuvent
Bande adhesive
Panneau
Panneau
superieur/Panneau
superieur (Modele
frontal
CD-363A/AX et CD 364A)
1
2
10
3
8
Panneau frontal
INTRODUC
9
(Modele CD-363A/AX )
3
8
4
5
5
7
6
Panneau frontal
(Modele CD-364A)
9
3
8
4
5
5
7
6
1.
Volet du lecteur de CD
7.
Volet du lecteur
2.
Commutateur des fonctions
8.
Reglage
[CD/FM/AM/TAPE (OFF)]
9.
3.
Volume du
Touches pour les fonctions du lecteur CD
?
Touche de repetition
son
--
echelle circulaire
4.
Indicateur de l'ecran
5.
Haut-parleur
6.
Touches pour les fonctions du lecteur
de cassettes
de
gauche/de
?
Touche
?
Touche
?
Touche de retour
?
?
d'enregistrement (REC
de reproduction (PLAY
Touche de pause
(EJ
-enregistreur
)
)
rapide (REW
)
Touche d'avance rapide (FF
)
Touche d'arret de la bande (ST
)/
ouverture du volet
?
droite
-enregistreur
de cassettes
echelle circulaire
?
Touche de
?
Touche de saut/ recherche
?
Touche
?
Touche d'ouverture du volet du lecteur CD
(
10.
--
reproduction/
Stop (
pause
(
(
)
,
)
)
OPEN)
Indicateur de la
frequence
)
(PAUSE
)
5
Panneau arriere/Fenetre
Panneau arriere
d'affichage
(Modele CD-363A/AX
et CD
364A)
2
1
3
4
5
6
Fenetre
d'affichage (Modele CD-363A/AX)
7
RPT 1 ALL
89
Fenetre
10
d'affichage (Modele CD-364A)
7
RPT 1 ALL
89
10
1.
Antenne FM
2.
Commutateur du mode RIF/FM
3.
4.
Compartiment
7.
Indicateur de
repetition/ reproduction
Prise pour le cable d'alimentation
8.
Indicateur de
reproduction
Commutateur de la tension
9.
Indicateur de pause
Prise pour ecouteurs
5.
6
pour les
6.
(
):
(ST./MONO)
(en option)
3.5
mm
piles
10. Indicateur de numero de
d'un CD
piste
d'un CD
ALIMENTATION
Sortie
le reseau
vers
Raccordement du cable d'alimentation
(la prise)
1
Avant de raccorder le cable d'alimentation AC,
verifier si la tension operationnelle de l'ap-
pareil correspond
~AC
2
VOLTAGE
SELECTOR
110V
220V
3
COMMUTATEUR DE LA TENSION
a la tension du reseau local.
Raccorder le bout du cable d'alimentation
(fourni dans le kit) a la prise
partie arriere de l'appareil.
AC situee
Raccorder l'autre bout du cable a
une
sur
la
prise
murale.
Remarque
En
de
cas
non
utilisation
prolongee
de
l'appareil,
prise
debrancher le cable d'alimentation AC de la
murale.
Reglage
de la tension
(OPTION)
Si votre
appareil possede un commutateur de la tension
situe sur sa paroi arriere, avant de raccorder le cable
d'alimentation AC, positionner le commutateur dans la
position correspondante a la tension du reseau local.
Mise
1
2
en
des
piles
ouvrir le couvercle du
ment pour les
piles.
comparti-
piles "C"(R14) (non fournies) dans
compartiment en orientant bien leurs poles
Mettre huit
le
et
3
place
Appuyer pour
+
--.
Remettre le couvercle
en
place.
~AC
VOLTAGE
SELECTOR
Remarque
110V
220V
?
Afin d'eviter des
dommages causes par des piles avarpiles de leur compartiment en cas de
non utilisation prolongee de l'appareil
Changez les piles epuisees.
Les piles ne s'epuisent pas lorsque le cable d'alimentation AC est raccorde a une prise murale.
iees,
?
+
+
+
+
-
8
+
piles
-
"C"
?
+
+
+
+
(R14)
du
son
du volume du
Tourner Volume du
son ou
-
-
+
-
Reglage
Reglage
-
+
--
-
-
+
--
dans le
sens
sortez les
son
--
son
echelle circulaire dans le
sens
des
aiguilles
d'une montre pour augmenter le volume du
contraire pour reduire le volume.
Prise pour ecouteurs
?
Raccordez la fiche du cable des ecouteurs stereo a la
?
En
cas
d'ecouteurs raccordes
(non compris),
les
prise pour ecouteurs;( 3.5mm)
haut-parleurs sont debranches automatiquement.
7
PRECDANTLMISH
RADIO
Ecouter
Commutateur des fonctions
1
2
la radio
Positionnez le commutateur des fonctions en
position AM ou FM.
Selectionnez une station en tournant le disque
Reglage echelle circulaire
--
.
Arret de la radio
Positionnez le commutateur des fonctions
TAPE (OFF) pour arreter l'appareil.
Changement
Reglage
--
de
regime
en
position
STEREO/MONO
1
Pour ecouter des emissions radio stereo au
mode FM, positionnez le commutateur RIF/FM
MODE en position ST.
2
Pour ecouter des emissions radio stereo au
mode FM, positionnez le commutateur RIF/FM
MODE en position MONO.
echelle circulaire
Le choix de cette fonction contribue a reduire
siderablement les bruits, mais l'effet stereo se
con-
perd.
Remarque
Pour assurer une meilleure reception, orientez
l'antenne dans la direction necessaire.
antenne AM
Cette antenne est incorporee a l'appareil. Tournez
l'appareil jusqu'a obtention d'une reception de qualite.
antenne FM
Sortez l'antenne telescopique et modifiez son angle et
sa direction jusqu'a obtention d'une reception de qualite.
?
?
Commutateur du mode RIF/FM
(ST./MONO)
Lecture de cassette
Modele
1
2
Positionnez le commutateur des fonctions
Pause
(PAUSE
)
Ouverture du volet
?
CD-364A
?
3
4
(EJ
)
Retour
rapide (REW
Avance rapide (FF
Reproduction (PLAY
)
)
)
en
position TAPE.
Ouvrez le volet du lecteur
cassettes
du volet
Modele
de base
Reproduction
CD-363A/AX
en
appuyant
(EJ
-enregistreur
sur
de
la touche ouverture
).
Mettez la cassette et refermez le volet.
Appuyez sur
(PLAY
).
la touche de
reproduction
Mode "Pause"
Appuyez
Appuyez
sur
la touche de pause (PAUSE ).
fois pour revenir au mode
encore une
PLAY.
Mode
"Stop"
Appuyez sur la touche d'arret de la bande (ST ).
(le lecteur-enregistreur de cassettes s'arrete automatiquement a la fin de la bande)
Mode "Retour
8
rapide"
le
ou
"Avance
rapide"
la touche de retour
Appuyez
gardez doigt
/ FF
) en cas de
rapide/avance rapide (REW
cassette en cours de reproduction, appuyez sur la
touche de reproduction (PLAY
) a l'endroit souhaite.
et
sur
Lecture de
Disque Compact
Reproduction/Pause (
Commutateur des fonctions
)
Stop(
Ouverture du volet du
lecteur CD (
OPEN)
Repetition
Saut/Recherche
1
2
(
)
,
de base
Reproduction
Exploration
Positionnez le commutateur des fonctions
Appuyez
sur
lecteur CD
d'une
piste
gardez le doigt sur la touche de
saut/recherche (
)aucoursdela
reproduction, appuyer sur la touche de reproduction/
) a l'endroit souhaite.
pause (
Appuyez
en
CD.
position
)
et
,
la touche d'ouverture du volet du
(
OPEN) pour
ouvrir le volet du
lecteur de CD.
disque, la face portant
positionnees vers le haut.
Mettez
un
3
tions
4
nombre de
5
des
Remarque
inscrip-
?
?
Appuyez sur la touche de reproduction/pause
(
) pour commencer la reproduction.
Le numero de la piste est affiche sur l'ecran.
la touche de
reproduction/pause (
pour arreter la reproduction.
A l'arret d'une piste quelconque, l'ecran affiche le
symbole
Appuyez sur la touche de reproduction/pause (
Appuyez
sur
)
)
Mode
"Stop"
Appuyez
sur
Stop (
).
?
?
fois
sur
encore une
de la
Appuyez
piste"
-
allant
la touche de
une
piste
repetition.
fois
sur
toutes les
la touche de
pistes
repetition
au
reproduction.
L'ecran affiche l'indication REPEAT ALL.
encore une
fois
sur
"Repetition"
la touche de
repetition
au
de la
reproduction.
L'indication de repetition disparait
cours
Mode "Saut de
une
Pour desactiver le mode
la touche
en
qui
"Repetition"
reproduire plusieurs fois
Appuyez
-
celle
L'ecran affiche l'indication REPEAT 1.
cours
reproduction.
--
reproduire plusieurs fois
Appuyez
Pour
.
la
l'appareil.
enregistree du CD
ne porte aucune inscription.
Nettoyez le disque avec une matiere douce,
du centre vers la peripherie.
Pour
-
""
reprendre
?
et de
Ne pas touchez la face
Mode
Mode "Pause"
pour
magement du CD
Refermez le volet du lecteur. L'ecran affiche le
pistes disponibles.
Ne pas inclinez ou deplacez l'appareil lorsqu'un CD y
a ete introduit, ceci pouvant resulter en un endom-
de l'ecran.
Appuyez sur la touche de saut/recherche
(
) pour passer a la piste suivante.
Appuyez une fois sur la touche de saut/recherche
(
) pour revenir au debut de la meme
piste. A chaque fois qu'on appuie sur la touche,
une piste est sautee.
9
FONCTIEM
Enregistrement
Positionnez la bande a l'endroit ou
l'enregistrement
doit
commencer.
bande
(N'utilisez qu'une
standard)
Modele CD-364A
Modele CD-363A/AX
Pause
(PAUSE
Arret de la bande
Reproduction (PLAY
Enregistrement (REC
Pause
)
(ST
)
(PAUSE
)
Arret de la bande
(ST
Reproduction (PLAY
)
)
)
Enregistrement (REC
)
Commutateur des fonctions
Saut/Recherche
Enregistrement
1
de base
fera
l'enregistrement
en
mutateur des fonctions
2
3
de
partir
laquelle
positionnant le comdans la position corre-
a l'exclusion de la fonction TAPE.
Mettez
cassette
Appuyez
(REC
sur
La touche de
reproduction (PLAY
automatiquement.
4
Mettez
en
marche le CD
ou
)
de
s'enfonce
la radio.
assure un
1
2
3
10
Mettez
un
sur
Mettez
une
Mettez
en
PAUSE.
)
s'enfonce
de
l'enregistrement
la touche de pause
nouveau sur
(PAUSE
la touche de pause
). Appuyez
(PAUSE
)
pour
enregistrement automatique
l'enregistrement
Appuyer sur la touche de arret de la bande (ST ).
(le lecteur-enregistreur de cassettes s'arrete automatiquement a la fin de la bande)
de
cassette.
CD et
des fonctions
sur
Arret de
Enregistrement synchronise a partir
la totalite du CD
d'enregistrement
reprendre l'enregistrement.
d'un CD
Cette fonction
)
,
).
temporaire
Appuyez
).
(
L'enregistrement synchronise commence
automatiquement dans environ 7 secondes.
Arret
d'enregistrement
la touche
La touche de reproduction (PLAY
automatiquement.
5
vierge.
la touche
(REC
se
spondante,
une
Appuyez
4
Selectionnez la fonction a
sur
en
positionner le
position CD.
cassette
commutateur
enregistrement a partir
piste souhaitee a
l'aide de la touche de saut/recherche (
,) avant de commencer l'enregistrement.
Si des bruits sont audibles lors de l'enregistrement
d'une emission radio au mode, reglez de nouveau RIF
sur le panneau arriere de l'appareil.
vous
d'une
vierge.
marche le CD et passer
Remarques
Si
au
mode
souhaitez realiser
piste donnee,
un
choisissez la
)
Specifications
MODELE
SECTION
[Genral]
[CD]
CD-363A/AX
Alimentation
Reportez-vous
Electricite Consommation
20W
Mass
AM F(MMW)
[CASET ]
panneau arriere.
2.74kg
Dimensions Exterieure
(L
x
H
x
2.68kg
374x178x255mm
P)
Puissance de sortie
1.3WX2
Haut-Parleurs
8ΩX2
Alimentation
huit
piles
Reponse de Frequence
Rapport signal/bruit
60 dB
T.H.D
0.7 %
100
Gammes
[Tuner]
au
de 12V "C"
piles
-
(R14) (non fournies)
87.5 -108 MHz/65 -108 MHz
10.7 MHz
Antenne
Antenne
Gammes
Reglages
Frequence intermediaire
522-1611kHzou530-1610kHz
Antenne
Antenne
ferritique incorporee
Systeme d'enregistrement
Reponse de Frequence
Rapport signal/bruit
4
2
caracteristiques
REF NCE
374x178x241mm
18000 Hz
Reglages
Frequence intermediaire
Les schemas et les
CD-364A
87.5 -108 MHz
telescopique
455 kHz
pistes,
125
-
35/40dB
sont
chaines, stereo
8000Hz
(REC/PLAY)
susceptibles
d'etre modifies a tout moment.
11
P/NO
:
3828R-A063F
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement