LG | HBS-910 | Owner's Manual | LG HBS-910 Owner’s Manual

LG HBS-910 Owner’s Manual
ENGLISH
FRANÇAIS
User’s Guide
LG TONE INFINIM™
Bluetooth® Wireless Stereo Headset
Rev 1.0 CA
All rights reserved.
© 2016 LG Electronics Inc.
Note: Please read all information carefully prior to using the HBS-910 in order to prevent
product damage and to enjoy the best performance.
Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of
stated information shall only be made by LG Electronics Inc.
HBS-910
www.lg.com
Contents
Safety Cautions..................................................................................................................................1
ENGLISH
HD Speaker...........................................................................................................................................2
Qualcomm® aptX™ audio ............................................................................................................2
Product Components......................................................................................................................2
Product Description ........................................................................................................................3
Battery Charging and Alerts.......................................................................................................3
HBS-910 Pairing and Connecting............................................................................................4
Indicator Lamp....................................................................................................................................5
Mobile Calling Functions...............................................................................................................6
Playing Music.......................................................................................................................................7
Vibration Alert Settings.................................................................................................................7
Out of Range.......................................................................................................................................8
Find Me...................................................................................................................................................8
LG Tone & Talk™.................................................................................................................................9
Summary of HBS-910 Functions.............................................................................................10
Troubleshooting..................................................................................................................................11
Specifications and Features.........................................................................................................12
Declaration of Confirmation........................................................................................................13
Additional Information...................................................................................................................15
Limited Warranty..............................................................................................................................17
Important Safety Information....................................................................................................17
The LG TONE INFINIM (HBS-910) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology.
This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free
Bluetooth Profile.
ENGLISH
Safety Cautions
! CAUTION
Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily.
Do not place the product near excessive heat or flammable material.
Do not arbitrarily replace the battery as it may explode.
The product may be damaged if an incompatible recharger is used.
Make sure that any infant or child does not swallow a magnet or a small component of the product.
If you have a medical device implanted, contact your doctor before use.
Do not pull the earphone cable with excessive force.
For your safety, do not remove the battery incorporated in the product.
If you need to replace the battery, take it to the nearest authorized LG Electronics service point or
dealer for assistance.
Li-Ion Battery is hazardous component which can cause injury.
Battery replacement by non-qualified professional can cause damage to your device.
Do not replace the battery by yourself. The battery can be damaged, which can cause overheat and injury.
The battery must be replaced by authorized service provider. The battery should be recycled or disposed
separately from household wastes.
! WARNING
Do not drop the product from a high place.
Make sure there is no water, alcohol, or benzene in contact with the product.
Do not store the product in a wet or dusty place.
Do not place any heavy objects on the product.
This product is not waterproof. Avoid humidity and water.
NOTE
If the product is exposed to excessive sweat, clean the product.
Keep the earbud of the earphone always clean.
1
HD Speaker
If the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice Calling,
you can enjoy making voice calls and listening to music in high definition.
ENGLISH
Qualcomm® aptX™ audio
LG HBS-910 is powered by Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio is Bluetooth wireless
technology that provides clearer audio for listening to music and watching movies.
Qualcomm aptX audio is automatically enabled when a mobile phone or audio device supports it.
Product Components
TONE INFINIM HBS-910
(Medium ear gels installed)
Extra Ear Gels
(small & large)
Previou
jog
Micro USB Charging Cable
User’s Guide
NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual.
! CAUTION
Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component
may damage the product and thus void the warranty.
2
Product Description
Power switch
ON
Charging port
OFF
Volume jog switch
Retractable button
Call button
Microphone
Previous/Next
jog switch
Retractable earbuds (left/right)
Play/Pause/Stop button
NOTE: When you control the volume (level 16), you will hear a control sound two times or as a long
sound from volume level 6 and higher.
Battery Charging and Alerts
Open the Charging port cover and connect the charger to the Charging port.
Indicator Lamp
Red
Purple
Blue
Battery Status
Charging
80%
Completed
Slide and hold the Volume jog switch in the volume down (-) direction for 1 second to check the
Indicator lamp and battery level by voice.
Battery Status
Sufficient
Normal
Insufficient
Indicator Lamp
Blue flashes three times
Purple flashes three times
Red flashes three times
3
ENGLISH
Indicator lamp
HBS-910 Pairing and Connecting
If you start the process after putting in your earbuds, you can easily pair and
connect following the voice prompts.
ENGLISH
NOTE: If you are prompted for the authorization code (PIN Code), type 0000.
If you hear that the battery is insufficient, recharge the battery before
proceeding with pairing.
If pairing is not completed within 3 minutes, the power automatically turns off.
When the power automatically turns off, slide the Power switch from the OFF
to the ON position to turn the power on.
Connecting Quickly
MAKE PHONE VISIBLE
ON
ON
OFF
OFF
LG
Allow other Bluetooth devices to find
my phone
AVAILABLE DEVICES
ON
OFF
ON
OFF
LG HBS910
Search for devices
1 Slide the Power switch towards the ON position to turn on the power.
2 The blue Indicator lamp turns on and the HBS-910 switches to Search mode.
3 From the mobile phone or device list, select LG HBS910 to connect.
4 A voice message will indicate that the connection is completed.
5 Use the same process to pair the HBS-910 with other devices.
Connecting Manually
1 Press and hold the Call button and slide the Power switch to the ON position to turn it on.
2 The blue Indicator lamp turns on and the HBS-910 switches to Search mode.
3 Select LG HBS910 from the device list to connect.
4
Multiple Connections
The HBS-910 can be connected to a mobile phone and a PC simultaneously.
ENGLISH
NOTE: If simultaneously connected to two devices, the main functions work based on the
“Main Connected Device.”
1 Press and hold the Call button and slide the Power switch to the ON position to turn it on.
2 Perform Steps 2 to 4 in “Connecting Quickly.” This device becomes the “Main Connected Device.”
3 Try to connect to HBS-910 using a previously connected device. This device becomes the
“Sub Connected Device.”
Automatic Reconnection
If you turn on the product, it automatically searches for and connects to the devices(“Main Connected
Device” and “Sub Connected Device”) to which it was previously connected. (If the product cannot find
the device to which it was connected last time, the product switches to Search mode.)
If the product does not automatically connect to the device you want, search for your product in the
device you want to connect to and connect it manually.
Indicator Lamp
HBS-910 Status
Description
Power On
The blue Indicator lamp flashes four times.
Power Off
The blue Indicator lamp flashes four times.
Search Mode
The blue Indicator lamp is on.
Headset/Hands-free
Profile Connected
The blue Indicator lamp flashes once every 5 seconds.
Call Connected
The blue Indicator lamp flashes once every 5 seconds.
5
Mobile Calling Functions
Functions
ENGLISH
Receiving a Call/
Hanging Up
Making a Call
Redial
Description
Briefly press the Call button.
If you want to turn off the Vibration function of the product, briefly slide the
Volume jog switch in the volume down (-) direction.
If you make a call using a mobile phone, the call is automatically connected to
the HBS-910.
On some mobile phones, you should briefly press the Play/Pause/Stop button
two times to switch calls.
Press and hold the Call button for more than 1 second to place a call to the last
number you called.
Briefly press the Call button.
Voice Dial
If the mobile phone does not support the Voice Dial function, you can use the
Redial function.
Switching Calls
(Every time you press one of these buttons, the call switches to the mobile phone
or the HBS-910.)
Briefly press the Play/Pause/Stop button two times during a call.
Receiving a Call
While on the
Phone
You can receive another call while on the phone by pressing and holding the
Call button for 1 second.
The existing call switches to a call waiting status. Press and hold the Call button
again for 1 second to switch back to the previous call.
Briefly press the Call button to hang up in the middle of a call or to hang up both calls.
(It works differently depending on the mobile phone settings.)
Rejecting a Call
Press and hold the Call button for 2 seconds.
Enabling/
Disabling Mute
Simultaneously slide and hold the Volume jog switch in the volume up (+) direction,
and slide and hold the Previous/Next jog switch in the
position for 1 second.
CAUTION: Do not disable/enable the mute while driving, as you need to use both hands.
NOTE: The Voice Dial and Redial functions work on the Main Connected Device or on the device
on which you made the last call. (The Voice Dial and Redial functions may work differently
depending on the mobile phone being used.)
6
Playing Music
Functions
Description
ENGLISH
Play
Briefly press the Play/Pause/Stop button.
Music will play from the activated player of the connected device.
Pause
Briefly press the Play/Pause/Stop button.
Stop
Press and hold the Play/Pause/Stop button for 1 second.
Play Previous/Next Song
Briefly slide the Previous/Next jog switch in the
or
Fast Rewind/Forward
Slide the Previous/Next jog switch in the
you reach the desired section of the track.
position until
Change Equalizer Mode
Briefly press the Play/Pause/Stop button twice. Changes modes with
a beeping sound in the following order:
Bass Boost (default) > Normal > Treble Boost.
or
position.
Switching Music Players
If you stop in the middle of playback and then play music on either of the two connected devices,
the HBS-910’s music playback and control changes to that device.
Vibration Alert Settings
Slide and hold the Volume jog switch in the volume up (+) direction for 2 seconds when the HBS-910
is not in use.
If you turn off the vibration alerts, it will not vibrate even when a call is being received or you are out
of communication range.
NOTE: The vibration alert is automatically set to the ON when you turn on the power.
7
Out of Range
If the device connected to the product is out of effective communication range (33 feet / 10 meters),
the communication signal becomes weak and the communication is lost.
ENGLISH
If the device comes back within effective communication range, the product automatically reconnects
to the device. If the device is not automatically reconnected, press the Call button on the product to
connect to it manually.
If a device that is not in use goes out of communication range when multiple devices are connected,
the product vibrates and a voice message indicates that the connection is lost.
In this case, the automatic reconnection function is not supported.
Find Me
To find handset, simultaneously slide and hold the Volume jog switch and the Previous/Next jog
switch in the same direction for 1 second as shown in figures 1 and 2.
For example,
1 Simultaneously slide and hold the Volume jog switch in the volume up (+) position and the
Previous/Next jog switch in the
position for 1 second.
2 Simultaneously slide and hold the Volume jog switch in the volume down (-) position and the
Previous/Next jog switch in the
position for 1 second.
8
LG Tone & Talk
ENGLISH
Tone & Talk supports various functions including text and voice directions,
and calling. Go to the Google Play™ store and search for “LG Tone & Talk”
or scan the QR code on the right to install Tone & Talk.
NOTE: Tone & Talk can be used on Android™ smartphones.
Function
Current Time Alert
Action
1. Go to Tone & Talk and select Current time alert.
2. Slide and hold the Previous/Next jog switch to the
position for 1 second.
1. Go to Tone & Talk and select Voice memo.
Voice Memo
2. Slide and hold the Previous/Next jog switch to the
position for 1 second.
(This feature may not be supported on some devices.)
Reading Recent
Messages
Slide and hold the Previous/Next jog switch in the
Find Me
Simultaneously slide and hold the Volume jog switch and the Previous/Next jog
switch in the same direction for 1 second.
Using Speed Dial
to Make a Call
position for 1 second.
1. Go to Tone & Talk and select a speed dial contact.
2. Briefly press the Call button two times.
(The number should be specified in the Tone & Talk app.)
1. Go to Tone & Talk and select a favorite contact.
Using Favorites to
Make a Call
2. Briefly press the Call button two times.
3. Slide and hold the Previous/Next jog switch to the
1 second to select a number.
or
position for
or
position for
4. Briefly press the Call button two times.
1. Go to Tone & Talk and select Call History.
Making a Call from
Call History
2. Briefly press the Call button two times.
3. Slide and hold the Previous/Next jog switch to the
1 second to select a Call History number.
4. Briefly press the Call button two times.
Changing the voice
prompt language
1. Select Advanced > View more in Tone & Talk.
2. Select Voice prompt language to change the language.
NOTE: The Current Time Alert and the Voice Memo features cannot be used at the same time.
You can only use one function at a time when you make selections in the Tone & Talk app.
9
Summary of HBS-910 Functions
ENGLISH
10
Function
HBS-910 Status
Action
Power On
Power off
Slide the Power switch to the ON position.
Power Off
Power on
Slide the Power switch to the OFF position.
Volume Up
Talking/
Music on
Slide the Volume jog switch to the volume up (+)
position.
Volume Down
Talking/
Music on
Slide the Volume jog switch to the volume down
(-) position.
Transferring a Call
Talking
Press the Play/Pause/Stop button twice.
Answering a Call
Ringing
Briefly press the Call button.
Stop Incoming Call
Vibration Alerting
Ringing
Briefly slide the Volume jog switch to the volume
down (-) position.
Vibration On/Off
Idle
Slide and hold the Volume jog switch to the volume
up (+) position for 2 seconds.
Find Me
Power on
Simultaneously slide and hold the Volume jog switch
and the Previous/Next jog switch in the same
direction for 1 second.
Ending a Call
Talking
Briefly press the Call button.
Call Waiting
Talking
Press and hold the Call button for 1 second.
Last Number Redial
Idle
Press and hold the Call button for 1 second.
Voice Dialing
(Handset Must Support)
Idle
Briefly press the Call button.
Call Reject
Ringing
Press and hold the Call button for 2 seconds.
Mic Mute On/Off
Talking
Simultaneously slide and hold the Volume jog switch to
the volume up (+) position and the Previous/Next jog
switch to the
position for 1 second.
Pairing Mode (Manual)
Power off
Simultaneously press and hold the Call button and
slide the Power switch to the ON position for 2 seconds.
Idle
Slide and hold the Volume jog switch to the volume
down (-) position for 1 second.
Play
Power on
Briefly press the Play/Pause/Stop button.
Pause
Music on
Briefly press the Play/Pause/Stop button.
Stop
Music on
Press and hold the Play/Pause/Stop button for 1 second.
Next Song
Music on
Briefly slide the Previous/Next jog switch to the
position.
Previous Song
Music on
Briefly slide the Previous/Next jog switch to the
position.
Fast Forward
Music on
Slide and hold the Previous/Next jog switch in the
position.
Rewind
Music on
Slide and hold the Previous/Next jog switch in the
position.
Equalizer Settings
Music on
Briefly press the Play/Pause/Stop button twice.
ENGLISH
Battery Status Check
Troubleshooting
Problems
Solutions
The power does not
turn on
Check the battery level and charge it.
Cannot make a call
with the HBS-910
If the mobile phone does not support headset and hands-free functions,
you cannot use the calling features.
Check the battery level and charge it.
Check whether the HBS-910 is turned on.
Cannot register the
HBS-910 to the mobile
phone
The sound is low
Check whether the HBS-910 is in Search mode.
- Simultaneously press and hold the Call button and slide the Power switch
to the ON position and the HBS-910 switches to Search mode.
Control the sound level of the device connected to the HBS-910.
11
Specifications and Features
ENGLISH
Item
Comments
Bluetooth Specifications
V 4.1 (Headset/Hands-Free/A2DP Profile/AVRCP Profile)
Battery
Battery 3.7 V / 210 mAh, Li-Polymer
Standby Time
Up to 22.5 days*
Talk Time
Up to 16 hours*
Music Play Time
Up to 10.5 hours*
Charging Time
Less than 2 hours
Rated Input Voltage
DC 4.75 V ~ 5.3 V, 400 mA
Operating Temperature
-10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F)
Dimensions/Weight
145 mm (W) X 175 mm (L) X 14.7 mm (H) / 51 g
Operating Frequency
2402 MHz to 2480 MHz
*Certain features may use more power and cause actual time to vary.
12
Declaration of Confirmation
FCC NOTICE TO USERS:
ENGLISH
This device complies with part 15 of FCC rules and IC license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer (or party responsible)
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC Part 15.105 statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IMPORTANT NOTE:
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the
device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding
the RF exposure requirements and void user’s authority to operate the device.
13
DECLARATION OF CONFORMITY :
Hereby, LG Electronics declares that this HBS-910 is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can
be found at http://www.lg.com/global/declaration
ENGLISH
IC NOTICE TO USER:
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of
a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce
potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that
the equivalent isotopically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful
communication.
RF Exposure
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
Qualcomm® aptX™ audio is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID : ZNFHBS910
14
0168
IC : 2703C-HBS910
Additional Information
1. Radio frequency exposure
2. Potentially explosive atmosphere
Power off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere.
Although this is uncommon, your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas
could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially
explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked.
3. Emergency calls
IMPORTANT!
This Bluetooth headset and the electronic device connected to the headset operate using radio
signals, mobile and landline networks as well as user-programmed functions, which cannot guarantee
connection under all conditions. Therefore you should never rely solely upon any electronic device for
essential communications (e.g. medical emergencies). Remember, in order to make or receive calls,
the headset and the electronic device connected to the headset must be powered on and in a service
area with adequate mobile signal strength. Emergency calls may not be possible on all mobile phone
networks or when certain network services and/or phone features are in use. Check with your local
service provider.
4. Battery information
A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that has
not been used for a long period of time could have reduced capacity the first few times it is used.
Do not expose the battery to extreme temperatures, never above +50°C (+122°F) or below -10°C
(+14°F). For maximum battery capacity, use the battery at room temperature. If the battery is
used in low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can only be charged in
temperatures between +10°C (+50°F) and +45°C (+113°F).
15
ENGLISH
This Bluetooth Stereo Headset HBS-910 is a radio transmitter and receiver. When in operation
it communicates with a Bluetooth-equipped mobile device by receiving and transmitting radio
frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency range 2.4 to 2.4835 GHz.
Your Bluetooth headset is designed to operate in compliance with the RF exposure guidelines and
limits set by national authorities and international health agencies when used with any compatible
LG Electronics mobile device.
5. Recycling the battery in your Bluetooth headset
The battery in your Bluetooth headset must be disposed of properly and should never be placed
in municipal waste. The LG Electronics service partner who removes the battery will dispose of it
according to local regulations.
ENGLISH
6. Conditions
- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer,
specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product to be repaired
or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has
been removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted
for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of
repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent
reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of LG Electronics.
- This warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and tear, or due to
misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner,
in accordance with instructions for use and maintenance of the product. Nor does this warranty
cover any failure of the product due to accident, modification or adjustment, acts of God or
damage resulting from liquid.
- This warranty does not cover product failures due to improper repair installations, modifications
or service performed by a non-LG Electronics authorized person. Tampering with any of the seals
on the product will void the warranty.
- THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS
PRINTING INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED
WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE
DISCLAIMED BY LAW.
yy Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations
or exclusions may not apply to you. The warranty provided does not affect the consumer’s
statutory rights under applicable national legislation in force, nor the consumer’s rights
against the dealer arising from their sales/purchase contract.
16
Limited Warranty
Important Safety Information
Avoiding hearing damage
Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume.
Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume that may
sound normal but can be damaging to your hearing.
If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing
checked. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected.
Hearing experts suggest that to protect your hearing:
• Limit the amount of time you use the headset at high volume.
• Avoid increasing the volume to block out noisy surroundings.
• Decrease the volume if you can’t hear people speaking near you.
Using headsets safely
Use of headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended and is illegal in
some areas. Be careful and attentive while driving. Stop using this device if you find it disruptive or
distracting while operating any type of vehicle or performing any other activity that requires your
full attention.
17
ENGLISH
Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free
from defects in design, material and workmanship at the time of its original purchase by a consumer,
and for a subsequent period of one (1) year. Should your product need warranty service, please
return it to the dealer from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact
center to get further information.
FRANÇAIS
Guide de l’utilisateur
LG TONE INFINIM™
Casque d’écoute stéréo Bluetooth® sans fil
Tous droits réservés.
© 2016 LG Electronics Inc.
Remarque: Afin de profiter de performances optimales et d’éviter d’endommager les
écouteurs HBS-910, lisez attentivement toute la documentation avant de les utiliser.
Toute modification apportée à ce guide pour corriger une erreur typographique ou une
inexactitude technique ne peut être effectuée que par LG Electronics Inc.
HBS-910
www.lg.com
Sommaire
Précautions de sécurité....................................................................................................................1
Haut-parleur HD...................................................................................................................................2
Qualcomm® aptX™ audio................................................................................................................2
Composants du produit....................................................................................................................2
FRANÇAIS
Description du produit .....................................................................................................................3
Charge de la batterie et alertes...................................................................................................3
Couplage et connexion des écouteurs HBS-910...............................................................4
Voyant........................................................................................................................................................5
Fonctions d’appel cellulaire.............................................................................................................6
Lecture de musique.............................................................................................................................7
Paramètres d’alertes par vibration..............................................................................................7
Hors de portée.......................................................................................................................................8
Me trouver...............................................................................................................................................8
LG Tone & Talk........................................................................................................................................9
Récapitulatif des fonctions des écouteurs HBS-910.......................................................10
Dépannage...............................................................................................................................................12
Fonctions et caractéristiques........................................................................................................12
Attestation de conformité..............................................................................................................13
Informations supplémentaires......................................................................................................15
Garantie limitée.....................................................................................................................................17
Consignes de sécurité importantes...........................................................................................17
Les écouteurs LG TONE INFINIM (HBS-910) sont légers, sans fil et utilisent la technologie Bluetooth.
Vous pouvez les utiliser comme accessoire audio pour des appareils compatibles avec les profils
Bluetooth A2DP ou mains libres.
Précautions de sécurité
! MISE EN GARDE
Ne désassemblez pas, n’ajustez pas et ne réparez pas le produit de façon arbitraire.
FRANÇAIS
Ne placez pas le produit à proximité de sources de chaleur excessive ou de matériaux inflammables.
Ne remplacez pas la batterie de façon arbitraire car elle pourrait exploser.
Le produit pourrait être endommagé si un chargeur non compatible est utilisé.
Assurez-vous que les enfants n’avalent pas un aimant ou un petit composant du produit.
Si vous avez un appareil médical intracorporel, consultez votre médecin avant d’utiliser le produit.
Ne tirez pas le cordon d’alimentation avec une force excessive.
Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie incorporée au produit.
Si vous devez remplacer la batterie, faites effectuer le remplacement chez votre détaillant ou à un point
de service LG Electronics agréé.
La batterie li-ion est un composant dangereux qui peut causer des blessures.
Le remplacement de la batterie par toute autre personne qu’un professionnel qualifié peut causer des
dommages à votre appareil.
Ne remplacez pas la batterie vous-même. Vous risqueriez d’endommager la batterie, ce qui pourrait
provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être remplacée par un fournisseur de services
autorisé. La batterie doit être recyclée ou supprimée séparément des ordures ménagères.
! AVERTISSEMENT
Évitez de faire tomber le produit.
Évitez tout contact du produit avec de l’eau, de l’alcool ou du benzène.
Ne rangez pas le produit dans un endroit humide ou poussiéreux.
Ne placez jamais d’objets lourds sur le produit.
Le produit n’est pas étanche. Évitez l’humidité et l’eau.
REMARQUE
Si le produit est exposé à une sueur excessive, nettoyez-le.
Gardez les oreillettes des écouteurs propres.
1
Haut-parleur HD
Si le réseau de communication de l’appareil auquel vous connectez les écouteurs prend en charge
les appels vocaux HD, vous profiter des appels et de la musique en haute définition.
Qualcomm® aptX™ audio
FRANÇAIS
Les écouteurs LG HBS-910 sont alimentés par l’audio Qualcomm aptX. L’audio Qualcomm aptX
est une technologie sans fil Bluetooth qui offre un son plus clair pour l’écoute de musique et le
visionnement de films.
L’audio Qualcomm aptX est automatiquement activé lorsqu’un téléphone cellulaire ou un appareil
audio le prend en charge.
Composants du produit
TONE INFINIM
HBS-910
(embouts moyens
installés)
Embouts
supplémentaires
(petits et grands)
Câble de charge
micro USB
Guide de l’utilisateur
REMARQUE : L’apparence du produit réel peut différer des illustrations du présent guide.
! MISE EN GARDE
Assurez-vous d’utiliser des composants LG Electronics authentiques. L’utilisation de composants
non authentiques pourrait endommager le produit et en annuler la garantie.
2
Description du produit
Voyant
Commutateur de
mise en marche
ON
Port de charge
OFF
Commutateur
du volume
FRANÇAIS
Bouton rétractable
Bouton d’appel
Microphone
Commutateur
Précédente/Suivante
Écouteurs-boutons rétractables
(gauche/droite)
Bouton Lecture/Pause/Arrêt
REMARQUE : Lorsque vous contrôlez le volume (16 niveaux), vous entendrez deux tonalités de
contrôle ou une tonalité prolongée à partir du niveau 6.
Charge de la batterie et alertes
Ouvrez le couvercle du port de charge et branchez le chargeur au port.
Voyant
Rouge
Violet
Bleu
État de la batterie
Charge
80%
Terminé
Faites glisser et maintenez le commutateur de volume dans la position de réduction du volume (-)
pendant une seconde pour vérifier le voyant et le niveau de la batterie avec la voix.
État de la batterie
Suffisant
Normal
Insuffisant
Voyant
Clignote en bleu trois fois
Clignote en violet trois fois
Clignote en rouge trois fois
3
Couplage et connexion des écouteurs HBS-910
Si vous amorcez le processus après avoir mis les écouteurs dans vos oreilles,
vous pouvez facilement les coupler en suivant les commandes vocales.
REMARQUE : Si le système vous demande un code d’autorisation (un NIP),
entrez 0000.
Si vous entendez que la charge de la batterie est insuffisante, rechargez-la
avant de procéder au couplage.
FRANÇAIS
Si le couplage n’est pas fait au bout de trois minutes, les écouteurs s’éteignent automatiquement.
Si les écouteurs s’éteignent, glissez l’interrupteur de la position OFF à la position ON pour les allumer.
Connexion rapide
ON
ON
OFF
OFF
LG
LG HBS910
ON
OFF
ON
OFF
1 Glissez l’interrupteur à la position ON pour allumer les écouteurs.
2 Le voyant s’allume en bleu et les écouteurs HBS-910 passent en mode recherche.
3 Dans la liste d’appareils du téléphone ou de l’appareil mobile, sélectionnez LG HBS910 pour
établir la connexion.
4 Un message vocal indiquera que la connexion est établie.
5 Utilisez le même processus pour connecter les écouteurs HBS-910 avec d’autres appareils.
Connexion manuelle
1 Appuyez sur le bouton d’appel et glissez l’interrupteur en position ON.
2 Le voyant s’allume en bleu et les écouteurs HBS-910 passent en mode recherche.
3 Sélectionnez LG HBS910 dans la liste d’appareils pour établir la connexion.
4
Connexions multiples
Les écouteurs HBS-910 peuvent être connectés simultanément à un téléphone et à un PC.
REMARQUE : S’il y a connexion simultanée à deux appareils, les principales fonctions disponibles
dépendent du « Main Connected Device » (l’appareil principal connecté).
1 Appuyez sur le bouton d’appel et glissez l’interrupteur en position ON.
2 Suivez les étapes 2 à 4 de la section « Connexion rapide ». Cet appareil devient le « Main Connected
Device » (principal appareil connecté).
Reconnexion automatique
Lorsque vous allumez le produit, il recherche automatiquement les appareils auxquels il était couplé
précédemment (l’appareil principal connecté et l’appareil secondaire connecté) et s’y connecte.
(Si le produit ne peut trouver l’appareil auquel il était connecté la dernière fois, il passe en mode
recherche.)
Si le produit ne se connecte pas automatiquement à l’appareil désiré, recherchez le produit sur
l’appareil que vous souhaitez connecter et établissez manuellement la connexion.
Voyant
État des écouteurs
HBS-910
Description
Allumés
Le voyant clignote quatre fois en bleu.
Éteints
Le voyant clignote quatre fois en bleu.
Mode recherche
Le voyant s’allume en bleu.
Écouteurs/Mains libres
Profil connecté
Le voyant clignote une fois en bleu toutes les cinq secondes.
Appel connecté
Le voyant clignote une fois en bleu toutes les cinq secondes.
5
FRANÇAIS
3 Essayez de connecter les écouteurs HBS-910 à un appareil précédemment connecté. Cet appareil
devient le « Sub Connected Device » (appareil secondaire connecté).
Fonctions d’appel cellulaire
FRANÇAIS
Fonction
Description
Réception/
fin d’un appel
Appuyez brièvement sur le bouton d’appel.
Si vous souhaitez désactiver la fonction de vibration du produit, faites brièvement
glisser le commutateur de volume vers la position de réduction du volume (-).
Établissement
d’un appel
Si vous faites un appel avec un téléphone cellulaire, celui-ci se connecte automatiquement aux écouteurs HBS-910.
Avec certains appareils cellulaires, vous devez appuyer deux fois brièvement sur le
bouton Lecture/Pause/Arrêt pour faire basculer l’appel.
Recomposition
Maintenez enfoncé le bouton d’appel pendant plus d’une seconde pour appeler le
dernier numéro composé.
Composition
vocale
Appuyez brièvement sur le bouton d’appel.
Si le téléphone cellulaire ne prend pas en charge la fonction de composition vocale,
vous pouvez utiliser la fonction de recomposition.
Basculement de
l’appel
Appuyez brièvement deux fois sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt durant un appel.
(Chaque fois que vous appuyez sur un de ces boutons, l’appel alterne entre le
téléphone et les écouteurs HBS-910.)
Réception d’un
appel durant un
autre appel
Vous pouvez recevoir un deuxième appel pendant que vous êtes au téléphone en
maintenant enfoncé le bouton d’appel pendant une seconde.
L’appel en cours est mis en attente. Maintenez de nouveau le bouton d’appel
enfoncé pendant une seconde pour revenir au premier appel.
Appuyez brièvement sur le bouton d’appel pour raccrocher au milieu d’un appel ou
pour mettre fin aux deux appels.
(La procédure peut varier en fonction des paramètres du téléphone.)
Rejet d’un appel
Maintenez enfoncé le bouton d’appel pendant deux secondes.
Activation ou
désactivation de
la sourdine
Maintenez simultanément enfoncés le commutateur de volume en position
d’augmentation du volume (+) et le commutateur Précédente/Suivante en position
pendant une seconde.
MISE EN GARDE : Ne réglez pas la sourdine lorsque vous êtes au volant, alors que vous avez
besoin des deux mains.
REMARQUE : Les fonctions de composition vocale et de recomposition s’appliquent au principal
appareil connecté ou à l’appareil sur lequel vous avez fait le dernier appel.
(Les fonctions de composition vocale et de recomposition peuvent fonctionner
directement selon le téléphone utilisé.)
6
Lecture de musique
Description
Lecture
Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
La musique parviendra du lecteur de l’appareil connecté.
Pause
Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
Arrêt
Maintenez le bouton Lecture/Pause/Arrêt enfoncé pendant une seconde.
Lecture de la pièce
précédente/suivante
Faites glisser brièvement le commutateur Précédente/Suivante en
position
ou
.
Avance/recul rapide
Faites glisser le commutateur Précédente/Suivante en position
jusqu’à ce que vous ayez atteint la section désirée de la piste.
Changement de mode
d’égalisation
Appuyez brièvement deux fois sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
Change de mode en émettant un bip dans l’ordre suivant : Accentuation des
basses (par défaut) > Normal > Accentuation des aiguës.
FRANÇAIS
Fonction
ou
Changement de lecteur de musique
Si vous interrompez la lecture en cours puis activez la musique sur l’un ou l’autre des deux appareils
connectés, la lecture et le contrôle de la musique des écouteurs HBS-910 changent pour cet appareil.
Paramètres d’alertes par vibration
Maintenez le commutateur de volume en position d’augmentation du volume (+) pendant deux
secondes alors que vous n’utilisez pas les écouteurs HBS-910.
Si vous désactivez les alertes par vibration, les écouteurs ne vibreront pas lorsque vous recevrez un
appel ou vous trouverez hors de portée de communication.
REMARQUE : Les alertes par vibration sont automatiquement activées lorsque vous allumez les écouteurs.
7
Hors de portée
Si l’appareil connecté au produit se trouve hors de portée effective de communication (10 mètres
/33 pieds), le signal faiblit et la communication s’interrompt.
Si l’appareil revient à portée effective de communication, le produit se reconnecte automatiquement
à l’appareil. Si l’appareil n’est pas automatiquement reconnecté, appuyez sur le bouton d’appel du
produit pour établir manuellement la connexion.
FRANÇAIS
Si un appareil non utilisé quitte la portée de communication alors que plusieurs appareils sont
connectés, le produit vibre et un message vocal indique que la connexion est perdue.
Dans ce cas, la fonction de reconnexion automatique n’est pas prise en charge.
Me trouver
Pour trouver l’appareil, faites glisser et maintenez simultanément le commutateur de volume et le
commutateur Précédente/Suivante dans la même direction pendant une seconde, tel qu’illustré
dans les figures 1 et 2.
Par exemple :
1 Maintenez simultanément enfoncés le commutateur de volume en position d’augmentation du
volume (+) et le commutateur Précédente/Suivante en position
pendant une seconde.
2 Maintenez simultanément enfoncés le commutateur de volume en position de réduction du
volume (-) et le commutateur Précédente/Suivante en position
pendant une seconde.
8
LG Tone & Talk
L’application Tone & Talk prend en charge diverses fonctions, notamment les itinéraires
textuels et vocaux, et les appels. Accédez à Google Play™ Store et recherchez
« LG Tone & Talk » ou numérisez le code QR ci-contre pour installer Tone & Talk.
REMARQUE : Tone & Talk peut être utilisé sur les téléphones Android™.
Action
Alerte d’heure actuelle
1. Allez à Tone & Talk et sélectionnez Alerte d’heure actuelle.
2. Faites glisser et maintenez le commutateur Précédente/Suivante en position
pendant une seconde.
Mémo vocal
1. Allez à Tone & Talk et sélectionnez Mémo vocal.
2. Faites glisser et maintenez le commutateur Précédente/Suivante en position
pendant une seconde.
(Cette fonction n’est pas prise en charge par certains modèles.)
Lecture des
messages récents
Faites glisser et maintenez le commutateur Précédente/Suivante en position
pendant une seconde.
Me trouver
Faites glisser et maintenez simultanément le commutateur de volume et le
commutateur Précédente/Suivante dans la même direction pendant une seconde.
Utilisation de la
composition abrégée
pour faire un appel
1. Allez à Tone & Talk et sélectionnez un contact de composition abrégée.
2. Appuyez brièvement deux fois sur le bouton d’appel.
(Le numéro doit être précisé dans l’application Tone & Talk.)
Utilisation des favoris
pour faire un appel
1. Allez à Tone & Talk et sélectionnez un contact favori.
2. Appuyez brièvement deux fois sur le bouton d’appel.
3. Faites glisser et maintenez le commutateur Précédente/Suivante en position
ou
pendant une seconde pour sélectionner un numéro.
4. Appuyez brièvement deux fois sur le bouton d’appel.
Faire un appel à
partir de l’historique
1. Allez à Tone & Talk et sélectionnez Historique des appels.
2. Appuyez brièvement deux fois sur le bouton d’appel.
3. Faites glisser et maintenez le commutateur Précédente/Suivante en position
ou
pendant une seconde pour sélectionner le numéro dans l’historique.
4. Appuyez brièvement deux fois sur le bouton d’appel.
Sélection de la langue
des commandes vocales
1. Sélectionnez Avancé > Voir plus dans Tone & Talk.
2. Sélectionnez Langue des commandes vocales pour changer la langue.
FRANÇAIS
Fonction
REMARQUE : Les fonctions Alerte d’heure actuelle et Mémo vocal ne peuvent être utilisées en
même temps. Vous ne pouvez utiliser qu’une seule fonction à la fois lorsque vous
faites des sélections dans l’application Tone & Talk.
9
Récapitulatif des fonctions des écouteurs HBS-910
FRANÇAIS
10
Fonction
État des écouteurs
HBS-910
Action
Allumés
Éteints
Glissez l’interrupteur en position ON.
Éteints
Allumés
Glissez l’interrupteur en position OFF.
Augmentation du
volume
Conversation/
musique activée
Faites glisser le commutateur de volume en position
d’augmentation du volume up (+).
Réduction du volume
Conversation/
musique activée
Faites glisser le commutateur de volume en position
de réduction du volume (-).
Transfert d’un appel
Conversation
Appuyez deux fois sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
Réponse à un appel
Sonnerie
Appuyez brièvement sur le bouton d’appel.
Désactivation de
l’alerte d’appel entrant
par vibration
Sonnerie
Faites glisser brièvement le commutateur de volume
en position de réduction du volume (-).
Activation/
désactivation de
la vibration
Inactif
Faites glisser et maintenez le commutateur de
volume en position d’augmentation du volume (+)
pendant deux secondes.
Me trouver
Allumés
Faites glisser et maintenez simultanément le
commutateur de volume et le commutateur
Précédente/Suivante dans la même direction pendant
une seconde.
Conclusion d’un appel
Conversation
Appuyez brièvement sur le bouton d’appel.
Mise en attente
d’un appel
Conversation
Maintenez enfoncé le bouton d’appel pendant
une seconde.
Recomposition du
dernier numéro
Inactif
Maintenez enfoncé le bouton d’appel pendant
une seconde.
Composition vocale
(le téléphone doit être
compatible)
Inactif
Appuyez brièvement sur le bouton d’appel.
Rejet d’un appel
Sonnerie
Maintenez enfoncé le bouton d’appel pendant
deux secondes.
Activation/
désactivation du micro
Conversation
Maintenez simultanément enfoncés le commutateur
de volume en position d’augmentation du volume (+)
et le commutateur Précédente/Suivante en position
pendant une seconde.
Mode couplage
(manuel)
Éteints
Maintenez le bouton d’appel enfoncé et faites glisser
simultanément l’interrupteur en position ON pendant
deux secondes.
Vérification de l’état
de la pile
Inactif
Faites glisser et maintenez le commutateur de volume en
position de réduction du volume (-) pendant une seconde.
Allumés
Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
Musique activée
Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
Arrêt
Musique activée
Maintenez le bouton Lecture/Pause/Arrêt enfoncé
pendant une seconde.
Chanson suivante
Musique activée
Faites glisser brièvement le commutateur Précédente/
Suivante en position
.
Chanson précédente
Musique activée
Faites glisser brièvement le commutateur Précédente/
Suivante en position
.
Avance rapide
Musique activée
Faites glisser et maintenez le commutateur Précédente/
Suivante en position
.
Retour arrière
Musique activée
Faites glisser et maintenez le commutateur Précédente/
Suivante en position
.
Paramètres de
l’égaliseur
Musique activée
Appuyez brièvement deux fois sur le bouton Lecture/
Pause/Arrêt.
FRANÇAIS
Lecture
Pause
11
Dépannage
FRANÇAIS
Problème
Solution
Les écouteurs ne
s’allument pas
Vérifiez l’état de la pile et rechargez-la.
Impossible de faire un
appel avec les écouteurs
HBS-910
Si le téléphone cellulaire ne prend pas en charge les profils écouteurs et
mains libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d’appel.
Vérifiez l’état de la pile et rechargez-la.
Impossible d’inscrire les
écouteurs HBS-910 sur
le téléphone
Vérifiez si les écouteurs HBS-910 sont allumés.
Vérifiez si les écouteurs HBS-910 sont en mode recherche.
- Maintenez le bouton d’appel enfoncé et faites glisser simultanément
l’interrupteur en position ON pour faire entrer les écouteurs HBS-910
en mode recherche.
Le son est faible
Réglez le niveau du volume de l’appareil connecté aux écouteurs HBS-910.
Fonctions et caractéristiques
Élément
Commentaires
Spécifications Bluetooth
V 4.1 (profils écouteurs/mains libres/A2DP/AVRCP)
Batterie
Batterie au lithium-polymère 3,7 V, 210 mA
Autonomie en veille
Jusqu’à 22.5 jours*
Autonomie en
communication
Jusqu’à 16 heures*
Autonomie en lecture de
musique
Jusqu’à 10,5 heures*
Durée de charge
Moins de 2 heures
Tension d’entrée nominale
4,75 V ~ 5,3 V c.c., 400 mA
Température de
fonctionnement
-10 °C ~ +50 °C (+14 °F ~ +122 °F)
Dimensions
145 mm (L) x 175 mm (P) x 14,7 mm (H) / 51 g
Fréquence d’utilisation
2402 MHz à 2480 MHz
*Certaines fonctions peuvent utiliser plus d’énergie et faire varier les durées réelles.
12
Attestation de conformité
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC et aux normes CNR d’IC applicables
aux dispositifs exempts de licence.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et
FRANÇAIS
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un
fonctionnement indésirable.
Les changements ou modifications non approuvés expressément par le fabricant (ou l’autorité
responsable de la conformité) peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur d’utiliser
l’équipement.
Énoncé de la partie 15.105 des règlements de la FCC
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils numériques de
catégorie B imposées par le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC.
Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l’énergie de radiofréquences
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans une installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision (pour s’en assurer,
il suffit d’éteindre et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences
par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement sur un circuit électrique distinct de celui qui alimente le récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technicien radio/télé qualifié pour vous aider.
REMARQUE IMPORTANTE :
Afin de respecter les exigences de conformité de la FCC concernant l’exposition aux fréquences radio,
aucun changement de l’antenne ou de l’appareil n’est autorisé. Tout changement apporté à l’antenne
ou à l’appareil pourrait entraîner une augmentation de l’exposition aux fréquences radio du système
et annuler le droit d’utiliser cet appareil.
13
ATTESTATION DE CONFORMITÉ :
LG Electronics déclare par la présente que ce produit HBS-910 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. L’attestation de conformité
peut être consultée à l’adresse http://www.lg.com/global/declaration
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION IC :
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
FRANÇAIS
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner
avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par
Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention
des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance
isotope rayonnée quivalente (p.i.r.e.) ne dépassepas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une
communication satisfaisante.
Exposición a RF
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC para entornos
no controlados.
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier.
Qualcomm® aptX™ audio est un produit de Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID : ZNFHBS910
14
0168
IC : 2703C-HBS910
Informations supplémentaires
1. Exposition aux fréquences radio
2. Zone avec risque de déflagration
Éteignez votre appareil électronique dans les zones où il y a risque de déflagration. Bien que ce
phénomène soit rare, il est possible que votre appareil électronique génère des étincelles. Dans ces
telles zones, une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures,
voire la mort. Ces zones sont habituellement, mais pas toujours, clairement identifiées.
3. Appels d’urgence
IMPORTANT!
Ces écouteurs Bluetooth et l’appareil électronique connecté fonctionnent en utilisant des signaux
radio, des réseaux cellulaires et filaires, ainsi que des fonctions programmées par l’utilisateur qui
ne peuvent pas garantir une connexion dans toutes les situations. Par conséquent, ne comptez
jamais uniquement sur un appareil électronique pour les appels importants (urgences médicales,
par exemple). Pour l’émission ou la réception d’appels, les écouteurs et l’appareil électronique
connecté doivent être allumés et se trouver dans une zone de service fournissant une puissance
de signal cellulaire adéquate. Il est possible que les appels d’urgence n’aboutissent pas sur tous les
réseaux de téléphonie cellulaire ou lorsque certains services réseau et/ou fonctions téléphoniques
sont utilisés. Contactez votre fournisseur de service local.
4. Information sur la batterie
Si elle est utilisée adéquatement, une pile rechargeable a une longue durée de vie. Une batterie
neuve ou une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut avoir une autonomie réduite
lors de ses premières utilisations. N’exposez pas la batterie aux températures extrêmes, jamais
au-dessus de 50 °C (122 °F) ou au-dessous de -10 °C (14 °F). Pour la capacité maximale de la pile,
utilisez-la à la température ambiante. Si la pile est utilisée à une température basse, sa capacité
sera réduite. La pile peut être chargée uniquement à une température comprise entre 10 °C (50 °F)
et 45 °C (113 °F).
15
FRANÇAIS
Ces écouteurs stéréo Bluetooth HBS-910 sont un émetteur récepteur radio. Durant son
fonctionnement, il communique avec un appareil mobile Bluetooth en recevant et en émettant des
champs électromagnétiques (micro-ondes) de fréquences radio (RF) dans la plage de fréquences
de 2,4 à 2,4835 GHz. Vos écouteurs Bluetooth sont conçus pour fonctionner conformément aux
directives et aux limites en matière d’exposition aux fréquences radio définies par les autorités
nationales et les agences sanitaires internationales, lors de l’utilisation avec tout appareil
LG Electronics compatible.
5. Recyclage de la batterie de vos écouteurs Bluetooth
La batterie de vos écouteurs Bluetooth doit être recyclée de manière appropriée et ne doit en
aucun cas être jetée dans les déchets municipaux. Le partenaire de service de LG Electronics
chargé d’enlever la pile la jettera conformément aux règlements locaux.
6. Conditions
FRANÇAIS
- La garantie est valable uniquement si le reçu d’achat original que le vendeur a remis à l’acheteur
original, spécifiant la date d’achat et le numéro de série, est présenté avec le produit à réparer
ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser d’assurer le service de garantie si ces
informations ont été effacées ou modifiées après l’achat original du produit auprès du revendeur.
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit réparé ou remplacé doit être garanti
pendant la durée restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours suivant
la date de la réparation, c’est-à-dire pendant la plus longue durée des deux. La réparation ou le
remplacement pourra être effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes sur le plan
fonctionnel. Les pièces ou composants remplacés deviendront la propriété de LG Electronics.
- La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du produit due à l’usure normale, une mauvaise
utilisation, y compris, mais sans s’y limiter, une utilisation dans des conditions autres que les conditions
normales et habituelles, conformément aux instructions en matière d’utilisation ou d’entretien. Elle ne
couvre pas non plus toutes défaillances du produit dues à un accident, une modification ou un réglage,
à des cas de force majeure ou à des dommages résultant du contact avec un liquide.
- La présente garantie ne couvre pas les défaillances du produit dues à des installations, des
modifications ou des réparations effectuées par une personne non agréée par LG Electronics.
Toute modification des sceaux sur le produit entraîne l’annulation de la garantie.
- IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE IMPRIMÉE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y
LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE
SPÉCIFIQUE, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. LG ELECTRONICS
OU SES FOURNISSEURS NE DEVRONT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON
NON LIMITATIVE, LES PERTES DE BÉNÉFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI
AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
• Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicites. De ce fait, les limitations ou
exclusions qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas. La garantie fournie n’affecte
ni les droits légaux du consommateur selon la législation applicable en vigueur, ni les droits du
consommateur vis-à-vis du revendeur découlant du contrat de vente/d’achat passé entre eux.
16
Garantie limitée
Sous réserve des conditions de la présente garantie limitée, LG Electronics garantit que le présent
produit est exempt de défauts de conception, de matériaux et de fabrication au moment de l’achat
initial par un consommateur, et cela pendant un (1) an. Si votre produit nécessite une réparation
couverte par la garantie, veuillez le retourner au revendeur auprès duquel il a été acheté ou contactez
le centre d’appels LG Electronics de votre région pour obtenir de amples renseignements.
FRANÇAIS
Consignes de sécurité importantes
Prévention par rapport à la diminution de l’acuité auditive
Vous pouvez perdre définitivement l’ouïe si vous utilisez vos écouteurs à un volume élevé.
Réglez le volume à un niveau raisonnable. Avec le temps, vous pouvez vous habituer à un volume
sonore qui vous paraît normal, mais qui peut entraîner une diminution de l’acuité auditive.
Si vous entendez des sifflements dans l’oreille ou que les paroles de vos interlocuteurs vous semblent
étouffées, arrêtez d’utiliser votre téléphone et vos écouteurs et consultez un médecin. Plus le volume
est élevé, moins il faut de temps pour que votre acuité auditive diminue.
Voici quelques conseils des spécialistes auditifs pour vous aider à vous protéger :
• Limitez le temps passé à utiliser vos écouteurs à un volume élevé.
• Évitez d’augmenter le volume pour couvrir le bruit ambiant.
• Réduisez le volume si vous n’entendez pas les personnes qui parlent à côté de vous.
Utilisation des écouteurs en toute sécurité
Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d’utiliser les écouteurs pour écouter de la musique
au volant d’un véhicule en mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N’utilisez
pas votre appareil si vous voyez qu’il vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes au volant de
n’importe quel type de véhicule ou lorsque vous exercez toute autre activité qui requiert votre plus
grande attention.
17
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising