LG | HBS850-Lime | Owner's Manual | LG HBS-850,HBS850-Lime,HBS850-Blue Owner’s Manual

LG HBS-850,HBS850-Lime,HBS850-Blue Owner’s Manual
English
Français
HBS-850 User Manual
Bluetooth® Stereo Headset
Rev 1.0 CA
All rights reserved. LG Electronics Inc., 2015
Note: Please read all information carefully prior to using the HBS-850 in order to prevent product
damage and to enjoy the best performance.
Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated
information shall only be made by LG Electronics Inc.
Table of Contents
ENG
2
Introduction3
- Included in the Package
3
Description of Parts
4
- Headset
4
- Stabilizer Tip Replacement
5
How to Use
6
- Power On/Power Off
6
- Charging
6
- Low Battery
6
- Battery Status Alert
6
- Retractable Earbuds
6
- Pairing
7
- Advanced Multipoint
7
- Auto Reconnect
8
- Calling
9
• Answering a Call
9
• Transferring a Call
9
• Voice Dialing
9
• Last Number Redial
9
• Ending a Call
9
• Call Waiting
9
• Rejecting a Call
9
• Microphone Mute
9
- Volume Control
- Vibration Control
- Audio Streaming
- Equalizer
- aptX®
- Tone & TalkTM
Summary of Button Functions
LED Indicator Troubleshooting
Specifications
Precautions
Declaration of Confirmation
Additional Information
Limited Warranty
Important Safety Information
10
10
10
10
11
11
13
14
15
16
17
18
20
23
24
Introduction
ENG
The LG TONE ActiveTM (HBS-850) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology.
This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or hands-free Bluetooth profile.
Included in the Package
Extra Ear Gels
(1 Set - Small)
HBS-850
(Medium Ear Gels Extra Stabilizer Tips
and Stabilizer Tips
(1 Set - Small)
installed)
*USB Charging
Cable
User Manual
*Actual product design may differ from images shown in this manual.
3
Description of Parts
Headset
ENG
Volume Up
Button/
Previous
Song
Volume Down
Button/
Next Song
4
Earbud (R)
Charging Port
Power
Button
LED Indicator
Microphone
Stabilizer Tips
MFB
(Multi-Function
Button)
Earbud (L)
Description of Parts
Stabilizer Tip Replacement
ENG
- An extra set of Stabilizer Tips is included. Depending on your neck size, you may want to change the size of the
Stabilizer Tips for comfort and fit.
Stabilizer Tip Installation
Stabilizer Tip Removal
1
2
1
3
4
2
3
5
How to Use
Power On/Power Off
ENG
- Power On: Press and hold the PWR button for 2 seconds.
- Power Off: Press and hold the PWR button for 3 seconds.
Charging
- When the charger is connected (with the power on or off)
the headset will power off.
- While charging, the LED indicator will show a solid red
light. When charged 80% or more, the indicator will show
a violet light.
- When the device is fully charged, the LED indicator will
show a solid blue light.
Low Battery
- A low battery alert will play once every 2 minutes.
- If the battery is not charged, the headset will power off.
6
Battery Status Alert
- Press and hold the Volume Down button for 3 seconds to
check the battery status of the headset.
Battery
Status
Voice
Prompt
LED
Indicator
High
Battery High
Blinking
Blue
Medium
Battery
Medium
Blinking
Violet
Low
Battery Low
Blinking
Red
NOTE: When paired, some mobile devices may display
the headset's battery level at the top of the screen.
Retractable Earbuds
- Pull the earbuds to extend them to the desired length.
- To retract the earbuds, pull the cords out slightly, and they
will automatically retract into place.
- If the earbuds do not retract, pull the earbuds out
completely to retract them.
How to Use
- To use the headset, you must first pair it with your mobile
device. Once the devices have been paired, the headset
will automatically reconnect.
1) E
asy Pairing
a) Press and hold the PWR button for 2 seconds to
power on the headset.
b) If it is your first time pairing the device or it does not
detect a previously paired device, it will enter Pairing
mode. The LED indicator will be solid blue.
c) O
n the device you wish to pair with, find the Bluetooth
menu and search for or add new devices.
d) Select LG HBS850 from the list of devices.
e) If asked for a Pass/Pin Code, enter 0000 (4 zeros).
f) O
nce the devices are paired, you will hear “Your
headset paired.”
NOTE: The headset will automatically power off if not
paired within 3 minutes.
2) Manual Pairing (pairing with another phone or
re-pairing)
a) With the power off, press and hold the MFB and the
PWR button at the same time for 2 seconds to enter
Manual Pairing mode.
b) When the headset enters Pairing mode, the LED
indicator will show a solid blue light. Repeat Easy
Pairing steps c through f.
ENG
Pairing
Advanced Multipoint
The headset can be connected to two devices at the same
time. This will give you the freedom to use call waiting
between calls on both of your connected phones.
Pairing with Two Devices
- First, pair the headset with the Bluetooth-enabled mobile
device you want to use as your secondary device (see
Pairing instructions).
- Once paired, power off the headset.
- With the power off, press and hold the MFB and the
PWR button at the same time for 2 seconds. This will
activate Manual Pairing mode.
- Pair and connect the headset with your other Bluetoothenabled mobile device. This will be your primary device.
7
How to Use
ENG
- Once the primary mobile device is paired and connected
with the headset, reconnect the headset to the initially
paired mobile device.
NOTE: When the headset is connected to two mobile
devices at the same time (Multipoint), the headset calling
functions will work with the primary mobile device.
NOTE: If the headset fails to connect to the primary phone
through Easy Pairing, it will enter Pairing mode.
Calling Function
- Voice Dialing and Last Number Redial features work
with the primary mobile device (or the mobile device that
made the last outgoing call).
Call Waiting
- While on a call, press and hold the MFB for 1 second to
answer an incoming call.
- To switch between two active calls, press and hold the
MFB for 1 second.
- To end both calls, briefly press the MFB.
- If both paired mobile devices are receiving an incoming call,
the headset will default to the primary device.
8
Auto Reconnect
- If in range of each other when the headset is powered on,
the headset and the primary mobile device will automatically
reconnect.
- The secondary mobile device will need to be manually
connected. Select LG HBS850 from the list of devices in the
Bluetooth menu and connect.
Out of Range
- If the paired devices are separated by a range of 33
feet (10 meters) or more, the headset and paired mobile
device(s) will disconnect, and the headset will vibrate
to alert you.
NOTE: To power off device vibration, press and hold the
Volume Up button for 3 seconds.
- If the headset and paired mobile device do not
automatically reconnect when they are back within the
required range, briefly press the MFB on the headset to
manually reconnect.
- While in multi-connection and streaming, the inactive
paired device will be disconnected when out of range.
The headset will alert you once with no attempt to
reconnect.
How to Use
Answering a Call
- When receiving an incoming call, the headset will ring
and vibrate.
- Briefly press the Volume Down button to stop the vibration.
NOTE: The headset will not vibrate if vibration has been
deactivated.
- Briefly press the MFB to answer the incoming call.
Transferring a Call
- You can manually transfer the call to or from the headset
by pressing the Volume Up button for 2 seconds on the
headset (mobile device and headset must be paired).
Voice Dialing
- Press and hold the MFB for 1 second to activate Voice
Command. For best results, record the voice dialing tag
through your headset.
NOTE: If your mobile device does not support voice dialing,
this action may activate Last Number Redial.
Last Number Redial
- Press and hold the MFB for 2 seconds to activate Last
Number Redial. The headset will call the last number
dialed.
Ending a Call
- Briefly press the MFB.
Call Waiting
- Answer a second call without hanging up the first call by
pressing the MFB for 1 second. Press and hold the MFB for
1 second to return to the first call.
- Briefly press the MFB to end both calls.
Rejecting a Call
- Activate Call Reject by pressing the MFB for 2 seconds
when the mobile device rings.
NOTE: These functions may not be available on all mobile
devices. For further information about using these features,
please consult your mobile device’s user manual.
Microphone Mute
- Press and hold the Volume Up and Volume Down
buttons at the same time for 1 second to mute/unmute the
microphone during conversation.
ENG
Calling
9
How to Use
Volume Control
ENG
- Press the Volume buttons to adjust the speaker volume.
Caution: Listening to music for long periods of time at
high volume levels may cause hearing damage or loss. To
prevent this, the headset will emit a warning beep when
you are using the upper six volume levels.
Vibration Control
- To activate or deactivate device vibration, press and
hold the Volume Up button for 3 seconds. You will
hear “Vibrate on” or “Vibrate off” when it is activated or
deactivated.
- When vibration is deactivated, the headset will not
vibrate when receiving an incoming call or when it is out
of range of a paired mobile device.
- Vibration will be automatically reactivated when the
device is powered on.
10
Audio Streaming
Play
- Briefly press the MFB.
Pause
- While playing music, briefly press the MFB.
Next song
- Press and hold the Volume Down button for 1 second.
Previous song
- Press and hold the Volume Up button for 1 second.
Equalizer
- While playing music, press and hold the MFB for
2 seconds to switch between Bass Boost (default),
Normal, and Treble Boost.
NOTE: The size of the ear gel can affect the amount of
bass you hear.
How to Use
- The headset features aptX technology that ensures
audio content transmitted via Bluetooth is seamless and
crystal clear.
- aptX is automatically enabled as long as the source
device supports it.
Tone & Talk
The HBS-850 Bluetooth headset supports SMS reading on
AndroidTM-based devices.
To download the app, search for Tone & Talk in Google
PlayTM* or scan the QR code. Follow the installation
instructions.
Function
Current time
alert
Read latest
SMS or MMS
Designated
contact
*Google Play is a trademark of Google, Inc.
Favorite
contacts
Action
Press and hold the Volume Down button for
1 second.
Press and hold the Volume Up button for
1 second.
1. Select Designated contact in the headset
call settings of the app.
2. To call the Designated contact, press and
hold the Volume Up and Volume Down
buttons at the same time for 1 second.
1. Select Favorite contacts in the headset call
settings of the app.
2. Press and hold the Volume Up and Volume
Down buttons at the same time for 1 second
on your headset.
3. Use the Volume buttons to choose the
contact.
4. To call the Favorite contact, press and hold
the Volume Up and Volume Down buttons at
the same time for 1 second.
ENG
aptX
11
How to Use
Function
ENG
Call logs
12
Action
1. Select Call logs in the headset call settings
of the app.
2. Press and hold the Volume Up and Volume
Down buttons at the same time for 1 second
on your headset.
3. Use the Volume buttons to choose the
contact.
4. To call the contact, press and hold the
Volume Up and Volume Down buttons at the
same time for 1 second.
Summary of Button Functions
Headset
Status
Power off
Power off
Power on
Talking/
Music on
Volume down Talking/
Music on
Transferring Talking
a call
Answering
Ringing
a call
Stop incoming Ringing
call vibration
Vibration
Idle
on/off
Ending a call Talking
Call waiting Talking
Last number Idle
redial
Volume up
Action
Press and hold the PWR button for
2 seconds.
Press and hold the PWR button for
3 seconds.
Function
Headset
Status
Action
Voice dialing
(must be
supported on
mobile device)
Idle
Press and hold the MFB for 1 second.
Call reject
Ringing
Press and hold the MFB for 2 seconds.
Briefly press the Volume Down button.
Microphone
mute on/off
Talking
Press and hold the Volume Up and
Volume Down buttons at the same time
for 1 second.
Press and hold the Volume Up button for
2 seconds.
Pairing mode
(Manual)
Power off
Press and hold the MFB and the PWR
button at the same time for 2 seconds.
Briefly press the MFB.
Battery status
check
Idle
Briefly press the Volume Down button.
Play
Pause
Power on
Music on
Next song
Music on
Previous song
Music on
Press and hold the Volume Down button
for 3 seconds.
Briefly press the MFB.
Briefly press the MFB.
Press and hold the Volume Down button
for 1 second.
Press and hold the Volume Up button
for 1 second.
Equalizer
settings
Music on
Press and hold the MFB for 2 seconds.
Briefly press the Volume Up button.
Press and hold the Volume Up button
for 3 seconds.
Briefly press the MFB.
Press and hold the MFB for 1 second.
Press and hold the MFB for 2 seconds.
ENG
Function
Power on
13
LED Indicator
Function
ENG
Operating
Charging
14
Headset Status
Indicator
Pairing mode
Solid blue LED light.
Headset/hands-free profile connected
The blue LED light flickers 1 time.
Call connected
The blue LED light flickers 1 time.
Charging
Solid red LED light, which changes to violet when charged 80% or more.
Charging complete
Solid blue LED light.
Troubleshooting
Unable to communicate with
the LG Bluetooth Headset
HBS-850
Unable to pair the headset with
the Bluetooth device
Low sound (speaker)
Possible Causes
Possible Solution
Check whether the battery of the headset is
fully charged.
Charge the battery.
Check whether the mobile device you are trying
to pair supports the headset or hands-free
Bluetooth profiles.
Determine whether your mobile device supports
the headset or hands-free Bluetooth profiles.
Check whether the battery of the headset
is low.
Charge the battery.
Check to make sure the headset is on.
Press and hold the PWR button for 2 seconds to
power on the headset.
Check to make sure the headset is placed in
Pairing mode.
With the power off, press and hold the MFB and
the PWR button at the same time for 2 seconds
to place the headset in Manual Pairing mode.
Check the speaker volume.
lncrease the volume level.
ENG
Problem
Does not power on
15
Specifications
Item
ENG
16
Description
Bluetooth version
4.1 (Headset/Hands-Free/A2DP profiles)
Battery
Battery 3.7 V/180 mAh Li-Polymer
Talk time
Up to 13 hours
Music play time
Up to 9.5 hours
Standby time
Up to 430 hours
Charging time
Less than 2 hours
Rated input power
DC 4.75 V ~ 5.3 V, 400 mA
Operation temperature
14°F ~ 140°F (-10°C ~ 60°C)
Dimensions/weight
141 mm (W) x 140 mm (L) x 16.1 mm (H) / 51 g
Precautions
•C
hanges or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority
to operate the equipment.
• Risk of damage or explosion if incorrect battery is used.
• Dispose of used batteries according to the instructions.
• This product contains small parts, including ear gels, earbuds, stabilizer tips, and cables. Keep out of reach of children.
• If you have an implanted medical device, consult with a doctor prior to using this product.
• To prevent potential discoloration, please make sure the product is not exposed to direct sunlight for an excessive period
of time.
• Always unplug the charger from the wall socket after the product is fully charged to save unnecessary power
consumption of the charger.
• Li-ion Battery is a hazardous component which can cause injury.
• Battery replacement by non-qualified professional can cause damage to your device.
• Do not replace the battery by yourself. The battery can be damaged, which can cause overheat and injury. The battery
must be replaced by the authorized service provider. The battery should be recycled or disposed separately from
household waste.
ENG
Do not drop the device.
Do not modify, repair, or disassemble.
Do not expose directly to water, alcohol, benzene, etc., for cleaning.
Do not expose directly to flammables.
Do not place or keep the device near flammables.
Keep the device away from excessive humidity and dust.
Do not place heavy objects on the device.
Only charge the headset with an original LG charger, otherwise it may be damaged.
17
Declaration of Confirmation
ENG
FCC NOTICE TO USERS:
This device complies with part 15 of FCC rules and IC
license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
IMPORTANT NOTE:
To comply with the FCC RF exposure compliance
requirements, no change to the antenna or the device
is permitted. Any change to the antenna or the device
could result in the device exceeding the RF exposure
requirements and void user’s authority to operate the
device.
18
DECLARATION OF CONFORMITY :
Hereby, LG Electronics declares that this HBS-850 is in
compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive1999/5/EC. A copy of the
Declaration of Conformity can be found at http://www.
lg.com/global/declaration
Declaration of Confirmation
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG,
Inc. worldwide.
ENG
IC NOTICE TO USER:
This radio transmitter has been approved by Industry
Canada to operate with the antenna types listed below
with the maximum permissible gain and required antenna
impedance for each antenna type indicated. Antenna
types not included in this list, having a gain greater than
the maximum gain indicated for that type, are strictly
prohibited for use with this device. Under Industry Canada
regulations, this radio transmitter may only operate
using an antenna of a type and maximum (or lesser)
gain approved for the transmitter by Industry Canada.
To reduce potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be so chosen that the
equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p) is not more
than that necessary for successful communication. This
device complies with Industry Canada license-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1)this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
FCC ID: BEJHBS850
0168
IC : 2703C-HBS850
19
Additional Information
ENG
1. Radio frequency exposure
3. Emergency calls
This Bluetooth Stereo Headset HBS-850 is a radio
transmitter and receiver. When in operation it
communicates with a Bluetooth-equipped mobile device
by receiving and transmitting radio frequency (RF)
electromagnetic fields (microwaves) in the frequency
range 2.4 to 2.4835 GHz. Your Bluetooth headset is
designed to operate in compliance with the RF exposure
guidelines and limits set by national authorities and
international health agencies when used with any
compatible LG Electronics mobile device.
IMPORTANT!
2. Potentially explosive atmosphere
Power off your electronic device when in any area with
a potentially explosive atmosphere. Although this is
uncommon, your electronic device could generate sparks.
Sparks in such areas could cause an explosion or fire
resulting in bodily injury or even death. Areas with a
potentially explosive atmosphere are often, but not always,
clearly marked.
20
This Bluetooth headset and the electronic device
connected to the headset operate using radio signals,
mobile and landline networks as well as user-programmed
functions, which cannot guarantee connection under all
conditions. Therefore you should never rely solely upon
any electronic device for essential communications (e.g.
medical emergencies). Remember, in order to make
or receive calls, the headset and the electronic device
connected to the headset must be powered on and in
a service area with adequate mobile signal strength.
Emergency calls may not be possible on all mobile phone
networks or when certain network services and/or phone
features are in use. Check with your local service provider.
6. Conditions
A rechargeable battery has a long service life if treated
properly. A new battery or one that has not been used for
a long period of time could have reduced capacity the
first few times it is used. Do not expose the battery to
extreme temperatures, never above +60°C (+140°F) or
below -10°C (14°F). For maximum battery capacity, use
the battery at room temperature. If the battery is used in
low temperatures, the battery capacity will be reduced.
The battery can only be charged in temperatures between
+10°C (+50°F) and +45°C (+113°F). For your safety, do
not remove the battery incorporated with the product.
If you need to replace the battery, take it to the nearest
authorized LG Electronics service point or dealer for
assistance.
- The warranty is valid only if the original receipt issued
to the original purchaser by the dealer, specifying the
date of purchase and serial number, is presented with
the product to be repaired or replaced. LG Electronics
reserves the right to refuse warranty service if this
information has been removed or changed after the
original purchase of the product from the dealer.
5. Recycling the battery in your Bluetooth headset
The battery in your Bluetooth headset must be disposed of
properly and should never be placed in municipal waste.
The LG Electronics service partner who removes the
battery will dispose of it according to local regulations.
ENG
Additional Information
4. Battery information
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the
repaired or replaced product shall be warranted for the
remaining time of the original warranty period or for
ninety (90) days from the date of repair, whichever is
longer. Repair or replacement may involve the use of
functionally equivalent reconditioned units. Replaced
parts or components will become the property of LG
Electronics.
21
Additional Information
ENG
- This warranty does not cover any failure of the product
due to normal wear and tear, or due to misuse, including
but not limited to use in other than the normal and
customary manner, in accordance with instructions for
use and maintenance of the product. Nor does this
warranty cover any failure of the product due to accident,
modification or adjustment, acts of God or damage
resulting from liquid.
- This warranty does not cover product failures due to
improper repair installations, modifications or service
performed by a non-LG Electronics authorized person.
Tampering with any of the seals on the product will void
the warranty.
- THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER
WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS PRINTING
INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO
THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO
EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS
BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR
22
COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE
DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW.
• Some countries/states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, or
limitation of the duration of implied warranties, so the
preceding limitations or exclusions may not apply to you.
The warranty provided does not affect the consumer’s
statutory rights under applicable national legislation
in force, nor the consumer’s rights against the dealer
arising from their sales/purchase contract.
Limited Warranty
ENG
Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free from defects in design,
material and workmanship at the time of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1) year.
Should your product need warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased or contact your
local LG Electronics contact center to get further information.
23
Important Safety Information
ENG
Avoiding hearing damage
Using headsets safely
Permanent hearing loss may occur if you use your
headset at a high volume.
Use of headsets to listen to music while operating a
vehicle is not recommended and is illegal in some areas.
Set the volume to a safe level. Over time you can become
accustomed to a higher volume that may sound normal
but can be damaging to your hearing.
Be careful and attentive while driving. Stop using this
device if you find it disruptive or distracting while operating
any type of vehicle or performing any other activity that
requires your full attention.
If you experience ringing in your ears or muffled speech,
stop listening and have your hearing checked. The louder
the volume, the less time is required before your hearing
could be affected.
Hearing experts suggest that to protect your hearing:
•L
imit the amount of time you use the headset
at high volume.
• Avoid increasing the volume to block out
noisy surroundings.
•L
ower the volume if you can’t hear people speaking
near you.
24
Français
English
Manuel d’utilisation HBS-850
Écouteurs stéréo Bluetooth®
Rev 1.0 CA
Tous droits réservés. LG Electronics Inc., 2015
Remarque : Afin de profiter de performances optimales et d’éviter d’endommager les écouteurs
HBS-850, lisez attentivement toute la documentation avant de les utiliser.
Toute modification apportée à ce guide pour corriger une erreur typographique ou une inexactitude
technique ne peut être effectuée que par LG Electronics Inc.
Table des matières
FRA
2
Introduction3
- Contenu de la boîte
3
Description des pièces
4
- Écouteurs
4
- Remplacement de l'embout de stabilisation5
Utilisation6
- Mise sous tension/hors tension
6
- Charge
6
- Batterie faible
6
- Alerte d'état de la batterie
6
- Écouteurs-boutons rétractables
6
- Couplage
7
- Multipoint avancé
7
- Reconnexion automatique
8
- Appeler
9
• Réponse à un appel
9
• Transfert s'un appel
9
• Composition vocale
9
• Recomposition du dernier numéro 9
• Conclusion d'un appel
9
• Appel en attente
9
• Rejet d'un appel
9
• Mise en sourdine du microphone
9
- Réglage du volume
10
- Contrôle de la vibration
10
- Audio en continu
10
- Égaliseur
10
- aptX®
11
- Tone & TalkTM
11
Sommaire des fonctions des boutons 13
Voyant DEL
14
Dépannage
15
Spécifications
16
Précautions
17
Attestation de conformité
18
Informations supplémentaires
20
Garantie limitée
23
Renseignements importants sur la sécurité24
Introduction
FRA
Les écouteurs LG TONE ActiveTM (HBS-850) sont légers, sans fil et utilisent la technologie Bluetooth.
Vous pouvez les utiliser comme accessoire audio pour des appareils compatibles avec les profils Bluetooth A2DP ou
mains libres.
Contenu de l'emballage
Embouts
supplémentaires
(1 ensemble - petits)
HBS-850
(embouts en gel
et de stabilisation
moyens installés)
Embouts de
stabilisation
supplémentaires
(1 ensemble - petits)
*Câble de charge
USB
Manuel d'utilisation
* L'apparence du produit réel peut différer des illustrations du présent guide.
3
Description des pièces
Écouteurs
FRA
Augmentation
du volume/
Chanson
précédente
Réduction du
volume/
Chanson suivante
4
Écouteur (D)
Port de chargement
Voyant DEL
Microphone
Embouts de
stabilisation
Interrupteur
Touche
multifonction
Écouteur (L)
Description des pièces
Remplacement des embouts de stabilisation
Retrait des embouts de stabilisation
FRA
- Un ensemble d'embouts de stabilisation supplémentaires est inclus. Selon la taille de votre cou, vous pouvez changer
la taille des embouts de stabilisation pour plus de confort et un meilleur ajustement.
Installation des embouts de
stabilisation
1
2
1
3
4
2
3
5
Utilisation
Mise sous tension/hors tension
FRA
- Mise sous tension : Appuyez sur l'interrupteur pendant
2 secondes.
- Mise hors tension : Appuyez sur l'interrupteur pendant
3 secondes.
Chargement
- Les écouteurs (qu'ils soient allumés ou non) s'éteignent
lorsque le chargeur est branché.
- Pendant la charge, le voyant DEL est allumé en rouge et
ne clignote pas. Lorsque la charge atteint 80 % ou plus,
le voyant passe au violet.
- Lorsque l'appareil est entièrement chargé, le voyant
s'allume en bleu fixe.
Batterie faible
- Une alerte de batterie faible se fait entendre toutes les
deux minutes environ.
- Si la batterie n'est pas chargée, les écouteurs
s'éteignent.
6
Alerte d'état de la batterie
- Maintenez enfoncée la touche de réduction du volume
pendant 3 secondes afin de vérifier l'état de la pile des
écouteurs.
État de la
batterie
Message
vocal
Élevée
Moyenne
Faible
Niveau
Niveau
Niveau faible
élevé
moyen
Clignotement Clignotement Clignotement
Voyant DEL
Bleu
Violet
Rouge
REMARQUE : Lorsqu'ils sont associés, certains appareils
mobiles peuvent afficher le niveau de charge des
écouteurs dans le haut de l'écran.
Embouts rétractables
- Tirez les écouteurs-boutons jusqu'à la longueur désirée.
- Pour rétracter les écouteurs-boutons, tirez légèrement le
cordon et ils se remettront automatiquement en place.
- Si les écouteurs ne se rétractent pas, sortez-les
complètement pour les rétracter.
Utilisation
- Pour utiliser vos écouteurs, vous devez d'abord
les coupler avec votre appareil mobile. Lorsque les
appareils ont été couplés, les écouteurs se reconnectent
automatiquement.
1) C
ouplage simplifié
a) Maintenez l'interrupteur enfoncé pendant 2 secondes
pour allumer les écouteurs.
b) Si vous couplez l'appareil pour la première fois
ou s'il ne détecte pas un appareil précédemment
couplé, il entre en mode couplage. Le voyant DEL
sera bleu fixe.
c) Sur l'appareil avec lequel vous souhaitez effectuer le
couplage, trouvez le menu Bluetooth et recherchez
ou ajoutez de nouveaux appareils.
d) Sélectionnez LG HBS850 dans la liste d'appareils.
e) Si vous devez entrer un mot de passe ou un NIP,
entrez 0000 (4 zéros).
f) U
ne fois les deux appareils couplés, vous entendrez
« Headset paired » (Écouteurs couplés).
REMARQUE : Les écouteurs s'éteindront
automatiquement s'ils ne sont pas couplés dans les
trois minutes.
2) Couplage manuel (couplage avec un autre téléphone
ou nouveau couplage)
a) Les écouteurs étant éteints, maintenez l'interrupteur
et la touche multifonction enfoncés simultanément
durant 2 secondes pour activer le mode de couplage
manuel.
b) Lorsque les écouteurs entrent en mode de couplage,
le voyant DEL s'allume en bleu fixe. Répétez les
étapes de couplage facile c à f.
FRA
Couplage
Multipoint avancé
Les écouteurs peuvent être connectés à deux appareils à
la fois. Cela vous permet de naviguer entre deux appels
sur les téléphones auxquels ils sont connectés.
Couplage avec deux appareils
- Couplez d'abord les écouteurs avec l'appareil mobile
Bluetooth que vous souhaitez utiliser comme appareil
secondaire (voir les instructions de couplage).
- Une fois le couplage établi, éteignez les écouteurs.
- Les écouteurs étant éteints, maintenez l'interrupteur et
la touche multifonction enfoncés simultanément durant
2 secondes pour activer le mode de couplage manuel.
Le mode de couplage manuel sera activé.
7
Utilisation
FRA
- Couplez et connectez les écouteurs avec l'autre appareil
mobile Bluetooth. Ce sera votre appareil principal.
- Une fois l'appareil mobile principal couplé et connecté
avec les écouteurs, reconnectez les écouteurs à
l'appareil mobile précédemment couplé.
REMARQUE : Lorsque les écouteurs sont connectés
simultanément à deux appareils (multipoint), les fonctions
d'appel des écouteurs fonctionnent avec l'appareil principal.
REMARQUE : Si les écouteurs ne parviennent pas à se
connecter à l'appareil principal par couplage facile, ils
entrent en mode couplage.
Fonctions d'appel
- Les fonctions de composition vocale et de recomposition
du dernier numéro fonctionnent avec l'appareil mobile
principal (ou avec l'appareil mobile avec lequel a été
établi le dernier appel sortant).
8
Appel en attente
- Pendant un appel, maintenez enfoncée la touche multifonction
pendant une seconde pour répondre à un appel entrant.
- Pour passer d'un appel actif à un autre, maintenez
enfoncée la touche multifonction pendant une seconde.
- Pour mettre fin aux deux appels, appuyez brièvement sur
la touche multifonction.
- Si les deux appareils reçoivent un appel, les écouteurs
basculent par défaut vers l'appareil principal.
Reconnexion automatique
- S'ils sont à portée l'un de l'autre lorsque les écouteurs sont
allumés, ceux-ci et l'appareil principal se reconnectent
automatiquement.
- L'appareil mobile secondaire devra être connecté manuellement.
Sélectionnez LG HBS850 dans la liste des appareils du menu
Bluetooth et couplez-le.
Hors de portée
- Lorsque les appareils couplés se trouvent à plus de
10 mètres (33 pi) l'un de l'autre, la connexion est
interrompue et les écouteurs vibrent pour vous en aviser.
REMARQUE : Pour désactiver la vibration de l'appareil,
maintenez la touche d'augmentation du volume pendant
3 secondes.
- Si les écouteurs et l'appareil ne se reconnectent pas
automatiquement lorsqu'ils se trouvent de nouveau dans la
zone de portée, appuyez brièvement sur la touche multifonction
des écouteurs pour les reconnecter manuellement.
- En mode connexions multiples pendant la diffusion,
l'appareil couplé inactif se déconnecte lorsqu'il est hors
de portée. Les écouteurs émettront une alerte, sans faire
de tentative de reconnexion.
Réponse à un appel
- Lorsque vous recevez un appel, les écouteurs sonnent
et vibrent.
- Appuyez brièvement sur la touche de réduction du
volume pour arrêter la vibration.
REMARQUE : Les écouteurs ne vibreront pas si vous
avez désactivé la vibration.
- Appuyez brièvement sur le bouton multifonction pour
répondre à un appel entrant.
Transfert d'un appel
- Vous pouvez transférer manuellement l'appel en
direction ou à partir des écouteurs en appuyant sur la
touche d'augmentation du volume pendant 2 secondes
(l'appareil mobile et les écouteurs doivent être couplés).
Composition vocale
- Maintenez enfoncée la touche multifonction pendant une
seconde pour activer la commande vocale. Pour obtenir
de meilleurs résultats, enregistrez l'étiquette vocale à
l'aide de vos écouteurs.
REMARQUE : Si votre appareil mobile ne prend pas en
charge la composition vocale, cette action peut activer la
recomposition du dernier numéro.
Recomposition du dernier numéro
- Appuyez sur la touche multifonction pendant 2 secondes afin
d'activer la fonction de recomposition du dernier numéro. Les
écouteurs appelleront le dernier numéro composé.
Conclusion d'un appel
- Appuyez brièvement sur le bouton multifonction.
Appel en attente
- Répondez à un deuxième appel sans raccrocher le
premier en appuyant sur le bouton multifonction pendant
une seconde. Maintenez la touche multifonction enfoncée
pendant une seconde pour revenir au premier appel.
- Appuyez brièvement sur la touche multifonction pour
mettre fin aux deux appels.
Rejet d'un appel
- Pour activer la fonction de rejet des appels, maintenez
enfoncée la touche multifonction pendant 2 secondes
lorsque l'appareil mobile sonne.
REMARQUE : Ces fonctions ne sont pas disponibles sur tous
les appareils mobiles. Pour en savoir plus sur ces fonctions,
veuillez consulter le guide d'utilisation de votre appareil.
Sourdine du microphone
- Maintenez les touches d'augmentation et de réduction du
volume enfoncées simultanément pendant une seconde
pour couper ou rétablir le son du micro au cours d'une
conversation.
FRA
Utilisation
Appel
9
Utilisation
Réglage du volume
FRA
- Appuyez sur les touches de volume pour régler le
volume du haut-parleur.
Mise en garde : L'écoute de musique durant de longues
périodes à un volume élevé peut causer des dommages
à l'ouïe. C'est pourquoi les écouteurs émettront un bip
d'avertissement lorsque vous utilisez les six niveaux de
volume les plus élevés.
Réglage du vibreur
- Pour activer ou désactiver la fonction de vibration,
appuyez sur la touche d'augmentation du volume
pendant 3 secondes. Vous entendrez « Vibreur activé »
ou « Vibreur désactivé » selon le cas.
- Quand la fonction de vibration est désactivée, les
écouteurs ne vibrent pas lorsqu'ils reçoivent un appel ou
lorsqu'ils sont hors de portée.
- La fonction de vibration est automatiquement réactivée
lorsque l'appareil est allumé.
10
Diffusion audio
Lecture
- Appuyez brièvement sur le bouton multifonction.
Pause
- Pendant l'écoute de musique, appuyez brièvement sur la
touche multifonction.
Chanson suivante
- Maintenez la touche de réduction du volume enfoncée
pendant une seconde.
Chanson précédente
- Maintenez la touche d'augmentation du volume enfoncée
pendant une seconde.
Égaliseur
- Pendant l'écoute de musique, appuyez sur la touche
multifonction pendant 2 secondes pour alterner entre les
modes Accentuation des basses (par défaut), Normal et
Accentuation des aiguës.
REMARQUE : La taille des embouts utilisés peut avoir un
impact sur l'intensité des basses que vous entendez.
Utilisation
- Les écouteurs sont dotés de la technologie aptX qui
permet d'assurer que le contenu audio transmis par
liaison Bluetooth est instantané et parfaitement clair.
- La fonction aptX est automatiquement activée si
l'appareil source la prend en charge.
Tone & Talk
Les écouteurs Bluetooth HBS-850 prennent en charge la
lecture de SMS sur les appareils AndroidTM.
Pour télécharger l'application, recherchez Tone & Talk sur
Google Play StoreTM * ou numérisez le code QR. Suivez
les instructions d'installation.
*Google Play est une marque de commerce de Google,
Inc.
Fonction
Alerte d'heure
actuelle
Lecture de vos
plus récents
SMS ou MMS
Action
Maintenez la touche de réduction du volume
enfoncée pendant une seconde.
FRA
aptX
Maintenez la touche d'augmentation du
volume enfoncée pendant une seconde.
1. Sélectionnez Contact désigné dans les
réglages des appels avec écouteurs de
l'application.
Contact désigné 2. Pour appeler le contact désigné, maintenez
les touches d'augmentation et de réduction
du volume enfoncées simultanément
pendant une seconde.
1. Sélectionnez Contacts favoris dans les
réglages des appels avec écouteurs de
l'application.
2. Maintenez les touches d'augmentation
et de réduction du volume enfoncées
simultanément pendant une seconde sur
Contacts favoris
vos écouteurs.
3. Utilisez les touches de volume pour
sélectionner le contact.
4. Pour appeler le contact favori, maintenez
les touches d'augmentation et de réduction
du volume enfoncées simultanément
pendant une seconde.
11
Utilisation
Fonction
FRA
Registres des
appels
12
Action
1. S
électionnez Registre des appels dans
les réglages des appels avec écouteurs
de l'application.
2. M
aintenez les touches d'augmentation
et de réduction du volume enfoncées
simultanément pendant une seconde sur
vos écouteurs.
3. U
tilisez les touches de volume pour
sélectionner le contact.
4. P
our appeler le contact, maintenez les
touches d'augmentation et de réduction du
volume enfoncées simultanément pendant
une seconde.
Récapitulatif des fonctions des boutons
Action
Mise sous tension
Mise hors tension Maintenez le bouton enfoncé pendant
2 secondes.
Mise hors tension
Mise sous tension Maintenez le bouton enfoncé pendant
3 secondes.
Appuyez brièvement sur la touche
Augmentation du volume Conversation/
musique activée d'augmentation du volume.
Conversation/
Appuyez brièvement sur la touche de
Réduction du volume
musique activée réduction du volume.
Maintenez la touche d'augmentation du
Transfert d'un appel
Conversation
volume enfoncée pendant 2 secondes.
Appuyez brièvement sur le bouton
Réponse à un appel
Sonnerie
multifonction.
Désactivation de l'alerte
Appuyez brièvement sur la touche de
d'appel entrant par
Sonnerie
réduction du volume.
vibration
Activation/désactivation
de la vibration
Inactif
Conclusion d'un appel
Conversation
Mise en attente d'appel
Conversation
Recomposition du dernier Inactif
numéro
Maintenez la touche d'augmentation du
volume enfoncée pendant 3 secondes.
Appuyez brièvement sur le bouton
multifonction.
Maintenez la touche multifonction
enfoncée pendant une seconde.
Appuyez sur le bouton multifonction
pendant 2 secondes.
État des
Fonction
écouteurs
Composition vocale (cette
fonction doit être prise en
Inactif
charge par l'appareil mobile)
Action
Maintenez la touche multifonction
enfoncée pendant une seconde.
Appuyez sur le bouton multifonction
pendant 2 secondes.
Maintenez enfoncées les touches
Conversation
d'augmentation et de réduction du volume
simultanément pendant une seconde.
Maintenez la touche multifonction et
Mode couplage (manuel) Mise hors tension l'interrupteur enfoncés simultanément
pendant 2 secondes.
Maintenez la touche de réduction du
Vérification de l'état de Inactif
la batterie
volume enfoncée pendant 3 secondes.
brièvement sur le bouton
Lecture
Mise sous tension Appuyez
multifonction.
brièvement sur le bouton
Pause
Musique activée Appuyez
multifonction.
la touche de réduction du
Chanson suivante
Musique activée Maintenez
volume enfoncée pendant une seconde.
Maintenez
la
touche d'augmentation du
Chanson précédente
Musique activée volume enfoncée
pendant une seconde.
sur le bouton multifonction
Paramètres de l'égaliseur Musique activée Appuyez
pendant 2 secondes.
Rejet des appels
FRA
Fonction
État des
écouteurs
Sonnerie
Activation/désactivation
du microphone
13
Voyant DEL
Fonction
FRA
Fonctionnement
Chargement
14
État des écouteurs
Voyant
Mode couplage
Voyant DEL bleu fixe.
Profil écouteurs/mains libres connecté
Le voyant DEL clignote en bleu une fois.
Appel en cours
Le voyant DEL clignote en bleu une fois.
Chargement
Voyant DEL rouge fixe, puis violet lorsque la charge est à 80 % ou plus.
Chargement terminé
Voyant DEL bleu fixe.
Dépannage
Impossible de communiquer
avec les écouteurs Bluetooth
HBS-850 de LG
Impossible de coupler les
écouteurs avec l'appareil
Bluetooth
Volume faible (haut-parleur)
Causes possibles
Solution possible
Vérifiez si la batterie des écouteurs est
entièrement chargée.
Rechargez la batterie.
Assurez-vous que l'appareil mobile que vous
tentez de coupler prend en charge les profils
Bluetooth écouteurs ou mains libres.
Déterminez si votre appareil prend en charge
les profils Bluetooth écouteurs ou mains libres.
Vérifiez si la batterie des écouteurs est faible.
Rechargez la batterie.
Assurez-vous que les écouteurs sont allumés.
Maintenez l'interrupteur enfoncé pendant
2 secondes pour allumer les écouteurs.
Assurez-vous que les écouteurs sont en
mode couplage.
Les écouteurs étant éteints, maintenez
l'interrupteur et la touche multifonction enfoncés
simultanément durant 2 secondes pour activer
le mode de couplage manuel sur les écouteurs.
Vérifiez le volume du haut-parleur.
Augmentez le volume du haut-parleur.
FRA
Problème
Ne s'allume pas
15
Spécifications
Élément
FRA
16
Description
Version de Bluetooth
4.1 (profils écouteurs/mains libres/A2DP)
Batterie
Batterie de 3,7 V, lithium-polymère, 180 mA
Autonomie en communication
Jusqu'à 13 heures
Autonomie en lecture de
musique
Jusqu'à 9,5 heures
Autonomie en veille
Jusqu'à 430 heures
Durée de chargement
Moins de 2 heures
Puissance d'entrée nominale
4,75 V ~ 5,3 V c.c., 400 mA
Température de fonctionnement
14 °F ~ 140 °F (-10 °C ~ 60 °C)
Dimensions/poids
141 mm (L) x 140 mm (L) x 16,1 mm (H)/51 g
Précautions
• Les changements ou modifications non approuvés expressément par l'autorité responsable de la conformité peuvent annuler
l'autorisation accordée à l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.
• Risque de dommage ou d'explosion si une batterie incorrecte est utilisée.
• Recyclez les batteries usagées conformément aux instructions.
• Ce produit comporte de petites pièces, notamment les écouteurs, les embouts en gel, les embouts de stabilisation et les câbles.
Gardez-le hors de la portée des enfants.
• Si un appareil médical vous a été implanté, consultez un médecin avant d'utiliser ce produit.
• Pour prévenir toute décoloration, assurez-vous de ne pas exposer le produit à la lumière directe du soleil pendant des périodes
prolongées.
• Débranchez toujours le chargeur de la prise murale une fois le produit complètement chargé afin d'éviter de consommer
inutilement l'énergie du chargeur.
• La batterie li-ion est un composant dangereux qui peut causer des blessures.
• Le remplacement de la batterie par toute autre personne qu'un professionnel qualifié peut causer des dommages à votre appareil.
• Ne remplacez pas la batterie vous-même. La batterie pourrait être endommagée et provoquer une surchauffe et des blessures. La
batterie doit être remplacée par un fournisseur de services autorisé. La batterie doit être recyclée ou supprimée séparément des
ordures ménagères.
FRA
Ne laissez pas tomber l'appareil.
Ne procédez ni à des modifications, ni à des réparations, ni à un démontage.
N'utilisez jamais d'eau, d'alcool, de benzène, etc. pour le nettoyage.
N'exposez pas l'appareil directement à des objets ou éléments inflammables.
Ne placez pas l'appareil à proximité de produits inflammables.
Gardez l'appareil à l'abri de l'humidité excessive et de la poussière.
Ne mettez jamais d'objets lourds sur l'appareil.
Utilisez les écouteurs uniquement avec un chargeur LG pour ne pas risquer de les endommager.
17
Attestation de conformité
FRA
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION
FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la
FCC et aux normes CNR d’IC applicables aux dispositifs
exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et
(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement
indésirable.
REMARQUE IMPORTANTE :
Afin de respecter les exigences de conformité de la FCC
concernant l’exposition aux fréquences radio, aucun
changement de l’antenne ou de l’appareil n’est autorisé.
Tout changement apporté à l’antenne ou à l’appareil
pourrait entraîner une augmentation de l’exposition aux
fréquences radio du système et annuler le droit d’utiliser
cet appareil.
18
ATTESTATION DE CONFORMITÉ :
LG Electronics déclare par la présente que ce produit
HBS-850 est conforme aux exigences essentielles et
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.
L’attestation de conformité peut être consultée à l’adresse
http://www.lg.com/global/declaration
Attestation de conformité
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG,
Inc. dans le monde entier.
FRA
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION IC :
Le présent émetteur radio a été approuvé par Industrie
Canada pour fonctionner avec les types d’antenne
énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal
et l’impédance requise pour chaque type d’antenne. Les
types d’antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain
est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement
interdits pour l’exploitation de l’émetteur. Conformément
à la réglementation d’Industrie Canada, le présent
émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un
type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour
l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire
les risques de brouillage radioélectrique à l’intention
des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et
son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire
à l’établissement d’une communication satisfaisante.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1)l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
FCC ID: BEJHBS850
0168
IC : 2703C-HBS850
19
Informations supplémentaires
FRA
1. Exposition aux fréquences radio
3. Appels d'urgence
Ces écouteurs stéréo Bluetooth HBS-850 sont un
émetteur récepteur radio. Durant son fonctionnement,
il communique avec un appareil mobile Bluetooth en
recevant et en émettant des champs électromagnétiques
(micro-ondes) de fréquences radio (RF) dans la plage de
fréquences de 2,4 à 2,4835 GHz. Vos écouteurs Bluetooth
sont conçus pour fonctionner conformément aux directives
et aux limites en matière d'exposition aux fréquences
radio définies par les autorités nationales et les agences
sanitaires internationales, lors de l'utilisation avec tout
appareil LG Electronics compatible.
IMPORTANT!
2. Zone avec risque de déflagration
Éteignez votre appareil électronique dans les zones où il
y a risque de déflagration. Bien que ce phénomène soit
rare, il est possible que votre appareil électronique génère
des étincelles. Dans ces telles zones, une étincelle peut
provoquer une explosion ou un incendie entraînant des
blessures, voire la mort. Ces zones sont habituellement,
mais pas toujours, clairement identifiées.
20
Ces écouteurs Bluetooth et l'appareil électronique
connecté fonctionnent en utilisant des signaux radio,
des réseaux cellulaires et filaires, ainsi que des
fonctions programmées par l'utilisateur qui ne peuvent
pas garantir une connexion dans toutes les situations.
Par conséquent, ne comptez jamais uniquement sur
un appareil électronique pour les appels importants
(urgences médicales, par exemple). Pour l'émission ou la
réception d'appels, les écouteurs et l'appareil électronique
connecté doivent être allumés et se trouver dans une zone
de service fournissant une puissance de signal cellulaire
adéquate. Il est possible que les appels d'urgence
n'aboutissent pas sur tous les réseaux de téléphonie
cellulaire ou lorsque certains services réseau et/ou
fonctions téléphoniques sont utilisés. Contactez votre
fournisseur de service local.
6. Conditions
Si elle est utilisée adéquatement, une pile rechargeable
a une longue durée de vie. Une batterie neuve ou une
batterie qui n'a pas été utilisée pendant longtemps
peut avoir une autonomie réduite lors de ses premières
utilisations. N'exposez pas la batterie aux températures
extrêmes, jamais au-dessus de 60 °C (140 °F) ou
au-dessous de -10 °C (14 °F). Pour la capacité maximale
de la pile, utilisez-la à la température ambiante. Si la
pile est utilisée à une température basse, sa capacité
sera réduite. La pile peut être chargée uniquement à
une température comprise entre 10 °C (50 °F) et 45 °C
(113 °F). Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie
incorporée au produit. Si vous devez remplacer la batterie,
faites effectuer le remplacement chez votre revendeur ou
à un point de service LG Electronics agréé.
- La garantie est valable uniquement si le reçu d'achat original
que le vendeur a remis à l'acheteur original, spécifiant la date
d'achat et le numéro de série, est présenté avec le produit à
réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de
refuser d'assurer le service de garantie si ces informations
ont été effacées ou modifiées après l'achat original du produit
auprès du revendeur.
5. Recyclage de la batterie de vos écouteurs Bluetooth
La batterie de vos écouteurs Bluetooth doit être recyclée
de manière appropriée et ne doit en aucun cas être jetée
dans les déchets municipaux. Le partenaire de service
de LG Electronics chargé d'enlever la pile la jettera
conformément aux règlements locaux.
FRA
Informations supplémentaires
4. Information sur la batterie
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le
produit réparé ou remplacé doit être garanti pendant la
durée restante de la garantie initiale ou pendant quatrevingt-dix (90) jours suivant la date de la réparation,
c'est-à-dire pendant la plus longue durée des deux.
La réparation ou le remplacement pourra être effectué
au moyen d'unités reconditionnées équivalentes sur le
plan fonctionnel. Les pièces ou composants remplacés
deviendront la propriété de LG Electronics.
21
Informations supplémentaires
FRA
- La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du
produit due à l'usure normale, une mauvaise utilisation,
y compris, mais sans s'y limiter, une utilisation dans
des conditions autres que les conditions normales et
habituelles, conformément aux instructions en matière
d'utilisation ou d'entretien. Elle ne couvre pas non plus
toutes défaillances du produit dues à un accident, une
modification ou un réglage, à des cas de force majeure
ou à des dommages résultant du contact avec un liquide.
- La présente garantie ne couvre pas les défaillances du
produit dues à des installations, des modifications ou
des réparations effectuées par une personne non agréée
par LG Electronics. Toute modification des sceaux sur le
produit entraîne l'annulation de la garantie.
- IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE
OU ORALE, AUTRE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE
LIMITÉE IMPRIMÉE. TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER,
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE
SPÉCIFIQUE, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. LG ELECTRONICS
OU SES FOURNISSEURS NE DEVRONT EN AUCUN
22
CAS ÊTRE RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON
NON LIMITATIVE, LES PERTES DE BÉNÉFICES OU
COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI
AUTORISE L'EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
• Certains pays/états n'autorisent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects,
voire la limitation de la durée des garanties implicites.
De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent
pourront ne pas s'appliquer à votre cas. La garantie
fournie n'affecte ni les droits légaux du consommateur
selon la législation applicable en vigueur, ni les droits
du consommateur vis-à-vis du revendeur découlant du
contrat de vente/d'achat passé entre eux.
Garantie limitée
FRA
Sous réserve des conditions de la présente garantie limitée, LG Electronics garantit que le présent produit est exempt de défauts
de conception, de matériaux et de fabrication au moment de l'achat initial par un consommateur, et cela pendant un (1) an. Si
votre produit nécessite une réparation couverte par la garantie, veuillez le retourner au revendeur auprès duquel il a été acheté ou
contactez le centre d'appels LG Electronics de votre région pour obtenir de amples renseignements.
23
Consignes de sécurité importantes
Prévention par rapport à la diminution de l'acuité
auditive
FRA
Vous pouvez perdre définitivement l'ouïe si vous utilisez
vos écouteurs à un volume élevé.
Réglez le volume à un niveau raisonnable. Avec le temps,
vous pouvez vous habituer à un volume sonore qui vous
paraît normal, mais qui peut entraîner une diminution de
l'acuité auditive.
Si vous entendez des sifflements dans l'oreille ou que les
paroles de vos interlocuteurs vous semblent étouffées,
arrêtez d'utiliser votre téléphone et vos écouteurs et
consultez un médecin. Plus le volume est élevé, moins il
faut de temps pour que votre acuité auditive diminue.
Voici quelques conseils des spécialistes auditifs pour vous
aider à vous protéger :
•L
imitez le temps passé à utiliser vos
écouteurs à un volume élevé.
•É
vitez d'augmenter le volume pour couvrir le
bruit ambiant.
•R
éduisez le volume si vous n'entendez pas les
personnes qui parlent à côté de vous.
24
Utilisation des écouteurs en toute sécurité
Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d'utiliser les
écouteurs pour écouter de la musique au volant d'un véhicule
en mouvement.
Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N'utilisez pas
votre appareil si vous voyez qu'il vous dérange ou vous distrait
lorsque vous êtes au volant de n'importe quel type de véhicule
ou lorsque vous exercez toute autre activité qui requiert votre
plus grande attention.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising