LG | HBS-760 | Owner's Manual | LG HBS-760 Owner’s Manual

LG HBS-760 Owner’s Manual
English
Français
HBS-760 User Manual
Bluetooth® Stereo Headset
Rev 1.0 CA
All rights reserved.
© 2016 LG Electronics Inc.
Note: Please read all information carefully prior
to using the HBS-760 in order to prevent product
damage and to enjoy the best performance.
Any modifications or changes to this manual due
to typographical errors or inaccuracies of stated
information shall only be made by LG Electronics Inc.
www.lg.com
Table of Contents
Introduction3
- Included in the Package
3
ENG
2
Description of Parts
4
How to Use
5
- Power On / Power Off
5
- Charging
5
- Low Battery
5
- Battery Status Alert
5
- Pairing
5
- Multi-connection
6
- Auto Reconnect
7
- Calling
7
• Answering a Call
7
• Transferring a Call
7
• Voice Dialing
7
• Last Number Redial
8
• Ending a Call
8
• Call Waiting
8
• Rejecting a Call
8
• Mic Mute
8
- Volume Control
8
- Vibration Control
8
- Audio Streaming
9
- Equalizer
9
- aptX
9
- Tone & Talk
10
Summary of HBS-760 Functions
11
LED Indicator 12
Troubleshooting
12
Specifications13
Precautions13
Declaration of Confirmation
14
Additional Information
16
Limited Warranty
18
Important Safety Information
18
ENG
Introduction
The LG TONE PROTM (HBS-760) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth
technology.
This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or
Hands-Free Bluetooth Profile.
Included in the Package
HBS-760
(Medium ear gels installed)
HB
Blu S-760
eto
oth User
® Ste Manual
reo
He
ads
et
Extra Ear Gels
(small & large)
*USB Charging Cable
Engl
Franç ish
ais
Note:
to using
the Please
damag
HBS-7 read
©
inform to
e and 60 all inform 2016 All
typogr
in order
LG rights Rev 1.0
ation
to enjoy
Electro reserv
ation
shallaphica
the to prevencarefu
nics ed. CA
only l errors
best
be made or
lly prior Inc.
perfort produc
inaccu
mance t
by LG racies
Electro of
.
nics stated
Inc.
www.l
g.com
User Manual
* Actual product design may differ from images shown in manual.
3
Description of Parts
Headset
ENG
LED Indicator
Power Switch
Charging Port
Microphone
VOLUME Switch (+/-)
CALL Button
Earbud (L)
FF/REW Switch
PLAY/PAUSE/STOP Button
Earbud (R)
4
How to Use
Power On / Power Off
ENG
- Slide the Power switch to the ON or OFF position.
Charging
- When the charger is connected (with the power on or off) the headset will turn off.
-W
hile charging, the LED indicator will show a solid red light and then change to violet when
charged 80% and above.
- When charging is completed, the LED indicator will show a solid blue light.
Low Battery
- A low battery alert will play once every 2 minutes.
- If the battery is not charged, the headset will turn off.
Battery Status Alert
- Slide the VOLUME switch to the - position for 1 second to check the battery status of the
HBS-760.
Battery Status
High
Medium
Low
Voice Prompt
Battery High
Blinking
Blue
Battery Medium
Blinking
Violet
Battery Low
Blinking
Red
LED Indicator
Pairing
- Before using, HBS-760 must be paired/connected with a Bluetooth-enabled device.
1) Easy Pairing
a) Slide the Power switch to the ON position.
b) If it is your first time pairing the device or if it has been paired but no paired device is
within range, it will enter Pairing Mode.
• The LED indicator will be solid blue.
c) On the device you wish to pair, find the Bluetooth menu and search for or add new
devices.
5
How to Use
ENG
d) Select LG HBS760 from the list of devices.
e) If asked for a Pass/Pin Code enter 0000 (4 Zeros).
f) O
nce the devices are paired, you will hear “Your headset paired.”
• The HBS-760 will automatically turn off if not paired within 3 minutes.
2) Manual Pairing (pairing with another phone or re-pairing)
a) With the power off, press the CALL button and slide the Power switch to the ON
position at the same time for 2 seconds.
b) When the headset enters Pairing Mode, the LED indicator will show a solid blue light.
After the procedure repeat Easy Pairing steps c though f.
Multi-connection
Advanced Multipoint
The HBS-760 is capable of having two devices connected to the headset at the same
time. This will give you the freedom of using call waiting between calls on both of your
connected phones.
Connecting
- Pair the headset with one of your Bluetooth-enabled handsets (see the pairing
instructions on pages 5 and 6).
- Turn off the headset.
- With the power off, press the CALL button and slide the Power switch to the ON position
at the same time for 2 seconds to enter Manual Pairing Mode.
- Pair and connect the headset with your other Bluetooth-enabled handset. This will be
your primary headset.
- Once the handset is paired and connected, connect the originally paired handset to the
headset. This will now be your secondary handset.
* NOTE: When the HBS-760 is connected to two handsets at the same time (Multipoint),
the headset calling functions will work with the primary handset.
* NOTE: In case of failure to connect to the primary phone through Easy Pairing, HBS-760
will enter Pairing Mode.
Calling
- Voice Dialing and Last Number Redial features work with the primary handset
(or handset which made the last outgoing call).
6
ENG
How to Use
Call Waiting
- While on a call, press the CALL button for 1 second to switch to an incoming call.
- To switch between 2 active calls, press the CALL button for 1 second.
- To end both calls briefly press the CALL button.
- If both handsets are receiving an incoming call, the headset will default to the primary device.
Auto Reconnect
- The headset and handset will automatically reconnect when the HBS-760 is turned back on
while in range.
- The secondary handset will need to be connected manually. Select LG HBS760 from the list of
devices in the Bluetooth menu and pair.
Out of Range
- If the paired devices are separated by a range of 33 feet (10 meters) or more, the headset and
handset will disconnect and the HBS-760 will vibrate to alert you*.
* To turn off device vibration, slide the VOLUME switch to the + position and hold for 2 seconds.
- If the headset and handset do not automatically reconnect when they are back within the
required range, briefly press the CALL button on the HBS-760 to reconnect manually.
- While in multi-connection and streaming, the inactive paired device will be disconnected when out
of range. The HBS-760 will alert you once with no attempt to reconnect.
Calling
Answering a Call
- When there is an incoming call, the headset will ring and vibrate.
- Briefly slide the VOLUME switch to the - position to stop the vibration*.
* The HBS-760 will not vibrate if the vibration function has been turned off.
- Briefly press the CALL button to answer the incoming call.
Transferring a Call
- You can manually transfer the call to or from the headset by pressing the PLAY/PAUSE/
STOP button twice on the HBS-760 (handset and headset must be paired).
Voice Dialing
- Briefly press the CALL button to activate Voice Command. For best results, record the voice
dialing tag through your headset.
NOTE: If your handset does not support voice dialing, this action may activate Last Number
Redial.
7
How to Use
ENG
Last Number Redial
- Press and hold the CALL button for 1 second to activate Last Number Redial.
The headset will beep and then call the last number dialed.
Ending a Call
- Briefly press the CALL button.
Call Waiting
- Answer a second call without hanging up the first call by pressing the CALL button for 1
second. Press the CALL button for 1 second to return to the original call.
- Briefly press the CALL button to terminate both calls at once.
Rejecting a Call
- Activate call reject by pressing the CALL button for 2 seconds when the handset rings.
* These functions may only be used if your handset supports them. For further information
about using these features, please consult your handset’s user manual.
Mic Mute
- Slide the VOLUME switch to the + position and the FF/REW switch to the REW position at
the same time for 1 second to mute/unmute the Mic during conversation.
* Caution: For your safety, do not use this function while driving.
Volume Control
- Slide the VOLUME switch to the + or - position to adjust the speaker volume.
- To prevent hearing loss, which is caused by listening to music for long periods of time,
the HBS-760 will emit a long beep tone or two beeps when you use the upper 6 volume
levels.
Vibration Control
- To activate or deactivate device vibration, slide the VOLUME switch to the + position for 2
seconds. You will hear “Vibrate on” or “Vibrate off” when it is activated or deactivated.
- When vibration is turned off, the headset will not vibrate when receiving an incoming call
or when it is out of range.
- Vibration will automatically be activated when the device is powered on.
8
How to Use
Play
- Briefly press the PLAY/PAUSE/STOP button.
Pause
- While playing music, briefly press the PLAY/PAUSE/STOP button.
Stop
- While playing music, press and hold the PLAY/PAUSE/STOP button for 1 second.
Next song
- Briefly slide the FF/REW switch to the FF position.
Previous song
- Briefly slide the FF/REW switch to the REW position.
Fast Forward
- Slide and hold the FF/REW switch to the FF position.
Rewind
- Slide and hold the FF/REW switch to the REW position.
ENG
Audio Streaming
Equalizer
- While playing music, press the PLAY/PAUSE/STOP button twice to switch between Bass
Boost (default), Normal, and Treble Boost.
- The size of the ear gel can affect the amount of bass you hear.
aptX
- The HBS-760 features aptX technology that ensures audio content transmitted via
Bluetooth is seamless and crystal-clear.
- aptX is automatically enabled as long as the source device supports it.
9
How to Use
Tone & Talk
ENG
The HBS-760 Bluetooth headset supports SMS reading on AndroidTM
based devices.
To download the application, search for Tone & Talk in Google PlayTM*
or scan the QR code. Follow the installation instructions.
* Google Play is a trademark of Google, Inc.
Function
10
Action
Current time alert
Slide the FF/REW switch to the FF position for 1 second.
Read latest SMS or MMS
Slide the FF/REW switch to the REW position for 1 second.
Designated contact
1. Select Designated contact in the Headset call settings of
the app.
2. Press the CALL button twice on your headset to call the
Designated contact.
Favorite contacts
1. Select Favorite contacts in the Headset call settings of the app.
2. Press the CALL button twice on your headset.
3. Use the FF/REW switch to choose the contact.
4. Press the CALL button twice to call the contact.
Call logs
1. Select Call logs in the Headset call settings of the app.
2. Press the CALL button twice on your headset.
3. Use the FF/REW switch to choose the contact.
4. Press the CALL button twice to call the contact.
Summary of HBS-760 Functions
HBS-760 Status
Action
Power on
Power off
Slide the Power switch to the ON position.
Power off
Volume up
Volume down
Transferring a call
Answering a call
Stop incoming call
vibration alerting
Vibration on/off
Ending a call
Call waiting
Last number redial
Voice dialing
(handset must support)
Power on
Talking / Music on
Talking / Music on
Talking
Ringing
Slide the Power switch to the OFF position.
Slide the VOLUME switch to the + position.
Slide the VOLUME switch to the - position.
Press the PLAY/PAUSE/STOP button twice.
Briefly press the CALL button.
Ringing
Briefly slide the VOLUME switch to the - position.
Idle
Talking
Talking
Idle
Slide the VOLUME switch to the + position for 2 seconds.
Briefly press the CALL button.
Press the CALL button for 1 second.
Press the CALL button for 1 second.
Idle
Briefly press the CALL button.
Call reject
Ringing
Press the CALL button for 2 seconds.
Mic mute on/off
Talking
Pairing mode (Manual)
Power off
Battery status check
Play
Pause
Stop
Next song
Previous song
Fast forward
Rewind
Idle
Power on
Music on
Music on
Music on
Music on
Music on
Music on
Slide the VOLUME switch to the + position and the FF/REW
switch to the REW position at the same time for 1 second.
Press the CALL button and slide the Power switch to the ON
position at the same time for 2 seconds.
Slide the VOLUME switch to the - position for 1 second.
Briefly press the PLAY/PAUSE/STOP button.
Briefly press the PLAY/PAUSE/STOP button.
Press and hold the PLAY/PAUSE/STOP button for 1 second.
Briefly slide the FF/REW switch to the FF position.
Briefly slide the FF/REW switch to the REW position.
Slide and hold the FF/REW switch in the FF position.
Slide and hold the FF/REW switch in the REW position.
Equalizer settings
Music on
Press the PLAY/PAUSE/STOP button twice.
ENG
Function
11
LED Indicator
Function
HBS-760 Status
ENG
Pairing mode
Operating
Charging
Indicator
Solid blue LED light.
Headset / hands-free profile
The blue LED light flickers 1 time.
connected
Call connected
The blue LED light flickers 1 time.
Solid red LED light, which changes to violet when
Charging
charged 80% and above.
Charging complete
Solid blue LED light.
Troubleshooting
Issue
Does not turn on
Unable to
communicate with the
LG Bluetooth Headset
HBS-760
Unable to pair the
HBS-760 with the
Bluetooth device
Low sound (speaker)
12
Possible problem
Resolution
Check whether the battery of
the HBS-760 is fully charged.
Charge the battery.
Check whether the handset
supports the headset or handsfree Bluetooth profiles.
Determine whether your handset
supports the headset or hands-free
Bluetooth profiles.
Check whether the battery of
the HBS-760 is low.
Charge the battery.
Check and make sure the
headset is on.
Slide the Power switch to the ON
position to turn on the headset.
Check and make sure the
headset is placed in Pairing
Mode.
With the power off, press the CALL
button and slide the Power switch
to the ON position at the same time
for 2 seconds to place the headset in
Manual Pairing mode.
Check the speaker volume.
lncrease the volume level.
Specifications
Item
Description
4.1 (Headset / Hands-Free / A2DP Profiles)
Battery
Battery 3.7 V / 210 mAh Li-Polymer
Talk Time
Up to 16 hours
Music play time
Up to 10.5 hours
Standby time
Up to 540 hours
Charging time
Less than 2 hours
Rated Input Power
DC 4.75 V ~ 5.6 V, 400 mA
Operation temperature
14°F ~ 140°F (-10°C ~ 60°C)
Dimensions / weight
138 mm (W) x 171 mm (L) x 16.2 mm (H) / 34.2 g
ENG
Bluetooth specification
Precautions
Do not drop the device.
Do not modify, repair, or disassemble.
Do not expose directly to water, alcohol, benzene, etc., for cleaning.
Do not expose directly to flammables.
Do not place or keep the device near flammables.
Keep the device away from excessive humidity and dust.
Do not place heavy objects on the device.
Only charge the headset with an original LG charger, otherwise it may be damaged.
• Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
• There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
• Dispose of used batteries according to the instructions.
• This product contains small parts, including earphones, ear buds, and cables. Keep out
of reach of children.
• If you have an implanted medical device, consult with a doctor prior to using this product.
13
Precautions
ENG
• For your safety, do not remove the battery incorporated in the product.
• Li-Ion Battery is hazardous component which can cause injury.
• Battery replacement by non-qualified professional can cause damage to your device.
• Do not replace the battery by yourself. The battery can be damaged, which can cause
overheat and injury. The battery must be replaced by authorized service provider. The battery
should be recycled or disposed separately from household wastes.
Declaration of Confirmation
FCC NOTICE TO USERS:
This device complies with part 15 of FCC rules and IC license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer (or party responsible)
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC Part 15.105 statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
14
Declaration of Confirmation
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or
the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device
exceeding the RF exposure requirements and void user’s authority to operate the device.
ENG
IMPORTANT NOTE:
DECLARATION OF CONFORMITY :
Hereby, LG Electronics declares that this HBS-760 is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive1999/5/EC. A copy of the
Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration
IC NOTICE TO USERS
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an
antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry
Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain
should be so chosen that the equivalent isotopically radiated power (e.i.r.p.) is not more
than that necessary for successful communication.
RF Exposure
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
Qualcomm® aptXTM audio is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: BEJHBS760
0168
IC : 2703C-HBS760
15
Additional Information
ENG
1. Radio frequency exposure
This Bluetooth Stereo Headset HBS-760 is a radio transmitter and receiver. When in
operation it communicates with a Bluetooth-equipped mobile device by receiving and
transmitting radio frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency
range 2.4 to 2.4835 GHz. Your Bluetooth headset is designed to operate in compliance
with the RF exposure guidelines and limits set by national authorities and international
health agencies when used with any compatible LG Electronics mobile device.
2. Potentially explosive atmosphere
Power off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere.
Although this is uncommon, your electronic device could generate sparks. Sparks in such
areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Areas with a
potentially explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked.
3. Emergency calls
IMPORTANT!
This Bluetooth headset and the electronic device connected to the headset operate using
radio signals, mobile and landline networks as well as user-programmed functions, which
cannot guarantee connection under all conditions. Therefore you should never rely solely
upon any electronic device for essential communications (e.g. medical emergencies).
Remember, in order to make or receive calls, the headset and the electronic device
connected to the headset must be powered on and in a service area with adequate mobile
signal strength. Emergency calls may not be possible on all mobile phone networks or
when certain network services and/or phone features are in use. Check with your local
service provider.
4. Battery information
A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one
that has not been used for a long period of time could have reduced capacity the first
few times it is used. Do not expose the battery to extreme temperatures, never above
+60°C (+140°F) or below -10°C (14°F). For maximum battery capacity, use the battery
at room temperature. If the battery is used in low temperatures, the battery capacity will
be reduced. The battery can only be charged in temperatures between +10°C (+50°F)
and +45°C (+113°F).
5. Recycling the battery in your Bluetooth headset
The battery in your Bluetooth headset must be disposed of properly and should never be
placed in municipal waste. The LG Electronics service partner who removes the battery will
dispose of it according to local regulations.
16
ENG
Additional Information
6. Conditions
- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by
the dealer, specifying the date of purchase and serial number, is presented with
the product to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse
warranty service if this information has been removed or changed after the original
purchase of the product from the dealer.
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall
be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90)
days from the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve
the use of functionally equivalent reconditioned units. Replaced parts or components
will become the property of LG Electronics.
- This warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and
tear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal and
customary manner, in accordance with instructions for use and maintenance of the
product. Nor does this warranty cover any failure of the product due to accident,
modification or adjustment, acts of God or damage resulting from liquid.
- This warranty does not cover product failures due to improper repair installations,
modifications or service performed by a non-LG Electronics authorized person.
Tampering with any of the seals on the product will void the warranty.
- THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER
THAN THIS PRINTING INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO
THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS
OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF
ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR
COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED
BY LAW.
• S ome countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the
preceding limitations or exclusions may not apply to you. The warranty provided does
not affect the consumer’s statutory rights under applicable national legislation in force,
nor the consumer’s rights against the dealer arising from their sales/purchase contract.
17
Limited Warranty
ENG
Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product
to be free from defects in design, material and workmanship at the time of its original
purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1) year. Should your product
need warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased or
contact your local LG Electronics contact center to get further information.
Important Safety Information
Avoiding hearing damage
Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume.
Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume
that may sound normal but can be damaging to your hearing.
If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your
hearing checked. The louder the volume, the less time is required before your hearing could
be affected.
Hearing experts suggest that to protect your hearing:
• Limit the amount of time you use the headset at high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
Using headsets safely
Use of headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended and is
illegal in some areas. Be careful and attentive while driving. Stop using this device if you
find it disruptive or distracting while operating any type of vehicle or performing any other
activity that requires your full attention.
18
Français
English
Guide de l’utilisateur HBS-760
Écouteurs stéréo Bluetooth®
Tous droits réservés.
© 2016 LG Electronics Inc.
Remarque : Afin de profiter de performances
optimales et d’éviter d’endommager les
écouteurs HBS-760, lisez attentivement toute la
documentation avant de les utiliser.
Toute modification apportée à ce guide pour corriger
une erreur typographique ou une inexactitude
technique ne peut être effectuée que par
LG Electronics Inc.
www.lg.com
Table des matières
FRC
2
Introduction3
- Contenu de l’emballage3
Description des pièces
4
Utilisation5
- Mise sous tension/hors tension
5
- Charge
5
- Batterie faible
5
- Alerte d'état de la batterie
5
- Jumelage
5
- Connexions multiples
6
- Reconnexion automatique
7
- Appel
8
• Réponse à un appel
8
• Transfert d’un appel
8
• Composition vocale
8
• Recomposition du dernier numéro
8
• Conclusion d'un appel
8
• Appel en attente
8
• Rejet d'un appel
8
• Mise en sourdine du micro
9
- Réglage du volume
9
- Réglage du vibreur
9
- Diffusion audio
9
- Égaliseur
10
- aptX
10
- Tone & Talk
11
Récapitulatif des fonctions des HBS-760
12
Voyant DEL 13
Dépannage
14
Spécifications
15
Précautions
15
Attestation de conformité16
Informations supplémentairess
18
Garantie limitée21
Consignes de sécurité importantes21
FRC
Introduction
Les écouteurs LG Tone ProTM (HBS-760) sont légers, sans fil et utilisent la technologie
Bluetooth.
Vous pouvez les utiliser comme accessoire audio pour des appareils compatibles avec les
profils Bluetooth A2DP ou mains libres.
Contenu de l’emballage
HBS-760
(Embouts moyens installés)
HB
Blu S-760
eto
oth User
® Ste Manual
reo
He
ads
et
Embouts supplémentaires
(petits et grands)
* Câble de charge USB
Engl
Franç ish
ais
Note:
to using
the Please
damag
HBS-7 read
©
inform to
e and 60 all inform 2016 All
typogr
in order
LG rights Rev 1.0
ation
to enjoy
Electro reserv
ation
shallaphica
the to prevencarefu
nics ed. CA
only l errors
best
be made or
lly prior Inc.
perfort produc
inaccu
mance t
by LG racies
Electro of
.
nics stated
Inc.
www.l
g.com
Guide de l’utilisateur
* L’apparence du produit réel peut différer des illustrations du présent guide.
3
Description des pièces
Écouteurs
FRC
Voyant DEL
Interrupteur
Prise de charge
Microphone
Touche de
VOLUME (+/-)
Touche d'appel
Écouteur (G/gauche)
Touche d'avance rapide/
retour arrière
Touche de lecture/pause/arrêt
Écouteur (D/droite)
4
+/-)
ppel
uche)
Utilisation
Mise sous tension/hors tension
FRC
- Glissez l'interrupteur en position ON ou OFF.
Charge
- Les écouteurs s'éteignent lorsque le chargeur est branché (qu'il soit allumé ou non).
-P
endant la recharge, le voyant DEL est allumé en rouge, puis il passe au violet lorsque la
charge est à 80 % ou plus.
- Une fois la charge terminée, le voyant DEL est allumé en bleu et ne clignote pas.
Batterie faible
- Une alerte de batterie faible se fait entendre environ toutes les deux minutes.
- Si la batterie n'est pas rechargée, les écouteurs s'éteignent.
Alerte d'état de la batterie
-G
lissez la touche VOLUME à la position - pendant une seconde pour vérifier l'état de la
batterie des HBS-760.
État de la batterie
Message vocal
Voyant DEL
Élevée
Niveau élevé
Clignotement
bleu
Moyenne
Niveau moyen
Clignotement
violet
Faible
Niveau faible
Clignotement
rouge
Jumelage
- L es HBS-760 doivent être jumelés/branchés à un appareil compatible Bluetooth avant
d'être utilisés.
1) Jumelage simplifié
a) Glissez l'interrupteur en position ON.
b) S i vous jumelez l'appareil pour la première fois ou si l'appareil jumelé n'est pas à portée,
les écouteurs entreront en mode de jumelage.
• Le voyant s'allumera en bleu fixe.
c) Sur l'appareil avec lequel vous souhaitez effectuer le jumelage, trouvez le menu
5
Utilisation
FRC
Bluetooth et recherchez ou ajoutez de nouveaux appareils.
d) Sélectionnez LG HBS760 dans la liste d'appareils.
e) Si vous devez saisir un mot de passe ou un NIP, saisissez 0000 (4 zéros).
f) U
ne fois les deux appareils jumelés, vous entendrez « Your headset paired ».
• Les écouteurs HBS-760 s'éteindront automatiquement s'ils ne sont pas jumelés
dans les trois minutes.
2) Jumelage manuel (jumelage avec un autre téléphone ou nouveau jumelage)
a) L es écouteurs éteints, maintenez la touche d'appel enfoncée tout en glissant
l'interrupteur en position ON pendant deux secondes.
b) Lorsque
les écouteurs entrent en mode de jumelage, le voyant DEL est bleu et ne
clignote pas. Une fois la procédure effectuée, répétez les étapes c à f du processus
de jumelage simplifié.
Connexions multiples
Multipoint avancé
Les HBS-760 peuvent être connectés à deux appareils simultanément. Cela vous permet
de naviguer entre deux appels sur les téléphones auxquels ils sont connectés.
Connexion
- Jumelez les écouteurs avec l'un de vos téléphones Bluetooth (suivez les instructions de
jumelage aux pages 5 et 6).
- Éteignez les écouteurs.
- L es écouteurs éteints, maintenez la touche d'appel enfoncée tout en glissant
l'interrupteur en position ON pendant deux secondes pour passer en mode de jumelage
manuel.
- Jumelez et connectez les écouteurs à l'autre téléphone Bluetooth. Ce sera votre
téléphone principal.
- Une fois que ce téléphone est jumelé et connecté, revenez en arrière et connectez le
premier téléphone jumelé aux écouteurs. Ce sera votre téléphone secondaire.
*R
EMARQUE : Lorsque les HBS-760 sont connectés simultanément à deux téléphones
(multipoint), les fonctions d'appel des écouteurs fonctionnent avec le téléphone
principal.
*R
EMARQUE : En cas d'échec de la connexion au téléphone principal à l'aide de la
procédure de jumelage simplifié, les HBS-760 entreront en mode de jumelage.
6
FRC
Utilisation
Appel
- Les fonctions de composition vocale et de recomposition du dernier numéro
fonctionnent avec le téléphone principal (ou avec le téléphone à partir duquel le dernier
appel a été fait).
Appel en attente
- Pendant un appel en cours, maintenez enfoncée la touche d'appel pendant une seconde pour
passer à un autre appel entrant.
- Pour passer d'un appel actif à un autre, maintenez enfoncée la touche d'appel pendant
une seconde.
- Pour mettre fin aux deux appels, appuyez brièvement sur la touche d'appel.
- Si les deux téléphones reçoivent un appel, les écouteurs passent par défaut au téléphone
principal.
Reconnexion automatique
- La connexion entre les écouteurs HBS-760 et le téléphone est rétablie automatiquement
lorsque vous allumez les écouteurs et qu'ils sont à portée.
- Le téléphone secondaire devra être connecté manuellement. Sélectionnez LG HBS760 dans la
liste des appareils du menu Bluetooth et jumelez-les.
Hors de portée
- Lorsque les appareils jumelés se trouvent à plus de 10 mètres (33 pi) l'un de l'autre, la
connexion est interrompue et les écouteurs HBS-760 vibrent pour vous en aviser.
* Pour désactiver le mode vibration, glissez la touche VOLUME à la position + et maintenez-la
pendant deux secondes.
- Si les écouteurs et le téléphone ne se reconnectent pas automatiquement lorsqu'ils se
trouvent de nouveau à moins de 10 mètres l'un de l'autre, appuyez brièvement sur la touche
d'appel des HBS-760 pour les reconnecter manuellement.
- En mode connexions multiples, pendant une diffusion, l'appareil jumelé inactif se déconnecte
lorsqu'il est hors de portée. Les HBS-760 émettront une alerte, sans faire de tentative de
reconnexion.
7
Utilisation
Appel
FRC
Réponse à un appel
- Lorsque vous recevez un appel, les écouteurs sonnent et vibrent.
- Glissez brièvement la touche VOLUME à la position - pour arrêter la vibration*.
* Les HBS-760 ne vibreront pas si la fonction de vibration est désactivée.
- Appuyez brièvement sur la touche d'appel pour répondre à l'appel entrant.
Transfert d'un appel
-V
ous pouvez transférer manuellement l'appel en direction ou à partir des HBS-760 en
appuyant deux fois sur la touche de lecture/pause/arrêt (le téléphone et les écouteurs
doivent être jumelés).
Composition vocale
-A
ppuyez brièvement sur la touche d’appel pour activer la fonction de commande
vocale. Pour obtenir de meilleurs résultats, enregistrez l’étiquette vocale à l’aide de vos
écouteurs.
REMARQUE : Si votre téléphone ne prend pas en charge la composition vocale, cette
action peut activer la recomposition du dernier numéro.
Recomposition du dernier numéro
-M
aintenez la touche d’appel enfoncée pendant une seconde afin d’activer la fonction de
recomposition du dernier numéro.
Les écouteurs émettent un bip et appellent le dernier numéro composé.
Conclusion d’un appel
- Appuyez brièvement sur la touche d’appel.
Appel en attente
-R
épondez à un deuxième appel sans mettre fin au premier en appuyant sur la touche
d’appel pendant une seconde. Appuyez sur la touche d’appel pendant une seconde pour
revenir au premier appel.
- Appuyez brièvement sur la touche d’appel pour mettre fin aux deux appels en même
temps.
Rejet d’un appel
-P
our activer la fonction de rejet des appels, maintenez enfoncée la touche d’appel
pendant deux secondes lorsque le téléphone sonne.
* Ces fonctions ne peuvent être utilisées que si votre téléphone les prend en charge.
Pour en savoir plus sur ces fonctions, veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre
téléphone.
8
FRC
Utilisation
Mise en sourdine du micro
- Glissez simultanément la touche VOLUME à la position + et la touche d’avance rapide/
retour arrière à la position retour arrière pendant une seconde pour mettre le micro
hors ou en circuit pendant une conversation.
* Mise en garde : Pour des raisons de sécurité, veuillez ne pas utiliser cette fonction en
conduisant.
Réglage du volume
- Glissez la touche VOLUME à la position + ou à la position - pour régler le volume du
haut-parleur.
-P
our prévenir la perte auditive causée par l'écoute de musique pendant de longues
périodes, les HBS-760 émettent un long bip ou deux bips lorsque vous utilisez les
six niveaux sonores les plus élevés.
Réglage du vibreur
-P
our activer ou désactiver la fonction de vibration, glissez la touche VOLUME à la position
+ pendant deux secondes. Vous entendrez « Vibrate on » ou « Vibrate off », selon le cas.
-Q
uand la fonction de vibration est désactivée, les écouteurs ne vibrent pas lorsqu'ils
reçoivent un appel ou lorsqu'ils sont hors de portée.
- L a fonction de vibration est automatiquement activée quand l'appareil est allumé.
Diffusion audio
Lecture
- Appuyez brièvement sur la touche de lecture/pause/arrêt.
Pause
- Pendant l'écoute de musique, appuyez brièvement sur la touche de lecture/pause/arrêt.
Arrêt
-P
endant l'écoute de musique, maintenez la touche de lecture/pause/arrêt enfoncée
pendant une seconde.
9
Utilisation
Chanson suivante
- Glissez brièvement la touche d'avance rapide/retour arrière à la position avance rapide.
FRC
Chanson précédente
- Glissez brièvement la touche d'avance rapide/retour arrière à la position retour arrière.
Avance rapide
- Maintenez la touche d'avance rapide/retour arrière à la position avance rapide.
Retour arrière
- Maintenez la touche d'avance rapide/retour arrière à la position retour arrière.
Égaliseur
- Pendant l'écoute de musique, appuyez deux fois sur la touche de lecture/pause/
arrêt pour alterner entre les modes Accentuation des graves (par défaut), Normal et
Accentuation des aiguës.
- La taille des embouts utilisés peut avoir un impact sur l'intensité des graves que vous
entendez.
aptX
- Les HBS-760 sont dotés de la technologie aptX qui permet d'assurer que le contenu
audio transmis par liaison Bluetooth est instantané et parfaitement clair.
- La fonction aptX est automatiquement activée si l'appareil source la prend en charge.
10
Utilisation
Les écouteurs Bluetooth HBS-760 prennent en charge la lecture
des textos sur les appareils AndroidTM.
Pour télécharger l'application, recherchez Tone & Talk sur Google
Play StoreTM* ou numérisez le code QR. Suivez les instructions
d'installation.
* Google Play est une marque de commerce de Google, Inc.
Fonction
Alerte d'heure actuelle
Lecture de vos plus récents
SMS ou MMS
Contact désigné
Contacts favoris
Registres des appels
FRC
Tone & Talk
Action
Glissez la touche d'avance rapide/retour arrière à la position
avance rapide pendant une seconde.
Glissez la touche d'avance rapide/retour arrière à la position
retour arrière pendant une seconde.
1. Sélectionnez Contact désigné dans les paramètres d'appel des
écouteurs au moyen de l'application.
2. Appuyez deux fois sur la touche d'appel des écouteurs pour
joindre ce contact.
1. Sélectionnez Contacts favoris dans les paramètres d'appel des
écouteurs au moyen de l'application.
2. Appuyez deux fois sur la touche d'appel des écouteurs.
3. Glissez la touche d'avance rapide/retour arrière pour
choisir le contact.
4. Appuyez sur la touche d'appel deux fois pour joindre ce
contact.
1. Sélectionnez Registre des appels dans les paramètres d'appel
des écouteurs au moyen de l'application.
2. Appuyez deux fois sur la touche d'appel des écouteurs.
3. Glissez la touche d'avance rapide/retour arrière pour
choisir le contact.
4. Appuyez sur la touche d'appel deux fois pour joindre ce
contact.
11
Récapitulatif des fonctions des HBS-760
Fonction
Statut des
HBS-760
FRC
Éteints
Glissez l'interrupteur en position ON.
Mise hors circuit
Augmentation du
volume
Allumés
Conversation/
Musique activée
Conversation/
Musique activée
Conversation
Sonnerie
Glissez l'interrupteur en position OFF.
Sonnerie
Glissez brièvement la touche VOLUME à la position -.
Réduction du volume
Transfert d'un appel
Réponse à un appel
Désactivation de l'alerte
d'appel entrant par
vibration
Activation/désactivation
de la vibration
Conclusion d'un appel
Mise en attente d'appel
Recomposition du
dernier numéro
Composition vocale
(si le téléphone prend
cette fonction en
charge)
Glissez la touche VOLUME à la position +.
Glissez la touche VOLUME à la position -.
Appuyez deux fois sur la touche de lecture/pause/arrêt.
Appuyez brièvement sur la touche d'appel.
Conversation
Conversation
Glissez la touche VOLUME à la position + pendant
deux secondes.
Appuyez brièvement sur la touche d'appel.
Appuyez sur la touche d'appel pendant une seconde.
Inactifs
Appuyez sur la touche d'appel pendant une seconde.
Inactifs
Appuyez brièvement sur la touche d'appel.
Rejet des appels
Sonnerie
Appuyez sur la touche d'appel pendant deux secondes.
Micro activé/désactivé
Conversation
Inactifs
Mode couplage (manuel) Éteints
12
Action
Mise en circuit
Vérification de l'état de
la batterie
Inactifs
Lecture
Pause
Allumés
Musique activée
Glissez simultanément la touche VOLUME à la position + et la
touche d'avance rapide/de retour arrière à la position retour
arrière pendant une seconde.
Appuyez sur la touche d'appel tout en glissant l'interrupteur
en position ON pendant deux secondes.
Glissez la touche VOLUME à la position - pendant
une seconde.
Appuyez brièvement sur la touche de lecture/pause/arrêt.
Appuyez brièvement sur la touche de lecture/pause/arrêt.
Arrêt
Musique activée
Chanson suivante
Musique activée
Chanson précédente
Musique activée
Avance rapide
Musique activée
Retour arrière
Musique activée
Paramètres de l'égaliseur Musique activée
Maintenez la touche de lecture/pause/arrêt enfoncée
pendant une seconde.
Glissez brièvement la touche d'avance rapide/retour arrière à
la position avance rapide.
Glissez brièvement la touche d'avance rapide/retour arrière à
la position retour arrière.
Maintenez la touche d'avance rapide/retour arrière à la
position avance rapide.
Maintenez la touche d'avance rapide/retour arrière à la
position retour arrière.
FRC
Récapitulatif des fonctions des HBS-760
Appuyez deux fois sur la touche de lecture/pause/arrêt.
Voyant DEL
Fonction
Fonctionnement
Charge
Statut des HBS-760
Voyant
Mode de jumelage
Voyant DEL bleu fixe.
Profil écouteurs/mains
libres connecté
Le voyant DEL clignote en bleu une fois.
Appel en cours
Le voyant DEL clignote en bleu une fois.
Charge
Charge terminée
Voyant DEL rouge fixe, puis violet lorsque la
charge est à 80 % ou plus.
Voyant DEL bleu fixe.
13
Dépannage
Problème
Cause possible
FRC
Vérifiez si la batterie des
HBS-760 est entièrement
chargée.
Assurez-vous que le téléphone
prend en charge les profils
Impossible de
communiquer avec les Bluetooth écouteurs ou mains
libres.
écouteurs Bluetooth
HBS-760 de LG
Vérifiez si la batterie des
HBS-760 est faible.
Ne s'allument pas
Assurez-vous que les écouteurs
sont allumés.
Impossible de jumeler
les HBS-760 avec
l'appareil Bluetooth
Volume faible
(haut-parleur)
14
Assurez-vous que les écouteurs
sont en mode jumelage.
Résolution
Rechargez la batterie.
Déterminez si votre téléphone prend
en charge les profils Bluetooth
écouteurs ou mains libres.
Rechargez la batterie.
Glissez l'interrupteur en position ON
pour allumer les écouteurs.
Les écouteurs étant éteints, appuyez
sur la touche d'appel tout en glissant
l'interrupteur en position ON
pendant deux secondes pour passer
en mode de jumelage manuel.
Vérifiez le volume du haut-parleur. Augmentez le volume du haut-parleur.
Spécifications
Élément
Description
4.1 (profils écouteurs/mains libres/A2DP)
Batterie
Batterie 3,7 V, lithium-polymère, 210 mAh
Autonomie en communication
Jusqu'à 16 heures
Autonomie en lecture de
musique
Jusqu'à 10,5 heures
Autonomie en veille
Jusqu'à 540 heures
Durée de charge
Moins de 2 heures
Puissance nominale à l’entrée
4,75 V ~ 5,6 V c.c., 400 mA
Température de service
-10 °C ~ 60 °C (14 °F ~ 140 °F)
Dimensions/poids
138 mm (L) X 171 mm (P) X 16,2 mm (H) / 34,2 g
FRC
Spécification Bluetooth
Précautions
Ne laissez pas tomber l'appareil.
Ne procédez ni à des modifications, ni à des réparations, ni à un démontage.
N'utilisez jamais d'eau, d'alcool, de benzène, etc. pour le nettoyage.
N'exposez pas l'appareil directement à des objets ou éléments inflammables.
Ne placez pas l'appareil à proximité de produits inflammables.
Gardez l'appareil à l'abri de l'humidité excessive et de la poussière.
Ne mettez jamais d'objets lourds sur l'appareil.
Utilisez les écouteurs uniquement avec un chargeur LG pour ne pas risquer de les
endommager.
• L es changements ou modifications non approuvés expressément par l'autorité
responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur de
faire fonctionner l'équipement.
15
Précautions
FRC
• Si la batterie est remplacée par une batterie de type incorrect, cela peut provoquer une
explosion.
• Recyclez les batteries usagées conformément aux instructions.
•C
e produit comporte de petites pièces, incluant des écouteurs, des embouts et des câbles.
Gardez-le hors de la portée des enfants.
•C
onsultez un médecin avant d’utiliser ce produit si vous portez un implant médical.
• Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie incorporée au produit.
• La batterie li-ion est un composant dangereux qui peut causer des blessures.
• Le remplacement de la batterie par toute autre personne qu’un professionnel qualifié peut
causer des dommages à votre appareil.
• Ne remplacez pas la batterie vous-même. La batterie pourrait être endommagée et
provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être remplacée par un
fournisseur de services autorisé. La batterie doit être recyclée ou supprimée séparément
des ordures ménagères.
Attestation de conformité
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC et aux normes CNR d’IC
applicables aux dispositifs exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer
un fonctionnement indésirable.
Les changements ou modifications non approuvés expressément par le fabricant (ou
l’autorité responsable de la conformité) peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur
d’utiliser l’équipement.
16
Énoncé de la partie 15.105 des règlements de la FCC
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils numériques
de catégorie B imposées par le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC.
Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de
l’énergie de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
Attestation de conformité
Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou
télévision (pour s’en assurer, il suffit d’éteindre et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est invité
à essayer de corriger les interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement sur un circuit électrique distinct de celui qui alimente le récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technicien radio/télé qualifié pour vous aider.
FRC
peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
REMARQUE IMPORTANTE :
Afin de respecter les exigences de conformité de la FCC concernant l’exposition aux
fréquences radio, aucun changement de l’antenne ou de l’appareil n’est autorisé. Tout
changement apporté à l’antenne ou à l’appareil pourrait entraîner une augmentation de
l’exposition aux fréquences radio du système et annuler le droit d’utiliser cet appareil.
ATTESTATION DE CONFORMITÉ :
LG Electronics déclare par la présente que ce produit HBS-760 est conforme aux exigences
essentielleset autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. L’attestation de
conformité peut être consultée à l’adresse http://www.lg.com/global/declaration
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION IC
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillageest susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé
pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son
gain de sorte que la puissance isotope rayonnée quivalente (p.i.r.e.) ne dépassepas l’intensité
nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
17
Attestation de conformité
FRC
Exposición a RF
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC para
entornos no controlados.
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier.
Qualcomm® aptX™ audio est un produit de Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: BEJHBS760
0168
IC : 2703C-HBS760
Informations supplémentaires
1. Exposition aux fréquences radio
Ces écouteurs stéréo Bluetooth HBS-760 sont un émetteur récepteur radio. Durant
son fonctionnement, il communique avec un appareil mobile Bluetooth en recevant et
en émettant des champs électromagnétiques (micro-ondes) de fréquences radio (RF)
dans la plage de fréquences de 2,4 à 2,4835 GHz. Vos écouteurs Bluetooth sont conçus
pour fonctionner conformément aux directives et aux limites en matière d’exposition
aux fréquences radio définies par les autorités nationales et les agences sanitaires
internationales, lors de l’utilisation avec tout appareil LG Electronics compatible.
2. Zone avec risque de déflagration
Éteignez votre appareil électronique dans les zones où il y a risque de déflagration. Bien
que ce phénomène soit rare, il est possible que votre appareil électronique produise des
étincelles. Dans de telles zones, une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie
entraînant des blessures, voire la mort. Ces zones sont habituellement, mais pas toujours,
clairement identifiées.
18
FRC
Informations supplémentaires
3. Appels d’urgence
IMPORTANT!
Ces écouteurs Bluetooth et l’appareil électronique connecté fonctionnent en utilisant
des signaux radio, des réseaux cellulaires et filaires, ainsi que des fonctions programmées
par l’utilisateur qui ne peuvent pas garantir une connexion dans toutes les situations. Par
conséquent, ne comptez jamais uniquement sur un appareil électronique pour les appels
importants (urgences médicales, par exemple). Pour l’émission ou la réception d’appels,
les écouteurs et l’appareil électronique connecté doivent être allumés et se trouver dans
une zone de service fournissant une puissance de signal cellulaire adéquate. Il est possible
que les appels d’urgence n’aboutissent pas sur tous les réseaux de téléphonie cellulaire ou
lorsque certains services réseau et/ou fonctions téléphoniques sont utilisés. Contactez
votre fournisseur de service local.
4. Information sur la batterie
Si elle est utilisée adéquatement, une batterie rechargeable offre une autonomie de longue
durée. Une batterie neuve ou une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut
avoir une autonomie réduite lors de ses premières utilisations. N’exposez pas la batterie aux
températures extrêmes, jamais au-dessus de 60 °C (140 °F) ou au-dessous de -10 °C (14 °F).
Pour la capacité maximale de la pile, utilisez-la à la température ambiante. Si la batterie est
utilisée à une température basse, sa capacité sera réduite. La batterie ne devrait être chargée
qu’à une température entre 10 °C (50 °F) et 45 °C (113 °F).
5. Recyclage de la batterie de vos écouteurs Bluetooth
La batterie de vos écouteurs Bluetooth doit être recyclée de manière appropriée et ne doit
en aucun cas être jetée dans les déchets municipaux. Le partenaire de service de
LG Electronics chargé d’enlever la pile la jettera conformément aux règlements locaux.
6. Conditions
- La garantie est valable uniquement si le reçu d’achat original que le vendeur a remis à
l’acheteur original, spécifiant la date d’achat et le numéro de série, est présenté avec le
produit à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser un service
au titre de la garantie si ces informations ont été effacées ou modifiées après l’achat
original du produit auprès du revendeur.
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit réparé ou remplacé sera
garanti pour la durée restante de la garantie initiale ou quatre-vingt-dix (90) jours
suivant la date de la réparation, selon la plus longue des deux durées. La réparation ou
le remplacement pourra être effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes
19
Informations supplémentaires
FRC
20
sur le plan fonctionnel. Les pièces ou composants remplacés deviendront la propriété
de LG Electronics.
- L a présente garantie ne couvre pas toute défaillance du produit due à l’usure normale,
une mauvaise utilisation, y compris, mais sans s’y limiter, une utilisation dans des
conditions autres que les conditions normales et habituelles, conformément aux
instructions en matière d’utilisation ou d’entretien. Elle ne couvre pas non plus toutes
défaillances du produit dues à un accident, une modification ou un réglage, à des cas de
force majeure ou à des dommages résultant du contact avec un liquide.
- L a présente garantie ne couvre pas les défaillances du produit dues à des installations,
des modifications ou des réparations effectuées par une personne non agréée par
LG Electronics. Toute modification des sceaux sur le produit entraîne l’annulation de
la garantie.
- IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE IMPRIMÉE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE, SONT LIMITÉES
À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. LG ELECTRONICS OU SES
FOURNISSEURS NE DEVRONT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLES DES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT,
Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE BÉNÉFICES OU
COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS
DOMMAGES.
•C
ertains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicites. De ce
fait, les limitations ou exclusions qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas.
La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux du consommateur selon la législation
applicable en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur découlant du
contrat de vente/d’achat passé entre eux.
FRC
Garantie limitée
Sous réserve des conditions de la présente garantie limitée, LG Electronics garantit que le
présent produit est exempt de défauts de conception, de matériaux et de fabrication au
moment de l’achat initial par un consommateur, et cela pendant un (1) an. Si votre produit
nécessite une réparation couverte par la garantie, veuillez le retourner au revendeur auprès
duquel il a été acheté ou contactez le centre d’appels LG Electronics de votre région pour
obtenir de amples renseignements.
Consignes de sécurité importantes
Prévention par rapport à la diminution de l’acuité auditive
Vous pouvez perdre définitivement l’ouïe si vous utilisez vos écouteurs à un volume élevé.
Réglez le volume à un niveau raisonnable. Avec le temps, vous pouvez vous habituer à un
volume sonore qui vous paraît normal, mais qui peut entraîner une diminution de l’acuité
auditive.
Si vous entendez des sifflements dans l’oreille ou que les paroles de vos interlocuteurs
vous semblent étouffées, arrêtez d’utiliser votre téléphone et vos écouteurs et consultez
un médecin. Plus le volume est élevé, moins il faut de temps pour que votre acuité auditive
diminue.
Voici quelques conseils des spécialistes auditifs pour vous aider à vous protéger :
• Limitez le temps passé à utiliser vos écouteurs à un volume élevé.
• Évitez d’augmenter le volume pour couvrir le bruit ambiant.
• Réduisez le volume si vous n’entendez pas les personnes qui parlent à
côté de vous.
Utilisation des écouteurs en toute sécurité
Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d’utiliser les écouteurs pour écouter de
la musique au volant d’un véhicule en mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous
conduisez. N’utilisez pas votre appareil si vous voyez qu’il vous dérange ou vous distrait
lorsque vous êtes au volant de n’importe quel type de véhicule ou lorsque vous exercez toute
autre activité qui requiert votre plus grande attention.
21
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising