LG | HBS-780 | Owner's Manual | LG HBS-780 Owner’s Manual

LG HBS-780 Owner’s Manual
ENGLISH
FRANÇAIS
User Manual
LG TONE PRO™
Bluetooth® Wireless Stereo Headset
HBS-780
Rev 1.0 CA
NOTE: Please read all information carefully prior to using the HBS-780 in order to prevent
product damage and to enjoy the best performance.
Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of
stated information shall only be made by LG Electronics Inc.
HBS-780
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All rights reserved
www.lg.com
Contents
Safety Cautions........................................................................................................................1
ENGLISH
HD Speaker.................................................................................................................................2
Qualcomm® aptX™ Audio .................................................................................................2
Product Components............................................................................................................2
Product Description...............................................................................................................3
HBS-780 Pairing and Connecting..................................................................................4
Indicator Lamp..........................................................................................................................5
Mobile Calling Functions......................................................................................................6
Playing Music.............................................................................................................................7
Battery Charging and Alerts.............................................................................................8
Vibration Alert Settings.......................................................................................................8
Out of Range..............................................................................................................................8
LG Tone & Talk™.......................................................................................................................9
Troubleshooting.....................................................................................................................10
Specifications and Features............................................................................................10
Declaration of Confirmation...........................................................................................11
Additional Information.......................................................................................................13
Limited Warranty..................................................................................................................15
Important Safety Information.......................................................................................16
The LG TONE PRO (HBS-780) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology.
This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or
Hands-Free Bluetooth Profile.
ENGLISH
Safety Cautions
! CAUTION
Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily.
Do not place the product near excessive heat or flammable material.
Do not arbitrarily replace the battery, as it may explode.
The product may be damaged if an incompatible charger is used.
Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small component of the product.
Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors (charging port and power plug).
Failure to do so may result in fire or electric shock.
For your safety, do not wear the product while it is being charged.
If you have a medical device implanted, contact your doctor before using this device.
Do not pull the earphone cable with excessive force.
For your safety, do not remove the battery incorporated in the product.
The lithium-ion polymer battery is a hazardous component that can cause injury.
Battery replacement by an unqualified professional can cause damage to your device.
! WARNING
Do not drop the product from a high place.
Make sure there is no water, alcohol, or benzene in contact with the product.
Do not store the product in a wet or dusty place.
Do not place heavy objects on the product.
This product is not waterproof. Avoid humidity and water.
NOTE
If the product is exposed to excessive sweat, clean the product.
Keep the earbuds clean.
1
HD Speaker
If the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice Calling, you
can enjoy making voice calls and listening to music in high definition.
ENGLISH
Qualcomm® aptX™ Audio
LG HBS-780 is powered by Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio is Bluetooth wireless
technology that provides clearer audio for listening to music and watching movies.
Qualcomm aptX audio is automatically enabled when a mobile phone or audio device supports it.
Product Components
LG TONE PRO HBS-780
(medium ear gels installed)
Extra Ear Gels (small)
LG TONE PROTM
Micro USB Charging Cable
User Manual
NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual.
2
! CAUTION
Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component
may damage the product and thus void the warranty.
ENGLISH
Product Description
Power switch
Indicator lamp
ON
Charging port
OFF
Volume jog
switch
Microphone
Call button
Previous/Next
jog switch
Play/Pause button
Earbuds (left/right)
NOTE: You will hear a sound with each press of the Volume jog switch, depending on the volume
level: one beep (lower levels), two beeps (middle levels), or a long tone (higher levels).
3
HBS-780 Pairing and Connecting
Put in your earbuds to easily pair and connect by following the voice prompts.
NOTE: If you are prompted for the authorization code (PIN code), type 0000.
ENGLISH
If you hear that the battery is insufficient, recharge the battery before
proceeding with pairing.
If pairing is not completed within three minutes, the power automatically turns
off. If this happens, slide the Power switch from the OFF to the ON position
to turn the power on.
Connecting Quickly
1
2
3
ON
OFF
ON
OFF
4
LG HBS780
1 From the mobile phone’s Settings menu, turn on Bluetooth.
2 Slide the Power switch towards the ON position to turn on the power.
3 The blue Indicator lamp turns on, and the HBS-780 enters Search mode.
4 From the mobile phone, select LG HBS780 to connect.
5 A voice message will indicate that the connection is completed.
Connecting Manually (pairing with another phone or re-pairing)
ON
OFF
1 Press and hold the Call button and slide the Power switch to
the ON position to turn it on.
2 The blue Indicator lamp turns on, and the HBS-780 enters
Search mode.
3 Select LG HBS780 from the device list to connect.
4
Multiple Connections
The HBS-780 can be connected to two devices, such as a mobile phone and a computer, at the
same time.
ENGLISH
NOTE: If the HBS-780 is simultaneously connected to two devices, the main functions work based
on the “Main Connected Device.”
1 Press and hold the Call button and slide the Power switch to the ON position to turn it on.
2 Perform Steps 2 to 4 under “Connecting Quickly.” This device becomes the “Main Connected Device.”
3 Try to connect to HBS-780 using a previously connected device. This device becomes the
“Sub Connected Device.”
Automatic Reconnection
If you turn on the product, it automatically searches for and connects to the “Main Connected
Device” and “Sub Connected Device” to which it was previously connected. (If the product cannot
find the device to which it was last connected the product switches to Search mode.)
If the product does not automatically connect to the device you want, search for your product in the
device you want to connect to and connect it manually.
Indicator Lamp
HBS-780 Status
Description
Power On
The blue Indicator lamp flashes four times.
Power Off
The blue Indicator lamp flashes four times.
Search Mode
The blue Indicator lamp is on.
Headset/Hands-free Profile
Connected/Call Connected
The blue Indicator lamp flashes once every five seconds.
5
Mobile Calling Functions
ENGLISH
Function
Status
Answering Call
Ringing
Making a Call
Idle
Switching Calls
Talking
Redial
Idle
Voice Dial
Idle
Receiving a Call
While on the Phone
Talking
Rejecting a Call
Ringing
Enabling/Disabling
Mute
Talking
Description
Briefly press the Call button.
6
NOTE: The HBS-780 will not vibrate if the Vibration function has
been turned off.
If you make a call using a mobile phone, the call is automatically
connected to the HBS-780.
On some mobile phones, you should briefly press the
Play/Pause button twice to switch calls.
Briefly press the Play/Pause button twice during a call.
(Every time you press one of these buttons, the call switches to the
mobile phone or the HBS-780.)
Press and hold the Call button for more than one second to place a
call to the last number you called.
Briefly press the Call button.
If the mobile phone does not support the Voice Dial function, you can
use the Redial function.
You can receive another call while on the phone by pressing and
holding the Call button for one second.
The existing call switches to a call waiting status. Press and hold the
Call button again for one second to switch back to the previous call.
Briefly press the Call button to end the existing call; briefly press it
again to end the second call. (Performance may differ depending on
the mobile phone settings.)
Press and hold the Call button for two seconds.
Simultaneously slide and hold the Volume jog switch into the
volume up ( ) direction, and slide and hold the Previous/Next jog
switch into the (
) position for one second.
CAUTION: Do not disable/enable the mute function while driving, as you need to use both hands.
NOTE: The Voice Dial and Redial functions work on the Main Connected Device or on the device
on which you made the last call. (The Voice Dial and Redial functions may work differently
depending on the mobile phone being used.)
ENGLISH
Playing Music
Function
Status
Play
Idle
Pause
Music on
Briefly press the Play/Pause button.
Play Previous/Next Song
Music on
To play the next or previous song, briefly slide the Previous/Next
jog switch into the Previous (
) or Next (
) position.
Fast Rewind/Forward
Music on
Slide the Previous/Next jog switch into the (
) or (
position until you reach the desired section of the track.
Music on
Briefly press the Play/Pause button twice. The equalizer mode
changes with a beeping sound in the following order:
Bass Boost (default) > Normal > Treble Boost.
Change Equalizer Mode
Description
Briefly press the Play/Pause button.
Music will play from the activated player of the connected device.
)
Switching Music Players
If you stop in the middle of playback and then play music on either of the two connected devices, the
HBS-780’s music playback and control change to that device.
7
Battery Charging and Alerts
Open the Charging port cover and connect the charger to the Charging port.
ENGLISH
Indicator Lamp
Red
Purple
Blue
Battery Status
Charging
80%
Completed
Slide and hold the Volume jog switch in the volume down (
Indicator lamp and battery level by voice.
) direction for one second to check the
Battery Status
Sufficient
Normal
Insufficient
Indicator Lamp
Blue flashes
three times
Purple flashes
three times
Red flashes
three times
Vibration Alert Settings
The vibration alert is automatically set to the ON when you turn on
the power.
To activate or deactivate the vibration setting, slide and hold the
Volume jog switch in the volume up ( ) direction for two seconds.
2 sec
NOTE: When vibration is turned off, the HBS-780 will not vibrate
when receiving an incoming call.
Out of Range
If the device connected to the product is out of effective communication range (33 feet/10 meters),
the communication signal becomes weak and the communication is lost.
If the device comes back within effective communication range, the product automatically
reconnects to the device. If the device is not automatically reconnected, press the Call button on the
product to connect to it manually.
If a device that is not in use goes out of communication range when multiple devices are connected,
a voice message will indicate that the connection is lost. In this case, the automatic reconnection
function is not supported.
8
LG Tone & Talk™
ENGLISH
Tone & Talk supports various functions, including text & voice directions and
calling. To install Tone & Talk, scan the QR code to the right or go to the
Google Play™ store and search for “LG Tone & Talk.”
NOTE: Tone & Talk can be used on Android™ smartphones.
Function
Button/Description
Reading Recent
Messages
Previous/Next jog switch
Using Speed Dial
to Make a Call
Select a speed dial contact in Tone & Talk.
Call button (Making a call)
Select a favorite contact in Tone & Talk.
Call button (Bringing up a favourite contact)
Using Favourites
to Make a Call
Select a contact with the Previous/Next jog switch.
Call button (Making a call)
Select call history in Tone & Talk.
Making a Call
From Call
History
Current Time
Alert/Voice
Memo
Call button (Bringing up call history)
Slide and hold the Previous/Next jog switch to select a
Call History number.
HBS-780 Action
Slide to and hold in the
(
) position for one
second.
Briefly press twice.
Briefly press twice.
Slide to and hold in the
(
) or (
) position for
one second.
Briefly press twice.
Briefly press twice.
Slide to and hold in the
(
) or (
) position for
one second.
Call button (Making a call)
Briefly press twice.
Previous/Next jog switch
Slide to and hold in the
(
) position for one
second.
(This feature may not be supported on some devices.)
Changing the
Voice Prompt
Language
Select Headset Setting > Voice Prompt Language in
Tone & Talk.
Find Me
(Find My Phone)
Volume (
Volume (
) jog switch and Previous (
) jog switch /
) jog switch and Next (
) jog switch
Simultaneously slide to and
hold in the same direction
for one second.
NOTE: The Current Time Alert and the Voice Memo features cannot be used at the same time.
You can only use one function at a time when you make selections in the Tone & Talk app.
9
Troubleshooting
ENGLISH
Problem
Solution
The power does not turn on
Check the battery level and charge it.
Cannot make a call with the
HBS-780
If the mobile phone does not support headset and hands-free functions,
you cannot use the calling features.
Check the battery level and charge it.
Check whether the HBS-780 is turned on.
Cannot connect the
HBS-780 to mobile phone
Check whether the HBS-780 is in Search mode.
The sound is low
Control the sound level of the device connected to the HBS-780.
- Simultaneously press and hold the Call button and slide the
Power switch to the ON position to put the HBS-780 in Search mode.
Specifications and Features
Item
Comments
Bluetooth Specifications
V 4.1 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP)
Battery
Battery 3.7 V / 210 mAh, lithium-ion polymer
Standby Time
Up to 720 hours*
Talk Time
Up to 16 hours*
Music Play Time
Up to 10.5 hours*
Charging Time
Less than 2 hours
Rated Input Voltage
DC 4.75 V ~ 5.3 V, 400 mA
Operating Temperature
-10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F)
Dimensions/Weight
150 mm (W) x 175 mm (L) x 19.5 mm (H) / 43.8 g
Operating Frequency
2402 MHz to 2480 MHz
*Duration of use may vary depending on the connected mobile device, features being used, settings,
signal strength, operating temperature, frequency band, and other methods of use.
10
Declaration of Confirmation
FCC NOTICE TO USERS:
ENGLISH
This device complies with part 15 of FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer (or party responsible) for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC Part 15.105 statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IMPORTANT NOTE:
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the
device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the
RF exposure requirements and void user’s authority to operate the device.
11
ISEDC NOTICE TO USER:
This device complies with part 15 of FCC rules and ISEDC license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
ENGLISH
(1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of
a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce
potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that
the equivalent isotopically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful
communication.
RF Exposure
This equipment complies with ISEDC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
Qualcomm® aptX™ audio is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFBHBS780
IC: 2703C-BHBS780
12
Additional Information
1. Radio frequency exposure
2. Bluetooth Connection Precautions
The following environments affect the range and reception of Bluetooth signals:
--When walls, metal, human bodies, or other obstacles exist between the Bluetooth device and
the connected device
--When equipment that uses 2.4 GHz frequency signals (Wireless LANs, wireless phones,
microwave ovens, etc.) is placed near the devices being used
3. Potentially explosive atmosphere
Power off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere.
Although this is uncommon, your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas
could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially
explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked.
4. Emergency calls
IMPORTANT!
This Bluetooth headset and the electronic device connected to the headset operate using radio
signals, mobile and landline networks as well as user-programmed functions, which cannot
guarantee connection under all conditions. Therefore you should never rely solely upon any
electronic device for essential communications (e.g. medical emergencies). Remember, in order to
make or receive calls, the headset and the electronic device connected to the headset must be
powered on and in a service area with adequate mobile signal strength. Emergency calls may not be
possible on all mobile phone networks or when certain network services and/or phone features are
in use. Check with your local service provider.
13
ENGLISH
This Bluetooth Stereo Headset HBS-780 is a radio transmitter and receiver. When in operation
it communicates with a Bluetooth-equipped mobile device by receiving and transmitting radio
frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency range 2.4 to 2.4835 GHz.
Your Bluetooth headset is designed to operate in compliance with the RF exposure guidelines and
limits set by national authorities and international health agencies when used with any compatible
LG Electronics mobile device.
5. Battery information
ENGLISH
A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that has
not been used for a long period of time could have reduced capacity the first few times it is used.
Do not expose the battery to extreme temperatures, never above +50°C (+122°F) or below -10°C
(+14°F). For maximum battery capacity, use the battery at room temperature. If the battery is
used in low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can only be charged in
temperatures between +10°C (+50°F) and +45°C (+113°F).
6. Recycling the battery in your Bluetooth headset
The battery in your Bluetooth headset must be disposed of properly and should never be placed
in municipal waste. The LG Electronics service partner who removes the battery will dispose of it
according to local regulations.
7. Conditions
--The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer,
specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product to be repaired or
replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been
removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.
--If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be
warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from
the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally
equivalent reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of LG
Electronics.
--This warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and tear, or due
to misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in
accordance with instructions for use and maintenance of the product. Nor does this warranty
cover any failure of the product due to accident, modification or adjustment, acts of God or
damage resulting from liquid.
--This warranty does not cover product failures due to improper repair installations, modifications
or service performed by a non-LG Electronics authorized person. Tampering with any of the seals
on the product will void the warranty.
--THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN
THIS PRINTING INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS
14
VENDORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE
WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO
THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW.
ENGLISH
yy Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations
or exclusions may not apply to you. The warranty provided does not affect the consumer’s
statutory rights under applicable national legislation in force, nor the consumer’s rights against
the dealer arising from their sales/purchase contract.
Limited Warranty
Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free
from defects in design, material and workmanship at the time of its original purchase by a consumer,
and for a subsequent period of one (1) year. Should your product need warranty service, please
return it to the dealer from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact
center to get further information.
15
Important Safety Information
Avoiding hearing damage
ENGLISH
Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume.
Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume that may
sound normal but can be damaging to your hearing.
If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing
checked. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected.
Hearing experts suggest that to protect your hearing:
yy Limit the amount of time you use the headset at high volume.
yy Avoid increasing the volume to block out noisy surroundings.
yy Decrease the volume if you can’t hear people speaking near you.
Using headsets safely
Use of headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended and is illegal in
some areas. Be careful and attentive while driving. Stop using this device if you find it disruptive or
distracting while operating any type of vehicle or performing any other activity that requires your
full attention.
16
FRANÇAIS
Guide d'utilisation
LG TONE PROMC
Casque d’écoute stéréo Bluetooth® sans fil
HBS-780
Rev 1.0 CA
Remarque: Afin de profiter de performances optimales et d’éviter d’endommager le
casque HBS-780, lisez attentivement toute la documentation avant de les utiliser.
Toute modification apportée à ce guide pour corriger une erreur typographique ou une
inexactitude technique ne peut être effectuée que par LG Electronics Inc.
HBS-780
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
www.lg.com
Table des matières
Mises en garde de sécurité................................................................................................1
Haut-parleur HD......................................................................................................................2
Qualcomm® aptXMC Audio...................................................................................................2
Composants du produit.......................................................................................................2
FRANÇAIS
Description du produit..........................................................................................................3
Jumelage et connexion des HBS-780..........................................................................4
Voyant............................................................................................................................................5
Fonctions d’appel mobile.....................................................................................................6
Lecture de musique................................................................................................................7
Charge de la batterie et alertes.......................................................................................8
Paramètres d’alerte par vibration...................................................................................8
Hors de portée..........................................................................................................................9
LG Tone & TalkMC......................................................................................................................9
Dépannage...............................................................................................................................10
Fonctions et caractéristiques........................................................................................11
Attestation de conformité...............................................................................................12
Informations supplémentaires......................................................................................14
Garantie limitée.....................................................................................................................16
Consignes de sécurité importantes............................................................................17
Utilisation du casque en toute sécurité...................................................................17
Les écouteurs sans fil LG TONE PRO (HBS-780) sont légers et utilisent la technologie Bluetooth.
Vous pouvez les utiliser comme accessoire audio pour des appareils compatibles avec les profils
Bluetooth A2DP ou mains libres.
Mises en garde de sécurité
! MISE EN GARDE
N’essayez pas de démonter, d'ajuster ou de réparer le produit de quelconque façon.
FRANÇAIS
Ne placez pas le produit près d’une source de chaleur excessive ni de matériaux inflammables.
Ne remplacez pas la batterie de façon arbitraire, car elle peut exploser.
Vous risquez d’endommager le produit si vous utilisez un chargeur non compatible.
Assurez-vous qu'aucun poupon ou enfant n’avale un aimant ou un petit composant du produit.
Assurez-vous qu’aucun corps étranger n'entre dans les connecteurs du chargeur (port de charge et prise
électrique). Cela pourrait entraîner des chocs électriques ou un incendie.
Pour des raisons de sécurité, ne portez pas le produit pendant la charge.
Si vous portez un implant médical, communiquez avec votre médecin avant d’utiliser ce produit.
Ne tirez pas sur le câble des écouteurs avec une force excessive.
Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie incorporée au produit.
La batterie lithium-ion-polymère est un composant dangereux qui peut causer des blessures.
Le remplacement de la batterie par toute ersonne autre qu’un professionnel qualifié peut causer des
dommages à votre appareil.
! AVERTISSEMENT
Évitez de laisser tomber le produit de haut.
Évitez tout contact du produit avec de l'eau, de l'alcool ou du benzène.
Ne rangez pas le produit dans un endroit humide ou poussiéreux.
Ne placez jamais d'objets lourds sur le produit.
Ce produit n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau et à l'humidité.
REMARQUE
S’il est exposé à un excès de transpiration, nettoyez le produit.
Gardez les embouts propres.
1
Haut-parleur HD
Si le réseau de communications auquel vous connectez l’appareil prend en charge les appels vocaux
en haute définition (HD), vous pouvez faire des appels et écouter de la musique en haute définition.
Qualcomm® aptXMC Audio
FRANÇAIS
Les écouteurs LG HBS-780 sont alimentés par Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio est une
technologie sans fil Bluetooth qui offre un son plus clair pour l’écoute de musique et le visionnement
de films.
Qualcomm aptX audio est automatiquement activé lorsqu’un téléphone cellulaire ou un appareil
audio le prend en charge.
Composants du produit
LG TONE PRO HBS-780
(embouts moyens installés)
Embouts supplémentaires (petits)
LG TONE PROTM
Câble de charge micro USB
Guide d'utilisation
REMARQUE : L’apparence réelle du produit peut différer des illustrations du présent guide.
2
! MISE EN GARDE
Assurez-vous d’utiliser des composants d’origine authentiques LG Electronics. L'utilisation de
composants autres que des composants authentiques peut endommager le produit et, par
conséquent, annule la garantie.
Description du produit
FRANÇAIS
Interrupteur
Voyant
ON
OFF
Microphone
Port de charge
Commutateur
de volume
Bouton d’appel
Commutateur
précédent/suivant
Bouton lecture/pause
Oreillettes (gauche/droite)
REMARQUE : Vous entendrez un son à chaque appui du commutateur de volume, selon le niveau
de volume : un bip (niveaux inférieurs), deux bips (niveaux moyens) ou une longue
tonalité (niveaux supérieurs).
3
Jumelage et connexion des HBS-780
Insérez les écouteurs pour les jumeler et les connecter facilement en suivant
les invites vocales.
REMARQUE : Si le code d’autorisation (NIP) vous est demandé, saisissez 0000.
Si vous entendez que la charge de la batterie est insuffisante, rechargez-la
avant de procéder au jumelage.
FRANÇAIS
Si le jumelage ne s’achève pas dans un délai de trois minutes, l’appareil
s’éteint automatiquement. Si c’est le cas, faites glisser l’interrupteur de la
position OFF vers la position ON pour rallumer l’appareil.
Connexion rapide
RENDRE DISPOSITIF VISIBLE
Activer pour trouver mon dispositif à
partir d’autres dispositifs Bluetooth
3
2
ON
OFF
ON
OFF
APPAREILS DISPONIBLES
LG HBS780
Recherche d’appareils
1 À partir du menu Paramètres du téléphone mobile, activez Bluetooth.
2 Glissez l’interrupteur en position ON pour allumer l’appareil.
3 Le voyant s’allume en bleu et les HBS-780 passent en mode de recherche.
4 Sur le téléphone cellulaire, sélectionnez LG HBS780 pour établir la connexion.
5 Un message vocal indiquera que la connexion est complétée.
Connexion manuelle (jumelage avec un autre téléphone ou nouveau jumelage)
ON
OFF
1 Maintenez le bouton d’appel enfoncé et faites glisser
l’interrupteur en position ON pour allumer l’appareil.
2 Le voyant s’allume en bleu et les HBS-780 passent en mode
de recherche.
3 Sélectionnez LG HBS780 dans la liste d’appareils pour établir
la connexion.
4
Connexions multiples
Les écouteurs HBS-780 peuvent être connectés à deux appareils, comme un téléphone cellulaire et
un ordinateur, simultanément.
REMARQUE : Si les écouteurs HBS-780 sont connectés simultanément à deux appareils, les
principales fonctions disponibles dépendent de l'« appareil principal connecté ».
1 Maintenez le bouton d’appel enfoncé et faites glisser l’interrupteur en position ON pour
allumer l’appareil.
3 Essayez de connecter les écouteurs HBS-780 au moyen d’un appareil précédemment connecté.
Cet appareil devient l'« appareil secondaire connecté ».
Reconnexion automatique
Lorsque vous allumez le produit, il recherche automatiquement l'appareil principal connecté et
l'appareil secondaire connecté auxquels il était associé précédemment et s’y connecte. (S’il ne trouve
pas l’appareil avec lequel il était connecté la dernière fois, le produit passe en mode de recherche.)
Si le produit ne se connecte pas automatiquement à l’appareil que vous souhaitez, effectuez une
recherche de votre produit dans l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter et connectez-le
manuellement.
Voyant
État des HBS-780
Description
Mise sous tension
Le voyant clignote en bleu quatre fois.
Mise hors tension
Le voyant clignote en bleu quatre fois.
Mode de recherche
Le voyant s’allume en bleu.
Profils écouteurs/mains libres
connecté/appel connecté
Le voyant clignote en bleu une fois toutes les cinq secondes.
5
FRANÇAIS
2 Suivez les étapes 2 à 4 de la section Connexion rapide : cet appareil devient l'« appareil principal
connecté ».
Fonctions d’appel mobile
FRANÇAIS
Fonction
État
Prendre un appel
Sonnerie
Faire un appel
Inactif
Commutation
d’appels
Conversation
Recomposition
d’un numéro
Inactif
Composition vocale
Inactif
Réception d’un
deuxième appel
Conversation
Description
Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Rejet d'un appel
Activation ou
désactivation de la
sourdine
6
Sonnerie
Conversation
REMARQUE : Les HBS-780 ne vibreront pas si la fonction de
vibration est désactivée.
Si vous faites un appel à l’aide d'un téléphone cellulaire, l’appel est
automatiquement relayé aux HBS-780.
Sur certains téléphones cellulaires, vous devez appuyer brièvement
deux fois sur le bouton de lecture/pause pour faire des appels.
Appuyez brièvement deux fois sur le bouton de lecture/pause
pendant un appel.
(Chaque fois que vous appuyez sur l’un de ces boutons, l’appel
alterne entre le téléphone et les écouteurs HBS-780).
Maintenez enfoncé le bouton d'appel pendant plus d’une seconde
pour appeler le dernier numéro que vous avez composé.
Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Si le téléphone cellulaire ne prend pas en charge la fonction
de composition vocale, vous pouvez utiliser la fonction de
recomposition d’un numéro.
Vous pouvez répondre à un autre appel pendant que vous êtes au
téléphone en appuyant sur le bouton d'appel pendant une seconde.
L’appel en cours passe en attente. Appuyez de nouveau sur le bouton
d'appel pendant une seconde pour revenir à l’appel précédent.
Appuyez brièvement sur le bouton d'appel pour mettre fin à
l’appel en cours. Appuyez de nouveau brièvement pour mettre fin
au second appel. (La performance peut différer en fonction des
paramètres du téléphone.)
Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant deux secondes.
Maintenez simultanément enfoncés le commutateur de volume
en position d’augmentation du volume ( ) et le commutateur
précédent/suivant en position (
) pendant une seconde.
MISE EN GARDE : N’essayez pas de désactiver ou d'activer l’option de sourdine lorsque vous conduisez
parce que vous devez garder les deux mains sur le volant.
REMARQUE : Les fonctions de composition vocale et de rappel automatique fonctionnent sur l’appareil
connecté principal ou sur l’appareil avec lequel vous avez fait le dernier appel.
(Les fonctions de composition vocale et de rappel automatique peuvent se comporter de
façons différentes selon le type de téléphone cellulaire utilisé.)
Lecture de musique
FRANÇAIS
Fonction
État
Lecture
Inactif
Description
Pause
Musique
activée
Appuyez brièvement sur le bouton de lecture/pause.
Lecture de la pièce
précédente/suivante
Musique
activée
Pour lire la chanson suivante ou précédente, glissez
brièvement le commutateur précédent/suivant à la position
précédent (
) ou suivant (
).
Recul/avance rapide
Musique
activée
Faites glisser le commutateur précédent/suivant en position
(
) ou (
) jusqu’à ce que vous ayez atteint la section
désirée de la piste.
Changement de mode
de correction
Musique
activée
Appuyez deux fois brièvement sur le bouton de lecture/pause.
Le mode de correction change en émettant un bip dans l'ordre
suivant : Accentuation des graves (par défaut) > Normal >
Accentuation des aiguës.
Appuyez brièvement sur le bouton de lecture/pause.
La musique se met à jouer à partir du lecteur activé sur l’appareil
connecté.
7
Passage d’un lecteur de musique à un autre
Si vous arrêtez au milieu d’une lecture et que vous continuez la lecture sur un des deux appareils
connectés, la lecture et le contrôle de la musique des HBS-780 sont activés sur cet appareil.
Charge de la batterie et alertes
Ouvrez le couvercle du port de charge, puis branchez la fiche du chargeur au port de charge.
FRANÇAIS
Voyant
Rouge
Violet
Bleu
État de la batterie
Charge
80 %
Terminé
Maintenez le commutateur de volume en position de réduction du volume ( ) pendant une
seconde pour vérifier le témoin et le niveau de charge de la batterie par la synthèse vocale.
État de la batterie
Suffisant
Normal
Insuffisant
Voyant
Trois
clignotements
bleus
Trois
clignotements
violets
Trois
clignotements
rouges
Paramètres d’alerte par vibration
Les alertes par vibration sont automatiquement activées lorsque vous
allumez les écouteurs.
2 sec
Pour activer ou désactiver la vibration, glissez et maintenez le
commutateur de volume en position d’augmentation du volume (
pendant deux secondes.
)
REMARQUE : Quand la fonction de vibration est désactivée, les
HBS-780 ne vibrent pas lorsque vous recevez un appel.
8
Hors de portée
Si l’appareil connecté au produit se trouve hors de portée effective de communication
(10 mètres/33 pieds), le signal faiblit et la communication s’interrompt.
Si l’appareil revient à une portée de communication effective, le produit se reconnecte
automatiquement à l’appareil. Si l’appareil ne se reconnecte pas automatiquement, appuyez sur le
bouton d’appel pour le connecter manuellement.
FRANÇAIS
Si un appareil non utilisé quitte la portée de communication alors que plusieurs appareils sont
connectés, un message vocal signale que la connexion est perdue. Dans un tel cas, la fonction de
reconnexion automatique n’est pas prise en charge.
LG Tone & TalkMC
L’application Tone & Talk prend en charge diverses fonctions, dont les directives
textuelles et vocales, ainsi que les appels.
Pour installer l’application Tone & Talk, numérisez le code QR à droite ou allez dans
Google PlayMC Store et recherchez l’application « LG Tone & Talk ».
REMARQUE : L'application Tone & Talk peut être utilisée sur les téléphones
AndroidMC.
Fonction
Bouton/description
Action sur les HBS-780
Lecture des
messages récents
Commutateur précédent/suivant
Glissez et maintenez en
position (
) pendant
une seconde.
Utilisation de
la composition
abrégée pour
faire un appel
Sélectionnez un contact de composition abrégée dans
Tone & Talk.
Bouton d’appel (faire un appel)
Sélectionnez un contact favori dans Tone & Talk.
Bouton d'appel (afficher un contact favori)
Utilisation des
favoris pour faire
un appel
Sélectionnez un contact avec le commutateur
précédent/suivant.
Bouton d'appel (faire un appel)
Appuyez brièvement
deux fois.
Appuyez brièvement
deux fois.
Glissez et maintenez en
position (
) ou (
)
pendant une seconde.
Appuyez brièvement
deux fois.
9
Sélectionnez un historique d'appel dans Tone & Talk.
Établissement
d’un appel
à partir de
l’historique des
appels
Bouton d'appel (afficher un historique)
Maintenez le commutateur précédent/suivant enfoncé
pour sélectionner un numéro d’historique d’appel.
Bouton d'appel (faire un appel)
FRANÇAIS
Alerte d'heure
actuelle/mémo
vocal
Commutateur précédent/suivant
(Cette fonction n’est pas prise en charge par certains
modèles.)
Changer la
langue des
commandes
vocales
Sélectionnez Paramètres des écouteurs > Langue des
commandes vocales dans Tone & Talk.
Me trouver
(Trouver mon
téléphone)
Commutateur de volume ( ) et commutateur
précédent (
)/Commutateur de volume ( ) et
commutateur suivant (
)
Appuyez brièvement
deux fois.
Glissez et maintenez en
position (
) ou (
)
pendant une seconde.
Appuyez brièvement
deux fois.
Glissez et maintenez en
position (
) pendant
une seconde.
Glissez et maintenez
en même temps dans la
même direction pendant
une seconde.
REMARQUE : il n’est pas possible d’utiliser en même temps les fonctions d’alerte d’heure actuelle et
de mémo vocal. Vous ne pouvez utiliser qu’une fonction à la fois quand vous faites des
sélections dans l’application Tone & Talk.
Dépannage
Problèmes
Solutions
L’appareil ne s’allume pas
Vérifiez l’état de la batterie et rechargez-la.
Impossible de faire un appel
avec les HBS-780
Si le téléphone cellulaire ne prend pas en charge les fonctions d'écouteurs
et de mains libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d’appel.
Vérifiez le niveau de la batterie et rechargez-la.
Assurez-vous que les HBS-780 sont allumés.
Impossible de connecter les
HBS-780 à un téléphone
Le son est faible
10
Assurez-vous que les HBS-780 sont en mode de recherche.
- Maintenez le bouton d'appel enfoncé et, simultanément, glissez
l’interrupteur à la position ON, pour que les HBS-780 passent en
mode de recherche.
Contrôlez le niveau du volume de l’appareil connecté aux HBS-780.
Fonctions et caractéristiques
Commentaires
Spécification Bluetooth
V 4.1 (casque/mains libres/A2DP/AVRCP)
Batterie
Batterie 3,7 V/210 mAh, lithium-ion-polymère
Autonomie en veille
Jusqu’à 720 heures*
Autonomie en communication
Jusqu’à 16 heures*
Autonomie en lecture de
musique
Jusqu’à 10,5 heures*
Durée de charge
Moins de 2 heures
Tension nominale à l'entrée
4,75 V à 5,3 VCC, 400 mA
Température de
fonctionnement
-10 °C à +50 °C (14 °F à +122 °F)
Dimensions/poids
150 X 175 X 19,5 mm (LPH)/43,8 g
Fréquence de fonctionnement
2402 MHz à 2480 MHz
FRANÇAIS
Élément
*La durée d'utilisation peut varier en fonction de l'appareil connecté, des fonctions utilisées, des
paramètres, de la force du signal, de la température de fonctionnement, de la bande de fréquences
et d'autres modes d'utilisation.
11
Attestation de conformité
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un
fonctionnement indésirable.
FRANÇAIS
Les changements ou modifications non approuvés expressément par le fabricant (ou l’autorité
responsable de la conformité) peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur d’utiliser
l’équipement.
Énoncé de la partie 15.105 des règlements de la FCC
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils numériques de
catégorie B imposées par le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC.
Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l’énergie de
radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision
(pour s’en assurer, il suffit d’éteindre et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est invité à essayer de
corriger les interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
--Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
--Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
--Brancher l’équipement sur un circuit électrique distinct de celui qui alimente le récepteur.
--Consulter le distributeur ou un technicien radio/télé qualifié pour vous aider.
REMARQUE IMPORTANTE :
Afin de respecter les exigences de conformité de la FCC concernant l’exposition aux fréquences radio,
aucun changement de l’antenne ou de l’appareil n’est autorisé. Tout changement apporté à l’antenne
ou à l’appareil pourrait entraîner une augmentation de l’exposition aux fréquences radio du système
et annuler le droit d’utiliser cet appareil.
12
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION ISEDC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC et aux normes CNR d’ISEDC
applicables aux dispositifs exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
FRANÇAIS
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner
avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par
Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention
des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance
isotope rayonnée quivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une
communication satisfaisante.
Exposition RF
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISEDC établies pour un
environnement non-contrôlé.
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier.
Qualcomm® aptXMC audio est un produit de Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFBHBS780
IC: 2703C-BHBS780
13
Informations supplémentaires
1. Exposition aux fréquences radio
FRANÇAIS
Ce casque stéréo Bluetooth HBS-780 est un émetteur récepteur radio. Durant son
fonctionnement, il communique avec un appareil mobile Bluetooth en recevant et en émettant des
champs électromagnétiques (micro-ondes) de fréquences radio (RF) dans la plage de fréquences
de 2,4 à 2,4835 GHz. Votre casque Bluetooth est conçu pour fonctionner conformément aux
directives et aux limites en matière d’exposition aux fréquences radio définies par les autorités
nationales et les agences sanitaires internationales, lors de l’utilisation avec tout appareil
LG Electronics compatible.
2. Précautions relatives à la connexion Bluetooth
Les environnements suivants réduisent la portée et la réception des signaux Bluetooth :
--Lorsque des murs, du métal, des corps humains ou d’autres obstacles se trouvent entre l’appareil
Bluetooth et l’appareil connecté
--Lorsqu’un équipement utilisant des signaux de fréquence 2,4 GHz (réseaux sans fil, téléphones
sans fil, four à micro-ondes, etc.) est placé près des appareils utilisés
3. Zone avec risque de déflagration
Éteignez votre appareil électronique dans les zones où il y a risque de déflagration. Bien que ce
phénomène soit rare, il est possible que votre appareil électronique génère des étincelles. Dans de
telles zones, une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures,
voire la mort. Ces zones sont habituellement, mais pas toujours, clairement identifiées.
4. Appels d’urgence
IMPORTANT!
Ce casque Bluetooth et l’appareil électronique connecté fonctionnent en utilisant des signaux
radio, des réseaux cellulaires et filaires, ainsi que des fonctions programmées par l’utilisateur qui ne
peuvent pas garantir une connexion en tout temps. Par conséquent, ne comptez jamais uniquement
sur un appareil électronique pour les appels importants (urgences médicales, par exemple). Pour
l’émission ou la réception d’appels, les écouteurs et l’appareil électronique connecté doivent être
allumés et se trouver dans une zone de service fournissant une puissance de signal cellulaire
adéquate. Il est possible que les appels d’urgence n’aboutissent pas sur tous les réseaux de
téléphonie cellulaire ou lorsque certains services réseau et/ou fonctions téléphoniques sont utilisés.
Contactez votre fournisseur de services local.
14
5. Information sur la batterie
Si elle est utilisée adéquatement, une batterie rechargeable a une longue durée de vie. Une batterie
neuve ou une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut avoir une autonomie réduite
lors de ses premières utilisations. N’exposez pas la batterie aux températures extrêmes, jamais
au-dessus de 50 °C (122 °F) ou au-dessous de -10 °C (14 °F). Pour optimiser l'autonomie de
la pile, utilisez-la à la température ambiante. Si la pile est utilisée à une température basse, sa
capacité sera réduite. La batterie ne peut être chargée qu'à une température comprise entre 10 °C
et 45 °C (50 °F et 113 °F).
La batterie de votre casque Bluetooth doit être recyclée de manière appropriée et ne doit en aucun
cas être jetée dans les déchets municipaux. Le partenaire de service de LG Electronics chargé
d’enlever la batterie la jettera conformément aux règlements locaux.
7. Conditions
--La garantie est valable uniquement si le reçu d’achat original que le vendeur a remis à l’acheteur
original, spécifiant la date d’achat et le numéro de série, est présenté avec le produit à réparer
ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser d’assurer le service de garantie si ces
informations ont été effacées ou modifiées après l’achat original du produit auprès du revendeur.
--Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit réparé ou remplacé sera garanti
pendant la durée restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours suivant
la date de la réparation, selon la plus longue durée des deux. La réparation ou le remplacement
pourra être effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes sur le plan fonctionnel. Les
pièces ou composantes remplacées deviendront la propriété de LG Electronics.
--La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du produit due à l’usure normale, une
mauvaise utilisation, y compris, mais sans s’y limiter, une utilisation dans des conditions autres que
les conditions normales et habituelles, conformément aux instructions en matière d’utilisation
ou d’entretien. Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du produit dues à un accident, une
modification ou un réglage, à des cas de force majeure ou à des dommages résultant du contact
avec un liquide.
--La présente garantie ne couvre pas les défaillances du produit dues à des installations, des
modifications ou des réparations effectuées par une personne non agréée par LG Electronics.
Toute modification des sceaux sur le produit entraîne l’annulation de la garantie.
--IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE IMPRIMÉE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS
S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN
15
FRANÇAIS
6. Recyclage de la batterie de votre casque Bluetooth
USAGE SPÉCIFIQUE, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
LG ELECTRONICS OU SES FOURNISSEURS NE DEVRONT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLES
DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y
COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE BÉNÉFICES OU COMMERCIALES,
DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
yy Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicites. De ce fait, les limitations ou
exclusions qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas. La garantie fournie n’affecte
ni les droits légaux du consommateur selon la législation applicable en vigueur, ni les droits du
consommateur vis-à-vis du revendeur découlant du contrat de vente/d’achat passé entre eux.
FRANÇAIS
Garantie limitée
Sous réserve des conditions de la présente garantie limitée, LG Electronics garantit que le présent
produit est exempt de défauts de conception, de matériaux et de fabrication au moment de l’achat
initial par un consommateur, et cela pendant un (1) an. Si votre produit nécessite une réparation
couverte par la garantie, veuillez le retourner au revendeur auprès duquel il a été acheté ou
contactez le centre d’appels LG Electronics de votre région pour obtenir de amples renseignements.
16
Consignes de sécurité importantes
Prévention par rapport à la diminution de l’acuité auditive
Une perte d'ouïe permanente est possible si vous utilisez vos écouteurs à un volume élevé.
Réglez le volume à un niveau raisonnable. Avec le temps, vous pouvez vous habituer à un volume
sonore qui vous paraît normal, mais qui peut entraîner une diminution de l’acuité auditive.
FRANÇAIS
Si vous entendez des sifflements dans l’oreille ou que les paroles de vos interlocuteurs vous
semblent étouffées, arrêtez d’utiliser votre téléphone et votre casque et consultez un médecin.
Plus le volume est élevé, moins il faut de temps pour que votre acuité auditive diminue.
Voici quelques conseils des spécialistes auditifs pour vous aider à vous protéger :
yy Limitez le temps passé à utiliser vos écouteurs à un volume élevé.
yy Évitez d’augmenter le volume pour couvrir le bruit ambiant.
yy Réduisez le volume si vous n’entendez pas les personnes qui parlent à
côté de vous.
Utilisation du casque en toute sécurité
Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d’utiliser un casque pour écouter de la musique
au volant d’un véhicule en mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N’utilisez
pas votre appareil si vous voyez qu’il vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes au volant de
n’importe quel type de véhicule ou lorsque vous exercez toute autre activité qui requiert votre plus
grande attention.
17
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising