LG | LSCG367ST | LG LSCG307ST,LSCG367ST Owner’s Manual

ENGLISH
ESPAÑOL
OWNER’S MANUAL
GAS COOKTOP
Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy
for reference at all times.
LSCG366**
LSCG306**
LSCG367**
LSCG307**
www.lg.com
MFL62725406_07
Copyright © 2012 - 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
I N T RO D U C T I O N
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
What to Do if You Smell Gas......................................................3
Safety Precautions.................................................................4~5
THANK YOU!
Surface Burners.....................................................................5~6
Congratulations on your purchase
OPERATING INSTRUCTIONS
Using the Surface Burners.....................................................7~8
Using the Griddle........................................................................9
and welcome to the LG family.
Your new LG built-in cooktop
combines precision cooking
CARE AND CLEANING
Care and Cleaning ..................................................................10
Burner Caps and Heads .......................................................... 11
Burner Grates ..........................................................................12
Cooktop Surface ......................................................................12
Stainless Steel Surfaces .........................................................13
Control Knobs...........................................................................13
TROUBLESHOOTING
features with simple operation and
stylish design. By following the
operating and care instructions
in this manual, your cooktop will
provide you with many years of
reliable service.
Before Calling for Service.........................................................14
Accessories..............................................................................14
LIMITED WARRANTY
Limited Warranty......................................................................15
Product Registration Information
Model:
Serial Number:
2
Date of Purchase:
I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N
ENGLISH
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury,
or damage when using the range. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always
contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION”.
These words mean:
WARNING
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious
bodily harm or death.
CAUTION
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause bodily
injury or property damage.
WARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to
minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, personal
injury, or death.
WARNING:
If the information in this manual is not followed exactly, a fire
or explosion may result causing property damage, personal injury or death.
• Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or
any other appliance.
• Stepping, leaning or sitting on this cooktop can result in serious injuries and cause
damage to the cooktop.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Open window.
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch.
• Do not use any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from
a neighbor’s phone.
• Follow the gas supplier’s instructions.
• If you cannot reach your gas supplier,
call the fire department.
Installation and service must be
performed by a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
3
I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
SAFETY PRECAUTIONS
Ask the installer to show you the location of the cooktop gas shut-off valve and how to shut
it off if necessary.
WARNING: Adjustments must be
done by a qualified service technician according to
the manufacturer’s instructions and all codes and
requirements of the authority having jurisdiction.
Failure to follow these instructions could result in
serious injury or property damage.
The qualified agency performing this work
assumes responsibility for the conversion.
•M
ake sure your cooktop is properly installed and
grounded by a qualified installer, according to the
Installation Instructions. Any adjustment and service
should be performed only by qualified gas range
installers or service technicians.
•P
lug your cooktop into a 120-volt grounded outlet only.
Do not remove the round grounding prong from the
plug. If in doubt about the grounding of the home
electrical system, it is your personal responsibility
and obligation to have an ungrounded outlet
replaced with a properly grounded, three-prong
outlet in accordance with the National Electrical
Code.
Do not use an extension cord with this cooktop.
•T
o prevent fire hazard or electrical shock.
Do not use an adapter plug, an extension cord, or
remove grounding prong from electrical power cord.
Failure to follow this warning can cause serious
injury, fire or death.
•T
o prevent poor air circulation, place the cooktop
away from heavy traffic paths and drafts.
4
• Do not attempt to repair or replace any part of your
cooktop unless it is specifically mentioned in this
manual. All other service should be referred to a
qualified technician.
• Make sure all packaging materials are removed from
the cooktop before operating it to prevent fire or
smoke damage should the packaging material ignite.
• Make sure your cooktop is properly adjusted by a
qualified service technician or installer for the type
of gas (natural or LP) that is to be used.
Your cooktop can be converted for use with either
type of gas. See the Installation Instructions.
• Do not leave children alone or unattended where a
cooktop is hot or in operation.
They could be seriously burned.
CAUTION:
Items of interest to children
should not be stored in cabinets above a cooktop —
children climbing on the cooktop to reach items could
be seriously injured.
• Storage on Appliance - Do not store flammable
materials on the cooktop or near surface units.
This includes paper, plastic and cloth items, such
as cookbooks, plasticware and towels, as well as
flammable liquids.
• Do not let anyone climb or stand on the cooktop.
They could damage the cooktop or cause severe
personal injury.
I N T RO D U C T I O N
ENGLISH
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
SAFETY PRECAUTIONS (continued)
• Do not allow children to climb or play around the
cooktop.
WARNING: NEVER use your
cooktop as a space heater to heat or warm the
room. Doing so may result in carbon monoxide
poisoning and overheating of the cooktop.
• Never wear loose fitting or hanging garments while
using the appliance. Be careful when reaching for
items placed in cabinets over the cooktop.
Flammable material could be ignited if brought into
contact with flame or hot surfaces and may cause
severe burns.
• Do not placed flammable materials on or near the
cooktop.
• Do not place or use combustible materials,
gasoline or other flammable vapors and liquids in
the vicinity of this or any other appliance.
• Do not place cooking oils or other flammable
materials on or near the cooktop.
• Do not store explosives, such as aerosol cans, on
or near the cooktop.
Flammable materials may explode and result in fire
or property damage.
• Do not use water on grease fires. NEVER touch a
flaming pan. Turn the controls off.
Smother a flaming pan on a surface burner by
covering the pan completely with a well-fitting lid,
cookie sheet or flat tray.
Use a multi-purpose dry chemical or foam-type fire
extinguisher.
Flaming grease outside a pan can be put out by
covering it with baking soda or, if available, by
using a multi-purpose dry chemical or foam-type
fire extinguisher.
• Let the burner grates and other surfaces cool
before touching them or leaving them where
children can reach them.
• Stepping, leaning or sitting on this cooktop can
result in serious injuries and also cause damage to
the cooktop.
• Clean the cooktop with caution. If a wet sponge
or cloth is used to wipe spills on a hot cooktop, be
careful to avoid steam burns.
• Do not block the airflow into or out of the cooktop. It
is necessary for proper combustion and ventilation.
• Leak testing of the appliance shall be conducted
according to the manufacturer’s instructions.
SURFACE BURNERS
WARNING
• If the top burner flame goes out, gas is still
flowing to the burner until the knob is turned to
the “OFF” position.
Do not leave the burners “ON” unattended.
•U
se proper pan size. Do not use pans that
are unstable or easily tipped. Select cookware
having flat bottoms large enough to cover
burner grates. To avoid spills, make sure
cookware is large enough to contain the food
properly. This will save cleaning time and
prevent hazardous accumulations of food,
Since heavy spattering or spills left on a range
can ignite, use pans with handles that can be
easily grasped and remain cool.
•N
ever leave the surface burners unattended at high
flame settings. Boilovers can cause smoking and
greasy spills that may catch on fire.
•A
lways turn knobs to the LITE position when
igniting the top burners and make sure the burners
have ignited.
• Control the top burner flame size so it does
not extend beyond the edge of the cookware.
Excessive flame is hazardous.
• Use only dry pot holders—moist or damp pot
holders on hot surfaces may result in burns from
steam.
Do not let pot holders come near open flames
when lifting cookware.
Do not use a towel or other bulky cloth instead of a
pot holder.
• If using glass cookware, make sure it is designed
for top-of-range cooking.
5
I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
SURFACE BURNERS (continued)
•T
o prevent burns, ignition of flammable materials
and spillage, turn cookware handles toward the
side or back of the cooktop without extending over
adjacent burners.
• NEVER place any items on the cooktop. The hot air
from the vent may ignite flammable items and will
increase pressure in closed containers, which may
cause them to burst.
• Carefully watch foods being fried at a high flame
setting.
• Always heat fat slowly, and watch as it heats.
• If frying mixtures of oils or fats, stir to combine
before heating.
• Use a deep fat thermometer if possible to prevent
overheating fat beyond the smoking point.
• Use the least possible amount of fat for effective
shallow or deep-fat frying.
Filling the pan too full of fat can cause spillovers
when food is added.
• LG does not recommend using a gas cooktop for
the preparation of flaming foods.
If you choose to prepare flaming foods under a
hood, turn the fan on.
• Do not use a wok on the surface burners if the
wok has a round metal ring that is placed over the
burner grate to support the wok. This ring acts as a
heat trap, which may damage the burner grate and
burner head. Also, it may cause the burner to work
improperly. This may cause a carbon monoxide
level above that allowed by current standards,
resulting in a health hazard.
•F
oods for frying should be as dry as possible.
Frost or moisture on foods can cause hot fat to
bubble up and over the sides of the pan.
•N
ever try to move a pan of hot fat, especially a
deep fat fryer. Wait until the fat is cool.
•D
o not place plastic items on the cooktop—they
may melt if left too close to the vent.
• Keep all plastics away from the surface burners.
•T
o prevent burns, always be sure that the controls
for all burners are at the “OFF” position and all
grates are cool before attempting to remove them.
• If you smell gas, turn off the gas to the cooktop
and call a qualified service technician. Never use
an open flame to locate a leak.
•A
lways turn knob to the “OFF” position before
removing cookware.
•D
o not lift the cooktop.
Lifting the cooktop can cause damage and
improper operation of the cooktop.
• If the cooktop is located near a window, do not
hang long curtains that could blow over the surface
burners and catch on fire.
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S
ENGLISH
USING THE SURFACE BURNERS
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
• Make sure all grates on the cooktop are properly
placed before using any burner.
• Be sure the burners and grates are cool before you
place your hand, a pot holder, cleaning cloths or
other materials on them.
•M
ake sure all burners are in place.
•D
o not operate the burner for an extended period of
time without cookware on the grate.
The finish on the grate may chip without cookware
to absorb the heat.
LIGHTING A GAS SURFACE BURNER
SEALED GAS BURNERS
•P
ush the control knob
in and turn it to the LITE
position.
The medium and large burners are the primary burners
for most cooking.
The temperature range on these burners can handle a
wide range of cooking tasks.
•B
e sure all the surface
burners are placed in their
respective positions.
•T
he clicking noise you
hear is the sound of the
electric spark ighiting the
burners.
Push the control knob in and
turn it to the LITE position.
•T
o control the flame size, turn the knob.
lf the knob stays at LITE, it will continue to click.
• When one burner knob is turned to LITE, all the
burners spark. Do not attempt to disassemble or
clean around any burner while another burner is on.
An electric shock may result, which could cause you
to knock over hot cookware.
IN CASE OF POWER FAILURE
In case of a power failure, you can light the gas
surface burners on your cooktop with a match.
Hold a lit match to the burner, then push in and turn
the control knob to the LITE position.
Use extreme caution when lighting burners this way.
Surface burners in use when an electrical power
failure occurs will continue to operate normally.
The cooktop has five sealed gas burners for
convenience and easy cleaning.
The extra large burner (center) is the maximum output
burner. Like the other burners, it can be used for most
everyday cooking tasks.
This burner is also designed to
quickly bring large amounts of
liquid to a boil.
The special UltraHeat setting
is designed for use with
cookware 10 inches or larger
in diameter. The extra large
dual burner can also be used
on LO to simmer.
The smallest burner
offers a very low simmer
setting and is best for
delicate foods such as
sauces that require long
simmer times over low
heat.
Extra-large
burner only
Extra Large (dual)
Small
Medium
Large
7
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S
USING THE SURFACE BURNERS (continued)
SETTING THE FLAME SIZE
NEVER let the flames extend up the sides of the
cookware for safe handling of cookware.
Watch the flame, not the knob, as you reduce heat.
When fast heating is desired, the flame size on a gas
burner should match the cookware you are using.
COOKWARE
Aluminum: Medium-weight cookware is
recommended because it heats quickly and evenly.
Most foods brown evenly in an aluminum skillet. Use
sauce pans with tight fitting lids when cooking with
minimum amounts of water.
Cast Iron: If heated slowly, most skillets will give
satisfactory results.
Stainless Steel: This metal alone has poor heating
properties and is usually combined with copper,
aluminum or other metals for improved heat
distribution. Combination metal skillets usually work
satisfactorily if they are used with medium heat as
the manufacturer recommends.
USING A WOK
Do not use a wok support ring. Placing the ring over
the burner or grate may cause the burner to work
improperly, resulting in carbon monoxide levels
above allowable standards.
This can be hazardous to your health.
Use a 14 inch or
smaller flat bottom
wok. Make sure the
wok bottom sits flat
on the grate.
Woks are available at
your local retail store.
Only a flat-bottomed
wok should be used.
8
Flames larger than the
bottom of the cookware
will not result in faster
heating of the cookware
and could be hazardous.
Enamelware: Under some conditions, the enamel
of some cookware may melt. Follow cookware
manufacturer’s recommendations for cooking
methods.
Glass: There are two types of glass cookware—those
for oven use only and those for top of the range
cooking (saucepans, coffee and teapots). Glass
conducts heat very slowly.
Heatproof Glass Ceramic: Can be used for either
surface or oven cooking. It conducts heat very slowly
and cools very slowly. Check cookware
manufacturer’s directions to be sure it can be used
on gas ranges.
STOVE-TOP GRILLS
Do not use stove top
grills on your surface
burners. If you use a
stove top grill on the
surface burner, it will
cause incomplete
combustion and can
result in exposure to carbon monoxide levels above
allowable current standards.
This can be hazardous to your health.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S
ENGLISH
USING THE GRIDDLE
CAUTION:
The griddle plate on the
cooktop may become very hot when using the
cooktop. Always use oven mitts when placing
or removing the griddle plate.
The griddle must only be used
on the left side grate.
Your non-stick coated griddle provides an extra large cooking surface for meats, pancakes or other
food usually prepared in a frying pan or skillet.
NOTE: Your griddle will discolor over time as it
becomes seasoned with use.
Placing the Griddle: The griddle can only be used on
the left side grate.
The griddle must be properly placed on the center
grate.
NOTE: Do not remove the left side grate when using
the griddle.
IMPORTANT NOTES:
•T
o prevent spills, avoid cooking extremely greasy
foods on the griddle.
•T
he griddle can become hot when surrounding
burners are in use.
• Do not overheat the griddle. This can damage the
nonstick coating.
• Do not use metal utensils that can damage the
griddle surface. Do not cut foods on the griddle.
• Do not place or store items on the griddle.
CAUTION:
Do not remove the
griddle plate until the cooktop grates, surfaces
and griddle plate are completely cooled.
9
CARE AND CLEANING
CARE AND CLEANING
Make sure electrical power is off and all surfaces are
cool before cleaning any part of the cooktop.
SEALED BURNER ASSEMBLIES
Turn all controls OFF before removing the burner
parts.
The burner grates, caps, and burner heads can
be lifted off, making them easy to clean.
The electrodes are not removable.
Burner Grate
Burner Cap
Burner Head
Electrode
Cooktop
DUAL EXTRA BURNER ASSEMBLY
The burner head, the outer cap and the inner cap
can be lifted off, making it easy to clean.
The burner electrode is not removable.
Dual burner
inner cap
Dual burner
outer cap
Burner Head
Electrode
10
CAUTION: DO NOT remove any
parts from the cooktop until they have completely
cooled and are safe to handle. Do not operate the
surface burners unless all burner parts and grates
are properly placed.
The electrode of the burner is exposed when the
burner head and cap are removed. When one
burner is turned to LITE, all the burners spark.
Do not attempt to disassemble or clean around any
burner while another burner is on.
An electric shock may result, which could cause
you to knock over hot cookware.
CARE AND CLEANING
ENGLISH
BURNER CAPS AND HEADS
BURNER CAPS
Lift burner caps off when they are cool.
Wash burner caps in hot, soapy water and rinse with
clean water. Use a plastic scouring pad to remove
burned-on food particles.
Burner cap is
properly seated.
Burner cap is NOT
properly seated.
To get rid of burned-on food, soak the burner heads
in a solution of mild liquid detergent and hot water
for 20–30 minutes. For more stubborn stains, use a
toothbrush.
NOTES:
• Do not use steel wool or scouring powders to clean
the burners.
• Burners will not light if the cap is removed.
AFTER CLEANING
Before placing the burner caps and burner heads
back, shake out excess water and then dry them
thoroughly.
Dual Extra Large Burner outer cap
To place the dual extra
large burner outer cap
properly, make sure the
slit in the burner cap is
positioned over the
assembly guide in the
burner head.
slit
assembly
guide
REPLACEMENT
Replace burner heads and caps over the electrodes
on the cooktop, in the correct locations according to
their size. There are one small, two medium, one
large and one extra large burner head and cap.
Extra large burner (Center)
head and cap
BURNER HEADS
Small burner
head and cap
Cooktop
The burner heads are removable.
Simply lift them off the cooktop for cleaning.
The slits in the burner heads must be kept clean at
all times for an even flame. Clogged or dirty burner
ports or electrodes may cause improper operation
of the cooktop.
Any spill on or around an electrode must be carefully
cleaned. Take care to not hit an electrode with
anything hard or it could be damaged.
You should clean the burner caps and heads
routinely, especially after bad spillovers which could
clog the openings. Lift burner heads off when they
are cool.
Medium burner
head and cap
Lrage burner
head and cap
11
CARE AND CLEANING
BURNER GRATES
Your cooktop has three professional-style grates.
These grates are position-specific.
For maximum stability, these grates should only be
used in their proper position. Because of the varied
burner sizes, the side grates cannot be exchanged
nor can any of the grates be rotated front to back.
side grate center grate side grate
CLEANING
Allow grates to cool before handling.
Grates should be cleaned regularly and, of course,
after spills. Wash them in hot, soapy water and
rinse with clean water. When replacing the grates,
be sure they are positioned properly over the
burners. Replace the grates so that continuous arcs
are formed with the center ribs of all three grates.
The grates may be cleaned in a dishwasher.
Do not operate a burner for a long time without
cookware on the grate.
The finish on the grate may chip without cookware
to absorb the heat.
To remove burned-on food, place the grates in a
covered container.
Soak them with 1/4 cup ammonia for several hours.
or overnight. Wash, rinse well and dry.
Appearance may vary.
The grates may be cleaned
in a dishwasher.
Although they are durable, the grates will gradually
lose their shine, regardless of the best care you can
give them. This is due to their continual exposure to
high temperatures. You will notice this sooner with
lighter colored grates.
NOTE: Do not clean the grates in a self-cleaning
oven.
COOKTOP SURFACE
Foods with a lot of acid (such as tomatoes,
sauerkraut, fruit juices, etc.) or foods with high sugar
content could cause a dull spot if allowed to set.
When the surface has cooled, wash and rinse.
For other spills such as fat spatterings, etc., wash
with soap and water after the surface has cooled.
Then rinse and polish by using a dry cloth.
If the surface of the cooktop is stainless steel, to
prevent damage and to prevent it from becoming
dull, clean up spills immediately.
CAUTION
• Do not place flammable
materials on or near the
cooktop.
Do not store or use
combustible materials,
gasoline or other
flammable vapors and
liquids in the vicinity
of this of any other
appliance.
• Do not try to lift the cooktop.
Lifting the cooktop can cause damage
and improper operation of the cooktop.
•T
o avoid burns, do not clean the cooktop surface
until it has cooled.
12
CARE AND CLEANING
To avoid scratching the surface, do not use steel
wool on stainless steel. Clean with warm, soapy
water or a stainless steel cleaner or polish. Follow
the directions on the cleaner. Always wipe in the
direction of the grain.
To inquire about purchasing stainless steel appliance
cleaner or polish, or to find the location of a dealer
nearest you, please call our toll-free customer
service number:
1-800-243-0000
CONTROL KNOBS
It’s a good idea to wipe the control panel with a damp
cloth after each use of the cooktop.
Use mild soap and water or a 50/50 solution of
vinegar and water. Use clean water for rinsing.
Do not use abrasive cleansers, strong liquid
cleaners, plastic scouring pads or oven cleaners on
the control knobs - they can cause damage to the
finish of the knobs.
Do not try to bend knobs by pulling them up or down
or by hanging a towel or other weight on them.
This can damage the gas valve shaft.
The control knobs may be
removed for easier cleaning.
Make sure the knobs are in
the OFF position and pull
them straight off the stems
for cleaning.
Surface burner knob
To reinstall a knob, hold it with
the OFF label at the top and slide it directly onto the
stem
NOTE: Unplug cooktop before cleaning control
knobs to prevent accidentally turning on
burners.
13
ENGLISH
STAINLESS STEEL SURFACES
T RO U B L E S H O OT I N G
BEFORE CALLING FOR SERVICE
Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common
occurrences that are not the result of a defect in workmanship or materials.
Problem
Possible Causes
Solutions
Burners have yellow or
yellow-tipped flames
•T
he combustion quality of burner
flames needs to be determined
visually.
• Use the illustrations below to determine if
your burner flames are normal. If burner
flames look like A, call for service.
Normal burner flames should look like B
or C, depending on the type of gas you
use. With LP gas, some yellow tipping on
outer cones is normal.
A–Yellow flames
Call for service
B-Yellow tips
on outer cones
Normal for LP gas
Burner flames are very
large or yellow
• Improper air to gas ratio.
• If cooktop is connected to LP gas, contact
the person who installed your range or
made the conversion.
Control knobs will not
turn
• Knob is not pushed down
•T
o turn from OFF position, push the knob
down and then turn.
Top burners do not light
or do not burn evenly.
• Plug on cooktop is not
completely inserted in the
electrical outlet.
• Make sure electrical plug is plugged into a
live, properly grounded outlet.
• Burner slots on the side of the
burner may be clogged.
• Remove the burner heads and caps and
clean them.
Check the electrode area for burned-on
food or grease.
See the Care and Cleaning section.
• Improper burner assembly.
• Make sure the burner parts are installed
correctly.
See the Care and Cleaning section.
ACCESSORIES
Retainer brackets
(2ea)
14
C-Soft blue flames
Normal for natural
gas
Screw
(2ea)
Screw
(4ea)
Nozzles
(7ea)
LIMITED WARRANTY (USA)
ENGLISH
ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO
RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION,
CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING
DISPUTES” BELOW.
Should your LG Gas Cooktop ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty
period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original
retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S. Territories.
Warranty Period
Scope of Warranty
Two (2) year from date of
original retail purchase
Parts and Labor
(internal / functional parts only)
HOW SERVICE IS HANDLED
LG will provide, free of charge, all labor and in-home service to
replace defective part(s).
•• Replacement products and parts are warranted for the remaining portion of the original warranty period or ninety (90) days, whichever is
greater.
•• Replacement products and parts may be new, reconditioned, refurbished, or otherwise factory remanufactured.
•• Proof of original retail purchase specifying the Product model and date of purchase is required to obtain warranty service under this limited
warranty.
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBTED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ON THE PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE LIMITED WARRANTY.
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL LG OR ITS U.S. DISTRIBUTORS/DEALERS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOST GOODWILL, LOST REVENUES OR
PROFITS, WORK STOPPAGE, IMPAIRMENT OF OTHER GOODS, COST OF REMOVAL AND REINSTALLATION OF THE PRODUCT,
LOSS OF USE, OR ANY OTHER DAMAGES WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. LG’S TOTAL LIABILITY, IF
ANY, SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights and you may also have
other rights that vary from state to state.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
•• Service trips to deliver, pick up, or install, educate how to operate, correct wiring, or correct unauthorized repairs.
•• Damage or failure of the Product to perform during power failures and interrupted or inadequate electrical service.
•• Damage resulting from operating the product in a corrosive atmosphere or contrary to the product owner’s manual.
•• Damage or failure to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, acts of God, or any other causes
beyond the control of LG.
•• Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration, or if used for other than the intended purpose.
•• Damage or failure resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance. Improper repair includes use of parts not
authorized by LG. Improper installation or maintenance includes installation or maintenance contrary to the Product owner’s manual.
•• Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes.
•• Damage or failure caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the finish of the
Product, unless such damage is reported within one (1) week of delivery.
•• Damage or missing items to any display, open box, or discounted Product.
•• Refurbished Product or any Product sold “As Is”, “Where Is”, “With all Faults”, or similar disclaimer.
•• Products with original serial numbers that have been removed, altered, or cannot be readily determined.
•• Increases in utility costs and additional utility expenses.
•• Any noises associated with normal operation.
•• Use of accessories, components, or consumable cleaning products that are not authorized by LG.
•• Replacement of light bulbs, filters, fuses or any other consumable parts.
•• When Product is used for other than normal and proper household use (e.g. commercial or industrial use, offices, and recreational facilities
or vehicles) or contrary to the instructions outlined in the Product’s owner’s manual.
•• Costs associated with removal and reinstallation of your Product for repairs.
•• Cost of conversion of the Product from natural gas to LP gas or vice versa.
•• Shelves, drawers and accessories, except for internal/functional parts covered under this limited warranty.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION
Call 1-800-243-0000 and select the appropriate option from the menu.
Or visit our website at http://www.lg.com
Or by mail: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC
15
PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE
PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL
JURISDICTION. BINDING ARBITRATION MEANS THAT YOU AND LG ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING
OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics U.S.A., Inc., its parents, subsidiaries and affiliates, and
each of their officers, directors, employees, agents, beneficiaries, predecessors in interest, successors, assigns and suppliers; references to
“dispute” or “claim” shall include any dispute, claim or controversy of any kind whatsoever (whether based in contract, tort, statute, regulation,
ordinance, fraud, misrepresentation or any other legal or equitable theory) arising out of or relating in any way to the sale, condition or
performance of the product or this Limited Warranty.
Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in
advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave,
Englewood Cliffs 07632. You and LG agree to engage in good faith discussions in an attempt to amicably resolve your claim. The notice must
provide your name, address, and telephone number; identify the product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim
and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for
arbitration.
Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute during the 30 day period after sending
written notice to LG, you and LG agree to resolve any claims between us only by binding arbitration on an individual basis, unless you opt out
as provided below. Any dispute between you and LG shall not be combined or consolidated with a dispute involving any other person’s or
entity’s product or claim. More specifically, without limitation of the foregoing, any dispute between you and LG shall not under any
circumstances proceed as part of a class or representative action. Instead of arbitration, either party may bring an individual action in small
claims court, but that small claims court action may not be brought on a class or representative basis.
Arbitration Rules and Procedures. To begin arbitration of a claim, either you or LG must make a written demand for arbitration. The
arbitration will be administered by the American Arbitration Association (“AAA”) and will be conducted before a single arbitrator under the
AAA’s Consumer Arbitration Rules that are in effect at the time the arbitration is initiated (referred to as the “AAA Rules”) and under the
procedures set forth in this section. The AAA Rules are available online at www.adr.org/consumer. Send a copy of your written demand for
arbitration, as well as a copy of this provision, to the AAA in the manner described in the AAA Rules. You must also send a copy of your written
demand to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Avenue Englewood Cliffs, NJ 07632. If there is a
conflict between the AAA Rules and the rules set forth in this section, the rules set forth in this section will govern. This arbitration provision is
governed by the Federal Arbitration Act. Judgment may be entered on the arbitrator’s award in any court of competent jurisdiction. All issues
are for the arbitrator to decide, except that issues relating to the scope and enforceability of the arbitration provision and to the arbitrability of
the dispute are for the court to decide. The arbitrator is bound by the terms of this provision.
Governing Law. The law of the state of your residence shall govern this Limited Warranty and any disputes between us except to the extent
that such law is preempted by or inconsistent with applicable federal law.
Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand for arbitration, LG will promptly pay
all arbitration filing fees to the AAA unless you seek more than $25,000 in damages, in which case the payment of these fees will be governed
by the AAA Rules. Except as otherwise provided for herein, LG will pay all AAA filing, administration and arbitrator fees for any arbitration
initiated in accordance with the AAA Rules and this arbitration provision. If you prevail in the arbitration, LG will pay your attorneys’ fees and
expenses as long as they are reasonable, by considering factors including, but not limited to, the purchase amount and claim amount.
Notwithstanding the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable attorneys’ fees and expenses, an arbitrator can award them
to the same extent that a court would. If the arbitrator finds either the substance of your claim or the relief sought in the demand is frivolous or
brought for an improper purpose (as measured by the standards set forth in Federal Rule of Civil Procedure 11(b)), then the payment of all
arbitration fees will be governed by the AAA Rules. In such a situation, you agree to reimburse LG for all monies previously disbursed by it that
are otherwise your obligation to pay under the AAA Rules. Except as otherwise provided for, LG waives any rights it may have to seek
attorneys’ fees and expenses from you if LG prevails in the arbitration.
Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely on the basis of (1)
documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an in-person hearing as established by the AAA Rules. If your
claim exceeds $25,000, the right to a hearing will be determined by the AAA Rules. Any in-person arbitration hearings will be held at a location
within the federal judicial district in which you reside unless we both agree to another location or we agree to a telephonic arbitration.
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an
arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s
purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to optout@lge.com, with the subject line: “Arbitration Opt Out” or (ii) calling 1-800-9802973. You must include in the opt out e-mail or provide by telephone: (a) your name and address; (b) the date on which the product was
purchased; (c) the product model name or model number; and (d) the serial number (the serial number can be found (i) on the product; or (ii)
online by accessing https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued and clicking on “Find My Model & Serial
Number”).
You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone); no other form of
notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure. Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the
coverage of the Limited Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty. If you keep this product
and do not opt out, then you accept all terms and conditions of the arbitration provision described above.
16
ESPAÑOL
MANUAL DE PROPIETARIO
COCINA DE GAS
Lea detenidamente estas instrucciones antes utilizar la unidad y
guárdelas como referencia para el futuro.
LSCG366**
LSCG306**
LSCG367**
LSCG307**
www.lg.com
P/No.: MFL62725406
Copyright © 2012 - 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
I N T RO D U C C I Ó N
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Qué hacer si percibe olor a gas.................................................3
Medidas de seguridad...........................................................4~5
GRACIAS!
Quemadores .........................................................................5~6
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Uso de los quemadores.........................................................7~8
Uso de la Plancha......................................................................9
Felicidades por su compra y
bienvenido a la familia LG.
Su nueva cocina empotrable LG
combina características de cocción
CUIDADO Y LIMPIEZA
Cuidado y limpieza .................................................................10
Tapas y cabezas de los quemadores ..................................... 11
Rejillas.....................................................................................12
Superficie de la cocina ............................................................12
Superficies de acero inoxidable ..............................................13
Mandos de control...................................................................13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
de precisión con un uso fácil y un
diseño elegante.
Siguiendo las instrucciones de
funcionamiento y cuidado de este
manual, su cocina le proporcionará un
servicio fiable durante muchos años.
Antes de solicitar asistencia técnica........................................14
Accesorios...............................................................................14
GARANTÍA LIMITADA
Garantía limitada.....................................................................15
Información sobre registro de producto
Modelo:
Número de serie:
2
Fecha de compra:
I N F O R M AC I Ó N I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo alerta de peligros potenciales que podrían
provocar lesiones personales o a terceros, e incluso la muerte.
Todos los mensajes de seguridad están precedidos por un símbolo de advertencia, además de la
palabra “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”. Estas palabras significan:
ADVERTENCIA
Este símbolo alerta de peligros o prácticas no seguras que podrían
ocasionar lesiones físicas graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Este símbolo alerta de peligros o prácticas no seguras que podrían
ocasionar lesiones físicas o daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
Por su propia seguridad, debe obedecer la información que
contiene este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, choque eléctrico o
para evitar daños a la propiedad, lesiones físicas o peligro de muerte.
ADVERTENCIA:
en caso de no seguir exactamente la información
contenida en este manual, podría producirse un incendio o explosión, provocando
daños a la propiedad, lesiones físicas o peligro de muerte.
• NO almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de éste u otros
electrodomésticos.
• Subirse, apoyarse o sentarse sobre la cocina puede provocar lesiones graves y daños a
la misma.
QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS
•N
o intente prender ningún electrodoméstico.
• No toque ningún interruptor eléctrico;
• No use ningún teléfono en su edificio.
• Llame inmediatamente a su distribuidor de
gas desde el teléfono de un vecino.
Siga las instrucciones proporcionadas por
el distribuidor de gas.
• Si le es imposible contactar con su
distribuidor de gas, llame a los bomberos.
La instalación y mantenimiento deben
realizarlas un instalador cualificado,
empresa de servicios o el distribuidor
de gas.
3
ESPAÑOL
Para evitar riesgos de incendio, choque eléctrico, lesiones físicas o daños durante el uso, lea y siga todas las
instrucciones antes de usar su horno. Esta guía no cubre todas las situaciones posibles. Contacte siempre con
su servicio técnico o fabricante en caso de problemas que no sepa resolver.
I N F O R M AC I Ó N I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Solicite que el instalador le muestre la localización de la válvula de corte de gas
de la cocina y cómo usarlo si fuese necesario.
ADVERTENCIA: estos ajustes
deben ser realizados por un técnico de servicio
cualificado cumpliendo las instrucciones del
fabricante y todos los códigos y exigencias de la
autoridad competente.
El incumplimiento de estas instrucciones podría
ocasionar lesiones graves o daños a la propiedad.
La empresa cualificada que realice estas labores,
asume la responsabilidad por la adaptación.
•S
olicite la realización de la instalación y conexión a
tierra de su cocina a un instalador cualificado, de
acuerdo con las instrucciones de instalación.
Cualquier ajuste o servicio de mantenimiento debe ser
realizado únicamente por instaladores de cocinas de
gas o técnicos de servicio cualificados.
•E
nchufe su cocina únicamente a una conexión de
120 voltios con toma de tierra.
No elimine la toma de tierra del tomacorriente.
En caso de duda relacionada con la conexión a tierra
del sistema eléctrico de la vivienda, recae en usted la
responsabilidad y la obligación de reemplazar una
toma de pared sin conexión a tierra con una que
disponga de ella, conector de tres clavijas de acuerdo
con el Código eléctrico nacional.
No use alargaderas con este electrodoméstico.
• Evite situaciones que generen peligro de incendio
o choques eléctricos.
No use adaptadores, alargaderas ni elimine la
conexión a tierra del cable de alimentación.
No acatar estas advertencias puede provocar
lesiones graves, incendios o peligro de muerte.
• Instale la cocina lejos del acceso habitual de niños
4
• No intente reparar o reemplazar ninguna pieza de
su cocina a menos que esté recomendado
específicamente en este manual.
El resto de las labores de reparación deben ser
dejadas en manos de un técnico cualificado.
•A
segúrese de retirar todos los materiales de embalaje
de la cocina antes de ponerla en funcionamiento para
prevenir daños por incendio o humos provocados por
la ignición de dicho material.
• Asegúrese de que su cocina quede instalada
correctamente por un técnico de servicio o
instalador cualificado para el tipo de gas (natural o
LP) que va a usarse. Su cocina puede adaptarse
para su uso con cualquier tipo de gas.
Examine las instrucciones de instalación.
• No deje niños solos o desatendidos cuando la
cocina esté caliente o en funcionamiento.
Podrían sufrir quemaduras graves.
PRECAUCIÓN: los objetos que
atraigan la atención de los niños no deben colocarse
en los armarios situados sobre la cocina: los niños
se subirán a la cocina para alcanzarlos, pudiendo
sufrir lesiones graves.
• Almacenamiento en el electrodoméstico: los materi
ales inflamables no pueden almacenarse sobre la
cocina o cerca de los fogones.
Estos materiales incluyen el papel, plástico y prendas
como libros de recetas, productos de plástico y papel
de cocina, así como líquidos inflamables.
• No permita que nadie se suba ni se apoye sobre la
cocina. Podrían dañar la cocina e incluso volcarla y
sufrir lesiones graves.
I N F O R M AC I Ó N I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD
MEDIDAS DE SEGURIDAD (continuación)
ADVERTENCIA: NUNCA
use este electrodoméstico a modo de calefacción
para calentar o caldear la estancia. Hacerlo podría
provocar envenenamiento por monóxido de
carbono y sobrecalentamiento en la cocina.
• No vista prendas demasiado holgadas o poco
ajustadas al usar el electrodoméstico.
Tenga cuidado al alcanzar artículos almacenados
en los armarios situados sobre la cocina.
El material inflamable podría incendiarse al
ponerse en contacto con la llama o con superficies
calientes del horno y producir quemaduras graves.
• No almacene materiales inflamables en la cocina.
• NO almacene ni use materiales inflamables,
gasolina u otros vapores y líquidos inflamables
cerca de éste u otros electrodomésticos.
• No deje aceite ni otros materiales inflamables
acumulados en la cocina o sus proximidades.
• No almacene explosivos como aerosoles sobre la
cocina o en sus proximidades.
Los materiales podrían explotar, provocando un
incendio o daños a la propiedad.
• No use agua para sofocar incendios provocados por
grasas. Nunca toque una sartén en llamas. Apague
los controles. Sofoque la llama de una sartén que se
encuentra sobre un quemador, cubriendo por
completo la misma mediante una tapa apropiada o
una bandeja para galletas o plana.
Use un extintor de incendios de producto químico
seco multiuso o de espuma. Las llamas de aceite
que salen de la sartén pueden apagarse
cubriéndolas con bicarbonato sódico o, si estuviera
disponible, con un extintor de incendios de
producto químico seco multiuso o de espuma.
• Deje que las rejillas y otras superficies calientes se
enfríen antes de tocarlas o póngalas en un lugar al
que no alcancen los niños.
• Subirse, apoyarse o sentarse sobre la cocina puede
provocar lesiones graves y daños a la misma.
• Limpie la cocina con cuidado. Si se usa una
esponja o paño húmedo para limpiar los derrames
que se han producido sobre la cocina, tenga
cuidado de evitar quemaduras por vapor.
• No obstruir el flujo de aire de combustión y
ventilación.
• La prueba de fugas del electrodoméstico deberá
realizarse según las instrucciones del fabricante.
ESPAÑOL
• No permita que los niños se suban o jueguen en
las proximidades de la cocina.
QUEMADORES
ADVERTENCIA
• Si la llama del quemador superior se apaga, el gas
seguirá saliendo a través del quemador hasta que el
mando se gire hasta ajustarlo en la posición “OFF”.
No deje los quemadores desatendidos mientras se
encuentren ajustados en la posición “ON”.
• Use sartenes del tamaño adecuado; evite sartenes
inestables o que inclinen con facilidad.
Escoja sartenes y ollas de cocina que dispongan de
bases planas lo suficientemente grandes para cubrir
los fogones.
Para evitar derrames, asegúrese de que la olla o
sartén sea lo suficientemente grande para albergar
los alimentos adecuadamente. Esto reducirá el
tiempo de limpieza y prevendrá acumulaciones
peligrosas de alimentos, ya que dejar salpicaduras
o derrames grandes sobre la cocina puede provocar
un incendio, Use sartenes con mangos de fácil uso y
que permanezcan fríos.
• Los derrames por líquidos hirviendo provocan
acumulaciones humeantes y aceitosas que podrian
prenderse con facilidad.
• Use siempre la posición LITE al prender los
quemadores y asegúrese de que lo han hecho.
No deje nunca los quemadores desatendidos con
el fuego alto.
• Ajuste el tamaño de la llama del quemador de tal
forma que no se extienda más allá del borde de la
olla o sartén.
El exceso de llama es peligroso.
• Use sólo guantes de cocina secos; el contacto de
los guantes de cocina mojados o húmedos con las
superficies calientes podría provocar quemaduras
por vapor.
No permita que los guantes de cocina se acerquen
a las llamas al retirar ollas y sartenes.
No use papel de cocina ni paños voluminosos en
vez de los guantes de cocina.
• Al usar ollas o sartenes de cristal, asegúrese de
que estén diseñadas para su uso en cocinas.
5
I N F O R M AC I Ó N I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD
QUEMADORES (continuación)
• Para reducir al mínimo la posibilidad de sufrir
quemaduras o de que se produzcan incendios de
materiales inflamables y derrames, gire los mangos
de las ollas y sartenes hacia un lado o hacia la
parte posterior de la cocina sin situarlos sobre
quemadores adyacentes.
• No deje ningún objeto sobre la cocina.
El aire caliente de la ventilación podría incendiar
objetos inflamables y aumentar la presión en
recipientes cerrados, pudiendo provocar su estallido.
• Permanezca atento a los alimentos que se estén
friendo a fuego alto.
• Caliente siempre el aceite lentamente y
permanezca atento hasta que lo haga.
• Si usa una combinación de aceites y grasas al freír,
remueva hasta que se calienten o hasta que las
grasas se derritan lentamente.
• Use un termómetro para freidoras siempre que sea
posible para evitar que la grasa se sobrecaliente
más allá del punto en el que se produce humo.
• Use la mínima cantidad posible de grasa según la
sartén que se este usando.
Verter demasiada grasa en la sartén puede
provocar derrames al añadir los alimentos.
• No flamee alimentos sobre la cocina.
Si desea flamear alimentos bajo la campana,
prenda el extractor.
• No use el wok sobre la superficie de la cocina si
dispone de un anillo metálico que se coloca y
apoya sobre la rejilla.
Este anillo actúa como colector de calor, pudiendo
dañar la rejilla y la cabeza del quemador. Además
podría provocar el mal funcionamiento del quemador.
Este podría generar un nivel de monóxido de
carbono que supere el estándar permitido,
poniendo en peligro la salud.
•L
os alimentos que vayan a freírse, deben secarse
tanto como sea posible.
La escarcha acumulada sobre los alimentos congelados
o la humedad sobre los frescos pueden provocar
salpicaduras de aceite caliente y saltar de la sartén.
• No intente mover una sartén con aceite caliente,
especialmente si es profunda.
Espere hasta que el aceite se enfríe.
• No deje objetos de plástico sobre la cocina;
podrían derretirse si se dejan demasiado próximos
a la ventilación.
antenga todos los plásticos lejos de los quemadores.
•M
• Para evitar posibles quemaduras, asegúrese
siempre de que todos los quemadores se
encuentran en la posición OFF y de que las rejillas
estén frías antes de intentar retirarlos.
• Si percibe olor a gas, cierre el suministro de gas a
la cocina y póngase en contacto con un técnico de
servicio cualificado. No use nunca una llama
abierta para localizar la fuga.
• Apague siempre los fogones antes de retirar las
ollas o sartenes.
• No levante la placa de la cocina. Levantar la placa
de la cocina p uede ocasionar daños o un
funcionamiento incorrecto.
• Si la cocina está próxima a una ventana, no
cuelgue cortinas largas que pueden moverse sobre
la superficie de los quemadores, ocasionando
peligro de incendio.
LEA Y CUMPLA ATENTAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.
6
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO
USO DE LOS QUEMADORES
Las funciones y aspecto reflejados en este manual podrían variar de los de su modelo concreto.
• Asegúrese de que todos los quemadores estén
colocados en su sitio.
• No prenda el quemador durante largos períodos de
tiempo sin colocar una olla o sartén sobre la rejilla.
El acabado de la rejilla podría descascarillarse sin
ninguna olla o sartén que absorba el calor.
CÓMO PRENDER UN QUEMADOR
QUEMADORES DE GAS SELLADOS
• Asegúrese de que todos los
quemadores estén situados
en sus respectivas
posiciones.
• Pulse el mando de control y
gírelo hasta la posición LITE.
• Oirá un "clic" suave: es el
sonido de la chispa eléctrica
Pulse el mando de control y
prendiendo el quemador.
gírelo hasta la posición LITE.
• Gire el mando para ajustar
el tamaño de la llama.
Si el mando permanece en la posición LITE, seguirá
sonando el “clic”.
• Al girar el mando de uno de los quemadores hasta la
posición LITE, se activarán las chispas de todos los
quemadores.
No intente desmontar ni limpiar los alrededores de
ningún quemador mientras otro permanezca prendido.
Podría sufrir un choque eléctrico que le hiciera golpear
y tirar ollas o sartenes calientes.
EN CASO DE FALLA ELÉCTRICA
En caso de que se produzca una falla elé ctrica, puede
prender los quemadores de gas de su cocina con un
fósforo.
Sitúe un fósforo prendido sobre el quemador y, a
continuación, pulse y gire el mando de control hasta la
posición LITE. Ponga especial atención al prender los
quemadores de esta forma.
Al producirse una falla e léctrica, los quemadores que
están siendo usados continuarán funcionando con
normalidad.
Los quemadores medianos (frontal y posterior
izquierdo) y grande (frontal derecho) son los que se
usan para cocinar la mayoría de las recetas.
El quemador extra-grande(central) es el quemador que
desde la posición HI a la posición LO para adaptarse a
una amplia gama de necesidades de cocción.
El quemador extra-grande(central) es el quemador que
dispone de la máxima potencia. Al igual que los otros
cuatro quemadores, este puede bajarse desde la
posición HI hasta la posición LO para adaptarse a una
amplia gama de recetas.
Este quemador también está diseñado para hervir
rápidamente grandes cantidades de líquido.
Este dispone de un ajuste especial denominado
|UltraHeat, diseñado para ollas o sartenes de 10 ó más
pulgadas de diámetro.
Los quemadores medianos están
diseñados para ollas/sartenes
grandes o para usar con la
parrilla.
El quemador extra-grand (dual)
también puede bajarse a la
Sólo quemador
posición LO para usario a fuego
extra-grande
lento de forma similar a como lo
hace el quemador pequeño.
Su cocina dispone de
Extra-grande (dual)
cinco quemadores de
gas sellados.
Pequeño
Ofrecen comodidad,
posibilidades de limpieza
Mediano
y flexibilidad para
usarlos en una amplia
Grande
gama de aplicaciones de
cocina.
El quemador más pequeño está situado en la parte
posterior derecha.
Estos quemadores pueden bajarse hasta la posición
LO para cocinar a fuego muy lento.
Ofrecen una cocción precisa para alimentos delicados
como salsas o alimentos que requieran cocinarse a
fuego lento durante largos períodos de tiempo.
ESPAÑOL
• Asegúrese de que todas las rejillas de la cocina
estén correctamente colocadas antes de usar un
quemador.
•A
segúrese de que los quemadores y las rejillas se
enfríen antes tocarlos o colocar sobre ellos un guante
de cocina, paños de limpieza u otros materiales.
7
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO
USO DE LOS QUEMADORES (continuación)
CÓMO ESCOGER EL TAMAÑO DE LA LLAMA
Para manipular con seguridad las ollas o sartenes,
no deje nunca que las llamas suban por encima de
sus laterales.
Mire la llama, no al mando, al bajar el fuego.
Cuando desee calentar rápidamente, el tamaño de
la llama sobre el quemador debe coincidir con el
tamaño de la olla o sartén que esté usando.
OLLAS O SARTENES
Aluminio: se recomienda usar ollas o sartenes de
peso medio ya que se calientan rápida y
uniformemente.
La mayoría de los alimentos se doran
uniformemente en una sartén de aluminio.
Use cacerolas con tapas ajustadas al cocinar con
cantidades mínimas de agua.
Hierro fundido: A fuego lento, la mayoría de las
sartenes ofrecen resultados satisfactorios.
Acero inoxidable: este metal por sí mismo tiene
unas malas propiedades caloríficas por lo que por lo
general se combina en aleación con cobre, aluminio
u otros metales que mejoren la distribución del calor.
Las sartenes de aleaciones de metal normalmente
funcionan de forma satisfactoria si se usan a una
potencia media según las recomendaciones del
fabricante.
USO DE UN WOK
No use un wok que se apoye sobre un anillo.
Al colocar el anillo sobre el quemador o la rejilla, el
quemador podría funcionar de forma incorrecta,
generando unos niveles de monóxido de carbono
por encima del estándar permitido.
Esto puede ser peligroso para la salud.
8
Recomendamos usar un
wok de 14 pulgadas o
más pequeños con la
base plana.
Asegúrese de que la
base del wok se asienta
justa y uniformemente
sobre la rejilla.
Están disponibles en su
tienda habitual.
Sólo puede usarse un wok con la base plana.
Las llamas que
sobrepasen la base de la
olla o sartén no harán que
ésta se caliente más
rápidamente y podría ser
peligroso.
Utensilios esmaltados: bajo ciertas condiciones, el
esmalte de algunos utensilios podría derretirse.
Cumpla las recomendaciones del fabricante en
cuanto a métodos de cocción.
Cristal: existen dos tipos de utensilios de cristal: los
que sólo son aptos para su uso en el horno y los que
lo son para cocina (cacerolas, cafeteras y teteras).
El cristal conduce el calor muy lentamente.
Vitrocerámica resistente al calor: puede usarse
para la cocción tanto en la cocina como en el horno.
Conducen el calor y se enfrían muy lentamente.
Examine las instrucciones del fabricante de la olla o
sartén para asegurarse de que puede ser usada en
hornos de gas.
PARRILLAS PARA COCINA
No use parrillas para
cocina sobre sus
quemadores de gas
sellados.
Si usa parrillas para cocina
sobre el quemador de gas
sellado, se producirá una
mala combustión que puede generar una exposición
a niveles de monóxido de carbono por encima del
estándar permitido.
Esto puede ser peligroso para la salud.
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO
USO DE LA PLANCHA
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN: La agarradera
de la plancha de la parte superior de la cocina
puede estar muy caliente c mpre guantes
para horno cuando deba retirar la plancha.
La plancha sólo debe utilizarse en la rejilla de
la parte izquierda.
La plancha antiadherente proporciona una superficie
suficientemente grande como para cocinar todo tipo
de alimentos como carnes, tortitas y aquéllos que
generalmente se fríen en una sartén.
NOTA: la plancha se decolora con el tiempo ya que
envejece con el uso.
Cómo colocar la plancha: la plancha sólo debe
utilizarse en la rejilla de la parte izquierda.
La plancha debe situarse correctamente en la rejilla
de la parte izquierda.
NOTA: cuando se disponga a utilizar la plancha, no
retire la rejilla de la parte izquierda.
NOTAS IMPORTANTES:
• Evite cocinar alimentos con mucho aceite, ya que
pueden salpicar demasiado.
• La plancha puede calentarse cuando se utilizan los
quemadores que están al lado.
• No sobrecaliente la plancha.
Si lo hace, podría dañar la capa antiadherente.
• No use utensilios de metal que puedan dañar la
superficie de la plancha.
• No corte los alimentos sobre la plancha.
• No almacene ni coloque ningún elemento sobre la
plancha.
PRECAUCIÓN: No retire la
plancha hasta que ésta y todos los elementos
de la superficie y las rejillas se hayan enfriado
completamente.
9
C U I DA D O Y L I M P I E Z A
CUIDADO Y LIMPIEZA
Asegúrese de que el suministro eléctrico esté
desconectado y de que todas las superficies estén
frías antes de proceder a la limpieza de cualquier
parte de la cocina.
MONTAJE DE LOS QUEMADORES
SELLADOS
Apague todos los mandos de control antes de
desmontar las piezas del quemador.
Las rejillas, tapas y las cabezas del quemador
pueden desmontarse, haciendo más fácil su limpieza.
Los electrodos no son desmontables.
Rejilla
Tapa del
quemador
Cabeza del
quemador
Electrodo
Cocina
MONTAJE DEL QUEMADOR EXTRA DUAL
La cabeza del quemador, la tapa exterior y la interior
pueden desmontarse, haciendo más fácil su
limpieza.
El electrodo del quemador no es desmontable.
Tapa interior del
quemador dual
Tapa exterior del
quemador dual
Cabeza del
quemador
Electrodo
10
PRECAUCIÓN: No desmonte
ninguna pieza de la cocina hasta que se haya
enfriado por completo y su manipulación sea segura.
No ponga en funcionamiento los quemadores sin
que todas las piezas de los quemadores y las rejillas
estén en colocadas en su sitio.
El electrodo del generador de chispas queda
expuesto al desmontar la cabeza del quemador.
Al girar el mando de uno de los quemadores hasta
la posición LITE, se activarán las chispas de todos
los quemadores.
No intente desmontar ni limpiar los alrededores
de ningún quemador mientras otro permanezca
prendido.
Podría sufrir un choque eléctrico que le haga tirar
una olla o sartén caliente.
C U I DA D O Y L I M P I E Z A
TAPAS Y CABEZAS DE LOS QUEMADORES
TAPAS DE LOS QUEMADORES
Tapa del quemador sellada
INCORRECTAMENTE.
Tapa del quemador
se llada correctamente.
Tapa exterior del quemador extra-grande dual
Para colocar correctamente
la tapa exterior del
quemador extra-grande
dual, asegúrese de que la
hendidura que se
encuentra en la tapa del
quemador quede situada
sobre la guía de montaje
de la cabeza del quemador.
hendidura
guía de
montaje
MONTAJE DE LAS CABEZAS Y TAPAS
DE LOS QUEMADORES
Deberá limpiar las tapas y cabezas de los
quemadores de forma habitual, especialmente tras
derrames importantes que puedan obstruir las
aperturas. Desmonte cuando estén fríos.
Para eliminar los restos de comida quemados,
sumerja las cabezas de los quemadores en una
solución de detergente líquido suave y agua caliente
durante 20 ó 30 minutos. Para manchas resistentes,
use un cepillo de dientes.
NOTAS:
• No use estropajos metálicos o polvos abrasivos
para limpiar los quemadores.
• Los quemadores no se prenderán si la tapa está
desmontada.
TRAS LA LIMPIEZA
Antes de colocar las tapas y cabezas de los
quemadores en su sitio, sacuda el exceso de agua y
séquelos por completo.
MONTAJE
Vuelva a montar las cabezas y tapas de los
quemadores sobre los electrodos de la cocina en su
posición correcta, según su tamaño.
Hay una cabeza y tapa del quemador pequeño, dos
de los medianos, una grande y una extra-grande.
cabeza y tapa del
quemador (central)
extra-grande
cocina
Cabeza y tapa del
quemador pequeño
Las cabezas de los quemadores y el montaje de la
cabeza/tapa del quemador oval son desmontables.
Sencillamente desmóntelos extrayéndolos de la cocina
para proceder a su limpieza.
Los orificios situados en las cabezas de los quemadores
deben mantenerse limpios en todo momento para
obtener una llama uniforme y libre de obstáculos.
Unas tomas o electrodos obstruidos o sucios no
permitirán que los quemadores funcionen correctamente.
Cualquier derrame sobre o alrededor de un electrodo
debe limpiarse cuidadosamente.
Tenga cuidado de no golpear el electrodo con ningún
objeto duro o podría resultar dañado.
Cabezas y tapas
de los quemadores
medianos
Cabeza y tapa del
quemador grande
11
ESPAÑOL
Desmonte cuando estén fríos. Lave las tapas de los
quemadores en agua caliente y jabonosa y enjuague
con agua limpia.
Puede restregar con un estropajo de plástico para
eliminar las partículas de comida quemadas.
C U I DA D O Y L I M P I E Z A
REJILLAS
Su cocina dispone de tres rejillas profesionales.
Estas rejillas tienen su posición específica.
Para lograr la máxima estabilidad, estas rejillas
deberán usarse sólo en su posición correcta; las dos
rejillas laterales no pueden intercambiarse del lateral
izquierdo al derecho ni de la parte frontal a la posterior.
La rejilla central tampoco puede intercambiarse de la
parte frontal a la posterior.
Rejilla lateral
Rejilla central
Rejilla lateral
LIMPIEZA
Desmonte cuando estén frías. Las rejillas deben
limpiarse con regularidad y, por su puesto, tras
producirse derrames.
Lávelas en agua caliente y jabonosa y enjuague con
agua limpia.
Al volver a colocar las rejillas, asegúrese de que quedan
ajustadas de forma segura sobre los quemadores.
Vuelva a colocar las rejillas de tal forma que los
arcos continuos de los nervios centrales de todas
ellas queden integrados.
Las rejillas pueden introducirse en el lavavajillas.
No prenda el quemador durante largos períodos de
tiempo sin colocar una olla o sartén sobre la rejilla.
El acabado de la rejilla podría descascarillarse sin
ninguna olla o sartén que absorba el calor.
Para librarse de los restos de comida quemada,
coloque las rejillas en un recipiente cubierto.
Añada ¼ taza de amoníaco y déjelas remojando
varias horas o durante toda la noche. Lave,
enjuague bien y seque.
El aspecto puede variar.
Las rejillas pueden
introducirse en el lavavajillas.
Aunque son duraderas, las rejillas perderán
gradualmente su brillo aunque les aplique los
mejores cuidados.
Esto es debido a su continua exposición a altas
temperaturas.
NOTA: no limpie las rejillas usando la función de
autolimpieza de un horno.
SUPERFICIE DE LA COCINA
Los alimentos con alto índice de acidez
(tomates, col fermentada, zumos de fruta, etc.) o con
un alto contenido en azúcar pueden producir
pérdidas de brillo puntuales si no se eliminan los
residuos.
Cuando la superficie se haya enfriado, lávela y
enjuáguela.
Para eliminar otro tipo de derrames como
salpicaduras de aceite, etc., lave la superficie con
agua y jabón cuando se haya enfriado.
Enjuague a continuación y sáquele brillo con un
paño seco.
Si la superficie de la cubierta es de acero inoxidable,
para evitar daños y para evitar que se opaque,
limpie los derrames inmediatamente.
12
PRECAUCIÓN
• No almacene materiales
inflamables en el horno,
ni en la gaveta cerca de
la cocina.
No almacene ni use
materiales inflamables,
gasolina u otros vapores
y líquidos inflamables cerca de éste u otros
electrodomésticos.
• No levante la cocina. Levantar la cocina puede
dañarla o hacer que funcione de forma incorrecta.
• Para evitar quemaduras, no limpie la superficie de
la placa de cocción hasta que se haya enfriado.
C U I DA D O Y L I M P I E Z A
SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE
No use estropajos metálicos: arañarán la superficie.
1-800-243-0000
MANDOS DE CONTROL
Limpiar el panel de control cada vez que use la
cocina es una buena idea.
Use un paño húmedo para limpiar y enjuagar.
Los mandos de control
pueden desmontarse para
facilitar la limpieza.
Para limpiar, use un detergente suave y agua en una
solución 50%-50% de vinagre y agua.
Para enjuagar, use agua limpia.
Seque y dé brillo con un paño suave.
Asegúrese de que los mandos
están en posición OFF y tire
de ellos en línea recta para
separarlos de su espiga y
llevar a cabo la limpieza.
No use limpiadores abrasivos, limpiadores líquidos
fuertes, estropajos de plástico ni limpiadores para
hornos sobre los mandos de control; podría dañarse
su acabado.
No intente doblar los mandos tirando de ellos hacia
arriba o hacia abajo, ni colgando una toalla ni ningún
otro objeto pesado de ellos.
Hacerlo puede dañar el eje de la válvula de gas.
Mando del quemador
Para volver a instalar los mandos, asegúrese de que
su posición OFF quede centrada en la parte superior
y deslice el mando dentro de su espiga.
NOTA: para evitar funcionamientos accidentales
durante el proceso de limpieza de los mandos de
control, desenchufe su cocina.
13
ESPAÑOL
Para limpiar superficies de acero inoxidable, use
agua jabonosa caliente o un limpiador o abrillantador
para acero inoxidable.
Limpie siempre la superficie en la dirección de la
textura.
Sigua las instrucciones del limpiador para llevar a
cabo la limpieza de la superficie de acero inoxidable.
Para resolver dudas relativas a la compra de
limpiadores o abrillantadores para electrodomésticos
de acero inoxidable o para encontrar un distribuidor
cercano, póngase en contacto con nuestro número
gratuito de atención al cliente:
S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S
ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar solicitando asistencia, repase esta lista. Esto le ahorrará tiempo y dinero.
Esta lista contiene problemas comunes que no son debido a defectos en la mano de obra o materiales.
Problema
Causas probables
Soluciones
Los quemadores
emiten llamas amarillas
o con la punta amarilla.
• La calidad de la combustión de
las llamas del quemador precisa
determinarse visualmente.
• Use las siguientes ilustraciones para
determinar si las llamas de su quemador
son normales. Si las llamas aparecen
como se reflejan en la ilustración A, solicite
asistencia técnica. Unas llamas normales
en el quemador deberán aparecer
como se reflejan en la ilustración B o C,
dependiendo del tipo de gas que use.
Con gas LP, la presencia de ciertas puntas
amarillas en los conos exteriores se
considera normal.
A: llamas
B: puntas amarillas
amarillas, solicite en los conos
asistencia técnica exteriores; normal
para gas LP
C: llamas azules
suaves; normal
para gas natural
Las llamas del
quemador son muy
grandes o amarillas
• Instalación adecuada del gas.
• Si la cocina está conectada a un
suministro de gas LP, póngase en contacto
con la persona que realizó la instalación
de su horno o su conversión.
Los mandos de control
no giran
• El mando no ha sido pulsado.
• Para girar desde la posición OFF, pulse el
mando hacia dentro y, a continuación, gire.
Los quemadores no se • El tomacorriente de la cocina no
• Asegúrese de que el tomacorriente está
encienden o sus llamas está introducido correctamente en conectado correctamente a una toma de
no son uniformes.
la toma de pared.
pared que disponga de suministro eléctrico.
• Las ranuras del quemador
• Desmonte los quemadores y límpielos.
situadas en los laterales del mismo Chequee la zona del electrodo en busca de
restos de alimentos o grasas quemadas.
podrían estar obstruidas.
Examine la sección Cuidado y limpieza de
la cocina.
• Montaje incorrecto del quemador. • Asegúrese de que las piezas del quemador
estén instaladas correctamente.
Examine la sección Cuidado y limpieza de
la cocina.
ACCESORIOS
Soportes de retención
14
(2 c/u)
Tornillos
(2 c/u)
Tornillos
(4 c/u)
Boquillas
(7 c/u)
GARANTÍA LIMITADA (EE. UU.)
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG
RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED
DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR
FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
Período de garantía
Alcance de la garantía
Dos (2) años desde la fecha
de compra original
Piezas y mano de obra
(solo partes internas / funcionales)
CÓMO SE MANEJA EL SERVICIO TÉCNICO
LG proporcionará, de forma gratuita, todo el trabajo y el
servicio a domicilio para reemplazar las piezas defectuosas.
•• Los productos y las piezas de repuesto están garantizados durante el tiempo restante del período original de garantía o noventa (90) días,
lo que resulte mayor.
•• Los productos y las piezas de repuesto pueden ser nuevos, reparados, reacondicionados, o reconstruidos por la fábrica.
•• Es necesario presentar prueba de la compra minorista especificando el modelo del producto y la fecha de compra para obtener el servicio
de garantía bajo esta garantía limitada.
SALVO LO PROHIBIDO POR LA LEY, TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD IMPLÍCITA, PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR EN EL PRODUCTO, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA ARRIBA EXPRESADA. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA DEBERÁ LG O SUS DISTRIBUIDORES/REPRESENTANTES SER RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO
INDIRECTO, INCIDENTAL, CONSECUENTE, ESPECIAL, O PUNITIVO, LO CUAL INCLUYE PERO NO SE LIMITA A, PÉRDIDA DE
FONDOS DEL COMERCIO, GANANCIAS PERDIDAS, INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO, DETERIORO DE OTROS BIENES, COSTO DE
REMOVER Y REINSTALAR EL PRODUCTO, PÉRDIDA DE USO, O CUALQUIER OTRO DAÑO YA SEA BASADO EN CONTRATO,
PERJUICIO, U OTROS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LG, EN CASO EXISTA, NO EXCEDERÁ EL PRECIO QUE USTED PAGÓ
POR ADQUIRIR EL PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, o limitaciones a la duración de la garantía
implícita, por lo que la exclusión o limitación anteriormente mencionada podrían no corresponder en su caso. Esta garantía limitada le otorga
derechos legales específicos y es posible que usted cuente con otros derechos que varían según el estado.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
•• Viajes del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operación del mismo, corregir el cableado
o las reparaciones/instalaciones no autorizadas.
•• Daño o fallo del producto al operar durante fallas e interrupciones del suministro eléctrico, o resultado de un servicio eléctrico inadecuado.
•• Daños resultantes de operar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones detalladas en el manual del propietario
del producto.
•• Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o
cualquier otra causa fuera del control de LG.
•• Daños o fallos causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o si se usa para otro fin que no sea el previsto.
•• Daños o fallos resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación incorrecta incluye el uso
de piezas no autorizadas, aprobadas o especificadas por LG. La instalación o el mantenimiento inadecuado incluye aquellos contrarios a lo
especificado en el manual del usuario del producto.
•• Daños o fallos causados por corriente o voltaje eléctrico incorrecto, o por códigos de fontanería.
•• Daños o fallos causados por el transporte y el manejo, incluye rayas, muescas, astillados y/u otros daños al acabado del producto, a menos
que tales daños se informen dentro del plazo de una (1) semana de la entrega.
•• Daños o artículos faltantes a productos comprados con descuento, con la caja abierta o que hayan estado en exhibición.
•• Productos reacondicionados o cualquier producto vendido con los avisos “En el estado actual”, “En el sitio actual”, “Con todos sus defectos”
o similares.
•• Productos cuyos números de serie originales hayan sido retirados, alterados o no se puedan determinar fácilmente.
•• Aumentos en los costos de los servicios públicos y otros gastos adicionales de dichos servicios.
•• Cualquier ruido asociado con la operación normal.
•• Uso de accesorios, componentes, o productos de limpieza consumibles que no estén autorizados por LG.
•• Reemplazo de focos, filtros o cualquier parte consumible.
•• Cuando el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej., uso comercial o industrial, en oficinas e
instalaciones recreativas o vehículos) o uso contrario a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto.
•• Costos asociados con el retiro y la reinstalación de su producto para realizar reparaciones.
•• Costo de conversión del producto de Gas Natural a Gas LP o viceversa.
•• Estantes, cajones y accesorios, excepto partes internas / funcionales cubiertas bajo esta garantía limitada.
15
ESPAÑOL
En caso de que su Cocina de Gas LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal
durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG Electrónicos ("LG"), a su opción. Esta
garantía limitada es válida únicamente para el comprador final original del producto, y únicamente cuando el producto ha sido comprado y
utilizado dentro de los Estados Unidos, incluidos los territorios norteamericanos.
El costo de la reparación o el reemplazo en estas circunstancias excluidas estará a cargo del consumidor.
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL
Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú.
O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com
O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA
GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO
EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE
UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A., Inc., sus empresas matrices,
subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos, directores, empleados, agentes, beneficiarios, predecesores en interés, sucesores,
cesionarios y proveedores; las referencias a “conflicto” o “reclamación” incluirán cualquier conflicto, reclamo o controversia de cualquier tipo,
sin importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, regulación, ordenanza, fraude, falsa representación o cualquier teoría legal o
equitativa) que surja de o esté relacionada con cualquier forma de venta, condición o desempeño del producto o de esta Garantía Limitada.
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días
antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave,
Englewood Cliffs 07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo de manera amistosa.
En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir
la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no pueden resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes
pueden proceder a presentar una demanda de arbitraje.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la disputa durante el período de 30 días
después de enviar una notificación por escrito a LG, Usted y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros, solamente a
través de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuación. Cualquier
conflicto entre usted y LG no estarán combinados o consolidados con una controversia relacionada con cualquier otro producto o reclamo de
otra persona o entidad. Más específicamente y sin prejuicio de lo anterior, no procederá bajo ninguna circunstancia cualquier disputa entre
usted y LG como parte de una acción colectiva o representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podrá iniciar una acción
individual en la corte de reclamos menores, pero tales acciones en la corte de reclamos menores no podrán ser realizadas en una acción
colectiva o representativa.
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben realizar una demanda escrita para
arbitraje. El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las
Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante “Normas de la AAA”) y bajo
los procedimientos establecidos en esta sección. Las Normas de la AAA están disponibles en línea en www.adr.org/consumer. Envíe una
copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA.
También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000
Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Si hay un conflicto entre las Normas de la AAA y las reglas establecidas en esta sección, prevalecerán
dichas reglas de esta sección. Esta disposición de arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se pueden introducir en el laudo
arbitral en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Todos son temas para que el árbitro tome sus decisiones, excepto aquellos asuntos
relativos al alcance y aplicabilidad de la cláusula de arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal decida. El
árbitro se regirá por los términos de esta disposición.
Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así como todas las disputas entre nosotros,
salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará
todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de
estos gastos se regirá por las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria prevista en el presente documento, LG pagará a la AAA todos
los gastos documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta
disposición de arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje, LG pagará los honorarios y gastos de sus abogados, siempre y cuando sean
razonables, considerando factores que incluyen, entre otros, el monto de la compra y el monto del reclamo. No obstante lo anterior, si la ley
aplicable permite una adjudicación de honorarios y gastos razonables de abogados, un árbitro pueden otorgarlos en la misma medida que lo
haría un tribunal. Si el árbitro considera que la sustancia de su reclamo o la reparación solicitada en la demanda es frívola o se utiliza para un
propósito inadecuado (calificado según las normas establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los
honorarios de arbitraje se regirá por las Normas de la AAA. En tal situación usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos
erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG
renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje.
16
Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted pueden optar que el arbitraje sea realizado únicamente sobre la base
de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido
por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA.
Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizará en un lugar dentro del distrito judicial federal en el cual resida, a menos que ambos
acuerden otra ubicación o estemos de acuerdo con el arbitraje telefónico.
Sólo pueden excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la forma descrita anteriormente (es decir, por correo electrónico o por
teléfono); ninguna otra forma de notificación será efectiva para hacerlo. Excluirse de este procedimiento de resolución de controversias no
afectará de ninguna manera la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará disfrutando de todos sus beneficios. Si
conserva este producto y no se excluye, usted acepta todos los términos y condiciones de la cláusula de arbitraje descrita anteriormente.
17
ESPAÑOL
Exclusión. Usted pueden quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al
otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días
continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a
optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje” o (ii) llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en el correo electrónico de
exclusión o suministrar por teléfono: (a) su nombre y dirección; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el número del
modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial pueden ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https://www.
lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
MEMO
18
MEMO
ESPAÑOL
19
LG Customer Information Center
1-800-243-0000 USA
Register your product Online!
www.lg.com
Printed in Korea
Download PDF

advertising