LG | GC-A207CTBA | Owner's Manual | LG GC-A207CTBA Owner's manual

LG GC-A207CTBA Owner's manual
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Einfuhrung
Wichtiger Sicherheitshinweis
Beschreibung der Teile
Installierung
Wo das Gerat
installiert werden sollte
Die Tur entfernen
Die Turen
Die
Betrieb
wieder montieren
richtige Hohe einstellen
Inbetriebnahme
Temperatur- und Funktionseinstellung
Eisherstellung
Flaschenfach
Eierbehalter
(Nur bei bestimmten Modellen)
Feuchtigkeitsregelung
Die
der
Lebensmittel
Lagerung
Pflege und
Wartung
im Gemusefach
Was kommt wohin?
Hinweise fur die Lagerung
Teile abmontieren
Allgemein
Reinigung
Problemlosungen
Einleitung
Einfuhrung
Modell-und Seriennummer befinden sich in der Innen- oder Ruckseite
Kuhlabteil
vom
dieses Gerats. Die
jeweilige Nummer ist nur fur dieses eine Gerat
bestimmt. Tragen Sie die entsprechenden Informationen hier bitte ein und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als Ankaufbeweis auf. Heften Sie den
Kassenzettel bitte hier fest.
Ankaufdatum
:
Handler
:
Anschrift
vom
Handler
:
Telefonnummer Handler
:
Modellnummer
:
Seriennummer
:
Wichtiger Sicherheitshinweis
Dieser Kuhlschrank muß vor Inbetriebnahme zuerst anhand der
dieser Bedienungsanleitung installiert und plaziert werden.
Anweisungen
aus
Um den Kuhlschrank auszuschalten, niemals am Stromkabel ziehen. Nehmen Sie
den Stecker immer fest in die Hand und ziehen ihn gerade aus der Steckdose heraus.
Wenn Sie das Gerat verschieben, durfen
Sie das Kabel nicht einklemmen oder sonst
beschadigen.
Wenn Ihr Kuhlschrank einmal in Betrieb ist, sollten Sie die kalten Flachen im
Gefrierabteil nicht beruhren, insbesondere nicht mit nassen Handen. Sonst konnte die
Haut an diesen sehr kalten Flachen festfrieren.
Ziehen Sie den Stecker heraus, bevor Sie das Gerat reinigen. Fassen Sie den Stecker
nie mit nassen Handen an, weil dies einen Stromschlag oder sonstige Verletzungen
verursachen kann.
Sie durfen
das Netzkabel nie beschadigen, umarbeiten, stark knicken, ziehen oder
aufwickeln, weil Schadstellen Feuer oder einen Stromschlag verursachen konnen.
Vergewissern Sie sich, daß das Gerat richtig geerdet ist.
Lagern Sie
gefriert.
nie Glasbehalter
im Gefrierabteil. Diese konnen
platzen,
wenn
der Inhalt
Greifen Sie nie in den Vorratbehalter des automatischen Eisbereiters hinein, weil Sie
sich verletzen konnten, sobald der Eisbereiter in Wirkung tritt.
Man darf nie auf die Tur der Hausbar klettern, sitzen, stehen oder lehnen. Hierdurch
konnte der Kuhlschrank beschadigt werden oder sogar kippen, und man konnte sich
schwer verletzen.
Kein
Schließen Sie den Kuhlschrank womoglich an eine nur fur das Gerat
Steckdose an, damit keine Uberbelastung und Stromausfall auftreten.
Verlangerungskabel
benutzen
des
Stromkabels
Das Stromkabel des Gerats sollte leicht
Unfall sein.
Zuganglichkeit
Das Netzkabel
zuganglich
bestimmte
fur den schnellen Ausbau beim
Falls das Stromkabel Schadstellen aufweist, muss es durch ein Spezialkabel vom
Lieferanten oder dessen Vertreter ersetzen werden, um einer Gefahr zu entgehen.
erneuern
Die Lange des Netzkabels nicht andern bzw. verlangern.
Es besteht Stromschlag- bzw. Feuergefahr.
Achtung
3
Einleitung
Kinder
sich beim
Spielen eventuell
GEFAHRLICH: Kinder konnten sich eventuell einsperren.
Bevor Sie Ihren alten Kuhl- oder Tiefkuhlschrank wegwerfen, mussen Sie unbedingt:
die Turen abmontieren, aber die Ablagen an ihrem Platz lassen, damit Kinder nicht so
Achtung,
konnen
leicht hineinklettern konnen.
einsperren
Nicht im
Kuhlschrank lagern
Erdung
vom
Lagern oder benutzen Sie kein Benzin oder andere leicht entflammbare Gase
Flussigkeiten in der Nahe vom Kuhlschrank oder von anderen Geraten.
Bei einem eventuellen Kurzschluß kann die
Gerat
Erdung
das Risiko
von
einem
und
Stromschlag
reduzieren, weil hierdurch der elektrische Strom uber eine Erdungsleitung abgefuhrt
werden kann.
Um das Risiko von einem eventuellen Stromschlag auszuschließen, muß dieses Gerat
geerdet werden. Unsachgemaße Benutzung vom Erdungsstecker kann dem Benutzer
einen elektrischen Schlag versetzen. Wenden Sie sich an einen qualifizierten
Elektroinstallateur oder Kundendienstmechaniker, falls die Erdungsanweisungen nicht
ganz verstanden wurden oder Sie nicht sicher sind, ob das Gerat richtig geerdet ist.
Beschreibung der
Gefrierabteil
Teile
Kuhlabteil
Butter/Kasefach
Lampe
Turablage
Ablage
Griff fur
Eisauswurf
Fach fur
Eisherstellung
Flaschenfach
(Kunststoff oder
Eiswurfelschale
Gitter)
Schiebeablage
Ablage
Eierbehalter
Gemuseschublade
Turablage
Schublade
Fleisch /
Gemuse/Frischhalteschublade
Feuchtigkeitsregler
Untere
Abdeckung
HINWEIS
?
Falls bei Ihrem Gerat bestimmte Teile
die
4
nur
bei bestimmten Modellen
fehlen, handelt es sich wahrscheinlich
angeboten
werden.
(z.B. "Hausbar")
um
Teile,
Installierung
Wo das Gerat
Wahlen
1. Stellen Sie das Gerat
Sie den
Platz
installiert werden sollte
so
auf, daß
es
gut zu
bedienen ist.
richtigen
2. Stellen Sie
es
nicht in die Nahe
von
Warmequellen,
in direktes Sonnenlicht oder
in eine feuchte
Umgebung.
3. Die Luft muß
ein
richtig zirkulieren konnen, damit
richtiges Funktionieren gewahrleistet
ist. Falls Sie das Gerat in eine Nische oder
ahnlichem stellen wollen, achten Sie dann
darauf, daß uber dem Gerat mindestens
30
cm
Freiraum bleiben und
es
mindestens
der Wand entfernt stehen muß.
Das Gerat sollte, insbesondere bei
Teppichboden, etwa 2,5 cm vom Boden
entfernt bleiben.
5
cm von
4. Um eventuelle Vibrationen
zu
vermeiden, muß das Gerat vollig waagerecht stehen.
5. Stellen Sie das Gerat nicht
an
eine Stelle mit
Sonst konnte die
Leistung beeintrachtigt
weniger
als 5°C
Raumtemperatur.
werden.
Dieses Gerat enthalt
Flussigkeiten (Katlemittel, Schmierstoff)und wurde aus
hergestellt.
Alle Wertstoffe sollten zum spateren Recycling an einer Sammelstelle entsorgt
werden. Setzen Sie sich zur Wiederverwertung mit lhrer lokalen Sammelstelle in
Verbindung.
des
alten Gerates
Entsorgung
wiederverwendbaren und/oder wiederverwertbaren Materialien
5
Installierung
Die Tur entfernen
Stromschlagrisiko
Achtung
Bevor Sie den Kuhlschrank installieren, ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose!
Falls Sie dies vergessen, konnen Sie sich schwer verletzen oder sogar todlich verunglucken.
Falls Ihre Haustur fur den Kuhlschrank nicht breit genug ist, entfernen Sie die Tur
Kuhlschrank und transportieren den
Kuhlschrank quer durch die Turoffnung.
vom
Die untere
Schieben Sie die untere Abdeckung nach oben,
um diese zu entfernen, und ziehen dann das
Wasserleitungsrohrchen, wahrend Sie auf
Flache
drucken, wie auf der Abbildung rechts.
Abdeckung
entfernen und
dann das
Wasserleitungs-
Untere
Abdeckung
Scharnier-
rohrchen
abdeckung
Die Tur vom
Gefrierabteil
entfernen
1)
Die Scharnierabdeckung durch Lockern der
Schrauben entfernen. Alle Verbindungskabel
außer der Erdungsleitung losen.
Scharnier
(oben)
2)
Entfernen Sie den Halter, indem Sie diesen
drehen.
entgegen dem Uhrzeigersinn
Daraufhin heben Sie das obere Scharnier
Oberes Scharnier
Halter
an.
HINWEIS
?
3)
Wenn Sie das obere Scharnier
entfernen, darf die Tur nicht nach
1)
Unteres Scharnier
Lockern Sie die Schrauben der
Scharnierabdeckung und entfernen Sie die
Abdeckung. Entfernen Sie das
Verbindungskabel, falls vorhanden, mit
Verbindungskabel
Ausnahme vom Erdungskabel.
Oberes Scharnier
2)
Entfernen Sie die
im Uhrzeigersinn
durch Drehen
und entfernen Sie dann
das obere Scharnier durch Hochziehen
Halterung
.
3)
Entfernen Sie die Tur
Hochziehen.
vom
Kuhlabteil durch
Schieben Sie den Kuhlschrank quer durch die
Haustur, wie auf der Abbildung.
Den Kuhlschrank
durch die
Turoffnung
schieben
6
fallen.
Entfernen Sie die Tur vom Gefrierabteil
durch Hochziehen. Jetzt muß die Tur so weit
angehoben werden, daß das
Wasserleitungsrohrchen vollstandig
hinausgezogen werden kann.
Die Tur vom
Kuhlschrank
entfernen
vorne
Halterung
Installierung
Die Turen wieder montieren
Nachdem Sie die Turen ins Haus
gebracht haben,
montieren Sie diese wieder in
umgekehrter Reihenfolge.
Die
Falls die
Gefrierabteiltur
niedriger hangt als
die Kuhlabteiltur
richtige Hohe
einstellen
Richten Sie diese folgendermaßen aus. Stecken Sie einen flachen Schraubenzieher
in die Rille der linken Nivellierungsschraube und drehen im Uhrzeigersinn ( ).
Falls die
Gefrierabteiltur
hoher ist als die
Kuhlabteiltur
Richten Sie diese folgendermaßen aus. Stecken Sie einen flachen Schraubenzieher in die
Rille der rechten Nivellierungsschraube und drehen im Uhrzeigersinn ( ).
Nachdem der
Hohenunterschied
der Turen
Die Turen
konnen
leichter
geschlossen werden,
wenn
Sie mit Hilfe der
Nivellierungsschraube dafur sorgen, daß die Vorderseite etwas hoher steht.
Falls die Tur nicht richtig schließt, kann dies die Kuhlleistung beeintrachtigen.
ausgeglichen
wurde
Was noch zu
machen ist
1. Wischen Sie den
reinigen Sie
2.
Staub, der sich beim Transport angesammelt hat, ganz ab, und
den Kuhlschrank
grundlich.
Bringen Sie den Eiswurfelbehalter, die Abdeckung vom Verdampfer, usw. jeweils
der entsprechenden Stelle an. Diese Teile sind zusammen verpackt, damit sie
wahrend des Transports nicht beschadigt werden.
an
3. Stecken Sie das Netzkabel
Steckdose
nur
4. Bevor Sie den Kuhlschrank
7
(den Stecker)
fur den Kuhlschrank,
in die Steckdose. Benutzen Sie diese
und nicht fur andere Gerate.
benutzen, muß
er
zuerst 2- 3 Stunden laufen.
Prufen Sie nach, ob im Gefrierabteil kalte Luft zirkuliert und das Gerat also wirklich
kuhlt. Jetzt konnen Sie das Gerat in Betrieb nehmen.
Betrieb
Inbetriebnahme
Wenn Ihr Kuhlschrank erstmalig in Betrieb genommen wird, braucht er 2- 3 Stunden um
die normale Temperatur zu erreichen, bevor Sie Lebensmittel (frisch oder tiefgekuhlt)
einlagern konnen. Falls der Betrieb unterbrochen wird, warten Sie zuerst 5 Minuten,
bevor Sie wieder einschalten.
Temperatur-
8
und
Funktionseinstellung
Betrieb
Sie konnen sowohl die Temperatur im
Kuhlschrankfach regeln.
Gefrierfach, wie auch die im
Einstellung der
Temperatur im
Gefrierfach
Einstellung der
Temperatur im
Kuhlschrankfach
Immer,
wenn
Sie den
Reihenfolge: (Mittel )
Knopf betatigen,
(Mittelstark)
Einstellung in folgender
(Schwach)
(Mittelschwach)
der Speisen ab, wahrend die
wechselt die
(Stark)
Die reale Innentemperatur hangt vom Zustand
angezeigte Einstelltemperatur einen Zielwert darstellt, nicht die reale
Innentemperatur im Inneren des Kuhlschranks.
Am Anfang ist die Kuhlfunktion schwach. Bitte regeln Sie die Temperatur wie
oben angegeben, nachdem der Kuhlschrank mindestens 2 bis 3 Tage in Betrieb
war.
Bitte wahlen Sie die Funktion fur das
ExpressGefrierfach
Schnellfrieren.
Durch wiederholtes Drucken des Knopfes
schalten Sie diese Funktion wechselseitig
und aus ("off").
(
an
)
("on")
Bei Einstellung von Special Refrigeration (ExtraGefrieren) auf "On" zeigt das Pfeilsymbol weiterhin
den Zustand Eingeschaltet an.
Die Super-Gefrierfunktion schaltet sich automatisch
nach Ablauf einer festgelegten Zeit ab.
Dieser
Sperre
Knopf macht die Betatigung der
Knopfe unmoglich (sperrt sie).
anderen
Wenn Sie den Knopf (
wird die Sperre aktiviert bzw.
) wiederholt drucken,
aufgehoben.
Wenn Sie nach Aktivierung der Sperre einen
anderen Knopf betatigen, bleibt diese Aktion
wirkungslos.
9
Betrieb
Weitere
Funktionen
Warnung
--
Tur offen
Wenn die Kuhlschranktur und die Tur des Erfrischungszentrums eine Minute lang
geoffnet oder ganz geschlossen sind, ertonen im Intervall von 30 Sekunden 3
Warntone.
Bitte kontaktieren Sie Ihr Service-Center,
die Tur geschlossen haben.
wenn
die Warntone
anhalten, nachdem Sie
Diagnosefunktion (Fehlerspezifizierung)
Durch die Diagnosefunktion werden Fehler automatisch
wahrend des Betriebes im Gerat auftreten.
Wenn ein Fehler im
Knopfe starten, und
nicht den Strom ab,
Andernfalls benotigt
gefunden,
wenn
diese
Gerat auftritt, lasst sich die Maschine nicht durch Drucken der
die normale Anzeige funktioniert nicht. Schalten Sie in diesem Fall
sondern kontaktieren Sie sofort Ihr ortliches Service-Center.
Ihr Techniker sehr viel Zeit, um den Fehler zu finden.
langer als 1 Minute offen steht, ertont dreimal ein
Warnsignal macht sich alle 30 Sekunden bemerkbar und erlischt,
geschlossen wird. Falls das Warnsignal nicht erlischt, obwohl die Turen
Gefrierabteil geschlossen sind, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Falls die Tur des Kuhlschranks
Warnsignal
Warnsignal.
Tur offen
Dieses
sobald die Tur
von
Kuhl- und
Selbstdiagnosefunktion setzt sich in Betrieb, sobald etwas mit dem Gerat nicht in
Ordnung ist. Wenn eine Storung vorliegt, wenden Sie sich am besten sofort an den
Die
Selbstdiagnose
(Fehlersuche)
Kundendienst, aber SCHALTEN Sie das Gerat NICHT AUS. Falls Sie das Gerat
AUSSCHALTEN, benotigt der Kundendiensttechniker viel mehr Zeit, um das Problem
zu finden. Wenn ein Fehler auftritt, andert sich die Temperatureinstellung nicht, wenn
die Funktionstasten
10
betatigt
werden.
Betrieb
Eisherstellung
Fullen Sie Wasser in den Eiswurfel- behalter
im Einwurfelfach. Beim Einfullen von zu viel
Wasser werden die Eiswurfel nicht richtig
getrennt und es konnen Eisklumpen
entstehen.
Eiswurfelbereitung
Eiswurfelbehalter
Die Eiswurfel fallen durch Drehen am
Eisauswurf des Fachs zur Eisherstellung
in den Eisbehalter.
HINWEIS
?
Durch Drehen
am
Eisauswurf
vor
dem
vollstandigen Gefrieren der Eiswurfel
tropfen und Eisklumpen bilden.
vorhandenes Wasser in den Eisbehalter
11
kann
Betrieb
Flaschenfach
des
Flaschenfachs
Einstellung
Mit diesem Flaschenfach konnen die Flaschen
Liegen gelagert werden. Sie
jede beliebige Ablage anbringen.
auch seitlich im
konnen
(Typ 1)
es an
Beim Einsetzen des
Weinregals :
Weinregal nach dem
die Seitenhalterungen des
Ziehen Sie das
Einsetzen in
Regals
Sie
es
wie in
wie in
nach unten wie in
,
2
indem
nach oben einrasten.
1
Beim Entfernen des
Halten Sie das
Weinregals
Weinregal wie in
und ziehen Sie
es
Sie
es
Weinregal
3
4
konnen
seitlich aufbewahrt werden.
12
nach oben
nach innen, indem
einrasten.
Mit diesem
(Typ 2)
wie in
:
Flaschen
Betrieb
Eierbehalter (Nur bei bestimmten Modellen)
Sie konnen den Eierbehalter selbstverstandlich auch woanders hinstellen.
[Type-1]
[Type-2]
HINWEIS
?
Benutzen Sie den Eierbehalter nie als
Eiswurfelbehalter,
da
er
dadurch
kaputtgehen
konnte.
?
Stellen Sie den Eierbehalter nie ins Gefrier- oder Frischfleischabteil.
Feuchtigkeitsregelung im Gemusefach
Wenn Sie Obst oder Gemuse
Feuchtigkeit
mit dem
im Kuhlschrank
entsprechenden Regler
aufbewahren, konnen
nach links oder nach rechts.
Hohe
Feuchtigkeit
HUMIDITY CONTROL
HIGH
LOW
W
LO
HIG
LO
Niedrige Feuchtigkeit
HUMIDITY CONTROL
HIGH
13
LOW
GH
HI
Sie die
einstellen. Schieben Sie ihn einfach
W
H
Die
Was kommt wohin?
(Siehe die Beschreibung
Lagerung
Flaschenfach
Schublade im
Gefrierabteil
von
der
Teile)
Weinflaschen
Lagern Sie
usw.
hier Fleisch, Fisch, Geflugel
in dunner Folie eingewickelt.
Trockene Lebensmittel.
Fur
Butter-/Kasefach
oft benutzte
Butter, Kase
Wahlen Sie eine
Eierbehalter.
Eierbehalter
im
Kuhlabteil
Ablage
Milcherzeugnisse
wie
usw.
geeignete Stelle
fur den
Stellen Sie hier Beilagen oder andere
Speisen ab, weit genug von einander entfernt,
um eine wirksame Kuhlung zu gewahrleisten.
im
Kuhlabteil
Turablage
Fur
kleine
Packungen
Lebensmittel oder
Getranke, Milch, Saft, Bier
Gemuseabteil
Fur Obst und Gemuse.
14
usw.
Lagerung
der Lebensmittel
Die Lagerung der Lebensmittel
Hinweise fur die
Lagerung
Frische Lebensmittel werden im Kuhlabteil
Auftauen ist fur die
Erhaltung
von
aufbewahrt. Das richtige Einfrieren und
Geruch und Geschmack der Lebensmittel sehr
wichtig.
Bewahren Sie bestimmte Lebensmittel, wie z.B. Bananen und Melonen, die bei
niedrigen Temperaturen leicht verderben, nicht im Kuhlschrank auf.
Lassen Sie
Speisen zuerst abkuhlen, bevor Sie sie in den Kuhlschrank
Speisen sofort in den Kuhlschrank stellen, konnten die
anderen Lebensmittel verderben und es wird auch mehr Energie verbraucht.
Bewahren Sie die Speisen immer in einem Behalter mit Deckel auf, oder wickeln Sie
sie in Klarsichtfolie. Hierdurch kann keine Flussigkeit verdunsten und es werden
einlagern.
warme
Falls Sie
warme
Geschmack und Nahrstoffe der Lebensmittel erhalten.
Die Luftzufuhrschlitze durfen
nicht
von
Lebensmitteln blockiert werden. Eine ein-
gewahrleistet
gleichmaßige Temperatur im Kuhlabteil.
oft. Bei jedem Offnen der Tur kommt warme Luft ins
Kuhlabteil, und die Temperatur wird hoher.
Bewahren Sie nie zu viele Lebensmittel in der Turablage auf, weil hierdurch die Tur
sich vielleicht nicht richtig schließen laßt.
wandfreie Kaltuftzirkulation
Offnen Sie
Kuhlabteil
die Tur
nicht
Lagern Sie wasserhaltige
eine
zu
Ablagen im Kuhlabteil,
gefrieren konnten.
Lebensmittel nie auf den oberen
weil diese durch den direkten Kontakt mit der kalten Luft
Machen Sie die Lebensmittel immer sauber, bevor Sie diese in den Kuhlschrank
legen. Obst und Gemuse werden gewaschen und abgetupft. Verpackte Lebensmittel
werden ebenfalls
abgewischt,
damit Lebensmittel, die sich bereits im Kuhlschrank
befinden, nicht schmutzig werden.
Die Eier in der Eierleiste oder im Eierbehalter mussen
stets frisch sein und durfen
nicht
liegend gelagert werden, damit sie langer frisch bleiben.
HINWEIS
?
einer warmen, feuchten Stelle steht, die Tur ofters aufgemacht
gelagert wird, kann sich im Inneren Kondenswasser bilden. Dies hat
Falls der Kuhlschrank
oder viel Gemuse
an
nachteilige Auswirkung auf die Kuhlleistung.
Kondensbildung einfach ab.
aber keine
15
Wischen Sie die
Pflege
und
Wartung
Teile abmontieren
HINWEIS
?
Sie die gleichen Handlungen wie bei der Montage
umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie immer darauf, daß der
Beim Abmontieren mussen
ausfuhren, aber
in
Netzstecker gezogen sein muß, bevor Sie Teile abmontieren oder installieren.
Wenden Sie beim Entfernen der Teile nie Gewalt an, um diese nicht zu beschadigen.
Um die Abdeckung vom Lampchen zu entfernen,
drucken Sie die Wolbung unter der
Lampenabdeckung nach vorne und ziehen die
Abdeckung heraus. Drehen Sie die Gluhbirne
gegen den Uhrzeigersinn. Es wird eine
Kuhlschrank-Gluhbirne benotigt von max. 240V,
40W, erhaltlich beim Kundendienst.
im
Kuhlabteil
Lampchen
2
Deckel vom
Gemuseabteil
Um den Deckel
vom
Gemuseabteil
zu
entfernen, ziehen Sie das Gemuseabteil
etwas nach vorne , heben die Vorderseite
vom
Deckel etwas an, wie bei
und nehmen den Deckel heraus.
16
gezeigt,
1
Pflege und Wartung
Allgemein
Normalerweise werden Sie den Kuhlschrank
Urlaub
Einfrieren
geeignete
wohl
eingeschaltet lassen. Zum
langer aufbewahrt
dann im Gefrierabteil
Lebensmittel konnen
werden.
Falls Sie das Gerat
aber ausschalten mochten,
ziehen den Stecker, machen das Innere
damit sich keine Geruche bilden.
grundlich
entfernen Sie alle Lebensmittel,
sauber und lassen die Tur OFFEN,
Meistens ist ein Stromausfall nach ein bis zwei Stunden behoben und wird die
Stromausfall
Temperatur
im Kuhlschrank
achten, die Tur
Umzug
so
wenig
Entfernen Sie bei einem
wie
beeintrachtigen. Sie sollten dann aber darauf
moglich zu offnen, solange kein Strom vorhanden ist.
nicht
Umzug
alle nicht festsitzende Teile im Kuhlschrank, oder
Nivellierungsschrauben sich nicht beschadigen,
machen diese gut fest. Damit die
schrauben Sie diese ganz hinein.
Die Außenwand
Antikondensationsleitung
vom
wird manchmal warm, insbesondere
Kuhlschrankgehause
wenn
das Gerat
gerade installiert wurde. Dies ist ganz normal. Die Antikondensationsleitung
warme
Luft zum Kuhlabteil, damit die Außenwand nicht "schwitzt".
pumpt
Reinigung
Es ist sehr
Geruche
wichtig,
den Kuhlschrank sauber
entwickeln konnen.
weil diese sich in Saure
halten, damit sich keine unerwunschten
sollten sofort aufgewischt werden,
zu
Lebensmittelspuren
verwandeln konnen
und Flecken auf den Kunststofflachen
verursachen, falls sie nicht sofort entfernt werden.
Außenseite
Benutzen Sie eine milde, lauwarme Seifen- oder
strapazierfahige Oberflache von Ihrem Kuhlschrank zu
Spulmittellauge,
reinigen. Wischen
um
die
Sie mit
einem sauberen, feuchten Tuch nach und reiben das Gerat trocken.
Innenseite
Sie sollten das Innere
regelmaßig
Nachspulen
Nach dem
Saubermachen
Reinigen Sie alle Abteile mit
Reinigungsmittel und warmem Wasser.
saubermachen.
Natriumbikarbonat oder einem milden
und abtrocknen.
Achten Sie bitte darauf, daß das Netzkabel keine Schadstellen aufweist, die Steckdose
nicht uberhitzt ist und der Stecker richtig in der Steckdose steckt.
Achtung
Nehmen Sie immer das Netzkabel
aus
der Steckdose heraus, bevor Sie in der Nahe
(Lampchen, Schaltern, usw.) saubermachen.
Wischen Sie uberflussiges
Wasser mit einem Schwamm oder Tuch auf, damit kein
Wasser oder andere Flussigkeit in die Elektroteile geraten kann, da dies einen
Elektroschlag verursachen konnte.
Benutzen Sie nirgendwo Topfreiniger oder Bursten aus Metall, aggressive
Scheuermittel, stark alkalische Losungen, feuergefahrliche oder giftige
Reinigungsmittel.
Beruhren Sie die gefrorenen Flachen nicht mit nassen oder feuchten Handen, weil
von
Elektroteilen
diese
17
an
sehr kalten Flachen festfrieren konnen.
Pflege
und
Wartung
Problemlosungen
Bevor Sie den Kundendienst anrufen, lesen Sie zuerst diese Liste. Dadurch konnen
Sie eventuell Zeit und Kosten sparen. Auf dieser Liste finden Sie alltagliche Probleme,
die nicht auf Material- oder Verarbeitungsfehler zuruckzufuhren sind.
Storung
Ursache
Mogliche
Losung
Normalbetrieb
Kuhlabteil
Kuhlschrank
Kuhlaggregat
Schalten Sie den Kuhlschrank ein. Siehe
Einstellen der Regelelemente.
ausgeschaltet.
außer Betrieb
Kuhlschrank taut ab.
Dies ist normal fur einen Kuhlschrank, der
vollautomatisch abtaut. Der
findet
Stecken Sie den Stecker
Steckdose.
Stromausfall. Brennt das Licht?
Wenden Sie sich
voriger
großer
als Ihr
Kuhlschrank.
Das Zimmer ist
zu warm
Außentemperatur
Kuhlschrank
war
zu
oder die
hoch.
Es wurde
in die
Ihr Elektrizitatswerk.
Dies ist normal. Die
Kuhlaggregate von
großeren, leistungsfahigeren Geraten sind
langer eingeschaltet.
In diesem Fall ist
es
normal, dass das
ist.
In diesem Fall braucht der Kuhlschrank
einige Stunden, um wieder die richtige
Temperatur zu erreichen.
ausgeschaltet.
gerade
eine
oder heißer
warmer
an
richtig
Kuhlaggregat langer eingeschaltet
Zeit
langere
Abtauvorgang
statt.
Stecker steckt nicht fest in der
Steckdose.
Dieser Kuhlschrank ist
Kuhlaggregat zu
zu lange
eingeschaltet
oft oder
regelmaßig
großere Menge
Speisen
Falls
die
hineingegeben.
warme
Lebensmittel
hineingegeben
werden, lauft das Kuhlaggregat langer, bis
gewunschte Temperatur wieder
erreicht ist.
Turen
zu
oft oder
zu
lange
offen.
Weil beim
Offnen
der Tur
warme
Luft in
den Kuhlschrank
gelangt, lauft das
Kuhlaggregat langer. Offnen Sie die Tur
nicht
Vielleicht ist die Tur
vom
Gefrierabteil nicht ganz
Kuhl- oder
zu.
so
oft.
Uberprufen
Sie, ob der Kuhlschrank
waagerecht steht. Achten Sie darauf, dass
keine Lebensmittel oder Gefaße die Tur
blockieren. Siehe Problembereich Turen
AUF/ZU.
Kuhlschrank
ist
zu
kalt
eingestellt.
Stellen Sie die
die
Dichtung des Kuhl- oder Gefrierabteils
schmutzig, abgenutzt, poros oder
ist
falsch montiert.
Der Thermostat sorgt fur eine
Temperatur im Kuhlschrank.
konstante
18
Temperatur hoher ein, bis
gewunschte Temperatur erreicht ist.
Dichtung reinigen oder auswechseln.
Turdichtung undicht ist, muss das
Kuhlaggregat langer laufen, bis die
gewunschte Temperatur erreicht ist.
Falls
die
Dies ist normal. Der Kuhlschrank wird
abwechselnd ein- und
die
ausgeschaltet,
Temperatur konstant zu halten.
um
Pflege und Wartung
Storung
Ursache
Mogliche
Losung
Temperatur zu
niedrig
Temperatur im
Gefrierabteil zu
niedrig, aber im
Kuhlschrank richtig.
Gefrierabteil ist
zu
kalt
Stellen Sie die
Temperatur des Gefrierniedriger ein, bis die
gewunschte Temperatur erreicht ist.
eingestellt.
oder Kuhlabteils
Temperatur im
Kuhlabteil ist zu
hoch, aber im
Gefrierabteil richtig.
Kuhlabteil ist
zu
kalt
eingestellt.
Stellen Sie die
hoher ein.
Die Lebensmittel in
den Schubladen
Kuhlabteil ist
zu
kalt
eingestellt.
Siehe oben.
Temperatur des
Kuhlabteils
gefrieren.
Fleisch im
FrischfleischAbteil gefriert
Temperatur
Um Fleisch
so
lange wie moglich
frisch
zu
halten, sollte es bei einer Temperatur
aufbewahrt werden, die gerade unter dem
Gefrierpunkt von
Wasser
Gefrierabteil ist
zu warm
Es ist normal, dass sich Eiskristalle bilden,
weil Fleisch Wasser enthalt.
liegt (32°F, 0°C).
zu
hoch
Die
Gefrierschranktem
peratur ist zu hoch.
eingestellt.
Regelelement des Gefrierschranks
niedrigere Temperatur einstellen,
eine zufriedenstellende Temperatur
Das
auf eine
bis
erreicht ist.
Kuhlabteil ist
im
Kuhl- order
Gefrierabteil ist
zu hoch.
auf eine
Gefrierabteil.
erreicht ist.
Turen
Temperatur
Regelelement des Gefrierschranks
niedrigere Temperatur einstellen,
eine zufriedenstellende Temperatur
zu warm eingestellt. Die
Einstellung fur das Kuhlabteil hat einen
gewissen Einfluss auf die Temperatur im
zu
oft oder
zu
lange
offen.
Tur ist nicht ganz geschlossen.
Es wurde
warmer
gerade
eine
oder heißer
großere Menge
Speisen in das Gerat
Das
bis
Bei jedem Offnen der Tur des Kuhl- oder
Gefrierabteils gelangt warme Luft in das
Gerat. Offnen Sie die Tur nicht so oft.
Schließen Sie die Tur
Es dauert eine
gewisse Zeit,
bis das Kuhl-
oder Gefrierabteil wieder die
eingestellte
Temperatur erreicht
gestellt.
Der Kuhlschrank
war
langere
Zeit
hat.
Ein Kuhlschrank
bis
ausgeschaltet.
richtig.
er
die
benotigt einige Stunden,
eingestellte Temperatur erreicht
hat.
im
Kuhlabteil zu
niedrig, aber im
Gefrierabteil richtig.
Temperatur
Kuhlabteil ist
19
zu warm
eingestellt.
Stellen Sie die Temperatur des
Kuhlschranks niedriger ein.
Pflege
Storung
Mogliche
Ursache
und
Wartung
Losung
Larm und
Gerausche
Wenn das
Moderne Kuhlschranke
Kuhlaggregat
eingeschaltet ist, ist
Leistung und halten
konstante Temperatur.
ziemlich laut.
er
Es
gibt
Gerausche,
haben eine
hohere
mehr
Das
wenn
wenn es
der
eingeschaltet
es
normal, dass sie etwas
lauter sind.
arbeitet unter hoherem
Kuhlaggregat
Druck,
ist
Deswegen
eine
wird.
Dies ist normal. Der
nach,
wenn
das
Gerauschpegel
Kuhlaggregat langer
lasst
lauft.
Kompressor
eingeschaltet wird.
Vibrieren oder
Rattern
Der Boden ist uneben oder nicht fest.
Der Kuhlschrank wackelt,
beruhrt wird.
wenn er
leicht
Auf dem Kuhlschrank stehende
Gegenstande
vibrieren.
Sorgen Sie fur
Untergrund fur
einen ebenen und festen
den Kuhlschrank.
Nehmen Sie diese
Gegenstande
herunter.
Im Kuhlabteil stehende Teller
usw.
Es ist normal, dass Teller im Kuhlschrank
leicht vibrieren. Achten Sie darauf, dass
der Kuhlschrank gerade und fest am
vibrieren.
Boden steht.
Der Kuhlschrank beruhrt die Wand oder
Schranke.
Kuhlschrank freimachen oder umstellen.
Die
Dies ist normal.
Wasser / Eis
/Feuchtigkeit
im
Kuhlschrank
Auf den
Innenwanden des
Kuhlschranks
sammelt sich
Bildung
von
Eis und internem
Kondenswasser wird
feuchter
Feuchtigkeit an.
aufgrund heißer,
Witterung beschleunigt.
Die Tur ist nicht ganz zu.
Siehe Problembereich Turen AUF/ZU.
Tur
Offnen Sie
zu
oft oder
zu
lange
offen.
die Tur nicht
so
oft.
Wasser / Eis /
der
Außenseite des
Kuhlschranks
Feuchtigkeit an
An der Außenseite
des Kuhlschranks
oder im Turspalt
Feuchtes Wetter.
Bei feuchtem Wetter ist dies normal.
Wenn das Wetter wieder trockner ist,
sollte diese Feuchtigkeit verschwinden.
bildet sich
Die Tur ist nicht ganz geschlossen, so
aus dem Inneren des
Feuchtigkeit.
dass kalte Luft
Kuhlschranks und
warme
aufeinanderstoßen.
20
Außenluft
Schließen Sie die Tur
vollstandig.
Pflege und Wartung
Storung
Ursache
Mogliche
Losung
Geruche im
Kuhlschrank
Der Kuhlschrank
muss
innen
Reinigen Sie
gereinigt
werden.
Schwamm,
das Innere mit einem
warmem
Wasser und
Natriumbikarbonat.
Es befinden sich stark riechende
Decken Sie diese Lebensmittel
Lebensmittel im Kuhlschrank.
vollstandig
Bestimmte Behalter und
Verpackungsfolien
Eigengeruch.
ab.
Bitte Behalter- oder
haben einen
Frischhaltepapier
einer anderen Marke verwenden.
Turen /
Schubladen offnen
und schließen.
Legen Sie die Packung
richtig schließt.
Vielleicht blockiert eine
Tur(en)
schließt/schließen
nicht.
Tur(en)
Lebensmittelpackung
die Tur.
Eine der Turen wurde
so
geschlossen,
aufgegangen
schließt/schließ
en nicht.
(Fortsetzung)
Machen Sie beide Turen
unsanft
hin, daß die Tur
vorsichtig
zu.
dass die andere Tur etwas
ist.
Kuhlschrank steht nicht
wackelt,
so
wenn man
waagerecht
Stellen Sie mit Hilfe der
und
ihn beruhrt.
die
Nivellierungsschrauben
richtige
Hohe
ein.
Vergewissern Sie sich,
Der Boden ist uneben oder nicht fest.
Der Kuhlschrank wackelt,
beruhrt.
wenn man
ihn
einem Zimmermann
Kuhlschrank beruhrt Wand oder
Schranke.
Lebensmittel beruhren die
Schubladen gehen
nur schwer auf.
dass der Boden
eben ist und den Kuhlschrank tragen
kann. Eventuell muss der Boden von
repariert
werden.
Kuhlschrank freimachen oder umstellen.
Ablage
Legen Sie weniger
uber
Lebensmittel hinein.
der Schublade.
Die Schiene ist
Andere
Reinigen Sie Schublade
schmutzig.
Bitte dieses Handbuch
sorgfaltig
und Schiene.
durchlesen.
ENTSORGUNG VON
1. Wenn dieses
ALTGERATEN
eines
Symbol
durchgestrichenen Abfalleimers auf
angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der
einem Produkt
europaischen
Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle Elektro- und
Elektronik-Altgerate mussen getrennt vom
vorgesehenen Stellen entsorgt werden.
Hausmull
uber dafur staatlich
3. Mit der
ordnungsgemaßen Entsorgung des alten Gerats vermeiden
und eine Gefahrdung der personlichen
Sie Umweltschaden
Gesundheit.
4. Weitere Informationen
bei der
Geschaft,
21
zur
Stadtverwaltung,
wo
Entsorgung des alten Gerats
Entsorgungsamt oder in
beim
Sie das Produkt erworben haben.
erhalten Sie
dem
Garantieurkunde
Fur dieses Gerat
ubernehmen
wir 24 Monate Garantie!
24-monatigen Garantiezeit lhr Gerat kostenlos instandzusetzen
zur Verfugung
zu stellen, wenn es infolge eines
Fabrikations oder Materialfehlers versagen sollte. Weitergehende Anspruche gegen uns sind
ausgeschlossen. Beschadigungen durch hohere Gewalt oder auf dem Transportweg. Im Ubrigen
gelten unsere umseitig aufgefuhrten Garantiebedingungen!
Wir
verpflichten
uns, wahrend
bzw. Ihrem Fachhandler
der
die Ersatzteile kostenlos
-
Geratetyp
Seriennummer
:
Name des Kaufers
Kaufdatum
:
Stempel
:
22
:
/ Unterschrift des Fachhandlers
Garantiebedingungen
1. Die Garantiezeit
beginnt mit dem Kaufdatum
und erstreckt sich uber 24 Monate. Der Beginn
der Garantiezeit gilt als nachgewiesen, wenn der
Kaufer den Kaufbeleg (Quittung / Kassenzettel)
mit der vom Verkaufer ausgefullten
und unterschriebenen Garantiekarte vorlegt.
Die Seriennummer des Produkts muß mit der
4. Die
Reparatur, Austausch
Ausgetauschte oder
Eigentum uber. Durch
Reparatur oder Teileersatz wird die ursprungliche
Garantiezeit nicht verlangert!
Entscheidung
5. Der
Garantieanspruch erlischt, sobald Personen
eingreifen, die von LG Electronics
in das Gerat
Nummer auf der Garantiekarte
nicht fur den Service autorisiert sind
ebenso,
sobald das Gerat zu gewerblichen Zwecken
-
ubereinstimmen!
der Garantiezeit beheben wir
kostenlos alle Mangel, soweit sie nachweislich auf
Fabrikations oder Materialfehler zuruckzufuhren
sind.
2. Wahrend
eingesetzt wird.
6. Heben Sie
-
3.
Ausgeschlossen von der Garantie sind Schaden,
die durch unsachgemaße
Behandlung,
Nichtbeachtung der Anleitung und betriebsbedingte
Abnutzung auftreten. Ebenso erstreckt sich die
Garantie nicht auf Verschleißteile und leicht
zerbrechliche Schaden, die auf dem Transport
Entstehen, gehen zu Lasten des Kaufers.
unbedingt
auf, damit das Gerat
Hot-line
:
die Originalverpackung
im Servicefall ohne
Beschadigungen transportiert werden
kann.
7. Wenden Sie sich im Garantiefall an lhren Fach-
handler
oder an eines
Service center.
unserer
autorisierten
-
8.
sind
Weitergehende
Anspruche
ausgeschlossen! Sollten Teile dieser
Bestimmungen unwirksam sein, so gelten sie
sinngemaß. Die Wirksamkeit der ubrigen
Bestimmungen wird hiervon nicht beruhrt.
LG Electronics Deutschland GmbH
23
uber
oder Ersatz bleibt bei uns.
ersetzte Teile gehen in unser
zusammen
eingetragenen
fur Kuhlschranke
01805-473784(12 Cent/Min.)
Table of contents
Introduction
Entry
Important safety instruction
Identification of parts
Installation
Where to locate
Door removal
Door
replacement
Height adjustment
Operation
Starting
Adjusting the temperatures and functions
Ice
making
Wine holder
Egg box (Applicable
Humidity control
Suggestion
food
on
storage
Care and
maintenance
to
some
in the
Location of foods
Storing foods
How to dismantle
parts
General information
Cleaning
Trouble
shooting
models
only)
vegetable compartment
Introduction
Entry
The model and serial numbers
case or back of refrigerator
unique to this unit and not
available to others. You should record requested information here and retain
this guide as a permanent record of your purchase. Staple your receipt here.
are
found
Date of
Dealer
purchase
purchased
are
:
from
:
Dealer address
:
Dealer
phone
:
Model
no.
Serial
the inner
on
compartment of this unit. These numbers
no.
:
no.
:
Important safety
instruction
This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the
installation instructions before it is used.
Never unplug your refrigerator by pulling
and pull straight out from the outlet.
When
moving your appliance away
damage the power cord.
After your
refrigerator
is in
on
the power cord.
Always grip plug firmly
from the wall, be careful not to roll
operation,
over or
do not touch the cold surfaces in the freezer
are damp or wet. Skin may adhere to these
compartment, particularly when hands
extremely
cold surfaces.
Unplug the power cord from the power plug for cleaning or other cares. Never touch
it with wet hands because you can get an electric shock or be hurt.
Never damage, process, severely bend, pull out, or twist power cord because power
cord damage may cause a fire or electric shock. You have doubts on whether the
appliance is properly grounded.
Never place glass products in the freezer because
inner matters are frozen.
The
appliance
supervision.
is not intended for
Young childeren
appliance.
If
Don't use an
extension cord
should be
use
children
by young
supervised
they may
to ensure that
or
they
be broken when their
infirm persons without
do not
play with
the
possible, connect the refrigerator to its own individual electrical outlet to prevent it and
appliances or household lights from causing an overload that could cause a power
other
outage.
Accessibility of
Supply Plug
The
refrigerator-freezer should be so positioned
quick disconnection when accident happens.
Supply Cord
Replacement
If the
agent
25
supply plug
is accessible for
supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or
or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Do not
It will
Warning
that the
or extend the Power Cord
electric shock or fire.
modify
cause
length.
its service
Introduction
Child entrapment
DANGER
Risk of child entrapment.
:
Before you throw away your old refrigerator or freezer :
Take off the doors
Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without
warning
supervision.
Young children
Don't store
Don't store
any other
Grounding (Earthing)
supervised
gasoline
appliance.
or use
In the event of
shock
should be
an
or
to ensure that
they do
other flammable vapor and
not
liquids
play with
in the
the
vicinity
appliance.
of this
or
electric short circuit, grounding (earthing) reduces the risk of electric
an escape wire for the electric current.
by providing
In order to
must be grounded
grounding plug can result in an electric shock. Consult a qualified
electrician or service person if the grounding instructions are not completely
understood, or if you have doubts on whether the appliance is properly grounded.
improper
prevent possible electric shock, this appliance
use
of the
Identification of parts
Freezer
Refrigerator
compartment
compartment
Milk
product
corner
Lamp
Ice
Shelf
Door rack
separation
handle
Ice
making
compartment
Wine holder
(Plastic or wire)
Ice box
Shelf
Drawer
Egg
box
Vegetable drawer
Door rack
Drawer
Vegetable
drawer/Meat drawer
Humidity switch
Lower
cover
NOTE
?
26
If you find
models.
some
parts missing from your unit, they may be parts only used in other
Installation
Where to locate
1. Place your
Select a good
location
2. Avoid
direct
appliance
where it is easy to
placing the unit near heat
sunlight or moisture.
3. Air must circulate
properly
area
is
placed
in
operation.
a
in the wall, allow at least
(30 cm)
appliance
sources,
around your
to ensure efficient
appliance
If your appliance
use.
recessed
a
12 Inches
greater clearance above the
and 2 inches (5 cm) or more
or
from the wall. The
appliance should be
elevated 1 inch (2.5 cm) from the floor,
especially if it is carpeted.
4. To avoid vibrations, the
5. Don't install the
This
Disposal of the
old appliance
appliance
which
All the
and
are
must be leveled.
below 5∞C. It may
contains fluid
cause
(refrigerant, lubricant)and
recyclable.
affect the
performance.
is made of parts and materials
materials should be sent to the collection center of waste material
be reused after rework
local agency.
27
appliance
reusable and/or
important
can
appliance
More than
5cm
to side
(recycling).
For take back,
please
contact with the
Installation
Door removal
Electric Shock Hazard
Disconnect electrical supply to refrigerator before
Failure to do so could result in death or serious
Warning
installing.
injury.
If your
access
door is too
for the
narrow
Lower
refrigerator remove the refrigerator door and
pass the refrigerator laterally.
Remove lower
Remove the lower
cover
cover
by lifting upward.
Hinge
cover
cover
Remove the
freezer
1) Removing the hinge cover by loosening the
screws. Separate all connection wires except
for the earth line after.
compartment
Upper hinge
door
Keeper
2)
Upper
hinge
Remove the
keeper by rotating it to counter
clockwise ( ) and then lifting the upper
hinge up ( ).
NOTE
?
3)
When
removing
the upper
hinge,
be careful that the door does not fall forwards.
Remove the freezer compartment door
it upward.
by
lifting
Lower
Remove the
1)
refrigerator
door
hinge
Loosen the hinge cover screws and remove
the cover. Removeconnection wire if any,
except for the earth line.
Connection
wires
2)
Remove keeper by rotating it clockwise ( )
and then remove upper hinge by lifting it up
( ).
3)
Remove
refrigerator compartment
door
by
lifting up.
Pass the
Pass the
refrigerator
door
28
as
refrigerator laterally through
right figure.
shown in the
access
Upper hinge
Keeper
Installation
Door
replacement
Mount them in the
reverse
sequence of removal after they pass
through
the
access
door.
Height adjustment
If the freezer
Level the door by inserting flat ( type) driver into the groove of the left
screw and rotate it to the arrow direction (
).
height adjusting
Level the door
right height
-
compartment door
is lower than the
refrigerator
compartment door
If the freezer
compartment door
is higher than the
refrigerator
compartment door
After
adjusting
leveling the
height
The
door
the
flat ( type) driver into the groove of the
and rotate it to the arrow direction ()
by inserting
screw
-
.
refrigerator doors will close smoothly by heightening the front side by adjusting
height adjusting screw. If the doors do not close correctly, performance may be
affected.
Next
1.
Wipe
off all dust accumulated
2. Install accessories such
proper
places. They
are
as
during shipping
packed together
3. Connect the power supply cord
appliances on the same outlet.
appliance thoroughly.
evaporating tray, etc., in their
prevent possible damage during shipping.
the wine corner,
to
and clean your
(or plug) to
cover
the outlet. Don't double up with other
4. Prior to use, let the appliance run for 2-3 hours. Check the flow of cold air in the
freezer compartment to ensure proper cooling has taken place. Your appliance is
now
29
ready for
use.
Operation
Starting
When your
refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operating
temperatures for 2-3 hours prior to filling it with fresh or frozen foods.
If
operation
is
interrupted,
wait 5 minutes before
restarting.
Adjusting the temperatures and functions
30
Operation
You
can
How to
adjust the
temperature in
adjust temperature of and freezer room
Freezer
room
and
refrigerator room.
temperature adjustment
Setting
temperature
the freezer
compartment
FRZ
FRZ TEMP
TEMP
Refrigerator room temperature adjustment
How to
adjust the
temperature in
the refrigerator
compartment
Setting
temperature
REF
REF TEMP
TEMP
pressing button, setting is repeated in the order
(Middle Strong)
(Strong)
(Weak)
(Middle Weak).
Whenever
of
(Middle)
The actual inner temperature varies depending on the food status, as the
indicated setting temperature is a target temperature, not actual temperature
within
refrigerator.
Refrigeration function is weak in the initial time. Please adjust temperature
above after using refrigerator for minimum 2~3days.
Express
Please select this function for prompt freezer.
freezer
"On" or "Off" is
button.
repeated
whenever
pressing
The arrow mark graphic remains at the On status
when selecting Special Refrigeration "On".
Super freezer function
fixed time passes.
automatically
turns off if a
This button stops operation of different
Lock
button.
Locking
the
or
Release is
repeated
whenever
pressing
.
Pressing the other button when selecting 'LOCK',
button(3 sec.) does not operate.
the
31
as
Operation
The other
functions
Door open
warning
3 times of warning sounds at the interval of 30 seconds if a minute passes with the
door of refrigerator and the hombar door opened or completely closed.
Please contact with the local service center if
the door.
warning
continue to sound
even
after
closing
Diagnosis (failure detection)
function
automatically detects failure when failure is found in product during
refrigerator.
If failure occurs at product, it does not operate though pressing any button and normal
indication is not done. In this case, do not turn power off but immediately contact with
the local service center. A lot of time are need for service engineer to detect the failed
part if turning it off.
Diagnosis
the
use
function
of
An alarm will sound 3 times when the
refrigerator door is left open for more than 1
minute. This alarm will be rung at an intervals of 30 sec. and stop at the close of the
door. If the alarm sound does not stop even after the freezer and refrigerator
compartment doors are closed, contact the service center.
Door open alarm
Self-diagnosis
Self-diagnosis
(fault detection)
occurs
function operates when
in the unit.
Immediately
a
problem
power OFF. If the power is OFF, it will take the
the fault occurs.
function
32
The
pressing
fault
occurs.
occurs
in the unit. When
contact the service center without
engineer longer
turning
an error
the
to find out where
of any function buttons will not alter the temperature
setting
when
a
Operation
Ice
When
making
Ice
Making
Fill water in ice
making
making
box of the ice
corner.
If water is fully filled the ice will not
separated well and water can be
dropped to make ice lumped.
be
Ice
Making
Box
Ice will be dropped into the ice storage
bin by rotating ice separation handle of
ice making compartment.
NOTE
?
33
Rotating the ice separation handle before
remaining water drop into the ice storage
ice is
bin to
fully frozen may cause the
lump the ice together.
Operation
Wine holder
Wine holder
Bottles
adjustment
(Type 1)
corner.
This
In
can
laterally with
of
inserting
the wine holder
Pull the wine holder downward
inserting
In
in
case
of
it
in
after
anchoring part of the
by catching it upward as in .
separating
the wine holder
Pull the wine holder inward
holding
as
2
:
it into the side
as
shelf
this wine
be attached to any shelf.
can
case
be stored
upward
as
in
as
in
1
:
3
after
by catching
it.
4
(Type 2)
Bottles
rack.
34
can
be stored
laterally with
this wine
Operation
Egg
You
box
(Applicable to
can move
some
models only)
the egg box to wherever you want.
[Type-1]
[Type-2]
NOTE
?
Never
It
?
can
use the egg box
be broken.
as an
ice
storage bin.
Never store the egg box in the freezer
Humidity control
in the
compartment
or
fresh
compartment.
vegetable compartment
The
humidity can be controlled by adjusting
left/right when storing vegetabes or fruits.
the
humidity
control switch to the
High humidity
HUMIDITY CONTROL
HIGH
LOW
OW
L
GH
HI
O
L
Low
humidity
GH
HI
HUMIDITY CONTROL
HIGH
35
LOW
W
Suggestion
Location of foods
(Refer to
Wine holder
Store meat, fish, chicken, etc.. after
them with thin foil.
wrapping
Store dry.
compartment
drawer
Store milk
product
such
products
as
butter, cheese,
etc..
corner
Egg
parts)
Store wine.
Freezer
Milk
identification of
box
Place this egg box in the proper location.
Store side dishes
distance.
Refrigerator
compartment
or
other foods at
a
proper
shelf
Store small
Refrigerator
compartment
as
packed
food
or
milk, juice, beer, etc..
door rack
Vegetable
Store
drawer
36
vegetables
or
fruits.
beverages
such
on
food
storage
Suggestion on food storage
Storing foods
Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is
important factor in maintaining its freshness and flavor.
Do not store food which goes bad
easily
at low
temperatures, such
as
an
bananas, and
melons.
prior to storing, placing hot food in the refrigerator could spoil
higher electric bills.
When storing the food, cover it with vinyl wrap or store in a container with a lid. This
prevents moisture from evaporating, and helps food to keep its taste and nutrients.
Do not block air vents with food. Smooth circulation of chilled air keeps refrigerator
Allow hot food to cool
other food, and lead to
temperatures
even.
Do not open the door frequently. Opening the door lets
cause temperatures to rise.
warm
air enter the
refrigerator,
and
Never
racks
Avoid
Refrigerator
compartment
keep too many foods
so
in door rack because
that the door cannot be
placing
moist food upmost
they may be interrupted by
inner
fully closed.
refrigerator shelves,
it could freeze upon direct
contact with chilled air.
Always clean food prior to refrigeration. Vegetables and fruits should be washed and
wiped, and packed food should be wiped, to prevent adjacent food from spoiling.
When storing eggs in their storage rack or box, ensure that they are fresh, and always
store them in a up-right position, which keeps them fresh longer.
NOTE
?
If you
keep the refrigerator in a hot and humid place, frequent openning of the door
storing a lot of vegetables in it may cause dew to form which has no effect on its
performance. Remove the dew with dust cloth free from care.
or
37
Care and maintenance
How to dismantle parts
NOTE
?
Dismantling is done in the reverse sequence of assembly.
sure to unplug the power plug before dismantling and assembly.
Never apply severe force to dismantle parts. Parts may be damaged.
Be
Lamp in
refrigerator
compartment
To remove the lamp cover, press the protrusion
under the lamp cover to the front and then pull
the lamp cover out.
Turn the bulb counterclockwise. Max. 40 W
bulb for refrigerator is used and can be
purchased at a service center.
Vegetable
compartment
To
cover
it out.
38
2
the
vegetable compartment cover,
pull out the vegetable compartment a bit to
the front , lift the front part of the vegetable
compartment cover as shown by , and take
remove
1
Care and maintenance
General information
During average length vacations, you will probably find it best to leave the refrigerator
operation. Place freezable items in freezer for longer life.
When you plan not to operate, remove all food, disconnect the power cord, clean the
interior thoroughly, and leave each door OPEN to prevent odor formation.
Vacation time
in
Power failure
Most power failures that
are
corrected in
an
hour
or
two will not affect your
refrigerator temperatures.
However, you should minimize the number of door openings while the power is off.
If you
Remove
move
To avoid
Anti
condensation
securely fasten down all loose items inside the refrigerator.
damaging the height adjusting screws, turn them all the way into
or
The outside wall of the
refrigerator cabinet may sometimes get
warm,
the base.
especially just
after installation.
pipe
Don't be alarmed. This is due to the anti-condensation
refrigerator to prevent "sweating"
on
pipe,
which pumps hot
the outer cabinet wall.
Cleaning
It is
important
that your
food should be
refrigerator be kept clean to prevent undesirable odors. Spilled
wiped up immediately, since it may acidify and stain plastic surfaces if
allowed to settle.
Use
Exterior
a
lukewarm solution of mild soap
refrigerator.
Wipe with a clean damp
Interior
Regular cleaning is
detergent and
mild
After
or
cloth and then
detergent
to clean the durable finish of your
dry.
recommended. Wash all compartments
warm water. Rinse and dry.
a
cleaning
verify that the power cord is not damaged, power plug
power plug is well inserted into the power consent.
Warning
Always
Please
remove
electrical parts
power cord from the wall outlet
baking
soda solution
is not overheated,
prior to cleaning
in the
vicinity
or a
or
of
(lamps, switches, controls, etc.).
Wipe up excess moisture with a sponge or cloth to prevent water or liquid from
getting into any electrical part and causing an electric shock.
Never use metallic scouring pads, brushes, coarse abrasive cleaners, strong alkaline
solutions, flammable or toxic cleaning liquids on any surface.
Do not touch frozen surfaces with wet or damp hands, because damp object will stick
or adhere to extremely cold surfaces.
39
Care and maintenance
Trouble
shooting
Before
for service, review this list. It may save you both time and expense.
common occurrences that are not the result of defective
calling
This list includes
workmanship
Occurrence
or
materials in this
Possible
appliance.
Solution
cause
Runing of
refrigerator
Refrigerator
compressor
does not run.
Refrigerator
control is off.
Set refrigerator control. See
controls.
Refrigerator
is in defrost
This is normal for
cycle.
Power outage. Check house
one
too much
or
too
long
Room
or
Make sure
outlet.
lights.
is larger than the
you owned.
Refrigerator
Refrigerator
runs
the
a fully automatic
defrosting refrigerator. The defrost
cycle occurs periodically.
at wall outlet is disconnected.
Plug
setting
plug
is
tightly pushed
into
Call local electric company.
previous
This is normal. Larger, more efficient
units run longer in these conditions.
It is normal for the refrigerator to work
under these conditions.
outside weather is hot.
longer
Refrigerator has recently been
disconnected for a period of time.
It takes
are
opened
too
frequently
or
too
long.
Refrigerator or
slightly open.
hours for the
refrigerator
completely.
Warm food will cause the refrigerator to
run longer until the desired temperature
is reached.
amounts of warm or hot food
may have been stored recently.
Large
Doors
some
to cool down
freezer door may be
Warm air entering the refrigerator
causes it to run longer. Open the door
less often.
Make
sure the refrigerator is level.
Keep food and containers from
blocking door. See problem section.
OPENING/CLOSING of doors.
Refrigerator
Set the
refrigerator control to a
setting until the refrigerator
temperature is satisfactory.
control is set too cold.
warmer
Refrigerator
worn,
or
cracked,
Clean or change gasket. Leaks in the
door seal will cause refrigerator to run
longer in order to maintain desired
freezer
or
gasket is dirty,
poorly fitted.
temperatures.
Thermostat is
a
40
constant
keeping
the
temperature.
refrigerator
at
This is normal. Refrigerator goes on and
off to keep the temperature constant.
Care and maintenance
Occurrence
Temperatures
Possible
Solution
cause
are
too cold
in the
freezer is too cold
and the refrigerator
temperature is
Temperature
Freezer control is set too cold
Set the freezer control to a warmer
setting until the freezer temperature is
satisfactory.
satisfactory.
Refrigerator control
in the
is too
cold and the freezer
Temperature
is set too cold.
Set the
refrigerator
is
warmer
refrigerator control
setting
to a
temperature
satisfactory.
Food stored in
drawers freezes.
Refrigerator control
Meat stored in
fresh meat
drawer freezes.
See above solution.
is set too cold.
It is normal for ice
Meat should be stored at temperature
˚
just below the freezing point of water ( 32 F,
0 C) for maximum fresh storage time.
crystals
to form due
to the moisture content of meat.
˚
Temperatures
are
too
warm
Temperatures in
the freezer is too
Freezer control is set too
Set the freezer control to a colder
freezer temperature is
warm.
setting until the
satisfactory.
warm.
Refrigerator control
Refrigerator control
is set too warm.
has some effect
setting until the
satisfactory.
too
Warm air enters the refrigerator/ freezer
whenever the door is opened.
Open the door less often.
freezer temperature.
Doors
in
the refrigerato or
freezer is too
Temperatures
are
opened
too
frequently
or
Set the freezer control to a colder
freezer temperature is
on
long.
warm.
Door is open
Close the door
slightly.
Large amounts of warm of hot food
may have been stored recently.
completely.
Wait until the refrigerator or freezer
has had a chance to reach its selected
temperature.
Refrigerator has recently been
disconnected for a period of time.
Temperature
Refrigerator control
in the
is set too
warm.
A
refrigerator requires
completely.
Set the
setting.
refrigerator
is too warm and
the freezer
temperature is
satisfactory.
41
some
hours to
cool down
refrigerator
control to
a
colder
Care and maintenance
Possible
Occurrence
Solution
cause
Sound and noise
Louder sound
levels when
refrigerator is on.
Today's refrigerators
storage capacity and
even
Louder sound
levels when
have increased
maintain more
It is normal for sound levels to be
higher.
temperatures.
Refrigerator operates at higher pressures
during the start of the ON cycle.
This is normal. Sound will level off
refrigerator continues to run.
as
compressor
comes on.
Floor is
Vibrating or
rattling noise.
uneven or
Refrigerator rocks
moved slightly.
Items
are
placed on
vibrating.
weak.
on the floor when it is
the top of
Dishes are vibrating
the refrigerator.
Refrigerator
is
on
touching
refrigerator
the shelves in
wall
or
cabinets.
Be
sure
floor is level and solid and
can
adequately support refrigerator.
Remove items.
It is normal for dishes to vibrate slightly.
Move dishes slightly.
Make sure refrigerator is level and solidly
set on floor.
Relieve
or move
refrigerator
Water/Moisture
/Ice inside
refrigerator
Moisture collects
on inside of
refrigerator walls.
Weather is hot and humid which
increases rate of frost buildup and
internal sweating.
This is normal.
Door is
slightly open.
See problem section
doors.
Door is
opened
too often or too
long.
Open
opening/closing
of
the door less often.
Water/Moisture
/Ice outside
refrigerator
Moisture forms
on outside of
Weather is humid.
This is normal in humid weather.
When humidity is lower, the moisture
should disappear.
Door is slightly open, causing cold air
from the inside the refrigerator to meet
warm air from the outside.
This time, close the door
refrigerator
or
between doors.
42
completely.
Care and maintenance
Occurrence
Possible
Solution
cause
Odors in refrigerator
Interior needs to be cleaned.
Clean interior with sponge,warm water
and baking soda.
Food with strong odor is in
Cover food
Some containers and
produce odors.
refrigerator.
wrapping paper
Use
completely.
different container
a
or
brand of
wrapping paper.
Opening/Closing of
doors/Drawers
Door(s)
will not
close.
Food
Door(s)
will not
close.
Door was closed too hard,
door to open slightly.
(Continued)
package
is
door open.
keeping
causing
Refrigerator is not level. It rocks
floor when it is moved slightly.
Floor is
uneven or
rocks
Refrigerator
is moved slightly.
Refrigerator
Drawers are
difficult to move.
Food is
is
shelf
wall
on
Track that drawer slides
Other
Please
thoroughly
on
the
weak.
on the floor when it
touching
touching
other
or
cabinets.
top of drawer
on
is
Move packages
closing.
that
Close both doors
gently.
Adjust
Be
the
sure
height adjusting
floor is level and
support refrigerator.
Contact carpenter to
sloping
floor.
Relieve
or move
Keep
keep
door from
screw.
can
correct
adequately
sagging
or
refrigerator..
less food in drawer.
Clean drawer and track.
dirty.
read this manual.
DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE
1. When this crossed-out wheeled bin
product
it
means
the
product
symbol is attached to a
by the European Directive
is covered
2002/96/EC.
2. All electrical and electronic
products should be disposed of separately
municipal waste stream via designated collection facilities
appointed by the government or the local authorities.
from the
3. The correct
negative
4. For
disposal of your old appliance will help prevent potential
consequences for the environment and human health.
more detailed information about disposal of your old appliance,
please contact your city office, waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
43
Warranty Certificate
For offer
a
24-month
warranty for this apparatus
During the 24-month warranty period, we will repair your apparatus at no cost to you or make available
spare parts to your dealer free, if this apparatus fails due to manufacturing or material defects. Further
claims are excluded. We are not liable for damages due to acts of providence or damages occurring
during transport.
rear also apply!
Type
The
of apparatus
Name of
buyer
Purchase date
:
buyer
assumes
shipping
and
packaging
costs. Your
Serial number
warranty conditions
:
:
:
44
Dealer's stamp and
signature
on
the
Warranty
conditions for
1. The
warranty period begins on the purchase date
and is valid for 24 months. Begin of warranty period
is proven if, the buyer submits purchase receipt
together with the warranty card, filled in and signed
by
the seller. The serial number of the
warranty card.
2.
During
the warranty
warranty is nullified if any person intervenes
apparatus that are not authorised by LG
Electronics, if the apparatus is used for commercial
5. The
period,
we
will correct any
no
defects.
3.
repairs, exchange
replace parts. Exchanged or replaced parts
are our property. The original warranty period is not
prolonged if a refrigerator is repaired or certain
parts are replaced.
or
in the
cost to you, if it can be proven that
these are attributed to manufacturing or material
defects at
4. We decide whether to make
product
must agree with the number entered onto the
refrigerator
due to incorrect handling, nonwith instructions for use and normal
wear are not covered by this warranty. Also, the
warranty does not cover wear parts or easily
Damages
compliance
broken parts (for example, viewing glass, light
bulbs). The buyer is responsible for any damages
during transport as well as shipping and packaging
purposes.
6.
Always keep the original packaging, so that if
the apparatus requires servicing, it can be transported
without damaging it.
7. If a
repair
is covered
8. Further claims
45
this warranty,
always
are
excluded. If parts of these
provisions are invalid, they apply in the sense of
the wording. The validity of the other provisions is
not effected.
costs.
by
contact your dealer or an authorised service centre.
Table des matieres
Introduction
Enregistrement
Instructions
importantes
Identification des
Installation
Ou
installer
pour la securite
pieces
l'appareil
Comment enlever la porte
Comment
replacer de la porte
Reglage de la hauteur
Fonctionnement
Mise
en
marche
Reglage des temperatures
Production de
et fonctions
glace
Porte-bouteilles
Casier a œufs (Sur certains modeles
Controle
Conseils pour la
conservation des
aliments
Nettoyage
et
entretien
de l'humidite
dans le bac a
Emplacement des aliments
Conservation des aliments
Demontage
des differentes
Informations
generales
Nettoyage
Recherche des pannes
pieces
uniquement)
legumes
Introduction
Enregistrement
Les numeros
de modele
et de serie
se trouvent a l'interieur ou a l'arriere du
de l'unite. Ces numeros ne concernent que cette unite
et ne se trouvent pas sur d'autres appareils. Vous pouvez noter ici les
informations necessaires et conserver ce manuel comme un enregistrement
permanent de votre achat. Agrafez votre recu ici.
compartiment refrigerateur
Date d'achat
:
Nom du vendeur
:
Adresse du vendeur
:
Numero
de
Modele
N°
:
Numero
de serie
:
telephone
Instructions
du vendeur
:
importantes pour
la securite
Avant d'etre utilise, ce refrigerateur doit etre installe correctement et
conformement aux instructions d'installation.
place
Ne debranchez jamais votre refrigerateur en tirant sur le cable d'alimentation.
Saisissez toujours fermement la fiche pour la retirer de la prise, sans tourner.
Quand votre refrigerateur fonctionne, ne touchez jamais les surfaces froides du
compartiment congelateur, surtout avec des mains humides ou mouillees. La peau
risque d'adherer a ces surfaces extremement froides.
Debranchez la fiche du cable d'alimentation avant de nettoyer le refrigerateur ou avant
manipulation. Ne touchez jamais le cable avec des mains humides car
vous risqueriez d'etre electrocute(e)
ou blesse(e).
toute autre
ni ne raccourcissez, pliez, tirez ou tordez le cable d'alimentation,
cable d'alimentation endommage peut causer un incendie ou une decharge
electrique. Consultez un electricien si vous avez des doutes sur le fait que l'appareil
ait ete raccorde correctement a la terre.
N'endommagez pas,
car un
Ne placez jamais d'objets en verre dans le
suite a la congelation de leur contenu.
congelateur
car
ils
pourraient
se
briser
N'introduisez jamais vos mains dans le compartiment de fabrication des glacons ni
dans le distributeur de glacons. Leur mise en route risquerait de vous blesser.
Cet appareil n'est pas destine a etre utilise par des enfants
valides sans surveillance.
Il est interdit de laisser les enfants
jouer
avec
ou
des personnes moins
l'appareil.
N'autorisez jamais quelqu'un a escalader la porte du compartiment refrigerateur,
s'asseoir ou se tenir dessus, ou s'y suspendre. Cela pourrait endommager le
refrigerateur, voire le faire basculer et provoquer de graves blessures.
Ne pas utiliser
de rallonge
a
Dans la mesure du possible, branchez le refrigerateur a une prise electrique individuelle
afin d'eviter que d'autres appareils ou lampes ne provoquent une eventuelle surcharge
electrique et donc une coupure de courant.
Accessibilite de la
Prise d'Alimentation
Le refrigerateur-congelateur
doit etre positione pour que la prise d'alimentation est
accessible pour la deconnexion en cas d'accident.
Remplacement de la
Corde d'Alimentation
Si la corde d'alimentation est endommagee, elle doit remplacee par le fabricant
l'agent de service ou par quelqu'un qualifie similaire pour eviter le hasard.
Ne modifiez ni
Attention
Autrement,
electrique
47
ne
rallongez le cordon d'alimentation.
risquez de provoquer un choc
vous
ou un
incendie.
ou
par
Introduction
Avertissement
DANGER:
Risque d'enfermement d'un enfant.
jeter votre vieux refrigerateur ou congelateur:
Enlevez les portes mais laissez les etageres en place afin d'empecher des enfants de
se glisser facilement a l'interieur.
Cet appareil n'est pas destine a etre utilise par des enfants ou des personnes moins
concernant les
Avant de
enfants
valides sans surveillance.
Il est interdit de laisser les enfants
Ne pas
conserver
Ne
conservez ou
ou
gazeux)
a
jouer avec l'appareil.
n'utilisez pas de l'essence ou d'autres produits inflammables
de cet appareil ou d'autres appareils.
En cas de court-circuit, la mise a la terre reduit le risque de decharge electrique
permettant au courant electrique de s'echapper par la terre.
Mise a la terre
(liquides
proximite
en
L'appareil doit etre mis a la terre pour prevenir toute decharge electrique. Une utilisation
incorrecte de la fiche de terre peut provoquer une decharge electrique. Consultez un
electricien ou un technicien qualifie si vous n'avez pas bien compris les instructions de
mise a la terre
ou
si
vous avez
des doutes
sur
le fait que
l'appareil
ait ete
raccorde
correctement a la terre.
Identification des pieces
Compartiment
congelateur
Compartiment
refrigerateur
Compartiment produits
laitiers
Lampe
Etagere
Panier de
Poignee de
separation de glace
Compartiment
de production de glace
porte
Porte-bouteilles
(En plastique
Glaciere
ou en
Etagere
Etagere
Casier a œufs
Bac a
legumes
Panier de
Etagere
porte
Bac a
legumes/viande
Interrupteur de
controle d humidite
'
Plinthe
NOTE
?
Si
vous
constatez que certaines
pieces manquent sur votre appareil, il se peut que ce
pieces uniquement presentes sur d'autres modeles (ex. le compartiment
n'existe pas dans tous les modeles).
soient des
fraicheur
48
metal)
Installation
Ou
installer
1. Placez votre
Choisissez
un bon
l'appareil
appareil
dans
un
endroit ou il
est facile a utiliser.
emplacement.
2. Evitez de
placer l'appareil
a
proximite
d'une
de chaleur, de la lumiere directe du
soleil ou d'une source d'humidite.
source
3. Il doit y avoir une bonne circulation d'air
autour de votre appareil pour qu'il
fonctionne correctement. Si votre
est
place
de 30
dans
cm au
une
niche, laissez
moins au-dessus de
et de 5 cm au moins a l'arriere.
doit etre sureleve
de 2,5
espace
l'appareil
L'appareil
moins,
moquette.
cm au
surtout si le sol est recouvert de
4. Pour eviter les vibrations,
appareil
un
l'appareil
doit etre mis a niveau.
5. N'installez pas l'appareil dans un endroit ou la
Ceci pourrait perturber son fonctionnement.
Mise au rebut du
vieil appareil
Cet
temperature
est inferieure a 5°C.
(frigorigene, lubrifiant) et il est compose de pieces
recyclables.
Tous les materiaux importants doivent etre envoyes au centre de collecte de
materiaux de rebut et ils peuvent etre reutilises apres retouche (recyclage). Pour
ramener, veuillez contacter l'agence locale.
appareil
de materiaux
49
contient du fluide
qui
et
sont reutilisables et/ou
les
Installation
Comment enlever la porte
Attention
Risque de decharge electrique
Veillez a couper l'alimentation electrique de votre appareil avant de l'installer.
Ne pas le faire peut provoquer de serieuses blessures, voire entrainer la mort.
Si l'ouverture de la porte est trop etroite, vous
pouvez oter la porte du refrigerateur et faire
passer celui-ci lateralement.
Enlevez la
plinthe
plinthe
Enlevez la plinthe en la poussant vers le haut,
puis relevez le tube d'alimentation en eau en
puis le tube
d'alimentation en
appuyant
sur
eau
Enlevez la
porte du
1)
compartiment
congelateur
2)
sur
l'emplacement
comme
Cache de la
charniere
indique
le schema de droite.
Enlevez le cache de la charniere en
desserrant les vis. Detachez tous les cables
de raccordement excepte le cable de mise a
la terre.
Charniere
superieure
Charniere
Arret
Enlevez l'arret en le faisant tourner dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre
( ) puis soulevez la charniere superieure
( ).
NOTE
?
Lorsque
vers
3)
enlevez la charniere
vous
superieure,
veillez a
ce
que la porte
ne
bascule pas
l'avant.
Enlevez la porte du compartiment congelateur
la soulevant. Cette fois, la porte doit etre
soulevee suffisamment pour que le tube
d'alimentation en eau sorte completement.
en
Charniere
Enlevez la
porte du
1)
compartiment
refrigerateur
Desserrez les vis du cache de la charniere et
enlevez le cache. Detachez les eventuels
cables de raccordement, excepte celui de
mise a la terre.
inferieure
Cables de
raccordement
2)
Enlevez l'arret en le faisant tourner dans
le sens des aiguilles d'une montre ( )
puis enlevez la charniere superieure en
la soulevant ( )
.
3)
Enlevez la porte du compartiment
en la soulevant.
refrigerateur
Faites passer le
Faites passer le
refrigerateur
porte d'acces,
droite.
50
refrigerateur lateralement par la
indique sur le schema de
comme
Charniere
superieure
Arret
superieure
Installation
Comment
replacer
de la porte
Replacez les portes suivant l'ordre inverse du
par la porte d'acces.
Reglage
Si la porte du
demontage apres
les avoir fait passer
de la hauteur
Mettez la porte a niveau en inserant un tournevis plat dans la gorge de la vis de
nivellement de gauche et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre ( ).
compartiment
congelateur est
plus basse que la
porte du
compartiment
refrigerateur
Si la porte du
compartiment
congelateur est
plus haute que la
porte du
compartiment
refrigerateur
Mettez la porte a niveau en inserant un tournevis plat dans la gorge de la vis de
nivellement de droite et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre ( ).
avoir regle
la hauteur des
Apres
Les portes de votre appareil se fermeront plus facilement si l'avant est legerement
plus eleve que l'arriere, en utilisant les vis de nivellement. Si les portes ne se ferment
portes
pas correctement, les
1. Enlevez toute la
Ensuite
completement
performances
de
l'appareil peuvent
poussiere accumulee pendant
appareil.
en
etre affectees.
le transport et nettoyez
votre
2. Installez les accessoires
comme
la
barquette
a
glacons,
le couvercle de
l'evaporateur, etc., dans leur emplacement. Ils sont emballes ensemble pour
prevenir d'eventuels dommages pendant le transport.
3. Raccordez le cable d'alimentation
d'autres
51
appareils
sur
la meme
(ou
prise.
la
fiche)
a
une
prise.
Ne branchez pas
Fonctionnement
Mise
en
marche
Une fois que votre refrigerateur est installe, laissez-lui 2-3 heures pour se stabiliser a
la temperature normale de fonctionnement avant de le remplir avec de la nourriture
fraiche ou congelee.
Si la fiche d'alimentation a ete debranchee, attendez 5 minutes avant de le remettre
en marche.
Reglage
52
des temperatures et fonctions
Fonctionnement
Vous pouvez regler la temperature a la fois du
pour le compartiment refrigerateur.
compartiment congelation
et
Comment
regler la
temperature dans
le compartiment
du congelateur ?
Comment
regler la
temperature dans
le compartiment
?
du refrigerateur
Chaque
fois que
le bouton, le
parametre
(Middle)( Moyen)
(Middle Strong) (moyen fort)
(Weak)(faible)
(Middle Weak) (Moyen faible).
vous
appuyez
sur
suivant
repete dans
(Strong) (fort)
est
l'ordre
La temperature interieure reelle change selon le genre de nourriture, car la
temperature de reglage indiquee est une temperature cible et non la temperature
reelle a l'interieure du refrigerateur.
La fonction de refrigeration est faible au demarrage. Veuillez regler la temperature
indiquee ci-dessus pendant au moins 2, 3 jours.
Veuillez choisir cette fonction pour activer le
Congelation
rapide
congelateur.
"0n" ou "0ff" (Marche ou Arret) est
fois que vous appuyez sur le
repete
toutes les
bouton.
Le symbole
l'etat Active
graphique en forme de fleche reste dans
(On) lorsque vous selectionnez
Refrigeration speciale "activee" (Special Refrigeration
"On").
La fonction super congelation s'eteint
automatiquement si un temps fixe passe.
Ce bouton arrete le fonctionnement des
Lock
(verrouillage)
differents boutons.
Verrouillage
et
deverrouillage
est
repete
lorsque
le
bouton est selectionne.
Appuyez sur l'autre bouton lorsque
'LOCK'(verrouillage) est selectionne,
fonctionne pas
53
le bouton
ne
Fonctionnement
Alarme pour la porte ouverte.
Les autres
fonctions.
Une alarme retentira 3 fois a l'intervalle de 30 secondes lorsque la porte du
est ouverte ou si elle n'est pas completement
refrigerateur ou du congelateur
apres une minute.
Veuillez entrer en contact avec le service de
apres avoir fermer la porte.
Fonction de
reparation
fermee
si l'alarme continue de retentir
diagnostique (mauvais fonctionnement)
La fonction de
diagnostique
detecte
automatiquement
la panne lors de l'utilisation du
refrigerateur.
Si la panne
et que le refrigerateur ne fonctionne pas en appuyant sur
bouton
et que l'indication normale n'est pas faite. Dans ce cas-ci,
n'importe quel
n'eteignez pas le refrigerateur mais entrez en contact immediatement avec le service
de reparation local. Souvent, il faut plus de temps a technicien pour detecter la piece
defaillante lorsque le refrigerateur est arrete.
Alarme
se
produit
Une alarme retentira 3 fois
lorsque les
portes sont
de 1 minute. Cette alarme
lorsque
sera
la porte de
echelonnee
la porte sera fermee. Si le bruit de l'alarme
portes, contactez le centre commercial.
ouvertes
Auto-diagnostique
La fonction d'auto
refrigerateur
est laissee ouverte pour plus
sec et s'arretera lorsque
a l' intervalle de 30
ne
s'arrete pas meme
apres
la fermeture des
diagnostique fonctionne quand un probleme se produit dans l'unite.
produit contactez immediatement le centre commercial sans
le
courant.
Si
le
courant est coupe, l'ingenieur prendra plus longtemps a
couper
localiser le probleme.
N'appuyez sur aucun bouton cela ne modifiera pas la programmation de la temperature
quand un probleme se produit.
de fonctionnement
(detection de
Quand
probleme)
54
une erreur se
Fonctionnement
Production de
Lorsque
faites de la
glace
Versez de l'eau dans la glaciere du coin de
production de glace.
Si vous remplissez completement la
glaciere avec de l'eau, les glacons ne
seront pas bien separes et l'eau pourrait
tomber faisant que la glace se consolide.
vous
glace
Glaciere
Si vous faites tourner la poignee de
separation de glace du compartiment de
production de glace, les glacons tomberont
dans le bac a stockage de glacons.
NOTE
?
Si
vous
faites tourner la
completement congelee,
dans le bac a stockage de
55
separation de glace avant que
risquez de provoquer que l'eau qui
glacons, les consolidant ensemble.
poignee
vous
de
la glace soit
reste tombe
Fonctionnement
Porte-bouteillesr
Reglage du
casier a vin
Le casier peut etre stocke lateralement.
attache a
Il
peut etre
n'importe quelle etagere.
(Type 1)
Pour inserer le porte-bouteilles :
Apres l'avoir insere dans la piece de fixation lateral
de l'etagere en le soutenant vers le haut comme
montre dans la figure , tirez du porte-bouteilles
vers le bas comme montre dans la figure
2
.
1
Pour enlever le
Apres
comme
vers
montre dans la
bouteilles
figure
porte-bouteilles:
l'avoir maintenu
vers
le haut
en
le soutenant
4
.
Vous pouvez entreposer les bouteilles lateralement
(Type 2)
grace
56
au
3
tirez du portel'interieur comme montre dans la
figure ,
porte-bouteille.
Fonctionnement
Casier a œufs (Sur certains modeles
Vous pouvez
le casier a œufs ou
placer
vous
[Type-1]
uniquement)
le souhaitez.
[Type-2]
NOTE
?
?
N'utilisez jamais le casier a œufs pour
l'endommager.
Ne placez jamais le casier
compartiment fraicheur.
conserver
a œufs dans le
des
Le taux d'humidite
la gauche
ou
peut etre controle
la droite
lorsque
stockez des
HUMIDITY CONTROL
LOW
W
LO
H
HIG
LO
Basse humidite
GH
HI
HUMIDITY CONTROL
HIGH
57
LOW
W
dans le
legumes
Haute humidite
HIGH
ou
reglant l'interrupteur de controle
legumes ou des fruits.
en
vous
risquez de
compartiment congelateur
Controle de l'humidite dans le bac a
vers
Vous
glacons.
d'humidite
Conseils pour la conservation des aliments
Emplacement
(se
Porte-bouteilles
referer
Conserver
des aliments
a l'identification des
une
pieces)
bouteille de vin
Conserver de la viande, du poisson, du
poulet, etc. emballes dans du papier
aluminium.
Les aliments a conserver doivent etre secs
Tiroir du
compartiment
congelateur
Compartiment
produits laitiers
Conserver des
produits
laitiers
(beurre,
fromage, etc.)
Casier a oeufs
Deposer
Etagere du
compartiment
refrigerateur
ce
casier a l'endroit
adequat
Conserver les accompagnements ou autres
aliments en laissant une certaine distance
Panier de porte
du compartiment
Conserver des aliments
petit conditionnement (lait,
jus, biere, etc.)
Conserver des
des fruits
ou
boissons
refrigerateur
Bac a
legumes
58
legumes
ou
en
Conseils pour la conservation des aliments
Conservation des aliments
Conservez les aliments frais dans le
aliments sont congeles et decongeles
leur gout.
Ne
conservez
pas des aliments
compartiment refrigerateur. La maniere dont
est importante pour preserver leur fraicheur
perissables
les
et
les bananes, le melon a de basses
comme
temperatures.
Laissez refroidir la nourriture chaude avant de la mettre
aliments chauds dans le
refrigerateur
risque
de
au
gater
refrigerateur.
Placer des
les autres aliments et
d'augmenter la consommation d'electricite.
Lorsque vous conservez des aliments, couvrez-les d'un film plastique ou utilisez un
recipient muni d'un couvercle. Cela empechera l'humidite de s'evaporer et permettra
aux aliments de conserver leur gout et leur pouvoir nutritif.
Ne bloquez pas la ventilation d'air avec des aliments. Une bonne circulation d'air
froid permet de maintenir la temperature de votre refrigerateur constante.
Evitez d'ouvrir la porte frequemment. Le fait d'ouvrir la porte laisse entrer de l'air
chaud dans le refrigerateur et fait augmenter la temperature.
Ne placez pas trop d'aliments dans les paniers de porte. Lorsque ces derniers sont
trop pleins, ils peuvent empecher la porte de se refermer convenablement.
Compartiment
refrigerateur
Evitez de placer des aliments humides sur l'etagere superieure du refrigerateur.
Ils
risquent de geler au contact direct de l'air froid.
Lavez toujours les aliments avant de les placer dans le refrigerateur. Les legumes et
les fruits seront laves et essuyes, les aliments emballes seront essuyes, afin
d'eviter de gater les autres aliments.
Lorsque vous conservez des œufs dans leur boite ou carton, assurez-vous qu'ils sont
frais, et conservez-les toujours en position verticale. Ils resteront frais plus longtemps.
NOTE
?
Si
refrigerateur dans un endroit chaud et humide, et si vous
frequemment la porte ou si vous y conservez une grande quantite
de legumes, de la buee risque de se former. Celle-ci n'influence pas les
performances de l'appareil. Enlevez la buee avec un chiffon propre.
vous
ouvrez
59
installez votre
et fermez
Nettoyage
Demontage
des differentes
et entretien
pieces
NOTE
?
Le
demontage
se
fait dans l'ordre inverse du
Veillez a debrancher
le cable d'alimentation
demontage ou au montage.
Ne forcez jamais les pieces pour
les
demonter,
montage.
avant de
electrique
vous
risqueriez de
proceder
les
Pour enlever le cache de la lampe, appuyez sur
la saillie inferieure du cache et tirez celui-ci vers
l'avant. Devissez la lampe en tournant dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre. Les
lampes utilisees sont des lampes pour
refrigerateur de 240 V 40 W max. Elles sont
disponibles aupres de votre reparateur.
Lampe du
compartiment
refrigerateur
2
Couvercle du
bac a legumes
Pour enlever le couvercle du bac a
tirez le bac a
legumes
legumes,
legerement vers
l'avant , soulevez l'avant du couvercle
du bac a legumes comme indique en ,
puis
60
retirez-le.
1
au
endommager.
Nettoyage et entretien
Informations generales
Pendant des absences de duree
moyenne, vous prefererez probablement laisser
refrigerateur. Placez les aliments pouvant etre congeles dans le
compartiment congelateur de maniere a pouvoir les conserver plus longtemps..
Si vous souhaitez eteindre l'appareil, enlevez tous les aliments, debranchez le cable
d'alimentation, nettoyez soigneusement l'interieur et laissez les portes de l'appareil
Vacances
fonctionner votre
OUVERTES pour eviter les odeurs.
Coupure
Les coupures de courant qui ne durent pas plus d'une heure
generalement pas la temperature de votre refrigerateur.
de
courant
Veillez
la
En
cas
de
cependant a reduire
periode de coupure.
Enlevez
demenagement
ou
a
un
ou
deux n'affecteront
minimum le nombre d'ouvertures de porte
attachez tous les elements
non
fixes a l'interieur du
pendant
refrigerateur.
endommager.
Vissez a fond les vis de nivellement dans la base afin d'eviter de les
La
du refrigerateur
peut devenir chaude, surtout juste apres
l'appareil.
Ne vous en inquietez pas: ceci est du au tuyau anti-condensation qui aspire le liquide
refrigerant chaud pour prevenir la "condensation" sur les parois exterieures.
Tuyau anticondensation
paroi
exterieure
l'installation de
Nettoyage
Il est
important
indesirables.
de
garder
de former de l'acide
Exterieur
Utilisez
une
un
refrigerateur
les surfaces
compartiments
toujours propre
doit etre enlevee
plastique
savon ou
et de les
detergent
chiffon propre et humide,
Il est recommande
les
sur
solution tiede de
refrigerateur.
Essuyez avec
Interieur
votre
La nourriture renversee
puis
afin d'eviter les odeurs
immediatement
car
elle
risque
endommager.
doux pour nettoyer les surfaces du
sechez.
de nettoyer regulierement
l'interieur du refrigerateur.
avec une solution de bicarbonate de soude ou un
Nettoyez tous
detergent doux
et de l'eau chaude. Rincez et sechez.
Apres
Verifiez que le cable d'alimentation n'est pas endommage,
surchauffe et qu'elle est correctement enfoncee dans la prise.
le
nettoyage
Attention
N'oubliez
jamais
de debrancher
de nettoyage des
le cable d'alimentation de la
situees
a
que la fiche n'a pas
prise
murale avant toute
des elements
operation
parties
proximite
electriques
(lampes, interrupteurs, commandes, etc.).
Sechez l'exces d'humidite avec une eponge ou un chiffon pour eviter que de l'eau ou
tout autre liquide ne penetre dans les parties electriques et ne provoque un court-circuit.
N'utilisez jamais d'eponge a recurer ni de brosse metalliques, de detergent fortement
abrasif, de solution fortement alcaline, de liquide inflammable ou toxique sur les
differentes pieces du refrigerateur.
Ne touchez jamais les surfaces gelees du congelateur, surtout avec des mains humides
ou moites. Les objets humides risquent d'adherer a ces surfaces extremement
froides.
61
Nettoyage
et entretien
Probleme de fonctionnement
Avant
d'appeler le service de depannage, passez en revue cette liste. Elle peut vous
faire economiser du temps et de l'argent. Cette liste inclut les occurrences communes
qui ne sont pas le resultat de defaut de fabrication ou du materiel dans cet appareil.
Occurrences
Cause
Solution
possible
Fonctionnement
du refrigerateur
Le
Le compresseur
du refrigerateur
ne marche pas
refrigerateur
Le refrigerateur
decongelation
n'est pas branche
est en
cycle
Rebranchez le refrigerateur. Regardez
positionnement des controles
de
le
C'est un refrigerateur a decongelation
totalement automatique. Le cycle de
decongelation revient a des periodes
regulieres.
La prise murale est debranchee
Verifiez que la
prise
est
poussee
dans la
prise
Le refrigerateur
precedent.
Le refrigerateur
fonctionne plus
plus
longtemps
ou
est
plus grand que
le
Ceci est normal. Les unites plus grandes
fonctionnent plus longtemps dans ces
conditions.
Coupure de courant. Verifiez l'electricite
de la maison
Appelez
La piece
chaude
C'est normal pour un refrigerateur de
fonctionner plus longtemps dans ces
conditions
ou
la temperature exterieure est
Le refrigerateur a ete recemment
debranche pour une certaine periode
De
la compagnie locale d'electricite
Cela prend
refrigerateur
grandes quantites de nourriture tiede
juste d'etre stockees
La nourriture chaude fera fonctionner le
chaude viennent
recemment
refrigerateur plus longtemps jusqu'a ce
que la temperature desiree soit atteinte
Les portes sont ouvertes trop
L'air chaud entrant dans le refrigerateur le
fera fonctionner plus longtemps. Ouvrez
moins la porte
ou
frequemment
ou
trop longtemps
La porte du refrigerateur ou du
congelateur peut etre legerement
Verifiez que le refrigerateur est a niveau.
Eviter d'avoir la nourriture ou les
recipients qui bloquent la fermeture de la
porte. Voir la section des problemes.
OUVERTURE/FERMETURE des portes
ouverte
Le controle du
froid
Le
est
joint
du
refrigerateur
Le thermostat
garde
ou
ou
le
constante.
est mis sur
du congelateur
mal ajuste.
refrigerateur
sale, use, fissure
temperature
refrigerateur
a
une
Mettez le controle du refrigerateur
jusqu'a ce que la temperature du
refrigerateur soit satisfaisante
a tiede
Nettoyez ou changez les joints. Une fuite
dans les joints d'etancheite
de la porte
peut entrainer un fonctionnement plus
long du refrigerateur afin de maintenir
une temperature desiree.
Ceci est normal. Le refrigerateur se met
en marche et s'arrete afin de garder une
temperature
62
heures pour le
de refroidir completement
quelques
constante
Nettoyage et entretien
Occurrences
Cause
Solution
possible
Temperatures
sont
trop froides
La temperature dans le
congelateur est
trop froide et la
temperature
refrigerateur
La temperature du
froide
congelateur
est
trop
La temperature du
froide
congelateur
est
trop
Remonter la temperature a une position
plus tiede jusqu'a ce que la temperature
du congelateur soit satisfaisante.
du
est
satisfaisante
La temperature dans
le refrigerateur est
trop froide et la
temperature du
congelateur est
satisfaisante
La nourriture stockee
dans les tiroirs du
Regler
la temperature
a une
position plus
chaude
La temperature est trop froide
Voir les solutions ci-dessus
congelateur
La viande est stockee
dans les tiroirs a
viande du congelateur
La viande devrait etre conservee
a
la
temperature juste en dessous du point de
congelation( 32 ºF ou 0 ºC) pour un temps
Il est normal que des cristaux de glaces
forment due a l'humidite contenue
dans la viande.
se
de conservation maximum.
La
temperature
est
trop chaude
La
temperature dans
le congelateur est
Le
congelateur
est
trop tiede.
Regler la temperature du congelateur
position plus froide jusqu'a ce la
temperature du congelateur soit
a
une
trop chaude
satisfaisante.
La temperature du refrigerateur est trop
tiede. La temperature du refrigerateur des
effets sur la temperature du congelateur
La temperature dans
le refrigerateur ou
dans le congelateur
est trop chaude
Les portes sont ouvertes trop
frequemment
La porte est
ou
L'air chaud entre dans le refrigerateur/
a chaque fois que la porte est
ouverte. Ouvrez la porte moins souvent
trop longtemps
legerement
congelateur
Fermez la porte
ouverte
De grands volumes de nourriture tiede
froide peuvent avoir ete stockee
recemment
ou
Le refrigerateur a recemment ete
debranche pour une certaine periode de
temps
Le
La temperature
dans le refrigerateur
est trop chaude et la
temperature du
congelateur est
satisfaisante
refrigerateur
est
trop chaud
Reglez la temperature du congelateur a
position plus froide jusqu'a ce que la
temperature soit satisfaisante.
une
Attendez que le
refrigerateur ou le
congelateur a eut une chance d'atteindre
sa temperature choisie
Un refrigerateur a besoin de quelques
heures pour que sa temperature
descende.
Reglez
froide
63
completement
la temperature a
une
position plus
Nettoyage
Occurrences
Cause
et entretien
Solution
possible
Sons et bruits
Le bruit
s'amplifie
lorsque le
Les refrigerateurs d'aujourd'hui ont
augmente leur capacite de stockage
maintiennent une temperature plus
refrigerateur
fonctionne
Le bruit
C'est normal que le niveau du bruit soit
plus eleve
constante.
s'amplifie
lorsque le
compresseur
fonctionne
Vibration
et
ou
cliquetis
Le refrigerateur fonctionne a une
pression plus elevee pendant le
demarrage du cycle
Ceci est normal. Le bruit se normalisera
lorsque le refrigerateur continuera de
fonctionner.
Le plancher n'est pas nivele ou pas
solide.
Le refrigerateur se balance sur le
plancher lorsque celui-ci bouge
Verifiez que le plancher est nivele et
solide et peut supporter le refrigerateur
d'une facon adequate
Les articles
au-dessus du
vibrent
Retirez les articles.
refrigerateur
Les
les
Il est normal que les plats sur les etageres
vibrent legerement
Bouger les plats.
Verifiez que le niveau du refrigerateur est
correcte et que l'appareil est solidement
place sur le plancher.
places
plats sur
vibrent
etageres
.
Le refrigerateur
placards
touche le
mur ou
les
Degagez
ou
bougez
le
refrigerateur
Eau/ Buee Glace a
l'interieur du
refrigerateur
L'humidite a
l'interieur des parois
du
refrigerateur
La temperature exterieure et chaude et
humide ce qui augmente la chance
d'accumulation de givre et de formation
interieure de buee
Ceci est normal
La porte est
Voir la section des problemes
Ouverture/fermeture des portes
legerement
ouverte
La porte est ouverte trop souvent
ou
trop
Ouvrez la porte moins souvent
longtemps
Eau/ Buee Glace a
l'exterieur du
refrigerateur
La temperature exterieure est humide.
L'humidite a
l'exterieur du
refrigerateur
entre les
ou
Ceci est normal en periode de temps
humide.
Lorsque l'humidite descendra, la buee
disparaitra.
portes.
La porte est legerement ouverte, l'air
froid de l'interieur du refrigerateur rentre
en contact avec la temperature chaude
de l'exterieure.
64
Cette fois-ci, fermez la porte
completement
Nettoyage et entretien
Occurrences
Cause
Solution
possible
Odeurs dans le
refrigerateur
L'interieur
a
besoin d'etre
Nettoyez l'interieur
avec une eponge, de
l'eau tiede et du bicarbonate de soude.
nettoye.
Nourriture avec des fortes odeurs dans
le refrigerateur.
Couvrez la nourriture
Quelques recipients et papier
d'emballage produisent des odeurs.
Utilisez des recipients differents
papiers d'emballages differents.
La nourriture
fermer.
de
completement.
ou
des
Ouverture/Fermetur
e des portes/Tiroirs
La
porte(s)
ne se
ferme pas
La
porte(s)
La porte
empeche
la porte de
se
qui empeche
la porte
Les portes doivent etre fermees
doucement.
ete ferme violemment
provoquant l'ouverture legere des autres
ne se
ferme pas
la nourriture
fermer.
Bouger
se
a
portes.
(continu)
la hauteur des vis de
Regler
Le refrigerateur n'est pas a niveau, il
bascule sur le plancher lorsque celui-ci
reglage.
bouge legerement.
Le plancher n'est pas a niveau
pas solide.
ou
Verifiez que le plancher est nivele et peut
supporter le refrigerateur d'une facon
n'est
adequate.
refrigerateur bascule sur le plancher
lorsque celui-ci bouge legerement
Contactez le charpentier pour corriger le
plancher affaisse ou non nivele.
Le
Degagez
Le
Les tiroirs ne se
tirent pas
facilement
refrigerateur
placards.
touche les
La nourriture touche
du tiroir.
Autre
Nettoyer
murs ou
les
Nettoyer
les rainures du tiroir.
ELIMINATION
1. Ce
bougez
le
refrigerateur.
Gardez moins de nourriture dans le tiroir.
du dessus
l'etagere
ou
le tiroir et les rainures.
DE VOTRE ANCIEN APPAREIL
symbole, representant
une
croix, signifie que le produit
poubelle
sur
roulettes barree d'une
est couvert par la directive
europeenne
2002/96/EC.
2. Les elements
electriques et electroniques doivent etre jetes separement,
prevus a cet effet par votre municipalite.
dans les vide-ordures
3. Une elimination
conforme
consequences negatives
aux
et
instructions aidera a reduire les
risques
eventuels
pour
l'environnement et la sante humaine.
4. Pour
plus d'information concernant l'elimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
menageres ou encore la magasin ou vous avez achete ce produit.
65
Certificat de
Cet
Nous
appareil
garantie
est couvert par une
garantie
de 24 mois !
engageons, pendant la duree de garantie de 24 mois, a reparer
et/ou a fournir gratuitement a votre revendeur les pieces de rechange, en
nous
appareil
gratuitement
cas
votre
de panne due a
ou de matiere.
Des revendications plus importantes a notre encontre sont
dommages dus a un cas de force majeure ou intervenant en cours de transport ainsi que
les frais d'expedition et d'emballage sont a votre charge. Pour le reste, nos conditions de garantie
specifiees au verso sont applicables !
un
vice de fabrication
exclues. Les
Modele
N° de serie
:
Nom de l'acheteur
Date d'achat
:
:
Cachet/signature
:
66
du revendeur
Conditions de
1. La
periode
de
garantie prend
cours
garantie
a la date
d'achat et s'etend sur 24 mois. Le debut de la
periode de garantie est considere comme atteste
lorsque l'acheteur presente la preuve d'achat
(recu / ticket de caisse) avec la carte de garantie
completee et signee par le revendeur.
Le numero de serie du produit doit coincider avec
le numero figurant sur la carte de garantie !
2. Pendant
la
periode de garantie, nous
gratuitement a tous les defauts, pour
qu'ils soient dus, preuve a l'appui, a un
remedions
autant
vice de fabrication
3. Sont exclus de la
ou
de matiere.
garantie les dommages dus a
manipulation inappropriee, au non-respect du
mode d'emploi ou a une usure normale de
l'appareil. De meme, la garantie ne s'applique pas
aux pieces
usees et aux elements
fragiles du
produit (p. ex., voyants, lampes a effluves ou
lampes a incandescence). Les dommages qui
surviendraient pendant le transport sont a charge
de l'acheteur, de meme que les frais d'expedition et
d'emballage.
une
67
du
refrigerateur
4. La decision
de reparation, d'echange ou de
remplacement nous revient. Les elements
echanges ou remplaces sont notre propriete. La
reparation ou le remplacement de pieces ne
prolonge pas la duree de garantie initiale !
5. Le droit a
garantie s'eteint des que des
personnes non autorisees par LG Electronics pour
le service interviennent sur l'appareil, ou que celuici est utilise a des fins professionnelles.
6. Conservez
imperativement l'emballage original
l'appareil en toute
pour pouvoir transporter
securite en cas de service.
7. En cas de recours en
garantie,
contactez
votre revendeur ou l'un de nos centres de service
agrees.
8. Des revendications plus importantes sont
exclues! Si des points de ces conditions devaient
s'averer caducs, ils sont applicables par analogie.
La validite des autres dispositions n'en est pas
affectee.
Inhoudsopgave
Inleiding
Registratie
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
Identificatie
Installatie
de onderdelen
van
Waar installeren?
Verwijderen
Opnieuw
de deuren
van
monteren
van
de deuren
Hoogte-instelling
Bediening
De eerste start
De
temperatuur
en
functies instellen
IJs maken
Wijnflessenhouder
Het
eierbakje (enkel beschikbaar
Vochtigheidsregeling
Raadgevingen
voor
De
juiste plaats
voor
in de
het voedsel
Voedsel bewaren
Reiniging
De onderdelen demonteren
onderhoud
Algemene informatie
Reiniging
Oplossen
van
problemen
bepaalde modellen)
groentelade
het bewaren
van voedsel
en
op
Inleiding
Registratie
U vindt het model-
serienummer op de binnenzijde of op de achterzijde van het
Deze nummers zijn uniek voor dit toestel en
niet beschikbaar voor derden. U moet de gevraagde informatie hieronder invullen
en deze gids bijhouden als blijvend bewijs van uw aankoop.
Niet uw
ontvangstbewijs hier vast.
en
koelkastcompartiment van dit toestel.
Aankoopdatum
:
Gekocht
:
Adres
van
van
dealer
dealer
Telefoonnr.
van
:
dealer
:
Modelnr.
:
Serienr.
:
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
Deze koelkast moet op de juiste manier en plaats worden opgesteld, conform de
installatievoorschriften in dit document, vooraleer u ze in gebruik neemt.
Trek nooit
stevig
aan
het netsnoer
om
de koelkast los te
vast en trek hem recht uit het
Wanneer
koppelen
van
het net.
Grijp de stekker
stopcontact.
toestel wegtrekt van de wand moet u erop letten het niet over het
verrijden of het netsnoer niet op een andere manier te beschadigen.
Als de koelkast-diepvriezercombinatie eenmaal in bedrijf is, mag u de koude
oppervlakken in het diepvriesvak niet meer aanraken, vooral niet met natte of klamme
handen. De huid kan vastvriezen aan deze uiterst koude oppervlakken.
Trek de stekker uit het stopcontact vooraleer u begint met het schoonmaken van de
u uw
netsnoer te
koelkast of met andere werkzaamheden. Raak het nooit aan met natte handen:
een elektrische schok kunnen krijgen of gewond kunnen worden.
u zou
Zorg ervoor het netsnoer niet te beschadigen, eraan te werken, sterk te buigen, met
geweld uit te trekken of te verwringen, want een beschadigd netsnoer kan brand of een
elektrische schok veroorzaken. Raadpleeg een elektricien als u twijfelt of het toestel
correct is geaard.
Plaats nooit glazen kommen e.d. in de diepvriezer want ze kunnen barsten wanneer de
inhoud uitzet als
ze
bevriezen.
Steek uw handen nooit in het ijsreservoir van de automatische ijsmaker. U
kunnen worden door de werking van de automatische ijsmaker.
Dit toestel is niet bestemd
zonder toezicht.
Jonge
voor
gebruik door jonge
kinderen moeten in het oog worden
zou
gewond
kinderen of door mindervaliden
gehouden
om
te voorkomen dat ze
spelen
met het toestel.
Laat nooit iemand klimmen, zitten of staan op of hangen aan de deur van de huisbar. Dit
kan de koelkast beschadigen of doen kantelen, met risico voor ernstig persoonlijk letsel.
Gebruik geen
Verbind de koelkast, voor zover mogelijk, met een eigen, apart stopcontact om
overbelasting door het toestel en andere apparaten of huishoudelijke verlichting te
voorkomen. Dit zou een stroomonderbreking kunnen veroorzaken.
verlengsnoer
Toegankelijkherd van
Voedingsstekker
Voedingsstekker
Vervanging
Waarschuwing
De koelkast-vrieskast moeten zo
van een geval gebeurd is.
plaatsen
dat de
voedingsstekker snel
kan scheiden in
geval
Als de voedingsstekker beschadigd is, moet die vervangen worden door de fabrikand
fo zijn serviceagent of een insgelijkse bevoegde persoon om een toeval te vermijden.
Pas de lengte van de stroomkabel niet aan.
Dit kan leiden tot elektrische schokken of brand.
69
Inleiding
Waarschuwing
opsluiting
GEVAAR : Risico voor opsluiting van kinderen.
Voor u uw oude koelkast of diepvriezer dumpt, moet u de deuren verwijderen maar de
legplaten op hun plaats laten, zodat kinderen niet gemakkelijk in de koelkast kunnen
voor
van
kinderen
kruipen.
Dit toestel is niet bestemd voor gebruik door jonge kinderen of door mindervaliden
zonder toezicht.
Jonge kinderen moeten in het oog worden gehouden om te voorkomen dat ze spelen
met het toestel.
Bewaar of gebruik geen benzine of andere licht ontvlambare vloeistoffen of gassen in
de nabijheid van dit of andere toestellen.
Bewaar geen...
Aarding
(aardverbinding)
De aardverbinding (aarding) verkleint het gevaar voor een elektrische schok door een
afleidingsdraad te voorzien waarlangs de elektrische stroom kan wegvloeien.
Om een mogelijke elektrische schok te voorkomen, moet dit toestel worden geaard.
Onoordeelkundig gebruik van de aardklem kan een elektrische schok veroorzaken.
Raadpleeg een erkende elektricien of een onderhoudstechnicus als u de instructies
betreffende het aarden niet goed begrijpt of als u twijfelt of het apparaat correct is
geaard.
Identificatie
van
Diepvriezergedeelte
de onderdelen
Koelkastgedeelte
Zuivelcompartiment
Lamp
Legplaat
Deurrek
IJsscheidershandel
IJsblokkencompartiment
Wijnflessenhouder
(Plastic of kabel)
Vriesvak
Legplaat
Lade
Eierbakje
Groentelade
Deurrek
Lade
Groentelade /
Vershoudlade
Vochtigheidsschakelaar
Onderste
afdekplaat
OPMERKING
?
Wanneer
sommige
onderdelen ontbreken in
enkel voorkomen in andere modellen
ingebouwd).
70
(de
uw
koelkast, is het mogelijk dat die
"huisbar" is b.v. niet in alle modellen
Installatie
Waar installeren?
Kies
1. Installeer
een
geschikte plaats
ze
toestel op
uw
een
plaats
waar
is.
makkelijk te gebruiken
2. Installeer het toestel niet vlak
bij
warmtebronnen of op een plaats waar het
is blootgesteld aan direct zonlicht of
vocht.
3. Om zeker te
zijn
goede werking,
goede
van een
moet er rond het toestel een
zijn. Als uw toestel in de
ingebouwd, moet u een vrije
luchtcirculatie
muur
wordt
ruimte
van
minimaal 30
cm
laten boven
het toestel
en
moet er minimaal 5 cm
ruimte
zijn
tussen het toestel en de
vrije
De koelkast moet 2,5 cm van de
vloer worden gezet, vooral wanneer deze
muur.
met
4. Om
Het toestel
afvoeren
tapijt
is bekleed.
trillingen
te
vermijden,
moet het toestel
waterpas worden gesteld.
5. Installeer dit toestel niet op een plaats waar de temperatuur
het koelrendement negatief beinvloeden.
lager
Dit apparaat bevat vloeistoffen (koelvloeistof, smeermiddel)
gebruikte onderdelen en materialen.
bestaat uit
en
is dan 5°. Dit kan
herbruikbare-of
Alle
belangrijke
zodat
ze
brengen,
71
onderdelen dienen
inzamelpunt te worden gestuurd
(recycleren). Om het product terug te
dichtstbijzijnde agent op
naar
het afvoer
verder kunnen worden verwerkt
neem
contact met
uw
.
Installatie
Verwijderen
Waarschuwing
uw woning te smal is om de koelkast door te laten,
de deuren van de koelkast verwijderen
het toestel zijdelings binnenschuiven.
moet
en
Verwijderen van de
afdekplaat en
toegangsdeur van
u
Til de onderste afdekplaat op om ze te
verwijderen. Maak dan de watertoevoerleiding
onderste
Onderste
los door te drukken op de zone
zoals
in de afbeelding hiernaast.
de
Verwijderen
scharnier
eerst het afdekkapje van het
scharnier door de schroeven los te
schroeven. Maak dan alle
1) Verwijder
de
diepvriezerdeur
verbindingsdraden los,
van de aardgeleider.
met
Bovenste
scharnier
uitzondering
Bovenste scharnier
2) Verwijder de vastzetklem door ze tegen
wijzers van de klok in te draaien en
vervolgens het bovenste scharnier op
Vastzetklem
de
te
lichten .
OPMERKING
?
Wees
voorzichtig bij
het
verwijderen
van
het bovenste scharnier: de deur
zou voorover
kunnen vallen.
3) Verwijder de
deur van de diepvriezer door ze
op te heffen. De deur moet voldoende hoog
worden getild om de watertoevoerleiding
volledig los te trekken.
Onderste scharnier
Verwijderen
afdekplaat
Afdekkapje van
getoond
watertoevoerleiding
van
de deuren
Gevaar voor elektrische schok
Trek voor de installatie de stekker van de koelkast uit het stopcontact.
Wanneer u dit nalaat, kan dit leiden tot de dood of ernstige verwondingen.
Als de
van
van
1) Maak de schroeven
van het afdekkapje van
het scharnier los en verwijder het kapje.
Maak alle aanwezige verbindingsdraden los,
met uitzondering van de aardgeleider.
Verbindingsdraden
van
de koelkastdeur
2) Verwijder de vastzetklem door ze met de
wijzers van de klok mee te draaien en
verwijder vervolgens het bovenste
scharnier door het op te lichten
3) Verwijder de
door
ze
deur van het
op te heffen.
Schuif de koelkast
De koelkast
binnenbrengen
toegangsdeur,
hiernaast.
72
koelkastgedeelte
zijdelings door de
getoond in de afbeelding
nu
zoals
.
Bovenste scharnier
Vastzetklem
Installatie
Opnieuw
monteren van de deuren
Monteer, nadat alles via de toegangsdeur is binnengebracht, de deuren in de
omgekeerde volgorde van
het demonteren.
Hoogte-instelling
Als de deur
van
de
op gelijke hoogte door een rechte schroevendraaier ( ) in de gleuf van de linker
stelschroef te steken en ze in de richting van de wijzers van de klok
te draaien.
Breng
diepvriezer lager
hangt dan die van
ze
--
de koelkast
Als de deur van
de diepvriezer
hoger hangt dan
die van de
koelkast
op gelijke hoogte door
rechter stelschroef te steken en
Breng
Na de hoogteinstelling van de
ze
rechte schroevendraaier (
in de richting van de wijzers
een
ze
De deuren zullen
hoger opstelt
deuren
1.
Vervolgens
Veeg
gemakkelijker dichtvallen als
behulp van de stelschroeven.
nadelig worden beinvloed.
met
het rendement
al het stof weg dat zich
toestel
--
tijdens
u
de
)
in de
van
voorzijde
gleuf
de klok
van
Als de deuren niet
het transport heeft
van
de
te draaien.
de koelkast wat
goed sluiten,
opgehoopt
en
reinig
kan
uw
grondig.
2. Installeer het toebehoren, zoals het ijsblokbakje, de verdampingslade, enz. op de
daartoe voorziene plaatsen. Zij zijn samen verpakt om mogelijke beschadiging
tijdens
het transport te voorkomen.
3. Steek de stekker
aan
73
van
het netsnoer in het stopcontact. Sluit geen andere apparaten
op hetzelfde stopcontact.
Bediening
De eerste start
Nadat uw koelkast is geinstalleerd, moet u ze 2 tot 3 uur laten draaien om op normale
bedrijfstemperatuur te komen, vooraleer u ze vult met vers of ingevroren voedsel.
Wacht 5 minuten voor u ze opnieuw opstart wanneer de stekker werd uitgetrokken.
De temperatuur
74
en
functies instellen
Bediening
U kunt de temperatuur aanpassen
de vriezereenheid en de koeleenheid.
van
Hoe de
temperatuur in de
vriezereenheid
aan
te passen
Hoe de
temperatuur in de
koeleenheid aan te
passen
Steeds
wanneer u
op de
kop drukt,
(Middelsterk)
volgorde: (Middel)
instelling herhaald in de volgende
(Sterk)
(Zwak)
(Middelzwak)
wordt de
De werkelijke temperatuur binnen varieert met de status van het voedsel,
aangezien de aangeduide instellingstemperatuur een doeltemperatuur is, niet
werkelijke temperatuur binnen de koeleenheid.
De koelfunctie is zwak in het begin. Pas de temperatuur aan zoals boven
beschreven als u de koeleenheid minstens 2 3 dagen gebruikt hebt.
--
Express
Selecteer deze functie
Vriezer
voor
'Aan' of 'Uit' wordt herhaald
snel vriezen
wanneer u
op de
drukt.
knop
De grafische pijl blijft getoond worden bij status
On indien Special Refrigeration is geselecteerd.
De functie Super Vriezer wordt automatisch
uitgeschakeld na een bepaalde vaste tijd.
Deze
Vergrendelen
knop stopt
de
werking
van een
andere
knop.
of Ontgrendelen wordt herhaald
de
drukt.
op
knop
Vergrendelen
wanneer
Als u op de andere
'VERGRENDELEN'
niets.
75
knop drukt wanneer u
geselecteerd hebt, doet
deze
de
Bediening
De andere
functies
Waarschuwing deur open
Drie keer wordt een waarschuwingsgeluid gemaakt met een interval van 30 seconden
als er een minuut voorbij gaat waarbij de deur van de vrieseenheid en de vooruit
stekende deur open zijn of volledig gesloten.
Neem contact op met het lokale servicecentrum
ook al is de deur gesloten.
wanneer
de
waarschuwingsgeluiden
doorgaan,
Functie
Diagnose (foutopsporing)
De functie
Diagnose spoort automatisch een fout op wanneer er een fout wordt
aangetroffen in het product tijdens het gebruik van de koeleenheid.
Wanneer de fout het product betreft, werkt niets meer, dus ook niet het indrukken
van een knop en de normale indicators worden uitgeschakeld. Schakel in dit geval de
stroom niet uit, maar neem onmiddellijk contact op met het lokale servicecentrum. Er
is veel tijd nodig voor een servicetechnicus om het defecte onderdeel op te sporen,
indien de machine uit staat.
Een alarmsignaal zal 3 maal weerklinken als de koelkastdeur langer dan een minuut is
blijven openstaan. Dit alarm zal om de 30 seconden weerklinken tot de deur wordt
gesloten. Als het alarm niet stopt nadat de deuren van de koelkast en de diepvriezer
werden gesloten, moet u de serviceafdeling bellen.
Opendeuralarm
Zelfdiagnosefunctie
(foutdetectie)
De
zelfdiagnosefunctie
Als
een
treedt in
werking
wanneer er
wat fout
loopt
in het
systeem.
fout is ontdekt, neem onmiddellijk contact op met de serviceafdeling, maar
schakel het toestel NIET UIT. Als de stroom werd uitgeschakeld, zal de technieker veel
meer
tijd nodig
Wanneer
een
hebben op de
76
hebben
fout
om
de oorzaak
van
de
zal het indrukken
optreedt,
temperatuurinstelling.
storing
van
te lokaliseren.
de functietoetsen geen invloed
Bediening
IJs maken
IJs maken
Vul het
ijsblokkenbakje van
compartiment met water.
het
Indien het helemaal vol is, zal het
makkelijk worden gescheiden
en
ijs niet
het
water kan morsen en klonteren.
IJsblokkenvak
Het ijs valt in de ijsopslagbus door de
ijsscheider van de ijscheidershandel te
draaien.
OPMERKING
?
Indien
u
de
water in de
77
ijsscheiderhandel draait voordat het ijs volledig bevroren is,
ijsopslagbus druppelen en het ijs doen samenklonteren.
kan
er
Bediening
Wijnflessenhouder
In deze
wijnflessenhouder kunnen flessen langs de
zijkant liggend worden bewaard.
De houder kan aan alle legplaten worden bevestigd.
Hoogte-instelling
van
de
wijnflessenhouder
Om de
Trek de
,
wijnhouder te plaatsen :
wijnhouder naar beneden,
nadat
u
hem
bewogen om
plank te plaatsen
de
zoals in
.
Om de
1
wijnhouder te verwijderen
wijnhouder omhoog zoals in
vervolgens duwt u hem naar binnen,
:
Trek de
en
Flessen kunnen worden
wijnrek.
78
3
zoals
in .
(Type 2)
2
opwaarts heeft
hem in de vaste kant van
even
4
opgeslagen
in het
Bediening
Het
eierbakje (enkel
U kan het
eierbakje plaatsen
beschikbaar op
waar u
bepaalde modellen)
het wenst.
[Type-1]
[Type-2]
OPMERKING
?
?
Gebruik het
Plaats het
eierbakje nooit als ijsvoorraadbakje, het zou kunnen breken.
eierbakje nooit in de diepvriezer of in de vershoudlade.
Vochtigheidsregeling in de groentelade
Wanneer
de lade
u
fruit
regelen
en
groenten bewaart in de groentelade, kan
door de
vochtigheidsregelaar
naar
u
de
Hoge vochtigheid
HUMIDITY CONTROL
HIGH
LOW
W
LO
HI
L
Lage vochtigheid
GH
HI
HUMIDITY CONTROL
HIGH
79
LOW
O
W
vochtigheid
links of rechts te verschuiven.
GH
in
Raadgevingen voor
De
(Zie
Wijnflessenhouder
Laden
van
juiste plaats voor
"Identificatie
Voor het bewaren
de
van
van
de
het voedsel
onderdelen")
wijn.
Voor het bewaren van vlees, vis, kip
die gewikkeld zijn in aluminiumfolie.
Droog bewaren
diepvriezer
Voor het bewaren van
zoals boter, kaas, enz.
Zuivelcompartiment
U kan dit
Eierbakje
bakje op
enz.
zuivelproducten,
de meest
geschikte plaats
zetten.
van de
koelkast
Legplaten
Voor het bewaren van bereide schotels en
ander voedsel, op voldoende afstand van
elkaar.
Deurrekken van
de koelkast
Voor het bewaren van kleine
voedsel of drank, zoals melk,
verpakkingen
fruitsap, bier
enz.
Groentelade
Voor het bewaren
80
van
groenten
en
het bewaren
fruit.
van
voedsel
Raadgevingen voor het bewaren van voedsel
Voedsel bewaren
Bewaar
vers
ingevroren
voedsel in het
en
koelkastcompartiment.
ontdooid, is doorslaggevend
voor
De manier waarop voedsel wordt
van de versheid en de
het bewaren
smaak.
Bewaar geen voedsel dat
meloenen.
Laat
warm
gemakkelijk
voedsel afkoelen
voor u
bederft
zoals bananen of
bij lage temperatuur,
het in de koelkast
plaatst.
voedsel in de koelkast kan ander voedsel bederven
en
Het
plaatsen
leiden tot
van warm
een
hoger
energieverbruik.
u in de koelkast plaatst in vinylfolie of leg het in een doos die is
afgesloten met een deksel. Dit voorkomt dat het vocht eruit verdampt en dat het
voedsel zijn smaak en zijn voedingswaarde verliest.
Stop de luchtdoorgangen niet dicht met voedsel. Een vlotte doorstroming van koude
Wikkel voedsel dat
lucht zorgt
voor een
uniforme temperatuur in de koelkast.
Open de deur niet te vaak. Via de open deur kan
binnenstromen en de temperatuur doen stijgen.
warme
lucht de koelkast
Bewaar niet te veel voedsel in de deurrekken. Dit kan botsen tegen voedsel op de
legplaten en zo de volledige sluiting van de deur beletten.
Koelkastgedeelte
Leg geen vochtig voedsel op de bovenste legplaten
bevriezen bij rechtstreeks contact met de ijskoude lucht.
van
de koelkast. Het kan
legt. Groenten en fruit moeten worden
gewassen
afgedroogd,
verpakt voedsel moet worden schoongewreven, zodat
het omringende voedsel niet kan worden aangetast.
Maak het voedsel schoon
voor u
en
en
Als
het in de koelkast
eieren wilt bewaren in het
u
Plaats
ze
eierrekje of -bakje, kijk
altijd rechtop, waardoor ze langer vers blijven.
dan eerst
na
of
ze vers
OPMERKING
?
Als
u
het toestel hebt
opent of als
u er een
opgesteld
in
een
warme,
vochtige plaats,
als
u
de deur vaak
grote hoeveelheid groenten in bewaart, dan is
condensvorming mogelijk. Dit heeft echter geen invloed op de goede werking.
Veeg het gecondenseerde vocht weg met een zuivere doek.
81
zijn.
Reiniging
en
onderhoud
De onderdelen demonteren
OPMERKING
?
Het demonteren
ervoor
altijd
verloopt
in de
de stekker uit het
omgekeerde volgorde
stopcontact
of monteren. Oefen nooit te veel kracht uit
U kan de onderdelen
van
te trekken voor u
om
het monteren.
begint
onderdelen los te maken.
beschadigen.
Om de afdekkap van de lamp te verwijderen,
drukt u het lipje onder de afdekkap naar voren en
trekt u vervolgens de kap vooruit. Draai het
lampje tegen de wijzers van de klok in. Er wordt
een lamp voor koelkasten van max. 40 W bij 240
V gebruikt. Die u bij alle serviceafdelingen te
koop vindt.
Lamp in het
koelkastcompartiment
OPMERKING
?
Let erop de onderdelen van de koelkastdeur weg te nemen
snacklade en het huisbardeksel te kunnen verwijderen.
om
de
groentelade,
2
Deksel
van
Om het deksel
de
de
groentelade te
groentelade iets naar voren
van
verwijderen, de
trekken ( ), de voorkant van het deksel
oplichten ( ) en het deksel verwijderen.
groentelade
82
1
Zorg
te demonteren
de
Reiniging en onderhoud
Algemene informatie
Voor
middellange vakantie is het verkieslijk uw koelkast aan te laten staan. Leg
producten in de diepvriezer om ze langer te bewaren.
Wanneer u een lange afwezigheid voorziet, moet u al het voedsel verwijderen, de
stekker uit het stopcontact trekken, de binnenkant grondig schoonmaken en de deur
OPEN laten staan om geurtjes te voorkomen.
Vakantieperiode
een
invriesbare
De meeste
Stroomonderbreking
stroomonderbrekingen
worden binnen een
verholpen.
Die
gedurende
de
tot twee uur
zullen geen grote invloed hebben op de temperatuur in uw koelkast.
U moet er wel op letten de deur zo weinig mogelijk te openen
stroomonderbreking.
Als
u
verhuist
Verwijder alle losse toebehoren uit de koelkast of maak ze stevig vast.
Om beschadiging van de stelvoeten te voorkomen, moet u ze volledig
indraaien in
de basis.
Condensatiewerende
De buitenwanden
leiding
van
de koelkast kunnen
soms warm
worden, vooral vlak
na
de
installatie.
Geen
paniek!
warme
Dit fenomeen is te
lucht stroomt
om
wijten aan de condensatiewerende leiding waardoor
"transpiratie" (condensatie) op de buitenwanden van de
koelkast te voorkomen.
Reiniging
Het is
belangrijk
dat
u uw
koelkast zuiver houdt
voorkomen. Gemorst voedsel moet
verzuren en
Gebruik
De buitenkant
een
eindlaag
Wrijf ze af
de
plastic oppervlakken aantasten,
lauwwarme
van uw
De binnenkant
Na het
schoonmaken
van
ongewenste geurtjes
opgeveegd,
te
want het kan
het laat aankoeken.
u
zachte zeep of
zuivere, vochtige doek
schoonmaken
aanbevolen. Was alle
oplosmiddel
oplossing
als
om
worden
oplosmiddel
om
de duurzame
koelkast schoon te maken.
met een
Regelmatig
onmiddellijk
en warm
van
en
droog
de binnenkant
met een
compartimenten
water. Spoel na en droog
Controleer of het netsnoer niet
beschadigd is,
ze
nadien af.
inwendige onderdelen is
soda-oplossing (baksoda) of een zacht
en
de
af.
of het stopcontact niet oververhit is
en
of de stekker correct in het stopcontact zit.
Waarschuwing
Trek
van
altijd
de stekker uit het stopcontact vooraleer
elektrische onderdelen
u
gaat schoonmaken in de nabijheid
(lampen, schakelaars, instelknoppen, enz.).
Neem het overtollige water op met
binnenlekt in elektrische onderdelen
spons of een doek om te voorkomen dat het
gevaar voor een elektrische schok oplevert.
Gebruik nooit metalen schuursponsen of -borstels, ruwe schuurpoeders, sterk
alkalische
een
en
oplossingen of ontvlambare of giftige schoonmaakproducten op om het
oppervlak van de koelkast.
Raak de bevroren oppervlakken niet aan met natte of klamme handen, want vochtige
voorwerpen zullen vastvriezen of blijven plakken aan deze uiterst koude oppervlakken.
even
83
welk
Reiniging
en
onderhoud
Oplossen van problemen
Overloop deze lijst vooraleer u de serviceafdeling belt. Het kan u tijd en geld
besparen. Deze lijst bevat vaak voorkomende situaties, die niet te wijten zijn
aan
constructie- of materiaalfouten in dit toestel.
Probleem
Mogelijke
oorzaak
Oplossing
Normale werking
van de koelkast
De
De compressor
de koelkast
werkt niet.
De koelkast is
bezig
Dit is normaal
met een
voor een
koelkast met
ontdooicyclus.
volautomatische
ontdooiing. De
ontdooicyclus wordt periodiek uitgevoerd.
De stekker zit niet in het stopcontact.
Controleer of de stekker
het stopcontact.
Stroomonderbreking. Controleer
verlichting in huis.
Bel uw plaatselijke
elektriciteitsmaatschappij.
De koelkast is groter dan
De koelkast
draait te vaak of
te
Stel het controlesysteem van de koelkast
in. Zie instellen van de controlesystemen.
de
temperatuurinstelling van
uitgeschakeld.
koelkast is
van
uw
de
vorig
model.
Dit is normaal. Grotere,
toestellen draaien
stevig
meer
langer
vastzit in
efficiente
onder deze
omstandigheden.
lang
Hoge kamertemperatuur
weer
of
warm
buiten.
Het is normaal dat de koelkast onder deze
omstandigheden langer
De koelkast is pas gedurende enige
tijd uitgeschakeld geweest.
moet draaien.
De koelkast heeft
weer
volledig
een paar
af te koelen.
uur
nodig
om
Er werd zopas een grote hoeveelheid
of heet voedsel in de koelkast
Als
warm
moet de koelkast
geplaatst.
de gewenste temperatuur te bereiken.
De deuren werden te vaak of te
lang
Als
er warm
warme
Open
van
diepvriezer
geplaatst,
langer draaien om weer
lucht de koelkast
binnenstroomt, moet
geopend.
De deur
voedsel in werd
de koelkast of de
Kijk
staat misschien op een
kier.
ze meer
of de koelkast
volledig waterpas
Zorg ervoor dat voedsel of
verpakkingen de deur niet blokkeren. Zie
na
staat.
verder, OPENEN/SLUITEN
De temperatuurinstelling
ingesteld.
is te
laag
draaien.
de deur minder vaak.
Stel de
van
deuren.
temperatuurinstelling wat hoger
in, tot de koelkasttemperatuur voldoening
schenkt.
De dichting van de koelkast- of
diepvriezerdeur is vuil, versleten,
gescheurd of ze zit slecht vast.
Reinig of vervang de dichting. Door lekken
deurdichting moet de koelkast
langer draaien om de gewenste
in de
temperatuur te handhaven.
De thermostaat houdt de koelkast op
een
constante
temperatuur.
Dit is de normale gang van zaken. De
aan en uit om de
koelkast gaat
temperatuur constant
84
te houden.
Reiniging en onderhoud
Probleem
Te
Mogelijke
oorzaak
Oplossing
lage
temperaturen
De
temperatuur in de
Stel de temperatuurinstelling van de
diepvriezer of koelkast kouder in, tot de
gewenste temperatuur in de diepvriezer
De temperatuurinstelling van de
diepvriezer is te koud ingesteld.
diepvriezer is te
laag, die van de
koelkast is correct.
of koelkast is bereikt.
De temperatuur in de
koelkast is te laag,
die van de diepvriezer
is correct.
De
De
Het voedsel in
deladen bevriest.
van
de koelkast
Stel de temperatuurinstelling
koelkast warmer in.
temperatuurinstelling
ingesteld.
van
de koelkast
Zie de
oplossing
van
de
hierboven.
is te koud
Vlees moet worden bewaard
Het vlees in de
vershoudlade
bevriest.
Te
temperatuurinstelling
ingesteld.
is te koud
temperatuur
bij een
vriespunt
zo lang
net onder het
(32°F, 0 °C) om het
mogelijk vers te bewaren.
water
Door het
van
vochtgehalte van vlees is het
er zich ijskristallen vormen.
normaal dat
hoge
temperaturen
De temperatuur in
de koelkast of het
vriesvak is te warm
temperatuurinstelling van de
diepvriezer is te hoog ingesteld.
Zet de thermostaat in
De
temperatuurinstelling van de koelkast
hoog ingesteld.
De temperatuurinstelling van de koelkast
heeft enige invloed op de temperatuur
van de diepvriezer.
Zet de thermostaat in
is te
totdat de temperatuur in het vriesvak
voldoende laag is.
De deuren werden te vaak of te
Telkens als de deuren worden
De
im
Kuhl- order
Gefrierabteil ist
zu hoch.
Temperatur
lang
koudere stand
een
koudere stand
dringt warme lucht de koelkast
diepvriezer binnen.
Open de deuren minder vaak.
geopend.
Een deur staat op
een
totdat de temperatuur in het vriesvak
voldoende laag is.
een
Sluit die deur
kier.
Er werd pas een grote hoeveelheid warm
of heet voedsel in het toestel geplaatst.
of
volledig.
Wacht tot de koelkast of
kans hebben
geopend,
gekregen
diepvriezer de
om
de gewenste
temperatuur te bereiken.
De koelkast is pas
gedurende enige tijd
uitgeschakeld geweest.
De temperatuur in de
koelkast is te hoog,
die van de diepvriezer
is correct.
De
temperatuurinstelling
hoog ingesteld.
is te
85
De koelkast heeft
weer
van
de koelkast
volledig
Stel de
een paar
af te koelen.
uur
temperatuurinstelling
koelkast kouder in.
nodig
van
de
om
Reiniging
Probleem
Lawaai
Mogelijke
oorzaak
en
onderhoud
Oplossing
en
geluiden
Een
hoger
geluidsniveau als
Hedendaagse
de koelkast draait.
Een hoger
geluidsniveau als
Bij
de start
koelkast
de compressor
aanslaat.
of
ratelend
een
koelcyclus werkt
hogere druk.
van een
bij
een
de
De vloer is oneffen of te zacht.
Trillingen
een
koelkasten hebben
grotere opslagcapaciteit en houden de
temperatuur constanter aan.
De koelkast wiebelt op de vloer als
lichtjes wordt verplaatst.
geluid.
Voorwerpen bovenop
ze
de koelkast trillen
Het is normaal dat het
hoger
geluidsniveau
wat
is.
Dit is normaal. Het
geluid zal verzwakken
langer draait.
naarmate de koelkast
Ga na of de vloer vlak en voldoende stevig
is en of hij de koelkast behoorlijk kan
dragen.
Verwijder deze voorwerpen.
mee.
Schotels trillen op de
koelkast.
legplaten
in de
Het is normaal dat schotels
Verplaats
de schotels
een
lichtjes trillen.
weinig.
Controleer of de koelkast waterpas staat
en of ze stevig op de vloer rust.
De koelkast raakt de wanden of kasten.
Uitzetten of
Het
Dit is normaal.
verplaatsen
van
de koelkast.
Water, vocht of ijs
in de koelkast
Vochtafzetting op
de binnenwanden
van de koelkast.
weer
meer
is
warm en
ijsafzetting
vochtig,
waardoor
of vochtcondensatie
voorkomt op de binnenwanden.
De deur staat op
een
kier.
Zie verder onder
openen/sluiten
van
deuren.
De deur werd te vaak of te
lang geopend.
Open
de deur minder vaak.
Water, vocht of ijs
op de buitenwanden
van de koelkast.
Er ontstaat
condensaat op de
buitenwanden van
de koelkast of
tussen de deuren.
Het
weer
is
vochtig.
Dit is normaal
bij vochtig
weer.
Als het
vochtgehalte in de lucht daalt, zou het
condensaat moeten verdwijnen.
De deur staat op een kier, waardoor
koude lucht uit de koelkast in aanraking
komt met warme,
omgevingslucht.
86
vochtige
Sluit de deur
volledig.
Reiniging en onderhoud
Probleem
Mogelijke
oorzaak
Oplossing
Geurtjes in de
koelkast
De binnenzijde moet
schoongemaakt.
worden
Maak de binnenkant schoon met
spons,
warm
water en
een
soda-oplossing
(baksoda).
Voedsel met
een
sterke geur in de
Dek dit voedsel
volledig
af.
koelkast.
Sommige voorwerpen of
verpakkingsmaterialen verspreiden
Gebruik een ander voorwerp of
merk verpakkingsmateriaal.
een
een
ander
geur.
Openen/
sluiten van
deuren/laden
Deur(en)
sluit(en) niet.
Een
voedselverpakking
van
de deur.
Verplaats
van
Een deur werd te hard
Deur(en)
sluit(en) niet.
(Vervolg)
belet het sluiten
de andere is daardoor
dichtgeslagen
lichtjes
de
verpakkingen
die het sluiten
de deur beletten.
Sluit de beide deuren wat zachter.
en
opengegaan.
De koelkast staat niet waterpas.
Zewiebelt op de vloer als
wordt verplaatst.
Regel
ze een
Ganaofdevloervlakisenofhijde
koelkast kan dragen. Neem contact
ze een
glijden
moeilijk.
te werken.
Verplaats
De
Bewaar minder voedsel in de lade.
Het
Ander
bij
De koelkast raakt de wanden of kasten.
geleider waarover de
ijsvoorraadbakje
Leest
u
is
alstublieft deze
lade
op
met een timmerman om een hellende of
verzakte vloer
De laden
bij.
weinig
De vloer is oneffen of te zacht. De
koelkast wiebelt op de vloer als
weinig wordt verplaatst.
de stelschroeven
glijdt,
isvuil.
Maak de
leeg.
handleiding grondig
de koelkast.
geleider en
de lade schoon.
door.
UW OUDE TOESTEL WEGDOEN
1. Als het
symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een
product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese
Richtlijn 2002/96/EC.
2. Elektrische
en elektronische producten mogen niet worden meegegeven
huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale
inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen.
met het
3. De correcte
verwijdering van uw oude toestel helpt negatieve
gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen.
4. Wilt
u meer
informatie
over
de
verwijdering van uw oude toestel? Neem
afvalophaaldienst of de winkel
dan contact op met uw gemeente, de
waar u het product hebt gekocht.
87
Garantiecertificaat
Voor dit
apparaat verlenen wij
een
garantie
van
24 maanden!
Gedurende deze
herstellen of de
niet
meer naar
garantieperiode van 24 maanden verplichten wij ons ertoe uw apparaat gratis te
vervangingsstukken gratis ter beschikking te stellen bij uw vakhandelaar, indien het
behoren functioneert door fabricage- of materiaalfouten. Andere aanspraken zijn
uitgesloten.
Kosten
risico's die ontstaan door overmacht of het
en
verpakkingskosten, vallen niet onder
vermelde garantiebepalingen!
Toesteltype
Naam
van
garantie.
gevolg zijn van transport, zoals verzendings- en
overige gelden de op de keerzijde
Voor het
Serienr
:
de
deze
koper
Aankoopdatum:
88
:
:
stempel/ handtekening
van
de handelaar
Garantievoorwaarden
1. De
garantietermijn begint met de aankoopdatum
duurt 24 maanden. Het begin van de garantie
termijn geldt als bevestigd, wanneer de koper het
en
-
aankoopbewijs (kwitantie/ kassabon) voorlegt
samen met de door de verkoper ingevulde en
ondertekende garantiekaart.
Het serienummer van het product moet
overeenstemmen met het ingevulde nummer op
de garantiekaart!
2.
Tijdens de garantieperiode verhelpen wij gratis
alle gebreken, indien aangetoond kan worden
dat ze veroorzaakt zijn door fabricage- of
materiaalfouten.
3. De
garantie is niet van toepassing voor
beschadigingen die voortkomen uit ondeskundige
behandeling, het niet in acht nemen van de
handleiding en normale slijtage. De garantie geldt
ook niet voor versleten onderdelen
breekbare delen (zoals bijv. kijkvensters,
en
licht
glim-
en
gloeilampen).
Beschadigingen die het gevolg zijn van transport en
ook de verzendings- en verpakkingskosten vallen
niet onder deze garantie.
89
voor
koelkast
4. De
beslissing over herstelling, omruiling of vervanging is aan ons voorbehouden. Omgeruilde of
vervangen onderdelen worden onze eigendom.
Door herstelling of vervanging van onderdelen
wordt de garantietermijn niet verlengd.
5. De
garantie
vervalt zodra
herstellingen
aan
het
het apparaat verricht worden door personen
die niet voor service geautoriseerd zijn door
LG Electronics en vervalt tevens zodra het
apparaat ingezet wordt
voor
professionele
doeleinden.
6. Het is noodzakelijk dat de originele verpakking
bewaard wordt, om het apparaat voor herstelling
zonder risico op beschadigingen te kunnen tran-
sporteren.
7. Om de
garantie
aan
te
spreken
wenden tot uw handelaar of
servicecenter.
een
moet u zich
geautoriseerd
8. Andere aanspraken zijn uitgesloten! Indien delen
van deze bepalingen ongeldig zijn, dan gelden ze
naar inhoud. De geldigheid van de andere bepalingen wordt hierdoor niet beinvloed.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising