LG ND4520 manuel du propriétaire


Add to my manuals
24 Pages

advertisement

LG ND4520 manuel du propriétaire | Manualzz
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
STATION HAUT-PARLEUR
DE LA MUSIQUE AVEC STYLE
Veuillez lire ce guide avec attention avant d’utiliser cet appareil, et conservez-le pour référence ultérieure.
ND4520
1
2
Mise en route
Mise en route
Directives de sécurité
1
Attention!
Mise en route
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE , NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU
LA PARTIE ARRIÈRE). IL N’Y A PAS DE COMPOSANTS
SUSCEPTIBLES D’ÊTRE RÉPARÉS PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR DE CETTE UNITÉ. CONFIEZ LE SERVICE
TECHNIQUE À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole de l’éclair avec une tête
de flèche dans un triangle équilatéral
est destiné à avertir l’utilisateur sur la
présence d’une tension dangereuse
non isolée à l’intérieur du boîtier du
produit pouvant être suffisamment importante pour
constituer un danger de choc électrique pour les
personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur
d’un triangle équilatéral est destiné à
avertir l’utilisateur sur la présence
d’importantes instructions
concernant le fonctionnement ou
la maintenance (entretien) dans la documentation
accompagnant ce produit.
AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER DES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, MAINTENEZ
CE PRODUIT À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
ATTENTION : Ne pas installer cet équipement à
un endroit confiné, comme une bibliothèque ou
similaire.
AVIS : Pour les renseignements sur la sécurité, y
compris l’identification du produit et le personnel
qualifié pour le service, veuillez vous référer à
l’étiquette principale au bas de l’appareil.
AVERTISSEMENT concernant le câble
d’alimentation :
Il est conseillé de brancher la plupart des appareils
électroménagers sur un circuit dédié, c’est-à-dire
un circuit qui est relié uniquement à cet appareil
et qui n’a pas d’autres prises ni d’autres circuits de
dérivation. Vérifiez la page concernant ce sujet dans
le présent manuel. Ne pas surcharger les prises
murales. Des prises murales surchargées, mal fixées
ou endommagées, les rallonges électriques, les
câbles d’alimentation élimés, ainsi que le revêtement
abîmé ou déchiré des fils électriques constituent
un danger. Chacun de ces facteurs peut provoquer
un choc électrique ou un incendie. Examinez
périodiquement le câble d’alimentation de votre
appareil, et s’il présente des signes de détérioration,
débranchez-le et cessez d’utiliser l’appareil. Faites
remplacer le câble d’alimentation par un réparateur
agréé. Protégez le câble d’alimentation de mauvais
traitements physiques ou mécaniques. Évitez qu’il
ne soit tordu, vrillé, pincé, coincé dans une porte
ou que l’on marche dessus. Faites particulièrement
attention aux prises, et à l’endroit où le câble sort
de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau
électrique, retirez la prise du câble d’alimentation.
Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que
la prise soit facilement accessible.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003. « Pour empêcher
que cet appareil cause du brouillage au service
faisant l’objet d’une licence, il doit être utilisé à
l’intérieur et devrait être placé loin des fenêtres
afin de fournir un écran de blindage maximal. Si le
matériel (ou son antenne d’émission) est installé à
l’extérieur, il doit faire l’objet d’une licence. »
Opération assujettie aux deux conditions
suivantes :
(1) Ce dispositif ne peut causer de l’interférence;
(2) Ce dispositif doit accepter toute, y compris
celles risquant de causer le fonctionnement
indésirable dudit dispositif.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil : Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables usagées.
On n’exposera pas la pile à une chaleur excessive
comme la lumière du soleil, un feu ou autre chose
du même genre.
ATTENTION : L’appareil ne doit pas être exposé à
l’eau (par mouillure ou éclaboussure) et aucun objet
rempli de liquide, par exemple un vase, ne devrait
être placé sur l’appareil.
Mise en route
1. Lire les instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Observer tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon propre.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Installer conformément aux instructions du
fabricant.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur
comme un radiateur, une cuisinière ou
d’autres appareils semblables (y compris des
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas faire échouer le but sécuritaire de la
fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche
polarisée est dotée de deux lames dont une
lame est plus large que l’autre. Une fiche mise
à la terre est dotée de deux lames et d’une
broche de mise à la terre. La lame la plus large
et la broche de mise à la terre sont là pour votre
sécurité. Si la fiche n’entre pas dans la prise,
consultez un électricien pour le remplacement
de la prise.
10. Protéger le cordon d’alimentation contre le
piétinement ou le pincement, particulièrement
près de la fiche, des prises et des points de
sortie de l’appareil.
11. Utiliser seulement les accessoires précisés par le
fabricant.
12. Utiliser seulement avec des chariots, des
supports, des trépieds, des fixations ou des
tables précisés par le fabricant ou vendus avec
l’appareil. Si un chariot est utilisé, faire attention
au moment de déplacer l’appareil pour que
celui-ci ne bascule pas.
13.Débrancher cet appareil pendant les orages ou
lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
14.Consulter du personnel qualifié pour le service.
Un service est requis lorsque le produit a subi
des dommages. Par exemple, lorsque le cordon
d’alimentation ou la fiche ont été endommagés,
que du liquide a été renversé dans l’appareil ou
que des objets ont été insérés à l’intérieur, que
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
qu’il ne marche pas normalement ou qu’il est
tombé par terre.
1
Mise en route
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
3
4
Table des matières
Table des matières
3Dépannage
20Dépannage
1 Mise en route
4Annexe
2
Directives de sécurité
5
Caractéristiques exclusives
5
– Conçu pour iPod/iPhone/iPad
5 – Portable
5
– Lecteur USB
5 – Bluetooth
5Accessoires
5Introduction
5
– Symbole utilisé dans ce manuel
6
Fichiers compatibles
6
– Impératifs à respecter pour les
fichiers musicaux MP3/WMA
6
– Périphériques USB compatibles
6
– Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
7Télécommande
7
– Mise en place des piles
8
Panneau avant
8
Panneau arrière
9
Panneau du dessus
10 Raccordement de l’adaptateur c.a.
10 Mise en place des piles
21 Marques commerciales et licences
22Caractéristiques
23 Entretien de l’unité
2Fonctionnement
11 Fonctionnement global
12 Opérations de base
12 – Fonctionnement avec iPod/iPhone/
iPad/
13 – Utilisation en mode USB
14 – Fermez le son temporairement
14 – Reprise de la lecture
14 – MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE
15 – Écouter de la musique à partir d’un
lecteur externe
16 Utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth
16 – Écoute de la musique stockée sur un
périphérique Bluetooth
18 – Utilisation des applications Bluetooth.
Mise en route
Caractéristiques
exclusives
Vous pouvez écouter la musique d’un iPod/iPhone/
iPad grâce à une simple connexion.
Introduction
Symbole utilisé dans ce
manuel
,,Remarques
Indique les remarques spéciales et les caractéristiques
opérationnelles.
Portable
Écoutez de la musique à partir de votre appareil
portable.
>>Mise en garde
Avertit sur des dommages possibles qui peuvent
être évités par un usage approprié de l’appareil.
Lecteur USB
Profitez de la musique à partir d’un périphérique
USB avec une simple connexion.
Bluetooth
Écoutez de la musique avec votre appareil
Bluetooth à l’aide d’une simple connexion
Accessoires
LG Bluetooth Remote
Vous pouvez contrôler ce lecteur avec votre
iPhone ou téléphone Android par Bluetooth. Ce
lecteur et votre téléphone doivent être connectés
à Bluetooth. Veuillez visiter « Apple App Store »
ou « Google Android Market (Google Play Store) ».
Utilisez ce code QR afin de rechercher l’application
« LG Bluetooth Remote » Pour de plus amples
renseignements, consultez la page 18.
Vérifiez et identifiez les accessoires compris.
Télécommande (1)
Adaptateur c.a. (1)
Cordon d’alimentation
(1)
Pile (1)
(Android OS)
(Apple iOS)
1
Mise en route
Conçu pour iPod/iPhone/iPad
5
6
1
Mise en route
Mise en route
Fichiers compatibles
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
Impératifs à respecter pour les
fichiers musicaux MP3/WMA
yy Les périphériques nécessitant l’installation
d’un programme supplémentaire après le
raccordement à un ordinateur ne sont pas pris
en charge.
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers
MP3/WMA est limitée comme suit :
yy Fréquence d’échantillonnage : 32-48 kHz (MP3),
32-48 kHz (WMA).
yy Débit binaire: 32-320 Kbit/s (MP3),
40-192 Kbit/s (WMA).
yy Nombre maximal de fichiers: max. 999.
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant son
utilisation.
yy Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
yy Pour éviter la perte des données, sauvegardez
toutes vos données.
yy Extension des fichiers: «.mp3», «.wma».
yy Si vous utilisez un câble de rallonge USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
Périphériques USB
compatibles
yy L’utilisation du système de fichiers NTFS n’est pas
prise en charge (seul le système FAT (16/32) est
pris en charge).
yy Lecteur MP3: lecteur MP3 à mémoire Flash.
yy Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de fichiers supérieur ou égal à 1 000.
yy Nombre maximal de dossiers : moins de 99
yy Clé USB à mémoire Flash: appareil qui prend en
charge l’ USB 1.1.
yy La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
yy Les HDD externes, les lecteurs de cartes, les
appareils verrouillés ou les disques durs de type
USB, ainsi que les téléphones portables ne sont
pas pris en charge.
yy Le port USB de cet appareil ne peut pas être
connecté à un PC. Cet appareil ne peut pas être
utilisé comme périphérique de stockage.
yy Certains périphériques USB peuvent ne pas
fonctionner avec cet appareil.
yy Lorsque l’appareil est en marche, vous ne pouvez
pas recharger l’iPad par le port USB.
yy En mode marche, vous pouvez charger un iPod/
iPhone/téléphone intelligent par le port USB.
yy Lorsque vous connectez le téléphone intelligent
au port USB, vous ne pouvez le charger qu’en
mode marche. (Certains téléphones intelligents
ne peuvent pas être chargés.)
Mise en route
Télécommande
7
Mise en place des piles
Il existe deux façons d’ouvrir le compartiment à pile.
Pièce de monnaie
1 (ALIMENTATION) : Permet d’allumer ou
d’éteindre l’appareil.
FUNCTION : Permet de sélectionner la fonction
et la source d’entrée.
Doigt
2. Insérez et fixez la pile avec le signe plus (+)
faisant face dans la même direction que le signe
plus (+) sur le compartiment de la pile.
+/- (VOL) : Ajuste le volume du haut-parleur.
/
(Sauter/Rechercher) :
-- Permet d’effectuer une avance ou un retour
rapide.
-- Recherche une section dans un fichier.
(Lecture / Suspendre la lecture) : Permet de
démarrer ou de suspendre la lecture.
@ : Permet de mettre le son en sourdine.
3. Mettez le compartiment de la pile sur la
télécommande et tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre pour fermer.
: Cette touche n’est pas disponible.
>>Mise en garde
La pile utilisée dans cet appareil peut
représenter un danger de feu ou de brûlure
chimique si utilisée de façon inadéquate. Ne
pas charger, désassembler, incinérer ou chauffer
à plus de 100 °C (212 °F). Remplacez-la par une
pile no CR2025 seulement. L’utilisation d’une
pile non certifiée peut présenter un risque
d’incendie ou d’explosion. Jetez la pile épuisée.
Gardez la pile hors de la portée des enfants. Ne
pas désassembler ou jeter dans le feu.
Pièce de monnaie
>>Mise en garde
Doigt
Si vous avez de longs ongles, n’ouvrez pas le
compartiment de la pile en utilisant votre doigt,
votre ongle pourrait se briser.
1
Mise en route
1. Tournez le compartiment de la pile dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre en utilisant
une pièce de monnaie ou votre doigt. Sortez
ensuite le compartiment de la pile.
8
Mise en route
Panneau avant
1
Mise en route
PORT. IN
aIndicateur
b 1 (ALIMENTATION)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
c VOL (+/-)
Ajuste le volume du haut-parleur.
Panneau arrière
a Port USB
Lecture des fichiers de musique en connectant
l’appareil USB.
b PORT. IN (3.5mm)
Pour écouter de la musique à partir de votre
appareil portable.
c DC IN12 V 02.5A (Adaptateur d’entrée c.a.)
dF (FONCTION)
Permet de sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
(iPod/iPad, Bluetooth, PORT.IN, USB)
Mise en route
9
Panneau du dessus
1
Mise en route
a Station d’accueil pour iPod/iPhone/iPad
Pour brancher un iPod/iPhone/iPad.
bHaut-parleurs
10
Mise en route
Raccordement de
l’adaptateur c.a.
1
Mise en place des piles
Mise en route
1. Branchez le cordon d’alimentation c.a. compris
dans l’adaptateur c.a.
2. Branchez le câble de l’adaptateur secteur dans
le connecteur DC.IN.
3. Branchez le cordon d’alimentation c.a. dans la
prise de courant.
2
1. Appuyez sur le couvercle du compartiment à
piles sous l’unité pour l’ouvrir.
2. Insérez six piles de type « AA » (non fournies)
dans le compartiment en vous assurant que les
symboles 2 et 3 de la pile sont positionnés
correctement.
3. Fermez le couvercle des piles.
>>Mise en garde
yy Maintenez les piles hors de l’unité lorsque
vous ne l’utilisez pas durant un long
moment.
yy Remplacez les piles avec de nouvelles piles
lorsqu’elles doivent être changées.
>>Mise en garde
N’utiliser que l’adaptateur c.a. fourni avec
cet appareil. Ne pas utiliser l’alimentation
électrique d’un autre appareil ou d’un autre
fabricant. L’utilisation d’un autre câble ou
d’une autre source d’alimentation électrique
pourrait endommager l’appareil et annuler
votre garantie.
yy L’utilisation des piles alcalines ou NiMH est
recommandée.
,,Remarque
yy Charger par cette unité n’est disponible que
lorsque le cordon d’alimentation est inséré
dans la prise de courant.
Fonctionnement
11
Fonctionnement global
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil en utilisant ces touches. Pour plus d’information, consultez le
tableau suivant.
Mode
PORT.IN
USB
BLUETOOTH
-/+
VOL -/+
VOL -/+
VOL -/+
VOL -/+
1
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Appuyez sur
/
Sauter -/+
-
Sauter -/+
-
Maintenez
enfoncée la touche
/
Lecture antérieure
Lecture ultérieure
-
Lecture antérieure
Lecture ultérieure
-
Lecture/Pause
-
Lecture/Pause
-
Modifier chaque
fonction
Modifier chaque
fonction
Modifier chaque
fonction
Modifier chaque
fonction
Activez la
sourdine/
réactivez le son
Activez la
sourdine/
réactivez le son
Activez la
sourdine/
réactivez le son
Activez la
sourdine/
réactivez le son
FUNCTION
F
@
2
Fonctionnement
IPOD/IPAD
Touche
12
Fonctionnement
Opérations de base
Fonctionnement avec iPod/
iPhone/iPad/
2
Vous pouvez profiter du son avec votre iPod/
iPhone/iPad. Pour plus de renseignements à propos
de l’iPod/iPhone/iPad, veuillez consulter le guide de
l’utilisateur de l’iPod/iPhone/iPad.
Pour
Suspendre ou
continuer la
lecture
Sauter
Fonctionnement
1. Raccordez fermement votre iPod/iPhone/iPad.
En mettant cet appareil sous tension, votre
iPod/iPhone/iPad se met automatiquement en
marche et le chargement débute.
Rechercher
Effectuez cette opération
Appuyez sur
Pendant la lecture, appuyez sur
la touche
/
pour revenir
au début du fichier en cours ou
accéder au fichier suivant.
Pendant la lecture, appuyez
rapidement deux fois sur
pour revenir au fichier
précédent.
Maintenez enfoncée la touche
/
pendant la lecture et
relâchez-la lorsque vous
atteignez la partie que vous
voulez écouter.
iPod/iPhone/iPad compatibles
L’appareil prend en charge les modèles suivants.
yy iPod touch
yy iPod nano
yy iPhone 4 S
yy iPhone 4
yy iPhone 3GS
2. Appuyez sur
FUNCTION ou F pour
sélectionner la fonction IPOD/IPAD.
yy iPhone 3 G
yy iPad 2
yy iPad
Selon la version logicielle de votre iPod/
iPhone/iPad, il se peut que vous ne puissiez pas
commander votre iPod/iPhone/iPad à partir de
cet appareil.
Selon l’appareil iPod/iPhone/iPad, il se peut que
vous ne puissiez pas commander votre iPod/
iPhone/iPad à partir de cet appareil.
Fonctionnement
,,Remarques
yy Selon la version logicielle de votre iPod/
iPhone/iPad, il se peut que vous ne puissiez
pas commander votre iPod/iPhone/
iPad à partir de cet appareil. Nous vous
recommandons d’installer la toute dernière
version logicielle.
13
Utilisation en mode USB
1. Raccordez le périphérique USB au port USB.
2. Sélectionnez la fonction USB en appuyant sur la
touche
FUNCTION ou F.
yy Si vous utilisez une application, si vous
effectuez un appel ou si vous envoyez et
recevez un SMS, etc. sur votre iPod touch
ou sur l’iPhone/ iPad, déconnectez-le de la
station d’accueil iPod/iPhone/iPad de cet
appareil pour pouvoir l’utiliser.
yy À l’état marche/arrêt, vous pouvez charger
votre iPod/iPhone/iPad en le connectant à
la station d’accueil pour iPod/iPhone/iPad.
yy Il est possible que vous deviez faire une
manipulation additionnelle pour l’iPod
touch ou l’iPhone, par exemple déverrouiller
en glissant.
yy Votre iPod/iPhone/iPad n’est pas rechargé
quand la tension sur le câble de l’unité est
coupée, même sivos batteries sont dans
l’unité.
,,Remarques
Retrait du périphérique USB de l’appareil:
1. Choisissez une fonction/un mode
différent.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
Fonction
Lecture
Action
Appuyez sur la touche
Suspension Appuyez sur la touche
de la lecture la lecture.
.
pendant
/
Appuyez sur la touche
pendant la lecture pour accéder à
la piste ou au fichier suivant ou
revenir au début de la piste ou du
fichier en cours.
Accès à la
piste ou
au fichier
précédent/
Pendant la lecture, appuyez
suivant
rapidement deux fois sur
pour
revenir au fichier précédent.
/
Recherche Maintenez enfoncée la touche
d’une section
pendant la lecture et
au sein d’un relâchez-la lorsque vous atteignez
fichier
la partie que vous voulez écouter.
Fonctionnement
yy Si vous avez un problème avec votre iPod/
iPhone/iPad, veuillez visiter le site Web
www.apple.com/support.
2
14
Fonctionnement
,,Remarques
yy Pendant la lecture, si vous éteignez puis
rallumez l’appareil, le dernier fichier en
lecture est activé.
2
yy Pendant la lecture, si vous modifiez le mode
de fonctionnement et que vous retournez
au mode de fonctionnement précédent,
le dernier fichier que vous écoutiez est
normalement.
Fonctionnement
yy Les dossiers/fichiers USB sont reconnus
comme cidessous.
DOSSIER
RACINE
FICHIER
DOSSIER 1
DOSSIER 3
FICHIER 7
DOSSIER 7
FICHIER 8
FICHIER 9
FICHIER 3
DOSSIER 8
FICHIER 10
FICHIER 4
DOSSIER 2
DOSSIER 5
FICHIER 11
FICHIER 12
DOSSIER 6
Appuyez sur @ sur la télécommande pour
couper le son de votre appareil.
Vous pouvez couper le son, par exemple pour
répondre au téléphone. Pour désactiver le mode
sourdine, appuyez de nouveau sur @ ou ajustez
le niveau du volume en appuyant sur la touche +/(VOLUME)
Reprise de la lecture
Cet appareil mémorise le point où vous avez
. Appuyez sur
pour reprendre la
appuyé sur
lecture.
MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE
FICHIER 5
FICHIER 6
DOSSIER 4
Fermez le son temporairement
FICHIER 13
FICHIER 14
FICHIER 1
FICHIER 2
yy Les fichiers seront lus un par un du fichier $
N°1 au fichier $ N°14.
yy *RACINE : Le premier écran que vous
apercevez lorsqu’un ordinateur reconnaît
que l’USB « RACINE».
Cet appareil se mettra hors tension
automatiquement afin d’économiser la
consommation d’énergie dans le cas où l’appareil
principal n’est pas connecté avec un appareil
externe et n’est pas utilisé pendant 25 minutes.
Cette unité aussi s’éteindra après 6 heures étant
donné que l’unité principale a été connectée à un
autre appareil à l’aide d’une entrée analogique.
Fonctionnement
15
Écouter de la musique à partir
d’un lecteur externe
L’appareil peut être utilisé pour lire de la musique
de différents types de lecteurs externes. (Le fil
portatif n’est pas compris avec cet appareil).
lecteur MP3, etc.
1. Connectez le périphérique externe sur le
connecteur PORT.IN de l’appareil.
2. Mettez l’appareil sous tension en appuyant sur
1.
3. Sélectionnez la fonction PORT. IN en appuyant
sur
FUNCTION ou F.
4. Mettez le dispositif externe en marche et
démarrez la lecture.
Fonctionnement
PORT.IN
2
16
Fonctionnement
Utilisation de la
technologie sans fil
Bluetooth
À propos de la technologie Bluetooth
2
Bluetooth® est une technologie de communication
sans fil pour les connexions de courte portée.
Fonctionnement
La portée disponible est de 10 mètres.
(Le son peut être interrompu lorsque la connexion
est perturbée par d’autres ondes électroniques ou
que la distance entre les deux appareils connectés
est trop grande.)
La connexion d’appareils individuels par
l’intermédiaire de la technologie sans fil Bluetooth®
n’entraîne aucuns frais.
Un téléphone mobile équipé de la technologie
sans fil Bluetooth® peut être contrôlé en cascade si
la connexion est effectuée par l’intermédiaire de la
technologie sans fil Bluetooth®.
Périphériques compatibles : téléphone mobile,
baladeur MP3, ordinateur portable, PDA (casque
stéréo pris en charge).
Profils Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil
Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter
certains profils. Cet appareil est compatible avec les
profils suivants.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Écoute de la musique stockée
sur un périphérique Bluetooth
Avant de démarrer la procédure de jumelage,
assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre
périphérique compatible est activée. Reportezvous au manuel d’utilisation de votre périphérique
Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n’est pas
nécessaire de recommencer l’opération.
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant
sur la touche
FUNCTION ou F.
Le voyant Bluetooth de cet appareil s’allumera
et clignotera.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez
à l’opération de jumelage. Lors de la recherche
de cet appareil avec votre périphérique
Bluetooth, celui-ci peut afficher une liste des
appareils trouvés, selon le type de périphérique
Bluetooth dont il s’agit. Votre appareil apparaîtra
sous le nom « LG Audio ND4520 ».
3. Entrez le code NIP.
Code NIP : 0000
4. Quand cet appareil se connecte avec succès
avec le Bluetooth, le voyant Bluetooth de cet
appareil s’allume sans clignoter.
,,Remarque
Certains périphériques Bluetooth ont un mode
de jumelage différent en fonction de leur type.
5. Écoute de musique.
Pour lire un fichier de musique enregistré sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre périphérique.
,,Remarques
yy Le son de l’appareil principal peut être altéré
si vous montez le volume de votre appareil
des deux tiers ou plus.
yy Quand vous utilisez la fonction Bluetooth,
ajustez le volume de l’appareil Bluetooth à
un niveau convenable.
Fonctionnement
17
,,Remarques
yy Après avoir recherché cette unité sur votre
appareil Bluetooth, jumelez l’appareil
Bluetooth à cette unité. Puis, lancez la
lecture de la pièce que vous voulez.
yy Le son peut être interrompu lorsque des
interférences provoquées par d’autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
yy Vous ne pouvez pas contrôler le
périphérique Bluetooth par cet appareil.
yy Même si la distance qui sépare votre
périphérique Bluetooth de cet appareil est
inférieure à 10 mètres, il est possible que la
connexion ne puisse pas se faire s’il existe
des obstacles entre les deux.
yy Selon le type de périphérique, il se peut
que vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
yy Vous pouvez apprécier le système sans fil en
utilisant un téléphone, un baladeur MP3, un
ordinateur portable, etc.
yy En cas de dysfonctionnement électrique
causé par des appareils utilisant la même
fréquence, comme du matériel médical,
des fours à micro-ondes ou des dispositifs
de réseau local sans fil, la connexion sera
interrompue.
yy La connexion sera interrompue si une
personne se tient dans le champ entre le
périphérique Bluetooth et le lecteur.
yy Plus la distance entre le périphérique
Bluetooth et l’appareil est grande, moins
la qualité sonore est bonne. Si la distance
entre le périphérique Bluetooth et l’appareil
est supérieure à la portée de la technologie
Bluetooth, la connexion sera interrompue.
yy L’appareil muni de la technologie Bluetooth
sera déconnecté si vous éteignez l’unité ou
déplacez l’appareil à plus de 10 mètres de
l’unité.
yy Si la connexion Bluetooth est déconnectée,
connectez l’appareil Bluetooth à votre unité.
2
Fonctionnement
yy Le jumelage est limité à un seul
périphérique Bluetooth à la fois (le jumelage
multiple n’est pas pris en charge).
18
Fonctionnement
Utilisation des applications
Bluetooth.
À propos de l’application à distance
LG Bluetooth
2
Fonctionnement
L’application LG Bluetooth à distance vous procure
une combinaison de nouveaux attraits.
Pour profiter des nouvelles caractéristiques, il
est recommandé de télécharger et d’installer
gratuitement « LG Bluetooth Remote ».
Installez « LG Bluetooth Remote
App » en branchant votre iPhone/
iPad/iPod sur la station d’accueil de
votre lecteur.
1. Connectez votre iPhone/iPad/iPod à la station
d’accueil de l’iPod/iPhone/iPad. L’affichage du
téléchargement de « LG Bluetooth Remote »
s’effectuera automatiquement (système
d’exploitation iOS seulement).
2. Appuyez sur une icône pour l’installation.
3. Appuyez sur une icône pour le téléchargement.
Installez « LG Bluetooth app » sur
votre appareil Bluetooth
1. Installez « LG Bluetooth App » en utilisant le
code QR. Utilisez le logiciel de numérisation
pour numériser le code QR.
2. Appuyez sur une icône pour l’installation.
3.Appuyez sur une icône pour le téléchargement.
Installez « LG Bluetooth Remote app
» offert sur « Apple App Store » ou
« Google Android Market »
1. Appuyez sur l’icône Apple App Store ou sur
l’icône Google Android Market (Google Play
Store).
2. Dans la barre de recherche, entrez « LG
Bluetooth Remote » et lancez la recherche.
3. Dans la liste de résultats de la recherche, trouvez
« LG Bluetooth Remote » et appuyez dessus
pour commencer à télécharger l’application
Bluetooth.
4. Appuyez sur une icône pour l’installation.
5. Appuyez sur une icône pour le téléchargement.
,,Remarques
yy Assurez-vous que l’appareil Bluetooth en
fonction est connecté à l’Internet.
yy Soyez certain que votre appareil Bluetooth
en fonction est équipé avec « Apple App
Store » ou « Google Android Market (Google
Play Store) »
(Android OS)
(Apple iOS)
,,Remarques
yy Assurez-vous que l’appareil Bluetooth en
fonction est connecté à l’Internet.
yy Assurez-vous que l’appareil Bluetooth
en fonction dispose d’un logiciel de
numérisation. Dans le cas contraire,
téléchargez une application de « Apple App
Store » ou « Google Android Market (Google
Play Store).
Fonctionnement
Activez Bluetooth avec l’application
LG Bluetooth Remote
L’application LG Bluetooth aide à connecter votre
appareil Bluetooth en fonction à votre unité.
1. Appuyez sur l’icône LG Bluetooth à la page
d’accueil pour ouvrir l’application LG Bluetooth,
et allez au menu principal.
2. Appuyez sur [Setting] et sélectionnez l’unité
désirée.
,,Remarques
yy Après avoir connecté l’appareil Bluetooth
à l’unité en utilisant l’application iOS BT,
connectez l’iPod/iPhone/iPad à l’unité. La
fonction sera ensuite transférée à la fonction
IPOD/IPAD automatiquement. Si vous
débranchez l’iPod/iPhone/iPad de l’unité,
l’appareil Bluetooth sera déconnecté de
votre unité automatiquement.
yy Pendant l’utilisation de Bluetooth, vous ne
pouvez pas faire fonctionner l’application BT.
Débranchez l’appareil Bluetooth que vous
avez connecté avant d’utiliser l’application
BT correctement.
yy Si vous utilisez l’application Bluetooth
pour faire fonctionner l’appareil, il y a des
différences entre l’application Bluetooth
et la télécommande fournie. Utilisez la
télécommande fournie, lorsque nécessaire.
yy Si vous faites fonctionner l’application
BT avec l’appareil Bluetooth connecté, la
connexion Bluetooth précédente peut être
déconnectée. (Selon le O/S du téléphone
intelligent, ce procédé est différent.)
yy Selon l’appareil Bluetooth, l’application BT
peut ne pas fonctionner.
yy Si vous utilisez l’application BT en fonction
Bluetooth, la télécommande fournie peut
ne pas fonctionner.
yy En utilisant l’aplication BT en tant que
télécommande, le fonctionnement peut
être différent de la télécommande fournie.
,,Remarques
yy Selon le système d’exploitation
du téléphone intelligent, il peut y
avoir certaines différences dans le
fonctionnement de l’application BT.
yy Si l’appareil Bluetooth a déjà été connecté
avec une autre unité, déconnectez la
connexion Bluetooth en premier. Vous
pourrez ensuite contrôler votre lecteur avec
l’application BT.
yy Votre connexion pourrait être déconnectée
si vous choisissez une autre application ou
si vous changez les paramètres de l’appareil
connecté par l’application BT. Dans ce cas,
veuillez vérifier le statut de la connexion.
yy Si vous placez votre iPod/iPhone/iPad dans
le socle de cette unité lorsque votre iPod/
iPhone/iPad est connecté à cette unité
par Bluetooth, la connexion Bluetooth est
déactivée.
yy La connexion Bluetooth de l’iPod/iPhone/
iPad n’est pas activée lorsque l’iPod/iPhone/
iPad se trouve dans le socle de cette unité.
2
Fonctionnement
3. Si vous désirez recevoir plus de renseignements
sur le fonctionnement, appuyez sur [Setting] et
[Help].
19
3Dépannage
20 Dépannage
Dépannage
Problème
Solution
yy Branchez le cordon d’alimentation.
Pas d'alimentation.
yy Vérifiez les conditions du système en mettant les autres dispositifs
électroniques en marche.
yy Remplacez les piles faibles avec de nouvelles piles.
3
FUNCTION ou sur F et vérifiez la fonction sélectionnée.
Dépannage
Pas de son.
yy Appuyez sur
La télécommande
ne fonctionne pas
convenablement.
yy Enlevez l’obstacle entre la télécommande et l’unité.
L’iPod/iPhone/iPad ne
fonctionne pas.
yy Connectez le lecteur normalement.
yy Utilisez la télécommande dans un périmètre de 7 m.
yy Remplacez la pile avec une nouvelle pile.
4Annexe
Annexe
21
Marques commerciales
et licences
La technologie sans fil Bluetooth® est un système
qui permet d’établir une liaison radio entre des
appareils électroniques situés dans un rayon de
10 mètres au maximum.
La connexion d’appareils individuels par l’intermédiaire de la technologie sans fil Bluetooth®
n’entraîne aucuns frais. Un téléphone mobile
équipé de la technologie sans fil Bluetooth® peut
être contrôlé en cascade si la connexion est
effectuée par l’intermédiaire la technologie sans
fil Bluetooth®.
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété
de Bluetooth® SIG, Inc. et leur utilisation par LG
Electronics est soumise à une licence.
Les autres marques de commerce et noms de
marques sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
4
Annexe
Les remarques « Conçu pour iPod » , « Conçu
pour iPhone » et « Conçu pour iPad » signifient
qu’un accessoire électronique a été conçu pour
se brancher spécifiquement à un iPod , un
iPhone ou un iPad (respectivement) et qu’il a
été certifié par le fabricant comme répondant
aux normes de performance d’Apple. Apple
se dégage de toute responsabilité concernant
l’utilisation de cet appareil ou sa conformité aux
normes de sécurité et normes réglementaires.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire
avec un iPod, iPhone ou iPad pourrait affecter la
performance sans fil.
22 Annexe
Caractéristiques
Caractéristiques générales
Exigences liées à
l’adaptateur c.a.
DC 12 V 02, 5 A, 100-240 V, 50/60 Hz
Consommation en courant 30 W
4
Dimensions (L x H x P)
320(348) X 60(90) X 150 mm
Poids net (approx.)
1, 54 kg
Température de
fonctionnement
De 5° C à 35 °C (de 41 °F à 95 °F)
Humidité opérationnelle
De 5 % à 90 %
Alimentation bus (USB) DC 5 V 0 500 mA
iPod/iPhone/iPad
DC 5 V 0 2,1 A
Entrées
Annexe
PORT. IN
0, 5 VRMS (prise stéréo 3,5 mm)
Amplificateur
Puissance de sortie
5 W + 5 W (8 Ω à 1 kHz)
T.H.D
10 %
Enceintes
Type
Intégré
Capacité en impédance
8Ω
Puissance d'entrée nominale
5W
Puissance d'entrée maximale
10 W
yy La conception et les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans notification préalable.
Annexe 23
Entretien de l’unité
Lors de l’expédition de l’unité
Conservez la boîte originale et le matériel
d’emballage. Si vous avez besoin de réexpédier
l’unité, elle aura le maximum de protection si elle
est emballée comme à l’usine.
Conserver propres les surfaces
extérieures
N’utilisez pas de liquides volatiles, comme de
l’aérosol insecticide, près de l’unité.
Un essuyage trop fort peut endommager la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’unité.
Nettoyage de l’unité
4
Annexe
Pour nettoyez le lecteur, utilisez un chiffon doux
et sec. Si les surfaces sont extrêmement sales,
utilisez un chiffon doux à peine humidifié dans une
solution de détergent moyen.
N’utilisez pas de détergents forts comme de
l’alcool, du benzène ou du solvant, puisqu’ils
peuvent endommager la surface de l’unité.
Centre d’information à la clientèle LG
1-888-542-2623
CANADA
Enregistrez votre produit en ligne!
www.lg.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 2.0 channels
  • 10 W
  • 8 Ω
  • Bluetooth
  • Headphone connectivity: 3.5 mm
  • iPad, iPhone, iPod
  • White

Related manuals

Download PDF

advertisement