LG | PK7 | Owner's Manual | LG PK7 manuel du propriétaire

LG PK7 manuel du propriétaire
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Enceinte
Bluetooth
portable
Veuillez lire ce guide avec attention avant d’utiliser cet
appareil, et conservez-le pour référence ultérieure.
MODÈLES
PK7
PK7L
www.lg.com
MFL70424108
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
2
Démarrage
Safety Information
1
Attention
Démarrage
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE
D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CACHE
(ARRIERE). IL CONTIENT DES PIECES NON
MODIFIABLES PAR L'UTILISATEUR, QUI DOIVENT
ETRE MANIPULEES EXCLUSIVEMENT PAR UN
PERSONNEL QUALIFIE.
Ce symbole représentant une flèche
enfermée dans un triangle signifie
que l'utilisateur est en présence de
composants sous tension électrique,
et que cette tension peut être
suffisamment élevée pour constituer
un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation enfermé dans
un triangle signifie que l'utilisateur
est en présence de consignes
d'utilisation et de maintenance
(dépannage) spécifiques relatives au
produit.
MISE EN GARDE : AFIN D'EVITER TOUT RISQUE
D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A
LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.
ATTENTION : L'appareil ne doit pas être exposé à
des projections d'eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit
être posé sur l'appareil.
MISE EN GARDE : N'installez pas cet équipement
dans un espace confiné, tel qu'une bibliothèque ou un
lieu similaire.
ATTENTION : N'utilisez pas d'appareil à haute
tension autour de ce lecteur (tel qu'un tue-insectes
électrique). Ce lecteur pourrait subir un choc
électrique et mal fonctionner.
ATTENTION : Ne posez pas sur l'appareil des sources
de flamme nue telles que des bougies allumées.
ATTENTION : Ne bloquez aucune ventilation.
Installez le système en respectant les consignes
livrées par le fabricant.
Les ouvertures permettent de garantir une bonne
ventilation du système, et de le protéger contre la
surchauffe. Les ouvertures ne doivent donc en aucun
cas être bloquées, en plaçant par exemple l'appareil
sur un lit, canapé, tapis ou toute autre surface
similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un
emplacement fermé tel qu'une bibliothèque ou une
étagère, à moins d'assurer une ventilation adéquate
ou que les instructions du fabricant l'autorisent.
Démarrage
3
Vérifiez la page de spécifications de ce manuel
d'utilisation afin d'être certain des exigences
actuelles.
FAITES ATTENTION lors de l'utilisation de ces
appareils dans des environnements légèrement
humides
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises
murales surchargées, desserrées ou endommagées,
les rallonges, les cordons d'alimentation effilochés,
ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut
entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie.
Examinez régulièrement le cordon de votre appareil.
S'il paraît endommagé ou détérioré, débranchezle, cessez d'utiliser l'appareil et faites remplacer le
cordon par un cordon strictement identique auprès
d'un point de service après-vente agréé. Protégez
le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas
être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou
piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches,
aux prises murales et au point d'où sort le cordon de
l'appareil.
yy Ces appareils peuvent produire de l'électricité
statique dans les environnements légèrement
humides.
yy Il est recommandé de toucher un objet métallique
conducteur d'électricité avant d’utiliser ces
matériels.
Pour les modèles utilisant un adaptateur
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec
cet appareil. N'utilisez pas le système d'alimentation
d'un autre appareil ou fabricant. L'utilisation de tout
autre câble ou système d'alimentation risquerait
d'endommager l'appareil et d'annuler votre garantie.
1
Démarrage
La Prise de Courant permet de déconnecter le
dispositif. En cas d’urgence, a Prise de Courant doit
être facilement accessible.
REMARQUES : Pour obtenir des informations sur le
marquage de sécurité, l'identification du produit et
les valeurs nominales d'alimentation, reportez-vous à
l'étiquette principale au-dessous de l'appareil ou sur
un autre côté.
MISE EN GARDE concernant le Cordon
d'Alimentation
4
Démarrage
Ce système est équipé d'un accumulateur ou batterie
portable.
1
Démarrage
La façon de retirer les batteries ou le bloc-batterie
de l’équipement en toute sécurité : Pour retirer
les batteries anciennes ou le bloc-batterie, suivez
les étapes de l’assemblage dans l’ordre inverse. Pour
éviter la contamination de l’environnement et causer
une menace possible pour la santé humaine ou
animale, les batteries anciennes ou le bloc-batterie
doivent être placés dans un récipient approprié
aux points de collecte désignés. Ne jetez pas les
batteries ou le bloc-batterie avec d’autres déchets.
Il est recommandé que vous utilisiez des systèmes
gratuits de remboursement locaux des batteries ou le
bloc-batterie (peuvent être indisponibles dans votre
région). Les batteries ou le bloc-batterie ne doivent
pas être exposés à une chaleur excessive telle que le
soleil, le feu ou autre chose similaire.
Symboles
~
0
Désigne le courant alternatif (CA).
Désigne le courant continu (CC).
Fait référence à l'équipement de classe II.
1
Fait référence à la mise en veille.
!
Fait référence à la mise sous tension
(alimentation).
Fait référence à une tension dangereuse.
Table of Contents
5
Table des matières
1Démarrage
3Dépannage
2
6
6
7
8
28Dépannage
Safety Information
Caractéristiques exclusives
Introduction
Avant
Arrière
2Utilisation
9
9
9
10
11
11
Rechargement de l'enceinte
– Rechargement avec l'adaptateur secteur
– Vérification de l'état de chargement
– Vérification de l'état de batterie
Fonctions de base
– Utilisation de la touche
Marche/Arrêt
11 – Connexion Bluetooth
11 – État du voyant Bluetooth
12 – Explication simplifiée
13 Fonction mains libres
14 Commande vocale
15 Éclairage selon l'humeur
16 Effet sonore
16 – Réglage de l'effet sonore
17 Écoute de la musique depuis un périphérique
externe
18 Utiliser la technologie sans fil BLUETOOTH®
18 – Écoute de musique stockée sur des
périphériques BLUETOOTH
21 Jumelage multiple
23 Utilisation de l'application Music Flow Bluetooth
23 – À propos de l'application "Music Flow
Bluetooth"
23 – Installation de l'application "Music Flow
Bluetooth" sur votre périphérique Bluetooth
24 – Activation de Bluetooth avec l'application
"Music Flow Bluetooth"
25 Connexion pour Dual Play (facultatif)
27 Autres fonctions
27 – Réinitialisation
27 – Activer / désactiver le bip sonore
27 – Notice pour l'arrêt automatique
4Annexe
29
29
30
1
2
Marques de commerce et licences
Manipulation de l'appareil
Caractéristiques
3
4
6
Démarrage
Caractéristiques
exclusives
1
Démarrage
Extinction auto
Cet appareil est doté d'une fonction d'arrêt
automatique qui permet d'économiser l'énergie..
(Page 27)
Entrée appareil portable
Permet d'écouter de la musique depuis un
périphérique portable.
(Smart phone, Remarquebook, etc.)
BLUETOOTH®
Écoute de musique stockée sur un périphérique
Bluetooth.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth est une application conçue
pour vous permettre de contrôler certains des
lecteurs audio dernier cri de LG. (Page 23-24)
Dual Play (facultatif)
Vous pouvez profiter d'un son stéréo en utilisant
deux enceintes. Pour profiter du Dual Play, vous devez
acheter une autre enceinte.
(Modèle de série PK disponible : 5, 7)
Introduction
Symboles utilisés dans ce manuel
,,Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
>>Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
>>Attention
Étanche (IPX5)
Cette enceinte est étanche selon le IPX5.
IPX5 est «Degrés de protection contre l'infiltration
d'eau» Cependant, ce système n'est pas
complètement étanche à l'eau. Évitez les cas cidessous.
yy N'utilisez pas cet appareil sous l'eau ou tout
autre liquide.
yy N'aspergez pas d'eau sur l'appareil
délibérément.
yy Lorsque vous utilisez l'appareil, fermez bien le
cache des ports.
yy Lorsque la batterie est en cours de
chargement, n'exposez pas l'appareil à l'eau.
Bien sécher avant d'utiliser le haut-parleur.
yy Les ports ne sont pas étanches. Assurez-vous
de bien fermer le couvercle du port. Reportezvous à l'image ci-dessous.
-- Positionnez la couverture de port sur a
et appuyez-la solidement dans b.
La performance de résistance à l'eau du système
est basée sur nos mesures dans les conditions
décrites ici. Notez que les dysfonctionnements
résultant d'une immersion dans l'eau causée par
une mauvaise utilisation par le client ne sont pas
couverts par la garantie.
Démarrage
7
Avant
c
g
h
d
e
f
a
i
j
k
l
Enhanced
Bass
m
n
Clear
Vocal
a LED de la batterie
kN
bLED d'alimentation
- Lecture, pause ou saut de lecture en mode
Bluetooth. (Page12)
- Reçoit un appel sur le périphérique Bluetooth.
(Page 13)
- Met en sourdine le son de l'appareil portable.
cLED du Bluetooth
dCLEAR VOCAL LED
eENHANCED BASS LED
fMicrophone
l.( )
g1
Permet d'allumer/éteindre l'appareil : Appuyez
dessus.
- Utilisez le contrôle vocal de votre appareil
intelligent. (Page14)
hj
- Change l'éclairage selon l'humeur.
(Appuyez et maintenez enfoncé la touche
pendant 2 secondes) (Page 15)
1
Démarrage
b
- Permet d'ajouter un périphérique Bluetooth
pour le jumelage multiple. (Appuyez et
maintenez enfoncé la touche j pendant 2
secondes)
- Permet de basculer vers le mode Bluetooth en
mode portable. (Appuyez sur la touche j)
* Lorsque vous raccordez le câble portable, la
fonction bascule automatiquement vers le
mode d'entrée portable.
iP : permet de baisser le volume.
jO : permet d'augmenter le volume.
mCLEAR VOCAL
- Change l'effet sonore. (Page 16)
nENHANCED BASS
- Change l'effet sonore. (Page 16)
8
Démarrage
Arrière
1
Démarrage
a
b
c
d
e
f
aCouvercle du port
dBouton RESET
b DC IN
e3
Entrée adaptateur CA
ORT.IN
cP
Permet d'écouter de la musique depuis un
périphérique portable.
Connecte deux enceintes pour de Dual Play.
(Page 25-26)
fLED du Dual Play
Utilisation
Rechargement de
l'enceinte
Rechargement avec l'adaptateur
secteur
Cet appareil utilise une batterie intégrée. Avant de l'utiliser,
chargez la batterie en branchant l'adaptateur CA.
2. Connectez le câble de l'adaptateur CA à l'entrée
de l'adaptateur DC IN.
3. Raccordez le cordon d'alimentation à une prise
secteur.
Vérification de l'état de
chargement
Lorsque la batterie de l'enceinte est en cours de
chargement, vous pouvez vérifier l'état de charge par
le LED de la batterie.
LED
Green
Vert
Green
Off
Éteint
Off
Description
La batterie est complètement
chargée.
La batterie est en charge.
Rouge
Red
Red
,,Remarque
yy Si vous écoutez de la musique pendant le
chargement, le temps de chargement sera
plus long.
yy Lorsque l'enceinte ne se charge pas en
raison d'une surchauffe, le LED de la
batterie s'allume en rouge et en orange
alternativement. Et la charge est arrêtée.
yy Lorsque la batterie de l'enceinte est
complètement chargée, le LED de la batterie
s'allume en vert pendant 15 secondes, puis
s'éteint.
,,Remarque
L'autonomie est d'environ 22 heures.Elle est
basée sur la charge complète la batterie, la
lecture continue en utilisant le niveau de volume
de 50 % et en éteignant l'éclairage selon
l'humeur et les fonctions d'égaliseur.
Elle peut varier en fonction de l'état de la
batterie et des conditions de fonctionnement.
>>Attention
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni
avec cet appareil. N'utilisez pas le système
d'alimentation d'un autre appareil ou fabricant.
Si vous n'utilisez pas l'adaptateur fourni, le
chargement n'est pas possible ou la durée
de chargement peut différer. Cela pourrait
endommager l'appareil et annuler votre garantie.
2
Utilisation
1. Branchez le cordon d'alimentation fourni sur
l'adaptateur secteur.
9
10 Utilisation
Vérification de l'état de batterie
Si l'appareil est allumé, vous pouvez vérifier l'état
de charge en appuyant sur le bouton 1 pendant 2
secondes. Le LED de la batterie change ensuite de
couleur selon l'état de chargement de la batterie.
LED
2
Green
Vert
Green
Utilisation
Amber
Ambre
Amber
Red
Rouge
Red
Description
La LED de la
batterie s'allume
en vert.
La LED de batterie
s'allume en jaune.
Le LED de la
batterie clignote
en rouge avec un
son.
Status
70 %
10
70 %
%
10
10 %
%
70 %
10 %
10 %
10 %
,,Remarque
yy Le LED de la batterie s'allume pendant 3
secondes après que le bouton 1 ait été
enfoncé pendant 2 secondes.
yy L'état de la batterie n'est pas vérifiée lorsque
le haut-parleur est en charge.
yy Si l'enceinte est connectée à votre téléphone
intelligent, vous pouvez vérifier l'état de la
batterie du téléphone intelligent Cela peut
varier de la capacité réelle de la batterie.
Utilisation 11
Fonctions de base
État du voyant Bluetooth
Vérifiez si le LED Bluetooth clignote avant de
connecter un périphérique Bluetooth.
Utilisation de la touche
Marche/Arrêt
2
Utilisation
Voyant
Marche/arrêt
Appuyez sur le bouton 1.
Connexion Bluetooth
État
Le voyant
Bluetooth
clignote avec un
son.
recherche d'un
périphérique
Bluetooth.
Le voyant
Bluetooth
s'allume avec un
son.
le périphérique
Bluetooth est
connecté.
,,Remarque
LG-PK7(XX)
Jouez la musique désirée sur votre appareil via
Bluetooth. Après le jumelage, vous pouvez contrôler
la lecture en utilisant les boutons sur l’avant de l’unité.
(Page 12, 18-20)
Description
yy En mode Portable, la LED Bluetooth s'éteint.
yy Une fois que le jumelage est effectué, il n'est
pas nécessaire de recommencer l'opération
même si vous éteignez cette unité.
12 Utilisation
Explication simplifiée
Fonction
Procédure
État
Marche
Appuyez sur la touche 1.
Témoin LED d'alimentation s'allume
avec un son.
Arrêt
Appuyez sur la touche 1.
Le LED d'alimentation s'allume avec un
son.
Jumelage Bluetooth
Lorsque le LED Bluetooth clignote,
sélectionnez LG-PK7 (XX) à partir de
la liste des périphériques sur votre
appareil Bluetooth.
Le voyant Bluetooth s'allume avec un
son.
Jumelage multiple
Maintenez la touche j enfoncée
pendant 2 secondes pour ajouter un
autre périphérique Bluetooth.
Pendant la recherche d'un autre
appareil, le voyant Bluetooth clignote.
Après le jumelage, le voyant Bluetooth
reste allumé en blanc avec un son.
Contrôle du volume
Appuyez sur la touche P ou O.
Lorsque le volume de l'enceinte est
réglé au minimum ou au maximum,
vous pouvez entendre un bip sonore.
Lecture/pause
Appuyez sur la touche N.
-
Saut avant
Appuyez deux fois sur la touche N.
-
Saut arrière
Appuyez trois fois sur la touche N.
-
Mains libres
Appuyez sur la touche N.
Recevez et décrochez un appel.
Dual Play (facultatif)
Maintenez la touche 3 enfoncée
pendant 2 secondes
Le LED du Dual Play s'allume avec un
son.
Initialisation Bluetooth
Maintenez la touche j enfoncée
pendant 7 secondes.
Le LED d'alimentation et Bluetooth
2
Utilisation
,,Remarque
yy En mode Dual Play, la connexion par jumelage multiple n'est pas prise en charge. (Page 25-26)
yy Vous pouvez régler la lecture ou le volume en utilisant votre dispositif Bluetooth.
yy Après l'initialisation de Bluetooth, il doit se reconnecter avec le périphérique Bluetooth. (Dans le cas de
périphériques iOS, essayez de vous reconnecter à l'appareil Bluetooth après avoir supprimé la connexion
existante sur le périphérique Bluetooth.)
Utilisation 13
Fonction mains libres
Vous pouvez recevoir un appel entrant sur votre
périphérique Bluetooth sur cet appareil. Connectez
l'appareil à un périphérique Bluetooth.
,,Remarque
yy Cette fonction est disponible uniquement
avec les téléphone intelligents.
yy Pour régler le volume des appels, appuyez sur
les touches P, Ode l'appareil.
yy En mode Dual Play, vous pouvez recevoir
un appel uniquement sur le haut-parleur
principale à cause d'un grésillement audio.
(Page 25-26)
yy En mode de jumelage multiple, vous ne
pouvez recevoir que l'appel de l'un des
appareils connectés sur le haut-parleur.
Fonction
Procédure
Prendre un appel.
Appuyez sur la
touche N.
Terminer l'appel.
Appuyez sur la
touche N.
Refuser un appel.
Maintenez
enfoncée la touche
N pendant
2 secondes.
Basculez entre le hautparleur et votre téléphone
pendant un appel.
Maintenez
enfoncée la touche
N pendant
2 secondes.
yy Si vous connectez l'appel avec un périphérique
Bluetooth en jumelage multiple, la fonction
mains libres fonctionne de manière incorrecte.
yy Même si vous passez en mode portable
lorsque Bluetooth est en état de connexion,
vous pouvez toujours utiliser cette fonction.
yy Pour utiliser ce mode, certains périphériques
Bluetooth doivent être changés en mode
haut-parleur en mode appel. (Par exemple, les
périphériques iOS)
yy Si vous recevez un appel en utilisant le bouton
Parler sur votre téléphone, un appel sera
connecté à votre téléphone. (Uniquement les
appareils iOS)
yy Si vous ne souhaitez pas utiliser cette
fonction, désactivez le paramètre Bluetooth
sur votre téléphone.
2
Utilisation
yy Sur certains appareils Bluetooth, lorsqu'un
appel entrant est reçu, il peut faire sonner la
sonnerie intégrée. (par exemple : appareils
iOS) Il n'est pas disponible d'ajuster la
sonnerie intégrée.
14 Utilisation
Commande vocale
Vous pouvez parler pour faire fonctionner la
commande vocale de votre smartphone via le
microphone du haut-parleur en utilisant l'application
Google ou le Siri.
,,Remarque
2
Assurez-vous d'utiliser le périphérique intelligent
doté de la commande vocale.
,,Remarque
yy Lorsque délai de la commande vocale est
excédé sur les appareils intelligents, cette
fonction s'annule automatiquement
yy Il est recommandé d'utiliser l'application
Google (Assistant Google, Google Now, etc.)
lorsque vous utilisez cette fonction à l'aide
d'un appareil Android. L'application Google est
fournie par Google. Certains emplacements
peuvent ne pas être pris en charge par la
politique Google.
Utilisation
yy Si vous souhaitez annuler le mode de
commande vocale, appuyez de nouveau sur le
bouton . lorsque cette fonction est activée.
yy Pour plus d'informations, reportez-vous à
l'application de commande vocale ou Siri.
yy Parler à proximité du microphone augmentera
le taux de réussite.
yy Cela peut ne pas fonctionner selon le
périphérique Bluetooth.
1. Connectez le haut-parleur à un appareil intelligent
via Bluetooth.
2. Appuyez sur le bouton . pour activer la
commande vocale de votre appareil intelligent.
3. Activer l'application de la commande vocale
comme suit.
-- Android O/S : Sélectionnez l'application de
commande vocale.
-- iOS O/S : Siri s'active automatiquement.
4. Faites une demande à l'application Google ou Siri
via le microphone du haut-parleur.
Utilisation 15
Éclairage selon l'humeur
Vous pouvez activer l'éclairage selon l'humeur sur cet
appareil.
Lorsque vous maintenez le bouton enfoncé
pendant 2 secondes, les réglages de l'éclairage
d'ambiance apparaissent dans l'ordre indiqué cidessous.
Fonction
Description
Fête
La lumière à plusieurs couleurs
s'allume.
Eau
La lumière bleue s'allume.
Forêt
La lumière jaune s'allume.
Mon style
2 secondes
Éteint
L'éclairage selon l'humeur
s'éteint.
,,Remarque
yy Si vous jouez de la musique, l'éclairage selon
l'humeur est synchronisé avec la musique.
yy Lorsque vous rallumez le haut-parleur, la
dernière option utilisée sera activée.
2
Utilisation
(Uniquement sur
Android)
Pour activer l'option
[My Style], vous devez
personnaliser avec
l'application “Music Flow
Bluetooth”
16 Utilisation
Effet sonore
L'effet sonore est réglé de manière optimale dans la société audio haut de gamme britannique MERIDIAN.
La technologie MERIDIAN offre une clarté vocale améliorée, un champ sonore étendu et des basses riches.
Vous pouvez sélectionner l'effet sonore désiré en utilisant les touches CLEAR VOCAL et/ou ENHANCED BASS.
2
Utilisation
Réglage de l'effet sonore
On /
LED
Clear
Vocal
Clear
Vocal
Enhanced
Bass
Enhanced
Bass
Function
Clear Vocal +
Enhanced Bass
Clear Vocal
Clear
Vocal
Enhanced
Bass
Enhanced Bass
Clear
Vocal
Enhanced
Bass
Standard
Off
Description
Vous pouvez profiter de Clear Vocal et de Enhanced
Bass en même temps.
Vous pouvez profiter d’un son haute-fidélité avec une
clarté vocale accrue pour chaque parole.
-- Clear Vocal est plus efficace pour la musique
vocale.
Vous pouvez profiter d’un champ sonore large et
d’une basse riche en mettant l’accent sur la basse et
la chaleur de la musique.
-- Enhanced Bass est plus efficace pour la musique
avec des basses.
Vous pouvez profiter d’un son pur et naturel.
,,Remarque
yy Lorsque vous rallumez le haut-parleur, la dernière option utilisée sera activée.
yy Vous pouvez régler l'effet sonore en utilisant l'application “Music Flow Bluetooth”.
yy Lorsque vous sélectionnez l'effet sonore "Standard" "Enhanced Bass", "Clear Vocal" ou "Clear Vocal +
Enhanced Bass", vous pouvez profiter d'un son de qualité supérieure grâce à la technologie MERIDIAN.
yy Puisque le son est affiné pour fournir un son de haute qualité optimal, il peut y avoir une petite différence
entre les modes d'effets sonores.
Utilisation 17
Écoute de la musique
depuis un périphérique
externe
L'enceinte permet d'écouter de la musique provenant
de divers types de périphériques externes
1. Raccordez le périphérique externe au connecteur
PORT.IN (3.5mm) de l'appareil.
2. Turn the power on by pressing 1 button.
3. Allumez le périphérique externe et lancez la
lecture.
,,Remarque
yy Lorsque vous raccordez le câble portable, la
fonction bascule automatiquement vers le
mode d'entrée portable.
yy Lorsque vous appuyez sur la touche j au
cours de l'utilisation de ce mode, passez en
mode Bluetooth.
yy Lorsque vous utilisez le mode Dual Play, le
mode portable n'est pas pris en charge.
Câble stéréo
3.5mm
(Non fourni)
2
Utilisation
yy En mode Portable, l'enceinte limite la
connexion Bluetooth pour empêcher une
connexion Bluetooth involontaire.
18 Utilisation
Utiliser la technologie
sans fil BLUETOOTH®
À propos de BLUETOOTH
Bluetooth est une technologie de communication
sans fil pour les connexions de courte portée.
2
Utilisation
Le son peut être interrompu lorsque la connexion est
perturbée par d'autres ondes électroniques ou que la
distance entre les deux appareils connectés est trop
grande.
La connexion d'appareils individuels via la technologie
sans fil Bluetooth n'entraîne aucun frais. Un
téléphone mobile équipé de la technologie sans
fil Bluetooth peut être contrôlé en cascade si la
connexion est effectuée via la technologie sans fil
Bluetooth.
Écoute de musique stockée sur
des périphériques BLUETOOTH
Jumelage de votre appareil avec un
périphérique BLUETOOTH
Avant de démarrer la procédure de jumelage,
assurezvous que la fonction Bluetooth de votre
périphérique compatible est activée. Reportezvous au manuel d'utilisation de votre périphérique
Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n'est pas
nécessaire de recommencer l'opération.
1.Lorsque vous allumez l'unité, le voyant Bluetooth
clignote avec le son.
yy Périphériques compatibles : Smart phone,
Remarquebook, etc.
yy Version 4.2
yy Codec : SBC, AAC, AptX, AptX HD
Profils BLUETOOTH
Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil Bluetooth,
les appareils doivent pouvoir interpréter certains
profils. Cet appareil est compatible avec les profils
suivants.
A2DP (Profil de distribution audio avancée)
HFP (Profil mains libres)
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez à
l'opération de jumelage. Lors de la recherche de
cet appareil avec votre périphérique Bluetooth,
celui-ci peut afficher une liste des appareils
trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth
dont il s'agit. Votre appareil apparaît sous le nom
“LG-PK7 (xx)”.
Bluetooth
ALLUMAGE
LG-PK7(XX)
Utilisation 19
3. Sélectionnez “LG-PK7 (xx)”.
LG-PK7(XX)
yy XX correspond aux deux derniers chiffres
de l'adresse Bluetooth. Par exemple,
si votre appareil a l'adresse Bluetooth
9C:02:98:4A:F7:08, vous verrez s'afficher
“LG-PK7 (08)” sur votre périphérique
Bluetooth.
yy Certains périphériques Bluetooth ont un
mode de jumelage différent en fonction de
leur type. Entrez le code PIN (0000), le cas
échéant.
4. Lorsque cet appareil est correctement connecté
à votre périphérique Bluetooth, le voyant
Bluetooth s'allume avec un son.
-- un obstacle se trouve entre l'appareil et le
périphérique Bluetooth;
-- un appareil utilise la même fréquence
que la technologie Bluetooth, tel que du
matériel médical, un four à micro-ondes
ou un dispositif de réseau local sans fil.
yy Si la connexion Bluetooth ne fonctionne pas
bien, passez à l'étape 1 : « Activez l'appairage
de votre appareil avec le périphérique
BLUETOOTH » et réessayez.
yy Le son peut être interrompu lorsque des
interférences provoquées par d'autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
yy Selon le type de périphérique, il se peut
que vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
yy Vous pouvez profiter de la fonction Bluetooth
en utilisant un téléphone intelligent, un
ordinateur portable, etc.
yy Plus la distance entre l'appareil et le
périphérique Bluetooth est grande, plus la
qualité sonore diminue.
5. Écoute de musique.
Pour lire un fichier de musique enregistré sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d'utilisation de votre périphérique.
yy La connexion Bluetooth est interrompue
lorsque l'appareil est éteint ou lorsque le
périphérique Bluetooth est trop éloigné de
l'appareil.
yy Lorsque la connexion Bluetooth est
interrompue, vous devez recommencer la
procédure de connexion du périphérique
Bluetooth à l'appareil.
yy La connexion Bluetooth sera maintenue
même si vous changez sa fonction pour
d'autres.
2
Utilisation
,,Remarque
,,Remarque
yy Lorsque vous utilisez la technologie
Bluetooth, vous devez établir une connexion
entre l'appareil et le périphérique Bluetooth
en les rapprochant le plus possible et en
maintenant la distance entre les deux.
Toutefois, il est possible que vous rencontriez
des difficultés dans les cas suivants :
20 Utilisation
,,Remarque
yy Lorsque vous connectez un périphérique
Bluetooth (appareil iOS ou autre) à
cet appareil ou faites fonctionner votre
périphérique, le niveau du volume peut être
synchronisé entre les deux.
yy Lorsque l'unité n'est pas connectée, le voyant
Bluetooth clignote.
2
Utilisation
yy Lorsque vous utilisez la fonction Bluetooth,
réglez le volume sur le périphérique
Bluetooth.
Contrôles d'un appareil Bluetooth
connecté
Vous pouvez contrôler un périphérique Bluetooth
connecté via l'enceinte, à savoir les fonctions lecture,
pause et retour/avance.
,,Remarque
yy Cette fonction n’est disponible que sur les
appareils Android OS et iOS.
yy Cette fonction n’est peut-être pas prise en
charge selon l’appareil Bluetooth ou s’utilise
différemment.
Utilisation 21
Jumelage multiple
3. Sélectionnez «LG-PK7 (XX)» dans la liste des
appareils sur l'autre périphérique Bluetooth
L'appareil peut être connecté à 2 périphériques
Bluetooth en même temps.
Jumelage avec deux appareils
LG-PK7(XX)
1. Connectez l'appareil à un périphérique Bluetooth.
(Page 18-20)
2
-- Ensuite, l'enceinte est connectée à
2 périphériques Bluetooth.
4. Lorsque la connexion aux 2 périphériques
Bluetooth est établie, le LED Bluetooth s'allume.
2 secondes
-- Le voyant Bluetooth clignote ensuite avec un
son. L'appareil passe alors en mode de jumelage
multiple.
Utilisation
2. Lorsque le périphérique Bluetooth et l'appareil
sont connectés, maintenez la touche j enfoncée
pendant 2 secondes.
22 Utilisation
,,Remarque
yy Pendant le mode Dual Play, la connexion par
jumelage multiple n'est pas prise en charge.
Appuyez et maintenez le bouton 3 pendant
2 secondes pour annuler le mode Dual Play
yy Vous pouvez connecter cette enceinte à deux
périphériques Bluetooth simultanément avec la
même méthode que décrite précédemment.
2
Utilisation
yy Lorsque le haut-parleur s'apprête à effectuer
un jumelage multiple, vous devez connecter
d'autres périphériques Bluetooth et un hautparleur en quelques minutes (Environ 1 minute).
Sinon, le mode de jumelage multiple sera annulé.
yy La connexion par jumelage multiple n'est prise
en charge que sur les appareils Android. (Il
se peut que la connexion de pairage multiple
ne soit pas prise en charge en fonction des
spécifications du périphérique connecté.)
yy Un périphérique Bluetooth amovible/détachable
(Ex : Dongle, etc.) ne prend pas en charge le
jumelage multiple.
yy Même si cette enceinte est connectée à 2 appareils
Bluetooth, vous ne pouvez pas lire et contrôler de la
musique en utilisant 2 Bluetooth en même temps.
Arrêtez la musique si vous voulez jouer l'autre
Bluetooth.
yy Une fois la connexion en jumelage multiple
établie, il faut un peu de temps pour que la
musique soit lue, en fonction des périphériques
Bluetooth.
yy 2 appareils Bluetooth ne sont pas pris en
charge automatiquement en cas de jumelage
multiple. Un seul périphérique Bluetooth sera
automatiquement connecté à le haut-parleur.
Vous devrez reconnecter l'autre appareil
manuellement.
yy Sans le processus de déconnexion, si vous sortez
de la portée de Bluetooth, il faut plusieurs
minutes pour connecter d'autres périphériques
Bluetooth. Vous pouvez toutefois connecter
d'autres périphériques Bluetooth sans attendre
si vous éteignez et rallumez l'enceinte.
yy Si vous essayez de jumeler un nouveau
périphérique Bluetooth lorsqu'il est connecté à
2 périphériques Bluetooth, ce haut-parleur se
déconnecte automatiquement d'un périphérique
Bluetooth. (L'appareil Bluetooth utilisé est exclu
de la déconnexion.)
yy Vous pouvez changer le mode de jumelage
multiple dans l'application “Music Flow
Bluetooth” [Multi play mode].
yy Lorsque vous utilisez des périphériques
compatibles avec le codec AptX HD dans le
jumelage multiple, le codec AptX HD transcode
vers plus bas que le codec AptX HD.
yy Lorsque la connexion par jumelage multiple
est terminée, certains téléphones mobiles (ex.
Appareils pris en charge par AptX HD) jouent de
la musique après une courte pause.
yy En cas de jumelage multiple, un seul appareil
Bluetooth ayant un contrôle peut utiliser la
commande vocale.
Utilisation 23
Utilisation de
l'application Music Flow
Bluetooth
,,Remarque
yy L'application "Music Flow Bluetooth"
disponible pour cet appareil fonctionne
exclusivement sous Android.
Il y a deux façons d'installer l'application "Music Flow
Bluetooth" sur votre périphérique Bluetooth.
Installation de l'application "Music
Flow Bluetooth" via un code QR
1. Installez l'application "Music Flow Bluetooth" via
un code QR. Utilisez le logiciel de lecture de votre
téléphone pour lire le code QR.
À propos de l'application "Music
Flow Bluetooth"
L'application "Music Flow Bluetooth" apporte tout un
éventail de nouvelles fonctionnalités à votre appareil.
Pour en bénéficier, il vous suffit de télécharger
et d'installer l'application gratuite "Music Flow
Bluetooth".
2. Sélectionnez l'icône d'installation.
,,Remarque
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à internet.
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth dispose d'une application logicielle
de lecture du code QR. Si vous n'en avez
pas, téléchargez-en une à partir de "Google
Android Market (Google Play Store)".
yy Selon la région, il est possible que le code QR
ne fonctionne pas.
2
Utilisation
yy Il est recommandé d’utiliser la dernière
version de l’application.
Installation de l'application
"Music Flow Bluetooth" sur
votre périphérique Bluetooth
24 Utilisation
Installation de l'application "Music Flow
Bluetooth" via "Google Android Market
(Google Play Store)"
1. Appuyez sur l'icône "Google Android Market
(Google Play Store)".
2. Dans la barre de recherche, saisissez "Music Flow
Bluetooth" et lancez la recherche.
2
Utilisation
3. Dans la liste des résultats de la recherche,
sélectionnez "Music Flow Bluetooth" pour lancer
le téléchargement de l'application.
4. Sélectionnez l'icône d'installation.
5. Sélectionnez l'icône de téléchargement.
,,Remarque
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à internet.
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est équipé de "Google Android
Market (Google Play Store)".
Activation de Bluetooth avec
l'application "Music Flow
Bluetooth"
L'application "Music Flow Bluetooth" vous permet de
connecter un périphérique Bluetooth à l'appareil.
1. Sélectionnez l'icône de l'application "Music Flow
Bluetooth" dans l'écran d'accueil pour ouvrir
l'application, puis accédez au menu principal.
2. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations,
appuyez sur [Setting] et appuyez sur le menu
[Help].
,,Remarque
yy L'application "Music Flow Bluetooth" sera
disponible dans la version logicielle suivante :
-- Système d'exploitation Android :
version 4.0.3 (ou ultérieure)
yy Selon le périphérique Bluetooth, il est
possible que l'application "Music Flow
Bluetooth" ne fonctionne pas.
yy Après la connexion de l'application "Music
Flow Bluetooth", la musique peut être
retransmise par votre périphérique. Dans ce
cas, retentez la procédure de connexion.
yy Si vous utilisez d'autres applications ou
modifiez les réglages de votre périphérique
Bluetooth pendant que vous utilisez
l'application "Music Flow Bluetooth", cette
dernière peut fonctionner de façon anormale.
yy Lorsque l'application "Music Flow Bluetooth"
fonctionne de façon anormale, vérifiez votre
périphérique Bluetooth et la connexion de
l'application "Music Flow Bluetooth", puis
essayez de vous reconnecter.
yy Selon le système d'exploitation de votre
smartphone, vous remarquerez des
différences dans le fonctionnement de "Music
Flow Bluetooth".
yy Vérifiez les réglages Bluetooth de votre
périphérique Bluetooth si la connexion
avec l'application "Music Flow Bluetooth" ne
fonctionne pas bien.
Utilisation 25
Connexion pour Dual
Play (facultatif)
2. Si deux enceintes sont connectées, les LED Dual
Play qui clignotent resteront en blanc avec un bip
sonore.
Vous pouvez profiter d'un son stéréo en utilisant
deux enceintes. Pour profiter du Dual Play, vous devez
acheter une autre enceinte.
2
-- Haut-parleur : L'autre haut-parleur est
réglée sur le canal R (droite) et active la LED
Dual Play.
,,Remarque
1. Appuyez et maintenez la touche 3 de chaque
enceinte enfoncée pendant 2 secondes. Ensuite,
les enceintes peuvent démarrer le mode Dual
Play.
2 secondes
yy Il faut environ 1 minute pour établir la
connexion Dual Play.
yy L'utilisation de Dual Play est limitée au modèle
PK 5, série PK7.
-- Quand vous établissez une connexion Dual
Play avec les mêmes modèles, le son sera
stéréo. Dans ce cas, vous pouvez changer
le son en stéréo et à deux tons grâce à
l'application “Music Flow Bluetooth”.
-- Le son sera à deux tons en cas de
connexion à PK7 et PK5 avec Dual Play
parce que les puissances de sortie sont
différentes.
yy Si vous n'êtes pas connecté à un périphérique
Bluetooth, le LED Bluetooth de l'enceinte
principale clignote.
yy Le haut-parleur
de Bluetooth.
PK7
2 secondes
dépend de l'adresse MAC
PK5
Ou
-- Un son sonore est entendu et le LED Dual Play
clignotera rapidement en blanc.
3. Jouez votre musique souhaitée sur votre dispositif
Bluetooth.
Utilisation
-- Haut-parleur
: Le haut-parleur principal
sert à régler le canal L (gauche) et allume le
LED Dual Play et le LED Bluetooth.
26 Utilisation
,,Remarque
yy Lorsque vous appréciez la lecture double, le
jumelage multiple n'est pas pris en charge.
-- Le haut-parleur primaire ( ) ne relie qu'un
seul périphérique Bluetooth.
yy En mode Dual Play, vous ne pouvez connecter
que l'enceinte principale ( ) au périphérique
Bluetooth.
2
yy Selon l'environnement réseau, il est possible que
la double lecture ne fonctionne pas bien.
Utilisation
yy Si les unités ne parviennent pas à connecter le
Dual play, retournez à l'étape 1 et réessayez.
yy Pendant l'établissement de la connexion
Dual Play, vous ne pouvez pas rechercher les
enceintes sur d'autres périphériques Bluetooth.
yy Pour déconnecter le Dual Play, maintenez
de nouveau les touches 3 d'une des deux
enceintes enfoncées pendant 2 secondes.
yy Lorsque vous profitez de Dual Play, vous
pouvez régler le volume, la lecture, l'égaliseur
ou l'éclairage selon l'humeur des enceintes
principales ( ) et des autres enceintes ( ) sen
même temps.
yy En cas de connexion Dual Play en mode portable,
cette enceinte passe automatiquement en mode
Bluetooth.
yy En mode Dual Play, vous pouvez recevoir un
appel uniquement sur le haut-parleur principale
à cause d'un grésillement audio.
yy Si vous connectez un câble portable en mode
Dual Play, le mode Dual play sera annulé, puis le
mode Portable sera changé.
yy Vous pouvez établir la connexion Dual Play avec
l'application “Music Flow Bluetooth". Dans ce cas,
le haut-parleur connecté à l'application “Music
Flow Bluetooth” sera le haut-parleur principal.
Seulement un haut-parleur est disponible lors de
la connexion à Dual Play avec l'application “Music
Flow Bluetooth".
yy Pour changer de périphérique Bluetooth
en mode Dual Play, maintenez la touche j
enfoncée pendant 2 secondes pour déconnecter
le périphérique Bluetooth actuel et connecter le
périphérique Bluetooth souhaité.
yy Lorsque vous connectez un périphérique
Bluetooth (appareil iOS ou autre) à cet appareil
ou faites fonctionner votre périphérique, le
niveau du volume peut être synchronisé entre
les deux.
yy En mode double lecture, rapprochez autant que
possible les enceintes l'une de l'autre.
yy Selon l'environnement réseau, il est possible que
la double lecture ne fonctionne pas bien.
yy En mode Dual play, certains téléphones
portables (par exemple, les appareils pris en
charge par AptX HD) diffusent de la musique
après une courte pause.
yy En mode Dual Play, vous pouvez utiliser la
commande vocale sur le seul haut-parleur
principal.
yy Certains téléphones portables peuvent ne
pas lire correctement la musique lorsque vous
essayez de connecter le Dual Play pendant la
lecture.
yy Le haut-parleur peut ne pas synchroniser l'audio
avec la vidéo (par exemple, la télé, etc.).
Utilisation 27
Autres fonctions
Réinitialisation
Si l'appareil se bloque en raison d'un
dysfonctionnement, appuyez sur le bouton RESET
à l'aide d'un objet pointu tel qu'une épingle. Ensuite,
le haut-parleur s'éteindra.. Appuyez sur le bouton 1
pour essayer de réactiver le haut-parleur.
Notice pour l'arrêt automatique
Lorsque l'enceinte est en mode Bluetooth, sans
lecture de musique depuis 15 minutes ou en mode
d'entrée portable sans manipulation des touches
depuis 6 heures, elle s'éteint automatiquement.
2
Utilisation
Activer / désactiver le bip
sonore
Configurer le bip sonore via l'application "Music Flow
Bluetooth" (Uniquement sur Android):
Menu "Music Flow Bluetooth" [ [Setting] [ [Beep
Sound]
28 Dépannage
Dépannage
Problème
Cause et solution
Pas d'alimentation.
yy La batterie est déchargée. Rechargez la batterie.
yy Raccordez l'enceinte à l'alimentation avec l'adaptateur secteur.
yy Le volume de l'enceinte ou de votre appareil intelligent est réglé au minimum.
Vérifiez et ajustez le volume de l'appareil ou de votre périphérique Bluetooth.
Aucun son ou distorsion
du son
3
yy Lorsque vous utilisez un périphérique externe à un volume élevé, la qualité
sonore peut être détériorée. Diminuez le volume des appareils.
yy Si vous utilisez l'enceinte pour autre chose que pour écouter de la musique,
la qualité sonore peut être diminuée ou l'enceinte peut ne pas fonctionner
correctement.
Dépannage
yy Désactivez puis réactivez Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth et
retentez le jumelage.
Le jumelage Bluetooth
ne fonctionne pas bien.
yy Vérifiez que votre périphérique Bluetooth est allumé.
yy Enlevez tout obstacle se trouvant entre votre périphérique Bluetooth et
l'enceinte.
yy En fonction du type de périphérique Bluetooth ou de l'environnement ambiant,
il se peut que votre périphérique ne puisse pas être jumelé avec l'enceinte.
yy Si la batterie est complètement déchargée, les informations Bluetooth
stockées peuvent être supprimées. Les réglages précédents peuvent ne pas
être sauvegardés lorsque l'alimentation de l'enceinte est éteinte.
L'appareil ne fonctionne
pas normalement.
yy En cas de dysfonctionnement, veillez à bien placer l'appareil dans un endroit
approprié, où la température et l'humidité ne sont ni trop élevées ni trop faibles.
yy En cas de surcharge, les LEDs d'alimentation et Bluetooth clignotent en blanc.
Éteignez alors l'enceinte et rallumez-la.
Les solutions
précédentes ne
fonctionnent pas.
yy Appuyez sur le bouton RESET sur l'enceinte en utilisant un objet comme une
épingle fine. (Page 27)
Annexe 29
Marques de commerce
et licences
Manipulation de
l'appareil
Lors du transport
La marque et les logos Bluetooth®
correspondants sont des marques déposées
détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation
de telles marques par LG Electronics s’effectue
sous licence.
Les autres marques et noms de marques sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Conservez le carton et les emballages d'origine. Si
vous devez transporter l'appareil, pour une protection
maximale, emballez-le tel que vous l'avez reçu à sa
sortie de l'usine.
Entretien des surfaces extérieures
yy N'utilisez pas de liquides volatils tels qu'un
insecticide en aérosol à proximité de l'appareil.
yy Si vous frottez trop fort, vous risquez
d'endommager la surface.
yy Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l'appareil.
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et
sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon
doux légèrement humidifié d'une solution détergente
douce. N'utilisez pas de solvants puissants tels que
alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent
d'endommager la surface de l'appareil.
4
Annexe
Nettoyage de l'appareil
30 Annexe
Caractéristiques
Général
4
Alimentation
19 V 0 1,7 A (adaptateur secteur)
Batterie rechargeable intégrée
Consommation électrique
Refer to the main label.
Adaptateur CA
yy
yy
yy
yy
Dimensions (L x H x P)
320 mm X 167 mm X 152 mm environ
(12,60 po x 6,57 po x 6,00 po)
Température de
fonctionnement
5 °C à 35 °C
Humidité de
fonctionnement
5 % à 60 %
Water-proof
IPX5
Modèle: LCAP25A
Fabricant: Lien Chang Electronic Enterprise Co., Ltd.
Entrée:100-240 V~ 50-60 Hz
Sortie: 19 V 0 1.7 A
Annexe
Entrées
PORT. IN
0,5 Vrms (prise stéréo ø3,5 mm)
Batterie
Capacité
7,4 Vdc, 5200 mAh (Typ)
7,4 Vdc, 5000 mAh (Min)
Autonomie en
fonctionnement
Environ 22 heures
Elle peut varier selon l'état de la batterie et les conditions d'utilisation.
Durée de chargement
Moins de 3,5 heures (avec l'adaptateur secteur)
La durée de fonctionnement varie en fonction de l'état de la batterie ou de
l'utilisation de l'appareil.
yy La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising