LG | M2901SCBN | LG M2901SCBN manuel du propriétaire

FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
MONITEUR POUR AFFICHAGE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre
appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MODÈLES DE MONITEURS POUR AFFICHAGE
M2901S
M3801S
www.lg.com
Remarque
• La rémanence de l'image est un phénomène qui expose une image retenue
temporairement ou une image permanente "fantôme", Ceci est dû à un affichage prolongé
d'images statiques qui provoque des dommages chimiques ou électriques sur les
composants d'affichage.
• Il est recommandé d'éviter d'afficher une image statique fixe qui est la cause la plus
classique de l'image rémanente.
• Si l'affichage d'une image n'est pas nécessaire, il est recommandé d'afficher une image
dynamique ou un économiseur d'écran actif.
• Exemple caractéristique de rémanence d'image
1) P
our un usage général, comme un programme de télévision, la rémanence d'image peut
apparaître sur les numéros ou les logos des chaînes affichés sur une position fixe durant
des périodes prolongées.
2) L es affichages utilisés dans les aéroports et autres stations de transport public destinés
à informer les voyageurs ou clients, ont tendance à présenter la même image ou des
contenus similaires. La rémanence d'image apparaît lorsque ce type de format ou de
contenu est utilisé pendant un long moment.
3) Le format Letter box est systématiquement utilisé avec des DVD ou VCR.
4) L orsque un OSD (On Screen Display ou affichage à l'écran) comme "Menu" est souvent
présent sur l'écran.
• Mettre en veille du produit pendant un temps correspondant à ce qui a causer le problème.
Par exemple, si une rémanence d'image apparaît après une heure avec une certaine image
statique, il faudra une heure pour la voir disparaître.
• Ce phénomène est commun chez tous les fabricants et par conséquent, la garantie du
fabricant ne couvre pas le produit dans cette situation.
2
Table des matières
Utilisation de la télécommande..................................................4
Désignation des touches de la télécommande ..............................................................4
Insertion des piles dans la télécommande......................................................................4
Désignation et fonctions des commandes...............................5
Vue arrière.............................................................................................................................5
Connexion aux matériels externes............................................6
Branchement à un PC.........................................................................................................6
PC Pour utiliser le LAN........................................................................................................7
Daisy Chain Monitors..........................................................................................................8
Support mural VESA FDMI.................................................................................................9
Menus de l’utilisateur..................................................................10
Options de réglage d’écran................................................................................................10
Menu OSD (affichage à l'écran)..........................................................................................12
Mode de réglage de l'écran de l’OSD (Affichage à l’écran)...........................................12
Mode de réglage automatique de l'écran.........................................................................12
Réglage de la couleur de l’écran.......................................................................................13
Réglage de la fonction Heure.............................................................................................15
Réglage image OSD . ..........................................................................................................17
Sélection de l'UTILITAIRE...................................................................................................18
Dépannage...................................................................................20
Spécifications..............................................................................23
Contrôle de plusieurs appareils . ..............................................A1
3
Utilisation de la télécommande
Désignation des touches de la télécommande
• Touche Power
Marche/Arrêt
• Touche d'entrée
Sélectionner la source
d'entrée (RGB, HDMI)
Aucune fonction n'est
disponible
• Touche de mise en veille
Sélectionnez l'heure de mise en veille.
• Touche ARC
Correction du format d’image.
Boutons des options de formatd’image.
•Touche Auto
fonction de réglage automatique (opérationnelle uniquement pour le signal
analogique)
• PSM
Aucune fonction n'est disponible
• Touches numériques
Aucune fonction n'est
disponible
Aucune fonction n'est
disponible
• Touche Exit (Sortie)
Quitter le menu
• Touche Menu
Affichage OSD Oui/Non
Sous-menu OSD out.
• Touches▲ ▼
Navigation du menu OSD.
• Touches◄ ►
Sélection/Réglage élément du menu OSD.
• SET
Sélection d'élément du menu OSD.Afficher
les informations de résolution d'entrée.
Aucune fonction n'est
disponible
Aucune fonction n'est
disponible
Insertion des piles dans la télécommande.
AAA Type
1. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles.
2. Introduisez les piles en respectant les polarités (+/-).
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles.
4. Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur
insertion.
• Veillez à ne pas jeter les piles usagées mais à utiliser les
moyens de recyclage afin de protéger l'environnement.
4
Désignation et fonctions des commandes
* Il se peut que l’image de l’appareil dans ce Mode d'emploi soit différente de l’image actuelle.
Vue arrière
HDMI
IN
RGB
OUT
RGB
IN
EXT. IR
RS-232C
OUT
RS-232C
IN
RJ45
POWER
AC IN
Ports HDMI IN : Signal HDMI vers le port HDMI avec un câble HDMI.
RGB Entrée/Sortie : Signal RGB vers le port RGB avec un câble RGB.
EXT. IR : IR externe.
Port Entrée/Sortie série RS-232C : Raccordez au port RS-232C d'un PC. Pour commander un autre appareil, raccordez un câble RS232C depuis le port de sortie RS-232C vers le port
d'entrée RS-232C d'un autre appareil.
Port RJ45 (eZNET) : Connectez le câble LAN pour le contrôle eZ-NET Manager.
Interrupteur Marche/Arrêt : Commutateur de Marche/Arrêt CA.
Connecteur alimentation CA : Branchez le cordon d'alimentation.
5
Connexion aux matériels externes
Branchement à un PC
Vérifiez tout d’abord que l'ordinateur, l’appareil et les périphériques sont éteints.
Raccordez alors le câble du signal d’entrée.
A Raccordement avec le câble du signal d’entrée D-Sub.
RGB
IN
RGB
IN
RGB
IN
PC
Panneau arrière de l’appareil.
B Raccordement
avec le câble d'entrée de signaux HDMI (non fourni).
HDMI
IN
HDMI
IN
HDMI
IN
(non fourni)
PC
Panneau arrière de l’appareil.
HDMI
IN
HDMI
C Raccordement
IN avec le câble d'entrée de signaux HDMI vers DVI (non fourni).
HDMI
IN
(non fourni)
Panneau arrière de l’appareil.
PC
Raccordez le cordon d’alimentation.
Panneau arrière de l’appareil.
Remarque
• Si le signal HDMI du périphérique d'entrée est anormal, l'écran peut afficher quelque
chose de bizarre ou aucun signal.
6
Connexion aux matériels externes
1 Mettez l’appareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située sur l'appareil.
TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION
2 Mettez votre PC sous tension.
Pour changer de source d'entrée
Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Ou, appuyez sur le bouton SOURCE situé au bas de l'appareil.
HDMI signal
D-sub signal
PC Pour utiliser le LAN
Relier le câble LAN selon les indications de la figure ci-dessous.
A Raccordement à un PC.
RJ45
B Raccordement à un réseau.
RJ45
RJ45
Appareil
RJ45
Appareil
PC
Network
Connectez le câble LAN et installez le programme de gestion eZ-Net sur le
CD-ROM. Pour plus d'informations sur le programme, veuillez vous reporter
au guide d'eZ-Netinclus dans le CD.
7
Connexion aux matériels externes
Moniteurs en marguerite
Utilisez cette fonction lorsque vous affichez les entrées ANALOG RGB (RGB ANOLOGIQUES) entre
un PC et un autre appareil.
• Pour utiliser différents appareils raccordés entre eux
R
accordez une des extrémités du câble de signal d'entrée (câble du signal D-Sub à 15broches) au
connecteur RGB OUT(Sortie RGB) de l'appareil 1, puis raccordez l'autreextrémité au connecteur
RGB IN d’autres appareils.
Cas de raccordement Analogique RGB
(Maximum 1.8 m)
PC
RGB IN
RGB IN
RGB IN
RGB OUT
RGB OUT
RGB OUT
Appareil 1
Appareil 2
Appareil 3
HDMI IN
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
8
Connexion aux matériels externes
Support mural VESA FDMI
Ce produit prend en charge une interface de montage compatibles VESA FDMI.Ces montages
sont vendus séparément et ne sont pas disponibles.Reportez-vous aux instructions fournies
avec ce montage pour plus d’informations.
9
Menus de l’utilisateur
Options de réglage d’écran
Touche de misesous/
hors tension
Voyant d’alimentation
Touche MENU
Touche de sélection
etde réglage de l’OSD
• Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour le mettre hors tension.
•Ce voyant s’allume en bleu lorsque l’affichage fonctionne normalement
(mode Marche). Si l'affichage est en mode veille (économie d'énergie),
la couleur de ce témoin passe au rouge.
• Utilisez cette touche pour montrer ou cacher le menu à l’écran (OSD).
• Utilisez cette touche pour sélectionner une icône ou pour régler
lesparamètres dans le menu OSD.
onter et descendre en navigation du menu OSD.
▼ : Touche rapide de rapport d'aspect (HAUT → Bas → Étendu)
◄ : Sélection élément de menu, diminuer valeur.
► : Sélection élément de menu, augmenter valeur.
10
Menus de l’utilisateur
Options de réglage d’écran
Touche SOURCE
• Pour changer une source d'entrée selon le signal connecté.
Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner
le signal d'entrée. Ou, appuyez sur le bouton SOURCE situé au bas de
l'appareil.
Signal HDMI
Récepteur Infrarouge
Auto Config
Signal D-Sub
• C’est ici que l’unité reçoit les signaux provenant de la télécommande.
• Fonction de réglage automatique. (Opérationnel pour le signal
analogique uniquement)
11
Menus de l’utilisateur
Menu OSD (affichage à l'écran)
Réglage de la fonction Image.
PICTURE
Règle les options de minuterie.
TIME
Règle la position du menu OSD.
OSD
Règle Set ID et Set Network.
UTILITY
Remarque OSD (affichage à l’écran)
La fonction OSD vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car celle-ci
estpourvue d’une présentation graphique.
Mode de réglage de l'écran de l’OSD (Affichage à l’écran)
Affiche
l'écran du
menu
Appuyez sur les
touches jusqu'à
obtenir le
réglage désiré
Permet de
sélectionner
l’icône
du menu
Appuyez sur les
touches jusqu'à
obtenir le
réglage désiré
Permet de
sélectionner
l’icône
du menu
Permet de régler
le statut
Permet de
valider le
réglage
Permet de
quitter l'écran
du menu
• Utilisez la télécommande pour régler l'écran OSD.
Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
Pour accéder à une commande, utilisez les boutons.
Lorsque l'icône voulue s'allume, appuyez sur le Bouton.
Utilisez les Boutons pour régler l'élément au niveau désiré.
Validez les changements en appuyant sur la touche SET.
Quittez l’OSD en appuyant sur la touche EXIT.
Mode de réglage automatique de l'écran
Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande pour en mode
signal analogique PC.Les réglages d’écran optimums seront
sélectionnés pour satisfaire au mode en cours. Si les réglages ne
sont pas satisfaisants, vous pouvez régler l’écran manuellement.
12
Auto Config
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Préréglage
Picture
Brightness
Contrast
Color Temp
Normal
Picture Reset
Screen
>
>
◄► Move
▲
▼
Select
MENU
Back
Brightness
Permet de régler la luminosité de l’écran.
Contrast
Réglez la différence entre les niveaux clairs et foncé de l'image
Color Temp
Permet de sélectionner le couleur par défaut.
Picture
Brightness
Contrast
Color Temp
Cool
Picture Reset
Screen
>
>
◄► Move
▲
▼
Select
MENU
Back
• Normal : Blanc légèrement bleuâtre.
• Cool : Blanc légèrement violacé.
• Warm : Blanc légèrement rougeâtre.
• User : Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur.
Picture
Brightness
Contrast
Color Temp
User - R
User - G
User- B
Picture Reset
Screen
◄► Move
User
>
>
▲
▼
Select
MENU
Back
Rouge / Vert / Bleu
Réglez les niveaux de couleur de votre choix.
13
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Picture Reset
Retour de Mode Image et Temp. couleur aux réglages d'usine par défaut.
Screen
Règle la vidéo de l’écran.
Screen
ARC
Auto - Config
H - Position
V - Position
Clock
Phase
Screen Reset
◄► Move
ARC
Stretch
>
>
▲
▼
Select
MENU
Back
Pour sélectionner l'image de l'écran. (HAUT Bas Étendu)
(M2901S : cas d'une résolution d'entrée 1360 x 768)
HAUT : composé de 480 lignes à partir d'une (1) ligne de Vertical.
Bas : composé de 768 lignes à partir de 481 lignes de Vertical.
(M3801S : cas d'une résolution d'entrée 1920 x 1080)
HAUT : composé de 502 lignes à partir de 1 lignes de Vertical.
Bas : composé de 1080 lignes à partir de 503 lignes de Vertical.
XGA Mode
(mode RGB-PCuniquement) : pour une meilleure qualité d'image, sélectionnez le même
mode qui correspond à la résolution du PC.
Auto-Config
(mode RGB-PCuniquement) : Ce bouton règle automatiquement la position, l’horloge et
la phase de l’écran. Cette fonction n’est disponible que pour les signaux analogiques.
H-Position
(mode RGB-PCuniquement) : Pour déplacer la position de l’écran horizontalement.
V-Position
(mode RGB-PCuniquement) : Pour déplacer la position de l’écran verticalement.
Clock
(mode RGB-PCuniquement) : Pour minimiser les barres et bandes verticales visibles
dans le fond de l’écran. La dimension horizontale de l’écran sera également modifiée.
Cette fonction est disponible pour les signaux analogiques uniquement.
Phase
(mode RGB-PCuniquement) : Pour régler le focus de l’affichage. Cet élément vous
permet de supprimer tous les parasites horizontaux, et de rendre plus propre et plus
nette l’image des personnages. Cette fonction est disponible pour les signaux
analogiques uniquement.
Screen Reset
Retour de Mode Écran aux réglages d'usine par défaut.
Remarque
• En mode Étendu/Bas, un phénomène bizarre peut apparaître à l'écran. (ex : bruit de
rayures horizontales)
• Le mode Étendu est un mode destiné à l'entretien.
14
Menus de l’utilisateur
Réglage de la fonction Heure
Time
Clock Hour
Clock Minute
Week Day
On/Off Timer
Sleep Time
Auto Sleep
Power Saving
00
00
FRI
>
Off
Off
>
▲
▼
◄► Move
Select
MENU
Back
Clock Hour
Si l’heure affichée est incorrecte, réinitialisez l’horloge manuellement.
Appuyez sur les touches ◄ ► pour régler l'heure (00 à 23).
Clock Minute
Si l’heure affichée est incorrecte, réinitialisez l’horloge manuellement.
Appuyez sur les touches ◄ ► pour régler les minutes (00 à 59).
Week Day
Si le jour actuel n'est pas correct, réinitialisez le jour manuellement.
Appuyez sur les touches ◄ ► pour définir le jour (LUN, MAR, MER, JEU, VEN, SAM, DIM).
On/Off Timer
La fonction Heure arrêt éteint automatiquement le poste à l'heure programmée.
ON / OFF TIMER
Schedule
On Hour
On Minute
On Timer Enable
Off Hour
Off Minute
Off Timer Enable
◄► Move
▲
▼
Everyday
00
00
Off
00
00
Off
Select
MENU
Back
• Schedule : utilise les réglages définis par l'utilisateur.
(Tous les jours, LUN, MAR, MER, JEU, VEN, SAM, DIM).
• On Hour : utilise les réglages définis par l'utilisateur. (00 à 23)
• On Minute : utilise les réglages définis par l'utilisateur. (00 à 59)
• On Timer Enable : utilise les réglages définis par l'utilisateur. (On, Off)
• Off Hour : utilise les réglages définis par l'utilisateur. (00 à 23)
• Off Minute : utilise les réglages définis par l'utilisateur. (00 à 59)
• Off Timer Enable : utilise les réglages définis par l'utilisateur. (On, Off)
Remarque
• En cas de coupure d’alimentation (déconnexion ou panne de courant), vous devez régler
l’Horloge à nouveau.
• Une fois que les fonctions Heure Marche et Heure arrêt sont réglées, celles-ci se mettent en
marche quotidiennement à l'heure prédéfinie.
• La fonction Heure arrêt annule la fonction Heure Marche si toutes deux sont réglées à la même
heure.
• Lorsque la fonction Heure Marche est activée, l’écran de mode qui était éteint s'allume.
15
Menus de l’utilisateur
Réglage de la fonction Heure
Time
Clock Hour
Clock Minute
Week Day
On/Off Timer
Sleep Time
Auto Sleep
Power Saving
◄► Move
00
00
FRI
>
Off
Off
>
▲
▼
Select
MENU
Back
Sleep Time
L’unité s’éteint automatiquement lorsque le temps défini pat l’utilisateur est écoulé.
Appuyez sur les touches ◄ ► pour régler le temps (Off, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180, 240).
Auto Sleep
Si l'option Auto Sleep est activée et s'il n'y a aucun signal d'entrée, l'appareil s'éteint
automatiquement après 10 secondes.
ON : allume/éteint l'appareil automatiquement aux moments définis.
OFF : désactive la fonction On/Off Time.
Power Saving
Ce menu de réglage de la luminosité de l'écran vous permet d’économiser de l'énergie.
POWER SAVING
Level
On Hour
On Minute
Off Hour
Off Minute
◄► Move
Off
00
00
00
00
▲
▼
Select
MENU
Back
• Level(Niveau): 4 niveaux de luminosité sont possibles.
- Arrêt : 100 % de lumière
- Level(Niveau)1 :80%
- Level(Niveau)2 :60%
- Level(Niveau)3 :40%
• On Hour : utilise les réglages définis par l'utilisateur. (00 à 23)
• On Minute : utilise les réglages définis par l'utilisateur. (00 à 59)
• Off Hour : utilise les réglages définis par l'utilisateur. (00 à 23)
• Off Minute : utilise les réglages définis par l'utilisateur. (00 à 59)
* Heure et Minute On/Off : p
ermet d'activer/désactiver le mode économie d'énergie à un
moment programmé.
*L
'option d'économie d’énergie prend effet uniquement pendant le délai de temps
programmé.
16
Menus de l’utilisateur
Réglage image OSD
OSD
H-Position
V-Position
Display Time
Information
◄► Move
Off
>
▲
▼
Select
MENU
Back
H-Position
Pour déplacer la position de l’écran horizontalement.
V-Position
Pour déplacer la position de l’écran verticalement.
Display Time
Pour régler le temps d'affichage de l'OSD à l'écran.
(Temps disponibles : Off, 15, 30, 45, 60 secondes.)
Information
Ce menu indique la source d'entrée et la version du logiciel du produit.
Information
<Information>
Source : RGB
Resol : 1280 x 1024(P)
H Freq : 64 KHz
V Freq : 60 Hz
Version : LG 0.20
◄► Move
▲
▼
Select
MENU
Back
17
Menus de l’utilisateur
Sélection de l'UTILITAIRE
UTILITY
Set ID
Power Indicator
DPM Select
Pixel Shift
Network Setup
Factory Reset
1
On
Off
Off
>
>
▲
▼
◄► Move
Select
MENU
Back
Set ID
Vous pouvez attribuer un Set ID NO (attribution de nom) unique à chaque produit si
plusieurs produits sont connectés pour l'affichage. Indiquez le numéro (1 à 99) à l'aide
des boutons ◄ ►, puis quittez. Utilisez le Set ID attribué pour contrôler individuellement
chaque produit à l'aide de Product Control Program (programme de contrôle du produit).
Power Indicator
Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le Indicateur d’état situé à l'avant de
l'écran. Si vous choisissez "Arrêt",
DPM Select
Un utilisateur peut choisir de mettre en marche en mode économique.
Pixel Shift
L'utilisation peut choisir d'activer la fonction.
Network Setup
Configuration informations réseau.
NETWORK SETUP
Network Select
DHCP
Manual
◄► Move
▲
▼
LAN
>
>
Select
MENU
Back
• Network Select : Installe les connexions réseau
- RS-232 : active la communication via le port Série.
- LAN : active la communication via Ethernet.
• DHCP : Attribut et installe automatiquement l'adresse IP.
• Manual : Installe l’adresse IP, la passerelle, le masque de sous-réseau, le DNS primaire et le
DNS secondaire. Le processus d'installation est terminé lorsque vous sélectionner
Execute (exécuter), et si le message “IP Setup Completed” (« installation d'IP
terminée ») apparait dans le bas de l'écran. Tant que "Wait for IP Setup" («
attente de l’installation d'IP ») apparaît, vous ne pouvez pas utiliser les touches
locales ni la télécommande. "Wait for IP Setup" (« attente de l’installation d'IP »)
apparaît pendant 40 secondes.
18
Menus de l’utilisateur
Sélection de l'UTILITAIRE
MANUAL SETTING
IP Address
Subnet Mask
Default Gateway
Primary DNS
Secondary DNS
Execute
◄► Move
▲
▼
192. 168. 000 .010
255. 255. 255. 000
192. 168. 000. 001
192. 168. 000. 001
192. 168. 000. 001
>
Select
MENU
Wait for IP Setup
IP Setup Completed
Back
* Si l’option Network Select est réglée sur Serial, DHCP et manuel sont désactivés.
Factory Reset
Sélectionnez cette option pour revenir aux réglages d’usine par défaut.
19
Dépannage
Aucune image ne s'affiche
●L
e cordon d’alimentation de l’appareil estil bien connecté ?
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement
connecté à la prise.
● Le voyant d’alimentation s’allume t-il ?
• Vérifiez que l’interrupteur principal est bien enclenché.
• Une intervention est peut-être nécessaire.
●L
’appareil est sous tension, le témoin
d’allumage est vert et l’écran est
extrêmement sombre.
• Réglez à nouveau la luminosité et le contraste.
• Le rétro éclairage est peut-être à réparer.
● Témoin d'alimentation rouge ?
• Si l’appareil est en mode Gestion alim., faites bouger la
souris ou appuyez sur n’importe quelle touche.
• Eteignez les deux appareils, puis rallumez-les à
nouveau.
●L
e message « Coupure » apparaît-il à
l’écran ?
• L
e signal du PC (carte graphique) est hors de la plage
de fréquence verticale et horizontale de l'appareil.
Réglez la fréquence en vous reportant aux
Spécifications de ce mode d’emploi.
* Résolution maximale
M2901S RGB : 1360 x 768 @ 60 Hz
HDMI/DVI : 1360 x 768 @ 60 Hz
M3801S RGB : 1920 x 1080 @ 60 Hz
HDMI/DVI : 1920 x 1080 @ 60 Hz
●L
e message « Vérifier signal » apparaît-il
à l’écran ?
• L
e câble du signal entre le PC et l’appareil n’est pas
connecté. Vérifiez le câble du signal.
• Appuyez sur le menu INPUT sur la télécommande afin
de vérifier le signal d’entrée.
Le message « Unknown Product » (Appareil inconnu) apparaît à l’écran lorsque l’appareil est connecté.
● Avez-vous installé le pilote ?
• Installez le pilote, fourni avec l’appareil, ou
téléchargez-le du site Web (http://www.lg.com).
20
Dépannage
L’image de l’écran semble anormale.
● La position de l'écran est-elle incorrecte ?
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur latouche «
AUTO » de la télécommande poursélectionner
automatiquement le statut optimalde l’écran qui
convient au mode en cours. Si leréglage n’est pas
satisfaisant, utilisez le menuPosition de l’affichage à
l’écran.
• Vérifiez que l’appareil prend en charge larésolution
et la fréquence de la carte graphique.Si la fréquence
n'est pas comprise dans laplage de fréquence,
réglez-la selon la résolu-tion recommandée sur le
panneau de contrôle– Display – Menu Setting
(Configuration).
●D
e fines lignes apparaissent-elles sur
lefond de l'écran ?
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur latouche «
AUTO » de la télécommande poursélectionner
automatiquement le statut optimalde l’écran qui
convient au mode en cours. Si leréglage n’est pas
satisfaisant, utilisez le menuHorloge de l’affichage à
l’écran.
●D
u bruit horizontal apparaît ou
lescaractères sont brouillés.
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur latouche «
AUTO » de la télécommande poursélectionner
automatiquement le statut optimalde l’écran qui
convient au mode en cours. Si leréglage n’est pas
satisfaisant, utilisez le menuPhase de l’affichage à
l’écran.
● L’écran ne s’affiche pas normalement.
• L’entrée du signal adéquate n'est pas con-nectée au
port du signal. Connectez le câble dusignal qui
correspond au signal d’entrée de lasource.
Une rémanence apparaît sur l'appareil.
●U
ne rémanence apparaît lorsquevous
éteignez l’appareil.
• Si vous laissez une image fixe à l'écran pendant un
longmoment, ils se peut que les pixels se détériorent
rapide-ment. Utilisez la fonction d’économiseur
d’écran.
21
Dépannage
La couleur de l'écran n'est pas normale.
●L
’écran a une faible résolution de couleur
(16 couleurs).
• Le nombre de couleur doit être supérieur à 24
bits(vraie couleur) Sélectionnez Panneau de contrôle
– Display– Settings (Configurations)– Menu Table
des couleurs sous Windows
●L
a couleur de l’écran n’est pas stable ou
devient monochrome.
• Vérifiez la statut de connexion du câble du signal.
Vous pouvez aussi réinsérer la carte graphique du
PC.
●D
es points noirs apparaissent-ils à
l’écran ?
• Il se peut que plusieurs pixels apparaissent à l'écran
(rouges, verts, blancs ou noir), ce qui peut être dû
aux caractéristiques de l’écran à cristaux liquides. Il
ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l'écran à
cristaux liquides.
Une rémanence apparaît sur l'appareil.
● L'alimentation se coupe soudainement.
• Le minuteur de mise en sommeil est-il règlé?
• Vérifier les réglages du contrôle d'alimentation.
Alimentation interrompue.
• "CAUTION! FAN STOP!" Si l'alimentation est
coupée une fois ce message apparu, cela indique
que le ventilateur ne foncitonne plus.
Dans ce cas veuillez contacter votre centre de
réparations local.
22
Spécifications
Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
M2901S
Écran à cristaux
liquides
73,91 cm (29,1 pouce) TFT (Transistor en Couche Mince)
Écran à cristaux liquides (LCD)
0,1703 mm x RGB x 0,5108 mm (pitch de pixels)
Marche
Tension nominale
Consommation
électrique
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 3 A (Max.)
en mode Marche
: 90 W (Max.)
Mode DPMS
: ≤ 3.0 W (Max.)
Mode SW-OFF
: ≤ 0.5 W
Mode Arrêt
: ≤ 0.3 W
Dimensions et poids
H
W
D
Largeur x Hauteur x Profondeu
76,34 cm (30,05 pouce) x 30,58 cm (12,03 pouce) x 8,55 cm (3,36 pouce)
Netto
11,0 kg (24,25 lb)
Signal vidéo
Résolution maximale
RGB : 1360 x 768 @ 60 Hz
HDMI/DVI : 1366 x 768 @ 60 Hz - Cette résolution peut ne pas être
disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique.
Résolution
recommandée
RGB : 1366 x 768 @ 60 Hz
HDMI/DVI : 1366 x 768 @ 60 Hz - Cette résolution peut ne pas être
Fréquence horizontale
RGB : kHz 28 á 70 kHz
HDMI/DVI : kHz 28 á 70 kHz
Fréquence verticale
RGB : 57 Hz á 63 Hz
HDMI/DVI : 57 Hz á 63 Hz
Synchronization Type
Séparé/Numérique
disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique.
Connecteur d’entrée
15-pin D-Sub type, HDMI (numérique), RS-232C, LAN
Conditions du milieu
Conditions de
fonctionnement
Température : entre 5 °C á 35 °C, Humidité : 10 % á 80 %
Conditions de stockage Température : entre -20 °C á 60 °C, Humidité : 5 % á 90 %
Remarque
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
23
Spécifications
Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
M3801S
Écran à cristaux
liquides
96,26 cm (37,9 inch) TFT (Transistor en Couche Mince)
Écran à cristaux liquides (LCD)
0,4845 mm x RGB x 0,4845 mm (pitch de pixels)
Marche
Tension nominale
Consommation
électrique
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 3 A (Max.)
en mode Marche
: 110 W (Max.)
Mode DPMS
: ≤ 3.0 W (Max.)
Mode SW-OFF
: ≤ 0.5 W
Mode Arrêt
: ≤ 0.3 W
Dimensions et poids
H
W
D
Largeur x Hauteur x Profondeu
98,64 cm (38,83 pouce) x 29,94 cm (11,78 pouce) x 9,0 cm (3,54 pouce)
Netto
13,8 kg (30,42 lb)
Signal vidéo
Résolution maximale
RGB : 1920 x 1080 @ 60 Hz
HDMI/DVI : 1920 x 1080 @ 60 Hz - Cette résolution peut ne pas
être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte
graphique.
Résolution
recommandée
RGB : 1920 x 1080 @ 60 Hz
HDMI/DVI : 1920 x 1080 @ 60 Hz - Cette résolution peut ne pas
Fréquence horizontale
RGB : kHz 28 á 70 kHz
HDMI/DVI : kHz 28 á 70 kHz
Fréquence verticale
RGB : 57 Hz á 63 Hz
HDMI/DVI : 57 Hz á 63 Hz
Synchronization Type
Séparé/Numérique
être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte
graphique.
Connecteur d’entrée
15-pin D-Sub type, HDMI (numérique), RS-232C, LAN
Conditions du milieu
Conditions de
fonctionnement
Température : entre 5 °C á 35 °C, Humidité : 10 % á 80 %
Conditions de stockage Température : entre -20 °C á 60 °C, Humidité : 5 % á 90 %
Remarque
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
24
Spécifications
Mode PC - Mode Preset (Préréglage)
M2901S
Mode Preset (Préréglage)
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
59.94
9
Mode Preset (Préréglage)
1280 x 720
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
45.0
60.0
1
640 x 480
31.469
2
720 x 400
31.468
70.08
10
1280 x 960
60.0
60.0
3
800 x 600
37.354
59.861
11
1360 X 480
29.934
59.988
4
800 x 600
37.879
60.317
12
1360 x 768
47.72
59.799
5
1024 x 768
47.816
59.92
13
1360 x 768
47.712
60.015
6
1024 x 768
48.363
60.004
14
1366 x 768
47.13
59.66
7
1152 x 864
54.348
60.053
15
1280 x 1024
63.668
59.895
8
1280 x 720
44.772
59.856
16
1280 x 1024
63.981
60.02
* 5, 6, 12 to 14 Select Resolution In SCREEN XGA Mode Menu
M3801S
Mode Preset (Préréglage)
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
Mode Preset (Préréglage)
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
1
640 x 480
31.469
59.94
10
1280 x 720
44.772
59.856
2
720 x 400
31.468
70.08
11
1280 x 960
60.0
60.0
3
720 x 400
31.5
70.156
12
1360 x 768
47.72
59.799
4
800 x 600
37.354
59.861
13
1360 x 768
47.712
60.015
5
800 x 600
37.879
60.317
14
1366 x 768
47.13
59.66
6
1024 x 768
47.816
59.92
15
1280 x 1024
63.668
59.895
7
1024 x 768
48.363
60.004
16
1280 x 1024
63.981
60.02
8
1920 x 502
31.25
59.981
17
1920 x 1080
66.587
59.934
9
1152 x 864
54.348
60.053
18
1920 x 1080
67.5
60.0
* 6, 7, 12 to 14 Select Resolution In SCREEN XGA Mode Menu
Voyant d’alimentation
Mode
Mode On
Mode DPM
Mode SW-OFF
Mode Off
Appareil
Vert
Rouge
Rouge
-
25
Contrôle de plusieurs appareils
RS-232C
● Utilisez cette méthode pour raccorder plusieurs appareils à un seul ordinateur. Vous pouvez contrôler
plusieurs appareils à la fois en les raccordant au même ordinateur.
Raccordement des câbles.
- Raccordez le câble RS-232C comme indiqué sur le schéma.
● Le protocole RS-232C s'utilise lors de la communication entre le PC et l'appareil. Vous pouvez mettre
l’appareil sous ou hors tension, sélectionner une source d’entrée ou régler le menu OSD depuis votre PC.
RS-232C Cable
(not included)
PC
Moniteur 1
Moniteur 2
Moniteur 3
Configurations RS-232C
Configurations 3 fils (Non standard)
Configurations 7 fils (Câble RS-232C standard)
Ordinateur
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
2
3
5
4
6
7
8
Moniteur
2
3
5
4
6
7
8
Ordinateur
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
D-Sub 9 broches D-Sub 9 broches
(Femelle)
(Femelle)
2
3
5
4
6
7
8
Moniteur
2
3
5
4
6
7
8
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
D-Sub 9 broches D-Sub 9 broches
(Femelle)
(Femelle)
Paramètres de communication
► Débit en bauds : 9600 o/s (UART - émetteur-récepteur universel asynchrone)
► Longueur des données : 8 bits
► Bit de parité : aucun
► Bit d'arrêt : 1 bit
► Contrôle de flux : aucun
► Code de communication : ASCII
► Utilisez un câble croisé (inversé)
A1
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Contrôle de plusieurs appareils
COMMANDE1 COMMANDE2
1. Marche
Marche
2. Sélection de la source
3. Sélection de la source
4. Format de l'image
5. Contraste
6. Luminosité
7. Affichage à l'écran
8. Blocage des touches et de la
télécommande
9. Temp. de couleur
10. Réglage utilisateur-rouge
11. Réglage utilisateur-vert
12. Réglage utilisateur-bleu
13. État anormal
14. Config. auto
15. Vérification d'une
défaillance de la lampe
16. Heure
17. On Timer On/Off
18. Off Timer On/Off
19. On Timer Time
20. Off Timer Time
21. Minuterie d'arrêt
22. Veille automatique
23. Sélection DPM
24. Réglages usine
25. Économie d'énergie
26. Voyant lumineux
27. H-Position
28. V-Position
29. Numéro de série
30. Version du logiciel
31. Type de produit
32. Nom du modèle
DONNÉES1
k
k
k
x
k
k
k
k
k
a
a
b
b
c
g
h
l
m
00 or 01
FF
07 or 09
60 or a0
0a à 0c
00 à 64
00 à 64
00 or 01
00 or 01
k
k
k
k
k
j
d
u
v
w
$
z
u
p
00 à 03
00 à 3c
00 à 3c
00 à 3c
FF
01
FF
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
a
b
c
d
e
f
g
j
k
l
o
q
r
y
z
v
w
00 à 06
00 or FF
00 or FF
00 à 07
00 à 07
00 à 08
00 à 01
00 à 01
00 à 02
00 à 03
00 or 01
00 à 64
00 à 64
FF
FF
FF
FF
A2
DONNÉES2 DONNÉES3
00 à 17
00 à FF
00 à FF
00 à 17
00 à 17
00 à 3B
00 à 3B
00 à 3B
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Remarque 1: [Données] 0: Lun., 1: Mar., … , 6: Dim., (7: Chaque jour)
[Données1] 00 à 23 Heures
[Données2] 00 à 59 Minutes
Remarque 2: [Données] 0: écriture, FF: Lecture
[Données1] bit0: Lundi heure Activé(1)/Désactivé(0), ...., bit7: Timer tous les jours
Activé(1)/Désactivé(0)
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] or
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data] [ ][Data1][Cr] or
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data] [ ][Data1][ ][Data2][Cr]
* [Command1]: première commande (d, f, j, k)
* [Command2]: seconde commande
* [Set ID]: Configurez le numéro Set ID du moniteur.
plage: 1 à 63 [HEX]. si vous réglez sur 0, le serveur peut commander tous les moniteurs.
Si deux appareils ou plus utilisent Set ID réglé sur 0 en même temps, il n’est pas
nécessaire de vérifier l’accusé de réception. Étant donné que tous les appareils envoient
un accusé de réception, il est impossible de tous les vérifier.
* [Data]: pour transmettre des données de commande.
Transmettre des données 'FF' pour voir l’état de commande.
* [Cr]: retour à la ligne. Code ASCII "0 x 0 D".
* [ ]: espace. Code ASCII "0 x 20".
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] or
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][Data1][x] or
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][Data1][Data2][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des
données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel des
données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur.
Accusé de réception incorrect
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Si une erreur survient, ils retournent NG
A3
Contrôle de plusieurs appareils
RS-232C
Protocole de transmission / réception
01. Marche/arrêt(Commande : a)
► Pour allumer ou éteindre l'appareil.
Transmission
Accusé de réception
[k][a][][Set ID][][Data][Cr]
[a][][Set ID][][OK][Data][x]
Données 0 : Arrêt
01 : Marche
► Pour indiquer si l'appareil est allumé ou éteint.
Transmission
Accusé de réception
[k][a][][Set ID][][Data][Cr]
[a][][Set ID][][OK][Data][x]
Données : FF
Données 00 : Arrêt
01 : Marche
09 : DPM
02. Sélection de la source (Commande : k b) (Source d'image principale)
► Pour sélectionner la source d'entrée de l'appareil.
V
ous pouvez également sélectionner une source d'entrée à l'aide de la touche INPUT de la
télécommande.
Transmission
Accusé de réception
[k][b][][Set ID][][Data][Cr]
Données 07 : RGB(PC)
[b][][Set ID][OK][Data][x]
09 : HDMI(PC)
03. Sélection de la source(Commande : x b)
► Pour sélectionner la source d'entrée de l'appareil.
Transmission
Accusé de réception
[x][b][][Set ID][][Data][Cr]
Données 60 : RGB(PC)
[b][][Set ID][OK][Data][x]
a0 : HDMI(PC)
04. Format de l'image(Commande : k c) (Format de l'image principale)
► Pour ajuster le format d'écran.
V
ous pouvez également ajuster le format d'écran à l'aide de la touche ARC (contrôle du format de
l'image) de la télécommande ou dans le menu Écran.
Transmission
Accusé de réception
[k][c][][Set ID][][Data][Cr]
Données 0a : Haut
0b : Bas
[c][][Set ID][OK][Data][x]
0c : Étendu
05. Contraste(Commande : k g)
► Pour ajuster le contraste de l'écran.
Vous pouvez également ajuster le contraste dans le menu Image.
Transmission
Accusé de réception
[k][g][][Set ID][][Data][Cr]
[g][][Set ID][OK][Data][x]
Données Min : 00 à Max : 64
* Mappage réel des données 0 : Étape 0, ...., a : Étape 10, ...., 64 : Étape 100
A4
Contrôle de plusieurs appareils
RS-232C
Protocole de transmission / réception
06. Luminosité (Commande : k h)
► Pour ajuster la luminosité de l'écran.
Vous pouvez également ajuster la luminosité dans le menu Image.
Transmission
Accusé de réception
[k][h][][Set ID][][Data][Cr]
[h][][Set ID][OK][Data][x]
Données Min : 00 à Max : 64
* Mappage réel des données 0 : step 0, ...., a : step 10, ...., 64 : step 100
07. Affichage à l'écran (Commande : k l)
► Pour activer ou désactiver l'affichage à l'écran.
Transmission
Accusé de réception
[k][i][][Set ID][][Data][Cr]
Données 00 : OSD Désactivé
[i][][Set ID][OK][Data][x]
01 : OSD Activé
08. Blocage des touches et de la télécommande (Commande : k m)
► Pour activer ou désactiver le blocage des commandes de l'appareil.
Cette fonction permet de verrouiller les touches de l'appareil et la télécommande.
Transmission
Accusé de réception
[k][m][][Set ID][][Data][Cr]
Données 00 : Désactivé
[m][][Set ID][OK][Data][x]
01 : Activé
09. Temp. de couleur (Commande : k u)
► Pour ajuster la température de couleur de l'écran.
Transmission
Accusé de réception
[k][u][][Set ID][][Data][Cr]
Données 00 : Normal
01 : Froid
[u][][Set ID][OK][Data][x]
02 : Chaud
03 : Utilisateur
10. Température couleur Réglage utilisateur-ROUGE (Commande : k v)
► Pour régler la température de couleur rouge-utilisateur à l'écran.
Transmission
Accusé de réception
[k][v][][Set ID][][Data][Cr]
[v][][Set ID][OK][Data][x]
Données Min : 00 à Max : 3c
* Mappage réel des données 00 : -30, ...., 1e : 0, ...., 3c : 30
A5
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
11. Température couleur Réglage utilisateur-VERT(Commande : k w)
► Pour régler la température de couleur vert-utilisateur à l'écran.
Transmission
Accusé de réception
[k][w][][Set ID][][Data][Cr]
[w][][Set ID][OK][Data][x]
Données Min : 00 à Max : 3c
* Mappage réel des données 00 : -30, .... , 1e : 0, ...., 3c : 30
12. Température couleur Réglage utilisateur-BLEU(Commande : k $)
► Pour régler la température de couleur bleu-utilisateur à l'écran.
Transmission
Accusé de réception
[k][$][][Set ID][][Data][Cr]
[$][][Set ID][OK][Data][x]
Données Min : 00 à Max : 3c
* Mappage réel des données 00 : -30, .... , 1e : 0, ...., 3c : 30
13. État anormal(Commande : k z)
► État anormal : permet d'identifier l'état d'arrêt de l'appareil en mode veille.
Transmission
Accusé de réception
[k][z][][Set ID][][Data][Cr]
[z][][Set ID][OK][Data][x]
Données FF : Lecture
00 : Normal (l'appareil est allumé et un signal existe)
01 : Pas de signal
02 : Arrêt du moniteur via la télécommande
03 : Arrêt du moniteur via la fonction de minuterie d'arrêt
04 : Arrêt du moniteur via la fonction RS-232C
08 : Arrêt du moniteur via la fonction d'heure d'arrêt
09 : Arrêt du moniteur via la fonction d'arrêt automatique
14. Config. auto.(Commande: j u)
► Pour ajuster la position de l'image et minimiser le tremblement de l'image automatiquement. Cette
option ne fonctionne qu'en mode RVB (PC).
Transmission
Accusé de réception
[j][u][][Set ID][][Data][Cr]
[u][][Set ID][OK][Data][x]
Données 01 : Activer
15. Vérification d'une défaillance de la lampe(Commande : d p)
► Pour vérifier si la lampe est défaillante.
Transmission
Accusé de réception
[d][p][][Set ID][][Data][Cr]
[p][][Set ID][OK][Data][x]
* La valeur des données est toujours FF(en hexadécimal). Données 00 : Lampe défaillante 01: Lampe opérationnelle
A6
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
16. Heure(Commande : f a)
► Pour régler le jour et l'heure.
Transmission
[f][a][][Set ID][][Data1][Data2][Data3][Cr]
[Données1]
0 : Lundi
1 : Mardi
2 : Mercredi
3 : Jeudi
4 : Vendredi
5 : Samedi
6 : Dimanche
Accusé de réception
[a][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
* D urant la lecture des données, la valeur
FFH est renvoyée pour [Data1], [Data2] et
[Data3]. Dans les autres cas, le système
renvoie la valeur NG.
[Données2]
00H à 17H : 00 à 23 Heures
[Données3]
00H à 3BH : 00 à 59 Minutes
17. On Timer On/Off(Commande : f b)
► Définir les jours pour On Timer.
Transmission
Accusé de réception
[f][b][][Set ID][][Data1][Data2][Cr]
[b][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][x]
[Données1]
0 (écriture), FFH(Lecture)
[Données2]
00H à FFH
bit0 : Lundi On Timer On(1), Off(0)
bit1 : Mardi On Timer On(1), Off(0)
bit2 : Mercredi On Timer On(1), Off(0)
bit3 : Jeudi On Timer On(1), Off(0)
bit4 : Vendredi On Timer On(1), Off(0)
bit5 : Samedi On Timer On(1), Off(0)
bit6 :Dimanche On Timer On(1), Off(0)
bit7 : Tous les jours On Timer On(1), Off(0)
A7
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
18. Off Timer On/Off (Commande : f c)
► Définir les jours pour Off Timer.
Transmission
Accusé de réception
[f][c][][Set ID][][Data1][Data2][Cr]
[c][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][x]
[Données1]
0 (écriture), FFH(Read)
[Données2]
00H à FFH
bit0 : Lundi Off Timer On(1), Off(0)
bit1 : Mardi Off Timer On(1), Off(0)
bit2 : Mercredi Off Timer On(1), Off(0)
bit3 : Jeudi Off Timer On(1), Off(0)
bit4 : Vendredi Off Timer On(1), Off(0)
bit5 : Samedi Off Timer On(1), Off(0)
bit6 :Dimanche Off Timer On(1), Off(0)
bit7 : Tous les jours Off Timer On(1), Off(0)
19. On Timer Time(Commande : f d)
► Pour régler l'heure de marche.
Transmission
[f][d][][Set ID][][Data1][Data2][Data3][Cr]
[Données1]
0 : Lun.
1 : Mar.
2 : Mer.
3 : Jeu.
4 : Ven.
5 : Sam.
6 : Dim.
7 : Chaque jour
[Données2]
00H à 17H : 00 à 23 Heures
[Données3]
00H à 3BH : 00 à 59 Minutes
Accusé de réception
[b][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
* D urant la lecture des données, la valeur
FFH est renvoyée pour [Data1], [Data2] et
[Data3]. Dans les autres cas, le système
renvoie la valeur NG.
A8
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
20. Off Timer Time(Commande : f e)
► Pour régler l'heure d'arrêt.
Transmission
Accusé de réception
[f][e][][Set ID][][Data1][Data2][Data3][Cr]
[e][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
[Données1]
0 : Lun.
1 : Mar.
2 : Mer.
3 : Jeu.
4 : Ven.
5 : Sam.
6 : Dim.
7 : Chaque jour
[Données2]
00H à 17H : 00 à 23 Heures
[Données3]
00H à 3BH : 00 à 59 Minutes
21. Minuterie d'arrêt(Commande : f f)
► Pour régler la minuterie d'arrêt.
Transmission
Accusé de réception
[f][f][][Set ID][][Data][Cr]
[f][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
[Données]
0 : Off
1 : 10
2 : 20
3 : 30
4 : 60
5 : 90
6 : 120
7 : 180
8 : 240
22. Veille automatique(Commande : f g)
► Pour régler la veille automatique.
Transmission
Accusé de réception
[f][g][][Set ID][][Data][Cr]
[Données] 00 : Désactivé
[g][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
01 : Activé
A9
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
23. Sélection DPM (Commande : f j)
► Pour régler la fonction DPM (gestion de l'alimentation de l'écran).
Transmission
Accusé de réception
[f][j][][Set ID][][Data][Cr]
[j][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
[Données] 00 : Désactivé 01 : Activé
24. Réglages usine (Commande : f k)
► Pour exécuter les fonctions de réinitialisation de l'image et de l'écran, et de rétablissement des
valeurs d'usine.
Transmission
Accusé de réception
[f][k][][Set ID][][Data][Cr]
[k][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
[Données]
0 : Réinitialisation de l'image
1 : Réinitialisation de l'écran
2 : Rétablissement des valeurs d'usine
25. Économie d'énergie (Commande : f I)
► Pour régler le mode de gestion de l'alimentation.
Transmission
[f][i][][Set ID][][Data][Cr]
Accusé de réception
[i][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
[Données]
0 : Désactivé
1 : (niveau statique 1)
2 : (niveau statique 2)
3 : (niveau statique 3)
26. Voyant lumineux (Commande : f o)
► Pour activer ou désactiver le voyant d'alimentation.
Transmission
[f][o][][Set ID][][Data][Cr]
Accusé de réception
[o][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
[Données] 0 : Désactivé 1 : Activé
A10
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
27. H-Position (Commande : f q)
► Pour régler la position horizontale.
Transmission
[f][q][][Set ID][][Data][Cr]
Accusé de réception
[q][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* La plage de données est comprise entre 00 et 64 (en Hex.)
28. V-Position (Commande : f r)
► Pour régler la position verticale.
Transmission
[f][r][][Set ID][][Data][Cr]
Accusé de réception
[r][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* La plage de données est comprise entre 00 et 64 (en Hex.)
29. N° de série(Commande : f y)
► Pour lire les numéros de série.
Transmission
[f][y][][Set ID][][Data][Cr]
Accusé de réception
[y][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Données FF (pour lire les numéros de série)
30. Version du logiciel(Commande : f z)
► Pour vérifier la version du logiciel.
Transmission
[f][z][][Set ID][][Data][Cr]
Accusé de réception
[z][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Données FFH : Lecture
31. Type de produit(Commande : f v)
► Vérifiez le type de produit.
Transmission
[f][v][][Set ID][][Data][Cr]
Accusé de réception
[v][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Données FFH : Lecture
32. Nom du modèle(Commande : f w)
► Vérifiez le nom du modèle.
Transmission
[f][w][][Set ID][][Data][Cr]
Accusé de réception
[w][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Données FFH : Lecture
A11
ControllingCodes
the Multiple
IR Product
RS-232C
Mode de connexion
► Raccordez votre télécommande filaire au port de télécommande du produit.
Code infrarouge de la télécommande
► Forme d'onde émise
Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz
Tc
Fréquence de l'onde porteuse
FPorteuse = 1/TC = FOscillateur/12
Ratio = T1/Tc = 1/3
T1
► Configuration de la trame
▪ 1 ère trame
Code
d’entête
Octet personnalisé
bas
Octet personnalisé
haut
Données
Données
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
▪ Trame de répétition
Code de répétition
Tf
► Code d’entête
9 ms
4.5 ms
0.55ms
► Code de répétition
9 ms
2.25 ms
► Bit description
▪ Bit "0"
▪ Bit "1"
0.56 ms
0.56 ms
1.12 ms
2.24 ms
► Intervalle de trame : Tf
▪ Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
Tf
Tf
Tf = 108 ms @ 455 kHz
A12
RS-232C
ControllingCodes
the Multiple
IR Product
Code (Héxa)
Fonctions
Remarques
1
08H
POWER
2
0BH
Source
Ouverture du menu de sélection de source d'entrée
3
0EH
SLEEP
Contrôle du temps de mise en veille
4
0DH
ARC
5
54H
AUTO
6
10H
0
Touche de la télécommande
7
11H
1
Touche de la télécommande
8
12H
2
Touche de la télécommande
9
13H
3
Touche de la télécommande
10
14H
4
Touche de la télécommande
11
15H
5
Touche de la télécommande
12
16H
6
Touche de la télécommande
13
17H
7
Touche de la télécommande
14
18H
8
Touche de la télécommande
15
19H
9
Touche de la télécommande
16
43H
MENU
Main Menu On/Off
17
5BH
Quitter
Quitter le menu
18
00H
Haut(▲)
Navigation dans le menu
19
01H
Bas(▼)
Navigation dans le menu
20
03H
Gauche(◄)
21
02H
Droite(►)
Soft Power On/Off
Correction de rapport d'aspect. (Haut, Bas, Étendu)
Configuration Auto (entrée RGB uniquement)
Diminuer valeur, sélection élément de menu.
Augmenter valeur, sélection élément de menu.
A13
Veuillez lire les consignes de sécurité
avant d'utiliser le produit.
Conservez le manuel d'utilisation (CD)
à portée de main pour vous y référer
ultérieurement.
Le modèle et le numéro de série figurent
à l'arrière et sur un côté de l'appareil.
Notez-les ci-dessous au cas où vous
auriez besoin de faire appel au service
après-vente.
MODÈLE
SÉRIE
Important
WARRANTY VOID
IF REMOVED
3850TAZ209Y
La garantie est nulle si l’étiquette a été enlevée.
ATTENTION -cet appareil est un produit de
catégorie A. Dans un environnement domestique, cet
appareil peut provoquer des interférences radio ; si
tel est le cas, vous devez prendre les mesures
appropriées.
Ce bruit bref est normal et ne signifie pas
quel’appareil souffre d’un dysfonctionnement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L’endroit et la façon dont vous utilisez
votre écran plat font une différence
Félicitations pour votre achat! Tout en profitant de votre nouveau
produit, veuillez vous rappeler de ces conseils de sécurité :
LE PROBLÈME
• L’attrait du cinéma maison est en croissance constante et les écrans
plats géants sont des achats populaires. Cependant, les écrans plats ne
sont pas toujours installés sur les supports appropriés ou selon les recommandations du fabricant.
• Les écrans plats installés de façon inappropriée sur des commodes, bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent
tomber et entraîner des blessures.
CE FABRICANT-CI S’EN SOUCIE!
• L’industrie des appareils électroniques pour les consommateurs est engagée à faire en sorte que le cinéma maison soit agréable et sûr.
FAITES ATTENTION À LA SÉCURITÉ
• Une seule grandeur ne convient pas à TOUS. Suivez les recommandations
du fabricant pour l’installation et l’utilisation sûres de votre écran plat.
• Lisez attentivement toutes les directives pour l’utilisation appropriée de ce
produit et comprenez-les bien.
• Ne permettez pas aux enfants de grimper ou de jouer avec les meubles et les
téléviseurs.
• Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement se
transformer en marches comme une commode avec tiroirs.
• Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme surtout sur un écran plat «plus grand que normal». Il faut faire attention d’installer l’écran là où il ne peut pas être poussé, tiré ou basculé.
• Il faut faire attention de placer les fils et les câbles connectés à l’écran plat de
façon à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ou les accrocher.
INSTALLATION MURALE : SI VOUS DÉCIDEZ D’ACCROCHER
VOTRE ÉCRAN PLAT AU MUR, TOUJOURS :
• Utiliser un support recommandé par le fabricant de l’écran et/ou répertorié
par un laboratoire indépendant (comme UL, CSA, ETL).
• Suivre toutes les directives fournies par les fabricants de l’écran et du support
mural.
• Si vous n’êtes pas certain de pouvoir installer l’écran plat en toute sécurité,
communiquez avec votre détaillant au sujet d’une installation professionnelle.
• Assurez-vous que le mur où vous désirez installer l’écran convient. Certains
supports muraux ne sont pas conçus pour être accrochés sur des murs avec
colombage en acier ou sur une construction de bloc de ciment. Si vous n’êtes
pas certain, communiquez avec un installateur professionnel,
• Il faut un minimum de deux personnes pour l’installation. Les écrans plats
peuvent être lourds.
Download PDF