advertisement
MFL38263876
How to replace the water purification filter
(Only applies to internal type filter model)
16
16
21
22
23
23
24
24
24
25
25
25
26
27
28
30
30
31
11
12
13
14
14
15
15
3
3
4
10
( )
Water Plumbing
1) Before installing water filter
Take out the top shelf and move it to the lower part.
2
1
2) Installing water filter
Remove the filter substitute cap( ) by turning it counterclockwise it down.
by 90 degrees and pulling
Remove the red cap( ) from the filter and attach the sticker( ).
Insert the upper part of the filter and fasten it by turning it clockwise by 90 degrees.
2
1
12
Check that the guideline and the fastening indication line are aligned.
•
Replacement of water filter
While holding the lower part of the filter, turn it counterclockwise by 90 degrees and pull it down.
1
2
2
1
(a)
Align directed line and lock label line
(b)
Align directed line and loosening label line
Check that the guideline and the loosening indication line are aligned.
3) After installing water filter
Replace the top shelf.
In order to clean the water filter system, drain water for about 3 min.
13
14
15
16
17
18
DISPENSER
DISPENSER
19
and
20
21
22
23
24
25
REF.
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
50
58
59
59
59
50
55
56
57
57
58
58
47
48
48
49
49
60
61
62
64
64
65
37
37
38
44
45
46
37
38
39
40
41
42
43
Couvercle de la
fabrique de glace
44
45
Système d'eau
1) Avant l'installation du filtre à eau
Retirez le couvercle supérieur en le déboîtant par le bas.
2
2) Installation du filtre à eau
( ) le tournant de 90° vers la gauche d'une montre
et tirez-le vers le bas.
( ) Retirez le capuchon rouge du filtre et fixez l'autocollant sur le filtre.
Insérez la partie supérieure du filtre et tournez-la de 90° vers la droite pour la fixer.
2
1
1
46
•
Changement du filtre à eau
Tout en maintenant la partie inférieure du filtre, tournez celui-ci de 90° vers la gauche et tirez-le vers le bas.
1
2
2
1
(a)
La flèche et le cadenas fermé doivent être alignés.
REMARQUE
Assurez-vous que la ligne de guidage et le repère de verrouillage sont bien alignés.
(b)
La flèche et le cadenas ouvert doivent être alignés.
3) Après l'installation du filtre à eau
Remettez le couvercle supérieur en place.
Pour nettoyer le système du filtre à eau, faites couler de l'eau pendant 3 minutes environ.
47
Installation
Faites passer le réfrigérateur
Faites passer le réfrigérateur latéralement par la porte d'accès, comme indiqué sur le schéma de droite.
Comment replacer de la porte
Replacez les portes suivant l'ordre inverse du démontage après les avoir fait passer par la porte d'accès.
Avant l'installation
Installation du tube d'alimentation en eau
La fabrication automatique de glace requiert une pression d'eau de 147-834 kPa
(1,5-8,5 kgf/cm
2
) (c'est-à-dire qu'un gobelet en plastique de 180 cc sera rempli en 3 sec.).
Veillez à ce que la longueur du tube d'alimentation en eau ne dépasse pas 8 m et qu'il ne soit pas plié. Si la longueur du tube dépasse 8 m, cela peut causer des problèmes au niveau de l'alimentation en eau suite à un manque de pression.
Veillez à installer le tube d'alimentation en eau dans un endroit à l'abri des sources de chaleur.
AVERTISSEMENT
Raccordez l'appareil uniquement à une source d'eau potable.
Lire les instructions d'installation du filtre à eau.
48
49
50
51
Lorsque les portes sont fermées ou qu'aucune touche n'est sélectionnée pendant 20 secondes, la luminosité de l'afficheur LED diminue.Le mode économie d'énergie est activé.
Lorsqu'une porte est ouverte ou que vous appuyez sur une touche, la luminosité de l'afficheur LED augmente.
DISPENSER
Appuyez légèrement sur le bouton-poussoir tout en tenant le récipient et en l’insérant.
DISPENSER
Couvercle de la fabrique de
glace
Lorsque vous utilisez la fabrique de glace, enlevez le couvercle de la porte et conservez-le dans le balconnet de la porte ou à un autre endroit.
Lorsque vous n'utilisez pas la fabrique de glace, remettez le couvercle en place et éteignez la fabrique de glace à l'aide de l'interrupteur, puis enlevez toute la glace de la réserve de glace.
Couvercle de la fabrique de glace
52
53
54
Utilisation du
Home Bar
Appuyez sur la partie supérieure centrale du Home Bar jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Ce système vous permet d'économiser de l'électricité, car vous n'avez pas besoin d'ouvrir la porte du réfrigérateur.
Comme l'éclairage intérieur du réfrigérateur et du congélateur s'allume même lorsque vous ouvrez uniquement la porte du Home Bar, vous pouvez facilement trouver les aliments que vous voulez.
Pour refermer le Home Bar, appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Ouvrez la porte et servez-vous en comme tablette.
Pour plus de commodité, vous pouvez poser votre boisson ou vos aliments sur la porte ouverte.
Démontage du
couvercle du
Home Bar
Commencez par enlever le balconnet situé au dessus du
Home Bar à l'intérieur de la porte, puis soulevez le couvercle du Home Bar vers le haut.
Attention
N'utilisez pas le réfrigérateur si le couvercle intérieur du
Home Bar est retiré.
Si le couvercle est retiré, la fonction Home Bar ne peut pas fonctionner.
Ne vous appuyez pas sur la tablette du Home Bar et veillez
à ne pas l'endommager.
Si vous appuyez trop fort sur la tablette, vous risquez de l'endommager.
Pour éviter les rayures, n'utilisez pas la tablette comme planche à découper et n'utilisez pas d'instruments pointus sur la tablette.
Si vous renversez du liquide (comme du jus de fruit) sur la tablette, son fonctionnement peut être altéré.
Si vous renversez du liquide (comme du jus de fruit) sur le pourtour, nettoyez-le soigneusement.
Ne posez jamais d' objets lourds sur la porte du home bar et ne laissez pas les enfants s'y suspendre
55
Appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Utilisation
La clayette vous permet de conserver des plats ou des aliments réfrigérés en laissant un espace suffisant entre les récipients.
Retrait
Saisissez la partie avant de la clayette et tirez-la vers vous jusqu'à ce qu'elle soit bloquée par la butée.
Lorsque vous ne pouvez plus tirer la clayette, inclinez-la légèrement vers le haut.
Tout en maintenant la clayette légèrement inclinée, tirez vers vous pour la sortir complètement.
56
57
Pour une grande quantité d'œufs
58
59
Vous disposez de quatre crans de température : -3 °C, -1 °C,
2 °C et 5 °C.Vous pouvez ainsi optimiser la conservation des
REF.
aliments selon que vous stockez des fruits et légumes ou autres aliments nécessitant un maintien de l'humidité, ou bien de la viande ou du poisson qui doivent rester frais.
Lorsque vous utilisez la zone miracle pour conserver de la viande, si vous introduisez des fruits ou légumes, ils risquent de geler.
Lorsque vous utilisez la zone miracle pour conserver de la viande ou du poisson, placez la touche de sélection sur le réglage correspondant pour éviter qu'ils ne s'abîment.
Lorsque vous ouvrez la porte du compartiment réfrigérateur, la lampe s'allume automatiquement et s'éteint lorsque vous refermez la porte.
Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la touche "TEMP.", le réglage alterne entre (VEGE.)->(REF.)->(FISH)->(MEAT).
60
61
Appuyez légèrement sur le cache de la lampe, faites-le pivoter et sortez l'ampoule .
Dévissez l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
(Coupez le courant avant cette opération.)
Utilisez une ampoule LED à 12 V CC de 0,75 W.
Si l'ampoule LED ne fonctionne pas correctement, contactez votre service après-vente local.
62
Commencez par retirer la grille du collecteur d'eau.
Appuyez sur la grille à l'endroit portant la mention
PUSH pour pouvoir la soulever.
Retirez la grille du collecteur d'eau comme illustré
à l'image
Ampoule du compartiment
réfrigérateur
Appuyez légèrement sur le cache de la lampe, faites-le pivoter et sortez l'ampoule .
(Coupez le courant avant cette opération.)
Dévissez les vis du support de la lampe et retirez-la.
Utilisez une ampoule LED à 12 V CC de 2 W.
Si l'ampoule LED ne fonctionne pas correctement, contactez votre service après-vente local.
Sortez l'ampoule .
Dévissez l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
(Coupez le courant avant cette opération.)
Utilisez une ampoule LED à 12 V CC de 0,75 W.
Si l'ampoule LED ne fonctionne pas correctement, contactez votre service après-vente local.
63
64
65
66
67
68
69
70
84
84
89
90
91
91
92
92
92
93
93
93
94
95
96
98
98
99
71
71
72
78
79
80
81
82
82
83
83
71
72
73
74
75
76
77
Tapa de la
cubitera
78
79
Conductos de agua
1) Antes de instalar el filtro de agua
Retirar la bandeja superior y trasladarla a la parte inferior.
2
1
2) Instalar el filtro de agu
Retirar el tapón de sustitución del filtro
( ) girándolo 90 grados hacia la izquierda y tirando de él hacia abajo.
Retirar el tapón rojo del filtro y colocar la pegatina .
Insertar a parte superior del filtro y apretarlo girándolo 90 grados hacia la derecha.
2
1
NOTA
Comprobar que la línea de guía y la línea de indicación de apriete estén alineadas.
•
Sustitución del filtro de agua
Sujetar la parte inferior del filtro, girarlo 90 grados hacia la izquierda
y tirar de él hacia abajo.
1
2
2
1
(a)
Alinear la señal de flecha con la etiqueta del candado cerrado
(b)
Alinear la señal de flecha con la etiqueta del candado abierto
80
3) Después de instalar el filtro de agua
Vuelva a colocar la bandeja superior.
Para limpiar el sistema del filtro de agua, deje correr el agua unos 3 minutos.
81
Paso del frigorífico.
Pase el frigorífico lateralmente por la puerta de acceso según se muestra en la figura de la derecha.
Colocación de las puertas
Siga el proceso inverso para montar las puertas tras haber superado la puerta de acceso.
Antes de la instalación
ADVERTENCIA
Instalación del tubo de suministro de agua
El funcionamiento del fabricador de hielo automático necesita una presión de agua de 147 – 834 kPa (1,5 – 8,5 kgf/cm
2
) (Es decir, se llenará un vaso de papel de 180 cc completamente en 3 segundos.)
Si la presión del agua no alcanza un valor de 147 kPa (1,5 kgf/cm
2
), es necesario comprar una bomba de presión aparte para la formación normal del hielo y el suministro de agua fría.
La longitud total del tubo de agua no podrá ser superior a 8 m y tenga cuidado de no retorcer el tubo. Si el tubo es de 8 m o más largo, puede causar problemas en el suministro de agua debido a la presión del agua de desagüe.
Instale el tubo de agua en un lugar sin calor.
Conecte solamente a una red de agua potable.
Consulte las instrucciones para la instalación del filtro de agua.
82
83
84
(Aplicable sólo a algunos modelos)
Cuando las puertas se cierran o se detiene la selección de botones durante 20 segundos, el brillo de la pantalla LED disminuirá.El modo de ahorro de energía está activado.
Cuando se abre una puerta o se pulsa un botón, el brillo de la pantalla LED se activará.
8
5 segundos.
DISPENSER
DISPENSER
Tapa de la
cubitera
Cuando utilice la cubitera, retire la tapa de la puerta y guárdela en la cesta de la puerta o en otro lugar.
Cuando no utilice la cubitera, coloque la tapa y desactive la cubitera mediante su interruptor; a continuación, retire todo el hielo que haya en el cajón para cubitos.
Tapa de la cubitera
86
87
88
Instrucciones de uso del Home Bar
Presione la parte superior central del Home hasta que oiga un clic.
Le permite ahorrar electricidad ya que la puerta del refrigerador no está abierta.
Como las bombillas interiores del frigorífico y el congelador se encienden incluso al abrir únicamente la puerta del Home Bar, podrá sacar los alimentos de desee con facilidad.
Cuando cierre el Home Bar, haga presión hasta que oiga un clic.
Abra la puerta y úsela como tablero de soporte.
Para su comodidad, coloque las bebidas y los alimentos en el tablero de soporte.
Instrucciones de
desmontaje de la
tapa del Home
Bar del frigorífico
En primer lugar, separe la cesta superior de la puerta del Home Bar y luego tire de la tapa del Home Bar hacia arriba .
Precaución
89
No utilice el refrigerador con la tapa interna del Home
Bar extraída.
Si se extrae la tapa, no es posible usar la función
Home Bar.
Tenga cuidado de no presionar ni dañar el tablero de soporte del Home Bar.
Si dobla o hace presión en el tablero de soporte con el brazo, podría estropearse.
Para evitar que se arañe, no utilice el tablero de soporte como una tabla de cortar ni utilice utensilios afilados sobre el mismo.
Cuando el tablero de soporte esté humedecido con líquidos como zumo, es posible que no funcione correctamente.
Cuando el elemento de embalaje esté humedecido con líquidos como zumo, limpie periódicamente dicho elemento.
No coloque objetos pesados sobre la puerta del compartimento para refrescos ni deje que los niños se cuelguen de ella.
No sólo se puede dañar la puerta del compartimento para refrescos,sino que el niño puede sufrir lesiones.
Instrucciones
de uso
Puede almacenar platos o comida refrigerada en la bandeja manteniendo suficiente espacio entre los recipientes.
Instrucciones de
desmontaje
Sujete la parte frontal de la bandeja y extráigala hasta que quede bloqueada por el enganche.
Cuando no pueda tirar más de la bandeja, levántela ligeramente.
Mientras sujeta la bandeja, inclínela para extraerla.
90
91
Para muchos huevos
92
93
Selección de temperaturas en
4 pasos, que incluye los valores de -3˚C, -1˚C, 2˚C y 5˚C.Las frutas/verduras, los alimentos que
REF.
deben almacenarse en frío y que requieran que se mantenga la humedad, y la carne o el pescado se pueden almacenar más frescos dependiendo del tipo de alimentos almacenados.
Cuando se utiliza la zona Miracle como lugar para almacenar carnes, las verduras o frutas que almacene podrían llegar a congelarse.
Al utilizar la zona Miracle como lugar para almacenar carnes, la carne o pescado almacenados podrían estropearse, por lo que deberá guardarlos en la zona F.
Al abrir una puerta de la zona R, la lámpara se enciende en el estado seleccionado y se apaga al cerrar la puerta.
(VEGE.)->(REF.)->(FISH)->(MEAT) se repiten en secuencia cada vez que se pulsa el botón “TEMP.“.
94
95
Para separar la lámpara, tire de ella mientras aplica una ligera presión y gira la cubierta de la lámpara.
Gire la bombilla hacia la izquierda.
(Interrumpa el suministro eléctrico antes de llevar a cabo esta operación)
Utilice una bombilla LED DC 12V de 0,75W.
Póngase en contacto con el servicio técnico de su localidad cuando la bombilla de la lámpara LED no funcione bien.
96
En primer lugar, retire la tapa del recolector de agua.
Presione la cubierta en la zona indicada con la palabra PUSH para levantar la tapa del recolector de agua.
Extraiga la tapa del recolector de agua como se muestra en la ilustración .
Lámpara del
compartimento
del refrigerador
Para separar la lámpara, tire de ella mientras aplica una ligera presión y gira la cubierta de la lámpara.
(Interrumpa el suministro eléctrico antes de llevar a cabo esta operación)
Utilice una bombilla LED DC 12V de 2W.
Póngase en contacto con el servicio técnico de su localidad cuando la bombilla de la lámpara LED no funcione bien.
Separe la lámpara tirando de ella .
Gire la bombilla hacia la izquierda.
(Interrumpa el suministro eléctrico antes de llevar a cabo esta operación)
Utilice una bombilla LED DC 12V de 0,75W.
Póngase en contacto con el servicio técnico de su localidad cuando la bombilla de la lámpara LED no funcione bien.
97
98
99
100
101
102
103
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project