LG GM-B471UVA,GM-T472UVY,GM-B473UQA,GM-B561UVB,GM-B561UVA,GM-T562UVT,GM-T472UQY,GM-T562UVY manual del propietario
Add to my manuals2 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
2. INSTALL IT AWAY FROM HEAT SOURCES AND HUMID AREAS ENGLISH SAFETY MEASURES ESPAÑOL THIS IS THE SAFETY ALERT SYMBOL. IT WILL INDICATE WHEN CERTAIN ACTIONS MUST NOT BE DONE DANGER If you fail to follow these instructions you will be killed or seriously injured. WARNING Misuses of the product will cause you physical damage or personal wounds. CAUTION Inadequate use and installation will cause damage to your property. All safety labels will inform you of potential danger, ways to reduce chance of injury and what can happen if instructions are not followed. WARNINGS AND IMPORTANT SAFETY MEASURES Read all instructions before using the product CAUTION Temperature Configuration In places with high temperatures, freezing capacity can be affected and cause high consumption of electrical energy. Never install in places with high humidity as this can cause oxidation and electric shock hazard. COLDER Your refrigerator must be leveled and placed on a strong floor. An unstable installation can produce noise and vibrations. If the floor is uneven, level the unit by twisting the height adjusting screw, this will eliminate unwanted sounds and vibrations. RECOMMENDED 4,5 cm 4. AMBIENT TEMPERATURE This appliance is not intended for being used by children, persons with physical or mental disabilities, persons with reduced sensory or mental capacity, or persons with lack of experience or know-how, unless they have supervision or instruction in relation to the use of the appliance by the person responsible of their safety. Children must be supervised to assure that they do not play with the appliance. NEVER USE EXTENSION CORDS Never connect multiple machines in the same socket, this can cause wiring to overcharge, warming, cause voltage variations and bad performance. FRONT Turn the leveling screws to height The refrigerator will work efficiently if room temperature is between 10 °C and 43 °C (50 °F and 109,4 °F). 1 2 3 3 7. CONNECTION DANGER. FOR YOUR PERSONAL SAFETY, this device must be properly grounded. Connect 3 cm 4 Exterior Use a warm mixture of mild detergent or soap to clean the refrigerator’s surface. Clean with a damp cloth and dry immediately. 4 Press the “REFRIGERATOR” button until the bars reach the minimum level. The indicator will reads 42,8 °F (6 °C). Interior It is recommended to clean the interior often. Wash all the baskets and drawers with a mixture of bicarbonate or mild detergent with water. Clean and dry. Using other kinds of products might damage your refrigerator. After Cleaning Check that the electrical cord is not damaged or overheated and it is properly plugged. COLDER RECOMMENDED To adjust the position knob turn to either side to make it turn. The arrow will set the temperature in your freezer. FREEZER TEMPERATURE CONTROL FREEZER TEMPERATURE CONTROL FREEZER TEMPERATURE CONTROL (CONTROL DE TEMPERATURA CONGELADOR) (CONTROL DE TEMPERATURA CONGELADOR) (CONTROL DE TEMPERATURA CONGELADOR) 1 COLD / MENOS FRIO 1 COLD / MENOS FRIO 1 COLD / MENOS FRIO 5 RECOMMENDED / NORMAL 9 COLDER / MAS FRIO 5 RECOMMENDED / NORMAL 9 COLDER / MAS FRIO TOP MOUNT REFRIGERATOR 5 RECOMMENDED / NORMAL 9 COLDER / MAS FRIO Ice Maker 5 9 CAUTION. Do not immerse the ice shelves in water. If you immerse them, you must dry them completely. FREEZER TEMPERATURE CONTROL Make sure the connection is grounded (CONTROL DE TEMPERATURA CONGELADOR) 1 COLD / MENOS FRIO FR E E (C ON ZER TR TE OL DE MP ER TE MPE AT RA UR E TU CO RA RE NT CO RO NG CO EL L MM AD OR) E 1 CO 5 9 5 RECOMMENDED / NORMAL LD CO 7 REPLACING ELECTRICAL CABLE; if the electrical cord is damaged, it must be replaced by our service center or qualified LG technician to avoid any risk. NEVER disconnect the refrigerator by pulling the electrical cord, always grip the plug firmly and disconnect it directly from the outlet. / M EN ER NDOS / M ED FRIO AS / N FR ORM IO AL COLDER / MAS FRIO 9 9 6 5 4 Door lining and gaskets Use only a mild detergent (such as dish soap). Plastic Parts Do not use abrasive, paper or rough products. These could damage the product. Back Cover In order to get an efficient performance of your refrigerator, clean its rear part at least twice a year. 3 WHAT TO DO WHEN.. 8. BEFORE STORING FOOD Leave your refrigerator working from 2 h to 3 h before storing food. If operation was interrupted wait 5 min before trying again. PLUG ACCESS 9. IN CASE OF UNINSTALLING Your refrigerator contains liquids (refrigerant, lubricant) made of recyclable materials. All these materials must be sent to a recycling waste disposal site as they can be reused after a specific recycling process. Contact local authorities. 1 OPERATIONS AND FUNCTIONS Never use mechanical devices or any other means to accelerate the thawing process, use only those which are approved by the manufacturer. WARNING The maintenance of the lowest area from the refrigerator’s back side (see image) only must be done by qualified personal, do it by non qualified technician can produce risk of electric shock. Lowest Area (Refrigerator’s Back) Making Ice “Ice @ Door” • To make ice cubes, pull out the ice drawer and pour water on the shelves (Figure 1). Then place it in its original position until you hear a “click” sound. WARNING. (see Figure 2 Figure 1 3 4 Cold 5 1 Colder 5 1 3 4 Cold Colder (Más Frío) Press the button until the third light is on. This temperature is the recommended one for the optimum refrigerator performance. 2 (Menos Frío) Colder (Más Frío) Refrigerator Temperature (Temperatura del Refrigerador) Press the button until the first light in on. The temperature is the minimum. M Figure 3 Figure 4 Figure 5 The shelves of your refrigerator can be adjusted to comply with your storage necessities; depending on the model you have, it can include glass shelves or plastic shelves. Storing your foods together and adjusting the shelves to different heights will ease to help you locate what you need. This also helps your refrigerator to stay shut longer which will save you energy. IMPORTANT: While your refrigerator glass shelves are cold do not clean with hot or warm water. The glass shelves may break if thery’re exposed to fast temperature changes or hard impacts. For your safety the glass shelves are made out of tempered glass so when they break they will fracture into tiny fragments. Ice Maker NOTE: Be careful while moving or relocating the shelves, they are heavy. If moving the shelves is required keep in mind to locate them in a safe environment to prevent any breaking. O Frontal View of your Refrigerator (it may vary according purchased model) Shelf (Refrigerator and Freezer) To remove the shelves of your refrigerator and freezer, follow these instructions. 1. Pull the shelf from the front (Figure 9). 2.Pull the shelf outside raising it until the holder (Figure 10). Ice Maker Lever Ice Drawer Shelf and cause the drawer to stick to the Ice maker (Figure 5). If water spills, immediately wipe it off with a cloth. Avoid heavy ice accumulation in the drawer this can cause problems to move the lever and/or drawer. Thawing occurs automatically, you do not need to worry about this. Thawed water will flow into the evaporation shelf at the back of the refrigerator. A Temperature Control (Freezer) J Freezer Big Basket B Freezer Shelf (Plastic) K Ice Maker (Ice @ Door) C Internal Temperature Control (Refrigerator) * L Ice Drawer D External Temperature Control (Refrigerator) * M Freezer Small Basket N Multi Air Flow Distributes air in all refrigerator compartments O Refrigerator Big Basket F Refrigerator Lamp (LED) G Refrigerator Shelf (Glass or Plastic) H Magic Crisper (Plastic) Cover for Vegetable Drawer, it controls humidity Humidity Controls 4. HUMIDITY CONTROLS (in some models) P Refrigerator Small Basket Q Leveling Screws E External Temperature Control at freezer door J K A It keeps air inside the drawer this improve storage of vegetables. Your refrigerator has the capacity of auto checking. If any failure comes to happen a code will be displayed to help the technician for its repairing. While this code is on display, the rest of the functions in the control will not be functioning. The error is represented with letters NOTE: Empty the food charge before you move the baskets. First LED is off 2 1 Cold (Menos Frío) C • Door Baskets Door baskets can be taken off in order to clean them better. 1. To remove the basket, raise it and pull it. 2.To replace the basket again slide it on the desirable guide and push it down until it is tighten (you will listen a “tick”). WARNING. Someone could get hurt if the baskets are not well assembled. DO NOT allow children play with baskets. Sharp corners on basket could cause injury to them. NOTE: In the temperature controls, the code is represented with a no consecutive blinking of the LED (left to right/down to up) as would be in the normal mode. Example: L 3 4 5 Colder (Más Frío) • Vegetable Drawer (Magic Crisper) The magic crisper allows a better preservation of your fruits and vegetables allowing to easily control the level if humidity inside. It has a vent located in the inner wall of the lid to let humidity in or out. Absorb Moisture Release Moisture Too much Humidity Low Humidity (Temperatura del Refrigerador) • • • • • • F G O Frontal View of your Refrigerator (it may vary according purchased model) H P Refrigerator temperature will always be the same, despite ambient temperature changes. We recommend not to change the temperature adjustments after they have been set unless it is necessary. This refrigerator contains a button which controls the refrigerator’s temperature and a knob to control the freezer’s temperature. The correct temperature configuration for the refrigerator compartment should be 37,4 °F (3 °C). The correct temperature configuration for the freezer compartment should be -2,2 °F (-19 °C). The refrigerator compartment contains a temperature sensor which will automatically start and stop the compressor functions as needed. The front part of the refrigerator is getting warm • Do not worry, is part of the normal functioning of the refrigerator, and this happens in order to avoid condensation or “sweat”. If this comes to happen, just clean with a dry piece of cloth. J Freezer Big Basket B Freezer Shelf (Plastic) K Ice Maker (Ice @ Door) C Refrigerator Lamp (LED) 2 1 3 • • • • • Check if the temperature controls are placed in the maximum, if so, placed them in the middle setting. Check that the doors are properly closed. Do not store over heated products. Do not let the doors open for a long period of time. Move away from any heat sources the refrigerator. REMEMBER: In a power failure, a full freezer stays cold longer than a partially filled one. A freezer full of meat stays cold longer than a freezer full of baked goods. If you see that food contains ice crystals, it may be safely refrozen, although the quality and flavor may be affected. If the condition of the food is poor or if you feel it unsafe, dispose of it. WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT YOUR REFRIGERATOR 1. THE OVERALL PERFORMANCE OR EFFICIENCY OF YOUR REFRIGERATOR MIGHT BE AFFECTED IF: • • • • • It is placed near a heat source or humid area. You open the door frequently. If you introduce water or any object in the cold air vents. You block the air vents with food. You store hot food. Remove and secure all attachments inside the refrigerator. To avoid any damage to the leveling height adjusting screws, turn them completely until the base. Place the electrical cord in the hook located in the upper left side. Clean and empty the water container and do not forget to purge the system (turning on the switch). After these procedures, you will be able to move your refrigerator. • When you move your refrigerator, place a protection sheet, such as packing cartoon under the refrigerator to avoid floor damage. • Always pull your refrigerator straight out. Do not shift from side to side or “walk” the refrigerator when you are moving it. Lattice 4 4.1 Freezer Lamp • Unplug the electrical cord from the outlet. • Remove the lamp lid, pulling it from behind down and to the front. • Screw out the lamp clockwise, remove it and replace. • Assembly in the inverse order. 4.2 Refrigerator Lamp (LED) For this type of lamp (LED), it is necessary to call you Service Center, the LED replacement only must be done by qualified technician. 5. THE FRONT AREA WARMS UP The front wall of the cabinet of the refrigerator might warm up sometimes specially during installation. DO NOT ALARM! It’s normal due to avoid humidity or “sweat”. Front For removing it, pull the meat tray forward while holding it with your other hand, slightly lift and pull. NOTE: DO NOT store lettuce or other leafy produce in this drawer. 6. THE BACK OF THE REFRIGERATOR WARMS UP (some models) The warming up is normal because from behind passes the cooling coil. STORING FOOD SUGGESTIONS L Ice Drawer D Internal Temperature Control (Refrigerator) * M Freezer Small Basket E External Temperature Control (Refrigerator) * N F Meat Tray Multi Air Flow Distributes air in all refrigerator compartments G Refrigerator Shelf (Glass or Plastic) O Refrigerator Big Basket P Refrigerator Small Basket Q Leveling Screws 1 2 3 * Certain models 4 ENERGY SAVE: By pressing this button the refrigerator will work with minimal power, reducing the time it is spent used and energy consumption. This feature will not activate if “EXPRESS FREEZING” is on. DOOR ALARM: You will hear an alarm when the refrigerator or freezer door stays open for over a minute. The alarm will continue to sound every 30 seconds. NOTE: Freezer alarm is only available for 15 cubic feet capacity models. Alarm will stop once both doors have been shut. By pressing the button, the alarm can be deactivated. EXPRESS FRZ: Once this button is pressed, the refrigerator will begin to cool at full power to a maximum of two 2 hours. Pressing the button a second time will deactivate the mechanism. This feature will not be available if “ENERGY SAVE” is on. REFRIGERATOR: This feature allows you to adjust the refrigerator temperature. The number appearing on the screen will match the degrees of the inside of the refrigerator. You can choose from 5 different settings, from 0 °C to 6 °C (32 °F to 42,8 °F). INSTALLATION 1. UNPACKING Before installing your refrigerator, remove any tape or temporary stickers. Do not remove any stickers that feature warnings, the model serial number or the technical label of the product located on the back of the refrigerator. To remove adhesive tape residue, rub it well with your fingers and a little liquid detergent. Clean with warm water and let dry. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable liquids or abrasive cleaning products to remove the adhesive tape or glue. These products can damage the surface of your refrigerator. The shelves come already installed in their factory position. Remove the shelves and replace them according to your spacing needs. 1 2 FRONT Turn the leveling screws up to refrigerator base The replacing lamp must be the same specification as the original. For models with LED is necessary to call Service center to perform the replacement. NOTE: Door should not be kept open for long periods of time. H Magic Crisper (Plastic) Cover for Vegetable Drawer, it controls humidity • When the weather is humid is normal. • The door might be opened, check that is properly closed. WARNING. • Meat Tray The air which comes in when the door is opened, will not affect your meat due to the position of the shelf. It is important not to switch places so this function persists. Q Vegetable Drawer Keeps vegetables and fruits fresh To remove the vegetable drawer, follow the next instructions: 1. Slip out the drawer towards the outside until it stops. 2.Slightly lift the front part and pull the rest, in order to completely remove the drawer. 3.To relocate the drawer slip out towards the front until it stops. 6.1 External Temperature Control • Refrigerator: Monitors the refrigerator temperature. External temperature control, Figure 6, (certain models). O A Temperature Control (Freezer) Some humidity is formed in the cabinet’s surface 4. LAMP REPLACEMENT Refrigerator Temperature 6. TEMPERATURE CONTROL SETTINGS N I • Store all food in sealed containers. • Frequently clean the refrigerator inside. • • • • • 2. COMPARTMENTS M D There are some odors in the refrigerator 3. IF YOU ARE PLANNING TO MOVE OR TO CHANGE YOUR REFRIGERATOR FROM ITS CURRENT POSITION: Figure 10 Figure 9 5. AUTO CHECKING * Certain models Holder Bracket It keeps air out of the drawer giving a better fruits storage. Vegetable Drawer Keeps vegetables and fruits fresh B • Check that the refrigerator is placed over an even leveled surface, if not, adjust the refrigerator using the leveling height adjusting screws. • Remove the unnecessary objects from the back or top of the refrigerator. • Check that the voltage is the correct one, if not call your electric company. • If the vacations are for a short period of time place the freezable food in the refrigerator. • If you are going to be outside or away for a longer period of time, do the following: Take out all food. Unplug the electrical cord. Leave the doors open to avoid bad odors. Thoroughly clean the refrigerator. Empty and clean the water bin not forgetting to purge the system (turning on the switch). 3. THAWING Meat Tray I can hear some weird or abnormal sounds Check that the temperature control is in the right position. Place the refrigerator away from any heat sources or direct sunlight. Open the doors only when is necessary. There is too many food that blocks the air vents. Don’t let the doors open for too long. 2. DURING VACATIONS WE RECOMMENDED YOU THE FOLLOWING: O E • • • • • The compressor works too frequently and for extended periods of time 1. SHELVES WARNING. Refrain from pulling the lever before ice cubes have been completely made, as this can cause water to spill, freeze I 5 USING YOUR REFRIGERATOR Ice Shelves E I 4 (Temperatura del Refrigerador) Press the button until the maximum level lights are on. • The ice maker takes around 4 hours to produce ice cubes. Check the ice status through the transparent panel. • To remove ice cubes, carefully pull the ice maker lever (Figure 3). The ice cubes will fall into the ice drawer (Figure 4). G Q The temperature of the refrigerator or the freezer is too warm or hot LESS COLD Refrigerator Temperature (Temperatura del Refrigerador) L N 3 (Menos Frío) Water Level K 2 Cold (Más Frío) must be even Ice Drawer P 2 RECOMMENDED Refrigerator Temperature Water Level Indicators NOTE: Certain components featured in the diagram may not be included in your refrigerator, as these vary depending on your model characteristics. D External Temperature J Control at freezer door A H 1 (Menos Frío) IDENTIFICATION OF PARTS G HOW TO ADJUST COLDER Check if any fuse is broken in the electric facility. Check if the electrical cord is correctly plugged. Check if the power outlet is not damaged. Identify if there are any high consume electrical appliances working at the same time, unplug those that are not necessary. There is a power interruption • Refrigerator: Controls the temperature of the refrigerator Control the internal temperature, see Figure 8 (according to every model). Fill only with potable water. Figure 2). Water must not surpass this level as it can get spilled when opening or closing door. I Colder (Más Frío) (Temperatura del Refrigerador) WARNING. Make sure the level of water in the shelf is even on the entire surface, guiding yourself with pointing arrows CAUTION F 5 Refrigerator Temperature 2. ICE MAKER NEVER STORE ELECTRONIC DEVICES C 4 CAUTION. If operation was interrupted, wait 5 min before restarting it. Never use electronic equipment to store food unless they are specific models approved by the manufacturer. B 3 • • • • In case of a black out, call your electric company and ask how long it will last. • In case of a 24 hour or less black out, do not open the refrigerator; this will keep the food fresh. • In case of a longer black out, do one of the following options: 1. Pull out all of the frozen food and keep them in an ice chest. 2.Put 2 lbs (0, 907 Kg) of frozen ice (make sure you use gloves) for each square foot (28 L) inside the freezer. This task will preserve the food for 2 to 4 days. While handling dry ice (CO2), wear gloves to protect your hands from frostbite. 3.In case you do not possess neither ice chest or dry ice (CO2), consume your food as soon as possible. Remember that your refrigerator must be grounded. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments; catering and similar non-retail applications. www.lg.com 2 Cold (Menos Frío) 1. CONNECTION NEVER USE MECHANICAL DEVICES Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizar el refrigerador y guárdelo como referencia para el futuro. WARNING. If the use of this unit is no longer needed, please contact local authorities to dispose of this product in a safely manner; as is Pentane-cycle or pentane like gas for insulation. Insulation gases require a special elimination process. This product contains flammable insulation. WHEN CLOSING REFRIGERATOR DOOR Never place your thumb or fingers on the superior part of the handle, they can be pressed against the lower part of the freezer handle. Keep away all fingers from injury areas such as closing doors, cabinets, hinges, etc. Be careful when you are closing doors if children are nearby. REFRIGERADOR CON CONGELADOR SUPERIOR The refrigerator does not work If you wish to dispose of your refrigerator, keep in mind the following Warning. WHAT TO DO WITH YOUR OLD REFRIGERATOR MANUAL DE USUARIO MFL65001405 (Rev. 1) Ice Shelf The refrigerator must be placed in a way that the electrical cord can be pulled easily in case of emergency. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. Figure 13 5 WARNING. DANGEROUS FUN An empty refrigerator can be very dangerous for children. Remove doors or magnetic packaging when they’re not in use or secure them in a way to make them impossible to open and allow a child to go in, as this can lead to suffocation. Never allow a child to climb, hang or play with the refrigerator racks, they can get hurt and damage the refrigerator. Figure 12 LESS COLD LD OWNER’S MANUAL Ice Maker (Ice @ Door) • Remove the ice shelf from the kit (Figure 11). • Clean the inside and the outside of the tray with a mild soap, rinse with tap water (Figure 12). • Pass a damp piece of cloth and dry (Figure 13). HOW TO ADJUST Duplex Outlet Do not, under any circumstance, cut or extract the third prong from the plug. It is your responsibility and obligation to replace two-prong outlets with that of an adequately grounded three-prong outlet. Never store explosive substances or chemicals in your refrigerator such as benzene, alcohol etc. It is DANGEROUS! Unplug the electrical cord always before cleaning around the electrical parts (lamps, switches, etc.) Clean any humidity to avoid any liquid might get into any electrical part. Do not touch the frozen parts with wet objects, humid or wet hands, they can stick to frozen surfaces. Press the “REFRIGERATOR” button until the indicator reads 37,4 °F (3 °C). This is the desired temperature for best performance of this unit (Up to the third bar will be lighted). Three it to a single undamaged socket. Not having proper installation will require you to call qualified terminal plug personnel to achieve it. NEVER KEEP EXPLOSIVES INSIDE WARNING. Figure 11 10 cm Wait at least an hour before connecting after installation was completed. GROUND CONNECTION LESS COLD 2 Press the “REFRIGERATOR” button until the bars reach the maximum limit and the temperature indicator reads 32 °F (0 °C). 4 6.2 Internal Temperature Control • Freezer: Controls the air flow from the freezer to the refrigerator (Figure 7). 6. WAITING PERIOD In case of electrical surge, ground connection will reduce risks of electric shock hazard. This unit must be grounded. Consult a qualified electrician. When moving your refrigerator, be careful not to step on the electrical cord with the machine’s rollers. 1 3 NOTE: To check functions of the freezer temperature control, please look for Internal Temperature Control Function. Adequate air flow is needed for an efficient operation. Keep your refrigerator at a relative distance from other objects. Reduces distance between the unit and other nearby objects can diminish freezing capacity and rise consumption of electrical energy. ELECTRICAL CORD REPLACEMENT 2 In order to avoid bad or unwanted odors, is important to keep the refrigerator clean. Any spilled food must be cleaned immediately; they can stain and/or acidify the plastic parts of the refrigerator if they are let to get dry. • Freezer: Controls the flow of cold air that goes from the freezer into the refrigerator. 10 cm 5. A PROPER DISTANCE FROM ADJACENT ITEMS WARNING. EXCESSIVE WEIGHT HAZARD. Use the assistance of two or more persons to move or install the refrigerator. Not following these instructions may cause injury to the back and other parts of the body. If electrical cord gets damaged it must be replaced by the manufacturer, our service center or qualified LG Electronics personnel to minimize risks. 1 3. THOUGH AND EVEN FLOOR NOTE: Leveling screws can easily be turned by slightly tilting the front of the refrigerator, turn the screws clockwise ( ) to raise it and counter-clockwise ( ) to lower it. CLEANING HOW TO ADJUST • Keep fresh food in the refrigerator. • Freeze only small amounts of food. • After you freeze some food, once you thaw it do not freeze it again, it looses its taste and nutritional value; after thawing it, you might keep it in the refrigerator up to 48 hours. • Do not store food that might get decomposed under low temperatures (like pineapple, bananas and cantaloupe). • Do not store garlic in the refrigerator. • When you store food in the refrigerator use closed containers in order to avoid odor mixing and loosing of humidity. • Always clean the food before placing it in the refrigerator. Wash and dry the fruits and vegetables. • It is recommendable to store onion in plastic bags to avoid other food odor to get mixed with its odor. • If your are going to store ice cream for a long period of time, place it on the freezer shelf not on the freezer door. • When storing eggs always place them in the highest shelf or in the first rack in order to keep them fresh for a longer period of time. • Throw away any food that is being decomposed; it may contaminate other foods. • Store cold cuts, cheese and sausages in bags or plastic sealed containers. • Do not store glass bottles in the freezer because they can break when they freeze. • Do not store hot food inside the refrigerator it might decrease the refrigerator’s efficiency. • In the models with water dispenser it is recommended that you change the water at least once per week. 3 4 Back PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ESTA SIMBOLOGÍA SERÁ UTILIZADA EN ESTE MANUAL PARA INDICAR ACCIONES QUE NO DEBEN REALIZARSE PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato puede morir o sufrir una lesión grave. ADVERTENCIA El uso inadecuado puede provocarle daño físico o heridas personales. PRECAUCIÓN El uso inadecuado puede dañar la vivienda. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán como reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. PRECAUCIÓN Este aparato no está destinado para su uso por las personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, falta de experiencia y conocimientos, a menos que se les haya dado la supervisión o instrucción en relación con el uso del aparato por la persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato. No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos para quitar la cinta adhesiva o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Los estantes vienen instalados en su posición de fábrica. Instale los estantes de acuerdo a sus necesidades de espacio. 3 2. LEJOS DE FUENTE DE HUMEDAD Y CALOR 4 En lugares con altas temperaturas, la capacidad de congelación puede verse afectada, al mismo tiempo que aumenta la carga eléctrica. No instale en lugares de alta humedad ya que puede causar oxidación y riesgo eléctrico. No conecte varios aparatos a un mismo tomacorriente, puede sobrecargarse el cableado, calentarse puede causar variaciones de voltaje y un mal funcionamiento. Su refrigerador debe estar nivelado y sobre piso firme. Si su refrigerador parece inestable o quiere que las puertas cierren más fácilmente, incline ligeramente su refrigerador hacia atrás girando los tornillos de nivelación. 1 NOTA: El refrigerador puede ser nivelado con los tornillos de nivelación; levante un poco el refrigerador de la parte frontal, gire los tornillos de nivelación en sentido de las manecillas del reloj ( ) para levantar la unidad o en contra de las manecillas ( ) para bajarla. 4,5 cm FRENTE Gira los tornillos para ajustar la altura 10 cm 3 cm Déspues de que la instalación fue completada, espere al menos una hora para conectar. 7. CONEXIÓN PELIGRO. PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato debe estar aterrizado apropiadamente. Conéctelo a un tomacorriente EXCLUSIVO y que no esté dañado. Si no cuenta con la instalación correcta, llame al personal calificado para que la realice. Un refrigerador vacío representa un gran peligro para los niños. Quite las puertas o los empaques magnéticos al momento en que ya no los use, asegúrelo de tal manera que no se pueda abrir e introducir un niño. El refrigerador-congelador debe ser colocado de manera que el enchufe (cable de alimentación) esté accesible para desconectarlo rápidamente en caso de presentarse un accidente. posicionadas en la parte interior de la misma (Figura 2). El agua no debe sobrepasar este nivel ya que puede derramarse al abrir o cerrar la puerta. K Ice @ Door (Fábrica para Hacer Hielos) L Bandeja para Hielos Figura 5 2 3 4 5 1 Colder (Más Frío) (Menos Frío) 2 3 4 Figura 12 Figura 11 1 (Más Frío) 3 4 (Menos Frío) Refrigerator Temperature 5 Colder (Más Frío) Refrigerator Temperature (Temperatura del Refrigerador) Presione el botón hasta que encienda la tercer luz. Esta es la temperatura recomendada para el funcionamiento óptimo de tu refrigerador. 2 Cold Colder (Menos Frío) M Compartimento Pequeño (Canasta) del Congelador F Lámpara del Refrigerador (LED) O Compartimento Grande (Canasta) del Refrigerador 4. CONTROLES DE HUMEDAD (algunos modelos) P Compartimento Pequeño (Canasta) del Refrigerador Q Tornillos Niveladores Presione el botón hasta que quede sólo la primer luz encendida. Su temperatura será la mínima. IMPORTANTE: No limpie las parrillas de vidrio con agua caliente o tibia cuando se encuentren fríos. Las parrillas se pueden quebrar si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impactos fuertes. Para su seguridad, las parrillas están fabricadas con vidrio templado para que al romperse se fracturen en muchos pedazos pequeños, esto es normal. J K L M C Su refrigerador tiene incorporada una capacidad de diagnóstico. Si se desarrolla una falla, mostrará un código de error para ayudar al técnico de reparación. Mientras se muestre este código, las demás funciones de control y visualización no funcionarán. F G Ejemplo: O Vista Frontal de su Refrigerador (varía de acuerdo al modelo de compra) El primer LED está apagado 2 1 Cold (Menos Frío) 3 4 El refrigerador no funciona Hay una interrupción de energía 6. FUNCIONES DEL CONTROL DE TEMPERATURA A Control de Temperatura (Congelador) J Compartimento Grande (Canasta) del Congelador B Parrilla (Estante) del Congelador (Plástico) K Ice @ Door (Fábrica para Hacer Hielos) C L Bandeja para Hielos • La temperatura del refrigerador se mantendrá constante independientemente de los cambios en la temperatura ambiente. • Recomendamos que, una vez fijados, no cambie los ajustes de temperatura a menos que sea necesario. • Este refrigerador tiene un botón de control de temperatura para el compartimento del refrigerador y una perilla de control de temperatura para el compartimento del congelador. • La configuración adecuada del control de temperatura en el compartimento del refrigerador es de 3 °C (37,4 °F). • La configuración adecuada del control de temperatura en el compartimento del congelador es de -19 °C (-2,2 °F). • Este refrigerador cuenta con un sensor de temperatura en el compartimento del refrigerador. El funcionamiento del compresor iniciará y cesará automáticamente según sea necesario. Salida de la Humedad Demasiada Humedad Escasez de Humidad Para quitar el cajón de Frutas y Verduras lleve a cabo las siguientes instrucciones: 1. Deslice el cajón hacia afuera hasta que tope. 2.Levante la parte frontal del cajón, jale para sacarlo. 3.Vuelva a colocar el cajón, deslizándolo hacia adentro hasta pasar los topes. 6.1 Funciones del Control de Temperatura Externo (aplica a algunos modelos) • Refrigerador: Controla la temperatura del refrigerador. Control de temperatura externo, Figura 6, (algunos modelos). Cajón (Charola) de Carnes Frías El aire que se introduce en el refrigerador cuando la puerta es abierta no afecta a las carnes frías debido a la posición de este cajón (charola); sin embargo, no debe cambiarse de lugar para que pueda realizar su función. M Compartimento Pequeño (Canasta) del Congelador N Ducto Multiflujo de Aire Distribuye el aire a todos los compartimentos del refrigerador NOTA: No debe mantener la puerta abierta por períodos de tiempo prolongados. O Compartimento Grande (Canasta) del Refrigerador 2 1 3 4 P Compartimento Pequeño (Canasta) del Refrigerador Q Tornillos Niveladores Absorción de la Humedad Para quitar el cajón de carnes frías jale hacia Usted el cajón mientras lo sostiene con una mano. Levántelo un poco y jale. NOTA: No guarde lechuga ni otros productos bromosos en este cajón. * En algunos modelos INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Despegue de su refrigerador las cintas y etiquetas temporales antes de instalarlo. No retire aquellas etiquetas que muestran advertencias, el modelo y número de serie, o la ficha técnica del producto (algunos modelos) que se encuentran en la pared posterior del refrigerador. Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frote bien con sus dedos un poco de detergente líquido para vajillas encima del adhesivo. Limpie con agua tibia y seca. 5 1 2 ENERGY SAVE (Ahorro de energía): Presionando este botón, el refrigerador se mantendrá a su mínima potencia, reduciendo el consumo de energía al estar funcionando menos tiempo el compresor. Esta función no se activará si “EXPRESS FREEZING” está en operación. DOOR ALARM (Alarma de la puerta): Con esta función escuchará una alarma cuando la puerta del refrigerador o congelador permanezcan abiertas después de 1 min. NOTA: La alarma del congelador solo se encuentra disponible en modelos con capacidad de 15 pies cúbicos. Esta alarma sonará cada 30 segundos, dejará de sonar cuando las puertas estén cerradas correctamente. Esta función se puede desactivar-activar presionando el botón. 6 1. Daños causados por accidentes, transporte uso inadecuado del equipo, uso en condiciones ambientales deficientes o por agentes naturales (humedad, fuego, rayos, etc.) 2. Daños causados por oscilaciones excesivas en la red eléctrica. 3. Equipos que presenten alteraciones en el número de serie. 4. Equipos expuestos a modificaciones internas o externas. 5. Se suspenderá el derecho a la garantía a aquel equipo que haya sido revisado por un centro de servicio no autorizado por LGEPS. 1. LG Electronics Inc., garantiza servicio técnico contra cualquier defecto de fábrica durante el período de cobertura de garantía. 2.El servicio de garantía sólo será efectuado en los centros de servicio autorizados. 3. El certificado de garantía deberá ser presentado junto con la factura del producto. 6. Partes consumibles o accesorios adicionales • El reemplazo de bombillas, filtros o cualquier otra parte consumible. • Las bandejas, repisas, gavetas o cajones, agarraderas y cualquier otro accesorio del producto. También se excluyen las partes que no fueron incluidas originalmente con el producto. 7. Desgaste o deterioro natural. • En el caso de que la fecha de compra del aparato sea dudosa, el criterio a utilizar para determinar la duración de la garantía será 15 meses a partir de la fecha de fabricación (Verificado con base en el número de serie). • En el caso en que no se pueda aplicar el servicio de garantía, el técnico autorizado deberá aclarar el por qué, analizando y verificando el caso. 5. Todo certificado de garantía deberá ser sellado por el almacén. Modelo: Rejilla • • • • Verifique si no se fundió algún fusible en la instalación eléctrica. Revise si el cable de corriente está conectado. Compruebe que el contacto eléctrico no esté dañado. Identifique si tiene varios aparatos eléctricos de alto consumo de energía trabajando al mismo tiempo, desconecte los que no necesite. Si se desconecta la energía de su hogar, llame a su compañía de energía y pregunte cuánto tiempo durará sin suministro eléctrico. • Si no habrá energía en las próximas 24 horas o menos, mantenga las puertas del refrigerador cerradas, para que los alimentos se conserven fríos y congelados. • Si no habrá energía por más de 24 horas, use alguna de las siguientes opciones: 1. Saque todos los alimentos congelados y guárdelos en una hielera. 2. Coloque en el congelador 0,907 Kg (2 lbs) de hielo seco por cada pie cúbico (28 L) del espacio del congelador. Esto ayudará a que los alimentos congelados duren así de 2 a 4 días. Utilice guantes para manejar hielo seco (CO2), ya que puede sufrir quemaduras. 3. Si no cuenta con hielo seco (CO2) o hielera, consuma lo antes posible los alimentos perecederos. La temperatura del refrigerador o del congelador es muy caliente • • • • • Se escuchan ruidos anormales • Revise que el refrigerador esté sobre una superficie uniforme, si no es así, realice el ajuste apropiado de los tornillos niveladores. • Retire los objetos innecesarios en la parte posterior del refrigerador. • Verifique que no haya una baja de voltaje, si es así, llame a la compañía de luz. 1 Hay humedad en el gabinete • Es normal en período de humedad alta. La puerta se pudo haber quedado abierta, revise que esté cerrada. Se calienta la parte frontal del refrigerador • No se preocupe, es parte normal del funcionamiento del refrigerador, y esto sucede para evitar la formación de condensación o de “sudor”. Si esto pasa, limpie con un paño seco. Verifique si los controles de temperatura están al máximo, si es así colóquelos en posición media. Revise que las puertas estén bien cerradas. No almacene alimentos muy calientes. No deje las puertas abiertas por períodos muy largos. Retire el refrigerador de las fuentes de calor. RECUERDE: Un congelador lleno se mantiene más tiempo frío que uno parcialmente lleno. Un congelador lleno de carne se mantiene más tiempo frío que uno que contenga pastelillos u otros alimentos horneados. LO QUE NECESITA CONOCER ACERCA DE SU REFRIGERADOR 1. EL DESEMPEÑO O EFICIENCIA DE SU REFRIGERADOR PUEDE VERSE AFECTADO • • • • • Si Si Si Si Si Distribuidor: está colocado en un lugar caliente o húmedo. abre frecuentemente la puerta. introduce agua u objetos extraños en las áreas de salida de aire frío. obstruye las salidas de aire frío con alimentos. introduce alimentos calientes. 2. EN PERIODO DE VACACIONES LE RECOMENDAMOS LO SIGUIENTE Nombre del Cliente: Dirección: Modelo: Serie: Fecha de Compra: Taller: / Recibido: / / / / / COSTA RICA NICARAGUA Línea Telefónica: 0 - 800 - 507 - 5454 Línea Telefónica : 001 - 800 - 507 - 0007 REP. DOMINICA PANAMÁ Línea Telefónica : 1 - 800 - 751 - 5454 Línea Telefónica : 800 - 5454 ECUADOR PUERTO RICO Línea Telefónica : 1 - 800 - 101092 Línea Telefónica : 001 - 800 - 510 - 9564 EL SALVADOR TRINIDAD & TOBAGO Línea Telefónica : 00 - 800 - 6309 Línea Telefónica : 1 - 877 - 4909112 GUATEMALA VENEZUELA Línea Telefónica : 1 - 801 - 422 - 5454 Línea Telefónica : 0 - 800 - 5424477 Para mayor información sobre productos, repuestos, accesorios o servicios, contacte a nuestro departamento de Atención al Cliente a los números asignados para cada país o escríbanos a: [email protected] FRENTE Gire los tornillos hasta la base del refrigerador LG Electronics Panamá S. A. Departamento de Atención al Cliente For more information about products, parts, accessories or services, please contact our Customer Care department at the assigned numbers for each country or email us to: [email protected] Departamento de Atención al Cliente 8 / Centros de Información LG LG Electronics Panamá S. A. 7 / / Línea Telefónica : 1 - 800 - 2342675 3. SI PIENSA MUDARSE O CAMBIAR DE POSICIÓN SU REFRIGERADOR • Cubra el suelo con un pedazo de cartón para evitar que este se dañe o maltrate. • Siempre tire directamente hacia afuera. No mueva el refrigerador de lado a lado ni lo arrastre cuando lo trate de mover. Mueva o instale el refrigerador entre dos o más personas. No seguir estas instrucciones puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 3 Tel.: Modelo: Serie: Fecha de Compra: Taller: / Recibido: / JAMAICA • Si las vacaciones son por un período de tiempo corto, coloque los alimentos congelables en el congelador. • Si va a estar fuera de casa por un período de tiempo largo, haga lo siguiente: Saque toda la comida. Desconecte el cable de corriente. Deje abiertas las puertas para evitar formación de olores. Limpie completamente el interior. Vacíe y limpie el contenedor de agua y no olvide purgar el sistema (accionando el interruptor). • Remueva o asegure todos los aditamentos dentro del refrigerador. • Para evitar daños en los tornillos niveladores, gírelos totalmente hasta la base. • Coloque el cable de alimentación de corriente en el gancho de la esquina posterior izquierda. • Vacíe y limpie el contenedor de agua y no olvide purgar el sistema (accionando el interruptor). • Después de esto puede mover su refrigerador. 2 Modelo: Serie: Fecha de Compra: Taller: / Recibido: ) • Guarde los alimentos en recipientes tapados. Limpie frecuentemente el interior de su refrigerador. • • • • • Fecha de Compra: Verifique que el control de temperatura esté en posición correcta. Retírelo de fuentes de calor o de la luz directa del sol. Abra las puertas sólo lo necesario. Tiene demasiados alimentos que obstruyen la salida del aire. No deje abiertas las puertas por mucho tiempo. El refrigerador guarda olores El compresor trabaja muy frecuentemente y por períodos muy largos • Cajón para Frutas y Verduras (Magic Crisper) El cajón mágico permite una mejor conservación de las frutas y verduras, ayudándole a mantener la humedad del interior fácilmente. Dispone de una rejilla en la pared inferior para mantener o dejar salir la humedad. 5 Colder (Más Frío) LG Electronics garantiza una asistencia gratuita a sus productos dentro del período de garantía a través de sus centros de servicio autorizados. Cubierta Trasera Limpie la cubierta trasera por lo menos dos veces al año, para que su refrigerador trabaje eficientemente. Compruebe que el cable de alimentación no está dañado y que el enchufe no se ha sobrecalentado y está bien introducido en la toma de corriente. NOTA: No ajuste el compartimento si está cargado de alimentos. (Temperatura del Refrigerador) Q • Compartimentos en Puerta Los compartimentos se pueden quitar para una mejor limpieza y ajuste. 1. Para quitarlos, levante y jale hacia afuera. 2.Para sustituir los compartimentos, deslícelos sobre la guía y empújelos hacia abajo hasta que topen. . Refrigerator Temperature O Figura 10 ADVERTENCIA Alguien puede resultar herido si los compartimentos (estantes) no están firmemente ensamblados. NO permita que los niños jueguen con los compartimentos. Las esquinas filosas podrían lesionarlos. NOTA: En los controles de temperatura, el código de error es representado mediante letras y/o el encendido no consecutivo de leds (izquierda a derecha/ abajo hacia arriba) como en el modo normal de cambio de temperatura. N Seguro de la Guía 2. COMPARTIMENTOS El error es representado mediante letras 5. AUTO CHEQUEO CASOS QUE LA GARANTÍA NO CUBRE Partes Plásticas (Cubiertas y Paneles) No utilice toallas de papel, aspersores para vidrio, limpiadores abrasivos, o fluidos inflamables. Estos pueden rayar o dañar el material. Parrilla Figura 9 En esta posición el aire húmedo se mantiene en el cajón para obtener un mejor almacenamiento de las verduras. Cajón para Frutas y Vegetales Mantiene frutas y vegetales frescos E Control Externo de Temperatura al Frente de la puerta del Congelador 2.Jale la parrilla hacia afuera levantándola levemente hasta que salga el seguro de la guía Fig. 10. Guía CONDICIONES DE LA GARANTÍA Serie: Controles de Humedad En esta posición el aire humedo sale del cajón para lograr un mejor almacenamiento de las frutas. CERTIFICADO DE GARANTÍA LG 4. El certificado de garantía deberá ser completado debidamente por el vendedor al momento de la compra. QUE HACER CUANDO... El deshielo se realiza automáticamente, por lo que no tiene que preocuparse por ésto; el agua de deshielo fluye hacia la charola (caja) de evaporación en la parte trasera del refrigerador. * En algunos modelos Figura 13 Charola para Hielos 12 Meses (Temperatura del Refrigerador) Las parrillas de su refrigerador se ajustan para cumplir con sus necesidades de almacenamiento, dependiendo de su modelo de compra el refrigerador puede contar con parrillas de vidrio o plástico. Almacenar apropiadamente los alimentos en su refrigerador y ajustando las parrillas para que tengan distintas alturas, hará más fácil la búsqueda de los artículos que necesite. Esto también reducirá el tiempo en el que se encuentran abiertas la puertas, lo que ahorrará energía. . Atrás ¡NO SE ALARME! Es normal el calentamiento, ya que por la parte posterior pasa la tubería del sistema de funcionamiento. Puertas y Sellos Para las partes plásticas, no utilice limpiadores, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores a base de petróleo. USO DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA No accione la palanca si no se han formado los hielos, ya que puede derramarse agua y congelarse, provocando que se pegue la caja a la fábrica de hielos (Figura 5). Si se derrama agua, inmediatamente límpiela con un trapo. Evite la acumulación de hielos en la bandeja ya que la palanca puede obstruirse y/o impedir la salida de la misma. Frente 6. LA PARTE POSTERIOR SE CALIENTA PRECAUCIÓN. No introduzca el kit de la charola para hielos en agua. Si lo hace, será necesario secar completamente. MENOS FRIO 5 Cold 1. Sujete la parrilla por la parte del frente Fig. 9. Bandeja para Hielos 3. DESHIELO 1. DESEMPAQUE Colder (Más Frío) NOTA: Tenga cuidado al sacar la parrilla, ya que ésta se sujeta de las paredes de refrigerador. N Ducto Multiflujo de Aire Distribuye el aire a todos los compartimentos del refrigerador H Cubierta de Compartimento para Frutas y Vegetales I Cajón para Frutas y Vegetales Mantiene frescos frutas y vegetales 5 NOTA: Las parrilas de vidrio son pesadas. Tenga especial cuidado cuando las mueva de lugar para evitar impactos por caída. Cajón de Carnes Frías G Parrilla (Estante) del Refrigerador (Vidrio o Plástico) 1 Cold Presione el botón hasta que enciendan todas las luces indicando el máximo nivel. Figura 4 Figura 3 Después de la Limpieza Verifique que la conexión no está dañada o sobrecalentada y que se encuentra conectada apropiadamente. Fábrica para Hacer Hielos “Ice @ Door” • Saque la bandeja para hielos y retírela del kit (Figura 11). Limpie el interior y el exterior de la bandeja para hielos con detergente y enjuáguelo con abundante agua de uso (Figura 12). • Pase un paño húmedo y limpio, después seque (Figura 13). 1. PARRILLAS E Cajón de Carnes Frías 4 Interior Es recomendable limpiar con regularidad. Lave todos los compartimentos con una solución de bicarbonato o detergente suave y agua caliente. Enjuáguelos y séquelos. El uso de otro tipo de sustancias puede dañar su refrigerador. COMO AJUSTAR (Temperatura del Refrigerador) Charola para Hielos J Compartimento Grande (Canasta) del Congelador Control Interno de Temperatura (Refrigerador) * F 3 Exterior Utilice una solución tibia de detergente o jabón suave para limpiar la superficie del refrigerador. Retírela con un trapo mojado y a continuación séquelo. Parrilla (Refrigerador y Congelador) Para retirar la parrilla del refrigerador y congelador lleve a cabo las siguientes instrucciones. Parrilla (Estante) del Congelador (Plástico) Control Externo de Temperatura (Refrigerador) * 2 RECOMENDABLE Refrigerator Temperature Figura 2 Fechas Indicadoras del Nivel de Agua Fábrica para Hacer Hielos B E 3 • Refrigerador: Controla la temperatura del refrigerador. Control de temperatura interno, Figura 8 (según el modelo). MAS FRIO La pared frontal del gabinete del refrigerador se podrá calentar algunas veces, sobre todo después de la instalación. ¡NO SE ALARME! es parte del funcionamiento normal para evitar condensación o “sudor”. GARANTÍA PARA SUDAMÉRICA (SOUTHAMERICA WARRANTY CARD) LIMPIEZA Fábrica para hacer hielos • La fábrica de hielos tarda alrededor de 4 horas en hacer cubos de hielos. Compruebe el estado del hielo a través de la ventana transparente. • Para retirar los cubos de hielo, sujete la palanca de la bandeja y tire de ella con cuidado (Figura 3). Los cubos caerán a la bandeja para hielos (Figura 4). Vista Frontal de su Refrigerador (varía de acuerdo al modelo de compra) C Lámpara del Refrigerador (LED) 4 NOTA: Tenga cuidado de no obstruir o mover con los alimentos los controles de temperatura, ya que podría cambiar o desconocer el nivel de temperatura al cual se encuentra su refrigerador. ADVERTENCIA. Llenar con agua potable solamente. Figura 1 5 9 Figura 8 Control Interno de Temperatura del Refrigerador (algunos modelos) Palanca D Control Interno de Temperatura (Refrigerador) * 5 1 O P COLDER / MAS FRIO 9 9 Figura 7 Control Interno de Temperatura del Congelador, perilla giratoria (Todos los Modelos) El nivel del agua debe de estar uniforme O I / M EN ER NDOS / M ED FRIO AS / N FR ORM IO AL Cold Fábrica para Hacer Hielos “Ice @ Door” • Para hacer cubos de hielo, saque la bandeja para hielos y vierta agua en las charolas (Figura 1). Después colóquela en su posición original hasta que escuche un “clic”. D Control Externo de Temperatura al Frente de la puerta del Congelador E H 5 RECOMMENDED / NORMAL LD LD ADVERTENCIA. Asegúrese que el nivel del agua en la charola sea uniforme en toda la superficie, guiándose por las flechas G D CO 6 5. EL ÁREA FRONTAL SE CALIENTA • En los modelos con dispensador de agua se recomienda cambiar el agua almacenada al menos cada 7 días. • Retire siempre el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar alrededor de los componentes eléctricos (lámparas, interruptores, etc.). • Limpie el exceso de humedad para evitar que se introduzcan líquidos en algunas piezas eléctricas. • No toque las superficies congeladas con las manos mojadas, ya que los objetos húmedos se adhieren a las superficies muy frías. 1 COLD / MENOS FRIO E 7 los modelos que cuentan con LED, cuando presente problemas, avise a personal técnico calificado para su reemplazo. ADVERTENCIA FREEZER TEMPERATURE CONTROL (CONTROL DE TEMPERATURA CONGELADOR) FR E (C ON ZER TR TE OL DE MP ER TE MPE AT RA UR E TU CO RA RE NT CO RO NG CO EL L MM AD OR) E CO ADVERTENCIA. En cualquier caso, el foco (ampolleta) de reemplazo debe ser de la misma especificación que el original. En Es importante conservar el refrigerador limpio para evitar olores no deseados. Los alimentos derramados se deben limpiar inmediatamente, ya que pueden acidificar y manchar las superficies de plástico si se dejan secar. (Temperatura del Refrigerador) Bandeja para Hielos A 5 Refrigerator Temperature N B 5 RECOMMENDED / NORMAL 9 COLDER / MAS FRIO (Menos Frío) M I 1 COLD / MENOS FRIO 1 COLD / MENOS FRIO 5 RECOMMENDED / NORMAL 9 COLDER / MAS FRIO 5 RECOMMENDED / NORMAL 9 COLDER / MAS FRIO Asegúrate de que exista la conexión a tierra L H Magic Crisper (Plástico) Cubierta del cajón de frutas y vegetales que controla la humedad FREEZER TEMPERATURE CONTROL (CONTROL DE TEMPERATURA CONGELADOR) PRECAUCIÓN. Si la operación es interrumpida, espere 5 minutos antes de restaurarla. DIAGRAMA DE COMPONENTES G Parrilla (Estante) del Refrigerador (Vidrio o Plástico) FREEZER TEMPERATURE CONTROL (CONTROL DE TEMPERATURA CONGELADOR) Clavija de 3 terminales 2. MÉTODO PARA HACER HIELO NOTA: Algunos componentes mostrados en estos diagramas, pudieran no estar incluidos en su refrigerador, ya que estos varían según las características de cada modelo. D Control Externo de Temperatura (Refrigerador) * FREEZER TEMPERATURE CONTROL 1 COLD / MENOS FRIO 4.2 Lámpara del Refrigerador (LED) Para este tipo de lámpara (LED) es necesario llamar a su Centro de Servicio, el cambio solo debe ser realizado por personal calificado. • No guarde alimentos calientes dentro del refrigerador, disminuye la eficiencia. MENOS FRIO (CONTROL DE TEMPERATURA CONGELADOR) Recuerde que su refrigerador debe estar aterrizado. Parte Inferior Trasera PRECAUCIÓN A Control de Temperatura (Congelador) RECOMENDABLE 1. CONEXIÓN Este aparato está destinado a ser usado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: áreas de personal de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros ambientes tipo residencial; entornos de alojamiento y desayuno de tipo; hostelería y similares aplicaciones no comerciales. Q Para cambiar de posición el control, impúlselo hacia los lados para que gire. La flecha le indica el nivel de temperatura en que se encuentra su Congelador. 4.1 Lámpara del Congelador • Desconecte el refrigerador del tomacorriente. • Remueva la cubierta de la lámpara, jalándola de la parte posterior hacia abajo y hacia el frente. • Gire la lámpara (ampolleta) en sentido contrario al de las manecillas del reloj, retírela y reemplácela por una nueva. • Ensamble en orden inverso al desensamble (desmontaje). • No almacene envases de vidrio en el congelador, pueden quebrarse. OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO El mantenimiento del área inferior de la parte trasera de su refrigerador (ver imagen) solamente debe ser realizado por personal técnico calificado, el realizarlo por personal no capacitado puede provocar riesgo de choque eléctrico. P MAS FRIO 4. REEMPLAZO DE LÁMPARA • Guarde las carnes frías, quesos y embutidos en bolsas o recipientes de plástico con sello hermético. 6.2 Funciones del Control de Temperatura Interno • Congelador: Controla el paso de aire frío que va del congelador al refrigerador, Figura 7. ADVERTENCIA. Si ya no requiere del uso de esta unidad, contacte a las autoridades locales para deshacerse de este producto de forma segura ya que usa Ciclo-Pentano o Pentano como gas de soplado aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial de eliminación. Este producto contiene gas aislante inflamable. ADVERTENCIA • Si almacena nieve por períodos de tiempo largos, colóquela en la parrilla del congelador, no en el compartimento de la puerta. • Deseche toda la comida que comienza a descomponerse; puede contaminar otros alimentos. Si desea desechar su refrigerador, tome en cuenta la siguiente Advertencia. No use aparatos eléctricos en el interior del compartimento para almacenar comida, al menos que éstos sean del tipo recomendado por el fabricante. • Es recomendable guardar la cebolla en bolsas plásticas, para evitar que otros alimentos se contaminen con el olor. NOTA: Para ver el funcionamiento del Control de Temperatura del congelador, vea el tema Funciones del Control de Temperatura Interno. 9. EN CASO DE DESINSTALACIÓN NO GUARDAR APARATOS ELÉCTRICOS • Siempre limpie los alimentos antes de refrigerarlos. Lave las frutas y verduras y siempre séquelas. • Cuando almacene huevos, colóquelos en el estante más alto de la puerta o en la primer parrilla del refrigerador para mantenerlos frescos durante más tiempo. Deje su refrigerador funcionando de 2 a 3 horas antes de introducir alimentos. Si la operación llegara a interrumpirse espere 5 minutos antes de volver a iniciarlo. NO USAR DISPOSITIVOS MECÁNICOS • Cuando almacene alimentos utilice recipientes cerrados, para evitar que pierdan la humedad y se mezclen olores. • Congelador: Controla el paso de aire frío que va del congelador al refrigerador. 8. ANTES DE INTRODUCIR ALIMENTOS No use dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelamiento, solo aquellos recomendados por el fabricante. I 4 éste debe ser reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de servicio o personal calificado por LG para evitar algún riesgo. NUNCA desconecte su refrigerador jalando del enchufe. Siempre tome firmemente el enchufe y desconéctelo. AL CERRAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR H 3 • No guarde ajo dentro del refrigerador. Presione el botón “REFRIGERATOR” hasta que las líneas lleguen al nivel mínimo. El indicador marcará 6 °C (42,8 °F). 5 9 No apoye el dedo superior en la parte de la manija, ya que éste podría ser presionado contra la parte inferior de la manija del congelador. Mantenga sus dedos alejados de aquellas áreas en las que se puede lesionar tales como las áreas de cierres de puertas, bisagras, gabinete. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando los niños se encuentren cerca. K 4 1 QUE DEBE HACER CON SU REFRIGERADOR ANTERIOR G 2 • No almacene alimentos que puedan descomponerse a bajas temperaturas (por ejemplo: piñas, plátanos, y melones). Presione el botón “REFRIGERATOR” hasta que el indicador marque 3 °C (37,4 °F) (se iluminará hasta la tercer línea). Esta es la temperatura recomendada para el óptimo funcionamiento del refrigerador. ADVERTENCIA. REEMPLAZO DEL CABLE DE CORRIENTE. Si el cordón de alimentación se daña, Su refrigerador contiene líquidos (refrigerante, lubricante) y está hecho de partes y materiales los cuales son reutilizables y/o reciclables. Todos estos materiales deben ser enviados a un centro de recolección de material de desecho, ya que puede ser utilizado después de un proceso de reciclaje. Para realizar ésto, contacte a la agencia de su localidad. J Receptáculo de pared aterrizado para tres terminales Bajo ninguna circunstancia corte la tercera terminal (tierra) del enchufe. Es su responsabilidad y obligación reemplazar aquellos receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales conectado debidamente a tierra. ACCESIBILIDAD DEL ENCHUFE (Cable de Alimentación) 4 MENOS FRIO 6. PERIODO DE ESPERA DIVERSIÓN MUY PELIGROSA F 3 COMO AJUSTAR Nunca guarde sustancias explosivas ni químicos en su refrigerador, tales como benceno, alcohol etc. ¡¡ES PELIGROSO!! C 3 2 1 ADVERTENCIA. Use la asistencia de dos o más personas para mover o instalar el refrigerador, no seguir esta indicación puede causarle alguna lesión en la espalda o alguna otra parte del cuerpo. ¡¡¡NO GUARDE SUSTANCIAS EXPLOSIVAS!!! B 1 10 cm NOTA: Tenga cuidado al abrir las puertas, ya que una puede abrir más que la otra. Evite golpear las puertas con objetos cercanos a su alrededor. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico. Este electrodoméstico debe ser aterrizado. Consulte a un técnico calificado. Cuando mueva su refrigerador, tenga cuidado de no pisar el cable de alimentación con los rodillos del aparato. A RECOMENDABLE 2 4. TEMPERATURA AMBIENTE CONEXIÓN A TIERRA • Cuando congele alimentos, una vez que los descongele, no los vuelva a congelar, ya que pierden su valor nutricional y su sabor puede cambiar; después de descongelarlos pueden guardarse en el refrigerador hasta 48 horas. Presione el botón “REFRIGERATOR” hasta que las líneas lleguen al nivel máximo y el indicador de temperatura marque 0 °C (32 °F). MAS FRIO La circulación de aire debe ser adecuada para una operación eficiente. Mantenga el refrigerador a una distancia prudente de otros objetos. Una distancia demasiado reducida entre la unidad y los elementos cercanos podría conllevar a una aumento del consumo de electricidad. Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de servicio o por el personal avalado por LG Electronics, para evitar algún riesgo. • Congele los alimentos en porciones pequeñas. COMO AJUSTAR 3. SUELO NIVELADO Y RESISTENTE 5. A UNA DISTANCIA ADECUADA DE ELEMENTOS CERCANOS REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE • Guarde los alimentos frescos en el compartimento del refrigerador. Configuración de la Temperatura El refrigerador trabajará eficientemente si la temperatura de la habitación se encuentra entre 10 °C y 43 °C (50 °F y 109,4 °F). NO UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN SUGERENCIAS PARA ALMACENAR COMIDA REFRIGERATOR (Refrigerador): Esta función le permite ajustar la temperatura del refrigerador. El número que aparece le indica los grados a los que se encuentra el interior de su refrigerador. Puede seleccionar 5 posiciones diferentes, de 0 °C a 6 °C (32 °F a 42,8 °F). EXPRESS FREEZING (Enfriamiento Rápido): Una vez que presiona este botón, el refrigerador empezará a enfriar a su máxima potencia, teniendo una duración máxima de 2 horas. Si este botón se presiona una segunda vez, ésta función será desactivada. Esta función no se activará si “ENERGY SAVE” está en operación. 9
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project