LG | GR-P267FSN | LG GR-P267FSN manual del propietario

ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO
SXS
FRIGORÍFICO
Lea este manual de usuario detenidamente antes de la
utilización y guárdelo a mano para futuras consultas.
P/No. : MFL66986001
www.lg.com
Contenidos
Introducción
Datos Preliminares
3
Precauciones básicas de seguridad
3
11
Identificación de partes
Seleccione una ubicación adecuada
Desmontaje de la puerta
Colocación de las puertas
Instalación del tubo de suministro de agua
Instalación
Funcionamiento
Puesta en marcha
Ajuste de las temperaturas y funciones
Cómo ajustar las temperaturas y la pantalla
17
17
Compartimento de lácteos
Cambio del filtro del purificador de agua (Aplicable sólo a algunos modelos)
29
Ubicación de los alimentos
30
Guardar alimentos
31
Información general
Solución de problemas
32
32
33
Es normal...
38
Cómo configurar las funciones
Compartimento para refrescos (Aplicable sólo a algunos modelos)
Baldas
Compartimiento para huevos
Desodorizante
Compartimento fresco
Compartimento fresco al vacío
Cesta de congelador/frigorífico
Cuidados y
mantenimiento
14
15
18
19
20
24
25
25
25
26
27
28
28
Cómo operar el dispensador
Sugerencias para
la organización de
los alimentos
12
13
14
Limpieza
Este producto funciona exclusivamente a 220V/50Hz.
Si va a usarlo en una zona con una tensión de 110V, deberá comprar
un transformador de más de 2.0KVA.
2
ESPAÑOL
Instalación
Introducción
Datos Preliminares
El modelo y número de serie se encuentran en la carcasa interior o el lado
derecho del compartimiento del refrigerador de esta unidad. Estos números son
únicos para este frigorífico. Debe tomar nota de esta información y guardar está
guía como prueba permanente de su compra. Grape aquí su factura.
Fecha de compra
Lugar de venta
Dirección del vendedor
No. de teléfono del vendedor
No. de modelo
No. de serie
:
:
:
:
:
:
Precauciones básicas de seguridad
Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes.
Lea y cumpla siempre estos mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de mensajes
de seguridad que le informan de peligros que pueden causar la muerte o daños a
usted, a otras personas o al producto. Todos los mensajes de seguridad vendrán
precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y la palabra señalizadora de
peligro PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
PELIGRO
Si no cumple con las instrucciones correrá peligro de
muerte o de lesiones graves.
sigue las instrucciones puede correr peligro de muerte o
ADVERTENCIA Sidenolesiones
graves.
una situación peligrosa inminente que, si no se
PRECAUCIÓN Indica
evita, podría causar lesiones menores o moderadas, o sólo
daños al producto.
Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le informarán de cómo
reducir la posibilidad de lesiones y de qué puede pasar si no se cumplen las
instrucciones.
3
Introducción
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al
usar este producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad
básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación.
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Debe utilizarse una toma exclusiva.
• Utilizar distintos aparatos con una misma toma podría causar
incendios.
• El interruptor diferencial eléctrico podría dañar los alimentos
y podría producirse una fuga en el dispensador.
No coloque el enchufe de alimentación con el extremo
hacia arriba, ni permita que el enchufe quede aplastado
en la parte posterior del refrigerador.
Podría entrar agua en el enchufe y provocar incendios o
descargas eléctricas.
Evite que el cable de alimentación quede comprimido o presionado si el
frigorífico se coloca después de que el enchufe de alimentación se haya retirado
durante la instalación.
Al retirar el electrodoméstico de la pared, asegúrese de que éste no pasa por
encima del cable de alimentación o de que lo dañe. No oprima el conducto del
agua.
Esto podría ser motivo de descarga eléctrica o incendio.
No permita que el cable de alimentación se doble o que
quede aplastado por un objeto pesado.
Podría dañar el cable de alimentación y provocar incendios o
descargas eléctricas.
No alargue o modifique la longitud del cable de
alimentación.
Dañar el cable de alimentación podría causar descargas
eléctricas o incendios.
Desconecte el cable de alimentación durante la limpieza, manejo o sustitución
de la lámpara interior del refrigerador.
• Podría provocar descargas eléctricas o daños.
• Cuando sustituya la lámpara interior del refrigerador,
asegúrese de no retirar el anillo de plástico que evita chispas
eléctricas en la toma de corriente.
4
ESPAÑOL
1. Al conectar el aparato
Introducción
No tire del cable o toque el enchufe con las manos
mojadas.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Elimine el agua o el polvo del enchufe de alimentación e
introdúzcalo con los extremos de las clavijas
correctamente conectados.
El polvo, el agua o una conexión inestable podrían causar
incendios o descargas eléctricas.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para la limpieza u
otros requerimientos.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Retire el enchufe cogiéndolo por el extremo del enchufe y
sin tirar del cable.
Podría producirse una descarga eléctrica o un cortocircuito y
causar un incendio.
Asegúrese de tener una conexión a tierra correcta.
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
Si no entiende bien las instrucciones de conexión a
tierra o tiene dudas sobre si la toma de tierra está bien
conectada, consulte a un electricista cualificado o a un
miembro del servicio técnico.
Una conexión a tierra incorrecta podría provocar averías y descargas eléctricas.
Asegúrese de contar con un voltaje de puesta a tierra adecuado para el enchufe
de corriente.
Asegúrese de utilizar ampliaciones de la puesta a tierra siempre que dichas
ampliaciones estén permitidas.
En caso contrario, podría desencadenar un incendio.
Si el cable, el enchufe o la toma de alimentación se
encuentran en mal estado, no los utilice.
Podría provocar descargas eléctricas o cortocircuitos que a su
vez podrían provocar incendios.
Espere un mínimo de 5 minutos para volver a conectar el
enchufe.
De lo contrario, podría fallar el funcionamiento del congelador.
Si el cable de alimentación se encuentra dañado deberá ser sustituido por el
fabricante, por un servicio técnico autorizado o personal cualificado para evitar
5 riesgos innecesarios.
Introducción
2. Al utilizar el refrigerador
No coloque objetos pesados o peligrosos (recipientes con
líquido) encima del refrigerador.
Al abrir o cerrar la puerta podrían caer y provocar daños,
incendios o descargas eléctricas.
ESPAÑOL
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde
pueda caer lluvia.
El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría
provocar una fuga eléctrica.
No se cuelgue de la puerta, de los estantes de la puerta,
de la barra hogar del congelador ni de la cámara
frigorífica.
Podría hacer caer el refrigerador o dañarse las manos. En
particular, no permita que los niños hagan lo mencionado.
Evite que los niños accedan al interior del producto.
Puede poner en peligro la vida del niño si éste se introduce
en el frigorífico.
La apertura o el cierre brusco del frigorífico puede hacer que los alimentos
guardados en las cestas se caigan debido al golpe repentino o bien, que éstos
se dañen, por lo que se recomienda tener cuidado.
No almacene medicinas o materiales químicos en el
refrigerador.
Si se almacena un material que requiere una temperatura
específica, se podría deteriorar o producir una reacción no
esperada y provocar peligros.
6
The Academic
Medicine
dicine
The Me
Ether
No utilice ningún secador para secar el interior de la
unidad, ni tampoco encienda velas para que absorban
posibles malos olores.
Podría provocar explosiones o incendios.
Thinner
Benzene
No utilice o almacene en el refrigerador materiales
inflamables como éter, benceno, alcohol, medicina,
gas a baja presión, pulverizadores o cosméticos.
Podría provocar explosiones o incendios.
Introducción
No utilice pulverizadores inflamables cerca del
refrigerador.
Podría producirse un incendio.
Realice la instalación en lugares alejados del fuego o
en zonas donde pueda haber fugas de gas.
Podría producirse un incendio.
No coloque floreros, tazas, cosméticos, medicinas u otros
recipientes con agua encima del refrigerador.
Podrían provocar incendios, descargas eléctricas o daños al
caerse.
No coloque objetos pesados sobre el home bar.
(Sólo en los modelos provistos de home bar.)
Si se cae algún objeto podría ocasionar lesiones personales.
En caso de tormentas o relámpagos, o de no utilizarse
durante períodos prolongados, desenchufe el cable de
alimentación.
Existe riesgo de descarga eléctrica o fuego.
En caso de que el refrigerador quedara sumergido,
compruébelo antes de utilizarlo.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Si se produce un escape de gas, no toque el refrigerador ni
la toma de corriente y ventile la habitación de inmediato.
• Una chispa podría provocar un incendio en ese caso.
• Debido a que el refrigerador utiliza gas natural (isobuteno,
R600a) como refrigerante respetuoso con el medio ambiente,
incluso una pequeña cantidad (80-90g) es inflamable. Si se
produce un escape de gas debido a daños graves durante la
entrega, la instalación, o durante la utilización del aparato, una
sola chispa podría provocar un incendio.
7
Introducción
Thinner
No pulverice agua en la parte interior o exterior del
aparato ni lo limpie con benceno o disolvente.
El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría
provocar descargas eléctricas o incendios.
Permita sólo al técnico cualificado desmontar, reparar o
modificar el refrigerador.
De lo contrario, podrían producirse daños, descargas
eléctricas o incendios.
No utilice el refrigerador para uso no doméstico
(almacenamiento de medicinas o material de pruebas, en
un barco, etc.).
Podría causar peligro de incendios, descargas eléctricas,
deterioro del material almacenado o reacciones químicas.
Cuando sea necesario deshacerse del frigorífico, retire los
materiales de embalaje de la puerta o extraiga las puertas
dejando las bandejas en su lugar para que los niños no
puedan acceder fácilmente al interior.
De lo contrario, un niño podría quedar encerrado.
Esta unidad no está pensada para el uso por personas (incluidos niños) con
minusvalía, sensorial o mental, o con falta de experiencia y conocimientos, a
menos que una persona responsable de su seguridad se encargue de la
supervisión o les enseñe el funcionamiento de la unidad.
Los niños deben estar supervisados para asegurar que no juegan con la unidad.
Coloque el refrigerador en una superficie sólida y nivelada.
Si coloca el refrigerador en un lugar inestable, al abrir y cerrar la
puerta podría caérsele encima y provocarle la muerte.
No introduzca las manos ni barras de metal en la
salida de refrigeración, en la cubierta, en la parte
inferior del refrigerador, o en la rejilla de ventilación de
la parte posterior.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
8
ESPAÑOL
Si detecta olores extraños o humo procedente del
refrigerador, desconecte el enchufe de alimentación de
inmediato y contacte con el centro de servicio.
Podría producirse un incendio.
Introducción
Mantenga las aberturas de ventilación del dispositivo o de la estructura
integrada, libre de obstrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de
descongelación distintos a los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito de refrigerante.
No utilice dispositivos eléctricos en el interior de los compartimentos de
almacenamiento de alimentos del dispositivo a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
El gas refrigerante y de aislamiento utilizado en el dispositivo necesita
procedimientos especiales para deshacerse de él.
Al deshacerse de él, consulte a un agente de servicio o una persona
cualificada. Este dispositivo contiene una pequeña cantidad de refrigerante
isobutano (R600a), un gas natural compatible con el entorno, pero también
combustible. Al transportar e instalar el dispositivo, debe tener cuidado para
asegurar de que no resultan dañadas ninguna parte del circuito de
refrigeración. Si el refrigerante se fuga por los conductos, podría incendiarse
o causar daños oculares. Si se detecta una fuga, evite las llamas desnudas o
fuentes potenciales de ignición y el aire de la habitación en la que se
encuentre el dispositivo durante varios minutos.
Para evitar que se cree una mezcla inflamable de gas y aire si aparece una fuga en
el circuito de refrigerante, el tamaño de la habitación en la que se encuentra el
dispositivo debe depender de la cantidad de refrigerante utilizada. La habitación de
tener 1m2 por cada 8g de refrigerante R600a del interior del dispositivo.
La cantidad concreta del dispositivo se muestra en la placa de identificación del
lateral del dispositivo. No encienda un dispositivo que muestre signos de daños.
Si tiene alguna duda, consulte a su distribuidor.
PRECAUCIÓN
Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga
precaución siempre.
No introduzca las manos en la cubeta para el hielo o en el
dispensador de hielo.
Si manipula la heladera, se podría hacer daño.
9
Introducción
No toque los alimentos o los recipientes en el congelador
con las manos húmedas.
Esto puede causar congelación de los miembros.
Cuando no haya corriente eléctrica quite el hielo de la
cubeta para el hielo (sólo para el modelo con dispensador).
Si el corte de suministro eléctrico dura mucho, el hielo podría
derretirse y dañar el suelo.
Si prevé que el corte de suministro eléctrico va a durar mucho,
quite el hielo de la cubeta.
Suministre la heladera automática sólo con agua potable
(sólo para el modelo con dispensador).
De lo contrario, podría tener riesgos.
No retire la cubierta del dispensador automático de hielo.
(Sólo en los modelos con dispensador automático de hielo).
El funcionamiento de las piezas mecánicas del dispensador de hielo podría
ocasionar daños personales.
No introduzca alimentos desorganizados en el frigorífico.
Los alimentos podrían caerse durante la apertura o el cierre de la puerta del
frigorífico ocasionando daños personales.
No coloque botellas en el congelador.
Al congelarse el contenido podría romperse la botella y
provocar daños.
No introduzca las manos en la parte inferior del
refrigerador.
La placa de hierro de la parte inferior podría provocar daños.
Transporte el refrigerador con el tirador hacia arriba y la parte inferior hacia
abajo.
De lo contrario, se le podrían resbalar las manos y herirse.
Debido al peso del producto, no se recomienda que lo
mueva una sola persona ya que podría sufrir daños o dar
10 lugar a accidentes.
ESPAÑOL
No coloque hielo en finas tazas de cristal o en cerámica.
Se podría romper la taza o causarle heridas.
Introducción
Tenga cuidado al abrir y cerrar la puerta en el home bar
del frigorífico ya que podría ocasionar daños a las
personas próximas al electrodoméstico.
La apertura o cierre de las puertas podría atrapar pies o
manos, o un niño se podría herir con una esquina.
No coloque animales vivos en el interior del
refrigerador.
Identificación de partes
Compartimento
del congelador
Compartimento
del congelador
Compartimento de lácteos
Lámpara LED
Filtro (Opcional)
Fabricación
automática de
cubitos
Lámpara LED
Repisa
Repisa
Estantería de compuerta
Balda abatible
Compartimento para botes
Centro de refrescos (Opcional)
Repisa
Huevera
Compartimento fresco al vacío
Compartimento fresco
Estantería de
compuerta
Estantería de compuerta
Desodorizante
Cajón (2)
Compartimento fresco
Estantería de
compuerta
Estantería de compuerta
Cubierta inferior
NOTA
•
11
Las piezas, prestaciones y opciones de la unidad varían según el modelo.
Su modelo puede no incluir todas las opciones.
Instalación
Seleccione una ubicación adecuada
1. Colóquelo en un lugar donde se facilite su
uso.
2. Evite colocarlo cerca de fuentes de calor,
luz solar directa o humedad.
3. Para asegurar la correcta circulación del
aire alrededor del frigorífico/congelador,
mantenga el espacio libre suficiente en
ambos lados, así como en la parte
superior, y mantenga la unidad a al menos
2 pulgadas (5 cm.) de la pared posterior.
4. Para evitar vibraciones, el frigorífico debe
estar nivelado.
5. No instale el frigorífico donde se produzcan temperaturas inferiores a 5˚ C.
Puede afectar a su funcionamiento.
Eliminar su viejo
electrodoméstico
Este electrodoméstico contiene líquidos (refrigerantes, lubricantes) y está fabricado con
piezas y materiales que pueden ser reutilizados y/o recicables.
Todos los materiales importantes deberían ser enviados al centro de recogida de materiales
reciclables para poder ser utilizados después de un reprocesamiento (reciclaje). Para el
envío, póngase en contacto con su agencia local.
12
ESPAÑOL
Dónde colocar el
frigorífico
Instalación
Desmontaje de la puerta
ADVERTENCIA
Peligrode descarga eléctrica
Desconecte el frigorífico de la red antes de su
instalación.
En caso contrario, podría producirse un peligro
Tubo de suministro de agua
de muerte o lesiones graves.
Si la puerta de acceso es demasiado estrecha para hacer pasar el frigorífico,
desmonte la puerta y pase el frigorífico lateralmente.
Suelte la tapa
inferior y el tubo
de agua
Tapa inferior
Retire la cubierta inferior levantándola hacia arriba, a continuación, tire del tubo de
alimentación de agua mientras aprieta el área () mostrada en la figura a la derecha.
NOTA
•
Suelte la
puerta del
compartimento
del congelador.
Si el extremo del tubo está deformado, corte esa parte.
Tapa de
bisagra
1) Retirar la cubierta de la bisagra
desatornillando los tornillos. Separar todos
los cables de conexión.
Hilos de
conexión
Línea de tierra
Bisagra superior
Protección
2) Desmonte la protección haciéndola girar en
sentido antihorario () y eleve la bisagra ().
Bisagra
superior
NOTA
•
Al soltar la bisagra superior, tenga cuidado de no
dejar caer la puerta.
3) Desmonte la puerta del compartimento del
congelador elevándola. Levante la puerta lo
suficiente para soltar completamente el tubo de
agua.
Bisagra inferior
NOTA
•
Suelte la puerta
del frigorífico.
Mueva la puerta del compartimento del frigorífico de modo que pase por la puerta
de acceso e inclínela, pero tenga cuidado de no dañar el tubo de agua.
1) Destornillar los tornillos de la cubierta de la
bisagra y retirar la cubierta. Retirar el cable
de conexión.
Hilos de
conexión
2) Suelte la protección girando en sentido
horario () y suelte la bisagra superior
elevándola ().
Bisagra
superior
3) Suelte la puerta del compartimento del
frigorífico elevándola.
13
Bisagra inferior
Protección
Instalación
Pase el frigorífico lateralmente por la puerta de
acceso según se muestra en la figura de la
derecha.
Paso del
frigorífico.
Max
5
4
3
2
1
Min
1
FRZ
TEMP
2
REF
TEMP
3
4
5
Max
Siga el proceso inverso para montar las puertas tras haber superado la puerta de
acceso.
Instalación del tubo de suministro de agua
Antes de la
instalación
El funcionamiento del fabricador de hielo automático necesita una presión de agua
de 147 – 834 kPa (1,5 – 8,5 kgf/cm2) (Es decir, se llenará un vaso de papel de 180 cc
completamente en 3 segundos.)
2
Si la presión del agua no alcanza un valor de 147 kPa (1,5 kgf/cm ), es necesario
comprar una bomba de presión aparte para la formación normal del hielo y el
suministro de agua fría.
La longitud total del tubo de agua no podrá ser superior a 8 m y tenga cuidado de no
retorcer el tubo. Si el tubo es de 8 m o más largo, puede causar problemas en el
suministro de agua debido a la presión del agua de desagüe.
Instale el tubo de agua en un lugar sin calor.
ADVERTENCIA
Conecte solamente a una red de agua potable.
Consulte las instrucciones para la instalación del filtro de agua.
IMPORTANTE : Utilice solo los ensambles de mangueras nuevas suministradas con
el artefacto y no reutilice los ensambles viejos.
14
ESPAÑOL
Colocación de las puertas
Instalación
Instalación
Cuando el suelo
no esté nivelado
Diferencia de altura
- Al altura de la puerta puede no estar nivelada
cuando el suelo no esté nivelado.
Cuando la puerta del congelador está
más baja – Utilice el destornillador (-) o la llave para girar la
arandela o la tuerca del tornillo de ajuste de altura
de la izquierda en sentido contrario a las agujas del
reloj para nivelar la puerta.
Cuando la puerta del frigorífico está
más baja – Utilice el destornillador (-) o la llave para girar
la arandela o la tuerca del tornillo de ajuste
de altura de la derecha en el sentido de las
agujas del reloj para nivelar la puerta.
Al utilizar el
destornillador
Al utilizar
la llave
Cuando la puerta del frigorífico está más baja que la del congelador mientras
se utiliza el frigorífico, nivele las puertas.
Cuando la puerta
del frigorífico está
más baja que la
del congelador
1. Utilice la herramienta de ajuste
por el lado ancho para girar la tuerca
(
) en sentido contrario a las
agujas del reloj para aflojar la tuerca
del retén.
2. Utilice la herramienta de ajuste por el lado estrecho para girar el
perno de la bisagra de ajuste en
(
) sentido de las agujas del
reloj o (
) el sentido contrario
para ajustar la altura de las puertas
del frigorífico y el congelador.
Diferencia de altura
Tuerca de retén
Herramienta
de ajuste
Perno de
bisagra de ajuste
Arriba
Abajo
3. Tras alinear la altura de la puerta, gire la tuerca del retén en sentido contrario a las
agujas del reloj.
No ejerza demasiada fuerza para nivelar la altura. Podría salirse el perno de la bisagra.
(El rango ajustable de altura tiene un máximo de 5cm (2"))
PRECAUCIÓN
Tras nivelar la
altura de la puerta.
Las puertas del frigorífico se cerrarán con suavidad al levantar el lado frontal ajustando
el tornillo de ajuste de altura. Si las puertas no se cierran correctamente, puede verse
afectado el funcionamiento del frigorífico.
Siguiente
1. Limpie el polvo acumulado durante el transporte y limpie el frigorífico
cuidadosamente.
2. Instale los accesorios del tubo de la cubitera, bandeja de recogida de agua, etc, en
sus lugares adecuados. Están embalados juntos para evitar posibles daños durante
el transporte.
3. Conecte el cable de alimentación (o enchufe) en la toma de pared. No conecte
junto con otros electrodomésticos en la misma toma.
15
Instalación
Cómo quitar la
manija
Para trasladar el refrigerador a través de una puerta, puede ser necesario quitar las
manijas de la puerta del refrigerador.
NOTA
•
La apariencia de las manijas puede diferir de las incluidas en la ilustración.
Tornillo de fijación
Llave Allen
Afloje los tornillos de fijación con una llave Allen de 2,5 mm (3/32") y retire la manija.
NOTA
•
Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la manija utilice una llave Allen de
1/4".
Reinstalación de
la manija
Tornillos de
montaje
Coloque el tirador en la puerta, alineándolo según su plantilla, para fijar los pasadores
de montaje y apriete los tornillos del conjunto con ayuda de una llave Allen de 2,5 mm
(3/32").
NOTA
•
16
Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la manija utilice una llave Allen de
1/4".
ESPAÑOL
Tornillos de
montaje
Funcionamiento
Puesta en marcha
Cuando haya instalado el frigorífico por primera vez, permita que se estabilice en las
temperaturas operativas normales durante 2-3 horas antes de llenarlo con alimentos
frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, espere cinco minutos
antes de volver a ponerlo en marcha.
Ajuste de las temperaturas y funciones.
Refreshment Center
INDICADORES DE SELECCIÓN DEL
DISPENSADOR
Muestra la selección de hielo triturado,
agua, o cubitos que se servirá cuando se
presione el interruptor.
TEMPERATURA DEL CONGELADOR
Indica la temperatura establecida del
congelador en Celsius o Fahrenheit.
TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR
Indica la temperatura establecida del
refrigerador en Celsius o Fahrenheit.
EXPRESS FRZ.
Al pulsar el botón EXPRESS FRZ., la
pantalla indicará que la función
seleccionada ha sido activada.
NOTA
•
17
Su modelo puede no incluir todas las opciones.
INDICADOR DE LUZ DEL
DISPENSADOR
Si pulsa el botón LUZ, la pantalla mostrará
la función seleccionada. Cuando la luz del
dispensador está encendida, este indicador
aparecerá en el panel de visualización.
INDICADOR DE ALARMA DE PUERTA
Este indicador señala que se ha activado la
alarma de advertencia de apertura de
puerta.
ESTADO DEL FILTRO DE AGUA
Este indicador muestra el estado actual del
filtro de agua. Ver Reconfiguración del
indicador del filtro.
ESTADO DE TRABADO
Este indicador muestra que el estado actual
de las funciones del panel de control se
encuentra configurado en LOCK (trabado).
Funcionamiento
Cómo ajustar las temperaturas y la pantalla
Ajuste de la
temperatura del
congelador
Para ajustar la temperatura del congelador, presione el botón FREEZER para
desplazarse a través de las opciones de confi guración.
FREEZER
Para ajustar la temperatura del refrigerador, presione el botón
REFRIGERATOR para desplazarse a través de las opciones de confi
guración.
REFRIGERATOR
NOTA
•
18
La temperatura interna real varía en relación al estado de los alimentos, ya que la
confi guración de temperatura indicada es la temperatura objetivo y no la
temperatura real dentro del refrigerador.
Ajustar inicialmente el CONTROL DE LA REFRIGERADORA en 37 grados F y el
CONTROL DE LA HELADERA en 0 grados F (2,8°C y -17,8°C respectivamente).
Mantenga la unidad con esta configuración durante 24 horas para que se estabilice.
A continuación, ajuste la temperatura del compartimento como se ilustra
anteriormente.
ESPAÑOL
Ajuste de la
temperatura del
refrigerador
Funcionamiento
Cómo operar el dispensador
Cómo dispensar
hielo triturado
Presione el botón ICE TYPE para iluminar el ícono de hielo triturado.
Presione el interruptor de presión con un vaso u otro recipiente y se
expenderá hielo triturado.
ICE TYPE
Presione el botón ICE TYPE para iluminar el ícono de cubitos de hielo.
Presione el interruptor de presión con un vaso u otro recipiente y se
expenderán cubitos de hielo.
Cómo dispensar
cubitos de hielo
ICE TYPE
NOTA
•
Sostenga el vaso u otro recipiente en su lugar durante unos segundos después de
servirse hielo o agua para retener los últimos cubitos o gotas. El dispensador está
diseñado para no funcionar cuando las puertas del refrigerador están abiertas.
Presione el botón LIGHT/FILTER (luz/ fi ltro) para encender y apagar la luz del
dispensador.
Cómo controlar la
luz del dispensador
PULSADOR DE AGUA
LIGHT/FILTER
PULSADOR DE HIELO
• Al usar el dispositivo de agua o
hielo con un recipiente de boca
pequeña, sitúelo tan cerca como
sea posible de la abertura del
dispensador.
ADVERTENCIA
• No ponga el hielo en vasos de
cristal o vasos de baja calidad,
porque podrían romperse.
19
Incorrecto
Hielo
Correcto
Funcionamiento
Cómo configurar las funciones
Presione el botón de la función deseada para visualizar y seleccionar otras
configuraciones.
ALARM / LOCK 3SECS
Presione y sostenga el botón ALARM/LOCK (alarma/traba)
durante tres segundos para trabar el dispensador y todos
las otras funciones del panel de control.
Presione y sostenga de nuevo por 3 segundos para
destrabar.
El botón ALARM/LOCK también controla la alarma de
puerta abierta que suena tres veces a intervalos de 30
segundos cuando se deja abierta una puerta por más de 60
segundos. La alarma deja de sonar cuando se cierra la
puerta. Presione el botón ALARM/LOCK una vez para
activar y desactivar la función de alarma de puerta.
Cómo configurar la
alarma de la puerta
ALARM / LOCK 3SECS
NOTA
•
Cómo reconfigurar
el Indicador de filtro
Contacte el centro de servicio local si la alarma sigue sonando después de cerradas
las puertas.
LIGHT/FILTER
Presione y sostenga el botón LIGHT/FILTER (luz/filtro) por
más de 3 segundos para reconfigurar el indicador de filtro
después de que haya sido cambiado el filtro de agua.
NOTA
•
Activación de la
CONGELACIÓN
RÁPIDA
Se recomienda recambiar el filtro cuando la luz del indicador del filtro del agua alcance 0 o
cuando el agua o los cubitos sepan mal.
EXPRESS FRZ.
Pulse el botón EXPRESS FRZ. una vez para activar la
función de CONGELACIÓN RÁPIDA.
Cuando está activada esta función, se mostrará el icono
EXPRESS FRZ en la pantalla.
La función de CONGELACIÓN RÁPIDA pone el
compartimento del congelador en su temperatura más baja
durante 24 horas para aumentar la fabricación de hielo hasta
un 20% y se desactiva automáticamente.
NOTA
•
20
Pulse de nuevo el botón para cancelar la función de congelación rápida.
ESPAÑOL
Cómo configurar la
traba del
dispensador
Funcionamiento
Tras usar el
dispensador
El dispositivo de recolección de agua no tiene
suficiente capacidad de drenaje, debe limpiarse
regularmente.
Retire la cubierta tirando de la parte frontal de la
cubierta del recolector de agua y séquela con un paño.
Interruptor de
encendido/ apagado
Máquina para
hacer hielo
Máquina
automática de
elaboración de
hielo
Luces informativas de
la cantidad de agua
Brazo de apagado
automático
* Sólo esta zona.
Debe ser controlado por una
persona de mantenimiento.
La máquina automática de de hielo puede elaborar 6 cubitos a la vez, 70-120 al día.
Esta cantidad puede variar según las circunstancias, incluyendo la temperatura
ambiente, apertura de la puerta, carga del congelador, etc.
La producción de hielo cesará cuando el recipiente de almacenamiento de cubitos
esté lleno.
Si no desea utilizar la máquina automática de elaboración de hielo, coloque el
interruptor en APAGADO. Si desea volver a utilizar la máquina automática de
elaboración de hielo, coloque el interruptor en ENCENDIDO.
NOTA
•
Es normal que se originen ruidos cuando el hielo producido cae en el recipiente.
•
No introduzca las manos en la máquina de cubitos mientras está en
funcionamiento. Podría ocasionarle daños.
ADVERTENCIA
21
Funcionamiento
Fallo de corriente
El hielo puede caer en el compartimento del congelador. Saque el depósito del hielo,
deshágase del hielo y vuelva a colocar el depósito en su lugar. Tras volver a poner en
funcionamiento el frigorífico, se seleccionará automáticamente hielo picado.
El frigorífico se acaba de instalar por primera vez
Son necesarias aproximadamente 12 horas para que un frigorífico instalado por
primera vez produzca hielo en el compartimento del congelador.
Aviso de puerta abierta
Si la puerta del frigorífico o el congelador permaneciera abierta durante más de sesenta
segundos, la unidad emitirá 3 veces un tono de advertencia en intervalos de treinta
segundos.
Por favor, póngase en contacto con su Centro de servicio local si el tono de
advertencia continuara activo incluso tras cerrar la puerta.
Otras funciones
Función de diagnóstico (detección de fallos)
La función de diagnóstico detecta automáticamente el fallo cuando éste se produce
en el producto durante el uso del refrigerador.
Si el fallo se produce en una pieza del producto, éste no funciona aunque se oprima
cualquier botón y no hace ninguna indicación normal. En este caso no desconecte la
energía eléctrica sino contacte inmediatamente al centro de servicios locales. Toma
mucho tiempo a los técnicos del servicio detectar la parte fallada si el refrigerador ha
sido apagado.
22
ESPAÑOL
El hielo forma bloques
Cuando el hielo forme un bloque, sáquelo del depósito de hielo, rómpalo en trozos
más pequeños y vuelva a introducirlos en el depósito.
Cuando el fabricador de hielo produzca cubos de hielo muy pequeños o unidos, es
necesario ajustar la cantidad de agua que se introduce. Póngase en contacto con el
servicio técnico.
❈ Si no se usa el hielo con frecuencia, pueden formarse bloques.
Cuando el
fabricador de
hielo no funciona
correctamente
Funcionamiento
El agua se enfría en el depósito de agua del compartimento del frigorífico, y se envía
al dispensador.
El hielo se forma en el fabricador de hielo automático y se envía al dispensador
picado o en cubitos.
Cómo se obtiene
hielo/agua fría
NOTA
•
Es normal que el agua no esté muy fría al principio. Si desea agua más fría, ponga
hielo en el vaso.
Deshágase del hielo (alrededor de 20 cubitos) y el agua (aproximadamente 7
vasos) producidos por primera vez tras la instalación del frigorífico.
El primer hielo y agua incluyen partículas u olores del tubo de suministro de agua o el
depósito de agua. Esto es necesario en caso de que el frigorífico no se haya usado
durante mucho tiempo.
PRECAUCIÓN
No permita que los niños manipulen el compensador.
Los niños pueden apretar el compensador incorrectamente o dañar las lámparas.
Asegúrese de que los alimentos no bloquean el paso del hielo.
Si los alimentos se colocan en la entrada del paso del hielo, quizás se bloquee el paso
del hielo. También puede cubrirse con hielo en polvo si se utiliza solamente hielo
fragmentado. En este caso, elimine el hielo acumulado.
No guarde latas de bebida u otros alimentos en el depósito del hielo para que se
enfríen con mayor rapidez.
Se puede dañar el fabricador de hielo automático.
No utilice vasos de vidrio delgado o loza para recoger el hielo.
Estos vasos o envases pueden romperse.
Ponga el hielo en un vaso en primer lugar antes de llenarlo con agua u otras
bebidas.
El agua puede salpicar si se añade hielo al líquido existente en un vaso.
No toque con la mano u otras herramientas la salida del hielo.
Puede romperse la herramienta o sufrir lesiones en la mano.
No quite la tapa del fabricador de hielo.
En algunas ocasiones, nivele la superficie de modo que el depósito del hielo
pueda llenarse con más hielo.
El hielo se acumula cerca del fabricador de hielo. Por ello, el fabricador de hielo puede
detectar que el depósito está lleno y dejar de fabricar hielo.
Si se obtiene hielo decolorado, deje de usar el fabricador de hielo y póngase
inmediatamente en contacto con el servicio técnico.
No utilice vasos estrechos o profundos
El hielo puede atascarse en el paso del hielo y puede producir un fallo del frigorífico.
Mantenga el vaso a una distancia adecuada de la salida del hielo
Un vaso demasiado cercano a la salida del hielo puede evitar la salida del hielo.
23
Funcionamiento
Compartimento para refrescos (Aplicable sólo a algunos modelos)
Utilización del
“Bar en Casa”
Desmontaje de la
cubierta del “Bar
en casa” del
frigorífico
Precaución
Puede usar el servidor de latas de la parte
superior y lateral para ordenar y guardar las
latas.
1. Tire del mango cuando desee guardar las latas.
2. Si no desea usar el servidor de latas, fije el
servidor en la parte superior para poder utilizar más
eficazmente el espacio del "Bar en casa".
* Al apretar ambos lados de la parte inferior de la
cubierta de la unidad principal del “Bar en casa” de
la unidad principal del frigorífico y congelador, se
fijará para evitar que se caiga la comida del interior
del “Bar en casa” en el frigorífico o el congelador.
Primero separe la cesta de la puerta superior del
"Bar en casa" (1) y tire hacia arriba de la cubierta
(2).
1. No utilice el frigorífico si ha extraído la cubierta
interna del "Bar en casa".
- Si se ha extraído la cubierta, la función del “Bar en
casa” no podrá utilizarse.
2. Tenga cuidado de no apretar o dañar el tablero de
soporte del “Bar en casa”.
- Si se apoya o aprieta el tablero de soporte con el
brazo podría dañarse.
- No utilice el tablero de soporte como tabla de
corte ni utilice herramientas afiladas sobre el
tablero para evitar que se arañe.
- Cuando el tablero de soporte esté mojado con
líquidos extraños como, por ejemplo, zumo, podría
no funcionar correctamente.
- Cuando la parte de embalaje esté mojada con
líquidos extraños, como por ejemplo, zumo, limpie
periódicamente la parte mojada.
24
Apriete hasta
que escuche el
“clic”
ESPAÑOL
Utilización del
servidor de latas
1. Pulse la parte central superior del "Bar en casa” hasta que oiga
un clic.
- Puede ahorrar electricidad ya que no tendrá que abrir la
puerta del frigorífico.
- Al encenderse las luces de interior del frigorífico o el
congelador incluso cuando solo abra la puerta del “Bar en
casa”, podrá sacar la comida que desee.
- Al cerrar el “Bar en casa”, apriete hasta que oiga el "clic".
2. Abra la puerta y úsela como tablero de soporte.
- Ponga la bebida o la comida en el tablero de soporte para su
comodidad.
Funcionamiento
Baldas
Utilización
En el estante puede guardar acompañamientos o
comida refrigerada gracias al espacio entre los
contenedores.
Desmontaje
1. Sujete la parte frontal del estante y tire de él hacia
fuera hasta que se quede bloqueado por la parte de
enganche.
2. Cuando no pueda tirar más del estante, levántelo
ligeramente.
3. Al sujetar ligeramente el estante, incline el estante
para tirar de él.
Compartimiento para huevos
Puede mover el compartimiento para huevos al lugar adecuado que desee y
seleccionar y elegir otro modelo de compartimiento según el número de huevos.
[Tipo-1]
[Tipo-2]
NOTA
Nunca utilice el compartimiento para huevos como almacenaje de hielo. Se
puede romper.
• Nunca almacene el compartimiento para huevos en la cámara congeladora o el
compartimiento para productos frescos.
•
Deorodizante
Con el sistema de deorodizante de nano carbón, puede
eliminar los olores de frigorífico y volver a utilizarlo.
Utilización
Desmontaje
Destornillar la cubierta del desodorizante usando el
destornillador (+) y luego separarlo mientras que se jala la
cubierta del desodorizante.
Reutilización del deorodizante
Puede utilizar el deorodizante de forma continua secándolo
bien con un secador de pelo.
25
Funcionamiento
Compartimento fresco
En él puede guardar frutas y verduras.
Utilización
1. Sujete el mango frontal del compartimento fresco y tire
hacia fuera hasta que se quede bloqueado por la parte
de enganche.
2. Cuando no pueda tirar más del compartimento fresco,
levántelo ligeramente para extraerlo completamente
hacia delante (fuera).
* El compartimento fresco puede volver a montarse en el
orden inverso.
Desmontaje del
compartimento
fresco inferior
Al tirar del compartimento fresco inferior
1. Sujete el mango frontal del compartimento fresco y tire hacia delante.
2. Cuando no pueda tirar más del compartimento fresco, levántelo ligeramente para
extraerlo hacia delante.
Al insertar el compartimento fresco inferior
* Al insertar el compartimento fresco, levante siempre la cubierta hacia arriba
para volver a empujarla.
ADVERTENCIA
- Desmonte siempre el compartimento fresco usando ambas manos. Puede
resultar herido por el peso del compartimento cuando esté lleno con comida.
- Al desmontar/montar el compartimento fresco del frigorífico, abra la puerta del
frigorífico completamente.
Sujete la cubierta con ambas manos y tire hacia
fuera.
* Al desmontar la cubierta, desmonte siempre
primero el compartimento fresco.
Desmontaje de la
cubierta del
compartimento
fresco
superior/inferior
26
ESPAÑOL
Desmontaje del
compartimento
fresco superior
Funcionamiento
Compartimento fresco al vacío
Mantiene Frescos los Vegetales y las Frutas por más Tiempo.
- Almacene los vegetales y las frutas en el cajón grande para vegetales con capacidad de
sello mejorada. La nueva función Magic Crisper puede mantener el cajón de vegetales en
una humedad óptima absorbiendo la humedad cuando el nivel es alto y liberando
humedad cuando el nivel es bajo. Usted también puede verificar cuando la humedad es
formada y evaporada a través de la ventana azul de visualización de humedad.
Utilización
1. Empuje el cajón de vegetales sellado completamente hasta que alcance
totalmente el fondo.
2. Presione el botón en el cajón de vegetales dos o tres veces.
(El aire es liberado hacia afuera del cajón de vegetales tantas veces como usted
presione este botón, el cual mejora la capacidad de sellado).
* El Magic Crisper en el lado superior por dentro del cajón de vegetales ayuda a
mantener los vegetales y las frutas frescos, manteniendo una humedad óptima
a través de un proceso de humidificación (absorción y prueba de humedad).
Desmontaje del
compartimento
fresco al vacío
1. Tire del compartimento fresco al vacío de verduras hacia la parte frontal y levántelo
ligeramente para extraerlo.
2. Mantenga la Carcasa del compartimiento fresco con vacío, con ambas manos y
levantándolo ligeramente.
* Para desensamblar la carcasa, usted debe primero retirar los alimentos que haya
dentro de la misma.
3. Tire hacia delante.
Motaje del
compartimento
fresco al vacío
1. Alinee la parte superior del cajón con los raíles laterales y empuje mientras lo levanta
ligeramente.
2. Alinee la parte inferior del cajón en la parte superior de los raíles y empuje mientras lo
levanta ligeramente.
3. Empuje el compartimiento totalmente hacia adentro.
ADVERTENCIA
27
• Usted puede desensamblar/re-ensamblar el cajón del congelador con el mismo método.
• Desmonte siempre el compartimento fresco usando ambas manos.
Puede resultar herido por el peso del compartimento cuando esté lleno con comida.
• Cuando desensamble/re-ensamble el compartimiento fresco o el compartimiento fresco
con vacío del refrigerador, abra la puerta del refrigerador totalmente.
Funcionamiento
Cesta de congelador/frigorífico
Sujete la cesta con ambas manos y levante ligeramente la
parte frontal para tirar hacia fuera.
Desmontaje
Sujete la cesta con ambas manos y
vuelva a montar un lado cada vez
empujándolo.
Volver a montar
Sección de dos estrellas **
(Aplicable sólo a algunos modelos)
La sección de dos estrellas significa que el espacio se mantiene
a -12°C~-18°C
Alimentos congelados para almacenamientos breves.
Cesta del
congelador
(sección de dos
estrellas)
Compartimento de lácteos
Puede guardar productos lácteos como la mantequilla, el queso, etc…
Utilización
Sujete la cesta con ambas manos y tire hacia fuera tirando
hacia arriba (1).
Desmontaje
Si cierra la puerta del frigorífico con el compartimento
de lácteos abierto en la puerta, el frigorífico podría no
cerrarse completamente. Debe tener cuidado.
28
ESPAÑOL
Puede guardar comida congelada en paquetes pequeños (cesta del congelador), comida
refrigerada en paquetes pequeños o bebidas (cesta de frigorífico) como la leche,
cerveza, etc…
Pero no guarde helado o comida para guardarla durante un largo periodo de tiempo
(cesta del congelador) etc.
Utilización
Funcionamiento
Cambio del filtro del purificador de agua
(Aplicable sólo a algunos modelos)
Al estar montado el filtro en la parte superior de la lámpara del compartimento del
frigorífico y elimina el cloro o el olor residual, cambie el filtro cada seis meses.
Desmontaje del
filtro
1. Desmonte el filtro del purificador de agua.
- Gire el filtro que desea cambiar en sentido
contrario a las agujas del reloj 90 grados. (1) Tire
del filtro hacia delante (2).
Cambio
- Como el agua recogida en el filtro puede gotear,
coloque un cuenco ligeramente más grande que
el filtro bajo él al desmontarlo.
2. Inserte el nuevo filtro.
- Alinee el filtro de la línea indicada en el cuadro de
control (1) y empújelo para que entre.
Tras comprobar si la línea indicada y la línea de
bloqueo indicada están alineadas, gire el filtro en
el sentido a las agujas del reloj (2).
- Cuando haya instalado el filtro por primera vez o cuando lo haya cambiado,
pulse el botón del dispensador de nuevo para dispensar agua durante unos
3 minutos (o 1 litro) para eliminar el aire o carbón residual.
(El carbón no es peligroso para el cuerpo.)
¿Está encendido el LED?
- Debido a que es difícil para el cliente cambiar una lampara LED directamente, póngase
en contacto con el servicio técnico de LG Electronics, a menos que se encienda el
LED.
Cuando el LED
no se ilumina
29
Sugerencias para guardar los alimentos
Ubicación de los alimentos
(Identificación de las Partes)
Balda del
compartimento
del congelador
Store various frozen foods such as meat, fish, Para
guardar diferentes alimentos congelados, por ejemplo,
carne, pescado, helado, tentempiés congelados, etc.
Cajón del
congelador
Para alimentos pequeños envasados y congelados.
Es probable que la temperatura se incremente al abrir
la puerta. Por ello, no lo utilice para alimentos que
permanecen congelados a largo plazo, como puede
ser el caso del helado.
Para carne, pescado, pollo, etc, tras envolverlos con
film.
Alimentos secos.
Compartimento
de lácteos
Para productos lácteos, tales como mantequilla,
queso, etc.
Huevera
Coloque esta caja donde lo considere más adecuado
Compartimento
para refrescos
Para guardar alimentos de uso frecuente, por ejemplo,
bebidas, etc.
Balda del
frigorífico
Para guardar alimentos del tipo de guarniciones u otros
alimentos a una distancia adecuada.
Estante de la
puerta del
frigorífico
Para alimentos pequeños envasados o bebidas del tipo
de leche, zumo, cerveza, etc.
Cajón para
verduras
Para guardar verduras o frutas.
30
ESPAÑOL
Estante de la
puerta del
congelador
Sugerencias para guardar los alimentos
Guardar alimentos
Guarde los alimentos frescos en el compartimento del frigorífico. El modo en que los
alimentos se congelen y se descongelen es un factor importante para mantener su
frescura y sabor.
No guarde alimentos que se deterioran con facilidad a bajas temperaturas, del tipo de
plátanos y melones.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el frigorífico, ya que de otro
modo, dañará otros alimentos, y será mayor el consumo de energía.
Al guardar los alimentos, cúbralos con film de vinilo o guárdelos en envases con tapa.
De este modo, se evita la humedad de la evaporación y los alimentos mantienen su
sabor y poder nutritivo.
No bloquee las tomas de aire con alimentos. La correcta circulación del aire frío
mantiene constantes las temperaturas del frigorífico.
No abra la puerta con frecuencia, para evitar la entrada de aire caliente que eleva la
temperatura.
No guarde demasiados alimentos en el estante de la puerta porque puede presionar
contra las baldas interiores y no permitir que la puerta se cierre correctamente.
Congelador
No guarde botellas en el congelador, pueden romperse al congelarse.
No vuelva a congelar alimentos ya descongelados. Perderán su sabor y nutrientes.
Cuando guarde alimentos congelados del tipo de helado, durante periodos
prolongados de tiempo, colóquelos en la balda del congelador, no en el estante de
la puerta.
No toque alimentos o envases fríos – especialmente los metálicos - con las manos
mojadas, ni coloque recipientes de cristal en los cajones del congelador.
- Esto podría producirle lesiones en la piel, ya que estos envases pueden llegar a
romperse si se congelan y causar daños personales.
Frigorífico
No coloque alimentos húmedos en las baldas superiores, pueden congelarse por el
contacto directo con el aire frío.
Limpie los alimentos antes de guardarlos en el frigorífico. Lave y seque las verduras
y frutas, y limpie los alimentos envasados para evitar que se deterioren los
alimentos adyacentes.
Cuando guarde huevos en un estante o en la huevera, asegúrese de que son
frescos, y guárdelos siempre en posición vertical, con lo cual se mantendrán frescos
más tiempo.
NOTA
•
31
Si coloca el frigorífico en un lugar con humedad y altas temperaturas, la apertura
frecuente de la puerta, o si guarda muchas verduras, puede hacer que se forme
escarcha, que no tiene efecto sobre el funcionamiento del frigorífico. Elimine la
escarcha con un paño.
Cuidados y mantenimiento
Información general
Durante las vacaciones, probablemente preferirá dejar el frigorífico en funcionamiento.
Coloque en el congelador aquellos alimentos que se puedan congelar.
Cuando no quiera dejar el frigorífico en funcionamiento, saque todos los alimentos,
desconecte el enchufe de la red, limpie el interior y deje todas las puertas para evitar la
formación de olores.
Fallo de corriente
La mayor parte de los fallos de corriente que se corrigen antes de una hora o dos no
tienen efecto sobre las temperaturas del frigorífico.
Sin embargo, evite abrir las puertas mientras el frigorífico no reciba corriente.
Si se traslada
Saque o sujete todas las partes que puedan moverse en el interior del frigorífico.
Para evitar daños a los tornillos de ajuste de altura, gírelos hasta el fondo en la base.
El panel exterior del frigorífico puede calentarse en ocasiones, especialmente
después de la instalación.
No se alarme. Se debe al tubo anticondensación, que bombea aire caliente para evitar
la condensación en los paneles externos.
Tubo
anticondensación
PRECAUCIÓN
Debe comprobar la anilla torácica fabricada en caucho cuya función es evitar que se
produzcan chispas eléctricas.
• No toque la luz si ha estado encendida mucho tiempo, ya que puede estar muy
caliente.
•
Limpieza
Es importante mantener el frigorífico limpio para evitar olores no deseados. Limpie
inmediatamente los alimentos derramados ya que, en caso contrario, pueden acidificar
y manchar las superficies plásticas.
Utilice una solución de jabón suave o detergente para limpiar el acabado del frigorífico.
Limpie con un paño y seque.
Exterior
Interior
Se recomienda una limpieza regular del interior. Lave todos los compartimentos con
una solución de bicarbonato de sodio o un detergente suave y agua templada.
Enjuague y seque.
Tras la limpieza
Compruebe que el cable no está dañado, que el enchufe no se recalienta y que está
correctamente enchufado en la toma de pared.
ADVERTENCIA
Desenchufe el cable de la red antes de limpiar alrededor de aparatos eléctricos
(lámparas, interruptores, controles, etc.)
Limpie la humedad con una esponja o paño para evitar que los líquidos o agua entren
en contacto con cualquier aparato eléctrico, produciendo así descargas eléctricas.
No utilice raspadores metálicos, cepillos, limpiadores abrasivos, soluciones alcalinas
fuertes, líquidos de limpieza inflamables o tóxicos.
No toque las superficies congeladas con las manos mojadas o húmedas, ya que se
adhieren a las superficies muy frías.
32
ESPAÑOL
Vacaciones
Cuidados y mantenimiento
Solución de problemas
Antes de acudir al servicio técnico, revise esta lista. Quizás pueda ahorrar tiempo y
dinero. Incluye problemas comunes que no son resultado de defectos de mano de
obra o materiales.
Problema
Causa Posible
Solución
Funcionamiento
del frigorífico
El compresor
del frigorífico
no funciona
El frigorífico
funciona
demasiado o
demasiado
tiempo
El compresor no
funciona
El control del frigorífico está
desconectado
Configure el control del frigorífico.
Consulte la sección de los controles.
El frigorífico está en ciclo de
desescarchado
Es normal en un frigorífico de
desescarchado totalmente automático.
El ciclo se realiza periódicamente.
El enchufe no está conectado a la toma
de pared
Asegúrese de que el enchufe está
correctamente insertado en la toma de
pared.
Corte de corriente. Compruebe la
electricidad de la casa.
Llame a la compañía de electricidad.
El frigorífico es de mayor tamaño que el
anterior que usted tenía.
Es normal. Las unidades de mayor
tamaño y mayor eficacia funcionan en
estas condiciones durante más tiempo.
Hace calor en la habitación o en el
exterior.
Transcurren algunas horas hasta que el
frigorífico se enfría completamente.
Se han guardado recientemente grandes
cantidades de alimentos templados o
calientes.
Los alimentos calientes hacen que el
frigorífico funcione durante más tiempo
hasta que se alcanza la temperatura
deseada.
Las puertas se abren con demasiada
frecuencia o durante demasiado tiempo.
La puerta del congelador o el frigorífico
puede estar ligeramente abierta.
El aire caliente que entra en el frigorífico
hace que funcione más tiempo. Abra la
puerta con menos frecuencia.
Asegúrese de que el frigorífico está a
nivel. Evite que los alimentos o
envases bloqueen las puertas.
Consulte la sección de problemas.
APERTURA/CIERRE de las puertas.
El control del frigorífico está configurado
a una temperatura demasiado fría.
Ponga el control de frigorífico en un valor
de temperatura más elevado hasta que la
temperatura sea satisfactoria.
La junta del frigorífico o congelador
está sucia, desgastada, rota o mal
colocada.
Limpie o cambie la junta. Las fugas en
el cierre hermético de la puerta harán
que el frigorífico funcione más tiempo
para mantener las temperaturas
deseadas.
El termostato mantiene el frigorífico a
una temperatura constante.
Esto es normal. El frigorífico se
enciende y se apaga para mantener la
temperatura constante.
El termostato está manteniendo el
frigorífico a temperatura constante
33
Es normal. El frigorífico se enciende y
se apaga para mantener la temperatura
constante.
Cuidados y mantenimiento
Problema
Causa Posible
Solución
Las temperaturas
son demasiado bajas
El controlador del congelador se ha
configurado demasiado bajo
Ponga el controlador del congelador en
un valor más alto hasta que se alcance la
temperatura satisfactoria
La temperatura del
frigorífico es
demasiado baja pero
la del congelador es
satisfactoria
El controlador del frigorífico se ha
configurado demasiado bajo
Ponga el controlador del frigorífico en un
valor más alto
Los alimentos
guardados en los
cajones se congelan
El controlador del frigorífico se ha
configurado demasiado bajo
Ponga el controlador del frigorífico en un
valor más alto
La carne debe guardarse a una
temperatura ligeramente superior al punto
de congelación del agua (32˚F, 0˚C) para
lograr el mayor tiempo de conservación
Es normal que se formen cristales de
hielo debido a la humedad que contiene
la carne.
El controlador del congelador se ha
configurado demasiado alto
Ponga el control del congelador o
frigorífico a una temperatura más baja
hasta que la temperatura del congelador
o el frigorífico sea satisfactoria.
El controlador del frigorífico se ha
configurado demasiado alto.
El control del frigorífico tiene algún efecto
sobre la temperatura del congelador.
Ponga el control del congelador o
frigorífico a una temperatura más baja
hasta que la temperatura del congelador
o el frigorífico sea satisfactoria.
Las puertas se abren con demasiada
frecuencia o durante demasiado
tiempo.
Entra aire caliente en el frigorífico/
congelador cada vez que se abre la puerta.
Abra la puerta con menos frecuencia.
La puerta está ligeramente abierta.
Cierre la puerta completamente.
Se han guardado recientemente grandes
cantidades de alimentos calientes.
Espera hasta que el frigorífico o
congelador puedan alcanzar la
temperatura deseada.
El frigorífico ha estado desconectado
durante un periodo de tiempo.
Un frigorífico requiere algunas horas
para enfriarse completamente.
El controlador del frigorífico se ha
configurado demasiado alto.
Ponga el control del frigorífico en una
temperatura más baja.
La carne guardada
en el cajón de
carnes frescas se
congela
Las temperaturas
son demasiado altas.
Las temperaturas
del congelador o el
frigorífico son
demasiado altas
La temperatura en el
frigorífico es
demasiado alta pero la
temperatura del
congelador es
satisfactoria.
34
ESPAÑOL
La temperatura del
congelador es
demasiado baja
pero la del frigorífico
es satisfactoria
Cuidados y mantenimiento
Causa Posible
Problema
Solución
Sonido y ruidos
Niveles altos de
sonido cuando se
pone en
funcionamiento el
frigorífico
Niveles altos de
sonido cuando se
pone en marcha
el compresor.
Los frigoríficos actuales han aumentado
su capacidad y mantienen temperaturas
más uniformes
Es normal que los niveles de sonido
sean más elevados.
El frigorífico funciona con presiones más
elevadas durante la puesta en marcha del
ciclo ON
Es normal. El sonido se nivelará según el
frigorífico siga funcionando.
Vibraciones o
traqueteos
El suelo no es uniforme o es débil.
El frigorífico golpea en el suelo cuando
se mueve ligeramente.
Asegúrese de que el suelo está a nivel y
es sólido y puede soportar correctamente
el frigorífico.
Vibran los objetos colocados sobre el
frigorífico.
Quite los objetos.
Vibran los recipientes en las baldas del
frigorífico.
Es normal que los recipientes vibren.
Mueva los recipientes ligeramente.
Asegúrese de que el frigorífico está
colocado a nivel y firme sobre el suelo.
El frigorífico toda la pared o los armarios.
Mueva el frigorífico para que no toque
la pared o los armarios.
La temperatura ambiente es elevada y
hay humedad, lo cual incrementa la
acumulación de escarcha y
condensación interna.
Esto es normal.
La puerta está ligeramente abierta.
Vea en la sección de problemas
apertura/cierre de las puertas.
La puerta se abre con demasiada
frecuencia o demasiado tiempo.
Abra las puertas con menos frecuencia.
El tiempo es húmedo
Es normal con tiempo húmedo.
Cuando la humedad sea más baja,
desaparecerá la humedad del frigorífico.
La puerta está ligeramente abierta,
haciendo que el aire frío del interior del
frigorífico choque con el aire caliente
del exterior.
Esta vez, cierre la puerta
completamente.
Agua/humedad/
hielo dentro del
frigorífico
Se acumula la
humedad en las
paredes interiores
del frigorífico
Agua/humedad/hi
elo fuera del
frigorífico
Se forma
humedad en el
exterior del
frigorífico o entre
las puertas
35
Cuidados y mantenimiento
Problema
Causa Posible
Solución
Olores en el frigorífico
Limpie el interior con una esponja,
agua tibia y bicarbonato de sodio
Alimentos de olor fuerte en el frigorífico
Cubra los alimentos completamente
Algunos envases y materiales para
envolver producen olores.
Use una marca de envases o
materiales de envoltura diferente.
Las puertas no
cierran
Los envases de alimentos mantienen la
puerta abierta.
Mueva los envases para que se pueda
cerrar la puerta
Las puertas no
cierran
La puerta se ha cerrado con demasiada
fuerza, haciendo que la otra puerta se
abra ligeramente.
El frigorífico no está nivelado. Golpea en
el suelo cuando se mueve ligeramente.
Cierre ambas puertas con suavidad
El suelo no es uniforme o es débil.
El frigorífico golpea el suelo cuando se
mueve ligeramente.
Asegúrese de que el suelo está nivelado
y puede soportar de forma correcta el
frigorífico. Póngase en contacto con un
carpintero para corregir el suelo.
El frigorífico toca las paredes o armarios.
Mueva el frigorífico.
Los alimentos tocan la balda en la parte
superior del cajón.
Ponga menos alimentos en el cajón.
La guía sobre la que se desliza el cajón
está sucia.
Limpie el cajón y la guía.
La cubitera está vacía.
Cuando cae el primer hielo en la cubitera,
el dispensador debería funcionar.
La temperatura del congelador es
demasiado elevada.
Cambie el control del congelador a un
valor de temperatura más bajo para
que se formen los cubitos de hielo.
Cuando se forman los cubitos de hielo,
debería funcionar el dispensador.
La toma del suministro de agua no está
abierta.
Abra la toma y permita el tiempo
suficiente para que se forme el hielo.
Una vez formado el hielo, debería
funcionar el dispensador.
La puerta del frigorífico o del congelador
no está cerrada.
Asegúrese de que las dos puertas están
cerradas.
Apertura/cierre de
las puertas/cajones
Los cajones se
mueven con
dificultad.
Ajuste el tornillo de ajuste de altura
Dispensador
El dispensador no
da hielo.
36
ESPAÑOL
Es necesario limpiar el interior
Cuidados y mantenimiento
Problema
Causa Posible
Solución
El dispensador
no produce
hielo
El hielo se funde y se congela debido a
un uso poco frecuente, fluctuaciones
de temperatura y/o cortes de
suministro eléctrico.
Quite la cubitera y el hielo derretido y los
contenidos. Limpie la cubitera, séquela y
vuelva a colocarla.
Cuando se forme hielo de nuevo,
funcionará el dispensador.
El dispensador
de hielo está
atascado
Los cubitos de hielo se atascan entre el
fabricador de hielo y la parte posterior de
la cubitera.
Quite los cubitos de hielos que atascan el
dispensador.
Los cubitos de hielo se adhieren
Use el dispensador con frecuencia para
que no se adhieran los cubitos.
Se han usado en el dispensador cubitos
de hielo comprados o fabricados en otro
lugar.
Utilice con el dispensador sólo los cubitos
de hielos fabricados en este frigorífico.
No está abierta la toma de agua
doméstica. Ver problema: el fabricador
de hielo no produce hielo.
Abra la toma de agua.
La puerta del congelador o el frigorífico
no está cerrada.
Asegúrese de que las puertas están
cerradas.
El agua ha permanecido en el depósito
durante mucho tiempo.
Llene y vacíe 7 vasos de agua para
renovar el suministro. Llene y vacíe otros
7 vasos para limpiar el depósito.
El frigorífico no se ha conectado
correctamente al suministro de agua.
Conecte el frigorífico a un suministro de
agua que suministre agua al grifo de la
cocina.
El dispensador
no produce
agua
El agua tiene
un sabor y olor
extraños
Sonido de
caída de hielo
Este sonido se produce normalmente cuando el hielo fabricado automáticamente cae
en la cubitera. El volumen puede variar de dependiendo de la ubicación del frigorífico.
Sonido de
suministro de
agua
Este sonido se produce normalmente cuando entra agua en el fabricador de hielo tras
caer automáticamente el hielo producido.
Otros
37
Lea detenidamente "fabricador automático de hielo y dispensador" en este manual.
Cuidados y mantenimiento
Es normal...
Las situaciones siguientes son normales.
Problema
Ruido
Cuando oiga un sonido
como “tac” o tuc”
Este es el sonido de varias partes expandiéndose/contrayéndose
o varios dispositivos de control funcionando dependiendo del
cambio de temperatura dentro del frigorífico.
Cuando oiga un sonido
como “Dururuk”, “Dulkuk”
o “Wuung”
Se debe al compresor o el ventilador funcionando cuando el
frigorífico se inicia o para. Este es el mismo fenómeno del
sonido generado al arrancar o parar el motor de un coche.
Cuando oiga el sonido del
agua fluyendo
Este es el sonido del refrigerante cambiando la condición del
congelador/frigorífico. Cuando el líquido cambia a gas, oirá el
sonido del agua fluyendo cuando el gas cambia a líquido, oirá
el sonido "Kureureuk".
Cuando oiga el sonido del viento
como “Fuu” o “Shik” justo
después de cerrar la puerta
Este es el sonido generado cuando la presión interna se
reduce temporalmente cuando al entrar el aire caliente al
frigorífico o congelador, se enfría rápidamente.
Cuando oiga un sonido de
vibración
Si el frigorífico se instala sobre un suelo de madera o una
pared de madera, si no está nivelado correctamente, el sonido
podría ser alto por la vibración.
Cuando oiga un sonido
fuerte tras instalar el
producto por primera vez
Cuando utilice el frigorífico por primera vez, el frigorífico
funcionará a alta velocidad para enfriarse rápidamente y el
sonido puede parecer más alto. Cuando la temperatura interna
cae bajo un cierto nivel, el ruido se solucionará.
Cuando la puerta queda
ligeramente abierta tras
cerrarla.
Dependiendo de la frecuencia o velocidad al cerrar la puerta
del frigorífico o el congelador, la puerta puede abrirse
ligeramente y, a continuación, cerrarse. Tenga cuidado de no
cerrar la puerta demasiado fuerte.
Hay un vinculo entre el refrigerador y el congelador para
realizar circulación de aire frío. Así que, cuando cierre la
puerta del refrigerador, el aire del refrigerador va al
congelador. Esto hace que la puerta del congelador se abra.
Por favor no se alarme, puesto que esto no es una anomalía.
Cuando cierre la puerta del
refrigerador, la puerta del
congelador abre y cierra.
Congelación /
gotas de
condensación
Cuando se forma hielo o
gotas de condensación en
el interior o exterior del
frigorífico
Cuando el aire exterior fluye en la superficie fría interior del
frigorífico, puede formarse hielo o gotas de condensación. En
especial, esto ocurrirá de forma más fácil cuando abra y
cierre la puerta del frigorífico más frecuentemente. Además,
si la humedad de la ubicación de instalación es alta o durante
la estación de lluvias o en un día lluvioso, pueden formarse
gotas de condensación en la parte exterior del frigorífico.
Esto es un fenómeno natural que ocurre cuando hay un
tiempo húmedo. Seque las gotas de agua con un paño seco.
Temperatura
Cuando la parte frontal del
frigorífico está caliente
Los conductos de calor se han instalado en la parte frontal
del frigorífico y el divisor del congelador y el frigorífico para
evitar que se formen gotas de condensación. El frigorífico
puede parecer más caliente tras la instalación o durante un
verano cálido, pero no supone ningún problema, puede estar
tranquilo.
38
ESPAÑOL
Puerta abierta
Solución
LG Twin Tower, 20, Yoido-Dong,
Youngdungpo-Gu, Seoul, 150-721, Korea.
Printed in Korea
Download PDF