LG | DVD-4020N | LG DVD-4020N manual del propietario

REPRODUCTOR DE
DVD
MANUAL DEL PROPIETARIO
MODELO
:
DVD-4020N
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto,
lea detenidamente este manual de instrucciones.
PAGINA
INTRODUCCION
2
Medidas de
Seguridad
El simbolo del rayo dentro del triangulo equilatero esta
hecho para alertar al usuario de la presencia de voltaje
peligroso aislado dentro del producto, que puede ser de
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA
magnitud
NO ABRIR
suficiente para constituir
usuarios.
un
electrica
a
El
de admiracion dentro del
riesgo
de
descaraga
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DESCARGA
CUBIERTA
(O
ELECTRICA, NO QUITAR
PARTE
TRASERA).
triangulo equilatero
es
para alertar al usuario de la presencia de instrucciones
importantes sobre la operacion y mantenimiento
NO HAY PARTES DE REPUESTO ADENTRO.
REFERIR REPARACIONES A PERSONAL
(servicio)
CALIFICADO.
ADVERTENCIA:
signo
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
en
el texto que
ELECTRICA,
acompana
al
equipo.
NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA
LLUVIA O A LA HUMEDAD.
PRECAUCION:
PARA PREVENIR UNA DESCARGA
MAYOR TAMANO EN LA RANURA
ATTENTION:
POUR EVITER LES CHOCS
ELECTRICA, INTRODUCIR EL CONECTOR
ANCHA, INSERTAR COMPLETAMENTE
ELECTRIQUE,
ELECTRICO DE
INTRODUIRE LALAME LAPLUS LARGE DE LA FICHE
DANS LABORNE CORRESPONDANTE DE LAPRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOUD.
PRECAUCION:
Este
reproductor de discos digitales de video emplea un
sistema laser.
Para asegurar el uso adecuado de este producto, leer el manual de usuario cuidadosamente y
referencia futura. Si la unidad requiriere de mantenimiento, contactar al taller de
servicio autorizado. Refierase al
El
de los controles,
la radiacion.
uso
na a
Para
ajustes
prevenir de exposicion
procedimiento de
o
mantenimiento.
fuera de los
procedimientos
guardar para
resultar
especificados puede
directa al laser evite abrir la cubierta. la radiacion laser
en
exposicion
dani-
es
visible cuando la cubierta esta abierta. JAMAS MIRE FIJAMENTE HACIA EL LASER.
NOTA FCC:
Este
equipo
do
la
a
ha sido
probado
parte numero
encontrandose que cumple con los limites de clase B dispositivo digital, de acuerreglas FCC. Estos limites son designados para proveer una proteccion razon-
15 de las
able contra interferencia danina
Este
en instalacion residencial.
capaz de radiar energia de radio frecuencia y si
las instrucciones, puede causar interferencia danina a las
equipo genera,
cordancia
con
usa, y
es
no es
instalado y usado
en con-
radiocomunicaciones.
hay garantia de que dicha interferencia no ocurrira en una situacion particular.
equipo causa interferencia danina a la recepcion de radio o television, lo cual puede ser determinado
encendiendo y apagando el equipo, el usuario debe tratar de corregir el problema de interferencia usando uno
o mas de los siguientes metodos:
Pero,
no
Si este
-
-
-
-
Reorientar o trasladar la antena de
recepcion.
Aumentar la separacion entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al circuito
Consulte al proveedor o a un tecnico experimentado.
ADVERTENCIA
Cambios
FCC:
autoridad del usuario para operar el
o
modificaciones
no
aprobados expresamente
equipo.
por el
en
el cual el
proveedor podrian
este conectado.
receptor
cancelar la
REQUERIMIENTO DE INDUSTRIA DE CANADA:
Este
aparato digital clase B cumple
con
todos los
requerimientos de
las
regulaciones
Canadienses de
equipo
causante de interferencia.
Cet
appareil numeruque
de la classe B
respecte
toutes les
exigences du Reglement sur
le materiel brouilleur
du Canada.
PRECAUCION:
Este
con
aparato
no
debe
liquidos sobre
ser
expuesto
a
goteos
o
rociaduras de
liquidos. Tampoco se
deben
colocar
envases
este.
ANOTE SU MODELO AQUI
El numero de serie de
de DVD estan localizados
conveniencia le
MODELO
SERIE
(Ahora
su nuevo
sugerimos
en
ls
mientras lo
ve)
reproductor
parte
trasera del
que anoten dichos
gabinete del
aqui:
numeros
NO.____________________________________
NO.____________________________________
DVD
.
Para
su
INTRODUCCION
PAGINA
3
Contenidos
Introduccion
Funcionamiento avanzado
Precaucionesdeseguridad.................2
Usodeunmenudetitulos.................23
Contenidos.............................3
UsodeunmenuDVD....................23
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
.
4-5
.
Memorizando la
programacion
de
Precauciones............................6
(ultimacondiciondememoria).
Notasendiscos..........................7
Cambiodeidiomadesubtitulos.
Identificaciondecontroles.
Cambio del idioma de
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.8-11
.
Panelfrontal/Ventanadepantalla.................8
Paneltrasero................................9
Mandoadistancial..........................10
Preparaciondelmandoadistancia.
.
.
.
Funcionamientoconmandoadistancia.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.11
.
.11
.
pista
.
DVD visto
un
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
de audio
sonora
.24
.25
.
25
Vistadesdeotroangulo...................26
Producciondeunefecto3DSurround.
.
.
.
.
.
.
.26
Repetirreproduccion.....................27
Almacenamiento de marcadores
para
su
visualizacion
la memoria
en
de
(o escucha)
nuevo
.
.
.
.
28
Funciondezoom........................29
Conexiones
Reproduccionalazar.....................29
Conexionauntelevisor...................12
Reproducciondeprogramas...............30
Conexionasistemadeaudio...............13
Conexion
a un
sistema de audio
opcional
.
.
.
14-16
Configuraciones
iniciales
DisfruteelsonidoDolbyDigital.................14
Selecciondeprogramacioninicial.
Disfrute el sonido
15
Selecciondelosidiomasdelosdisco
16
Seleccion del nivel clasificacion y
Dolby
Pro
Disfrute el sonido estereo
Logic
digital
Surround
.
de 2 canales
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
DisfruteelsonidoDTS........................16
Seleccion de TV
Reproduccionbasica...................17-18
ReproduccionEspecial.................19-20
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
password
Aspect(Aspecto
Selecciondelidiomadelmenus.
Funcionamiento basico
.
de
.
.
.
.
TV)
.
.
.31
.32
33-34
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Selecciondesalidadeaudiodigital.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
35
.36
.37
Otros(DRC/Vocal).......................38
Tabladeidiomasysusabreviaturas.
.
.
.
.
.
.
.
.
copyright.
.
.
.
.
.39
Imagenfija................................19
Avancedecuadros..........................19
Saldo de
capitulos
o
pistas
adelante y atras
.
.
.
.
.
.
.
19
Exploracionaaltavelocidad....................20
Reproduccionavelocidadlenta.................20
Funcionamiento usando iconos de
menu GUI
Informacion
general
acerca
de iconos de menu GUI.
.
21
Exploracionaaltavelocidad..................22
Referencia
Requisitos
de los disco/informacion del
Antesdellamaralserviciotecnico.
.
.
.
.
.
.
.
.
40
.41
Especificaciones........................42
PAGINA
INTRODUCCION
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCION: LEA Y OBSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES VISTAS EN ESTE MANUAL.
Y LAS MARCADAS EN LA UNIDAD. RETENGA ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA.
Este
equipo
ha sido disenado y construido promoviendo la seguridad personal. El mal uso podria causar una descarno correra ningun peligro si sigue los procedimientos de instalacion, uso y reparacion
ga electrica o incendio. Usted
incluidos en este manual.
Esta unidad
totalmente transistorizada y
es
NO REMUEVA LA CUBIERTA DEL
contiene
no
ninguna parte que pueda ser reparada por el usuario.
O PUEDE SER EXPUESTO A UN VOLTAJE PELIGROSO.
EQUIPO,
REFIERA EL MANTENIMIENTO A PERSONAL CALIFICADO.
1.
Leer manual de usuario.
Despues
de
desempacar
6.
el
de usuario cuidadosamente
producto, lea el manual
y siga cada una de las
cerca
instrucciones.
2.
Fuentes de Poder
7.
producto debe ser operado solo con la fuente
de poder indicada en la etiqueta del gabinete. Si no
se esta seguro del tipo de fuente de poder de su
hogar consulte con su proveedor o su companIa
local de electricidad. Con los productos que
Aterrizaje o Polarizacion
Este producto esta equipado con un conector en el
cable de alimentacion-polarizado ( un terminal mas
grande que el otro) Este cable se podra enchufar de
Esta
8.
seguridad.
de insertar el cable totalmente
en
Si
no es
la toma,
invirtiendo el conector. Si todavia falla
en
piscina,
u
otros.
producto del toma corriente antes de
liquidos limpiadores o aerosol, use
levemente mojada.
tela
utilice
El cable de alimentacion debe
ser
tal que
apretado
no
pueda
ser
pisado
o
ubicado de forma
por
objetos
del
9.
producto.
Sobrecarga
sobrecargar los tomacorrientes,
o receptaculos porque puede resultar
riesgo de descarga electrica.
se
debe
extensiones
pruebe
en
insertarse,
a un electricista para reemplazar la toma
obsoleta. No trate de forzar el cable polarizado.
10.
Rayos
Para proteccion suplementaria
de este
producto
durante tormentas, o cuando es dejado sin uso por
un largo tiempo, desenchufelo del tomacorriente.
Ventilacion
Las ranuras y aberturas en el gabinete son para
ventilacion y asegurar la operacion eficiente del producto, y lo proteje de sobrecalentamiento. Estas
aberturas
no
deben
ser
aberturas
no
deben
ser
o tapadas. Las
bloqueadas poniendo el
equipo en una cama sofa u otra superficie similar.
Este producto no podra ser puesto en un estante
cerradas
,
armario, a menos que la ventilacion correcta
dada, o sean conocidas las instrucciones de
o
instalacion
una
puestos contra el, prestando mucha atencion al
enchufe, receptaculos, y el punto de donde salen
capaz
contacte
4.
de
ejemplo-,
platos. o
Proteccion del cable de tomacorriente
No
medida de
cerca
del agua -por
manos, lava
Limpieza
una
manera.
es una
cerca
banera, lava
Desenchufe este
-
sola
una
limpiar.No
necesiten operar por baterias, u otras fuentes,
refierase a las instrucciones de operacion.
una
de
lavadero;
Este
3.
y Humedad
No utilice este producto
Agua
en
sea
Esto evitara danos al
por variaciones de
producto
voltaje.
causado por rayos y
11. Entrada de
objetos y liquido
empuje objetos de ninguna clase dentro de
las aberturas, pueden tocar peligrosos centros de
voltaje y ocasionar cortocircuitos que resultarian en
fuego o descarga electrica. Nunca derramar liquido
de ninguna clase sobre este producto.
Nunca
dicho armario.
12. Accesorios.
5.
CALOR
Este
No
lejos de fuentes
calor como radiadores, termo-registros, estufas,
otros productos, incluyendo amplificadores que
producen calor.
producto
debe
ser
situado
de
u
use
accesorios
fabricante del
no
recomendados por el
producto,
pues
podrian
causar
danos.
INTRODUCCION
PAGINA
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
13. Accesorios
20.
No
coloque
un
estante, armario,
este
inestable. El
producto
disco
o mesa
a un
adulto
danos serios al
solo
o
con un
o
o
Use
vendido
or
con
producto
No
el
el
use
Estos
discos
15.
de la
bandeja
a)
b)
de cd
mal
Cuando el alambre del cable de alimentacion ha
Si
se
o
danado.
ha derramado
liquido, u objetos han
producto.
producto ha sido expuesto a la lluvia
c)
Si el
d)
agua.
Si el producto
caido
o
al
no opera normalmente siguiendo el
manual de instrucciones. Ajuste solamente los
controles que cubre el manual de instrucciones
porque un ajuste inapropiado de otros controles
puede
16. Conectando
danos que normalmente requieren
trabajo por tecnicos calificados para
causar
de horas de
Cuando conecte el
producto a otro equipo, apague
y desenchufe todo el equipo del toma
corriente. Al no hacerlo puede causar descarga
e)
electrica y serios danos a su persona. Lea el manual
de usuario del otro equipo cuidadosamente y siga
f)
restaurar el
producto
en
un
dentro del
Podria causarle serios danos.
las instrucciones
ocasionar
requiriendo mantenimiento
producto del toma corriente y refiera
el mantenimiento al personal calificado dentro de las
siguientes condiciones:
Carga
No coloque objetos pesados sobre, ni pise el
producto. Los objetos pueden caerse, causandole
serios danos a usted y su producto.
el
u
producto.
Desconecte el
sido roto
Bandeja de CD
Mantenga sus dedos alejados
las personas
a
22. Danos
rapidas y superficies desiguales causaran que el
armario y el producto se caigan.
cerrarse.
ver
a
agrietados, deformes, o reparados.
rompibles y pueden causar
funcionamiento del
fabricante. La combinacion del armario y el producto
debe ser manejada con mucho cuidado. Paradas
al
causar
de
para
danos
facilmente
son
serios danos
producto. Cualquier
seguir las
debera
instrucciones del fabricante, y debe usar un
accesorio de montaje recomendado por el
14.
bandeja
producto
21. Disco
estante, armario
instalacion del
abertura de ventilacion del
nino, y
producto.
mesa, recomendado
fabricante
o
la naturaleza del rayo laser. Puede
la vista.
producto puede
caerse, causando serios
danos
laser
Rayo
No mire dentro de la abertura de la
en
producto a su funcionamiento normal.
producto se ha dejado caer o has sido
danado en cualquier manera.
Si el
Cuando
se
observa
funcionamiento del
el momento de hacer las
cambio drastico
el
en
esto indica que
de mantenimiento.
requiere
demas conexiones.
un
producto,
23. Mantenimiento
17. Volumen
No trate de darle mantenimiento
producto. De lo contrario, un volumen
repentino puede causar danos a la bocina o al
oido.
calificado.
18. Distorsion del sonido
No
24. Partes de
que el producto genera sonido
distorsionado por un largo tiempo. Podria causar
permita
que la bocina
se
sobrecaliente y
se
Cuando
queme.
fabricante
use
que la
los audifonos, mantenga el volumen a un
usa los audifonos continuamente
volumen alto,
audicion.
podria
causar
entonces danos
a
requieran partes
de
repuesto, este
que tengan las mismas caracteristicas
pieza original. Sustituciones no autorizadas
pueden
nivel moderado. Si
con
repuesto
se
seguro de que el tecnico de mantenimiento ha
usado partes de repuesto especificados por el
19. Audifonos
Cuando
a
abrir cubiertas
remover o
encender el
alto
este
producto,
podrian exponerlo a
peligrosos voltajes u otros peligros. Refiera todo el
mantenimiento a personal de mantenimiento
Reduzca el volumen al minimo valor antes de
o
resultar
en
fuego, descarga electrica,
u
otros danos.
la
25.
Inspeccion de seguridad
cualquier mantenimiento o reparacion del
producto, pidale al tecnico de mantenimiento que
efectue inspecciones de seguridad que verifiquen
que el producto este en buenas condiciones.
Al finalizar
PAGINA
INTRODUCCION
6
Precauciones
Notas
de la utilizacion
acerca
Cuando traslade el
reproductor de DVD,
y materiales de embalaje originales.
Para una maxima proteccion, vuelva
utilice la
a
Notas
caja
Danos por condensacion de humedad al reproductor
de DVD.Lea detenidamente la informacion siguiente.
embalar la
llego embalada de fabrica.
No utilice liquidos volatiles, del tipo de sprays
insecticidadas, junto al reproductor de DVD. No deje
productos de goma o plastico en contacto con el
reproductor de DVD durante periodos prolongados.
Dejaran marcas en el acabado.
Los paneles superior o inferior del reproductor de
DVD pueden calentarse tras un periodo prolongado
de tiempo. Es algo normal, no se trata de un fallo de
unidad,
de la condensacion de humedad
acerca
como
La condensacion de
ejemplo,
vaso en
humedad se produce, por
cuando se vierte una bebida fria en un
un dia de calor. Se forman gotas de agua
el exterior del vaso. Del mismo modo, la
humedad puede condensarse en los lentes de esta
en
unidad,
del
una
de las partes internas mas
de DVD.
importantes
reproductor
funcionamiento.
Cuando el
de DVD
reproductor
no
este
en
uso,
asegurese de extraer el disco y apague el aparato.
Si no utiliza el reproductor de DVD durante un
periodo prolongado
de
funcionar correctamente
utilice el
reproductor
el
tiempo,
en
aparato puede
no
el futuro. Enciendalo y
de DVD ocasionalmente.
Se produce condensacion de la humedad durante
los casos siguientes.
Cuando
Cuando
Notas
Si coloca el
radio
o
reproductor de DVD cerca de un televisor,
video, la imagen puede perder calidad y
distorsionarse el sonido. En este caso, separe el
reproductor de DVD del televisor, radio o video.
Notas
Utilice
un
pano
acerca
suave
y
de la
se
habitacion
de la ubicacion
acerca
cambia el
se
directamente de
el
reproductor de DVD
lugar frio a otro mas calido.
reproductor de DVD en una
la que acaba de encenderse la
calefaccion, o un lugar en el que el viento frio del
aire acondicionado afecta directamente a la unidad.
en
En verano, cuando se usa el
lugar caliente y humedo
reproductor de DVD en
justamente tras haber
un
tenido el
reproductor
de DVD
en una
habitacion
con
aire acondicionado.
Cuando
limpieza
usa
un
lugar
se
utiliza el
reproductor
de DVD
en
un
humedo.
seco.
Para la suciedad
persistente, moje el pano en una
solucion con un detergente suave, escurralo bien y
limpie. Seque con un pano seco. No utilice
disolventes, del tipo de la bencina, porque pueden
danar la superficie del reproductor de DVD.
Si utiliza un pano saturado con agentes quimicos
para limpiar la unidad, siga las instrucciones del
producto.
No utilice el
puede
Precaucion: la
limpieza
y
ajuste
de los lentes
y/u
otros
reproductor
de DVD cuando
pueda
condensacion por humedad.
Si utiliza el reproductor de DVD en tal situacion,
producirse
disco,
danar los discos y
partes internas. Saque el
conecte el cable de alimentacion del
El
reproductor de DVD a la toma de pared, encienda
reproductor de DVD y dejelo en "ON" durante dos
o tres horas. Entonces, el reproductor de DVD se
habra calentado y se habra evaporado la humedad.
Mantenga el reproductor de DVD conectado a la
toma de pared y se evitara la formacion de
cision de alta
condensacion
componentes del mecanismo de reproduccion debe
realizada por
un
ser
tecnico calificado.
Para obtener
una
imagen mas
clara
reproductor de DVD se trata de un aparato de pretecnologia. Si las lentes y las piezas de la
disquetera estan sucias o desgastadas, puede resentirse la calidad de la imagen. Para obtener una imagen
clara, recomendamos una inspeccion y mantenimiento
regulares (limpieza o cambio de piezas) cada 1.000
horas de uso dependiendo del entorno de uso. Para mas
detalles, pongase en contacto con su distribuidor mas
cercano.
el
INTRODUCCION
Notas
acerca
de los discos
Esta seccion le muestra como
Para el
No
manejo
PAGINA
manejar, limpiar y guardar
de los discos
toque el lado de reproduccion del disco.
los discos
Para almacenar los discos
No
los discos
guarde
luz solar directa
en un
o cerca
de
lugar sujeto
una
a
la
fuente de
calor.
No
guarde
discos
en
lugares sujetos
a
la
humedad y el polvo, del tipo de un cuarto de
bano o cerca de un humidificador.
Guarde los discos verticalmente
caja.
Si
apila
sobre ellos,
los discos
o
cajas, pueden
No
Para
coloque papel
limpiar
o
cinta
en
coloca
guarda
en una
objetos
fuera de
sus
danarse.
los discos.
los discos
Las
marcas de dedos y el polvo en el disco
hacen que se deterioren la imagen y el
sonido. Limpie el disco desde el centro
hacia fuera
si los
o
Acerca de este manual de instrucciones
Este manual de instrucciones
instrucciones basicas de este
explica las
reproductor
de DVD.
pano seco. Mantenga los
discos siempre limpios.
Si no logra eliminar el polvo con un pano
seco, limpie el disco suavemente con un
pano ligeramente humedecido y pase
posteriormente un pano seco.
No utilice ningun tipo de disolventes del
tipo de diluyentes, bencina, limpiadores
comerciales o pulverizadores antiestaticos
Algunos discos de DVD tienen funciones
que pueden no explicarse en este manual
de instrucciones. Por lo tanto, algunas
instrucciones pueden diferir de este manual
de instrucciones y puede haber instrucciones adicionales. En este caso, siga las
instrucciones visualizadas en la pantalla del
televisor o el embalaje.
Puede aparecer
en la pantalla de
para discos de vinilo. Pueden danar el disco.
television durante el funcionamiento. Este
con un
"
icono
significa
"
que la funcion
este manual de instrucciones
disponible
en ese
disco DVD
explicada
no
esta
especifico.
en
7
PAGINA
8
INTRODUCCION
Identificacion de controles
Panel frontal
Boton STOP
Indicador de encendido
Boton PAUSE/STEP
Bandeja
de disco
Boton PLAY
Boton
OPEN/CLOSE
MENU SEARCH
POWER/STANDBY
PLAY
PAUSE/STEP
STOP
OPEN/
CLOSE
SELECT/
ENTER
SKIP/SCAN
Ventana de
pantalla
MENU
Sensor remoto
Botones SKIP/SCAN
Boton MENU
Boton POWER
Botones de flechas
Boton SELECT/ENTER
VENTANA DE PANTALLA
Indicador PROGRAM
Indicador de estado
de funcionamiento
Indicador RANDOM
Indicador CD
Indicadores de
modo de
Indicador DVD
repeticion
reproduccion.
de
CD DVD
Indicador de icono de
angulo
TITLE
CHP/TRK
PROG.
RANDOM ALL AB
Indicadores de tiempo total de
reproduccion/tiempo transcurrido
Indicador de numero de
Indicador de numero de titulo
capitulo/pista
INTRODUCCION
PAGINA
Identificacion de controles
Panel trasero
Jacks de salida de audio 2
Jack de SALIDA DE AUDIO
(D/I)
DIGITAL COAXIAL
Jacks de salida de video
componente
Jacks de salida de audio 1
DIGITAL
AUDIO
COMPONENT
AUDIO
OUT
OUT2
VIDEO OUT
OUT1
COAXIAL
L
Pb
L
R
Pr
R
Y
VIDEO
OUT
DIGITAL
OUT
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO
OUTPUT
OPT CAL
S-VIDEO
OUT
Jack de salida de video
Jack de salida de S-video
SWITCH SELECTOR DE SALIDA DE VIDEO
Cable de alimentacion
Conectar solo
a una
toma AC
110-240V,
50/60Hz outlet
Conector de SALIDA DE AUDIO PARA CABLE OPTICO DIGITAL
Quite del conector la tapa de
proteccion contra el polvo y conecte
optico digital (no suministrado), de modo que
coincidan las configuraciones del cable y del conector. Guarde la
tapa de proteccion y vuelva a instalarla siempre que no utilice el
conector, para protegerlo contra el polvo.
firmemente el cable
Tapa
de
proteccion
contra el
polvo.
only.
(D/I)
9
PAGINA
INTRODUCCION
10
Identificacion de controles
MANDO A DISTANCIA
Encontrara instrucciones para cada
una
de las funciones de control
en
las secciones
apropiadas
de este
manual de instrucciones.
Botones MARKER-SEARCH
Boton POWER
Boton AUDIO
Boton OPEN/CLOSE
POWER
MARKER
-
SEARCH
OPEN / CLOSE
Boton ANGLE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
RANDOM
Boton RANDOM
PROGRAM
Boton SUBTITLE
123
Boton PROGRAM
CLEAR
Botones numericos
456
789
Boton CLEAR
0
Boton PLAY
Boton SKIP ( SEARCH)
PLAY
SKIP
Boton ZOOM
STOP
ZOOM
SLOW
DISPLAY
SKIP
Boton SKIP ( SEARCH)
PAUSE/STEP
Boton STOP
SELECT/ENTER
Boton PAUSE/STEP
Boton DISPLAY
Boton SELECT/ENTER
Botones SLOW
(FV / VG)
***Botones de flechas
*Boton TITLE
Boton SETUP
MENU
TITLE
REPEAT
A-B
SETUP
RETURN
**Boton MENU
Boton RETURN
Boton REPEAT
Boton A-B
***
*Boton TITLE
Botones de flechas direc-
Utilice el boton TITLE para visualizar la
pantalla de titulos incluida en los dis-
ciones
DVD. Para operar una pantalla de
menu, siga las instrucciones de "Uso
para destacar la seleccion en una
pantalla de menu GUI, pantalla
TITLE o MENU.
cos
de
un
menu de titulos"
(pagina 23).
**Boton MENU
Utilice el boton MENU para visualizar
la pantalla de menu incluida en los
discos DVD. Para operar una pantalla
de menu, siga las instrucciones de
"Uso de
un
menu DV D
"
(pagina 23).
(arriba, abajo, derecha, izquierda)
Presione por dos segundos
para cada funcion.
INTRODUCCION
PAGINA
11
Identificacion de los controles
Preparacion
Introduzca las
poder
pilas
utilizarlo
del mando
en
el
con
el mando
a
reproductor
a
distancia
distancia para
Funcionamiento
con
Esta seccion le muestra como
del DVD.
1
distancia
a
el mando
usar
a
distancia.
Dirija
Abra la
mando
tapa de las pilas.
el mando
sensor
distancia hacia el
a
remoto y
pulse
los
botones.
MENU SEARCH
POWER/STANDBY
Introduzca las
2
Asegurese de que
corresponden con
compartimento de
Cierre la
3
PLAY
pilas (tamano AAA).
los
polos
las
marcas
las
pilas.
+
PAUSE/STEP
STOP
OPEN/
SELECT/
CLOSE
ENTER
SKIP/SCAN
de las pilas
y
del interior del
MENU
--
30°
No mas de 23
tapa.
30°
pies (alrededor
POWER
MARKER
AUDIO
SUBTITLE
-
SEARCH
de 7
m)
OPEN/ CLOSE
ANGLE
RANDOM
PROGRAM
123
CLEAR
456
789
SKIP
STOP
SLOW
DISPLAY
Distancia: alrededor de 23
frente del
Angulo:
-+
del
*
sensor
alrededor de 30º
sensor
0
PLAY
ZOOM
SKIP
PAUSE/STEP
SELECT/ENTER
pies (7 m)
con
en
cada direccion del frente
remoto.
No exponga el sensor remoto del reproductor de
DVD a fuentes intensas de luz, del tipo de la luz
solar directa. Si lo hace, podria no
reproductor de DVD con el mando
Notas
El
uso
acerca
de las
Notas
pilas
inadecuado de las
pilas puede
causar
fugas
un uso
correcto del mando
a
pilas
distancia, siga las
el mando
en
a
distancia
en
la
direccion incorrecta.
No cargue, caliente, abra
lance las pilas al fuego.
No
o
cortocircuite las
el mando
deje pilas agotadas
tipos diferentes de pilas
mezcle pilas nuevas y usadas.
en
No utilice
a
pilas.
tiempo
y
no
no utiliza el control remoto durante un periodo
prolongado de tiempo, saque las pilas para evitar
posibles danos resultante de la corrosion de las pilas.
Si el mando
otras
Si
a
distancia
reduce el alcance
no
funciona correctamente
operativo,
cambie las
pilas
o
si
con
nuevas.
producen fugas en las pilas, limpie el liquido de las
pilas del compartimento e introduzca pilas nuevas.
Las pilas deberian tener una duracion no inferior a un
se
ano
con un uso
normal.
con
el mando
distancia al
o con
No
coloque
deje
agua ni
distancia.
caer
a
No abra el mando
Si
se
a
temperatura elevada
mando
No
distancia.
al mismo
relacion
poder
a
a
utilizar el
distancia.
distancia
remoto del
Dirija
reproductor de DVD.
No deje caer o golpee el mando a distancia.
No deje el mando a distancia cerca puntos de
y
instrucciones.
No introduzca las
en
el mando
corrosion.
Para
respecto al
remoto.
a
sensor
humedad.
nada
distancia.
mojado
sobre el
PAGINA
CONEXIONES
12
Conexion
Conexion del
a un
televisor
reproductor
Interruptor
de DVD
televisor.
a su
de salida de video
DIGITAL
AUDIO
COMPONENT
AUDIO
OUT
OUT2
VIDEO OUT
OUT1
COAXIAL
L
Pb
L
R
Pr
R
Y
VIDEO
DIGITAL
OUT
S-VIDEO
COMPONENT
OPTICAL
VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT
OUT
OUT
A COMPONENT
VIDEO OUT
Para utilizar el jacks de COMPONENT VIDEO OUT, ponga el
interruptor de salida de video en "COMPONENT" o para utilizar
el jack de S-VIDEO OUT, ponga el interruptor de salida de
video
en
"S-VIDEO"
(Y, Pb, Pr)
Si el TV tiene
el
reproductor
una
entrada video
de DVD
con
S,
conecte
el cable video S.
Notas
Consulte tambien el manual de instrucciones de
Cuando conecte el
reproductor
de DVD
a su
su
televisor.
TV, asegurese de apagar y desconectar ambas unidades de la red
cualquier conexion.
Conecte el reproductor de DVD a su TV directamente. Si conecta el reproductor de DVD a un video,
imagen de reproduccion porque los discos de video de DVD estan protegidos contra copias.
antes de
realizar
se
distorsionara la
Precaucion
No ponga la Salida de audio digital de este reproductor DVD en "Dolby Digital" a menos que este conectando el
OUT de este reproductor de DVD a un descodificador AV que tenga la funcion de descodificacion Dolby Digital.
Un elevado volumen de sonido
en
la
pagina 37).
puede
danar
sus
oidos, asi
como
los altavoces.
(Consulte
jack
DIGITAL
"Seleccion de Salida de Audio
Digital"
CONEXIONES
Conexion
a un
13
sistema de audio
Puede escuchar el sonido de discos
DIGITAL
AUDIO
OUT
OUT2
VIDEO OUT
COAXIAL
L
Pb
OMPONENT
S-VIDEO
R
Pr
compactos y discos DVD
en
estereo.
AUDIO
OUT1
L
DIGITAL
OUT
R
Si el TV tiene
reproductor
COMPONENT
OPTICAL
PAGINA
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
OUT
OUT
una
entrada video
de DVD
con
S,
conecte el
el cable video S.
Notas
Consulte tambien el manual de instrucciones del sistema de video.
Cuando conecte el
reproductor de DVD a otros equipos, asegurese de apagar y desconectar todos los equipos de la red antes
cualquier conexion.
Si coloca el reproductor DVD cerca de un sintonizador o radio, puede distorsionarse el sonido de emision de radio. En este caso,
separe el reproductor de DVD del sintonizador y la radio.
El sonido de salida del reproductor de DVD tiene una gama dinamica. Asegurese de ajustar el volumen del receptor a un nivel
de escucha moderado. De otro modo, pueden danarse los altavoces debido a un elevado volumen de sonido repentino.
Apague el receptor antes de conectar o desconectar el cable de alimentacion del reproductor de DVD. Si deja el receptor encendido, pueden danarse los altavoces.
de realizar
Precaucion
No ponga la Salida de audio
de este reproductor de DVD
sonido
puede
danar
sus
de este reproductor DVD en "Dolby Digital" a menos que este conectando el jack DIGITAL OUT
descodificador AV que tenga la funcion de descodificacion Dolby Digital. Un elevado volumen de
asi como los altavoces. (Consulte "Seleccion de Salida de Audio Digital" en la pagina 37).
digital
a un
oidos,
PAGINA
CONEXIONES
14
Conexion
a un
sistema de audio
Disfrute el sonido
opcional
Dolby Digital
Puede disfrutar el sonido dinamico de alta calidad de
Dolby Digital, Dolby ProLogic, y Estereo Digital
de 2 canales.
Dolby Digital
Dolby Digital es
la tecnologia de sonido surround utilizada en salas de proyeccion cinematograficas para las peliculas
mas recientes, y ya se dispone de ella para reproducir estos efectos en su hogar. Puede disfrutar en los discos DVD
de peliculas y conciertos grabados en directo con este sonido realista y dinamico conectando el reproductor de DVD
a un
receptor de
6 canales
equipado
con un
descodificador
Dolby Digital
o
procesador Dolby Digital.
DIGITAL
AUDIO
COMPONENT
AUDIO
OUT
OUT2
VIDEO OUT
OUT1
L
Pb
L
Pr
R
Y
VIDEO
COAXIAL
DIGITAL
OUT
S-VIDEO
R
COMPONENT
VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT
OUT
OPTICA
OUT
Para disfrutar del sonido
Dolby
reproductor de
necesita lo siguiente:
Digital
DVD
de
su
DVD
grabado en Dolby Digital
Receptor de 6 canales
equipado con un
descodificador Dolby Digital o
un procesador Dolby Digital y
receptor de potencia.
5 altavoces y
Sub woofer
sub woofer.
un
*
Para
disfrutar
del
sonido
Dolby Digital
Debe seleccionar
el menu SETUP
"Dolby Digital" en
de configuracion.
Fabricado
bajo licencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Logic" y el simbolo Doble-D son marcas registradas de Dolby
Laboratories Licensing Company.
Confidential Unpublished Works. 1992-1997 Dolby Laboratories Inc. Todos
"Dolby",
"Pro
C
los derechos reservados.
Notas
Consulte tambien el manual de instrucciones de
su equipo de audio.
reproductor de DVD a otros equipos, asegurese de apagar y desconectar todos los equipos de la red
antes de realizar cualquier conexion.
El sonido de salida del reproductor de DVD tiene una gama dinamica. Asegurese de ajustar el volumen del receptor a un
nivel de escucha moderado. De otro modo, pueden danarse los altavoces debido a un elevado volumen de sonido repentino.
Apague el receptor antes de conectar o desconectar el cable de alimentacion del reproductor de DVD. Si deja el receptor
encendido, pueden danarse los altavoces.
Cuando conecte el
PAGINA
CONEXIONES
Conexion
a un
equipo
Disfrute el Sonido
Dolby
Pro
Logic
de audio
Dolby
Pro
15
opcional
Logic Surround
Surround
Puede disfrutar del sonido Surround aunque su receptor A/V no ofrezca la descodificacion
tiene un descodificador Dolby Pro Logic, consulte el diagrama de conexion siguiente.
DIGITAL
AUDIO
COMPONENT
AUDIO
OUT
OUT2
VIDEO OUT
OUT1
COAXIAL
L
Pb
L
R
Pr
R
Dolby Digital.
Si el
receptor A/V
DIGITAL
OUT
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT
OUT
OPTICAL
Conecte
El
uno o
sonido
traseros
de
sera
Y
IDEO
OUT
dos altavoces traseros.
salida de
los
monoaural,
altavoces
incluso
si
conecta dos altavoces traseros
TV
Con
un
receptor equipado
Conecte el
con
Dolby Digital
del mismo modo que se ha descrito en "Disfrute del sonido Dolby Digital" en la
Consulte tambien el manual de instrucciones del receptor y configurelo para poder disfrutar del sonido
Surround.
equipo
pagina anterior.
Dolby Pro Logic
Precaucion
No ponga la Salida de Audio Digital de este reproductor DVD en "Dolby Digital" a
de este reproductor DVD a un descodificador AV con funcion de descodificacion
puede
danar
sus
oidos, asi
como
los altavoces.
(Consulte
"Seleccion de Salida
que este conectando el jack DIGITAL OUT
Dolby Digital. Un sonido con un volumen elevado
de Audio Digital" en la pagina 37.)
menos
PAGINA
CONEXIONES
16
Conexion
sistema de audio
a un
Disfrute del sonido estereo
opcional
digital
de 2 canales
Estereo digital de 2 canales
Se
puede
disfrutar del sonido dinamico del Estereo
receptor equipado
entrada de audio
con
DIGITAL
AUDIO
COMPONENT
OUT
OUT2
VIDEO OUT
AU
OUT1
COAXIAL
L
Pb
L
R
Pr
R
Y
VIDEO
digital
Digital
de 2 canales conectando este
y sistema de altavoces
(altavoces
reproductor
delanteros derecho
de DVD
e
a un
izquierdo).
IO
TV
DIGITAL
OUT
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT
OUT
OPTICAL
OUT
Disfrute del sonido DTS
Presentamos DTS
mejor tecnologia para transformar los sistemas domesticos existentes en seis
digital excepcionalmente claro, superior al de los discos compactos. Y DTS
Digital Surround es el unico formato de sonido surround 1.5 que le ofrece esta revolucionaria experiencia en 3 dimensiones con
las nuevas grabaciones musicales en discos compactos, discos laser musicales o de peliculas 5.1 y, pronto, una amplia
variedad de productos en DVD.
Digital
canales de discretos de
un
SurroundTM...la
rendimiento de audio
DIGITAL
AUDIO
COMPONENT
OUT
OUT2
VIDEO OUT
AU
OUT1
IO
COAXIAL
L
Pb
L
R
Pr
R
Y
VIDEO
Sub woofer
DIGITAL
OUT
S-VIDEO
COMPONENT
OPTICAL
VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT
OUT
"DTS" y "DTS DIGITAL OUT"
OUT
son marcas
registradas
de
Digital
Theater
Systems
Inc.
Notas
Consulte tambien el manual de instrucciones de
su equipo de audio.
reproductor de DVD a otros equipos, asegurese de apagar y desconectar todos los equipos de la red antes
de realizar cualquier conexion.
El sonido de salida del reproductor de DVD tiene una gama dinamica. Asegurese de ajustar el volumen del receptor a un nivel
de escucha moderado. De otro modo, pueden danarse los altavoces debido a un elevado volumen de sonido repentino.
Apague el receptor antes de conectar o desconectar el cable de alimentacion del reproductor de DVD. Si deja el receptor encendido, pueden danarse los altavoces.
Cuando conecte el
BASICO
FUNCIONAMIENTO
PAGINA
17
basica
Reproduccion
Esta seccion muestra los conceptos basicos de
de
reproduccion
un
disco DVD.
Preparaciones
Cuando desee
PLAY
PAUSE/STEP
STOP
OPEN/
CLOSE
SELECT/
ENTER
SKIP/SCAN
reproducir discos
de video
DVD, encienda el televisor
y seleccione la entrada de video conectada al reproductor DVD.
Cuando desee disfrutar el sonido de los discos de video DVD
MENU SEARCH
POWER/STANDBY
MENU
los discos
seleccione la fuente de entrada conectada al
3
Para detalles de
Seleccione el tamano de
imagen
de acuerdo
1
MARKER
AUDIO
SUBTITLE
-
SEARCH
ANGLE
OPEN / CLOSE
RANDOM
Presione POWER el
CLEAR
se
456
789
0
SKIP
ZOOM
SLOW
DISPLAY
Se abre la
SKIP
reproductor
PAUSE/STEP
bandeja
Ponga
disco
un
El disco tiene dos
correcta de la
REPEAT
A-B
SETUP
de DVD encendera y
del disco.
bandeja pulsando
en
en
caras
bandeja.
boton, incluso si el
este
pausa.
la
hacia
reproduccion
TITLE
reproductor
de DVD esta
SELECT/ENTER
3
MENU
sonido
de
encendera el led indicador.
Puede abrir la
STOP
proporcion de
configuracion
Pulse OPEN/CLOSE.
2
PLAY
la
Pulse POWER.
1
123
4
con
16.
a
(aspecto TV).
Si no dispone del equipo necesario para disfrutar del
Dolby Digital, ponga la salida de audio digital en el menu
configuracion en "PCM".
2
PROGRAM
12
el menu de
en
DVD.
reproductor
conexion, consulte las paginas
aspecto del televisor conectado
POWER
o
compactos de audio, encienda el sistema de audio y
bandeja
abajo.
con
el lado de
diferentes.
Si el disco
Ponga el disco en la guia
queda fuera de la guia,
puede danarse y hacer que el funcionamiento no sea correcto.
Coloque exclusivamente discos de 5" o de 3" en la bandeja.
RETURN
Pulse PLAY.
4
La
bandeja se
reproduccion.
Si el disco
una
sola
DISCO"
se
cierra automaticamente y comienza la
coloca
cara)
en
aparece
la
en
posicion
invertida
el televisor el
(y es
mensaje
un
disco de
"NO
"ERROR DE DISCO".
o
CD DVD
TITLE
CHP/TRK
PROG.
RANDOM ALL
AB
Indicador de estado de funcionamiento.
Si introduce
un
CD de
audio,
se
ilumina el indicador CD de la
pantalla del DVD. No aparece el numero del titulo.
Tras reproducir todos los capitulos del titulo, el
automaticamente y vuelve a la pantalla de menu.
Cuando aparece
del televisor.
En el
caso
de los DVD
una
pantalla
interactivos, aparece
el televisor. Realice el paso 5 de la
reproduccion.
Ejemplo de menu en
pantalla de DVD interactivo.
de menu
pagina
una
en
DVD
la
pantalla
18 para
se
para
pantalla
de menu
comenzar
la
en
PAGINA
18
FUNCIONAMIENTO
Reproduccion
BASICO
basica
5
Pulse D/E/F/G y
pulse SELECT/ENTER o
pulse el(los) boton(es) numerico(s) para
seleccionar el
capitulo
deseado.
1
2
POWER
MARKER
AUDIO
SUBTITLE
-
SEARCH
ANGLE
O
34
OPEN / CLOSE
RANDOM
Comienza la
reproduccion
de la seleccion realizada.
PROGRAM
123
Para mas informacion, consulte la funda
CLEAR
456
789
que
se
esta
o
caja
del disco
reproduciendo.
0
Tras el funcionamiento
PLAY
SKIP
Cuando la unidad
SKIP
no
este
en
uso, saque el disco y
pulse
POWER para apagar la unidad.
STOP
ZOOM
SLOW
PAUSE/STEP
SELECT/ENTER
DISPLAY
55
MENU
TITLE
REPEAT
A-B
SETUP
RETURN
Notas
No
mueva
el
reproductor
DVD durante el funcionamiento.
Podrian danarse el disco y el reproductor DVD.
Use el boton OPEN/CLOSE del mando a distancia
o
el
reproductor del DVD para abrir y cerrar la bandeja del disco. No
presione la bandeja del disco mientras este en funcionamiento.
Podria
No
fallos de funcionamiento del DVD.
causar
bandeja ni coloque objetos diferentes a los
bandeja. Podria danar el reproductor de video DVD.
No mantenga los dedos junto a la bandeja cuando esta se esta
cerrando. Tenga especial cuidado con los ninos, ya que podrian
presione
discos
en
la
la
sufrir lesiones.
Cuando aparece
esta pulsando un
disponible en
Dependiendo
diferentes
o
""
en
la
pantalla
boton, significa que
del televisor mientras
esta funcion
el disco que esta reproduciendo.
del disco DVD, algunas operaciones
estar
disco que esta
restringidas.
reproduciendo.
Consulte la funda
o
no
se
esta
pueden ser
caja del
Protector de Pantalla
El Protector de
pantalla
es
util ya que
preve
el dano del
DISPLAY.
El Protector de
pantalla
aparece
despues
de 5 minutos
en
el
modo STOP.
Funcion automatica de
Apagado
de que el Protector de Pantalla se ha activado por
mas de 5 minutos. El reproductor de DVD automaticamente se
Despues
apagara.
BASICO
FUNCIONAMIENTO
PAGINA
19
Reproduccion Especial
Parada
Pulse STOP durante la
reproduccion
del disco.
Reiniciar
POWER
MARKER
AUDIO
SUBTITLE
-
SEARCH
ANGLE
OPEN / CLOSE
Tras pararse la reproduccion, la unidad registra el punto
en que se ha pulsado STOP (funcion REINICIAR).
RANDOM
Pulse PLAY y la
PROGRAM
reproduccion
se
reiniciara
en ese
punto.
123
Notas
CLEAR
456
789
La funcion
durante la
0
PLAY
SKIP
PLAY
SKIP
STOP
ZOOM
STOP
SLOW
DISPLAY
SKIP
SKIP
PAUSE/STEP
PAUSE/
SELECT/ENTER
STEP
resumen se
borrara cuando
STOP
presiona
se
parada.
La funcion REINICIAR
se
borrara cuando
apague la unidad y
se
se
vuelva
La
apertura de la bandeja cancela la funcion REINICIAR.
a
encender.
La funcion REINICIAR
puede
no
estar
disponible
en
algunos
discos DVD.
Imagen fija (pausa)
Pulse PAUSE/STEP durante la
MENU
TITLE
REPEAT
A-B
SETUP
RETURN
reproduccion.
DVD
El
reproductor
se
pondra
en
el modo de
se
pondra
en
modo de pausa.
imagen fija.
CD
El
reproductor
Avance de cuadros
Pulse PAUSE/STEP durante la
(Cada vez
cuadro.)
que
se
pulse
(solo DVD)
reproduccion fija.
PAUSE/STEP la
imagen
Para volver al funcionamiento normal,
Salto de
capitulos
adelante
o
o
avanza un
pulse
PLAY.
pistas
atras
Salto adelante
Pulse SKIP
Se salta
pulsa
un
durante la
capitulo (DVD)
reproduccion.
o una
pista (CD)
cada
vez
que
el boton.
Retroceso
Pulse SKIP
Cuando
durante
reproduccion.
pulsa el boton una vez en medio de un
capitulo/pista, el reproductor vuelve al inicio de ese
capitulo/pista. Cuando se pulsa de nuevo, se salta un
capitulo/pista cada vez que se pulsa el boton.
se
se
PAGINA
FUNCIONAMIENTO
20
BASICO
Reproduccion Especial
Se
pueden reproducir
discos
a
diferentes velocidades
Para
explorar
velocidad
a
adelante
POWER
MARKER
AUDIO
SUBTITLE
-
SEARCH
ANGLE
OPEN / CLOSE
Presiones SKIP
durante la
RANDOM
o
por dos
o
rapida
atras
segundos
reproduccion.
PROGRAM
de
[Pantalla
123
TV]
CLEAR
FF X2
456
789
GG X2
0
PLAY
PLAY
SKIP
STOP
ZOOM
SLOW
DISPLAY
La velocidad de adelantar
SKIP
PAUSE/STEP
SKIP
(/)
lenta al
nuevo
SELECT/ENTER
principio.
la velocidad
el boton
SLOW
(FV/ VG)
o regresar
Cuando el boton es
es
se
relativamente
presionado de
rapida (Cada vez que
vuelve mas
presionado
pasos (DVD)
La velocidad
es
la velocidad aumentara por 4
paso (CD).
mantiene incluso
o un
se
despues
de soltar el
boton.
Para volver
MENU
TITLE
REPEAT
A-B
SETUP
la
a
PLAY.
reproduccion normal, pulse
RETURN
Nota
El
reproductor de DVD no reproduce sonido durante el avance
rapidos de discos de video DVD.
Sin embargo, el reproductor de DVD reproduce el sonido
durante el avance rapido o retroceso de discos compactos.
o
retroceso
Reproduccion
Pulse SLOW F V
La velocidad de
o
a
velocidad lenta
V G durante la
reproduccion
reproduccion.
de X1/16
es
(solo DVD)
(DVD)
a
velocidad
normal.
[Pantalla
de
TV]
VG 1/16
FV1/16
La velocidad de
avance es
lenta al inicio. Cuando
se
el boton de nuevo, la velocidad aumenta. (Cada vez
que se pulsa el boton, la velocidad se incrementa hasta 4
pulsa
veces.)
La velocidad
Para volver
a
mantiene incluso tras soltar el boton.
se
la
reproduccion normal, pulse
PLAY.
Notas
Se silencia el sonido durante la
Los subtitulos
a
no
aparecen
en
reproduccion a velocidad lenta.
pantalla durante la reproduccion
la
velocidad lenta.
La relentizacion
de audio.
no
funciona
en
el
caso
de los discos
compactos
FUNCIONAMIENTO USANDO ICONS DE
Informacion
Este
general
acerca
MENU
PAGINA
GUI
21
de los iconos de menu GUI
aparato dispone de iconos de menu GUI que
Procedimientos
comunes
muestran informacion del disco
(titulo/capitulo/numero
de pista, tiempo de reproduccion transcurrido,
audio/idioma de subtitulo, angulo y sonido) e informacion del reproductor (repetir reproduccion, modo de
reproduccion, marcador, etc.) Algunos iconos solo
muestran la informacion indicada. Otros iconos permiten
el cambio de los valores configurados.
Pulse DISPLAY durante la
1
reproduccion.
Se puede acceder
modo de parada.
POWER
MARKER
AUDIO
SUBTITLE
SEARCH
ANGLE
OPEN / CLOSE
El
un
RANDOM
la funcion de titulo desde el
Pulse D/E para seleccionar el
deseado.
2
-
a
apartado
que esta seleccionado se indica con
recuadro amarillo en los iconos de menu GUI.
apartado
PROGRAM
123
CLEAR
789
Pulse F/G para seleccionar el valor
3
456
deseado.
Cuando
0
de
PLAY
SKIP
STOP
ZOOM
SLOW
PAUSE/STEP
TITLE
REPEAT
A-B
SETUP
se
pueden
(por ejemplo,
usar
numero
los botones
inmediatamente; para otras, debe pulsarse
SELECT/ENTER.
Para eliminar el menu GUI
2,3
MENU
muestran numeros
tambien
numericos para la seleccion, en vez de F/G.
Para algunas funciones, los valores se registran
SELECT/ENTER
DISPLAY
1
SKIP
se
titulo),
nuevo
presiones
de
DISPALY.
RETURN
Ejemplos de iconos de menu GUI.
(Las pantallas pueden diferir dependiendo
de los contenidos del
disco).
1
1
1/5
0:16:57
1
ENG
CHAPT
D
1
6CH
(GUI
OFF
16:57
1
STER.
NORM.
NORM.
de
DVD)
AB
(GUI
de
CD)
OFF
(GUIdeDVDydeCD)
PAGINA
FUNCIONAMIENTO USANDO ICONS DE
22
Exploracion
Se
puede
acerca
de
un
disco y
su
estado
Pulse DISPLAY durante la
reproduccion
de
TV]
GUI
alta velocidad
a
visualizar informacion
[Pantalla
MENU
la
en
pantalla
del televisor.
FUNCION
(Pulse D/E para
DVD GUI
operativo
seleccionar el
apartado deseado)
METODO DE
SELECCION
Para mostrar el numero de titulo actual
F/G,o
y saltar al numero de titulo deseado.
1
Numericos
SELECT/ENTER
o Numericos
SELECT/ENTER
SKIP
F/G,
Para mostrar el numero de
y saltar al numero de
1
Para mostrar el
0:16:57
tiempo
transcurrido
y seleccionar directamente
metodo de
D
Numericos
escenas con
Para mostrar el idioma actual de la
ENG
1
capitulo actual
capitulo deseado.
pista
el
tiempo
sonora
de
deseado.
SELECT/ENTER
audio, el
F/G,
codificacion, el numero de canal
AUDIO
y cambiar los valores.
6CH
F/G,
Para mostrar el idioma actual de los subtitulos
OFF
SUBTITLE
y cambiar los valores.
Para mostrar el numero de
1
y cambiar el
angulo
ANGLE
Para mostrar el sonido actual
NORM.
reproduccion.
de
TV]
(NORMAL
o
SURROUND
F/G
3D)
y cambiar los valores.
Pulse DISPLAY durante la
[Pantalla
F/G,
actual
angulo.
FUNCION
(Pulse D/Epara
CD GUI
seleccionar el
Para mostrar el numero de
1
pista
apartado deseado)
o Numericos
SELECT/ENTER
F/G,
actual
y saltar al numero de
pista
Para mostrar el
transcurrido
METODO DE
SELECCION
deseado.
SKIP
tiempo
(solo visualizar)
16:57
Para
mostrar
el
audio
actual
(ESTEREO,
IZQUIERDA,
DERECHA)
STER.
F/G,
AUDIO
y seleccionar el canal de audio deseado.
Para mostrar el sonido actual
NORM.
(NORMAL
o
y cambiar los valores.
Nota
algunos
discos DVD
pueden
no
pueden
mostrar todos los iconos de menu GUI.
SURROUND
3D)
F/G
PAGINA
FUNCIONAMIENTO AVANZADO
Uso de
un
discos
Algunos
23
menu de titulos
peliculas pueden
con
uno o
mas titulos. Si el disco tiene
titulos
grabado,
puede
se
usar
un
contener
menu de
1
Pulse TITLE.
Se muestra
una
lista
con
los titulos del disco.
el boton TITLE
para seleccionar el titulo de la pelicula. (los
detalles de funcionamiento difieren dependiendo
del
tipo
de disco
usado).
La seleccion de
posible
en
un
titulo
puede
no ser
ciertos discos DVD.
Pulse TITLE de
PLAY
SKIP
de la
SKIP
STOP
pulsado
Es posible
PAUSE/STEP
ZOOM
SLOW
SELECT/ENTER
DISPLAY
?
utilizarse
2
2
2
MENU
TITLE
REPEAT
A-B
SETUP
nuevo para volver a la reproduccion
que se estaba mostrando cuando se ha
TITLE por primera vez.
escena
un
RETURN
1
ejemplo, los DVD
programados con contenidos complejos incluyen
menus de guia, y los grabados con diferentes
idiomas proporcionan menus para audio e
idioma de subtitulos. Aunque los
contenidos de los menus DVD y su funcionamiento difieren de unos discos a otros,
cuando
a
1
2
34
se
esta funcion
STOP
ZOOM
Pulse MENU de
escena
primera vez.
Es posible
PAUSE/STEP
?
SLOW
SELECT/ENTER
DISPLAY
TITLE
REPEAT
A-B
SETUP
RETURN
utilizarse
2
2
MENU
reproduccion.
disponible.
1
continuacion el funcionamiento basico
se usa
del titulo deseado.
Pulse MENU durante la
Se muestra el menu DVD
de la
1
reproduccion
menu DVD
denominadas menus DVD. Por
explica
pueda
seleccionar el titulo deseado.
DVD tienen estructuras de menu unicas
Algunos
no
Pulse D/E/F/G y pulse SELECT/ENTER o
PLAY, o pulse los botones numericos para
Comienza la
Uso de
que la funcion de reanudacion
ciertos discos.
con
2
nuevo para volver
durante la cual se ha
la
reproduccion
pulsado MENU por
a
que la funcion de reanudacion
ciertos discos.
no
pueda
con
Pulse D/E/F/G y pulse SELECT/ENTER o
pulse los botones numericos para seleccionar
el apartado deseado.
Se
ejecuta
el
apartado
deseado.
PAGINA
FUNCIONAMIENTO AVANZADO
24
MEMORIZANDO PROGRAMACION PARA DVD´S VISTOS
Esta unidad almacena
en
memoria
programacion
Usted
para el ultimo DVD visto. La programacion se
almacena en el Reproductor de DVD aunque el
disco
utiliza
haya
se
removido
o se
haya apagado.
disco que se haya memorizado el
del disco aparecera en un mensaje
Si
se
en
la
pantalla. Cuando se empiece la reproduccion
programacion funcionara automaticamente.
memorizar los detalles de los
la
1
Cargue
?
MARKER
AUDIO
SUBTITLE
-
SEARCH
ANGLE
6
el DVD memorizado.
Aparecera
POWER
siguientes
Ultima posicion de STOP (Pag. 19)
Aspecto de TV (Pag. 35)
Lenguaje de Subtitulos (Pag. 25, 32)
Lenguaje de Audio (Pag. 25, 32)
Lenguaje de Menu (Pag. 32)
Angulo (Pag. 26)
un
resume
puede
aspctos.
en
la
pantalla
de como
a
continuacion.
Si la
pantalla se deja por mas de 10 segundos,
empezara desde el principio automaticamente.
la
reproduccion
OPEN / CLOSE
RANDOM
PROGRAM
Recupera
123
disco
Mmorizado?
CLEAR
456
1.No
789
PLAY
SKIP
STOP
ZOOM
SLOW
SKIP
PAUSE/STEP
SELECT/ENTER
DISPLAY
2
TITLE
REPEAT
A-B
SETUP
Pulse F/G para seleccionar "Si" y
SELECT/ENTER.
La
2
MENU
2.Si
0
programacion
automaticamente
se
presione
utilizara.
RETURN
Notas
La programacion se guarda en la memoria para usarse en
cualquier momento.
Solo se guarda en la memoria la programacion de 1 DVD. Si se
graba una nueva la anterior es borrada.
EL cambio a modo de audio es automatico en algunos discos.
Esta unidad no almacenara la programacion, si se quita el disco
del reproductor o si se apaga el reproductor mientras esta el
menu en pantalla.
.
PAGINA
FUNCIONAMIENTO AVANZADO
25
Cambio de idioma de subtitulo
Se
puede
diferente
mas
cambiar el idioma de los subtitulos
la
inicial.
configuracion
informacion).
en
(Ver
en
otro
a
1
32
pagina
Pulse SUBTITLE durante la
Cuando
"OFF"
Este proceso funciona solo cuando
de subtitulos.
se
graban
en vez
reproduccion.
graban subtitulos,
no se
se
mostrara
del numero de idioma.
idiomas
multiples
OFF
1,2
POWER
MARKER
AUDIO
SUBTITLE
-
SEARCH
ANGLE
OPEN / CLOSE
RANDOM
2
PROGRAM
repetidamente SUBTITLE
se
algunos
casos,
no se
hasta
seleccione el idioma deseado.
El numero del
Notas
En
Pulse
que
123
lenguaje
del subtitulo seleccionado
aparecera.
cambia el idioma del subtitulo
al idioma seleccionado inmediatamente.
Cuando
se
reproduce
un
disco
con un
titulo
ENG
1
cerrado, el
subtitulo y el titulo cerrado pueden superponerse en la
pantalla del televisor. En este caso, cancele los subtitulos.
Cuando
no se
selecciona el idioma
pulsar el boton
esta disponible
Cuando
se
varias veces,
en
deseado, incluso
significa
que el idioma
tras
no
el disco.
enciende el
aparato
o se
extrae el
Para eliminar los subtitulos de la
SUBTITLE
repetidamente
pantalla.
para seleccionar OFF
Pulse
en
el
paso 2.
disco,
aparece el subtitulo en el idioma seleccionado en los
valores iniciales. Si no se ha grabado este idioma en el
disco, aparece el idioma prioritario del disco.
Cambio del idioma de
pista
sonora
de audio
Es
posible cambiar el lenguaje del audio a un
lenguaje del que se ha se seleccionado en la
configuracion inicial en el caso del disco de DVD. (Ver
en pagina 32 mas informacion).
Esta operacionfunciona solo con discos en los que se
han grabado pistas sonoras en diferentes idiomas.
Y es posible cambiar el canal de audio en el caso de
?
diferente
discos
DVDPulse
1
Se
sonora
de audio que
se
esta
2
MARKER
AUDIO
SUBTITLE
-
SEARCH
ANGLE
D
6CH
Pulse AUDIO
lenguaje
OPEN / CLOSE
hasta que el
seleccionado.
repetidamente
deseado
sea
RANDOM
2
PROGRAM
6CH
456
?
Cuando
no se
selecciona el idioma
se
varias veces,
en el disco.
enciende el
deseado, incluso
significa
aparato
o se
que el idioma
extrae el
discos
pueden
no
responder
a
Pulse AUDIO durante la
reproduccion.
tras
STER.
no
disco,
aparece el idioma seleccionado en los valores iniciales.
Si no se ha grabado este idioma en el disco, aparece el
idioma disponible del disco.
Algunos
CD
1
Notas
pulsar el boton
esta disponible
FRE
D
123
CLEAR
Cuando
pista
reproduciendo.
ENG
compactos de audio.
POWER
reproduccion.
el numero del idioma de la
1
2
1,
AUDIO durante la
reproduce
la funcion Audio.
2
Pulse AUDIO
se
repetidamente
hasta que
seleccione el sonido deseado.
LEFT
PAGINA
26
FUNCIONAMIENTO AVANZADO
Vista desde otro
angulo
DVD pueden contener escenas que se han
filmado de forma simultanea desde diferentes angulos.
Algunos
Pulse ANGLE durante la
1
Para estos discos, se puede ver la misma escena
uno de los angulos siguientes usando el
1
desde cada
boton ANGLE.
dependiendo
(Los angulos grabados
usado).
difieren
del disco
Numero del
que
1
2
reproduccion.
se
3
angulo
esta visualizando.
Pulse ANGLE
2
repetidamente
seleccione el
se
angulo
hasta que
deseado.
2
Para
?
POWER
MARKER
AUDIO
SUBTITLE
-
SEARCH
ANGLE
?
RANDOM
1,2
PROGRAM
CLEAR
escenas
Nota
456
789
referencia
parpadeara en la ventana DVD en
grabadas con diferentes angulos para
indicar que el posible el cambio de angulo.
El numero de angulo se puede programar de antemano; el angulo se cambiara al numero seleccionado
cuando parpadee el indicador ANGLE.
las
OPEN / CLOSE
123
su
El indicador ANGLE
Esta funcion solo funciona para discos que
grabadas con diferentes angulos.
0
tengan
esce-
nas
Produccion de
efecto 3D SURROUND
un
Esta unidad
usando la
puede producir un
tecnologia de sonido
efecto de 3D surround
surround que simula el
sonido multi--canal desde 2 altavoces convencionales en
vez
de 5
o
reproducir
mas altavoces normalmente usados para
un "sistema de teatro en
este sonido desde
casa." Esta caracteristica
codificado
con
pistas
Pulse DISPLAY durante la
2
Pulse D/E para seleccionar el
SONIDO.
los discos de DVD
trabaja
Dolby pro-logic
con
1
audio de
y
Dolby
3
MARKER
AUDIO
SUBTITLE
-
SEARCH
OPEN / CLOSE
que el boton sea presionado, el
de la pantalla de TV cambiara.
vez
display
RANDOM
de
Pulse F/G repetidamente hasta que el
sonido requerido sea selecionado.
Cada
ANGLE
tipo
NORM.
Digital.
POWER
reproduccion.
PROGRAM
123
3D SUR
CLEAR
456
789
SKIP
PLAY
STOP
ZOOM
SLOW
1
DISPLAY
0
Notas
Este efecto 3D Surround
SKIP
algunos
PAUSE/STEP
una
discos
banda
puede
no
estar
disponible
DVD, del tipo de aquellos grabados
sonora
de audio
en
con
mono.
el sonido surround del televisor y otros efectos
surround cuando utilice el efecto surround 3D.
Apague
SELECT/ENTER
Para
2,3
oces,
un
se
mejor
efecto 3D surround usando solo dos altav-
recomienda colocar los dos altavoces
separacion aproximada
de escucha debe estar
de los altavoces.
y 2,5 m, y la
distancia entre 2
entre 2
a una
m
con una
posicion
m
y 2,5
m
PAGINA
FUNCIONAMIENTO AVANZADO
27
Repetir reproduccion
Repeticion
de la visualizacion
Repeticion de secciones entre dos
puntos especificos (repetir A-B)
(escucha)
Pulse REPEAT durante la
Cada
reproduccion.
que se pulsa este boton, la pantalla del
televisor cambia segun se muestra a continuacion y el
disco repetira un capitulo o titulo (DVD) o una pista
vez
Pulse A-B durante la
1
punto
?
el
capitulo
reproduccion en el
reproduccion
inicia la
Puede seleccionar "OFF"
en
este paso
CLEAR.
pulsando
que se esta
visualizando
CHAPT
Pulse A-B durante la
reproduccion
punto
concluye la
reproduccion repetida (B).
2
el titulo que
esta visualizando
Repetir
se
se
A*
DVD
Repetir
el que
repetida (A).
(CD).
?
en
en
TITLE
el que
en
el
se
Cancelar el modo de
repeticion
(reproduccion normal)
OFF
AB
Se inicia la
?CD
Repetir
de la
la
esta
pista que
reproduciendo
Repetir
los contenidos
se
reproduccion repetida
seleccion entre A y B.
TRACK
Para volver
del disco
Pulse A-B
ALL
completo
a
la
una ez
reproduccion
Cancelar modo de
repeticion
(reproduccion normal)
normal
aparezca "OFF".
OFF
OFF
Notas
Para disfrutar de la
repeticion
Si
la
de
reproduccion de
programa (Solo CD)
La
pulsa REPEAT durante la reproduccion del programa,
reproduccion repetida funciona del modo siguiente.
Repeticion actuales
programadas de
las pistas.
Repeticion
TRACK
de todos
ALL
los programas.
Cancelar el modo de
OFF
repeticion
(reproducir programa)
Para volver
a
la
reproduccion
Pulse REPEAT varias
"OFF".
veces
normal
hasta que
se
visualice
repeticion
de
reproduccion
funciona solo
con
discos
para los cuales aparece el tiempo transcurrido en la
ventana de la pantalla DVD durante la reproduccion.
El modo de
repeticion puede no funcionar correctamente
algunos DVD.
La repeticion de reproduccion A-B funciona solo dentro
deuntitulodeunDVDounapistadeunCD.
Pueden no aparecer algunos subtitulos grabados alrededor del punto A o B (DVD).
con
PAGINA
28
FUNCIONAMIENTO AVANZADO
Almacenamiento de marcadores en la memoria para su visualizacion
El almacenamiento de
memoria del DVD
es
un
marcador
en
la
Almacenamiento de
similar al marcado de
pagina en un libro. Le permite volver
rapidez a cualquier punto del disco.
su
(o escucha) de nuevo
con
marcador
un
en
la
memoria
Pulse MARKER durante la
1
punto de arranque que
(escuchar) de nuevo.
reproduccion
se va
en
el
visualizar
1/5
Indica que se almacena "1/5" en la memoria.
Es posible almacenar hasta 5 marcadores.
Recuperacion/borrado
POWER
MARKER
AUDIO
SUBTITLE
-
SEARCH
OPEN / CLOSE
ANGLE
RANDOM
marcador
un
Pulse SEARCH durante la
2
MARKER
de
reproduccion.
SEARCH
PROGRAM
123
Imagen
Imagen
Imagen
Marcador 1
Marcador 2
Marcador 3
Imagen
Imagen
Imagen
Marcador 4
Marcador 5
Actual
CLEAR
456
789
CLEAR
0
PLAY
PLAY
SKIP
STOP
ZOOM
SLOW
DISPLAY
SKIP
PAUSE/STEP
SELECT/ENTER
Pulse D/E/F/G para seleccionar el marcador
se desea recuperar/borrar.
3
que
SELECT/
ENTER
Pulse PLAY
4
D/E/F/G
un
buttons
SELECT/ENTER para recuperar
pulse CLEAR para borrar un
o
marcador,
o
marcador.
MENU
TITLE
REPEAT
A-B
SETUP
RETURN
Se vuelve
a
la
reproduccion
marcador seleccionado,
No
se
borra la
desde el
o se
"Imagen
punto correspondiente al
borra el marcador seleccionado.
Actual".
Notas
Estas operaciones funcionan mejor solo con discos para los
cuales aparece el tiempo de reproduccion transcurrido en la ventana de la pantalla del DVD durante al reproduccion o la parada.
Pueden
no
marcador
aparecer
algunos
subtitulos
grabados
alrededor del
(DVD).
Todos los marcadores
se
borran cuando
extrae el disco y cuando el Modo
apaga la unidad o
TV se cambia en el
se
Aspecto
menu SETUP.
El marcador
no se
menu de titulo
en
almacena cuando
la
pantalla
se
visualiza el DVD
del televisor.
o
el
se
PAGINA
FUNCIONAMIENTO AVANZADO
29
Funcion de Zoom
La funcion de
la
pantalla
a
4
zoom
(x4)
le
permite aumentar la imagen en
(x16) veces con respecto al
16
o
Pulse ZOOM durante la
1
normal
tamano normal.
?
la
o
reproduccion
reproduccion de imagen fija.
Se visualizara el cuadro
en el centro de la imagen. Si
pulsa ningun boton durante mas de diez
segundos, desaparecera el cuadro.
Cada vez que se pulsa el boton ZOOM, cambia la
pantalla del televisor en la secuencia de la izquierda.
El nivel de ampliacion se mostrara en la esquina
superior derecha del area de zoom.
no se
?
PLAY
SKIP
SKIP
?
STOP
1,4
ZOOM
SLOW
DISPLAY
PAUSE/STEP
SELECT/ENTER
3
2
Si
2
D/E/F/G los botones, cambian
pulsa
los puntos de
zoom.
Pulse SELECT/ENTER.
3
Se muestra el cuadro seleccionado
completo
4
en
la
pantalla
la
en
tamano
del televisor.
Para volver
a
Pulse ZOOM
repetidamente
reproduccion
normal.
hasta que la
imagen
normal aparezca.
X4
X16
Notas
(X4)
(X16)
(Normal)
Algunos
discos
pueden
no
responder
la funcion de
a
Zoom.
El Zoom
no
funciona
en
subtitulos
o
menus incluidos
en
discos de video DVD.
Reproduccion
al
azar
Nota: esta caracteristicas solo funciona
con
DVD de
karaoke y con discos compactos de audio.
No funciona con peliculas en DVD.
Reproduccion
azar
(DVD de karaoke
Pulse RANDOM durante la
1
normal
Se
pueden reproducir titulos o pistas en orden
(Reproduccion)
El reproductor DVD selecciona automaticamente los
titulos de un disco de karaoke de DVD y los reproduce
o
la
o
CD)
reproduccion
parada.
El reproductor de DVD automaticamente iniciara
reproduccion "RANDOM" y el indicador de
"RANDOM" aparecera.
aleatorio.
al
al
azar.
Para volver
2
POWER
MARKER
AUDIO
SUBTITLE
-
SEARCH
ANGLE
a
la
reproduccion normal,
pulse RANDOM.
Desaparece el indicador
pantalla del DVD.
OPEN / CLOSE
RANDOM de la ventana
de la
RANDOM
PROGRAM
123
CLEAR
1,2
Notas
Puede
discos.
no ser
posible
la
reproduccion
al
azar en
ciertos
Si
o
durante la
pulsa el boton SKIP
reproduccion al azar, el reproductor de DVD pasa
pista al azar y comienza su reproduccion.
a
otra
PAGINA
FUNCIONAMIENTO AVANZADO
30
de programas
Reproduccion
El
un
reproductor reproduce las pistas del
orden que usted haya especificado.
Nota: la funcion de
es
posible
funciona
con
con
reproduccion
discos
compactos
discos DVD de
POWER
MARKER
AUDIO
SUBTITLE
-
SEARCH
ANGLE
disco
en
1
Pulse PROGRAM durante la
el modo de
en
de programa
de audio. No
Aparece la pantalla de reproduccion
pantalla del televisor.
peliculas.
CLEAR
Para salir de la
1
2
0
2
pantalla, pulse
ZOOM
SLOW
DISPLAY
Paso
1
Tiempo
Completo
00:00
PLAY
Paso
MENU
TITLE
A-B
SETUP
3
Tiempo
Completo
PAUSE/STEP
08:32
3
2
REPEAT
PROGRAM.
Programa
SKIP
SELECT/ENTER
o
Pulse D/E/F/G y pulse los botones
numericos para seleccionar el numero de
pista deseado.
11
5
9
STOP
la
Borrar Todo
456
PLAY
en
RANDOM
123
SKIP
de programa
OPEN / CLOSE
?
3
o
Programa
PROGRAM
789
reproduccion
parada.
Borrar Todo
RETURN
?
?
Repita el paso 2 para seleccionar otra pista.
pueden programar hasta 20 pistas.
Se
3
Pulse PLAY y SELECT/ENTER para salir de la
pantalla.
La
pista
se
comienza la
seleccionada
se
almacena
reproduccion
en
en
la memoria y
la secuencia
programada.
Si pulsa PROGRAM para salir de la pantalla,
memorizan las pistas programadas.
Tras
reproducir
Se detiene la
todas las
no se
pistas programadas
reproduccion.
Borrado del programa
Para borrar el programa
pista por pista
Pulse D/E/F/G para seleccionar el numero
pulse CLEAR.
no
deseado y
Para borrar todos los programas
Pulse D/E/F/G para seleccionar "Borrar Todo" y pulse
SELECT/ENTER. Pulse PLAY o SELECT/ENTER para salir
de la pantalla. Si pulsa PROGRAM para salir de la pantalla,
no se
borran los programas. (Los programas tambien se
se apaga la unidad o se extrae el disco).
borran cuando
CONFIGURACIONES INICIALES
Seleccion de las
Una
configuraciones
completadas las configuraciones
se puede usar el reproductor
bajo las mismas condiciones (especialmente con
discos DVD). Los valores se guardan en la
vez
iniciales, siempre
memoria hasta que
apaga la unidad.
se
cambian, incluso si
PAGINA
31
iniciales
Procedimientos
comunes
de
configuracion
inicial.
1
se
Pulse SETUP
en
el modo de
parada
o
de
reproduccion.
Se muestra el menu SETUP.
Disco De Audio
Original
Disco De Subtitulo
Ingles
Disco De Menu
Frances
Indice
Aleman
Espanol
Contrasena
Aspecto
TV
Italiano
Menu De Idioma
Chino
Polaco
Salida De Audio
Digital
Hungaro
Ruso
Otros------------
Otros
POWER
MARKER
AUDIO
SUBTITLE
-
SEARCH
ANGLE
2
OPEN / CLOSE
Pulse D/E para seleccionar el elemento
deseado.
La
RANDOM
pantalla
mostrara el valor actual para el elemento
seleccionado, los valores alternativos.
PROGRAM
123
CLEAR
?
456
789
?
?
0
?
PLAY
SKIP
?
SKIP
?
STOP
ZOOM
SLOW
DISPLAY
PAUSE/STEP
SELECT/ENTER
?
?
3
2,3
?
3
TITLE
REPEAT
A-B
SETUP
Algunos elementos requieren
pagina respectiva).
RETURN
1
Cuando
vuelve
(ver pagina 32)
(ver pagina 32)
Menu Disco (ver pagina 32)
Indice (ver pagina 33)
Contrasena (ver pagina 34)
Aspecto TV (ver pagina 35)
Menu De Idioma (ver pagina 36)
Salida De Audio Digital (ver pagina 37)
Otros (DRC/Vocal) (ver pagina 38)
Disco De Subtitulo
Pulse G y entonces D/E para seleccionar el
valor deseado y pulse SELECT/ENTER.
?
MENU
Disco De Audio
a
se
selecciona la
configuracion alternativa,
los valores iniciales.
Para salir del menu SETUP
Pulse SETUP, RETURN
pasos adicionales.
o
PLAY.
la
(Ver
pantalla
PAGINA
CONFIGURACIONES INICIALES
32
Seleccion de los idiomas de los discos
Se selecciona el idioma de la
pista
sonora
de
audio, el idioma de los subtitulos y el idioma
utilizado
en
DVD que
se
a
vaya
Cuando
los menus de titulos
siempre se
reproducir.
reproductor
incluye
en
configuracion, pulse D/E
"Disco De Audio" y pulse G.
de
para seleccionar
los menus de
disco DVD de video, el
de DVD automaticamente visualiza
el idioma de subtitulo
pantalla
usaran para cada disco que
reproduce
se
o
En la
1
un
preseleccionado
si
Disco De Audio
Original
Disco De Subtitulo
Ingles
Disco De Menu
Frances
Indice
Aleman
Espanol
Contrasena
se
Aspecto
el disco.
TV
Italiano
Menu De Idioma
Chino
Polaco
Salida De Audio
Digital
Hungaro
Ruso
Otros------------
Otros
POWER
MARKER
AUDIO
SUBTITLE
-
SEARCH
ANGLE
OPEN / CLOSE
Pulse D/E para seleccionar el idioma
deseado y entonces pulse SELECT/ENTER.
2
RANDOM
PROGRAM
123
CLEAR
456
789
PLAY
SKIP
0
Disco De Audio
Original
Disco De Subtitulo
Ingles
Disco De Menu
Frances
Indice
Aleman
Aspecto
STOP
ZOOM
Espanol
Contrasena
SKIP
TV
Italiano
Menu De Idioma
PAUSE/STEP
Chino
Polaco
SLOW
SELECT/ENTER
DISPLAY
Salida De Audio
2
Digital
Ruso
Otros------------
Otros
1,2
MENU
TITLE
REPEAT
A-B
SETUP
RETURN
Hungaro
Original
Ingles :
Otros
:
:se
se
seleccionara el idioma
seleccionara
de cada disco.
ingles.
seleccionar otro idioma. Se
puede
codigo de idioma de 4-digitos.
(Consulte los codigos de idioma en la pagina 39.
Pulse CLEAR si se ha introducido un codigo de
idioma incorrecto.)
se
puede
original
introducir
un
Se seleccionan el subtitulo del disco y menu de disco
mismo metodo.
con
el
Nota
Si
no
esta
disponible el idioma seleccionado en el disco,
origina designado por cada disco.
cionara el idioma
se
selec-
CONFIGURACIONES INICIALES
Seleccion del nivel clasificacion y
se prohibe la reproduccion de
especificos que no son adecuados
Por este medio
Seleccion de
(solo DVD)
Algunos
discos DVD contienen
un
33
password
los DVD
para ninos.
PAGINA
nivel de
1
restriccion que permite a los padres eliminar
escenas o evitar que los ninos reproduzcan
En la
un
nivel de clasificacion
pantalla SETUP, pulse D/E para
pulse G.
seleccionar "Indice" y
discos. Los
reproductores de DVD estan
equipados con un password disenado para
evitar que los ninos cambien el nivel.
Disco De Audio
8
Disco De Subtitulo
7
Disco De Menu
6
Indice
5
Contrasena
4
TV
3
Aspecto
Menu De Idioma
2
1
Salida De Audio
POWER
MARKER
AUDIO
SUBTITLE
-
SEARCH
ANGLE
OPEN / CLOSE
Digital
Desbloqueo
Otros
RANDOM
PROGRAM
123
CLEAR
2
456
789
PLAY
SKIP
STOP
ZOOM
SLOW
0
SKIP
PAUSE/STEP
SELECT/ENTER
DISPLAY
Pulse D/E para seleccionar el nivel deseado y
pulse SELECT/ENTER.
2
Disco De Audio
8
Bloqueado
Disco De Subtitulo
7
Bloqueado
Disco De Menu
6
Indice
5
Contrasena
4
TV
3
Aspecto
Menu De Idioma
1
1,2
MENU
TITLE
REPEAT
A-B
SETUP
2
Salida De Audio
RETURN
Digital
Desbloqueo
Otros
No se pueden reproducir discos de video DVD de un nivel
superior al seleccionado a menos que se cancele la funcion
de bloqueo.
Por ejemplo, cuando se selecciona el nivel 7, no se pueden
reproducir los discos clasificados con un nivel superior.
Si
se
cambia el nivel y se introduce un password, quedara
la reproduccion de todos los discos clasificados
bloqueada
nivel superior, a menos que se introduzca de nuevo el
password correcto. Por ejemplo, si se cambia el nivel a "5", el
reproductor de DVD no reproducira discos con niveles de
con un
clasificacion "6", "7" u "8" a
en el mando
word correcto
que se introduzca el passdistancia.
menos
a
PAGINA
CONFIGURACIONES INICIALES
34
Seleccion del nivel de clasificacion y
password
Introduccion del
ISi
se
introducirse
POWER
MARKER
AUDIO
SUBTITLE
-
SEARCH
OPEN / CLOSE
ANGLE
password
un
reproduccion
de discos
de 4
a
"7"
o
inferior, debe
para permitir la
nivel de clasificacion superior.
digitos
con un
RANDOM
1
PROGRAM
123
En la
pantalla SETUP, pulse
seleccionar "Contrasena" y
CLEAR
2,3
password (solo DVD)
cambia el nivel de clasificacion
E para
pulse
G.
456
Nueva
Disco De Audio
789
0
Disco De Subtitulo
------------
Disco De Menu
PLAY
SKIP
Indice
SKIP
Contrasena
STOP
TV
Menu De Idioma
SLOW
DISPLAY
Aspecto
PAUSE/STEP
ZOOM
SELECT/ENTER
2,3
Salida De Audio
Digital
Otros
1
MENU
TITLE
REPEAT
A-B
SETUP
2
RETURN
Introduzca un password de 4
SELECT/ENTER.
Ejemplo
:
y
pulse
1234
No olvide el
3
digitos
password
introducido.
Introduzca de nuevo el password de 4
pulse SELECT/ENTER para verificar.
digitos
y
Se ha finalizado la
configuracion.
La clasificacion
queda bloqueada. Cualquier disco cuyo
sea superior a la seleccionada se
bloqueara y no podra reproducirse a menos que se
introduzca el password.
nivel de clasificacion
Para cambiar/borrar el
1
Para borrar
su
Si ha olvidado
su
password
de 4
digitos.
2
En la
password
pantalla SETUP, pulse
seleccionar "Contrasena" y
Introduzca el password y
SELECT/ENTER.
password, siga el
procedimiento siguiente para borrarlo:
memorizado
E para
pulse
G.
pulse
Disco De Audio
Cambiar
Disco De Subtitulo
Limpair
Disco De Menu
En la
1
Indice
pantalla SETUP
Contrasena
Pulse E para seleccionar el
Aspecto
apartado
TV
Menu De Idioma
"Contrasena".
2
Salida De Audio
Introduzca el numero de 6 digitos
"210499" y entonces pulse SELECT
/ENTER
Digital
Otros
.
Se borra el
3
password
Introduzca
de 4
un nuevo
digitos.
password.
Consulte la seccion "Introduccion del
password"
de la derecha.
3
Para cambiar o borrar su password, pulse D/E
para seleccionar "Cambiar" o "Limpair" y
pulse SELECT/ENTER.
Para cambiar el nivel de
pasos de la
pagina
clasificacion/password, siga
33-34 de
nuevo.
los
PAGINA
CONFIGURACIONES INICIALES
Seleccion de TV
Seleccione el
acuerdo
tipo
con su
convencional
de
Aspect(Aspecto
pantalla apropiada
de
TV)
de
o
pantalla
POWER
MARKER
AUDIO
SUBTITLE
-
SEARCH
ancha
pantalla SETUP, pulse D/E para
seleccionar "Aspecto TV" y pulse G.
En la
1
televisor; pantalla de tamano
(4:3)
(16:9).
OPEN / CLOSE
ANGLE
35
Disco De Audio
4:3 Letterbox
Disco De Subtitulo
4:3 Panscan
Disco De Menu
16:9 Wide
Indice
Contrasena
RANDOM
TV
Aspecto
PROGRAM
Menu De Idioma
123
CLEAR
Salida De Audio
456
789
0
PLAY
SKIP
STOP
ZOOM
SLOW
Otros
SKIP
PAUSE/STEP
SELECT/ENTER
DISPLAY
Pulse D/E para seleccionar el aspecto
deseado y pulse SELECT/ENTER.
2
2
1,2
MENU
TITLE
Digital
SETUP
Disco De Audio
4:3 Letterbox
Disco De Subtitulo
4:3 Panscan
Disco De Menu
16:9 Wide
RETURN
Indice
REPEAT
Contrasena
A-B
Aspecto
TV
Menu De Idioma
Salida De Audio
Digital
Otros
4:3 Letterbox: el material de video
estilo Pan & Scan
(aparecen
pantalla).
se
reproduce
bandas negras
4:3 Panscan
:
la
en
en
no
formateado
parte superior
seleccione cuando
conecta
se
estandar. El material de video formateado
Scan
reproduce en
izquierdo).
se
derecho
: se
reproduce
lonfiguracion de
"FULL" (completo) .)
en
bien necesaria
en
*
4:3 Panscan
modo
Cada
en
e
inferior de la
un
televisor
el estilo Pan &
cortan los bordes
pantalla
muestra
un
se
conecta
tamano
un
televisor de
"Completo" (Es tampantalla ancha
televisor de
ejemplo cuando se reproduce
pantalla ancha.
material de video para
una
(Esta configuracion no
convencional).
afecta al material de video para
tamano
16:9 Wide
(se
selecciona cuando
ancha. Se
pantalla
Cortado
estilo
el
e
16:9 Wide
4:3 Letterbox
ese
en
el estilo ventanilla
el
PAGINA
CONFIGURACIONES INICIALES
36
Seleccion del idioma del menu
Selecciona el idioma para los menus del SETUP
se visualizan en el televisor.
1
que
POWER
MARKER
-
SEARCH
pantalla SETUP, pulse D/E para
seleccionar "Menu De Idioma" y pulse G.
En la
OPEN / CLOSE
Disco De Audio
Ingles
Disco De Subtitulo
Espanol
Disco De Menu
Portugues
Indice
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
RANDOM
Contrasena
PROGRAM
Aspecto
123
TV
Menu De Idioma
CLEAR
456
Salida De Audio
789
Digital
0
Otros
PLAY
SKIP
STOP
ZOOM
SLOW
DISPLAY
SKIP
PAUSE/STEP
SELECT/ENTER
1,2
MENU
TITLE
SETUP
RETURN
2
2
Pulse D/E para seleccionar el idioma deseado
pulse SELECT/ENTER.
y
Disco De Audio
Ingles
Disco De Subtitulo
Espanol
Disco De Menu
Portugues
Indice
REPEAT
A-B
Contrasena
Aspecto
TV
Menu De Idioma
Salida De Audio
Otros
Digital
PAGINA
CONFIGURACIONES INICIALES
Seleccion de salida de audio
Cada disco DVD tiene
una
37
digital
variedad de
opciones de salida de audio. Configure la
Salida digital de audio del reproductor de
acuerdo con el tipo del sistema de audio que
En la
1
pantalla SETUP, pulse
D/E para
seleccionar la "Salida De Audio
pulse
Digital"
y
G.
utilice.
Disco De Audio
DOLBY
DIGITAL
Disco De Subtitulo
Stream/PCM
Disco De Menu
PCM
/PCM
Indice
POWER
MARKER
AUDIO
SUBTITLE
-
SEARCH
ANGLE
OPEN / CLOSE
Contrasena
Aspecto
RANDOM
TV
Menu De Idioma
PROGRAM
123
Salida De Audio
Digital
CLEAR
456
Otros
789
0
PLAY
SKIP
Pulse D/E para seleccionar la salida deseada
pulse SELECT/ENTER.
2
SKIP
y
STOP
PAUSE/STEP
ZOOM
SLOW
SELECT/ENTER
DISPLAY
2
Disco De Audio
DOLBY
DIGITAL
Disco De Subtitulo
Stream/PCM
Disco De Menu
PCM
/PCM
Indice
1,2
Contrasena
Aspecto
TV
Menu De Idioma
MENU
TITLE
REPEAT
A-B
SETUP
RETURN
Salida De Audio
Digital
Otros
DOLBY DIGITAL/PCM: Seleccione "DOLBY DIGITAL/
PCM" si
se dispone de una salida digital activa al codificador
Dolby Digital, (o un amplificador u otro equipo con
descodificador Dolby Digital).
Stream/PCM: seleccione "Stream/PCM" si
una
salida
digital
el descodificador
se dispone de
amplificador u otros equipos con
DTS, descodificador Dolby Digital y descod-
activa
a un
ificador MPEG.
PCM: Seleccione "PCM" si
activa
amplificador
grabador MD o DAT).
SALIDA
Disco de
reproduccion
96KHz
Stream/PCM
Dolby Digital/
se
otro
dispone de una
equipo solo con
salida
digital
(o
PCM lineal
Solo PCM
PCM
PCM
PCM
Sin salida
Notas
PCM DVD
DTS DVD
Flujo
de bits DTS
Sin salida
DVD
Flujo
de
Flujo
MPEG DVD
u
PCM
lineal
Dolby
Digital
a un
bits DTS
Flujo
de bits MPEG
CD de Audio
PCM
CD de audio DTS
Flujo
de
Flujo
PCM
de bits DTS
de las
Flujo
de bits DTS
este usando la salida de audio
digital,
no
seleccione
opciones.
una senal de salida de audio digital activa a un
equipo sin capacidad de descodificacion digital
correspondiente, se puede producir un ruido muy intenso que
podria danar de forma permanente los altavoces.
El sonido del disco DTS DVD se reproduce solo cuando el
reproductor DVD se conecta con un receptor con un
se
suministra
receptor
PCM
PCM
de bits DTS
no
ninguna
Si
PCM
bits DTS
PCM
Cuando
u
otro
descodificador DTS.
PAGINA
Otros
CONFIGURACIONES INICIALES
38
(DRC / Vocal)
EI DRC y la
cambiada.
vocal
configuracion
puede
ser
pantalla SETUP, pulse D/E para
seleccionar "Otros" y pulse G.
En la
1
Disco De Audio
DRC Off
Disco De Subtitulo
Vocal On
Disco De Menu
POWER
MARKER
AUDIO
SUBTITLE
-
SEARCH
Indice
OPEN / CLOSE
Contrasena
ANGLE
RANDOM
Aspecto
TV
Menu De Idioma
PROGRAM
123
Salida De Audio
CLEAR
Digital
456
789
PLAY
SKIP
STOP
ZOOM
SLOW
DISPLAY
Otros
0
SKIP
2
PAUSE/STEP
SELECT/ENTER
Pulse D/E para seleccionar el elemento
deseado y pulse SELECT / ENTER.
La
2
programacion
DRC
1,2
(Dynamic Range Compression) On/Off
On: Seleccione esta
DRC de tal
MENU
TITLE
REPEAT
A-B
SETUP
seleccionada cambiara entre On y
Off.
RETURN
claro
aun en
para encender el circuito
que el dialogo permanezca
volumen bajo.
Off: Seleccione esta
el audio
opcion
manera
original
para apagar el DRC y tener
fue creado.
opcion
como
Vocal On/Off
Seleccione el On
este siendo
entonces
se
solo cuando Karaoke multi canal DVD
reproducido.
mezclara
EI canal de Karaoke
en un
en
el disco
sonido estereo.
Notas
La funcion DRC solo funciona
grabados
en
El nivel de DRC
(Compresor
de
Rango Dynamico)
Con el formato de DVD usted tiene la
escuchar el sonido de
un
programa
oportunidad
en
de
la mas natural y
la utilizacion de la
realista presentacion posible, gracias a
tecnologia digital. Sin embargo en ciertas situaciones
usted puede desear suavizar o aligerar el rango dinamico
de la salida de audio (la diferencia entre los mas fuertes y
los mas bajos) de manera que usted pueda escuchar una
pelicula en el nivel mas bajo de volumen si perder la
nitidez de los dialogos.
la
reproduccion
de discos
puede diferir dependiendo de cada disco.
reproduce Karaoke, conecte apropiadamente el
equipo (tal como un amplificador) al reproductor de DVD.
Cuando
Acerca del DRC
con
DOLBY DIGITAL
se
CONFIGURACIONES INICIALES
Tabla de idiomas y
Introduzca el numero de
sus
PAGINA
abreviaturas
codigo apropiado
para los valores de
configuracion
inicial "Audio", "Subtitulo"
y/o
"Menu"
(ver pagina 32).
Idioma
Codigo
Idioma
Codigo
Idioma
Codigo
Codigo
Idioma
6565
Afar
7079
Feroes
7678
Lingala
8375
Eslovaco
6566
Abjaciano
7082
Frances
7679
Laosiano
8376
Esloveno
6570
Frikaans
7089
Frison
7684
Lituano
8377
Samoano
6577
Amharic
7165
Irlandes
7686
Leton
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Gaelico escoces
7771
Malgache
8379
Somali
6583
Assamais
7176
Gallego
7773
Maori
8381
Albanes
6588
Aimara
7178
Guaraii
7775
Macedonio
8382
Serbio
6590
Azerbayano
7185
Goujrati
7776
Malayalam
8385
Sundanes
6665
Bashkir
7265
Haoussa
7778
Mongol
8386
Sueco
6669
Bielorruso
7273
Hindi
7779
Moldavo
8387
Swahili
6671
Bulgaro
7282
Croata
7782
Marath
8465
Tamil
6672
Bihari
7285
Hungaro
7783
Malayo
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenio
7784
Maltes
8471
Tajiko
6679
Tibetano
7365
Intelingua
7789
Birmano
8472
Thai
6682
Breton
7378
Indonesio
7865
Nauri
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Islandes
7869
Nepali
8475
Turkmeno
6779
Corso
7384
Italiano
7876
Holandes
8476
Tagalo
6783
Checo
7387
Hebreo
7879
Noruego
8479
Tonga
6789
Gales
7465
Japones
7982
Oriya
8482
Turco
6865
Danes
7473
Yiddish
8065
Punjabi
8484
Tataro
6869
Aleman
7487
Javanes
8076
Polaco
8487
Tchi
6890
Butani
7565
Georgiano
8083
Pashto
8575
Ukcranio
6976
Griego
7575
Kazako
8084
Portugues
8582
Urdu
6978
Ingles
7576
Groenlandes
8185
Quechua
8590
Uzbeco
6979
Esperanto
7577
Camboyano
8277
Reto-romano
8673
Vietnamita
6983
Espanol
7578
Kannada
8279
Rumano
8679
Volapuk
6984
Estonio
7579
Coreano
8285
Ruso
8779
Wolof
6985
Vasco
7583
Kashmir
8365
Sanscrito
8872
Xhosa
7065
Persa
7585
Kurdo
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Fines
7589
Kirghiz
8372
Serbocroata
9072
Chino
7074
Fidji
7665
Latin
8373
Singales
9085
Zulu
39
PAGINA
REFERENCIA
40
Requisitos
Discos
Este
de los discos/Informacion de
copyright
reproducibles
reproductor
de DVD
puede reproducir
Marca de disco
los discos
siguientes
Tamano de
disco
Contenidos
12
Audio
Discos video
+
Aprox.
4 horas
(disco
de
Aprox.
8 horas
(disco
de dos
Aprox.
80 minutos
Aprox.
160 minutos
una
cara)
(disco
de
caras)
una
cara)
8cm
12
(disco
de dos
caras)
74 minutos
cm
20 minutos
8cm
puede reproducir
discos fuera de los que
CD-G, photo CD, y CD-i
El
reproduccion
Audio
CD Audio
No
maximo de
cm
video
(imagenes en
movimiento)
DVD
Tiempo
no
reproductor de DVD usa
(PAL, SECAM, etc.).
pueden
ser
aqui se
reproducidos
sistema de color NTSC y
mencionan.
en
no
(CD-R, CD-RW, Video CD, CD-ROM, CD-Extra,
reproductor.)
puede reproducir discos DVD grabados en otro sistema de
este
color
Informacion de
gestion regional
Este
se
de
reproductor de DVD ha sido disenado y fabricado para responder a la Informacion de gestion regional que
graba en un disco DVD. Si el numero de region descrito en el disco DVD no corresponde al numero de region
este reproductor de DVD, este aparato no podra reproducir ese disco.
El numero de
region
de este
reproductor
4
deDVDes4.
Notas
acerca
de discos
no
autorizados
pueda reproducir algunos discos de video de DVD
geografica para fines comerciales.
Cuando intente reproducir un disco no autorizado, aparecera
Quizas
su
no
en
este
en
la
reproductor
si han sido
adquiridos
fuera de
area
Notas
acerca
del
pantalla "Comprobar codigo regional".
copyright
prohibido por la ley la copia, emision, muestra, emision por cable, reproduccion en publico y alquiler del
con copyright sin la debida autorizacion.
Los discos de video DVD estan protegidos contra su copia y cualquier grabacion de estos discos producira una
reproduccion con distorsiones. Este producto incorpora tecnologia de proteccion de copyright protegida por
determinadas reivindicaciones de patente en Estados Unidos y otros derechos sobre la propiedad intelectual
propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnologia de proteccion
de copyright solo se hara con la autorizacion de Macrovision Corporation, y es exclusivo para uso domestico y
otros usos limitados a menos que sea bajo autorizacion por escrito de Macrovision Corporation.
Queda
material
PAGINA
REFERENCIA
41
Antes de llamar al servicio tecnico
Sintomas y correccion
Compruebe
la
guia siguiente
averiguar
para
las
hay
alimentacion.
causas
de
un
problema
antes de llamar
?
a un
servicio tecnico.
Correccion
Causa
Symptom
No
posibles
El cable de alimentacion esta
?
Enchufe el cable
la toma de
en
pared.
desenchufado.
Esta encendido pero el
DVD no funciona.
?
No
introducido
se
un
disco.
?
Introduzca
un
disco
indicador de DVD
(compruebe que el
pantalla
CD de la
o
DVD esta iluminado.
?
No
hay imagen.
El TV
esta
no
para recibir la
preparado
?
Seleccione el modo de entrada de video
apropiado en la TV de modo que la imagen
del reproductor de DVD aparezca en la
pantalla del televisor.
?
Conecte el cable de video
salida de senal de DVD.
?
El cable de video
no se
ha conectado
en
los
jacks.
correctamente.
?
?
No
hay
sonido.
?
El televisor esta desenchufado.
El equipo conectado con el cable de
audio no esta configurado para recibir la
salida de senal de DVD.
Los cables de audio
han
no se
?
Encienda el televisor.
?
Seleccione el modo de entrada correcto
del
receptor de audio para poder escuchar
el sonido del
?
de DVD.
reproductor
Conecte el cable de audio
en
los
jacks.
conectado correctamente.
?
?
El equipo conectado con el cable de
audio esta desenchufado.
?
La salida de audio
?
digital
esta
en
la
incorrecta.
posicion
Encienda el
equipo
conectado al cable
de audio.
Ponga la salida de audio digital en la
posicion correcta, encienda el
reproductor de DVD de nuevo pulsando
el boton de encendido.
La
imagen
es
?
El disco esta sucio.
?
No
?
Se ha introducido
mala.
El
reproductor
no
comienza la
de DVD
reproduccion.
ha introducido
se
un
un
disco.
disco
Limpie
?
Introduzca un disco. (Compruebe que el
indicador de DVD, o audio CD de la
pantalla DVD esta iluminado.
?
Introduzca un disco reproducible.
(Compruebe el color del disco, sistema
de color y codigo regional).
Ponga el disco con el lado
reproduccion hacia abajo.
irreproducible.
?
El disco
se
ha colocado invertido
?
?
El disco
no
esta colocado
?
en
la
guia.
el disco.
?
Ponga
el disco
la
en
bandeja
correctamente colocado
?
El disco esta sucio.
?
Hay
?
un
menu
en
la
?
pantalla
del televisor
Se ha seleccionado el nivel de
?
?
no
a
distancia
?
funciona
correctamente.
El
mano a
sensor
?
lejos
?
Hay
del
un
mando
?
distancia
a
guia.
Pulse el boton SETUP para apagar el
pantalla.
Cancele la funcion de clasificacion
no
esta orientado hacia el
reproductor
reproductor
?
?
de DVD.
obstaculo en el recorrido del
distancia y el reproductor de DVD
Dirija
el mando
remoto del
de DVD.
distancia esta demasiado
a
Utilice el mando
una
distancia al
reproductor
a
sensor
de DVD.
distancia dentro de
distancia de 7 metros.
?
Retire el obstaculo.
?
Cambie las
a
Las pilas del
agotadas.
o
cambie el nivel de clasificacion.
remoto del
El mando
la
en
el disco.
menu de la
clasificacion.
El mando
Limpie
de
mando
a
distancia estan
pilas
por otras
nuevas.
PAGINA
42
REFERENCIA
Especificaciones
Reproductor
de DVD/Salidas/Accesorios incluidos
Fuente de alimentacion
110-240V~,50/60 Hz
Consumo de
16W
energia
Masa
6.6 lbs
Dimensiones externas
[ReproductDV]
(Anch.
Fondo)
17" X 3.5" X 9.7"
(430
Sistema de senal
NTSC
Laser
Semiconductor laser,
Gama de frecuencia
(audio)
4Hza20kHz
Relacion senal/ruido
(audio)
Mas de 100 dB
Gama dinamica
(audio)
Distorsion armonica
[Salidas]
X Alt. X
(3.0 kg)
(audio)
Mas de 95 dB
Por
Condiciones
Temperature:
247
longitud
mm)
de onda 650
debajo
del nivel mensurable
5°C to 35°C,
Salida S-Video
(Y)
1.0 V
(C)
0.286 V
(Y)
1.0 V
(p-p),
75 Ω,
(Pb)/(Pr)
0.7 V
(p-p),
(p-p),
75 Ω,
negative
negative
Salida de audio
(audio optico)
Conector
Salida de audio
(audio analogico)
2.0
sync., RCA
0
dB),
330 Ω, RCA
distancia......................................................................................1
Pilas ...........................................................................................................2
especificaciones estan sujetos
a
cambio sin
1
4-pin
jack
x
1
jack (L, R)
x
2
x1
Cable de audio ...........................................................................................1
Los disenos y
x
sync., Mini DIN
Cable de video ...........................................................................................1
[Acesori sumintrados]
jack
75 Ω
0.5V(p-p),75Ω,RCAjackx1
a
0,001 % (W.PEAK) (EIAJ)
status: Horizontal
sync., RCA
(audio digital)
Vrms(1 KHz,
+
75 Ω
(p-p),
optico
de
Operation
negative
75 Ω,
(p-p),
(menos
Salida de audio
Mando
mm
(EIAJ)
1.0 V
componente
x
(EIAJ)
Salida de video
Salidas de video
88
0.008 %
Fluctuacion y tremolo
operativas
x
previo
aviso.
x
1
Download PDF

advertising