LG | BH6830SW | LG BH6830SW manual del propietario

MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema 3D Blu-ray™/
Teatro en casa
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo
para referencias futuras.
BH6830SW (BH6830SW, S63S3-S/ C, S63T1-W, T2, W3-2)
Comenzando
3
Información de
seguridad
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de flecha dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado en el interior
del armario del producto que puede tener la
magnitud suficiente para constituir un riesgo de
choque eléctrico para las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes (de
servicio) para el funcionamiento y
mantenimiento en la información que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio
cerrado, como en un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los orificios
de ventilación. Instale conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y orificios del armario cumplen
un propósito de ventilación y aseguran el
funcionamiento adecuado del producto, a fin de
protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los orificios no deben obstruirse. El producto no
debe colocarse sobre una cama, sofá, tapete o una
superficie similar. Este producto no debe colocarse
en una instalación empotrada, como un librero o
estante, a menos que haya una buena ventilación y
se respeten todas las instrucciones del fabricante.
El uso de controles o ajustes, o la ejecución
de procedimientos, a excepción de los que se
especifican aquí, puede causar una exposición
peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de
aparatos se instalen en un circuito dedicado:
es decir, un circuito único de salida que alimenta
solamente al aparato y no tiene salidas adicionales
ni circuitos derivados. Examine la página de
especificaciones de este manual del usuario para
chequearlo. No sobrecargue los tomacorrientes.
Los tomacorrientes sobrecargados, flojos o
dañados, extensiones, cables de alimentación
expuestos o aislamientos de cable agrietados o
dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede
producir un choque eléctrico o un incendio.
Examine periódicamente el cable de su aparato
y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no
lo use y reemplácelo por uno igual de repuesto
suministrado por un distribuidor autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos
o mecánicos, como cables torcidos, enroscados,
pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial
atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto
donde el cable sale del aparato. Para desconectar
la alimentación principal, retire el cable principal de
alimentación. Durante la instalación del producto,
asegúrese de que el tomacorriente sea fácilmente
accesible.
1
Comenzando
PRECAUCIÓN
4
Comenzando
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
1
Comenzando
Forma segura de retirar la batería del equipo:
retire la batería o baterías antiguas siguiendo
el orden inverso al de instalación. Para evitar
contaminar el medioambiente y provocar posibles
daños a la salud pública, las baterías viejas deben
llevarse a los puntos de recogida designados. no
se deshaga de las baterías con la basura normal.
Es recomendable utilizar los sistemas locales de
recogida de baterías y acumuladores. La batería no
debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el
fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como
floreros.
>>Precaución
yy Vea el contenido 3D para un período muy
largo de tiempo puede causar náuseas y
fatiga.
yy Se recomienda que las personas enfermas,
mujeres embarazadas y niños de non ver
películas en modo 3D.
yy Si usted siente un dolor de cabeza,
cansancio o náuseas al ver contenido en
3D, le recomendamos que deje de ver y
descanse hasta que usted se sienta normal.
Notas sobre el Copyright
yy Debido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema
de protección de contenidos para el formato
de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de
protección anticopia CSS (Content Scramble
System) para el formato DVD, se imponen ciertas
restricciones sobre la reproducción, salida de
señal analógica, etc., de contenidos protegidos
con AACS. El funcionamiento de este producto
y las condiciones impuestas en él pueden
variar en función de la fecha de compra, ya que
estas restricciones pueden ser adoptadas y/o
cambiadas por AACS tras la fabricación de dicho
producto.
yy Además, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos
para el formato de disco Blu-ray, que imponen
ciertas restricciones, incluidas restricciones
de reproducción para la marca BD-ROM y/
o contenidos BD+ protegidos. Para obtener
información adicional acerca de las marcas AACS,
BD-ROM, BD+ o sobre este producto, contacte
con un servicio técnico autorizado.
yy Muchos discos BD-ROM/DVD están codificados
con protección anticopia. Debido a esto, sólo
debe conectar su lector directamente a su
televisor, y no a una unidad VCR. La conexión a
una unidad VCR da como resultado una imagen
distorsionada cuando procede de discos con
protección anticopia.
yy Este producto incorpora tecnología de
protección de derechos de autor amparada
por patentes de los EE.UU. y otras leyes de
propiedad intelectual. El uso de esta tecnología
de protección de derechos de autor debe
estar autorizada por Rovi, estando dirigida
exclusivamente al uso doméstico y otros medios
de visualización limitados, salvo autorización
contraria de Rovi. Está prohibida la alteración o
desmontaje de dicha tecnología.
yy Bajo amparo de las leyes de copyright de
EE.UU. y de otros países, la grabación, uso,
visionado, distribución o edición no autorizadas
de programas de televisión, casetes de video,
discos BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales,
puede conllevarle responsabilidades civiles y/o
criminales.
Comenzando
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calefacción, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente
polarizado o con conexión a tierra. Un
tomacorriente polarizado tiene una cuchilla
más ancha que la otra. Un tomacorriente con
tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra.
La cuchilla más ancha o la pata para tierra
sirven como protección. Si el tomacorriente
proporcionado no se ajusta a su tomacorriente,
póngase en contacto con un electricista para
que lo reemplace.
10.Proteja el cable de alimentación para que
no caminen sobre él o quede atorado,
particularmente en contactos, en receptáculos
y en el punto por donde sale del aparato.
11.Solamente use los aditamentos / accesorios
especificados por el fabricante.
12.Use únicamente con el carro,
estante, trípode, soporte o mesa
especificados por el fabricante
o que haya sido vendido junto
con el aparato. Cuando use un
carro, tenga cuidado cuando
mueva la unidad / carro para evitar accidentes
por vuelcos.
13.Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a usarlo por
períodos prolongados.
14.Haga que todo el mantenimiento sea realizado
solamente por personal técnico cualificado.
Solicite mantenimiento cuando el aparato haya
sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el
cable de alimentación o el tomacorriente están
dañados, cuando se haya derramado líquido
sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él,
cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad,
cuando no funcione con normalidad o cuando
haya sufrido una caída.
1
Comenzando
2. Guarde estas instrucciones.
5
6
Tabla del Contenido
Tabla del Contenido
1Comenzando
3
Información de seguridad
8Introducción
8
– Los Discos Reproducibles y los
símbolos utilizados en este manual
9
– Acerca del símbolo 7 en pantalla
9
– Código de región
10 Control remoto
11 Panel frontal
11 Panel posterior
31
33
34
35
4Operación
36
36
36
37
37
37
38
2Conectando
12
13
13
14
16
17
17
18
19
19
19
20
20
21
21
21
23
23
Ubicación del sistema
Conexión de la bocina
– Conecte los altavoces al reproductor
– Conexión de los altavoces
inalámbricos
Conexiones a su televisor
– ¿Qué es SIMPLINK?
– Función ARC (Canal de respuesta de
audio)
– Ajuste de resolución
Conexión de la antena
Conexiones con un dispositivo externo
– Conexión AUX
– Conexión PORT.IN
– Conexión OPTICAL IN
Conexión a la red doméstica
– Conexión a red por cable
– Configuración de la red por cable
– Conexión de Red Inalámbrica
– Configuración de una red inalámbrica
39
40
40
40
41
41
42
42
42
42
43
43
44
44
45
3 Configurando del Sistema
26 Configuración inicial
27Ajustes
27 – Establecer los valores de ajuste
28 – Menú [RED]
29 – Menú [PANTALLA]
30 – Menú [IDIOMA]
– Menú [AUDIO]
– Menú [BLOQUEO]
– Menú [OTROS]
Efectos de sonido
46
46
46
46
47
Visualización del menú Inicio
– Uso del menú [HOME]
– Uso de Smart Share
Reproducción de los dispositivos
vinculados
– Para reproducir un disco
– Para reproducir un disco Blu-ray en
3D
– Para reproducir un archivo del disco/
dispositivo USB
– Para reproducir un archivo desde un
servidor de red
Conexión a un servidor de red doméstica
para un ordenador
– Instalación de Nero MediaHome 4
Essentials
– Compartir archivos y carpetas
– Acerca de Nero MediaHome 4
Essentials
– Requisitos del sistema
Reproducción general
– Las operaciones básicas para
contenido de video y audio
– Las operaciones básicas para
contenido de fotografía
– Usando el menú de disco
– Reanudar la reproducción
– Memoria de última escena
Visualización en pantalla
– Para controlar la reproducción de
video
– Para controlar la visualización de la
foto
Reproducción Avanzada
– Reproducción repetida
– Para repetir una porción específica
– Para reproducir desde el momento
seleccionado
– Para seleccionar el idioma de los
subtítulos
Tabla del Contenido
47 – Para escuchar un audio diferente
47 – Para ver desde un ángulo diferente
47 – Para cambiar la relación de aspecto
de la TV
48 – Para cambiar la página de códigos de
subtítulos
48 – Para cambiar el modo de imagen
48 – Para ver la información de contenido
49 – Cambio de la visualización de la lista
de contenidos
49 – Para seleccionar el archivo de los
subtítulos
50 – Para escuchar música durante una
presentación de diapositivas
50 – Configuración de la opción [3D]
51 Funciones avanzadas
51 – Conexión Wi-Fi Direct™
52 – Para disfrutar de BD-Live™
52 – LG AV Remote
52 – Modo de sonido privado
53 – Grabación de CD de audio
53 – Grabación de radio FM a fuente AUX/
PORTABLE
54 Funcionamiento de la radio
54 – Escuchar la radio
54 – Guardar las emisoras de radio
54 – Eliminar una emisora guardada
54 – Eliminar todas las emisoras
guardadas.
54 – Mejorar la mala recepción FM
55 Reproducción del iPod
55 – Disfrutar del iPod en la pantalla
55 – Disfrutar del modo iPod IN
57 Uso de Premium
57 Uso de LG Smart World
58 – Inicio de sesión
58 – Búsqueda de contenido en línea
59 Uso del menú My Apps
60
61
62
62
62
62
7
– General
– Red
– Imagen
– Sonido
– Soporte para el cliente
– Notificación de software de código
fuente abierto
6Apéndice
63 Control de un televisor mediante el
control remoto incluido
63 – Ajuste del control remoto para
controlar su televisor
64 Actualización del software de red
64 – Notificación de actualización de la red
64 – Actual. Software
66 Información adicional
66 – Requerimientos de archivo
67 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
68 – Acerca de DLNA
68 – Requisitos específicos del sistema
68 – Notas sobre compatibilidad
69 Especificaciones de la salida del audio
70 Lista del código del país
71 Lista de código de idioma
72 Marcas comerciales y licencias
74Especificaciones
76Mantenimiento
76 – Manipulación de la unidad
76 – Notas sobre los discos
77 Información importante acerca de los
Servicios de Red
5 Solución de Problemas
60 Solución de problemas
Parte del contenido de este manual puede no coincidir con su reproductor, en función del software
del reproductor o del proveedor de servicios.
1
2
3
4
5
6
8
Comenzando
Introducción
1
Comenzando
Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este
manual
Medio/Plazo
Logotipo
Símbolo
e
Descripción
yy Discos como los de la películas que pueden
comprarse o alquilarse.
yy Los discos “Blu-ray 3D” y “SÓLO Blu-ray 3D”.
yy Discos BD-R/RE que son grabados en el formato
BDAV.
Blu-ray
y
u
i
r
DVD-ROM
yy Discos BD-R/RE que contienen archivos de
películas, música o fotos.
yy Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
yy Discos como los de la películas que pueden
comprarse o alquilarse.
yy Únicamente modo de película y finalizado
yy También admite discos de doble capa
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm 12 cm)
DVD-RW (VR)
(8 cm 12 cm)
CD de audio
(8 cm 12 cm)
o
Formato AVCHD finalizado
y
u
i
yy Discos DVD±R/RW que contienen archivos de
película, música o fotografías.
r
Únicamente modo VR y finalizado
t
CD de audio
y
u
i
CD-R/RW
(8 cm 12 cm)
yy Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
yy CD-R/RW que contienen archivos de audio,
películas, música o fotografías.
yy Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Nota
–
,
Indica notas especiales y características de
operación.
Precaución
–
>
Indica precauciones para prevenir posibles daños
por mal uso.
Comenzando
,,Nota
yy Dependiendo del software de grabación y
de la finalización, algunos discos grabados
(CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían
no leerse.
yy Los discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW
grabados con una computadora personal o
en una grabadora de DVD o de CD podrían
no funcionar si el disco está dañado o sucio,
o si hay suciedad o condensación en la
lente del lector.
yy Si graba un disco con una computadora,
incluso si lo hace en un formato compatible,
hay casos en los que no se puede leer
debido a los ajustes del programa usado
para crearlo. (Para mayor información,
póngase en contacto con el distribuidor del
software.)
yy Este lector requiere que los discos y
grabaciones cumplan ciertos estándares
técnicos para lograr la calidad óptima de
lectura.
yy Los DVDs pregrabados poseen
automáticamente estos estándares. Existen
muchos tipos diferentes de formatos
de discos regrabables (incluyendo CD-R
conteniendo archivos MP3 o WMA), y estos
requieren ciertas condiciones pre-existentes
para asegurar una lectura compatible.
yy Los usuarios deben tener en cuenta que
es necesario tener permiso para realizar la
descarga de archivos MP3 / WMA y música
de Internet. Nuestra empresa no tiene
derecho a conceder tal permiso. El permiso
deberá solicitarse siempre al propietario del
copyright.
yy Es necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Si se ajusta la
opción en Live System, no podrá utilizarlos
en un reproductor LG. (Mastered/Live File
System: sistema de formato de disco para
Windows Vista)
Acerca del símbolo 7 en
pantalla
“7” puede aparecer en la pantalla de su televisor
durante el funcionamiento, indicando que la
función explicada en este manual de usuario no
está disponible para ese disco en concreto.
Código de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en
su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos
BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la
existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL”.
1
Comenzando
yy Dependiendo de las condiciones del equipo
de grabación o el propio disco CD-R/RW
(o DVD±R/RW), ciertos discos CD-R/RW
(o DVD±R/RW) no podrán leerse en la
unidad.
9
10
Comenzando
Control remoto
• • • • • • a • • • • • • 1
FUNCTION
Comenzando
INFO/MENU
FUNCTION: cambia el modo de
entrada.
SUBTITLE: Selecciona el idioma
de los subtítulos.
B (OPEN/CLOSE): Expulsa o
introduce un disco.
1 (POWER): prende o apaga el
lector.
SLEEP: establece un período
de tiempo tras el que la unidad
pasará a apagarse.
INFO/MENU (m): muestra o sale
de los menús de visualización en
pantalla.
HOME ( ): muestra o sale del
[MENÚ INICIO].
DISC MENU: accede al menú de
un disco.
Instalación de pilas
• • • • • • b • • • • • •
Botones de dirección:
seleccionan una opción del menú.
PRESET +/-: selecciona el
programa de Radio.
TUNING +/-: sintoniza la estación
de radio deseada.
ENTER (b): accede la selección
del menú.
BACK (1): Salga del menú o
regrese a la pantalla precedente.
TITLE/POP UP: muestra el menú
del título de un DVD o el menú
emergente en BD-ROMs, si está
disponible.
Z (STOP): detiene la lectura.
d (PLAY): inicia la lectura.
M (PAUSE/STEP): pausa la lectura.
Quite la cubierta de la batería en la
parte trasera del Control Remoto e
inserte una batería (tamaño AAA)
de 1,5 Vcc en donde 4 y 5 estén
colocados correctamente.
C/V (SKIP): pasa al
archivo/pista/capítulo anterior o
siguiente.
c/v (SCAN): búsqueda
hacia atrás o adelante.
• • • • • • c • • • • • •
SPEAKER LEVEL: ajusta el sonido
del altavoz deseado.
SOUND EFFECT: selecciona un
modo de efecto de sonido.
VOL +/-: ajusta el volumen del
altavoz.
OPTICAL/ TV SOUND: cambia
el modo de entrada a óptica
directamente.
MUTE: silencia la unidad.
Botones coloreados (R, G, Y, B):
- Se usan para navegar por los
menús del BD-ROM. También se
usan como botones de atajo para
menús específicos.
- Botón B: selecciona las opciones
mono/estéreo en el modo FM.
Botones numéricos 0-9:
selecciona opciones numeradas
en un menú.
CLEAR: elimina una marca del
menú de búsqueda o un número
al establecer la contraseña.
REPEAT (h): repite una
sección o secuencia deseada.
MIC/ECHO:
selecciona el modo de micrófono,
o el modo de eco del micrófono.
Después de seleccionar el modo
deseado, presione VOL +/- para
ajustar el volumen del micrófono
o el volumen del eco del
micrófono.
AUDIO: Selecciona el idioma de
audio o un canal de audio.
X (REC): Graba de un CD de
audio, radio FM o fuente AUX a
USB
? : El botón no está disponible
para ninguna función.
• • • • • • d • • • • • •
Botones de control del
televisor: examine la página 55.
Comenzando
11
Panel frontal
a
b
c
1
Comenzando
d
e f
a Bandeja de discos
d MIC 1/2
b Ventana de visualización
e PORT. IN
c Botones de funcionamiento
R (Abrir / Cerrar)
T (Reproducir / Pausa)
I (Detener)
F (Función)
Cambia la fuente de entrada o la función.
VOL -/+
1/! (Poder)
f Puerto USB (iPod/iPhone/iPad)
Panel posterior
a
b
c
d e f g
h
i
a Cable de alimentación de ca
g Puerto LAN
b Conexiones de las bocinas
h Conector INALÁMBRICO
c Ventilador de enfriamiento
i HDMI OUT TO TV
d AUX (L/R) INPUT
e OPTICAL IN
f Conector de antena
C
12 ConectandoG
F
A
A
A
A
Ubicación del sistema
E
A
La siguiente ilustración muestra un ejemplo de
ubicación del sistema. Las ilustraciones de estas
instrucciones
A difieren de la unidad real ya que sólo
D un fin explicativo.
tienen
Para obtener el mejor sonido envolvente posible,
todos los altavoces excepto el de los sub-graves
deberían estar colocados a la misma distancia de la
posición de escucha (A). A B C D E F G
2
Conectando
B
B
C
CG
G
A
B A
A A
B
C
A
C
A
A
GB
B
A
A
A
E
E
A
E
A
A
D
A
A
E
A ABCD E F G
frontal izquierdo (L)
A A Altavoz
BCD
EE F G
AD E
frontal
C
A A B Altavoz
F Gderecho (R):
E
A
Coloque los altavoces delanteros a ambos lados
del monitor o la pantalla y lo más nivelados con la
superficie de la pantalla como sea posible.
E
central:
A AA
B C Altavoz
D E F
G
Coloque el altavoz central sobre o bajo el monitor o
la pantalla.
surround izquierdo (L)
A A B C D Altavoz
E F G
F G surround derecho (R):
A B C D E Altavoz
Coloque los altavoces por detrás de la posición de
escucha, mirando ligeramente hacia dentro.
E
A
B C D E F Sub-graves:
G
La posición del altavoz de sub-graves no es
tan importante, ya que este sonido no es tan
direccional. Pero es mejor colocar el altavoz de
sub-graves cerca de los altavoces frontales. Gírelo
ligeramente hacia el centro de la habitación para
reducir la refracción en las paredes.
C D E F G Unidad
yy Coloque el altavoz central a una distancia
segura fuera del alcance de los niños.
El altavoz podría caer y causar daños físicos
y/o daños materiales.
yy Los altavoces contienen partes magnéticas,
de modo que podrían tener lugar
irregularidades de color en el CRT Pantalla
de TV o monitor de PC. Utilice los altavoces
alejados de la pantalla del TV o del monitor
del PC.
yy Antes de utilizar el subwoofer, quite el vinilo
de protección.
G
F
A
>>Precaución
yy Asegúrese de que los niños no meten
las manos ni ningún otro objeto en el
*conducto del altavoz.
*Conducto del altavoz: Un hueco en la caja
del altavoz para un amplio sonido de graves.
Conectando
Conexión de la bocina
1. Conecte los cables a la unidad.
Haga coincidir el color del cable con el color
del terminal de conexión que se encuentra en
la parte posterior de la unidad. Para conectar
el cable a la unidad, presione cada almohadilla
de plástico para abrir el terminal de conexión.
Inserte el cable y suelte la almohadilla.
Conecte la tira negra de cada cable a los
terminales marcados con – (menos) y el otro
extremo a los terminales marcados con +
(más).
Conecte el cable del altavoz de bajos al
reproductor. Al conectar el cable del altavoz de
bajos al reproductor, inserte el conector hasta
que haga clic.
2. Conecte los cables a los altavoces.
Conecte el otro extremo de cada cable al
altavoz correcto según el color:
Color
Altavoz
Posición
Verde
Centro
Centro
Naranja
Subgraves
Cualquier posición
frontal
Rojo
Frontal
Frontal derecho
Blanco
Frontal
Frontal izquierdo
Para conectar el cable a los altavoces, pulse cada
almohadilla de plástico para abrir los terminales
de conexión de la base de cada altavoz. Inserte el
cable y suelte la almohadilla.
>>Precaución
yy Asegúrese de que los niños no colocan las
manos u objetos del conducto del parlante*.
*Conducto del parlante : Una cámara para
obtener sonido de bajos abundante situado
en la caja del altoparlante (armario).
2
yy Los altavoces incluyen componentes
magnéticos por lo que pueden aparecer
colores irregulares en la pantalla de la TV o el
monitor del PC. Utilice los altavoces alejados
de la pantalla de TV o el monitor de PC.
Conectando
Conecte los altavoces al
reproductor
13
14
Conectando
Conexión de los altavoces
inalámbricos
Indicador LED del receptor
inalámbrico
2
Conectando
Color de LED
Funcionamiento
Amarillo
El receptor inalámbrico está
recibiendo la señal del TX
inalámbrico.
Rojo
El receptor inalámbrico está en
modo autonomía.
Apagado (sin
visualización)
El cable de alimentación del
receptor inalámbrico está
desconectado.
Configuración del receptor
inalámbrico por primera vez
1. Conecte el receptor inalámbrico y el altavoz
trasero (izquierdo, derecho) con los cables de
los altavoces.
4. Encienda la unidad principal: La unidad principal
y el receptor inalámbrico se conectarán
automáticamente.
>>Precaución
yy Introduzca el TX Inalámbrico con la
marca “TX Inalámbrico” hacia arriba en la
parte trasera de la unidad.
yy Introduzca el TX Inalámbrico hasta la
línea en el conector WIRELESS en la
parte trasera de la unidad.
yy No introduzca ninguna llave electrónica
inalámbrica que no sea la llave TX
inalámbrica exclusiva para este producto.
Receptor inalámbrico pareado
manualmente
Si la conexión se ha completado, podrá ver el LED
rojo en el receptor inalámbrico y los altavoces
traseros no emitirán ningún sonido. Para resolver
este problema, siga estos pasos.
1. Mantenga pulsados el botón I STOP de la unidad y
MUTE el botón del mando a distancia al mismo
tiempo.
- Visualiza el “REMATE” (RE PAREADO)
2. Pulsar PAIRING en la parte trasera del receptor
inalámbrico.
- El LED amarillo parpadea.
3. Apague y encienda la unidad.
- Si se ilumina el LED “amarillo”, la conexión se ha
realizado con éxito.
Color
Altavoz
Posición
Gris
Posterior
Posterior derecho
Azul
Posterior
Posterior izquierdo
2. Conecte el cable de alimentación del Receptor
Inalámbrico a la salida.
3. Encienda la unidad e introduzca el TX
Inalámbrico en el Conector WIRELESS en la
parte trasera de la unidad.
Línea
4. Si no ve el LED “amarillo”, repita los pasos del 1 al 3.
,,Nota
yy Si utiliza la unidad principal, el receptor
inalámbrico (altavoces traseros)
permanecerá en modo autonomía durante
unos segundos.
yy La distancia entre esta unidad y el receptor
inalámbrico no puede ser superior a 10 m
(32 pies).
yy El rendimiento óptimo sólo se consigue
cuando la distancia de separación entre
la unidad y el receptor inalámbrico está
comprendida entre 2 m (6 pies) y 10 m (32
pies), ya que se pueden producir fallos de
comunicación con distancias mayores.
yy Transcurren unos segundos (o más tiempo)
hasta que el transmisor inalámbrico y el
receptor se comunican.
Conectando
Acerca del núcleo de ferrita (solo
para EMI)
El núcleo de ferrita puede reducir los ruidos.
1. Jale el tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2. Enrolle los cables del altavoz trasero en el
núcleo de ferrita dos veces.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.
,,Nota
yy Si se encuentra un producto que genere
fuertes ondas electromagnéticas cerca,
puede haber interferencias. Aleje la unidad
(receptor inalámbrico y unidad principal).
yy Si no hay señal de audio durante más de 10
minutos, el receptor inalámbrico cambiará
automáticamente a modo de espera. En
modo ahorro de energía, ambos LEDs se
volverán rojos. Los LED se iluminarán en
amarillo cuando hay señal de audio.
2
yy Si hace funcionar la unidad principal, los
altavoces inalámbricos (altavoces traseros)
sonarán en modo de espera durante unos
segundos.
Conectando
Como fijar el núcleo de ferrita
15
yy Ajuste la distancia entre esta unidad y el
receptor inalámbrico de 10m (32 pies).
yy El rendimiento óptimo solo puede
implementarse cuando el TX inalámbrico
y el receptor inalámbrico se encuentran a
una distancia entre 2m (6 pies) y 10m (32
pies), si se posicionan a más larga distancia,
puede sobrevenir un fallo de comunicación.
yy Asegúrese de ajustar el cable del altavoz al
terminal apropiado en los componentes: +
con + y – con -. Si los cables están invertidos,
el sonido se distorsionará y no se oirán los
graves.
yy Transcurren unos segundos (o más )
hasta que el Wireless TX y el receptor se
comunican.
yy Posicione el altavoz trasero al menos a 30cm
(11 pulgadas) de la pantalla del televisor o
del monitor del PC.
16
Conectando
Conexiones a su
televisor
2
Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá
conectarlo a este lector usando un cable HDMI
(Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte
la toma HDMI del lector a la toma HDMI de un
televisor o monitor compatible con HDMI.
yy No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles
con HDCP funcionarán en este lector.
-- La imagen no se mostrará correctamente en
dispositivos no HDCP.
,,Nota
yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio
del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o
no emitirse.
Conectando
yy Cuando utilice una conexión HDMI, puede
cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Ajuste de la resolución” en la
página 13.)
Parte trasera de la
Unidad
yy Escoja el tipo de salida de video procedente
de la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] del menú [Config.]
(examine la página 24).
Cable HDMI
Televisor
yy El cambio de resolución una vez se ha
establecido la conexión, puede provocar
fallas. Para solucionar el problema, apague
el lector y vuelva a prenderlo.
yy Cuando la conexión HDMI con HDCP no
está verificada, la pantalla del televisor se va
a negro. En este caso, chequee la conexión
HDMI, o desconecte el cable HDMI.
yy Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
chequee el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m).
Ajuste el televisor en HDMI (examine el manual del
propietario de su televisor).
Información complementaria relativa
a HDMI
yy Al conectar un dispositivo HDMI o DVI
compatible asegúrese de lo siguiente:
-- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
lector. A continuación, prenda el dispositivo
HDMI/DVI y déjelo así por unos 30 segundos;
después prenda este lector.
-- La entrada de video del dispositivo
conectado está correctamente ajustada para
esta unidad.
-- El dispositivo conectado es compatible con
entrada de video 720 x 480 progresivo, 1 280
x 720 progresivo, 1 920 x 1 080 entrelazado o
1 920 x 1 080 progresivo.
Conectando
¿Qué es SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad son controladas
mediante el control remoto del televisor siempre
y cuando la unidad y el televisor LG con SIMPLINK
estén conectados a través de una conexión HDMI.
Examine el manual de usuario del televisor para
conocer los detalles de la función SIMPLINK.
El televisor LG con función SIMPLINK muestra el
logotipo indicado anteriormente.
,,Nota
Dependiendo del tipo de disco o del estado
de la lectura, el manejo de algunas funciones
SIMPLINK puede variar o no funcionar.
Función ARC (Canal de
respuesta de audio)
La función ARC permite que un TV compatible
con HDMI envíe audio a la salida HDMI de este
reproductor.
Para utilizar esta función:
-- Su TV debe soportar el HDMI-CEC y la función
ARC y el HDMI-CEC y la ARC deben estar
activadas (On).
-- El método de ajuste el HDMI-CEC y la ARC
podrían diferir dependiendo del TV. Para detalles
acerca de la función ARC, consulte su manual de
TV.
-- Debe utilizar el cable HDMI (Tipo A, cable HDMI™
de alta velocidad con Ethernet).
-- Debe conectar con la entrada HDMI (HDMI IN)
que soporta la función ARC usando la salida
HDMI (HDMI OUT) de este reproductor.
-- Puede conectar sólo un Home Cinema a un TV
compatible con ARC.
,,Nota
Para activar la función [SIMPLINK / ARC], fije
esta opción en [Activo]. (página 35)
2
Conectando
Funciones controlables mediante el control remoto
del televisor de LG: Play, Pausa, Scan, Skip, Stop,
apagar, etc.
17
18
Conectando
Ajuste de resolución
El lector permite varias resoluciones de salida para
las tomas de salida HDMI OUT. Es posible cambiar la
resolución mediante el menú [Config.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice A/D para seleccionar el menú [Config.]
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
2
Conectando
3. Use W/S para escoger la opción [PANTALLA]
y, a continuación, pulse D para acceder al
segundo nivel.
4. Use W/S para escoger la opción [Resolución]
y, a continuación, pulse ENTER (b) para acceder
al tercer nivel.
5.Use W/S para escoger la resolución deseada,
y después pulse ENTER (b) para confirmar su
selección.
,,Nota
yy Si su televisor no acepta la resolución que
ha configurado en el reproductor, es posible
ajustar la resolución a 480 progresivo de la
siguiente manera:
1.Pulse B para abrir la bandeja del disco.
2.Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos.
yy Si escoge una resolución manualmente
y después conecta la toma HDMI a su
televisor y éste no la acepta, el ajuste de la
resolución se establece en [Auto].
yy Si selecciona una resolución que no admite
el TV, aparecerá un mensaje de advertencia.
Luego de cambiar la resolución, si no puede
ver la pantalla, espere 20 segundos y la
resolución volverá a cambiar a la resolución
anterior automáticamente.
yy La frecuencia de la salida de video
1 080 progresivo puede ser ajustada
automáticamente a 24 Hz ó 60 Hz en base
a la capacidad y preferencias del televisor
conectado por un lado, y a la frecuencia del
video nativo del contenido del disco BDROM por otro.
Conectando
Conexión de la antena
Conecte la antena suministrada para escuchar la
radio.
19
Conexiones con un
dispositivo externo
Conexión AUX
Puede disfrutar del sonido de un componente
externo mediante los altavoces de este sistema.
Parte trasera de la
Unidad
También puede usar el botón F (Función) del panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la
Unidad
,,Nota
Asegúrese de extender completamente el
cable de antena FM.
Rojo
Blanco
Conéctelo a las tomas
de salida de audio de su
componente (TV, VCR, etc.)
2
Conectando
Conecte las tomas de salida de audio analógico de
su componente en la entrada AUX L/R (INPUT) de
esta unidad. Seleccione la opción [AUX] pulsando
FUNCTION.
20 Conectando
2
Conexión PORT.IN
Conexión OPTICAL IN
Puede disfrutar del sonido de su reproductor de
audio portátil a través de los altavoces de este
sistema.
Puede disfrutar del sonido de su componente con
una conexión digital óptica mediante los altavoces
de este sistema.
Conecte la toma de los auriculares (o la salida) del
reproductor portátil en la toma PORT.IN de esta
unidad. Seleccione la opción [PORTABLE] pulsando
FUNCTION.
Conecte la toma de salida óptica de su componente
en la toma de entrada óptica (OPTICAL IN) de la
unidad. Seleccione la opción [OPTICAL] pulsando
FUNCTION. O pulse OPTICAL / TV SOUND para
seleccionarla directamente.
También puede usar el botón F (Función) del panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Conectando
También puede usar el botón F (Función) del panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la
Unidad
Reproductor de MP3, etc.
Conecte a la toma
de salida digital
óptica de su
componente.
Conectando
Conexión a la red
doméstica
Servicio de
banda ancha
Router
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor
rendimiento, ya que los dispositivos están
conectados directamente a la red y no están
sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Servidores certificados DLNA
Conecte el puerto LAN del reproductor al
correspondiente puerto del módem o router a
través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
,,Nota
yy Al conectar o desconectar el cable LAN,
sujételo por el conector. Al desconectar,
no tire del cable LAN sin pulsar el cierre
mientras lo hace.
yy No conecte un cable telefónico en el puerto
LAN.
yy Puesto que existen varios ajustes de
conexión, siga las especificaciones de su
empresa telefónica de telecomunicaciones
o su proveedor de servicios de Internet.
yy Si desea acceder al contenido a partir de
los servidores DLNA, este reproductor debe
estar conectado a la misma red de área local
que aquellos, a través de un router.
yy Para configurar su PC como un servidor
DLNA, instale el Nero Media Home 4
suministrado en su PC. (ver página 34)
Parte trasera de la Unidad
2
Conectando
Este reproductor puede conectarse a una red de
área local (LAN) a través del puerto LAN del panel
trasero o el módulo inalámbrico interno.
Al conectar la unidad a una red particular de
banda ancha, tiene acceso a servicios como
actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE
y servicios de contenido en línea.
Para más información consulte la documentación
del dispositivo de red.
21
22 Conectando
Configuración de la red por
cable
2
Si hay un servidor DHCP en la red de área local
(LAN) a través de una conexión por cable, a este
reproductor se le asignará automáticamente
una dirección IP. Luego de realizar la conexión
física, es posible que se tenga que ajustar la
configuración de red del reproductor en algunas
redes domésticas. Configure el ajuste [RED] como
se indica a continuación.
Ajustes avanzados
Si desea configurar la red manualmente, utilice
W/S pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
menú [Configuración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice W/S para seleccionar [Por cable] y pulse
ENTER (b).
Conectando
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario
conectar Internet de banda ancha a su red
doméstica.
2.Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo IP
entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar
en forma automática una dirección IP.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER
(b).
,,Nota
2. Lea la preparación para las configuraciones de
red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio]
de relieve.
Si no hay disponible un servidor DHCP en
la red y desea configurar manualmente
la dirección IP, seleccione [Estático] y, a
continuación, [dirección IP], [máscara de
red], [gateway] y [servidor DNS] mediante
los botones W/S/A/D y los botones
numéricos. Si se equivoca mientras ingresa
un número, pulse CLEAR para borrar la parte
resaltada.
3. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
las configuraciones de red.
La red se conectará automáticamente a la
unidad.
El estado de conexión de la red se visualiza en
pantalla.
4. Pulse ENTER (b) cuando [OK] se ponga de relieve
para finalizar las configuraciones de red cableada.
Conectando 23
Conexión de Red Inalámbrica
Otra opción de conexión es para usar un Punto de
Acceso o ruteador inalámbrico. La configuración
de red y el método de conexión pueden variar
dependiendo del equipo utilizado y el entorno de
red.
Configuración de una red
inalámbrica
Para la conexión de red inalámbrica, es necesario
configurar el reproductor para la comunicación
de red. Este ajuste puede realizarse desde el menú
[Config.]. Configure el ajuste [RED] como se indica
a continuación. Es necesario configurar el punto de
acceso o el router inalámbrico antes de conectar el
reproductor a la red.
Antes de configurar la red inalámbrica, deberá
hacer lo siguiente:
Servidores certificados
DLNA
Punto de acceso o
router inalámbrico
-- Conectar Internet de banda ancha a la red
doméstica inalámbrica.
-- Ajustar el punto de acceso o router
inalámbrico.
-- Apuntar el código SSID y código de
seguridad de la red.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER
(b).
Servicio de
banda ancha
2. Lea la preparación para las configuraciones de
red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio]
de relieve.
Consulte las instrucciones de configuración
suministradas con el punto de acceso o el
enrutador inalámbrico para conocer en detalle los
pasos de conexión y la configuración de red.
Para un rendimiento óptimo, la mejor opción
es una conexión por cable directa desde este
reproductor al ruteador de la red de su casa o a un
módem por cable/DSL.
Si elige la opción inalámbrica, recuerde que el
rendimiento se puede ver afectado en ocasiones
por otros dispositivos electrónicos que tenga en
casa.
Si la red cableada no está conectada a la unidad,
todas las redes disponibles se visualizarán en
pantalla.
3.Utilice W/S para seleccionar el SSID deseado
de la red inalámbrica y pulse ENTER (b).
Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
Conectando
Preparación
Comunicación
inalámbrica
2
24 Conectando
,,Nota
Si utiliza caracteres no incluidos en el alfabeto
inglés o dígitos en el nombre de SSID de su
puntos de acceso o enrutador inalámbrico, es
posible que se muestre de otra manera.
El estado de conexión de la red se visualiza en
pantalla.
6. Seleccione [Cerrar] y pulse ENTER (b) para
completar la conexión de red.
Ajustes avanzados
Si desea configurar la red manualmente, utilice
W/S pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
menú [Configuración de red] y pulse ENTER (b).
2
Conectando
1. Utilice W/S para seleccionar [Inalámb.] y pulse
ENTER (b).
,,Nota
yy El modo de seguridad WEP dispone
normalmente de 4 claves disponibles en
el ajuste de un punto de acceso o router
inalámbrico. Si el punto de acceso o router
inalámbrico utiliza seguridad WEP, ingrese el
código de seguridad de la clave “Nº 1” para
conectarse a la red doméstica.
yy Un punto de acceso es un dispositivo que le
permite conectarse a su red doméstica en
forma inalámbrica.
4.Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar en forma automática una dirección IP.
,,Nota
Si no hay disponible un servidor DHCP en
la red y desea configurar manualmente
la dirección IP, seleccione [Estático] y, a
continuación, [dirección IP], [máscara de
red], [gateway] y [servidor DNS] mediante
los botones W/S/A/D y los botones
numéricos. Si se equivoca mientras ingresa
un número, pulse CLEAR para borrar la parte
resaltada.
5. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
las configuraciones de red.
[Lista AP (Puntos de acceso)] - Escanea todos
los puntos de acceso o routers inalámbricos
disponibles dentro de la escala y los visualiza en
una lista.
[Nomb. red (SSID)] – Es posible que el punto
de acceso no emita el nombre del punto de
acceso (SSID). Compruebe las configuraciones
de su punto de acceso a través de su ordenador
y configure su punto de acceso de emisión
SSID, o introduzca manualmente el nombre de
la red en [Nomb. red (SSID)].
[PBC] – Si su punto de acceso o router
inalámbrico admite el método de configuración
Push Button, seleccione esta opción y pulse
Push Button (Pulse el Botón) en el punto de
acceso antes de que transcurran un par de
minutos. No necesita conocer el nombre de red
(SSID) ni el código de seguridad de su punto de
acceso.
[PIN] – Si su punto de acceso admite el método
de configuración Código PIN basado en WPS
(Configuración Protegida Wi-Fi), seleccione
está opción y apunte el número de código
en la pantalla. A continuación, introduzca el
número PIN en un menú de configuración de
su punto de acceso para conectar. Consulte la
documentación de su dispositivo de red.
2. Siga las instrucciones relativas a cada método
de conexión en la pantalla.
Conectando 25
,,Nota
Para utilizar conexiones de red PBC y PIN, el
modo seguro de su punto de acceso tiene que
estar configurado como OPEN o AES.
Notas sobre la conexión de red
yy Es necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar el
servicio de cable módem. Dependiendo del
método de acceso y el acuerdo de suscripción
que tenga con su ISP, puede que no pueda
utilizar la función de conexión a Internet de
este reproductor, o puede que se limite al
número de dispositivos que se pueden conectar
a la vez. (Si su ISP limita la suscripción a un
dispositivo, puede que este reproductor no
pueda conectarse si ya hay conectado una
computadora.)
yy Puede que el uso de un “Router” no esté
permitido o su uso esté limitado según las
políticas y restricciones de su ISP. Para más
información, póngase directamente en contacto
con su ISP.
yy La red inalámbrica funciona a radiofrecuencias
de 2,4 GHz también empleadas por otros
dispositivos domésticos tal como teléfonos
inalámbricos, dispositivos Bluetooth®,
microondas, por ello podría verse afectada
debido a las interferencias de estos aparatos.
yy Apague todos los equipos de red que no utilice
en su red doméstica local. Algunos dispositivos
pueden generar tráfico de red.
yy Para una mejor transmisión, coloque el
reproductor lo más cerca posible del punto de
acceso.
yy En algunos casos, colocar el punto de acceso
o router inalámbrico a una altura del piso de al
menos 0,45 m puede mejorar la recepción.
yy Acérquelo al punto de acceso en la medida de lo
posible u oriente el reproductor en forma que no
haya nada entre la unidad y el punto de acceso.
yy La calidad de recepción de una conexión
inalámbrica depende de varios factores tal como
el tipo de punto de acceso, la distancia entre el
reproductor y el punto de acceso, y la ubicación
del reproductor.
yy Ajuste el punto de acceso o router inalámbrico
al modo Infraestructura. No es compatible con el
modo ad-hoc.
2
Conectando
yy Muchos de los problemas de conexión a la
red que se producen durante la configuración
pueden resolverse a menudo reseteando
el router o el módem. Luego de conectar
el reproductor a la red doméstica, apague
inmediatamente y/o desconecte el cable de
alimentación del router o módem de la red
doméstica. Después, prenda y/o conecte de
nuevo el cable de alimentación.
yy El número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las
condiciones de servicio aplicables dependiendo
del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para
obtener más información, póngase en contacto
con su ISP.
yy Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función
de conexión a Internet por errores/fallas de
comunicación con su conexión a Internet de
banda ancha u otro equipo conectado.
yy Las funciones de discos BD-ROM disponibles
mediante la conexión a Internet no han
sido creadas ni proporcionadas por nuestra
empresa, por lo que no será responsable
del funcionamiento o la continuidad de la
disponibilidad. Puede que haya material
relacionado con el disco disponible a través de
la conexión a Internet que sea incompatible con
este reproductor. Si tiene alguna duda acerca de
dicho contenido, póngase en contacto con el
fabricante del disco.
yy Algunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
yy Incluso si el reproductor está correctamente
conectado y configurado, algún contenido de
Internet puede no funcionar correctamente por
saturación de la línea, la calidad o el ancho de
banda de su servicio de Internet o problemas del
proveedor del contenido.
yy Es posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas
restricciones del proveedor de servicios de
Internet (ISP) que le proporciona la conexión a
Internet de banda ancha.
yy Los costes del proveedor de Internet incluidos
(sin limitación) los cargos de conexión corren
por su cuenta y riesgo.
yy Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 BaseTX para la conexión por cable a este reproductor.
Si su servicio de Internet no permite ese tipo de
conexiones no podrá conectar el reproductor.
yy Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router.
26 Configurando del Sistema
Configuración inicial
Cuando encienda la unidad por primera vez,
el asistente de configuración inicial aparece en
pantalla. Configure el idioma de visualización
y las configuraciones de red en el asistente de
configuración inicial.
5.Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar en forma automática una dirección IP.
1.Pulse 1 (POWER).
El asistente de configuración inicial aparece en
pantalla.
2.Utilice W/S/A/D para seleccionar un
idioma y pulse ENTER (b).
6. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
las configuraciones de red.
3. Lea y prepare la preparación para las
configuraciones de red y pulse ENTER (b)
cuando [Inicio] se ponga de relieve.
El estado de conexión de red se visualiza en
pantalla.
3
Configurando del Sistema
Para más detalles sobre la configuración de la
red, refiérase a “Conexión a la red doméstica”,
página 16.
7. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
Si la red cableada está conectada, la
configuración de la conexión de red finalizará
automáticamente.
4. Todas las redes disponibles se visualizan en
pantalla. Utilice W/S para seleccionar [Red
por cable] o SSID deseado de red inalámbrica y
pulse ENTER (b).
Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
Lea y prepare la configuración del altavoz
inalámbrico.
Configurando del Sistema 27
8. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
9. Pulse ENTER (b) para comprobar el sonido de
los altavoces.
Ajustes
Establecer los valores de
ajuste
Es posible modificar los ajustes del reproductor en
el menú [Config.].
1. Pulse HOME ( ).
Tras comprobar las señales de tono, pulse
ENTER (b) cuando se seleccione [Stop].
Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b
11. Compruebe todas las configuraciones realizadas
en los pasos previos.
Pulse ENTER (b) cuando [Finalizar] se ponga de
relieve para finalizar las configuraciones iniciales.
Si desea modificar una de las configuraciones,
utilice W/S/A/D para seleccionar 1 y
pulse ENTER (b).
3
2.Utilice A/D para seleccionar el menú [Config.]
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3.Utilice W/S para seleccionar la primera
opción de configuración y pulse D para pasar
al segundo nivel.
4.Utilice W/S para seleccionar una segunda
opción de configuración y pulse ENTER (b)
para desplazarse hasta el tercer nivel.
5.Utilice W/S para seleccionar el ajuste deseado
y pulse ENTER (b) para confirmar su elección.
Configurando del Sistema
10.Puede escuchar el sonido de la TV mediante
el altavoz HTS de manera automática al
encenderla. La TV y el HTS deben estar
conectados mediante cable óptico. Oprima W
para pasar las opciones y oprima A/D para
seleccionar [Activo] u [Apagado]. Seleccione
[Sig.] y oprima ENTER (b).
28 Configurando del Sistema
Menú [RED]
La configuración [RED] es necesaria para utilizar la
actualización de software, BD-Live y los servicios de
contenido en línea.
[Configuración país]
Config de conexión
[Inicializar]
Si el entorno de su red particular está preparado
para conectar el reproductor, dicho reproductor
necesita configurar la conexión de red para
establecer la comunicación.
(Consulte la “Conexión
a la red doméstica” en las páginas 16.)
Es posible que en algunas regiones la función
[Inicializar] no esté disponible.
Estado conexión
3
Configuración Smart Service.
Configurando del Sistema
Si desea chequear el estado de red en este
reproductor, seleccione las opciones [Estado
conexión] y pulse ENTER (b) para chequear si se ha
establecido una conexión a la red e Internet.
Conexión BD-LIVE
Puede restringir el acceso a Internet al usar
funciones BD-Live.
[Permitido]
Acceso a Internet permitido para todos los
contenidos BD-Live.
[Permiso parcial]
Acceso a Internet permitido sólo para
contenidos BD-Live que dispongan de
certificados de propiedad de contenido. Las
funciones de acceso a Internet y AACS online
están prohibidas para todos los contenidos
BD-Live sin un certificado.
[Prohibido]
Acceso a Internet prohibido para todos los
contenidos BD-Live.
Seleccione su área para mostrar el servicio de
contenido en línea pertinente.
Nombre del dispositivo
Puede elaborar un nombre de red mediante un
teclado virtual. Este reproductor será reconocido
por el nombre que introduzca en su red doméstica.
Wi-Fi Direct
Este reproductor es un dispositivo certificado de
Wi-Fi Direct™. Wi-Fi Direct es una tecnología que
permite que los dispositivos se conecten entre sí,
sin necesidad de conectarse a un puntos de acceso
o enrutador. Presione ENTER (b) para mostrar el
menú de Wi-Fi Direct. Consulte la página 45 para
ver la conexión del dispositivo.
Reproducción en red
Esta función le permite controlar la reproducción de
medios transmitidos desde el servidor de medios
DLNA mediante un teléfono inteligente certificado
con DLNA. La mayoría de los teléfonos inteligentes
certificados con DLNA tienen una función para
controlar la reproducción de medios en su red
de casa. Establezca esta opción a [Activo] para
permitir que su teléfono inteligente controle esta
unidad. Consulte las instrucciones de su teléfono
inteligente certificado con DLNA ó la aplicación
para más información detallada.
,,Nota
yy Esta unidad y el Teléfono Inteligente
Certificado con DLNA deben estar
conectados a la misma red.
yy Para usar la función [Reproducción en red]
utilizando un teléfono inteligente certificado
con DLNA, presione HOME ( ) para mostrar el
menú principal antes de conectar esta unidad.
yy Mientras que controla la unidad usando la
función [Reproducción en red], el control
remoto puede no funcionar.
yy Los formatos de archivo disponibles descritos
en la página 59 no siempre están soportados
por la función [Reproducción en red].
Configurando del Sistema 29
Menú [PANTALLA]
Resolución
Aspecto TV
Ajusta la resolución de salida de la señal del video
HDMI. Consulte la página 13 para información
sobre el ajuste de resolución.
Seleccione una relación de aspecto del TV según el
tipo de televisor.
[Auto]
Se escoge cuando esté conectado un televisor
estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes de
películas con bandas por encima y por debajo
de la imagen.
Si la toma de salida HDMI OUT está conectada
a televisores con suministro de información de
pantalla (EDID), se escoge automáticamente
la mejor resolución posible para el televisor
conectado.
[Form. panorám. 4:3]
[480p]
[Formato Carta 4:3]
Se muestran 480 líneas de video progresivo.
[16:9 Completa]
Se muestran 1 080 líneas de video entrelazado.
Se escoge cuando esté conectado un televisor
panorámico con formato 16:9. Las imágenes
con formato 4:3 se mostrarán en su formato de
imagen 4:3 original, con bandas negras en los
laterales izquierdo y derecho.
[1080p]
[16:9 Full]
Se escoge cuando esté conectado un televisor
panorámico con formato 16:9. Las imágenes
con formato 4:3 se ajustarán horizontalmente
(en proporción lineal) para llenar por completo
la pantalla.
,,Nota
No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3]
y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está
ajustada en un valor superior a 720 progresivo.
[720p]
Se muestran 720 líneas de video progresivo.
[1080i]
Se muestran 1 080 líneas de video progresivo.
Pantalla 1080p
Cuando la resolución está ajustada en
1 080 progresivo, escoja [24 Hz] para obtener
una presentación suave de material de películas
(1 080 progresivo/24 Hz) con un dispositivo de
visualización compatible con HDMI con entrada
1 080 progresivo/24 Hz
,,Nota
yy Al escoger [24 Hz] es posible que
experimente ciertas alteraciones en la
imagen cuando el video acepte material de
video y película. En ese caso, escoja [60 Hz].
yy Incluso cuando [Pantalla 1080p] está
configurado a [24 Hz], si su TV no es
compatible con 1 080 progresivo/24 Hz la
frecuencia de cuadros de la salida de video
será 60 Hz para coincidir con el formato
fuente de video.
3
Configurando del Sistema
Se escoge cuando esté conectado un televisor
estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes
cortadas encajándolas en la pantalla de su
televisor. Los dos lados de la imagen quedarán
cortados.
30 Configurando del Sistema
Conf. color HDMI
Menú [IDIOMA]
Escoja el tipo de salida para la toma HDMI OUT.
Para estos ajustes, examine los manuales de su
dispositivo de visualización.
Menú de visualización
[YCbCr]
Escójalo al conectar a un dispositivo de
visualización HDMI
[RGB]
Escójalo al conectar a un dispositivo de
visualización DVI.
Modo 3D
3
Configurando del Sistema
Seleccione el tipo de modo de salida para la
reproducción de Blu-ray en 3D.
Escoja un idioma para el menú [Config.] y los
mensajes de visualización en pantalla.
Menú del disco/Audio del disco/
Subtítulo del disco
Escoja el idioma deseado para las pistas de audio
(disco de audio), subtítulos y el menú del disco.
[Original]
Establece el idioma original en el que se grabó
el disco.
[Otros]
La reproducción de Blu-ray sale como en 3D
como en 2D Modo de reproducción de un
disco de BD-ROM.
Pulse ENTER (b) para escoger otro idioma.
Pulse los botones numéricos y ENTER
(b) para ingresar el número de 4 dígitos
correspondiente de la lista de códigos de
idioma de la página 65.
[Activo]
[Apagado] (Sólo subtítulo del disco)
La reproducción de Blu-ray saldrá en 3D como
3D.
Desactiva los subtítulos.
[Apagado]
Guía del Menú de Inicio
Esta función le permite mostrar o eliminar la guía
de burbujas del Menú de Inicio. Configure esta
opción en [Activo] para mostrar la guía.
,,Nota
Puede que el ajuste del idioma no funcione
dependiendo del disco.
Configurando del Sistema
31
Menú [AUDIO]
DRC (Control de rango dinámico)
Cada disco tiene varias opciones para la salida de
audio. Ajuste las opciones de AUDIO del lector
según el tipo de sistema de audio que use.
Esta característica le permite escuchar la banda
sonora de una película en un menor volumen sin
perder la claridade.do sonido.
,,Nota
Como son muchos los factores que influyen
en el tipo de salida de audio, consulte
“Especificaciones de la salida del audio” en las
páginas 62 para más información.
Salida digital
[PCM STEREO] (sólo HDMI)
[PCM multicanal] (sólo HDMI)
Escoja esta opción si conecta la toma de salida
HDMI OUT de esta unidad a un dispositivo con
decodificador digital multicanal.
[Recodificar DTS] (sólo HDMI)
Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT a
un dispositivo con un decodificador DTS.
[BitStream] (sólo HDMI)
Selecciónelo si usa la conexión HDMI OUT de
esta unidad con un dispositivo que incorpore
descodificador LPCM, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby True HD, DTS y DTS-HD.
,,Nota
yy Cuando la opción [Salida digital] está
ajustada en [PCM multicanal], el audio
puede salir como estéreo PCM si la
información PCM multicanal no es
detectada en el dispositivo HDMI con EDID.
yy Si la opción [Salida digital] o [Salida digital]
está ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá
el audio de [Recodificar DTS] para los discos
BD-ROM con audio secundario y el audio
original se emitirá para los otros discos
(como [BitStream]).
yy Esta configuración no está disponible en
la señal de entrada desde un dispositivo
externo.
Desactivar esta función.
[Activo]
Comprime el límite dinámico de la salida de
audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby
TrueHD.
[Auto]
La salida dinámico máximo de Dolby TrueHD
se especifica por sí mismo.
Y el límite dinámico de Dolby Digital y Dolby
Digital Plus funciona de la misma manera que
el modo [Activo].
,,Nota
El ajuste DRC sólo puede cambiarse cuando
no existe un disco en el interior de la unidad
o ésta se encuentra en modo de parada
completa.
Semi Karaoke
Cuando un capítulo/ título esta función muestra
la puntuación en la pantalla con un sonido de
fanfarria.
[Activo]
Cuando acabe de cantar, aparecerá una
puntuación en la pantalla.
[Apagado]
Ni las fanfarrias ni la puntuación aparecerán en
la pantalla.
,,Nota
yy Mientras ve películas, desactive el Semi
Karaoke en el menú Configuración o
disfrútelo sin conectar el MIC si el sonido de
fanfarria o la puntuación aparecen durante
el cambio de un capítulo.
yy La función Semi Karaoke está disponible
sólo cuando hay un micrófono conectado.
3
Configurando del Sistema
Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT a
un dispositivo con un decodificador estéreo
digital de dos canales.
[Apagado]
32 Configurando del Sistema
Conexión de los altavoces
inalámbricos
Cuando se fabrica la unidad, se configura una ID
en ese momento. Si se producen interferencias
o si utiliza una nueva unidad inalámbrica, deberá
configurar de nuevo la ID.
Ajuste Altavoces
Para obtener el mejor sonido posible, utilice la
pantalla Speaker Setup (Configuración de altavoz)
para especificar el volumen de los altavoces
conectados y su distancia de la posición de
escucha. Utilice la opción Test (Prueba) para ajustar
el volumen al mismo nivel.
3
Configurando del Sistema
[Altavoces]
Seleccione el altavoz que desee ajustar.
[Volumen]
Ajusta el nivel de salida de cada altavoz.
[Distancia]
Ajusta la distancia entre los altavoces y la
posición de escucha.
[Test/ Parar tono de prueba]
Los altavoces emitirán un tono de prueba.
[OK]
Confirma los ajustes.
Sincronismo HD AV
A veces, la TV digital sufre de una demora entre
la imagen y el sonido. Si esto ocurre, puede
compensarlo configurando una demora del sonido
para que “espere” eficazmente a que llegue la
imagen: esto se llama Sincronismmo HD AV.
Utilice A D para subir o bajar por la lista de
demoras, que puede configurar a cualquier opción
entre 0 y 300 milisegundos.
Configurando del Sistema 33
Menú [BLOQUEO]
Índice DVD
La configuración [BLOQUEO] afecta sólo a la
reproducción BD-ROM y DVD.
Bloquea la reproducción de un DVD clasificado
según su contenido. (No todos los discos están
clasificados.)
Para acceder a cualquier función de los ajustes de
[BLOQUEO], deberá ingresar el código de seguridad
de 4 dígitos creado con anterioridad.
Si aún no ha ingresado una contraseña, se le
solicitará hacerlo. Ingrese dos veces una contraseña
de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una
nueva contraseña.
Contraseña
Puede crear o cambiar la contraseña.
[Ninguno]
[Cambiar]
Ingrese la contraseña actual y pulse ENTER
(b). Ingrese dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva
contraseña.
Si olvida su contraseña
Si olvidara su contraseña, podrá restablecerla
siguiendo estos pasos:
1. Retire cualquier disco que pudiera estar en el
lector.
2. Escoja la opción [Contraseña] en el menú
[Config.].
3. Use los botones numéricos para ingresar
“210499”. La contraseña ha sido eliminada.
,,Nota
Si se equivoca antes de pulsar ENTER (b),
pulse CLEAR. A continuación, ingrese la
contraseña correcta.
La clasificación uno (1) tiene más restricciones,
mientras la ocho (8) es la menos restrictiva.
[Desbloqueo]
Si escoge [Desbloqueo], el control parental no
estará activo y el disco se leerá en su totalidad.
Índice Disco Blu-ray
Ajuste una edad límite para leer un BD-ROM. Use
los botones numéricos para ingresar el límite de
edad para poder ver discos BD-ROM.
[255]
Todos los discos BD-ROM pueden ser leídos.
[0-254]
Prohibida la lectura de discos BD-ROM con los
límites correspondientes grabados en ellos.
,,Nota
El [Índice Disco Blu-ray] será aplicado sólo para
el Disco Blu-ray Disc que contenga el Control
de Clasificación Avanzada (Advanced Rating
Control).
Código de región
Ingrese el código de área cuyos estándares se
usaran para clasificar el disco de video DVD,
examinando la lista de la página 64.
3
Configurando del Sistema
Ingrese dos veces una contraseña de 4 dígitos
y pulse ENTER (b) para crear una nueva
contraseña.
[Índice 1-8]
34 Configurando del Sistema
Menú [OTROS]
DivX® VOD
SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de video
digital creado por DivX, LLC, una filial de Rovi
Corporation. Este es un dispositivo DivX Certified®
que reproduce vídeo DivX. Visite divx.com para mayor
información y conseguir herramientas de software
para convertir sus archivos a vídeo DivX.
3
Configurando del Sistema
ACERCA DEL VIDEO-ON-DEMAND DE DIVX: Este
dispositivo Certificado DivX debe ser registrado para
poder reproducir películas adquiridas en formato DivX
Video-on-Demand (VOD). Para obtener su código de
registro, ubique la sección Divx VOD en el menú de
configuración de dispositivo. Visite vod.divx.com para
más información sobre cómo completar su registro.
[Registrar]
Muestra el código de registro de su
reproductor.
Desconexión automat.
El protector de pantalla aparece cuando usted
deja el lector de la unidad en modo Stop por cinco
minutos. Si selecciona [Activo] para esta opción,
el aparato se apagará automáticamente en 20
minutos desde la visualización del salvapantallas.
Configure esta opción en [Apagado] para dejar
el protector de pantalla hasta que la unidad sea
accionada por el usuario.
,,Nota
Cuando se activa la función [Desconexión
automat.] en el menú de configuración, esta
unidad se apaga por sí misma para ahorrar
energía cuando la unidad prinicipal no esté
conectada a un dispositivo externo y no se
utilice durante 25 minutos.
Lo mismo sucede después de que la unidad
principal haya estado conectada a otro
dispositivo durante seis horas a través de una
entrada analógica.
[Anular registro]
Desactiva el reproductor y visualiza el código
de desactivación.
,,Nota
Los videos descargados desde DivX® VOD con
el código de registro de este reproductor sólo
podrán reproducirse en esta unidad.
Conectando sonido TV
Puede escuchar el sonido de la TV a través el
altavoz de esta unidad automáticamente cuando la
TV está encendida. La TV y esta unidad deben estar
conectadas con un cable óptico.
Inicio rápido
Este reproductor puede permanecer en modo de
espera con bajo consumo de energía, por lo que
puede iniciarse de inmediato, sin demora, cuando
se enciende esta unidad. Coloque esta opción en
[Activo] para activar la función [Inicio rápido].
,,Nota
yy Es posible que la función [Inicio rápido]
no esté disponible en este momento. Esta
función se habilitará al actualizar el software.
yy Si la opción [Inicio rápido] se coloca en
[Activo] y, accidentalmente, se reconecta una
alimentación AC al reproductor por falla de
energía, etc., el reproductor se reiniciará a si
mismo para colocarse en estado de espera.
Antes de utilizar el reproductor, espere un rato
hasta que se encuentre en estado de espera.
yy Cuando se establece [Inicio rápido] en
[Activo], el consumo de energía será mayor
que cuando [Inicio rápido] está en [Apagado].
Oprima W para moverse y oprima A/D para
seleccionar [Activo] u [Apagado]. Seleccione [Sig.] y
oprima ENTER (b)
Inicializar
[Ajuste de fábrica]
Se pueden restablecer la configuración del
reproductor a los ajustes predeterminados de
fábrica.
[Espac. libre en Blu-ray]
Inicializa los contenidos de BD-Live desde la
unidad de almacenaje conectada a través de
USB.
Configurando del Sistema 35
,,Nota
Si restablece el reproductor a su configuración
original de fábrica con la opción [Ajuste de
fábrica], tiene que configurar toda la activación
de los servicios en-línea y los ajustes de red.
Software
[Información]
Muestra la versión actual del software.
[Actualización]
SIMPLINK/ARC
-- La función SIMPLINK le permite controlar esta
unidad con el control remoto de la TV LG.
-- La función ARC le permite a una TV con HDMI
enviar el flujo de audio al HDMI OUT de este
reproductor.
Establezca esta opción a [On] para activar la función
[SIMPLINK / ARC]. (Página
�����������
17)
Puede seleccionar el modo de sonido más
conveniente. Pulse SOUND EFFECT varias veces
hasta que aparezca el modo deseado en la pantalla
frontal del dispositivo o en la pantalla del TV. Las
opciones del ecualizador mostradas pueden ser
diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y
de los efectos.
[Natural Plus]: Puede disfrutar de un sonido
natural similar al de un formato de 5,1 canales.
[Natural]: Puede disfrutar de un sonido agradable
y natural.
[Bypass]: El software con señales de audio
surround multicanal se reproduce según la forma
de su grabación.
[Bajos]: refuerza el efecto de graves del sonido de
los altavoces izquierdo y derecho y el altavoz de
sub-graves.
[Sonoridad]: Mejora los graves y los agudos.
[EQ de usuario]: Puede ajustar el sonido subiendo
o bajando el nivel de una frecuencia específica.
[Al. front.] (Opcional): Puede disfrutar del sonido
armonioso. Este modo es adecuado para cuando
los altavoces están alineados.
Ajustar el modo [EQ de usuario]
1.Utilice W/S para seleccionar la frecuencia
deseada.
2.Utilice A/D para seleccionar el nivel deseado.
Seleccione [Cancelar] y pulse ENTER (b) para
cancelar el ajuste.
Seleccione [Reset] y pulse ENTER (b) para resetear
todos los ajustes.
3
Configurando del Sistema
Puede actualizar el software mediante la
conexión de la unidad directamente al servidor
de actualización de software (consulte la
página 57).
Efectos de sonido
36 Operación
Visualización del menú
Inicio
Uso de Smart Share
Uso del menú [HOME]
1.Presione HOME ( ) para mostrar el menú de
inicio.
El menú de inicio aparece cuando se presiona
HOME ( ). Use W/S/A/D para seleccionar una
categoría y presione ENTER (b).
4
Se puede reproducir el contenido de los videos,
fotos y audio en la unidad al insertar un disco,
conectar un dispositivo USB o por medio de la red
doméstica (DLNA).
2. Seleccione [Smart Share] y presione ENTER (b).
Operación
,,Nota
Dependiendo de la región, es posible que no
estén disponibles el servicio [LG Smart World],
[Mis Ap.] y la función de búsqueda [Buscar].
a
[Smart Share] - Muestra el menú Smart
Share.
b
[Premium] - Muestra la pantalla de inicio
Premium. (página 50)
c
[LG Smart World] - Muestra los títulos de las
LG Apps que tiene la unidad. (página 50)
d
[Mis Ap.] - Muestra la pantalla [Mis Ap.].
(página 52)
e [Entrada] - Cambia el modo de entrada.
f
[Config.] - Ajusta la configuración del
sistema.
g
[Buscar] - Busca las LG Apps que se deseen y
otros contenidos.
h
[Log In] - Muestra el menú de inicio de
sesión.
a Muestra todos los dispositivos vinculados.
b
Muestra el contenido de video, fotos o
audio.
c
Muestra el archivo o carpeta del dispositivo
vinculado.
Operación 37
Reproducción de los
dispositivos vinculados
Para reproducir un disco
erot
1.Presione B (OPEN/CLOSE) y coloque un disco
en la bandeja.
2.Presione B (OPEN/CLOSE) para cerrar la
bandeja del disco.
En la mayoría de los CD de audio y los discos
BD-ROM y DVD-ROM, la reproducción se inicia
automáticamente.
Para reproducir un disco Bluray en 3D
e
Este reproductor puede reproducir discos Bluray en 3D con vistas independientes para el ojo
izquierdo y el derecho.
Preparación
Para reproducir un título de Blu-ray en 3D en
modo 3D estereoscópico, tendrá que:
segurarse de que su televisor es capaz de
yy A
reproducir en 3D y tiene entrada HDMI.
sar lentes 3D para ver la experiencia en 3D
yy U
si lo desea.
onfirmar si el título de BD-ROM sea un
yy C
disco Blu-ray en 3D o no.
4. Seleccione el icono de disco.
onecte un cable HDMI (tipo A, de alta
yy C
velocidad HDMI ™) entre la salida HDMI del
reproductor y la entrada HDMI del televisor.
,,Nota
yy Las funciones de reproducción descritas en
este manual no siempre están disponibles
para todos los archivos y medios. Es posible
que algunas funciones estén restringidas
por diversos factores.
yy Dependiendo de los títulos del BDROM, puede ser necesaria una conexión
de dispositivo USB para reproducirlo
correctamente.
yy Los discos en formato DVD-VR sin
finalizar no se pueden reproducir en este
reproductor.
yy Algunos discos de DVD-VR están hechos a
partir de datos CPRM por un grabador de
DVD. Esta unidad no admite este tipo de
discos.
1.Presione HOME ( ), y marque la opción [3D
Mode] del menú [Config.] en [Activo] (página
24).
2.Presione B (OPEN/CLOSE) y coloque un disco
en la bandeja.
3.Presione B (OPEN/CLOSE) para cerrar la
bandeja del disco.
La reproducción comienza inmediatamente
4. Consulte el manual de propietario de su
televisor 3D-ready para ver más detalles .
Puede ser necesario ajustar la configuración
de la pantalla y los ajustes de enfoque de su
TV para lograr una mejor presentación de los
efectos 3D.
>>Precaución
yy Ver contenido 3D durante un período muy
largo de tiempo puede causar náuseas y
fatiga.
yy No se recomienda que las personas
enfermas, mujeres embarazadas y niños
vean películas en modo 3D.
yy Si usted siente un dolor de cabeza,
cansancio o náuseas al ver contenido en
3D, le recomendamos que detenga la
reproducción y descanse hasta que se
sienta bien.
4
Operación
3.Presione HOME ( ) y luego seleccione [Smart
Share].
38 Operación
Para reproducir un archivo del
disco/dispositivo USB
yui
Este reproductor puede reproducir archivos de
video, audio y fotografías, contenidos en el disco o
en el dispositivo USB.
1. Introduzca un disco de datos en la bandeja o
conecte un dispositivo USB.
Notas sobre el dispositivo USB
yy Este reproductor admite el uso de una unidad
flash USB o un HDD externo formateados en
FAT32 y NTFS para acceder a archivos (música,
fotos, películas). Sin embargo, para BD-Live,
utilice la unidad flash USB o HDD externo
formateados en FAT32.
yy Esta unidad puede soportar hasta 4 particiones
de dispositivos USB.
yy No retire el dispositivo USB durante la operación
(reproducción, etc).
yy No se admiten dispositivos USB que requieran
programación adicional cuando se conectan a
una computadora.
yy Dispositivo USB: El dispositivo acepta USB1.1 y
USB2.0.
4
Operación
Cuando conecte el dispositivo USB en el menú
HOME, el reproductor reproduce automáticamente
un archivo de audio del dispositivo de
almacenamiento USB. Si el dispositivo de
almacenamiento USB contiene varios tipos de
archivos, aparece un menú para seleccionar el tipo
de archivo.
Cargar un archivo puede llevar varios minutos
según la cantidad de contenido guardado en el
dispositivo de almacenamiento USB. Pulse ENTER
(b) mientras esté seleccionado [Cancel] para
detener la carga.
2.Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Smart Share] y presione ENTER (b).
4. Seleccione el dispositivo vinculado que desee
dentro de la categoría.
5. Seleccione [Película], [Foto] o [Música].
6. Seleccione un archivo por medio de W/S/
A/D y presione d (PLAY) o ENTER (b) para
reproducir el archivo.
yy Se pueden reproducir archivos de audio, video y
fotos. Para obtener detalles del funcionamiento
de cada archivo, consulte las páginas respectivas.
yy Es recomendable hacer una copia de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
yy Si utiliza un cable de extensión USB, un
concentrador USB o un multilector USB, es
posible que no se reconozca el dispositivo USB.
yy Algunos dispositivos USB podrían no funcionar
con esta unidad.
yy Las cámaras digitales y los teléfonos móviles no
son compatibles.
yy El puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser
usada como dispositivo de almacenamiento.
Operación 39
Para reproducir un archivo
desde un servidor de red
yui
Este reproductor puede reproducir vídeo, audio
y archivos de imagen localizados en un servidor
DLNA a través de su red doméstica.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 16).
2.Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Smart Share] y presione ENTER (b).
,,Nota
yy Los requisitos de archivo se especifican en
la página 59.
yy Se pueden mostrar las miniaturas de los
archivos inejecutables, pero esos archivos
no se pueden reproducir.
yy El archivo de subtítulos y el archivo de video
deben tener nombres iguales y estar en la
misma carpeta.
yy La calidad de reproducción y de
funcionamiento puede verse afectada por
las condiciones de la red doméstica.
yy Puede experimentar problemas de conexión
dependiendo del entorno del servidor.
yy Para configurar su PC como un servidor
DLNA, instale en su PC el programa Nero
Media Home 4 suministrado. (página 34)
4. Seleccione un servidor multimedia DLNA de la
categoría.
6. Seleccione un archivo por medio de W/S/
A/D y presione d(PLAY) o ENTER (b) para
reproducir el archivo.
Operación
5. Seleccione [Película], [Foto] o [Música].
4
40 Operación
Conexión a un servidor
de red doméstica para
un ordenador
DLNA significa Alianza para el Estilo de Vida Digital
en Red, lo cual permite a los usuarios acceder a
archivos de video/música/foto almacenados en el
servidor y disfrutar de ellos en la TV mediante una
red doméstica.
Antes de la conexión a un ordenador para
reproducir un archivo, deberá instalar el programa
Nero MediaHome 4 Essentials en su ordenador.
Instalación de Nero
MediaHome 4 Essentials
Windows
4
Operación
Inicie el PC e inserte el CD-ROM suministrado en la
unidad de CD-ROM. Un asistente de instalación le
guiará a través del proceso de instalación rápida y
sin complicaciones. Para instalar Nero MediaHome
4 Essentials, proceda como sigue:
1. Cierre todos los programas de Microsoft
Windows y las aplicaciones antivirus que se
estén ejecutando.
2. Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de
CD-ROM de su computadora.
3. Haga clic en [Nero MediaHome 4 Essentials].
4. Haga clic en [Run] para iniciar la instalación.
5. Haga clic en [Nero MediaHome 4 Essentials].
La instalación está preparada y el asistente de
instalación aparece.
6. Haga clic en el botón [Sig.] para mostrar la
pantalla de captura del número de serie. Haga
clic en [Sig.] para ir al siguiente paso.
7. Si acepta todas las condiciones, haga clic en
la casilla de verificación [I accept the License
Conditions] y después haga clic en [Sig.]. La
instalación no es posible sin aceptar este
contrato.
8. Haga clic en [Typical] y luego en [Sig.]. El
proceso de instalación se inicia.
9. Si desea participar en la recogida anónima de
datos, seleccione la casilla de verificación y haga
clic en el botón [Sig.].
10.Haga clic en el botón [Exit] para completar la
instalación.
Mac OS X
1. Arranque el ordenador, e introduzca el
CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM
del ordenador.
2. Explore la unidad de CD-ROM y abra la carpeta
“MediaHome_4_Essentials_MAC”.
3. Haga doble clic en el archive de imagen “Nero
MediaHome.dmg”. La ventana Nero MediaHome
está abierta.
4. En la ventana Nero MediaHome, arrastre el icono
Nero MediaHome hacia la carpeta Aplicaciones o
hacia cualquier otra ubicación deseada.
5. Ya puede iniciar la aplicación mediante doble
clic en el icono Nero MediaHome, en la
ubicación donde lo arrastró.
Compartir archivos y carpetas
En su ordenador debe compartir la carpeta que
contenga los archivos de vídeo, audio y/o imagen
para reproducirlos en esta unidad.
Esta parte explica el procedimiento para seleccionar
las carpetas compartidas en su ordenador.
1. Haga doble-clic en el ícono “Nero MediaHome 4
Essentials” en el escritorio.
2. Haga clic en el ícono [Network] de la izquierda
y defina el nombre de su red en el campo
[Network name]. El nombre de red que
introduzca será reconocido por su unidad.
3. Haga clic en el ícono [Shares] a la izquierda.
4. Haga click en la pestaña [Local Folders] en la
pantalla [Shares].
5. Haga clic en el ícono [Add] para abrir la ventana
[Browse Folder].
6. Seleccione la carpeta que contenga los archivos
que desea compartir. La carpeta sleccionada es
añadida a la lista de carpetas compartidas.
7. Haga clic en el ícono [Start Server] para iniciar el
servidor.
,,Nota
yy Si las carpetas o archivos compartidos no
son mostrados en el reproductor, haga clic
en la carpeta en la pestaña [Local Folders]
y haga clic en [Rescan Folder] en el botón
[More].
yy Visite www.nero.com para más información
y herramientas de software.
Operación
Acerca de Nero MediaHome 4
Essentials
Nero MediaHome 4 Essentials es un software que
sirve para compartir archivos de video, música y
fotos entre su computadora y este reproductor
como un servidor de medios digitales compatible
con DLNA.
,,Nota
yy La base del CD-ROM de Nero MediaHome 4
Essentials está pensada para ordenadores y
no debería insertarse en este reproductor ni
en ningún otro producto diferente a un PC.
yy El CD-ROM suministrado con el software
Nero MediaHome 4 Essentials es una
edición personalizada sólo para compartir
archivos y carpetas con este reproductor.
yy El software suministrado Nero MediaHome
4 Essentials se puede descargar en
-- Windows : http://www.nero.com/
download.php?id=nmhlgewin
-- Mac OS : http://www.nero.com/
download.php?id=nmhlgemac
yy Este manual describe cómo funciona
la versión inglesa del Nero MediaHome
4 Essentials como ejemplo. Siga las
indicaciones relativas a las operaciones de la
versión en su idioma.
Requisitos del sistema
Windows PC
yy Windows® XP (Service Pack 2 o superior),
Windows Vista® (no requiere Service Pack),
Windows® 7 (no se requiere Service Pack),
Windows® XP Media Center Edition 2005 (Service
Pack 2 o superior), Windows Server® 2 003
yy Windows Vista® 64-Bit Edition (la aplicación se
ejecuta en modo de 32 bits)
yy Windows® 7 edición de 64 bits (la aplicación se
ejecuta en el modo de 32 bits)
yy Espacio en disco duro: 200 MB de espacio en
disco duro para una instalación típica de Nero
MediaHome para un uso personal
yy 1,2 GHz Intel® Pentium® III o AMD Sempron ™
2 200 + procesadores
yy Memoria: 256 MB de RAM
yy Tarjeta gráfica de al menos 32 MB de memoria
de video, resolución mínima de 800 x 600 píxeles
y ajustes de color de 16 bits
yy Windows® Internet Explorer® 6.0 o superior
yy DirectX® 9.0c revisión 30 (agosto de 2 006) o
superior
yy Entorno de red: Ethernet de 100 MB WLAN
Macintosh
yy Mac OS X 10.5 (Leopard) o 10.6 (Snow Leopard)
yy Ordenador Macintosh con un procesador Intel
x86
yy Espacio en disco duro: 200 MB de espacio en
disco duro para una instalación típica de Nero
MediaHome para un uso personal
yy Memoria: 256 MB de RAM
4
Operación
yy El software Nero MediaHome 4 Essentials no
es compatible con las siguientes funciones:
Transcodificación, interfaz de usuario
remota, control de TV, servicios de Internet
y iTunes de Apple.
41
42 Operación
Reproducción general
Las operaciones básicas para
contenido de fotografía
Las operaciones básicas para
contenido de video y audio
Para reproducir una presentación de
filminas
Para detener la reproducción
Presione Z (STOP) durante la reproducción.
Para detener en pausa la
reproducción
Presione M (PAUSE) durante la reproducción.
Presione d (PLAY) para reanudar con la
reproducción.
Para reproducción cuado-por-cuadro
4
Presione d (PLAY) para comenzar la presentación
de filminas.
Para detener una presentación de
filminas
Presione Z (STOP) durante la presentación de
filminas.
Para detener en pausa una
presentación de filminas
Operación
Pulse M (PAUSE) mientras se reproduce la película.
Pulse repetidamente M (PAUSE) para lograr una
lectura fotograma a fotograma.
Presione M (PAUSE) durante la presentación de
filminas.
Presione d (PLAY) para re-iniciar la presentación de
filminas.
Para buscar hacia delante o hacia
atrás
Para saltar a la siguiente/anterior
foto
Pulse c o v para avanzar o retroceder
rápidamente durante la lectura.
Mientras mira una foto en pantalla completa,
presione A ó D para ir a la foto anterior o siguiente.
Puede cambiar entre las diferentes velocidades de
lectura pulsando reiteradamente c o v.
Usando el menú de disco
ero
Disminuir la velocidad de
reproducción
Mientras la reproducción se detiene en pausa,
pulse v varias veces para reproducir diferentes
velocidades de acción lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo
siguiente/anterior
Durante la lectura, pulse C o V para dirigirse
al siguiente capítulo/pista/archivo o para regresar al
inicio del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse C brevemente dos veces para regresar al
capítulo/pista/archivo anterior.
Puede que haya muchos tipos de contenido en la
carpeta actual dentro del menú [Enlace principal].
En ese caso, pulse C o V para ir al contenido
anterior o siguiente del mismo tipo.
Menú desplegar menú del disco
La pantalla del menú puede ser mostrada primero
después de cargar un disco que contiene un menú.
Si usted desea mostrar el menú del disco mientras
reproduce, presione DISC MENU.
Utilice los botones W/S/A/D para navegar a
través de los elementos del menú.
Menú desplegar menú emergente
Algunos discos BD-ROM contienen un menú
emergente que aparece durante la reproducción.
Presione TITLE/POPUP durante la reproducción,
y use los botones W/S/A/D para navegar a
través de los elementos del menú.
Operación 43
Reanudar la reproducción
eroyt
u
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
Z (STOP) dependiendo del disco.
Si aparece en la pantalla por unos instantes “MZ
(Resume Stop)”, pulse d (PLAY) para reanudar la
reproducción (desde el punto de la escena).
Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco,
aparece en pantalla “Z (Complete Stop)”.
La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
,,Nota
yy El punto de reanudación se borrará al pulsar
un botón (por ejemplo 1 (POWER),
B (OPEN/CLOSE), etc.).
yy En discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de reanudación de
reproducción.
Esta unidad memoriza la última escena del último
disco leído. La última escena permanecerá en
memoria incluso si extrae el disco de la unidad
o la apaga. Si introduce un disco con la escena
memorizada, la escena aparecerá automáticamente.
,,Nota
yy La función de memoria de última escena
para un disco anterior se eliminará al leer un
disco diferente.
yy Esta función puede no funcionar
dependiendo del disco.
yy En discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de memorización de la
última escena.
yy Esta unidad no memoriza el último ajuste
de un disco si usted apaga el reproductor
antes de iniciar la reproducción.
4
Operación
yy Si pulsa una vez Z (STOP) durante la
reproducción de títulos interactivos de
BD-ROM, la unidad entrará en el modo
Complete Stop.
Memoria de última escena
er
44 Operación
Visualización en
pantalla
Visualización en pantalla de la
información del contenido
Puede visualizar y ajustar la información y diversas
configuraciones sobre el contenido.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
Para controlar la reproducción
de video
eroy
eroy
2. Selecciones una [Opción ] con A/D y presione
ENTER (b).
Puede controlar la reproducción y definir opciones
mientras mira videos.
Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m).
4
Operación
a Título - número de título actual/número total
de títulos.
a Barra de progreso - Muestra la posición
actual y el tiempo total de reproducción.
b [Menú del disco] - Accede al menú del disco.
c [Título/Ventana emergente] - Muestra
el menú de títulos del DVD o el menú
emergente de BD-ROM, si está disponible.
d [Opción] - Muestra información de la
reproducción.
e [Repetición] - Repite la sección o secuencia
que se desee. (página 40)
f [3D] - Ajusta la configuración 3D. (página 44)
b Capítulo - número del capítulo actual/
número total de capítulos.
c Tiempo - tiempo transcurrido de
reproducción/tiempo total de reproducción.
d Audio - idioma o canal de audio seleccionado.
e Subtítulo - subtítulo seleccionado.
f Ángulo - ángulo seleccionado/número total
de ángulos.
g Relación de aspecto de TV - proporción de
TV seleccionada.
h Modo de imagen - modo de imagen
seleccionado.
Operación 45
,,Nota
yy Si no se presiona ningún botón durante
unos segundos, desaparece la visualización
en pantalla.
yy En algunos discos no es posible seleccionar
números de títulos.
yy Los elementos disponibles pueden variar
dependiendo de los discos o los títulos.
yy Si se está reproduciendo un disco Bluray interactivo, se muestran algunas
informaciones de ajuste en la pantalla, pero
no pueden cambiarse.
Ajuste de opciones de la
presentación de diapositivas
Puede utilizar varias opciones durante la
visualización de una foto a pantalla completa.
1. Mientras mira las imágenes, presione INFO/
MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b)
Para controlar la visualización
de la foto
Controla la reproducción y ajusta las opciones
mientras se miran las imágenes con la pantalla
completa.
Mientras mira las imágenes, presione INFO/MENU
(m).
a [Diapositivas] - Inicia o pone en pausa la
presentación de diapositivas.
b [Música] - Selecciona la música de fondo para
la presentación de diapositivas.
c [Opción] - Muestra las opciones de la
presentación de diapositivas.
d [Rotar] - Rota la foto hacia la derecha.
e [Zoom] - Muestra el menú [Zoom].
b [Efecto] - Use A/D para seleccionar un
efecto de transición entre las fotos de una
presentación de diapositivas.
c [Selec música] - Seleccione la música de
fondo para la presentación de diapositivas
(página 44).
4
Operación
Puede controlar la reproducción y ajustar las
opciones mientras mira las imágenes con la
pantalla completa.
a [Velocidad] - Use A/D para seleccionar la
espera entre dos fotos de la presentación de
diapositivas.
46 Operación
Reproducción
Avanzada
Reproducción repetida
erotu
y
El reproductor puede repetir la porción que
seleccionó.
1. Durante la reproducción presione REPEAT
(h) para seleccionar [A-B] y presione ENTER
(b) al comienzo de la parte que desee repetir.
Archivos de discos de Blu-ray /DVD/archivos de
video
2.Presione ENTER (b) al final de la porción. La
parte seleccionada se repetirá continuamente.
Durante la reproducción, presione REPEAT (h)
para seleccionar el modo de repetición que desee.
3. Para volver a la reproducción normal, pulse
CLEAR.
A-B – la parte seleccionada se repetirá
continuamente
Chapter – el capítulo actual se reproducirá de
forma repetida.
4
Para repetir una porción
específica
eroty
Title – el título actual se reproducirá de forma
repetida.
Operación
All – se reproducirán de forma repetida todos los
títulos o archivos.
Off – regresa a la reproducción normal.
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
CD de audio/archivos de audio
Durante la reproducción, presione REPEAT (h)
varias veces para seleccionar el modo de repetición
que desee.
– la parte seleccionada se repetirá
continuamente. (sólo en CD de audio).
Track– La pista actual se reproducirá
repetidamente.
All – Se reproducirán de forma repetida todas
las pistas o archivos.
All – Todas las pistas o archivos se
reproducirán repetidamente en orden aleatorio.
– Las pistas o archivos se reproducirán en
orden aleatorio.
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
,,Nota
Es posible que esta función no esté operativa
para ciertos discos o títulos.
,,Nota
yy No se puede seleccionar una porción de
menos de 3 segundos.
yy Es posible que esta función no esté
operativa para ciertos discos o títulos.
Para reproducir desde el
momento seleccionado
eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b)
3. Seleccione la opción [Tiempo] y luego ingrese
la hora de inicio requerida en horas, minutos y
segundos de izquierda a derecha.
Por ejemplo, para encontrar una escena que
está a 2 horas, 10 minutos y 20 segundos,
ingrese “21020”.
Presione A/D para saltear la reproducción 60
segundos hacia adelante o hacia atrás.
4.Presione ENTER (b) para comenzar la
reproducción a partir de la hora seleccionada.
,,Nota
yy Es posible que esta función no esté
operativa para ciertos discos o títulos.
yy Es posible que esta función no esté
operativa según el tipo de archivo y la
capacidad del servidor DLNA.
Operación 47
Para seleccionar el idioma de
los subtítulos
eroy
Para ver desde un ángulo
diferente
er
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
Si el disco contiene escenas grabadas con
diferentes ángulos de cámara, se puede cambiar
a un ángulo de cámara diferente durante la
reproducción.
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b)
3. Use W/S para seleccionar la opción [Subtítulo].
4.Use A/D para seleccionar el idioma que desee
para los subtítulos.
Al presionar ENTER (b), se pueden definir
diferentes opciones.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
,,Nota
Para escuchar un audio
diferente
eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b)
3.Use W/S para seleccionar la opción [Audio].
4.Use A/D para seleccionar el idioma deseado
para el audio, la pista o el canal de audio.
,,Nota
yy Algunos discos permiten cambiar las
selecciones de audio solamente por medio
del menú del disco. En ese caso, presione
el botón TITLE/POPUP o DISC MENU y elija
el audio adecuado en las selecciones del
menú del disco.
yy Inmediatamente después de cambiar
el sonido, puede haber una diferencia
temporal entre la imagen y el sonido.
yy En los discos BD-ROM, el formato de audio
múltiple (5.1CH o 7.1CH) se indica como
[MultiCH] en la pantalla.
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b)
3.Use W/S para seleccionar la opción [Angulo].
4.Use A/D para seleccionar el ángulo que
desee.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
Para cambiar la relación de
aspecto de la TV
eoy
Puede cambiar la relación de aspecto de la TV
configurada durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b)
3.Use W/S para seleccionar la opción [Aspecto
TV].
4.Use A/D para seleccionar la opción deseada.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
,,Nota
Aunque cambie el valor de la opción [Aspecto
TV] en la pantalla de visualización, la opción
[Aspecto TV] en el menú [Config.] no cambia.
4
Operación
Algunos discos permiten cambiar las selecciones
de subtítulos solamente por medio del menú
del disco. En ese caso, presione el botón TITLE/
POPUP o DISC MENU y elija los subtítulos
adecuados en las selecciones del menú del disco.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
48 Operación
Para cambiar la página de
códigos de subtítulos
y
Si los subtítulos aparecen con las letras rotas, se
puede cambiar la página de códigos de subtítulos
para verlos correctamente.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
Ajuste de la opción [Conf. usuario]
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b)
3.Use W/S para seleccionar la opción [Modo de
imagen].
4.Use A/D para seleccionar la opción [Conf.
usuario], y presione ENTER (b).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b)
3.Use W/S para seleccionar la opción [Página
de código].
4.Use A/D para seleccionar la opción deseada
para el código.
5.Use W/S/A/D para ajustar las opciones del
[Modo de imagen].
4
Operación
Seleccione la opción [ Predeterm.] y luego
presione ENTER (b) para restablecer todos los
ajustes de video.
6.Use W/S/A/D para seleccionar la opción
[Cerrar], y presione ENTER (b) para terminar los
ajustes.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
Para cambiar el modo de
imagen
eroy
Se puede cambiar la opción [Picture mode] durante
la reproducción.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b)
3.Use W/S para seleccionar la opción [Modo de
imagen].
4.Use A/D para seleccionar la opción deseada.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
Para ver la información de
contenido
y
El reproductor puede mostrar la información del
contenido.
1. Seleccione un archivo con W/S/A/D.
2. Presione INFO/MENU (m) para mostrar el menú
de opciones.
La información del archivo aparecerá en la
pantalla.
Durante la reproducción del video, puede visualizar
la información del archivo al pulsar TITLE/POPUP.
,,Nota
La información mostrada en la pantalla
puede no ser correcta al compararla con la
información real del contenido.
Operación 49
Cambio de la visualización de
la lista de contenidos
yui
Para seleccionar el archivo de
los subtítulos
y
En el menú [Smart Share], se puede cambiar la vista
de la lista de contenidos.
Si el nombre de archivo de subtítulos es diferente
del nombre de archivo de video, debe seleccionar
el archivo de subtítulos en el menú [Película] antes
de reproducir la película.
Presione el botón rojo (R) varias veces.
1.Use W/S/A/D para seleccionar el archivo
de subtítulos que desee reproducir en el menú
[Película].
2.Presione ENTER (b).
4
,,Nota
yy Si pulsa Z (STOP) durante la reproducción,
se cancela la selección de subtítulos.
yy Esta función no está disponible cuando se
reproduce un archivo desde el servidor a
través de la red doméstica.
Operación
Presione ENTER (b) nuevamente para
deseleccionar el archivo de subtítulos. Archivo
del subtítulo seleccionado se mostrará cuando
se reproduzca el archivo de video.
50 Operación
Para escuchar música
durante una presentación de
diapositivas
i
Puede mostrar archivos de fotos mientras escucha
archivos de audio.
1. Mientras mira fotos en la pantalla completa,
presione INFO/MENU (m) para mostrar el menú
de opciones.
Esta función permite reproducir el contenido 3D en
caso de archivos codificados en 3D.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción ] con A/D, y presione
ENTER (b).
2. Seleccione una [Opción ] con A/D, y presione
ENTER (b).
3.Use W/S/A/D para seleccionar las
opciones que desee.
3.Use W/S para seleccionar la opción [Selec
música] y pantalla ENTER (b) para mostrar el
menú [Selec música].
4.Use W/S para seleccionar un dispositivo y
presione ENTER (b).
4
Configuración de la opción
[3D]
y
El dispositivo disponible puede variar según la
ubicación del archivo de foto actual.
Operación
Ubicación de la foto
Dispositivo
disponible
Disco, USB
Disco, USB
Servidor DLNA
Servidor DLNA
5.Use W/S para seleccionar un archivo o una
carpeta para reproducir.
Seleccione g y presione ENTER (b) para
mostrar el directorio superior.
,,Nota
Al seleccionar un archivo de audio desde un
servidor, la selección de la carpeta no está
disponible. Sólo está disponible la selección de
archivos.
6.Use D para seleccionar [OK], y presione ENTER
(b) para completar la selección de música.
Se pueden ajustar la profundidad y la distancia
con la opción [Ajustes en 3D].
En [Ajustes en 3D], seleccione la opción [Init] y
presione ENTER (b) para restablecer todos los
ajustes.
Operación
Funciones avanzadas
Conexión Wi-Fi Direct™
Conexión a un dispositivo certificado
Wi-Fi Direct™
yui
51
Si desea volver a escanear el dispositivo
disponible de Wi-Fi Direct™, seleccione
[Actualizar lista] y oprima ENTER (b).
Para seleccionar un servidor de la lista de
dispositivos, los archivos o carpetas se deben
compartir en el servidor DLNA, desde el
dispositivo Wi-Fi Direct™ conectado.
6. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] usando
W/S/A/D, y oprima ENTER (b).
Este equipo puede reproducir archivos de
películas, música y fotos ubicados en un dispositivo
certificado Wi-Fi Direct™. La tecnología Wi-Fi Direct™
hace que el reproductor se conecte directamente
a un dispositivo certificado Wi-Fi Direct™, sin
conexión a un dispositivo de red, tal y como un
punto de acceso.
En dispositivo certificado de Wi-Fi Direct™
1. Encienda el dispositivo certificado de Wi-Fi
Direct™ y ejecute su función de Wi-Fi Direct.
2. Ejecute la aplicación DLNA en el dispositivo.
3. Seleccione la opción [RED] en el menú [Config.]
y luego presione ENTER (b).
4. Seleccione la opción [Wi-Fi Direct] y presione
ENTER (b).
5. Seleccione un dispositivo Wi-Fi Direct™ de la
lista, utilizando W/S y presione ENTER (b).
,,Nota
yy Con el propósito de lograr la mejor
transmisión, coloque el reproductor del
servidor Wi- Fi Direct ™ certificado lo más
cerca posible.
yy Esta unidad solo puede conectar un
dispositivo a la vez. No es posible una
conexión múltiple.
yy Si intenta conectarse a una red inalámbrica
mientras un dispositivo está conectado por
una función Wi-Fi Direct™, la conexión Wi-Fi
Direct™ será obligada a desconectarse.
yy Si este reproductor y un dispositivo Wi-Fi
Direct™ están conectados a una red local
diferente, es posible que la conexión Wi-Fi
Direct™ no esté disponible.
yy Si un dispositivo certificado Wi-Fi Direct™ no
está en modo “standby” (autonomía) Wi-Fi
Direct, este reproductor no podrá encontrar
el dispositivo.
yy Cuando conecta un dispositivo certificado
Wi-Fi Direct™ a su reproductor, no es
compatible la conexión de red PIN.
yy Este producto no puede ser conectado a un
dispositivo directo Wi-Fi™ estando en modo
Group Owner.
Procederá la conexión de Wi-Fi Direct™. Siga el
procedimiento en la pantalla.
4
Operación
En su reproductor
7. Seleccione un archivo por medio de W/S/
A/D y presione ENTER (b) para reproducir el
archivo.
52 Operación
Para disfrutar de BD-Live™
e
El BD-ROM compatible con BD-Live con una
función de extensión de red permite disfrutar
de más funciones, como la descarga de sinopsis
de películas nuevas, conectando esta unidad a
Internet.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 16).
2. Inserte un dispositivo USB para almacenamiento
en el puerto USB del panel frontal.
Se necesita un dispositivo USB para
almacenamiento para poder descargar
contenido adicional.
3.Presione HOME ( ) y marque la opción
[Conexión BD-LIVE] en el menú [Config.] (página
22).
4
Operación
Dependiendo del disco, la función BD-Live
puede no funcionar si la opción [Conexión BDLIVE] se pone en [Permiso parcial].
4. Inserte un BD-ROM con BD-Live.
Las operaciones pueden ser diferentes
dependiendo del disco. Consulte el manual que
se suministra con el disco.
>>Precaución
No extraiga el dispositivo USB conectado
mientras esté descargando contenido o haya
un disco Blu-ray en la bandeja para discos.
Si lo hace, puede dañar el dispositivo USB
conectado y es posible que las funciones de
BD-Live no funcionen correctamente con el
dispositivo USB dañado. Si el dispositivo USB
conectado parece haberse dañado con esa
acción, puede formatear el dispositivo USB
conectado desde el PC y volver a utilizarlo con
este reproductor.
,,Nota
yy Es posible que existan restricciones para
el acceso a algunos contenidos de BDLive en algunos territorios, por decisión del
proveedor de contenido.
yy Puede demorar varios minutos en cargar y
empezar a disfrutar de contenido de BDLive.
yy Para BD-Live, utilice la unidad flash USB o
HDD externo formateados en FAT32.
LG AV Remote
Puede controlar este reproductor desde su iPhone
o Android a través de su red doméstica. Este
reproductor y su teléfono deben estar conectados
a su dispositivo de red inalámbrica como
punto de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google
Android Market (Google Play Store)” para obtener
información detallada de “LG AV Remote”.
Modo de sonido privado
Al descargar la aplicación “LG AV Remote” en
su teléfono inteligente o en su tableta, puede
conectar los auriculares y disfrutar del sonido de su
reproductor en el dispositivo inteligente.
Esta función transmite la señal de video al televisor
por HDMI y la señal de audio al teléfono inteligente
o la tableta por Wi-Fi. Para obtener información
detallada consulte la ayuda, Help, en la aplicación
“LG AV Remote”.
Operación 53
Grabación de CD de audio
Puede grabar una pista que desee o todas en un
CD de audio a un dispositivo de almacenamiento
USB.
1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB
al puerto USB en el panel frontal.
2. Inserte un CD de audio en el reproductor.
La reproducción comienza inmediatamente.
3. Oprima el (X) REC para empezar [Grabación de
CD].
modo detenido
durante
reproducción
Grabación
de pista
Todas las pistas
Reproducción
de pista
Tiempo de
grabación
Velocidad 4X
Velocidad
normal.
Puede grabar del radio FM o de fuente AUX/
PORTABLE a un dispositivo de almacenamiento
USB.
1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB
al puerto USB en el panel frontal.
2. En el modo radio FM, sintonice la estación de
radio que desee (vea “Radio Operations” en
la página 54) o en modo AUX/ PORTABLE,
empiece la reproducción desde la fuente
externa.
3. Oprima el botón (X) REC en el control remoto.
-- La grabación se guarda como un archivo en
la carpeta “EXT_REC”.
yy La pista de audio se graba a un archivo de
audio con 192 kb/s El radio FM y la fuente
AUX se graban en un archivo de audio con
128 kb/s
yy El tiempo de grabación del CD de audio en
la tabla es aproximado.
yy El tiempo del proceso de copiar los datos
de audio y vídeo de un dispositivo de
almacenamiento USB depende de la
capacidad de dicho dispositivo.
yy Al grabar en un dispositivo de
almacenamiento USB, asegúrese de tener
un espacio mínimo disponible de 50 MB
yy La duración de la fuente de grabación
debería ser superior a 20 segundos para una
grabación correcta.
yy No apague el reproductor ni retire el
dispositivo USB conectado durante la
grabación.
>>Precaución
Las funciones de grabación o copia en
este reproductor están provistas para su
uso personal y no comercial. Hacer copias
no autorizadas de material protegido por
derechos de autor, incluyendo programas
de computadora, archivos, transmisiones y
grabaciones de sonido puede ser una infracción
a las leyes de derechos de autor y constituyen
una ofensa criminal. Este equipo no deberá
ser usado para tales propósitos. LG renuncia
expresamente a cualquier responsabilidad
por distribución o uso ilegal de contenido no
autorizado para propósitos comerciales.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
4
Operación
Grabación de radio FM a
fuente AUX/ PORTABLE
,,Nota
yy Para grabar, use únicamente la memoria
flash USB / HDD externo formateado en
FAT32.
54 Operación
Funcionamiento de la
radio
Compruebe que las antenas están conectadas
(consulte la página 23).
Escuchar la radio
1. Pulse FUNCTION hasta que el TUNER (FM)
aparezca en la pantalla del dispositivo. Se
sintonizará la última emisora recibida.
2. Pulse y mantenga TUNING (-/+) durante
unos dos segundos hasta que el indicador
de frecuencia empiece a cambiar. El escaneo
se detiene cuando la unidad sintoniza una
emisora. O pulse TUNING (-/+) repetidas veces.
4
Eliminar una emisora guardada
1. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar un número
preestablecido que desee eliminar.
2. Pulse CLEAR. El número preestablecido
parpadeará en la pantalla del dispositivo.
3. Pulse CLEAR de nuevo para eliminar el número
preestablecido.
Eliminar todas las emisoras
guardadas.
Pulse y mantenga CLEAR durante dos segundos.
“ERASE ALL” parpadeará en la pantalla. Pulse
CLEAR de nuevo. Todas las emisoras guardadas se
eliminarán.
3. Ajuste el volumen pulsando VOL (+/-).
Mejorar la mala recepción FM
Guardar las emisoras de radio
Pulse el botón B (azul) (MONO/STEREO) del mando
a distancia. Esto cambiará el sintonizador de estéreo
a mono y mejorará la recepción.
Operación
Puede guardar hasta 50 emisoras FM.
Antes de sintonizar, compruebe que ha bajado el
volumen.
1. Pulse FUNCTION hasta que el TUNER (FM)
aparezca en la pantalla del dispositivo.
2. Seleccione la frecuencia deseada usando
TUNING (-/+).
3. Pulse ENTER (b). Un número preseleccionado
parpadeará en la pantalla del dispositivo.
4. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar el número
que desee.
5. Pulse ENTER (b). La emisora se ha guardado.
6. Repita los pasos 2 a 5 para guardar el resto de
emisoras.
Operación 55
Reproducción del iPod
Puede disfrutar del sonido de su iPod. Para detalles
sobre el funcionamiento del iPod, consulte el
manual de instrucciones del iPod.
Preparación
Antes de conectar el iPod, apague esta unidad y
reduzca el volumen de la unidad al mínimo.
,,Nota
Utilice el cable de iPod facilitado con su iPod.
1. Conecte el iPod al Puerto USB.
Al encender la unidad, el iPod se encenderá
automáticamente y comenzará a cargarse.
Si conecta el iPod en el menú HOME,
el reproductor reproducirá la música
automáticamente o aparecerá un menú para
seleccionar el tipo de archivo.
Pulse REPEAT (h) para seleccionar el
modo de repetición deseado: Track (;)
(Pista) , All (:) (Todo), Shuffle All (l :)
(Todo aleatorio), Shuffle (l) (Aleatorio), Off
(Apagado) (Sin visualización).
,,Nota
Si el idioma OSD del iPod está seleccionado
en chino simple, la función power scroll no
funcionará correctamente.
Disfrutar del modo iPod IN
Puede hacer funcionar su iPod utilizando el mando
a distancia suministrado y los controles de su iPod.
1. Conecte el iPod al Puerto USB.
Si conecta esta unidad, su iPod se encenderá
automáticamente y empezará a cargarse.
Disfrutar del iPod en la
pantalla
2. Pulse FUNCTION para seleccionar el modo iPod
IN.
1. Conecte el iPod al Puerto USB.
W/S/A/D
Selecciona una opción del
menú.
ENTER (b)
Empieza a reproducir la
música.
M o d (PLAY)
Para pausar una reproducción.
Para resumir la reproducción,
pulse M o d (PLAY) de nuevo.
(Pulse y
mantenga)
c/v
Avance o rebobine una
canción
C/V
Reproduce la pista o vídeo
anterior o siguiente.
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Música] con A/D, y pulse ENTER
(b).
Si conectó otro dispositivo (CD o USB),
seleccione iPod en el menú.
4. Seleccione un contenido utilizando W/S/A/
D y pulse ENTER (b) para reproducir.
Potencia de
desplazamiento
Puede buscar fácilmente un contenido
descendiendo por la pantalla.
Seleccione una barra deslizante de potencia con
D y seleccione el ajuste inicial del contenido
deseado.
4
Operación
2. Seleccione un archivo utilizando W/S/A/D,
y pulse ENTER (b) para reproducir el archivo.
56 Operación
,,Nota
4
Operación
yy Aparecerá el mensaje de error “CHECK”
o “El modelo de iPod conectado no es
compatible.” cuando:
-- el iPod no esté disponible para la función
seleccionada.
yy Aparecerá el mensaje de error “CHECK” o
“Actualice el software de su iPod” cuando:
-- la versión del software del iPod es
antigua.
/Actualice el software del iPod a una
versión más reciente.
yy Si la unidad muestra un mensaje de
error, siga las instrucciones del mensaje.
Aparecerá el mensaje de error “CHECK” o
“Por favor, revise su iPod.” cuando:
-- la comunicación entre la unidad y el iPod
haya fallado.
/Conecte y vuelva a conectar su iPod a
esta unidad.
-- su iPod no está bien conectado.
-- la unidad reconoce su iPod como un
dispositivo desconocido.
yy El iPod está excepcionalmente bajo de
carga.
/Es necesario cargar la batería.
/Si carga la batería cuando el iPod tenga
muy poca energía, podría tardar más en
cargarse.
yy La compatibilidad con su iPod puede variar
dependiendo del tipo de iPod que tenga.
yy El iPod touch y el iPhone pueden funcionar
de manera diferente que el iPod. Es posible
que necesite algún control adicional para
utilizarlos junto a esta unidad (por ejemplo,
“deslizar para desbloquear”).
yy Si utiliza una aplicación, hace una llamada, o
envía y recibe mensajes de texto SMS, etc.,
en el iPod touch o iPhone, desconéctelo del
puerto USB de esta unidad y utilícelo.
yy Dependiendo de la versión del software de
su iPod, es posible que no pueda controlar
su iPod desde esta unidad. Recomendamos
instalar la versión más reciente del software.
yy Esta unidad admite los modelos a
continuación.
- iPad mini
- iPad nano 4G, 5G, 6G
- iPod touch 1G, 3G, 4G, 5G, 7G
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5
- iPad, iPad2, New iPad, iPad4
yy Si tiene problemas con su iPod, visite:
www.apple.com/support/ipod.
Operación 57
Uso de Premium
Puede usar varios servicios de contenido a través
de internet con la característica Premium.
Uso de LG Smart
World
2.Presione HOME ( ).
Puede utilizar los servicios de aplicaciones de LG
en este reproductor a través de Internet. Puede
encontrar y descargar aplicaciones desde LG Smart
World con toda facilidad.
3. Seleccione [Premium] con A/D, y presione
ENTER (b).
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 16).
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 16).
2.Presione HOME ( ).
3. Seleccione [LG Smart World] y presione ENTER
(b).
4. Seleccione un servicio en línea por medio de
W/S/A/D, y presione ENTER (b).
,,Nota
yy El contenido de los servicios Premium y
la información relacionada con el servicio,
incluyendo la interfaz de usuario, están
sujetas a cambios. Consulte el sitio web
de cada servicio para obtener información
actualizada.
yy Usar las características Premium con
una conexión de red inalámbrica puede
dar como resultado una velocidad de
descarga de raudal inapropiada, debido a la
interferencia de dispositivos del hogar que
estén usando radiofrecuencias.
yy Cuando sea la primera vez que accede a
la característica [Premium] o a [LG Smart
World], aparecerán los parámetros actuales
de país. Si desea cambiar la configuración
del país, seleccione [Editar] y presione
ENTER (b).
4. Seleccione una categoría por medio de A/D,
y presione ENTER (b).
5.Use W/S/A/D para seleccionar una
aplicación y presione ENTER (b) para visualizar
la información.
6. Presione ENTER (b) mientras esté resaltado el
icono [instalar]. Se instalará la aplicación en el
reproductor.
Para instalar una aplicación en el reproductor, el
usuario debe iniciar sesión. Consulte la página
58 para obtener información del inicio de
sesión.
7. Presione el botón amarillo (Y) para mostrar la
pantalla [Mis Ap.].
8. Seleccione la aplicación instalada y pulse ENTER
(b) para ejecutarla.
,,Nota
yy Dependiendo de la región, es posible que
no estén disponibles el servicio [LG Smart
World], [Mis Ap.] y la función de búsqueda
[Buscar].
yy Para instalar una aplicación pagada,
debe ser un miembro de pago. Para más
información, visite www.lgappstv.com.
4
Operación
yy Para obtener información detallada de
cada servicio, póngase en contacto con el
proveedor del contenido o visite el enlace
de ayuda del servicio.
58 Operación
Inicio de sesión
Para utilizar la función [LG Smart World], debe iniciar
sesión en su cuenta.
1. Presione el botón rojo (R) en [LG Smart World] o
en la pantalla de [Mis Ap.].
2. Escriba su nombre de usuario y su contraseña
en los campos [ID] y [Contraseña] con el teclado
virtual.
Si no tiene una cuenta, presione el botón color
rojo (R) para registrarse.
3.Use W/S/A/D para seleccionar [OK], y
presione ENTER (b) para iniciar sesión en su
cuenta.
Si selecciona la casilla de verificación [In. sesión
aut.], su ID y contraseña son recordados y podrá
iniciar sesión automáticamente sin escribirlos.
,,Nota
4
Operación
yy Si desea iniciar sesión con otra cuenta,
presione el botón rojo (R) en la pantalla de
[LG Smart World] o [Mis Ap.] y seleccione
la opción [Cambiar Usuario] (cambiar de
usuario).
yy Para ver la información de su cuenta y las
aplicaciones, presione el botón rojo (R)
en la pantalla de [LG Apps] o [Mis Ap.] y
seleccione la opción [Configuración Cuenta]
(configuración de la cuenta).
Búsqueda de contenido en
línea
Si tiene dificultades para encontrar el contenido
específico de los servicios en línea, puede utilizar
la función de búsqueda todo en uno, escribiendo
palabras clave en el menú [Buscar].
1.Presione HOME ( ).
2. Seleccione el icono [Buscar] en el menú de
inicio por medio de W/S/A/D y presione
ENTER (b).
El menú [Search] aparece en la pantalla con el
teclado virtual.
3.Use W/S/A/D para seleccionar las letras
y luego presione ENTER (b) para confirmar su
selección en el teclado virtual.
4. Cuando termine de introducir la palabra clave,
seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para mostrar
los resultados de la búsqueda.
5.Use W/S/A/D para seleccionar el
contenido que desee y presione ENTER (b) para
mover directamente el contenido seleccionado.
,,Nota
yy Dependiendo de la región, es posible que
no estén disponibles el servicio [LG Smart
World], [Mis Ap.] y la función de búsqueda
[Buscar].
yy La función [Buscar] no busca contenido
en todos los servicios en línea. Funciona
solamente con ciertos servicios en línea.
Operación 59
Uso del menú My Apps
Puede mover o eliminar una aplicación instalada en
el menú [Mis Ap.].
1.Presione HOME ( ).
2. Seleccione [Mis Ap.] y presione ENTER (b).
Mover una aplicación
1. Seleccione una aplicación y presione el botón
de color verde (G) para mostrar las opciones.
2.Use W/S para seleccionar [Mover] y presione
ENTER (b).
Eliminar una aplicación
1. Seleccione una aplicación y presione el botón
de color verde (G) para mostrar las opciones.
2.Use W/S para seleccionar [Eliminar] y presione
ENTER(b).
3.Use A/D para seleccionar [Sí], y presione
ENTER (b) para confirmar.
,,Nota
Dependiendo de la región, es posible que no
estén disponibles el servicio [LG Smart World],
[Mis Ap.] y la función de búsqueda [Buscar].
4
Operación
3.Use W/S/A/D para seleccionar una
posición hacia la que desee mover y presione
ENTER (b).
60 Solución de Problemas
Solución de problemas
General
Síntoma
Causa y solución
La unidad no se prende.
yy Conecte el cable de alimentación de forma segura en el
tomacorriente.
La unidad no inicia la
reproducción.
yy Inserte un disco reproducible. (Chequee el tipo de disco, sistema del
color y código de región.)
yy Cargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo.
yy Coloque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las
guías.
yy Limpie el disco.
yy Cancele la función de clasificación o cambie el nivel de clasificación.
No se reconoce el dispositivo
de almacenamiento USB.
yy Intente usar un cable USB diferente, algunos cables USB pueden no
soportar suficiente corriente para la operación normal de USB.
yy Si usted usa un cable de extensión USB o un concentrador USB, el
dispositivo USB no será reconocido.
yy Cualquier dispositivo USB que requiera programación adicional
cuando se conecte a una computadora, no es compatible.
5
Solución de Problemas
yy Esta unidad es compatible sólo con el controlador flash USB y HDD
externo USB con formato FAT32.
No es posible cambiar el
ángulo.
yy Los ángulos múltiples no se graban en el Video DVD que se
reproduce.
No se pueden reproducir
archivos de música/foto/video.
yy Los archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir
la unidad.
yy La unidad no admite el códec del archivo de video.
El control remoto no funciona
correctamente.
yy El control remoto no está apuntando al sensor remoto de la unidad.
yy El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
yy Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
yy La batería del control remoto está agotada.
La unidad está enchufada,
Puede reiniciar la unidad siguiendo estas instrucciones.
pero el aparato no prende ni se yy Desenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco
apaga.
segundos y vuelva a enchufarlo de nuevo.
La unidad no funciona con
normalidad.
Solución de Problemas
61
Red
Síntoma
Causa y solución
La característica BD-Live no
funciona.
yy Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
espacio suficiente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1
GB de espacio libre.
yy Asegúrese de que la unidad está conectada correctamente a la red
de área local y que puede acceder a Internet (examine la página 16).
yy Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo suficientemente
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se
ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y
aumente la velocidad de banda ancha.
yy La opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Config.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
Servicios de video streaming
(tal como YouTube™, etc)
suelen detenerse o almacenar
temporalmente durante la
reproducción.
yy Puede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo
suficientemente rápida para transmitir los servicios de video. Le
recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de
servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
Los servidores multimedia
no se visualizan en la lista de
dispositivos.
yy Se está ejecutando el software antivirus o cortafuegos de su servidor
de medios. Desactive el software antivirus o cortafuegos que se está
ejecutando en el servidor multimedia.
yy El reproductor no está conectado a la red de área local a la que su
servidor multimedia está conectado.
El punto de acceso no se
muestra en la lista “Nombre del
punto de acceso”.
yy El punto de acceso o router LAN inalámbrico no puede trasmitir su
SSID. Configure el punto de acceso para transmitir su SSID a través de
la computadora.
yy Este dispositivo de red tal como el punto de acceso puede no
ser establecido con el rango de frecuencias disponibles y el canal
que este reproductor soporte. Intente estableciendo el rango de
frecuencias y el canal en la configuración de dispositivos de red.
Solución de Problemas
No se puede conectar el
yy La comunicación inalámbrica puede interrumpirse por los aparatos
reproductor al punto de acceso
domésticos que utilizan radiofrecuencias. Aparte el reproductor de
o router LAN inalámbrico.
dichos aparatos.
5
62 Solución de Problemas
Imagen
Síntoma
Causa y solución
No hay imagen.
yy Seleccione el modo de entrada de video apropiado en el televisor
de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del
televisor.
yy Conecte firmemente la conexión de video.
yy Chequee si [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] está ajustado en
el elemento adecuado según su conexión de video.
yy El televisor no es compatible con la resolución que ha configurado
en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el
televisor.
yy La toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
Aparece ruido en la imagen.
yy Está reproduciendo un disco grabado en un sistema de color
diferente al del televisor.
yy Ajuste la resolución que su televisor admita.
La reproducción de Blu-ray en
3D no muestra imágenes en
3D.
yy Conecte el reproductor con su TV usando un cable HDMI (Tipo A,
Cable HDMI™ de alta velocidad).
yy El televisor no puede soportar el formato “ formato obligatorio HDMI
en 3D.
yy La opción [Modo 3D] en [Config.] está ajustado en [Apagado].
Configurar la opción en [Activo].
5
Solución de Problemas
Sonido
Síntoma
Causa y solución
No se escucha ningún sonido
o el sonido está distorsionado.
yy La unidad está en modo escaneo, modo de cámara lenta o en modo
pausa.
yy El sonido es bajo.
yy Compruebe la conexión del cable del altavoz (página 17).
Soporte para el cliente
Puede actualizar el lector para usar el software más reciente e incrementar el funcionamiento de los
productos y/o añadir nuevas características. Para obtener el último software de este lector (si hubiera
actualizaciones), visite http://www.lg.com/global/support o contacte con un servicio técnico autorizado.
Notificación de software de código fuente abierto
Para obtener el código fuente correspondiente bajo GPL, LGPL y otras licencias de fuente libre, favor de
visitar http://opensource.lge.com. Todos los términos de licencia referida, limitación de responsabilidad de
garantía y notificaciones de copyright están disponibles para descargar con el código fuente.
Apéndice 63
Control de un televisor
mediante el control
remoto incluido
Puede controlar su televisor mediante los botones
expuestos a continuación.
Presionando
Usted puede
1 (TV POWER)
Prender o apagar el televisor.
AV/INPUT
Cambiar la fuente de
entrada del televisor entre el
televisor y otras fuentes de
entrada.
Buscar los canales
memorizados en orden
ascendente o descendente.
VOL +/–
Ajustar el volumen del
televisor.
MUTE
Apaga y enciende el
volumen de la TV.
,,Nota
Dependiendo de la unidad que esté
conectada, podrá o no controlar su televisor
usando algunos de los botones.
Podrá controlar su televisor mediante el control
remoto incluido.
Si la marca de su televisor está incluida en la
siguiente lista, ajuste el correspondiente código del
fabricante.
1. Mientras mantiene pulsado el botón
1 (TV POWER), ingrese el código del fabricante
correspondiente a su televisor usando los
botones numéricos (examine la lista expuesta a
continuación).
Fabricante
Número de código
LG
1(predeterminado), 2
Zenith
1, 3, 4
GoldStar
1, 2
Samsung
6, 7
Sony
8, 9
Hitachi
4
2. Suelte el botón 1 (TV POWER) para completar
los ajustes.
Dependiendo de su televisor, algunos o todos los
botones del televisor pueden no funcionar, incluso
tras ingresar el código de fabricante correcto.
Cuando cambie las baterías del control remoto,
el código numérico puede reiniciarse a su ajuste
por defecto. Ajuste de nuevo el código numérico
adecuado.
6
Apéndice
PR/CH W/S
Ajuste del control remoto para
controlar su televisor
64 Apéndice
Actualización del
software de red
Notificación de actualización
de la red
De vez en cuando, se pone a disposición de las
unidades conectadas a una red de banda ancha
mejoras en el rendimiento y/o características
o servicios adicionales. En caso de que haya
disponible un nuevo software y la unidad esté
conectada a una red doméstica de banda ancha, el
reproductor le informará acerca de la actualización
de la siguiente manera.
Opción 1:
1. Aparecerá el menú de actualización en la
pantalla al encender el reproductor.
2.Utilice A/D para seleccionar la opción que
desee y, a continuación, pulse ENTER (b).
Actual. Software
Es posible actualizar el reproductor con el software
más reciente para mejorar el funcionamiento de
los productos y/o agregar nuevas funciones. Se
puede actualizar el software mediante la conexión
directa de la unidad al servidor de actualización de
software.
,,Nota
yy Antes de actualizar el software en el
reproductor, extraiga cualquier disco y
dispositivo USB del reproductor.
yy Antes de actualizar el software en el
reproductor, apague el reproductor y, a
continuación, vuelva a prenderlo.
yy Durante el procedimiento de
actualización del software, no apague el
reproductor o desconecte la unidad de
la red, ni pulse un botón.
yy Si cancela la actualización, apague la
unidad y vuelva a prenderla para un
funcionamiento estable.
yy Esta unidad no puede actualizarse a una
versión de software anterior.
1. Chequee la conexión y los ajustes de red
(página 16).
2. Seleccione la opción [Software] en el menú
[Config.] y luego presione ENTER (b).
6
Apéndice
[OK]
Comienza la actualización del
software.
[Cancelar]
Sale del menú de actualización
y apaga la alimentación.
3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse
ENTER (b).
Opción 2:
Si la actualización de software está disponible
en el servidor de actualización, aparece el icono
“Actualización” en la parte inferior del menú Inicio.
Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el
procedimiento de actualización.
El reproductor verificará la actualización más
nueva.
,,Nota
yy Pulse ENTER (b) durante el chequeo de
actualizaciones detendrá el proceso.
yy Si no hay disponibles actualizaciones,
aparecerá el mensaje “No se ha encontrado
ninguna actualización.” Pulse ENTER (b)
para volver al [MENÚ INICIO].
Apéndice 65
4. Si existe una versión más reciente, aparecerá el
mensaje “¿Desea iniciar la actualización?”.
5. Seleccione [OK] para iniciar la actualización.
(Seleccionar [Cancelar] finalizará la
actualización.)
6. El reproductor comienza la descarga de la
actualización más reciente desde el servidor.
(La descarga tardará varios minutos según el
estado de su red particular.)
7. Cuando se haya completado la descarga,
aparecerá el mensaje: “La descarga se ha
completado. ¿Desea iniciar la actualización?”.
8. Seleccione [OK] para iniciar la actualización.
(Si se selecciona [Cancelar] pondrá fin a la
actualización y el archivo descargado ya no
servirá. La próxima vez que desee actualizar
el software, deberá realizar de nuevo el
procedimiento de actualización de software
desde el principio.)
>>Precaución
No desconecte la corriente durante la
actualización de software.
,,Nota
Si el software incluye la actualización del
controlador, podría abrirse la bandeja de
discos durante el proceso.
9. Cuando la actualización se haya completado, se
apagará la energía automáticamente en pocos
segundos.
,,Nota
La función Actual. Software podría no funcionar
correctamente dependiendo de su conexión
a Internet. En ese caso, puede obtener el
software más reciente en un servicio técnico
autorizado de LG Electronics y actualizar su
lector. Examine la sección “Soporte para el
cliente” en la página 55.
Apéndice
10. Vuelva a prenderlo. Ahora, el sistema opera con
la versión nueva.
6
66 Apéndice
Información adicional
Requerimientos de archivo
Archivos de películas
Archivo
Ubicación
Archivo.
Extensión
Formato del
Codec
Formato de
Audio
Disco,
USB
“.avi”, “.divx”, “.mpg”,
“.mpeg”, “.mkv”,
“.mp4”, “.asf”,
“.wmv”, “.m4v” (sin
DRM), “.vob”, “.3gp”,
“.mov”, “.trp”, “.m2t”,
“.mpe”, “.m1v”,
“.m2v”, “.wm”, .wm”,
”.flv”, “.ts”, “.dat”
DIVX 3.11, DIVX4,
DIVX5, DIVX6 (sólo
lectura estándar),
XVID, MPEG1 SS,
H.264/MPEG-4
AVC, MPEG2 PS,
MPEG2 TS, VC-1
SM (WMV3)
Dolby Digital,
DTS, MP3,
WMA, AAC,
AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub
(.sub), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer
(.txt), DVD Subtitle System (.txt)
DLNA
“.avi”, “.divx”, “.mpg”,
“.mpeg”, “.mkv”,
“.mp4”, “.asf”,
“.wmv”,
“.m4v” (sin DRM),
“.mov”, “.trp”, “.m2t”,
“.mpe”, “.m1v”,
“.m2v”, .wm”, ”.flv”,
“.ts”
DIVX 3.11, DIVX4,
DIVX5, DIVX6 (sólo
lectura estándar),
XVID, MPEG1 SS,
H.264/MPEG-4
AVC, MPEG2 PS,
MPEG2 TS, VC-1
SM (WMV3)
Dolby Digital,
DTS, MP3,
WMA, AAC,
AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
Subtítulo
Archivos de música
6
Apéndice
Archivo
Ubicación
Archivo.
Extensión
Frecuencia de
muestreo
Tasa de bits
Nota
Disco,
USB
“.mp3”,
“.wma”, “.wav”,
“.m4a” (sin
DRM), “.flac”
entre 32 y 48 kHz (WMA),
entre 16 y 48 kHz (MP3)
entre 32 y 192 kb/s (WMA),
entre 32 y 320 kb/s (MP3)
Algunos archivos
wav no son
compatibles con
este reproductor.
DLNA
“.mp3”,
“.wma”, “.wav”,
“.m4a” (sin
DRM)
entre 32 y 48 kHz (WMA),
entre 16 y 48 kHz (MP3)
entre 32 y 192 kb/s (WMA),
entre 32 y 320 kb/s (MP3)
Algunos archivos
wav no son
compatibles con
este reproductor.
Archivos de Fotos
Archivo
Ubicación
Disco,
USB,
DLNA
Archivo.
Extensión
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”, “.gif”
Recomendado
Tamaño
Menos de 4 000 x 3 000 x 24 bits/pixel
Menos de 3 000 x 3 000 x 32 bits/pixel
Nota
La compresión progresiva y sin
pérdida para archivos de imágenes
de fotos no están soportadas.
yy El servidor del pack informático DNLA suministrado para Macintosh posee limitaciones en cuanto a
compatibilidad de archivos tales como ASF, WMA y WMV.
Apéndice 67
,,Nota
yy Este reproductor no es compatible con
archivos que se graban con GMC*1 o Qpel*2.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
,,Nota
yy No se admite un archive “avi” codificado
como “WMV 9 codec”.
yy Este reproductor es compatible con archivos
UTF-8, incluso si contienen subtítulos
Unicode. Este reproductor no admite
archivos de subtítulos Unicode puros.
yy Dependiendo de los tipos de archivos
o los modos de grabación, pueden no
reproducirse.
yy Los discos grabados en multisesión en un
ordenador normal no son compatibles con
este reproductor.
yy Para reproducir un archivo de película,
el nombre del archivo de la película y el
nombre del archivo de subtítulos deben ser
el mismo.
yy Cuando reproduzca un archivo de video con
una extensión tal como “.ts”, “.m2ts”, “.mts”, “.tp”,
“.Trp” o “.m2t” es posible que su reproductor no
sea compatible con archivos de subtítulos.
yy El tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
yy La compatibilidad del codificador de Video/
Audio puede diferir dependiendo del
archivo de video.
AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition)
yy Este lector puede leer discos con formato
AVCHD. Estos discos normalmente están
grabados y son usados por videocámaras.
yy El formato AVCHD es un formato de cámara de
video digital de alta definición.
yy El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con mayor eficiencia
que los formatos de compresión de imagen
convencional.
yy Este lector puede leer discos AVCHD que usan
formato “x.v.Color”.
yy Algunos discos con formato AVCHD pueden
no leerse dependiendo de las condiciones de
grabación.
yy Los discos con formato AVCHD necesitan ser
finalizados.
yy “x.v.Color” ofrece un rango de color más extenso
que los discos habituales de las videocámaras de
DVD.
6
Apéndice
yy El nombre del archivo está limitado a 180
caracteres.
yy Máximo número de archivos/carpetas:
menos de 2 000 (número total de archivos y
carpetas)
yy Dependiendo del tamaño y número de
archivos, se pueden tomar varios minutos
para leer el contenido del medio.
yy La compatibilidad de archivos puede diferir
dependiendo del servidor.
yy Debido a que la compatibilidad del servidor
DLNA se comprueba en el entorno del
servidor del pack informático DLNA (Nero
MediaHome Essentials 4), los requisitos del
archivo y las funciones de reproducción del
menú pueden variar dependiendo de los
servidores de medios.
yy Los requerimientos de archivo en la página
59 no siempre son compatibles. Puede haber
algunas restricciones por características de
archivo y la capacidad del servidor de medios.
yy La reproducción de archivos con subtítulos
de video solo está disponible en el servidor
multimedia DLNA creado por el software
Nero MediaHome 4 Essentials suministrado
en este paquete del reproductor.
yy Los archivos de medios renovables tales
como una unidad USB, unidad DVD, etc.
en su servidor de medios pueden no ser
compartidos apropiadamente.
yy Esta unidad no puede soportar archivos MP3
con Etiqueta ID3 incrustada.
yy El tiempo de reproducción total del archivo
de audio indicado en la pantalla puede no
ser correcta para archivos con VBR (tasa de
bits variable).
yy Las películas HD contenidas en el CD/DVD
ó USB 1.0/1.1 pueden no ser reproducidas
correctamente. Se recomiendan para
reproducir películas HD los discos Blu-ray ó el
USB 2,0.
yy Este reproductor es compatible perfil H.264/
MPEG-4 AVC Principal, Alto a nivel 4.1. Un
archivo con un nivel más alto podría no ser
compatible.
68 Apéndice
Acerca de DLNA
Notas sobre compatibilidad
Esta unidad es un reproductor de medios digitales
con certificación DLNA que puede mostrar y
reproducir video, fotos y música desde el servidor
de medios digitales compatible con DLNA
(computadora y electrónica de consumo).
yy Debido a la novedad de los formatos BDROM, es posible experimentar problemas de
compatibilidad con ciertos discos, conexiones
digitales u otros elementos. Si experimenta
dichos problemas, contacte con un servicio
técnico autorizado.
La Digital Living Network Alliance (DLNA) es
una organización inter-industria de compañías
de electrónica para el consumidor, industria
de computación y dispositivos móviles. Digital
Living brinda a los consumidores la posibilidad de
compartir fácilmente los medios digitales a través
de su red en el hogar.
El logotipo de certificación DLNA facilita la
búsqueda de productos que cumplen con las
directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad
cumple con las directrices de interoperabilidad
DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor una
computadora que ejecuta software del servidor
DLNA u otros dispositivos compatibles con DLNA,
es posible que sea necesario efectuar algunos
cambios de configuración en el software o
dispositivos. Consulte el manual de instrucciones
del software o dispositivo para obtener más
información.
Requisitos específicos del
sistema
6
Para leer video de alta definición:
Apéndice
yy Disco BD-ROM con contenido de alta definición.
yy Una pantalla de alta definición que posea tomas
de entrada de video HDMI.
yy Se requiere entrada DVI con capacidad HDCP
o HDMI en su dispositivo de visionado para
algunos contenidos (como algunos especificados
por los autores de los discos).
yy Esta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y
paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible
con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perfil 1
versión 1.1). El video y audio secundarios pueden
ser reproducidos desde un disco compatible con
la función imagen-sobre-imagen. Para el método
de reproducción, consulte las instrucciones en el
disco.
yy Para mirar contenido de alta definición y
convertir DVD estándar escalando resolución, se
puede requerir una entrada DVI capaz de recibir
HDMI en su dispositivo de pantalla.
yy Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
la uso de algunos comandos o características de
funcionamiento.
yy La capacidad de Dolby TrueHD, Dolby Digital
Plus y DTS-HD está limitada a canales 5.1 si usa
conexión de audio digital o HDMI para la salida
de audio de la unidad.
yy Usted puede usar un dispositivo USB para
almacenar algunas información relacionada con
el disco, incluyendo contenido descargado enlínea. El disco que usted está usando controlará
qué tanto tiempo es retenida la información.
Apéndice 69
Especificaciones de la salida del audio
Toma/Ajuste
Fuente
HDMI OUT
PCM Stereo
PCM multicanal
Recodificar DTS *3
BitStream *1 *2
Dolby Digital
PCM 2ch
PCM 5.1ch
DTS
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
PCM 2ch
PCM 5.1ch
DTS
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
PCM 2ch
PCM 5.1ch
DTS
Dolby TrueHD
DTS
PCM 2ch
PCM 5.1ch
DTS
DTS
DTS-HD
PCM 2ch
PCM 5.1ch
DTS
DTS-HD
Linear PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
Linear PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch
PCM 2ch
PCM 5.1ch
DTS
Linear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch
PCM 2ch
PCM 5.1ch
DTS
Linear PCM 7.1ch
*1 El audio secundario e interactivo no será
incluido en el flujo de bits de salida si la opción
[Salida digital] está ajustada en [BitStream]. (A
excepción del códec LPCM: las salidas incluyen
siempre audio interactivo y secundario.)
*2 Este lector escoge automáticamente el audio
HDMI según la capacidad de decodificado del
dispositivo HDMI conectado aunque la opción
[Salida digital] esté ajustada en [BitStream].
yy Con conexión de audio digital (HDMI OUT), los
sonidos de botón del Menú del disco del BDROM podrían no escucharse si la opción [Salida
digital] está ajustada en [BitStream].
yy Si el formato de audio de la salida digital no
coincide con las capacidades de su receptor,
éste emitirá un sonido fuerte, distorsionado o no
emitirá sonido alguno.
yy El sonido envolvente digital multicanal mediante
conexión digital sólo puede obtenerse si su
receptor está equipado con un decodificador
digital multicanal.
yy Esta configuración no está disponible en la señal
de entrada desde un dispositivo externo.
6
Apéndice
*3 Si la opción [Salida digital] está ajustada en
[Recodificar DTS], la salida de audio está limitada
a 48 kHz y 5.1ch. Si la opción [Salida digital] está
ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio
de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM, y
el audio original se emitirá para los otros discos
(como [BitStream]).
yy El audio sale con un formato de 48 kHz/16 bits
PCM para archivos MP3/WMA y con 44,1 kHz/16
bits PCM para CDs de audio durante la lectura.
70 Apéndice
Lista del código del país
Escoja un código de área de esta lista.
PaísCódigo PaísCódigo PaísCódigo PaísCódigo
Afganistán AF Fiji FJ Mónaco MC Singapur SG
Argentina AR Finlandia FI Mongolia MN Eslovaquia SK
Australia AU Francia FR Marruecos MA Eslovenia SI
Austria AT Alemania DE Nepal NP Sudáfrica ZA
Bélgica BE Gran Bretaña GB Holanda NL Corea del Sur KR
Bután BT Grecia GR Antillas Holandesas AN España ES
Bolivia BO Groenlandia GL Nueva Zelanda LK
NZ Sri Lanka BR Hong Kong HK Nigeria NG Suecia SE
Cambodia KH Hungría HU Noruega NO Suiza CH
Canadá CA India IN Omán OM Taiwán TW
Chile CL Indonesia ID Pakistán PK Tailandia China CN Israel IL Panamá PA Turquía TR
Colombia CO Italia IT Paraguay PY Uganda UG
Congo CG Jamaica JM Filipinas PH Ucrania UA
Costa Rica CR Japón JP Polonia PL Estados Unidos US
Croacia HR Kenia KE Portugal PT Uruguay UY
República Checa CZ Kuwait KW Rumanía RO Uzbekistán UZ
Dinamarca DK Libia LY Federación Rusa RU Vietnam VN
Ecuador EC Luxemburgo LU Arabia Saudita SA Zimbabwe ZW
SN
Egipto EG Malasia MY Senegal 6
El Salvador SV Maldivas MV
Apéndice
Brasil Etiopía ET México MX
TH
Apéndice
71
Lista de código de idioma
Utilice esta lista para ingresar el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco],
[Subtítulo del disco ] y [Menú del disco].
IdiomaCódigo
IdiomaCódigo
IdiomaCódigo
Afar 6565
Francés 7082
Lituano 7684
Sindhi 8368
Afrikaans 6570
Frisón 7089
Macedonio 7775
Cingalés 8373
Albanés 8381
Gallego 7176
Malgache 7771
Eslovaco 8375
Amharic 6577
Georgiano 7565
Malayo 7783
Esloveno 8376
Árabe 6582
Alemán 6869
Malayalam 7776
Español 6983
Armenio 7289
Griego 6976
Maorí 7773
Sudanés 8385
Assamais 6583
Groenlandés 7576
Marath 7782
Swahili 8387
Aymara 6588
Guaraní 7178
Moldavo 7779
Sueco 8386
Azerbayano 6590
Goujrati 7185
Mongol 7778
Tagalo 8476
Bashkir 6665
Haoussa 7265
Nauru 7865
Tajiko 8471
Vasco 6985
Hebreo 7387
Nepalés 7869
Tamil 8465
Bengalí, Bangla 6678
Hindi 7273
Noruego 7879
Telougou 8469
Butaní 6890
Húngaro 7285
Oriya 7982
Tailandés 8472
Bihari 6672
Islandés 7383
Punjabí 8065
Tonga 8479
Bretón 6682
Indonesio 7378
Pastún 8083
Turco 8482
Búlgaro 6671
Interlingua 7365
Persa 7065
Turkmeno 8475
Birmano 7789
Gaélico irlandés 7165
Polaco 8076
Twi 8487
Bielorruso 6669
Italiano Portugués 8084
Ucraniano 8575
Chino 9072
Japonés7465
Quechua 8185
Urdu 8582
Croata 7282
Kannada 7578
Reto-romano 8277
Uzbeco 8590
Checo 6783
Kashmir 7583
Rumano 8279
Vietnamita 8673
Danés 6865
Kazako 7575
Ruso 8285
Volapuk 8679
Holandés 7876
Kirghiz 7589
Samoano 8377
Galés 6789
Inglés 6978
Coreano 7579
Sánscrito 8365
Wolof 8779
Esperanto 6979
Kurdo 7585
Gaélico escocés 7168
Xhosa 8872
Estonio 6984
Laosiano 7679
Serbio 8382
Yiddish 7473
Feroés 7079
Latín 7665
Serbo-croata 8372
Yoruba 8979
Fidji 7074
Letón 7686
Shona 8378
Zulú 9085
Finlandés 7073
Lingala 7678
7384
6
Apéndice
IdiomaCódigo
72 Apéndice
Marcas comerciales y
licencias
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™,
BONUSVIEW™ y los logotipos son marcas
registradas de la Asociación para el Disco Blu-ray.
Fabricado bajo licencia y Patentes
estadounidenses Nºs: 5,956,674; 5,974,380;
6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567;
7,333,929; 7,212,872, así como otras patentes
estadounidenses e internacionales expedidas y
pendientes. DTS-HD, el Símbolo, así como ambos,
son marcas registradas, y DTS-HD Master Audio /
Essential es una marca registrada perteneciente
a DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS,
Inc. Todos Los Derechos Reservados.
“DVD Logo” es una marca comercial del formato
DVD/logotipo de Licensing Corporation.
DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED®
son marcas registradas o marcas de certificados
de Digital Living Network Alliance.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus
filiales.
6
Apéndice
Los términos HDMI y HDMI interfaz multimedia
de alta definición y el logotipo de HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en
otros países.
“x.v.Color” es una marca comercial de Sony
Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de
certificación de Wi-Fi Alliance.
La Marca de Configuración Protegida de Wi-Fi es
una marca registrada Wi-Fi Alliance.
“AVCHD” el logotipo “AVCHD” son marcas
comerciales pertenecientes a Panasonic
Corporation y Sony Corporation.
DivX®, DivX Certified® y los logos asociados son
marcas registradas de Rovi Corporation o de sus
filiales y se usan bajo licencia.
Apéndice 73
Noticias de Cinavia
“Concebido para iPod,” “Concebido para iPhone,”
y “Concebido para iPad” significa que un
accesorio electrónico ha sido concebido para
ser específicamente conectado a iPod, iPhone, o
iPad, respectivamente, y ha sido certificado por
el desarrollador como conforme a las normas de
rendimiento de Apple.
Apple no es responsable del funcionamiento de
este dispositivo o de su conformidad con normas
de seguridad y reglamentaciones.
Por favor, tenga en cuenta que el uso de este
accesorio con iPod ó iPhone puede afectar al
rendimiento inalámbrico.
Este producto utiliza tecnología Cinavia para
limitar el uso de copias no autorizadas de alguna
cinta producida comercialmente, así como videos
y sus bandas sonoras. Cuando se detecte el uso
prohibido de una copia no autorizada, se mostrará
un mensaje y se interrumpirá su reproducción o
copia.
Dispone de más información acerca de la
tecnología Cinavia en el Centro de Información al
Consumidor(Online Consumer Information Center)
de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar
información adicional acerca de Cinavia por correo,
envíe una postal con su dirección de correo a:
Cinavia al Centro de Información al Consumidor
(Consumer Information Center), P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Este producto incorpora tecnología patentada bajo
la licencia de Verance Corporation y está protegido
por la Patente estadounidense 7.369.677 y otras
patentes estadounidenses y mundiales emitidas
y pendientes, así como también los derechos de
autor y protección del secreto comercial de ciertos
aspectos de tal tecnología. Cinavia es una marca
comercial de la Verance Corporation. Derechos de
autor Copyright 2 004 - 2 012 Verance Corporation.
Todos los derechos reservados por Verance. Están
prohibidos la ingeniería inversa o el desmontaje.
6
Apéndice
74 Apéndice
Especificaciones
Generalidades
Alimentación eléctrica
Consulte la etiqueta principal.
Consumo de energía
Consulte la etiqueta principal.
Dimensiones (An x Al x Pr)
Aprox. 360 mm x 60,5 mm x 299 mm
Peso neto (aprox.)
2,7 kg
Temperatura de funcionamiento
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de funcionamiento
5 % a 90 %
Entradas/ Salidas
HDMI OUT (video/audio)
19 pines (Tipo A, Conector HDMI™) x 1
ANALOG AUDIO IN
2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB), 600 Ω conector RCA (L, R) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL)
3 V (p-p), toma óptica x 1
PORT. IN
0,5 V raíz cuadrático medio (conexión stereo de 3,5 mm)
Sintonizador
Rango de sintonización FM
87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Amplificador
Potencia de salida (3 Ω), (Raíz cuadrático medio), THD 10 %
6
Apéndice
Total
1 000 W
Frontal
167 W x 2
Centro
167 W
Trasero
167 W x 2
Sub-graves
167 W (Pasivo)
Receptor inalámbrico
Requisitos de potencia
Consulte la etiqueta en la parte inferior del receptor.
Consumo de energía
Consulte la etiqueta en la parte inferior del receptor.
Dimensiones externas (An. x Al. x Prof.) 60 X 220 X 175 mm
Peso neto
0.9 kg
Apéndice 75
Sistema
Láser
Laser de semiconductor
Longitud de onda
405 nm / 650 nm
Sistema de señal
Sistema de color TV estándar NTSC
Respuesta de frecuencia
De 20 Hz a 18 kHz (muestreo de 48 kHz 96 kHz 192 kHz)
Distorsión armónica
Inferior al 0,05 %
Gama dinámica
Más de 80 dB
Puerto LAN
Toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica (antena interna)
IEEE 802.11b/g/n (band de 2,4 GHz)
Alimentación bus (USB)
DC 5 V 0 2.1 A MAX
Altavoces
Altavoz frontal (Izquierda/Derecha)
Tipo
1 altavoz de 1 canal
Potencia máxima
de entrada
334 W
Impedancia
3Ω
Dimensiones
netas (A x Alt x F)
88 mm x 121 mm x 81 mm
Potencia de
entrada
167 W
Peso neto
0,5 kg
Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho)
1 altavoz de 1 canal
Potencia máxima
de entrada
334 W
Impedancia
3Ω
Dimensiones
netas (A x Alt x F)
88 mm x 121 mm x 81 mm
Potencia de
entrada
167 W
Peso neto
0,5 kg
Tipo
1 altavoz de 1 canal
Potencia máxima
de entrada
334 W
Impedancia
3Ω
Dimensiones
netas (A x Alt x F)
360 mm x 81 mm x 70 mm
Potencia de
entrada
167 W
Peso neto
1,0 kg
Tipo
1 altavoz de 1 canal
Potencia máxima
de entrada
334 W
Impedancia
3Ω
Dimensiones
netas (A x Alt x F)
133 mm x 352 mm x 325 mm
Potencia de
entrada
167 W
Peso neto
5,2 kg
Altavoz central
Sub-graves
yy El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
6
Apéndice
Tipo
76 Apéndice
Mantenimiento
Notas sobre los discos
Manipulación de discos
Manipulación de la unidad
Transporte de la unidad
Guarde el cartón y los materiales de embalaje
originales. Si necesitase transportar la unidad, para
una protección máxima, vuelva a embalar la unidad
de igual forma a como vino empaquetada de
fábrica.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el lector, use un paño suave y seco. Si
las superficies están extremadamente sucias, use
un paño suave ligeramente humedecido en una
solución de detergente neutro. No use disolventes
fuertes, como el alcohol, bencina o quitaesmalte, ya
que podrían dañar la superficie de la unidad.
Limpieza de las superficies exteriores
yy No emplee líquidos volátiles, como un
insecticida en aerosol, cerca de la unidad.
yy La limpieza de alta presión puede dañar la
superficie.
yy No deje productos de goma o plástico en
contacto con la unidad durante largos períodos
de tiempo.
6
Mantenimiento de la unidad
Apéndice
La unidad es un dispositivo de precisión de alta
tecnología. Si las piezas de la lente de lectura óptica
y la unidad del disco estuvieran sucias o gastadas,
la calidad de la imagen podría verse disminuida.
Para obtener más detalles, contacte con el servicio
técnico autorizado más cercano.
No toque la cara de lectura del disco. Sujételo por
los bordes a fin de no dejar huellas digitales en
su superficie. No pegue ni papel ni cinta sobre el
disco.
Almacenamiento de discos
Tras la lectura, guarde el disco en la caja
correspondiente. No deje el disco expuesto a la
luz directa del sol o cerca de una fuente de calor;
nunca lo deje en un coche donde esté expuesto
directamente al sol.
Limpieza de discos
La existencia en el disco de huellas digitales o
polvo, podría causar una mala calidad de la imagen
y de la distorsión del sonido. Limpie el disco antes
de su lectura con un paño limpio. Limpie el disco
desde dentro hacia fuera.
No emplee disolventes fuertes como alcohol,
benceno, quitaesmalte, limpiadores comerciales
o aerosoles antiestáticos diseñados para discos de
vinilo.
Apéndice 77
Información
importante acerca de
los Servicios de Red
Toda la información, datos documentos,
comuniaciones, descargas, archivos, texto,
imágenes, fotografías, gráficos, videos, webcasts,
publicaciones, herramientas, recursos, software,
código, programas, applets, widgets, aplicaciones,
productos y otro contenido (“Contenido”) y todos
los servicios y ofertas (“Servicios”) proporcionados o
puestos a disposición por un tercero (cada uno un
“Proveedor de Servicios”) es responsabilidad única
del Provedor de Servicios del cual es originado.
La disponibilidad y acceso al Contenido y Servicios
abastecidos por el Proveedor de Servicios a
través del Dispositivo LGE están sujetos a cambio
en cualuier momento, sin previa notificación,
incluyendo, pero no limitándose a la suspensión,
eliminación o cesantía de todos o parte de los
Contenidos o Servicios.
Favor de observar que LGE no es responsable
de ningún Contenido o Servicios provistos por
el Proveedor de Servicios o ningún cambio,
eliminación o cesantía de tal Contenido o Servicios
y no da garantía de la disponibilidad de acceso a
tales Contenido o Servicios.
6
Apéndice
Si usted tiene cualquier consulta o problema
relacionado al Contenido o Servicios, usted podrá
referirlo al sitio web del Proveedor de Servicios
para la información más actualizada. LGE no es
responsable ni sujeto a acción penal debido
al servicio al cliente relacionado al Contenido
y Servicios. Cualquier pregunta o solicitud de
servicio relacionado al Contenido o Servicios debe
ser realizada directamente a los Proveedores de
Contenido y Servicios.
Download PDF