LG | LH-T552SB | LG LH-T552SB manual del propietario

LH-T552SB JA4CLLA-SPA
RECEPTOR DE DVD/CD
MANUAL DEL PROPIETARIO
MODEL: LH-T552SB
(Unidad principal: LH-T552
Altavoces:
LHS-55SBS, LHS-55SBC,
LHS-55SBW)
R
Antes de conectar, operar o ajustar este producto,
tenga a bien leer cuidadosa y completamente este
folleto de instrucciones.
P/N: 3834RH0095B
Precauciones de
seguridad
PRECAUCION
PELIGRO DE DESCARGA
ELECTRICA
NO ABRA
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELECTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O
LA TAPA POSTERIOR)
NO HAY ADENTRO PIEZAS QUE PUEDAN SER
UTILES AL CLIENTE
PARA SERVICIO DIRIJASE A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO
Sobre los simbolos para instrucciones
Indica
Este simbolo de un rayo con una punta de
flecha dentro de un triangulo equilatero tiene
el proposito de alertar al usuario sobre la
presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del receptaculo del producto, que puede
ser de magnitud suficiente para constituir un
riesgo de descarga electrica para las personas.
El simbolo de admiracion dentro de un triangulo
equilatero tiene el proposito de alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones importantes
sobre el funcionamiento y el mantenimiento (servicio) en la literatura que acompana a la unidad.
unidad misma
DIO O DESCARGA
ELECTRICA,
NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale este
como
biblioteca
o
equipo
en un
espacio
cerrado
similar.
que
u
posiblemente
causen
dano
a
la
otro dano material.
Indica caracteristicas
especiales
de funcionamiento
de esta unidad.
Indica avisos y
sugerencias
para facilitar la tarea.
Fabricado
bajo licencia de los Laboratorios Dolby.
"Dolby", "Pro Logic", y el s mbolo de la doble-D son marcas registradas de los Laboratorios Dolby. Trabajos confidenciales No publicados. Copyderecha 1992-1997 Dolby
Laboratories. Todos los derechos est n reservados.
Fabricado
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEN-
riesgos
bajo
licencia de
Digital
Theater
Systems,Inc. US
Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 y otras
patentes en todo el mundo other worldwide patentes emiti-
pendientes. "DTS" y "DTS Digital Surround"
(Sonidodigital envolvente) son marcas registradas de Digital
Theater Systems, Inc. Copyderecha 1996, 2000 Digital
Theater Systems, Inc. All derechas reserved.
das y
otas sobre derechos de autor:
Esta
PRECAUCION:
Este
receptor de disco de video digital emplea
un
sistema de
laser.
Para asegurar el uso correcto de este producto, tenga a bien
leer cuidadosamente este manual del usuario y guardarlo para
referencia futura. Si la unidad requiriese de mantenimiento,
contacte
a
la ubicacion de
un
imiento para servicio.
El uso de controles, ajustes
servicio autorizado
--ver
proced-
ejecucion de procedimientos
que no sean los que estan especificados aqui, pueden causar
riesgos de exposicion peligrosa a la radiacion.
o
la
Para evitar la
exposicion directa al rayo de laser,
receptaculo. Radiacion visible de laser al
no
trate de
abrir el
abrir. NO
MIRE AL RAYO DIRECTAMENTE.
PRECAUCION:
El
aparato
no
debe
ser
expuesto al agua, ya
por goteo o salpicado y no debe colocarse ningun objeto
conteniendo liquido, por ejemplo un florero sobre el mismo.
sea
prohibido por ley copiar, difundir, exhibir, difundir por
cable, ejecutar en publico, o contratar material de derechos de
autor sin permiso.
Este producto esta equipado por medidas de proteccion de
copias desarrolladas por Macrovision. Las indicaciones de
proteccion de copias estan grabadas en algunos discos. Al
grabar estos discos en un VCR, aparecera ruido en la pelicula
durante la reproduccion.
Este producto incorpora tecnologia de proteccion de derechos
de autor que son protegidos por ciertos reclamos de patentes
de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual poseidos
por Macrovision Corporation y otros derechohabientes. El uso
de esta tecnologia de proteccion de derechos de autor debe
ser autorizado por Macrovision Corporation, y esta destinado
al hogar y a otros usos de exhibicion limitada a menos que
este de otro modo autorizado por Macrovision Corporation.
El desarmado o la Ingenieria inversa esta prohibida.
NUMERO DE SERIE: El numero
parte posterior de esta unidad.
Este numero
2
encuentra
en
la
es
guia
Modolo Nº.
Serie Nº.
se
solo para esta unidad y no esta disponible
Debe registrar aqui la informacion requerida y
para otras.
tener esta
de serie
como un
registro permanente
de
su
compra.
___________________________________
___________________________________
Contenidos
INTRODUCCION
Precaucionesdeseguridad..................2
Contenidos...............................3
Antesdeponerenuso.....................4-5
Discosreproducibles......................4
Precauciones............................5
Notassobrelosdiscos.....................5
Sobresimbolos..........................5
Paneldelantero/Panelposterior.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.6
Controlremoto............................7
CD de audio y discos en formatoMP3/WMA...........................21
Funcionamiento
Reproduccion
con
de
un
CD de audio odisco MP3/WMA
.
21
Pausa.............................21
Cambiodepista.....................21
21
Repetici n de Pista / Todo / Desactivada
B squeda..........................21
FuncionamientocondiscoenJPEG.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.22
VisionadodeundiscoJPEG...............22
Mostrar
22
(Proyecci n de diapositivas)
Imagencongelada....................22
PREPARACION
Conexiones.............................8-11
ConexionalaTV.........................8
Conexionesopcionalesdelequipo.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.9
.
.
.
.
.
MoveraotroFichero..................22
Pararotalaimagen...................22
Reproduccionprogramada..................23
23
Repeticion de las pistas programadas
Eliminacion de una pista de la lista "Programa"
23
.
Conexionesdeantena.....................9
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Conexiondelsistemadealtavoces.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.10
Disposiciondelosaltavoces................11
Antesdelfuncionamiento................12-17
Miniglosario
del
Flujo
de Sonido & del Modo
Surround..............................12
ModoSonido...........................12
Visualizadorenpantalla...................13
Parametrosiniciales...................14-17
Funcionamientogeneral................14
Idioma.............................14
PANTALLA.......................14-15
Audio..............................15
Eliminacion de toda la lista de programas.
FuncionamientodediscosDivX.
.
.
.
.
con
CD de DVD y de Video
.
.
.
.
.
.
.
.
.
MoverseaotroTITULO/GRUPO.
a
.
.
.
.
.
.
.
23
.24
InformacionAdicional.....................26
Memoriadeultimacondicion...............26
Protectordepantalla.....................26
ControldelaTV.........................26
OperaciondeRadio........................27
Pre sintonizacion de estaciones de radio
.
.
.
.
.
.
27
Escucharlaradio........................27
Otrafuncion..............................28
.28
Determinarelapagadoautomatico.
Dimmer(Potenciometro)..................28
Mute(Silencio)..........................28
Seleccionandolafuentedeentrada.
ReproducciondeunDVDoCDdevideo.
Caracteristicasgenerales.
C mo cambiar
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Utilizaciondeauriculares..................28
FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento
.
.
Configuraciondelaltavoz..................25
.
BLOQUEO.........................16
OTROS............................17
.
.
otro
.
.
.
.
.
17-20
.
.
.
.
.
.17
.
.
.
.
.
.
.
.28
XTS(Excelentesonidoreal)................28
XTSpro...............................28
.18-20
.
.
.
.
.
CAPITULO/PISTA.
.
.
.
.
.18
.
18
Lecturalenta........................18
Imagen congelada y reproducci n fotograma a
fotograma..........................18
B squeda..........................18
Repetir............................18
RepetirA-B.........................19
B squedadehora....................19
Referencias
Codigosdelidioma........................29
Codigosdepaises.........................29
Resoluciondeaverias...................30-31
Especificaciones..........................32
Buscadordemarcas..................19
Zoom..............................19
Caracteristicas de DVD
especiales.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
20
Men det tulos......................20
Men deldisco......................20
Cambiodelidiomadeaudio.
Cambiodelcanaldeaudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.20
.20
Subt tulos..........................20
DiscosdeaudioenDVD..................20
3
INTRODUC N
Antes de poner
Discos
en uso
reproducibles
Nota sobre CDs codificados
Al
Discos DVD de video
escuche
(discosde8cm/12cm)
(discosde8cm/12cm)
Video CD
(VCD)
(discosde8cm/12cm)
SurroundTM
la salida
(discosde8cm/12cm)
titu-
con
Dependiendo
equipo
grabacion o del disco CD-R/RW (o DVD-RW,
DV D+RW) en si, algunos discos CD-R/RW
(o DVD-RW, DVD+RW) no podran reproducirse
No adhiera
sello
ningun
etiqueta
ninguno
(el lado etiquetado o el lado grabado) de
use
corazon
Titulo
canal 5.1 conectado
con
a
discos
discos DVD de
(Solo
video)
Contenido de la pelicula principal, contenido de las
caracteristicas que le acompanan, contenido adicional
titulo que le
o
en
CD
Secciones de
de los
un
u
irregulares (pej:., en forma
octogonal). Estos puede causar mal
con
asignado un numero de referencia
permite localizarlo con facilidad.
o
formas
de
de
discos DVD de
Capitulo (Solo
en
disco.
No
Digital SurroundTM
digital de la unidad.
sistema decodificador
Cada titulo tiene
de
esta unidad.
--
un
album de musica.
de las condiciones del
lados
DTS, debe haber
Terminos relacionados
Notas
--
se
nivel de audio excesivo de la salida estereo
externo DTS
Audio CD
--
un
DTS, puede que
analogica. Para evitar posible dano al sistema de
sonido, baje el volumen antes de reproducir dichos
discos, ajuste gradualmente el volumen, y mantenga
bajo el volumen. Para disfrutar de reproduccion Digital
Discos DVD de audio
Asimismo, esta unidad reproduce DivX fichero,
DVD -RW, DVD +RW, SVCD, y CD-R / CD-RW
los de audio, MP3, WMA, y archivos JPEG.
CD codificados
reproducir
DTS
con
una
pelicula
que los titulos.
Un titulo se compone de
o
video)
pieza musical
mas
pequenas
varios
capitulos. A cada
capitulo se le asigna un numero de capitulo, que le
permite localizar el capitulo que desee. Dependiendo
del disco, puede no haber ningun capitulo grabado.
uno o
funcionamiento.
Grupo (Solo
discos DVD de
Contenido de audio
Notas sobre DVD y CD de video
Algunas operaciones de reproduccion de DVD y de CD
de video pueden ser intencionadamente preparadas por
muestra
adjunto
o
principal
adicional,
audio)
o
o
contenido de audio de
album de musica. Cada
grupo recibe un numero de referencia que le
localizarlo facilmente.
permitira
los fabricantes de software.
DVD y videos de CD de
el contenido del disco disenado por el fab-
Como esta unidad
acuerdo
con
ricante de
reproduce
software, algunas caracteristicas de repro-
duccion de la unidad
pueden
no
estar
disponibles
o
Escena
En
un
(VCD)
CD de video
se
dividen
en
funciones PBC
(Control de
imagenes congeladas
y las
secciones denominadas "Escenas". Cada
reproduccion),
las
con
imagenes
los DVDs y CDs de video.
aparece en la pantalla del menu y se le asigna
un numero para que pueda localizar la escena que
desee.
tos
Una
pueden agregarse otras
Asegurese de consultar
empresariales
lecturase
en
o
funciones.
las instrucciones incluidas
escena
con
Algunos DVDs, con proposipublicitarios, pueden no realizar
escena
del receptor DVD/CD y del DVD.
Este receptor DVD/CD esta disenado y fabricado para
la reproduccion del software DVD codificado como
Codigo regional
codigo de region en las etiquetas de algunos discos DVD indica el tipo de
4
receptor que puede reproducir estos discos.
Esta unidad puede reproducir solo discos
DVD etiquetados "4 o "TODOS (ALL)". Si trata de
reproducir otros discos, en la pantalla del televisor
aparecera el mensaje "Check Regional Code"
(Compruebe el codigo regional). Algunos discos DVD
pueden no tener una etiqueta con el codigo de region
aun cuando su reproduccion esta prohibido dentro de
"4". El
"
los limites del area.
4
una o
varias
pistas.
la unidad.
Tipos
region
esta compuesta de
Hay
de CD de video
dos
tipos
de CD de video:
CD de video
Las
equipado con PBC (Version 2.0)
funciones PBC (Control de reproduccion) le
miten interactuar
funciones de
con
el sistema
busqueda
u
a
traves de los
otras funciones
como
per-
menus,
las del
ordenador.
Ademas, las imagenes congeladas de
resolucion pueden reproducirse si estan incluidas
disco.
CD de video sin PBC
Funciona
(Version 1.1)
igual que los CD de audio. Estos discos
permiten la reproduccion de imagenes de video y
sonido, pero no estan equipados con PBC.
alta
en
el
Antes de poner
en uso
(Continua)
Guardar los discos
Precauciones
Despues
Manipuleo
Al
los materiales
embalaje
proteccion vuelva a envolver
originalmente en la fabrica.
la unidad
como
utiles. Para la maxima
son
fuera embalada
como
usarlo, guarde el disco
estuche.
en su
No exponga el disco a la luz directa del sol o al calor, ni
lo deje en un auto estacionado bajo la luz directa del
de la unidad
transportar la unidad
La caja original para transporte asi
de
sol, ya que puede aumentar considerablemente la
peratura dentro del vehiculo.
de los discos
Limpieza
Al colocar la unidad.
tem-
Las huellas
Las
imagines y sonidos de algun equipo cercano de TV,
VCR o radio pueden distorsionarse durante la reproduccion. En este caso, aleje la unidad del equipo de TV, VCR,
o radio, o apague la unidad luego de quitar el disco.
digitales o el polvo sobre el disco pueden causar
una calidad pobre de imagen y distorsion de sonido. Antes de
reproducir, limpie el disco con un pano limpio. Pase el pano
desde el centro hacia afuera del disco.
Para mantener
limpia la superficie
No use liquidos volatiles, tales como insecticidas para
rociar, cerca de la unidad. No deje productos de goma
de plastico en contacto con la unidad por un tiempo
largo estos dejaran marcas en la superficie.
de la unidad
Limpieza
Para
Use
sucias,
una
el
limpiar
un pano
suave,
seco.
No
fuertes, tales
Para obtener
danar la
una
suave.
No
alcohol, bencina
como
pueden
superficies estan muy
ligeramente humedecido con
Si las
pano suave
de detergente
use un
solucion
estos
gabinete
use
de la unidad.
superficie
solventes fuertes tales
solvente, limpiadores disponibles
imagen limpia
imagen
sera
pobre.
Para
a
bien tomar contacto
con su
dis-
No
TV durante
"
"
su
del simbolo
puede
aparecer
funcionamiento.
en
la
pantalla
de la
que la funcion que se explica en
este manual del usuario no esta disponible en ese disco
de video
significa
especifico
DVD.
Acerca de simbolos para instrucciones
en
el disco
Una seccion cuyo titulo tiene uno de los siguientes
simbolos es aplicable solamente al disco representado
por el simbolo.
de los discos
toque el lado de reproducir del disco.
Tome el disco por los bordes de
digitales no toquen la superficie.
No pegue
antiguos.
cercano.
Notas sobre los discos
Manipuleo
o
unidad.)
detalles, tenga
tribuidor mas
aparicion
El simbolo
Este icono
Se recomiendan revision y mantenimiento cada 1.000
horas de uso. (Esto depende del medio en el que se
hace funcionar la
los comercios
Sobre simbolos
Sobre la
receptor DVD/CD es una unidad de tecnologia de
punta, de alta precision. Si las lentes de recepcion optica y las partes importantes del disco estan sucios o
la calidad de la
en
alcohol, bencina,
rocios anti-estatica para discos de vinilo mas
El
desgastados,
como
solventes
solvente, ya que
o
use
papel
o
manera
que las huellas
cinta adhesiva sobre el disco.
DVD-V
DVD y DVD±R/RW finalizados
DVD-A
Discos DVD de audio
VCD2.0
CD de video
con
funciones PBC
(Control
de
reproduccion).
VCD1.1
CD de video sin funciones PBC
(Control
de
reproduccion).
CD
Audio CDs.
MP3
Disco MP3
WMA
Disco WMA.
JPEG
Disco JPEG
DivX
Disco DivX
5
INTRODUC N
Panel delantero/Panel
posterior
MIC 1/MIC 2
Conecte
un
STANDBY/ON
microfono
a
Conector de
la toma
AURICULARES
Indica STANDBY
Se enciende la luz
MIC1oMIC2oaambas.
Bandeja
de disco
receptor
de
cuando el
encuentra en funcion
se
roja
Standby (apagado).
Boton de
REPRODUCCION / FUNCION
Mantenga pulsado este boton unos 3
segundos, seguidamente, pulselo repetidas
veces para elegir la fuente de entrada.
Control de VOLUMEN
Pantalla de visualizacion
Boton OPEN/CLOSE
Sensor remoto
MONO/STEREO/
PAUSE/STEP
Botones
SKIP(-/+)
STOP
CABLE DE
TUNING(-/+)/
ALIMENTACION
Conectores para ALTAVOCES
Conector de antena FM
AV2 AUDIO IN
R:
(L: izquierda,
derecha)/VIDEO IN
L
AUDIO
R
8
8
8
8
AV2 IN
8
AV1 IN
Conector de antena AM
SALIDA DE S-VIDEO Conector
MONITOR OUT Connector
COMPONENT VIDEO OUT
Conecte
a un
televisor
con
entradas
(Y
No
toque las clavijas internas de los jacks
panel posterior.
causar
6
La
en
el
descarga electrostatica puede
dano permanente
a
la unidad.
Pr)
Y, Pb, Pr.
AV1 AUDIO IN
R:
Pb
(L: izquierda,
derecha)/VIDEO IN
Control remoto
POWER
OPEN/CLOSE
DVD
la fuente de salida
Escoja
(CD/DVD)
Abre y cierra la
DVD
TV
la sintonia del sistema
FM y
Control de la TV
AM)
SLEEP
Botones numericos 0-9
Escoja
mente el numero
MUTE
escoja opciones
o
numeradas
Elimina el menu de
magnificos
AUDIO
efectos de sonido.
SOUND
MRAKER
-
PRESET/
un
canal de
SEARCH
Muestra el menu MARKER SEARCH.
+
MODO SONIDO
DISPLAY
..
Selecciona el modo de sonido
Acceso
SETUP
Accede
elimina el menu de
o
Selecciona el
MENU
b/B/v/V
-
DVD.
un
o
adelante.
SCAN
actual
o
volver al
Selecciona
SKIP(.)
capitulo
capitulo o pista
estar
PLAY
un
numero de
programa
MEMO.
PAUSE/STEP
el sintonizador.
STOP
ZOOM
el menu
Aumenta la
capitulo, pista, titulo,
todos.
frontal durante el estado encendido.
la secuencia.
MIC
VOL.(V/v)
el volumen del microfono.
Ajusta
ECHO
Ajusta
VOL.(V/v)
el volumen del
eco.
Alcance de funcionamiento del Control remoto
Apunte
el control remoto al
sensor
remoto y
apriete
Instalacion de las baterias del
control remoto
los
botones.
Quite la cubierta de las baterias
Distancia:
frente del
de video del DVD
Pulsar para cambiar el brillo de la
ventana de visualizacion en el panel
REPEAT A-B
Repite
imagen
DIMMER
REPEAT
un
(x)
Cesa la lectura.
del menu
o una marca en
(X)
Pausa la lectura.
MARKER SEARCH.
Repite
(B)
Inicia la lectura.
pista
disco, de
(+/-)
Programa.
CLEAR
Elimina
aproximadamente
sensor
23
pies (7 m)
desde el
parte posterior del control
remoto.
Angulo: aproximadamente
direcciones
respecto
a
radio.
del volumen de altavoces y TV.
Ajuste
Introduce frecuencias de estaciones de
en
o
disponible.
VOLUME
PROG.
radio
programa de TV
Muestra el menu Titulo del
SKIP(>)
elimina el menu
un
TITLE
adelante*/pasar al
siguiente capitulo o pista.
o
del menu.
opcion
Para sintonizar la emisora de radio deseada
SKIP
Busca hacia
Accede
una
TUN(-/+) (b/B):
anterior.
FORWARD
de TV
PRESET/CH(+/-) (v/V):
Busca hacia atras*/ir al inicio del
pista
origen
Reconoce la seleccion del menu
Lectura lenta hacia atras/adelante.
o
pantalla.
ENTER
SLOW-/+(t/T)
REVERSE
en
(izquierda/derecha/arriba/abajo)
Selecciona
SCAN-/+(bb/BB)
Busca hacia atras
la visualizacion
a
INPUT
configuracion.
Pa ra acceder al menu de
punto especifico durante la
un
lectura.
CH
Selecciona el idioma del audio
(DVD) o
audio (CD).
configuracion.
MARKER
SEARCH
Marca
AUDIO
(DVD).
RETURN
SUBTITLE
XTS
unos
el idioma de los subtitulos
Escoja
natural y realista.
Para disfrutar de
el sistema para apagarse
automaticamente a una hora concreta.
SUBTITLE
sonido mas
un
SLEEP
Silencia los altavoces.
XTS pro
Pa ra disfrutar de
LG)
MUTE
el menu.
en
TV de
(Solo
Configurar
servicio, programe directa-
un
del disco.
Selecciona la fuente de entrada.
BAND
(bandas
bandeja
AUX
o
accesos.
Escoja
(Z)
inserte dos baterias R03
de 30°
en
ambas
la linea central del
sensor
con
y
en
remoto
la
e
(tamano AAA)
alineados correctamente.
remoto.
Precaucion
No mezcle baterias
viejas
con nuevas.
Nunca mezcle diferentes
tipos
de bateria
(estandar, alcalina, etc.).
7
INTRODUC N
Conexiones
Conexion
Realice
a
la TV
de las
una
dependiendo
de la
siguientes conexiones,
capacidad de su equipo
Conexion del
actual.
Si
su
Explorador progresivo (Color Stream )
television
es
de alta definicion
"digital", puede
exploracion
provecho de la salida de
progresiva del receptor de DVD/Cd para obtener la
maxima resolucion de video posible.
Si su TV no acepta el formato de Explorador
Progresivo, la imagen aparecera borrosa si intenta usar
el Explorador Progresivo en el receptor de DVD/CD
sacar
Consejos
Dependiendo
de
TV y del resto de equipos que
desee conectar, existen varias formas de conectar el
reproductor. Utilice una de las conexiones descritas a
su
continuacion.
Consulte los manuales de
Estereo
seguir
o
las
de
su
o
TV, Video, Sistema
otro
cualquier
dispositivo
mejores conexiones.
para
Conecte las salidas COMPONENT VIDEO OUT
con-
(Salida
de video
compuesto) del receptor DVD/CD a las tomas
de entrada correspondientes de la TV utilizando un
cable Y Pb Pr opcional (C).
Precaucion
de que el receptor DVD/CD esta conectado directamente a la TV. Seleccione la entrada AV
Asegurese
correcta
en
No conecte
su
la TV.
su
receptor DVD/CD
a
la TV
a
posterior TV
traves de
aparato de video. La imagen del DVD podria
resultar distorsionada por el sistema de
Parte
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
proteccion
INPUT
anticopia.
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Y
Pb
Pr
L
Conexion de S-Video
Conecte la salida S-VIDEO OUT
del
receptor DVD/CD
a
de
(Salida
S-Video)
la toma de entrada de S-Video
de la TV utilizando el cable de S-Video
opcional (S).
S
V
C
Conexion de video
Conecte la salida MONITOR OUT
receptor DVD/CD
a
(Salida
a
monitor)
del
la toma de entrada de video de la
TV utilizando el cable de video incluido
Conexion de video compuesto
(V).
(Color Stream )
Conecte las salidas COMPONENT VIDEO OUT
(Salida
de video
compuesto) del receptor DVD/CD a las tomas
de entrada correspondientes de la TV utilizando un
cable Y Pb Pr opcional (C).
L
AUDIO
R
AV2 IN
Parte trasera del
AV1 IN
receptor de DVD/CD
Notas
progresivo a "On" en el menu de configuracion de la senal progresiva. Consulte la pagina 15.
Ajuste el progresivo a "Off sacando cualquier disco de
la unidad y cierre la bandeja de discos. Cerciorese de
que aparece "no disc" en la pantalla de visualizacion.
A continuacion, pulse STOP y mantengalo pulsado
durante 5 segundos antes de soltarlo.
El barrido progresivo no funciona con las conexiones
analogicas del video (toma amarilla SALIDA DEL
COMPONENTE DE VIDEO) o la conexion S-VIDEO.
Ajuste
el
"
8
Conexiones
Conexiones
1
2
Conecte
un
Conecte
una
(Continuacion)
del
opcionales
VCR
a
equipo
los conectores AV IN.
VCR adicional
a
los conectores AV 2.
PREACION
VCR
OUT
VIDEO
IN
adicional
IN
OUT
T
VIDEO
AUDIO
(L)
AUDIO
(R)
T
(Salida
video)
A AUDIO OUT/
VIDEO OUT
(Salida
A AUDIO OUT/
VIDEO OUT
de audio/
de audio/
A AUDIO IN
video)
(L/R) /VIDEO
(Entrada de
audio/video)
(AV 1)
A AUDIO IN
IN
(L/R) /VIDEO IN
(Entrada de
audio/video)
(AV 2)
L
AUDIO
R
88
AV2 IN
888
AV1
IN
Notas
Si el formato de sonido de la salida
sonido fuerte y
distorsionado,
o no
digital no coincide con las capacidades
producira sonido alguno.
de
su
receptor, el receptor producira
un
Conexiones de antena
Conecte las antenas
para escuchar la radio.
Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM.
provistas
FM/AM
Conecte la antena aerea de FM al conector
correspondiente.
Antena AM de cuadro
Antena FM de hilo
(provista)
(provista)
L
AUDIO
R
88
AV2 IN
888
AV1 IN
Notas
Pa ra evitar que
capte ruidos, mantenga la
antena de cuadro AM
lejos
Asegurese de extender completamente la antena de hilo FM.
Despues de conectar la antena de hilo FM, mantengala tan horizontal
del
receptor DVD/CD y de
como sea
otros
componentes.
posible.
9
LH-T552SB NA5CLLA-SPA
Conexiones
(Continua)
Conexion del sistema de altavoces
Conecte los altavoces usando los cables
provistos
para los altavoces haciendo
corresponder
los colores de las
terminales y los de los cables.
Para obtener el
mejor
sonido envolvente
posible, ajuste
los
parametros
del altavoz
(distancia, nivel, etc.).
Altavoz frontal
Altavoz frontal
(derecho)
(izquierdo)
Altavoz central
L
AUDIO
R
8
8
8
8
AV2 IN
8
AV1 IN
Altavoz surround
Altavoz surround
Altavoz de graves
(surround derecho)
(surround izquierdo)
Notas
Asegurese
de hacer
Si los cables estan
Si
usa
10
invertidos, el sonido
altavoces delanteros
salida excesiva
No
corresponder
quite
en
el cable del altavoz
con
baja
con
la terminal correcta de los
componentes:
+ a +
y
--
a
--.
vera distorsionado y carecera de base.
potencia maxima de servicio, ajuste el volumen cuidadosamente para evitar
se
los altavoces.
la cubierta frontal del altavoz suministrado.
Conexiones
de los altavoces
Disposicion
En
de
caso
disposicion normal,
?
un
los altavoces de forma
intervalo de 45
calidad, sonido envolvente
posteriores y el altavoz de graves).
digital DTS, o sonido envolvente Dolby
2
equidistante
desde
su
posicion
de escucha. Para
una
mejor percepcion, orientelos
a un
Altavoz central
debajo
Altavoces
se
a
es
o
caso
puede
encuentre
a
la misma altura que los
frontales, aunque tambien
se
puede
colocar encima
o
derecha y a la izquierda, en la parte posterior de la zona de escucha. Estos altavoces producen el
del sonido necesario para la reproduccion de sonido envolvente. A fin de obtener un resultado optimo,
no
instalar los altavoces
la altura del oido
En
se
posteriores
recomienda
pared
que
del televisor.
Coloquelos a la
desplazamiento
?
central,
grados.
La situacion ideal
?
el
(2 frontales,
Altavoces frontales
Coloque
?
utilice los 6 altavoces
sonido de graves de maxima
debe conectar el altavoz de graves.
Si desea obtener
Digital,
(Continua)
hacia el
o
ligeramente por
posteriores
con
colocar los altavoces
lejos
de la
posicion
de
escucha, asi
encima. Tambien resulta muy eficaz orientar los altavoces
obtiene una mejor difusion del sonido.
lo que se
de habitaciones de dimensiones
techo,
demasiado
posteriores
reducidas, si la audiencia
uno
como su
posteriores
encuentra muy cerca de la pared
enfrente de otro y entre 60 y 90 cm. por encima del oido.
se
disposicion
hacia
una
posterior,
Altavoz de graves
Puede colocarse
en
cualquier posicion
frontal.
Altavoz de graves
Altavoz central
Altavoz frontal
Altavoz frontal
(izquierdo)
(derecho)
Altavoz
posterior
(izquierdo)
Altavoz
or
Ejemplo
de
disposicion
posteri(derecho)
de los altavoces
11
PREACION
Antes del funcionamiento
Miniglosario
del
Flujo
de Sonido
& del Modo Surround
Modo Sonido
disfrutar de 5.1
permite
alta calidad de audio
(o 6)
canales discretos de
de las fuentes de programas DTS que llevan la marca de fabrica, tales como
discos, DVD, y discos compactos, etc. El sonido digital
DTS, entrega hasta
digital
6 canales de audio
transparente
(esto significa identico al master original) y resulta en
excepcional claridad a traves de verdaderamente los
360 grados del campo de sonido. El termino DTS es
una marca registrada de DTS Technology, LLC,
fabricado bajo licencia de DTS Technology, LLC.
permite disfrutar
hasta 5.1 canales de sonido envolvente digital de una
fuente de programa Dolby Digital. Si reproduce DVD
con marca
puede disfrutar de una condicion aun
mejor de sonido, mayor precision espacial y rango
dinamico mejorado.
Dolby digital
CD
simplemente
programados
de los campos de sonidos pre
conforme al programa que desee oir.
Cuando
inserta
se
uno
un
DVD
Puede cambiar el modo sonido de DVD
boton AUDIO
presionando
reproduccion.
el remoto durante la
en
el
Aunque los contenidos DVD difieren de disco a disco,
lo siguiente explica el funcionamiento basico cuando se
usa
esta funcion.
Tras seleccionar el canal 2
a)
3 ENG
SOUND varias
2 ENG
(por ejemplo,
el boton
) presionando
D
2CH
o
D
2CH
AUDIO, apriete el boton
veces.
Bypass
El formato
VCD1.1
Puede disfrutar del sonido envolvente
seleccionando
Le
VCD2.0
DVD
Music
Movie
Matrix
envolvente le
Una
b)
vez
el canal 5.1
escoja
1 ENG
(por ejemplo,
o
D
5.1 CH
4 ENG
DTS
5.1 CH
el boton
) presionando
AUDIO, apriete el boton
SOUND.
-
-
En la
pantalla
En la ventana
"
de la TV
".
aparecera un indicador
desplegable solo aparecera el indicador
"BYPASS ".
(II)
Dolby
Pro
Logic
Al insertar
II
crea
cinco salidas de canales de
banda ancha de fuentes de dos canales.
traves de
un
Se
logra
a
decodificador envolvente de matriz de alta
pureza que extrae las propiedades espaciales de la
grabacion original sin agregar ningun sonido nuevo o
coloracion tonal.
Modo MOVIE
para uso en exhibiciones de television estereo y todo programa codificado con Dolby
Surround. El resultado es un campo de sonido mejoes
rado direccionalmente que
de canales discretos 5.1.
acerca
la calidad al sonido
BYPASS
STUDIO
CLUB
HALL
THEATER 1
CHURCH
PL ll MOVIE
PL ll MUSIC
PL ll MTRX
BYPASS...
→
→
→
→
→
→
→
→
→
Nota
Una
vez
escoja "Bypass"
nando el boton de
en
el modo de
sonido, presio-
SOUND, apriete el boton AUDIO.
izquierda, derecha y estereo del canal de audio
aparecera desplegado en la pantalla de la TV.
La
Al insertar
MUSICA
Modo
Video CD
Cada vez que pulse el boton SOUND, el modo de
sonido del Video CD cambiara en la ventana
desplegable siguiendo el orden que se indica.
(cine)
El modo Movie
un
un
CD
para uso en grabaciones de
cualquier musica en estereo y produce un espacio de
sonido ancho y profundo.
que pulse el boton SOUND, el modo de
sonido del Video CD cambiara en la ventana
desplegable siguiendo el orden que se indica.
Modo MATRIX
BYPASS
STUDIO
CLUB
HALL
THEATER 1
CHURCH
PL ll MOVIE
PL ll MUSIC
PL ll MTRX
BYPASS...
El modo Musica
es
Cada
vez
→
es
haciendolas aparecer como "mas grandes". El modo
Matrix puede tambien encontrar su utilidad en autosistemas cuando las fluctuaciones de la
pobre
→
→
el mismo que el modo Musica
excepto que la mejora direccional logica se apaga.
Puede ser utilizado para mejorar mono-senales
El modo Matrix
→
de estereo FM
pueden
ser causa
de las senales de alrededor de
un
recepcion
de disturbio
decodificador
La "curacion" ultima para la recepcion pobre de
estereo FM puede ser simplemente forzar el audio a
→
→
→
?
Puede identificar el formato codificado del
programa de softare viendo su embalaje.
Los discos Dolby Digital estan etiquetados con el
-
-
Los programas de
etiquetados con el
Los discos DTS
Dolby
(ESTEREO
El software
con
reproduce
grabado.
12
Surround codificados estan
logo.
Surround estan marcados
Digital
Cuando el sonido alcance
se
logo.
-
con
DTS.
Notas
mono.
BYPASS
→
Para su referencia
logi-
co.
→
DOBLE
senales de salida
CANAL)
senales de audio ambiental multicanal
de acuerdo
con
el modo
en
que fue
se
una
frecuencia de
convertiran
en
96kHz, las
48kHz, siendo esta la
frecuencia de muestreo.
Al
usar un
microfono,
no
5.1 Con el sistema del
podra
disfrutar del canal de salida
microfono, solo
salida para 2 canales de sonido.
se
podran
tener
Antes del funcionamiento
Visualizador
pantalla
en
Puede visualizar el estado
la
en
pantalla
(Continua)
del televisor.
general de la reproduccion
Algunas opciones pueden
cambiarse utilizando el menu. Para utilizar el visualizador
1
2
3
en
Ejemplo: Visualizador en pantalla
reproduccion de un DVD
Metodo de seleccion
Opciones
Numero de titulo
1/3
B,Numeros
ENTER
Pulse el boton DISPLAY durante la
Numero de
reproduccion.
Title
A-B
de titulo
Repeticion
de secuencia
Accion
reproduccion
prohibida
o no
a
partir
de hora
0:20:09
Numeros
,
ENTER
Idioma de audio
temporal
de este
PREACION
B,Numeros
y modo de salida
de audio digital
b/Bo
Idioma de los
b/Bo
AUDIO
1 ENG
ABC
subtitulos
Angulo
SUBTITLE
b/B
1/3
Sonido
b/B
Bypass
Repeticion
Reanuda la
b /
ENTER
Busqueda
Pulse b / B para cambiar la configuracion. Puede usar
tambien los botones numericos si procede (por ejemp-
Iconos de campos de retroalimentacion
1/12
capitulo
Pulse v / V para seleccionar una opcion.
Se marcara la opcion seleccionada.
punto
Ejemplo: Visualizador en pantalla
reproduccion de un VCD
durante la
disponible
Metodo de seleccion
Opciones
Numero de
Notas
(o
modo
pista
PBC)
Puede que algunos discos no dispongan de todas las
caracteristicas indicadas a continuacion.
Hora
pulsa ningun boton durante 10 segundos,
visualizador en pantalla desaparece.
Canal de audio
no
b /
pantalla:
lo, para introducir el numero de titulo). Para algunas
funciones, pulse ENTER para ejecutar la configuracion.
Si
durante la
1/3
b /
B, Numeros
ENTER
Numeros
0:20:09
ENTER
el
b/Bo
AUDIO
Sonido
Bypass
b/B
Ejemplo: Visualizacion en pantalla
reproduccion de un DVD de audio
durante la
Metodo de seleccion
Opciones
Numero de grupo
b /
B,Numeros
ENTER
Numero de
b /
pista
B,Numeros
ENTER
Hora
0:20:09
Idioma de audio
Solo visualizacion
b/Bo
y modo de salida
de audio digital
AUDIO
Idioma de los
subtitulos
OFF
ABC
Solo visualizacion
b/B
Pagina (o angulo)
o
1/3
13
Antes del funcionamiento
(Continua)
IDIOMA
Parametros iniciales
Con el menu de
configuracion, puede efectuar varios
ajustes en opciones tales como la imagen y el sonido.
Asimismo, puede configurar, entre otras cosas, un
idioma para los subtitulos y el menu de configuracion.
Para conocer mas detalles sobre cada opcion del menu
de configuracion, veanse las paginas 14 a 17.
IDIOMA
OSD
Audio Del Disco
Original
ubtitulo Del Disco
Off
Menu Del Disco
Original
Para entrar y salir del menu:
Pulse SETUP para entrar en el menu. Pulsando de
nuevo SETUP volvera a la pantalla inicial.
OSD
Para pasar a la categoria siguiente:
Pulse B en el mando a distancia.
idioma para el menu de
visualizador en pantalla.
Para volver
Audio / Subtitulo / Menu Del Disco
Pulse b
en
a
la
categoria
el mando
a
Funcionamiento
Mover
Elija
anterior:
distancia.
Aparecera
general
el menu de
Original: Hace
grabo el disco.
2 opcion
configuracion.
v
segunda categoria.
La pantalla muestra la configuracion actual
la opcion elegida, asi como los parametros
Utilice los botones
3 segunda opcion
la tercera
/
referencia al idioma
pulse
B
su
el que
se
para pasar
a
Aspecto TV
16:9
Pantalla
panoramico
Progressive
Scan
Off
/ V para seleccionar la
deseada y pulse ENTER para
v
eleccion.
Algunas opciones requieren
pasos adicionales.
Mover
Pulse SETUP
en
PANTALLA
categoria.
4 configuracion
original
PANTALLA
para seleccionar la
deseada y
Utilice los botones
confirmar
v
DVD-A
de
alternativos.
V
DVD-V
y el
Otros: Para seleccionar otro idioma, pulse los botones
numericos y a continuacion, ENTER para introducir el
numero de 4 digitos que corresponda en la lista de codigos de idiomas del capitulo de referencia. Si introduce
un codigo de idioma erroneo, pulse CLEAR.
/ V para seleccionar la
deseada y pulse B para pasar a la
Utilice los botones
configuracion
Seleccione el idioma que prefiera para la pista de audio
(audio del disco), subtitulos y menu del disco.
Pulse SETUP.
1
un
Select
o
5 Configuracion.
Select
PLAY para salir del menu de
Aspecto
4:3:
TV
Opcion
16:9 Wide:
DVD-V
DVD-A
para la conexion de
Opcion
un
televisor 4:3 estandar.
para la conexion de
un
televisor ancho
16:9.
Pantalla
La
DVD-V
configuracion
DVD-A
del modo de visualizacion solo
funciona cuando el modo de
se
encuentra
en
"4:3".
LetterBox: Muestra
en
la
aspecto del televisor
parte superior
imagen alargada con
inferior de la pantalla.
una
e
PanScan: Muestra de forma automatica la
pantalla completa y corta las partes
no se ajusten a la misma.
14
de la
bandas
imagen en
imagen que
la
Antes del funcionamiento
(Continua)
Progressive Scan
El video
AUDIO
barrido
con
genes de altisima
progresivo proporciona unas
calidad y con poco parpadeo.
ima-
Si esta utilizando la toma SALIDA DEL COMPONENTE
Cada disco DVD cuenta
de audio.
ductor
Configure
segun el tipo
VIDEO, pero el receptor esta conectado a una television (analogica) estandar, configure el barrido progre-
las
con
varias
opciones
de salida
de AUDIO del reprode sistema de audio que utilice.
opciones
DE
sivo
Si
en
va a
Apagado.
conexion
con una
a un
televisor
o
senal de barrido
progresivo
a
componente para
monitor que
Select
Setup
DRC
On
Vocal
On
compatible
progresivo, ajuste el barrido
sea
On.
Seleccione
1
5.1 Altavoces
utilizar tomas de video de
PREACION
AUDIO
DISPLAY y,
"Progressive Scan" en el menu
a continuacion, pulse B.
Mover
Select
PANTALLA
Aspecto TV
Off
5.1
Pantalla
On
Seleccione los
Progressive
Select
Seleccion "On" usando los botones
2
3 Aparecera
v
/ V.
Cuando el menu de confirmacion aparezca en
pantalla, se iluminara Cancel por defecto. Use
los botones b / B para iluminar Enter.
Pulsar ENTER
Control dinamico de rango
DVD-V
Pulse ENTER para confirmar su seleccion.
el menu de confirmacion.
4
ajustara
5 de barrido progresivo.
el
reproductor
al modo
que el ajuste de la salida de barrido
sido introducido, solo vera la imagen en
sor o
ajusta
monitor
el
compatible con
barrido progresivo a
DVD-A
(DRC)
DivX
puede escuchar la pista de audio
de un programa con la presentacion mas precisa y realista posible, gracias a la tecnologia de audio digital. No
obstante, usted podria desear comprimir el rango
dinamico de la salida de audio (la diferencia entre los
sonidos mas fuertes y los mas suaves). Por lo tanto,
puede escuchar una pelicula en un volumen mas bajo
sin perder la nitidez del sonido. Seleccione DRC en
encendido para lograr este efecto.
Notas
vez
haya
DVD-A
Con el formato DVD
Precaucion
Una
DVD-V
ajustes de las bocinas, incluyendo
volumen, balance y tiempo de retardo, o pruebe los
ajustes de las bocinas.
Los ajustes de las bocinas estan activos unicamente en la
salida analogica multicanal. (Vea "Configuracion de bocinas", pagina 25)
Scan
Mover
Ajustes
de bocinas
La funcion DRF funciona solo durante la lectura de
progresivo
un
discos
grabados en Dolby Digital.
El nivel de compresion de la gama dinamica puede
variar dependiendo del disco de DVD.
televi-
el barrido
On
progresivo. Si
(Activado) por error,
debera reiniciar la unidad.
cualquier disco de la unidad y cierre la
bandeja. El mensaje "NO DISC" aparecera en una
ventana desplegable.
2) Escoja y mantenga apretado STOP (x) durante
cinco segundos y, despues, sueltelo. La salida del
video volvera a su configuracion estandar, y se vera
de nuevo una imagen en una TV o monitor analogo
1)
Elimine
Vocal
DVD-V
Encienda Vocal solamente cuando este
un
reproduciendo
DVD karaoke multicanal. Los canales de karaoke
el disco
se
mezclaran
con
en
el sonido normal de estereo.
convencional.
15
Antes del funcionamiento
(Continua)
Contrasena
BLOQUEO
(Codigo
Puede introducir
BLOQUEO
o
de
seguridad)
cambiar la clave.
1. Seleccione Contrasena
Indice
Desbloqueo
pulse
****
2.
el menu de BLOQUEO y
en
B.
el paso 2 indicado a la izquierda (Contrasena).
Se marcara la opcion "Cambiar" o "Nueva".
Siga
3. Introduzca el
nuevo
ENTER. Introduzca
codigo de 4 digitos y pulse
el codigo de nuevo para confir-
marlo.
Mover
Select
4. Pulse SETUP para salir del menu.
Indice
DVD-V
que no son adecuadas para los ninos. Muchos de estos discos incluyen
informacion para el control parental que se aplica al
Algunas peliculas
disco
contienen
ciertas
escenas
del disco. Las
peliculas y escenas se clasifican del 1 al 8 en funcion del pais.
Algunos discos ofrecen otras escenas mas apropiadas
como alternativa. La funcion de control parental le permite bloquear el acceso a escenas que se encuentren
por debajo de la clasificacion que realice, evitando con
ello que sus hijos puedan ver material que usted no concompleto
o a
escenas
sidera adecuado.
Seleccione "Indice"
el menu de LOCK y
en
pulse
1
acceder
las opciones de Indice,
2 Contrasena y Codigo Pais, debe introducir
B.
Para
de
codigo
seguridad
de 4
digitos
que
haya
creado.
aun
no
le
pedira
no
ha creado
codigo
un
de
seguridad,
se
que lo haga.
Introduzca un codigo de 4
una
clasificacion del 1 al 8 utilizando los
uno
mas restricciones y la ocho
(8)
1.
codigo de seguridad puede
pasos siguientes:
Introduzca el numero de 6
codigo
2.
seguridad
de
seguridad
Introduzca
un
codigo
se
digitos
anularlo
sigu-
"210499" y el
anulara.
nuevo
siguiendo
los pasos ya
indicados.
Nota
"
Cuando
"
(introducir contrasena)
aparezca en la pantalla de TV, presione STOP (x)y
despues presione SET UP para desplazarse al menu de
configuracion.
INPUT PASSWD
parental
ducira
(1)
la que tiene
es
la que
de
opcion
menos.
desbloqueo,
estara activado y el disco
su totalidad.
no
en
reproducen
cacion igual
/ area cuya normativa
sido utilizada para clasificar el disco de video
segun la lista incluida en el capitulo de referencia.
el control
se
repro-
inferior. Las
escenas con
mayor no se reproduciran a
alternativas en el disco. Las
deberan tener
una
encuentra
alternativa
clasificacion
que existan escenas
escenas alternativas
menos
clasificacion
igual
o
inferior. Si
no se
adecuada, la reproduccion
se
detiene. Debe introducir la clave de 4
el nivel de clasificacion para
digitos o cambiar
poder reproducir el disco.
Pulse ENTER para confirmar la clasificacion
elegida, a continuacion, pulse SETUP para salir
del menu.
pais
"Codigo Del Pais" en el menu
BLOQUEO y pulse B.
Siga el paso 2 indicado a la (Indice).
2
primer caracter
Elija
3
boton
4 segundo caracter
para
5 haya elegido.
de
utilizando los botones
v/V.
que
clasificacion para el reproductor, se
todas las escenas del disco con una clasifi-
una
1
del
Seleccione
Pulse ENTER
una
o
haya
codigo
Mueva el cursor
Nota
Si establece
Codigo
DVD-V
Del Pais
con
el
con
Si selecciona la
16
iendo los
de
el
botones v / V.
Indice 1-8: La clasificacion
Desbloqueo
4
su
DV D,
digitos y pulse ENTER.
Introduzca de nuevo el codigo y pulse ENTER para
confirmar. Si se equivoca antes de pulsar ENTER,
pulse CLEAR.
3
Si olvida
c digo
Introduzca el
Si
Elija
su
a
Del
el
Si olvida
y seleccione el
los botones v / V.
B
confirmar el
codigo
de
pais
Antes del funcionamiento
(Continua)
OTROS
Funcionamiento
con
Reproduccion
CD de DVD y de Video
de
un
DVD
CD
o
de video
OTROS
PBC
On
Registro DivX(R)
Select
de la
Configuracion
DVD
VCD2.0
reproduccion
VCD1.1
Encienda el televisor y elija la fuente de entrada de
video conectada al reproductor de DVD/CD.
Select
Mover
PBC
Sistema de audio: Encienda el sistema de audio y
escoja la fuente de entrada conectada al Receptor de
DVD/CD.
VCD
encendido
Coloque
reproduccion (PBC).
en
o en
aoagado
Encendido: Los CDs de video
de acuerdo
Apagado:
con
Los CDs de video
de la misma
con
el control de
PBC
manera
PBC
1
2 etiqueta
(Z)
para abrir la
bandeja
del disco.
reproducen
se
el PBC.
con
Escoja
OPEN/CLOSE
se
Introduzca
cara
que los CDs de audio
que
la
bandeja
el disco
elegido,
con
la
hacia arriba.
Al insertar
reproducen
en
un
DVD de doble cara,
quiere
que la
realizar lectura esta mirando hacia
asegurese
abajo.
Registro
DivX
(R)
DivX
Usted
puede visualizar el codigo de registro
(Administracion de Derechos Digitales) solo
DivX DRM
para
3
Escoja
OPEN/CLOSE
(Z) para
cerrar
la
bandeja
del disco.
En la
aparecera el mensaje
"READING", mientras la lectura empieza automaticamente. Si la lectura no empieza, pulse PLAY.
En algunos casos, puede que aparezca el menu
su
unidad.
pantalla
de la TV
del disco.
Si aparece
La
o
de menu
la
pantalla
de menu
aparecer tras insertar
Video CD el cual tiene un menu.
pantalla
DVD
desplegada
puede
un
DVD-V
El
codigo de registro se utiliza para el agente de servicio VOD (Video Bajo Demanda). Usted puede adquirir o
alquilar un archivo de pelicula codificado.
Notas
DVD-A
Si usted decide
alquilar
varias
de visualizar los
opciones
muestra
?
a
un
limites,
como se
en
3
4
el que
puede
ver
el archivo.
para elegir la opcion que
ENTER para verla.
VCD2.0
Utilice los botones numericos para seleccionar la
pista que desee ver y pulse RETURN para volver
Yes
alquiler
Utilice los botones 1 2
desee, seguidamente, pulse
continuacion.
Visualizar el numero
El
VOD, tendra
archivo DivX
?
?
bBvVpara elegir el titulo / capitulo que desee ver, seguidamente, pulse ENTER para iniciar la reproduccion. Pulse TITLE o DVD MENU para
volver a la pantalla del menu.
Utilice los botones
No
ha finalizado.
a
la
pantalla del menu.
Los parametros del menu y los procedimientos de
funcionamiento pueden diferir. Siga las instrucciones
de cada pantalla de menu. Tambien puede desactivar
el PBC.
Notas
Alquiler expirado.
Si el Control Parental esta
no se
?
Visualizar el
error
de autorizacion.
encuentra dentro de
configurado, pero el disco
los ajustes de clasificacion
(no esta autorizado) sera necesario introducir un
codigo de 4 digitos o bien, autorizar el disco (ver
"Control Parental", pagina 16).
Puede que los DVDs tengan un codigo de zona.
Su reproductor no reproduce discos que tengan un
codigo de zona distinto al de este. El codigo de zona
de este reproductor es 4
17
FUNCIOAMET
Funcionamiento
Caracteristicas
con
CD de DVD y de Video
Imagen congelada y reproduccion
fotograma a fotograma
generales
DVD-V
Nota
A
que se establezca lo contrario, todas las
operaciones descritas emplean el mando a distancia.
menos
Algunas caracteristicas pueden encontrarse
disponibles en el menu de Configuracion.
1
tambien
un
acceder
a
2
COMO
disco tiene mas de
otro
VCD2.0
DVD-A
Cuando
un
titulo de
capitulo
/
pista
como
Pulse SKIP .
CAPITULO/PISTA
disco tiene mas de
pista, puede
una
un
capitulo
> durante la
actual.
capitulo /
capitulo / pista
Pulse dos
capitulo
/
brevemente SKIP . para volver al
anterior.
veces
pista
capitulo mientras se esta
reproduciendo el DCV, escoja DISP. A continuacion,
escoja 3/4 para acceder al icono del capitulo/pista.
Despues, indique el numero del capitulo/pista utilizando los botones numericos (0-9).
Para ir directamente
a un
Nota
caso
de numeros
botones numericos
Lectura lenta
con
de
(0-9)
dos
digitos, pulse
forma seguida.
DVD-V
VCD2.0
DVD-A
los
veces en
poco a poco, presioel mando a distancia
receptor DVD/CD entrara
en
o
T
3
Para salir del modo
a
o
T 1/2
camara lenta,
VCD1.1
(avance).
pulse
PLAY.
de video.
hacia atras
a
varias ocasiones para
la velocidad necesaria:mX2, mX4,
Para salir del modo de
DVD-V
SEARCH, pulse
VCD2.0
DVD-A
VCD1.1
Repetir
un
PLAY.
DivX
Capitulo/
Titulo/Desactivar.
1
repetir el capitulo que se esta reproduciendo, pulse REPEAT.
El icono para repetir un capitulo aparece en la panPara
talla de la TV.
2
repetir el titulo que se esta reproduciendo,
pulse REPEAT, por segunda vez.
El icono para repetir un titulo aparece en la pantalla
Para
Para salir del modo de
3 REPEAT, por
camara lenta CD
tercera
repeticion, pulse
vez.
El icono para desactivar la
pantalla de la TV.
En los Videos CDs-
Repetir
repeticion,
un
aparece
en
la
Capitulo/Titulo/
Desactivar.
1
Para
repetir la pista
pulse REPEAT.
El icono para
repetir
la
que
pista
se
esta
aparece
en
reproduciendo,
la
pantalla
de la TV.
repetir el disco que se esta reproduciendo,
pulse REPEAT, por segunda vez.
El icono para repetir todo aparece en la pantalla de
Para
la TV.
Para salir del modo de
3 REPEAT, por
tercera
repeticion, pulse
vez.
El icono para desactivar la
pantalla de la TV.
18
VCD1.1
M, durante la lectura.
reproductor iniciara la funcion de BUSQUEDA.
En los discos de DVD Video-
2
Nota
pueden reproducir
VCD2.0
DVD-A
m o
Repetir
modo de camara LENTA.
1/16, T 1/8, T 1/4
DVD-V
de la TV.
Utilice la SLOW -/+ para seleccionar la velocidad
deseada: t 1/16, t 1/8, t 1/4 o t 1/2 (retroce-
se
imagen,
mX8, mX16, mX100 (backward) o MX2,
MX4, MX8, MX16, MX100 (forward).
Con un CD de video, la velocidad de Busqueda
cambia: mX2, mX4, mX8, mX16 (retroceso)
o MX2, MX4, MX8, MX16 (avance).
Pulse SLOW -/+ durante la pausa.
so),
No
modo de
m o M en
sigue:
inicio del
o
El
cambiar de
seleccionar el
3
nando varias
1
Pulse
2 establecer
o
reproduccion para
pista siguiente o regresar al
2
Puede ir moviendo la
Escoja
DivX
un
disco tiene mas de
El
Escoja PAUSE/STEP durante la lectura.
El Receptor de DVD/CD estara ahora en
Busqueda
titulo/grupo, puede
un
CAMBIAR A OTRO
DVD-V
1
DivX
VCD1.1
PA USE/STEP.
titulo/grupo segun se indica:
Escoja "DISP", despues pulse el boton numerico
apropiado (0-9) para seleccionar un numero de titulo.
En el
VCD2.0
DVD-A
Cuando
un
DVD-A
PA USA.
MOVERSE A OTRO TITULO/GRUPO
DVD-V
(Continua)
repeticion,
aparece
en
la
Nota
En un CD de video con PBC, debe desactivar el PBC en
el menu de configuracion para utilizar la funcion de repeticion (vease el apartado "PBC" en la pagina 17).
Funcionamiento
Caracteristicas
con
CD de DVD y de Video
generales
Buscador de
Para
1
A-B
2
DVD-V
una
secuencia
Escoja
A-B
en
el
VCD2.0
DVD-A
repetir
en un
A-B de nuevo,
terminar la lectura.
Escoja
la
en
pantalla
el
3
de la TV.
punto donde quiera
la
lectura
aunque
en
el
Este cuadro de
busqueda
DVD-V
el paso nº 1 para marcar nuevos puntos,
aunque sin exceder el limite de nueve memo-
marcada
una escena
tura trascurrido
en
En 10
icono
En 10
el disco
la
tiempo
de lec-
en uso.
segundos, escoja 3/4 para acceder al
del tiempo, desplegado en la pantalla.
el
siguiente
segundos,
cuadro "-:--:--".
use
los botones numericos
para indicar la hora de inicio que desee.
En el cuadro de la hora, y de izquierda a
Si
se
confunde
en
1 Aparecera pantalla
segundos, escoja
2
quiere
Escoja
3
partir
4 pulse
Para borrar
marcada
algun numero, pulse
borrar el/los numero/s erroneo/s. A
segundos, pulse
CLEAR para
continuacion, indique
ENTER para confirmar la
hora de inicio.
La lectura
empieza
Si introduce
desde el
una
en
hora
el menu MARKER SEARCH.
numero marcado que
la hora seleccionada
en
el disco.
incorrecta, la lectura continuara
buscar.
ENTER.
se
iniciara
de la
a
escena
Para eliminar el menu MARKER
marcada..
SEARCH,
SEARCH.
una escena
Durante la lectura del disco,
1 Aparecera pantalla
segundos, escoja
2
quiere
Escoja
3
en
la
escoja
SEARCH.
el menu MARKER SEARCH.
En 10
1/2 para acceder al
eliminar.
numero marcado que
CLEAR
El numero marcado y que acaba de
desaparecera
el/los numero/s correcto/s.
En 10
la
1/2 para acceder al
La lectura
de la TV.
SEARCH.
escoja
En 10
de hora indica el
en
Repita
en
Escoja DISP, durante la lectura.
Aparecera informacion en la pantalla
brevemente,
de la TV.
Para buscar
derecha, indique la hora, minutos y segundos.
4
pantalla
aparecera,
rizaciones.
busqueda de hora permite empezar
tiempo que se elija en el disco.
Aparecera
3
2
TV,
secuencia, pulse A-B.
de hora
nueve
Durante la lectura del disco, escoja MARKER
cuando este llegue al punto que usted quiere
memorizar.
la
Esta funcion de
2
pasos:
Durante la lectura del disco,
Busqueda
1
puntos. Para
1
aparecera brevemente en la pantalla de
empezando asi la secuencia de repeticion.
concreto
VCD1.1
titulo:
A-B
Para cancelar la
pueden memorizas
ello, siga los siguientes
El icono de MARKER
en
punto
hasta
punto desde donde quiera
brevemente
un
VCD2.0
memorizado. Se
empezar la lectura.
A-aparecera
DVD-V
marcas
Puede iniciar la lectura desde
(Continua)
Repetir
(Continua)
seleccionar,
de la lista.
los pasos 2 y 3 para borrar otros
numeros marcados.
Repita
4
5 pulse
Para eliminar el menu MARKER
SEARCH,
SEARCH.
punto indicado.
DVD-V
Zoom
La funcion Zoom
del
1
permite
DVD, ademas de
VCD1.1
aumentar la
moverse a
imagen
de video
traves de ella.
ZOOM durante la lectura para activar la
funcion de acercar y/o alejar la imagen.
Escoja
Si ha
presionado
imagen
se
→
ZOOM varias veces, la
→
→
Use los botones 1 2
imagen
Nota
La funcion
DVDs.
de la
Tamano 400% →Tamano 800%
Tamano 1600%
de la
ampliacion
cuadruplicara.
Tamano 100%
2
VCD2.0
DVD-A
zoom
Tamano 100%
3 4
para
moverse a
traves
aumentada.
puede
que
no
funcione
en
algunos
19
FUNCIOAMET
Funcionamiento
con
CD de DVD y de Video
Un disco DVD de audio
Caracteristicas de DVD
veces
especiales
Comprobacion
del contenido de los
en
aparecera
en
DVD-A
reproduccion tiene un menu, este
la pantalla. De lo contrario, aparecera
el menu del disco.
El menu ofrece caracteristicas tales como
2
los de la
angu-
camara, opciones de idioma hablado y
subtitulos y
capitulos
DVD-A
para oir un idioma de audio
diferente.
DVD-V
DivX
de audio
Para disfrutar de
una
la salida
de audio canal 5.1
(SALIDAS DE
AUDIO 5.1CH en el receptor de DVD/CD). Si usted utiliza la SALIDA DIGITAL (OPTICA o COAXIAL) para su
analoga
conexion de audio, el sonido solo sera similar al sonido
de calidad de CD, aunque usted este reproduciendo un
DVD de audio.
esta funcion
,
DVD-V
Subtitulos
Pulse S-TITLE
VCD2.0
no
esta
disponible
en
el disco.
DivX
repetidas
EL Audio DVD
durante la
reproduccion
reproduccion
en
3/4 para seleccionar el icono de
3.
Oprima
1/2
seleccionar
logo
en
puede
en
modo de
los botones numericos
o
un
Grupo.
(0-9)
para
numero de grupo.
identificar
la funda del disco
un
disco de Audio
o en
una
el disco
calidad estereo
mas alta que los CD de audio con una tasa de
muestreo de hasta 192 kHz (comparada con los
CD).
puede entregarse
El sonido
hasta
los 16 bits de
un
digital
veces
el autor del disco
crea
contenido oculto
que solamente se puede ver si se introduce una contrasena. Si aparece el icono del candado en la pantalla
TV, introduzca la contrasena (algunas
cubierta
o en un
sitio
la
Esta contrasena que controuna funcion del disco.
web).
receptor DVD/CD
Debido
veces en
es
que los productores de discos de audio DVD
algunas de las opciones en pantalla podrian no
a
varian,
estar disponibles para
el disco.
Visualizando otra PAGINA
que los discos de Audio DVD pueden contener gran cantidad de datos, existen muchas maneras
DVD
puede proporcionar
44.1kHz de los
Algunas
Debido
es un nuevo
audio. Se
El Audio DVD
20
DISP. durante la
Oprima
la el
formato de disco que incorpora el exito del DVD para proporcionar audio multicanal, sin comprimir, de alta calidad para una nueva
con
pantalla.
2.
de
veces
Discos de audio
do
Oprima
reproduccion para
(Stereo, Diestro o Derecho).
Notas
El archivo de subtitulos del archivo DivX solo se
visualiza en smi, srt y sub.
Si no hay informacion o hay un codigo que no puede
leer en el archivo DivX, se visualizara "1/1", etc.
DVD por el
mismo.
1.
VCD1.1
los distintos idiomas de subtitulado.
en
en
Nota
Si aparece
calidad
discos de Audio DVD dividen el contenido
traves de la
durante la
veces
canal de audio diferente
ver
otro GRUPO
a
paro.
Nota
para
mas
distintos grupos. Su reproductor podra acceder rapidamente a los diferentes grupos durante la reproduccion a
DVD-A
pista
o una
Cambio del canal de audio
un
espacio
Nota
Algunos
menu del disco.
Cambio del idioma de audio
oir
CD. Este
del titulo.
Menu del disco DVD-V
Pulse MENU y aparecera el
repetidas
un
largas. Muchos discos de Audio DVD
contienen textos en pantalla, como biografias de los
artistas, lista de canciones, o la letra. Algunos discos de
Audio DVD contienen galerias de fotografias o videoclips.
Moverse
Pulse AUDIO
de datos de
maxima calidad de sonido y un
efecto envolvente del DVD de audio, usted debe utilizar
Pulse TITLE.
Si el titulo
contiene hasta siete
se
grabaciones
discos DVD: Menus
Los discos DVD pueden ofrecer menus que le permitan
acceder a caracteristicas especiales. Para utilizar el
menu del disco, pulse MENU. Introduzca el numero correspondiente o utilice los botones bBvVpara marcar
su eleccion. A continuacion, pule ENTER.
1
capacidad
tipico
utiliza para musica, en calidad de resolucion avanzada multicanal que esta mas cerca para
DVD-A
DVD-V
la
adicional
DVD-V
Menu de titulos
(Continua)
del Audio DVD
con
24 bits de datos
CD
estandar).
(compara-
a
de verlos.
1.
Oprima
DISP. durante la
2.
Oprima
3/4 para seleccionar el icono de
3.
Oprima
1/2 para seleccionar
reproduccion.
un
numero
Pagina.
de pagina.
Lo que aparece en pantalla podria variar de disco en
disco debido a que la informacion disponible depende
de la
manera en
que fue creado el disco.
Nota
Debido
que los productores de discos de audio DVD
algunas de las opciones en pantalla podrian no
a
varian,
estar disponibles para
la
grabacion
maestra del disco.
Funcionamiento
Reproduccion
de
con
un
CD de audio y discos
CD de audio
MP3
CD
disco MP3/WMA
MP3
CD
Puede
receptor DVD/CD puede reproducir grabaciones en formato MP3/WMA en discos CD-ROM, CD-R o CD-RW
1.
CD de audio
2.
un
CD de
audio, aparece
un
menu
?
?
marcha.
/ todo de
un
disco.
Track
(Pista): repite la pista en reproduccion.
Todo: repite todas las pistas de un disco.
Off (Desactivada): no repite la reproduccion.
CD
Busqueda
Audio CD
pista
reproduccion de un disco.
Aparecera el icono de repeticion.
Pulse REPEAT para elegir el modo de repeticion
?
1/12
un
deseado.
pantalla del televisor. Pulse v / V para seleccionar
una pista y PLAY o ENTER y la reproduccion se pondra
0:00:00
reproducir
Pulse REPEAT durante la
en
la
en
WMA
WMA
El
Cuando introduce
de Pista / Todo / Desactivada
Repeticion
o
formato MP3/WMA
en
MP3
WMA
Programa
Lista de usuario
Track1
Track8
Track2
Track3
Track3
Track12
Track4
Track7
Track5
Track6
Track6
Track9
Track7
Track1
Track8
Track10
1
M, durante la lectura.
reproductor iniciara la funcion de BUSQUEDA.
Escoja
El
m
2 Pulse m
o
varias ocasiones para establecer
la velocidad necesaria: mX2, mX4, mX8
o
M
en
MX2, MX4, MX8 (avance).
3 Para salir del modo de SEARCH, pulse PLAY.
(retroceso)
o
MP3 / WMA
1.
Pulse v / V para seleccionar una carpeta y ENTER
para ver el contenido de la carpeta.
2.
Pulse v / V para seleccionar una pista y PLAY o
ENTER. La reproduccion se pondra en marcha.
0:00:00
La
compatibilidad del disco MP3 / WMA con este
reproductor queda limitada como sigue:
?Frecuencia de muestra: entre a 32 48kHz (MP3),
entre 24 -48 kHz (WMA)
Regimen binario: entre 8 320kbps (MP3),
32
192kbps (WMA)
El reproductor no puede leer un archivo MP3/WMA
que no tenga la extension ".mp3" / ".wma".
-
?
1/104
MP3 / WMA
-
-
List
Program
?
1-Music1
2-Music2
3-Music3
4-Music4
?
El formato fisico de CD-R sera ISO 9660.
?
Si
5-Music5
6-Music6
7-Music7
graba
archivos MP3 / WMA
software que
no cree un
ejemplo: Direct-CD),
se
encuentra
en una
lista de archivos del menu de
?
CD mixto que contenga archivos MP3/WMA y
JPEG, puede cambiar del menu MP3/WMA al de
JPEG. Pulse TITLE y se marcara MP3/WMA
en la parte superior del menu.
?
un
o
JPEG
utilice b / B para seleccionar MP3/WMA
y presione ENTER.
MP3
CD
Pausa
o
1 PAUSE/STEP durante la
2 Para volver
de
a
la
nuevo
Cambio de
ENTER
o
PAUSE/STEP.
pista
CD
MP3
WMA
Pulse SKIP
(. o >) brevemente durante la
reproduccion para seleccionar la pista siguiente o
regresar al inicio de la pista actual.
Pulse dos
la
pista
En el
reproduccion
veces
anterior.
caso
de CDs de
El numero total de archivos
*
"
:
< >
a
en
el disco debera
ser
999.
receptor DVD/CD exige que los discos y las
grabaciones cumplan ciertas normas tecnicas estandar para poder obtener una calidad de reproduccion
optima. Los DVDs ya grabados se adaptan automaticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos de discos grabables (incluidos CDR con archivos MP3 o WMA) y estos exigen ciertas
condiciones previas (veanse las indicaciones anteriores) para garantizar una reproduccion compatible.
una
a
maximo de 8
l etc.
deberan olvidar que es necesaria
autorizacion para descargarse archivos MP3 /
Los clientes
brevemente SKIP . para volver
un
letras y llevara la extension .mp3 o .wma.
No llevaran caracteres especiales como / ?
Este
WMA
reproduccion.
reproduccion, pulse PLAY,
El nombre de los archivos tendra
inferior
Despues
pulse
la
sistema de archivos ISO 9660.
?
JPEG,
imposible
MP3 / WMA. Le recomendamos que
utilice el programa Easy-CD Creator para crear un
MP3/WMA y desea regresar a la lista de carpetas, utilice
los botones v / V para seleccionar
y pulse ENTER.
Escoja MENU para pasar a la pagina siguiente.
En
sera
de archivos
Notas
Si
programa de
sistema de archivos (por
con un
no
WMA y musica desde Internet. Nuestra empresa
no goza del derecho para garantizar dicha autor-
izacion. La autorizacion debera solicitarse siem-
audio, para ir directamente
a
cualquier pista, indique (durante la lectura) el numero
correspondiente utilizando los botones numericos
(0-9).
pre al
propietario
del
copyright.
21
FUNCIOAMET
Funcionamiento
Visionado de
Esta unidad
un
con
disco
disco JPEG
realizar lectura discos
puede
JPEG
en
JPEG
La
compatibilidad del disco JPEG con
ductor queda limitada como sigue:
archivos
con
JPEG. Antes de realizar lectura
archivos
JPEG, lea las
grabaciones con
indicaciones que se adjuntan
?
en
este manual.
Dependiendo
JPEG, podria
del tamano y numero de los ficheros
tardarse mucho tiempo en que el
receptor DVD/CD lea todos los contenidos del
disco. Si
mensaje en pantalla transcurridos varios minutos, algunos de los ficheros tal vez
sean demasiado grandes. Reduzca la resolucion
disco y cierre la bandeja.
El menu de JPEG aparecera en pantalla del televisor.
Introduzca
1
este repro-
un
no ve un
de los ficheros JPEG
pixeles
JPEG
y
grabe
a
menos,
otro disco.
como
2760
x
2048
Imagen
Lista de usuario
JPEG Folder 1
?
El numero total de archivos y
debera ser inferior a 999.
?
Algunos
JPEG Folder 2
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
JPEG Folder 7
en
el disco
discos
haber sido
JPEG Folder 8
carpetas
pueden ser incompatibles por
grabados en un formato diferente o
por
el estado del disco.
?
Pulse
2
v
V
/
para seleccionar
una
carpeta y
dos
ENTER.
Aparecera
lista de archivos de la
una
carpeta. Si
mando
en una
distancia para seleccionar y
a
a
pulse
3 para
archivo
ver un
particular, pulse
v
/ V
marcarlo y ENTER o PLAY.
Mientras ve un archivo, puede pulsar STOP para ir
al menu anterior (menu JPEG).
Consejo
?
?
Existen cuatro
:
opciones de velocidad de diapositiva
>
(Lenta), >> (Normal), >>> (Rapida) y II (apagada).
Utilice vVbBpara resaltar la Velocidad. Despues, utilice
b / B para seleccionar la opcion que desea utilizar, despues
presione ENTER.
Si ajusta la opcion de Velocidad a apagada, la diapositiva no
esta activa.
Mostrar
(Proyeccion
de
diapositivas)
JPEG
Utilice los botones
proyeccion
de
vVbBpara marcar la opcion
diapositivas y pulse ENTER.
Imagen congelada
1.
positivas.
2.
El
Para volver
PLAY
Mover
o
a
Pulse SKIP
imagen
la
pulse
proyeccion
de
nuevo
otro Fichero
(.
para
o
>)
avanza
Para rota la
22
en
al modo de PAUSA.
diapositivas, pulse
JPEG
una vez
imagen
se
de
de dia-
PAUSE/STEP.
al fichero
Pulse b / B mientras
hacerla rotar
proyeccion
reproductor pasara
a
de
JPEG
Pulse PAUSE/STEP durante la
mientras visualiza
siguiente
o
al anterior.
JPEG
muestra
sentido horario
o
una
imagen
antihorario.
para
?
una
Si la extension de los archivos
cambiela por
?
ENTER.
Si desea
tengan
de que todos los archivos seleccionala extension ".jpg" cuando los copie en
el CD.
se
lista de archivos y desea regresar
la lista de carpetas, utilice los botones v / V del
encuentra
Asegurese
es
".jpe"
o
".jpeg",
".jpg".
Este
receptor DVD/CD no podra leer archivos
cuyos nombres no tengan la extension ".jpg". No
obstante, los archivos se muestran como archivos
de
imagen
JPEG
en
el
Explorador
de Windows.
Reproduccion programada
La funcion de
programacion le permite almacenar
reproductor. Un programa puede contener 300.
1
Inserte
Discos CD de audio
el menu del AUDIO CD
cualquier
Repeticion
de las
1.
2.
0:00:00
Audio CD
1/104
MP3 / WMA
Programa
Lista de usuario
JPEG
Lista de usuario
Track1
Track8
Music Folder 1
Track2
Track3
Music Folder 2
Track3
Track12
Music Folder 3
Track4
Track7
Music Folder 4
Track5
Track6
Music Folder 5
Track6
Track9
Music Folder 6
Track7
Track1
Music Folder 7
Track8
Track10
Music Folder 8
el icono de
?
?
MP3/WMA Menu
2 presione
una
pista
PROGRAM
de la
"Lista", despues
seleccione el icono
o
y presione ENTER para situar la
seleccionada en la lista de "Programa".
(Anadir)"
pista
reproduzca
repeticion.
repite la pista actual.
Todo: repite todas las pistas de la
Off: no reproduce repetidamente.
una
Utilice
vVpara
pista
un
disco.
lista
2.
pista
ENTER para situar la
la lista de Programa.
presione
en
que desea
Program.
Pulse CLEAR. O seleccione el icono
Repita
para eliminar otras
pista
pistas
"
(Borrar)"
seleccionada
de la lista.
Nota
Usted
icono
puede
"
anadir todas las
(Agregar todas)"
Seleccione la
3 reproducir
Escoja
4
en
y
pistas
despues presione
ENTER.
que desee empezar
la lista "Programa".
pista
MENU para pasar
Pulse PLAY
del disco. Seleccione el
a
la
Eliminacion de toda la lista de programas
Utilice v / V para seleccionar
a continuacion, pulse ENTER.
"
(Borrar Todo)"
y,
a
pagina siguiente.
Nota
Los programas
se
borran cuando
se
extrae el disco.
ENTER para iniciar la reproduccion.
La reproduccion se inicia en el orden en que
o
programo las pistas. La reproduccion se detiene
despues de que todas las pistas de la lista
"Programa" se hayan reproducido una vez.
5
Para volver
reproduccion normal desde la
reproduccion programada, seleccione una pista de
la lista AUDIO CD (o MP3/WMA) y, a continuacion,
pulse PLAY.
a
FUNCIOAMET
programada.
de la lista
seleccionar la
eliminar de la lista
"
pistas programadas
"Programa"
1.
Seleccione
la memoria del
Track:
Eliminacion de
Audio CD Menu
en
Pulse REPEAT para seleccionar el modo de
repeticion deseado.
?
Programa
disco
Pulse REPEAT cuando
Aparece
MP3/WMA.
o
WMA
favoritas de
pistas
MP3/WMA:
o
1/12
0:00:00
sus
disco.
un
Aparece
MP3
CD
la
23
y
Funcionamiento de discos DivX
Utilizando el
receptor DVD/CD, puede reproducir
un
La
compatibilidad de los discos DivX con este
reproductor esta limitada del siguiente modo:
disco DivX.
Inserte
disco y cierre la bandeja.
El menu DivX aparece en la pantalla del televisor.
1
un
0:00:00
?
El tamano de resolucion
esta por
1/12
?
DIVX
de
DivX
El nombre del archivo de los subtitulos DivX
pueden
Lista De Usuario
debajo
disponible del archivo
720x576 (W x H) pixeles.
tener hasta 20~40caracteres.
Movie Folder 1
?
Movie Folder 2
Si
expresar el codigo en el archivo
visualizara
en la pantalla.
puede
no se
Movie Folder 3
DivX,
Movie Folder 4
"
se
"
_
Movie Folder 5
Movie Folder 6
?
Movie Folder 7
Si el numero de
superior
Movie Folder 8
cionara
?
2
Pulse v /
Vpara seleccionar una carpeta y, a continuacion, pulse ENTER. Aparece una lista con los
archivos contenidos en la carpeta. Si esta en una
lista de archivos y desea regresar a la lista de carpetas, use los botones v / V del mando a distancia
para resaltar la
3
Si desea
ver un
opcion
archivo
v / V para resaltar el
y
pulse
ENTER.
particular, pulse
archivo y pulse ENTER
?
*
o
las
o
archivos DivX.
de
tenga mas de dos idiomas,
disponibles los subtitulos originales.
sonido Pro Logic II no esta disponible
para
Compensation.
especificada en el
Algunos codificadores MPEG4,
Xvid, disponen de esta opcion.
denominados GMC de 1
Asegurese de seleccionar el modo "SUBTITLE ON" antes
reproducir un archivo DivX presionando ENTER cada vez.
El modo de
de Global Motion
diferentes niveles de codificacion
z ".avi ",
Cuando los subtitulos del archivo
siglas
herramienta de codificacion
Archivo DivX
solo estaran
?
son
una
DivX
Pulse STOP para salir.
punto,
2
como
GMC, normalmente
puntos
o
3
puntos.
reproducible
".mpg ", ".mpeg
Formato de codificacion
"
reproducible
z "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ",
"MP43 ", "3IVX ", "MP42 ".
Formato de audio
reproducible
z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
?
Frecuencia de muestreo: entre 32 48 kHz
-
entre 24
?
48kHz
(WMA)
Tasa de bits: entre 32 320kbps (MP3),
40
192kbps (WMA)
-
-
-
24
o
GMC?
estandar MPEG4.
Notas
?
normalidad.
Si el archivo esta grabado con GMC, la unidad
solo admite 1 punto del nivel de grabacion.
Hay
?
con
audio.
Es
PLAY.
4
30
Si la estructura de video y audio del archivo
grabado no esta intercalada, se emitira video
GMC
en
a
fotogramas en la pantalla es
por segundo, la unidad no fun-
(MP3),
Configuracion
del altavoz
Realice los
siguientes ajustes siguientes para
decodificador 5.1 envolvente incorporado.
el canal
Distancia
Si usted conecto altavoces
a su
receptor DVD/CD, fijar la
distancia
1
Presione SETUP.
Aparece
el menu de
.
configuracion.
Utilice
/ V para seleccionar la
v
2 despues presione
B
permite a los altavoces conocer a que distancia
debe viajar el sonido para alcanzar su punto de escucha
determinado Esto permite que el sonido de cada altavoz
llegue al mismo tiempo al oyente.
Presione b / B para ajustar la distancia del altavoz
opcion AUDIO,
para dirigirse al segundo
seleccionado
nivel.
3
4
Utilice
/
para seleccionar la
V
opcion configuracion del altavoz, despues presione B para dirigirse al tercer nivel. "Seleccione" esta subrayado.
v
Presione ENTER y aparecera en menu de
configuracion del altavoz 5.1.
Nota
Solo
puede ajustar
altavoces traseros
la distancia del altavoz y de los
(izquierdo
y
derecho).
Prueba
Presione b / B para comprobar las senales de cada
altavoz. Ajuste el volumen para coincidir con el volumen
AUDIO
de las senales de
Altavoces
prueba memorizadas en el sistema.
Frontal izquierdo (I)
Central
Frontal derecho (D)
Posterior derecho (D)
Posterior izquierdo (I)
Frontal I
→
Pequeno
→
Volumen
0
dB
Distancia
2
m
Test
→
→
SubWoofer
Off
Select
Mover
Return
Intro
5
Utilice b / B para seleccionar el altavoz
deseado.
6
Ajuste
7
Presionar ENTER para confirmar su seleccion.
Vuelve el menu anterior del tothe.
las
→
opciones
utilizando los botones
v/V/b/B.
Seleccion de altavoz
Seleccione el altavoz que desea ajustar. (Altavoces
frontales (izquierda), altavoz central, altavoces frontales
(derecha), altavoces posteriores (derecha),
posteriores (izquierda), o SubWoofer)
altavoces
Nota
Ciertas
configuraciones
de bocinas estan
por el acuerdo de licencia para
prohibidas
Dolby Digital.
Tamano
Dado que los parametros de las bocinas estan
no puede cabiarlos.
fijos,
Volumen
Oprima
1 / 2
seleccionada.
ajustar el nivel
(-5dB +5dB)
para
de salida de la bocina
~
25
FUNCIOAMET
Informacion Adicional
Memoria de ultima condicion
Este
reproductor
memoriza la ultima
Control de la TV
DVD
escena
del ultimo
disco que vio. La escena permanece en la memoria
incluso si retira el disco o apaga el reproductor. Si carga
disco que tiene la escena memorizada, esta
parecera de forma automatica.
un
rea-
en
configuracion se guarda
cualquier momento.
Este
Receptor
racion de
de DVD/CD
en
no
memoria para
Protector de
El
protector
reproductor
de
Antes de
pantalla
de DVD
cinco minutos.
en
usar
el mando
para que este sea el
sus indicaciones.
funcionamiento
puede
accionar
a
distancia, pulse TV
dispositivo
que
responda
a
Para que funcione el modo de mando a distancia
(y accionar asi un dispositivo diferente), asegurese
configuReceptor de
aparece cuando usted deja el
modo STOP durante mas de
en
las instrucciones que se indican a continuacion
para poner en funcionamiento su TV LG.
su uso
pantalla
puede
Siga
memoriza la
disco si usted apaga el
DVD/CD antes de iniciarse la lectura.
un
distancia
a
poner
el Receptor de DVD/CD, y tambien
algunas funciones de la TV LG.
1
Notas
La
El mando
que ha
2
antes TV.
presionado
Para que la TV LG funcione se deben usar los
botones POWER, CH(E/D), VOLUME (+/-), e
INPUT del mando
Configuracion
de los
distancia.
a
codigos
del mando
a
distancia
delaTVLG
Mantenga presionado el boton POWER y a continuacion apriete varias veces el boton PR/CH(+/-)
(E/D)
hasta que la TV
se
encienda
o
apague.
Nota
Si el mando
a
distancia
funciona
en
el
caso
de
su
codigo o use el mando a
distancia que se le facilito en un principio con la TV LG.
Debido a la variedad de codigos utilizados por los diversos fabricantes, NUESTRA COMPANIA no le garantiza
television,
intente
no
que el mando
TV LG.
26
a
con
el otro
distancia funcione
con
cada modelo de
Operacion
de Radio
Pre sintonizacion de estaciones de
Escuchar la radio
radio
Primero pre- sintonizar las estaciones de radio en la
memoria del receptor DVD/CD (ver "Pre determinar
Puede
AM.
pre-sintonizar hasta 50 estaciones para FM
Antes de ajustar, asegurese de haber puesto
y
el
volumen al minimo.
Pulse BAND
1
o
el control remoto hasta que FM
AM aparezca en la pantalla.
en
2
Y
que oprima BAND, FM y AM
cambiaran alternativamente.
3
Pulse y mantener TUNING/SKIP
luego,
cada
vez
en
frecuencia
El barrido
6
panel frontal por aproximadasegundos hasta que la indicacion de
empiece a cambiar, entonces suelte.
(escaneo)
se
detiene cuando el
Pulse PROG./MEMO.
Un numero
anterior
pagina
Pulse BAND hasta que AM
ventana de pantalla.
).
FM aparezcan
o
en
la
sintoniza.
se
Pulse
PR(D/E) repetidas veces para seleccionar
estacion presintonizada que desea.
la
primer lugar, programe las emisoras de radio en la
memoria del Receptor DVD/CD (Consulte "Programacion
de emisoras de radio", en esta misma pagina, a la
izquierda).
el mando
en
a
distancia.
preseleccionado parpadeara
en
la
3
Ajuste
el volumen
frontal
o
pulsando
el mando
en
a
girando
VOLUME
VOLUME
+ o
--
Para apagar la radio
Pulse el boton POWER para apagar el receptor de
DVD/CD o elegir otro modo de funcionamiento
el control remoto para seleccionar el numero preseleccionado que desea.
Para escuchar estaciones de radio
PR(D/E)
Pulse otra
vez
PROG./MEMO.
los pasos 3
estaciones.
Repetir
a
en
el control
1...).
estacion
con una
o
senal debil
repetidas
veces
el paso 3 para sintonizar la estacion manualmente.
Para borrar las estaciones de la memoria
mantenga pulsado PROG./MEMO. durante dos
segundos aproximadamente y en el visor va a aparecer
"CLEAR ALL", despues pulse PROG./MEMO. de nuevo y
las estaciones seran borradas.
Si ha accedido de forma accidental al modo "CLEAR
ALL"
(borrar todo) y no desea borrar la memoria, no
pulse ninguna tecla.
Tr as unos segundos, desaparecera "CLEAR ALL" y
cambiara al modo normal.
Para
una
TUN
(+)
Para
una
sintonizacion
B
en
el mando
Si todas las estaciones han sido ya introducidas, aparecera
en la ventana de la pantalla por un momento el mensaje
y luego destellara un numero predeterminado. Para cambiar el numero pre determinado, siga
los pasos 5-6 como esta indicado arriba
FULL
(Memoria completa)
automatico
o
el paso 2.
manual, escoja TUN(-)
a
b
o
distancia.
automatica, escoja y mantenTUN(-) b o TUN (+) B durante unos
ga seleccionado
dos segundos en el mando
a
distancia.
Para seleccionar directamente
radio
en
sintonizacion
una
estacion de
previamente ajustada.
Puede
los botones numericos
usar
para seleccionar directamente
una
en
el control remoto
estacion de radio
previamente ajustada.
Por ejemplo, para oir la estacion previamente ajustada
4, pulse 4 en el control remoto. Para oir la estacion
previamente ajustada 19, pulse 1 y despues 9 (antes
de pasar 3 segundos).
Para su referencia
Si
un
programa FM tiene ruidos
Pulse MONO/ST.
Nota
no
presintonizadas.
Sintonice de modo manual
6 para almacenar otras
Pulse TUNING/SKIP
Pulse y
AV
en
remoto.
una
en
distancia.
(DVD/CD,
Pulse
el
panel
repetidamente
ventana de visualizacion.
Sintonizar
en
2
el
La estacion esta almacenada.
7
la
en
La ultima estacion recibida
o
Receptor DVD
sintoniza una estacion. "TUNED" y "ESTEREO" (por programa de estereo) aparecen en la ventana de pantalla.
5
1
de radio"
En
mente dos
4
estaciones
panel frontal de modo que.
"STEREO" desaparezca en la ventana de pantalla.
Esto no tendra efectos estereo, pero mejorara la
recepcion. Oprima el boton nuevamente para
en
el
restaurar el efecto estereo.
Para
mejorar
Vuelva
a
la
recepcion
alinear la antena.
27
FUNCIOAMET
Otra funcion
Determinar el
Ustede
apagado automatico
el
puede ajustar
lo automaticamente
1
se
para que
receptor DVD/CD para apagarhora
en una
Pulse SLEEP para
apague.
time" aparecen
"sleep
en
la
Puede disfrutar el intenso sonido estereofonico de la
Puede controlar el
ventana de
Dimmer
manera.
Consejos:
Cuando este viendo
XTS- 1:
XTS- 2:
restante antes que el
tiempo
aparecera
en
la ventana del
bien el indicador de volumen
Pulse el boton DIMMER
El modo XTS-2
nuevo
de visualizacion.
( 3,5 mm)
en
el manual del usuario facilitado
para obtener mas informacion sobre
para acceder
Cada
vez
sonido
en
a
AUX,
en
en
el XTS-modo 2.
su
a
AV
la unidad,
funcionamiento.
el mando
a
analogica
con
distancia,
de AV1 AUDIO IN
Notas
Puede tambien seleccionar la fuente de entrada
el boton FUNC.
en
el
panel
se
desactiva
temporalmente cuando se
(2.1 CH) al 5.1 (5.1 CH), y se activa
de
al volver al canal 2.1.
LG
calidad
de
que usted
optima;
lectura el sonido
vez
es
unico, y
ofrece
una
podra realizar
original perfectamente, sintiendo la
manera
delantero.
pulse
que
siguiente
XTS-P ON
la fuente de entrada deseada.
AV 1: para seleccionar la senal
(L/R) & VIDEO IN.
28
el woofer
tecnologia
de la
que oprime este boton, cambia el modo del
el siguiente orden:
oprimiendo
ambos, XTS-1 y XTS-2,
El sonido de la
Cada
(no incluidos).
otras unidades conectadas
veces
traves de
fuerza de este.
Seleccionando la fuente de entrada
varias
a
XTS pro
desconectaran automaticamente
cuando conecte los auriculares
en
en
cambia del canal 2.1
el conector PHONES.
u
sonido
telefono. El indicador "MUTE"
toma de auriculares estereo
VCRs
mediante la
repetidamente.
Utilizacion de auriculares
usar
BYPASS),
Nota
ejemplo, para contestar el
parpadeara en la ventana
se
en
simultaneamente para complementar la
relativa degradacion que experimenta el
y tamestado de encendido.
en
desplegable
Puede accionar
display
Pulse MUTE para dejar en silencio su unidad.
Puede silenciar su unidad con una sola orden, por
Los altavoces
con una
los altavoces.
(Silencio)
una
pelicula
lectura de la fuente de sonido
la
XTS- 3:
en
efecto
crea un
pantalla.
aparecera
una
el woofer para su disfrute.
En el modo de 2 canales (2 CH
(Potenciometro)
Esta funcion
Escoja
la senal.
lectura debil de los graves debido a la
musica general, XTS reforzara el sonido
receptor DVD/CD se apague.
Pulse SLEEP. El tiempo restante
IN. Mire
en
vez
Notas
Puede
distorsion
que pulse XTS durante el modo de 2
canales, la configuracion cambiara de la siguiente
Cada
40→30→20→10 →OFF
Conecte
ninguna
vez
SLEEP 180 →150 →120→90→80→70 →60→50→
Mute
sin
digital original,
XTS-1→XTS-2→XTS-3→NORMAL...
que pulse SLEEP, la configuracion
cambiara en el orden siguiente.
Cada
(Excelente sonido real)
fuente
especificada.
el momento deseado
ajustar
Los indicadores "SLEEP" y
ventana de pantalla.
2
XTS
→
XTS pro la
manera.
XTS-P OFF
configuracion
cambiara
Codigos
del idioma
Utilice esta lista para introducir el idioma deseado
Subtitulos Del disco, Menu Del disco.
Idioma
Codigo
Abjaso
6566
Afaro
los
parametros
iniciales
siguientes.
Audio Del
disco,
Codigo
Idioma
Codigo
Fiji
7074
Lingala
7678
Singales
8373
6565
Finlandes
7073
Lituano
7684
Eslovaco
8375
Afrikaans
6570
Frances
7082
Macedonio
7775
Esloveno
8376
Albanes
8381
Frisio
7089
7771
Somali
8379
Amarico
6577
7176
7783
Espanol
6983
Arabe
6582
Gallego
Georgiano
7565
Malagasy
Malayo
Malayalam
7776
Sudanes
8385
Armenio
7289
Aleman
6869
Maltes
7784
Suahili
8387
Asames
6583
Griego
6976
Maori
7773
Sueco
8386
Aymara
Azerbaijano
Basquiro
Eusquera
Bengali; Bangla
6588
Groenlandes
7576
Marathi
7782
8476
6590
Guarani
7178
Moldavo
7779
Tagalo
Tajik
6665
Gujarati
7185
Mongol
7778
Tamil
8465
6985
Hausa
7265
Nauru
7865
Tartaro
8484
6678
Hebreo
7387
7869
Telugu
8469
Bhutan
6890
Hindi
7273
7879
Tailandes
8472
Bihari
6672
Hungaro
7285
7982
Tibetano
6679
Breton
6682
Islandes
7383
Nepali
Noruego
Oriya
Punjabi
8065
8473
Bulgaro
6671
Indonesio
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tongo
Burmese
7789
Interlingua
7365
Persa
7065
Turco
8482
Bielorruso
6669
Irlandes
7165
Polaco
8076
Tu r kmenistan
8475
Camboyano
7577
Italiano
7384
Po r tugues
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japones
7465
Quechua
8185
Ucraniano
8575
Chino
9072
Javanes
7487
Retorromano
8277
Urdu
8582
Corso
6779
Canares
7578
Rumano
8279
Uzbeco
8590
Croata
7282
Cachemiro
7583
Ruso
8285
Vietnamita
8673
Checoslovaco
6783
Kazakh
7575
Samoano
8377
Volapuk
8679
Danes
6865
Kirguizo
7589
Sanscrito
8365
Gales
6789
Holandes
7876
Coreano
7579
Gaelico escoces
7168
Wolf
8779
Ingles
Esperanto
6978
Kurdo
7585
Serbio
8382
Xhosa
8872
6979
Lao
7679
Serbo-croata
8372
Yiddish
7473
Estonio
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroes
7079
Leton
7686
Sindhi
8368
Zulu
9085
Codigos
de
Idioma
en
Codigo
8471
8479
Codigo
de
Pais
su
pais.
Codigo
Pais
Codigo
Pais
Codigo
ET
Malasia
MY
Arabia Saudita
SA
AR
FJ
Maldivas
MV
SN
Australia
AU
Finlandia
FI
Mejico
MX
Austria
AT
Francia
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapur
Republica de Eslovaquia
Belgica
BE
Alemania
DE
Mongolia
MN
Eslovenia
SI
Bhutan
BT
Gran Bretana
GB
Marruecos
MA
Sudafrica
ZA
Bolivia
BO
Grecia
GR
Nepal
NP
Corea del Sur
KR
Brasil
BR
Groenlandia
GL
Paises
Bajos
NL
Espana
ES
Camboya
KH
Antillas Holandesas
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
Islas Heard y McDonald HM
HK
Hong Kong
Nueva Zelanda
NZ
Suecia
SE
Chile
CL
Hungria
HU
NG
Suiza
CH
China
CN
India
IN
Nigeria
Noruega
NO
Taiwan
TW
Colombia
CO
Indonesia
ID
Oman
OM
Tailandia
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italia
IT
Panama
PA
Turquia
Uganda
Croacia
HR
Jamaica
JM
PY
Ucrania
UA
CZ
Japon
JP
Paraguay
Filipinas
PH
Estados Unidos
US
Dinamarca
DK
Kenia
KE
Polonia
PL
Uruguay
UY
Ecuador
EC
Kuwait
KW
Po r tugal
PT
Uzbekistan
UZ
Egipto
EG
Libia
LY
Rumania
RO
Vietnam
VN
El Salvador
SV
Luxemburgo
LU
Federacion Rusa
RU
Zimbabwe
ZW
Republica
AF
codigo
Etiopia
Fiji
Afganistan
Argentina
Checa
Refrncias
paises
Utilice esta lista para introducir el
Pais
Idioma
SG
SK
UG
29
Resolucion de averias
Compruebe
la
guia siguiente
para
averiguar
las
posibles
hay
un
problema
antes de llamar
alimentacion.
?
servicio tecnico.
a un
Correccion
Causa
Symptom
No
de
causas
El cable de alimentacion esta
?
Enchufe el cable
?
Introduzca
la toma de
en
pared.
desenchufado.
Esta encendido pero el
DVD/CD no funciona.
?
No
se
ha introducido
disco.
un
un
disco
indicador de DVD
(compruebe que el
CD de la pantalla
o
DVD esta iluminado.
No
?
hay imagen.
El TV
esta
no
para recibir la
preparado
?
salida de senal de DVD.
?
El cable de video
no se
Seleccione el modo de entrada de video
apropiado en la TV de modo que la
imagen del receptor de DVD/CD
aparezca en la pantalla del televisor.
ha conectado
?
Conecte el cable de video
en
los
jacks.
correctamente.
No
hay
solo
se
de muy
sonido
o
sonido
un
oye
bajo
tan
nivel
?
El televisor esta desenchufado.
?
Encienda el televisor.
?
El
?
Seleccione el modo de entrada correcto
equipo
audio
.
conectado
esta
no
el cable de
con
para recibir la
configurado
del
receptor de audio para poder escuchar
el sonido del receptor de DVD/CD.
salida de senal de DVD.
?
Los cables de audio
han
no se
?
Conecte el cable de audio
?
Encienda el
en
los
jacks.
conectado correctamente.
?
El
equipo
conectado
el cable de
con
audio esta desenchufado.
?
conectado al cable
equipo
de audio.
El cable de conexion de audio esta
?
Remplacelo
?
Limpie
?
Introduzca
por
uno nuevo.
danado.
La
imagen
es
mala.
El
de DVD/CD
receptor
no
comienza la
?
El disco esta sucio.
?
No
se
ha introducido
un
disco.
el disco.
un
indicador de
pantalla
reproduccion.
?
Se ha introducido
un
disco
?
El disco
se
El disco
no
o
DVD esta
Introduzca
un
ha colocado invertido.
iluminado.)
disco
?P onga el disco
reproduccion
?
DVD,
que el
audio CD de la
(Compruebe
reproducible.
(Compruebe el color del disco,
de color y codigo regional).
irreproducible.
?
disco.
esta colocado
en
la
guia.
con
hacia
?P onga el disco
en
el lado de
abajo.
la
bandeja
correctamente colocado
?
El disco esta sucio.
?H ay
?
un
menu
en
la
pantalla
del televisor
Se ha seleccionado el nivel de
?
Los enchufes
la
guia.
el disco.
Limpie
?
Pulse el boton SETUP para apagar el
menu de la pantalla.
?
Cancele la funcion de clasificacion
o
cambie el nivel de clasificacion.
e
interruptores
estan sucios.
?
Limpielos
con un
pano
humedecido
con
alcohol.
?
El disco esta sucio.
?
Los altavoces y componentes estan
pobremente conectados.
?
El
receptor de DVD/CD esta demasiado
cerca
30
en
?
clasificacion.
Se oye fuerte zumbido
o ruido.
sistema
de la TV.
el disco.
?
Limpie
?
Conecte los altavoces y
componentes
asegurandolos.
?
Mueva
su
televisor
lejos
componentes de audio.
de los
Resolucion de averias
(Continua)
Las estaciones de radio
no
pueden
Correccion
Causa
Symptom
?
ser
La antena
se
o con una
conexion incorrecta.
encuentra
en una
posicion
Asegure
?
Ajuste
?
Sintonice manualmente las estaciones.
?
Presintonice las estaciones
?
Dirija
sintonizadas
?
?
La fuerza de la senal de las estaciones
es
Ninguna
estacion ha sido
o se
han borrado
presintonizaaquellas que lo
(cuando
realizaba la sin-
estaban
las antenas y conecte una
antena externa si fuera necesario.
muy debil.
de radio
da
la conexion de las antenas.
?
se
(pagina 27).
tonia por barrido de las estaciones
presintonizadas).
El mando
no
a
distancia
?
El
hacia el
funciona
distancia
mano a
sensor
esta orientado
no
remoto del
reproductor
el mando
remoto del
de
a
distancia al
sensor
receptor de DVD/CD.
DVD/CD.
correctamente.
?
El mando
lejos
?H ay
del
un
mando
a
distancia esta demasiado
receptor de DVD/CD.
obstaculo
a
?
en
el recorrido del
distancia y el
Utilice el mando
una
a
distancia dentro de
distancia de 7 metros.
?
Retire el obstaculo.
?
Cambie las
?
Pulse DIMMER
receptor de
DVD/CD
Visualizador del
panel
delantero demasiado
?
Las
pilas del
agotadas.
?
No
se
del
panel
mando
muestra nada
delantero.
a
distancia estan
en
el visualizador
pilas
por otras
en
nuevas.
el mando
a
distancia.
oscuro.
31
Refrncias
Especificaciones
Tipo
de corriente
Consumo de
[Genral]
Consulte la
energia
3.9
kg
Dimensiones externas (Ancho x Alto x Largo)
430
x
Condiciones de
Temperatura:
operacion
operacion
component video
de sintonizacion
650
nm
(1 kHz, NOP,
20 kHz
LPF/Filtro-A)
Masde70dB
(1 kHz, con 12W) (20 kHz LPF/Filtro-A)
1.0 V (p-p), 75 Ω, sync. negativa, conector RCA x 1
1.0 V (p-p), 75 Ω, sync. negativa, conector RCA x 1
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, negative sync., Mini DIN 4-pin x
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω,sync. negativa, conector RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, conector RCA x 1
0.5 %
87.5
60 dB
de frecuencia
140
sintonizacion
520
-
-
(Mono)
10,000 Hz
1,720 kHz
Frecuencia intermedia
450 kHz
Modo estereo
70W+70W(8Ωcon1kHz,THD10%)
Frontal: 70W + 70W (THD 10 %)
(* Dependiendo de
la
configuracion
del modo de sonido y de la fuente,
puede no haber salida de sonido.)
Entradas
Salidas
Centre*: 70W
Envolvente*: 70W
+
70W
(8Ω
con
1
kHz, THD
10
%)
Subwoofer*: 150W
(4Ω con 30 Hz, THD 10 %)
AV IN, MIC Jacks ( 3.5mm)
S-VIDEO, MONITOR, PHONES: (32 Ω, 1.0 V)
Typo
Impedancia
Respuesta de frecuencia
Nivel de presion de sonido
Altavoz satelite
Altavoz central
(LHS-55SBS)
(LHS-55SBC)
(LHS-55SBW)
1 altavoz 1 via
1 altavoz 1 via
1 altavoz 1 via
8Ω
8Ω
110
Potencia max. de entrada
(anchoxaltoxprofundo)
-
20,000 Hz
82 dB/W
Potencia de entrada estimada
Dimensiones netas
1
108.0 MHz
-
Indice
Modo envolvente
[Altavoces]
Mas de 75 dB
10.7 MHz
Respuesta
Margen de
laser, wavelength
20 kHz
a
Frecuencia intermedia
de ruido
35°C, Estado de operacion: Horizontal
5%a85%
200 Hz
Margen
[Amplifcador]
desde 5°C hasta
Banda de frecuencias
Salida de
[MW]
mm
NTSC 525/60
Salida de S-video
AM
350
Signal system
Salida de video
[Sintozadr]
x
Semiconductor
Entrada de video
FM
54
Laser
(audio)
Proporcion de senal a ruido (audio)
Dynamic range (audio)
Distorsion armonica (audio)
Video
Consulte la
Peso
Humedad para
CD/ VD
etiqueta principal
etiqueta principal
140
Peso neto
x
110
4Ω
20,000 Hz
-
82 dB/W
(1m)
Subwoofer Pasivo
(1m)
40
-
1,500 Hz
82 dB/W
70W
70W
150 W
140 W
140 W
300 W
222
x
153
mm
(1m)
300x116x91mm
180x400x355mm
1.0kg
5.6kg
0.95kg
?Altavoces...........................6?Cablesdealtavoz.....................6
Acesori includos]
?AntenadearoAM....................1?AntenaFM..........................1
?C ontrolremoto.......................1?Baterias(AAA).......................2
?Cabledevideo......................1
Los disenos y
32
especificaciones estan sujetos
a
cambios sin
previo
aviso.
Download PDF