advertisement
серия SC45**
è‡xÓÒÏÛ͇˜Í‡
˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Á‡ ÔÓÚ·ËÚÂÎfl
✻
èÂ‰Ë ‡·ÓÚ‡ Ò Û‰‡ ÏÓÎfl ÔÓ˜ÂÚÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ËÌÒÚÛ͈ËÚÂ.
✻
ч Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ Ò‡ÏÓ Ì‡ Á‡ÍËÚÓ.
Bulgarian
imagine
the possibilities
Å·„Ó‰‡ËÏ ‚Ë, ˜Â Á‡ÍÛÔËxÚ ÔÓ‰ÛÍÚ Ì‡ Samsung.
DJ68-00461V-10.indb 1 2017. 6. 21. �� 5:32
àçîéêåÄñàü áÄ ÅÖáéèÄëçéëí
àçîéêåÄñàü áÄ ÅÖáéèÄëçéëí
ÇçàåÄçàÖ
ÇçàåÄçàÖ
•
èpe‰Ë ‡·ÓÚ‡ Ò Û‰‡ ÏÓÎfl ÔÓ˜ÂÚÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ˆflÎÓÚÓ ˙Í‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ë „Ó
Á‡Ô‡ÁÂÚ Á‡ ÒÔ‡‚͇.
•
àÌÒÚÛ͈ËËÚ Á‡ ‡·ÓÚ‡ Ò ÓÚ̇ÒflÚ Á‡ ‡Á΢ÌË ÏÓ‰ÂÎË, Á‡ÚÓ‚‡ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËÚ ̇
‚‡¯‡Ú‡ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡ ÏÓÊ ÎÂÍÓ ‰‡ Ò ‡Á΢‡‚‡Ú ÓÚ ÓÔËÒ‡ÌËÚ ‚ ÚÓ‚‡ ˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó.
àáèéãáÇÄçà ëàåÇéãà áÄ ÇçàåÄçàÖ/èPEÑìèêÖÜÑÖçàÖ
éÁ̇˜‡‚‡, ˜Â Ò˙˘ÂÒÚ‚Û‚‡ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ ÓÚ ÒÏ˙Ú ËÎË ÒÂËÓÁÌÓ Ì‡‡Ìfl‚‡ÌÂ.
ÇçàåÄçàÖ
éÁ̇˜‡‚‡, ˜Â Ò˙˘ÂÒÚ‚Û‚‡ ËÒÍ ÓÚ Ì‡‡Ìfl‚‡Ì ËÎË Ï‡Ú¡ÎÌË ˘ÂÚË
ÇçàåÄçàÖ
ÑPìÉà àáèéãáÇÄçà ëàåÇéãà
éÁ̇˜‡‚‡ Ì¢Ó, ÍÓÂÚÓ çÖ Úfl·‚‡ ‰‡ Ô‡‚ËÚÂ.
éÁ̇˜‡‚‡ Ì¢Ó, ÍÓÂÚÓ Úfl·‚‡ ‰‡ ÒÔ‡Á‚‡ÚÂ.
éÁ̇˜‡‚‡, ˜Â Úfl·‚‡ ‰‡ ËÁÍβ˜ËÚ ˘ÂÔÒ· ̇ ͇·Â· ÓÚ ÍÓÌڇ͇ڇ.
ÇÄÜçà ìäÄáÄçàü áÄ ÅÖáéèÄëçéëí
1. èÓ˜ÂÚÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ‚Ò˘ÍË Û͇Á‡ÌËfl. èÂ‰Ë ‰‡ ‚Íβ˜ËÚ Û‰‡,
ÔÓ‚ÂÂÚ ‰‡ÎË Ì‡ÔÂÊÂÌËÂÚÓ Ì‡ ‚‡¯‡Ú‡ Á‡ı‡Ì‚‡˘‡ ÂÎ. ÏÂʇ Â
Â‰Ì‡Í‚Ó Ò ÔÓÒÓ˜ÂÌÓÚÓ ‚˙ıÛ ÂÚËÍÂÚ‡ Ò ÚÂıÌ˘ÂÒÍËÚ ‰‡ÌÌË ÓÚ‰ÓÎÛ Ì‡
Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡.
2. ÇçàåÄçàÖ : ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ԇıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡, ÍÓ„‡ÚÓ ÍËÎËÏ˙Ú ËÎË
ÔÓ‰˙Ú Â ÏÓÍ˙. ç fl ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ Á‡ ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ ‚Ó‰‡.
3. äÓ„‡ÚÓ ÌflÍÓÈ ÂÎÂÍÚÓÛ‰ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ ÓÚ ËÎË ·ÎËÁÓ ‰Ó ‰Âˆ‡, Â
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ ÒÚÓ„ ̇‰ÁÓ. ç ÔÓÁ‚ÓÎfl‚‡ÈÚ ԇıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ‰‡ ·˙‰Â
ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì‡ ͇ÚÓ Ë„‡˜Í‡. çËÍÓ„‡ Ì ÓÒÚ‡‚flÈÚ ԇıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡
‰‡ ‡·ÓÚË ·ÂÁ ̇‰ÁÓ. àÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ԇıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Ò‡ÏÓ ÔÓ
Ô‰̇Á̇˜ÂÌËÂ, ͇ÍÚÓ Â ÓÔËÒ‡ÌÓ ‚ ÚÓ‚‡ ˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó.
4. ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ԇıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ·ÂÁ ÍÓÎÂÍÚÓ Á‡ Ô‡ı. àÁÔ‡Á‚‡ÈÚÂ
ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı, ÔÂ‰Ë ‰‡ Ò  ̇Ô˙ÎÌËÎ, Á‡ ‰‡ ÔÓ‰‰˙ʇÚ ̇È-
‚ËÒÓ͇ ÂÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚ.
5. èÓÒÚ‡‚ÂÚ Íβ˜‡ ̇ ÔÓÁˈËfl “STOP” / ËÎË MIN /, ÔÂ‰Ë ‰‡ ‚Íβ˜ËÚÂ
˘ÂÔÒ· ‚ ÂÎ ÏÂʇ.
2_ àçîéêåÄñàü áÄ ÅÖáéèÄëçéëí
DJ68-00461V-10.indb 2 2017. 6. 21. �� 5:32
àçîéêåÄñàü áÄ ÅÖáéèÄëçéëí _3
2_ àçîéêåÄñàü áÄ ÅÖáéèÄëçéëí
6. ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ԇıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Á‡ Á‡ÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ ÍË·ËÚÂÌË ÍΘÍË,
ÊË‚Ë ‚˙„ÎÂÌË ËÎË Û„‡ÍË ÓÚ ˆË„‡Ë. Ñ˙ÊÚ ԇıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ‰‡Î˜
ÓÚ Ô˜ÍË ËÎË ‰Û„Ë ËÁÚÓ˜ÌËˆË Ì‡ ÚÓÔÎË̇. ÉÓ¢Ë̇ڇ ÏÓÊ ‰‡
‰ÂÙÓÏˇ ËÎË Ó·ÂÁˆ‚ÂÚË Ô·ÒÚχÒÓ‚ËÚ ˜‡ÒÚË Ì‡ Û‰‡.
7. àÁ·fl„‚‡ÈÚ ‰‡ Á‡ÒÏÛÍ‚‡ÚÂ Ò Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Ú‚˙‰Ë Ë ÓÒÚË Ó·ÂÍÚË,
ÔÓÌÂÊ Ú ÏÓ„‡Ú ‰‡ Ôӂ‰flÚ ˜‡ÒÚËÚ ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡. çÂ
ÒÚ˙Ô‚‡ÈÚ ‚˙ıÛ Ï‡ÍÛ˜‡. ç ÔÓÒÚ‡‚flÈÚ ÚÂÊÂÒÚË ‚˙ıÛ Ï‡ÍÛ˜‡. çÂ
Á‡ÔÛ¯‚‡ÈÚ ÒÏÛ͇ÚÂÎÌËfl ËÎË ËÁÔÛÒ͇ÚÂÎÌËfl ÓÚ‚Ó.
8. àÁÍβ˜ÂÚ ԇıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ÓÚ ·ÛÚÓ̇ ‚˙ıÛ ÍÓÔÛÒ‡ È, ÔÂ‰Ë ‰‡ fl ËÁÍβ˜ËÚ ÓÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡. àÁÍβ˜‚‡ÈÚ ˘ÂÔÒ· ÓÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ô‰Ë
ÒÏfl̇ ̇ Úӷ˘͇ڇ Á‡ Ô‡ı ËÎË ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı. ᇠ‰‡ ËÁ·Â„ÌÂÚÂ
Ôӂ‰‡, ËÁÍβ˜‚‡ÈÚ ˘ÂÔÒ· ÓÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡, ͇ÚÓ ı‚‡˘‡Ú ҇ÏËfl
˘ÂÔÒÂÎ, ‡ Ì ͇ÚÓ ‰˙Ô‡Ú ͇·Â·.
9. Този уред може да се използва от деца на възраст на 8 години и хора с понижени физически, сензорни или умствени възможности, или от хора без опит и познания, ако те бъдат наблюдавани или инструктирани относно използването на уреда по безопасен начин, и разбират рисковете от използването.
10. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването и поддръжката, която трябва да се прави от потребителя, не трябва да се извършват от деца без наблюдение.
11. ç Ò ÔÂÔÓ˙˜‚‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ Û‰˙ÎÊËÚÂÎ Á‡ ͇·Â·.
12. ÄÍÓ ‚‡¯‡Ú‡ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡ Ì ‡·ÓÚË Ô‡‚ËÎÌÓ, ËÁÍβ˜ÂÚÂ
Á‡ı‡Ì‚‡ÌÂÚÓ Ë Ò ÔÓÒ˙‚ÂÚ‚‡ÈÚÂ Ò Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂΠ̇ ÓÙˈˇÎÂÌ Ò‚ËÁ.
13. ÄÍÓ Á‡ı‡Ì‚‡˘ËflÚ Í‡·ÂÎ Â Ôӂ‰ÂÌ, ÚÓÈ Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ÔÓ‰ÏÂÌÂÌ
ÓÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl ËÎË ÓÚ Ì„ӂ Ò‚ËÁÂÌ Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂÎ, ËÎË ÓÚ ÎˈÂ
Ò˙Ò Ò˙ÓÚ‚ÂÚ̇ڇ Í‚‡ÎËÙË͇ˆËfl, Á‡ ‰‡ Ò ËÁ·Â„Ì ‚Òfl͇͂‡ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ.
14. ç ÔÂ̇ÒflÈÚ ԇıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡, ͇ÚÓ fl ‰˙ÊËÚ Á‡ χÍÛ˜‡.
àÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ‰˙Ê͇ڇ ‚˙ıÛ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡.
За информация относно грижите на Samsung за околната среда и специфичните за продукта нормативни задължения, напр. REACH, посетете: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
àçîéêåÄñàü áÄ ÅÖáéèÄëçéëí _3
DJ68-00461V-10.indb 3 2017. 6. 21. �� 5:32
ëöÑöêÜÄçàÖ
ëÉãéÅüÇÄçÖ çÄ
èêÄïéëåìäÄóäÄíÄ
05
05 ëÉãéÅüÇÄçÖ çÄ
èêÄïéëåìäÄóäÄíÄ
êÄÅéíÄ ë èêÄïéëåìäÄóäÄíÄ
06
06 Åìíéç áÄ Çäã./àáäã.
06 áÄïêÄçÇÄô äÄÅÖã
07 êÖÉìãÄíéê çÄ åéôçéëííÄ
èéÑÑêöÜäÄ çÄ
èêàçÄÑãÖÜçéëíàíÖ à
îàãíöêÄ
08
08 àáèéãáÇÄçÖ çÄ
èêàçÄÑãÖÜçéëíàíÖ
09 èéÑÑêöÜäÄ çÄ èêàëíÄÇäàíÖ
áÄ èéóàëíÇÄçÖ çÄ èéÑ
10 àáèêÄáÇÄçÖ çÄ äéãÖäíéêÄ
áÄ èêÄï
11 äéÉÄ ëÖ èéóàëíÇÄ îàãíöêÄ
áÄ èêÄï
12 èéóàëíÇÄçÖ çÄ îàãíöêÄ áÄ
èêÄï
13 èéóàëíÇÄçÖ çÄ àáïéÑçàü
îàãíöê
éíëíêÄçüÇÄçÖ çÄ èêéÅãÖåà
14
4_ ëöÑöêÜÄçàÖ
DJ68-00461V-10.indb 4 2017. 6. 21. �� 5:32
ëÉãéÅüÇÄçÖ çÄ èêÄïéëåìäÄóäÄíÄ _5
4_ ëöÑöêÜÄçàÖ
ëÉãéÅüÇÄçÖ çÄ èêÄïéëåìäÄóäÄíÄ
éèñàü
éèñàü
• åÓÎfl Ì ̇ÚËÒ͇ÈÚ ·ÛÚÓ̇ ‚˙ıÛ
‰˙Ê͇ڇ ̇ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı,
ÍÓ„‡ÚÓ ÌÓÒËÚ ԇıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡.
• èË Ô˷ˇÌ ԇ͡ÈÚÂ
͇̇ÈÌË͇ Á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÔÓ‰.
DJ68-00461V-10.indb 5
ëÉãéÅüÇÄçÖ çÄ èêÄïéëåìäÄóäÄíÄ _5
2017. 6. 21. �� 5:32
êÄÅéíÄ ë èêÄïéëåìäÄóäÄíÄ
Åìíéç áÄ Çäã./àáäã.
1) íàè ë ìèêÄÇãÖçàÖ Çöêïì
äéêèìëÄ
2) íàè ë Çäã./ àáäã.
ÇçàåÄçàÖ
• äÓ„‡ÚÓ ËÁÍβ˜‚‡Ú ˘ÂÔÒ· ÓÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡, ı‚‡˘‡ÈÚ ҇ÏËfl Ì„Ó, ‡ Ì ‰˙Ô‡ÈÚ ͇·Â·.
áÄïêÄçÇÄô äÄÅÖã
6_ êÄÅéíÄ ë èêÄïéëåìäÄóäÄíÄ
DJ68-00461V-10.indb 6 2017. 6. 21. �� 5:32
êÄÅéíÄ ë èêÄïéëåìäÄóäÄíÄ _7
êÖÉìãÄíéê çÄ åéôçéëííÄ
1) ëÄåé áÄ íàèÄ ë ìèêÄÇãÖçàÖ ë
èãöáÉÄó (ÓÔˆËfl)
• èãöáçÖíÖ Ñé èéãéÜÖçàÖ STOP
è‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Ò ËÁÍβ˜‚‡
(ÂÊËÏ Ì‡ „ÓÚÓ‚ÌÓÒÚ)
• èãöáçÖíÖ çÄèêÖÑ Ñé MAX
ä‡Ô‡ˆËÚÂÚ˙Ú Ì‡ Á‡ÒÏÛÍ‚‡Ì Ò ۂÂ΢‡‚‡
Ô·‚ÌÓ ‰Ó χÍÒËÏÛÏ.
2) íàè ë ìèêÄÇãÖçàÖ Çöêïì äéêèìëÄ /
íàè Çäã. / àáäã.
- åÄêäìó
ᇠ‰‡ Ò ̇χÎË Á‡ÒÏÛÍ‚‡ÌÂÚÓ ÔË
ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Á‡‚ÂÒË, χÎÍË ÍËÎËϘÂÚ‡ Ë
‰Û„Ë ÎÂÍË Ú˙͇ÌË, ËÁ‰˙Ô‡ÈÚ ͇ԇ˜Í‡Ú‡,
‰Ó͇ÚÓ ÓÒ‚Ó·Ó‰ËÚ ÓÚ‚Ó‡.
- äéêèìë (ëÄåé áÄ íàèÄ ë ìèêÄÇãÖçàÖ
MIN = ᇠ‰ÂÎË͇ÚÌË ÔÓ‚˙ıÌÓÒÚË, ̇Ô.
‰‡ÌÚÂÎÂÌË Á‡‚ÂÒË.
MAX = ᇠڂ˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Â Ë ÒËÎÌÓ Á‡Ï˙ÒÂÌË
ÍËÎËÏË.
6_ êÄÅéíÄ ë èêÄïéëåìäÄóäÄíÄ
DJ68-00461V-10.indb 7
êÄÅéíÄ ë èêÄïéëåìäÄóäÄíÄ _7
2017. 6. 21. �� 5:32
èéÑÑêöÜäÄ çÄ èêàçÄÑãÖÜçéëíàíÖ à îàãíöêÄ
àáèéãáÇÄçÖ çÄ èêàçÄÑãÖÜçéëíàíÖ
PIPE (éèñàü)
• ê„ÛΡÈÚ ‰˙ÎÊË̇ڇ ̇ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘̇ڇ
Ú˙·‡ ˜ÂÁ ÔÎ˙Á„‡Ì ̇Á‡‰ Ë Ì‡Ô‰ ̇
·ÛÚÓ̇ Á‡ „ÛÎˇÌ ̇ ‰˙ÎÊË̇ڇ ‚ Ò‰‡Ú‡
̇ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘̇ڇ Ú˙·‡.
• ᇠ‰‡ ÔÓ‚ÂËÚ Á‡ Á‡‰˙ÒÚ‚‡ÌÂ, ÓÚ‰ÂÎÂÚÂ
ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘̇ڇ Ú˙·‡ Ë fl ÒÍ˙ÒÂÚÂ. íÓ‚‡
ÔÓÁ‚ÓÎfl‚‡ ÔÓ-ÎÂÒÌÓ ÓÚÒÚ‡Ìfl‚‡Ì ̇
ÓÚÔ‡‰˙ˆËÚÂ, ÍÓËÚÓ Á‡‰˙ÒÚ‚‡Ú Ú˙·‡Ú‡.
ACCESSORY (éèñàü)
• óÂÚ͇ Á‡ Ô‡ı : Á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Ï·ÂÎË,
ÔÓÎˈË,ÍÌË„Ë Ë Ú. Ì.
• àÌÒÚÛÏÂÌÚ Á‡ ÔÓˆÂÔË: Á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇
‡‰Ë‡ÚÓË, ÔÓˆÂÔË,˙„ÎË, ÏÂÊ‰Û ‚˙Á„·‚ÌËˆË Ì‡
‰Ë‚‡Ì.
8_ èéÑÑêöÜäÄ çÄ èêàçÄÑãÖÜçéëíàíÖ à îàãíöêÄ
DJ68-00461V-10.indb 8 2017. 6. 21. �� 5:32
èéÑÑêöÜäÄ çÄ èêàçÄÑãÖÜçéëíàíÖ à îàãíöêÄ _9
8_ èéÑÑêöÜäÄ çÄ èêàçÄÑãÖÜçéëíàíÖ à îàãíöêÄ
èéÑÑêöÜäÄ çÄ èêàëíÄÇäàíÖ áÄ
2-STEP BRUSH (éèñàü)
• ê„ÛΡÈÚÂ Ò ÎÓÒÚ˜ÂÚÓ ‚ıÓ‰ÌËfl ÓÚ‚Ó
ÒÔÓ‰ ÔÓ‚˙ıÌÓÒÚÚ‡ ̇ ÔÓ‰‡.
• ÄÍÓ ‚ıÓ‰ÌËflÚ ÓÚ‚Ó Â
Á‡‰˙ÒÚÂÌ, ÓÚÒÚ‡ÌÂÚÂ
ÓÚ ÌÂ„Ó ‚Ò˘ÍË
ÓÚÔ‡‰˙ˆË.
èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÍËÎËÏ èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÔÓ‰
PET BRUSH (éèñàü)
ᇠÔÓ‰Ó·ÂÌÓ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÍÓÁË̇ ÓÚ ‰Óχ¯ÌË Î˛·ËÏˆË Ë ‚·Í̇ ÔÓ ÍËÎËχ.
óÂÒÚÓÚÓ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÍÓÒÏË ËÎË ÍÓÁË̇ ÏÓÊ ‰‡ Ô˘ËÌË ÓÚÒ··‚‡Ì ̇ ‚˙ÚÂÌÂÚÓ
ÔÓ‡‰Ë Á‡ÔÎËÚ‡ÌÂÚÓ ËÏ ÓÍÓÎÓ ·‡‡·‡Ì‡. Ç Ú‡Í˙‚ ÒÎÛ˜‡È ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ÔÓ˜ËÒÚÂÚÂ
·‡‡·‡Ì‡.
BLANKET BRUSH (éèñàü)
ÄÍÓ ‚˙ÚÂÌÂÚÓ Ì‡ ˜ÂÚ͇ڇ  Á‡ÚÛ‰ÌÂÌÓ, ÔÓ˜ËÒÚÂÚ ÚÛ·Ë̇ڇ
ÓÚ Ò˙·‡ÎËÚ Ò ÓÚÔ‡‰˙ˆË.
ᇠÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ÔÓ‰Ó‚Â ËÎË ÍËÎËÏË ÓÚ Ô‡ı ËÎË ÍÓÁË̇ ̇
‰Óχ¯ÌË ÊË‚ÓÚÌË
èÓ˜ËÒÚÂÚ ‰Ó·Â ‚ÒÏÛ͇ÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ, ‡ÍÓ Â Á‡ÔÛ¯ÂÌÓ.
ÄÍÓ ‚ÒÏÛ͇ÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‚ÂÒÚË  Á‡ÔÛ¯ÂÌÓ,
Á‡‚˙ÚÂÚ ·ÛÚÓ̇ Á‡ Á‡Íβ˜‚‡Ì ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
(éÚÍβ˜‚‡ÌÂ) Ë ÔÓ˜ËÒÚÂÚ Ò˙·‡ÎËÚ Ò ÓÚÔ‡‰˙ˆË.
UNLOCK
ëΉ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ÔÓ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËfl ̇˜ËÌ
͇ԇ͇ ‚˙ıÛ ÍÓÔÛÒ‡ ̇ ˜ÂÚ͇ڇ Ë „Ó Á‡Ú‚ÓÂÚÂ. ëΉ
Á‡Ú‚‡flÌ ̇ ͇ԇ͇, Á‡‚˙ÚÂÚ ·ÛÚÓ̇ Á‡ Á‡Íβ˜‚‡ÌÂ
‚ ÔÓÎÓÊÂÌË LOCK (á‡Íβ˜‚‡ÌÂ)
ÇÌËχÌËÂ
àÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ڇÁË ˜ÂÚ͇ Ò‡ÏÓ Á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Á‡‚Ë‚ÍË Ë Ó‰Â‡Î‡.
èË ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ˜ÂÚ͇ڇ ·˙‰ÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌË ‰‡ Ì Ò Ôӂ‰Ë.
èéÑÑêöÜäÄ çÄ èêàçÄÑãÖÜçéëíàíÖ à îàãíöêÄ _9
DJ68-00461V-10.indb 9 2017. 6. 21. �� 5:32
1
èéÑÑêöÜäÄ çÄ èêàçÄÑãÖÜçéëíàíÖ à îàãíöêÄ
àáèêÄáÇÄçÖ çÄ äéãÖäíéêÄ áÄ èêÄï
2 3
ôÓÏ Ô‡ı˙Ú ‰ÓÒÚË„Ì ‰Ó Á͇̇
"Ô˙ÎÌÓ” ËÎË Á‡ÒÏÛÍ‚‡ÌÂÚÓ
Á‡·ÂÎÂÊËÏÓ ÓÚÒ··ÌÂ,
ËÁÔ‡ÁÌÂÚ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı.
4
àÁ‚‡‰ÂÚ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı,
͇ÚÓ Ì‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇.
5
낇ÎÂÚ ͇ԇ͇ ̇
ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı.
6
àÁı‚˙ÎÂÚ ԇı‡ ‚
ÍÓÙ‡Ú‡ Á‡ ÒÏÂÚ.
á‡Ú‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ̇
ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı.
- àÁÔ‡ÁÌÂÚ „Ó ‚ ̇ÈÎÓÌÓ‚‡
Úӷ˘͇
(ÔÂÔÓ˙˜‚‡ Ò ÔË ‡ÒÚχÚˈË/
ÒÚ‡‰‡˘Ë ÓÚ ‡Î„Ëfl)
èÂ‰Ë ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ‚͇‡ÈÚÂ
ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı ‚ ÍÓÔÛÒ‡ ̇
Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Ë „Ó Ì‡ÚËÒÌÂÚÂ,
‰Ó͇ÚÓ ˜ÛÂÚ ˘‡Í‚‡ÌÂ.
åÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÔ·ÍÌÂÚ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı
Ò˙Ò ÒÚÛ‰Â̇ ‚Ó‰‡.
10_ èéÑÑêöÜäÄ çÄ èêàçÄÑãÖÜçéëíàíÖ à îàãíöêÄ
DJ68-00461V-10.indb 10 2017. 6. 21. �� 5:32
èéÑÑêöÜäÄ çÄ èêàçÄÑãÖÜçéëíàíÖ à îàãíöêÄ _11
èéÑÑêöÜäÄ çÄ èêàçÄÑãÖÜçéëíàíÖ à îàãíöêÄ
äéÉÄ ëÖ èéóàëíÇÄ îàãíöêÄ áÄ èêÄï
- ÄÍÓ Á‡ÒÏÛÍ‚‡ÌÂÚÓ Á‡·ÂÎÂÊËÏÓ ÓÚÒ··Ì ÔÓ ‚ÂÏ ̇ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÌÂ, ÔÓ‚ÂÂÚÂ
ÙËÎÚ˙‡ Á‡ Ô‡ı, ͇ÍÚÓ Â ÔÓ͇Á‡ÌÓ ÔÓ-‰ÓÎÛ.
ìÒËÎÂÚ ÏÓ˘ÌÓÒÚÚ‡ ̇
Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ‰Ó ‘MAX’
ÄÍÓ Á‡ÒÏÛÍ‚‡ÌÂÚÓ Á‡·ÂÎÂÊËÏÓ Â ÓÚÒ··Ì‡ÎÓ ÔË
ÔÓ‚‰Ë„Ì‡Ú ÓÚ‚Ó Ì‡ ͇̇ÈÌË͇ ̇ 10 ÒÏ Ì‡‰ ‡‚ÂÌ
ÔÓ‰, ÔÓ˜ËÒÚÂÚ „Ó.
ìèêÄÇãÖçàÖ Çöêïì
ÑêöÜäÄíÄ
ÄÍÓ Á‡ÒÏÛÍ‚‡ÌÂÚÓ ÔÓ‰˙ÎÊË ‰‡ ·˙‰Â Ò··Ó, ËÁÔ‡ÁÌÂÚ ÙËÎÚ˙‡ Á‡ Ô‡ı,
͇ÍÚÓ Â ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ÒΉ̇ڇ ËβÒÚ‡ˆËfl.
10_ èéÑÑêöÜäÄ çÄ èêàçÄÑãÖÜçéëíàíÖ à îàãíöêÄ
DJ68-00461V-10.indb 11
èéÑÑêöÜäÄ çÄ èêàçÄÑãÖÜçéëíàíÖ à îàãíöêÄ _11
2017. 6. 21. �� 5:32
èéóàëíÇÄçÖ çÄ îàãíöêÄ áÄ èêÄï
1. 낇ÎÂÚ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı Ë ÙËÎÚ˙‡ Á‡
Ô‡ı, ͇ÍÚÓ Â ÔÓ͇Á‡ÌÓ.
2. àÁ‚‡‰ÂÚ ‰Û̇ÔÂ̇ Ë ÙËÎÚ˙‡ Á‡ Ô‡ı ÓÚ
‰˙ʇÚÂÎfl ̇ ÙËÎÚ˙‡.
3. àÁÔÂÂÚ ‰Û̇ÔÂ̇ Ë ËÁÏËÈÚ ÙËÎÚ˙‡ Á‡ Ô‡ı Ò
‚Ó‰‡.
4. éÒÚ‡‚ÂÚ ‰Û̇ÔÂ̇ Ë ÙËÎÚ˙‡ ‰‡ ËÁÒ˙ıÌ‡Ú Ì‡
ÒflÌ͇ ‚ ÔÓ‰˙ÎÊÂÌË ̇ Ôӂ˜ ÓÚ 12 ˜‡Ò‡.
5. èÓÒÚ‡‚ÂÚ ‰Û̇ÔÂ̇ Ë ÙËÎÚ˙‡ Á‡ Ô‡ı ‚ ‰˙ʇÚÂÎfl
̇ ÙËÎÚ˙‡.
6. èÓÒÚ‡‚ÂÚ ҄ÎÓ·ÂÌËfl ÙËÎÚ˙ Á‡ Ô‡ı ‚
„·‚ÌËfl ÍÓÔÛÒ.
ì‚ÂÂÚ ÒÂ, ˜Â ÙËÎÚ˙˙Ú Â Ì‡Ô˙ÎÌÓ
ËÁÒ˙ı̇Î, ÔÂ‰Ë ‰‡ „Ó ÔÓÒÚ‡‚ËÚÂ
Ó·‡ÚÌÓ ‚ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡.
éÒÚ‡‚ÂÚ „Ó ‰‡ Ò˙ıÌ 12 ˜‡Ò‡.
12_ èéÑÑêöÜäÄ çÄ èêàçÄÑãÖÜçéëíàíÖ à îàãíöêÄ
DJ68-00461V-10.indb 12 2017. 6. 21. �� 5:32
èéÑÑêöÜäÄ çÄ èêàçÄÑãÖÜçéëíàíÖ à îàãíöêÄ _13
12_ èéÑÑêöÜäÄ çÄ èêàçÄÑãÖÜçéëíàíÖ à îàãíöêÄ
èéÑÑêöÜäÄ çÄ èêàçÄÑãÖÜçéëíàíÖ à îàãíöêÄ
èéóàëíÇÄçÖ çÄ àáïéÑçàü îàãíöê
éèñàü – åàäêéîàãíöê
ç‡ÚËÒÌÂÚ ÓÚ‚‡fl˘‡Ú‡ ÒÂ
˜‡ÒÚ ÓÚÁ‡‰ ̇ „·‚ÌËfl ÍÓÔÛÒ,
Á‡ ‰‡ fl Ò‚‡ÎËÚÂ.
àÁ‚‡‰ÂÚÂ Ë ÒÏÂÌÂÚ Á‡‰˙ÒÚÂÌËfl
ËÁıÓ‰ÂÌ ÙËÎÚ˙.
éèñàü
ëÏÂÌflÂÏË ÙËÎÚË ÏÓÊÂÚ ‰‡ ÒË Á‡ÍÛÔËÚ ÓÚ
ÏÂÒÚÌËfl ‰ËÒÚË·ÛÚÓ Ì‡ Samsung.
ÇçàåÄçàÖ
Тази прахосмукачка е само за домашна употреба.
Не използвайте тази прахосмукачка за почистване на отломки и развалини на сгради или тонер от лазерен принтер. Редовно поддържайте филтрите чисти, за да предотвратите натрупването на фин прах в тях. Сухи почистващи препарати или освежители за килим, пудри и фин прах трябва да се прахосмучат само в много малки количества. Винаги почиствайте торбичката за прах и филтрите след прахосмучене на такива неща.
Не използвайте тази прахосмукачка с извадени филтри или торбичка за прах. Не използвайте износени, деформирани или повредени филтри.
Винаги монтирайте филтрите в правилната позиция, както е показано в това ръководство. Неспазването на тези изисквания може да повреди вътрешните части и да обезсили гаранцията ви.
Никога не огъвайте микрофилтъра след изпиране.
Това може да го деформира или повреди.
Ако филтърът се деформира или повреди, го заменете (това може да доведе до навлизане на прах и остатъци в мотора).
Поставете правилно филтъра без разстояние между филтъра и капака
(това може да доведе до навлизане на прах и остатъци в мотора).
èéÑÑêöÜäÄ çÄ èêàçÄÑãÖÜçéëíàíÖ à îàãíöêÄ _13
DJ68-00461V-10.indb 13 2017. 6. 21. �� 5:32
éíëíêÄçüÇÄçÖ çÄ èêéÅãÖåà
èêéÅãÖ
åÓÚÓ˙Ú Ì ÒÚ‡Úˇ
ëË·ڇ ̇ Á‡ÒÏÛÍ‚‡Ì ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ
̇χÎfl‚‡.
䇷ÂÎ˙Ú Ì Ò ̇‚Ë‚‡ ‰Ó͇È.
è‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Ì ÔÓ˜ËÒÚ‚‡.
ë··Ó ËÎË ÓÚÒ··‚‡˘Ó Á‡ÒÏÛÍ‚‡ÌÂ.
èpe„pfl‚‡Ìe ̇ ÍÓpÔÛÒ‡
àÁÔp‡Á‚‡Ìe ̇ cÚ‡Ú˘ÌÓ
ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÚ‚Ó
êÖòÖHNE
•
èÓ‚ÂÂÚ ͇·Â·, ˘ÂÔÒ· Ë ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡.
•
éÒÚ‡‚ÂÚ fl ‰‡ ËÁÒÚËÌÂ.
•
èÓ‚ÂÂÚ Á‡ Á‡‰˙ÒÚ‚‡ÌÂ Ë „Ó
ÓÚÒÚ‡ÌÂÚÂ.
•
àÁ‰˙Ô‡ÈÚ 2-3 Ï Í‡·ÂÎ Ë Ì‡ÚËÒÌÂÚÂ
·ÛÚÓ̇ Á‡ ̇‚Ë‚‡Ì ̇ ͇·Â·.
•
èÓ‚ÂÂÚ χÍÛ˜‡ Ë „Ó ÒÏÂÌÂÚÂ, ‡ÍÓ Â
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ.
•
èÓ‚ÂÂÚ ÙËÎÚ˙‡ Ë ‡ÍÓ Â
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ, „Ó ÔÓ˜ËÒÚÂÚÂ, ͇ÍÚÓ Â
ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËβÒÚ‡ˆËËÚÂ.
•
åÓÎfl ÔÓ‚ÂÂÚÂ ÙËÎÚËÚÂ.
ÄÍÓ Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ, ÔÓ˜ËÒÚÂÚ „Ë,
͇ÍÚÓ Â ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËβÒÚ‡ˆËflÚ‡ ‚
Û͇Á‡ÌËflÚ‡.
•
åÓÎfl ̇χÎÂÚ ÒË·ڇ ̇ Á‡ÒÏÛÍ‚‡ÌÂ.
Термопредпазител:
Тази прахосмукачка има специален термостат, който предпазва мотора от прегряване.
Ако прахосмукачката внезапно се изключи, изключете превключвателя и извадете захранващия кабел на прахосмукачката от контакта.
Уверете се, че в контакта има електрозахранване.
За да избегнете риска от токов удар, се свържете с квалифициран техник.
Проверете прахосмукачката за евентуални източници на прегряване, например пълен резервоар за прах, блокиран маркуч или тръба или запушен филтър. Ако се установи някое от тези, отстранете проблема и изчакайте поне 30 минути, преди да използвате прахосмукачката. След периода от 30 минути, включете обратно захранващия кабел на прахосмукачката и включете превключвателя.
Ако прахосмукачката не се включи, се свържете със сервизен техник.
í‡ÁË Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡  Ò̇·‰Â̇ Ò˙Ò ÒΉÌÓÚÓ
EMC ‰ËÂÍÚË‚‡ : 2004/108/EEC
ÑËÂÍÚË‚‡ ÌËÒÍÓ Ì‡ÔÂÊÂÌË : 2006/95/EC
За информация относно грижите на Samsung за околната среда и специфичните за продукта нормативни задължения, напр.
REACH, посетете: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
14_ éíëíêÄçüÇÄçÖ çÄ èêéÅãÖåà
DJ68-00461V-10.indb 14 2017. 6. 21. �� 5:32
Продуктова спецификация
[Български]
В съответствие с Регламент № 665/2013 и № 666/2013 на Комисията (ЕО)
A Дистрибутор
B
Модел
C Клас енергийна ефективност
D Годишна консумация на енергия (kWh/г)
E
F
Клас производителност за почистване на килими
Клас производителност за почистване на твърди подове
G Клас реемисия на прах
H Ниво на звуково налягане (dBA)
I Номинална входяща мощност (W)
J Вид
Samsung Electronics., Co. Ltd
SC45T0
B
34,0
D
A
SC4550
D
82,0
G
G
F
80
G
86
750 1600
Прахосмукачка за обща употреба
1) Референтна годишна консумация на енергия (кВч на година), на базата на
50 задачи за чистене. Реалната годишна консумация на енергия ще зависи от това как се използва уредът.
2) Измерванията на консумираната мощност и производителността се основават на методите, постановени в EN 60312-1 и EN 60704.
14_ éíëíêÄçüÇÄçÖ çÄ èêéÅãÖåà
DJ68-00461V-10.indb 15 2017. 6. 21. �� 5:32
DJ68-00461V-10.indb 16 2017. 6. 21. �� 5:32
СЕРИЈА SC45**
臂ÓÒÏÛ͇Î͇
ÛÔ‡ÚÒÚ‚Ó Á‡ ÛÔÓÚ·‡
ÇÌËχÚÂÎÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡¿Ú „Ó ÛÔ‡ÚÒÚ‚ÓÚÓ Ô‰ ‰‡ ÔÓ˜ÌÂÚ ‰‡
‡·ÓÚËÚ ÒÓ ‡Ô‡‡ÚÓÚ.
✻
ë ÍÓËÒÚË Ò‡ÏÓ ‚Ó Á‡Ú‚ÓÂÌË ÔÓÒÚÓËË.
imagine
the possibilities
ÇË ·Î‡„Ó‰‡ËÏ ¯ÚÓ ÍÛÔË‚Ú ÔÓËÁ‚Ó‰ ̇ Samsung.
Makedonian
DJ68-00461V-10.indb 1 2017. 6. 21. �� 5:32
DJ68-00461V-10.indb 2
ÅÖáÅÖÑéëçà àçîéêåÄñàà
БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
èêÖÑìèêÖÑìÇÄæÖ
• Пред да ракувате со апаратот, прочитајте го упатството внимателно и чувајте го за в о иднина.
• Бидејќи следните упатства за ракување п окриваат разни модели, карактеристиките на вашата правосмукалка може да се разл ични од опишаните.
èêÖÑìèêÖÑìÇÄæÖ
СИМБОЛИ ШТО СЕ КОРИСТАТ ЗА ПРЕТП АЗЛИВОСТ И ПРЕДУПРЕДУВАЊА
èêÖÑìèêÖÑìÇÄæÖ
Укажува на постоење на опасност од смрт или тешки повреди.
Укажува дека постои ризик за повреда или материјална штета.
ÇçàåÄçàÖ
ДРУГИ СИМБОЛИ ШТО СЕ КОРИСТАТ
Покажува нешто што НЕ СМЕЕТЕ да го пр авите.
Покажува нешто што мора да го почитувате.
Укажува дека мора да го откачите кабелот од штекер.
ÇÄÜçà ÅÖáÅÖÑçéëçà åÖêäà
1. ÇÌËχÚÂÎÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡¿Ú „Ó ˆÂÎÓÚÓ ÛÔ‡ÚÒÚ‚Ó. è‰ ‚ÍÎÛ˜Û‚‡øÂÚÓ,
ÔÓ‚ÂÂÚ ‰‡ÎË Ì‡ÔÓÌÓÚ Ì‡ LJ¯‡Ú‡ ÂÎÂÍÚ˘̇ ÏÂʇ  ËÒÚ Í‡ÍÓ
ÓÌÓ¿ ̇Á̇˜ÂÌ Ì‡ ÔÎӘ͇ڇ Ó‰ ‰ÓÎ̇ڇ Òڇ̇ ̇ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ.
2. èêÖÑìèêÖÑìÇÄæÖ : ç ÍÓËÒÚÂÚ ¿‡ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ ÍÓ„‡ ÚÂÔËıÓÚ
ËÎË ÔÓ‰ÓÚ Ò ÏÓÍË. ç ÍÓËÒÚÂÚ ¿‡ Á‡ ÒÏÛ͇ø ‚Ó‰‡.
3. ÅˉÂÚ ÏÌÓ„Û ‚ÌËχÚÂÎÌË ÔË ÍÓËÒÚÂøÂÚÓ Ì‡ ÍÓ¿ ·ËÎÓ ‡Ô‡‡Ú ÔÓ͇¿
ËÎË ·ÎËÁÛ ‰Âˆ‡. ç ‰ÓÁ‚ÓÎÛ‚‡¿Ú ԇ‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ ‰‡ Ò ÍÓËÒÚË
͇ÍÓ Ë„‡˜Í‡. ç ‰ÓÁ‚ÓÎÛ‚‡¿Ú ԇ‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ ‰‡ ÓÒڇ̠‚ÍÎÛ˜Â̇,
‡ ·ÂÁ ̇‰ÁÓ. äÓËÒÚÂÚ ¿‡ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ Ò‡ÏÓ Á‡ Ì¿ÁË̇ڇ
̇ÏÂ̇, ͇ÍÓ ¯ÚÓ Â ÓÔ˯‡ÌÓ ‚Ó ÛÔ‡ÚÒÚ‚ÓÚÓ.
4. ç ÍÓËÒÚÂÚ ¿‡ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ ·ÂÁ ͇ÌÚ˘͇ڇ Á‡ Ô‡‚. á‡
̇¿„ÓÎÂχ ÂÙË͇ÒÌÓÒÚ, Ô‡ÁÌÂÚ ¿‡ ͇ÌÚ˘͇ڇ Á‡ Ô‡‚ Ô‰ ‰‡ ÒÂ
̇ÔÓÎÌË ‰Ó͇¿.
5. èÓÒÚ‡‚Ú „Ó ÍÓÔ˜ÂÚÓ Ì‡ ÔÓÁ˘˿‡Ú‡ “STOP” / ËÎË MIN /, Ô‰ ‰‡ „Ó
‚ÍÎÛ˜ËÚ ‡Ô‡‡ÚÓÚ ‚Ó ÒÚÛ¿‡.
6. ç ÍÓËÒÚÂÚ ¿‡ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ Á‡ Òӷˇø ˜ÍÓ˜Ëø‡, ÚÓÔÓÎ
2_ ÅÖáÅÖÑéëçà àçîéêåÄñàà
2017. 6. 21. �� 5:32
ÅÖáÅÖÑéëçà àçîéêåÄñàà _3
2_ ÅÖáÅÖÑéëçà àçîéêåÄñàà
ÔÂÔÂÎ ËÎË ÓÚÔÛ¯ÓˆË. óÛ‚‡¿Ú ¿‡ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ ‰‡ÎÂÍÛ Ó‰ ¯ÔÓÂÚË
Ë ‰Û„Ë ËÁ‚ÓË Ì‡ ÚÓÔÎË̇. íÓÔÎË̇ڇ ÏÓÊ ‰‡ „Ë ËÁÓ·ÎË˜Ë Ë
Ó·ÂÁ·ÓË Ô·ÒÚ˘ÌËÚ ‰ÂÎÓ‚Ë Ì‡ ‡Ô‡‡ÚÓÚ.
7. 鉷„ÌÛ‚‡¿Ú Òӷˇø ڂ‰Ë Ë ÓÒÚË Ô‰ÏÂÚË ÒÓ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ,
ÚË ÏÓÊ ‰‡ „Ë Ó¯ÚÂÚ‡Ú ‰ÂÎÓ‚ËÚ ̇ ‡Ô‡‡ÚÓÚ. ç „‡ÁÂÚ „Ó ÒÓÒÚ‡‚ÓÚ
ÒÓ ˆÂ‚ÓÚÓ. ç ÒÚ‡‚‡¿Ú ÚÂÊË̇ ‚Á ˆÂ‚ÓÚÓ. ç ·ÎÓ͡¿Ú „Ó
‚ÎÂÁÌËÓÚ ËÎË ËÁÎÂÁÌËÓÚ ÓÚ‚Ó.
8. àÒÍÎÛ˜ÂÚ ¿‡ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ Ó‰ Íی˯ÚÂÚÓ Ì‡ ‡Ô‡‡ÚÓÚ Ô‰ ‰‡ „Ó
ËÁ‚‡‰ËÚ ÔËÍÎÛ˜ÌËÍÓÚ Ó‰ ¯ÚÂÍÂÓÚ. àÁ‚‡‰ÂÚ „Ó ÔËÍÎÛ˜ÌËÍÓÚ Ó‰
¯ÚÂÍÂÓÚ Ô‰ ‰‡ ¿‡ ÏÂÌÛ‚‡Ú ‚Œ˘͇ڇ Á‡ Ô‡‚. ᇠ‰‡ ËÁ·Â„ÌÂÚÂ
Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø‡, ‚‡‰ÂÚ „Ó ÔËÍÎÛ˜ÌËÍÓÚ Ù‡Œ‡¿ŒË „Ó Ì„Ó, ‡ Ì ‚Θ¿ŒË
„Ó Í‡·ÂÎÓÚ.
9. Овој уред можат да го користат деца на возраст од 8 или повеќе години и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или, пак, недоволно искусни или обучени лица, доколку бидат надгледувани или им се даваат инструкции во врска со користење на уредот на безбеден начин и доколку ги разберат опасностите кои можат да произлезат.
10. Децата не смеат да си играат со уредот. Чистењето и одржувањето не смеат да го вршат деца без надзор.
11. ç Ò ÔÂÔÓ‡˜Û‚‡ ÍÓËÒÚÂø ÔÓ‰ÓÎÊÂÌ Í‡·ÂÎ.
12. ÄÍÓ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ Ì ‡·ÓÚË Ô‡‚ËÎÌÓ, ËÒÍÎÛ˜ÂÚ „Ó
̇ÔÓ¿Û‚‡øÂÚÓ Ë ÔÓÒÓ‚ÂÚÛ‚‡¿Ú Ò ÒÓ Ó‚Î‡ÒÚÂÌ Ò‚ËÒÂ.
13. ÄÍÓ Í‡·ÂÎÓÚ Â Ó¯ÚÂÚÂÌ, ÏÓ‡ ‰‡ Ò Á‡ÏÂÌË Ó‰ Òڇ̇ ̇
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÓÚ, Ì„ӂ Ò‚ËÒ ËÎË Ò΢ÌÓ Í‚‡ÎËÙËÍÛ‚‡ÌÓ Îˈ Á‡
‰‡ Ò ËÁ·Â„Ì‡Ú ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
14. ç ÌÓÒÂÚ ¿‡ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ ‰Ê¿ŒË „Ó ˆÂ‚ÓÚÓ. äÓËÒÚÂÚ ¿‡
‡˜Í‡Ú‡ ̇ Íی˯ÚÂÚÓ.
За повеќе информации во врска со определбите на компаниjата Samsung за заштита на животната средина и посебните законски обврски за производите, како на пр. REACH, посетете ја веб-страницата: samsung.com/ uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ÅÖáÅÖÑéëçà àçîéêåÄñàà _3
DJ68-00461V-10.indb 3 2017. 6. 21. �� 5:32
ëéÑêÜàçÄ
ëéëíÄÇìÇÄæÖ çÄ
èêÄÇéëåìäÄãäÄíÄ
05
05 ëéëíÄÇìÇÄæÖ çÄ
èêÄÇéëåìäÄãäÄíÄ
êÄäìÇÄæÖ ëé
èêÄÇéëåìäÄãäÄíÄ
06
06 èêÖäàçìÇÄó
06 äÄÅÖã áÄ ëíêì∑Ä
07 äéåÄçÑÄ áÄ åéÕçéëíÄ
éÑêÜìÇÄºÖ çÄ èêàÅéêéí à
îàãíêàíÖ
08
08 äOPàCíÖºÖ çÄ ÑéÑÄíéñàíÖ
09 éÑêÜìÇÄºÖ çÄ ÄãÄíäàíÖ áÄ èéÑ
10 èêÄáçÖæÖ çÄ äÄçíàóäÄíÄ áÄ
èêÄÇ
11 äéÉÄ íêÖÅÄ ÑÄ ëÖ óàëíà
ëéÅàêÄóéí çÄ èêÄÇ
12 óàëíÖæÖ çÄ ëéÅàêÄóéí çÄ
èêÄÇ
13 óàëíÖæÖ çÄ àáãÖáçàéí
îàãíÖê
êÖôÄÇÄºÖ çÄ èêéÅãÖåàíÖ
14
4_ ëéÑêÜàçÄ
DJ68-00461V-10.indb 4 2017. 6. 21. �� 5:32
ëéëíÄÇìÇÄæÖ çÄ èêÄÇéëåìäÄãäÄíÄ _5
4_ ëéÑêÜàçÄ
ëéëíÄÇìÇÄæÖ çÄ èêÄÇéëåìäÄãäÄíÄ
éèñà∑Ä
éèñà∑Ä
• ç ÔËÚËÒ͇¿Ú „Ó ÍÓÔ˜ÂÚÓ Ì‡
‡˜Í‡Ú‡ ̇ ͇ÌÚ˘͇ڇ Á‡ Ô‡‚
ÍÓ„‡ „Ó ÌÓÒËÚ ‡Ô‡‡ÚÓÚ.
• ᇠ˜Û‚‡øÂ, Á‡Í‡˜ÂÚ „Ó ÔÓ‰ÌËÓÚ
˜ËÒÚ‡˜.
DJ68-00461V-10.indb 5
ëéëíÄÇìÇÄæÖ çÄ èêÄÇéëåìäÄãäÄíÄ _5
2017. 6. 21. �� 5:32
êÄäìÇÄæÖ ëé èêÄÇéëåìäÄãäÄíÄ
èêÖäàçìÇÄó
1) íàè ëé äéåÄçÑà çÄ
äìÕàòíÖíé
2) íàè ëé èêÖäàçìÇÄó
ÇçàåÄçàÖ
• äÓ„‡ „Ó ‚‡‰ËÚ ÔËÍÎÛ˜ÌËÍÓÚ Ó‰ ¯ÚÂÍÂ, Ù‡ÚÂÚ „Ó
ÔËÍÎÛ˜ÌËÍÓÚ, Ì ͇·ÂÎÓÚ.
äÄÅÖã áÄ ëíêì∑Ä
6_ êÄäìÇÄæÖ ëé èêÄÇéëåìäÄãäÄíÄ
DJ68-00461V-10.indb 6 2017. 6. 21. �� 5:32
êÄäìÇÄæÖ ëé èêÄÇéëåìäÄãäÄíÄ _7
äéåÄçÑÄ áÄ åéÕçéëíÄ
1) íàè ëé ãàáÉÄóäà èêÖäàçìÇÄó
(éÔˆËÓ̇ÎÌÓ)
• ãàáÉÄæÖ Çé èéãéÜÅÄíÄ áÄ ëéèàêÄæÖ
臂ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ Ò ËÒÍÎÛ˜Û‚‡ (Ô‡ÒË‚ÂÌ ÂÊËÏ)
• ãàáÉÄæÖ çÄçÄèêÖÑ Ñé åÄäëàåìå
Suction capacity increases smoothly up to maximum.
ëÏÛ͇øÂÚÓ ÔÓÒÚÂÔÂÌÓ Ò Á‡ÒËÎÛ‚‡ ‰Ó χÍÒËÏÛÏ.
2) íàè ëé äéåÄçÑÄ çÄ äìÕàòíÖíé / íàè
ëé èêÖäàçìÇÄó
- ñêÖÇé
ᇠ‰‡ Ò ̇χÎË ÒÏÛ͇øÂÚÓ ÔË ˜ËÒÚÂøÂÚÓ
‰‡ÔÂËË, ÚÂÔËı˜Ëø‡ Ë ‰Û„Ë ÎÂÒÌË Ú͇ÂÌËÌË,
ÔӂΘÂÚ „Ó Í‡Ô‡ÍÓÚ Á‡ ‚ÓÁ‰Ûı ‰Ó‰Â͇ Ì ÒÂ
ÓÚ‚ÓË ‰ÛÔ͇ڇ.
- äìÕàòíÖ
( ëÄåé äÄ∑ íàèéí ëé äéåÄçÑà çÄ
äìÕàòíÖíé)
MIN = ᇠÌÂÊÌË ÔÓ‚¯ËÌË, ̇ Ô. ÏÂÊÂÒÚË
Á‡‚ÂÒË.
MAX = ᇠڂ‰Ë ÔÓ‰Ó‚Ë Ë ÏÌÓ„Û ‚‡Î͇ÌË ÚÂÔËÒË.
6_ êÄäìÇÄæÖ ëé èêÄÇéëåìäÄãäÄíÄ
DJ68-00461V-10.indb 7
êÄäìÇÄæÖ ëé èêÄÇéëåìäÄãäÄíÄ _7
2017. 6. 21. �� 5:32
éÑêÜìÇÄºÖ çÄ èêàÅéêéí à îàãíêàíÖ
äOPàëíÖºÖ çÄ ÑéÑÄíéñàíÖ
PIPE (éèñà∑Ä)
• ê„ÛΡ¿Ú ¿‡ ‰ÓÎÊË̇ڇ ̇ ÚÂÎÂÒÍÓÔÒ͇ڇ
ˆÂ‚͇ ÎËÁ„‡¿ŒË „Ó ÍÓÔ˜ÂÚÓ Á‡ ÛÔ‡‚Û‚‡ø ÒÓ
‰ÓÎÊË̇ڇ ̇ Ò‰Ë̇ڇ ̇ ˆÂ‚͇ڇ ̇Ô‰-
̇Á‡‰.
• ᇠ‰‡ ÔÓ‚ÂËÚ ‰‡ Ì  Á‡Ú̇ڇ, ÓÚ͇˜ÂÚ ¿‡
ÚÂÎÂÒÍÓÔÒ͇ڇ ˆÂ‚͇ Ó‰ ‡Ô‡‡ÚÓÚ Ë ÒÚ‡‚ÂÚÂ
¿‡ ̇ ̇¿Í‡ÚÍÓ. í‡Í‡ ÔÓÎÂÒÌÓ Ò ‚‡‰Ë
̘ËÒÚÓÚË¿‡Ú‡ ¯ÚÓ ¿‡ Á‡ÚÌÛ‚‡ ˆÂ‚͇ڇ.
ACCESSORY (éèñà∑Ä)
• óÂÚ͇ Á‡ ˜ËÒÚÂø ԇ¯Ë̇ Ó‰ Ï·ÂÎ, ÔÓÎˈË,
ÍÌË„Ë Ë ÒÎ.
• ÑÓ‰‡ÚÓÍ Á‡ ‚‰Î‡·Ì‡ÚËÌË Á‡ ‡‰Ë¿‡ÚÓË,
‚‰Î‡·Ì‡ÚËÌË, ‡„ÎË Ë ÏÂØÛ ÔÂÌ˘Ëø‡.
8_ éÑêÜìÇÄºÖ çÄ èêàÅéêéí à îàãíêàíÖ
DJ68-00461V-10.indb 8 2017. 6. 21. �� 5:32
éÑêÜìÇÄºÖ çÄ èêàÅéêéí à îàãíêàíÖ _9
8_ éÑêÜìÇÄºÖ çÄ èêàÅéêéí à îàãíêàíÖ
éÑêÜìÇÄºÖ çÄ ÄãÄíäàíÖ áÄ èéÑ
2-STEP BRUSH (éèñà∑Ä)
• ç‡ÏÂÒÚÂÚ „Ó ÎÓÒÚÓÚ Ì‡ ÓÚ‚ÓÓÚ ÒÓÓ‰‚ÂÚÌÓ Ì‡
ÔӉ̇ڇ ÔÓ‚¯Ë̇.
• ñÂÎÓÒÌÓ ÓÚÒÚ‡ÌÂÚÂ
„Ë Ì˜ËÒÚÓÚËËÚ ‡ÍÓ
ÓÚ‚ÓÓÚ Â ·ÎÓ͡Ì.
óËÒÚÂøÂ ÚÂÔËÒË óËÒÚÂøÂ ÔÓ‰Ó‚Ë
PET BRUSH (éèñà∑Ä)
ᇠÔÓ‰Ó·Ó ÒӷˇºÂ ‚·Í̇ Ó‰ ‰Óχ¯ÌË „‡ÎÂÌ˘˺‡ Ë ‰y„Ë ‚·Í̇ Ó‰
ÚÂÔËÒËÚ óÂÒÚÓÚÓ ÒÏy͇ºÂ ‚·Í̇ ËÎË ÍÁÌÓ Ó‰ ÊË‚ÓÚÌË ÏÓÊ ‰‡ Ô‰ËÁ‚Ë͇
Óԇ؇ºÂ ̇ ·Ó¿ÓÚ Ì‡ ‚ÚÂÊËÚ ÔÓ‡‰Ë ̘ËÒÚÓÚËËÚ Á‡ÔÎÂÚ͇ÌË ÓÍÓÎy
·‡‡·‡ÌÓÚ. ÇÓ ÚÓ¿ ÒÎy˜‡¿,ËÒ˜ËÒÚÂÚ „Ó ·‡‡·‡ÌÓÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ.
BLANKET BRUSH (éèñà∑Ä)
ᇘÂÔÛ‚‡øÂÚÓ ÔÂ˜Ë ‚Ó ÓÚ‡ˆË¿‡Ú‡, ‚Ó ÚÓ¿ ÒÎÛ˜‡¿ ÔÓ„ËÊÂÚÂ
Ò Á‡ ÚÓ‡.
ᇠÒӷˇø ‚·Í̇ Ó‰ ÏËÎÂÌ˘Ëø‡, ÚÂÍÒÚËÎ Ë Í‚ÂÚÒÍË
ÔÓÍË‚‡˜Ë.
éÚÒÚ‡ÌÂÚ ¿‡ ̘ËÒÚÓÚË¿‡Ú‡ ÍÓ„‡ ŒÂ Ò ̇ڇÎÓÊË.
ᇂÚÂÚ „Ó ÍÓÔ˜ÂÚÓ ‚Ó ÔÓÁˈ˿‡ “UNLOCK” Ë
ÓÚÒÚ‡ÌÂÚ ¿‡ ̘ËÒÚÓÚË¿‡Ú‡.
ᇠÒÍÎÓÔÛ‚‡øÂ, ÔÓ‡ÏÌÂÚ „Ó Í‡Ô‡ÍÓÚ Ì‡ Ô‰ÌËÓÚ
‰ÂÎ Ó‰ Íی˯ÚÂÚÓ Ë Á‡Ú‚ÓÂÚÂ. èÓ Á‡Ú‚Ó‡ø ̇
͇ԇÍÓÚ, ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ „Ó ÍÓÔ˜ÂÚÓ ‚Ó “LOCK” ÔÓÁˈ˿‡.
è‰ÛÔ‰ۂ‡øÂ
ë ÍÓËÒÚË Ò‡ÏÓ Á‡ ÔÂÍË‚ÍË Á‡ Í‚ÂÚ. ÇÌËχ‚‡¿Ú ‰‡ Ì ¿‡
Ó¯ÚÂÚËÚ ˜ÂÚ͇ڇ ÔË ˜ËÒÚÂø Ӊ ̘ËÒÚÓÚËË.
éÑêÜìÇÄºÖ çÄ èêàÅéêéí à îàãíêàíÖ _9
DJ68-00461V-10.indb 9 2017. 6. 21. �� 5:32
1
éÑêÜìÇÄºÖ çÄ èêàÅéêéí à îàãíêàíÖ
èêÄáçÖæÖ çÄ äÄçíàóäÄíÄ áÄ èêÄÇ
2 3
äÓ„‡ Ô‡‚ÓÚ ŒÂ ‰Ó¿‰Â ‰Ó ÓÁ͇̇ڇ
Á‡ ̇ÔÓÎÌÂÚÓÒÚ ËÎË ÒÏÛ͇øÂÚÓ
 Á‡·ÂÎÂÊËÚÂÎÌÓ ÔÓÒ··Ó Á‡
‚ÂÏ ̇ ˜ËÒÚÂøÂÚÓ, ËÒÔ‡ÁÌÂÚÂ
¿‡ ͇ÌÚ˘͇ڇ Á‡ Ô‡‚.
àÁ‚‡‰ÂÚ ¿‡ ͇ÌÚ˘͇ڇ
Á‡ Ô‡‚ ÔËÚËÒ͇¿ŒË „Ó
ÍÓÔ˜ÂÚÓ.
4 5
àÁ‚‡‰ÂÚ „Ó Í‡Ô‡ÍÓÚ Ì‡
͇ÌÚ˘͇ڇ.
6
îÎÂÚ „Ó Ô‡‚ÓÚ Ó‰
͇ÌÚ˘͇ڇ.
á‡Ú‚ÓÂÚ „Ó Í‡Ô‡ÍÓÚ Ì‡
͇ÌÚ˘͇ڇ.
è‰ ÔÓ‚ÚÓ̇ڇ ÛÔÓÚ·‡,
ÔËÚËÒÌÂÚ ¿‡ ͇ÌÚ˘͇ڇ Á‡ Ô‡‚
‚Ó Íی˯ÚÂÚÓ Ì‡ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ
‰Ó‰Â͇ Ì ˜ÛÂÚ ¯Ú‡ÍÌÛ‚‡øÂ.
- è‡ÁÌÂø ‚Ó Ô·ÒÚ˘̇ ‚ÂŒ‡
( Ò ÔÂÔÓ‡˜Û‚‡ Á‡ ‡ÒÚχÚ˘ÌË
Ë ‡Î„˘ÌË Îˈ‡)
ä‡ÌÚ˘͇ڇ Á‡ Ô‡‚ ÏÓÊ ‰‡ Ò Ô·ÍÌ ÒÓ
ÒÚÛ‰Â̇ ‚Ó‰‡
10_ éÑêÜìÇÄºÖ çÄ èêàÅéêéí à îàãíêàíÖ
DJ68-00461V-10.indb 10 2017. 6. 21. �� 5:32
éÑêÜìÇÄºÖ çÄ èêàÅéêéí à îàãíêàíÖ _11
éÑêÜìÇÄºÖ çÄ èêàÅéêéí à îàãíêàíÖ
äéÉÄ íêÖÅÄ ÑÄ ëÖ óàëíà ëéÅàêÄóéí çÄ èêÄÇ
- ÄÍÓ ÒÏÛ͇øÂÚÓ Â Á‡·ÂÎÂÊËÚÂÎÌÓ ÔÓÒ··Ó Á‡ ‚ÂÏ ̇ ˜ËÒÚÂøÂÚÓ, ÔÓ‚ÂÂÚ „Ó
Òӷˇ˜ÓÚ Ì‡ Ô‡‚ ͇ÍÓ ¯ÚÓ Â ÔÓ͇ʇÌÓ ÔÓ‰ÓÎÛ.
ÇÍÎÛ˜ÂÚ ¿‡ ÒË·ڇ Á‡
ÒÏÛ͇ø ̇ „MAX“
ÄÍÓ ÒÏÛ͇øÂÚÓ Â Á‡·ÂÎÂÊËÚÂÎÌÓ ÔÓÒ··Ó ÍÓ„‡
„·‚‡Ú‡ Á‡ ÒÏÛ͇ø  10 cm ̇‰ ÔÓ‰ÓÚ, ËÒ˜ËÒÚÂÚ ¿‡.
äéèóÖ çÄ êÄóäÄíÄ
äÓ„‡ ÒÏÛ͇øÂÚÓ Â ÔÓÒÚÓ¿‡ÌÓ Á‡·ÂÎÂÊËÚÂÎÌÓ ÔÓÒ··Ó, ËÒÔ‡ÁÌÂÚ „Ó
Òӷˇ˜ÓÚ Ì‡ Ô‡‚ ͇ÍÓ ¯ÚÓ Â ÔË͇ʇÌÓ Ì‡ ÒΉÌËÚ ÒÎËÍË.
10_ éÑêÜìÇÄºÖ çÄ èêàÅéêéí à îàãíêàíÖ
DJ68-00461V-10.indb 11
éÑêÜìÇÄºÖ çÄ èêàÅéêéí à îàãíêàíÖ _11
2017. 6. 21. �� 5:32
óàëíÖæÖ çÄ ëéÅàêÄóéí çÄ èêÄÇ
1. àÁ‚‡‰ÂÚ „Ë Í‡ÌÚ˘͇ڇ Ë Òӷˇ˜ÓÚ Ì‡
Ô‡‚ ͇ÍÓ ¯ÚÓ Â ÔË͇ʇÌÓ.
2. àÁ‚‡‰ÂÚ „Ë ÒÛÌØÂÓÚ Ë ÙËÎÚÂÓÚ Ó‰ Òӷˇ˜ÓÚ
̇ Ô‡‚.
3. àÁÏË¿Ú „Ë ÒÛÌØÂÓÚ Ë ÙËÎÚÂÓÚ Ì‡ Òӷˇ˜ÓÚ ÒÓ ‚Ó‰‡.
4. éÒÚ‡‚ÂÚ „Ë ÒÛÌØÂÓÚ Ë ÙËÎÚÂÓÚ ‰‡ Ò ÒÛ¯‡Ú ‚Ó
ÒÂÌ͇ ̇¿Ï‡ÎÍÛ 12 ˜‡Ò‡.
5. LJÚÂÚ „Ë ÒÛÌØÂÓÚ Ë ÙËÎÚÂÓÚ ‚Ó Òӷˇ˜ÓÚ Ì‡ Ô‡‚.
6. LJÚÂÚ „Ó ÒÓÒÚ‡‚ÂÌËÓÚ Òӷˇ˜ ̇ Ô‡‚ ‚Ó
Íی˯ÚÂÚÓ.
èÓ‚ÂÂÚ ‰‡ÎË ÙËÎÚÂÓÚ Â
ÒÓÒÂχ ÒÛ‚ Ô‰ ‰‡ „Ó ‚‡ÚËÚ ‚Ó
Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ. éÒÚ‡‚ÂÚÂ
„Ó ‰‡ Ò ÒÛ¯Ë Ì‡¿Ï‡ÎÍÛ 12 ˜‡Ò‡.
12_ éÑêÜìÇÄºÖ çÄ èêàÅéêéí à îàãíêàíÖ
DJ68-00461V-10.indb 12 2017. 6. 21. �� 5:33
éÑêÜìÇÄºÖ çÄ èêàÅéêéí à îàãíêàíÖ _13
12_ éÑêÜìÇÄºÖ çÄ èêàÅéêéí à îàãíêàíÖ
éÑêÜìÇÄºÖ çÄ èêàÅéêéí à îàãíêàíÖ
óàëíÖæÖ çÄ àáãÖáçàéí îàãíÖê
éèñà∑Ä - åàäêéîàãíÖê
èËÚËÒÌÂÚ ¿‡ Ôˈ‚ÒÚÂ̇ڇ
‡Ï͇ Ó‰ Á‡‰ÌËÓÚ ‰ÂΠ̇
Íی˯ÚÂÚÓ Á‡ ‰‡ „Ó ËÁ‚‡‰ËÚÂ
ÙËÎÚÂÓÚ.
àÁ‚‡‰ÂÚ „Ó Ë Á‡ÏÂÌÂÚ „Ó
·ÎÓ͡ÌËÓÚ ËÁÎÂÁÂÌ ÙËÎÚÂ.
éèñà∑Ä
îËÎÚË Á‡ Á‡ÏÂ̇ ÏÓÊ ‰‡ ̇¿‰ÂÚ ͇¿
LJ¯ËÓÚ ÎÓ͇ÎÂÌ ‰ËÒÚË·ÛÚ ̇ Samsung.
èêÖÑìèêÖÑìÇÄæÖ
Оваа правосмукалка е дизајнирана само за употреба во домаќинствата.
Немојте да ја користите оваа правосмукалка за чистење градежни отпадоци и остатоци и тонер за ласерски печатачи. Чистете ги филтрите редовно за да спречите насобирање на ситна прав во нив.
Препорачливо е да вшмукувате само мали количества на освежувачи или средства за хемиско чистење на килими, остатоци во прав и ситна прав, како брашно. Кантичката за прав и филтрите мора да се чистат по секое вшмукување. Немојте да ја користите оваа правосмукалка кога се отстранети филтрите или кантичката за прав. Не употребувајте користени, деформирани или оштетени филтри. Поставувајте ги филтрите во правилна положба секогаш, како што е прикажано во ова упатство. Доколку не се придржувате до овие правила, можно е да предизвикате оштетување на внатрешните делови и да ја поништите гаранцијата. Микро филтерот не треба никогаш да се превиткува. Тоа може да предизвика деформација или оштетување на филтерот.
Ако филтерот се деформира или оштети, ве молиме заменете го филтерот (тоа може да предизвика навлегување на прав и честички во моторот). Ве молиме ставете го филтерот правилно, без да остане простор помеѓу филтерот и капакот на филтерот (тоа може да предизвика навлегување на прав и честички во моторот).
éÑêÜìÇÄºÖ çÄ èêàÅéêéí à îàãíêàíÖ _13
DJ68-00461V-10.indb 13 2017. 6. 21. �� 5:33
êÖôÄÇÄºÖ çÄ èêéÅãÖåàíÖ
èêéÅãÖM
åÓÚÓÓÚ Ì Ò ԇÎË.
ëË·ڇ ̇ ÒÏÛ͇ø ÔÓÒÚÂÔÂÌÓ
Ò ̇χÎÛ‚‡.
䇷ÂÎÓÚ Ì Ò ̇ÏÓÚÛ‚‡ ‰Ó͇¿.
臂ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ Ì „Ë Òӷˇ
̘ËÒÚÓÚËËÚÂ.
ë··Ó ÒÏÛ͇ø ËÎË
ÒÏÛ͇øÂÚÓ Ò ̇χÎÛ‚‡.
èÂÁ‡„‚‡ø ̇ ÚÂÎÓÚÓ
èaÁÌÂø ̇ cÚ‡Ú˘ÌËÓÚ
ÂÎÂÍÚˈËÚÂÚ
êÖòÖçàÖ
• èÓ‚ÂÂÚ „Ë Í‡·ÂÎÓÚ, ÔËÍÎÛ˜ÌËÍÓÚ Ë
¯ÚÂÍÂÓÚ.
• éÒÚ‡‚ÂÚ „Ë ‰‡ Ò ËÁ·‰‡Ú.
• èÓ‚ÂÂÚ ‰‡ÎË Ò Á‡Ú̇ÚË Ë ËÒ˜ËÒÚÂÚÂ
„Ë.
• àÁ‚ΘÂÚ „Ó Í‡·ÂÎÓÚ 2 ‰Ó 3 ÏÂÚË Ë
ÔËÚËÒÌÂÚ „Ó ÍÓÔ˜ÂÚÓ Á‡ ̇ÏÓÚÛ‚‡øÂ
̇ ͇·ÂÎÓÚ.
• èÓ‚ÂÂÚ „Ó ˆÂ‚ÓÚÓ Ë Á‡ÏÂÌÂÚ „Ó ‡ÍÓ
 ÔÓÚ·ÌÓ.
• èÓ‚ÂÂÚ „Ó ÙËÎÚÂÓÚ Ë, ‡ÍÓ Â ÔÓÚ·ÌÓ,
ËÒ˜ËÒÚÂÚ „Ó Í‡ÍÓ ¯ÚÓ Â ÓÔ˯‡ÌÓ ‚Ó
ÛÔ‡ÚÒÚ‚ÓÚÓ.
• ÇÂ ÏÓÎËÏÂ ÔÓ‚ÂÂÚÂ „Ë ÙËÎÚËÚÂ,
ÄÍÓ Â ÔÓÚ·ÌÓ Ëc˜ËÒÚÂÚ ͇ÍÓ ¯ÚÓ Â
ËÎÛÒÚˇÌÓ ‚Ó ÛÔ‡ÚÒÚ‚ÓÚÓ.
• Ç ÏÓÎËÏ ̇χÎÂÚ j‡ ÏÓŒÌÓÒÚ‡ ̇
‚ÒÏÛÍÛ‚‡øÂ.
Термална заштита:
Оваа правосмукалка има специјален термостат што го заштитува моторот во случај на прегревање. Ако правосмукалката се исклучи неочекувано, исклучете го прекинувачот и извадете го кабелот за напојување на правосмукалката.
Проверете дали штекерот е под напон. За да избегнете електричен удар, ве молиме обратете се кај квалификуван електричар.
Проверете дали кај правосмукалката постои причина поради која доаѓа до прегревање, како на пример, полна кантичка за прав, блокирано црево, цевка или затнат филтер. Во таков случај, отстранете го проблемот и почекајте најмалку 30 минути пред да се обидете да ја користите правосмукалката. По периодот од 30 минути, вклучете ја правосмукалката во штекер и вклучете го прекинувачот.
Ако правосмукалката повторно не се активира, обратете се кај сервисер.
臂ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ  ӉӷÂ̇ ÒÓ :
EMC ÑËÂÍÚË‚‡Ú‡ : 2004/108/EEC
çËÒÍÓ Ì‡ÔÓÌÒ͇ڇ ÑËÂÍÚË‚‡ : 2006/95/EC
За повеќе информации во врска со определбите на компаниjата Samsung за заштита на животната средина и посебните законски обврски за производите, како на пр. REACH, посетете ја веб-страницата: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
14_
êÖôÄÇÄºÖ çÄ èêéÅãÖåàíÖ
DJ68-00461V-10.indb 14 2017. 6. 21. �� 5:33
14_
êÖôÄÇÄºÖ çÄ èêéÅãÖåàíÖ
Информативен лист за производот
[Македонски]
Во согласност со Регулативите (ЕУ) бр. 665/2013 и бр. 666/2013 на Комисијата
A Добавувач
B
Модел
C Класа на енергетска ефикасност
D
Годишна потрошувачка на електрична енергија (kWh годишно)
E
F
Класа на ефикасност во чистење на килими
Класа на ефикасност во чистење на тврди подови
G Класа на реемисија на прашина
H Ниво на јачина на звукот (dBA)
I Номинална моќност (W)
J Тип
Samsung Electronics., Co. Ltd
SC45T0
B
34,0
D
A
SC4550
D
82,0
G
G
F
80
750
G
86
1600
Правосмукалка за општа намена
1) Индикативна годишна потрошувачка на енергија (kWh годишно), врз основа на 50 работни задачи. Вистинската годишна потрошувачка ќе зависи од тоа како уредот се користи.
2) Мерењата за потрошувачка на енергија и ефикасност се врз основа на методите од EN 60312-1 и EN 60704.
DJ68-00461V-10.indb 15 2017. 6. 21. �� 5:33
DJ68-00461V-10.indb 16 2017. 6. 21. �� 5:33
SC45** series
Vacuum Cleaner
user manual
✻
Before operating this unit, please read the instructions carefully.
✻
For indoor use only.
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
English
DJ68-00461V-10.indb 1 2017. 6. 21. �� 5:33
DJ68-00461V-10.indb 2
safety information
SAFETY INFORMATION
WARNING
• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.
WARNING
• Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual.
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
WARNING
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
CAUTION
OTHER SYMBOLS USED
Represents something you must NOT do.
Represents something you must follow.
Indicates that you must disconnect the power plug from the socket.
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner.
2. WARNING: Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet. Do not use to suck up water.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner to run unattended at any time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as described in these instructions.
4. Do not use the vacuum cleaner without a dust bin. Empty the dust bin before it is full in order to maintain the best efficiency.
5. Slide to the Stop(or Min)position before inserting a plug into the electrical outlet.
6. Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources.
2_
safety information
2017. 6. 21. �� 5:33 safety information
_3
2_
safety information
Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit.
7. Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the cleaner parts. Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose.
Do not block the suction or the exhaust port.
8. Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before changing the dust bag or dust container. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord.
9. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
10. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
11. The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance.
12. The use of an extension cord is not recommended.
13. If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and consult an authorized service agent.
14. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
15. Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose. Use the handle on the vacuum cleaner set.
16. Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH visit: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
safety information
_3
DJ68-00461V-10.indb 3 2017. 6. 21. �� 5:33
contents
ASSEMBLING THE CLEANER
05
05 Assembling the Cleaner
OPERATING THE CLEANER
06
06 On/Off Switch
06 Power cord
07 Power control
MAINTAIN TOOLS AND FILTER
08
08 Using accessory
09 Maintain floor tools
10 Emptying the dust bin
11 When to clean the dust pack
12 Cleaning the dust pack
13 Cleaning the outlet filter
TROUBLESHOOTING
14
4_
contents
DJ68-00461V-10.indb 4 2017. 6. 21. �� 5:33 assembling the cleaner
_5
4_
contents
assembling the cleaner
OPTION
• Please do not press the button of dust bin handle when carrying machine.
• For storage, park the floor nozzle.
OPTION
DJ68-00461V-10.indb 5 assembling the cleaner
_5
2017. 6. 21. �� 5:33
operating the cleaner
ON/OFF SWITCH
1) BODY CONTROL TYPE 2) ON/OFF TYPE
CAUTION
• When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord.
POWER CORD
6_
operating the cleaner
DJ68-00461V-10.indb 6 2017. 6. 21. �� 5:33 operating the cleaner
_7
6_
operating the cleaner
POWER-CONTROL
1) SLIDE CONTROL TYPE ONLY (OPTION)
• SLIDE TO THE STOP POSITION
Vacuum-cleaner switches off (stand by mode)
• SLIDE FORWARD TO MAX
Suction capacity increases smoothly up to maximum.
2) BODY-CONTROL TYPE / ON/OFF TYPE
- HOSE
To reduce suction for cleaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open.
- BODY (BODY-CONTROL TYPE ONLY)
MIN = For delicate surface e.g. net curtains.
MAX = For hard floors and heavily soiled carpets.
DJ68-00461V-10.indb 7 operating the cleaner
_7
2017. 6. 21. �� 5:33
maintain tools and filter
USING ACCESSORY
PIPE (OPTION)
• Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth.
• To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten. This allows for easier removal of waste clogging the tube.
ACCESSORY (OPTION)
• Dusting brush for furniture. shelves, books, etc.
• Crevice tool for radiators, crevices, corners, between cushions.
8_
maintain tools and filter
DJ68-00461V-10.indb 8 2017. 6. 21. �� 5:33 maintain tools and filter
_9
8_
maintain tools and filter
MAINTAIN FLOOR TOOLS
2-STEP BRUSH (OPTION)
• Adjust the inlet lever according to the floor surface. • Remove waste matter completely if the inlet is blocked.
Carpet Cleaning Floor Cleaning
PET BRUSH (OPTION)
For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets.
Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care.
BLANKET BRUSH (OPTION)
Clogs on turbine keep brush from turning, thus need to be unclogged as follows.
For picking up pet hair and fibre on upholstery and bed linen.
Remove waste matter completely when inlet is blocked.
Turn the lock button to ‘UNLOCK’, and remove waste matter.
To reassemble, align the cover to the front of the main body and close. After closing the cover, ensure that the lock button is turned to the ‘LOCK’ position.
WARNING
Use for bedclothes only. Be cautious not to damage brush during unclogging.
maintain tools and filter
_9
DJ68-00461V-10.indb 9 2017. 6. 21. �� 5:33
maintain tools and filter
EMPTYING THE DUST BIN
1 2 3
Once dust reaches the dust full mark, or sution is noticeably reduced during cleaning, empty the dust bin.
4
Take the dust bin out by pressing the button.
5
Separate the dust bin cover.
6
Throw away dust into the bin. Close the dust bin cover.
Before use, push the dust bin into the main body of the vacuum cleaner until you hear the “click” sound.
- Empty into a plastic bag
(recommended for asthma/allergy sufferers)
You may rinse the dust bin with cold water.
10_
maintain tools and filter
DJ68-00461V-10.indb 10 2017. 6. 21. �� 5:33 maintain tools and filter
_11
10_
maintain tools and filter
maintain tools and filter
WHEN TO CLEAN THE DUST PACK
- If suction is noticeably reduced during cleaning, please check the dust pack as indicated below.
Turn the vacuum power to
'MAX'.
HANDLE CONTROL
If suction is noticeably reduced with the inlet floating
10cm above flat floor, clean it.
When suction is noticeably reduced continuously, please cleaning the Dust Pack as shown in the following illustration.
DJ68-00461V-10.indb 11 maintain tools and filter
_11
2017. 6. 21. �� 5:33
CLEANING THE DUST PACK
1. Remove the dust bin and dust pack as shown.
2. Remove the sponge and filter from the dust pack.
3. Wash the sponge and the filter of the dust pack with water.
4. Let the sponge and filter dry in the shade for more than
12 hours.
5. Put the sponge and filter into the dust pack.
6. Put the assembled dust pack into the main body.
Make sure the filter is completely dry before putting it back into the vacuum cleaner. Allow 12 hours for it to dry.
12_
maintain tools and filter
DJ68-00461V-10.indb 12 2017. 6. 21. �� 5:33 maintain tools and filter
_13
12_
maintain tools and filter
maintain tools and filter
CLEANING THE OUTLET FILTER
OPTION - MICRO FILTER
Press the fixed frame part at the back of the main body to remove.
Replacement filters are available at your local
Samsung distributor.
Remove and replace the blocked outlet filter.
OPTION
WARNING
This vacuum cleaner is designed for household use only.
Do not use this vacuum cleaner to clean building waste and debris, toner of laser printer. Regularly keep the filters in clean conditions to prevent of collecting fine dust in them. Dry carpet cleaners or fresheners, powders and fine dust such as flour should be only vacuumed in very small amounts.
Always clean the dust bin & filters after vacuuming them.
Do not use this vacuum cleaner with any of the filters or dust bin removed.
Do not use worn, deformed or damaged filters.
Always install the filters in the correct position as shown in this manual.
Failure to meet these requirements could cause damage to the internal parts and void your warranty. Never twist micro filter after washing. It can be a reason of deformation or damage filter.
If filter deformed or damaged please replace the filter (it can be a reason of penetration of dust and debris into motor).
Please insert filter properly without gap between filter and cover filter (it can be a reason of penetration of dust and debris into motor).
DJ68-00461V-10.indb 13 maintain tools and filter
_13
2017. 6. 21. �� 5:33
troubleshooting
PROBLEM
Motor dows not start.
SOLUTION
• Check cable, pulg and socket.
• Leave to cool.
Suction force is gradually decreasing.
• Check for blockage and remove.
Cord does not rewind fully.
• Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind button.
Vacuum cleaner dows not pick up dirt.
• Check hose and replace if required.
Low or decreasing suction
Body overheating
• Please check filter and, if required, clean as illustrated in the instructions. if filters are out of condition change them to new ones.
• Please check filters, If required clean as illustrated in the instruction.
• Please decrease power suction.
Static electicity discharge
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the motor in case of its overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner.
Make sure that there is power in the socket. To avoid electric shock, please contact a qualified electrician.
Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose, pipe, or clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
If the vacuum cleaner still does not run, contact a service engineer.
This Vacuum cleaner is approved the following.
EMC Directive : 2004/108/EEC
Low Voltage Directive : 2006/95/EC
For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
14_
troubleshooting
DJ68-00461V-10.indb 14 2017. 6. 21. �� 5:33
14_
troubleshooting
Product fiche
[English]
According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013
A Supplier
B
Model
C Energy Efficiency Class
D Annual Energy Consumption (kWh/yr)
E Carpet Cleaning Performance Class
F Hardfloor Cleaning Performance Class
G Dust Re-Emission Class
H Sound Power Level (dBA)
I Rated Input Power (W)
J Type
Samsung Electronics., Co. Ltd
SC45T0 SC4550
B
34,0
D
82,0
D
A
F
G
G
G
80
750
86
1600
General purpose vacuum cleaner
1) Indicative annual energy consumption (kWh per year), based on 50 cleaning tasks.Actual annual energy consumption will depend on how the appliance is used.
2) Measurements for power consumption and performance are based on methods in EN 60312-1 and EN 60704.
DJ68-00461V-10.indb 15 2017. 6. 21. �� 5:33
DJ68-00461V-10.indb 16 2017. 6. 21. �� 5:33
Serija SC45**
Uputstvo za korišćenje
Usisivač
✻
Pre korišćenja ovog uređaja pažljivo pročitajte uputstvo.
✻
Samo za korišćenje unutra.
imagine the possibilities
Hvala što ste se odlučili za kupovinu Samsungovog proizvoda.
SERBIAN
DJ68-00461V-10.indb 1 2017. 6. 21. �� 5:33
sigurnosne mere
SIGURNOSNE MERE
• Pre korišćenja uređaja, molimo vas da u potpunosti pročitate ovo uputstvo i da ga sačuvate da možete po potrebi ponovo da pogledate neke reference.
UPOZORENJE
UPOZORENJE
KORIŠĆENI SIMBOLI OPREZA/UPOZORENJA
UPOZORENJE
Ukazuje na to da postoji opasnost od ozbiljnih povreda ili ugrožavanja života.
OPREZA
Ukazuje na rizik izlaganja povredama ili mogućnosti materijalne štete.
KORIŠĆENI SIMBOLI OPREZA/UPOZORENJA
Predstavlja nešto što NE SMETE da radite.
Predstavlja nešto što treba da pratite.
Ukazuje na to da morate da isključite utikač iz utičnice.
2_
sigurnosne mere
DJ68-00461V-10.indb 2 2017. 6. 21. �� 5:33 sigurnosne mere _3
2_
sigurnosne mere izvučete utikač, najpre isključite usisivač na glavno dugme.
Informacije o naporima kompanije Samsung da doprinese očuvanju životne sredine i o specifičnim zakonskim obavezama u pogledu proizvoda, npr. Direktivi o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i restrikcijama hemikalija (REACH), potražite na sledećoj adresi: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
sigurnosne mere _3
DJ68-00461V-10.indb 3 2017. 6. 21. �� 5:33
sadržaj
05 Montiranje usisivača
RUKOVANJE USISIVAČEM
06
06 Glavni prekidač za uključ./isključ. (On/Off)
06 Kabli
07 Kontrola usisne snage
08 Korišćenje dodatnog pribora
09 Čišćenje podnih papuča
10 Pražnjenje rezervoara za prašinu
11 Kada da ošistite sklop za skupljanje prašine
12 Čišćenje sklopa za skupljanje prašine
13 Čišćenje izduvnog filtera
4_
sadržaj
DJ68-00461V-10.indb 4 2017. 6. 21. �� 5:33 montiranje usisivača _5
4_
sadržaj
montiranje usisivača
OPCIJE
• Molimo vas da ne pritiskate dugme na dršci rezervoara za prašinu kada prenosite usisivač.
• Prilikom odlaganja usisivača, parkirajte podnu papuču.
OPCIJE
DJ68-00461V-10.indb 5 montiranje usisivača _5
2017. 6. 21. �� 5:33
rukovanje usisivačem
GLAVNI PREKIDAČ ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE (ON/OFF)
1) UPRAVLJANJE SA TELA USISIVAČA 2) ON/OFF TIP
OPREZA
• Kada vadite utikač iz utičnice, hvatajte utikač, a ne kabli.
KABLI
6_
rukovanje usisivačem
DJ68-00461V-10.indb 6 2017. 6. 21. �� 5:33 rukovanje usisivačem _7
6_
rukovanje usisivačem
KONTROLA USISNE SNAGE
1) SAMO ZA TIP SA KLIZAČEM (OPCIJE)
• POMERITE NA STOP POZICIJU
Usisivač se isključuje (stand by mod)
• POMERAJTE NAPRED DO MAX
Kapacitet usisne snage se ravnomerno povećava ka maksimumu.
- CREVO
Da biste smanjili usisnu snagu prilikom čišćenja draperija, manjih tepiha i drugih laganih materijala, pomerajte klizač za ventilaciju vazduha sve dok se ne pojavi otvor.
- TELO USISIVAČA
MIN = Za delikatnije površine, kao što su napr. mrežaste zavese.
MAX = Za tvrde podne obloge i jako zaprljane tepihe.
DJ68-00461V-10.indb 7 rukovanje usisivačem _7
2017. 6. 21. �� 5:33
dodatni pribor i filter
KORIŠĆENJE DODATNOG PRIBORA
CEV (OPCIJE)
• Podesite dužinu teleskopske cevi pomeranjem napred nazad dugmeta za kontrolu dužine koje se nalazi na sredini cevi.
• Da biste proverili da nema neke blokade, skinite teleskopsku cev i namestite je da bude najmanje dužine. Time lakše možete da pronađete i izvadite ono što je zapušilo cev.
PRIBOR (OPCIJE)
• Četka za čišćenje prašine sa nameštaja, polica, knjiga, itd.
• Suženi nastavak služi za čišćenje radijatora, uskih mesta, ćoškova, i na prevojima kaučeva i sofa.
8_
dodatni pribor i filter
DJ68-00461V-10.indb 8 2017. 6. 21. �� 5:33 dodatni pribor i filter _9
8_
dodatni pribor i filter
MAINTAIN FLOOR TOOLS
2-STEP BRUSH (OPCIJE)
• Podesite ulazni nivo zavisno od vrste površine koja se čisti.
• Uklonite ono što je zapušilo otvor ako je ulaz blokiran.
Čišćenje tepiha Čišćenje tvrdih podnih obloga
PET BRUSH (OPCIJE)
Koristi se prilikom čišćenja dlaka kućnih ljubimaca i svih drugih dlaka sa tepiha. Često čišćenje kose ili dlaka kućnih ljubimaca može onemogućiti rotiranje zbog upletenih dlaka oko valjka. U tom slučaju, pažljivo očistite valjak.
BLANKET BRUSH (OPCIJE)
Zapušenja turbine onemogućavaju četku da se okreće, i zato vodite računa o tome.
Za skupljanje dlaka kućnih ljubimaca i drugih dlaka i vlakana sa tapaciranih površina i posteljine.
Potpuno uklonite otpadni materijal kada je ulaz blokiran.
Okrenite dugme za zaključavanje na ‘UNLOCK’ i izvadite otpadni materijal.
Da biste ponovo sklopili četku, poravnjajte poklopac sa prednjim delom glavnog dela tela i zatvorite. Nakon zatvaranja poklopca, neka dugme za zaključavanje bude obavezno u položaju
‘LOCK’.
UPOZORENJE
Use for bedclothes only. Be cautious not to damage brush during unclogging.
dodatni pribor i filter _9
DJ68-00461V-10.indb 9 2017. 6. 21. �� 5:33
1
dodatni pribor i filter
PRAŽNJENJE REZERVOARA ZA PRAŠINU
2 3
Kada se pojavi oznaka da je rezervoar pun sa prašinom, ili se usisna moć znatno umanjila, ispraznite rezervoar.
Izvadite rezervoar za prašinu pritiskajući na dugme.
4 5
Podignite poklopac rezervoara za prašinu.
6
Izbacite prašinu u đubre.
Vratite poklopac.
- Prašina je najbolje da se izbaci u plastičnu kesu (to se preporučuje za one koji pate od astme ili alergije)
Pre ponovnog korišćenja, gurajte rezervoar u telo usisivača sve dok ne čujete
‘’click’’.
Rezervoar za prašinu možete da isperete hladnom vodom.
10_
dodatni pribor i filter
DJ68-00461V-10.indb 10 2017. 6. 21. �� 5:33 dodatni pribor i filter _11
10_
dodatni pribor i filter
dodatni pribor i filter
KADA DA OŠISTITE SKLOP ZA SKUPLJANJE PRAŠINE
- Ako je usisna snaga znatno smanjena, proverite sklop za skupljanje prašine kao što je dole opisano.
Postavite da snaga bude na
‘MAX’
Ako se usisna moć znatno umanjila kada se usisni otvor nalazi na visini od 10 cm iznad površine poda, onda morate da očistite četku.
UPRAVLJAČ
Kada se indikator uključi, ispraznite sklop za skupljanje prašine kao što je priekazano na sledećim slikama.
dodatni pribor i filter _11
2017. 6. 21. �� 5:33 DJ68-00461V-10.indb 11
ČIŠĆENJE SKLOPA ZA SKUPLJANJE PRAŠINE
1. Izvadite rezervoar za prašinu i sklop za skupljanje prašine onako kako je prikazano.
2. Sklonite sunđer i filter sa sklopa za čišćenje prašine.
3. Isperite vodom sunđer i filter sklopa .
4. Ostavite sunđer i filter da se osuše negde na senovitom mestu i neka to bude u trajanju ne kraćem od 12 sati.
5. Vratite sunđer i filter u sklop za čišćenje prašine.
6. Stavite montirani sklop u glavni deo tela usisivača.
Proverite da li je filter potpuno suv pre nego što ga vratite u usisivač. Dozvolite da se suši bar 12 sati.
12_
dodatni pribor i filter
DJ68-00461V-10.indb 12 2017. 6. 21. �� 5:33 dodatni pribor i filter _13
12_
dodatni pribor i filter
dodatni pribor i filter
ČIŠĆENJE IZDUVNOG FILTERA
OPCIJE - MICRO FILTER
Pritisnite fiksirani deo okvira sa zadnje strane tela usisivača da biste ga izvadili.
Filtere možete naći kod vašeg lokalnog
Samsung distributera.
Izvadite i zamenite blokirani izduvni filter.
OPCIJE
UPOZORENJE
Ovaj usisivač namenjen je isključivo za kućnu upotrebu.
Nemojte koristiti ovaj usisivač za usisavanje otpada i ostataka od građevinskih radova, tonera laserskog štampača.
Redovno čistite filtere da se u njima ne bi nakupljala vrlo sitna prašina.
Sredstva za suvo pranje tepiha ili osveživači, prahovi i vrlo sitna prašina kao što je brašno mogu se usisavati samo u jako malim količinama.
Nakon usisavanja uvek očistite posudu za prašinu i filtere.
Ovaj usisivač nemojte koristiti kada su filteri ili posuda za prašinu uklonjeni.
Nemojte koristiti pohabane, deformisane ili oštećene filtere.
Filtere uvek postavite u ispravan položaj kao što je prikazano u ovom priručniku.
Neispunjenje ovih uslova može da dovede do oštećenja unutrašnjih delova i poništenja garancije.
Nikada nemojte izvrtati mikro filter nakon pranja.
To može biti razlog deformacije ili oštećenja filtera.
Ako je filter deformisan ili oštećen, zamenite ga (to može biti razlog prodiranja prašine i ostataka u motor).
Umetnite filter ispravno bez razmaka između filtera i poklopca za filter (to može biti razlog prodiranja prašine i ostataka u motor).
dodatni pribor i filter _13
DJ68-00461V-10.indb 13 2017. 6. 21. �� 5:33
rešavanje problema
PROBLEM REŠENJE
Motor ne radi.
• Proverite kabli, utikač i utičnicu.
• Ostavite ga da se ohladi.
Usisna snaga se postepeno smanjuje.
Kabli se ne mota do kraja.
• Proverite da nema nečega što se zapušilo, pa otklonite to.
• Izvucite kabli 2-3m i pritisnite ponovo dugme za namotavanje kabla.
• Proverite crevo i zamenite ga ako treba.
Usisivač ne skuplja prašinu.
Slabo usisavanje
Pregrevanje usisivača
• Proverite filter i, ako je potrebno, očistite ga kao što je objašnjeno.
• Molimo vas da proverite filtere, i ako je potrebno očistite ih kao što je objašnjeno u instrukcijama.
• Smanjite usisnu snagu usisivača.
Elektrostatičko pražnjenje
Termalni štitnik:
Ovaj usisivač ima specijalni termostat koji štiti motor u slučaju pregrevanja. Ako se usisivač iznenada isključi, isključite prekidač i isključite strujni kabl usisivača iz utičnice.
Proverite da li ima struje u utičnici. Da biste izbegli strujni udar, obratite se kvalifikovanom električaru.
Proverite usisivač zbog mogućih izvora pregrevanja kao što su pun rezervoar za prašinu, blokirano crevo, cev ili zapušen filter. Ako su ova stanja pronađena, popravite ih i sačekajte barem 30 minuta pre upotrebe usisivača. Nakon 30 minuta, ponovo uključite strujni kabl usisivača u utičnicu i uključite prekidač.
Ako usisivač i dalje ne radi, obratite se serviseru.
Ovaj usisivač je atestiran za sledeće direktive.
Electromagnetic Compatibility Directive: 2004/108/EEC
Low Voltage Directive: 2006/95/EC
Informacije o naporima kompanije Samsung da doprinese očuvanju životne sredine i o specifičnim zakonskim obavezama u pogledu proizvoda, npr. Direktivi o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i restrikcijama hemikalija (REACH), potražite na sledećoj adresi: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
14_
rešavanje problema
DJ68-00461V-10.indb 14 2017. 6. 21. �� 5:33
14_
rešavanje problema
Podaci o proizvodu
[Srpski]
Prema Uredbi komisije(EU) br. 665/2013 i br. 666/2013
A Dobavljač
B
Model
C Klasa energetske efikasnosti
D
Godišnja potrošnja električne energije
(kWh/god)
E Klasa radnog učinka pri čišćenju tepiha
F
Klasa radnog učinka pri čišćenju tvrdih podova
G Klasa reemisije prašine
H Nivo zvučne snage (dBA)
I Nazivna ulazna snaga (W)
J Tip
Samsung Electronics., Co. Ltd
SC45T0 SC4550
B D
34,0
D
82,0
G
A G
F
80
G
86
750 1600
Usisivač opšte namene
1) Orijentaciona godišnja potrošnja električne energije (kWh/god.) izračunata na osnovu 50 čišćenja.
Stvarna godišnja potrošnja električne energije zavisiće od načina korišćenja uređaja.
2) Merenja potrošnje električne energije i učinka su zasnovana na metodama u EN
60312-1 i EN 60704.
DJ68-00461V-10.indb 15 2017. 6. 21. �� 5:33
DJ68-00461V-10.indb 16 2017. 6. 21. �� 5:33
SERIA SC45**
Aspirator
manual de utilizare
✻
Înainte de a utiliza acest aparat, citiţi cu atenţie instrucţiunile.
✻
A se utiliza numai în interior.
imagine the possibilities
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un produs Samsung.
ROMANIAN
DJ68-00461V-10.indb 1 2017. 6. 21. �� 5:33
DJ68-00461V-10.indb 2
informaţii pentru siguranţă
INFORMAŢII PENTRU SIGURANŢĂ
• Înainte de a folosi aparatul, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru a-l putea consulta ulterior.
ATENŢIE
ATENŢIE
SIMBOLURI DE PRECAUŢIE/ATENŢIONARE UTILIZATE
ATENŢIE
Indică existenţa unui pericol de moarte sau de rănire gravă.
PRECAUŢII
Indică existenţa unui risc de vătămare corporală sau de pagube materiale.
ALTE SIMBOLURI UTILIZATE
Reprezintă ceva ce NU trebuie să faceţi.
Reprezintă ceva ce trebuie să faceţi.
Indică faptul că trebuie să scoateţi aparatul din priză.
MĂSURI IMPORTANTE DE PRECAUŢIE
1. Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile. Înainte de a porni aparatul, asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare este aceeaşi cu cea indicată pe plăcuţa cu date tehnice aflată în partea de jos a aspiratorului.
2. ATENŢIE : Nu folosiţi aspiratorul dacă covorul sau podeaua este udă.
Nu folosiţi acest produs pentru aspirarea apei.
3. Este necesară supravegherea atentă în cazul în care aparatul este folosit de către copii sau în apropierea acestora. Nu lăsaţi aspiratorul să fie folosit ca o jucărie. Nu lăsaţi niciodată aspiratorul să funcţioneze fără supraveghere. Folosiţi aspiratorul numai în scopurile desemnate, descrise în aceste instrucţiuni.
4. Nu folosiţi aspiratorul fără un recipient pentru praf. Goliţi recipientul pentru praf înainte să fie plin, pentru rezultate optime.
5. Comutaţi pe poziţia Stop (sau Min) înainte de a introduce ştecărul în priză.
2_ informaţii pentru siguranţă
2017. 6. 21. �� 5:33 informaţii pentru siguranţă _3
2_ informaţii pentru siguranţă
6. Nu folosiţi aspiratorul pentru a aspira chibrituri, tăciuni aprinşi sau chiştoace de ţigări. Ţineţi aspiratorul departe de aragaz sau de alte surse de căldură. Căldura poate deforma şi decolora părţile din material plastic ale aparatului.
7. Evitaţi să aspiraţi cu aspiratorul obiecte grele, ascuţite, deoarece acestea îi pot deteriora piesele. Nu staţi cu picioarele pe furtun. Nu puneţi greutăţi pe furtun. Nu obstrucţionaţi orificiile de aspirare sau de evacuare.
8. Opriţi aspiratorul de la butonul aflat pe carcasă, înainte de a-l scoate din priză. Scoateţi aparatul din priză înainte de a schimba sacul sau recipientul pentru praf. Pentru a evita defecţiunile, scoateţi aparatul din priză ţinând de ştecăr, nu trăgând de cablu.
9. Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani şi de persoane cu capacităţi fi zice, senzoriale sau mentale reduse ori cu lipsă de experienţă şi de cunoştinţe dacă li se oferă supervizare sau instrucţiuni.pentru utilizarea aparatului în siguranţă şi înţeleg riscurile implicate.
10. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie efectuate de copii fără supervizare.
11. Nu se recomandă folosirea unui prelungitor.
12. Dacă aspiratorul nu funcţionează corect, opriţi alimentarea cu curent şi consultaţi un agent de service autorizat.
13. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de producător sau de agentul său de service, ori de către o persoană similară calificată, pentru a evita orice riscuri.
14. Nu transportaţi aspiratorul ţinându-l de furtun. Folosiţi mânerul cu
DJ68-00461V-10.indb 3 informaţii pentru siguranţă _3
2017. 6. 21. �� 5:33
cuprins
MONTAREA ASPIRATORULUI
05
05 Montarea aspiratorului
06 Comutator pornit/oprit
06 Cablu alimentare
07 Control putere
INSTRUMENTELE DE
08
08 Utilizarea accesoriilor
09 Instrumente pentru întreţinerea podelei
10 Golirea recipientului pentru praf
11 Când trebuie sâ curâţaţi
12 Curâţarea ansamblului pentru praf
13 Curâţarea filtrului de evacuare
4_ cuprins
DJ68-00461V-10.indb 4 2017. 6. 21. �� 5:33 montarea aspiratorului _5
4_ cuprins
montarea aspiratorului
OPŢIONAL
OPŢIONAL
• În timp ce transportaţi aparatul, nu apăsaţi butonul recipientului pentru praf, care se află pe mâner.
• Pentru depozitare, folosiţi accesoriul pentru podea drept sprijin.
DJ68-00461V-10.indb 5 montarea aspiratorului _5
2017. 6. 21. �� 5:33
utilizarea aspiratorului
COMUTATOR PORNIT/OPRIT
1) MODELUL CU COMANDĂ PE
CORPUL ASPIRATORULUI
2) TIPUL PORNIT / OPRIT
PRECAUŢII
• Când scoateţi ştecărul din priză, ţineţi de ştecăr, nu de cablu.
CABLU DE ALIMENTARE
6_ utilizarea aspiratorului
DJ68-00461V-10.indb 6 2017. 6. 21. �� 5:33 utilizarea aspiratorului _7
6_ utilizarea aspiratorului
CONTROL PUTERE
1) NUMAI LA TIPUL CU CONTROL PRIN
GLISARE (Opţional)
• GLISAŢI PE POZIŢIA OPRIT
Aspiratorul se opreşte (modul standby)
• GLISAŢI ÎNSPRE ÎNAINTE, PE MAX.
Capacitatea de aspirare creşte uşor până la maxim.
- FURTUN
Pentru a reduce puterea de aspirare în cazul curăţării jaluzelelor, carpetelor mici şi altor ţesături uşoare, trageţi pârghia pentru aer până când orificiul este deschis.
- CORP
( NUMAI TIPUL CU COMANDĂ PE CORPUL
ASPIRATORULUI)
MIN = pentru suprafeţe delicate, de exemplu perdele din tul.
MAX = pentru suprafeţe dure şi covoare foarte murdare.
DJ68-00461V-10.indb 7 utilizarea aspiratorului _7
2017. 6. 21. �� 5:33
instrumentele de întreţinere şi filtrul
UTILIZAREA ACCESORIILOR
PIPE (OPŢIONAL)
• Reglaţi lungimea tubului telescopic glisând înainte şi
înapoi butonul de control al lungimii, care se află în centrul tubului telescopic.
• Pentru a verifica eventuala existenţă a unei obstrucţionări, detaşaţi tubul telescopic şi scurtaţi-l.
În acest fel, veţi putea scoate mai uşor resturile care blochează tubul.
ACCESSORY (OPŢIONAL)
• Peria de praf se foloseşte pentru mobilă, rafturi, cărţi etc.
• Accesoriul pentru spaţii înguste se foloseşte pentru radiatoare, locuri strâmte, colţuri, între perne.
8_ instrumentele de întreţinere şi filtrul
DJ68-00461V-10.indb 8 2017. 6. 21. �� 5:33 instrumentele de întreţinere şi filtrul _9
8_ instrumentele de întreţinere şi filtrul
INSTRUMENTELE DE ÎNTREŢINERE A PODELEI
2-STEP BRUSH (OPŢIONAL)
• Reglaţi pârghia de admisie în funcţie de suprafaţa podelei.
• În cazul blocării orificiului de admisie, îndepărtaţi complet resturile.
Curăţarea covoarelor Curăţarea podelei
PET BRUSH (OPŢIONAL)
Pentru o mai bună aspirare a părului de animale şi a scamelor de pe covoare. Aspirarea frecventă a părului sau firelor de blană ale animalelor de casă poate conduce la o reducere a rotaţiei, din cauza firelor încurcate în jurul tamburului. În acest caz, curăţaţi cu grijă tamburul.
BLANKET BRUSH (OPŢIONAL)
Pentru a va putea folosi de perie intr-un mod cat mai util nu uitati sa trageti piedica turbine.
Pentru curatarea parului de animale, a firelor de pe tapiterie si a lenjeriei de pat.
In cazul blocarii orificiului de admisie, indepartati complet resturile.
Pentru a indeparta resturile trebuie sa deboclati orificiul de admisie.
Pentru reasamblare asezati capacul in fata corpului principal si inchideti. Dupa inchidere asigurati-va ca este blocat.
ATENŢIE
Folositi doar pentru lenjerii de pat.In timpul deblocarii aveti grija sa nu distrugeti peria instrumentele de întreţinere şi filtrul _9
DJ68-00461V-10.indb 9 2017. 6. 21. �� 5:33
1
instrumentele de întreţinere şi filtrul
GOLIREA RECIPIENTULUI PENTRU PRAF
2 3
Când praful ajunge la semnul de plin, sau dacă puterea de aspirare scade simţitor în timpul curăţării, goliţi recipientul pentru praf.
Scoateţi recipientul pentru praf, apăsând butonul.
4 5
Detaşaţi capacul recipientului pentru praf.
6
Aruncaţi praful din recipient.
Închideţi capacul recipientului pentru praf.
Înainte de utilizare, împingeţi recipientul pentru praf în corpul principal al aspiratorului până când auziţi un declic.
- Goliţi într-o pungă de plastic
( se recomandă pentru persoanele care suferă de astm/alergii)
Puteţi clăti recipientul pentru praf cu apă rece.
10_ instrumentele de întreţinere şi filtrul
DJ68-00461V-10.indb 10 2017. 6. 21. �� 5:33 instrumentele de întreţinere şi filtrul _11
instrumentele de întreţinere şi filtrul
CÂND TREBUIE SĂ CURĂŢAŢI
- Dacă puterea de aspirare se reduce simţitor în timpul curăţării, verificaţi ansamblul pentru praf, conform instrucţiunilor de mai jos.
Comutaţi puterea de aspirare pe
„MAX”.
COMANDĂ PE MÂNER
Dacă puterea de aspirare se reduce simţitor atunci când ţineţi accesoriul de aspirare la o distanţă de
10 cm de o podea netedă, curăţaţi-l.
Dacă puterea de aspirare se reduce continuu simţitor, goliţi ansamblul pentru praf aşa cum este prezentat în imaginea următoare.
10_ instrumentele de întreţinere şi filtrul
DJ68-00461V-10.indb 11 instrumentele de întreţinere şi filtrul _11
2017. 6. 21. �� 5:33
CURĂŢAREA ANSAMBLULUI PENTRU PRAF
1. Scoateţi recipientul şi ansamblul pentru praf, conform imaginii.
2. Scoateţi buretele şi filtrul din ansamblul pentru praf
3. Spălaţi cu apă buretele şi filtrul ansamblului pentru praf.
4. Lăsaţi buretele şi filtrul să se usuce la umbră, timp de cel puţin 12 ore.
5. Puneţi buretele şi filtrul în ansamblul pentru praf.
6. Puneţi ansamblul pentru praf în corpul principal al aparatului.
Asiguraţi-vă că filtrul s-a uscat complet
înainte de a-l pune înapoi în aspirator.
Lăsaţi-l să se usuce timp de 12 ore.
12_ instrumentele de întreţinere şi filtrul
DJ68-00461V-10.indb 12 2017. 6. 21. �� 5:33 instrumentele de întreţinere şi filtrul _13
12_ instrumentele de întreţinere şi filtrul
instrumentele de întreţinere şi filtrul
CURĂŢAREA FILTRULUI DE EVACUARE
OPŢIONAL – MICROFILTRU
Apăsaţi pe partea cu cadru fix aflată la spatele corpului principal, pentru a o detaşa.
Filtrele de schimb pot fi achiziţionate de la distribuitorul Samsung local.
Scoateţi filtrul de evacuare blocat şi puneţi-l la loc.
OPŢIONAL
ATENŢIE
Aspiratorul este destinat exclusiv uzului casnic.
Nu utilizaţi acest aspirator pentru a curăţa deşeurile şi gunoiul din clădire sau tonerul imprimantei pe laser.
Păstraţi întotdeauna filtrele curate pentru a preveni acumularea de particule fine de praf în acesta.
Trebuie aspirate numai cantităţi mici de produse de curăţare uscată şi împrospătare a covoarelor, pulberi sau praf fin, cum ar fi făina.
Curăţaţi întotdeauna recipientul pentru praf şi filtrele după aspirare.
Nu utilizaţi acest aspirator fără filtre sau recipientul de praf.
Nu utilizaţi filtre uzate, deformate sau deteriorate.
Instalaţi întotdeauna filtrele în poziţia corectă, aşa cum se arată în acest manual.
Nerespectarea acestor condiţii poate duce la deteriorarea pieselor şi la anularea garanţiei. Nu stoarceţi micro filtrul după spălare.
Acest lucru poate deforma sau deteriora filtrul.
Dacă filtrul este deformat sau deteriorat, înlocuiţi-l (acest lucru poate favoriza pătrunderea prafului şi mizeriei în motor).
Introduceţi filtrul corespunzător fără a lăsa spaţiu între filtrul şi capac (acest lucru poate duce la pătrunderea prafului şi mizeriei în motor).
instrumentele de întreţinere şi filtrul _13
DJ68-00461V-10.indb 13 2017. 6. 21. �� 5:33
depanare
PROBLEMA
Motorul nu porneşte.
Forţa de aspirare scade treptat.
Cablul nu se înfăşoară complet.
Aspiratorul nu trage praful.
Puterea de aspirare este redusă sau scade.
SOLUŢIA
• Verificaţi cablul, ştecărul şi priza.
• Lăsaţi-l să se răcească.
• Verificaţi existenţa unui blocaj şi îndepărtaţi-l.
• Trageţi cablul afară 2-3 m şi apăsaţi butonul de
înfăşurare a cablului.
• Verificaţi furtunul şi înlocuiţi-l dacă este cazul.
• Verificaţi filtrul şi, dacă este necesar, curăţaţi-l conform ilustraţiilor prezentate la instrucţiuni. dacă filtrele nu sunt în stare bună, schimbaţi-le cu unele noi.
• Verificaţi filtrele, dacă este necesar curăţaţi-le conform instrucţiunilor.
• Reduceţi puterea de aspirare.
Corpul aparatului se supraîncălzeşte
Descărcare de electricitate statică
Dispozitiv de protecţie termică :
Acest aspirator robotizat are un termostat special care protejează motorul în caz de supraîncălzire. Dacă aspiratorul se opreşte brusc, opriţi comutatorul şi deconectaţi aspiratorul.
Asigurați-vă că priza este alimentată. Pentru a evita electrocutarea, contactaţi un electrician calificat.
Verificaţi dacă aspiratorul are o sursă de supraîncălzire cum ar fi recipientul pentru praf, un furtun sau un tub blocat, sau un filtru înfundat. Dacă aceste defecţiuni sunt identificate, reparaţile şi aşteptaţi cel puţin 30 de minute înainte de a încerca să utilizaţi aspiratorul.
După 30 de minute, conectaţi din nou aspiratorul şi porniţi butonul.
Dacă aspiratorul încă nu funcţionează, contactaţi un inginer din service.
Acest aspirator indeplineste cerintele directivelor,
Directiva EMC : 2004/108/EEC
Directiva voltaj redus : 2006/95/EC
Pentru informaţii despre angajamentele privind mediul şi obligaţiile reglementative privind produsele specifice ale Samsung, ca de exemplu REACH, vizitaţi: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
14_
depanare
DJ68-00461V-10.indb 14 2017. 6. 21. �� 5:33
14_
depanare
Fişa produsului
[Română]
Conform Regulamentelor Comisiei (UE) nr. 665/2013 şi nr. 666/2013
A Furnizor
B
Model
C Clasa de eficienţă energetică
D Consumul anual de energie (kWh/an)
E Clasa de performanţă la curăţarea covoarelor
F
Clasa de performanţă la curăţarea pardoselilor tari
G Clasa de reemisie a prafului
H Nivelul puterii acustice (dBA)
I Puterea absorbită nominală (W)
J Tip
Samsung Electronics., Co. Ltd
SC45T0 SC4550
B
34,0
D
D
82,0
G
A G
F
80
750
G
86
1600
Aspirator de uz general
1) Consumul anual orientativ de energie (kWh/an), calculat pe baza a 50 cicluri de curăţare. Consumul anual efectiv va depinde de modul în care este utilizat aparatul.
2) Măsurătorile pentru consumul de energie şi performanţă se bazează pe metodele din EN 60312-1 şi EN 60704.
DJ68-00461V-10.indb 15 2017. 6. 21. �� 5:33
DJ68-00461V-10.indb 16 2017. 6. 21. �� 5:33
SERIJA SC45**
Usisavač
Priručnik za korisnika
✻
Molimo pažljivo pročitajte upute prije korištenja uređaja.
✻
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
imagine the possibilities
Hvala što ste kupili Samsung proizvod.
Hrvatski
DJ68-00461V-10.indb 1 2017. 6. 21. �� 5:33
DJ68-00461V-10.indb 2
Sigurnosne informacije
SIGURNOSNE INFORMACIJE
UPOZORENJE
• Molimo u cijelosti pročitajte priručnik prije korištenja uređaja i sačuvajte priručnik kao podsjetnik.
UPOZORENJE
• Budući da sljedeće upute za rad obuhvaćaju razne modele, karakteristike vašeg usisavača se mogu neznatno razlikovati od opisa u priručniku.
SIMBOLI ZA OPREZ / UPOZORENJE
UPOZORENJE
Označava postojanje opasnosti od smrti ili ozljeđivanja.
Označava postojanje opasnosti od osobnog ozljeđivanja ili materijalne štete.
OPREZ
DRUGI SIMBOLI
Predstavlja ono što NE smijete činiti.
Predstavlja ono što trebate činiti.
Ukazuje da morate iskopčati utikač iz utičnice.
VAŽNE MJERE PREDOSTROŽNOSTI
1. Pažljivo pročitajte sve upute. Prije uključenja uređaja, provjerite je li napon vaše električne mreže isti kao napon označen na specifikacijskoj naljepnici na dnu usisavača.
2. UPOZORENJE: Ne koristite usisavač kada je tepih ili pod vlažan.
Ne koristite usisavač za usisavanje vode.
3. Kada uređaj koriste djeca ili kada se uređaj koristi blizu djece, nužan je nadzor. Ne dopuštajte da se usisavač koristi kao igračka.
Ne dopustite da usisavač ikada radi bez nadzora. Usisavač koristite samo za namjene za koje je i namijenjen ili za namjene opisane u ovim uputama.
4. Usisavač ne koristite bez spremnika za prašinu. Spremnik za prašinu ispraznite prije nego se napuni kako bi održali najbolju učinkovitost uređaja.
5. Gurnite klizač na Stop (ili Min) položaj prije ukapčanja utikača u utičnicu.
6. Usisavač ne koristite za usisavanje šibica, vrućeg pepela ili
2_
Sigurnosne informacije
2017. 6. 21. �� 5:33
Sigurnosne informacije
_3
2_
Sigurnosne informacije opušaka. Usisavač držite dalje od peći i drugih izvora topline.
Toplina može iskriviti ili oštetiti boju plastičnih dijelova uređaja.
7. Izbjegavajte usisavanje tvrdih, oštrih predmeta jer tako možete oštetiti dijelove usisavača. Pazite da ne nagazite crijevo usisavača.
Ne stavljajte teret na crijevo usisavača. Ne zatvarajte otvor za usisavanje i ispušni otvor.
8. Isključite usisavač pomoću prekidača na tijelu usisavača prije nego što iskopčate utikač iz utičnice. Iskopčajte utikač iz utičnice prije zamjene vrećice ili spremnika za prašinu. Kako ne bi došlo do oštećenja, molimo uhvatite utikač rukom i ne potežite utikač pomoću kabela.
9. Uređaj je namijenjen za uporabu od strane djece starije od
8 godina ili osoba smanjenih fizičkih, motoričkih ili mentalnih sposobnosti, ili nedovoljnog iskustva i znanja ako ih se nadgleda ili su dobili upute o sigurnom korištenju uređaja te ako razumiju opasnosti koje mogu proizaći iz korištenja uređaja.
10. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju vršiti čišćenje i održavanje bez nadzora.
11. Ne preporučuje se upotreba produžnog kabla.
12. Ako vaš usisavač ne radi pravilno, isključite električno napajanje i potražite savjet kod ovlaštenog servisnog zastupnika.
13. U slučaju oštećenja električnog kabela, kako bi se izbjegla opasnost, električni kabel mora zamijeniti proizvođač, njegov servisni zastupnik ili druga kvalificirana osoba.
14. Ne nosite usisavač tako da ga držite za crijevo. Koristite ručku na usisavaču.
15. Iskopčajte utikač kada ne koristite usisavač.
Isključite prekidač prije nego iskopčate kabel.
Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu okoliša i regulatornih obveza specifičnih za proizvod npr. REACH, posjetite stranicu: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
Sigurnosne informacije
_3
DJ68-00461V-10.indb 3 2017. 6. 21. �� 5:33
Sadržaj
SASTAVLJANJE USISAVAČA
05
05 Sastavljanje usisavača
RAD S USISAVAČEM
06
06 Uključi/isključi prekidač
06 Električni kabel
07 Uključivanje i isključivanje
ODRŽAVANJE ALATA I FILTERA
08
08 Korištenje dodatne opreme
09 Održavanje alata za pod
10 Pražnjenje spremnika za prašinu
11 Kada čistiti sklop filtera za prašinu
12 Čišćenje sklopa filtera za prašinu
13 Čišćenje ispušnog filtera
OTKLANJANJE TEŠKOĆA
14
4_
Sadržaj
DJ68-00461V-10.indb 4 2017. 6. 21. �� 5:33
Sastavljanje usisavača
_5
4_
Sadržaj
Sastavljanje usisavača
MOGUĆNOST
• Molimo ne pritišćite tipku ručke za spremnik prašine kada nosite usisavač.
• Kod spremanja, podni nastavak stavite na njegovo mjesto na tijelu usisavača.
MOGUĆNOST
DJ68-00461V-10.indb 5
Sastavljanje usisavača
_5
2017. 6. 21. �� 5:33
Rad s usisavačem
UKLJUČI/ISKLJUČI PREKIDAČ
1) MODEL S UPRAVLJANJEM NA
UREĐAJU
2) UKLJUČI/ISKLJUČI MODEL
OPREZ
• Kod iskapčanja utikača iz utičnice, uhvatite utikač, a ne kabel.
ELEKTRIČNI KABEL
6_
Rad s usisavačem
DJ68-00461V-10.indb 6 2017. 6. 21. �� 5:33
Rad s usisavačem
_7
6_
Rad s usisavačem
UPRAVLJANJE SNAGOM
1) SAMO MODEL S KLIZNIM UPRAVLJAČEM
(DODATNA MOGUĆNOST)
• GURNITE KLIZAČ NA STOP POLOŽAJ
Usisavač se isključuje (modus pripravnosti)
• GURNITE KLIZAČ NAPRIJED NA MAX
Snaga usisavanja se postupno povećava na maksimalnu snagu.
2) MODEL S UPRAVLJANJEM NA UREĐAJU /
UKLJUČI/ISKLJUČI MODEL
- CRIJEVO
Za smanjenje snage usisavanja za čišćenje tapeta, malih tepiha ili drugih laganih tkanina, povucite polugu otvarača za zrak dok se ne otvori rupa.
- UREĐAJ (SAMO MODEL S UPRAVLJANJEM NA
UREĐAJU)
MIN = Za osjetljive površine, na pr. zavjese.
MAX = Za tvrde podove i jako uprljane tepihe.
DJ68-00461V-10.indb 7
Rad s usisavačem
_7
2017. 6. 21. �� 5:33
Održavanje alata i filtera
KORIŠTENJE DODATNE OPREME
CIJEV (DODATNA MOGUĆNOST)
• Podesite dužinu teleskopske cijevi klizanjem naprijed i nazad tipke za upravljanje dužinom koja se nalazi na sredini cijevi.
• Za provjeru začepljenja, skinite teleskopsku cijev i podesite je skraćivanjem. To omogućuje lakše uklanjanje nakupina nečistoće u cijevi.
DODATNA OPREMA (MOGUĆNOST)
• Četka za prašinu na namještaju. Police, knjige i sl..
• Uski nastavak za usisavanje radijatora, kutova, prostora između jastuka.
8_
Održavanje alata i filtera
DJ68-00461V-10.indb 8 2017. 6. 21. �� 5:33
Održavanje alata i filtera
_9
8_
Održavanje alata i filtera
ODRŽAVANJE ALATA ZA POD
ČETKA S 2 STUPNJA (DODATNA MOGUĆNOST)
• Podesite polugu usisa prema površini poda.
• Ukoliko su ulazi začepljeni uklonite sve nakupljene nečistoće.
Čišćenje tepiha Čišćenje poda
ČETKA ZA KUĆNE LJUBIMCE (DODATNA MOGUĆNOST)
Omogućuje poboljšano usisavanje dlaka kućnih ljubimaca i vlakana na tepisima.
Često usisavanje dlaka kućnih ljubimaca može dovesti do smanjenja rotacije uslijed nakupljanja dlaka oko bubnja. U tom slučaju, pažljivo očistite bubanj.
ČETKA ZA POKRIVAČE (DODATNA MOGUĆNOST)
Nakupine na turbini onemogućuju okretanje četke, zato je potrebno ukloniti nakupine na sljedeći način.
Za usisavanje dlaka kućnih ljubimaca i vlakana s tapicirunga i posteljine.
Ukoliko su ulazi začepljeni uklonite sve nakupljene nečistoće.
Okrenite tipku za zaključavanje na ‘UNLOCK’, i skinite.
Za ponovno sastavljanje, poravnajte poklopac s prednjim dijelom glavnog tijela i zatvorite. Nakon zatvaranja poklopca, pazite da okrenete tipku za zaključavanje u ‘LOCK’ (zaključaj) položaj.
UPOZORENJE
Koristite samo za posteljinu.
Pazite da tijekom uklanjanja začepljenja ne oštetite četku.
Održavanje alata i filtera
_9
DJ68-00461V-10.indb 9 2017. 6. 21. �� 5:34
Održavanje alata i filtera
PRAŽNJENJE SPREMNIKA ZA PRAŠINU
1 2 3
Kada prašina dosegne oznaku za napunjeno, ili se znatno smanji snaga usisavanje, ispraznite spremnik za prašinu.
4
Izvadite spremnik za prašinu pritiskom na tipku.
5
Skinite poklopac spremnika za prašinu.
6
Bacite prašinu u kantu za otpad.
Zatvorite poklopac spremnika za prašinu.
Prije upotrebe, gurnite spremnik za prašinu u glavno tijelo usisavača sve dok ne začujete “klik” zvuk.
- Ispraznite u plastičnu vrećicu.
(preporučuje se za osobe koje boluju od astme/alergija)
Spremnik za prašinu možete oprati hladnom vodom.
10_
Održavanje alata i filtera
DJ68-00461V-10.indb 10 2017. 6. 21. �� 5:34
Održavanje alata i filtera
_11
10_
Održavanje alata i filtera
Održavanje alata i filtera
KADA ČISTITI SKLOP FILTERA ZA PRAŠINU
- Ako se tijekom usisavanja znatno smanji snaga usisavanja, provjerite sklop filtera za prašinu na dolje prikazani način.
Uključite snagu usisavača na
‘MAX’.
UPRAVLJANJE
POMOĆU RUČKE
Ako je snaga usisavanja znatno smanjena s usisnim otvorom koji lebdi 10 cm iznad poda, izvršite čišćenje.
Kada je stalno znatno smanjena snaga usisavanja, molimo ispraznite sklop filtera za prašinu na način prikazan na sljedećim slikama.
DJ68-00461V-10.indb 11
Održavanje alata i filtera
_11
2017. 6. 21. �� 5:34
ČIŠĆENJE SKLOPA FILTERA ZA PRAŠINU
1. Izvadite spremnik za prašinu i sklop filtera za prašinu na prikazani način.
2. Skinite spužvu i filter sa sklopa filtera za prašinu.
3. Operite vodom spužvu i filter koji se nalazi u kućištu.
4. Stavite spužvu i filter na sjenovito mjesto neka se suše najmanje 12 sati.
5. Pažljivo stavite spužvu i filter u sklop filtera za prašinu.
6. Stavite sastavljeni sklop filtera za prašinu u tijelo usisavača.
Pazite da filter bude potpuno suh, prije nego što filter ponovo stavite u usisavač. Ostavite filter da se suši najmanje 12 sati.
12_
Održavanje alata i filtera
DJ68-00461V-10.indb 12 2017. 6. 21. �� 5:34
Održavanje alata i filtera
_13
12_
Održavanje alata i filtera
Održavanje alata i filtera
ČIŠĆENJE ISPUŠNOG FILTERA
MOGUĆNOST - MIKRO
KARBONSKI FILTER
Pritisnite čvrsti dio okvira na stražnjoj strani glavnog kućišta uređaja za vađenje.
Skinite i zamijenite začepljeni ispušni filter.
MOGUĆNOST
Filteri za zamjenu se mogu nabaviti kod vašeg lokalnog Samsung distributera.
UPOZORENJE
Ovaj usisivač namijenjen je isključivo za kućnu upotrebu.
Usisivač ne koristite za čišćenje otpada i ostataka od građevinskih radova ili tonera laserskog pisača.
Redovito čistite filtar kako biste spriječili nakupljanje fine prašine.
Sredstva za suho čišćenje tepiha, prašak i fini prah poput brašna smije se usisivati isključivo u veoma malim količinama.
Nakon usisivanja uvijek očistite posudu za prašinu i filtre.
Nemojte koristiti usisivač dok je izvađen filtar ili posuda za prašinu. Nemojte koristiti istrošene, izobličene ili oštećene filtre.
Filtre uvijek umetnite na odgovarajuće mjesto naznačeno u priručniku.
Ako ne zadovoljite ove uvjete, može doći do oštećenja unutarnjih komponenti i poništavanja garancije.
Nikada ne savijajte mikrofiltar nakon pranja.
To može uzrokovati izobličenje ili oštećenje filtra.
Ako je filtar izobličen ili oštećen, zamijenite ga (u suprotnom može doći do nakupljanja prašine i prljavštine u motoru).
Pravilno umetnite filtar tako da između filtra i poklopca filtra ne bude slobodnog prostora (u suprotnom može doći do nakupljanja prašine i prljavštine u motoru).
Održavanje alata i filtera
_13
DJ68-00461V-10.indb 13 2017. 6. 21. �� 5:34
Otklanjanje teškoća
PROBLEM
Motor se ne pokreće.
Snaga usisavanja se postupno smanjuje.
Kabel se ne namata do kraja.
Usisavač ne usisava nečistoće.
Slabo ili smanjeno usisavanje
RJEŠENJE
• Provjerite kabel, utikač i utičnicu.
• Pustite uređaj da se ohladi.
• Provjerite i otklonite začepljenje.
• Izvucite 2 – 3 m kabla i pritisnite tipku za namatanje kabla.
• Provjerite crijevo i ako je potrebno zamijenite crijevo.
• Molimo provjerite filter i, ako je potrebno, očistite filter na način prikazan u uputama.
Ako je potrebna zamjena filtera, zamijenite filtere novim filterima.
Pregrijavanje tijela usisavača.
Pražnjenje statičnog elektriciteta.
• Molimo provjerite filtere i, ako je potrebno, očistite filtere na način prikazan u uputama.
• Molimo smanjite snagu usisavanja.
Zaštita od pregrijavanja:
Usisivač sadrži posebni termostat koji štiti motor u slučaju pregrijavanja. Ako se usisivač iznenada isključi, isključite prekidač i iskopčajte usisivač iz napajanja.
Provjerite provodi li utičnica struju. Kako biste izbjegli strujni udar, obratite se kvalificiranom električaru.
Provjerite moguće izvore pregrijavanja usisivača, primjerice je li posuda za prašinu puna, jesu li crijevo ili cijev blokirani i je li filtar začepljen. Ako ste otkrili neki od navedenih izvora pregrijavanja, uklonite ga i pričekajte najmanje 30 minuta prije ponovnog korištenja usisivača.
Nakon 30 minuta priključite usisivač u napajanje i uključite ga.
Ako i dalje ne možete pokrenuti usisivač, obratite se servisnom inženjeru.
Usisavač je u skladu sa sljedećim odredbama:
EMC direktiva: 2004/108/EEC
Direktiva za niski napon: 2006/95/EC
Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu okoliša i regulatornih obveza specifičnih za proizvod npr. REACH, posjetite stranicu: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
14_
Otklanjanje teškoća
DJ68-00461V-10.indb 14 2017. 6. 21. �� 5:34
14_
Otklanjanje teškoća
Podatkovni list proizvoda
[Hrvatski]
U skladu s uredbom Komisije (EU) br. 665/2013 i br. 666/2013
A Dobavljač
B
Model
C Razred energetske učinkovitosti
D Godišnja potrošnja energije (kWh/g)
E Razred učinkovitosti čišćenja tepiha
F Razred učinkovitosti čišćenja tvrdih podova
G Razred ponovne emisije prašine
H Razina zvučne snage (dbA)
I Nazivna ulazna snaga (W)
J Tip
Samsung Electronics., Co. Ltd
SC45T0 SC4550
B
34,0
D
82,0
D
A
F
G
G
G
80
750
86
1600
Usisivač prašine opće namjene
1) Indikativna godišnja potrošnja energije (kWh/g), na temelju 50 postupaka čišćenja.Stvarna godišnja potrošnja energije ovisit će o tome kako se uređaj koristi.
2) Mjerenja potrošnje energije i radnog učinka temelje se na metodama u EN
60312-1 i EN 60704.
DJ68-00461V-10.indb 15 2017. 6. 21. �� 5:34
DJ68-00461V-10.indb 16 2017. 6. 21. �� 5:34
SERIA SC45**
Fshesë me korrent
manuali i përdorimit
✻
Para se ta vini pajisjen në punë, lexoni me kujdes udhëzimet.
✻
Vetëm për përdorim në mjedise të brendshme.
imagine the possibilities
Faleminderit që bletë këtë produkt të Samsung.
Shqip
DJ68-00461V-10.indb 1 2017. 6. 21. �� 5:34
DJ68-00461V-10.indb 2
informacioni për sigurinë
INFORMACIONI PËR SIGURINË
PARALAJMËRIM
• Para se ta vini pajisjen në punë, lexojeni me kujdes këtë manual dhe ruajeni për referencë.
PARALAJMËRIM
• Duke qenë se udhëzimet e mëposhtme të përdorimit mbulojnë modele të ndryshme, karakteristikat e fshesës tuaj me korrent mund të ndryshojnë disi nga çfarë përshkruhet në këtë manual.
SIMBOLET E PËRDORURA PARALAJMËRUESE/TË KUJDESIT
Tregon se ka rrezik vdekjeje ose lëndimi të rëndë.
PARALAJMËRIM
Tregon se ka rrezik lëndimi vetjak ose dëmtimi material.
KUJDES
SIMBOLE TË TJERA TË PËRDORURA
Shënon diçka që NUK duhet të bëni.
Shënon diçka që duhet të zbatoni.
Tregon që duhet të hiqni spinën nga priza.
PIKA TË RËNDËSISHME SIGURIE
1. Lexojini me kujdes të gjitha udhëzimet. Para se ta ndizni, sigurohuni që tensioni i rrymës elektrike të jetë i njëjtë me atë që tregohet në etiketën metalike që ndodhet në pjesën e poshtme të fshesës.
2. PARALAJMËRIM: Mos e përdorni fshesën me korrent kur rrugica ose dyshemeja është e lagur. Mos e përdorni për të thithur ujin.
3. Nevojitet mbikëqyrje e plotë kur pajisja përdoret nga fëmijët ose kur përdoret pranë tyre. Mos lejoni që fshesa me korrent të përdoret si lodër. Mos lejoni në asnjë çast që fshesa me korrent të funksionojë e pakomanduar. Përdoreni fshesën me korrent vetëm për qëllimet e përdorimit të përshkruara në këto udhëzime.
4. Mos e përdorni fshesën me korrent pa koshin e pluhurave. Për efikasitet më të mirë shkarkojeni koshin e pluhurave para se të mbushet.
5. Rrëshqitni butonin në pozicionin "Stop" (ose "Min") para se të vendosni spinën në prizën elektrike.
6. Mos e përdorni fshesën me korrent për të pastruar shkrepëset, hirin ose
2_
informacioni për sigurinë
2017. 6. 21. �� 5:34 informacioni për sigurinë
_3
2_
informacioni për sigurinë bishtat e cigareve. Mbajeni fshesën me korrent larg sobave ose burimeve të tjera të nxehtësisë. Nxehtësia mund të deformojë dhe të çngjyrosë pjesët plastike të pajisjes.
7. Shmangni mbledhjen e objekteve të forta dhe të mprehta nëpërmjet fshesës me korrent, pasi mund të dëmtoni pjesët e saj. Mos u mbështetni te paneli i tubave. Mos vendosni ngarkesë mbi tub. Mos e bllokoni portën thithëse dhe atë shkarkuese.
8. Fikeni fshesën me korrent duke shtypur më parë butonin në trupin e pajisjes, para se ta hiqni nga priza elektrike. Shkëputeni spinën nga priza elektrike para se të ndërroni qesen e pluhurave ose enën e pluhurave. Për të shmangur dëmtimet, hiqeni nga priza duke e kapur te spina dhe jo duke tërhequr kordonin.
9. Kjo aparaturë mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe personat me aftësi të pakësuara fizike, të ndjesisë ose mendore ose mungesë të përvojës dhe njohurisë nëse u është dhënë mbikëqyrje ose udhëzime në lidhje me përdorimin e sigurt dhe nëse i kuptojnë rreziqet e mundshme.
10. Fëmijët nuk duhet të luajnë me aparaturën. Pastrimi dhe mirëmbajtja e përdoruesit nuk duhet bërë nga fëmijë pa mbikëqyrje.
11. Nuk rekomandohet përdorimi i kordonëve zgjatues.
12. Nëse fshesa me korrent nuk funksionon siç duhet, fikeni dhe konsultohuni me agjentin e shërbimit të autorizuar.
13. Për të shmangur rrezikun, nëse kordoni elektrik është dëmtuar, zëvendësimi i tij duhet të bëhet nga prodhuesi ose nga agjenti i shërbimit ose nga një person i kualifikuar.
14. Mos e lëvizni fshesën me korrent duke e kapur nga tubi.
Përdorni dorezën e fshesës me korrent.
15. Hiqeni fshesën nga priza kur nuk e përdorni. Fikeni çelësin elektrik para se ta hiqni nga priza.
Për informacion mbi zotimet mjedisore të “Samsung” dhe detyrimet rregullatore specifike për produktin, p.sh. “REACH”, vizitoni: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
informacioni për sigurinë
_3
DJ68-00461V-10.indb 3 2017. 6. 21. �� 5:34
përmbajtja
MONTIMI I FSHESËS
05
05 Montimi i fshesës
VËNIA NË PUNË E FSHESËS
06
06 Çelësi Ndezje/Fikje
06 Kordoni elektrik
07 Kontrolli i fuqisë
MIRËMBAJTJA E VEGLAVE
DHE E FILTRIT
08
08 Përdorimi i pjesëve shtesë
09 Mirëmbajtja e veglave të dyshemesë
10 Shkarkimi i koshit të pluhurave
11 Kur duhet pastruar kutia e pluhurave
12 Pastrimi i kutisë së pluhurave
13 Pastrimi i filtrit të daljes
ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
14
4_
përmbajtja
DJ68-00461V-10.indb 4 2017. 6. 21. �� 5:34 montimi i fshesës
_5
4_
përmbajtja
montimi i fshesës
OPSION
OPSION
• Mos e shtypni butonin e dorezës së koshit të pluhurave gjatë kohës që mbani pajisjen.
• Për ta ruajtur, hiqeni kokën për fshirjen e dyshemesë.
DJ68-00461V-10.indb 5 montimi i fshesës
_5
2017. 6. 21. �� 5:34
vënia në punë e fshesës
ÇELËSI NDEZJE/FIKJE
1) VARIANTI ME KOMANDË NË TRUP 2) VARIANTI ME NDEZJE/FIKJE
KUJDES
• Kur të hiqni spinën nga priza elektrike, kapeni nga spina dhe jo nga kordoni.
KORDONI ELEKTRIK
6_
vënia në punë e fshesës
DJ68-00461V-10.indb 6 2017. 6. 21. �� 5:34 vënia në punë e fshesës
_7
6_
vënia në punë e fshesës
KONTROLLI I FUQISË
1) VETËM VARIANTI I KOMANDIMIT ME
RRËSHQITJE (FAKULTATIV)
• RRËSHQITENI BUTONIN NË POZICIONIN "STOP"
Fshesa me korrent fiket (regjimi në pritje)
• RRËSHQITENI BUTONIN PËRPARA NË POZICIONIN
"MAX"
Kapaciteti i thithjes rritet ngadalë deri në maksimum.
2) VARIANTI ME KOMANDË NË TRUP/VARIANTI
ME NDEZJE/FIKJE
- TUBI
Për të ulur fuqinë thithëse për pastrimin e pëlhurave, të qilimave të vegjël dhe të pëlhurave të tjera të lehta, hiqeni tapën e ajrit derisa vrima të jetë e hapur.
- TRUPI (VETËM VARIANTI ME KOMANDË NË
TRUP)
MIN = Për sipërfaqe delikate, p.sh., perdet me thurje.
MAX = Për dysheme të ashpra dhe tapete me material të fortë.
DJ68-00461V-10.indb 7 vënia në punë e fshesës
_7
2017. 6. 21. �� 5:34
mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit
PËRDORIMI I PJESËVE SHTESË
TUBI (OPSION)
• Rregullojeni gjatësinë e tubit teleskopik duke rrëshqitur butonin për vendosjen e gjatësisë që gjendet në qendër të tubit teleskopik para dhe mbrapa.
• Për ta kontrolluar për bllokime, ndajeni tubin teleskopik dhe shkurtoni gjatësinë. Kjo bën të mundur zhbllokimin më me lehtësi të tubit nga mbeturinat.
PJESË SHTESË (OPSION)
• Furçë pluhurash për mobiliet, raftet, librat, etj.
• Vegël për pastrimin e radiatorëve, pjesëve të çara, cepave, pjesëve ndërmjet jastëkëve.
8_
mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit
DJ68-00461V-10.indb 8 2017. 6. 21. �� 5:34 mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit
_9
8_
mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit
MIRËMBAJTJA E VEGLAVE TË DYSHEMESË
FURÇA ME 2 HAPA (OPSION)
• Rregullojeni levën e hyrjes sipas sipërfaqes së dyshemesë.
• Pastrojini plotësisht mbeturinat nëse hyrja
është e bllokuar.
Pastrimi i tapetit Pastrimi i dyshemesë
FURÇA PËR KAFSHËT SHTËPIAKE (OPSION)
Për një pastrim të përmirësuar të qimeve të kafshëve shtëpiake dhe të fijeve mbi tapet.
Thithja e vazhdueshme e flokëve ose e qimeve të kafshëve mund të shkaktojë uljen e shpejtësisë së rrotullimit për shkak të materialeve të kapura rreth pajisjes cilindrike.
Në këtë rast, pastrojeni pajisjen cilindrike me kujdes.
FURÇA PËR KUVERTËN (OPSION)
Mbeturinat në turbinë e pengojnë furçën që të rrotullohet, prandaj dhe duhet zhbllokuar nga mbeturinat si më poshtë.
Për të mbledhur qimet e kafshëve shtëpiake dhe fijet mbi tapiceri dhe mbi çarçafë.
Pastrojini plotësisht mbeturinat kur hyrja të jetë bllokuar.
Rrotullojeni çelësin e bllokimit në "UNLOCK"
(ZHBLLOKIM) dhe pastroni mbeturinat.
Për ta rimontuar, drejtojeni mbulesën me pjesën ballore të trupit kryesor dhe mbylleni. Pasi ta mbyllni mbulesën, sigurohuni që butoni i bllokimit të jetë në pozicionin "LOCK"
(BLLOKIM).
PARALAJMËRIM
Përdoreni vetëm për shtresat. Bëni kujdes që të mos dëmtoni furçën gjatë zhbllokimit nga mbeturinat.
mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit
_9
DJ68-00461V-10.indb 9 2017. 6. 21. �� 5:34
mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit
BOSHATISJA E KOSHIT TË PLUHURAVE
1 2 3
Në momentin që pluhuri arrin kufirin e mbushjes ose nëse fuqia thithëse ulet ndjeshëm gjatë pastrimit, boshatiseni koshin e pluhurave.
Nxirreni koshin e pluhurave jashtë duke shtypur butonin.
4 5
Shkëputeni mbulesën e koshit të pluhurave.
6
Hidheni pluhurin në kosh.
Mbyllni mbulesën e koshit të pluhurave.
Para se ta përdorni, shtyjeni koshin e pluhurave brenda trupit kryesor të fshesës me korrent derisa të dëgjoni tingullin "klik".
- Shkarkojeni në një qese plastike.
(rekomandohet për ata që vuajnë nga astma/alergjitë)
Mund ta shpëlani koshin e pluhurave me ujë të ftohtë.
10_
mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit
DJ68-00461V-10.indb 10 2017. 6. 21. �� 5:34 mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit
_11
mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit
KUR DUHET PASTRUAR KUTIA E PLUHURAVE
- Nëse fuqia thithëse ulet ndjeshëm gjatë pastrimit, ju lutemi kontrolloni kutinë e pluhurave siç tregohet më poshtë.
Çojeni fuqinë e thithjes në
"MAX".
KOMANDA E DOREZËS
Nëse fuqia thithëse ulet ndjeshëm, me hyrjen në largësi
10 cm nga sipërfaqja e dyshemesë, pastrojeni atë.
Në momentin kur fuqia thithëse bie vazhdimisht në mënyrë të dukshme, pastrojeni kutinë e pluhurave siç tregohet në ilustrimin e mëposhtëm.
10_
mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit
DJ68-00461V-10.indb 11 mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit
_11
2017. 6. 21. �� 5:34
PASTRIMI I KUTISË SË PLUHURAVE
1. Hiqeni koshin e pluhurave dhe kutinë e pluhurave siç tregohet në figurë.
2. Hiqeni sfungjerin dhe filtrin nga kutia e pluhurave.
3. Lajeni me ujë sfungjerin dhe filtrin e kutisë së pluhurave.
4. Lëreni sfungjerin dhe filtrin të thahen në hije për më shumë se 12 orë.
5. Vendoseni sfungjerin dhe filtrin në kutinë e pluhurave.
6. Vendoseni kutinë e montuar të pluhurave brenda në trupin kryesor të pajisjes.
Sigurohuni që filtri të jetë tharë plotësisht përpara se ta rivendosni në fshesën me korrent. Lini 12 orë për tharjen.
12_
mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit
DJ68-00461V-10.indb 12 2017. 6. 21. �� 5:34 mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit
_13
12_
mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit
mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit
PASTRIMI I FILTRIT TË DALJES
OPSION - MIKROFILTRI
Për ta hequr shtyjeni pjesën e kornizës së fiksuar prapa trupit kryesor.
Hiqeni dhe ndërrojeni filtrin e bllokuar të daljes.
OPSION
Filtrat e zëvendësimit disponohen nga shpërndarësi vendor i Samsung-ut.
PARALAJMËRIM
Kjo fshesë me korrent është krijuar vetëm për përdorim shtëpiak.
Mos e përdorni fshesën me korrent për të pastruar mbetje dhe papastërti ndërtimesh dhe tonerin e printerit me laser.
Mbajini rregullisht të pastër filtrat për të parandaluar grumbullimin e pluhurit të imët.
Pastruesit dhe aromatizuesit e tapeteve dhe pluhurat e imëta si mielli duhet të pastrohen me fshesën me korrent vetëm në sasi shumë të vogla.
Pastrojini gjithmonë filtrat dhe koshin e pluhurave pas fshirjes me fshesën me korrent. Mos e përdorni fshesën me korrent pa vendosur filtrat ose koshin e pluhurave. Mos përdorni filtra të konsumuar, të shformuar apo të dëmtuar.
Instalojini gjithmonë filtrat në pozicionin e duhur siç tregohet në këtë manual.
Moszbatimi i këtyre kërkesave mund të shkaktojë dëmtim të pjesëve të brendshme dhe mund ta bëjë të pavlefshme garancinë tuaj.
Mos e përdridhni mikrofiltrin pas larjes.
Mund të bëhet shkak për shformimin ose dëmtimin e filtrit.
Ndërrojeni filtrin nëse shformohet ose dëmtohet (mund të bëhet shkak për futjen e pluhurave dhe papastërtive në motor).
Futeni filtrin siç duhet, pa lejuar hapësirë midis filtrit dhe kapakut të filtrit
(mund të bëhet shkak për futjen e pluhurave dhe papastërtive në motor).
mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit
_13
DJ68-00461V-10.indb 13 2017. 6. 21. �� 5:34
zgjidhja e problemeve
PROBLEMI
Motori nuk ndizet.
Fuqia thithëse ulet gradualisht.
Kordoni nuk rimbështillet plotësisht.
Fshesa me korrent nuk mbledh papastërtitë.
Fuqi thithëse e ulët ose duke u ulur
Mbinxehje e trupit të pajisjes
Shkarkim elektrostatik
ZGJIDHJA
• Kontrolloni kabllon, spinën dhe prizën.
• Lëreni të ftohet.
• Kontrolloni për bllokim dhe pastrojeni.
• Tërhiqeni kordonin 2~3 m dhe shtyjeni poshtë butonin e rimbështjelljes.
• Kontrolloni tubin dhe zëvendësojeni nëse kërkohet.
• Kontrolloni filtrin dhe, nëse duhet, pastrojeni sipas ilustrimeve te udhëzimet. Nëse filtrat nuk janë më në kushte pune ndryshojini me të reja.
• Kontrolloni filtrat, nëse duhet pastrojini sipas ilustrimeve të udhëzimit.
• Ulni fuqinë thithëse.
Mbrojtësi termik:
Kjo fshesë me korrent ka termostat të posaçëm që mbron motorin në rast mbinxehjeje.
Nëse fshesa me korrent fiket papritur, fikni çelësin dhe hiqeni fshesën nga priza.
Sigurohuni që ka korrent në prizë. Për të shmangur goditjen elektrike, kontaktoni një elektricist të kualifikuar.
Kontrolloni fshesën me korrent për burim të mundshëm mbinxehjeje, si p.sh. koshi i pluhurave i mbushur plot, zorrë ose tub i bllokuar apo filtri i bllokuar. Nëse zbulohen raste të tilla, ndreqini dhe prisni së paku 30 minuta përpara se të provoni të përdorni fshesën me korrent.
Pas periudhës 30-minutëshe, futni në prizë spinën e fshesës me korrent dhe ndizni
çelësin.
Nëse fshesa me korrent vazhdon të mos punojë, kontaktoni një inxhinier shërbimi.
Kjo fshesë me korrent plotëson standardet si më poshtë.
Direktiva EMC: 2004/108/EEC
Direktiva për tension të ulët: 2006/95/EC
Për informacion mbi zotimet mjedisore të “Samsung” dhe detyrimet rregullatore specifike për produktin, p.sh. “REACH”, vizitoni: samsung. com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
14_
zgjidhja e problemeve
DJ68-00461V-10.indb 14 2017. 6. 21. �� 5:34 informacioni për sigurinë
_15
14_
zgjidhja e problemeve
Fleta e të dhënave të produktit
[Shqip]
Sipas Rregullore të Komisionit (BE) Nr. 665/2013 dhe Nr. 666/2013
A Furnizuesi
B
Modeli
C Kategoria e efikasitetit të energjisë
D Konsumimi vjetor i energjisë (kWh/vit)
E
F
Kategoria e performancës së pastrimit të tapetave
Kategoria e performancës së pastrimit të dyshemeve të forta
G Kategoria e riemetimit të pluhurit
H Niveli i zhurmës (dBA)
I Fuqia e klasifikuar në hyrje (W)
J Lloji
Samsung Electronics., Co. Ltd
SC45T0 SC4550
B
34,0
D
82,0
D G
A G
F
80
G
86
750 1600
Fshesë me korrent, për përdorim të përgjithshëm
1) Konsumi tregues vjetor i energjisë (kWh në vit), bazuar në 50 detyra pastrimi.
Konsumi aktual vjetor i energjisë varet nga mënyra e përdorimit të pajisjes.
2) Matjet për konsumin e energjisë dhe performancën janë bazuar mbi metodat në
EN 60312-1 dhe EN 60704.
informacioni për sigurinë
_15
2017. 6. 21. �� 5:34 DJ68-00461V-10.indb 15
shënim
DJ68-00461V-10.indb 16 2017. 6. 21. �� 5:34
shënim
DJ68-00461V-10.indb 17 2017. 6. 21. �� 5:34
DJ68-00461V-10.indb 18 2017. 6. 21. �� 5:34
SERIJA SC45**
Uporabniški priročnik
za sesalnik
✻
Pred uporabo izdelka pozorno preberite navodila.
✻
Samo za uporabo v zaprtih prostorih.
svet novih možnosti
Zahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka.
slovenščina
DJ68-00461V-10.indb 1 2017. 6. 21. �� 5:34
DJ68-00461V-10.indb 2
varnostne informacije
VARNOSTNE INFORMACIJE
OPOZORILO
• Pred uporabo aparata natančno preberite ta priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.
OPOZORILO
• Ker so ta navodila namenjena različnim modelom, so značilnosti vašega sesalnika morda drugačne od tistih v tem priročniku.
SIMBOLA ZA OPOZORILO/PREVIDNO
Označuje nevarnost smrtnih ali hudih poškodb.
OPOZORILO
Označuje nevarnost telesnih poškodb ali materialne škode.
PREVIDNO
DRUGI UPORABLJENI SIMBOLI
Označuje nekaj, česar NE smete storiti.
Označuje nekaj, kar morate upoštevati.
Označuje, da morate napajalni vtič izklopiti iz vtičnice.
POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA
1. Pozorno preberite vsa navodila. Preden vklopite sesalnik, se prepričajte, da je napetost električnega napajanja enaka napetosti na ploščici s podatki na spodnji strani sesalnika.
2. OPOZORILO: Sesalnika ne uporabljajte za čiščenje mokrih preprog ali tal. Ne uporabljajte ga za vsesavanje vode.
3. Če kateri koli aparat uporablja otrok ali se uporablja v otrokovi bližini, je potreben skrben nadzor. Sesalnika ni dovoljeno uporabljati za igranje. Vklopljenega sesalnika nikoli ne pustite nenadzorovanega. Sesalnik uporabljajte samo skladno z njegovim namenom, kot je opisano v teh navodilih.
4. Sesalnika ne uporabljajte brez posode za prah. Posodo za prah izpraznite, preden je polna, da zagotovite optimalno učinkovitost.
5. Potisnite do položaja Stop (ali Min), preden vtič priklopite v električno vtičnico.
6. Sesalnika ne uporabljajte za sesanje vžigalic, vročega pepela ali
2_
varnostne informacije
2017. 6. 21. �� 5:34 varnostne informacije
_3
2_
varnostne informacije cigaretnih ogorkov. Sesalnika ne hranite v bližini peči ali drugih virov toplote. Toplota lahko poškoduje in razbarva plastične dele naprave.
7. Izogibajte se vsesavanju trdih, ostrih predmetov, saj lahko poškodujejo dele sesalnika. Ne stojte na sklopu cevi. Ne naslanjajte se na cev. Ne blokirajte sesalne ali izpušne odprtine.
8. Sesalnik najprej izklopite na ohišju, šele nato ga odklopite iz električne vtičnice. Preden zamenjate vrečko ali posodo za prah, odklopite vtič iz električne vtičnice. Da preprečite poškodbe, pri odstranjevanju vtiča iz vtičnice vedno primite za vtič in ne vlecite za kabel.
9. Če jih kdo nadzira ali jim svetuje o varni uporabi aparata in če poznajo tveganja, povezana z uporabo aparata, smejo ta aparat uporabljati otroci, stari od osem let naprej, in osebe s fizičnimi, senzoričnimi ali psihičnimi motnjami ali s premalo izkušnjami in znanja.
10. Otroci se ne smejo igrati z aparatom. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata, če pri tem nimajo nadzora.
11. Pred čiščenjem ali vzdrževanjem aparata odklopite vtič iz vtičnice.
12. Uporaba kabelskega podaljška ni priporočljiva.
13. Če sesalnik ne deluje pravilno, izklopite napajanje in se posvetujte s pooblaščenim servisnim zastopnikom.
14. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti.
15. Sesalnika ne prenašajte tako, da ga držite za cev.
Uporabite držalo na ohišju sesalnika.
16. Ko sesalnika ne uporabljate, ga odklopite.
Preden ga odklopite, izklopite stikalo za napajanje.
Za informacije o Samsungovih okoljskih zavezah in regulatornih obveznostih v zvezi z izdelki, npr. REACH, obiščite: samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html.
varnostne informacije
_3
DJ68-00461V-10.indb 3 2017. 6. 21. �� 5:34
vsebina
SESTAVLJANJE SESALNIKA
05
05 Sestavljanje sesalnika
UPORABA SESALNIKA
06
06 Stikalo za vklop/izklop
06 Napajalni kabel
07 Upravljanje moči
VZDRŽEVANJE NASTAVKOV IN
FILTRA
08
08 Uporaba dodatkov
09 Vzdrževanje nastavkov za čiščenje tal
10 Praznjenje posode za prah
11 Kdaj je treba očistiti sklop filtra za prah
12 Čiščenje sklopa filtra za prah
13 Čiščenje izhodnega filtra
ODPRAVLJANJE TEŽAV
14
4_
vsebina
DJ68-00461V-10.indb 4 2017. 6. 21. �� 5:34 sestavljanje sesalnika
_5
4_
vsebina
sestavljanje sesalnika
MOŽNOST
MOŽNOST
• Ko nosite aparat, ne pritiskajte gumba na ročici posode za prah.
• Za shranjevanje vstavite talni nastavek v nosilec.
DJ68-00461V-10.indb 5 sestavljanje sesalnika
_5
2017. 6. 21. �� 5:34
uporaba sesalnika
STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP
1) UPRAVLJANJE NA OHIŠJU 2) VKLOP/IZKLOP
PREVIDNO
• Pri odstranjevanju vtiča iz električne vtičnice primite za vtič in ne za kabel.
NAPAJALNI KABEL
6_
uporaba sesalnika
DJ68-00461V-10.indb 6 2017. 6. 21. �� 5:34 uporaba sesalnika
_7
6_
uporaba sesalnika
UPRAVLJANJE NAPAJANJA
1) SAMO UPRAVLJANJE Z DRSNIKOM (možnost)
• POTISNITE DO POLOŽAJA STOP
Sesalnik se izklopi (stanje pripravljenosti)
• POTISNITE NAPREJ DO POLOŽAJA MAX
Moč sesanja se poveča do največje vrednosti.
2) UPRAVLJANJE NA OHIŠJU / VKLOP/IZKLOP
- CEV
Če želite zmanjšati moč sesanja za čiščenje zaves, manjših preprog in drugih občutljivih tkanin, povlecite pokrovček za zrak, dokler odprtina ni odprta.
- OHIŠJE (SAMO UPRAVLJANJE NA OHIŠJU)
MIN = za nežne površine, na primer mrežaste zavese.
MAX = za trda tla in močno umazane preproge.
DJ68-00461V-10.indb 7 uporaba sesalnika
_7
2017. 6. 21. �� 5:34
vzdrževanje nastavkov in filtra
UPORABA DODATKOV
CEV (MOŽNOST)
• Dolžino teleskopske cevi prilagodite tako, da potisnete gumb za upravljanje dolžine na sredini teleskopske cevi naprej in nazaj.
• Da preverite, ali je teleskopska cev zamašena, jo odstranite in nastavite na najkrajšo dolžino. To omogoča lažje odstranjevanje umazanije, ki je zamašila cev.
DODATKI (MOŽNOST)
• Krtača za prah za pohištvo, police, knjige itd.
• Nastavek za sesanje špranj za radiatorje, špranje, vogale, med blazinami.
8_
vzdrževanje nastavkov in filtra
DJ68-00461V-10.indb 8 2017. 6. 21. �� 5:34 vzdrževanje nastavkov in filtra
_9
8_
vzdrževanje nastavkov in filtra
VZDRŽEVANJE NASTAVKOV ZA ČIŠČENJE TAL
DVOSTOPENJSKA KRTAČA (MOŽNOST)
• Nastavite ročico na nastavku glede na površino tal. • Če je sesalna odprtina zamašena, odstranite vso umazanijo.
Čiščenje preprog Čiščenje tal
KRTAČA ZA HIŠNE LJUBLJENČKE (MOŽNOST)
Za učinkovitejše vsesavanje dlak hišnih ljubljencev in nitk s preprog.
Pogosto sesanje las ali živalskih dlak lahko povzroči neenakomerno vrtenje zaradi njihovega kopičenja okoli krtače. V tem primeru skrbno očistite krtačo.
KRTAČA ZA ODEJE (MOŽNOST)
Če je turbina zamašena, se krtača ne more vrteti, zato jo očistite na naslednji način.
Za vsesavanje dlak hišnih ljubljencev in nitk z oblazinjenega pohištva in posteljnine.
Če je sesalna odprtina zamašena, odstranite vso umazanijo.
Obrnite zaklepni gumb v položaj za »odklenjeno« in odstranite umazanijo.
Ko končate, poravnajte pokrov s sprednjim delom glavnega ohišja in zaprite. Ko zaprete pokrov, poskrbite, da je zaklepni gumb v položaju za »zaklenjeno«.
OPOZORILO
Uporabljajte samo za posteljnino. Pazite, da med odstranjevanjem zamašitev ne boste poškodovali krtače.
vzdrževanje nastavkov in filtra
_9
DJ68-00461V-10.indb 9 2017. 6. 21. �� 5:34
vzdrževanje nastavkov in filtra
PRAZNJENJE POSODE ZA PRAH
1 2 3
Ko prah doseže oznako za polno ali se moč sesanja opazno zmanjša med sesanjem, izpraznite posodo za prah.
Odstranite posodo za prah tako, da pritisnete gumb.
4 5
Odstranite pokrov posode za prah.
6
Zaprite pokrov posode za prah.
Pred uporabo potisnite posodo za prah v glavno ohišje sesalnika, da se zaskoči.
Prah stresite v smeti.
- Izpraznite v plastično vrečko
(priporočen postopek za astmatike/ alergike)
Posodo za prah lahko splaknete s hladno vodo.
10_
vzdrževanje nastavkov in filtra
DJ68-00461V-10.indb 10 2017. 6. 21. �� 5:34 vzdrževanje nastavkov in filtra
_11
vzdrževanje nastavkov in filtra
KDAJ JE TREBA OČISTITI SKLOP FILTRA ZA PRAH
- Če se moč sesanja opazno zmanjša med sesanjem, preverite sklop filtra za prah, kot je opisano spodaj.
Moč sesanja nastavite na
»MAX«.
UPRAVLJANJE NA
ROČAJU
Če je moč sesanja opazno zmanjšana, ko je vhodna odprtina 10 cm nad ravnimi tlemi, očistite sklop filtra za prah.
Če se moč sesanja opazno zmanjša za daljše obdobje, očistite sklop filtra za prah, kot je prikazano na naslednji sliki.
10_
vzdrževanje nastavkov in filtra
DJ68-00461V-10.indb 11 vzdrževanje nastavkov in filtra
_11
2017. 6. 21. �� 5:34
ČIŠČENJE SKLOPA FILTRA ZA PRAH
1. Odstranite posodo za prah in sklop filtra za prah, kot je prikazano.
2. Gobo in filter ločite od sklopa filtra za prah.
3. Z vodo operite gobo in filter sklopa filtra za prah.
4. Pustite, da se goba in filter sušita v senci več kot 12 ur.
5. Gobo in filter namestite v sklop filtra za prah.
6. Sestavljeni sklop filtra za prah vstavite v glavno ohišje.
Poskrbite, da je filter popolnoma suh, preden ga vstavite nazaj v sesalnik.
Počakajte 12 ur, da se posuši.
12_
vzdrževanje nastavkov in filtra
DJ68-00461V-10.indb 12 2017. 6. 21. �� 5:34 vzdrževanje nastavkov in filtra
_13
12_
vzdrževanje nastavkov in filtra
vzdrževanje nastavkov in filtra
ČIŠČENJE IZHODNEGA FILTRA
MOŽNOST – MIKROFILTER
Pritisnite pritrjeni okvir na zadnjem delu glavnega ohišja, da ga odstranite.
Odstranite in zamenjajte zamašeni izhodni filter.
MOŽNOST
Nadomestni filtri so na voljo pri vašem lokalnem prodajalcu Samsung.
OPOZORILO
Sesalnik je namenjen samo za uporabo v gospodinjstvu.
Sesalnika ne uporabljate za čiščenje gradbenih odpadkov in ostankov ali tonerja laserskega tiskalnika.
Filtre ohranjajte čiste, da preprečite nabiranje drobnega prahu.
Suha čistilna sredstva za preproge ali osvežilnike, praške in droben prah, npr. moko, sesajte samo v zelo majhnih količinah.
Ko posesate posodo za prah in filtre, jih vedno očistite.
Sesalnika ne uporabljajte, če ste odstranili filtre ali posodo za prah.
Ne uporabljate obrabljenih, deformiranih ali poškodovanih filtrov.
Filtre vedno namestite v ustrezen položaj, kot je prikazano v tem priročniku.
Če teh zahtev ne upoštevate, lahko pride do poškodbe notranjih delov.
V tem primeru garancija ni veljavna. Mikro-filtra po pranju nikoli ne zvijte.
S tem lahko spremenite obliko filtra ali ga poškodujete.
Če filter spremeni obliko ali se poškoduje, ga zamenjajte.
(V motor lahko vstopijo prah ali delci.)
Filter ustrezno vstavite, da med njim in pokrovom filtra ni razmaka (v motor lahko vstopijo prah ali delci).
DJ68-00461V-10.indb 13 vzdrževanje nastavkov in filtra
_13
2017. 6. 21. �� 5:34
odpravljanje težav
TEŽAVA
Motor se ne vklopi.
Moč sesanja se postopoma zmanjšuje.
Kabel se ne navije v celoti.
Sesalnik ne sesa umazanije.
Nizka ali zmanjšana moč sesanja
Pregrevanje ohišja
Razelektritev statičnega naboja
REŠITEV
• Preverite kabel, vtič in vtičnico.
• Počakajte, da se ohladi.
• Preverite, ali se je aparat zamašil, in odstranite morebitno umazanijo.
• Iz sesalnika povlecite dva do tri metre kabla in pritisnite gumb za navijanje kabla.
• Preverite cev in jo po potrebi zamenjajte.
• Preverite filter in ga po potrebi očistite, kot je opisano v navodilih. Če so filtri izrabljeni, jih zamenjajte z novimi.
• Preverite filtre in jih po potrebi očistite, kot je opisano v navodilih.
• Zmanjšajte moč sesanja.
Toplotna zaščita:
Ta sesalnik ima poseben termostat, ki ščiti motor v primeru pregrevanja.
Če se sesalnik nenadoma izklopi, izklopite stikalo in sesalnik odklopite.
Prepričajte se, da je vtičnica pod napetostjo. Obrnite se na usposobljenega električarja, da preprečite nevarnost električnega udara.
Sesalnik preverite za morebitne vzroke pregrevanja, kot so polna posoda za prah, zamašena gibka cev, cev ali zamašen filter. Če odkrijete katerega od teh pogojev, jih odpravite in počakajte vsaj 30 minut, preden znova uporabite sesalnik. Po 30 minutah priklopite sesalnik in ga vklopite.
Če sesalnik še vedno ne deluje, se obrnite na serviserja.
Sesalnik je skladen z naslednjima direktivama.
Direktiva o elektromagnetni združljivosti: 2004/108/EEC
Direktiva o nizki napetosti: 2006/95/EC
Za informacije o Samsungovih okoljskih zavezah in regulatornih obveznostih v zvezi z izdelki, npr. REACH, obiščite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html.
DJ68-00461V-10.indb 14 2017. 6. 21. �� 5:34
Podatkovna kartica izdelka
[Slovenščina]
Skladno z predpisoma Komisije (EU) št. 665/2013 in št. 666/2013
A Dobavitelj
B Model
C Razred energetske učinkovitosti
D Letna poraba energije (kWh/leto)
E Razred učinkovitosti čiščenja preprog
F Razred učinkovitosti čiščenja trdih tal
G Razred izpusta prahu
H Nivo zvočne moči (dBA)
I
Nazivna vhodna moč (W)
J Tip
Samsung Electronics., Co. Ltd
SC45T0
B
SC4550
D
34,0
D
A
F
80
750
82,0
G
G
G
86
1600
Sesalnik za prah za splošno uporabo
1) Okvirna letna potrošnja energije (v kWh na leto) na osnovi 50 opravil čiščenja.
Dejanska letna poraba energije je odvisna od načina uporabe naprave.
2) Meritve porabe energije in delovanja temeljijo na metodah v EN 60312-1 in EN
60704.
DJ68-00461V-10.indb 15 2017. 6. 21. �� 5:34
beležka
DJ68-00461V-10.indb 16 2017. 6. 21. �� 5:34
beležka
DJ68-00461V-10.indb 17 2017. 6. 21. �� 5:34
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.
Country
CROATIA
SERBIA
MONTENEGRO
BOSNIA
MACEDONIA
BULGARIA
Customer Care Center
072 726 786
011 321 6899
020 405 888
055 233 999
023 207 777
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
Web Site
www.samsung.com/hr/support www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/support www.samsung.com/support www.samsung.com/support www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT www.samsung.com/ro/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si
DJ68-00461V-10
DJ68-00461V-10.indb 18 2017. 6. 21. �� 5:34
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Cylinder vacuum 1.3 L 1800 W Blue
- Bagless
- Micro Filtering 83 dB
- Cord storage