Samsung | LE32B530P7N | Samsung LE32B530P7N Benutzerhandbuch

Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
www.samsung.com/at
02 201 2418
www.samsung.com/be
www.samsung.com/be_fr
800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK
8 - SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/dk
EIRE
0818 717 100
www.samsung.com/ie
FINLAND
30 - 6227 515
www.samsung.com/fi
FRANCE
01 4863 0000
www.samsung.com/fr
GERMANY
01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/Min)
www.samsung.de
HUNGARY
06 - 80 - SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/hu
ITALIA
800 - SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/it
LUXEMBURG
02 261 03 710
www.samsung.com/lu
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl
NORWAY
3 - SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/no
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678)
022 - 607 - 93 - 33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL
808 20 - SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/pt
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/sk
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
www.samsung.com/es
SWEDEN
075 - SAMSUNG (726 78 64)
www.samsung.com/se
SWITZERLAND
0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
U.K
0845 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk
TURKEY
444 77 11
www.samsung.com/tr
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/ee
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com/lv
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt
KAZAHSTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
-
RUSSIA
8-800-555-55-55
www.samsung.ru
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
-
UKRAINE
8-800-502-0000
www.samsung.ua
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/kz_ru
LCD TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model
Serial No.
BN68-02274A-00
BN68_02274A_L09_Cover.indd 1
2009-04-23 �� 5:16:37
❑ Digital TV Notice
1. Functionalities related to Digital TV(DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 AVC)
digital terrestrial signals are broadcasted or where you have access to a compatible DVB-C(MPEG2 and MPEG4 AAC) cableTV service. Please check with your local dealer the possibility to receive DVB-T or DVB-C signal.
2. DVB-T is the DVB European consortium standard for the broadcast transmission of digital terrestrial television and DVB-C is
that for the broadcast transmission of digital TV over cable. However, some differentiated features like EPG (Electric Program
Guide), VOD (Video on Demand) and so on, are not included in this specification. So, they cannot be supported at this
moment.
3. Although this TV set meets the latest DVB-T and DVB-C standards[August,2008], the compatibility with future DVB-T digital
terrestrial and DVB-C digital cable broadcasts cannot be guaranteed.
4. Some cable-TV providers may charge an additional fee for such a service and you may be required to agree to terms and
conditions of their business.
5. Some Digital TV functions might be unavailable in some countries or regions and DVB-C might not work correctly with all
providers.
6. For more information, please contact your local Samsung customer care centre.
❑ Precautions When Displaying a Still Image
A still image may cause permanent damage to the TV screen
● Do not display a still image and partially still on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention.
This image retention is also known as “screen burn”. To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and
contrast of the screen when displaying a still image.
●
Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the
left, right and centre of the screen caused by the difference of light emission on the screen. Playing a DVD or
a game console may cause a similar effect to the screen. Damages caused by the above effect are not
covered by the Warranty.
● Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images. To
prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68_02274A_Eng.indd 1
2009-04-23 �� 5:01:58
English
Contents
GENERAL INFORMATION
SETUP
■ Viewing the Control Panel.....................................................2
■ Accessories...........................................................................2
■ Viewing the Connection Panel...............................................3
■ Remote Control.....................................................................5
■ Installing Batteries in the Remote Control.............................5
OPERATION
■ Viewing the menus................................................................6
■ Placing Your Television in Standby Mode..............................7
■ Plug & Play Feature..............................................................7
CHANNEL CONTROL
■ Configuring the Channel Menu..............................................8
■ Managing Channels ...........................................................10
■ Configuring the Setup Menu................................................18
INPUT / SUPPORT
■ Configuring the Input Menu.................................................20
■ Configuring the Support Menu............................................21
ABOUT ANYNET+
■ Connecting Anynet+ Devices..............................................22
■ Setting Up Anynet+.............................................................23
■ Switching between Anynet+ Devices...................................23
■ Recording............................................................................24
■ Listening through a Receiver (Home Theatre)....................24
■ Troubleshooting for Anynet+...............................................25
RECOMMENDATIONS FOR USE
PICTURE CONTROL
■ Configuring the Picture Menu..............................................12
■ Using Your TV as a Computer (PC) Display........................14
■ Setting up the TV with your PC...........................................15
SOUND CONTROL
■ Configuring the Sound Menu...............................................16
■ Selecting the Sound Mode..................................................17
■ Teletext Feature...................................................................26
■ Installing the Stand..............................................................27
■ Installing the Wall Mount Kit................................................27
■ Using the Anti-Theft Kensington Lock.................................27
■ Securing the Installation Space...........................................28
■ Securing the TV to the Wall.................................................28
■ Troubleshooting: Before Contacting Service Personnel......29
■ Specifications......................................................................29
❑ License
TruSurround HD, SRS and
symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. TruSurround HD technology is
incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
❑ Symbol
N
O
T
Note
One-Touch Button
TOOLS Button
English - BN68_02274A_Eng.indd 1
2009-04-23 �� 5:01:58
GENERAL INFORMATION
N Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance.
Product design and specifications may be changed without notice in order to enhance product performance.
¦ Viewing the Control Panel
N The product colour and shape may vary depending on the model.
N You can use a button by pressing the side panel buttons.
1
2
3
4
6
876
5
1 SOURCE E: Toggles between all the available input sources. In the on-screen menu, use this button as you would use the
ENTERE button on the remote control.
2 MENU: Press to see an on-screen menu of your TV’s features.
3 Y: Press to increase or decrease the volume.
In the on-screen menu, use the Y buttons as you would use the ◄ and ► buttons on the remote control.
4 Z: Press to change channels. In the on-screen menu, use the Z buttons as you would use the ▼ and ▲ buttons
on the remote control.
5 P (POWER): Press to turn the TV on and off.
6 SPEAKERS
7 REMOTE CONTROL SENSOR: Aim the remote control towards this spot on the TV.
8 POWER INDICATOR: Blinks and turns off when the power is on and lights up in stand-by mode.
¦ Accessories
(M4 X L16)
Remote Control &
Batteries (AAA x 2)
● Owner’s Instructions
Stand
Stand Screw X 4
Cleaning Cloth
● Warranty card
Cover-Bottom
Power Cord
● Safety Guide
N Please make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer.
N Warranty card / Safety Guide (Not available in all locations)
N The items colour and shape may vary depending on the model.
English - BN68_02274A_Eng.indd 2
2009-04-23 �� 5:01:59
¦ Viewing the Connection Panel
[TV Rear Panel]
1
[TV Side Panel]
2
3
4
5
6
4
7
@
!
0
9
8
Power Input
N The product colour and shape may vary depending on the model.
N Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off.
N When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
1 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
– Connects to a Digital Audio component such as a Home theatre receiver.
N When the HDMI IN jacks are connected, the DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jack on the TV outputs 2 channel audio
only. If you want to hear 5.1 channel audio, connect the Optical jack on the DVD / Blu-ray player or Cable / Satellite Box
directly to an Amplifier or Home Theatre, not the TV.
2 PC IN
– Connect to the video output jack on your PC.
3 PC/DVI AUDIO IN
– Connect to the audio output jack on your PC.
– DVI audio outputs for external devices.
4 HDMI IN 1(DVI), HDMI IN 2, HDMI IN 3
– Connects to the HDMI jack of a device with an HDMI output.
N No sound connection is needed for an HDMI to HDMI connection.
N Use the HDMI IN 1(DVI) jack for DVI connection to an external device. Use a DVI to HDMI cable or DVI-HDMI adapter
(DVI to HDMI) for video connection and the PC/DVI AUDIO IN jacks for audio.
N You can also use the ports to connect to a PC.
N What is HDMI?
‘High Definition Multimedia interface’ allows the transmission of high definition digital video data and multiple channels of
digital audio.
The HDMI / DVI terminal supports DVI connection to an extended device with the appropriate cable (not supplied).
The difference between HDMI and DVI is that the HDMI device is smaller in size, has the HDCP (High Bandwidth Digital
Copy Protection) coding feature installed, and supports multi - channel digital audio.
N The TV may not output sound and pictures may be displayed with abnormal colour when DVD / Blu-ray player / Cable
Boxes / Satellite receivers supporting HDMI versions older than 1.3 are connected. When connecting an older HDMI cable
and there is no sound, connect the HDMI cable to the HDMI IN 1(DVI) jack and the audio cables to the PC/DVI AUDIO
IN jacks on the back of the TV. If this happens, contact the company that provided the DVD / Blu-ray player / Cable Box /
Satellite receiver to confirm the HDMI version, then request a firmware update. HDMI cables that are not 1.3 may cause
annoying flicker or no screen display.
5 ANT IN
Connects to an antenna or cable TV system.
English - BN68_02274A_Eng.indd 3
2009-04-29 �� 5:11:41
6 COMMON INTERFACE Slot
– When not inserting ‘CI CARD’ in some channels, ‘Scrambled Signal’ is displayed on the screen.
– The pairing information containing a telephone number, CI CARD ID, Host ID and other information will be displayed in
about 2~3 minutes. If an error message is displayed, please contact your service provider.
– When the channel information configuration has finished, the message ‘Updating Completed’ is displayed, indicating that
the channel list is now updated.
N You must obtain a CI CARD from a local cable service provider. Remove the CI CARD by carefully pulling it out with your
hands since dropping the CI CARD may cause damage to it.
N Insert the CI-Card in the direction marked on it.
N The place of the COMMON INTERFACE Slot may be different depending on its model.
N CAM is not supported in some countries and regions, check with your authorized dealer.
N The CI+ function is only applicable to LE********P model.
If you have some problems, please contact to service provider
7 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L]
– Connect RCA cable to an appropriate external A/V device such as VCR, DVD or Camcorder.
– Connect RCA audio cables to [R-AUDIO-L] on your set and the other ends to corresponding audio out connectors on the
A/V device.
8 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
– Connect RCA audio cables to AUDIO OUT [R-AUDIO-L] on the rear of your set and the other ends to corresponding
audio in connectors on the Amplifier or DVD Home Theatre.
9 COMPONENT IN
– Connect component video cables (optional) to component connector (PR, PB, Y) on the rear of your set and the other ends
to corresponding component video out connectors on the DTV or DVD.
– If you wish to connect both the Set-Top Box and DTV (or DVD), you should connect the Set-Top Box to the DTV (or DVD)
and connect the DTV (or DVD) to component connector (PR, PB, Y) on your set.
– The PR, PB and Y connectors on your component devices (DTV or DVD) are sometimes labelled Y, B-Y and R-Y or Y, Cb
and Cr.
– Connect RCA audio cables (optional) to [R-AUDIO-L] on the rear of your set and the other ends to corresponding audio
out connectors on the DTV or DVD.
0 EXT(RGB)
Input
Output
Video Audio (L / R)
RGB
Video + Audio (L / R)
EXT
O
O
O
Only TV or DTV output is available.
– Inputs or outputs for external devices, such as VCR, DVD, video game device or video disc players.
Connector
! SERVICE
– Connector for software upgrades.
@ KENSINGTON LOCK (depending on the model)
– The Kensington Lock (optional) is a device used to physically fix the system when used in a public place. If you want to
use a locking device, contact the dealer where you purchased the TV.
N The location of the Kensington Lock may be different depending on its model.
English - BN68_02274A_Eng.indd 4
2009-04-29 �� 5:11:48
¦ Remote Control
N You can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.
N The performance of the remote control may be affected by bright light.
N The product colour and shape may vary depending on the model.
1 POWER : Television Standby
button.
2 NUMERIC BUTTONS : Press to
change the channel.
3 E : Performs the same function
as the ENTERE key of the
directional keys. When switching
channels with the numeric buttons,
and you press the channel number
and then the ENTERE key, the
channel is immediately switched.
4 Y : Press to increase or
decrease the volume.
5 SOURCE : Press to display and
select the available video sources.
6 CH LIST : Displays the Channel List
on screen
7 TOOLS : Use to quickly select
frequently used functions.
8 INFO : Press to display information
on the TV screen.
9 COLOURS BUTTONS : Use these
buttons in the Channel list menus
etc.
! DUAL : Sound effect selection
@ Use these buttons in the DMA and
Anynet+ modes. (∏: This remote
can be used to control recording
on Samsung recorders with the
Anynet+ feature)
# TV : Selects the TV mode directly.
$ PRE-CH : Enables you to return
to the previous channel you were
watching.
% MUTEM: Press to temporarily cut
off the sound.
^ P </P > : Press to change
channels.
& MENU : Displays the main on-screen
menu
* FAV.CH : Used to display Favourites
Channel Lists on the screen
( RETURN : Returns to the previous menu
) UP▲ / DOWN▼ / LEFT◄ / RIGHT►
/ ENTERE : Use to select on-screen
menu items and change menu values.
a EXIT : Press to exit the menu.
b P.SIZE : Picture size selection
c SRS : SRS TS HD selection.
d SUBT. : Digital subtitle display
e GUIDE : Electronic Programme Guide
(EPG) display
Teletext Functions
5 0 : Teletext mode selection (LIST /
FLOF)
6 8 : Teletext store
7 4 : Teletext size selection
8 5 : Teletext reveal
9 Fastext topic selection
0 / : Alternately select Teletext,
Double, or Mix.
# : : Exit from the Teletext display
$ 1 : Teletext sub page
^ 2 : Teletext next page
3 : Teletext previous page
& 6 : Teletext index
( 9 : Teletext hold
a 7 : Teletext cancel
#
1
2
3
$
%
4
^
5
6
&
*
7
(
)
a
8
9
0
!
@
I-II
b
c
d
e
¦ Installing Batteries in the Remote Control
1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.
2. Install two AAA size batteries.
N Make sure to match the ‘+’ and ‘–’ ends of the batteries with the diagram inside the
compartment.
3. Replace the cover.
N Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the
remote control for a long time.
N If the remote control doesn’t work, check the following:
● Is the TV power on?
● Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
● Are the batteries drained?
● Is there a power outage or is the power cord unplugged?
● Is there a special fluorescent light or neon sign nearby?
English - BN68_02274A_Eng.indd 5
2009-04-23 �� 5:02:00
OPERATION
¦ Viewing the menus
Picture
Before using the TV, follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select
and adjust different functions.
1. Press the MENU button.
The main menu is displayed on the screen. Its left side has icons: Picture, Sound,
Channel , Setup, Input, Application, Support.
2. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons.
Press the ◄ or ► button to access the icon’s sub-menu.
3. Press the ▲ or ▼ button to move to items in the menu.
Press the ENTERE button to enter items in the menu.
4. Press the ▲/▼/◄/► button to change the selected items.
N Press the RETURN button to return to the previous menu.
5. Press the EXIT button to exit from the menu.
Mode : Standard ►
Backlight
:7
Contrast
: 95
Brightness
: 45
Sharpness
: 50
Colour
: 50
Tint (G / R)
: G50 / R50
Using the remote control buttons
Button
Operations
Button
Display the main on-screen menu.
▲/▼/◄/►/
ENTERE
Return to the previous menu.
Exit the on-screen menu.
Operations
Move the cursor and select an item.
Select the currently selected item.
Confirm the setting.
Example: Setting the TV’s Brightness in the Picture Menu
 Adjusting the Brightness to 80
Picture
1. Press the MENU button to display the menu.
Mode : Standard ►
Backlight
:7
Contrast
: 95
Brightness
: 45
Sharpness
: 50
Colour
: 50
Tint (G / R)
: G50 / R50
Mode : Standard ►
2. Press the ENTERE button to select Picture.
Picture
3. Press the ▲ or ▼ button to select Brightness.
Backlight
:7
Contrast
: 95
Brightness
: 45
Sharpness
: 50
Colour
: 50
Tint (G / R)
: G50 / R50
Backlight
:7
Contrast
: 95
Picture
Brightness : 45 Sharpness
: 50
Colour
: 50
Tint (G / R)
: G50 / R50
►
Advanced Settings
Picture Options
Picture Reset
4. Press the ENTERE button.
Brightness
45
U Move L Adjust E Enter R Return
5. Press the ◄ or ► button until the brightness becomes 80.
6. Press the ENTERE button.
N Press the EXIT button to exit from the menu.
Brightness
80
U Move L Adjust E Enter R Return
English - BN68_02274A_Eng.indd 6
2009-04-23 �� 5:02:00
¦ Placing Your Television in Standby Mode
Your set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode can be useful when you
wish to interrupt viewing temporarily (during a meal, for example).
1. Press the POWERP button on the remote control.
N The screen is turned off and a standby indicator appears on your set.
2. To switch your set back on, simply press the POWERP button again.
N Do not leave your set in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday, for example). It is best to
unplug the set from the mains and aerial.
¦ Plug & Play Feature
When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.
Plug & Play
You can set the menu language.
1. Press the POWER button on the remote control. The message You can set the menu
language. is displayed.
Menu Language
: English ►
2. Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTERE
E Enter
button to confirm your choice.
3. Press the ◄ or ► button to select Store Demo or Home Use, then the ENTERE button.
N We recommend setting the TV to Home Use mode for the best picture in your home environment.
N Store Demo mode is only intended for use in retail environments.
N If the unit is accidentally set to Store Demo mode and you want to return to Home Use (Standard): Press the Volume
button on the TV. When the volume OSD is displayed, press and hold the MENU button on the TV for 5 seconds.
4. Press the ENTERE button. Select the appropriate country by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTERE button to
confirm your choice.
5. Press the ▲ or ▼ button to select Air or Cable, then press the ENTERE button.
N Air: Air antenna signal.
Cable: Cable antenna signal.
6. Press the ▲ or ▼ button to select the channel source to memorize. Press the ENTERE button to select Start.
N Digital & Analogue: Digital and Analogue channels.
Digital: Digital channels.
Analogue: Analogue channels.
N When setting the antenna source to Cable, a step appears allowing you to set a value for the digital channel search. For
more information, refer to Channel → Auto Store.
N The channel search will start and end automatically.
N Press the ENTERE button at any time to interrupt the memorization process.
N After all the available channels are stored, the message Set the Clock Mode. is displayed.
7. Press the ENTERE button. Press the ▲ or ▼ button to select Auto, then Press the ENTERE button.
N If you select Manual, Set current date and time is displayed.
N If you have received a digital signal, the time will be set automatically. If not, select Manual to set the clock. (refer to page
18)
8. The connection method to provide the best quality HD is offered. After confirming the method, press the ENTERE button.
9. The message Enjoy your TV is displayed. When you have finished, press the ENTERE button.
If you want to reset this feature...
1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTERE button.
2. Press the ENTERE button again to select Plug & Play.
3. Enter your 4 digit PIN number. The default PIN number of a new TV set is ‘0-0-0-0’.
N If you want to change PIN number, use the Change PIN function. (refer to page 19)
N The Plug & Play feature is only available in the TV mode.
English - BN68_02274A_Eng.indd 7
2009-04-23 �� 5:02:00
CHANNEL CONTROL
¦ Configuring the Channel Menu
❑ Country
Channel
N The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
 Analogue Channel
Country
►
Auto Store
Manual Store
You can change the country for analogue channels.
Cable Search Option
 Digital Channel
Now & Next Guide
Full Guide
You can change the country for digital channels.
Default Guide
: Full Guide
❑ Auto Store
You can scan for the frequency ranges available to you (and availability depends on your country). Automatically allocated
programme numbers may not correspond to actual or desired programme numbers.
N If a channel is locked using the Child Lock function, the PIN input window appears.
 Air / Cable
Antenna source to memorize
● Digital & Analogue: Digital and Analogue channels.
● Digital: Digital channels.
● Analogue: Analogue channels.
When selecting Cable → Digital & Analogue or Cable → Digital
Provide a value to scan for cable channels.
● Search Mode → Full / Network / Quick
N Quick
– Network ID: Displays the network identification code.
– Frequency: Displays the frequency for the channel. (Differs in each country)
– Modulation: Displays available modulation values.
– Symbol Rate: Displays available symbol rates.
N Scans for all channels with active broadcast stations and stores them in the TV’s memory.
N If you want to stop Auto Store, press the ENTERE button.
The Stop Auto Store? message will be displayed.
Select Yes by pressing the ◄ or ► button, then press the ENTERE button.
❑ Manual Store
N Scans for a channel manually and stores it in the TV’s memory.
N If a channel is locked using the Child Lock function, the PIN input window appears.
 Digital Channel
Manual store for digital channels.
N Digital Channel is only available in DTV mode.
● Channel: Set the Channel number using the ▲, ▼ or number (0~9) buttons.
● Frequency: Set the frequency using the number buttons.
● Bandwidth: Set the bandwidth using the ▲, ▼ or number (0~9) buttons.
N When it has finished, channels are updated in the channel list.
 Analogue Channel
Manual store for analogue channel.
● Programme (Programme number to be assigned to a channel): Sets the programme number using the ▲, ▼ or number (0~9)
buttons.
● Colour System → Auto / PAL / SECAM / NTSC4.43: Sets the colour system value using the ▲ or ▼ button.
● Sound System → BG / DK / I / L: Sets the sound system value using the ▲ or ▼ button.
● Channel (When you know the number of the channel to be stored): Press the ▲ or ▼ button to select C (Air channel) or S
(Cable channel). Press the ► button, then press the ▲, ▼ or number (0~9) buttons to select the required number.
N You can also select the channel number directly by pressing the number (0~9) buttons.
N If there is abnormal sound or no sound, reselect the sound standard required.
English - BN68_02274A_Eng.indd 8
2009-04-23 �� 5:02:01
● Search (When you do not know the channel numbers): Press the ▲ or ▼ button to start the search. The tuner scans the
frequency range until the first channel or the channel that you selected is received on the screen.
● Store (When you store the channel and associated programme number): Set to OK by pressing the ENTERE button.
N Channel mode
– P (Programme mode): When completing tuning, the broadcasting stations in your area have been assigned to position
numbers from P00 to P99. You can select a channel by entering the position number in this mode.
– C (Air channel mode): You can select a channel by entering the assigned number to each air broadcasting station in this
mode.
– S (Cable channel mode): You can select a channel by entering the assigned number for each cable channel in this mode.
❑ Cable Search Option (depending on the country)
Sets additional search options such as the frequency and symbol rate for cable network searches.
● Frequency (Start ~ Stop): Displays the frequency for the channel.
● Modulation: Displays available modulation values.
● Symbol Rate: Displays available symbol rates.
❑ Now & Next Guide / Full Guide
The EPG (Electronic Programme Guide) information is provided by the broadcasters. Programme entries may appear blank or out
of date as a result of the information broadcast on a given channel. The display will dynamically update as soon as new information
becomes available.
N For detailed procedures on using Now & Next Guide and Full Guide, refer to the descriptions on page 10.
N You can also display the guide menu simply by pressing the GUIDE button. (To configure the Default Guide, refer to the
descriptions.)
 Now & Next Guide
For the six channels indicated in the left-hand column, displays the Current programme and the Next programme information.
 Full Guide
Displays the programme information as time ordered One hour segments. Two hours of programme information is displayed which
may be scrolled forwards or backwards in time.
❑ Default Guide → Now & Next Guide / Full Guide
You can decide whether to display either the Now & Next Guide or the Full Guide when the GUIDE button on the remote control
is pressed.
❑ Channel List
For detailed procedures on using the Channel List, refer to the ‘Managing Channels’ instructions.
O You can select these options by simply pressing the CH LIST button on the remote control.
❑ Channel Mode
When press the P >/< button, Channels will be switched within the selected channel list.
 Added Ch.
Channels will be switched within the memorized channel list.
 Favourite Ch.
Channels will be switched within the favourite channel list.
❑ Fine Tune
If the reception is clear, you do not have to fine tune the channel, as this is done automatically during the search and store
operation. If the signal is weak or distorted, you may have to fine tune the channel manually.
N Fine tuned channels that have been saved are marked with an asterisk ‘*’ on the right-hand side of the channel number in the
channel banner.
N To reset the fine-tuning, select Reset by pressing the ▲ or ▼ button and then press the ENTERE button.
N Only Analogue TV channels can be fine tuned.
English - BN68_02274A_Eng.indd 9
2009-04-23 �� 5:02:01
Using the Now & Next Guide / Full Guide
Now & Next Guide
DTV Cable 900 f tn
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
2:10 Tue 1 Jun
Full Guide
DTV Cable 900 f tn
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
1
2
3
4
5
▼6
f tn
ITV Play
Kerrang!
Kiss
oneword
Smash Hits!
Now
Street Hypn..
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Watch
Information
2:10 Tue 1 Jun
No Detailed Information
Next
No Information
No Information
Kisstory
No Information
■ Full Guide ■ Exit
1
2
3
4
5
▼6
Today
2:00 - 3:00
3:00 - 4:00
Freshmen O..
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
No Information
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Watch
Information
■ Now/Next ■ +24 Hours ■ Exit
f tn
ITV Play
Kerrang!
Kiss
oneword
Smash Hits!
To...
Then...
Watch a programme in the EPG list
Select a programme by pressing the ▲, ▼, ◄, ► button.
Exit the guide
Press the blue button
If the next programme is selected, it is scheduled with the clock icon displayed. If the ENTERE button is pressed again, press the
◄, ► button to select Cancel Schedules, the scheduling is cancelled with the clock icon gone.
View programme information
Select a programme of your choice by pressing the ▲, ▼, ◄, ► button.
Then press the INFO button when the programme of your choice is
highlighted.
The programme title is on the upper part of the screen centre.
Please click on INFO button for detailed information. Channel Number, Running Time, Status Bar, Parental Level, Video Quality
Information (HD / SD), Sound Modes, Subtitle or Teletext, languages of Subtitle or Teletext and brief summary of the highlighted
programme are included on the detailed information. “...” will be appeared if the summary is long.
Toggle between the Now & Next Guide and Full
Press the red button repeatedly.
Guide
In Full Guide
Scrolls backwards quickly (24 hours).
Press the green button repeatedly.
Scrolls forwards quickly (24 hours).
Press the yellow button repeatedly.
¦ Managing Channels
 All Channels
Shows all currently available channels.
Added Channels
Using this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme guide
for digital broadcasts.
 Added Channels
Shows all added channels.
 Favourites
All
824
UKTV Gold
825
UKTV style
A
1
C --
A
2
C --
A
3 ♥
C --
A
4
C --
A
5
C --
A
6
C --
A
7
■ Channel Type
Shows all favourite channels.
O To select the Favourites channels you have set up, press the FAV.CH button on the remote control.
C -■ Zoom
■ Select
T Tools
 Programmed
Shows all current reserved programmes.
N Select a channel in the All Channels, Added Channels or Favourites screen by pressing the ▲ / ▼ buttons, and pressing
the ENTERE button. Then you can watch the selected channel.
N Using the Colour buttons with the Channel List
– Red (Channel Type): Toggle between your TV, Radio, Data / Other and All.
– Green (Zoom): Enlarges or shrinks a channel number.
– Yellow (Select): Selects multiple channel lists. You can perform the add / delete, add to Favourites / delete from
Favourites, or lock / unlock function for multiple channels at the same time. Select the required channels and press the
yellow button to set all the selected channels at the same time. The c mark appears to the left of the selected channels.
– TOOLS (Tools): Displays the Delete (or Add), Add to Favourite (or Delete from Favourite), Lock (or Unlock), Timer
Viewing, Edit Channel Name, Sort, Edit Channel Number, Select All (or Deselect All), Auto Store menu. (The
Options menus may differ depending on the situation.)
English - 10
BN68_02274A_Eng.indd 10
2009-04-23 �� 5:02:01
N Channel Status Display Icons
● A : An analogue channel.
● c: A channel selected by pressing the yellow button.
● * : A channel set as a Favourite.
● (: A programme currently being broadcast.
● \ : A locked channel.
● ): A reserved programme
Channel List Option Menu (in All Channels / Added Channels / Favourites)
N Press the TOOLS button to use the option menu.
N Option menu items may differ depending on the channel status.
 Add / Delete
 Add to Favourite / Delete from Favourite
Added Channels
You can delete or add a channel to display the channels you want.
N All deleted channels will be shown on All Channels menu.
N A gray-coloured channel indicates the channel has been deleted.
N The Add menu only appears for deleted channels.
N You can also delete a channel from the Added Channels or Favourite menu in the same
manner.
All
824
UKTV Gold
825
UKTV style
A
1
C --
A
2
C --
A
3 ♥
C --
A
4
C --
A
5
C --
A
6
C --
A
7
■ Channel Type
Delete
Add to Favourite
Lock
Timer Viewing
Edit Channel Name
Sort
▼
C -■ Zoom
■ Select
T Tools
You can set channels you watch frequently as favourites.
T Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the add to (or delete from) Favourite by selecting Tools
→ Add to Favourite (or Delete from Favourite).
N The ‘*’ symbol will be displayed and the channel will be set as a favourite.
N All favourite channels will be shown on Favourite menu.
 Lock / Unlock
You can lock a channel so that the channel cannot be selected and viewed. This function is available only when the Child Lock is
set to On. (see page 19)
N The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
N The default PIN number of a new TV set is ‘0-0-0-0’. You can change the PIN, by selecting Change PIN from the menu.
N The ‘\’ symbol will be displayed and the channel will be locked.
 Timer Viewing
If you reserve a programme you want to watch, the channel is automatically switched to the reserved channel in the Channel List;
even when you are watching another channel. To reserve a programme, set the current time first. (See page 18)
N Only memorized channels can be reserved.
N You can set the channel, day, month, year, hour and minute directly by pressing the number buttons on the remote control.
N Reserving a programme will be shown in the Programmed menu.
N Digital Programme Guide and Viewing Reservation
When a digital channel is selected, and you press the ► button, the Programme Guide for the channel appears. You can
reserve a programme according to the procedures described above.
 Edit Channel Name (analogue channels only)
Channels can labelled so that their call letters appear whenever the channel is selected.
N The names of digital broadcasting channels are automatically assigned and cannot be labelled.
 Edit Channel Number (digital channels only)
You can also edit the channel number by pressing the number buttons on the remote control.
 Sort (analogue channels only)
This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using
the auto store.
 Select All / Deselect All
● Select All: You can select all the channels in the channel list.
● Deselect All: You can deselect all the selected channels.
N You can only select Deselect All when there is a selected channel.
 Auto Store
N For further details on setting up options, refer to page 8.
N If a channel is locked using the Child Lock function, the PIN input window appears.
English - 11
BN68_02274A_Eng.indd 11
2009-04-23 �� 5:02:01
Channel List Option Menu (in Programmed )
1 / 1 / 2009
Programmed
You can view, modify or delete a reservation.
N Press the TOOLS button to use the option menu.
 Change Info
13:59
5 TV1
Change M.E
Info
Quincy,
18:59
2 TV3
The
Equalizer
Information
20:59
2 TV3
McMillan & Wife
Cancel Schedules
Select All
Select to change a viewing reservation.
 Cancel Schedules
Select to cancel a viewing reservation.
All
■ Zoom ■ Select T Tools E Information
 Information
Select to view a viewing reservation. (You can also change the reservation information.)
 Select All
Select all reserved programmes.
PICTURE CONTROL
¦ Configuring the Picture Menu
❑ Mode
Picture
You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.
T Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the picture mode by
selecting Tools → Picture Mode.
 Dynamic
Selects the picture for high-definition in a bright room.
 Standard
Selects the picture for the optimum display in a normal environment.
 Movie
Selects the picture for viewing movies in a dark room.
Picture
❑ Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Colour / Tint(G/R)
Mode : Standard ►
Backlight
:7
Contrast
: 95
Brightness
: 45
Sharpness
: 50
Colour
: 50
Tint (G / R)
: G50 / R50
Colour
: 50
Tint (G / R)
: G50 / R50
Advanced Settings
►
Picture Options
Picture Reset
Your television has several setting options that allow you to control the picture quality.
● Backlight: Adjusts the brightness of LCD back light.
● Contrast: Adjusts the contrast level of the picture.
● Brightness: Adjusts the brightness level of the picture
● Sharpness: Adjusts the edge definition of the picture.
● Colour: Adjusts colour saturation of the picture.
● Tint(G/R): Adjusts the colour tint of the picture.
N Select a picture mode to be adjusted first. The adjusted values are saved for each picture mode.
N When you make changes to Backlight, Contrast, Brightness, Sharpness, Colour or Tint(G/R), the OSD will be adjusted
accordingly.
N In analogue TV, Ext., AV modes of the PAL system, you cannot use the Tint(G/R) Function.
N In PC mode, you can only make changes to Backlight, Contrast and Brightness.
N Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an input of the TV.
N The energy consumed during use can be significantly reduced if the brightness level of the picture is reduced, which will
reduce the overall running cost.
❑ Advanced Settings
Samsung’s new TVs allow you to make even more precise picture settings than previous models. See below to adjust detailed
picture settings.
N Advanced Settings is available in Standard or Movie mode.
N In PC mode, you can only make changes to Gamma and White Balance from among the Advanced Settings items.
English - 12
BN68_02274A_Eng.indd 12
2009-04-23 �� 5:02:02
 Black Tone → Off / Dark / Darker / Darkest
You can select the black level on the screen to adjust the screen depth.
 Dynamic Contrast → Off / Low / Medium / High
You can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided.
 Gamma
You can adjust the Primary Colour (Red, Green, Blue) Intensity.
 Colour Space
Colour Space is a colour matrix composed of red, green and blue colours. Select your favourite Colour Space to experience the
most natural colour.
● Native: Native Colour Space offers deep and rich colour tone.
● Auto: Auto Colour Space automatically adjusts to the most natural colour tone based on programme sources.
 White Balance
You can adjust the colour temperature for more natural picture colours.
● R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-Gain: You can adjust the Colour ‘temperature’ in the light areas by
changing the values of R, G, B. Recommended for advanced users only.
● Reset: The previously adjusted white balance will be reset to the factory defaults.
 Flesh Tone
You can emphasize the pink ‘flesh tone’ in the picture.
N Changing the adjustment value will refresh the adjusted screen.
 Edge Enhancement → Off / On
You can emphasize object boundaries in the picture.
❑ Picture Options
N In PC mode, you can only make changes to the Colour Tone and Size from among the items in Picture Options.
 Colour Tone → Cool / Normal / Warm1 / Warm2
You can select the most comfortable colour tone to your eyes.
N Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an input of the TV.
N Warm1 or Warm2 is only activated when the picture mode is Movie.
 Size
You can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements.
T Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the size by selecting Tools → Picture Size.
O
●
●
●
●
●
●
N
N
N
N
N
N
N
N
N
You can select these options by simply pressing the P.SIZE button on the remote control.
Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the 16:9 aspect ratio.
16:9: Adjusts the picture size to 16:9 appropriate for DVDs or wide broadcasting.
Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3.
Zoom: Magnifies the 16:9 wide picture (in the vertical direction) to fit the screen size.
4:3: This is the default setting for a video movie or normal broadcasting.
Screen Fit: Use the function to see the full image without any cut-off when HDMI (720p / 1080i / 1080p) or Component (1080i
/ 1080p) signals are input.
Depending on the input source, the picture size options may vary.
The items available may differ depending on the selected mode.
In PC Mode, only 16:9 and 4:3 mode can be adjusted.
Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an input of the TV.
Temporary image retention may occur when viewing a static image on the set for more than two hours.
Wide Zoom: Press the ► button to Select Position, then press the ENTERE button. Press the ▲ or ▼ button to move the
picture up / down. Then press the ENTERE button.
Zoom: Press the ► button to Select Position, then press the ENTERE button. Press the ▲ or ▼ button to move the picture
up and down. Then press the ENTERE button. Press the ► button to Select Size, then press the ENTERE button. Press
the ▲ or ▼ button to magnify or reduce the picture size in the vertical direction. Then press the ENTERE button.
After selecting Screen Fit in HDMI (1080i / 1080p) or Component (1080i / 1080p) mode: Select Position by pressing the ◄ or
►button. Use the ▲, ▼, ◄ or ► button to move the picture.
Reset: Press the ◄ or ► button to select Reset, then press the ENTERE button. You can initialize the setting.
If you use the Screen Fit function with HDMI 720p input, 1 line will be cut at the top, bottom, left and right as in the Overscan
function.
English - 13
BN68_02274A_Eng.indd 13
2009-04-23 �� 5:02:02
 Screen Mode → 16:9 / Wide Zoom / Zoom / 4:3
When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS
(Wide Screen Service) image or nothing. Each individual European country requires different picture size so this function is
intended for users to select it.
● 16:9: Sets the picture to 16:9 wide mode.
● Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3.
● Zoom: Magnify the size of the picture vertically on screen.
● 4:3: Sets the picture to 4:3 normal mode.
N This function is available in Auto Wide mode.
N This function is not available in PC, Component or HDMI mode.
 Digital NR → Off / Low / Medium / High / Auto
If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static
and ghosting that may appear on the screen.
N When the signal is weak, select one of the other options until the best picture is displayed.
 HDMI Black Level → Normal / Low
You can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth.
N This function is active only when the external input connects to HDMI (RGB signals).
 Film Mode → Off / Auto
The TV can be set to automatically sense and process film signals from all sources and adjust the picture for optimum quality.
N Film Mode is supported in TV, AV, COMPONENT(480i / 1080i) and HDMI(480i / 1080i).
❑ Picture Reset → Reset Picture Mode / Cancel
Resets all picture settings to the default values.
N Select a picture mode to be reset. The reset is performed for each picture mode.
● Reset Picture Mode: Current picture values return to default settings.
¦ Using Your TV as a Computer (PC) Display
Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC will probably be different,
depending upon your particular version of Windows and your particular video card. However, even if your actual screens look
different, the same basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung
Dealer.)
1. First, click on ‘Control Panel’ on the Windows start menu.
2. When the control panel window appears, click on ‘Appearance and Themes’ and a display dialog-box will appear.
3. When the control panel window appears, click on ‘Display’ and a display dialogbox will appear.
4. Navigate to the ‘Settings’ tab on the display dialog-box.
The correct size setting (resolution) - Optimum: 1920 X 1080 pixels
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct value is ‘60’ or ‘60 Hz’. Otherwise, just click
‘OK’ and exit the dialog box.
English - 14
BN68_02274A_Eng.indd 14
2009-04-23 �� 5:02:02
Display Modes
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table are
recommended.
 D-Sub and HDMI/DVI Input
Vertical Frequency
(Hz)
70.086
70.087
66.667
74.551
75.062
59.950
59.959
59.855
74.857
74.777
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
75.000
60.020
75.025
59.810
74.934
60.000
60.015
59.887
74.984
59.954
70.000
70.000
Pixel Clock Frequency
(MHz)
25.175
28.322
30.240
57.284
100.000
32.750
81.750
74.500
130.000
95.750
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
108.000
135.000
83.500
106.500
108.000
85.500
106.500
136.750
146.250
89.040
128.943
Sync Polarity
(H / V)
+/-/+
-/-/-/-/+
-/+
-/+
-/+
-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
+/+
-/+
-/+
-/+
-/+
-/-
1920 x 1080p
67.500
60.000
148.500
+/+
Resolution
IBM
MAC
VESA CVT
VESA DMT
VESA GTF
VESA DMT /
DTV CEA
N
N
N
N
N
640 x 350
720 x 400
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 960
1280 x 720
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
1280 x 720
1280 x 1024
Horizontal Frequency
(KHz)
31.469
31.469
35.000
49.726
68.681
35.910
53.783
44.772
75.231
56.456
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
67.500
63.981
79.976
49.702
62.795
60.000
47.712
55.935
70.635
65.290
52.500
74.620
Mode
When using an HDMI / DVI cable connection, you must use the HDMI IN 1(DVI) jack.
The interlace mode is not supported.
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.
Too long or low quality VGA cable can cause picture noise at high resolution modes (1920x1080 or 1600x1200).
¦ Setting up the TV with your PC
N Preset: Press the SOURCE button to select PC mode.
❑ Auto Adjustment
Picture
Auto Adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to the incoming PC video signal.
The values of fine, coarse and position are adjusted automatically.
N This function does not work in DVI-HDMI mode.
T Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the Auto Adjustment
by selecting Tools → Auto Adjustment.
Brightness:
45
Sharpness
: 50
Auto Adjustment ►
Screen
Advanced Settings
Picture Options
Picture Reset
❑ Screen
 Coarse / Fine
The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone,
then adjust the frequency as best as possible (Coarse) and Fine-tune again. After the noise has been reduced, readjust the picture
so that it is aligned on the centre of screen.
 PC Position
Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV screen. Press the ▲ or ▼ button to adjusting the Vertical-Position. Press
the ◄ or ► button to adjust the Horizontal-Position.
 Image Reset
You can replace all image settings with the factory default values.
English - 15
BN68_02274A_Eng.indd 15
2009-04-23 �� 5:02:02
SOUND CONTROL
¦ Configuring the Sound Menu
❑ Mode → Standard / Music / Movie / Clear Voice / Custom
 Standard
Selects the normal sound mode.
Sound
You can select a sound mode to suit your personal preferences.
T Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also configure the sound
mode by selecting Tools → Sound Mode.
Mode : Custom
►
Equalizer
SRS TruSurround HD : Off
Audio Language
:---
Audio Format
:---
Audio Description
 Music
Auto Volume
: Off
Emphasizes music over voices.
 Movie
Provides the best sound for movies.
 Clear Voice
Emphasizes voice over other sounds.
 Custom
Recalls your customized sound settings.
❑ Equalizer
The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences.
 Mode
You can select a sound mode to suit your personal preferences.
 Balance
Controls the balance between the right and left speakers.
 100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (Bandwidth Adjustment)
To adjust the level of different bandwidth frequencies
 Reset
Resets the equalizer settings to the default values.
❑ SRS TruSurround HD → Off / On
SRS TruSurround HD is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel content over two
speakers. TruSurround delivers a compelling, virtual surround sound experience through any two-speaker playback system,
including internal television speakers. It is fully compatible with all multichannel formats.
O Press the SRS button on the remote control to select Off or On.
❑ Audio Language (digital channels only)
You can change the default value for audio languages. Displays the language information for the incoming stream.
N You can only select the language among the actual languages being broadcast.
❑ Audio Format → MPEG / Dolby Digital (digital channels only)
When sound is emitted from both the main speaker and the audio receiver, a sound echo may occur due to the decoding speed
difference between the main speaker and the audio receiver. In this case, use the TV Speaker function.
N The Audio Format appears according to the broadcasting signal.
❑ Audio Description (digital channels only)
This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challenged persons. This function handles the
Audio Stream for the AD (Audio Description), when it is sent along with the Main audio from the broadcaster. Users can turn the
Audio Description On or Off and control the volume.
English - 16
BN68_02274A_Eng.indd 16
2009-04-23 �� 5:02:03
 Audio Description → Off / On
Turn the audio description function on or off.
 Volume
You can adjust the audio description volume.
N Volume is active when Audio Description is set to On.
❑ Auto Volume → Off / On
Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the channel is
changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the desired channel by lowering the sound output when the
modulation signal is high or by raising the sound output when the modulation signal is low.
❑ Speaker Select → External Speaker / TV Speaker
If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier.
N The volume and MUTE buttons do not operate when the Speaker Select is set to External Speaker.
N If you select External Speaker in the Speaker Select menu, the sound settings will be limited.
❑ Sound Reset → Reset All / Reset Sound Mode / Cancel
You can restore the Sound settings to the factory defaults.
¦ Selecting the Sound Mode
You can set the sound mode by pressing the DUAL button. When you press it, the current sound mode is displayed on the screen.
A2 Stereo
NICAM
Stereo
Audio Type
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
Dual 1 / 2
MONO
STEREO ↔ MONO
DUAL 1 ↔ DUAL 2
MONO
MONO ↔ STEREO
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
Default
Automatic change
DUAL 1
Automatic change
DUAL 1
N If the stereo signal is weak and an automatic switching occurs, then switch to the mono.
N This function is only activated in stereo sound signal. It is deactivated in mono sound signal.
N This function is only available in TV mode.
English - 17
BN68_02274A_Eng.indd 17
2009-04-23 �� 5:02:03
SETUP
¦ Configuring the Setup Menu
❑ Language
Plug & Play
Setup
You can set the menu language.
Language : English
►
Time
❑ Time
Game Mode
: Off
Child Lock
: On
 Clock
Change PIN
Setup
Parental Lock
Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV.
Subtitle
N The current time will appear every time you press the INFO button.
N If you disconnect the power cord, you have to set the clock again.
Subtitle
● Clock Mode
Teletext Language
:--You can set up the current time manually or automatically.
Preference – Auto: Set the current time automatically using the time from the digital broadcast.
Digital Text
: Enable
Melody
: Medium
– Manual: Set the current time to a manually specified time.
Energy Saving : Off
N Depending on the broadcast station and signal, the auto time may not be set correctly.
Common Interface
If this occurs, set the time manually.
N The Antenna or cable must be connected in order to set the time automatically.
● Clock Set
You can set the current time manually.
N Set up this item when you have set Clock Mode to Manual.
N You can set the day, month, year, hour and minute directly by pressing the number buttons on the remote control.
►
 Sleep Timer → Off / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min
The sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time (30, 60, 90, 120, 150 and 180 minutes).
N The TV automatically switches to standby mode when the timer reaches 0.
N To cancel the Sleep Timer function, select Off.
T Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the sleep timer by selecting Tools → Sleep Timer.
 Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
Three different on / off timer settings can be made. You must set the clock first.
● On Time: Set the hour, minute, and activate / inactivate. (To activate the timer with the setting you’ve chosen, set to Activate.)
● Off Time: Set the hour, minute, and activate / inactivate. (To activate the timer with the setting you’ve chosen, set to Activate.)
● Volume: Select the desired turn on volume level.
● Antenna: Select Air or Cable.
● Channel: Select the desired channel.
● Repeat: Select Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun or Manual.
N When Manual is selected, press the ► button to select the desired day of the week. Press the ENTERE button over the
desired day and the c mark will appear.
N You can set the hour, minute and channel by pressing the number buttons on the remote control.
N Auto Power Off
When you set the timer On, the television will eventually turn off, if no controls are operated for 3 hours after the TV was
turned on by the timer. This function is only available in timer On mode and prevents overheating, which may occur if a TV is
on for too long time.
❑ Game Mode → Off / On
When connecting to a game console such as PlayStation™ or Xbox™, you can enjoy a more realistic gaming experience by
selecting the game menu.
N To disconnect the game console and connect another external device, cancel game mode in the setup menu.
N If you display the TV menu in Game Mode, the screen shakes slightly.
N Game Mode is not available in regular TV and PC mode.
N If Game Mode is On:
– Picture mode is automatically changed to Standard and users cannot change the mode.
– Sound mode is automatically changed to Custom and users cannot change the mode. Adjust the sound using the
equalizer.
English - 18
BN68_02274A_Eng.indd 18
2009-04-23 �� 5:02:03
❑ Child Lock → Off / On
This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programme by muting out video
and audio.
N Before the setup screen appears, the PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
N The default PIN number of a new TV set is ‘0-0-0-0’. You can change the PIN by selecting Change PIN from the menu.
N You can lock some channels in Channel List. (refer to page 9)
N Child Lock is available only in TV mode.
❑ Change PIN
You can change your personal ID number that is required to set up the TV.
N Before the setup screen appears, the PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
N The default PIN number of a new TV set is ‘0-0-0-0’.
N If you forget the PIN code, press the remote control buttons in the following sequence, which resets the PIN to ‘0-0-0-0’:
POWER(Off) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER(On).
❑ Parental Lock
This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programme by a 4-digit PIN
(Personal Identification Number) code that is defined by the user.
N The Parental Rating item differs depending on the country.
N Before the setup screen appears, the PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
N The default PIN number of a new TV set is ‘0-0-0-0’. You can change the PIN by selecting Change PIN from the menu.
N When the parental ratings are set, the ‘\’ symbol is displayed.
N Allow All: Press to unlock all TV ratings.
Block All: Press to lock all TV ratings.
❑ Subtitle
You can activate and deactivate the subtitles. Use this menu to set the Subtitle Mode. Normal under the menu is the basic subtitle
and Hard of hearing is the subtitle for a hearing-impaired person.
● Subtitle → Off / On : Switches subtitles on or off.
● Mode → Normal / Hard of hearing: Sets the subtitle mode.
● Subtitle Language: Set the subtitle language.
N If the programme you are watching does not support the Hard of hearing function, Normal automatically activates even
though Hard of hearing mode is selected.
N English is the default in cases where the selected language is unavailable in the broadcast.
N You can select these options simply by pressing the SUBT. button on the remote control.
❑ Teletext Language
You can set the Teletext language by selecting the language type.
N English is the default in cases where the selected language is unavailable in the broadcast.
❑ Preference
 Primary Audio Language / Secondary Audio Language / Primary Subtitle Language / Secondary Subtitle Language /
Primary Teletext Language / Secondary Teletext Language
Using this feature, users can select one of the languages. The language selected here is the default when the user selects a
channel.
If you change the language setting, the Subtitle Language, Audio Language, and the Teletext Language of the Language menu are
automatically changed to the selected language.
The Subtitle Language, Audio Language, and the Teletext Language of the Language menu show a list of languages supported
by the current channel and the selection is highlighted. If you change this language setting, the new selection is only valid for the
current channel. The changed setting does not change the setting of the Primary Subtitle Language, Primary Audio Language, or
the Primary Teletext Language of the Preference menu.
❑ Digital Text → Disable / Enable (UK only)
If the programme is broadcast with digital text, this feature is enabled.
N MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
An International standard for data encoding systems used in multimedia and hypermedia. This is at a higher level than the
MPEG system which includes data-linking hypermedia such as still images, character service, animation, graphic and video
files as well as multimedia data. MHEG is user runtime interaction technology and is being applied to various fields including
VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), tele-education, tele-conferencing, digital libraries
and network games.
English - 19
BN68_02274A_Eng.indd 19
2009-04-23 �� 5:02:03
❑ Melody → Off / Low / Medium / High
A melody sound can be set to come on when the TV is powered On or Off.
N The Melody does not play
– When no sound is output from the TV because the MUTE button has been pressed.
– When no sound is output from the TV because the (–) Volume button has been pressed.
– When the TV is turned off by Sleep Timer function.
❑ Energy Saving → Off / Low / Medium / High / Auto
This feature adjusts the brightness of the TV in order to reduce power consumption. When watching TV at night, set the Energy
Saving mode option to High to reduce eye fatigue as well as power consumption.
T Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the Energy Saving option by selecting Tools → Energy
Saving.
❑ Common Interface
 CI Menu
This enables the user to select from the CAM-provided menu. Select the CI Menu based on the menu PC Card.
 Application Info.
This contains information on CAM inserted in the CI slot and displays it.
N The Application Info inserting is about the CI CARD. You can install the CAM anytime whether the TV is ON or OFF.
1. Purchase the CI CAM module by visiting your nearest dealer or by phone.
2. Insert the CI CARD into the CAM in the direction of the arrow until it fits.
3. Insert the CAM with the CI CARD installed into the common interface slot.
(Insert the CAM in the direction of the arrow, right up to the end so that it is parallel with the slot.)
4. Check if you can see a picture on a scrambled signal channel.
N CAM is not supported in some countries and regions, check with your authorized dealer.
INPUT / SUPPORT
¦ Configuring the Input Menu
❑ Source List
 TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3
Input
Use to select TV or other external input sources such as DVD / Blu-ray players / Satellite
receivers (Set-Top Box) connected to the TV. Use to select the input source of your choice.
Source List
Edit Name
N You can choose only those external devices that are connected to the TV. In the Source
List, connected inputs will be highlighted and sorted to the top. Inputs that are not
connected will be sorted to the bottom.
N Ext. and PC always stays activated.
N Using the Colour buttons on the remote with the Source list
– Red (Refresh): Refreshes the connecting external devices.
– TOOLS (Tools): Displays the Edit Name and Information menus.
O Press the SOURCE button on the remote control to view an external signal source. TV mode can be selected by pressing the
TV button.
❑ Edit Name
Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier.
 VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI / DVI PC / TV / IPTV / Blu-ray
/ HD DVD / DMA
N When a PC with a resolution of 1920 x 1080@60Hz is connected to the HDMI IN 1(DVI) port, you should set the HDMI1/DVI
mode to DVI PC in the Edit Name of the Input mode.
N When connecting an HDMI/DVI cable to the HDMI IN 1(DVI) port, you should set the HDMI1/DVI mode to DVI or DVI PC in
the Edit Name of the Input mode. In this case, a separate sound connection is required.
English - 20
BN68_02274A_Eng.indd 20
2009-04-23 �� 5:02:03
¦ Configuring the Support Menu
❑ Self Diagnosis
 Picture Test
Support
If you think you have a picture problem, perform the picture test. Check the colour pattern on
the screen to see if the problem still exists.
● Yes: If the test pattern does not appear or there is noise in the test pattern, select Yes.
There may be a problem with the TV. Contact Samsung’s call centre for assistance.
● No: If the test pattern is properly displayed, select No. There may be a problem with your
external equipment. Please check your connections. If the problem still persists, refer to
the external device’s user manual.
Self Diagnosis
►
Software Upgrade
HD Connection Guide
Contact Samsung
 Sound Test
If you think you have a sound problem, please perform the sound test. You can check the
sound by playing a built-in melody sound through the TV. ‘Does the problem still exist with this
sound test?’ appears on the screen.
N If you hear no sound from the TV’s speakers, before performing the sound test, make sure Speaker Select is set to TV
speaker in the Sound menu.
N The melody will be heard during the test even if Speaker Select is set to External Speaker or the sound is muted by pressing
the MUTE button.
● Yes: If during the sound test you can hear sound only from one speaker or not at all, select Yes. There may be a problem with
the TV. Contact Samsung’s call centre for assistance.
● No: If you can hear sound from the speakers, select No. There may be a problem with your external equipment. Please check
your connections. If the problem still persists, refer to the external device’s user manual.
 Signal Information (digital channels only)
Unlike analogue channels, which can vary in reception quality from ‘snowy’ to clear, digital (HDTV) channels have either perfect
reception quality or you will not receive them at all. So, unlike analogue channels, you cannot fine tune a digital channel. You can,
however, adjust your antenna to improve the reception of available digital channels.
N If the signal strength meter indicates that the signal is weak, physically adjust your antenna to increase the signal strength.
Continue to adjust the antenna until you find the best position with the strongest signal.
❑ Software Upgrade
To keep your product up-to-date with new Digital Television features then software upgrades
are periodically broadcast as part of the normal Television signal. It will automatically detect
these signals and display the software upgrade banner. You are given the option to install the
upgrade.
TV Rear Panel
 BY USB
Insert a USB drive containing the firmware upgrade into TV. Please be careful to not
disconnect the power or remove the USB drive while upgrades are being applied. The TV will
USB Drive
turn off and turn on automatically after completing the firmware upgrade. Please check the
firmware version after the update is completed. When software is upgraded, video and audio settings you have made will return to
their default (factory) settings.
We recommend you write down your settings so that you can easily reset them after the upgrade.
 BY Channel
Upgrades the software using the broadcasting signal.
 Standby Mode Upgrade
To continue software upgrade with master power on, Select On by pressing the ▲ or ▼ button. 45 minutes after entering standby
mode, a manual upgrade is automatically conducted. Since the power of the unit is turned on internally, the screen may be on
slightly for the LCD product. This phenomenon may continue for more than 1 hour until the software upgrade is completed.
 Alternative Software
To display the software version information.
❑ HD Connection Guide
This menu presents the connection method that provides the optimal quality for the HD TV.
Refer to this information when connecting external devices to the TV.
❑ Contact Samsung
View this information when your TV does not work properly or when you want to upgrade the software.
You can view the information regarding the call centre, product and software file download method.
English - 21
BN68_02274A_Eng.indd 21
2009-04-23 �� 5:02:04
ABOUT ANYNET+
¦ Connecting Anynet+ Devices
Anynet+ is a function that enables you to control all connected Samsung devices that support Anynet+ with your Samsung TV’s
remote.
The Anynet+ system can be used only with Samsung devices that have the Anynet+ feature. To be sure your Samsung device has
this feature, check if there is an Anynet+ logo on it.
To connect to a TV
Anynet+
Device 1
TV
HDMI 1.3 Cable
Anynet+
Device 2
HDMI 1.3 Cable
Anynet+
Device 3
HDMI 1.3 Cable
1. Connect the HDMI IN (1(DVI), 2 or 3) jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using an
HDMI cable.
To connect to Home Theatre
TV
Anynet+ Device 1
Home Theatre
HDMI 1.3
Cable
HDMI 1.3 Cable
Optical Cable
Anynet+ Device 3
Anynet+ Device 2
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
1. Connect the HDMI IN (1(DVI), 2 or 3) jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using an
HDMI cable.
2. Connect the HDMI IN jack of the home theatre and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using an HDMI
cable.
N Connect the Optical cable between the DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jack on your TV and the Digital Audio Input on the
Home Theatre.
N When following the connection above, the Optical jack only outputs 2 channel audio. You will only hear sound from the Home
Theatre’s Front Left and Right speakers and the subwoofer. If you want to hear 5.1 channel audio, connect the Digital Audio
Out (Optical) jack on the DVD / Blu-ray player or Cable/Satellite Box (ie Anynet Device 1 or 2) directly to the Amplifier or Home
Theatre, not the TV.
N Connect only one Home Theatre.
N You can connect an Anynet+ device using the HDMI 1.3 cable. Some HDMI cables may not support Anynet+ functions.
N Anynet+ works when the AV device supporting Anynet+ is in the Standby or On status.
N Anynet+ supports up to 12 AV devices in total. Note that you can connect up to 3 devices of the same type.
English - 22
BN68_02274A_Eng.indd 22
2009-04-23 �� 5:02:04
¦ Setting Up Anynet+
❑ Setup
Application
T Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also display Anynet+ menu
by selecting Tools → Anynet+(HDMI-CEC).
Anynet+(HDMI-CEC) ►
 Anynet+(HDMI-CEC) → Off / On
To use the Anynet+ Function, Anynet+ (HDMI-CEC) must be set to On.
N When the Anynet+ (HDMI-CEC) function is disabled, all the Anynet+ related operations
are deactivated.
 Auto Turn Off → No / Yes
Setting an Anynet+ Device to turn Off Automatically when the TV is Turned Off
N The active source on the TV remote must be set to TV to use the Anynet+ function.
N If you set Auto Turn Off to Yes, connected external devices are also turned off when the
TV is turned off. If an external device is still recording, it may or may not turn off.
Device List
Setup
U Move
E Enter
R Return
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: On
Auto Turn Off : Yes
U Move
E Enter
R Return
¦ Switching between Anynet+ Devices
1. Press the TOOLS button. Press the ENTERE button to select Anynet+ (HDMI-CEC).
2. Press the ▲ or ▼ button to select Device List, then press the ENTERE button
View TV
Device List
N Anynet+ devices connected to the TV are listed. If you cannot find a device you want,
Record : DVDR
press the red button to scan for devices.
DVDR Operation
N Only when you set Anynet+ (HDMI-CEC) to On in the Setup menu, the Device List
Receiver
: On
menu appears.
Setup
3. Press the ▲ or ▼ button to select a particular device and press the ENTERE button. It
U Move
E Enter
R Return
is switched to the selected device.
N Switching to the selected devices may take up to 2 minutes. You cannot cancel the operation during the switching operation.
N The time required to scan for devices is determined by the number of connected devices.
N When the device scan is complete, the number of devices found are not displayed.
N Although the TV automatically searches the device list when the TV is turned on via the power button, devices connected to
the TV when the TV is on or under some conditions are not automatically displayed in the device list. Press the red button to
search for the connected device.
N If you have selected external input mode by pressing the SOURCE button, you cannot use the Anynet+ function. Make sure to
switch to an Anynet+ device by using the Device List.
Anynet+ Menu
The Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV.
Anynet+ Menu
View TV
Device List
(device_name) Menu
Description
Anynet+ mode changes to TV broadcast mode.
Shows the Anynet+ device list.
Shows the connected device menus. E.g. If a DVD recorder is connected, the disc menu of the
DVD recorder will appear.
(device_name) Operation
Shows the play menu of the connected device. E.g. If a DVD recorder is connected, the play
menu of the DVD recorder will appear.
Record: (*recorder)
Starts recording immediately using the recorder. (This is only available for devices that support the
recording function.)
Stop Recording: (*recorder) Stops recording.
Receiver
Sound is played through the receiver.
N If more than one recording device is connected, they are displayed as (*recorder) and if only one recording device is
connected, it will be represented as (*device_name).
English - 23
BN68_02274A_Eng.indd 23
2009-04-23 �� 5:02:05
TV Remote Control Buttons Available in Anynet+ Mode
Device Type
Operating Status
Anynet+ Device
After switching to the device, when the
menu of the corresponding device is
displayed on the screen.
After switching to the device, while playing
a file
Device with built- After switching to the device, when you
in Tuner
are watching a TV programme
Audio Device
When Receiver is activated
Available Buttons
Numeric buttons
▲/▼/◄/►/ENTERE buttons
Colour buttons / EXIT button
π(Backward search) / µ(Forward search) / ∫(Stop) /
∂(Play) / ∑(Pause)
P > / P < button
Volume / MUTE button
N The Anynet+ function only works when the active source on the TV remote control is set to TV.
N The ∏ button works only while in the recordable state.
N You cannot control Anynet+ devices using the buttons on the TV. You can control Anynet+ devices only using the TV remote
control.
N The TV remote control may not work under certain conditions. If this occurs, reselect the Anynet+ device.
N The Anynet+ functions do not operate with other manufacturers’ products.
N The π, µ operations may differ depending on the device.
¦ Recording
You can make a recording of a TV programme using a Samsung recorder.
1. Press the TOOLS button. Press the ENTERE button to select Anynet+ (HDMI-CEC).
View TV
Device List
2. Press the ▲ or ▼ button to select Record: (device_name), then press the ENTERE
Record : DVDR
button. Recording begins.
DVDR Operation
N When there is more than one recording device
Receiver
: On
Setup
When multiple recording devices are connected, the recording devices are listed.
Press the ▲ or ▼ button to select a recording device and press the ENTERE
U Move
E Enter
R Return
button. Recording begins.
N When the recording device is not displayed
Select Device List and press the red button to search devices.
3. Press the EXIT button to exit.
N You can record the source streams by selecting Record: (device_name).
N Pressing the ∫ button will record whatever you are currently watching. If you are watching video from another device, the
video from the device is recorded.
N Before recording, check whether the antenna jack is properly connected to the recording device. To properly connect an
antenna to a recording device, refer to the recording device’s users manual.
¦ Listening through a Receiver (Home Theatre)
You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.
1. Press the TOOLS button. Press the ENTERE button to select Anynet+ (HDMI-CEC).
2. Press the ▲ or ▼ button to select Receiver. Press the ◄ or ► button to select On or Off.
3. Press the EXIT button to exit.
N If your receiver supports audio only, it may not appear in the device list.
N The receiver will work when you have properly connected the optical in jack of the receiver to the DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) jack of the TV.
N When the Home Theatre receiver is set to On, you can hear sound output from the TV’s Optical jack. When the TV is
displaying a DTV(air) signal, the TV will send out 5.1 channel sound to the Home theatre receiver. When the source is a digital
component such as a DVD and is connected to the TV via HDMI, only 2 channel sound will be heard from the Home Theatre
receiver.
N If there is a power interruption to the TV when the Receiver is set to On (by disconnecting the power cord or a power failure),
the Speaker Select may be set to External Speaker when you turn the TV on again. (see page 17)
English - 24
BN68_02274A_Eng.indd 24
2009-04-23 �� 5:02:05
¦ Troubleshooting for Anynet+
Problem
Anynet+ does not work.
I want to start Anynet+.
I want to exit Anynet+.
The message Connecting
to Anynet+ device...
appears on the screen.
The Anynet+ device does
not play.
The connected device is
not displayed.
Possible Solution
● Check if the device is an Anynet+ device. The Anynet+ system supports Anynet+ devices only.
● Connect only one receiver (home theatre).
● Check if the Anynet+ device power cord is properly connected.
● Check the Anynet+ device’s Video/Audio/HDMI 1.3 cable connections.
● Check whether Anynet+ (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet+ setup menu.
● Check whether the TV remote control is in TV mode.
● Check whether it is Anynet+ exclusive remote control.
● Anynet+ doesn’t work in certain situations. (Searching channels, Operating Plug & Play, etc.)
● When connecting or removing the HDMI 1.3 cable, please make sure to search devices again
or turn your TV off and on again.
● Check if the Anynet+ Function of Anynet+ device is set on.
● Check if the Anynet+ device is properly connected to the TV and check if the Anynet+ (HDMICEC) is set to On in the Anynet+ Setup menu.
● Press the TV button on the TV remote control to switch to TV. Then press the TOOLS button
to show the Anynet+ menu and select a menu you want.
● Select View TV in the Anynet+ menu.
● Press the SOURCE button on the TV remote control and select a device other than Anynet+
devices.
● Press P >/< and PRE-CH to change the TV mode. (Note that the channel button operates
only when a tuner-embedded Anynet+ device is not connected.)
● You cannot use the remote control when you are configuring Anynet+ or switching to a view
mode.
● Use the remote control when the Anynet+ setting or switching to view mode is complete.
● You cannot use the play function when Plug & Play is in progress.
Check whether or not the device supports Anynet+ functions.
Check whether or not the HDMI 1.3 cable is properly connected.
Check whether Anynet+ (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet+ setup menu.
Search Anynet+ devices again.
You can connect an Anynet+ device using the HDMI 1.3 cable only. Some HDMI cables may
not support Anynet+ functions.
● If it is terminated by an abnormal situation such as disconnecting the HDMI cable or power
cord or a power failure, please repeat the device scan.
The TV programme cannot ● Check whether the antenna jack on the recording device is properly connected.
be recorded.
The TV sound is not output ● Connect the optical cable between TV and the receiver.
through the receiver.
●
●
●
●
●
English - 25
BN68_02274A_Eng.indd 25
2009-04-23 �� 5:02:05
RECOMMENDATIONS FOR USE
¦ Teletext Feature
Most television stations provide written information services via Teletext. The index page of the Teletext service gives you
information on how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote
control buttons.
N For Teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable. Otherwise, information may be missing or
some pages may not be displayed. N You can change Teletext pages by pressing the numeric buttons on the remote control.
1 0 (mode)
Press to select the Teletext mode
(LIST/FLOF). If you press it in the LIST
mode, it switches into the List save
mode. In the List save mode, you can
save Teletext page into list using the
8(store) button.
2 8 (store)
Used to store the Teletext pages.
3 4 (size)
Press to display the double-size letters
in the upper half of the screen. For
lower half of the screen, press it again.
To display normal screen, press it once
again.
4 5 (reveal)
Used to display the hidden text (answers
to quiz games, for example). To display
normal screen, press it again.
5 Colour buttons (red/green/yellow/
blue)
If the FASTEXT system is used by a
broadcasting company, the different
topics covered on a Teletext page are
colour-coded and can be selected by
pressing the coloured buttons. Press
one of them corresponding to the
required. The page is displayed with
other coloured information that can be
selected in the same way. To display
the previous or next page, press the
corresponding coloured button.
6 / (Teletext on/mix)
Press to activate Teletext mode after
selecting the channel providing the
Teletext service. Press it twice to overlap
the Teletext with the current broadcasting
screen.
7 : (exit)
Exit from the Teletext display.
8 1 (sub-page)
Used to display the available sub-page.
9 2 (page up)
Used to display the next Teletext page.
0 3 (page down)
Used to display the previous Teletext
page.
! 6 (index)
Used to display the index (contents)
page at any time while you are viewing
Teletext.
@ 9 (hold)
Used to hold the display on a given
page if the selected page is linked with
several secondary pages which follow on
automatically. To resume, press it again.
# 7 (cancel)
Used to display the broadcast when
searching for a page.
7
8
1
9
0
2
3
@
!
4
#
5
6
I-II
The Teletext pages are organized according to six categories:
Part
A
B
C
D
E
F
Contents
Selected page number.
Broadcasting channel identity.
Current page number or search indications.
Date and time.
Text.
Status information.
FASTEXT information.
English - 26
BN68_02274A_Eng.indd 26
2009-04-23 �� 5:02:06
N Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by:
– Entering the page number
– Selecting a title in a list
– Selecting a coloured heading (FASTEXT system)
N Teletext level supported by the TV is version 2.5 which is capable of displaying additional graphics or text.
N Depending upon the transmission, blank side panels can occur when displaying Teletext.
N In these cases, additional graphics or text is not transmitted.
N Older TV’s which do not support version 2.5 are not capable of displaying any additional graphics or text, regardless of the
Teletext transmission.
O Press the TV button to exit from the Teletext display.
N Teletext 16:9, picture is 16:9
¦ Installing the Stand
N Preset: Place the Guide Stand and Cover Neck onto the stand and fasten it using the
screws. Applicable to 32inch models only.
Back
Front
1. Attach your LCD TV to the stand.
N Two or more people should carry the TV.
N Make sure to distinguish between the front and back of the stand when assembling
them.
N To make sure the TV is installed on the stand at a proper level, do not apply excess
downward pressure to the upper left of right sides of the TV.
2. Fasten two screws at position 1 and then fasten two screw at position 2.
N Stand the product up and fasten the screws. If you fasten the screws with the LCD TV
placed down, it may lean to one side.
N The stand is installed for models with the screen size of 37 inch and above.
¦ Installing the Wall Mount Kit
Wall mount items (sold separately) allow you to mount the TV on the wall.
For detailed information on installing the wall mount, see the instructions provided with the
Wall Mount items. Contact a technician for assistance when installing the wall mounted
bracket.
Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or
others if you elect to install the TV on your own.
Do not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on. It may result in personal
injury due to electric shock.
N Remove the stand and cover the bottom hole with a cap and fasten with two screws.
¦ Using the Anti-Theft Kensington Lock
The Kensington Lock is a device used to physically fix the system when using it in a public
place. The appearance and locking method may differ from the illustration depending on the
manufacturer. Refer to the manual provided with the Kensington Lock for proper use. The
locking device has to be purchased separately. The location of the Kensington Lock may be
different depending on its model.
1. Insert the locking device into the Kensington slot on the LCD TV (1) and turn it in the
locking direction (2).
2. Connect the Kensington Lock cable (3).
3. Fix the Kensington Lock to a desk or a heavy stationary object.
3
2
1
English - 27
BN68_02274A_Eng.indd 27
2009-04-23 �� 5:02:06
¦ Securing the Installation Space
Keep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation.
Failing to do so may result in fire or a problem with the product due to an increase in the internal temperature of the product.
Install the product so the required distances shown in the figure are kept.
N When using a stand or wall-mount, use parts provided by Samsung Electronics only.
• If you use parts provided by another manufacturer, it may result in a problem with the product or an injury due to the
product falling.
• If you use parts provided by another manufacturer, it may result in a problem with the product or fire due to an increase in
the internal temperature of the product due to poor ventilation.
N The appearance may differ depending on the product.
■
When installing the product with a stand
■
When installing the product with a wall-mount
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
¦ Securing the TV to the Wall
Caution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do
not hang over or destabilize the TV; doing so may cause the TV to tip over, causing serious injuries or death.
Follow all safety precautions provided on the included Safety Flyer. For added stability, install the anti-fall device
for safety purposes, as follows.
 To avoid the TV from falling:
1. Put the screws into the clamps and firmly fasten them onto the wall. Confirm that the
screws have been firmly installed onto the wall.
N You may need additional material such as an anchor depending on the type of wall.
N Since the necessary clamps, screws, and string are not supplied, please purchase
these additionally.
Wall
2. Remove the screws from the centre back of the TV, put the screws into the clamps, and
then fasten the screws onto the TV again.
N Screws may not be supplied with the product. In this case, please purchase the
screws of the following specifications.
N Screw Specifications
– For a 17 ~ 29 Inch LCD TV: M4 X L15 / For a 32 ~ 40 Inch LCD TV: M6 X L15
3. Connect the clamps fixed onto the TV and the clamps fixed onto the wall with a strong
string and then tie the string tightly.
N Install the TV near to the wall so that it does not fall backwards.
N It is safe to connect the string so that the clamps fixed on the wall are equal to or
lower than the clamps fixed on the TV.
N Untie the string before moving the TV.
4. Verify all connections are properly secured. Periodically check connections for any
sign of fatigue for failure. If you have any doubt about the security of your connections,
contact a professional installer.
Wall
English - 28
BN68_02274A_Eng.indd 28
2009-04-23 �� 5:02:07
¦ Troubleshooting: Before Contacting Service Personnel
No sound or picture
Normal picture but no sound
Screen is black and power
indicator light blinks steadily
No picture or black and white
picture
Sound and picture interference
Blurred or snowy picture,
distorted sound
Remote control malfunctions
‘Check signal cable.’ message is
displayed
On PC mode, ‘Not Supported
Mode.’ message is displayed
The damaged picture appears in
the corner of the screen
The ‘Resets all settings to
the default values.’ message
appears.
You may see small particles if
you look closely at the edge of
the bezel surrounding the TV
screen.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Check that the mains lead has been connected to a wall socket.
Check that you have pressed the button on your set.
Check the picture contrast and brightness settings.
Check the volume.
Check the volume.
Check whether the MUTEM button has been pressed on the remote control.
Check the Speaker Select settings.
On your computer check; Power, Signal Cable.
The TV is using its power management system.
Move the computer’s mouse or press any key on the keyboard.
Adjust the colour settings.
Check that the broadcast system selected is correct.
Try to identify the electrical appliance that is affecting the set and move it further away.
Plug your set into a different mains socket.
Check the direction, location and connections of your aerial.
This interference is often due to the use of an indoor aerial.
Replace the remote control batteries.
Clean the upper edge of the remote control (transmission window).
Check the battery terminals.
Check that the signal cable is firmly connected to the PC or video sources.
Check that the PC or video sources are turned on.
Check the maximum resolution and the frequency of the video adaptor.
Compare these values with the data in the Display Modes.
If Screen Fit is selected in some external devices, the damaged picture may appear in
the corner of the screen. This symptom is caused by external devices, not TV.
● This appears when you press and hold the EXIT button for a while. The product settings
are reset to the factory defaults.
● This is part of the product’s design and is not a defect.
N The TFT LCD panel uses a panel consisting of sub pixels (6 220 800) which require sophisticated technology to produce.
However, there may be few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the
product.
¦ Specifications
Model Name
Screen Size
(Diagonal)
PC Resolution
(Optimum)
Sound
(Output)
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
Weight
With Stand
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
Stand Swivel
Left / Right
LE32B530
32 inches
1920 x 1080 @ 60 Hz
10W x 2
801 X 88 X 518 mm
801 X 220 X 562 mm
12 kg
10°C to 40°C (50°F to 104°F)
10% to 80%, non-condensing
-20°C to 45°C (-4°F to 113°F)
5% to 95%, non-condensing
-20˚ ~ 20˚
N Design and specifications are subject to change without prior notice.
N This device is a Class B digital apparatus.
N For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
English - 29
BN68_02274A_Eng.indd 29
2009-04-23 �� 5:02:07
❑ Avertissement concernant les téléviseurs numérique
1. Les fonctions relatives à la télévision numérique (DVB) ne sont disponibles que dans les pays ou régions où des signaux
terrestres numériques de type DVB-T (MPEG2 et MPEG4 AVC) sont diffusés ou dans lesquels vous avez accès à un service
de télévision par câble compatible DVB-C (MPEG2 et MPEG4 AAC). Consultez votre distributeur local pour connaître les
possibilités de réception des signaux DVB-T ou DVB-C.
2. DVB-T est la norme du consortium européen pour la diffusion de signaux terrestres de télévision numérique. La norme DVB-C
est quant à elle prévue pour la diffusion des signaux de télévision numérique par câble. Certaines fonctions particulières,
telles que le guide électronique des programmes (Electric Program Guide - EPG), la vidéo à la demande (Video on Demand
- VOD), etc., ne sont toutefois pas incluses dans cette spécification. Elles ne sont, par conséquent, pas prises en charge pour
l’instant.
3. Bien que ce téléviseur soit conforme aux dernières normes DVB-T et DVB-C (août 2008), il n’est pas garanti qu’il soit
compatible avec les futures diffusions de signaux numériques terrestres DVB-T et par câble DVB-C.
4. Certains opérateurs de télévision par câble peuvent facturer des frais supplémentaires pour un tel service. Vous aurez aussi
éventuellement à accepter les termes et conditions de ces sociétés.
5. Il se peut que certaines fonctions de TV numérique ne soient pas disponibles dans certains pays ou certaines régions et que
la réception des signaux DVB-C ne soit pas correcte avec tous les opérateurs.
6. Pour plus d’informations, contactez votre service client Samsung.
❑ Précautions à prendre lors de l'affichage d'une image fixe
Une image fixe peut occasionner des dommages irrémédiables à l'écran du téléviseur.
● N'affichez pas d'image fixe ou partiellement fixe sur l'écran LCD pendant plus de 2 heures car cela pourrait provoquer
une rémanence de l'image à l'écran. Cette rémanence de l'image est également appelée "brûlure de l'écran". Pour l'éviter,
réduisez la luminosité et le contraste de l'écran lorsque vous affichez une image fixe.
●
L'affichage sur l'écran LCD du téléviseur d'images au format 4:3 pendant une période prolongée peut laisser
des traces de bordures à gauche, à droite et au centre de l'écran, dues à la différence d'émission de lumière
sur celui-ci. La lecture d'un DVD ou l'utilisation d'une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l'écran.
Les dommages occasionnés par l'effet précité ne sont pas couverts par la garantie.
● L'affichage d'images fixes de jeux vidéo et d'ordinateurs pendant une période excessive peut produire des rémanences. Pour
éviter cela, réduisez la "luminosité" et le "contraste" lors de l'affichage d'images fixes.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
BN68_02274A_Fre.indd 1
2009-04-23 �� 5:01:27
Contenu
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Configuration
FONCTIONNEMENT
■ Affichage des menus.............................................................6
■ Mise en mode veille de votre téléviseur................................7
■ Fonction Plug & Play.............................................................7
CONTRÔLE DES CHAÎNES
■ Configuration du menu des chaînes......................................8
■ Gestion des chaînes . .........................................................10
■ Configuration du menu Configuration..................................18
Entrée / Assistance
■ Configuration du menu Input...............................................20
■ Configuration du menu Support..........................................21
À propos d'ANYNET+
■ Connexion de périphériques Anynet+.................................22
■ Configuration d'Anynet+......................................................23
■ Commutation entre périphériques Anynet+.........................23
■ Enregistrement....................................................................24
■ Écoute via un récepteur (home cinéma).............................24
■ Dépannage d'Anynet+. .......................................................25
Français
■ Présentation du panneau de commande..............................2
■ Accessoires...........................................................................2
■ Présentation du panneau de branchement...........................3
■ Télécommande......................................................................5
■ Insertion des piles dans la télécommande............................5
RECOMMANDATION D'UTILISATION
CONTRÔLE D'IMAGE
■ Configuration du menu Image.............................................12
■ Utilisation de votre téléviseur comme écran
d'ordinateur (PC).................................................................14
■ Configuration du téléviseur avec le PC...............................15
CONTRÔLE DU SON
■ Configuration du menu Sound.............................................16
■ Sélection du mode son........................................................17
■ Fonction Télétexte...............................................................26
■ Montage du socle................................................................27
■ Installation du kit de montage mural....................................27
■ Utilisation du verrou antivol Kensington..............................27
■ Sécurisation de l’emplacement d’installation.......................28
■ Fixation du téléviseur au mur..............................................28
■ Dépannage : Avant de contacter un technicien...................29
■ Caractéristiques..................................................................29
❑ Licence
TruSurround HD, SRS et le symbole
sont des marques de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround
HD est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques déposées
de Dolby Laboratories.
❑ Symboles
N
O
T
Remarque
Bouton tactile
Bouton d'outil
Français - BN68_02274A_Fre.indd 1
2009-04-23 �� 5:01:27
INFORMATIONS GÉNÉRALES
N Les figures et illustrations contenues dans ce mode d'emploi sont fournies pour référence uniquement. Elles peuvent différer de
l'aspect réel du produit. La conception et les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans avertissement afin d'améliorer
ses performances.
¦ Présentation du panneau de commande
N La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
N Vous pouvez utiliser un bouton en appuyant sur les boutons du panneau latéral.
1
2
3
4
6
876
5
1 SOURCE E : Bascule entre toutes les sources d'entrée disponibles. Dans le menu à l'écran, utilisez ce bouton de la même
façon que le bouton ENTERE de la télécommande.
2 MENU : Permet d'afficher un menu à l'écran des fonctions du téléviseur.
3 Y : Permet d'augmenter ou de baisser le volume.
Dans le menu à l'écran, utilisez les boutons Y de la même façon que les boutons ◄ et ► de la télécommande.
4 Z : Permet de changer de chaîne. Dans le menu à l'écran, utilisez les boutons Z de la même façon que les
boutons ▼ et ▲ de la télécommande.
5 P (ALIMENTATION) : Permet d'allumer et d'éteindre le téléviseur.
6 HAUT-PARLEURS
7 CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE : Dirigez la télécommande vers ce point du téléviseur.
8 TÉMOIN D'ALIMENTATION : Clignote et s'éteint lorsqu'il est sous tension et s'allume en mode veille.
¦ Accessoires
(M4 X L16)
Télécommande et piles
(AAA x 2)
● Manuel d’utilisation
Socle
Vis de pied X 4
Chiffon de
nettoyage
● Carte de garantie
Couvercle-Fond
Câble
d'alimentation
● Manuel de sécurité
N Vérifiez que les éléments suivants sont fournis avec votre téléviseur LCD. S'il manque des éléments, contactez votre
revendeur.
N Carte de garantie / Manuel de sécurité (non disponible pour tous les pays)
N La couleur et la forme des éléments peuvent varier en fonction du modèle.
Français - BN68_02274A_Fre.indd 2
2009-04-23 �� 5:01:28
¦ Présentation du panneau de branchement
[Panneau arrière du téléviseur]
1
[Panneau latéral du téléviseur]
2
3
4
5
6
4
7
@
!
0
9
8
Entrée de l'alimentation
N La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
N Lorsque vous branchez un périphérique externe sur votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est éteint.
N Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble.
1 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
– Pour raccorder un composant audio numérique tel qu'un récepteur home cinéma.
N Lorsque les prises HDMI IN sont connectées, la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) du téléviseur produit uniquement
un signal audio 2 voies. Pour écouter du son canal 5,1, branchez la prise optique du lecteur DVD / Blu-ray ou du
décodeur câble/Décodeur satellite directement sur un amplificateur ou sur un système home cinéma, et non sur le
téléviseur.
2 PC IN
– Pour raccorder la fiche de sortie vidéo de votre PC.
3 PC/DVI AUDIO IN
– Pour raccorder la fiche de sortie audio de votre PC.
– Sorties audio DVI pour périphériques externes.
4 HDMI IN 1(DVI), HDMI IN 2, HDMI IN 3
– Pour raccorder la fiche HDMI d'un périphérique équipé d'une sortie HDMI.
N Aucune connexion audio n'est nécessaire pour une connexion HDMI-HDMI.
N Utilisez la prise HDMI IN 1(DVI) pour une connexion DVI à un périphérique externe. Utilisez un câble ou un adaptateur
DVI-HDMI pour la connexion vidéo et les prises PC/DVI AUDIO INpour le son.
N Vous pouvez également utiliser les ports pour connecter un PC.
N Qu'est-ce que HDMI ?
La technologie HDMI (High Definition Multimedia interface) permet la transmission de données vidéo numériques haute
définition et de plusieurs canaux de son numérique.
Le terminal HDMI / DVI prend en charge la connexion DVI vers un périphérique raccordé avec le câble adéquat (non fourni).
La différence entre HDMI et DVI est que le périphérique HDMI est plus petit, dispose de la fonction de codage HDCP
(High Bandwidth Digital Copy Protection) et prend en charge le son numérique multicanal.
N Il se peut que le téléviseur n'émette aucun son et que les images s'affichent dans des couleurs anormales en cas
de connexion de lecteurs DVD / Blu-ray et décodeurs/récepteurs satellite compatibles avec des versions de HDMI
antérieures à HDMI 1.3. Si, lorsque vous branchez un câble HDMI de génération antérieure, aucun son n'est émis,
connectez le câble HDMI à la prise HDMI IN 1(DVI) et les câbles audio aux prises PC/DVI AUDIO IN situées à l'arrière
du téléviseur. Dans ce cas, contactez la société ayant fourni le lecteur DVD / Blu-ray ou le décodeur câble / récepteur
satellite afin de vérifier la version de HDMI, puis demandez une mise à jour du micrologiciel. Des câbles HDMI d'une
version autre que 1.3 peuvent provoquer un scintillement à l'écran ou une absence totale d'image.
5 ANT IN
Pour raccorder une antenne ou un système de câblodiffusion.
Français - BN68_02274A_Fre.indd 3
2009-04-29 �� 5:14:07
6 Emplacement COMMON INTERFACE
– Si vous n'insérez pas la carte d'interface commune (CI CARD) dans certains canaux, le message "Scrambled Signal"
s'affiche.
– Les informations de pairage contenant un numéro de téléphone, l'ID de la CI CARD, l'ID de l'hôte et d'autres informations
s'afficheront dans 2 ou 3 minutes. Si un message d'erreur s'affiche, contactez votre fournisseur de service.
– Lorsque la configuration des informations sur les chaînes est terminée, le message "Updating Completed" s'affiche,
indiquant que la liste des chaînes est à jour.
N Vous devez vous procurer une CI CARD auprès d'un fournisseur local de câblodiffusion. Extrayez la CI CARD en la tirant
délicatement. Une chute pourrait l'endommager.
N Insérez la CI-Card dans le sens indiqué sur celle-ci.
N L'emplacement de la fente COMMON INTERFACE peut varier en fonction du modèle.
N Il se peut que le module CAM ne soit pas pris en charge dans certains pays ou régions. Vérifiez auprès de votre
revendeur agréé.
N La fonction CI+ n’est applicable qu’au modèle LE********P.
Si vous rencontrez des problèmes, contactez le prestataire de service.
7 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L]
– Branchez un câble RCA à un périphérique externe audio/vidéo approprié tel qu'un magnétoscope, un lecteur DVD ou un
caméscope.
– Branchez les câbles audio RCA sur la prise [R-AUDIO-L] du téléviseur et leur autre extrémité sur les prises de sortie
audio correspondantes du périphérique audio/vidéo.
8 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
– Branchez les câbles audio RCA au connecteur AUDIO OUT [R-AUDIO-L] situé à l'arrière de votre poste et les autres
extrémités aux connecteurs d'entrée audio correspondants sur l'amplificateur ou le système Home Cinéma.
9 COMPONENT IN
– Branchez les câbles vidéo de composant (en option) aux connecteurs de composant (PR, PB, Y) à l'arrière du téléviseur
et les autres extrémités aux connecteurs de sortie vidéo de composant correspondants sur le récepteur DTV ou le lecteur
DVD.
– Si vous souhaitez brancher à la fois le boîtier décodeur et le récepteur DTV (ou lecteur DVD), vous devez brancher
le boîtier décodeur au récepteur DTV (ou au lecteur DVD), puis le récepteur DTV (ou lecteur DVD) au connecteur de
composant (PR, PB, Y) du téléviseur.
– Les connecteurs PR, PB et Y de vos composants (récepteur DTV ou lecteur DVD) sont parfois désignés par les lettres Y,
B-Y et R-Y ou Y, Cb et Cr.
– Branchez les câbles audio RCA (en option) sur la prise [R-AUDIO-L] à l'arrière du téléviseur et leur autre extrémité sur
les prises de sortie audio correspondantes du récepteur DTV ou du lecteur DVD.
0 EXT(RGB)
Connecteur
EXT
Vidéo
O
Entrée
Audio (G / D)
O
RVB
O
Sortie
Vidéo + Audio (G / D)
Seule la sortie TV ou DTV est disponible.
– Entrées ou sorties pour périphériques externes tels que des magnétoscopes, des lecteurs DVD, des consoles de jeux
vidéo ou des lecteurs de vidéodisques.
! SERVICE
– Connecteur pour mises à niveau logicielles.
@ Verrou KENSINGTON (en fonction du modèle)
– Le verrou Kensington (en option) est un dispositif permettant de fixer physiquement le système en cas d'utilisation dans
un lieu public. Si vous désirez utiliser un dispositif de verrouillage, contactez le revendeur auquel vous avez acheté le
téléviseur.
N L'emplacement du verrou Kensington peut varier en fonction du modèle.
Français - BN68_02274A_Fre.indd 4
2009-04-29 �� 5:14:16
¦ Télécommande
N Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à une distance maximale d'environ 7 m du téléviseur.
N Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
N La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
1 POWER : Bouton de mise en veille
du téléviseur.
2 TOUCHES NUMÉRIQUES :
Permettent de changer de chaîne.
3 E : A la même fonction que la
touche ENTERE des touches
directionnelles. Lors du changement
de chaîne à l'aide des touches
numériques, si vous appuyez sur
le numéro de chaîne, puis sur la
touche ENTERE, la chaîne est
immédiatement sélectionnée.
4 Y : Permet d'augmenter ou
de baisser le volume.
5 SOURCE : Permet d'afficher et
de sélectionner les sources vidéo
disponibles.
6 CH LIST : Affiche la liste des
chaînes.
7 TOOLS : Permet de sélectionner
rapidement les fonctions
fréquemment utilisées.
8 INFO : Permet d'afficher des
informations sur l'écran du
téléviseur.
9 BOUTONS DE COULEUR : Utilisez
ces boutons dans les menus de
liste de chaînes, etc.
! DUAL : Sélection d'effets sonores.
@ Utilisez ces boutons dans les
modes DMA et Anynet+. (∏ : vous
pouvez utiliser cette télécommande
pour contrôler l'enregistrement sur
des enregistreurs Samsung offrant
la fonctionnalité Anynet+.
# TV : Sélectionne directement le
mode TV.
$ PRE-CH : Vous permet de revenir
à la chaîne que vous regardiez
précédemment.
% MUTEM : Vous permet de couper
le son temporairement.
^ P </P > : Permet de changer de
chaîne.
& MENU : Affiche le menu principal à
l'écran.
* FAV.CH : Permet d’afficher la liste
des chaînes favorites sur l’écran du
téléviseur.
( RETURN : Revient au menu précédent
) HAUT▲ / BAS▼ / GAUCHE◄ /
DROITE► / ENTERE : Permettent
de sélectionner des options de menu
à l'écran et de modifier des valeurs de
menu.
a EXIT : Permet de quitter le menu.
b P.SIZE : Sélection du format d'image.
c SRS : Sélection de SRS TS HD.
d SUBT. : Affichage numérique des soustitres.
e GUIDE : Affichage du guide électronique
des programmes (EPG).
Fonctions télétexte.
5 0 : Sélection du mode Télétexte (LIST/
FLOF).
6 8 : Mémorisation du télétexte.
7 4 : Sélection de la taille du télétexte.
8 5 : Activation du télétexte.
9 Sélection des rubriques Fastext
0 / : Sélection alternative de
Teletext, Double ou Mix.
# : : fermer l'affichage du télétexte.
$ 1 : Page secondaire du télétexte.
^ 2 : Page de télétexte suivante
3 : Page de télétexte précédente.
& 6 : Index du télétexte
( 9 : Pause du télétexte.
a 7 : Annulation du télétexte.
#
1
2
3
$
%
4
^
5
6
&
*
7
(
)
a
8
9
0
!
@
I-II
b
c
d
e
¦ Insertion des piles dans la télécommande
1. Soulevez le couvercle au dos de la télécommande comme illustré dans la figure.
2. Placez-y deux piles AAA.
N Assurez-vous que les pôles "+" et "–" des piles correspondent au schéma situé à
l'intérieur du compartiment.
3. Replacez le couvercle.
N Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vous n'utilisez pas la
télécommande pendant longtemps.
N Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants :
● Le téléviseur est-il sous tension ?
● Les bornes + et - des piles ne sont-elles pas inversées ?
● Les piles sont-elles déchargées ?
● Le cordon d'alimentation est-il débranché ou y a-t-il une panne de courant ?
● Une lampe fluorescente ou néon est-elle allumée à proximité ?
Français - BN68_02274A_Fre.indd 5
2009-04-23 �� 5:01:29
FONCTIONNEMENT
¦ Affichage des menus
Image
Avant d'utiliser le téléviseur, procédez comme suit pour apprendre à naviguer dans le menu
afin de sélectionner et de régler les différentes fonctions.
1. Appuyez sur le bouton MENU.
Le menu principal s'affiche à l'écran. Son côté gauche contient des icônes : Image, Son,
Canal, Conf., Entrée, Application, Assistance.
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'une des icônes.
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour accéder au sous-menu de l'icône.
3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour déplacer des options dans le menu.
Appuyez sur le bouton ENTERE pour entrer des options dans le menu.
4. Appuyez sur le bouton ▲/▼/◄/► pour modifier les options sélectionnées.
N Appuyez sur le bouton RETURN pour revenir au menu précédent.
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Mode
: Standard ►
Rétroéclairage
:7
Contraste
: 95
Luminosité
: 45
Netteté
: 50
Couleur
: 50
Teinte (V / R)
: V50 / R50
Utilisation des boutons de télécommande
Bouton
Opération
Bouton
Afficher le menu principal à l'écran.
▲/▼/◄/►/
ENTERE
Revenir au menu précédent.
Fermer le menu affiché à l'écran.
Opération
Déplacer le curseur pour sélectionner un
élément.
Choisir l'élément sélectionné.
Confirmer un paramétrage.
Exemple : configuration de la luminosité du téléviseur dans le menu Image
 Réglage de la luminosité sur 80
Image
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Mode
: Standard ►
Rétroéclairage
:7
Contraste
: 95
Luminosité
: 45
Netteté
: 50
Couleur
: 50
Teinte (V / R)
: V50 / R50
Mode
: Standard ►
Rétroéclairage
:7
Contraste
: 95
Luminosité
: 45
Netteté
: 50
Couleur
: 50
Teinte (V / R)
: V50 / R50
Rétroéclairage
:7
2. Appuyez sur le bouton ENTERE pour sélectionner Image.
Image
3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour régler la Luminosité.
Image
Contraste
: 95
Luminosité
: 45 Netteté
: 50
Couleur
: 50
Teinte (V / R)
: V50 / R50
►
Paramètres avancés
Options d'image
Réinitialisation de l'image
4. Appuyez sur le bouton ENTERE.
Luminosité
45
U Déplacer L Régler E Entrer R Retour
5. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► jusqu'à ce que la luminosité soit réglée sur 80.
6. Appuyez sur le bouton ENTERE.
N Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Luminosité
80
U Déplacer L Régler E Entrer R Retour
Français - BN68_02274A_Fre.indd 6
2009-04-23 �� 5:01:30
¦ Mise en mode veille de votre téléviseur
Vous pouvez mettre votre téléviseur en mode Veille afin de réduire la consommation électrique. Le mode veille peut être utile si
vous souhaitez éteindre votre téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).
1. Appuyez sur le bouton POWERP de la télécommande.
N L’écran s’éteint et un voyant de veille apparaît sur votre téléviseur.
2. Pour rallumer le téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton POWERP.
N Ne laissez pas le téléviseur en mode Veille pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en vacances par exemple). Il est
conseillé de débrancher le téléviseur du secteur et de l’antenne.
¦ Fonction Plug & Play
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, des réglages de base s'effectuent l'un
Plug & Play
après l'autre de manière automatique.
You can set the menu language.
1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Le message You can set the menu
Menu Language���������������
: English ►
language. s’affiche.
E Enter
2. Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le
bouton ENTERE pour confirmer votre choix.
3. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Enr. démo ou Util. domicile, puis appuyez sur le bouton ENTERE.
N Nous recommandons de régler le téléviseur sur le mode Util. domicile pour une meilleure qualité d'image dans votre
environnement personnel.
N Enr. démo n'est prévu que pour un usage en magasin.
N Si l'unité est accidentellement réglée sur le mode Enr. démo et que vous souhaitez revenir au mode Util. domicile
(Standard) : Appuyez sur le bouton Volume du téléviseur. Lorsque l'affichage écran du volume apparaît, appuyez
pendant 5 secondes sur le bouton MENU du téléviseur.
4. Appuyez sur le bouton ENTERE. Sélectionnez le pays approprié en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton
ENTERE pour confirmer votre choix.
5. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Hertzien ou Câble, puis appuyez sur le bouton ENTERE.
N Hertzien: Hertzien signal d'antenne.
Câble: Câble signal d'antenne.
6. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la source de chaîne à mémoriser. Appuyez sur le bouton ENTERE pour
sélectionner Démarrer.
N Numérique et Analogique : Chaînes numériques et analogiques.
Numérique : Chaînes numériques.
Analogique : Chaînes analogiques.
N Lors du réglage de la source d'antenne sur Câble, une fenêtre s'affiche, qui vous permet de définir une valeur pour la
recherche de chaîne numérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à Canal → Mémorisation Auto.
N La recherche de chaînes démarre et se termine automatiquement.
N Appuyez sur le bouton ENTERE à tout moment pour interrompre la mémorisation.
N Une fois toutes les chaînes disponibles mémorisées, le message Définit le mode Horloge s'affiche.
7. Appuyez sur le bouton ENTERE. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Auto., puis appuyez sur le bouton
ENTERE.
N Si vous sélectionnez Manuel, Définit la date et l'heure s'affiche.
N Si vous recevez un signal numérique, l'heure se règle automatiquement. Sinon, sélectionnez Manuel pour régler l'horloge
(voir page 18).
8. La méthode de connexion pour l'obtention de la meilleure qualité HD est proposée. Après avoir confirmé la méthode, appuyez
sur le bouton ENTERE.
9. Le message Profitez de votre visionnage s'affiche. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTERE.
Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction...
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Conf., puis sur le
bouton ENTERE.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTERE pour sélectionner Plug & Play.
3. Entrez votre code PIN à quatre chiffres. Le code PIN par défaut d'un nouveau téléviseur est '0-0-0-0'.
N Si vous voulez modifier le code PIN, utilisez la fonction Modifier PIN. (voir page 19).
N La fonction Plug & Play est uniquement disponible en mode TV.
Français - BN68_02274A_Fre.indd 7
2009-04-23 �� 5:01:30
CONTRÔLE DES CHAÎNES
¦ Configuration du menu des chaînes
❑ Pays
Canal
N L'écran de saisie du code PIN s'affiche. Entrez votre code PIN à quatre chiffres.
Pays
►
Mémorisation Auto
 Canal analogique
Permet de changer de pays pour les chaînes analogiques.
 Canal numérique
Mémorisation Manuelle
Option de recherche du câble
Guide Now & Next
Permet de changer de pays pour les chaînes numériques.
Guide Complet
Par défaut
: Guide Complet
❑ Mémorisation Auto
Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible
que les numéros de programme attribués automatiquement ne correspondent pas aux numéros de programme souhaités ou réels.
N Si une chaîne est verrouillée par la fonction Verrouillage Canal, la fenêtre de saisie du code PIN s'affiche.
 Hertzien / Câble
Source d'antenne à mémoriser
● Numérique et Analogique : Chaînes numériques et analogiques.
● Numérique : Chaînes numériques.
● Analogique : Chaînes analogiques.
Lors de la sélection de Câble → Numérique et Analogique ou de Câble → Numérique
Fournissez une valeur à rechercher pour les chaînes câblées.
● Mode Rech. → Complet / Réseau / Rapide
N Rapide
– Network ID : affiche le code d'identification du réseau.
– Fréquence : affiche la fréquence correspondant au canal (varie d'un pays à l'autre).
– Modulation : affiche les valeurs de modulation disponibles.
– Taux de symbole : affiche les débits de symboles disponibles.
N Cherche toutes les chaînes avec des stations de diffusion actives et les enregistre dans la mémoire du téléviseur.
N Pour arrêter la mémorisation automatique, appuyez sur le bouton ENTERE.
Le message Arrêter le programme automatique ? s'affiche.
Sélectionnez Oui en appuyant sur le bouton ◄ ou ►, puis appuyez sur le bouton ENTERE.
❑ Mémorisation Manuelle
N Permet de chercher manuellement une chaîne et de l'enregistrer dans la mémoire du téléviseur.
N Si une chaîne est verrouillée par la fonction Verrouillage Canal, la fenêtre de saisie du code PIN s'affiche.
 Canal numérique
Enregistrement manuel de chaînes numériques.
N Canal numérique est uniquement disponible en mode DTV.
● Canal : Sélectionnez le numéro de chaîne à l'aide des boutons ▲, ▼ ou des chiffres (0-9).
● Fréquence : Sélectionnez la fréquence à l'aide des chiffres.
● Bande passante : Sélectionnez la bande passante à l'aide des boutons ▲, ▼ ou des chiffres (0-9).
N Au terme de la recherche, les chaînes de la liste sont mises à jour.
 Canal analogique
Enregistrement manuel de chaînes analogiques.
● Programme (numéro de programme à attribuer à une chaîne) : Sélectionnez le numéro de chaîne à l'aide des boutons ▲, ▼
ou des touches numériques (0~9).
● Système de Couleur → Auto. / PAL / SECAM / NTSC4.43 : Sélectionnez le système de couleurs à l'aide du bouton ▲ ou ▼.
● Système Sonore → BG / DK / I / L: Sélectionnez le système audio à l'aide du bouton ▲ ou ▼.
● Canal (si vous connaissez le numéro de la chaîne à mémoriser) : Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner C (chaîne
hertzienne) ou S (chaîne câblée). Appuyez sur le bouton ►, puis sur le bouton ▲ ou ▼ ou un chiffre (0-9) pour sélectionner le
numéro de votre choix.
N Vous pouvez également sélectionner le numéro de chaîne directement en appuyant sur les touches numériques (0~9).
N Si aucun son ne sort ou si le son produit est anormal, sélectionnez de nouveau la norme son requise.
Français - BN68_02274A_Fre.indd 8
2009-04-23 �� 5:01:30
● Recherche (lorsque vous ne connaissez pas les numéros de chaîne) : Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour lancer la
recherche. Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu'à ce que vous receviez la première chaîne ou la chaîne que
vous avez sélectionnée à l'écran.
● Enr. (permet de mémoriser la chaîne et le numéro de programme correspondant) : Sélectionnez OK en appuyant sur le
bouton ENTERE.
N Mode des chaînes
– P (Mode Programme) : à la fin du réglage, des numéros de position compris entre P00 et P99 sont attribués aux stations
de radiodiffusion de votre région. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un chaîne en saisissant son numéro de
position.
– C (Mode chaîne hertzienne) : dans ce mode, vous pouvez sélectionner une chaîne en saisissant le numéro attribué à
chacune des stations de télédiffusion.
– S (Mode chaîne câblée) : dans ce mode, vous pouvez sélectionner une chaîne en saisissant le numéro attribué à
chacune des chaînes câblées.
❑ Option de recherche du câble (en fonction du pays)
Définit des options supplémentaires telles que la fréquence et le débit de symboles pour les recherches sur réseau câblé.
● Fréquence (Début ~ Fin) : affiche la fréquence correspondant au canal.
● Modulation : affiche les valeurs de modulation disponibles.
● Taux de symbole : affiche les débits de symboles disponibles.
❑ Guide Now & Next / Guide Complet
Les informations relatives au guide électronique des programmes (EPG) sont fournies par les diffuseurs. Des entrées de
programmes peuvent être vides ou ne pas être à jour en raison des informations diffusées sur un canal donné. L'affichage est
automatiquement actualisé dès que de nouvelles informations sont disponibles.
N Pour obtenir plus de détails sur les procédures d'utilisation du Guide Complet et Guide Now & Next, reportez-vous aux
descriptions de la page 10.
N Vous pouvez aussi afficher le guide en appuyant simplement sur le bouton GUIDE (pour configurer Par défaut, reportez-vous
aux descriptions).
 Guide Now & Next
Pour les six canaux indiqués dans la colonne de gauche, les informations relatives au programme actuel et au programme suivant
sont affichées.
 Guide Complet
Affiche le programme heure par heure. Deux heures de programme sont affichées et vous pouvez faire défiler le programme en
avançant ou en remontant dans le temps.
❑ Par défaut → Guide Now & Next / Guide Complet
Vous pouvez choisir d'afficher le Guide Now & Next ou le Guide Complet lorsque vous appuyez sur le bouton GUIDE de la
télécommande.
❑ Liste des chaînes
Pour obtenir plus de détails sur les procédures d'utilisation de la Liste des chaînes, reportez-vous aux instructions de Managing
Channels.
O Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le bouton CH LIST de la télécommande.
❑ Mode Canal
Appuyez sur le bouton P >/<. L’ordre des chaînes affichées change.
 Chaînes ajoutées
L’ordre des chaînes change dans la liste des chaînes mémorisées.
 Favoris
L’ordre des chaînes change dans la liste des chaînes favorites.
❑ Réglage fin
Si la réception est claire, vous n'avez pas besoin d'effectuer une syntonisation fine du canal, car cette opération s'effectue
automatiquement pendant la recherche et la mémorisation. Si le signal est faible ou distordu, vous pouvez être amené à effectuer
manuellement une syntonisation fine du canal.
N Les canaux finement syntonisés qui ont été mémorisés sont repérés par un astérisque "*" placé à droite de leur numéro dans
la bannière des canaux.
N Pour rétablir la syntonisation fine, sélectionnez Réin. à l'aide du bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTERE.
N La syntonisation fine n'est possible que pour des chaînes analogiques.
Français - BN68_02274A_Fre.indd 9
2009-04-23 �� 5:01:30
Utilisation du Guide Now & Next / Guide Complet
Guide Now & Next
DTV Cable 900 f tn
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
2:10 Tue 1 Jun
Guide Complet
No Detailed Information
1
2
3
4
5
▼6
2:10 Tue 1 Jun
No Detailed Information
Maintenant
Suivant
Freshmen O.. Street Hypn..
Aucune information.
Mint Extra
Loaded
Aucune information.
Fresh 40 with Dynamite MC
Kisstory
Aucune information.
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Regarder��������������
Information��������
■ Guide Complet
■ Quitter
f tn
ITV Play
Kerrang!
Kiss
oneword
Smash Hits!
DTV Cable 900 f tn
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
1
2
3
4
5
▼6
Aujourd’hui
f tn
ITV Play
Kerrang!
Kiss
oneword
Smash Hits!
Regarder
2:00 - 3:00
Freshmen O.. Street Hypn..
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Information
■ Main/Aprés
3:00 - 4:00
Aucune information.
Aucune information.
Kisstory
Aucune information.
■ +24 Heure
■ Quitter
Pour…
Alors…
Regarder un programme de la liste du guide
Sélectionnez un programme à l'aide des boutons ▲, ▼, ◄, ►.
électronique des programmes
Quitter le guide
Appuyez sur le bouton bleu.
Si le programme suivant est sélectionné, il est planifié avec l'icône de l'horloge affichée. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton
ENTERE puis sur ◄, ► pour sélectionner Annuler progr., la programmation est annulée et l'icône de l'horloge disparaît.
Voir les informations relatives aux programmes
Sélectionnez un programme à l'aide des boutons ▲, ▼, ◄, ►.
Appuyez ensuite sur le bouton INFO lorsque le programme de votre choix
apparaît en surbrillance.
Le titre du programme se trouve dans la partie supérieure du centre de
l'écran.
Cliquez sur le bouton INFO pour obtenir des informations détaillées. Numéro de canal, temps de fonctionnement du programme,
barre d'état, niveau de contrôle parental, informations sur la qualité vidéo (HD/SD), modes son, sous-titres ou télétexte, langue des
sous-titres ou du télétexte et bref résumé du programme en surbrillance font partie des informations détaillées. “...” s'affiche si le
résumé est long.
Choisissez entre Guide Now & Next et
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton rouge.
Guide complet
Dans le guide complet
Reculer rapidement (24 heures).
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton vert.
Avancer rapidement (24 heures).
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton jaune.
¦ Gestion des chaînes
Ce menu permet d'ajouter/supprimer ou définir des chaînes favorites et d'utiliser le guide des programmes pour les émissions
numériques.
Chaînes ajoutées
 Tous les canaux
Affiche toutes les chaînes actuellement disponibles.
 Chaînes ajoutées
Affiche toutes les chaînes ajoutées.
 Favoris
Affiche toutes les chaînes favorites.
O Pour sélectionner les chaînes favorites que vous avez configurées, appuyez sur le bouton
FAV.CH de la télécommande.
Tous
824
UKTV Gold
825
UKTV style
A
1
C --
A
2
C --
A
3 ♥
C --
A
4
C --
A
5
C --
A
6
C --
A
7
■ Type de Canal
C -■ Zoom
■ Sélectionnez
T utils
 Programmé
Affiche tous les programmes actuellement réservés.
N Sélectionnez une chaîne dans l'écran Tous les canaux, Chaînes ajoutées ou Favoris en appuyant sur les boutons ▲ / ▼,
puis sur le bouton ENTERE. Vous pouvez alors regarder la chaîne sélectionnée.
N Utilisation des boutons de couleur dans la liste des chaînes
– Rouge (Type de canal) : permet de basculer entre TV, Radio, Donn/autre et Tous.
– Vert (Zoom) : Agrandit ou réduit un numéro de chaîne.
– Jaune (Sélect.) : Sélectionne plusieurs listes de chaînes. Vous pouvez appliquer les fonctions d'ajout/suppression,
d'ajout / suppression de favoris ou de verrouillage / déverrouillage à plusieurs chaînes à la fois. Sélectionnez les chaînes
voulues, puis appuyez sur le bouton jaune pour traiter toutes les chaînes sélectionnées à la fois. La marque c s'affiche
à gauche des chaînes sélectionnées.
– TOOLS (Outils) : affiche le menu Supprimer (ou Ajouter), Ajouter aux favoris (ou Supprimer des favoris), Verrouil.
(ou Déverr.), Rappel de prog., Modif. Nom Canal, Tri des canaux, Modif. numéro chaîne, Sélectionner tout
(ou Désélec. Tout) Mémorisation Auto. (Les menus Options peuvent varier en fonction de la situation.)
Français - 10
BN68_02274A_Fre.indd 10
2009-04-23 �� 5:01:31
N Icônes d'état des chaînes
● A : Chaîne analogique.
● c : Chaîne sélectionnée en appuyant sur le bouton jaune.
● * : Chaîne définie comme favorite.
● ( : Programme en cours de diffusion.
● \ : Chaîne verrouillée.
● ) : Programme réservé.
Menu d'options de la liste des chaînes (dans Tous les canaux / Chaînes ajoutées / Favoris)
N Appuyez sur le bouton TOOLS pour utiliser le menu d'options.
N Les éléments du menu Options peuvent varier selon l'état de la chaîne.
 Ajouter / Supprimer
 Ajouter aux favoris / Supprimer des favoris
Chaînes ajoutées
Vous pouvez supprimer ou ajouter une chaîne afin d'afficher les chaînes de votre choix.
N Toutes les chaînes supprimées apparaîtront dans le menu Tous les canaux.
N Une chaîne grisée est une chaîne qui a été supprimée.
N Le menu Ajouter s'affiche uniquement pour les chaînes supprimées.
N Vous pouvez également ajouter une chaîne du menu Chaînes ajoutées ou Favoris de la
même manière.
Tous
824
UKTV Gold
825
UKTV style
A
1
C --
A
2
C --
A
3 ♥
C --
A
4
C --
A
5
C --
A
6
C --
A
7
■ Type de Canal
Supp.
Ajouter aux favoris
Verrouil.
Rappel de prog.
Modifi. nom de chaîne
Tri des canaux
▼
C -■ Zoom
■ Sélection
T Outils
Vous pouvez définir comme favorites les chaînes que vous regardez souvent.
T Appuyez sur le bouton TOOLS pour afficher le menu Outils. Vous pouvez également définir l'ajout aux (ou la suppression
des) favoris en sélectionnant Outils → Ajouter aux favoris (ou Supprimer des favoris).
N Le symbole "*" s’affiche et la chaîne est définie comme favorite.
N Toutes les chaînes favorites apparaîtront dans le menu Favoris.
 Verrouil. / Déverr.
Vous pouvez verrouiller une chaîne afin qu'elle ne puisse pas être sélectionnée ni visualisée. Cette fonction n'est disponible que si
l'option Verr Parental est définie sur Marche (Voir page 19).
N L'écran de saisie du code PIN s'affiche. Entrez votre code PIN à quatre chiffres.
N Le code PIN par défaut d'un nouveau téléviseur est '0-0-0-0'. Vous pouvez modifier le code PIN en sélectionnant Modifier PIN
dans le menu.
N Le symbole "\" s'affiche et la chaîne est verrouillée.
 Rappel de prog.
Si vous réservez un programme que vous souhaitez regarder, la chaîne bascule automatiquement vers la chaîne réservée dans
la liste de chaînes, même si vous êtes en train de regarder une autre chaîne. Pour réserver un programme, réglez d'abord l'heure
actuelle (Voir page 18).
N Il n'est possible de réserver que des chaînes mémorisées.
N Vous pouvez régler directement la chaîne, le jour, le mois, l'heure et les minutes à l'aide des touches numériques de la
télécommande.
N Les programmes réservés apparaissent dans le menu Programme.
N Guide des programmes numérique et affichage des réservations
Quand une chaîne numérique est sélectionnée et que vous appuyez sur le bouton ►, le Guide des programmes de la chaîne
s'affiche. Vous pouvez réserver un programme en suivant les procédures décrites ci-dessus.
 Modifi. nom de chaîne (chaînes analogiques uniquement)
Vous pouvez attribuer aux chaînes un libellé qui s'affiche chaque fois que vous les sélectionnez.
N Les noms des chaînes numériques leur sont automatiquement attribués ; vous ne pouvez pas les modifier.
 Modif. numéro chaîne (chaînes numériques uniquement)
Vous pouvez également modifier le numéro de chaîne à l'aide du pavé numérique de la télécommande.
 Tri des canaux (chaînes analogiques uniquement)
Cette opération permet de changer les numéros de programme des chaînes mémorisées. Cette opération peut s'avérer
nécessaire après l'utilisation de la mémorisation automatique.
 Sélectionner tout / Désélectionner tout
● Sélectionner Tout: Vous pouvez sélectionner toutes les chaînes de la liste des chaînes.
● Désélec. Tout: Vous pouvez désélectionner toutes les chaînes sélectionnées.
N La fonction Désélec. Tout n'est disponible que si au moins une chaîne est sélectionnée.
 Mémorisation Auto
N Pour plus d'informations sur le réglage des options, reportez-vous à la page 8.
N Si une chaîne est verrouillée par la fonction Verr Parental, la fenêtre de saisie du code PIN s'affiche.
Français - 11
BN68_02274A_Fre.indd 11
2009-04-23 �� 5:01:31
Menu d'options de la liste des chaînes (dans Programmé)
 Infos modif.
1 / 1 / 2009
Programmé
Vous pouvez voir, modifier ou supprimer une réservation.
N Appuyez sur le bouton TOOLS pour utiliser le menu d'options.
Permet de modifier une réservation.
13:59
5 TV1
Infos modif.
Quincy,
M.E
18:59
2 TV3
The
Equalizer
Information
20:59
2 TV3
McMillan & Wife
Annuler progr.
Sélectionner tout
 Annuler progr.
Permet d'annuler une réservation.
 Information
Tous
Permet de visualiser une réservation (et d'en modifier les informations).
■ Zoom ■ Sélection T Outils E Information
 Sélectionner tout
Permet de sélectionner tous les programmes réservés.
CONTRÔLE D'IMAGE
¦ Configuration du menu Image
❑ Mode
Image
Vous pouvez sélectionner le type d'image correspondant le mieux à vos besoins d'affichage.
T Appuyez sur le bouton TOOLS pour afficher le menu Outils. Vous pouvez également
définir le mode d'image en sélectionnant Outils → Mde d'image.
 Dynamique
Sélectionne l'image pour un affichage haute définition dans une pièce lumineuse.
 Standard
Sélectionne l'image pour un affichage optimal dans un environnement normal.
 Cinéma
Sélectionne l'image pour le visionnage de films dans une pièce sombre.
Image
❑ Rétroéclairage / Contraste / Luminosité / Netteté / Couleur / Teinte (V/R)
Mode
: Standard ►
Rétroéclairage
:7
Contraste
: 95
Luminosité
: 45
Netteté
: 50
Couleur
: 50
Teinte (V / R)
: V50 / R50
Couleur
: 50
Teinte (V / R)
: V50 / R50
Paramètres avancés
►
Options d'image
Réinitialisation de l'image
Votre téléviseur offre de plusieurs options de paramétrage qui permettent de contrôler la
qualité d'image.
● Rétroéclairage : Règle la luminosité du rétroéclairage de l'écran LCD.
● Contraste : Règle le niveau de contraste de l'image.
● Luminosité : Règle le niveau de luminosité de l'image.
● Netteté : Règle la définition des bords de l'image.
● Couleur : Règle la saturation de couleur de l'image.
● Teinte (V/R) : Ajuste la teinte de couleur de l'image.
N Sélectionnez un mode d'image à ajuster. Les valeurs ajustées sont enregistrées pour tous les modes d'image.
N Lorsque vous modifiez les paramètres Rétroéclairage, Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur ou Teinte (V/R), l'affichage
à l'écran change en conséquence.
N Dans les modes analogiques TV, Ext., AV du système PAL, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Teinte (V/R).
N En mode PC, vous ne pouvez modifier que les options Rétroéclairage, Contraste et Luminosité.
N Vous pouvez régler et Mémoriser des paramètres pour chaque périphérique externe connecté à une entrée du téléviseur.
N Vous pouvez réduire sensiblement l'énergie consommée en cours d'utilisation en baissant le niveau de luminosité de l'image,
de façon à diminuer le coût de fonctionnement général.
❑ Paramètres avancés
Les nouveaux téléviseurs Samsung permettent d'effectuer des réglages d'image encore plus précis que les modèles précédents.
Le réglage des paramètres détaillés de l'image est expliqué ci-dessous.
N Paramètres avancés est disponible dans les modes Standard et Cinéma.
N En mode PC, vous ne pouvez modifier que les paramètres Gamma et Balance blancs parmi les options de menu
Paramètres avancés.
Français - 12
BN68_02274A_Fre.indd 12
2009-04-23 �� 5:01:31
 Nuance de noir → Arrêt / Sombre / Plus sombre / Le plus sombre
Vous pouvez choisir le niveau de noir pour régler la profondeur de l'écran.
 Contraste Dynam. → Arrêt / Bas / Moyen / Elevé
Vous pouvez régler le contraste de l'écran pour obtenir un résultat optimal.
 Gamma
Vous pouvez régler l'intensité des couleurs primaires (rouge, vert, bleu).
 Espace couleur
Espace couleur de Couleur est une matrice de couleurs composée de rouge, de vert et de bleu. Sélectionnez votre espace de
couleur préféré et appréciez la couleur la plus naturelle.
● Natif : offre une nuance de couleur profonde et riche.
● Auto. : règle automatiquement la nuance de couleur la plus naturelle sur la base des sources de programme.
 Balance blancs
Vous pouvez régler la température des Couleur pour que celles-ci soient plus naturelles.
● Aj. Rouge / Aj. Vert / Aj. Bleu / Regl. Rouge / Regl. vert / Regl. bleu : vous pouvez régler la température de couleur des
zones claires en modifiant les valeurs R, G et B. Recommandé pour les utilisateurs avancés uniquement.
● Réinit. : les valeurs par défaut de l'équilibrage du blanc réglé précédemment sont rétablies.
 Carnation
Vous pouvez accentuer le "ton chair" de l'image.
N La modification des valeurs de réglage actualise l'affichage à l'écran.
 Netteté des contours → Arrêt / Marche
Vous pouvez faire ressortir les contours des objets dans l'image.
❑ Options d'image
N En mode PC, vous ne pouvez modifier que les paramètres Nuance Coul. et Taille parmi les options du menu Options
d'image.
 Nuance Coul. → Froide / Normal / Chaude1 / Chaude2
Vous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréable à l'œil.
N Vous pouvez régler et enregistrer des paramètres pour chaque périphérique externe connecté à une entrée du téléviseur.
N Chaude1 ou Chaude2 ne sont activées que si le mode d'image est Cinéma.
 Taille
Vous pouvez sélectionner la taille d'image qui correspond le mieux à vos besoins d'affichage.
T Appuyez sur le bouton TOOLS pour afficher le menu Outils. Vous pouvez également définir la taille en sélectionnant Outils
→ Format de l’image.
O
●
●
●
●
●
●
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le bouton P.SIZE de la télécommande.
16/9 auto : règle automatiquement la taille de l'image sur le format 16:9.
16:9 : règle la taille de l'image sur 16:9 de façon appropriée pour les DVD ou la diffusion au format cinémascope.
Zoom large : agrandit l'image à une taille supérieure à 4:3.
Zoom : agrandit l'image en 16:9 (dans le sens vertical) pour l'adapter à la taille de l'écran.
4:3 : paramètre par défaut pour un film vidéo ou une diffusion normale.
Adapter écran : Permet de voir l'intégralité de l'image sans coupure lors de l'entrée de signaux HDMI (720p / 1080i / 1080p)
ou Composant (1080i / 1080p).
Les options de taille de l'image peuvent varier en fonction de la source d'entrée.
Les options disponibles peuvent varier en fonction du mode sélectionné.
En mode PC, seuls les modes 16:9 et 4:3 peuvent être réglés.
Vous pouvez régler et enregistrer des paramètres pour chaque périphérique externe connecté à une entrée du téléviseur.
Une rémanence temporaire peut se produire si vous affichez une image statique pendant plus de deux heures sur l'écran du
téléviseur.
Zoom large : Appuyez sur le bouton ► pour sélectionner Position, puis appuyez sur le bouton ENTERE. Appuyez sur le
bouton ▲ ou ▼ pour déplacer l'image vers le haut ou vers le bas. Appuyez ensuite sur le bouton ENTERE.
Zoom : Appuyez sur le bouton ► pour sélectionner Position, puis appuyez sur le bouton ENTERE. Appuyez sur le bouton
▲ ou ▼ pour déplacer l'image vers le haut et vers le bas. Appuyez ensuite sur le bouton ENTERE. Appuyez sur le bouton
► pour sélectionner Taille, puis appuyez sur le bouton ENTERE. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour augmenter ou
réduire la hauteur de l'image. Appuyez ensuite sur le bouton ENTERE.
Après avoir sélectionné l'option Adapter écran en mode HDMI (1080i / 1080p) ou Component (1080i / 1080p), sélectionnez
Position à l'aide du bouton ◄ ou ►. Utilisez le bouton ▲, ▼, ◄ ou ► pour déplacer l'image.
Réinit. : Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Réinit., puis appuyez sur le bouton ENTERE . Vous pouvez
initialiser le réglage.
Si vous utilisez la fonction Adapter écran avec l'entrée HDMI 720p, une ligne sera coupée en haut, en bas, à gauche et à
droite, comme avec la fonction Overscan.
Français - 13
BN68_02274A_Fre.indd 13
2009-04-23 �� 5:01:31
 Mode écran → 16:9 / Zoom large / Zoom / 4:3
Lorsque vous réglez la taille de l'image sur 16/9 auto sur un téléviseur 16:9, vous pouvez déterminer la taille d'affichage d'une
image 4:3 WSS (Wide Screen Service/service d'écran large) ou choisir de ne rien afficher pour ce format. Chaque pays européen
impose une taille d'image différente ; cette fonction permet aux utilisateurs de sélectionner la leur.
● 16:9 : règle l'image en mode large, c'est-à-dire en 16:9.
● Zoom large : agrandit l'image à une taille supérieure à 4:3.
● Zoom : agrandit la taille de l'image sur l'écran dans le sens vertical.
● 4:3 : règle l'image en mode normal, c'est-à-dire en 4:3.
N Cette fonction n'est disponible qu'en mode 16/9 auto.
N Cette fonction n'est pas disponible en mode PC, Composant ou HDMI.
 NR numérique → Arrêt / Bas / Moyen / Elevé / Auto.
Si le signal de radiodiffusion reçu est faible, vous pouvez activer la fonction Digital Noise Reduction pour faciliter la réduction
d'images fantômes ou statiques qui peuvent apparaître à l'écran.
N Lorsque le signal est faible, sélectionnez une autre option jusqu'à obtention de la meilleure image possible.
 Niv. noir HDMI → Normal / Bas
Vous pouvez choisir le niveau de noir pour régler la profondeur de l'écran.
N Cette fonction n'est active que si l'entrée externe se connecte à HDMI (signaux RVB).
 Mode Film → Arrêt / Auto.
Vous pouvez régler le téléviseur de sorte qu'il détecte et traite automatiquement les signaux de cinéma de toutes les sources et
adapte l'image pour obtenir une qualité optimale.
N Mode Film n'est prise en charge que dans TV, AV, COMPONENT(480i / 1080i) et HDMI(480i / 1080i).
❑ Réinitialisation de l'image → Réinitial. mode image / Annuler
Rétablit tous les paramètres des images aux valeurs par défaut.
N Sélectionnez un mode d'image à rétablir. La réinitialisation est effectuée pour chaque mode d'image.
● Réinitial. mode image : rétablit les paramètres par défaut pour les valeurs de l'image actuelle.
¦ Utilisation de votre téléviseur comme écran d'ordinateur (PC)
Configuration de votre logiciel PC (instructions basées sur Windows XP)
Les paramètres d'affichage Windows indiqués ci-dessous sont valables pour ordinateur standard. Les affichages écran sur
votre PC seront probablement différents, en fonction de votre version de Windows et votre carte vidéo. Cependant, même si les
affichages réels diffèrent, les mêmes informations de configuration de base s'appliquent dans la plupart des cas. Dans le cas
contraire, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung.
1. Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur "Panneau de configuration".
2. Dans le Panneau de configuration, cliquez sur "Apparence et thèmes". Une boîte de dialogue s'affiche.
3. Cliquez sur "Affichage". Une nouvelle boîte de dialogue s'affiche.
4. Cliquez sur l'onglet "Paramètres".
Réglage correct de la taille (résolution) : Optimal : 1920 x 1080 pixels.
S’il existe une option de fréquence verticale sur votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage, la valeur correcte est "60"
ou "60 Hz". Sinon, cliquez simplement sur "OK" pour quitter la boîte de dialogue.
Français - 14
BN68_02274A_Fre.indd 14
2009-04-23 �� 5:01:32
Modes d'affichage
La taille et la position de l'écran varient en fonction du type de moniteur du PC et de sa résolution. Les résolutions indiquées dans le
tableau sont recommandées.
 Entrée D-Secondaire et HDMI/DVI
Mode
Résolution
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Fréquence d'horloge
pixels (MHz)
IBM
640 x 350
720 x 400
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 960
1280 x 720
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
1280 x 720
1280 x 1024
31,469
31,469
35,000
49,726
68,681
35,910
53,783
44,772
75,231
56,456
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
63,981
79,976
49,702
62,795
60,000
47,712
55,935
70,635
65,290
52,500
74,620
70,086
70,087
66,667
74,551
75,062
59,950
59,959
59,855
74,857
74,777
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
60,020
75,025
59,810
74,934
60,000
60,015
59,887
74,984
59,954
70,000
70,000
25,175
28,322
30,240
57,284
100,000
32,750
81,750
74,500
130,000
95,750
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
108,000
135,000
83,500
106,500
108,000
85,500
106,500
136,750
146,250
89,040
128,943
Polarité
synchronisée
(H/V)
+/-/+
-/-/-/-/+
-/+
-/+
-/+
-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
+/+
-/+
-/+
-/+
-/+
-/-
1920 x 1080p
67,500
60,000
148,500
+/+
MAC
VESA CVT
VESA DMT
VESA GTF
VESA DMT /
DTV CEA
N
N
N
N
N
Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la prise HDMI IN 1(DVI).
Le mode entrelacé n'est pas pris en charge.
Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si le format vidéo sélectionné n'est pas standard.
Les modes Séparé et Composite sont pris en charge. Le format SOG (SVSV) n'est pas pris en charge.
Un câble VGA trop long ou de qualité médiocre peut être source de parasites visuels dans les modes haute résolution
(1920 x 1080 ou 1600 x 1200).
¦ Configuration du téléviseur avec le PC
N Préréglage: Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC.
Image
❑ Réglage Automatique
Le réglage automatique permet l'ajustement automatique de l'écran du PC affiché sur le
téléviseur en fonction du signal vidéo entrant du PC. Les valeurs des options de réglage fin, de
réglage de base et de position sont ajustées automatiquement.
N Cette fonction ne s'applique pas en mode DVI-HDMI.
T Appuyez sur le bouton TOOLS pour afficher le menu Outils. Vous pouvez également
définir le réglage automatique en sélectionnant Outils → Réglage Automatique.
Luminosité
: 45
Netteté
: 50
Réglage Automatique
►
Ecran
Paramètres avancés
Options d'image
Réinitialisation de l'image
❑ Ecran
 Regl. Base / Regl. Prec
Lorsque vous réglez la qualité de l'image, l'objectif est d'éliminer ou de réduire les parasites visuels. Si vous ne pouvez pas
éliminer ces parasites par une syntonisation fine, réglez la fréquence (Coarse) au mieux, puis effectuez de nouveau une
syntonisation fine. Une fois les parasites réduits, effectuez un nouveau réglage de l'image pour l'aligner au centre de l'écran.
 Position du PC
Réglez la position d'affichage du PC si elle ne convient pas pour l'écran du téléviseur. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour régler
la position verticale. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la position horizontale.
 Réinitialiser Image
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres d'image.
Français - 15
BN68_02274A_Fre.indd 15
2009-04-23 �� 5:01:32
CONTRÔLE DU SON
¦ Configuration du menu Sound
❑ Mode → Standard / Musique / Cinéma / Voix claire / Personnel
 Standard
Sélectionne le mode son normal.
Son
Vous pouvez sélectionner un mode son conforme à vos préférences.
T Appuyez sur le bouton TOOLS pour afficher le menu Outils. Vous pouvez également
configurer le mode son en sélectionnant Outils → Mode Son.
Mode
: Personnel ►
Egaliseur
SRS TruSurround HD : Arrêt
Langue audio
:---
Format Audio
:---
Description audio
 Musique
Volume auto
: Arrêt
Accentue la musique par rapport aux voix.
 Cinéma
Offre le meilleur son pour les films.
 Voix claire
Accentue les voix par rapport aux autres sons.
 Personnel
Rétablit vos paramètres de son personnalisés.
❑ Egaliseur
Vous pouvez régler les paramètres du son en fonction de vos préférences.
 Mode
Vous pouvez sélectionner un mode son conforme à vos préférences.
 Balance
Définit la balance entre les haut-parleurs droit et gauche.
 100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (réglage de la bande passante)
Permet de régler le niveau de fréquences de la bande passante.
 Réinit.
Rétablit les valeurs par défaut de l'égaliseur.
❑ SRS TruSurround HD → Arrêt / Marche
Le SRS TruSurround HD est une technologie SRS brevetée qui remédie au problème de la lecture de contenu multicanal 5.1 sur
deux haut-parleurs. Le TruSurround produit un son surround virtuel excellent au moyen de n'importe quel système de lecture à
deux haut-parleurs, dont les haut-parleurs internes du téléviseur. Il est totalement compatible avec tous les formats multicanal.
O Appuyez sur le bouton SRS de la télécommande pour sélectionner Arrêt ou Marche.
❑ Langue audio (Chaînes numériques.)
Vous pouvez modifier la langue par défaut des sous-titres et de l'audio. Affiche les informations relatives à la langue pour le flux
entrant.
N Vous pouvez sélectionner la langue uniquement parmi les langues en cours de diffusion.
❑ Format Audio → MPEG / Dolby Digital (Chaînes numériques.)
Lorsque le son est émis à la fois par le haut-parleur principal et le récepteur audio, un effet d'écho peut se produire en raison
de la différence de vitesse de décodage entre le haut-parleur principal et le récepteur audio. Dans ce cas, utilisez la fonction TV
Speaker (haut-parleur du téléviseur).
N Le format audio s'affiche en fonction du signal diffusé.
❑ Description audio (Chaînes numériques.)
Il s'agit d'une fonction audio auxiliaire qui fournit une piste audio supplémentaire à l'intention des personnes malvoyantes. Cette
fonction traite le flux audio relatif à la description audio (AD) lorsqu'il est envoyé avec le son principal par le radiodiffuseur. Les
utilisateurs peuvent activer ou désactiver la description audio et régler le volume.
Français - 16
BN68_02274A_Fre.indd 16
2009-04-23 �� 5:01:32
 Description audio → Arrêt / Marche
Active ou désactive la fonction de description audio.
 Volume
Permet d'ajuster le volume de la description audio.
N Volume est actif lorsque Description audio est défini sur Marche .
❑ Volume auto → Arrêt / Marche
Chaque station de télédiffusion possède ses propres conditions de signal. Il n'est donc pas facile de régler le volume chaque fois
que vous changez de chaîne. Cette fonction permet de régler automatiquement le volume du canal désiré en réduisant la sortie
son lorsque le signal de modulation est puissant ou en l'augmentant lorsque le signal est faible.
❑ Sélection Haut-parleur → Ht-parl ext / Haut-parleur TV
Pour entendre le son par l'intermédiaire d'enceintes séparées, désactivez l'amplificateur interne.
N Les boutons de volume et MUTE ne fonctionnent pas lorsque la fonction Sélection Haut-parleur est réglée sur Ht-parl ext.
N Si vous sélectionnez Ht-parl ext dans le menu Sélection Haut-parleur, les paramètres de son sont limités.
❑ Réinitialisation du son → Réinitial. tout / Réinitial. mode son / Annuler
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des paramètres audio.
¦ Sélection du mode son
Vous pouvez configurer le mode sonore en appuyant sur le bouton DUAL. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le mode
sonore courant s’affiche à l’écran.
Stéréo A2
NICAM
Stéréo
Type d'audio
Mono
Stéréo
Double
Mono
Stéréo
Double
Dual 1 / 2
MONO
STEREO ↔ MONO
DUAL 1 ↔ DUAL 2
MONO
MONO ↔ STEREO
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
Par défaut
Changement automatique
DUAL 1
Changement automatique
DUAL 1
N Si le signal stéréo est faible et qu'une commutation automatique se produit, passez alors en Mono.
N Cette fonction n'est activée qu'en son stéréo. Elle est désactivée en mode mono.
N Cette fonction n'est disponible qu'en mode TV.
Français - 17
BN68_02274A_Fre.indd 17
2009-04-23 �� 5:01:32
Configuration
¦ Configuration du menu Configuration
❑ Langue
Plug & Play
Configuration
Permet de définir la langue des menus.
❑ Horloge
 Horloge
Langue
: Français
►
Horloge
Mode Jeu
: Arrêt
Verrouillage Canal
: Marche
Modifier PIN
Configuration
Verrouillage parental
Le réglage de l'horloge est nécessaire pour utiliser les différentes fonctions de minuterie de la
Sous-titres
télévision.
N L'heure actuelle s'affiche chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO.
Sous-titres
N Si vous débranchez le cordon d'alimentation, vous devez régler de nouveau l'horloge.
Langue du télétexte
:--● Mode Horloge
Préférence
►
L'heure en cours peut être réglée manuellement ou automatiquement.
Texte numérique
: Activer
– Auto. : Définit l'heure en cours automatiquement en utilisant l'heure de la transmission
Mélodie
: Moyen
numérique.
Mode éco. : Arrêt
Interface commune
– Manuel : Définit l'heure en cours d'après l'heure entrée manuellement.
N En fonction de la station de diffusion et du signal diffusé, il se peut que l'heure ne soit
pas réglée correctement. Si cela se produit, réglez l'heure manuellement.
N Pour que l'heure soit réglée automatiquement, l'antenne ou le câble doit être connecté.
● Réglage Horloge
Vous pouvez définir l'heure en cours manuellement.
N Activez cette option lorsque Mode Horloge est défini sur Manuel.
N Vous pouvez régler directement le jour, le mois, l'année, l'heure et la minute en appuyant sur les touches numériques de la télécommande.
 Veille → Arrêt / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min
La minuterie de mise en veille éteint automatiquement la télévision après une durée préréglée (30, 60, 90, 120, 150 ou 180
minutes).
N Le téléviseur passe automatiquement en mode veille lorsque la minuterie atteint 0.
N Pour annuler la fonction Veille, sélectionnez Arrêt.
T Appuyez sur le bouton TOOLS pour afficher le menu Outils. Vous pouvez également régler la minuterie de mise en veille en
sélectionnant Outils → Veille.
 Minuteur 1 / Minuteur 2 / Minuteur 3
Vous pouvez effectuer trois paramétrages différent de la minuterie de marche/arrêt. Vous devez d'abord régler l'horloge.
● Période d'activation : Sélectionnez l'heure, la minute et l'action activer/désactiver (Pour activer le minuteur selon les réglages
définis, choisissez Activer.)
● Période de désactivation : Sélectionnez l'heure, la minute et l'action activer/désactiver (Pour activer le minuteur selon les
réglages définis, choisissez Activer.)
● Volume : Sélectionnez le niveau de volume à la mise sous tension.
● Antenne : Sélectionnez Hertzien ou Câble.
● Canal : Sélectionnez la chaîne désirée.
● Répétition : Sélectionnez Une fois, Ts jours, Lun~Ven, Lun~Sam, Sam~Dim ou Manuel.
N Lorsque Manuel est sélectionné, appuyez sur le bouton ► pour sélectionner le jour de la semaine. Appuyez sur le bouton
ENTERE sur le jour de votre choix. Le symbole c s'affiche alors.
N Vous pouvez régler l'heure, la minute et la chaîne directement à l'aide des touches numériques de la télécommande.
N Mise hors tension automatique
Lorsque vous réglez la minuterie sur ON, le téléviseur s'éteint si aucune commande n'est utilisée dans les 3 heures qui
suivent la mise sous tension par le minuteur. Cette fonction est disponible uniquement lorsque la minuterie est réglée sur ON ;
elle permet d'éviter toute surchauffe occasionnée par une utilisation prolongée du téléviseur.
❑ Mode Jeu → Arrêt/ Marche
En reliant le téléviseur à une console de jeu telle que PlayStation™ ou Xbox™, vous pouvez profiter d'une expérience de jeu plus
réaliste en sélectionnant le menu de jeu.
N Pour déconnecter la console de jeu et connecter un autre périphérique externe, annulez le mode Jeu dans le menu de configuration.
N Si vous affichez le menu du téléviseur en mode "Mode Jeu", l'écran vacille légèrement.
N Mode Jeu n'est pas disponible en mode TV et PC normal.
N Si le Mode Jeu est activé :
– Le mode Picture bascule automatiquement sur Standard et les utilisateurs ne peuvent pas changer de mode.
– Le mode Sound bascule automatiquement sur Personnel et les utilisateurs ne peuvent pas changer de mode. Réglez le
son à l'aide de l'égaliseur.
Français - 18
BN68_02274A_Fre.indd 18
2009-04-23 �� 5:01:32
❑ Verrouillage Canal → Arrêt / Marche
Cette fonction permet d'empêcher que des utilisateurs non autorisés, tels que des enfants, regardent des programmes
inappropriés, en désactivant la vidéo et l'audio.
N L'écran de saisie du code PIN s'affiche avant l'écran de configuration. Entrez votre code PIN à quatre chiffres.
N Le code PIN par défaut d'un nouveau téléviseur est '0-0-0-0'. Vous pouvez modifier le code PIN en sélectionnant Modifier PIN
dans le menu.
N Vous pouvez verrouiller certaines chaînes dans la liste des chaînes (voir page 9).
N Verr Parental est uniquement disponible en mode TV.
❑ Modifier PIN
Vous pouvez modifier le code personnel demandé pour pouvoir configurer le téléviseur.
N L'écran de saisie du code PIN s'affiche avant l'écran de configuration. Entrez votre code PIN à quatre chiffres.
N Le code PIN par défaut d'un nouveau téléviseur est ‘0-0-0-0’.
N Si vous avez oublié le code, appuyez sur les boutons de la télécommande dans l'ordre suivant, ce qui rétablir le code '0-0-0-0' :
POWER (Arrêt) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (Marche).
❑ Verrouillage parental
Cette fonction permet d'empêcher certains utilisateurs, par exemple des enfants, de regarder des émissions inappropriées, en les
protégeant à l'aide d’un code de 4 chiffres défini par l'utilisateur.
N L'option d'évaluation parentale diffère en fonction du pays.
N L'écran de saisie du code PIN s'affiche avant l'écran de configuration. Entrez votre code PIN à quatre chiffres.
N Le code PIN par défaut d'un nouveau téléviseur est '0-0-0-0'. Vous pouvez modifier le code PIN en sélectionnant Modifier PIN
dans le menu.
N Une fois la signalétique définie, le symbole \ s’affiche.
N Autor.tout : appuyez sur ce bouton pour déverrouiller toutes les évaluations TV.
Bloq. tout : appuyez sur ce bouton pour verrouiller tous les classements TV.
❑ Sous-titres
Vous pouvez activer ou désactiver les sous-titres. Utilisez ce menu pour définir le mode des sous-titres. Normal sélectionne les
sous-titres de base ; Malentendants sélectionne les sous-titres pour personnes malentendantes.
● Sous-titres → Arrêt/ Marche : Active/désactive les sous-titres.
● Mode → Normal / Malentendants : Sélectionne le mode de la fonction Sous-titres.
● Langue des sous-titres : définit la Langue des sous-titres
N Si le programme visionné n'offre pas de fonction Malentendants, le mode Normal est automatiquement activé, même si le
mode Malentendants est sélectionné.
N L'anglais est la langue par défaut si la langue sélectionnée n'est pas diffusée.
N Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le bouton SUBT. de la télécommande.
❑ Langue du télétexte
Vous pouvez Sélectionne la langue du télétexte par type de langue.
N L'anglais est la langue par défaut si la langue sélectionnée n'est pas diffusée.
❑ Préférence
 Première Langue Audio / Deuxième Langue Audio / Langue princ. sous-titres / Langue sec. sous-titres / Première Langue
Télétexte / Deuxième Langue Télétexte
Cette fonction permet de sélectionner une des langues disponibles. La langue sélectionnée ici est la langue par défaut de la
chaîne sélectionnée.
Si vous changez la langue, les options Subtitle Language, Audio Language et Teletext Language du menu Language sont
automatiquement modifiées en conséquence.
Les options Subtitle Language, Audio Language et Teletext Language du menu Language présentent une liste des langues prises
en charge par la chaîne actuelle et la langue sélectionnée est affichée en surbrillance. Si vous modifiez le paramètre de la langue,
la nouvelle sélection n'est valable que pour la chaîne actuelle. Le nouveau paramétrage n'affecte pas le réglage des options
Primary Subtitle Language, Primary Audio Language ou Primary Teletext Language du menu Preference.
❑ Texte numérique → Désactiver / Activer (Royaume-Uni uniquement)
Si le programme est diffusé avec du texte numérique, cette fonction est activée.
N MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
Norme internationale pour les systèmes de codage des données utilisés avec le multimédia et l'hypermédia. Niveau supérieur
à celui du système MPEG, qui inclut de l'hypermédia à liaison de données tel que des images fixes, le service de caractères,
l'animation, les fichiers graphiques et vidéo et les données multimédia. MHEG est une technologie d'interaction de l'utilisateur
en cours d'utilisation appliquée à divers domaines, dont la vidéo à la demande (VOD), la télévision interactive (ITV), le
commerce électronique, la téléformation, la téléconférence, les bibliothèques numériques et les jeux en réseau.
Français - 19
BN68_02274A_Fre.indd 19
2009-04-23 �� 5:01:33
❑ Mélodie → Arrêt / Bas / Moyen / Elevé
Il est possible de programmer la lecture d'une mélodie lors de la mise sous tension ou hors tension du téléviseur.
N Aucune mélodie n'est lue dans les cas suivants :
– Aucun son n'est émis par le téléviseur parce que le bouton MUTE a été actionné.
– Aucun son n'est émis par le téléviseur parce que le bouton (–) Volume a été actionné.
– Lorsque le téléviseur est mis hors tension par la fonction de veille.
❑ Mode éco. → Arrêt / Bas / Moyen / Elevé / Auto.
Cette fonction règle la luminosité du téléviseur afin de réduire la consommation d'énergie. Lorsque vous regardez la télévision le
soir, réglez l'option du mode Mode éco. sur Elevé pour reposer vos yeux et réduire la consommation d'énergie.
T Appuyez sur le bouton TOOLS pour afficher le menu Outils. Vous pouvez également définir l'option d'économie d'énergie en
sélectionnant Outils→ Mode éco..
❑ Interface commune
 CI Menu
Permet à l'utilisateur d'opérer une sélection dans le menu du module CAM. Sélectionnez le menu CI Menu le menu PC Card.
 Infos sur l'application
Contient des informations sur le module CAM inséré dans la fente CI et les affiche.
N Les informations sur l'application concernent la CI CARD. Vous pouvez installer le module CAM que le téléviseur soit allumé
ou Arrêt
1. Achetez le module CI CAM chez le revendeur le plus proche ou par téléphone.
2. Insérez la CI CARD dans le module CAM, dans le sens indiqué par la flèche, jusqu'à ce qu'elle se loge en place.
3. Insérez le module CAM avec la CI CARD installée dans la fente de l'interface commune.
(Insérez le module CAM dans le sens indiqué par la flèche, à fond, de façon à ce qu'il soit parallèle à la fente.)
4. Vérifiez si une image est visible sur une chaîne à signal brouillé.
N Il se peut que le module CAM ne soit pas pris en charge dans certains pays ou régions. Vérifiez auprès de votre revendeur
agréé.
Entrée / Assistance
¦ Configuration du menu Input
❑ Liste Source
Entrée
Permet de sélectionner le téléviseur ou d'autres sources d'entrée externes telles que des
lecteurs DVD/Blu-ray ou des récepteurs satellite (boîtiers décodeurs) connectées au téléviseur.
Permet de sélectionner la source d'entrée de votre choix.
 TV / Ext. / AV / Composant / PC / HDMI1 / DVI / HDMI2 / HDMI3.
Liste Source
Modif. Nom
N Vous ne pouvez sélectionner que des périphériques externes connectés au téléviseur.
Dans Liste Source, les entrées connectées s'affichent en surbrillance en début de liste.
Les entrées non connectées s'affichent en bas de liste.
N Le PC reste activé en permanence.
N Utilisation des boutons de couleur de la télécommande dans la liste des sources
– Rouge (Rafraîchir) : Actualise la liste des périphériques externes connectés.
– TOOLS (Outils) : Affiche les menus Modif. Nom et Information.
O Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour afficher une source de signal externe. Vous pouvez sélectionner le
mode TV en appuyant sur le bouton TV , les touches numériques (0~9) et le bouton P </> de la télécommande.
❑ Modif. Nom
Nommez le périphérique connecté aux prises d'entrée pour faciliter la sélection de source d'entrée.
 Magnétoscope / DVD / Décodeur Câble / Décodeur satellite / Décodeur PVR / Récepteur AV / Jeu / Caméscope / PC / DVI /
DVI PC / TV / IPTV/ Blu-ray / HD DVD / DMA
N Si un PC d'une résolution de 1920 x 1080 à 60 Hz est connecté au port HDMI IN 1(DVI), vous devez régler le mode HDMI/DVI
sur DVI ou DVI PC dans l’Entrer le nom du mode Entrée.
N Lorsque vous connectez un câble HDMI/DVI au port HDMI IN 1(DVI), vous devez régler le mode HDMI/DVI sur DVI ou DVI
PC dans l’Entrer le nom du mode Entrée.
Français - 20
BN68_02274A_Fre.indd 20
2009-04-23 �� 5:01:33
¦ Configuration du menu Support
❑ Diagnostic automatique
 Test de l’image
Assistance
Si vous pensez que l'image n'est pas optimale, exécutez le test d'image. Vérifiez la mire de
couleur à l'écran pour voir si le problème persiste.
● Oui : si la mire de couleur n'apparaît pas où si elle est parasitée, sélectionnez Oui. Il se
peut que le téléviseur soit défaillant. Demandez de l'aide au centre d'appel de Samsung.
● Non: si la mire de couleur s'affiche correctement, sélectionnez Non. Il se peut que
l'équipement externe soit défaillant. Vérifiez les connexions. Si le problème persiste,
reportez-vous au mode d'emploi du périphérique externe.
Diagnostic automatique
►
Mise à niveau du logiciel
Guide de connexion HD
Contacter Samsung
 Test du son
Si vous pensez que le son n'est pas optimal, exécutez le test du son. Vous pouvez contrôler
le son en diffusant une mélodie préenregistrée sur le téléviseur. Le message "Le problème
persiste-t-il pour ce test du son?" s'affiche à l'écran.
N Si les haut-parleurs du téléviseur restent muets, avant d'effectuer le test du son, vérifiez que l'option Sélection Haut-parleur
est réglée sur Haut-parleur TV dans le menu Sound.
N La mélodie est diffusée pendant le test, même si l'option Sélection Haut-parleurt est réglée sur Ht-parl ext ou si le son a été
désactivé en appuyant sur le bouton MUTE.
● Oui : si, pendant le test du son, vous n'entendez du son que d'un haut-parleur ou pas de son du tout, sélectionnez Oui. Il se
peut que le téléviseur soit défaillant. Demandez de l'aide au centre d'appel de Samsung.
● Non : Si vous entendez du son des haut-parleurs, sélectionnez Non. Il se peut que l'équipement externe soit défaillant.
Vérifiez les connexions. Si le problème persiste, reportez-vous au mode d'emploi du périphérique externe.
 Informations de signal (chaînes numériques uniquement)
À l'inverse des chaînes analogiques, dont la qualité de réception peut varier de "neigeuse" à claire, les chaînes numériques
(HDTV) présentent une qualité de réception parfaite ou bien vous ne les recevez pas. Contrairement aux chaînes analogiques,
vous ne pouvez donc pas syntoniser une chaîne numérique. Vous avez toutefois la possibilité de régler votre antenne pour
améliorer la réception des chaînes numériques disponibles.
N Si l'indicateur d'intensité du signal indique que celui-ci est faible, réglez physiquement votre antenne afin d'en augmenter
l'intensité. Continuez à régler l'antenne jusqu'à ce que trouver la position offrant le signal le plus puissant.
❑ Mise à niveau du logiciel
Pour garder le produit à jour avec les nouvelles fonctions de télévision numérique, des mises
à jour logicielles sont régulièrement diffusées via le signal de télévision normal. Le téléviseur
détecte automatiquement ces signaux et affiche la bannière de mise à jour logicielle. Vous
avez le choix d'installer ou non la mise à jour.
Panneau arrière du téléviseur
 USB
Insérez dans le téléviseur un lecteur USB contenant la mise à niveau du microprogramme.
Lecteur USB
Veillez à ne pas couper l'alimentation ni retirer le lecteur USB pendant l'application des mises
à niveau. Une fois la mise à niveau du micrologiciel terminée, le téléviseur se met automatiquement hors puis sous tension.
Vérifiez la version du micrologiciel une fois les mises à jour terminées. Lorsque le logiciel est mis à niveau, les paramètres vidéo et
audio définis reprennent leur valeur par défaut (usine).
Il est recommandé de noter les paramétrages afin de pouvoir les rétablir facilement après la mise à niveau.
 Canal
Mise à niveau du logiciel à l'aide du signal de diffusion.
 Mise à niveau en mode veille
Pour poursuivre la mise à jour du logiciel en gardant le téléviseur sous tension, sélectionnez ON en appuyant sur le bouton ▲ ou
▼. Une mise à jour manuelle a lieu automatiquement 45 minutes après que l'entrée en mode veille. Étant donné que la mise sous
tension s'effectue de façon interne, il se peut que l'écran LCD s'allume légèrement. Ce phénomène peut se produire pendant plus
d'une heure, jusqu'à ce que la mise à jour logiciel soit terminée.
 Autre logiciel
Affiche des informations sur la version du logiciel.
❑ Guide de connexion HD
Ce menu indique la méthode de connexion offrant la qualité optimale pour le téléviseur haute définition.
Consultez ces informations lors de la connexion de périphériques externes au téléviseur.
❑ Contacter Samsung
Consultez ces informations si le téléviseur ne fonctionne pas correctement ou si vous voulez mettre à niveau le logiciel.
Vous pouvez consulter les informations concernant le centre d'appel, le produit et la méthode de téléchargement du logiciel.
Français - 21
BN68_02274A_Fre.indd 21
2009-04-23 �� 5:01:33
À propos d'ANYNET+
¦ Connexion de périphériques Anynet+
Anynet+ est une fonction qui vous permet de contrôler tous les appareils Samsung connectés compatibles Anynet+ avec votre
télécommande Samsung.
Le système Anynet+ s'utilise uniquement avec des périphériques Samsung disposant de la fonction Anynet+. Pour vérifier que
votre périphérique Samsung dispose de cette fonction, assurez-vous qu'il porte le logo Anynet+.
Connexion à un téléviseur
Périphérique
Anynet+ 1
TV
Câble HDMI 1.3
Périphérique
Anynet+ 2
Câble HDMI 1.3
Périphérique
Anynet+ 3
Câble HDMI 1.3
1. À l'aide d'un câble HDMI, reliez la prise HDMI IN (1(DVI), 2 ou 3) du téléviseur à la prise HDMI OUT du périphérique Anynet+
correspondant.
Connexion à un système home cinéma
TV
Home cinéma
Câble
HDMI 1.3
Câble optique
Périphérique Anynet+ 2
Câble HDMI 1.3
Périphérique Anynet+ 1
Câble HDMI 1.3
Périphérique Anynet+ 3
Câble HDMI 1.3
1. À l'aide d'un câble HDMI, reliez la prise HDMI IN (1(DVI), 2 ou 3) du téléviseur à la prise HDMI OUT du périphérique Anynet+
correspondant.
2. À l'aide d'un câble HDMI, reliez la prise HDMI IN du système home cinéma à la prise HDMI OUT du périphérique Anynet+
correspondant.
N Connectez le câble optique entre la prise Digital Audio Out (Optical) de votre téléviseur et l'entrée Digital Audio (audio
numérique) de votre système home cinéma.
N Si vous suivez les instructions de connexion ci-avant, la prise optique produit uniquement un signal audio 2 voies. Vous
n'entendrez du son qu'au niveau des haut-parleurs avant gauche et droit et du caisson de basses de votre système home
cinéma. Pour écouter des chaînes audio 5.1, branchez la prise Digital Audio Out (Optical) du lecteur DVD/Blu-ray ou
du décodeur câble/récepteur satellite (c.-à-d. périphérique Anynet 1 ou 2) directement sur l'amplificateur ou sur un système
home cinéma, et non sur le téléviseur.
N Ne connectez qu'un seul système home cinéma.
N Vous pouvez connecter un périphérique Anynet+ à l'aide du câble HDMI 1.3. Certains câbles HDMI ne prennent pas en
charge les fonctions+
N Anynet+ fonctionne si le périphérique compatible est en mode veille ou en marche.
N Anynet+ prend en charge jusqu'à 12 périphériques AV. Vous pouvez connecter jusqu'à 3 périphériques du même type.
Français - 22
BN68_02274A_Fre.indd 22
2009-04-23 �� 5:01:34
¦ Configuration d'Anynet+
❑ Conf.
 Anynet+(HDMI-CEC) → Arrêt
Application
T Appuyez sur le bouton TOOLS pour afficher le menu Outils. Vous pouvez également
afficher le menu Anynet+ en sélectionnant Tools → Anynet+(HDMI-CEC).
Anynet+ (HDMI-CEC)
►
/ Marche
Pour utiliser la fonction Anynet+, l'option Anynet+ (HDMI-CEC) doit être activée.
N Lorsque la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) est désactivée, toutes les activités associées à
Anynet+ sont désactivées.
 Arrêt automatique → Non / Oui
Extinction automatique d'un périphérique Anynet+ lorsque le téléviseur est mis hors tension
N La source active sur la télécommande du téléviseur doit être définie sur TV pour pouvoir
utiliser la fonction Anynet+
N Si vous réglez Arrêt automatique sur Oui, les périphériques connectés s'éteignent
lors de la mise hors tension du téléviseur. Toutefois, si un périphérique est en train
d'enregistrer, il se peut qu'il ne s'éteigne pas.
Liste d'appareils
Conf.
U Déplacer
E Entrer
R Retour
Conf.
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Marche
Arrêt automatique : Oui
U Déplacer
E Entrer
R Retour
¦ Commutation entre périphériques Anynet+
1. Appuyez sur le bouton TOOLS. Appuyez sur le bouton ENTERE pour sélectionner
Anynet+ (HDMI-CEC).
Voir télévision
Liste d'appareils
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Liste d'appareils, puis appuyez sur le
Enregistrer : DVDR
bouton ENTERE.
DVDR Operation
N La liste des périphériques Anynet+ connectés au téléviseur s'affiche. Si le
Récepteur
: Marche
périphérique souhaité est introuvable, appuyez sur le bouton rouge pour chercher
Conf.
des périphériques.
U Déplacer
E Entrer
R Retour
N Le menu Liste d'appareils ne s'affiche que si Anynet+ (HDMI-CEC)est activé dans
le menu Conf..
3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un périphérique particulier, puis appuyez sur le bouton ENTERE. Vous
passez ainsi au périphérique sélectionné.
N Le basculement vers le périphérique sélectionné peut prendre jusqu'à 2 minutes. Il est impossible d'annuler l'opération de
basculement en cours.
N Le temps de recherche nécessaire dépend du nombre de périphériques connectés.
N Au terme de la recherche, le nombre de périphériques trouvés ne s'affiche pas.
N Bien que le téléviseur recherche automatiquement dans la liste des périphériques lors de sa mise sous tension avec le bouton de
marche/arrêt, les périphériques connectés au téléviseur alors que celui-ci est déjà allumé ou dans certaines autres conditions ne
s'affichent pas automatiquement dans la liste. Appuyez sur le bouton rouge pour rechercher le périphérique connecté.
N Si vous avez choisi un mode d'entrée externe en appuyant sur le bouton SOURCE, vous ne pouvez pas utiliser la fonction
Anynet+. Veillez à basculer vers un périphérique Anynet+ à l'aide de la Liste d'appareils.
Menu Anynet+
Le menu Anynet+ varie selon le type et l'état des périphériques Anynet+ connectés au téléviseur.
MenuAnynet+
Voir télévision
Liste d'appareils
Menu (nom_périphérique)
Description
Le mode Anynet+ change en mode de diffusion TV.
Affiche la liste des périphériques Anynet+.
Affiche les menus du périphérique connecté. Par exemple, si un graveur DVD est connecté, son
menu de disque s'affiche.
Opération (nom_périphérique) Affiche le menu de lecture du périphérique connecté. Par exemple, si un graveur DVD est
connecté, son menu de lecture s'affiche.
Enregistrer: (*enregistreur)
Lance immédiatement l'enregistrement avec le graveur (cette fonction n'est disponible que pour
les périphériques prenant en charge la fonction d'enregistrement).
Arrêter Enr.: (*enregistreur)
Arrête l'enregistrement.
Récepteur
Le son est émis par l'intermédiaire du récepteur.
N Si plusieurs enregistreurs sont connectés, ils s'affichent sous la forme (*enregistreur) ; si un seul enregistreur est connecté, il
s'affiche sous la forme (*nom_périphérique).
Français - 23
BN68_02274A_Fre.indd 23
2009-04-23 �� 5:01:34
Boutons de la télécommande du téléviseur disponibles en mode Anynet+
Type de
périphérique
Périphérique
Anynet+
Périphérique à
tuner intégré
Périphérique
audio
État de fonctionnement
Boutons disponibles
Après basculement vers le périphérique,
lorsque son menu s'affiche à l'écran.
Touches numériques
▲/▼/◄/►/bouton ENTERE
Boutons de couleur / Bouton EXIT
Après basculement vers le périphérique,
pendant la lecture d'un fichier.
Après basculement vers le périphérique,
lorsque vous regardez un programme
télévisé.
π(recherche vers l'arrière) / µ(recherche vers l'avant) /
∫(Arrêter) / ∂(Lire) / ∑(Pause)
Lorsque le récepteur est activé.
Bouton Volume / MUTE
Bouton P > / P <
N La fonction Anynet+ n'est utilisable que si la source active définie sur la télécommande est TV.
N Le bouton ∏ ne fonctionne que si le périphérique est dans un état où l'enregistrement est possible.
N Il est impossible de commander des périphériques Anynet+ à l'aide des boutons situés sur le téléviseur. Vous ne pouvez
commander des périphériques Anynet+ qu'au moyen de la télécommande du téléviseur.
N Il se peut que la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas dans certaines conditions. Dans ce cas, sélectionnez de
nouveau le périphérique Anynet+
N Les fonctions d'Anynet+ n'opèrent pas sur des produits d'autres fabricants.
N Les opérations π, µ peuvent varier en fonction du périphérique.
¦ Enregistrement
Vous pouvez enregistrer un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur Samsung.
1. Appuyez sur le bouton TOOLS. Appuyez sur le bouton ENTERE pour sélectionner
Voir télévision
Anynet+ (HDMI-CEC).
Liste d'appareils
Enregistrer : DVDR
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Enregistrer : (nom_périphérique), puis
DVDR Operation
appuyez sur le bouton ENTERE. L'enregistrement commence.
Récepteur
: Marche
N S'il y a plusieurs périphériques d'enregistrement
Conf.
Si plusieurs enregistreurs sont connectés, leur liste s'affiche.
U Déplacer
E Entrer
R Retour
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un périphérique, puis appuyez sur
le bouton ENTERE. L'enregistrement commence.
N Si l’enregistreur n’est pas affiché
Sélectionnez Liste d'appareils, puis appuyez sur le bouton rouge pour rechercher des périphériques.
3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
N Vous pouvez effectuer un enregistrement en sélectionnant Enregistrer : (nom_périphérique).
N Appuyer sur le bouton ∫ permet d'enregistrer ce que vous regardez. Si vous regardez une vidéo provenant d'un autre
périphérique, elle est enregistrée.
N Avant d'enregistrer, vérifiez la connexion de la fiche d'antenne au périphérique d'enregistrement. Pour connecter correctement
une antenne à un périphérique d'enregistrement, reportez-vous au mode d'emploir de ce dernier.
¦ Écoute via un récepteur (home cinéma)
Vous pouvez écouter du son via un récepteur au lieu du haut-parleur du téléviseur.
1. Appuyez sur le bouton TOOLS. Appuyez sur le bouton ENTERE pour sélectionner Anynet+ (HDMI-CEC).
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "Récepteur": Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
N Si votre récepteur ne prend en charge que l'audio, il se peut qu'il ne figure pas dans la liste des périphériques.
N Le récepteur fonctionnera lorsque vous aurez correctement raccordé la fiche d'entrée optique du récepteur à la prise de sortie
numérique (optique) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) du téléviseur.
N Lorsque le récepteur home cinéma est sous tension, vous pouvez entendre du son sortant de la prise optique du téléviseur.
Lorsque le téléviseur affiche un signal DTV (air), il envoie un son canal 5.1 au récepteur du home cinéma. Lorsque la source
est un composant numérique (par exemple, un DVD) connecté au téléviseur TV via HDMI, le récepteur home cinéma n'émet
qu'un son 2 voies.
N Si une coupure de courant se produit alors que l'option Récepteur est définie sur Marche (câble d'alimentation débranché
ou panne de courant), il se peut que l'option Sélection Haut-parleur soit définie sur Ht-parl ext lorsque vous rallumez le
téléviseur (Voir page 17).
Français - 24
BN68_02274A_Fre.indd 24
2009-04-23 �� 5:01:34
¦ Dépannage d'Anynet+
Problème
Anynet+ ne fonctionne
pas.
Solution possible
● Vérifiez si le périphérique est compatible Anynet+. Le système Anynet+ ne prend en charge
que les périphériques compatibles Anynet+.
● Ne connectez qu'un seul récepteur (home cinéma).
● Vérifiez si le cordon d'alimentation du périphérique Anynet+ est bien connecté.
● Vérifiez la connexion des câbles vidéo/audio/HDMI 1.3 du périphérique Anynet+.
● Vérifiez qu'Anynet+ (HDMI-CEC) est défini sur marche dans le menu de configuration
d'Anynet+.
● Vérifiez si la télécommande du téléviseur est en mode TV.
● Vérifiez s'il s'agit d'une télécommande spéciale Anynet+.
● Anynet+ ne fonctionne pas dans toutes les conditions. (recherche de chaînes, Plug & Play,
etc.).
● Lorsque vous branchez ou retirez le câble HDMI 1.3, veillez à relancer une recherche de
périphérique ou à éteindre et rallumer votre téléviseur.
● Vérifiez si la fonction Anynet+ du périphérique Anynet+ est activée.
Je veux démarrer Anynet+. ● Assurez-vous que le périphérique Anynet+ est correctement connecté au téléviseur et que
la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) est définie sur marche dans le menu de configuration
d'Anynet+.
● Appuyez sur le bouton TV de la télécommande pour basculer vers le téléviseur. Appuyez
ensuite sur le bouton TOOLS pour afficher le menu Anynet+, puis sélectionnez le menu de
votre choix.
Je veux quitter Anynet+.
● Sélectionnez Voir télévision dans le menu Anynet+.
● Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande, puis sélectionnez un périphérique non
compatible Anynet+
● Appuyez sur P >/< et PRE-CH pour modifier le mode TV (remarque : le bouton de chaîne
ne fonctionne que si aucun périphérique Anynet+ à tuner intégré n'est connecté).
Le message "Connexion
● Il est impossible d'employer la télécommande pendant la configuration d'Anynet+ ou le
basculement en mode de visualisation.
à Anynet+" s'affiche à
l'écran.
● La télécommande n'est utilisable qu'au terme de la configuration d'Anynet+ ou du
basculement en mode de visualisation.
Le périphérique Anynet+
● Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de lecture quand une opération Plug & Play est en
cours.
ne lit pas.
Le périphérique connecté ● Vérifiez si le périphérique prend en charge les fonctions Anynet+.
ne s'affiche pas.
● Vérifiez si le câble HDMI 1.3 est correctement connecté.
● Vérifiez qu'Anynet+ (HDMI-CEC) est défini sur marche dans le menu de configuration
d'Anynet+.
● Lancez une nouvelle recherche de périphériques Anynet+.
● Vous ne pouvez connecter un périphérique Anynet+ qu'à l'aide d'un câble HDMI 1.3. Certains
câbles HDMI ne prennent pas en charge les fonctions+
● En cas d'arrêt anormal résultant d'une déconnexion du câble HDMI ou du câble d'alimentation,
ou encore d'une panne de courant, effectuez une nouvelle recherche de périphériques.
Impossible d'enregistrer le ● Vérifiez que la fiche d'antenne est correctement branchée sur le périphérique
d'enregistrement.
programme TV.
Le son du téléviseur ne
● Reliez le téléviseur au récepteur à l'aide du câble optique.
sort pas par le récepteur.
Français - 25
BN68_02274A_Fre.indd 25
2009-04-23 �� 5:01:35
RECOMMANDATION D'UTILISATION
¦ Fonction Télétexte
La plupart des chaînes de télévision offrent des services d'informations écrites via le télétexte. La page d'index du télétexte
contient des instructions sur l'utilisation du service. Vous pouvez, en outre, sélectionner différentes options à l'aide des touches de
la télécommande.
N Pour que les informations du télétexte s'affichent correctement, la réception des chaînes doit être stable. Autrement, des
informations pourraient manquer ou certaines pages ne pas s'afficher. N Vous pouvez changer de page de télétexte en appuyant sur les touches numériques de la télécommande.
1 0 (mode)
Permet de sélectionner le mode
Télétexte (LIST/FLOF). Si vous appuyez
sur cette touche en mode LISTE, vous
basculez en mode d'enregistrement
de liste. Dans ce mode, vous pouvez
enregistrer une page de télétexte dans
une liste à l'aide du bouton 8 (store).
2 8 (mémoriser)
Permet d'enregistrer les pages de
télétexte.
3 4 (taille)
Permet d'afficher la moitié supérieure
de l'écran en caractères deux fois plus
grands. Pour afficher la moitié inférieure
de l'écran, appuyez de nouveau sur
cette touche. Pour rétablir le mode
d'affichage normal, appuyez dessus une
fois de plus.
4 5 (afficher)
Permet d'afficher le texte masqué
(par exemple, les réponses à un
questionnaire). Pour rétablir le mode
d'affichage normal, appuyez de
nouveaux dessus.
5 Boutons de couleur (rouge/vert/jaune/
bleu)
Si une société de télédiffusion utilise
le système FASTEXT, les différentes
rubriques d'une page de télétexte
sont associées à un code couleur
qui permet de les sélectionner à
l'aide des touches de couleur de
la télécommande. Appuyez sur la
touche dont la couleur correspond
à celle de la rubrique souhaitée. La
page affiche d'autres informations en
couleur que vous pouvez sélectionner
de la même manière. Pour afficher la
page précédente ou la page suivante,
appuyez sur la touche de couleur
correspondante.
6 / (télétexte actif/mixte)
Permet d'activer le mode Télétexte après
avoir choisi la chaîne diffusant le service
télétexte. Appuyez deux fois sur cette
touche pour superposer le télétexte à
l'émission en cours de diffusion.
7 : (Quitter)
Quitte l'affichage du télétexte.
8 1 (page secondaire)
Permet d'afficher une page secondaire.
9 2 (page suivante)
Permet d'afficher la page de télétexte
suivante.
0 3 (page précédente)
Permet d'afficher la page de télétexte
précédente.
! 6 (index)
Permet d'afficher la page d'index du
télétexte (sommaire) à tout moment.
@ 9 (maintenir)
Permet de bloquer l'affichage sur une
page précise, si celle-ci est reliée à
plusieurs pages secondaires qui défilent
automatiquement. Pour reprendre
l'affichage de celles-ci, appuyez de
nouveau sur cette touche.
# 7 (annuler)
Permet d'afficher le programme lors de la
recherche d'une page.
7
8
1
9
0
2
3
@
!
4
#
5
6
I-II
Les pages de télétexte sont organisées en six catégories :
Catégorie Contenu
A
B
C
D
E
F
Numéro de la page sélectionnée.
Identité de la chaîne émettrice.
Numéro de la page actuelle ou indications de recherche.
Date et heure.
Texte.
Informations sur l'état.
Informations FASTEXT.
Français - 26
BN68_02274A_Fre.indd 26
2009-04-23 �� 5:01:35
N Les informations du télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui s'affichent successivement. Ces pages sont
accessibles en :
– entrant le numéro de page ;
– sélectionnant un titre dans une liste ;
– sélectionnant un titre de couleur (système FASTEXT).
N Le téléviseur prend en charge le niveau de télétexte 2.5 qui peut afficher des graphiques ou textes supplémentaires.
N En fonction de la transmission, des panneaux latéraux vides peuvent apparaître lors de l'affichage du télétexte.
N Dans ce cas, les graphiques ou textes supplémentaires ne sont pas transmis.
N Les téléviseurs plus anciens qui ne prennent pas en charge la version 2.5 ne peuvent pas afficher les graphiques et textes
supplémentaires, indépendamment de la transmission télétexte.
O Appuyez sur le bouton TV pour quitter l'affichage du télétexte.
N Télétexte 16:9 - Format d'image 16:9
¦ Montage du socle
N Préréglage: Placez le support du guide et le goulot du couvercle sur le socle et fixezles ��à
l’aide des vis. Uniquement applicable aux modèles 32 pouces.
Arrière
Avant
1. Fixez le téléviseur LCD sur le socle.
N Le téléviseur doit être porté par au moins deux personnes.
N Veillez à bien faire la distinction entre l'avant et l'arrière du socle lors de l'assemblage.
N Pour être certain d'installer le téléviseur sur son socle au niveau approprié, n'exercez
pas de pression vers le bas excessive sur ses côtés supérieurs gauche et droit.
2. Insérez deux vis dans l'emplacement 1, puis deux autres dans l'emplacement 2.
N Redressez le produit et serrez les vis. Si vous serrez les vis tandis que le téléviseur
LCD est couché, il se peut qu'il penche d'un côté.
N Le socle est monté pour les modèles dont l'écran a une diagonale égale ou supérieure
à 37 pouces.
¦ Installation du kit de montage mural
Des éléments de montage mural (vendus séparément) permettent de fixer le téléviseur au
mur.
Pour plus d'informations sur l'installation du support mural, reportez-vous aux instructions
fournies avec les éléments de montage mural. Faites appel à un technicien pour vous aider à
installer le support mural.
Samsung Electronics ne saurait être tenu pour responsable d'un endommagement du produit
ou d'une blessure si vous choisissez d'effectuer vous-même l'installation murale.
N'installez pas le kit de montage mural lorsque le téléviseur est sous tension. Cela
pourrait entraîner une blessure par choc électrique.
N Enlevez le support, puis bouchez l'orifice de la base avec un capuchon fixé à l'aide de
deux vis.
¦ Utilisation du verrou antivol Kensington
Le verrou Kensington est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système en cas
d'utilisation dans un lieu public. L'aspect du verrou et la méthode de verrouillage peuvent
différer de l'illustration en fonction du fabricant. Consultez le manuel fourni avec le verrou
Kensington pour savoir comment l'utiliser correctement. Le dispositif de verrouillage est
vendu séparément. L'emplacement du verrou Kensington peut varier en fonction du modèle.
1. Insérez le dispositif de verrouillage dans le logement Kensington du téléviseur LCD (1),
puis tournez-le dans le sens de verrouillage (2).
2. Branchez le câble du verrou Kensington (3).
3. Fixez le câble du verrou Kensington sur un bureau ou tout autre objet lourd inamovible.
3
2
1
Français - 27
BN68_02274A_Fre.indd 27
2009-04-23 �� 5:01:36
¦ Sécurisation de l’emplacement d’installation
Respectez les distances requises entre le produit et d’autres objets (p. ex. murs) pour assurer une ventilation adéquate.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou un problème avec le produit en raison de l’augmentation de la
température interne de ce dernier.
Installez le produit de manière à respecter les distances requises indiquées sur la figure.
N En cas d’utilisation d’un support ou de montage mural, n’utilisez que des pièces Samsung Electronics.
• L’emploi de pièces d’un autre fabricant risque d’entraîner des problèmes avec le produit ou d’occasionner des blessures
dues à la chute du produit.
• L’emploi de pièces d’un autre fabricant risque d’entraîner un problème avec le produit ou de provoquer un incendie en
raison de l’augmentation de la température interne du produit due à une ventilation insuffisante.
N L’aspect peut varier en fonction du produit.
■
Installation du produit sur un support
■
Montage mural du produit
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
¦ Fixation du téléviseur au mur
Attention : Si vous tirez ou poussez le téléviseur ou si vous grimpez dessus, il risque de tomber. Veillez
en particulier, à ce que vos enfants ne se suspendent pas au téléviseur, ni ne le déséquilibrent, car cela
pourrait le faire basculer et occasionner des blessures graves pouvant entraîner la mort. Respectez
toutes les précautions de sécurité indiquées dans la brochure relative à la sécurité. Pour une stabilité
accrue, installez le dispositif antichute comme indiqué ci-après.
 Pour éviter toute chute du téléviseur :
1. Glissez les vis dans les colliers, puis fixez-les solidement au mur. Assurez-vous que les
vis sont solidement fixées au mur.
N En fonction du type de mur, il est possible que vous ayez besoin de matériel
supplémentaire, tel que des chevilles.
N Les colliers, vis et chaînettes n'étant pas fournis, vous devez les acheter
séparément.
Mur
2. Retirez les vis situées sur la partie centrale arrière du téléviseur, glissez-les dans les
colliers, puis fixez-les de nouveau sur le téléviseur.
N Il est possible que les vis ne soient pas fournies avec le produit. Dans ce cas,
achetez des vis présentant les caractéristiques suivantes.
N Caractéristiques des vis
– Pour un téléviseur LCD 17 à 29 pouces : M4 X L15 / Pour un téléviseur LCD 32 à
40 pouces : M6 X L15
3. Reliez les bagues fixées au téléviseur et celles fixées sur le mur à l'aide de chaînettes,
puis attachez-les fermement.
N Placez le téléviseur à proximité du mur afin qu'il ne bascule pas vers l'arrière.
N Il est recommandé de placer la chaînette de façon à ce que les colliers fixés au mur
soient placés à même hauteur ou plus bas que ceux fixés au téléviseur.
N Détachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur.
4. Vérifiez que toutes les connexions sont fixées correctement. Vérifiez régulièrement que
les connexions ne présentent aucun signe d'usure. Si vous avez un doute quant à la
sécurité des connexions, contactez un installateur professionnel.
Mur
Français - 28
BN68_02274A_Fre.indd 28
2009-04-23 �� 5:01:37
¦ Dépannage : Avant de contacter un technicien
Aucune image ni aucun son
●
●
●
●
Image normale, mais aucun son ●
●
●
L'écran est noir et le témoin
●
d'alimentation clignote sans arrêt. ●
●
Aucune image ou image en noir ●
et blanc
●
Interférence de son et d'image
●
Image neigeuse ou floue,
distorsion du son
Dysfonctionnements de la
télécommande
Le message "Vérifiez le câble
de signal" s'affiche
En mode PC, le message "Mode
non pris en charge." s'affiche.
L'image endommagée apparaît
dans le coin de l'écran
Le message "Rétablit tous
les paramètres aux réglages
prédéfinis en usine" s'affiche.
Il se peut que vous voyiez
de petites particules si vous
regardez de près le bord du
cadre de l'écran du téléviseur.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Vérifiez que le cordon d'alimentation secteur est branché à une prise murale.
Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton de marche/arrêt du téléviseur.
Vérifiez les réglages du contraste et de la luminosité de l'image.
Vérifiez le volume.
Vérifiez le volume.
Vérifiez si le bouton MUTEM de la télécommande a été actionné.
Vérifiez les paramètres Sélection Haut-parleur.
Sur votre ordinateur, contrôlez l'alimentation et le câble du signal.
Le téléviseur utiliser son système de gestion de l'alimentation.
Déplacez la souris de l'ordinateur ou appuyez sur une touche du clavier.
Réglez les paramètres de couleur.
Vérifiez que le système d'émission sélectionné est correct.
Essayez d'identifier l'appareil électrique qui perturbe le fonctionnement du téléviseur et
éloignez-le.
Branchez le téléviseur à une autre prise secteur.
Vérifiez l'orientation, l'emplacement et les connexions de l'antenne.
Cette interférence est souvent due à l'utilisation d'une antenne intérieure.
Remplacez les piles de la télécommande.
Nettoyez la lentille de la télécommande.
Contrôlez les bornes des piles.
Assurez-vous que le câble du signal est correctement connecté au PC et aux sources vidéo.
Assurez-vous le PC et les sources vidéo sont sous tension.
Vérifiez la résolution maximale et la fréquence de la carte vidéo.
Comparez ces valeurs aux données des modes d'affichage.
Si Adapter à l'écran Adapter écran est sélectionné sur certains périphériques externes,
l'image endommagée peut apparaître dans le coin de l'écran. Ce problème est dû à des
périphériques, pas au téléviseur.
Il s'affiche lorsque vous appuyez longuement sur le bouton EXIT. Les valeurs par défaut
des paramètres du produit sont rétablies.
● Elles font partie de la conception du produit et ne constituent pas un défaut.
N L'écran TFT LCD comporte un panneau constitué de sous-pixels (6 220 800) dont la fabrication nécessite une technologie
sophistiquée. Il se peut toutefois que quelques points clairs ou sombres apparaissent à l'écran. Ceux-ci n'ont aucune
incidence sur les performances du produit.
¦ Caractéristiques
Nom du modèle
Taille de l'écran
(diagonale)
Résolution du PC
(Optimale)
Son
(Sortie)
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec socle
Poids
Avec socle
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité en cours de fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
Socle orientable
Gauche / droite
LE32B530
32 pouces
1 920 x 1 080 à 60 Hz
10 W x 2
801 X 88 X 518 mm
801 X 220 X 562 mm
12 kg
10°C à 40°C (50°F à 104°F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20°C à 45°C (-4°F à 113°F)
5 % à 95 %, sans condensation
-20˚ ~ 20˚
N La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
N Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.
N Concernant l'alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.
Français - 29
BN68_02274A_Fre.indd 29
2009-04-23 �� 5:01:37
❑ Hinweis zu Digitalfernsehgeräten
1. Die Funktionalitäten für Digital TV (DVB) stehen nur in Ländern/Regionen zur Verfügung, in denen digitale terrestrische DVBT-Signale (MPEG2 und MPEG4 AVC) gesendet werden oder in denen Sie Zugang zu einem kompatiblen Kabelfernsehdienst
mit DVB-C (MPEG2 und MPEG4 AAC) haben. Fragen Sie Ihren örtlichen Händler, wenn Sie Informationen über die
Verfügbarkeit von DVB-T oder DVB-C in Ihrer Gegend benötigen.
2. DVB-T ist der Standard des europäischen DVB-Konsortiums für die terrestrische Versorgung mit digitalem Fernsehen,
und DVB-C ist der Standard des Konsortiums für die Versorgung mit digitalem Kabelfernsehen. Allerdings werden manche
Unterscheidungsmerkmale wie EPG (elektrische Programmzeitschrift), VOD (Video on Demand) usw. in dieser Spezifikation
nicht berücksichtigt. Deshalb können sie zum jetzigen Zeitpunkt noch nicht unterstützt werden.
3. Zwar hält dieses Fernsehgerät die aktuellen Standards der DVB-T- und DVB-C-Spezifikationen [August 2008] ein, aber es
kann nicht garantiert werden, dass die Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen DVB-T und DBV-C-Signalen
gewahrt bleibt.
4. Manche Kabelfernsehanbieter verlangen zusätzliche Gebühren für solch einen Dienst, und möglicherweise wird verlangt, dass
Sie den Vertragsbedingungen des Unternehmens zustimmen.
5. Manche Digitalfernsehfunktionen sind in einigen Ländern oder Regionen möglicherweise nicht verfügbar, und bei DVB-C kann
das Gerät möglicherweise nicht mit allen Anbietern störungsfrei zusammenarbeiten.
6. Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit dem Samsung-Kundendienstzentrum in Verbindung.
❑ Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von Standbildern
Ein Standbild kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Bildschirms führen.
● Zeigen Sie Standbilder und teilweise unbewegte Bilder nicht länger als 2 Stunden auf dem LCD-Bildschirm an, da das Bild auf
diese Weise einbrennen kann. Das Einbrennen von Standbildern wird auch als „Bildkonservierung“ bezeichnet. Sie können
das Einbrennen vermeiden, indem Sie die Helligkeit und den Kontrast des Bildschirms beim Anzeigen von Standbildern
verringern.
●
Der Betrieb des LCD-Monitors im Format 4:3 für einen längeren Zeitraum kann links, rechts und in der Mitte
des Monitors Spuren der Bildränder hinterlassen, die durch die unterschiedliche Lichtemission auf dem
Monitor verursacht werden. DVD- oder Spielekonsole-Wiedergabe können einen ähnlichen Effekt
verursachen. Schäden, die durch die o. g. Effekte verursacht wurden, fallen nicht unter die Garantie.
● Durch das Anzeigen der Standbilder von Videospielen oder vom PC über einen gewissen Zeitraum hinaus können partielle
Nachbilder entstehen. Um diesen Effekt zu verhindern, verringern Sie Helligkeit und Kontrast, wenn Sie Standbilder anzeigen
möchten.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
BN68-02274A-Ger.indd 1
2009-04-23 �� 5:00:56
Inhalt
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
EINSTELLUNGEN
■ Bedienfeld.............................................................................2
■ Zubehör.................................................................................2
■ Anschlussfeld........................................................................3
■ Fernbedienung......................................................................5
■ Batterien in die Fernbedienung einsetzen.............................5
BEDIENUNG
■ Anzeigen von Menüs.............................................................6
■ Fernsehgerät in den Standby-Modus schalten......................7
■ Plug & Play-Funktion.............................................................7
EINGANG / UNTERSTÜTZUNG
■ Konfigurieren des Signalquellenmenüs...............................20
■ Konfigurieren des Supportmenü..........................................21
INFORMATIONEN ZU ANYNET+
■ Anschließen von Anynet+-Geräten......................................22
■ Einrichten von Anynet+.......................................................23
■ Wechseln zwischen von Anynet+-Geräten..........................23
■ Aufnahme............................................................................24
■ Wiedergabe über einen Receiver (Heimkinosystem)..........24
■ Fehlerbehebung für Anynet+...............................................25
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB
BILDSTEUERUNG
■ Konfigurieren des Bildmenüs..............................................12
■ Verwenden Ihres Computers als Computerbildschirm (PC)............14
■ Fernsehgerät mithilfe des PCs einstellen............................15
AUDIOSTEUERUNG
■ Konfigurieren des Tonmenüs...............................................16
■ Tonmodus wählen...............................................................17
Deutsch
SENDERSTEUERUNG
■ Konfigurieren des Kanalmenüs.............................................8
■ Verwalten von Kanälen . .....................................................10
■ Konfigurieren der Menüeinstellungen..................................18
■ Videotextfunktion.................................................................26
■ Anbringen des Standfußes..................................................27
■ Anbringen der Wandhalterung.............................................27
■ Kensington-Schloss als Diebstahlsicherung.......................27
■ Absichern des Einbaubereichs............................................28
■ Befestigen des Fernsehgeräts an der Wand.......................28
■ Fehlerbehebung: Vor der Kontaktaufnahme mit dem
Kundendienst......................................................................29
■ Technische Daten................................................................29
❑ Lizenz
TruSurround HD, SRS und das
Symbol sind eingetragene Marken von SRS Labs, Inc.Die TruSurround
HD-Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. in das System integriert.
Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories: Dolby sowie das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der
Dolby Laboratories.
❑ Symbol
N
O
T
Hinweis
Zielwahltaste
TOOLS-Taste
Deutsch - BN68-02274A-Ger.indd 1
2009-04-23 �� 5:00:56
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
N Die Abbildungen und Illustrationen in diesem Handbuch dienen nur zur Information und können vom tatsächlichen Aussehen
des Geräts abweichen. Technische Änderungen und Änderungen am Design des Geräts, insbesondere zur Verbesserung der
Leistungsfähigkeit des Geräts, sind jederzeit vorbehalten.
¦ Bedienfeld
N Form und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden.
N Sie können auch jederzeit die Tasten auf der Seitenverkleidung verwenden.
1
2
3
4
6
876
5
1 SOURCE E: Schaltet zwischen allen verfügbaren Signalquellen um. Im Bildschirmmenü können Sie diese Taste wie die
Eingabetaste (ENTERE) auf der Fernbedienung verwenden.
2 MENU: Drücken Sie diese Taste, um ein Bildschirmmenü zu den Funktionen Ihres Fernsehgeräts einzublenden.
3 Y: Hiermit erhöhen oder verringern Sie die Lautstärke.
Im Bildschirmmenü können Sie die Y-Schaltflächen wie die Tasten ◄ und ► auf der Fernbedienung verwenden.
4 Z: Hiermit wechseln Sie den Kanal. Im Bildschirmmenü können Sie die Z-Schaltflächen wie die Tasten ▼ und
▲ auf der Fernbedienung verwenden.
5 P (Netztaste): Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten.
6 LAUTSPRECHER
7 FERNBEDIENUNGSSENSOR: Richten Sie die Fernbedienung auf diesen Sensor am Fernsehgerät.
8 BETRIEBSANZEIGE: Beim Einschalten des Fernsehgeräts blinkt die Netzleuchte kurz und erlischt anschließend. Im
Standbymodus leuchtet die Anzeige permanent.
¦ Zubehör
(M4 X L16)
Fernbedienung und 2
Batterien (Typ AAA)
● Bedienungsanleitung
Standfuß
4 Schrauben
Fuß
Reinigungstuch
● Garantiekarte
Untere Abdeckung
Netzkabel
● Sicherheitshinweise
N Überprüfen Sie die Verpackung Ihres LCD-Fernsehgeräts auf Vollständigkeit. Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie
sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung.
N Garantiekarte / Sicherheitshinweise (nicht überall verfügbar)
N Die Farbe und die Form der Teile kann je nach Modell unterschiedlich sein.
Deutsch - BN68-02274A-Ger.indd 2
2009-04-23 �� 5:00:57
¦ Anschlussfeld
[Rückseite des Fernsehgeräts]
1
[Seitenverkleidung des Fernsehgeräts]
2
3
4
5
6
4
7
@
!
0
9
8
Netzanschluss
N Form und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden.
N Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen möchten, muss das Gerät unbedingt ausgeschaltet sein.
N Achten Sie beim Anschließen eines externen Geräts auf die Farbcodierung: Stecker und Buchse müssen die gleiche Farbe aufweisen.
1 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
– Anschluss für ein Digitalaudio-Gerät wie z. B. ein Heimkinosystem.
N Wenn die HDMI IN-Anschlüsse verbunden sind, wird über den Anschluss DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) am
Fernseher nur 2-Kanalton ausgegeben. Wenn Sie 5.1-Kanalton wünschen, müssen Sie den optischen Ausgang am DVDPlayer oder an der Kabel-/Sat-Box direkt an einen Verstärker oder ein Heimkinosystem anschließen und nicht an das
Fernsehgerät.
2 PC IN
– Anschließen an den Videoausgang Ihres PCs.
3 PC/DVI AUDIO IN
– Anschließen an den Audioausgang Ihres PCs.
– DVI-Audioausgänge für externe Geräte.
4 HDMI IN 1(DVI), HDMI IN 2, HDMI IN 3
– Anschließen an die HDMI-Buchse von Geräten mit HDMI-Ausgang.
N Beim Anschluss von Geräten über HDMI-Schnittstelle ist keine zusätzliche Audioverbindung erforderlich.
N Verwenden Sie den HDMI IN 1(DVI)-Anschluss für DVI-Verbindungen mit einem externen Gerät. Verwenden Sie ein
DVI-HDMI-Kabel oder einen DVI-HDMI-Adapter (DVI auf HDMI) für den Videoanschluss und die PC/DVI AUDIO INAnschlüsse für die Audioverbindung.
N Sie können diese Anschlüsse auch verwenden, um an einen PC anzuschließen.
N Was ist HDMI?
HDMI, die "hochauflösende Multimediaschnittstelle" ermöglicht die Übertragung von hochauflösenden digitalen
Videodaten und mehreren Kanälen mit Digitalaudio.
Mit dem entsprechenden Kabel ermöglicht der HDMI/DVI-Anschluss DVI-Verbindungen zu einem erweiterten Gerät (nicht mitgeliefert).
Der Unterschied zwischen HDMI und DVI besteht darin, dass ein Gerät mit HDMI kleiner ist, mit dem Kopierschutz HDCP
(High Bandwidth Digital Copy Protection/ digitaler Kopierschutz) ausgestattet ist und digitalen Mehrkanalton unterstützt.
N Bei dem Fernsehgerät erfolgt u. U. keine Tonausgabe und das Fernsehbild weist evtl. anormale Farben auf, wenn DVDoder Blu-ray-Player bzw. Kabel- oder Satellitenreceiver angeschlossen werden, die HDMI-Versionen vor 1.3 unterstützen.
Beim Anschluss eines älteren HDMI-Kabels und fehlender Tonausgabe schließen Sie das HDMI-Kabel an den HDMI
IN 1(DVI)-Abschluss und die Audiokabel an die PC/DVI AUDIO IN-Anschlüsse auf der Rückseite des Fernsehgeräts
an. Wenn dies der Fall ist, erfragen Sie bei Firma, die Ihnen den DVD- oder Blu-ray-Player bzw. den Kabel- oder
Satellitenreceiver geliefert hat, die eingesetzte HDMI-Version. Anschließend fordern Sie ein Firmwareupdate an. HDMIKabel für andere Versionen als 1.3 können störendes Flackern des Bildschirms verursachen oder zum völligen Ausfall
des Fernsehgeräts führen.
5 ANT IN
Anschluss an eine Antenne oder eine Kabelfernsehanlage.
Deutsch - BN68-02274A-Ger.indd 3
2009-04-29 �� 5:16:06
6 COMMON INTERFACE-Steckplatz
– Ohne eingelegte "CI-Karte" zeigt das Fernsehgerät auf einigen Kanälen ein "gestörtes Signal" an.
– Die Verbindungsinformationen mit Telefonnummer, Kennung der CI-Karte, Hostkennung und anderen Angaben wird
nach ungefähr 2 bis 3 Minuten angezeigt. Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren
Dienstanbieter.
– Wenn die Konfiguration der Kanalinformationen abgeschlossen ist, wird die Meldung "Udating Completed" angezeigt.
Dies bedeutet, dass die Kanalliste aktualisiert wurde.
N Sie müssen die CI-Karte bei einem der örtlichen Kabelnetzbetreiber beschaffen. Ziehen Sie die CI-Karte vorsichtig mit
den Händen heraus. Sie könnte beim Herunterfallen beschädigt werden.
N Die Richtung, in der Sie die Karte einlegen müssen, ist darauf mit einem Pfeil markiert.
N Die Position des COMMON INTERFACE-Steckplatzes ist modellabhängig.
N Zugangsmodule werden in einigen Ländern und Regionen nicht unterstützt. Fragen Sie diesbezüglich Ihren offiziellen
Samsung-Händler.
N Die CI+-Funktion steht nur im Modell LE********P zur Verfügung.
Bei Problemen wenden Sie sich an den Dienstanbieter.
7 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L]
– Schließen Sie ein Cinch-Kabel an ein geeignetes A/V-Gerät (z. B. Videorecorder, DVD-Player oder Camcorder) an.
– Verbinden Sie das eine Ende des Cinch-Audiokabels mit dem Anschluss [R-AUDIO-L] Ihres Geräts und das andere Ende
mit den entsprechenden Audioausgängen des A/V-Geräts.
8 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
– Verbinden Sie das eine Ende des Cinch-Audiokabels mit dem Anschluss AUDIO OUT [R-AUDIO-L] auf der Rückseite
des Geräts und das andere Ende mit den entsprechenden Audioeingängen des Verstärkers oder DVD-Heimkinosystems.
9 COMPONENT IN
– Verbinden Sie den Komponentenanschluss (PR, PB, Y) auf der Rückseite des Fernsehgeräts mit Hilfe des (optionalen)
Komponenten-Videokabels mit den entsprechenden Komponenten-Videoausgängen des DTV- oder DVD-Geräts.
– Wenn Sie sowohl die Set-Top-Box als auch ein DTV- (oder DVD)-Gerät anschließen möchten, verbinden Sie die Set-TopBox mit dem DTV- (oder DVD)-Gerät, und verbinden Sie das DTV- oder DVD-Gerät mit dem Komponentenanschluss (PR,
PB, Y) des Fernsehgeräts.
– Die PR, PB und Y-Anschlüsse von Komponentengeräten (DTV oder DVD) sind manchmal mit Y, B-Y und R-Y bzw. Y, Cb
und Cr beschriftet.
– Verbinden Sie den Audioausgang [R-AUDIO-L] auf der Rückseite des Fernsehgeräts über Cinch-Audiokabel (optional)
mit dem entsprechenden Audioausgang des DTV- oder DVD-Geräts.
0 EXT(RGB)
Anschluss
EXT
Video
O
Eingang
Audio (L / R)
O
RGB
O
Ausgang
Video + Audio (L / R)
Nur TV- oder DTV-Ausgang verfügbar.
– Ein- und Ausgänge für externe Geräte wie z. B. Videorecorder, DVD-Player, Spielekonsolen oder Video-Disc-Player.
! SERVICE
– Anschluss für Softwareaktualisierungen.
@ KENSINGTON-SCHLOSS (modellabhängig)
– Das (optionale) Kensington-Schloss dient zur Sicherung des Fernsehgeräts bei Verwendung an einem öffentlichen Ort.
Wenn Sie ein Schloss verwenden möchten, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Fernsehgerät erworben
haben.
N Die Position des Kensington-Schlosses ist modellabhängig.
Deutsch - BN68-02274A-Ger.indd 4
2009-04-29 �� 5:16:14
¦ Fernbedienung
N Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m.
N Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung beeinträchtigt werden.
N Form und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden.
1 POWER: Standby-Taste des
Fernsehgeräts.
2 ZIFFERNTASTEN: Hiermit
wechseln Sie den Kanal.
3 E : Die Funktion dieser Taste
entspricht der Taste ENTERE bei
den Navigationstasten. Wenn Sie
die Zifferntasten verwenden, um
den Kanal zu wechseln, geben Sie
die Kanalnummer ein und drücken
Sie dann die Taste ENTERE.
Danach wird der gewünschte Kanal
direkt eingeschaltet.
4 Y : Hiermit erhöhen oder
verringern Sie die Lautstärke.
5 SOURCE: Hiermit können Sie alle
verfügbaren Videosignalquellen
anzeigen und auswählen.
6 CH LIST: Hiermit zeigen Sie die
Kanalliste auf dem Bildschirm an.
7 TOOLS: Hiermit können Sie häufig
verwendete Funktionen schnell
auswählen.
8 INFO : Hiermit können Sie
Informationen auf dem
Fernsehschirm anzeigen.
9 FARBTASTEN: Verwenden Sie
diese Tasten bei der Arbeit mit der
Kanalliste usw.
! DUAL: Auswahl von Toneffekten
@ Verwenden Sie diese Tasten bei der
Arbeit mit DMA und Anynet+. (∏:
Mit dieser Fernbedienung können
Sie die Aufnahmen mit SamsungRekordern über Anynet+ steuern.)
# TV: Hiermit können Sie den TVModus direkt aufrufen.
$ PRE-CH: Hiermit können Sie
zum zuletzt angezeigten Kanal
wechseln.
% MUTEM: Drücken Sie diese
Taste, um den Ton vorübergehend
auszuschalten.
^ P </P > : Hiermit wechseln Sie den
Kanal.
& MENU: Hiermit zeigen Sie das
Bildschirmmenü an.
* FAV.CH: Zum Anzeigen von Favorit
Kanallisten auf dem Bildschirm.
( RETURN: Hiermit wechseln Sie zurück
zum vorherigen Menü
) AUF▲ / AB▼ / LINKS◄ / RECHTS►
/ ENTERE: Auswählen von Optionen
im Bildschirmmenü und Ändern von
Menüwerten.
a EXIT: Drücken Sie diese Taste, um das
Menü zu verlassen.
b P.SIZE: Hiermit wählen Sie die Bildgröße
aus
c SRS: Hiermit können Sie SRS TS HD
auswählen.
d SUBT. : Mit dieser Taste können Sie
Untertitel anzeigen
e GUIDE: Hiermit zeigen Sie den
elektronischen Programmführer (EPG)
an.
#
1
2
3
$
%
4
^
5
6
&
*
7
(
)
a
8
9
0
Videotextfunktionen
5 0: Videotext-Modus auswählen (LIST /
FLOF)
6 8: Videotextseite speichern
7 4: Videotextgröße auswählen.
8 5: Verborgenen Inhalt einblenden
9 Fastext-Thema auswählen
0 /: Nacheinander Videotext, Double
oder Mix auswählen.
# : : Videotext beenden
$ 1: Untergeordnete Videotextseite
^ 2: Nächste Videotextseite
3: Vorige Videotextseite
& 6 : Teletext-Index
( 9: Nicht umblättern
a 7 : Teletext abbrechen
!
@
I-II
b
c
d
e
¦ Batterien in die Fernbedienung einsetzen
1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung
dargestellt.
2. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein.
N Achten Sie darauf, dass die Pole der Batterien wie im Batteriefach angezeigt
ausgerichtet sind.
3. Schieben Sie die Abdeckung wieder auf die Fernbedienung.
N Wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, nehmen Sie
die Batterien heraus, und lagern Sie sie an einem kühlen, trockenen Ort.
N Sollte die Fernbedienung nicht funktionieren, überprüfen Sie Folgendes:
● Ist das Fernsehgerät eingeschaltet?
● Wurden Plus- und Minuspol der Batterien vertauscht?
● Sind die Batterien leer?
● Liegt ein Stromausfall vor oder ist das Netzkabel des Fernsehgeräts nicht eingesteckt?
● Befindet sich eine Leuchtstoffröhre oder ein Neonschild in der Nähe?
Deutsch - BN68-02274A-Ger.indd 5
2009-04-23 �� 5:00:58
BEDIENUNG
¦ Anzeigen von Menüs
Bild
Vor dem ersten Einsatz des Fernsehgeräts führen Sie die folgenden Schritte aus, um zu
erfahren, wie Sie im Menü navigieren, um die verschiedenen Funktionen auszuwählen und
einzustellen.
1. Drücken Sie die Taste MENU.
Das Hauptmenü wird auf dem Bildschirm angezeigt. Auf der linken Seite sehen Sie
Symbole: Bild, Ton, Sender, Einstellungen, Eingang, Anwendung, Unterstützung.
2. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ eines der Symbole aus.
Drücken Sie die Tasten ◄ oder ►, um in das Untermenü des Symbols zu wechseln.
3. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um im Menü zu navigieren.
Drücken Sie die Taste ENTERE, um im Menü Eingaben vorzunehmen.
4. Ändern Sie mit den Tasten ▲/▼/◄/► die jeweils gewählte Option.
N Durch Drücken der Taste RETURN gelangen Sie zurück ins vorherige Menü.
5. Drücken Sie zum Schließen des Menüs die Taste EXIT.
Modus : Standard ►
Hinter.Licht
:7
Kontrast
: 95
Helligkeit
: 45
Schärfe
: 50
Farbe
: 50
Farbton (G/R)
: G50 / R50
Die Tasten der Fernbedienung
Taste
Vorgang
Taste
Bildschirmmenü anzeigen.
▲/▼/◄/►/
ENTERE
Zurück zum vorherigen Menü.
Bildschirmmenü schließen.
Vorgang
Cursor bewegen und Elemente
auswählen.
Markiertes Element auswählen.
Einstellung bestätigen.
Beispiel: Einstellen der Helligkeit des Fernsehgeräts im Bildmenü
 Einstellen der Helligkeit auf 80
Bild
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Modus : Standard ►
Hinter.Licht
:7
Kontrast
: 95
Helligkeit
: 45
Schärfe
: 50
Farbe
: 50
Farbton (G/R)
: G50 / R50
Modus : Standard ►
2. Drücken Sie die Taste ENTERE, um Picture auszuwählen.
Bild
3. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Option Helligkeit.
Hinter.Licht
:7
Kontrast
: 95
Helligkeit
: 45
Schärfe
: 50
Farbe
: 50
Farbton (G/R)
: G50 / R50
Hinter.Licht
:7
Kontrast
: 95
Bild
Helligkeit : 45 Schärfe
: 50
Farbe
: 50
Farbton (G/R)
: G50 / R50
►
Erweiterte Einstellungen
Bildoptionen
Bild zurücksetzen
4. Drücken Sie die Taste ENTERE.
Helligkeit
45
U Navig. L Einst. E Enter R Zurück
5. Drücken Sie die Tasten ◄ oder ►, bis die Helligkeit auf 80 eingestellt ist.
6. Drücken Sie die Taste ENTERE.
N Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen.
Helligkeit
80
U Navig. L Einst. E Enter R Zurück
Deutsch - BN68-02274A-Ger.indd 6
2009-04-23 �� 5:00:58
¦ Fernsehgerät in den Standby-Modus schalten
Um den Stromverbrauchs zu senken, kann das Gerät in den Standby-Modus geschaltet werden. Der Standby-Modus ist nützlich,
wenn Sie das Gerät vorübergehend ausschalten möchten (z. B. während einer Mahlzeit).
1. Drücken Sie die Taste POWERP auf der Fernbedienung.
N Der Bildschirm wird ausgeschaltet, und auf der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet die Standby-Anzeige auf.
2. Drücken Sie einfach erneut die Taste POWERP, um das Gerät wieder einzuschalten.
N Der Standby-Modus ist nicht für längere Phasen der Abwesenheit gedacht (z. B. wenn Sie verreist sind). Ziehen Sie dann
sicherheitshalber den Netzstecker und das Antennenkabel.
¦ Plug & Play-Funktion
Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch die
Plug & Play
Grundeinstellungen vorgenommen.
You can set the menu language.
1. Drücken Sie die Taste POWER auf der Fernbedienung. Die Meldung You can set the
Menu Language
: English ►
menu language. wird angezeigt.
E Enter
2. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Tasten ▲ oder ▼ aus. Drücken Sie die Taste
ENTERE, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
3. Wählen Sie durch Drücken der Tasten ◄ oder ► die Option Shop Demo oder Privatgebrauch, und drücken Sie dann auf
ENTERE.
N Wir empfehlen Ihnen, das Fernsehgerät im Modus Privatgebrauch zu verwenden, um das optimale Bild für den
Privatgebrauch zu erzielen.
N Shop Demo ist nur geeignet, wenn das Gerät in einem Verkaufsbereich verwendet wird.
N Wenn das Gerät versehentlich auf den Modus Shop Demo eingestellt wird, und Sie möchten wieder zurück zu
Privatgebrauch (Standard) wechseln, gehen Sie so vor: Drücken Sie die Lautstärketaste am Fernsehgerät. Wenn das
Menü "Volume" angezeigt wird, halten Sie die Taste MENU am Fernsehgerät 5 Sekunden lang gedrückt.
4. Drücken Sie die Taste ENTERE. Wählen Sie das gewünschte Land mit der Taste ▲ oder ▼ aus. Drücken Sie die Taste
ENTERE, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
5. Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Terrestrisch oder Kabel, und drücken Sie dann die Taste
ENTERE.
N Terrestrisch: Terrestrisches Antennensignal.
Kabel: Kabelgebundenes Antennensignal.
6. Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Signalquelle aus, die gespeichert werden soll. Drücken Sie die Taste
ENTERE, um Start auszuwählen.
N Digital und Analog: Digitale und analoge Kanäle.
Digital: Digitale Kanäle.
Analog: Analoge Kanäle.
N Wenn Sie das Antennensignal auf Kabel einstellen, können Sie im nächsten Schritt einen Wert für die Suche nach
Digitalkanälen eingeben. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Sender → Autom. speichern.
N Die Kanalsuche wird automatisch gestartet und beendet.
N Zum Unterbrechen des Speichervorgangs zu einem beliebigen Zeitpunkt drücken Sie die Taste ENTERE.
N Wenn Sie alle verfügbaren Kanäle gespeichert haben, wird die Meldung Uhrmodus einstellen angezeigt.
7. Drücken Sie die Taste ENTERE. Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Auto, und drücken Sie dann
die Taste ENTERE.
N Wenn Sie Manual wählen, wird Datum und Uhrzeit einstellen angezeigt.
N Wenn Sie ein digitales Signal empfangen, wird die Zeit automatisch eingestellt. Anderenfalls wählen Sie Manuell, um die
Uhr zu stellen. (Informationen hierzu finden Sie auf Seite 18.)
8. Die Verbindungsmethode für optimale HD-Qualität wird vorgeschlagen. Nachdem Sie die Methode bestätigt haben, drücken
Sie die Taste ENTERE.
9. Die Meldung Wir wünschen gute Unterhaltung! wird angezeigt. Drücken Sie abschließend die Taste ENTERE.
So setzen Sie diese Funktion zurück:
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option
Einstellungen, und drücken Sie dann die Taste ENTERE.
2. Drücken Sie die Taste ENTERE erneut, um Plug & Play auszuwählen.
3. Geben Sie nun Ihre vierstellige PIN ein. Der Standard-PIN-Code eines neuen Fernsehgeräts lautet 0000.
N Wenn Sie die PIN ändern möchten, verwenden Sie die Funktion PIN ändern. (Informationen hierzu finden Sie auf Seite
19.)
N Die Plug & Play-Funktion gibt es nur im TV-Modus.
Deutsch - BN68-02274A-Ger.indd 7
2009-04-23 �� 5:00:58
SENDERSTEUERUNG
¦ Konfigurieren des Kanalmenüs
❑ Land
Sender
N Der Eingabebildschirm für die PIN wird geöffnet. Geben Sie nun Ihre vierstellige PIN ein.
 Analog Sender
Land ►
Autom. speichern
Manuell speichern
Sie können das Land für Analogkanäle ändern.
Suchoptionen für Kabel
 Digitaler Sender
Heute & Morgen
Ausführlich
Sie können das Land für Digitalkanäle ändern.
Standard
: Ausführlich
❑ Autom. speichern
Sie können den verfügbaren Frequenzbereich nach Sendern durchsuchen (verfügbare Sender und Frequenzbereiche sind vom
jeweiligen Land abhängig). Die automatisch zugewiesenen Programmplätze entsprechen unter Umständen nicht den gewünschten
Programmplätzen.
N Wenn ein Kanal mit der Funktion Kindersicherung gesperrt wurde, wird das Eingabefenster für die PIN geöffnet.
 Terrestrisch / Kabel
Antennensignal zum Speichern auswählen
● Digital und Analog: Digitale und analoge Kanäle.
● Digital: Digitale Kanäle.
● Analog: Analoge Kanäle.
Bei Auswahl von Kabel → Digital und Analog oder Kabel → Digital
Wert für die Suche nach Kabelkanälen eingeben.
● Suchlaufmodus → Voll / Netzwerk / Schnell
N Schnell
– Network ID: Anzeigen der Netzwerkkennung.
– Frequenz: Hiermit zeigen Sie die Frequenz des Kanals an. (Je nach Land unterschiedlich)
– Modulation: Hiermit zeigen Sie die verfügbaren Modulationswerte an.
– Symbolrate: Hiermit zeigen Sie die verfügbaren Symbolraten an.
N Das Fernsehgerät durchsucht automatisch alle Kanäle mit aktiven Sendern und speichert sie im Speicher des Fernsehgeräts.
N Wenn Sie die automatische Speicherung anhalten möchten, drücken Sie auf ENTERE.
Die Meldung Automatische Senderspeicherung beenden? wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Ja auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTERE.
❑ Manuell speichern
N Hiermit wird manuell ein Kanal gesucht und dieser im Fernsehspeicher abgelegt.
N Wenn ein Kanal mit der Funktion Kindersicherung gesperrt wurde, wird das Eingabefenster für die PIN geöffnet.
 Digitaler Sender
Manuelles Speichern von digitalen Kanälen.
N Digitaler Sender ist nur im DTV-Modus verfügbar.
● Sender: Stellen Sie die Kanalnummer mit den Tasten ▲, ▼ oder einer Zifferntaste (0 – 9) ein.
● Frequenz: Einstellen der Frequenz mithilfe der Zifferntasten.
● Bandbreite: Einstellen der Bandbreite mit den Tasten ▲, ▼ oder einer Zifferntaste (0 – 9).
N Nach Abschluss des Suchlaufs werden die Kanäle in der Kanalliste aktualisiert.
 Analog Sender
Manuelles Speichern von analogen Kanälen.
● Programm (der Programmplatz, der dem Sender zugewiesen werden soll) Stellen Sie den Programmplatz mit den Tasten ▲,
▼ oder einer Zifferntaste (0 – 9) ein.
● Fernsehnorm → Auto / PAL / SECAM / NTSC4.43: Einstellen der Fernsehnorm mithilfe der Taste ▲ oder ▼.
● Tonsystem → BG / DK / I / L: Einstellen des Tonsystems mithilfe der Taste ▲ oder ▼.
● Sender (Wenn Ihnen die Nummer des zu speichernden Senders bekannt ist) Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder
▼ die Option C (terrestrischer Kanal) oder S (Kabelkanal). Drücken Sie die Taste ►, und drücken Sie dann die Tasten ▲, ▼
oder eine Zifferntaste (0 - 9) , um die gewünschte Nummer auszuwählen.
N Die Kanalnummer können Sie auch direkt durch Drücken der Zifferntasten (0~9) auswählen.
N Falls kein oder nur schlechter Ton zu hören sein sollte, wählen Sie einen anderen Audiostandard aus.
Deutsch - BN68-02274A-Ger.indd 8
2009-04-23 �� 5:00:59
● Suchlauf (Wenn Ihnen die Kanalnummern nicht bekannt sind): Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs die Taste ▲ oder ▼.
Der Tuner durchsucht den Frequenzbereich, bis der erste Sender bzw. der ausgewählte Sender empfangen wird.
● Speichern (Zum Speichern des Kanals und des zugehörigen Programmplatzes): Drücken Sie die Taste ENTERE, um OK
zu wählen.
N Kanalmodus
– P (Programm-Modus): Nach Abschluss der Einstellungen sind den Sendern Ihrer Region Plätze mit den Nummern von
P00 bis P99 zugewiesen worden. In diesem Modus können Sie Sender durch Eingabe des Programmplatzes auswählen.
– C (Antennenempfangsmodus): In diesem Modus können Sie Kanäle durch Eingabe der Nummer anwählen, die jedem
Antennensender zugeordnet ist.
– S (Kabelkanal-Modus): In diesem Modus können Sie Sender durch Eingabe der Nummer anwählen, die jedem
Kabelsender zugeordnet ist.
❑ Suchoptionen für Kabelje nach Land
Einstellen weiterer Suchoptionen für die Kanalsuche im Kabelnetz (z. B. Frequenz oder Symbolrate).
● Frequenz (Start ~ Stopp): Hiermit zeigen Sie die Frequenz des Kanals an.
● Modulation: Hiermit zeigen Sie die verfügbaren Modulationswerte an.
● Symbolrate: Hiermit zeigen Sie die verfügbaren Symbolraten an.
❑ Heute & Morgen / Ausführlich
Die Informationen des elektronischen Programmführers werden von den Sendern zur Verfügung gestellt. Es kann sein, dass
Programmeinträge leer oder veraltet sind. Dies ist auf die für einen bestimmten Kanal übertragenen Informationen zurückzuführen.
Die Anzeige wird dynamisch aktualisiert, sobald neue Informationen verfügbar sind.
N Detaillierte Verfahrensbeschreibungen zur Verwendung von Ausführlich und Heute & Morgen entnehmen Sie den Hinweisen
auf Seite 10.
N Sie können das Programmführermenü auch durch Drücken der Taste GUIDE aufrufen. (Weitere Informationen zum
Konfigurieren des Standard finden Sie bei den entsprechenden Beschreibungen.)
 Heute & Morgen
Für die sechs in der linken Spalte angezeigten Kanäle werden die aktuelle und die nächste Sendung angezeigt.
 Ausführlich
Hier werden die Programminformationen in einem Zeitplan mit einer Unterteilung von jeweils 1 Stunde angezeigt. Es wird ein
Zeitfenster von 2 Stunden mit Programminformationen angezeigt. Dieses Fenster kann jedoch in der Zeit nach vorne oder nach
hinten verschoben werden.
❑ Standard → Heute & Morgen / Ausführlich
Mit der Taste GUIDE auf der Fernbedienung können Sie einstellen, ob der Heute & Morgen oder der Ausführlich angezeigt
werden soll.
❑ Senderliste
Detaillierte Verfahrensbeschreibungen zur Verwendung der Senderliste entnehmen Sie den Beschreibungen unter 'Verwalten von
Kanälen'.
O Diese Optionen können Sie auch durch Drücken der Taste CH LIST (Kanalliste) auf der Fernbedienung aufrufen.
❑ Kanalmodus
Durch Drücken der Tasten P >/< wechseln Sie innerhalb der gewählten Kanalliste
zwischen den Kanälen.
 Hinzugef. Sender
Es wird nur zwischen Kanälen der gespeicherten Kanalliste gewechselt.
 Favoriten
Es wird nur zwischen Kanälen der Favoritenliste gewechselt.
❑ Feinabstimmung
Bei klarem Empfang ist keine Feinabstimmung nötig, da diese automatisch während der Sendersuche erfolgt. Falls das Signal
jedoch schwach oder das Bild verzerrt ist, müssen Sie unter Umständen eine manuelle Feinabstimmung durchführen.
N Gespeicherte feinabgestimmte Kanäle werden mit einem Sternchen "*" auf der rechten Seite der Kanalnummer im KanalBanner markiert.
N Wählen Sie zum Zurücksetzen der Feinabstimmung die Option Reset aus, indem Sie zuerst die Taste ▲ oder ▼ und dann die
Taste ENTERE drücken.
N Eine Feinabstimmung ist nur für Analogfernsehgeräte möglich.
Deutsch - BN68-02274A-Ger.indd 9
2009-04-23 �� 5:00:59
Verwenden des Heute & Morgen / Ausführlich
Heute & Morgen
DTV Cable 900 f tn
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
2:10 Tue 1 Jun
Ausführlich
No Detailed Information
1
2
3
4
5
▼6
2:10 Tue 1 Jun
No Detailed Information
Aktuell
Aktuell
Freshmen O.. Street Hypn..
No Information
Mint Extra
Loaded
No Information
Fresh 40 with Dynamite MC
Kisstory
No Information
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Ansehen��������������
Information��������
■ Ausführlich ■ Beenden
f tn
ITV
��������
Play
Kerrang!
��������
Kiss
oneword
�������
Smash
�����������
Hits!
DTV Cable 900 f tn
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
1
2
3
4
5
▼6
Heute
f tn
ITV Play
Kerrang!
Kiss
oneword
Smash Hits!
Ansehen
2:00 - 3:00
3:00 - 4:00
Freshmen O.. Street Hypn..
No Information
Mint Extra
Loaded
No Information
Fresh 40 with Dynamite MC
Kisstory
No Information
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Information
■ Akt./Näch ■ +24 Std. ■ Beenden
Sie möchten...
Dann...
Programm aus der Liste des Programmführers
Wählen Sie mit den Tasten ▲, ▼, ◄, ► das Programm aus.
anzeigen
Programmführer beenden
Drücken Sie die blaue Taste.
Sobald Sie ein Programm gewählt haben, wird es zusammen mit einem Uhr-Symbol angezeigt. Nachdem Sie erneut auf ENTERE
gedrückt haben, drücken Sie auf ◄ oder ►, um die Option Annuler progr., zu wählen. Danach wird die Programmwahl aufgehoben
und das Uhr-Symbol wird entfernt
Programminformationen anzeigen
Wählen Sie mit den Tasten ▲, ▼, ◄, ► das gewünschte Programm aus.
Drücken Sie die Taste INFO, wenn das Programm Ihrer Wahl markiert ist.
Der Programmtitel wird oben in der Mitte des Bildschirms angezeigt.
Klicken Sie auf die Taste INFO, wenn Sie genauere Informationen benötigen. Zu diesen Informationen gehören: Kanalnummer,
Programmdauer, Statusleiste, Kindersicherungsstufe, Bildqualität (HD/SD), Tonmodus, Untertitel oder Teletext, Sprache für Untertitel
oder Teletext sowie Kurzzusammenfassung des markierten Programms. “...” wird ... angezeigt.
Zwischen dem Programmführer Heute &
Drücken Sie wiederholt die rote Taste.
Morgen oder Ausführlich umzuschalten
Im ausführlichen Programmführer
Schnell zurückblättern (24 Stunden).
Drücken Sie mehrmals die grüne Taste.
Schnell weiterblättern (24 Stunden).
Drücken Sie mehrmals die gelbe Taste.
¦ Verwalten von Kanälen
Mit diesem Menü können Sie Favoriten hinzufügen, löschen oder einstellen und den digitalen Programmführer für
Digitalsendungen verwenden.
Hinzugefügte Sender
 Alle Sender
Hiermit zeigen Sie alle verfügbaren Kanäle an.
 Hinzugefügte Sender
Hiermit zeigen Sie alle hinzugefügten Kanäle an.
 Favorit
Hiermit zeigen Sie alle Favoritenkanäle an.
O Durch Drücken der Taste FAV.CH auf der Fernbedienung aufrufen können Sie die
eingerichteten Favoritenkanäle auswählen.
Alle
824
UKTV Gold
825
UKTV style
A
1
C --
A
2
C --
A
3 ♥
C --
A
4
C --
A
5
C --
A
6
C --
A
7
■ Sendertyp
C -■ Zoom
■ Wählen
T Extras
 Programmiert
Hiermit zeigen Sie alle vorgemerkten Programme an.
N Wählen Sie im Fenster Alle Sender, Hinzugefügte Sender oder Favorit einen Kanal. Drücken Sie hierzu die Tasten ▲ / ▼
und die Taste ENTERE. Nun können Sie den gewählten Kanal ansehen.
N Verwenden der Farbtasten in Verbindung mit der Kanalliste.
– Rot (Sendertyp): Schalten Sie zwischen TV, Radio, Daten / And. und Alle. um.
– Grün (Zoom): Hiermit vergrößern oder verkleinern Sie die Kanalnummer.
– Gelb (Wählen): Hiermit wählen Sie mehrere Kanallisten aus. Sie können die Funktionen zum Hinzufügen / Löschen /
Hinzufügen zu Favoriten / Löschen aus Favoriten oder Sperren / Freigeben gleichzeitig verwenden. Markieren Sie die
gewünschten Kanäle und drücken Sie die gelbe Taste, um alle markierten Kanäle zugleich einzustellen. Links neben dem
Namen des gewählten Kanals wird das Symbol c angezeigt.
– TOOLS (Extras): Hiermit zeigen Sie die Menüs Löschen (oder Hinzufügen), Zu Favoriten hinzufügen (oder
Aus Favoriten löschen), Sperren (oder Freigabe), Timer-Wiedergabe, Sendernamen bearbeiten, Sortieren,
Programmplatz bearbeiten, Alle wählen (oder Alle abwählen), Autom. speichern an. (Der Inhalt des Menüs Optionen
hängt von der jeweiligen Situation ab.)
Deutsch - 10
BN68-02274A-Ger.indd 10
2009-04-23 �� 5:00:59
N Symbole zur Anzeige des Kanalstatus
● A: Ein analoger Kanal.
● c: Ein Kanal, der durch Drücken der gelben Taste gewählt wurde.
● *: Ein Kanal, der als Favorit eingestellt ist.
● (: Ein Programm, das gerade gesendet wird.
● \: Ein gesperrter Kanal.
● ): Ein vorgemerktes Programm
Optionsmenü für Kanallisten (in Alle Sender / Hinzugefügte Sender / Favorit)
N Drücken Sie die Taste TOOLS, um das Optionsmenü zu öffnen.
N Der Inhalt des Optionsmenüs hängt vom jeweiligen Kanalstatus ab.
 Hinzufügen / Löschen
 Zu Favoriten hinzufügen / Aus Favoriten löschen
Hinzugefügte Sender
Sie können Kanäle löschen oder hinzufügen, damit nur die gewünschten Kanäle angezeigt
werden.
N Alle gelöschten Kanäle werden im Menü Alle Sender angezeigt.
N Wenn der Kanal in grauer Farbe dargestellt wird, wurde er gelöscht.
N Das Menü Hinzufügen wird nur für gelöschte Kanäle angezeigt.
N Sie können einen Kanal aus dem Menü Hinzugefügte Sender oder Favorit in gleicher
Weise löschen.
Alle
824
UKTV Gold
825
UKTV style
A
1
C --
A
2
C --
A
3 ♥
C --
A
4
C --
A
5
C --
A
6
C --
A
7
■ Sendertyp
Löschen
Zu Favoriten hinzufügen
Sperren
Timer-Wiedergabe
Sendernamen bearbeiten
Sortieren
▼
C -■ Zoom
■ Wählen
T Extras
Sie können Kanäle, die Sie häufig sehen, als Favorit festlegen.
T Drücken Sie die Taste TOOLS, um das Menü Extras anzuzeigen. Sie können das Hinzufügen zu (oder Löschen aus) den
Favoriten auch durch Auswählen von Extras → Zu Favoriten hinzufügen (oder Aus Favoriten löschen) einstellen.
N Das Symbol ‘*’ wird angezeigt, und der Kanal wird als Favorit festgelegt.
N Alle Favoritenkanäle werden im Menü Favorit angezeigt.
 Sperren / Freigabe
Sie können einen Kanal sperren, sodass er nicht ausgewählt und angezeigt werden kann. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn
die Kindersicherung aktiviert ist (Ein). (siehe Seite 19)
N Der Eingabebildschirm für die PIN wird geöffnet. Geben Sie nun Ihre vierstellige PIN ein.
N Der Standard-PIN-Code eines neuen Fernsehgeräts lautet 0000. Sie können die PIN ändern, indem Sie im Menü den Befehl
PIN ändern wählen.
N Das Symbol ‘\’ wird angezeigt, und der Kanal wird gesperrt.
 Timer-Wiedergabe
Wenn Sie ein Programm zum Anschauen vorgemerkt haben, wechselt das Fernsehgerät automatisch zum vorgemerkten Kanal in
der Kanalliste, auch wenn Sie gerade einen anderen Kanal anschauen. Um ein Programm vorzumerken, müssen Sie zuerst die
Uhrzeit einstellen. (Siehe Seite 18)
N Sie können nur gespeicherte Kanäle vormerken.
N Sie können Kanal, Tag, Monat, Jahr, Stunde und Minute auch direkt über die Zifferntasten auf der Fernbedienung einstellen.
N Das Vormerken eines Programms wird im Menü Programmiert angezeigt.
N Digitaler Programmführer und Vormerken von Sendungen
Wenn Sie einen digitalen Kanal gewählt haben und die Taste ► drücken, wird der Programmführer für diesen Kanal
angezeigt. Gehen Sie in der oben beschriebenen Weise vor, wenn Sie ein Programm vormerken möchten.
 Sendernamen bearbeiten (nur Analogkanäle)
Sie können Kanäle mit Beschriftungen versehen, sodass die ersten Buchstaben des Namens immer dann angezeigt werden, wenn
Sie den Kanal wählen.
N Die Namen der digitalen Sender werden automatisch zugewiesen und können nicht geändert werden.
 Programmplatz bearbeiten (nur Digitalkanäle)
Sie können die Kanalnummer auch mit den Zifferntasten der Fernbedienung einstellen.
 Sortieren (nur Analogkanäle)
Mit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern gespeicherter Sender ändern. Das ist möglicherweise nach dem
automatischen Speichern von Sendern erforderlich.
 Alle wählen / Alle abwählen
● Alle wählen: Sie können alle Kanäle in der Kanalliste auswählen.
● Alle abwählen: Nun können Sie die Auswahl aller Kanäle aufheben.
N Alle abwählen können Sie nur wählen, wenn mindestens ein Kanal gewählt ist.
 Autom. speichern
N Weitere Informationen zum Einstellen der Optionen finden Sie auf Seite 8.
N Wenn ein Kanal mit der Funktion Kindersicherung gesperrt wurde, wird das Eingabefenster für die PIN geöffnet.
Deutsch - 11
BN68-02274A-Ger.indd 11
2009-04-23 �� 5:00:59
Optionsmenü für Kanallisten (Vorgemerkte)
 Info ändern
Wählen Sie diese Option, um eine Vormerkung zu ändern.
1 / 1 / 2009
Programmiert
Mit dieser Menüoption können Sie eine Vormerkung anzeigen, ändern oder löschen.
N Drücken Sie die Taste TOOLS, um das Optionsmenü zu öffnen.
13:59
5 TV1
Info ändern
Quincy,
M.E
18:59
2 TV3
The
Equalizer
Information
20:59
2 TV3
McMillan & Wife
Prog. Löschen
Alle wählen
 Programmierung abbrechen
Wählen Sie diese Option, um eine Vormerkung zu stornieren.
 Information
Alle
■ Zoom ■ Wählen T Extras E Information
Wählen Sie diese Option, um eine Vormerkung anzuzeigen. (Sie können auch die
Vormerkinformationen auswählen).
 Alle wählen
Wählen Sie alle vorgemerkten Programme.
BILDSTEUERUNG
¦ Konfigurieren des Bildmenüs
❑ Modus
Bild
Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet
ist.
T Drücken Sie die Taste TOOLS, um das Menü Extras anzuzeigen. Sie können den
Bildmodus durch Auswahl von Extras → Bildmodus einstellen.
 Dynamisch
Wählen Sie diese Option für die Anzeige von hochauflösenden Fernsehbildern bei starker
Umgebungsbeleuchtung aus.
 Standard
 Film
Wählen Sie diese Option für die optimale Anzeige von Filmen in einem abgedunkelten Zimmer.
Bild
Wählen Sie diese Option für die optimale Anzeige von Fernsehbildern bei normaler
Umgebungsbeleuchtung aus.
Modus : Standard ►
Hinter.Licht
:7
Kontrast
: 95
Helligkeit
: 45
Schärfe
: 50
Farbe
: 50
Farbton (G/R)
: G50 / R50
Farbe
: 50
Farbton (G/R)
: G50 / R50
Erweiterte Einstellungen
►
Bildoptionen
Bild zurücksetzen
❑ Hinter.Licht / Kontrast / Helligkeit / Schärfe / Farbe / Farbton (G/R)
Das Gerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für die Bildqualität:
● Hinter.Licht: Hiermit stellen Sie die Helligkeit der LCD-Hintergrundbeleuchtung ein.
● Kontrast: Hiermit stellen Sie den Kontrast des Bilds ein.
● Helligkeit: Hiermit stellen Sie die Helligkeit des Bilds ein.
● Schärfe: Hiermit stellen Sie die Kantenauflösung des Bilds ein.
● Farbe: Hiermit stellen Sie die Farbsättigung des Bilds ein.
● Farbton (G/R): Hiermit stellen Sie die Farbtemperatur ein.
N Wählen Sie zuerst einen Bildmodus zum Anpassen. Die eingestellten Werte werden auf jeden Bildmodus angewendet.
N Wenn Sie Änderungen an Hinter.Licht, Kontrast, Helligkeit, Schärfe, Farbe oder Farbton (G/R) vornehmen, wird das
Bildschirmmenü entsprechend eingestellt.
N Sie können die Funktion Farbton (G/R) im Analogmodus von TV, Ext., AV des PAL-Systems nicht verwenden.
N Im PC-Modus können Sie nur Hinter.Licht, Kontrast und Helligkeit einstellen.
N Sie können die Einstellungen für jedes externe Gerät festlegen und speichern, das Sie an einen Eingang des Fernsehgeräts
angeschlossen haben.
N Die im Betrieb verbrauchte Energiemenge geht deutlich zurück, wenn Sie die Helligkeit des Bildes reduzieren. Damit senken
Sie die Betriebskosten.
❑ Erweiterte Einstellungen
Bei den neuen Fernsehgeräten von Samsung können Sie die Bildeinstellungen noch genauer anpassen als mit den früheren
Modellen. Informationen Bildeinstellungen im Einzelnen finden Sie nachfolgend.
N Erweiterte Einstellungen stehen in den Modi Standard oder Film zur Verfügung.
N Im PC-Modus können von den Erweiterte Einstellungen nur Gamma und Weißabgleich eingestellt werden.
Deutsch - 12
BN68-02274A-Ger.indd 12
2009-04-23 �� 5:01:00
 Schwarzton → Aus / Dunkel / Dunkler / Dunkelst
Sie können den Schwarzwert direkt auf dem Bildschirm auswählen, um die Bildschirmtiefe anzupassen.
 Optimalkontrast → Aus / Gering / Mittel / Hoch
Sie können den Bildschirmkontrast so anpassen, dass ein optimaler Kontrast gewährleistet ist.
 Gamma
Sie können die Intensität der Primärfarbe (Rot, Grün und Blau) einstellen.
 Farbraum
Der Farbraum ist eine Farbmatrix bestehend aus den Farben Rot, Grün und Blau. Wählen Sie Ihren bevorzugten Farbraum, um
die Welt in den natürlichsten Farben zu erfahren.
● Nativ: Der native Farbraum ermöglicht tiefe und lebhafte Farbtöne.
● Auto: Mit dem Farbraum "Auto" wird, je nach Programmquelle, der natürlichste Farbton eingestellt.
 Weißabgleich
Um natürlichere Bildfarben zu erhalten, können Sie die Farbtemperatur anpassen.
● R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-Gain: Sie können die Farbtemperatur in den hellen Bereichen durch
Verändern der Werte für R, G, B. einstellen. Empfohlen nur für erfahrene Benutzer.
● Reset: Der zuvor angepasste Weißabgleich wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
 Hautton
Sie können im Bild den Farbton Rosa (Fleischfarbe) betonen.
N Wenn Sie den Anpassungswert ändern, wird der angepasste Bildschirm aktualisiert.
 Kantenglättung → Aus / Ein
Sie können die Objektbegrenzungen im Bild betonen.
❑ Bildoptionen
N Im PC-Modus können von den Bildoptionen nur Farbtemp. und Größe eingestellt werden.
 Farbtemp. → Kalt / Normal / Warm1 / Warm2
Sie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton auswählen.
N Sie können die Einstellungen für jedes externe Gerät festlegen und speichern, das Sie an einen Eingang des Fernsehgeräts
angeschlossen haben.
N Warm1 oder Warm2 werden nur aktiviert, wenn der Bildmodus auf Film eingestellt ist.
 Größe
Sie können ein Bildformat auswählen, das Ihren Sehgewohnheiten am besten entspricht.
T Drücken Sie die Taste TOOLS, um das Menü Extras anzuzeigen. Sie können die Größe durch Auswahl von Extras →
Bildformat einstellen.
O Diese Optionen können Sie auch durch Drücken der Taste P.SIZE auf der Fernbedienung aufrufen.
● Auto Breit: Mit dieser Option stellen Sie das Bildformat automatisch auf das Seitenverhältnis 16:9 ein.
● 16:9: Wählen Sie diese Option aus, um als Bildformat das Seitenverhältnis 16:9 für DVDs oder Breitbildsendungen
einzustellen.
● BreitZoom: Diese Option vergrößert das Bild auf mehr als 4:3.
● Zoom: Wählen Sie diese Option aus, um das 16:9-Breitbild auf die volle Bildschirmbreite zu vergrößern.
● 4:3: Dies ist die Standardeinstellung zum Anzeigen von Videos und herkömmlichen Fernsehsendungen.
● Bildschirmanpassung: Mit dieser Funktion wird das ganze Bild auch bei Versorgung mit HDMI- (720p/1080i/1080p) oder
Component-Signalen (1080i/1080p) vollständig und ohne Beschneidung angezeigt.
N Je nach Signalquelle können die Bildgrößenoptionen variieren.
N Die verfügbaren Elemente können in Abhängigkeit vom ausgewählten Modus variieren.
N Im PC-Modus können nur die Modi 16:9 und 4:3 eingestellt werden.
N Sie können die Einstellungen für jedes externe Gerät festlegen und speichern, das Sie an einen Eingang des Fernsehgeräts
angeschlossen haben.
N Es kann zu vorübergehender Bildkonservierung kommen, wenn Sie auf dem Gerät mehr als zwei Stunden lang ein
unbewegten Bild angezeigt haben.
N BreitZoom: Wählen Sie durch Drücken der Taste ► die Option Position, und drücken Sie dann die Taste ENTERE. Mit den
Tasten ▲ oder ▼ können Sie das Bild nach oben oder nach unten verschieben. Drücken Sie dann die Taste ENTERE.
N Zoom: Wählen Sie durch Drücken der Taste ► die Option Position, und drücken Sie dann die Taste ENTERE. Mit der Taste
▲ oder ▼ können Sie das Bild nach oben oder nach unten verschieben. Drücken Sie dann die Taste ENTERE. Wählen Sie
durch Drücken der Taste ► die Option Größe, und drücken Sie dann die Taste ENTERE. Drücken Sie die Tasten ▲ oder
▼, um das Bild in vertikaler Richtung zu vergrößern oder zu verkleinern. Drücken Sie dann die Taste ENTERE.
N Nach Auswahl von Bildschirmanpassung im Modus HDMI (1080i/1080p) oder Component (1080i/1080p): Wählen Sie durch
Drücken der Tasten ◄ oder ► die Option Position. Mit den Tasten ▲, ▼, ◄ oder ► können Sie das Bild verschieben.
Reset: Wählen Sie durch Drücken der Tasten ◄ oder ► die Option Reset, und drücken Sie dann die Taste ENTERE . Sie
können die Einstellung initialisieren.
N Wenn Sie die Funktion Bildschirmanpassung zusammen mit einem 720p HDMI-Signal verwenden, wird wie bei Overscan
oben, unten, links und rechts eine Zeile abgeschnitten.
Deutsch - 13
BN68-02274A-Ger.indd 13
2009-04-23 �� 5:01:00
 Bildschirmmodus → 16:9 / BreitZoom / Zoom / 4:3
Wenn Sie die Bildgröße bei einem Fernsehgerät im 16:9-Format auf Auto Breit einstellen, können Sie bestimmen, dass das Bild
als 4:3 WSS (Breitbilddienst) oder gar nicht angezeigt werden soll. Da jedes europäische Land eine andere Bildgröße verwendet,
können die Benutzer sie damit einstellen.
● 16:9: Mit dieser Option stellen Sie das Breitbildformat 16:9 ein.
● BreitZoom: Diese Option vergrößert das Bild auf mehr als 4:3.
● Zoom: Hiermit vergrößern Sie das Bild vertikal.
● 4:3: Hiermit stellen Sie das Bildformat auf den Normal-Modus 4:3 ein.
N Diese Funktion ist im Modus Auto Breit verfügbar.
N Diese Funktion ist im Modus PC, Component oder HDMI nicht verfügbar.
 Digitale RM → Aus / Gering / Mittel / Hoch / Auto
Wenn das vom Fernsehgerät empfangene Sendesignal schwach ist, können Sie die digitale Rauschunterdrückung aktivieren, um
ggf. statische Bilder oder Doppelbilder auf dem Bildschirm zu verringern.
N Bei schwachem Signal wählen Sie diejenige der anderen Optionen, bei der das beste Bild angezeigt wird.
 HDMI-Schwarzp. → Normal / Gering
Sie können direkt auf dem Bildschirm den Schwarzwert auswählen, um die Bildschirmtiefe anzupassen.
N Diese Funktion ist nur bei einer Verbindung des externen Eingangs mit HDMI (RGB-Signal) aktiv.
 Filmmodus → Aus / Auto
Sie können das Fernsehgerät so einstellen, dass eine Filmsignal aus allen Quellen automatisch empfangen und verarbeitet und
das Bild auf die optimale Qualität eingestellt werden kann.
N Filmmodus wird bei TV, AV, COMPONENT(480i / 1080i) und HDMI(480i / 1080i). unterstützt.
❑ Bild zurücksetzen → Bildmodus zurücksetzen / Storno
Setzt alle Bildeinstellungen auf die Standardwerte zurück.
N Wählen Sie zuerst einen Bildmodus zum Zurücksetzen. Die Reset-Funktion wird für jeden Bildmodus durchgeführt.
● Bildmodus zurücksetzen: Alle aktuellen Bildwerte werden auf die Standardwerte zurückgesetzt.
¦ Verwenden Ihres Computers als Computerbildschirm (PC)
Konfigurieren Ihrer PC-Software (unter Windows XP)
Im Folgenden sind die typischen Anzeigeeinstellungen für einen Windows-Computer aufgeführt. Die von Ihrem PC angezeigten
Fenster entsprechen je nach installierter Windows-Version und verwendeter Grafikkarte möglicherweise nicht genau der
Abbildung. Dennoch sind die hier nachfolgenden grundlegenden Konfigurationsinformationen in fast allen Fällen anwendbar.
(Wenden Sie sich andernfalls an den Computerhersteller oder Samsung-Händler.)
1. Klicken Sie im Startmenü von Windows auf die Systemsteuerung.
2. Wenn das Fenster der Systemsteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf „Darstellung und Designs”. Ein Dialogfeld wird
geöffnet.
3. Wenn das Fenster der Systemsteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf „Anzeige“. Anschließend wird ein Dialogfeld
angezeigt.
4. Klicken Sie nun im Dialogfeld „Anzeige“ auf die Registerkarte „Einstellungen”.
Stellen Sie die Bildschirmauflösung auf folgenden Wert: Optimal – 1920 x 1080 Pixel
Wenn das Dialogfeld eine Option für die Bildschirmfrequenz enthält, muss als Einstellung 60 oder 60 Hz ausgewählt werden.
Andernfalls klicken Sie einfach auf OK, um das Dialogfeld zu schließen.
Deutsch - 14
BN68-02274A-Ger.indd 14
2009-04-23 �� 5:01:00
Anzeigemodi
Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab. Bei den in der Tabelle angegebenen
Auflösungen handelt es sich um die empfohlenen Auflösungen.
 D-Sub- und HDMI/DVI-Eingang
Modus
Auflösung
Horizontalfrequenz
(KHz)
Vertikalfrequenz
(Hz)
Pixeltakt (MHz)
IBM
640 x 350
720 x 400
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 960
1280 x 720
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
1280 x 720
1280 x 1024
31,469
31,469
35,000
49,726
68,681
35,910
53,783
44,772
75,231
56,456
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
63,981
79,976
49,702
62,795
60,000
47,712
55,935
70,635
65,290
52,500
74,620
70,086
70,087
66,667
74,551
75,062
59,950
59,959
59,855
74,857
74,777
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
60,020
75,025
59,810
74,934
60,000
60,015
59,887
74,984
59,954
70,000
70,000
25,175
28,322
30,240
57,284
100,000
32,750
81,750
74,500
130,000
95,750
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
108,000
135,000
83,500
106,500
108,000
85,500
106,500
136,750
146,250
89,040
128,943
Synchronisa
tionspolarität
(H/V)
+/-/+
-/-/-/-/+
-/+
-/+
-/+
-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
+/+
-/+
-/+
-/+
-/+
-/-
1920 x 1080p
67,500
60,000
148,500
+/+
MAC
VESA CVT
VESA DMT
VESA GTF
VESA DMT /
DTV CEA
N
N
N
N
N
Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel kann nur über HDMI IN 1(DVI) erfolgen.
Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt.
Das Fernsehgerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardmodus ausgewählt wird.
Separate- und Composite-Modus werden unterstützt. SOG wird nicht unterstützt.
Ein zu langes oder qualitativ geringwertiges VGA-Kabel kann in hochauflösenden Modi (1920 x 1080 oder 1600 x 1200) zu
Bildrauschen führen.
¦ Fernsehgerät mithilfe des PCs einstellen
N Voreinstellung: Drücken Sie die Taste SOURCE (Quelle), um den Modus „PC“einzustellen.
Bild
❑ Autom. Einstellung
Die automatische Einstellung ermöglicht eine automatische Anpassung des PC-Monitors
an das eingehende PC-Videosignal. Die Werte für „fine“, „coarse“ und „position“ werden
automatisch eingestellt.
N Diese Funktion ist im DVI-HDMI-Modus nicht verfügbar.
T Drücken Sie die Taste TOOLS, um das Menü Extras anzuzeigen. Sie können die
automatische Einstellung durch Auswahl von Extras → Autom. Einstellung durchführen.
Helligkeit
: 45
Schärfe
: 50
Autom. Einstellung
►
PC-Bildschirm
Erweiterte Einstellungen
Bildoptionen
Bild zurücksetzen
❑ PC-Bildschirm
 Grob / Fein
Durch das Einstellen der Bildqualität können Bildstörungen und Rauschen beseitigt oder verringert werden. Falls sich Bildrauschen
durch die Feinabstimmung allein nicht beheben lässt, stellen Sie zunächst die Frequenz möglichst genau ein (Grob). Führen
Sie dann erneut eine Feinabstimmung durch. Nachdem Sie das Bildrauschen durch die Grob- und Feinabstimmung des Bildes
verringert haben, stellen Sie die Position des Bildes so ein, dass es auf dem Bildschirm zentriert ist.
 PC-Position
Passen Sie die Position des PC-Bilds an, wenn es nicht auf das Fernsehbild passt. Stellen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die
vertikale Position ein. Stellen Sie mit den Tasten ◄
��������������������������������������
oder��������������������������������
������������������������������������
►������������������������������
die horizontale Position ein.
 Bild zurücksetzen
Sie können alle Bildeinstellungen auf die werkseitig eingestellten Ausgangswerte zurücksetzen.
Deutsch - 15
BN68-02274A-Ger.indd 15
2009-04-23 �� 5:01:00
AUDIOSTEUERUNG
¦ Konfigurieren des Tonmenüs
❑ Modus → Standard / Musik / Film / Klare Stimme / Benutzerd.
 Standard
Auswählen des normalen Tonmodus aus.
Ton
Sie können einen Audiomodus gemäß Ihrem persönlichen Geschmack einstellen.
T Drücken Sie die Taste TOOLS, um das Menü Extras anzuzeigen. Sie können den
Tonmodus durch Auswahl von Extras → Tonmodus konfigurieren.
Modus : Benutzerd. ►
Equalizer
SRS TruSurround HD : Aus
Wiedergabesprache
:---
Audioformat
:---
Audio für Sehgeschädigte
 Musik
Auto. Lautst.
: Aus
Betont die Musik im Verhältnis zu Stimmen.
 Film
Ermöglicht optimale Tonwiedergabe für Filme.
 Klare Stimme
Betont Stimmen im Verhältnis zu anderen Tönen.
 Benutzerd.
Abrufen ihrer benutzerdefinierten Toneinstellungen.
❑ Equalizer
Sie können den Ton Ihrem persönlichen Geschmack anpassen.
 Modus
Sie können einen Audiomodus gemäß Ihrem persönlichen Geschmack einstellen.
 Balance
Steuert die Balance zwischen dem linken und dem rechten Lautsprecher.
 100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (Bandbreite anpassen)
Zum Einstellen der unterschiedlichen Bandbreitenfrequenzen.
 Reset
Setzt die Equalizereinstellungen auf die Standardwerte zurück.
❑ SRS TruSurround HD → Aus / Ein
SRS TEXT (SRS-Text) ist eine patentierte SRS-Technologie, die das Problem mit der Ausgabe von 5.1-Mehrkanalinhalten
über zwei Lautsprecher löst. Mit TruSurround kommen Sie mit jedem Stereo-System mit zwei Lautsprechern, auch den
internen Gerätelautsprechern, in den Genuss überzeugender Virtual Surround-Effekte. Es ist vollständig kompatibel mit allen
Mehrkanalformaten.
O Drücken Sie die Taste SRS auf der Fernbedienung, um Aus oder Ein zu wählen.
❑ Wiedergabesprache (nur digitale Kanäle)
Sie können die Standardsprache für Audio ändern. Zeigt die Sprachinformationen für den eingehenden Audiostream an.
N Sie können nur Sprachen auswählen, die auch tatsächlich übertragen werden.
❑ Audioformat → MPEG / Dolby Digital (nur digitale Kanäle)
Wenn Sie für die Tonausgabe sowohl den Hauptlautsprecher als auch den Audioreceiver verwenden, kann es aufgrund der
Geschwindigkeitsunterschiede beim Dekodieren durch die beiden Systeme zu einem Echoeffekt kommen. Verwenden Sie in
diesen Fall die TV-Lautsprecher.
N Entsprechend dem Sendesignal wird Audioformat angezeigt.
❑ Audio für Sehgeschädigte (nur Digitalkanäle)
Dies ist eine zusätzliche Audiofunktion, mit der für sehbehinderte Personen eine zusätzliche Tonspur wiedergegeben wird.
Diese Funktion verarbeitet den Audiostream für die AB (Audio-Beschreibung), sofern diese vom Sender zusammen mit dem
Vordergrundton übertragen wird. Der Benutzer kann die Audio-Beschreibung aktivieren oder deaktivieren und die Lautstärke
einstellen.
Deutsch - 16
BN68-02274A-Ger.indd 16
2009-04-23 �� 5:01:01
 Audio für Sehgeschädigte → Aus / Ein
Hiermit schalten Sie die Funktion für Audiobeschreibungen ein und aus.
 Lautstärke
Hiermit stellen Sie die Lautstärke der Audiobeschreibungen ein.
N Lautstärke ist aktiv, wenn Audio für Sehgeschädigte aktiviert Ein ist.
❑ Auto. Lautst. → Aus / Ein
Aufgrund unterschiedlicher Signalbedingungen unterscheiden sich Fernsehsender in der Lautstärke, so dass es erforderlich
sein kann, die Lautstärke beim Umschalten zwischen Sendern jedes Mal nachzuregeln. Mit der Funktion für automatische
Lautstärkeeinstellung wird die Lautstärke automatisch bei starkem Modulationssignal verringert und bei schwachem
Modulationssignal erhöht.
❑ Lautsprecher auswählen → Ext. Lautsprecher / TV-Lautsprecher
Wenn Sie den Ton über separate Lautsprecher hören möchten, deaktivieren Sie den internen Verstärker.
N Die Lautstärketasten und MUTE sind deaktiviert, wenn Lautsprecher auswählen auf Ext. Lautsprecher geschaltet ist.
N Wenn Sie im Menü Lautsprecher auswählen die Option Ext. Lautsprecher wählen, werden die Audioeinstellungen
eingeschränkt.
❑ Ton zurücksetzen → Alle zurücksetzen / Ton-Modus reset / Abbrechen
Sie können alle Audioeinstellungen wieder auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
¦ Tonmodus wählen
Sie können den Tonwiedergabemodus durch Drücken der Taste DUAL wählen. Wenn Sie die Taste drücken, wird der aktuelle
Tonwiedergabemodus auf dem Bildschirm angezeigt.
A2-Stereo
NICAMStereo
Audiosystem
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
Dual 1/2
MONO
STEREO ↔ MONO
DUAL 1 ↔ DUAL 2
MONO
MONO ↔ STEREO
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
Standard
Automatischer Wechsel
DUAL 1
Automatischer Wechsel
DUAL 1
N Falls das Stereosignal schwach ist und automatisch umgeschaltet wird, sollten Sie zu mono wechseln.
N Diese Funktion ist nur bei einem Stereosignal aktiviert. Bei Monosignalen ist es deaktiviert.
N Diese Funktion ist nur im TV-Modus verfügbar.
Deutsch - 17
BN68-02274A-Ger.indd 17
2009-04-23 �� 5:01:01
EINSTELLUNGEN
¦ Konfigurieren der Menüeinstellungen
❑ Sprache
Plug & Play
Einstellungen
Sie können die Menüsprache festlegen.
❑ Zeit
 Uhr
Sprache
: Deutsch
►
Zeit
Spielemodus
: Aus
Kindersicherung
: Ein
PIN ändern
Einstellungen
Sicherungsstufe
Die Uhr muss eingestellt werden, damit Sie die verschiedenen Timerfunktionen des
Untertitel
Fernsehgeräts verwenden können.
N Jedes Mal, wenn Sie die Taste INFO drücken, wird die aktuelle Zeit angezeigt.
Untertitel
N Wenn Sie das Netzkabel ziehen, müssen Sie die Uhr erneut einstellen.
Teletextsprache
:--● Uhr-Modus
Voreinstellung ►
Sie können die aktuelle Zeit manuell oder automatisch einstellen.
Digitaltext
: Digitaltext
– Auto: Hiermit stellen Sie die Uhrzeit automatisch anhand der Zeit aus der digitalen
Melodie
: Mittel
Übertragung ein.
Energiesparmod. : Aus
Common Interface
– Manuell: Hiermit stellen Sie die aktuelle Zeit auf einen manuell eingestellten Wert ein.
N Je nach Sendestation und Signal erfolgt die automatische Zeiteinstellung
möglicherweise nicht korrekt. In diesem Fall müssen Sie die Zeit manuell einstellen.
N Der Antennen- oder Kabelanschluss muss vorhanden sein, um die Zeit automatisch
einzustellen.
● Zeit einstellen
Sie können die aktuelle Zeit manuell einstellen.
N Konfigurieren Sie diese Option, nachdem Sie Uhr-Modus auf Manuell eingestellt haben.
N Sie können Tag, Monat, Jahr, Stunde und Minute auch direkt über die Zifferntasten auf der Fernbedienung einstellen.
 Sleep-Timer → Aus / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min
Der Sleep-Timer schaltet das Fernsehgerät automatisch nach einer eingestellten Zeit (30, 60, 90, 120, 150, 180 Minuten) aus.
N "Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Modus."
N Um die Sleep-Timer-Funktion abzubrechen, wählen Sie Aus.
T Drücken Sie die Taste TOOLS, um das Menü Extras anzuzeigen. Sie können den Sleep-Timer durch Auswahl von Extras →
Sleep-Timer einstellen.
 Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
Sie können drei verschiedene Einstellungen für den Ein-/Ausschalttimer vornehmen. Voraussetzung dafür ist, dass Sie die Uhr
gestellt haben.
● Anschaltzeit: Stellen Sie Stunde, Minute ein und aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Funktion. (Nachdem Sie die
gewünschten Einstellungen vorgenommen haben, aktivieren Sie den Timer, mit Aktivieren.)
● Ausschaltzeit: Stellen Sie Stunde, Minute ein und aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Funktion. (Nachdem Sie die
gewünschten Einstellungen vorgenommen haben, aktivieren Sie den Timer, mit Aktivieren.)
● Lautstärke: Stellen Sie die gewünschte Einschaltlautstärke ein.
● TV-Empfang: Wählen Sie Terrestrisch oder Kabel.
● Sender: Wählen Sie den gewünschten Kanal.
● Wiederholmodus: Wählen Sie Einmal, Täglich, Mo~Fr, Mo~Sa, Sa~So oder Manuell.
N Wenn Manuell gewählt ist, drücken Sie die Taste ►, um den gewünschten Wochentag einzustellen. Drücken Sie die
Taste ENTERE, wenn der gewünschte Tag markiert ist, und das Symbol c wird angezeigt.
N Sie können die Stunden, Minuten und den Kanal auch über die Zifferntasten auf der Fernbedienung einstellen.
N Auto Power Off (Autom. Ausschalten)
Wenn Sie den Timer aktivieren, schaltet sich das Fernsehgerät drei Stunden nach dem Einschalten durch den Timer ab,
wenn in dieser Zeit keine Funktionen verwendet wurden Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn der Timer aktiviert ist, und sie
verhindert Schäden durch Überhitzung, wenn das Fernsehgerät zu lange eingeschaltet ist.
❑ Spielemodus → Aus / Ein
Wenn Sie eine Spielekonsole wie PlayStation™ oder Xbox™ anschließen, können Sie durch Auswählen des Spielemenüs ein
realistischeres Spielerlebnis.
N Wenn Sie die Spielekonsole wieder vom Gerät trennen und ein anderes externes Gerät anschließen, beenden Sie den
Spielemodus über das Einstellungsmenü.
N Wenn Sie im Spielemodus das TV-Menü anzeigen, zittert das Bild leicht.
N Spielemodus ist im normalen TV- und PC-Modus nicht verfügbar.
N Wenn der Spielemodus aktiviert ist:
– Der Bildmodus wird automatisch auf Standard eingestellt und kann vom Benutzer nicht geändert werden.
– Der Bildmodus wird automatisch auf Benutzerd. eingestellt und kann vom Benutzer nicht geändert werden. Passen Sie
den Ton unter Verwendung des Equalizers an.
Deutsch - 18
BN68-02274A-Ger.indd 18
2009-04-23 �� 5:01:01
❑ Kindersicherung → Aus / Ein
Mit dieser Funktion können Sie nicht autorisierte Benutzer, z. B. Kinder, daran hindern ungeeignete Programme anzuschauen,
indem das Bild blockiert und der Ton stummgeschaltet wird.
N Ehe das Einstellungsfenster angezeigt wird, wird das Fenster zur Eingabe der PIN geöffnet. Geben Sie nun Ihre vierstellige
PIN ein.
N Der Standard-PIN-Code eines neuen Fernsehgeräts lautet 0000. Sie können die PIN ändern, indem Sie im Menü den Befehl
PIN ändern wählen.
N Sie können einige der Kanäle in der Kanalliste sperren. (Informationen hierzu finden Sie auf Seite 9.)
N Kindersicherung ist nur im TV-Modus verfügbar.
❑ PIN ändern
Sie können Ihre zum Einrichten des Fernsehgeräts benötigte persönliche Kennnummer ändern.
N Ehe das Einstellungsfenster angezeigt wird, wird das Fenster zur Eingabe der PIN geöffnet. Geben Sie nun Ihre vierstellige
PIN ein.
N Der Standard-PIN-Code eines neuen Fernsehgeräts lautet 0000.
N Wenn Sie den PIN-Code vergessen haben, drücken Sie die Fernbedienungstasten in der angegebenen Reihenfolge, um die
PIN auf 0-0-0-0 zurückzusetzen: POWER (Aus) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (Ei).
❑ Sicherungsstufe
Mit dieser Funktion können Sie nicht autorisierte Benutzer, z. B. Kinder, daran hindern, ungeeignete Programme anzuschauen.
Hierzu verwenden Sie eine benutzerdefinierte vierstellige PIN.
N Die für die Altersbeschränkung verfügbaren Elemente können in Abhängigkeit vom jeweiligen Land variieren.
N Ehe das Einstellungsfenster angezeigt wird, wird das Fenster zur Eingabe der PIN geöffnet. Geben Sie nun Ihre vierstellige
PIN ein.
N Der Standard-PIN-Code eines neuen Fernsehgeräts lautet 0000. Sie können die PIN ändern, indem Sie im Menü den Befehl
PIN ändern wählen.
N Nachdem die Altersbeschränkungen eingestellt sind, wird das Symbol '\' angezeigt.
N Alle zul.: Drücken Sie diese Taste, um alle Altersbeschränkungen aufzuheben.
Keine zul.: Drücken Sie diese Taste, um alle Altersbeschränkungen zu aktivieren.
❑ Untertitel
Sie können Untertitel aktivieren und deaktivieren. Mit diesem Menü legen Sie den Untertitelmodus fest. Die Menüoption Normal ist
die Grundeinstellung für Untertitel, und die Option Schwerhörig ist für hörgeschädigte Personen bestimmt.
● Untertitel → Aus / Ein : Hiermit können Sie Untertitel aktivieren oder deaktivieren.
● Modus → Normal / Schwerhörig: Hiermit können Sie den Untertitelmodus festlegen.
● Untertitelsprache: Hiermit können Sie die Untertitelsprache festlegen.
N Wenn das Programm, das Sie gerade sehen, die Funktion Schwerhörig nicht unterstützt, wird selbst bei ausgewählter
Funktion Schwerhörig automatisch die Funktion "Normal" aktiviert.
N Englisch ist der Standardwert in Fällen, wo die ausgewählte Sprache für die Sendung nicht verfügbar ist.
N Sie können diese Optionen auswählen, indem Sie einfach die Taste SUBT. auf der Fernbedienung drücken.
❑ Teletextsprache
Sie können die Videotextsprache durch Auswählen des Sprachtyps einstellen.
N Englisch ist der Standardwert in Fällen, wo die ausgewählte Sprache für die Sendung nicht verfügbar ist.
❑ Benutzerdef.
 Primäre Audiosprache / Sekundäre Audiosprache / Primäre Untertitelsprache / Sekundäre Untertitelsprache / Primäre
Videotextsprache / Sekundäre Videotextsprache
Mit dieser Funktion können Sie eine der verfügbaren Sprachen wählen. Die hier gewählte Sprache ist die Standardsprache, wenn
der Benutzer einen Kanal auswählt.
Wenn Sie die Spracheinstellung ändern, werden die Untertitelsprache, die Audiosprache und die Videotextsprache im Menü
"Sprache" automatisch in die gewünschte Sprache geändert.
Mit den Untermenüs für die Untertitelsprache, Audiosprache und Videotextsprache im Menü "Sprache" zeigen Sie eine Liste der
vom aktuellen Kanal unterstützten Sprachen an, und die aktuelle Auswahl wird hervorgehoben. Wenn Sie die Spracheinstellung
ändern, gilt die neue Auswahl nur für den aktuellen Kanal. Die geänderte Einstellung hat keinen Einfluss auf die Einstellung der
Untertitelsprache, Audiosprache und Teletext-Sprache im Menü „Voreinstellung“.
❑ Digitaltext → Deaktivieren / Aktivieren (nur Großbritannien)
Wenn das Programm mit Digitaltext gesendet wird, ist diese Funktion aktiviert.
N MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
Ein internationaler Standard für Datenkompressionssysteme für Multimedia- und Hypermedia-Anwendungen. Dies ist ein
höheres Niveau als das MPEG-System, das solche datenverknüpfenden Hypertextmedien wie Standbilder, Zeichendienst,
Animations-, Grafik- und Videodateien sowie Multimediadateien umfasst. MHEG ist eine Technologie für Laufzeitinteraktion
mit dem Benutzer, und sie wird auf verschiedenen Gebieten verwendet, z. B. VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV),
EC (Electronic Commerce), Teleweiterbildung, Telekonferenzen, digitale Bibliotheken und Netzwerkspiele.
Deutsch - 19
BN68-02274A-Ger.indd 19
2009-04-23 �� 5:01:01
❑ Melodie → Aus / Gering / Mittel / Hoch
Es kann eine Melodie abgespielt werden, wenn der Bildschirm an- oder ausgeschaltet wird.
N Die Melodie wird nicht abgespielt.
– Das Fernsehgerät gibt keinen Ton aus, weil die MUTE-Taste gedrückt wurde.
– Das Fernsehgerät gibt keinen Ton aus, weil die Lautstärketaste (–) gedrückt wurde.
– Das Fernsehgerät wurde mit dem Sleep-Timer ausgeschaltet.
❑ Energiesparmod. → Aus / Gering / Mittel / Hoch / Auto
Mit dieser Funktion stellen Sie die Helligkeit des Fernsehgeräts ein, um den Stromverbrauch zu senken. Wenn Sie nachts
fernsehen, stellen Sie Energiesparmod. auf Hoch ein, um sowohl die Augenermüdung als auch den Stromverbrauch zu senken.
T Drücken Sie die Taste TOOLS, um das Menü Extras anzuzeigen. Sie können zudem die Energiesparoption durch Auswahl
von Extras→ Energiesparmod. anpassen.
❑ Common Interface
 CI-Menü
Hiermit kann der Benutzer seine Auswahl in dem vom CAM-Modul bereitgestellten Menü treffen. Wählen Sie das CI-Menü
ausgehend vom Menü "PC Card".
 Anwendungsinformationen
Die folgenden Erklärungen gelten für den Fall, dass ein CAM-Modul in den CI-Schlitz gesteckt ist und angezeigt wird.
N In den Anwendungsinformationen wird die CI-Karte beschrieben. Sie können das CAM-Modul unabhängig davon anschließen,
ob das Fernsehgerät angeschaltet ist oder nicht.
1. Sie können das CI-CAM-Modul bei Ihrem nächsten Händler oder durch telefonische Bestellung erwerben.
2. Schieben Sie die CI-Karte in Richtung des Pfeils in das CAM-Modul ein, bis sie fest sitzt.
3. Schieben Sie das CAM-Modul mit installierter CI-Karte in den CI-Steckplatz (Common Interface) hinein.
(Schieben Sie das CAM-Modul in Pfeilrichtung bis zum Anschlag, sodass es parallel mit dem Steckplatz ist.)
4. Kontrollieren Sie, ob Sie ein Bild sehen oder ein gestörtes Signal.
N Zugangsmodule werden in einigen Ländern und Regionen nicht unterstützt. Fragen Sie diesbezüglich Ihren offiziellen
Samsung-Händler.
EINGANG / UNTERSTÜTZUNG
¦ Konfigurieren des Signalquellenmenüs
❑ Quellen
Eingang
Hiermit wählen Sie, ob das Fernsehgerät mit einem Fernsehsignal versorgt wird oder
an andere externe Signaleingänge wie z. B. DVD- bzw. Blu-ray-Player oder an einen
Satellitenreceiver (Set-Top Box) angeschlossen ist. Stellen Sie die gewünschte Signalquelle
ein.
Quellen
Name bearb.
 TV / Ext. / AV / Komp./ PC / HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3.
N Sie können nur solche externen Geräte wählen, die an das Fernsehgerät angeschlossen
sind. Bei Quellen werden die angeschlossenen Signalquellen hervorgehoben und am
Anfang dargestellt. Nicht angeschlossene Signalquellen werden am Ende der Liste
dargestellt.
N PC beibt immer aktiviert.
N Verwenden der Farbtasten auf der Fernbedienung in Verbindung mit der Kanalliste.
– Rot (Aktual.): Aktualisieren der angeschlossenen externen Geräte.
– TOOLS (Extras): Anzeigen der Menüs Name bearb. und Information.
O Drücken Sie die Taste SOURCE auf der Fernbedienung, um eine externe Signalquelle anzuzeigen. Der TV-Modus kann durch
Drücken der Taste TV , der Zifferntasten (0~9) oder der Taste P </> auf der Fernbedienung ausgewählt werden.
❑ Name bearb.
Vergeben Sie Namen für die an die Eingangsbuchsen angeschlossenen Geräte, um die Auswahl der Signalquelle zu vereinfachen.
 VCR / DVD / Kabel-STB / Sat-STB / PVR-STB / AV-Receiver / Spiel / Camcorder / PC / DVI / DVI PC / TV / IPTV / Blu- ray / HD
DVD / DMA
N Wenn ein PC mit einer Auflösung von 1920 x 1080 bei 60 Hz an den Anschluss HDMI IN 1(DVI) angeschlossen wird, stellen
Sie unter Name bearb. im Modus Eingang den HDMI1/DVI -Modus auf DVI PC ein.
N Wenn Sie ein HDMI/DVI-Kabel mit dem HDMI IN 1(DVI)-Anschluss verbinden, stellen Sie den HDMI1/DVI-Modus im Bereich
Name bearbeiten des Modus Eingang auf DVI oder DVI PC
Deutsch - 20
BN68-02274A-Ger.indd 20
2009-04-23 �� 5:01:01
¦ Konfigurieren des Supportmenü
❑ Eigendiagnose
 Bildtest
Unterstützung
Bei schlechter Bildqualität führen Sie einen Bildtest durch. Prüfen Sie das bunte Testbild auf
dem Bildschirm um festzustellen, ob das Problem weiterhin besteht.
● Ja: Wenn das Testbild nicht angezeigt wird oder wenn es verrauscht ist, wählen Sie Ja.
Möglicherweise liegt ein Problem mit dem Fernsehgerät vor. Hilfe erhalten Sie beim
Callcenter von Samsung.
● Nein: Wenn das Testbild fehlerlos angezeigt wird, wählen Sie Nein. Möglicherweise liegt
ein Problem mit Ihrer Haustechnik vor. Bitte überprüfen Sie sämtliche Anschlüsse noch
einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, schlagen Sie im Benutzerhandbuch für das
externe Gerät nach.
Eigendiagnose ►
Software-Update
HD-Anschlussplan
Samsung kontaktieren
 Audiotest
Bei schlechter Tonqualität führen Sie einen Audiotest durch. Sie können die Tonqualität kontrollieren, indem Sie über den
Fernseher ein im Gerät gespeicherte Melodie abspielen. Die Meldung "Besteht das Problem für diesen Audiotest weiterhin?" wird
angezeigt.
N Wenn die Fernsehlautsprecher keinen Ton ausgeben, müssen Sie vor dem Audiotest sicherstellen, dass Lautsprecher
auswählen im Audiomenü auf TV-Lautsprecher eingestellt ist.
N Die Melodie ist im Test auch dann zu hören, wenn Lautsprecher auswählen auf Ext. Lautsprecher eingestellt ist, oder wenn
der Ton mit der Taste MUTE stumm geschaltet wurde.
● Ja: Wenn Sie den Ton beim Test nur durch einen Lautsprecher oder gar nicht hören, wählen Sie Ja. Möglicherweise liegt ein
Problem mit dem Fernsehgerät vor. Hilfe erhalten Sie beim Callcenter von Samsung.
● Nein: Wenn Sie den Ton über die Lautsprecher hören können, wählen Sie Nein. Möglicherweise liegt ein Problem mit Ihrer
Haustechnik vor. Bitte überprüfen Sie sämtliche Anschlüsse noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, schlagen Sie
im Benutzerhandbuch für das externe Gerät nach.
 Signalinformation (nur Digitalkanäle)
Im Gegensatz zu analogen Kanälen, deren Empfangsqualität von "verregnet" bis ungestört variieren kann, zeichnen sich digitale
Kanäle (HDTV) dadurch aus, dass sie entweder perfekte Empfangsqualität bieten oder gar keinen Empfang ermöglichen. Deshalb
können Sie anders als bei Analogkanälen keine Feinabstimmung vornehmen. Sie können aber Ihre Antenne so einstellen, dass
der Empfang der verfügbaren Digitalkanäle besser wird.
N Wenn die Signalstärkeanzeige ein schwaches Signal anzeigt, verändern Sie die Position Ihre Antenne so, dass die
Signalstärke zunimmt. Machen Sie dies solange, bis Sie die optionale Ausrichtung mit dem stärksten Signal gefunden haben.
❑ Software-Update




Damit Ihr Produkt stets mit den neuesten Funktionen des Digitalfernsehens ausgerüstet
ist, werden zusammen mit dem normalen TV-Signal regelmäßig Softwareaktualisierungen
übertragen. Das Gerät erkennt diese Signale automatisch und zeigt einen Hinweis auf die
Softwareaktualisierung an. Sie haben die Wahl, ob die Aktualisierung installiert werden soll.
Rückseite des Fernsehgeräts
PER USB
Legen Sie ein USB-Laufwerk mit dem gespeicherten Firmwareupgrade in das Fernsehgerät
ein. Achten Sie beim Einspielen des Upgrades darauf, die Stromversorgung nicht zu
USB-Laufwerk
unterbrechen und das USB-Laufwerk nicht zu entfernen. Das Fernsehgerät wird automatisch
ab- und wieder angeschaltet, sobald das Firmwareupgrade abgeschlossen ist. Kontrollieren
Sie die Firmwareversion, wenn das Update abgeschlossen ist. Nachdem die Software aktualisiert wurde, sind die Video- und
Audioeinstellungen wieder auf die werkseitigen Standardwerte zurückgesetzt.
Wir empfehlen, diese Werte aufzuschreiben, damit Sie sie nach dem Upgrade einfach wieder einstellen können.
PER Channel
Aktualisierung der Software über das Sendesignal.
Update im Standby
Um die Softwareaktualisierung mit eingeschaltetem Hauptnetz fortzusetzen, wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ „Ein“ aus. 45
Minuten nach Beginn des Standbymodus wird die manuelle Aktualisierung automatisch ausgeführt. Da intern die Stromversorgung
für das Gerät eingeschaltet ist, kann der LCD-Bildschirm leicht beleuchtet sein. Dieser Zustand kann etwas mehr als eine Stunde
andauern, bis die Softwareaktualisierung abgeschlossen ist.
Alternative Software
So zeigen Sie die Informationen zur Softwareversion an.
❑ HD-Anschlussplan
In diesem Menü wird die Verbindungsmethode für optimale HDTV-Qualität vorgeschlagen.
Beachten Sie diese Informationen, wenn Sie externe Geräte an den Fernseher anschließen.
❑ Samsung kontaktieren
Zeigen Sie diese Informationen an, wenn Ihr Fernseher nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn Sie die Software aktualisieren
möchten.
Sie finden hier Informationen zum Callcenter, zum Gerät und zum Herunterladen der Softwaredateien.
Deutsch - 21
BN68-02274A-Ger.indd 21
2009-04-23 �� 5:01:02
INFORMATIONEN ZU ANYNET+
¦ Anschließen von Anynet+-Geräten
Bei Anynet+ handelt es sich um eine Funktion, mit der Sie alle angeschlossenen Samsung-Geräte, die Anynet+ unterstützen, mit
der Fernbedienung für Ihr Samsung-Fernsehgerät steuern können.
Das Anynet+-System unterstützt nur Anynet+-fähige Samsung-Geräte. Wenn Sie wissen möchten, ob Ihr Samsung-Gerät diese
Funktion unterstützt, suchen Sie das Anynet+ auf Ihrem Gerät.
Anschließen an ein Fernsehgerät
Anynet+ Gerät
1
TV
HDMI 1.3-Kabel
Anynet+ Gerät
2
HDMI 1.3-Kabel
Anynet+ Gerät
3
HDMI 1.3-Kabel
1 Verbinden Sie einen der Anschlüsse HDMI IN (1(DVI), 2 oder 3) am Fernsehgerät mit dem HDMI OUT-Anschluss am
entsprechenden Anynet+-Gerät. Verwenden Sie hierfür ein HDMI-Kabel.
Anschluss an das Heimkinosystem
TV
Anynet+ Gerät 1
Heimkino
HDMI 1.3Kabel
HDMI 1.3-Kabel
Optisches Kabel
Anynet+ Gerät 2
HDMI 1.3-Kabel
Anynet+ Gerät 3
HDMI 1.3-Kabel
1 Verbinden Sie einen der Anschlüsse HDMI IN (1(DVI), 2 oder 3) am Fernsehgerät mit dem HDMI OUT-Anschluss am
entsprechenden Anynet+-Gerät. Verwenden Sie hierfür ein HDMI-Kabel.
2. Verbinden Sie den HDMI IN-Anschluss des Heimkinosystems mit dem HDMI OUT-Anschluss des entsprechenden Anynet+Geräts. Verwenden Sie hierfür ein HDMI-Kabel.
N Verbinden Sie den Digital Audio Out (Optical) am Fernsehgerät und den digitalen Audioeingang des Heimkinosystems
ausschließlich mit Hilfe des Glasfaserkabels.
N Bei obiger Vorgehensweise überträgt der optische Anschluss nur 2-Kanalaudio. Die Tonausgabe erfolgt also nur über den
linken und rechten Frontlautsprecher sowie den Subwoofer des Heimkinosystems. Wenn Sie 5.1-Kanalton wünschen, müssen
Sie den Digital Audio Out (Optical) des DVD- oder Blu-ray-Players bzw. des Kabel- oder Satellitenreceivers (also
Anynet-Gerät 1 oder 2) direkt an einen Verstärker oder ein Heimkinosystem und nicht an das Fernsehgerät anschließen.
N Schließen Sie nur ein Heimkinosystem an.
N Sie können Anynet+-Geräte mithilfe eines HDMI 1.3-Kabels verbinden. Einige HDMI-Kabel unterstützen möglicherweise keine
Anynet+-Funktionen.
N Anynet+ arbeitet, wenn das AV-Gerät, das Anynet+ unterstützt, im Standby-Modus oder angeschaltet ist.
N Anynet+ unterstützt maximal 12 AV-Geräte. Beachten Sie, dass Sie maximal 3 Geräte des gleichen Typs anschließen
können.
Deutsch - 22
BN68-02274A-Ger.indd 22
2009-04-23 �� 5:01:03
¦ Einrichten von Anynet+
❑ Einrichtung
Anwendung
T Drücken Sie die Taste TOOLS, um das Menü Extras anzuzeigen. Sie können das
Anynet+-Menü auch durch Auswahl von Extras → Anynet+(HDMI-CEC) auswählen.
 Anynet+(HDMI-CEC) → Aus / Ein
Anynet+ (HDMI-CEC) ►
Damit Sie die Funktionen von Anynet+ nutzen können, muss Anynet+ (HDMI-CEC) aktiviert
Ein sein.
N Wenn die Funktion Anynet+ (HDMI-CEC) deaktiviert ist, sind auch alle Funktionen in
Verbindung mit Anynet+ deaktiviert.
 Autom. Ausschalten → Nein / Ja
Automatisches Abschalten von Anynet+-Geräten durch Abschalten des Fernsehgeräts
N Damit Sie Anynet+ verwenden können, muss die Geräteauswahl der Fernbedienung auf
TV eingestellt sein.
N Wenn Sie Autom. Ausschalten aktivieren auf Ein setzen, werden auch die
angeschlossenen externen Geräte ausgeschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät
ausschalten. Wenn das externe Gerät jedoch gerade aufnimmt, wird es möglicherweise
abgeschaltet oder auch nicht.
Geräteliste
Einstellungen
U Navig.
E Eingabe
R Zurück
Einstellungen
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Ein
Autom. Ausschalten : Ja
U Navig.
E Eingabe
R Zurück
¦ Wechseln zwischen von Anynet+-Geräten
1. Drücken Sie die Taste TOOLS. Drücken Sie die Taste ENTERE, um Anynet+ (HDMICEC) auszuwählen.
Fernsehen
Geräteliste
2. Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Geräteliste, und drücken Sie
Aufnehmen : DVDR
dann die Taste ENTERE.
DVDR Funktion
N Anynet+-Geräte aufgelistet. Wenn Sie das gewünschte Gerät nicht finden, drücken
Empfänger
: Ein
Sie die rote Taste, um nach Geräten zu suchen.
Einstellungen
N Nur wenn Sie Anynet+ (HDMI-CEC) im Menü Einstellungen aktivieren, wird das
U Navig.
E Eingabe
R Zurück
Menü Geräteliste angezeigt.
3. Wählen Sie ein bestimmtes Gerät durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼, und drücken Sie dann die Taste ENTERE. Das
System wechselt zum ausgewählten Gerät.
N Das Umschalten zu den ausgewählten Geräten kann bis zu 2 Minuten dauern. Sie können diesen Vorgang während des
Umschaltens nicht abbrechen.
N Die zum Suchen nach Geräten erforderliche Zeit hängt von der Anzahl der angeschlossenen Geräte ab.
N Wenn die Gerätesuche abgeschlossen ist, wird die Anzahl der gefundenen Geräte nicht angezeigt.
N Zwar sucht das Fernsehgerät beim Anschalten mit der Netztaste automatisch die Geräteliste, aber Geräte, die bei
angeschaltetem Fernsehgerät oder unter bestimmten Umständen angeschlossen werden, erscheinen in der Geräteliste nicht.
Drücken Sie die rote Taste, um die angeschlossenen Geräte zu suchen.
N Wenn Sie mit der Taste SOURCE eine externe Signalquelle eingestellt haben, können Sie die Anynet+-Funktion nicht
verwenden. Achten Sie darauf, immer nur mit Geräteliste zu einem Anynet+-Gerät zu wechseln.
Anynet+-Menü
Der Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom Typ und Status der an das Fernsehgerät angeschlossenen Anynet+-Geräte ab.
Anynet+-Menü
Fernsehen
Geräteliste
(Geräte_Name) Menü
(Geräte_Name) Funktion
Aufnehmen:
(*Aufnahmegerät)
Aufnahme anhalten:
(*Aufnahmegerät)
Empfänger
Beschreibung
Wechsel vom Anynet+-Modus zum Fernsehmodus.
Anzeige der Anynet+-Geräteliste.
Hiermit öffnen Sie die Menüs der angeschlossenen Geräte. Wenn z.B. ein DVD-Recorder
angeschlossen ist, wird das DVD-Menü des DVD-Recorders angezeigt.
Zeigt das Wiedergabemenü des angeschlossenen Geräts an. Wenn z.B. ein DVD-Recorder
angeschlossen ist, wird das Wiedergabemenü des DVD-Recorders angezeigt.
Sofortiges Starten einer Aufnahme mit dem Rekorder (Diese Funktion ist nur für Geräte mit
Aufnahmefunktion verfügbar.)
Beenden der Aufnahme.
Die Tonausgabe erfolgt über den Receiver.
N Bei Anschluss von mehr als einem Aufnahmegerät werden sie als (*Aufnahmegerät) angezeigt, bei Anschluss eines einzigen
Aufnahmegeräts erfolgt die Anzeige als (*Geräte_Name).
Deutsch - 23
BN68-02274A-Ger.indd 23
2009-04-23 �� 5:01:03
Im Anynet+-Modus verfügbare Tasten der TV-Fernbedienung
Gerätetyp
Betriebsstatus
Anynet+-Gerät
Nach dem Wechseln zum Gerät wird das
Menü des entsprechenden Geräts auf
dem Bildschirm angezeigt.
Verfügbare Tasten
Zifferntasten
Tasten: ▲/▼/◄/►/ENTERE
Farbtasten / EXIT-Taste
Nach dem Wechseln zum Gerät beim
Abspielen einer Datei
π(Suche rückwärts) / µ(Suche vorwärts) ∫(Stopp) /
∂(Abspielen) / ∑(Pause)
Nach dem Wechseln zum Gerät beim
Fernsehen
P > / P < Taste
Beim Aktivieren des Receivers
Taste Lautstärke / MUTE
Gerät mit
eingebautem
Tuner
Audiogerät
N Die Anynet+-Funktion ist nur nutzbar, wenn auf der Fernbedienung das Fernsehgerät als Empfänger eingestellt ist.
N Die ∏-Taste ist nur im Aufnahmestatus belegt.
N Sie können Anynet+-Geräte nicht mit den Tasten an Ihrem Fernsehgerät bedienen. Sie können Anynet+-Geräte nur mit der
TV-Fernbedienung steuern.
N Die TV-Fernbedienung funktioniert unter bestimmten Umständen nicht. Wählen Sie in diesem Fall das Anynet+-Gerät
nochmals aus.
N Die Anynet+-Funktionen sind für Geräte anderer Hersteller nicht verfügbar.
N Die Funktionen der Tasten π, µ können je nach Gerät unterschiedlich sein.
¦ Aufnahme
Sie können Fernsehprogramme mit einem Samsung-Recorder aufnehmen.
Fernsehen
1. Drücken Sie die Taste TOOLS. Drücken Sie die Taste ENTERE, um Anynet+ (HDMIGeräteliste
CEC) auszuwählen.
Aufnehmen : DVDR
2. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Option Aufnehmen: (Geräte_Name), und
DVDR Funktion
Empfänger
: Ein
drücken Sie dann die Taste ENTERE. Die Aufnahme beginnt.
Einrichtung
N Bei mehr als einem Aufnahmegerät
U Navig.
E Eingabe
R Zurück
Wenn mehrere Aufnahmegeräte angeschlossen sind, werden diese in einer Liste
angezeigt.
Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ ein Gerät, und drücken Sie dann die Taste ENTERE. Die Aufnahme
beginnt.
N Das Aufnahmegerät wird nicht angezeigt.
Wählen Sie Geräteliste und drücken Sie die rote Taste, um nach Geräten zu suchen.
3. Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
N Sie können das Signal der jeweiligen Quelle aufnehmen. Wählen Sie hierzu Aufnehmen: (Geräte_Name).
N Durch Drücken von ∫ wird die laufende Sendung aufgenommen. Wenn Sie Bilder aus einer anderen Signalquelle anzeigen,
wird das Videosignal aus dieser Quelle aufgenommen.
N Überprüfen Sie vor der Aufnahme, ob der Antennenstecker ordnungsgemäß am Aufnahmegerät angeschlossen
ist. Informationen zur richtigen Antennenverbindung mit dem Aufnahmegerät finden Sie im Benutzerhandbuch des
Aufnahmegeräts.
¦ Wiedergabe über einen Receiver (Heimkinosystem)
Sie können die Tonwiedergabe über einen Receiver anstelle des TV-Lautsprechers laufen lassen.
1. Drücken Sie die Taste TOOLS. Drücken Sie die Taste ENTERE, um Anynet+ (HDMI-CEC) auszuwählen.
2. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Option Empfänger. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Ein oder Aus
auszuwählen.
3. Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
N Wenn Ihr Receiver nur Audiosignale unterstützt, wird er in der Geräteliste möglicherweise nicht angezeigt.
N Der Receiver kann eingesetzt werden, wenn Sie den optischen Eingang des Receivers mit dem Ausgang DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) des Fernsehgeräts verbunden haben.
N Wenn der Receiver (Heimkinosystem) angeschaltet ist, können Sie den Ton so hören, wie er vom optischen Ausgang der
Fernsehgeräts zur Verfügung gestellt wird. Wenn das Fernsehgerät ein (terrestrisches) DTV-Signal anzeigt, überträgt das
Fernsehgerät 5.1-Kanalton an den Receiver des Heimkinosystems. Wenn es sich bei der Signalquelle um eine digitale
Komponente wie beispielsweise einen DVD-Player handelt, der über HDMI an das Fernsehgerät angeschlossen ist, kann der
Receiver des Heimkinosystems nur 2-Kanalton wiedergeben.
N Wenn es zu einer Unterbrechung der Stromversorgung des Fernsehgeräts kommt, wenn der Empfänger angeschaltet (Ein)
ist (z. B. durch Herausziehen des Netzkabels oder einen Stromausfall), ist möglicherweise Lautsprecher auswählen auf Ext.
Lautsprecher gesetzt, wenn Sie das Fernsehgerät wieder anschalten. (siehe Seite 17)
Deutsch - 24
BN68-02274A-Ger.indd 24
2009-04-23 �� 5:01:03
¦ Fehlerbehebung für Anynet+
Problem
Mögliche Lösung
Anynet+ funktioniert nicht. ● Überprüfen Sie, ob das Gerät Anynet+-tauglich ist. Das Anynet+-System unterstützt nur
Anynet+-fähige Geräte.
● Schließen Sie nur einen Receiver (Heimkinosystem) an.
● Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Anynet+-Geräts richtig angeschlossen ist.
● Prüfen Sie die Video/Audio/HDMI 1.3-Kabelverbindungen des Anynet+-Geräts.
● Prüfen Sie, ob Anynet+ (HDMI-CEC) im Setupmenü von Anynet+ aktiviert ist.
● Überprüfen Sie, ob die Fernbedienung im TV-Modus arbeitet.
● Prüfen Sie, ob es sich um eine ausschließlich für Anynet+ geeignete Fernbedienung handelt.
● Anynet+ funktioniert unter bestimmten Umständen nicht. (Kanalsuche, Plug&Play-Betrieb
usw.)
● Stellen Sie nach dem Anschließen oder Entfernen des HDMI 1.3-Kabels sicher, dass die
Geräte wieder gesucht werden, oder schalten Sie das TV-Gerät aus und wieder ein.
● Überprüfen Sie, ob die Anynet+-Funktion des Anynet+-Geräts eingeschaltet ist.
Ich möchte Anynet+
● Prüfen Sie, ob das Anynet+-Gerät ordnungsgemäß an das Fernsehgerät angeschlossen ist,
und kontrollieren Sie zudem, ob Anynet+ im Menü "Einstellungen" von Anynet+ aktiviert ist.
starten.
● Drücken Sie die Taste TV auf der TV-Fernbedienung, um zu TV zu wechseln. Drücken Sie
dann die TOOLS-Taste, um das Anynet+-Menü anzuzeigen und die gewünschte Menüoption
auszuwählen.
Ich möchte Anynet+
● Wählen Sie im Anynet+-Menü die Option zum Fernsehen.
beenden.
● Drücken Sie die Taste SOURCE auf der TV-Fernbedienung, und wählen Sie ein Gerät, bei
dem es sich nicht um ein Anynet+-Gerät handelt.
● Drücken Sie auf P >/< und PRE-CH, um in den Fernsehmodus zu wechseln. (Beachten
Sie, dass die Kanaltaste nur funktioniert, wenn kein in den Tuner integriertes Anynet+-Gerät
angeschlossen ist.)
Die Meldung "Verbinden
● Sie können die Fernbedienung nicht verwenden, während Sie Anynet+ konfigurieren, oder in
einen anderen Anzeigemodus wechseln.
mit Anynet+-Gerät" wird
angezeigt.
● Verwenden Sie die Fernbedienung, wenn das Konfigurieren von Anynet+ oder das Ändern des
Anzeigemodus abgeschlossen ist.
Keine Wiedergabe mit dem ● Die Wiedergabefunktion kann nicht verwendet werden, wenn der Plug & Play-Vorgang läuft.
Anynet+-Gerät.
Das angeschlossene Gerät ● Prüfen Sie, ob das Gerät die Anynet+-Funktionen unterstützt.
wird nicht angezeigt.
● Prüfen Sie, ob das HDMI 1.3-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen wurde.
● Prüfen Sie, ob Anynet+ (HDMI-CEC) im Setupmenü von Anynet+ aktiviert ist.
● Suchen Sie noch mal nach Anynet+-Geräten
● Sie können Anynet+-Geräte nur mithilfe eines HDMI 1.3-Kabels verbinden. Einige HDMI-Kabel
unterstützen möglicherweise keine Anynet+-Funktionen.
● Wenn es durch eine Störung (z. B. Trennen des HDMI-Kabels, des Netzkabels oder
Stromausfall) zu einer Beendigung kommt, wiederholen Sie die Gerätesuche.
Das Fernsehprogramm
● Prüfen Sie, ob der Antennenstecker des Aufnahmegeräts ordnungsgemäß angeschlossen ist.
kann nicht aufgezeichnet
werden.
Die Ausgabe des
● Schließen Sie das Glasfaserkabel an das Fernsehgerät und den Receiver an.
Fernsehtons erfolgt über
den Receiver.
Deutsch - 25
BN68-02274A-Ger.indd 25
2009-04-23 �� 5:01:03
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB
¦ Videotextfunktion
Die meisten Fernsehsender bieten über Videotext Informationen an. Auf der Videotext-Indexseite finden Sie Verwendungshinweise
zum Videotext. Darüber hinaus können Sie über die Tasten der Fernbedienung nach Bedarf verschiedene Optionen einstellen.
N Für die korrekte Anzeige von Videotextinformationen muss der Senderempfang einwandfrei sein. Andernfalls können
Informationen unvollständig sein oder einige Seiten nicht angezeigt werden. N Sie können die Videotextseiten durch Drücken der Zifferntasten auf der Fernbedienung wechseln.
1 0 (Modus)
Drücken Sie diese Taste, um den
Videotextmodus auszuwählen
(LISTE/FLOF) Wenn Sie diese Taste im
Modus LIST (Liste) drücken, wird in den
Listenspeichermodus umgeschaltet. Im
Listenspeichermodus können Sie mit der
Taste 8 (speichern) Videotextseiten in
einer Liste speichern.
2 8 (speichern)
Drücken Sie diese Taste, um
Videotextseiten zu speichern.
3 4 (größe)
Drücken Sie diese Taste, um Videotext
in doppelt so großen Buchstaben in
der oberen Hälfte des Bildschirms
anzuzeigen. Drücken Sie die Taste
erneut, um den Text in der unteren
Hälfte des Bildschirms anzuzeigen. Zum
Ausblenden des Videotextes drücken
Sie die Taste erneut.
4 5 (anzeigen)
Drücken Sie diese Taste, um
verborgenen Text anzuzeigen (z. B.
Antworten bei Quizsendungen). Drücken
Sie die Taste erneut, um den Videotext
auszublenden.
5 Farbtasten (rot/grün/gelb/blau)
Wenn der Sender das FASTEXT-System
verwendet, sind die verschiedenen
Themen auf den Videotextseiten farbig
gekennzeichnet und können mit den
Farbtasten auf der Fernbedienung
angewählt werden. Drücken Sie die
Farbtaste, die dem Thema entspricht,
das Sie anzeigen möchten. Die Seite
wird mit anderen farbig markierten
Informationen angezeigt, die auf
dieselbe Art ausgewählt werden
können. Drücken Sie die entsprechende
Farbtaste, um die vorherige oder
nächste Seite anzuzeigen.
6 / (Videotext an/mix)
Drücken Sie diese Taste, um den
Videotextmodus zu aktivieren, nachdem
Sie einen Sender ausgewählt haben, der
Videotext anbietet. Drücken Sie die Taste
zweimal, um die Videotextinformationen
gleichzeitig mit der aktuellen Sendung auf
dem Bildschirm einzublenden.
7 : (ende)
Videotext beenden
8 1 (unerseite)
Drücken Sie diese Taste, um eine
verfügbare untergeordnete Seite
anzuzeigen.
9 2 (weiterblättern)
Drücken Sie diese Taste, um die nächste
Videotextseite anzuzeigen.
0 3 (zurückblättern)
Drücken Sie diese Taste, um die
vorherige Videotextseite anzuzeigen.
! 6 (index)
Drücken Sie diese Taste, um die
Videotext-Indexseite (Inhaltsverzeichnis)
anzuzeigen.
@ 9 (hold)
Drücken Sie diese Taste, um bei einer
angezeigten Seite, die mit weiteren,
untergeordnete Seiten verknüpft ist, das
automatische Umblättern zu verhindern.
Drücken Sie zum Fortfahren die Taste
erneut.
# 7 (abbrechen)
Drücken Sie diese Taste, um beim
Suchen nach einer Seite die Sendung
anzuzeigen.
7
8
1
9
0
2
3
@
!
4
#
5
6
I-II
Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:
Sportergebnisse Inhalt
A
B
C
D
E
F
Gewählte Seitennummer
Senderkennung
Aktuelle Seitenzahl oder Suchhinweise
Datum und Uhrzeit
Text
Statusinformation
FASTEXT-Informationen
Deutsch - 26
BN68-02274A-Ger.indd 26
2009-04-23 �� 5:01:04
N Videotextinformationen sind oft auf mehrere, aufeinander folgende Seiten verteilt, die wie folgt aufgerufen werden können:
– Eingabe der Seitennummer
– Auswahl eines Titels in einer Liste
– Auswahl einer farbigen Überschrift (FASTEXT-System)
N Das Fernsehgerät unterstützt Videotext Version 2.5. Damit können zusätzlich Graphik oder Text angezeigt werden.
N Je nach Übertragungsmodus können bei der Anzeige von Videotext am linken und rechten Rand Leerbereiche vorkommen.
N In diesem Fall wird keine zusätzliche Graphik oder Text übertragen.
N Ältere Fernsehgeräte, die Version 2.5 nicht unterstützen, können zusätzliche Graphiken oder Texte unabhängig vom Modus
der Videotextübertragung nicht anzeigen.
O Drücken Sie die Taste TV, um Videotext zu beenden.
N Teletext 16:9, Bild im Format 16:9
¦ Anbringen des Standfußes
N Voreinstellung: Stellen Sie die Leitschiene und die Halterungsabdeckung auf den
Standfuß, und befestigen Sie diese mit den Schrauben. Nur für 32-Zoll-Modelle.
Rückseite
Vorderseite
1. Verbinden Sie Ihren LCD-Fernseher mit dem Standfuß.
N Der Plasmafernseher sollte von mindestens zwei Personen getragen werden.
N Verwechseln Sie beim Zusammenbauen nicht die Vorder- und Rückseite des
Standfußes.
N Damit sichergestellt ist, dass das Fernsehgerät auf richtiger Höhe mit dem Standfuß
verbunden wird, dürfen Sie oben links und rechts nicht zu stark auf den Fernseher
drücken.
2. Ziehen Sie zuerst die beiden Schrauben an Position 1 und dann die beiden Schrauben
an Position 2.
N Stellen Sie das Gerät aufrecht hin und ziehen Sie die Schrauben fest. Wenn Sie die
Schrauben festziehen, während der LCD-Fernseher liegt, kann es passieren, dass er
seitlich geneigt ist.
N Der Fuß ist bei Modellen mit einer Bildschirmdiagonalen von 93 cm und mehr bereits
installiert.
¦ Anbringen der Wandhalterung
Mit der separat erhältlichen Wandhalterung können Sie das Fernsehgerät an einer Wand
befestigen.
Detaillierte Informationen zum Montieren der Wandhalterung finden Sie in den Anweisungen,
die im Lieferumfang der Wandhalterung enthalten sind. Lassen Sie sich beim Anbringen der
Wandmontagehalterung von einem Techniker helfen.
Samsung Electronics haftet nicht für Schäden an Gerät oder Personen, wenn die Montage
vom Kunden selbst durchgeführt wird.
Installieren Sie die Wandhalterung nicht bei angeschaltetem Fernsehgerät. Sie könnten
dabei einen Stromschlag erhalten und sich verletzen.
N Entfernen Sie den Sockel, und decken Sie die Aussparung an der Unterseite des
Fernsehgeräts mit einer Abdeckung ab und befestigen Sie diese mit zwei Schrauben.
¦ Kensington-Schloss als Diebstahlsicherung
Ein Kensington-Schloss dient zur physischen Sicherung des Systems bei Verwendung in
öffentlichen Bereichen. Je nach Hersteller können Aussehen und Verriegelungsverfahren
von der Abbildung abweichen. Informationen zur richtigen Anwendung entnehmen Sie bitte
der Bedienungsanleitung des Kensington-Schlosses. Das Schloss muss separat erworben
werden. Die Position des Kensington-Schlosses ist modellabhängig.
1. "Führen Sie das Schloss in den Kensington-Einschub am LCD-Fernseher ein (1), und
drehen Sie es in die Verriegelungsposition (2).
2. Schließen Sie das Kabel für das Kensington-Schloss an (3).
3. Befestigen Sie das Kensington-Schloss an einem Tisch oder einem schweren
feststehenden Objekt.
3
2
1
Deutsch - 27
BN68-02274A-Ger.indd 27
2009-04-23 �� 5:01:04
¦ Absichern des Einbaubereichs
Halten Sie die erforderlichen Abstände zwischen dem Gerät und anderen Objekten (z.B. Wänden) ein, um ausreichende Lüftung
sicherzustellen.
Wenn Sie dies nicht tun, besteht die Gefahr, dass aufgrund eines Anstiegs der Temperatur im Innern des Geräts ein Brand
ausbricht oder andere Probleme mit dem Gerät auftreten.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass die in der Abbildung gezeigten Mindestabstände eingehalten werden.
N Verwenden Sie nur Teile von Samsung Electronics, wenn Sie einen Standfuß oder eine Wandhalterung einsetzen.
• Wenn Sie Teile eines anderen Herstellers verwenden, kann es zu Problemen mit dem Gerät oder zu Verletzungen
kommen, weil das Gerät herunterfällt.
• Wenn Sie Teile eines anderen Herstellers verwenden, kann es zu Problemen mit dem Gerät oder zu einem Brand
kommen, weil die Innentemperatur aufgrund schlechter Belüftung des Geräts ansteigt.
N Das Aussehen kann sich je nach Gerät unterscheiden.
■
Aufstellen des Geräts mit dem Standfuß
■
Installieren des Geräts mit einer Wandhalterung
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
¦ Befestigen des Fernsehgeräts an der Wand
Achtung: Das Fernsehgerät kann hinfallen, wenn Sie daran ziehen, es schieben oder darauf klettern.
Stellen Sie insbesondere sicher, dass sich keine Kinder an das Gerät hängen oder es aus dem
Gleichgewicht bringen. Anderenfalls könnte das Gerät umkippen und schwere Verletzungen oder den Tod
verursachen. Beachten Sie alle Anweisungen der beigefügten Sicherheitshinweise. Noch mehr Stabilität
erreichen Sie, wenn Sie den Kippschutz installieren. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor.
 So verhindern Sie, dass das Fernsehgerät umkippt:
1. Stecken Sie die Schrauben durch die Halterungen und befestigen Sie sie fest an der
Wand. Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben gut halten.
N Je nach Ausführung der Wand benötigen Sie zum Befestigen weiteres Material, wie
z. B. einen Dübel.
N Da die benötigten Halterungen, Schrauben und das Band nicht zum Lieferumfang
gehören, müssen Sie diese Teile gesondert erwerben.
2. Entfernen Sie die Schrauben in der Mitte auf der Rückseite des Fernsehgeräts. Setzen
Sie diese Schrauben in die Halterungen ein und befestigen Sie die Schrauben dann
wieder am Fernsehgerät.
N Die Schrauben werden möglicherweise nicht zusammen mit dem Gerät geliefert.
Kaufen Sie in diesem Fall Schrauben entsprechend den folgenden Angaben.
N Daten der Schrauben
– Für LCD-Fernsehgeräte von 17 – 29 Zoll: M4 X L15 / Für LCD-Fernsehgeräte von
32 – 40 Zoll: M6 X L15
3. Verbinden Sie die Halterungen an der Wand und die Halterung am Fernsehgerät mit
einem festen Band miteinander und ziehen Sie das Band dann fest.
N Stellen Sie das Fernsehgerät in der Nähe der Wand auf, damit es nicht nach hinten
kippen kann.
N Es ist noch sicherer, wenn die Halterungen an der Wand niedriger als die
Halterungen am Fernsehgerät sind.
N Lösen Sie das Band, ehe Sie den Fernsehapparat bewegen.
4. Kontrollieren Sie, ob alle Anschlüsse weiterhin fest verbunden sind. Prüfen Sie
regelmäßig die Verbindungen auf Zeichen von Ermüdung oder Versagen. Bei Zweifeln
hinsichtlich der Sicherheit Ihrer Halterung wenden Sie sich an einen professionellen
Installationsbetrieb.
Wand
Wand
Deutsch - 28
BN68-02274A-Ger.indd 28
2009-04-23 �� 5:01:05
¦ Fehlerbehebung: Vor der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst
Kein Ton oder Bild
Normales Bild, aber kein Ton
Der Bildschirm ist schwarz
und die Betriebsanzeige blinkt
kontinuierlich.
Kein Bild oder nur
schwarzweißes Bild
Ton- und Bildstörungen
Verzerrtes oder verschneites Bild,
verzerrter Ton
Fernbedienung funktioniert nicht
richtig
Es wird eine Meldung angezeigt,
dass das Signalkabel überprüft
werden soll.
Im PC-Modus wird eine Meldung
angezeigt, dass dieser Modus
nicht unterstützt wird.
Das beschädigte Bild wird in der
Ecke des Bildschirms angezeigt.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass Sie auf der Fernbedienung die Taste gedrückt haben.
Überprüfen Sie die Einstellungen für Kontrast und Helligkeit.
Überprüfen Sie die Lautstärke.
Überprüfen Sie die Lautstärke.
Überprüfen Sie, ob die Taste MUTEM auf der Fernbedienung gedrückt wurde.
Überprüfen Sie die Einstellungen für Sélection Haut-parleur.
Überprüfen Sie Stromversorgung und Signalkabel Ihres Computers.
Das Fernsehgerät befindet sich im Energiesparmodus.
Bewegen Sie die Maus des Computers, oder drücken Sie eine Taste auf der Tastatur.
Ändern Sie die Farbeinstellungen.
Stellen Sie sicher, dass die korrekte Fernsehnorm ausgewählt ist.
"Suchen Sie das elektrische Gerät, das die Störungen am Fernsehgerät verursacht, und
stellen Sie es in einem größeren Abstand auf."
Schließen Sie das Fernsehgerät an eine andere Steckdose an.
Überprüfen Sie Ausrichtung, Standort und Anschlüsse der Antenne.
Interferenzen werden oft durch Zimmerantennen verursacht.
Tauschen Sie die Batterien der Fernbedienung aus.
Reinigen Sie die Vorderseite der Fernbedienung (dort befindet sich der Infrarotsender).
Überprüfen Sie die Batteriekontakte.
Stellen Sie sicher, dass das Signalkabel fest mit dem Computer oder der Videoquelle
verbunden ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Computer bzw. die Videoquelle eingeschaltet ist.
Ermitteln Sie die maximale Auflösung und Bildwiederholfrequenz der Videokarte.
Vergleichen Sie diese Werte mit den Angaben in der Tabelle zu den Anzeigemodi.
● Wenn für manche externe Geräte Adapter à l’écran gewählt ist, erscheint in der Ecke
des Bildschirms ein beschädigtes Bild. Dieses Symptom ist auf das externe Gerät und
nicht auf das Fernsehgerät zurückzuführen.
● Diese erscheint, wenn Sie die EXIT-Taste gedrückt halten. Die Geräteeinstellungen
werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Es wird eine Meldung angezeigt,
dass alle Einstellungen auf die
Standardwerte zurückgesetzt werden.
Sie erkennen möglicherweise
● Dies ist Teil des Produktdesigns und kein Defekt.
kleine Partikel, wenn Sie den
Rahmen um den Fernsehbildschirm
herum genau betrachten.
N Das TFT-LCD-Panel enthält Unterpixel (6 220 800), wofür eine ausgefeilte Fertigungstechnologie erforderlich ist. Allerdings
können ein paar zu helle oder zu dunkle Pixel auf der Bildfläche zu sehen sein. Diese Pixelfehler haben keinen Einfluss auf
die Geräteleistung.
¦ Technische Daten
Modellname
Bildschirmgröße
(Diagonal)
PC-Auflösung
(Optimal)
Ton
(Ausgang)
Abmessungen (BxTxH)
Gehäuse
Mit Fuß
Gewicht
Mit Fuß
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
Drehbarer Fuß
Links und rechts
LE32B530
32 Zoll
1920 x 1080 bei 60 Hz
10W x 2
801 x 88 x 518 mm
801 x 220 x 562 mm
12 kg
10°C bis 40°C (50°F bis 104°F)
10% bis 80%, nicht kondensierend
-20°C bis 45°C (-4°F bis 113°F)
5% bis 95%, nicht kondensierend
-20˚ ~ 20˚
N Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.
N Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B.
N Die technischen Daten zur benötigten Netzspannung finden Sie auf dem Etikett am Produkt.
Deutsch - 29
BN68-02274A-Ger.indd 29
2009-04-23 �� 5:01:06
❑ Opmerking digitale tv
1. Functionaliteit betreffende digitale tv (DVB) is alleen beschikbaar in landen of gebieden waar DVB-T-signalen (MPEG2 en
MPEG4 AVC) voor digitale televisie per zendmast worden uitgezonden of waar u toegang hebt tot een compatibele DVB-Cservice (MPEG2 en MPEG4 AAC) voor kabel-tv. Vraag aan uw plaatselijke aanbieder of u DVB-T- of DVB-C-signalen kunt
ontvangen.
2. DVB-T is de Europese DVB-consortiumstandaard voor de uitzending van digitale televisie per zendmast en DVB-C voor de
uitzending van digitale televisie over de kabel. Bepaalde speciale functies zoals EPG (Electric Program Guide), VOD (Video
on Demand) en dergelijke zijn echter niet bij deze specificatie inbegrepen. Om die reden kunnen ze op dit moment niet
worden ondersteund.
3. Hoewel dit televisietoestel aan de nieuwste DVB-T- en DVB-C-standaarden voldoet [augustus 2008], kan de compatibiliteit
met toekomstige digitale DVB-T-uitzendingen via de zendmast en digitale DVB-C-uitzendingen via de kabel niet worden
gegarandeerd.
4. Sommige aanbieders van kabeltelevisie kunnen voor een dergelijke service extra kosten in rekening brengen en u mogelijk
verplichten om met de voorwaarden en bepalingen van hun aanbieding akkoord te gaan.
5. Bepaalde functies van digitale televisie zijn mogelijk niet in alle landen en regio’s beschikbaar en DVB-C werkt mogelijk niet bij
alle aanbieders.
6. Neem voor meer informatie contact op met de klantenservice van Samsung.
❑ Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeld
Stilstaande beelden kunnen permanente schade aan uw TV-scherm toebrengen
● Laat niet langer dan 2 uur een stilstaand of gedeeltelijk stilstaand beeld op het LCD-scherm staan, dat kan namelijk
beeldretentie veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd. Verlaag bij de weergave van een stilstaand beeld
de helderheid en het contrast om beeldretentie te voorkomen.
●
Als u gedurende langere tijd naar uw LCD-tv kijkt terwijl het beeld in 4:3-formaat wordt weergegeven, kunnen
aan de linker- en rechterkant en in het midden van het scherm randen achterblijven. Dit wordt veroorzaakt
door de verschillen in lichtemissie op het scherm. Schade ontstaan door het bovengenoemde effect valt niet
onder de garantie.
● Het gedurende langere tijd weergeven van stilstaande beelden van dvd’s of computerspellen kan (gedeeltelijke)
scherminbranding tot gevolg hebben. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven van stilstaande beelden de
helderheid en het contrast verminderen.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-02274A-Dut.indd 1
2009-04-23 �� 5:04:11
Inhoud
ALGEMENE INFORMATIE
INSTELLINGEN
■ Overzicht van het bedieningspaneel.....................................2
■ Accesoires.............................................................................2
■ Overzicht van het aansluitpaneel..........................................3
■ Afstandsbediening.................................................................5
■ Batterijen in de afstandsbediening plaatsen..........................5
BEWERKING
■ De menu's bekijken...............................................................6
■ De TV op stand-by zetten......................................................7
■ Plug & Play-functie................................................................7
KANALEN BEHEREN
INVOER / ONDERSTEUNING
■ Het Invoermenu gebruiken..................................................20
■ Het Ondersteuningsmenu gebruiken...................................21
INFORMATIE OVER ANYNET+
■ Anynet+-apparaten aansluiten............................................22
■ Anynet+...............................................................................23
■ Tussen Anynet+-apparaten schakelen................................23
■ Opnemen.............................................................................24
■ Luisteren via een ontvanger (Thuisbioscoop).....................24
■ Problemen oplossen m.b.t. Anynet+...................................25
AANBEVELINGEN VOOR GEBRUIK
BEELD AANPASSEN
■ Het beeldmenu configureren...............................................12
■ Uw tv als een computermonitor (pc) gebruiken...................14
■ De tv instellen voor uw pc...................................................15
GELUID AANPASSEN
■ Het geluidsmenu configureren............................................16
■ De geluidsmodus selecteren...............................................17
■ Teletekstfunctie....................................................................26
■ De standaard bevestigen....................................................27
■ De muurbevestiging installeren...........................................27
■ De Kensington-slot tegen diefstal gebruiken.......................27
■ Installatieruimte...................................................................28
■ De TV vastzetten aan de wand...........................................28
■ Problemen oplossen: voordat u de technische dienst
inschakelt............................................................................29
■ Specificaties........................................................................29
Nederlands
■ Het Kanalenmenu gebruiken.................................................8
■ Kanalen beheren ................................................................10
■ Het instellingenmenu gebruiken..........................................18
❑ Licentie
TruSurround HD, SRS en het
-symbool zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc. TruSurround HD
-technologie valt onder licentie van SRS Labs, Inc.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool met de dubbele D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
❑ Symbool
N
Opmerking
O
Knop Eenmaal
drukken
T
De toets TOOLS
Nederlands - BN68-02274A-Dut.indd 1
2009-04-23 �� 5:04:12
ALGEMENE INFORMATIE
N De figuren en illustraties in deze gebruikershandleiding dienen alleen ter referentie en kunnen afwijken van het werkelijke uiterlijk
van het product. Het ontwerp en de specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd ter verbetering van de
prestaties van het product.
¦ Overzicht van het bedieningspaneel
N De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.
N U kunt een toets gebruiken door op de knoppen op het zijpaneel te drukken.
1
2
3
4
6
876
5
1 SOURCE E: Schakelt tussen alle beschikbare invoerbronnen. Gebruik deze toets in het schermmenu zoals u de toets
ENTERE op de afstandsbediening gebruikt.
2 MENU: Druk op deze toets om een schermmenu met de functies van de TV te openen.
3 Y: Druk op deze toets om het volume harder of zachter te zetten.
Gebruik de Y-toetsen in het schermmenu zoals u de toetsen ◄ en ► op de afstandsbediening gebruikt.
4 Z: Druk op deze toets om het kanaal te wijzigen. Gebruik de Z-toetsen in het schermmenu zoals u de toetsen
▼ en ▲ op de afstandsbediening gebruikt.
5 P (Energie): Druk op deze knop om de TV aan of uit te zetten.
6 LUIDSPREKERS
7 AFSTANDSBEDIENINGSSENSOR: Richt de afstandsbediening op dit punt van de TV.
8 AAN/UIT-LAMPJE: Als de stroom is ingeschakeld, knippert het lampje even en gaat het vervolgens uit. In de stand-by-modus
blijft het aan.
¦ Accesoires
(M4 X L16)
Afstandsbediening en
batterijen (AAA x 2)
Standaard
● Gebruikershandleiding
4 schroeven
voor de voet
Schoonmaakdoekje
● Garantiekaart
Deksel onderkant
Netsnoer
● Veiligheidsvoorschriften
N Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV zijn geleverd. Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen
ontbreken.
N Garantiekaart / Veiligheidsvoorschriften (niet beschikbaar op alle locaties)
N De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.
Nederlands - BN68-02274A-Dut.indd 2
2009-04-23 �� 5:04:13
¦ Overzicht van het aansluitpaneel
[Achterpaneel tv]
1
2
3
4
5
[Zijpaneel tv]
6
4
7
@
!
0
9
8
Stroominvoer
N De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.
N Controleer of de TV is uitgeschakeld wanneer u hierop een extern apparaat aansluit.
N Zorg bij het aansluiten van een extern apparaat ervoor dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen.
1 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
– Maakt verbinding met een digitaal audio-element, zoals de ontvanger van een thuisbioscoop.
N Wanneer de HDMI IN-ingangen zijn aangesloten, voert de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting op de TV maar
audio van twee kanalen uit. Als u audio voor kanaal 5.1 wilt horen, sluit u de optische aansluiting van de dvd- of Blu-rayspeler of aftakdoos/satellietontvanger rechtstreeks aan op een versterker of thuisbioscoop, en niet op de tv.
2 PC IN
– Aansluiting voor de video-uitvoer van uw computer.
3 PC/DVI AUDIO IN
– Aansluiting voor de audio-uitvoer van uw computer.
– DVI-audio-uitgangen voor externe apparaten.
4 HDMI IN 1(DVI), HDMI IN 2, HDMI IN 3
– Maakt verbinding met de HDMI-aansluiting van een apparaat met HDMI-uitvoer.
N Voor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is geen audioaansluiting nodig.
N Gebruik de HDMI IN 1(DVI)-aansluiting voor DVI-aansluiting op extern apparaat. Gebruik een DVI-naar-HDMI-kabel of
een DVI-HDMI (DVI-naar-HDMI) voor video-aansluiting en de PC/DVI AUDIO IN-aansluitingen voor audio.
N U kunt ook de poorten gebruiken voor het verbinden van een pc.
N Wat is HDMI?
‘Met HDMI’ (High Definition Multimedia Interface) kunnen digitale videogegevens met een hoge definitie en meerdere
kanalen met digitale audio worden verzonden.
De HDMI/DVI-uitgang ondersteunt een DVI-aansluiting op externe apparatuur met een geschikte kabel (niet
meegeleverd).
Het verschil tussen HDMI en DVI is dat het HDMI-apparaat minder groot is, is voorzien van een functie voor HDCPcodering (High Bandwidth Digital Copy Protection) en digitale audio van meerdere kanalen ondersteunt.
N De TV geeft geluid en afbeeldingen mogelijk niet correct weer wanneer dvd-spelers/Blue-ray-spelers/aftakdozen/
satellietontvangers zijn aangesloten die oudere HDMI-versies dan versie 1.3 ondersteunen. Wanneer u een oudere
HDMI-kabel aansluit en er is geen geluid sluit u de HDMI-kabel aan op de HDMI IN 1(DVI)-aansluiting en sluit u de
geluidskabels aan op de PC/DVI AUDIO IN aansluitingen achterop de TV. Als dit gebeurt, controleert u de HDMI-versie
bij het bedrijf waar u de dvd-speler/Blue-ray-speler/aftakdoos/satellietontvanger hebt aangeschaft en vraagt u om een
firmware-update. HDMI-kabels ouder dan versie 1.3 kunnen een slechte weergave veroorzaken of zorgen dat er helemaal
geen beeld wordt weergegeven.
5 ANT IN
Maakt verbinding met een antenne of kabeltv-systeem.
Nederlands - BN68-02274A-Dut.indd 3
2009-04-29 �� 5:17:24
6 Sleuf vorCOMMON INTERFACE
– Wanneer u bij sommige kanalen geen ‘CI-kaart’ hebt geplaatst, wordt ‘Vervormd signaal’ op het scherm weergegeven.
– De koppelingsgegevens met een telefoonnummer, de ID van de CI-kaart, de host-ID en andere informatie worden over
ongeveer 2-3 minuten weergegeven. Neem contact op met uw serviceprovider als er een foutbericht wordt weergegeven.
– Wanneer de kanaalgegevens zijn geconfigureerd, wordt het bericht ‘Update voltooid’ weergegeven. Hiermee wordt
aangegeven dat de kanaallijst nu is bijgewerkt.
N U moet een CI-kaart aanschaffen bij een lokale kabelaanbieder. Verwijder de CI-kaart door deze voorzichtig eruit te
trekken, want de kaart kan beschadigen als u deze laat vallen.
N Plaats de CI-kaart in de richting die op de kaart staat gemarkeerd.
N De plaats van het COMMON INTERFACE -slot kan variëren afhankelijk van het model.
N CAM wordt niet ondersteund in sommige landen en regio's. Controleer dit bij uw geautoriseerde verkoper.
N De functie CI+is alleen van toepassing op het model LE********P.
Als u problemen ondervindt, neemt u contact op met uw serviceprovider.
7 AV IN [VIDEO], [R-AUDIO-L]
– Sluit een RCA-kabel aan op geschikte externe audio- of videoapparatuur, zoals een videorecorder, dvd-speler of
camcorder.
– Sluit RCA-geluidskabels aan op [R-AUDIO-L] op uw systeem en sluit de andere uiteinden van de kabels aan op de
bijbehorende aansluitpunten van het A/V-apparaat.
8 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
– luit het ene uiteinde van RCA-audiokabels aan op de uitgangen AUDIO OUT [R-AUDIO-L] aan de achterzijde van de TV
en het andere uiteinde op de corresponderende audio-ingangen van de versterker of de dvd-thuisbioscoop.
9 COMPONENT IN
– Sluit het ene uiteinde van de videokabels (optioneel) aan op de corresponderende uitgangen (PR, PB, Y) aan de
achterzijde van de TV en het andere uiteinde op de corresponderende video-uitgangen van de DTV of dvd-speler.
– Als u de settopbox en DTV (of dvd-speler) tegelijk wilt aansluiten, sluit u eerst de settopbox op de DTV (of dvd-speler)
aan en vervolgens de DTV (of dvd-speler) op de TV (PR, PB, Y).
– De PR, PB- en Y-uitgangen op uw apparatuur (DTV of dvd-speler) zijn in sommige gevallen voorzien van de aanduiding Y,
B-Y en R-Y of Y, Cb en Cr.
– Sluit het ene uiteinde van RCA-audiokabels (optioneel) aan op [R-AUDIO-L] aan de achterzijde van de TV en het andere
uiteinde op de corresponderende audio-uitgangen van de DTV of dvd-speler.
0 EXT(RGB)
Aansluiting
EXT
Video
O
Invoer
Audio (L / R)
O
RGB
O
Vermogen
Video + Audio (L / R)
Alleen de TV-of DTV-uitgang is beschikbaar.
– Ingangen of uitgangen voor externe apparaten, zoals een videorecorder, dvd-speler, spelcomputer of videodiscspeler.
! SERVICE
– Aansluiting voor software-upgrades.
@ KENSINGTON LOCK (afhankelijk van het model)
– Het Kensington-slot (optioneel) is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor gebruik in het
openbaar. Als u een vergrendelingsapparaat wilt gebruiken, neemt u contact op met de leverancier bij wie u de tv hebt
aangeschaft.
N De plaats van het Kensington-slot kan variëren afhankelijk van het model.
Nederlands - BN68-02274A-Dut.indd 4
2009-04-29 �� 5:17:31
¦ Afstandsbediening
N U kunt de afstandsbediening gebruiken tot op een afstand van ongeveer 7 meter vanaf de tv.
N Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden.
N De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.
1 POWER : Stand-by-toets voor de
televisie.
2 CIJFERTOETSEN : Druk hierop
om het kanaal te wijzigen.
3 E : Voert dezelfde functie uit
als de toets ENTERE van de
richtingstoetsen. Wanneer u met de
numerieke toetsen tussen kanalen
schakelt en u het kanaalnummer
en vervolgens de toets ENTERE
indrukt, wordt het kanaal direct
geschakeld.
4 Y : Druk op deze toets om
het volume harder of zachter te
zetten.
5 SOURCE : Druk op deze toets om
de beschikbare videobronnen weer
te geven en te selecteren.
6 CH LIST : Geeft de lijst met kanalen
weer op het scherm
7 TOOLS : Gebruik deze toets om
snel veelgebruikte functies te
selecteren.
8 INFO : Druk op deze toets om
informatie weer te geven op het
tv-scherm.
9 GEKLEURDE TOETSEN : Gebruik
deze toetsen in de kanalenlijst enz.
! DUAL : Keuze geluidseffect
@ Gebruik deze toetsen in de modi
DMA en Anynet+. (∏: U kunt
deze afstandsbediening gebruiken
om het opnemen te beheren op
Samsung-recorders met de functie
Anynet+)
# TV : Selecteert rechtstreeks de TVmodus.
$ PRE-CH : Hiermee kunt u
terugkeren naar het vorig kanaal
waar u naar keek.
% MUTEM: Druk op deze toets om het
geluid tijdelijk uit te schakelen.
^ P </P > : Druk op deze toets om het
kanaal te wijzigen.
& MENU : Geeft het hoofdmenu weer
* FAV.CH : Hiermee worden lijsten met
favoriete kanalen weergegeven op het
scherm.
( RETURN : Terug naar het vorige menu
) OMHOOG▲ / OMLAAG▼ / LINKS◄ /
RECHTS► / ENTERE : Gebruik deze
toets om items op schermmenu's te
selecteren en menuwaarden te wijzigen.
a EXIT : Druk op deze toets om het menu
te verlaten.
b P.SIZE : Keuze beeldformaat
c SRS : Keuze SRS TS HD.
d SUBT. : Digitale ondertiteling weergeven
e GUIDE : Elektronische programmagids
(EPG) weergeven
Teletekstfuncties
5 0 : Teletekstmodus selecteren (LIST /
FLOF)
6 8 : Teletekst opslaan
7 4 : Weergaveformaat voor teletekst
selecteren
8 5 : Teletekst tonen
9 Fastext-onderwerp selecteren
0 / : Wisselen tussen Teletekst,
Dubbel of Mix.
# : : Teletekstweergave verlaten
$ 1: Teletekst-subpagina
^ 2: Volgende teletekstpagina
3 : Vorige teletekstpagina
& 6: Teletekstindex
( 9: Teletekst vastzetten
a 7 : Teletekst uitschakelen
#
1
2
3
$
%
4
^
5
6
&
*
7
(
)
a
8
9
0
!
I-II
@
b
c
d
e
¦ Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals
aangegeven in de afbeelding.
2. Plaats twee AAA-batterijen.
N Zorg ervoor dat de ‘+’ en ‘-’ van de batterijen overeenkomen met de afbeelding in het
vakje.
3. Plaats het klepje weer terug.
N Verwijder de batterijen en bewaar deze op een koele, droge plaats indien u de afstandsbediening langere tijd niet
gebruikt.
N Controleer het volgende als de afstandsbediening niet werkt:
● Is de TV ingeschakeld?
● Zijn de plus- en minpolen van de batterijen tegengesteld geplaatst?
● Zijn de batterijen leeg?
● Is er een stroomstoring of zit de stekker niet in het stopcontact?
● Schijnt er vlakbij speciaal fluorescerend licht of neonlicht?
Nederlands - BN68-02274A-Dut.indd 5
2009-04-23 �� 5:04:13
BEWERKING
¦ De menu's bekijken
Beeld
Voordat u de tv gebruikt, moet u de stappen hieronder volgen om in het menu verschillende
functies te selecteren en bij te stellen.
1. Druk op de toets MENU.
Het hoofdmenu wordt op het scherm weergegeven. De linkerkant bevat pictogrammen:
Beeld, Geluid, Kanaal, Instellingen, Invoer, Toepassing, Ondersteuning.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om een van de pictogrammen te selecteren.
Druk op de toets ◄ of ► om het submenu van het pictogram te openen.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om naar items in het menu te gaan.
Druk op de toets ENTERE om items in het menu in te voeren.
4. Druk op de toets ▲/▼/◄/► om te geselecteerde items aan te passen.
N Druk op de toets RETURN om naar het vorige menu te gaan.
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Modus : Standaard ►
Backlight
:7
Contrast
: 95
Helderheid
: 45
Scherpte
: 50
Kleur
: 50
Tint (G / R)
: G50 / R50
De toetsen van de afstandsbediening gebruiken
Toets
Bewerking
Toets
Geeft het hoofdmenu weer.
▲/▼/◄/►/
ENTERE
Terug naar het vorige menu.
Het menu verlaten.
Bewerking
Beweeg de cursor en selecteer een item.
Selecteer het geselecteerde item.
Bevestig de instelling.
Voorbeeld: in het menu Picture de helderheid van de tv instellen
 De helderheid op 80 zetten
Beeld
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Modus : Standaard ►
Backlight
:7
Contrast
: 95
Helderheid
: 45
Scherpte
: 50
Kleur
: 50
Tint (G / R)
: G50 / R50
Modus : Standaard ►
2. Druk op de toets ENTERE om Beeld te selecteren.
Beeld
3. Druk op de toets ▲ of ▼ voor het selecteren van Helderheid.
Backlight
:7
Contrast
: 95
Helderheid
: 45
Scherpte
: 50
Kleur
: 50
Tint (G / R)
: G50 / R50
Backlight
:7
Contrast
: 95
Beeld
Helderheid : 45 Scherpte
: 50
Kleur
: 50
Tint (G / R)
: G50 / R50
►
Geavanceerde instellingen
Afbeeldingsopties
Beeld resetten
4. Druk op de toets ENTERE .
Helderheid
45
U Verpl. L Instellen E Enter R Terug
5. Druk op de toets ◄ of ► totdat de helderheid op 80 staat.
6. Druk op de toets ENTERE .
N Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Helderheid
80
U Verpl. L Instellen E Enter R Terug
Nederlands - BN68-02274A-Dut.indd 6
2009-04-23 �� 5:04:14
¦ De TV op stand-by zetten
U kunt de TV op stand-by zetten om het energieverbruik te verminderen. De stand-bymodus kan handig zijn als u even wilt
stoppen met kijken (bijvoorbeeld tijdens het eten).
1. Druk op de POWERP-toets op de afstandsbediening.
N Het beeld wordt uitgeschakeld en op uw tv gaat een stand-bylampje branden.
2. Druk nogmaals op de POWERP-toets.
N Laat de TV niet gedurende langere tijd op stand-by staan (zoals tijdens vakanties). Haal ook de stekker uit het stopcontact en
ontkoppel de antenne.
¦ Plug & Play-functie
Wanneer u de tv voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch
Plug & Play
achtereenvolgens uitgevoerd.
You can set the menu language.
1. Druk op de POWER-toets op de afstandsbediening. Het bericht You can set the menu
Menu Language
: English ►
language. wordt weergegeven.
E Enter
2. Selecteer de gewenste taal door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets
ENTERE om uw keuze te bevestigen.
3. Druk op de toetsen ◄ en ► om Winkeldemo of Thuisgebruik te selecteren en vervolgens op ENTERE.
N Wij raden aan om de tv in te stellen op de modus Thuisgebruik voor het beste beeld in uw thuisomgeving.
N Winkeldemo is alleen bedoeld voor gebruik in winkels.
N Wanneer het apparaat per ongeluk is ingesteld op de modus Winkeldemo en u wilt terug naar Thuisgebruik
(Standaard): moet u op de volumeknop op de TV drukken. Wanneer het schermmenu voor het volume wordt
weergegeven, drukt u vijf seconden op de toets MENU op de TV.
4. Druk op de toets ENTERE . Selecteer het gewenste land door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets ENTERE
om uw keuze te bevestigen.
5. Druk op de toets ▲ of ▼ om Ant of Kabel te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE.
N Ant: Antennesignaal
Kabel: Antennesignaal
6. Druk op de toets ▲ of ▼ om de kanaalbron te onthouden. Druk op de toets ENTERE om Start te selecteren.
N Digitaal en Analoog: digitale en analoge kanalen.
Digitaal: Digitaal kanaal
Analoog: Analoog kanaal
N Wanneer u de antennebron als Kabel instelt, kunt u de waarde voor een zoekopdracht voor digitale kanalen opgeven. Zie
voor meer informatie Kanaal→ Automatisch opslaan.
N Het zoeken van de kanalen start en eindigt automatisch.
N Druk op elk gewenst moment op de toets ENTERE om de opslagprocedure te onderbreken.
N Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, wordt het bericht De modus Clock instellen weergegeven.
7. Druk op de toets ENTERE . Druk op de toets▲ of ▼ om Auto te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE.
N Wanneer u Handm., selecteert, wordt Huidige datum en tijd instellen weergegeven.
N Wanneer u een digitaal signaal hebt ontvangen, wordt de tijd automatisch ingesteld. Indien dit niet het geval is, kiest u
Handm. om de klok in te stellen. (zie pagina 18)
8. De verbindingsmethode voor de beste HD-kwaliteit wordt aangeboden. Druk na het bevestigen van de methode op de toets
ENTERE.
9. Het bericht Veel kijkplezier wordt wordt weergegeven. Wanneer u klaar bent, drukt u op de toets ENTERE.
Als u deze functie wilt resetten...
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTERE.
2. Druk nogmaals op de toets ENTERE om Plug & Play te selecteren.
3. Voer uw viercijferige pincode in. De standaardpincode van een nieuw TV-toestel is ‘0-0-0-0’.
N Als u de pincode wilt wijzigen, gebruikt u de functie PIN wijzigen. (zie pagina 19)
N De functie Plug & Play is alleen in de tv-modus beschikbaar.
Nederlands - BN68-02274A-Dut.indd 7
2009-04-23 �� 5:04:14
KANALEN BEHEREN
¦ Het Kanalenmenu gebruiken
❑ Land
Kanaal
N Het invoerscherm voor de pincode verschijnt. Voer uw viercijferige pincode in.
Land ►
Automatisch opslaan
 Analoogkanaal
Handm. opslaan
U kunt het land voor analoge kanalen veranderen.
Zoekoptie voor kabel
 Digitaal kanaal
Gids voor Nu en Morgen
Volledige gids
U kunt het land voor digitale kanalen veranderen.
Standaardgids
: Volledige gids
❑ Automatisch opslaan
U kunt scannen op de beschikbare frequentiebereiken (beschikbaarheid is afhankelijk van uw land). Automatisch toegewezen
programmanummers komen mogelijk niet overeen met de feitelijke of gewenste programmanummers.
N Wanneer een kanaal is vergrendeld door de functie Kinderslot, verschijnt het invoerscherm voor de pincode.
 Ant / Kabel
Antennebron onthouden
● Digitaal en Analoog: digitale en analoge kanalen.
● Digitaal: Digitaal kanaal
● Analoog: Analoog kanaal
Bij het selecteren van Kabel → Digitaal en Analoog of Kabel → Digitaal
Geef een waarde op voor het scannen van kabelkanalen.
● Zoekmodus → Volledig / Netwerk / Snel
N Snel
– Netwerk-ID: Toont de identificatiecode van het netwerk.
– Frequentie: Geeft de frequentie voor het kanaal weer. (Verschilt per land)
– Modulatie: Geeft de beschikbare modulatiewaarden weer.
– Symboolsnelheid: Geeft de beschikbare symbol rates weer.
N Scant op alle kanalen met actieve uitzendstations en slaat deze op in het geheugen van de TV.
N Als u Automatisch opslaan wilt stoppen, drukt u op de toets ENTERE.
Het bericht Autom. program. stoppen? wordt weergegeven.
Selecteer Ja door op de toets ◄ of ► te drukken en druk vervolgens op de toets ENTERE
❑ Handm. opslaan
N Scant handmatig op een kanaal en slaat het op in het geheugen van de TV.
N Wanneer een kanaal is vergrendeld door de functie Kinderslot, verschijnt het invoerscherm voor de pincode.
 Digitaal kanaal
Handmatig opslaan voor digitale kanalen.
N Digitaal kanaal is alleen beschikbaar in DTV-modus.
● Kanaal: stel het kanaalnummer in met behulp van de toetsen ▲, ▼ of met de cijfertoetsen (0~9).
● Frequentie: stel de frequentie in met behulp van de cijfertoetsen.
● Bandbreedte: stel de bandbreedte in met behulp van de toetsen ▲, ▼ of met de cijfertoetsen(0~9).
N Zodra dit is voltooid, worden de kanalen in de kanalenlijst bijgewerkt.
 Analoogkanaal
Handmatig opslaan voor analoge kanalen.
● Prog. (Programmanummer dat aan een kanaal wordt toegewezen): stel het programmanummer in met behulp van de toetsen
▲, ▼ of met de cijfertoetsen (0-9).
● Kleursysteem → Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43: stelt de waarde van het kleursysteem in met behulp van de toets▲ of ▼.
● Geluidssysteem → BG/DK/I/L: stelt de waarde van het geluidssysteem in met behulp van de toets ▲ of ▼.
● Kanaal (Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan): Druk op de toets ▲ of ▼ om C (antennekanaal) of S
(kabelkanaal) te selecteren. Druk op de toets ►, druk vervolgens op de toetsen ▲, ▼ of op de cijfertoetsen (0~9) om het
gewenste nummer te selecteren.
N U kunt het kanaalnummer ook direct selecteren door de cijfertoetsen (0~9) in te drukken.
N Als er geen geluid is of als het geluid is vervormd, selecteert u nogmaals de gewenste geluidsstandaard.
Nederlands - BN68-02274A-Dut.indd 8
2009-04-23 �� 5:04:14
● Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet): druk op de toets ▲ of ▼ om met zoeken te beginnen. De tuner scant het
frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in beeld komt.
● Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan): instellen op OK door de toets ENTERE in te
drukken.
N Kanaalmodus
– P (Programmamodus): als u klaar bent met instellen, zijn de zendstations die u kunt ontvangen, toegewezen aan de
positienummers P00 tot P99. In deze modus kunt u een kanaalnummer selecteren door het positienummer in te toetsen.
– C (Antennekanaalmodus): in deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan het
zendstation is toegewezen.
– S (Kabelkanaalmodus): in deze stand kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan het
kabelkanaal is toegewezen.
❑ Zoekoptie voor kabel (afhankelijk van het land)
Hiermee worden extra zoekopties ingesteld zoals de frequentiesnelheid en de symboolfrequentie voor het zoeken naar een
kabelnetwerk.
● Frequentie (Start ~ Stop): Geeft de frequentie voor het kanaal weer.
● Modulatie: Geeft de beschikbare modulatiewaarden weer.
● Symboolsnelheid: Geeft de beschikbare symbol rates weer.
❑ Gids voor Nu en Morgen / Volledige gids
De EPG (elektronische programmagids)-informatie wordt verstrekt door de kabelaanbieders. Programmavermeldingen kunnen
leeg of verouderd zijn ten gevolge van de informatie die voor een bepaald kanaal wordt uitgezonden. De weergave wordt
dynamisch bijgewerkt zodra nieuwe informatie beschikbaar is.
N Zie de beschrijvingen op pagina 10 voor de uitgebreide procedures voor het gebruik van de Volledige gids en Gids voor Nu
en Morgen.
N U kunt het gidsmenu ook laten weergeven door simpelweg op de toets GUIDE te drukken. (Raadpleeg de beschrijvingen om
de Standaardgids te configureren.)
 Gids voor Nu en Morgen
Voor de zes kanalen in de linkerkolom wordt informatie over het huidige en volgende programma weergegeven.
 Volledige gids
hiermee geeft u de programma-informatie weer als segmenten die per uur zijn gesorteerd. Er wordt programma-informatie voor
twee uur weergegeven waarin u in tijd vooruit of achteruit kunt bladeren.
❑ Standaardgids → Gids voor Nu en Morgen / Volledige gids
U kunt ofwel de Gids voor Nu en Morgen of de Volledige gids laten weergeven wanneer u de toets GUIDE op de
afstandsbediening indrukt.
❑ Kanalenlijst
Raadpleeg de ‘Managing Channels’-instructies voor de uitgebreide procedures voor het gebruik van de Channel List.
O U kunt deze opties eenvoudig selecteren door op de toets CH LIST op de afstandsbediening te drukken.
❑ Kanaalmodus
Wanneer u de toets P >/< indrukt, worden de kanalen in de geselecteerde kanaallijst gewisseld.
 Toegev. kan.
kanalen worden in de lijst opgeslagen kanalen gewisseld.
 Favorietekanalen.
kanalen worden in de lijst favoriete kanalen gewisseld.
❑ Fijnafstemming
Als de ontvangst goed is, hoeft u het kanaal niet verder af te stellen omdat dat tijdens het zoeken en opslaan automatisch is
gebeurd. Is het signaal echter zwak of vervormd, dan kunt u het kanaal handmatig fijner afstemmen.
N Opgeslagen kanalen die handmatig fijner zijn afgesteld, zijn gemarkeerd met een asterisk * rechts van het kanaalnummer in
de kanaalbalk.
N Wanneer u de fijnafstemming wilt resetten, selecteert u Reset door op de toets ▲ of ▼ te drukken en vervolgens op de toets
ENTERE te drukken.
N Alleen analoge tv-kanalen kunnen fijn worden afgestemd.
Nederlands - BN68-02274A-Dut.indd 9
2009-04-23 �� 5:04:14
De Gids voor Nu en Morgen / Volledige gids
Gids voor Nu en Morgen
DTV Cable 900 f tn
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
2:10 Di 1 Jun
Volledige gids
Actueel
Volgende
Freshmen O.. Street Hypn..
No Information
Mint Extra
Loaded
No Information
Fresh 40 with Dynamite MC
Kisstory
No Information
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Bekijken��������������
Informatie��������
■ Volledige gids ■ Sluiten
f tn
ITV Play
Kerrang!
Kiss
oneword
Smash Hits!
2:10 Di 1 Jun
No Detailed Information
No Detailed Information
1
2
3
4
5
▼6
DTV Cable 900 f tn
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
1
2
3
4
5
▼6
Vandaag
f tn
ITV Play
Kerrang!
Kiss
oneword
Smash Hits!
Bekijken
2:00 - 3:00
3:00 - 4:00
Freshmen O.. Street Hypn..
No Information
Mint Extra
Loaded
No Information
Fresh 40 with Dynamite MC
Kisstory
No Information
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Informatie
■ Nu/Volgend ■ +24 uur ■ Sluiten
Wat wilt u doen?
Zo moet het:
Een programma in de EPG-lijst bekijken
Selecteer een programma door op de toets ▲, ▼, ◄, ► te drukken.
De gids verlaten
Druk op de blauwe toets
Wanneer het volgende programma wordt geselecteerd, is dit gepland terwijl het klokpictogram wordt weergegeven. Wanneer de
toets ENTERE opnieuw wordt ingedrukt, druk dan op de ◄, ►-toets om Progr. annuleren te selecteren. De planning wordt
geannuleerd en het klokpictogram verdwijnt.
Programma-informatie weergeven
Selecteer het gewenste programma door op de toets ▲, ▼, ◄, ► te drukken.
Druk vervolgens op de toets INFO wanneer het door u gekozen programma
wordt geselecteerd.
De programmatitel bevindt zich boven het midden van het scherm.
Klik op de toets INFO voor uitgebreide informatie. De gedetailleerde informatie bevat het kanaalnummer, de speelduur, de
statusbalk, de leeftijdsbeperking, de videokwaliteit (HD/SD), geluidsmodi, ondertiteling of teletekst, talen voor ondertiteling of
teletekst, en een korte samenvatting van het geselecteerde programma. “...” wordt weergegeven als de samenvatting te lang is.
Schakelen tussen Gids voor Nu en Morgen en
Druk herhaaldelijk op de rode toets.
Volledige gids
In Volledige gids
Hiermee bladert u snel terug (24 uur).
Druk herhaaldelijk op de groene toets.
Hiermee bladert u snel vooruit (24 uur).
Druk herhaaldelijk op de gele toets.
¦ Kanalen beheren
Met dit menu kunt u favoriete kanalen toevoegen of verwijderen en de programmagids voor digitale uitzendingen gebruiken.
 Alle kanalen
Toegevoegde kanalen
Toont alle momenteel beschikbare kanalen.
 Toegevoegde kanalen
Toont alle toegevoegde kanalen.
 Voorkeurskanalen
Toont alle favoriete kanalen.
O Druk op de afstandsbediening op de toets FAV.CH om de favoriet e kanalen die u hebt
ingesteld te selecteren.
Alles
824
UKTV Gold
825
UKTV style
A
1
A
2
C --
A
3 ♥
C --
A
4
C --
A
5
C --
A
6
C --
A
7
C --
■ Type kanaal
■ Zoom
C --
■ Keuze
T Extra
 Geprogrammeerd
Toont alle momenteel gereserveerde programma’s.
N Selecteer een kanaal in het scherm Alle kanalen , Toegevoegde kanalen of Voorkeurskanalen door op de toetsen ▲ / ▼ te
drukken en door op de toets ENTERE te drukken. Vervolgens kunt u naar het geselecteerde kanaal kijken.
N De gekleurde toetsen met de Channel List gebruiken
– Rood (Type kanaal): Schakel tussen TV, Radio, Data / overig en Alles.
– Groen (Zoom): Vergroot of verkleint een kanaalnummer.
– Geel (Keuze): Selecteert meerdere kanaallijsten. U kunt de functies toevoegen / Verwijderen, Toevoegen als Favoriet /
Verw. uit Favorieten of Vergrend./ Slot uit tegelijkertijd voor meerdere kanalen uitvoeren. Selecteer de gewenste kanalen.
Druk op de gele toets om alle geselecteerde kanalen tegelijkertijd te selecteren. Het symbool c verschijnt links van de
geselecteerde kanalen.
– TOOLS (Extra): Het menu Verwijderen (of Toevoegen), Toevoegen als Favoriet (of Verw. uit Favorieten), Vergrend.
(of Slot uit ), Timerweergave, Kanaalnaam bewerken, Sorteren, Kanaalnummer wijzigen, Alles select. (of Niets
select.), Automatisch opslaan wordt weergegeven. (De optiemenu’s kunnen verschillen, afhankelijk van de situatie.)
Nederlands - 10
BN68-02274A-Dut.indd 10
2009-04-23 �� 5:04:15
N Pictogrammen kanaalstatus worden weergegeven
● A : Een analoog kanaal.
● c: Selecteer een kanaal door op de gele toets te drukken.
● *: Een kanaal als favoriet instellen.
● (: Een programma dat momenteel wordt uitgezonden.
● \: Een vergrendeld kanaal.
● ): Een gereserveerd programma
Optiemenu kanaallijst (in Alle kanalen/Toegevoegde kanalen/Voorkeurskanalen)
N Druk op de toets TOOLS om de menuoptie te gebruiken.
N Menuopties kunnen, afhankelijk van de kanaalstatus, verschillen.
 Toevoegen / Verwijderen
 Toevoegen als Favoriet / Verw. uit Favorieten
Toegevoegde kanalen
U kunt een kanaal toevoegen of verwijderen uit de weergave van de door u gewenste
kanalen.
N Alle verwijderde kanalen worden getoond op het menu Alle kanalen.
N Een grijs gekleurd kanaal geeft aan dat het kanaal is verwijderd.
N Het menu Toevoegen verschijnt alleen bij verwijderde kanalen.
N U kunt ook op dezelfde manier een kanaal verwijderen uit het menu Toegevoegde
kanalen of Voorkeurskanalen.
Alles
824
UKTV Gold
825
UKTV style
A
1
A
2
C --
A
3 ♥
C --
A
4
C --
A
5
C --
A
6
C --
A
7
C --
■ Type kanaal
■ Zoom
C --
Verwijderen
Toevoegen als Favoriet
Vergrend.
Timerweergave
Kanaalnaam bewerken
Sorteren
▼
■ Keuze
T Extra
U kunt kanalen die u veelvuldig bekijkt, instellen als favorieten.
T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt ook items aan uw favorieten toevoegen (of daaruit
verwijderen) door Extra → Toevoegen als Favoriet(of Verw. uit Favorieten) te selecteren.
N Het symbool ‘*’ wordt weergegeven en het kanaal wordt ingesteld als favoriet.
N Alle favoriete kanalen worden getoond op het menu Voorkeurskanalen.
 Vergrend. / Slot uit
U kunt een kanaal vergrendelen, zodat het kanaal niet geselecteerd en bekeken kan worden. Deze functie is alleen beschikbaar
wanneer Kinderslot is ingesteld op Aan. (zie pagina 19)
N Het invoerscherm voor de pincode verschijnt. Voer uw viercijferige pincode in.
N De standaardpincode van een nieuw TV-toestel is ‘0-0-0-0’. U kunt de pincode wijzigen door PIN wijzigen uit het menu te
selecteren.
N Het symbool \ wordt weergegeven en het kanaal wordt vergrendeld.
 Timerweergave
Wanneer u een programma dat u wilt bekijken, reserveert, schakelt het kanaal automatisch naar het gereserveerde kanaal in de
kanaallijst, zelfs wanneer u een naar een ander kanaal kijkt. Stel eerst de huidige tijd in om een programma te reserveren. (Zie
pagina 18)
N Alleen kanalen in het geheugen kunnen worden gereserveerd.
N U kunt dag, maand, jaar, uur of minuut ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen.
N Een programma reserveren wordt getoond in het menu Geprogrammeerd.
N Digitale programmagids en kijkreservering
Wanneer een digitaal kanaal is geselecteerd en u op de toets ► drukt, verschijnt de programmagids voor het kanaal. U kunt
een programma reserveren volgens de hierboven beschreven procedures.
 Kanaalnaam bewerken (alleen analoge kanalen)
Kanalen kunnen worden voorzien van een aanduiding, zodat de corresponderende letters verschijnen wanneer het kanaal wordt
geselecteerd.
N De namen van de digitale zendkanalen worden automatisch toegewezen en kunnen niet van een aanduiding worden voorzien.
 Kanaalnummer wijzigen (alleen digitale kanalen)
U kunt het kanaalnummer ook bewerken door op de cijfertoetsen op de afstandsbediening te drukken.
 Sorteren (alleen analoge kanalen)
Hiermee kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen. Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de
functie kanalen automatisch opslaan.
 Alles select. / Niets select.
● Alles select.: u kunt alle kanalen in de kanalenlijst selecteren.
● Niets select.: U kunt de selectie van alle kanalen uitschakelen.
N U kunt alleen Niets select. kiezen wanneer er een kanaal is geselecteerd.
 Automatisch opslaan
N Zie pagina 8 voor meer informatie over het instellen.
N Wanneer een kanaal is vergrendeld door de functie Kinderslot, verschijnt het invoerscherm voor de pincode.
Nederlands - 11
BN68-02274A-Dut.indd 11
2009-04-23 �� 5:04:15
Optiemenu Channel List (in Programmed)
 Info wijzigen
Selecteren om een reservering te bekijken.
1 / 1 / 2009
Geprogrammeerd
U kunt een reservering bekijken, bewerken of verwijderen.
N Druk op de toets TOOLS om de menuoptie te gebruiken.
13:59
5 TV1
Info wijzigen
Quincy,
M.E
18:59
2 TV3
[ENG]The
Informatie Equalizer
20:59
2 TV3
McMillan & Wife
Progr. annuleren
Alles select.
 Progr. annuleren
Selecteren om een reservering te annuleren.
 Informatie
Alle
■ Zoom ■ Keuze T Extra E Informatie
Selecteren om een kijkreservering weer te geven. (U kunt de reserveringsinformatie ook
wijzigen.)
 Alles select.
Alle gereserveerde programma’s selecteren.
BEELD AANPASSEN
¦ Het beeldmenu configureren
❑ Modus
ook instellen door Extra →
Beeld
U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.
T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt de beeldmodus
Beeldmodus te selecteren.
 Dynamisch
Hiermee stelt u het beeld in voor hoge definitie in een lichte ruimte.
 Standaard
Hiermee stelt u het beeld in voor optimale weergave in een normale omgeving.
 Film
Hiermee stelt u het beeld in voor weergave van films in een donkere ruimte.
Beeld
❑ Backlight/Contrast/Helderheid/Scherpte/Kleur/Tint (G/R)
Modus : Standaard Backlight
:7
Contrast
: 95
Helderheid
: 45
Scherpte
: 50
Kleur
: 50
Tint (G / R)
: G50 / R50
Kleur
: 50
Tint (G / R)
: G50 / R50
Geavanceerde instellingen
►
►
Afbeeldingsopties
Beeld resetten
Uw tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de beeldkwaliteit kunt beheren.
● Backlight: hierdoor wordt de helderheid van de LCD-achtergrondverlichting aangepast.
● Contrast: hierdoor wordt het contrastniveau aangepast.
● Helderheid: hierdoor wordt de helderheid van het beeld aangepast.
● Scherpte: hierdoor wordt de randdefinitie van het beeld aangepast.
● Kleur: hierdoor wordt de kleurintensiteit van het beeld aangepast.
● Tint(G/R): hierdoor wordt de tint van de kleur van het beeld aangepast.
N Selecteer eerst een beeldmodus die u wilt aanpassen. De aangepaste waarden worden voor iedere beeldmodus aangepast.
N Wanneer u wijzigingen aanbrengt bij Backlight, Contrast, Helderheid, Scherpte, Kleur of Tint(G/R), wordt de OSD
dienovereenkomstig aangepast.
N In analoog TV-, Ext.- en AV-modi van het PAL-systeem kunt u de functie Tint(G/R) niet gebruiken.
N In de pc-modus kunt u alleen wijzigingen aanbrengen in Backlight, Contrast en Helderheid.
N De instellingen voor elk extern apparaat dat u hebt aangesloten op een ingang op de tv kunnen worden aangepast en
opgeslagen.
N De hoeveelheid verbruikte energie kan sterk worden verminderd als de helderheid van het beeld wordt teruggebracht. Zo
worden de algemene verbruikskosten ook lager.
❑ Geavanceerde instellingen
Bij deze nieuwe Samsung-tv kunt u zelfs meer precieze beeldinstellingen maken dan bij voorgaande modellen. Zie hieronder voor
het gedetailleerd instellen van het beeld.
N Geavanceerde instellingen zijn alleen beschikbaar in de modi Standaard en Film.
N In de pc-modus kunt u alleen wijzigingen aanbrengen in Gamma en Witbalans van de items uit het menu Geavanceerde
instellingen.
Nederlands - 12
BN68-02274A-Dut.indd 12
2009-04-23 �� 5:04:15
 Zwarttinten → Uit/Donker/Donkerder/Donkerst
U kunt het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.
 Dynamisch contrast → Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt.
 Gamma
U kunt de intensiteit van de primaire kleuren aanpassen (rood, groen, blauw).
 Kleurruimte
Color Space is een kleurenmatrix opgebouwd uit rood, groen en blauw. Selecteer de Color Space van uw voorkeur om een zo
natuurgetrouw mogelijke kleurweergave te verkrijgen.
● Eigen: Native Colour Space biedt diepe en levendige kleurnuances.
● Auto: bij de instelling Auto worden de kleuren automatisch en natuurlijk aangepast op basis van de programmabron.
 Witbalans
U kunt de kleurtemperatuur aanpassen voor meer natuurlijke beeldkleuren.
● R-basis/G-basis/B-basis/R-niveau/G-niveau/B-niveau: U kunt alleen de kleurtemperatuur in de lichte gebieden bijstellen
door de waarden voor R, G, B te wijzigen. Alleen aanbevolen voor gevorderde gebruikers.
● Reset: de fabrieksinstellingen van de aangepaste witbalans worden hersteld.
 Huidkleur
U kunt de roze huidskleurtinten in het beeld benadrukken.
N Als u de waarde van de aanpassing wijzigt, wordt het aangepaste scherm vernieuwd.
 Randverbetering → Uit/Aan
U kunt randen van objecten benadrukken in het beeld.
❑ Afbeeldingsopties
N In pc-modus kunt u alleen in de opties voor Kleur tint en Formaat uit de items in de Afbeeldingsopties wijzigingen
aanbrengen.
 Kleur tint → Koel/Normaal/Warm1/Warm2
U kunt kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt.
N De instellingen voor elk extern apparaat dat u hebt aangesloten op een ingang op de tv kunnen worden aangepast en
opgeslagen.
N Warm1 of Warm2 is alleen ingeschakeld in de modus Film.
 Afmet
U kunt het beeldformaat selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.
T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt de beeldgrootte ook instellen door Extra→ Beeldformaat
te selecteren.
O
●
●
●
●
●
●
N
N
N
N
N
N
N
N
N
U kunt deze opties eenvoudig selecteren door op de toets P.SIZEop de afstandsbediening te drukken.
Auto-breed: Hierdoor wordt het beeldformaat automatisch aangepast aan het beeldformaat 16:9.
16:9: hiermee stelt u het beeldformaat in op 16:9, geschikt voor dvd’s of breedbeelduitzendingen.
Breedbeeldzoom: Vergroot het formaat van het beeld verder dan 4:3.
Zoom: hiermee vergroot u het 16:9-breedbeeldformaat (in verticale richting) zodat het in het beeld past.
4:3: dit is de standaardinstelling voor een videofilm of bij normale uitzendingen.
Volledig scherm: Gebruik deze functie om het volledige, niet-afgekapte beeld weer te geven wanneer er een HDMI(720p/1080i/1080p) of Component-signaal (1080i / 1080p) wordt ontvangen.
Afhankelijk van de ingangsbron kunnen de opties voor beeldformaat variëren.
De beschikbare onderdelen kunnen, afhankelijk van de geselecteerde modus, verschillen.
In de pc-modus kunnen alleen de modi 16:9 en 4:3 worden aangepast.
De instellingen voor elk extern apparaat dat u hebt aangesloten op een ingang op de tv kunnen worden aangepast en
opgeslagen.
Er kan tijdelijke beeldretentie optreden wanneer er langer dan twee uur een statisch beeld op de tv wordt weergegeven.
Breedbeeldzoom: Druk op de toets ► om Positie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. Gebruik de toets
▲ of ▼ om het scherm naar boven of beneden te verplaatsen. Druk vervolgens op de toets ENTERE.
Zoom: Druk op de toets ► om Positie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. Gebruik de toets ▲ of ▼ om
het beeld naar boven of beneden te verplaatsen. Druk vervolgens op de toets ENTERE. Druk op de toets ► om Formaat
te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. Druk op de toets ▲ of ▼ om het beeldformaat in verticale richting te
vergroten of te verkleinen. Druk vervolgens op de toets ENTERE.
Na het selecteren van Volledig scherm in de modus HDMI (1080i / 1080p) of Component (1080i / 1080p): Selecteer Positie
door op de toets ◄ of ► te drukken. Gebruik de toetsen ▲, ▼, ◄ of ► om de afbeelding te verplaatsen.
Reset: Druk op de toets ◄ of ► om Reset te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE . U kunt de instelling
initialiseren.
Als u de functie Volledig scherm gebruikt met een ingangssignaal HDMI 720p, wordt 1 kaderlijn verwijderd aan de bovenkant,
onderkant, linkerkant en rechterkant zoals in de functie Overscan.
Nederlands - 13
BN68-02274A-Dut.indd 13
2009-04-23 �� 5:04:16
 Schermmodus → 16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3
Wanneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u het gewenste beeldformaat
instellen op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets. Omdat er voor elk land in Europa een ander beeldformaat geldt, is deze
functie bedoeld om het juiste beeldformaat te kiezen.
● 16:9: stelt het beeld in op de 16:9 breedbeeldmodus.
● Breedbeeldzoom: Vergroot het formaat van het beeld verder dan 4:3.
● Zoom: hiermee vergroot u het beeld verticaal op het scherm.
● 4:3: stelt het beeld in op de 4:3 normale modus.
N Deze functie is alleen beschikbaar in de modus Auto-breed.
N Deze functie is niet beschikbaar in de modus PC, Component of HDMI.
 Dig. ruisfilter → Uit/Laag/Middel/Hoog/Auto
Als het ontvangen tv-signaal zwak is, kunt u de functie Digital Noise Reduction activeren om statische ruis en echobeelden die
mogelijk op het scherm verschijnen, te verminderen.
N Als het signaal zwak is, selecteert u één van de andere opties totdat de afbeelding het best wordt weergegeven.
 HDMI-zwartniveau → Normaal/Laag
U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.
N Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de externe ingang is verbonden met HDMI (RGB-signalen).
 Filmmodus → Uit/Auto
De tv kan worden ingesteld om filmsignalen van alle bronnen automatisch te herkennen en te verwerken en om het beeld aan te
passen voor optimale kwaliteit.
N Filmmodus wordt ondersteund in TV, AV, COMPONENT(480i / 1080i) en HDMI(480i / 1080i).
❑ Beeld resetten → Beeldmodus resetten/Annulerenl
Hiermee reset u alle fabrieksinstellingen.
N Selecteer een beeldmodus om te resetten. Het resetten wordt voor elke beeldmodus uitgevoerd.
● Beeldmodus resetten: De huidige beeldwaarden worden vervangen door de standaardwaarden.
¦ Uw tv als een computermonitor (pc) gebruiken
Software configureren (gebaseerd op Windows XP)
Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De vensters op uw computer kunnen
enigszins afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en de geïnstalleerde videokaart. Maar ook dan zijn in de meeste
gevallen dezelfde basisinstallatiegegevens van toepassing. (Neem contact op met de computerfabrikant of Samsung-leverancier
als dit niet het geval is.)
1. Klik eerst op het ‘configuratiescherm’ in het menu Start van Windows.
2. Wanneer het venster configuratiescherm verschijnt, klikt u op ‘Beeldscherm’ om een dialoogvenster voor het beeldscherm te
openen.
3. Wanneer het configuratiescherm verschijnt, klikt u op ‘Weergave’ om een dialoogvenster voor het beeldscherm te openen.
4. Selecteer het tabblad ‘Instellingen’ in het dialoogvenster.
Geef de juiste resolutie voor de monitor op: Optimaal: 1920 X 1080 pixels
Als het dialoogvenster een optie bevat voor het instellen van de verticale frequentie, is de juiste waarde ‘60’ of ‘60 Hz’. Klik
anders op ‘OK’ om het dialoogvenster te sluiten.
Nederlands - 14
BN68-02274A-Dut.indd 14
2009-04-23 �� 5:04:16
Weergavemodi
Zowel de beeldpositie als de beeldgrootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. De resoluties in de
tabel worden aangeraden.
 D-Sub en HDMI/DVI Invoer
640 x 350
720 x 400
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 960
1280 x 720
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
1280 x 720
1280 x 1024
Horizontale frequentie
(KHz)
31,469
31,469
35,000
49,726
68,681
35,910
53,783
44,772
75,231
56,456
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
63,981
79,976
49,702
62,795
60,000
47,712
55,935
70,635
65,290
52,500
74,620
Verticale frequentie
(Hz)
70,086
70,087
66,667
74,551
75,062
59,950
59,959
59,855
74,857
74,777
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
60,020
75,025
59,810
74,934
60,000
60,015
59,887
74,984
59,954
70,000
70,000
Pixel Clockfrequentie
(MHz)
25,175
28,322
30,240
57,284
100,000
32,750
81,750
74,500
130,000
95,750
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
108,000
135,000
83,500
106,500
108,000
85,500
106,500
136,750
146,250
89,040
128,943
Sync-polariteit
(H / V)
+/-/+
-/-/-/-/+
-/+
-/+
-/+
-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
+/+
-/+
-/+
-/+
-/+
-/-
1920 x 1080p
67,500
60,000
148,500
+/+
Modus
Resolutie
IBM
MAC
VESA CVT
VESA DMT
VESA GTF
VESA DMT /
DTV CEA
N
N
N
N
N
Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HDMI IN 1(DVI) -aansluiting gebruiken.
De interlace-modus wordt niet ondersteund.
De tv werkt mogelijk niet normaal als een afwijkend videoformaat wordt geselecteerd.
De Separate- en Composite-modi worden ondersteund. SOG wordt niet ondersteund.
Een VGA-kabel die te lang of van lage kwaliteit is, kan ruis in het beeld veroorzaken bij hoge resoluties (1920x1080 of 1600x1200).
¦ De tv instellen voor uw pc
N Vooraf instellen: druk op de toets SOURCE om de pc-modus te selecteren.
❑ Autom. afstellen
Beeld
Via Autom. afstellen wordt het pc-scherm van de tv automatisch aangepast op het
binnenkomende pc-videosignaal. De waarden voor fijnheid, grofheid en positie worden
automatisch aangepast.
N Deze functie is niet beschikbaar in de DVI-HDMI-modus.
T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt Autom. afstellen ook
instellen door Extra → Autom. afstellen te kiezen.
Helderheid
: 45
Scherpte
: 50
Autom. afstellen ►
Scherm
Geavanceerde instellingen
Afbeeldingsopties
Beeld resetten
❑ Scherm
 Grof/Fijn
U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te verminderen. Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal nauwkeurig
af te stemmen, stel dan de frequentie zo goed mogelijk in (Coarse) en voer opnieuw de instelling Fine-tune uit. Stel het beeld
opnieuw in het midden van het scherm in nadat de ruis is verminderd.
 Positie pc
Pas de positie van het pc-scherm aan als deze niet gelijk is aan het tv-scherm. Druk op de toets ▲ of ▼ om de verticale positie
aan te passen. Druk op de toets ◄ of ► om de horizontale-positie aan te passen.
 Beeld resetten
U kunt alle beeldinstellingen vervangen door fabrieksinstellingen.
Nederlands - 15
BN68-02274A-Dut.indd 15
2009-04-23 �� 5:04:16
GELUID AANPASSEN
¦ Het geluidsmenu configureren
❑ Modus → Standaard / Muziek / Film / Heldere spraak / Aangepast
 Standaard
Selecteert de normale geluidsmodus.
Geluid
U kunt een geluidsmodus selecteren die bij uw persoonlijke voorkeuren past.
T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt het geluid ook
instellen door Extra → Geluidmodus te selecteren.
Modus : Aangepast ►
Toonregeling
SRS TruSurround HD : Uit
Gesproken taal
:---
Geluidsformaat
:---
Audiobeschrijving
 Muziek
Auto Volume
: Uit
Geeft voorrang aan muziek ten opzichte van stemmen.
 Film
Geeft optimaal geluid voor films.
 Heldere spraak
Geeft voorrang aan stemmen ten opzichte van muziek.
 Aangepast
Herstelt uw aangepaste geluidsinstellingen.
❑ Toonregeling
U kunt de geluidsinstellingen aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren.
 Modus
U kunt een geluidsmodus selecteren die bij uw persoonlijke voorkeuren past.
 Balans
Regelt de balans tussen de linker- en de rechterspeakers.
 100Hz/300Hz/1KHz/3KHz/10KHz (Aanpassing bandbreedte)
Het niveau van verschillende bandbreedtes aanpassen
 Reset
Standaardinstellingen van de equalizer resetten.
❑ SRS TruSurround HD → Uit/Aan
TruSurround HD is een gepatenteerde SRS-technologie die het probleem oplost dat ontstaat wanneer 5,1-multikanaalgeluid via
twee luidsprekers wordt afgespeeld. TruSurround produceert een meeslepend, virtueel surroundgeluid via ieder afspeelsysteem
met twee luidsprekers, waaronder ook interne luidsprekers van de televisie. Het is volledig compatibel met alle vormen van
multichannel.
O Druk op de toets SRS op de afstandsbediening om Uit of Aan te selecteren.
❑ Gesproken taal (alleen digitale kanalen)
U kunt de standaardwaarde voor audiotalen wijzigen. Hiermee geeft u de taalinformatie voor het inkomende signaal weer.
N U kunt alleen een taal selecteren uit de talen waarin wordt uitgezonden.
❑ Geluidsformaat → MPEG/Dolby Digital (alleen digitale kanalen)
Wanneer de hoofdluidspreker en de audio-ontvanger beide geluid voortbrengen, kan er echo optreden omdat geluid in de
hoofdluidspreker en de audio-ontvanger niet op gelijke snelheid wordt gedecodeerd. Gebruik in dat geval de functie tv-luidspreker.
N Het geluidsformaat wordt weergegeven overeenkomstig het uitzendsignaal.
❑ Audiobeschrijving (alleen digitale kanalen)
Dit is een ondersteunende geluidsfunctie die een aanvullend geluidsspoor laat horen voor blinden en slechtzienden. Deze functie
verwerkt het geluidsspoor (Audio Stream) voor de AD (Audio Description), wanneer dat samen met het hoofdgeluid (Main audio)
wordt uitgezonden. Gebruikers kunnen de Audio Description Aan of Uit zetten en het volume bepalen.
Nederlands - 16
BN68-02274A-Dut.indd 16
2009-04-23 �� 5:04:16
 Audiobeschrijving → Uit/Aan
De geluidsbeschrijving aan-of uitzetten.
 Volume
U kunt het volume van de geluidsbeschrijving aanpassen.
N Volume is actief wanneer Audiobeschrijving is ingesteld op Aan.
❑ Auto Volume → Uit/Aan
Elk zendstation kent andere signaalkenmerken, waardoor het lastig kan zijn het volume steeds opnieuw in te stellen wanneer
u van kanaal verandert. Met deze functie kunt u het volume van het gewenste kanaal automatisch laten instellen. Bij een hoog
modulatiesignaal wordt de geluidsweergave verlaagd en bij een laag modulatiesignaal wordt de geluidsweergave verhoogd.
❑ Luidspreker selecteren → Ext. luidspreker / TV-luidspreker
Indien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, schakelt u de interne versterker uit.
N De volumetoetsen en de toets MUTE zijn niet in werking wanneer Luidspreker selecteren is ingesteld op Ext. luidspreker.
N Wanneer u Ext. luidspreker selecteert in het menu Luidspreker selecteren worden de geluidsinstellingen beperkt.
❑ Geluid resetten → Alles resetten/Geluidsmodus resetten Reset geluidsm./Annuleren
U kunt de geluidsinstellingen resetten naar de fabrieksinstellingen.
¦ De geluidsmodus selecteren
U kunt de geluidsmodus ook instellen door op de toets DUAL te drukken. Als u op deze toets drukt, wordt de huidige geluidsmodus
weergegeven.
A2 Stereo
NICAM
Stereo
Type geluid
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
Dual 1 / 2
MONO
STEREO ↔ MONO
DUAL 1 ↔ DUAL 2
MONO
MONO ↔ STEREO
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
Standaard
Automatisch wijzigen
DUAL 1
Automatisch wijzigen
DUAL 1
N Wanneer het stereosignaal te zwak is en er automatische zenderverdringing optreedt, kunt u beter naar mono overschakelen.
N Deze functie wordt alleen geactiveerd in stereogeluidssignaal. Het wordt gedeactiveerd in monogeluidssignaal.
N Deze functie is alleen beschikbaar in de tv-modus.
Nederlands - 17
BN68-02274A-Dut.indd 17
2009-04-23 �� 5:04:16
INSTELLINGEN
¦ Het instellingenmenu gebruiken
❑ Taalkeuze
Plug & Play
Instellingen
U kunt de menutaal instellen.
❑ Tijd
 Klok
Taalkeuze : Nederlands►
Tijd
Spelmodus
: Uit
Kinderslot
: Aan
Instellingen
PIN wijzigen
Het is noodzakelijk de klok in te stellen om de verschillende functies van de tv te kunnen
Kinderslot
gebruiken.
Ondertiteling
N De huidige tijd wordt telkens weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt.
N Als u de voedingskabel hebt losgekoppeld, moet u de klok opnieuw instellen.
Ondertiteling
● Klokmodus
Teleteksttaal
:--U kunt de huidige tijd handmatig of automatisch instellen.
Voorkeur ►
– Auto: hierdoor wordt de huidige tijd automatisch ingesteld door de tijd van de digitale
Digitale tekst
: Activeren
uitzending te gebruiken.
Melodie
: Middel
– Handm.: hierdoor wordt de huidige tijd handmatig op een bepaalde tijd ingesteld.
Spaarstand : Uit
Algemene interface
N Afhankelijk van de zender en het signaal wordt de tijd wellicht niet juist ingesteld. Als
dit gebeurt, stelt u de tijd handmatig in.
N De antenne of kabel moet aangesloten zijn om de tijd automatisch in te kunnen
stellen.
● Klok instellen
U kunt de huidige tijd handmatig instellen.
N Stel dit item in wanneer u Klokmodus op Handm. hebt ingesteld.
N U kunt de dag, de maand, het jaar, het uur en de minuut ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening
instellen.
 Slaaptimer → Uit/30 min/60 min/90 min/120 min/150 min/180 min
De functie sleep timer schakelt automatisch uit na een van tevoren ingestelde tijd (30, 60, 90, 120, 150 en 180 minuten).
N De tv schakelt automatisch over op stand-by wanneer de timer 0 bereikt.
N Om de functie Slaaptimer te annuleren, selecteert u Uit.
T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt de sleep timer ook instellen door Extra → Slaaptimer te
selecteren.
 Timer 1/Timer 2/Timer 3
U kunt drie verschillende timerinstellingen opgeven. U moet eerst de klok instellen.
● Inschakeltijd: het uur en de minuut instellen en activeren / deactiveren. (Als u de timer met de gewenste instelling wilt
activeren, kiest u Activeren.)
● Uitschakeltijd: het uur en de minuut instellen en activeren / deactiveren. (Als u de timer met de gewenste instelling wilt
activeren, kiest u Activeren.)
● Volume: kies het volume waarop de tv wordt aangezet.
● Antenne: Selecteer Ant of Kabel.
● Kanaal: selecteer het gewenste kanaal.
● Herhalen: Selecteer Eenmaal, Dagelijks, Ma~Vr, Ma~Za, Za~Zo of Handm..
N Wanneer Handm. is geselecteerd, kunt u op de toets ► drukken om de gewenste dag te selecteren. Druk op de toets
ENTERE op de gewenste dag en het c -symbool verschijnt.
N U kunt de uren en minuten ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen.
N Automatisch uitschakelen
Als u de timer instelt op On, schakelt de televisie uiteindelijk uit wanneer binnen 3 uur na het automatisch inschakelen van
het toestel geen toets wordt ingedrukt. Deze functie is alleen beschikbaar in de timermodus On. Met deze functie wordt
oververhitting tegengegaan, wat kan gebeuren als het toestel te lang ingeschakeld blijft staan.
❑ Spelmodus → Uit/Aan
Wanneer u een spelcomputer aansluit, zoals PlayStation™ of Xbox™, kunt u een realistischere spelervaring krijgen door het menu
Game te selecteren.
N Annulleer de game-modus in het instellingenmenu om de spelcomputer los te koppelen en een ander extern apparaat aan te
sluiten.
N Als u het tv-menu weergeeft in de Spelmodus, zal het beeld een beetje trillen.
N Spelmodus is niet beschikbaar in de normale TV- en PC-modi.
N Als Spelmodus op Aan staat:
– wordt de beeldmodus automatisch gewijzigd naar Standaard en kan de gebruiker de modus niet wijzigen.
– wordt de geluidsmodus automatisch gewijzigd naar Aangepast en kan de gebruiker de modus niet wijzigen. Pas het
geluid aan met de equalizer.
Nederlands - 18
BN68-02274A-Dut.indd 18
2009-04-23 �� 5:04:17
❑ Kinderslot → Uit/Aan
Met deze functie kunt u door middel van het uitschakelen van beeld en geluid voorkomen dat onbevoegde gebruikers, zoals
kinderen, ongepaste programma’s bekijken.
N Voordat het instellingsscherm verschijnt, ziet u het invoerscherm voor de pincode. Voer uw viercijferige pincode in.
N De standaardpincode van een nieuw TV-toestel is ‘0-0-0-0’. U kunt de pincode wijzigen door PIN wijzigen uit het menu te
selecteren.
N U kunt sommige kanalen in de kanalenlijst vergrendelen. (zie pagina 9)
N Kinderslot is alleen beschikbaar in de tv-modus.
❑ PIN wijzigen
U kunt uw pincode die voor het instellen van de tv is vereist, wijzigen.
N Voordat het instellingsscherm verschijnt, ziet u het invoerscherm voor de pincode. Voer uw viercijferige pincode in.
N De standaardpincode van een nieuw TV-toestel is ‘0-0-0-0’.
N Als u de pincode bent vergeten, drukt u achtereenvolgens op de volgende toetsen van de afstandsbediening zodat de pincode
opnieuw wordt ingesteld op '0-0-0-0': POWER (Uit) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (Aan).
❑ Kinderslot
Door een pincode (persoonlijk identificatienummer) van vier cijfers in te stellen, kunt u met deze functie voorkomen dat
onbevoegde gebruikers, zoals kinderen, ongeschikte programma’s bekijken.
N Het item Parental Rating hangt af van het land.
N Voordat het instellingsscherm verschijnt, ziet u het invoerscherm voor de pincode. Voer uw viercijferige pincode in.
N De standaardpincode van een nieuw TV-toestel is ‘0-0-0-0’. U kunt de pincode wijzigen door PIN wijzigen uit het menu te
selecteren.
N Wanneer de leeftijdsbeperking is ingesteld, wordt het symbool '\' weergegeven.
N Alles mag: druk hierop om alle tv-ratings (leeftijdsbeperkingen) te ontgrendelen.
Alles blok: druk hierop om alle tv-ratings (leeftijdsbeperkingen) te vergrendelen.
❑ Ondertiteling
U kunt de ondertiteling activeren en deactiveren. Gebruik dit menu om de modus Subtitle in te stellen. Normaal in dit menu is
basisondertiteling en Slechthorenden is ondertiteling voor doven en slechthorenden.
● Ondertiteling → Uit/Aan: Schakelt ondertitels in of uit.
● Modus → Normaal/Slechthorenden: stelt de ondertitelingsmodus in.
● Ondertitelingstaal: stelt de ondertitelingstaal in.
N Wanneer u naar een programma kijkt dat de functie Slechthorenden niet ondersteunt, wordt Normaal automatisch
geactiveerd, zelfs wanneer de modus Slechthorenden is geselecteerd.
N Engels is de standaardtaal als de geselecteerde taal niet beschikbaar is in de uitzending.
N U kunt deze opties eenvoudig selecteren door op de toets SUBT.op de afstandsbediening te drukken.
❑ Teleteksttaal
U kunt de taal voor teletekst instellen door deze te selecteren.
N Engels is de standaardtaal als de geselecteerde taal niet beschikbaar is in de uitzending.
❑ Voorkeur
 Eerste taal voor audio / weede taal voor audio / Eerste taal ondertitel / Tweede taal ondertitel / Eerste taal teletekst /
Tweede taal teletekst
Met deze functie kunnen gebruikers een van de talen selecteren. De geselecteerde taal wordt standaard gebruikt wanneer u een
kanaal selecteert.
Als u de taalinstelling wijzigt, worden de Ondertitelingstaal, Gesproken taal en Teleteksttaal in het menu Taalkeuze automatisch
gewijzigd in de geselecteerde taal.
Met Ondertitelingstaal, Gesproken taal en Teleteksttaal in het menu Taalkeuze geeft u een lijst weer met talen die door het huidige
kanaal worden ondersteund. De geselecteerde taal is gemarkeerd. Als u deze taalinstelling wijzigt, is de nieuwe selectie alleen
geldig voor het huidige kanaal. De gewijzigde instelling is niet van invloed op de instellingen voor Eerste taal ondertitel, Eerste taal
voor audio, of Eerste taal teletekst van het menu Preference.
❑ Digitale tekst → Deactiveren/Activeren (alleen UK)
Als het programma wordt uitgezonden met digitale tekst, is deze functie ingeschakeld.
N MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
Een internationale standaard voor gegevenscoderingssystemen die in multimedia en hypermedia worden gebruikt. Gegevens
worden gecodeerd op een hoger niveau dan het MPEG-systeem, waaronder hypermedia voor gegevenskoppeling, zoals
stilstaande beelden, tekstservice, animatie, beeld- en videobestanden en multimediagegevens. MHEG is een technologie
voor interactie met de gebruiker tijdens runtime en wordt toegepast op verschillende gebieden, waaronder VOD (Video On
Demand), ITV (interactieve tv), EC (e-commerce), afstandsonderwijs, telefonische vergaderingen, digitale bibliotheken en
netwerkspellen.
Nederlands - 19
BN68-02274A-Dut.indd 19
2009-04-23 �� 5:04:17
❑ Melodie → Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt een melodie instellen om af te laten spelen bij het in- of uitschakelen van de tv.
N De melodie wordt niet afgespeeld
– Wanneer er geen geluid wordt weergegeven omdat de toets MUTE is ingedrukt.
– Wanneer er geen geluid wordt weergegeven omdat de volumetoets (-) is ingedrukt.
– Wanneer de tv door de functie sleep timer is uitgeschakeld.
❑ Spaarstand → Uit/Laag/Middel/Hoog/Auto
Met deze functie kunt u de helderheid van de tv aanpassen om het energieverbruik te verminderen. Wanneer u ‘s avonds tv kijkt,
kunt u de modus Spaarstand op Hoog zetten. Zo kunt u voorkomen dat uw ogen vermoeid raken en tevens besparen op het
energieverbruik.
T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt de optie Spaarstand ook instellen door Extra→
Spaarstand te selecteren.
❑ Algemene interface
 CI-menu
Hiermee kunt u het CAM-menu selecteren. Selecteer het CI Menu op basis van het menu PC Card.
 Toepassingsinfo
Met deze optie geeft u informatie over een CAM in de CI-sleuf weer.
N Application Info heeft betrekking op de CI-kaart. U kunt de CAM altijd installeren, ongeacht of de tv is in- of uitgeschakeld.
1. De CI CAM-module kunt u verkrijgen bij uw lokale leverancier of door deze telefonisch te bestellen.
2. Duw de CI-kaart in de CAM in de richting van de pijl op zijn plaats.
3. Plaats de CAM met de CI-kaart in de sleuf voor de algemene interface.
(Duw de CAM in de richting van de pijl volledig in de sleuf.)
4. Controleer of u een beeld op een kanaal met een vervormd signaal kunt bekijken.
N CAM wordt niet ondersteund in sommige landen en regio's. Controleer dit bij uw geautoriseerde verkoper.
INVOER / ONDERSTEUNING
¦ Het Invoermenu gebruiken
❑ Bronlijst
 TV/Ext. /AV/Component/PC/HDMI1/DVI/HDMI2/HDMI3.
Invoer
Hiermee kunt u de tv of andere externe ingangsbronnen zoals dvd-spelers, Blu-ray-spelers
en satellietontvangers die aangesloten zijn op de tv, selecteren. Hiermee kunt u de gewenste
ingangsbron selecteren.
Bronlijst
Naam wijzigen
N U kunt alleen de externe apparaten selecteren die op de tv zijn aangesloten. In de
Bronlijst worden aangesloten ingangen gemarkeerd en bovenaan de lijst geplaatst.
Ingangen die niet zijn aangesloten, worden onderaan de lijst geplaatst.
N PC blijft altijd geactiveerd.
N De kleurentoetsen op de afstandsbediening met de Source List gebruiken
– Rood (Refresh): vernieuwt de aansluiting met de externe apparaten.
– TOOLS (Extra): Geeft de menu’s Naam wijzigen en Informatie weer.
O Druk de toets SOURCE op de afstandsbediening in om een externe signaalbron weer te geven. De tv-modus kan worden
geselecteerd door op de toets TV te drukken, op de cijfertoetsen (0~9), te drukken en door op de toets P </> op de
afstandsbediening te drukken.
❑ Naam wijzigen
Geef het apparaat aangesloten op de ingangen een naam om de selectie van ingangsbron makkelijker te maken.
 VCR/DVD/Kabel STB/Satellite STB/PVR STB/AV-ontvanger/Spelcomputer/Camcorder/PC/DVI/DVI PC/TV/IPTV/Blu- ray/HD
DVD/DMA
N Wanneer een pc met de resolutie 1920 x 1080@60Hz is aangesloten op de HDMI IN 1(DVI)-poort, kunt u de modus HDMI1/
DVI instellen op DVI PC bij Naam wijzigen van de modus Invoer.
N Wanneer u een HDMI/DVI-kabel op de HDMI IN 1(DVI)-poort aansluit, dient u de modus HDMI1/DVI in de Naam wijzigen van
de modus Invoer in te stellen op DVI of DVI PC.
Nederlands - 20
BN68-02274A-Dut.indd 20
2009-04-23 �� 5:04:17
¦ Het Ondersteuningsmenu gebruiken
❑ Zelfdiagnose
 Het beeld testen
Ondersteuning
Als u denkt een probleem te hebben met het beeld voert u de Picture test uit. Controleer het
kleurenpatroon onderin het beeld om te bepalen of het probleem nog aanwezig is.
● Ja: Als het testpatroon niet wordt weergegeven of als er ruis optreedt in het testpatroon
kiest u Ja. Er kan een probleem zijn met de tv. Neem contact op met het belcentrum van
Samsung voor hulp.
● Nee: als het testpatroon juist wordt weergegeven kiest u Nee. Er kan een probleem zijn
met uw externe apparatuur. Controleer uw aansluitingen. Als het probleem zich blijft
voordoen, raadpleegt u de gebruikershandleiding van het extern apparaat.
Zelfdiagnose
►
Software Upgrade
Handleiding HD-verbindingen
Contact opnemen met Samsung
 Het geluid testen
Als u denkt een probleem te hebben met het geluid voert u de Sound test uit. U kunt het
geluid controleren door een ingebouwd melodiegeluid af te spelen via de tv. Het bericht ‘Blijft het probleem zich voordoen bij de
geluidstest?’ verschijnt op het scherm.
N Als u geen geluid hoort via de luidsprekers van de tv controleert u voordat u de Sound test uitvoert of Luidspreker selecteren
is ingesteld op TV-luidspreker in het menu Geluid.
N Het melodie kunt u zelfs tijdens de test horen als Luidspreker selecteren is ingesteld op Ext. luidspreker of als het geluid is
gedempt doordat de toets MUTE is ingedrukt op de afstandsbediening.
● Ja: Als u tijdens de Sound test alleen geluid hoort uit één luidspreker of helemaal geen geluid hoort, kiest u Ja. Er kan een
probleem zijn met de tv. Neem contact op met het belcentrum van Samsung voor hulp.
● Nee: Als u geluid hoort uit de luidsprekers, kiest u Nee. Er kan een probleem zijn met uw externe apparatuur. Controleer uw
aansluitingen. Als het probleem zich blijft voordoen, raadpleegt u de gebruikershandleiding van het extern apparaat.
 Signaalinformatie (alleen digitale kanalen)
De ontvangstkwaliteit van analoge kanalen kan variëren van 'geruis' tot helder, maar digitale (HDTV)-kanalen hebben altijd
perfecte ontvangst. Zo niet dan ontvangt u de kanalen helemaal niet. In tegenstelling tot analoge kanalen kunt u digitale kanalen
dus niet verder afstellen. U kunt daarentegen wel uw antenne afstellen om de ontvangst van de beschikbare digitale kanalen te
verbeteren.
N Als de signaalsterktemeter aangeeft dat het signaal zwak is, verstelt u uw antenne handmatig om de signaalsterkte te
versterken. Blijf de antenne bijstellen totdat u de positie vindt met de sterkste signaal.
❑ Software upgrade
Regelmatig worden software-upgrades verzonden met het normale televisiesignaal om uw
product synchroon te laten lopen met de nieuwe mogelijkheden van digitale televisie. Deze
signalen worden automatisch gedetecteerd, waarna de balk voor software-upgrades wordt
weergegeven. U krijgt de optie om de upgrade te installeren.
 Via USB
Achterpaneel tv
Plaats een USB-geheugenschijf met de firmware-upgrade in de tv. Let op dat u tijdens het
toevoegen van upgrades het apparaat niet uitschakelt of de USB-geheugenschijf verwijdert.
USB-geheugenschijf
Na voltooiing van het upgraden van de firmware schakelt de tv automatisch uit en aan.
Controleer de firmwareversie nadat de update is voltooid. Wanneer de software is bijgewerkt,
keren de video- en audio-instellingen die u heeft gemaakt terug naar de standaard(fabrieks)instellingen.
Wij raden u aan uw instellingen te noteren, zodat u deze eenvoudig kunt herstellen na de upgrade.
 Via kanaal
Hiermee worden upgrades voor de software die het gebruik maakt van het uitzendkanaal uitgevoerd.
 Upgrade standby-modus
Selecteer On door op de toets ▲ of ▼ te drukken om de software-upgrade voort te zetten terwijl de stroom is ingeschakeld.
45 minuten nadat de tv op stand-by is gezet, wordt automatisch een handmatige upgrade uitgevoerd. Omdat de tv intern wordt
ingeschakeld, kan dit ertoe leiden dat op de LCD-tv vage beelden verschijnen. Dit kan meer dan een uur duren totdat de softwareupgrade is voltooid.
 Alternatieve software
Hierdoor wordt informatie over de softwareversie weergeven.
❑ Handleiding HD-verbindingen
Dit menu geeft de verbindingsmethode weer die de beste kwaliteit biedt voor de HD-tv.
Raadpleeg deze informatie wanneer u externe apparaten op de tv aansluit.
❑ Contact opnemen met Samsung
Bekijk deze informatie wanneer uw tv niet naar behoren werkt of wanneer u de software wilt bijwerken.
U kunt de informatie over het belcentrum, het product en de downloadmethode van softwarebestanden bekijken.
Nederlands - 21
BN68-02274A-Dut.indd 21
2009-04-23 �� 5:04:17
INFORMATIE OVER ANYNET+
¦ Anynet+-apparaten aansluiten
Anynet+ is een functie waardoor u alle aangesloten Samsung-apparaten die Anynet+ ondersteunen, kunt beheren met de
afstandsbediening van de Samsung-tv.
Het Anynet+ -systeem kan alleen worden gebruikt met Samsung-apparaten die de Anynet+ -functie hebben. Om u ervan te
verzekeren dat uw Samsung-apparaat deze functie heeft, kunt u controleren of er een Anynet+-logo op het apparaat zit.
Op een tv aansluiten
Anynet+apparaat 1
TV
HDMI 1.3 kabel
Anynet+apparaat 2
HDMI 1.3 kabel
Anynet+apparaat 3
HDMI 1.3 kabel
1. Verbind de HDMI IN (1(DVI), 2 of 3)-aansluiting met de tv en met de aansluiting HDMI OUT van het betreffende Anynet+apparaat met een HDMI-kabel.
Op de thuisbioscoop aansluiten
TV
Anynet+-apparaat 1
Thuisbioscoop
HDMI 1.3
kabel
HDMI 1.3 kabel
Optische kabel
Anynet+-apparaat 3
Anynet+-apparaat 2
HDMI 1.3 kabel
HDMI 1.3 kabel
1. Verbind de HDMI IN (1(DVI), 2 of 3)-aansluiting met de tv en met de aansluiting HDMI OUT van het betreffende Anynet+apparaat met een HDMI-kabel.
2. Verbind de aansluiting HDMI IN met de thuisbioscoop en de aansluiting HDMI OUT van het betreffende Anynet+ -apparaat
met een HDMI-kabel.
N Verbind de optische kabel tussen de uitgang Digital Audio Out (Optical) op uw tv en de ingang Digital Audio van de
thuisbioscoop.
N Wanneer de bovenstaande verbinding wordt gevolgd, voert de optische aansluiting op de tv maar van twee kanalen uit. U
hoort alleen geluid uit de linker- en rechterspeaker van de thuisbioscoop en de subwoofer. Als u audio voor kanaal 5.1 wilt
horen, sluit u de optische aansluiting van de dvd-speler/Blu-ray-speler/aftakdoos/satellietontvanger (Anynet-apparaat 1 of 2)
rechtstreeks aan op een versterker of op de thuisbioscoop en niet op de tv.
N Alleen één thuisbioscoop aansluiten.
N U kunt een Anynet+ -apparaat aansluiten met een HDMI 1.3-kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen mogelijk geen
Anynet+ -functies.
N Anynet+ werkt wanneer het AV-apparaat dat Anynet+ ondersteunt, op stand-by staat of is ingeschakeld.
N Anynet+ ondersteunt in totaal 12 AV-apparaten. U kunt maximaal drie apparaten van hetzelfde type aansluiten.
Nederlands - 22
BN68-02274A-Dut.indd 22
2009-04-23 �� 5:04:18
¦ Anynet+
❑ Inst.
Toepassing
T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt ook het Anynet+menu weergeven door Extra → Anynet+(HDMI-CEC) te kiezen.
Anynet+ (HDMI-CEC) ►
 Anynet+(HDMI-CEC) → Uit/Aan
Om de functie Anynet+ te gebruiken, dient Anynet+ (HDMI-CEC) op Aan te zijn ingesteld.
N Wanneer de functie Anynet+ (HDMI-CEC) is uitgeschakeld, worden alle bewerkingen
betreffende Anynet+ uitgeschakeld.
 Automatisch uitschakelen → Nee/ Ja
Een Anynet+ -apparaat instellen om automatisch uit te schakelen wanneer de tv wordt
uitgeschakeld
N De actieve bron op de afstandsbediening van de tv dient te worden ingesteld op de tv om
de functie Anynet+ te gebruiken.
N Wanneer u Automatisch uitschakelen instelt op Ja worden de aangesloten externe
apparaten ook uitgeschakeld wanneer de tv wordt uitgeschakeld. Wanneer een extern
apparaat nog aan het opnemen is, kan dit mogelijk wel of niet worden uitgeschakeld.
¦ Tussen Anynet+-apparaten schakelen
Apparatenlijst
Instellingen
U Verpl.
E Enter
R Sluiten
Instellingen
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Aan
Automatisch uitschakelen : Ja
U Verpl.
E Enter
R Sluiten
1. Druk op de toets TOOLS. Druk op de toets ENTERE om Anynet+ (HDMI-CEC) te
selecteren.
Tv weergeven
Apparatenlijst
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om Apparatenlijst te selecteren en druk vervolgens op de toets
Opnemen : DVDR
ENTERE
DVDR Bediening
N AnyNet+ -apparaten die op de tv zijn aangesloten, worden weergegeven. Wanneer u
Receiver
: Aan
het door u gewenste apparaat niet kunt vinden, kunt u op de rode knop drukken om
Instellingen
op apparaten te scannen.
U Verpl.
E Enter
R Sluiten
N Alleen wanneer u Anynet+ (HDMI-CEC) instelt op Aan in het menu
Instellingen,verschijnt het menu Apparatenlijst.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om een apparaat te selecteren en druk op de toets ENTERE. Er wordt naar het geselecteerde
apparaat overgeschakeld.
N Het kan twee minuten voordat naar de geselecteerde apparaten is overgeschakeld. U kunt de bewerking in de tussentijd niet
annuleren.
N De benodigde tijd voor het zoeken naar apparaten wordt bepaald door het aantal aangesloten apparaten.
N Wanneer de zoekopdracht is voltooid, wordt het aantal gedetecteerde apparaten niet weergegeven.
N Hoewel de tv automatisch in de apparatenlijst (device list) zoekt wanneer de tv is aangezet met de AAN/UIT-knop, worden
onder sommige omstandigheden de op de tv aangesloten apparaten niet automatisch in de apparatenlijst weergegeven. Druk
op de rode knop om het aangesloten apparaat te zoeken.
N Als u een externe invoermodus hebt geselecteerd door op de toets SOURCE te drukken, kunt u de functie Anynet+ niet
gebruiken. Zorg ervoor dat u naar het Anynet+ -apparaat overschakelt door gebruik te maken van de Apparatenlijst.
Menu Anynet+
Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+ -apparaten die op de tv zijn aangesloten.
Menu Anynet+
Tv weergeven
Apparatenlijst
(naam_apparaat) Menu
Beschrijving
De modus Anynet+ schakelt over naar de tv-uitzendmodus.
Geeft de lijst met Anynet+ -apparaten weer.
Toont de menu’s van het aangesloten apparaat. Wanneer er bijvoorbeeld een dvd-recorder is
aangesloten, verschijnt het diskmenu van de dvd-recorder.
(naam_apparaat) Bediening Toont de afspeelmenu’s van het aangesloten apparaat. Wanneer er bijvoorbeeld een dvd-recorder
is aangesloten, verschijnt het afspeelmenu van de dvd-recorder.
Opnemen: (*opnemen)
Begint onmiddellijk met opnemen met de recorder. (Dit is alleen beschikbaar voor apparaten die
de functie recording ondersteunen).
Opname stoppen:
Hiermee wordt het opnemen beëindigd.
(*opnemen)
Receiver
Geluid wordt uitgevoerd via de ontvanger (receiver).
N Wanneer er meer dan een opnameapparaat is aangesloten, worden deze weergegeven als (*recorder) en wanneer er slechts
een opnameapparaat is aangesloten, wordt dit weergegeven als (*naam_apparaat).
Nederlands - 23
BN68-02274A-Dut.indd 23
2009-04-23 �� 5:04:18
Beschikbare toetsen op afstandsbediening van tv in de modus Anynet+
Type apparaat
Bedieningsstatus
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, wanneer het menu van het
betreffende apparaat wordt weergegeven
op het scherm.
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, terwijl u een bestand afspeelt
π(Terugspoelen) / µ(Vooruitspoelen) / ∫(Stop) /
∂(Afspelen) / ∑(Pauze)
Apparaat met
ingebouwde
tuner
Nadat u naar het apparaat bent
overgeschakeld, wanneer u tv kijkt
P > / P < -toets
Audioapparaat
Wanneer ontvanger (receiver) is
ingeschakeld
Volume / MUTE -toets
Anynet+ apparaat
Beschikbare toetsen
Numerieke toetsen
▲/▼/◄/►/ENTERE -toetsen
Kleurentoetsen /EXIT -toets
N De functie Anynet+ werkt alleen wanneer de actieve bron op de afstandsbediening is ingesteld op tv.
N De toets∏ werkt alleen wanneer opname mogelijk is.
N U kunt Anynet+ -apparaten niet met de toetsen op de tv bedienen. U kunt Anynet+ -apparaten alleen bedienen met de
afstandsbediening van de tv.
N De afstandsbediening van de tv werkt mogelijk niet in bepaalde omstandigheden. Selecteer in dat geval opnieuw het Anynet+apparaat.
N De Anynet+ -functies werken niet bij producten van andere fabrikanten.
N De werking van π, µ kan, afhankelijk van het apparaat, verschillen.
¦ Opnemen
U kunt een tv-programma opnemen met een Samsung-recorder.
1. Druk op de toets TOOLS. Druk op de toets ENTERE om Anynet+ (HDMI-CEC) te
Tv weergeven
selecteren.
Apparatenlijst
Opnemen : DVDR
2. Druk op de toets ▲ of ▼ voor het selecteren van Opnemen: (naam_apparaat) en druk
DVDR Bediening
vervolgens op de toets ENTERE. Het opnemen wordt gestart.
Receiver
: Aan
N Bij meerdere opnameapparaten
Inst.
Wanneer er meerdere opnameapparaten zijn aangesloten, wordt een apparatenlijst
U Verpl.
E Enter
R Sluiten
weergegeven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om een opnameapparaat te selecteren en druk op de toetsENTERE. Het opnemen wordt
gestart.
N Wanneer het opnameapparaat niet wordt weergegeven
Selecteer Apparatenlijst en druk op de rode toets om apparaten te zoeken.
3. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
N U kunt bronsignalen opnemen door Opnemen: (naam_apparaat) te selecteren.
N Wanneer u op de toets ∫ drukt, wordt datgene waar u op dat moment naar kijkt, opgenomen. Wanneer u vanaf een ander
apparaat een video bekijkt, wordt de video van dat apparaat opgenomen.
N Controleer voor u begint met opnemen of de antenne correct is aangesloten op het opnameapparaat. Voor het correct
aansluiten van een antenne op een opnameapparaat kunt u de gebruikershandleiding van het opnameapparaat raadplegen.
¦ Luisteren via een ontvanger (Thuisbioscoop)
U kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv.
1. Druk op de toets TOOLS. Druk op de toets ENTERE om Anynet+ (HDMI-CEC) te selecteren.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ voor het selecteren van Receiver. Druk op de toets ◄ of ► om Aan of Uit te selecteren.
3. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
N Wanneer uw ontvanger alleen audio ondersteunt, verschijnt deze wellicht niet in de apparatenlijst.
N De ontvanger werkt wanneer u de optical in-aansluiting van de ontvanger correct hebt aangesloten op de DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)-aansluiting van de tv.
N Wanneer de ontvanger (thuisbioscoop) is ingesteld op Aan, hoort u alleen geluid via de Optical-aansluiting van de tv. Wanneer
de tv een DTV-signaal (lucht) weergeeft, zendt de tv een channel 5.1-geluid naar de ontvanger van de thuisbioscoop uit.
Wanneer de bron een digitaal onderdeel is, zoals een dvd en deze op de tv aangesloten is via HDMI, wordt er alleen channel
2-geluid van de thuisbioscoopontvanger weergegeven.
N Wanneer de stroomvoorziening naar de tv wordt onderbroken (bijvoorbeeld doordat het netsnoer wordt losgekoppeld of door
een stroomstoring) en de Receiver is ingesteld op Aan is het mogelijk dat de Luidspreker selecteren is ingesteld op Ext.
luidspreker wanneer de tv opnieuw wordt ingeschakeld. (zie pagina 17)
Nederlands - 24
BN68-02274A-Dut.indd 24
2009-04-23 �� 5:04:19
¦ Problemen oplossen m.b.t. Anynet+
Probleem
Anynet+ werkt niet.
Ik wil Anynet+ starten.
Ik wil Anynet+ verlaten.
Het bericht Verbinden
met Anynet+ apparaat
verschijnt op het scherm.
Het Anynet+ -apparaat
speelt niets af.
Het aangesloten apparaat
wordt niet weergegeven.
Het televisieprogramma
kan niet worden
opgenomen.
Het geluid van de televisie
wordt niet uitgevoerd via
de ontvanger.
Mogelijke oplossing
● Controleer of het apparaat een Anynet+ -apparaat is. Het Anynet+ -systeem ondersteunt
alleen Anynet+ apparaten.
● Sluit niet meer dan één ontvanger aan (thuisbioscoop).
● Controleer of het netsnoer van het Anynet+ -apparaat correct is aangesloten.
● Controleer de video-/audio-/HDMI 1.3-kabelverbindingen van het Anynet+ -apparaat.
● Controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) op Aan staat ingesteld in het instellingenmenu van
Anynet+.
● Controleer of de afstandsbediening van de tv in de tv-modus staat.
● Controleer of het de exclusieve afstandsbediening van Anynet+ is.
● In bepaalde situaties werkt Anynet+ niet. (Kanalen zoeken, Plug & Play bedienen, enz.)
● Wanneer u de HDMI 1.3-kabel aansluit of verwijdert, dient u opnieuw naar apparaten te
zoeken of uw televisie uit te schakelen en opnieuw in te schakelen.
● Controleer of de functie Anynet+ van het Anynet+ -apparaat is ingeschakeld.
● Controleer of het Anynet+ -apparaat op de juiste manier is aangesloten op de tv en controleer
of Anynet+ (HDMI-CEC) is ingesteld op Aan in het instellingenmenu van Anynet+.
● Druk op de toets TV op de afstandsbediening van de tv om naar de tv te schakelen. Druk
vervolgens op de toets TOOLS om het menu van Anynet+ te tonen en selecteer het door u
gewenste menu.
● Selecteer Tv weergeven in het menu Anynet+.
● Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening van de tv en selecteer een ander
apparaat dan een Anynet+ -apparaat.
● Druk op P >/< en PRE-CHom de tv-modus te wijzigen. (De kanaaltoets werkt alleen
wanneer er geen Anynet+ -apparaat met een ingebouwde tuner is aangesloten.)
● U kunt tijdens het configureren van Anynet+ of het schakelen naar een weergavemodus de
afstandsbediening niet gebruiken.
● Gebruik de afstandsbediening wanneer klaar bent met het instellen van Anynet+met het
schakelen naar een weergavemodus.
● U kunt de afspeelfunctie niet gebruiken wanneer Plug & Play actief is.
● Controleer of het apparaat ondersteuning biedt voor functies van Anynet+.
● Controleer of de HDMI 1.3-kabel op de correcte manier is aangesloten.
● Controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) op Aan staat ingesteld in het instellingenmenu van
Anynet+.
● Zoek opnieuw naar Anynet+ -apparaten.
● U kunt een Anynet+ -apparaat alleen aansluiten met een HDMI 1.3-kabel. Sommige HDMIkabels ondersteunen mogelijk geen Anynet+ -functies.
● Wanneer het wordt beëindigd door een bijzondere situatie, bijvoorbeeld wanneer de HDMIkabel of het netsnoer wordt losgekoppeld, of wanneer er een stroomstoring optreedt, herhaalt
u het scannen op apparaten.
● Controleer of de antenneaansluiting op het apparaat voor opname correct is aangesloten.
● Maak verbinding tussen de TV en de ontvanger met gebruik van de optische kabel.
Nederlands - 25
BN68-02274A-Dut.indd 25
2009-04-23 �� 5:04:19
AANBEVELINGEN VOOR GEBRUIK
¦ Teletekstfunctie
De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt
u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar wens verschillende opties selecteren met de toetsen op de
afstandsbediening.
N Voor een juiste weergave van teletekstinformatie is een stabiele kanaalontvangst vereist. Anders kan bepaalde informatie
ontbreken of worden bepaalde pagina’s niet weergegeven. N U kunt de teletekstpagina’s veranderen met de numerieke toetsen op de afstandsbediening.
1 0 (modus)
Druk op deze toets om de
teletekstmodus (LIST/FLOF) te
selecteren. Als u in de LIST-modus
op deze toets drukt, schakelt u over
naar de modus Opslaan in lijst. In deze
modus kunt u met behulp van de toets
8(opslaan) teletekstpagina’s in een
lijst opslaan.
2 8 (opslaan)
Hiermee kunt u teletekstpagina’s
opslaan.
3 4 (formaat)
Druk op deze toets om de tekst in de
bovenste helft van het scherm op dubbel
formaat weer te geven. Druk nogmaals
op deze toets om de tekst in de onderste
helft van het scherm op dubbel formaat
weer te geven. Druk nogmaals op deze
knop om terug te keren naar de normale
weergave.
4 5 (tonen)
Druk op deze toets om verborgen tekst
weer te geven (bijvoorbeeld antwoorden
op quizvragen). Druk nogmaals op deze
toets om terug te keren naar de normale
weergave.
5 Gekleurde toetsen (rood/groen/geel/
blauw)
Als een zendstation gebruikmaakt
van het FASTEXT-systeem, worden
de verschillende onderwerpen op een
teletekstpagina van een kleurcodering
voorzien, die u kunt selecteren met
behulp van de gekleurde toetsen.
Druk op de gewenste toets. De pagina
wordt weergegeven met aanvullende
kleurcodegegevens, die op dezelfde
wijze kunnen worden geselecteerd.
Om de vorige of volgende pagina weer
te geven drukt u op de toets met de
overeenkomstige kleur.
6 / (teletekst aan/mix)
Druk op deze toets om teletekst te
activeren nadat u het kanaal dat
de teletekstdienst aanbiedt, hebt
geselecteerd. Druk tweemaal op deze
knop om het huidige televisiebeeld over
de teletekstpagina heen weer te geven.
7 : (sluiten)
De teletekstweergave verlaten.
8 1 (subpagina)
Druk op deze toets om de beschikbare
subpagina’s weer te geven.
9 2 (volgende pagina)
Druk op deze toets om de volgende
teletekstpagina weer te geven.
0 3 (vorige pagina)
Druk op deze toets om de vorige
teletekstpagina weer te geven.
! 6 (index)
Druk op deze toets voor weergave van de
indexpagina (inhoudspagina) tijdens het
gebruik van teletekst.
@ 9 (vastzetten)
Druk op deze toets als u een roulerende
pagina wilt vastzetten. Druk nogmaals op
deze toets om het rouleren te hervatten.
# 7 (Annul)
Hiermee bekijkt u de uitzending wanneer
u een pagina zoekt.
7
8
1
9
0
2
3
@
!
4
#
5
6
I-II
De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:
Onderdeel
A
B
C
D
E
F
Inhoud
Geselecteerd paginanummer.
Aanduiding zendstation.
Huidig paginanummer of zoekindicaties.
Datum en tijd.
Tekst.
Statusinformatie.
FASTEXT-informatie.
Nederlands - 26
BN68-02274A-Dut.indd 26
2009-04-23 �� 5:04:19
N Teletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt
rechtstreeks naar deze pagina’s gaan door:
– het paginanummer in te voeren
– een titel in een lijst te selecteren
– een gekleurde kop te selecteren (FASTEXT-systeem)
N Het teletekstniveau dat door de TV wordt ondersteund, is versie 2.5. Hiermee kunnen extra beelden en tekst worden
weergegeven.
N Afhankelijk van de transmissie kunnen er lege panelen aan de zijkant worden weergegeven wanneer teletekst wordt
weergegeven.
N In die gevallen worden er geen extra beelden of tekst verzonden.
N Oudere TV’s die versie 2.5 niet ondersteunen, kunnen geen extra beelden of tekst weergeven, ongeacht de
teleteksttransmissie.
O Druk op de toets TV om de teletekstweergave te verlaten.
N Teletext 16:9, beeld is 16:9
¦ De standaard bevestigen
N Eerst doen: plaats de richtvoet en dekselkraag op de voet en maak deze met de
schroeven vast. Geldt alleen voor het 32-inch model.
Achterkant
Voorkant
1. Bevestig uw LCD-tv aan de standaard.
N De tv moet door twee of meer mensen worden gedragen.
N Zorg dat u weet welke kant de voorkant en welke kant de achterkant van de standaard
is.
N Om te zorgen dat de tv op de juiste manier op de standaard is bevestigd, dient u niet
te veel druk naar beneden uit te oefenen op de linker- en rechterbovenkanten van de
tv.
2. Gebruik twee schroeven op positie 1 en twee schroeven op positie 2.
N Zet het product staand neer en draai de schroeven vast. Als u de schroeven vastdraait
terwijl de LCD-tv nog ligt, kan het naar een kant kantelen.
N De standaard is bevestigd voor uitvoeringen met een schermgrootte van 37-inch of
meer.
¦ De muurbevestiging installeren
Met de onderdelen voor muurbevestiging (apart verkrijgbaar) kunt u de TV aan de muur
bevestigen.
Zie de instructies bij de onderdelen voor muurbevestiging als u wilt weten hoe u de
muurbevestiging installeert. Neem contact op met een technicus voor hulp alvorens de
muurbeugel te bevestigen.
Samsung Electronics is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of voor
verwondingen die u zelf of anderen oplopen wanneer u besluit de TV zelfstandig te
installeren.
Monteer de muurbevestiging niet terwijl de TV is ingeschakeld. Dit kan resulteren in
persoonlijk letsel door elektrische schokken.
N Verwijder de standaard, bedek het gat aan de onderkant met een kap en zet deze met
twee schroeven vast.
¦ De Kensington-slot tegen diefstal gebruiken
Het Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten
voor gebruik in het openbaar. Afhankelijk van de fabrikant, kan het uiterlijk en de
vergrendelmethode enigszins afwijken van de afbeelding. Raadpleeg de handleiding bij het
Kensington-slot voor correct gebruik. De vergrendeling moet apart worden aangeschaft. De
plaats van het Kensington-slot kan variëren afhankelijk van het model.
1. Plaats het vergrendelingsapparaat in het Kensington-slot op de LCD-tv (1) en draai
deze in de vergrendelingsrichting (2).
2. Sluit de Kensington-vergrendelingskabel aan (3).
3. Maak het Kensington-slot vast aan een bureau of een ander zwaar voorwerp dat niet
kan worden verplaatst.
3
2
1
Nederlands - 27
BN68-02274A-Dut.indd 27
2009-04-23 �� 5:04:20
¦ Installatieruimte
Bewaar de nodige afstand tussen het product en andere objecten (bijv. muren) zodat er een goede ventilatie mogelijk is.
Wanneer u dat niet doet, kunnen er door een stijging van de interne temperatuur brand of problemen bij het product ontstaan.
Plaats het product op zo’n manier dat de in de afbeelding aangegeven vereiste afstanden worden aangehouden.
N Bij gebruik van een voet of muurbevestiging mogen er alleen onderdelen worden gebruikt die door Samsung Electronics zijn
geleverd.
• Het gebruik van onderdelen van een andere fabrikant kan leiden tot problemen met het product of zelfs tot lichamelijk
letsel doordat het product valt.
• Het gebruik van onderdelen van een andere fabrikant kan leiden tot problemen met het product of zelfs tot brand
vanwege een door een slechte ventilatie gestegen interne temperatuur.
N Het uiterlijk van het product kan van het afgebeelde apparaat afwijken.
■
Bij installatie van het product met een voet
■
Bij installatie van het product met een muurbevestiging
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
¦ De TV vastzetten aan de wand
Let op: Als u duwt of trekt aan de TV of op de TV klimt, kan deze vallen. Zie er met name op toe dat uw
kinderen niet aan de TV gaan hangen of deze uit balans brengen; De TV kan dan omvallen, hetgeen
verwondingen kan veroorzaken of zelfs fatale gevolgen kan hebben. Neem alle voorzorgsmaatregelen
die in de bijgesloten veiligheidsfolder worden genoemd. Om veiligheidsredenen is het raadzaam de
antivalvoorziening te installeren om de stabiliteit van het toestel te verhogen.
 Voorkomen dat de TV valt:
1. Plaats de schroeven in de beugels en bevestig deze stevig aan de wand. Controleer of
de schroeven stevig in de wand zijn gedraaid.
N Afhankelijk van het wandtype hebt u mogelijk aanvullend materiaal nodig om het
geheel te verankeren.
N De benodigde beugels, schroeven en draad worden niet meegeleverd. Deze
moeten apart worden aangeschaft.
Wand
2. Verwijder de schroeven in het midden aan de achterkant van de tv, steek de schroeven
door de beugels en draai de schroeven weer vast in de tv.
N Het is mogelijk dat de schroeven niet bij het product worden meegeleverd. In dat
geval moet u schroeven met de volgende specificaties aanschaffen.
N Specificaties van de schroeven
– Voor een LCD TV van 43-74 cm: M4 X L15 / Voor een LCD TV van 81-102 cm: M6
X L15
3. Verbind de beugels die aan de TV zijn bevestigd met een sterke draad aan de beugels
die aan de wand zijn bevestigd en knoop de draad stevig vast.
N Plaats de TV dicht bij de wand zodat deze niet achterover kan vallen.
N Het is veilig de draad zodanig aan te brengen dat de beugels die aan de wand zijn
bevestigd zich boven de beugels op de TV of op gelijke hoogte daarmee bevinden.
N Haal de draad los voordat u de TV verplaatst.
4. Controleer of alle bevestigingen goed zijn aangebracht. Controleer de
bevestigingspunten regelmatig op tekenen van moeheid of verzwakking. Neem in geval
van twijfel over de veiligheid van de bevestiging contact op met een professionele
installateur.
Wand
Nederlands - 28
BN68-02274A-Dut.indd 28
2009-04-23 �� 5:04:21
¦ Problemen oplossen: voordat u de technische dienst inschakelt
Geen geluid of beeld
Normaal beeld maar geen geluid
Het scherm is zwart en het aan/
uit-lampje knippert doorlopend
Geen beeld of zwart-witbeeld
Geluid en beeld met storing
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is aangesloten.
Controleer of u de toets op uw tv hebt ingedrukt.
Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het beeld.
Controleer het geluidsvolume.
Controleer het geluidsvolume.
Controleer of de toets MUTEM op de afstandsbediening is ingedrukt.
Controleer de instellingen voor Luidsprekerselectie.
Controleer of uw computer aanstaat en of de signaalkabel in orde is.
Het energiebeheersysteem van de TV is actief.
Beweeg de muis van de computer of druk op een willekeurige toets op het toetsenbord.
Pas de kleurinstellingen aan.
Controleer of het geselecteerde uitzendsysteem correct is.
Probeer erachter te komen welk elektrisch apparaat op de tv stoort en plaats het apparaat
uit de buurt van de tv.
Sluit de televisie op een ander stopcontact aan.
Controleer de richting, plaats en aansluitingen van de antenne.
Deze storing is vaak het gevolg van het gebruik van een binnenantenne.
Vervang de batterijen van de afstandsbediening.
Reinig de bovenste rand van de afstandsbediening (transmissievenster).
Controleer de batterijcontacten.
Controleer of de signaalkabel goed op de pc of videobron is aangesloten.
Controleer of de pc of videobron is ingeschakeld.
Controleer de maximale resolutie en frequentie van de videoadapter.
Vergelijk deze waarden met de gegevens in de weergavemodi.
Wanneer Volledig scherm is geselecteerd in enkele externe apparaten, wordt de
beschadigde afbeelding mogelijk weergegeven in de hoek van het scherm. Dit wordt
veroorzaakt door de externe apparaten, niet door de tv.
Dit verschijnt als u de toets EXIT enige tijd ingedrukt houdt. De instellingen van het
product worden gereset naar de fabrieksinstellingen.
●
●
●
●
●
●
Het bericht Signaalkabel
●
controleren wordt weergegeven
●
In de pc-modus wordt het bericht ●
Niet ondersteund weergegeven
●
De beschadigde afbeelding wordt ●
weergegeven in de hoek van het
scherm
Het bericht ‘Alle instellingen
●
terugzetten naar de
standaardwaarden’rschijnt.
U ziet mogelijk kleine deeltjes
● Dit maakt deel uit van het productontwerp en is geen defect.
als u dichtbij de rand het
televisiescherm kijkt.
Vaag beeld of sneeuw, vervormd
geluid
Afstandsbediening werkt niet
goed
N Het TFT LCD-panel gebruikt een paneel met subpixels (6 220 800) die alleen kunnen worden weergegeven dankzij
geavanceerde technologie. Het scherm kan echter enkele heldere of donkere pixels bevatten. Deze pixels zijn niet van invloed
op de prestaties van het product.
¦ Specificaties
Modelnaam
Schermformaat
(Diagonaal)
Pc-resolutie
(Optimaal)
Geluid
(Uitgang)
Afmetingen (BxHxD)
Behuizing
Met voet
Gewicht
Met voet
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
Draaivoet
Links/rechts
LE32B530
32 inch
1920 x 1080 bij 60 Hz
10 W x 2
801 x 88 x 518 mm
801 x 220 x 562 mm
12 kg
10 °C tot 40 °C
10% tot 80%, niet-condenserend
-20°C tot 45°C (-4°F tot 113°F)
5% tot 95%, niet-condenserend
-20˚ ~ 20˚
N Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
N Dit is een digitaal apparaat van klasse B.
N Zie voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik het etiket op het product.
Nederlands - 29
BN68-02274A-Dut.indd 29
2009-04-23 �� 5:04:21
❑ Avvertenza TV Digitale
1. Funzioni relative alla televisione digitale (DVB) sono disponibili solo nelle nazioni o aree in cui vengono trasmessi i segnali
terrestri digitali DVB-T (MPEG2 e MPEG4 AVC) o laddove si abbia accesso a un servizio TV via cavo compatibile DVB-C
(MPEG2 e MPEG4 AAC). Verificare con il rivenditore locale la possibilità di ricevere segnali DVB-T o DVB-C.
2. DVB-T è lo standard del consorzio europeo DVB per la trasmissione della televisione digitale terrestre mentre DVB-C è lo
standard per la trasmissione della televisione digitale via cavo. Tuttavia, alcune funzioni quali EPG (Electric Program Guide),
VOD (Video on Demand) e altre non sono incluse in queste specifiche. Per questo motivo, al momento non sono supportate.
3. Sebbene questo televisore rispetti i più recenti standard DVB-T e DVB-C [agosto 2008], la compatibilità con future trasmissioni
digitali terrestri DVB-T e digitali via cavo DVB-C non può essere garantita.
4. Alcuni fornitori di trasmissioni TV via cavo possono richiedere una tariffa aggiuntiva per tali servizi e richiedere all’utente di
accettare i termini e le condizioni della loro offerta.
5. Alcune funzioni della TV digitale potrebbero non essere disponibili in alcune nazioni o regioni e lo standard DVB-C potrebbe
non essere correttamente supportato da tutti i fornitori.
6. Per maggiori informazioni, contattare il locale centro assistenza clienti SAMSUNG.
❑ Precauzioni da adottare quando si visualizza un'immagine fissa
Un'immagine fissa può causare danni permanenti allo schermo TV
● Non visualizzare un’immagine fissa o parzialmente fissa sul pannello LCD per oltre 2 ore poiché può causare la ritenzione
dell’immagine sullo schermo. Il fenomeno di ritenzione dell’immagine è anche noto come “bruciatura dello schermo”. Per
evitare il fenomeno di ritenzione dell’immagine, ridurre il grado di luminosità e contrasto dello schermo quando si visualizza
un’immagine fissa.
●
Su un TV LCD, l’uso del formato 4:3 per un periodo di tempo prolungato può lasciare traccia dei bordi sulla
parte sinistra, destra e centrale del video a causa delle differenti emissioni luminose dello schermo. La
riproduzione di un DVD o l’uso di una console per videogiochi può causare effetti analoghi sullo schermo.
Questo tipo di danni non è coperto dalla Garanzia.
● La visualizzazione prolungata di immagini fisse da videogiochi e PC può causare immagini residue parziali. Per evitare questo
problema, ridurre la ‘luminosità’ e il ‘contrasto’ mentre si visualizzano immagini fisse.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
BN68-02274A-Ita.indd 1
2009-04-23 �� 5:06:45
Contenuti
INFORMAZIONI GENERALI
IMPOSTAZIONE
■ Pannello di controllo..............................................................2
■ Accessori...............................................................................2
■ Pannello dei collegamenti.....................................................3
■ Telecomando.........................................................................5
■ Installazione delle batterie nel telecomando.........................5
FUNZIONAMENTO
■ Visualizzazione dei menu......................................................6
■ Attivazione modalità standby.................................................7
■ Funzioni Plug & Play.............................................................7
CONTROLLO CANALE
■ Configurazione del menu Canal............................................8
■ Gestione dei canali . ...........................................................10
■ Configurazione del menu Setup..........................................18
INGRESSI / SUPPORTO
■ Configurazione del menu Ingressi.......................................20
■ Configurazione del menu Supporto.....................................21
INFORMAZIONI SU ANYNET+
■ Collegamento dei dispositivi Anynet+. ................................22
■ Configurazione di Anynet+..................................................23
■ Passaggio tra dispositivi Anynet+. ......................................23
■ Registrazione......................................................................24
■ Ascolto tramite il Ricevitore (Home Theatre).......................24
■ Risoluzione dei problemi con Anynet+................................25
RACCOMANDAZIONI PER L'USO
CONTROLLO DELL'IMMAGINE
CONTROLLO AUDIO
■ Configurazione del menu audio...........................................16
■ Selezione della modalità audio............................................17
Italiano
■ Configurazione del menu Immagine....................................12
■ Uso del televisore come uno schermo PC..........................14
■ Configurazione del televisore con il PC...............................15
■ Funzione Teletext................................................................26
■ Installazione del piedistallo..................................................27
■ Installazione del Kit di montaggio a parete..........................27
■ Uso del blocco antifurto Kensington....................................27
■ Messa in sicurezza della posizione di installazione............28
■ Fissaggio del televisore alla parete.....................................28
■ Risoluzione dei problemi: Prima di contattare l’assistenza.......29
■ Specifiche............................................................................29
■ Diagrammi a blocchi............................................................30
Questo apparecchio è fabbricato in conformità al
D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare a quanto specificato nell
Art.2, comma 1. Questo apparecchio è fabbricato nella U.E.
in conformità al D.M.28.08.95 n.548 Art.2, comma 1 ed al
D.M.26.03.92 Art.1
❑ Licenza
TruSurround HD, SRS e il simbolo
sono marchi di SRS Labs, Inc. La tecnologia TruSurround HD è
utilizzata su licenza di SRS Labs, Inc.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
❑ Simbolo
N
O
T
Nota
Tasto One-Touch
Tasto TOOLS
Italiano - BN68-02274A-Ita.indd 1
2009-04-23 �� 5:06:45
INFORMAZIONI GENERALI
N Le figure e le illustrazioni presenti in questo Manuale dell'utente sono fornite unicamente a titolo di riferimento e possono differire
da quelle del prodotto attuale. Il design e le specifiche del prodotto possono variare senza preavviso allo scopo di migliorare
costantemente le prestazioni del prodotto.
¦ Pannello di controllo
N La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
N E' possibile utilizzare i pulsanti sul pannello laterale.
1
2
3
4
6
876
5
1 SOURCE E Alterna tutte le sorgenti d’ingresso disponibili. Nel menu a video, utilizzare questo tasto come si usa il tasto
ENTERE del telecomando.
2 MENU Premere per visualizzare il menu a video con le funzioni del televisore.
3 Y: Premere per aumentare o diminuire il volume.
Nel menu a video, utilizzare i tasti Y così come si usano i tasti ◄ e ► del telecomando.
4 Z: Premere per cambiare canale. Nel menu a video, utilizzare i tasti Z così come si usano i tasti ▼ e ▲ del
telecomando.
5 P (ALIMENTAZIONE): Premere per accendere e spegnere il televisore.
6 ALTOPARLANTI
7 SENSORE DEL TELECOMANDO: Puntare il telecomando in direzione di questo punto sul televisore.
8 INDICATORE DI ALIMENTAZIONE: Lampeggia e si spegne quando l’alimentazione è attiva, si accende in modalità standby.
¦ Accessori
(M4 X L16)
Telecomando e batterie
(2 tipo AAA)
● Istruzioni per l'utente
Piedistallo
Vite del
piedistallo X4
Panno per la
pulizia
● Scheda di garanzia
Coperchio-Fondo
Cavo di
alimentazione
● Guida alla sicurezza
N Controllare che nella confezione del TV LCD siano contenuti i seguenti componenti. Se qualsiasi componente risultasse
mancante, contattare il rivenditore.
N Scheda di garanzia / Guida alla sicurezza (Non disponibili in tutte le sedi)
N La forma e il colore dei componenti possono variare in base al modello.
Italiano - BN68-02274A-Ita.indd 2
2009-04-23 �� 5:06:46
¦ Pannello dei collegamenti
[Pannello posteriore del televisore]
1
2
[Pannello laterale del televisore]
3
4
5
6
4
7
@
!
0
9
8
Ingresso alimentazione
N La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
N Quando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegata.
N Quando si collega un dispositivo esterno, far corrispondere il colore del terminale di collegamento a quello del cavo.
1 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
– Collega a un componente Digital Audio quale un ricevitore Home theatre.
N Se i jack HDMI IN sono collegati, il jack DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisore trasporta solo il segnale di due
canali audio. Per avere un audio a 5.1 canali, collegare il jack ottico del lettore DVD / Blu-ray o dell’STB satellitare/via
cavo direttamente a un amplificatore o all’Home Theatre, non al televisore.
2 PC IN
– Collegare al jack di uscita video del PC.
3 PC/DVI AUDIO IN
– Collegare al jack di uscita audio del PC.
– Uscite audio DVI per dispositivi esterni.
4 HDMI IN 1(DVI), HDMI IN 2, HDMI IN 3
– Collega al jack HDMI di un dispositivo con uscita HDMI.
N Non è necessario un ulteriore collegamento audio per la connessione HDMI-HDMI.
N Utilizzare il jack HDMI IN 1(DVI) per il collegamento DVI a un dispositivo esterno. Utilizzare un cavo o un adattatore DVIHDMI per la connessione video e jack PC/DVI AUDIO IN per l'audio.
N E' inoltre possibile utilizzare le porte per connettersi a un PC.
N Che cosa significa HDMI?
‘High Definition Multimedia interface’ permette la trasmissione di dati video digitali ad alta definizione e audio digitale a
canali multipli.
Il terminale HDMI/DVI supporta il collegamento DVI a una periferica estesa con un cavo appropriato (non fornito).
La differenza tra HDMI e DVI è che il dispositivo HDMI è di dimensioni più piccole, dispone della funzione di codifica
HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) installata, e supporta audio digitale multicanale.
N Se sono collegati lettori DVD / Blu-ray / ricevitori via cavo / ricevitori satellitari che supportano versioni HDMI
precedenti alla 1.3, il televisore potrebbe non riprodurre l’audio e le immagini visualizzate potrebbero presentare colori
anomali. Quando si collega un cavo HDMI di una versione precedente e non c’è audio, collegare il cavo HDMI al jack
HDMI IN 1 (DVI) e i cavi audio ai jack PC/DVI AUDIO IN sul retro del televisore. In questo caso, contattare la società
fornitrice del lettore DVD / Blu-ray / ricevitore via cavo / ricevitore satellitare per verificare la versione HDMI, quindi
richiedere un aggiornamento del firmware. I cavi HDMI che non supportano la versione 1.3 possono causare sfarfallio o
mancanza di immagini a schermo.
5 ANT IN
Collega a un sistema TV via cavo o antenna.
Italiano - BN68-02274A-Ita.indd 3
2009-04-29 �� 5:18:57
6 COMMON INTERFACE Slot
– Se per alcuni canali non si inserisce la ‘SCHEDA CI’, il messaggio ‘Scramble Signal’ (Segnale criptato) viene visualizzato
sullo schermo.
– Le informazioni di pairing che contengono un numero telefonico, l’ID della SCHEDA CI, l’ID host e altri dati, verranno
visualizzate entro 2~3 minuti. Se viene visualizzato un messaggio di errore, contattare il service provider.
– Quando la configurazione delle informazioni relative al canale è stata completata, viene visualizzato il messaggio
‘Updating Completed’ (Completato aggiornamento), a indicare che l’elenco dei canali è stato aggiornato.
N È necessario richiedere una SCHEDA CI al service provider locale. Estrarre con delicatezza la scheda CI tirandola con le
dita; fare attenzione a non farla cadere poiché potrebbe subire danni.
N Inserire la scheda CI nella direzione indicata sulla scheda stessa.
N La posizione del blocco COMMON INTERFACE può variare a seconda del modello.
N Il modulo CAM non è supportato in alcune nazioni e regioni; controllare con il rivenditore autorizzato di zona.
N La funzione CI+ è applicabile solo al modello LE********P.
In caso di problemi, contattare il fornitore del servizio.
7 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L]
– Collegare il cavo RCA a un dispositivo A/V esterno appropriato quale un videoregistratore, un DVD o una videocamera.
– Collegare i cavi audio RCA a [R-AUDIO-L] sull’apparecchio e gli altri terminali ai corrispondenti connettori di uscita audio
sul dispositivo A/V.
8 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
– Collegare i cavi audio RCA a AUDIO OUT [R-AUDIO-L] sul retro dell’apparecchiatura e le altre estremità ai connettori
audio corrispondenti dell’amplificatore o dell’impianto DVD Home Theater.
9 COMPONENT IN
– Collegare i cavi video component (opzionali) al connettore del componente (PR, PB, Y) sul retro dell'apparecchiatura e ai
corrispondenti connettori di uscita video del DTV o DVD.
– Se si desidera collegare il Set-Top Box e il DTV (o DVD), effettuare il collegamento tra i due dispositivi, quindi collegare il
DTV (o DVD) al rispettivo connettore (PR, PB, Y) sull’apparecchiatura.
– I connettori PR, PB e Y dei componenti (DTV o DVD) sono talvolta etichettati con Y, B-Y e R-Y o Y, Cb e Cr.
– Collegare i cavi audio RCA (opzionali) a [R-AUDIO-L] sul retro dell’apparecchiatura e ai corrispondenti connettori di
uscita audio sul DTV o DVD.
0 EXT
Connettore
EXT
Video
O
Entrée
Audio (L / R)
O
Uscita
Video + Audio (L / R)
Solo l'uscita TV o DTV è disponibile.
RGB
O
– Ingressi e uscite di dispositivi esterni quali videoregistratori, DVD, periferiche di gioco o lettori di dischi video.
! SERVICE
– Connettore per aggiornamento software.
@ BLOCCO KENSINGTON (a seconda del modello)
– Il blocco Kensington (opzionale) è un dispositivo usato per assicurare fisicamente il sistema quando viene utilizzato in
un luogo pubblico. Se si desidera utilizzare un dispositivo di blocco, contattare il punto vendita in cui si è acquistato il
televisore.
N La posizione del blocco Kensington può variare a seconda del modello.
Italiano - BN68-02274A-Ita.indd 4
2009-04-29 �� 5:19:02
¦ Telecomando
N Il telecomando è utilizzabile fino a una distanza di 7 metri dal televisore.
N Una illuminazione troppo intensa può avere conseguenze sulle prestazioni del telecomando.
N La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
1 POWER: Tasto di standby del
televisore.
2 TASTI NUMERICI: Premere per
cambiare canale.
3 E : Esegue le stesse funzioni
del tasto ENTERE dei tasti
di direzione. Quando si cambia
canale utilizzando i tasti numerici,
e si preme il numero del canale
seguito da ENTERE, si passa
immediatamente al canale
selezionato.
4 Y: Premere per aumentare
o diminuire il volume.
5 SOURCE: Premere per visualizzare
e selezionare le sorgenti video
disponibili.
6 CH LIST: Visualizza l'elenco canali
a schermo
7 TOOLS: Per selezionare
rapidamente le funzioni più
frequentemente utilizzate.
8 INFO : Premere per visualizzare le
informazioni sullo schermo TV.
9 TASTI NUMERICI: Utilizzare questi
tasti nel menu Elenco canali ecc.
! DUAL: Per la selezione degli effetti
audio
@ Utilizzare questi tasti in modalità
DMA e Anynet+. (∏: Questo
telecomando può essere usato
per controllare la registrazione
sui registratori Samsung dotati di
funzione Anynet+)
# TV: Seleziona direttamente la
modalità TV.
$ PRE-CH : Consente di tornare
al canale precedentemente
visualizzato.
% MUTEM: Premere per escludere
temporaneamente l'audio.
^ P </P >: Premere per cambiare
canale.
& MENU: Visualizza il menu a video
principale
* FAV.CH: Utilizzato per visualizzare gli
elenchi dei canali preferiti.
( RETURN: Ritorna al menu precedente.
) SU ▲ / GIU' ▼ / SINISTRA ◄ /
DESTRA ► / ENTERE: Utile per
selezionare i menu OSD e modificarne i
valori impostati.
a EXIT: Premere per uscire dal menu.
b P.SIZE: Selezione della dimensione
dell'immagine
c SRS: Selezione SRS TS HD.
d SUBT. : Visualizzazione sottotitoli digitali
e GUIDE: Visualizzazione della Guida
elettronica dei programmi (EPG,
Electronic Program Guide)
#
1
2
3
$
%
4
^
5
6
&
*
7
(
)
a
8
Funzioni Teletext
5 0: Selezione della modalità Teletext
(LIST/FLOF)
6 8: Negozio Teletext
7 4: Selezione formato Teletext
8 5: Visualizzazione Teletext
9 Selezione argomento Fastext
0 /: Seleziona alternativamente le
modalità Teletext, Double o Mix.
# : : Uscita dalla schermata Teletext
$ 1: Pagina secondaria Teletext
^ 2: Pagina Teletext successiva
3: Pagina Teletext precedente
& 6 : Indice Teletext
( 9 : Mantieni Teletext
a 7: Annuler Teletext
9
0
!
@
I-II
b
c
d
e
¦ Installazione delle batterie nel telecomando
1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostrato in figura.
2. Installare le due batterie AAA.
N Fare corrispondere i poli ‘+’ e ‘–’ delle batterie con lo schema riportato all’interno del
vano.
3. Riposizionare il coperchio.
N Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato,
rimuovere le batterie e riporle in un luogo asciutto e fresco.
N Se il telecomando non funziona, effettuare il seguente controllo:
● Il televisore è acceso?
● I poli - e + delle batterie sono invertiti?
● Le batterie sono esaurite?
● Si è verificata una interruzione di corrente o il cavo di alimentazione è scollegato?
● È presente una luce a fluorescenza speciale o un neon nelle vicinanze?
Italiano - BN68-02274A-Ita.indd 5
2009-04-23 �� 5:06:47
FUNZIONAMENTO
¦ Visualizzazione dei menu
Immagine
Prima di utilizzare il televisore, seguire questi passaggi per imparare a navigare tra i menu,
selezionando e regolando le diverse funzioni.
1. Premere il tasto MENU.
Il menu principale viene visualizzato a schermo. Sulla sinistra sono visibili le seguenti
icone: Immagine, Son, Canal , Configuration, Entrée, Application, Assistance.
2. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare una delle icone.
Premere ◄ o ► per accedere ai sotto menu dell'icona.
3. Premere ▲ o ▼ per spostarsi sulle voci dei menu.
Premere ENTERE per accedere alle voci dei menu.
4. Premere ▲/▼/◄/► per modificare le voci selezionate.
N Premere RETURN per tornare al menu precedente.
5. Premere EXIT per uscire dal menu.
Modalità
: Standard ►
Retroillumin
:7
Contrasto
: 95
Luminosità
: 45
Nitidezza
: 50
Colore
: 50
Tinta (V/R)
: V50 / R50
Uso dei tasti del telecomando
Tasto
Operazioni
Tasto
Visualizza il menu a video principale.
Ritorna al menu precedente.
▲/▼/◄/►/
ENTERE
Esce dal menu a video.
Operazioni
Sposta il cursore e seleziona una voce.
Seleziona la voce correntemente
selezionata.
Conferma l'impostazione.
Esempio: Impostazione della luminosità dello schermo TV nel menu Immagine
 Regolazione della luminosità a 80
Immagine
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Modalità
: Standard ►
Retroillumin
:7
Contrasto
: 95
Luminosità
: 45
Nitidezza
: 50
Colore
: 50
Tinta (V/R)
: V50 / R50
Modalità
: Standard ►
Retroillumin
:7
Contrasto
: 95
Luminosità
: 45
Nitidezza
: 50
Colore
: 50
Tinta (V/R)
: V50 / R50
Retroillumin
:7
2. Premere ENTERE per selezionare Immagine.
Immagine
3. Premere ▲ o ▼ per selezionare Luminosità.
Immagine
Contrasto
: 95
Luminosità
: 45 Nitidezza
: 50
Colore
: 50
Tinta (V/R)
: V50 / R50
►
Impostazioni avanzate
Opzioni immagine
Reset immagine
4. Premere ENTERE.
Luminosità
45
U Sposta L Regola E Conferma R Ritorno
5. Premere ◄ o ► fino a quando il valore della luminosità viene impostato su 80.
6. Premere ENTERE.
N Premere EXIT per uscire dal menu.
Luminosità
80
U Sposta L Regola E Conferma R Ritorno
Italiano - BN68-02274A-Ita.indd 6
2009-04-23 �� 5:06:47
¦ Attivazione modalità standby
YE’ possibile attivare la modalità standby del televisore per ridurre il consumo di corrente. La modalità standby è particolarmente
utile quando si desidera disattivare temporaneamente il televisore (ad esempio durante i pasti).
1. Premere POWERP sul telecomando.
N Lo schermo si spegne e sull’apparecchio compare la spia di standby.
2. Per riattivare il televisore, premere nuovamente il tasto POWERP.
N Non lasciare il televisore in modalità standby per lunghi periodi di tempo (partendo per le vacanze ad esempio). E’
consigliabile scollegare il cavo di alimentazione e il cavo dell’antenna dalle prese a muro.
¦ Funzioni Plug & Play
Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono
Plug & Play
visualizzate automaticamente e in sequenza.
You can set the menu language.
1. Premere POWER sul telecomando. Viene visualizzato il Message You can set the menu
Menu Language
: English ►
language.
E
Enter
2. Selezionare la Lingua desiderata premendo il pulsante ▲ o ▼. Premere ENTERE per
confermare la scelta.
3. Premere ◄ o ► per selezionare Demo Negozio o Uso dom., quindi premere ENTERE.
N Si consiglia di impostare la modalità TV su Uso dom. per ottenere la migliore qualità dell’immagine in un ambiente
domestico.
N Demo Negozio è intesa solo per un uso commerciale del prodotto.
N Se l’unità è stata accidentalmente impostata sulla modalità Demo Negozio e si desidera tornare alla modalità Uso dom.
(Standard): Premere il tasto Volume del televisore. Quando il menu OSD Volume viene visualizzato, tenere premuto il
tasto MENU del televisore per 5 secondi.
4. Premere ENTERE. Selezionare la nazione desiderata premendo il pulsante ▲ o ▼. Premere ENTERE per confermare la
scelta.
5. Premere ▲ o ▼ per selezionare Antenna o Cavo, quindi premere ENTERE.
N Antenna: segnale antenna via etere.
Cavo: segnale antenna via cavo.
6. Premere il pulsante ▲ o ▼ per selezionare i canali da memorizzare. Premere ENTERE per selezionare Avvio.
N Digitale e Analogico: Canali digitali e analogici.
Digitale: Canale digitale
Analogico: Canale analogico
N Quando si imposta la sorgente antenna su Cavo, viene visualizzata una procedura che consente di impostare un valore
per la ricerca dei canali digitali. Per ulteriori Information, vedere Canale→ Memorizzazione auto.
N La ricerca dei canali inizia e termina in modo automatico.
N Premere ENTERE in qualsiasi momento per interrompere il processo di memorizzazione.
N Una volta memorizzati tutti i canali disponibili, viene visualizzato il messaggio Imposta la modalità Orologio.
7. Premere ENTERE. Premere ▲ o ▼ per selezionare Auto., quindi premere ENTERE.
N Selezionando Manuale, Imposta la data e l'ora correnti..
N Ricevendo un segale digitale, l’orario verrà impostato automaticamente. In caso contrario, selezionare Manuale per
impostare l’orologio. (vedere pag. 18)
8. La modalità di connessione in grado di offrire la migliore qualità HD possibile. Dopo aver confermato la modalità, premere
ENTERE.
9. Viene visualizzato il Messag Buona visione. Al termine, premere ENTERE
Per reimpostare questa funzione...
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere ▲ o ▼ per selezionare Impost, quindi premere ENTERE.
2. Premere nuovamente ENTERE per selezionare Plug & Play.
3. Digitare il PIN a quattro cifre. Il PIN predefinito di un nuovo apparecchio TV è ‘0-0-0-0’.
N Per cambiare il codice PIN, utilizzare la funzione Cambia PIN. (vedere pag. 19)
N La funzione Plug & Play è disponibile solo in modalità TV.
Italiano - BN68-02274A-Ita.indd 7
2009-04-23 �� 5:06:47
CONTROLLO CANALE
¦ Configurazione del menu Canal
❑ Nazione
Canale
N Comparirà la richiesta del PIN. Digitare il PIN a quattro cifre.
Nazione
►
Memorizzazione auto
 Canale analogico
Vous pouvez changer le pays pour les chaînes analogiques.
 Canale digitale
Memorizzazione manuale
Opzione ricerca via cavo
Guida Ora & Seguente
Vous pouvez changer le pays pour les chaînes numériques.
Guida Completa
Guida Predefinita
: Guida
❑ Memorizzazione auto
È possibile effettuare la scansione delle gamme di frequenza disponibili (in base alla nazi one). I numeri di programma assegnati
automaticamente potrebbero non corrispondere ai numeri di programma effettivi o desiderati.
N Se un canale è stato bloccato mediante la funzione Blocco canali, comparirà la schermata di inserimento del PIN.

Antenna / Cavo
Sorgente antenna per la memorizzazione
● Digitale e Analogico: Canali digitali e analogici.
● Digitale: Canale digitale.
● Analogico: Canale analogico
Quando si seleziona Cavo → Digitale e Analogico o Cavo → Digitale
Inserire un valore per ricercare i canali via cavo.
● Mod ricerca → Completa / Rete / Rapida
N Rapide
– Network ID: Visualizza il codice di identificazione del network.
– Frequenza: Visualizza la Fréquence del canale. (Varia in base alla nazione)
– Modulazione: Visualizza i valori di Modulation disponibili.
– Symbol Rate: Visualizza i valori di symbol rate disponibili.
N Scorrere tutti i canali per le stazioni emittenti attive e memorizzarle nella memoria del televisore.
N Per interrompere la funzione Memorizzazione auto, premere ENTERE.
Verrà visualizzato il messaggio Interrompere Memorizzazione auto?.
Selezionare Yes premendo ◄ o ► quindi premere ENTERE.
❑ Memorizzazione manuale
N Ricerca un canale manualmente e lo memorizza nella memoria TV.
N Se un canale è stato bloccato mediante le funzione Blocco canali, comparirà la schermata di inserimento del PIN.
 Canale digitale
Memorizzazione manuale di un canale digitale.
N Canale digitale è disponibile solo in DTV mode.
● Canale: Impostare il numero del canale mediante i tasti ▲, ▼ o i tasti numerici (0~9).
● Frequenza: Impostare la frequenza utilizzando i tasti numerici.
● Larg. di banda: Impostare la larghezza di banda mediante i tasti ▲, ▼ o i tasti numerici (0~9).
N Al termine, i canali vengono aggiornati nell'elenco dei canali.
 Canale analogico
Mémorisation manuelle d'un canal analogique.
● Programma (Numero di Programme da assegnare a un canale): Impostare il numero del programma mediante i tasti ▲, ▼ o
i tasti numerici (0~9).
● Sistema colore → Auto./ PAL / SECAM / NTSC4.43: Impostare il sistema colore utilizzando i tasti ▲ o ▼.
● Sistema audio → BG / DK / I / L: Impostare il sistema audio utilizzando i tasti ▲ o ▼.
● Canale (Quando si conosce il numero del canale da memorizzare): Premere ▲ o ▼ per selezionare C (Antenna Canale) o S
(Cavo Canale). Premere il tasto ►, quindi premere ▲, ▼ o un tasto numerico (0~9) per selezionare il numero desiderato.
N E’ anche possibile selezionare direttamente il numero del canale premendo i tasti numerici (0~9).
N Se l’audio è anomalo o assente, riselezionare lo standard audio richiesto.
Italiano - BN68-02274A-Ita.indd 8
2009-04-23 �� 5:06:48
● Ricerca (Quando non si conosce il numero del canale): Premere il tasto ▲ o ▼ per avviare la ricerca. Il sintonizzatore effettua
la scansione della gamma di frequenza fino a quando appare il primo canale o il canale selezionato.
● Memo (Quando si memorizza il canale e il numero di programma corrispondente): Impostare su OK premendo ENTERE.
N Modalità Canale
– P (modalità Programma): Una volta completata la sintonizzazione, alle emittenti della propria area viene assegnato
un numero compreso tra P00 e P99. In questa modalità, è possibile selezionare un canale digitando il numero
corrispondente.
– C (modalità Antenna): È possibile selezionare un canale immettendo in questa modalità il numero assegnato a ciascuna
emittente.
– S (modalità Cavo): E’ possibile selezionare un canale immettendo in questa modalità il numero assegnato a ciascun
canale via cavo.
❑ Opzione ricerca via cavo (in base alla nazione)
Imposta ulteriori opzioni di ricerca quali frequenza e symbol rate per ricerche network via cavo.
● Frequenza (Iniziale ~ Finale): Visualizza la Fréquence del canale.
● Modulazione: Visualizza i valori di Modulationdisponibili.
● Symbol Rate: Visualizza i valori di symbol rate disponibili.
❑ Guida Ora & Seguente / Guida Completa
Le informazioni EPG (Electronic Programme Guide) sono fornite dall’emittente. Le voci relative ai programmi potrebbero risultare
vuote o non aggiornate, a seconda delle informazioni trasmesse dall'emittente su un determinato canale. La schermata viene
aggiornata automaticamente non appena sono disponibili nuove informazioni.
N Per le procedure dettagliate sull’uso di Guida Completa e Guida Ora & Seguente, vedere le descrizioni a pagina 10.
N È anche possibile visualizzare il menu della guida semplicemente premendo il tasto GUIDE. (Per configurare la Guida
Predefinita, vedere le relative descrizioni.)
 Guida Ora & Seguente
Per i sei canali indicati nella colonna a sinistra, mostra le informazioni sul programma corrente e sul programma successivo.
 Guida Completa
Visualizza la informazioni sui programmi ordinate in segmenti di un’ora. Sono comprese due ore di programmi che è possibile
scorrere in avanti o indietro.
❑ Guida Predefinita → Guida Ora & Seguente / Guida Completa
Vous pouvez choisir d'afficher le Guida Ora & Seguente le Guida Completa en appuyant sur le bouton GUIDE de la
télécommande.
❑ Elenco canali
Per le istruzioni dettagliate sull’uso di Elenco canali, vedere la sezione ‘Gestione dei canali’.
O È possibile selezionare queste opzioni semplicemente premendo il tasto CH LIST sul telecomando.
❑ Mod. Canale
Premendo il tasto P >/<, si passerà da un canale all’altro dell’elenco dei canali.
 Canali aggiunti
I canali verranno attivati secondo l’elenco canali memorizzato.
 Preferiti
I canali verranno attivati secondo l’elenco canali preferiti.
❑ Sintonia fine
Se la ricezione è chiara, non è necessario sintonizzare il canale poiché questa operazione viene effettuata automaticamente
durante le operazioni di ricerca e memorizzazione. Se tuttavia il segnale risulta debole o distorto, può essere necessario
sintonizzare il canale manualmente.
N I canali sintonizzati e memorizzati sono evidenziati da un asterisco ‘*’ alla destra del numero del canale nel relativo riquadro.
N Per reimpostare la sintonia, selezionare Reset premendo il pulsante ▲ o ▼ , quindi premere ENTERE.
N E' possibile sintonizzare solo i canali TV analogici.
Italiano - BN68-02274A-Ita.indd 9
2009-04-23 �� 5:06:48
Uso della Guida Ora & Seguente / Guida Completa
Guida Ora & Seguente
DTV Cable 900 f tn
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
2:10 Tue 1 Jun
Guida Completa
No Detailed Information
1
2
3
4
5
▼6
Attuale
Successivo
Freshmen O.. Street Hypn..
No Information
Mint Extra
Loaded
No Information
Fresh 40 with Dynamite MC
Kisstory
No Information
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Guarda��������������
Informazioni��������
■ Guida Completa
■ Esci
f tn
ITV Play
Kerrang!
Kiss
oneword
Smash Hits!
DTV Cable 900 f tn
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
2:10 Tue 1 Jun
No Detailed Information
1
2
3
4
5
▼6
Oggi
f tn
ITV Play
Kerrang!
Kiss
oneword
Smash Hits!
Guarda
2:00 - 3:00
Freshmen O.. Street Hypn..
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Informazioni
■ Ora/Segu
3:00 - 4:00
No Information
No Information
Kisstory
No Information
■ +24 Ora
■ Esci
Per...
Eseguire...
Guardare un programma nell'elenco EPG
Selezionare il programma premendo il tasto ▲, ▼, ◄, ► .
Uscire dalla guida
Premere il tasto blu.
Se si seleziona il programma successivo, appare l’icona dell’orologio che indica la visione programmata. Premendo nuovamente il
tasto ENTERE, premere il tasto ◄, ► per selezionare Annulla Programmazioni, la programmazione verrà annullata e il simbolo
a forma di orologio sparirà.
Visualizzare le informazioni su un programma
Selezionare il programma desiderato premendo il tasto ▲, ▼, ◄, ► .
Premere il tasto INFO quando il programma desiderato è evidenziato.
Il titolo del programma appare in alto al centro dello schermo.
Cliccare sul tasto INFO per ottenere maggiori informazioni. Le informazioni dettagliate includono numero del canale, durata, barra di
stato, livello d'età impostato per il programma, informazioni sulla qualità video (HD/SD), modalità audio, sottotitoli o teletext, lingua
dei sottotitoli o del teletext e una breve descrizione del programma evidenziato. “...” appare quando la descrizione è molto lunga.
Alternare la Guida Ora & Seguente e la Guida
Premere ripetutamente il tasto rosso.
Completa
In Guida Completa
Scorrere velocemente indietro (24 ore).
Premere ripetutamente il tasto verde.
Scorrere velocemente avanti (24 ore).
Premere ripetutamente il tasto giallo.
¦ Gestione dei canali
Usando questo menu è possibile aggiungere, eliminare o impostare i canali preferiti e utilizzare la guida dei programmi per le
trasmissioni digitali.
Canali aggiunti
 Tutti i Canali
Mostra tutti i canali attualmente disponibili.
 Canali aggiunti
Mostra tutti i canali aggiunti.
 Preferiti
Mostra tutti i canali preferiti.
O Per selezionare i canali preferiti impostati, premere FAV.CH sul telecomando.
Tutto
824
UKTV Gold
825
UKTV style
A
1
C --
A
2
C --
A
3 ♥
C --
A
4
C --
A
5
C --
A
6
C --
A
7
■ Tipo canale
C -■ Zoom
■ Selezione
TStrumenti
 Programmato
Mostra tutti i canali prenotati.
N Selezionare un Canal nella schermata Tous les canaux, Chaînes ajoutées o Favoris premendo i tasti ▲ / ▼, quindi
premere ENTERE. Ora è possibile guardare il canale selezionato.
N Uso dei tasti colorati nell'elenco dei canali
– Rosso (Tipo canale): Alterna tra TV, Radio, Dati / Autres e Tutto.
– Verde (Zoom): Ingrandisce o riduce il numero di un canale.
– Giallo (Selezione): Seleziona più elenchi di canali. E’ possibile utilizzare contemporaneamente le funzioni aggiungi
/ cancella, aggiungi a preferiti / elimina da preferiti, o blocco / sblocco per più canali. Selezionare i canali desiderati e
premere il tasto giallo per impostare tutti i canali selezionati contemporaneamente. Il simboloc compare a sinistra dei
canali selezionati.
– TOOLS (Strumenti): Visualizza i menu Elimina (o Aggiungi), Aggiungi a Preferiti (o Elimina da Preferiti), Blocco. (o
Sblocco.), Timer visione, Modifica nome canale, Ordina, Modifica numero canale, Seleziona tutto(o Deselez tutto),
Memorizzazione auto. (Il menu Options può essere diverso in base alla situazione).
Italiano - 10
BN68-02274A-Ita.indd 10
2009-04-23 �� 5:06:48
N Icone sullo stato del canale
● A : Canale analogico.
● c: Canale selezionato mediante il tasto giallo.
● * : Canale impostato come preferito.
● ( : Programma attualmente trasmesso.
● \ : Canale bloccato.
● ): Programma prenotato
Liste des chaînes Option (in Tutti i Canali / Canali aggiunti / Preferiti)
N Premere il tasto TOOLS per usare il menu Option.
N Gli elementi del menu Option possono differire in base allo stato del canale.
 Ajouter / Supprimer
 Aggiungi a Preferiti/ Elimina da Preferiti
Canali aggiunti
E' possibile eliminare o aggiungere un canale per visualizzare i canali desiderati.
N Tutti i canali eliminati saranno visibili nel menu Tutti i Canali.
N Se il canale in elenco è evidenziato in grigio, significa che il canale è stato eliminato.
N Il menu Aggiungi viene visualizzato solo per i canali eliminati.
N E’ anche possibile eliminare un canale nel menu Canali aggiunti o Preferiti allo stesso
modo.
Tutto
824
UKTV Gold
825
UKTV style
A
1
C --
A
2
C --
A
3 ♥
C --
A
4
C --
A
5
C --
A
6
C --
A
7
■ Tipo canale
Cancella
Aggiungi a Preferiti
Blocco
Timer per visione
Modifica nome canale
Ordina
▼
C -■ Zoom
■Selezione
TStrumenti
I canali che si guardano più di frequente possono essere impostati come preferiti.
T Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti. E' inoltre possibile impostare aggiunte (o cancellazioni) tra i
canali Preferiti selezionando Strumenti → Aggiungi a Preferiti (o Elimina da Preferiti).
N Il simbolo ‘*’ verrà evidenziato e il canale verrà impostato come preferito.
N Tutti i canali preferiti saranno visibili nel menu Preferiti.
 Verrouil. / Déverr.
E’ possibile bloccare un canale in modo che non possa essere selezionato e visualizzato. Questa funzione è disponibile solo
quando la funzione Blocco canali è impostata su Acceso. (vedere pag. 19)
N Comparirà la richiesta del PIN. Digitare il PIN a quattro cifre.
N Il PIN predefinito di un nuovo apparecchio TV è ‘0-0-0-0’. E’ possibile modificare il PIN selezionando Modifier PIN nel menu.
N Verrà visualizzato il simbolo ‘\’ e il canale verrà bloccato.
 Timer per visione
Se si è effettuata la prenotazione di un canale, all’ora stabilita verrà visualizzato il canale prenotato anche durante la visione di un
altro canale contenuto nell'Elenco canali. Per prenotare un programma, impostare prima l’orario corrente. (Vedere pag. 18)
N E' possibile prenotare solo i canali memorizzati.
N È possibile impostare il canale, il giorno, il mese, l'anno,l'ora e i minuti premendo direttamente i tasti numerici del
telecomando.
N Durante le prenotazione di un programma comparirà il menu Programmato.
N Digital Programme Guide e Visualizzazione prenotazione
Selezionando un canale digitale e premendo il tasto ►, comparirà la Guida ai programmi. Per prenotare un programma
seguire le procedure descritte sopra.
 Modifica nome canale (solo canali analogici)
Ai canali è possibile attribuire un nome in modo da visualizzarlo durante la visione.
N I nomi dei canali digitali trasmessi vengono automaticamente assegnati e non possono essere modificati.
 Modifica numero canale (solo canali digitali)
È anche possibile impostare il numero di canale premendo i tasti numerici sul telecomando.
 Ordina (solo Canale analogico)
Questa operazione consente di modificare i numeri di programma dei canali memorizzati. Questa operazione può essere
necessaria dopo la memorizzazione automatica dei canali.
 Seleziona tutto / Deselez tutto
● Seleziona tutto: Seleziona tutti i canali presenti nell'elenco dei canali.
● Deselez tutto: E' possibile selezionare e deselezionare tutti i canali selezionati.
N E’ possibile selezionare Deselez tutto solo quando è stato selezionato almeno un canale.
 Memorizzazione auto
N Per ulteriori informazioni sull'impostazione delle opzioni, vedere pag. 8.
N Se un canale è stato bloccato mediante la funzione Blocco canali, comparirà la schermata di inserimento del PIN.
Italiano - 11
BN68-02274A-Ita.indd 11
2009-04-23 �� 5:06:48
Menu Liste des chaînes Option (in Programmé)
1 / 1 / 2009
Programmato
E' possibile visualizzare, modificare o annullare una prenotazione.
N Premere il tasto TOOLS per usare il menu Option.
 Modifica info
13:59
5 TV1
ModificaM.E
info.
Quincy,
18:59
2 TV3
The
Equalizzatore
Informazioni
20:59
2 TV3
McMillan & Wife
Annulla Program
Seleziona tutto
Selezionare questa funzione per modificare una prenotazione.
 Annulla Program
Selezionare questa funzione per annullare una prenotazione.
Tutto
■ Zoom ■ Seleziona T Strumenti E Informazioni
 Informazioni
Selezionare questa funzione per visualizzare una prenotazione. (E' anche possibile modificare le informazioni relative alla
prenotazione.)
 Seleziona tutto
Selezionare tutti i programmi prenotati.
CONTROLLO DELL'IMMAGINE
¦ Configurazione del menu Immagine
❑ Modalità
Immagine
È possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze.
T Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti. E' anche possibile impostare
la modalità dell'immagine selezionando Strumenti → Modalità immagine.
 Dinamica
Imposta l’immagine da visualizzare in alta definizione in un ambiente luminoso.
 Standard
Imposta l’immagine per una visualizzazione ottimale in condizioni di luce normali.
 Film
Imposta l'immagine per una visualizzazione confortevole in un ambiente buio.
Immagine
❑ Retroillumin / Contrasto / Luminosità / Nitidezza / Colore / Tinta (V/R)
Modalità
: Standard ►
Retroillumin
:7
Contrasto
: 95
Luminosità
: 45
Nitidezza
: 50
Colore
: 50
Tinta (V/R)
: V50 / R50
Colore
: 50
Tinta (V/R)
: V50 / R50
Impostazioni avanzate
►
Opzioni immagine
Reset immagine
Il televisore ha diverse opzioni che consentono di controllare la qualità dell'immagine.
● Retroillumin: Regola la luminosità della retroilluminazione dell’LCD.
● Contrasto: Regola il livello di contrasto dell'immagine.
● Luminosità: Regola il livello di luminosità dell’immagine.
● Nitidezza: Regola la definizione dei bordi dell'immagine.
● Colore: Regola la saturazione dei colori dell'immagine.
● Tinta (V/R): Regola la tonalità delle tinte dell'immagine.
N Seleziona per prima una modalità dell'immagine da regolare. Per ogni modalità dell’immagine vengono memorizzati i valori
modificati.
N Apportando le modifiche ai valori Retroillumin, Contrasto, Luminosità, Nitidezza, Colore o Tinta (V/R), il menu OSD verrà
regolato di conseguenza.
N Nelle modalità analogiche TV, Ext., AV del sistema PAL, non è possibile utilizzare la funzione Tint (G/R).
N In modalità PC, è possibile modificare solo i parametri Retroillumin, Contrasto e Luminosità.
N Le impostazioni possono essere regolate e memorizzate per ogni dispositivo esterno connesso a un ingresso TV.
N E' possibile ridurre significativamente il consumo di energia, e i costi ad esso associati, diminuendo la luminosità dello
schermo.
❑ Impostazioni avanzate
I nuovi TV Samsung permettono di impostare ancora più precisamente la visualizzazione delle immagini rispetto ai modelli
precedenti. Per eseguire le impostazioni particolareggiate vedere più avanti.
N Impostazioni avanzate è disponibile in modalità Standard o Film.
N In Mode PC, è possibile modificare solo i parametri Gamma e Bilan bianco tra le opzioni della voce Impostazioni avanzate.
Italiano - 12
BN68-02274A-Ita.indd 12
2009-04-23 �� 5:06:49
 Tonalità nero → Spento / Scuro / Più scura / Extra scura
Consente di selezionare il livello di nero dello schermo per regolare la profondità dell'immagine.
 Contrasto Dinamico → Spento / Basso / Medio / Alta
Consente di regolare in modo ottimale il livello di contrasto dello schermo.
 Gamma
Consente di regolare l’intensità dei colori primari (rosso, verde, blu).
 Spazio colore
Colour Space è la matrice di colori composta dai colori rosso, verde e blu. Per scoprire lo straordinario mondo dei colori naturali
basta selezionare lo spazio colore preferito.
● Nativa: Native Colour Space offre tonalità di colore ricche e profonde.
● Auto: Auto Colour Space regola automaticamente la tonalità più naturale dei colori basata sulle sorgenti del programma.
 Bilan bianco
Consente di regolare la temperatura del colore per ottenere immagini più naturali.
● R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-Gain: E' possibile regolare la ‘temperatura’ del colore nelle aree chiare
modificando i valori R, G, B. Si consiglia di far eseguire questa regolazione solo da utenti esperti.
● Reset: Consente di ripristinare i valori predefiniti di bilanciamento del bianco.
 Incarnato
E’ possibile enfatizzare il tono ‘incarnato’ dell’immagine.
N Una volta modificato il valore, lo schermo viene automaticamente regolato di conseguenza.
 Migliora imm bordi → Spento / Acceso
E' possibile enfatizzare i contorni degli oggetti dell'immagine.
❑ Opzioni immagine
N In modalità PC, è possibile modificare solo i parametri Toni colore e Formato tra le opzioni della voce Opzioni immagine.
 Toni colore → Freddo / Normale / Caldo1 / Caldo2
È possibile selezionare il tono del colore ottimale per la propria vista.
N Le impostazioni possono essere regolate e memorizzate per ogni dispositivo esterno connesso a un ingresso TV.
N Caldo1 o Caldo2 vengono attivate solo quando la modalità dell'immagine è Film.
 Formato
È possibile impostare la dimensione dell’immagine che più si adatta alle proprie esigenze.
T Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti. E’ anche possibile impostare l’immagine selezionando Formato
→ Formato immagine.
O
●
●
●
●
●
●
N
N
N
N
N
N
N
N
N
È possibile selezionare queste opzioni semplicemente premendo il tasto P.SIZE sul telecomando.
Automatico: Regola automaticamente la dimensione dell'immagine su un formato 16:9.
16:9: Regola la dimensione dell’immagine su 16:9, un valore appropriato per visualizzare DVD o trasmissioni panoramiche.
Wide Zoom: Aumenta le dimensioni dell’immagine a oltre 4:3.
Zoom: Ingrandisce il formato 16:9 (in senso verticale) per adattarlo alle dimensioni dello schermo.
4:3: Questa è l’impostazione predefinita per un filmato video o una trasmissione normale.
Adatta a schermo: Utilizzare questa funzione per visualizzare l’immagine completa senza tagli con segnali HDMI (720p /
1080i / 1080p) o Component (1080i / 1080p).
A seconda del tipo di sorgente di ingresso, le opzioni relative alla dimensione dell'immagine possono variare.
Le voci disponibili variano in base alla modalità selezionata.
In modalità PC, è possibile regolare solo i formati 16:9 e 4:3.
Le impostazioni possono essere regolate e memorizzate per ogni dispositivo esterno connesso a un ingresso TV.
Se si visualizza una immagine fissa per oltre due ore, sullo schermo potrebbe apparire una immagine residua temporanea.
Wide Zoom: Premere il tasto ► per selezionare Position, quindi premere ENTERE. Per spostare la schermata in alto o in
basso, utilizzare il tasto ▲ o ▼ . Quindi premere il tasto ENTERE.
Zoom: Premere il tasto ► per selezionare Position, quindi premere ENTERE. Per spostare l’immagine in alto o in basso,
utilizzare il tasto ▲ o ▼ . Quindi premere il tasto ENTERE. Premere il tasto ► per selezionare Formato, quindi premere
ENTERE. Premere il tasto ▲ o ▼ per aumentare o ridurre la dimensione dell’immagine in direzione verticale. Quindi
premere il tasto ENTERE.
Dopo aver selezionato l’opzione Screen Fit in HDMI (1080i / 1080p) o Component (1080i / 1080p): Selezionare Posizione
premendo il tasto ◄ o ►. Utilizzare il tasto ▲, ▼, ◄ o ► per spostare l’immagine.
Reset: Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Reset, quindi premere ENTERE . E' possibile azzerare le impostazioni.
Usando la funzione Screen Fit con un ingresso HDMI 720p, 1 riga verrà tagliata all’inizio, alla fine, a sinistra e a destra come
nella funzione Overscan.
Italiano - 13
BN68-02274A-Ita.indd 13
2009-04-23 �� 5:06:49
 Mod schermo → 16:9 / Wide Zoom / Zoom / 4:3
Quando si imposta la dimensione dell’immagine su Automatico su un televisore con formato wide 16:9, è possibile determinare o
meno le dimensioni dell’immagine da visualizzare nel formato 4:3 WSS (Wide Screen Service). Ogni nazione europea richiede un
formato dell’immagine diverso e questa funzione deve essere quindi selezionata dall’utente.
● 16:9: Imposta l’immagine sul formato wide 16:9.
● Wide Zoom: Aumenta le dimensioni dell’immagine a oltre 4:3.
● Zoom: Ingrandisce verticalmente la dimensione dell'immagine sullo schermo.
● 4:3: Imposta l’immagine sul formato 4:3.‎
N Questa funzione è disponibile in modalità Automatico.
N Questa funzione non è disponibile in modalità PC, Component o HDMI.
 Digital NR → Spento / Basso / Medio / Alta / Auto
Se il segnale ricevuto dal televisore è debole, è possibile attivare la funzione Digital Noise Reduction per ridurre i disturbi statici e
l’effetto ‘ghosting’ sullo schermo.
N Se il segnale è debole, selezionare una delle altre opzioni disponibili fino a ottenere la migliore qualità visiva.
 Livello di nero HDMI → Normale / Basso
Consente di selezionare direttamente il livello di nero sullo schermo per regolarne la profondità.
N Questa funzione si attiva solo quando l’ingresso esterno è collegato a HDMI (segnali RGB).
 Modalità Film → Spento / Auto
Il televisore può essere impostato automaticamente nel senso desiderato, per elaborare i segnali dei film provenienti da tutte le
sorgenti e per regolare l'immagine in modo da ottenere una visualizzazione ottimale.
N Modalità Film è supportata in modalità TV, AV, Comp.(480i / 1080i) e HDMI(480i / 1080i).
❑ Reset immagine → Azzera modalità immagine / Annulla
Ripristina tutte le impostazione dell'immagine ai valori predefiniti.
N Seleziona una modalità dell’immagine da reimpostare. Viene eseguita la funzione Reset per ogni modalità dell’immagine.
● Azzera modalità immagine: I valori dell'immagine corrente tornano alle impostazioni predefinite.
¦ Uso del televisore come uno schermo PC
Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)
Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un PC tipico. Le schermate visualizzate sul PC
possono differire in base alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate risultassero differenti,
le stesse informazioni di base per la configurazione sono applicabili in quasi tutti i casi. (In caso contrario, contattare la casa
costruttrice del computer oppure un rivenditore Samsung.)
1. Fare clic sul ‘Pannello di controllo’ nel menu Start di Windows.
2. Quando appare la finestra del pannello di controllo, fare clic su ‘Aspetto e temi’. Verrà visualizzata una finestra di dialogo.
3. Quando appare la finestra del pannello di controllo, fare clic su ‘Schermo’. Verrà visualizzata una finestra di dialogo.
4. Fare clic sulla scheda ‘Impostazioni’ nella finestra di dialogo.
Impostazione della corretta dimensione (risoluzione) Ottimale: 1920 x 1080 pixel
Se la finestra di dialogo delle impostazioni contiene un’opzione relativa alla frequenza verticale, il valore corretto è ‘60’ o ‘60
Hz’. In caso contrario, fare clic su ‘OK’ e uscire dalla finestra di dialogo.
Italiano - 14
BN68-02274A-Ita.indd 14
2009-04-23 �� 5:06:49
Modalità di visualizzazione
La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione. Le risoluzioni incluse
nella tabella sono consigliate.
 Ingresso D-Sub e HDMI/DVI
Frequenza verticale
(Hz)
70,086
70,087
66,667
74,551
75,062
59,950
59,959
59,855
74,857
74,777
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
60,020
75,025
59,810
74,934
60,000
60,015
59,887
74,984
59,954
70,000
70,000
Frequenza di clock dei
pixel (MHz)
25,175
28,322
30,240
57,284
100,000
32,750
81,750
74,500
130,000
95,750
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
108,000
135,000
83,500
106,500
108,000
85,500
106,500
136,750
146,250
89,040
128,943
Polarità sync
(O/V)
+/-/+
-/-/-/-/+
-/+
-/+
-/+
-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
+/+
-/+
-/+
-/+
-/+
-/-
1920 x 1080p
67,500
60,000
148,500
+/+
Risoluzione
IBM
MAC
VESA CVT
VESA DMT
VESA GTF
VESA DMT /
DTV CEA
N
N
N
N
N
640 x 350
720 x 400
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 960
1280 x 720
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
1280 x 720
1280 x 1024
Frequenza orizzontale
(KHz)
31,469
31,469
35,000
49,726
68,681
35,910
53,783
44,772
75,231
56,456
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
63,981
79,976
49,702
62,795
60,000
47,712
55,935
70,635
65,290
52,500
74,620
Modalità
Quando si effettua una connessione mediante cavo HDMI/DVI, è necessario utilizzare il jack HDMI IN 1(DVI).
La modalità interlacciata non è supportata.
Questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non standard.
Le modalità Separate e Composite sono supportate. Il formato SOG non è supportato.
Se il cavo VGA è di scarsa qualità o troppo lungo, in alta risoluzione (1920x1080 o 1600x1200) le immagini possono risultare
disturbate.
¦ Configurazione del televisore con il PC
N Preimpostazione: Premere il tasto SOURCE per selezionare la modalità PC.
La regolazione automatica consente allo schermo del PC di adattarsi automaticamente al
segnale video PC in ingresso. I valori delle opzioni Fine, Coarse e Position vengono regolati
automaticamente.
N Questa funzione non è disponibile in modalità DVI-HDMI.
T Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti. E’ anche possibile impostare
la funzione Regolazione auto selezionando Strumenti → Regolazione auto.
Immagine
❑ Regolazione auto
Luminosità
Nitidezza
: 45
: 50
Regolazione auto
►
Schermo Impostazioni avanzate
Opzioni immagine
Reset immagine
❑ Schermo
 Grossa / Fine
Lo scopo della regolazione della qualità dell’immagine è quello di eliminare o ridurre eventuali disturbi di visualizzazione. Se non si
riesce a eliminare il disturbo cambiando sintonizzazione, regolare la frequenza nel modo migliore possibile (Coarse) ed eseguire
nuovamente la sintonizzazione fine. Una volta ridotto il disturbo, regolare l’immagine in modo che sia perfettamente centrata sullo
schermo.
 Posizione PC
Regolare la posizione dello schermo del PC se non si adatta allo schermo del televisore. Premere il tasto ▲ o ▼ per regolare la
posizione verticale. Premere il tasto ◄ o ► per regolare la posizione orizzontale.
 Reset immagine
È possibile sostituire tutte le impostazioni dell'immagine ripristinando i valori di fabbrica.
Italiano - 15
BN68-02274A-Ita.indd 15
2009-04-23 �� 5:06:49
CONTROLLO AUDIO
¦ Configurazione del menu audio
❑ Modalità → Standard / Musica / Film / Voce cristallina / Personalizza
 Standard
Seleziona la modalità audio normale.
Suono
E’ possibile selezionare una modalità audio per soddisfare le proprie preferenze.
T Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti. E’ anche possibile impostare
la modalità audio selezionando Strumenti → Modalità audio.
Modalità
: Personalizza►
Equalizzatore
TruSurround HD SRS : Spento
Lingua audio
:---
Formato audio
:---
Descrizione audio
 Musica
Volume auto
: Spento
Enfatizza musica e voci.
 Film
Offre la migliore qualità audio per la visione di film.
 Voce cristallina
Enfatizza voci e altri suoni.
 Personalizza
Richiama le impostazioni audio personalizzate.
❑ Equalizzatore
Le impostazioni audio possono essere regolate in base alle proprie preferenze personali.
 Modalità
E’ possibile selezionare una modalità audio per soddisfare le proprie preferenze.
 Bilanciamento
Controlla il bilanciamento degli altoparlanti sinistro e destro.
 100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (Regolazione ampiezza di banda)
Per regolare il livello delle diverse frequenze di larghezza di banda.
 Reset
Ripristina le impostazione predefinite dell’equalizzatore.
❑ SRS TruSurround HD → Spento / Acceso
SRS TruSurround HD è una tecnologia SRS brevettata che risolve il problema della riproduzione di contenuti multicanale 5.1 su
due altoparlanti. TruSurround offre una straordinaria esperienza Surround Sound virtuale attraverso un sistema di riproduzione a
due altoparlanti, inclusi gli altoparlanti interni del televisore. È pienamente compatibile con tutti i formati multicanale.
O Premere il tasto SRS del telecomando per selezionare Spento o Acceso.
❑ Lingua audio (solo canali digitali)
È possibile modificare la lingua predefinita. Visualizza le informazioni sulla lingua relative alla trasmissione in corso.
N E' possibile selezionare solo una delle lingue trasmesse.
❑ Formato audio → MPEG / Dolby Digital (solo canali digitali)
Quando l’audio è generato sia dall’altoparlante principale sia dal ricevitore audio, potrebbe prodursi un effetto di eco a causa della
diversa velocità di decodifica dei due dispositivi. In questo caso, attivare la funzione TV Speaker.
N Il formato audio dipende dal segnale trasmesso dall'emittente.
❑ Descrizione audio (solo canali digitali)
Questa funzione audio ausiliaria fornisce una traccia audio aggiuntiva per aiutare le persone con problemi visivi. Questa funzione
gestisce il flusso audio per l’opzione AD (Audio Description), quando è trasmesso insieme all’Audio principale dall'emittente. Gli
utenti possono attivare o disattivare la funzione Audio Description selezionando Acceso o Spento e regolarne il volume.
Italiano - 16
BN68-02274A-Ita.indd 16
2009-04-23 �� 5:06:50
 Descrizione audio → Spento / Acceso
Attiva e disattiva la funzione Audio Description.
 Grossa
E’ possibile regolare il volume della funzione Audio Description.
N Volume è attivo quando la funzione Descrizione audio è impostata su Acceso.
❑ Volume auto → Spento / Acceso
Le condizioni del segnale variano a seconda dell’emittente, ma non è pratico regolare il volume ogni volta che si cambia canale.
Questa funzione consente di regolare automaticamente il volume del canale desiderato diminuendo il livello dell’uscita audio
quando il segnale di modulazione è alto, oppure aumentando il livello dell’uscita audio quando il segnale di modulazione è basso.
❑ Selezione altoparlante → Altoparlante est / Altoparlante TV
Se si desidera ascoltare l'audio da altoparlanti separati, annullare l'amplificatore interno.
N I tasti di regolazione del volume e il tasto MUTE non sono attivi quando Selezione altoparlante è impostato su Altoparlante
est.
N Selezionando Altoparlante est nel menu Selezione altoparlante, le impostazioni dell’audio saranno limitate.
❑ Reset impostazioni audio → Azzera tutto / Azz mod audio / Annulla
E' possibile ripristinare le impostazioni audio ai valori di fabbrica.
¦ Selezione della modalità audio
È possibile selezionare le modalità audio semplicemente premendo il tasto DUAL. Quando si preme il tasto, la modalità
audio corrente appare sullo schermo.
A2 Stereo
Stereo
NICAM
Tipo di audio
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
Dual 1 / 2
MONO
STEREO ↔ MONO
DUAL 1 ↔ DUAL 2
MONO
MONO ↔ STEREO
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
Predefinito
Cambio automatico
DUAL 1
Cambio automatico
DUAL 1
N Se il segnale stereo è debole e si verifica un cambio automatico, passare alla modalità Mono.
N Questa funzione è attiva solo con segnale audio stereo. Al contrario, non è attiva con segnale audio mono.
N Questa funzione è disponibile solo in modalità TV.
Italiano - 17
BN68-02274A-Ita.indd 17
2009-04-23 �� 5:06:50
IMPOSTAZIONE
¦ Configurazione del menu Setup
❑ Lingua
Plug & Play
Impostazione
E' possibile impostare la lingua dei menu.
❑ Ora
 Orologio
Lingua
: Inglese
►
Ora
Modalità gioco
: Spento
Blocco canali
: Acceso
Cambia PIN
Impostazione
Blocco Canale
L’impostazione dell’orologio è necessaria per utilizzare le varie funzioni di timer del televisore.
Sottotitoli
N L’ora corrente appare ogni volta che si preme il tasto INFO.
N Se il cavo di alimentazione viene scollegato, è necessario impostare nuovamente
Sottotitoli
l’orologio.
Lingua Teletext
:--● Modalità orologio
Preferenze
►
E’ possibile impostare manualmente o automaticamente l’orario corrente.
Testo digitale
: Attiva
– Auto: Imposta automaticamente l’orario corrente utilizzando l’orario inviato dalla
Melodia
: Medio
trasmissione digitale.
Risp. energia : Spento
Interfaccia comune
– Manuale: Imposta manualmente l’ora corrente.
N In base all'emittente e al segnale, la funzione dell'impostazione automatica dell'orario
potrebbe non essere corretta. In questo caso, impostare l'orario manualmente.
N La connessione Antenna o Cavo deve consentire l'impostazione automatica
dell'orario.
● Imposta Ora
È possibile impostare manualmente l’ora corrente.
N Configurare questa voce una volta impostata la funzione Modalità orologio su Manuale.
N È possibile impostare il giorno, il mese, l’anno, l’ora e i minuti premendo direttamente i tasti numerici del telecomando.
 Timer stand-by → Off / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min
Il timer di spegnimento disattiva automaticamente il televisore dopo il tempo impostato (30, 60, 90, 120, 150 e 180 minuti).
N Quando il timer raggiunge lo 0 il televisore passa automaticamente in modalità Standby.
N Per annullare la funzione Timer stand-by selezionare Spento.
T Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti. E’ anche possibile impostare il timer di standby selezionando
Strumenti→ Timer stand-by.
 Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
Possono essere impostate tre diverse opzioni del Timer. E' prima necessario impostare l’orologio.
● Orario TV on: Impostare l’ora e i minuti e premere Attiva / Disattiva. (Per attivare il timer , scegliere Activate.)
● Orario TV off: Impostare l’ora e i minuti e premere Attiva / Disattiva. (Per attivare il timer , scegliere Activate.)
● Volume: Selezionare il livello di volume desiderato per l'accensione del dispositivo.
● Antenna: Selezionare Antenna o Cavo.
● Canale: Selezionare il canale desiderato.
● Repeat: Selezionare Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun o Manual.
N Quando viene selezionato Manuale, premere il tasto ► per impostare il giorno della settimana. Premere il tasto
ENTERE sul giorno desiderato per visualizzare un simbolo c.
N È possibile impostare l’ora, i minuti e il canale anche premendo i tasti numerici del telecomando.
N Spegnimento automatico
Quando il televisore si accende attraverso il timer impostato su acceso, si spegne automaticamente se per tre ore non viene
premuto alcun tasto di controllo. Questa funzione è disponibile solo se il timer è impostato su acceso e impedisce l’eventuale
surriscaldamento del televisore dovuto a un periodo di accensione troppo lungo.
❑ Modalità gioco → Spento / Acceso
Durante la connessione a una console per videogiochi come PlayStation™ o Xbox™, il gioco sarà più realistico selezionando il
relativo menu.
N Per scollegare una console per videogiochi e collegare un altro dispositivo esterno, annullare la modalità gioco nel menu di
impostazione.
N Visualizzado il menu TV in Modalità gioco si potrebbe verificare un leggero sfarfallio.
N Modalità gioco non è disponibile in modalità TV e PC.
N Se Modalità gioco è acceso:
– La modalità Immagine viene impostata automaticamente su Standard e l'utente non può modificarla.
– La modalità Suono viene impostata automaticamente su Personalizza e l'utente non può modificarla. Regolare l'audio
mediante l'equalizzatore.
Italiano - 18
BN68-02274A-Ita.indd 18
2009-04-23 �� 5:06:50
❑ Blocco canali → Spento / Acceso
Tramite questa funzione è possibile impedire agli utenti non autorizzati, ad esempio i bambini, di guardare programmi non adatti a
loro, annullando il video e azzerando l’audio.
N Prima della comparsa dell’immagine, compare la richiesta del PIN. Digitare il PIN a quattro cifre.
N Il PIN predefinito di un nuovo apparecchio TV è ‘0-0-0-0’. E' possibile modificare il PIN selezionando Cambia PIN nel menu.
N E’ possibile bloccare alcuni canali nell’elenco dei canali. (vedere pag. 9)
N Blocco canali è disponibile solo in modalità TV.
❑ Cambia PIN
E' possibile modificare il numero ID necessario per configurare il televisore.
N Prima della comparsa dell’immagine, compare la richiesta del PIN. Digitare il PIN a quattro cifre.
N Il PIN predefinito di un nuovo apparecchio TV è ‘0-0-0-0’.
N Qualora si sia dimenticato il codice PIN, premere i tasti del telecomando nella sequenza seguente per ripristinare il codice PIN
predefinito ‘0-0-0-0’: POWER (Spento) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (Acceso).
❑ Blocco Canale
Questa funzione consente di immettere un codice PIN di identificazione personale a 4 cifre definito dall’utente per impedire agli
utenti non autorizzati, come ad esempio i bambini, di vedere programmi non adatti a loro.
N La voce Parental Rating può essere diversa in base al paese.
N Prima della comparsa dell’immagine, compare la richiesta del PIN. Digitare il PIN a quattro cifre.
N Il PIN predefinito di un nuovo apparecchio TV è ‘0-0-0-0’. E' possibile modificare il PIN selezionando Cambia PIN nel menu.
N Una volta impostata la classificazione dei programmi, verrà visualizzato il simbolo ‘\’ .
N Cons tutto: Premere per sbloccare tutte le classificazioni dei canali TV.
Bloc tutto: Premere per bloccare tutte le classificazioni dei canali TV.
❑ Sottotitoli
È possibile attivare e disattivare i sottotitoli. Utilizzare questo menu per impostare la modalità sottotitoli. Normale rappresenta il
sottotitolo di base mentre Non udenti è il sottotitolo per le persone con problemi uditivi.
● Sottotitoli → Spento / Acceso: Attiva e disattiva i sottotitoli.
● Modalità → Normale / Non udenti: Imposta la modalità dei sottotitoli.
● Lingua Sottotitoli: Imposta la lingua dei sottotitoli.
N Se il programma che si sta guardando non supporta la funzione Hard of hearing si attiva automaticamente l’opzione Normal
anche se è selezionata la modalità Hard of hearing.
N L’inglese è la lingua predefinita nel caso in cui la trasmissione non supporti la lingua selezionata.
N È possibile selezionare queste opzioni semplicemente premendo il tasto SUBT. sul telecomando.
❑ Lingua Teletext
E' possibile impostare la lingua del Teletext.
N L’inglese è la lingua predefinita nel caso in cui la trasmissione non supporti la lingua selezionata.
❑ Preferenze
 Lingua principale audio / Lingua secondaria audio / Lingua princip sottotitoli / Lingua second sottotitoli / Lingua principa-
le Teletext / Lingua secondaria Teletext
Mediante questa funzione, gli utenti sono in grado di selezionare una delle lingue disponibili. La lingua selezionata viene impostata
automaticamente durante la selezione di un canale.
Modificando l’impostazione della lingua, le opzioni Subtitle Language, Audio Language e Teletext Language del menu Language
vengono automaticamente impostate sulla lingua selezionata
Le opzioni Subtitle Language, Audio Language, e Teletext Language del menu Language mostrano l’elenco delle lingue supportate
dal canale corrente, dove l’opzione corrente appare evidenziata. Se si modifica una di queste opzioni, la nuova lingua viene
applicata solo al canale corrente. La nuova impostazione non viene invece applicata alle opzioni Primary Subtitle Language,
Primary Audio Language o Primary Teletext Language del menu Preference.
❑ Testo digitale → Disattiva / Attiva (solo RU)
Se il programma è trasmesso con testo digitale, questa funzione è attivata.
N MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
Uno standard internazionale per i sistemi di codifica dei dati multimediali e ipermediali. È un sistema più complesso rispetto al
formato MPEG in quanto include collegamenti a dati ipermediali come immagini fisse, servizi di caratteri, animazione, grafica
e file video, oltre ai dati multimediali. MHEG è una tecnologia interattiva con vari campi di applicazione, come sistemi VOD
(Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), teleformazione, teleconferenza, librerie digitali e giochi
di rete.
Italiano - 19
BN68-02274A-Ita.indd 19
2009-04-23 �� 5:06:50
❑ Melodia → Spento / Basso / Medio / Alta
E' possibile impostare una melodia da attivare a ogni accensione o spegnimento del monitor.
N La modalità Melody non funziona
– Se il televisore non emette alcun suono significa che è stato premuto il tasto MUTE.
– Se il televisore non emette alcun suono significa che è stato premuto il tasto (–) Volume.
– Se il televisore è stato spento mediante la funzione Sleep Timer.
❑ Risp. energia → Spento / Basso / Medio / Alta / Auto
Questa funzione regola la luminosità del televisore in modo da ridurre il consumo di energia. Durante la visione notturna del
televisore, impostare l’opzione della modalità Risp. energia su Alto in modo da ridurre l’affaticamento degli occhi oltre al consumo
energetico.
T Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti. E’ anche possibile impostare l’opzione Energy Saving
selezionando Strumenti→ Risp. energia.
❑ Interfaccia comune
 Menu CI
Questa modalità permette all’utente di accedere al menu del modulo CAM. Selezionare CI Menu in base alla scheda PC.
 Info sull'applicazione
Contiene informazioni sul modulo CAM inserito nello slot CI e le visualizza.
N Le informazioni sull’applicazione sono relative alla scheda CI. È possibile installare il modulo CAM in qualsiasi momento sia
mentre il televisore è acceso sia mentre è spento.
1. Acquistare il modulo CI CAM presso il rivenditore locale più vicino o via telefono.
2. Inserire la scheda CI nel modulo CAM nella direzione indicata dalla freccia.
3. Inserire il modulo CAM con la scheda CI installata nello slot common interface.
(Inserire completamente il CAM nella direzione indicata dalla freccia in modo che risulti parallelo allo slot.)
4. Verificare la visione dell’immagine su un canale a segnale criptato.
N Il modulo CAM non è supportato in alcune nazioni e regioni; controllare con il rivenditore autorizzato di zona.
INGRESSI / SUPPORTO
¦ Configurazione del menu Ingressi
❑ Elenco sorgenti
 TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3.
Entrée
Questa funzione viene usata per selezionare il televisore o un'altra sorgente di ingresso come
un lettore DVD/Blu-ray o un ricevitore satellitare (Set-Top Box) collegato al televisore. Utilizzare
la funzione per selezionare la sorgente di ingresso desiderata.
Elenco sorgenti
Modifica Nome
N E’ possibile scegliere solo i dispositivi esterni collegati al televisore. In Elenco sorgenti,
gli ingressi collegati verranno evidenziati e ordinati in cima all'elenco. Gli ingressi non
collegati verranno ordinati in fondo all’elenco.
N Il PC rimane sempre attivo.
N Uso dei tasti colorati del telecomando nell'elenco delle sorgenti
– Rosso (Aggiorna): Aggiorna il collegamento ai dispositivi esterni.
– TOOLS (Strumenti): Visualizza i menu Modifica Nome e Informazioni.
O Premere il tasto Sorgente sul telecomando per visualizzare una sorgente del segnale esterna. La modalità TV può essere
selezionata premendo il tasto TV , i tasti numerici (0~9), e P </> sul telecomando.
❑ Modifica Nome
Assegnare un nome al dispositivo collegato ai jack di ingresso per semplificare la selezione della sorgente di ingresso.
 VCR / DVD / STB cavo / STB satellite / STB PVR / Ricevitore AV / Giochi / Videocamera / PC / DVI / DVI PC / TV / IPTV /
Blu- Ray / HD DVD / DMA
N Quando un PC con una risoluzione di 1920 x 1080 a 60Hz è collegato alla porta HDMI IN 1 è necessario impostare la
modalità HDMI1/DVI su DVI PC in Modifica Nome della modalità Ingressi.
N Quando si collega un cavo HDMI/DVI alla porta HDMI IN 1 (DVI), è necessario impostare la modalità HDMI1/DVI su DVI o DVI
PC nel campo Modifica Nome della modalità Ingressi.
Italiano - 20
BN68-02274A-Ita.indd 20
2009-04-23 �� 5:06:50
¦ Configurazione del menu Supporto
❑ Auto diagnosi
 Test immagine
Supporto
In caso di problemi di visualizzazione dell'immagine, eseguire il test pertinente. Verificare il
color pattern sullo schermo per vedere se il problema persiste.
● Sì: Se il test pattern non compare oppure presenta disturbi, selezionare Sì. Potrebbe
essersi verificato un problema con il televisore. Contattare il call center Samsung per
richiedere assistenza.
● No: Se il test pattern è visualizzato correttamente, selezionare No. Potrebbe essersi
verificato un problema con i dispositivi esterni. Controllare lo stato dei collegamenti. Se il
problema persiste, consultare il manuale dell'utente dei dispositivi esterni.
Auto diagnosi
►
Aggiornamento software
Guida alla connessione HD
Contattare Samsung
 Test audio
In caso di problemi di audio, eseguire il test pertinente. Controllare l'audio riproducendo un test
melodico attraverso le casse del televisore. Il messaggio ‘Il problema riscontrato con il test audio persiste?’ viene visualizzato sullo
schermo.
N Se non c'è ritorno audio dagli altoparlanti del televisore, prima di eseguire il test verificare che Selezione altoparlante sia
impostato su Altoparlante TV nel menu Suono.
N E' possibile ascoltare la melodia durante il test anche se Selezione altoparlante è impostato su Altoparlante est oppure
l'audio è stato disattivato mediante la pressione del tasto MUTE.
● Sì: Se durante l'esecuzione del test audio il suono proviene da un solo altoparlante, selezionare Sì. Potrebbe essersi verificato
un problema con il televisore. Contattare il call center Samsung per richiedere assistenza.
● No: Se è possibile ascoltare il suono dagli altoparlanti, selezionare No. Potrebbe essersi verificato un problema con i
dispositivi esterni. Controllare lo stato dei collegamenti. Se il problema persiste, consultare il manuale dell'utente dei dispositivi
esterni.
 Informazioni sul segnale (solo canali digitali)
Diversamente dai canali analogici, la cui qualità di ricezione può variare da ‘molto disturbata' a 'chiara', i canali digitali (HDTV)
sono caratterizzati da una perfetta qualità oppure dalla totale mancanza di ricezione. Non è quindi possibile sintonizzare i canali
digitali. Per migliorare la ricezione dei canali digitali disponibili è tuttavia possibile regolare l'antenna.
N Se il misuratore della potenza del segnale indica che il segnale è debole, regolare fisicamente l'antenna per aumentare il
segnale. Continuare a regolare l'antenna fino a trovare la posizione migliore per ricevere il segnale in modo ottimale.
❑ Aggiornamento software
Gli aggiornamenti del prodotto, contenenti le nuove funzionalità della televisione digitale,
vengono trasmessi periodicamente tramite il normale segnale televisivo. Il prodotto rileva
automaticamente questi segnali e visualizza la finestra di aggiornamento del software. E' quindi
possibile avviare l’installazione degli aggiornamenti.
 Tramite USB
Pannello posteriore del televisore
Inserire un’unità USB contenente l’aggiornamento del firmware nel televisore. Fare attenzione
a non disattivare l'alimentazione o rimuovere l'unità USB mentre l'aggiornamento è in
Unità USB
corso. Al termine dell'aggiornamento del firmware, il televisore si spegnerà e riaccenderà
automaticamente. Verificare la versione del firmware al termine dell'aggiornamento. Al termine
dell'aggiornamento del software, le impostazioni video e audio modificate torneranno alle impostazioni predefinite di fabbrica.
Si consiglia di scrivere le impostazioni in modo da poterle facilmente ripristinare dopo l’aggiornamento.
 Tramite canale
Aggiorna il software mediante il segnale trasmesso.
 Aggiornamento mod Standby
Per continuare l’aggiornamento software anche quando l’alimentazione principale è attiva, selezionare acceso premendo il tasto ▲
o ▼ . 45 minuti dopo l’ingresso in modalità Standby, viene effettuato un aggiornamento manuale. Poiché l’alimentazione dell’unità
si attiva internamente, lo schermo LCD potrà attivarsi per breve tempo. Questo fenomeno può continuare per più di un’ora, fino al
termine dell’aggiornamento software.
 Software alternativo
Per visualizzare le informazioni relative alla versione del software.
❑ Guida alla connessione HD
Questo menu presenta la modalità di connessione in grado di offrire la qualità ottimale per i televisori HD.
Consultare queste informazioni durante la connessione di dispositivi esterni al televisore.
❑ Contattare Samsung
Fare riferimento a queste informazioni in caso di funzionamento anomalo del televisore o se si desidera aggiornare il software.
E' possibile visualizzare le informazioni relative a call centre, prodotto e metodo di scaricamento del software.
Italiano - 21
BN68-02274A-Ita.indd 21
2009-04-23 �� 5:06:51
INFORMAZIONI SU ANYNET+
¦ Collegamento dei dispositivi Anynet+
Anynet+ è una funzione che permette di controllare mediante il telecomando del televisore Samsung tutti i dispositivi Samsung
collegati che supportano Anynet+.
Il sistema Anynet+ può essere usato solo con i dispositivi Samsung dotati della funzione Anynet+. Per controllare se il dispositivo
Samsung in uso è dotato di questa funzione, verificare la presenza del logo Anynet+.
Per effettuare il collegamento a un televisore
Dispositivo
Anynet+ 1
TV
Cavo HDMI 1.
Dispositivo
Anynet+ 2
Cavo HDMI 1.
Dispositivo
Anynet+ 3
Cavo HDMI 1.
1. Collegare il jack HDMI IN (1(DVI), 2 o 3) del televisore al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+ corrispondente tramite un
cavo HDMI.
Per effettuare il collegamento a un sistema Home Theatre
TV
Dispositivo Anynet+ 1
Home Theatre
Cavo
HDMI 1.
Cavo HDMI 1.
Cavo ottico
Dispositivo Anynet+ 2
Cavo HDMI 1.
Dispositivo Anynet+ 3
Cavo HDMI 1.
1. Collegare il jack HDMI IN (1(DVI), 2 o 3) del televisore al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+ corrispondente tramite un
cavo HDMI.
2. Collegare il jack HDMI IN del sistema Home Theater al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+ corrispondente tramite un
cavo HDMI.
N Collegare il cavo ottico tra il jack Digital Audio Out (Optical) del televisore e l’ingresso Digital Audio del sistema Home
Theatre.
N Se si opta per una connessione di questo genere, la presa Optical permette l’uscita di soli 2 canali audio. In questo modo
sarà possibile sentire l’audio solo dall’altoparlante frontale sinistro e destro del sistema Home Theatre e dal subwoofer. Per
avere un audio a 5.1 canali, collegare il jack Digital Audio Out (Optical) del lettore DVD / Blu-ray o del decoder via
cavo/satellitare (es. Anynet Device 1 o 2) direttamente a un amplificatore o al sistema Home Theatre, non al televisore.
N Collegare solo un sistema Home Theatre.
N E’ possibile collegare un dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI 1.3. Alcuni cavi HDMI potrebbero non supportare le
funzioni Anynet+.
N Anynet+ si attiva solo quando il relativo dispositivo AV che supporta Anynet+ è acceso o in modalità Standby.
N Anynet+ supporta fino a 12 dispositivi AV. Da notare che è possibile collegare fino a 3 dispositivi dello stesso tipo.
Italiano - 22
BN68-02274A-Ita.indd 22
2009-04-23 �� 5:06:52
¦ Configurazione di Anynet+
❑ Impostazione
 Anynet+(HDMI-CEC) → Spento / Acceso
Applicazione
T Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti. E' inoltre possibile
visualizzare il menu Anynet+ selezionando Strumenti → Anynet+ (HDMI-CEC).
Anynet+ (HDMI-CEC)
►
Per utilizzare la funzione Anynet+, Anynet+ (HDMI-CEC) deve essere impostato su Acceso.
N Quando la funzione Anynet+ (HDMI-CEC) è disattivata, sono disattivate anche tutte le
funzioni relative a Anynet+.
 Spegnimento auto→ No / Sì
Disattivazione automatica di un dispositivo Anynet+ allo spegnimento del televisore
N La sorgente attiva deve essere impostata sul telecomando in modo che il televisore
utilizzi la funzione Anynet+.
N Se si imposta Spegnimento auto su Sì, i dispositivi esterni collegati al televisore si
spengono ogniqualvolta si spegne il televisore. Se un dispositivo esterno è in fase di
registrazione, potrebbe non spegnersi automaticamente.
Elenco dispositivi
Impostazione
U Sposta
E Conferma
R Ritorno
Impostazione
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Acceso
Spegnimento auto : Sì
U Sposta
E Conferma
R Ritorno
¦ Passaggio tra dispositivi Anynet+
1. Premere il tasto TOOLS. Premere il tasto ENTERE per selezionare Anynet+ (HDMICEC).
Visualizza TV
2. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Elenco dispositivi, quindi premere ENTERE.
Elenco dispositivi
Registra : DVDR
N Vengono elencati tutti i dispositivi Anynet+ collegati al televisore. Se non si trova
DVDR Funzionamento
il dispositivo desiderato, premere il tasto rosso per eseguire la scansione dei
Ricevitore
: Acceso
dispositivi.
Impostazione
N Solo all’impostazione di Anynet+ (HDMI-CEC) su acceso nel menu Impostazione
U Sposta
E Conferma
R Ritorno
comparirà il menu Elenco dispositivi.
3. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un particolare dispositivo, quindi premere ENTERE. Il dispositivo selezionato viene
attivato.
N Il passaggio al dispositivo selezionato può richiedere fino a 2 minuti. Non è possibile annullare l’operazione durante il
passaggio da un dispositivo all’altro.
N Il tempo richiesto per la scansione dei dispositivi dipende dal numero di dispositivi collegati.
N Al termine della scansione, il numero di dispositivi trovati non appare.
N Sebbene all’accensione del televisore l’apparecchio ricerchi automaticamente tutti i dispositivi collegati, questi non vengono
automaticamente visualizzati nell’elenco dei dispositivi collegati. Per ricercare il dispositivo collegato premere il tasto rosso.
N Se si è selezionata una modalità di ingresso esterna tramite il tasto SOURCE non sarà possibile utilizzare la funzione
Anynet+. Passare a un dispositivo Anynet+ utilizzando Elenco dispositivi.
Menu Anynet+
Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al televisore.
Menu Anynet+
Visualizza TV
Elenco dispositivi
(nome_dispositivo) Menu
(nome_dispositivo)
Operation
Registra: (*registratore)
Interrompere
registrazione:
(*registratore)
Ricevitore
Descrizione
Anynet+ passa alla modalità di trasmissione TV.
Visualizza l’elenco dei dispositivi Anynet+.
Mostra i menu del dispositivo collegato. Ad esempio, se è collegato un registratore DVD,
comparirà il menu del disco del registratore DVD.
Mostra i menu di riproduzione del dispositivo collegato. Ad esempio, se è collegato un
registratore DVD, comparirà il menu di riproduzione del registratore DVD.
Avvia immediatamente la registrazione mediante il registratore. (Questa funzione è disponibile
solo per i dispositivi che supportano la funzione di registrazione.)
Interrompe la registrazione.
L’audio viene riprodotto attraverso il ricevitore.
N Se al sistema è collegato più di un dispositivo di registrazione, questi vengono visualizzati come (*registratore); in caso il
dispositivo collegato sia uno solo, verrà rappresentato come (*nome_dispositivo).
Italiano - 23
BN68-02274A-Ita.indd 23
2009-04-23 �� 5:06:52
Tasti del telecomando disponibili in modalità Anynet+
Tipo di
dispositivo
Dispositivo
Anynet+
Dispositivo con
sintonizzatore
incorporato
Dispositivo
audio
Stato operativo
Tasti disponibili
Una volta attivato il dispositivo, quando
il menu del dispositivo corrispondente
appare sullo schermo.
Tasti numerici
Tasti ▲/▼/◄/►/ENTERE
Tasti colorati / tasto EXIT
Una volta attivato il dispositivo, quando si
riproduce un file
π(Ricerca indietro) / µ(Ricerca avanti) / ∫(Arresta) /
∂(Riproduci) / ∑(Pausa)
Una volta attivato il dispositivo, durante la
visione di un programma televisivo
Tasto P > / P <
Una volta attivato il ricevitore
Tasto Volume / MUTE
N La funzione Anynet+ è utilizzabile solo quando il telecomando è impostato su TV.
N Il tasto ∏ è attivo solo in fase di registrazione.
N Non è possibile gestire i dispositivi Anynet+ utilizzando i pulsanti del televisore. I dispositivi Anynet+ possono essere gestiti
solo tramite telecomando.
N In determinate condizioni, il telecomando del televisore potrebbe non funzionare. In questo caso, selezionare nuovamente il
dispositivo Anynet+.
N Le funzioni Anynet+ non sono attive con prodotti di altre marche.
N Le operazioni π, µ possono differire a seconda del dispositivo in uso.
¦ Registrazione
Con un videoregistratore Samsung è possibile registrare un programma televisivo.
1. Premere il tasto TOOLS. Premere il tasto ENTERE per selezionare Anynet+ (HDMIVisualizza TV
CEC).
Elenco dispositivi
Registra : DVDR
2. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Registra: (nome_dispositivo), quindi premere
DVDR Funzionamento
ENTERE. La registrazione ha inizio.
Ricevitore
: Acceso
N Se sono presenti più dispositivi di registrazione
Impostazione
Se sono collegati più dispositivi di registrazione, questi vengono elencati.
U Sposta
E Conferma
R Ritorno
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un dispositivo di registrazione, quindi
premere ENTERE. La registrazione ha inizio.
N Se il dispositivo di registrazione non è visualizzato
Selezionare Elenco dispositivi e premere il tasto rosso per cercare i dispositivi collegati.
3. Per uscire, premere il tasto EXIT.
N E’ possibile registrare il segnale preveniente da una sorgente selezionando Registra: (nome_dispositivo).
N Premendo il tasto ∫ si eseguirà la registrazione del programma attualmente visualizzato sul televisore. Se si stanno
guardando le immagini provenienti da un altro dispositivo, vengono registrate le immagini di quel dispositivo.
N Prima di registrare, controllare che il jack dell’antenna sia correttamente collegato al dispositivo di registrazione. Per collegare
in modo corretto un’antenna a un dispositivo di registrazione, consultare il manuale dell'utente del dispositivo di registrazione
utilizzato.
¦ Ascolto tramite il Ricevitore (Home Theatre)
È possibile ascoltare l’audio tramite un ricevitore anziché dagli altoparlanti del televisore.
1. Premere il tasto TOOLS. Premere il tasto ENTERE per selezionare Anynet+ (HDMI-CEC).
2. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ricevitore. Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Acceso o Spento.
3. Per uscire, premere il tasto EXIT.
N Se il ricevitore supporta solo l’audio, potrebbe non comparire nell’elenco dei dispositivi.
N Il ricevitore è operativo solo se è collegato in modo appropriato il jack Optical In del ricevitore al jack DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) del televisore.
N Quando il ricevitore Home Theatre è impostato su acceso, è possibile ascoltare l’audio proveniente dall’uscita Optical del
televisore. Quando il televisore visualizza un segnale DTV (air), invia l’audio a 5.1 canali al ricevitore Home Theater. Se la
sorgente è un componente digitale, come per es. un DVD, ed è collegata al televisore mediante HDMI, saranno udibili solo 2
canali audio dal ricevitore Home Theatre.
N Nel caso di una interruzione di corrente al televisore quando il menu Ricevitore è impostato su Acceso (per lo scollegamento
del cavo o un calo di potenza), la funzione Selezione altoparlante può essere impostata su Altoparlante est alla
riaccensione del televisore (vedere pag. 17)
Italiano - 24
BN68-02274A-Ita.indd 24
2009-04-23 �� 5:06:52
¦ Risoluzione dei problemi con Anynet+
Problema
Anynet+ non funziona.
Per avviare Anynet+.
Per uscire da Anynet+.
Possibile soluzione
● Controllare se si sta utilizzando un dispositivo Anynet+. Il sistema Anynet+ può essere
utilizzato solo con dispositivi che supportano Anynet+.
● Collegare un solo ricevitore (Home Theater).
● Controllare che il cavo di alimentazione di Anynet+ sia correttamente collegato.
● Controllare i collegamenti dei cavi Video/Audio/HDMI 1.3 del dispositivo Anynet+.
● Verificare se Anynet+ (HDMI-CEC) è impostato su acceso nel menu Impostazione di Anynet+.
● Verificare che il telecomando del televisore sia in modalità TV.
● Verificare che sia Anynet+ la modalità esclusiva del telecomando.
● In particolari condizioni, Anynet+ non funziona. (Ricerca canali, funzionamento Plug & Play,
ecc.)
● Quando si collega o si rimuove il cavo HDMI 1.3, eseguire una nuova ricerca dei dispositivi
oppure spegnere e riaccendere il televisore.
● Controllare che la funzione Anynet+ del dispositivo Anynet+ sia attivata.
● Verificare che il dispositivo Anynet+ sia collegato correttamente al televisore e che Anynet+
(HDMI-CEC) sia impostato su acceso nel menu Impostazione di Anynet+.
● Premere il tasto TV sul telecomando per passare al controllo del televisore. Premere il tasto
TOOLS per visualizzare il menu Anynet+ e selezionare l’opzione desiderata.
● Selezionare Visualizza TV nel menu Anynet+.
● Premere il tasto SOURCE sul telecomando del televisore e selezionare un dispositivo non
Anynet+.
● Premere P >/< e PRE-CH per cambiare la modalità TV. (Notare che il tasto dei canali
funziona solo se non è collegato un dispositivo Anynet+ con sintonizzatore incorporato.)
● Non è possibile utilizzare il telecomando durante la configurazione di Anynet+ o il passaggio a
un’altra modalità di visualizzazione.
● Utilizzare il telecomando solo al termine dell’impostazione di Anynet+ o del passaggio alla
nuova modalità di visualizzazione.
● Non è possibile utilizzare la funzione di riproduzione mentre è in corso la funzione Plug & Play.
Sullo schermo viene
visualizzato il messaggio
‘Connessione a un
dispositivo Anynet+...’
Impossibile avviare
la riproduzione sul
dispositivo Anynet+.
Lo schermo del dispositivo ● Controllare se il dispositivo supporta le funzioni Anynet+.
esterno non appare.
● Verificare che il cavo HDMI 1.3 sia collegato correttamente.
● Verificare se Anynet+ (HDMI-CEC) è impostato su acceso nel menu Impostazione di Anynet+.
● Cercare nuovamente altri dispositivi Anynet+.
● E’ possibile collegare un dispositivo Anynet+ solo tramite un cavo HDMI 1.3. Alcuni cavi HDMI
potrebbero non supportare le funzioni Anynet+.
● In caso di chiusura anomala, a causa di uno scollegamento del cavo HDMI, del cavo di
alimentazione oppure di una interruzione di corrente, ripetere la ricerca del dispositivo.
Il programma TV non può ● Verificare se il jack dell’antenna sul dispositivo di registrazione è correttamente collegato.
essere registrato.
L’audio del televisore non ● Collegare il televisore e il ricevitore mediante il cavo ottico.
viene riprodotto attraverso
il ricevitore.
Italiano - 25
BN68-02274A-Ita.indd 25
2009-04-23 �� 5:06:52
RACCOMANDAZIONI PER L'USO
¦ Funzione Teletext
La maggior parte delle emittenti televisive fornisce servizi informativi tramite il servizio Teletext. La pagina dell’indice del servizio
Teletext contiene informazioni sull’uso del servizio. Inoltre, è possibile selezionare varie opzioni tramite i tasti del telecomando.
N Per visualizzare correttamente le informazioni del servizio Teletext, è necessario che la ricezione del canale sia stabile.
In caso contrario, alcune informazioni potrebbero essere perse o alcune pagine potrebbero non essere visualizzate
correttamente. N E’ possibile cambiare le pagine Teletext premendo i tasti numerici sul telecomando.
1 0 (modalità)
Premere questo tasto per selezionare
la modalità Teletext (LIST/FLOF).
Premendo questo tasto nella
modalità LIST, si attiva la modalità
di memorizzazione dell’elenco. In
modalità di salvataggio Elenco, è
possibile memorizzare la pagina Teletext
all’interno di un elenco utilizzando il
tasto 8 (memorizza).
2 8 (memorizza)
Utilizzato per memorizzare le pagine
Teletext.
3 4 (dimensione)
Premere questo tasto per raddoppiare
le dimensioni dei caratteri nella metà
superiore dello schermo. Premere di
nuovo il tasto per ingrandire i caratteri
nella metà inferiore dello schermo. Per
tornare alla modalità di visualizzazione
normale, premere di nuovo il tasto.
4 5 (scopri)
Consente di visualizzare il testo
nascosto (risposte a quiz, ad
esempio). Per tornare alla modalità di
visualizzazione normale, premere di
nuovo il tasto.
5 Tasti colorati (rosso/verde/giallo/blu)
Se una emittente usa il sistema
FASTEXT, i vari argomenti trattati in
una pagina Teletext vengono codificati
in base ai colori e possono essere
selezionati premendo i relativi tasti
colorati. Premere il tasto il cui colore
corrisponde a quello dell’argomento
desiderato. La pagina viene visualizzata
con altre informazioni colorate che
possono essere selezionate allo stesso
modo. Per visualizzare la pagina
successiva o precedente, premere il
tasto colorato corrispondente.
6 / (Teletext on/mix)
Premere questo tasto per attivare la
modalità Teletext dopo avere selezionato
un canale che fornisce questo tipo di
servizio. Premere di nuovo il tasto per
sovrapporre le informazioni del servizio
Teletext alla trasmissione corrente.
7 : (esci)
Esce dalla visualizzazione del servizio
Teletext.
8 1 (pagina Secondario)
Visualizza la pagina secondaria
disponibile.
9 2 (pagina su)
Consente di visualizzare la pagina
Teletext successiva.
0 3 (pagina giù)
Consente di visualizzare la pagina
Teletext precedente.
! 6 (indice)
In modalità Teletext, premere questo tasto
in qualsiasi momento per visualizzare la
pagina dell’indice (contenuti).
@ 9 (mantieni)
Consente di mantenere visualizzata
una pagina, se la pagina è collegata
a più pagine secondarie che scorrono
automaticamente. Premerlo nuovamente
per riprendere la visualizzazione.
# 7 (Cancella)
Utilizzato per visualizzare le stazioni
emittenti durante la ricerca di una pagina.
7
8
1
9
0
2
3
@
!
4
#
5
6
I-II
Le pagine Teletext sono organizzate in base a sei categorie:
Parte
A
B
C
D
E
F
Contenuti
Numero della pagina selezionata.
Identità della stazione emittente.
Numero della pagina corrente o stato della ricerca.
Data e ora.
Testo.
Informazioni sullo stato.
Informazioni FASTEXT.
Italiano - 26
BN68-02274A-Ita.indd 26
2009-04-23 �� 5:06:53
N Le informazioni del servizio Teletext sono spesso suddivise su più pagine visualizzate in sequenza alle quali è possibile
accedere come segue:
– Digitando il numero di pagina
– Selezionando un titolo in un elenco
– Selezionando un’intestazione colorata (sistema FASTEXT)
N Il servizio Teletext supportato dal televisore è la versione 2.5 che consente di visualizzare ulteriori elementi grafici o di testo.
N In base alla trasmissione, possono comparire bande laterali vuote durante la visualizzazione del servizio Teletext.
N In questo caso, non verranno trasmessi ulteriori elementi grafici o di testo.
N I televisori meno recenti che non supportano la versione 2.5 non sono in grado di visualizzare alcun elemento grafico o di
testo aggiuntivo, a prescindere dal tipo di trasmissione Teletext.
O Premere il tasto TV per uscire dal servizio Teletext.
N Teletext 16:9, immagine in formato 16:9
¦ Installazione del piedistallo
N Preimpostazione: Collocare la guida del piedistallo e il collare della copertura sul
piedistallo e avvitarli usando le viti fornite. Solo per il modello da 32 pollici.
Retro
Fronte
1. Assemblare il TV LCD al piedistallo.
N Il televisore deve essere sorretto da due o più persone.
N Prima di assemblare le due parti, controllare se il lato del piedistallo (anteriore/
posteriore) è quello corretto.
N Per installare il televisore sul piedistallo a un'altezza corretta, non applicare una forza
eccessiva verso il basso sui lati superiori del televisore.
2. Avvitare due viti nella posizione 1, quindi avvitare altre due viti nella posizione 2.
N Raddrizzare il prodotto e serrare le viti. Avvitando le viti con lo schermo LCD
appoggiato sul piano, una volta sollevato il prodotto potrebbe risultare inclinato su un
lato.
N Il piedistallo è preinstallato su modelli con schermi da 37 pollici o superiori.
¦ Installazione del Kit di montaggio a parete
Gli articoli del kit di montaggio a parete (venduti separatamente) consentono di montare il
televisore alla parete.
Per informazioni dettagliate sull’installazione del kit di montaggio a parete, consultare le
istruzioni fornite insieme agli articoli del kit. Contattare un tecnico per richiedere assistenza
quando si monta la staffa a parete.
Samsung Electronics non può essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno al prodotto o
infortuni causati da una installazione autonoma del televisore da parte dell’utente.
Non installare il Supporto a parete mentre il televisore è acceso. In caso contrario,
potrebbero verificarsi incidenti con lesioni personali causate da scosse elettriche.
N Rimuovere il piedistallo, coprire il foro sul fondo con un tappo e serrare con due viti.
¦ Uso del blocco antifurto Kensington
Il blocco Kensington è un dispositivo usato per fissare fisicamente il sistema quando viene
utilizzato in un luogo pubblico. L’aspetto del dispositivo e il metodo di blocco possono
variare in base alla marca del prodotto. Per informazioni sull’uso, consultare il manuale
fornito insieme al blocco Kensington. Il dispositivo di blocco è in vendita separatamente. La
posizione del blocco Kensington può variare a seconda del modello.
1. Inserire il dispositivo nell’alloggiamento del blocco Kensington sul TV LCD (1) e
ruotarlo nella direzione di chiusura (2).
2. Collegare il cavo del blocco Kensington (3).
3. Fissare il blocco Kensington a un tavolo o un altro oggetto pesante.
3
2
1
Italiano - 27
BN68-02274A-Ita.indd 27
2009-04-23 �� 5:06:53
¦ Messa in sicurezza della posizione di installazione
Mantenere le distanze necessarie tra il prodotto e gli altri elementi presenti (per esempio le pareti) per garantire un’adeguata
ventilazione.
La mancata osservanza di tale precauzione può comportare un pericolo d’incendio o un malfunzionamento a causa del
surriscaldamento del prodotto.
Installare il prodotto mantenendo le distanze indicate in figura.
N Quando si usa un piedistallo o un sistema di montaggio a parete, utilizzare solo le parti fornite da Samsung Electronics.
• L’uso di parti di altre marche può causare un malfunzionamento o lesioni provocate da una eventuale caduta del prodotto.
• L’uso di parti di altre marche può comportare un malfunzionamento o un pericolo di incendio per il surriscaldamento del
prodotto a causa di una ventilazione inadeguata.
N L’aspetto del prodotto può variare a seconda del modello.
■
Durante l’installazione del prodotto con un piedistallo
■
Durante l’installazione del prodotto con un sistema di montaggio a parete
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
¦ Fissaggio del televisore alla parete
Attenzione: Tirare, spingere o arrampicarsi sul televisore sono azioni che possono provocarne la caduta.
Si raccomanda di non far giocare i bambini con il televisore poiché potrebbero appendersi ad esso
destabilizzandolo; se ciò dovesse verificarsi, il televisore potrebbe cadere provocando lesioni personali
gravi e perfino mortali. Seguire tutte le precauzioni di sicurezza descritte della documentazione allegata.
Per una maggiore stabilità e sicurezza del prodotto, installare il dispositivo anticaduta come segue.
 Per evitare una eventuale caduta del televisore:
1. Avvitare saldamente i ganci alla parete. Verificare che le viti di fissaggio siano ben
serrate.
N A seconda del tipo di parete, potrebbe essere necessario utilizzare anche un fisher.
N Poiché i ganci, le viti e il cavo di sicurezza non sono forniti in dotazione, è
necessario acquistare tali materiali separatamente.
Parete
2. Rimuovere le viti dal centro del pannello posteriore del televisore, inserirle nei ganci e
quindi avvitarle nuovamente al televisore.
N Le viti potrebbero non essere fornite insieme al prodotto. In questo caso, acquistare
le viti separatamente in base alle specifiche qui riportate.
N Specifiche delle viti
– Per un TV LCD da 17 ~ 29 pollici: L15 viti M4 / Per un TV LCD da 32 ~ 40 pollici:
L15 viti M6
3. Collegare i ganci fissati al televisore a quelli fissati alla parete utilizzando un cavo
resistente, quindi legarlo strettamente.
N Installare il televisore il più possibile vicino alla parete in modo che non possa
cadere all’indietro.
N Collegare il cavo in modo che i ganci fissati alla parete si trovino allineati o
leggermente più in basso di quelli fissati al televisore.
N Slegare il cavo prima di spostare il televisore.
4. Accertarsi che tutte le connessioni siano adeguatamente fissate. Controllare
periodicamente le connessioni per verificarne l’eventuale usura o rottura. Per qualsiasi
dubbio relativo alla sicurezza delle connessioni effettuate, contattare un installatore specializzato.
Parete
Italiano - 28
BN68-02274A-Ita.indd 28
2009-04-23 �� 5:06:54
¦ Risoluzione dei problemi: Prima di contattare l’assistenza
Nessun audio o immagine
Immagine normale ma audio
assente
Lo schermo è nero e l’indicatore
di alimentazione lampeggia in
modo continuo
Nessuna immagine oppure
immagine in bianco e nero
Interferenze audio e immagine
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Viene visualizzato il messaggio
●
“Controlla cavo segnale”.
●
In modalità PC, viene visualizzato ●
il messaggio “Modo non
●
supportato”.
L’immagine danneggiata viene
●
visualizzata nell’angolo dello
schermo.
Viene visualizzato il messaggio
●
‘Ripristina tutte le impostazione ai
valori predefiniti’.
Guardando da vicino il bordo
●
della cornice dello schermo del
televisore è possibile notare delle
piccole particelle.
Immagini offuscate o poco nitide,
audio distorto
Telecomando non funzionante
Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato alla presa di corrente.
Verificare di aver premuto il tasto sul dispositivo.
Controllare le impostazioni relative al contrasto e alla luminosità dell’immagine.
Controllare il volume.
Controllare il volume.
Controllare se il tasto MUTEM del telecomando è stato premuto.
Verificare le impostazioni dell’opzione Selezione altoparlante.
Sul computer controllare l’alimentazione e il cavo di segnale.
Il televisore sta utilizzando il proprio sistema di gestione alimentazione.
Muovere il mouse o premere un tasto qualsiasi sulla tastiera del computer.
Regolare le impostazioni del colore.
Controllare se la selezione del sistema di trasmissione è corretta.
Provare a identificare l’apparecchiatura elettrica che causa le interferenze e spostarla più
lontano.
Collegare il televisore a un’altra presa di alimentazione.
Controllare la direzione, la posizione e i collegamenti dell’antenna.
Questo problema si verifica spesso quando si utilizza un’antenna interna.
Sostituire le batterie del telecomando.
Pulire il bordo superiore del telecomando (finestra di trasmissione).
Controllare i terminali delle batterie.
Controllare che il cavo del segnale sia saldamente collegato al PC o alle sorgenti video.
Controllare che le sorgenti video o il PC siano accesi.
Controllare la risoluzione massima e la frequenza dell’adattatore video.
Confrontare questi valori con i dati delle modalità di visualizzazione.
Se Adatta a schermo è selezionata in alcuni dispositivi esterni, l’immagine danneggiata
può essere visibile nell’angolo dello schermo. Questa anomalia è causata dalle
periferiche esterne, non dal televisore.
Ciò si verifica quando si tiene premuto il tasto EXIT per qualche istante. Le impostazioni
del prodotto vengono reimpostate ai valori di fabbrica.
Ciò non costituisce un difetto ma fa parte del design del prodotto.
N Lo schermo LCD TFT usa un pannello composto da sotto pixel (6 220 800) che richiedono una speciale tecnologia di
produzione. Tuttavia, alcuni pixel potrebbero risultare più luminosi o più scuri. Questo fenomeno non ha alcun impatto sulle
prestazioni del prodotto.
¦ Specifiche
Nome modello
LE32B530
Dimensione schermo
(Diagonale)
32 Pollici
Risoluzione PC
(Ottimale)
1920 x 1080 a 60 Hz
Audio
(Uscita)
2 x 10W
Dimensioni (LxPxA)
Corpo
Con piedistallo
801 X 88 X 518 mm
801 X 220 X 562 mm
Peso
Con piedistallo
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
12 kg
Da 10°C a 40°C (da 50 °F a 104 °F)
Dal 10% all'80%, senza condensa
Da -20°C a 45°C (da -4 °F a 113 °F)
Dal 5% al 95%, senza condensa
Piedistallo ruotabile
Sinistra / Destra
-20˚ ~ 20˚
N Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
N Questo prodotto è un’apparecchiatura digitale di Classe B.
N Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta al prodotto.
Italiano - 29
BN68-02274A-Ita.indd 29
2009-04-23 �� 5:06:55
BN68-02274A-Ita.indd 30
FUNCTION KEY
SIDE AV
COMPONENT
EXT
PC
USB
(Down Load)
HDMI 1,2,3
ATV Half Tuner
DTV NIM Tuner
ANT
PCMCIA
Input Jack
HDMI 3
HDMI 2
HDMI 1
IR / Key
CVBS
RGB/FB
R,G,B,H/V Sync
CEC
Sub Micom
CVBS
SIF
TS
RX/TX
VIDEO
AUDIO
MSTAR
Saturn4
(371-BGA)
Micom
3D Comb
Multi Decoder
(NTSC/PAL/SECAM
MPEG-2 AV/4/H.264)
De-interlacer
Scaler
LVDS Out
(10bit-dual)
Caption/TTX
10bit Process
Sound Process
USB 2.0
SXGA Output
HDMI 1.3 X 3
I2S
LVDS
BUS
EEPROM
AT24C512
DDR2
64MB * 2
Audio AMP
NTP3200
Flash Memory
MX25L6405
I2C
NORMAL SIGNAL
L
Speaker
R
EXT_out
Display Panel
FHD 1920x1080
Or
HD 1366x768
ATV
iDTV
SPDIF out
¦ Diagrammi a blocchi
Italiano - 30
2009-04-23 �� 5:06:55
Questa pagina è stata lasciata
intenzionalmente vuota.
BN68-02274A-Ita.indd 31
2009-04-23 �� 5:06:55
❑ Nota sobre la TV digital
1. Las funciones relacionadas con la TV digital (DVB) sólo están disponibles en países o regiones donde se emitan señales
terrestres digitales DVB-T (MPEG2 y MPEG4 AVC) o donde se tenga acceso a servicios de televisión por cable compatibles
con DVB-C (MPEG2 y MPEG4 AAC). Póngase en contacto con su distribuidor para conocer si puede recibir señales DVB-T o
DVB-C.
2. DVB-T es una norma del consorcio europeo para la transmisión de la televisión digital terrestre y DVB-C lo es para la
transmisión de la televisión digital por cable. Sin embargo, en esta especificación no se incluyen algunas funciones
diferenciadas, como EPG (Guía electrónica de programas), VOD (Vídeo a la carta) y otras. Por ello, en estos momentos aún
no se admiten.
3. Este equipo de televisión cumple las más actuales normas de DVB-T y DVB-C [agosto de 2008], pero no se garantiza la
compatibilidad con futuras emisiones de televisión digital terrestre DVB-T y por cable DVB-C.
4. Algunos proveedores de la televisión por cable pueden cobrar un pago adicional por algunos servicios y pueden exigir al
usuario su aceptación de los términos y condiciones de su empresa.
5. Algunas funciones de televisión digital pueden no estar disponibles o no funcionar correctamente en algunos países o
regiones; asimismo DVB-C puede no funcionar correctamente con todos los proveedores.
6. Para obtener más información, póngase en contacto con su centro de atención al cliente de Samsung.
❑ Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija
La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
● No muestre una imagen fija ni parcialmente fija en la pantalla LCD durante más de 2 horas, ya que se podría producir una
retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de
pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de brillo y de contraste de la pantalla
cuando muestre imágenes fijas.
●
El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las
partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la
pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía
no cubre estos daños.
● Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales. Para
evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
BN68-02274A-Spa.indd 1
2009-04-23 �� 5:08:48
Contenido
INFORMACIÓN GENERAL
CONFIGURACIÓN
■ Aspecto general del panel de control....................................2
■ Accesorios.............................................................................2
■ Aspecto general del panel de conexiones.............................3
■ Mando a distancia.................................................................5
■ Instalación de las pilas en el mando a distancia...................5
FUNCIONAMIENTO
■ Visualización de los menús...................................................6
■ Cómo poner el televisor en modo de espera........................7
■ Función Plug & Play..............................................................7
CONTROL DE LOS CANALES
■ Configuración del menú de canales......................................8
■ Gestión de los canales .......................................................10
■ Configuración del menú de configuración...........................18
ENTRADA / Asistencia técnica
■ Configuración del menú de entrada....................................20
■ Configuración del menú de ayuda.......................................21
ACERCA DE ANYNET+
■ Conexión de dispositivos Anynet+......................................22
■ Configuración de Anynet+...................................................23
■ Conexión entre dispositivos Anynet+..................................23
■ Grabación............................................................................24
■ Escucha a través de un receptor (sistema Home Cinema)............24
■ Solución de problemas de Anynet+. ...................................25
RECOMENDACIONES DE USO
CONTROL DE LA IMAGEN
■ Configuración del menú de imagen.....................................12
■ Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC).....14
■ Ajuste del televisor con el ordenador..................................15
CONTROL DEL SONIDO
■ Configuración del menú de sonido......................................16
■ Selección del modo de sonido............................................17
■ Función de teletexto............................................................26
■ Instalación del soporte........................................................27
■ Instalación del equipo de montaje en la pared....................27
■ Uso del bloqueo Kensington antirrobos..............................27
■ Seguridad en el espacio de instalación...............................28
■ Fijación del televisor a la pared...........................................28
■ Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto
con el personal del servicio técnico.....................................29
■ Especificaciones..................................................................29
Español
❑ Licencia
TruSurround HD, SRS y
el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología
TruSurround HD está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
❑ Símbolo
N
Nota
O
Botón de una
pulsación
T
Botón TOOLS
Español - BN68-02274A-Spa.indd 1
2009-04-23 �� 5:08:49
INFORMACIÓN GENERAL
N Las figuras y las ilustraciones de este Manual del usuario se proporcionan como referencia solamente y pueden ser diferentes del
aspecto real del producto. Es posible que las especificaciones y el diseño del producto cambien sin aviso con el fin de mejorar el
rendimiento del producto.
¦ Aspecto general del panel de control
N El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
N Puede usar un botón si pulsa los botones del panel lateral.
1
2
3
4
6
876
5
1 SOURCE E: Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles. En el menú en pantalla, utilice este botón de igual
modo que el botón ENTERE del mando a distancia.
2 MENU: Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones del televisor.
3 Y: Púlselos para subir o bajar el volumen.
En el menú en pantalla, utilice estos botones Y de igual modo que los botones ◄ y ► del mando a distancia.
4 Z: Permiten cambiar de canal. En el menú en pantalla, utilice estos botones Z de igual modo que los botones
▼ y ▲ del mando a distancia.
5 P (Encendido): Púlselo para encender o apagar el TV.
6 ALTAVOCES
7 SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA: El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor.
8 INDICADOR DE ALIMENTACIÓN: Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera.
¦ Accesorios
(M4 X L16)
Mando a distancia y
pilas (AAA x 2)
Soporte
● Manual de instrucciones
Tornillos del
soporte x 4
Paño de limpieza
● Tarjeta de garantía
Cubierta del
agujero inferior
Cable de
alimentación
● Guía de seguridad
N Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto
con su distribuidor.
N Tarjeta de garantía/Guía de seguridad (no disponible en todos los lugares)
N El color y la forma de los componentes pueden variar según el modelo.
Español - BN68-02274A-Spa.indd 2
2009-04-23 �� 5:08:49
¦ Aspecto general del panel de conexiones
[Panel posterior del TV]
1
2
3
4
5
[Panel lateral del televisor]
6
4
7
@
!
0
9
8
Entrada de alimentación
N El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
N Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación.
N Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
1 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
– Se conecta a un componente de audio digital como un receptor del sistema Home Cinema.
N Cuando los terminales HDMI IN están conectados, el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor genera
sólo 2 salidas de canales de audio. Para escuchar el audio de 5.1 canales, conecte el terminal Optical del reproductor
de DVD/Blu-ray o del decodificador de cable/satélite directamente a un amplificador o a un sistema Home Cinema, no al
televisor.
2 PC IN
– Se conecta al terminal de salida de vídeo del PC.
3 PC/DVI AUDIO IN
– Se conecta al terminal de salida de audio del PC.
– Salidas de audio DVI para dispositivos externos.
4 HDMI IN 1(DVI), HDMI IN 2, HDMI IN 3
– Se conecta al terminal HDMI de un dispositivo con una salida HDMI.
N No se necesita conexión de sonido para una conexión de HDMI a HDMI.
N Use el terminal HDMI IN 1(DVI) para la conexión de DVI a un dispositivo externo. Use un cable de DVI a HDMI o un
adaptador DVI-HDMI (de DVI a HDMI) para la conexión de vídeo y los terminales PC/DVI AUDIO IN para el audio.
N También puede usar los puertos para conectarse a un PC.
N ¿Qué es HDMI?
‘High Definition Multimedia interface’ permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta definición y varios
canales de sonido digital.
El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado (no suministrado).
La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la función de
codificación HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) y es compatible con el sonido digital de varios canales.
N Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos si hay conectados
reproductores de DVD/Blu-ray o receptores de cable/satélite que admiten versiones de HDMI anteriores a la versión 1.3.
Si se conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI al terminal HDMI IN 1(DVI) y los cables de
audio a los terminales PC/DVI AUDIO IN de la parte posterior del televisor. Si ocurriera esto, póngase en contacto con
la empresa que suministró el reproductor de DVD/Blu-ray o receptor de televisión por cable o satélite para confirmar la
versión HDMI y, a continuación, solicite una actualización del firmware. Los cables HDMI que no sean 1.3 pueden causar
molestos parpadeos o que no se muestre la pantalla.
5 ANT IN
Se conecta a un sistema de televisión por cable o antena.
Español - BN68-02274A-Spa.indd 3
2009-04-29 �� 5:19:54
6 COMMON INTERFACE
– Si no se inserta una ‘TARJETA CI’ con algunos canales, en la pantalla aparece ‘Señal codificada’.
– En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla la información del enlace que contiene un número telefónico, un identificador
de TARJETA CI, un identificador del sistema y demás información. Si aparece un mensaje de error, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
– Si ha terminado la configuración de la información del canal, aparecerá el mensaje ‘Actualiz. completa’, que indica que la
lista de canales ya se ha actualizado.
N Debe obtener una TARJETA CI en un proveedor local de servicios. Para retirar la TARJETA CI, extráigala
cuidadosamente con los dedos, puesto que si cae al suelo se puede dañar.
N Inserte la tarjeta CI en la dirección marcada sobre ella.
N La ubicación de la ranura COMMON INTERFACE puede variar según los modelos.
N El módulo CAM no se admite en algunos países o zonas; consulte a su distribuidor local.
N La función CI+ sólo se aplica al modelo LE********P.
Si tiene algún problema, póngase en contacto con el proveedor del servicio.
7 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L]
– Conecte el cable RCA a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un vídeo, un DVD o una cámara de
vídeo.
– Conecte los cables de sonido RCA al terminal [R-AUDIO-L] del aparato y los otros extremos a los conectores de salida
de sonido correspondientes en el dispositivo A/V.
8 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
– Conecte los cables de audio RCA al terminal AUDIO OUT [R-AUDIO-L] de la parte posterior del aparato y los otros
extremos a los conectores de entrada de audio correspondientes en el amplificador o sistema de cine en casa en DVD.
9 COMPONENT IN
– Conecte los cables de vídeo de componentes (opcionales) al conector de componentes (PR, PB, Y) de la parte posterior
del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes correspondientes en el DTV o
DVD.
– Si desea conectar tanto el decodificador como el DTV (o DVD), deberá conectar el decodificador al DTV (o DVD) y
conectar el DTV (o DVD) al conector de componentes (PR, PB, Y) de su aparato.
– Los conectores PR, PB e Y de los dispositivos de componentes (DTV o DVD) algunas veces están etiquetados como Y,
B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr.
– Conecte los cables de audio RCA (opcionales) al terminal [R-AUDIO-L] de la parte posterior del aparato y los otros
extremos a los conectores de salida de audio correspondientes en el DTV o DVD.
0 EXT
Conector
EXT
Vídeo
O
Entrada
Audio (I/D)
O
RGB
O
Salida
Vídeo + Audio (I/D)
Sólo está disponible la salida de TV o DTV.
– Terminales de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas de
videojuegos o reproductores de videodiscos.
! SERVICE
– Conector para la actualización del software.
@ BLOQUEO KENSINGTON (según el modelo)
– El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un
sitio público. Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor.
N La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos.
Español - BN68-02274A-Spa.indd 4
2009-04-29 �� 5:20:01
¦ Mando a distancia
N Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros.
N El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
N El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
1 POWER: Botón de suspensión del
televisor.
2 BOTONES NUMÉRICOS:
Permiten cambiar de canal.
3 E : Desempeña la misma función
que la tecla ENTERE de las
teclas de dirección. Al cambiar los
canales con los botones numéricos,
pulsar el número de canal y la tecla
ENTERE, el canal se cambia
inmediatamente.
4 Y : Púlselos para subir o
bajar el volumen.
5 SOURCE : Púlselo para mostrar
y seleccionar las fuentes de vídeo
disponibles.
6 CH LIST : Muestra la lista de
canales en la pantalla.
7 TOOLS: Se usa para seleccionar
rápidamente las funciones que se
usan con mayor frecuencia.
8 INFO : Púlselo para mostrar
información en la pantalla.
9 BOTONES DE COLORES: Use
estos botones en la lista de
canales, menús, etc.
! DUAL: Selección de efectos de
sonido.
@ Use estos botones en los modos
DMA y Anynet+. (∏: este botón
del mando se puede usar para
controlar la grabación en los
grabadores de Samsung con la
función Anynet+)
# TV: Selecciona directamente el
modo TV.
$ PRE-CH : Permite volver al
canal que se ha estado viendo
anteriormente.
% MUTEM: Púlselo para cortar
temporalmente el sonido.
^ P </P > : Permiten cambiar de
canal.
& MENU : Muestra el menú principal en
pantalla
* FAV.CH : Se usa para mostrar las listas
de canales favoritos en la pantalla.
( RETURN : Vuelve al menú anterior
) ARRIBA ▲/ ABAJO ▼/IZQUIERDA
◄/DERECHA ►/ENTERE: Úselo para
seleccionar los elementos del menú
en la pantalla y cambiar los valores del
menú.
a EXIT: Púlselo para salir del menú.
b P.SIZE : Selección del tamaño de la
imagen.
c SRS : Selección de SRS TS HD.
d SUBT. : Visualización de subtítulos
digitales
e GUIDE : Visualización de la Guía
electrónica de programas (EPG).
Funciones de teletexto
5 0 : Selección del modo de teletexto
(LIST/FLOF)
6 8 : Guardar teletexto
7 4 : Selección del tamaño del teletexto
8 5 : Mostrar el teletexto
9 Selección de tema de Fastext
0 / : Selecciona alternativamente
Teletext, Double o Mix.
# : : Sale de la pantalla de teletexto
$ 1 : Página secundaria del teletexto
^ 2 : Página siguiente del teletexto
3 : Página anterior del teletexto
& 6 : Índice del teletexto
( 9 : Retener teletexto
a 7 : Cancelar teletexto
#
1
2
3
$
%
4
^
5
6
&
*
7
(
)
a
8
9
0
!
@
I-II
b
c
d
e
¦ Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.
2. Inserte dos pilas de tamaño AAA.
N Respete los extremos ‘+’ y ‘–’ de las pilas que se indican en el diagrama del interior del
compartimiento.
3. Vuelva a poner la tapa.
N Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el mando a
distancia durante un período de tiempo prolongado.
N Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
● ¿Está encendido el televisor?
● ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
● ¿Se han agotado las pilas?
● ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado?
● ¿Hay un fluorescente o un neón a poca distancia?
Español - BN68-02274A-Spa.indd 5
2009-04-23 �� 5:08:50
FUNCIONAMIENTO
¦ Visualización de los menús
Imagen
Antes de usar el televisor, siga estos pasos para saber cómo desplazarse por el menú, con el
fin de seleccionar y ajustar las diferentes funciones.
1. Pulse el botón MENU.
Aparece el menú principal en la pantalla. Hay iconos en el lado izquierdo: Imagen,
Sonido, Canal, Configuración, Entrada, Aplicación, Asistencia técnica.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos.
Pulse el botón ◄ o ► para acceder al submenú del icono.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para ir a los elementos del menú.
Pulse el botón ENTERE para acceder a los elementos del menú.
4. Pulse el botón ▲/▼/◄/► para cambiar los elementos seleccionados.
N Pulse el botón RETURN para volver al menú anterior.
5. Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Modo
: Estándar ►
Luz de fondo
:7
Contraste
: 95
Brillo
: 45
Nitidez
: 50
Color
: 50
Matiz (V/R)
: V50 / R50
Uso de los botones del mando a distancia
Botón
Operaciones
Botón
Mostrar el menú principal en pantalla.
▲/▼/◄/►/
ENTERE
Volver al menú anterior.
Salir del menú en pantalla.
Operaciones
Mover el cursor y seleccionar un
elemento.
Elegir el elemento seleccionado.
Confirmar la configuración.
Ejemplo: Configuración del brillo del televisor en el menú Picture
 Ajuste del brillo a 80
Imagen
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Modo
: Estándar ►
Luz de fondo
:7
Contraste
: 95
Brillo
: 45
Nitidez
: 50
Color
: 50
Matiz (V/R)
: V50 / R50
Modo
: Estándar ►
Luz de fondo
:7
Contraste
: 95
2. Pulse de nuevo el botón ENTERE para seleccionar Imagen.
Imagen
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Brillo.
Brillo
: 45
Nitidez
: 50
Color
: 50
Matiz (V/R)
: V50 / R50
Luz de fondo
:7
Contraste
: 95
Imagen
Brillo
: 45 Nitidez
: 50
Color
: 50
Matiz (V/R)
: V50 / R50
►
Configuración avanzada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
4. Pulse el botón ENTERE.
Brillo
45
U Mover L Ajustar E Entrar R Volver
5. Pulse los botones ◄ o ► hasta que el brillo llegue a 80.
6. Pulse el botón ENTERE.
N Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Brillo
80
U Mover L Ajustar E Entrar R Volver
Español - BN68-02274A-Spa.indd 6
2009-04-23 �� 5:08:51
¦ Cómo poner el televisor en modo de espera
El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es muy útil si desea
interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo).
1. Pulse el botón POWERP del mando a distancia.
N La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera en el equipo.
2. Para volver a encenderlo, sólo tiene que volver a pulsar el botón POWERP.
N No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.
¦ Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de
Plug & Play
forma automática.
You can set the menu language.
1. Pulse el botón POWER del mando a distancia. Aparece el mensaje You can set the
Menu Language
: English ►
menu language..
E Enter
2. Seleccione el idioma con los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTERE para confirmar la
elección.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Demo tienda o Uso doméstico y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
N Es recomendable configurar el televisor en el modo Uso doméstico para obtener la mejor imagen en un entorno
doméstico.
N Demo tienda sólo es necesario en los entornos comerciales.
N Si accidentalmente se configura la unidad en el modo Demo tienda y se desea volver a Uso doméstico (Estándar):
Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU del
televisor durante 5 segundos.
4. Pulse el botón ENTERE. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTERE para confirmar la
elección.
5. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Aérea o Cable y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
N Aérea: señal de la antena Aérea.
Cable: señal de la antena de Cable.
6. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de canal que desea memorizar. Pulse el botón ENTERE para
seleccionar Empezar.
N Digital y Analógico: Canales digitales y analógicos.
Digital: Canales digitales.
Analógico: Canales analógicos.
N Al configurar la fuente de antena en Cable, se muestra un paso para permitirle configurar un valor para la búsqueda de
canales digitales. Para obtener más información, consulte Canal → Guardado automático.
N La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente.
N Pulse el botón ENTERE en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización.
N Una vez memorizados todos los canales disponibles, se muestra el mensaje Configurar el modo del reloj..
7. Pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Auto y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
N Si se selecciona Manual, Configura la fecha y la hora actuales se muestra.
N Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora automáticamente. En caso negativo, seleccione Manual para ajustar
el reloj. (consulte la página 18)
8. Se ofrece el método de conexión para proporcionar alta definición de la mejor calidad. Después de confirmar el método, pulse
el botón ENTERE.
9. Aparecerá el mensaje Disfrutar su visión. Cuando termine, pulse el botón ENTERE.
Si desea reiniciar esta función...
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el
botón ENTERE.
2. Pulse de nuevo el botón ENTERE para seleccionar Plug & Play.
3. Escriba su código PIN de 4 dígitos. El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’.
N Si desea cambiar el número PIN, utilice la función Cambiar PIN. (consulte la página 19)
N La función Plug & Play está disponible sólo en el modo TV.
Español - BN68-02274A-Spa.indd 7
2009-04-23 �� 5:08:51
CONTROL DE LOS CANALES
¦ Configuración del menú de canales
❑ País
Canal
N Aparece la pantalla para la introducción del número PIN. Escriba su código PIN de 4
dígitos.
País
►
Guardado automático
Guardado manual
 Canal analógico
Opción de búsqueda de cable
Se puede cambiar el país de los canales analógicos.
Guía actual y próxima
 Canal digital
Guía completa
Guía predeterminada
Se puede cambiar el país de los canales digitales.
: Guía completa
❑ Guardado automático
Se puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de programa
asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados.
N Si el canal está bloqueado con la función Segur. niños aparece la ventana para la introducción del código PIN.
 Aérea / Cable
Fuente de antena que guardar
● Digital y Analógico: Canales digitales y analógicos.
● Digital: Canales digitales.
● Analógico: Canales analógicos.
Al seleccionar Cable → Digital y Analógico o Cable → Digital
Proporcione un valor para explorar los canales de cable.
● M. Búsqueda → Completa / Red / Rápida
N Rápida
– ID red: Muestra el código de identificación de la red.
– Frecuencia: Muestra la frecuencia del canal. (Es diferente en cada país)
– Modulación: Muestra los valores de modulación disponibles.
– Velocidad símbolos: Muestra las velocidades de símbolo disponibles.
N Busca todos los canales de las emisoras activas y los memoriza en el televisor.
N Si desea detener el guardado automático, pulse el botón ENTERE.
Aparece el mensaje ¿Detener programación automática?.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Sí y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
❑ Guardado manual
N Busca un canal manualmente y lo memoriza en el televisor.
N Si el canal está bloqueado con la función Segur. niños aparece la ventana para la introducción del código PIN.
 Canal digital
Almacenamiento manual de canales digitales.
N Canal digital sólo está disponible en el modo de TV digital.
● Canal: Establezca el número del canal con los botones ▲, ▼ o numéricos (0~9).
● Frecuencia: Establezca la frecuencia con los botones numéricos.
● Ancho de banda: Establezca el ancho de banda con los botones ▲, ▼ o numéricos (0~9).
N Una vez finalizada, la lista de canales se actualiza automáticamente.
 Canal analógico
Almacenamiento manual de canales analógicos.
● Programa (número de programa que asignar a un canal): Establezca el número del programa con los botones ▲, ▼ o
numéricos (0~9).
● Sistema de color→ Auto / PAL / SECAM / NTSC4.43: Establezca el sistema del color con los botones ▲ o ▼.
● Sistema de sonido → BG / DK / I / L: Establezca el sistema del sonido con los botones ▲ o ▼.
● Canal (si conoce el número de canal que desea guardar): Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar C (canal aéreo) o S
(canal por cable). Pulse el botón ► y después ▲, ▼ o los botones numéricos (0~9) para seleccionar el número que desee.
N También puede seleccionar el número de canal directamente pulsando los botones numéricos (0~9).
N Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el estándar de sonido adecuado.
Español - BN68-02274A-Spa.indd 8
2009-04-23 �� 5:08:51
● Buscar (si no se conoce el número de los canales): Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda. El sintonizador
explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o el canal que se ha seleccionado.
● Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado): Establezca OK pulsando el botón ENTERE.
N Modo de canal
– P (modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los
números de posición comprendidos entre P00 y P99. Puede seleccionar un canal introduciendo el número de posición en
este modo.
– C (modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora aérea en este
modo.
– S (modo de canal por cable): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por cable en
este modo.
❑ Opción de búsqueda de cable (según el país)
Establece opciones adicionales de búsqueda, como la frecuencia y la velocidad de símbolo para la búsqueda de red por cable.
● Frecuencia (Empezar ~ Stop): Muestra la frecuencia del canal.
● Modulación: Muestra los valores de modulación disponibles.
● Velocidad símbolos: Muestra las velocidades de símbolo disponibles.
❑ Guía actual y próxima / Guía completa
La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la proporcionan las emisoras. Las entradas de los programas
pueden aparecer vacías u obsoletas, según la información proporcionada por un canal determinado. La pantalla se actualiza
dinámicamente tan pronto como hay nueva información disponible.
N Para obtener una descripción detallada sobre el uso de Guía completa y Guía actual y próxima, consulte la página 10.
N También puede ver el menú de la guía pulsando el botón GUIDE. (Para configurar la Guía predeterminada, siga las
instrucciones.)
 Guía actual y próxima
Se muestra la información del programa actual y siguiente de los seis canales señalados en la columna izquierda.
 Guía completa
Muestra la información de los programas ordenados por hora en segmentos de una hora. Muestra la información de dos horas de
programa que se puede desplazar adelante o atrás en el tiempo.
❑ Guía predeterminada → Guía actual y próxima / Guía completa
Puede decidir que se muestre la Guía actual y próxima o la Guía completa cuando se pulsa el botón GUIDE del mando a
distancia.
❑ Lista de canales
Para obtener una descripción detallada sobre el uso de la Lista de canales, consulte las instrucciones de 'Gestión de los
canales'.
O Puede seleccionar estas opciones simplemente pulsando el botón CH LIST del mando a distancia.
❑ Modo Canal
Cuando se pulsa el botón P >/< se cambian los canales en la lista de canales seleccionados.
 Canales añadidos
Los canales se cambian en la lista de canales memorizados.
 Canales favoritos
Los canales se cambian en la lista de canales favoritos.
❑ Sintonización fina
Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonización fina del canal, ya que esta operación se hace de forma automática
durante la búsqueda y la memorización. Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba realizar manualmente la
sintonización fina del canal.
N Los canales que se han ajustado con sintonización fina se marcan con un asterisco ‘*’ a la derecha del número de canal en la
banda del canal.
N Para reiniciar la sintonía fina, seleccione Rest. pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
N Sólo puede ajustarse la sintonización de los canales de televisión analógicos.
Español - BN68-02274A-Spa.indd 9
2009-04-23 �� 5:08:51
Uso de Guía actual y próxima / Guía completa
Guía actual y próxima
DTV Cable 900 f tn
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
2:10 Tue 1 Jun
Guía completa
No Detailed Information
1
2
3
4
5
▼6
f tn
ITV Play
Kerrang!
Kiss
oneword
Smash Hits!
Actual
Siguiente
Freshmen O.. Street Hypn..
No information
Mint Extra
Loaded
No information
Fresh 40 with Dynamite MC
Kisstory
No information
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Ver��������������
Información��������
■ Guía completa
■ Salir
DTV Cable 900 f tn
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
2:10 Tue 1 Jun
No Detailed Information
1
2
3
4
5
▼6
Hoy
f tn
ITV Play
Kerrang!
Kiss
oneword
Smash Hits!
Ver
2:00 - 3:00
Freshmen O.. Street Hypn..
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Información
■ actual/próxima
3:00 - 4:00
No information
No information
Kisstory
No information
■ +24 Horas
■ Salir
Para...
Debe...
Ver un programa en la lista EPG
Seleccionar una posición pulsando los botones ▲, ▼, ◄, ►.
Salir de la guía
Pulsar el botón azul
Si el programa siguiente está seleccionado, se concreta con un icono de reloj. Si se vuelve a pulsar el botón ENTERE y se pulsa
los botones ◄, ► para seleccionar la Cancelar progr., la programación se cancela y el icono del reloj desaparece.
Ver información de los programas
Seleccionar un programa pulsando los botones ▲, ▼, ◄, ►.
A continuación pulse el botón INFO cuando se resalte el programa deseado.
El título del programa se muestra en la parte superior del centro de la
pantalla.
Pulse el botón INFO para obtener información detallada. En la información detallada se incluye el número del canal, la hora de
ejecución, la barra de estado, el nivel del control paterno, la información de calidad del vídeo (HD/SD), los modos de sonido,
subtítulos o teletexto, los idiomas de los subtítulos o del teletexto y un resumen breve del programa seleccionado. “...” se muestra si
el resumen es largo.
Intercambiar entre Guía actual y próxima o Guía
Pulsar el botón rojo varias veces.
completa
En Guía completa
Desplazarse rápidamente hacia atrás (24 horas).
Pulsar el botón verde varias veces.
Desplazarse rápidamente hacia adelante (24
Pulsar el botón amarillo varias veces.
horas).
¦ Gestión de los canales
Con este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las emisoras
digitales.
 Todos los canales
Canales añadidos
Muestra todos los canales disponibles actualmente.
 Canales añadidos
Muestra todos los canales añadidos.
 Favoritos
Muestra todos los canales favoritos.
O Para seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CH del
mando a distancia.
Todos
824
UKTV Gold
825
UKTV style
A
1
C --
A
2
C --
A
3 ♥
C --
A
4
C --
A
5
C --
A
6
C --
A
7
■ Tipo de canal
C -■ Zoom
■ Selección T Herramientas
 Programado
Muestra todos los programas actualmente reservados.
N Seleccione un canal en las pantallas Todos los canales, Canales añadidos o Favoritos con los botones ▲ / ▼ y pulse el
botón ENTERE. A continuación puede ver el canal seleccionado.
N Uso de los botones de colores en la lista de canales
– Rojo (Tipo de canal): Cambiar entre TV, Radio, Datos / Otr y Todos.
– Verde (Zoom): Aumenta o reduce un número de canal.
– Amarillo (Selección ): Selecciona varias listas de canales. Puede realizar las funciones de añadir, borrar, añadir a
favoritos, borrar de favoritos, bloquear o desbloquear con varios canales al mismo tiempo. Seleccione los canales que
desee y pulse el botón amarillo para configurar los canales seleccionados al mismo tiempo. Aparece la marca c a la
izquierda de los canales seleccionados.
– TOOLS (Herramientas): Muestra los menús Borrar (o Añadir), Añadir a Favoritos (o Borrar de Favoritos), Bloquear
(o Desbloquear), Visual. con temp, Modificac. nombre canal, Ordenar,Modificac. número canal, Seleccionar
todos (o Deselecc. todos), Guardado automático. (Los menús de las opciones pueden cambiar, dependiendo de la
situación.)
Español - 10
BN68-02274A-Spa.indd 10
2009-04-23 �� 5:08:52
N Iconos de la pantalla de estado del canal
● A: Canal analógico.
● c: Canal seleccionado al pulsar el botón amarillo.
● * : Canal configurado como favorito.
● (: Programa que se está emitiendo.
● \ : Canal bloqueado.
● ): Programa reservado
Menú de opciones de la lista de canales (en Todos los canales / Canales añadidos / Favoritos)
N Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones.
N Los elementos del menú de opciones pueden variar según el estado del canal.
 Añadir / Borrar
 Añadir a Favoritos / Borrar de Favoritos
Canales añadidos
Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee.
N Todos los canales borrados se mostrarán en el menú Todos los canales.
N Un canal de color gris quiere decir que se ha suprimido.
N El menú Añadir sólo aparece con los canales borrados.
N También puede borrar un canal en los menús Canales añadidos o Favoritos de la
misma manera.
Todos
824
UKTV Gold
825
UKTV style
A
1
C --
A
2
C --
A
3 ♥
C --
A
4
C --
A
5
C --
A
6
C --
A
7
■ Tipo de canal
Borrar
Añadir a Favoritos
Bloquear
Visualiz. con temporiz.
Modificac. nombre canal
Ordenar
▼
C -■ Zoom
■ Selección T Herramientas
Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia.
T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede establecer el canal favorito que añadir o suprimir si
selecciona Herramientas → Añadir a Favoritos (o Borrar de Favoritos).
N Se mostrará el símbolo ‘*’ y el canal se configurará como favorito.
N Todos los canales seleccionados se mostrarán en el menú Favoritos.
 Bloquear / Desbloquear
Se puede bloquear un canal para que no se pueda seleccionar ni visualizar. Está función está disponible sólo cuando Segur.
niños está configurado como Act.. (consulte la página 19)
N Aparece la pantalla para la introducción del número PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
N El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’. Se puede cambiar el PIN seleccionando Change PIN en
el menú.
N Se muestra el símbolo ‘\’ y el canal queda bloqueado.
 Visualiz. con temporiz.
Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal reservado en la lista de canales aunque esté
viendo otro canal. Para reservar un programa, en primer lugar debe configurar la hora actual. (Consulte la página 18)
N Sólo se pueden reservar los canales memorizados.
N Puede ajustar el canal, el día, el mes, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a
distancia.
N La reserva de un programa se muestra en el menú Programa.
N Guía de programas digitales y reserva de visualización
Si se ha seleccionado un canal digital y se pulsa el botón ► aparece la guía de programas del canal. Se puede reservar un
programa mediante el procedimiento descrito anteriormente.
 Modificac. nombre canal (sólo canales analógicos)
Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que al seleccionar éstos se pueda ver su nombre.
N Los nombres de los canales digitales se asignan automáticamente y no se pueden etiquetar.
 Modificac. número canal (sólo canales digitales)
También puede editar el número del canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
 Ordenar (sólo canales analógicos)
Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla
después de la memorización automática.
 Seleccionar todos / Deseleccionar todo
● Seleccionar todos: Puede seleccionar todos los canales de la lista.
● Deseleccionar todo: Puede anular la selección de todos los canales.
N Sólo se puede seleccionar Deseleccionar todo si hay canales seleccionados.
 Guardado automático
N Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte la página 8.
N Si el canal está bloqueado con la función Segur. niños aparece la ventana para la introducción del código PIN.
Español - 11
BN68-02274A-Spa.indd 11
2009-04-23 �� 5:08:52
Menú de opciones de la lista de canales (en Programmed)
Programado
Se puede ver, cambiar o borrar una reserva.
N Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones.
 Cambiar información
1 / 1 / 2009
13:59
5 TV1
CambiarM.E
información
Quincy,
18:59
2 TV3
The
Equalizer
Información
20:59
2 TV3
McMillan & Wife
Cancelar progr.
Seleccionar todos
Selecciónelo para cambiar la reserva de visualización.
 Cancelar progr.
Selecciónelo para cancelar la reserva de visualización.
Todos
■ Zoom ■ Selección T Herramientas E Información
 Información
Selecciónelo para ver una reserva de visualización. (También se puede cambiar la información de reserva.)
 Seleccionar todos
Seleccionar todos los programas reservados.
CONTROL DE LA IMAGEN
¦ Configuración del menú de imagen
❑ Modo
Imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También se puede configurar el
modo de la imagen seleccionando Herramientas → Modo imagen.
 Dinámico
Selecciona la alta definición en la imagen, en una habitación luminosa.
 Estándar
Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal.
 Película
Selecciona la visualización para ver películas en una sala oscura.
Imagen
❑ Luz de fondo / Contraste / Brillo / Nitidez / Color / Matiz (V/R)
Modo
: Estándar ►
Luz de fondo
:7
Contraste
: 95
Brillo
: 45
Nitidez
: 50
Color
: 50
Matiz (V/R)
: V50 / R50
Color
: 50
Matiz (V/R)
: V50 / R50
Configuración avanzada ►
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
El televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de la
imagen.
● Luz de fondo: Ajusta el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD.
● Contraste: Ajusta el nivel del contraste de la imagen.
● Brillo: Ajusta el nivel del brillo de la imagen.
● Nitidez: Ajusta la definición de los bordes de la imagen.
● Color: Ajusta la saturación del color de la imagen.
● Matiz (V/R): Ajusta el matiz del color de la imagen.
N Seleccione el modo de imagen que desee ajustar en primer lugar. Los valores ajustados se guardan para cada modo de
imagen.
N Cuando se cambian Luz de fondo, Contraste, Brillo, Nitidez, Color o Matiz (V/R), la presentación en la pantalla OSD se
ajusta consecuentemente.
N En los modos analógicos TV, Ext., AV del sistema PAL no se puede utilizar la función Matiz (V/R).
N En el modo PC, sólo se pueden realizar cambios en las opciones Luz de fondo, Contraste y Brillo.
N La configuración de cada dispositivo externo conectado a una entrada del televisor se puede ajustar y guardar.
N La energía consumida durante el uso se puede reducir significativamente si se disminuye el nivel del brillo de la imagen, lo
cual reduce el costo total de funcionamiento.
❑ Configuración avanzada
Los nuevos televisores Samsung permiten una configuración más precisa aun de la imagen que los modelos anteriores. Consulte
más adelante cómo realizar una configuración detallada.
N Configuración avanzada está disponible en los modos Estándar o Película.
N En el modo PC, sólo se pueden cambiar Gamma y Balance de blanco entre los elementos de Configuración avanzada.
Español - 12
BN68-02274A-Spa.indd 12
2009-04-23 �� 5:08:52
 Tono del negro → Des. / Oscuro / Más oscuro / El más oscuro
Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
 Contraste dinám. → Des. / Bajo / Medio / Alto
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
 Gamma
Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde, azul).
 Gama de colores
La gama de colores es una matriz compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su gama favorita de color y disfrute de
unos colores auténticamente naturales.
● Original: Proporciona tonos de color profundos y ricos.
● Auto: Ajusta automáticamente al tono de color más natural de acuerdo con las fuentes del programa.
 Balance de blanco
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
● Rojo - / Verde - / Azul - / Rojo + / Verde + / Azul +: Puede ajustar la ‘temperatura’ del color en las áreas claras si cambia los
valores de R, G, B. Sólo se recomienda para los usuarios avanzados.
● Rest.: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de fábrica.
 Tono de piel Tono piel
Permite acentuar el ‘Tono de piel Tono piel’ rosado de las imágenes.
N Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada.
 Mejora del borde → Des. / Act.
Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes.
❑ Opciones de imagen
N En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los elementos Tono color y Tamaño del menú Opciones de imagen.
 Tono color → Frío / Normal / Cálido1 / Cálido2
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista.
N La configuración de cada dispositivo externo conectado a una entrada del televisor se puede ajustar y guardar.
N Cálido1 o Cálido2 sólo están disponibles cuando el modo de imagen es Película.
 Tamaño
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.
T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También se puede configurar el tamaño seleccionando Herramientas
→ Tamaño de imagen.
O
●
●
●
●
●
●
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.SIZE del mando a distancia.
Ancho auto.: Ajusta automáticamente el tamaño de la imagen a la relación de aspecto de la pantalla 16:9.
16:9: Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho.
Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
Zoom: Amplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla.
4:3: Es la configuración predeterminada para una película de vídeo o una emisión normal.
Ajuste en pantalla Ajuste pantalla: Use la función para ver la imagen completa sin cortes cuando la entrada de la señal sea
HDMI (720p/1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p).
Según la fuente de entrada, las opciones de tamaño de la imagen pueden variar.
Las opciones disponibles pueden diferir según el modelo seleccionado.
En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos 16:9 y 4:3.
La configuración de cada dispositivo externo conectado a una entrada del televisor se puede ajustar y guardar.
Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen estática durante más de dos horas.
Zoom ancho: Pulse el botón ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲
o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. A continuación pulse el botón ENTERE.
Zoom: Pulse el botón ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲ o
▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. A continuación pulse el botón ENTERE. Pulse el botón ► para
seleccionar Tamaño y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Utilice los botones ▲ o ▼ para ampliar o reducir el tamaño
de la imagen en dirección vertical. A continuación pulse el botón ENTERE.
Después de seleccionar Ajuste en pantalla Ajuste pantalla en los modos HDMI (1080i/1080p) o Component (1080i/1080p):
Seleccione Posición con los botones ◄ o ►. Use los botones ▲, ▼, ◄ o ► para mover la imagen.
Rest.: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Rest. y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Puede inicializar la
configuración.
Si se usa la función Ajuste en pantalla Ajuste pantalla con la entrada HDMI 720p, en los laterales superior, inferior,
izquierdo y derecho de la pantalla se cortará 1 línea como en la función de sobreexploración.
Español - 13
BN68-02274A-Spa.indd 13
2009-04-23 �� 5:08:52
 Modo Pantalla → 16:9 / Zoom ancho / Zoom / 4:3
Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho auto. en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño
de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de imagen
diferente, de modo que esta función está concebida con la intención de que los usuarios la seleccionen.
● 16:9: Ajusta la imagen al modo panorámico 16:9.
● Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
● Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla.
● 4:3: Ajusta la imagen al modo normal 4:3.
N Esta función está disponible en el modo Ancho auto..
N Esta función no está disponible en los modos PC, Componente o HDMI.
 Digital NR → Des. / Bajo / Medio / Alto / Auto
Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función Digital Noise Reduction para reducir la estática y
las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
N Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras opciones hasta que se vea una imagen de mejor calidad.
 N.neg HDMI → Normal / Bajo
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
N Esta función sólo está activa cuando se conecta la entrada externa a HDMI (señales RGB).
 Modo de película → Des. / Auto
El televisor se puede configurar para que perciba y procese automáticamente las señales de película de todas las fuentes y ajuste
la mejor calidad de imagen.
N Modo de película es compatible con TV, AV, COMPONENT(480i/1080i) y HDMI(480i/1080i).
❑ Reinicio de la imagen → Rest. modo imagen / Cancelar
Restablece todos los ajustes predeterminados.
N Seleccione un modo de imagen que desee restaurar. La restauración se realiza en cada modo de imagen.
● Rest. modo imagen: Los valores actuales de la imagen vuelven a la configuración predeterminada.
¦ Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC)
Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la configuración de pantalla de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de
su PC sea distinta, según la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales sean
diferentes, la información de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma. (En caso contrario, póngase
en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)
1. Primero, haga clic en ‘Panel de control’ en el menú Inicio de Windows.
2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Apariencia y temas’ y aparecerá un cuadro de diálogo.
3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Pantalla’ y aparecerá un cuadro de diálogo.
4. Seleccione la ficha ‘Configuración’ en el cuadro de diálogo.
Configuración correcta del tamaño (resolución): óptima (1920 x 1080 píxeles)
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es ‘60’ o
‘60 Hz’. En caso contrario, haga clic en ‘OK’ y salga del cuadro de diálogo.
Español - 14
BN68-02274A-Spa.indd 14
2009-04-23 �� 5:08:53
Modos de pantalla
Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las
resoluciones de la tabla.
 Entradas D-Sub y HDMI/DVI
Frecuencia vertical
(Hz)
70,086
70,087
66,667
74,551
75,062
59,950
59,959
59,855
74,857
74,777
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
60,020
75,025
59,810
74,934
60,000
60,015
59,887
74,984
59,954
70,000
70,000
Frecuencia de reloj de
píxeles (MHz)
25,175
28,322
30,240
57,284
100,000
32,750
81,750
74,500
130,000
95,750
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
108,000
135,000
83,500
106,500
108,000
85,500
106,500
136,750
146,250
89,040
128,943
Polaridad sincr.
(H/V)
+/-/+
-/-/-/-/+
-/+
-/+
-/+
-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
+/+
-/+
-/+
-/+
-/+
-/-
1920 x 1080p
67,500
60,000
148,500
+/+
Resolución
IBM
MAC
VESA CVT
VESA DMT
VESA GTF
VESA DMT/
DTV CEA
N
N
N
N
N
640 x 350
720 x 400
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 960
1280 x 720
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
1280 x 720
1280 x 1024
Frecuencia horizontal
(KHz)
31,469
31,469
35,000
49,726
68,681
35,910
53,783
44,772
75,231
56,456
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
63,981
79,976
49,702
62,795
60,000
47,712
55,935
70,635
65,290
52,500
74,620
Modo
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1(DVI).
No se admite el modo entrelazado.
El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite.
Un cable VGA demasiado largo o de mala calidad puede provocar que se vea la imagen con ruido en los modos de resolución alta
(1920 x 1080 o 1600 x 1200).
¦ Ajuste del televisor con el ordenador
N Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.
Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste automáticamente a la señal de
vídeo del PC. Los valores fino, grueso y posición se ajustan automáticamente.
N Esta función no se puede utilizar en modo DVI-HDMI.
T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También se puede configurar esta
opción seleccionando Herramientas → Ajuste automático.
Imagen
❑ Ajuste automático
Brillo
: 45
Nitidez
: 50
Ajuste automático
►
Pantalla
Configuración avanzada Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
❑ Pantalla
 Grueso / Fino
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si el ruido no se elimina mediante la
sintonización fina, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el
ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla.
 Posición de PC
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV. Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la posición
vertical. Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la posición horizontal.
 Restablecer imagen
Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica.
Español - 15
BN68-02274A-Spa.indd 15
2009-04-23 �� 5:08:53
CONTROL DEL SONIDO
¦ Configuración del menú de sonido
❑ Modo → Estándar / Música / Película / Voz clara / Personal
 Estándar
Selecciona el modo de sonido normal.
Sonido
Se puede seleccionar el modo de sonido que se ajuste mejor a las preferencias personales.
T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También se puede configurar el
modo de sonido seleccionando Herramientas → Modo de sonido.
Modo
: Personal ►
Ecualizador
SRS TruSurround HD : Des.
Idioma de audio
:---
Formato audio
:---
Descripción de audio
 Música
Volumen automático
: Des.
Refuerza la música por encima de las voces.
 Película
Ofrece el mejor sonido para películas.
 Voz clara
Refuerza la voz sobre otros sonidos.
 Personal
Mantiene los valores personalizados del sonido.
❑ Ecualizador
Es posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales.
 Modo
Se puede seleccionar el modo de sonido que se ajuste mejor a las preferencias personales.
 Balance
Ajusta el balance entre los altavoces izquierdo y derecho.
 100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (ajuste de ancho de banda)
Para ajustar el nivel de las diferentes frecuencias de ancho de banda
 Rest.
Restablece todos los ajustes predeterminados del ecualizador.
❑ SRS TruSurround HD → Des. / Act.
SRS TruSurround HD es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos
altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción
con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
O Pulse el botón SRS del mando a distancia para seleccionar Des. o Act..
❑ Idioma de audio (sólo canales digitales)
Se pueden cambiar los valores predeterminados para los idiomas del audio. Muestra la información del idioma para el flujo de
entrada.
N Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora.
❑ Formato audio → MPEG / Dolby Digital (sólo canales digitales)
Cuando el sonido se emite desde un altavoz principal y un receptor de audio, se puede originar un sonido de eco debido a las
diferencias en la velocidad de decodificación entre el altavoz principal y el receptor de audio. En tales casos, use la función
Altavoz de TV.
N El formato de audio aparece según el tipo de señal de emisión.
❑ Descripción de audio (sólo canales digitales)
Es una función auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para personas con problemas de vista. Esta función
maneja el flujo de audio de AD (Descripción de audio) cuando se envía desde el emisor con el audio principal. Los usuarios
pueden activar o desactivar la descripción de audio y controlar el volumen.
Español - 16
BN68-02274A-Spa.indd 16
2009-04-23 �� 5:08:53
 Descripción de audio → Des. / Act.
Activa o desactiva la función de descripción del audio.
 Volumen
Se puede ajustar el volumen de la descripción de audio.
N Volumen está activo cuando Descripción de audio se configura como Act..
❑ Volumen automático → Des. / Act.
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal.
Esta función permite ajustar automáticamente el volumen de un canal disminuyendo la salida de sonido cuando la señal de
modulación es alta o aumentando la salida de sonido cuando la señal de modulación es baja.
❑ Seleccionar altavoz → Altavoz externo / Altavoz de TV
Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno.
N Los botones del volumen y MUTE no funcionan cuando Seleccionar altavoz está configurado como Altavoz externo.
N Si se selecciona Altavoz externo en el menú Seleccionar altavoz se limita la configuración del sonido.
❑ Reinicio del sonido → Restablecer todo / Rest. m. sonido / Cancelar
Puede restaurar la configuración del sonido con los valores predeterminados de fábrica.
¦ Selección del modo de sonido
Puede seleccionar el modo de sonido pulsando el botón DUAL. Al pulsarlo, en la pantalla aparece el modo de sonido actual.
A2 estéreo
NICAM
estéreo
Tipo de audio
Mono
Estéreo
Dual
Mono
Estéreo
Dual
Dual 1 / 2
MONO
Estéreo ↔ MONO
DUAL 1 ↔ DUAL 2
MONO
MONO ↔ Estéreo
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
Predeterminado
Cambio automático
DUAL 1
Cambio automático
DUAL 1
N Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a mono.
N Esta función sólo está activa en la señal de sonido estéreo. Está desactivada en la señal de sonido monoaural.
N Esta función sólo está disponible en el modo TV.
Español - 17
BN68-02274A-Spa.indd 17
2009-04-23 �� 5:08:53
CONFIGURACIÓN
¦ Configuración del menú de configuración
❑ Idioma
Plug & Play
Configuración
Se puede configurar el idioma de los menús.
❑ Hora
 Reloj
Idioma
: Español
►
Hora
Modo Juego
: Des.
Segur. niños
: Act.
Cambiar PIN
Configuración
Bloqueo paterno
Para usar las diferentes funciones del temporizador del televisor es necesario configurar el
Subtítulos
reloj.
N La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO.
Subtítulos
N Si desconecta el cable de alimentación, debe configurar el reloj de nuevo.
Idioma del teletexto
:--● Modo de reloj
Preferencia
Se puede configurar la hora actual manual o automáticamente.
Texto digital
: Habilitar
– Auto: Configure la hora automáticamente mediante la información de la hora de la
Melodía
: Medio
emisión digital.
Ahorro energía : Des.
Interfaz común
– Manual: Configure la hora actual manualmente.
N Según la emisora y la señal, la hora automática no se puede ajustar correctamente.
En tal caso, debe hacerlo manualmente.
N La antena y el cable se deben conectar para ajustar la hora automáticamente.
● Ajustar hora
Puede ajustar la hora actual manualmente.
N Establezca este elemento cuando configure Modo de reloj como Manual.
N Puede ajustar el día, el mes, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a
distancia.
►
 Temp. desc. → Des. / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min
El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (30, 60, 90, 120, 150 y 180
minutos).
N Cuando el temporizador llega a 0, el televisor pasa al modo de espera de forma automática.
N Para cancelar la función Temp. desc. seleccione Des..
T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede configurar el temporizador seleccionando
Herramientas → Temp. desc..
 Temporizador 1 / Temporizador 2 / Temporizador 3
La activación y desactivación del temporizador se puede configurar de tres maneras. Debe ajustar el reloj en primer lugar.
● Hora encendido: Puede configurar la hora y los minutos y activar o desactivar el temporizador. (Para activar el temporizador
con la configuración elegida, establézcalo en Activar.)
● Hora apagado: Puede configurar la hora y los minutos y activar o desactivar el temporizador. (Para activar el temporizador
con la configuración elegida, establézcalo en Activar.)
● Volumen: Seleccione el nivel de volumen deseado.
● Antena: Seleccione Aérea o Cable.
● Canal: Permite seleccionar el canal deseado.
● Repetir: Seleccione Una vez, Cada día, Lun~Vie, Lun~Sáb, Sáb~Dom o Manual.
N Con Manual seleccionado, pulse el botón ► para seleccionar el día de la semana. Pulse el botón ENTERE sobre el
día deseado y aparecerá la marcac.
N Puede ajustar la hora, los minutos y el canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
N Apagado automático
Si activa el temporizador, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después de que el
temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible si el temporizador está activado y evita el
recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo.
❑ Modo Juego → Des. / Act.
Cuando se conecta una videoconsola como PlayStation™ o Xbox™, se puede experimentar una sensación más realista al
seleccionar el menú de juegos.
N Para desconectar la videoconsola y conectar otro dispositivo externo, cancele el modo de juegos en el menú de
configuración.
N Si visualiza el menú de TV en el Modo Juego la pantalla tiembla ligeramente.
N Modo Juego no está disponible en los modos normales de TV y PC.
N Si Modo Juego está activado:
– El modo de imagen se cambia automáticamente a Estándar y los usuarios no pueden cambiar el modo.
– El modo de sonido se cambia automáticamente a Personal y los usuarios no pueden cambiar el modo. Ajuste el sonido
con el ecualizador.
Español - 18
BN68-02274A-Spa.indd 18
2009-04-23 �� 5:08:53
❑ Segur. niños → Des. / Act.
Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver
programas poco recomendables.
N Antes de que se muestre la pantalla de configuración, aparece la pantalla para la introducción del código PIN. Escriba su
código PIN de 4 dígitos.
N El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’. Se puede cambiar el PIN seleccionando Cambiar PIN en
el menú.
N Se pueden bloquear algunos canales en la lista de canales. (Consulte la página 9.)
N Segur. niños sólo está disponible en el modo TV.
❑ Cambiar PIN
Se puede cambiar el número ID personal necesario para configurar el televisor.
N Antes de que se muestre la pantalla de configuración, aparece la pantalla para la introducción del código PIN. Escriba su
código PIN de 4 dígitos.
N El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’.
N Si ha olvidado el código PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia para reiniciar el PIN a ‘0-0-00’: POWER (Des.) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (Act.).
❑ Bloqueo paterno
Con esta función se puede impedir por medio de un código PIN (número de identificación personal) de 4 dígitos definido por el
usuario que personas no autorizadas, como los niños, vean programas inadecuados.
N El elemento de clasificación paterna difiere según el país.
N Antes de que se muestre la pantalla de configuración, aparece la pantalla para la introducción del código PIN. Escriba su
código PIN de 4 dígitos.
N El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’. Se puede cambiar el PIN seleccionando Cambiar PIN en
el menú.
N Una vez establecida la clasificación, se muestra el símbolo ‘\’.
N Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
❑ Subtítulos
Se pueden activar o desactivar los subtítulos. Use este menú para configurar el modo de subtítulo. Normal es la opción básica y
Duro de oído es la opción para personas con problemas de audición.
● Subtítulos → Des. / Act.: Activa o desactiva los subtítulos.
● Modo → Normal / Duro de oído: Establece el modo de los subtítulos.
● Idioma de los subtítulos: Establece el idioma de los subtítulos.
N Si el programa que se está viendo no admite la opción Duro de oído, automáticamente se activa Normal aunque se
seleccione Duro de oído.
N El inglés es el idioma predeterminado cuando en una emisión no está disponible la selección de idiomas.
N Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SUBT. del mando a distancia.
❑ Idioma del teletexto
Se puede configurar el idioma del teletexto seleccionando el tipo de idioma.
N El inglés es el idioma predeterminado cuando en una emisión no está disponible la selección de idiomas.
❑ Preferencia
 Idioma principal audio / Idioma secundario audio / Idioma princ. subtítulos / Idioma sec. subtítulos / Idioma principal del
teletexto / Idioma secundario del teletexto
Con esta función los usuarios pueden seleccionar uno de los idiomas. El idioma seleccionado aquí se convierte en el
predeterminado cuando se selecciona un canal.
Si se cambia la configuración del idioma, las opciones de idioma de los subtítulos, del audio o del teletexto del menú de idioma se
cambian automáticamente al idioma seleccionado.
Las opciones de idioma de los subtítulos, del audio y del teletexto, del menú de idioma, muestran una lista de los idiomas
admitidos en el canal actual y la selección se resalta. Si cambia la configuración del idioma, ésta sólo es válida en el canal actual.
Los cambios de configuración no afectan a las opciones de idioma principal de los subtítulos, del audio o del teletexto del menú de
preferencias.
❑ Texto digital → Inhabilitar / Habilitar (sólo RU)
Si el programa se emite con texto digital, esta opción está activada.
N MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts)
Es una norma internacional para los sistemas de codificación de datos que se utilizan en hipermedia y multimedia. Es un
nivel superior al sistema MPEG que incluye hipermedia vinculado a datos, como imágenes fijas, servicios de caracteres,
animaciones, gráficos y archivos de vídeo así como datos multimedia. MHEG es una tecnología de interacción de tiempo de
ejecución del usuario que se aplica en varios campos, como VOD (vídeo a la carta), ITV (televisión interactiva), EC (comercio
electrónico), educación a distancia, teleconferencias, bibliotecas digitales y juegos de red.
Español - 19
BN68-02274A-Spa.indd 19
2009-04-23 �� 5:08:54
❑ Melodía → Des. / Bajo / Medio / Alto
Se puede establecer un sonido de melodía que se oiga cuando el televisor se encienda o se apague.
N La melodía no se reproduce
– Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón MUTE.
– Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha pulsado el botón del volumen (–).
– Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor.
❑ Ahorro energía → Des. / Bajo / Medio / Alto / Auto
Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la
opción del modo Ahorro energía en Modo; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía.
T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede configurar esta opción seleccionando
Herramientas→ Ahorro energía.
❑ Interfaz común
 Menú CI
Permite al usuario realizar selecciones en el menú CAM proporcionado. Seleccione el menú CI según el menú de la tarjeta PC.
 Info. sobre la aplicación
La interfaz común contiene y muestra información acerca del CAM insertado en la ranura CI.
N La información de la aplicación insertada se refiere a la TARJETA CI. La instalación del CAM puede efectuarse con el
televisor encendido o apagado.
1. Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o en el distribuidor más cercano a su domicilio.
2. Inserte la TARJETA CI en el CAM siguiendo la dirección de la flecha hasta que encaje.
3. Inserte el CAM con la TARJETA CI instalada en la ranura para interfaz común.
(Inserte el CAM, siguiendo la dirección de la flecha, hasta el fondo, de modo que quede paralelo a la ranura.)
4. Compruebe si se ven imágenes en un canal de señal codificada.
N El módulo CAM no se admite en algunos países o zonas; consulte a su distribuidor local.
ENTRADA / Asistencia técnica
¦ Configuración del menú de entrada
❑ Fuentes
 TV / Ext. / AV / Componente / PC / HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3.
Entrada
Úselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD/
Blu-ray o receptores de cable y satélite (decodificadores), conectados al televisor. Permite
seleccionar la fuente de entrada que se prefiera.
Fuentes
Editar nombre
N Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al televisor. En
Fuentes, las entradas conectadas se resaltan y se ordenan en la parte superior. Las
entradas que no están conectadas se ordenan en la parte inferior.
N PC siempre está activado.
N Uso de los botones de colores del mando a distancia con la lista de fuentes
– Rojo (Actualizar): Actualiza los dispositivos externos conectados.
– TOOLS (Herramientas): Muestra los menús Editar nombre e Información.
O Pulse el botón Fuente del mando a distancia para ver una fuente de señal externa. El modo TV se puede seleccionar
pulsando el botón TV, los botones numéricos (0~9) y el botón P </> del mando a distancia.
❑ Editar nombre
Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de
entrada.
 Vídeo / DVD / Cable STB / Satélite STB / PVR STB / Receptor AV / Juego / Videocámara / PC / DVI / DVI PC / TV / IPTV /
Blu- ray / HD DVD / DMA
N Cuando se conecta un ordenador con una resolución de 1920 x 1080 a 60 Hz al puerto HDMI IN 1(DVI), se debe configurar el
modo HDMI1/DVI como DVI PC en Editar nombre del modo Entrada.
N Cuando se conecta un cable HDMI/DVI al puerto HDMI IN 1(DVI), se debe establecer el modo HDMI1/DVI como DVI o DVI
PC enEditar nombree del modo Entrada.
Español - 20
BN68-02274A-Spa.indd 20
2009-04-23 �� 5:08:54
¦ Configuración del menú de ayuda
❑ Autodiagnóstico
 Prueba de imagen
Asistencia técnica
Si cree que tiene un problema con la imagen, efectúe la prueba de imagen. Compruebe el
patrón del color en la pantalla para ver si persiste el problema.
● Sí: Si el patrón de prueba no aparece o si hay ruido en el patrón de prueba, seleccione Sí.
Puede haber un problema en el televisor. Póngase en contacto con el centro de servicio
de Samsung.
● No: Si el patrón de prueba se muestra correctamente, seleccione No. Puede haber un
problema en el equipo externo. Compruebe las conexiones. Si persiste el problema,
consulte el manual del usuario del dispositivo externo.
Autodiagnóstico
►
Software superior
Guía de conexión HD
Contacto con Samsung
 Prueba de sonido
Si cree que tiene un problema con el sonido, efectúe la prueba de sonido. Compruebe
el sonido reproduciendo una melodía en el televisor. En la pantalla se muestra ‘¿El problema aún existe con esta prueba de
sonido?’.
N Si no oye sonido en los altavoces del televisor, antes de realizar la prueba de sonido, asegúrese de que Seleccionar altavoz
esté configurado como Altavoz de TV en el menú de sonido.
N La melodía se oirá durante la prueba aunque Seleccionar altavoz esté establecido como Altavoz externo o se haya
silenciado el sonido con el botón MUTE.
● Sí: Si durante la prueba de sonido sólo oye sonido desde un altavoz o no oye ningún sonido, seleccione Sí. Puede haber un
problema en el televisor. Póngase en contacto con el centro de servicio de Samsung.
● No: Si oye sonido desde los altavoces, seleccione No. Puede haber un problema en el equipo externo. Compruebe las
conexiones. Si persiste el problema, consulte el manual del usuario del dispositivo externo.
 Información de señal (sólo canales digitales)
A diferencia de los canales analógicos, en los que puede variar la calidad de la recepción desde 'con nieve' hasta nítida, los
canales digitales (HDTV) tienen una calidad de recepción perfecta o no hay recepción. Por ello, a diferencia de los canales
analógicos, no se puede realizar una sintonización fina de un canal digital. Se puede, no obstante, ajustar la antena para mejorar
la recepción de los canales digitales disponibles.
N Si el medidor de la intensidad de la señal indica que ésta es débil, mueva la antena para aumentar la intensidad de la señal.
Siga ajustando la antena hasta que encuentre la mejor posición para recibir la señal más fuerte.
❑ Software superior
Para mantener el producto actualizado con las nuevas funciones de la televisión digital
se envían periódicamente actualizaciones de software como parte de la señal normal
de televisión. Automáticamente se detectan estas señales y se muestra una pantalla de
actualización del software. Se presenta la opción de instalar la actualización.
 POR USB
Panel posterior del TV
Inserte una unidad USB que contenga la actualización del firmware en el televisor. No
desconecte la alimentación ni extraiga la unidad USB mientras se aplican las actualizaciones.
Unidad USB
El televisor se apagará y se encenderá automáticamente después de completar la
actualización del firmware. Después de realizar la actualización compruebe la versión del
firmware. Cuando se actualiza el software, la configuración de vídeo y audio que se haya efectuado vuelve a la configuración
predeterminada (de fábrica).
Es aconsejable anotar la configuración para recuperarla fácilmente después de la actualización.
 Por canal
Actualiza el software a través de una señal de emisión.
 Modo suspensión
Para continuar con la actualización del software con el conmutador de encendido principal activado, actívelo pulsando los
botones ▲ o ▼. 45 minutos después de haber entrado en el modo de suspensión, se inicia automáticamente una actualización
manual. Dado que la alimentación de la unidad está activada internamente, la pantalla LCD puede encenderse ligeramente. Este
fenómeno puede durar 1 hora mientras la actualización del software se completa.
 Software alternativo
Para mostrar la información de la versión del software.
❑ Guía de conexión HD
Este menú presenta el método de conexión que ofrece una calidad óptima para la televisión de alta definición.
Consulte esta información cuando conecte dispositivos externos al TV.
❑ Contacto con Samsung
Consulte esta información si el televisor no funciona adecuadamente o si desea actualizar el software.
Puede ver la información relacionada con el centro de servicio, el producto y el método de descarga de archivos de software.
Español - 21
BN68-02274A-Spa.indd 21
2009-04-23 �� 5:08:54
ACERCA DE ANYNET+
¦ Conexión de dispositivos Anynet+
Anynet+ es una función que permite controlar con el mando a distancia del televisor Samsung todos los dispositivos de Samsung
conectados que sean compatibles con Anynet+.
El sistema Anynet+ sólo se puede usar con dispositivos de Samsung que tengan la función Anynet+. Para asegurarse de que el
dispositivo de Samsung tenga dicha función, compruebe si lleva el logotipo Anynet+.
Para conectar al televisor
Dispositivo 1
Anynet+
Televisor
Cable HDMI 1.3
Dispositivo 2
Anynet+
Cable HDMI 1.3
Dispositivo 3
Anynet+
Cable HDMI 1.3
1. Conecte el terminal HDMI IN (1(DVI), 2 o 3) del televisor y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente
mediante un cable HDMI.
Para conectar al sistema Home Cinema
Televisor
Home Cinema
Cable
HDMI 1.3
Dispositivo 1 Anynet+
Cable HDMI 1.3
Cable óptico
Dispositivo 2 Anynet+
Cable HDMI 1.3
Dispositivo 3 Anynet+
Cable HDMI 1.3
1. Conecte el terminal HDMI IN (1(DVI), 2 o 3) del televisor y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente
mediante un cable HDMI.
2. Conecte el terminal HDMI IN del sistema Home Cinema y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente
mediante un cable HDMI.
N Conecte el cable óptico entre el terminal Digital Audio Out (Optical) del televisor y el terminal Digital Audio Input del
sistema Home Cinema.
N Si se sigue la conexión anterior, la toma Optical sólo produce la salida de 2 canales de audio. Sólo oirá sonido de los
altavoces frontales izquierdo y derecho y del subwoofer del sistema Home Cinema. Para escuchar el canal de audio 5.1,
conecte el terminal Digital Audio Out (Optical) del reproductor de DVD/Blu-ray o del decodificador de cable/satélite
(dispositivo Anynet 1 o 2) directamente al amplificador o al sistema Home Cinema, no al televisor.
N Conecte sólo un sistema Home Cinema.
N Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones
Anynet+.
N Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de encendido.
N Anynet+ admite hasta 12 dispositivos de AV en total. Tenga en cuenta que puede conectar hasta 3 dispositivos del mismo
tipo.
Español - 22
BN68-02274A-Spa.indd 22
2009-04-23 �� 5:08:55
¦ Configuración de Anynet+
❑ Config.
Aplicación
T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede mostrar el menú
Anynet+ seleccionando Herramientas→ Anynet+(HDMI-CEC).
Anynet+ (HDMI-CEC)
►
 Anynet+(HDMI-CEC) → Des. / Act.
Para usar la función Anynet+, Anynet+ (HDMI-CEC) debe estar Act..
N Cuando la función Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada, todas las operaciones
relacionadas con Anynet+ se desactivan.
 Apagado automático → No / Sí
Configuración de un dispositivo Anynet+ para que se desactive automáticamente cuando el
televisor se apaga
N La fuente activa del mando a distancia del televisor se debe configurar para que éste
utilice la función Anynet+.
N Si establece Apagado automático como Sí, los dispositivos externos conectados
también se desactivan cuando se apaga el televisor. Si un dispositivo externo todavía
está grabando, puede apagarse o no.
Lista de dispositivos
Configuración
U Mover
E Entrar
R Volver
Configuración
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Act.
Apagado automático : Sí
U Mover
E Entrar
R Volver
¦ Conexión entre dispositivos Anynet+
1. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTERE para seleccionar Anynet+ (HDMICEC).
Ver la televisión
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de dispositivos y, a continuación, pulse
Lista de dispositivos
el botón ENTERE
Grabar : DVDR
DVDR Funcionamiento
N Se muestran todos los dispositivos Anynet+ conectados al televisor. Si no encuentra
Receptor
: Act.
el dispositivo que desea, pulse el botón rojo para buscar los dispositivos.
Configuración
N Sólo cuando la opción Anynet+ (HDMI-CEC) está activada en el menú
U Mover
E Entrar
R Volver
Configuración aparece el menú Lista de dispositivos.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un dispositivo determinado y pulse el botón ENTERE. Se cambia al dispositivo
seleccionado.
N El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos 2 minutos. No se puede cancelar la operación de cambio de
dispositivo mientras ésta se está efectuando.
N El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de la cantidad de dispositivos conectados.
N Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados.
N Aunque el televisor busca automáticamente la lista de dispositivos cuando se enciende con el botón de alimentación, los
dispositivos que se conectan cuando el televisor está encendido, o en algunas circunstancias determinadas, no aparecen
automáticamente en la lista. Pulse el botón rojo para buscar el dispositivo conectado.
N Si ha seleccionado el modo de entrada externa pulsando el botón SOURCE no podrá usar la función Anynet+. Asegúrese de
cambiar al dispositivo Anynet+ mediante la Lista de dispositivos.
Menú Anynet+
El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.
Menú Anynet+
Ver la televisión
Lista de dispositivos
Menú (nombre_dispositivo)
Función(nombre_
dispositivo)
Grabar: (*grabador)
Detener la grabación:
(*grabador)
Receptor
Descripción
El modo Anynet+ cambia al modo de emisión de TV.
Muestra la lista de dispositivos de Anynet+.
Muestra los menús del dispositivo conectado. Por ejemplo, si se ha conectado un grabador de
DVD, se muestra el menú del disco del grabador de DVD.
Por ejemplo, si se ha conectado un grabador de DVD, se muestra el menú del disco del grabador
de DVD.
Inicia inmediatamente la grabación en el grabador. (Sólo está disponible en los dispositivos que
admiten la función de grabación.)
Detiene la grabación.
La reproducción del sonido se efectúa a través del receptor.
N Cuando hay conectados varios dispositivos de grabación, éstos se muestran como (*grabador), pero si sólo hay conectado un
dispositivo, éste se muestra como (*nombre_dispositivo).
Español - 23
BN68-02274A-Spa.indd 23
2009-04-23 �� 5:08:56
Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+
Tipo de
dispositivo
Dispositivo
Anynet+
Dispositivo con
sintonizador
incorporado
Dispositivo de
audio
Estado de funcionamiento
Botones disponibles
Después de cambiar al dispositivo,
cuando el menú de éste aparece en la
pantalla.
Botones numéricos
Botones ▲/▼/◄/►/ENTERE
Botones de colores/botónEXIT
Después de cambiar al dispositivo,
mientras se reproduce un archivo
π(Búsqueda atrás)/µ(Búsqueda adelante)/∫(Detener)/
∂(Reproducir)/∑(Pausa)
Después de cambiar al dispositivo,
mientras se ve un programa de TV
Botones P > / P <
Cuando el receptor está activado
Botones de volumen / MUTE
N La función Anynet+ sólo funciona cuando la fuente activa del mando a distancia del televisor está ajustada en TV.
N El botón ∏ funciona sólo cuando la grabación es posible.
N Los dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del TV. Los dispositivos Anynet+ sólo se pueden controlar
mediante el mando a distancia del televisor.
N El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, vuelva a seleccionar el
dispositivo Anynet+.
N Las funciones Anynet+ no funcionan con los productos de otros fabricantes.
N Las funciones deπ, µ pueden diferir según el dispositivo.
¦ Grabación
El grabador de Samsung permite efectuar una grabación de un programa de televisión.
Ver la televisión
1. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTERE para seleccionar Anynet+ (HDMILista de dispositivos
CEC).
Grabar : DVDR
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Grabar: (nombre_dispositivo) y, a
DVDR Funcionamiento
continuación, pulse el botón ENTERE. Comienza la grabación.
Receptor
: Act.
Config.
N Cuando hay más de un dispositivo de grabación
U Mover
E Entrar
R Volver
Cuando hay varios dispositivos de grabación conectados, éstos se muestran en una
lista.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo de grabación que desee y pulse el botón ENTERE. Comienza
la grabación.
N Cuando no se muestra el dispositivo de grabación
Seleccione Lista de dispositivos y pulse el botón rojo para buscar los dispositivos.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
N Se pueden grabar las transmisiones de la fuente seleccionando Grabar: (nombre_dispositivo).
N Si pulsa el botón ∫ grabará lo que está viendo en ese momento. Si está viendo un vídeo desde otro dispositivo, se graba el
vídeo de éste.
N Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de grabación. Para conectar
correctamente una antena a un dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario del dispositivo de grabación.
¦ Escucha a través de un receptor (sistema Home Cinema)
Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.
1. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTERE para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC).
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Receptor. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Act. o Des..
3. Pulse el botón EXIT para salir.
N Si el receptor sólo admite audio, quizás no se muestre la lista de dispositivos.
N El receptor funcionará si se ha conectado correctamente el terminal de entrada óptico del receptor con el terminal DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor.
N Cuando el receptor del sistema Home Cinema está activado, se puede oír la salida de sonido desde el terminal óptico del
televisor. Cuando se ve la televisión a través de un DTV (aéreo), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al receptor del
sistema Home Cinema. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD, y está conectada al televisor a través de
HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del receptor del sistema Home Cinema.
N Si hay una interrupción en la alimentación del televisor con la opción Receptor configurada en Act. (por desconectar el cable
de alimentación o por un fallo de corriente), puede que Seleccionar altavoz esté establecido como Altavoz externo al volver
a encender el televisor. (consulte la página 17)
Español - 24
BN68-02274A-Spa.indd 24
2009-04-23 �� 5:08:56
¦ Solución de problemas de Anynet+
Problema
Anynet+ no funciona.
Deseo iniciar Anynet+.
Deseo salir de Anynet+.
En la pantalla aparece el
mensaje que indica que
se está conectando a un
dispositivo Anynet+.
El dispositivo Anynet+ no
reproduce.
El dispositivo conectado
no se muestra.
El programa de televisión
no se puede grabar.
El sonido del televisor no
sale a través del receptor.
Posible solución
● Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema Anynet+ sólo admite
dispositivos Anynet+.
● Conecte sólo un receptor (sistema Home Cinema).
● Compruebe si el cable de alimentación del dispositivo Anynet+ está debidamente conectado.
● Compruebe las conexiones de los cables de Vídeo/Audio/HDMI 1.3 del dispositivo Anynet+.
● Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está activado en el menú de configuración de Anynet+.
● Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV.
● Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet+.
● Anynet+ no funciona en algunas situaciones. (Búsqueda de canales, Plug & Play, etc.)
● Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI 1.3, se han de buscar de nuevo los
dispositivos o volver a apagar y encender el televisor.
● Compruebe si la función Anynet+ del dispositivo Anynet+ está activada.
● Compruebe si el dispositivo Anynet+ está debidamente conectado al televisor y si la opción
Anynet+ (HDMI-CEC) está activada en el menú de configuración de Anynet+.
● Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A continuación
pulse el botón TOOLS para visualizar el menú Anynet+ y seleccionar el menú que desee.
● Seleccione la opción para ver la televisión en el menú de Anynet+.
● Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo que
no sea Anynet+.
● Pulse los botones P >/< y PRE-CH para cambiar el modo TV. (Tenga en cuenta que el
botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún dispositivo Anynet+ con sintonizador
incorporado conectado.)
● El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando Anynet+ o cambiando
a un modo de visualización.
● Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de Anynet+ o el cambio
al modo de visualización.
● No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión Plug & Play.
Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet+.
Compruebe si el cable HDMI 1.3 está debidamente conectado.
Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está activado en el menú de configuración de Anynet+.
Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet+.
Sólo puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables
HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+.
● Si se ha interrumpido por una situación anormal como la desconexión del cable HDMI o el de
alimentación o por un fallo en la corriente eléctrica, deberá repetir la búsqueda del dispositivo.
● Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación.
●
●
●
●
●
● Conecte el cable óptico entre el televisor y el receptor.
Español - 25
BN68-02274A-Spa.indd 25
2009-04-23 �� 5:08:56
RECOMENDACIONES DE USO
¦ Función de teletexto
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice
de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante el
mando a distancia para ajustar el servicio a las necesidades del usuario.
N Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser estable. En caso contrario,
puede perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse. N Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
1 0 (modo)
Se utiliza para seleccionar el modo
de teletexto (LIST/FLOF). Si lo pulsa
en el modo LIST, cambia al modo de
guardar lista. En dicho modo se puede
guardar la página de teletexto en la lista
mediante el botón 8 (guardar).
2 8 (guardar)
Se utiliza para guardar las páginas del
teletexto.
3 4 (tamaño)
Se utiliza para mostrar caracteres de
doble tamaño en la parte superior de la
pantalla. Si desea mostrarlos también
en la parte inferior, vuelva a pulsar el
botón. Púlselo de nuevo una vez para
volver a la presentación normal.
4 5 (mostrar)
Se usa para mostrar el texto oculto
(respuestas a juegos, por ejemplo).
Púlselo de nuevo para volver a la
presentación normal.
5 Botones de colores (rojo/verde/
amarillo/azul)
Si una emisora utiliza el sistema
FASTEXT, los distintos temas
cubiertos en una página de teletexto
se codificarán en color y podrá
seleccionarlos pulsando los botones
de color. Pulse el correspondiente al
tema deseado. La página muestra otra
información con código de color que se
puede seleccionar de la misma forma.
Pulse el botón del color correspondiente
para ver la página anterior o la
siguiente.
6 / (activar teletexto/mezcla)
Se utiliza para activar el modo de
teletexto tras seleccionar el canal que
proporciona el servicio. Pulse dos veces
para superponer el teletexto a la pantalla
de emisión actual.
7 : (salir)
Sale de la visualización de teletexto.
8 1 (página secundaria)
Se utiliza para mostrar la página
secundaria disponible.
9 2 (avanzar página)
Se utiliza para mostrar la siguiente
página de teletexto.
0 3 (retroceder página)
Se utiliza para mostrar la página anterior
de teletexto.
! 6 (índice)
Se utiliza para mostrar la página de
índice (contenido) en cualquier momento
durante la visualización de teletexto.
@ 9 (retener)
Se utiliza para retener la presentación
en una página determinada si ésta está
enlazada con varias páginas secundarias
que se muestran automáticamente. Para
reanudar, vuelva a pulsar el botón.
# 7 (cancelar)
Se utiliza para visualizar la emisión
cuando se busca una página.
7
8
1
9
0
2
3
@
!
4
#
5
6
I-II
Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:
Parte
A
B
C
D
E
F
Contenido
Número de página seleccionado.
Identidad del canal.
Número de página actual o indicaciones de la búsqueda.
Fecha y hora.
Texto.
Información de estado.
Información FASTEXT.
Español - 26
BN68-02274A-Spa.indd 26
2009-04-23 �� 5:08:56
N La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:
– Introduciendo el número de página.
– Seleccionando un título de la lista.
– Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT).
N El nivel de teletexto que admite el televisor es la versión 2.5, capaz de mostrar texto o gráficos adicionales.
N Según la transmisión, puede haber paneles laterales en blanco al mostrar el teletexto.
N En estos casos, el texto o los gráficos adicionales no se transmiten.
N Los televisores más antiguos que no admiten la versión 2.5 no son capaces de mostrar texto o gráficos adicionales,
independientemente de la transmisión de teletexto.
O Pulse el botón TV para salir de la visualización de teletexto.
N Con el teletexto 16:9, la imagen es 16:9
¦ Instalación del soporte
N Preparación: Coloque el soporte de la guía y el cuello de la cubierta en el soporte y, a
continuación, fíjelo mediante los tornillos. Sólo aplicable a los modelos (modelos de 32
pulgadas).
Parte
posterior
Parte frontal
1. Monte el TV de pantalla LCD en el soporte.
N Se necesitan dos o más personas para trasladar el televisor.
N Para realizar el montaje debe tener en cuenta cuál es la parte frontal y cuál la
posterior del soporte.
N Para asegurar que el televisor esté instalado sobre el soporte al nivel adecuado, no
ejerza una excesiva presión sobre la parte superior del lateral izquierdo o derecho del
televisor.
2. Atornille dos tornillos en la posición 1 y otros dos en la posición2.
N Levante el producto y apriete los tornillos. Si aprieta los tornillos sin levantar el
televisor, éste puede inclinarse hacia uno de los lados.
N El soporte se instala en modelos de 37 pulgadas o más.
¦ Instalación del equipo de montaje en la pared
Los elementos del montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar el
televisor en una pared.
Si desea más información sobre la instalación de los componentes para montaje en la pared,
consulte las instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Si necesita ayuda con la
instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico.
Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario
si éste ha efectuado la instalación del televisor.
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría
producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
N Retire el soporte, tape el agujero inferior y asegure con los dos tornillos.
¦ Uso del bloqueo Kensington antirrobos
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema
cuando se utiliza en un sitio público. El aspecto y el método de bloqueo pueden ser
diferentes a los que se muestran en la ilustración según el fabricante. Consulte el manual
proporcionado con el bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente. El dispositivo de
bloqueo debe adquirirse por separado. La ubicación del bloqueo Kensington puede variar
según los modelos.
1. Introduzca el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV LCD (1) y gírelo
en la dirección de bloqueo (2).
2. Conecte el cable del bloqueo Kensington (3).
3. Fije el bloqueo Kensington a la mesa o a un objeto estático pesado.
3
2
1
Español - 27
BN68-02274A-Spa.indd 27
2009-04-23 �� 5:08:57
¦ Seguridad en el espacio de instalación
Mantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar la ventilación adecuada.
En caso contrario, se podría producir un incendio por un incremento de la temperatura interna del producto.
Instale el producto a la distancia requerida como se muestra en la ilustración.
N Cuando utilice un soporte o un montaje mural, use sólo las piezas proporcionadas por Samsung Electronics.
• Si utiliza piezas proporcionadas por otros fabricantes, podría tener problemas con el producto o éste se podría caer con
el riesgo de cuasar lesiones personales.
• Si utiliza piezas proporcionadas por otros fabricantes, podría tener problemas con el producto o éste se podría incendiar
por el incremento de la temperatura interior debido a una mala ventilación.
N El aspecto puede variar según el producto.
■
nstalación del producto sobre un soporte
■
Instalación del producto en un montaje mural
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
¦ Fijación del televisor a la pared
Precaución: Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure
que los niños no se cuelguen del televisor ni lo desestabilicen; éste podría caerse sobre ellos y causarles
lesiones graves o incluso la muerte. Siga las precauciones de seguridad del folleto de seguridad
incluido con el producto. Para mejorar la estabilidad instale un dispositivo antivuelco, como se explica a
continuación.
 Para impedir que el televisor se caiga:
1. Apriete firmemente las grapas sobre la pared con los tornillos. Asegúrese de que los
tornillos estén bien afirmados en la pared.
N Según el tipo de pared quizás necesite algún material adicional para el anclaje.
N Las grapas, los tornillos y la cadena no se suministran con el producto; deberá
adquirirlos por separado.
Pared
2. Quite los tornillos de la parte central posterior del televisor y con ellos monte las grapas
en el televisor.
N Quizás con el televisor no vayan incluidos los tornillos. En tal caso debe adquirirlos
por separado con estas especificaciones.
N Especificaciones de los tornillos
– Televisores LCD de 17-29 pulgadas: M4 x L15/Televisores LCD de 32-40 pulgadas:
M6 x L15
3. Monte una cadena fuerte entre las grapas del televisor y de la pared de manera que
quede bien tensada.
N Instale el televisor cerca de la pared para evitar que caiga hacia atrás.
N Las grapas de la pared han de estar a la misma o a menor altura que las grapas
del televisor.
N Cuando desee mover el televisor deberá aflojar la cadena.
Pared
4. Compruebe que todas las conexiones estén bien aseguradas. Compruébelas
periódicamente para detectar cualquier signo de fatiga o de fallo. Si tiene dudas sobre
la seguridad de la instalación, póngase en contacto con un instalador profesional.
Español - 28
BN68-02274A-Spa.indd 28
2009-04-23 �� 5:08:58
¦ Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
No hay imagen ni sonido
●
●
●
●
Hay imagen pero no sonido
●
●
●
La pantalla está en blanco y el
●
indicador de encendido parpadea ●
constantemente
●
No aparece ninguna imagen o
●
está en blanco y negro
●
Hay interferencias en el sonido o ●
en la imagen
●
La imagen está borrosa o
●
presenta niebla y el sonido está
●
distorsionado.
El mando a distancia funciona
●
mal
●
●
Aparece el mensaje ‘Comprobar ●
el cable de señal’.
●
En el modo PC, aparece el
●
mensaje ‘Modo no compatible’.
●
La imagen dañada aparece en la ●
esquina de la pantalla
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica.
Compruebe que haya pulsado el botón del aparato.
Compruebe los ajustes de contraste y brillo de la imagen.
Compruebe el volumen.
Compruebe el volumen.
Compruebe si se ha pulsado el botón MUTEM del mando a distancia.
Compruebe la configuración de Seleccionar altavoz.
En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Mueva el ratón del ordenador o pulse cualquier tecla.
Ajuste los valores de color.
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
Trate de identificar el aparato eléctrico que está afectando al aparato y aléjelo.
Enchufe el aparato en una toma de electricidad distinta.
Compruebe la dirección, la ubicación y las conexiones de la antena.
Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).
Compruebe los terminales de las pilas.
Compruebe que el cable de señal se haya conectado firmemente al PC o a las fuentes
de vídeo.
Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo están encendidos.
Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo.
Compare estos valores con los datos de los modos de visualización.
Si se ha seleccionado Ajuste en pantalla Ajuste pantalla en algún dispositivo externo,
la imagen dañada puede aparecer en la esquina de la pantalla. Este síntoma se origina
en los dispositivos externos, no en el televisor.
● Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos. La
configuración del producto se reinicia con los valores predeterminados.
Aparece el mensaje
‘Restablece todos los ajustes
predeterminados de fábrica’.
Puede ver pequeñas partículas si ● Esto es una particularidad del diseño del producto y no es un defecto.
mira de cerca el borde biselado
de la pantalla del televisor.
N El panel LCD TFT consta de subpíxeles (6 220 800) que requieren tecnología sofisticada para su fabricación. No obstante, puede
que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato.
¦ Especificaciones
Nombre del modelo
Tamaño de pantalla
(Diagonal)
Resolución de PC
(Óptima)
Sonido
(Salida)
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con el soporte
Peso
Con el soporte
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
Soporte giratorio
(izquierda/derecha)
LE32B530
32 pulg
1920 x 1080 a 60 Hz
10 W x 2
801 x 88 x 518 mm
801 x 220 x 562 mm
12 kg
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% al 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
-20˚ ~ 20˚
N El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
N Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
N Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto.
Español - 29
BN68-02274A-Spa.indd 29
2009-04-23 �� 5:08:58
❑ Aviso sobre TV digital
1. As funcionalidades relacionadas com o televisor digital (DVB) estão apenas disponíveis em países/áreas onde os sinais
digitais terrestres DVB-T (MPEG2 e MPEG4 AVC) são transmitidos ou onde tiver acesso a um serviço de televisão por cabo
compatível com DVB-C (MPEG2 e MPEG4 AAC). Confirme com o seu representante local a possibilidade de receber sinal
DVB-T ou DVB-C.
2. DVB-T é a norma de consórcio europeia DVB para a transmissão de televisão digital terrestre e DVB-C é a norma para a
transmissão de televisão digital por cabo. Contudo, existem algumas funções diferenciadas como EPG (Electric Program
Guide (Guia electrónico de programação), VOD (Video on Demand (Vídeo a pedido)), entre outras, que não estão incluídas
nesta especificação. Assim, não são suportadas de momento.
3. Embora este televisor cumpra as mais recentes normas DVB-T e DVB-C [Agosto de 2008], não é possível garantir a
compatibilidade com as futuras transmissões digitais terrestres DVB-T e transmissões digitais por cabo DVB-C.
4. Alguns fornecedores de televisão por cabo podem cobrar uma taxa adicional por esses serviços e poderá ser necessário
concordar com os termos e condições dos seus negócios.
5. Algumas funções do televisor digital podem estar indisponíveis em alguns países ou regiões e o DVB-C poderá não funcionar
correctamente com alguns fornecedores.
6. Para mais informações, contacte o centro local de assistência ao cliente da Samsung.
❑ Precauções a ter ao ver imagens fixas
Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor
● Uma imagem fixa e parcialmente fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais do que 2 horas pois pode provocar
uma retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como “queimadura de ecrã”. Para evitar a
retenção de imagem, diminua o grau de brilho e de contraste do ecrã ao visualizar uma imagem fixa.
●
A utilização do televisor LCD no formato 4:3 durante um longo período de tempo pode deixar vestígios de
margens na parte esquerda, direita e central do ecrã, devido a diferenças de emissão de luz. Reproduzir um
DVD ou ligar uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos causados pelo
efeito acima mencionado não são cobertos pela garantia.
● A visualização de imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir pós-imagens
parciais. Para evitar este efeito, reduza o ‘brilho’ e o ‘contraste’ quando visualizar imagens fixas.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
BN68-02274A-Por.indd 1
2009-04-23 �� 5:12:12
Conteúdo
INFORMAÇÃO GERAL
CONFIGURAÇÃO
■ Apresentação do painel de controlo......................................2
■ Acessórios.............................................................................2
■ Apresentação do painel de ligação.......................................3
■ Telecomando.........................................................................5
■ Colocar pilhas no telecomando.............................................5
FUNCIONAMENTO
■ Aceder aos menus................................................................6
■ Definir o televisor para modo de espera...............................7
■ Função Plug & Play...............................................................7
CONTROLO DOS CANAIS
■ Configurar o menu Canais....................................................8
■ Gerir canais ........................................................................10
■ Definir o menu Configurar...................................................18
ENTRADA / SUPORTE
■ Configurar o menu de Entrada............................................20
■ Configurar o menu Suporte.................................................21
SOBRE ANYNET+
■ Ligar dispositivos Anynet+. .................................................22
■ Configurar o Anynet+..........................................................23
■ Alterar entre os dispositivos Anynet+..................................23
■ Gravação.............................................................................24
■ Ouvir através de um Receptor (Home Theatre)..................24
■ Resolução de problemas para o Anynet+...........................25
RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO
CONTROLO DA IMAGEM
■ Configurar o menu Imagem.................................................12
■ Utilizar o televisor como monitor de computador (PC)........14
■ Configurar o televisor com o PC.........................................15
CONTROLO DO SOM
■ Configurar o menu Som......................................................16
■ Seleccionar o modo de Som...............................................17
■ Funcionalidade de teletexto................................................26
■ Instalar a base.....................................................................27
■ Instalar o kit de montagem na parede.................................27
■ Utilizar o Bloqueio anti-roubo Kensington...........................27
■ Manter um espaço de instalação seguro............................28
■ Fixar o televisor à parede....................................................28
■ Resolução de problemas: Antes de contactar os
serviços de assistência.......................................................29
■ Características técnicas......................................................29
Português
❑ Licença
TruSurround HD, SRS e símbolo
são marcas comerciais da SRS Labs, Inc. A tecnologia TruSurround
HD está incorporada na licença da SRS Labs, Inc.
Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da
Dolby Laboratories.
❑ Símbolo
N
O
T
Nota
Tecla rápida
Botão TOOLS
Português - BN68-02274A-Por.indd 1
2009-04-23 �� 5:12:12
INFORMAÇÃO GERAL
N As imagens e ilustrações neste manual do utilizador servem apenas de referência e podem ser diferentes do produto real. De
forma a melhorar o desempenho do produto, o design e as características técnicas podem sofrer alterações.
¦ Apresentação do painel de controlo
N A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
N Pode utilizar um botão, carregando num dos botões do painel lateral.
1
2
3
4
6
876
5
1 SOURCE E: alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis. No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza o
botão ENTERE do telecomando.
2 MENU: carregue para ver o menu das funções do televisor no ecrã.
3 Y: carregue para aumentar ou diminuir o volume.
No menu no ecrã, utilize os botões Y tal como utiliza os botões ◄ e ► do telecomando.
4 Z: carregue para mudar de canal. No menu no ecrã, utilize os botões Z tal como utiliza os botões ▼
e ▲ do telecomando.
5 P (Ligar/Desligar): Carregue para ligar e desligar o televisor.
6 ALTIFALANTES
7 SENSOR DO TELECOMANDO: aponte o telecomando para este ponto no televisor.
8 INDICADOR DE CORRENTE: pisca e apaga-se quando o aparelho está ligado, e acende-se quando está no modo de
espera.
¦ Acessórios
(M4 X L16)
Telecomando e pilhas
(2 pilhas AAA)
● Manual do utilizador
Base
4 parafusos para
base
Pano de limpeza
● Cartão de garantia
Tampa da parte
inferior
Cabo de
alimentação
● Manual de segurança
N Verifique se os seguintes acessórios estão incluídos no televisor LCD. Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor.
N Cartão de garantia / Manual de segurança (não estão disponíveis em todos os locais)
N A cor e a forma dos acessórios podem variar consoante o modelo.
Português - BN68-02274A-Por.indd 2
2009-04-23 �� 5:12:13
¦ Apresentação do painel de ligação
[Painel posterior do televisor]
1
2
3
4
5
[Painel lateral do televisor]
6
4
7
@
!
0
9
8
Entrada de energia
N A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
N Antes de ligar um dispositivo externo ao televisor, este tem de estar desligado.
N Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo cabo.
1 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
– Estabelece a ligação com um componente de Áudio Digital, tal como um receptor Home theatre.
N Quando as tomadas HDMI IN estiverem ligadas, a tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) do televisor disponibiliza
apenas som de 2 canais. Se quiser ouvir áudio de 5.1 canais, ligue a tomada Óptica ao leitor de DVD / Blu-ray ou da box
de Televisão por cabo/ Satélite directamente a um Amplificador ou Home Theatre e não ao televisor.
2 PC IN
– Ligar à tomada de saída de áudio e de vídeo no PC.
3 PC/DVI AUDIO IN
– Ligar à tomada de saída de áudio no PC.
– Saídas de áudio DVI para dispositivos externos.
4 HDMI IN 1(DVI), HDMI IN 2, HDMI IN 3
– Estabelece a ligação à tomada HDMI de um dispositivo com uma saída HDMI.
N Não é necessária nenhuma ligação de som adicional para a ligação HDMI a HDMI.
N Utilize a tomada HDMI IN 1(DVI) para a ligação DVI a um dispositivo externo. Utilize um cabo DVI para HDMI ou um
adaptador de DVI-HDMI (DVI para HDMI) para uma ligação de vídeo e as tomadas PC/DVI AUDIO IN para áudio.
N É também possível utilizar as portas para ligar a um PC.
N O que é HDMI?
‘High Definition Multimedia interface’ permite a transmissão de dados de vídeo digital de alta definição e de som digital
multi-canal.
O terminal HDMI/DVI suporta uma ligação DVI a um dispositivo alargado, com o cabo adequado (não fornecido).
HDMI e DVI diferem pois o dispositivo HDMI é mais pequeno, tem a função de codificação HDCP (High Bandwidth Digital
Copy Protection) instalada e suporta som digital multi-canal.
N O televisor pode não emitir som e as imagens podem ser apresentadas com cores estranhas quando estão ligados
leitores de DVD ou Blu-ray/boxes de televisão por cabo/receptores de satélite que suportem versões HDMI anteriores
à 1.3. Se ligar um cabo HDMI mais antigo e não ouvir som, ligue o cabo HDMI à tomada HDMI IN 1(DVI) e os cabos de
áudio às tomadas PC/DVI AUDIO IN na parte de trás do televisor. Se isto acontecer, contacte a empresa fornecedora do
leitor de DVD ou Blu-ray/box de televisão por cabo/receptor de satélite para confirmar a versão HDMI e depois peça uma
actualização de firmware. Os cabos HDMI de versões anteriores à 1.3 podem provocar imagens tremidas ou fazer com
que não sejam apresentadas imagens no ecrã.
5 ANT IN
Estabelece a ligação com uma antena ou sistema de televisão por cabo.
Português - BN68-02274A-Por.indd 3
2009-04-29 �� 5:21:12
6 Ranhura COMMON INTERFACE
– Ao não introduzir o "CI CARD" em determinados canais, a mensagem "Sinal codificado" é apresentada no ecrã.
– As informações de associação incluindo um número de telefone, ID do CI CARD, ID do anfitrião e outras informações
são apresentadas cerca de 2 a 3 minutos depois. Se for apresentada uma mensagem de erro, contacte o seu fornecedor
de serviços.
– Assim que concluir a configuração das informações dos canais, a mensagem "Actualização concluída" é apresentada,
indicando que a lista de canais já está actualizada.
N Tem de solicitar um CI CARD ao fornecedor de serviços por cabo local. Retire o CI CARD puxando-o com cuidado para
não o deixar cair e danificá-lo.
N Introduza o CI Card na direcção indicada.
N A localização da Ranhura COMMON INTERFACE pode ser diferente consoante o modelo.
N Uma vez que CAM não é suportado nalguns países e regiões, verifique esta situação junto do seu revendedor
autorizado.
N A função CI+ apenas é aplicável ao modelo LE********P.
Se tiver problemas, contacte o fornecedor de serviços.
7 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L]
– Ligar um cabo RCA a um dispositivo de A/V externo adequado, como por exemplo, um videogravador, um leitor de DVD
ou uma câmara de vídeo.
– Ligar os cabos de áudio RCA a [R-AUDIO-L] no televisor e as outras extremidades aos conectores de saída de áudio
correspondentes no dispositivo A/V.
8 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
– Ligar os cabos de áudio RCA a AUDIO OUT [R-AUDIO-L] na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos
conectores correspondentes de entrada de áudio no Amplificador ou num sistema de Home Theatre.
9 COMPONENT IN
– Ligar os cabos de vídeo de componente (opcionais) ao conector de componente (PR, PB, Y) na parte de trás do televisor,
e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de vídeo no DTV ou no leitor de DVD.
– Para ligar o Set-Top Box e o DTV (ou o leitor de DVD), deve ligar o Set-Top Box ao DTV (ou ao leitor de DVD) e o DTV
(ou o leitor de DVD) ao conector de componente (PR, PB, Y) no televisor.
– Os conectores PR, PB e Y dos dispositivos para componentes (DTV ou leitor de DVD) são por vezes identificados como Y,
B-Y e R-Y ou Y, Cb e Cr.
– Ligar os cabos de áudio RCA (opcionais) a [R-AUDIO-L] na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos
conectores correspondentes de saída de áudio no DTV ou no leitor de DVD.
0 EXT(RGB)
Conector
EXT
Vídeo
O
Entrada
Áudio (E / D)
O
RGB
O
Saída
Vídeo + Áudio (E / D)
Apenas está disponível a saída TV ou DTV.
– Entradas ou saídas para dispositivos externos, tais como videogravadores, consolas de jogos ou leitores de DVD.
! SERVICE
– Conector para actualizações de software.
@ DISPOSITIVO DE BLOQUEIO KENSINGTON (consoante o modelo)
– O dispositivo de bloqueio Kensington (opcional) serve para fixar fisicamente o sistema quando utilizado em locais
públicos. Se quiser utilizar um dispositivo de bloqueio, contacte o revendedor onde adquiriu o televisor.
N A localização do dispositivo de Bloqueio Kensington pode ser diferente consoante o modelo.
Português - BN68-02274A-Por.indd 4
2009-04-29 �� 5:21:19
¦ Telecomando
N Pode utilizar o telecomando até aproximadamente 7 metros de distância do televisor.
N O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.
N A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
1 POWER : botão Standby do
televisor.
2 BOTÕES NUMÉRICOS : carregue
para mudar de canal.
3 E : Executa a mesma função
da tecla ENTERE das teclas
direccionais. Ao mudar de canal
utilizando os botões numéricos,
carregando no número do canal e
em seguida na tecla ENTERE o
canal muda de imediato.
4 Y : carregue para aumentar
ou diminuir o volume.
5 SOURCE : carregue para
seleccionar as fontes de vídeo
disponíveis.
6 CH LIST : apresenta a Lista de
canais no ecrã
7 TOOLS : utilize para seleccionar
funções frequentemente utilizadas.
8 INFO : carregue para apresentar
informações no ecrã do televisor.
9 BOTÕES COLORIDOS : utilize nos
menus da Lista de canais, etc.
! DUAL : selecção de efeitos sonoros
@ Utilize estes botões nos modos
DMA e Anynet+. (∏: este
telecomando pode ser utilizado
para controlar a gravação em
gravadores da Samsung que
tenham a funcionalidade Anynet +)
# TV : selecciona o modo TV
directamente.
$ PRE-CH : permite-lhe regressar ao
canal estava a ver anteriormente.
% MUTEM: carregue para tirar o som
ao televisor.
^ P </P > : carregue para mudar
de canal.
& MENU : apresenta o menu principal no
ecrã
* FAV.CH : Utilizado para mostrar a Lista
de canais favoritos no ecrã.
( RETURN : volta ao menu anterior
) PARA CIMA▲ / PARA BAIXO▼ /
ESQUERDA◄ / DIREITA► / ENTERE
: utilize para seleccionar as opções de
menu no ecrã e alterar os respectivos
valores.
a EXIT : carregue para sair do menu.
b P.SIZE : selecção do tamanho da
imagem
c SRS : selecção de SRS TS HD.
d SUBT. : visualização de legendas
digitais
e GUIDE : visualização do Guia de
programação electrónico (EPG)
Funções de teletexto
5 0 : selecção do modo de Teletexto
(LIST / FLOF)
6 8 : memorizar teletexto
7 4 : selecção de tamanho de teletexto
8 5 : mostrar teletexto
9 Selecção de tópicos Fastext
0 / : seleccionar alternadamente
Teletexto, Dobragem, ou Sobreposto.
# : : sair da visualização de teletexto
$ 1 : página secundária de teletexto
^ 2 : página seguinte do teletexto
3 : página anterior do teletexto
& 6 : índice do teletexto
( 9 : modo de espera de teletexto
a 7 : cancelar teletexto
#
1
2
3
$
%
4
^
5
6
&
*
7
(
)
a
8
9
0
!
@
I-II
b
c
d
e
¦ Colocar pilhas no telecomando
1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando tal como apresentado na figura.
2. Coloque duas pilhas de tamanho AAA.
N Faça corresponder os pólos ‘+’ e ‘–’ das pilhas com o diagrama existente no
compartimento.
3. Volte a colocar a tampa.
N Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guardeas num local fresco e seco.
N Se o telecomando não funcionar, verifique os itens abaixo:
● O televisor está ligado?
● Os pólos + e - das pilhas estão invertidos?
● As pilhas estão gastas?
● Houve um corte de energia ou o cabo de alimentação está desligado?
● Há alguma lâmpada fluorescente especial ou luz de néon por perto?
Português - BN68-02274A-Por.indd 5
2009-04-23 �� 5:12:14
FUNCIONAMENTO
¦ Aceder aos menus
Imagem
Antes de utilizar o televisor, siga os passos seguintes para saber como navegar no menu e
seleccionar ou ajustar diferentes funções.
1. Carregue no botão MENU.
O menu principal aparece no ecrã. No lado esquerdo estão alguns ícones: Imagem, Som,
Canal, Configurar, Entrada., Aplicação, Assistência.
2. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones.
Carregue nos botões ◄ ou ► para aceder aos ícones do menu secundário.
3. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para percorrer as opções do menu.
Carregue no botão ENTERE para introduzir opções no menu.
4. Carregue nos botões ▲/▼/◄/► para alterar as opções seleccionadas.
N Carregue no botão RETURN para voltar ao menu anterior.
5. Carregue no botão EXIT para sair do menu.
Modo
: Standard ►
Retroiluminação
:7
Contraste
: 95
Brilho
: 45
Nitidez
: 50
Cor
: 50
Matiz (Vd/Vm)
: Vd50 / Vm50
Utilizar os botões do telecomando
Botão
Acção
Botão
Mostrar o menu principal no ecrã.
▲/▼/◄/►/
ENTERE
Voltar ao menu anterior.
Sair do menu no ecrã.
Acção
Movimentar o cursor e seleccionar uma
opção.
Seleccionar a opção actualmente
seleccionada.
Confirmar a definição.
Exemplo: Definir o brilho do televisor no menu Imagem
 Ajustar o brilho para 80
Imagem
1. Carregue no botão MENU para visualizar o menu.
Modo
: Standard ►
Retroiluminação
:7
Contraste
: 95
Brilho
: 45
Nitidez
: 50
Cor
: 50
Matiz (Vd/Vm)
: Vd50 / Vm50
Modo
: Standard ►
Retroiluminação
:7
Contraste
: 95
2. Carregue no botão ENTERE para seleccionar Imagem.
Imagem
3. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar Brilho.
Brilho
: 45
Nitidez
: 50
Cor
: 50
Matiz (Vd/Vm)
: Vd50 / Vm50
Retroiluminação
:7
Imagem
Contraste
: 95
Brilho
: 45 Nitidez
: 50
Cor
: 50
Matiz (Vd/Vm)
: Vd50 / Vm50
►
Definições avançadas
Opções de imagem
Reposição de imagem
4. Carregue no botão ENTERE.
Brilho
45
U Mover L Ajustar E Enter R Voltar
5. Carregue nos botões ◄ ou ► até o nível de brilho ser 80.
6. Carregue no botão ENTERE.
N Carregue no botão EXIT para sair do menu.
Brilho
80
U Mover L Ajustar E Enter R Voltar
Português - BN68-02274A-Por.indd 6
2009-04-23 �� 5:12:14
¦ Definir o televisor para modo de espera
Pode definir o seu televisor para o modo de espera, para reduzir o consumo de energia. O modo de espera é útil quando precisa
e interromper a visualização temporariamente (por exemplo, durante a refeição).
1. Carregue no botão POWERP do telecomando.
N O ecrã apaga-se e aparece o indicador luminoso do modo de espera no televisor.
2. Para voltar a ligar o televisor, basta carregar no botão POWERP novamente.
N Não deixe o televisor em modo de espera durante longos períodos de tempo (por exemplo, quando vai de férias). Aconselhase que desligue o televisor da corrente eléctrica e da antena.
¦ Função Plug & Play
Quando ligar o televisor pela primeira vez, as definições básicas são utilizadas de forma
Plug & Play
automática e subsequente.
You can set the menu language.
1. Carregue no botão POWER no telecomando. Aparece a mensagem You can set the
Menu Language
: English ����
►
menu language..
2. Seleccione o idioma apropriado carregando nos botões ▲ ou ▼. Carregue no botão
E Enter
ENTERE para confirmar a escolha.
3. Carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar Demo Loja ou Uso Doméstico e em seguida no botão ENTERE.
N Recomendamos a configuração do televisor para o modo Uso Doméstico de modo a usufruir da melhor imagem em sua
casa.
N Demo Loja destina-se apenas para locais de venda a retalho.
N Se o televisor for acidentalmente configurado para o modo Demo Loja e quiser voltar ao modo Uso Doméstico
(Standard): carregue no botão de volume no televisor. Quando aparecer o OSD de volume, carregue sem largar o botão
MENU no televisor durante 5 segundos.
4. Carregue no botão ENTERE. Seleccione o país apropriado carregando nos botões ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTERE
para confirmar a escolha.
5. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar Antena ou Cabo e em seguida no botão ENTERE.
N Antena: Sinal de Antena.
Cabo: Sinal de Cabo.
6. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar a fonte do canal a memorizar. Carregue no botão ENTERE para seleccionar
Iniciar.
N Digital e Analógico: canais digitais e analógicos.
Digital: canais digitais.
Analógico: canais analógicos.
N Ao definir a fonte de antena para Cabo, pode definir um valor para a procura de canais digitais. Para mais informações,
consulte Canal→ Memor. auto..
N A procura de canais começa e termina automaticamente.
N Carregue no botão ENTERE a qualquer altura para interromper o processo de memorização.
N Depois de todos os canais disponíveis terem sido memorizados, a mensagem Ajustar o Modo Relógio é apresentada.
7. Carregue no botão ENTERE. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar Auto. e em seguida no botão ENTERE.
N Se seleccionar Manual, Ajustar data e hora actuais é apresentado.
N Se receber um sinal digital, a hora será definida automaticamente. Se esta não for apresentada, seleccione Manual para
acertar o relógio. (consulte a página 18)
8. O método de ligação para oferecer a melhor qualidade HD é fornecido. Depois de confirmar o método, carregue no botão
ENTERE.
9. A Mensag. Divirta-se! é apresentada. Quando tiver terminado, carregue no botão ENTERE.
Se quiser repor esta função...
1. Carregue no botão MENU para visualizar o menu. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e em seguida
no botão ENTERE.
2. Carregue novamente no botão ENTERE para seleccionar Plug & Play.
3. Introduza o número PIN de 4 dígitos. O número PIN predefinido de um televisor novo é ‘0-0-0-0’.
N Se quiser alterar o número PIN, utilize a função Alterar PIN. (consulte a página 19)
N A função Plug & Play só está disponível no modo TV.
Português - BN68-02274A-Por.indd 7
2009-04-23 �� 5:12:14
CONTROLO DOS CANAIS
¦ Configurar o menu Canais
❑ País
Canal
N É apresentado o ecrã para a introdução do número PIN. Introduza o número PIN de 4
dígitos.
País
►
Memor. auto.
Memor. manual
 Canal analógico
Opção de Procura por Cabo
Pode alterar o país nos canais analógicos.
Guia act. e posterior
 Canal digital
Guia completo
Guia predef.
Pode alterar o país nos canais digitais.
: Guia completo
❑ Memor. auto.
Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade depende do país em que se encontra). Os números de
programas atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos.
N Se o canal estiver bloqueado utilizando a função Canal bloqueado a janela para a introdução do PIN é apresentada.
 Antena / Cabo
Fonte de antena a memorizar
● Digital e Analógico: canais digitais e analógicos.
● Digital: canais digitais.
● Analógico: canais analógicos.
Ao seleccionar Cabo→ Digital e Analógico ou Cabo→ Digital
Indique um valor para procurar canais de cabo.
● Modo de procura → Completa / Rede / Rápida
N Rápida
– ID de rede: apresenta o código de identificação de rede.
– Frequência: apresenta a frequência para o canal. (Difere de país para país)
– Modulação: apresenta os valores de modulação disponíveis.
– Taxa de símbolos: apresenta as taxas de símbolos disponíveis.
N Procura todos os canais com estações de transmissão activas e guarda-os na memória do televisor.
N Se pretende parar a Memorização automática, carregue no botão ENTERE.
A mensagem Parar a programação automática? será apresentada.
Seleccione Sim carregando nos botões ◄ ou ► e em seguida no botão ENTERE.
❑ Memor. manual
N Procura o canal manualmente e guarda-o na memória do televisor.
N Se o canal estiver bloqueado utilizando a função Canal bloqueado a janela para a introdução do PIN é apresentada.
 Canal digital
Memorização manual dos canais digitais.
N Canal digital só está disponível no modo DTV.
● Canal: defina o número do canal utilizando o botão ▲, ▼ ou os botões numéricos (0~9).
● Frequência: defina a frequência utilizando os botões numéricos.
● Largura banda: defina a banda utilizando o botão ▲, ▼ ou os botões numéricos (0~9).
N Quando concluído, os canais são actualizados na lista de canais.
 Canal analógico
Memorização manual dos canais analógicos.
● Programa (Número do programa a ser atribuído a um canal): define o número do programa utilizando os botões ▲,▼ ou
numéricos (0~9).
● Sistema cores → Auto. / PAL / SECAM / NTSC4.43: define os valores do sistema de cores utilizando os botões ▲ ou ▼.
● Sistema som → BG / DK / I / L: define os valores do sistema de som utilizando os botões ▲ ou ▼.
● Canal(Se souber o número do canal a memorizar): carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar C (Canal de antena) ou
S (Canal de cabo). Carregue no botão ► e em seguida, nos botões ▲, ▼ ou numéricos (0~9) para seleccionar o número
pretendido.
N Também pode seleccionar o número do canal directamente ao carregar nos botões numéricos (0~9).
N Se não ouvir som ou se este não estiver em condições, volte a seleccionar o padrão de som pretendido.
Português - BN68-02274A-Por.indd 8
2009-04-23 �� 5:12:14
● Busca (Se não souber os números dos canais): carregue nos botões ▲ ou ▼ para iniciar a procura. O sintonizador procura a
amplitude de frequências até aparecer no ecrã o primeiro canal, ou o canal seleccionado.
● Memorizar (Quando memoriza o canal e o número do programa associado): defina para OK carregando no botão
ENTERE.
N Canal Modo
– P (Modo de programa): ao concluir a sintonização, já terão sido atribuídos números de posição (de P00 a P99) às
estações emissoras da sua área. Pode seleccionar um canal, introduzindo o número da posição neste modo.
– C (Modo de canal de antena): pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a cada estação emissora
neste modo.
– S (Modo de canal de cabo): pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a cada canal de cabo neste
modo.
❑ Opção de Procura por Cabo (dependendo do país)
Define opções de procura adicionais, como a frequência e a taxa de símbolos, para procuras de rede por cabo..
● Frequência (Iniciar ~ Parar): apresenta a frequência para o canal.
● Modulação: apresenta os valores de modulação disponíveis.
● Taxa de símbolos: apresenta as taxas de símbolos disponíveis.
❑ Guia act. e posterior / Guia completo
As informações do EPG (Guia de programação electrónico) são fornecidas pelas estações emissoras. Pode haver entradas de
programas em branco ou desactualizadas em consequência da transmissão de informações de um determinado canal. O ecrã é
actualizado de forma dinâmica à medida que novas informações ficam disponíveis.
N Para procedimentos detalhados sobre a utilização de Guia completo e Guia act. e posterior, consulte as descrições na
página 10.
N Também pode aceder ao menu do guia carregando no botão GUIDE. (Para configurar o Guia predef., consulte as
descrições.)
 Guia act. e posterior
Mostra informações sobre o programa actual e o posterior em relação aos seis canais indicados na coluna do lado esquerdo.
 Guia completo
Apresenta as informações sobre os programas de hora em hora. São apresentadas informações de duas horas de programação,
que pode percorrer para a frente ou para trás no tempo.
❑ Guia predef. → Guia act. e posterior / Guia completo
Pode decidir entre apresentar o Guia act. e posterior ou o Guia completo ao carregar no botão GUIDE do telecomando.
❑ Lista canais
Para procedimentos detalhados sobre a utilização de Lista canais,consulte as instruções de ‘Gerir canais’.
O Pode seleccionar estas opções ao carregar no botão CH LIST no telecomando.
❑ Modo Canal
Quando carrega no botão P >/<, os canais são alterados de acordo com a lista de canais seleccionados.
 Canais adicionados
os canais alternam de acordo com a lista de canais memorizados.
 Canais favoritos
os canais alternam de acordo com a lista de canais favoritos.
❑ Sintonia fina
Se a recepção for nítida, não precisa de fazer a sintonização fina do canal, uma vez que é feita automaticamente durante a
procura e memorização. No entanto, se o sinal for fraco ou estiver distorcido, pode ser necessário fazer uma sintonização fina
manual dos canais.
N Os canais memorizados onde foi efectuada a sintonização fina estão marcados com um asterisco ‘*’ no lado direito do
número do canal na banda de canais.
N Para repor a sintonização fina, seleccione Reiniciar carregando nos botões ▲ ou ▼ e em seguida no botão ENTERE.
N A sintonização fina apenas pode ser utilizada nos canais analógicos.
Português - BN68-02274A-Por.indd 9
2009-04-23 �� 5:12:15
Utilizar o Guia act. e posterior / Guia completo
Guia act. e posterior
DTV Cable 900 f tn
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
2:10 Tue 1 Jun
Guia completo
No Detailed Information
1
2
3
4
5
▼6
f tn
ITV Play
Kerrang!
Kiss
oneword
Smash Hits!
DTV Cable 900 f tn
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
2:10 Tue 1 Jun
No Detailed Information
Agora
Seguinte
Freshmen O.. Street Hypn..
No Information
Mint Extra
Loaded
No Information
Fresh 40 with Dynamite MC
Kisstory
No Information
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Ver��������������
Informação��������
■ Guia completo
■ Sair
1
2
3
4
5
▼6
Hoje
f tn
ITV Play
Kerrang!
Kiss
oneword
Smash Hits!
Ver
2:00 - 3:00
Freshmen O.. Street Hypn..
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Informação
■ Act./Post
3:00 - 4:00
No Information
No Information
Kisstory
No Information
■ +24 Horas
■ Sair
Para...
Escolha...
Ver um programa da lista EPG
Seleccionar um programa carregando nos botões ▲, ▼, ◄, ►.
Sair do guia
Carregar no botão azul
Se seleccionar o programa seguinte, este fica agendado com o ícone de relógio visível. Se carregar de novo no botão ENTERE,
carregue nos botões ◄, ► para seleccionar Cancelar planos. Os agendamentos são cancelados e o ícone do relógio desaparece.
Ver as informações dos programas
Seleccionar um programa à sua escolha, carregando nos botões ▲, ▼, ◄,
►.
Carregue depois no botão INFO quando o programa que escolheu estiver
realçado.
O nome do programa é apresentado na parte de superior do centro do ecrã.
Carregue no botão INFO para obter informações detalhadas. Nas informações detalhadas estão incluídos aspectos como o Número
do canal, Duração do programa, Barra de estado, Autoridade parental, Informação sobre a qualidade de vídeo (HD / SD), Modos
de som, Legendas ou Teletexto, Idiomas das legendas ou do teletexto, e um breve resumo sobre o programa realçado. “...” é
apresentado se o resumo for demasiado longo.
Alternar entre Guia act. e posterior e Guia
Carregar várias vezes no botão vermelho.
completo
No Guia completo
Andar rapidamente para trás (24 horas).
Carregar várias vezes no botão verde.
Andar rapidamente para a frente (24 horas).
Carregar várias vezes no botão amarelo.
¦ Gerir canais
Ao utilizar este menu, pode Adicionar / Eliminar ou definir os canais Favoritos e utilizar o guia de programas para transmissões
digitais.
Canais adicionados
 Todos os canais
Mostra todos os canais disponíveis.
 Canais adicionados
Mostra todos os canais adicionados.
 Favoritos
Mostra todos os canais favoritos.
O Para seleccionar os canais definidos como Favoritos, carregue no botão FAV.CH do
telecomando.
Todos
824
UKTV Gold
825
UKTV style
A
1
C --
A
2
C --
A
3 ♥
C --
A
4
C --
A
5
C --
A
6
C --
A
7
■ Canal Tipo
C -■ Zoom
■ Selecionar
T Ferramentas
 Programado
Mostra todos os programas actualmente reservados.
N Seleccione um canal no ecrã Todos os canais, Canais adicionados ou Favoritos carregando nos botões ▲ / ▼ e em
seguida no botão ENTERE. Pode então ver o canal seleccionado.
N Utilizar os botões coloridos com a Lista de canais
– Vermelho (Canal Tipo): Alternar entre TV, Rádio, Dados / Outros e Todas.
– Verde (Zoom): Aumenta ou diminui o número de um canal.
– Amarelo (Selecionar): selecciona várias listas de canais. Pode executar as funções adicionar / eliminar, adicionar aos
Favoritos / eliminar dos Favoritos ou bloquear / desbloquear para vários canais ao mesmo tempo. Seleccione os canais
pretendidos e carregue ao mesmo tempo no botão amarelo para definir todos os canais seleccionados. A marca c é
apresentada à esquerda dos canais seleccionados.
– TOOLS (Ferramentas): Apresenta o menu Apagar (ou Adicionar), Adicionar aos favoritos (ou Apagar dos
favoritos), Bloquear (ou Desbloq.), Visual. Temporizador, Editar nome, Ordenar, Edição do Canal nº, Selec. Todos
(ou Anular selecção), Memor. auto.. (O menu Opções pode variar consoante a situação.)
Português - 10
BN68-02274A-Por.indd 10
2009-04-23 �� 5:12:15
N Ícones do ecrã sobre o estado do canal
● A : um canal analógico.
● c: um canal seleccionado ao carregar no botão amarelo.
● * : um canal definido como Favorito.
● ( : um programa que está a ser transmitido.
● \ : um canal bloqueado.
● ): um programa reservado
Menu Opções de lista de canais (em Todos os canais / Canais adicionados / Favoritos)
N Carregue no botão TOOLS para utilizar o menu de opções.
N O menu de opções pode variar dependendo do estado do canal.
 Adicionar / Apagar
 Adicionar aos favoritos / Apagar dos favoritos
Canais adicionados
Pode eliminar ou adicionar um canal a ser apresentado nos canais pretendidos.
N Todos os canais eliminados são apresentados no menu Todos os canais.
N Um canal a cinzento indica que este foi eliminado.
N O menu Adicionar só é apresentado para canais eliminados.
N Também pode, do mesmo modo, eliminar um canal do menu Canais adicionados ou
Favoritos.
Todos
824
UKTV Gold
825
UKTV style
A
1
C --
A
2
C --
A
3 ♥
C --
A
4
C --
A
5
C --
A
6
C --
A
7
■ Canal Tipo
Apagar
Adicionar aos favoritos
Bloquear
Visual. Temporizador
Editar nome de canal
Ordenar
▼
C -■ Zoom
■ Selecionar
T Ferramentas
Pode definir os canais que vê frequentemente como favoritos.
T Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Também pode definir a função adicionar aos (ou eliminar
dos) Favoritos, seleccionando Ferramentas→ Adicionar aos favoritos(ou Apagar dos favoritos).
N O símbolo ‘*’ é apresentado e o canal é definido como favorito.
N Todos os canais favoritos são apresentados no menu Favoritos.
 Bloquear / Desbloq.
Pode bloquear um canal para que o mesmo não seja nem seleccionado nem visualizado. Esta função está disponível apenas
quando Bloq. crianças está definido para Lig.. (consulte a página 19)
N É apresentado o ecrã para a introdução do número PIN. Introduza o número PIN de 4 dígitos.
N O número PIN predefinido de um televisor novo é ‘0-0-0-0’. Pode alterar o PIN, seleccionando a opção Alterar PIN no menu.
N O símbolo “\” é apresentado e o canal é bloqueado.
 Visual. Temporizador
Se reservar um programa que queira assistir, o televisor muda automaticamente para o canal da lista onde tinha reservado
o programa, mesmo que esteja a visualizar outro canal. Para reservar um programa, defina em primeiro lugar a hora actual.
(Consulte a página 18)
N Apenas canais memorizados podem ser reservados.
N Pode definir directamente o canal, o dia, o mês, o ano, a hora e o minuto, ao carregar nos botões numéricos do telecomando.
N A reserva de um programa é apresentada no menu Programa.
N Guia de programas digitais e Reservas de visualização
Se carregar no botão ►, quando seleccionar um canal digital, o Guia de programas desse canal é apresentado. Pode
reservar um programa se seguir os procedimentos descritos acima.
 Editar nome de canal (apenas canais analógicos)
Os canais podem ser etiquetados de modo a que as letras que os definem sejam apresentadas quando os mesmos são
seleccionados.
N Os nomes dos canais digitais são atribuídos automaticamente e não podem ser etiquetados.
 Edição do Canal nº (apenas canais digitais)
Pode também editar o número do canal se carregar nos botões numéricos do telecomando.
 Ordenar (apenas canais analógicos)
Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de
utilizar a memorização automática.
 Selec. Todos / Anular selecção
● Selec. Todos: pode seleccionar todos os canais da lista de canais.
● Anular selecção: pode retirar a selecção a todos os canais anteriormente seleccionados.
N Apenas pode seleccionar Anular selecção quando existe um canal seleccionado.
 Memor. auto.
N Para mais informações sobre a configuração das opções, consulte a página 8.
N Se o canal estiver bloqueado utilizando a função Canal bloqueado a janela para a introdução do PIN é apresentada.
Português - 11
BN68-02274A-Por.indd 11
2009-04-23 �� 5:12:15
Menu de opções de lista de canais (em Programado)
Programado
Pode visualizar, modificar ou eliminar uma reserva.
N Carregue no botão TOOLS para utilizar o menu de opções.
 Alterar informações
1 / 1 / 2009
13:59
5 TV1
Alterar informações
Quincy,
M.E
18:59
2 TV3
The
Equalizer
Informação
20:59
2 TV3
McMillan & Wife
Cancelar planos
Selec. Todos
Seleccione esta opção para alterar uma reserva em visualização.
 Cancelar planos
Seleccione esta opção para cancelar uma reserva em visualização.
Todos
■ Zoom ■ Selecionar T Ferramentas E Informação
 Informação
Seleccione esta opção para visualizar uma reserva em visualização. (Também pode alterar as informações de reserva.)
 Selec. Todos
Seleccione todos os programas reservados.
CONTROLO DA IMAGEM
¦ Configurar o menu Imagem
❑ Modo
Imagem
Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor se adeqúe aos seus requisitos de visualização.
T Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Também pode definir o
modo de imagem ao seleccionar Ferramentas → Imagem Modo.
 Dinâmico
Selecciona a imagem para que seja exibida com alta definição numa sala clara.
 Standard
Selecciona a imagem para que seja exibida em condições ideais num ambiente normal.
 Filme
Selecciona a imagem para a visualização de filmes numa sala escura.
Imagem
❑ Retroiluminação / Retroiluminação / Brilho / Nitidez / Cor / Matiz (Vd/Vm)
Modo
: Standard ►
Retroiluminação
:7
Contraste
: 95
Brilho
: 45
Nitidez
: 50
Cor
: 50
Matiz (Vd/Vm)
: Vd50 / Vm50
Cor
: 50
Matiz (Vd/Vm)
: Vd50 / Vm50
Definições avançadas
►
Opções de imagem
Reposição de imagem
O televisor tem várias opções de definição que permitem controlar a qualidade da imagem.
● Retroiluminação: ajusta o brilho da retro-iluminação do LCD.
● Contraste: ajusta o nível de contraste da imagem.
● Brilho: ajusta o nível de brilho da imagem
● Nitidez: ajusta a definição das extremidades da imagem.
● Cor: ajusta a saturação da cor da imagem.
● Matiz (Vd/Vm): ajusta a matiz da cor da imagem.
N Seleccione o modo de imagem a ser ajustado em primeiro lugar. Os valores de ajuste são gravados para cada modo de
imagem.
N Quando faz alterações a Retroiluminação, Contraste, Brilho, Nitidez, Cor ou Matiz (Vd/Vm), o OSD ajusta-se em
conformidade.
N Nos modos TV, Ext., AV analógicos do sistema PAL, não pode utilizar a função Matiz (Vd/Vm).
N No modo PC, apenas pode fazer alterações a Retroiluminação, Contraste e Brilho.
N As definições podem ser ajustadas e guardadas para cada dispositivo externo que ligar a uma entrada do televisor.
N O consumo de energia durante a utilização pode ser reduzido de forma significativa se o nível de brilho da imagem for
reduzido, o que significa uma redução no custo geral de funcionamento.
❑ Definições avançadas
O novo televisor da Samsung permite-lhe definir de modo mais preciso as imagens do que os modelos anteriores. Veja abaixo
como ajustar as definições detalhadas das imagens.
N Definições avançadas está disponível no modo Standard ou Filme.
N No modo PC, apenas pode fazer alterações a Gama e Equilíb. branco de entre as opções Definições avançadas.
Português - 12
BN68-02274A-Por.indd 12
2009-04-23 �� 5:12:15
 Tonalidade de preto → Deslig. / Escuro / Mais escuro / Muito escuro
Pode seleccionar o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade.
 Contraste dinâm. → Deslig. / Baixo / Médio / Alto
Pode ajustar o contraste do ecrã até obter o contraste ideal.
 Gama
Pode ajustar a intensidade das Cores primárias (vermelho, verde, azul).
 Matriz de cores
A Matriz de cores é um esquema de cores composto por vermelho, verde e azul. Seleccione a sua Matriz de cores favorita para
obter uma cor mais natural.
● Nativo: a Matriz de cores nativa fornece uma tonalidade mais rica e profunda.
● Auto.: a Matriz de cores automática ajusta automaticamente a tonalidade de cor mais natural com base em fontes de
programa.
 Equilíb. branco
Pode ajustar a temperatura da cor de modo a obter imagens com cores mais naturais.
● Vrm-Offset / Verde-Offset / Azul-Offset / Vrm-Gain / Verde-Gain / Azul-Gain: Pode ajustar a "temperatura" da cor nas
áreas claras alternando os valores R (vermelho), G (verde) e B (azul). Recomendado apenas para utilizadores avançados.
● Reiniciar: o equilíbrio do branco ajustado anteriormente volta às predefinições.
 Tom de pele
Pode realçar o tom de pele na imagem.
N Se alterar os valores de ajuste, será efectuada a actualização do ecrã.
 Melhor. extremid. → Deslig. / Lig.
Pode realçar os limites dos objectos na imagem.
❑ Opções de imagem
N No modo PC, apenas pode efectuar alterações a Tonalidade e Tamanho de entre as opções em Opções de imagem”.
 Tonalidade → CoresFr / Normal / C. quentes1 / C. quentes2
Pode seleccionar a tonalidade mais confortável para si.
N As definições podem ser ajustadas e guardadas para cada dispositivo externo que ligar a uma entrada do televisor.
N C. quentes1 ou C. quentes2 apenas estão activados quando o modo de imagem é Filme.
 Tamanho
Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor se adeqúe aos seus requisitos de visualização.
T Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Também pode definir o tamanho ao seleccionar
Ferramentas → Imagem Tamanho.
O
●
●
●
●
●
●
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Pode seleccionar estas opções ao carregar no botão P.SIZE no telecomando.
Wide Automático: ajusta automaticamente o tamanho da imagem para o formato 16:9.
16:9: ajusta o tamanho da imagem para 16:9, apropriado para DVD ou transmissão em banda larga.
Zoom amplo: aumenta o tamanho da imagem para mais de 4:3.
Zoom: amplia a imagem de formato 16:9 (na direcção vertical) para se ajustar ao tamanho do ecrã.
4:3: esta é a predefinição para um filme de vídeo ou para uma transmissão normal.
Ajustar ao ecrã: Utilize esta função para ver a imagem inteira sem cortes durante a recepção dos sinais HDMI (720p / 1080i /
1080p) ou Componente (1080i / 1080p).
As opções de tamanho da imagem podem variar consoante a fonte de entrada.
As opções disponíveis podem variar consoante o modo seleccionado.
No modo PC, apenas os modos 16:9 e 4:3 podem ser ajustados.
As definições podem ser ajustadas e guardadas para cada dispositivo externo que ligar a uma entrada do televisor.
Pode ocorrer uma retenção temporária da imagem ao visualizar uma imagem fixa por um período superior a duas horas.
Zoom amplo: carregue no botão ► para seleccionar Posição em seguida carregue no botão ENTERE. carregue nos
botões ▲ ou ▼ para mover a imagem para cima e para baixo. Em seguida, carregue no botão ENTERE.
Zoom: carregue no botão ► para seleccionar Posição em seguida carregue no botão ENTERE. carregue nos botões ▲ ou
▼ para deslocar a imagem para cima e para baixo. Em seguida, carregue no botão ENTERE. Carregue no botão ► para
seleccionar Tamanho e em seguida no botão ENTERE. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para ampliar ou reduzir o tamanho
da imagem na vertical. Em seguida, carregue no botão ENTERE.
Depois de seleccionar Ajustar ao ecrã nos modos HDMI (1080i / 1080p) ou Componente (1080i / 1080p): seleccione
Posição carregando nos botões ◄ ou ►. Utilize os botões ▲, ▼, ◄ ou ► para mover a imagem.
Reiniciar: carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar Reiniciar e em seguida no botão ENTERE . Pode inicializar a
definição.
Se utilizar a função Ajustar ao ecrã com uma entrada HDMI 720p, é cortada uma linha na parte de cima, na parte de baixo, à
esquerda e à direita como na função de Procura.
Português - 13
BN68-02274A-Por.indd 13
2009-04-23 �� 5:12:16
 Modo de ecrã → 16:9 / Zoom amplo / Zoom / 4:3
Ao definir o tamanho da imagem para Wide Automático num televisor panorâmico 16:9, pode determinar o tamanho que
pretende ver imagem 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou nenhuma. Cada país europeu requer um tamanho de imagem diferente
pelo que esta função permite aos utilizadores seleccionar o tamanho.
● 16:9: define a imagem para o modo panorâmico 16:9.
● Zoom amplo: aumenta o tamanho da imagem para mais de 4:3.
● Zoom: aumenta o tamanho da imagem na vertical.
● 4:3: define a imagem para o modo normal 4:3.
N Esta função está disponível no modo Wide Automático.
N Esta função não está disponível nos modos PC, Componente ou HDMI.
 NR Digital → Deslig. / Baixo / Médio / Alto / Auto.
Se o sinal de transmissão recebido pelo seu televisor for fraco, pode activar a função de Redução do ruído digital para ajudar a
diminuir os efeitos da electricidade estática ou de fantasma que possam aparecer no ecrã.
N Se o sinal for fraco, seleccione uma das outras opções até que apareça no ecrã a melhor imagem.
 Nv.pr.HDMI → Normal / Baixo
Pode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade.
N Esta função apenas está activa quando ligar a entrada externa a HDMI (sinais RGB).
 Modo Filme → Deslig. / Auto.
O televisor pode ser definido para detectar e processar automaticamente sinais de filme de todas as fontes, e ajustar a imagem a
uma qualidade ideal.
N Modo Filme é suportado em TV, AV, COMPONENTE(480i / 1080i) e HDMI(480i / 1080i).
❑ Reposição de imagem → Repor modo de imagem / Cancelar
Repõe os valores predefinidos das definições de imagem.
N Seleccione o modo de imagem a ser reposto. A reposição é feita para cada modo de imagem.
● Repor modo de imagem: Os valores actuais da imagem voltam para a predefinição de fábrica.
¦ Utilizar o televisor como monitor de computador (PC)
Configurar o software do PC (com base em Windows XP)
As definições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor
do seu PC são provavelmente diferentes, dependendo da sua versão do Windows e da placa de vídeo. Contudo, mesmo que
os ecrãs sejam diferentes, em quase todos os casos, aplicam-se as mesmas informações de configuração básicas. (Se tal não
acontecer, contacte o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.)
1. Em primeiro lugar, clique em "Painel de controlo" no menu Iniciar do Windows.
2. Quando a janela do painel de controlo for apresentada, clique em "Aspecto e Temas" e surgirá uma janela de diálogo.
3. Quando a janela do painel de controlo for apresentada, clique em ‘"Visualização" e surgirá uma janela de diálogo.
4. Navegue pelo separador "Definições" na janela de diálogo de visualização.
Definição de tamanho correcta (resolução): óptima - 1920 X 1080 pixels
Se existir uma opção de frequência vertical na janela de diálogo das definições da visualização, o valor correcto é "60" ou "60
Hz". Se não for o caso, basta clicar em ‘"OK" e sair da caixa de diálogo.
Português - 14
BN68-02274A-Por.indd 14
2009-04-23 �� 5:12:16
Modos de visualização
A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se as
resoluções apresentadas na tabela.
 Entrada D-Sub e HDMI/DVI
Modo
Resolução
Frequência horizontal
(KHz)
Frequência vertical
(Hz)
Frequência do relógio
em pixels (MHz)
IBM
640 x 350
720 x 400
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 960
1280 x 720
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
1280 x 720
1280 x 1024
31,469
31,469
35,000
49,726
68,681
35,910
53,783
44,772
75,231
56,456
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
63,981
79,976
49,702
62,795
60,000
47,712
55,935
70,635
65,290
52,500
74,620
70,086
70,087
66,667
74,551
75,062
59,950
59,959
59,855
74,857
74,777
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
60,020
75,025
59,810
74,934
60,000
60,015
59,887
74,984
59,954
70,000
70,000
25,175
28,322
30,240
57,284
100,000
32,750
81,750
74,500
130,000
95,750
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
108,000
135,000
83,500
106,500
108,000
85,500
106,500
136,750
146,250
89,040
128,943
Polaridade de
sincronização
(H/V)
+/-/+
-/-/-/-/+
-/+
-/+
-/+
-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
+/+
-/+
-/+
-/+
-/+
-/-
1920 x 1080p
67,500
60,000
148,500
+/+
MAC
VESA CVT
VESA DMT
VESA GTF
VESA DMT /
DTV CEA
N
N
N
N
N
Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 1(DVI).
O modo entrelaçado não é suportado.
O aparelho pode não funcionar correctamente se for seleccionado um formato de vídeo não padrão.
São suportados os modos Separado e Composto. SOG não é suportado.
Cabos VGA muito longos ou de baixa qualidade podem causar interferências na imagem em modos de resolução muito altos
(1920 x 1080 ou 1600 x 1200).
¦ Configurar o televisor com o PC
N Predefinição: carregue no botão SOURCE para seleccionar o modo PC.
Brilho
Nitidez
Imagem
❑ Ajuste auto.
O Ajuste automático permite que o monitor do PC se ajuste automaticamente ao sinal de vídeo
recebido de um PC. Os valores fino, grosso e posição são ajustados automaticamente.
N Esta função não está disponível no modo DVI-HDMI.
T Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Também pode definir o
Ajuste automático ao seleccionar Ferramentas → Ajuste auto..
: 45
: 50
Ajuste auto.
►
Ecrã
Definições avançadas
Opções de imagem
Reposição de imagem
❑ Ecrã
 Grosso / Fino
O objectivo do ajuste da qualidade da imagem é o de remover ou reduzir o ruído da imagem. Se não conseguir retirar o ruído
fazendo apenas a sintonização fina, ajuste a frequência o melhor possível (Grosso) e volte a fazer a sintonização fina. Depois de
reduzido o ruído, volte a ajustar a imagem de forma a ficar alinhada no centro do ecrã.
 Posição do PC
Pode ajustar a posição do ecrã do PC se esta não se ajustar por completo ao televisor. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para ajustar
a Posição vertical. Carregue nos botões ◄ ou ► para ajustar a Posição horizontal.
 Repor imagem
Pode substituir todas as definições da imagem pelos valores predefinidos.
Português - 15
BN68-02274A-Por.indd 15
2009-04-23 �� 5:12:16
CONTROLO DO SOM
¦ Configurar o menu Som
❑ Modo → Standard / Música / Filme / Voz nítida / Personal.
 Standard
Selecciona o modo de som normal.
Som
Pode seleccionar o modo de som de acordo com as suas preferências pessoais.
T Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Também pode
configurar o modo de som se seleccionar Ferramentas → Modo Som.
Modo
: Personal. ►
Equalizador
SRS TruSurround HD : Deslig.
Idioma de áudio
:---
Formato áudio
:---
Descrição áudio
 Música
Volume auto.
: Deslig.
Dá ênfase à música em detrimento das vozes.
 Filme
Proporciona a melhor qualidade de som para filmes.
 Voz nítida
Dá ênfase à voz, em detrimento de outros sons.
 Personal.
Memoriza as suas definições de som.
❑ Equalizador
Pode ajustar as definições de som de acordo com as suas preferências pessoais.
 Modo
Pode seleccionar o modo de som de acordo com as suas preferências pessoais.
 Balanço
Controla o equilíbrio entre os altifalantes esquerdo e direito.
 100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (Ajuste de banda larga)
Para ajustar o nível de diferentes frequências de largura de banda
 Reiniciar
Repõe os valores predefinidos do equalizador.
❑ SRS TruSurround HD → Deslig. / Lig.
TruSurround HD é uma tecnologia patenteada da SRS que permite reproduzir conteúdos 5.1 multi-canais apenas com dois
altifalantes. A tecnologia TruSurround proporciona um excelente som surround virtual, através de qualquer sistema de reprodução
com dois altifalantes, incluindo os altifalantes internos de televisores. É totalmente compatível com todos os formatos multi-canal.
O Carregue no botão SRS no telecomando para seleccionar Deslig. ou Lig..
❑ Idioma de áudio (apenas canais digitais)
Pode alterar o valor predefinido dos idiomas de áudio. Apresenta as informações do idioma da transmissão a ser recebida.
N Apenas pode seleccionar de entre os idiomas disponíveis pela transmissão.
❑ Formato áudio → MPEG / Dolby Digital (apenas canal digital)
Se o som for emitido tanto pelo altifalante principal como pelo receptor de áudio, pode ouvir-se um eco devido à diferença na
velocidade de descodificação entre o altifalante principal e o receptor de áudio. Neste caso, utilize a função Altifalante do televisor.
N O Formato de áudio é apresentado consoante o sinal de transmissão.
❑ Descrição áudio (apenas canais digitais)
Esta é uma função auxiliar de áudio que fornece uma faixa de áudio adicional para pessoas com deficiências visuais. Esta função
gere o Fluxo de áudio para o AD (Descrição de áudio), quando é enviado pelo transmissor juntamente com o Áudio principal. Os
utilizadores podem ligar ou desligar a Descrição de áudio e regular o volume.
Português - 16
BN68-02274A-Por.indd 16
2009-04-23 �� 5:12:16
 Descrição áudio → Deslig. / Lig.
Ligue e desligue a função de descrição de áudio.
 Volume
Pode regular o volume da descrição de áudio.
N Volume está activo quando Descrição áudio está definido Lig..
❑ Volume auto. → Deslig. / Lig.
Cada estação emissora tem condições de sinal específicas e, por isso, não é fácil regular o volume sempre que muda de canal.
Esta função permite regular automaticamente o volume do canal pretendido, baixando o som quando o sinal de modulação está
alto, ou aumentando o som quando o sinal de modulação está baixo.
❑ Seleccionar Altifalante → Altifalante Exter. / Altifalante do tv.
Se quiser ouvir som através de altifalantes separados, cancele o amplificador interno.
N Os botões de volume e MUTE não funcionam Seleccionar Altifalante está definido para Altifalante Exter..
N Se seleccionar Altifalante Exter.1 no menu Seleccionar Altifalante, as definições de som são limitadas.
❑ Reposição de som → Repor tudo / Repor modo de som / Cancelar
Pode repor as definições de Som predefinidas.
¦ Seleccionar o modo de Som
Pode definir o modo de som carregando no botão DUAL. Quando carrega neste botão, o modo de som actual aparece no ecrã.
Estéreo A2
NICAM
Estéreo
Tipo de áudio
Mono
Estéreo
Dual
Mono
Estéreo
Dual
Dual 1 / 2
MONO
ESTÉREO ↔ MONO
DUAL 1 ↔ DUAL 2
MONO
MONO ↔ ESTÉREO
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
Predefinido
Mudança automática
DUAL 1
Mudança automática
DUAL 1
N Se o sinal de estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática, mude para o modo mono.
N Está função apenas está activa no sinal de som estéreo. Está desactivada no sinal de som mono.
N Esta função apenas está disponível no modo TV.
Português - 17
BN68-02274A-Por.indd 17
2009-04-23 �� 5:12:16
CONFIGURAÇÃO
¦ Definir o menu Configurar
❑ Idioma
Plug & Play
Configurar
Pode definir o idioma do menu.
Idioma
: Português ►
Tempo
❑ Tempo
Modo Jogo
: Deslig.
Bloq. crianças
: Lig.
 Relógio
Alterar PIN
Configurar
Bloqueio para crianças
Tem de acertar o relógio de modo a que possa utilizar todas as funcionalidades do
Legenda
temporizador do televisor.
N A hora actual é apresentada sempre que carregar no botão INFO.
Legenda
N Se desligar o cabo de alimentação, tem de acertar novamente o relógio.
Idioma do teletexto
:--● Modo Relógio
Preferência
►
Pode definir a hora actual de forma manual ou automática.
Texto digital
: Activar
– Auto.: defina automaticamente a hora actual, utilizando a hora da transmissão digital.
Melodia
: Médio
Poupança energ. : Deslig.
– Manual: defina manualmente a hora actual para uma hora específica.
Interface comum
N Consoante a estação de transmissão e o sinal, a hora actual pode não ser acertada
correctamente. Se tal acontecer, acerte a hora manualmente.
N A antena ou cabo devem estar ligados para que a hora seja acertada
automaticamente.
● Ajuste o Relógio
Pode definir manualmente a hora actual.
N Configure esta opção ao ter definido Modo Relógio para Manual.
N Pode definir directamente o dia, o mês, o ano, a hora e o minuto, ao carregar nos botões numéricos do telecomando.
 Temporizador → Deslig. / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min
O temporizador desliga automaticamente o televisor após o tempo predefinido (30, 60, 90, 120, 150 e 180 minutos).
N O televisor passa automaticamente para o modo de espera quando o temporizador atinge o 0.
N Para cancelar a função Temporizador, seleccione Deslig..
T Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Também pode definir o temporizador ao seleccionar
Ferramentas → Temporizador.
 Temporizador 1 / Temporizador 2 / Temporizador 3
Pode configurar três definições diferentes para ligar/desligar através do temporizador. Em primeiro lugar, deve acertar o relógio.
● Ligar à hora definida: defina a hora, o minuto e activar / desactivar. (Para activar o temporizador com a definição escolhida,
defina para Activado.)
● Desligar à hora definida: defina a hora, o minuto e activar / desactivar. (Para activar o temporizador com a definição
escolhida, defina para Activado.)
● Volume: seleccione o nível do volume para quando o televisor é ligado.
● Antena: Seleccione Antena ou Cabo.
● Canal: seleccione o canal pretendido.
● Repetir: Seleccione Uma vez, Diaria., Seg~Sex, Seg~Sáb, Sáb~Dom ou Manual.
N Quando Manual está seleccionado, carregue no botão ► para seleccionar o dia da semana pretendido. Carregue no
botão ENTERE sobre o dia pretendido e será apresentada a marca c.
N Pode acertar as horas, os minutos e o canal carregando nos botões numéricos do telecomando.
N Desligar automaticamente
Quando o programar o temporizador para Ligado, o televisor acabará por se desligar se não carregar em nenhum comando
durante 3 horas depois de o temporizador ter ligado o televisor. Esta função apenas está disponível no modo Ligado do
temporizador e permite evitar sobreaquecimentos, que podem ocorrer se o televisor permanecer ligado durante muito tempo.
❑ Modo Jogo → Deslig. / Lig.
Ao ligar uma consola de jogos como a PlayStation™ ou Xbox™, pode tirar partido de uma experiência de jogo mais realista
seleccionando o menu jogo.
N Para desligar a consola de jogos e ligar outro dispositivo externo, cancele o modo jogo no menu de configuração.
N Se visualizar o menu TV no Modo Jogo o ecrã treme ligeiramente.
N Modo Jogo não está disponível nos modos TV e PC.
N Se oModo Jogo estiver Ligado:
– o modo Imagem muda automaticamente para Standard e os utilizadores não podem alterá-lo.
– o modo Som muda automaticamente para Personal. e os utilizadores não podem alterá-lo. Regule o som utilizando o
equalizador.
Português - 18
BN68-02274A-Por.indd 18
2009-04-23 �� 5:12:17
❑ Bloq. crianças → Deslig. / Lig.
Esta função impede que utilizadores não autorizados, como crianças, vejam programas não apropriados, cortando a imagem e o
som.
N Antes de a janela de configuração ser apresentada, surge o ecrã para a introdução do número PIN. Introduza o número PIN
de 4 dígitos.
N O número PIN predefinido de um televisor novo é ‘0-0-0-0’. Pode alterar o PIN seleccionando Alterar PIN no menu.
N Pode bloquear canais da Lista de canais. (consulte a página 9)
N Bloq. crianças só está disponível no modo TV.
❑ Alterar PIN
Pode alterar o seu número de identificação pessoal necessário para configurar o televisor.
N Antes de a janela de configuração ser apresentada, surge o ecrã para a introdução do número PIN. Introduza o número PIN
de 4 dígitos.
N O número PIN predefinido de um televisor novo é ‘0-0-0-0’.
N Caso se esqueça do código PIN, carregue nos botões do telecomando pela seguinte sequência para repor o PIN para ‘0-0-00’: POWER (Deslig.) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (Lig.).
❑ Bloqueio para crianças
Esta função impede que que utilizadores não autorizados, como crianças, assistam a programas não apropriados através de um
código PIN (número de identificação pessoal) de 4 dígitos definido pelo utilizador.
N A opção Classificação do bloqueio difere consoante o país.
N Antes de a janela de configuração ser apresentada, surge o ecrã para a introdução do número PIN. Introduza o número PIN
de 4 dígitos.
N O número PIN predefinido de um televisor novo é ‘0-0-0-0’. Pode alterar o PIN seleccionando Alterar PIN no menu.
N Quando as classificações de bloqueio estão definidas, o símbolo ‘\’ é apresentado.
N Perm. Tudo: carregue para desbloquear as classificações do televisor.
Bloq. Tudo: carregue para bloquear as classificações do televisor.
❑ Legenda
Pode activar e desactivar as legendas. Utilize este menu para definir o modo de Legendas. Normal no menu refere-se às
legendas normais e Surdos são as legendas para pessoas com deficiências auditivas.
● Legenda → Deslig./ Lig. : activa ou desactiva as legendas.
● Modo → Normal / Surdos: define o modo de legenda.
● Idioma das legendas: define o idioma da legenda.
N Se o programa que estiver a ver não suportar a função Surdos, a opção Normal é automaticamente activada, mesmo que
Surdos esteja seleccionado.
N O inglês é a predefinição para os casos em que o idioma seleccionado não esteja disponível na transmissão.
N Para seleccionar estas opções basta carregar no botão SUBT. do telecomando.
❑ Idioma do teletexto
Pode definir o idioma do Teletexto seleccionando o idioma.
N O inglês é a predefinição para os casos em que o idioma seleccionado não esteja disponível na transmissão.
❑ Preferência
 Idioma principal / Idioma secundário / Idioma princ. Legendas / Idioma secund. Legendas / Idioma principal do teletexto /
Idioma secund. Teletexto
Ao utilizar esta funcionalidade, os utilizadores podem seleccionar um dos idiomas. O idioma seleccionado aqui é o predefinido
para quando o utilizador selecciona um canal.
Se alterar a definição de idioma, o Idioma das legendas, o Idioma de áudio e o Idioma do teletexto do menu Idioma mudam
automaticamente para o idioma seleccionado.
O Idioma de áudio, o Idioma das legendas e o Idioma do teletexto do menu Idioma apresentam uma lista de idiomas suportados
pelo canal actual e a selecção é realçada. Se alterar esta definição, a nova selecção só é válida para o canal actual. A definição
alterada não muda a definição do Idioma principal, do Idioma principal das legendas, nem do Idioma principal do teletexto no
menu Preferência.
❑ Texto digital → Desactivar / Activar (Apenas Reino Unido)
Se o programa for transmitido com texto digital, esta função é activada.
N MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
É uma norma internacional para sistemas de codificação de dados utilizada em multimédia e hipermédia. Funciona a um nível
mais elevado do que o sistema MPEG, incluindo hipermédia de ligação de dados, como imagens fixas, serviço de caracteres,
animação, gráficos e ficheiros de vídeo, bem como dados multimédia. MHEG é uma tecnologia de interacção com o utilizador
em tempo de execução e está a ser aplicada a diversos campos, incluindo VOD (Video-On- Demand), ITV (Interactive TV),
EC (Electronic Commerce), tele-educação, teleconferência, bibliotecas digitais e jogos em rede.
Português - 19
BN68-02274A-Por.indd 19
2009-04-23 �� 5:12:17
❑ Melodia → Deslig. / Baixo / Médio / Alto
O som da melodia pode ser definido para quando o televisor é ligado ou desligado.
N A Melodia não toca
– Quando o televisor não emite som porque carregou no botão MUTE.
– Quando o televisor não emite som porque carregou no botão (-) do Volume.
– Quando o televisor é desligado pela função Temporizador.
❑ Poupança energ. → Deslig. / Baixo / Médio / Alto / Auto.
Esta função ajusta o brilho do televisor para reduzir o consumo de energia. Quando estiver a ver televisão à noite, defina o modo
Poupança energ. para Alto, de forma a reduzir a fadiga ocular, bem como o consumo de energia.
T Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Também pode definir o modo Poupança de energia ao
seleccionar Ferramentas → Poupança energ..
❑ Interface comum
 Menu CI
Permite ao utilizador seleccionar a partir do menu fornecido pelo CAM. Seleccione o Menu CI com base no menu PC Card.
 Informação sobre aplicações
Contém informações sobre o CAM introduzido na ranhura CI e apresenta-as no ecrã.
N Os dados apresentados em neste menu referem-se ao CI CARD. Pode instalar o CAM em qualquer altura,
independentemente de o televisor estar ligado ou desligado.
1. Adquira o módulo CI CAM no revendedor mais próximo ou por telefone.
2. Introduza o CI CARD no CAM na direcção da seta até ficar encaixado.
3. Introduza o CAM, com o CI CARD colocado, na ranhura da interface comum.
(Introduza completamente o CAM na direcção da seta, de modo a ficar paralelo à ranhura.)
4. Verifique se consegue ver uma imagem num canal de sinal codificado.
N Uma vez que CAM não é suportado nalguns países e regiões, verifique esta situação junto do seu revendedor autorizado.
ENTRADA / SUPORTE
¦ Configurar o menu de Entrada
❑ Lista de fontes
 TV / Ext. / AV / Componente / PC / HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3.
Entrada
Utilize para seleccionar o televisor ou outras fontes de entrada externas como leitores de
DVD/Blu-ray/receptores de satélite (Set-Top Box) ligadas ao televisor. Utilize para seleccionar
a sua fonte de entrada preferida.
Lista de fontes
Editar nome
N Pode escolher apenas os dispositivos externos que estão ligados ao televisor. Em Lista
de fontes, as entradas ligadas são realçadas e ordenadas no topo. As entradas que não
estejam ligadas serão ordenadas na parte de baixo.
N A opção PC permanece sempre activa.
N Utilizar os Botões coloridos do telecomando com a Lista de fontes
– Vermelho (Actualizar): actualiza os dispositivos externos ligados.
– TOOLS (Ferramentas): apresenta os menus Editar nome e Informação.
O Carregue no botão SOURCE do telecomando para visualizar uma fonte de sinal externo. O modo TV pode ser seleccionado
carregando no botão TV , botões numéricos (0~9), e no botão P </> do telecomando.
❑ Editar nome
Atribua um nome ao dispositivo ligado às tomadas de entrada para facilitar a selecção da fonte de entrada.
 VCR / DVD / STB Cabo / Satélite STB / STB PVR / Receptor AV / Jogos / Câmara de Vídeo / PC / DVI / DVI PC / TV / IPTV /
Blu- ray / HD DVD / DMA
N Quando um PC com uma resolução de 1920 x 1080@60 Hz está ligado à porta HDMI IN 1, deve definir o modo HDMI1/DVI
para DVI PC em Editar nome do modo Entrada.
N Quando ligar um cabo HDMI/DVI à porta HDMI IN 1(DVI), deve definir o modo HDMI1/DVI para DVI ou DVI PC no Editar
nome do modo Entrada.
Português - 20
BN68-02274A-Por.indd 20
2009-04-23 �� 5:12:17
¦ Configurar o menu Suporte
❑ Auto-diagnóstico
 Teste de imagem
Assistência
Caso tenha algum problema com a qualidade da imagem, execute o teste de imagem.
Verifique o padrão de cores no ecrã para ver se o problema persiste.
● Sim: se o padrão de teste não aparecer ou se houver interferências no mesmo,
seleccione Sim. Pode haver algum problema com o televisor. Contacte o centro de
atendimento da Samsung para obter assistência.
● Não: se o padrão de teste for visualizado correctamente, seleccione Não. Pode haver
algum problema com o equipamento externo. Verifique as ligações. Se o problema
persistir, consulte o manual do utilizador do dispositivo externo.
Auto-diagnóstico
►
Actualização do software
Guia de ligação HD
Contactar a Samsung
 Teste de som
Caso tenha algum problema com o som, execute o teste de som. Pode verificar o som ao
reproduzir uma melodia através do televisor. A mensagem "O problema do teste de som persiste?" é apresentada no ecrã.
N Se não ouvir som a partir dos altifalantes do televisor, antes de executar um teste de som, certifique-se de que Seleccionar
Altifalante está definido para Altifalante do tv. no menu Som.
N A melodia será ouvida durante o teste se Seleccionar Altifalante estiver definido para “Altifalante Exter. ou, se não houver
som, ao carregar no botão MUTE.
● Sim: se durante o teste de som apenas conseguir ouvir som de um altifalante ou de nenhum, seleccione Sim. Pode haver
algum problema com o televisor. Contacte o centro de atendimento da Samsung para obter assistência.
● Não: se conseguir ouvir som a partir dos altifalantes, seleccione Não. Pode haver algum problema com o equipamento
externo. Verifique as ligações. Se o problema persistir, consulte o manual do utilizador do dispositivo externo.
 Informações sobre o sinal (apenas canais digitais)
Ao contrário dos canais analógicos, cuja qualidade de recepção pode variar entre "com interferências" a "clara", os canais
digitais (HDTV) ou têm qualidade de recepção perfeita, ou então não têm qualquer recepção. Por isso, ao contrário dos canais
analógicos, não pode fazer a sintonização fina aos canais digitais. Pode, contudo, ajustar a antena para melhorar a recepção dos
canais digitais disponíveis.
N Se o medidor da intensidade do sinal indicar que o sinal é fraco, ajuste fisicamente a antena para aumentar a intensidade do
sinal. Continue a ajustar a antena até encontrar a melhor posição com o sinal mais forte.
❑ Actualização do software
Para manter o produto actualizado com novas funções da Televisão digital, são transmitidas
periodicamente actualizações de software como parte do sinal de televisão normal. O televisor
detecta automaticamente estes sinais e apresenta a faixa de actualização do software. Tem a
opção de instalar, ou não, a actualização.
 Por USB
Painel posterior do televisor
Introduza no televisor a unidade USB que contém a actualização do firmware. Tenha cuidado
para não desligar a corrente ou retirar a unidade USB enquanto as actualizações estiverem
USB Drive
a ser executadas. O televisor desliga-se e volta a ligar automaticamente após terminar a
actualização do firmware. Verifique a versão de firmware depois de concluída a actualização.
Quando o software é actualizado, as definições de áudio e de vídeo que fez voltam às predefinições (de fábrica).
Recomenda-se que anote as suas definições para que possa facilmente repô-las depois da actualização.
 Por um canal
Actualiza o software através do sinal de transmissão.
 Actual. no Modo de Espera
Para continuar a actualizar o software com o interruptor de corrente principal ligado, seleccione Ligado, carregando nos botões
▲ ou ▼. 45 minutos depois de entrar no modo de espera, uma actualização manual é iniciada automaticamente. Dado que o
aparelho está ligado internamente, o LCD pode ficar aceso durante algum tempo. Este fenómeno pode persistir durante mais de 1
hora até a actualização do software ficar concluída.
 Software Alternativo
Para visualizar as informações da versão de software.
❑ Guia de ligação HD
Este menu apresenta o método de ligação que proporciona a melhor qualidade para um televisor HD.
Consulte esta informação quando ligar dispositivos externos ao televisor.
❑ Contactar a Samsung
Leia esta informação quando o televisor não funcionar correctamente ou caso queira actualizar o software.
Esta informação ser-lhe-á útil no que diz respeito ao centro de atendimento e aos métodos de transferência de ficheiros de
software e produtos.
Português - 21
BN68-02274A-Por.indd 21
2009-04-23 �� 5:12:17
SOBRE ANYNET+
¦ Ligar dispositivos Anynet+
Anynet+ é uma função que permite controlar, a partir do telecomando, todos os dispositivos Samsung ligados que suportam
Anynet+.
O sistema Anynet+ pode ser utilizado com os dispositivos Samsung que tenham a funcionalidade Anynet+. Para se certificar de
que o dispositivo Samsung dispõe de esta funcionalidade, verifique se existe um logótipo Anynet+ no mesmo.
Para ligar ao televisor
Anynet+
Dispositivo 1
Televisor
Cabo HDMI 1.3
Anynet+
Dispositivo 2
Cabo HDMI 1.3
Anynet+
Dispositivo 3
Cabo HDMI 1.3
1. Ligue a tomada HDMI IN (1(DVI), 2 ou 3) ao televisor e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente,
utilizando um cabo HDMI.
Ligar ao Home Theatre
Televisor
Anynet+ Dispositivo 1
Home Theatre
Cabo
HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Cabo óptico
Anynet+ Dispositivo 3
Anynet+ Dispositivo 2
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
1. Ligue a tomada HDMI IN (1(DVI), 2 ou 3) ao televisor e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente,
utilizando um cabo HDMI.
2. Ligue a tomada HDMI IN do home theater e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente, utilizando um cabo
HDMI.
N Ligue o cabo Óptico na tomada Digital Audio Out (Optical) do televisor e na entrada Digital Audio Input do Home
Theatre.
N Ao seguir a ligação anterior, a tomada óptica só tem saída para dois canais áudio. O som só é reproduzido no subwoofer
e nos altifalantes frontais esquerdo e direito do Home Theatre. Se quiser ouvir som de 5.1 canais, ligue a tomada Digital
Audio Out (Optical) do leitor de DVD/Blu-ray Box de Televisão por cabo/Satélite (como por exemplo, Dispositivo Anynet
1 ou 2) directamente ao Amplificador ou ao Home Theatre e não ao televisor.
N Ligar apenas um Home Theatre.
N Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando um cabo HDMI 1.3. Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet+.
N Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de Suspensão ou Ligado.
N O Anynet+ suporta até 12 dispositivos AV. Pode ligar até 3 dispositivos do mesmo tipo.
Português - 22
BN68-02274A-Por.indd 22
2009-04-23 �� 5:12:18
¦ Configurar o Anynet+
❑ Configurar
Aplicação
T Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Também pode
apresentar o menu Anynet+ ao seleccionar Ferramentas → Anynet+(HDMI-CEC).
Anynet+ (HDMI-CEC)
►
 Anynet+(HDMI-CEC) → Deslig. / Lig.
Para utilizar a função Anynet+, o Anynet+ (HDMI-CEC) tem de estar Lig..
N Quando a função Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada, todas as operações
relacionadas com Anynet+ são igualmente desactivadas.
 Desligar automat. → Não / Sim
Configurar um dispositivo Anynet+ para se desligar automaticamente quando o televisor está
desligado
N A fonte activa no telecomando do televisor deve estar definida para TV de modo a utilizar
a função Anynet+.
N Se definir Desligar automat. para Sim, os dispositivos externos ligados também são
desligados quando o televisor estiver desligado. Se um dispositivo externo ainda estiver
a gravar, este pode não se desligar.
Lista dispos.
Configurar
U Mover
E Enter
R Voltar
Configurar
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Lig.
Desligar automat. : Sim
U Mover
E Enter
R Voltar
¦ Alterar entre os dispositivos Anynet+
1. Carregue no botão TOOLS. Carregue no botão ENTERE para seleccionar Anynet+
(HDMI-CEC).
Ver TV
Lista dispos.
2. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar Lista dispos. e em seguida no botão
Gravar : DVDR
ENTERE
DVDR Funcionamento
+
N É apresentada uma lista dos dispositivos Anynet ligados ao televisor. Se não
Receiver
: Lig.
encontrar o dispositivo que pretende, carregue no botão vermelho para procurar
Configurar
dispositivos.
U Mover
E Enter
R Voltar
N Apenas quando define Anynet+ (HDMI-CEC) para Ligado no menu Configurar, é
apresentado o menuLista dispos..
3. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar um determinado dispositivo e carregue no botão ENTERE. Alterna para o
dispositivo seleccionado.
N Alternar para os dispositivos seleccionados pode demorar até 2 minutos. Não pode cancelar a operação durante o processo
de comutação.
N O tempo necessário para a procura de dispositivos é determinado pelo número de dispositivos ligados.
N Quando a procura de dispositivos estiver concluída, não aparece o número de dispositivos encontrados.
N Embora o televisor procure automaticamente a lista de dispositivos quando é ligado através do botão de alimentação, os
dispositivos ligados ao televisor quando este é ligado, ou que se encontrem sob algumas condições específicas, não são
apresentados automaticamente na lista de dispositivos. Carregue no botão vermelho para procurar o dispositivo ligado.
N Se seleccionou o modo de entrada externa carregando no botão SOURCE, não pode utilizar a função Anynet+. Mude para
um dispositivo Anynet+ utilizando o botão Lista dispos..
Menu Anynet+
O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor.
Menu Anynet+
Ver TV
Lista dispos.
Menu (nome_dispositivo)
Descrição
O modo Anynet+ muda para o modo de transmissão de TV.
Apresenta a lista de dispositivos Anynet+.
Apresenta os menus dos dispositivos ligados. Por exemplo, se está ligado um gravador de DVD,
é apresentado o menu do disco do gravador de DVD.
Operações
Apresenta o menu de reprodução do dispositivo ligado. Por exemplo, se um gravador de DVD
(nome_dispositivo)
está ligado, é apresentado o menu de reprodução do gravador de DVD.
Gravar: (*gravador)
Começa imediatamente a gravar, utilizando o gravador. (Esta função só está disponível para
dispositivos que suportem a função de gravação.)
Parar gravação: (*gravador) Pára a gravação.
Receiver
O som é reproduzido através do receptor.
N Se mais do que um dispositivo estiver ligado, são apresentados como (*gravador) e se só estiver ligado um dispositivo, é
apresentado como (*nome_dispositivo).
Português - 23
BN68-02274A-Por.indd 23
2009-04-23 �� 5:12:19
Botões do telecomando do televisor disponíveis no modo Anynet+
Tipo de
dispositivos
Dispositivo
Anynet+
Dispositivo com
sintonizador
incorporado
Dispositivo de
áudio
Estado de funcionamento
Botões disponíveis
Depois de alternar para o dispositivo,
quando for apresentado no ecrã o menu
do dispositivo correspondente.
Botões numéricos
Botões ▲/▼/◄/►/ENTERE
Botões coloridos / botãoEXIT
Depois de alternar para o dispositivo,
enquanto reproduz um ficheiro
Depois de mudar para o dispositivo,
quando estiver a ver um programa
televisivo
π(Procura para trás) / µ(Procura para a frente) /
∫(Parar) / ∂(Reproduzir) / ∑(Pausa)
Quando o receptor está activado
Botão P > / P <
Botão Volume / MUTE
N A função Anynet+ apenas funciona quando a função activa no telecomando estiver definida para o televisor.
N O botão ∏ apenas funciona no estado de gravação.
N Não consegue controlar os dispositivos Anynet+ utilizando os botões no televisor. Apenas consegue controlar os dispositivos
Anynet+ utilizando o telecomando do televisor.
N O telecomando do televisor pode não funcionar sob determinadas condições. Neste caso, volte a seleccionar o dispositivo
Anynet+.
N As funções Anynet+ não funcionam com produtos de outros fabricantes.
N As operações π, µ podem diferir, consoante o dispositivo.
¦ Gravação
Pode gravar um programa televisivo utilizando um gravador Samsung.
1. Carregue no botão TOOLS. Carregue no botão ENTERE para seleccionar Anynet+
Ver TV
(HDMI-CEC).
Lista dispos.
Gravar : DVDR
2. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar Gravar: (nome_dispositivo) e em seguida
DVDR Funcionamento
carregue no botão ENTERE. A gravação começa.
Receiver
: Lig.
N Quando há mais do que um dispositivo de gravação
Configurar
Quando estão ligados vários dispositivos, são listados os dispositivos de gravação.
U Mover
E Enter
R Voltar
Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar um dispositivo de gravação, e
carregue depois no botão ENTERE. A gravação começa.
N Quando não é apresentado o dispositivo de gravação
Seleccione Lista dispos. e carregue no botão vermelho para procurar dispositivos.
3. Carregue no botão EXIT para sair.
N Pode gravar as transmissões da fonte ao seleccionar Gravar: (nome_dispositivo).
N Ao carregar no botão ∫, grava o que estiver a ver no momento. Se estiver a ver imagens através de outro dispositivo,
essas serão as imagens gravadas.
N Antes de gravar, verifique se a tomada da antena está devidamente ligada ao dispositivo de gravação. Para ligar
correctamente uma antena a um dispositivo de gravação, consulte o manual de utilizador do mesmo.
¦ Ouvir através de um Receptor (Home Theatre)
Pode ouvir o som através de um receptor em vez do altifalante do televisor.
1. Carregue no botão TOOLS. Carregue no botão ENTERE para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC).
2. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar Receiver. Carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar Lig. ou Deslig..
3. Carregue no botão EXIT para sair.
N Se o receptor só suportar áudio, pode não aparecer na lista de dispositivos.
N O receptor funciona quando tiver ligado a tomada óptica do receptor à tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) do televisor.
N Se o receptor Home Theatre estiver definido para Ligado, o som é reproduzido a partir da tomada óptica do televisor. Se o
televisor apresentar um sinal DTV(antena), este vai enviar som de 5.1 canais para o receptor Home theater. Se a fonte é um
componente digital como um leitor de DVD e está ligada ao televisor através de um cabo HDMI, apenas pode ouvir som de 2
canais a partir do receptor Home Theatre.
N Se houver uma falha na alimentação do televisor com o Receiver definido para Lig. (desligando o cabo de alimentação ou
por um corte de energia), Seleccionar Altifalante pode ser definido para Altifalante Exter. quando voltar a ligar o televisor.
(consulte a página 17)
Português - 24
BN68-02274A-Por.indd 24
2009-04-23 �� 5:12:19
¦ Resolução de problemas para o Anynet+
Problema
O Anynet+ não funciona.
Quero iniciar o Anynet+.
Quero sair do Anynet+.
A mensagem "Ligação a
Anynet+ dispositivo" é
apresentada no ecrã.
O dispositivo Anynet+ não
reproduz.
O dispositivo ligado não é
apresentado.
Não consigo gravar o
programa de televisão.
O som do televisor não
é reproduzido através do
receptor.
Solução possível
● Verifique se o dispositivo é um dispositivo Anynet+. O sistema Anynet+ apenas suporta
dispositivos Anynet+.
● Ligue apenas um receptor (home theater).
● Verifique se o cabo de alimentação do dispositivo Anynet+ está ligado correctamente.
● Verifique as ligações por cabo Video/Audio/HDMI 1.3 do dispositivo Anynet+.
● Verifique se o Anynet+ (HDMI-CEC) está definido para Ligado no menu de configuração do
Anynet+.
● Verifique se o telecomando do televisor está no modo TV.
● Verifique se é um telecomando exclusivo da Anynet+.
● O Anynet+ não funciona em determinadas situações. (Pesquisa de canais, Utilização do Plug
& Play, etc.)
● Quando ligar ou remover o cabo HDMI 1.3, certifique-se de que procura novamente
dispositivos ou que desliga e volta a ligar o televisor.
● Certifique-se de que a função Anynet+ do dispositivo Anynet+ está ligada.
● Verifique se o dispositivo Anynet+ está correctamente ligado ao televisor e se o Anynet+
(HDMI-CEC) está definido para Ligado no menu de configuração Anynet+.
● Carregue no botão TV do telecomando do televisor para mudar para TV. Depois, carregue no
botão TOOLS para que apareça o menu Anynet+ e seleccione o menu pretendido.
● Seleccione Ver TV no menu Anynet+.
● Carregue no botão SOURCE do telecomando do televisor e seleccione um dispositivo que
não seja Anynet+.
● Carregue em P >/< e PRE-CH para mudar o modo TV. (O botão de canal apenas funciona
quando não estiver ligado um dispositivo Anynet+ com sintonizador incorporado.)
● Não pode utilizar o telecomando quando está a configurar o Anynet+ ou a mudar para um
modo de visualização.
● Utilize o telecomando quando a configuração do Anynet+ ou a mudança para o modo de
visualização estiverem concluídos.
● Não pode utilizar a função de reprodução quando o Plug & Play está a decorrer.
● Verifique se o dispositivo suporta as funções Anynet+.
● Verifique se o cabo HDMI 1.3 está ligado correctamente.
● Verifique se o Anynet+ (HDMI-CEC) está definido para Ligado no menu de configuração do
Anynet+.
● Procure novamente dispositivos Anynet+.
● Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando apenas um cabo HDMI 1.3. Alguns cabos HDMI
podem não suportar funções Anynet+.
● Se for interrompido por uma situação anómala, tal como a desconexão do cabo HDMI ou do
cabo de alimentação, ou por uma falha na corrente, repita a procura de dispositivos.
● Verifique se a tomada da antena do dispositivo de gravação está ligada correctamente.
● Ligue o cabo óptico entre o televisor e o receptor.
Português - 25
BN68-02274A-Por.indd 25
2009-04-23 �� 5:12:19
RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO
¦ Funcionalidade de teletexto
A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de Teletexto. A página de índice
do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o serviço. Além disso, pode seleccionar várias opções de acordo
com os seus requisitos, utilizando os botões do telecomando.
N Para que as informações de teletexto sejam apresentadas correctamente, é preciso que a recepção dos canais se processe
em boas condições. Caso contrário, podem faltar informações ou podem não aparecer algumas páginas.
N Pode mudar as páginas do teletexto com os botões numéricos do telecomando.
1 0 (modo)
Carregue neste botão para seleccionar
o modo de Teletexto (LIST/FLOF). Se
carregar no modo LIST, muda para o
modo de Lista de memorização. No
modo de Lista de memorização, pode
guardar a página de teletexto na lista
utilizando o botão 8(guardar).
2 8 (guardar)
Utilizado para guardar as páginas de
teletexto.
3 4 (tamanho)
Carregue neste botão para visualizar
as letras com o dobro do tamanho na
metade superior do ecrã. Para que seja
apresentada a metade inferior do ecrã,
carregue novamente. Para visualizar o
ecrã normal, carregue novamente no
botão.
4 5 (mostrar)
Utilizado para visualizar o texto oculto
(respostas a jogos de perguntas e
respostas, por exemplo). Para ver o
ecrã normal, carregue novamente no
botão.
5 Botões coloridos (vermelho/verde/
amarelo/azul)
Se a estação emissora utilizar o
sistema FASTEXT, os diferentes tópicos
apresentados na página de teletexto
aparecem codificados com cores e
podem ser seleccionados ao carregar
nos botões coloridas. Carregue num
dos botões que corresponda à cor
pretendida. A página inclui outras
informações a cores que podem ser
seleccionadas da mesma forma. Para
visualizar a página anterior ou a página
seguinte, carregue no botão colorido
correspondente.
6 / (activar teletexto/sobrepor)
Carregue para activar o modo de
Teletexto depois de seleccionar o canal
com o serviço de teletexto. Carregue
duas vezes para sobrepor o ecrã de
transmissão actual ao teletexto.
7 : (sair)
Para sair da apresentação de teletexto.
8 1 (página secundária)
Utilizado para visualizar a página
secundária disponível.
9 2 (página para cima)
Utilizado para ver a página seguinte do
teletexto.
0 3 (página para baixo)
Utilizado para ver a página anterior do
teletexto.
! 6 (índice)
Utilizado para ver a página de índice
(conteúdos) a qualquer momento,
enquanto está a visualizar o teletexto.
@ 9 (parar)
Utilizado para manter o ecrã numa
determinada página, se esta estiver
ligada a várias páginas secundárias
que aparecem automaticamente em
sequência. Para continuar, carregue
novamente neste botão.
# 7 (cancelar)
Utilizado para ver a emissão enquanto
procura uma página.
7
8
1
9
0
2
3
@
!
4
#
5
6
I-II
As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:
Parte
A
B
C
D
E
F
Conteúdo
Número da página seleccionada.
Nome da estação emissora.
Número da página actual ou indicações da procura.
Data e hora.
Texto.
Informações sobre o estado.
Informações FASTEXT.
Português - 26
BN68-02274A-Por.indd 26
2009-04-23 �� 5:12:19
N As informações de teletexto estão muitas vezes divididas em várias páginas apresentadas em sequência e às quais pode
aceder:
– introduzindo o número da página
– seleccionando um título numa lista
– seleccionando um título a cores (sistema FASTEXT)
N O nível de teletexto suportado pelo televisor é a versão 2.5 que permite também a visualização de gráficos ou textos
adicionais.
N Dependendo da transmissão, painéis laterais em branco podem ocorrer ao visualizar o teletexto.
N Nestes casos, gráficos ou textos adicionais não são transmitidos.
N Os televisores mais antigos que não suportam a versão 2.5 não permitem a visualização de gráficos ou textos adicionais,
independentemente da transmissão de teletexto.
O Carregue no botão TV para sair do teletexto.
N Teletexto 16:9, imagem 16:9
¦ Instalar a base
N Predefinição: coloque a base guia e o tubo de cobertura no suporte e fixe-o utilizando os
parafusos. Aplicável apenas a modelos de 32 polegadas.
Parte
posterior
Parte frontal
1. Coloque o televisor LCD na base.
N São necessárias duas ou mais pessoas para pegar no televisor.
N Certifique-se de que distingue a parte da frente da parte de trás da base quando está
a montá-la.
N Para se assegurar que o televisor está colocado na base a um nível apropriado, não
aplique demasiada pressão na parte superior esquerda ou direita do televisor.
2. Atarraxe dois parafusos na posição 1 e os outros dois na posição 2.
N Coloque o produto de pé e aperte os parafusos. Se apertar os parafusos com o
televisor LCD deitado, este pode ficar inclinado.
N A base é instalada para modelos com ecrãs de 37 polegadas, ou superiores.
¦ Instalar o kit de montagem na parede
Os acessórios de montagem na parede (vendidos em separado) permitem montar o televisor
na parede.
Para saber mais sobre como instalar o kit de montagem na parede, consulte as instruções
que acompanham os respectivos acessórios. Contacte um técnico para obter assistência na
instalação do suporte de montagem na parede.
Se a instalação for feita pelo cliente, a Samsung Electronics não se responsabiliza por
quaisquer danos no produto nem por ferimentos sofridos pelo cliente ou por outras pessoas.
Não instale o kit de montagem na parede com o televisor ligado. Pode resultar em
ferimentos devido a choques eléctricos.
N Retire a base, tape o orifício inferior com uma tampa e aperte os dois parafusos.
¦ Utilizar o Bloqueio anti-roubo Kensington
O dispositivo de Bloqueio Kensington serve para "fixar" fisicamente o sistema quando
o utilizar num local público. O aspecto e o método de bloqueio podem ser diferentes
da ilustração dependendo do fabricante. Consulte o manual fornecido com o Bloqueio
Kensington para uma utilização correcta. O dispositivo de bloqueio tem que ser adquirido
separadamente. A localização do dispositivo de Bloqueio Kensington pode ser diferente
consoante o modelo.
1. Introduza o dispositivo de bloqueio na ranhura Kensington do televisor LCD (1) e rodeo na direcção de bloqueio (2).
2. Ligue o cabo do Bloqueio Kensington (3).
3. Fixe o Bloqueio Kensington a uma secretária ou a um objecto estático pesado.
3
2
1
Português - 27
BN68-02274A-Por.indd 27
2009-04-23 �� 5:12:20
¦ Manter um espaço de instalação seguro
Mantenha as distâncias recomendadas, entre o produto e outros objectos (por exemplo, uma parede) para garantir a ventilação
adequada.
Caso contrário, pode provocar um incêndio ou danificar o produto devido ao aumento de temperatura no interior do mesmo.
Instale o produto de modo a que as distâncias recomendadas, assinaladas na figura seguinte, sejam respeitadas.
N Se utilizar uma base ou suporte para montagem na parede, utilize apenas as peças fornecidas pela Samsung Electronics.
• O facto de utilizar peças fornecidas por outro fabricante, pode resultar em danos materiais ou ferimentos graves em caso
de queda do produto.
• O facto de utilizar peças fornecidas por outro fabricante, pode resultar em danos materiais ou provocar um incêndio
devido ao aumento de temperatura no interior do produto por ventilação inadequada.
N O aspecto exterior pode ser diferente, dependendo do produto.
■
Se instalar o produto com uma base
■
Se instalar o produto com um suporte para montagem na parede
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
¦ Fixar o televisor à parede
Atenção: puxar, empurrar, ou subir para cima do televisor pode provocar a queda do mesmo. Em
especial, certifique-se de que as crianças não se penduram ou desestabilizam o televisor, o que poderia
provocar a queda do mesmo e resultar em acidentes graves ou morte. Siga todas as precauções de
segurança fornecidas no Folheto de segurança incluído. Para estabilidade adicional, instale o dispositivo
anti-queda por razões de segurança, como descrito em seguida.
 Para evitar a queda do televisor:
1. Introduza os parafusos nos grampos e aparafuse-os com firmeza à parede. Verifique se
os parafusos foram aparafusados com firmeza à parede.
N Pode necessitar de material adicional, tal como um suporte, consoante o tipo de
parede.
N Uma vez que os grampos, parafusos e fios não são fornecidos, adquira-os em
separado.
Parede
2. Retire os parafusos da parte posterior central do televisor, introduza os parafusos nos
grampos e aparafuse os parafusos ao televisor novamente.
N Os parafusos podem não ser fornecidos com o produto. Se for esse o caso,
adquira os parafusos com as seguintes especificações.
N Especificações dos parafusos
– Para um LCD entre 17 e 29 polegadas: M4 X L15 / Para um LCD entre 32 e 40
polegadas: M6 X L15
3. Ligue os grampos fixados ao televisor e os grampos fixados à parede com um fio forte,
depois aperte-o muito bem.
N Instale o televisor perto da parede de forma a não cair para trás.
N É mais seguro ligar o fio de modo a que os grampos fixados à parede estejam ao
mesmo nível ou abaixo dos grampos fixados ao televisor.
N Desaperte o fio antes de transportar o televisor.
4. Verifique se todas as ligações estão devidamente presas. Verifique regularmente as
ligações para evitar qualquer sinal de gasto ou falha. Se tiver alguma dúvida sobre a
segurança das suas ligações, contacte um instalador profissional.
Parede
Português - 28
BN68-02274A-Por.indd 28
2009-04-23 �� 5:12:21
¦ Resolução de problemas: Antes de contactar os serviços de assistência
Não há som nem imagem
A imagem está normal mas não
se ouve o som
O ecrã está preto e o indicador
luminoso de corrente está a
piscar
Não há imagem ou a imagem
está a preto e branco
Interferências no som e na
imagem
A imagem está esbatida ou
tem interferências, o som está
distorcido
O telecomando não funciona
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede.
Verifique se carregou no botão do seu equipamento.
Verifique as definições de contraste e brilho da imagem.
Verifique o volume.
Verifique o volume.
Verifique se o botão MUTEM do telecomando foi carregado.
Verifique as definições de Seleccionar Altifalante.
No computador, verifique: corrente, cabo de sinal.
O televisor está a utilizar o sistema de gestão de energia.
Mova o rato do computador ou carregue numa tecla do teclado.
Ajuste as definições de cor.
Verifique se o sistema de emissão seleccionado está correcto.
Tente identificar o aparelho eléctrico que está a provocar interferências no equipamento
e afaste-o.
● Ligue o equipamento a uma tomada diferente.
● Verifique a direcção, localização e ligações da antena.
● Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de uma antena interna.
●
●
●
A mensagem ‘Verifique o cabo de ●
sinal.’ é apresentada
●
No modo PC, a mensagem
●
‘Modo não suportado.’ é
●
apresentada
A imagem danificada aparece no ●
canto do ecrã
A mensagem ‘Repõe os valores
predefinidos.’ é apresentada.
Pode ver pequenas partículas
se olhar de perto para a
extremidade da moldura em volta
do ecrã do televisor.
Substitua as pilhas do telecomando.
Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão).
Verifique a polaridade das pilhas.
Verifique se o cabo de sinal está bem ligado ao computador ou a outras fontes de vídeo.
Certifique-se de que o computador ou as fontes de vídeo estão ligados.
Verifique a resolução máxima e a frequência do adaptador de vídeo.
Compare estes valores com os dados nos modos de visualização.
Se Ajustar ao ecrã estiver seleccionado em alguns dispositivos externos, a imagem
danificada pode aparecer no canto do ecrã. Este sintoma é causado por dispositivos
externos, não pelo televisor.
● Esta mensagem aparece quando carrega no botão EXIT de modo contínuo durante
algum tempo. Os valores predefinidos do produto são repostos.
● Faz parte do design do produto e não constitui um defeito.
N O LCD TFT utiliza um painel que consiste em pixels secundários (6 220 800) que requerem tecnologia sofisticada para a sua
reprodução. No entanto, podem existir alguns pixels claros ou escuros no ecrã. Estes pixels não afectam o desempenho do
produto.
¦ Características técnicas
Nome do modelo
LE32B530
Tamanho do Ecrã
(Diagonal)
32 "
Resolução do PC
(Ideal)
1920 x 1080 @ 60 Hz
Som
(Saída)
Dimensões (LxAxP)
Caixa
Com base
10W x 2
801 X 88 X 518 mm
801 X 220 X 562 mm
Peso
Com base
Considerações ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
Base rotativa
Esquerda / Direita
12 kg
10°C a 40°C (50°F a 104°F)
10% a 80%, sem condensação
-20°C a 45°C (-4°F a 113°F)
5% a 95%, sem condensação
-20˚ ~ 20˚
N O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
N Trata-se de um aparelho digital de Classe B.
N Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto.
Português - 29
BN68-02274A-Por.indd 29
2009-04-23 �� 5:12:21
❑ Obvestilo o digitalni televiziji
1. Funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), so na voljo samo v državah/na območjih, kjer se oddajajo
digitalni prizemni signali (MPEG2 IN MPEG4 AVC), ali kjer je mogoč dostop do združljive storitve kabelske televizije DVB-C
(MPEG2 in MPEG4 AAC). Pri lokalnem trgovcu preverite, ali imate dostop do signala DVB-T ali DVB-C.
2. DVB-T je standard DVB evropskega konzorcija za oddajanje digitalne prizemne televizije, DVB-C pa je standard za oddajanje
digitalne televizije prek kabla. V tej specifikaciji pa niso vključene nekatere funkcije, kot so EPG (elektronski programski
vodnik), VOD (video na zahtevo) itd.
3. Čeprav je televizor v skladu z najnovejšima standardoma DVB-T in DVB-C [avgust 2008], ni mogoče jamčiti združljivosti s
prihodnjimi sistemi digitalne prizemne televizije in digitalne kabelske televizije.
4. Nekateri ponudniki kabelske televizije morda za takšno storitev dodatno zaračunavajo in se boste zato morda morali strinjati z
določbami in pogoji njihovega poslovanja.
5. V nekaterih državah ali regijah nekatere funkcije digitalne televizije morda niso na voljo in digitalna kabelska televizija morda
ne bo delovala pravilno pri vseh ponudnikih.
6. Za dodatne informacije se obrnite na lokalni Samsungov center za pomoč strankam.
❑ Varnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike
Mirujoča slika lahko trajno poškoduje televizijski zaslon
● Mirujoče in delno mirujoče slike ne prikazujte na zaslonu LCD dlje kot 2 uri, saj lahko povzroči zadrževanje slike na zaslonu.
Tako zadrževanje slike se imenuje tudi “ožig zaslona”. Da bi se izognili takemu zadrževanju slike, pri prikazovanju mirujoče
slike zmanjšajte stopnjo svetlosti in kontrasta zaslona.
●
Dolgotrajno gledanje slike z razmerjem stranic 4:3 na televizorju LCD lahko na levi in desni strani ter na
sredini zaslona povzroči sledi okvirja zaradi različnega svetlobnega oddajanja na zaslonu. Predvajanje DVDja ali uporaba igralne konzole ima lahko podobne učinke. Garancija ne vključuje poškodb, ki so nastale na
tak način.
● Če je na zaslonu dlje časa prikazana mirujoča računalniška slika ali slika iz video igrice, to lahko povzroči delni prikaz
zakasnele slike. Ta učinek preprečite tako, da pri prikazovanju mirujočih slih zmanjšate svetlost in kontrast.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-02274A-Sln.indd 1
2009-04-23 �� 5:14:17
Vsebina
SPLOŠNE INFORMACIJE
NASTAVITEV
■ Ogled nadzorne plošče.........................................................2
■ Dodatna oprema....................................................................2
■ Ogled plošče s priključki........................................................3
■ Daljinski upravljalnik..............................................................5
■ Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik...............................5
UPRAVLJANJE
■ Ogled menijev.......................................................................6
■ Preklop televizorja v stanje pripravljenosti............................7
■ Funkcija Plug & Play.............................................................7
UPRAVLJANJE KANALOV
■ Konfiguriranje menija Channel..............................................8
■ Upravljanje kanalov ............................................................10
■ Konfiguriranje menija Setup................................................18
VHOD/PODPORA
■ Konfiguriranje menija Input..................................................20
■ Konfiguriranje menija Support.............................................21
O FUNKCIJI ANYNET+
■ Povezava naprav, ki podpirajo Anynet+..............................22
■ Nastavitev funkcije Anynet+................................................23
■ Preklapljanje med napravami, ki podpirajo Anynet+...........23
■ Snemanje............................................................................24
■ Poslušanje prek sprejemnika (domači kino)........................24
■ Odpravljanje težav s funkcijo Anynet+................................25
PRIPOROČILA ZA UPORABO
UPRAVLJANJE SLIKE
■ Konfiguriranje menija Picture..............................................12
■ Uporaba televizorja kot računalniškega zaslona.................14
■ Nastavitev televizorja z računalnikom.................................15
UPRAVLJANJE ZVOKA
■ Konfiguriranje menija Sound...............................................16
■ Izbira zvočnega načina........................................................17
■ Funkcija teleteksta...............................................................26
■ Namestitev stojala...............................................................27
■ Namestitev kompleta za pritrditev na steno........................27
■ Uporaba ključavnice Kensington proti kraji.........................27
■ Zaščita prostora za namestitev...........................................28
■ Pritrditev televizorja na steno..............................................28
■ Odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisnoosebje........29
■ Specifikacije........................................................................29
❑ Licenca
Izdelano pod licenco podjetja Dolby Laboratories. Dolby in simbol DD sta blagovni znamki podjetja Dolby
Laboratories.
Slovenščina
TruSurround HD, SRS in simbol so blagovne znamke podjetja SRS Labs, Inc. Tehnologija TruSurround HD
je vgrajena pod licenco podjetja SRS Labs, Inc.
❑ Simbol
N
O
T
Opomba
Gumb na dotik
Gumb TOOLS
Slovenščina - BN68-02274A-Sln.indd 1
2009-04-23 �� 5:14:17
SPLOŠNE INFORMACIJE
N Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco: Dejanski izdelek je lahko videti drugačen. Zasnova in
specifikacije izdelka se lahko spremenijo brez obvestila z namenom izboljšave delovanja izdelka.
¦ Ogled nadzorne plošče
N Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
N Gumb lahko uporabite tako, da pritisnete gumbe na stranski plošči.
1
2
3
4
6
5
876
1 SOURCE E: Za preklapljanje med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri. Ta gumb v meniju na zaslonu uporabljajte kot gumb
ENTERE na daljinskem upravljalniku.
2 MENU: Pritisnite za ogled menija na zaslonu s funkcijami televizorja.
3 Y: Pritisnite za znižanje ali zvišanje glasnosti.
Na meniju na zaslonu uporabljajte gumba Y, kot uporabljate gumba ◄ in ► na daljinskem upravljalniku.
4 Z: Pritisnite za menjavo kanalov. Na meniju na zaslonu uporabljajte gumba Z, kot uporabljate
gumba ▼ in ▲ na daljinskem upravljalniku.
5 P (Napajanje): Pritisnite za vklop in izklop televizorja.
6 ZVOČNIKA
7 SENZOR DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA: Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na televizorju.
8 INDIKATOR NAPAJANJA: Utripa in se izklopi, ko je napajanje vklopljeno, in začne svetiti v stanju pripravljenosti.
¦ Dodatna oprema
(M4 X L16)
Daljinski upravljalnik in
bateriji (AAA x 2)
Stojalo
● Uporabnikova navodila
Vijak za stojalo
X4
Čistilna krpa
● Garancijska kartica
Pokrov za
podstavek
Napajalni kabel
● Varnostni priročnik
N Preverite, ali so televizorju LCD priloženi naslednji predmeti. Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.
N Garancijska kartica, varnostni priročnik (ni na voljo na vseh lokacijah)
N Barva in oblika predmetov sta odvisni od modela.
Slovenščina - BN68-02274A-Sln.indd 2
2009-04-23 �� 5:14:18
¦ Ogled plošče s priključki
[Hrbtna plošča televizorja]
1
2
3
4
5
[Stranska plošča televizorja]
6
4
7
@
!
0
9
8
Vhod za napajanje
N Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
N Vsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti napajanje enote izklopljeno.
N Ko priključujete zunanjo napravo, mora biti barva priključka enaka barvi kabla.
1 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
– Za povezavo z digitalno avdio komponento, kot je sprejemnik domačega kina.
N Če so povezane vtičnice HDMI IN, potem vtičnica DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na televizorju omogoča samo izhod
2-kanalnega zvoka. Za 5.1-kanalni zvok povežite optično vtičnico na predvajalniku DVD/Blu-ray ali kabelskem/satelitskem
sprejemniku neposredno z ojačevalnikom ali domačim kinom in ne s televizorjem.
2 PC IN
– Za povezavo z vtičnico za video izhod na računalniku.
3 PC/DVI AUDIO IN
– Za povezavo z vtičnico za avdio izhod na računalniku.
– Avdio izhodi DVI za zunanje naprave.
4 HDMI IN 1(DVI) HDMI IN 2, HDMI IN 3
– Za povezavo z vtičnico HDMI naprave z izhodom HDMI.
N Za povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete avdio povezave.
N Vtičnico HDMI IN 1(DVI) uporabite za povezavo DVI z zunanjo napravo. Za video povezavo uporabite kabel za
povezavo vrat DVI in HDMI ali adapter DVI-HDMI (povezava vrat DVI in HDMI), za avdio povezavo pa uporabite
vtičnico PC/DVI AUDIO IN.
N Vrata lahko uporabite tudi za povezavo z računalnikom.
N Kaj je HDMI?
‘Večpredstavnostni vmesnik z visoko razločljivostjo HDMI’ omogoča prenos digitalnih video podatkov z visoko
razločljivostjo in večkanalni digitalni avdio.
Spojnik HDMI/DVI podpira povezavo DVI do razširjene naprave z ustreznim kablom (ni priložen).
HDMI in DVI se razlikujeta v tem, da je naprava HDMI manjša, da ima vgrajeno funkcijo kodiranja HDCP (zaščita pred
kopiranjem za širokopasovno digitalno vsebino) in da podpira večkanalni digitalni avdio.
N Če priključite predvajalnike DVD/Blu-ray/kabelske/satelitske sprejemnike, ki podpirajo različice HDMI, ki so starejše od
1.3, televizor mogoče ne bo oddajal zvoka oziroma bodo barve nepravilne. Če ste priključili starejši kabel HDMI in ne
slišite zvoka, kabel HDMI vključite na vtičnico HDMI IN 1(DVI), avdio kabla pa na vtičnici PC/DVI AUDIO IN na hrbtni
strani televizorja. V tem primeru se obrnite na prodajalca predvajalnika DVD/Blu-ray/kabelskega/satelitskega sprejemnika,
da preverite različico HDMI, in zahtevajte nadgradnjo vdelane programske opreme. Pri HDMI kablih, ki niso različice 1.3,
se lahko pojavi moteče migljanje ali pa zaslon ni prikazan.
5 ANT IN
Za povezavo z antenskim ali kabelskim televizijskim sistemom.
Slovenščina - BN68-02274A-Sln.indd 3
2009-04-29 �� 5:22:30
6Reža za SPLOŠNI VMESNIK
– Če pri nekaterih kanalih ni vstavljena ‘kartica za splošni vmesnik’, se na zaslonu prikaže sporočilo ‘Scrambled Signal’.
– V 2–3 minutah se prikažejo informacije o združitvi s telefonsko številko, ID-jem kartice za splošni vmesnik, ID-jem
gostitelja in druge informacije. Če se prikaže sporočilo o napaki, se obrnite na ponudnika storitev.
– Ko je konfiguracija informacij o kanalih končana, se prikaže sporočilo ‘Updating Completed’, kar pomeni, da je seznam
kanalov posodobljen.
N Kartico za splošni vmesnik dobite pri lokalnem ponudniku kabelske televizije. Kartico za splošni vmesnik odstranite tako,
da jo previdno izvlečete z rokami, saj se pri padcu lahko poškoduje.
N Kartico za splošni vmesnik vstavite v smeri, ki je označena na njej.
N Kje se nahaja reža COMMON INTERFACE, je odvisno od modela.
N CAM ni podprt v nekaterih državah in regijah. Preverite pri pooblaščenem prodajalcu.
N Funkcija CI+ je na voljo samo pri modelu LE********P.
Če ste naleteli na težave, se obrnite na ponudnika storitev.
7 AV IN [VIDEO]/[R-AUDIO-L]
– Priključite kabel RCA na ustrezno zunanjo napravo A/V, kot je videorekorder, predvajalnik DVD ali videokamera.
– Priključite avdio kabla RCA na [R-AUDIO-L] na televizorju in druga konca na ustrezne spojnike avdio izhoda na napravi
A/V.
8 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
– Priključite avdio kabla RCA na AUDIO OUT [R-AUDIO-L] na hrbtni strani televizorja in druga konca na ustrezne spojnike
avdio vhoda na ojačevalniku ali domačem kinu DVD.
9 COMPONENT IN
– Priključite komponentne video kable (izbirno) na spojnik komponente (PR, PB, Y) na hrbtni strani televizorja in druge konce
na ustrezne spojnike video izhoda komponente na DTV ali predvajalniku DVD.
– Če želite priključiti tako sprejemnik kot DTV (ali predvajalnik DVD), priključite sprejemnik na DTV (ali predvajalnik DVD)
ter DTV (ali predvajalnik DVD) priključite na spojnik komponente (PR, PB, Y) na televizorju.
– Spojniki PR, PB in Y na komponentnih napravah (DTV ali predvajalnik DVD) imajo včasih oznako Y, B-Y in R-Y ali Y, Cb in
Cr.
– Priključite avdio kabla RCA (izbirno) na [R-AUDIO-L] na hrbtni strani televizorja in druga konca na ustrezne spojnike
avdio izhoda na DTV ali predvajalniku DVD.
0 EXT
Spojnik
EXT
Video
O
Input
Avdio (L/D)
O
RGB
O
Izhod
Video + avdio (L/D)
Na voljo je samo izhod televizorja ali DTV.
– Vhodi oziroma izhodi za zunanje naprave, kot so videorekorder, predvajalnik DVD, video igralna naprava ali predvajalnik
video plošč.
! SERVICE
– Spojnik za nadgradnjo programske opreme.
@ KLJUČAVNICA KENSINGTON (odvisno od modela)
– Ključavnica Kensington (izbirno) je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema pri uporabi na javnem mestu. Če
želite uporabljati napravo za zaklepanje, se obrnite na trgovca, pri katerem ste kupili televizor.
N Kam se namesti ključavnico Kensington, je odvisno od modela.
Slovenščina - BN68-02274A-Sln.indd 4
2009-04-29 �� 5:22:35
¦ Daljinski upravljalnik
N Daljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja.
N Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba.
N Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
1 POWER: Gumb za televizor v
stanju pripravljenosti.
2 ŠTEVILSKI GUMBI : Pritisnite za
menjavo kanala.
3 E : Opravlja isto funkcijo kot
tipka ENTERE smernih tipk. Če
preklapljate kanale s številskimi
gumbi in pritisnete številko kanala
in nato tipko ENTERE, se kanal
takoj preklopi.
4 Y: Pritisnite za znižanje ali
zvišanje glasnosti.
5 SOURCE: Pritisnite za prikaz in
izberite video vire, ki so na voljo.
6 CH LIST: Za prikaz seznama
kanalov na zaslonu
7 TOOLS: Za hitro izbiro pogosto
uporabljenih funkcij.
8 INFO : Pritisnite za prikaz informacij
na televizijskem zaslonu.
9 BARVNI GUMBI: Te gumbe
uporabite v menijih s seznamom
kanalov itd.
! DUAL : Za izbiro zvočnega učinka
@ Te gumbe uporabite v načinih
DMA in Anynet+. (∏: Ta daljinski
upravljalnik lahko uporabite
za upravljanje snemanja na
Samsungovih snemalnikih s
funkcijo Anynet)
# TV : Za neposredno izbiro načina
televizorja.
$ PRE-CH: Za vrnitev na prej gledani
kanal.
% MUTEM: Pritisnite za začasen
izklop zvoka.
^ P </P >: Pritisnite za menjavo
kanalov.
& MENU: Za prikaz glavnega menija na
zaslonu
* FAV.CH: Za prikaz seznamov
priljubljenih kanalov na zaslonu.
( RETURN: Za vrnitev na prejšnji meni
)NAVZGOR ▲/NAVZDOL▼/LEVO
◄/DESNO ►/ENTERE: Uporabite za
izbiranje elementov menija na zaslonu in
spreminjanje vrednosti menija.
a EXIT: Pritisnite za izhod iz menija.
b P.SIZE: Za izbiro velikosti slike
c SRS: Za izbiro SRS TS HD.
d SUBT. : Prikaz digitalnih podnapisov
e GUIDE: Prikaz elektronskega
programskega vodnika (EPG)
Funkcije teleteksta
5 0: za izbiro načina teleteksta (LIST/
FLOF)
6 8: za shranjevanje teleteksta
7 4: za izbiro velikosti teleteksta
8 5: za prikaz teleteksta
9 Za izbiro teme Fastext
0 /: za izmenično izbiro možnosti
Teletext, Double ali Mix.
# : : za izhod iz teleteksta
$ 1 : podstran teleteksta
^ 2 : naslednja stran teleteksta
3 : prejšnja stran teleteksta
& 6 : za kazalo teleteksta
( 9 : za zadržanje strani teleteksta
a 7 : Za preklic teleteksta
#
1
2
3
$
%
4
^
5
6
&
*
7
(
)
a
8
9
0
!
@
I-II
b
c
d
e
¦ Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
1. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki.
2. Vstavite dve bateriji AAA.
N Poskrbite, da sta pola ‘+’ in ‘–’ baterije usmerjena skladno s prikazom v predelu za
baterije.
3. Pokrovček namestite nazaj.
N Če daljinskega upravljalnika ne boste uporabljali dalj časa, odstranite baterije in jih
shranite na hladnem in suhem mestu.
N Če daljinski upravljalnik ne deluje, preverite naslednje:
● Ali je televizor vklopljen?
● Ali so poli baterij ‘plus’ in ‘minus’ zamenjani?
● Ali sta bateriji prazni?
● Ali je prišlo do izpada napajanja oziroma je napajalni kabel izključen?
● Ali je v bližini posebna fluorescentna luč ali neonska tabla?
Slovenščina - BN68-02274A-Sln.indd 5
2009-04-23 �� 5:14:19
UPRAVLJANJE
¦ Ogled menijev
Picture
Pred uporabo televizorja sledite spodnjim korakom, da se naučite krmariti po meniju in izbrati in
prilagoditi različne funkcije.
1. Pritisnite gumb MENU.
Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani so ikone: Picture, Sound, Channel ,
Setup, Input, Application, Support.
2. Za izbiro ene od ikon pritiskajte gumb ▲ ali ▼.
Za dostop do podmenija ikone pritiskajte gumb ◄ ali ►.
3. Pritiskajte gumb ▲ ali ▼ za pomik na menijske elemente.
Za odprtje elementov v meniju pritisnite gumb ENTERE.
4. Pritiskajte gumb ▲/▼/◄/►, da spremenite izbrane elemente.
N Za vrnitev na prejšnji meni pritisnite gumb RETURN.
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod iz menija.
Mode
: Standard ►
Backlight
:7
Contrast
: 95
Brightness
: 45
Sharpness
: 50
Colour
: 50
Tint (G / R)
: G50 / R50
Uporaba gumbov na daljinskem upravljalniku
Gumb
Delovanje
Gumb
Za prikaz glavnega menija na zaslonu.
▲/▼/◄/►/
ENTERE
Za vrnitev v prejšnji meni.
Za izhod iz menija na zaslonu.
Delovanje
Za premikanje kazalca in izbiro elementa.
Za izbiro trenutno izbranega elementa.
Za potrditev nastavitve.
Primer: nastavitev svetlosti televizorja v slikovnem meniju
 Nastavitev svetlosti na 80
Picture
1. Za prikaz menija pritisnite gumb MENU.
Mode
: Standard ►
Backlight
:7
Contrast
: 95
Brightness
: 45
Sharpness
: 50
Colour
: 50
Tint (G / R)
: G50 / R50
Mode
: Standard ►
Backlight
:7
Contrast
: 95
Brightness
: 45
Sharpness
: 50
Colour
: 50
Tint (G / R)
: G50 / R50
Backlight
:7
2. Pritisnite gumb ENTERE, da izberete Picture.
Picture
3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Brightness.
Picture
Contrast
: 95
Brightness
: 45 Sharpness
: 50
Colour
: 50
Tint (G / R)
: G50 / R50
►
Napredne nastavitve
Picture Options
Picture Reset
4. Pritisnite gumb ENTERE.
Brightness
45
U Move L Adjust E Enter R Return
5. Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da svetlost nastavite na 80.
6. Pritisnite gumb ENTERE.
N Pritisnite gumb EXIT za izhod iz menija.
Brightness
80
U Move L Adjust E Enter R Return
Slovenščina - BN68-02274A-Sln.indd 6
2009-04-23 �� 5:14:19
¦ Preklop televizorja v stanje pripravljenosti
Televizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti in s tem zmanjšate porabo energije. Stanje pripravljenosti je uporabno, če želite
začasno prekiniti gledanje (na primer med jedjo).
1. Pritisnite gumb POWERP na daljinskem upravljalniku.
N Zaslon se izklopi in na televizorju začne svetiti indikator stanja pripravljenosti.
2. Za ponoven vklop televizorja enostavno znova pritisnite gumb POWERP.
N Televizorja ne puščajte v stanju pripravljenosti dlje časa (na primer, ko greste na dopust). Priporočamo tudi, da izključite
napajanje in anteno.
¦ Funkcija Plug & Play
Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikažejo osnovne nastavitve.
Plug & Play
1. Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku. Prikaže se sporočilo You can set the You can set the menu language.
menu language..
Menu Language
: English ►
2. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite ustrezen jezik. Za potrditev izbire pritisnite gumb ENTERE.
E Enter
3. Z gumbom ◄ ali ► izberite Store Demo ali Home Use, nato pritisnite gumb ENTERE.
N Priporočamo, da televizor nastavite na način Home Use, saj to zagotavlja najboljšo sliko v domačem okolju.
N Store Demo je namenjen samo uporabi v trgovinah.
N Če je naprava po pomoti nastavljena na način Store Demo in se želite vrniti na Home Use (Standard): Na TV-ju pritisnite
gumb za glasnost. Ko je na zaslonu prikaz glasnosti, 5 sekund držite pritisnjen gumb MENU na televizorju.
4. Pritisnite gumb ENTERE. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite ustrezno državo. Za potrditev izbire pritisnite gumb
ENTERE.
5. Pritiskajte gumb ▲ ali ▼, da izberete Air ali Cable, nato pritisnite gumb ENTERE.
N Air: Air kot vrsta signala antene.
Cable: Cable kot vrsta signala antene.
6. S pritiskanjem gumba ▲ ali▼ izberite kanal, ki ga želite shraniti. Pritisnite gumb ENTERE, da izberete Start.
N Digital & Analogue: digitalni in analogni kanali.
Digital: digitalni kanali.
Analogue: analogni kanali.
N Ko vir antene nastavljate na Cable, pridete do koraka, pri katerem lahko nastavite vrednost za iskanje digitalnih kanalov.
Za več informacij si oglejte Channel → Auto Store.
N Iskanje kanalov se bo samodejno začelo in končalo.
N Če želite shranjevanje kadar koli prekiniti, pritisnite gumb ENTERE.
N Ko so shranjeni vsi kanali, ki so na voljo, se prikaže sporočilo Set the Clock Mode..
7. Pritisnite gumb ENTERE. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite Auto, nato pritisnite gumb ENTERE.
N Če izberete Manual, se prikaže Set current date and time.
N Če ste prejeli digitalni signal, se bo čas samodejno nastavil. Če se ne, izberite Manual, da nastavite uro. (Oglejte si 18.
stran.)
8. Na voljo je način povezave za najboljšo kakovost visoke ločljivosti. Ko potrdite način, pritisnite gumb ENTERE.
9. Prikaže se sporočilo Enjoy your viewing. Ko končate, pritisnite gumb ENTERE.
Za ponastavitev te funkcije ...
1. Za prikaz menija pritisnite gumb MENU. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Setup, nato pritisnite gumb ENTERE.
2. Znova pritisnite gumb ENTERE, da izberete Plug & Play.
3. Vnesite 4-mestno kodo PIN. Privzeta koda PIN novega televizorja je ‘0-0-0-0’.
N Če želite spremeniti številko PIN, uporabite funkcijo Change PIN. (Oglejte si 19. stran.)
N Funkcija Plug & Play je na voljo samo v načinu televizorja.
Slovenščina - BN68-02274A-Sln.indd 7
2009-04-23 �� 5:14:19
UPRAVLJANJE KANALOV
¦ Konfiguriranje menija Channel
❑ Country
Channel
N Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN.
 Analogue Channel
Country
►
Auto Store
Manual Store
Spremenite lahko državo analognih kanalov.
Cable Search Option
 Digital Channel
Now & Next Guide
Full Guide
Spremenite lahko državo digitalnih kanalov.
Default Guide
: Full Guide
❑ Auto Store
Poiščete lahko razpoložljive frekvenčne razpone (razpoložljivost je odvisna od države). Samodejno dodeljene številke programov
mogoče ne ustrezajo dejanskim ali želenim številkam programov.
N Če je kanal zaklenjen s funkcijo Child Lock, se prikaže okno za vnos PIN-a.
 Air / Cable
Vir antene za shranjevanje
● Digital & Analogue: digitalni in analogni kanali.
● Digital: digitalni kanali.
● Analogue: analogni kanali.
Če izberete Cable → Digital & Analogue ali Cable → Digital
Vnesite vrednost za iskanje kabelskih kanalov.
● Search Mode → Full/Network/Quick
N Quick
– Network ID: za prikaz identifikacijske kode omrežja.
– Frequency: za prikaz frekvence kanala. (Razlikuje se od države do države.)
– Modulation: za prikaz vrednosti modulacije, ki so na voljo.
– Symbol Rate: za prikaz razpoložljivih simbolnih hitrosti.
N Poišče vse kanale aktivnih televizijskih postaj in jih shrani v pomnilnik televizorja.
N Če želite ustaviti izvajanje funkcije Auto Store, pritisnite gumb ENTERE.
Prikaže se sporočilo Stop Auto Store?.
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Yes, nato pritisnite gumb ENTERE.
❑ Manual Store
N Ročno poišče kanal in ga shrani v pomnilnik televizorja.
N Če je kanal zaklenjen s funkcijo Child Lock, se prikaže okno za vnos PIN-a.
 Digital Channel
Ročno shranjevanje digitalnih kanalov.
N Digital Channel je na voljo samo v načinu DTV.
● Channel: Z gumboma ▲, ▼ ali številskimi gumbi (0–9) nastavite številko kanala.
● Frequency: s številskimi gumbi nastavite frekvenco.
● Bandwidth: Z gumboma ▲, ▼ ali številskimi gumbi (0–9) nastavite pasovno širino.
N Ko se iskanje dokonča, so posodobljeni kanali v seznamu kanalov.
 Analogue Channel
Ročno shranjevanje analognega kanala.
● Programme (številka programa, ki naj bo dodeljena kanalu): z gumbom ▲, ▼ ali številskimi gumbi (0–9) nastavite številko
programa.
● Colour System → Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43: z gumbom ▲ ali ▼ nastavite vrednost barvnega sistema.
● Sound System → BG/DK/I/L: z gumbom ▲ ali ▼ nastavite vrednost zvočnega sistema.
● Channel (če poznate številko kanala za shranjevanje): S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite C (običajna antena) ali S
(kabelski kanal). Pritisnite gumb ► in nato s pritiskanjem gumbov ▲, ▼ ali številskih gumbov (0–9) izberite želeno številko.
N Številko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskanjem številskih gumbov (0~9).
N Če ni zvoka ali le-ta ni normalen, znova izberite zahtevani zvočni standard.
Slovenščina - BN68-02274A-Sln.indd 8
2009-04-23 �� 5:14:20
● Search (če ne poznate številk kanalov): za začetek iskanja pritisnite gumb ▲ ali ▼. Kanalnik pregleda frekvenčni razpon,
dokler se na zaslonu ne prikaže prvi kanal ali izbrani kanal.
● Store (če shranite kanal in z njim povezano številko programa): Nastavite na OK s pritiskanjem gumba ENTERE.
N Kanalni način
– P (programski način): Po končani naravnavi so oddajnim postajam na vašem območju dodeljene številke položajev od
P00 do P99. Kanal lahko izberete z vnosom številke položaja v tem načinu.
– C (način zunanje antene): Kanal lahko izberete z vnosom dodeljene številke za posamezno oddajno postajo v tem načinu.
– S (način kabelskega kanala): Kanal lahko izberete z vnosom dodeljene številke za vsak kabelski kanal v tem načinu.
❑ Cable Search Option (odvisno od države)
Za nastavitev dodatnih možnosti iskanja za kabelsko omrežje, kot sta frekvenca in hitrost simbolov.
● Frequency (Start ~ Stop): za prikaz frekvence kanala.
● Modulation: za prikaz vrednosti modulacije, ki so na voljo.
● Symbol Rate: za prikaz razpoložljivih simbolnih hitrosti.
❑ Now & Next Guide / Full Guide
Informacije EPG (elektronski programski vodnik) posredujejo izdajatelji televizijskega programa. Informacije o programu so lahko
zastarele ali jih ni, kar je posledica oddajanja informacij določene televizijske postaje. Zaslon se bo dinamično posodobil takoj, ko
bodo na voljo nove informacije.
N Za podrobne postopke uporabe funkcij Full Guide in Now & Next Guide si oglejte opise na 10. strani.
N Meni vodnika lahko prikažete tudi enostavno s pritiskom gumba GUIDE. (Za konfiguriranje funkcije Default Guide si oglejte
opise.)
 Now & Next Guide
Za šest kanalov, ki so navedeni v levem stolpcu, prikaže informacije o trenutnem in naslednjem programu.
 Full Guide
Informacije o programu so prikazane za eno uro. Prikazane so informacije o dveh urah programa, po katerih se lahko pomikate
naprej ali nazaj glede na čas.
❑ Default Guide → Now & Next Guide/Full Guide
Odločite se lahko, ali želite prikazati Now & Next Guide ali Full Guide, ko pritisnete gumb GUIDE na daljinskem upravljalniku.
❑ Channel List
Za podrobne postopke uporabe možnosti Channel List si oglejte navodila ‘Upravljanje kanalov’.
O Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba CH LIST na daljinskem upravljalniku.
❑ Channel Mode
Ko pritisnete gumb P >/<, preklopite med kanali, ki so na seznamu izbranih kanalov.
 Added Ch.
preklop med kanali, ki so na seznamu shranjenih kanalov.
 Favourite Ch.
preklop med kanali, ki so na seznamu priljubljenih kanalov.
❑ Fine Tune
Če je sprejem jasen, fina naravnava kanala ni potrebna, ker se samodejno izvede med iskanjem in shranjevanjem. Če je signal
šibak ali popačen, boste kanal mogoče morali ročno fino naravnati.
N Shranjeni fino naravnani kanali so označeni z zvezdico ‘*’ na desni strani številke kanala na traku s kanalom.
N Če želite ponastaviti fino naravnavo, izberite Reset s pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ in nato pritisnite gumb ENTERE.
N Fino naravnavo je mogoče uporabiti samo pri analognih TV-kanalih.
Slovenščina - BN68-02274A-Sln.indd 9
2009-04-23 �� 5:14:20
Uporaba Now & Next Guide / Full Guide
Now & Next Guide
DTV Cable 900 f tn
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
2:10 Tue 1 Jun
Full Guide
No Detailed Information
1
2
3
4
5
▼6
f tn
ITV Play
Kerrang!
Kiss
oneword
Smash Hits!
Now
Freshmen O.. Street Hypn..
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Watch
Information
DTV Cable 900 f tn
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
2:10 Tue 1 Jun
No Detailed Information
Next
No Information
1
2
3
4
5
▼6
No Information
Kisstory
No Information
■ Full Guide
■ Exit
Today
f tn
ITV Play
Kerrang!
Kiss
oneword
Smash Hits!
Watch
2:00 - 3:00
Freshmen O.. Street Hypn..
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Information
■ Now / Next
3:00 - 4:00
No Information
No Information
Kisstory
No Information
■ +24 Hours
■ Exit
Za ...
Storite naslednje ...
Gledanje programa s seznama EPG
S pritiskanjem gumbov ▲, ▼, ◄, ► izberite program.
Izhod iz vodnika
Pritisnite modri gumb
Če je izbran naslednji program, je dodan na razpored s prikazano ikono ure. Če znova pritisnete gumb ENTERE, s pritiskanjem
gumbov ◄, ► izberite Cancel Schedules. Določanje razporeda se prekliče in ikona ure izgine.
Ogled informacij o programu
S pritiskanjem gumbov ▲, ▼, ◄, ► izberite želeni program.
Ko je označen želeni program, pritisnite gumb INFO.
Naslov programa je na zgornjem osrednjem delu zaslona.
Za podrobne informacije kliknite gumb INFO. Podrobne informacije vključujejo številko kanala, čas predvajanja, informacije o
statusni vrstici, starševskem nadzoru, kakovosti videa (HD/SD), zvočnih načinih, podnaslovih ali teletekstu, jeziku podnaslovov ali
teleteksta ter kratek povzetek označenega programa. “...” se prikaže, če je povzetek dolg.
Preklapljanje med možnostima Now & Next Guide Pritiskajte rdeči gumb.
in Full Guide
V možnosti Full Guide
Hiter pomik nazaj (24 ur).
Pritiskajte zeleni gumb.
Hiter pomik naprej (24 ur).
Pritiskajte rumeni gumb.
¦ Upravljanje kanalov
S tem menijem lahko dodate/izbrišete ali nastavite priljubljene kanale in uporabljate programski vodnik za digitalne prenose.
 All Channels
Added Channels
Prikaže vse trenutno razpoložljive kanale.
 Added Channels
Prikaz vseh dodanih kanalov.
 Favourites
Prikaz vseh priljubljenih kanalov.
O Če želite izbrati priljubljene kanale, ki ste jih nastavili, pritisnite gumb FAV.CH na
daljinskem upravljalniku.
All
824
UKTV Gold
825
UKTV style
A
1
C --
A
2
C --
A
3 ♥
C --
A
4
C --
A
5
C --
A
6
C --
A
7
■ Channel Type
C -■ Zoom
■ Select
T Tools
 Programmed
Prikaz trenutno rezerviranih oddaj.
N Izberite kanal na zaslonu All Channels, Added Channels ali Favourites s pritiskanjem gumba ▲/▼ in pritiskom gumba
ENTERE. Nato lahko gledate izbrani kanal.
N Uporaba barvnih gumbov skupaj z možnostjo Channel List
– Rdeči (Channel Type): Preklapljanje med možnostmi TV, Radio, Data/Other in All.
– Zeleni (Zoom): Povečanje ali pomanjšanje številke kanala.
– Rumeni (Select): Izbira več seznamov kanalov. Istočasno lahko dodate/izbrišete več kanalov, jih dodate priljubljenim/
izbrišete izmed priljubljenih ali jih zaklenete/odklenete. Če želite istočasno nastaviti vse izbrane kanale, izberite želene
kanale in pritisnite rumeni gumb. Levo od izbranih kanalov se prikaže znak c.
– TOOLS (Tools): Za prikaz menija Delete (ali Add), Add to Favourite (ali Delete from Favourite), Lock (ali Unlock),
Timer Viewing, Edit Channel Name, Sort, Edit Channel Number, Select Al (ali Deselect All), Auto Store. (Meniji
možnosti so lahko drugačni, odvisno od okoliščin.)
Slovenščina - 10
BN68-02274A-Sln.indd 10
2009-04-23 �� 5:14:20
N Ikone stanja kanala
● A : analogni kanal.
● c: kanal, izbran s pritiskom rumenega gumba.
● *: kanal, ki je nastavljen kot priljubljeni.
● (: oddaja, ki se trenutno predvaja.
● \: zaklenjen kanal.
● ): rezervirana oddaja.
Meni z možnostmi seznama kanalov (v možnosti All Channels/Added Channels/Favourites)
N Če želite uporabljati meni z možnostmi, pritisnite gumb TOOLS.
N Elementi menija z možnostmi se lahko razlikujejo, odvisno od stanja kanala.
 Add/Delete
Added Channels
Lahko izbrišete ali dodate kanal, da prikažete želene kanale.
N Vsi izbrisani kanali bodo prikazani v meniju All Channels.
N Če je kanal obarvan sivo, to pomeni, da je bil izbrisan.
N Meni Add se prikaže samo pri izbrisanih kanalih.
N Na enak način lahko izbrišete kanal v meniju Added Channels ali Favourite.
 Add to Favourite / Delete from Favourite
824
UKTV Gold
825
UKTV style
A
1 C --
A
2
C --
A
3 ♥
C --
A
4
C --
A
5
C --
A
6
C --
A
7
Delete
Add to Favourite
Lock
Timer Viewing
Edit Channel Name
Sort
▼
C --
■ Select
T Tools
Kanale, ki jih pogosto gledate, lahko nastavite kot priljubljene.
T Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Nastavite lahko tudi dodajanje (ali brisanje izmed) priljubljenih, tako, da
izberete Tools → Add to Favourite (ali Delete from Favourite).
N Prikazan bo simbol ‘*’ in kanal bo nastavljen kot priljubljeni.
N Vsi izbrisani kanali bodo prikazani v meniju Favourite.
All
■ Channel Type
■ Zoom
 Lock/Unlock
Kanal lahko zaklenete, tako da ga ni mogoče izbrati in gledati. Ta funkcija je na voljo samo, če je možnost Child Lock nastavljena
na On. (Oglejte si 19. stran.)
N Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN.
N Privzeta koda PIN novega televizorja je ‘0-0-0-0’. Kodo PIN lahko spremenite tako, da v meniju izberete Change PIN.
N Prikazan bo simbol ‘\’ in kanal bo zaklenjen.
 Timer Viewing
Če rezervirate oddajo, ki si jo želite ogledati, se kanal na seznamu kanalov samodejno preklopi v rezerviranega, tudi če gledate
drug kanal. Če želite rezervirati oddajo, najprej nastavite trenutni čas. (Oglejte si 18. stran.)
N Rezervirati je mogoče samo shranjene kanale.
N Kanal, dan, mesec, leto, uro in minute lahko nastavite neposredno s pritiskanjem številskih gumbov na daljinskem
upravljalniku.
N Rezerviranje programa bo prikazano v meniju Programmed.
N Programski vodnik za digitalne kanale in rezerviranje oddaj
Če je izbran digitalni kanal in pritisnete gumb ►, se prikaže programski vodnik za ta kanal. Oddajo lahko rezervirate po zgoraj
opisanih postopkih.
 Edit Channel Name (samo pri analognih kanalih)
Kanale lahko označite, tako da se vsakič, ko izberete določen kanal, prikaže njegovo ime.
N Digitalnim kanalom so imena samodejno dodeljena in jih ni mogoče določiti.
 Edit Channel Number (samo pri digitalnih kanalih)
Urejate lahko tudi številke kanalov, in sicer s pritiskanjem številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.
 Sort (samo pri analognih kanalih)
Ta postopek omogoča spreminjanje številk programov shranjenih kanalov. To postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi
funkcije samodejnega shranjevanja.
 Select All/Deselect All
● Select All: izberete lahko vse kanale na seznamu kanalov.
● Deselect All: prekličete lahko izbor vseh izbranih kanalov.
N Možnost Deselect All lahko izberete samo, če je kateri kanal izbran.
 Auto Store
N Za podrobnosti o nastavitvah možnosti si oglejte 8. stran.
N Če je kanal zaklenjen s funkcijo Child Lock, se prikaže okno za vnos PIN-a.
Slovenščina - 11
BN68-02274A-Sln.indd 11
2009-04-23 �� 5:14:20
Meni z možnostmi seznama kanalov (v možnosti Programmed)
1 / 1 / 2009
Programmed
Rezervacijo si lahko ogledate, jo spremenite ali izbrišete.
N Če želite uporabljati meni z možnostmi, pritisnite gumb TOOLS.
 Change Info
13:59
5 TV1
Change M.E
Info
Quincy,
18:59
2 TV3
The
Equalizer
Information
20:59
2 TV3
McMillan & Wife
Cancel Schedules
Select All
Za spremembo rezervacije oddaje.
 Cancel Schedules
Za preklic rezervacije oddaje.
All
■ Zoom ■ Select T Tools E Information
 Information
Za ogled rezervacije oddaje. (Lahko tudi spremenite podatke o rezervaciji.)
 Select All
Za izbiro vseh rezerviranih oddaj.
UPRAVLJANJE SLIKE
¦ Konfiguriranje menija Picture
❑ Mode
Picture
Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.
T Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Slikovni način lahko nastavite tudi z
izbiro možnosti Tools → Picture Mode.
 Dynamic
Za izbiro slike za visoko ločljivost v svetlem prostoru.
 Standard
Za izbiro slike za optimalen prikaz v normalnem okolju.
 Movie
Za izbiro slike za gledanje filmov v temnem prostoru.
Picture
❑ Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Colour / Tint(G/R)
Mode
: Standard ►
Backlight
:7
Contrast
: 95
Brightness
: 45
Sharpness
: 50
Colour
: 50
Tint (G / R)
: G50 / R50
Colour
: 50
Tint (G / R)
: G50 / R50
Advanced Settings
►
Picture Options
Picture Reset
Televizor ima več možnosti nastavitev za nadzor kakovosti slike.
● Backlight: za prilagoditev svetlosti osvetlitve LCD-ja.
● Contrast: za prilagoditev ravni kontrasta slike.
● Brightness: za prilagoditev ravni svetlosti slike.
● Sharpness: za prilagoditev nastavitve robov slike.
● Colour: za prilagoditev nasičenosti barv slike.
● Tint(G/R): za prilagoditev barvnega odtenka slike.
N Izberite slikovni način, ki ga želite najprej prilagoditi. Prilagojene vrednosti se shranijo za vse slikovne načine.
N Če spremenite možnosti Backlight, Contrast, Brightness, Sharpness, Colour ali Tint(G/R), se prikaz na zaslonu ustrezno
prilagodi.
N V analognih načinih sistema PAL TV, Ext., AV funkcije Tint(G/R) ni mogoče uporabljati.
N V načinu računalnika je mogoče spreminjati samo možnosti Backlight, Contrast in Brightness.
N Spreminjate in shranjujete lahko nastavitve vseh zunanjih naprav, ki so povezane na vhod televizorja.
N Količino porabljene energije lahko opazno zmanjšate, če znižate raven svetlosti slike, s čimer boste tudi znižali celotne tekoče
stroške.
❑ Napredne nastavitve
Novi Samsungov televizor omogoča še natančnejše slikovne nastavitve kot prejšnji modeli. Če želite prilagoditi podrobne slikovne
nastavitve, si oglejte spodnje besedilo.
N Advanced Settings je na voljo v načinu Standard ali Movie.
N V načinu računalnika je med elementi Advanced Settings mogoče spreminjati samo možnosti Gamma in White Balance.
Slovenščina - 12
BN68-02274A-Sln.indd 12
2009-04-23 �� 5:14:21
 Black Tone → Off/Dark/Darker/Darkest
Na zaslonu lahko izberete raven črne in tako prilagodite globino zaslona.
 Dynamic Contrast → Off / Low / Medium / High
Prilagodite lahko kontrast zaslona, tako da je optimalen.
 Gamma
Nastavite lahko intenzivnost primarnih barv (rdeče, zelene, modre).
 Colour Space
Barvni prostor je barvna matrika, ki je sestavljena iz rdeče, zelene in modre barve. Izberite najljubši barvni prostor za prikaz
najnaravnejših barv.
● Native: nastavitev naravnega barvnega prostora omogoča globoke in bogate barvne tone.
● Auto: samodejni barvni prostor se samodejno prilagodi na najnaravnejši barvni ton glede na programske vire.
 White Balance
Prilagodite lahko barvno temperaturo za naravnejše barve slike.
● R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-Gain: Prilagodite lahko barvno ‘temperaturo’ na svetlih območjih, tako,
da spremenite vrednosti R, G in B. Priporočljivo samo za napredne uporabnike.
● Reset: predhodno prilagojena izravnava belin bo ponastavljena na tovarniške vrednosti.
 Flesh Tone
Poudarite lahko rožnati ton slike.
N Če spremenite vrednost nastavitve, se osveži prilagojeni zaslon.
 Edge Enhancement → Off/On
Poudarite lahko robove predmetov na sliki.
❑ Picture Options
N V načinu računalnika je med elementi Picture Options mogoče spreminjati samo Colour Tone in Size .
 Colour Tone → Cool/Normal/Warm1/Warm2
Izberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči.
N Spreminjate in shranjujete lahko nastavitve vseh zunanjih naprav, ki so povezane na vhod televizorja.
N Warm1 ali Warm2 je aktivna samo, če je slikovni način nastavljen na Movie.
 Size
Izberete lahko velikost slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.
T Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Velikost lahko nastavite tudi z izbiro možnosti Tools → Picture Size.
O
●
●
●
●
●
●
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba P.SIZE na daljinskem upravljalniku.
Auto Wide: velikost slike se samodejno prilagodi razmerju stranic 16:9.
16:9: velikost slike prilagodi razmerju stranic 16:9, ki je primerno za DVD-je in širokozaslonsko oddajanje.
Wide Zoom: povečava slike nad 4:3.
Zoom: povečava slike, široke 16:9, da jo prilagodi velikosti zaslona (v navpični smeri).
4:3: privzeta nastavitev za video film in običajno oddajanje.
Screen Fit: to funkcijo uporabite za ogled celotne slike brez prirezovanja pri vhodnem signalu HDMI (720p/1080i/1080p) ali
Component (1080i/1080p).
Možnosti velikosti slike se lahko razlikujejo glede na vhodni vir.
Razpoložljivi elementi se lahko razlikujejo glede na izbrani način.
V načinu računalnika je mogoče prilagajati samo načina 16:9 in 4:3.
Spreminjate in shranjujete lahko nastavitve vseh zunanjih naprav, ki so povezane na vhod televizorja.
Če je na televizorju več kot dve uri prikazana negibna slika, se lahko pojavi začasno zadržanje slike.
Wide Zoom: S pritiskanjem gumba ► izberite Position, nato pritisnite gumb ENTERE. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼
pomaknite sliko navzgor/navzdol. Nato pritisnite gumb ENTERE.
Zoom: S pritiskanjem gumba ► izberite Position, nato pritisnite gumb ENTERE. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ pomaknite
sliko navzgor ali navzdol. Nato pritisnite gumb ENTERE. S pritiskanjem gumba ► izberite Size, nato pritisnite gumb
ENTERE. Pritiskajte gumb ▲ ali ▼, da povečate ali zmanjšate velikost slike v navpični smeri. Nato pritisnite gumb
ENTERE.
Po izbiri možnosti Screen Fit v načinu HDMI (1080i/1080p) ali Component (1080i/1080p): s pritiskanjem gumba ◄ ali ►
izberite Position. Z gumbom ▲, ▼, ◄ ali ► pomaknite sliko.
Reset: S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Reset, nato pritisnite gumb ENTERE . Nastavitev lahko inicializirate.
Če funkcijo Screen Fit uporabite pri vhodu HDMI 720p, bo odrezana po 1 vrstica zgoraj, spodaj, levo in desno, kot pri funkciji
zmanjšanja prevelike slike.
Slovenščina - 13
BN68-02274A-Sln.indd 13
2009-04-23 �� 5:14:21
 Screen Mode → 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3
Ko pri širokozaslonskem televizorju 16:9 velikost slike nastavite na Auto Wide, lahko določite velikost za sliko 4:3 WSS ali pa ne
določite teh nastavitev. V posameznih evropskih državah so zahtevane različne velikosti slike, zato to funkcijo izbere uporabnik.
● 16:9: nastavitev slike na široki način 16:9.
● Wide Zoom: povečava slike nad 4:3.
● Zoom: navpična povečava slike na zaslonu.
● 4:3: nastavitev slike na običajni način 4:3.
N Ta funkcija je na voljo v načinu Auto Wide.
N Funkcija ni na voljo v načinih PC, Component in HDMI.
 Digital NR → Off/Low/Medium/High/Auto
Če je sprejeti televizijski signal šibak, lahko aktivirate funkcijo digitalnega odpravljanja šumov za zmanjšanje statičnih motenj in
odsevov na zaslonu.
N Če je signal šibak, izberite eno od ostalih možnosti, tako da je slika prikazana z največjo kakovostjo.
 HDMI Black Level → Normal/Low
Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona.
N Funkcija je aktivna samo, kadar je zunanji vhod povezan s HDMI (signali RGB).
 Film Mode → Off/Auto
Televizor lahko nastavite tako, da samodejno zazna in obdela filmske signale iz vseh virov in prilagodi sliko na optimalno kakovost.
N Film Mode je podprta v načinih TV, AV, COMPONENT (480i/1080i) in HDMI (480i/1080i).
❑ Picture Reset → Reset Picture Mode / Cancel
Ponastavitev vseh slikovnih nastavitev na privzete vrednosti.
N Izberite slikovni način, ki ga želite ponastaviti. Ponastavitev se izvede za vse slikovne načine.
● Reset Picture Mode: trenutne slikovne vrednosti se vrnejo na privzete nastavitve.
¦ Uporaba televizorja kot računalniškega zaslona
Nastavitev programske opreme računalnika (v okolju Windows XP)
Spodaj so prikazane nastavitve zaslona za tipični računalnik v OS Windows. Dejanski prikazi na računalniškem zaslonu bodo
najbrž drugačni, odvisno od različice operacijskega sistema Windows in grafične kartice. Četudi se dejanski prikazi razlikujejo,
v večini primerov veljajo iste osnovne nastavitvene informacije. (Sicer se obrnite na proizvajalca računalnika ali Samsungovega
prodajalca.)
1. Najprej kliknite možnost ‘Nadzorna plošča’ v meniju Start v OS Windows.
2. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite ‘Videz in teme’ in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona.
3. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite ‘Zaslon’ in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona.
4. Pomaknite se na zavihek ‘Nastavitve’ v pogovornem oknu zaslona.
Pravilna nastavitev velikosti (ločljivost): Optimalno – 1920 X 1080 slikovnih pik
Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično frekvenco, je njena ustrezna vrednost ‘60’ ali ‘60
Hz’. Sicer samo kliknite ‘V redu’ in zaprite pogovorno okno.
Slovenščina - 14
BN68-02274A-Sln.indd 14
2009-04-23 �� 5:14:21
Načini zaslona
Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. Priporočene so ločljivosti v
tabeli.
 Vhod D-Sub in HDMI/DVI
Navpična frekvenca
(Hz)
70,086
70,087
66,667
74,551
75,062
59,950
59,959
59,855
74,857
74,777
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
60,020
75,025
59,810
74,934
60,000
60,015
59,887
74,984
59,954
70,000
70,000
1920 x 1080p
67,500
60,000
Ločljivost
IBM
MAC
VESA CVT
VESA DMT
VESA GTF
VESA DMT/
DTV CEA
N
N
N
N
N
640 x 350
720 x 400
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 960
1280 x 720
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
1280 x 720
1280 x 1024
Vodoravna frekvenca
(kHz)
31,469
31,469
35,000
49,726
68,681
35,910
53,783
44,772
75,231
56,456
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
63,981
79,976
49,702
62,795
60,000
47,712
55,935
70,635
65,290
52,500
74,620
Mode
25,175
28,322
30,240
57,284
100,000
32,750
81,750
74,500
130,000
95,750
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
108,000
135,000
83,500
106,500
108,000
85,500
106,500
136,750
146,250
89,040
128,943
Polariteta sinhr.
(V/N)
+/-/+
-/-/-/-/+
-/+
-/+
-/+
-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
+/+
-/+
-/+
-/+
-/+
-/-
148,500
+/+
Točkovna ura (MHz)
Če uporabljate kabel HDMI/DVI, uporabite vtičnico HDMI IN 1.
Način prepletanja ni podprt.
Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor morda ne bo deloval pravilno.
Podprta sta načina za ločeno in kompozitno. SOG ni podrt.
Predolg ali preslab kabel VGA lahko v načinih visoke ločljivosti (1920 x 1080 ali 1600 x 1200) povzroči šum slike.
¦ Nastavitev televizorja z računalnikom
N Prednastavitev: Pritisnite gumb SOURCE, da izberete način računalnika.
❑ Auto Adjustment
Picture
Samodejna prilagoditev omogoča računalniškemu zaslonu, da se samodejno prilagodi
vhodnemu video signalu računalnika. Vrednosti za fino, grobo in položaj se samodejno
prilagodijo.
N Ta funkcija ne deluje v načinu DVI-HDMI.
T Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Samodejno prilagoditev lahko nastavite
tudi z izbiro možnosti Tools → Auto Adjustment.
Brightness
: 45
Sharpness
: 50
Auto Adjustment
►
Screen
Advanced Settings
Picture Options
Picture Reset
❑ Screen
 Coarse/Fine
Namen prilagajanja kakovosti slike je odstraniti ali zmanjšati šum slike. Če šum ni odstranjen s fino naravnavo, čim bolje nastavite
frekvenco (grobo) in znova fino naravnajte. Po zmanjšanju šumov znova nastavite sliko tako, da bo poravnana na sredino zaslona.
 PC Position
nastavite položaj računalniškega zaslona, če se ta ne prilega televizijskemu zaslonu. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ prilagodite
navpični položaj. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► prilagodite vodoravni položaj.
 Image Reset
vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi vrednostmi.
Slovenščina - 15
BN68-02274A-Sln.indd 15
2009-04-23 �� 5:14:21
UPRAVLJANJE ZVOKA
¦ Konfiguriranje menija Sound
❑ Mode → Standard/Music/Movie/Clear Voice/Custom
 Standard
Za izbiro običajnega zvočnega načina.
Sound
Izberete lahko zvočni način, ki vam najbolj ustreza.
T Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Zvočni način lahko nastavite tudi z izbiro
možnosti Tools → Sound Mode.
Mode
: Custom
►
Equalizer
SRS TruSurround HD : Off
Audio Language
:---
Audio Format
:---
Audio Description
 Music
Auto Volume
: Off
Glasba je bolj poudarjena kot glasovi.
 Movie
Za najboljši zvok za filme.
 Clear Voice
Glas je bolj poudarjen kot drugi zvoki.
 Custom
Za priklic zvočnih nastavitev po meri.
❑ Equalizer
Zvočne nastavitve lahko prilagodite, kot vam najbolj ustreza.
 Mode
Izberete lahko zvočni način, ki vam najbolj ustreza.
 Balance
Nadzor ravnovesja med desnim in levim zvočnikom.
 100Hz/300Hz/1KHz/3KHz/10KHz (nastavitev pasovne širine)
Nastavitev ravni frekvenc različnih pasovnih širin.
 Reset
Ponastavitev nastavitev izenačevalnika na privzete vrednosti.
❑ SRS TruSurround HD → Off/On
SRS TruSurround HD je patentirana tehnologija SRS za predvajanje 5.1-večkanalne vsebine preko dveh zvočnikov. TruSurround
proizvaja odličen, navidezni prostorski na katerem koli sistemu z dvema zvočnikoma, tudi prek notranjih zvočnikov televizorja.
Tehnologija je popolnoma združljiva z vsemi večkanalnimi oblikami zapisa.
O Pritisnite gumb SRS na daljinskem upravljalniku, da izberete Off ali On.
❑ Audio Language (samo pri digitalnih kanalih)
Spremenite lahko privzeto vrednost za jezik avdia. Prikaže informacije o jeziku za dohodni tok.
N Izbirate lahko samo med jeziki, ki so dejansko oddajani.
❑ Audio Format → MPEG/Dolby Digital (samo pri digitalnih kanalih)
Pri istočasnem oddajanju zvoka iz glavnega zvočnika in avdio sprejemnika lahko pride do odmeva zaradi različne hitrosti
odkodiranja za glavni zvočnik in avdio sprejemnik. V tem primeru uporabite funkcijo zvočnika televizorja.
N Možnost Audio Format je prikazana v skladu z oddajanim signalom.
❑ Audio Description (samo pri digitalnih kanalih)
To je dodatna funkcija za zvok, ki omogoča dodatne zvočne posnetke za slabovidne. Ta funkcija je namenjena zvočnemu toku
za AD (Audio Description), če jo oddajnik pošlje skupaj z glavnim zvokom. Uporabniki lahko zvočni opis vklopijo in izklopijo ter
upravljajo glasnost.
Slovenščina - 16
BN68-02274A-Sln.indd 16
2009-04-23 �� 5:14:21
 Audio Description → Off / On
Vklop ali izklop funkcije zvočnega opisa.
 Volume
Prilagodite lahko glasnost zvočnega opisa.
N Volume je aktivna, če je možnost Audio Description nastavljena na On.
❑ Auto Volume → Off/On
Stanje signalov posameznih postaj se razlikuje, zato ni enostavno prilagajati glasnosti ob vsaki zamenjavi kanala. Ta funkcija
omogoča samodejno prilagajanje glasnosti želenega kanala z znižanjem glasnosti v primeru visokega modulacijskega signala ali
zvišanjem glasnosti v primeru nizkega modulacijskega signala.
❑ Speaker Select → External Speaker/TV Speaker
Če želite slišati zvok iz ločenih zvočnikov, izklopite notranji ojačevalnik.
N Gumba za glasnost in gumb MUTE ne delujejo, če je možnost Speaker Select nastavljena na External Speaker.
N Če izberete External Speaker v meniju Speaker Select, bodo zvočne nastavitve omejene.
❑ Sound Reset → Reset All/Reset Sound Mode/Cancel
Zvočne nastavitve lahko obnovite na tovarniške vrednosti.
¦ Izbira zvočnega načina
Zvočni način nastavite s pritiskom gumba DUAL. Ko ga pritisnete, se na zaslonu prikaže trenutni zvočni sistem.
A2 Stereo
NICAM
Stereo
Vrsta zvoka
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
Dual 1/2
MONO
STEREO ↔ MONO
DUAL 1 ↔ DUAL 2
MONO
MONO ↔ STEREO
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
Privzeto
Samodejen preklop
DUAL 1
Samodejen preklop
DUAL 1
N Če je stereo signal šibak in pride do samodejnega preklopa, preklopite na Mono.
N Ta funkcija je aktivirana samo v stereo zvočnem signalu. V mono zvočnem signalu je deaktivirana.
N Ta funkcija je na voljo samo v načinu televizorja.
Slovenščina - 17
BN68-02274A-Sln.indd 17
2009-04-23 �� 5:14:21
NASTAVITEV
¦ Konfiguriranje menija Setup
❑ Language
Plug & Play
Setup
Nastavite lahko jezik menija.
Language
: Slovenščina ►
Time
❑ Time
Game Mode
: Off
Child Lock
: On
 Clock
Change PIN
Setup
Parental Lock
Uro morate nastaviti, da lahko uporabljate različne funkcije časovnika televizorja.
Subtitle
N Ob vsakem pritisku gumba INFO se bo prikazal trenutni čas.
N Če izključite napajalni kabel, morate uro znova nastaviti.
Subtitle
● Clock Mode
Teletext Language
:--Trenutni čas lahko nastavite ročno ali samodejno.
Preference
►
– Auto: samodejna nastavitev trenutnega časa z uporabo digitalno oddajanega časa.
Digital Text
: Enable
Melody
: Medium
– Manual: ročna nastavitev trenutnega časa.
Energy Saving : Off
N Samodejni čas morda ne bo pravilen, odvisno od oddajne postaje in signala. V tem
Common Interface
primeru čas nastavite ročno.
N Da je mogoča samodejna nastavitev časa, mora biti povezana antena ali kabel.
● Clock Set
Trenutni čas lahko nastavite ročno.
N Ta element nastavite, če ste možnost Clock Mode nastavili na Manual.
N Dan, mesec, leto, uro in minute lahko nastavite neposredno s pritiskanjem številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.
 Sleep Timer → Off / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min
Izklopni časovnik samodejno izklopi televizor po prednastavljenem času (30, 60, 90, 120, 150 in 180 minut).
N Ko časovnik doseže 0, se televizor samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.
N Če želite preklicati delovanje funkcije Sleep Timer, izberite Off.
T Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Izklopni časovnik lahko nastavite tudi z izbiro možnosti Tools → Sleep
Timer.
 Timer 1/Timer 2/Timer 3
Opravite lahko tri različne nastavitve vklopa/izklopa časovnika. Najprej morate nastaviti uro.
● On Time: nastavitev ure, minut in aktiviranje/deaktiviranje. (Če želite aktivirati časovnik z izbrano nastavitvijo nastavite na
možnost Activate.)
● Off Time: nastavitev ure, minut in aktiviranje/deaktiviranje. (Če želite aktivirati časovnik z izbrano nastavitvijo nastavite na
možnost Activate.)
● Volume: Izberite želeno raven glasnosti.
● Antenna: izberite Air ali Cable.
● Channel: za izbiro želenega kanala.
● Repeat: Izberite Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun aliManual.
N Če je izbrana možnost Manual, s pritiskanjem gumba ► izberite želeni dan v tednu. Za želeni dan pritisnite gumb
ENTERE in prikazala se bo oznaka c.
N Uro, minute in kanal lahko nastavite s pritiskanjem številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.
N Samodejni izklop
Če vklopite časovnik, se bo televizor izklopil, če tri ure potem, ko je časovnik vklopil televizor, ni bila pritisnjena nobena
kontrola. Ta funkcija je na voljo samo, ko je vklopljen časovnik, in preprečuje pregrevanje, do katerega lahko pride, če je
televizor predolgo vklopljen.
❑ Game Mode → Off/On
Pri povezavi z igralno konzolo, kot je PlayStation™ ali Xbox™, lahko uživate v bolj realistični izkušnji tako, da izberete meni iger.
N Če želite izključiti igralno konzolo in priključiti drugo zunanjo napravo, v nastavitvenem meniju prekličite način iger.
N Če meni televizorja prikažete v načinu Game Mode, se zaslon rahlo trese.
N Game Mode ni na voljo v običajnem načinu TV in PC.
N Če je možnost Game Mode vklopljena:
– slikovni način se samodejno spremeni v Standard in uporabniki ne morejo spremeniti načina.
– zvočni način se samodejno spremeni v Custom in uporabniki ne morejo spremeniti načina. Z izenačevalnikom prilagodite
zvok.
Slovenščina - 18
BN68-02274A-Sln.indd 18
2009-04-23 �� 5:14:22
❑ Child Lock → Off/On
Ta funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa nepooblaščenim uporabnikom (na primer otrokom) tako, da prepreči
predvajanje slike in zvoka.
N Preden se prikaže nastavitveni zaslon, se prikaže zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN.
N Privzeta koda PIN novega televizorja je ‘0-0-0-0’. Kodo PIN lahko spremenite tako, da v meniju izberete Change PIN.
N Zaklenete lahko nekatere kanale na seznamu kanalov. (Oglejte si 9. stran.)
N Child Lock je na voljo samo v načinu televizorja.
❑ Change PIN
Spremenite lahko osebno identifikacijsko številko, ki je potrebna za nastavitev televizorja.
N Preden se prikaže nastavitveni zaslon, se prikaže zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN.
N Privzeta koda PIN novega televizorja je ‘0-0-0-0’.
N Če PIN pozabite, pritisnite gumbe na daljinskem upravljalniku v naslednjem zaporedju, s čimer PIN ponastavite na ‘0-0-0-0’:
POWER (Izklop) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (Vklop).
❑ Parental Lock
Ta funkcija nepooblaščenim uporabnikom, na primer otrokom, preprečuje gledanje neprimernega programa, in sicer s 4- mestno
kodo PIN (osebna identifikacijska številka), ki jo določi uporabnik.
N Oznaka starševskega nadzora se razlikuje od države do države.
N Preden se prikaže nastavitveni zaslon, se prikaže zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN.
N Privzeta koda PIN novega televizorja je ‘0-0-0-0’. Kodo PIN lahko spremenite tako, da v meniju izberete Change PIN.
N Ko so oznake starševskega nadzora nastavljene, se prikaže simbol ‘\’.
N Allow All: pritisnite, da odklenete vse oznake televizorja.
Block All: pritisnite, da zaklenete vse oznake televizorja.
❑ Subtitle
Aktivirate in deaktivirate lahko podnapise. S tem menijem nastavite način podnapisov. Menijska možnost Normal predstavlja
osnovne podnapise, Hard of hearing pa podnapise za osebe z okvaro sluha.
● Subtitle → Off/On : vklop ali izklop podnapisov.
● Mode → Normal/Hard of hearing: nastavitev načina podnapisov.
● Subtitle Language: nastavitev jezika podnapisov.
N Če program, ki ga gledate, ne podpira funkcije Hard of hearing, se samodejno aktivira Normal, tudi če je izbran način Hard
of hearing.
N Če program ne omogoča izbranega jezika, je privzeti jezik angleščina.
N Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba SUBT. na daljinskem upravljalniku.
❑ Teletext Language
Nastavite lahko jezik teleteksta, in sicer tako, da izberete vrsto jezika.
N Če program ne omogoča izbranega jezika, je privzeti jezik angleščina.
❑ Preference
 Primary Audio Language/Secondary Audio Language/Primary Subtitle Language/Secondary Subtitle Language/Primary
Teletext Language/Secondary Teletext Language
S to funkcijo lahko uporabnik izbere enega od jezikov. Tukaj izbrani jezik je privzeti jezik, ko uporabnik izbere kanal.
Če spremenite nastavitev jezika, se možnosti menija Language Subtitle Language, Audio Language in Teletext Language
samodejno spremenijo v izbrani jezik.
Možnosti menija Language Subtitle Language, Audio Language in Teletext Language prikazujejo seznam jezikov, ki jih podpira
trenutni kanal; označen je izbor. Če spremenite to nastavitev jezika, nov izbor velja samo za trenutni kanal. S spremembo
nastavitve se ne spremenijo nastavitve menija Preference: Primary Subtitle Language, Primary Audio Language in Primary Teletext
Language.
❑ Digital Text → Disable / Enable (UK only)
Ta funkcija je omogočena, če je program oddajan z digitalnim besedilom.
N MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
Mednarodni standard za sisteme za kodiranje podatkov, ki se uporablja za večpredstavnost in hiperpredstavnost. Je na višjem
nivoju kot sistem MPEG in vključuje hiperpredstavnost s povezanimi podatki, kot so slike, znakovne storitve, animacije, grafike
in video datoteke ter večpredstavnostne podatke. MHEG je tehnologija, ki omogoča sodelovanje uporabnika med delovanjem,
in se uporablja na različnih področjih, kot so VOD (video na zahtevo), ITV (interaktivna TV), EC (elektronsko poslovanje),
teleizobraževanje, telekonference, digitalne knjižnice in omrežne igre.
Slovenščina - 19
BN68-02274A-Sln.indd 19
2009-04-23 �� 5:14:22
❑ Melody → Off/Low/Medium/High
Nastavite lahko, da se ob vklopu ali izklopu televizorja predvaja melodija.
N Melodija se ne predvaja
– Ko iz televizorja ne prihaja zvok, ker ste pritisnili gumb MUTE.
– Ko iz televizorja ne prihaja zvok, ker ste pritisnili gumb za glasnost (–).
– Ko se televizor izklopi s funkcijo izklopnega časovnika.
❑ Energy Saving → Off/Low/Medium/High/Auto
Ta funkcija prilagodi svetlost televizorja, tako da se zmanjša poraba energije. Če televizor gledate ponoči, nastavite možnost
načina Energy Saving na High, da zmanjšate utrujanje oči in tudi porabo energije.
T Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Možnost varčevanja energije lahko nastavite tudi z izbiro možnosti Tools →
Energy Saving.
❑ Common Interface
 CI Menu
Uporabniku omogoča, da lahko izbira iz menija, ki ga omogoča CAM. Meni splošnega vmesnika izberite glede na računalniško
kartico.
 Application Info.
Prikaže informacije o CAM-u, ki je vstavljen v režo za splošni vmesnik.
N Informacije o aplikaciji se nanašajo na kartico splošnega vmesnika. CAM lahko namestite kadar koli, ne glede na to, ali je
televizor VKLOPLJEN ali IZKLOPLJEN.
1. Modul CI CAM kupite pri najbližjem prodajalcu ali po telefonu.
2. Kartico za splošni vmesnik vstavite v CAM v smeri puščici, da se zaskoči na mestu.
3. CAM z nameščeno kartico za splošni vmesnik vstavite v režo za splošni vmesnik.
(CAM vstavite v smeri puščice do konca, tako da je vzporeden z režo.)
4. Preverite, ali na kanalu z motenim signalom vidite sliko.
N CAM ni podprt v nekaterih državah in regijah. Preverite pri pooblaščenem prodajalcu.
VHOD/PODPORA
¦ Konfiguriranje menija Input
❑ Source List
 TV/Ext. /AV/Component/PC/HDMI1/DVI/HDMI2/HDMI3.
Input
Za izbiro televizorja ali drugih zunanjih vhodnih virov, ki so povezani s televizorjem, na primer
predvajalnikov DVD/Blu-ray/satelitskih sprejemnikov. Uporabite za izbiro želenega vhodnega
vira.
Source List
Edit Name
N Izberete lahko samo zunanje naprave, ki so povezane s televizorjem. Na seznamu Source
List se bodo povezani vhodi označili in pomaknili na vrh. Nepovezani vhodi pa se bodo
pomaknili na dno.
N Možnost PC je vedno aktivirana.
N Uporaba barvnih gumbov na daljinskem upravljalniku za seznam virov
– Rdeči (Refresh): osvežitev povezanih zunanjih naprav.
– TOOLS (Tools): prikaz menijev Edit Name in Information.
O Če si želite ogledati zunanji signalni vir, pritisnite gumb SOURCE na daljinskem upravljalniku. Način televizorja lahko izberete
s pritiskom gumba TV , številskih gumbov (0–9) in gumba P </> na daljinskem upravljalniku.
❑ Edit Name
Poimenujte napravo, ki je priključena na vhodne vtičnice, da boste lažje izbrali vhodne vire.
 VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI / DVI PC / TV / IPTV / Blu-ray
/ HD DVD / DMA
N Če je na vrata HDMI IN 1 povezan računalnik z ločljivostjo 1920 x 1080 pri 60 Hz, nastavite način HDMI1/DVI na DVI PC v
možnosti Edit Name načina Input.
N Če na vrata HDMI IN 1(DVI) priključite kabel HDMI/DVI, nastavite način HDMI1/DVI na DVI ali DVI PC v možnosti Edit Name
načina Input
Slovenščina - 20
BN68-02274A-Sln.indd 20
2009-04-23 �� 5:14:22
¦ Konfiguriranje menija Support
❑ Self Diagnosis
 Picture Test
Support
Če menite, da imate težave s sliko, izvedite preskus slike. Oglejte si barvni vzorec na zaslonu,
da preverite, ali težava še vedno obstaja.
● Yes: Če se poskusni vzorec ne prikaže ali pa je na njem šum, izberite Yes. Vzrok težave je
morda televizor. Za pomoč pokličite Samsungov klicni center.
● No: Če je poskusni vzorec pravilno prikazan, izberite No. Vzrok težave je morda zunanja
oprema. Preverite povezave. Če težave niste odpravili, si oglejte uporabniški priročnik za
zunanjo napravo.
Self Diagnosis
►
Software Upgrade
HD Connection Guide
Contact Samsung
 Sound Test
Če menite, da imate težave z zvokom, izvedite preskus zvoka. Zvok lahko preverite s
predvajanjem vgrajene melodije prek televizorja. Na zaslonu se prikaže ‘Does the problem still
exist with this sound test?’.
N Če iz zvočnikov televizorja ne prihaja zvok, pred izvedbo preskusa zvoka preverite, ali je možnost Speaker Select nastavljena
na TV speaker v meniju zvoka.
N Med preskusom se melodija predvaja tudi, če je možnost Speaker Select nastavljena na External Speaker ali če je bil zvok
izklopljen s pritiskom gumba MUTE.
● Yes: Če med preskusom zvoka slišite zvok samo iz enega zvočnika ali pa ga ne slišite, izberite Yes. Vzrok težave je morda
televizor. Za pomoč pokličite Samsungov klicni center.
● No: če slišite zvok iz zvočnikov, izberite No. Vzrok težave je morda zunanja oprema. Preverite povezave. Če težave niste
odpravili, si oglejte uporabniški priročnik za zunanjo napravo.
 Signal Information (samo pri digitalnih kanalih)
Za razliko od analognih kanalov, pri katerih lahko kakovost sprejetega signala sega od ‘sneženja’ do jasne slike, je kakovost
sprejetih digitalnih kanalov (HDTV) popolna ali pa sploh ni slike. Zato digitalnega kanala ni mogoče fino naravnati, kot je to mogoče
pri analognem. Lahko pa prilagodite anteno, da izboljšate sprejem digitalnih kanalov, ki so na voljo.
N Če merilnik jakosti signalov kaže, da je signal šibek, fizično prilagodite anteno, da povečate jakost signalov. Nadaljujte s
prilagajanjem antene, dokler ne najdete najboljšega položaja z najmočnejšim signalom.
❑ Software Upgrade
Da bi bil izdelek opremljen z najnovejšimi funkcijami digitalne televizije, so nadgradnje
programske opreme redno oddajane kot del običajnega televizijskega signala. Televizor
samodejno zazna take signale in prikaže obvestilo o nadgradnji programske opreme. Imate
možnost namestitve nadgradnje.
Hrbtna plošča televizorja
 BY USB
Pogon USB, na katerem je nadgradnja vdelane programske opreme, vstavite v televizor.
Pazite, da med posodobitvijo ne odklopite napajanja ali odstranite pogona USB. Ko bo
Pogon USB
nadgradnja vdelane programske opreme končana, se bo televizor samodejno izklopil in
znova vklopil. Po končani posodobitvi preverite različico vdelane programske opreme. Ko je programska oprema nadgrajena, se
uporabniške nastavitve videa in zvoka vrnejo na privzete (tovarniške) vrednosti.
Priporočamo, da si zapišete vaše nastavitve, tako da jih boste po nadgradnji brez težav ponastavili.
 BY Channel
Nadgradnja programske opreme z uporabo oddajnega signala.
 Standby Mode Upgrade
Če želite nadaljevati nadgradnjo programske opreme z vklopljenim glavnim napajanjem, s pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite On.
45 minut po preklopu v stanje pripravljenosti se samodejno izvede ročna nadgradnja. Ker je napajanje enote vklopljeno notranje,
lahko zaslon izdelka LCD rahlo sveti. Ta pojav lahko traja več kot 1 uro, dokler se nadgradnja programske opreme ne dokonča.
 Alternative Software
Prikaz informacij o različici programske opreme.
❑ HD Connection Guide
Ta meni predstavlja način povezave za optimalno kakovost televizorja visoke ločljivosti.
Te informacije si oglejte, če na televizor povezujete zunanje naprave.
❑ Contact Samsung
Te informacije si oglejte, če televizor ne deluje pravilno ali če želite nadgraditi programsko opremo.
Ogledate si lahko informacije o klicnih centrih, izdelku in načinu prenosa datoteke s programsko opremo.
Slovenščina - 21
BN68-02274A-Sln.indd 21
2009-04-23 �� 5:14:22
O FUNKCIJI ANYNET+
¦ Povezava naprav, ki podpirajo Anynet+
Anynet+ je funkcija, ki omogoča upravljanje vseh povezanih Samsungovih naprav, ki podpirajo Anynet+, z daljinskim
upravljalnikom Samsungovega televizorja.
Sistem Anynet+ lahko uporabljate pri Samsungovih napravah, ki imajo funkcijo Anynet+. Prepričajte se, da ima vaša Samsungova
naprava to funkcijo, in sicer tako, da preverite, ali je na njej logotip Anynet+.
Povezava s televizorjem
Naprava, ki
podpira Anynet+ 1
Televizor
Kabel HDMI 1.3
Naprava, ki podpira
Anynet+ 2
Kabel HDMI 1.3
Naprava, ki
podpira Anynet+ 3
Kabel HDMI 1.3
1. Vtičnico HDMI IN (1(DVI), 2 ali 3) na televizorju in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi, ki podpira Anynet+, povežite s
kablom HDMI.
Povezava z domačim kinom
Televizor
Domači kino
Kabel
HDMI 1.3
Optični kabel
Naprava, ki podpira Anynet+ 2
Kabel HDMI 1.3
Napravaki podpira Anynet+ 1
Kabel HDMI 1.3
Naprava, ki podpira Anynet+ 3
Kabel HDMI 1.3
1. Vtičnico HDMI IN (1(DVI), 2 ali 3) na televizorju in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi, ki podpira Anynet+, povežite s
kablom HDMI.
2. Vtičnico HDMI IN na domačem kinu in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi, ki podpira Anynet+, povežite s kablom HDMI.
N Z optičnim kablom povežite vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na televizorju in digitalni avdio vhod na domačem kinu.
N Če uporabite zgornjo povezavo, omogoča optična vtičnica samo izhod 2-kanalnega zvoka. Slišali boste samo zvok iz
sprednjega levega in desnega zvočnika domačega kina in globokotonca. Za 5.1-kanalni zvok povežite (optično) vtičnico za
digitalni avdio izhod na predvajalniku DVD/Blu-ray ali kabelskem/satelitskem sprejemniku (npr. naprava, ki podpira Anynet, 1
ali 2) neposredno z ojačevalnikom ali domačim kinom in ne s televizorjem.
N Povežite samo en domači kino.
N Napravo, ki podpira Anynet+, lahko povežete s kablom HDMI 1.3. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij Anynet+.
N Anynet+ deluje, ko je naprava AV, ki podpira Anynet+, v stanju pripravljenosti ali pa vklopljena.
N Anynet+ podpira skupno največ 12 naprav AV. Povežete lahko do 3 naprave iste vrste.
Slovenščina - 22
BN68-02274A-Sln.indd 22
2009-04-23 �� 5:14:23
¦ Nastavitev funkcije Anynet+
❑ Setup
Application
T Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Meni Anynet+ lahko prikažete tudi tako,
da izberete Tools → Anynet+(HDMI-CEC).
Anynet+ (HDMI-CEC)
►
 Anynet+(HDMI-CEC) → Off/On
Če želite uporabljati funkcijo Anynet+, mora biti možnost Anynet+ (HDMI-CEC) nastavljena na
On.
N Ko je funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) onemogočena, so deaktivirane vse operacije, ki so
povezane s sistemom Anynet+.
 Auto Turn Off → No/Yes
Nastavitev samodejnega izklopa naprave, ki podpira Anynet+, ob izklopu televizorja
N Da lahko uporabljate funkcijo Anynet+, mora biti aktivni vir na daljinskem upravljalniku
televizorja nastavljen na televizor.
N Če nastavite Auto Turn Off na Yes, se bodo ob izklopu televizorja izklopile tudi povezane
zunanje naprave. Če zunanja naprava še snema, se morda ne bo izklopila.
Device List
Setup
U Move
E Ente
R Return
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: On
Auto Turn Off : Yes
U Move
E Ente
R Return
¦ Preklapljanje med napravami, ki podpirajo Anynet+
1. Pritisnite gumb TOOLS. Pritisnite gumb ENTERE, da izberete Anynet+ (HDMI-CEC).
2. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Device List, nato pritisnite gumb ENTERE
View TV
Device List
N Prikaže se seznam naprav, ki podpirajo Anynet+ in ki so povezane s televizorjem. Če
Record : DVDR
ne uspete najti želene naprave, pritisnite rdeči gumb za iskanje naprav.
DVDR Operation
N Samo če nastavite Anynet+ (HDMI-CEC) na On v meniju Setup, se prikaže meni
Receiver
: On
Device List.
Setup
3. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite določeno napravo in nato pritisnite gumb
U Move
E Ente
R Return
ENTERE. Izvede se preklop na želeno napravo.
N Preklop na izbrane naprave traja največ 2 minuti. Operacije preklopa, ki poteka, ni mogoče preklicati.
N Potrebni čas za iskanje naprav je odvisen od števila povezanih naprav.
N Ko je iskanje naprav končano, se ne prikaže število najdenih naprav.
N Čeprav televizor samodejno preišče seznam naprav, ko ga vklopite z gumbom za napajanje, naprave, ki so povezane, ko je
televizor vklopljen, ali v določenih drugih situacijah, niso samodejno prikazane na seznamu naprav. Pritisnite rdeči gumb, da
poiščete povezano napravo.
N Če ste način zunanjega vhoda izbrali s pritiskanjem gumba SOURCE, funkcije Anynet+ ni mogoče uporabiti. Ne pozabite
preklopiti na napravo, ki podpira Anynet+, z uporabo možnosti Device List.
Meni Anynet+
Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav, ki podpirajo Anynet+ in ki so priključene na televizor.
Meni Anynet+
View TV
Device List
(ime_naprave) Menu
(ime_naprave) Operation
Record: (*snemalnik)
Stop Recording: (*snemalnik)
Receiver
Opis
Način Anynet+ se preklopi v način televizijskega oddajanja.
Prikaže seznam naprav, ki podpirajo Anynet+.
Prikaže menije povezane naprave. Npr. če je priključen snemalnik DVD, se prikaže meni
diska snemalnika DVD.
Prikaže meni predvajanja povezane naprave. Npr. če je priključen snemalnik DVD, se prikaže
meni predvajanja snemalnika DVD.
Takoj začne snemati s snemalnikom. (Na voljo samo za naprave, ki podpirajo snemanje.)
Ustavi snemanje.
Zvok se predvaja prek sprejemnika.
N Če je povezanih več snemalnih naprav, so prikazane kot (*snemalnik), če pa je povezana samo ena snemalna naprava, pa je
prikazana kot (*ime_naprave).
Slovenščina - 23
BN68-02274A-Sln.indd 23
2009-04-23 �� 5:14:24
Gumbi na daljinskem upravljalniku televizorja, ki so na voljo v načinu Anynet+
Vrsta naprave
Naprava, ki
podpira Anynet+
Naprava z
vgrajenim
kanalnikom
Avdio naprava
Stanje delovanja
Gumbi na voljo
Številski gumbi
Po preklopu na napravo, ko se na zaslonu
Gumbi ▲/▼/◄/►/ENTERE
prikaže meni ustrezne naprave.
Barvni gumbi/gumb EXIT
Po preklopu na napravo, medtem ko se
π(Previjanje nazaj) / µ(Previjanje naprej) / ∫(Ustavi) /
predvaja datoteka.
∂(Predvajaj) / ∑(Premor)
Po preklopu na napravo, ko gledate
televizijski program
Gumb P > / P <
Ko je sprejemnik aktiviran.
Gumb za glasnost / MUTE
N Funkcija Anynet+ deluje samo, če je aktivni vir na daljinskem upravljalniku televizorja nastavljen na televizor.
N Gumb ∏ deluje samo v stanju za snemanje.
N Naprav, ki podpirajo Anynet+, ni mogoče upravljati z gumbi na televizorju. Naprave, ki podpirajo Anynet+, lahko upravljate
samo z daljinskim upravljalnikom televizorja.
N Daljinski upravljalnik televizorja v določenih razmerah morda ne bo deloval. V tem primeru znova izberite napravo, ki podpira
Anynet+.
N Funkcije Anynet+ niso združljive z izdelki drugih proizvajalcev.
N Delovanje gumbov π, µ se lahko razlikuje, odvisno od naprave.
¦ Snemanje
S Samsungovim snemalnikom lahko posnamete televizijski program.
1. Pritisnite gumb TOOLS. Pritisnite gumb ENTERE, da izberete Anynet+ (HDMI-CEC).
View TV
Device List
2. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Record: (ime_naprave), nato pritisnite gumb
Record : DVDR
ENTERE. Snemanje se začne.
DVDR Operation
N Če je več snemalnih naprav
Receiver
: On
Setup
Če je povezanih več snemalnih naprav, so navedene.
U Move
E Ente
R Return
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite snemalno napravo in nato pritisnite gumb
ENTERE. Snemanje se začne.
N Če snemalna naprava ni prikazana
izberite Device List in pritisnite rdeči gumb, da poiščete naprave.
3. Za izhod pritisnite gumb EXIT.
N Tokove vira lahko posnamete tako, da izberete Record: (ime_naprave).
N S pritiskom gumba ∫ posnamete, kar trenutno gledate. Če gledate video vsebino iz druge naprave, se posname ta vsebina.
N Pred snemanjem preverite, ali je vtičnica za anteno ustrezno povezana s snemalno napravo. Da anteno pravilno povežete s
snemalno napravo, si oglejte uporabniški priročnik za snemalno napravo.
¦ Poslušanje prek sprejemnika (domači kino)
Zvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek zvočnikov televizorja.
1. Pritisnite gumb TOOLS. Pritisnite gumb ENTERE, da izberete Anynet+ (HDMI-CEC).
2. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Receiver. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite On ali Off.
3. Za izhod pritisnite gumb EXIT.
N Če snemalnik podpira samo zvok, morda ni prikazan na seznamu naprav.
N Sprejemnik bo deloval, če ste ustrezno povezali optično vhodno vtičnico sprejemnika in vtičnico DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) na televizorju.
N Če je sprejemnik domačega kina nastavljen na On, zvok prihaja iz optične vtičnice na televizorju. Kadar televizor prikazuje
običajne signale (DTV), pošilja 5.1-kanalni zvok v sprejemnik domačega kina. Če je vir digitalna komponenta, kot je
predvajalnik DVD, in je s televizorjem povezan prek vhoda HDMI, bo sprejemnik domačega kina predvajal samo 2-kanalni
zvok.
N Če pride do prekinitve napajanja televizorja, ko je možnost Receiver nastavljena na On (izključitev napajalnega kabla ali
okvara napajanja), je lahko ob vnovičnem vklopu televizorja možnost Speaker Select nastavljena na External Speaker.
(Oglejte si 17. stran.)
Slovenščina - 24
BN68-02274A-Sln.indd 24
2009-04-23 �� 5:14:24
¦ Odpravljanje težav s funkcijo Anynet+
Težava
Anynet+ ne deluje.
Želim zagnati Anynet+.
Želim zapreti Anynet+.
Na zaslonu se prikaže
sporočilo Connecting to
Anynet+ device...
Naprava, ki podpira
Anynet+, ne predvaja
vsebine.
Povezana naprava ni
prikazana.
Možna rešitev
● Preverite, ali naprava podpira Anynet+. Sistem Anynet+ podpira samo naprave, ki podpirajo
Anynet+.
● Povežite samo en sprejemnik (domači kino).
● Preverite, ali je napajalni kabel naprave, ki podpira Anynet+, pravilno povezan.
● Preverite, ali je video kabel/avdio kabel/kabel HDMI 1.3 za napravo, ki podpira Anynet+,
pravilno povezan.
● Preverite, ali je možnost Anynet+ (HDMI-CEC) v meniju nastavitve funkcije Anynet+
nastavljena na On.
● Preverite, ali je daljinski upravljalnik televizorja nastavljen na način televizorja.
● Preverite, ali daljinski upravljalnik podpira Anynet+.
● V določenih razmerah Anynet+ ne deluje. (Iskanje kanalov, uporaba funkcije Plug & Play itd.)
● Ko povezujete ali odstranjujete kabel HDMI 1.3, znova poiščite naprave ali izklopite in znova
vklopite televizor.
● Preverite, ali je funkcija Anynet+ naprave, ki podpira Anynet+, vklopljena.
● Preverite, ali je naprava, ki podpira Anynet+, pravilno povezana s televizorjem in ali je možnost
Anynet+ (HDMI-CEC) v meniju nastavitve funkcije Anynet+ nastavljena na On.
● Če želite preklopiti na televizor, pritisnite gumb TV na daljinskem upravljalniku televizorja. Nato
pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Anynet+, in izberite želeni meni.
● V meniju Anynet+ izberite View TV.
● Pritisnite gumb SOURCEna daljinskem upravljalniku televizorja in izberite napravo, ki ne
podpira funkcije Anynet+.
● Pritisnite P >/< in PRE-CH, da preklopite način televizorja. (Upoštevajte, da gumb za
kanale deluje samo, če naprava, ki podpira Anynet+ in ki je vdelana v kanalnik, ni povezana.)
● Med konfiguriranjem sistema Anynet+ in preklapljanjem v način gledanja ni mogoče uporabljati
daljinskega upravljalnika.
● Daljinski upravljalnik lahko uporabite potem, ko nastavite sistem Anynet+ ali preklopite v način
gledanja.
● Funkcije predvajanja ne morete uporabiti, ko se izvaja funkcija Plug &Play.
● Preverite, ali naprava podpira funkcije Anynet+.
● Preverite, ali je kabel HDMI 1.3 pravilno povezan.
● Preverite, ali je možnost Anynet+ (HDMI-CEC) v meniju nastavitve funkcije Anynet+
nastavljena na On.
● Ponovite iskanje naprav, ki podpirajo Anynet+.
● Napravo, ki podpira Anynet+, lahko povežete samo s kablom HDMI 1.3. Nekateri kabli HDMI
morda ne podpirajo funkcij Anynet+.
● Če pride do prekinitve zaradi nepredvidljivih okoliščin, kot je izključitev kabla HDMI,
napajalnega kabla ali okvare napajanja, ponovite iskanje naprav.
Televizijskega programa ni ● Preverite, ali je vtičnica za anteno na snemalni napravi pravilno povezana.
mogoče posneti.
Zvok televizorja ne prihaja ● Televizor in sprejemnik povežite z optičnim kablom.
iz sprejemnika.
Slovenščina - 25
BN68-02274A-Sln.indd 25
2009-04-23 �� 5:14:24
PRIPOROČILA ZA UPORABO
¦ Funkcija teleteksta
Večina televizijskih postaj nudi informacije v pisni obliki prek teleteksta. Na začetni stran teleteksta boste dobili informacije o tem,
kako uporabljati storitev. Poleg tega lahko z gumbi na daljinskem upravljalniku izbirate različne možnosti, ki bodo zadovoljile vaše
potrebe.
N Za pravilen prikaz informacij teleteksta mora biti sprejem kanala stabilen. Sicer lahko manjkajo informacije ali pa nekatere
strani ne morejo biti prikazane. N Strani teleteksta lahko spremenite s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.
1 0 (način)
Pritisnite za izbiro načina teleteksta
(LIST/FLOF). Če ga pritisnete v načinu
LIST, bo preklopil v način List save. V
načinu List save lahko z gumbom 8
(shrani) shranite stran teleteksta na
seznam.
2 8 (shrani)
Uporabite za shranjevanje strani
teleteksta.
3 4 (velikost)
Pritisnite za prikaz črk dvojne velikosti
na zgornji polovici zaslona. Za spodnjo
polovico zaslona pritisnite znova. Za
prikaz običajnega zaslona pritisnite še
enkrat.
4 5 (razkrij)
Uporabite za prikaz skritega besedila
(na primer odgovori na vprašanja iz
kviza). Za prikaz običajnega zaslona
pritisnite znova.
5 Barvni gumbi (rdeči/zeleni/rumeni/
modri)
Če televizijska postaja uporablja
sistem FASTEXT, so različne teme na
strani teleteksta označene z različnimi
barvami, izberete pa jih lahko s
pritiskom na barvne gumbe. Pritisnite
enega od njih, odvisno od vaših želja.
Prikaže se stran z ostalimi obarvanimi
informacijami, ki jih lahko izberete na isti
način. Za prikaz prejšnje ali naslednje
strani pritisnite ustrezni barvni gumb.
6 / (teletekst vklopljen/mešano)
Ko ste izbrali kanal, ki omogoča storitev
teleteksta, pritisnite ta gumb, da aktivirate
teletekst. Pritisnite dvakrat, da teletekst
prekrijete s trenutno sliko.
7 : (izhod)
Izhod iz prikaza teleteksta.
8 1 (podstran)
Za prikaz podstrani, ki je na voljo.
9 2 (stran gor)
Za prikaz naslednje strani teleteksta.
0 3 (stran dol)
Za prikaz prejšnje strani teleteksta.
! 6 (kazalo)
Za prikaz strani s kazalom kadar koli, ko
gledate teletekst.
@ 9 (zadrži)
Uporabite, da zadržite prikazano stran,
če je izbrana stran povezana z več
drugimi stranmi, ki sledijo samodejno. Za
nadaljevanje gumb znova pritisnite.
# 7 (prekliči)
Za prikaz oddaje med iskanjem strani.
7
8
1
9
0
2
3
@
!
4
#
5
6
I-II
Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:
Del
A
B
C
D
E
F
Vsebina
Številka izbrane strani.
Identiteta televizijskega kanala.
Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja.
Datum in čas.
Besedilo.
Informacije o stanju.
Informacije FASTEXT.
Slovenščina - 26
BN68-02274A-Sln.indd 26
2009-04-23 �� 5:14:24
N Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih strani, do katerih imate dostop z:
– Vnosom številke strani
– Izbiro naslova na seznamu
– Izbiro obarvanega naslova (sistem FASTEXT)
N Televizor podira različico teleteksta 2.5, v kateri je mogoče prikazati dodatne grafike ali besedilo.
N Teletekst je lahko prikazan s praznimi deli strani, odvisno od prenosa.
N V teh primerih dodatne grafike ali besedilo ni oddajano.
N Starejši televizorji, ki ne podpirajo različice 2.5, ne morejo prikazati dodatnih grafik ali besedila, ne glede na to, ali se le-to
oddaja.
O Pritisnite gumb TV za izhod iz teleteksta.
N Pri teletekstu z razmerjem stranic 16:9 je prikazana slika z razmerjem stranic 16:9
¦ Namestitev stojala
N Prednastavitev: Na stojalo namestite vodilo stojala in ovoj in ga privijte z vijaki. Velja samo
za 32-palčne modele.
Zadaj
Spredaj
1. Pritrdite televizor LCD na stojalo.
N Televizor naj nosita vsaj dve osebi.
N Pri sestavljanju bodite pozorni na sprednji in hrbtni del stojala.
N Da bo televizor nameščen na stojalo na ustrezni višini, ne pritiskajte preveč na zgornjo
levo ali desno stran televizorja.
2. Privijte dva vijaka v položaj 1 in nato še dva vijaka v položaj 2.
N Izdelek postavite pokonci in privijte vijake. Če vijake privijete na ležečem televizorju
LCD, se le-ta lahko nagne v eno stran.
N Stojalo je nameščeno pri modelih s 37- ali večpalčnim zaslonom.
¦ Namestitev kompleta za pritrditev na steno
Z elementi za pritrditev na steno (naprodaj posebej) lahko televizor pritrdite na steno.
Za podrobne informacije o pritrditvi na steno si oglejte navodila, ki so priložena elementom
za pritrditev na steno. Če nameščate nosilec za pritrditev na steno, se za pomoč obrnite na
tehnika.
Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če se
odločite, da boste sami namestiti televizor.
Kompleta za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je televizor vklopljen. To lahko
povzroči telesne poškodbe zaradi električnega šoka.
N Odstranite stojalo in spodnjo luknjo pokrijte s pokrovom ter pritrdite z dvema vijakoma.
¦ Uporaba ključavnice Kensington proti kraji
Ključavnica Kensington je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema, ko se ta
uporablja na javnem mestu. Videz in način zaklepanja se lahko razlikujeta od slike, odvisno
od proizvajalca. Za pravilno uporabo si oglejte priročnik, ki je priložen ključavnici Kensington.
Napravo za zaklep je treba kupiti posebej. Kam se namesti ključavnico Kensington, je
odvisno od modela.
1. Napravo za zaklepanje vstavite v režo Kensington na televizorju LCD (1) in jo obrnite v
smeri zaklepanja (2).
2. Povežite kabel ključavnice Kensington (3).
3. Ključavnico Kensington pritrdite na mizo ali težak nepremičen predmet.
3
2
1
Slovenščina - 27
BN68-02274A-Sln.indd 27
2009-04-23 �� 5:14:25
¦ Zaščita prostora za namestitev
Izdelek mora biti na zahtevani oddaljenosti od ostalih predmetov (npr. sten), da zagotovite ustrezno prezračevanje.
Sicer lahko pride do požara ali težave z izdelkom zaradi povišanja notranje temperature izdelka.
Izdelek namestite na zahtevani oddaljenosti, ki je navedena na sliki.
N Če želite uporabiti stojalo ali opremo za pritrditev na steno, uporabite samo dele, ki jih nudi podjetje Samsung Electronics.
• Čer uporabite dele drugih proizvajalcev, lahko pride do težav z izdelkom ali do telesne poškodbe zaradi padca izdelka.
• Če uporabite dele drugih proizvajalcev, lahko pride do težav z izdelkom ali do požara zaradi povišanja notranje
temperature izdelka, ki je posledica slabega prezračevanja.
N Videz se lahko razlikuje glede na izdelek.
■
Namestitev izdelka s stojalom
■
Namestitev izdelka z opremo za pritrditev na steno
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
¦ Pritrditev televizorja na steno
Pozor: Televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozorni na
to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci, saj se lahko prevrne, kar lahko povzroči težje
poškodbe ali smrt. Upoštevajte varnostne ukrepe, navedene na priloženem letaku z varnostnimi ukrepi.
Da zagotovite več stabilnosti, namestite varnostni pripomoček za preprečevanje padcev, kot je opisano v
nadaljevanju.
 Da preprečite padec televizorja:
1. Namestite vijaka v objemki in ju trdno privijte na steno. Preverite, ali sta vijaka trdno
privita na steno.
N Morda boste potrebovali dodaten material, kot je sidrni vložek, odvisno od vrste
stene.
N Ker vijaka, objemki in vrvica, ki so potrebni za to, niso priloženi, jih kupite posebej.
Stena
2. Odstranite vijaka iz osrednjega dela hrbtne strani televizorja, namestite ju v objemki in
privijte nazaj na televizor.
N Vijaka morda nista priložena izdelku. V tem primeru kupite vijaka z naslednjimi
specifikacijami.
N Specifikacije vijakov
– Za 17–29-palčni televizor LCD: M4 x L15/za 32–40-palčni televizor LCD: M6 x L15
3. Objemki, nameščeni na televizorju, in objemki, pritrjeni na steno, povežite z močno
vrvico in jo zavežite.
N Televizor namestite blizu stene, tako da ne more pasti nazaj.
N Vrvico je varno privezati tako, da sta objemki na steni v višini objemk na televizorju
ali nižje.
N Preden televizor premaknete, odvežite vrvico.
4. Preverite, ali so vsi spoji trdni. Redno preverjajte, ali so spoji poškodovani. Če niste
prepričani o varni namestitvi, se obrnite na strokovnjaka za namestitev.
Stena
Slovenščina - 28
BN68-02274A-Sln.indd 28
2009-04-23 �� 5:14:26
¦ Odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisno osebje
Ni zvoka ali slike
●
●
●
●
Slika je normalna, vendar ni
●
zvoka
●
●
Zaslon je črn in lučka indikatorja ●
napajanja neprekinjeno utripa
●
●
Ni slike oziroma slika je črno-bela ●
●
Motnje zvoka in slike
●
●
Nejasna ali snežna slika,
●
popačen zvok
●
Nepravilno delovanje daljinskega ●
upravljalnika
●
●
Prikaže se sporočilo ‘Check
●
signal cable.’.
●
V načinu računalnika se prikaže ●
sporočilo ‘Not Supported Mode.’ ●
V kotu zaslona se prikaže
●
poškodovana slika
Prikaže se sporočilo ‘Resets all
●
settings to the default values.’
Če od blizu pogledate rob okvirja ●
televizijskega zaslona, boste
morda videli delce.
Preverite, ali je napajalni kabel priključen na stensko vtičnico.
Preverite, ali ste pritisnili gumb na televizorju.
Preverite nastavitev kontrasta in svetlosti slike.
Preverite glasnost.
Preverite glasnost.
Preverite, ali ste na daljinskem upravljalniku pritisnili gumb MUTEM.
Preverite nastavitve Speaker Select.
Na računalniku preverite napajanje in signalni kabel.
Televizor uporablja svoj sistem za upravljanje porabe.
Premaknite miško računalnika ali pritisnite katero koli tipko na tipkovnici.
Prilagodite barvne nastavitve.
Preverite, ali je izbran ustrezen oddajni sistem.
Odkrijte, katera električna naprava moti delovanje televizorja, in ga postavite stran od nje.
Televizor priključite na drugo stensko vtičnico.
Preverite smer, lokacijo in povezavo antene.
Do teh motenj pogosto pride zaradi uporabe sobne antene.
Zamenjajte bateriji daljinskega upravljalnika.
Očistite zgornji rob daljinskega upravljalnika (oddajno okno).
Preverite stike na bateriji.
Preverite, ali je signalni kabel trdno priključen na računalniški ali video vir.
Preverite, ali je računalniški ali video vir vklopljen.
Preverite največjo ločljivost in frekvenco video kartice.
Vrednosti primerjajte s podatki v načinih zaslona.
Če je v nekaterih zunanjih napravah izbrano Screen Fit, se lahko v kotu zaslona prikaže
poškodovana slika. To težavo povzročajo zunanje naprave in ne televizor.
To se prikaže, če nekaj časa držite pritisnjen gumb EXIT. Nastavitve izdelka se
ponastavijo na tovarniške vrednosti.
To je del zasnove izdelka in ni napaka.
N Plošča TFT LCD uporablja ploščo, ki je sestavljena iz osnovnih slikovnih pik (6 220 800), za izdelavo katerih je potrebna
posebna tehnologija. Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te svetlobne pike ne bodo vplivale
na delovanje izdelka.
¦ Specifikacije
Ime modela
Velikost zaslona
(diagonala)
Ločljivost računalnika
(optimalno)
Sound
(izhod)
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
Teža
S stojalom
Okoljski vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
Vrtenje stojala
Levo/desno
LE32B530, LE32B541
32 palcev
1920 x 1080 pri 60 Hz
10 W x 2
801 x 88 x 518 mm
801 x 220 x 562 mm
12 kg
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
-20˚ ~ 20˚
N Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila.
N Naprava je digitalni aparat razreda B.
N Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku.
Slovenščina - 29
BN68-02274A-Sln.indd 29
2009-04-23 �� 5:14:26
❑ Dijital TV Uyarısı
1. Dijital TV(DVB) ile ilgili olan fonksiyonellikler, yalnız are DVB-T (MPEG2 ve MPEG4 AVC) dijital yer üstü sinyallerinin
yayınlandığı ya da uyumlu bir DVB-C(MPEG2 ve MPEG4 AAC) kablolu TV servisine erişiminizin olduğu ülkelerde/alanlarda
kullanılabilir. Lütfen bölgenizdeki DVB-T ya da DVB-C sinyallerinin alınma olasılığı hakkında yerel bayiniz ile görüşünüz.
2. DVB-T; dijital yer üstü televizyonların yayını için bir DVB Avrupa Birliği standardıdır ve DVB-C ise, kablolu dijital TV’lerin yayını
içindir. Ancak, EPG (Elektrikli Program Kılavuzu), VOD (Talep üzerine video) ve diğerleri gibi bazı ayrıştırılmış özellikler, bu
spesifikasyona dahil edilmemiştir. Bu nedenle, şu anda desteklenmemektedirler.
3. Bu TV seti [Ağustos, 2008] itibarıyla geçerli DVB-T standartlarını karşılasa bile, gelecekteki DVB-T dijital karasal yayın ve
DVB-C dijital kablo yayınları ile uyumluluğu garanti edilemez.
4. Bazı kablolu TV sağlayıcıları, bu tür bir hizmet için ek ödeme talep edebilirler ve onların koşullarına ve durumlarına uymanız
gerekebilir.
5. Bazı Dijital TV fonksiyonları, bazı ülkelerde ya da bölgelerde kullanımda olmayabilir ve DVB-C, tüm sağlayıcılar ile doğru
şekilde çalışmayabilir.
6. Daha fazla bilgi için lütfen yerel Samsung müşteri hizmetleri merkeziniz ile iletişim kurun.
❑ Sabit Görüntünün Gösterilmesiyle ilgili Önlemler
Sabit görüntü TV ekranında kalıcı hasara neden olabilir
● Ekranda görüntü takılmasına neden olabileceğinden LCD panelde tamamı veya bir bölümü sabit bir görüntüyü 2 saatten fazla
tutmayın. Bu görüntü takılmasına "ekran yanması" da denir. Bu tür bir görüntü takılmasını önlemek için hareketsiz bir görüntü
ekrandayken parlaklık ve kontrast değerlerini düşük bir seviyeye ayarlayın.
●
LCD televizyonu uzun süre 4:3 formatında izlemek, farklı ışık emisyonundan dolayı ekranın solunda, sağında
ve ortasında çizgi şeklinde izler bırakabilir. DVD ya da oyun konsolunu oynatmak da ekranda benzer etkiye
yol açabilir. Yukarıdaki etkinin neden olduğu hasarlar Garanti kapsamında değildir.
● Video oyunlarından ve bilgisayardan uzun süre durağan resimlerin görüntülenmesi kısmi görüntü izi oluşturabilir. Bu etkiyi
önlemek için, durağan görüntüleri görüntülerken 'parlaklık' ve 'kontrast' derecelerini azaltın.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tüm hakları saklıdır.
BN68-02274A-Tur.indd 1
2009-04-23 �� 5:15:45
İçindekiler
GENEL BİLGİ
KURULUM
■ Kontrol Paneline Bakış..........................................................2
■ Aksesuarlar...........................................................................2
■ Bağlantı Paneline Bakış........................................................3
■ Uzaktan Kumanda.................................................................5
■ Uzaktan Kumandaya Pil Takma.............................................5
ÇALIŞTIRMA
■ Menülere bakış......................................................................6
■ Televizyonunuzun Bekleme Moduna Alınması......................7
■ Plug & Play Özelliği...............................................................7
KANAL KONTROLÜ
■ Kanal Menüsünü Yapılandırma.............................................8
■ Kanalları Yönetme ..............................................................10
■ Kurulum Menüsünün Yapılandırılması.................................18
GİRİŞ / DESTEK
■ Giriş Menüsünü Yapılandırma.............................................20
■ Destek Menüsünü Yapılandırma.........................................21
ANYNET+
■ Anynet+ Cihazlarına Bağlanma...........................................22
■ Anynet+...............................................................................23
■ Anynet+ Cihazları arasında geçiş yapma............................23
■ Kayıt....................................................................................24
■ Bir Alıcı (Ev Sineması) üzerinden dinleme..........................24
■ Anynet+...............................................................................25
KULLANIM ÖNERİLERİ
RESİM KONTROLÜ
■ Resim Menüsünü Yapılandırma..........................................12
■ TV'nizi Bilgisayar (PC) Ekranı Olarak Kullanma..................14
■ TV'nizin PC'nizle Ayarlanması.............................................15
SES KONTROLÜ
■ Ses Menüsünü Yapılandırma..............................................16
■ Ses Modunun Seçilmesi......................................................17
■ Teletekst Özelliği.................................................................26
■ Standı Takma.......................................................................27
■ Duvara Montaj Kitinin Takılması..........................................27
■ Hırsıza Karşı Kensington Kilidini Kullanma.........................27
■ Kurulum Alanının Sabitlenmesi...........................................28
■ TV'yi Duvara Sabitleme.......................................................28
■ Sorun Giderme: Servis Personeli ile Görüşmeden Önce....29
■ Teknik Özellikler..................................................................29
❑ Lisans
TruSurround HD, SRS ve
sembolü SRS Labs, Inc.'in ticari markalarıdır. TruSurround HD teknolojisi
SRS Labs, Inc. lisansı ile bu cihaza dahil edilmiştir.
Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir. Dolby ve double-D (çift D) sembolü, Dolby Laboratories'in ticari
markalarıdır.
Türkçe
❑ Sembol
N
O
T
Not
Tek Basmalı Düğme
TOOLS Düğmesi
Türkçe - BN68-02274A-Tur.indd 1
2009-04-23 �� 5:15:46
GENEL BİLGİ
N Bu Kullanıcı Kılavuzundaki şekiller ve resimler yalnızca referans amaçlı verilmiştir ve gerçek ürünün görünümünden farklı olabilir.
Ürün performansını iyileştirmek amacıyla ürün tasarımı ve özellikleri önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
¦ Kontrol Paneline Bakış
N Ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir.
N Düğmeleri yan panel düğmelerine basarak kullanabilirsiniz.
1
2
3
4
6
5
876
1 SOURCE E: Mevcut tüm giriş kaynakları arasında geçiş yapar. Ekran menüsünde, bu düğmeyi uzaktan kumanda üzerindeki
ENTERE düğmesini kullandığınız gibi kullanın.
2 MENU: TV'nizin özellikler ekran menüsünü görmek için basın.
3 Y : Ses seviyesini artırmak veya azaltmak için basın.
Ekran menüsünde, uzaktan kumandada ◄ ve ► düğmelerini kullandığınız gibi Y düğmelerini kullanın.
4 Z: Kanalları değiştirmek için basın. Ekran menüsünde, uzaktan kumandada ▼ ve ▲ düğmelerini kullandığınız gibi
Z düğmelerini kullanın.
5 P (GÜÇ): TV'yi açıp kapatmak için basın.
6 HOPARLÖRLER
7 UZAKTAN KUMANDA SENSÖRÜ: Uzaktan kumandayı TV üzerinde bu noktaya doğru tutun.
8 GÜÇ GÖSTERGESİ: Güç açıkken yanıp söner ve kapanır; bekleme modunda sürekli yanar.
¦ Aksesuarlar
(M4 X L16)
Uzaktan Kumanda ve
Piller (AAA x 2)
● Kullanıcı Talimatları
Altlık
Altlık Vidası X 4
Temizleme Bezi
● Garanti kartı
Kapak-Alt
Güç Kablosu
● Güvenlik Kılavuzu
N LCD TV'nizle birlikte aşağıdaki öğelerin verildiğinden emin olun. Öğelerden herhangi biri eksikse bayinizle görüşün.
N Garanti kartı / Güvenlik Kılavuzu (Her yerde yoktur)
N Öğelerin rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir.
Türkçe - BN68-02274A-Tur.indd 2
2009-04-23 �� 5:15:46
¦ Bağlantı Paneline Bakış
[TV Arka Paneli]
[TV Yan Paneli]
1
2
3
4
5
6
4
7
@
!
0
9
8
Güç Girişi
N Ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir.
N TV'nize harici bir cihaz bağladığınızda, birimdeki gücün kapatıldığından emin olun.
N Harici bir cihaza bağlarken, bağlantı terminalinin rengiyle kablonun rengini eşleştirin.
1 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
– Ev sineması alıcısı gibi bir Dijital Ses bileşenine bağlanır.
N HDMI IN jakları bağlıyken TV'deki DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jakı yalnızca 2 kanallı ses çıkışı verir. 5.1 kanal ses
duymak istiyorsanız, DVD/Blu-ray oynatıcısı veya Kablo/Uydu Kutusundaki Optik jakı doğrudan Amplifikatör veya Ev
Sinemasına bağlayın, TV'ye bağlamayın.
2 PC IN
– PC'nizin üzerindeki video çıkış jakına bağlayın.
3 PC/DVI AUDIO IN
– PC'nizin üzerindeki ses çıkış jakına bağlayın.
– Harici cihazlar için DVI ses çıkışları.
4 HDMI IN 1(DVI), HDMI IN 2, HDMI IN 3
– HDMI çıkışlı bir cihazın HDMI jakına bağlanır.
N HDMI - HDMI bağlantıları için ses bağlantısı gerekmez.
N Harici bir cihaza DVI bağlantısı yapmak için HDMI IN 1(DVI) jakını kullanın. Video bağlantısı için bir DVI - HDMI kablosu
ya da DVI - HDMI adaptörü kullanın, ses için ise PC/DVI AUDIO IN jakları kullanın.
N PC'ye bağlamak için bağlantı noktalarını da kullanabilirsiniz.
N HDMI nedir?
'Yüksek Tanımlı Multimedya Arayüzü', yüksek tanımlı dijital görüntü verileri ve çok kanallı dijital ses aktarımını sağlar.
HDMI / DVI terminali, uygun kabloyla (ürün ile verilmez) ek cihazlara DVI bağlantısını destekler.
HDMI ve DVI arasındaki fark, HDMI cihazının daha küçük olması, HDCP (High Bandwidth Dijital Copy Protection
– Yüksek Bant Genişliği Dijital Kopyalama Koruma) kodlama özelliğinin yüklü olması ve çok kanallı dijital sesi
desteklemesidir.
N 1.3’ten daha eski HDMI sürümlerini destekleyen DVD/Blu-ray oynatıcılar/Kablolu TV alıcıları/Uydu alıcıları bağlandığında
TV’den ses gelmeyebilir ve resimlerin rengi anormal olabilir. Eski bir HDMI kablosu bağlandığında ses gelmezse, HDMI
kablosunu HDMI IN 1(DVI) jakına ve ses kablolarını TV’nin arka tarafındaki PC/DVI AUDIO IN jaklarına takın. Böyle
bir durumda, HDMI sürümünü doğrulamak için DVD/Blu-ray oynatıcısı/Kablolu Kutusu/Uydu alıcısını sağlayan şirkete
başvurun ve ardından yerleşik bellek güncelleme isteğinde bulunun. 1.3 olmayan HDMI kabloları sinir bozucu yanıp
sönmelere veya ekranda görüntünün kaybolmasına neden olabilir.
5 ANT IN
Bir antene ya da kablolu TV sistemine bağlanır.
Türkçe - BN68-02274A-Tur.indd 3
2009-04-29 �� 5:24:51
6 COMMON INTERFACE Yuvası
– Bazı kanallara 'CI KARTI' yerleştirilmediğinde, ekranda 'Karışmış Sinyal' görüntülenir.
– Bir telefon numarası, CI KART Kimliği, Ana Makine Kimliği ve diğer bilgileri içeren eşleştirme bilgileri yaklaşık 2~3 dakika
içinde görüntülenecektir. Bir hata iletisi görüntülenirse, lütfen hizmet sağlayıcınızla görüşün.
– Kanal bilgileri yapılandırması tamamlandığında, kanal listesinin artık güncellendiğini belirten 'Güncelleme Tamamlandı'
mesajı görüntülenir.
N Yerel bir kablo hizmet sağlayıcısından bir CI KARTI edinmeniz gerekir. CI KARTI'nı düşürürseniz zarar görebileceğinden
elinizle dikkatlice çıkarın.
N CI-Kartı'nı, üzerinde belirtilen yönde yerleştirin.
N COMMON INTERFACE Yuvasının yeri, modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir.
N CAM bazı ülkelerde ve bölgelerde desteklenmez, yetkili satıcınızla görüşün.
N CI+ işlevi yalnızca LE********P modeline uygulanabilir.
Eğer sorun yaşarsanız, lütfen servis sağlayıcınız ile irtibat kurun.
7 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L]
– RCA kablosunu VCR, DVD ya da Kamera gibi uygun bir harici cihaza bağlayın.
– RCA ses kablolarını cihazınızın [R-AUDIO-L] girişlerine takın ve kabloların diğer uçlarını A/V cihazınızın karşılık gelen ses
çıkış konektörlerine takın.
8 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
– RCA ses kablolarını cihazınızın arkasındaki AUDIO OUT [R-AUDIO-L] girişlerine takın ve kabloların diğer uçlarını
Amplifikatör ya da DVD Ev Sineması cihazınızın karşılık gelen ses çıkış konektörlerine takın.
9 COMPONENT IN
– Parça video kablolarını (isteğe bağlı) cihazınızın arkasındaki parça konektörüne (PR, PB, Y) takın ve kabloların diğer
uçlarını DTV ya da DVD'nin karşılık gelen parça video çıkış konektörlerine takın.
– Set Üstü cihazını ve DTV'yi (ya da DVD'yi) aynı anda bağlamak istiyorsanız, Set Üstü Cihazını DTV'ye (ya da DVD'ye) ve
DTV'yi (ya da DVD'yi) cihazınızdaki parça konektörüne (PR, PB, Y) bağlayın.
– Parça cihazlarınızdaki (DTV veya DVD) PR, PB ve Y konektörleri bazen Y, B-Y ve R-Y ya da Y, Cb ve Cr şeklinde
etiketlenebilir.
– RCA ses kablolarını (isteğe bağlı) cihazınızın arkasındaki [R-AUDIO-L] girişlerine takın ve kabloların diğer uçlarını A/V
cihazınızın karşılık gelen ses çıkış konektörlerine takın.
0 EXT(RGB)
Konektör
Harici
Video
O
Giriş
Ses (Sol /
Sağ)
O
Çıkış
RGB
Video + Ses (Sol / Sağ)
O
Yalnızca TV veya DTV çıkışı kullanılabilir.
– VCR, DVD, video oyun cihazları ya da video disk çalarlar gibi harici cihazlar için giriş ya da çıkış bağlantıları.
! SERVICE
– Yazılım yükseltmeleri için konektör.
@ KENSINGTON KİLİDİ (modele bağlıdır)
– Kensington kilidi, (isteğe bağlı) halka açık bir ortamda kullanıldığında sistemi fiziksel olarak sabitlemek için kullanılan bir
aygıttır. Bir kilitleme cihazı kullanmak isterseniz, TV'yi satın aldığınız bayi ile görüşün.
N Kensington Kilidinin konumu, modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir.
Türkçe - BN68-02274A-Tur.indd 4
2009-04-29 �� 5:25:04
¦ Uzaktan Kumanda
N Uzaktan kumandayı TV'den en fazla 23 fit kadar uzakta kullanabilirsiniz.
N Uzaktan kumandanın performansı parlak ışıktan etkilenebilir.
N Ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir.
1 POWER: Televizyon Beklemede
düğmesidir.
2 SAYISAL DÜĞMELER: Kanalı
değiştirmek için basın.
3 E : Yön tuşlarındaki ENTERE
tuşuyla aynı işlevi görür. Sayı
düğmeleriyle kanal değiştirdiğinizde
ve sırasıyla önce kanal numarasına
sonra da ENTERE tuşuna
bastığınızda kanal anında değişir.
4 Y : Ses seviyesini artırmak
veya azaltmak için basın.
5 SOURCE: Kullanılabilir video
kaynaklarını görüntülemek ve
seçmek için basın.
6 CH LIST: Ekranda Kanal Listesini
görüntüler
7 TOOLS: Sık kullanılan işlevleri hızla
seçmek için kullanın.
8 INFO : TV ekranında bilgi
görüntülemek için basın.
9 RENKLİ DÜĞMELER: Bu
düğmeleri Kanal listesi menülerinde
vb. kullanın.
! DUAL: Ses efekti seçimi
@ DMA ve Anynet+ modlarında bu
düğmeleri kullanın. (∏: Bu
uzaktan kumanda, Anynet+ özellikli
Samsung kaydedicilerini kullanarak
kayıt yaparken işlemleri kumanda
etmek için kullanılabilir.)
# TV: Doğrudan TV modunu seçer.
$ PRE-CH: Önceki izlediğiniz kanala
dönmenizi sağlar.
% MUTEM: Sesi geçici olarak
kesmek için basın.
^ P </P >: Kanalları değiştirmek
için basın.
& MENU: Ana ekran menüsünü görüntüler
* FAV.CH: Ekranda Favori Kanal Listelerini
görüntülemek için kullanılır.
( RETURN: Önceki menüye geri döner
) YUKARI▲ / AŞAĞI▼ / SOL◄ / SAĞ►
/ ENTERE: Ekran üzerindeki menü
öğelerini seçmek ve menü değerlerini
değiştirmek için kullanın.
a EXIT: Menüden çıkmak için basın.
b P.SIZE: Resim boyutu seçimi
c SRS: SRS TS HD seçimi.
d SUBT. : Dijital altyazı görünümü
e GUIDE: Elektronik Program Kılavuzu
(EPG) ekranı
Teletekst İşlevleri
5 0: Teletekst modu seçimi (LIST /
FLOF)
6 8: Teletekst hafızaya alma
7 4: Teletekst boyutu seçimi
8 5: Teletekst gösterimi
9 Fastekst konu seçimi
0 /: Alternatif olarak Teletekst, Çift
ya da Karışık seçin.
# :: Teletekst gösteriminden çıkış
$ 1: Teletekst alt sayfası
^ 2: Teletekst sonraki sayfa
3: Teletekst önceki sayfa
& 6: Teletekst dizini
( 9: Teletekst tutma
a 7: Teletekst iptal
#
1
2
3
$
%
4
^
5
6
&
*
7
(
)
a
8
9
0
!
@
I-II
b
c
d
e
¦ Uzaktan Kumandaya Pil Takma
1. Resimde gösterildiği gibi uzaktan kumandanın arkasındaki kapağı kaldırın.
2. İki AAA boyutunda pil takın.
N Pil uçlarındaki '+' ve '–' işaretlerinin bölme içindeki şekille eşleşmesine dikkat edin.
3. Kapağı çıkarın.
N Uzaktan kumandayı uzunca bir süre kullanmayacaksanız, pilleri çıkarın ve serin, kuru bir
yerde saklayın.
N Uzaktan kumanda çalışmazsa, aşağıdakileri kontrol edin:
● TV açık mı?
● Pillerin artı ve eksi uçları ters olarak mı takılmış?
● Piller bitmiş mi?
● Elektrik kesintisi veya güç kablosunun çıkması gibi bir durum var mı?
● Yakınlarda özel flüoresan lambası veya neon işareti var mı?
Türkçe - BN68-02274A-Tur.indd 5
2009-04-23 �� 5:15:47
ÇALIŞTIRMA
¦ Menülere bakış
Görüntü
TV'yi kullanmadan önce, değişik fonksiyonları seçmek ve ayarlamak için menüde nasıl
dolaşılabileceğini öğrenmek amacıyla aşağıdaki adımları izleyin.
1. MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir. Solunda şu simgeler vardır: Görüntü, Ses, Kanal ,
Kurulum, Giriş, Uygulama, Destek.
2. Simgelerden birini seçmek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın.
Simgelerin alt menülerine gitmek için ◄ ya da ► düğmesine basın.
3. Öğeleri menüye taşımak için ▲ ya da ▼ düğmesine basın.
Menüye öğe girmek için ENTERE düğmesine basın.
4. Seçilmiş öğeleri değiştirmek için ▲/▼/◄/► düğmelerine basın.
N Önceki menüye dönmek için RETURN düğmesine basın.
5. Menüden çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Modu
: Standart
Arka Aydınlatma
:7
Kontrast
: 95
Parlaklık
: 45
Netlik
: 50
Renk
: 50
Ton (G/R)
: G50 / R50
►
Uzaktan kumanda düğmelerinin kullanımı
Düğme
İşlemler
Düğme
Ana ekran menüsünü görüntüler.
▲/▼/◄/►/
ENTERE
Önceki menüye geri döner.
Ekran menüsünden çıkar.
İşlemler
İşaretçiyi hareket ettirir ve bir öğe seçer.
Geçerli olarak seçili öğeyi seçer.
Ayarları onaylar.
Örnek: Resim Menüsünde TV'nin Parlaklığını ayarlama
 Parlaklığı 80 olarak ayarlama
Görüntü
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
2. Görüntü öğesini seçmek için ENTERE düğmesine basın.
Modu
: Standart ►
Arka Aydınlatma
:7
Kontrast
: 95
Parlaklık
: 45
Netlik
: 50
Renk
Ton (G/R)
Görüntü
3. Parlaklık öğesini seçmek için ▲ ya da ▼ düğmelerine basın.
: 50
: G50 / R50
Modu
: Standart ►
Arka Aydınlatma
:7
Kontrast
: 95
Parlaklık
: 45
Netlik
: 50
Renk
: 50
Ton (G/R)
: G50 / R50
Arka Aydınlatma
:7
Görüntü
Kontrast
: 95
Parlaklık
: 45
Netlik
: 50
Renk
: 50
Ton (G/R)
►
: G50 / R50
Gelişmiş Ayarlar
Resim Seçenekleri
4. ENTERE düğmesine basın.
Resim Sıfırlama
5. Parlaklık 80'e gelene kadar ◄ ya da ► düğmesine basın.
6. ENTERE düğmesine basın.
N Menüden çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Parlaklık
45
U Taşı L Ayarla E Giriş R Geri
Parlaklık
80
U Taşı L Ayarla E Giriş R Geri
Türkçe - BN68-02274A-Tur.indd 6
2009-04-23 �� 5:15:48
¦ Televizyonunuzun Bekleme Moduna Alınması
Cihazınız, güç tüketimini azaltmak için bekleme moduna alınabilir. Bekleme modu izlemeyi geçici olarak (örneğin yemek sırasında)
kesmek istediğinizde yararlı olur.
1. Uzaktan kumandadaki POWERP düğmesine basın.
N Ekrandaki görüntü kapanır ve cihazınızın üzerinde bir bekleme göstergesi yanar.
2. Ayarınızı eski durumuna getirmek için sadece POWERP yeniden basın.
N Cihazınızı uzun süre (örneğin, tatile gittiğinizde) bekleme modunda bırakmayın. Seti elektrik şebekesinden ve anten
bağlantılarından ayırmak en doğru işlemdir.
¦ Plug & Play Özelliği
TV ilk kez açıldığında, temel ayarlar otomatik olarak başlar ve birbiri ardına devam eder.
Plug & Play
1. Uzaktan kumandadaki POWER düğmesine basın. You can set the menu language.
You can set the menu language.
mesajı görüntülenir.
Menu Language
: English ���
►
2. ▲ veya ▼ düğmesine basarak uygun dili seçin. Seçiminizi onaylamak için ENTERE
E Enter
düğmesine basın.
3. ◄ veya ► düğmesine basarak Dükkan Demo veya Evde Kullanım seçimini yapın, ardından ENTERE düğmesine basın.
N Ev ortamınızda en iyi resim için TV'yi Evde Kullanım moduna ayarlamanızı öneririz.
N Dükkan Demo modu yalnızca satış ortamlarında kullanmak içindir.
N Cihaz kazara Dükkan Demo moduna ayarlanmışsa ve siz Evde Kullanım (Standart) moduna dönmek istiyorsanız:
Televizyon üzerindeki Volume düğmesine basın. Ses OSD görüntülendiğinde televizyon üzerindeki MENU düğmesini 5
saniye boyunca basılı tutun.
4. ENTERE düğmesine basın. ▲ veya ▼ düğmesine basarak uygun ülkeyi seçin. Seçiminizi onaylamak için ENTERE
düğmesine basın.
5. Dış Anten veya Kablo seçimini yapmak için ▲ veya ▼ düğmesine ve ardından ENTERE düğmesine basın.
N Dış Anten: Dış Anten anten sinyalidir.
Kablo: Kablo anten sinyalidir.
6. ▲ veya ▼ düğmesine basarak hafızaya alınacak kanal kaynağını seçin. Başlama öğesini seçmek için ENTERE düğmesine
basın.
N Dijital ve Analog: Dijital ve Analog kanallardır.
Dijital: Dijital kanallardır.
Analog: Analog kanallardır.
N Anten kaynağını Kablo olarak ayarladığınızda, dijital kanal araması için bir değer ayarlamanızı sağlayan bir adım belirir.
Daha fazla bilgi için, Kanal → Otomatik kayıtkısmına bakın.
N Kanal arama otomatik olarak başlatılır ve sonlandırılır.
N Kayda alma işlemini herhangi bir anda kesmek için ENTERE düğmesine basın.
N Kullanılabilir tüm kanallar hafızaya alındıktan sonra, Saat Modunu ayarlayın mesajı gösterilir.
7. ENTERE düğmesine basın. Oto seçimini yapmak için ▲ veya ▼ düğmesine ve adından ENTERE düğmesine basın.
N Geçerli tarih ve zamanı ayarlayın, Manuel seçeneğini seçerseniz gösterilir.
N Bir dijital sinyal alırsanız, zaman otomatik olarak ayarlanacaktır. Almazsanız, saati ayarlamak için Manuel seçimini yapın.
(bkz. sayfa 18)
8. En iyi HD kalitesini sunacak bağlantı yöntemi önerilmektedir. Yöntemi onayladıktan sonra ENTERE düğmesine basın.
9. Keyifle izleyebilirsiniz. mesajı görüntülenir. Bitirdiğinizde ENTERE düğmesine basın.
Bu özelliği sıfırlamak istiyorsanız...
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. Kurulum seçimini yapmak için ▲ ya da ▼ düğmesine, ardından
ENTERE düğmesine basın.
2. Plug & Play seçimini yapmak için ENTERE düğmesine yeniden basın.
3. 4 basamaklı PIN numaranızı girin. Yeni bir TV'nin varsayılan PIN numarası '0-0-0-0'dır.
N PIN numarasını değiştirmek istiyorsanız, PIN Değiştir işlevini kullanın. (bkz. sayfa 19)
N Plug & Play özelliği yalnızca TV modunda kullanılabilir.
Türkçe - BN68-02274A-Tur.indd 7
2009-04-23 �� 5:15:48
KANAL KONTROLÜ
¦ Kanal Menüsünü Yapılandırma
❑ Ülke
Kanal
N PIN numarası giriş ekranı görünür. 4 basamaklı PIN numaranızı girin.
Ülke
►
Otomatik kayıt
 Analog Kanal
Elden kayıt
Analog kanallar için ülkeyi değiştirebilirsiniz.
Kablolu Arama Seçeneği
 Dijital Kanal
Şimdi ve Sonraki Klvz.
Tam Kılavuz
Dijital kanallar için ülkeyi değiştirebilirsiniz.
Varsayılan Kılavuz
: Tam Kılavuz
❑ Otomatik kayıt
Kullanabileceğiniz frekans aralıklarını tarayabilirsiniz (ve kullanılabilirlik ülkenize göre değişir). Otomatik olarak yerleştirilen program
numaraları, gerçek ya da istenen program numaralarına uymayabilir.
N Bir kanal Çocuk Kilidi işlevi kullanılarak kilitlenmişse, PIN giriş penceresi görünür.
 Dış Anten / Kablo
Hafızaya alınacak anten kaynağıdır
● Dijital ve Analog: Dijital ve Analog kanallardır.
● Dijital: Dijital kanallardır.
● Analog: Analog kanallardır.
Kablo → Dijital ve Analog veya Kablo → Dijital
Kablo kanallarını taramak için bir değer girin.
● Arama Modu → Tam / Ağ / Hızlı
N Hızlı
– Network ID: Ağ kimliği kodunu görüntüler.
– Frekans: Kanalın frekansını görüntüler. (Her ülkede farklıdır)
– Modulation: Kullanılabilir modülasyon değerlerini görüntüler.
– Symbol Rate: Kullanılabilir sembol hızlarını görüntüler.
N Etkin yayın istasyonları olan tüm kanalları tarar ve bunları TV'nin hafızasına kaydeder.
N Otomatik Kayıt işlemini durdurmak istiyorsanız, ENTERE düğmesine basın.
Otomatik Programlama Durdurulsun mu? mesajı görüntülenecektir.
◄ veya ► düğmesine basarak Yes (Evet) seçimini yapın, sonra ENTERE düğmesine basın.
❑ Elden kayıt
N Bir kanalı elle tarar ve bunu TV'nin hafızasına kaydeder.
N Bir kanal Çocuk Kilidi işlevi kullanılarak kilitlenmişse, PIN giriş penceresi görünür.
 Dijital Kanal
Dijital kanalların elle kaydedilmesi.
N Dijital Kanal sadece DTV modunda geçerlidir.
● Kanal: ▲, ▼ ya da sayı (0~9) düğmelerini kullanarak Kanal numarasını ayarlayın.
● Frekans: Sayı düğmelerini kullanarak frekansı ayarlayın.
● Bant genişliği: ▲, ▼ ya da sayı (0~9) düğmelerini kullanarak bant genişliğini ayarlayın.
N Tamamlandığında, kanal listesindeki kanallar güncellenir.
 Analog Kanal
Analog kanalların elle kaydedilmesi.
● Program (Kanala atanacak program numarası): ▲, ▼ ya da sayı (0~9) düğmelerini kullanarak program numarasını ayarlar.
● Renk Sistemi → Oto / PAL / SECAM / NTSC4.43: ▲ veya ▼ düğmesini kullanarak renk sistemi değerini ayarlar.
● Ses Sistemi → BG / DK / I / L: ▲ veya ▼ düğmesini kullanarak ses sistemi değerini ayarlar.
● Kanal (Kaydedilecek kanal numarasını biliyorsanız): ▲ veya ▼ düğmesine basarak C (Karasal kanal) ya da S (Kablo kanalı)
seçimini yapın. ► düğmesine basın, ardından gerekli numarayı seçmek için ▲, ▼ ya da sayı (0~9) düğmelerine basın.
N Kanal numarasını, sayı (0~9) düğmelerine basarak da doğrudan seçebilirsiniz.
N Normal olmayan bir ses varsa veya ses yoksa, gerekli ses standardını yeniden seçin.
Türkçe - BN68-02274A-Tur.indd 8
2009-04-23 �� 5:15:48
● Ara (Kanal numaralarını bilmediğinizde): Aramayı başlatmak için ▲ veya ▼ düğmesine basın. Kanal ayarcısı ilk kanal ya da
sizin seçtiğiniz kanal ekranda görüntülenene kadar frekans aralığını tarar.
● Kayıt (Kanal ve ilgili program numarasını kaydettiğinizde): ENTERE düğmesine basarak Tamam olarak ayarlayın.
N Kanal modu
– P (Program modu): Ayarlama tamamlanırken, bölgenizdeki yayın istasyonları, P00 ile P99 arasındaki konum numaralarına
atanırlar. Bu modda iken konum numarasını girerek bir kanalı seçebilirsiniz.
– C (Karasal kanal modu): Bu modda iken, antenle alınan her bir istasyona atanmış numarayı girerek bir kanal
seçebilirsiniz.
– S (Kablo kanalı modu): Bu modda iken, kablo ile alınan her bir istasyona atanmış numarayı girerek bir kanal seçebilirsiniz.
❑ Kablolu Arama Seçeneği
Kablo TV şebekesi araması için frekans ve simge hızı gibi ek arama seçeneklerini ayarlar.
● Frekans (Başlama ~ Durdurma): Kanalın frekansını görüntüler.
● Modulation: Kullanılabilir modülasyon değerlerini görüntüler.
● Symbol Rate: Kullanılabilir sembol hızlarını görüntüler.
❑ Şimdi ve Sonraki Klvz. / Tam Kılavuz
EPG (Elektronik Program Kılavuzu) bilgileri yayıncılar tarafından sağlanır. Herhangi bir kanalda bilgi yayını sebebiyle boş veya
güncelliğini yitirmiş program girişleri görünebilir. Yeni bilgiler gelir gelmez ekran dinamik şekilde güncellenir.
N Tam Kılavuz ve Şimdi ve Sonraki Klvz. kullanımı hakkındaki ayrıntılı prosedürler için sayfa 10'daki açıklamalara bakın.
N Kılavuz menüsünü görüntülemek için GUIDE düğmesine basmanız da yeterlidir. (Varsayılan Kılavuz öğesini yapılandırmak
için açıklamalara bakın.)
 Şimdi ve Sonraki Klvz.
Sol sütunda gösterilen altı kanal için, Geçerli program ve Sonraki program bilgileri görüntülenir.
 Tam Kılavuz
Program bilgilerini zamana göre sıralanmış Bir saatlik dilimler şeklinde görüntüler. Zamana göre ileri ya da geri kaydırılabilen iki
saatlik program bilgileri görüntülenir.
❑ Varsayılan Kılavuz → Şimdi ve Sonraki Klvz. / Tam Kılavuz
Uzaktan kumandadaki GUIDE düğmesi basıldığında Şimdi ve Sonraki Klvz. ya da Tam Kılavuz görüntülemeyi seçebilirsiniz.
❑ Kanal Listesi
Kanal Listesi kullanma hakkında ayrıntılı prosedürler için 'Kanalları Yönetme' talimatlarına bakın.
O Uzaktan kumanda üzerindeki CH LIST düğmesine basarak bu seçenekleri belirleyebilirsiniz.
❑ Kanal Modu
P >/< düğmesine basıldığında, Kanallar seçilen kanal listesi dahilinde değişecektir.
 Eklenen Kanallar
Kanallar kaydedilmiş kanal listesi içinde geçiş yapacaktır.
 Favori Kanallar
Kanallar favori kanal listesi içinde geçiş yapacaktır.
❑ İnce Ayar
Alınan görüntü netse, arama ve kaydetme işlemi sırasında otomatik olarak yapılmış olduğu için kanalın ince ayarını yapmanıza
gerek yoktur. Ancak sinyal zayıf ya da bozuksa, kanalın ince ayarını elle yapmanız gerekebilir.
N İnce ayarlanan kanalların, kanal etiketindeki kanal numarasının sağ tarafında bir yıldız '*' işareti bulunur.
N İnce ayarı sıfırlamak için, ▲ veya ▼ düğmesine basarak Sıfrl seçeneğini seçin ve ardından ENTERE düğmesine basın.
N Yalnızca Analog TV kanallarında ince ayar yapılabilir.
Türkçe - BN68-02274A-Tur.indd 9
2009-04-23 �� 5:15:48
Şimdi ve Sonraki Klvz. / Tam Kılavuz Kullanımı
Şimdi ve Sonraki Klvz.
DTV Cable 900 f tn
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
2:10 Sal 1 Haz
Tam Kılavuz
No Detailed Information
1
2
3
4
5
▼6
f tn
ITV Play
Kerrang!
Kiss
oneword
Smash Hits!
İzle�����������
Şimdi
Freshmen O.. Street Hypn..
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Bilgi��������
◄◄ ►► Sayfa
DTV Cable 900 f tn
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
2:10 Sal 1 Haz
No Detailed Information
İleri
No information
No information
Kisstory
No information
■ Tam Kılavuz
Bugün
1
2
3
4
5
▼6
■ Çıkış
f tn
ITV Play
Kerrang!
Kiss
oneword
Smash Hits!
İzle
2:00 - 3:00
3:00 - 4:00
Freshmen O.. Street Hypn..
No information
Mint Extra
Loaded
No information
Fresh 40 with Dynamite MC
Kisstory
No information
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Bilgi
◄◄ ►► Sayfa
■�� Şimdi/Snr
■ +24 Saat
■ Çıkış
Amaç...
İşlem...
EPG listesindeki bir programı seyretmek
▲, ▼, ◄, ► düğmesine basarak bir program seçin.
Kılavuzdan çıkmak
Mavi düğmeye basın
Sonraki program seçilirse, saat simgesi görüntülenerek program zamanlanır. ENTERE düğmesine tekrar basılırsa, ◄, ►
düğmesine basarak Prgrmlr Dğştrm seçeneğini seçin, saat simgesinin kaybolması ile zamanlama işlemi iptal edilir.
Program bilgilerini izlemek
▲, ▼, ◄, ► düğmesine basarak istediğiniz bir programı seçin.
Ardından istediğiniz program vurgulandığında INFO düğmesine basın.
Program başlığı, ekran merkezinin üst kısmındadır.
Ayrıntılı bilgi için INFO düğmesine basın. Ayrıntılı bilgi içinde Channel Number, Running Time, Status Bar, Parental Level, Video
Quality Information (HD / SD), Sound Modes, Subtitle ya da Teletext, Subtitle veya Teletext dilleri ve vurgulanan programın kısa bir
özeti bulunur. “...” özet uzunsa görüntülenecektir.
Şimdi ve Sonraki Klvz. ya da Tam
Kırmızı düğmeye art arda basın.
Kılavuz arasında geçiş yapmak.
Tam Kılavuz'da
Geriye hızlı hareket (24 saat).
Yeşil düğmeye art arda basın.
İleriye hızlı hareket (24 saat).
Sarı düğmeye art arda basın.
¦ Kanalları Yönetme
Bu menüyü kullanarak Favori kanalları Ekleyebilir / Silebilir ya da ayarlayabilir ve dijital yayınlar için program kılavuzunu
kullanabilirsiniz.
Eklenen Kanallar
 Tüm Kanallar
O anda mevcut tüm kanalları gösterir.
 Eklenen Kanallar
Tüm eklenmiş kanalları gösterir.
 Sık Kullanılanlar
Tüm favori kanalları gösterir.
O Ayarladığınız favori kanalları seçmek için uzaktan kumandadaki FAV.CH düğmesine basın.
Tümü
824
UKTV Gold
825
UKTV style
A
1
C --
A
2
C --
A
3 ♥
C --
A
4
C --
A
5
C --
A
6
C --
A
7
■ Kanal Tipi
C -■ Zoom
■ Seçim
T Araçlar
 Programlandı
Tüm geçerli rezerv edilmiş kanalları gösterir.
N Tüm Kanallar, Eklenen Kanallar veya Sık Kullanılanlar ekranında ▲ / ▼ düğmelerine ve ENTERE düğmesine basarak
bir kanal seçin. Ardından seçilen kanalı izleyebilirsiniz.
N Kanal Listesinde Renk düğmelerinin kullanılması
– Kırmızı (Kanal Tipi): TV, Radyo, Veri / Diğer ve Tümü seçenekleri arasında geçiş yapın.
– Yeşil (Zoom): Bir kanal numarasını büyütür ya da küçültür.
– Sarı (Seçim): Birden fazla kanal listesi seçer. Aynı anda birden fazla kanal için ekleme / silme, Favorilere ekleme /
Favorilerden silme ya da kilitleme / kilit açma işlevlerini gerçekleştirebilirsiniz. Tüm seçilmiş kanalları aynı anda ayarlamak
için gerekli kanalı seçin ve sarı düğmeye basın. Seçilen kanalların solunda c işareti görünür.
– TOOLS (Araçlar): Sil (veya Ekle), Sık Kullanılanlara Ekle (veya Sık Kullanılanlardan Sil), Kilit (veya Kilit aç),
Zamanlayıcıyla Seyretme, Kanal Adı Düzenleme, Sınıflama, Kanal Numarası Düzenleme, Tümünü Seç (veya Tüm
seçimleri kaldır), Otomatik kayıt menüsünü görüntüler. (Seçenekler menüleri duruma göre değişebilir.)
Türkçe - 10
BN68-02274A-Tur.indd 10
2009-04-23 �� 5:15:48
N Kanal Durum Ekranı Simgeleri
● A: Bir analog kanal.
● c: Sarı düğmeye basılarak seçilen bir kanal.
● * : Favori olarak ayarlanmış bir kanal.
● (: Geçerli olarak yayınlanmakta olan bir kanal.
● \ : Kilitlenmiş bir kanal.
● ): Rezerv edilmiş bir program
Kanal Listesi Seçenek Menüsü (Tüm Kanallar / Eklenen Kanallar / Sık Kullanılanlar)
N Seçenek menüsünü kullanmak için TOOLS düğmesine basın.
N Seçenek menüsü öğeleri kanal durumuna göre değişebilir.
 Ekle / Sil
 Sık Kullanılanlara Ekle / Sık Kullanılanlardan Sil
Eklenen Kanallar
İstediğiniz kanalları görüntülemek için bir kanalı silebilir ya da ekleyebilirsiniz.
N Silinen tüm kanallar Tüm Kanallar menüsünde gösterilecektir.
N Gri renkli bir kanal, kanalın silindiğini gösterir.
N Ekle menüsü yalnızca silinmiş kanallar için görünür.
N Ayrıca bir kanalı Eklenen Kanallar veya Sık Kullanılanlar menüsünde de aynı şekilde
silebilirsiniz.
Tümü
824
UKTV Gold
825
UKTV style
A
1 C --
A
2
C --
A
3 ♥ C --
A
4
C --
A
5
C --
A
6 C --
A
7
■ Kanal Tipi
Sil
Sık Kullanılanlara Ekle
Kilit
Zamanlayıcıyla Seyretme
Kanal Adı Düzenleme
Sınıflama
▼
C -■ Zoom
■ Seçim
T Araçlar
Sık seyrettiğiniz kanalları favoriler olarak ayarlayabilirsiniz.
T Araçlar menüsünü görüntülemek için TOOLS düğmesine basın. Ayrıca Favorilerde yapılan ekleme (ya da silme) işlemini
Araçlar → Sık Kullanılanlara Ekle (veya Sık Kullanılanlardan Sil) öğelerini seçerek de yapabilirsiniz.
N '*' sembolü gösterilecek ve kanal bir favori olarak ayarlanacaktır.
N Tüm favori kanallar Sık Kullanılanlar menüsünde gösterilecektir.
 Kilit / Kilit aç
Bir kanalı kilitleyebilirsiniz, böylece kanal seçilemez ve izlenemez. Bu işlev yalnızca Çocuk Kilidi öğesi Açık olarak ayarlandığında
kullanılabilir. (bkz. sayfa 19)
N PIN numarası giriş ekranı görünür. 4 basamaklı PIN numaranızı girin.
N Yeni bir TV'nin varsayılan PIN numarası '0-0-0-0'dır. Menüden PIN Değiştir seçimini yaparak PIN'i değiştirebilirsiniz.
N '\' sembolü gösterilecek ve kanal kilitlenecektir.
 Zamanlayıcıyla Seyretme
İzlemek istediğiniz bir programı rezerv ettiyseniz, başka bir kanal izliyor olsanız bile kanal otomatik olarak Kanal Listesindeki rezerv
edilmiş kanala geçecektir. Bir programı rezerv etmek için önce geçerli zamanı ayarlayın. (Bkz. sayfa 18)
N Yalnızca hafızaya alınmış kanallar rezerv edilebilir.
N Uzaktan kumanda üzerindeki numara düğmelerine basarak kanal, gün, ay, yıl, saat ve dakika ayarlarını doğrudan
yapabilirsiniz.
N Bir programın rezerv edilmesi Program menüsünde gösterilecektir.
N Dijital Program Kılavuzu ve İzleme Rezervasyonu
Bir dijital kanal seçildiğinde ve ► düğmesine bastığınızda kanalın Program Kılavuzu görünür. Yukarıda anlatılan prosedürlere
göre bir programı rezerve edebilirsiniz.
 Kanal Adı Düzenleme (yalnızca analog kanallar)
Kanallar çağrı harfleri kanal seçildiğinde görünecek şekilde etiketlenebilir.
N Dijital yayın kanallarının adları otomatik olarak atanır ve etiketlenemez.
 Kanal Numarası Düzenleme (yalnızca dijital kanallar)
Uzaktan kumanda üzerindeki numara düğmelerine basarak da kanal numarasını düzenleyebilirsiniz.
 Sınıflama (yalnızca analog kanallar)
Bu işlem, kayıtlı kanalların program numarasını değiştirmenize olanak verir. Bu işlem otomatik kaydetme kullanıldıktan sonra
gerekli olabilir.
 Tümünü Seç / Tüm seçimleri kaldır
● Tümünü Seç: Kanal listesindeki tüm kanalları seçebilirsiniz.
● Tüm seçimleri kaldır: Seçilmiş kanalların hepsini seçilmemiş konuma getirebilirsiniz.
N Ancak seçilmiş bir kanal olduğunda Tüm seçimleri kaldır seçimini yapabilirsiniz.
 Otomatik kayıt
N Ayarlama seçenekleri hakkında daha fazla bilgi için sayfa 8'e bakın.
N Bir kanal Çocuk Kilidi işlevi kullanılarak kilitlenmişse, PIN giriş penceresi görünür.
Türkçe - 11
BN68-02274A-Tur.indd 11
2009-04-23 �� 5:15:49
Kanal Listesi Seçenek Menüsü (Programlandı menüsünde)
1 / 1 / 2009
Programlandı
Bir rezervasyonu görüntüleyebilir, değiştirebilir ya da silebilirsiniz.
N Seçenek menüsünü kullanmak için TOOLS düğmesine basın.
 Bilgileri Değiştirme
13:59
5 TV1
Bilgileri M.E
Değiştirme
Quincy,
18:59
2 TV3
The
BilgiEqualizer
20:59
2 TV3
McMillan & Wife
Prgrmlr Dğştrm
Tümünü Seç
Bir izleme rezervasyonunu değiştirmek için seçin.
 Programları Değiştirme
Bir izleme rezervasyonunu iptal etmek için seçin.
Tümü
■ Zoom ■ Seçim T Araçlar E Araçlar
 Bilgi
Bir izleme rezervasyonunu izlemek için seçin. (Ayrıca rezervasyon bilgisini de değiştirebilirsiniz.)
 Tümünü Seç
Tüm rezerv edilmiş programları seçin.
RESİM KONTROLÜ
¦ Resim Menüsünü Yapılandırma
❑ Modu
Görüntü
İzleme gereksinimlerinize en uygun resim türünü seçebilirsiniz.
T Araçlar menüsünü görüntülemek için TOOLS düğmesine basın. Ayrıca Araçlar → Resim
Modu seçimini yaparak resim modunu da ayarlayabilirsiniz.
 Dinamik
Aydınlık bir odada yüksek tanımlamalı görüntü için resim türünü seçer.
 Standart
Normal bir odada en iyi görüntü için resim türünü seçer.
 Sinema
Karanlık bir odada film izlemek için resim türünü seçer.
Görüntü
❑ Arka Aydınlatma / Kontrast / Parlaklık / Netlik / Renk / Ton (G/R)
Modu
: Standart ►
Arka Aydınlatma
:7
Kontrast
: 95
Parlaklık
: 45
Netlik
: 50
Renk
: 50
Ton (G/R)
: G50 / R50
Renk
: 50
Ton (G/R)
: G50 / R50
Gelişmiş Ayarlar
►
Resim Seçenekleri
Resim Sıfırlama
Televizyonunuzda, resim kalitesini kontrol etmenizi sağlayacak çeşitli ayar seçenekleri
bulunmaktadır.
● Arka Aydınlatma: LCD arka aydınlatmanın parlaklığını ayarlar.
● Kontrast: Resmin kontrast seviyesini ayarlar.
● Parlaklık: Resmin parlaklık seviyesini ayarlar
● Netlik: Resmin kenar tanımlamasını ayarlar.
● Renk: Resmin renk doygunluğunu ayarlar.
● Ton (G/R): Resmin renk tonunu ayarlar.
N Önce ayarlanacak bir resim modu seçin. Ayarlanan değerler her resim modu için kaydedilecektir.
N Arka Aydınlatma, Kontrast, Parlaklık, Netlik, Renk veya Ton (G/R) ayarlarında değişiklik yaptığınızda OSD de uygun
şekilde ayarlanacaktır.
N PAL sistemin analog TV, Ext., AV modlarında Tint(G/R) İşlevini kullanamazsınız.
N PC modunda, yalnızca Arka Aydınlatma, Kontrast ve Parlaklık ayarlarında değişiklik yapabilirsiniz.
N Ayarlar, TV'nin bir girişine bağladığınız her harici cihaz için ayarlanabilir ve saklanabilir.
N Resmin parlaklık düzeyi azaltılırsa kullanım süresince tüketilen enerji önemli ölçüde azaltılabilir ve bu, toplam çalışma
maliyetini düşürür.
❑ Gelişmiş Ayarlar
Samsung'un yeni TV'leri önceki modellere göre daha hassas resim ayarları yapmanıza izin verir. Ayrıntılı resim ayarlarını yapmak
için aşağıya bakın.
N Gelişmiş Ayarlar menüsü, Standart veya Sinema modunda kullanılabilir.
N PC modunda Gelişmiş Ayarlar öğeleri arasından yalnızca Gamma ve Beyaz Dengesi ayarlarını değiştirebilirsiniz.
Türkçe - 12
BN68-02274A-Tur.indd 12
2009-04-23 �� 5:15:49
 Siyah Tonu → Kpalı / Koyu / Daha Koyu / En Koyu
Ekran derinliğini ayarlamak için ekrandaki siyahlık düzeyini seçebilirsiniz.
 Dinamik Kontrast → Kpalı / Düşük / Orta / Yüksek
En iyi kontrast sağlanacak şekilde ekran kontrastını ayarlayabilirsiniz.
 Gamma
Ana Renk (Kırmızı, Yeşil, Mavi) Yoğunluğunu ayarlayabilirsiniz.
 Renk Alanı
Renk Alanı kırmızı, yeşil ve mavi renklerden oluşan bir renk tablosudur. En doğal renkleri yaşamak için beğendiğiniz Renk Alanı
seçimini yapın.
● Doğal: Doğal Renk Alanı, derinliği olan zengin bir renk tonu sunar.
● Oto: Oto Renk Alanı, program kaynaklarına dayalı en doğal renk tonunu otomatik olarak ayarlar.
 Beyaz Dengesi
Daha doğal resim renkleri için renk sıcaklığını ayarlayabilirsiniz.
● R-Ofseti / G-Ofseti / G-Ofseti / R-Kazanımı / G-Kazanımı / B-Kazanımı: Açık alanlarda Renk ‘sıcaklığını’ R, G, B değerleri
değiştirerek ayarlayabilirsiniz. Yalnızca ileri düzey kullanıcılar için önerilmektedir.
● Sıfrl: Daha önce ayarlanmış beyaz dengesi fabrika ayarlarına dönecektir.
 Ten Tonu
Resimdeki pembe 'cilt tonu'nu vurgulayabilirsiniz.
N Ayar değerinin değiştirilmesi ayarlanmış ekranı yenileyecektir.
 Kenar Geliştirme → Kpalı / Açık
Resimdeki nesne sınırlarını vurgulayabilirsiniz.
❑ Resim Seçenekleri
N PC modunda Resim Seçenekleri öğeleri arasından yalnızca Renk Tonu ve Boyut ayarlarında değişiklik yapabilirsiniz.
 Renk Tonu → Mavi / Normal / Kırmızı1 / Kırmızı2
Gözlerinize en uygun renk tonunu seçebilirsiniz.
N Ayarlar, TV'nin bir girişine bağladığınız her harici cihaz için ayarlanabilir ve saklanabilir.
N Kırmızı1 ya da Kırmızı2 yalnızca resim modu Sinema olduğunda etkinleştirilir.
 Boyut
İzleme gereksinimlerinize en uygun resim boyutunu seçebilirsiniz.
T Araçlar menüsünü görüntülemek için TOOLS düğmesine basın. Boyutu ayrıca Araçlar → Resim Boyutu ayarı ile de
ayarlayabilirsiniz.
O
●
●
●
●
●
●
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Uzaktan kumanda üzerindeki P.SIZE düğmesine basarak bu seçenekleri belirleyebilirsiniz.
Oto Geniş: Resim boyutunu otomatik olarak 16:9 en-boy oranına ayarlar.
16:9: Resim boyutunu, DVD'ler ya da geniş yayınlar için uygun 16:9 oranına getirir.
Geniş Yknlştrm: Resmin boyutunu 4:3'ten daha fazla büyütür.
Zoom: 16:9 geniş resmi büyüterek (dikey yönde) ekran boyutuna sığdırır.
4:3: Video filmleri ya da normal yayın için bu varsayılan ayardır.
Ekrana Sığdır: HDMI (720p/1080i/1080p) veya Parça (1080i/1080p) sinyalleri girişi alınırken herhangi bir yerini kesmeden tam
resmi görmek için bu işlevi kullanın.
Giriş kaynağına bağlı olarak, resim boyutu farklılık gösterebilir.
Kullanılabilir öğeler, seçilen moda bağlı olarak farklı olabilir.
PC Modunda, yalnızca 16:9 ve 4:3 modu ayarlanabilir.
Ayarlar, TV'nin bir girişine bağladığınız her harici cihaz için ayarlanabilir ve saklanabilir.
Cihazda iki saatten fazla durağan bir görüntü izlediğinizde geçici görüntü takılması oluşabilir.
Geniş Yknlştrm: ► düğmesine basarak Konum seçeneğini seçin ve ardından ENTERE düğmesine basın. Resmi yukarı /
aşağı hareket ettirmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın. Ardından ENTERE düğmesine basın.
Zoom: ► düğmesine basarak Konum seçeneğini seçin ve ardından ENTERE düğmesine basın. Resmi yukarı ve aşağı
hareket ettirmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın. Ardından ENTERE düğmesine basın. ► düğmesine basarak Boyut
seçeneğini seçin ve ardından ENTERE düğmesine basın. Resim boyutunu dikey yönde büyütmek ya da küçültmek için ▲
veya ▼ düğmesine basın. Ardından ENTERE düğmesine basın.
HDMI(1080i/1080p) veya Component (1080i/1080p) modunda Ekrana Sığdır seçildikten sonra: ◄ veya ► düğmesine
basarak Konum seçeneğini belirleyin. Resmi hareket ettirmek için ▲, ▼, ◄ veya ► düğmesini kullanın.
Sıfrl: ◄ veya ► düğmesine basarak Sıfrl seçeneğini seçin ve ardından ENTERE düğmesine basın. Ayarları
başlatabilirsiniz.
HDMI 720p girişiyle Ekrana Sığdır işlevini kullanırsanız, overscan işlevinde olduğu gibi 1 satır üstten, alttan, soldan ve sağdan
kesilir.
Türkçe - 13
BN68-02274A-Tur.indd 13
2009-04-23 �� 5:15:49
 Ekran Modu → 16:9 / Geniş Yknlştrm / Zoom / 4:3
Resim boyutunu 16:9 geniş açı TV'de Oto Geniş ayarına getirirken, 4:3 WSS (Geniş Ekran Hizmeti) görüntü görmek istediğiniz
görüntü boyutuna karar verebilir ya da hiçbir şey yapmayabilirsiniz. Her Avrupa ülkesi farklı resim boyutu gerektirir, dolayısıyla bu
işlev kullanıcıların seçmesi için tasarlanmıştır.
● 16:9: Resmi 16:9 geniş moduna ayarlar.
● Geniş Yknlştrm: Resmin boyutunu 4:3'ten daha fazla büyütür.
● Zoom: Resmin boyutunu ekranda dikey olarak büyütür.
● 4:3: Resmi 4:3 normal moduna ayarlar.
N Bu işlev Oto Geniş modunda kullanılabilir.
N Bu işlev PC, Parça veya HDMI modunda kullanılamaz.
 Dijital azal → Kpalı / Düşük / Orta / Yüksek / Oto
TV'nizin aldığı yayın sinyali zayıfsa, ekranda görülebilecek parazit ya da gölgeleri gidermek için Dijital Gürültü Azaltma özelliği
kullanılabilir.
N Sinyal zayıfsa, en iyi resmi elde edinceye kadar diğer seçenekleri deneyin.
 HDMI Siyahlık Düzeyi → Normal / Düşük
Ekran derinliğini ayarlamak için doğrudan ekrandaki siyahlık düzeyini seçebilirsiniz.
N Bu işlev yalnızca harici giriş HDMI'ya (RGB sinyalleri) bağlandığında etkindir.
 Film modu → Kpalı / Oto
TV, tüm kaynaklardan film sinyallerini otomatik olarak algılamak ve işlemek ve en iyi kalite için resmi ayarlamak üzere ayarlanabilir.
N Film modu TV, AV, Parça (480i/1080i) ve HDMI (480i/1080i) tarafından desteklenir.
❑ Resim Sıfırlama → Resim Modunu Sıfırla / İptal
Tüm resim ayarlarını varsayılan değerlere sıfırlar.
N Sıfırlanacak bir resim modu seçin. Her resim modu için sıfırlama gerçekleştirilir.
● Resim Modunu Sıfırla: Mevcut resim değerleri varsayılan ayarlara döner.
¦ TV'nizi Bilgisayar (PC) Ekranı Olarak Kullanma
PC Yazılımınızın Ayarlanması (Windows XP'ye göre)
Tipik bir bilgisayarın Windows ekran ayarları aşağıda gösterilmektedir. Kullandığınız Windows'un sürümüne ve video kartınıza
bağlı olarak PC'nizin gerçek ekranı büyük olasılıkla bundan farklıdır. Ancak, sizin bilgisayarınızda açılan ekranlar farklı görünse de,
çoğu durumda aynı temel ayar bilgileri geçerli olacaktır. (Değilse, bilgisayar üreticinize ya da Samsung Bayiine başvurun.)
1. İlk olarak Windows başlat menüsünden 'Denetim Masası'nı tıklatın.
2. Denetim masası penceresi göründüğünde, 'Görünüm ve Temalar' öğesini tıklatın, bir iletişim kutusu açılır.
3. Denetim masası penceresi göründüğünde, 'Ekran'ı tıklatın, bir ekran iletişim kutusu açılır.
4. Ekran iletişim kutusunda 'Ayarlar' sekmesine gidin.
Doğru boyut ayarı (çözünürlük): En iyi-1920 x 1080 piksel
Ekran ayarları iletişim kutunuzda düşey frekans seçeneği varsa, doğru değer '60' ya da '60 Hz'dir. Yoksa, 'TAMAM' düğmesini
tıklatın ve iletişim kutusundan çıkın.
Türkçe - 14
BN68-02274A-Tur.indd 14
2009-04-23 �� 5:15:50
Ekran Modları
PC monitörünün türüne ve çözünürlüğüne bağlı olarak hem ekran konumu hem de boyutu farklı olabilir. Tablodaki çözünürlükler
önerilmektedir.
 D-Sub ve HDMI/DVI Girişi
Senkronizasyon
Polaritesi (Y/D)
+/-/+
-/-/-/-/+
-/+
-/+
-/+
-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
+/+
-/+
-/+
-/+
-/+
-/-
60,000
148,500
+/+
Çözünürlük
Yatay Frekans (KHz)
Dikey Frekans (Hz)
IBM
640 x 350
720 x 400
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 960
1280 x 720
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
1280 x 720
1280 x 1024
31,469
31,469
35,000
49,726
68,681
35,910
53,783
44,772
75,231
56,456
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
63,981
79,976
49,702
62,795
60,000
47,712
55,935
70,635
65,290
52,500
74,620
1920 x 1080p
67,500
MAC
VESA CVT
VESA DMT
VESA GTF
VESA DMT /
DTV CEA
N
N
N
N
N
70,086
70,087
66,667
74,551
75,062
59,950
59,959
59,855
74,857
74,777
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
60,020
75,025
59,810
74,934
60,000
60,015
59,887
74,984
59,954
70,000
70,000
Piksel Saati Frekansı
(MHz)
25,175
28,322
30,240
57,284
100,000
32,750
81,750
74,500
130,000
95,750
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
108,000
135,000
83,500
106,500
108,000
85,500
106,500
136,750
146,250
89,040
128,943
Modu
HDMI/DVI kablo bağlantısı kullanırken HDMI IN 1(DVI) jakını kullanmalısınız.
Geçmeli tarama modu desteklenmemektedir.
Standartlara uymayan bir video biçimi seçilirse cihaz normal olarak çalışmayabilir.
Ayrı ve Kompozit modlar desteklenmektedir. SOG desteklenmemektedir.
Çok uzun veya düşük kaliteli VGA kablosu yüksek çözünürlük modlarında (1920x1080 veya 1600x1200) görüntüde parazite yol
açabilir.
¦ TV'nizin PC'nizle Ayarlanması
N Ön ayar: PC modunu seçmek için SOURCE düğmesine basın.
Otomatik Ayarlama, cihazın PC ekranının, gelen PC video sinyaline göre kendini otomatik
olarak ayarlamasını sağlar. İnce, kaba ve konum değerleri otomatik olarak ayarlanır.
N Bu işlev DVI-HDMI modunda çalışmaz.
T Araçlar menüsünü görüntülemek için TOOLS düğmesine basın. Otomatik Ayarlama
değerini ayrıca Araçlar → Otomatik Ayarlama öğesini seçerek de ayarlayabilirsiniz.
Görüntü
❑ Otomatik Ayarlama
Parlaklık
: 45
Netlik
: 50
Otomatik Ayarlama
►
Ekran
Gelişmiş Ayarlar
Resim Seçenekleri
Resim Sıfırlama
❑ Ekran
 Kaba / İnce
Resim kalitesi ayarının amacı, resimdeki parazitleri ortadan kaldırmak veya azaltmaktır. Parazitleri yalnızca İnce ayarıyla ortadan
kaldıramazsanız, frekans ayarlarını en iyi şekilde ayarlayın (Kaba) ve yeniden İnce ayar işlemi yapın. Parazit azaldığında,
görüntüyü ekranın ortasına gelecek şekilde yeniden ayarlayın.
 PC Konumu
TV ekranına sığmıyorsa, PC'nin ekran konumunu ayarlayın. Dikey Konum ayarlaması için ▲ veya ▼ düğmesine basın. Yatay
Konum ayarlaması için ◄ veya ► düğmesine basın.
 Görüntü Sıfırla
Tüm görüntü ayarlarını, fabrika standart değerlerine getirebilirsiniz.
Türkçe - 15
BN68-02274A-Tur.indd 15
2009-04-23 �� 5:15:50
SES KONTROLÜ
¦ Ses Menüsünü Yapılandırma
❑ Modu → Standart / Müzik / Sinema / Sesi Netleştir / Kişisel
 Standart
Normal ses modunu seçer.
Ses
Kişisel tercihlerinize uygun bir ses modu seçebilirsiniz.
T Araçlar menüsünü görüntülemek için TOOLS düğmesine basın. Ses modunu ayrıca
Araçlar → Ses Modu öğesini seçerek de yapılandırabilirsiniz.
Modu
: Kişisel
►
Ekolayzer
SRS TruSurround HD : Kpalı
Ses Dili
:---
Ses Biçimi
:---
Sesli Açıklama
 Müzik
Oto ses ayar
: Kpalı
Müziği diğer seslerin üstünde vurgular.
 Sinema
Filmler için en iyi sesi sağlar.
 Sesi Netleştir
İnsan sesini diğer seslerin üstünde vurgular.
 Kişisel
Kişiselleştirilmiş ses ayarlarınızı geri çağırır.
❑ Ekolayzer
Ses ayarları kişisel tercihlerinize göre değiştirilebilir.
 Modu
Kişisel tercihlerinize uygun bir ses modu seçebilirsiniz.
 Balans
Sağ ve sol hoparlörler arasındaki dengeyi kontrol eder.
 100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (Bant Genişliği Ayarı)
Farklı bant genişliği frekanslarının seviyelerini ayarlamak için
 Sıfrl
Ekolayzır ayarlarını varsayılan değerlere sıfırlar.
❑ SRS TruSurround HD → Kpalı / Açık
SRS TruSurround HD, 5.1 çok kanallı içeriği iki hoparlör üzerinden oynatma sorununu çözen patentli bir SRS teknolojisidir.
TruSurround özelliği, televizyonun içinde bulunan sabit televizyon hoparlörleri dahil olmak üzere, her tür iki hoparlörlü yeniden
oynatma sistemi üzerinden şaşırtıcı düzeyde gerçek surround ses deneyiminin elde edilmesini sağlar. Tüm çok kanallı formatlarla
tam uyumludur.
O Kpalı veya Açık ayarına getirmek için uzaktan kumandadaki SRS düğmesine basın.
❑ Ses Dili (yalnızca dijital kanallar)
Ses dillerinin varsayılan ayarını değiştirebilirsiniz. Gelen akışın dil bilgilerini görüntüler.
N Yalnızca gerçekte yayınlanan diller arasından dil seçebilirsiniz.
❑ Ses Biçimi → MPEG / Dolby dijital (yalnızca dijital kanallar)
Hem ana hoparlörden hem ses alıcısından ses verildiğinde, ana hoparlör ve ses alıcısı arasındaki şifre çözme hızı farkından dolayı
ses yankısı oluşabilir. Bu durumda, TV Hoparlörü işlevini kullanın.
N Yayın sinyaline göre Ses Biçimi görüntülenir.
❑ Sesli Açıklama (yalnızca dijital kanallar)
Bu, görme özürlü kişilere ilave ses bandı kanalı sağlayan yardımcı bir ses işlevidir. Bu işlev AD (Sesli Açıklama) için, yayıncıdan
gelen ana sesle birlikte gönderildiğinde Audio Stream'i kullanır. Kullanıcılar Sesli Açıklama değerini Açık veya Kpalı konumlarına
getirebilirler ve sesi kontrol edebilirler.
Türkçe - 16
BN68-02274A-Tur.indd 16
2009-04-23 �� 5:15:50
 Sesli Açıklama → Kpalı / Açık
Ses açıklaması işlevini açar ya da kapatır.
 Düzey
Ses açıklama seviyesini ayarlayabilirsiniz.
N Düzey ayarı, Sesli Açıklama öğesi Açık olarak ayarlandığında etkindir.
❑ Oto ses ayar → Kpalı / Açık
Her yayın istasyonunun kendi sinyal koşulları vardır ve kanal her değiştiğinde ses seviyesini ayarlamak kolay değildir. Bu özellik
modülasyon sinyali yüksekse ses çıkışını düşürerek ya da modülasyon sinyali çok zayıfsa ses çıkışını yükselterek, istenen kanalın
ses düzeyini otomatik olarak ayarlamanızı sağlar.
❑ Hoparlörü Seçin → Harici Hoparlör / TV Hoparlörü
Sesi ayrı hoparlörlerden duymak istediğiniz takdirde dahili amplifikatörü iptal edin.
N Ses düğmeleri ve MUTE düğmeleri, Hoparlörü Seçin öğesi Harici Hoparlör olarak ayarlandığında çalışmaz.
N Hoparlörü Seçin menüsünde Harici Hoparlör seçimini yaptıysanız ses ayarları sınırlanacaktır.
❑ Ses Sıfırlama → Tümünü Sıfırla / Ses Modunu Sıfırla / İptal
Ses ayarlarını fabrika varsayılan değerlerine geri yükleyebilirsiniz.
¦ Ses Modunun Seçilmesi
DUAL düğmesine basarak ses modunu ayarlayabilirsiniz. Düğmeye bastığınızda, ekranda geçerli ses modu görüntülenir.
A2 Stereo
NICAM
Stereo
Ses Türü
Mono
Stereo
Çift
Mono
Stereo
Çift
Çift 1 / 2
MONO
STEREO ↔ MONO
DUAL 1 ↔ DUAL 2
MONO
MONO ↔ STEREO
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
Varsayılan
Otomatik değiştirme
DUAL 1
Otomatik değiştirme
DUAL 1
N Stereo sinyali zayıfsa ve otomatik geçiş meydana geliyorsa mono moduna geçin.
N Bu işlev yalnızca stereo ses sinyalinde etkinleştirilir. Mono ses sinyalinde devre dışı bırakılır.
N Bu işlev sadece TV modunda kullanılabilir.
Türkçe - 17
BN68-02274A-Tur.indd 17
2009-04-23 �� 5:15:50
KURULUM
¦ Kurulum Menüsünün Yapılandırılması
❑ Dil
Plug & Play
Kurulum
Menü dilini ayarlayabilirsiniz.
Dil
: Türkçe
►
Zaman
❑ Zaman
Oyun Modu
: Kpalı
Çocuk Kilidi
: Açık
 Saat
PIN Değiştir
Kurulum
Ebeveyn Kilidi
TV'nin çeşitli saat özelliklerini kullanabilmek için saatin ayarlanması gereklidir.
Altyazı
N INFO düğmesine her basışınızda geçerli zaman görüntülenecektir.
N Elektrik kablosunun bağlantısını keserseniz, saati yeniden ayarlamanız gerekir.
Altyazı
● Saat Modu
Teletekst Dili
:--Geçerli saati elle ya da otomatik olarak ayarlayabilirsiniz.
Tercih
►
– Oto: Geçerli saati, dijital yayından gelen saat ile otomatik olarak ayarlayın.
Dijital Metin
: Etkinleştir
Melodi
: Orta
– Manuel: Geçerli saati belirli bir saate elle ayarlayın.
Enrj. Tasarrufu : Kpalı
N Yayın istasyonuna ve sinyale bağlı olarak, otomatik saat doğru olarak ayarlanabilir. Bu
Genel Arayüz
durumda saati elle ayarlayın.
N Saati otomatik olarak ayarlamak için anten veya kablo bağlı olmalıdır.
● Saat Ayarı
Geçerli saati elle ayarlayabilirsiniz.
N Saat Modu öğesini Manuel olarak ayarladıysanız bu öğeyi ayarlayın.
N Uzaktan kumanda üzerindeki sayı düğmelerine basarak gün, ay, yıl, saat ve dakika ayarlarını doğrudan yapabilirsiniz.
 Kapanış Ayarı → Kpalı / 30 dak / 60 dak / 90 dak / 120 dak / 150 dak / 180 dak
Önceden ayarlanan zaman (30, 60, 90, 120, 150 ve 180 dakika) geçtiğinde uyku zamanlayıcısı TV'yi otomatik olarak kapatır.
N Zamanlayıcı 0'a geldiği zaman TV otomatik olarak bekleme moduna geçer.
N Kapanış Ayarı işlevini iptal etmek için Kpalı seçimini yapın.
T Araçlar menüsünü görüntülemek için TOOLS düğmesine basın. Uyku zamanlayıcısını ayrıca Araçlar → Kapanış Ayarı
öğesini seçerek de ayarlayabilirsiniz.
 Zamanlayıcı 1 / Zamanlayıcı 2 / Zamanlayıcı 3
Üç farklı açık/kapalı zamanlayıcı ayarı yapılabilir. Önce saati ayarlamanız gerekir.
● Açılış Zamanı: Saati, dakikayı ve etkinleştir/devre dışı bırak ayarını yapın. (Zamanlayıcıyı seçtiğiniz ayara göre etkinleştirmek
için Activate ayarına getirin.)
● Kapanış Zamanı: Saati, dakikayı ve etkinleştir/devre dışı bırak ayarını yapın. (Zamanlayıcıyı seçtiğiniz ayara göre
etkinleştirmek için Activate ayarına getirin.)
● Düzey: İstenen açma ses seviyesini seçin.
● Anten Tipi: Dış Anten veya Kablo seçimini yapın.
● Kanal: İstediğiniz kanalı seçin.
● Tekrarla: Bir Kez, Her gün, Pts~Cum, Pts~Cts, Cts~Paz veya Manuel seçimini yapın.
N Manuel seçildiğinde, haftanın istenilen gününü seçmek için ► düğmesine basın. İstenilen gün üstünde ENTERE
düğmesine basın, c işareti görünecektir.
N Uzaktan kumanda üzerindeki numara düğmelerini kullanarak saat, dakika ve kanalı ayarlayabilirsiniz.
N Otomatik Kapanma
Zamanlayıcıyı Açık olarak ayarlandığınızda, zamanlayıcı tarafından açılmasından sonra 3 saat boyunca herhangi bir kumanda
kullanılmadığında televizyon kapatılır. Bu işlev yalnızca zamanlayıcı Açık modundayken kullanılabilir ve TV'nin çok uzun süre
açık kalmasından kaynaklanabilecek aşırı ısınmayı önler.
❑ Oyun Modu → Kpalı / Açık
PlayStation™ veya Xbox™ gibi bir oyun konsoluna bağlanıldığında, oyun menüsünü seçerek daha gerçekçi oyun deneyimi.
N Oyun konsoluyla bağlantıyı kesmek ve harici bir cihaza bağlanmak için, kurulum menüsüne girip oyun modunu iptal edin.
N Oyun Modu içindeyken TV menüsünü görüntülerseniz ekran hafifçe sallanır.
N Oyun Modu, normal TV ve PC modunda kullanılamaz.
N Oyun Modu Açık ise:
– Resim modu otomatik olarak Standart olarak değişir ve kullanıcılar modu değiştiremez.
– Ses modu otomatik olarak Kişisel olarak değişir ve kullanıcılar modu değiştiremez. Ekolayzırı kullanarak sesi ayarlayın.
Türkçe - 18
BN68-02274A-Tur.indd 18
2009-04-23 �� 5:15:51
❑ Çocuk Kilidi → Kpalı / Açık
Bu özellik çocuklar ve benzeri yetkisiz kullanıcıların uygunsuz programları izlemesini ses ve görüntüyü kapatarak önleyebilmenizi
sağlar.
N Kurulum penceresi görünmeden önce PIN numarası giriş ekranı görünür. 4 basamaklı PIN numaranızı girin.
N Yeni bir TV'nin varsayılan PIN numarası '0-0-0-0'dır. Menüden PIN Değiştir seçimini yaparak PIN'i değiştirebilirsiniz.
N Kanal Listesi içindeki bazı kanalları kilitleyebilirsiniz. (bkz. sayfa 9)
N Çocuk Kilidi yalnızca TV modunda kullanılabilir.
❑ PIN Değiştir
TV'nin kurulumu için gereken kişisel kimlik numaranızı değiştirebilirsiniz.
N Kurulum penceresi görünmeden önce PIN numarası giriş ekranı görünür. 4 basamaklı PIN numaranızı girin.
N Yeni bir TV'nin varsayılan PIN numarası '0-0-0-0'dır.
N PIN kodunu unutursanız, PIN'in '0-0-0-0' olarak sıfırlanması için uzaktan kumanda düğmelerine aşağıdaki sırayla basın:
POWER (Kapalı) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (Açık).
❑ Ebeveyn Kilidi
Bu özellik, kullanıcının belirlediği 4 haneli PIN (Kişisel Kimlik Belirleme Numarası) kodu sayesinde çocuklar gibi izin verilmeyen
kullanıcıların uygunsuz programları izlemesini engellemenizi sağlar.
N Ebeveyn Derecelendirmesi öğesi ülkeden ülkeye değişir.
N Kurulum penceresi görünmeden önce PIN numarası giriş ekranı görünür. 4 basamaklı PIN numaranızı girin.
N Yeni bir TV'nin varsayılan PIN numarası '0-0-0-0'dır. Menüden PIN Değiştir seçimini yaparak PIN'i değiştirebilirsiniz.
N Ebeveyn derecelendirmeleri ayarlandığında, '\' sembolü gösterilir.
N Tmn İzn Vr: Tüm TV derecelendirmelerinin kilidini kaldırmak için basın.
Tmn Engll: Tüm TV derecelendirmelerini kilitlemek için basın.
❑ Altyazı
Altyazıları etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. Altyazı Modunu ayarlamak için bu menüyü kullanın. Menü altındaki
Normal, temel altyazı, İşitme engelli seçeneği ise işitme engelli kişilere yönelik altyazıdır.
● Altyazı → Kpalı / Açık : Altyazıları açar ya da kapatır.
● Modu → Normal / İşitme engelli: Altyazı modunu ayarlar.
● Altyazı Dili: Altyazı dilini ayarlar.
N Seyrettiğiniz program İşitme engelli işlevini desteklemiyorsa, İşitme engelli modu seçilse bile otomatik olarak Normal ayarı
etkinleşir.
N Seçilen dilin yayında kullanılabilir olmaması durumunda İngilizce varsayılan dildir.
N Uzaktan kumanda üzerindeki SUBT. düğmesine basarak da bu seçenekleri belirleyebilirsiniz.
❑ Teletekst Dili
Dil türünü seçerek teletekst dilini ayarlayabilirsiniz.
N Seçilen dilin yayında kullanılabilir olmaması durumunda İngilizce varsayılan dildir.
❑ Tercih
 Birinci Yayın Dili / İkinci Yayın Dili / Birinci Altyazı Dili / İkinci Altyazı Dili / Birinci Teletekst Dili / İkinci Teletekst Dili
Bu özelliği kullanarak kullanıcılar dillerden birini seçebilir. Kullanıcı bir kanal seçtiğinde, burada seçilen dil varsayılan olarak
kullanılır.
Dil ayarını değiştirirseniz, Language menüsünün Altyazı Dili, Ses Dili ve Teletekst Dili ayarları otomatik olarak seçilen dile geçer.
Dil menüsünün Altyazı Dili, Ses Dili ve Teletekst Dili öğeleri, geçerli kanalın desteklediği dillerin bir listesini gösterir ve seçim
vurgulanır. Bu dil ayarını değiştirirseniz, yeni seçim sadece o anki kanal için geçerlidir. Değiştirilen ayar, Tercih menüsünün Birinci
Altyazı Dili, Birinci Yayın Dili veya Birinci Teletekst Dili ayarını değiştirmez.
❑ Dijital Metin → Devre Dışı / Etkinleştir (Yalnızca İngiltere)
Program dijital metinle yayınlanırsa bu özellik etkinleştirilir.
N MHEG (Çoklu Ortam ve Hiper Ortam Bilgileri Kodlama Uzmanları Grubu)
Çoklu ortam ve hiper ortamda kullanılan veri kodlama sistemlerinin Uluslararası bir standardıdır. Bu, hareketsiz görüntü,
karakter hizmeti, animasyon, grafik ve video dosyaları gibi veri birleştiren hiper ortam ve çoklu ortam verilerini içeren MPEG
sisteminden daha yüksek düzeydedir. MHEG, kullanıcı çalışma süresi etkileşim teknolojisi olup aralarında VOD (İsteğe Bağlı
Video), ITV (Etkileşimli TV), EC (Elektronik Ticaret), tele-eğitim, tele-konferans, dijital kitaplıklar ve ağ oyunlarının bulunduğu
çeşitli ortamlara uygulanır.
Türkçe - 19
BN68-02274A-Tur.indd 19
2009-04-23 �� 5:15:51
❑ Melodi → Kpalı / Düşük / Orta / Yüksek
TV Açıldığında veya Kapandığında bir melodi sesi çıkması sağlanabilir.
N Melodi aşağıdaki durumlarda çalışmaz
– MUTE düğmesine basıldığı için TV'den hiç ses çıkışı olmadığında.
– (–) Ses düğmesine basıldığı için TV'den hiç ses çıkışı olmadığında.
– TV, Uyku Zamanlayıcısı işlevi yoluyla kapatıldığında.
❑ Enrj. Tasarrufu → Kpalı / Düşük / Orta / Yüksek / Oto
Bu özellik, güç tüketimini azaltmak için TV'nin parlaklığını ayarlar. Gece TV izlerken Enrj. Tasarrufu modu seçeneğini Yüksek
ayarına getirerek, gözlerinizin yorulmasını engelleyebilir ve güç tüketimini azaltabilirsiniz.
T Araçlar menüsünü görüntülemek için TOOLS düğmesine basın. Enerji Tasarrufu seçeneğini ayrıca Araçlar→ Enrj. Tasarrufu
öğesini seçerek ayarlayabilirsiniz.
❑ Genel Arayüz
 CI Menüsü
Bu, kullanıcının CAM sağlanan menüden seçim yapmasına olanak sağlar. Menü PC Kartına göre CI Menüsü seçin.
 Uygulama Bilgisi
Bu, CI'ya takılı CAM hakkındaki bilgileri içerir ve görüntüler.
N Uygulama Bilgisi ekleme CI KARTI hakkındadır. TV Açık ya da Kpalı da olsa her an CAM öğesini yükleyebilirsiniz.
1. En yakın bayinizi ziyaret ederek veya telefonla arayarak CI CAM modülünü satın alın.
2. CI CARD'ı yerine oturana kadar CAM birimine ok yönünde yerleştirin.
3. CI CARD takılı olan CAM birimini genel arayüz yuvasına yerleştirin.
(CAM'ı yuvayla paralel olacak şekilde ucuna doğru ok yönünde yerleştirin.)
4. Karışmış sinyal kanalında bir resim görüp göremediğinizi kontrol edin.
N CAM bazı ülkelerde ve bölgelerde desteklenmez, yetkili satıcınızla görüşün.
GİRİŞ / DESTEK
¦ Giriş Menüsünü Yapılandırma
❑ Kaynak Listesi
 TV / Ext. / AV / Parça / PC / HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3.
Giriş
TV'yi ya da DVD/Blu-ray oynatıcılar veya Uydu alıcıları (Set Üstü Kutu) gibi TV'ye bağlanacak
diğer harici giriş kaynaklarını seçmek için kullanın. Tercih ettiğiniz giriş kaynağını seçmek için
kullanın.
Kaynak Listesi
İsim Değiştir
N Yalnızca TV'ye bağlı harici aygıtları seçebilirsiniz. Kaynak Listesi listesinde bağlanan
girişler vurgulanacak ve üstte sıralanacaktır. Bağlanmamış girişler altta sıralanacaktır.
N PC her zaman etkin olarak kalır.
N Kaynak listesinde uzaktan kumandadaki Renk düğmelerinin kullanılması
– Kırmızı (Yenile): Bağlanan harici cihazları yeniler.
– TOOLS (Araçlar): İsim Değiştir ve Bilgi menülerini görüntüler.
O Bir harici sinyal kaynağını izlemek için uzaktan kumandadaki SOURCE düğmesine basın. TV modu TV düğmesi, sayı
düğmeleri (0~9) ve uzaktan kumandadaki P </> düğmesine basılarak seçilebilir.
❑ İsim Değiştir
Giriş kaynağı seçiminizi kolaylaştırmak için giriş jaklarına bağlı cihazlara isim verin.
 Video / DVD / Kablolu Alıcı / Uydu Alıcısı / PVR Setüstü Kutusu / Receiver / Oyun / Video Kamera / PC / DVI / DVI PC / TV /
IPTV / Blu- ray / HD DVD / DMA
N 1920 x 1080@60 Hz çözünürlüğü olan bir PC HDMI IN 1(DVI) bağlantı noktasına takıldığında, Giriş modu, İsim Değiştir
menüsündeki HDMI1/DVI modunu DVI PC olarak ayarlamanız gerekir.
N HDMI IN 1(DVI) bağlantı noktasına bir HDMI/DVI kablosu bağladığınızda, Giriş modunun İsim Değiştir’inde HDMI1/DVI
modunu DVI veya DVI PC olarak ayarlamalısınız. Bu durumda, ayrı bir ses bağlantısı gereklidir.
Türkçe - 20
BN68-02274A-Tur.indd 20
2009-04-23 �� 5:15:51
¦ Destek Menüsünü Yapılandırma
❑ Kendi Kendini Tanıma
 Görüntü Testi
Destek
Resim sorunu olduğunu düşünüyorsanız, resim testini gerçekleştirin. Sorunun devam edip
etmediğini görmek için ekrandaki renk desenini kontrol edin.
● Evet: Test deseni görünmüyorsa veya test deseninde parazit varsa, Evet öğesini seçin.
TV'de bir sorun olabilir. Yardım almak için Samsung'un çağrı merkezine başvurun.
● Hayır: Test deseni düzgün olarak görüntülenirse, Hayır seçimini yapın. Harici
ekipmanınızda sorun olabilir. Bağlantılarınızı kontrol edin. Sorun devam ederse, harici
cihazın kullanıcı kılavuzuna bakın.
Kendi Kendini Tanıma
►
Yazılım Yükseltme
HD Bağlantısı Kılavuzu
Samsung'a Başvurun
 Ses Testi
Ses sorunu olduğunu düşünüyorsanız, ses testini gerçekleştirin. TV'nizde yerleşik melodi sesini
çalarak sesi kontrol edebilirsiniz. Ekranda 'Bu ses testinde sorun hala devam ediyor mu?'
görünür.
N Ses testini gerçekleştirmeden önce TV hoparlörlerinden ses işitmezseniz, Sound menüsündeki Hoparlör Seçimi değerinin TV
Hoparlörü olduğundan emin olun.
N Hoparlörü Seçin, Harici Hoparlör olarak ayarlansa veya MUTE düğmesine basılarak ses kapatılsa bile melodi test sırasında
duyulacaktır.
● Evet: Ses testi sırasında sesi tüm hoparlörlerden değil de yalnızca bir hoparlörden duyuyorsanız, Evet seçimini yapın. TV'de
bir sorun olabilir. Yardım almak için Samsung'un çağrı merkezine başvurun.
● Hayır: Hoparlörlerden ses duyabiliyorsanız, Hayır seçimini yapın. Harici ekipmanınızda sorun olabilir. Bağlantılarınızı kontrol
edin. Sorun devam ederse, harici cihazın kullanıcı kılavuzuna bakın.
 Sinyal Bilgileri (yalnızca dijital kanallar)
'Net olmayan'dan nete alış kalitesi değişebilen analog kanallardan farklı olarak, dijital (HDTV) kanallar mükemmel alım kalitesine
sahiptir veya hiç almazsınız. Analog kanallardan farklı olarak, bir dijital kanala ince ayar yapamazsınız. Ancak, kullanılabilir dijital
kanalların alımını artırmak için anteninizi ayarlayabilirsiniz.
N Sinyal gücü ölçer sinyalin zayıf olduğunu gösteriyorsa, sinyal gücünü artırmak için anteninizi fiziksel olarak ayarlayın. En güçlü
sinyale sahip en iyi konumu buluncaya kadar anteninizi ayarlamaya devam edin.
❑ Yazılım Yükseltme
Ürününüzü yeni Dijital Televizyon özelliklerine uygun şekilde güncel tutmak için, normal
Televizyon sinyalinin bir parçası olarak yazılım yükseltmeleri periyodik şekilde yayınlanır.
Bu sinyaller otomatik olarak algılanır ve yazılım yükseltme etiketi görüntülenir. Yükseltmeyi
yükleme seçeneği sunulur.
TV Arka Paneli
 Çevrimiçi olarak
Bellenim yükseltmesini içeren bir USB sürücüsünü TV'ye takın. Yükseltmeler uygulanırken
lütfen güç bağlantısını kesmemeye ya da USB sürücüsünü çıkarmamaya dikkat edin. Yerleşik
USB Sürücü
bellek yükseltmesinin tamamlanmasından sonra TV otomatik olarak kapanıp açılacaktır.
Güncelleme tamamlandıktan sonra lütfen yerleşik bellek sürümünü kontrol edin. Yazılım yükseltildiğinde yaptığınız görüntü ve ses
ayarları varsayılan (fabrika) ayarlarına geri dönecektir.
Ayarlarınızı bir yere yazmanızı öneririz, bu sayede yükseltmeden sonra kolayca sıfırlayabilirsiniz.
 Kanal yoluyla
Yazılımı yayın sinyalini kullanarak yükseltir.
 Bekleme Modunda Yükseltme
Ana güç açıkken yazılım güncellemesine devam etmek isterseniz, ▲ veya ▼ düğmesine basarak On seçeneğini belirleyin.
Bekleme moduna girildikten 45 dakika sonra elle yükseltme otomatik olarak yürütülür. Cihazın gücü içerden açıldığı için, LCD
ürünün ekranı hafifçe açık olabilir. Yazılım yükseltmesi tamamlanıncaya kadar 1 saatten uzun süre bu durum devam edebilir.
 Alternatif Yazılım
Yazılım sürümü bilgilerini göstermek için.
❑ HD Bağlantısı Kılavuzu
Bu menü, HD TV'de en yüksek kaliteye ulaşmak için gereken bağlantı yöntemini sunar.
TV'ye harici cihazlar bağlarken buradaki bilgilere başvurun.
❑ Samsung'a Başvurun
TV'niz doğru çalışmadığında ya da yazılım yükseltmesi istediğinizde bu bilgilere göz atın.
Çağrı merkezi, ürün ve yazılım dosyası indirme yöntemi konusundaki bilgilere göz atabilirsiniz.
Türkçe - 21
BN68-02274A-Tur.indd 21
2009-04-23 �� 5:15:51
ANYNET+
¦ Anynet+ Cihazlarına Bağlanma
Anynet+, Anynet+ özelliğini destekleyen tüm bağlı Samsung cihazlarını Samsung TV'nizin uzaktan kumandası ile kontrol etmenizi
sağlayan bir işlevdir.
Anynet+ sistemi yalnızca Anynet+ özelliği olan Samsung cihazları ile kullanılabilir. Samsung cihazınızda bu özelliğin olup
olmadığından emin olmak için üstünde bir Anynet+ logosu olup olmadığını kontrol edin.
Bir TV'ye bağlamak için
Anynet+ Cihaz
1
TV
HDMI 1.3 Kablosu
Anynet+ Cihaz
2
HDMI 1.3 Kablosu
Anynet+ Cihaz
3
HDMI 1.3 Kablosu
1. Bir HDMI kablosu kullanarak TV'nin HDMI IN (1(DVI), 2 ya da 3) jakını karşılık gelen Anynet+ cihazının HDMI OUT jakına
bağlayın.
Ev Sinemasına bağlamak için
TV
Anynet+ Cihaz 1
Ev Sineması
HDMI 1.3
Kablosu
HDMI 1.3 Kablosu
Optik Kablo
Anynet+ Cihaz 3
Anynet+ Cihaz 2
HDMI 1.3 Kablosu
HDMI 1.3 Kablosu
1. Bir HDMI kablosu kullanarak TV'nin HDMI IN (1(DVI), 2 ya da 3) jakını karşılık gelen Anynet+ cihazının HDMI OUT jakına
bağlayın.
2. Bir HDMI kablosu kullanarak ev sinemasının HDMI IN jakını karşılık gelen Anynet+ cihazının HDMI OUT jakına bağlayın.
N Digital Audio Out (Optical) jakı ile Ev Sinemasının Dijital Ses Girişi arasına Optik kabloyu bağlayın.
N Yukarıdaki bağlantıyı izlerken Optik jak yalnızca 2 kanal ses çıkışı verir. Yalnızca Ev Sineması'nın Ön Sol ve Sağ hoparlörleri
ile subwoofer'dan ses duyacaksınız. 5.1 kanal ses dinlemek istiyorsanız, DVD/Blu-ray oynatıcının ya da Kablo/Uydu Cihazının
(örn. Anynet Cihazı 1 ya da 2) Dijital Ses Çıkışı (Optik) jakını TV'ye değil doğrudan Amplifikatör ya da Ev Sinemasına bağlayın.
N Yalnızca bir Ev Sineması bağlayın.
N Bir Anynet+ cihazını HDMI 1.3 kablosu kullanarak bağlayabilirsiniz. Bazı HDMI kabloları Anynet+ işlevlerini desteklemeyebilir.
N Anynet+ sistemini destekleyen AV cihazı, Standby veya On durumdayken Anynet + çalışır.
N Anynet+ toplamda en fazla 12 AV cihazını destekler. Aynı türden en fazla 3 cihazı bağlayabileceğinizi unutmayın.
Türkçe - 22
BN68-02274A-Tur.indd 22
2009-04-23 �� 5:15:52
¦ Anynet+
❑ Kurulum
Uygulama
T Araçlar menüsünü görüntülemek için TOOLS düğmesine basın. Araçlar →
Anynet+(HDMI-CEC) öğelerini seçerek de Anynet+ menüsünü görüntüleyebilirsiniz.
Anynet+ (HDMI-CEC)
►
 Anynet+(HDMI-CEC) → Kpalı / Açık
Anynet+ İşlevini kullanmak için, Anynet+ (HDMI-CEC) Açık olarak ayarlanmalıdır.
N Anynet+ (HDMI-CEC) işlevi devre dışı bırakıldığında, tüm Anynet+ ile ilgili işlemler devre
dışı kalır.
 Otomatik Kapatma → Hayır / Evet
TV Kapanınca bir Anynet+ Cihazını Otomatik Olarak Kapatma
N Anynet+ işlevinin kullanılması için etkin kaynağın TV uzaktan kumandasında TV olarak
ayarlanması gerekir.
N Otomatik Kapatma ayarını Evet olarak ayarlarsanız, TV kapatıldığında harici cihazlarda
kapatılacaktır. Bir harici cihaz hala kayıt yapmaya devam ediyorsa, kapanabilir de
kapanmayabilir de.
Cihaz Listesi
Kurulum
U Taşı E Giriş R Geri
Kurulum
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Açık
Otomatik Kapatma : Evet
U Taşı E Giriş R Geri
¦ Anynet+ Cihazları arasında geçiş yapma
1. TOOLS düğmesine basın. Anynet+ (HDMI-CEC) seçimini yapmak için ENTERE
TV’yi görüntüle
düğmesine basın.
Cihaz Listesi
2. Cihaz Listesi seçimini yapmak için ▲ ya da ▼ düğmesine, ardından ENTERE
Kaydet : DVDR
düğmesine basın
DVDR İşlem
+
Alıcı
: Açık
N TV'ye bağlı Anynet cihazları listelenir. İstediğiniz bir cihazı bulamıyorsanız cihazları
Kurulum
taramak için kırmızı düğmeye basın.
U Taşı E Giriş R Geri
N Cihaz Listesi menüsü yalnızca Anynet+ (HDMI-CEC) ayarını Kurulum menüsünde
Açık olarak ayarladığınızda görünür.
3. ▲ veya ▼ düğmesine basarak belirli bir cihazı seçin ve ardından ENTERE düğmesine basın. Seçilen cihaza geçiş yapılır.
N Seçilen cihazlara geçiş yapılması 2 dakika kadar sürebilir. Geçiş işlemi sırasında işlemi iptal edemezsiniz.
N Cihazların taranması için gereken zaman, bağlı cihazların sayısına göre belirlenir.
N Cihaz taraması tamamlanınca, bulunan cihazların sayısı görüntülenmez.
N TV, güç düğmesiyle açıldığında otomatik olarak cihazları arasa da, TV açıkken veya belirli bir durumdayken TV'ye bağlanan
cihazlar cihaz listesinde görüntülenmez. Bağlanan cihazları aramak için kırmızı düğmeye basın.
N SOURCE düğmesine basarak harici giriş modu seçtiyseniz Anynet+ işlevini kullanamazsınız. Cihaz Listesi seçeneğini
kullanarak bir Anynet+ cihazına geçiş yaptığınızdan emin olun.
Anynet+ Menüsü
Anynet+ menüsü, TV'ye bağlı Anynet+ cihazlarının türüne ve durumuna bağlı olarak değişiklik gösterir.
Anynet+ Menüsü
TV’yi görüntüle
Cihaz Listesi
(cihaz_adı) Menu
(cihaz_adı) İşlem
Kaydet: (*kaydedici)
Kaydı durdurur:
(*kaydedici)
Alıcı
Açıklama
Anynet+ modu TV yayın modu olarak değişir.
Anynet+ cihaz listesini görüntüler.
Bağlı cihaz menülerini gösterir. Örn, bir DVD kaydedici bağlanmışsa DVD kaydedicinin disk
menüsü görünecektir.
Bağlı cihazın oynatma menüsünü gösterir. Örn, bir DVD kaydedici bağlanmışsa DVD kaydedicinin
oynatma menüsü görünecektir.
Hemen kaydediciyi kullanarak kaydı başlatır. (Bu yalnızca kayıt işlevini destekleyen cihazlar için
geçerlidir.)
Kaydı durdurur.
Ses alıcıdan çalınır.
N Birden fazla kayıt cihazı bağlı ise, bunlar (*kaydedici) olarak gösterilir ve yalnızca bir kayıt cihazı bağlıysa (*cihaz_adı)
şeklinde temsil edilir.
Türkçe - 23
BN68-02274A-Tur.indd 23
2009-04-23 �� 5:15:53
Anynet+ Modunda Kullanılabilir TV Uzaktan Kumanda Düğmeleri
Cihaz Türü
Çalışma Durumu
Anynet+ Cihazı
Cihaza geçiş yaptıktan sonra, karşılık
gelen cihazın menüsü ekranda
görüntülendiğinde.
Dahili Kanal
Arayıcılı cihaz
Ses Cihazı
Cihaza geçiş yaptıktan sonra, dosya
oynatırken
Cihaza geçiş yaptıktan sonra, TV
programı izlerken
Alıcı etkinleştirildiğinde
Kullanılabilir Düğmeler
Sayısal düğmeler
▲/▼/◄/►/ENTERE düğmeleri
Renk düğmeleri / EXIT düğmesi
π(Geriye doğru arama) / µ(İleriye doğru arama) /
∫(Durdurma) / ∂(Oynat) / ∑(Duraklat)
P > / P < düğmesi
Ses / MUTE düğmesi
N Anynet+ işlevi yalnızca TV uzaktan kumandasında etkin kaynak TV olarak ayarlandığında çalışır.
N ∏ düğmesi yalnızca kaydedilebilir durumdayken çalışır.
N Anynet+ cihazlarını, TV'nin düğmelerini kullanarak kontrol edemezsiniz. Anynet+ cihazlarını yalnızca TV uzaktan kumandasını
kullanarak kontrol edebilirsiniz.
N TV uzaktan kumandası belli koşullar altında çalışmayabilir. Bu durumda, Anynet+ cihazını yeniden seçin.
N Anynet+ işlevleri diğer üreticilerin ürünleri için çalışmaz.
N π, µ işlemleri cihaza bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
¦ Kayıt
Bir Samsung kaydedici kullanarak bir TV programının kaydını yapabilirsiniz.
1. TOOLS düğmesine basın. Anynet+ (HDMI-CEC) seçimini yapmak için ENTERE
TV’yi görüntüle
düğmesine basın.
Cihaz Listesi
Kaydet : DVDR
2. Kaydet: (cihaz_adı) seçeneğini seçmek için ▲ ya da ▼ düğmesine ve ardından
DVDR İşlem
ENTERE düğmesine basın. Kayıt başlar.
Alıcı
: Açık
N Birden fazla kayıt cihazı olduğunda
Kurulum
Birden çok kayıt cihazı bağlandığında, kayıt cihazları listelenir.
U Taşı E Giriş R Geri
▲ veya ▼ düğmesine basarak bir kayıt cihazı seçin ve ardından ENTERE
düğmesine basın. Kayıt başlar.
N Kayıt cihazı görüntülenmediğinde
Cihaz Listesi seçeneğini seçin ve ardından cihazları aramak için kırmızı düğmeye basın.
3. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
N Kaynak akışlarını Kaydet: (cihaz_adı) seçimini yaparak kaydedebilirsiniz.
N ∫ düğmesine bastığınızda o anda izlediğiniz program kaydedilecektir. Başka bir cihazdan video izliyorsanız cihazdaki video
kaydedilir.
N Kaydetmeden önce anten jakının kayıt cihazına düzgün bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Bir anteni bir kayıt cihazına
doğru şekilde bağlamak için kayıt cihazının kullanıcı kılavuzuna başvurun.
¦ Bir Alıcı (Ev Sineması) üzerinden dinleme
TV hoparlörü yerine bir alıcı yoluyla ses dinleyebilirsiniz.
1. TOOLS düğmesine basın. Anynet+ (HDMI-CEC) seçimini yapmak için ENTERE düğmesine basın.
2. Alıcı seçimini yapmak için ▲ ya da ▼ düğmesine basın. Açık ya da Kpalı seçeneğini seçmek için ◄ ya da ► düğmesine
basın.
3. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
N Alıcınız yalnızca sesi destekliyorsa cihaz listesinde görünmeyebilir.
N Alıcı, alıcının optik giriş jakını TV'nin DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jakına doğru şekilde bağladığınızda çalışacaktır.
N Ev Sineması alıcısı Açık olarak ayarlandığında, TV'nin Optik jakından ses çıkışını duyabilirsiniz. TV bir DTV (karasal yayın)
sinyali görüntülediğinde, TV, 5.1 kanal sesi Ev sineması alıcısına gönderecektir. Kaynak, DVD gibi bir dijital bileşen olduğunda
TV'ye HDMI aracılığıyla bağlandığında, Ev Sineması alıcısından yalnızca 2 kanal ses duyulacaktır.
N Alıcı, Açık konumundayken televizyon elektriği kesildiğinde (güç kablosunu prizden çıkarmak suretiyle veya bir elektrik
kesintisi nedeniyle), TV'yi tekrar açtığınız zaman Hoparlörü Seçin öğesi Harici Hoparlör olarak ayarlanmış olabilir. (bkz.
sayfa 17)
Türkçe - 24
BN68-02274A-Tur.indd 24
2009-04-23 �� 5:15:53
¦ Anynet+
Sorun
Anynet+ çalışmıyor.
Anynet+ sistemini
başlatmak istiyorum.
Anynet+ sisteminden
çıkmak istiyorum.
Ekranda Connecting to
Anynet+ device... mesajı
görünür.
Anynet+ cihazı
oynatılmıyor.
Bağlanmış cihaz
görüntülenmiyor.
TV programı
kaydedilemiyor.
TV sesi alıcıdan çıkmıyor.
Olası Çözüm
● Cihazın bir Anynet+ cihazı olup olmadığını kontrol edin. Anynet+, yalnızca Anynet+ cihazlarını
destekler.
● Yalnızca bir alıcı (ev sineması) bağlayın.
● Anynet+ cihazının güç kablosunun düzgün takılıp takılmadığını kontrol edin.
● Anynet+ cihazının Video/Ses/HDMI 1.3 kablo bağlantılarını kontrol edin.
● Anynet+ (HDMI-CEC) seçeneğinin Anynet+ kurulum menüsünde Açık ayarında olup
olmadığını kontrol edin.
● TV uzaktan kumandasının TV modunda olup olmadığını kontrol edin.
● Cihazın Anynet+ özel uzaktan kumandası olup olmadığını kontrol edin.
● Anynet+ belirli koşullarda çalışmaz. (Kanallar aranırken, Tak ve Kullan Çalışırken vb.)
● HDMI 1.3 kablosunu takarken veya çıkarırken, cihazları tekrar arattığınızdan emin olun veya
TV'nizi yeniden başlatın.
● Anynet+ cihazının Anynet+ İşlevinin açık olduğunu kontrol edin.
● Anynet+ cihazının TV'ye düzgün bağlanıp bağlanmadığını ve Anynet+ (HDMI-CEC)'nin
Anynet+ Kurulum menüsünde Açık ayarında olup olmadığını kontrol edin.
● TV'ye geçiş yapmak için TV uzaktan kumandasında TV düğmesine basın. Ardından Anynet+
menüsünü görüntülemek ve dilediğiniz menüyü seçmek için TOOLS düğmesine basın.
● Anynet+ menüsünde TV’yi görüntüle seçimini yapın.
● TV uzaktan kumandasındaki SOURCE düğmesine basın ve Anynet+ cihazlarından başka bir
cihaz seçin.
● TV modunu değiştirmek için P >/< ve PRE-CH öğelerine basın. (Kanal düğmesinin
yalnızca kanal ayarcısı gömülü Anynet+ cihazı bağlı olmadığında çalıştığını unutmayın.)
● Anynet+ yapılandırırken ya da izleme moduna geçiş yaparken uzaktan kumandayı
kullanamazsınız.
● Anynet+ ayarı ya da izleme moduna geçiş tamamlandığında uzaktan kumandayı kullanın.
● Tak ve Çalıştır yürütülüyorken oynatma işlevini kullanamazsınız.
● Cihazın Anynet+ işlevlerini destekleyip desteklemediğini kontrol edin.
● HDMI 1.3 kablosunun düzgün bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin.
● Anynet+ (HDMI-CEC) seçeneğinin Anynet+ kurulum menüsünde Açık ayarında olup
olmadığını kontrol edin.
● Anynet+ cihazlarını yeniden arayın.
● Bir Anynet+ cihazını yalnızca HDMI 1.3 kablosu kullanarak bağlayabilirsiniz. Bazı HDMI
kabloları Anynet+ işlevlerini desteklemeyebilir.
● HDMI kablosu veya güç kablosu bağlantısının kesilmesi veya elektrik kesintisi gibi normal
olmayan bir durumla sonlanmışsa, lütfen cihaz taramasını tekrarlayın.
● Kayıt cihazındaki anten jakının düzgün bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin.
● TV ve alıcı arasına optik kabloyu bağlayın.
Türkçe - 25
BN68-02274A-Tur.indd 25
2009-04-23 �� 5:15:53
KULLANIM ÖNERİLERİ
¦ Teletekst Özelliği
Televizyon istasyonlarının çoğu, Teletekst aracılığı ile yazılı bilgi hizmeti sunar. Teletekst hizmetinin dizin sayfasında nasıl
kullanılacağıyla ilgili bilgiler bulunur. Ayrıca uzaktan kumanda düğmelerini kullanarak gereksinimlerine uygun seçenekleri
belirleyebilirsiniz.
N Teletekst bilgilerinin doğru görünmesi için kanal alışının düzenli olması gerekir. Aksi takdirde bilgiler eksik olabilir ya da bazı
sayfalar görüntülenmeyebilir. N Uzaktan kumandanın sayısal tuşlarına basarak Teletekst sayfalarını değiştirebilirsiniz.
1 0 (mod)
Teletekst modunu seçmek için basın
(LIST/FLOF). LIST modundayken
basarsanız, Liste kaydetme moduna
geçer. Liste kaydetme modunda, 8
(kaydet) düğmesini kullanarak Teletekst
sayfasını listeye kaydedebilirsiniz.
2 8 (Kaydet)
Teletekst sayfalarını kaydetmek için
kullanılır.
3 4 (boyut)
Ekranın üst yarısında çift boyutlu harfleri
görüntülemek için basın. Ekranın alt
yarısı için yeniden basın. Normal ekranı
görüntülemek için bir kez daha basın.
4 5 (göster)
Gizli metinleri (örneğin test oyunları
yanıtlarını) göstermek için kullanılır.
Normal ekranı görüntülemek için
yeniden basın.
5 Renk düğmeleri (kırmızı/yeşil/sarı/
mavi)
Yayın şirketi FASTEKST sistemini
kullanıyorsa, Teletekst sayfasında yer
alan çeşitli konuların renkleri farklıdır
ve bu konular renk düğmeleri basılarak
seçilebilir. İstediğiniz sayfaya karşılık
gelen renk düğmesine basın. Görünen
sayfa, aynı biçimde seçilebilecek diğer
renklere ayrılmış bilgiler içerir. Önceki
ya da sonraki sayfayı görüntülemek için
ilgili renk düğmesine basın.
6 / (Teletekst açık/karışık)
Teletekst hizmeti sağlayan kanalı
seçtikten sonra Teletekst modunu
etkinleştirmek için bu düğmeye basın.
Teleteksti, normal yayın ekranının üzerine
bindirmek için iki kez basın.
7 : (çıkış)
Teletekst gösteriminden çıkış.
8 1 (alt sayfa)
Varsa alt sayfayı görüntülemek için
kullanılır.
9 2 (sayfa yukarı)
Bir sonraki Teletekst sayfasını
görüntülemek için kullanılır.
0 3 (sayfa aşağı)
Bir önceki Teletekst sayfasını
görüntülemek için kullanılır.
! 6 (dizin)
Teleteksti görüntülerken istediğiniz zaman
dizin (içindekiler) sayfasını görüntülemek
için kullanılır.
@ 9 (tut)
Seçilen sayfada, otomatik olarak
takip eden başka sayfalar bağlıysa,
bulunduğunuz sayfayı tutmak için
kullanılır. Devam ettirmek için yeniden
basın.
# 7 (iptal)
Sayfa aranırken yayını göstermek için
kullanılır.
7
8
1
9
0
2
3
@
!
4
#
5
6
I-II
Teletekst sayfaları altı kategoriye göre düzenlenmiştir:
Bölüm İçindekiler
A
B
C
D
E
F
Seçilen sayfa numarası.
Yayın yapan kanalın adı.
Geçerli sayfa numarası ya da arama göstergeleri.
Tarih ve saat.
Metin.
Durum bilgileri.
FASTEKST bilgileri.
Türkçe - 26
BN68-02274A-Tur.indd 26
2009-04-23 �� 5:15:53
N Teletekst bilgileri çoğunlukla art arda sıralanmış birden çok sayfaya bölünmüştür ve bunlara:
– Sayfa numarasını girerek
– Listeden bir konu seçerek
– Renklere göre ayrılmış başlık seçerek (FASTEKST sistemi) erişilebilir
N TV'nin desteklediği Teletekst düzeyi ek grafik ve metin de görüntüleyebilen sürüm 2.5'tir.
N Aktarıma bağlı olarak, Teletekst görüntülenirken boş yan paneller oluşabilir.
N Bu gibi durumlarda, ek grafik veya metin aktarılmaz.
N Sürüm 2.5'i desteklemeyen eski TV'lerin Teletekst aktarımına bakılmaksızın ek grafik veya metin görüntüleme özelliği yoktur.
O Teletekst ekranından çıkmak için TV düğmesine basın.
N Teletekst 16:9, resim 16:9
¦ Standı Takma
N Ön ayar: Standın üzerine Stand Kılavuzunu ve Kapak Başlığını yerleştirin ve vidaları
kullanarak sıkıştırın. Yalnızca 32 inç modeller için geçerlidir.
Arka
Ön
1. LCD TV'nizi standa takın.
N TV'yi iki veya daha fazla kişi taşımalıdır.
N Standı takarken standın önü ve arkasını karıştırmamaya dikkat edin.
N TV'nin standa düzgün bir seviyede takıldığından emin olmak için, TV'nin sağ kenarının
sol üstüne aşağı doğru aşırı güç uygulamayın.
2. 1 konumuna iki vidayı sıkıştırın ve sonra 2 konumuna iki vidayı sıkıştırın.
N Ürünü yukarı kaldırın ve vidaları sıkıştırın. LCD TV aşağı yerleşmişken vidaları
sıkıştırırsanız bir tarafa eğilebilir.
N Stand, 37 inç ve üstü ekran boyutuna sahip modellerde takılır.
¦ Duvara Montaj Kitinin Takılması
Duvara montaj öğeleri (ayrı satılır) ile TV'yi duvara monte edebilirsiniz.
Duvara Montaj kitinin takılmasıyla ilgili daha fazla bilgi için, Duvara Montaj öğeleriyle birlikte
verilen talimatlara bakın. Duvara montaj braketini takarken yardım için bir teknisyenle
görüşün.
Samsung Electronics, TV'yi kendiniz monte etmeyi seçtiğinizde kendinize ya da başkalarına
vereceğiniz hasarlardan sorumlu değildir.
Duvara Montaj Kitinizi TV'niz açıkken kurmayın. Elektrik çarpması sonucunda kişisel
yaralanmaya neden olabilir.
N Standı çıkarın, alt deliği bir kapakla kapatın ve iki vidayı sıkıştırın.
¦ Hırsıza Karşı Kensington Kilidini Kullanma
Kensington Kilidi, televizyonu halka açık bir ortamda kullanıyorsanız, sistemi fiziksel olarak
sabitlemek için kullanılan bir cihazdır. Üreticiye bağlı olarak, görünüm ve kilitleme yöntemi
resimde gösterilenden farklı olabilir. Doğru kullanım için Kensington Kilidiyle birlikte verilen
kılavuza başvurun. Kilitleme cihazının ayrıca satın alınması gerekmektedir. Kensington
Kilidinin konumu, modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir.
1. Kilitleme cihazını LCD TV'deki Kensington yuvasına takın (1) ve kilitleme yönünde
döndürün (2).
2. Kensington Kilidi kablosunu (3).
3. Kensington Kilidini masa veya ağır bir sabit nesneye sabitleyin.
3
2
1
Türkçe - 27
BN68-02274A-Tur.indd 27
2009-04-23 �� 5:15:54
¦ Kurulum Alanının Sabitlenmesi
Uygun havalandırma için, ürün ve diğer nesneler (duvar gibi) arasında gerekli mesafeyi bırakın.
Buna dikkat edilmemesi ürünün dahili sıcaklığında gerçekleşecek artış nedeniyle yangına veya üründe bir soruna neden olabilir.
Ürünü şekilde gösterildiği mesafeyi bırakarak monte edin.
N Bir stand veya duvar montajı kullanırken, yalnızca Samsung Electronics tarafından sağlanan parçaları kullanın.
– Başka bir üretici tarafından sağlanan parçaların kullanılması, ürünün düşmesi nedeniyle üründe bir soruna veya
yaralanmaya neden olabilir.
– Başka bir üretici tarafından sağlanan parçaların kullanılması, yetersiz havalandırma nedeniyle ürünün dahili sıcaklığı
artacağından üründe bir soruna veya yangına neden olabilir.
N Görünüm ürüne bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
 Ürünü bir standla monte ederken
 Ürünü bir duvar montajıyla monte ederken
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
¦ TV'yi Duvara Sabitleme
Dikkat: TV'yi çekme, itme veya üzerine çıkma TV'yi düşürebilir. Özellikle çocuklarınızın TV'ye
asılmamasına veya TV'nin dengesini bozmamasına özen gösterin; böyle bir durumda, TV devrilebilir
ve ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Güvenlik Notundaki tüm güvenlik önlemlerine uyun.
Birimin daha dengeli durması için, güvenlik amacıyla aşağıdaki talimatları uygulayarak düşmeyi önleyici
cihazı takın.
 TV'nin düşmesini önlemek için:
1. Vidaları sıkıştırıcı parçalara yerleştirin ve duvara sıkı bir şekilde sabitleyin. Vidaların,
duvara sağlam bir şekilde takıldıklarını onaylayın.
N Duvar tipine bağlı olarak dübel gibi ek malzemelere ihtiyacınız olabilir.
N Gerekli sıkıştırıcı parçalar, vidalar ve bağ ürünle birlikte sağlanmadığı için, lütfen
bunları ayrı olarak satın alın.
Duvar
2. TV'nin arkasında ortadaki vidaları çıkarın, sıkıştırıcı parçaların içinden geçirin ve daha
sonra, yeniden TV'ye takıp sıkıştırın.
N Vidalar ürünle birlikte verilmemiş olabilir. Bu durumda, lütfen aşağıdaki özelliklere
uygun vidaları alın.
N Vida Özellikleri
– 17 ~ 29 İnç LCD TV için: M4 X L15 / 32 ~ 40 İnç LCD TV için: M6 X L15
3. TV'ye ve duvara sabitlenmiş sıkıştırıcı parçaları sağlam bir bağ ile birleştirin ve daha
sonra, bağı sıkı bir şekilde bağlayın.
N TV'yi arkaya doğru düşmemesi için duvara yakın bir yere yerleştirin.
N Bağı, duvardaki sıkıştırıcı parçalar, TV'ye sabitlenen sıkıştırıcı parçalarla aynı
hizada veya daha aşağıda olacak şekilde bağlayabilirsiniz.
N TV'yi taşımadan önce bağı çözün.
4. Tüm bağlantıların uygun şekilde sabitlendiğini doğrulayın. Belirli aralıklarla bağlantılarda
yorgunluk belirtisi olup olmadığını kontrol edin. Bağlantılarınızın güvenliğiyle ilgili
herhangi bir şüpheniz varsa, bir kurulum uzmanıyla görüşün.
Duvar
Türkçe - 28
BN68-02274A-Tur.indd 28
2009-04-23 �� 5:15:55
¦ Sorun Giderme: Servis Personeli ile Görüşmeden Önce
Ses ya da görüntü yok
●
●
●
●
Resim normal ama ses yok
●
●
●
Ekran siyah ve güç göstergesi
●
ışığı düzenli olarak yanıp sönüyor ●
●
Görüntü yok veya görüntü siyah ●
beyaz
●
Ses ve resimde parazit
●
●
Net olmayan ya da karlı resim,
●
bozuk ses
●
Uzaktan kumanda doğru
●
çalışmıyor
●
●
'Sinyal kablosunu kontrol et'
●
mesajı görüntüleniyor
●
'Desteklenmeyen Mod' mesajı
●
görüntüleniyor
●
Zarar gören resim ekranın
●
köşesinde görünür
'Tüm ayarları varsayılan
●
değerlere sıfırlar.' mesajı görünür.
TV ekranını çevreleyen
●
çerçevenin kenarlarına yakından
baktığınızda küçük partiküller
görebilirsiniz.
Güç kablosunun prize takılı olup olmadığını kontrol edin.
Cihazınızdaki düğmeye basıp basmadığınızı kontrol edin.
Resmin kontrast ve parlaklık ayarlarını kontrol edin.
Ses seviyesini kontrol edin.
Ses seviyesini kontrol edin.
Uzaktan kumandadaki MUTEM düğmesine basılıp basılmadığını kontrol edin.
Hoparlörü Seçin ayarını kontrol edin.
Bilgisayarınızda Güç, Sinyal Kablosunu kontrol edin.
TV, güç yönetim sistemini kullanıyor.
Bilgisayarın faresini hareket ettirin ya da klavye üzerinde bir düğmeye basın.
Renk ayarlarını değiştirin.
Seçilmiş yayın sisteminin doğru olup olmadığını kontrol edin.
Cihazı etkileyen elektrikli cihazı belirleyin ve uzaklaştırın.
Cihazınızı bir başka prize takın.
Anteninizin yönünü, konumunu ve bağlantılarını kontrol edin.
Bu parazit çoğunlukla dahili anten kullanmaya bağlıdır.
Uzaktan kumandanın pillerini değiştirin.
Uzaktan kumandanın üst kenarını (iletim penceresi) temizleyin.
Pillerin kutuplarını kontrol edin.
Sinyal kablosunun PC!ye ya da video kaynaklarına düzgün biçimde bağlı olup olmadığını
kontrol edin.
PC veya video kaynaklarının açık olup olmadığını kontrol edin.
Video adaptörünün maksimum çözünürlüğünü ve frekansını kontrol edin.
Bu değerleri, Ekran Modlarındaki verilerle karşılaştırın.
Bazı harici aygıtlarda Ekrana Sığdır seçildiyse, zarar gören resim ekranın köşesinde
görünebilir. Belirtinin nedeni TV değil, harici aygıtlardır.
Bu mesaj, EXIT düğmesini bir süre basılı tuttuğunuzda görüntülenir. Ürün ayarları, fabrika
varsayılanlarına sıfırlanır.
Bu ürün tasarımının bir parçasıdır ve kusur değildir.
N TFT LCD paneli, karmaşık bir üretim teknolojisi gerektiren iç piksellerden (6.220.800) oluşan bir panel kullanmaktadır. Bununla
birlikte, ekranda birkaç parlak veya karanlık piksel bulunabilir. Bu piksellerin ürünün performansına olumsuz etkisi olmaz.
¦ Teknik Özellikler
Model Adı
Ekran Boyutu
(Çapraz)
PC Çözünürlüğü
(En iyi)
Ses
(Çıkış)
Boyutlar (GxDxY)
Gövde
Standla
Ağırlık
Standla
Çevre Koşulları
Çalışma Sıcaklığı
Çalışma Nem Oranı
Saklama Sıcaklığı
Saklama Nem Oranı
Döner Stand
Sol / Sağ
LE32B530
32 inches
1920 x 1080 @ 60 Hz
10W x 2
801 X 88 X 518 mm
801 X 220 X 562 mm
12 kg
10°C ile 40°C arası (50°F ile 104°F)
%10 ile %80 arası, yoğunlaşmayan
-20°C ile 45°C arası (-4°F ile 113°F)
%5 ile %95 arası, yoğunlaşmayan
-20˚ ~ 20˚
N Tasarım ve özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
N Bu cihaz, bir Sınıf B dijital cihaz aparatıdır.
N Güç kaynağı ve Güç Tüketimi için ürün üzerindeki etikete bakın.
Türkçe - 29
BN68-02274A-Tur.indd 29
2009-04-23 �� 5:15:55
TBu ürünün ortalama yaşam süresi, 10 yıldır
İmalatçı :Samsung Electronics co., Ltd. 12th FL., Samsung Main Bldg., 250, 2-Ga, Taepyung-Ro
Seoul, Korea
Tel. :
+82 2 727 7114
LVD :KTL (Korea Testing Laboratory)
222-13, Guro-Dong, Guro-Gu Seoul, Korea, 152-848
Tel. :
+82 2 860 1493
Faks. :
+82 2 860 1482
EMC :Samsung Electronics co., Ltd.
Suwon EMC test Lab 416 Maetan-3 Dong, Yeongtong-Gu, Suwon-City
Gyeonggi-Do, Korea, 442-742
Tel. : +82 31 200 2185
Faks. : +82 31 200 2189
BN68-02274A-Tur.indd 30
2009-04-23 �� 5:15:55
Bu sayfa bilerek boş
bırakılmıştır.
BN68-02274A-Tur.indd 31
2009-04-23 �� 5:15:55
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories
or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details
of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the
terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes
for disposal.
[English]
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des
déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres
déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont
invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et
les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs
et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets
professionnels et commerciaux.
[Français]
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile
(z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit
nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt
gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine
umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen
des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt
werden.
[Deutsch]
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv.
lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke
schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van
andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt
bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente
waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten
contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische
accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
[Nederlands]
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali
caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri
tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a
contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta
differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini
e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti
commerciali.
[Italiano]
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe
estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios
comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
[Español]
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo,
o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de
vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes
equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos
materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais
para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura
em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de
compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
[Português]
Weee.indd 1
2009-04-22 �� 11:42:29
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)
Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset,
USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör
dessa föremål hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna. Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare
som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör
inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
[Svenska]
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)
Mærket på dette produkt, på tilbehør eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks.
oplader, hovedsæt, USB-ledning) ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige
miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald og
indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet,
eller kommunen for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Virksomheder
bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil bør ikke
bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
[Dansk]
Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret (for
eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden. For å hindre
potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre
typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Private forbrukere bør kontakte
enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på
en miljøvennlig måte. Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det
elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
[Norsk]
Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita (esim.
laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä. Virheellisestä jätteenkäsittelystä
ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä
kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten. Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä
ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen. Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä
tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
[Suomi]
A termék hulladékba helyezésének módszere(WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait
(pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által
okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen
gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A háztartási
felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik
el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek
kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb
közületi hulladékkal együtt kezelni.
[Magyar]
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu
ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów,
prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego
wykorzystania materiałów. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych
przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali
zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki
umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
[Polski]
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
(Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές χώρες με χωριστά συστήματα συλλογής) Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω
στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ.
φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής
τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης
απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε
να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με
το κατάστημα απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες
σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του
συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα
προς διάθεση.
[Ελληνικά]
Weee.indd 2
2009-04-22 �� 11:42:29
Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот
(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Важи за държавите на Европейския съюз и други европейски
държави със системи за разделно сметосъбиране)
Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите
(например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече
експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки
това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от
безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично
съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото
са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да полу