HW-F750 HW-F751 Crystal Surround Air Track (système avec enceintes actives) manuel d'utilisation imaginez les possibilités Merci d’avoir choisi un appareil Samsung. Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register caractéristiques SoundShare Le SoundShare émet le son du téléviseur sur votre le Crystal Surround Air Track. (SAT) via une connexion Bluetooth et le son est contrôlé. HDMI L'interface HDMI permet la transmission simultanée des signaux audio et vidéo pour vous offrir une image plus nette. L'appareil est également équipé de la fonction ARC qui vous permet d'écouter le son de votre téléviseur dans le Crystal Surround Air Track via un câble HDMI. Cette fonction est uniquement disponible si vous connectez l'appareil à un téléviseur compatible ARC. 3D SOUND PLUS La fonctionnalité 3D SOUND PLUS ajoute de la profondeur et de la grandeur au son. Caisson de basses sans fil Le module sans fil de Samsung s'affranchit des câbles qui reliaient l'unité principale au caisson de basses. En remplacement du câblage, le caisson de basses se connecte à un module sans fil compact qui communique avec l'unité principale. Mode sonore spécial Vous avez le choix entre sept modes de sons différents - MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, et OFF (son original) - selon le type de contenu dont vous souhaitez profiter. Télécommande multifonction La télécommande fournie peut également être utilisée pour commander le téléviseur connecté à cet ensemble. (Fonctionne uniquement avec les téléviseurs Samsung) Elle est pourvue d'une touche d'accès rapide au téléviseur permettant d'activer plusieurs options d'une simple pression sur les touches. Système avec enceintes actives Cet ensemble est doté d'un système avec enceintes actives qui offre une haute qualité sonore dans une seule unité peu encombrante. Cet ensemble ne nécessite aucun haut-parleur satellite ni câbles, généralement présents dans les systèmes ambiophoniques classiques. Prise en charge de la fonction Hôte USB Vous pouvez connecter des périphériques de stockage USB externes (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) afin d’en lire les fichiers musicaux à l’aide de la fonction USB HOST du système Air Track. Fonction Bluetooth Vous pouvez connecter un périphérique Bluetooth à le Crystal Surround Air Track pour écouter de la musique avec un son stéréo de haute qualité, tout cela sans fil ! LICENCE Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant deux D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence sous les brevets américains suivants : 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 et autres brevets déposés ou en attente aux États-Unis ou dans d'autres pays. DTS, le Symbole, ainsi que DTS et le Symbole ensemble sont des marques déposées et DTS 2.0 Channel est une marque de commerce de DTS, Inc. Le produit inclut le logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés. Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays. - Pour toute requête et demande concernant les questions sur les sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail ([email protected] samsung.com). 2 AVERTISSEMENTS POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil. AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’ humidité. ATTENTION : POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN PRENANT SOIN D'INSÉRER LA TIGE LARGE DANS LA FENTE LARGE. • Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre. • Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait nécessaire que la prise principale soit facile d'accès. ATTENTION • Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne posez jamais d’objet contenant un liquide (ex : un vase) dessus. • Pour éteindre complètement l'appareil, vous devez retirer le cordon d'alimentation de la prise murale. Par conséquent, le cordon d'alimentation doit être facilement accessible à tout moment. 3 FRA informations relatives à la sécurité PRÉCAUTIONS 68.6mm 2.7 inch 99.1mm 3.9 inch 3.9 inch 99.1mm 3.9 inch 99.1mm Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour entièrement éteindre l'appareil, débranchez la fiche CA de la prise murale. Débranchez l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser durant une longue période. En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la prise murale. Les surtensions occasionnées par l'orage pourraient endommager votre pp appareil. N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil ou à toute autre source de chaleur. Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un dysfonctionnement de l’appareil. Phones P té l produit d it de d l'humidité l'h idité (comme ( l vases)) ett d'une d' Protégez le les chaleur excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble d'alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre produit n'est pas prévu pour un usage industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles. Une condensation peut se former si le produit ou un disque a été stocké à basse température. Si vous devez transporter l'ensemble pendant l'hiver, attendez environ 2 heures que l'appareil ait atteint la température de la pièce avant de l'utiliser. Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits p chmiques dangereux pour l'environnement. Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. Ne vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler. Les piles ne doivent pas être court-circuitées, démontées ou subir de surchauffe. Le remplacement incorrect de la batterie entraîne un risque d'explosion. Ne la remplacez que par une batterie du même type. Ɣ Les figures et les illustrations du présent Manuel d'utilisation sont fournies à titre de référence uniquement et peuvent différer de l'apparence du produit réel. Ɣ Des frais supplémentaires pourront vous être facturés dans les cas suivants : (a) Vous demandez l'intervention d'un ingénieur, mais il s'avère que l'appareil ne présente aucune anomalie (par ex. vous n'avez pas lu ce Manuel d'utilisation). (b) Vous portez l'unité à un centre de réparation, mais il s'avère que celle-ci ne présente aucune défaillance (par ex. vous n'avez pas lu ce Manuel d'utilisation). Ɣ Le montant de ces frais administratifs vous sera notifié avant que tout travail ou toute visite à votre domicile ne soit effectuée). 4 FRA sommaire 2 2 Caractéristiques Licence 3 4 Avertissements Précautions DÉMARRAGE 6 6 Avant de lire le manuel d'utilisation Contenu DESCRIPTIONS 7 8 Façade/Panneau inférieur Panneau arrière TÉLÉCOMMANDE 9 Présentation de la télécommande BRANCHEMENTS 10 11 12 14 Installation de la fixation murale Branchement d’un caisson de graves sans fil Relier le noyau torique en ferrite au cordon d'alimentation du caisson de basse Installation du noyau torique en ferrite sur le caisson de basse Mode de calibrage automatique du son (ASC) Connexion d'un périphérique externe à l'aide d'un câble HDMI Connexion d'un périphérique externe à l'aide d'un câble audio (analogique) ou optique (numérique) Assemblage de l’attache-câble 15 15 17 18 19 22 Mode d’entrée Bluetooth SoundShare USB Utilisation de la télécommande Mise à jour du logiciel DÉPANNAGE 23 Dépannage 23 24 24 Spécifications CARACTÉRISTIQUES 2 INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ 3 6 7 9 10 12 12 13 14 FONCTIONS 15 ANNEXE 5 démarrage AVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION Prenez connaissance des termes suivants avant de lire le manuel d'utilisation. Icônes utilisées dans le présent manuel Icône Terme Définition Attention Indique une situation pour laquelle une fonction ne fonctionne pas ou que des paramètres peuvent être annulés. Remarque Donne des conseils ou des instructions permettant d'améliorer l'utilisation de chaque fonction. Consignes de sécurité et dépannage 1) Familiarisez-vous avec les Consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit (Reportez-vous à la page 3) 2) En cas de problème, consultez la section Dépannage (Reportez-vous à la page 23) Copyright ©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd. Tous droits réservés. Le présent manuel d'utilisation ne peut être reproduit ou copié, en partie ou dans son intégralité, sans l'autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co., Ltd. CONTENU Vérifiez la présence des accessoires fournis présentés ci-dessous. POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH SOUND EFFECT S/W LEVEL (Vis du support : 2) (Vis : 2) AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC AH59-02545A Télécommande/ Piles (type AAA) Manuel d'utilisation Fixation de support mural Vis Câble USB (Pour le câble d’alimentation du caisson de basse - x 1) Cordon d'alimentation Adaptateur CC Câble auxiliaire Microphone ASC Noyau torique en ferrite ƒ L'aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus. ƒ Utilisez le câble USB dédié pour connecter des périphériques USB à l'unité. 6 Attache-câble FRA descriptions FAÇADE/PANNEAU INFÉRIEUR 1 2 3 4 VOLUME +/- AMPLIFICATEUR À TUBE À VIDE ● DESCRIPTIONS 5V 0.5A AFFICHAGE Affiche le mode actuellement sélectionné. - Si aucune saisie depuis l'appareil ou la télécommande n'est effectuée pendant 15 secondes, l'écran s'éteint automatiquement. - L'écran s'éteint automatiquement lors des modes de lecture BT READY (BT PRÊT), TV READY (TV PRÊTE) et USB. PORT USB Connectez ici des périphériques USB comme des lecteurs MP3 pour lire des fichiers sur les périphériques. BOUTON POWER Permet d'allumer/d'éteindre le Crystal Surround Air Track. BOUTON DE FONCTIONS Permet de sélectionner les entrées D.IN, AUX, HDMI, BT, TV, USB. - Lorsque l’appareil est sous tension, si vous appuyez sur le bouton ( ) pendant plus de 3 secondes, le bouton fonctionne en MUTE (SILENCIEUX). Pour annuler la configuration du MUTE (SILENCIEUX), appuyez à nouveau sur le bouton ( ) pendant plus de 3 secondes. ƒ Lorsque vous mettez l'unité sous tension, il faut compter 4 ou 5 secondes de retard avant le déclenchement du son. ƒ Des interférences risquent de se produire si un téléphone portable ou tout autre appareil mobile ou électronique est posé sur l’amplificateur à tube à vide ou à proximité. ƒ Tenez l’appareil hors de portée des enfants lorsqu’il fonctionne afin d’éviter tout risque de brûlure. 7 descriptions 5 HDMI OUT 6 DC 24V ASC IN 1 HDMI IN 4 AUX IN 3 OPTICAL IN DC 24V ASC IN PANNEAU ARRIÈRE 2 PRISE D'ENTRÉE ASC Permet de connecter le microphone ASC. ENTRÉE DE L'ALIMENTATION Branchez correctement la prise de l'adaptateur CA au secteur, puis branchez la fiche de l'adaptateur CA dans la prise murale. ENTRÉE OPTIQUE Permet la connexion à la sortie (optique) numérique d’un appareil externe. ENTRÉE AUX Permet la connexion à la sortie analogique d’un périphérique externe. 5 PRISE HDMI OUT Transmet les signaux vidéo et audio numériques simultanément au moyen d’un câble HDMI. 6 PRISES HDMI Permet de recevoir simultanément les signaux numériques audio et vidéo à partir d'une source externe à l'aide d’un câble HDMI. ƒ Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de l'adaptateur CA de la prise murale, veillez à maintenir la fiche. Ne tirez pas sur le câble. ƒ Ne branchez pas cette unité ou d'autres composants sur une prise CA jusqu'à ce que tous ces branchements entre les composants soient terminés. 8 FRA télécommande PRÉSENTATION DE LA TÉLÉCOMMANDE BOUTON TV POWER Permet d'allumer/d'éteindre le téléviseur Samsung. POWER SOURCE AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT REPEAT Sélectionnez Répéter le fichier, Tout, Aléatoire. TV VOL VOLUME SONORE DU TÉLÉVISEUR Règle le niveau de volume du téléviseur. TV MUTE TV MUTE Permet de couper le son du téléviseur. Appuyez à nouveau pour rétablir le son à son niveau de volume précédent. TV CH S/W LEVEL BOUTON DE COMMANDE Permet de lire, mettre en pause ou arrêter la lecture d'un fichier musical, ou de rechercher le fichier musical suivant ou précédent. SOUND EFFECT Permet de sélectionner les Effets sonores: (MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, OFF (Son original)) 3D SOUND PLUS Cette fonction ajoute de la profondeur et de l’espace au son. MUTE Permet de mettre l'appareil en sourdine. Appuyez de nouveau sur cette touche pour restaurer le volume initial. AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT TV INFO (INFOS TV), TV PRE-CH (CANAL PRÉC. TV) Permet d'afficher l'état actuel du téléviseur. Permet de revenir à la chaîne de télévision précédente. ƒ ƒ ƒ TV POWER VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC AH59-02545A SPEAKER Ce bouton vous permet de choisir d'écouter le son depuis le système Air Track ou depuis votre téléviseur. TV SOURCE Appuyez ici pour connecter une source vidéo du téléviseur. SoundShare Le son du téléviseur est émis sur votre enceinte satellite (SAT) via une connexion Bluetooth et le son est contrôlé. Anynet+ Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils Samsung à l’aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung. AUDIO SYNC Permet de synchroniser les signaux vidéo et audio lors de la connexion de l’appareil à un téléviseur numérique. VT DIMMER (VARIATEUR VT) Vous pouvez régler la luminosité de l'AMPLIFICATEUR À TUBE À VIDE. CHAÎNE DE TÉLÉVISION Permet de commuter entre les chaînes TV disponibles. SMART VOLUME Contrôle et stabilise le niveau du volume pour éviter toute variation sonore spectaculaire. VOLUME, S/W LEVEL Règle le niveau de volume de l’unité. Règle le niveau du caisson de basses. DRC Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéficier du son Dolby Digital lorsque vous regardez un film à un faible volume sonore la nuit (Standard, MAX, MIN). SAT signifie Surround Air Track (Système Air Track) qui est un nom de propriété Samsung. La télécommande n'est opérationnelle que sur les téléviseurs Samsung. Cette télécommande risque de ne pas fonctionner sur tous les téléviseurs. Si vous ne pouvez pas, utilisez le téléviseur via sa télécommande. Installation des piles dans la télécommande 1. Soulevez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande comme indiqué. 2. Insérez deux piles de type AAA. Vérifiez bien que les pôles + et - des piles sont placés comme indiqué sur le diagramme représenté à l'intérieur du compartiment. 3. Repositionnez le couvercle. Dans un schéma d'utilisation classique, les piles durent environ un an. Portée de la Télécommande La portée de la télécommande en ligne droite est d'environ 7 mètres. Elle fonctionne également inclinée selon un angle horizontal de 30° maximum par rapport au capteur de la télécommande. 9 ● TÉLÉCOMMANDE BOUTON POWER Permet d'allumer/d'éteindre le Crystal Surround Air Track. SOURCE Appuyez pour sélectionner une source SAT connectée. (SAT: Système Air Track) AUTO POWER Synchronise le système Air Track par la connexion optique via la prise Optique de façon à ce qu’il s’active automatiquement lorsque vous allumez votre téléviseur. branchements INSTALLATION DE LA FIXATION MURALE Vous pouvez utiliser le support de fixation mural pour fixer l’unité au mur. Précautions d’installation • Procédez à l'installation sur un mur vertical uniquement. • Pour l’installation, évitez les températures extrêmes et l’humidité ou encore un mur pas assez solide pour supporter le poids de l’appareil. • Vérifiez la solidité du mur. Si le mur n'est pas assez solide pour supporter l'appareil, renforcez le mur ou installez l'appareil sur un autre mur pouvant supporter son poids. • Achetez et utilisez les vis de fixation ou les boulons appropriés au type de mur dont vous disposez (plaque de plâtre, fer forgé, bois, etc.). Si possible, fixez les vis de fixation dans les poteaux du mur. • Branchez les câbles entre l'appareil et les périphériques externes avant de l'installer sur le mur. • Veillez à éteindre et débrancher l’unité avant installation. Autrement, vous vous exposeriez à un risque de décharge électrique. 1. Placez le support de fixation sur la surface du mur puis fixez-le à l’aide de deux vis. Si vous suspendez l'appareil en dessous d'un téléviseur, assurez-vous d'installer le support mural de telle sorte que la flèche ( ) soit placée au centre du téléviseur. Assurez-vous également que l'appareil est placé à au moins 5 cm (2 pouces) en dessous du téléviseur. 5V 0.5A 2. Contrôlez et alignez les trous à vis à l'arrière de l'UNITÉ PRINCIPALE et fixez les vis des vis du support aux vis. 3. Introduisez l’unité dans les fentes correspondantes du support de fixation mural. Pour une sécurité d’ installation optimale, veillez à ce que les goujons descendent jusqu’en butée à l’intérieur des fentes. 1 2 4. L'installation est terminée. 5 cm (2 pouces) minimum ƒ Ne vous appuyez pas sur l'unité montée et protégez celle-ci de tout risque d’impact. ƒ Fixez fermement l’unité au mur afin qu’elle ne tombe pas. La chute de l’appareil peut provoquer des blessures ou endommager le produit. ƒ Lorsque l’unité est fixée au mur, veillez à ce qu’un enfant ne tire pas sur les câbles de connexion au risque de faire tomber l’appareil. ƒ Pour qu'une installation avec fixation murale fonctionne de manière optimale, veillez à ce que le système d'enceintes et le téléviseur soient séparés d'au moins 5 cm. ƒ Pour votre sécurité, veuillez utiliser l’appareil posé sur une surface sécurisée dans le cas où vous ne l’utilisez pas en montage mural. ƒ Pour une réception sonore de meilleure qualité, placez le caisson de graves à au moins 30 cm du mur lors de l'installation. 10 L'ID de lien du caisson de graves est préréglé en usine et l’unité principale et le caisson doivent se connecter automatiquement (connexion sans fil) à la mise sous tension. Si le témoin LINK (LIEN) ne s’allume pas à la mise sous tension de l'unité principale et du caisson de basses, vous devrez régler l'ID tel qu'indiqué dans la procédure suivante. 1. Branchez les cordons d’alimentation de l’unité principale et du caisson de graves dans une prise murale CA. • Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin LINK (DEL Bleue) clignote rapidement. ID SET 3. Alors que l’unité principale est hors tension (mode VEILLE), appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pendant 5 secondes. POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER SoundShare REPEAT TV VOL 4. Le message ID SET apparaît sur le OLED de l'unité principale. TV MUTE TV CH • L’unité principale et le caisson de graves sont à présent liés (connectés). • Le témoin de liaison (DEL Bleue) du caisson de graves est allumé. • Vous pouvez mieux profiter du son du caisson de graves sans fil en sélectionnant les effets sonores. (Reportez-vous à la page 20) S/W LEVEL SOUND EFFECT VOL SMART VOLUME AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT 5. Pour finaliser le lien, mettez l'unité principale sous tension lorsque la DEL bleue du caisson de graves clignote. SPEAKER TV SOURCE VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC AH59-02545A VOL 3D SOUND PLUS DRC ƒ Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez son cordon d'alimentation. ƒ Si l'unité principale est mise hors tension, le caisson de basses sans fil basculera en mode veille et le témoin STANDBY s'affichera sur l'écran supérieur. Le témoin bleu LINK commencera à clignoter 30 secondes après cela. ƒ Si un appareil de même fréquence (2.4GHz) se trouve à proximité du système, des interruptions de son pourront se produire en raison des interférences induites. ƒ La distance de transmission d’une onde radioélectrique est d’environ 10 m, mais elle peut varier en fonction de l’environnement de fonctionnement. Si un mur en béton ou une paroi métallique se trouve entre l’unité principale et le module de réception sans fil, le système risque de ne pas fonctionner car les ondes radio ne peuvent pas traverser le métal. ƒ Si l’unité principale n’effectue pas de connexion sans fil, suivez les étapes 1 à 5 ci-dessus pour réessayer la connexion entre l'unité principale et le caisson de graves sans fil. ƒ L’antenne de réception sans fil est intégrée au caisson de graves sans fil. Maintenez l’appareil à l’abri de l’eau et de l’humidité. ƒ Pour un résultat d’écoute optimal, assurez-vous que la zone autour du caisson de graves sans fil est bien dégagée. 11 ● BRANCHEMENTS 2. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton ID SET situé à l’arrière du caisson de graves à l’aide d’un petit objet pointu. FRA BRANCHEMENT D’UN CAISSON DE GRAVES SANS FIL branchements RELIER LE NOYAU TORIQUE EN FERRITE AU CORDON D'ALIMENTATION DU CAISSON DE BASSE Fixez un noyau torique en ferrite au cordon d’alimentation du caisson de basse afin d’empêcher la génération d’interférences RF à partir de signaux radio. 1. Tirez sur la languette de fixation du noyau torique en ferrite pour l’ouvrir. 2. Faites faire deux boucles au câble d’alimentation du caisson de basse. 3. Reliez le noyau torique en ferrite au cordon d'alimentation tel qu’indiqué sur la figure puis appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche. ID SET INSTALLATION DU NOYAU TORIQUE EN FERRITE SUR LE CAISSON DE BASSE Soulevez pour déverrouiller et ouvrir le noyau. Faites faire deux boucles au câble d’alimentation. (Commencez l'enroulement à 5-10 cm du commutateur). Verrouillez à nouveau. MODE DE CALIBRAGE AUTOMATIQUE DU SON (ASC) Pour obtenir une meilleure qualité de son, l’ASC aide à repositionner et à calibrer le système Air Track et les périphériques audio, y compris le caisson de graves, en réglant automatiquement la balance du son et en prenant en compte la distance entre les caractéristiques de la fréquence et des périphériques. 1. Placez le microphone ASC sur la position d’écoute. DC 24V 5V 0.5A 2. Branchez le microphone ASC sur la prise ASC IN (ENTRÉE ASC) de système Air Track. Le calibrage démarre automatiquement et cela prend environ 2 minutes. • Si vous éteignez le système Air Track ou débranchez le microphone ASC avant que le message de calibrage apparaisse à l’écran, le calibrage sera annulé et incomplet. Dans ce cas, branchez à nouveau le microphone ASC dans la prise ASC IN (ENTRÉE ASC). • Lorsque le calibrage est terminé, vous pouvez choisir le mode ASC en appuyant sur le bouton Sound Effect (Effet sonore) situé sur la télécommande. ASC IN • Veillez à placer le microphone ASC sur la position d'écoute réelle pour obtenir un réglage précis. Microphone ASC ƒ Durant le calibrage ASC, tous les autres boutons sont inopérants à l’exception du bouton d’alimentation (marche/arrêt). ƒ Un message d'erreur est généré et la fonction ASC est annulée si vous changez la position de l'appareil pendant le calibrage ASC. 12 FRA CONNEXION D'UN PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE À L'AIDE D'UN CÂBLE HDMI HDMI est une interface numérique standard qui permet de connecter des appareils tels qu’un téléviseur, un projecteur, un lecteur de DVD, un lecteur de disques Blu-ray un décodeur, etc. L’interface HDMI élimine les pertes de signal découlant de la conversion analogique, ce qui vous garantit la même qualité sonore vidéo et audio que celle d’un son créé à l’origine en numérique. HDMI IN HDMI OUT AUX IN OPTICAL IN DC 24V ASC IN ● BRANCHEMENTS Câble HDMI HDMI IN Appareils numériques HDMI OUT Câble HDMI HDMI IN Branchez un câble HDMI (non fourni) depuis la prise HDMI IN (ENTRÉE HDMI) située à l’arrière du produit à la prise HDMI OUT (SORTIE HDMI) de vos appareils numériques. et, HDMI OUT (HDMI) Branchez un câble HDMI depuis la prise HDMI OUT (SORTIE HDMI) située à l’arrière du produit à la prise HDMI IN (ENTRÉE HDMI) de votre téléviseur. ƒ Le HDMI est une interface qui permet la transmission par voie numérique de données audio et vidéo à l'aide d'un simple connecteur. HDMI OUT (ARC) • La fonction ARC permet de transmettre les données audionumériques via le port de sortie HDMI OUT (SORTIE HDMI) (ARC). Elle ne peut être activée que lorsque le système Air Track est connecté à un téléviseur prenant en charge la fonction ARC. • La fonction Anynet+ doit être activée. ƒ La fonction sera indisponible si le câble HDMI ne prend pas en charge ARC. 13 branchements CONNEXION D'UN PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE À L'AIDE D'UN CÂBLE AUDIO (ANALOGIQUE) OU OPTIQUE (NUMÉRIQUE) OPTICAL OUT AUX IN OPTICAL IN Câble Optique (non fourni) HDMI OUT Lecteur BD/ DVD/Décodeur/ Console de jeux OPTICAL IN DC 24V ASC IN Cette section présente les deux méthodes (numérique et analogique) de connexion de l’unité au téléviseur. Cet appareil est équipé d'une prise numérique optique et d'une prise analogique audio pour la connexion à un téléviseur. HDMI IN ou AUDIO OUT AUX IN Câble Audio AUX IN (ENTRÉE AUX) Connectez la prise AUX IN (ENTRÉE AUX) (Audio) de l’unité principale à la prise AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) du téléviseur ou du périphérique source. Veillez à respecter les codes couleur. ou, OPTICAL IN (ENTRÉE OPTIQUE) Branchez la prise d’entrée numérique de l’unité principale sur la sortie OPTICAL OUT du téléviseur ou de l’appareil source. ƒ Ne branchez pas le cordon d’alimentation de ce produit ou de votre téléviseur dans la prise murale avant que toutes les connexions entre les différents composants n’aient été effectuées. ƒ Avant de déplacer ou d'installer ce produit, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation. ASSEMBLAGE DE L’ATTACHE-CÂBLE DC 24V HDMI IN DC 24V HDMI IN ASC IN ASC IN HDMI OUT HDMI OUT AUX IN AUX IN OPTICAL IN OPTICAL IN 14 FRA fonctions MODE D’ENTRÉE Vous pouvez sélectionner l'entrée D.IN, AUX, HDMI, BT, TV ou bien l'entrée USB. Actionnez le bouton approprié sur la télécommande pour sélectionner le mode souhaité ou appuyez sur pour sélectionner l'un des modes suivants : D.IN, AUX, HDMI, BT, TV ou USB. Affichage Entrée Optique numérique D.IN Entrée AUX AUX Entrée HDMI HDMI Mode BLUETOOTH BT Mode TV TV Mode USB USB ● FONCTIONS Mode d'entrée POWER SOURCE L'appareil s'éteint automatiquement sous les conditions suivantes: • MODE BT/TV/USB/HDMI/ARC/D.IN - S'il n'y a aucun signal audio pendant 20 minutes. • Mode AUX - Si aucune entrée de TOUCHE n'est reçue durant 8 heures lorsque le câble est branché. - Si le câble AUX n'est pas connecté pendant 20 minutes. TV POWER AUTO POWER POWER TV POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT SOURCE TV VOL TV MUTE TV CH AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SoundShare SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME VOL 3D SOUND PLUS REPEAT S/W LEVEL DRC TV VOL TV CH AUDIO SYNC AH59-02545A TV MUTE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER ƒ La fonction ARC est activée en mode D.IN si l'appareil est connecté à un téléviseur prenant en charge cette fonction ARC. ƒ Pour désactiver la fonction ARC, désactivez Anynet. ƒ Utilisez le câble fourni si la mémoire flash USB ne peut pas être connectée directement à l'appareil. BLUETOOTH Vous pouvez utiliser un périphérique Bluetooth pour écouter de la musique avec un son stéréo de haute qualité, tout cela sans fil! Qu'est-ce que le système Bluetooth ? Le système Bluetooth est une technologie qui permet de connecter facilement entre eux des périphériques compatibles Bluetooth à l'aide d'une liaison sans fil courte distance. • Ce périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou créer des dysfonctionnements en fonction des conditions d'utilisation lorsque: - Une partie du corps de l’appareil est en contact avec le système de réception/transmission du périphérique Bluetooth ou du système Air Track. - Il est soumis à des variations électriques provenant d'obstructions provoquées par un mur, un coin ou des cloisonnements de bureaux. - Il est exposé à des interférences électriques provenant d'appareils utilisant la même bande de fréquences (exemple : équipements médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN sans fil). • Associer le système Air Track et le périphérique Bluetooth tout en maintenant une faible distance. • Plus la distance est grande entre le système Air Track et le périphérique Bluetooth, plus la qualité de la transmission se dégrade. Si la distance excède la plage opérationnelle Bluetooth, la connexion est perdue. • Dans les zones où la réception est faible, la connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner correctement. • La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsqu'elle est proche de l'appareil. La connexion s’interrompt automatiquement lorsque cette plage est dépassée. Même si la distance est respectée, il est possible que la qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes). • Ce périphérique sans fil peut provoquer des interférences électriques durant son fonctionnement. 15 fonctions Pour connecter le système Air Track à un périphérique Bluetooth Vérifiez si le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction des écouteurs stéréo compatible Bluetooth. Connexion Périphérique Bluetooth 1. Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande du système Air Track pour afficher le message BT. • Le message WAIT reste affiché pendant 4 secondes, puis le message BT READY apparaît sur la façade du système Air Track. 2. Sélectionnez le menu Bluetooth sur le périphérique Bluetooth que vous désirez connecter. (Reportez-vous pour cela au manuel d'utilisation de ce périphérique.) 3. Sélectionnez le menu des écouteurs stéréo sur le périphérique Bluetooth. • Vous afficherez la liste des périphériques connectés. 4. Sélectionnez "[Samsung] AirTrack" dans la liste. • Lorsque le système Air Track est connecté au périphérique Bluetooth, BT CONNECTED ➡ BT s'affiche sur la façade. • Si le fait d'associer le périphérique Bluetooth et le système Air Track a échoué, supprimez le précédent "[Samsung] AirTrack" identifié par le périphérique Bluetooth et faites-lui rechercher le système Air Track à nouveau. 5. Lisez de la musique sur le périphérique connecté. • Vous pouvez écouter de la musique lue sur le périphérique Bluetooth connecté via le système Crystal Surround Air Track. • En mode BT, les fonctions Play/Repeat/Stop/Next/Prev (Lecture/Répétition/Arrêt/Suivant/Précédent) ne sont pas disponibles. ƒ Il peut vous être demandé de saisir un code PIN (mot de passe) lors de la connexion du périphérique Bluetooth au système Air Track. Si la fenêtre de saisie du code PIN apparaît, entrez <0000>. ƒ Le système Air Track prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz). ƒ La fonctionnalité AVRCP n'est pas prise en charge. ƒ Effectuez uniquement la connexion à un périphérique Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV). ƒ Vous ne pouvez pas effectuer une connexion à un périphérique Bluetooth qui prend en charge uniquement la fonction HF (Mains libres). ƒ Un seul périphérique Bluetooth peut être associé à la fois. ƒ Une fois le système Air Track éteint et le périphérique associé déconnecté, l'association ne sera pas restaurée automatiquement. Pour les reconnecter, vous devez associer le périphérique à nouveau. ƒ La recherche ou la connexion peut ne pas être effectuée correctement le système Air Track dans les cas suivants: - En présence d'un champ électrique puissant autour du système Air Track. - Si plusieurs périphériques Bluetooth sont associés simultanément au système Air Track. - Si le périphérique Bluetooth est éteint, mal positionné ou s'il connaît des dysfonctionnements. - Notez que des appareils tels que des fours à micro-ondes, des adaptateurs LAN sans fil, des lampes fluorescentes et des fours à gaz pour chauffage des locaux utilisent la même plage de fréquences que le périphérique Bluetooth, ce qui peut provoquer des interférences électriques. 16 Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du système Air Track. (Pour les instructions, reportezvous au manuel d'utilisation de ce périphérique.) FRA Pour déconnecter le périphérique Bluetooth du système Air Track • Le système Air Track sera déconnecté. • Lorsque le système Air Track est déconnecté du périphérique Bluetooth, le système Air Track affiche BT DISCONNECTED en façade. Pour déconnecter le système Air Track du périphérique Bluetooth • Le périphérique Bluetooth attend un certain temps la réponse du système Air Track avant de mettre fin à la connexion. (Le temps de déconnexion peut varier en fonction du périphérique Bluetooth.) • Le périphérique actuellement connecté est déconnecté. ƒ En mode Bluetooth, la connexion sera perdue si la distance entre le système Air Track et le périphérique Bluetooth dépasse 5 m. ƒ Si le périphérique Bluetooth est replacé dans la portée conseillée puis est à nouveau connecté après avoir été déconnecté, vous pouvez redémarrer pour rétablir la liaison avec ce périphérique. ƒ Le système Air Track s'éteint après 20 minutes en état Prêt. SOUNDSHARE Cette section explique comment connecter le Crystal Surround Air Track aux téléviseurs compatibles Bluetooth. Pour connecter Le Crystal Surround Air Track à un téléviseur Samsung compatible avec le Bluetooth Connexion Appuyez sur le bouton ( Surround Air Track. ) pour sélectionner le mode TV, puis branchez le téléviseur sur le Crystal • L’appareil lit le son du téléviseur lorsqu’il est connecté à celui-ci. • Si vous passez à un autre mode sauf le mode TV SoundShare ou si vous le désactivez, le son est à nouveau émis par le téléviseur. <Appariement avec votre téléviseur> Afin que le son du téléviseur soit émis sur le système Air Track via une connexion Bluetooth, vous devez commencer par apparier votre station avec le téléviseur compatible avec le Bluetooth. Une fois l’appariement terminé, les informations correspondantes sont enregistrées et conservées, et plus aucun message de connexion Bluetooth ne s’affiche. Maintenez le système Air Track et le téléviseur à proximité avant l’appariement. 1. Allumez le téléviseur Samsung et le système Air Track • Activez l'option Add New Device (Ajouter nouveau périphérique) dans le menu SoundShare Setting (Réglage SoundShare) du téléviseur. 17 ● FONCTIONS Appuyez sur le bouton ( ) en façade du système Air Track pour passer du mode BT à un autre mode ou éteindre le système Air Track. fonctions 2. Lorsque vous remplacez le mode du système Air Track par TV, un message vous demandant si vous souhaitez poursuivre l’appariement Bluetooth s'affiche. Le message "[Samsung] AirTrack" apparaît sur l’écran du téléviseur. 3. Sélectionnez <Yes> (Oui) sur l’écran du téléviseur. L’appariement avec le système Air Track est alors terminé. • Une fois que l'appariement est établi, lorsque vous remplacez le mode d'entrée par le mode TV, la connexion au téléviseur est établie automatiquement. • Le remplacement d'un autre mode par le mode TV du système Air Track annule la connexion SoundShare. • Si vous voulez annuler l'appariement existant dans l'enceinte satellite (SAT) et apparier votre enceinte satellite à un nouveau téléviseur, - Appuyez sur le bouton PLAY (LECTURE) /PAUSE du système Air Track en mode d'entrée TV pour annuler l'appariement existant. Vous pouvez maintenant l'apparier à un autre téléviseur. • Vous pouvez contrôler le volume et le mode silencieux en utilisant la télécommande du téléviseur et celle de l'enceinte satellite en mode SoundShare. ƒ Plage de fonctionnement SoundShare du téléviseur ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ - portée de l'appariement recommandée : 50 cm maxi. - portée de fonctionnement recommandée : 5 m maxi. Si la distance entre le système Air Track et le téléviseur Samsung est supérieure à 5 m, la connexion ou le son peut être coupé(e). Le cas échéant, connectez-vous à nouveau au périphérique Bluetooth dans la plage opérationnelle. Assurez-vous que le mode SoundShare du téléviseur est activé avant d'utiliser cette fonction. Les boutons PLAY (LECTURE), NEXT (SUIVANT), PREV (PRÉCÉDENT), STOP (ARRÊT) ne fonctionnent pas en mode SoundShare. Fonction d'activation de la mise en veille du Bluetooth - Le système Air Track est mis sous tension automatiquement dès que vous allumez le téléviseur si vous avez connecté le téléviseur et le système Air Track avec la fonction SoundShare. - Vous pouvez alterner l'activation/la désactivation de cette fonction en appuyant sur la touche SOURCE pendant plus de 5 secondes lorsque le système Air Track est hors tension. Si vous désactivez cette fonction, l'appareil s'éteint automatiquement, mais il ne s'allume pas automatiquement. - Cette fonction est prise en charge par les téléviseurs sortis à partir de 2013. La fonction SoundShare est prise en charge sur certains téléviseurs fabriqués à partir de 2012. Vérifiez si votre téléviseur prend en charge la fonction. (Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur.) USB 1. Connectez le périphérique USB au port USB de l'appareil. 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton ( ) situé en façade du système Air Track jusqu’à ce que le message USB s’affiche. 3. La mention USB apparaît brièvement à l’écran. • La connexion à au Crystal Surround Air Track • Il s'éteint automatiquement (Auto Power Off) si aucun périphérique USB n'a été connecté après plus de 20 minutes. ƒ La lecture s'arrête si vous changez la position de l'appareil lors de la lecture des fichiers depuis un périphérique USB. Avant de connecter un périphérique USB 18 5V 0.5A L'utilisateur doit connaître les points suivants : • Si le dossier du nom de fichier d'un périphérique USB dépasse 10 caractères, il ne s'affiche pas sur le OLED. • Ce produit peut ne pas être compatible avec certains types de support de stockage USB. • Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge. - Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge. Codec MPEG 1 Couche 2 MPEG 1 Couche 3 MPEG 2 Couche 3 Wave_Format_MSAudio1 Wave_Format_MSAudio2 AAC AAC-LC HE-AAC OGG 1.1.0 FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 *.mp3 *.wma *.aac *.wav *.Ogg *.Flac Ⲽ Prend en charge les taux d’échantillonnage supérieurs à 16 KHz UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE POWER SOURCE Lecture/Pause/Arrêt TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SMART VOLUME S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS TV MUTE DRC SOUND EFFECT SMART VOLUME AH59-02545A POWER SOURCE Saut en Avant/en Arrière TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER TV MUTE SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SMART VOLUME S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC SOUND EFFECT SMART VOLUME AH59-02545A POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER Pendant la lecture, appuyez sur les boutons ►,. • Appuyez à nouveau sur le bouton ► pour arrêter temporairement la lecture du fichier. Appuyez sur le bouton ► pour lire le fichier sélectionné. • Pour interrompre la lecture, appuyez sur le bouton Arrêt () durant la lecture. POWER TV POWER Pendant la lecture, appuyez sur les boutons #,$. • Lorsqu'il y a plusieurs fichiers et si vous appuyez sur le bouton $, le fichier suivant est sélectionné. • Lorsqu'il y a plusieurs fichiers et si vous appuyez sur le bouton #, le fichier précédent est sélectionné. Utilisation de la fonction REPEAT SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC SOURCE AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SoundShare SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME REPEAT S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC TV VOL AH59-02545A Répéter la lecture vous permet de lire un fichier de manière répétée, de répéter tout, de lire les fichiers de manière aléatoire ou de désactiver la fonction Repeat. TV CH AUDIO SYNC Appuyez sur le bouton REPEAT. • REPEAT OFF : Permet d'annuler la lecture répétée. • REPEAT FILE : Permet de répéter la lecture d'une plage. • REPEAT ALL : Permet de répéter la lecture de toutes les plages. • REPEAT RANDOM : Permet de lire les plages dans un ordre aléatoire. (Une plage qui a déjà été lue peut être lue à nouveau.) ƒ Vous pouvez régler la fonction REPEAT durant la lecture de la musique d'un périphérique USB. 19 ● FONCTIONS Format FRA • Connectez un périphérique USB directement au port USB du produit. Dans le cas contraire, vous pouvez rencontrer un problème de compatibilité USB. • Ne connectez pas plusieurs périphériques de stockage au produit via un lecteur à cartes multiples Il peut ne pas fonctionner correctement. • Les protocoles PTP des caméras numériques ne sont pas pris en charge. • Ne retirez pas le périphérique USB lorsqu'il est en cours de lecture. • Les fichiers musicaux protégés par la technologie DRM (MP3, WMA) d'un site Web commercial ne seront pas lus. • Les disques durs externes ne sont pas pris en charge. • Les téléphones mobiles ne sont pas pris en charge. • Liste de compatibilités fonctions POWER SOURCE Mise en sourdine TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare SOUND EFFECT REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH SMART VOLUME AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL MUTE 3D SOUND PLUS VOL DRC 3D SOUND PLUS AH59-02545A POWER TV POWER AUTO POWER S/W LEVEL S/W LEVEL VOL SOURCE VOL TV MUTE DRC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SOUND EFFECT VOL SMART VOLUME Utilisation de la fonction 3D SOUND PLUS SMART VOLUME S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS Cette fonction se révèle particulièrement utile lorsqu’il vous faut aller ouvrir votre porte d’entrée ou répondre à un appel téléphonique. 1. Pour couper le son de cet appareil, appuyez sur le bouton MUTE de la télécommande. 2. Pour couper le son du téléviseur, appuyez sur le bouton TV MUTE ( ) de la télécommande. 3. Appuyez sur MUTE / TV MUTE ( ) de la télécommande à nouveau (ou appuyez sur VOLUME +/–) pour rétablir le son. DRC S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL La fonctionnalité 3D Sound Plus permet d'ajouter de la profondeur et de la grandeur au son. AH59-02545A Appuyez sur le bouton 3D SOUND PLUS de la télécommande. POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare SOUND EFFECT REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH VOL SMART VOLUME AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL ƒ Lorsque vous activez le 3D Sound Plus, les Effets sonores sont S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC VOL 3D SOUND PLUS AH59-02545A POWER SOURCE DRC automatiquement désactivés. Utilisation de la fonction SMART VOLUME TV POWER AUTO POWER • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous modifiez la sélection comme suit : 3D SOUND PLUS OFF ➡ 3D SOUND PLUS MUSIC ➡ 3D SOUND PLUS MOVIE SPEAKER TV SOURCE SoundShare SOUND EFFECT REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH VOL SMART VOLUME AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC VOL AH59-02545A POWER SOURCE 3D SOUND PLUS DRC SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT SOUND EFFECT TV VOL TV MUTE TV CH VOL SMART VOLUME AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL Appuyez sur le bouton SMART VOLUME de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous modifiez la sélection comme suit : SMART VOLUME ON ➡ SMART VOLUME OFF Utilisation de la fonction SOUND EFFECT TV POWER AUTO POWER Cette fonction contrôle et stabilise le volume en cas de fortes variations sonores lors d'un changement de canal ou d’une transition de scène. VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL S/W LEVEL Vous avez le choix entre sept modes de champs acoustiques différents - MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, et OFF (Son original) - selon le type de contenu que vous souhaitez. Appuyez sur le bouton SOUND EFFECT de la télécommande. VOL 3D SOUND PLUS DRC VOL 3D SOUND PLUS AH59-02545A DRC • Sélectionnez le mode OFF si vous souhaitez bénéficier du son original. ƒ Nous vous recommandons de sélectionner un Effet sonore basé sur l'équipement source et votre goût personnel. ƒ Lorsque vous choisissez les Effets sonores (OFF excepté), le 3D Sound Plus est automatiquement désactivé. ƒ Une fois le calibrage ASC terminé, le mode ASC est ajouté. (Reportez-vous à la page 12) POWER SOURCE Utilisation de la fonction S/W LEVEL TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare SOUND EFFECT REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH VOL SMART VOLUME AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL S/W LEVEL 1. Appuyez sur la touche S/W LEVEL de la télécommande. 2. La mention “SW 0” s’affiche. VOL 3D SOUND PLUS Vous pouvez contrôler le volume de base à l’aide de la touche S/W Level de la télécommande. DRC VOL AH59-02545A 20 3D SOUND PLUS DRC 3. Appuyez sur le bouton ou de la touche LEVEL pour augmenter ou baisser le volume du caisson de graves. Vous pouvez effectuer le réglage sur une valeur comprise entre SW -6 et SW +6. POWER TV POWER AUTO POWER POWER TV POWER SPEAKER TV SOURCE Utilisation de la fonction AUTO POWER LINK SoundShare REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC SOURCE AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SoundShare SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME REPEAT S/W LEVEL Le Crystal Surround Air Track est automatiquement activé lorsque vous mettez sous tension le téléviseur ou tout autre périphérique connecté au système Air Track à l'aide du câble optique. Appuyez sur la touche AUTO POWER de la télécommande de cet ensemble. FRA SOURCE VOL 3D SOUND PLUS DRC TV VOL TV CH AUDIO SYNC AH59-02545A • La fonction Auto Power Link s’active ou se désactive à chaque fois que vous appuyez sur AUTO POWER. AUTO POWER LINK Affichage POWER LINK ON POWER LINK OFF ƒ Si le téléviseur ou tout autre appareil relié au système Air Track via le câble optique est hors tension et qu'il n'y a aucune entrée numérique, l'unité s'éteindra au bout de 20 minutes. ƒ Ces fonctions sont disponibles uniquement lorsque Anynet+ (HDMI-CEC) est éteint. POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER POWER TV POWER SoundShare TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC SOURCE AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SoundShare SOUND EFFECT S/W LEVEL Utilisation de la fonction AUDIO SYNC SPEAKER TV SOURCE REPEAT VOL MUTE SMART VOLUME REPEAT S/W LEVEL Il est possible que la vidéo soit décalée par rapport à l’audio si le système Air Track est connecté à un téléviseur numérique. Si cela se produit, ajustez le temps de retard audio en fonction de la vidéo. Appuyez sur la touche AUDIO SYNC +/–. de la télécommande de l’unité. VOL 3D SOUND PLUS DRC TV VOL TV CH AUDIO SYNC AH59-02545A • Vous pouvez utiliser le bouton + , - pour régler le retard audio sur une valeur comprise entre 0 ms et 300 ms. ƒ En mode USB, en mode TV ou en mode BT, la fonction Audio Sync (Synchr. Audio) peut ne pas fonctionner. POWER SOURCE Utilisation de la fonction DRC TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT SOUND EFFECT TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC VOL SMART VOLUME TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL Cette fonction permet d’équilibrer la plage sonore allant des sons les plus forts aux plus faibles. Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéficier du son Dolby Digital lorsque vous regardez un film à un faible volume sonore la nuit. Appuyez sur la touche DRC de la télécommande de l’unité. VOL 3D SOUND PLUS DRC VOL 3D SOUND PLUS AH59-02545A POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER TV MUTE DRC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SPEAKER TV SOURCE • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous modifiez la sélection comme suit : DRC STANDARD ➡ DRC MAX ➡ DRC MIN Utilisation de la fonction VT DIMMER SoundShare REPEAT TV VOL TV CH AUDIO SYNC SOUND EFFECT TV MUTE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE VOL SMART VOLUME Appuyez sur la touche VT DIMMER de la télécommande de l’unité. SMART VOLUME S/W LEVEL S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS Cette fonctionnalité permet de régler la luminosité de l'AMPLIFICATEUR À TUBE À VIDE. DRC AH59-02545A VOL • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous modifiez la sélection comme suit : VT DIMMER OFF ➡ VT DIMMER MIN ➡ VT DIMMER MAX ƒ Le VT DIMMER ne fonctionne pas durant 30 secondes lorsque vous allumez l’appareil pour la toute première fois. POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER POWER TV POWER SPEAKER TV SOURCE Bouton SPEAKER SoundShare REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC SOURCE AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SoundShare SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME REPEAT S/W LEVEL Ce bouton vous permet de choisir entre l'écoute depuis votre téléviseur ou depuis le système Air Track lorsque la connexion est établie via le câble HDMI. Appuyez sur le bouton SPEAKER de la télécommande de l’appareil. VOL 3D SOUND PLUS DRC TV VOL AH59-02545A TV CH AUDIO SYNC MODE AUDIO ENTREE HDMI ARC ENCEINTE TV Air Track TV Air Track Affichage déroulant TV SPEAKER AVR SPEAKER TV SPEAKER AVR SPEAKER Affichage TV SPK HDMI S MUTE TV ARC 21 ● FONCTIONS ACTIVÉ DÉSACTIVÉ fonctions POWER SOURCE POWER TV POWER AUTO POWER TV POWER SPEAKER TV SOURCE Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) SoundShare REPEAT SOURCE TV VOL TV MUTE TV CH AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SoundShare SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME REPEAT S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC TV VOL TV CH AUDIO SYNC AH59-02545A Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils Samsung à l’aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung. La fonction Anynet+ s’active et se désactive chaque fois que vous appuyez sur Anynet+. 1. Connectez le produit à un téléviseur Samsung à l'aide du câble HDMI. (Reportez-vous à la page 13) 2. Activez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur et le système Air Track. (Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.) ƒ Certaines résolutions de sortie HDMI ne sont pas disponibles sur tous les téléviseurs. ƒ Veuillez vous reporter au guide d’utilisation de votre téléviseur.Veuillez vérifier le logo (si votre téléviseur est pourvu du logo signifie qu’il prend en charge la fonction Anynet+). POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER POWER TV POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC SOURCE AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SoundShare SMART VOLUME S/W LEVEL REPEAT VOL 3D SOUND PLUS DRC TV VOL AH59-02545A TV MUTE TV CH AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER , cela Utilisation des fonctions du téléviseur (uniquement avec les téléviseurs Samsung) • Appuyez sur le bouton TV SOURCE situé sur la télécommande pour changer la source d’entrée du téléviseur. • Appuyez sur le bouton TV INFO de la télécommande pour afficher les informations concernant les chaînes de télévision. • Appuyez sur le bouton TV CH de la télécommande pour sélectionner la chaîne de télévision. • Appuyez sur le bouton TV VOL de la télécommande pour augmenter ou réduire le volume sonore. • Utilisez le bouton TV PRE-CH +pour revenir à la chaîne de télévision précédente en mode TV. ƒ Lorsque vous appuyez sur le bouton SoundShare le son du téléviseur ƒ est transmis à travers le système Air Track via une connexion Bluetooth. Le système Air Track contrôle également le volume du son, la qualité du son, etc. La télécommande n'est opérationnelle que sur les téléviseurs SAMSUNG. MISE À JOUR DU LOGICIEL 5V 0.5A Samsung peut proposer à l’avenir des mises à niveau pour le micrologiciel du système système Crystal Surround Air Track. Si une mise à niveau est proposée, vous pouvez mettre le micrologiciel à niveau en connectant un périphérique USB, contenant la mise à niveau du micrologiciel, au port USB de votre système Air Track. Notez qu'en présence de plusieurs fichiers de mise à niveau, vous devez simplement les charger sur le périphérique USB et les utiliser pour mettre à niveau le micrologiciel l'un après l'autre. Veuillez visiter le site Web Samsung.com ou contacter le centre d’assistance téléphonique de Samsung pour recevoir de plus amples informations concernant le téléchargement des fichiers de mise à niveau. ƒ Insérez un périphérique USB contenant la mise à niveau du micrologiciel dans le port USB situé sur l’unité principale. ƒ Veillez à ne pas débrancher l'alimentation ni à retirer le lecteur USB lorsque les mises à niveau sont en cours ƒ ƒ ƒ ƒ 22 d'exécution. L’unité principale s’éteint automatiquement une fois que la mise à niveau du micrologiciel est terminée. Une fois le logiciel mis à niveau, les paramètres sont réinitialisés sur leur valeur par défaut. Nous vous conseillons de consigner vos réglages par écrit afin de pouvoir facilement les spécifier à nouveau après la mise à niveau. Une fois que la mise à niveau de l’appareil est terminée, éteignez-le puis appuyez sur le bouton () et maintenezle enfoncé pendant un moment pour réinitialiser l'appareil. En cas d’échec de la mise à niveau du micrologiciel, nous vous recommandons de convertir le périphérique USB au format FAT16 et de réessayer la mise à niveau. Pour les besoins de la mise à niveau, ne convertissez jamais les données USB au format NTFS car ce système de fichiers n'est pas pris en charge sur l'appareil. Tout dépendant du fabricant, le périphérique USB pourrait ne pas être compatible. FRA dépannage Avant de contacter l'assistance, veuillez lire ce qui suit. Problème Solution L'ensemble ne s'allume pas. • Le cordon d'alimentation est-il branché dans la prise? • Branchez la fiche d'alimentation électrique dans la prise murale. La fonction ne s'active pas lorsque vous appuyez sur le bouton correspondant. • L'air est-il chargé en électricité statique? • Débranchez la fiche d'alimentation électrique et rebranchez-la. Aucun son n'est émis. • L’unité est-elle correctement reliée au téléviseur? • La fonction Mute est-elle activée? • Le volume est-il réglé au minimum? • Branchez-les correctement. • Appuyez sur la touche Mute pour annuler cette fonction. • Réglez le volume. Aucune image n'apparaît sur le téléviseur lorsque la fonction est sélectionnée. • Le téléviseur est-il correctement branché? • Branchez-le correctement. La télécommande ne fonctionne pas. • Les piles sont-elles usées? • La distance entre la télécommande et l'unité principale est-elle trop importante? • Remplacez-les. • Rapprochez-vous de l’appareil. Le son provenant des canaux gauche/droit est inversé. • L’émission se fait-elle correctement sur les câbles audio de sortie gauche/droit en provenance du téléviseur? • Vérifiez le canal gauche/droit et connectez-le correctement. La fonction SoundShare (appariement du téléviseur) a échoué. • Votre téléviseur prend-il en charge le SoundShare? • Le SoundShare est pris en charge par les modèles de téléviseur Samsung sortis après 2012. Vérifiez si votre téléviseur prend en charge la fonction. • La version du micrologiciel du téléviseur est-elle la plus récente? • Une erreur s’est-elle produite lors de la connexion? • Réinitialisez le MODE TV et connectez à nouveau. • Mettez votre téléviseur à jour avec la version du micrologiciel la plus récente. • Contactez le centre d'appels. • Appuyez sur le bouton pendant 5 secondes pour réinitialiser le produit. 23 ● DÉPANNAGE Vérification annexe SPÉCIFICATIONS Nom du modèle HW-F750/ HW-F751 5 V/0,5 A USB Unité principale Poids GÉNÉRAL Caisson de basses 8,15 kg (PS-WF750,PS-WF751) Unité principale Dimensions (L x H x P) 3,5 kg 933 x 46 x 120 mm Caisson de basses 290 x 370 x 290 mm (PS-WF750,PS-WF751) Plage de températures en fonctionnement de + 5 à + 35°C Plage d'humidité en fonctionnement de 10 à 75 % Avant principal 40W/CH, 6OHM, THD = 1%, 1kHz 40W/CH, 6OHM, THD = 1%, 1kHz Puissance de Haut principal sortie nominale Caisson de basses 150W, 3OHM, THD = 10%, 100Hz AMPLIFICATEUR (PS-WF750,PS-WF751) Rapport signal/bruit (entrée analogique) 65 dB Séparation (1 kHz) 65 dB * Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basés sur des mesures effectuées à l'aide des directives AES (Audio Engineering Society). *: Caractéristiques nominales - Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. - Le poids et les dimensions sont approximatifs. - Pour l’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur l'appareil. Par la présente, Samsung Electronics déclare que cet équipement est conforme aux exigences principales et autres dispositions relatives à la Directive 1999/5/EC. La déclaration de conformité originale se trouve sur le site http://www.samsung.com, allez sur Support (Assistance) > Search Product Support (Recherche assistance produit) et saisissez le nom du modèle. Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays de l'Union Européenne. 24 Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Country AUSTRIA Contact Centre 0800 - SAMSUNG (0800 7267864) BELGIUM 02-201-24-18 BOSNIA BULGARIA CROATIA CZECH DENMARK FINLAND FRANCE 051 331 999 07001 33 11 , sharing cost 062 726 786 800 - SAMSUNG (800-726786) 70 70 19 70 030-6227 515 01 48 63 00 00 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line 0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648) 800-SAMSUNG (800.7267864) 261 03 710 GERMANY CYPRUS GREECE HUNGARY ITALIA LUXEMBURG Web Site www.samsung.com/at/support www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/ support (French) www.samsung.com/support www.samsung.com/bg/support www.samsung.com/hr/support www.samsung.com/cz/support www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/fr/support www.samsung.com/de/support Country Contact Centre MONTENEGRO 020 405 888 080 697 267 SLOVENIA 090 726 786 0900-SAMSUNG (0900-7267864) NETHERLANDS (€ 0,10/Min) NORWAY 815 56480 0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 ** * (całkowity koszt połączenia jak za POLAND 1 impuls według taryfy operatora) ** (koszt połączenia według taryfy operatora) PORTUGAL 808 20 7267 08008 SAMSUNG (08008 726 ROMANIA 7864) TOLL FREE No. SERBIA 011 321 6899 SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) SPAIN 0034902172678 SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/gr/support SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG) http://www.samsung.com/hu/ support www.samsung.com/it/support www.samsung.com/support U.K EIRE LITHUANIA LATVIA ESTONIA 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 [Elimination des batteries de ce produit] (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. Web Site www.samsung.com/support www.samsung.com/si/support www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/no/support www.samsung.com/pl/support www.samsung.com/pt/support www.samsung.com/ro/support www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/es/support www.samsung.com/se/support www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/ support (French) www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. HW-F750 HW-F751 Crystal Surround Air Track (Active Speaker-systeem) gebruikershandleiding ongekende mogelijkheden Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product. Registreer uw product op www.samsung.com/register programmaonderdelen SoundShare Met SoundShare kunt u het tv-geluid van uw SAT laten weergeven via een Bluetooth-verbinding en kunt u het geluid regelen. HDMI HDMI verzendt de beeld- en geluidssignalen gelijktijdig en biedt een helderder beeld. Dit toestel is ook uitgerust met de ARC-functie, waarmee u naar geluid van uw tv kunt luisteren via een HDMI-kabel langs de Crystal Surround Air Track. Deze functie is alleen beschikbaar als u het toestel aansluit op een tv die compatibel is met ARC. 3D SOUND PLUS De 3D SOUND PLUS-functie voegt diepte en ruimtelijkheid toe aan uw luisterbeleving. Draadloze subwoofer De draadloze module van Samsung gebruikt geen kabels tussen het hoofdapparaat en de subwoofer meer. In plaats daarvan maakt de subwoofer verbinding met een compacte draadloze module die met het hoofdapparaat communiceert. De modus Speciaal geluid U kunt uit 7 verschillende geluidsmodi kiezen (MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME en OFF (Original Sound)), afhankelijk van het type inhoud dat u wilt afspelen. De multifunctionele afstandsbediening De meegeleverde afstandsbediening kan worden gebruikt om de televisie te bedienen die op dit apparaat is aangesloten. (werkt alleen voor Samsung-tv's) De afstandsbediening heeft een sneltoets voor televisie, waarmee u door een simpele druk op de knop verschillende handelingen kunt uitvoeren. Active Speaker-systeem Dit apparaat is uitgerust met het Active Speaker-systeem dat een uitstekende geluidskwaliteit levert in één apparaat. Voor dit apparaat is geen satellietluidspreker of kabel nodig zoals bij de meeste gangbare systemen voor surroundgeluid. Ondersteuning voor USB-host Met behulp van de USB HOST-functie van de Air Track kunt u externe USB-opslagapparaten, zoals een MP3-speler of een USB-pendrive, aansluiten en de muziekbestanden die daarop zijn opgeslagen afspelen. Bluetooth-functie U kunt een Bluetooth-apparaat verbinden met de SAT en genieten van muziek met hoogwaardig stereogeluid, en dat allemaal draadloos! LICENTIE Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Geproduceerd onder licentie onder Amerikaanse octrooinummers: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 en andere octrooien in de VS en wereldwijd die reeds zijn verkregen en/of aangevraagd. DTS, het Symbool, en DTS en het Symbool samen zijn gedeponeerde handelsmerken en DTS 2.0 Channel is een handelsmerk van DTS, Inc. Het Product omvat software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. De termen HDMI en High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. - Neem voor vragen en verzoeken met betrekking tot open source contact op met Samsung via e-mail (oss. [email protected]). 2 NL veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT, WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE KRIJGEN. DE BEHUIZING BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN DE VAKHANDEL. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Dit symbool geeft aan dat onderdelen in het apparaat onder levensgevaarlijke spanning staan, waardoor u een elektrische schok kunt krijgen. Dit symbool geeft aan dat de bijgeleverde documentatie belangrijke aanwijzingen voor de bediening en het onderhoud bevat. WAARSCHUWING : Om het gevaar voor een elektrische schok te vermijden dient u dit apparaat niet aan regen of vocht bloot te stellen. LET OP : OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, ZORGT U DAT HET BREDE UITEINDE VAN DE STEKKER IN DE BREDE OPENING ZIT EN VOLLEDIG IS INGESTOKEN. • Dit apparaat moet altijd aangesloten worden op een stroomingang met een geaard stopcontact. • Om het apparaat los te koppelen van de stroomtoevoer, moet de stekker uit de stopcontact getrokken worden, daarom moet de stroomstekker gemakkelijk bereikbaar zijn. LET OP • Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of spatten. Plaats geen objecten op het apparaat die gevuld zijn met water (zoals een vaas). • Als u dit apparaat volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact trekken. Vervolgens moet de stekker altijd onder handbereik zijn. 3 VOORZORGSMAATREGELEN 68.6mm 2.7 inch 99.1mm 3.9 inch 3.9 inch 99.1mm 3.9 inch 99.1mm Controleer of de stroomvoorziening i i in i uw huis h i overeenkomt k t mett die di op de d identificatiesticker id tifi ti ti k aan de d achterkant ht k van het product. Plaats de speler horizontaal op een geschikte ondergrond (meubelstuk) met genoeg ruimte er omheen voor ventilatie (7 -10 cm). Zorg dat de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd. Plaats het apparaat niet op versterkers of andere apparaten die warm kunnen worden. Dit apparaat is bedoeld voor continu gebruik. Om het toestel volledig uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact als u het een lange tijd niet gaat gebruiken. Haal bij onweer de stekker uit het stopcontact. Bliksem kan spanningspieken veroorzaken waardoor het apparaat beschadigd kan raken. Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen. Dit kan oververhitting veroorzaken en ertoe leiden dat het apparaat niet goed functioneert. Phones Bescherm het product tegen vocht (bijv. vazen) en overmatige warmte (bijv. een open haard) of tegen apparatuur die sterke magnetische of elektrische velden veroorzaakt. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet goed functioneert. Dit product is niet bedoeld voor industrieel gebruik. Dit product is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik. Wanneer het product of een schijf bij een lage temperatuur wordt bewaard, kan condensatie optreden. Als u het apparaat in de winter verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur totdat het apparaat weer op kamertemperatuur is voordat u deze gaat gebruiken. De batterijen die in dit product worden gebruikt, bevatten chemicaliën die schadelijk zijn voor het milieu. Gooi batterijen niet met het gewone huisvuil weg. Werp de batterijen niet in het vuur. De batterijen mogen niet worden gedemonteerd, kortgesloten of oververhit. Bij incorrecte plaatsing van de batterijen bestaat ontploffingsgevaar. Vervang batterijen alleen door andere van hetzelfde type. Ɣ De afbeeldingen en illustraties in deze gebruiksaanwijzing dienen slechts te referentie en kunnen afwijken van hoe het apparaat er in werkelijkheid uitziet. Ɣ In de volgende gevallen kunnen administratiekosten in rekening worden gebracht: (a) een technicus komt bij u langs maar de speler vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet gelezen). (b) u brengt het product naar een reparatiecentrum maar het product vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet gelezen). Ɣ U wordt op de hoogte gesteld van deze administratiekosten voordat een dergelijke reparatie of bezoek wordt uitgevoerd. 4 NL inhoud 2 2 Programmaonderdelen Licentie VEILIGHEIDSINFORMATIE 3 4 Veiligheidsinstructies Voorzorgsmaatregelen AAN DE SLAG 6 6 Vordat u de gebruikershandleiding leest Meegeleverde onderdelen BESCHRIJVINGEN 7 8 Voor-/bovenpaneel Achterpaneel AFSTANDSBEDIENING 9 Uitleg over de afstandsbediening 10 11 12 14 Wandmontage De draadloze subwoofer aansluiten De toroïdale ferrietkern op het netsnoer van de subwoofer aansluiten Toroïdaal ferriet installeren op de subwoofer Auto Sound Calibration (ASC) (Automatische geluidskalibratie) Een extern apparaat aansluiten met een HDMI-kabel Een extern apparaat aansluiten via een audiokabel (analoog) of optische kabel (digitaal) De kabelclip monteren 15 15 17 18 19 22 Invoermodus Bluetooth SoundShare USB De afstandsbediening gebruiken Software-upgrade PROBLEMEN OPLOSSEN 23 Problemen oplossen 23 24 24 Specificaties PROGRAMMAONDERDELEN 2 3 6 7 9 10 AANSLUITINGEN 12 12 13 14 FUNCTIES 15 BIJLAGE 5 aan de slag VORDAT U DE GEBRUIKERSHANDLEIDING LEEST Let op de volgende voorwaarden voordat u de gebruikershandleiding leest. Pictogrammen die in de handleiding worden gebruiktl Pictogram Term Definitie Let op Geeft een situatie aan waarin een functie niet werkt of waarin instellingen mogelijk worden geannuleerd. Opmerking Het betreft hier tips of instructies op de pagina voor de werking van de functies. Veiligheidsinstructies en probleemoplossing 1) Zorg dat u bekend bent met de veiligheidsinstructies voordat u dit product gebruikt. (Zie pagina 3) 2) Wanneer zich een probleem voordoet, kunt u Problemen oplossen raadplegen. (Zie pagina 23) Copyright ©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd. Alle rechten voorbehouden. De gebruikershandleiding of gedeelten eruit mogen niet worden gereproduceerd of gekopieerd zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Samsung Electronics Co. Ltd. MEEGELEVERDE ONDERDELEN Controleer de meegeleverde accessoires die hieronder weergegeven staan. POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE (Houderschroef:2EA) (Schroef:2EA) SoundShare REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH SOUND EFFECT S/W LEVEL AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC AH59-02545A Afstandbediening / Batterijen (formaat AAA) Gebruikershandleiding Bracket-Wall Mount Schroef USB-kabel Kabelclip (Voor subwoofervoedingskabel 1EA) Stroomsnoer DC-adapter AUX-kabel ASC-microfoon Toroïdale ferrietkern ƒ De accessoires kunnen er lichtjes anders uitzien dan de bovenstaande illustraties. ƒ Gebruik de speciale USB-kabel om externe USB-apparaten op het apparaat aan te sluiten. 6 NL beschrijvingen VOOR-/BOVENPANEEL 1 2 3 4 VOLUME +/VACUÜMBUISVERSTERKER ● BESCHRIJVINGEN 5V 0.5A WEERGAVE Hiermee wordt de huidige modus aangegeven. - Als 15 seconden lang geen invoer wordt ontvangen van het apparaat of de afstandsbediening, wordt het display automatisch uitgeschakeld. - Het display wordt niet automatisch uitgeschakeld in de modi BT READY, TV READY en in de USB-afspeelmodi. USB-POORT Hier kunt u USB-apparaten zoals MP3-spelers aansluiten om bestanden af te spelen op de apparaten. KNOP POWER (AAN/UIT) Hiermee kunt u Crystal Surround Air Track in- en uitschakelen. FUNCTIETOETS Hiermee wordt de D.IN-, AUX-, HDMI-, BT-, TV- of USB-ingang geselecteerd. - Als het apparaat is ingeschakeld, dient de knop ( ) als knop MUTE (Dempen) wanneer u deze langer dan 3 seconden ingedrukt houdt. U kunt de instelling van de knop MUTE annuleren door opnieuw de knop ( ) langer dan 3 seconden ingedrukt te houden. ƒ Wanneer u dit apparaat inschakelt, is er een vertraging van 4 tot 5 seconden voordat er geluid wordt weergegeven. ƒ Als er zich een mobiele telefoon of mobiel apparaat in de buurt van de buizenversterker bevindt of als u andere elektronische producten op het product plaatst, kan er ruis optreden. ƒ Let op dat kinderen het oppervlak van het product niet aanraken wanneer het product is ingeschakeld. Het kan warm zijn. 7 beschrijvingen 5 HDMI OUT 6 DC 24V ASC IN 1 HDMI IN 4 AUX IN 3 OPTICAL IN DC 24V ASC IN ACHTERPANEEL 2 ASC-INGANG Wordt gebruikt om de ASC-microfoon aan te sluiten. VOEDINGSINGANG Sluit de stekker van de voedingsadapter goed aan op de voedingsingang en sluit de voedingsadapter vervolgens aan op het stopcontact. OPTICAL IN Aansluiten op de digitale uitvoer (optisch) van een extern apparaat. AUX IN Sluit aan op de analoge uitvoer van een extern apparaat. 5 HDMIUITGANGSSTEKKER Voert digitale video- en audiosignalen tegelijkertijd uit via een HDMI-kabel. 6 HDMI IN,AANSLUITINGEN Hiermee worden digitale video- en audiosignalen tegelijkertijd via een HDMI-kabel ontvangen. ƒ Houd de voedingsadapter bij het verwijderen uit het stopcontact vast aan de stekker. Trek de kabel niet los. ƒ Sluit dit apparaat of andere componenten niet aan op een stopcontact totdat alle verbindingen met de componenten gereed zijn. 8 NL afstandsbediening UITLEG OVER DE AFSTANDSBEDIENING ƒ ƒ ƒ POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL SPEAKER Met deze knop kunt u naar het geluid van de Air Track of uw TV luisteren. TV SOURCE Druk hierop om de videobron voor een aangesloten tv te selecteren. SoundShare Hiermee kunt u het tv-geluid van uw SAT laten weergeven via een Bluetoothverbinding en kunt u het geluid regelen. Anynet+ Anynet+ is een functie die het mogelijk maakt Samsung-apparaten te besturen met de afstandsbediening van uw Samsung-tv. AUDIO SYNC Wordt gebruikt om te helpen de video met de audio te synchroniseren wanneer het apparaat is verbonden met een digitale tv. VT DIMMER U kunt de helderheid van de VACUÜMBUIS-VERSTERKER regelen. TV-KANAAL Hiermee schakelt u tussen de beschikbare tv-kanalen. VOL 3D SOUND PLUS KNOP TV POWER Hiermee schakelt u de Samsung-tv in en uit. DRC AH59-02545A SMART VOLUME Hiermee reguleert en stabiliseert u het volumeniveau tegen grote volumewijzigingen. VOLUME, S/W LEVEL Hiermee past u het volumeniveau van het apparaat aan. Hiermee past u het subwooferniveau aan. DRC Met deze functie kunt u genieten van Dolby Digitalgeluid terwijl u ‘s avonds met een laag volume naar films kijkt (Standard, MAX, MIN). SAT staat voor Surround Air Track, een eigen naam van Samsung. Met de afstandsbediening kunt u alleen Samsung-televisies bedienen. Afhankelijk van de televisie die u gebruikt, kunt u mogelijk uw tv niet met deze afstandsbediening bedienen. Als dat niet lukt, moet u de tv bedienen via de afstandsbediening van de tv. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 1. Til de klep aan de achterkant van de afstandsbediening op volgens de afbeelding. 2. Plaats twee AAA-batterijen. Zorg dat de '+' en '-' aan de uiteinden van de batterijen overeenkomen met het diagram in de batterijruimte. 3. Plaats de klep terug. Bij normaal gebruik van de televisie gaan de batterijen ongeveer een jaar mee. Gebruiksbereik van de afstandsbediening De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 meter in een rechte lijn. De afstandsbediening kan ook worden gebruikt in een horizontale hoek van maximaal 30° ten opzichte van de sensor van de afstandsbediening. 9 ● AFSTANDSBEDIENING KNOP POWER Hiermee kunt u Crystal Surround Air Track in- en uitschakelen. SOURCE Druk hierop om een aangesloten SAT-bron te selecteren. (SAT: Surround Air Track) AUTO POWER Synchroniseert de Air Track via optische verbinding via de optische aansluiting, zodat deze automatisch wordt ingeschakeld wanneer u uw TV aanzet. REPEAT Selecteer Repeat File, All of Random. TV-VOLUME Hiermee schakelt u tussen de beschikbare tv-kanalen. Hiermee kunt u het volumeniveau van de tv aanpassen. TV MUTE Hiermee wordt het geluid van de tv gedempt. Opnieuw drukken om het geluid terug te zetten naar het vorige volumeniveau. TV INFO, TV PRE-CH Geeft de huidige tv-status weer. Hiermee gaat u naar het vorige tv-kanaal. REGELKNOP Een muziekbestand afspelen, pauzeren of het afspelen stoppen, of vooruit of achteruit naar het muziekbestand zoeken. SOUND EFFECT Hiermee wordt het geluidseffect geselecteerd: (MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, OFF (Original Sound)) 3D SOUND PLUS Deze functie voegt diepte en ruimtelijkheid aan het geluid toe. MUTE Hiermee wordt het geluid van het apparaat gedempt. Opnieuw drukken om het geluid terug te zetten naar het vorige volumeniveau. aansluitingen WANDMONTAGE U kunt de muurbevestiging gebruiken om het apparaat aan de muur te bevestigen. Voorzorgsmaatregelen bij de installatie • Alleen op een verticale muur installeren. • Bij de installatie moet u hoge temperaturen of vochtigheid, of een muur die het gewicht van het apparaat niet kan ondersteunen, vermijden. • Controleer of de wand stevig genoeg is. Als de wand niet sterk genoeg is om de eenheid te ondersteunen, moet u de wand verstevigen of de wand aanbrengen op een andere wand die het gewicht van de eenheid wel kan ondersteunen. • Koop en gebruik de schroeven of bevestigingsmaterialen die geschikt zijn voor het type wand (gipsplaat, hout, beton, etc.). Draai de bevestigingsschroeven zo mogelijk in de wandstijlen. • Sluit de kabels van het toestel op de externe apparaten aan voordat u het aan de muur bevestigt. • Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en losgekoppeld voordat u dit installeert. Anders kan dit elektrische schokken veroorzaken. 1. Plaats de muurbevestiging op een muur en bevestig deze met twee schroeven. Als u het toestel onder een tv hangt, moet u de muurbevestiging zo monteren, dat de pijl ( ) in het midden van de tv is geplaatst. Zorg ook dat het toestel ten minste 5 cm (2") onder de tv is geplaatst. 5V 0.5A 2. Plaats de schroefopeningen aan beide zijden van de HOOFDSET op één lijn met de openingen van de bevestigingsschroef en draad deze met schroeven vast. 3. Bevestig vervolgens het apparaat in de toepasselijke sleuven in de muurbevestiging. Zorg dat de bevestigingsbouten voor een veilige installatie volledig in de sleuven worden geschoven. 1 2 4. De installatie is voltooid. 5 cm of meer ƒ Niet aan de geïnstalleerde speler hangen en voorkom dat er tegen de speler wordt gestoten. ƒ Bevestig het apparaat stevig aan de muur zodat dit niet naar beneden valt. Als het apparaat valt, kan dit persoonlijk letsel veroorzaken of kan het product beschadigd raken. ƒ Wanneer het apparaat aan een muur is bevestigd, moet u oppassen dat kinderen niet aan de kabels trekken. Het apparaat kan dan namelijk vallen. ƒ Bewaar bij wandmontage een afstand van ten minste 5 cm tussen het luidsprekersysteem en de televisie voor optimale prestaties. ƒ Gebruik voor uw veiligheid het product plat op een veilige ondergrond in het geval u het niet aan een muur bevestigd. ƒ Plaats voor een betere geluidservaring de subwoofer tijdens de installatie ten minste 30 cm weg van de muur. 10 De verbindings-id van de subwoofer is vooraf ingesteld in de fabriek en er zou automatisch een verbinding tot stand moeten komen tussen het apparaat en de subeenheid (bij draadloze verbinding) als de subwoofer wordt ingeschakeld. Als het LINK-lampje niet brandt wanneer het apparaat en de subwoofer zijn ingeschakeld, stelt u de ID in aan de hand van de volgende instructies. NL DE DRAADLOZE SUBWOOFER AANSLUITEN 1. Steek de stekker van het apparaat en de subwoofer in een stopcontact. • Het indicatielampje STANDBY gaat uit en het indicatielampje LINK (blauw) knippert snel. ID SET 3. Houd, terwijl het apparaat is uitgeschakeld (modus STANDBY), vijf seconden lang de toets MUTE op de afstandsbediening ingedrukt. POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER SoundShare TV VOL 4. Het bericht ID SET verschijnt op de OLED van het toestel. TV MUTE TV CH S/W LEVEL SOUND EFFECT VOL SMART VOLUME AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT 5. Om de koppeling te voltooien, schakelt u de stroom van het hoofdtoestel in terwijl het blauwe LED-lampje van de subwoofer knippert. SPEAKER TV SOURCE REPEAT VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC AH59-02545A VOL 3D SOUND PLUS DRC • Het apparaat en de subwoofer zijn nu aan elkaar gekoppeld (verbonden). • Het verbindingslampje (blauwe LED) op de subwoofer gaat branden. • U kunt door het geluidseffect te selecteren beter geluid krijgen van de draadloze subwoofer. (Zie pagina 20) ƒ Schakel het product uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het product gaat verplaatsen of installeren. ƒ Als het hoofdapparaat wordt uitgeschakeld, wordt de draadloze subwoofer stand-by gezet en wordt de STANDBY-indicator in het bovenste scherm weergegeven. Na 30 seconden gaat de blauwe LINK-indicator knipperen. ƒ Als u een apparaat gebruikt dat dezelfde frequentie (2,4GHz) gebruikt vlakbij het systeem, kan het geluid worden onderbroken door de interferentie. ƒ Het zendbereik van radiogolven is ongeveer 10 meter, maar dit kan variëren, afhankelijk van uw werkomgeving. Als zich een muur van gewapend beton of metaal tussen het hoofdsysteem en de draadloze ontvanger bevindt, werkt het systeem mogelijk helemaal niet omdat de radiogolven niet door metaal heen kunnen dringen. ƒ Als er geen draadloze verbinding tussen de hoofdeenheid en de draadloze subwoofer tot stand kan worden gebracht, volgt u stappen 1-5 om het opnieuw te proberen. ƒ De draadloze ontvangstantenne is ingebouwd in de draadloze subwoofer. Bescherm de eenheid tegen water en vocht. ƒ Voor een optimaal luistercomfort zorgt u ervoor dat het gebied rond de draadloze subwoofer geen obstakels bevat. 11 ● AANSLUITINGEN 2. Houd de toets ID SET op de achterkant van de subwoofer gedurende 5 seconden ingedrukt met behulp van een klein puntig voorwerp. aansluitingen DE TOROÏDALE FERRIETKERN OP HET NETSNOER VAN DE SUBWOOFER AANSLUITEN Als u een toroïdale ferrietkern aansluit op het netsnoer van de subwoofer, helpt dit storing van radiosignalen te voorkomen. 1. Trek het bevestingsclipje van de toroïdale ferrietkern om deze te openen. 2. Trek aan het bevestingsclipje van de toroïdale ferrietkern om deze te openen. 3. Bevestig de toroïdale ferrietkern aan het netsnoer van de subwoofer zoals in de afbeelding getoond en druk aan totdat u een klik hoort. ID SET TOROÏDAAL FERRIET INSTALLEREN OP DE SUBWOOFER Til omhoog om te ontgrendelen en de kern te openen. Wikkel het netsnoer twee keer rond de spoel. (Begin met wikkelen op 5-10 cm van de schakelaar). Vergrendel weer. AUTO SOUND CALIBRATION (ASC) (AUTOMATISCHE GELUIDSKALIBRATIE) Voor de beste geluidsbeleving helpt ASC bij het positioneren en kalibreren van Air Track en van geluidsapparaten, inclusief de subwoofer. ASC doet dit door de geluidsbalans automatisch aan te passen aan de hand van de afstand tussen apparaten en aan de hand van frequentiekarakteristieken. 1. Plaats de ASC-microfoon op de luisterpositie. • Als u de Air Track uitschakelt of de ASC-microfoon loskoppelt voordat een bericht van voltooiing op het scherm wordt weergegeven, zal de kalibratie worden geannuleerd en onvoltooid zijn. In dit geval sluit u de ASC-microfoon opnieuw aan op de ASC-ingang. DC 24V 5V 0.5A 2. Sluit de ASC-microfoon aan op de ASC-ingang van de Air Track. De kalibratie start automatisch en zal ongeveer 2 minuten duren. ASC IN • Plaats de ASC-microfoon op het eigenlijke luisterpunt voor nauwkeurige regeling. ASC-microfoon • Na voltooiing van de kalibratie, kunt u de ASC-modus kiezen door op de afstandsbediening op de knop Sound Effect (Geluidseffect) te drukken. ƒ Tijdens de ASC-kalibratie werken de andere toetsen niet behalve de aan/uit-toets. ƒ ASC wordt afgebroken met een fout als u de positie van de set verandert midden in de ASC-kalibratie. 12 NL EEN EXTERN APPARAAT AANSLUITEN MET EEN HDMI-KABEL HDMI is een standaard digitale interface voor aansluiting op apparaten als televisie, projector, DVD-speler, Blu-rayspeler, set top box en meer. Met HDMI wordt signaalverlies door analoge conversie verwijderd, waardoor de geluidskwaliteit van video- en audio is alsof deze oorspronkelijk in de digitale bron is gemaakt. HDMI IN HDMI OUT AUX IN OPTICAL IN DC 24V ASC IN ● AANSLUITINGEN HDMI-kabel HDMI IN Digitale apparaten HDMI OUT HDMI-kabel HDMI IN Sluit de HDMI-kabel (niet bijgeleverd) aan tussen de HDMI-ingang aan de achterzijde van het product en de HDMI-uitgang op uw digitale apparaten. en, HDMI OUT (HDMI) Verbind een HDMI-kabel tussen de HDMI OUT-uitgang aan de achterzijde van het product en de HDMI INingang op uw televisie. ƒ HDMI is een interface die digitale overdracht van video- en audiogegevens mogelijk maakt met slechts één aansluiting. HDMI OUT (ARC) • Met de ARC-function kan digitale audio worden uitgevoerd via de HDMI OUT (ARC)-poort. Deze kan alleen worden ingeschakeld wanneer de Air Track is aangesloten op een TV die de ARC-functie ondersteunt. • Anynet+ moet zijn ingeschakeld. ƒ Deze functie is niet beschikbaar als de HDMI-kabel geen ARC ondersteunt. 13 aansluitingen EEN EXTERN APPARAAT AANSLUITEN VIA EEN AUDIOKABEL (ANALOOG) OF OPTISCHE KABEL (DIGITAAL) Dit gedeelte gaat over de twee manieren (digitaal en analoog) waarop het apparaat op de televisie kan worden aangesloten. OPTICAL IN Optische kabel (niet bijgeleverd) HDMI OUT BD/DVD-speler/ set-top box/ spelcomputer AUX IN OPTICAL OUT OPTICAL IN DC 24V ASC IN Dit apparaat is voorzien van één optische digitale aansluiting en één analoge audio-aansluiting voor het aansluiten van een tv. HDMI IN of AUDIO OUT AUX IN Audiokabel AUX IN Sluit de ingang AUX IN (Audio) op de hoofdeenheid aan op de uitgang AUDIO OUT van de tv of het bronapparaat. Zorg dat de kleuren van de aansluitingen met elkaar overeenkomen. of, OPTICAL IN Sluit de digitale invoer van het hoofdapparaat aan op de uitgang OPTICAL OUT van de tv of het bronapparaat. ƒ Sluit dit apparaat of uw tv niet op de stroom aan totdat alle verbindingen tussen de apparaten gereed zijn. ƒ Schakel het product uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u dit product gaat verplaatsen of installeren. DE KABELCLIP MONTEREN DC 24V HDMI IN DC 24V HDMI IN ASC IN ASC IN HDMI OUT HDMI OUT AUX IN AUX IN OPTICAL IN OPTICAL IN 14 NL functies INVOERMODUS U kunt D.IN-, AUX-, HDMI-, BT-, TV-invoer of USB-invoer selecteren. Druk op de gepaste knop op de afstandsbediening om de gewenste modus te selecteren of druk op kiezen uit: D.IN-, AUX-, HDMI-, BT-, TV- of USB-modus. Beeldscherm D.IN AUX-invoer AUX HDMI-ingang HDMI BLUETOOTH-modus BT TV-modus TV USB-modus USB ● FUNCTIES Invoermodus Optisch digitale invoer POWER Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld in de volgende omstandigheden: SOURCE TV POWER AUTO POWER POWER TV POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT • De modus BT/TV/USB/HDMI/ARC/D.IN - Indien 20 minuten geen audiosignaal wordt gedetecteerd. • AUX-modus - Indien 8 uur lang geen toetsen worden ingedrukt en geen kabel is aangesloten. - Indien 20 minuten lang geen AUX-kabel is aangesloten. om te SOURCE TV VOL TV MUTE TV CH AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SoundShare SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME VOL 3D SOUND PLUS REPEAT S/W LEVEL DRC TV VOL TV CH AUDIO SYNC AH59-02545A TV MUTE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER ƒ De ARC-functie wordt geactiveerd in D.IN-modus indien het toestel is aangesloten op een ARC die tv ondersteunt. ƒ Om de ARC-functie uit te schakelen, schakelt u Anynet uit. ƒ Gebruik de bijgeleverde kabel indien het USB-flashgeheugen niet rechtstreeks op het toestel kan worden BLUETOOTH U kunt een Bluetooth-apparaat gebruiken om draadloos van muziek te genieten met stereogeluid van een hoge kwaliteit. Wat is Bluetooth? Bluetooth is een technologie waardoor compatibele apparaten eenvoudig op elkaar aangesloten kunnen worden via een korte, draadloze verbinding. • Een Bluetooth-apparaat kan, afhankelijk van gebruik, lawaai of storingen veroorzaken, wanneer: - Een deel van het lichaam in contact is met het zend-/ontvangstsysteem van het Bluetooth-apparaat of de Air Track. - Er spanningsvariatie is als gevolg van belemmering door muren, hoeken of scheidingswanden. - Het wordt blootgesteld aan elektrische interferentie door apparatuur die dezelfde frequentie gebruikt, bijvoorbeeld medische apparatuur, magnetrons en draadloze LAN’s. • Koppel de Air Track aan het Bluetooth-apparaat terwijl u de afstand klein houdt. • Hoe groter de afstand tussen de Air Track en het Bluetooth-apparaat, des te minder de kwaliteit. Als de afstand groter is dan het maximale bereik van het Bluetooth-apparaat, gaat de verbinding verloren. • In gebieden met slechte ontvangst werkt de Bluetooth-verbinding mogelijk niet naar behoren. • De Bluetooth-verbinding werkt alleen als hij zich dicht bij het televisietoestel bevindt. Als de afstand groter wordt, wordt de verbinding automatisch verbroken. Zelfs binnen dit bereik kan de geluidskwaliteit verslechteren door obstakels zoals muren of deuren. • Dit draadloze apparaat kan elektrische interferentie veroorzaken tijdens zijn werking. 15 functies Air Track verbinden met een Bluetooth-apparaat Controleer of het Bluetooth-apparaat de Bluetooth-compatibele stereo-hoofdtelefoonfunctie ondersteunt. Aansluiten Bluetooth-apparaat 1. Druk op de knop SOURCE op de afstandsbediening van de Air Track op het BT-bericht weer te geven. • U ziet 4 seconden lang de aanduiding WAIT en vervolgens BT READY op het scherm aan de voorzijde van de Air Track. 2. Selecteer het Bluetooth-menu op het Bluetooth-apparaat waarmee u verbinding wilt maken. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat.) 3. Selecteer het menu voor een stereohoofdtelefoon op het Bluetooth-apparaat. • Er wordt een lijst van aangesloten apparaten weergegeven. 4. Selecteer "[Samsung] AirTrack" in de lijst. • Wanneer Air Track is verbonden met het Bluetooth-apparaat, wordt BT CONNECTED ➡ BT weergegeven op het display aan de voorzijde. • Indien het Bluetooth-apparaat niet met Air Track kan worden gekoppeld, verwijdert u de vorige "[Samsung] AirTrack" gevonden door het Bluetooth-apparaat en laat u het opnieuw zoeken naar Air Track. 5. Muziek afspelen op het aangesloten apparaat. • U kunt luisteren naar muziek die op het aangesloten Bluetooth-apparaat wordt afgespeeld via het Crystal Surround Air Track-systeem. • In de BT-modus zijn de functies Play/Repeat/Stop/Next/Prev (Afspelen/Herhalen/Stoppen/Volgende/ Vorige) niet beschikbaar. ƒ Mogelijk moet u een pincode (wachtwoord) opgeven wanneer u verbinding maakt tussen het ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ 16 Bluetooth-apparaat en de Air Track. Als het invoerscherm voor de pincode verschijnt, toetst u <0000> in. De Air Track ondersteunt SBC-gegevens (44,1kHz, 48kHz). De functie AVRCP wordt niet ondersteund. Sluit alleen aan op een Bluetooth-apparaat dat de functie A2DP (AV) ondersteunt. U kunt geen verbinding maken met een Bluetooth-apparaat dat hier alleen de functie HF (handenvrij) ondersteunt. U kunt slechts één Bluetooth-apparaat tezelfdertijd koppelen. Wanneer u Air Track hebt uitgeschakeld en de koppeling wordt verbroken, zal de koppeling niet automatisch worden hersteld. U moet het apparaat opnieuw koppelen om opnieuw verbinding te maken. Het is mogelijk dat Air Track de zoekfunctie of de verbinding niet zoals het hoort uitvoert in de volgende gevallen: - Indien er zich een sterk elektrisch veld rond Air Track bevindt. - Indien verschillende Bluetooth-apparaten tegelijkertijd met Air Track worden gekoppeld. - Indien het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet is geplaatst of defect is. - Let op, apparaten zoals magnetrons, draadloos-LAN-adapters, tl-lampen en gasfornuizen gebruiken hetzelfde frequentiebereik als het Bluetooth-apparaat. Dat kan tot elektrische interferentie leiden. De verbinding tussen het Bluetooth-apparaat en Air Track verbreken NL U kunt de verbinding tussen het Bluetooth-apparaat en Air Track verbreken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat voor instructies. • De verbinding met Air Track wordt verbroken. • Wanneer de verbinding tussen Air Track en het Bluetooth-apparaat wordt verbroken, verschijnt BT DISCONNECTED op het voorste display van de Air Track. De verbinding tussen Air Track en het Bluetooth-apparaat verbreken ƒ De Bluetooth-verbinding kan worden verbroken als in de Bluetooth-verbindingsmodus de afstand tussen de Air Track en het Bluetooth-apparaat meer dan 5 meter is. ƒ Wanneer het Bluetooth-apparaat weer binnen het effectieve bereik komt en de verbinding na het verbreken ervan weer herstelt, kunt u opnieuw opstarten om de koppeling met het Bluetoothapparaat te herstellen. ƒ Air Track wordt na 20 minuten in de stand Gereed automatisch uitgeschakeld. SOUNDSHARE In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de Crystal Surround Air Track aansluit op Bluetooth-compatibele SAMSUNG-tv’s. Aansluiten van de Crystal Surround Air Track op een met Bluetooth compatibele Samsung-tv Verbinding Raak de knop ( ) aan om de modus TV te selecteren en sluit de Crystal Surround Air Track aan op uw TV. • De unit zal de audio van de tv afspelen wanneer deze is aangesloten op de TV. • Als u naar een andere modus overschakelt dan de tv-modus SoundShare of deze uitschakelt, hoort u weer geluid van de TV. <Aan uw tv koppelen> Om via Bluetooth-verbinding tv-geluid op uw Air Track te krijgen, moet u eerst uw systeem aan de tv met Bluetooth-functionaliteit koppelen. Wanneer de koppeling eenmaal tot stand is gebracht, wordt de koppelingsinformatie opgeslagen en bewaard en zal vanaf de volgende keer geen Bluetoothkoppelingsboodschap meer verschijnen. Houd de Air Track en de tv bij elkaar in de buurt voordat u ze koppelt. (Het is raadzaam toestellen te koppelen binnen een afstand van 1 meter.) 1. Schakel de Samsung tv en Air Track in. • Zet de instelling Add New Device (Nieuw apparaat toevoegen) van het menu SoundShare Setting (SoundShare-instelling) op On (Aan). 17 ● FUNCTIES Druk op de knop ( ) op het voorpaneel van Air Track om van BT over te schakelen naar een andere modus of om Air Track uit te schakelen. • Het verbonden Bluetooth-apparaat wacht enige tijd op een reactie van de Air Track alvorens de verbinding te verbreken. (Hoe lang het duurt voordat de verbinding wordt verbroken, kan per Bluetoothapparaat verschillen.) • Het aangesloten apparaat wordt losgekoppeld. functies 2. Wanneer u de Air Track-modus wijzigt in TV, verschijnt een boodschap met de vraag of de Bluetoothkoppeling voortgezet moet worden. Het bericht "[Samsung] AirTrack" wordt weergegeven op het tv-scherm. 3. Selecteer <Yes> (Ja) op het tv-scherm, waarna de koppeling met de Air Track wordt voltooid. • Nadat de koppeling tot stand is gebracht, wordt automatisch een verbinding met de tv gemaakt wanneer u vanuit een andere modus overschakelt naar de tv-modus. • Wanneer u de Air Track vanuit de tv-modus overschakelt naar een andere modus, wordt de SoundShareverbinding verbroken. • Als u de bestaande koppeling in de SAT wilt annuleren en uw SAT wilt koppelen aan een andere tv, - Druk de toets PLAY /PAUSE (Afspelen/Pauze) in de TV-ingangsmodus 5 seconden lang in om de bestaande koppeling te annuleren. U kunt nu een koppeling maken met een andere tv. • In de SoundShare-modus kunt u het volume instellen en dempen met zowel de afstandsbediening van de tv als de afstandsbediening van de SAT. ƒ Werkbereik TV SoundShare ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ - aanbevolen koppelingsbereik: binnen 50 cm - aanbevolen werkingsbereik: binnen 5 m Als de afstand tussen de SAT en de Samsung-tv meer dan 5m bedraagt, kan de verbinding of het geluid wegvallen. Als dit gebeurt, maakt u nogmaals verbinding met het Bluetooth-apparaat binnen het operationele bereik. Zorg ervoor dat de SoundShare-modus van de Samsung-tv is ingeschakeld voordat u deze functie gebruikt. De knoppen PLAY, NEXT, PREV, STOP (Afspelen, Volgende, Vorige, Stoppen) werken niet in de SoundShare-modus. Bluetooth Stand-by Aan - Air Track wordt automatisch ingeschakeld wanneer u de tv inschakelt als u de tv en Air Track hebt verbonden met behulp van de SoundShare-functie. - U kunt deze functie aan en uit zetten door de brontoets ten minste 5 seconden ingedrukt te houden terwijl Air Track is uitgeschakeld. Als u deze functie uitschakelt, zal het product automatisch worden uitgeschakeld, maar het wordt niet automatisch ingeschakeld. - Deze functie wordt ondersteund door tv's die zijn uitgebracht vanaf 2013. De SoundShare-functie wordt ondersteund door bepaalde tv's die zijn uitgebracht vanaf 2012. Controleer of uw tv deze functie ondersteunt. (Raadpleeg de gebruikershandleiding van de tv voor meer informatie) USB 1. Sluit het USB-apparaat aan op de USB-poort van het product. 2. Druk meerdere malen op de knop ( ) op de Air Track totdat USB wordt weergegeven. 3. USB verschijnt een ogenblik op het scherm en verdwijnt dan weer. • De verbinding met Crystal Surround Air Track is gereed. • Ze wordt automatisch uitgeschakeld (Autom. uitschakelen indien meer dan 20 minuten lang geen USBapparaat wordt aangesloten. ƒ Afspelen wordt gestopt als u de positie van de set verandert tijdens het afspelen van bestanden vanaf het USB-apparaat. Voordat u een USB-apparaat aansluit 18 5V 0.5A Let op het volgende: • Indien de naam van een map of bestand op een USBapparaat langer is dan 10 tekens, wordt die niet op de OLED weergegeven. • Het is mogelijk dat dit product niet compatibel is met bepaalde types USB-opslagmedia. • De bestandssystemen FAT16 en FAT32 worden ondersteund. - Het NTFS-systeem wordt niet ondersteund. Codec MPEG 1 Layer2 *.mp3 MPEG 1 Layer3 MPEG 2 Layer3 Wave_Format_MSAudio1 *.wma Wave_Format_MSAudio2 AAC *.aac AAC-LC HE-AAC *.wav - *.Ogg OGG 1.1.0 *.Flac FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 Ⲽ Ondersteunt een samplingfrequentie van meer dan 16KHz DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN POWER SOURCE Afspelen / Pauzeren / Stoppen TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SMART VOLUME S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS TV MUTE DRC SOUND EFFECT SMART VOLUME AH59-02545A POWER SOURCE Volgende / Vorige TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER TV MUTE SOUND EFFECT S/W LEVEL Druk tijdens het afspelen op de toets ►,. • Druk nogmaals op de toets ► om tijdelijk te stoppen met het afspelen van muziek. Druk op de toets ► om het geselecteerde bestand af te spelen. • Druk tijdens het afspelen op de toets Stop () om het afspelen te stoppen. VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER DRC SOUND EFFECT SMART VOLUME Druk tijdens het afspelen op de toets #,$. • Wanneer er meer dan één bestand is en u drukt op de knop $, wordt het volgende bestand geselecteerd. • Wanneer er meer dan één bestand is en u drukt op de knop #, wordt het vorige bestand geselecteerd. AH59-02545A POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER POWER TV POWER SoundShare TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC SOURCE AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SoundShare SOUND EFFECT S/W LEVEL De functie REPEAT gebruiken SPEAKER TV SOURCE REPEAT VOL MUTE SMART VOLUME REPEAT S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC TV VOL AH59-02545A TV CH AUDIO SYNC Met de functie Afspelen herhalen kunt u een bestand herhaald afspelen, alles herhaald afspelen, bestanden willekeurig afspelen of Herhaald afspelen uitschakelen. Druk op de toets REPEAT. • HERHALEN UITSCHAKELEN: Afspelen herhalen uitschakelen. • BESTAND HERHALEN: Het afspelen van een nummer herhalen. • ALLES HERHALEN: Het afspelen van alle nummers herhalen. • WILLEKEURIG HERHALEN: Alle tracks worden in willekeurige volgorde afgespeeld. (Het is mogelijk dat een nummer dat al werd afgespeeld, opnieuw wordt afgespeeld.) ƒ U kunt de functie REPEAT (HERHALEN) instellen tijdens het afspelen van muziek vanaf een USB-station. 19 ● FUNCTIES Formaat NL • Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan op de USB-poort van het toestel. Als u dat niet doet, kan er een probleem zijn met de USB-compatibiliteit. • Sluit niet meerdere opslagapparaten op het product aan via een multikaartlezer. Het is mogelijk dat dat niet goed werkt. • PTP-protocollen van digitale camera's worden niet ondersteund. • Verwijder het USB-apparaat niet terwijl het wordt gelezen. • Het is mogelijk dat muziekbestanden met DRM-beveiliging (MP3, WMA) van een commerciële website niet worden afgespeeld. • Externe vaste schijven worden niet ondersteund. • Mobiele telefoons worden niet ondersteund. • Compatibiliteitslijst functies POWER SOURCE Het geluid dempen TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare SOUND EFFECT REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH VOL SMART VOLUME Deze functie komt van pas als iemand aanbelt of als de telefoon gaat. AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS POWER SOURCE VOL DRC 3D SOUND PLUS AH59-02545A TV POWER AUTO POWER TV MUTE DRC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SPEAKER TV SOURCE 1. Om het geluid van dit toestel te dempen, drukt u op de knop MUTE van de afstandsbediening. 2. Om het geluid van de tv te dempen, drukt u op de knop TV MUTE ( ) op de afstandsbediening. 3. Druk op MUTE / TV MUTE ( ) op de afstandsbediening (of druk op VOLUME +/–) om het geluid opnieuw weer te laten geven. SoundShare REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE VOL SMART VOLUME De functie 3D SOUND PLUS gebruiken De functie 3D Sound Plus voegt diepte en ruimtelijkheid aan het geluid toe. S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS SOUND EFFECT SMART VOLUME DRC S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL Druk op 3D SOUND PLUS op de afstandsbediening. AH59-02545A POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare SOUND EFFECT REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH VOL SMART VOLUME AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL S/W LEVEL DRC VOL 3D SOUND PLUS AH59-02545A DRC De functie SMART VOLUME gebruiken POWER TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare SOUND EFFECT REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH VOL SMART VOLUME AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL S/W LEVEL DRC VOL AH59-02545A POWER 3D SOUND PLUS DRC SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT SOUND EFFECT TV VOL TV MUTE TV CH VOL SMART VOLUME AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC VOL 3D SOUND PLUS AH59-02545A Druk op SMART VOLUME op de afstandsbediening. • Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, wordt de selectie als volgt gewijzigd : SMART VOLUME ON ➡ SMART VOLUME OFF De functie SOUND EFFECT gebruiken TV POWER AUTO POWER Hiermee regelt en stabiliseert u het volumeniveau om grote veranderingen in het volume te voorkomen als u van kanaal wisselt of de scène verandert. SMART VOLUME VOL 3D SOUND PLUS SOURCE ƒ Wanneer u 3D Sound Plus inschakelt, zal de functie Sound Effect (Geluidseffect) automatisch worden gewijzigd in OFF (UIT). VOL 3D SOUND PLUS SOURCE • Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, wordt de selectie als volgt gewijzigd : 3D SOUND PLUS OFF ➡ 3D SOUND PLUS MUSIC ➡ 3D SOUND PLUS MOVIE DRC U kunt uit 7 verschillende geluidsmodi kiezen -MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, OFF (Original Sound)- afhankelijk van het type bronnen dat u wilt afspelen. Druk op SOUND EFFECT op de afstandsbediening. • Selecteer de modus OFF als u naar het oorspronkelijke geluid wilt luisteren. ƒ We raden u aan een geluidseffect te selecteren dat is gebaseerd op het bronmateriaal en uw persoonlijke smaak. ƒ Wanneer de functie Sound Effect (Geluidseffect) kiest (behalve OFF (UIT)), wordt 3D Sound Plus automatisch uitgeschakeld. ƒ Als de ASC-kalibratie is voltooid, wordt de ASC-modus toegevoegd. (zie pagina 12) POWER SOURCE De functie S/W LEVEL gebruiken TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare SOUND EFFECT REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH VOL SMART VOLUME AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL 2. “SW 0” wordt weergegeven op het display. DRC VOL AH59-02545A 20 1. Druk op de toets S/W LEVEL op de afstandsbediening. S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS U kunt het basisvolume instellen met de toets S/W Level op de afstandsbediening. 3D SOUND PLUS DRC 3. Druk op de knop of op de toets LEVEL als u het volume van de subwoofer wilt verhogen of verlagen. U kunt het volume instellen van SW -6 tot SW +6. POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER POWER TV POWER SPEAKER TV SOURCE De functie AUTO POWER LINK gebruiken TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC SOURCE AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SoundShare SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME REPEAT S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS De Crystal Surround Air Track wordt automatisch ingeschakeld wanneer u een tv of een ander apparaat dat met de optische kabel is aangesloten op Air Track, inschakelt. DRC TV VOL TV CH AUDIO SYNC AH59-02545A Druk op AUTO POWER op de afstandsbediening van dit apparaat. • De functie voor automatische voeding wordt in- of uitgeschakeld als u op AUTO POWER drukt. Beeldscherm POWER LINK ON POWER LINK OFF ƒ Als een tv of ander apparaat dat met de optische kabel is aangesloten op de Air Track, is uitgeschakeld, en er is geen digitale invoer, wordt de Air Track na 20 minuten uitgeschakeld. ƒ Deze functies zijn alleen beschikbaar wanneer Anynet+ (HDMICEC) is uitgeschakeld. POWER TV POWER AUTO POWER POWER TV POWER SoundShare TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC SOURCE AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SoundShare SOUND EFFECT S/W LEVEL De functie AUDIO SYNC gebruiken SPEAKER TV SOURCE REPEAT VOL MUTE SMART VOLUME REPEAT S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC TV VOL TV CH AUDIO SYNC AH59-02545A Videobeelden kunnen trager lijken dan het geluid wanneer Air Track is aangesloten op een digitale televisie. Als dit het geval is, kunt u de vertragingstijd van het geluid aanpassen zodat het klopt met de beelden. Druk op AUDIO SYNC +/–. op de afstandsbediening van dit apparaat. • U kunt de vertragingstijd van de audio tussen 0 ms en 300 ms instellen met de knop + , -. ƒ In de USB-modus, TV-modus of BT-modus werkt de functie Audio Sync (Audiosynchr.) mogelijk niet. POWER SOURCE De functie DRC gebruiken TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT SOUND EFFECT TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC VOL SMART VOLUME TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC VOL 3D SOUND PLUS AH59-02545A POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER TV MUTE DRC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SoundShare TV VOL TV CH AUDIO SYNC SOUND EFFECT TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL Druk op DRC op de afstandsbediening van dit apparaat. • Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, wordt de selectie als volgt gewijzigd : DRC STANDARD ➡ DRC MAX ➡ DRC MIN De functie VT DIMMER gebruiken SPEAKER TV SOURCE REPEAT TV MUTE Met deze functie wordt het bereik tussen de luidste en de zachtste geluiden in balans gebracht. Met deze functie kunt u genieten van Dolby Digital-geluid terwijl u ‘s avonds met een laag volume naar films kijkt. VOL MUTE VOL SMART VOLUME SMART VOLUME S/W LEVEL Druk op VT DIMMER op de afstandsbediening van dit apparaat. S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS Met deze functie wordt de helderheid van de VACUÜMBUISVERSTERKER geregeld. DRC AH59-02545A VOL • Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, wordt de selectie als volgt gewijzigd : VT DIMMER OFF ➡ VT DIMMER MIN ➡ VT DIMMER MAX ƒ De VT DIMMER werkt de eerste 30 seconden niet wanneer u het product voor de eerste keer aanzet. Knop SPEAKER POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER POWER TV POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC SOURCE AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SoundShare SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME Met deze knop kunt u selecteren of u wilt luisteren naar geluid van uw TV of van de Air Track wanneer deze is aangesloten via HDMI. Druk op SPEAKER op de afstandsbediening van dit apparaat. REPEAT GELUIDSMODUS S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC TV VOL AH59-02545A TV CH AUDIO SYNC HDMI IN ARC LUIDSPREKER TV Air Track TV Air Track Schuifweergave TV SPEAKER AVR SPEAKER TV SPEAKER AVR SPEAKER Weergave TV SPK HDMI S MUTE TV ARC 21 ● FUNCTIES AUTO POWER LINK ON OFF SOURCE NL SoundShare REPEAT functies POWER SOURCE POWER TV POWER AUTO POWER TV POWER SPEAKER TV SOURCE De functie Anynet+(HDMI-CEC) gebruiken SoundShare REPEAT SOURCE TV VOL TV MUTE TV CH AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SoundShare SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME REPEAT S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC TV VOL TV CH AUDIO SYNC AH59-02545A Anynet+ is een functie die het mogelijk maakt Samsung-apparaten te besturen met de afstandsbediening van uw Samsung-tv. De functie Anynet+ wordt in- en uitgeschakeld wanneer u op Anynet+ drukt. 1. Sluit het product aan op een Samsung-TV met de HDMI-kabel. (Zie pagina 13) 2. Zet de functie Anynet+ op uw tv en de SAT aan (ON). (Raadpleeg de handleiding van de tv voor meer informatie hierover.) ƒ Afhankelijk van uw televisie werken bepaalde HDMI-uitvoerresoluties mogelijk niet. ƒ Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv. Controleer het -logo (Als uw tv een Anynet+). POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER POWER TV POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC SOURCE AUTO POWER -logo heeft, ondersteunt het de functie De functies voor televisie gebruiken (alleen bij Samsung-tv’s) SPEAKER TV SOURCE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SoundShare SMART VOLUME S/W LEVEL REPEAT VOL 3D SOUND PLUS DRC TV VOL AH59-02545A TV MUTE TV CH AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER • Druk op de afstandsbediening op TV SOURCE om de invoerbron van de tv te wijzigen. • Druk op de afstandsbediening op TV INFO om de kanaalinformatie van de tv weer te geven. • Druk op de knop TV CH op de afstandsbediening om een kanaal te selecteren. • Druk op TV VOL op de afstandsbediening om het volumeniveau te verhogen of te verlagen. • Gebruik de knop TV PRE-CH om in de tv-modus naar het vorige tv-kanaal te gaan. ƒ Als u op de knop SoundShare (Gedeeld geluid) drukt, wordt het geluid van de tv door het Air Track-systeem weergegeven via een Bluetooth-verbinding. De Air Track reguleert ook het volume, de geluidskwaliteit, en nog meer. ƒ Met de afstandsbediening kunt u alleen Samsung-televisies bedienen. SOFTWARE-UPGRADE 5V 0.5A Samsung kan in de toekomst upgrades voor de firmware van het Crystal Surround Air Track-systeem aanbieden. Indien een upgrade wordt aangeboden, kunt u de firmware upgraden door een USB-station waarop de firmware-upgrade is opgeslagen aan te sluiten op de USB-poort van uw Air Track. Let op, als er meerdere upgradebestanden zijn, moet u telkens één ervan op het USB-station zetten en ze één voor één gebruiken om de firmware te upgraden. Ga naar Samsung.com of neem contact op met het callcenter van Samsung voor meer informatie over het downloaden van upgradebestanden. ƒ Plaats een USB-station met de firmware-upgrade in de USB-poort op het hoofdapparaat. ƒ Koppel de stroomvoorziening niet los en verwijder het USB-station niet terwijl upgrades worden toegepast. ƒ ƒ ƒ 22 ƒ Het hoofdapparaat zal automatisch worden uitgeschakeld na het voltooien van de firmware-upgrade. Wanneer er een upgrade van de software wordt uitgevoerd, worden uw instellingen teruggezet naar de fabrieksinstellingen (standaard). We raden u aan uw instellingen ergens te noteren, zodat u deze na de upgrade eenvoudig opnieuw kunt instellen. Als het bijwerken van de productsoftware is voltooid, schakel dan het product uit, druk op de knop () en houd deze even ingedrukt om het product te resetten. Als de firmware niet kan worden bijgewerkt, raden we u aan het USB-apparaat te formatteren in FAT16 en het nogmaals te proberen. Formatteer USB-gegevens niet in NTFS in verband met de upgrade, want dit bestandssysteem wordt niet ondersteund. Afhankelijk van de fabrikant worden sommige USB-opslagapparaten mogelijk niet ondersteund. NL problemen oplossen Controleer het volgende voordat u contact met ons opneemt. Symptoom Controleren Remedie • Is de stekker aangesloten op het stopcontact? • Sluit de stekker aan op het stopcontact. Een functie werkt niet als de knop wordt ingedrukt. • Is er statische elektriciteit in de lucht? • Haal de stekker uit het stopcontact en sluit deze opnieuw aan. Ik hoor geen geluid. • Is het apparaat goed op uw tv aangesloten? • Sluit deze apparaten correct aan. • Is de functie voor geluid dempen aan? • Druk op de toets MUTE om de functie uit te schakelen. • Is het volume minimaal? • Regel het volume. Er verschijnt geen beeld op de tv na het selecteren van functie. • Is de tv goed aangesloten? • Sluit dit apparaat correct aan. Afstandsbediening werkt niet. • Zijn de batterijen leeg? • Plaats nieuwe batterijen. • Is de afstand tussen de afstandsbediening en de speler niet te groot? • Ga dichter naar de eenheid. Het geluid van het linker/rechter kanaal is omgekeerd. • Zijn de audio-uitvoerkabels van de tv links en rechts goed aangesloten? • Controleer het linker/rechter kanaal en sluit alles goed aan. De SoundShare (tv-koppeling) werkt niet. • Ondersteunt uw tv SoundShare? • SoundShare wordt ondersteund op tv-modellen van Samsung die na 2012 op de markt zijn gekomen. Controleer of uw tv deze functie ondersteunt. • Gebruikt u de laatste versie van uw tv-firmware? • Is er een fout opgetreden tijdens de koppeling? • Reset de TV-modus en maak opnieuw een verbinding. ● PROBLEMEN OPLOSSEN Het apparaat wordt niet ingeschakeld. • Update uw tv met de nieuwste firmware. • Neem contact op met de klantenservice. • Houd 5 seconden lang ingedrukt om het apparaat te resetten. 23 bijlage SPECIFICATIES Modelnaam HW-F750/ HW-F751 5V/0,5A USB Hoofdapparaat Gewicht ALG EMEEN Hoofdapparaat Afmetingen (b x h x d) 3,5 kg Subwoofer 8,15 kg (PS-WF750,PS-WF751) 933 x 46 x 120 mm Subwoofer 290 x 370 x 290 mm (PS-WF750,PS-WF751) Temperatuurbereik voor gebruik + 5 °C - 35 °C Vochtigheidspercentage voor gebruik 10 % - 75 % Uitvoervermogen Hoofd, voor 40 W/CH, 6 OHM, THD = 1 %, 1 kHz Hoofd, boven 40 W/CH, 6 OHM, THD = 1 %, 1 kHz Subwoofer 150 W, 3 OHM, THD = 10 %, 100 Hz (PS-WF750,PS-WF751) VERSTERKER S/N-ratio (analoge invoer) 65dB Verschil (1kHz) 65dB * S/N (signaal-ruis)-ratio, vervorming, verschil en bruikbare gevoeligheid zijn gebaseerd op metingen uitgevoerd volgens de AES (Audio Engineering Society)-richtlijnen. *: Nominale specificatie - Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specificaties zonder voorafgaande waarschuwing te wijzigen. - Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. - Voor de stroomtoevoer en het energieverbruik raadpleegt u het aan het product bevestigde label. Hierbij verklaart Samsung Electronics dat deze apparatuur compatibel is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. U vindt de originele Conformiteitsverklaring op http://www.samsung.com. Ga naar Support (Ondersteuning) > Search Product Support (Productondersteuning zoeken) en voer de modelnaam in. Dit apparaat mag in alle Europese landen worden gebruikt. 24 Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te nemen met de consumenten service- en informatie dienst van Samsung. Country Contact Centre 0800 - SAMSUNG (0800 7267864) AUSTRIA BELGIUM 02-201-24-18 BOSNIA BULGARIA CROATIA CZECH DENMARK FINLAND FRANCE 051 331 999 07001 33 11 , sharing cost 062 726 786 800 - SAMSUNG (800-726786) 70 70 19 70 030-6227 515 01 48 63 00 00 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line 0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648) 800-SAMSUNG (800.7267864) 261 03 710 GERMANY CYPRUS GREECE HUNGARY ITALIA LUXEMBURG Web Site www.samsung.com/at/support www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/ support (French) www.samsung.com/support www.samsung.com/bg/support www.samsung.com/hr/support www.samsung.com/cz/support www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/fr/support www.samsung.com/de/support Country Contact Centre Web Site MONTENEGRO 020 405 888 080 697 267 SLOVENIA 090 726 786 0900-SAMSUNG (0900-7267864) NETHERLANDS (€ 0,10/Min) NORWAY 815 56480 0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 ** * (całkowity koszt połączenia jak za POLAND 1 impuls według taryfy operatora) ** (koszt połączenia według taryfy operatora) PORTUGAL 808 20 7267 08008 SAMSUNG (08008 726 ROMANIA 7864) TOLL FREE No. SERBIA 011 321 6899 SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) SPAIN 0034902172678 SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/gr/support SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG) http://www.samsung.com/hu/ support www.samsung.com/it/support www.samsung.com/support U.K EIRE LITHUANIA LATVIA ESTONIA 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 [Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product] (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving. www.samsung.com/support www.samsung.com/si/support www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/no/support www.samsung.com/pl/support www.samsung.com/pt/support www.samsung.com/ro/support www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/es/support www.samsung.com/se/support www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/ support (French) www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. HW-F750 HW-F751 Crystal Surround Air Track (Aktives Lautsprechersystem) bedienungsanleitung erleben sie die möglichkeiten Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Samsung entschieden haben. Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.samsung.com/register merkmale SoundShare SoundShare gibt den Ton des Fernsehgeräts auf Ihrem SAT über eine Bluetooth Verbindung wieder und regelt den Klang. HDMI HDMI überträgt gleichzeitig Video- und Audiosignale und sorgt so für eine besonders gute Bildqualität. Dieses Gerät verfügt ebenfalls über die ARC Funktion, mit der Sie den Ton Ihres Fernsehgeräts über ein HDMI-Kabel über die Crystal Surround Air Track Lautsprecher hören können. Diese Funktion ist nur dann verfügbar, wenn Sie das Gerät an ein für ARC geeignetes Fernsehgerät anschließen. 3D SOUND PLUS Diese 3D SOUND PLUS fügt Ihrem Klangerlebnis Tiefe und Räumlichkeit hinzu. Kabelloser Subwoofer Das kabellose Modul von Samsung benötigt zwischen Hauptgerät und Subwoofer keine Kabel mehr. Stattdessen ist der Subwoofer an ein kompaktes kabelloses Modul angeschlossen, das mit dem Hauptgerät kommuniziert. Spezial Klangmodus Sie können unter 7 verschiedenen Tonarten wählen - MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, und OFF (Original Ton) - je nach Art des Inhalts, den Sie wiedergeben möchten. Multifunktionsfernbedienung Die mitgelieferte Fernbedienung kann zur Steuerung des Fernsehgerätes, das an dieses Gerät angeschlossen ist, verwendet werden. (Nur zusammen mit Samsung-Fernsehgeräten funktionsfähig) Die Fernbedienung verfügt über eine Hotkey-Taste für das Fernsehgerät, mit der Sie mittels eines einfachen Tastendrucks verschiedene Operationen ausführen können. Aktives Lautsprechersystem Dieses Gerät ist ein aktives Lautsprechersystem, das eine qualitativ hochwertige Tonqualität in einem einzelnen schlanken Gerät liefert. Für dieses Gerät benötigt man keine Verkabelung und zusätzlichen Lautsprecher, die normalerweise mit herkömmlichen SurroundSoundsystemen assoziiert werden. Unterstützung der USB-Host-Funktion Mit der USB-Host-Funktion können Sie externe USB-Speichergeräte wie MP3-Player oder USB-Flash-Speicher anschließen und darauf enthaltene Dateien wiedergeben. Bluetooth Funktion Sie können ein Bluetooth-Gerät an den SAT anschließen und Musik in hoher Stereo-Klangqualität genießen - ganz ohne störende Kabel! LIZENZ Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby sowie das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby® Laboratories. Hergestellt unter Lizenz und US-Patentnummern: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & sowie anderen in den USA und weltweit ausgestellten und angemeldeten Patenten. DTS, das Symbol, und DTS zusammen mit dem Symbol sind eingetragene Warenzeichen. DTS 2.0 Channel ist ein Warenzeichen von DTS, Inc. Das Produkt enthält Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind in den USA und anderen Ländern Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC. - Wenn Sie Fragen bezüglich des Themas Open Source haben, wenden Sie sich bitte per E-mail unter der Adresse [email protected] an Samsung. 2 GER sicherheitsinformationen HINWEISE ZUR SICHERHEIT ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN. WARNUNG Gefahr elektrischer Schläge! Gerät nicht öffnen! Im Gerät befinden sich Hochspannung führende Teile, die elektrische Schläge verursachen können. Die Dokumentation zu diesem Gerät enthält wichtige Hinweise zu Betrieb und Wartung. ACHTUNG : Um elektrische Schläge zu vermeiden, richten Sie den breiten Kontaktstift des Steckers an dem breiten Steckplatz aus, und stecken Sie den Stecker voll ein. WARNUNG : SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT NÄSSE ODER FEUCHTIGKEIT AUS, UM DIE GEFAHR EINES BRANDES BZW. EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN. • Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden. • Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Deshalb sollte der Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht trennbar sein. ACHTUNG • Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie Vasen auf das Gerät stellen. • Um das Gerät vollständig auszuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Somit muss der Netzstecker immer bequem erreichbar sein. 3 HINWEISE 68.6mm 2.7 inch 99.1mm 3.9 inch 3.9 inch 99.1mm 3.9 inch 99.1mm Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus den auf der Rückseite Ihres Produkts angegebenen Anforderungen entpricht. Stellen Sie Ihr Produkt horizontal auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum ausreichend Platz (7–10 cm) zur Belüftung bleibt. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind. Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Das Gerät ist für Dauerbetrieb eingerichtet. Um das Gerät vollständig auszuschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts wenn Sie beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu nutzen. Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus der Steckdose. Durch Blitze verursachte Spannungsspitzen können zur Beschädigung des Geräts führen. Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen fern. Dies kann zu einer Überhitzung führen und zu einer Fehlfunktion des Geräts führen. Phones Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit (z. B. Vasen), übermäßiger Hitze (z. B. Kamine) oder Geräten, die starke magnetische oder ele trische Felder erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei Fehlfunktionen des Geräts von der Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie dieses Produkt nur für den privaten Bereich. Wenn Ihr Produkt oder die CD bei kalten Temperaturen aufbewahrt wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn Sie das Gerät bei kaltenTemperaturen transportiert haben, warten Sie mit der Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat. Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten umweltschädliche um Chemikalien. Entsorgen Sie die Batterien nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien niemals in einem Feuer. Schließen Sie die Batterien nicht kurz, zerlegen und überhitzen Sie sie nicht. Bei unsachgemäßem Austausch von Batterien besteht Explosionsgefahr. Setzen Sie nur Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen Typs ein. Ɣ Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur als Referenz und können sich vom aktuellen Produkt unterscheiden. Ɣ Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn: (a) Ein Techniker auf Ihre Anfrage bestellt wird und am Gerät kein Defekt vorliegt (z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht gelesen haben). (b) Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt abgegeben haben und am Gerät kein Defekt vorliegt (z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht gelesen haben). Ɣ Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt, bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt werden oder der Hausbesuch erfolgt. 4 GER Inhalt 2 2 Merkmale Lizenz SICHERHEITSINFORMATIONEN 3 4 Hinweise zur Sicherheit Hinweise ERSTE SCHRITTE 6 6 Wichtige informationen zum Gebrauch der Bedienungsanleitung Lieferumfang BESCHREIBUNGEN 7 8 Vorder-/Unterseite des Geräts Rückseite des Geräts FERNBEDIENUNG 9 Funktionen der Fernbedienung 10 11 12 14 Montage der Wandhalterung Anschluss des kabellosen Subwoofers Befestigung des Ferrit Ringkerns am netzkabel des Subwoofers Montage des Ferrit-Rinkerns am Subwoofer Autom. Tonkalibrierung (ASC) Anschließen eines externen Geräts mithilfe eines HDMI-Kabels Anschließen eines externen Geräts mithilfe eines Audiokabels (analog) oder optischen Kabels (digital) Anbringen des Kabelklips 15 15 17 18 19 22 Eingangsmodus Bluetooth SoundShare USB Verwenden der Fernbedienung Software Aktualisierung FEHLERSUCHE 23 Fehlersuche 23 24 24 Technische Daten MERKMALE 2 3 6 7 9 10 ANSCHLÜSSE 12 12 13 14 FUNKTIONEN 15 ANHANG 5 erste schritte WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM GEBRAUCH DER BEDIENUNGSANLEITUNG Achten Sie beim Lesen der Bedienungsanleitung auf die folgenden Hinweise. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbol Begriff Definition Achtung Zeigt eine Situation an, in der eine Funktion nicht funktioniert oder Einstellungen abgebrochen werden können. Hinweis Hierbei handelt es sich um Tipps oder Anweisungen zu den jeweiligen Funktionen. Sicherheitsanweisungen und Fehlersuche 1) Machen Sie sich mit den Sicherheitsanweisungen vertraut, bevor Sie dieses Produkt nutzen. (Siehe Seite 3) 2) Falls ein Problem auftritt, schlagen Sie im Kapitel zur Fehlerbehebung nach. (Siehe Seite 23) Copyright ©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Samsung Electronics Co., Ltd. ist das vollständige oder teilweise Reproduzieren oder Kopieren dieser Bedienungsanleitung nicht gestattet. LIEFERUMFANG Überprüfen Sie, ob das im Folgenden aufgeführte Zubehör mitgeliefert wurde. POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE (Halterung Schraube: 2 STCK.) (Schraube: 2 STCK.) SoundShare REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH SOUND EFFECT S/W LEVEL AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC AH59-02545A Fernbedienung / AAABatterien Benutzerhandbuch Halterung zur wandbefestigung Schraube USB-Kabel Kabelklip (Für das Subwoofer Netzkabel 1 STCK.) Netzkabel Gleichstrom Adapter Aux Kabel ASC-Mikrofon Ferritringkern ƒ Das mitgelieferte USB-Kabel dient für den Anschluss eines externen USB-Geräts. ƒ Verwenden Sie das zugehörige USB-Kabel, um externe USB-Geräte an die Einheit anzuschließen. 6 GER beschreibungen VORDER-/UNTERSEITE DES GERÄTS 1 2 3 4 LAUTSTÄRKE +/- RÖHRENVERSTÄRKER ● BESCHREIBUNGEN 5V 0.5A ANZEIGE Aktuellen Modus anzeigen. - Wenn für länger als 15 Sekunden keine Eingabe über das Gerät oder die Fernbedienung erfolgt, wird die Anzeige automatisch abgeschaltet. - Wenn die Wiedergabe im BT READY, TV READY oder USB Modus erfolgt, wird die Anzeige nicht automatisch ausgeschaltet. USB PORT Schließen Sie USB-Geräte, wie MP3-Player hier an, um die Dateien auf diesen Geräten wiederzugeben. TASTEEIN-/ AUSSCHALTEN Schaltet den Crystal Surround Air Track ein oder aus. EINGANGS WAHLSCHALTER Des D.IN, AUX, HDMI, BT, TV, USB Eingangs. - Wenn das Gerät eingeschaltet ist und die ( ) Taste länger als 3 Sekunden gedrückt wird, wird die Funktion dieser Taste auf MUTE umgestellt. Um die MUTE Funktion dieser Taste wieder aufzuheben, die ( ) Taste erneut für mehr als 3 Sekunden gedrückt halten. ƒ Wenn Sie dieses Gerät einschalten, vergeht eine Verzögerungszeit von 4 bis 5 Sekunden, bevor eine Tonausgabe erfolgt. ƒ Wenn sich ein Mobiltelefon oder mobiles Gerät in der Nähe eines Röhrenverstärkers befindet oder andere elektronische Geräte auf das Gerät gelegt werden, kann dies zu Störungen der Audiowiedergabe führen. ƒ Achten Sie darauf, dass Kinder die Oberfläche des Geräts nicht berühren, wenn die Anlage in Betrieb ist. Das Gerät ist heiß. 7 beschreibungen 5 HDMI OUT 6 DC 24V ASC IN 1 HDMI IN 4 AUX IN 3 OPTICAL IN DC 24V ASC IN RÜCKSEITE DES GERÄTS 2 ASC MIKROFONBUCHSE Dient zum Anschließen des ASC-Mikrofons. STROMANSCHLUSSBUCHSE Schließen Sie das Netzteil richtig an das Gerät an und stecken Sie anschließend den Stecker des Netzteils in die Steckdose. OPTICAL IN Zum Anschließen des digitalen (optischen) Ausgangs eines externen Geräts. AUX IN Für den Anschluss an den Analogausgang eines externen Geräts. 5 HDMI OUT JACK Für die gleichzeitige Ausgabe von Video- und Audiosignalen über ein HDMI-Kabel. 6 HDMI IN JACK Empfängt gleichzeitig Video- und Audiosignale von einer externen Quelle über ein HDMI-Kabel. ƒ Beim Herausziehen des Netzteilkabels aus der Steckdose das Kabel am Stecker anfassen. Ziehen Sie nicht am Kabel. ƒ Schließen Sie dieses Gerät oder andere Komponenten erst dann an die Steckdose an, wenn alle Verbindungen zwischen den Komponenten hergestellt wurden. 8 GER fernbedienung FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT REPEAT Auswahl von Datei, Alle, in zufälliger Reihenfolge wiederholen. TV VOL TV LAUTSTÄRKE Stellt die Lautstärke ein. TV MUTE TV MUTE Schaltet den Ton vom Fernsehgerät stumm. Um den Ton wieder in der vorherigen Lautstärke zu hören, drücken Sie diese Taste erneut. TV CH TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT TV INFO, TV PRE-CH Zeigt den aktuellen TV Status an. Wechselt zum zuletzt angesehenen Fernsehsender. STEUERTASTEN Wiedergabe, unterbrechen oder anhalten einer Musikdatei, oder Suche nach einer Musikdatei vorwärts bzw. rückwärts. SOUND EFFECT Auswahl des Klangeffekts: (MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, OFF (Original-Soundtrack)) AUDIO SYNC VOL S/W LEVEL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC SPEAKER Mit dieser Taste können Sie die AudioWiedergabe über Air Track oder Ihren Fernseher auswählen. TV SOURCE Zum Auswählen der Fernsehvideoquelle. SoundShare Diese Funktion gibt den Ton des Fernsehgeräts auf Ihrem SAT über eine Bluetooth Verbindung wieder und regelt den Klang. Anynet+ Bei Anynet+ handelt es sich um eine Funktion, mit der Sie andere Samsung Geräte mit der Fernbedienung Ihres Samsung-Fernsehgeräts bedienen können. AUDIO SYNC Hilft bei der Audio Videosynchronisierung wenn mit einem digitalen Fernseher. VT DIMMER Sie können die Helligkeit des RÖHRENVERSTÄRKERS einstellen. TV KANAL Zum Wechsel zwischen den verfügbaren TV-Kanälen. SMART VOLUME Regelt und stabilisiert die Lautstärke bei einer drastischen Lautstärkeänderung. AH59-02545A 3D SOUND PLUS Diese Funktion fügt dem Klang Tiefe und Räumlichkeit hinzu. MUTE Zum Stummschalten des Geräts. Um den Ton wieder in der vorherigen Lautstärke zu hören, drücken diese Taste erneut. ƒ ƒ ƒ TV NETZSCHALTER Zum Ein- und Ausschalten des Samsung-Fernsehgerätes. VOLUME, S/W LEVEL Stellt die Lautstärke des Gerätes ein. Stellt die Lautstärke des Subwoofers ein. DRC Diese Funktion sorgt für optimale Dolby Digital-Klang bei geringer Lautstärke wenn Sie in der Nacht eine Sendung sehen (Standard, MAX, MIN). SAT steht für Surround Air Track und ist ein Markenname von Samsung. Es können nur Fernsehgeräte von Samsung mit der Fernbedienung bedient werden. Es kann vorkommen, dass das von Ihnen verwendete Fernsehgerät mit dieser Fernbedienung nicht zu steuern ist. Wenn Sie das Fernsehgerät nicht mit dieser Fernbedienung bedienen können, verwenden Sie bitte die Fernbedienung des Fernsehgeräts. Batterien in die Fernbedienung einsetzen 1. Heben Sie die Abdeckung an der Rückseite der Fernbedienung wie dargestellt hoch. 2. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein. Achten Sie darauf, dass die Pole der Batterien wie im Batteriefach angezeigt ausgerichtet sind. 3. Schieben Sie die Abdeckung wieder auf die Fernbedienung. Bei normaler Nutzung des Fernsehers halten die Batterien ungefähr ein Jahr. Reichweite der Fernbedienung Die Fernbedienung hat eine Reichweite von bis zu ca. 7 Metern. Sie kann auch in einem Winkel von bis zu 30° zum Fernbedienungssensor verwendet werden. 9 ● FERNBEDIENUNG NETZSCHALTER Schaltet den Crystal Surround Air Track ein oder aus. SOURCE Drücken, um eine angeschlossene SAT Quelle auszuwählen. (SAT:Surround Air Track) AUTO POWER Synchronisiert den Air Track via Optical Anschluss über den optischen Anschluss, sodass Air Track automatisch eingeschaltet wird, wenn Sie Ihr Fernsehgerät einschalten. anschlüsse MONTAGE DER WANDHALTERUNG Sie können die Wandhalterung verwenden, um diese Einheit an der Wand zu befestigen. Montagehinweise • Nur an einer senkrechten Wand montieren. • Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht in einer feuchten oder heißen Umgebung angebracht wird und die Wand das Gewicht der Anlage aushält. • Überprüfen Sie die Stabilität der Wand. Wenn die Wand nicht stabil genug ist, um dieses Gerät zu halten, verstärken Sie die Wand oder installieren Sie das Gerät an einer anderen Wand, die das Gewicht des Geräts tragen kann. • Verwenden Sie die für Ihre Wand geeigneten Befestigungsschrauben oder Dübel (Gipskartonplatte, Stahlplatte, Holz, usw.). Wenn möglich die Schrauben in den Wandträgern befestigen. • Schließen Sie die externen Geräte an dieses Gerät an, bevor Sie es an der Wand installieren. • Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist, und trennen Sie das Gerät vor der Montage vom Netzstecker. Ansonsten besteht das Risiko elektrischer Schläge. 1. Bringen Sie die Wandhalterung an der Wand an und befestigen Sie diese mit 2 Schrauben. Wenn Sie das Gerät unter einem Fernsehgerät aufhängen, müssen Sie sicherstellen, dass die Wandhalterung so angebracht wird, dass sie der Pfeil ( ) in der Mitte des Fernsehgeräts befindet. Stellen Sie ebenfalls sicher, dass sie das Gerät mindestens 5 cm unterhalb des Fernsehgeräts befindet. 5V 0.5A 2. Richten Sie die Schraubenöffnungen an beiden Seiten des HAUPTGERÄTS auf die Schraubenöffnungen der HALTERUNG aus und befestigen Sie den Halter mit den Schrauben. 3. Positionieren Sie die Einheit dann an den entsprechenden Auslässen der Wandhalterung. Für eine sichere Montage achten Sie darauf, dass die Halterungsbolzen in den Auslässen ganz nach unten geschoben werden. 1 2 4. Die Installation ist abgeschlossen. 5 cm oder mehr. ƒ Hängen Sie nichts an das installierte Gerät und vermeiden Sie Stoßeinwirkungen. ƒ Befestigen Sie die Einheit sicher an der Wand, so dass sie nicht herunterfallen kann. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. ƒ Stellen Sie nach der Wandmontage der Einheit sicher, dass Kinder die Verbindungskabel nicht herausziehen können, da das Gerät sonst möglicherweise herunterfallen kann. ƒ Bei einer Wandmontage befestigen Sie das Lautsprechersystem in mindestens 5 cm Entfernung vom Fernsehgerät, damit die optimale Leistung erreicht werden kann. ƒ Stellen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit auf eine stabile Oberfläche, falls Sie es nicht an einer Wandhalterung befestigen. ƒ Stellen Sie für eine bessere Klangqualität den Subwoofer mindestens 30 cm von der Wand 10 entfernt auf. Die ID zur Verbindung des Subwoofers wurde im Werk voreingestellt, weshalb zwischen Haupteinheit und Subwoofer nach dem Einschalten automatisch eine (drahtlose) Verbindung hergestellt wird. Wenn die LINK Anzeige bei eingeschaltetem Hauptgerät und Subwoofer nicht aufleuchtet, befolgen Sie zur Festlegung der ID die nachstehende Vorgehensweise. GER ANSCHLUSS DES KABELLOSEN SUBWOOFERS 1. Stecken Sie die Netzkabel des Hauptgeräts und des Subwoofers in die Steckdose. ● ANSCHLÜSSE 2. Halten Sie dann die Taste ID SET auf der Rückseite des Subwoofers mit einem kleinen spitzen Gegenstand 5 Sekunden lang gedrückt. • Die STANDBY-Anzeige schaltet sich aus und die LINK-Anzeige (blaue LED) blinkt schnell. ID SET 3. Halten Sie bei ausgeschaltetem Hauptgerät (STANDBY-Modus) auf der Fernbedienung die Taste MUTE 5 Sekunden lang gedrückt. POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT 4. Die ID SET Meldung erscheint auf dem OLED des Hauptgeräts. TV VOL TV MUTE 5. Schalten Sie die Stromversorgung des Hauptgeräts ein, während die Blaue LED des Subwoofers blinkt, um den Anschluss abzuschließen. TV CH SOUND EFFECT S/W LEVEL SOUND EFFECT VOL SMART VOLUME AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL S/W LEVEL VOL • Das Hauptgerät und der Subwoofer sind nun miteinander verbunden. • Die Verbindungsanzeige (blaue LED) auf dem Subwoofer leuchtet nun auf. • Durch Auswahl eines Klangeffekts können Sie über den kabellosen Subwoofer eine bessere Klangqualität genießen. (Siehe Seite 20) 3D SOUND PLUS DRC AH59-02545A VOL 3D SOUND PLUS DRC ƒ Bevor Sie das Gerät installieren oder an einer anderen Stelle aufstellen, müssen Sie es ausschalten und den Netzstecker ziehen. ƒ Wenn das Hauptgerät ausgeschaltet ist, wechselt der kabellose Subwoofer in den Standby Modus und die STANDBY LED auf der Oberseite des Geräts leuchtet auf, nachdem die LINK Anzeige 30 Sekunden geblinkt hat. ƒ Wenn Sie ein Gerät, das die gleiche Frequenz verwendet (2.4GHz), in der nähe des Systems benutzen, kann es aufgrund von Interferenzen zu Störungen bei der Tonwiedergabe kommen. ƒ Die maximal mögliche Funkreichweite beträgt etwa 10 m, ist aber von der Einsatzumgebung abhängig. Befi ndet sich zwischen Hauptgerät und drahtlosem Empfänger eine Wand aus Stahlbeton oder Metall, so funktioniert das Gerät evtl. gar nicht, da die Funkwellen Metall nicht durchdringen können. ƒ Wenn keine drahtlose Verbindung zur Haupteinheit hergestellt werden kann, folgen Sie den oben angeführten Schritten 1 – 5 und versuchen Sie erneut, eine Verbindung zwischen Haupteinheit und Subwoofer herzustellen. ƒ Der kabellose Subwoofer verfügt über eine eingebaute Empfangsantenne. Schützen Sie das Gerät vor Wasser und Feuchtigkeit. ƒ Um eine optimale Wiedergabeleistung zu erzielen, achten Sie darauf, dass rund um den Subwoofer keine Gegenstände stehen, die die Funkverbindung beeinträchtigen könnten. 11 anschlüsse BEFESTIGUNG DES FERRIT RINGKERNS AM NETZKABEL DES SUBWOOFERS Befestigen Sie einen Ferrit-Ringkern am Netzkabel des Subwoofers um RF-Störungen von Radiosignalen zu vermeiden. 1. Ziehen Sie die Befestigungsklappe des Ferrit-Rinkerns, um ihn zu öffnen. 2. Machen Sie 2 (zwei) Schleifen im Netzkabel des Subwoofers. 3. Befestigen Sie den Ferrit-Rinkerns am Netzkabel des Subwoofers wie abgebildet und drücken Sie ihn bis er einrastet. ID SET MONTAGE DES FERRIT-RINKERNS AM SUBWOOFER Anheben, um den Verschluss zu öffnen und den Kern aufklappen. Mit dem Netzkabel machen Sie auf der Spule zwei Runden. (Wicklungsstart bei 5-10 cm entfernt vom Schalter). Den Verschluss wieder schließen. AUTOM. TONKALIBRIERUNG (ASC) Um den besten Klang zu erreichen, hilft ACS bei der erneuten Aufstellung und Kalibrierung des Air Track und den Lautsprecher einschließlich des Subwoofers, durch die automatische Einstellung der Klangbalance, wobei der Abstand zwischen den Lautsprechern und deren Frequenzgang berücksichtigt werden. 1. Stellen Sie das ASC-Mikrofon in die Hörposition. • Wenn Sie den Air Track ausschalten oder das ASC-Mikrofon entfernen, bevor die Meldung, dass die Kalibrierung abgeschlossen ist auf dem Display erscheint, wird die Kalibrierung abgebrochen und ist unvollständig. Schließen Sie in solch einem Fall das ASC-Mikrofon erneut an den ACS IN Eingang an. • Wenn die Kalibrierung abgeschlossen ist, können Sie den ACS-Modus einstellen, indem Sie die Sound Effect Taste auf der Fernbedienung drücken. DC 24V 5V 0.5A 2. Schließen Sie das ASC-Mikrofon an den ASC IN Eingang des Air Track an. Die Kalibrierung startet automatisch und dauert ca. 2 Minuten. ASC IN • Vergewissern Sie sich, dass das ASC-Mikrofon an der gewünschten Hörposition aufgestellt ist, um eine präzise Einstellung zu gewährleisten. ASC-Mikrofon ƒ Während der ASC-Kalibrierung haben alle Tasten außer dem Netzschalter keine Funktion. ƒ ACS wird mit einem Fehler beendet, wenn Sie die Position des Sets während der ACSKalibrierung ändern. 12 GER ANSCHLIESSEN EINES EXTERNEN GERÄTS MITHILFE EINES HDMIKABELS Bei HDMI handelt es sich um eine standardisierte digitale Schnittstelle für den Anschluss von Geräten wie Fernsehern, Projektoren, DVD-Spielern, Blu-ray- Spielern, Set Top Boxen und anderen. HDMI verhindert den Signalverlust durch die analoge Umwandlung, wodurch Sie die Video- und Audioqualität in der Originalqualität der digitalen Quelle genießen können. HDMI IN HDMI OUT AUX IN OPTICAL IN DC 24V ASC IN ● ANSCHLÜSSE HDMI-Kabel HDMI IN Digitalgeräte HDMI OUT HDMI-Kabel HDMI IN Verbinden Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) über den HDMI IN Eingang an der Rückseite des Geräts mit dem HDMI OUT Ausgang an Ihrem Digitalgerät. und, HDMI OUT (HDMI) Verbinden Sie ein HDMI-Kabel über den HDMI OUT Eingang an der Rückseite des Geräts mit dem HDMI IN Ausgang an Ihrem TV. ƒ HDMI ist eine Schnittstelle für die digitale Übertragung von Video- und Audiodaten über einen einzigen Anschluss. HDMI OUT (ARC) • Die ARC-Funktion ermöglicht die digitale Audiowiedergabe über den HDMI OUT (ARC) Anschluss. Sie kann nur aktiviert werden, wenn der Air Track an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, dass die ARC-Funktion unterstützt. • Anynet+ eingeschaltet sein. ƒ Diese Funktion steht nicht zur Verfügung wenn ARC vom HDMI-Kabel nicht unterstützt wird. 13 anschlüsse ANSCHLIESSEN EINES EXTERNEN GERÄTS MITHILFE EINES AUDIOKABELS (ANALOG) ODER OPTISCHEN KABELS (DIGITAL) In diesem Abschnitt werden zwei Möglichkeiten (digital und analog) erklärt, wie das Gerät an das Fernsehgerät angeschlossen werden kann. OPTICAL IN Optisches Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) HDMI OUT BD/DVD Player/ Set-Top- Box/ Game Konsole AUX IN OPTICAL OUT OPTICAL IN DC 24V ASC IN Dieses Gerät ist mit einem optischen Digitalanschluss und einem analogen Audioanschluss ausgestattet, um ein Fernsehgerät anzuschließen. HDMI IN oder AUDIO OUT AUX IN Audiokabel AUX IN Verbinden Sie den AUX IN Eingang (Audio) am Hauptgerät mit dem AUDIO OUT Ausgang des Fernsehgeräts oder Quellgeräts. Achten Sie darauf, dass die Farben der Steckverbinder übereinstimmen. oder, OPTICAL IN Verbinden Sie den AUDIO IN Eingang am Hauptgerät mit dem AUDIO OUT Ausgang des Fernsehgeräts oder Quellgeräts. ƒ Stecken Sie das Netzkabel dieses Produkts oder Ihres Fernsehgeräts erst dann in die Steckdose, wenn alle Verbindungen zwischen den Komponenten hergestellt wurden. ƒ Bevor Sie dieses Gerät installieren oder an einer anderen Stelle aufstellen, müssen Sie es ausschalten und den Netzstecker ziehen. ANBRINGEN DES KABELKLIPS DC 24V HDMI IN DC 24V HDMI IN ASC IN ASC IN HDMI OUT HDMI OUT AUX IN AUX IN OPTICAL IN OPTICAL IN 14 GER funktionen EINGANGSMODUS Sie können zwischen D.IN, AUX, HDMI, BT, TV Eingang oder USB Eingang wählen. Drücken Sie die entsprechende Taste auf der Fernbedienung, um den gewünschten Modus auszuwählen oder drücken Sie , um zwischen dem: D.IN, AUX, HDMI, BT, TV oder USB Modus zu wählen. Display D.IN AUX-Eingang AUX HDMI-Eingang HDMI BLUETOOTH Modus BT TV-Modus TV USB-Modus USB Das Gerät schaltet sich unter den folgenden Bedingungen automatisch ab: ● FUNKTIONEN Eingangsmodus Optischer Digital Eingang POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER POWER TV POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare • BT/TV/USB/HDMI/ARC/D.IN MODE - Wenn seit 20 Minuten kein Audiosignal empfangen wurde. • AUX Modus - Wenn bei am Eingang angeschlossenem Gerät seit 8 Stunden keine TASTE betätigt wurde. - Wenn seit 20 Minuten kein AUX-Kabel angeschlossen ist. REPEAT SOURCE TV VOL TV MUTE TV CH AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SoundShare SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME VOL 3D SOUND PLUS REPEAT S/W LEVEL DRC TV VOL TV CH AUDIO SYNC AH59-02545A TV MUTE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER ƒ Die ARC Funktion wird im D.IN Modus aktiviert, wenn das Gerät an ein Fernsehgerät mit ARC Unterstützung angeschlossen wird. ƒ Schalten Sie Anynet aus, um die ARC-Funktion auszuschalten. ƒ Verwenden Sie das mitgelieferte Kabel, wenn der USB-Speicher nicht direkt an das Gerät angeschlossen werden kann. BLUETOOTH Hören Sie Ihren Lieblingshit in bestem Stereo-Sound über ein Bluetooth-fähiges Gerät - ganz ohne Kabel! Was ist Bluetooth? Bluetooth ist eine neue Technologie, mit der es möglich ist, Bluetooth-fähige Geräte über eine kurze Funkverbindung miteinander zu verbinden. • Ein Bluetooth Gerät kann Störungen erzeugen oder falsch funktionieren, wenn: - Das Empfangs-/Sendesystem eines Bluetooth-Geräts oder der Haupteinheit mit einem Körperteil berührt wird. - Die Funkübertragung durch Wände, Ecken oder Bürotrennwände behindert wird. - Interferenzen mit Geräten auftreten, welche dasselbe Frequenzband verwenden, wie medizinische Geräte, Mikrowellenherde oder Funknetzwerke. • Wenn Sie Air Track über das Bluetooth Gerät betreiben möchten, stellen Sie sicher, dass der Abstand kurz gehalten wird. • Mit zunehmender Entfernung zwischen Air Track und Bluetooth-Gerät nimmt die Qualität der BluetoothVerbindung ab. Wenn die Distanz den Bluetooth-Betriebsbereich übersteigt, geht die Verbindung verloren. • In Gebieten mit geringer Empfangssensibilität ist die Funktion der Bluetooth-Verbindung möglicherweise eingeschränkt. • Die Bluetooth-Verbindung funktioniert nur mit Geräten in unmittelbarer Nähe. Die Verbindung wird automatisch unterbrochen, wenn dieser Radius überschritten wird. Selbst innerhalb dieses Radius kann die Klangqualität durch Hindernisse wie Mauern oder Türen beeinträchtigt werden. • Dieses Funkgerät kann Interferenzen während des Betriebs verursachen. 15 funktionen Anschließen von Air Track an ein Bluetooth-Gerät Vergewissern Sie sich, dass das Bluetooth-Gerät die Stereo-Headsets Funktion unterstützt. Verbinden Bluetooth-Gerät 1. Drücken Sie die SOURCE Taste auf der Fernbedienung des Air Track, um die BT Meldung anzuzeigen. • Auf der Anzeige des Air Track wird für 4 Sekunden WAIT und anschließend BT READY angezeigt. 2. Wählen Sie auf dem Bluetooth-Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, das BluetoothMenü aus. (Weitere Informationen dazu finden Sie der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.) 3. Wählen Sie auf dem Bluetooth-Gerät das Stereo-Headset-Menü aus. • Wird eine Liste der erkannten Geräte angezeigt. 4. Wählen Sie "[Samsung] AirTrack" aus der Liste. • Wenn der Air Track an das Bluetooth Gerät angeschlossen ist, wird BT CONNECTED ➡ BT auf dem Frontdisplay angezeigt. • Wenn der Verbindungsaufbau zwischen dem Bluetooth-Gerät und Air Track fehlgeschlagen ist, entfernen Sie das vom Bluetooth-Gerät gefundene “[Samsung] AirTrack" und führen Sie die Suche erneut durch. 5. Starten sie auf dem verbundenen Gerät die Musikwiedergabe. • Sie können nun die vom Bluetooth-Gerät wiedergegebenen Musiktitel über das Crystal Surround Air Track System hören. • Im BT-Modus sind die Funktionen Wiedergabe/Wiederholen/Stopp/Weiter/Zurück nicht verfügbar. ƒ Eventuell müssen Sie einen PIN-Code (Kennwort) eingeben, wenn die Verbindung zwischen dem ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ 16 Bluetooth Gerät und dem Air Track hergestellt werden soll. Wenn Sie zur Eingabe des PIN-Codes aufgefordert werden, geben Sie <0000> ein. Der Air Track unterstützt SBC data (44.1kHz, 48kHz). Die AVRCP Funktion wird nicht unterstützt. Nur an ein Bluetooth-Gerät anschließen, das die A2DP (AV) Funktion unterstützt. Sie können kein Bluetooth-Gerät verwenden, das nur die HF (Hands Free) Funktion unterstützt. Es kann nur eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät hergestellt werden. Nachdem Air Track ausgeschaltet und die Verbindung unterbrochen wurde, wird nach erneutem Einschalten die Verbindung nicht automatisch wieder hergestellt. Die Verbindung muss erneut hergestellt werden. Die Suche oder Verbindungsherstellung kann unter folgenden Umständen eventuell nicht richtig durchgeführt werden: - Wenn sich der Air Track in einem starken elektrischen Feld befindet. - Wenn mit mehreren Bluetooth-Geräten gleichzeitig eine Verbindung zum Air Track hergestellt wurde. - Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet oder nicht angeschlossen ist oder nicht richtig funktioniert. - Beachten Sie, dass Geräte, wie Mikrowellenherde, WLAN-Geräte, Leuchtstoffröhren und Gasöfen denselben Frequenzbereich wie Bluetooth-Geräte verwenden, wodurch es zu Interferenzen kommen kann. Sie können die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und Air Track trennen. Die Anleitung hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts. • Verbindung zum Air Track wird getrennt. • Wenn Air Track vom Bluetooth-Gerät getrennt ist, wird auf der Air Track Anzeige BT DISCONNECTED angezeigt. GER Abtrennen des Bluetooth-Geräts vom Air Track Abtrennen des Air Track vom Bluetooth-Gerät ƒ Bei einer Bluetooth Verbindung geht die Bluetooth Verbindung verloren, wenn der Abstand zwischen dem Air Track und dem Bluetooth Gerät 5 Meter überschreitet. ƒ Wenn sich das Bluetooth-Gerät wieder im effektiven Bereich befindet und erneut eine Verbindung nach der Unterbrechung hergestellt wird, können Sie das Gerät neu starten, um die Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät wieder herzustellen. ƒ Wenn sich der Air Track für mehr als 20 Minuten im Bereitschaftszustand befindet, schaltet er sich automatisch aus. SOUNDSHARE In diesem Abschnitt wird erklärt, wie der Crystal Surround Air Track mit einem Bluetooth kompatiblen Fernsehgerät verbunden werden kann. Den Crystal Surround Air Track mit einem Bluetooth kompatiblen Samsung Fernsehgerät verbinden Verbindungsaufbau Tippen Sie auf die ( ) Taste, um den TV-Modus auszuwählen und schließen sie das Fernsehgerät an den Crystal Surround Air Track anschließen. • Der Ton des Fernsehgeräts wird über dieses Gerät wiedergegeben, wenn es an ein Fernsehgerät angeschlossen ist. • Wenn Sie auf einen anderen Modus als den TV SoundShare Modus umschalten oder das Gerät ausschalten, wird der Ton wieder über das Fernsehgerät wiedergegeben. <Verbindungsaufbau zu Ihrem Fernsehgerät> Um den Ton des Fernsehgeräts auf Ihrem Air Track über eine Bluetooth Verbindung wiederzugeben, müssen Sie zuerst das System mit dem Bluetooth kompatiblen Fernsehgerät verbinden. Nachdem die Verbindung hergestellt ist, werden die Informationen für den Verbindungsaufbau gespeichert und es wird keine weitere Bluetooth Verbindungsmeldung angezeigt. Vor dem Verbindungsaufbau müssen sich der Air Track und das Fernsehgerät nah beieinander befinden. 1. Schalten Sie das Samsung Fernsehgerät und den Air Track ein. • Stellen Sie Neues Gerät hinzufügen im SoundShare Einstellungen Menü des Fernsehgeräts auf Ein. 17 ● FUNKTIONEN Drücken Sie die ( ) Taste auf der Vorderseite des Air Track, um von BT auf einen anderen Modus umzuschalten oder schalten Sie Air Track aus. • Das angeschlossene Bluetooth-Gerät wartet eine gewisse Zeit auf die Antwort des Air Track, bevor es die Verbindung unterbricht. (Je nach Bluetooth-Gerät kann der Zeitraum bis zur Trennung der Verbindung variieren) • Die Verbindung mit dem aktuell verbundenen Gerät wird getrennt. funktionen 2. Wenn Sie den Modus des Air Track auf TV umschalten, erscheint eine Meldung mit der Frage, ob mit dem Aufbau der Bluetooth Verbindung fortgefahren werden soll. Die "[Samsung] AirTrack" Meldung erscheint auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts. 3. Wählen Sie auf dem Fernsehbildschirm <Yes> (Ja) aus und der Verbindungsaufbau mit dem Air Track wird abgeschlossen. • Nachdem die Verbindung hergestellt ist, wird die Verbindung zum Fernsehgerät automatisch aktiviert, wenn von einem anderen Modus in den TV-Modus umgeschaltet wird. • Wenn der Air Track vom TV-Modus in einen anderen Modus umgeschaltet wird, wird die SoundShare Verbindung unterbrochen. • Wenn Sie die bestehende Verbindung zum SAT beenden und den SAT mit einem neuen Fernsehgerät verbinden möchten, - Drücken Sie im TV Modus die PLAY/PAUSE Taste am SAT für 5 Sekunden, um die bestehende Verbindung abzubrechen. Sie können nun eine Verbindung zu einem anderen Fernsehgerät herstellen. • Die Lautstärke und die Stummschaltung kann im SoundShare Modus sowohl mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts als auch des SAT eingestellt werden. ƒ TV SoundShare Reichweite ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ - Empfohlener Abstand für den Verbindungsaufbau: max. 50cm - Empfohlener Abstand beim Betrieb: max. 5m Wenn der Abstand zwischen dem SAT und dem Fernsehgerät mehr als 5m beträgt, kann die Verbindung oder der Ton unterbrochen werden. Wenn dieser Fall eintritt, die Verbindung zum Bluetooth-Gerät innerhalb der Übertragungsreichweite erneut herstellen. Stellen Sie sicher, dass der SoundShare Modus des Fernsehgeräts eingeschaltet ist, bevor Sie diese Funktion verwenden. Die PLAY, NEXT, PREV, STOP Tasten können sind SoundShare Modus nicht verfügbar. Bluetooth Stand-by Ein Funktion - Der Air Track wird automatisch eingeschaltet, wenn das Fernsehgerät und der Air Track über die SoundShare Funktion miteinander verbunden sind. - Sie können diese Funktion ein- oder ausschalten, indem Sie die SOURCE Taste bei abgeschaltetem Air Track länger als 5 Sekunden drücken. Wenn Sie diese Funktion ausschalten, schaltet sich das Gerät automatisch aus, wird jedoch nicht automatisch eingeschaltet. - Diese Funktion wird von Fernsehgeräten unterstützt, die ab 2013 auf dem Markt erschienen sind. Die SoundShare Funktion wird von bestimmten Fernsehgeräten unterstützt, die ab 2012 auf dem Markt erschienen sind. Prüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät diese Funktion unterstützt. (Für weitere Informationen schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach.) USB 1. Schließen Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss des Geräts an. 2. Drücken Sie die ( ) Taste auf der Vorderseite des Air Track solange, bis USB erscheint. 3. Auf dem Display wird kurz USB angezeigt. • Die Verbindung zum Crystal Surround Air Track ist hergestellt. • Das Gerät schaltet sich automatisch ab (Automatische Abschaltung), wenn für mehr als 20 Minuten kein USB-Gerät angeschlossen wurde. ƒ Die Wiedergabe wird beendet, wenn Sie die Position des Sets während der Wiedergabe von Dateien über ein USB-Gerät ändern. Bevor Sie ein USB-Gerät anschließen 18 5V 0.5A Beachten Sie das Folgende : • Wenn die Länge eines Ordner- oder Dateinamens auf dem USB-Gerät 10 Zeichen überschreitet, wird er nicht auf dem OLED angezeigt. • Dieses Gerät kann unter Umständen nicht mit allen USBSpeichergeräten kompatibel sein. • Die Dateisysteme FAT16 und FAT32 werden unterstützt. - Das NTFS-Dateisystem wird nicht unterstützt. Codec MPEG 1 Layer2 *.mp3 MPEG 1 Layer3 MPEG 2 Layer3 Wave_Format_MSAudio1 *.wma Wave_Format_MSAudio2 AAC *.aac AAC-LC HE-AAC *.wav - *.Ogg OGG 1.1.0 *.Flac FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 Ⲽ Unterstützt Abtastfrequenzen über 16KHz VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG POWER SOURCE Wiedergabe/Pause/Stopp TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare Drücken Sie während der Wiedergabe die ►, Taste. REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS TV MUTE SMART VOLUME DRC SOUND EFFECT SMART VOLUME AH59-02545A POWER SOURCE Vorwärts/Rückwärts springen TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare Drücken Sie während der Wiedergabe die #,$ Taste. REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER TV MUTE SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SMART VOLUME S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC SOUND EFFECT SMART VOLUME AH59-02545A POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER • Drücken Sie die ► Taste erneut, um die Wiedergabe der Datei vorübergehend zu unterbrechen. Drücken Sie die ► Taste, um die ausgewählte Datei abzuspielen. • Drücken Sie während der Wiedergabe die Stopp Taste (). POWER TV POWER SPEAKER TV SOURCE • Wenn mehrere Dateien vorhanden sind und Sie die $ Taste drücken, wird die nächste Datei ausgewählt. • Wenn mehrere Dateien vorhanden sind und Sie die # Taste drücken, wird die vorherige Datei ausgewählt. Verwendung der REPEAT-Funktion SoundShare REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC SOURCE AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SoundShare SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME REPEAT S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC TV VOL AH59-02545A Diese Funktion ermöglicht es, eine Datei zu wiederholen, alles zu wiederholen, die Dateien in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben oder die Wiederholfunktion auszuschalten. TV CH AUDIO SYNC Drücken Sie die Taste REPEAT. • WIEDERHOLUNG AUS : Bricht die wiederholte Wiedergabe ab. • DATEI WIEDERHOLEN : Wiederholt die Wiedergabe eines Titels. • ALLE WIEDERHOLEN : Wiederholt die Wiedergabe aller Titel. • ZUFÄLLIG WIEDERHOLEN : Gibt die Titel in zufälliger Reihenfolge wieder. (Ein Titel der bereits wiedergegeben wurde, kann erneut abgespielt werden.) ƒ Sie können die REPEAT Funktion während der Musikwiedergabe vom USB-Laufwerk einstellen. 19 ● FUNKTIONEN Format GER • Schließen Sie das USB-Gerät direkt an den USB-Anschluss des Geräts an. Anderenfalls können Kompatibilitätsprobleme mit dem USB-Gerät auftreten. • Schließen Sie nicht mehrere Speichergeräte über einen Mehrfach-Kartenleser an das Gerät an. Dies kann zu Fehlfunktionen führen. • PTP- Protokolle für Digitalkameras werden nicht unterstützt. • Das USB-Gerät nicht während des Lesevorgangs abtrennen. • DRM-geschützte Musikdateien (MP3, WMA) von kommerziellen Webseiten werden nicht wiedergegeben. • Externe Festplatten werden nicht unterstützt. • Mobiltelefone werden nicht unterstützt. • Kompatibilitätsliste funktionen POWER SOURCE Stummschaltung TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare SOUND EFFECT REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH SMART VOLUME AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL MUTE 3D SOUND PLUS VOL DRC 3D SOUND PLUS AH59-02545A POWER TV POWER AUTO POWER S/W LEVEL S/W LEVEL VOL SOURCE VOL TV MUTE DRC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SPEAKER TV SOURCE SoundShare Diese Funktion ist im Falle eines Telefonanrufs oder beim Ertönen einer Türglocke sehr hilfreich. 1. Um den Ton dieses Geräts stumm zu schalten, müssen Sie die MUTE Taste auf der Fernbedienung drücken. 2. Um den Ton des Fernsehgeräts stumm zu schalten, müssen Sie die TV MUTE ( ) Taste auf der Fernbedienung drücken. 3. Drücken Sie die MUTE / TV MUTE ( ) auf der Fernbedienung erneut (oder drücken Sie VOLUME +/–) um den Ton wieder einzuschalten. REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE VOL SMART VOLUME Verwenden der 3D SOUND PLUS-Funktion Diese 3D Sound Plus Funktion fügt dem Klang Tiefe und Räumlichkeit hinzu. S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS SOUND EFFECT SMART VOLUME DRC S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL Drücken Sie die 3D SOUND PLUS Taste auf der Fernbedienung. AH59-02545A POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare SOUND EFFECT REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH VOL SMART VOLUME AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE • Durch wiederholtes Drücken der Taste ändert sich die Auswahl wie folgt : 3D SOUND PLUS OFF ➡ 3D SOUND PLUS MUSIC ➡ 3D SOUND PLUS MOVIE SMART VOLUME S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL S/W LEVEL ƒ Wenn Sie die 3D Sound Plus Funktion einschalten, werden die Klangeffekt Funktion automatisch abgeschaltet. VOL 3D SOUND PLUS DRC VOL AH59-02545A POWER SOURCE 3D SOUND PLUS DRC SOUND EFFECT SMART VOLUME TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH VOL AUDIO SYNC Verwendung der SMART VOLUME-Funktion Durch diese Funktion, wird die Lautstärke bei einer drastischen Lautstärkeänderung, z. B. durch das Umschalten auf einen anderen Kanal oder einen Szenenwechsel, geregelt und stabilisiert. TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC VOL AH59-02545A 3D SOUND PLUS Drücken Sie die SMART VOLUME Taste auf der Fernbedienung. • Durch wiederholtes Drücken der Taste ändert sich die Auswahl wie folgt : SMART VOLUME ON ➡ SMART VOLUME OFF DRC Verwendung der SOUND EFFECT-Funktion POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT SOUND EFFECT TV VOL TV MUTE TV CH VOL SMART VOLUME AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS Sie können unter 7 verschiedenen Tonarten wählen - MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, und OFF (Original Ton) - je nach Art des Inhalts, den Sie wiedergeben möchten. Drücken Sie die SOUND EFFECT Taste auf der Fernbedienung. DRC VOL 3D SOUND PLUS AH59-02545A DRC • Stellen Sie den OFF Modus ein, wenn Sie den Originalklang wiedergeben möchten. ƒ Wir empfehlen, den Klangmodus je nach Quellmaterial und Ihren persönlichen Vorlieben auszuwählen. ƒ Wenn Sie einen Klangeffekt (außer OFF) einstellen, wird 3D Sound Plus automatisch ausgeschaltet. ƒ Nachdem die ASC-Kalibrierung abgeschlossen ist, wird der ASC-Modus hinzugefügt (siehe Seite 12). POWER SOURCE Verwendung der S/W LEVEL-Funktion TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare SOUND EFFECT REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH VOL SMART VOLUME AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL S/W LEVEL 1. Drücken Sie die Taste S/W LEVEL auf der Fernbedienung. 2. “SW 0” wird im Display angezeigt. VOL 3D SOUND PLUS Sie können das Base-Volume (die ber Taste S/W Level auf der Fernbedienung regeln. DRC VOL AH59-02545A 20 3D SOUND PLUS DRC 3. Drücken Sie oder auf der LEVEL (PEGEL) Taste, wenn Sie die Lautstärke des Subwoofers erhöhen oder verringern wollen. Der Pegel kann von SW -6 bis SW +6 eingestellt werden. POWER TV POWER AUTO POWER POWER TV POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC SOURCE AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SoundShare SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE Crystal Surround Air Track wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät oder ein anderes, über ein optisches Kabel an den Air Track angeschlossenes Gerät einschalten. SMART VOLUME REPEAT Drücken Sie auf der Fernbedienung für dieses Gerät auf die Taste AUTO POWER. S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS Verwendung der AUTO POWER LINK-Funktion GER SOURCE DRC TV VOL TV CH AUDIO SYNC AH59-02545A • Jedes Mal, wenn Sie AUTO POWER drücken, wird die automatische Power-Link- Funktion entweder ein- oder ausgeschaltet. Display POWER LINK ON POWER LINK OFF ƒ Wenn Sie Geräte wie das Fernsehgerät, die mit einer Air TrackVerbindung und mithilfe des optischen Kabels angeschlossen sind, ausgeschaltet haben und keinSignal über den Dirgitaleingang empfangen wird, schaltet sich die Funktion Crystal Surround nach 20 Minuten automatisch aus. ƒ Diese Funktionen stehen nur zur Verfügung, wenn die Anynet+ (HDMI-CEC) Funktion ausgeschaltet ist. POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER POWER TV POWER SoundShare TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC SOURCE AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SoundShare SOUND EFFECT S/W LEVEL Verwenden der AUDIO SYNC-Funktion SPEAKER TV SOURCE REPEAT VOL MUTE SMART VOLUME Wenn Air Track mit einem digitalen Fernseher verbunden ist, erscheint das Bild möglicherweise dem Ton gegenüber verzögert. Regulieren Sie in diesem Fall die Audio-Verzögerung damit Audio und Video übereinstimmen. REPEAT Drücken Sie auf der Fernbedienung dieses Geräts die Taste AUDIO SYNC +/–. S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC TV VOL TV CH AUDIO SYNC AH59-02545A • Sie können die Tasten + , - verwenden um die Audio-Verzögerung auf einen Wert zwischen 0 und 300 Millisekunden einzustellen. ƒ Im USB-Modus, TV-Modus oder BT-Modus steht die Audio Sync Funktion nicht zur Verfügung. POWER SOURCE Verwendung der DRC-Funktion TV POWER AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT SOUND EFFECT TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC VOL SMART VOLUME TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME S/W LEVEL S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL Diese Funktion gleicht den Bereich zwischen den lautesten und leisesten Tonsignalen aus. Diese Funktion sorgt für optimale Dolby DigitalNachtwiedergabe bei geringer Lautstärke. Drücken Sie auf der Fernbedienung dieses Geräts die Taste DRC. VOL 3D SOUND PLUS DRC VOL 3D SOUND PLUS AH59-02545A POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER TV MUTE DRC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SPEAKER TV SOURCE • Durch wiederholtes Drücken der Taste ändert sich die Auswahl wie folgt : DRC STANDARD ➡ DRC MAX ➡ DRC MIN Verwendung der VT DIMMER-Funktion SoundShare Diese Funktion steuert die Helligkeit des RÖHRENVERSTÄRKERS. REPEAT TV VOL TV CH AUDIO SYNC SOUND EFFECT TV MUTE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE VOL SMART VOLUME S/W LEVEL S/W LEVEL MUTE S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS Drücken Sie auf der Fernbedienung dieses Geräts die Taste VT DIMMER. SMART VOLUME DRC • Durch wiederholtes Drücken der Taste ändert sich die Auswahl wie folgt : VT DIMMER OFF ➡ VT DIMMER MIN ➡ VT DIMMER MAX AH59-02545A VOL ƒ Wenn Sie das Gerät das aller erste Mal einschalten, funktioniert der VT DIMMER erst nach 30 Sekunden. POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER POWER TV POWER SoundShare TV VOL TV MUTE SPEAKER Taste SPEAKER TV SOURCE REPEAT TV CH AUDIO SYNC SOURCE AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER Über diese Taste können Sie bei Anschluss über HDMI auswählen, ob Sie den Ton über das Fernsehgerät oder über Air Track wiedergeben möchten SoundShare SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SMART VOLUME Drücken Sie SPEAKER Taste auf der Fernbedienung dieses Geräts. REPEAT S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC TV VOL TV CH AUDIO SYNC AUDIOMODUS AH59-02545A HDMI IN ARC LAUTSPRECHER TV Air Track TV Air Track Anzeige blättern TV SPEAKER AVR SPEAKER TV SPEAKER AVR SPEAKER Anzeige TV SPK HDMI S MUTE TV ARC 21 ● FUNKTIONEN AUTO POWER LINK EIN AUS funktionen POWER SOURCE POWER TV POWER AUTO POWER TV POWER SoundShare SOURCE TV VOL TV MUTE TV CH AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SoundShare SOUND EFFECT S/W LEVEL Verwenden der Anynet+ (HDMI-CEC)-Funktion SPEAKER TV SOURCE REPEAT VOL MUTE SMART VOLUME REPEAT S/W LEVEL VOL 3D SOUND PLUS DRC TV VOL TV CH AUDIO SYNC AH59-02545A Bei Anynet+ handelt es sich um eine Funktion, mit der Sie andere Samsung Geräte mit der Fernbedienung Ihres Samsung-Fernsehgeräts bedienen können. Wenn Anynet+ gedrückt wird, wird die Anynet+ Funktion ein- bzw. ausgeschaltet. 1. Schließen Sie das Gerät mit einem HDMI-Kabel an ein Samsung-Fernsehgerät an. (Siehe Seite 13) 2. Schalten Sie die Anynet+-Funktion an Ihrem Fernsehgerät und SAT ein. (Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes.) ƒ Je nach Fernsehgerät stehen für den HDMI-Ausgang bestimmte Auflösungen möglicherweise nicht zur Verfügung. ƒ Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Überprüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät das Logo aufweist (anderenfalls wird die Funktion nicht unterstützt) POWER SOURCE TV POWER AUTO POWER POWER TV POWER SPEAKER TV SOURCE SoundShare REPEAT TV VOL TV MUTE TV CH AUDIO SYNC SOURCE AUTO POWER SPEAKER TV SOURCE TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER SOUND EFFECT S/W LEVEL VOL MUTE SoundShare SMART VOLUME S/W LEVEL REPEAT VOL 3D SOUND PLUS DRC TV VOL AH59-02545A TV MUTE TV CH AUDIO SYNC TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER TV-Funktionen verwenden (nur mit Samsung Fernsehgeräten) • Drücken Sie TV SOURCE auf der Fernbedienung, um die Eingangsquelle des Fernsehgeräts umzuschalten • Drücken Sie TV INFO auf der Fernbedienung, um die TV-Kanalinformationen anzuzeigen. • Drücken Sie zur Auswahl eines TV-Kanals auf der Fernbedienung die Taste TV CH. • Drücken Sie TV VOL auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. • Verwenden Sie die TV PRE-CH auf der Fernbedienung, um im TV-Modus zum vorherigen Kanal zurückzukehren. ƒ Wenn Sie die SoundShare Taste drücken, wird der Ton des ƒ Fernsehgeräts durch das Air Track System über die Bluetooth Verbindung übertragen. Die Lautstärke und der Klang wird ebenfalls vom Air Track gesteuert. Es können nur Fernsehgeräte von Samsung mit dieser Fernbedienung bedient werden. SOFTWARE AKTUALISIERUNG 5V 0.5A Samsung kann unter Umständen in der Zukunft FirmwareAktualisierungen für das Crystal Surround Air Track-System zur Verfügung stellen. Wenn ein Update verfügbar ist, kann die Firmware durch Anschließen eines USB-Laufwerks mit dem Firmware Update an den USB-Anschluss Ihres Air Track aktualisiert werden. Beachten Sie, dass wenn mehrere Update Dateien zur Verfügung stehen, diese einzeln auf das USB-Laufwerk kopiert und nacheinander verwendet werden müssen, um die Firmware zu aktualisieren. Besuchen Sie bitte Samsung.com oder setzen Sie sich mit Samsung Kundendienst in Verbindung, um weitere Informationen über das Herunterladen von Aktualisierungen zu erhalten. ƒ Schließen Sie ein USB-Laufwerk mit der Firmware Aktualisierung an den USB-Anschluss des Hauptgeräts an. ƒ Beachten Sie, dass während der Aktualisierung den Netzstecker nicht ausgezogen wird, und entfernen Sie ebenfalls ƒ ƒ ƒ ƒ 22 das USB-Gerät nicht. Das Gerät schaltet sich nach Abschluss der Firmwareaktualisierung automatisch aus. Beim Aktualisieren der Software werden sämtliche Einstellungen auf den Standard (Werkeinstellung) zurückgesetzt. Sie sollten sich Ihre Einstellungen notieren, um sie nach der Aktualisierung wieder vornehmen zu können. Nachdem die Aktualisierung der Software des Produkts abgeschlossen ist, das Gerät abschalten und anschließend die () Taste für eine Weile gedrückt halten, um das Gerät zurückzusetzen. Falls die Aktualisierung der Firmware fehlschlägt empfehlen wir, das USB-Gerät im FAT16 Format zu formatieren und die Aktualisierung erneut zu versuchen. Zum Zweck der Aktualisierung, formatieren Sie nicht die USB-Dateien auf NTFS weil die Systemdatei nicht unterstützt wird. Je nach Hersteller werden einige USB-Kartenlesegeräte möglicherweise nicht unterstützt. GER fehlersuche Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Problem Überprüfung Behebung • Ist der Netzstecker an eine Steckdose angeschlossen? • Schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an. Das Gerät reagiert nicht auf das Drücken von Tasten. • Ist die Luft elektrostatisch aufgeladen? • Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen Sie ihn wieder an die Steckdose an. Es wird kein Ton wiedergegeben. • Ist die Einheit richtig an Ihr Fernsehgerät angeschlossen? • Schließen Sie diese korrekt an. • Wurde das Gerät auf stumm geschalten? • Drücken Sie die Taste Mute, um die Funktion zu deaktivieren. • Ist die Lautstärke auf minimal eingestellt? • Stellen Sie die Lautstärke ein. Bei Auswahl der Funktion wird kein Bild auf dem Fernsehgerät angezeigt. • Ist das Fernsehgerät richtig angeschlossen? • Schließen Sie diese richtig an. Die Fernbedienung funktioniert nicht. • Sind die Batterien leer? • Legen Sie neue Batterien ein. • Ist die Entfernung zwischen Fernbedienung und Gerät zu groß? • Näher an das Gerät heranrücken. Der Ton aus dem linken bzw. rechten Kanal wird umgekehrt ausgegeben. • Ist das Kabel für den linken bzw. rechten Audioausgang des Fernsehgeräts richtig angeschlossen? • Überprüfen Sie, ob eine Verwechslung zwischen linkem und rechtem Kanal vorliegt, und beheben Sie diese gegebenenfalls. Das Ausführen der SoundShare Funktion (Verbindungsaufbau mit dem Fernsehgerät) ist fehlgeschlagen. • Unterstützt Ihr Fernsehgerät SoundShare? • SoundShare wird von Samsung Fernsehgerät nach Baujahr 2012 unterstützt. Prüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät diese Funktion unterstützt. • Verfügen Sie über die neueste Firmware Version? • Tritt ein Fehler beim Verbindungsaufbau auf? • Setzen Sie den TV MODE zurück und stellen Sie erneut eine Verbindung her. • Aktualisieren Sie die Firmware Ihres Fernsehgeräts auf die neueste Version. • Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung. • Drücken Sie die Taste 5 Sekunden lang, um das Gerät zurückzusetzen. 23 ● FEHLERSUCHE Das Gerät lässt sich nicht einschalten. anhang TECHNISCHE DATEN ModellHW-F750/ HW-F751 bezeichnung 5V / 0,5A USB Gewicht ALLGEMEIN Haupteinheit 3,5 kg Subwoofer (PS-WF750,PS-WF751) 8,15 kg Haupteinheit Abmessungen Subwoofer (B × H × T) (PS-WF750,PS-WF751) 933 x 46 x 120 mm Betriebstemperatur + 5 °C bis 35 °C Zulässige Luftfeuchtigkeit 10 % bis 75 % Hauptlautsprecher Vorne Nennausgangsleistung VERSTÄRKER 290 x 370 x 290 mm 40W/Kanal, 6OHM, THD = 1%, 1kHz Hauptlautsprecher Oben 40W/Kanal, 6OHM, THD = 1%, 1kHz Subwoofer (PS-WF750,PS-WF751) 150W, 3OHM, THD = 10%, 100Hz Signal-Rausch-Verhältnis (analoger Eingang) 65 dB Kanaltrennung (1 kHz) 65 dB * Signal-Rausch-Verhältnis, Kanaltrennung, Signalstörungen und verwendbare Empfindlichkeit basieren auf den Richtwerten der AES (Audio Engineering Society). *: Nominelle Spezifikation - Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor. - Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen. - Informationen bezüglich der Netzspannung und Stromaufnahme könne Sie dem Typenschild am Gerät entnehmen. Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und die relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC übereinstimmt. Die original Übereinstimmungserklärung finden Sie auf http://www.samsung.com,unter Support > Produktsuche und geben Sie den Produktnamen oder die Artikelnummer ein. Dieses Gerät darf in allen EU-Ländern betrieben werden. 24 Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme mit der Samsung-Kundenbetreuung . Country Contact Centre AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 7267864) BELGIUM 02-201-24-18 BOSNIA BULGARIA CROATIA CZECH DENMARK FINLAND FRANCE 051 331 999 07001 33 11 , sharing cost 062 726 786 800 - SAMSUNG (800-726786) 70 70 19 70 030-6227 515 01 48 63 00 00 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line 0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648) 800-SAMSUNG (800.7267864) 261 03 710 GERMANY CYPRUS GREECE HUNGARY ITALIA LUXEMBURG Web Site www.samsung.com/at/support www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/ support (French) www.samsung.com/support www.samsung.com/bg/support www.samsung.com/hr/support www.samsung.com/cz/support www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/fr/support www.samsung.com/de/support Country Contact Centre Web Site MONTENEGRO 020 405 888 080 697 267 SLOVENIA 090 726 786 0900-SAMSUNG (0900-7267864) NETHERLANDS (€ 0,10/Min) NORWAY 815 56480 0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 ** * (całkowity koszt połączenia jak za POLAND 1 impuls według taryfy operatora) ** (koszt połączenia według taryfy operatora) PORTUGAL 808 20 7267 08008 SAMSUNG (08008 726 ROMANIA 7864) TOLL FREE No. SERBIA 011 321 6899 SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) SPAIN 0034902172678 SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/gr/support SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG) http://www.samsung.com/hu/ support www.samsung.com/it/support www.samsung.com/support U.K EIRE LITHUANIA LATVIA ESTONIA 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 AH68-02617D-05 www.samsung.com/si/support www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/no/support www.samsung.com/pl/support www.samsung.com/pt/support www.samsung.com/ro/support www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/es/support www.samsung.com/se/support www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/ support (French) www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) [Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts] (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden. Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses AltbatterieRücknahmesystem entsorgen www.samsung.com/support (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. AH68-02617D-05
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project