Samsung HW-F751, HW-F750 User manual

Samsung HW-F751, HW-F750 User manual
HW-F750
HW-F751
Crystal Surround Air Track
(système avec enceintes actives)
manuel d'utilisation
imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi un appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète,
veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
caractéristiques
SoundShare
Le SoundShare émet le son du téléviseur sur votre le Crystal Surround Air Track. (SAT) via une connexion Bluetooth et le son est
contrôlé.
HDMI
L'interface HDMI permet la transmission simultanée des signaux audio et vidéo pour vous offrir une image plus nette.
L'appareil est également équipé de la fonction ARC qui vous permet d'écouter le son de votre téléviseur dans le Crystal Surround
Air Track via un câble HDMI. Cette fonction est uniquement disponible si vous connectez l'appareil à un téléviseur compatible ARC.
3D SOUND PLUS
La fonctionnalité 3D SOUND PLUS ajoute de la profondeur et de la grandeur au son.
Caisson de basses sans fil
Le module sans fil de Samsung s'affranchit des câbles qui reliaient l'unité principale au caisson de basses.
En remplacement du câblage, le caisson de basses se connecte à un module sans fil compact qui communique avec l'unité
principale.
Mode sonore spécial
Vous avez le choix entre sept modes de sons différents - MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, et OFF (son
original) - selon le type de contenu dont vous souhaitez profiter.
Télécommande multifonction
La télécommande fournie peut également être utilisée pour commander le téléviseur connecté à cet ensemble. (Fonctionne
uniquement avec les téléviseurs Samsung)
Elle est pourvue d'une touche d'accès rapide au téléviseur permettant d'activer plusieurs options d'une simple pression sur les
touches.
Système avec enceintes actives
Cet ensemble est doté d'un système avec enceintes actives qui offre une haute qualité sonore dans une seule unité peu
encombrante.
Cet ensemble ne nécessite aucun haut-parleur satellite ni câbles, généralement présents dans les systèmes ambiophoniques
classiques.
Prise en charge de la fonction Hôte USB
Vous pouvez connecter des périphériques de stockage USB externes (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) afin d’en lire les
fichiers musicaux à l’aide de la fonction USB HOST du système Air Track.
Fonction Bluetooth
Vous pouvez connecter un périphérique Bluetooth à le Crystal Surround Air Track pour écouter de la musique avec un son stéréo
de haute qualité, tout cela sans fil !
LICENCE
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant deux D sont des marques de commerce de
Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence sous les brevets américains suivants : 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 et autres brevets déposés
ou en attente aux États-Unis ou dans d'autres pays. DTS, le Symbole, ainsi que DTS et le Symbole ensemble sont des
marques déposées et DTS 2.0 Channel est une marque de commerce de DTS, Inc. Le produit inclut le logiciel. © DTS, Inc.
Tous droits réservés.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Pour toute requête et demande concernant les questions sur les sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail
([email protected] samsung.com).
2
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE
PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Ce symbole avertit l’utilisateur de la
présence d’une tension dangereuse à
l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la
présence de directives importantes dans la
documentation accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie
ou à l’ humidité.
ATTENTION : POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN PRENANT SOIN
D'INSÉRER LA TIGE LARGE DANS LA FENTE LARGE.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait
nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
ATTENTION
• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne posez jamais d’objet contenant un liquide (ex : un vase) dessus.
• Pour éteindre complètement l'appareil, vous devez retirer le cordon d'alimentation de la prise murale. Par conséquent,
le cordon d'alimentation doit être facilement accessible à tout moment.
3
FRA
informations relatives à la sécurité
PRÉCAUTIONS
68.6mm
2.7 inch
99.1mm
3.9 inch
3.9 inch
99.1mm
3.9 inch
99.1mm
Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre produit.
Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer une
ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur
ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour entièrement éteindre l'appareil,
débranchez la fiche CA de la prise murale. Débranchez l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser durant une longue période.
En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la prise murale.
Les surtensions occasionnées par l'orage pourraient endommager votre
pp
appareil.
N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil ou à toute autre
source de chaleur. Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un
dysfonctionnement de l’appareil.
Phones
P
té
l produit
d it de
d l'humidité
l'h idité (comme
(
l vases)) ett d'une
d'
Protégez
le
les
chaleur
excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de
créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble
d'alimentation en cas de dysfonctionnement.
Votre produit n'est pas prévu pour un usage industriel. Ce produit ne peut
être utilisé qu'à des fins personnelles.
Une condensation peut se former si le produit ou un disque a été stocké
à basse température. Si vous devez transporter l'ensemble pendant
l'hiver, attendez environ 2 heures que l'appareil ait atteint la température
de la pièce avant de l'utiliser.
Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits
p
chmiques dangereux pour l'environnement.
Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle.
Ne vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler.
Les piles ne doivent pas être court-circuitées, démontées ou subir de
surchauffe.
Le remplacement incorrect de la batterie entraîne un risque d'explosion.
Ne la remplacez que par une batterie du même type.
Ɣ Les figures et les illustrations du présent Manuel d'utilisation sont fournies à titre de référence uniquement et
peuvent différer de l'apparence du produit réel.
Ɣ Des frais supplémentaires pourront vous être facturés dans les cas suivants :
(a) Vous demandez l'intervention d'un ingénieur, mais il s'avère que l'appareil ne présente aucune anomalie
(par ex. vous n'avez pas lu ce Manuel d'utilisation).
(b) Vous portez l'unité à un centre de réparation, mais il s'avère que celle-ci ne présente aucune défaillance
(par ex. vous n'avez pas lu ce Manuel d'utilisation).
Ɣ Le montant de ces frais administratifs vous sera notifié avant que tout travail ou toute visite à votre domicile
ne soit effectuée).
4
FRA
sommaire
2
2
Caractéristiques
Licence
3
4
Avertissements
Précautions
DÉMARRAGE
6
6
Avant de lire le manuel d'utilisation
Contenu
DESCRIPTIONS
7
8
Façade/Panneau inférieur
Panneau arrière
TÉLÉCOMMANDE
9
Présentation de la télécommande
BRANCHEMENTS
10
11
12
14
Installation de la fixation murale
Branchement d’un caisson de graves sans fil
Relier le noyau torique en ferrite au cordon
d'alimentation du caisson de basse
Installation du noyau torique en ferrite sur le
caisson de basse
Mode de calibrage automatique du son
(ASC)
Connexion d'un périphérique externe à
l'aide d'un câble HDMI
Connexion d'un périphérique externe à
l'aide d'un câble audio (analogique) ou
optique (numérique)
Assemblage de l’attache-câble
15
15
17
18
19
22
Mode d’entrée
Bluetooth
SoundShare
USB
Utilisation de la télécommande
Mise à jour du logiciel
DÉPANNAGE
23
Dépannage
23
24
24
Spécifications
CARACTÉRISTIQUES
2
INFORMATIONS RELATIVES À LA
SÉCURITÉ
3
6
7
9
10
12
12
13
14
FONCTIONS
15
ANNEXE
5
démarrage
AVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION
Prenez connaissance des termes suivants avant de lire le manuel d'utilisation.
Icônes utilisées dans le présent manuel
Icône
Terme
Définition
Attention
Indique une situation pour laquelle une fonction ne fonctionne pas ou que des
paramètres peuvent être annulés.
Remarque
Donne des conseils ou des instructions permettant d'améliorer l'utilisation de
chaque fonction.
Consignes de sécurité et dépannage
1) Familiarisez-vous avec les Consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit (Reportez-vous à la page 3)
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage (Reportez-vous à la page 23)
Copyright
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tous droits réservés. Le présent manuel d'utilisation ne peut être reproduit ou copié, en partie ou dans
son intégralité, sans l'autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co., Ltd.
CONTENU
Vérifiez la présence des accessoires fournis présentés ci-dessous.
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
(Vis du support : 2)
(Vis : 2)
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
AH59-02545A
Télécommande/
Piles (type AAA)
Manuel
d'utilisation
Fixation de
support mural
Vis
Câble USB
(Pour le câble d’alimentation
du caisson de basse - x 1)
Cordon
d'alimentation
Adaptateur CC
Câble auxiliaire
Microphone ASC
Noyau torique en
ferrite
ƒ L'aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
ƒ Utilisez le câble USB dédié pour connecter des périphériques USB à l'unité.
6
Attache-câble
FRA
descriptions
FAÇADE/PANNEAU INFÉRIEUR
1
2 3
4
VOLUME +/-
AMPLIFICATEUR À
TUBE À VIDE
● DESCRIPTIONS
5V
0.5A
AFFICHAGE
Affiche le mode actuellement sélectionné.
- Si aucune saisie depuis l'appareil ou la télécommande n'est
effectuée pendant 15 secondes, l'écran s'éteint automatiquement.
- L'écran s'éteint automatiquement lors des modes de lecture BT
READY (BT PRÊT), TV READY (TV PRÊTE) et USB.
PORT USB
Connectez ici des périphériques USB comme des lecteurs MP3
pour lire des fichiers sur les périphériques.
BOUTON POWER
Permet d'allumer/d'éteindre le Crystal Surround Air Track.
BOUTON DE
FONCTIONS
Permet de sélectionner les entrées D.IN, AUX, HDMI, BT, TV, USB.
- Lorsque l’appareil est sous tension, si vous appuyez sur le
bouton ( ) pendant plus de 3 secondes, le bouton fonctionne
en MUTE (SILENCIEUX). Pour annuler la configuration du
MUTE (SILENCIEUX), appuyez à nouveau sur le bouton ( )
pendant plus de 3 secondes.
ƒ Lorsque vous mettez l'unité sous tension, il faut compter 4 ou 5 secondes de retard avant
le déclenchement du son.
ƒ Des interférences risquent de se produire si un téléphone portable ou tout autre appareil
mobile ou électronique est posé sur l’amplificateur à tube à vide ou à proximité.
ƒ Tenez l’appareil hors de portée des enfants lorsqu’il fonctionne afin d’éviter tout risque de
brûlure.
7
descriptions
5
HDMI OUT
6
DC 24V
ASC IN
1
HDMI IN
4
AUX IN
3
OPTICAL IN
DC 24V
ASC IN
PANNEAU ARRIÈRE
2
PRISE D'ENTRÉE
ASC
Permet de connecter le microphone ASC.
ENTRÉE DE
L'ALIMENTATION
Branchez correctement la prise de l'adaptateur CA au secteur,
puis branchez la fiche de l'adaptateur CA dans la prise murale.
ENTRÉE OPTIQUE
Permet la connexion à la sortie (optique) numérique d’un appareil
externe.
ENTRÉE AUX
Permet la connexion à la sortie analogique d’un périphérique
externe.
5
PRISE HDMI OUT
Transmet les signaux vidéo et audio numériques simultanément au
moyen d’un câble HDMI.
6
PRISES HDMI
Permet de recevoir simultanément les signaux numériques audio
et vidéo à partir d'une source externe à l'aide d’un câble HDMI.
ƒ Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de l'adaptateur CA de la prise murale,
veillez à maintenir la fiche. Ne tirez pas sur le câble.
ƒ Ne branchez pas cette unité ou d'autres composants sur une prise CA jusqu'à ce que
tous ces branchements entre les composants soient terminés.
8
FRA
télécommande
PRÉSENTATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
BOUTON TV POWER
Permet d'allumer/d'éteindre le téléviseur
Samsung.
POWER
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
REPEAT
Sélectionnez Répéter le fichier, Tout,
Aléatoire.
TV VOL
VOLUME SONORE DU TÉLÉVISEUR
Règle le niveau de volume du téléviseur.
TV MUTE
TV MUTE
Permet de couper le son du téléviseur.
Appuyez à nouveau pour rétablir le son
à son niveau de volume précédent.
TV CH
S/W
LEVEL
BOUTON DE COMMANDE
Permet de lire, mettre en pause ou
arrêter la lecture d'un fichier musical, ou
de rechercher le fichier musical suivant
ou précédent.
SOUND EFFECT
Permet de sélectionner les Effets sonores:
(MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA,
SPORTS, GAME, OFF (Son original))
3D SOUND PLUS
Cette fonction ajoute de la profondeur et
de l’espace au son.
MUTE
Permet de mettre l'appareil en sourdine.
Appuyez de nouveau sur cette touche
pour restaurer le volume initial.
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
TV INFO (INFOS TV), TV PRE-CH
(CANAL PRÉC. TV)
Permet d'afficher l'état actuel du téléviseur.
Permet de revenir à la chaîne de télévision
précédente.
ƒ
ƒ
ƒ
TV POWER
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
AH59-02545A
SPEAKER
Ce bouton vous permet de choisir
d'écouter le son depuis le système Air
Track ou depuis votre téléviseur.
TV SOURCE
Appuyez ici pour connecter une source
vidéo du téléviseur.
SoundShare
Le son du téléviseur est émis sur votre
enceinte satellite (SAT) via une connexion
Bluetooth et le son est contrôlé.
Anynet+
Anynet+ est une fonction qui vous permet
de commander les autres appareils
Samsung à l’aide de la télécommande de
votre téléviseur Samsung.
AUDIO SYNC
Permet de synchroniser les signaux
vidéo et audio lors de la connexion de
l’appareil à un téléviseur numérique.
VT DIMMER (VARIATEUR VT)
Vous pouvez régler la luminosité de
l'AMPLIFICATEUR À TUBE À VIDE.
CHAÎNE DE TÉLÉVISION
Permet de commuter entre les chaînes
TV disponibles.
SMART VOLUME
Contrôle et stabilise le niveau du volume
pour éviter toute variation sonore
spectaculaire.
VOLUME, S/W LEVEL
Règle le niveau de volume de l’unité.
Règle le niveau du caisson de basses.
DRC
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
bénéficier du son Dolby Digital lorsque
vous regardez un film à un faible volume
sonore la nuit (Standard, MAX, MIN).
SAT signifie Surround Air Track (Système Air Track) qui est un nom de propriété Samsung.
La télécommande n'est opérationnelle que sur les téléviseurs Samsung.
Cette télécommande risque de ne pas fonctionner sur tous les téléviseurs. Si vous ne pouvez pas, utilisez le
téléviseur via sa télécommande.
Installation des piles dans la télécommande
1.
Soulevez le couvercle situé à
l'arrière de la télécommande
comme indiqué.
2. Insérez deux piles de type AAA.
Vérifiez bien que les pôles + et - des piles
sont placés comme indiqué sur le diagramme
représenté à l'intérieur du compartiment.
3. Repositionnez le couvercle.
Dans un schéma d'utilisation
classique, les piles durent
environ un an.
Portée de la Télécommande
La portée de la télécommande en ligne droite est d'environ 7 mètres. Elle fonctionne également inclinée selon un
angle horizontal de 30° maximum par rapport au capteur de la télécommande.
9
● TÉLÉCOMMANDE
BOUTON POWER
Permet d'allumer/d'éteindre
le Crystal Surround Air Track.
SOURCE
Appuyez pour sélectionner une source SAT
connectée. (SAT: Système Air Track)
AUTO POWER
Synchronise le système Air Track par la
connexion optique via la prise Optique de
façon à ce qu’il s’active automatiquement
lorsque vous allumez votre téléviseur.
branchements
INSTALLATION DE LA FIXATION MURALE
Vous pouvez utiliser le support de fixation mural pour fixer l’unité au mur.
Précautions d’installation
• Procédez à l'installation sur un mur vertical uniquement.
• Pour l’installation, évitez les températures extrêmes et l’humidité ou encore un mur pas assez solide pour
supporter le poids de l’appareil.
• Vérifiez la solidité du mur. Si le mur n'est pas assez solide pour supporter l'appareil, renforcez le mur ou
installez l'appareil sur un autre mur pouvant supporter son poids.
• Achetez et utilisez les vis de fixation ou les boulons appropriés au type de mur dont vous disposez
(plaque de plâtre, fer forgé, bois, etc.). Si possible, fixez les vis de fixation dans les poteaux du mur.
• Branchez les câbles entre l'appareil et les périphériques externes avant de l'installer sur le mur.
• Veillez à éteindre et débrancher l’unité avant installation. Autrement, vous vous exposeriez à un risque de
décharge électrique.
1. Placez le support de fixation sur la surface du mur puis
fixez-le à l’aide de deux vis.
Si vous suspendez l'appareil en dessous d'un téléviseur,
assurez-vous d'installer le support mural de telle sorte que
la flèche ( ) soit placée au centre du téléviseur.
Assurez-vous également que l'appareil est placé à au
moins 5 cm (2 pouces) en dessous du téléviseur.
5V
0.5A
2. Contrôlez et alignez les trous à vis à l'arrière de l'UNITÉ
PRINCIPALE et fixez les vis des vis du support aux vis.
3. Introduisez l’unité dans les fentes correspondantes du
support de fixation mural. Pour une sécurité d’ installation
optimale, veillez à ce que les goujons descendent
jusqu’en butée à l’intérieur des fentes.
1
2
4. L'installation est terminée.
5 cm (2 pouces) minimum
ƒ Ne vous appuyez pas sur l'unité montée et protégez celle-ci de tout risque d’impact.
ƒ Fixez fermement l’unité au mur afin qu’elle ne tombe pas. La chute de l’appareil peut
provoquer des blessures ou endommager le produit.
ƒ Lorsque l’unité est fixée au mur, veillez à ce qu’un enfant ne tire pas sur les câbles de
connexion au risque de faire tomber l’appareil.
ƒ Pour qu'une installation avec fixation murale fonctionne de manière optimale, veillez à ce
que le système d'enceintes et le téléviseur soient séparés d'au moins 5 cm.
ƒ Pour votre sécurité, veuillez utiliser l’appareil posé sur une surface sécurisée dans le cas
où vous ne l’utilisez pas en montage mural.
ƒ Pour une réception sonore de meilleure qualité, placez le caisson de graves à au moins 30
cm du mur lors de l'installation.
10
L'ID de lien du caisson de graves est préréglé en usine et l’unité principale et le caisson doivent se connecter
automatiquement (connexion sans fil) à la mise sous tension. Si le témoin LINK (LIEN) ne s’allume pas à la
mise sous tension de l'unité principale et du caisson de basses, vous devrez régler l'ID tel qu'indiqué dans la
procédure suivante.
1. Branchez les cordons d’alimentation de l’unité principale et du caisson de graves dans une prise murale
CA.
• Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin LINK (DEL Bleue) clignote rapidement.
ID SET
3. Alors que l’unité principale est hors tension (mode VEILLE),
appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pendant 5
secondes.
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
SoundShare
REPEAT
TV VOL
4. Le message ID SET apparaît sur le OLED de l'unité principale.
TV MUTE
TV CH
• L’unité principale et le caisson de graves sont à présent liés
(connectés).
• Le témoin de liaison (DEL Bleue) du caisson de graves est allumé.
• Vous pouvez mieux profiter du son du caisson de graves sans fil
en sélectionnant les effets sonores. (Reportez-vous à la page 20)
S/W
LEVEL
SOUND EFFECT
VOL
SMART VOLUME
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
5. Pour finaliser le lien, mettez l'unité principale sous tension lorsque
la DEL bleue du caisson de graves clignote.
SPEAKER TV SOURCE
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
AH59-02545A
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
ƒ Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez son cordon
d'alimentation.
ƒ Si l'unité principale est mise hors tension, le caisson de basses sans fil basculera en mode
veille et le témoin STANDBY s'affichera sur l'écran supérieur. Le témoin bleu LINK
commencera à clignoter 30 secondes après cela.
ƒ Si un appareil de même fréquence (2.4GHz) se trouve à proximité du système, des
interruptions de son pourront se produire en raison des interférences induites.
ƒ La distance de transmission d’une onde radioélectrique est d’environ 10 m, mais elle peut
varier en fonction de l’environnement de fonctionnement. Si un mur en béton ou une paroi
métallique se trouve entre l’unité principale et le module de réception sans fil, le système
risque de ne pas fonctionner car les ondes radio ne peuvent pas traverser le métal.
ƒ Si l’unité principale n’effectue pas de connexion sans fil, suivez les étapes 1 à 5 ci-dessus
pour réessayer la connexion entre l'unité principale et le caisson de graves sans fil.
ƒ L’antenne de réception sans fil est intégrée au caisson de graves sans fil. Maintenez
l’appareil à l’abri de l’eau et de l’humidité.
ƒ Pour un résultat d’écoute optimal, assurez-vous que la zone autour du caisson de
graves sans fil est bien dégagée.
11
● BRANCHEMENTS
2. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton ID SET situé à l’arrière du caisson de graves à l’aide d’un
petit objet pointu.
FRA
BRANCHEMENT D’UN CAISSON DE GRAVES SANS FIL
branchements
RELIER LE NOYAU TORIQUE EN FERRITE AU CORDON
D'ALIMENTATION DU CAISSON DE BASSE
Fixez un noyau torique en ferrite au cordon d’alimentation du caisson
de basse afin d’empêcher la génération d’interférences RF à partir de
signaux radio.
1. Tirez sur la languette de fixation du noyau torique en ferrite pour
l’ouvrir.
2. Faites faire deux boucles au câble d’alimentation du caisson de basse.
3. Reliez le noyau torique en ferrite au cordon d'alimentation tel
qu’indiqué sur la figure puis appuyez dessus jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
ID SET
INSTALLATION DU NOYAU TORIQUE EN FERRITE SUR LE CAISSON
DE BASSE
Soulevez pour
déverrouiller et ouvrir
le noyau.
Faites faire deux boucles au
câble d’alimentation.
(Commencez l'enroulement
à 5-10 cm du commutateur).
Verrouillez à nouveau.
MODE DE CALIBRAGE AUTOMATIQUE DU SON (ASC)
Pour obtenir une meilleure qualité de son, l’ASC aide à repositionner et à calibrer le système Air Track et les
périphériques audio, y compris le caisson de graves, en réglant automatiquement la balance du son et en
prenant en compte la distance entre les caractéristiques de la fréquence et des périphériques.
1. Placez le microphone ASC sur la position d’écoute.
DC 24V
5V
0.5A
2. Branchez le microphone ASC sur la prise ASC IN (ENTRÉE
ASC) de système Air Track. Le calibrage démarre
automatiquement et cela prend environ 2 minutes.
• Si vous éteignez le système Air Track ou débranchez le
microphone ASC avant que le message de calibrage
apparaisse à l’écran, le calibrage sera annulé et incomplet.
Dans ce cas, branchez à nouveau le microphone ASC dans
la prise ASC IN (ENTRÉE ASC).
• Lorsque le calibrage est terminé, vous pouvez choisir le
mode ASC en appuyant sur le bouton Sound Effect (Effet
sonore) situé sur la télécommande.
ASC IN
• Veillez à placer le microphone ASC sur la position d'écoute
réelle pour obtenir un réglage précis.
Microphone ASC
ƒ Durant le calibrage ASC, tous les autres boutons sont inopérants à l’exception du bouton
d’alimentation (marche/arrêt).
ƒ Un message d'erreur est généré et la fonction ASC est annulée si vous changez la position
de l'appareil pendant le calibrage ASC.
12
FRA
CONNEXION D'UN PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE À L'AIDE D'UN CÂBLE
HDMI
HDMI est une interface numérique standard qui permet de connecter des appareils tels qu’un téléviseur, un
projecteur, un lecteur de DVD, un lecteur de disques Blu-ray un décodeur, etc.
L’interface HDMI élimine les pertes de signal découlant de la conversion analogique, ce qui vous garantit la
même qualité sonore vidéo et audio que celle d’un son créé à l’origine en numérique.
HDMI IN
HDMI OUT
AUX IN
OPTICAL IN
DC 24V
ASC IN
● BRANCHEMENTS
Câble HDMI
HDMI IN
Appareils numériques
HDMI OUT
Câble HDMI
HDMI IN
Branchez un câble HDMI (non fourni) depuis la prise HDMI IN (ENTRÉE HDMI) située à l’arrière du produit à la
prise HDMI OUT (SORTIE HDMI) de vos appareils numériques.
et,
HDMI OUT (HDMI)
Branchez un câble HDMI depuis la prise HDMI OUT (SORTIE HDMI) située à l’arrière du produit à la prise
HDMI IN (ENTRÉE HDMI) de votre téléviseur.
ƒ Le HDMI est une interface qui permet la transmission par voie numérique de données
audio et vidéo à l'aide d'un simple connecteur.
HDMI OUT (ARC)
• La fonction ARC permet de transmettre les données audionumériques via le port de sortie HDMI OUT
(SORTIE HDMI) (ARC).
Elle ne peut être activée que lorsque le système Air Track est connecté à un téléviseur prenant en charge la
fonction ARC.
• La fonction Anynet+ doit être activée.
ƒ La fonction sera indisponible si le câble HDMI ne prend pas en charge ARC.
13
branchements
CONNEXION D'UN PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE À L'AIDE D'UN CÂBLE
AUDIO (ANALOGIQUE) OU OPTIQUE (NUMÉRIQUE)
OPTICAL
OUT
AUX IN
OPTICAL IN
Câble Optique
(non fourni)
HDMI OUT
Lecteur BD/
DVD/Décodeur/
Console de jeux
OPTICAL IN
DC 24V
ASC IN
Cette section présente les deux méthodes (numérique et analogique) de connexion de l’unité au téléviseur.
Cet appareil est équipé d'une prise numérique optique et d'une prise analogique audio pour la connexion à un
téléviseur.
HDMI IN
ou
AUDIO
OUT
AUX IN
Câble Audio
AUX IN (ENTRÉE AUX)
Connectez la prise AUX IN (ENTRÉE AUX) (Audio) de l’unité principale à la prise AUDIO OUT (SORTIE AUDIO)
du téléviseur ou du périphérique source.
Veillez à respecter les codes couleur.
ou,
OPTICAL IN (ENTRÉE OPTIQUE)
Branchez la prise d’entrée numérique de l’unité principale sur la sortie OPTICAL OUT du téléviseur ou de
l’appareil source.
ƒ Ne branchez pas le cordon d’alimentation de ce produit ou de votre téléviseur dans la prise
murale avant que toutes les connexions entre les différents composants n’aient été effectuées.
ƒ Avant de déplacer ou d'installer ce produit, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation.
ASSEMBLAGE DE L’ATTACHE-CÂBLE
DC 24V
HDMI IN
DC 24V
HDMI IN
ASC IN
ASC IN
HDMI OUT
HDMI OUT
AUX IN
AUX IN
OPTICAL IN
OPTICAL IN
14
FRA
fonctions
MODE D’ENTRÉE
Vous pouvez sélectionner l'entrée D.IN, AUX, HDMI, BT, TV ou bien l'entrée USB.
Actionnez le bouton approprié sur la télécommande pour sélectionner le mode souhaité ou appuyez sur
pour sélectionner l'un des modes suivants : D.IN, AUX, HDMI, BT, TV ou USB.
Affichage
Entrée Optique numérique
D.IN
Entrée AUX
AUX
Entrée HDMI
HDMI
Mode BLUETOOTH
BT
Mode TV
TV
Mode USB
USB
● FONCTIONS
Mode d'entrée
POWER
SOURCE
L'appareil s'éteint automatiquement sous les conditions suivantes:
• MODE BT/TV/USB/HDMI/ARC/D.IN
- S'il n'y a aucun signal audio pendant 20 minutes.
• Mode AUX
- Si aucune entrée de TOUCHE n'est reçue durant 8 heures lorsque le
câble est branché.
- Si le câble AUX n'est pas connecté pendant 20 minutes.
TV POWER
AUTO
POWER
POWER
TV POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
SOURCE
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SoundShare
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
VOL
3D SOUND
PLUS
REPEAT
S/W
LEVEL
DRC
TV VOL
TV CH
AUDIO SYNC
AH59-02545A
TV MUTE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
ƒ La fonction ARC est activée en mode D.IN si l'appareil est connecté à un téléviseur prenant en
charge cette fonction ARC.
ƒ Pour désactiver la fonction ARC, désactivez Anynet.
ƒ Utilisez le câble fourni si la mémoire flash USB ne peut pas être connectée directement à l'appareil.
BLUETOOTH
Vous pouvez utiliser un périphérique Bluetooth pour écouter de la musique avec un son stéréo de haute
qualité, tout cela sans fil!
Qu'est-ce que le système Bluetooth ?
Le système Bluetooth est une technologie qui permet de connecter facilement entre eux des
périphériques compatibles Bluetooth à l'aide d'une liaison sans fil courte distance.
• Ce périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou créer des dysfonctionnements en fonction des
conditions d'utilisation lorsque:
- Une partie du corps de l’appareil est en contact avec le système de réception/transmission du
périphérique Bluetooth ou du système Air Track.
- Il est soumis à des variations électriques provenant d'obstructions provoquées par un mur, un coin
ou des cloisonnements de bureaux.
- Il est exposé à des interférences électriques provenant d'appareils utilisant la même bande de
fréquences (exemple : équipements médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN sans fil).
• Associer le système Air Track et le périphérique Bluetooth tout en maintenant une faible distance.
• Plus la distance est grande entre le système Air Track et le périphérique Bluetooth, plus la qualité de la
transmission se dégrade. Si la distance excède la plage opérationnelle Bluetooth, la connexion est perdue.
• Dans les zones où la réception est faible, la connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner
correctement.
• La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsqu'elle est proche de l'appareil. La connexion
s’interrompt automatiquement lorsque cette plage est dépassée. Même si la distance est respectée,
il est possible que la qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).
• Ce périphérique sans fil peut provoquer des interférences électriques durant son fonctionnement.
15
fonctions
Pour connecter le système Air Track à un périphérique Bluetooth
Vérifiez si le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction des écouteurs stéréo compatible Bluetooth.
Connexion
Périphérique Bluetooth
1. Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande du système Air Track pour afficher le message
BT.
• Le message WAIT reste affiché pendant 4 secondes, puis le message BT READY apparaît sur la
façade du système Air Track.
2. Sélectionnez le menu Bluetooth sur le périphérique Bluetooth que vous désirez connecter.
(Reportez-vous pour cela au manuel d'utilisation de ce périphérique.)
3. Sélectionnez le menu des écouteurs stéréo sur le périphérique Bluetooth.
• Vous afficherez la liste des périphériques connectés.
4. Sélectionnez "[Samsung] AirTrack" dans la liste.
• Lorsque le système Air Track est connecté au périphérique Bluetooth, BT CONNECTED ➡ BT
s'affiche sur la façade.
• Si le fait d'associer le périphérique Bluetooth et le système Air Track a échoué, supprimez le
précédent "[Samsung] AirTrack" identifié par le périphérique Bluetooth et faites-lui rechercher le
système Air Track à nouveau.
5. Lisez de la musique sur le périphérique connecté.
• Vous pouvez écouter de la musique lue sur le périphérique Bluetooth connecté via le système Crystal
Surround Air Track.
• En mode BT, les fonctions Play/Repeat/Stop/Next/Prev (Lecture/Répétition/Arrêt/Suivant/Précédent)
ne sont pas disponibles.
ƒ Il peut vous être demandé de saisir un code PIN (mot de passe) lors de la connexion du périphérique
Bluetooth au système Air Track. Si la fenêtre de saisie du code PIN apparaît, entrez <0000>.
ƒ Le système Air Track prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
ƒ La fonctionnalité AVRCP n'est pas prise en charge.
ƒ Effectuez uniquement la connexion à un périphérique Bluetooth qui prend en charge la fonction
A2DP (AV).
ƒ Vous ne pouvez pas effectuer une connexion à un périphérique Bluetooth qui prend en charge
uniquement la fonction HF (Mains libres).
ƒ Un seul périphérique Bluetooth peut être associé à la fois.
ƒ Une fois le système Air Track éteint et le périphérique associé déconnecté, l'association ne sera pas
restaurée automatiquement. Pour les reconnecter, vous devez associer le périphérique à nouveau.
ƒ La recherche ou la connexion peut ne pas être effectuée correctement le système Air Track dans
les cas suivants:
- En présence d'un champ électrique puissant autour du système Air Track.
- Si plusieurs périphériques Bluetooth sont associés simultanément au système Air Track.
- Si le périphérique Bluetooth est éteint, mal positionné ou s'il connaît des dysfonctionnements.
- Notez que des appareils tels que des fours à micro-ondes, des adaptateurs LAN sans fil, des
lampes fluorescentes et des fours à gaz pour chauffage des locaux utilisent la même plage de
fréquences que le périphérique Bluetooth, ce qui peut provoquer des interférences électriques.
16
Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du système Air Track. (Pour les instructions, reportezvous au manuel d'utilisation de ce périphérique.)
FRA
Pour déconnecter le périphérique Bluetooth du système Air Track
• Le système Air Track sera déconnecté.
• Lorsque le système Air Track est déconnecté du périphérique Bluetooth, le système Air Track affiche BT
DISCONNECTED en façade.
Pour déconnecter le système Air Track du périphérique Bluetooth
• Le périphérique Bluetooth attend un certain temps la réponse du système Air Track avant de mettre fin à
la connexion. (Le temps de déconnexion peut varier en fonction du périphérique Bluetooth.)
• Le périphérique actuellement connecté est déconnecté.
ƒ En mode Bluetooth, la connexion sera perdue si la distance entre le système Air Track et le
périphérique Bluetooth dépasse 5 m.
ƒ Si le périphérique Bluetooth est replacé dans la portée conseillée puis est à nouveau connecté
après avoir été déconnecté, vous pouvez redémarrer pour rétablir la liaison avec ce périphérique.
ƒ Le système Air Track s'éteint après 20 minutes en état Prêt.
SOUNDSHARE
Cette section explique comment connecter le Crystal Surround Air Track aux téléviseurs compatibles Bluetooth.
Pour connecter Le Crystal Surround Air Track à un téléviseur
Samsung compatible avec le Bluetooth
Connexion
Appuyez sur le bouton (
Surround Air Track.
) pour sélectionner le mode TV, puis branchez le téléviseur sur le Crystal
• L’appareil lit le son du téléviseur lorsqu’il est connecté à celui-ci.
• Si vous passez à un autre mode sauf le mode TV SoundShare ou si vous le désactivez, le son est à
nouveau émis par le téléviseur.
<Appariement avec votre téléviseur>
Afin que le son du téléviseur soit émis sur le système Air Track via une connexion Bluetooth, vous devez
commencer par apparier votre station avec le téléviseur compatible avec le Bluetooth. Une fois
l’appariement terminé, les informations correspondantes sont enregistrées et conservées, et plus aucun
message de connexion Bluetooth ne s’affiche. Maintenez le système Air Track et le téléviseur à proximité
avant l’appariement.
1. Allumez le téléviseur Samsung et le système Air Track
• Activez l'option Add New Device (Ajouter nouveau périphérique) dans le menu SoundShare Setting
(Réglage SoundShare) du téléviseur.
17
● FONCTIONS
Appuyez sur le bouton ( ) en façade du système Air Track pour passer du mode BT à un autre mode ou
éteindre le système Air Track.
fonctions
2. Lorsque vous remplacez le mode du système Air Track par TV, un message vous demandant si vous souhaitez
poursuivre l’appariement Bluetooth s'affiche. Le message "[Samsung] AirTrack" apparaît sur l’écran du téléviseur.
3. Sélectionnez <Yes> (Oui) sur l’écran du téléviseur. L’appariement avec le système Air Track est alors terminé.
• Une fois que l'appariement est établi, lorsque vous remplacez le mode d'entrée par le mode TV, la
connexion au téléviseur est établie automatiquement.
• Le remplacement d'un autre mode par le mode TV du système Air Track annule la connexion SoundShare.
• Si vous voulez annuler l'appariement existant dans l'enceinte satellite (SAT) et apparier votre enceinte
satellite à un nouveau téléviseur,
- Appuyez sur le bouton PLAY (LECTURE) /PAUSE du système Air Track en mode d'entrée TV pour annuler
l'appariement existant. Vous pouvez maintenant l'apparier à un autre téléviseur.
• Vous pouvez contrôler le volume et le mode silencieux en utilisant la télécommande du téléviseur et celle
de l'enceinte satellite en mode SoundShare.
ƒ Plage de fonctionnement SoundShare du téléviseur
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
- portée de l'appariement recommandée : 50 cm maxi.
- portée de fonctionnement recommandée : 5 m maxi.
Si la distance entre le système Air Track et le téléviseur Samsung est supérieure à 5 m, la connexion ou
le son peut être coupé(e). Le cas échéant, connectez-vous à nouveau au périphérique Bluetooth dans
la plage opérationnelle.
Assurez-vous que le mode SoundShare du téléviseur est activé avant d'utiliser cette fonction.
Les boutons PLAY (LECTURE), NEXT (SUIVANT), PREV (PRÉCÉDENT), STOP (ARRÊT) ne fonctionnent
pas en mode SoundShare.
Fonction d'activation de la mise en veille du Bluetooth
- Le système Air Track est mis sous tension automatiquement dès que vous allumez le téléviseur si
vous avez connecté le téléviseur et le système Air Track avec la fonction SoundShare.
- Vous pouvez alterner l'activation/la désactivation de cette fonction en appuyant sur la touche SOURCE
pendant plus de 5 secondes lorsque le système Air Track est hors tension. Si vous désactivez cette
fonction, l'appareil s'éteint automatiquement, mais il ne s'allume pas automatiquement.
- Cette fonction est prise en charge par les téléviseurs sortis à partir de 2013.
La fonction SoundShare est prise en charge sur certains téléviseurs fabriqués à partir de 2012. Vérifiez
si votre téléviseur prend en charge la fonction. (Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel
d'utilisation du téléviseur.)
USB
1. Connectez le périphérique USB au port USB de l'appareil.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton ( ) situé en façade du système Air Track jusqu’à ce que le message USB
s’affiche.
3. La mention USB apparaît brièvement à l’écran.
• La connexion à au Crystal Surround Air Track
• Il s'éteint automatiquement (Auto Power Off) si aucun périphérique USB n'a été connecté après plus de 20 minutes.
ƒ La lecture s'arrête si vous changez la position de l'appareil lors de la lecture des fichiers depuis un
périphérique USB.
Avant de connecter un périphérique USB
18
5V
0.5A
L'utilisateur doit connaître les points suivants :
• Si le dossier du nom de fichier d'un périphérique USB
dépasse 10 caractères, il ne s'affiche pas sur le OLED.
• Ce produit peut ne pas être compatible avec certains types
de support de stockage USB.
• Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge.
- Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge.
Codec
MPEG 1 Couche 2
MPEG 1 Couche 3
MPEG 2 Couche 3
Wave_Format_MSAudio1
Wave_Format_MSAudio2
AAC
AAC-LC
HE-AAC
OGG 1.1.0
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
*.mp3
*.wma
*.aac
*.wav
*.Ogg
*.Flac
Ⲽ Prend en charge les taux d’échantillonnage supérieurs à 16 KHz
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
POWER
SOURCE
Lecture/Pause/Arrêt
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
TV MUTE
DRC
SOUND EFFECT
SMART VOLUME
AH59-02545A
POWER
SOURCE
Saut en Avant/en Arrière
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
TV MUTE
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
SOUND EFFECT
SMART VOLUME
AH59-02545A
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
Pendant la lecture, appuyez sur les boutons ►,.
• Appuyez à nouveau sur le bouton ► pour arrêter temporairement la
lecture du fichier.
Appuyez sur le bouton ► pour lire le fichier sélectionné.
• Pour interrompre la lecture, appuyez sur le bouton Arrêt () durant la
lecture.
POWER
TV POWER
Pendant la lecture, appuyez sur les boutons #,$.
• Lorsqu'il y a plusieurs fichiers et si vous appuyez sur le bouton $, le
fichier suivant est sélectionné.
• Lorsqu'il y a plusieurs fichiers et si vous appuyez sur le bouton #, le
fichier précédent est sélectionné.
Utilisation de la fonction REPEAT
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SoundShare
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
REPEAT
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV VOL
AH59-02545A
Répéter la lecture vous permet de lire un fichier de manière répétée, de
répéter tout, de lire les fichiers de manière aléatoire ou de désactiver la
fonction Repeat.
TV CH
AUDIO SYNC
Appuyez sur le bouton REPEAT.
• REPEAT OFF : Permet d'annuler la lecture répétée.
• REPEAT FILE : Permet de répéter la lecture d'une plage.
• REPEAT ALL : Permet de répéter la lecture de toutes les plages.
• REPEAT RANDOM : Permet de lire les plages dans un ordre aléatoire.
(Une plage qui a déjà été lue peut être lue à nouveau.)
ƒ Vous pouvez régler la fonction REPEAT durant la lecture de la
musique d'un périphérique USB.
19
● FONCTIONS
Format
FRA
• Connectez un périphérique USB directement au port USB du produit.
Dans le cas contraire, vous pouvez rencontrer un problème de compatibilité USB.
• Ne connectez pas plusieurs périphériques de stockage au produit via un lecteur à cartes multiples Il
peut ne pas fonctionner correctement.
• Les protocoles PTP des caméras numériques ne sont pas pris en charge.
• Ne retirez pas le périphérique USB lorsqu'il est en cours de lecture.
• Les fichiers musicaux protégés par la technologie DRM (MP3, WMA) d'un site Web commercial ne
seront pas lus.
• Les disques durs externes ne sont pas pris en charge.
• Les téléphones mobiles ne sont pas pris en charge.
• Liste de compatibilités
fonctions
POWER
SOURCE
Mise en sourdine
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
SOUND EFFECT
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
SMART VOLUME
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
MUTE
3D SOUND
PLUS
VOL
DRC
3D SOUND
PLUS
AH59-02545A
POWER
TV POWER
AUTO
POWER
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
SOURCE
VOL
TV MUTE
DRC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SOUND EFFECT
VOL
SMART VOLUME
Utilisation de la fonction 3D SOUND PLUS
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
Cette fonction se révèle particulièrement utile lorsqu’il vous faut aller
ouvrir votre porte d’entrée ou répondre à un appel téléphonique.
1. Pour couper le son de cet appareil, appuyez sur le bouton MUTE de la
télécommande.
2. Pour couper le son du téléviseur, appuyez sur le bouton TV MUTE (
)
de la télécommande.
3. Appuyez sur MUTE / TV MUTE (
) de la télécommande à nouveau
(ou appuyez sur VOLUME +/–) pour rétablir le son.
DRC
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
La fonctionnalité 3D Sound Plus permet d'ajouter de la profondeur et de
la grandeur au son.
AH59-02545A
Appuyez sur le bouton 3D SOUND PLUS de la télécommande.
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
SOUND EFFECT
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
VOL
SMART VOLUME
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
ƒ Lorsque vous activez le 3D Sound Plus, les Effets sonores sont
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
VOL
3D SOUND
PLUS
AH59-02545A
POWER
SOURCE
DRC
automatiquement désactivés.
Utilisation de la fonction SMART VOLUME
TV POWER
AUTO
POWER
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous modifiez la
sélection comme suit : 3D SOUND PLUS OFF ➡ 3D SOUND PLUS
MUSIC ➡ 3D SOUND PLUS MOVIE
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
SOUND EFFECT
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
VOL
SMART VOLUME
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
VOL
AH59-02545A
POWER
SOURCE
3D SOUND
PLUS
DRC
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
SOUND EFFECT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
VOL
SMART VOLUME
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
Appuyez sur le bouton SMART VOLUME de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous modifiez la
sélection comme suit : SMART VOLUME ON ➡ SMART VOLUME OFF
Utilisation de la fonction SOUND EFFECT
TV POWER
AUTO
POWER
Cette fonction contrôle et stabilise le volume en cas de fortes variations
sonores lors d'un changement de canal ou d’une transition de scène.
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
Vous avez le choix entre sept modes de champs acoustiques différents
- MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, et OFF (Son
original) - selon le type de contenu que vous souhaitez.
Appuyez sur le bouton SOUND EFFECT de la télécommande.
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
VOL
3D SOUND
PLUS
AH59-02545A
DRC
• Sélectionnez le mode OFF si vous souhaitez bénéficier du son original.
ƒ Nous vous recommandons de sélectionner un Effet sonore basé
sur l'équipement source et votre goût personnel.
ƒ Lorsque vous choisissez les Effets sonores (OFF excepté), le 3D
Sound Plus est automatiquement désactivé.
ƒ Une fois le calibrage ASC terminé, le mode ASC est ajouté.
(Reportez-vous à la page 12)
POWER
SOURCE
Utilisation de la fonction S/W LEVEL
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
SOUND EFFECT
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
VOL
SMART VOLUME
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
1. Appuyez sur la touche S/W LEVEL de la télécommande.
2. La mention “SW 0” s’affiche.
VOL
3D SOUND
PLUS
Vous pouvez contrôler le volume de base à l’aide de la touche S/W Level
de la télécommande.
DRC
VOL
AH59-02545A
20
3D SOUND
PLUS
DRC
3. Appuyez sur le bouton ou de la touche LEVEL pour augmenter ou
baisser le volume du caisson de graves. Vous pouvez effectuer le
réglage sur une valeur comprise entre SW -6 et SW +6.
POWER
TV POWER
AUTO
POWER
POWER
TV POWER
SPEAKER TV SOURCE
Utilisation de la fonction AUTO POWER LINK
SoundShare
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SoundShare
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
REPEAT
S/W
LEVEL
Le Crystal Surround Air Track est automatiquement activé lorsque vous
mettez sous tension le téléviseur ou tout autre périphérique connecté au
système Air Track à l'aide du câble optique.
Appuyez sur la touche AUTO POWER de la télécommande de cet ensemble.
FRA
SOURCE
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV VOL
TV CH
AUDIO SYNC
AH59-02545A
• La fonction Auto Power Link s’active ou se désactive à chaque fois que
vous appuyez sur AUTO POWER.
AUTO POWER LINK
Affichage
POWER LINK ON
POWER LINK OFF
ƒ Si le téléviseur ou tout autre appareil relié au système Air Track via le
câble optique est hors tension et qu'il n'y a aucune entrée
numérique, l'unité s'éteindra au bout de 20 minutes.
ƒ Ces fonctions sont disponibles uniquement lorsque Anynet+
(HDMI-CEC) est éteint.
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
POWER
TV POWER
SoundShare
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SoundShare
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
Utilisation de la fonction AUDIO SYNC
SPEAKER TV SOURCE
REPEAT
VOL
MUTE
SMART VOLUME
REPEAT
S/W
LEVEL
Il est possible que la vidéo soit décalée par rapport à l’audio si le système Air
Track est connecté à un téléviseur numérique. Si cela se produit, ajustez le
temps de retard audio en fonction de la vidéo.
Appuyez sur la touche AUDIO SYNC +/–. de la télécommande de l’unité.
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV VOL
TV CH
AUDIO SYNC
AH59-02545A
• Vous pouvez utiliser le bouton + , - pour régler le retard audio sur une
valeur comprise entre 0 ms et 300 ms.
ƒ En mode USB, en mode TV ou en mode BT, la fonction Audio Sync
(Synchr. Audio) peut ne pas fonctionner.
POWER
SOURCE
Utilisation de la fonction DRC
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
SOUND EFFECT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
VOL
SMART VOLUME
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
Cette fonction permet d’équilibrer la plage sonore allant des sons les plus forts
aux plus faibles. Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéficier du son
Dolby Digital lorsque vous regardez un film à un faible volume sonore la nuit.
Appuyez sur la touche DRC de la télécommande de l’unité.
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
VOL
3D SOUND
PLUS
AH59-02545A
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
TV MUTE
DRC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SPEAKER TV SOURCE
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous modifiez la sélection
comme suit : DRC STANDARD ➡ DRC MAX ➡ DRC MIN
Utilisation de la fonction VT DIMMER
SoundShare
REPEAT
TV VOL
TV CH
AUDIO SYNC
SOUND EFFECT
TV MUTE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
VOL
SMART VOLUME
Appuyez sur la touche VT DIMMER de la télécommande de l’unité.
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
Cette fonctionnalité permet de régler la luminosité de l'AMPLIFICATEUR À
TUBE À VIDE.
DRC
AH59-02545A
VOL
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous modifiez la sélection
comme suit : VT DIMMER OFF ➡ VT DIMMER MIN ➡ VT DIMMER MAX
ƒ Le VT DIMMER ne fonctionne pas durant 30 secondes lorsque vous
allumez l’appareil pour la toute première fois.
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
POWER
TV POWER
SPEAKER TV SOURCE
Bouton SPEAKER
SoundShare
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SoundShare
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
REPEAT
S/W
LEVEL
Ce bouton vous permet de choisir entre l'écoute depuis votre téléviseur ou
depuis le système Air Track lorsque la connexion est établie via le câble
HDMI.
Appuyez sur le bouton SPEAKER de la télécommande de l’appareil.
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV VOL
AH59-02545A
TV CH
AUDIO SYNC
MODE AUDIO
ENTREE HDMI
ARC
ENCEINTE
TV
Air Track
TV
Air Track
Affichage déroulant
TV SPEAKER
AVR SPEAKER
TV SPEAKER
AVR SPEAKER
Affichage
TV SPK
HDMI
S MUTE
TV ARC
21
● FONCTIONS
ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
fonctions
POWER
SOURCE
POWER
TV POWER
AUTO
POWER
TV POWER
SPEAKER TV SOURCE
Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
SoundShare
REPEAT
SOURCE
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SoundShare
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
REPEAT
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV VOL
TV CH
AUDIO SYNC
AH59-02545A
Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils
Samsung à l’aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung.
La fonction Anynet+ s’active et se désactive chaque fois que vous appuyez sur
Anynet+.
1. Connectez le produit à un téléviseur Samsung à l'aide du câble HDMI.
(Reportez-vous à la page 13)
2. Activez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur et le système Air Track.
(Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au manuel d’instructions
du téléviseur.)
ƒ Certaines résolutions de sortie HDMI ne sont pas disponibles sur tous
les téléviseurs.
ƒ Veuillez vous reporter au guide d’utilisation de votre téléviseur.Veuillez
vérifier le logo
(si votre téléviseur est pourvu du logo
signifie qu’il prend en charge la fonction Anynet+).
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
POWER
TV POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SoundShare
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
REPEAT
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV VOL
AH59-02545A
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
, cela
Utilisation des fonctions du téléviseur
(uniquement avec les téléviseurs Samsung)
• Appuyez sur le bouton TV SOURCE situé sur la télécommande pour changer la
source d’entrée du téléviseur.
• Appuyez sur le bouton TV INFO de la télécommande pour afficher les
informations concernant les chaînes de télévision.
• Appuyez sur le bouton TV CH de la télécommande pour sélectionner la chaîne
de télévision.
• Appuyez sur le bouton TV VOL de la télécommande pour augmenter ou réduire
le volume sonore.
• Utilisez le bouton TV PRE-CH +pour revenir à la chaîne de télévision
précédente en mode TV.
ƒ Lorsque vous appuyez sur le bouton SoundShare le son du téléviseur
ƒ
est transmis à travers le système Air Track via une connexion Bluetooth.
Le système Air Track contrôle également le volume du son, la qualité du
son, etc.
La télécommande n'est opérationnelle que sur les téléviseurs SAMSUNG.
MISE À JOUR DU LOGICIEL
5V
0.5A
Samsung peut proposer à l’avenir des mises à niveau pour le
micrologiciel du système système Crystal Surround Air Track.
Si une mise à niveau est proposée, vous pouvez mettre le
micrologiciel à niveau en connectant un périphérique USB,
contenant la mise à niveau du micrologiciel, au port USB de votre
système Air Track.
Notez qu'en présence de plusieurs fichiers de mise à niveau, vous
devez simplement les charger sur le périphérique USB et les utiliser
pour mettre à niveau le micrologiciel l'un après l'autre.
Veuillez visiter le site Web Samsung.com ou contacter le centre
d’assistance téléphonique de Samsung pour recevoir de plus
amples informations concernant le téléchargement des fichiers de
mise à niveau.
ƒ Insérez un périphérique USB contenant la mise à niveau du micrologiciel dans le port USB situé sur l’unité principale.
ƒ Veillez à ne pas débrancher l'alimentation ni à retirer le lecteur USB lorsque les mises à niveau sont en cours
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
22
d'exécution. L’unité principale s’éteint automatiquement une fois que la mise à niveau du micrologiciel est terminée.
Une fois le logiciel mis à niveau, les paramètres sont réinitialisés sur leur valeur par défaut. Nous vous conseillons
de consigner vos réglages par écrit afin de pouvoir facilement les spécifier à nouveau après la mise à niveau.
Une fois que la mise à niveau de l’appareil est terminée, éteignez-le puis appuyez sur le bouton () et maintenezle enfoncé pendant un moment pour réinitialiser l'appareil.
En cas d’échec de la mise à niveau du micrologiciel, nous vous recommandons de convertir le périphérique USB
au format FAT16 et de réessayer la mise à niveau.
Pour les besoins de la mise à niveau, ne convertissez jamais les données USB au format NTFS car ce système de
fichiers n'est pas pris en charge sur l'appareil.
Tout dépendant du fabricant, le périphérique USB pourrait ne pas être compatible.
FRA
dépannage
Avant de contacter l'assistance, veuillez lire ce qui suit.
Problème
Solution
L'ensemble ne s'allume pas.
• Le cordon d'alimentation est-il
branché dans la prise?
• Branchez la fiche
d'alimentation électrique dans
la prise murale.
La fonction ne s'active pas lorsque
vous appuyez sur le bouton
correspondant.
• L'air est-il chargé en électricité
statique?
• Débranchez la fiche
d'alimentation électrique et
rebranchez-la.
Aucun son n'est émis.
• L’unité est-elle correctement
reliée au téléviseur?
• La fonction Mute est-elle
activée?
• Le volume est-il réglé au
minimum?
• Branchez-les correctement.
• Appuyez sur la touche Mute
pour annuler cette fonction.
• Réglez le volume.
Aucune image n'apparaît sur le
téléviseur lorsque la fonction est
sélectionnée.
• Le téléviseur est-il
correctement branché?
• Branchez-le correctement.
La télécommande ne fonctionne
pas.
• Les piles sont-elles usées?
• La distance entre la
télécommande et l'unité
principale est-elle trop
importante?
• Remplacez-les.
• Rapprochez-vous de
l’appareil.
Le son provenant des canaux
gauche/droit est inversé.
• L’émission se fait-elle
correctement sur les câbles
audio de sortie gauche/droit
en provenance du téléviseur?
• Vérifiez le canal gauche/droit
et connectez-le correctement.
La fonction SoundShare
(appariement du téléviseur) a
échoué.
• Votre téléviseur prend-il en
charge le SoundShare?
• Le SoundShare est pris en
charge par les modèles de
téléviseur Samsung sortis
après 2012. Vérifiez si votre
téléviseur prend en charge la
fonction.
• La version du micrologiciel du
téléviseur est-elle la plus
récente?
• Une erreur s’est-elle produite
lors de la connexion?
• Réinitialisez le MODE TV et
connectez à nouveau.
• Mettez votre téléviseur à jour
avec la version du
micrologiciel la plus récente.
• Contactez le centre d'appels.
• Appuyez sur le bouton
pendant 5 secondes pour
réinitialiser le produit.
23
● DÉPANNAGE
Vérification
annexe
SPÉCIFICATIONS
Nom du modèle HW-F750/ HW-F751
5 V/0,5 A
USB
Unité principale
Poids
GÉNÉRAL
Caisson de basses
8,15 kg
(PS-WF750,PS-WF751)
Unité principale
Dimensions
(L x H x P)
3,5 kg
933 x 46 x 120 mm
Caisson de basses
290 x 370 x 290 mm
(PS-WF750,PS-WF751)
Plage de températures en
fonctionnement
de + 5 à + 35°C
Plage d'humidité en fonctionnement
de 10 à 75 %
Avant principal
40W/CH, 6OHM, THD = 1%, 1kHz
40W/CH, 6OHM, THD = 1%, 1kHz
Puissance de Haut principal
sortie nominale
Caisson de basses
150W, 3OHM, THD = 10%, 100Hz
AMPLIFICATEUR
(PS-WF750,PS-WF751)
Rapport signal/bruit (entrée analogique) 65 dB
Séparation (1 kHz)
65 dB
* Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basés sur des mesures
effectuées à l'aide des directives AES (Audio Engineering Society).
*: Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- Pour l’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur l'appareil.
Par la présente, Samsung Electronics déclare que cet équipement est conforme aux exigences
principales et autres dispositions relatives à la Directive 1999/5/EC.
La déclaration de conformité originale se trouve sur le site http://www.samsung.com, allez sur Support
(Assistance) > Search Product Support (Recherche assistance produit) et saisissez le nom du modèle.
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays de l'Union Européenne.
24
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le
Service Consommateurs Samsung.
Country
AUSTRIA
Contact Centre
0800 - SAMSUNG (0800 7267864)
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
051 331 999
07001 33 11 , sharing cost
062 726 786
800 - SAMSUNG (800-726786)
70 70 19 70
030-6227 515
01 48 63 00 00
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt.
Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,60 €/Anruf)
8009 4000 only from landline, toll
free
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
800-SAMSUNG (800.7267864)
261 03 710
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
Web Site
www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
www.samsung.com/support
www.samsung.com/bg/support
www.samsung.com/hr/support
www.samsung.com/cz/support
www.samsung.com/dk/support
www.samsung.com/fi/support
www.samsung.com/fr/support
www.samsung.com/de/support
Country
Contact Centre
MONTENEGRO 020 405 888
080 697 267
SLOVENIA
090 726 786
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
NETHERLANDS
(€ 0,10/Min)
NORWAY
815 56480
0 801-172-678* lub +48 22
607-93-33 **
* (całkowity koszt połączenia jak za
POLAND
1 impuls według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według
taryfy operatora)
PORTUGAL
808 20 7267
08008 SAMSUNG (08008 726
ROMANIA
7864) TOLL FREE No.
SERBIA
011 321 6899
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG(0800-726 786)
SPAIN
0034902172678
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/gr/support
SWITZERLAND
0848 726 78 64
(0848-SAMSUNG)
http://www.samsung.com/hu/
support
www.samsung.com/it/support
www.samsung.com/support
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
[Elimination des batteries de ce produit]
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte
séparés)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries
de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets
ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie
que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb
supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si
les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter
préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du
matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les
recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Web Site
www.samsung.com/support
www.samsung.com/si/support
www.samsung.com/nl/support
www.samsung.com/no/support
www.samsung.com/pl/support
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/rs/support
www.samsung.com/sk/support
www.samsung.com/es/support
www.samsung.com/se/support
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
www.samsung.com/uk/support
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/lt/support
www.samsung.com/lv/support
www.samsung.com/ee/support
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le
produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble
USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au
rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets.
Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de
collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter
les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être
jetés avec les autres déchets.
HW-F750
HW-F751
Crystal Surround Air Track
(Active Speaker-systeem)
gebruikershandleiding
ongekende mogelijkheden
Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product.
Registreer uw product op
www.samsung.com/register
programmaonderdelen
SoundShare
Met SoundShare kunt u het tv-geluid van uw SAT laten weergeven via een Bluetooth-verbinding en kunt u het geluid regelen.
HDMI
HDMI verzendt de beeld- en geluidssignalen gelijktijdig en biedt een helderder beeld.
Dit toestel is ook uitgerust met de ARC-functie, waarmee u naar geluid van uw tv kunt luisteren via een HDMI-kabel langs de
Crystal Surround Air Track. Deze functie is alleen beschikbaar als u het toestel aansluit op een tv die compatibel is met ARC.
3D SOUND PLUS
De 3D SOUND PLUS-functie voegt diepte en ruimtelijkheid toe aan uw luisterbeleving.
Draadloze subwoofer
De draadloze module van Samsung gebruikt geen kabels tussen het hoofdapparaat en de subwoofer meer.
In plaats daarvan maakt de subwoofer verbinding met een compacte draadloze module die met het hoofdapparaat communiceert.
De modus Speciaal geluid
U kunt uit 7 verschillende geluidsmodi kiezen (MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME en OFF (Original Sound)),
afhankelijk van het type inhoud dat u wilt afspelen.
De multifunctionele afstandsbediening
De meegeleverde afstandsbediening kan worden gebruikt om de televisie te bedienen die op dit apparaat is aangesloten.
(werkt alleen voor Samsung-tv's)
De afstandsbediening heeft een sneltoets voor televisie, waarmee u door een simpele druk op de knop verschillende handelingen
kunt uitvoeren.
Active Speaker-systeem
Dit apparaat is uitgerust met het Active Speaker-systeem dat een uitstekende geluidskwaliteit levert in één apparaat.
Voor dit apparaat is geen satellietluidspreker of kabel nodig zoals bij de meeste gangbare systemen voor surroundgeluid.
Ondersteuning voor USB-host
Met behulp van de USB HOST-functie van de Air Track kunt u externe USB-opslagapparaten, zoals een MP3-speler of een
USB-pendrive, aansluiten en de muziekbestanden die daarop zijn opgeslagen afspelen.
Bluetooth-functie
U kunt een Bluetooth-apparaat verbinden met de SAT en genieten van muziek met hoogwaardig stereogeluid, en dat allemaal
draadloos!
LICENTIE
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Geproduceerd onder licentie onder Amerikaanse octrooinummers: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 en andere octrooien in
de VS en wereldwijd die reeds zijn verkregen en/of aangevraagd. DTS, het Symbool, en DTS en het Symbool samen zijn
gedeponeerde handelsmerken en DTS 2.0 Channel is een handelsmerk van DTS, Inc. Het Product omvat software. © DTS,
Inc. Alle rechten voorbehouden.
De termen HDMI en High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
- Neem voor vragen en verzoeken met betrekking tot open source contact op met Samsung via e-mail (oss.
[email protected]).
2
NL
veiligheidsinformatie
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT, WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE
KRIJGEN. DE BEHUIZING BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN DE
VAKHANDEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Dit symbool geeft aan dat onderdelen in het
apparaat onder levensgevaarlijke spanning
staan, waardoor u een elektrische schok
kunt krijgen.
Dit symbool geeft aan dat de bijgeleverde
documentatie belangrijke aanwijzingen voor
de bediening en het onderhoud bevat.
WAARSCHUWING : Om het gevaar voor een elektrische schok te vermijden dient u dit apparaat niet aan regen
of vocht bloot te stellen.
LET OP : OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, ZORGT U DAT HET BREDE UITEINDE VAN DE
STEKKER IN DE BREDE OPENING ZIT EN VOLLEDIG IS INGESTOKEN.
• Dit apparaat moet altijd aangesloten worden op een stroomingang met een geaard stopcontact.
• Om het apparaat los te koppelen van de stroomtoevoer, moet de stekker uit de stopcontact getrokken
worden, daarom moet de stroomstekker gemakkelijk bereikbaar zijn.
LET OP
• Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of spatten. Plaats geen objecten op het apparaat die gevuld zijn met
water (zoals een vaas).
• Als u dit apparaat volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact trekken. Vervolgens moet
de stekker altijd onder handbereik zijn.
3
VOORZORGSMAATREGELEN
68.6mm
2.7 inch
99.1mm
3.9 inch
3.9 inch
99.1mm
3.9 inch
99.1mm
Controleer of de stroomvoorziening
i i in
i uw huis
h i overeenkomt
k t mett die
di op de
d identificatiesticker
id tifi ti ti k aan de
d achterkant
ht k
van het product. Plaats
de speler horizontaal op een geschikte ondergrond (meubelstuk) met genoeg ruimte er omheen voor ventilatie (7 -10 cm). Zorg dat de
ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd. Plaats het apparaat niet op versterkers of andere apparaten die warm kunnen worden.
Dit apparaat is bedoeld voor continu gebruik. Om het toestel volledig uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal de
stekker van het toestel uit het stopcontact als u het een lange tijd niet gaat gebruiken.
Haal bij onweer de stekker uit het stopcontact. Bliksem kan
spanningspieken veroorzaken waardoor het apparaat beschadigd kan
raken.
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen.
Dit kan oververhitting veroorzaken en ertoe leiden dat het apparaat niet
goed functioneert.
Phones
Bescherm het product tegen vocht (bijv. vazen) en overmatige warmte
(bijv. een open haard) of tegen apparatuur die sterke magnetische of
elektrische velden veroorzaakt. Haal de stekker uit het stopcontact
wanneer het apparaat niet goed functioneert.
Dit product is niet bedoeld voor industrieel gebruik. Dit product is
uitsluitend bestemd voor particulier gebruik.
Wanneer het product of een schijf bij een lage temperatuur wordt
bewaard, kan condensatie optreden. Als u het apparaat in de winter
verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur totdat het apparaat weer op
kamertemperatuur is voordat u deze gaat gebruiken.
De batterijen die in dit product worden gebruikt, bevatten chemicaliën die
schadelijk zijn voor het milieu.
Gooi batterijen niet met het gewone huisvuil weg.
Werp de batterijen niet in het vuur.
De batterijen mogen niet worden gedemonteerd, kortgesloten of
oververhit.
Bij incorrecte plaatsing van de batterijen bestaat ontploffingsgevaar.
Vervang batterijen alleen door andere van hetzelfde type.
Ɣ De afbeeldingen en illustraties in deze gebruiksaanwijzing dienen slechts te referentie en kunnen afwijken van
hoe het apparaat er in werkelijkheid uitziet.
Ɣ In de volgende gevallen kunnen administratiekosten in rekening worden gebracht:
(a) een technicus komt bij u langs maar de speler vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar deze
gebruiksaanwijzing niet gelezen).
(b) u brengt het product naar een reparatiecentrum maar het product vertoont geen gebreken (u hebt
blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet gelezen).
Ɣ U wordt op de hoogte gesteld van deze administratiekosten voordat een dergelijke reparatie of bezoek wordt
uitgevoerd.
4
NL
inhoud
2
2
Programmaonderdelen
Licentie
VEILIGHEIDSINFORMATIE
3
4
Veiligheidsinstructies
Voorzorgsmaatregelen
AAN DE SLAG
6
6
Vordat u de gebruikershandleiding leest
Meegeleverde onderdelen
BESCHRIJVINGEN
7
8
Voor-/bovenpaneel
Achterpaneel
AFSTANDSBEDIENING
9
Uitleg over de afstandsbediening
10
11
12
14
Wandmontage
De draadloze subwoofer aansluiten
De toroïdale ferrietkern op het netsnoer van
de subwoofer aansluiten
Toroïdaal ferriet installeren op de subwoofer
Auto Sound Calibration (ASC)
(Automatische geluidskalibratie)
Een extern apparaat aansluiten met een
HDMI-kabel
Een extern apparaat aansluiten via een
audiokabel (analoog) of optische kabel
(digitaal)
De kabelclip monteren
15
15
17
18
19
22
Invoermodus
Bluetooth
SoundShare
USB
De afstandsbediening gebruiken
Software-upgrade
PROBLEMEN OPLOSSEN
23
Problemen oplossen
23
24
24
Specificaties
PROGRAMMAONDERDELEN
2
3
6
7
9
10
AANSLUITINGEN
12
12
13
14
FUNCTIES
15
BIJLAGE
5
aan de slag
VORDAT U DE GEBRUIKERSHANDLEIDING LEEST
Let op de volgende voorwaarden voordat u de gebruikershandleiding leest.
Pictogrammen die in de handleiding worden gebruiktl
Pictogram
Term
Definitie
Let op
Geeft een situatie aan waarin een functie niet werkt of waarin instellingen
mogelijk worden geannuleerd.
Opmerking
Het betreft hier tips of instructies op de pagina voor de werking van de
functies.
Veiligheidsinstructies en probleemoplossing
1) Zorg dat u bekend bent met de veiligheidsinstructies voordat u dit product gebruikt. (Zie pagina 3)
2) Wanneer zich een probleem voordoet, kunt u Problemen oplossen raadplegen. (Zie pagina 23)
Copyright
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Alle rechten voorbehouden. De gebruikershandleiding of gedeelten eruit mogen niet worden
gereproduceerd of gekopieerd zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Samsung
Electronics Co. Ltd.
MEEGELEVERDE ONDERDELEN
Controleer de meegeleverde accessoires die hieronder weergegeven staan.
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
(Houderschroef:2EA)
(Schroef:2EA)
SoundShare
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
AH59-02545A
Afstandbediening
/ Batterijen
(formaat AAA)
Gebruikershandleiding
Bracket-Wall
Mount
Schroef
USB-kabel
Kabelclip
(Voor subwoofervoedingskabel
1EA)
Stroomsnoer
DC-adapter
AUX-kabel
ASC-microfoon
Toroïdale
ferrietkern
ƒ De accessoires kunnen er lichtjes anders uitzien dan de bovenstaande illustraties.
ƒ Gebruik de speciale USB-kabel om externe USB-apparaten op het apparaat aan te sluiten.
6
NL
beschrijvingen
VOOR-/BOVENPANEEL
1
2 3
4
VOLUME +/VACUÜMBUISVERSTERKER
● BESCHRIJVINGEN
5V
0.5A
WEERGAVE
Hiermee wordt de huidige modus aangegeven.
- Als 15 seconden lang geen invoer wordt ontvangen van het
apparaat of de afstandsbediening, wordt het display automatisch
uitgeschakeld.
- Het display wordt niet automatisch uitgeschakeld in de modi BT
READY, TV READY en in de USB-afspeelmodi.
USB-POORT
Hier kunt u USB-apparaten zoals MP3-spelers aansluiten om
bestanden af te spelen op de apparaten.
KNOP POWER
(AAN/UIT)
Hiermee kunt u Crystal Surround Air Track in- en uitschakelen.
FUNCTIETOETS
Hiermee wordt de D.IN-, AUX-, HDMI-, BT-, TV- of USB-ingang
geselecteerd.
- Als het apparaat is ingeschakeld, dient de knop ( ) als knop
MUTE (Dempen) wanneer u deze langer dan 3 seconden
ingedrukt houdt. U kunt de instelling van de knop MUTE
annuleren door opnieuw de knop ( ) langer dan 3 seconden
ingedrukt te houden.
ƒ Wanneer u dit apparaat inschakelt, is er een vertraging van 4 tot 5 seconden voordat er
geluid wordt weergegeven.
ƒ Als er zich een mobiele telefoon of mobiel apparaat in de buurt van de buizenversterker
bevindt of als u andere elektronische producten op het product plaatst, kan er ruis
optreden.
ƒ Let op dat kinderen het oppervlak van het product niet aanraken wanneer het product is
ingeschakeld. Het kan warm zijn.
7
beschrijvingen
5
HDMI OUT
6
DC 24V
ASC IN
1
HDMI IN
4
AUX IN
3
OPTICAL IN
DC 24V
ASC IN
ACHTERPANEEL
2
ASC-INGANG
Wordt gebruikt om de ASC-microfoon aan te sluiten.
VOEDINGSINGANG
Sluit de stekker van de voedingsadapter goed aan op de
voedingsingang en sluit de voedingsadapter vervolgens aan op het
stopcontact.
OPTICAL IN
Aansluiten op de digitale uitvoer (optisch) van een extern apparaat.
AUX IN
Sluit aan op de analoge uitvoer van een extern apparaat.
5
HDMIUITGANGSSTEKKER
Voert digitale video- en audiosignalen tegelijkertijd uit via een
HDMI-kabel.
6
HDMI IN,AANSLUITINGEN
Hiermee worden digitale video- en audiosignalen tegelijkertijd via
een HDMI-kabel ontvangen.
ƒ Houd de voedingsadapter bij het verwijderen uit het stopcontact vast aan de stekker.
Trek de kabel niet los.
ƒ Sluit dit apparaat of andere componenten niet aan op een stopcontact totdat alle
verbindingen met de componenten gereed zijn.
8
NL
afstandsbediening
UITLEG OVER DE AFSTANDSBEDIENING
ƒ
ƒ
ƒ
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
SPEAKER
Met deze knop kunt u naar het geluid van
de Air Track of uw TV luisteren.
TV SOURCE
Druk hierop om de videobron voor een
aangesloten tv te selecteren.
SoundShare
Hiermee kunt u het tv-geluid van uw SAT
laten weergeven via een Bluetoothverbinding en kunt u het geluid regelen.
Anynet+
Anynet+ is een functie die het mogelijk
maakt Samsung-apparaten te besturen met
de afstandsbediening van uw Samsung-tv.
AUDIO SYNC
Wordt gebruikt om te helpen de video met
de audio te synchroniseren wanneer het
apparaat is verbonden met een digitale tv.
VT DIMMER
U kunt de helderheid van de
VACUÜMBUIS-VERSTERKER regelen.
TV-KANAAL
Hiermee schakelt u tussen de
beschikbare tv-kanalen.
VOL
3D SOUND
PLUS
KNOP TV POWER
Hiermee schakelt u de Samsung-tv in en uit.
DRC
AH59-02545A
SMART VOLUME
Hiermee reguleert en stabiliseert u het
volumeniveau tegen grote volumewijzigingen.
VOLUME, S/W LEVEL
Hiermee past u het volumeniveau van
het apparaat aan. Hiermee past u het
subwooferniveau aan.
DRC
Met deze functie kunt u genieten van
Dolby Digitalgeluid terwijl u ‘s avonds
met een laag volume naar films kijkt
(Standard, MAX, MIN).
SAT staat voor Surround Air Track, een eigen naam van Samsung.
Met de afstandsbediening kunt u alleen Samsung-televisies bedienen.
Afhankelijk van de televisie die u gebruikt, kunt u mogelijk uw tv niet met deze afstandsbediening bedienen.
Als dat niet lukt, moet u de tv bedienen via de afstandsbediening van de tv.
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
1.
Til de klep aan de achterkant
van de afstandsbediening op
volgens de afbeelding.
2.
Plaats twee AAA-batterijen. Zorg dat de
'+' en '-' aan de uiteinden van de batterijen
overeenkomen met het diagram in de
batterijruimte.
3.
Plaats de klep terug. Bij
normaal gebruik van de
televisie gaan de batterijen
ongeveer een jaar mee.
Gebruiksbereik van de afstandsbediening
De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 meter in een rechte lijn. De afstandsbediening kan ook
worden gebruikt in een horizontale hoek van maximaal 30° ten opzichte van de sensor van de afstandsbediening.
9
● AFSTANDSBEDIENING
KNOP POWER
Hiermee kunt u Crystal Surround Air
Track in- en uitschakelen.
SOURCE
Druk hierop om een aangesloten SAT-bron
te selecteren. (SAT: Surround Air Track)
AUTO POWER
Synchroniseert de Air Track via optische
verbinding via de optische aansluiting, zodat
deze automatisch wordt ingeschakeld wanneer
u uw TV aanzet.
REPEAT
Selecteer Repeat File, All of Random.
TV-VOLUME
Hiermee schakelt u tussen de
beschikbare tv-kanalen. Hiermee kunt u
het volumeniveau van de tv aanpassen.
TV MUTE
Hiermee wordt het geluid van de tv
gedempt. Opnieuw drukken om het geluid
terug te zetten naar het vorige volumeniveau.
TV INFO, TV PRE-CH
Geeft de huidige tv-status weer.
Hiermee gaat u naar het vorige tv-kanaal.
REGELKNOP
Een muziekbestand afspelen, pauzeren
of het afspelen stoppen, of vooruit of
achteruit naar het muziekbestand zoeken.
SOUND EFFECT
Hiermee wordt het geluidseffect
geselecteerd: (MUSIC, NEWS, DRAMA,
CINEMA, SPORTS, GAME, OFF (Original
Sound))
3D SOUND PLUS
Deze functie voegt diepte en
ruimtelijkheid aan het geluid toe.
MUTE
Hiermee wordt het geluid van het
apparaat gedempt. Opnieuw drukken
om het geluid terug te zetten naar het
vorige volumeniveau.
aansluitingen
WANDMONTAGE
U kunt de muurbevestiging gebruiken om het apparaat aan de muur te bevestigen.
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
• Alleen op een verticale muur installeren.
• Bij de installatie moet u hoge temperaturen of vochtigheid, of een muur die het gewicht van het apparaat
niet kan ondersteunen, vermijden.
• Controleer of de wand stevig genoeg is. Als de wand niet sterk genoeg is om de eenheid te
ondersteunen, moet u de wand verstevigen of de wand aanbrengen op een andere wand die het gewicht
van de eenheid wel kan ondersteunen.
• Koop en gebruik de schroeven of bevestigingsmaterialen die geschikt zijn voor het type wand (gipsplaat,
hout, beton, etc.). Draai de bevestigingsschroeven zo mogelijk in de wandstijlen.
• Sluit de kabels van het toestel op de externe apparaten aan voordat u het aan de muur bevestigt.
• Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en losgekoppeld voordat u dit installeert. Anders kan dit
elektrische schokken veroorzaken.
1. Plaats de muurbevestiging op een muur en bevestig
deze met twee schroeven.
Als u het toestel onder een tv hangt, moet u de
muurbevestiging zo monteren, dat de pijl ( ) in het
midden van de tv is geplaatst.
Zorg ook dat het toestel ten minste 5 cm (2") onder de tv is
geplaatst.
5V
0.5A
2. Plaats de schroefopeningen aan beide zijden van de
HOOFDSET op één lijn met de openingen van de
bevestigingsschroef en draad deze met schroeven vast.
3. Bevestig vervolgens het apparaat in de toepasselijke
sleuven in de muurbevestiging.
Zorg dat de bevestigingsbouten voor een veilige
installatie volledig in de sleuven worden geschoven.
1
2
4. De installatie is voltooid.
5 cm of meer
ƒ Niet aan de geïnstalleerde speler hangen en voorkom dat er tegen de speler wordt gestoten.
ƒ Bevestig het apparaat stevig aan de muur zodat dit niet naar beneden valt. Als het
apparaat valt, kan dit persoonlijk letsel veroorzaken of kan het product beschadigd raken.
ƒ Wanneer het apparaat aan een muur is bevestigd, moet u oppassen dat kinderen niet aan
de kabels trekken. Het apparaat kan dan namelijk vallen.
ƒ Bewaar bij wandmontage een afstand van ten minste 5 cm tussen het luidsprekersysteem
en de televisie voor optimale prestaties.
ƒ Gebruik voor uw veiligheid het product plat op een veilige ondergrond in het geval u het
niet aan een muur bevestigd.
ƒ Plaats voor een betere geluidservaring de subwoofer tijdens de installatie ten minste 30 cm
weg van de muur.
10
De verbindings-id van de subwoofer is vooraf ingesteld in de fabriek en er zou automatisch een verbinding tot
stand moeten komen tussen het apparaat en de subeenheid (bij draadloze verbinding) als de subwoofer wordt
ingeschakeld. Als het LINK-lampje niet brandt wanneer het apparaat en de subwoofer zijn ingeschakeld, stelt
u de ID in aan de hand van de volgende instructies.
NL
DE DRAADLOZE SUBWOOFER AANSLUITEN
1. Steek de stekker van het apparaat en de subwoofer in een stopcontact.
• Het indicatielampje STANDBY gaat uit en het indicatielampje LINK (blauw) knippert snel.
ID SET
3. Houd, terwijl het apparaat is uitgeschakeld (modus STANDBY),
vijf seconden lang de toets MUTE op de afstandsbediening
ingedrukt.
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
SoundShare
TV VOL
4. Het bericht ID SET verschijnt op de OLED van het toestel.
TV MUTE
TV CH
S/W
LEVEL
SOUND EFFECT
VOL
SMART VOLUME
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
5. Om de koppeling te voltooien, schakelt u de stroom van het
hoofdtoestel in terwijl het blauwe LED-lampje van de subwoofer
knippert.
SPEAKER TV SOURCE
REPEAT
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
AH59-02545A
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
• Het apparaat en de subwoofer zijn nu aan elkaar gekoppeld
(verbonden).
• Het verbindingslampje (blauwe LED) op de subwoofer gaat branden.
• U kunt door het geluidseffect te selecteren beter geluid krijgen van
de draadloze subwoofer. (Zie pagina 20)
ƒ Schakel het product uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het product gaat
verplaatsen of installeren.
ƒ Als het hoofdapparaat wordt uitgeschakeld, wordt de draadloze subwoofer stand-by gezet en
wordt de STANDBY-indicator in het bovenste scherm weergegeven. Na 30 seconden gaat de
blauwe LINK-indicator knipperen.
ƒ Als u een apparaat gebruikt dat dezelfde frequentie (2,4GHz) gebruikt vlakbij het systeem, kan
het geluid worden onderbroken door de interferentie.
ƒ Het zendbereik van radiogolven is ongeveer 10 meter, maar dit kan variëren, afhankelijk van uw
werkomgeving. Als zich een muur van gewapend beton of metaal tussen het hoofdsysteem en
de draadloze ontvanger bevindt, werkt het systeem mogelijk helemaal niet omdat de
radiogolven niet door metaal heen kunnen dringen.
ƒ Als er geen draadloze verbinding tussen de hoofdeenheid en de draadloze subwoofer tot stand
kan worden gebracht, volgt u stappen 1-5 om het opnieuw te proberen.
ƒ De draadloze ontvangstantenne is ingebouwd in de draadloze subwoofer. Bescherm de
eenheid tegen water en vocht.
ƒ Voor een optimaal luistercomfort zorgt u ervoor dat het gebied rond de draadloze subwoofer
geen obstakels bevat.
11
● AANSLUITINGEN
2. Houd de toets ID SET op de achterkant van de subwoofer gedurende 5 seconden ingedrukt met behulp van
een klein puntig voorwerp.
aansluitingen
DE TOROÏDALE FERRIETKERN OP HET NETSNOER VAN DE
SUBWOOFER AANSLUITEN
Als u een toroïdale ferrietkern aansluit op het netsnoer van de subwoofer,
helpt dit storing van radiosignalen te voorkomen.
1. Trek het bevestingsclipje van de toroïdale ferrietkern om deze te
openen.
2. Trek aan het bevestingsclipje van de toroïdale ferrietkern om deze te
openen.
3. Bevestig de toroïdale ferrietkern aan het netsnoer van de subwoofer
zoals in de afbeelding getoond en druk aan totdat u een klik hoort.
ID SET
TOROÏDAAL FERRIET INSTALLEREN OP DE SUBWOOFER
Til omhoog om te
ontgrendelen en de
kern te openen.
Wikkel het netsnoer twee keer
rond de spoel.
(Begin met wikkelen op 5-10
cm van de schakelaar).
Vergrendel weer.
AUTO SOUND CALIBRATION (ASC) (AUTOMATISCHE GELUIDSKALIBRATIE)
Voor de beste geluidsbeleving helpt ASC bij het positioneren en kalibreren van Air Track en van
geluidsapparaten, inclusief de subwoofer. ASC doet dit door de geluidsbalans automatisch aan te passen aan
de hand van de afstand tussen apparaten en aan de hand van frequentiekarakteristieken.
1. Plaats de ASC-microfoon op de luisterpositie.
• Als u de Air Track uitschakelt of de ASC-microfoon
loskoppelt voordat een bericht van voltooiing op het scherm
wordt weergegeven, zal de kalibratie worden geannuleerd en
onvoltooid zijn. In dit geval sluit u de ASC-microfoon opnieuw
aan op de ASC-ingang.
DC 24V
5V
0.5A
2. Sluit de ASC-microfoon aan op de ASC-ingang van de Air
Track. De kalibratie start automatisch en zal ongeveer 2
minuten duren.
ASC IN
• Plaats de ASC-microfoon op het eigenlijke luisterpunt voor
nauwkeurige regeling.
ASC-microfoon
• Na voltooiing van de kalibratie, kunt u de ASC-modus kiezen
door op de afstandsbediening op de knop Sound Effect
(Geluidseffect) te drukken.
ƒ Tijdens de ASC-kalibratie werken de andere toetsen niet behalve de aan/uit-toets.
ƒ ASC wordt afgebroken met een fout als u de positie van de set verandert midden in de
ASC-kalibratie.
12
NL
EEN EXTERN APPARAAT AANSLUITEN MET EEN HDMI-KABEL
HDMI is een standaard digitale interface voor aansluiting op apparaten als televisie, projector, DVD-speler,
Blu-rayspeler, set top box en meer.
Met HDMI wordt signaalverlies door analoge conversie verwijderd, waardoor de geluidskwaliteit van video- en
audio is alsof deze oorspronkelijk in de digitale bron is gemaakt.
HDMI IN
HDMI OUT
AUX IN
OPTICAL IN
DC 24V
ASC IN
● AANSLUITINGEN
HDMI-kabel
HDMI IN
Digitale apparaten
HDMI OUT
HDMI-kabel
HDMI IN
Sluit de HDMI-kabel (niet bijgeleverd) aan tussen de HDMI-ingang aan de achterzijde van het product en de
HDMI-uitgang op uw digitale apparaten.
en,
HDMI OUT (HDMI)
Verbind een HDMI-kabel tussen de HDMI OUT-uitgang aan de achterzijde van het product en de HDMI INingang op uw televisie.
ƒ HDMI is een interface die digitale overdracht van video- en audiogegevens mogelijk maakt
met slechts één aansluiting.
HDMI OUT (ARC)
• Met de ARC-function kan digitale audio worden uitgevoerd via de HDMI OUT (ARC)-poort. Deze kan alleen
worden ingeschakeld wanneer de Air Track is aangesloten op een TV die de ARC-functie ondersteunt.
• Anynet+ moet zijn ingeschakeld.
ƒ Deze functie is niet beschikbaar als de HDMI-kabel geen ARC ondersteunt.
13
aansluitingen
EEN EXTERN APPARAAT AANSLUITEN VIA EEN AUDIOKABEL
(ANALOOG) OF OPTISCHE KABEL (DIGITAAL)
Dit gedeelte gaat over de twee manieren (digitaal en analoog) waarop het apparaat op de televisie kan worden
aangesloten.
OPTICAL IN
Optische kabel (niet bijgeleverd)
HDMI OUT
BD/DVD-speler/
set-top box/
spelcomputer
AUX IN
OPTICAL
OUT
OPTICAL IN
DC 24V
ASC IN
Dit apparaat is voorzien van één optische digitale aansluiting en één analoge audio-aansluiting voor het
aansluiten van een tv.
HDMI IN
of
AUDIO
OUT
AUX IN
Audiokabel
AUX IN
Sluit de ingang AUX IN (Audio) op de hoofdeenheid aan op de uitgang AUDIO OUT van de tv of het
bronapparaat. Zorg dat de kleuren van de aansluitingen met elkaar overeenkomen.
of,
OPTICAL IN
Sluit de digitale invoer van het hoofdapparaat aan op de uitgang OPTICAL OUT van de tv of het bronapparaat.
ƒ Sluit dit apparaat of uw tv niet op de stroom aan totdat alle verbindingen tussen de apparaten gereed zijn.
ƒ Schakel het product uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u dit product gaat
verplaatsen of installeren.
DE KABELCLIP MONTEREN
DC 24V
HDMI IN
DC 24V
HDMI IN
ASC IN
ASC IN
HDMI OUT
HDMI OUT
AUX IN
AUX IN
OPTICAL IN
OPTICAL IN
14
NL
functies
INVOERMODUS
U kunt D.IN-, AUX-, HDMI-, BT-, TV-invoer of USB-invoer selecteren.
Druk op de gepaste knop op de afstandsbediening om de gewenste modus te selecteren of druk op
kiezen uit: D.IN-, AUX-, HDMI-, BT-, TV- of USB-modus.
Beeldscherm
D.IN
AUX-invoer
AUX
HDMI-ingang
HDMI
BLUETOOTH-modus
BT
TV-modus
TV
USB-modus
USB
● FUNCTIES
Invoermodus
Optisch digitale invoer
POWER
Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld in de volgende omstandigheden:
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
POWER
TV POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
• De modus BT/TV/USB/HDMI/ARC/D.IN
- Indien 20 minuten geen audiosignaal wordt gedetecteerd.
• AUX-modus
- Indien 8 uur lang geen toetsen worden ingedrukt en geen kabel is
aangesloten.
- Indien 20 minuten lang geen AUX-kabel is aangesloten.
om te
SOURCE
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SoundShare
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
VOL
3D SOUND
PLUS
REPEAT
S/W
LEVEL
DRC
TV VOL
TV CH
AUDIO SYNC
AH59-02545A
TV MUTE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
ƒ De ARC-functie wordt geactiveerd in D.IN-modus indien het toestel is aangesloten op een ARC die tv
ondersteunt.
ƒ Om de ARC-functie uit te schakelen, schakelt u Anynet uit.
ƒ Gebruik de bijgeleverde kabel indien het USB-flashgeheugen niet rechtstreeks op het toestel kan
worden
BLUETOOTH
U kunt een Bluetooth-apparaat gebruiken om draadloos van muziek te genieten met stereogeluid van een hoge
kwaliteit.
Wat is Bluetooth?
Bluetooth is een technologie waardoor compatibele apparaten eenvoudig op elkaar aangesloten kunnen
worden via een korte, draadloze verbinding.
• Een Bluetooth-apparaat kan, afhankelijk van gebruik, lawaai of storingen veroorzaken, wanneer:
- Een deel van het lichaam in contact is met het zend-/ontvangstsysteem van het Bluetooth-apparaat
of de Air Track.
- Er spanningsvariatie is als gevolg van belemmering door muren, hoeken of scheidingswanden.
- Het wordt blootgesteld aan elektrische interferentie door apparatuur die dezelfde frequentie gebruikt,
bijvoorbeeld medische apparatuur, magnetrons en draadloze LAN’s.
• Koppel de Air Track aan het Bluetooth-apparaat terwijl u de afstand klein houdt.
• Hoe groter de afstand tussen de Air Track en het Bluetooth-apparaat, des te minder de kwaliteit. Als
de afstand groter is dan het maximale bereik van het Bluetooth-apparaat, gaat de verbinding verloren.
• In gebieden met slechte ontvangst werkt de Bluetooth-verbinding mogelijk niet naar behoren.
• De Bluetooth-verbinding werkt alleen als hij zich dicht bij het televisietoestel bevindt. Als de afstand
groter wordt, wordt de verbinding automatisch verbroken. Zelfs binnen dit bereik kan de
geluidskwaliteit verslechteren door obstakels zoals muren of deuren.
• Dit draadloze apparaat kan elektrische interferentie veroorzaken tijdens zijn werking.
15
functies
Air Track verbinden met een Bluetooth-apparaat
Controleer of het Bluetooth-apparaat de Bluetooth-compatibele stereo-hoofdtelefoonfunctie ondersteunt.
Aansluiten
Bluetooth-apparaat
1. Druk op de knop SOURCE op de afstandsbediening van de Air Track op het BT-bericht weer te geven.
• U ziet 4 seconden lang de aanduiding WAIT en vervolgens BT READY op het scherm aan de
voorzijde van de Air Track.
2. Selecteer het Bluetooth-menu op het Bluetooth-apparaat waarmee u verbinding wilt maken.
(Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat.)
3. Selecteer het menu voor een stereohoofdtelefoon op het Bluetooth-apparaat.
• Er wordt een lijst van aangesloten apparaten weergegeven.
4. Selecteer "[Samsung] AirTrack" in de lijst.
• Wanneer Air Track is verbonden met het Bluetooth-apparaat, wordt BT CONNECTED ➡ BT
weergegeven op het display aan de voorzijde.
• Indien het Bluetooth-apparaat niet met Air Track kan worden gekoppeld, verwijdert u de vorige "[Samsung]
AirTrack" gevonden door het Bluetooth-apparaat en laat u het opnieuw zoeken naar Air Track.
5. Muziek afspelen op het aangesloten apparaat.
• U kunt luisteren naar muziek die op het aangesloten Bluetooth-apparaat wordt afgespeeld via het
Crystal Surround Air Track-systeem.
• In de BT-modus zijn de functies Play/Repeat/Stop/Next/Prev (Afspelen/Herhalen/Stoppen/Volgende/
Vorige) niet beschikbaar.
ƒ Mogelijk moet u een pincode (wachtwoord) opgeven wanneer u verbinding maakt tussen het
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
16
Bluetooth-apparaat en de Air Track. Als het invoerscherm voor de pincode verschijnt, toetst u
<0000> in.
De Air Track ondersteunt SBC-gegevens (44,1kHz, 48kHz).
De functie AVRCP wordt niet ondersteund.
Sluit alleen aan op een Bluetooth-apparaat dat de functie A2DP (AV) ondersteunt.
U kunt geen verbinding maken met een Bluetooth-apparaat dat hier alleen de functie HF
(handenvrij) ondersteunt.
U kunt slechts één Bluetooth-apparaat tezelfdertijd koppelen.
Wanneer u Air Track hebt uitgeschakeld en de koppeling wordt verbroken, zal de koppeling niet
automatisch worden hersteld. U moet het apparaat opnieuw koppelen om opnieuw verbinding te
maken.
Het is mogelijk dat Air Track de zoekfunctie of de verbinding niet zoals het hoort uitvoert in de
volgende gevallen:
- Indien er zich een sterk elektrisch veld rond Air Track bevindt.
- Indien verschillende Bluetooth-apparaten tegelijkertijd met Air Track worden gekoppeld.
- Indien het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet is geplaatst of defect is.
- Let op, apparaten zoals magnetrons, draadloos-LAN-adapters, tl-lampen en gasfornuizen
gebruiken hetzelfde frequentiebereik als het Bluetooth-apparaat. Dat kan tot elektrische
interferentie leiden.
De verbinding tussen het Bluetooth-apparaat en Air Track verbreken
NL
U kunt de verbinding tussen het Bluetooth-apparaat en Air Track verbreken. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat voor instructies.
• De verbinding met Air Track wordt verbroken.
• Wanneer de verbinding tussen Air Track en het Bluetooth-apparaat wordt verbroken, verschijnt BT
DISCONNECTED op het voorste display van de Air Track.
De verbinding tussen Air Track en het Bluetooth-apparaat verbreken
ƒ De Bluetooth-verbinding kan worden verbroken als in de Bluetooth-verbindingsmodus de afstand
tussen de Air Track en het Bluetooth-apparaat meer dan 5 meter is.
ƒ Wanneer het Bluetooth-apparaat weer binnen het effectieve bereik komt en de verbinding na het
verbreken ervan weer herstelt, kunt u opnieuw opstarten om de koppeling met het Bluetoothapparaat te herstellen.
ƒ Air Track wordt na 20 minuten in de stand Gereed automatisch uitgeschakeld.
SOUNDSHARE
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de Crystal Surround Air Track aansluit op Bluetooth-compatibele
SAMSUNG-tv’s.
Aansluiten van de Crystal Surround Air Track op een met Bluetooth
compatibele Samsung-tv
Verbinding
Raak de knop (
) aan om de modus TV te selecteren en sluit de Crystal Surround Air Track aan op uw TV.
• De unit zal de audio van de tv afspelen wanneer deze is aangesloten op de TV.
• Als u naar een andere modus overschakelt dan de tv-modus SoundShare of deze uitschakelt, hoort u
weer geluid van de TV.
<Aan uw tv koppelen>
Om via Bluetooth-verbinding tv-geluid op uw Air Track te krijgen, moet u eerst uw systeem aan de tv met
Bluetooth-functionaliteit koppelen. Wanneer de koppeling eenmaal tot stand is gebracht, wordt de
koppelingsinformatie opgeslagen en bewaard en zal vanaf de volgende keer geen Bluetoothkoppelingsboodschap meer verschijnen. Houd de Air Track en de tv bij elkaar in de buurt voordat u ze
koppelt. (Het is raadzaam toestellen te koppelen binnen een afstand van 1 meter.)
1. Schakel de Samsung tv en Air Track in.
• Zet de instelling Add New Device (Nieuw apparaat toevoegen) van het menu SoundShare Setting
(SoundShare-instelling) op On (Aan).
17
● FUNCTIES
Druk op de knop ( ) op het voorpaneel van Air Track om van BT over te schakelen naar een andere
modus of om Air Track uit te schakelen.
• Het verbonden Bluetooth-apparaat wacht enige tijd op een reactie van de Air Track alvorens de
verbinding te verbreken. (Hoe lang het duurt voordat de verbinding wordt verbroken, kan per Bluetoothapparaat verschillen.)
• Het aangesloten apparaat wordt losgekoppeld.
functies
2. Wanneer u de Air Track-modus wijzigt in TV, verschijnt een boodschap met de vraag of de Bluetoothkoppeling voortgezet moet worden. Het bericht "[Samsung] AirTrack" wordt weergegeven op het tv-scherm.
3. Selecteer <Yes> (Ja) op het tv-scherm, waarna de koppeling met de Air Track wordt voltooid.
• Nadat de koppeling tot stand is gebracht, wordt automatisch een verbinding met de tv gemaakt wanneer
u vanuit een andere modus overschakelt naar de tv-modus.
• Wanneer u de Air Track vanuit de tv-modus overschakelt naar een andere modus, wordt de SoundShareverbinding verbroken.
• Als u de bestaande koppeling in de SAT wilt annuleren en uw SAT wilt koppelen aan een andere tv,
- Druk de toets PLAY /PAUSE (Afspelen/Pauze) in de TV-ingangsmodus 5 seconden lang in om de
bestaande koppeling te annuleren. U kunt nu een koppeling maken met een andere tv.
• In de SoundShare-modus kunt u het volume instellen en dempen met zowel de afstandsbediening van de
tv als de afstandsbediening van de SAT.
ƒ Werkbereik TV SoundShare
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
- aanbevolen koppelingsbereik: binnen 50 cm
- aanbevolen werkingsbereik: binnen 5 m
Als de afstand tussen de SAT en de Samsung-tv meer dan 5m bedraagt, kan de verbinding of het
geluid wegvallen. Als dit gebeurt, maakt u nogmaals verbinding met het Bluetooth-apparaat binnen het
operationele bereik.
Zorg ervoor dat de SoundShare-modus van de Samsung-tv is ingeschakeld voordat u deze functie gebruikt.
De knoppen PLAY, NEXT, PREV, STOP (Afspelen, Volgende, Vorige, Stoppen) werken niet in de
SoundShare-modus.
Bluetooth Stand-by Aan
- Air Track wordt automatisch ingeschakeld wanneer u de tv inschakelt als u de tv en Air Track hebt
verbonden met behulp van de SoundShare-functie.
- U kunt deze functie aan en uit zetten door de brontoets ten minste 5 seconden ingedrukt te houden
terwijl Air Track is uitgeschakeld. Als u deze functie uitschakelt, zal het product automatisch worden
uitgeschakeld, maar het wordt niet automatisch ingeschakeld.
- Deze functie wordt ondersteund door tv's die zijn uitgebracht vanaf 2013.
De SoundShare-functie wordt ondersteund door bepaalde tv's die zijn uitgebracht vanaf 2012.
Controleer of uw tv deze functie ondersteunt. (Raadpleeg de gebruikershandleiding van de tv voor
meer informatie)
USB
1. Sluit het USB-apparaat aan op de USB-poort van het product.
2. Druk meerdere malen op de knop ( ) op de Air Track totdat USB wordt weergegeven.
3. USB verschijnt een ogenblik op het scherm en verdwijnt dan weer.
• De verbinding met Crystal Surround Air Track is gereed.
• Ze wordt automatisch uitgeschakeld (Autom. uitschakelen indien meer dan 20 minuten lang geen USBapparaat wordt aangesloten.
ƒ Afspelen wordt gestopt als u de positie van de set verandert tijdens het afspelen van bestanden vanaf
het USB-apparaat.
Voordat u een USB-apparaat aansluit
18
5V
0.5A
Let op het volgende:
• Indien de naam van een map of bestand op een USBapparaat langer is dan 10 tekens, wordt die niet op de OLED
weergegeven.
• Het is mogelijk dat dit product niet compatibel is met bepaalde
types USB-opslagmedia.
• De bestandssystemen FAT16 en FAT32 worden ondersteund.
- Het NTFS-systeem wordt niet ondersteund.
Codec
MPEG 1 Layer2
*.mp3
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
Wave_Format_MSAudio1
*.wma
Wave_Format_MSAudio2
AAC
*.aac
AAC-LC
HE-AAC
*.wav
-
*.Ogg
OGG 1.1.0
*.Flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
Ⲽ Ondersteunt een samplingfrequentie van meer dan 16KHz
DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
POWER
SOURCE
Afspelen / Pauzeren / Stoppen
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
TV MUTE
DRC
SOUND EFFECT
SMART VOLUME
AH59-02545A
POWER
SOURCE
Volgende / Vorige
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
TV MUTE
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
Druk tijdens het afspelen op de toets ►,.
• Druk nogmaals op de toets ► om tijdelijk te stoppen met het
afspelen van muziek.
Druk op de toets ► om het geselecteerde bestand af te spelen.
• Druk tijdens het afspelen op de toets Stop () om het afspelen te
stoppen.
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
DRC
SOUND EFFECT
SMART VOLUME
Druk tijdens het afspelen op de toets #,$.
• Wanneer er meer dan één bestand is en u drukt op de knop $, wordt
het volgende bestand geselecteerd.
• Wanneer er meer dan één bestand is en u drukt op de knop #, wordt
het vorige bestand geselecteerd.
AH59-02545A
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
POWER
TV POWER
SoundShare
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SoundShare
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
De functie REPEAT gebruiken
SPEAKER TV SOURCE
REPEAT
VOL
MUTE
SMART VOLUME
REPEAT
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV VOL
AH59-02545A
TV CH
AUDIO SYNC
Met de functie Afspelen herhalen kunt u een bestand herhaald afspelen,
alles herhaald afspelen, bestanden willekeurig afspelen of Herhaald
afspelen uitschakelen.
Druk op de toets REPEAT.
• HERHALEN UITSCHAKELEN: Afspelen herhalen uitschakelen.
• BESTAND HERHALEN: Het afspelen van een nummer herhalen.
• ALLES HERHALEN: Het afspelen van alle nummers herhalen.
• WILLEKEURIG HERHALEN: Alle tracks worden in willekeurige
volgorde afgespeeld. (Het is mogelijk dat een nummer dat al werd
afgespeeld, opnieuw wordt afgespeeld.)
ƒ U kunt de functie REPEAT (HERHALEN) instellen tijdens het
afspelen van muziek vanaf een USB-station.
19
● FUNCTIES
Formaat
NL
• Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan op de USB-poort van het toestel. Als u dat niet doet, kan er
een probleem zijn met de USB-compatibiliteit.
• Sluit niet meerdere opslagapparaten op het product aan via een multikaartlezer. Het is mogelijk dat
dat niet goed werkt.
• PTP-protocollen van digitale camera's worden niet ondersteund.
• Verwijder het USB-apparaat niet terwijl het wordt gelezen.
• Het is mogelijk dat muziekbestanden met DRM-beveiliging (MP3, WMA) van een commerciële website
niet worden afgespeeld.
• Externe vaste schijven worden niet ondersteund.
• Mobiele telefoons worden niet ondersteund.
• Compatibiliteitslijst
functies
POWER
SOURCE
Het geluid dempen
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
SOUND EFFECT
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
VOL
SMART VOLUME
Deze functie komt van pas als iemand aanbelt of als de telefoon gaat.
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
POWER
SOURCE
VOL
DRC
3D SOUND
PLUS
AH59-02545A
TV POWER
AUTO
POWER
TV MUTE
DRC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SPEAKER TV SOURCE
1. Om het geluid van dit toestel te dempen, drukt u op de knop MUTE
van de afstandsbediening.
2. Om het geluid van de tv te dempen, drukt u op de knop TV MUTE
(
) op de afstandsbediening.
3. Druk op MUTE / TV MUTE (
) op de afstandsbediening (of druk op
VOLUME +/–) om het geluid opnieuw weer te laten geven.
SoundShare
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
VOL
SMART VOLUME
De functie 3D SOUND PLUS gebruiken
De functie 3D Sound Plus voegt diepte en ruimtelijkheid aan het geluid toe.
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
SOUND EFFECT
SMART VOLUME
DRC
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
Druk op 3D SOUND PLUS op de afstandsbediening.
AH59-02545A
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
SOUND EFFECT
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
VOL
SMART VOLUME
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
DRC
VOL
3D SOUND
PLUS
AH59-02545A
DRC
De functie SMART VOLUME gebruiken
POWER
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
SOUND EFFECT
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
VOL
SMART VOLUME
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
DRC
VOL
AH59-02545A
POWER
3D SOUND
PLUS
DRC
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
SOUND EFFECT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
VOL
SMART VOLUME
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
VOL
3D SOUND
PLUS
AH59-02545A
Druk op SMART VOLUME op de afstandsbediening.
• Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, wordt de selectie als volgt
gewijzigd : SMART VOLUME ON ➡ SMART VOLUME OFF
De functie SOUND EFFECT gebruiken
TV POWER
AUTO
POWER
Hiermee regelt en stabiliseert u het volumeniveau om grote veranderingen
in het volume te voorkomen als u van kanaal wisselt of de scène
verandert.
SMART VOLUME
VOL
3D SOUND
PLUS
SOURCE
ƒ Wanneer u 3D Sound Plus inschakelt, zal de functie Sound
Effect (Geluidseffect) automatisch worden gewijzigd in OFF (UIT).
VOL
3D SOUND
PLUS
SOURCE
• Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, wordt de selectie als volgt
gewijzigd : 3D SOUND PLUS OFF ➡ 3D SOUND PLUS MUSIC ➡
3D SOUND PLUS MOVIE
DRC
U kunt uit 7 verschillende geluidsmodi kiezen -MUSIC, NEWS, DRAMA,
CINEMA, SPORTS, GAME, OFF (Original Sound)- afhankelijk van het
type bronnen dat u wilt afspelen.
Druk op SOUND EFFECT op de afstandsbediening.
• Selecteer de modus OFF als u naar het oorspronkelijke geluid wilt
luisteren.
ƒ We raden u aan een geluidseffect te selecteren dat is gebaseerd
op het bronmateriaal en uw persoonlijke smaak.
ƒ Wanneer de functie Sound Effect (Geluidseffect) kiest (behalve
OFF (UIT)), wordt 3D Sound Plus automatisch uitgeschakeld.
ƒ Als de ASC-kalibratie is voltooid, wordt de ASC-modus
toegevoegd. (zie pagina 12)
POWER
SOURCE
De functie S/W LEVEL gebruiken
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
SOUND EFFECT
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
VOL
SMART VOLUME
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
2. “SW 0” wordt weergegeven op het display.
DRC
VOL
AH59-02545A
20
1. Druk op de toets S/W LEVEL op de afstandsbediening.
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
U kunt het basisvolume instellen met de toets S/W Level op de
afstandsbediening.
3D SOUND
PLUS
DRC
3. Druk op de knop of op de toets LEVEL als u het volume van de
subwoofer wilt verhogen of verlagen. U kunt het volume instellen van
SW -6 tot SW +6.
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
POWER
TV POWER
SPEAKER TV SOURCE
De functie AUTO POWER LINK gebruiken
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SoundShare
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
REPEAT
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
De Crystal Surround Air Track wordt automatisch ingeschakeld wanneer
u een tv of een ander apparaat dat met de optische kabel is aangesloten
op Air Track, inschakelt.
DRC
TV VOL
TV CH
AUDIO SYNC
AH59-02545A
Druk op AUTO POWER op de afstandsbediening van dit apparaat.
• De functie voor automatische voeding wordt in- of uitgeschakeld als u
op AUTO POWER drukt.
Beeldscherm
POWER LINK ON
POWER LINK OFF
ƒ Als een tv of ander apparaat dat met de optische kabel is
aangesloten op de Air Track, is uitgeschakeld, en er is geen
digitale invoer, wordt de Air Track na 20 minuten uitgeschakeld.
ƒ Deze functies zijn alleen beschikbaar wanneer Anynet+ (HDMICEC) is uitgeschakeld.
POWER
TV POWER
AUTO
POWER
POWER
TV POWER
SoundShare
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SoundShare
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
De functie AUDIO SYNC gebruiken
SPEAKER TV SOURCE
REPEAT
VOL
MUTE
SMART VOLUME
REPEAT
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV VOL
TV CH
AUDIO SYNC
AH59-02545A
Videobeelden kunnen trager lijken dan het geluid wanneer Air Track is
aangesloten op een digitale televisie. Als dit het geval is, kunt u de
vertragingstijd van het geluid aanpassen zodat het klopt met de beelden.
Druk op AUDIO SYNC +/–. op de afstandsbediening van dit apparaat.
• U kunt de vertragingstijd van de audio tussen 0 ms en 300 ms instellen
met de knop + , -.
ƒ In de USB-modus, TV-modus of BT-modus werkt de functie
Audio Sync (Audiosynchr.) mogelijk niet.
POWER
SOURCE
De functie DRC gebruiken
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
SOUND EFFECT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
VOL
SMART VOLUME
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
VOL
3D SOUND
PLUS
AH59-02545A
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
TV MUTE
DRC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SoundShare
TV VOL
TV CH
AUDIO SYNC
SOUND EFFECT
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
Druk op DRC op de afstandsbediening van dit apparaat.
• Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, wordt de selectie als volgt
gewijzigd : DRC STANDARD ➡ DRC MAX ➡ DRC MIN
De functie VT DIMMER gebruiken
SPEAKER TV SOURCE
REPEAT
TV MUTE
Met deze functie wordt het bereik tussen de luidste en de zachtste
geluiden in balans gebracht. Met deze functie kunt u genieten van Dolby
Digital-geluid terwijl u ‘s avonds met een laag volume naar films kijkt.
VOL
MUTE
VOL
SMART VOLUME
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
Druk op VT DIMMER op de afstandsbediening van dit apparaat.
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
Met deze functie wordt de helderheid van de VACUÜMBUISVERSTERKER geregeld.
DRC
AH59-02545A
VOL
• Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, wordt de selectie als volgt
gewijzigd : VT DIMMER OFF ➡ VT DIMMER MIN ➡ VT DIMMER MAX
ƒ De VT DIMMER werkt de eerste 30 seconden niet wanneer u
het product voor de eerste keer aanzet.
Knop SPEAKER
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
POWER
TV POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SoundShare
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
Met deze knop kunt u selecteren of u wilt luisteren naar geluid van uw TV
of van de Air Track wanneer deze is aangesloten via HDMI.
Druk op SPEAKER op de afstandsbediening van dit apparaat.
REPEAT
GELUIDSMODUS
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV VOL
AH59-02545A
TV CH
AUDIO SYNC
HDMI IN
ARC
LUIDSPREKER
TV
Air Track
TV
Air Track
Schuifweergave
TV SPEAKER
AVR SPEAKER
TV SPEAKER
AVR SPEAKER
Weergave
TV SPK
HDMI
S MUTE
TV ARC
21
● FUNCTIES
AUTO POWER LINK
ON
OFF
SOURCE
NL
SoundShare
REPEAT
functies
POWER
SOURCE
POWER
TV POWER
AUTO
POWER
TV POWER
SPEAKER TV SOURCE
De functie Anynet+(HDMI-CEC) gebruiken
SoundShare
REPEAT
SOURCE
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SoundShare
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
REPEAT
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV VOL
TV CH
AUDIO SYNC
AH59-02545A
Anynet+ is een functie die het mogelijk maakt Samsung-apparaten te besturen
met de afstandsbediening van uw Samsung-tv.
De functie Anynet+ wordt in- en uitgeschakeld wanneer u op Anynet+ drukt.
1. Sluit het product aan op een Samsung-TV met de HDMI-kabel.
(Zie pagina 13)
2. Zet de functie Anynet+ op uw tv en de SAT aan (ON).
(Raadpleeg de handleiding van de tv voor meer informatie hierover.)
ƒ Afhankelijk van uw televisie werken bepaalde HDMI-uitvoerresoluties
mogelijk niet.
ƒ Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv. Controleer het
-logo (Als uw tv een
Anynet+).
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
POWER
TV POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
-logo heeft, ondersteunt het de functie
De functies voor televisie gebruiken
(alleen bij Samsung-tv’s)
SPEAKER TV SOURCE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SoundShare
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
REPEAT
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV VOL
AH59-02545A
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
• Druk op de afstandsbediening op TV SOURCE om de invoerbron van de
tv te wijzigen.
• Druk op de afstandsbediening op TV INFO om de kanaalinformatie van de
tv weer te geven.
• Druk op de knop TV CH op de afstandsbediening om een kanaal te selecteren.
• Druk op TV VOL op de afstandsbediening om het volumeniveau te
verhogen of te verlagen.
• Gebruik de knop TV PRE-CH om in de tv-modus naar het vorige tv-kanaal
te gaan.
ƒ Als u op de knop SoundShare (Gedeeld geluid) drukt, wordt het
geluid van de tv door het Air Track-systeem weergegeven via een
Bluetooth-verbinding. De Air Track reguleert ook het volume, de
geluidskwaliteit, en nog meer.
ƒ Met de afstandsbediening kunt u alleen Samsung-televisies bedienen.
SOFTWARE-UPGRADE
5V
0.5A
Samsung kan in de toekomst upgrades voor de firmware
van het Crystal Surround Air Track-systeem aanbieden.
Indien een upgrade wordt aangeboden, kunt u de firmware
upgraden door een USB-station waarop de firmware-upgrade
is opgeslagen aan te sluiten op de USB-poort van uw Air Track.
Let op, als er meerdere upgradebestanden zijn, moet u
telkens één ervan op het USB-station zetten en ze één voor
één gebruiken om de firmware te upgraden.
Ga naar Samsung.com of neem contact op met het
callcenter van Samsung voor meer informatie over het
downloaden van upgradebestanden.
ƒ Plaats een USB-station met de firmware-upgrade in de USB-poort op het hoofdapparaat.
ƒ Koppel de stroomvoorziening niet los en verwijder het USB-station niet terwijl upgrades worden toegepast.
ƒ
ƒ
ƒ
22
ƒ
Het hoofdapparaat zal automatisch worden uitgeschakeld na het voltooien van de firmware-upgrade.
Wanneer er een upgrade van de software wordt uitgevoerd, worden uw instellingen teruggezet naar de
fabrieksinstellingen (standaard). We raden u aan uw instellingen ergens te noteren, zodat u deze na de
upgrade eenvoudig opnieuw kunt instellen.
Als het bijwerken van de productsoftware is voltooid, schakel dan het product uit, druk op de knop () en
houd deze even ingedrukt om het product te resetten.
Als de firmware niet kan worden bijgewerkt, raden we u aan het USB-apparaat te formatteren in FAT16 en
het nogmaals te proberen.
Formatteer USB-gegevens niet in NTFS in verband met de upgrade, want dit bestandssysteem wordt niet
ondersteund.
Afhankelijk van de fabrikant worden sommige USB-opslagapparaten mogelijk niet ondersteund.
NL
problemen oplossen
Controleer het volgende voordat u contact met ons opneemt.
Symptoom
Controleren
Remedie
• Is de stekker aangesloten op
het stopcontact?
• Sluit de stekker aan op het
stopcontact.
Een functie werkt niet als de knop
wordt ingedrukt.
• Is er statische elektriciteit in
de lucht?
• Haal de stekker uit het
stopcontact en sluit deze
opnieuw aan.
Ik hoor geen geluid.
• Is het apparaat goed op uw tv
aangesloten?
• Sluit deze apparaten correct
aan.
• Is de functie voor geluid
dempen aan?
• Druk op de toets MUTE om
de functie uit te schakelen.
• Is het volume minimaal?
• Regel het volume.
Er verschijnt geen beeld op de tv
na het selecteren van functie.
• Is de tv goed aangesloten?
• Sluit dit apparaat correct aan.
Afstandsbediening werkt niet.
• Zijn de batterijen leeg?
• Plaats nieuwe batterijen.
• Is de afstand tussen de
afstandsbediening en de
speler niet te groot?
• Ga dichter naar de eenheid.
Het geluid van het linker/rechter
kanaal is omgekeerd.
• Zijn de audio-uitvoerkabels
van de tv links en rechts goed
aangesloten?
• Controleer het linker/rechter
kanaal en sluit alles goed aan.
De SoundShare (tv-koppeling)
werkt niet.
• Ondersteunt uw tv
SoundShare?
• SoundShare wordt
ondersteund op tv-modellen
van Samsung die na 2012 op
de markt zijn gekomen.
Controleer of uw tv deze
functie ondersteunt.
• Gebruikt u de laatste versie
van uw tv-firmware?
• Is er een fout opgetreden
tijdens de koppeling?
• Reset de TV-modus en maak
opnieuw een verbinding.
● PROBLEMEN OPLOSSEN
Het apparaat wordt niet
ingeschakeld.
• Update uw tv met de
nieuwste firmware.
• Neem contact op met de
klantenservice.
• Houd
5 seconden lang
ingedrukt om het apparaat te
resetten.
23
bijlage
SPECIFICATIES
Modelnaam
HW-F750/ HW-F751
5V/0,5A
USB
Hoofdapparaat
Gewicht
ALG EMEEN
Hoofdapparaat
Afmetingen
(b x h x d)
3,5 kg
Subwoofer
8,15 kg
(PS-WF750,PS-WF751)
933 x 46 x 120 mm
Subwoofer
290 x 370 x 290 mm
(PS-WF750,PS-WF751)
Temperatuurbereik voor gebruik
+ 5 °C - 35 °C
Vochtigheidspercentage voor gebruik
10 % - 75 %
Uitvoervermogen
Hoofd, voor
40 W/CH, 6 OHM, THD = 1 %, 1 kHz
Hoofd, boven
40 W/CH, 6 OHM, THD = 1 %, 1 kHz
Subwoofer
150 W, 3 OHM, THD = 10 %, 100 Hz
(PS-WF750,PS-WF751)
VERSTERKER
S/N-ratio (analoge invoer)
65dB
Verschil (1kHz)
65dB
* S/N (signaal-ruis)-ratio, vervorming, verschil en bruikbare gevoeligheid zijn gebaseerd op metingen uitgevoerd
volgens de AES (Audio Engineering Society)-richtlijnen.
*: Nominale specificatie
- Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specificaties zonder voorafgaande
waarschuwing te wijzigen.
- Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
- Voor de stroomtoevoer en het energieverbruik raadpleegt u het aan het product bevestigde label.
Hierbij verklaart Samsung Electronics dat deze apparatuur compatibel is met de essentiële vereisten en
andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
U vindt de originele Conformiteitsverklaring op http://www.samsung.com. Ga naar Support
(Ondersteuning) > Search Product Support (Productondersteuning zoeken) en voer de modelnaam in.
Dit apparaat mag in alle Europese landen worden gebruikt.
24
Contact Samsung wereldwijd
Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te
nemen met de consumenten service- en informatie dienst van Samsung.
Country
Contact Centre
0800 - SAMSUNG (0800 7267864)
AUSTRIA
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
051 331 999
07001 33 11 , sharing cost
062 726 786
800 - SAMSUNG (800-726786)
70 70 19 70
030-6227 515
01 48 63 00 00
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt.
Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,60 €/Anruf)
8009 4000 only from landline, toll
free
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
800-SAMSUNG (800.7267864)
261 03 710
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
Web Site
www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
www.samsung.com/support
www.samsung.com/bg/support
www.samsung.com/hr/support
www.samsung.com/cz/support
www.samsung.com/dk/support
www.samsung.com/fi/support
www.samsung.com/fr/support
www.samsung.com/de/support
Country
Contact Centre
Web Site
MONTENEGRO 020 405 888
080 697 267
SLOVENIA
090 726 786
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
NETHERLANDS
(€ 0,10/Min)
NORWAY
815 56480
0 801-172-678* lub +48 22
607-93-33 **
* (całkowity koszt połączenia jak za
POLAND
1 impuls według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według
taryfy operatora)
PORTUGAL
808 20 7267
08008 SAMSUNG (08008 726
ROMANIA
7864) TOLL FREE No.
SERBIA
011 321 6899
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG(0800-726 786)
SPAIN
0034902172678
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/gr/support
SWITZERLAND
0848 726 78 64
(0848-SAMSUNG)
http://www.samsung.com/hu/
support
www.samsung.com/it/support
www.samsung.com/support
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
[Correcte behandeling van een gebruikte accu
uit dit product]
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit
product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval
mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat
het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus
in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt
behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen
of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het
hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te
scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis
inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
www.samsung.com/support
www.samsung.com/si/support
www.samsung.com/nl/support
www.samsung.com/no/support
www.samsung.com/pl/support
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/rs/support
www.samsung.com/sk/support
www.samsung.com/es/support
www.samsung.com/se/support
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
www.samsung.com/uk/support
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/lt/support
www.samsung.com/lv/support
www.samsung.com/ee/support
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop
dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel)
niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun
gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame
hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit
product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar
en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene
voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische
accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
HW-F750
HW-F751
Crystal Surround Air Track
(Aktives Lautsprechersystem)
bedienungsanleitung
erleben sie die möglichkeiten
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Samsung
entschieden haben. Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.samsung.com/register
merkmale
SoundShare
SoundShare gibt den Ton des Fernsehgeräts auf Ihrem SAT über eine Bluetooth Verbindung wieder und regelt den Klang.
HDMI
HDMI überträgt gleichzeitig Video- und Audiosignale und sorgt so für eine besonders gute Bildqualität.
Dieses Gerät verfügt ebenfalls über die ARC Funktion, mit der Sie den Ton Ihres Fernsehgeräts über ein HDMI-Kabel über die
Crystal Surround Air Track Lautsprecher hören können. Diese Funktion ist nur dann verfügbar, wenn Sie das Gerät an ein für ARC
geeignetes Fernsehgerät anschließen.
3D SOUND PLUS
Diese 3D SOUND PLUS fügt Ihrem Klangerlebnis Tiefe und Räumlichkeit hinzu.
Kabelloser Subwoofer
Das kabellose Modul von Samsung benötigt zwischen Hauptgerät und Subwoofer keine Kabel mehr.
Stattdessen ist der Subwoofer an ein kompaktes kabelloses Modul angeschlossen, das mit dem Hauptgerät kommuniziert.
Spezial Klangmodus
Sie können unter 7 verschiedenen Tonarten wählen - MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, und OFF (Original Ton)
- je nach Art des Inhalts, den Sie wiedergeben möchten.
Multifunktionsfernbedienung
Die mitgelieferte Fernbedienung kann zur Steuerung des Fernsehgerätes, das an dieses Gerät angeschlossen ist, verwendet
werden. (Nur zusammen mit Samsung-Fernsehgeräten funktionsfähig)
Die Fernbedienung verfügt über eine Hotkey-Taste für das Fernsehgerät, mit der Sie mittels eines einfachen Tastendrucks
verschiedene Operationen ausführen können.
Aktives Lautsprechersystem
Dieses Gerät ist ein aktives Lautsprechersystem, das eine qualitativ hochwertige Tonqualität in einem einzelnen schlanken Gerät liefert.
Für dieses Gerät benötigt man keine Verkabelung und zusätzlichen Lautsprecher, die normalerweise mit herkömmlichen SurroundSoundsystemen assoziiert werden.
Unterstützung der USB-Host-Funktion
Mit der USB-Host-Funktion können Sie externe USB-Speichergeräte wie MP3-Player oder USB-Flash-Speicher anschließen und
darauf enthaltene Dateien wiedergeben.
Bluetooth Funktion
Sie können ein Bluetooth-Gerät an den SAT anschließen und Musik in hoher Stereo-Klangqualität genießen - ganz ohne störende
Kabel!
LIZENZ
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby sowie das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby®
Laboratories.
Hergestellt unter Lizenz und US-Patentnummern: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & sowie anderen in den USA und
weltweit ausgestellten und angemeldeten Patenten. DTS, das Symbol, und DTS zusammen mit dem Symbol sind
eingetragene Warenzeichen. DTS 2.0 Channel ist ein Warenzeichen von DTS, Inc. Das Produkt enthält Software. © DTS,
Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind in den USA
und anderen Ländern Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.
- Wenn Sie Fragen bezüglich des Themas Open Source haben, wenden Sie sich bitte per E-mail unter der Adresse
[email protected] an Samsung.
2
GER
sicherheitsinformationen
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. ES ENTHÄLT KEINE
BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND
REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG
Gefahr elektrischer Schläge!
Gerät nicht öffnen!
Im Gerät befinden sich Hochspannung
führende Teile, die elektrische Schläge
verursachen können.
Die Dokumentation zu diesem Gerät enthält
wichtige Hinweise zu Betrieb und Wartung.
ACHTUNG : Um elektrische Schläge zu vermeiden, richten Sie den breiten Kontaktstift des Steckers an dem breiten
Steckplatz aus, und stecken Sie den Stecker voll ein.
WARNUNG : SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT NÄSSE ODER FEUCHTIGKEIT AUS, UM DIE GEFAHR EINES BRANDES
BZW. EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN.
• Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.
• Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Deshalb sollte
der Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht trennbar sein.
ACHTUNG
• Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie Vasen auf das
Gerät stellen.
• Um das Gerät vollständig auszuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Somit muss der
Netzstecker immer bequem erreichbar sein.
3
HINWEISE
68.6mm
2.7 inch
99.1mm
3.9 inch
3.9 inch
99.1mm
3.9 inch
99.1mm
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus den auf der Rückseite Ihres Produkts angegebenen Anforderungen
entpricht. Stellen Sie Ihr Produkt horizontal auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum ausreichend Platz (7–10 cm)
zur Belüftung bleibt. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind. Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker
oder andere Geräte, die heiß werden können. Das Gerät ist für Dauerbetrieb eingerichtet. Um das Gerät vollständig auszuschalten, den
Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts wenn Sie beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu nutzen.
Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus der Steckdose.
Durch Blitze verursachte Spannungsspitzen können zur Beschädigung
des Geräts führen.
Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung oder anderen
Wärmequellen fern. Dies kann zu einer Überhitzung führen und zu einer
Fehlfunktion des Geräts führen.
Phones
Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit (z. B. Vasen), übermäßiger
Hitze (z. B. Kamine) oder Geräten, die starke magnetische oder ele
trische Felder erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei Fehlfunktionen
des Geräts von der Stromversorgung.
Ihr Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden
Sie dieses Produkt nur für den privaten Bereich.
Wenn Ihr Produkt oder die CD bei kalten Temperaturen aufbewahrt wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn Sie das Gerät bei kaltenTemperaturen transportiert haben, warten Sie mit der Inbetriebnahme circa 2
Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat.
Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten umweltschädliche
um
Chemikalien.
Entsorgen Sie die Batterien nicht im Hausmüll.
Entsorgen Sie Batterien niemals in einem Feuer.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz, zerlegen und überhitzen Sie sie
nicht.
Bei unsachgemäßem Austausch von Batterien besteht Explosionsgefahr.
Setzen Sie nur Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen Typs ein.
Ɣ Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur als Referenz und können sich vom aktuellen Produkt unterscheiden.
Ɣ Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn:
(a) Ein Techniker auf Ihre Anfrage bestellt wird und am Gerät kein Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht gelesen haben).
(b) Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt abgegeben haben und am Gerät kein Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht gelesen haben).
Ɣ Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt, bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt werden oder der
Hausbesuch erfolgt.
4
GER
Inhalt
2
2
Merkmale
Lizenz
SICHERHEITSINFORMATIONEN
3
4
Hinweise zur Sicherheit
Hinweise
ERSTE SCHRITTE
6
6
Wichtige informationen zum Gebrauch der
Bedienungsanleitung
Lieferumfang
BESCHREIBUNGEN
7
8
Vorder-/Unterseite des Geräts
Rückseite des Geräts
FERNBEDIENUNG
9
Funktionen der Fernbedienung
10
11
12
14
Montage der Wandhalterung
Anschluss des kabellosen Subwoofers
Befestigung des Ferrit Ringkerns am
netzkabel des Subwoofers
Montage des Ferrit-Rinkerns am Subwoofer
Autom. Tonkalibrierung (ASC)
Anschließen eines externen Geräts mithilfe
eines HDMI-Kabels
Anschließen eines externen Geräts mithilfe
eines Audiokabels (analog) oder optischen
Kabels (digital)
Anbringen des Kabelklips
15
15
17
18
19
22
Eingangsmodus
Bluetooth
SoundShare
USB
Verwenden der Fernbedienung
Software Aktualisierung
FEHLERSUCHE
23
Fehlersuche
23
24
24
Technische Daten
MERKMALE
2
3
6
7
9
10
ANSCHLÜSSE
12
12
13
14
FUNKTIONEN
15
ANHANG
5
erste schritte
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM GEBRAUCH DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Achten Sie beim Lesen der Bedienungsanleitung auf die folgenden Hinweise.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Symbol
Begriff
Definition
Achtung
Zeigt eine Situation an, in der eine Funktion nicht funktioniert oder Einstellungen
abgebrochen werden können.
Hinweis
Hierbei handelt es sich um Tipps oder Anweisungen zu den jeweiligen
Funktionen.
Sicherheitsanweisungen und Fehlersuche
1) Machen Sie sich mit den Sicherheitsanweisungen vertraut, bevor Sie dieses Produkt nutzen. (Siehe Seite 3)
2) Falls ein Problem auftritt, schlagen Sie im Kapitel zur Fehlerbehebung nach. (Siehe Seite 23)
Copyright
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Samsung Electronics Co., Ltd. ist
das vollständige oder teilweise Reproduzieren oder Kopieren dieser Bedienungsanleitung nicht gestattet.
LIEFERUMFANG
Überprüfen Sie, ob das im Folgenden aufgeführte Zubehör mitgeliefert wurde.
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
(Halterung
Schraube: 2 STCK.)
(Schraube: 2 STCK.)
SoundShare
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
AH59-02545A
Fernbedienung /
AAABatterien
Benutzerhandbuch
Halterung zur
wandbefestigung
Schraube
USB-Kabel
Kabelklip
(Für das Subwoofer
Netzkabel 1 STCK.)
Netzkabel
Gleichstrom
Adapter
Aux Kabel
ASC-Mikrofon
Ferritringkern
ƒ Das mitgelieferte USB-Kabel dient für den Anschluss eines externen USB-Geräts.
ƒ Verwenden Sie das zugehörige USB-Kabel, um externe USB-Geräte an die Einheit anzuschließen.
6
GER
beschreibungen
VORDER-/UNTERSEITE DES GERÄTS
1
2 3
4
LAUTSTÄRKE +/-
RÖHRENVERSTÄRKER
● BESCHREIBUNGEN
5V
0.5A
ANZEIGE
Aktuellen Modus anzeigen.
- Wenn für länger als 15 Sekunden keine Eingabe über das Gerät
oder die Fernbedienung erfolgt, wird die Anzeige automatisch
abgeschaltet.
- Wenn die Wiedergabe im BT READY, TV READY oder USB
Modus erfolgt, wird die Anzeige nicht automatisch ausgeschaltet.
USB PORT
Schließen Sie USB-Geräte, wie MP3-Player hier an, um die
Dateien auf diesen Geräten wiederzugeben.
TASTEEIN-/
AUSSCHALTEN
Schaltet den Crystal Surround Air Track ein oder aus.
EINGANGS
WAHLSCHALTER
Des D.IN, AUX, HDMI, BT, TV, USB Eingangs.
- Wenn das Gerät eingeschaltet ist und die ( ) Taste länger als 3
Sekunden gedrückt wird, wird die Funktion dieser Taste auf
MUTE umgestellt. Um die MUTE Funktion dieser Taste wieder
aufzuheben, die ( ) Taste erneut für mehr als 3 Sekunden
gedrückt halten.
ƒ Wenn Sie dieses Gerät einschalten, vergeht eine Verzögerungszeit von 4 bis 5 Sekunden,
bevor eine Tonausgabe erfolgt.
ƒ Wenn sich ein Mobiltelefon oder mobiles Gerät in der Nähe eines Röhrenverstärkers
befindet oder andere elektronische Geräte auf das Gerät gelegt werden, kann dies zu
Störungen der Audiowiedergabe führen.
ƒ Achten Sie darauf, dass Kinder die Oberfläche des Geräts nicht berühren, wenn die Anlage
in Betrieb ist. Das Gerät ist heiß.
7
beschreibungen
5
HDMI OUT
6
DC 24V
ASC IN
1
HDMI IN
4
AUX IN
3
OPTICAL IN
DC 24V
ASC IN
RÜCKSEITE DES GERÄTS
2
ASC
MIKROFONBUCHSE
Dient zum Anschließen des ASC-Mikrofons.
STROMANSCHLUSSBUCHSE
Schließen Sie das Netzteil richtig an das Gerät an und stecken Sie
anschließend den Stecker des Netzteils in die Steckdose.
OPTICAL IN
Zum Anschließen des digitalen (optischen) Ausgangs eines externen Geräts.
AUX IN
Für den Anschluss an den Analogausgang eines externen Geräts.
5
HDMI OUT JACK
Für die gleichzeitige Ausgabe von Video- und Audiosignalen über
ein HDMI-Kabel.
6
HDMI IN JACK
Empfängt gleichzeitig Video- und Audiosignale von einer externen
Quelle über ein HDMI-Kabel.
ƒ Beim Herausziehen des Netzteilkabels aus der Steckdose das Kabel am Stecker
anfassen. Ziehen Sie nicht am Kabel.
ƒ Schließen Sie dieses Gerät oder andere Komponenten erst dann an die Steckdose an,
wenn alle Verbindungen zwischen den Komponenten hergestellt wurden.
8
GER
fernbedienung
FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
REPEAT
Auswahl von Datei, Alle, in zufälliger
Reihenfolge wiederholen.
TV VOL
TV LAUTSTÄRKE
Stellt die Lautstärke ein.
TV MUTE
TV MUTE
Schaltet den Ton vom Fernsehgerät
stumm. Um den Ton wieder in der
vorherigen Lautstärke zu hören, drücken
Sie diese Taste erneut.
TV CH
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
TV INFO, TV PRE-CH
Zeigt den aktuellen TV Status an.
Wechselt zum zuletzt angesehenen
Fernsehsender.
STEUERTASTEN
Wiedergabe, unterbrechen oder anhalten
einer Musikdatei, oder Suche nach einer
Musikdatei vorwärts bzw. rückwärts.
SOUND EFFECT
Auswahl des Klangeffekts: (MUSIC,
NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS,
GAME, OFF (Original-Soundtrack))
AUDIO SYNC
VOL
S/W
LEVEL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
SPEAKER
Mit dieser Taste können Sie die AudioWiedergabe über Air Track oder Ihren
Fernseher auswählen.
TV SOURCE
Zum Auswählen der Fernsehvideoquelle.
SoundShare
Diese Funktion gibt den Ton des
Fernsehgeräts auf Ihrem SAT über eine
Bluetooth Verbindung wieder und regelt den
Klang.
Anynet+
Bei Anynet+ handelt es sich um eine
Funktion, mit der Sie andere Samsung
Geräte mit der Fernbedienung Ihres
Samsung-Fernsehgeräts bedienen können.
AUDIO SYNC
Hilft bei der Audio Videosynchronisierung
wenn mit einem digitalen Fernseher.
VT DIMMER
Sie können die Helligkeit des
RÖHRENVERSTÄRKERS einstellen.
TV KANAL
Zum Wechsel zwischen den
verfügbaren TV-Kanälen.
SMART VOLUME
Regelt und stabilisiert die Lautstärke bei
einer drastischen Lautstärkeänderung.
AH59-02545A
3D SOUND PLUS
Diese Funktion fügt dem Klang Tiefe
und Räumlichkeit hinzu.
MUTE
Zum Stummschalten des Geräts. Um den
Ton wieder in der vorherigen Lautstärke zu
hören, drücken diese Taste erneut.
ƒ
ƒ
ƒ
TV NETZSCHALTER
Zum Ein- und Ausschalten des
Samsung-Fernsehgerätes.
VOLUME, S/W LEVEL
Stellt die Lautstärke des Gerätes ein.
Stellt die Lautstärke des Subwoofers ein.
DRC
Diese Funktion sorgt für optimale
Dolby Digital-Klang bei geringer
Lautstärke wenn Sie in der Nacht eine
Sendung sehen (Standard, MAX, MIN).
SAT steht für Surround Air Track und ist ein Markenname von Samsung.
Es können nur Fernsehgeräte von Samsung mit der Fernbedienung bedient werden.
Es kann vorkommen, dass das von Ihnen verwendete Fernsehgerät mit dieser Fernbedienung nicht zu steuern ist. Wenn
Sie das Fernsehgerät nicht mit dieser Fernbedienung bedienen können, verwenden Sie bitte die Fernbedienung des
Fernsehgeräts.
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
1.
Heben Sie die Abdeckung an der
Rückseite der Fernbedienung wie
dargestellt hoch.
2. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein.
Achten Sie darauf, dass die Pole der
Batterien wie im Batteriefach angezeigt
ausgerichtet sind.
3. Schieben Sie die Abdeckung
wieder auf die Fernbedienung.
Bei normaler Nutzung des
Fernsehers halten die Batterien
ungefähr ein Jahr.
Reichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung hat eine Reichweite von bis zu ca. 7 Metern. Sie kann auch in einem Winkel von bis zu 30° zum
Fernbedienungssensor verwendet werden.
9
● FERNBEDIENUNG
NETZSCHALTER
Schaltet den Crystal Surround
Air Track ein oder aus.
SOURCE
Drücken, um eine angeschlossene SAT
Quelle auszuwählen. (SAT:Surround Air Track)
AUTO POWER
Synchronisiert den Air Track via Optical
Anschluss über den optischen Anschluss,
sodass Air Track automatisch eingeschaltet
wird, wenn Sie Ihr Fernsehgerät einschalten.
anschlüsse
MONTAGE DER WANDHALTERUNG
Sie können die Wandhalterung verwenden, um diese Einheit an der Wand zu befestigen.
Montagehinweise
• Nur an einer senkrechten Wand montieren.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht in einer feuchten oder heißen Umgebung angebracht wird und
die Wand das Gewicht der Anlage aushält.
• Überprüfen Sie die Stabilität der Wand. Wenn die Wand nicht stabil genug ist, um dieses Gerät zu halten,
verstärken Sie die Wand oder installieren Sie das Gerät an einer anderen Wand, die das Gewicht des
Geräts tragen kann.
• Verwenden Sie die für Ihre Wand geeigneten Befestigungsschrauben oder Dübel (Gipskartonplatte,
Stahlplatte, Holz, usw.). Wenn möglich die Schrauben in den Wandträgern befestigen.
• Schließen Sie die externen Geräte an dieses Gerät an, bevor Sie es an der Wand installieren.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist, und trennen Sie das Gerät vor der Montage vom
Netzstecker. Ansonsten besteht das Risiko elektrischer Schläge.
1. Bringen Sie die Wandhalterung an der Wand an und
befestigen Sie diese mit 2 Schrauben.
Wenn Sie das Gerät unter einem Fernsehgerät aufhängen,
müssen Sie sicherstellen, dass die Wandhalterung so
angebracht wird, dass sie der Pfeil ( ) in der Mitte des
Fernsehgeräts befindet.
Stellen Sie ebenfalls sicher, dass sie das Gerät
mindestens 5 cm unterhalb des Fernsehgeräts befindet.
5V
0.5A
2. Richten Sie die Schraubenöffnungen an beiden Seiten
des HAUPTGERÄTS auf die Schraubenöffnungen der
HALTERUNG aus und befestigen Sie den Halter mit den
Schrauben.
3. Positionieren Sie die Einheit dann an den entsprechenden
Auslässen der Wandhalterung. Für eine sichere Montage
achten Sie darauf, dass die Halterungsbolzen in den
Auslässen ganz nach unten geschoben werden.
1
2
4. Die Installation ist abgeschlossen.
5 cm oder mehr.
ƒ Hängen Sie nichts an das installierte Gerät und vermeiden Sie Stoßeinwirkungen.
ƒ Befestigen Sie die Einheit sicher an der Wand, so dass sie nicht herunterfallen kann.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
ƒ Stellen Sie nach der Wandmontage der Einheit sicher, dass Kinder die Verbindungskabel
nicht herausziehen können, da das Gerät sonst möglicherweise herunterfallen kann.
ƒ Bei einer Wandmontage befestigen Sie das Lautsprechersystem in mindestens 5 cm
Entfernung vom Fernsehgerät, damit die optimale Leistung erreicht werden kann.
ƒ Stellen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit auf eine stabile Oberfläche, falls Sie es
nicht an einer Wandhalterung befestigen.
ƒ Stellen Sie für eine bessere Klangqualität den Subwoofer mindestens 30 cm von der Wand
10
entfernt auf.
Die ID zur Verbindung des Subwoofers wurde im Werk voreingestellt, weshalb zwischen Haupteinheit und
Subwoofer nach dem Einschalten automatisch eine (drahtlose) Verbindung hergestellt wird. Wenn die LINK
Anzeige bei eingeschaltetem Hauptgerät und Subwoofer nicht aufleuchtet, befolgen Sie zur Festlegung der ID
die nachstehende Vorgehensweise.
GER
ANSCHLUSS DES KABELLOSEN SUBWOOFERS
1. Stecken Sie die Netzkabel des Hauptgeräts und des Subwoofers in die Steckdose.
● ANSCHLÜSSE
2. Halten Sie dann die Taste ID SET auf der Rückseite des Subwoofers mit einem kleinen spitzen
Gegenstand 5 Sekunden lang gedrückt.
• Die STANDBY-Anzeige schaltet sich aus und die LINK-Anzeige (blaue LED) blinkt schnell.
ID SET
3. Halten Sie bei ausgeschaltetem Hauptgerät (STANDBY-Modus) auf
der Fernbedienung die Taste MUTE 5 Sekunden lang gedrückt.
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
4. Die ID SET Meldung erscheint auf dem OLED des Hauptgeräts.
TV VOL
TV MUTE
5. Schalten Sie die Stromversorgung des Hauptgeräts ein, während die
Blaue LED des Subwoofers blinkt, um den Anschluss abzuschließen.
TV CH
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
SOUND EFFECT
VOL
SMART VOLUME
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
• Das Hauptgerät und der Subwoofer sind nun miteinander
verbunden.
• Die Verbindungsanzeige (blaue LED) auf dem Subwoofer
leuchtet nun auf.
• Durch Auswahl eines Klangeffekts können Sie über den
kabellosen Subwoofer eine bessere Klangqualität genießen.
(Siehe Seite 20)
3D SOUND
PLUS
DRC
AH59-02545A
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
ƒ Bevor Sie das Gerät installieren oder an einer anderen Stelle aufstellen, müssen Sie es
ausschalten und den Netzstecker ziehen.
ƒ Wenn das Hauptgerät ausgeschaltet ist, wechselt der kabellose Subwoofer in den
Standby Modus und die STANDBY LED auf der Oberseite des Geräts leuchtet auf,
nachdem die LINK Anzeige 30 Sekunden geblinkt hat.
ƒ Wenn Sie ein Gerät, das die gleiche Frequenz verwendet (2.4GHz), in der nähe des Systems
benutzen, kann es aufgrund von Interferenzen zu Störungen bei der Tonwiedergabe kommen.
ƒ Die maximal mögliche Funkreichweite beträgt etwa 10 m, ist aber von der
Einsatzumgebung abhängig. Befi ndet sich zwischen Hauptgerät und drahtlosem
Empfänger eine Wand aus Stahlbeton oder Metall, so funktioniert das Gerät evtl. gar nicht,
da die Funkwellen Metall nicht durchdringen können.
ƒ Wenn keine drahtlose Verbindung zur Haupteinheit hergestellt werden kann, folgen Sie den
oben angeführten Schritten 1 – 5 und versuchen Sie erneut, eine Verbindung zwischen
Haupteinheit und Subwoofer herzustellen.
ƒ Der kabellose Subwoofer verfügt über eine eingebaute Empfangsantenne. Schützen Sie
das Gerät vor Wasser und Feuchtigkeit.
ƒ Um eine optimale Wiedergabeleistung zu erzielen, achten Sie darauf, dass rund um den
Subwoofer keine Gegenstände stehen, die die Funkverbindung beeinträchtigen könnten.
11
anschlüsse
BEFESTIGUNG DES FERRIT RINGKERNS AM NETZKABEL DES
SUBWOOFERS
Befestigen Sie einen Ferrit-Ringkern am Netzkabel des Subwoofers um
RF-Störungen von Radiosignalen zu vermeiden.
1. Ziehen Sie die Befestigungsklappe des Ferrit-Rinkerns, um ihn zu öffnen.
2. Machen Sie 2 (zwei) Schleifen im Netzkabel des Subwoofers.
3. Befestigen Sie den Ferrit-Rinkerns am Netzkabel des Subwoofers wie
abgebildet und drücken Sie ihn bis er einrastet.
ID SET
MONTAGE DES FERRIT-RINKERNS AM SUBWOOFER
Anheben, um den
Verschluss zu öffnen
und den Kern
aufklappen.
Mit dem Netzkabel machen Sie
auf der Spule zwei Runden.
(Wicklungsstart bei 5-10 cm
entfernt vom Schalter).
Den Verschluss wieder
schließen.
AUTOM. TONKALIBRIERUNG (ASC)
Um den besten Klang zu erreichen, hilft ACS bei der erneuten Aufstellung und Kalibrierung des Air Track und
den Lautsprecher einschließlich des Subwoofers, durch die automatische Einstellung der Klangbalance, wobei
der Abstand zwischen den Lautsprechern und deren Frequenzgang berücksichtigt werden.
1. Stellen Sie das ASC-Mikrofon in die Hörposition.
• Wenn Sie den Air Track ausschalten oder das ASC-Mikrofon
entfernen, bevor die Meldung, dass die Kalibrierung
abgeschlossen ist auf dem Display erscheint, wird die
Kalibrierung abgebrochen und ist unvollständig. Schließen
Sie in solch einem Fall das ASC-Mikrofon erneut an den ACS
IN Eingang an.
• Wenn die Kalibrierung abgeschlossen ist, können Sie den
ACS-Modus einstellen, indem Sie die Sound Effect Taste
auf der Fernbedienung drücken.
DC 24V
5V
0.5A
2. Schließen Sie das ASC-Mikrofon an den ASC IN Eingang des
Air Track an. Die Kalibrierung startet automatisch und dauert
ca. 2 Minuten.
ASC IN
• Vergewissern Sie sich, dass das ASC-Mikrofon an der
gewünschten Hörposition aufgestellt ist, um eine präzise
Einstellung zu gewährleisten.
ASC-Mikrofon
ƒ Während der ASC-Kalibrierung haben alle Tasten außer dem Netzschalter keine Funktion.
ƒ ACS wird mit einem Fehler beendet, wenn Sie die Position des Sets während der ACSKalibrierung ändern.
12
GER
ANSCHLIESSEN EINES EXTERNEN GERÄTS MITHILFE EINES HDMIKABELS
Bei HDMI handelt es sich um eine standardisierte digitale Schnittstelle für den Anschluss von Geräten wie
Fernsehern, Projektoren, DVD-Spielern, Blu-ray- Spielern, Set Top Boxen und anderen.
HDMI verhindert den Signalverlust durch die analoge Umwandlung, wodurch Sie die Video- und Audioqualität
in der Originalqualität der digitalen Quelle genießen können.
HDMI IN
HDMI OUT
AUX IN
OPTICAL IN
DC 24V
ASC IN
● ANSCHLÜSSE
HDMI-Kabel
HDMI IN
Digitalgeräte
HDMI OUT
HDMI-Kabel
HDMI IN
Verbinden Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) über den HDMI IN Eingang an der Rückseite
des Geräts mit dem HDMI OUT Ausgang an Ihrem Digitalgerät.
und,
HDMI OUT (HDMI)
Verbinden Sie ein HDMI-Kabel über den HDMI OUT Eingang an der Rückseite des Geräts mit dem HDMI IN
Ausgang an Ihrem TV.
ƒ HDMI ist eine Schnittstelle für die digitale Übertragung von Video- und Audiodaten über
einen einzigen Anschluss.
HDMI OUT (ARC)
• Die ARC-Funktion ermöglicht die digitale Audiowiedergabe über den HDMI OUT (ARC) Anschluss. Sie kann
nur aktiviert werden, wenn der Air Track an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, dass die ARC-Funktion
unterstützt.
• Anynet+ eingeschaltet sein.
ƒ Diese Funktion steht nicht zur Verfügung wenn ARC vom HDMI-Kabel nicht unterstützt wird.
13
anschlüsse
ANSCHLIESSEN EINES EXTERNEN GERÄTS MITHILFE EINES
AUDIOKABELS (ANALOG) ODER OPTISCHEN KABELS (DIGITAL)
In diesem Abschnitt werden zwei Möglichkeiten (digital und analog) erklärt, wie das Gerät an das Fernsehgerät
angeschlossen werden kann.
OPTICAL IN
Optisches Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
HDMI OUT
BD/DVD Player/
Set-Top- Box/
Game Konsole
AUX IN
OPTICAL
OUT
OPTICAL IN
DC 24V
ASC IN
Dieses Gerät ist mit einem optischen Digitalanschluss und einem analogen Audioanschluss ausgestattet, um ein
Fernsehgerät anzuschließen.
HDMI IN
oder
AUDIO
OUT
AUX IN
Audiokabel
AUX IN
Verbinden Sie den AUX IN Eingang (Audio) am Hauptgerät mit dem AUDIO OUT Ausgang des Fernsehgeräts
oder Quellgeräts. Achten Sie darauf, dass die Farben der Steckverbinder übereinstimmen.
oder,
OPTICAL IN
Verbinden Sie den AUDIO IN Eingang am Hauptgerät mit dem AUDIO OUT Ausgang des Fernsehgeräts oder
Quellgeräts.
ƒ Stecken Sie das Netzkabel dieses Produkts oder Ihres Fernsehgeräts erst dann in die
Steckdose, wenn alle Verbindungen zwischen den Komponenten hergestellt wurden.
ƒ Bevor Sie dieses Gerät installieren oder an einer anderen Stelle aufstellen, müssen Sie es
ausschalten und den Netzstecker ziehen.
ANBRINGEN DES KABELKLIPS
DC 24V
HDMI IN
DC 24V
HDMI IN
ASC IN
ASC IN
HDMI OUT
HDMI OUT
AUX IN
AUX IN
OPTICAL IN
OPTICAL IN
14
GER
funktionen
EINGANGSMODUS
Sie können zwischen D.IN, AUX, HDMI, BT, TV Eingang oder USB Eingang wählen.
Drücken Sie die entsprechende Taste auf der Fernbedienung, um den gewünschten Modus auszuwählen oder
drücken Sie , um zwischen dem: D.IN, AUX, HDMI, BT, TV oder USB Modus zu wählen.
Display
D.IN
AUX-Eingang
AUX
HDMI-Eingang
HDMI
BLUETOOTH Modus
BT
TV-Modus
TV
USB-Modus
USB
Das Gerät schaltet sich unter den folgenden Bedingungen automatisch ab:
● FUNKTIONEN
Eingangsmodus
Optischer Digital Eingang
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
POWER
TV POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
• BT/TV/USB/HDMI/ARC/D.IN MODE
- Wenn seit 20 Minuten kein Audiosignal empfangen wurde.
• AUX Modus
- Wenn bei am Eingang angeschlossenem Gerät seit 8 Stunden keine
TASTE betätigt wurde.
- Wenn seit 20 Minuten kein AUX-Kabel angeschlossen ist.
REPEAT
SOURCE
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SoundShare
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
VOL
3D SOUND
PLUS
REPEAT
S/W
LEVEL
DRC
TV VOL
TV CH
AUDIO SYNC
AH59-02545A
TV MUTE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
ƒ Die ARC Funktion wird im D.IN Modus aktiviert, wenn das Gerät an ein Fernsehgerät mit ARC
Unterstützung angeschlossen wird.
ƒ Schalten Sie Anynet aus, um die ARC-Funktion auszuschalten.
ƒ Verwenden Sie das mitgelieferte Kabel, wenn der USB-Speicher nicht direkt an das Gerät
angeschlossen werden kann.
BLUETOOTH
Hören Sie Ihren Lieblingshit in bestem Stereo-Sound über ein Bluetooth-fähiges Gerät - ganz ohne Kabel!
Was ist Bluetooth?
Bluetooth ist eine neue Technologie, mit der es möglich ist, Bluetooth-fähige Geräte über eine kurze
Funkverbindung miteinander zu verbinden.
• Ein Bluetooth Gerät kann Störungen erzeugen oder falsch funktionieren, wenn:
- Das Empfangs-/Sendesystem eines Bluetooth-Geräts oder der Haupteinheit mit einem Körperteil
berührt wird.
- Die Funkübertragung durch Wände, Ecken oder Bürotrennwände behindert wird.
- Interferenzen mit Geräten auftreten, welche dasselbe Frequenzband verwenden, wie medizinische
Geräte, Mikrowellenherde oder Funknetzwerke.
• Wenn Sie Air Track über das Bluetooth Gerät betreiben möchten, stellen Sie sicher, dass der Abstand
kurz gehalten wird.
• Mit zunehmender Entfernung zwischen Air Track und Bluetooth-Gerät nimmt die Qualität der BluetoothVerbindung ab. Wenn die Distanz den Bluetooth-Betriebsbereich übersteigt, geht die Verbindung verloren.
• In Gebieten mit geringer Empfangssensibilität ist die Funktion der Bluetooth-Verbindung
möglicherweise eingeschränkt.
• Die Bluetooth-Verbindung funktioniert nur mit Geräten in unmittelbarer Nähe. Die Verbindung wird
automatisch unterbrochen, wenn dieser Radius überschritten wird. Selbst innerhalb dieses Radius
kann die Klangqualität durch Hindernisse wie Mauern oder Türen beeinträchtigt werden.
• Dieses Funkgerät kann Interferenzen während des Betriebs verursachen.
15
funktionen
Anschließen von Air Track an ein Bluetooth-Gerät
Vergewissern Sie sich, dass das Bluetooth-Gerät die Stereo-Headsets Funktion unterstützt.
Verbinden
Bluetooth-Gerät
1. Drücken Sie die SOURCE Taste auf der Fernbedienung des Air Track, um die BT Meldung anzuzeigen.
• Auf der Anzeige des Air Track wird für 4 Sekunden WAIT und anschließend BT READY angezeigt.
2. Wählen Sie auf dem Bluetooth-Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, das BluetoothMenü aus. (Weitere Informationen dazu finden Sie der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.)
3. Wählen Sie auf dem Bluetooth-Gerät das Stereo-Headset-Menü aus.
• Wird eine Liste der erkannten Geräte angezeigt.
4. Wählen Sie "[Samsung] AirTrack" aus der Liste.
• Wenn der Air Track an das Bluetooth Gerät angeschlossen ist, wird BT CONNECTED ➡ BT auf dem
Frontdisplay angezeigt.
• Wenn der Verbindungsaufbau zwischen dem Bluetooth-Gerät und Air Track fehlgeschlagen ist,
entfernen Sie das vom Bluetooth-Gerät gefundene “[Samsung] AirTrack" und führen Sie die Suche
erneut durch.
5. Starten sie auf dem verbundenen Gerät die Musikwiedergabe.
• Sie können nun die vom Bluetooth-Gerät wiedergegebenen Musiktitel über das Crystal Surround Air
Track System hören.
• Im BT-Modus sind die Funktionen Wiedergabe/Wiederholen/Stopp/Weiter/Zurück nicht verfügbar.
ƒ Eventuell müssen Sie einen PIN-Code (Kennwort) eingeben, wenn die Verbindung zwischen dem
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
16
Bluetooth Gerät und dem Air Track hergestellt werden soll. Wenn Sie zur Eingabe des PIN-Codes
aufgefordert werden, geben Sie <0000> ein.
Der Air Track unterstützt SBC data (44.1kHz, 48kHz).
Die AVRCP Funktion wird nicht unterstützt.
Nur an ein Bluetooth-Gerät anschließen, das die A2DP (AV) Funktion unterstützt.
Sie können kein Bluetooth-Gerät verwenden, das nur die HF (Hands Free) Funktion unterstützt.
Es kann nur eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät hergestellt werden.
Nachdem Air Track ausgeschaltet und die Verbindung unterbrochen wurde, wird nach erneutem
Einschalten die Verbindung nicht automatisch wieder hergestellt. Die Verbindung muss erneut
hergestellt werden.
Die Suche oder Verbindungsherstellung kann unter folgenden Umständen eventuell nicht richtig
durchgeführt werden:
- Wenn sich der Air Track in einem starken elektrischen Feld befindet.
- Wenn mit mehreren Bluetooth-Geräten gleichzeitig eine Verbindung zum Air Track hergestellt
wurde.
- Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet oder nicht angeschlossen ist oder nicht richtig
funktioniert.
- Beachten Sie, dass Geräte, wie Mikrowellenherde, WLAN-Geräte, Leuchtstoffröhren und
Gasöfen denselben Frequenzbereich wie Bluetooth-Geräte verwenden, wodurch es zu
Interferenzen kommen kann.
Sie können die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und Air Track trennen. Die Anleitung hierzu
finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.
• Verbindung zum Air Track wird getrennt.
• Wenn Air Track vom Bluetooth-Gerät getrennt ist, wird auf der Air Track Anzeige BT DISCONNECTED
angezeigt.
GER
Abtrennen des Bluetooth-Geräts vom Air Track
Abtrennen des Air Track vom Bluetooth-Gerät
ƒ Bei einer Bluetooth Verbindung geht die Bluetooth Verbindung verloren, wenn der Abstand
zwischen dem Air Track und dem Bluetooth Gerät 5 Meter überschreitet.
ƒ Wenn sich das Bluetooth-Gerät wieder im effektiven Bereich befindet und erneut eine Verbindung
nach der Unterbrechung hergestellt wird, können Sie das Gerät neu starten, um die Verbindung
mit dem Bluetooth-Gerät wieder herzustellen.
ƒ Wenn sich der Air Track für mehr als 20 Minuten im Bereitschaftszustand befindet, schaltet er sich
automatisch aus.
SOUNDSHARE
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie der Crystal Surround Air Track mit einem Bluetooth kompatiblen
Fernsehgerät verbunden werden kann.
Den Crystal Surround Air Track mit einem Bluetooth kompatiblen
Samsung Fernsehgerät verbinden
Verbindungsaufbau
Tippen Sie auf die ( ) Taste, um den TV-Modus auszuwählen und schließen sie das Fernsehgerät an den
Crystal Surround Air Track anschließen.
• Der Ton des Fernsehgeräts wird über dieses Gerät wiedergegeben, wenn es an ein Fernsehgerät
angeschlossen ist.
• Wenn Sie auf einen anderen Modus als den TV SoundShare Modus umschalten oder das Gerät
ausschalten, wird der Ton wieder über das Fernsehgerät wiedergegeben.
<Verbindungsaufbau zu Ihrem Fernsehgerät>
Um den Ton des Fernsehgeräts auf Ihrem Air Track über eine Bluetooth Verbindung wiederzugeben,
müssen Sie zuerst das System mit dem Bluetooth kompatiblen Fernsehgerät verbinden. Nachdem die
Verbindung hergestellt ist, werden die Informationen für den Verbindungsaufbau gespeichert und es wird
keine weitere Bluetooth Verbindungsmeldung angezeigt. Vor dem Verbindungsaufbau müssen sich der Air
Track und das Fernsehgerät nah beieinander befinden.
1. Schalten Sie das Samsung Fernsehgerät und den Air Track ein.
• Stellen Sie Neues Gerät hinzufügen im SoundShare Einstellungen Menü des Fernsehgeräts auf Ein.
17
● FUNKTIONEN
Drücken Sie die ( ) Taste auf der Vorderseite des Air Track, um von BT auf einen anderen Modus
umzuschalten oder schalten Sie Air Track aus.
• Das angeschlossene Bluetooth-Gerät wartet eine gewisse Zeit auf die Antwort des Air Track, bevor es die
Verbindung unterbricht. (Je nach Bluetooth-Gerät kann der Zeitraum bis zur Trennung der Verbindung
variieren)
• Die Verbindung mit dem aktuell verbundenen Gerät wird getrennt.
funktionen
2. Wenn Sie den Modus des Air Track auf TV umschalten, erscheint eine Meldung mit der Frage, ob mit dem Aufbau
der Bluetooth Verbindung fortgefahren werden soll. Die "[Samsung] AirTrack" Meldung erscheint auf dem Bildschirm
des Fernsehgeräts.
3. Wählen Sie auf dem Fernsehbildschirm <Yes> (Ja) aus und der Verbindungsaufbau mit dem Air Track wird abgeschlossen.
• Nachdem die Verbindung hergestellt ist, wird die Verbindung zum Fernsehgerät automatisch aktiviert, wenn von
einem anderen Modus in den TV-Modus umgeschaltet wird.
• Wenn der Air Track vom TV-Modus in einen anderen Modus umgeschaltet wird, wird die SoundShare Verbindung
unterbrochen.
• Wenn Sie die bestehende Verbindung zum SAT beenden und den SAT mit einem neuen Fernsehgerät verbinden
möchten,
- Drücken Sie im TV Modus die PLAY/PAUSE Taste am SAT für 5 Sekunden, um die bestehende Verbindung
abzubrechen. Sie können nun eine Verbindung zu einem anderen Fernsehgerät herstellen.
• Die Lautstärke und die Stummschaltung kann im SoundShare Modus sowohl mit der Fernbedienung des
Fernsehgeräts als auch des SAT eingestellt werden.
ƒ TV SoundShare Reichweite
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
- Empfohlener Abstand für den Verbindungsaufbau: max. 50cm
- Empfohlener Abstand beim Betrieb: max. 5m
Wenn der Abstand zwischen dem SAT und dem Fernsehgerät mehr als 5m beträgt, kann die Verbindung
oder der Ton unterbrochen werden. Wenn dieser Fall eintritt, die Verbindung zum Bluetooth-Gerät innerhalb
der Übertragungsreichweite erneut herstellen.
Stellen Sie sicher, dass der SoundShare Modus des Fernsehgeräts eingeschaltet ist, bevor Sie diese Funktion
verwenden.
Die PLAY, NEXT, PREV, STOP Tasten können sind SoundShare Modus nicht verfügbar.
Bluetooth Stand-by Ein Funktion
- Der Air Track wird automatisch eingeschaltet, wenn das Fernsehgerät und der Air Track über die
SoundShare Funktion miteinander verbunden sind.
- Sie können diese Funktion ein- oder ausschalten, indem Sie die SOURCE Taste bei abgeschaltetem Air
Track länger als 5 Sekunden drücken. Wenn Sie diese Funktion ausschalten, schaltet sich das Gerät
automatisch aus, wird jedoch nicht automatisch eingeschaltet.
- Diese Funktion wird von Fernsehgeräten unterstützt, die ab 2013 auf dem Markt erschienen sind.
Die SoundShare Funktion wird von bestimmten Fernsehgeräten unterstützt, die ab 2012 auf dem Markt
erschienen sind. Prüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät diese Funktion unterstützt. (Für weitere Informationen
schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach.)
USB
1. Schließen Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss des Geräts an.
2. Drücken Sie die ( ) Taste auf der Vorderseite des Air Track solange, bis USB erscheint.
3. Auf dem Display wird kurz USB angezeigt.
• Die Verbindung zum Crystal Surround Air Track ist hergestellt.
• Das Gerät schaltet sich automatisch ab (Automatische Abschaltung), wenn für mehr als 20 Minuten kein USB-Gerät
angeschlossen wurde.
ƒ Die Wiedergabe wird beendet, wenn Sie die Position des Sets während der Wiedergabe von Dateien über ein
USB-Gerät ändern.
Bevor Sie ein USB-Gerät anschließen
18
5V
0.5A
Beachten Sie das Folgende :
• Wenn die Länge eines Ordner- oder Dateinamens auf dem
USB-Gerät 10 Zeichen überschreitet, wird er nicht auf dem
OLED angezeigt.
• Dieses Gerät kann unter Umständen nicht mit allen USBSpeichergeräten kompatibel sein.
• Die Dateisysteme FAT16 und FAT32 werden unterstützt.
- Das NTFS-Dateisystem wird nicht unterstützt.
Codec
MPEG 1 Layer2
*.mp3
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
Wave_Format_MSAudio1
*.wma
Wave_Format_MSAudio2
AAC
*.aac
AAC-LC
HE-AAC
*.wav
-
*.Ogg
OGG 1.1.0
*.Flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
Ⲽ Unterstützt Abtastfrequenzen über 16KHz
VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG
POWER
SOURCE
Wiedergabe/Pause/Stopp
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
Drücken Sie während der Wiedergabe die ►, Taste.
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
TV MUTE
SMART VOLUME
DRC
SOUND EFFECT
SMART VOLUME
AH59-02545A
POWER
SOURCE
Vorwärts/Rückwärts springen
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
Drücken Sie während der Wiedergabe die #,$ Taste.
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
TV MUTE
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
SOUND EFFECT
SMART VOLUME
AH59-02545A
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
• Drücken Sie die ► Taste erneut, um die Wiedergabe der Datei
vorübergehend zu unterbrechen.
Drücken Sie die ► Taste, um die ausgewählte Datei abzuspielen.
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Stopp Taste ().
POWER
TV POWER
SPEAKER TV SOURCE
• Wenn mehrere Dateien vorhanden sind und Sie die $ Taste drücken,
wird die nächste Datei ausgewählt.
• Wenn mehrere Dateien vorhanden sind und Sie die # Taste drücken,
wird die vorherige Datei ausgewählt.
Verwendung der REPEAT-Funktion
SoundShare
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SoundShare
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
REPEAT
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV VOL
AH59-02545A
Diese Funktion ermöglicht es, eine Datei zu wiederholen, alles zu
wiederholen, die Dateien in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben oder die
Wiederholfunktion auszuschalten.
TV CH
AUDIO SYNC
Drücken Sie die Taste REPEAT.
• WIEDERHOLUNG AUS : Bricht die wiederholte Wiedergabe ab.
• DATEI WIEDERHOLEN : Wiederholt die Wiedergabe eines Titels.
• ALLE WIEDERHOLEN : Wiederholt die Wiedergabe aller Titel.
• ZUFÄLLIG WIEDERHOLEN : Gibt die Titel in zufälliger Reihenfolge
wieder. (Ein Titel der bereits wiedergegeben wurde, kann erneut
abgespielt werden.)
ƒ Sie können die REPEAT Funktion während der Musikwiedergabe
vom USB-Laufwerk einstellen.
19
● FUNKTIONEN
Format
GER
• Schließen Sie das USB-Gerät direkt an den USB-Anschluss des Geräts an. Anderenfalls können
Kompatibilitätsprobleme mit dem USB-Gerät auftreten.
• Schließen Sie nicht mehrere Speichergeräte über einen Mehrfach-Kartenleser an das Gerät an. Dies
kann zu Fehlfunktionen führen.
• PTP- Protokolle für Digitalkameras werden nicht unterstützt.
• Das USB-Gerät nicht während des Lesevorgangs abtrennen.
• DRM-geschützte Musikdateien (MP3, WMA) von kommerziellen Webseiten werden nicht
wiedergegeben.
• Externe Festplatten werden nicht unterstützt.
• Mobiltelefone werden nicht unterstützt.
• Kompatibilitätsliste
funktionen
POWER
SOURCE
Stummschaltung
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
SOUND EFFECT
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
SMART VOLUME
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
MUTE
3D SOUND
PLUS
VOL
DRC
3D SOUND
PLUS
AH59-02545A
POWER
TV POWER
AUTO
POWER
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
SOURCE
VOL
TV MUTE
DRC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
Diese Funktion ist im Falle eines Telefonanrufs oder beim Ertönen einer
Türglocke sehr hilfreich.
1. Um den Ton dieses Geräts stumm zu schalten, müssen Sie die MUTE
Taste auf der Fernbedienung drücken.
2. Um den Ton des Fernsehgeräts stumm zu schalten, müssen Sie die
TV MUTE (
) Taste auf der Fernbedienung drücken.
3. Drücken Sie die MUTE / TV MUTE (
) auf der Fernbedienung erneut
(oder drücken Sie VOLUME +/–) um den Ton wieder einzuschalten.
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
VOL
SMART VOLUME
Verwenden der 3D SOUND PLUS-Funktion
Diese 3D Sound Plus Funktion fügt dem Klang Tiefe und Räumlichkeit hinzu.
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
SOUND EFFECT
SMART VOLUME
DRC
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
Drücken Sie die 3D SOUND PLUS Taste auf der Fernbedienung.
AH59-02545A
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
SOUND EFFECT
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
VOL
SMART VOLUME
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
• Durch wiederholtes Drücken der Taste ändert sich die Auswahl wie folgt :
3D SOUND PLUS OFF ➡ 3D SOUND PLUS MUSIC ➡ 3D SOUND
PLUS MOVIE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
ƒ Wenn Sie die 3D Sound Plus Funktion einschalten, werden die
Klangeffekt Funktion automatisch abgeschaltet.
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
VOL
AH59-02545A
POWER
SOURCE
3D SOUND
PLUS
DRC
SOUND EFFECT
SMART VOLUME
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
VOL
AUDIO SYNC
Verwendung der SMART VOLUME-Funktion
Durch diese Funktion, wird die Lautstärke bei einer drastischen
Lautstärkeänderung, z. B. durch das Umschalten auf einen anderen
Kanal oder einen Szenenwechsel, geregelt und stabilisiert.
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
VOL
AH59-02545A
3D SOUND
PLUS
Drücken Sie die SMART VOLUME Taste auf der Fernbedienung.
• Durch wiederholtes Drücken der Taste ändert sich die Auswahl wie folgt :
SMART VOLUME ON ➡ SMART VOLUME OFF
DRC
Verwendung der SOUND EFFECT-Funktion
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
SOUND EFFECT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
VOL
SMART VOLUME
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
Sie können unter 7 verschiedenen Tonarten wählen - MUSIC, NEWS,
DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, und OFF (Original Ton) - je nach Art
des Inhalts, den Sie wiedergeben möchten.
Drücken Sie die SOUND EFFECT Taste auf der Fernbedienung.
DRC
VOL
3D SOUND
PLUS
AH59-02545A
DRC
• Stellen Sie den OFF Modus ein, wenn Sie den Originalklang wiedergeben
möchten.
ƒ Wir empfehlen, den Klangmodus je nach Quellmaterial und Ihren
persönlichen Vorlieben auszuwählen.
ƒ Wenn Sie einen Klangeffekt (außer OFF) einstellen, wird 3D
Sound Plus automatisch ausgeschaltet.
ƒ Nachdem die ASC-Kalibrierung abgeschlossen ist, wird der
ASC-Modus hinzugefügt (siehe Seite 12).
POWER
SOURCE
Verwendung der S/W LEVEL-Funktion
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
SOUND EFFECT
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
VOL
SMART VOLUME
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
1. Drücken Sie die Taste S/W LEVEL auf der Fernbedienung.
2. “SW 0” wird im Display angezeigt.
VOL
3D SOUND
PLUS
Sie können das Base-Volume (die ber Taste S/W Level auf der
Fernbedienung regeln.
DRC
VOL
AH59-02545A
20
3D SOUND
PLUS
DRC
3. Drücken Sie oder auf der LEVEL (PEGEL) Taste, wenn Sie die
Lautstärke des Subwoofers erhöhen oder verringern wollen. Der Pegel
kann von SW -6 bis SW +6 eingestellt werden.
POWER
TV POWER
AUTO
POWER
POWER
TV POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SoundShare
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
Crystal Surround Air Track wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie das
Fernsehgerät oder ein anderes, über ein optisches Kabel an den Air Track
angeschlossenes Gerät einschalten.
SMART VOLUME
REPEAT
Drücken Sie auf der Fernbedienung für dieses Gerät auf die Taste AUTO POWER.
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
Verwendung der AUTO POWER LINK-Funktion
GER
SOURCE
DRC
TV VOL
TV CH
AUDIO SYNC
AH59-02545A
• Jedes Mal, wenn Sie AUTO POWER drücken, wird die automatische
Power-Link- Funktion entweder ein- oder ausgeschaltet.
Display
POWER LINK ON
POWER LINK OFF
ƒ Wenn Sie Geräte wie das Fernsehgerät, die mit einer Air TrackVerbindung und mithilfe des optischen Kabels angeschlossen sind,
ausgeschaltet haben und keinSignal über den Dirgitaleingang
empfangen wird, schaltet sich die Funktion Crystal Surround nach
20 Minuten automatisch aus.
ƒ Diese Funktionen stehen nur zur Verfügung, wenn die Anynet+
(HDMI-CEC) Funktion ausgeschaltet ist.
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
POWER
TV POWER
SoundShare
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SoundShare
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
Verwenden der AUDIO SYNC-Funktion
SPEAKER TV SOURCE
REPEAT
VOL
MUTE
SMART VOLUME
Wenn Air Track mit einem digitalen Fernseher verbunden ist, erscheint das
Bild möglicherweise dem Ton gegenüber verzögert. Regulieren Sie in diesem
Fall die Audio-Verzögerung damit Audio und Video übereinstimmen.
REPEAT
Drücken Sie auf der Fernbedienung dieses Geräts die Taste AUDIO SYNC +/–.
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV VOL
TV CH
AUDIO SYNC
AH59-02545A
• Sie können die Tasten + , - verwenden um die Audio-Verzögerung auf
einen Wert zwischen 0 und 300 Millisekunden einzustellen.
ƒ Im USB-Modus, TV-Modus oder BT-Modus steht die Audio Sync
Funktion nicht zur Verfügung.
POWER
SOURCE
Verwendung der DRC-Funktion
TV POWER
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
SOUND EFFECT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
VOL
SMART VOLUME
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
Diese Funktion gleicht den Bereich zwischen den lautesten und leisesten
Tonsignalen aus. Diese Funktion sorgt für optimale Dolby DigitalNachtwiedergabe bei geringer Lautstärke.
Drücken Sie auf der Fernbedienung dieses Geräts die Taste DRC.
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
VOL
3D SOUND
PLUS
AH59-02545A
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
TV MUTE
DRC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SPEAKER TV SOURCE
• Durch wiederholtes Drücken der Taste ändert sich die Auswahl wie folgt :
DRC STANDARD ➡ DRC MAX ➡ DRC MIN
Verwendung der VT DIMMER-Funktion
SoundShare
Diese Funktion steuert die Helligkeit des RÖHRENVERSTÄRKERS.
REPEAT
TV VOL
TV CH
AUDIO SYNC
SOUND EFFECT
TV MUTE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
VOL
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
MUTE
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
Drücken Sie auf der Fernbedienung dieses Geräts die Taste VT DIMMER.
SMART VOLUME
DRC
• Durch wiederholtes Drücken der Taste ändert sich die Auswahl wie folgt :
VT DIMMER OFF ➡ VT DIMMER MIN ➡ VT DIMMER MAX
AH59-02545A
VOL
ƒ Wenn Sie das Gerät das aller erste Mal einschalten, funktioniert der
VT DIMMER erst nach 30 Sekunden.
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
POWER
TV POWER
SoundShare
TV VOL
TV MUTE
SPEAKER Taste
SPEAKER TV SOURCE
REPEAT
TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
Über diese Taste können Sie bei Anschluss über HDMI auswählen, ob Sie
den Ton über das Fernsehgerät oder über Air Track wiedergeben möchten
SoundShare
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SMART VOLUME
Drücken Sie SPEAKER Taste auf der Fernbedienung dieses Geräts.
REPEAT
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV VOL
TV CH
AUDIO SYNC
AUDIOMODUS
AH59-02545A
HDMI IN
ARC
LAUTSPRECHER
TV
Air Track
TV
Air Track
Anzeige blättern
TV SPEAKER
AVR SPEAKER
TV SPEAKER
AVR SPEAKER
Anzeige
TV SPK
HDMI
S MUTE
TV ARC
21
● FUNKTIONEN
AUTO POWER LINK
EIN
AUS
funktionen
POWER
SOURCE
POWER
TV POWER
AUTO
POWER
TV POWER
SoundShare
SOURCE
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SoundShare
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
Verwenden der Anynet+ (HDMI-CEC)-Funktion
SPEAKER TV SOURCE
REPEAT
VOL
MUTE
SMART VOLUME
REPEAT
S/W
LEVEL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV VOL
TV CH
AUDIO SYNC
AH59-02545A
Bei Anynet+ handelt es sich um eine Funktion, mit der Sie andere Samsung
Geräte mit der Fernbedienung Ihres Samsung-Fernsehgeräts bedienen können.
Wenn Anynet+ gedrückt wird, wird die Anynet+ Funktion ein- bzw. ausgeschaltet.
1. Schließen Sie das Gerät mit einem HDMI-Kabel an ein Samsung-Fernsehgerät
an. (Siehe Seite 13)
2. Schalten Sie die Anynet+-Funktion an Ihrem Fernsehgerät und SAT ein.
(Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgerätes.)
ƒ Je nach Fernsehgerät stehen für den HDMI-Ausgang bestimmte
Auflösungen möglicherweise nicht zur Verfügung.
ƒ Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgeräts. Überprüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät das
Logo
aufweist (anderenfalls wird die
Funktion nicht unterstützt)
POWER
SOURCE
TV POWER
AUTO
POWER
POWER
TV POWER
SPEAKER TV SOURCE
SoundShare
REPEAT
TV VOL
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
VOL
MUTE
SoundShare
SMART VOLUME
S/W
LEVEL
REPEAT
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV VOL
AH59-02545A
TV MUTE
TV CH
AUDIO SYNC
TV INFO TV PRE-CH VT DIMMER
TV-Funktionen verwenden (nur mit Samsung
Fernsehgeräten)
• Drücken Sie TV SOURCE auf der Fernbedienung, um die Eingangsquelle des
Fernsehgeräts umzuschalten
• Drücken Sie TV INFO auf der Fernbedienung, um die TV-Kanalinformationen
anzuzeigen.
• Drücken Sie zur Auswahl eines TV-Kanals auf der Fernbedienung die Taste TV CH.
• Drücken Sie TV VOL auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu erhöhen
oder zu verringern.
• Verwenden Sie die TV PRE-CH auf der Fernbedienung, um im TV-Modus
zum vorherigen Kanal zurückzukehren.
ƒ Wenn Sie die SoundShare Taste drücken, wird der Ton des
ƒ
Fernsehgeräts durch das Air Track System über die Bluetooth
Verbindung übertragen. Die Lautstärke und der Klang wird ebenfalls
vom Air Track gesteuert.
Es können nur Fernsehgeräte von Samsung mit dieser Fernbedienung
bedient werden.
SOFTWARE AKTUALISIERUNG
5V
0.5A
Samsung kann unter Umständen in der Zukunft FirmwareAktualisierungen für das Crystal Surround Air Track-System zur
Verfügung stellen. Wenn ein Update verfügbar ist, kann die
Firmware durch Anschließen eines USB-Laufwerks mit dem
Firmware Update an den USB-Anschluss Ihres Air Track
aktualisiert werden.
Beachten Sie, dass wenn mehrere Update Dateien zur
Verfügung stehen, diese einzeln auf das USB-Laufwerk kopiert
und nacheinander verwendet werden müssen, um die Firmware
zu aktualisieren. Besuchen Sie bitte Samsung.com oder setzen
Sie sich mit Samsung Kundendienst in Verbindung, um weitere
Informationen über das Herunterladen von Aktualisierungen zu
erhalten.
ƒ Schließen Sie ein USB-Laufwerk mit der Firmware Aktualisierung an den USB-Anschluss des Hauptgeräts an.
ƒ Beachten Sie, dass während der Aktualisierung den Netzstecker nicht ausgezogen wird, und entfernen Sie ebenfalls
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
22
das USB-Gerät nicht. Das Gerät schaltet sich nach Abschluss der Firmwareaktualisierung automatisch aus. Beim
Aktualisieren der Software werden sämtliche Einstellungen auf den Standard (Werkeinstellung) zurückgesetzt. Sie
sollten sich Ihre Einstellungen notieren, um sie nach der Aktualisierung wieder vornehmen zu können.
Nachdem die Aktualisierung der Software des Produkts abgeschlossen ist, das Gerät abschalten und anschließend
die () Taste für eine Weile gedrückt halten, um das Gerät zurückzusetzen.
Falls die Aktualisierung der Firmware fehlschlägt empfehlen wir, das USB-Gerät im FAT16 Format zu formatieren und
die Aktualisierung erneut zu versuchen.
Zum Zweck der Aktualisierung, formatieren Sie nicht die USB-Dateien auf NTFS weil die Systemdatei nicht
unterstützt wird.
Je nach Hersteller werden einige USB-Kartenlesegeräte möglicherweise nicht unterstützt.
GER
fehlersuche
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.
Problem
Überprüfung
Behebung
• Ist der Netzstecker an eine
Steckdose angeschlossen?
• Schließen Sie den
Netzstecker an die Steckdose
an.
Das Gerät reagiert nicht auf das
Drücken von Tasten.
• Ist die Luft elektrostatisch
aufgeladen?
• Ziehen Sie den Netzstecker,
und schließen Sie ihn wieder
an die Steckdose an.
Es wird kein Ton wiedergegeben.
• Ist die Einheit richtig an Ihr
Fernsehgerät angeschlossen?
• Schließen Sie diese korrekt
an.
• Wurde das Gerät auf stumm
geschalten?
• Drücken Sie die Taste Mute,
um die Funktion zu
deaktivieren.
• Ist die Lautstärke auf minimal
eingestellt?
• Stellen Sie die Lautstärke ein.
Bei Auswahl der Funktion wird kein
Bild auf dem Fernsehgerät
angezeigt.
• Ist das Fernsehgerät richtig
angeschlossen?
• Schließen Sie diese richtig an.
Die Fernbedienung funktioniert
nicht.
• Sind die Batterien leer?
• Legen Sie neue Batterien ein.
• Ist die Entfernung zwischen
Fernbedienung und Gerät zu
groß?
• Näher an das Gerät
heranrücken.
Der Ton aus dem linken bzw.
rechten Kanal wird umgekehrt
ausgegeben.
• Ist das Kabel für den linken
bzw. rechten Audioausgang
des Fernsehgeräts richtig
angeschlossen?
• Überprüfen Sie, ob eine
Verwechslung zwischen
linkem und rechtem Kanal
vorliegt, und beheben Sie
diese gegebenenfalls.
Das Ausführen der SoundShare
Funktion (Verbindungsaufbau mit
dem Fernsehgerät) ist
fehlgeschlagen.
• Unterstützt Ihr Fernsehgerät
SoundShare?
• SoundShare wird von
Samsung Fernsehgerät nach
Baujahr 2012 unterstützt.
Prüfen Sie, ob Ihr
Fernsehgerät diese Funktion
unterstützt.
• Verfügen Sie über die neueste
Firmware Version?
• Tritt ein Fehler beim
Verbindungsaufbau auf?
• Setzen Sie den TV MODE
zurück und stellen Sie erneut
eine Verbindung her.
• Aktualisieren Sie die Firmware
Ihres Fernsehgeräts auf die
neueste Version.
• Setzen Sie sich mit dem
Kundendienst in Verbindung.
• Drücken Sie die
Taste 5
Sekunden lang, um das Gerät
zurückzusetzen.
23
● FEHLERSUCHE
Das Gerät lässt sich nicht
einschalten.
anhang
TECHNISCHE DATEN
ModellHW-F750/ HW-F751
bezeichnung
5V / 0,5A
USB
Gewicht
ALLGEMEIN
Haupteinheit
3,5 kg
Subwoofer
(PS-WF750,PS-WF751)
8,15 kg
Haupteinheit
Abmessungen
Subwoofer
(B × H × T)
(PS-WF750,PS-WF751)
933 x 46 x 120 mm
Betriebstemperatur
+ 5 °C bis 35 °C
Zulässige Luftfeuchtigkeit
10 % bis 75 %
Hauptlautsprecher Vorne
Nennausgangsleistung
VERSTÄRKER
290 x 370 x 290 mm
40W/Kanal, 6OHM, THD = 1%, 1kHz
Hauptlautsprecher Oben 40W/Kanal, 6OHM, THD = 1%, 1kHz
Subwoofer
(PS-WF750,PS-WF751)
150W, 3OHM, THD = 10%, 100Hz
Signal-Rausch-Verhältnis
(analoger Eingang)
65 dB
Kanaltrennung (1 kHz)
65 dB
* Signal-Rausch-Verhältnis, Kanaltrennung, Signalstörungen und verwendbare Empfindlichkeit basieren auf
den Richtwerten der AES (Audio Engineering Society).
*: Nominelle Spezifikation
- Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
- Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
- Informationen bezüglich der Netzspannung und Stromaufnahme könne Sie dem Typenschild am Gerät
entnehmen.
Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und die
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC übereinstimmt.
Die original Übereinstimmungserklärung finden Sie auf http://www.samsung.com,unter Support >
Produktsuche und geben Sie den Produktnamen oder die Artikelnummer ein.
Dieses Gerät darf in allen EU-Ländern betrieben werden.
24
Kontakt zu Samsung
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre
Kontaktaufnahme mit der Samsung-Kundenbetreuung .
Country
Contact Centre
AUSTRIA
0800 - SAMSUNG (0800 7267864)
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
051 331 999
07001 33 11 , sharing cost
062 726 786
800 - SAMSUNG (800-726786)
70 70 19 70
030-6227 515
01 48 63 00 00
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt.
Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,60 €/Anruf)
8009 4000 only from landline, toll
free
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
800-SAMSUNG (800.7267864)
261 03 710
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
Web Site
www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
www.samsung.com/support
www.samsung.com/bg/support
www.samsung.com/hr/support
www.samsung.com/cz/support
www.samsung.com/dk/support
www.samsung.com/fi/support
www.samsung.com/fr/support
www.samsung.com/de/support
Country
Contact Centre
Web Site
MONTENEGRO 020 405 888
080 697 267
SLOVENIA
090 726 786
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
NETHERLANDS
(€ 0,10/Min)
NORWAY
815 56480
0 801-172-678* lub +48 22
607-93-33 **
* (całkowity koszt połączenia jak za
POLAND
1 impuls według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według
taryfy operatora)
PORTUGAL
808 20 7267
08008 SAMSUNG (08008 726
ROMANIA
7864) TOLL FREE No.
SERBIA
011 321 6899
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG(0800-726 786)
SPAIN
0034902172678
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/gr/support
SWITZERLAND
0848 726 78 64
(0848-SAMSUNG)
http://www.samsung.com/hu/
support
www.samsung.com/it/support
www.samsung.com/support
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
AH68-02617D-05
www.samsung.com/si/support
www.samsung.com/nl/support
www.samsung.com/no/support
www.samsung.com/pl/support
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/rs/support
www.samsung.com/sk/support
www.samsung.com/es/support
www.samsung.com/se/support
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
www.samsung.com/uk/support
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/lt/support
www.samsung.com/lv/support
www.samsung.com/ee/support
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Elektroschrott)
[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses
Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation
oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb
gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie
über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn
Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen
Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien
von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses AltbatterieRücknahmesystem entsorgen
www.samsung.com/support
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen
Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B.
Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit
dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät
und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.
Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde,
oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie
das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben
können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach
den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische
Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
AH68-02617D-05
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement