Samsung | HW-MS650 | Samsung 3-Kanal Soundbar Sound+, flat HW-MS651 Benutzerhandbuch

FULL MANUAL
HW-MS650 / HW-MS651
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at www.samsung.com/register
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
WARNING
•• To reduce the risk of fire or electric shock, do
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
not expose this appliance to rain or moisture.
NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
CAUTION
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
•• TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
PERSONNEL.
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY
INSERT.
•• This apparatus shall always be connected to a
CAUTION
AC outlet with a protective grounding
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
connection.
This symbol indicates that high voltage
is present inside. It is dangerous to make
any kind of contact with any internal
part of this product.
This symbol indicates that this product
has included important literature
concerning operation and maintenance.
•• To disconnect the apparatus from the mains,
the plug must be pulled out from the mains
socket, therefore the mains plug shall be
readily operable.
•• Do not expose this apparatus to dripping or
splashing. Do not put objects filled with
liquids, such as vases on the apparatus.
•• To turn this apparatus off completely, you
Class II product : This symbol indicates
must pull the power plug out of the wall
that it does not require a safety
socket. Consequently, the power plug must
connection to electrical earth (ground).
be easily and readily accessible at all times.
AC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is AC voltage.
DC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is DC voltage.
Caution, Consult instructions for use :
This symbol instructs the user to consult
the user manual for further safety
related information.
ENG - ii
PRECAUTIONS
5. The battery used with this product contains
chemicals that are harmful to the
environment. Do not dispose of the battery
1. Ensure that the AC power supply in your
in the general household trash. Do not
house complies with the power
expose the battery to excess heat, direct
requirements listed on the identification
sunlight, or fire. Do not short circuit,
sticker located on the back of your product.
disassemble, or overheat the battery.
Install your product horizontally, on a
Danger of explosion if the battery is replaced
suitable base (furniture), with enough space
incorrectly. Replace only with the same or
around it for ventilation (7~10 cm). Make sure
equivalent type.
the ventilation slots are not covered. Do not
place the unit on amplifiers or other
is designed for continuous use. To fully turn
ABOUT THIS MANUAL
off the unit, disconnect the AC plug from the
The user manual has two parts: this simple paper
equipment which may become hot. This unit
wall outlet. Unplug the unit if you intend to
USER MANUAL and a detailed FULL MANUAL you
leave it unused for a long period of time.
can download.
2. During thunderstorms, disconnect the AC
plug from the wall outlet. Voltage peaks due
to lightning could damage the unit.
3. Do not expose the unit to direct sunlight or
other heat sources. This could lead to
overheating and cause the unit to
USER MANUAL
malfunction.
See this manual for safety instructions,
4. Protect the product from moisture (i.e.
product installation, components,
vases), and excess heat (e.g. a fireplace) or
connections, and product specifications.
equipment creating strong magnetic or
electric fields. Unplug the power cable from
the AC wall socket if the unit malfunctions.
Your product is not intended for industrial
use. It is for personal use only. Condensation
may occur if your product has been stored in
cold temperatures. If transporting the unit
during the winter, wait approximately
2 hours until the unit has reached room
temperature before using.
FULL MANUAL
You can access the Full Manual on Samsung’s
on-line customer support centre by scanning
the QR code. To see the manual on your PC or
mobile device, download the manual in
document format from the website.
(http://www.samsung.com/support)
Design, specifications and App screen are subject to
change without prior notice.
ENG - iii
CONTENTS
01
Checking the Components
2
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2) -------------------------- 2
02
03
Product Overview
3
Front Panel / Right Side Panel of the Soundbar
-------------------------- 3
Bottom Panel of the Soundbar
-------------------------- 4
Connecting the Soundbar
Connecting Electrical Power
04
05
06
5
-------------------------- 5
Connecting to your TV
7
Method 1. Connecting with a Cable
–– Connecting using an Optical Cable
–– Connecting a TV using an HDMI Cable
-------------------------- 7
-------------------------- 7
-------------------------- 8
Method 2. Connecting Wirelessly
–– Connecting a TV via Bluetooth
–– Connecting via Wi-Fi
-------------------------- 9
-------------------------- 9
-------------------------- 11
Connecting an External Device
13
Connecting using an Optical or Analogue Audio (AUX) Cable
-------------------------- 13
Connecting using an HDMI Cable
-------------------------- 14
Connecting a Mobile Device
15
Method 1. Connecting via Bluetooth
-------------------------- 15
Method 2. Connecting via Wi-Fi (Wireless Network)
-------------------------- 18
ENG - iv
07
Connecting an Amazon product
20
08
Controlling your Soundbar with an
Amazon device
23
09
Using the Remote Control
24
10
11
How to Use the Remote Control
-------------------------- 24
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
-------------------------- 27
Using the Hidden Buttons
-------------------------- 28
Output specifications for the different sound effect modes
-------------------------- 28
Installing the Wall Mount
29
Installation Precautions
-------------------------- 29
Wallmount Components
-------------------------- 29
Assembling the Holder-Cable
-------------------------- 31
Installing the Holder Foot
-------------------------- 32
Software Update
32
12Troubleshooting
33
13Licence
34
14
Open Source Licence Notice
34
15
Important Notes About Service
35
16
Specifications and Guide
35
Specifications
-------------------------- 35
ENG - v
01 CHECKING THE COMPONENTS
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Soundbar Main Unit
Holder-Cable
Remote Control
/ Batteries
Holder-Foot (2EA)
Power Cord
Optical Cable
Screw
(for Holder-Foot : 2 EA)
(for Holder-Cable : 1 EA)
•• For Soundbar wall mounting components, see page 29.
•• See page 31 for instructions on how to use the Holder-Cable.
•• To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or
Samsung Customer Care.
•• The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2)
Slide the battery cover in the direction of the arrow until it is completely removed. Insert 2 AA batteries
(1.5V) oriented so that their polarity is correct. Slide the battery cover back into position.
ENG - 2
02 PRODUCT OVERVIEW
Front Panel / Right Side Panel of the Soundbar
Position the product so that the
SAMSUNG logo is located on the top.
Right Side of the Soundbar
Display
Displays the product’s status and current mode.
-/+ (Volume) Button
Adjusts the volume.
•• When adjusted, the volume level appears on the Soundbar’s front display.
(Source) Button
Selects the source input mode.
Input mode
Display
Optical Digital input
D.IN
ARC (HDMI OUT) input
D.IN  TV ARC (Auto conversion)
AUX input
AUX
HDMI input
HDMI
Wi-Fi mode
WIFI
BLUETOOTH mode
BT
•• To turn on “BT PAIRING” mode, change the source to “BT” mode, and then press and hold the
(Source) button for more than 5 seconds.
(Power) Button
Turns the power on and off.
ENG - 3
•• When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds.
•• When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound.
•• If you want to enjoy sound only from the Soundbar, you must turn off the TV’s speakers in the Audio
Setup menu of your TV. Refer to the owner’s manual supplied with your TV.
Bottom Panel of the Soundbar
POWER
OUT
(For TV)
POWER
IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
WIRELESS
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER OUT (For TV)
Connect the power cord of a Samsung TV connected to the Soundbar and mounted on the wall using a
Wall Mount Kit (WMN300SB - not supplied).
POWER IN
Connect the Soundbar's AC power cable.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Connect to the digital (optical) output of an external device.
WIRELESS
Attach the wireless dongle that connects the Soundbar to surround speakers and a subwoofer wirelessly.
(The surround speaker, subwoofer, and wireless dongle are sold separately.)
•• The WIRELESS jack is not USB-compatible.
•• The availability of subwoofers differs by area. Check the availability at
http://www.samsung.com/support.
ENG - 4
AUX IN
Connect to the Analogue output of an external device.
HDMI IN
Inputs digital video and audio signals simultaneously using an HDMI cable.
Connect to the HDMI output of an external device.
HDMI OUT (TV-ARC)
Connect to the HDMI (ARC) jack on a TV.
Wi-Fi SETUP / SPK ADD
Connect to a wireless network (Wi-Fi) via the Samsung Multiroom app.
•• When disconnecting the power cable from a wall outlet, pull the plug. Do not pull the cable.
•• Do not connect this unit or other components to an AC outlet until all connections between
components are complete.
03 CONNECTING THE SOUNDBAR
Connecting Electrical Power
•• For more information about the required electrical power and power consumption, refer to the
label attached to the product. (Label : Bottom of the Soundbar Main Unit)
•• Connect the supplied power cable to the
Power Cord
POWER IN jack.
POWER
IN
Connecting
Electrical Power
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Bottom of the Soundbar
Main Unit
ENG - 5
•• The POWER OUT jack is used to provide
power to a Samsung TV mounted on the wall
POWER
OUT
(For TV)
using a Wall Mount Kit (WMN300SB - not
supplied).
•• The POWER OUT jack can connect only to
Samsung TVs that use a 2-pin power cord and
consume 400 W or less. (Connecting the jack
POWER IN
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
to a device that consumes more than 400 W
may damage the Soundbar or cause a
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
malfunction.)
HDMI OUT
(TV-ARC)
Bottom of the Soundbar Main Unit
For a list of Samsung TVs that are compatible
with the WMN300SB Wall Mount Kit and the
POWER OUT jack, see the WMN300SB
Wall Mount Kit user manual.
You can view the manual on line at
http://www.samsung.com/support.
ENG - 6
04 CONNECTING TO YOUR TV
Hear TV sound from your Soundbar through wired or wireless connections.
•• When the Soundbar is connected to a selected Samsung TVs, the Soundbar can be controlled using
the TV’s remote control.
–– When using optical cable, this feature can be supported by 2017 Samsung Smart TVs that
support Bluetooth.
–– This function also allows you to use the TV menu to adjust the sound field and various settings
as well as the volume and mute.
Method 1. Connecting with a Cable
When broadcasting signals are Dolby Digital and the setting for “Digital Output Audio Format” is PCM
on your TV, it is recommended to change the setting to Dolby Digital. When the setting is changed, you
can experience better sound quality. (The menu may differ depending on the TV manufacturer.)
Connecting using an Optical Cable
Bottom of the Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optical Cable
WIRELESS
AUX IN
D.IN
Right Side of the Soundbar
1. Connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) jack on the Soundbar to the OPTICAL OUT jack of the TV
with a digital optical cable.
2. Press the
(Source) button on the right side panel or remote control, and then select the “D.IN”
mode.
Auto Power Link
Auto Power Link automatically turns on the Soundbar when the TV is turned on.
1. Connect the Soundbar and a TV with a digital optical cable.
2. Press the
(Source) button on the right side panel or on the remote control, and then select
“D.IN”.
ENG - 7
3. Press the Left button on the remote control for 5 seconds to turn Auto Power
Link on or off.
•• Auto Power Link is set to ON by default.
(To turn off this function, turn off Auto Power using the Soundbar.)
•• Depending on the connected device, Auto Power Link may not function.
•• This function is only available in the “D.IN” mode.
Connecting a TV using an HDMI Cable
Bottom of the Soundbar
Connect to the HDMI IN
(ARC) port of your TV.
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
HDMI Cable
HDMI OUT
(not supplied)
(TV-ARC)
Connect to the HDMI OUT (TV-ARC)
port of the Soundbar main unit.
TV
ARC
Right Side of the
Soundbar
1. With the Soundbar and TV turned on, connect the HDMI cable (not supplied) as shown in the figure.
2. “TV ARC” appears in the display window of the Soundbar main unit and the Soundbar plays TV
sound.
•• If TV sound is inaudible, press the
(Source) button on the remote control or on the right side
of the Soundbar to switch to “D.IN” mode. The screen displays “D.IN” and “TV ARC” in sequence,
and TV sound is played.
•• If “TV ARC” does not appear in the display window of the Soundbar main unit, confirm that the
cable is connected to the correct port.
•• Use the volume buttons on the TV’s remote control to change the volume of the Soundbar.
ENG - 8
NOTES
•• HDMI is an interface that enables the digital transmission of video and audio data with just a single
connector.
•• If the TV provides an ARC port, connect the HDMI cable to the HDMI IN (ARC) port.
•• We recommend you use a coreless HDMI cable if possible. If you use a cored HDMI cable, use one
whose diameter is less than 14 mm.
•• Anynet+ must be turned on.
•• This function is not available if the HDMI cable does not support ARC.
Method 2. Connecting Wirelessly
Connecting a TV via Bluetooth
When a TV is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling.
•• Only one TV can be connected at a time.
The initial connection
1. Press the
(Source) button on the right side panel or on the remote control, and then select
“BT”.
2. Change “BT” to “BT PAIRING”.
•• If “BT READY” appears, press and hold the
(Source) button on the right side panel of the
Soundbar or on the remote control for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”.
3. Select Bluetooth mode on the TV. (For more information, see the TV’s manual.)
4. Select “[AV] Samsung Soundbar MSxxx” from the list on TV’s screen.
An available Soundbar is indicated with “Need Pairing” or “Paired” on the TV Bluetooth device list.
To connect to the Soundbar, select the message and establish a connection.
•• When the TV is connected, [TV Name] → “BT” appears on the Soundbar’s front display.
5. You can now hear TV sound from the Soundbar.
ENG - 9
If the device fails to connect
•• If the previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar MSxxx”) appears in the
list, delete it.
•• In “BT” mode, press and hold the
(Source) button for more than 5 seconds on the right side
panel of the Soundbar or on the remote control to switch to “BT PAIRING” mode.
Then, select “[AV] Samsung Soundbar MSxxx” from the TV’s search list.
What are the BT READY and BT PAIRING statuses?
•• BT READY : In this mode, you can search for previously connected TVs or connect to the Soundbar
from a previously connected mobile device.
•• BT PAIRING : In this mode, you can connect to a new device. (While in “BT” mode, press and hold the
(Source) button for more than 5 seconds on the right side of the Soundbar or on the remote
control.)
NOTES
•• If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
•• In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the
Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
•• The Soundbar automatically turns off after 5 minutes in the Ready state.
•• The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
–– If there is a strong electrical field around the Soundbar.
–– If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
–– If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
•• Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves
must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
Disconnecting the Soundbar from the TV
Press the
(Source) button on the right side panel or on the remote control and switch to any mode
but “BT”.
•• Disconnecting takes time because the TV must receive a response from the Soundbar.
(The time required may differ, depending on the TV model.)
•• To cancel automatic Bluetooth connection between the Soundbar and TV, press the
p (Play/Pause) button on the remote control for 5 seconds in “BT READY” status. (Toggle On → Off)
ENG - 10
Connecting via Wi-Fi
Pre-connection Checklist
1. Confirm that your Samsung smart TV was released after 2014. This function is compatible only
with Samsung smart TVs released after 2014.
2. Make sure your Wireless router (Wi-Fi) is ready and working.
3. Make sure that the TV is connected to the Wireless router (your Wi-Fi network).
Step 1 : Connecting the Soundbar to Wi-Fi
1. Press the
(Source) button on the right side of the Soundbar or on the remote control to select
“WIFI” mode.
•• When using selected Samsung TV (2016 or 2017 Samsung smart TVs that support Bluetooth.)
–– If you select “WIFI” mode when the TV is turned on, the TV screen displays a pop-up
window providing instructions on how to automatically connect the Soundbar to a wireless
router (Wi-Fi). Refer to instructions in the pop-up window of TV.
WIFI
2. Connect your mobile device (smartphone, tablet etc.) to the Wi-Fi network the TV is connected to.
3. Install and launch the Samsung Multiroom app on your mobile device (smartphone, tablet etc.).
Samsung Multiroom app
Android
iOS
4. Follow the instructions in the app screen on the mobile device to connect the Soundbar to your
Wi-Fi network.
ENG - 11
Step 2 : Configuring Settings on the TV
•• If the TV disconnects from your wireless network after you change the input source to the
Soundbar, use the TV menu to connect the TV to the network again.
For TVs released in 2017
1. Home menu  Settings (
)  Sound  Sound Output  Select [AV] Soundbar MSxxx (Wi-Fi)
2. The Soundbar outputs TV sound.
For TVs released in 2016
1. Home menu  Settings (
)  Sound  Sound Output  Select [AV] Samsung Soundbar MSxxx
(Wi-Fi)
2. The Soundbar outputs TV sound.
For TVs released in 2015
1. Home menu  Sound  Speaker List  Select [AV] Samsung Soundbar MSxxx (Wi-Fi)
2. The Soundbar outputs TV sound.
For TVs released in 2014
1. Home menu  Sound  Speaker Settings  Select Multiroom Link - Settings 
Soundbar+Surround.
2. From the Soundbar menu item, select “[AV] Samsung Soundbar MSxxx” and then select “OK”.
3. Home menu  Sound  Speaker Settings  Select TV Sound Output  Multiroom Link
Speaker Settings
Multiroom Link
TV Sound Output
Multiroom Link
TV Speaker
• TV Installation Type
TV SoundConnect
• Samsung Audio Device List
• Add New Device
Multiroom Link
• Settings
Soundbar+Surround
3
Stand
Soundbar
On
Soundbar+Surround
Bluetooth Headphone
• Bluetooth Headphone List
OK
[AV] Samsung Soundbar MSxxx [AV] Samsung Soundbar MSxxx
c
1
Don’t Use
OK
Volume Level
Speaker Test
Edit Na
4. The Soundbar outputs TV sound.
NOTES
•• The TV and Soundbar must be connected to the same wireless network (Wi-Fi).
•• If your wireless router (Wi-Fi) uses a DFS channel, you will not be able to establish a Wi-Fi
connection between the TV and Soundbar. Contact your Internet service provider for details.
•• If the 5GHz Wi-Fi connection is not smooth, use the 2.4GHz bandwidth.
ENG - 12
2
05 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE
Connect to an external device via a wired or wireless network to play the external device’s sound
through the Soundbar.
Connecting using an Optical or Analogue Audio (AUX) Cable
Right Side of the Soundbar
BD / DVD player / Set-top box /
Game console
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optical Cable
WIRELESS
OR
AUX IN
R - AUDIO - L
Audio (AUX) Cable
(not supplied)
Bottom of the Soundbar
Optical Cable
XX Connect DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) on the main unit to the OPTICAL OUT jack of the Source
Device using a digital optical cable.
YY Select “D.IN” mode by pressing the
(Source) button on the right side panel or on the remote
control.
OR
Audio (AUX) Cable
XX Connect AUX IN (Audio) on the main unit to the AUDIO OUT jack of the Source Device using an audio
cable.
YY Select “AUX” mode by pressing
(Source) button on the right side panel or on the remote control.
ENG - 13
Connecting using an HDMI Cable
Bottom of the Soundbar
External Device
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI Cable
(not supplied)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
(ARC)
HDMI Cable
(not supplied)
HDMI
Right Side of the
Soundbar
1. Connect an HDMI cable (not supplied) from the HDMI IN jack on the back of the product to the
HDMI OUT jack on your digital device.
2. Connect an HDMI cable (not supplied) from the HDMI OUT (TV-ARC) jack on the back of the
product to the HDMI IN jack on your TV.
3. Press the
(Source) button on the right side panel or on the remote control, and then select
“HDMI”.
4. “HDMI” mode is displayed on the Soundbar display panel and sound plays.
ENG - 14
06 CONNECTING A MOBILE DEVICE
Method 1. Connecting via Bluetooth
When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of
cabling.
•• You cannot connect more than one Bluetooth device at a time.
Bluetooth device
The initial connection
1. Press the
(Source) button on the right side panel or on the remote control, and then select
“BT”.
2. Change “BT” to “BT PAIRING”.
•• If “BT READY” appears, press and hold the
(Source) button on the right side panel of the
Soundbar or on the remote control for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”.
3. Select “[AV] Samsung Soundbar MSxxx” from the list.
•• When a Soundbar is connected to the Bluetooth device, [Bluetooth Device Name] → “BT”
appears in the front display.
4. Play music files from the device, connected via Bluetooth, through the Soundbar.
If the device fails to connect
•• If the previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar MSxxx”) appears in the
list, delete it.
•• In “BT” mode, press and hold the
(Source) button for more than 5 seconds on the right side
panel of the Soundbar or on the remote control to switch to “BT PAIRING” mode.
Then, select “[AV] Samsung Soundbar MSxxx” from the Bluetooth device search list.
ENG - 15
What are the BT READY and BT PAIRING statuses?
•• BT READY : In this mode, you can search for previously connected TVs or connect to the Soundbar
from a previously connected mobile device.
•• BT PAIRING : In this mode, you can connect to a new device. (While in “BT” mode, press and hold the
(Source) button for more than 5 seconds on the right side of the Soundbar or on the remote
control.)
NOTES
•• If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
•• In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the
Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
•• The Soundbar automatically turns off after 5 minutes in the Ready state.
•• The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
–– If there is a strong electrical field around the Soundbar.
–– If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
–– If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
•• Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves
must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
•• The Soundbar supports SBC data (44.1kHz, 48kHz).
•• Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function.
•• You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free)
function.
•• Once you have paired the Soundbar to a Bluetooth device, selecting “[AV] Samsung Soundbar
MSxxx” from the device’s scanned devices list will automatically change the Soundbar to “BT”
mode.
–– Available only if the Soundbar is listed among the Bluetooth device’s paired devices.
(The Bluetooth device and the Soundbar must have been previously paired at least once.)
•• The Soundbar will appear in the Bluetooth device’s searched devices list only when the Soundbar is
displaying “BT READY”.
•• Soundbar cannot be paired to another Bluetooth device, while using the Bluetooth function.
ENG - 16
Disconnecting the Bluetooth device from a Soundbar
You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device’s
user manual.
•• The Soundbar will be disconnected.
•• When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display
“BT DISCONNECTED” on the front display.
Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device
Press the
(Source) button on the right side panel or on the remote control, and then change to any
mode except “BT”.
•• Disconnecting takes time because the Bluetooth device must receive a response from the
Soundbar. (Disconnection time may differ, depending on the Bluetooth device)
•• When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display
“BT DISCONNECTED” on the front display.
NOTES
•• In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the
Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
•• The Soundbar automatically turns off after 5 minutes in the Ready state.
More About Bluetooth
Bluetooth is a technology that enables Bluetooth-compliant devices to interconnect easily with each
other using a short wireless connection.
•• A Bluetooth device may cause noise or malfunction, depending on usage, if:
–– A part of your body is in contact with the receiving/transmitting system of the Bluetooth
device or the Soundbar.
–– It is subject to electrical variation from obstructions caused by a wall, corner, or office partition.
–– It is exposed to electrical interference from same frequency-band devices including medical
equipment, microwave ovens, and wireless LANs.
•• Pair the Soundbar with the Bluetooth device while they are close together.
•• The further the distance between the Soundbar and Bluetooth device, the worse the quality is.
If the distance exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost.
•• In poor reception areas, the Bluetooth connection may not work properly.
•• The Bluetooth connection only works when it is close to the unit. The connection will be
automatically cut off if the Bluetooth device is out of range. Even within range, the sound quality
may be degraded by obstacles such as walls or doors.
•• This wireless device may cause electric interference during its operation.
ENG - 17
Method 2. Connecting via Wi-Fi (Wireless Network)
•• Connect a single Soundbar to Wi-Fi to access a variety of music streaming services and Internet
radio. Connect multiple Soundbars to Wi-Fi to use grouped playback or stereo sound mode.
•• To connect a Soundbar to a mobile device via a wireless network (Wi-Fi), the Samsung Multiroom
app is required.
Mobile device
The initial connection
1. Press the
(Source) button on the right side of the Soundbar or on the remote control to select
“WIFI” mode.
WIFI
2. Install and launch the Samsung Multiroom app on your mobile device (e.g. smartphone or tablet).
Samsung Multiroom app
Android
iOS
3. Follow the instructions in the app screen on the mobile device to connect the Soundbar to Wi-Fi.
ENG - 18
Installing an additional Soundbar when Samsung wireless speakers are already in use
1. On the Home screen of the Samsung Multiroom app, select Settings (
) at the top, and then
select “Add Speaker”.
2. To connect the Soundbar to 2 Samsung wireless speakers and configure a surround sound system,
follow the steps shown below. (You cannot set up a surround sound system using one audio device
and one Soundbar.)
XX Touch to go to the list of all speakers.
YY Touch on the right of the Soundbar model name.
ZZ Touch Surround Setup. Select Done after dragging the speaker to the desired location.
[[ The Surround connection is complete.
Soundbar
NOTE
•• To connect an additional SWA-9000S (not supplied), disconnect the Samsung wireless speakers
from the Soundbar to disable the surround sound system. (If connecting the surround speakers
without disconnecting SWA-9000S, sound is played via both the Samsung wireless speaker and the
Surround speaker.)
ENG - 19
07 CONNECTING AN AMAZON PRODUCT
Connect and use with an Amazon product (Amazon Echo)
Use an Amazon Echo product to control your speakers and enjoy music services provided by Amazon
Echo.
1. Install SmartThings app to your mobile device.
Android
iOS
SmartThings app
2. Launch the app and follow the instructions on the screen to register (add) your Soundbar in the
app.
•• Automatic pop-up may not be available in some mobile devices.
If this is the case, select and complete “Add device” from the app menu . Your Soundbar is now
added to the app.
Launch App
Auto pop-up
ENG - 20
Add speakers
3. In SmartThings app, change your Soundbar name to one that can be recognized by your Amazon
device.
(Example: Samsung, Soundbar, Living Room, Family Room, Bedroom, Office, etc.)
CAUTION
•• Amazon devices may not recognize names that contain elements such as special characters.
Select Edit
Select speakers
Change name
Save
4. In Alexa app, search “Samsung Wireless Audio” in Skills and select “ENABLE”.
•• Skip this step if you have the Skills set up already.
Amazon Alexa app
Select Skills
Search
ENG - 21
Enable
5. From Smart Home tap in Alexa app, complete “Discover Device”.
Amazon Alexa app
Select Smart Home
ENG - 22
Select Devices
Discover device
08 CONTROLLING YOUR SOUNDBAR WITH
AN AMAZON DEVICE
1. Use voice commands to enjoy musics available on your Amazon device.
•• The Amazon Echo service you can use with your speakers is limited to musics. Other services
provided by Amazon Echo, such as news and weathers, can be accessed on your Amazon Echo
product.
•• This feature may not be available in some countries.
•• This service is provided by Amazon and can be terminated at any time, Samsung does not
assume responsibility of service availability.
Use voice commands to control speakers.
Trigger + Command + Speaker name
Use the Speaker name you used when adding it to Alexa app.
Action
Voice Command
To search an audio device added to the
SmartThings account connected to the
"Alexa Discover devices"
Amazon Alexa account
* Use voice commands for speakers named “Living room”
Action
Voice Command
To set the volume level to 5
"Alexa Set the volume to 5 on Living room"
To increase the volume level
"Alexa Volume up on Living room"
To mute the sound
"Alexa Mute on Living room"
To listen to radio station named KISS FM
"Alexa Play Kiss FM on Living room"
To play the next song
"Alexa Next song on Living room"
To stop the audio
"Alexa Stop on Living room"
To turn the audio on
"Alexa Turn on Living room"
To turn the audio off
"Alexa Turn off Living room"
ENG - 23
09 USING THE REMOTE CONTROL
How to Use the Remote Control
Turns the Soundbar on and off.
Power
You can select from TREBLE, SYNC,
REAR LEVEL, or REAR SPEAKER ON/OFF.
Sound Control
•• To adjust the TREBLE volume, select Sound
Control TREBLE, and then use the
••
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
Surround
Surround
••
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SOUND
MODE
••
VOL
VOL
ENG - 24
••
Up/Down buttons to adjust the volume
within the -6 to +6 range.
Press and hold the
(Sound Control)
button for about 5 seconds to adjust the
sound for each frequency band. 150Hz,
300Hz, 600Hz, 1.2KHz, 2.5KHz, 5KHz, and
10KHz are selectable (Left/Right) and each
can be adjusted to a setting between
-6 to +6 (Up/Down).
If the
video and audio between the TV and
SMART
MODE
SMART
your
Soundbar are not synchronised, select
MODE
SYNC in Sound Control, and then set audio
delay between 0~300 milliseconds by
using the Up/Down buttons.
If surround speakers (not supplied) are
connected, select REAR LEVEL and use the
Up/Down buttons to adjust the volume
within the -6 to +6 range.
The REAR SPEAKER function can be turned
ON/OFF by using the Up/Down buttons.
Audio
Sync is only supported in some
BASS
functions.
BASS
The Surround Sound function adds depth and a sense of space to sound.
SMART
Each time
MODEyou press this button, ON and OFF alternate.
SMART
•
•
ON
: Play sound over all the speakers.
MODE
•• OFF : You can hear the sound of the original source channel from several speakers.
Surround
Surround
Surround
SOUND
MODE
SOUND
MODE
SOUND MODE
VOL
•• DRC (Dynamic Range Control)
Lets you apply dynamic range control to Dolby Digital tracks. If you press and hold the
SOUND MODE button while in standby mode, DRC (Dynamic Range Control) turns on
or off. With the DRC turned on, loud sound is reduced. (The sound may be distorted.)
BASS
VOL
BASS
Source
SMART
MODE
Surround
You can select the desired sound effect by choosing STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE,
SPORTS, or MOVIE.
Select the “STANDARD” mode if you want to enjoy the original sound.
Press to select a source connected to the Soundbar.
•• BT PAIRING mode
To turn on “BT PAIRING” mode in “BT” mode, press and hold the
(Source) button
for more than 5 seconds. See page 15 for details.
•• Auto Power Down Function
The unit turns off automatically in the following situations.
–– D.IN / WIFI / BT Mode : If there is no audio signal for 5 minutes.
–– HDMI Mode : If there is no audio signal for 15 minutes.
–– AUX Mode :
–– If the Audio (AUX) Cable is disconnected for 5 minutes.
–– If there is no KEY input for 8 hours when the Audio (AUX) Cable is connected.
(Auto Power Down function can be turned off only in that case.)
–– To turn off Auto Power Down function, while in “AUX” mode, press and hold the
p button for 5 seconds. “ON-AUTO POWER DOWN” / “OFF-AUTO POWER
DOWN” appears on the display.
Press the p button to pause a music file temporarily.
If you press the button again, the music file plays.
SOUND
MODE
Play / Pause
(BT/Wi-Fi)
SMART
MODE
Surround
VOL
BASS
SOUND
MODE
VOL
BASS
ENG - 25
Press the indicated areas to select Up/Down/Left/Right.
Up/Down/
SMART
MODE
Surround
Left/Right
Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions.
SOUND
MODE
•• Repeat
To use the repeat function, press the Up button.
VOL
•• Music Skip
Press the Right button to select the next music file. Press the Left button to select
the previous music file.
BASS
•• Anynet+ / Auto Power Link
You can turn Anynet+ and Auto Power Link on or off.
Anynet+ and Auto Power Link are controlled by the Right and Left buttons
respectively.
SMART
MODE
Surround
Surround
–– Anynet+ : If the Soundbar is connected to a Samsung TV through an HDMI cable,
you can control your Soundbar with the Samsung TV’s remote control.
Press and hold the Right button for 5 seconds to toggle Anynet+ ON and OFF.
–– Auto Power Link : If the Soundbar is connected to your TV through a digital
optical cable, the Soundbar can automatically turn on when you turn on your TV.
Press and hold the Left button for 5 seconds to toggle Auto Power Link ON and
OFF.
–– Anynet+ / Auto Power Link are set to ON by default.
SOUND
MODE
Automatically optimises sound effects to suit the scene currently playing.
The mode turns on or off each time the button is pressed.
SMART
MODE
SMART MODE
SM
M AR
OD T
E
N
SO
U
VO
L
D
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
Su
rro
un
d
BA
SS
Su
rro
un
d
BA
SS
D
BA
R
N
VO
L
BASS
SO
U
N
D
U
SO
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
BASS
BASS
BA
R
BA
SS
Su
rro
un
d
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
SOUND
MODE
Push the button up or down to adjust the BASS volume within the -6 to +6 range.
To set the BASS volume level to 0, press the button.
•• When a Subwoofer (not supplied) is connected, the BASS button switches to the
Subwoofer Key. Push the button up or down to adjust the subwoofer volume either to
-12 or within the -6 to +6 range. To set the subwoofer volume level to 0, press the
button.
ENG - 26
BA
SS
Push the button up or down to adjust the volume.
•• Mute
Press the VOL button to mute the sound. Press it again to unmute the sound.
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
Use the TV menu to set the TV speaker on a Samsung TV to external speakers.
(For more information, see the TV’s user manual.)
•• After installing the Soundbar, you can adjust the Soundbar’s volume using the IR remote control
that came with a Samsung TV. (If you do not want to use this function, when the Soundbar is on,
press and hold the Surround button for 5 seconds. “OFF-TV REMOTE” appears in the Soundbar’s
display and the function turns off.) To adjust the volume using only the Samsung TV remote control,
press and hold the Surround button for more than 5 seconds until “SAMSUNG-TV REMOTE”
appears in the Soundbar display.
–– Each time the Surround button is held for 5 seconds, the mode switches in the following order:
“SAMSUNG-TV REMOTE” (Default mode) → “OFF-TV REMOTE” → “ALL-TV REMOTE”.
•• To adjust the Soundbar volume with the remote control that came with a TV made by a third party
manufacturer, turn the Soundbar on, press and hold the Surround button for 5 seconds
(“OFF-TV REMOTE” appears on the Soundbar’s display), release the Surround button, and then
press and hold the Surround button again for more than 5 seconds. (“ALL-TV REMOTE” appears on
the Soundbar’s display.)
–– This function may not be available, depending on the remote control.
–– Manufacturers supporting this function:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
ENG - 27
SO
M UN
OD D
E
VO
L
BA
R
VO
L
U
N
D
SO
BA
R
SO
U
N
D
VO
L
Su
rro
un
d
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
SO
M UN
OD D
E
BA
SS
Su
rro
un
d
SO
M UN
OD D
E
Su
rro
un
d
U
N
D
SO
VO
L
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
BASS
Su
rro
un
d
VOL
VOL
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
Using the Hidden Buttons
Hidden Button
Reference page
Remote Control Button
Function
Surround
TV remote control On/Off
page 27
BT Paring
page 15
p (Play / Pause)
Auto Power Down On/Off
(AUX mode)
page 25
Left
Auto Power Link ON/OFF
page 7
Right
Anynet+ ON/OFF
page 26
7 Band EQ
page 24
DRC ON/OFF (Standby)
page 25
(Source)
(Sound Control)
SOUND MODE
Output specifications for the different sound effect modes
Output
Effect
Bluetooth
POWER
Surround
Except Wireless Rear
Speaker Kit
Include Wireless Rear
Speaker Kit
2.0 ch
2.0 ch
4.0 ch
5.1 ch
3.0 ch
5.0 ch
2.0 ch
2.0 ch
4.0 ch
5.1 ch
3.0 ch
5.0 ch
2.0 ch
2.0 ch
2.0 ch
5.1 ch
3.0 ch
5.0 ch
2.0 ch
3.0 ch
5.0 ch
5.1 ch
3.0 ch
5.0 ch
2.0 ch
3.0 ch
5.0 ch
5.1 ch
3.0 ch
5.0 ch
2.0 ch
3.0 ch
5.0 ch
5.1 ch
3.0 ch
5.0 ch
ON
Surround
SOUND
MODE
STANDARD
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
VOL
MUSIC
CLEAR
WOOFERVOICE
SOUND MODE
SPORTS
VOL
Input
WOOFER
MOVIE
•• Samsung Wireless Rear Speaker Kit can be purchased separately. To purchase a Kit, contact the
vendor you purchased the Soundbar from.
ENG - 28
10 INSTALLING THE
WALL MOUNT
Wallmount Components
450mm
Installation Precautions
Wall Mount Guide
•• Install on a vertical wall only.
•• Do not install in a place with high
temperature or humidity.
•• Verify whether the wall is strong enough to
support the product’s weight. If not, reinforce
Holder-Screw (2 EA)
Screw (2 EA)
the wall or choose another installation point.
•• Purchase and use the fixing screws or
anchors appropriate for the kind of wall you
have (plaster board, iron board, wood, etc.).
Bracket-Wall Mount (2 EA)
If possible, fix the support screws into wall
studs.
•• Purchase wall mounting screws according to
the type and thickness of the wall you want to
1. Place the Wall Mount Guide against the wall
mount the Soundbar on.
surface.
•• The Wall Mount Guide must be level.
–– Diameter: M5
–– Length: 35 mm or longer recommended.
•• Connect cables from the unit to external
•• If your TV is mounted on the wall, install
the Soundbar at least 5 cm below the TV.
devices before you install the Soundbar on
the wall.
•• Make sure the unit is turned off and
unplugged before you install it. Otherwise, it
may cause an electric shock.
ENG - 29
5 cm or more
2. Align the Paper Template’s Centre Line with
5. Push a screw (not supplied) through each
the centre of your TV (if you are mounting
Holder-Screw, and then screw each screw
the Soundbar below your TV), and then fix
firmly into a support screw hole.
the Wall Mount Guide to the wall using tape.
•• If you are not mounting below a TV, place
the Centre Line in the centre of the
installation area.
6. Install the 2 Bracket-Wall Mounts in the
correct orientation on the bottom of the
450mm
Soundbar, using 2 Screws.
Centre Line
3. Use a sharp object, such as a pen or pencil, to
mark the holes’ positions, and then remove
the Wall mount Guide.
450mm
CENTER LINE
•• When assembling, make sure the hanger
part of the Bracket-Wall Mounts are
located behind the rear of the Soundbar.
4. Using an appropriately sized drill bit, drill a
Rear of Soundbar
hole in the wall at each marking.
•• If the markings do not correspond to the
positions of studs, make sure you insert
appropriate anchors or mollies into the
holes before you insert the support
screws. If you use anchors or mollies,
make sure the holes you drill are large
enough for the anchors or mollies you
Right end of Soundbar
use.
ENG - 30
Assembling the Holder-Cable
7. Install the Soundbar with the attached
Bracket-Wall Mounts by hanging the
Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws
on the wall.
As shown in the image, use the supplied Screw to
fix the Holder-Cable to the Soundbar, and then
use the Holder-Cable to organise any cables.
HDMI
IN
OUT
HDMI C)
(TV-AR
L AUDIO
DIGITA AL)
(OPTIC
8. Slide the Soundbar down as shown below so
IN
LESS
WIRE
R
POWET
OU
(For TV)
AUX IN
R
POWE
IN
that the Bracket-Wall Mounts rest securely
on the Holder-Screws.
•• Insert the Holder-Screws into the wide
Holder-Cable
(bottom) part of the Bracket-Wall
Mounts, and then slide the Bracket-Wall
Mounts down so that Bracket-Wall
OUT
HDMI C)
(TV-AR
Mounts rest securely on the
DIO IN
Holder-Screws.
L AU
DIGITA AL)
(OPTIC
LESS
WIRE
R
POWET
OU )
(For TV
AUX IN
R
POWE
IN
Wi-Fi SETUP
HDMI
IN
OUT
HDMI
)
(TV-ARC
AUDIO
DIGITAL L)
(OPTICA
S
WIRELES
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
ENG - 31
IN
SPK ADD
Installing the Holder Foot
If you are not mounting the Soundbar on the wall,
use the 2 provided screws to attach the 2 Holder
11 SOFTWARE
UPDATE
Feet to the bottom of the Soundbar as shown
below.
When the Soundbar is connected to the Internet,
•• Note that the stands of certain Samsung TVs
are designed to provide a fixed place for the
Soundbar. To finalise the installation of the
software updates automatically occur even when
the Soundbar is turned off.
•• To use the Auto Update function, the
Soundbar, you place the Holder Feet of the
Soundbar must be connected to the Internet.
Soundbar on the legs of the stand.
The Wi-Fi connection to the Soundbar will be
terminated if its power cord is disconnected
or the power is cut off. If the power is cut off,
turn on the Soundbar and reconnect it.
Wi-Fi SETUP
HDMI
SPK ADD
IN
OUT
HDMI
(TV-ARC)
AUDIO
DIGITAL
(OPTICAL)
IN
WIRELESS
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
Place Soundbar
ENG - 32
12 TROUBLESHOOTING
Before seeking assistance, check the following.
The unit will not turn on.
Cannot connect to the TV.
Is the power cord plugged into the outlet?
If connected via a wired network
;; Connect the power plug to the outlet.
;; Check if the cable is connected correctly.
(Check the port name to make sure that
A function does not work when the button
is pressed.
the cable is connected to the correct port.)
(See the corresponding page regarding
each connection method.)
Is there static electricity in the air?
;; Press the
;; Disconnect the power plug and connect it
(Source) button on the right
side of the Soundbar or on the remote
again.
control to check if the mode is correct.
Sound dropouts occur in BT mode.
If connected via a wireless network
;; Connected via Bluetooth
;; See the Bluetooth connection sections on
1. Switch the Soundbar to “BT PAIRING”
pages 9 and 15.
mode, and then use the TV to search
Sound is not produced.
again. (See page 9 for details.)
;; Connected via Wi-Fi
Is the Mute function on?
1. Check if the TV is a compatible model.
;; Press the VOL button to cancel the
•• Only Samsung smart TVs released
function.
after 2014 are supported.
Is the volume set to minimum?
2. Check if the TV is connected to Wi-Fi.
;; Adjust the Volume.
•• If the TV is not connected to Wi-Fi, use
The remote control does not work.
the network menu on the TV to
establish a connection. (See the TV
Are the batteries drained?
user manual.)
;; Replace with new batteries.
Is the distance between the remote control and
Soundbar main unit too far?
;; Move the remote control closer to the
Soundbar main unit.
ENG - 33
3. Check if the Soundbar is connected to
Wi-Fi.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
•• When connected, the Soundbar is
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
found in the list of speakers when
Samsung Multiroom app is run on the
mobile device (e.g. smartphone or
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
tablet). (See page 18 for details.)
4. Check for a DFS channel.
•• If your wireless router (Wi-Fi) is using a
DFS channel, you cannot establish a
Wi-Fi connection between the TV and
•• The Spotify Software is subject to third
party licences found here :
Soundbar. Contact your Internet
www.spotify.com/connect/third-party-
service provider for details.
licenses.
•• For more information about Spotify
Connect, please visit www.spotify.com/
13 LICENCE
connect
14 OPEN SOURCE
LICENCE NOTICE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and
For further information on Open Sources used in
the double-D symbol are trademarks of Dolby
this product, please visit the website:
Laboratories.
http://opensource.samsung.com
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS Digital
Surround are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
ENG - 34
15 IMPORTANT NOTES ABOUT SERVICE
•• Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from
actual product appearance.
•• An administration fee may be charged if either
(a) a
n engineer is called out at your request and there is no defect with the product (i.e. where the
user manual has not been read).
(b) you bring the unit to a repair centre and there is no defect with the product (i.e. where the user
manual has not been read).
•• You will be informed of the administration fee amount before a technician visits.
16 SPECIFICATIONS AND GUIDE
Specifications
GENERAL
Weight
6.2 kg
Dimensions (W x H x D)
1060.0 x 78.0 x 130.5 mm
Operating Temperature Range
+5°C to +35°C
Operating Humidity Range
10 % ~ 75 %
1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
HDMI
Video
2160p@24/25/30Hz 4:4:4
2160p@60/50Hz 4:2:0
Speaker
Woofer x 6, Tweeter x 3, 4ohm
LPCM 2ch, Dolby Audio™ (supporting
Supported play formats
Wireless device
output power
Dolby® Digital), DTS
Wi-Fi max transmitter power
100mW at 2.4GHz –2.4835GHz, 5.15GHz–
5.35GHz & 5.47GHz-5.725GHz
BT max transmitter power
100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz
NOTES
•• Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
•• Weight and dimensions are approximate.
•• For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached
to the product. (Label : Bottom of the Soundbar Main Unit)
ENG - 35
Precaution : The product will restart automatically if you turn on/off Wi-Fi/Ethernet.
Overall Standby Power Consumption (W)
(All the network ports are “ON” condition)
4.0W
Wi-Fi/Ethernet
Port deactivation method
Press Wi-Fi SETUP button on the product for
30 seconds to turn Wi-Fi/Ethernet On / Off.
Bluetooth
Port deactivation method
Press SPK ADD button on the product for
30 seconds to turn Bluetooth On / Off.
•• Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance
with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product
Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
The 5GHz WLAN(Wi-Fi or SRD) function of this equipment may only be operated
indoors.
ENG - 36
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be
disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference
levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the
environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of
waste and recycle them through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations
e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ENG - 37
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ
СВАЛЯЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК).
ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА
ОБСЛУЖВАНЕ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА
СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ СЕ ОБРЪЩАЙТЕ
КЪМ КВАЛИФИЦИРАН СЕРВИЗЕН ПЕРСОНАЛ.
•• За да намалите риска от пожар или
електрически шок, не излагайте
апаратурата на дъжд или влага.
ВНИМАНИЕ
•• ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ ТОКОВ УДАР,
ПОСТАВЕТЕ ЩЕПСЕЛА В ПОДХОДЯЩ
КОНТАКТ, КАТО ГО ВКЛЮЧИТЕ ДОКРАЙ.
ВНИМАНИЕ
•• Апаратурата трябва винаги да бъде
РИСК ОТ ТОКОВ УДАР ДА
НЕ СЕ ОТВАРЯ
свързана към променливотоков източник
на захранване със защитна заземителна
връзка.
Този символ показва, че вътре има
високо напрежение. Опасно е да
осъществявате какъвто и да е било
контакт с вътрешната част на
продукта.
•• За да изключите прибора от захранването,
издърпайте щепсела от контакта. Поради
тази причина, контактът трябва да бъде
удобен.
•• Апаратът не бива да бъде излаган на
Този символ показва, че в продукта
е включена важна документация за
работата и поддръжката.
капене или пръски. Не поставяйте
предмети, пълни с течности, напр. вази,
върху уреда.
Продукт от клас II: Този символ
показва, че не е необходима връзка
за безопасност към земята
(заземяване).
•• За да изключите напълно уреда, трябва да
извадите щепсела на захранващия кабел
от контакта. Следователно щепселът на
AC напрежение: Този символ
показва, че номиналното
напрежение, маркирано с този
символ, е AC напрежение.
захранващия кабел трябва да бъде лесно
достъпен по всяко време.
DC напрежение: Този символ
показва, че номиналното
напрежение, маркирано с този
символ, е DC напрежение.
Внимание, направете справка в
инструкциите за използване: Този
символ инструктира потребителя да
направи справка в ръководството на
потребителя за допълнителна
информация за безопасността.
BUL - ii
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
1. Погрижете се променливото
електрозахранване във вашия дом да
съответства на идентификационния
стикер, който е поставен на гърба на
вашия продукт. Инсталирайте своя
продукт хоризонтално, върху подходяща
основа (мебел), с достатъчно място около
него за вентилация 7~10 см. Внимавайте
да не бъдат покрити вентилационните
отвори. Не поставяйте устройството върху
усилватели или друго оборудване, което
може да се нагорещи. Устройството е
предназначено за непрекъсната
употреба. За да изключите напълно
устройството, извадете адаптера за
променлив ток от стенния контакт.
Извадете щепсела на устройството от
контакта, ако възнамерявате да не го
използвате дълъг период от време.
2. По време на гръмотевични бури
изваждайте щепсела на
електрозахранването от контакта. Пикове
на напрежение, дължащи се на мълнии,
могат да повредят уреда.
3. Не излагайте уреда на пряка слънчева
светлина или други източници на топлина.
Това може да доведе до прегряване и
неизправност на уреда.
4. Пазете уреда от влага (напр. вази) и
прекомерна топлина (напр. камина), или
оборудване, което създава силни
магнитни или електрически полета.
Извадете щепсела от контакта на
електрозахранването. Продуктът не е
предназначен за промишлена употреба.
Използвайте този продукт само за лично
ползване. Ако продуктът или дискът са
били съхранявани на студено, възможно е
да се образува конденз. Ако
транспортирате уреда през зимата,
изчакайте приблизително 2 часа докато
уредът достигне стайна температура,
преди да го използвате.
5. Батериите, които се използват в този
продукт, съдържат химикали, които са
вредни за околната среда. Не изхвърляйте
батериите с общите домакински отпадъци.
Не изхвърляйте батериите в огън. Не
създавайте късо напрежение, не
разглобявайте и не прегрявайте батериите.
Ако батериите не се сменят правилно, има
опасност от експлозия. Сменяйте само със
същия тип или еквивалентни.
ЗА ТОВА
РЪКОВОДСТВО
Ръководството на потребителя има две части:
това обикновено РЪКОВОДСТВО НА
ПОТРЕБИТЕЛЯ и подробното ПЪЛНО
РЪКОВОДСТВО, което можете да изтеглите.
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
Прочетете това ръководство за инструкции
за безопасност, информация за монтиране
на продукта, компоненти, свързване и
спецификации на продукта.
ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО
Сканирайте QR кода, за да получите достъп
до пълното ръководство в онлайн центъра
за поддръжка на клиенти на Samsung. За да
видите ръководството на компютъра си или
на мобилно устройство, изтеглете
ръководството във формат на документ от
уебсайта. (http://www.samsung.com/support)
Дизайнът, спецификациите и екранът на приложениято
подлежат на промяна без предизвестие.
BUL - iii
СЪДЪРЖАНИЕ
01
Проверка на компонентите
Поставяне на батерии преди използване на дистанционното
управление (батерии AA X 2)
02
03
Преглед на продукта
05
06
-------------------------- 2
3
Преден панел/Десен панел на Soundbar
-------------------------- 3
Долен панел на Soundbar
-------------------------- 4
Свързване на Soundbar
Свързване на електрическото захранване
04
2
Свързване към вашия телевизор
5
-------------------------- 5
7
Метод 1. Свързване чрез кабел
-------------------------- 7
Свързване чрез оптичен кабел
–– Свързване на телевизор чрез HDMI кабел
-------------------------- 7
-------------------------- 8
Метод 2. Безжично свързване
–– Свързване на телевизор чрез Bluetooth
–– Свързване чрез Wi-Fi
-------------------------- 9
-------------------------- 9
-------------------------- 11
Свързване на външно устройство
13
Свързване чрез оптичен или аналогов аудио (AUX) кабел
-------------------------- 13
Свързване чрез HDMI кабел
-------------------------- 14
Свързване на мобилно устройство
15
Метод 1. Свързване чрез Bluetooth
-------------------------- 15
Метод 2. Свързване чрез Wi-Fi (безжична мрежа)
-------------------------- 18
BUL - iv
07
Свързване на продукт на Amazon
20
08
Управление на вашия Soundbar
с устройство на Amazon
23
09
Използване на дистанционното управление
24
Как да използвате дистанционното управление
-------------------------- 24
Настройване на силата на звука на Soundbar чрез дистанционно
управление на телевизор
-------------------------- 27
Използване на скритите бутони
-------------------------- 28
Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти -------------------------- 28
10
Монтиране на конзолата за стена
29
Предпазни мерки при монтаж
-------------------------- 29
Компоненти за стенен монтаж
-------------------------- 29
Сглобяване на държача на кабели
-------------------------- 31
Монтиране на крака на държача
-------------------------- 32
11
Актуализиране на софтуер
32
12
Отстраняване на неизправности
33
13
Лиценз
34
14
Бележка за лиценза за отворен код
34
15
Важни бележки за обслужването
35
16
Спецификации и ръководство
35
Спецификация
-------------------------- 35
BUL - v
01 ПРОВЕРКА НА КОМПОНЕНТИТЕ
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Основно устройство на Soundbar
Държач на кабели
Дистанционно
управление/
Батерии
Захранващ кабел
Крак на държача (2 бр.)
Оптичен
кабел
Винт
(за Крак на държача: 2 бр.)
(за Държач на кабели: 1 бр.)
•• За компоненти за монтиране на Soundbar към стената вижте страница 29.
•• Вижте стр. 31 за инструкции как да използвате Държач на кабели.
•• За да закупите допълнителни компоненти или опционални кабели, свържете се със
сервизния център на Samsung или отдела за обслужване на клиенти на Samsung.
•• Външният вид на аксесоарите може леко да се различава от илюстрациите по-горе.
Поставяне на батерии преди използване на дистанционното
управление (батерии AA X 2)
Плъзнете капачето на гнездото за батерии по посока на стрелката, докато го отстраните изцяло.
Поставете 2 батерии AA (1,5 V), като ги ориентирате така, че поляритетът им да е правилен.
Плъзнете отново капачето на гнездото за батериите на мястото му.
BUL - 2
02 ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА
Преден панел/Десен панел на Soundbar
Позиционирайте продукта така,
че логото SAMSUNG да е
разположено отгоре.
Дясна част на Soundbar
Дисплей
Показва състоянието и текущия режим на продукта.
Бутон -/+ (Сила на звука)
Регулира силата на звука.
•• Когато се настройва, нивото на силата на звука се появява на предния дисплей на Soundbar.
Бутон
(Източник)
Избира входящия режим на източника.
Входящ режим
Дисплей
Оптичен цифров вход
D.IN
ARC (HDMI OUT) вход
D.IN  TV ARC (Автоматично преобразуване)
AUX вход
AUX
HDMI вход
HDMI
Wi-Fi режим
WIFI
BLUETOOTH режим
BT
•• За да включите режим „BT PAIRING“, променете източника към режим „BT“ и след това
натиснете и задръжте бутона
(Източник) за повече от 5 секунди.
Бутон
(Захранване)
Включва и изключва захранването.
BUL - 3
•• Когато включите кабела за променлив ток, клавишът за включване ще заработи след 4 до 6
секунди.
•• Когато включите захранването на това устройство, ще има забавяне от 4 до 5 секунди, преди
да може да се възпроизвежда звук.
•• Ако искате да се радвате на звук само от Soundbar, трябва да изключите високоговорителите
в менюто Настройка на аудио на телевизора. Направете справка с ръководството за
потребителя на вашия телевизор.
Долен панел на Soundbar
POWER
OUT
(For TV)
POWER
IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
WIRELESS
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
HDMI IN
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER OUT (For TV)
Свържете захранващия кабел на телевизор Samsung, свързан към Soundbar и монтиран на стената
с помощта на комплекта за стенен монтаж (WMN300SB – не е включен в доставката).
POWER IN
Свържете кабела за променливотоково захранване на Soundbar.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Свържете към цифровия (оптичен) изход на външно устройство.
WIRELESS
Прикрепете безжичния ключ за порт, който свързва безжично Soundbar със съраунд
високоговорители и субуфер. (Съраунд високоговорителят, субуферът и безжичният ключ за порт
се продават отделно.)
•• Жакът WIRELESS не е съвместим с USB.
•• Наличността на субуферите се различава в зависимост от региона. Проверете наличността на
адрес http://www.samsung.com/support.
BUL - 4
AUX IN
Свържете към аналоговия изход на външно устройство.
HDMI IN
Въвежда цифрови видео- и аудиосигнали едновременно чрез HDMI кабел.
Свържете към HDMI изход на външно устройство.
HDMI OUT (TV-ARC)
Свържете към HDMI (ARC) жак на телевизор.
Wi-Fi SETUP / SPK ADD
Свържете към безжична мрежа (Wi-Fi) чрез приложението Samsung Multiroom.
•• Когато изключвате захранващия кабел от стенен контакт, дърпайте щепсела. Не дърпайте
кабела.
•• Не свързвайте това устройство или други компоненти към АС контакт, докато всички връзки
между компонентите не бъдат завършени.
03 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR
Свързване на електрическото захранване
•• За допълнителна информация относно необходимото електрозахранване и консумация на
енергия вижте етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна част на основното устройство на
Soundbar)
•• Свържете доставения захранващ кабел
Захранващ
кабел
към жака POWER IN.
POWER
IN
Свързване на
електрическото
захранване
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Долна част на основното
устройство на Soundbar
BUL - 5
•• Жакът POWER OUT се използва за
осигуряване на захранване на телевизор
POWER
OUT
(For TV)
Samsung, монтиран на стената с помощта
на комплекта за стенен монтаж
(WMN300SB – не е включен в доставката).
•• Жакът POWER OUT може да се свързва
само към телевизори Samsung, които
POWER IN
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
използват захранващ кабел с 2-щифтов
щепсел и консумират 400 W или по-малко.
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
(Свързването на жака към устройство,
HDMI OUT
(TV-ARC)
което консумира повече от 400 W, може да
Долна част на основното
повреди Soundbar или да доведе до
устройство на Soundbar
неизправно функциониране.)
За списък с телевизорите Samsung, които
са съвместими с комплекта за стенен
монтаж WMN300SB и жака POWER OUT,
вижте ръководството за потребителя на
комплекта за стенен монтаж WMN300SB.
Можете да прегледате ръководството
онлайн на адрес http://www.samsung.com/
support.
BUL - 6
04 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВАШИЯ ТЕЛЕВИЗОР
Можете да слушате звука на телевизора от своя Soundbar чрез кабелна или безжична връзка.
•• Когато саундбарът е свързан към избрани телевизори Samsung, той може да се управлява
посредством дистанционното управление на телевизора.
–– При използване на оптичен кабел тази функция може да се поддържа от смарт
телевизори Samsung, модели 2017 г., които поддържат Bluetooth.
–– Освен това тази функция ви позволява да използвате менюто на телевизора, за да задавате полето
на звука и различни настройки, както и силата на звука и заглушаването на звука.
Метод 1. Свързване чрез кабел
Когато излъчваните сигнали са Dolby Digital, а настройката на телевизора за „Цифров изходен
аудио формат” е PCM, препоръчва се да промените настройката, така че да бъде Dolby Digital.
Когато настройката се промени, можете да слушате звук с по-добро качество. (Менюто може да
се различава в зависимост от производителя на телевизора.)
Свързване чрез оптичен кабел
Долна част на Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Оптичен кабел
WIRELESS
AUX IN
D.IN
Дясна част на Soundbar
1. Свържете жака DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на Soundbar към жака OPTICAL OUT на
телевизора чрез цифров оптичен кабел.
2. Натиснете бутона
(Източник) на панела отдясно или на дистанционното управление и
след това изберете режим „D.IN“.
Auto Power Link
Връзката за автоматично захранване включва автоматично Soundbar, когато телевизорът се включи.
1. Свържете Soundbar и телевизора чрез цифров оптичен кабел.
2. Натиснете бутона
(Източник) на панела отдясно или на дистанционното управление и
след това изберете режим „D.IN“.
BUL - 7
3. Натиснете бутона Наляво на дистанционното управление за 5 секунди, за
да включите или изключите Auto Power Link.
•• Връзката за автоматично захранване по подразбиране е с настройка
ON. (За да изключите тази функция, изключете автоматичното
захранване, като използвате Soundbar.)
•• В зависимост от свързаното устройство е възможно Auto Power Link да
не функционира.
•• Тази функция е налична само в режим „D.IN“.
Свързване на телевизор чрез HDMI кабел
Долна част на Soundbar
Свържете към порта
HDMI IN (ARC) на телевизора си.
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
HDMI Кабел
HDMI OUT
(не се доставя с
(TV-ARC)
комплекта)
Свържете към порта HDMI OUT
(TV-ARC) на основния модул на
Soundbar.
TV
ARC
Дясна част на
Soundbar
1. При включени Soundbar и телевизор свържете HDMI кабела (не е доставен), както е
показано на фигурата.
2. „TV ARC“ се появява на екрана на дисплея на основното устройство на Soundbar и Soundbar
възпроизвежда звука на телевизора.
•• Ако звукът на телевизора не се чува, натиснете бутона
(Източник) на дистанционното
управление или в дясната страна на Soundbar, за да превключите в режим „D.IN“. На
екрана се извеждат последователно „D.IN“ и „TV ARC“ и се възпроизвежда звукът на
телевизора.
•• Ако „TV ARC“ не се извежда на екрана на дисплея на основното устройство на Soundbar,
проверете дали кабелът е свързан към правилния порт.
•• Използвайте бутоните за сила на звука на дистанционното управление на телевизора, за
да промените силата на звука на Soundbar.
BUL - 8
БЕЛЕЖКИ
•• HDMI представлява интерфейс, който позволява цифрово предаване на видео и аудио данни
само чрез един конектор.
•• Ако телевизорът има ARC порт, свържете HDMI кабела към порта HDMI IN (ARC).
•• Препоръчваме използването на HDMI кабел без сърцевина, ако е възможно. Ако използвате
HDMI кабел със сърцевина, използвайте такъв, чийто диаметър е по-малък от 14 мм.
•• Anynet+ трябва да бъде включено.
•• Тази функция не е налична ако HDMI кабелът не поддържа ARC.
Метод 2. Безжично свързване
Свързване на телевизор чрез Bluetooth
Когато телевизорът е свързан чрез Bluetooth, можете да слушате стерео звук, без да има хаос с
кабелите.
•• Само един телевизор може да бъде свързан в даден момент.
Първоначално свързване
1. Натиснете бутона
(Източник) на панела отдясно или на дистанционното управление и
след това изберете режим „BT“.
2. Сменете „BT“ с „BT PAIRING“.
•• Ако се появи „BT READY“, натиснете и задръжте бутона
(Източник) на панела отдясно
на Soundbar или на дистанционното управление за повече от 5 секунди, за да се изведе
„BT PAIRING“.
3. Изберете режима Bluetooth на телевизора. (За допълнителна информация вижте
ръководството на телевизора.)
4. Изберете „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“ от списъка на екрана на телевизора.
Наличният Soundbar се обозначава с „Need Pairing“ или „Paired“ в списъка на Bluetooth
устройствата на телевизора. За да свържете Soundbar, изберете съобщението и установете
връзка.
•• Когато телевизорът се свърже, [Име на телевизор] → „BT“ се появява на предния дисплей
на Soundbar.
5. Вече можете да чувате звука на телевизора от Soundbar.
BUL - 9
Ако устройството не успее да се свърже
•• Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“) се появи в
списъка, изтрийте го.
•• В режим „BT“ натиснете и задръжте бутона
(Източник) за повече от 5 секунди на панела
отдясно на Soundbar или на дистанционното управление, за да превключите към режим „BT
PAIRING“. След това изберете „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“ от списъка за търсене на
телевизора.
Какво означава състоянието BT READY и BT PAIRING?
•• BT READY : В този режим можете да търсите предходно свързвани телевизори или да се
свързвате към Soundbar от предходно свързвано мобилно устройство.
•• BT PAIRING : В този режим можете да се свържете към ново устройство. (Докато сте в режим
„BT“, натиснете и задръжте бутона
(Източник) за повече от 5 секунди в дясната част на
Soundbar или на дистанционното управление).
БЕЛЕЖКИ
•• Ако бъдете подканени да въведете PIN код, докато свързвате Bluetooth устройство, въведете
<0000>.
•• В режим на Bluetooth свързване, Bluetooth връзката ще се изгуби, ако разстоянието между
Soundbar и Bluetooth устройството надвишава 10 м.
•• Soundbar се изключва автоматично след 5 минути в състояние Готовност.
•• Soundbar може да не извърши правилно Bluetooth търсене или свързване при следните
обстоятелства:
–– Ако около Soundbar има силно електромагнитно поле.
–– Ако няколко Bluetooth устройства са сдвоени едновременно към Soundbar.
–– Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
•• Електронните устройства могат да причинят радиосмущения. Устройствата, които генерират
електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др.,
трябва да бъдат далеч от основното устройство на Soundbar.
Изключване на Soundbar от телевизора
Натиснете бутона
(Източник) на панела отдясно или на дистанционното управление и
превключете към който и да е режим, различен от „BT“.
•• Разкачването отнема време, защото телевизорът трябва да получи отговор от Soundbar.
(Необходимото време може да се различава в зависимост от модела на телевизора.)
•• За да отмените автоматичното Bluetooth свързване между саундбара и телевизора,
натиснете бутона p (Възпроизвеждане/Пауза) на дистанционното управление за 5 секунди
в състояние „BT READY“. (Превключване Вкл. → Изкл.)
BUL - 10
Свързване чрез Wi-Fi
Списък за проверка преди свързване
1. Уверете се, че вашият смарт телевизор Samsung е пуснат на пазара след 2014 г. Тази
функция е съвместима само със смарт телевизори Samsung, пуснати на пазара след 2014 г.
2. Уверете се, че вашият Безжичен рутер (Wi-Fi) е готов и работи.
3. Уверете се, че телевизорът Е свързан към безжичния рутер (вашата Wi-Fi мрежа).
Стъпка 1 : Свързване на Soundbar към Wi-Fi
1. Натиснете бутона
(Източник) в дясната част на Soundbar или на дистанционното
управление, за да изберете режим „WIFI“.
•• При използване на избрани телевизори Samsung (смарт телевизори Samsung, модели
2016 или 2017 г., които поддържат Bluetooth).
–– Ако изберете режим „WIFI“, когато телевизорът е включен, телевизионният екран
показва изскачащ прозорец с инструкции за автоматично свързване на Soundbar с
безжичен рутер (Wi-Fi). Обърнете внимание на инструкциите в изскачащия прозорец
на телевизора.
WIFI
2. Свържете мобилното си устройство (смартфон, таблет и др.) към Wi-Fi мрежата, към която е
свързан телевизорът.
3. Инсталирайте и стартирайте приложението Samsung Multiroom на мобилното си устройство
(смартфон, таблет и др.).
Приложение Samsung Multiroom
Android
iOS
4. Следвайте инструкциите на екрана на приложението на мобилното устройство, за да
свържете Soundbar към Wi-Fi мрежата.
BUL - 11
Стъпка 2 : Конфигуриране на настройките на телевизора
•• Ако връзката на телевизора с безжичната мрежа прекъсне, след като смените входния
източник към Soundbar, използвайте менюто на телевизора, за да свържете отново
телевизора към мрежата.
За телевизори, пуснати на пазара през 2017 г.
1. Меню Дом  Настройки (
)  Звук  Звуков изход  Изберете [AV] Soundbar MSxxx (Wi-Fi)
2. Soundbar възпроизвежда звука на телевизора.
За телевизори, пуснати на пазара през 2016 г.
1. Меню Дом  Настройки (
)  Звук  Звуков изход  Изберете [AV] Samsung Soundbar
MSxxx (Wi-Fi)
2. Soundbar възпроизвежда звука на телевизора.
За телевизори, пуснати на пазара през 2015 г.
1. Меню Дом  Звук  Списък на високоговорители  Изберете [AV] Samsung Soundbar MSxxx
(Wi-Fi)
2. Soundbar възпроизвежда звука на телевизора.
За телевизори, пуснати на пазара през 2014 г.
1. Меню Дом  Звук  Настройка високоговорител  Изберете Multiroom Link - Настройки 
Soundbar+Surround.
2. От позицията Soundbar изберете „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“ и след това – „OK“.
3. Меню Дом  Звук  Настройка високоговорител  Изберете Звуков изход на телевизора 
Multiroom Link
Настройка високоговорител
Звуков изход на телевизора Multiroom Link
ТВ говорител
• Тип ТВ инсталация
TV SoundConnect
• Списък на аудио у-ва Samsung
• Добавяне на ново у-во
Multiroom Link
• Настройки
Multiroom Link
Soundbar+Surround
3
Стойка
Soundbar
Вкл.
Soundbar+Surround
Bluetooth слушалки
• Списък Bluetooth слушалки
OK
[AV] Samsung Soundbar MSxxx [AV] Samsung Soundbar MSxxx
c
1
Не използвай
OK
Ниво на звука
Тест на високоговорител
2
Промяна
4. Soundbar възпроизвежда звука на телевизора.
БЕЛЕЖКИ
•• Телевизорът и Soundbar трябва да са свързани към една и съща безжична мрежа (Wi-Fi).
•• Ако безжичният ви рутер (Wi-Fi) използва DFS канал, няма да можете да установите Wi-Fi
връзка между телевизора и Soundbar. Свържете се с интернет доставчика си за подробности.
•• Ако има проблеми при Wi-Fi връзката на честота 5 GHz, използвайте честотната лента 2,4 GHz.
BUL - 12
05 СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВО
Свържете към външно устройство чрез кабелна или безжична мрежа, за да възпроизведете
звука на външното устройство чрез Soundbar.
Свързване чрез оптичен или аналогов аудио (AUX) кабел
BD/DVD плейър/
Цифров телевизионен приемник/
гейминг конзола
OPTICAL OUT
Дясна част на Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Оптичен кабел
WIRELESS
ИЛИ
AUX IN
R - AUDIO - L
Аудио (AUX) кабел
(не е доставен)
Долна част на Soundbar
Оптичен кабел
XX Свържете DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на основното устройство към жака OPTICAL OUT на
устройството източник, като използвате цифров оптичен кабел.
YY Изберете режим „D.IN“, като натиснете бутона
(Източник) на панела отдясно или на
дистанционното управление.
ИЛИ
Аудио (AUX) кабел
XX Свържете AUX IN (Аудио) на основното устройство към жака AUDIO OUT на устройството
източник, като използвате аудио кабел.
YY Изберете режим „AUX“, като натиснете бутона
(Източник) на панела отдясно или на
дистанционното управление.
BUL - 13
Свързване чрез HDMI кабел
Долна част на Soundbar
Външно устройство
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI кабел
(не е доставен)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
(ARC)
HDMI кабел
(не е доставен)
HDMI
Дясна част на
Soundbar
1. Свържете HDMI кабел (не е доставен) от жака HDMI IN в задната част на продукта към жака
HDMI OUT на цифровото устройство.
2. Свържете HDMI кабел (не е доставен) от жака HDMI OUT (TV-ARC) в задната част на продукта
към жака HDMI IN на телевизора.
3. Натиснете бутона
(Източник) на панела отдясно или на дистанционното управление и
след това изберете режим „HDMI“.
4. Режимът „HDMI“ се извежда на дисплея на Soundbar и се възпроизвежда звук.
BUL - 14
06 СВЪРЗВАНЕ НА МОБИЛНО
УСТРОЙСТВО
Метод 1. Свързване чрез Bluetooth
Когато мобилно устройство е свързано чрез Bluetooth, можете да слушате стерео звук, без да има
хаос с кабелите.
•• Не можете да свързвате повече от едно Bluetooth устройство в даден момент.
Bluetooth устройство
Първоначално свързване
1. Натиснете бутона
(Източник) на панела отдясно или на дистанционното управление и
след това изберете режим „BT“.
2. Сменете „BT“ с „BT PAIRING“.
•• Ако се появи „BT READY“, натиснете и задръжте бутона
(Източник) на панела отдясно
на Soundbar или на дистанционното управление за повече от 5 секунди, за да се изведе
„BT PAIRING“.
3. Изберете „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“ от списъка.
•• Когато Soundbar е свързан към Bluetooth устройството, [Име на Bluetooth устройство] →
„BT“ се появява на предния дисплей.
4. Възпроизвеждайте музикални файлове от устройство, свързано чрез Bluetooth, през
Soundbar.
Ако устройството не успее да се свърже
•• Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“) се появи в
списъка, изтрийте го.
•• В режим „BT“ натиснете и задръжте бутона
(Източник) за повече от 5 секунди на панела
отдясно на Soundbar или на дистанционното управление, за да превключите към режим „BT
PAIRING“. След това изберете „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“ от списъка за търсене на
Bluetooth устройството.
BUL - 15
Какво означава състоянието BT READY и BT PAIRING?
•• BT READY : В този режим можете да търсите предходно свързвани телевизори или да се
свързвате към Soundbar от предходно свързвано мобилно устройство.
•• BT PAIRING : В този режим можете да се свържете към ново устройство. (Докато сте в режим
„BT“ натиснете и задръжте бутона
(Източник) за повече от 5 секунди в дясната част на
Soundbar или на дистанционното управление).
БЕЛЕЖКИ
•• Ако бъдете подканени да въведете PIN код, докато свързвате Bluetooth устройство, въведете
<0000>.
•• В режим на Bluetooth свързване, Bluetooth връзката ще се изгуби, ако разстоянието между
Soundbar и Bluetooth устройството надвишава 10 м.
•• Soundbar се изключва автоматично след 5 минути в състояние Готовност.
•• Soundbar може да не извърши правилно Bluetooth търсене или свързване при следните
обстоятелства:
–– Ако около Soundbar има силно електромагнитно поле.
–– Ако няколко Bluetooth устройства са сдвоени едновременно към Soundbar.
–– Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
•• Електронните устройства могат да причинят радиосмущения. Устройствата, които генерират
електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др.,
трябва да бъдат далеч от основното устройство на Soundbar.
•• Soundbar поддържа SBC данни (44,1 kHz, 48 kHz).
•• Свързвайте само Bluetooth устройство, което поддържа A2DP (AV) функция.
•• Не можете да свързвате Soundbar с Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF
(Свободни ръце).
•• След като сдвоите Soundbar с Bluetooth устройство, избирането на „[AV] Samsung Soundbar
MSxxx“ от списъка със сканирани устройства автоматично ще смени Soundbar на режим „BT“.
–– Налично е само ако Soundbar присъства в списъка със сдвоени с Bluetooth устройства.
(Bluetooth устройството и Soundbar трябва да са били сдвоени поне един път преди това.)
•• Soundbar ще се появи в списъка с търсени от Bluetooth устройства, когато Soundbar показва
„BT READY“.
•• Soundbar не може да се сдвои с друго Bluetooth устройство, докато Bluetooth функцията се
използва.
BUL - 16
Разкачете Bluetooth устройството от Soundbar
Можете да прекъснете връзката на Bluetooth устройството с Soundbar. За инструкции, проверете
ръководството за потребителя на Bluetooth устройството.
•• Връзката с Soundbar ще бъде прекъсната.
•• Когато Soundbar се разкачи от Bluetooth устройството, Soundbar ще изведе „BT DISCONNECTED“
на предния дисплей.
Прекъсване на връзката на Soundbar към Bluetooth устройството
Натиснете бутона
(Източник) на панела отдясно или на дистанционното управление и
превключете към който и да е режим, различен от „BT“.
•• Разкачването отнема време, защото Bluetooth устройството трябва да получи отговор от
Soundbar. (Времето за разкачване може да е различно в зависимост от Bluetooth
устройството)
•• Когато Soundbar се разкачи от Bluetooth устройството, Soundbar ще изведе „BT DISCONNECTED“
на предния дисплей.
БЕЛЕЖКИ
•• В режим на свързване с Bluetooth, Bluetooth връзката може да се изгуби, ако интервалът
между Soundbar и Bluetooth устройството превиши 10 м.
•• Soundbar се изключва автоматично след 5 минути в режим Готовност.
Повече за Bluetooth
Bluetooth е технология, която позволява Bluetooth-съвместими устройства да общуват лесно,
като използват безжична връзка от близки разстояния.
•• Bluetooth устройството може да причини шум или неизправност в зависимост от
използването, когато:
–– Част от тялото е в контакт с приемо/предаващата система на Bluetooth устройството или
системата за Soundbar.
–– Подлежи на електрически вариации от блокиращи предмети като стени, ъгли или офис
подразделения.
–– Е изложено на електрическа интерференция от устройства със сходен честотен
диапазон, включително медицински уреди, микровълнови печки и безжични LAN.
•• Сдвоявате Soundbar с Bluetooth устройството, докато поддържате близко разстояние.
•• Колкото е по-голямо разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството, толкова полошо става качеството. Ако разстоянието надхвърли работния обхват на Bluetooth, връзката
се изгубва.
•• В области с ниско приемане-чувствителност, Bluetooth връзката може да не работи правилно.
•• Bluetooth връзката работи само в близост до уреда. Връзката ще бъде автоматично
прекъсната, ако разстоянието надхвърли този обхват. Дори в рамките на този обхват
качеството на звука можа да се влоши поради препятствия като стени и врати.
•• Това безжично устройство може да предизвика електрически смущения по време на
работата си.
BUL - 17
Метод 2. Свързване чрез Wi-Fi (безжична мрежа)
•• Свържете един брой Soundbar към Wi-Fi за достъп до разнообразни услуги за стрийминг на
музика и интернет радио. Свържете няколко броя Soundbar към Wi-Fi, за да използвате
възпроизвеждане по групи или режима за стерео звук.
•• За свързване на Soundbar към мобилно устройство чрез безжична мрежа (Wi-Fi) е
необходимо приложението Samsung Multiroom.
Мобилно устройство
Първоначално свързване
1. Натиснете бутона
(Източник) в дясната част на Soundbar или на дистанционното
управление, за да изберете режим „WIFI“.
WIFI
2. Инсталирайте и стартирайте приложението Samsung Multiroom на мобилното си устройство
(напр. смартфон или таблет).
Приложение Samsung Multiroom
Android
iOS
3. Следвайте инструкциите на екрана на приложението на мобилното устройство, за да
свържете Soundbar към Wi-Fi.
BUL - 18
Инсталиране на допълнителен Soundbar, когато безжичните високоговорители
Samsung вече се използват
1. На началния екран на приложението Samsung Multiroom изберете Настройки (
) в горния
край и след това изберете „Add Speaker“.
2. За да свържете Soundbar към 2 безжични високоговорителя Samsung и да конфигурирате
система за съраунд звук, следвайте стъпките, показани по-долу. (Не можете да настроите
система за съраунд звук с помощта на едно аудио устройство и един Soundbar.)
XX Докоснете , за да отидете на списъка с всички високоговорители.
YY Докоснете вдясно от името на модела на Soundbar.
ZZ Докоснете Surround Setup. Изберете Done, след като преместите високоговорителя на
желаното място.
[[ Съраунд свързването е завършено.
Soundbar
ЗАБЕЛЕЖКА
•• За свързване на допълнително SWA-9000S (не е включено в доставката) изключете
безжичните високоговорители Samsung от Soundbar, за да деактивирате системата за
съраунд звук. (Ако свържете съраунд високоговорителите, без да изключите SWA-9000S,
звукът се възпроизвежда през безжичния високоговорител Samsung и съраунд
високоговорителя.)
BUL - 19
07 СВЪРЗВАНЕ НА ПРОДУКТ НА AMAZON
Свързване и работа с продукт на Amazon (Amazon Echo)
Използвайте продукт Amazon Echo, за да управлявате своите високоговорители и да се
наслаждавате на музикалните услуги, предоставяни от Amazon Echo.
1. Инсталирайте приложението SmartThings в мобилното си устройство.
Android
iOS
Приложение SmartThings
2. Стартирайте приложението и следвайте инструкциите на екрана, за да регистрирате
(добавите) своя Soundbar в приложението.
•• При някои мобилни устройства може да не се покаже автоматично изскачащо
съобщение.
Ако случаят е такъв, изберете и попълнете „Add device“ от менюто на приложението. Сега
Soundbar е добавен към приложението.
Стартиране на
приложението
Автоматично
изскачащо
съобщение
BUL - 20
Добавяне на
високоговорители
3. В приложението SmartThings сменете името на Soundbar с това, което може да бъде
разпознато от вашето устройство Amazon.
(например: Samsung, Soundbar, Хол, Дневна, Спалня, Офис и т.н.)
ВНИМАНИЕ
•• Устройствата Amazon не могат да разпознават имена, които съдържат елементи,
например специални символи.
Изберете Edit
Изберете
високоговорители
Сменете името
Запазване
4. В приложението Alexa потърсете „Samsung Wireless Audio“ в Skills и изберете „ENABLE“.
•• Пропуснете тази стъпка, ако сте настроили вече Skills.
Приложение
Amazon Alexa
Приложение
Skills
Търсене
BUL - 21
Активиране
5. От раздела Smart Home в приложението Alexa в приложението „Discover Device“.
Приложение
Amazon Alexa
Изберете
Smart Home
Изберете Devices
BUL - 22
Откриване на
устройство
08 УПРАВЛЕНИЕ НА ВАШИЯ SOUNDBAR С
УСТРОЙСТВО НА AMAZON
1. Използвайте гласови команди, за да се забавлявате с музиката във вашето устройство
Amazon.
•• Услугата Amazon Echo, която можете да използвате със своите високоговорители, е
ограничена до музика. Други услуги, предоставяни от Amazon Echo, например новини и
прогноза за времето, могат да бъдат достъпни чрез вашия продукт Amazon Echo.
•• Тази функция може да не е достъпна в някои държави.
•• Тази услуга се предоставя от Amazon и може да бъде прекратена по всяко време,
Samsung не носи отговорност за наличността на услугата.
Използване на гласови команди за управление на високоговорители.
Име на приложението + Команда + Име на високоговорителя
Използвайте името на високоговорителя, което сте използвали при добавянето му в
приложението Alexa.
Действие
Гласова команда
За търсене на аудио устройство, добавено
към акаунт в SmartThings, свързано към
„Alexa, откриване на устройство“
акаунт за Amazon Alexa
* Използване на гласови команди за високоговорители, наречени „Хол“
Действие
Гласова команда
За задаване на ниво 5 за силата на звука
„Alexa, задай сила на звука 5 в хола“
За увеличаване на силата на звука
„Alexa, увеличи силата на звука в хола“
За изключване на звука
„Alexa, изключи звука в хола“
За слушане на радиостанция KISS FM
„Alexa, пусни радио Kiss FM в хола“
За пускане на следващата песен
„Alexa, пусни следващата песен в хола“
За спиране на музиката
„Alexa, спри музиката в хола“
За включване на аудио системата
„Alexa, включи аудио устройството в хола“
За изключване на аудио системата
„Alexa, изключи аудио устройството в хола“
BUL - 23
09 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО
УПРАВЛЕНИЕ
Как да използвате дистанционното управление
Включва и изключва Soundbar.
Захранване
Контрол на
звука
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Можете да избирате от TREBLE, SYNC, REAR
LEVEL или REAR SPEAKER ON/OFF.
•• За да регулирате силата на звука на
TREBLE, изберете настройката за звук
TREBLE и след това използвайте бутоните
Нагоре/Надолу, за да регулирате силата
на звука в диапазона от -6 до +6.
•• Натиснете и задръжте бутона
(Контрол на звука) за 5 секунди, за да
нулирате звука за всяка честотна лента.
Можете да изберете измежду 150Hz,
300Hz, 600Hz, 1.2KHz, 2.5KHz, 5KHz и
10KHz (Нагоре/Надолу), като всеки от
тези режими може да се настрои в
Bluetooth
Surround
диапазон
-6 ~ +6 (Наляво/Надясно).
POWER
Bluetooth
Surround
•• АкоPOWER
картината и звукът между
телевизора и Soundbar не са
SOUND синхронизирани, изберете SYNC в
MODE
SOUND
MODE настройките за звук и след това задайте
забавянето на звука между 0~300
милисекунди с помощта на бутоните
Нагоре/Надолу.
•• Ако са свързани съраунд
високоговорители (не са включени в
доставката), изберете REAR LEVEL и
VOL
WOOFER
използвайте бутоните Нагоре/Надолу,
VOL
WOOFER
за да регулирате силата на звука в
диапазона от -6 до +6.
Функцията REAR SPEAKER може да се
ON/OFF с помощта на бутоните Нагоре/
Надолу.
•• Audio Sync се поддържа само при някои
функции.
BUL - 24
Функцията за съраунд звук добавя дълбочина и усещане за пространство към звука.
Bluetooth
При всяко
POWER натискане на този бутон се редува ON и OFF.
•• ON : Възпроизвеждане на звук от всички високоговорители.
Bluetooth
Surround POWER•• OFF : Можете да чуете звука на канал на оригиналния източник от няколко
SOUND високоговорителя.
Surround
Surround
MODE
SOUND
MODE
SOUND MODE
VOL
VOL
WOOFER
Натиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar.
Източник
Bluetooth
POWER
Surround
Можете да изберете желания звуков ефект, като изберете STANDARD, MUSIC, CLEAR
VOICE, SPORTS или MOVIE.
Изберете режим „STANDARD“, ако искате да се насладите на оригиналния звук.
•• DRC (Dynamic Range Control)
Позволява да прилагате контрол на динамичния диапазон към записи със звук Dolby
Digital. Ако натиснете и задържите бутона SOUND MODE, докато сте в режим на
WOOFER
готовност, DRC (Контролът на динамичния диапазон) се включва или се изключва.
Когато DRC е включен, силният звук се намалява. (Звукът може да е изкривен.)
SOUND
MODE
•• Режим BT PAIRING
За да включите режим „BT PAIRING“ в режим „BT“, натиснете и задръжте бутона
(Източник) за повече от 5 секунди. Вижте страница 15 за подробна
информация.
•• Функция Auto Power Down
Устройството се изключва автоматично в следните ситуации.
–– D.IN / WIFI / BT режим: Ако в продължение на 5 минути няма аудиосигнал.
–– HDMI режим: Ако в продължение на 15 минути няма аудиосигнал.
–– AUX режим:
–– Ако аудиокабелът (AUX) е разкачен в продължение на 5 минути.
–– Ако в продължение на 8 часа няма входяща информация в KEY, когато
има свързан аудиокабел (AUX). (Функцията Auto Power Down може да
бъде изключена само в този случай.)
–– За да изключите функцията Auto Power Down, докато сте в режим AUX,
натиснете и задръжте бутона p за 5 секунди. „ON-AUTO POWER DOWN /
OFF-AUTO POWER DOWN“ се появява на дисплея.
Натиснете бутона p, за да прекъснете временно музикален файл.
Ако натиснете бутона отново, музикалният файл се възпроизвежда.
Възпроизвеждане/
Пауза
VOL
(BT/Wi-Fi)
Surround WOOFER
Bluetooth
POWER
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
BUL - 25
Натиснете обозначените области, за да изберете
Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно.
Нагоре/
Bluetooth
POWER
Surround
Надолу/
Натиснете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно на бутона, за да избирате или
настройвате функции.
SOUND
MODE
Наляво/
Надясно
•• Повторение
За да използвате функцията за повторение, натиснете бутона Нагоре.
VOL
WOOFER
•• Прескачане на музика
Натиснете бутона Надясно, за да изберете следващия музикален файл.
Натиснете бутона Наляво, за да изберете с предходния музикален файл.
•• Anynet+ / Auto Power Link
Можете да включвате или изключвате Anynet+ и Auto Power Link.
Anynet+ и Auto Power Link се управляват съответно от бутоните Надясно и
Наляво.
SMART
MODE
Surround
Surround
–– Anynet+ : Ако Soundbar е свързан към телевизор Samsung чрез HDMI кабел,
можете да управлявате своя Soundbar с дистанционното управление на
телевизора Samsung. Натиснете и задръжте бутона Надясно за 5 секунди,
за да превключите Anynet+ към между ON и OFF.
–– Auto Power Link : Ако Soundbar е свързан към вашия телевизор чрез цифров
оптичен кабел, Soundbar може да се включва автоматично, когато
включвате телевизора си. Натиснете и задръжте бутона Наляво за
5 секунди, за да превключите Auto Power Link към ON и OFF.
–– Anynet+ / Auto Power Link по подразбиране са настроени към ON.
SOUND
MODE
Автоматично оптимизира звуковите ефекти, така че да подхождат на текущо
възпроизвежданата сцена. Режимът се включва или изключва при всяко
натискане на бутона.
SMART
MODE
SMART MODE
BASS
SM
M AR
OD T
E
N
D
SO
U
VO
L
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
N
U
SO
VO
L
Su
rro
un
d
BA
SS
D
BA
R
Su
rro
un
d
BA
SS
BA
R
N
D
SO
U
VO
L
N
D
U
SO
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
BASS
BASS
BA
R
BA
SS
Su
rro
un
d
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
SOUND
MODE
Бутнете бутона нагоре или надолу, за да регулирате силата на звука на BASS в
диапазона от -6 до +6. Натиснете бутона, за да настроите силата на звука на BASS
на 0.
•• Когато е свързан субуфер (не е включен в доставката), бутонът BASS се
превключва към ключа за субуфера. Бутнете бутона нагоре или надолу, за да
регулирате силата на звука на субуфера до -12 или в диапазона от -6 до +6.
Натиснете бутона, за да настроите силата на звука на субуфера на 0.
BUL - 26
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
Натиснете бутона нагоре или надолу, за да настроите силата на звука.
•• Заглушаване на звука
Натиснете бутона VOL, за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да
отмените заглушаването.
Настройване на силата на звука на Soundbar чрез
дистанционно управление на телевизор
Използвайте менюто на телевизора, за да зададете за високоговорителите на
телевизора Samsung настройка за външни високоговорители.
(За допълнителна информация вижте ръководството на потребителя за телевизора.)
•• След като инсталирате Soundbar, можете да настроите силата на звука на Soundbar, като
използвате инфрачервеното дистанционно управление, доставено с телевизора Samsung.
(Ако не желаете да използвате тази функция, когато Soundbar е включен, натиснете и
задръжте бутона Surround за 5 секунди. На дисплея на Soundbar се появява „OFF-TV REMOTE“
и функцията се изключва.)
За да регулирате силата на звука, като използвате само дистанционното управление на
телевизора Samsung, натиснете и задръжте бутона Surround за повече от 5 секунди, докато
„SAMSUNG-TV REMOTE“ се появи на дисплея на Soundbar.
–– Всеки път, когато бутонът Surround бъде натиснат и задържан за 5 секунди, режимът се
превключва в следния ред: „SAMSUNG-TV REMOTE“(Режим по подразбиране) →
„OFF-TV REMOTE“ → „ALL-TV REMOTE“.
•• За да регулирате силата на звука на Soundbar с дистанционното управление, доставено с
телевизор, произведен от трета страна производител, включете Soundbar, натиснете и
задръжте бутона Surround за 5 секунди („OFF-TV REMOTE“ се появява на дисплея на
Soundbar), освободете бутона Surround и след това натиснете и задръжте бутона Surround
отново за повече от 5 секунди. („ALL-TV REMOTE“ се появява на дисплея на Soundbar.)
–– Тази функция може да не е налична в зависимост от дистанционното управление.
–– Производители, които поддържат тази функция:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
BUL - 27
VO
L
BA
R
U
N
D
VO
L
SO
SO
BA
R
U
N
D
VO
L
Su
rro
un
d
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
SO
M UN
OD D
E
BA
SS
Su
rro
un
d
SO
M UN
OD D
E
Su
rro
un
d
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
BASS
Su
rro
un
d
VOL
VOL
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
Използване на скритите бутони
Скрит бутон
Страница за справки
Бутон на дистанционното
управление
Функция
Surround
Включване/изключване на дистанционното
управление на телевизора
Страница 27
BT сдвояване
Страница 15
p (Възпроизвеждане/Пауза)
Включване/изключване на Auto Power Down
(режим AUX)
Страница 25
Наляво
Auto Power Link ON/OFF
Страница 7
Надясно
Anynet+ ON/OFF
Страница 26
7-лентов EQ
Страница 24
DRC ON/OFF (Готовност)
Страница 25
(Източник)
(Контрол на звука)
SOUND MODE
Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти
Изход
Ефект
Bluetooth
POWER
Surround
Без комплекта от
безжични задни
високоговорители
С комплекта от
безжични задни
високоговорители
2.0 канала
2.0 канала
4.0 канала
5.1 канала
3.0 канала
5.0 канала
2.0 канала
2.0 канала
4.0 канала
5.1 канала
3.0 канала
5.0 канала
2.0 канала
2.0 канала
2.0 канала
5.1 канала
3.0 канала
5.0 канала
2.0 канала
3.0 канала
5.0 канала
5.1 канала
3.0 канала
5.0 канала
2.0 канала
3.0 канала
5.0 канала
5.1 канала
3.0 канала
5.0 канала
2.0 канала
3.0 канала
5.0 канала
5.1 канала
3.0 канала
5.0 канала
ON
Surround
SOUND
MODE
STANDARD
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
VOL
MUSIC
CLEAR
WOOFERVOICE
SOUND MODE
SPORTS
VOL
Вход
WOOFER
MOVIE
•• Комплектът от безжични задни високоговорители Samsung може да бъде закупен отделно.
За да закупите комплект, свържете се с продавача, от който сте закупили Soundbar.
BUL - 28
10 МОНТИРАНЕ НА
КОНЗОЛАТА ЗА
СТЕНА
Компоненти за стенен монтаж
450mm
Водач за монтиране на стена
Предпазни мерки при монтаж
•• Монтирайте само към вертикална стена.
•• Не монтирайте на място с висока
Държач-винт (2 бр.)
температура или влажност.
Винт (2 бр.)
•• Проверете дали стената е достатъчно
здрава, за да издържи тежестта на
продукта. Ако не е, подсилете стената или
изберете друго място за монтаж.
Скоба за монтаж на стена (2 бр.)
•• Купете и използвайте крепежни винтове
или анкерни болтове, подходящи за
съответната стена (гипсокартон,
железобетон, дърво и т.н.). Ако е възможно,
1. Поставете Водач за монтиране на стена
закрепете опорните винтове към гредите
на стената.
•• Купете винтовете за монтиране към стена
според вида и дебелината на стената, към
която желаете да монтирате Soundbar.
върху повърхността на стената.
•• Водач за монтиране на стена трябва
да е равен.
•• Ако телевизорът ви е монтиран към
стената, монтирайте Soundbar наймалко на 5 cm под телевизора.
–– Диаметър: M5
–– Дължина: Препоръчва се дължина 35
мм или повече.
•• Свържете кабелите от устройството към
външни устройства, преди да монтирате
5 cm или повече
Soundbar към стената.
•• Уверете се, че устройството е изключено и
щепселът му е изваден от електрическия
контакт, преди да го монтирате. В
противен случай то може да причини
токов удар.
BUL - 29
2. Подравнете Централна линия на
5. Вкарайте винт (не е доставен) през всеки
хартиения шаблон към центъра на
Държач-винт и след това завинтете всеки
телевизора (ако монтирате Soundbar под
винт здраво в отвора за опорен винт.
телевизора) и след това фиксирайте
Водач за монтиране на стена към стената
с помощта на тиксо.
•• Ако не монтирате под телевизор,
поставете Централна линия в центъра
на зоната за монтиране.
6. Монтирайте 2 Монтажни елемента
скоба-стена в правилната ориентация от
долната страна на Soundbar, като
използвате 2 Винта.
450mm
Централна линия
3. С помощта на остър предмет, като
химикалка или молив, отбележете
местата на отворите и след това
отстранете Водач за монтиране на стена.
450mm
•• При сглобяването се уверете, че
закачалката на Конзоли за окачване
CENTER LINE
на стена е разположена зад задната
част на Soundbar.
Задна част на Soundbar
4. Като използвате свредло с подходящ
размер, пробийте отвор в стената върху
всяка маркировка.
•• Ако маркировките не съвпадат на
позициите на гредите, поставете
подходящи анкери или дюбели в
отворите, преди да поставите опорните
Десен край на Soundbar
винтове. Ако използвате анкери или
дюбели, уверете се, че отворите, които
пробивате, са достатъчно големи за
анкерите или дюбелите, които
ползвате.
BUL - 30
Сглобяване на държача на
кабели
7. Монтирайте Soundbar с прикрепените
Конзоли за окачване на стена, като
закачите Конзоли за окачване на стена
С помощта на доставения крепежен Винт
на Държач-винтовете на стената.
фиксирайте Държач на кабели към Soundbar,
както е показано на фигурата, и след това
използвайте Държач на кабели, за да
приберете кабелите.
HDMI
8. Плъзнете Soundbar надолу, както е
IN
OUT
HDMI C)
(TV-AR
показано по-долу, така че Монтажни
L AUDIO
DIGITA AL)
(OPTIC
елемента скоба-стена да застанат
LESS
WIRE
R
POWET
OU
(For TV)
стабилно във Винтове за държача.
IN
•• Вкарайте Винтове за държача в
AUX IN
R
POWE
IN
широката (долна) част на Монтажните
елементи скоба-стена, след което
Държач на кабели
плъзнете Монтажните елементи
скоба-стена надолу, така че да
застанат стабилно във Винтовете за
държача.
OUT
HDMI C)
(TV-AR
DIO IN
L AU
DIGITA AL)
(OPTIC
LESS
WIRE
R
POWET
OU )
(For TV
AUX IN
R
POWE
IN
Wi-Fi SETUP
HDMI
IN
OUT
HDMI
)
(TV-ARC
AUDIO
DIGITAL L)
(OPTICA
S
WIRELES
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
BUL - 31
IN
SPK ADD
11 АКТУАЛИЗИРАНЕ
НА СОФТУЕР
Монтиране на крака на
държача
Ако не монтирате Soundbar на стената,
използвайте 2-та предоставени винта, за да
закрепите 2 Крак на държача от долната
Когато Soundbar е свързан с интернет,
страна на Soundbar, както е показано по-долу.
софтуерът се актуализира автоматично дори
когато Soundbar е изключен.
•• Имайте предвид, че в конструкцията на
•• За да използва функцията за автоматично
стойките на някои телевизори Samsung
има определено място за Soundbar. За да
актуализиране, Soundbar трябва да е
завършите монтажа на Soundbar,
свързан с интернет. Wi-Fi връзката към
поставете Крак на държача на Soundbar
Soundbar ще бъде прекъсната, ако
върху краката на стойката.
захранващият кабел бъде изваден или
захранването бъде прекъснато. Ако
захранването бъде прекъснато, включете
Soundbar и го свържете отново.
Wi-Fi SETUP
HDMI
SPK ADD
IN
OUT
HDMI
(TV-ARC)
AUDIO
DIGITAL
(OPTICAL)
IN
WIRELESS
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
Място за Soundbar
BUL - 32
12 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Преди да поискате сервизно обслужване, проверете следното.
Устройството не се включва.
Не може да се свърже към телевизора.
Захранващият кабел включен ли е в
електрическия контакт?
;; Свържете захранващия щепсел към
електрическия контакт.
Ако е свързан чрез кабелна мрежа
;; Проверете дали кабелът е свързан
правилно. (Проверете името на порта, за
да се уверите, че кабелът е свързан към
правилния порт.) (Вижте съответната
Дадена функция не работи, когато се
натисне бутонът.
страница относно различните методи на
свързване)
Има ли статично електричество във
въздуха?
;; Изключете щепсела на захранващия
кабел от контакта и след това го
включете отново.
;; Натиснете бутона
(Източник) в
дясната част на Soundbar или на
дистанционното управление, за да
проверите дали режимът е правилен.
В режим BT се появяват прекъсвания на
звука.
;; Вижте разделите за Bluetooth свързване
на страници 9 и 15.
Не се възпроизвежда звук.
Ако е свързан чрез безжична мрежа
;; Свързан чрез Bluetooth
1. Превключете Soundbar в режим „BT
PAIRING“ и след това използвайте
телевизора, за да търсите отново.
(Вижте страница 9 за подробности)
;; Свързан чрез Wi-Fi
1. Проверете дали телевизорът е
Активирана ли е функцията за
заглушаване на звука?
;; Натиснете бутона VOL, за да отмените
функцията.
Настроен ли е звукът към минимум?
;; Настройте силата на звука.
съвместим модел.
•• Поддържат се само Смарт
телевизори Samsung, пуснати на
пазара след 2014 г.
2. Проверете дали телевизорът е свързан
Дистанционното управление не работи.
Изтощени ли са батериите?
;; Заменете с нови батерии.
Разстоянието между дистанционното
управление и основното устройство на
Soundbar твърде голямо ли е?
;; Доближете дистанционното управление
до основното устройство на Soundbar.
BUL - 33
към Wi-Fi.
•• Ако телевизорът не е свързан към
Wi-Fi, използвайте менюто за мрежи
на телевизора, за да установите
връзка. (Вижте ръководството за
потребителя на телевизора)
3. Проверете дали Soundbar е свързан
към Wi-Fi.
•• Когато е свързан, Soundbar е наличен
в списъка с високоговорители,
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
когато на мобилното устройство
Licensing LLC in the United States and other
(напр. смартфон или таблет) е
countries.
стартирано приложението Samsung
Multiroom. (Вижте страница 18 за
подробности)
4. Проверете за DFS канал.
•• Ако безжичният ви рутер (Wi-Fi)
използва DFS канал, не можете да
установите Wi-Fi връзка между
телевизора и Soundbar. Свържете се
с интернет доставчика си за
подробности.
13 ЛИЦЕНЗ
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
•• Софтуерът Spotify е предмет на лицензи
от трети страни, които се намират тук:
Лицензи за www.spotify.com/connect/
third-party-licenses.
•• За повече информация за Spotify
Connect посетете www.spotify.com/
connect
14 БЕЛЕЖКА ЗА
ЛИЦЕНЗА ЗА
ОТВОРЕН КОД
За допълнителна информация за отворения
код, използван в този продукт, посетете
уебсайта : http://opensource.samsung.com
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS Digital
Surround are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
BUL - 34
15 ВАЖНИ БЕЛЕЖКИ ЗА ОБСЛУЖВАНЕТО
•• Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени само за
справка и могат да се различават от действителния изглед на изделието.
•• Же да се начисли такса за администриране, ако:
(a) е
извикан техник по ваше настояване и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели
ръководството за потребителя)
(b) занесете уреда в сервизен център и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели
ръководството за потребителя).
•• Сумата за тази такса за администриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато
и да е било работа или посещение вкъщи.
16 СПЕЦИФИКАЦИИ И РЪКОВОДСТВО
Спецификация
ОБЩА ЧАСТ
HDMI
Тегло
6,2 кг
Размери
(Ш x В x Д)
1060,0 x 78,0 x 130,5 мм
Диапазон на работна
температура
+5°C до +35°C
Диапазон на работна влажност
10 % до 75 %
Видео
1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
2160p@24/25/30Hz 4:4:4
2160p@60/50Hz 4:2:0
Високоговорител
Високоговорител за ниски честоти 6
бр., Високоговорител за високи
честоти 3 бр., 4 ohm
Поддържани формати за възпроизвеждане
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(поддържа Dolby® Digital), DTS
Изходна
мощност на
безжичното
устройство
Макс. мощност на предавателя
при Wi-Fi връзка
100 mW при 2,4 GHz –2,4835 GHz,
5,15 GHz– 5,35 GHz & 5,47 GHz-5,725 GHz
Макс. мощност на предавателя
при Bluetooth връзка
100 mW при 2,4 GHz – 2,4835 GHz
БЕЛЕЖКИ
•• Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификацията без
предизвестие.
•• Теглото и размерите са приблизителни.
•• За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия
направете справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна част на основното
устройство на Soundbar)
BUL - 35
Внимание : Продуктът ще се рестартира автоматично, ако включите/изключите
Wi-Fi/Ethernet.
Общо потребление на енергия в режим на
готовност (W) (Всички мрежови портове са в
позиция „ВКЛ.“)
Wi-Fi/Ethernet
Bluetooth
Режим на деактивиране на
порт
Режим на деактивиране на
порт
4,0W
Натиснете бутона Wi-Fi SETUP на продукта за
30 секунди, за да включите/изключите Wi-Fi/
Ethernet.
Натиснете бутона SPK ADD на продукта за 30
секунди, за да включите/изключите Bluetooth.
•• С настоящото Samsung Electronics декларира, че това оборудване
съответства на Директива 2014/53/EС.
Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие можете да намерите
на следния интернет адрес: http://www.samsung.com – отворете
Поддръжка> Търсене в „Поддръжка на продуктите“ и въведете името на
модела. С това оборудване може да се работи във всички държави от ЕС.
WLAN (Wi-Fi или SRD) функцията при 5 GHz на това оборудване може да
се използва само на закрито.
BUL - 36
[Правилно изхвърляне на батериите в този продукт]
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този
продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където
са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий
или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО.
Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на
човешкото здраве или на околната среда.
За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на
материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги
рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии.
Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот
(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Tози знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че
продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се
изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте
тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това
правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от
замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно
отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на
материалните ресурси.
Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили
изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде
и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда.
Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на
договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с
другите отпадъци на търговското предприятие.
За информация относно ангажиментите на Samsung по отношение на околната среда и
специфичните за продукта регулаторни задължения, например REACH, WEEE, батерии, посетете:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
BUL - 37
SIGURNOSNE INFORMACIJE
SIGURNOSNA UPOZORENJA
UPOZORENJE
•• Da biste smanjili opasnost od požara ili
DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD
električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili
ELEKTRIČNOG UDARA, NE ODSTRANJUJTE
vlazi.
POKLOPAC (ILI POLEĐINU).
U UNUTRAŠNJOSTI NEMA DIJELOVA KOJE MOŽE
SERVISIRATI KORISNIK. PREPUSTITE
OPREZ
•• DA BISTE SPRIJEČILI ELEKTRIČNI UDAR,
SERVISIRANJE KVALIFICIRANOM SERVISNOM
NAMJESTITE ŠIROKE KONTAKTE UTIKAČA U
OSOBLJU.
ŠIROK UTOR, UMETNUT DO KRAJA.
•• Ovaj uređaj treba uvijek biti spojen na utičnicu
izmjenične struje sa zaštitnim uzemljenjem.
OPREZ
OPASNOST OD
ELEKTRIČNOG UDARA NE
OTVARAJTE
Ovaj simbol znači da je struja u
unutrašnjosti visokog napona. Opasno
je dolaziti u bilo kakav doticaj s
unutarnjim sklopovima proizvoda.
Ovaj simbol naznačuje da je uz uređaj
priložena važna dokumentacija o
njegovom radu i održavanju.
•• Da biste isključili uređaj iz struje, morate
izvući utikač iz strujne utičnice. Stoga strujni
utikač treba biti spreman za rad.
•• Ne izlažite ovaj uređaj kapanju ili prskanju
tekućina. Ne stavljajte predmete pune
tekućine, poput vaza, na uređaj.
•• Da biste potpuno isključili ovaj uređaj, morate
izvući utikač za napajanje iz zidne utičnice.
Stoga utikač mora uvijek biti lako dostupan.
Proizvod II. razreda: Ovaj simbol
označava da nije potrebna sigurnosna
veza s uzemljenjem.
AC napon: Ovaj simbol označava da
nazivni napon označen navedenim
simbolom predstavlja AC napon.
DC napon: Ovaj simbol označava da
nazivni napon označen navedenim
simbolom predstavlja DC napon.
Oprez, pogledajte upute za upotrebu:
Ovaj simbol upućuje korisnika da
potraži dodatne informacije u pogledu
sigurnosti u korisničkom priručniku.
CRO - ii
MJERE OPREZA
5. Baterije korištene s ovim proizvodom
sadržavaju kemikalije koje su štetne za
okoliš. Ne odlažite baterije s otpadom
1. Osigurajte da napajanje izmjeničnom strujom
kućanstva. Baterije nemojte bacati u vatru.
u vašem domaćinstvu odgovara
Nemojte kratko spajati, rastavljati, ili
identifikacijskoj naljepnici koja se nalazi na
pregrijavati baterije. U slučaju zamjene
poleđini proizvoda. Proizvod postavite
neodgovarajućim baterijama postoji
vodoravno na prikladnu površinu (namještaj)
opasnost od eksplozije. Baterije mijenjajte
s dovoljno prostora za ventilaciju 7~10 cm.
samo baterijama iste ili ekvivalentne vrste.
Pobrinite se da ventilacijski otvori ne budu
prekriveni. Ne postavljajte jedinicu na
jedinica dizajnirana je za neprekidnu
O OVOM PRIRUČNIKU
uporabu. Za potpuno isključivanje jedinice
Korisnički priručnik ima dva dijela: ovaj
pojačala ili drugu opremu koja se grije. Ova
izvucite strujni utikač iz zidne utičnice. Ako
ne namjeravate upotrebljavati jedinicu dulje
vrijeme, izvucite utikač.
jednostavni KORISNIČKI PRIRUČNIK i detaljni
POTPUNI PRIRUČNIK koji možete preuzeti.
2. Za vrijeme olujnog nevremena izvucite
utikač za napajanje izmjeničnom strujom iz
zidne utičnice. Vršni naponi zbog munja
mogu oštetiti uređaj.
3. Ne izlažite uređaj izravnoj sunčevoj svjetlosti
ili drugim izvorima topline. To može dovesti
do pregrijavanja i kvara uređaja.
KORISNIČKI PRIRUČNIK
Pogledajte ovaj priručnik za sigurnosne upute,
instalaciju proizvoda, komponente,
4. Zaštitite proizvod od vlage (npr. vaze) i
povezivanje i specifikacije proizvoda.
prekomjerne topline (npr. kamin) ili od
opreme koja stvara jaka magnetska ili
električna polja. Isključite kabel za napajanje
iz izvora napajanja izmjeničnom strujom ako
jedinica neispravno radi. Proizvod nije
namijenjen za industrijsku uporabu. On je
namijenjen samo za osobnu uporabu. Ako su
proizvod ili disk pohranjeni na niskim
temperaturama, može doći do kondenzacije.
Ako tijekom zime prenosite jedinicu,
pričekajte oko 2 sata kako bi jedinica prije
uporabe dosegnula sobnu temperaturu.
POTPUNI PRIRUČNIK
Potpunom priručniku možete pristupiti putem
web-centra službe za korisnike skeniranjem
QR koda. Kako biste vidjeli priručnik na vašem
računalu ili mobilnom uređaju preuzmite ga s
mrežne stranice u obliku dokumenta.
(http://www.samsung.com/support)
Dizajn, specifikacije i zaslon Aplikacije podložni su
promjenama bez prethodne obavijesti.
CRO - iii
SADRŽAJ
01
Provjera Komponenti
2
Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača (AA baterije X 2) -------------------------- 2
02
03
Pregled Proizvoda
3
Prednja ploča / Ploča na desnoj strani uređaja Soundbar
-------------------------- 3
Donja ploča uređaja Soundbar
-------------------------- 4
Spajanje Uređaja Soundbar
Spajanje na dovod električne energije
04
05
06
Povezivanje s Vašim Televizorom
5
-------------------------- 5
7
Metoda 1 Povezivanje pomoću kabela
–– Povezivanje pomoću optičkog kabela
–– Povezivanje televizora pomoću kabela HDMI
-------------------------- 7
-------------------------- 7
-------------------------- 8
Metoda 2 Bežično povezivanje
–– Povezivanje na televizor putem Bluetootha
–– Povezivanje putem bežične veze
-------------------------- 9
-------------------------- 9
-------------------------- 11
Povezivanje s Vanjskim Uređajem
13
Povezivanje pomoću optičkog ili analognog audio kabela (AUX)
-------------------------- 13
Povezivanje pomoću HDMI kabela
-------------------------- 14
Povezivanje s Mobilnim Uređajem
15
Metoda 1 Povezivanje putem Bluetootha
-------------------------- 15
Metoda 2 Povezivanje putem Wi-Fi (bežične mreže)
-------------------------- 18
CRO - iv
07
Povezivanje s proizvodom Amazon
20
08
Upravljanje sustavom Soundbar putem
uređaja Amazon
23
09
Korištenje Daljinskog Upravljača
24
10
Kako upotrebljavati daljinski upravljač
-------------------------- 24
Prilagođavanje glasnoće uređaja Soundbar pomoću daljinskog
upravljača TV-a.
-------------------------- 27
Upotreba skrivenih gumba
-------------------------- 28
Izlazne specifikacije za različite načine rada sa zvučnim efektima
-------------------------- 28
Postavljanje Zidnog Nosača
29
Mjere opreza prilikom postavljanja
-------------------------- 29
Komponente za zidnu montažu
-------------------------- 29
Sklapanje držača kabela
-------------------------- 31
Postavljanje potpornih nožica -------------------------- 32
11
Ažuriranje Softvera
32
12
Rješavanje Problema
33
13Licenca
34
14
Obavijest o Licenci za Uporabu Softvera
Otvorenog Koda
34
15
Važna Napomena Vezana uz Servis
35
16
Tehnički Podaci i Vodič
35
Tehnički podaci
-------------------------- 35
CRO - v
01 PROVJERA KOMPONENTI
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Glavna jedinica Soundbar
Držač kabela
Daljinski
upravljač /
Baterije
Potporne nožice (2 komada)
Kabel za napajanje
Optički kabel
Vijak
(za potporne nožice : 2 komada)
(za držač kabela : 1 komada)
•• Za komponente za postavljanje Soundbara na zid pogledajte stranicu 29.
•• Upute za uporabu Držač kabela potražite na str. 31.
•• Dodatne komponente ili kabele možete kupiti putem Samsungovog servisnog centra ili Službe za
korisničku podršku tvrtke Samsung.
•• Izgled dodatnog pribora može se malo razlikovati od gornjih crteža.
Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača (AA baterije X 2)
Povucite poklopac baterije u smjeru strelice dok se u potpunosti ne otvori. Umetnite 2 AA baterije
(1,5 V) usmjerene tako da im je polaritet ispravan. Povucite poklopac baterije natrag na mjesto.
CRO - 2
02 PREGLED PROIZVODA
Prednja ploča / Ploča na desnoj strani uređaja Soundbar
Namjestite proizvod tako da logotip
Desna strana uređaja
Soundbar
SAMSUNG bude na vrhu.
Zaslon
Prikazuje status proizvoda i trenutni način.
Gumb -/+ (Glasnoća)
Prilagođava glasnoću.
•• Prilikom prilagođavanja razine glasnoća se prikazuje na prednjem zaslonu uređaja Soundbar.
Gumb
(Izvor)
Odabir načina unosa izvora.
Način unosa
Zaslon
Optički digitalni ulaz
D.IN
Unos ARC (HDMI OUT)
D.IN  TV ARC (Automatska pretvorba)
Unos AUX
AUX
Unos HDMI
HDMI
Način Wi-Fi
WIFI
Način BLUETOOTH
BT
•• Za uključivanje načina „BT PAIRING” promijenite izvor u način „BT”, a zatim pritisnite i držite
gumb
(Izvor) duže od 5 sekundi.
Gumb
(Napajanje)
Uključuje i isključuje napajanje.
CRO - 3
•• Kad priključite kabel napajanja, tipka napajanja radi još 4 do 6 sekundi.
•• Kad uključite napajanje ove jedinice, početak reprodukcije zvuka kasnit će 4 do 5 sekundi.
•• Ako želite uživati u zvuku koji se reproducira samo putem uređaja Soundbar, zvučnike televizora
morate isključiti u izborniku Postavke zvuka televizora. Pogledajte priručnik TV-a koji je isporučen
uz TV.
Donja ploča uređaja Soundbar
POWER
OUT
(For TV)
POWER
IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
WIRELESS
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
HDMI IN
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER OUT (For TV)
Priključite kabel za napajanje televizora Samsung povezanog sa sustavom Soundbar i montiranog na zid
pomoću kompleta za zidnu montažu (WMN300SB – nije isporučen).
POWER IN
Spojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom sustava Soundbar.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Povežite na digitalni (optički) izlaz vanjskog uređaja.
WIRELESS
Priključite hardverski ključ za bežičnu vezu kojim se sustav Soundbar bežično povezuje sa surround
zvučnicima i subwooferom (surround zvučnik, subwoofer i hardverski ključ za bežičnu vezu prodaju se
zasebno).
•• Utičnica WIRELESS nije kompatibilna s USB uređajima.
•• Dostupnost subwoofera ovisi o području. Dostupnost možete provjeriti na
http://www.samsung.com/support.
CRO - 4
AUX IN
Povežite na analogni izlaz vanjskog uređaja.
HDMI IN
Unosi digitalne video i audio signale istovremeno pomoću kabela HDMI.
Povežite na izlaz HDMI vanjskog uređaja.
HDMI OUT (TV-ARC)
Povežite s priključkom HDMI (ARC) na televizoru.
Wi-Fi SETUP / SPK ADD
Povežite se s bežičnom mrežom (Wi-Fi) putem aplikacije Samsung Multiroom.
•• Prilikom isključivanja kabela za napajanje iz zidne utičnice uhvatite utikač. Ne povlačite kabel.
•• Ne spajajte ovu jedinicu ili druge komponente na utičnicu za napajanje izmjeničnom strujom dok u
potpunosti ne spojite sve komponente.
03 SPAJANJE UREĐAJA SOUNDBAR
Spajanje na dovod električne energije
•• Za više informacija o napajanju i potrošnji energije pogledajte naljepnicu na proizvodu.
(Naljepnica: Podnožje glavne jedinice Soundbar)
•• Priključite isporučeni kabel za napajanje u
Kabel za
napajanje
priključak POWER IN.
POWER
IN
Spajanje na
dovod
električne
energije
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Podnožje glavne jedinice
Soundbar
CRO - 5
•• Utikač POWER OUT upotrebljava se za
napajanje televizora Samsung montiranog na
POWER
OUT
(For TV)
zid pomoću kompleta za zidnu montažu
(WMN300SB – nije isporučen).
•• Utikač POWER OUT može se priključiti samo
na televizore Samsung s 2-igličnim kabelom
za napajanje i potrošnjom snage do 400 W
POWER IN
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
(priključivanjem utikača u uređaj snage veće
od 400 W može oštetiti sustav Soundbar ili
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
izazvati kvar).
HDMI OUT
(TV-ARC)
Podnožje glavne jedinice Soundbar
Popis televizora Samsung koji su kompatibilni
s kompletom za zidnu montažu WMN300SB i
utikačem POWER OUT potražite u
Korisničkom priručniku za komplet za zidnu
montažu WMN300SB.
Priručnik možete pregledati na
http://www.samsung.com/support.
CRO - 6
04 POVEZIVANJE S VAŠIM TELEVIZOROM
Čujte zvuk TV-a na Soundbaru pomoću žične ili bežične veze.
•• Kada je povezan s odabranim televizorima Samsung, sustavom Soundbar može se upravljati
daljinskim upravljačem televizora.
–– Pri uporabi optičkog kabela ovu funkciju mogu podržavati pametni televizori Samsung s
funkcijom Bluetooth koji su proizvedeni 2017. godine.
–– Ova funkcija vam omogućava uporabu izbornika TV-a za prilagođavanje zvučnog polja i
različitih postavki kao što su glasnoća i isključivanje zvuka.
Metoda 1 Povezivanje pomoću kabela
Kada su signali prijenosa Dolby Digital, a postavka na televizoru za „Digitalni izlazni audioformat” je
PCM, preporučuje se da prebacite postavku na Dolby Digital. Nakon promjene postavke moći ćete
slušati kvalitetniji zvuk (izbornik ovisi o proizvođaču televizora).
Povezivanje pomoću optičkog kabela
Donji dio uređaja Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optički kabel
WIRELESS
AUX IN
D.IN
Desna strana uređaja
Soundbar
1. Spojite priključak DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na uređaju Soundbar u priključak OPTICAL OUT
televizora pomoću digitalnog optičkog kabela.
2. Pritisnite gumb
(Izvor) na ploči zdesna ili na daljinskom upravljaču, a zatim odaberite način
„D.IN”.
Auto Power Link
Auto Power Link automatski uključuje Soundbar kad je TV uključen.
1. Spojite Soundbar i televizor pomoću digitalnog optičkog kabela.
2. Pritisnite gumb
(Izvor) na ploči zdesna ili na daljinskom upravljaču, a zatim odaberite „D.IN”.
CRO - 7
3. Pritisnite gumb Lijevo na daljinskom upravljaču 5 sekundi za uključivanje ili
isključivanje opcije Auto Power Link.
•• Auto Power Link postavljeno je na ON prema zadanim postavkama.
(Za isključivanje ove funkcije isključite Auto Power pomoću Soundbara.)
•• Ovisno o povezanom uređaju Auto Power Link možda neće raditi.
•• Ova je funkcija dostupna samo u načinu „D.IN”.
Povezivanje televizora pomoću kabela HDMI
Donji dio uređaja Soundbar
Spojite u priključak HDMI IN
(ARC) na televizoru.
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
Kabel HDMI
HDMI OUT
(nije priloženo)
(TV-ARC)
Spojite u priključak
HDMI OUT (TV-ARC) na glavnoj
jedinici Soundbar.
TV
ARC
Desna strana uređaja
Soundbar
1. S uključenim Soundbarom i TV-om priključite kabel HDMI (nije priložen) kao što je prikazano na
slici.
2. „TV ARC” se prikazuje u prozoru zaslona glavne jedinice Soundbar i zvuk televizora se reproducira
pomoću Soundbara.
•• Ako se zvuk televizora ne čuje, pritisnite gumb
(Izvor) na daljinskom upravljaču na desnoj
strani Soundbara kako biste promijenili način u „D.IN”. Na zaslonu se prikazuju „D.IN” i „TV ARC”
u nizu i zvuk s televizora se reproducira.
•• Ako se „TV ARC” ne prikazuje u prozoru zaslona glavne jedinice Soundbar, provjerite je li kabel
priključen u ispravan priključak.
•• Upotrijebite gumbe za prilagođavanje glasnoće na daljinskom upravljaču TV-a kako biste
promijenili glasnoću na uređaju Soundbar.
CRO - 8
NAPOMENE
•• HDMI je sučelje koje omogućava digitalni prijenos video i audio podataka samo jednim konektorom.
•• Ako se na televizoru nalazi priključak ARC, uključite HDMI kabel u priključak HDMI IN (ARC).
•• Ako je to moguće, preporučujemo da upotrijebite HDMI kabel bez jezgre. Ako upotrebljavate HDMI
kabel s jezgrom, upotrijebite onaj promjera manjeg od 14 mm.
•• Anynet+ mora biti uključen.
•• Ova funkcija nije dostupna ako HDMI kabel ne podržava ARC.
Metoda 2 Bežično povezivanje
Povezivanje na televizor putem Bluetootha
Kad je televizor povezan pomoću Bluetootha možete čuti stereo zvuk bez gnjavaže s kabelima.
•• Samo jedan televizor može biti priključen u određenom trenutku.
Početno povezivanje
1. Pritisnite gumb
(Izvor) na ploči zdesna ili na daljinskom upravljaču, a zatim odaberite „BT”.
2. Promijenite „BT” u „BT PAIRING”.
•• Ako se pojavi natpis „BT READY” pritisnite i držite gumb
(Izvor) na ploči na desnoj strani
uređaja Soundbar ili na daljinskom upravljaču dulje od 5 sekundi kako bi se prikazalo
„BT PAIRING”.
3. Odaberite način Bluetooth na TV-u. (Za više informacija pogledajte korisnički priručnik TV-a.)
4. Odaberite „[AV] Samsung Soundbar MSxxx” s popisa na zaslonu televizora.
Dostupni Soundbar je prikazan kao „Need Pairing” ili „Paired” na popisu uređaja Bluetootha.
Za priključivanje na Soundbar odaberite poruku i uspostavite vezu.
•• Kad je televizor priključen na prednjem zaslonu Soundbara pojavljuje se [Naziv TV-a] → „BT”.
5. Sad možete slušati zvuk s televizora pomoću Soundbara.
CRO - 9
Ako se uređaj ne poveže
•• Ako se prethodno povezan unos Soundbara (tj. „[AV] Samsung Soundbar MSxxx”) pojavi na popisu,
obrišite ga.
•• U načinu „BT” pritisnite i držite gumb
(Izvor) duže od 5 sekundi na desnoj strani Soundbara ili na
daljinskom upravljaču kako biste promijenili način u „BT PAIRING”.
Zatim odaberite „[AV] Samsung Soundbar MSxxx” s popisa pretraživanja na televizoru.
Što znače statusi BT READY i BT PAIRING?
•• BT READY : U ovom načinu možete pretraživati prethodno povezivane TV uređaje ili se povezati na
uređaj Soundbar s mobilnog uređaja koji je već bio povezivan.
•• BT PAIRING : U ovom načinu možete se povezati s novim uređajem. (Dok ste u načinu „BT” pritisnite
i držite gumb
(Izvor) duže od 5 sekundi na desnoj strani Soundbara ili na daljinskom upravljaču).
NAPOMENE
•• Ako vam je potreban PIN prilikom povezivanja uređaja Bluetooth upišite <0000>.
•• U načinu povezivanja Bluetoothom veza će se prekinuti ako udaljenost između uređaja Soundbar i
uređaja Bluetooth prijeđe 10 m.
•• Uređaj Soundbar se automatski isključuje nakon 5 minuta u stanju pripravnosti.
•• Moguće je da uređaj Soundbar neće ispravno izvršiti pretraživanje i spajanje na Bluetooth u
sljedećim okolnostima:
–– Ako postoji snažno električno polje oko Soundbara.
–– Ako je više uređaja Bluetooth istovremeno upareno sa Soundbarom.
–– Ako je uređaj Bluetooth isključen, nije na mjestu, ili je u kvaru.
•• Elektronički uređaji mogu prouzročiti radijske smetnje. Uređaji koji proizvode elektromagnetske
valove moraju se držati podalje od glavne jedinice Soundbar – npr., mikrovalne pećnice, bežični LAN
uređaji itd.
Prekidanje veze između uređaja Soundbar i TV-a
Pritisnite gumb
(Izvor) na ploči zdesna ili na daljinskom upravljaču, a zatim promijenite u bilo koji
način osim „BT”.
•• Prekidanje veze traje jer TV mora primiti odgovor od uređaja Soundbar.
(Potrebno vrijeme je različito, ovisno o modelu TV-a.)
•• Da biste poništili automatsko povezivanje putem Bluetooth funkcije između sustava Soundbar i
televizora, pritisnite gumb p (Reprodukcija/Pauza) Na daljinskom upravljaču na 5 sekundi u stanju
„BT READY”. (Prebacivanje iz stanja Uključeno → Isključeno)
CRO - 10
Povezivanje putem bežične veze
Kontrolni popis prije povezivanja
1. Provjerite je li pametni televizor Samsung pušten na tržište nakon 2014. godine. Ova funkcija
kompatibilna je samo s pametnim televizorima Samsung koji su pušteni na tržište poslije 2014. godine.
2. Uvjerite se da je Bežični usmjerivač (Wi-Fi) spreman i da radi.
3. Uvjerite se da je televizor povezan s bežičnim usmjerivačem (za vašu bežičnu mrežu).
1. korak : Povezivanje sustava Soundbar s bežičnom mrežom
1. Pritisnite gumb
(Izvor) na desnoj strani sustava Soundbar ili na daljinskom upravljaču za odabir
načina „WIFI“.
•• Pri uporabi odabranih televizora Samsung (pametni televizori Samsung iz 2016. ili 2017. godine
koji podržavaju funkciju Bluetooth)
–– Ako odaberete način „WIFI“ dok je televizor uključen, na zaslonu televizora prikazat će se
skočni prozor s uputama za automatsko povezivanje sustava Soundbar s bežičnim
usmjerivačem (Wi-Fi). Pogledajte upute u skočnom prozoru televizora.
WIFI
2. Povežite mobilni uređaj (pametni telefon, tablet itd.) s bežičnom mrežom s kojom je povezan
televizor.
3. Instalirajte i pokrenite aplikaciju Samsung Multiroom na mobilnom uređaju (pametni telefon,
tablet itd.).
Aplikacija Samsung Multiroom
Android
iOS
4. Slijedite upute na zaslonu aplikacije na mobilnom uređaju da biste povezali sustav Soundbar sa
svojom bežičnom mrežom.
CRO - 11
2. korak : Konfiguriranje postavki na televizoru
•• Ako se veza između televizora i bežične mreže prekine nakon što ste promijenili izvor ulaznog
signala za sustav Soundbar, putem izbornika televizora ponovno povežite televizor s mrežom.
Za televizore puštene u prodaju 2017
1. Početna izbornik  Postavke (
)  Zvuk  Izlaz zvuka  Odaberite [AV] Soundbar MSxxx
(Wi-Fi)
2. Zvučnik sustava Soundbar reproducira zvuk televizora.
Za televizore puštene u prodaju 2016
1. Početna izbornik  Postavke (
)  Zvuk  Izlaz zvuka  Odaberite [AV] Samsung Soundbar
MSxxx (Wi-Fi)
2. Zvučnik sustava Soundbar reproducira zvuk televizora.
Za televizore puštene u prodaju 2015
1. Početna izbornik  Zvuk  Popis zvučnika  Odaberite [AV] Samsung Soundbar MSxxx (Wi-Fi)
2. Zvučnik sustava Soundbar reproducira zvuk televizora.
Za televizore puštene u prodaju 2014
1. Početna izbornik  Zvuk  Postavke zvučnika  Odaberite Multiroom Link - Postavke 
Soundbar+Surround.
2. Na položaju uređaja Soundbar odaberite „[AV] Samsung Soundbar MSxxx” i odaberite „U redu”.
3. Početna izbornik  Zvuk  Postavke zvučnika  Odaberite Izlaz zvuka TV-a  Multiroom Link
Postavke zvučnika
Multiroom Link
Izlaz zvuka TV-a
Multiroom Link
Zvuč. telev.
• Način postav. televizora
TV SoundConnect
• Popis Samsung audiouređaja
• Dodaj novi uređaj
Multiroom Link
• Postavke
Soundbar+Surround
3
Postolje
Soundbar
Uključeno
Soundbar+Surround
Bluetooth slušalica
• Popis Bluetooth slušalicaist
U redu
[AV] Samsung Soundbar MSxxx [AV] Samsung Soundbar MSxxx
c
1
Nemoj upotrijebiti
U redu
Jačina zvuka
Test zvučnika
2
Uređivanj
4. Zvučnik sustava Soundbar reproducira zvuk televizora.
NAPOMENE
•• Televizor i Soundbar moraju biti povezani s istom bežičnom mrežom (Wi-Fi).
•• Ako vaš bežični usmjerivač (Wi-Fi) upotrebljava DFS kanal, nećete moći uspostaviti bežičnu vezu
između televizora i sustava Soundbar. Pojedinosti možete saznati od svojeg pružatelja internetskih
usluga.
•• Ako bežična veza od 5 GHz ne radi dobro, upotrijebite pojasnu širinu od 2,4 GHz.
CRO - 12
05 POVEZIVANJE S VANJSKIM UREĐAJEM
Povežite s vanjskim uređajem pomoću žične ili bežične mreže kako biste reproducirali zvuk vanjskog
uređaja putem Soundbara.
Povezivanje pomoću optičkog ili analognog audio kabela (AUX)
Desna strana uređaja
Soundbar
BD / DVD čitač / Upravljačka kutija /
Igraća konzola
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optički kabel
WIRELESS
ILI
AUX IN
R - AUDIO - L
Audio (AUX) kabel
(nije priložen)
Donji dio uređaja Soundbar
Optički kabel
XX Spojite priključak DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na glavnoj jedinici u priključak OPTICAL OUT
izvornog uređaja pomoću digitalnog optičkog kabela.
YY Odaberite način „D.IN” pritiskom na gumb
(Izvor) na desnoj strani ploče ili na daljinskom
upravljaču.
ILI
Audio (AUX) kabel
XX Spojite AUX IN (Audio) na glavnu jedinicu u priključak AUDIO OUT izvornog uređaja pomoću audio
kabela.
YY Odaberite način „AUX” pritiskom na gumb
(Izvor) na desnoj strani ploče ili na daljinskom
upravljaču.
CRO - 13
Povezivanje pomoću HDMI kabela
Donji dio uređaja Soundbar
Vanjski uređaj
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI kabel
(nije priložen)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
(ARC)
HDMI kabel
(nije priložen)
HDMI
Desna strana
uređaja Soundbar
1. Spojite HDMI kabel (nije priloženo) iz priključka HDMI IN na pozadini proizvoda u priključak HDMI
OUT na digitalnom uređaju.
2. Spojite HDMI kabel (nije priložen) iz priključka HDMI OUT (TV-ARC) na pozadini proizvoda u
priključak HDMI IN na vašem TV-u.
3. Pritisnite gumb
(Izvor) na ploči zdesna ili na daljinskom upravljaču, a zatim odaberite „HDMI”.
4. „HDMI” način prikazuje se na zaslonu uređaja Soundbar te se reproducira zvuk.
CRO - 14
06 POVEZIVANJE S MOBILNIM UREĐAJEM
Metoda 1 Povezivanje putem Bluetootha
Kad je mobilni uređaj povezan pomoću Bluetootha možete čuti stereo zvuk bez gnjavaže s kabelima.
•• Ne možete povezati više od jednog uređaja pomoću Bluetootha istovremeno.
Bluetooth uređaj
Početno povezivanje
1. Pritisnite gumb
(Izvor) na ploči zdesna ili na daljinskom upravljaču, a zatim odaberite „BT”.
2. Promijenite „BT” u „BT PAIRING”.
•• Ako se pojavi natpis „BT READY” pritisnite i držite gumb
(Izvor) na ploči na desnoj strani
uređaja Soundbar ili na daljinskom upravljaču dulje od 5 sekundi kako bi se prikazalo
„BT PAIRING”.
3. Odaberite „[AV] Samsung Soundbar MSxxx” s popisa.
•• Kad je uređaj Soundbar povezan s uređajem Bluetooth na prednjem zaslonu pojavljuje se
[Naziv uređaja Bluetooth] → „BT”.
4. Reproducirajte glazbene datoteke s uređaja povezanog pomoću Bluetootha s uređajem Soundbar.
Ako se uređaj ne poveže
•• Ako se prethodno povezan unos Soundbara (tj. „[AV] Samsung Soundbar MSxxx”) pojavi na popisu,
obrišite ga.
•• U načinu „BT” pritisnite i držite gumb
(Izvor) duže od 5 sekundi na desnoj strani Soundbara ili na
daljinskom upravljaču kako biste promijenili način u „BT PAIRING”.
Zatim odaberite „[AV] Samsung Soundbar MSxxx” s popisa pretraživanja uređaja Bluetooth.
CRO - 15
Što znače statusi BT READY i BT PAIRING?
•• BT READY : U ovom načinu možete pretraživati prethodno povezivane TV uređaje ili se povezati na
uređaj Soundbar s mobilnog uređaja koji je već bio povezivan.
•• BT PAIRING : U ovom načinu možete se povezati s novim uređajem. (Dok ste u načinu „BT” pritisnite
i držite gumb
(Izvor) duže od 5 sekundi na desnoj strani Soundbara ili na daljinskom upravljaču).
NAPOMENE
•• Ako vam je potreban PIN prilikom povezivanja uređaja Bluetooth upišite <0000>.
•• U načinu povezivanja Bluetoothom veza će se prekinuti ako udaljenost između uređaja Soundbar i
uređaja Bluetooth prijeđe 10 m.
•• Uređaj Soundbar se automatski isključuje nakon 5 minuta u stanju pripravnosti.
•• Moguće je da uređaj Soundbar neće ispravno izvršiti pretraživanje i spajanje na Bluetooth u
sljedećim okolnostima:
–– Ako postoji snažno električno polje oko Soundbara.
–– Ako je više uređaja Bluetooth istovremeno upareno sa Soundbarom.
–– Ako je uređaj Bluetooth isključen, nije na mjestu, ili je u kvaru.
•• Elektronički uređaji mogu prouzročiti radijske smetnje. Uređaji koji proizvode elektromagnetske
valove moraju se držati podalje od glavne jedinice Soundbar – npr., mikrovalne pećnice, bežični LAN
uređaji itd.
•• Soundbar podržava SBC podatke (44,1 kHz, 48 kHz).
•• Spojite ga samo na uređaj Bluetooth koji podržava funkciju A2DP (AV).
•• Soundbar ne možete povezati s Bluetooth uređajem koji podržava samo funkciju HF (bez ruku).
•• Kad Soundbar uparite s Bluetooth uređajem, na tom uređaju na popisu pronađenih uređaja
odaberite „[AV] Samsung Soundbar MSxxx” te će se Soundbar automatski prebaciti u način rada za
„BT”.
–– Dostupna je samo ako je uređaj Soundbar naveden u uparenim uređajima Bluetooth uređaja.
(Bluetooth uređaj i uređaj Soundbar moraju se prethodno barem jedanput upariti.)
•• Soundbar će se pojaviti na popisu za pretraživanje uređaja Bluetooth uređaja samo kada uređaj
Soundbar prikazuje „BT READY”.
•• Soundbar se ne može upariti s drugim Bluetooth uređajem tijekom uporabe Bluetooth funkcije.
CRO - 16
Odspajanje Bluetooth uređaja od sustava Soundbar
Uređaj Bluetooth možete odvojiti od sustava Soundbar. Upute potražite u korisničkom priručniku za
uređaj Bluetooth.
•• Sustav Soundbar će se odvojiti.
•• Kad je Soundbar isključen s uređaja Bluetooth, na prednjem zaslonu Soundbara prikazivat će se
„BT DISCONNECTED”.
Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja
Pritisnite gumb
(Izvor) na ploči zdesna ili na daljinskom upravljaču, a zatim promijenite u bilo koji
način osim „BT”.
•• Prekidanje veze traje jer uređaj Bluetooth mora primiti odgovor od uređaja Soundbar.
(Potrebno vrijeme je različito, ovisno o modelu uređaja Bluetooth.)
•• Kad je Soundbar isključen s uređaja Bluetooth, na prednjem zaslonu Soundbara prikazivat će se
„BT DISCONNECTED”.
NAPOMENE
•• Dok je Bluetooth veza aktivna, može se prekinuti ako udaljenost između uređaja Soundbar i
Bluetooth uređaja prekorači 10 m.
•• Sustav Soundbar automatski se isključuje nakon 5 minuta u stanju Spreman.
Više o funkciji Bluetooth
Bluetooth je tehnologija koja omogućuje jednostavno međusobno povezivanje uređaja kompatibilnih s
tehnologijom Bluetooth pomoću bežične veze kratkog dometa.
•• Uređaj Bluetooth može uzrokovati javljanje šuma ili neispravnost, ovisno o upotrebi, u sljedećim
slučajevima:
–– Ako je dio tijela u kontaktu sa sustavom prijama/odašiljanja uređaja Bluetooth ili Soundbar.
–– Uslijed električkih varijacija uzrokovanih smetnjama zbog zida, kuta ili uredskih pregrada.
–– Uslijed električnih smetnji uređaja istog frekvencijskog pojasa, uključujući medicinsku opremu,
mikrovalne pećnice i bežični LAN.
•• Uparite sustav Soundbar s uređajem Bluetooth zadržavajući malu udaljenost.
•• Što je veća udaljenost sustava Soundbar i uređaja Bluetooth, to je kvaliteta lošija.
Ako udaljenost prijeđe domet rada uređaja Bluetooth, veza se gubi.
•• U područjima slabog prijama odnosno osjetljivosti veza Bluetooth možda neće ispravno raditi.
•• Bluetooth veza radi samo kada su povezani uređaji na maloj udaljenosti. Veza će se automatski
prekinuti ako je udaljenost izvan ovog raspona. Čak i unutar ovog raspona kvalitetu zvuka mogu
smanjiti prepreke poput zidova ili vrata.
•• Ovaj bežični uređaj može uzrokovati električne smetnje tijekom svoga rada.
CRO - 17
Metoda 2 Povezivanje putem Wi-Fi (bežične mreže)
•• Povežite jedan sustav Soundbar s bežične mreže (Wi-Fi) kako biste mogli pristupiti različitim
uslugama za reprodukciju glazbe i internetskim radijskim postajama. Povežite više sustava
Soundbar s bežične mreže (Wi-Fi) kako biste mogli upotrebljavati načine grupne reprodukcije ili
stereo zvuka
•• Da biste povezali Soundbar s mobilnim uređajem putem bežične mreže (Wi-Fi), potrebna je
aplikacija Samsung Multiroom.
Mobilni uređaj
Početno povezivanje
1. Pritisnite gumb
(Izvor) na desnoj strani sustava Soundbar ili na daljinskom upravljaču za odabir
načina „WIFI“.
WIFI
2. Instalirajte i pokrenite aplikaciju Samsung Multiroom na mobilnom uređaju (primjerice pametnom
telefonu ili tabletu).
Aplikacija Samsung Multiroom
Android
iOS
3. Slijedite upute na zaslonu aplikacije na mobilnom uređaju da biste povezali sustav Soundbar s
bežičnom mrežom.
CRO - 18
Instalacija dodatnog sustava Soundbar dok se bežični zvučnici Samsung već koriste
1. Na početnom zaslonu aplikacije Samsung Multiroom odaberite Postavke (
) na vrhu, i zatim
odaberite „Add Speaker“.
2. Da biste povezali Soundbar s 2 bežična zvučnika Samsung i konfigurirali sustav surround zvuka,
slijedite dolje navedene korake (Sustav surround zvuka ne možete postaviti pomoću jednog
audiouređaja i jednog sustava Soundbar).
XX Dodirnite da biste otvorili popis svih zvučnika.
YY Dodirnite desno od naziva modela sustava Soundbar.
ZZ Dodirnite Surround Setup. Odaberite Done nakon što ste povukli zvučnik na željeno mjesto.
[[ Povezivanje za surround zvuk je dovršeno.
Soundbar
NAPOMENA
•• Da biste povezali dodatni uređaj SWA-9000S (nije isporučen), odvojite bežične zvučnike Samsung
od sustava Soundbar kako biste onemogućili sustav surround zvuka. (Ako povežete surround
zvučnike bez odvajanja uređaja SWA-9000S, zvuk će se reproducirati putem bežičnog zvučnika
Samsung i zvučnika za surround zvuk.)
CRO - 19
07 POVEZIVANJE S PROIZVODOM AMAZON
Povezivanje i uporaba s proizvodom Amazon (Amazon Echo)
Proizvod Amazon Echo upotrebljavajte za upravljanje zvučnicima i uživanje u uslugama koje pruža
Amazon Echo.
1. Instalirajte aplikaciju SmartThings na svoj mobilni uređaj.
Android
iOS
Aplikacija SmartThings
2. Pokrenite aplikaciju i slijedite upute na zaslonu kako biste registrirali (dodali) svoj sustav Soundbar
u aplikaciju.
•• Na nekim mobilnim uređajima neće biti dostupan automatski prikaz skočnog prozora. U tom
slučaju odaberite i izvršite „Add device“ u izborniku aplikacija. Vaš sustav Soundbar sada je
dodan u aplikaciju.
Pokrenite aplikaciju
Automatski skočni
prozor
CRO - 20
Dodajte zvučnike
3. U aplikaciji SmartThings promijenite naziv sustava Soundbar u naziv koji će uređaj Amazon moći
prepoznati.
(primjer: Samsung, Soundbar, Dnevna soba, Obiteljska soba, Spavaća soba, Ured itd.)
OPREZ
•• Uređaji Amazon ne moraju prepoznati nazive koji sadržavaju elemente poput dijakritičkih
znakova.
Odaberite Edit
Odaberite zvučnike
Promijenite naziv
Spremi
4. U aplikaciji Alexa potražite „Samsung Wireless Audio“ u mogućnosti Skills i odaberite „ENABLE“.
•• Ako ste mogućnost Skills već postavili, preskočite ovaj korak.
Aplikacija
Amazon Alexa
Odaberite Skills
Pretražite
CRO - 21
Omogući
5. Nakon dodira Smart Home u aplikaciji Alexa izvršite „Discover Device“.
Aplikacija
Amazon Alexa
Odaberite Smart Home
Odaberite Devices
CRO - 22
Otkrij uređaj
08 UPRAVLJANJE SUSTAVOM SOUNDBAR
PUTEM UREĐAJA AMAZON
1. Za uživanje u glazbi dostupnoj na uređaju Amazon upotrijebite glasovne naredbe.
•• Usluga Amazon Echo koju možete upotrijebiti sa zvučnicima ograničena je na glazbu. Drugim
uslugama koje pruža Amazon Echo, primjerice novostima i vremenskoj prognozi, možete
pristupiti putem proizvoda Amazon Echo.
•• Ova funkcija u nekim državama možda neće biti dostupna.
•• Ovu uslugu pruža tvrtka Amazon i može se prekinuti u bilo kojem trenutku, a tvrtka Samsung
ne preuzima odgovornost za dostupnost usluge.
Uporaba glasovnih naredbi za upravljanje zvučnicima
Aktivacija + naredba + naziv zvučnika
Upotrijebite Naziv zvučnika koji ste upotrijebili prilikom njegova dodavanja u aplikaciju
Alexa.
Radnja
Glasovna naredba
Da biste potražili audiouređaj koji je dodan u
račun SmartThings povezan s računom
„Alexa Otkrij uređaje“
Amazon Alexa
* Upotrijebite glasovne naredbe za zvučnik pod nazivom “Dnevna soba”
Radnja
Glasovna naredba
„Alexa, postavi razinu glasnoće na 5 u dnevnoj
Postavljanje razine glasnoće na 5
sobi“
Povećavanje razine glasnoće
„Alexa, povećaj razinu glasnoće u dnevnoj sobi“
Isključivanje zvuka
„Alexa, isključi zvuk u dnevnoj sobi“
Slušanje radijske postaje pod nazivom KISS FM
„Alexa, reproduciraj Kiss FM u dnevnoj sobi“
Reprodukcija sljedećeg glazbenog broja
„Alexa, sljedeći glazbeni broj u dnevnoj sobi“
Zaustavljanje reprodukcije zvuka
„Alexa, zaustavi u dnevnoj sobi“
Uključivanje reprodukcije zvuka
„Alexa, uključi zvuk u dnevnoj sobi“
Isključivanje reprodukcije zvuka
„Alexa, isključi zvuk u dnevnoj sobi“
CRO - 23
09 KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA
Kako upotrebljavati daljinski upravljač
Uključuje i isključuje uređaj Soundbar.
Napajanje
Upravljanje
TREBLE, odaberite kontrolu zvuka TREBLE,
a zatim pritisnite gumbe Gore/Dolje da
biste prilagodili glasnoću u rasponu od -6
do +6.
•• Pritisnite i držite gumb
(Kontrola zvuka)
oko 5 sekundi da biste podesili zvuk za
svaki frekventni opseg. 150 Hz, 300 Hz,
600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz i 10 KHz
mogu se odabrati (Lijevo/Desno) te se
svaki može namjestiti na postavku između
-6Bluetooth
~ +6 (Gore/Dolje).
Surround
POWER
Bluetooth
Surround
•• Ako
video i audio signal između televizora i
POWER
zvučnika Soundbar nisu usklađeni, u
postavkama zvuka odaberite SYNC, a zatim
SOUND
MODE
SOUND namjestite odgodu zvuka na
MODE
0~300 milisekundi pomoću gumba Gore/
Dolje.
•• Ako su priključeni zvučnici za surround
zvuk (nisu isporučeni), odaberite REAR
LEVEL i pritisnite gumbe Gore/Dolje da
biste prilagodili zvuk u rasponu od -6 do +6.
VOL
WOOFER
Funkcija REAR SPEAKER može se ON/OFF
pritiskom
VOL
WOOFER na gumbe Gore/Dolje.
•• Samo neke funkcije podržavaju značajku
Sinkronizacije zvuka.
zvukom
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Možete odabrati TREBLE, SYNC,
REAR LEVEL ili REAR SPEAKER ON/OFF.
•• Da biste prilagodili glasnoću opcije
CRO - 24
Funkcija Surround zvuk dodaje dubinu i prostornost zvuku.
Bluetooth
POWER
Svaki put
kada pritisnete ovaj gumb, izmjenjuju se ON i OFF.
Bluetooth
•
•
ON
:
Zvuk
se reproducira na svim zvučnicima.
POWER
Surround
•• OFF : Možete čuti zvuk izvornog kanala s nekoliko zvučnika.
Surround
Surround
SOUND
MODE
SOUND
MODE
SOUND MODE
Možete odabrati željeni efekt zvuka odabirom STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS,
ili MOVIE.
Odaberite način rada „STANDARD” ako želite uživati u izvornom zvuku.
•• DRC (Dynamic Range Control)
Omogućuje vam primjenu upravljanja dinamičkim rasponom na Dolby Digital zvuk.
Ako pritisnete i držite gumb SOUND MODE dok ste u načinu mirovanja, DRC (Dynamic
Range Control) se uključuje ili isključuje. Kad je DRC uključen glasni zvukovi su stišani.
WOOFER
(Zvuk može biti iskrivljen.)
VOL
VOL
WOOFER
Pritisnite za odabir izvora povezanog s uređajem Soundbar.
•• Način BT PAIRING
Za uključivanje načina „BT PAIRING” u funkciji BT pritisnite i držite gumb
(Izvor)
više od 5 sekundi. Za detalje pogledajte stranicu 15.
•• Funkcija Auto Power Down
Jedinica se isključuje automatski u sljedećim situacijama:
–– U načinima rada D.IN/WIFI/BT: ako 5 minuta nema audiosignala.
–– U načinima rada HDMI: ako 15 minuta nema audiosignala.
–– U načinu rada AUX:
–– Ako se audiokabel (AUX) isključi na 5 minuta.
–– Ako se pomoću TIPKI ne unese nijedna naredba tijekom 8 sati kada je
priključen audiokabel (AUX). (Funkcija Auto Power Down može se isključiti
samo u tom slučaju.)
–– Kako biste isključili funkciju Auto Power Down dok se izvodi način „AUX”,
pritisnite i zadržite gumb p na 5 sekundi. Na zaslonu će se prikazati
„ON-AUTO POWER DOWN” / „OFF-AUTO POWER DOWN”.
Izvor
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
Pritisnite gumb p za privremeno zaustavljanje glazbene datoteke.
Ako ponovno pritisnete gumb glazbena datoteka će se nastaviti reproducirati.
MODE
Reprodukcija/
Pauza
Surround
VOL
(BT/Wi-Fi)
Bluetooth
POWER
WOOFER
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
CRO - 25
Pritisnite označene površine za odabir Gore/Dolje/Lijevo/
Desno.
Gore/Dolje/
Bluetooth
POWER
Surround
Lijevo/Desno
Pritisnite Gore/Dolje/Lijevo/Desno na gumbu za odabir ili postavljanje funkcija.
SOUND
MODE
•• Ponavljanje
Za uporabu funkcije ponavljanja pritisnite gumb Gore.
VOL
•• Preskakanje glazbe
Pritisnite gumb Desno za odabir sljedeće glazbene datoteke. Pritisnite gumb Lijevo
za odabir prethodne glazbene datoteke.
WOOFER
•• Anynet+ / Auto Power Link
Anynet+ i Auto Power Link možete uključiti ili isključiti.
Anynet+ i Auto Power Link kontrolira se gumbima Desno i Lijevo.
SMART
MODE
Surround
Surround
–– Anynet+ : Ako je uređaj Soundbar povezan sa Samsungovim TV-om pomoću
HDMI kabela možete upravljati svojim uređajem Soundbar pomoću daljinskog
upravljača Samsungovog TV-a. Pritisnite i držite gumb Desno 5 sekundi da biste
promijenili Anynet+ na ON i OFF.
–– Auto Power Link : Ako je spojen s vašim televizorom preko digitalnog optičkog
kabela, Soundbar se može automatski uključiti kada uključite televizor.
Pritisnite i držite gumb Lijevo 5 sekundi kako biste promijenili Auto Power Link
na ON i OFF.
–– Anynet+ / Auto Power Link postavljeno je na ON prema zadanim postavkama.
SOUND
MODE
Automatski optimizira zvučne efekte tako da odgovaraju sceni koja se trenutačno
reproducira. Pri svakom pritisku gumba mogućnost će se uključiti ili isključiti.
SMART
MODE
SMART MODE
BASS
SM
M AR
OD T
E
N
D
SO
U
VO
L
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
N
U
SO
VO
L
Su
rro
un
d
BA
SS
D
BA
R
Su
rro
un
d
BA
SS
BA
R
N
D
SO
U
VO
L
N
D
U
SO
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
BASS
BASS
BA
R
BA
SS
Su
rro
un
d
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
SOUND
MODE
Pritisnite gumb prema gore ili dolje da biste prilagodili glasnoću BASS u rasponu od -6
do +6. Da biste postavili razinu glasnoće BASS 0, pritisnite gumb.
•• Kada je priključen subwoofer (nije isporučen), gumb BASS pretvara se u gumb
Subwoofer. Gurnite gumb prema gore ili prema dolje za namještanje glasnoće
subwoofera na -12 ili u rasponu od -6 do +6. Da biste postavili razinu glasnoće
subwoofera na 0, pritisnite gumb.
CRO - 26
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
Gurnite gumb prema dolje ili prema gore za namještanje glasnoće.
•• Isključi zvuk
Pritisnite gumb VOL za isključivanje zvuka. Pritisnite ga ponovo kako biste uključili
zvuk.
Prilagođavanje glasnoće uređaja Soundbar pomoću daljinskog
upravljača TV-a.
Upotrijebite izbornik televizora za namještanje zvučnika televizora na Samsungovom TV-u
na vanjske zvučnike. (Za više informacija pogledajte korisnički priručnik TV-a.)
•• Nakon instaliranja uređaja Soundbar možete prilagoditi njegovu glasnoću pomoću IC daljinskog
upravljača koji ste dobili uz Samsung TV. (Ako ne želite iskoristiti ovu mogućnost, kad je Soundbar
uključen pritisnite i držite gumb Surround 5 sekundi. „OFF-TV REMOTE” pojavljuje se na zaslonu
Soundbara i funkcija se isključuje.)
Kako biste prilagodili glasnoću pomoću daljinskog upravljača Samsungovog TV-a pritisnite i držite
gumb Surround duže od 5 sekundi dok se na zaslonu ne pojavi „SAMSUNG-TV REMOTE”.
–– Svaki put kad se gumb Surround drži 5 sekundi, način se mijenja sljedećim redoslijedom:
„SAMSUNG-TV REMOTE” (zadani način) → „OFF-TV REMOTE” → „ALL-TV REMOTE”.
•• Za prilagođavanje glasnoće Soundbara pomoću daljinskog upravljača koji ste dobili s TV-om drugog
proizvođača, uključite Soundbar, pritisnite i držite gumb Surround 5 sekundi („OFF-TV REMOTE” se
pojavljuje na zaslonu Soundbara), pustite gumb Surround, a zatim ponovno pritisnite i držite gumb
Surround duže od 5 sekundi. (Na zaslonu uređaja Soundbar pojavljuje se poruka „ALL-TV REMOTE”.)
–– Ova mogućnost možda nije dostupna, ovisno o daljinskom upravljaču.
–– Proizvođači koji imaju podržanu ovu funkciju:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
CRO - 27
VO
L
BA
R
VO
L
U
N
D
SO
BA
R
N
D
SO
U
VO
L
Su
rro
un
d
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
SO
M UN
OD D
E
BA
SS
Su
rro
un
d
SO
M UN
OD D
E
Su
rro
un
d
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
BASS
Su
rro
un
d
VOL
VOL
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
Upotreba skrivenih gumba
Skriveni gumb
Referentna stranica
Gumb daljinskog upravljača
Funkcija
Surround
Daljinskom upravljaču televizora
Uključeno/Isključeno
Stranica 27
BT uparivanje
Stranica 15
p (Reprodukcija/Pauza)
Auto Power Down Uključeno/Isključeno
(AUX način)
Stranica 25
Lijevo
Auto Power Link ON/OFF
Stranica 7
Desno
Anynet+ ON/OFF
Stranica 26
7 Pojas EQ
Stranica 24
DRC ON/OFF (Stanje čekanja)
Stranica 25
(Izvor)
(Upravljanje zvukom)
SOUND MODE
Izlazne specifikacije za različite načine rada sa zvučnim efektima
Izlaz
Efekt
Bluetooth
POWER
Surround
Bez bežičnog kompleta sa
stražnjim zvučnikom
Uključuje bežični komplet
sa stražnjim zvučnikom
2.0 kanal
2.0 kanal
4.0 kanal
5.1 kanal
3.0 kanal
5.0 kanal
2.0 kanal
2.0 kanal
4.0 kanal
5.1 kanal
3.0 kanal
5.0 kanal
2.0 kanal
2.0 kanal
2.0 kanal
5.1 kanal
3.0 kanal
5.0 kanal
2.0 kanal
3.0 kanal
5.0 kanal
5.1 kanal
3.0 kanal
5.0 kanal
2.0 kanal
3.0 kanal
5.0 kanal
5.1 kanal
3.0 kanal
5.0 kanal
2.0 kanal
3.0 kanal
5.0 kanal
5.1 kanal
3.0 kanal
5.0 kanal
ON
Surround
SOUND
MODE
STANDARD
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
VOL
MUSIC
CLEAR
WOOFERVOICE
SOUND MODE
SPORTS
VOL
Ulaz
WOOFER
MOVIE
•• Bežični komplet sa stražnjim zvučnikom tvrtke Samsung može se kupiti zasebno. Informacije u vezi
s kupnjom možete dobiti od prodavača kod kojeg ste kupili sustav Soundbar.
CRO - 28
10 POSTAVLJANJE
ZIDNOG NOSAČA
Komponente za zidnu montažu
450mm
Mjere opreza prilikom
postavljanja
Vodilica zidnog nosača
•• Postavite isključivo na okomiti zid.
•• Ne postavljajte na mjesto s visokom
temperaturom ili vlažnosti.
Vijak držača
•• Provjerite je li zid dovoljno čvrst za
Vijak (2 komada)
(2 komada)
podržavanje težine proizvoda. Ako nije,
ojačajte zid ili odaberite drugo mjesto za
postavljanje.
•• Kupite i upotrijebite vijke za učvršćivanje koji
odgovaraju vrsti zida (gipsani, željezni, drveni
Zidni nosač (2 komada)
itd.)
Ako je moguće postavite vijke nosača u
nosače zida.
1. Stavite Vodilicu zidnog nosača na zid.
•• Kupite vijke za postavljanje na zid u skladu s
vrstom i debljinom zida na koji želite postaviti
Soundbar.
•• Vodilicu zidnog nosača mora biti u
ravnini.
•• Ako je vaš televizor postavljen na zid,
–– Promjer: M5
postavite Soundbar barem 5 cm ispod
–– Dužina: preporučuje se L 35 mm ili duža
televizora.
•• Spojite kabele s uređaja na vanjske uređaje
prije nego što postavite Soundbar na zid.
•• Uređaj treba biti isključen i odspojen iz
napajanja prije nego ga postavite. U
suprotnom, može dovesti do strujnog udara.
CRO - 29
5 cm ili više
2. Poravnajte Središnju liniju predloška papira
5. Gurnite vijak (nije priložen) kroz svaki Nosivi
sa sredinom televizora (ako postavljate
vijak, a zatim čvrsto zategnite svaki vijak u
Soundbar ispod televizora), a zatim postavite
otvor potpornog vijka.
Vodilicu zidnog nosača na zid pomoću trake.
•• Ako ne postavljate ispod televizora,
postavite Središnju liniju u sredinu
područja za postavljanje.
6. Postavite 2 Zidna nosača u odgovarajućem
smjeru na dnu sustava Soundbar pomoću
2 Vijka.
450mm
Središnju liniju
3. Oštrim predmetom, primjerice kemijskom ili
običnom olovkom, označite položaje rupa, a
zatim uklonite Vodilicu za zidnu montažu.
450mm
CENTER LINE
•• Prilikom sastavljanja provjerite nalaze li
se vješajući dijelovi Zidnih nosača iza
pozadine uređaja Soundbar.
4. Pomoću svrdla odgovarajuće veličine
Stražnja strana
izbušite otvor u zidu na svakoj oznaci.
uređaja Soundbar
•• Ako oznake ne odgovaraju položajima
usadnih vijaka, provjerite jeste li umetnuli
odgovarajuće tiple u otvore prije
umetanja potpornih vijaka. Ako ste
upotrijebili tiple, provjerite jesu li otvori
koje ste izbušili dovoljno veliki za te tiple.
Desni kraj uređaja Soundbar
CRO - 30
7. Montirajte Soundbar s priloženim Zidnim
nosačem tako da objesite Zidnim nosačem
na Nosive vijke na zidu.
Sklapanje držača kabela
Kao što je prikazano na slici upotrijebite
isporučeni Vijak za uređaj kako biste pričvrstili
Držač kabela na sustav Soundbar, a zatim
upotrijebite Držač kabela da biste organizirali
kabele.
HDMI
8. Povucite Soundbar prema dolje kako je
prikazano ispod kako bi Zidna nosača čvrsto
sjeli na Vijke držača.
L AUDIO
DIGITA AL)
(OPTIC
IN
LESS
WIRE
R
POWET
OU
(For TV)
•• Umetnite Vijke držača u širi (donji) dio
IN
OUT
HDMI C)
(TV-AR
AUX IN
R
POWE
IN
Zidna nosača, a zatim gurnite Zidna
nosača prema dolje kako bi Zidna nosača
dobro sjeli na Vijke držača.
Držač kabela
OUT
HDMI C)
(TV-AR
DIO IN
L AU
DIGITA AL)
(OPTIC
LESS
WIRE
R
POWET
OU )
(For TV
AUX IN
R
POWE
IN
Wi-Fi SETUP
HDMI
IN
OUT
HDMI
)
(TV-ARC
AUDIO
DIGITAL L)
(OPTICA
S
WIRELES
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
CRO - 31
IN
SPK ADD
Postavljanje potpornih nožica
Ako sustav Soundbar ne montirate na zid,
upotrijebite 2 isporučena vijka da biste pričvrstili
11 AŽURIRANJE
SOFTVERA
2 Potporne nožice na donju stranu sustava
Soundbar kao što je prikazano u nastavku.
Kada je Soundbar povezan s internetom, softver
•• Imajte na umu da su stalci nekih televizora
se ažurira automatski, čak i kada je Soundbar
Samsung dizajnirani tako da osiguravaju
isključen.
mjesto za postavljanje sustava Soundbar. Da
•• Da biste upotrijebili funkciju Auto Update
biste dovršili instalaciju sustava Soundbar,
(Autom. ažur.), proizvod mora biti povezan s
postavite Potporne nožice sustava Soundbar
internetom. Bežična veza sa sustavom
na nožice stalka.
Soundbar prekinut će se ako se kabel za
napajanje sustava isključi ili ako dođe do
prekida napajanja. Ako se napajanje isključi,
uključite sustav Soundbar i ponovno ga
povežite.
Wi-Fi SETUP
HDMI
SPK ADD
IN
OUT
HDMI
(TV-ARC)
AUDIO
DIGITAL
(OPTICAL)
IN
WIRELESS
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
Postavljanje
sustava Soundbar
CRO - 32
12 RJEŠAVANJE PROBLEMA
Prije traženja pomoći provjerite sljedeće.
Jedinica se ne uključuje.
Povezivanje s televizorom nije moguće.
Je li kabel za napajanje priključen u utičnicu?
U slučaju povezivanja putem ožičene mreže
;; Spojite kabel za napajanje s utičnicom.
;; Provjerite je li kabel pravilno priključen.
(Provjerite naziv priključka kako biste se
Funkcija ne radi kad se pritisne gumb.
uvjerili da je kabel priključen u odgovarajući
priključak.) (Na odgovarajućoj stranici
Ima li statičkog elektriciteta u zraku?
nalaze se informacije o svim načinima
;; Odspojite kabel za napajanje i ponovno ga
priključivanja)
spojite.
;; Pritisnite gumb
Dolazi do prekida zvuka u načinu BT.
(Izvor) na desnoj strani
sustava Soundbar ili na daljinskom
upravljaču kako biste se uvjerili da je način
;; Pogledajte odjeljke za povezivanje pomoću
pravilan.
Bluetootha na stranicama 9 i 15.
U slučaju povezivanja putem bežične mreže
;; Povezivanje putem Bluetootha
Zvuk se ne proizvodi.
1. Prebacite sustav u način „BT PAIRING“ i
Je li uključena funkcija Mute (Isključi zvuk)?
zatim ponovite pretraživanje na televizoru
;; Pritisnite gumb VOL za isključivanje
(detalje potražite na str. 9).
;; Povezivanje putem bežične mreže
funkcije.
Je li glasnoća postavljena na minimum?
1. Provjerite je li televizor kompatibilan.
;; Prilagodite glasnoću.
•• Podržani su samo modeli pametni
Daljinski upravljač ne radi.
televizori Samsung pušteni na tržište
nakon 2014. godine.
Jesu li baterije ispražnjene?
2. Provjerite je li televizor povezan s
;; Zamijenite novim baterijama.
Je li udaljenost između daljinskog upravljača i
glavne jedinice Soundbar prevelika?
;; Premjestite daljinski upravljač bliže glavnoj
jedinici Soundbar.
bežičnom mrežom.
•• Ako televizor nije povezan s bežičnom
mrežom, upotrijebite izbornik za
umrežavanje na televizoru kako biste
uspostavili vezu (pogledajte korisnički
priručnik za televizor).
CRO - 33
3. Provjerite je li Soundbar povezan s
bežičnom mrežom.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
•• Kada je povezan, Soundbar će se
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
pojaviti na popisu zvučnika prilikom
trademarks or registered trademarks of HDMI
pokretanja aplikacije Samsung
Licensing LLC in the United States and other
Multiroom na mobilnom uređaju
countries.
(npr. pametni telefon ili tablet).
(detalje potražite na str. 18.)
4. Provjerite DFS kanal.
•• Ako vaš bežični usmjerivač (Wi-Fi)
•• Softver Spotify predmet je licence treće
upotrebljava DFS kanal, nećete moći
strane koju možete pronaći ovdje:
uspostaviti bežičnu vezu između
www.spotify.com/connect/third-party-
televizora i sustava Soundbar.
licenses.
Pojedinosti možete saznati od svojeg
•• Za više informacija o softveru Spotify
pružatelja internetskih usluga.
Connect posjetite stranicu
www.spotify.com/connect
13 LICENCA
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and
the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
14 OBAVIJEST O
LICENCI ZA
UPORABU
SOFTVERA
OTVORENOG
KODA
Za dodatne informacije o otvorenom kodu
korištenom u ovom proizvodu, posjetite:
http://opensource.samsung.com
combination with the Symbol, and DTS Digital
Surround are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
CRO - 34
15 VAŽNA NAPOMENA VEZANA UZ SERVIS
•• Slike u ovom korisničkom priručniku služe kao samo kao referenca i mogu se razlikovati od
stvarnog izgleda proizvoda.
•• Moguća je naplata administrativne pristojbe u slučaju
(a) p
oziva inženjera na vaš zahtjev, a nema oštećenja na proizvodu (tj. ako niste pročitali korisnički
priručnik)
(b) da donesete jedinicu na popravak u servis, a nema oštećenja na proizvodu (tj. ako niste pročitali
korisnički priručnik)
•• S visinom administrativne pristojbe bit ćete upoznati prije poduzimanja bilo kakvih radnji ili kućnog
posjeta.
16 TEHNIČKI PODACI I VODIČ
Tehnički podaci
OPĆENITO
Težina
6,2 kg
Dimenzije
(Š x V x D)
1060,0 x 78,0 x 130,5 mm
Raspon radne temperature
+5°C do +35°C
Raspon vlažnosti
10 % ~ 75 %
1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
HDMI
Video
2160p@24/25/30Hz 4:4:4
2160p@60/50Hz 4:2:0
Zvučnik
Woofer x 6, tweeter x 3, 4 ohma
LPCM 2ch, Dolby Audio™ (podržava
Podržani formati za reprodukciju
Izlazna snaga
bežičnog uređaja
Dolby® Digital), DTS
Maks. snaga Wi-Fi odašiljača
100mW pri 2,4GHz – 2,4835GHz,
5,15GHz – 5,35GHz & 5,47GHz – 5,725GHz
Maks. snaga BT odašiljača
100mW pri 2,4GHz – 2,4835GHz
NAPOMENE
•• Samsung Electronics Co., Ltd pridržava pravo promjene specifikacija bez prethodne obavijesti.
•• Težina i dimenzije su približni.
•• Za više informacija o napajanju i potrošnji energije pogledajte naljepnicu na proizvodu.
(Oznaka : Podnožje Glavne Jedinice Soundbar)
CRO - 35
Mjera opreza : Kad uključite/isključite Wi-Fi/Ethernet proizvod će se automatski ponovno
postaviti.
Ukupna potrošnja električne energije u stanju
mirovanja (W) (Svi mrežni priključci su u stanju
„UKLJUČENO“)
4,0W
Wi-Fi/Ethernet
Metoda deaktivacije
priključka
Da biste uključili/isključili Wi-Fi/Ethernet pritisnite
Bluetooth
Metoda deaktivacije
priključka
Da biste uključili/isključili Bluetooth pritisnite tipku
tipku Wi-Fi SETUP na proizvodu tijekom 30 sekundi.
SPK ADD na proizvodu tijekom 30 sekundi.
•• Tvrtka Samsung Electronics ovime izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen sa
zahtjevima Direktive 2014/53/EU. Potpuni tekst Izjave o usklađenosti sa
zahtjevima EU-a dostupan je na sljedećoj web-adresi:
http://www.samsung.com, idite na Podrška > Pretraživanje podrške za proizvod i
unesite naziv modela. Ova oprema smije se upotrebljavati u svim zemljama EU-a.
Funkcija WLAN(Wi-Fi ili SRD) od 5 GHz ove opreme smije se koristiti samo u
zatvorenom prostoru.
CRO - 36
[Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda]
(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju ukazuje na to da se istrošene baterije iz ovog proizvoda ne
smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd ili Pb označuju da baterija sadrži živu,
kadmij ili olovo u količinama višim od referentnih razina navedenih u dokumentu Europske unije “EC
Directive 2006/66”. Ukoliko baterije nisu ispravno odložene, navedene tvari mogu narušiti zdravlje ljudi ili
naštetiti okolišu.
Radi zaštite prirodnih resursa i promicanja ponovne upotrebe materijala, molimo vas da odvojite baterije od
ostalih vrsta otpada i reciklirajte ih putem lokalnog, besplatnog sustava za odlaganje baterija.
Ispravno odlaganje proizvoda
(Električni i elektronički otpad)
(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje na to da se proizvod i njegova elektronička
oprema (npr., punjač, slušalice, USB kabel) ne bi trebali odlagati s ostalim kućanskim otpadom na kraju
radnog vijeka. Da biste spriječili moguću štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem
otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu
ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su kupili proizvod ili ured lokalne vlasti
za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmetmože odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš.
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj
proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom.
Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu zaštite okoliša i određenim zakonskim obvezama u vezi
s proizvodom, npr. REACH, WEEE, baterije, možete potražiti na adresi:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
CRO - 37
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM
•• Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové
zásuvce, která je řádně uzemněna.
PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ KRYT
VÝSTRAHA
PŘÍSTROJE.
UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÁ SERVISNÍ
•• ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU
MÍSTA. OPRAVU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU
ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE
SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
ŠIROKOU ČÁST VIDLICE SÍŤOVÉ ZÁSTRČKY
DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ.
•• Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové
VÝSTRAHA
zásuvce, která je řádně uzemněna.
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM. NEOTEVÍREJTE!
•• Pro odpojování přístroje od sítě je třeba
Tento symbol znamená, že součásti
uvnitř jsou pod vysokým napětím.
Jakýkoli kontakt s vnitřní částí přístroje
je nebezpečný.
Tento symbol označuje, že k tomuto
přístroji byla přiložena důležitá
dokumentace týkající se provozu
a údržby.
odpojit síťový napájecí kabel ze síťové
zástrčky, a z tohoto důvodu musí být tato
zástrčka snadno přístupná.
•• Nevystavujte tento přístroj kapající nebo
stříkající vodě. Neumisťujte na přístroj nádoby
naplněné kapalinou, například vázy.
•• Pro úplné vypnutí přístroje je nutné
vytáhnout napájecí zásuvku ze zástrčky.
Napájecí zásuvka proto musí být vždy dobře
Výrobek třídy II: Tento symbol indikuje,
přístupná.
že zařízení nevyžaduje ochranné
elektrické uzemnění.
Střídavé napětí (AC): Tento symbol
indikuje, že jmenovité napětí označené
tímto symbolem je střídavé napětí.
Stejnosměrné napětí (DC): Tento
symbol indikuje, že jmenovité napětí
označené tímto symbolem je
stejnosměrné napětí.
Upozornění, nahlédněte do pokynů
k použití: Tento symbol radí uživateli,
aby nahlédl do uživatelské příručky,
kde najde další informace související
s bezpečností.
CZE - ii
BEZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ
5. Baterie používaná v tomto přístroji obsahuje
chemikálie, které mohou poškodit životní
prostředí. Nevyhazujte použité baterie do
běžného domovního odpadu. Nevyhazujte
baterie do ohně. Nezkratujte, nerozebírejte
1. Ujistěte se, že zásuvky střídavého proudu ve
vašem domě odpovídají údajům na
nebo nepřehřívejte baterie. V případě
identifikačním štítku umístěném na zadní
nesprávné výměny baterie hrozí riziko
straně přístroje.
výbuchu. Baterii vyměňujte pouze za baterii
Přístroj instalujte ve vodorovné poloze na
stejného typu.
vhodný podklad (např. nábytek) s
dostatečným prostorem okolo pro větrání 7
– 10 cm. Neblokujte ventilační otvory.
Neumisťujte přístroj na zesilovače ani jiná
zařízení, která se mohou zahřívat. Přístroj je
navržen pro nepřetržité používání.
Pro úplné vypnutí přístroje odpojte napájecí
O PŘÍRUČCE
Uživatelská příručka má dvě části: tato
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA v tištěné podobě a
podrobná KOMPLETNÍ PŘÍRUČKA, kterou si
můžete stáhnout.
zástrčku od zásuvky. Pokud se chystáte
přístroj delší dobu nepoužívat, odpojte jej od
zásuvky.
2. Během bouřky odpojte zástrčku napájecího
kabelu ze zásuvky elektrorozvodné sítě.
Napěťové špičky způsobené blesky by mohly
přístroj poškodit.
3. Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu
světlu nebo jiným zdrojům tepla. Hrozí
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Tato příručka obsahuje bezpečnostní pokyny,
informace o instalaci výrobku, součástech,
připojeních a specifikaci výrobku.
přehřátí a následná porucha přístroje.
4. Přístroj chraňte před vlhkostí (např. vázy) a
horkem (např. krb) a neumisťujte jej do
blízkosti zdrojů silných magnetických nebo
elektrických polí. V případě poruchy přístroje
odpojte napájecí kabel od elektrorozvodné
sítě. Přístroj není určen k průmyslovému
využití. Používejte jej pouze pro osobní účely.
Pokud byl přístroj uložen v chladném
prostředí, může dojít ke kondenzaci. Při
přepravě přístroje v zimním období počkejte
před jeho opětovným použitím přibližně 2
hodiny, než získá pokojovou teplotu.
KOMPLETNÍ PŘÍRUČKA
Po naskenováním QR kódu získáte přístup ke
Kompletní příručce ve středisku online
zákaznické podpory společnosti Samsung.
Chcete-li si tuto příručku zobrazit na svém
počítači nebo mobilním telefonu, stáhněte si ji
z webu ve formátu dokumentu.
(http://www.samsung.com/support)
Konstrukce, technické údaje a obrazovka aplikací se
mohou změnit bez předchozího upozornění.
CZE - iii
OBSAH
01
Kontrola součástí
2
Vložení baterií do dálkového ovladače (2 tužkové baterie AA)
02
03
Popis výrobku
3
Přední panel / pravý panel zařízení Soundbar
-------------------------- 3
Dolní panel zařízení Soundbar
-------------------------- 4
Připojení zařízení Soundbar
Připojení napájení
04
05
06
-------------------------- 2
5
-------------------------- 5
Připojení k televizoru
7
Metoda 1: Připojení pomocí kabelu
–– Připojení pomocí optického kabelu
–– Připojení televizoru pomocí kabelu HDMI
-------------------------- 7
-------------------------- 7
-------------------------- 8
Metoda 2: Bezdrátové připojení
–– Připojení televizoru přes Bluetooth
–– Připojení přes Wi-Fi
-------------------------- 9
-------------------------- 9
-------------------------- 11
Připojení externího zařízení
13
Připojení pomocí optického či analogového audio kabelu (AUX)
-------------------------- 13
Připojení pomocí kabelu HDMI
-------------------------- 14
Připojení mobilního zařízení
15
Metoda 1. Připojení přes Bluetooth
-------------------------- 15
Metoda 2. Připojení přes Wi-Fi (bezdrátovou síť)
-------------------------- 18
CZE - iv
07
Připojení zařízení Amazon
20
08
Ovládání zařízení Soundbar pomocí
zařízení Amazon
23
09
Používání dálkového ovladače
24
10
Jak používat dálkový ovladač
-------------------------- 24
Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladače
-------------------------- 27
Používání skrytých tlačítek
-------------------------- 28
Specifikace výstupů pro různé režimy zvukových efektů
-------------------------- 28
Instalace sady pro upevnění na stěnu
29
Bezpečnostní opatření při montáži
-------------------------- 29
Součásti pro upevnění na stěnu
-------------------------- 29
Montáž držáku kabelů
-------------------------- 31
Instalace podstavce držáku
-------------------------- 32
11
Aktualizace softwaru
32
12
Řešení problémů
33
13
Licence
34
14
Poznámka k licenci otevřeného softwaru
34
15
Důležité upozornění k servisu
35
16
Technické údaje a další informace
35
Technické údaje
-------------------------- 35
CZE - v
01 KONTROLA SOUČÁSTÍ
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Hlavní jednotka Soundbar
Držák kabelů
Dálkový
ovladač /
baterie
Napájecí kabel
Podstavec držáku (2 ks)
Optický kabel
Šroub
(podstavce držáku : 2 ks)
(držáku kabelů : 1 ks)
•• Součásti pro upevnění zařízení Soundbar na stěnu najdete na straně 29.
•• Pokyny k používání Držák kabelů najdete na straně 31.
•• Chcete-li zakoupit další součásti nebo volitelné kabely, obraťte se na servisní středisko společnosti
Samsung nebo na oddělení péče o zákazníky společnosti Samsung.
•• Vzhled příslušenství nemusí přesně odpovídat výše uvedeným ilustracím.
Vložení baterií do dálkového ovladače (2 tužkové baterie AA)
Sundejte kryt baterií ve směru šipky. Do ovladače vložte 2 baterie AA (1,5 V) s ohledem na správnou
polaritu. Zasuňte kryt baterií zpět na místo.
CZE - 2
02 POPIS VÝROBKU
Přední panel / pravý panel zařízení Soundbar
Výrobek postavte tak, aby bylo logo
SAMSUNG nahoře.
Pravá strana zařízení Soundbar
Displej
Zobrazuje stav a aktuální režim zařízení.
Tlačítko -/+ (Hlasitost)
Umožňuje nastavit hlasitost.
•• Při nastavování se úroveň hlasitosti zobrazuje na předním displeji zařízení Soundbar.
Tlačítko
(Zdroj)
Slouží k výběru režimu vstupního zdroje.
Režim vstupu
Displej
Optický (digitální) vstup
D.IN
Vstup ARC (HDMI OUT)
D.IN  TV ARC (Automatická konverze)
Vstup AUX
AUX
Vstup HDMI
HDMI
Režim Wi-Fi
WIFI
Režim BLUETOOTH
BT
•• Chcete-li zapnout režim „BT PAIRING“, změňte zdroj na režim „BT“ a stiskněte a déle než 5 sekund
podržte tlačítko
(Zdroj).
Tlačítko
(Vypínač)
Slouží k zapnutí a vypnutí napájení.
CZE - 3
•• Po připojení napájecího kabelu začne tlačítko napájení pracovat za 4 až 6 sekund.
•• Po zapnutí začne přístroj reprodukovat zvuk až po 4 až 5 sekundách.
•• Chcete-li slyšet zvuk pouze ze systému Soundbar, vypněte reproduktory televizoru v nabídce
nastavení zvuku televizoru. Viz návod k televizoru dodávaný s televizorem.
Dolní panel zařízení Soundbar
POWER
OUT
(For TV)
POWER
IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
WIRELESS
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER OUT (For TV)
Připojte napájecí kabel televizoru Samsung, který je propojen se Soundbarem a připevněn na stěnu
pomocí sady pro upevnění na zeď (WMN300SB – není součástí balení).
POWER IN
Připojte AC napájecí kabel Soundbaru.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Slouží k připojení k digitálnímu (optickému) výstupu externího zařízení.
WIRELESS
Připojte bezdrátový hardwarový klíč, který propojuje Soundbar s prostorovými reproduktory a
subwooferem přes bezdrátovou síť (prostorové reproduktory, subwoofer a bezdrátový hardwarový klíč se
prodávají samostatně).
•• Konektor WIRELESS není kompatibilní se sběrnicí USB.
•• Dostupnost subwooferů se liší podle oblasti. Informace o dostupnosti najdete na stránce
http://www.samsung.com/support.
CZE - 4
AUX IN
Slouží k připojení k analogovému výstupu externího zařízení.
HDMI IN
Umožňuje současné vysílání signálů digitálního videa a zvuku přes kabel HDMI.
Slouží k připojení k výstupu HDMI externího zařízení.
HDMI OUT (TV-ARC)
Slouží k připojení ke konektoru HDMI (ARC) na televizoru.
Wi-Fi SETUP / SPK ADD
Připojte se k bezdrátové síti (Wi-Fi) prostřednictvím aplikace Samsung Multiroom.
•• Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky tahejte za zástrčku. Nikoli za kabel.
•• Jednotku ani jiné součásti nezapojujte do zásuvky AC, pokud nejsou propojeny všechny součásti.
03 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ SOUNDBAR
Připojení napájení
•• Další informace týkající se požadovaného napájení a spotřeby energie naleznete na štítku výrobku.
(Štítek: Spodní strana hlavní jednotky Soundbar)
•• Přiložený napájecí kabel zapojte do
konektoru POWER IN.
Napájecí kabel
POWER
IN
Připojení
napájení
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Spodní strana hlavní
jednotky Soundbar
CZE - 5
•• Konektor POWER OUT slouží k napájení
televizoru Samsung upevněného na stěnu
POWER
OUT
(For TV)
pomocí sady pro upevnění na zeď
WMN300SB – není součástí balení.
•• Ke konektoru POWER OUT lze připojit pouze
televizory Samsung s 2 kolíkovým napájecím
kabelem a spotřebou 400 W nebo méně
POWER IN
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
(pokud k tomuto konektoru připojíte zařízení
s vyšší spotřebou než 400 W, může dojít k
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
poškození Soundbaru nebo k poruše).
HDMI OUT
(TV-ARC)
Spodní strana hlavní jednotky Soundbar
Seznam televizorů Samsung, které jsou
kompatibilní se sadou pro upevnění na zeď
WMN300SB a konektorem POWER OUT,
najdete v uživatelské příručce k sadě pro
upevnění na zeď WMN300SB.
Příručku najdete online na adrese
http://www.samsung.com/support.
CZE - 6
04 PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU
Zvuk televizoru můžete ze zařízení Soundbar poslouchat prostřednictvím kabelového nebo
bezdrátového připojení.
•• Pokud je zařízení Soundbar připojeno k vybraným televizorům Samsung, je možné jej ovládat
dálkovým ovladačem televizoru.
–– Při použití kabelu optického kabelu mohou tuto funkci podporovat televizory Samsung Smart
TV z roku 2017, které podporují funkci Bluetooth.
–– Tato funkce vám rovněž umožňuje pomocí nabídky televizoru upravit zvukové pole a různá
nastavení včetně hlasitosti a ztlumení zvuku.
Metoda 1: Připojení pomocí kabelu
Pokud jsou vysílané signály Dolby Digital a „formát výstupu digitálního zvuku“ je na vašem televizoru
nastaven na PCM, doporučujeme změnit toto nastavení na Dolby Digital. Změnou tohoto nastavení
dosáhnete lepší kvality zvuku. (Nabídka se může lišit v závislosti na výrobci televizoru.)
Připojení pomocí optického kabelu
Spodní strana zařízení Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optický kabel
WIRELESS
AUX IN
D.IN
Pravá strana zařízení
Soundbar
1. Pomocí digitálního optického kabelu propojte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zařízení
Soundbar s konektorem OPTICAL OUT na televizoru.
2. Na pravém panelu nebo na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
(Zdroj) a vyberte režim „D.IN“.
Auto Power Link
Funkce Auto Power Link umožňuje zapnout televizor současně se zařízením Soundbar.
1. Pomocí digitálního optického kabelu propojte zařízení Soundbar s televizorem.
2. Na pravém panelu nebo na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
CZE - 7
(Zdroj) a vyberte režim „D.IN“.
3. Stisknutím tlačítka Vlevo na dálkovém ovladači na 5 sekund můžete zapnout
nebo vypnout funkci Auto Power Link.
•• Funkce Auto Power Link je ve výchozím nastavení zapnutá (ON) (chcete-li
tuto funkci vypnout, vypněte na zařízení Soundbar funkci Auto Power).
•• V závislosti na připojeném zařízení nemusí funkce Auto Power Link fungovat.
•• Tato funkce je k dispozici pouze v režimu „D.IN“.
Připojení televizoru pomocí kabelu HDMI
Spodní strana zařízení Soundbar
Zapojit do konektoru
HDMI IN (ARC) na televizoru.
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
Kabel HDMI
HDMI OUT
(není součástí
(TV-ARC)
balení)
Zapojit do konektoru
HDMI OUT (TV-ARC) na hlavní
jednotce Soundbar.
TV
ARC
Pravá strana zařízení
Soundbar
1. Zapněte zařízení Soundbar a televizor a podle obrázku připojte kabel HDMI (není součástí balení).
2. Na displeji hlavní jednotky Soundbar se zobrazí „TV ARC“ a zařízení Soundbar začne přehrávat zvuk
z televizoru.
•• Pokud není zvuk televizoru slyšet, přepněte pomocí tlačítka
(Zdroj) na dálkovém ovladači
nebo na pravé straně zařízení Soundbar do režimu „D.IN“. Na obrazovce se postupně objeví
„D.IN“ a „TV ARC“ a zařízení Soundbar začne přehrávat zvuk z televizoru.
•• Pokud se na displeji hlavní jednotky Soundbar nezobrazí „TV ARC“, zkontrolujte, zda je kabel
zapojen do správného konektoru.
•• Pomocí tlačítek hlasitosti na dálkovém ovladači televizoru můžete měnit úroveň hlasitosti
zařízení Soundbar.
CZE - 8
POZNÁMKY
•• HDMI je rozhraní umožňující digitální přenos obrazových a zvukových dat prostřednictvím jednoho
konektoru.
•• Pokud je televizor vybaven konektorem ARC, připojte kabel HDMI ke konektoru HDMI IN (ARC).
•• Doporučujeme použít pokud možno kabel HDMI bez jádra. Pokud používáte kabel HDMI s jádrem,
použijte kabel s průměrem menším než 14 mm.
•• Musí být zapnutá funkce Anynet+.
•• Tato funkce není k dispozici, pokud kabel HDMI nepodporuje funkci ARC.
Metoda 2: Bezdrátové připojení
Připojení televizoru přes Bluetooth
Pokud k zařízení Soundbar připojíte přes Bluetooth televizor, můžete poslouchat stereofonní zvuk bez
zbytečně překážejících kabelů.
•• Současně lze připojit pouze jeden televizor.
První připojení
1. Na pravém panelu nebo na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
(Zdroj) a vyberte režim „BT“.
2. Změňte „BT“ na „BT PAIRING“.
•• Pokud se na displeji zobrazí „BT READY“, stiskněte na pravém panelu zařízení Soundbar nebo na
dálkovém ovladači tlačítko
(Zdroj) a déle než 5 sekund je podržte. Zobrazí se „BT PAIRING“.
3. Na televizoru zvolte režim Bluetooth (další informace najdete v příručce k televizoru).
4. Na obrazovce televizoru vyberte ze seznamu možnost „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“. V
seznamu zařízení Bluetooth na obrazovce televizoru je dostupné zařízení Soundbar označeno
zprávou „Need Pairing“ nebo „Paired“. Chcete-li zařízení Soundbar připojit, vyberte tuto zprávu a
vytvořte připojení.
•• Po připojení televizoru se na předním displeji zařízení Soundbar zobrazí [Název televizoru] →
„BT“.
5. Nyní uslyšíte ze zařízení Soundbar zvuk televizoru.
CZE - 9
Pokud se připojení zařízení nezdaří
•• Pokud se v seznamu objeví dříve připojené zařízení Soundbar (např. „[AV] Samsung Soundbar
MSxxx“), odstraňte je.
•• V režimu „BT“ stiskněte na pravém panelu zařízení Soundbar nebo na dálkovém ovladači tlačítko
(Zdroj) a podržte je déle než 5 sekund. Tím dojde k přepnutí do režimu „BT PAIRING“. Na
obrazovce televizoru vyberte ze seznamu vyhledaných položek možnost „[AV] Samsung Soundbar
MSxxx“.
Co znamená stav BT READY a BT PAIRING?
•• BT READY : V tomto režimu můžete vyhledávat dříve připojené televizory nebo se můžete připojit k
zařízení Soundbar z dříve připojeného mobilního zařízení.
•• BT PAIRING : V tomto režimu se můžete připojit k novému zařízení (V režimu „BT“ stiskněte na
pravé straně zařízení Soundbar nebo na dálkovém ovladači tlačítko
(Zdroj) a podržte je déle než
5 sekund.)
POZNÁMKY
•• Budete-li při připojování zařízení Bluetooth vyzváni k zadání PIN kódu, zadejte <0000>.
•• Pokud bude v režimu připojení přes Bluetooth vzdálenost mezi zařízením Soundbar a zařízením
Bluetooth větší než 10 metrů, dojde ke ztrátě připojení.
•• Zařízení Soundbar se po 5 minutách ve stavu Ready automaticky vypne.
•• Vyhledávání nebo připojení přes Bluetooth nemusí u zařízení Soundbar fungovat v těchto
případech:
–– V okolí zařízení Soundbar je silné elektrické pole.
–– Se zařízením Soundbar je současně spárováno několik zařízení Bluetooth.
–– Zařízení Bluetooth je vypnuto, není na svém místě nebo má poruchu.
•• Elektronická zařízení mohou působit vysokofrekvenční rušení. Zařízení, která generují
elektromagnetické vlnění (např. součásti mikrovlnných a bezdrátových sítí), musí být mimo dosah
hlavní jednotky Soundbar.
Odpojení zařízení Soundbar od televizoru
Na pravém panelu nebo na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
(Zdroj) a vyberte jiný režim než
„BT“.
•• Vzhledem k tomu, že televizor musí přijmout od zařízení Soundbar odezvu, bude odpojení chvíli
trvat (požadovaný čas se může lišit v závislosti na modelu televizoru).
•• Chcete-li zrušit automatické připojení přes Bluetooth mezi Soundbarem a televizorem, stiskněte na
dálkovém ovladači na 5 sekund tlačítko p (Přehrát/Pozastavit) ve stavu „BT READY“.
(Přepnutí mezi Zapnuto → Vypnuto)
CZE - 10
Připojení přes Wi-Fi
Kontrolní seznam před připojením
1. Zkontrolujte, zda byl televizor Samsung Smart TV uveden na trh po roce 2014. Tato funkce je
kompatibilní pouze s televizory Samsung Smart TV uvedenými na trh po roce 2014.
2. Zkontrolujte, zda je váš bezdrátový směrovač (Wi-Fi) připraven a funguje.
3. Zkontrolujte, zda je televizor připojen k bezdrátovému směrovači (vaší síti Wi-Fi).
Krok 1: Připojení Soundbaru k Wi-Fi
1. Stisknutím tlačítka
(Zdroj) na pravé straně Soundbaru nebo na dálkovém ovladači vyberte
režim „WIFI“.
•• Při použití vybraného televizoru Samsung (televizory Samsung Smart TV z roku 2016 nebo 2017
podporující funkci Bluetooth)
–– Pokud je televizor zapnutý a vybrali jste režim „WIFI“, zobrazí se na obrazovce televizoru
okno s pokyny pro automatické připojení Soundbaru k bezdrátovému směrovači (Wi-Fi).
Postupujte podle pokynů v okně na obrazovce televizoru.
WIFI
2. Připojte své mobilní zařízení (chytrý telefon, tablet atd.) k síti Wi-Fi, k níž je připojen televizor.
3. Do svého mobilního zařízení (chytrého telefonu, tabletu atd.) nainstalujte aplikaci Samsung
Multiroom a spusťte ji.
Aplikace Samsung Multiroom
Android
iOS
4. Postupujte podle pokynů aplikace na obrazovce mobilního zařízení pro připojení Soundbaru k vaší
síti Wi-Fi.
CZE - 11
Krok 2 : Konfigurace nastavení na televizoru
•• Pokud se televizor po změně vstupního zdroje na Soundbar odpojí od bezdrátové sítě, připojte jej
znovu k síti prostřednictvím nabídky televizoru.
Televizory vyrobené v roce 2017
1. Nabídka Domů  Nastavení (
)  Zvuk  Zvukový výstup  Vyberte [AV] Soundbar MSxxx
(Wi-Fi)
2. Ze Soundbaru vychází zvuk televizoru.
Televizory vyrobené v roce 2016
1. Nabídka Domů  Nastavení (
)  Zvuk  Zvukový výstup  Vyberte [AV] Samsung Soundbar
MSxxx (Wi-Fi)
2. Ze Soundbaru vychází zvuk televizoru.
Televizory vyrobené v roce 2015
1. Nabídka Domů  Zvuk  Seznam reproduktorů  Vyberte [AV] Samsung Soundbar MSxxx (Wi-Fi)
2. Ze Soundbaru vychází zvuk televizoru.
Televizory vyrobené v roce 2014
1. Nabídka Domů  Zvuk  Nastavení reproduktorů  Vyberte Multiroom Link - Nastavení 
Soundbar+Surround.
2. V části Soundbar vyberte „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“ a potvrďte pomocí „OK”.
3. Nabídka Domů  Zvuk  Nastavení reproduktorů  Vyberte Zvukový výstup TV  Multiroom
Link
Nastavení reproduktorů
Zvukový výstup TV
Multiroom Link
Multiroom Link
TV reproduktor
• Typ instalace TV
Stojan
TV SoundConnect
• Seznam zvukových zař. Samsung
• Přidat nové zařízení
Zapnuto
Multiroom Link
• Nastavení
Soundbar+Surround
Soundbar+Surround
3
Soundbar
[AV] Samsung Soundbar MSxxx [AV] Samsung Soundbar MSxxx
c
1
Sluchátka Bluetooth
• Seznam Sluchátek Bluetooth
OK
Nepoužívat
OK
Hlasitost
Test reproduktorů
2
Upravit n
4. Ze Soundbaru vychází zvuk televizoru.
POZNÁMKY
•• Televizor a Soundbar musejí být připojeny ke stejné bezdrátové síti (Wi-Fi).
•• Pokud váš bezdrátový směrovač (Wi-Fi) používá kanál DFS, nebude možné mezi televizorem a
Soundbarem vytvořit připojení Wi-Fi. Podrobnosti získáte od poskytovatele internetových služeb.
•• Pokud 5 GHz připojení Wi-Fi nefunguje bez problémů, použijte šířku pásma 2,4 GHz.
CZE - 12
05 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ
Připojte se k externímu zařízení prostřednictvím kabelové nebo bezdrátové sítě a přehrávejte zvuk ze
zařízení Soundbar.
Připojení pomocí optického či analogového audio kabelu (AUX)
Pravá strana zařízení
Soundbar
BD/DVD přehrávač / set-top box /
herní konzole
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optický kabel
WIRELESS
NEBO
AUX IN
R - AUDIO - L
Audio kabel (AUX)
(není součástí balení)
Spodní strana zařízení Soundbar
Optický kabel
XX Pomocí digitálního optického kabelu propojte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na hlavní
jednotce s konektorem OPTICAL OUT na zdrojovém zařízení.
YY Pomocí tlačítka
(Zdroj) na pravém panelu nebo na dálkovém ovladači zvolte režim „D.IN“.
NEBO
Audio kabel (AUX)
XX Pomocí audio kabelu propojte konektory AUX IN (Audio) na hlavní jednotce a AUDIO OUT na
zdrojovém zařízení.
YY Pomocí tlačítka
(Zdroj) na pravém panelu nebo na dálkovém ovladači zvolte režim „AUX“.
CZE - 13
Připojení pomocí kabelu HDMI
Spodní strana zařízení Soundbar
Externí zařízení
HDMI IN
HDMI OUT
Kabel HDMI
(není součástí balení)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
(ARC)
Kabel HDMI
(není součástí balení)
HDMI
Pravá strana zařízení
Soundbar
1. Pomocí kabelu HDMI (není součástí balení) propojte konektor HDMI IN na zadní straně výrobku s
konektorem HDMI OUT na digitálním zařízení.
2. Pomocí kabelu HDMI (není součástí balení) propojte konektor HDMI OUT (TV-ARC) na zadní straně
výrobku s konektorem HDMI IN na vašem televizoru.
3. Na pravém panelu nebo na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
(Zdroj) a vyberte režim
„HDMI“.
4. Na displeji zařízení Soundbar se zobrazí Režim „HDMI“ a zařízení začne přehrávat zvuk.
CZE - 14
06 PŘIPOJENÍ MOBILNÍHO ZAŘÍZENÍ
Metoda 1. Připojení přes Bluetooth
Pokud k zařízení Soundbar připojíte přes Bluetooth mobilní zařízení, můžete poslouchat stereofonní
zvuk bez zbytečně překážejících kabelů.
•• Současně lze připojit nejvýše jedno zařízení Bluetooth.
Zařízení Bluetooth
První připojení
1. Na pravém panelu nebo na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
(Zdroj) a vyberte režim „BT“.
2. Změňte „BT“ na „BT PAIRING“.
•• Pokud se na displeji zobrazí „BT READY“, stiskněte na pravém panelu zařízení Soundbar nebo na
dálkovém ovladači tlačítko
(Zdroj) a déle než 5 sekund je podržte. Zobrazí se „BT PAIRING“.
3. Vyberte ze seznamu možnost „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“.
•• Po připojení zařízení Soundbar k zařízení Bluetooth se na čelním displeji zobrazí [Název zařízení
Bluetooth] → „BT“.
4. Nyní můžete prostřednictvím zařízení Soundbar přehrávat hudební soubory ze zařízení
připojeného přes Bluetooth.
Pokud se připojení zařízení nezdaří
•• Pokud se v seznamu objeví dříve připojené zařízení Soundbar (např. „[AV] Samsung Soundbar
MSxxx“), odstraňte je.
•• V režimu „BT“ stiskněte na pravém panelu zařízení Soundbar nebo na dálkovém ovladači tlačítko
(Zdroj) a podržte je déle než 5 sekund. Tím dojde k přepnutí do režimu „BT PAIRING“. Na
obrazovce televizoru vyberte ze seznamu vyhledaných zařízení Bluetooth možnost „[AV] Samsung
Soundbar MSxxx“.
CZE - 15
Co znamená stav BT READY a BT PAIRING?
•• BT READY : V tomto režimu můžete vyhledávat dříve připojené televizory nebo se můžete připojit k
zařízení Soundbar z dříve připojeného mobilního zařízení.
•• BT PAIRING : V tomto režimu se můžete připojit k novému zařízení (V režimu „BT“ stiskněte na
pravé straně zařízení Soundbar nebo na dálkovém ovladači tlačítko
(Zdroj) a podržte je déle než
5 sekund.)
POZNÁMKY
•• Budete-li při připojování zařízení Bluetooth vyzváni k zadání PIN kódu, zadejte <0000>.
•• Pokud bude v režimu připojení přes Bluetooth vzdálenost mezi zařízením Soundbar a zařízením
Bluetooth větší než 10 metrů, dojde ke ztrátě připojení.
•• Zařízení Soundbar se po 5 minutách ve stavu Ready automaticky vypne.
•• Vyhledávání nebo připojení přes Bluetooth nemusí u zařízení Soundbar fungovat v těchto
případech:
–– V okolí zařízení Soundbar je silné elektrické pole.
–– Se zařízením Soundbar je současně spárováno několik zařízení Bluetooth.
–– Zařízení Bluetooth je vypnuto, není na svém místě nebo má poruchu.
•• Elektronická zařízení mohou působit vysokofrekvenční rušení. Zařízení, která generují
elektromagnetické vlnění (např. součásti mikrovlnných a bezdrátových sítí), musí být mimo dosah
hlavní jednotky Soundbar.
•• Přístroj Soundbar podporuje data SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
•• Připojujte pouze zařízení Bluetooth, která podporují funkci A2DP (AV).
•• Zařízení s technologií Bluetooth, která podporují pouze funkci HF (hands-free), nelze připojit k
přístroji Soundbar.
•• Po spárování bezdrátového reproduktoru k zařízení Bluetooth vyberte mezi skenovanými
zařízeními „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“. Režim bezdrátového reproduktoru se změní
automaticky na „BT”.
–– K dispozici, pouze pokud je přístroj Soundbar uveden v seznamu spárovaných zařízení na
zařízení Bluetooth. (Zařízení Bluetooth a přístroj Soundbar musí být předtím již alespoň jednou
spárovány.)
•• Přístroj Soundbar se zobrazí v seznamu vyhledaných zařízení na zařízení Bluetooth, pouze pokud
přístroj Soundbar zobrazuje zprávu „BT READY”.
•• Při použití funkce Bluetooth nelze zařízení Soundbar spárovat s dalším zařízením Bluetooth.
CZE - 16
Odpojení zařízení Bluetooth od zařízení Soundbar
Zařízení Bluetooth lze od přístroje Soundbar odpojit. Podrobnosti o tomto postupu naleznete v
uživatelské příručce zařízení Bluetooth.
•• Přístroj Soundbar se odpojí.
•• Po odpojení zařízení Soundbar od zařízení Bluetooth se na čelním displeji zařízení Soundbar zobrazí
„BT DISCONNECTED“.
Odpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth
Na pravém panelu nebo na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
(Zdroj) a vyberte jiný režim než
„BT“.
•• Vzhledem k tomu, že zařízení Bluetooth musí přijmout od zařízení Soundbar odezvu, bude odpojení
chvíli trvat (doba potřebná k odpojení se může lišit v závislosti na zařízení Bluetooth).
•• Po odpojení zařízení Soundbar od zařízení Bluetooth se na čelním displeji zařízení Soundbar zobrazí
„BT DISCONNECTED“.
POZNÁMKY
•• V režimu připojení Bluetooth se připojení Bluetooth může vypnout, když vzdálenost mezi přístrojem
Soundbar a zařízením Bluetooth přesáhne 10 m.
•• Přístroj Soundbar se po 5 minutách ve stavu pohotovosti vypne.
Informace o technologii Bluetooth
Bluetooth je technologie, která umožňuje zařízením s podporou Bluetooth snadno komunikovat bez
drátů na malé vzdálenosti.
•• Zařízení s technologií Bluetooth může při některých způsobech použití způsobovat rušení nebo
nesprávnou funkci. Příklady:
–– Část těla je v kontaktu s přijímacím/vysílacím systémem zařízení Bluetooth nebo přístrojem
Soundbar.
–– Překážky, jako jsou stěny, rohy nebo kancelářské přepážky, mohou způsobit rozdíly v šíření
signálu.
–– Zařízení využívající stejné pásmo, například lékařské přístroje, mikrovlnné trouby a bezdrátové
místní sítě, mohou způsobit elektrické rušení.
•• Při párování přístroje Soundbar se zařízením Bluetooh udržujte toto zařízení v malé vzdálenosti.
•• Čím větší je vzdálenost mezi přístrojem Soundbar a zařízením Bluetooth, tím horší je kvalita.
Pokud vzdálenost překročí dosah Bluetooth, dojde k výpadku spojení.
•• V oblastech s nekvalitním příjmem nemusí připojení Bluetooth fungovat.
•• PřipojeníBluetooth pracuje jen v blízkosti přístroje. Připojení bude automaticky ukončeno, pokud
překročíte uvedený dosah. I v uvedeném dosahu může dojít ke zhoršení kvality zvuku vlivem
překážek, jako jsou dveře a stěny.
•• Toto bezdrátové zařízení může při provozu způsobit elektrické rušení.
CZE - 17
Metoda 2. Připojení přes Wi-Fi (bezdrátovou síť)
•• Po připojení Soundbaru k síti Wi-Fi získáte přístup k různým službám pro streamování hudby a
internetovým rádiím. Pokud k síti Wi-Fi připojíte více Soundbarů, můžete používat skupinové
přehrávání nebo režim stereofonního zvuku.
•• Pro připojení Soundbaru k mobilnímu zařízení přes bezdrátovou síť (Wi-Fi) je nutné použít aplikaci
Samsung Multiroom.
Mobilní zařízení
První připojení
1. Stisknutím tlačítka
(Zdroj) na pravé straně Soundbaru nebo na dálkovém ovladači vyberte
režim „WIFI“.
WIFI
2. Do svého mobilního zařízení (např. smartphonu nebo tabletu) nainstalujte aplikaci Samsung
Multiroom a spusťte ji.
Aplikace Samsung Multiroom
Android
iOS
3. Postupujte podle pokynů aplikace na obrazovce mobilního zařízení pro připojení Soundbaru k
Wi-Fi.
CZE - 18
Instalace dalšího Soundbaru v případě, že jsou již používány bezdrátové reproduktory
Samsung
1. Na domovské obrazovce aplikace Samsung Multiroom vyberte v horní části položku
Nastavení (
) a poté zvolte možnost „Add Speaker“.
2. Chcete-li připojit Soundbar ke 2 bezdrátovým reproduktorům Samsung a nakonfigurovat systém
prostorového zvuku, postupujte podle níže uvedených pokynů (systém prostorového zvuku nelze
nastavit pomocí jednoho zvukového zařízení a jednoho Soundbaru).
XX Klepnutím na přejděte na seznam všech reproduktorů.
YY Napravo od názvu modelu Soundbaru klepněte na .
ZZ Klepněte na Surround Setup. Po přetažení reproduktoru na požadované místo vyberte
možnost Done.
[[ Připojení prostorových reproduktorů je dokončeno.
Soundbar
POZNÁMKA
•• Chcete-li připojit další zařízení SWA-9000S (není součástí balení), deaktivujte systém prostorového
zvuku odpojením bezdrátových reproduktorů Samsung od Soundbaru (pokud připojíte prostorové
reproduktory, aniž byste odpojili zařízení SWA-9000S, bude zvuk vycházet z bezdrátového
reproduktoru Samsung i z prostorového reproduktoru).
CZE - 19
07 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ AMAZON
Připojení a používání se zařízením Amazon (Amazon Echo)
Používejte produkt Amazon Echo k ovládání reproduktorů a využívání hudebních služeb Amazon Echo.
1. Nainstalujte aplikaci SmartThings do svého mobilního zařízení.
Android
iOS
Aplikace SmartThings
2. Spusťte aplikaci a podle pokynů na obrazovce zaregistrujte (přidejte) v této aplikaci svůj Soundbar.
•• V některých mobilních zařízeních se nemusí automaticky zobrazit vyskakovací okno. V takovém
případě vyberte z nabídky aplikace možnost „Add device“. Váš Soundbar byl nyní přidán do
aplikace.
Spuštění aplikace
Automatické
Přidání
vyskakovací okno
reproduktorů
CZE - 20
3. V aplikaci SmartThings změňte název svého Soundbaru na název, který dokáže vaše zařízení
Amazon rozpoznat.
(Příklad: Samsung, Soundbar, Obývák, Společenská místnost, Ložnice, Kancelář atd.)
VÝSTRAHA
•• Zařízení Amazon nemusí rozpoznat názvy obsahující například speciální znaky.
Výběr možnosti Edit
Výběr reproduktorů
Změna názvu
Uložení
4. V aplikaci Alexa vyhledejte v části Skills „Samsung Wireless Audio“ a zvolte „ENABLE“.
•• Pokud máte již Skills nastavena, tento krok přeskočte.
Aplikace
Amazon Alexa
Výběr Skills
Vyhledání
CZE - 21
Aktivace
5. V aplikaci Alexa proveďte v části Smart Home „Discover Device“.
Aplikace
Amazon Alexa
Výběr položky
Výběr možnosti
Smart Home
Devices
CZE - 22
Vyhledání zařízení
08 OVLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ SOUNDBAR
POMOCÍ ZAŘÍZENÍ AMAZON
1. Díky hlasovým příkazům můžete přehrávat hudbu ze svého zařízení Amazon.
•• Služba Amazon Echo, kterou můžete používat s reproduktory, je omezena pouze na hudbu.
Další služby poskytované ve službě Amazon Echo, jako jsou zprávy a počasí, jsou přístupné z
produktu Amazon Echo.
•• Tato funkce nemusí být v některých zemích dostupná.
•• Tato služba je poskytována společností Amazon a může být kdykoli ukončena. Společnost
Samsung nenese odpovědnost za dostupnost služby.
Ovládání reproduktorů hlasovými příkazy
Spuštění + Příkaz + Název reproduktoru
Použijte Název reproduktoru, který jste použili při přidávání do aplikace Alexa.
Akce
Hlasový příkaz
Vyhledání zvukového zařízení přidaného do
účtu SmartThings propojeného s účtem
„Alexa Vyhledat zařízení“
Amazon Alexa
* Použití hlasových příkazů pro reproduktory s názvem „Obývák“
Akce
Hlasový příkaz
Nastavení hlasitosti na úroveň 5
„Alexa Nastavit hlasitost na 5 v obýváku“
Zvýšení úrovně hlasitosti
„Alexa Zvýšit hlasitost v obýváku“
Ztlumení zvuku
„Alexa Ztlumit zvuk v obýváku“
Poslech rozhlasové stanice s názvem KISS FM
„Alexa Přehrát Kiss FM v obýváku“
Přehrání další skladby
„Alexa Další skladba v obýváku“
Zastavení přehrávání zvuku
„Alexa Zastavit v obýváku“
Zapnutí zvuku
„Alexa Zapnout v obýváku“
Vypnutí zvuku
„Alexa Vypnout v obýváku“
CZE - 23
09 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
Jak používat dálkový ovladač
Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení Soundbar.
Vypínač
Můžete zvolit některou z těchto možností:
Ovládání zvuku
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
TREBLE, SYNC, REAR LEVEL nebo REAR
SPEAKER ON/OFF.
•• Chcete-li nastavit hlasitost TREBLE,
vyberte v části Ovládání zvuku možnost
TREBLE a pomocí tlačítek Nahoru/Dolů
nastavte hlasitost v rozmezí -6 až +6.
•• Stiskněte a podržte tlačítko
(Ovládání
zvuku) po dobu asi 5 sekund. Nastaví se
zvuk pro každý rozsah frekvencí. Můžete
zvolit z možností 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz,
1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz (Levý/
Pravý) a nastavit hodnotu -6 až +6
Bluetooth
(Nahoru/Dolů).
Surround
POWER
Bluetooth
Surround
•• Nejsou-li
POWER obraz a zvuk televizoru a
Soundbaru synchronizovány, vyberte v
SOUND části Ovládání zvuku možnost SYNC a
MODE
SOUND
pomocí tlačítek Nahoru/Dolů nastavte
MODE
zpoždění na hodnotu 0–300 ms.
•• Jsou-li připojeny prostorové reproduktory
(nejsou součástí balení), vyberte možnost
REAR LEVEL a pomocí tlačítek Nahoru/
Dolů nastavte hlasitost v rozmezí -6 až +6.
Funkci REAR SPEAKER lze ON/OFF pomocí
VOL
WOOFER
tlačítek Nahoru/Dolů.
VOL
WOOFERAudio Sync je podporována pouze u
•• Služba
některých funkcí.
CZE - 24
Funkce Prostorový zvuk přidává zvuku hloubku a prostorový pocit.
Bluetooth
POWER tlačítka se zobrazí buď ON nebo OFF.
Při stisknutí
Bluetooth
•
•
ON
: Přehrávání zvuku prostřednictvím všech reproduktorů.
POWER
Surround
•• OFF : Zvuk z původního zdrojového kanálu můžete slyšet z několika reproduktorů.
Surround
Surround
SOUND
MODE
SOUND
MODE
SOUND MODE
Požadovaný zvukový efekt si můžete vybrat z možností STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE,
SPORTS nebo MOVIE.
Pokud si chcete užít originální zvuk, zvolte režim „STANDARD“.
•• DRC (Dynamic Range Control)
Umožňuje použít řízení dynamického rozsahu obsahu Dolby Digital. Funkci DRC
(Dynamic Range Control) můžete zapnout nebo vypnout tak, že v pohotovostním
režimu stisknete a podržíte tlačítko SOUND MODE. Po zapnutí funkce DRC dojde ke
WOOFER
ztišení hlasitého zvuku (zvuk může být zkreslený).
VOL
VOL
WOOFER
Pomocí tohoto tlačítka můžete vybrat zdroj připojený k zařízení Soundbar.
•• Režim BT PAIRING
Chcete-li aktivovat režim „BT PAIRING“ v režimu „BT“, stiskněte a déle než 5 sekund
podržte tlačítko
(Zdroj). Podrobnosti najdete na straně 15.
•• Funkci Auto Power Down
V následujících situacích se jednotka automaticky vypne.
–– Režim D.IN / WIFI / BT: Pokud po dobu 5 minut není k dispozici zvukový signál.
–– Režim HDMI: Pokud po dobu 15 minut není k dispozici zvukový signál.
–– Režim AUX:
–– Pokud je po dobu 5 minut odpojen audio (AUX) kabel.
–– Pokud v případě připojení audio (AUX) kabelu není po dobu 8 hodin k dispozici
žádný KLÍČOVÝ vstup. (Funkci Zapnuto - Auto Power Down lze vypnout pouze
v tomto případě.)
–– Chcete-li vypnout funkci Auto Power Down v režimu „AUX“, po dobu 5 sekund
podržte tlačítko p. Na displeji se zobrazí „ON-AUTO POWER DOWN“ /
„OFF-AUTO POWER DOWN„.
Zdroj
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
Stisknutím tlačítka p dočasně pozastavíte přehrávání hudebního souboru.
Dalším stisknutím tohoto tlačítka bude přehrávání hudebního souboru pokračovat.
MODE
Přehrát/
Pozastavit
Surround
VOL
(BT/Wi-Fi)
Bluetooth
POWER
WOOFER
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
CZE - 25
Stisknutím uvedených míst zvolte možnost Nahoru/Dolů/
Vlevo/Vpravo.
Nahoru/Dolů/
Bluetooth
POWER
Surround
Vlevo/Vpravo
SOUND
MODE
Pomocí možností Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo na tomto tlačítku můžete vybírat a
nastavovat funkce.
•• Opakování
Chcete-li použít funkci opakování, stiskněte tlačítko Nahoru.
VOL
WOOFER
•• Přeskočení skladby
Stisknutím tlačítka Vpravo vyberete další hudební soubor. Stisknutím tlačítka Vlevo
vyberete předchozí hudební soubor.
•• Anynet+ / Auto Power Link
Funkce Anynet+ a Auto Power Link se dají zapnout nebo vypnout.
Funkce Anynet+ a Auto Power Link lze ovládat pomocí tlačítek Vpravo a Vlevo.
SMART
MODE
Surround
Surround
–– Anynet+ : Je-li zařízení Soundbar připojeno k televizoru Samsung kabelem
HDMI, můžete je dálkovým ovladačem tohoto televizoru ovládat. Stisknutím a
podržením tlačítka Vpravo na 5 sekund můžete přepínat mezi zapnutím (ON) a
vypnutím (OFF) funkce Anynet+.
–– Auto Power Link : Je-li zařízení Soundbar připojeno k vašemu televizoru
digitálním optickým kabelem, může se zapínat automaticky při zapnutí
televizoru. Stisknutím a podržením tlačítka Vlevo na 5 sekund můžete přepínat
mezi zapnutím (ON) a vypnutím (OFF) funkce Auto Power Link.
–– Funkce Anynet+ / Auto Power Link jsou ve výchozím nastavení zapnuty (ON).
SOUND
MODE
Automaticky optimalizuje zvukové efekty tak, aby odpovídaly právě přehrávané scéně.
Při každém stisknutí tlačítka se tento režim zapne nebo vypne.
SMART
MODE
SMART MODE
SM
M AR
OD T
E
N
SO
U
VO
L
D
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
Su
rro
un
d
BA
SS
Su
rro
un
d
BA
SS
D
BA
R
N
VO
L
BASS
SO
U
N
D
U
SO
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
BASS
BASS
BA
R
BA
SS
Su
rro
un
d
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
SOUND
MODE
Pohybem tohoto tlačítka nahoru nebo dolů můžete nastavit hlasitost BASS v rozmezí -6
až +6. Po stisknutí tohoto tlačítka se hlasitost BASS nastaví na úroveň 0.
•• Po připojení subwooferu (není součástí balení) se tlačítko BASS přepne na tlačítko
Subwoofer. Pohybem tohoto tlačítka nahoru nebo dolů můžete nastavit hlasitost
subwooferu na -12 nebo v rozmezí -6 až +6. Po stisknutí tohoto tlačítka se hlasitost
subwooferu nastaví na úroveň 0.
CZE - 26
BA
SS
Pohybem tohoto tlačítka nahoru nebo dolů můžete nastavit hlasitost.
•• Ztlumit
Stisknutím tlačítka VOL ztlumíte zvuk. Dalším stisknutím tlačítka zvuk opět zapnete.
Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladače
V nabídce televizoru nastavte reproduktor televizoru Samsung na možnost externích
reproduktorů (další informace najdete v uživatelské příručce k televizoru).
•• Po dokončení instalace zařízení Soundbar můžete nastavit jeho hlasitost pomocí IR dálkového
ovladače, který je dodáván s televizorem Samsung. (Pokud nechcete tuto funkci používat při
zapnutém zařízení Soundbar, stiskněte a podržte na 5 sekund tlačítko Surround. Na displeji zařízení
Soundbar se zobrazí „OFF-TV REMOTE“ a funkce se vypne.)
Chcete-li nastavit hlasitost pouze pomocí dálkového ovladače televizoru Samsung, stiskněte
tlačítko Surround a podržte je déle než 5 sekund tak, aby se na displeji zařízení Soundbar zobrazila
zpráva „SAMSUNG-TV REMOTE“.
–– Vždy, když na 5 sekund podržíte tlačítko Surround, dojde k přepnutím režimu v tomto pořadí:
„SAMSUNG-TV REMOTE“ (výchozí režim) → „OFF-TV REMOTE“ → „ALL-TV REMOTE“.
•• Zde je postup, jak nastavit hlasitost zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladače dodávaného s
televizorem jiného výrobce: Zapněte zařízení Soundbar a 5 sekund podržte tlačítko Surround (na
displeji zařízení Soundbar se zobrazí zpráva „OFF-TV REMOTE“), uvolněte tlačítko Surround a poté
je znovu na déle než 5 sekund podržte. (na displeji zařízení Soundbar se zobrazí zpráva „ALL-TV
REMOTE“.)
–– Tato funkce nemusí být v závislosti na dálkovém ovladači k dispozici.
–– Výrobci podporující tuto funkci:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
CZE - 27
SO
M UN
OD D
E
VO
L
BA
R
VO
L
U
N
D
SO
BA
R
N
D
SO
U
VO
L
Su
rro
un
d
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
SO
M UN
OD D
E
BA
SS
Su
rro
un
d
SO
M UN
OD D
E
Su
rro
un
d
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
BASS
Su
rro
un
d
VOL
VOL
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
Používání skrytých tlačítek
Skryté tlačítko
Referenční strana
Tlačítko dálkového ovladače
Funkce
Surround
Dálkovém ovladači televizoru
Zapnuto/Vypnuto
Strana 27
Párování BT
Strana 15
p (Přehrát/Pozastavit)
Auto Power Down Zapnuto/Vypnuto
(režim AUX)
Strana 25
Vlevo
Auto Power Link ON/OFF
Strana 7
Vpravo
Anynet+ ON/OFF
Strana 26
7 pásmový EQ
Strana 24
DRC ON/OFF (pohotovostní režim)
Strana 25
(Zdroj)
(Ovládání zvuku)
SOUND MODE
Specifikace výstupů pro různé režimy zvukových efektů
Výstup
Efekt
Bluetooth
POWER
Surround
Bez sady bezdrátových
zadních reproduktorů
Včetně sady bezdrátových
zadních reproduktorů
2.0 kanály
2.0 kanály
4.0 kanály
5.1 kanály
3.0 kanály
5.0 kanály
2.0 kanály
2.0 kanály
4.0 kanály
5.1 kanály
3.0 kanály
5.0 kanály
2.0 kanály
2.0 kanály
2.0 kanály
5.1 kanály
3.0 kanály
5.0 kanály
2.0 kanály
3.0 kanály
5.0 kanály
5.1 kanály
3.0 kanály
5.0 kanály
2.0 kanály
3.0 kanály
5.0 kanály
5.1 kanály
3.0 kanály
5.0 kanály
2.0 kanály
3.0 kanály
5.0 kanály
5.1 kanály
3.0 kanály
5.0 kanály
ON
Surround
SOUND
MODE
STANDARD
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
VOL
MUSIC
CLEAR
WOOFERVOICE
SOUND MODE
SPORTS
VOL
Vstup
WOOFER
MOVIE
•• Sadu bezdrátových zadních reproduktorů Samsung lze zakoupit samostatně. Chcete-li si sadu
pořídit, obraťte se na prodejce, u kterého jste zakoupili Soundbar.
CZE - 28
10 INSTALACE SADY
PRO UPEVNĚNÍ
NA STĚNU
Součásti pro upevnění na stěnu
450mm
Šablona pro upevnění na stěnu
Bezpečnostní opatření při
montáži
•• Montáž provádějte pouze na svislou stěnu.
Držák šroubu (2 ks)
•• Zařízení neinstalujte v místě s vysokou
Šroub (2 ks)
teplotou a vlhkostí.
•• Zkontrolujte, zda je zeď dostatečně silná, aby
výrobek unesla. Pokud ne, zeď vyztužte nebo
zvolte pro montáž jiné místo.
Držák pro upevnění na stěnu (2 ks)
•• Je třeba zakoupit a používat upevňovací
šrouby nebo kotvy, které se hodí pro typ vaší
zdi (sádrokarton, železná deska, dřevo atd.).
1. Přiložte na plochu stěny Šablona pro
Nosné šrouby upevněte pokud možno do
upevnění na stěnu.
hmoždinek.
•• Šablona pro upevnění na stěnu musí být
•• Upevňovací šrouby do zdi je třeba zakoupit
umístěna vodorovně.
podle typu a tloušťky zdi, na kterou chcete
•• Je-li televizor zavěšen na stěně, musí být
zařízení Soundbar namontovat.
zařízení Soundbar namontováno alespoň
–– Průměr: M5
–– Délka: doporučená délka alespoň 35 mm
5 cm pod ním.
•• Před montáží zařízení Soundbar na zeď
připojte kabely z jednotky do externích
zařízení.
•• Před montáží zkontrolujte, zda je jednotka
5 cm a více
vypnuta a odpojena. V opačném případě by
mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
CZE - 29
2. Vyrovnejte Osa papírové šablony se středem
5. Každým Držák šroubu prostrčte šroub a
televizoru (pokud montujete zařízení
jednotlivé šrouby pevně zašroubujte do
Soundbar pod televizor) a lepicí páskou
otvorů pro nosné šrouby.
přilepte na zeď Šablona pro upevnění na
stěnu.
•• Pokud zařízení nemontujete pod televizor,
umístěte Osa do středu montážní oblasti.
6. Pomocí 2 Šroubů namontujte na spodní část
Soundbaru ve správném směru 2 Nástěnné
450mm
držáky.
Osa
3. Pomocí nějakého ostrého předmětu,
například tužky nebo propisky, označte místa
pro otvory a poté Šablona pro upevnění na
stěnu sundejte.
450mm
CENTER LINE
•• Během montáže se ujistěte, že jsou za
zadní částí zařízení Soundbar umístěna
závěsná součást Nástěnných držáků.
Zadní strana zařízení Soundbar
4. V místě každé značky vyvrtejte do stěny
vrtákem vhodné velikosti otvor.
•• Pokud značky neodpovídají poloze čepů,
ujistěte se před vložením nosných šroubů,
že jste do otvorů vložili vhodné kotvy
nebo hmoždinky. Používáte-li kotvy nebo
hmoždinky, ujistěte se, že vyvrtané otvory
jsou pro ně dostatečně velké.
Pravý okraj zařízení Soundbar
CZE - 30
7. Montáž zařízení Soundbar proveďte tak, že
zavěsíte přiložené Nástěnných držáků na
Držáky šroubů na stěně.
Montáž držáku kabelů
Pomocí dodaného Šroub upevněte podle obrázku
Držák kabelů k Soundbaru a poté v něm
uspořádejte příslušné kabely.
HDMI
IN
OUT
HDMI C)
(TV-AR
L AUDIO
DIGITA AL)
(OPTIC
8. Zasuňte Soundbar podle následujícího
R
POWET
OU
(For TV)
obrázku tak, aby Nástěnné držáky držely
IN
LESS
WIRE
AUX IN
R
POWE
IN
pevně na Šroubech.
•• Širší (spodní) části Nástěnné držáky
nasaďte na Šroubech a poté posuňte
Držák kabelů
Nástěnné držáky dolů tak, aby zůstaly
pevně viset na Šroubech.
OUT
HDMI C)
(TV-AR
DIO IN
L AU
DIGITA AL)
(OPTIC
LESS
WIRE
R
POWET
OU )
(For TV
AUX IN
R
POWE
IN
Wi-Fi SETUP
HDMI
IN
OUT
HDMI
)
(TV-ARC
AUDIO
DIGITAL L)
(OPTICA
S
WIRELES
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
CZE - 31
IN
SPK ADD
Instalace podstavce držáku
Pokud montujete Soundbar na stěnu, připojte
pomocí 2 dodaných šroubů 2 Podstavce držáku
11 AKTUALIZACE
SOFTWARU
ke spodní části Soundbaru (viz obrázek níže).
•• Všimněte si, že podstavce některých
Jakmile se Soundbar připojí k internetu,
televizorů Samsung jsou navrženy tak, aby
automaticky se provede aktualizace softwaru, a
poskytovaly požadované místo pro montáž
to i v případě, že je Soundbar vypnutý.
Soundbaru. Po dokončení montáže opřete
•• Chcete-li použít funkci automatických
Podstavce držáku Soundbaru o základnu
aktualizací, musí být Soundbar připojen k
stojanu.
internetu. Pokud dojde k odpojení napájecího
kabelu nebo k přerušení napájení, bezdrátové
připojení k Soundbaru bude ukončeno. V
případě přerušení napájení Soundbar zapněte
a znovu připojte k síti.
Wi-Fi SETUP
HDMI
SPK ADD
IN
OUT
HDMI
(TV-ARC)
AUDIO
DIGITAL
(OPTICAL)
IN
WIRELESS
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
Umístění Soundbaru
CZE - 32
12 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Dříve, než se obrátíte na servis, zkontrolujte níže uvedené.
Jednotka nejde zapnout.
Nelze se připojit k televizoru.
Je napájecí kabel připojen do zásuvky?
Připojení prostřednictvím drátové sítě
;; Zapojte zástrčku napájecího kabelu do
;; Zkontrolujte, zda je kabel řádně připojen
zásuvky.
(podle názvu konektoru zkontrolujte, zda je
kabel zapojen do správné konektoru). (další
Po stisknutí tlačítka nefunguje příslušná
funkce.
informace ohledně jednotlivých způsobů
připojení najdete na odpovídající stránce)
;; Stisknutím tlačítka
Je ve vzduchu statická elektřina?
(Zdroj) na pravé
straně Soundbaru nebo na dálkovém
;; Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze
ovladači zkontrolujte, zda je vybrán správný
zásuvky a poté ji znovu zapojte.
režim.
V režimu BT dochází k výpadkům zvuku.
Připojení prostřednictvím bezdrátové sítě
;; Připojení přes Bluetooth
;; Příslušné informace najdete v částech
1. Přepněte Soundbar do režimu „BT
týkajících se připojení přes Bluetooth na
PAIRING“ a pomocí televizoru proveďte
straně 9 a 15.
znovu vyhledávání (podrobnosti najdete
Ze zařízení Soundbar není slyšet zvuk.
na straně 9).
;; Připojení přes Wi-Fi
Je zapnuta funkce Ztlumit?
;; Stisknutím tlačítka VOL tuto funkci zrušíte.
Je hlasitost nastavena na minimální úroveň?
1. Zkontrolujte, zda máte kompatibilní model
televizoru.
•• Podporovány jsou pouze televizory
;; Nastavte hlasitost.
Samsung Smart uvedené na trh po
Dálkový ovladač nefunguje.
roce 2014.
2. Zkontrolujte, zda je televizor připojen k
Nejsou vybité baterie?
Wi-Fi.
;; Vyměňte baterie za nové.
Není vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a
hlavní jednotkou Soundbar příliš velká?
•• Není-li televizor připojen k Wi-Fi,
vytvořte připojení pomocí nabídky sítě
na televizoru (viz uživatelská příručka k
;; Přejděte s dálkovým ovladačem blíže k
televizoru).
hlavní jednotce Soundbar.
CZE - 33
3. Zkontrolujte, zda je Soundbar připojen k
Wi-Fi.
•• Je-li připojen, zobrazí se po spuštění
aplikace Samsung Multiroom ve
vašem mobilním zařízení (například v
chytrém telefonu nebo tabletu) v
seznamu reproduktorů. (podrobnosti
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
najdete na straně 18).
4. Zkontrolujte kanál DFS.
•• Pokud váš bezdrátový směrovač
•• Software Spotify podléhá licencím třetích
(Wi-Fi) používá kanál DFS, nebude
stran uvedených na adrese
možné mezi televizorem a
www.spotify.com/connect/third-party-
Soundbarem vytvořit připojení Wi-Fi.
licenses.
Podrobnosti získáte od poskytovatele
•• Další informace o funkci Spotify Connect
internetových služeb.
naleznete na webu www.spotify.com/
connect
13 LICENCE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
14 POZNÁMKA K
LICENCI
OTEVŘENÉHO
SOFTWARU
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Další informace o otevřeném softwaru použitém
v tomto přístroji naleznete na webu:
http://opensource.samsung.com
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS Digital
Surround are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
CZE - 34
15 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ K SERVISU
•• Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce jsou pouze informativní a mohou se lišit od vlastního
vzhledu přístroje.
•• Může být účtován režijní poplatek, pokud
(a) p
ožádáte o výjezd technika a není zjištěna vada přístroje (např. příčinou potíží bylo to, že jste si
nepřečetli tuto příručku)
(b) odevzdáte přístroj v servisním středisku a není zjištěna vada přístroje (např. příčinou potíží bylo
to, že jste si nepřečetli tuto příručku)
•• Výše režijního poplatku vám bude sdělena před zahájením práce v servisu nebo před návštěvou
technika u vás.
16 TECHNICKÉ ÚDAJE A DALŠÍ INFORMACE
Technické údaje
OBECNÉ
Hmotnost
6,2 kg
Rozměry
(Š x V x H)
1060,0 x 78,0 x 130,5 mm
Rozsah provozních teplot
+5°C až +35°C
Rozsah provozní vlhkosti
10 % ~ 75 %
1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
HDMI
Video
2160p@24/25/30Hz 4:4:4
2160p@60/50Hz 4:2:0
Reproduktor
Subwoofer x 6, výškový reproduktor x 3, 4 Ω
LPCM 2ch, Dolby Audio™ (podporuje Dolby®
Podporované formáty pro přehrávání
Výstupní výkon
bezdrátového
zařízení
Digital), DTS
Maximální výkon vysílače
(Wi-Fi)
100mW při 2,4GHz – 2,4835GHz,
5,15GHz – 5,35GHz & 5,47GHz – 5,725GHz
Maximální výkon vysílače
(Bluetooth)
100mW při 2,4GHz – 2,4835GHz
POZNÁMKY
•• Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo změnit specifikace bez upozornění.
•• Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
•• Další informace týkající se napájení a spotřeby energie naleznete na štítku na produktu.
(Štítek: Spodní strana hlavní jednotky Soundbar)
CZE - 35
Upozornění : Při zapnutí či vypnutí bezdrátového a kabelového síťové připojení se přístroj
automaticky restartuje.
Celkový příkon v pohotovostním režimu (W)
(Všechny síťové porty aktivní)
4,0W
Wi-Fi/Ethernet
Metoda deaktivace portů
Bezdrátové a kabelové síťové připojení
zapnete či vypnete stiskem tlačítka Wi-Fi
SETUP na přístroji na 30 sekund.
Bluetooth
Metoda deaktivace portů
Funkci Bluetooth zapnete či vypnete stiskem
tlačítka SPK ADD na přístroji na 30 sekund.
•• Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje
požadavky směrnice 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě najdete na
následující internetové adrese: http://www.samsung.com. Přejděte do části
Podpora, klikněte na Zadejte modelové číslo a zadejte název vašeho modelu.
Toto zařízení může být provozováno ve všech zemích EU.
Funkci 5GHz WLAN(Wi-Fi nebo SRD) tohoto zařízení lze používat pouze ve
vnitřních prostorách.
CZE - 36
[Správná likvidace baterií v tomto výrobku]
(Platí pro země se systémem odděleného sběru)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své
životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg,
Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím
referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66.
Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od
ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného
odběru baterií.
Správná likvidace výrobku
(Elektrický & elektronický odpad)
(Platí pro země se systémem odděleného sběru)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické
příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat
jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví
způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů
odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného
městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické
recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy.
Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým
odpadem.
Informace o závazcích společnosti Samsung v oblasti životního prostředí a dodržování zákonných
povinností v souvislosti s jednotlivými produkty, jako je např. REACH, OEEZ, baterie, najdete na:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
CZE - 37
SICHERHEITSINFORMATIONEN
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
WARNUNG
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF
•• Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder
Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines
DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.
Brandes bzw. eines elektrischen Schlags zu
ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM
vermeiden.
BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT
ACHTUNG
WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND
REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON
•• UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN,
FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
RICHTEN SIE DEN BREITEN KONTAKTSTIFT
DES STECKERS AN DEM BREITEN
ACHTUNG
STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN
GEFAHR ELEKTRISCHER
SCHLÄGE! GERÄT NICHT
ÖFFNEN!
•• Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose
STECKER VOLL EIN.
mit Schutzerdung angeschlossen werden.
•• Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen,
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren
Hochspannung vorhanden ist. Es ist
gefährlich, Teile im Inneren dieses
Bildschirms zu berühren.
muss der Stecker aus der Netzsteckdose
gezogen werden. Deshalb sollte der
Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht
Dieses Symbol weist darauf hin, dass
diesem Gerät wichtige Anweisungen zum
Betrieb und zur Wartung beigefügt sind.
trennbar sein.
•• Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser
aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten
Produkt der Klasse-II: Dieses Symbol
zeigt an, dass das Gerät keinen
elektrischen Erdungsanschluss (Masse)
benötigt.
Behälter, wie Vasen auf das Gerät stellen.
•• Um das Gerät vollständig auszuschalten,
muss der Netzstecker aus der Steckdose
Wechselspannung: Dieses Symbol zeigt
an, dass es sich bei der mit diesem Symbol
gekennzeichneten Nennspannung um
eine Wechselspannung handelt.
Gleichspannung: Dieses Symbol zeigt an,
dass es sich bei der mit diesem Symbol
gekennzeichneten Nennspannung um
eine Gleichspannung handelt.
Achtung! Gebrauchsanweisung beachten:
Dieses Symbol weist den Benutzer an,
weitere sicherheitsrelevante
Informationen der Gebrauchsanweisung
zu entnehmen.
DEU - ii
gezogen werden. Somit muss der Netzstecker
immer bequem erreichbar sein.
HINWEISE
1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung
in Ihrem Haus den auf der Rückseite Ihres
Produkts angegebenen Anforderungen
entspricht. Stellen Sie Ihr Produkt horizontal
auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf,
so dass rundherum ausreichend Platz
7~10 cm zur Belüftung bleibt. Achten Sie
darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht
abgedeckt sind. Stellen Sie das Gerät nicht
auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß
werden können. Das Gerät ist für
Dauerbetrieb eingerichtet. Um das Gerät
vollständig auszuschalten, den Stecker aus
der Steckdose ziehen. Ziehen Sie den
Netzstecker des Geräts wenn Sie
beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu
nutzen.
2. Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus
der Steckdose. Durch Blitze verursachte
Spannungsspitzen können zur Beschädigung
des Geräts führen.
3. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung oder anderen
Wärmequellen fern. Dies kann zu einer
Überhitzung führen und zu einer
Fehlfunktion des Geräts führen.
4. Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit
(z. B. Vasen), übermäßiger Hitze (z. B.
Kamine) oder Geräten, die starke
magnetische oder ele trische Felder
erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei
Fehlfunktionen des Geräts von der
Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Verwenden Sie dieses Produkt nur für den
privaten Bereich. Wenn Ihr Produkt oder die
CD bei kalten Temperaturen aufbewahrt
wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn
Sie das Gerät bei kaltenTemperaturen
transportiert haben, warten Sie mit der
Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis das
Gerät Raumtemperatur erreicht hat.
5. Die in diesem Produkt verwendeten
Batterien enthalten umweltschädliche
Chemikalien. Entsorgen Sie die Batterien
nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien
niemals in einem Feuer. Schließen Sie die
Batterien nicht kurz, zerlegen und
überhitzen Sie sie nicht.
Bei unsachgemäßem Austausch von
Batterien besteht Explosionsgefahr. Setzen
Sie nur Batterien des gleichen oder eines
gleichwertigen Typs ein.
ÜBER DIESES HANDBUCH
Das Benutzerhandbuch hat zwei Teile: dieses
einfache BENUTZERHANDBUCH auf Papier und
ein detailliertes VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH,
welches Sie herunterladen können.
BENUTZERHANDBUCH
Siehe dieses Handbuch für Sicherheitshinweise,
Produktinstallation, Komponenten,
Verbindungen und Produktspezifikationen.
VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH
Sie können auf das vollständige Handbuch im
Samsung-Kundendienstzentrum zugreifen,
indem Sie den QR-Code scannen. Um das
Handbuch auf Ihrem PC oder Mobilgerät zu
konsultieren, Laden Sie das Handbuch als
Dokument von der Webseite herunter.
(http://www.samsung.com/support)
Das Design, die Technischen Daten und der
Appbildschirm können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
DEU - iii
INHALT
01
Überprüfen der Komponenten
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung
(AA-Batterien X 2)
02Produktübersicht
03
05
06
-------------------------- 2
3
Vorderseite / rechte Seite der Soundbar
-------------------------- 3
Unterseite der Soundbar
-------------------------- 4
Anschliessen der Soundbar
Stromanschluss
04
2
5
-------------------------- 5
Anschluss an ihr Fernsehgerät
7
Methode 1. Verbindung mit einem Kabel
–– Verbindung mit einem optischen Kabel
–– Einen Fernseher über ein HDMI-Kabel verbinden
-------------------------- 7
-------------------------- 7
-------------------------- 8
Methode 2. Drahtlose Verbindung
–– Verbindung eines Fernsehers per Bluetooth
–– Verbinden über Wi-Fi
-------------------------- 9
-------------------------- 9
-------------------------- 11
Verbindung Mit Einem Externen Gerat Herstellen13
Verbindung mit einem optischen oder analogen Audio (AUX)-Kabel
-------------------------- 13
Über ein HDMI-Kabel verbinden
-------------------------- 14
Anschliessen eines Mobilgeräts
15
Methode 1. Anschließen per Bluetooth
-------------------------- 15
Methode 2. Verbinden über Wi-Fi (Drahtlosnetzwerk)
-------------------------- 18
DEU - iv
07
Verbinden eines Amazon-Produkts
20
08
Steuern Ihrer Soundbar mit einem
Amazon-Gerät23
09
Verwenden der Fernbedienung
24
So verwenden Sie die Fernbedienung
-------------------------- 24
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
-------------------------- 27
Verwenden der verborgenen Tasten
-------------------------- 28
Ausgabe-Spezifikationen für die unterschiedlichen Sound-Effekt-Modi -------------------------- 28
10
Installieren der Wandhalterung
29
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
-------------------------- 29
Komponenten für die Anbringung an der Wand
-------------------------- 29
Zusammenbau des Kabelhalters
-------------------------- 31
Installieren des Halterfußes -------------------------- 32
11Softwareaktualisierung
32
12Fehlerbehebung
33
13Lizenz
34
14
Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen
34
15
Wichtige Hinweise zum Kundendienst
35
16
Spezifikationen und Leitfaden
35
Technische daten
-------------------------- 35
DEU - v
01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Soundbar-Hauptgerät
Kabelhalter
Fernbedienung
/ Batterien
Halterfuß (2 Stck.)
Stromkabel
Optisches
Kabel
Schraube
(für Halterfuß : 2 Stck.)
(für Kabelhalter : 1 Stck.)
•• Siehe Seite 29 zu den Wandhalterungskomponenten.
•• Siehe Seite 31 für Anweisungen zur Verwendung des Kabelhalter.
•• Wenden Sie sich für den Kauf von zusätzlichen Komponenten oder optionalen Kabeln an ein
Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung.
•• Das Aussehen des Zubehörs kann etwas von den Abbildungen oben abweichen.
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung
(AA-Batterien X 2)
Schieben Sie den Batteriedeckel in Pfeilrichtung, bis er vollständig entfernt ist.
Legen Sie 2 AA-Batterien (1,5V) so ausgerichtet ein, dass ihre Polarität richtig ist. Schieben Sie den
Batteriedeckel wieder vollständig zurück.
DEU - 2
02 PRODUKTÜBERSICHT
Vorderseite / rechte Seite der Soundbar
Positionieren Sie das Produkt so,
dass sich das SAMSUNG Logo auf
der Oberseite befindet.
Rechte Seite der Soundbar
Anzeige
Zeigt den Status und den aktuellen Modus des Produkts an.
-/+ (Lautstärke)-Taste
Stellt die Lautstärke ein.
•• Der Lautstärkepegel wird beim Einstellen auf der vorderen Anzeige der Soundbar angezeigt.
(Quelle)-Taste
Wählt den Quelleneingangsmodus aus.
Eingangsmodus
Anzeige
Optischer digitaler Eingang
D.IN
ARC (HDMI OUT)-Eingang
D.IN  TV ARC (Automatische Umwandlung)
AUX-Eingang
AUX
HDMI-Eingang
HDMI
Wi-Fi-Modus
WIFI
BLUETOOTH-Modus
BT
•• Zum Einschalten des Modus „BT PAIRING“ schalten Sie die Quelle auf den Modus „BT“ um und halten
Sie dann die taste
(Quelle) länger als 5 Sekunden lang gedrückt.
(Strom)-Taste
Schaltet den Strom ein und aus.
DEU - 3
•• Nach dem Anschluss des Netzkabels muss 4 bis 6 Sekunden gewartet werden, bis der Netzschalter
bedient werden kann.
•• Wenn Sie dieses Gerät einschalten, vergeht eine Verzögerungszeit von 4 bis 5 Sekunden, bevor eine
Tonausgabe erfolgt.
•• Wenn Sie den Ton nur über den Soundbar hören wollen, müssen Sie die Lautsprecher des
Fernsehgeräts im Audio Setup Menü Ihres Fernsehgeräts ausschalten. Weitere Informationen über
Ihr Fernsehgerät finden Sie im Benutzerhandbuch, das im Lieferumfang Ihres TVs enthalten war.
Unterseite der Soundbar
POWER
OUT
(For TV)
POWER
IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
WIRELESS
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
HDMI IN
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER OUT (For TV)
Schließen Sie das Stromkabel eines Samsung-Fernsehers an, der mit einer Soundbar verbunden und mit
einem Wandhalterungskit (WMN300SB - nicht mitgeliefert) an der Wand montiert ist.
POWER IN
Schließen Sie das AC-Stromkabel der Soundbar an.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
An den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Geräts anschließen.
WIRELESS
Bringen Sie den WLAN-Dongle an, der die Soundbar drahtlos mit Surround-Lautsprechern und einem
Subwoofer verbindet. (Der Surround-Lautsprecher, der Subwoofer und der WLAN-Dongle sind separat
erhältlich.)
•• Die WIRELESS-Buchse ist nicht mit USB kompatibel.
•• Die Verfügbarkeit der Subwoofer ist je nach Gebiet unterschiedlich. Überprüfen Sie die Verfügbarkeit
unter http://www.samsung.com/support.
DEU - 4
AUX IN
An den analogen Ausgang eines externen Geräts anschließen.
HDMI IN
Gibt digitale Video- und Audiosignale über ein HDMI-Kabel simultan ein.
An den HDMI-Ausgang eines externen Geräts anschließen.
HDMI OUT (TV-ARC)
An die HDMI (ARC)-Buchse an einem Fernseher anschließen.
Wi-Fi SETUP / SPK ADD
Stellen Sie über die Samsung Multiroom-App die Verbindung mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) her.
•• Ziehen Sie beim Trennen des Netzkabels von einer Steckdose den Stecker. Ziehen Sie nicht am
Kabel.
•• Schließen Sie dieses Gerät oder andere Geräteteile nicht an eine AC-Steckdose an, bis alle
Anschlüsse zwischen den Teilen hergestellt sind.
03 ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR
Stromanschluss
•• Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf
dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts)
•• Schließen Sie das mitgelieferte Stromkabel
Stromkabel
an die POWER IN-Buchse an.
POWER
IN
Stromanschluss
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Unterseite des SoundbarHauptgeräts
DEU - 5
•• Die POWER OUT-Buchse wird zur
Stromversorgung eines Samsung-Fernsehers
POWER
OUT
(For TV)
verwendet, der mit einem Wandhalterungskit
(WMN300SB - nicht mitgeliefert) an der
Wand montiert ist.
•• Die POWER OUT-Buchse kann nur an einen
Samsung-Fernseher angeschlossen werden,
POWER IN
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
der ein 2-poliges Stromkabel verwendet und
400 W oder weniger verbraucht.
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
(Das Anschließen der Buchse an ein Gerät,
HDMI OUT
(TV-ARC)
das mehr als 400 W verbraucht, kann die
Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts
Soundbar beschädigen oder eine
Funktionsstörung verursachen.)
Eine Liste aller Samsung-Fernseher, die mit
dem WMN300SB Wandhalterungskit und der
POWER OUT-Buchse kompatibel sind, finden
Sie in der Bedienungsanleitung des
WMN300SB Wandhalterungskits.
Sie können die Bedienungsanleitung online
unter http://www.samsung.com/support
ansehen.
DEU - 6
04 ANSCHLUSS AN IHR FERNSEHGERÄT
Hören Sie den TV-Ton durch kabelgebundene oder kabellose Verbindungen über Ihre Soundbar.
•• Wenn die Soundbar an einen ausgewählten Samsung TV angeschlossen ist, kann die Soundbar über
die Fernbedienung des Fernsehers bedient werden.
–– Bei der Verwendung eines optischen Kabels kann diese Funktion von Bluetooth-fähigen 2017
Samsung Smart TVs unterstützt werden.
–– Mit dieser Funktion können Sie auch das TV-Menü verwenden, um das Klangfeld und
verschiedene Einstellungen sowie die Lautstärke und die Stummschaltung anzupassen.
Methode 1. Verbindung mit einem Kabel
Wenn Rundfunksignale Dolby Digital sind und die Einstellung für „Digitales Ausgangsaudioformat” auf
Ihrem Fernseher auf PCM gestellt ist, wird empfohlen, die Einstellung auf Dolby Digital zu ändern. Nach
dem Ändern der Einstellung können Sie eine bessere Soundqualität genießen. (Das Menü kann je nach
Fernsehhersteller variieren.)
Verbindung mit einem optischen Kabel
Unterseite der Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optisches Kabel
WIRELESS
AUX IN
D.IN
Rechte Seite der Soundbar
1. Verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) der Soundbar über ein optisches
Digitalkabel mit dem Anschluss OPTICAL OUT des Fernsehers.
2. Drücken Sie die Taste
(Quelle) auf der rechten Seite oder der Fernbedienung und wählen Sie
dann den Modus „D.IN“.
Auto Power Link
Auto Power Link wird automatisch eingeschaltet, wenn der Fernseher eingeschaltet wird.
1. Verbinden Sie die Soundbar über ein optisches Digitalkabel mit einem Fernseher.
2. Drücken Sie die Taste
(Quelle) auf der rechten Seite oder der Fernbedienung und wählen Sie
dann den Modus „D.IN“.
DEU - 7
3. Halten Sie die Taste Links auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang gedrückt,
um die Auto Power Link-Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
•• Die Auto Power Link-Funktion ist automatisch auf ON eingestellt.
(Um diese Funktion auszuschalten, schalten Sie Auto Power mit der
Soundbar aus.)
•• Je nach dem angeschlossen Gerät könnte Auto Power Link nicht
funktionieren.
•• Diese Funktion ist nur im Modus „D.IN“ verfügbar.
Einen Fernseher über ein HDMI-Kabel verbinden
Unterseite der Soundbar
Zum Anschließen an den HDMI IN
(ARC)-Port an Ihrem Fernseher.
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
HDMI-Kabel
HDMI OUT
(nicht enthalten)
(TV-ARC)
Zum Anschließen an den HDMI OUT
(TV-ARC)-Port am Soundbar-Hauptgerät.
TV
ARC
Rechte Seite der
Soundbar
1. Bei eingeschalteter Soundbar und eingeschaltetem Fernseher das HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
wie in der Abbildung gezeigt anschließen.
2. Das Anzeigefenster des Soundbar-Hauptgeräts zeigt „TV ARC“ an und die Soundbar gibt den
TV-Ton wieder.
•• Falls der TV-Ton nicht zu hören ist, drücken Sie die
(Quelle)-Taste auf der Fernbedienung
oder auf der rechten Seite der Soundbar, um zum Modus „D.IN“ umzuschalten. Der Bildschirm
zeigt der Reihe nach „D.IN“ und „TV ARC“ an und der TV-Ton wird wiedergegeben.
•• Wenn im Displayfenster des Soundbar-Hauptgeräts „TV ARC“ nicht angezeigt wird, stellen Sie
sicher, dass das Kabel an den korrekten Anschluss angeschlossen ist.
•• Ändern Sie die Lautstärke der Soundbar mit den Lautstärketasten an der TV-Fernbedienung.
DEU - 8
HINWEISE
•• HDMI ist eine Schnittstelle, die die digitale Übertragung von Video- und Audiodaten mit einem
einzigen Anschluss ermöglicht.
•• Wenn das TV-Gerät über einen ARC-Anschluss verfügt, verbinden Sie das HDMI-Kabel mit dem
HDMI-IN-(ARC)-Anschluss.
•• Wir empfehlen, falls möglich, die Verwendung eines kernlosen HDMI-Kabels. Wenn Sie ein HDMIKabel mit Kern verwenden, sollte der Kabeldurchmesser weniger als 14 mm betragen.
•• Anynet+ muss eingeschaltet sein.
•• Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn das HDMI-Kabel ARC nicht unterstützt.
Methode 2. Drahtlose Verbindung
Verbindung eines Fernsehers per Bluetooth
Wenn ein Fernseher über Bluetooth verbunden wird, können Sie einen Stereoton ohne lästige Kabel
hören.
•• Es kann nur ein Fernseher gleichzeitig verbunden werden.
Die erste Verbindung
1. Drücken Sie die Taste
(Quelle) auf der rechten Seite oder der Fernbedienung und wählen Sie
dann den Modus „BT“.
2. Ändern Sie „BT“ zu „BT PAIRING“.
•• Falls „BT READY“angezeigt wird, halten Sie die Taste
(Quelle) auf der rechten Seite der
Soundbar oder auf der Fernbedienung für länger als 5 Sekunden gedrückt, um „BT PAIRING“
anzuzeigen.
3. Wählen Sie den Bluetooth-Modus an dem Fernseher aus. (Weitere Informationen finden Sie im
Handbuch des Fernsehers.)
4. Wählen Sie „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“ aus der Liste auf dem Bildschirm des Fernseher aus.
Eine verfügbare Soundbar wird durch „Need Pairing“ oder „Paired“ auf der Bluetooth-Geräteliste
des Fernsehers angezeigt. Zum Verbinden der Soundbar wählen Sie die Meldung und stellen Sie
eine Verbindung her.
•• Wenn der Fernseher verbunden ist, erscheint [Name des Fernsehers]“ → „BT“ auf der vorderen
Anzeige des Fernsehers.
5. Sie können den TV-Ton jetzt aus der Soundbar hören.
DEU - 9
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
•• Falls die Auflistung der zuvor verbundenen Soundbar (z. B. „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“) in
der Liste erscheint, löschen Sie sie.
•• Halten Sie im Modus „BT“ die Taste
(Quelle) länger als 5 Sekunden auf der rechten Seite der
Soundbar oder auf der Fernbedienung gedrückt, um zum Modus „BT PAIRING“ umzuschalten.
Wählen Sie dann „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“ aus der Suchliste des Fernsehers aus.
Welchen Status haben BT READY und BT PAIRING?
•• BT READY : In diesem Modus können Sie nach zuvor verbundenen Fernsehern suchen oder eine
Verbindung der Soundbar über ein zuvor verbundenes Mobilgerät herstellen.
•• BT PAIRING : In diesem Modus können Sie eine Verbindung mit einem neuen Gerät herstellen.
(Halten Sie im Modus „BT“ die Taste
(Quelle) länger als 5 Sekunden auf der rechten Seite der
Soundbar oder auf der Fernbedienung gedrückt.)
HINWEISE
•• Falls sie beim Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben
Sie <0000> ein.
•• Im Bluetooth-Verbindungsmodus geht die Bluetooth-Verbindung verloren, wenn der Abstand
zwischen der Soundbar und dem Bluetooth-Gerät 10 m überschreitet.
•• Die Soundbar schaltet sich nach 5 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus.
•• Die Soundbar könnte unter den folgenden Umständen die Bluetooth-Suche oder -Verbindung
eventuell nicht korrekt ausführen:
–– Wenn die Soundbar von einem starken elektrischen Feld umgeben ist.
–– Falls mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt werden.
–– Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, sich nicht an der richtigen Stelle befindet oder
nicht funktioniert.
•• Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende
Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte
etc.
Trennen der Soundbar vom Fernseher
Drücken Sie die Taste
(Quelle) auf der rechten Seite oder der Fernbedienung und schalten Sie zu
einem beliebigen Modus außer „BT“ um.
•• Das Trennen dauert einige Zeit, da der Fernseher ein Antwortsignal von der Soundbar empfangen
muss. (Die benötigte Zeit kann je nach Fernsehermodell unterschiedlich sein.)
•• Zum Abbrechen der automatischen Bluetooth-Verbindung zwischen der Soundbar und dem
Fernseher drücken Sie die p (Wiedergabe/Pause) -Taste auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang
im „BT READY“-Status. (Schalten Sie um zwischen Aktiviert → Deaktiviert)
DEU - 10
Verbinden über Wi-Fi
Checkliste vor der Verbindungsherstellung
1. Bestätigen Sie, dass Ihr Samsung Smart TV nach 2014 auf den Markt gebracht wurde.
Diese Funktion ist nur bei Samsung Smart TVs kompatibel, die nach 2014 auf den Markt gebracht
wurden.
2. Stellen Sie sicher, dass Ihr WLAN-Router (Wi-Fi) bereit ist und funktioniert.
3. Stellen Sie sicher, dass der Fernseher mit dem Drahtlosrouter (Ihrem Wi-Fi-Netzwerk) verbunden
ist.
Schritt 1: Verbinden der Soundbar mit Wi-Fi
1. Drücken Sie die Taste
(Quelle) auf der rechten Seite der Soundbar oder auf der Fernbedienung,
um den Modus „WIFI“ auszuwählen.
•• Bei der Verwendung des ausgewählten Samsung TV (Bluetooth-fähiger 2016 oder 2017
Samsung Smart TV)
–– Falls Sie den „WIFI“-Modus auswählen, während der Fernseher eingeschaltet ist, zeigt der
Bildschirm des Fernsehers ein Popup-Fenster mit Anweisungen zum automatischen
Verbinden der Soundbar mit einem Drahtlosrouter (Wi-Fi) an. Siehe die Anweisungen im
Popup-Fenster des Fernsehers.
WIFI
2. Verbinden Sie Ihr Mobilgerät (Smartphone, Tablet etc.) mit dem Wi-Fi-Netzwerk, mit dem der
Fernseher verbunden ist.
3. Installieren und starten Sie die Samsung Multiroom-App auf Ihrem Mobilgerät (Smartphone,
Tablet etc.).
Samsung Multiroom-App
Android
iOS
4. Folgen Sie den Anweisungen auf dem App-Bildschirm auf dem Mobilgerät, um die Soundbar mit
Ihrem Wi-Fi-Netzwerk zu verbinden.
DEU - 11
Schritt 2: Konfigurieren von Einstellungen an dem Fernseher
•• Wenn der Fernseher nach dem Wechseln der Eingangsquelle zur Soundbar von Ihrem drahtlosen
Netzwerk getrennt wird, verwenden Sie das TV-Menü, um den Fernseher wieder mit dem Netzwerk
zu verbinden.
Für 2017 erschienene Fernseher
1. Home-Menü  Einstell. (
)  Ton  Tonausgabe  Wählen Sie [AV] Soundbar MSxxx (Wi-Fi)
2. Die Soundbar gibt den Ton des Fernsehers wieder.
Für 2016 erschienene Fernseher
1. Home-Menü  Einstell. (
)  Ton  Tonausgabe  Wählen Sie [AV] Samsung Soundbar MSxxx
(Wi-Fi)
2. Die Soundbar gibt den Ton des Fernsehers wieder.
Für 2015 erschienene Fernseher
1. Home-Menü  Ton  Lautsprecherliste  Wählen Sie [AV] Samsung Soundbar MSxxx (Wi-Fi)
2. Die Soundbar gibt den Ton des Fernsehers wieder.
Für 2014 erschienene Fernseher
1. Home-Menü  Ton  Lautsprechereinstellungen  Wählen Sie Multiroom Link - Einstell. 
Soundbar+Surround
2. Wählen Sie über die Soundbar-Position „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“ und „OK”.
3. Home-Menü  Ton  Lautsprechereinstellungen  Wählen Sie TV-Tonausgabe 
Multiroom Link
Lautsprechereinstellungen
TV-Tonausgabe
TV-Lautsprecher
• Fernseh-Installationstyp
TV SoundConnect
• Samsung Audiogeräteliste
• Neues Gerät hinzufügen
Multiroom Link
• Einstell.
Multiroom Link
Multiroom Link
Soundbar+Surround
3
Standfuß
Soundbar
Ein
Soundbar+Surround
Bluetooth-Kopfhörer
• Liste der Bluetooth-Kopfhörer
OK
[AV] Samsung Soundbar MSxxx [AV] Samsung Soundbar MSxxx
c
1
Nicht verwenden
OK
Lautstärkepegel
Lautsprechertest
2
Name bea
4. Die Soundbar gibt den Ton des Fernsehers wieder.
HINWEISE
•• Der Fernseher und die Soundbar müssen mit dem gleichen Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) verbunden sein.
•• Falls Ihr Drahtlosrouter (Wi-Fi) einen DFS-Kanal verwendet, können Sie keine Wi-Fi-Verbindung
zwischen dem Fernseher und der Soundbar herstellen. Kontaktieren Sie Ihren Internetdienstleister
für Details.
•• Wenn die 5GHz WLAN-Verbindung nicht reibungslos funktioniert, verwenden Sie die 2.4GHz Bandbreite.
DEU - 12
05 VERBINDUNG MIT EINEM EXTERNEN
GERAT HERSTELLEN
Über ein kabelgebundenes oder kabelloses Netzwerk mit einem externen Gerät verbinden, um den Ton
des externen Geräts über die Soundbar wiederzugeben.
Verbindung mit einem optischen oder analogen Audio (AUX)-Kabel
Rechte Seite der Soundbar
BD / DVD-Player / Set-Top-Box /
Spielkonsole
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optisches Kabel
WIRELESS
ODER
AUX IN
R - AUDIO - L
Audio (AUX)-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Unterseite der Soundbar
Optisches Kabel
XX Verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) am Hauptgerät über ein optisches
Digitalkabel mit dem Anschluss OPTICAL OUT des Quellgeräts.
YY Wählen Sie den Modus „D.IN“ durch Drücken der Taste
(Quelle) auf der rechten Seite oder der
Fernbedienung.
ODER
Audio (AUX)-Kabel
XX Verbinden Sie den Anschluss AUX IN (Audio) am Hauptgerät über ein Audiokabel mit dem Anschluss
AUDIO OUT des Quellgeräts.
YY Wählen Sie den Modus „AUX“ durch Drücken der Taste
Fernbedienung.
DEU - 13
(Quelle) auf der rechten Seite oder der
Über ein HDMI-Kabel verbinden
Unterseite der Soundbar
Externes Gerät
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
(ARC)
HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)
HDMI
Rechte Seite der
Soundbar
1. Verbinden Sie den Anschluss HDMI IN auf der Rückseite des Geräts über ein HDMI-Kabel (nicht
enthalten) mit dem Anschluss HDMI OUT Ihres Digitalgeräts.
2. Verbinden Sie den Anschluss HDMI OUT (TV-ARC) auf der Rückseite des Geräts über ein
HDMI-Kabel (nicht enthalten) mit dem Anschluss HDMI IN Ihres Fernsehers.
3. Drücken Sie die Taste
(Quelle) auf der rechten Seite oder der Fernbedienung und wählen Sie
dann den Modus „HDMI“.
4. Der Modus „HDMI“ wird auf dem Anzeigefeld der Soundbar angezeigt und der Ton wird
wiedergegeben.
DEU - 14
06 ANSCHLIESSEN EINES MOBILGERÄTS
Methode 1. Anschließen per Bluetooth
Wenn ein Mobilgerät über Bluetooth verbunden wird, können Sie einen Stereoton ohne lästige Kabel
hören.
•• Sie können nicht mehr als ein Bluetooth-Gerät gleichzeitig verbinden.
Bluetooth-Gerät
Die erste Verbindung
1. Drücken Sie die Taste
(Quelle) auf der rechten Seite oder der Fernbedienung und wählen Sie
dann „BT“.
2. Ändern Sie „BT“ zu „BT PAIRING“.
•• Falls „BT READY“angezeigt wird, halten Sie die Taste
(Quelle) auf der rechten Seite der
Soundbar oder auf der Fernbedienung für länger als 5 Sekunden gedrückt, um „BT PAIRING“
anzuzeigen.
3. Wählen Sie „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“ aus der Liste aus.
•• Wenn eine Soundbar mit dem Bluetooth-Gerät verbunden ist, wird [Bluetooth-Gerätename] →
„BT“ in der vorderen Anzeige angezeigt.
4. Geben Sie Musikdateien auf dem über Bluetooth verbundenen Gerät über die Soundbar aus.
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
•• Falls die Auflistung der zuvor verbundenen Soundbar (z. B. „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“) in
der Liste erscheint, löschen Sie sie.
•• Halten Sie im Modus „BT“ die Taste
(Quelle) länger als 5 Sekunden auf der rechten Seite der
Soundbar oder auf der Fernbedienung gedrückt, um zum Modus „BT PAIRING“ umzuschalten.
Wählen Sie dann „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“ aus der Suchliste des Bluetooth-Geräts aus.
DEU - 15
Welchen Status haben BT READY und BT PAIRING?
•• BT READY : In diesem Modus können Sie nach zuvor verbundenen Fernsehern suchen oder eine
Verbindung der Soundbar über ein zuvor verbundenes Mobilgerät herstellen.
•• BT PAIRING : In diesem Modus können Sie eine Verbindung mit einem neuen Gerät herstellen.
(Halten Sie im Modus „BT“ die Taste
(Quelle) länger als 5 Sekunden auf der rechten Seite der
Soundbar oder auf der Fernbedienung gedrückt.)
HINWEISE
•• Falls sie beim Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben
Sie <0000> ein.
•• Im Bluetooth-Verbindungsmodus geht die Bluetooth-Verbindung verloren, wenn der Abstand
zwischen der Soundbar und dem Bluetooth-Gerät 10 m überschreitet.
•• Die Soundbar schaltet sich nach 5 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus.
•• Die Soundbar könnte unter den folgenden Umständen die Bluetooth-Suche oder -Verbindung
eventuell nicht korrekt ausführen:
–– Wenn die Soundbar von einem starken elektrischen Feld umgeben ist.
–– Falls mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt werden.
–– Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, sich nicht an der richtigen Stelle befindet oder
nicht funktioniert.
•• Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende
Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte
etc.
•• Der Soundbar unterstützt SBC data (44,1kHz, 48kHz).
•• Nur an ein Bluetooth-Gerät anschließen, das die A2DP (AV) Funktion unterstützt.
•• Es kann keine Verbindungen zwischen dem Soundbar und Bluetooth-Geräten hergestellt werden,
die nur die HF (Freisprech) Funktion unterstützen.
•• Nachdem Sie eine Verbindung zwischen der Soundbar und einem Bluetooth-Gerät hergestellt
haben, wird durch Auswahl von „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“ aus der Liste der gefundenen
Geräte die Soundbar automatisch in den „BT“-Modus umgeschaltet.
–– Ist nur verfügbar, wenn der Soundbar in der Liste der verbundenen Geräte des BluetoothGeräts aufgelistet ist. (Es muss zuvor mindestens einmal eine Verbindung zwischen dem
Soundbar und dem Bluetooth-Gerät hergestellt worden sein.)
•• Der Soundbar erscheint nur in der Liste der vom Bluetooth-Gerät gefundenen Geräte, wenn der
Soundbar „BT READY“ anzeigt.
•• Während der Verwendung der Bluetooth-Funktion kann die Soundbar nicht mit einem anderen
Bluetooth-Gerät gekoppelt werden.
DEU - 16
Das Bluetooth-Gerät von der Soundbar trennen
Sie können die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und Soundbar trennen. Die Anleitung hierzu
finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.
•• Verbindung zum Soundbar wird getrennt.
•• Wenn die Soundbar von dem Bluetooth-Gerät getrennt ist, zeigt die Soundbar „BT DISCONNECTED“
auf der vorderen Anzeige an.
Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät
Drücken Sie die Taste
(Quelle) auf der rechten Seite oder der Fernbedienung und schalten Sie dann
zu einem beliebigen Modus außer „BT“ um.
•• Das Trennen dauert einige Zeit, da das Bluetooth-Gerät ein Antwortsignal von der Soundbar
empfangen muss. (Die Zeit zum Trennen kann je nach Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein)
•• Wenn die Soundbar von dem Bluetooth-Gerät getrennt ist, zeigt die Soundbar „BT DISCONNECTED“
auf der vorderen Anzeige an.
HINWEISE
•• Bei einer Bluetooth Verbindung geht die Bluetooth Verbindung verloren, wenn der Abstand
zwischen dem Soundbar und dem Bluetooth Gerät 10 m überschreitet.
•• Wenn sich der Soundbar für mehr als 5 Minuten im Bereitschaftszustand befindet, schaltet er sich
automatisch aus.
Mehr über Bluetooth
Bluetooth ist eine neue Technologie, mit der es möglich ist, Bluetooth-fähige Geräte über eine kurze
Funkverbindung miteinander zu verbinden.
•• Ein Bluetooth Gerät kann Störungen erzeugen oder falsch funktionieren, wenn:
–– Das Empfangs-/Sendesystem eines Bluetooth-Geräts oder der Haupteinheit mit einem
Körperteil berührt wird.
–– Die Funkübertragung durch Wände, Ecken oder Bürotrennwände behindert wird.
–– Interferenzen mit Geräten auftreten, welche dasselbe Frequenzband verwenden, wie
medizinische Geräte, Mikrowellenherde oder Funknetzwerke.
•• Wenn Sie Soundbar über das Bluetooth Gerät betreiben möchten, stellen Sie sicher, dass der
Abstand kurz gehalten wird.
•• Mit zunehmender Entfernung zwischen Soundbar und Bluetooth-Gerät nimmt die Qualität der
Bluetooth-Verbindung ab. Wenn die Distanz den Bluetooth-Betriebsbereich übersteigt, geht die
Verbindung verloren.
•• In Gebieten mit geringer Empfangssensibilität ist die Funktion der Bluetooth-Verbindung
möglicherweise eingeschränkt.
•• Die Bluetooth-Verbindung funktioniert nur mit Geräten in unmittelbarer Nähe. Die Verbindung wird
automatisch unterbrochen, wenn dieser Radius überschritten wird. Selbst innerhalb dieses Radius
kann die Klangqualität durch Hindernisse wie Mauern oder Türen beeinträchtigt werden.
•• Dieses Drahtlosgerät kann während des Betriebs elektrische Störungen verursachen.
DEU - 17
Methode 2. Verbinden über Wi-Fi (Drahtlosnetzwerk)
•• Verbinden Sie eine einzelne Soundbar mit Wi-Fi, um auf eine Vielzahl von Musik-StreamingDiensten und Internet-Radio zuzugreifen. Verbinden Sie mehrere Soundbars mit Wi-Fi, um eine
gruppierte Wiedergabe oder einen Stereoton-Modus zu verwenden.
•• Zum Verbinden der Soundbar mit einem Mobilgerät über ein Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) wird die
Samsung Multiroom-App benötigt.
Mobilgerät
Die erste Verbindung
1. Drücken Sie die Taste
(Quelle) auf der rechten Seite der Soundbar oder auf der Fernbedienung,
um den Modus „WIFI“ auszuwählen.
WIFI
2. Installieren und starten Sie die Samsung Multiroom-App auf Ihrem Mobilgerät (z. B. Smartphone
oder Tablet.).
Samsung Multiroom-App
Android
iOS
3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem App-Bildschirm des Mobilgeräts, um die Soundbar mit dem
Wi-Fi zu verbinden.
DEU - 18
Installieren einer zusätzlichen Soundbar, wenn bereits Samsung Wireless-Lautsprecher
verwendet werden
1. Wählen Sie auf dem Start der Samsung Multiroom app oben die Option Einstell. (
) aus und
wählen Sie dann „Add Speaker“ aus.
2. Befolgen Sie zum Verbinden der Soundbar mit 2 Samsung Wireless-Lautsprechern und zum
Konfigurieren eines Surround-Sound-Systems die nachfolgend gezeigten Schritte.
(Sie können kein Surround-Sound-Systems unter Verwendung eines Audiogeräts und einer
Soundbar einrichten.)
XX Berühren Sie , um zur Liste aller Lautsprecher zu gelangen.
YY Berühren Sie auf der rechten Seite des Modellnamens der Soundbar.
ZZ Berühren Sie Surround Setup. Nachdem Sie den Lautsprecher an den gewünschten Ort
gebracht haben, wählen Sie Done.
[[ Die Surround-Verbindung ist abgeschlossen.
Soundbar
HINWEIS
•• Zum Verbinden eines zusätzlichen SWA-9000S (nicht mitgeliefert) trennen Sie die Samsung
Wireless-Lautsprecher von der Soundbar, um das Surround-Sound-System zu deaktivieren. (Wenn
Sie die Surround-Lautsprecher anschließen, ohne den SWA-9000S zu trennen, wird der Ton sowohl
über den Samsung Drahtloslautsprecher als auch über den Surround-Lautsprecher wiedergegeben.)
DEU - 19
07 VERBINDEN EINES AMAZON-PRODUKTS
Verbinden und Verwenden mit einem Amazon-Produkt (Amazon Echo)
Verwenden Sie ein Amazon Echo-Produkt, um Ihre Lautsprecher zu steuern, und hören Sie von Amazon
Echo bereitgestellte Musikdienste.
1. Installieren Sie die App SmartThings auf Ihrem Mobilgerät.
Android
iOS
SmartThings-App
2. Starten Sie die App und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihre Soundbar in
der App zu registrieren (hinzuzufügen).
•• Die automatische Popup-Anzeige ist bei einigen Mobilgeräten eventuell nicht verfügbar.
Wählen Sie in diesem Fall „Add device“ im App-Menü aus und schließen Sie den Vorgang ab.
Ihre Soundbar ist nun zu der App hinzugefügt.
App ausführen
Automatische
Lautsprecher
Pop-up-Meldung
hinzufügen
DEU - 20
3. Ändern Sie in der App SmartThings den Namen Ihrer Soundbar in einen Namen, der von Ihrem
Amazon-Gerät erkannt werden kann.
(Beispiel: Samsung, Soundbar, Wohnzimmer, Gemeinschaftszimmer, Schlafzimmer, Büro, etc.)
ACHTUNG
•• Amazon-Geräte erkennen eventuell kleine Geräte, die Elemente wie Sonderzeichen enthalten.
Edit auswählen
Lautsprecher
Namen ändern
Speichern
auswählen
4. Suchen Sie in Alexa-App „Samsung Wireless Audio“ in den Skills und wählen Sie „ENABLE“.
•• Überspringen Sie diesen Schritt, wenn Sie die Skills bereits eingerichtet haben.
Amazon Alexa-App
Skills auswählen
Suchen
DEU - 21
Aktivieren
5. Führen Sie der Registerkarte Smart Home in der Alexa-App „Discover Device“ aus.
Amazon Alexa-App
Smart Home auswählen
Devices auswählen
DEU - 22
Gerät finden
08 STEUERN IHRER SOUNDBAR MIT EINEM
AMAZON-GERÄT
1. Verwenden Sie Sprachbefehle, um Musik auf Ihrem Amazon-Gerät anzuhören.
•• Der Amazon Echo-Dienst, den Sie mit Ihren Lautsprechern verwenden können, beschränkt sich
auf Musik. Auf andere Dienste von Amazon Echo wie Nachrichten und das Wetter kann mit
Ihrem Amazon Echo-Produkt zugegriffen werden.
•• Diese Funktion ist möglicherweise in einigen Ländern nicht verfügbar.
•• Dieser Dienst wird von Amazon bereitgestellt und kann jederzeit beendet werden. Samsung
übernimmt keine Verantwortung für die Verfügbarkeit von Diensten.
Verwenden von Sprachbefehlen zum Steuern von Lautsprechern
Auslöser + Befehl + Lautsprechername
Benutzen Sie den Lautsprechernamen, den Sie verwendet haben, als Sie ihn zur Alexa-App
hinzugefügt haben.
Aktion
Sprachbefehl
Zum Suchen eines Audiogeräts, das zum
SmartThings-Konto hinzugefügt wurde,
„Alexa Finde meine Geräte“
welches mit dem Amazon Alexa-Konto
verbunden ist
* Verwenden von Sprachbefehlen für Lautsprecher mit dem Namen „Wohnzimmer“
Aktion
Sprachbefehl
„Alexa, stelle die Lautstärke im Schlafzimmer
Zum Einstellen des Lautstärkepegels auf 5
auf 5“
Zum Erhöhen des Lautstärkepegels
„Alexa, stelle die Musik im Wohnzimmer lauter“
Zum Stummstellen des Tons
„Alexa, Ton aus im Wohnzimmer“
Zum Hören des Radiosenders mit dem Namen KISS FM
„Alexa, spiele Kiss FM im Wohnzimmer“
Zum Wiedergeben des nächsten Liedes
„Alexa, nächster Song im Wohnzimmer“
Zum Stoppen des Tons
„Alexa, anhalten im Büro“
Zum Einschalten des Tons
„Alexa, schalte Wohnzimmer ein“
Zum Ausschalten des Tons
„Alexa, schalte Wohnzimmer aus“
DEU - 23
09 VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG
So verwenden Sie die Fernbedienung
Schaltet die Soundbar ein und aus.
Strom
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Sie können unter TREBLE, SYNC,
REAR LEVEL, oder REAR SPEAKER ON/OFF.
•• Zum Einstellen der TREBLE-Lautstärke
Klangsteuerung
wählen Sie in der Klangsteuerung TREBLE
und wählen Sie dann die Oben/Unten-Tasten
zum Einstellen der Lautstärke im Bereich von
-6 bis +6.
•• Halten Sie die
(Klangsteuerung) Taste
für ungefähr 5 Sekunden gedrückt, um den
Klang für jedes Frequenzband einzustellen.
150Hz, 300Hz, 600Hz, 1,2KHz, 2,5KHz, 5KHz
und 10KHz sind wählbar (Links/Rechts)
und können jeweils auf eine Einstellung
zwischen -6 ~ +6 (Oben/Unten) eingestellt
SMART
SMART
Surround
Surround
MODE
werden.
MODE
•• Wenn Video und Audio zwischen dem
Fernseher und der Soundbar nicht
SOUND
SOUND synchron ist, wählen Sie in der
MODE
MODE
Klangsteuerung SYNC aus und legen dann
mithilfe der Tasten Oben/Unten eine
Audioverzögerung zwischen 0 und
300 Millisekunden fest.
•• Falls Surround-Lautsprecher (nicht
mitgeliefert) verbunden sind, wählen Sie
REAR LEVEL und verwenden Sie die
VOL
BASS
VOL
BASS
Oben/Unten-Tasten zum Einstellen der
Lautstärke im Bereich von -6 bis +6.
Die REAR SPEAKER-Funktion kann unter
Verwendung der Oben/Unten-Taste auf
ON/OFF gestellt werden.
•• Audio Sync wird nur bei einigen Funktionen
unterstützt.
DEU - 24
Die Surroundton-Funktion verleiht dem Ton Tiefe und Raumgefühl.
SMART
Bei jedem
MODEDrücken dieser Taste wird zwischen ON und OFF gewechselt.
•• ON : Ton über alle Lautsprecher ausgeben.
Surround SMART•• OFF : Sie können den Ton des Kanals der Originalquelle aus mehreren Lautsprechern
MODE
SOUND hören.
MODE
Surround
Surround
SOUND
MODE
SOUND MODE
VOL
VOL
BASS
•• DRC (Dynamic Range Control)
DRC-Funktion (Dynamic Range Control) auf Dolby Digital-Tracks anwenden. Wenn Sie
die SOUND MODE-Taste im Standby-Modus gedrückt halten, wird DRC (Dynamic
BASS Control) ein- oder ausgeschaltet. Bei aktiviertem DRC wird lauter Ton reduziert.
Range
(Der Ton könnte verzerrt werden.)
Drücken Sie dies, um eine an die Soundbar angeschlossene Quelle auszuwählen.
•• Modus BT PAIRING
Zum Einschalten des „BT PAIRING“-Modus im „BT“-Modus halten Sie die
taste
(Quelle) länger als 5 Sekunden lang gedrückt. Siehe Seite 15 für
Einzelheiten.
•• Auto Power Down-Funktion
In folgenden Situationen wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.
–– Modus D.IN / WIFI / BT: Wenn seit mehr als 5 Minuten kein Audiosignal empfangen
wurde.
–– Modus HDMI: Wenn seit mehr als 15 Minuten kein Audiosignal empfangen wurde.
–– Modus AUX :
–– Wenn das Audio-(AUX)-Kabel seit 5 Minuten getrennt ist.
–– Wenn bei angeschlossenem Audio-(AUX)-Kabel 8 Stunden lang keine TASTE
betätigt wird. (Die Auto Power Down-Funktion kann nur in diesem Fall
ausgeschaltet werden.)
–– Um die Auto Power Down-Funktion während des „AUX“-Modus auszuschalten,
drücken und halten Sie die p-Taste für 5 Sekunden gedrückt.
„ON-AUTO POWER DOWN“ / „OFF-AUTO POWER DOWN“ wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
Quelle
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
Drücken Sie die p-Taste, um eine Musikdatei vorübergehend anzuhalten.
Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die Musikdatei wiedergegeben.
VOL
Sie können den gewünschten Toneffekt durch Wahl von STANDARD, MUSIC, CLEAR
VOICE, SPORTS, oder MOVIE auswählen.
Wenn Sie den Originalton hören möchten, wählen Sie den Modus „STANDARD“.
Wiedergabe
/
BASS
Pause
(BT/Wi-Fi)
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
DEU - 25
Drücken Sie die angegebenen Bereiche zum Auswählen von
Oben/Unten/Links/Rechts.
Oben/Unten/
SMART
MODE
Surround
Links/Rechts
SOUND
MODE
Drücken Sie Oben/Unten/Links/Rechts auf der Taste zum Auswählen oder Einstellen
von Funktionen.
•• Wiederholen
Zum Verwenden der Wiederholungsfunktion drücken Sie die Oben-Taste.
VOL
•• Musiktitel überspringen
Drücken Sie die Taste Rechts, um die nächste Musikdatei auszuwählen. Drücken Sie
die Taste Links, um die vorherige Musikdatei auszuwählen.
BASS
•• Anynet+ / Auto Power Link
Sie können Anynet+ und Auto Power Link ein- oder ausschalten.
Anynet+ und Auto Power Link werden jeweils durch die Taste Rechts und Links
geregelt.
SMART
MODE
Surround
Surround
–– Anynet+ : Wenn die Soundbar über ein HDMI-Kabel an einen Samsung
Fernseher angeschlossen ist, können Sie die Soundbar mit einer Samsung
TV-Fernbedienung steuern. Halten Sie die Taste Rechts 5 Sekunden lang
gedrückt, um Anynet+ ON- und OFF.
–– Auto Power Link : Falls die Soundbar durch ein digitales optisches Kabel an Ihren
Fernseher angeschlossen ist, kann die Soundbar automatisch eingeschaltet
werden, wenn Sie Ihren Fernseher einschalten. Halten Sie die Taste Links
5 Sekunden lang gedrückt, um Auto Power Link auf ON und OFF zu stellen.
–– Die Funktionen Anynet+ / Auto Power Link sind automatisch auf ON eingestellt.
SOUND
MODE
Optimiert die Soundeffekte automatisch auf die gerade wiedergegebene Szene.
Der Modus wird bei jedem Drücken der Taste ein- oder ausgeschaltet.
SMART
MODE
SMART MODE
SM
M AR
OD T
E
N
SO
U
VO
L
D
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
Su
rro
un
d
BA
SS
Su
rro
un
d
BA
SS
D
BA
R
N
VO
L
BASS
SO
U
N
D
U
SO
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
BASS
BASS
BA
R
BA
SS
Su
rro
un
d
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
SOUND
MODE
Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die BASS-Lautstärke im Bereich von -6
bis +6 einzustellen. Drücken Sie die Taste, um den BASS-Lautstärkepegel auf 0 zu
stellen.
•• Wenn ein Subwoofer (nicht mitgeliefert) verbunden ist, wird die BASS-Taste auf die
Subwoofer-Taste umgeschaltet. Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die
Lautstärke des Subwoofers entweder auf -12 oder im Bereich von -6 bis +6
einzustellen. Um die Subwoofer-Lautstärke auf 0 zu stellen, drücken Sie die Taste.
DEU - 26
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen.
•• Stummschaltung
Drücken Sie die Taste VOL, um den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie sie erneut,
um den Ton wieder einzuschalten.
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
Verwenden Sie das Menü des Fernsehers, um den Lautsprecher des Fernsehers auf externe
Lautsprecher einzustellen. (Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des
Fernsehers.)
•• Nach der Installation der Soundbar können Sie die Lautstärke der Soundbar mit der IRFernbedienung anpassen, die mit dem Samsung Fernseher mitgeliefert wurde.
(Falls Sie diese Funktion nicht verwenden wollen, wenn die Soundbar eingeschaltet ist, halten Sie
die Surround-Taste für 5 Sekunden gedrückt. In der Anzeige der Soundbar wird „OFF-TV REMOTE“
angezeigt und die Funktion wird ausgeschaltet.)
Um die Lautstärke nur mit der Samsung TV-Fernbedienung anzupassen, halten Sei die SurroundTaste länger als 5 Sekunden gedrückt, bis „SAMSUNG-TV REMOTE“ in der Anzeige der Soundbar
erscheint.
–– Jedes Mal, wenn die Surround-Taste für 5 Sekunden gedrückt gehalten wird, wird der Modus in
der folgenden Reihenfolge umgeschaltet: „SAMSUNG-TV REMOTE” (Standardmodus) →
„OFF-TV REMOTE” → „ALL-TV REMOTE”.
•• Um die Lautstärke der Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers eines Drittherstellers
anzupassen, schalten Sie die Soundbar ein, halten Sie die Surround-Taste für 5 Sekunden gedrückt
(in der Anzeige der Soundbar wird „OFF-TV REMOTE“ angezeigt), lassen Sie die Surround-Taste los
und halten Sie dann die Surround-Taste erneut länger als 5 Sekunden gedrückt. In der Anzeige der
Soundbar wird „ALL-TV REMOTE“ angezeigt.
–– Diese Funktion ist je nach Fernbedienung eventuell nicht verfügbar.
–– Diese Funktion wird von den folgenden Herstellern unterstützt:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
DEU - 27
VO
L
BA
R
VO
L
U
N
D
SO
BA
R
N
D
SO
U
VO
L
Su
rro
un
d
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
SO
M UN
OD D
E
BA
SS
Su
rro
un
d
SO
M UN
OD D
E
Su
rro
un
d
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
BASS
Su
rro
un
d
VOL
VOL
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
Verwenden der verborgenen Tasten
Verborgene Taste
Referenzseite
Fernbedienungstaste
Funktion
Surround
TV-Fernbedienung Ein/Aus
Seite 27
BT-Kopplung
Seite 15
p (Wiedergabe / Pause)
Auto Power Down Ein/Aus (AUX-Modus)
Seite 25
Links
Auto Power Link ON/OFF
Seite 7
Rechts
Anynet+ ON/OFF
Seite 26
7-Band EQ
Seite 24
DRC ON/OFF (Standby)
Seite 25
(Quelle)
(Klangsteuerung)
SOUND MODE
Ausgabe-Spezifikationen für die unterschiedlichen Sound-Effekt-Modi
Ausgang
Effekt
Bluetooth
POWER
Surround
Außer drahtloses
Rücklautsprecherkit
Einschließlich drahtloses
Rücklautsprecherkit
2.0 Kanal
2.0 Kanal
4.0 Kanal
5.1 Kanal
3.0 Kanal
5.0 Kanal
2.0 Kanal
2.0 Kanal
4.0 Kanal
5.1 Kanal
3.0 Kanal
5.0 Kanal
2.0 Kanal
2.0 Kanal
2.0 Kanal
5.1 Kanal
3.0 Kanal
5.0 Kanal
2.0 Kanal
3.0 Kanal
5.0 Kanal
5.1 Kanal
3.0 Kanal
5.0 Kanal
2.0 Kanal
3.0 Kanal
5.0 Kanal
5.1 Kanal
3.0 Kanal
5.0 Kanal
2.0 Kanal
3.0 Kanal
5.0 Kanal
5.1 Kanal
3.0 Kanal
5.0 Kanal
ON
Surround
SOUND
MODE
STANDARD
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
VOL
MUSIC
CLEAR
WOOFERVOICE
SOUND MODE
SPORTS
VOL
Eingang
WOOFER
MOVIE
•• Das drahtlose Rücklautsprecherkit von Samsung ist separat erhältlich. Für den Erwerb eines Kits
kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie die Soundbar erworben haben.
DEU - 28
10 INSTALLIEREN DER
WANDHALTERUNG
Komponenten für die
Anbringung an der Wand
450mm
Vorsichtsmaßnahmen für die
Installation
Montagehilfe für die Wandhalterung
•• Installieren Sie nur an einer vertikalen Wand.
•• Installieren Sie nicht an einem Ort mit hoher
Temperatur oder Feuchtigkeit.
•• Überprüfen Sie, ob die Wand stark genug ist,
um das Gewicht des Produkts zu tragen. Falls
Aufhängungsschraube
Schraube (2 Stck.)
(2 Stck.)
nicht, verstärken Sie die Wand oder wählen
Sie einen anderen Installationsort.
•• Kaufen und verwenden Sie
Befestigungsschrauben oder Verankerungen,
die für Ihre Wandart geeignet sind
Wandhalterung (2 Stck.)
(Gipskartonplatte, Eisenplatte, Holz, etc.).
Fixieren Sie die Befestigungsschrauben falls
möglich mit Wandverankerungen.
1. Platzieren Sie die Montagehilfe für die
•• Kaufen Sie Schrauben für die Wandmontage
entsprechend der Art und der Dicke der
Wandhalterung an der Wand.
•• Die Montagehilfe für die Wandhalterung
muss waagerecht positioniert sein.
Wand, an der Sie die Soundbar montieren
•• Falls Ihr Fernseher an der Wand befestigt
wollen.
ist, installieren Sie die Soundbar
–– Durchmesser: M5
mindestens 5 cm unterhalb des
–– Länge: 35 mm oder länger empfohlen.
•• Schließen Sie die Kabel vom Gerät an externe
Fernsehers.
Geräte an, bevor sie die Soundbar an der
Wand installieren.
•• Stellen Sie sicher, dass das Gerät
ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen
ist, bevor Sie es installieren. Andernfalls kann
es zu einem elektrischen Schlag kommen.
DEU - 29
5 cm oder mehr
2. Achten Sie darauf, dass sich die Mittellinie der
5. Stecken Sie eine Schraube (nicht enthalten)
Papierschablone in der Mitte des Fernsehers
durch jede Aufhängungsschraube und
befindet (wenn Sie die Soundbar unter dem
drehen Sie dann jede Schraube in einem
Fernseher montieren). Befestigen Sie die
Aufhängungsschraubenloch.
Montagehilfe für die Wandhalterung dann mit
Klebeband an der Wand.
•• Wenn Sie die Soundbar nicht unter einem
Fernseher montieren, stellen Sie sicher,
dass sich die Mittellinie in der Mitte des
Montagebereichs befindet.
6. Installieren Sie 2 Wandhalterung mit der
richtigen Ausrichtung auf der Unterseite der
Soundbar unter Verwendung von 2 Schraube.
450mm
Mittellinie
3. Verwenden Sie ein scharfes Objekt wie einen
Stift oder Bleistift, um die Positionen der
Löcher zu markieren, und entfernen Sie dann
die Montagehilfe für die Wandhalterung.
450mm
•• Achten Sie beim Zusammenbau darauf,
dass sich die Aufhängungsteile der
CENTER LINE
Wandhalterungen hinter der Rückseite
der Soundbar befinden.
Rückseite der Soundbar
4. Bohren Sie mit einem geeigneten Bohrer an
jeder Markierung ein Loch in die Wand.
•• Wenn die Markierungen nicht den
Positionen der Halterungsbolzen
entsprechen, achten Sie darauf, geeignete
Dübel oder Molly-Dübel in die Löcher
einzuführen, bevor Sie die
Aufhängungsschrauben einführen. Wenn
Sie Dübel oder Molly-Dübel verwenden,
achten Sie darauf, dass die gebohrten
Löcher für die verwendeten Dübel oder
Molly-Dübel groß genug sind.
DEU - 30
Rechtes Ende der Soundbar
7. Montieren Sie die Soundbar mithilfe der
befestigten Wandhalterungen, indem Sie die
Wandhalterungen an die
Zusammenbau des Kabelhalters
Verwenden Sie wie in der Abbildung gezeigt die
mitgelieferten Schraube, um den Kabelhalter an
Aufhängungsschrauben an der Wand
der Soundbar zu befestigen und verwenden Sie
hängen.
dann den Kabelhalter, um beliebige Kabel zu
ordnen.
HDMI
IN
OUT
HDMI C)
(TV-AR
8. Schieben Sie die Soundbar wie nachfolgend
dargestellt nach unten, sodass die
L AUDIO
DIGITA AL)
(OPTIC
IN
LESS
WIRE
R
POWET
OU
(For TV)
AUX IN
R
POWE
IN
Wandhalterung sicher auf den
Aufhängungsschraube ruhen.
•• Setzen Sie die Aufhängungsschraube in
Kabelhalter
den breiten (unteren) Teil der
Wandhalterung ein und schieben Sie
dann die Wandhalterung nach unten,
OUT
HDMI C)
(TV-AR
sodass die Wandhalterung sicher auf den
Aufhängungsschraube ruhen.
L AUDIO
DIGITA AL)
(OPTIC
IN
LESS
WIRE
R
POWET
OU )
(For TV
AUX IN
R
POWE
IN
Wi-Fi SETUP
HDMI
IN
OUT
HDMI
)
(TV-ARC
AUDIO
DIGITAL L)
(OPTICA
S
WIRELES
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
DEU - 31
IN
SPK ADD
11
Installieren des Halterfußes
Falls Sie die Soundbar nicht an der Wand
montieren, verwenden Sie die 2 mitgelieferten
SOFTWAREAKTUALISIERUNG
Wenn die Soundbar mit dem Internet verbunden
Schrauben, um die 2 Halterfuß wie unten
ist, werden Softwareaktualisierungen
dargestellt an der Unterseite der Soundbar
automatisch ausgeführt, auch wenn die Soundbar
anzubringen.
ausgeschaltet ist.
•• Beachten Sie, dass die Ständer einiger
Samsung Fernseher so konzipiert sind, dass
•• Zum Verwenden der automatischen
die Soundbar eine feste Stellfläche bekommt.
Um die Installation der Soundbar
Aktualisierungsfunktion muss die Soundbar
mit dem Internet verbunden sein.
Die Wi-Fi-Verbindung zur Soundbar wird
abzuschließen, platzieren Sie die Halterfuß
beendet, wenn ihr Stromkabel getrennt wird
der Soundbar auf den Beinen des Ständers.
oder wenn der Strom abgeschaltet wird. Wird
die Stromverbindung unterbrochen, schalten
Sie die Soundbar ein und verbinden Sie sie
erneut.
Wi-Fi SETUP
HDMI
SPK ADD
IN
OUT
HDMI
(TV-ARC)
AUDIO
DIGITAL
(OPTICAL)
IN
WIRELESS
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
Platzieren der Soundbar
DEU - 32
12 FEHLERBEHEBUNG
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.
Das Gerät wird nicht eingeschaltet.
Der Fernseher kann nicht verbunden werden.
Ist das Stromkabel an die Steckdose
Bei Verbindung mit einem kabelgebundenen
angeschlossen?
Netzwerk
;; Schließen Sie den Netzstecker an die
;; Überprüfen Sie, ob das Kabel richtig
Steckdose an.
angeschlossen ist.
(Überprüfen Sie den Portnamen, um
Eine Funktion funktioniert nicht, wenn die
Taste gedrückt wird.
sicherzustellen, dass das Kabel an den
richtigen Port angeschlossen ist.)
(Siehe die entsprechende Seite für jede
Gibt es statische Elektrizität in der Luft?
;; Trennen Sie den Netzstecker und schließen
Sie ihn erneut an.
Verbindungsmethode.)
;; Drücken Sie die Taste
(Quelle) auf der
rechten Seite der Soundbar oder auf der
Im BT-Modus kommt es zu Tonaussetzern.
Fernbedienung, um zu überprüfen, ob der
richtige Modus eingestellt ist.
;; Siehe die Abschnitte zur Bluetooth-
Bei Verbindung mit einem Drahtlosnetzwerk
Verbindung auf Seite 9 und 15.
;; Verbindung über Bluetooth
Es wird kein Ton wiedergegeben.
1. Schalten Sie die Soundbar in den
„BT PAIRING“-Modus um und verwenden
Ist die Stummschaltfunktion aktiviert?
Sie dann den Fernseher, um erneut zu
;; Drücken Sie die Taste VOL, um die Funktion
zu deaktivieren.
suchen. (Näheres finden Sie auf Seite 9.)
;; Verbunden über Wi-Fi
Ist die Lautstärke auf das Minimum
1. Überprüfen Sie, ob der Fernseher ein
eingestellt?
kompatibles Modell ist.
;; Passen Sie die Lautstärke an.
•• Nur nach 2014 auf den Markt
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
gebrachte Samsung Smart TVs
werden unterstützt.
Sind die Batterien leer?
2. Prüfen Sie, ob der Fernseher mit dem
;; Tauschen Sie sie gegen neue aus.
Wi-Fi verbunden ist.
Ist der Abstand zwischen Fernbedienung und
•• Falls der Fernseher nicht mit dem
Soundbar-Hauptgerät zu groß?
;; Gehen Sie mit der Fernbedienung näher an
das Soundbar-Hauptgerät heran.
Wi-Fi verbunden ist, verwenden Sie
das Netzwerkmenü des Fernsehers,
um eine Verbindung herzustellen.
(Siehe die Bedienungsanleitung des
Fernsehers.)
DEU - 33
3. Prüfen Sie, ob die Soundbar mit dem Wi-Fi
verbunden ist.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
•• Wenn sie verbunden ist, wird die
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
Soundbar in der Lautsprecherliste
trademarks or registered trademarks of HDMI
aufgeführt, wenn die Samsung
Licensing LLC in the United States and other
Multiroom app auf dem Mobilgerät
countries.
ausgeführt wird (z. B. Smartphone
oder Tablet). (Näheres finden Sie auf
Seite 18.)
4. Suchen Sie nach einem DFS-Kanal.
•• Falls Ihr Drahtlosrouter (Wi-Fi) einen
DFS-Kanal verwendet, können Sie
keine Wi-Fi-Verbindung zwischen dem
Fernseher und der Soundbar
herstellen. Kontaktieren Sie Ihren
Internetdienstleister für Details.
13 LIZENZ
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
•• Die Spotify Software ist Gegenstand einer
Drittanbieter Lizenz, die Sie unter
folgender Adresse finden:
www.spotify.com/connect/third-partylicenses.
•• Weitere Informationen über Spotify
Connect finden Sie auf
www.spotify.com/connect
14 BEKANNTMACHUNG
ZU OPEN SOURCE
LIZENZEN
Weitere Informationen über bei diesem Gerät
eingesetzten Open Source finden Sie auf den
Webseiten: http://opensource.samsung.com
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS Digital
Surround are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
DEU - 34
15 WICHTIGE HINWEISE ZUM KUNDENDIENST
•• Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur als Referenz und können sich vom aktuellen
Produkt unterscheiden.
•• Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn:
(a) E
in Techniker auf Ihre Anfrage bestellt wird und am Gerät kein Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht gelesen haben).
(b) Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt abgegeben haben und am Gerät kein Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht gelesen haben).
•• Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt, bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt werden
oder der Hausbesuch erfolgt.
16 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN
Technische daten
ALLGEMEIN
Gewicht
6,2 kg
Abmessungen (B × H × T)
1060,0 x 78,0 x 130,5 mm
Betriebstemperatur
+5°C bis +35°C
Zulässige Luftfeuchtigkeit
10 % ~ 75 %
1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
HDMI
Video
2160p@24/25/30Hz 4:4:4
2160p@60/50Hz 4:2:0
Lautsprecher
Tieftöner x 6, Hochtöner x 3, 4ohm
LPCM 2ch, Dolby Audio™
Unterstützte Wiedergabeformate
Ausgangsleistung des
Drahtlosgeräts
(unterstützt Dolby® Digital), DTS
Wi-Fi max.
Transmitterleistung
100mW bei 2,4GHz – 2,4835GHz,
5,15GHz – 5,35GHz & 5,47GHz5,725GHz
BT max. Transmitterleistung
100mW bei 2,4GHz – 2,4835GHz
HINWEISE
•• Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
•• Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
•• Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf
dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts)
DEU - 35
Achtung : Das Gerät startet automatisch neu, wenn Sie Wi-Fi/Ethernet ein- oder ausschalten.
Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb (W)
(Bei alle Netzwerk-Ports auf „ON“)
4,0W
Wi-Fi/Ethernet
Port
Deaktivierungsmethode
Halten Sie die Wi-Fi SETUP Taste am Gerät
30 Sekunden lang gedrückt, um
Wi-Fi/Ethernet ein- oder auszuschalten.
Bluetooth
Port
Deaktivierungsmethode
Halten Sie die SPK ADD Taste am Gerät
30 Sekunden lang gedrückt, um Bluetooth
ein- oder auszuschalten.
•• Samsung Electronics erklärt hiermit, dass dieses Gerät der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender
Internetadresse abrufbar: http://www.samsung.com. Geben Sie unter Support >
Produktsupport suchen den Modellnamen ein.
Dieses Gerät kann in allen EU-Ländern betrieben werden.
Die 5GHz WLAN(Wi-Fi oder SRD)-Funktion dieses Geräts kann nur in Innenräumen
betrieben werden.
DEU - 36
[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an,
dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb
gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EGRichtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden,
können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von
stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches
kostenloses Altbatterie- Rücknahmesystem entsorgen.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an,
dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und
Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile
fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die
zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine
umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des
Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Für Informationen über die Umweltverpflichtungen und produktspezifischen regulatorischen
Verpflichtungen von Samsung wie z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DEU - 37
OHUTUSTEAVE
HOIATUSED
HOIATUS
•• Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks
ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE
ei tohi seade kokku puutuda vihmavee ega
EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI).
niiskusega.
SEADMES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI.
HOOLDAMISEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD
TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE.
ETTEVAATUST!
•• ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS PANGE PISTIKU
LAI HARU TÄIELIKULT LAIA PILUSSE.
ETTEVAATUST!
•• Seade peab alati olema ühendatud
kaitsemaandusega vahelduvvoolu
MITTE AVADA,
ELEKTRILÖÖGIOHT
See sümbol tähendab, et seade
sisaldab kõrgepinge all olevaid osi.
Toote mis tahes seesmiste osade
puudutamine on ohtlik.
See sümbol tähendab, et seadmega on
kaasas selle kasutamist ja hooldamist
puudutav oluline dokumentatsioon.
II klassi toode: selle sümboliga
pistikupessa.
•• Seadme lahtiühendamiseks toiteallikast tuleb
pistik elektrikontaktist välja tõmmata.
Seetõttu peab toitepistik olema alati kergesti
juurdepääsetav.
•• Vältige seadme kokkupuudet veetilkade või
-pritsmetega. Ärge pange seadmele
vedelikega täidetud anumaid, nt vaase.
•• Seadme täielikult väljalülitamiseks peate
toitepistiku seinakontaktist välja tõmbama.
tähistatud toode ei nõua ohutuks
Seetõttu peab toitepistik alati olema kergesti
ühendamiseks elektrimaandust.
juurdepääsetav.
Vahelduvvoolupinge: selle sümboliga
tähistatud nimipinge on
vahelduvvoolupinge.
Alalisvoolupinge: selle sümboliga
tähistatud nimipinge on
alalisvoolupinge.
Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit:
see sümbol annab teada, et kasutaja
peab täpsemat ohutusteavet vaatama
kasutusjuhendist.
EST - ii
ETTEVAATUSABINÕUD
1. Veenduge, et teie maja vahelduvvoolutoiteallikas vastaks toote tagaküljel asuval
identifitseerimiskleebisel toodud
toitenõuetele. Paigaldage toode
horisontaalselt sobivale alusele
(mööbliesemele), jättes ventileerimiseks
piisavalt ruumi (7–10 cm). Veenduge, et
ventilatsiooniavad poleks kaetud. Ärge
asetage seadet võimenditele ega muudele
seadmetele, mis võivad muutuda kuumaks.
See seade on mõeldud pidevaks
kasutamiseks. Seadme täielikult
5. Tootega kasutatavad patareid sisaldavad
keskkonnale kahjulikke kemikaale. Ärge
visake patareisid olmeprügisse. Ärge visake
kasutatud patareisid tulle. Ärge laske
patareidel lühistuda, ärge võtke neid koost
lahti ega laske neil üle kuumeneda. Patarei
valesti paigaldamisel tekib plahvatusoht.
Asendage ainult sama või samaväärset tüüpi
patareiga.
TEAVE SELLE
JUHENDI KOHTA
Kasutusjuhend koosneb kahest osast: sellest
väljalülitamiseks eemaldage
paberkandjal lihtsast KASUTUSJUHENDIST ja
vahelduvvoolupistik elektrikontaktist.
põhjalikumast TÄIELIKUST KASUTUSJUHENDIST,
Eemaldage seade vooluvõrgust, kui te ei
mille saab alla laadida.
kavatse seda pikemat aega kasutada.
2. Äikesetormi ajal eemaldage
vahelduvvoolupistik elektrikontaktist.
Äikesest tingitud pingetipud võivad seadet
kahjustada.
3. Ärge hoidke seadet otsese päikesevalguse
käes ega muude soojusallikate lähedal. See
võib põhjustada ülekuumenemist ja seadme
riket.
4. Kaitske toodet niiskuse (nt lillevaasid) ja
KASUTUSJUHENDIST
See kasutusjuhend käsitleb ohutussuuniseid,
teavet toote paigaldamise, komponentide ja
ühenduste kohta ning toote tehnilisi andmeid.
liigse kuumuse (nt kolderuum) või seadmete
eest, mis loovad tugevaid magnet- või
elektrivälju. Seadme rikke korral eemaldage
toitekaabel vahelduvvoolu-toiteallikast.
Toode ei ole mõeldud tööstuslikuks
kasutuseks. See on mõeldud ainult isiklikuks
kasutamiseks. Kui toodet on hoitud madalal
temperatuuril, võib tekkida kondensatsioon.
Kui transpordite seadet talvisel ajal, siis
oodake enne kasutamist umbes kaks tundi,
kuni seade on saavutanud toatemperatuuri.
TÄIELIKUST KASUTUSJUHENDIST
Täielikule kasutusjuhendile pääsete juurde
Samsungi veebipõhises klienditoekeskuses,
skannides QR-koodi. Juhendi vaatamiseks
arvutis või mobiilsideseadmes laadige see
veebisaidilt dokumendivormingus alla.
(http://www.samsung.com/support)
Kujundust, tehnilisi andmeid ja rakendusekuva
võidakse ette teatamata muuta.
EST - iii
SISUKORD
01
Komponentide Kontrollimine
Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist
(2 AA-patareid)
02
03
Toote Ülevaade
05
06
-------------------------- 2
3
Soundbari esipaneel / parempoolne paneel
-------------------------- 3
Soundbari alumine paneel
-------------------------- 4
Soundbari Ühendamine
5
Elektritoite ühendamine
04
2
-------------------------- 5
Teleriga Ühendamine
7
1. meetod. Ühendamine kaabliga
–– Ühendamine optilise kaabliga
–– Teleri ühendamine HDMI-kaabli kaudu
-------------------------- 7
-------------------------- 7
-------------------------- 8
2. meetod. Ühendamine juhtmevabalt
–– Teleri ühendamine Bluetoothi kaudu
–– Ühendamine Wi-Fi kaudu
-------------------------- 9
-------------------------- 9
-------------------------- 11
Välisseadme Ühendamine
13
Ühendamine optilise või analoog-helikaabli (AUX) kaudu
-------------------------- 13
Ühendamine HDMI-kaabli kaudu
-------------------------- 14
Mobiilsideseadme Ühendamine
15
1. meetod. Ühendamine Bluetoothi kaudu
-------------------------- 15
2. meetod. Ühendamine Wi-Fi (juhtmevaba võrgu) kaudu
-------------------------- 18
EST - iv
07
Amazoni toote ühendamine
20
08
Soundbari juhtimine Amazoni seadmega
23
09
Kaugjuhtimispuldi Kasutamine
24
10
Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada?
-------------------------- 24
Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga
-------------------------- 27
Varjatud nuppude kasutamine
-------------------------- 28
Väljundi andmed erinevate heliefektirežiimide puhul
-------------------------- 28
Seinakinnituse Paigaldamine
29
Ettevaatusabinõud paigaldamisel
-------------------------- 29
Seinakinnituse komponendid
-------------------------- 29
Kaablihoidiku paigaldamine
-------------------------- 31
Jalahoidiku paigaldamine -------------------------- 32
11Tarkvara-Värskendus
32
12Veaotsing
33
13Litsents
34
14
Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis
34
15
Oluline Teenusega Seotud Märkus
35
16
Tehnilised Andmed ja Teave
35
Tehnilised andmed
-------------------------- 35
EST - v
01 KOMPONENTIDE KONTROLLIMINE
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Soundbari põhiseade
Kaablihoidik
Kaugjuhtimispult/
patareid
Jalahoidik (2 tk)
Toitejuhe
Optiline
kaabel
Kruvi
(jalahoidikule : 2 tk)
(kaablihoidikule : 1 tk)
•• Teavet Soundbari seinakinnituste kohta vt lk 29.
•• Suunised Kaablihoidik kasutamise kohta leiate lk 31.
•• Lisakomponentide või valikuliste kaablite ostmiseks võtke ühendust Samsungi teeninduskeskuse
või Samsungi klienditeenindusega.
•• Tarvikute välimus võib veidi erineda ülaltoodud joonistest.
Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist
(2 AA-patareid)
Lükake patareipesa katet noole suunas, kuni see on täielikult eemaldatud. Sisestage 2 AA-tüüpi
patareid (1,5 V) õige polaarsusega. Lükake patareipesa kate tagasi oma kohale.
EST - 2
02 TOOTE ÜLEVAADE
Soundbari esipaneel / parempoolne paneel
Paigutage toode nii, et SAMSUNGi
logo jääks ülespoole.
Soundbari parem külg
Ekraan
Kuvab toote oleku ja kasutatava režiimi.
Nupp -/+ (Helitugevus)
Reguleerib helitugevust.
•• Reguleerimisel kuvatakse helitugevuse tase Soundbari eesmisel ekraanil.
Nupp
(Allikas)
Valib allika sisendrežiimi.
Sisendrežiim
Ekraan
Optiline digitaalne sisend
D.IN
ARC (HDMI OUT)-sisend
D.IN  TV ARC (automaatne teisendamine)
AUX-sisend
AUX
HDMI-sisend
HDMI
Wi-Fi-režiim
WIFI
BLUETOOTH-režiim
BT
•• Režiimi „BT PAIRING“ sisselülitamiseks valige allikaks „BT“ ning seejärel vajutage ja hoidke all nuppu
(Allikas) kauem kui 5 sekundit.
Nupp
(Toide)
Lülitab toite sisse ja välja.
EST - 3
•• Kui ühendate vahelduvvoolu toitejuhtme, hakkab toitenupp tööle 4 kuni 6 sekundi jooksul.
•• Kui lülitate seadme sisse, tekib enne heli kõlamist 4 kuni 5 sekundi pikkune viivitus.
•• Kui soovite nautida ainult Soundbari heli, tuleks teleri kõlarid teleri heliseadistusmenüüst välja
lülitada. Vt oma teleriga kaasasolevat kasutusjuhendit.
Soundbari alumine paneel
POWER
OUT
(For TV)
POWER
IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
WIRELESS
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER OUT (For TV)
Ühendage Soundbariga ühendatud ja seinakinnituskomplekti (WMN300SB, ei kuulu komplekti)
kasutades seinale paigaldatud Samsungi teleri toitejuhe vooluvõrku.
POWER IN
Ühendage Soundbari vahelduvvoolu toitekaabel.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Saate ühendada välisseadme digitaalse (optilise) väljundiga.
WIRELESS
Kinnitage juhtmevaba tongel, mis ühendab Soundbari juhtmevabalt ruumilise heli kõlarite ja
bassikõlariga. (Ruumilise heli kõlarit, bassikõlarit ja juhtmevaba tonglit müüakse eraldi.)
•• Pesa WIRELESS ei ühildu USB-ga.
•• Bassikõlarite saadavus erineb olenevalt piirkonnast. Kontrollige saadavust aadressil
http://www.samsung.com/support.
EST - 4
AUX IN
Saate ühendada välisseadme analoogväljundiga.
HDMI IN
Sisestab samal ajal digitaalseid video- ja helisignaale, kasutades selleks HDMI-kaablit.
Saate ühendada välisseadme HDMI-väljundiga.
HDMI OUT (TV-ARC)
Saate ühendada teleri HDMI (ARC) pesaga.
Wi-Fi SETUP / SPK ADD
Looge rakenduse Samsung Multiroom kaudu ühendus juhtmevaba (Wi-Fi-) võrguga.
•• Kui eemaldate toitekaablit seinakontaktist, tõmmake pistikust. Ärge tõmmake kaablist.
•• Ärge ühendage seda seadet või muid komponente vahelduvvooluvõrgu pistikupessa, enne kui kõik
ühendused komponentide vahel on lõpetatud.
03 SOUNDBARI ÜHENDAMINE
Elektritoite ühendamine
•• Teavet vajaliku elektritoite ja voolutarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt.
(Silt: Soundbari põhiseadme alaosa.)
•• Ühendage kaasasolev toitekaabel pessa
POWER IN.
Toitejuhe
POWER
IN
Elektritoite
ühendamine
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Soundbari põhiseadme
alaosa
EST - 5
•• Pesa POWER OUT kasutatakse
seinakinnituskomplekti (WMN300SB, ei
POWER
OUT
(For TV)
kuulu komplekti) kasutades seinale
paigaldatud Samsungi teleri toitega
varustamiseks.
•• Pesa POWER OUT saab ühendada ainult
nende Samsungi teleritega, mis kasutavad
POWER IN
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
2-viigulist toitejuhet ja mille võimsustarve on
kuni 400 W. (Pesa ühendamine rohkem kui
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
400 W võimsust tarbiva seadmega võib
HDMI OUT
(TV-ARC)
Soundbari kahjustada või põhjustada
Soundbari põhiseadme alaosa
talitlushäireid.)
Seinakinnituskomplekti WMN300SB ja
pesaga POWER OUT ühilduvate Samsungi
telerite loendi leiate seinakinnituskomplekti
WMN300SB kasutusjuhendist.
Juhendi leiate veebilehelt
http://www.samsung.com/support.
EST - 6
04 TELERIGA ÜHENDAMINE
Saate kuulata teleri heli Soundbari kaudu juhtmega või juhtmevaba ühendusega.
•• Kui Soundbar on valitud Samsungi teleriga ühendatud, saab Soundbari teleri kaugjuhtimispuldi abil
juhtida.
–– Optiline kaabel kasutamise korral toetavad seda funktsiooni 2017. aasta Samsungi nutitelerid,
mis toetavad Bluetoothi.
–– See funktsioon võimaldab kasutada ka teleri menüüd, et reguleerida helivälja ja erinevaid
seadeid ning lisaks helitugevust ja -vaigistust.
1. meetod. Ühendamine kaabliga
Kui edastatavad signaalid on vormingus Dolby Digital ja suvandi „Digitaalse väljundi helivorming“
seadeks on valitud teleris PCM, on soovitatud valida seadeks Dolby Digital. Pärast seade muutmist on
võimalik nautida paremat helikvaliteeti. (Menüü võib olenevalt teleritootjast erineda.)
Ühendamine optilise kaabliga
Soundbari alumine külg
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optiline kaabel
WIRELESS
AUX IN
D.IN
Soundbari parem külg
1. Ühendage Soundbari pesa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) digitaalse optilise kaabli abil teleri pesaga
OPTICAL OUT.
2. Vajutage parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu
(Allikas) ja seejärel valige režiim
„D.IN“.
Auto Power Link
Auto Power Link lülitab Soundbari teleri sisselülitamisel automaatselt sisse.
1. Ühendage Soundbar ja teler digitaalse optilise kaabli abil.
2. Vajutage parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu
„D.IN“.
EST - 7
(Allikas) ja seejärel valige režiim
3. Hoidke kaugjuhtimispuldil Vasakut nuppu 5 sekundit all, et lülitada
Auto Power Link sisse või välja.
•• Auto Power Link on vaikimisi sisse lülitatud.
(Selle funktsiooni väljalülitamiseks lülitage automaatne toide Soundbari
kaudu välja.)
•• Olenevalt ühendatud seadmest ei pruugi Auto Power Link toimida.
•• See funktsioon on saadaval ainult režiimis „D.IN“.
Teleri ühendamine HDMI-kaabli kaudu
Soundbari alumine külg
Ühendage teleri porti HDMI
IN (ARC).
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
HDMI-kaabel
HDMI OUT
(pole kaasas)
(TV-ARC)
Ühendage Soundbari põhiseadme
porti HDMI OUT (TV-ARC).
TV
ARC
Soundbari parem külg
1. Kui Soundbar ja teler on sisse lülitatud, ühendage HDMI-kaabel (pole kaasas), nagu on joonisel
näidatud.
2. Soundbari põhiseadme ekraanil kuvatakse „TV ARC“ ja Soundbar esitab teleri heli.
•• Kui teleri heli pole kuulda, vajutage kaugjuhtimispuldil või Soundbari paremal küljel
nuppu
(Allikas) et lülituda režiimi „D.IN“. Ekraanil kuvatakse järjest „D.IN“ ja „TV ARC“ ning
esitatakse teleri heli.
•• Kui Soundbari põhiseadme ekraanil ei kuvata teadet „TV ARC“, siis kontrollige, kas kaabel on
ühendatud õige pordiga.
•• Kasutage teleri kaugjuhtimispuldi helitugevuse nuppe Soundbari helitugevuse muutmiseks.
EST - 8
MÄRKUSED
•• HDMI on liides, mis võimaldab video- ja heliandmete digitaalset edastamist vaid ühe pesa kaudu.
•• Kui teleril on ARC-port, ühendage HDMI-kaabel porti HDMI IN (ARC).
•• Soovitame kasutada võimaluse korral südamikuta HDMI-kaablit. Kui kasutate südamikuga HDMIkaablit, valige kaabel, mille läbimõõt on vähem kui 14 mm.
•• Anynet+ peab olema sisse lülitatud.
•• See funktsioon ei ole saadaval, kui HDMI-kaabel ei toeta ARC-i.
2. meetod. Ühendamine juhtmevabalt
Teleri ühendamine Bluetoothi kaudu
Kui teler on ühendatud Bluetoothi kaudu, saate kuulata stereoheli ilma tülikate kaabliteta.
•• Korraga saab ühendada ainult ühe teleri.
Esmakordne ühendamine
1. Vajutage parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu
(Allikas) ja seejärel valige „BT“.
2. Valige „BT“ asemel „BT PAIRING“.
•• Kui ekraanile ilmub „BT READY“, vajutage ja hoidke Soundbari parempoolsel paneelil või
kaugjuhtimispuldil all nuppu
(Allikas) kauem kui 5 sekundit, et kuvada teade
„BT PAIRING“.
3. Valige teleris Bluetooth-režiim. (Lisateavet vt teleri kasutusjuhendist.)
4. Valige teleri ekraanil kuvatavast loendist „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“.
Saadaolev Soundbar on kuvatud teleri Bluetooth-seadmete loendis teatega „Need Pairing“ või
„Paired“. Soundbari ühendamiseks valige teade ja looge ühendus.
•• Kui teler on ühendatud, ilmub Soundbari eesmisele ekraanile teade [Teleri Nimi] → „BT“.
5. Nüüd kuulete Soundbari kaudu teleri heli.
EST - 9
Kui seadme ühendamine ebaõnnestub
•• Kui loendis kuvatakse eelnevalt ühendatud Soundbar (nt „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“), siis
kustutage see.
•• Vajutage ja hoidke režiimis „BT“ Soundbari parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil all nuppu
(Allikas) kauem kui 5 sekundit, et lülituda režiimi „BT PAIRING“. Seejärel valige teleri
otsinguloendist „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“.
Mida tähendavad olekud BT READY ja BT PAIRING?
•• BT READY : selles režiimis saate otsida varem ühendatud telereid või luua ühenduse Soundbariga
eelnevalt ühendatud mobiilsideseadme kaudu.
•• BT PAIRING : selles režiimis saate luua ühenduse uue seadmega. (Vajutage ja hoidke režiimis „BT“
Soundbari parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil all nuppu
(Allikas) kauem kui
5 sekundit.)
MÄRKUSED
•• Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadmega ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>.
•• Bluetooth-ühendus katkeb Bluetooth-ühenduse režiimis, kui kaugus Soundbari ja Bluetoothseadme vahel ületab 10 m.
•• Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 5 minutit olekus Valmis.
•• Soundbar ei pruugi Bluetooth-otsingut või -ühendust õigesti sooritada järgmistel tingimustel.
–– Soundbari ümber on tugev elektriväli.
–– Soundbariga on samal ajal seotud mitu Bluetooth-seadet.
–– Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti.
•• Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad
elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed jne), tuleb Soundbari
põhiseadmest eemal hoida.
Soundbari ja teleri ühenduse katkestamine
Vajutage parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu
(Allikas) ja valige mis tahes režiim
peale „BT“.
•• Ühenduse katkestamine võtab aega, kuna teler peab saama Soundbarilt vastuse.
(Selleks kuluv aeg võib olenevalt teleri mudelist erineda.)
•• Soundbari ja teleri vahel automaatse Bluetooth-ühenduse tühistamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil
olekus „BT READY“ 5 sekundit nuppu p (Esitamine/Peatamine). (Valige Sees → Väljas)
EST - 10
Ühendamine Wi-Fi kaudu
Ühendamiseelne kontroll-loend
1. Kontrollige, kas teie Samsung Smart TV toodi turule pärast 2014. aastat. See funktsioon ühildub
ainult pärast 2014. aastat turule toodud Samsung Smart TV-dega.
2. Veenduge, et teie juhtmevaba (Wi-Fi-) ruuter oleks valmis ja töötaks.
3. Veenduge, et teler oleks ühendatud juhtmevaba võrguga (teie Wi-Fi-võrguga).
1. samm : Soundbari ühendamine Wi-Figa
1. Vajutage Soundbari paremal küljel või kaugjuhtimispuldil nuppu
(Allikas), et valida režiim
„WIFI“.
•• Valitud Samsungi telerite kasutamise korral (2016. või 2017. aasta Samsungi nutitelerid, mis
toetavad Bluetoothi)
–– Kui teler on sisse lülitatud ja valite režiimi „WIFI“, kuvatakse teleriekraanil hüpikaken koos
suunistega Soundbari automaatseks ühendamiseks juhtmevaba (Wi-Fi-) ruuteriga.
Vaadake suuniseid teleris kuvatavas hüpikaknas.
WIFI
2. Ühendage oma mobiilsideseade (nutitelefon, tahvelarvuti vms) teleriga samasse Wi-Fi-võrku.
3. Installige mobiilsideseadmesse (nutitelefon, tahvelarvuti vms) rakendus Samsung Multiroom ja
käivitage see.
Rakendus Samsung Multiroom
Android
iOS
4. Soundbari ühendamiseks oma Wi-Fi-võrku järgige mobiilsideseadmes rakendusekuval toodud
suuniseid.
EST - 11
2. samm: seadete konfigureerimine teleris
•• Kui pärast Soundbari sisendallika vahetamist katkeb teleri ühendus juhtmevaba võrguga, ühendage
teler telerimenüü kaudu uuesti võrku.
2017. aastal välja lastud telerid
1. Kodumenüü  Seaded (
)  Heli  Heliväljund  Valige [AV] Soundbar MSxxx (Wi-Fi)
2. Soundbarist kostub teleri heli.
2016. aastal välja lastud telerid
1. Kodumenüü  Seaded (
)  Heli  Heliväljund  Valige [AV] Samsung Soundbar MSxxx (Wi-Fi)
2. Soundbarist kostub teleri heli.
2015. aastal välja lastud telerid
1. Kodumenüü  Heli  Kõlarite loend  Valige [AV] Samsung Soundbar MSxxx (Wi-Fi)
2. Soundbarist kostub teleri heli.
2014. aastal välja lastud telerid
1. Kodumenüü  Heli  Kõlari seaded  Valige Multiroom Link - Seaded  Soundbar+Surround.
2. Valige Soundbari puhul “[AV] Samsung Soundbar MSxxx” ja seejärel “OK”.
3. Kodumenüü  Heli  Kõlari seaded  Valige Teleri heliväljund  Multiroom Link
Kõlari seaded
Teleri heliväljund
Multiroom Link
Multiroom Link
TV kõlar
• Teleri installimise tüüp
TV SoundConnect
• Samsungi heliseadmete loend
• Lisa uus seade
Multiroom Link
• Seaded
Soundbar+Surround
3
Alus
Soundbar
Sees
Soundbar+Surround
Bluetooth-kõrvaklapid
• Loend Bluetooth-kõrvaklapid
OK
[AV] Samsung Soundbar MSxxx [AV] Samsung Soundbar MSxxx
c
1
Ära kasuta
OK
Helitugevus
Kõlarite test
Nime mu
4. Soundbarist kostub teleri heli.
MÄRKUSED
•• Teler ja Soundbar peavad olema ühendatud samasse juhtmevabasse (Wi-Fi-) võrku.
•• Kui teie juhtmevaba (Wi-Fi-) ruuter kasutab DFS-kanalit, ei saa te teleri ja Soundbari vahel Wi-Fiühendust luua. Pöörduge täpsema teabe saamiseks oma Interneti-teenuse pakkuja poole.
•• Kui 5 GHz Wi-Fi-ühendus pole sujuv, kasutage 2,4 GHz ribalaiust.
EST - 12
2
05 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE
Looge välisseadmega juhtmega või juhtmevaba võrgu kaudu ühendus, et esitada välisseadme heli
Soundbari kaudu.
Ühendamine optilise või analoog-helikaabli (AUX) kaudu
Soundbari parem külg
BD/DVD-mängija/digiboks/
mängukonsool
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optiline kaabel
WIRELESS
VÕI
AUX IN
R - AUDIO - L
Helikaabel (AUX)
(pole kaasas)
Soundbari alumine külg
Optiline kaabel
XX Ühendage põhiseadme pesa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) digitaalse optilise kaabli kaudu
allikaseadme pesaga OPTICAL OUT.
YY Valige režiim „D.IN“, vajutades parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu
(Allikas).
VÕI
Helikaabel (AUX)
XX Ühendage põhiseadme pesa AUX IN (Heli) helikaabli kaudu allikaseadme pesaga AUDIO OUT.
YY Valige režiim „AUX“, vajutades parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu
(Allikas).
EST - 13
Ühendamine HDMI-kaabli kaudu
Soundbari alumine külg
Välisseade
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI-kaabel
(pole kaasas)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
(ARC)
HDMI-kaabel
(pole kaasas)
HDMI
Soundbari parem külg
1. Ühendage toote tagaküljel olev pesa HDMI IN HDMI-kaabli (pole kaasas) kaudu digitaalseadme
pesaga HDMI OUT.
2. Ühendage toote tagaküljel olev pesa HDMI OUT (TV-ARC) HDMI-kaabli (pole kaasas) kaudu teleri
pesaga HDMI IN.
3. Vajutage parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu
„HDMI“.
4. Soundbari ekraanil kuvatakse režiim „HDMI“ ja esitatakse heli.
EST - 14
(Allikas) ja seejärel valige
06 MOBIILSIDESEADME ÜHENDAMINE
1. meetod. Ühendamine Bluetoothi kaudu
Kui mobiilsideseade on ühendatud Bluetoothi kaudu, saate kuulata stereoheli ilma tülikate kaabliteta.
•• Korraga saab ühendada ainult ühe Bluetooth-seadme.
Bluetooth-seade
Esmakordne ühendamine
1. Vajutage parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu
(Allikas) ja seejärel valige „BT“.
2. Valige „BT“ asemel „BT PAIRING“.
•• Kui ekraanile ilmub „BT READY“, vajutage ja hoidke Soundbari parempoolsel paneelil või
kaugjuhtimispuldil all nuppu
(Allikas) kauem kui 5 sekundit, et kuvada teade „BT PAIRING“.
3. Valige loendist „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“.
•• Kui Soundbar on Bluetooth-seadmega ühendatud, kuvatakse eesmisel ekraanil teade
[Bluetooth-seadme nimi] → „BT“.
4. Saate esitada Bluetoothi kaudu ühendatud seadmes olevaid muusikafaile Soundbari kaudu.
Kui seadme ühendamine ebaõnnestub
•• Kui loendis kuvatakse eelnevalt ühendatud Soundbar (nt „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“), siis
kustutage see.
•• Vajutage ja hoidke režiimis „BT“ Soundbari parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil all nuppu
(Allikas) kauem kui 5 sekundit, et lülituda režiimi „BT PAIRING“.
Seejärel valige Bluetooth-seadmete otsinguloendist „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“.
EST - 15
Mida tähendavad olekud BT READY ja BT PAIRING?
•• BT READY : selles režiimis saate otsida varem ühendatud telereid või luua ühenduse Soundbariga
eelnevalt ühendatud mobiilsideseadme kaudu.
•• BT PAIRING : selles režiimis saate luua ühenduse uue seadmega. (Vajutage ja hoidke režiimis „BT“
Soundbari parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil all nuppu
(Allikas) kauem kui
5 sekundit.)
MÄRKUSED
•• Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadmega ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>.
•• Bluetooth-ühendus katkeb Bluetooth-ühenduse režiimis, kui kaugus Soundbari ja Bluetoothseadme vahel ületab 10 m.
•• Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 5 minutit olekus Valmis.
•• Soundbar ei pruugi Bluetooth-otsingut või -ühendust õigesti sooritada järgmistel tingimustel.
–– Soundbari ümber on tugev elektriväli.
–– Soundbariga on samal ajal seotud mitu Bluetooth-seadet.
–– Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti.
•• Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad
elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed jne), tuleb Soundbari
põhiseadmest eemal hoida.
•• Soundbar toetab SBC-andmeid (44,1 kHz, 48 kHz).
•• Ühendage ainult Bluetooth-seadmega, mis toetab funktsiooni A2DP (AV).
•• Soundbari ei saa ühendada Bluetooth-seadmega, mis toetab ainult funktsiooni HF (Vabad käed).
•• Kui olete Soundbari ja Bluetooth-seadme vahel paarisühenduse loonud, valides
„[AV] Samsung Soundbar MSxxx“ seadme skannitud seadmete loendist, lülitub Soundbar
automaatselt režiimi „BT“.
–– Saadaval ainult siis, kui Soundbar on Bluetooth-seadmega paarisühendatud seadmete loendis.
(Bluetooth-seade ja Soundbar peavad olema vähemalt üks kord varem paarisühenduses
olnud.)
•• Soundbar kuvatakse Bluetooth-seadmega otsitud seadmete loendis ainult juhul, kui Soundbar
näitab „BT READY“.
•• Soundbari ei saa siduda Bluetoothi kasutamise ajal teise Bluetooth-seadmega.
EST - 16
Bluetooth-seadme lahutamine Soundbari küljest
Bluetooth-seadme saab Soundbarist lahti ühendada. Juhtnööre vt Bluetooth-seadme
kasutusjuhendist.
•• Ühendus Soundbariga katkestatakse.
•• Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvatakse Soundbari eesmisel
ekraanil teade „BT DISCONNECTED“.
Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine
Vajutage parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu
(Allikas) ja seejärel valige mis tahes
režiim peale „BT“.
•• Ühenduse katkestamine võtab aega, kuna Bluetooth-seade peab saama Soundbarilt vastuse.
(Lahtiühendamise aeg võib olla erinev olenevalt Bluetooth-seadmest)
•• Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvatakse Soundbari eesmisel
ekraanil teade „BT DISCONNECTED“.
MÄRKUSED
•• Bluetooth-ühenduse režiimis, Bluetooth-ühendus katkeb, kui kaugus Soundbari ja Bluetoothseadme vahel ületab 10 meetrit.
•• Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 5 minutit olekus Valmis.
Lisateavet Bluetoothi kohta
Bluetooth on tehnoloogia, mis võimaldab Bluetoothiga ühilduvaid seadmeid hõlpsasti omavahel
ühendada lühikese juhtmeta ühenduse kaudu.
•• Bluetooth-seade võib põhjustada müra või talitlushäireid, olenevalt kasutusest, kui:
–– osa teie kehast on kokkupuutes Bluetooth-seadme või Soundbari vastuvõtmis-/
edastussüsteemiga.
–– seade puutub kokku elektrilise muutlikkusega, mis on põhjustatud seina, nurga või kabinetiosa
takistustest.
–– see puutub kokku elektrilise interferentsiga sama sagedust kasutavatest seadmetest, sh
meditsiiniseadmetest, mikrolaineahjudest ja juhtmeta LAN-idest.
•• Ühendage Soundbar Bluetooth-seadmega, kui seadmed on lähestikku.
•• Mida kaugemal Soundbar Ja Bluetooth-seade üksteisest on, seda halvemaks muutub kvaliteet.Kui
kaugus ületab Bluetoothi töövahemiku, siis ühendus katkeb.
•• Halva leviga piirkondades ei pruugi Bluetooth-ühendus õigesti toimida.
•• Bluetooth-ühendus töötab vaid siis, kui see on seadme lähedal. Ühendus katkeb automaatselt, kui
Bluetooth seade ühenduseks sobivast vahemikust väljas. Isegi piisavalt väikese vahemaa korral
võib heli kvaliteet halveneda takistuste, nt seinte või uste tõttu.
•• See juhtmeta seade võib põhjustada töötamise ajal elektromagnetilisi häireid.
EST - 17
2. meetod. Ühendamine Wi-Fi (juhtmevaba võrgu) kaudu
•• Ühe Soundbari ühendamisel Wi-Fi-võrku saate nautida mitmesuguseid muusika
voogedastusteenuseid ja Interneti-raadiot. Mitme Soundbari ühendamisel Wi-Fi-võrku saate
kasutada rühmitatud taasesitus- või stereohelirežiimi.
•• Soundbari ühendamiseks mobiilsideseadmega juhtmevaba (Wi-Fi-) võrgu kaudu on nõutav
rakendus Samsung Multiroom.
Mobiilsideseade
Esmakordne ühendamine
1. Vajutage Soundbari paremal küljel või kaugjuhtimispuldil nuppu
(Allikas), et valida režiim
„WIFI“.
WIFI
2. Installige mobiilsideseadmesse (nutitelefon või tahvelarvuti) rakendus Samsung Multiroom ja
käivitage see.
Rakendus Samsung Multiroom
Android
iOS
3. Soundbari ühendamiseks Wi-Fi-võrku järgige mobiilsideseadmes rakendusekuval toodud
suuniseid.
EST - 18
Täiendava Soundbari paigaldamine, kui Samsungi juhtmevabad kõlarid on juba kasutusel
1. Valige rakenduse Samsung Multiroom kuva Avakuva ülaosas suvand Seaded (
) ja seejärel
suvand „Add Speaker“.
2. Soundbari ühendamiseks 2 Samsungi juhtmevaba kõlariga ja ruumilise heli süsteemi
konfigureerimiseks järgige alltoodud samme. (Ruumilise heli süsteemi ei saa seadistada ühe
heliseadme ja ühe Soundbariga.)
XX Puudutage nuppu , et kuvada kõigi kõlarite loend.
YY Puudutage Soundbari mudelinimest paremal nuppu .
ZZ Puudutage suvandit Surround Setup. Pärast kõlari lohistamist soovitud kohta valige suvand
Done.
[[ Ruumilise heli ühendus on loodud.
Soundbar
MÄRKUS
•• Täiendava SWA-9000S-i (ei kuulu komplekti) ühendamiseks lahutage Samsungi juhtmevabad
kõlarid Soundbari küljest, et keelata ruumilise heli süsteem. (Kui ühendate ruumilise heli kõlarid
ilma seadet SWA-9000S lahutamata, esitatakse ruumilist heli nii Samsungi juhtmevaba kõlari kui
ka ruumilise heli kõlari kaudu.)
EST - 19
07 AMAZONI TOOTE ÜHENDAMINE
Ühendage ja kasutage koos Amazoni tootega (Amazon Echo)
Kasutage oma kõlarite juhtimiseks ja Amazon Echo pakutavate muusikateenuste nautimiseks Amazon
Echo toodet.
1. Installige rakendus SmartThings oma mobiilsideseadmesse.
Android
iOS
Rakendus SmartThings
2. Käivitage rakendus ja järgige ekraanil kuvatavaid suuniseid, et Soundbar rakenduses registreerida
(lisada).
•• Osades mobiilsideseadmetes ei pruugita automaatset hüpikakent kuvada.
Sellisel juhul valige rakenduse menüüs „Add device“ ja läbige see toiming. Soundbar on nüüd
rakendusse lisatud.
Käivitage rakendus Automaatne hüpikaken
EST - 20
Kõlarite lisamine
3. Määrake rakenduses SmartThings Soundbarile nimi, mille teie Amazoni seade ära tunneb. (näide:
Samsung, Soundbar, Elutuba, Puhketuba, Magamistuba, Kontor jne)
ETTEVAATUST!
•• Amazoni seadmed ei pruugi tuvastada nimesid, mis sisaldavad erimärke.
Valige Edit
Valige kõlarid
Muutke nime
Salvesta
4. Leidke rakenduse Alexa jaotises Skills valik „Samsung Wireless Audio“ ja valige „ENABLE“.
•• Jätke see samm vahele, kui Skills on juba seadistatud.
Rakendus
Amazon Alexa
Valige Skills
Otsige
EST - 21
Luba
5. Toksake rakenduse Alexa jaotises Smart Home valikut „Discover Device“.
Rakendus
Amazon Alexa
Valige Smart Home
Valige Devices
EST - 22
Otsi seadet
08 SOUNDBARI JUHTIMINE AMAZONI
SEADMEGA
1. Kasutage häälkäsklusi oma Amazoni seadmes oleva muusika nautimiseks.
•• Kõlaritega kasutatav Amazon Echo teenus on piiratud muusikaga. Teistele Amazon Echo
pakutavatele teenustele, nagu uudised ja ilmateave, pääseb juurde Amazon Echo tootes.
•• See funktsioon ei pruugi kõigis riikides saadaval olla.
•• Seda teenust pakub Amazon ja selle pakkumine võidakse igal ajal lõpetada. Samsung ei vastuta
teenuse saadavuse eest.
Kasutage kõlarite juhtimiseks häälkäsklusi
Funktsioon + käsklus + kõlari nimi
Kasutage kõlari nime, mida kasutasite Alexa rakendusse lisamisel.
Tegevus
Häälkäsklus
Rakenduse SmartThings kontole lisatud ja
Amazon Alexa kontoga ühendatud heliseadme
„Alexa, otsi seadmeid“
otsimine
* Kasutage häälkäsklusi kõlarite puhul nimega „Elutuba“
Tegevus
Häälkäsklus
Helitugevuse seadmine väärtusele 5
„Alexa, määra helitugevuseks 5 elutoas“
Helitugevuse suurendamine
„Alexa, suurenda helitugevust elutoas“
Heli vaigistamine
„Alexa, vaigista heli elutoas“
Raadiojaama KISS FM kuulamine
„Alexa, esita Kiss FM-i elutoas“
Järgmise laulu esitamine
„Alexa, järgmine lugu elutoas“
Heli peatamine
„Alexa, peata heli elutoas“
Heli sisselülitamine
„Alexa, lülita heli sisse elutoas“
Heli väljalülitamine
„Alexa, lülita heli välja elutoas“
EST - 23
09 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE
Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada?
Heliriba sisse- ja väljalülitamiseks.
Toide
Saadaolevad suvandid on järgmised: TREBLE,
SYNC, REAR LEVEL või REAR SPEAKER ON/OFF.
Heli juhtimine
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
•• Suvandi TREBLE helitugevuse
reguleerimiseks valige heliseade TREBLE ja
seejärel reguleerige helitugevust
navigeerimisnuppu Üles/Alla vajutades
vahemikus –6 kuni +6.
•• Vajutage ja hoidke all nuppu
(Heli
juhtimine) umbes 5 sekundit, et
reguleerida iga sagedusriba heli. 150 Hz,
300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz ja
10KHz on valitavad (Vasakule/Paremale)
ning kõiki neist saab reguleerida sätetele
Bluetooth
vahemikus
–6...+6 (Üles/Alla).
Surround
POWER
Bluetooth
Surround
•• KuiPOWER
teleri ja Soundbari vaheline video ning
heli ei ole sünkroonis, valige heliseadetest
SOUND suvand SYNC ja seadke heliviivitus
MODE
SOUND
vahemikku 0–300 ms, vajutades
MODE
navigeerimisnuppu Üles/Alla.
•• Kui ühendatud on ruumilise heli kõlarid (ei
kuulu komplekti), valige suvand REAR
LEVEL ja reguleerige helitugevust
navigeerimisnuppu Üles/Alla vajutades
vahemikus –6 kuni +6.
VOL
WOOFER
Funktsiooni REAR SPEAKER saab ON/OFF
VOL
WOOFER vajutades navigeerimisnuppu
lülitada,
Üles/Alla.
•• Valikut Heli sünkroonimine toetatakse
ainult mõne funktsiooni puhul.
EST - 24
Ruumilise heli funktsioon lisab helile sügavus- ja ruumiefekti.
SMART
Iga kord
nupule vajutamisel vahelduvad ON ja OFF.
MODE
Bluetooth
•
•
ON
:
heli
esitatakse kõigist kõlaritest.
POWER
Surround
•• OFF : kuulete originaalallika kanali heli mitmest kõlarist.
Surround
Surround
SOUND
MODE
SOUND
MODE
SOUND MODE
Saate valida soovitud heliefekti, valides suvandi STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE,
SPORTS, või MOVIE.
Valige režiim „STANDARD“, kui soovite nautida originaalheli.
•• DRC (Dynamic Range Control)
Võimaldab rakendada Dolby Digitali lugudele dünaamikadiapasooni juhtimise.
Kui vajutate ja hoiate ooterežiimis all nuppu SOUND MODE, lülitub DRC (Dynamic
Range Con) sisse või välja. Kui DRC (Dynamic Range Con) on sisse lülitatud,
BASS
vähendatakse
valju heli.(Heli võib olla moonutatud.)
VOL
VOL
WOOFER
Vajutage heliribaga ühendatud allika valimiseks.
•• Režiim BT PAIRING
Režiimi „BT PAIRING“ sisselülitamiseks režiimis „BT“ vajutage ja hoidke all
nuppu
(Allikas) kauem kui 5 sekundit. Vt üksikasju lk 15.
•• Auto Power Down funktsioon
Seade lülitub automaatselt välja järgmistes olukordades.
–– Režiim D.IN / WIFI / BT: kui helisignaali ei ole 5 minutit.
–– Režiim HDMI: kui helisignaali ei ole 15 minutit.
–– Režiim AUX:
–– Kui helikaabel (AUX-kaabel) on 5 minutit lahutatud.
–– Kui ajal, mil helikaabel (AUX-kaabel) on ühendatud, puudub 8 tunni vältel
võtmesisend. (Automaatse väljalülitamise funktsiooni saab ainult sellisel juhul
välja lülitada.)
–– Automaatse väljalülitamise funktsiooni väljalülitamiseks režiimis „AUX“
vajutage nuppu p ja hoidke seda 5 sekundit all. Ekraanil kuvatakse
„ON-AUTO POWER DOWN“ / „OFF-AUTO POWER DOWN“.
Allikas
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
Vajutage muusikafaili ajutiseks peatamiseks nuppu p.
Muusika esitamise jätkamiseks vajutage nuppu uuesti.
MODE
Esitamine/
peatamine
Surround
VOL
(BT/Wi-Fi)
Bluetooth
POWER
WOOFER
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
EST - 25
Vajutage tähistatud aladele, et valida Üles/Alla/Vasakule/
Paremale.
Üles/Alla/
Bluetooth
POWER
Surround
Vasakule/
Vajutage nupul Üles/Alla/Vasakule/Paremale, et valida või seada funktsioone.
SOUND
MODE
Paremale
•• Kordamine
Kordamisfunktsiooni kasutamiseks vajutage navigeerimisnuppu Üles.
VOL
•• Muusika vahelejätmine
Vajutage Paremale nuppu, et valida järgmine muusikafail. Vajutage Vasakule nuppu,
et valida eelmine muusikafail.
WOOFER
•• Anynet+ / Auto Power Link
Saate funktsiooni Anynet+ ja Auto Power Link sisse või välja lülitada.
Funktsiooni Anynet+ ja Auto Power Link saab juhtida vastavalt Paremale ja Vasakule
nupuga.
SMART
MODE
Surround
Surround
–– Anynet+ : kui Soundbar on ühendatud Samsungi teleriga HDMI-kaabli kaudu,
saate juhtida Soundbari Samsungi teleri kaugjuhtimispuldiga.
Funktsiooni Anynet+ ON- ja OFF hoidke nuppu Paremale ligikaudu 5 sekundit
all.
–– Auto Power Link : kui Soundbar on ühendatud teleriga digitaalse optilise kaabli
kaudu, saab Soundbar teleri sisselülitamisel automaatselt sisse lülituda.
Funktsiooni Auto Power Link ON- või OFF hoidke nuppu Vasak ligikaudu
5 sekundit all.
–– Anynet+ / Auto Power Link on vaikimisi ON lülitatud.
SOUND
MODE
Optimeerib automaatselt heliefekte, et need sobiksid parajasti esitatava stseeniga.
Režiim lülitub igal nupuvajutusel sisse või välja.
SMART
MODE
SMART MODE
VOL
BASS
SM
M AR
OD T
E
N
D
SO
U
VO
L
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
Su
rro
un
d
BA
SS
D
BA
R
N
SO
U
VO
L
N
D
U
VO
L
BA
R
BA
SS
Su
rro
un
d
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
BASS
BASS
SO
SO
U
N
D
BA
R
BA
SS
Su
rro
un
d
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
SOUND
MODE
Suvandi BASS helitugevuse reguleerimiseks vahemikus –6 kuni + 6 lükake nuppu üles
või alla. BASS helitugevuse seadmiseks tasemele 0 vajutage nuppu.
•• Kui ühendatud on bassikõlar (ei kuulu komplekti), muutub nupp BASS bassikõlari
nupuks. Lükake seda nuppu üles või alla bassikõlari helitugevuse reguleerimiseks
väärtusele –12 või vahemikus –6 kuni +6. Bassikõlari helitugevuse seadmiseks
tasemele 0 vajutage nuppu.
EST - 26
BA
SS
Liigutage seda nuppu üles või alla helitugevuse reguleerimiseks.
•• Vaigistamine
Vajutage heli vaigistamiseks nuppu VOL. Vajutage uuesti vaigistuse väljalülitamiseks.
Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga
Kasutage teleri menüüd, et valida Samsungi teleri kõlariks välised kõlarid.
(Lisateavet vt teleri kasutusjuhendist.)
•• Pärast Soundbari paigaldamist saate reguleerida Soundbari helitugevust, kasutades Samsungi
teleriga kaasasolevat infrapuna-kaugjuhtimispulti. (Kui te ei soovi seda funktsiooni kasutada, kui
Soundbar on sisse lülitatud, vajutage ja hoidke nuppu Surround all 5 sekundit. Soundbari ekraanil
kuvatakse teade „OFF-TV REMOTE“ ja funktsioon lülitub välja.)
Helitugevuse reguleerimiseks ainult Samsungi teleri kaugjuhtimispuldiga vajutage ja hoidke all
nuppu Surround kauem kui 5 sekundit, kuni Soundbari ekraanil kuvatakse teade „SAMSUNG-TV
REMOTE“.
–– Iga kord nupu Surround 5 sekundit vajutatuna hoidmisel vahetub režiim järgmises järjestuses:
„SAMSUNG-TV REMOTE“ (vaikerežiim) → „OFF-TV REMOTE“ → „ALL-TV REMOTE“.
•• Soundbari helitugevuse reguleerimiseks muu tootja teleriga kaasasoleva kaugjuhtimispuldiga
lülitage Soundbar sisse, vajutage ja hoidke all nuppu Surround 5 sekundit (Soundbari ekraanil
kuvatakse teade „OFF-TV REMOTE“), vabastage nupp Surround ning seejärel vajutage uuesti ja
hoidke all nuppu Surround kauem kui 5 sekundit. (Soundbari ekraanil kuvatakse teade
„ALL-TV REMOTE“.)
–– See funktsioon ei pruugi olenevalt kaugjuhtimispuldist saadaval olla.
–– Tootjad, kes seda funktsiooni toetavad:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
EST - 27
SO
M UN
OD D
E
VO
L
BA
R
VO
L
U
N
D
SO
BA
R
N
D
SO
U
VO
L
Su
rro
un
d
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
SO
M UN
OD D
E
BA
SS
Su
rro
un
d
SO
M UN
OD D
E
Su
rro
un
d
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
BASS
Su
rro
un
d
VOL
VOL
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
Varjatud nuppude kasutamine
Varjatud nupp
Viiteleht
Kaugjuhtimispuldi nupp
Funktsioon
Surround
Teleri kaugjuhtimispuldiga sees/väljas
Lk 27
BT sidumine
Lk 15
p (Esitamine/peatamine)
Auto Power Down sees/väljas
(režiim AUX)
Lk 25
Vasakule
Auto Power Link ON/OFF
Lk 7
Paremale
Anynet+ ON/OFF
Lk 26
7 ribaga EQ
Lk 24
DRC ON/OFF (ooterežiim)
Lk 25
(Allikas)
(Heli juhtimine)
SOUND MODE
Väljundi andmed erinevate heliefektirežiimide puhul
Väljund
Efekt
Bluetooth
POWER
Surround
Ilma juhtmeta
tagakõlarikomplektita
Juhtmeta
tagakõlarikomplektiga
2.0 kanalit
2.0 kanalit
4.0 kanalit
5.1 kanalit
3.0 kanalit
5.0 kanalit
2.0 kanalit
2.0 kanalit
4.0 kanalit
5.1 kanalit
3.0 kanalit
5.0 kanalit
2.0 kanalit
2.0 kanalit
2.0 kanalit
5.1 kanalit
3.0 kanalit
5.0 kanalit
2.0 kanalit
3.0 kanalit
5.0 kanalit
5.1 kanalit
3.0 kanalit
5.0 kanalit
2.0 kanalit
3.0 kanalit
5.0 kanalit
5.1 kanalit
3.0 kanalit
5.0 kanalit
2.0 kanalit
3.0 kanalit
5.0 kanalit
5.1 kanalit
3.0 kanalit
5.0 kanalit
ON
Surround
SOUND
MODE
STANDARD
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
VOL
MUSIC
CLEAR
WOOFERVOICE
SOUND MODE
SPORTS
VOL
Sisend
WOOFER
MOVIE
•• Samsungi juhtmeta tagakõlarikomplekti saab osta eraldi. Komplekti ostmiseks võtke ühendust
edasimüüjaga, kellelt ostsite Soundbari.
EST - 28
10 SEINAKINNITUSE
PAIGALDAMINE
Seinakinnituse komponendid
450mm
Ettevaatusabinõud
paigaldamisel
Seinakinnitusjuhik
•• Paigaldage ainult vertikaalsele seinale.
•• Ärge paigaldage seda kõrge temperatuuri või
niiskustasemega kohta.
Hoidikkruvi (2 tk)
•• Kontrollige, kas sein on toote raskuse
Kruvi (2 tk)
kandmiseks piisavalt tugev. Kui ei ole, siis
tugevdage seina või valige muu
paigalduskoht.
•• Ostke ja kasutage kinnituskruvisid või
Seinakinnituskronsteini (2 tk)
-ankruid, mis on mõeldud kasutamiseks teie
seina materjaliga (kipsplaat, metallplaat,
1. Asetage Seinakinnitusjuhik vastu
puitsein jne). Võimaluse korral kinnitage
seinapinda.
tugikruvid tüüblitega.
•• Seinakinnitusjuhik peab olema loodis.
•• Ostke seinakinnituse kruvid, mis sobivad
•• Kui teler on seinale kinnitatud, paigaldage
Soundbari paigaldamiseks valitud seina
Soundbar vähemalt 5 cm telerist
paksuse ja tüübiga.
allapoole.
–– Läbimõõt: M5
–– Pikkus: soovitatavalt vähemalt 35 mm.
•• Enne Soundbari seinale paigaldamist
ühendage selle kaablid välisseadmetega.
•• Enne seadme paigaldamist veenduge, et see
oleks välja lülitatud ja vooluvõrgust
Vähemalt 5 cm
lahutatud. Vastasel juhul võib see põhjustada
elektrilöögi.
EST - 29
2. Joondage pabermalli Keskjoon teleri
5. Lükake kruvi (pole kaasas) läbi iga
keskjoonega (kui paigaldate Soundbari teleri
Hoidikkruvi ja seejärel keerake kõik kruvid
alla) ja seejärel kinnitage Seinakinnitusjuhik
kindlalt tugikruvi aukudesse.
teibiga seinale.
•• Kui te ei paigalda teleri alla, seadke
Keskjoon paigalduskoha keskkohta.
6. Paigaldage 2 Seinakinnituskronstein õiges
450mm
suunas Soundbari põhjale, kasutades 2 kruvi.
Keskjoon
3. Märkige aukude asukohad terava esemega,
nt pliiatsiga, seejärel eemaldage
Seinakinnitusjuhik.
450mm
CENTER LINE
•• Kokkupanekul veenduge, et
Seinakinnituskronstein riputusosad
4. Kasutades sobiva suurusega puuri, puurige
kummagi märgistuse kohale seina sisse auk.
jääksid Soundbari taha.
Soundbari tagakülg
•• Kui märgistused ei vasta tihvtide asendile,
siis kinnitage enne tugikruvide
sisestamist aukudesse kindlasti sobivad
tüüblid. Tüüblite kasutamisel veenduge,
et puuritavad augud oleksid kasutatavate
tüüblite jaoks piisavalt suured.
Heliriba parempoolne ots
EST - 30
7. Paigaldage Soundbar koos selle külge
kinnitatud Seinakinnituskronstein,
riputades Seinakinnituskronstein seinal
olevatele Hoidikkruvi.
Kaablihoidiku paigaldamine
Kinnitage Kaablihoidik kaasasoleva Kruvi joonisel
näidatud viisil Soundbarile, seejärel saate
kasutada Kaablihoidik kaablite korraldamiseks.
HDMI
IN
OUT
HDMI C)
(TV-AR
L AUDIO
DIGITA AL)
(OPTIC
R
POWET
OU
(For TV)
8. Libistage Soundbari alla, nagu on allpool
IN
LESS
WIRE
AUX IN
R
POWE
IN
näidatud, nii et Seinakinnituskronstein
toetuksid Kruvihoidikutele.
•• Sisestage Kruvihoidikutele
Kaablihoidik
Seinakinnituskronstein laia (alumisse)
ossa ja seejärel libistage
Seinakinnituskronstein allapoole, nii et
OUT
HDMI C)
(TV-AR
Seinakinnituskronstein toetuksid
DIO IN
kindlalt Kruvihoidikutele.
L AU
DIGITA AL)
(OPTIC
LESS
WIRE
R
POWET
OU )
(For TV
AUX IN
R
POWE
IN
Wi-Fi SETUP
HDMI
IN
OUT
HDMI
)
(TV-ARC
AUDIO
DIGITAL L)
(OPTICA
S
WIRELES
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
EST - 31
IN
SPK ADD
Jalahoidiku paigaldamine
Kui te ei paigalda Soundbari seinale, kinnitage 2
Jalahoidik 2 kaasasoleva kruviga Soundbari
11 TARKVARAVÄRSKENDUS
põhjale, nagu on allpool näidatud.
•• Pange tähele, et teatud Samsungi telerite
Kui Soundbar on Internetiga ühendatud,
alustel on spetsiaalne koht Soundbari
värskendatakse tarkvara automaatselt, isegi kui
kinnitamiseks. Soundbari paigaldamise
Soundbar on välja lülitatud.
lõpetamiseks pange Soundbari Jalahoidik
•• Automaatse värskendamise funktsiooni
aluse jalgadele.
kasutamiseks peab Soundbar olema
Internetiga ühendatud. Wi-Fi-ühendus
Soundbariga lõpetatakse, kui selle toitejuhe
vooluvõrgust eemaldatakse või vool katkeb.
Toitekatkestuse korral lülitage Soundbar sisse
ja ühendage see uuesti.
Wi-Fi SETUP
HDMI
SPK ADD
IN
OUT
HDMI
(TV-ARC)
AUDIO
DIGITAL
(OPTICAL)
IN
WIRELESS
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
Soundbari koht
EST - 32
12 VEAOTSING
Enne hoolduse taotlemist kontrollige järgmist.
Seade ei lülitu sisse.
Teleriga ei saa ühendada.
Kas toitejuhe on ühendatud pistikupessa?
Ühendamisel juhtmega võrgu kaudu
;; Ühendage toitepistik pistikupessa.
;; Kontrollige, kas kaabel on õigesti
ühendatud. (Kontrollige pordi nime,
Mõni funktsioon ei tööta nupu vajutamisel.
veendumaks, et kaabel oleks ühendatud
õigesse porti.) (Teavet iga ühendusmeetodi
Kas õhus on staatilist elektrit?
kohta vaadake asjakohaselt lehelt.)
;; Eemaldage toitepistik ja ühendage see
;; Vajutage Soundbari paremal küljel või
uuesti.
kaugjuhtimispuldil nuppu
Režiimis BT esineb helikatkestusi.
(Allikas), et
kontrollida, kas režiim on õige.
Ühendamisel juhtmeta võrgu kaudu
;; Ühendatud Bluetoothi kaudu
;; Vt Bluetooth-ühenduse jaotisi lk 9 ja
15.
1. Lülitage Soundbar režiimi „BT PAIRING“ ja
Heli ei esitata.
seejärel otsige teleri kaudu uuesti.
Kas vaigistusfunktsioon on sisse lülitatud?
;; Funktsiooni tühistamiseks vajutage nuppu
(Vaadake üksikasju lk 9.)
;; Ühendatud Wi-Fi kaudu
VOL.
1. Kontrollige, kas teleri mudel on ühilduv.
•• Toetatakse ainult pärast 2014. aastat
Kas helitugevus on seatud miinimumi peale?
turule toodud Samsung Smart TV-sid.
;; Reguleerige helitugevust.
2. Kontrollige, kas teler on Wi-Figa
Kaugjuhtimispult ei tööta.
ühendatud.
•• Kui teler pole Wi-Figa ühendatud,
Kas patareid on tühjad?
looge ühendus, kasutades teleri
;; Sisestage uued patareid.
võrgumenüüd. (Vaadake teleri
Kas kaugjuhtimispult on Soundbari
kasutusjuhendit.)
põhiseadmest liiga kaugel?
;; Liigutage kaugjuhtimispult Soundbari
põhiseadmele lähemale.
EST - 33
3. Kontrollige, kas Soundbar on Wi-Figa
ühendatud.
•• Kui Soundbar on ühendatud, kuvatakse
see rakenduse Samsung Multiroom
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
käivitamisel mobiilsideseadmes (nt
nutitelefonis või tahvelarvutis) kõlarite
loendis. (Vaadake üksikasju lk 18.)
Licensing LLC in the United States and other
countries.
4. Kontrollige DFS-kanalit.
•• Kui teie juhtmevaba (Wi-Fi-) ruuter
kasutab DFS-kanalit, ei saa te teleri ja
•• Spotify Software allub muu osapoole
Soundbari vahel Wi-Fi-ühendust luua.
litsentsidele, mille leiate siit:
Pöörduge täpsema teabe saamiseks
www.spotify.com/connect/third-party-
oma Interneti-teenuse pakkuja poole.
licenses.
•• Lisateavet Spotify Connecti kohta vt
13 LITSENTS
Manufactured under license from Dolby
veebisaidilt www.spotify.com/connect.
14 AVATUD
LÄHTEKOODI
LITSENTSI TEATIS
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Lisateavet selles tootes kasutatud avatud allikate
Dolby Laboratories.
kohta vt veebisaidilt
http://opensource.samsung.com.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS Digital
Surround are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
EST - 34
15 OLULINE TEENUSEGA SEOTUD MÄRKUS
•• Selles kasutusjuhendis toodud pildid ja joonised on vaid viiteks ning võivad toote tegelikust
välimusest erineda.
•• Rakenduda võivad administratiivtasud, kui
(a) k
utsute välja tehniku ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud),
(b) viite seadme hoolduskeskusse ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud).
•• Administratiivtasu antakse teile teada enne tehniku visiiti.
16 TEHNILISED ANDMED JA TEAVE
Tehnilised andmed
ÜLDINE
Mass
6,2 kg
Mõõtmed
(L × K × S)
1060,0 x 78,0 x 130,5 mm
Töötemperatuuri vahemik
+5°C kuni +35°C
Töötemperatuuri vahemik
10 % ~ 75 %
1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
HDMI
Video
2160p@24/25/30Hz 4:4:4
2160p@60/50Hz 4:2:0
Kõlar
Bassikõlar × 6, Kõrgsageduskõlar × 3, 4 oomi
Toetatud esitamisvormingud
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(toetab Dolby® Digital), DTS
Juhtmevaba
seadme
väljundvõimsus
Wi-Fi maksimaalne saatja
võimsus
100 mW 2,4GHz – 2,4835 GHz korral,
5,15 GHz – 5,35 GHz & 5,47 GHz – 5,725 GHz
BT maksimaalne saatja võimsus
100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz korral
MÄRKUSED
•• Samsung Electronics Co., Ltd jätab endale õiguse tehnilisi andmeid ette teatamata muuta.
•• Mass ja mõõtmed on ligikaudsed.
•• Teavet toiteallika ja voolutarbe kohta leiate toote sildilt. (Silt : Soundbari põhiseadme alaosa)
EST - 35
Ettevaatust! Toode taaskäivitub automaatselt, kui lülitate Wi-Fi või Etherneti sisse/välja.
Üldine elektritarve puhkerežiimil (W)
(kõik võrgupordid on sisse lülitatud)
4,0W
Wi-Fi/Ethernet
Pordi inaktiveerimise
meetod
Wi-Fi või Etherneti sisse-/väljalülitamiseks vajutage
Bluetooth
Pordi inaktiveerimise
meetod
Bluetoothi sisse-/väljalülitamiseks vajutage
30 sekundi vältel toote nuppu Wi-Fi SETUP.
30 sekundi vältel toote nuppu SPK ADD.
•• Käesolevaga teatab Samsung Electronics, et see seade on kooskõlas direktiiviga
2014/53/EL. Euroopa Liidu vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval
internetiaadressil: http://www.samsung.com, avage Leia tootetugi > Otsi tugi ja
sisestage toote nimi.
Seda seadet võib kasutada kõigis Euroopa Liidu riikides. Selle seadme 5 GHz
WLAN-i (Wi-Fi või SRD) funktsiooni võib kasutada ainult sisetingimustes.
EST - 36
[Selle toote patareide õige lõppkäitlemine]
(Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)
Selline märgistus patareil, kasutusjuhendil või pakendil viitab sellele, et selles tootes sisalduvaid patareisid
ei tohi tööea lõpus kasutusest kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Patareil olev keemiliste sümbolite
Hg, Cd või Pb märgistus näitab, et patarei elavhõbeda-, kaadmiumi- või pliisisaldus on üle EÜ direktiivis
2006/66 nimetatud etalontaseme.Kui patareisid ei visata nõuetekohaselt ära, võivad need ained
kahjustada inimeste tervist või keskkonda.
Loodusvarade kaitsmiseks ja materjalide taaskasutamise soodustamiseks eraldage patareid muudest
jäätmetest ning lõppkäidelge need kohaliku tasuta patareitagastussüsteemi kaudu.
Selle toote õige lõppkäitlemine
(Elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)
Selline märgistus tootel, tarvikutel või kirjanduses viitab sellele, et toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid (nt
laadijat, peakomplekti, USB-kaablit) ei tohi tööea lõpus kasutusest kõrvaldada koos teiste olmejäätmetega.
Selleks et vältida jäätmekäitluse käigus keskkonna või inimeste tervise kahjustamist, eraldage need
seadmed muud tüüpi jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult ringlusse, et edendada
materjalivarude jätkusuutlikku taaskasutust.
Kodukasutajad peavad võtma ühendust kas edasimüüjaga, kellelt nad toote ostsid, või kohaliku
omavalitsusega, et saada lisateavet selle kohta, kuhu ja kuidas on võimalik viia seadmed
keskkonnahoidlikuks taaskasutuseks.
Ärikasutajad peavad võtma ühendust tarnijaga ja kontrollima ostulepingu tingimusi. Seda toodet ja selle
elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude äritegevuses tekkivate jäätmete hulka.
Teavet Samsungi keskkonnaalaste kohustuste ja tootespetsiifiliste sätestatud kohustuste kohta, nagu
REACH, WEEE, akud, vt järgmiselt aadressilt:
http://www.samsung.com/ee/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/environment.html
EST - 37
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENT
•• Afin de diminuer les risques d’incendie ou de
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
choc électrique, n’exposez pas cet appareil à
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
la pluie ou à l’ humidité.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES
ATTENTION
RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER
À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
•• POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN
PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE
ATTENTION
DANS LA FENTE LARGE.
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR
•• Cet appareil doit toujours être branché à une
prise terre.
Ce symbole indique que ce produit est
alimenté par haute tension. Il est
dangereux de toucher la moindre pièce
située à l'intérieur de ce produit.
•• Pour déconnecter l’appareil du circuit
principal, la prise doit être débranchée de la
prise principale ; il est de ce fait nécessaire
que la prise principale soit facile d’accès.
Ce symbole indique qu'une
documentation importante relative au
fonctionnement et à l'entretien est
fournie avec le produit.
•• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne
posez jamais d’objet contenant un liquide (ex :
un vase) dessus.
•• Pour éteindre complètement l’appareil, vous
Produit de classe II : ce symbole indique
devez retirer le cordon d’alimentation de la
qu'aucun branchement de sécurité à la
prise murale. Par conséquent, le cordon
terre (prise de terre) n'est requis.
d’alimentation doit être facilement accessible
Tension CA : ce symbole indique que la
à tout moment.
tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CA.
Tension CC : ce symbole indique que la
tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CC.
Mise en garde, Consulter le mode
d'emploi : ce symbole avertit l'utilisateur
qu'il doit consulter le manuel
d'utilisation pour en savoir plus sur les
informations relatives à la sécurité.
FRA - ii
PRÉCAUTIONS
1. Assurez-vous que l’alimentation électrique
de votre maison est conforme à la plaque
d’identification située au dos de votre
produit. Posez votre produit à plat sur un
meuble stable en veillant à laisser un espace
de 7 à 10 cm autour de l’appareil afin
d’assurer une ventilation correcte de celui-ci.
Faites attention à ne pas obstruer les orifices
de ventilation. Ne posez pas l’ensemble sur
un amplificateur ou un autre appareil
susceptible de chauffer. Cet ensemble est
conçu pour une utilisation en continu. Pour
entièrement éteindre l’appareil, débranchez
la fiche CA de la prise murale. Débranchez
l’appareil si vous envisagez de ne pas l’utiliser
durant une longue période.
2. En cas d’orage, débranchez la fiche de
l’appareil de la prise murale. Les surtensions
occasionnées par l’orage pourraient
endommager votre appareil.
3. N’exposez pas l’ensemble aux rayons directs
du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un
dysfonctionnement de l’appareil.
4. Protégez le produit de l’humidité (comme les
vases) et d’une chaleur excessive (comme
une cheminée) ou de tout équipement
capable de créer des champs magnétiques
ou électriques. Débranchez le câble
d’alimentation en cas de dysfonctionnement.
Votre produit n’est pas prévu pour un usage
industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu’à
des fins personnelles. Une condensation
peut se former si le produit ou un disque a
été stocké à basse température.
Si vous devez transporter l’ensemble
pendant l’hiver, attendez environ 2 heures
que l’appareil ait atteint la température de la
pièce avant de l’utiliser.
5. Les piles utilisées dans ce produit peuvent
contenir des produits ch miques dangereux
pour l’environnement. Ne jetez pas les piles
dans votre poubelle habituelle. Ne vous
débarrassez pas des piles en les faisant
brûler. Ne court-circuitez pas, ne
désassemblez pas ni ne faites pas
surchauffer les batteries. Le remplacement
incorrect de la batterie entraîne un risque
d’explosion. Ne la remplacez que par une
batterie du même type.
À PROPOS DE CE
MANUEL
Le manuel d’utilisateur est composé de deux
parties : ce MANUEL D’UTILISATEUR sur papier et
un MANUEL COMPLET détaillé à télécharger.
MANUEL D’UTILISATEUR
Consultez ce manuel pour en savoir plus sur les
consignes de sécurité, l’installation du produit,
les connexions et les spécifications du produit.
MANUEL COMPLET
Vous pouvez accéder au Manuel complet sur le
centre d’assistance client Samsung en
scannant le code QR. Pour consulter le manuel
sur votre PC ou appareil mobile, téléchargez le
manuel sous forme de document depuis le site
Web. (http://www.samsung.com/support)
La conception, les spécifications et l'écran de l'application
sont soumis à modification sans avis préalable.
FRA - iii
SOMMAIRE
01
Contrôle des Composants
2
Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2) -------------------------- 2
02
03
Présentation du Produit
Panneau avant / Panneau côté droit de la Soundbar
-------------------------- 3
Panneau inférieur de la Soundbar
-------------------------- 4
Connexion de la Soundbar
Connexion de l’alimentation électrique
04
05
06
3
Connexion à votre Téléviseur
5
-------------------------- 5
7
Méthode 1. Connexion avec un câble
–– Connexion à l’aide d’un câble optique
–– Connexion d’un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI
-------------------------- 7
-------------------------- 7
-------------------------- 8
Méthode 2. Connexion sans fil
–– Connexion à un téléviseur via Bluetooth
–– Connexion via Wi-Fi
-------------------------- 9
-------------------------- 9
-------------------------- 11
Connexion à un Appareil Externe
13
Connexion à l’aide d’un câble audio Optique ou Analogique (AUX)
-------------------------- 13
Connexion à l’aide d’un câble HDMI
-------------------------- 14
Connexion à un Appareil Mobile
15
Méthode 1. Connexion via Bluetooth
-------------------------- 15
Méthode 2. Connexion via Wi-Fi (Réseau sans fil)
-------------------------- 18
FRA - iv
07
Connexion d’un produit Amazon
20
08
Contrôle de votre Soundbar avec un
périphérique Amazon
23
09
Utilisation de la télécommande
24
Comment utiliser la télécommande
-------------------------- 24
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur -------------------------- 27
10
11
Utilisation des touches dissimulées
-------------------------- 28
Spécifications de sortie pour les différents modes d’effets sonores
-------------------------- 28
Installation du Support Mural
29
Précautions d’installation
-------------------------- 29
Composants de fixation au mur
-------------------------- 29
Montage du porte-câble
-------------------------- 31
Installation du pied de support
-------------------------- 32
Mise à jour du Logiciel
32
12Dépannage
33
13Licence
34
14
Avis de Licence Libre
34
15
Remarque Importante à Propos du Service
35
16
Spécifications et Guide
35
Spécifications
-------------------------- 35
FRA - v
01 CONTRÔLE DES COMPOSANTS
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Unité principale Soundbar
Porte-câble
Télécommande/
Piles
Pied de support (2 pièces)
Cordon
d’alimentation
Câble optique
Vis
(pour le pied de support : 2 pièces)
(pour le porte-câble : 1 pièces)
•• Pour les composants de fixation murale de la Soundbar, consultez la page 29.
•• Reportez-vous à la page 31 pour les instructions sur l’utilisation du Porte-câble.
•• Pour l’achat de composants supplémentaires ou de câbles optionnels, contactez un Centre de
service Samsung ou le Service client de Samsung.
•• L’aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2)
Faites glisser le couvercle des piles dans la direction de la flèche jusqu’à ce qu’il soit complètement
retiré. Insérez 2 piles AA (1,5 V) orientées de sorte que la polarité soit correcte. Remettez le couvercle
en le faisant glisser dans sa position.
FRA - 2
02 PRÉSENTATION DU PRODUIT
Panneau avant / Panneau côté droit de la Soundbar
Placez le produit de sorte que le logo
SAMSUNG se trouve sur le dessus.
Côté droit de la Soundbar
Affichage
Affiche l'état et le mode actuel du produit.
Touche -/+ (Volume)
Règle le volume.
•• Une fois ajusté, le niveau de volume apparaît sur l’affichage avant de la Soundbar.
Touche
(Source)
Sélectionne le mode d'entrée de la source.
Mode d’entrée
Affichage
Entrée numérique optique
D.IN
Entrée ARC (HDMI OUT)
D.IN  TV ARC (Conversion automatique)
Entrée AUX
AUX
Entrée HDMI
HDMI
Mode Wi-Fi
WIFI
Mode BLUETOOTH
BT
•• Pour activer le mode «BT PAIRING», changez la source sur le mode «BT», puis appuyez et maintenez
enfoncée la touche
(Source) pendant plus de 5 secondes.
Touche
(Alimentation)
Allume et éteint l'appareil.
FRA - 3
•• Lorsque vous branchez le cordon CA, la touche Marche/Arrêt fonctionne pendant 4 à 6 secondes.
•• Lorsque vous mettez l’unité sous tension, il faut compter 4 ou 5 secondes de retard avant le
déclenchement du son.
•• Si vous souhaitez bénéficier du son du Soundbar uniquement, vous devrez éteindre les enceintes du
téléviseur depuis le menu Audio Setup de votre téléviseur. Reportezvous au manuel fourni avec
votre téléviseur.
Panneau inférieur de la Soundbar
POWER
OUT
(For TV)
POWER
IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
WIRELESS
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER OUT (For TV)
Connectez le cordon d'alimentation d'un téléviseur Samsung connecté à la Soundbar et fixé au mur à
l'aide du kit de fixation murale (WMN300SB - non fourni).
POWER IN
Connectez le câble d'alimentation CA de la Soundbar.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Permet de connecter la sortie numérique (optique) d'un appareil externe.
WIRELESS
Fixez la clé électronique qui connecte sans fil la Soundbar aux enceintes surround et à un subwoofer.
(L'enceinte surround, le subwoofer et la clé électronique sont vendus séparément.)
•• La prise jack WIRELESS n’est pas compatible avec USB.
•• La disponibilité des subwoofers varie selon la zone. Vérifiez la disponibilité sur le site
http://www.samsung.com/support.
FRA - 4
AUX IN
Permet de connecter la sortie numérique analogique d'un appareil externe.
HDMI IN
Permet l'entrée de signaux numériques vidéo et audio simultanément à l'aide du câble HDMI.
Permet de connecter la sortie HDMI d'un appareil externe.
HDMI OUT (TV-ARC)
Permet de connecter une prise jack HDMI (ARC) sur un téléviseur.
Wi-Fi SETUP / SPK ADD
Connectez à un réseau sans fil (Wi-Fi) via l'application Samsung Multiroom.
•• Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation d’une prise de courant murale, tirez la fiche.
Ne tirez pas le câble.
•• Ne branchez pas cette unité ou d’autres composants à une prise CA tant que toutes les connexions
entre les composants ne sont pas terminées.
03 CONNEXION DE LA SOUNDBAR
Connexion de l’alimentation électrique
•• Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques requises, reportez-vous
à l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Partie inférieure de l’unité principale Soundbar)
•• Connectez le câble d’alimentation fourni à la
ordon
C
d’alimentation
prise jack POWER IN.
POWER
IN
Connexion de
l’alimentation
électrique
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Partie inférieure de l’unité
principale Soundbar
FRA - 5
•• La prise POWER OUT est utilisée pour fournir
l’alimentation à un téléviseur Samsung fixé
POWER
OUT
(For TV)
au mur à l’aide du kit de fixation murale
(WMN300SB - non fourni).
•• La prise jack POWER OUT peut être
connectée uniquement aux téléviseurs
POWER IN
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Samsung qui utilisent un cordon
d’alimentation 2 broches et consomment
400W ou moins. (Connecter la prise jack à un
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
appareil qui consomme plus de 400 W peut
HDMI OUT
(TV-ARC)
endommager la Soundbar ou entraîner un
Partie inférieure de l’unité principale Soundbar
dysfonctionnement.)
Pour une liste des téléviseurs Samsung
compatibles avec le kit de fixation murale
WMN300SB et la prise jack POWER OUT
reportez-vous au manuel d’utilisation du kit
de fixation murale WMN300SB.
Vous pouvez visualiser le manuel en ligne sur
le site http://www.samsung.com/support.
FRA - 6
04 CONNEXION À VOTRE TÉLÉVISEUR
Écoutez le son du téléviseur depuis la Soundbar via des connexions câblées ou sans fil.
•• Lorsque la Soundbar est connectée à un téléviseur Samsung TV sélectionné, la Soundbar peut être
contrôlée à l’aide de la télécommande du téléviseur.
–– Lorsque vous utilisez un câble optique, cette fonction peut être prise en charge par les
téléviseurs Samsung Smart TV 2017 qui prennent en charge le Bluetooth.
–– Cette fonction vous permet également d’utiliser le menu du téléviseur pour ajuster le champ
sonore et de nombreux réglages ainsi que le volume et la coupure du son.
Méthode 1. Connexion avec un câble
Lorsque les signaux de diffusion sont Dolby Digital et le réglage «Format audio de sortie numérique»
est PCM sur votre téléviseur, il est recommandé de modifier le réglage sur Dolby Digital. Une fois le
réglage modifié, vous pouvez profiter d’une meilleure qualité sonore. (Le menu peut varier selon le
fabricant du téléviseur.)
Connexion à l’aide d’un câble optique
Partie inférieure de la Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Câble optique
WIRELESS
AUX IN
D.IN
Côté droit de la Soundbar
1. Raccordez la prise DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar à la prise OPTICAL OUT du
téléviseur à l’aide d’un câble optique numérique.
2. Appuyez sur la touche
(Source) sur le panneau côté droit ou la télécommande puis
sélectionnez le mode «D.IN».
Auto Power Link
Le Auto Power Link active la Soundbar lorsque le téléviseur est mis sous tension.
1. Raccordez la Soundbar au téléviseur à l’aide d’un câble optique numérique.
2. Appuyez sur la touche
(Source) sur le panneau côté droit ou la télécommande puis
sélectionnez «D.IN».
FRA - 7
3. Appuyez sur la touche Gauche de la télécommande pendant 5 secondes pour
activer ou désactiver le Auto Power Link.
•• Par défaut, le Auto Power Link est réglé sur ON.
(Pour désactiver cette fonction, désactivez l’alimentation automatique à
l’aide de la Soundbar.)
•• Selon l’appareil connecté, il se peut que le Auto Power Link ne fonctionne
pas.
•• Cette fonction est disponible uniquement en mode «D.IN».
Connexion d’un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI
Partie inférieure de la Soundbar
À brancher sur le port
HDMI IN (ARC) de votre téléviseur.
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
Câble HDMI
HDMI OUT
(non fourni)
(TV-ARC)
À brancher sur le port HDMI OUT (TV-ARC)
de l'unité principale Soundbar.
TV
ARC
Côté droit de la
Soundbar
1. Avec la Soundbar et le téléviseur allumés, connectez le câble HDMI (non fourni) tel qu’illustré.
2. «TV ARC» apparaît sur la fenêtre d’affichage de l’unité principale Soundbar et vous pouvez
entendre le son du téléviseur.
•• Si le son du téléviseur est inaudible, appuyez sur la touche
(Source) de la télécommande ou
le côté droit de la Soundbar pour passer au mode «D.IN». L’écran affiche successivement
«D.IN» et «TV ARC», et vous pouvez entendre le son du téléviseur.
•• Si «TV ARC» n’apparaît pas sur la fenêtre d’affichage de l’unité principale Soundbar, vérifiez que
le câble est connecté au bon port.
•• Utilisez les touches de volume sur la télécommande du téléviseur pour modifier le volume de la
Soundbar.
FRA - 8
REMARQUES
•• HDMI est une interface qui permet la transmission numérique de données vidéo et audio avec un
seul connecteur.
•• Si le téléviseur possède un port ARC, connectez le câble HDMI au port HDMI IN (ARC).
•• Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI sans fil si possible. Si vous utilisez un câble HDMI à fil,
utilisez un câble dont le diamètre est inférieur à 14 mm.
•• Anynet+ doit être allumé.
•• Cette fonction n’est pas disponible si le câble HDMI ne prend pas en charge l’ARC.
Méthode 2. Connexion sans fil
Connexion à un téléviseur via Bluetooth
Lorsqu’un téléviseur est connecté à l’aide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son stéréo sans tracas
de câblage.
•• Seul un téléviseur à la fois peut être connecté.
Connexion initiale
1. Appuyez sur la touche
(Source) sur le panneau côté droit ou la télécommande puis
sélectionnez «BT».
2. Changez «BT» sur «BT PAIRING».
•• Si «BT READY» apparaît, appuyez et maintenez enfoncée la touche
(Source) sur le panneau
côté droit de la Soundbar ou sur la télécommande pendant plus de 5 secondes pour afficher
«BT PAIRING».
3. Sélectionnez le mode Bluetooth sur le téléviseur. (Pour plus d’informations, reportez-vous au
manuel du téléviseur.)
4. Sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar MSxxx» dans la liste sur l’écran du téléviseur.
Une Soundbar disponible est indiquée «Need Pairing» ou «Paired» dans la liste des appareils Bluetooth
sur le téléviseur. Pour connecter la Soundbar, sélectionnez le message et établissez la connexion.
•• Lorsque le téléviseur est connecté, [Nom du téléviseur]→ «BT» apparaît sur l’affichage avant de
la Soundbar.
5. Vous pouvez maintenant entendre le son du téléviseur depuis la Soundbar.
FRA - 9
Si la connexion de l’appareil échoue
•• Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «[AV] Samsung Soundbar MSxxx»
apparaît dans la liste, supprimez-la.
•• En mode «BT», appuyez et maintenez enfoncée la touche
(Source) pendant plus de 5 secondes
sur le panneau côté droit de la Soundbar ou de la télécommande pour passer au mode
«BT PAIRING». Ensuite, sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar MSxxx» dans la liste de recherche
du téléviseur.
Que signifient les états BT READY et BT PAIRING?
•• BT READY : Dans ce mode, vous pouvez rechercher les téléviseurs connectés précédemment ou
connecter la Soundbar à partir d’un appareil mobile connecté précédemment.
•• BT PAIRING : Dans ce mode, vous pouvez procéder à la connexion à un nouvel appareil.
(En mode «BT», appuyez et maintenez enfoncée la touche
(Source) pendant plus de 5 secondes
sur le côté droit de la Soundbar ou de la télécommande.)
REMARQUES
•• Si un code PIN est demandé lors de la connexion d’un appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
•• En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre la
Soundbar et l’appareil Bluetooth dépasse 10 m.
•• La Soundbar s’éteint automatiquement après 5 minutes en état Prêt.
•• Il se peut que la Soundbar ne puisse pas effectuer correctement la recherche Bluetooth ou la
connexion dans les circonstances suivantes:
–– En cas de champ électrique puissant autour de la Soundbar.
–– En cas d’appariement simultané de plusieurs appareils Bluetooth avec la Soundbar.
–– Si l’appareil Bluetooth est éteint, non installé, ou présente un dysfonctionnement.
•• Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de
l’unité principale Soundbar - par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans fil, etc.
Déconnexion de la Soundbar à partir du téléviseur
Appuyez sur la touche
(Source) sur le panneau côté droit ou la télécommande puis passez à n’importe
quel mode sauf «BT».
•• La déconnexion prend du temps parce que le téléviseur doit recevoir une réponse de la Soundbar.
(Le temps requis peut varier selon le modèle de téléviseur.)
•• Pour annuler la connexion Bluetooth automatique entre la Soundbar et le téléviseur, appuyez sur la
touche p (Lecture/Pause) sur la télécommande pendant 5 secondes en mode «BT READY».
(Commuter Activé → Désactivé)
FRA - 10
Connexion via Wi-Fi
Liste de contrôle pré-connexion
1. Vérifiez que votre Samsung Smart TV est un modèle sorti après 2014. La fonction est compatible
uniquement avec les téléviseurs Samsung Smart TV sortis après 2014.
2. Assurez-vous que votre Routeur sans fil (Wi-Fi) est prêt et fonctionne.
3. Assurez-vous que le téléviseur est connecté au routeur sans fil (votre réseau Wi-Fi).
Étape 1 : Connexion de la Soundbar au Wi-Fi
1. Appuyez sur la touche
(Source) à droite de la Soundbar ou sur la télécommande pour
sélectionner le mode «WIFI».
•• Lorsque vous utilisez un téléviseur Samsung TV sélectionné (Téléviseurs Samsung smart TV
2016 ou 2017 qui prennent en charge le Bluetooth)
–– Si vous sélectionnez le mode «WIFI» lorsque le téléviseur est allumé, l’écran du téléviseur
affiche une fenêtre contextuelle donnant des instructions sur comment connecter
automatiquement la Soundbar à un routeur sans fil (Wi-Fi). Reportez-vous aux instructions
dans la fenêtre contextuelle du téléviseur.
WIFI
2. Connectez votre appareil mobile (smartphone, tablette etc.) au réseau Wi-Fi auquel le téléviseur
est connecté.
3. Installez et lancez l’application Samsung Multiroom sur votre appareil mobile (smartphone,
tablette etc.).
Application Samsung Multiroom
Android
iOS
4. Suivez les instructions dans l’écran des applications sur l’appareil mobile pour connecter la
Soundbar à votre réseau Wi-Fi.
FRA - 11
Étape 2 : Configuration des réglages sur le téléviseur
•• Si le téléviseur est déconnecté du réseau sans fil après avoir modifié la source d’entrée de la
Soundbar, utilisez le menu du téléviseur pour reconnecter le téléviseur au réseau.
Pour les téléviseurs sortis en 2017
1. Menu Accueil  Paramètres (
)  Son  Sortie son  Sélectionnez [AV] Soundbar MSxxx (Wi-Fi)
2. Le son de votre téléviseur est diffusé par la Soundbar.
Pour les téléviseurs sortis en 2016
1. Menu Accueil  Paramètres (
)  Son  Sortie son  Sélectionnez [AV] Samsung Soundbar
MSxxx (Wi-Fi)
2. Le son de votre téléviseur est diffusé par la Soundbar.
Pour les téléviseurs sortis en 2015
1. Menu Accueil  Son  Liste des haut-parleurs  Sélectionnez [AV] Samsung Soundbar MSxxx
(Wi-Fi)
2. Le son de votre téléviseur est diffusé par la Soundbar.
Pour les téléviseurs sortis en 2014
1. Menu Accueil  Son  Paramètres haut-parleur  Sélectionnez Multiroom Link - Paramètres 
Soundbar+Surround.
2. Depuis la position de la Soundbar, sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar MSxxx» puis «OK».
3. Menu Accueil  Son  Paramètres haut-parleur  Sélectionnez Sortie son TV  Multiroom Link
Paramètres haut-parleur
Sortie son TV
Haut-parleur TV
• Type installation TV
TV SoundConnect
• Liste des périph. audio Samsung
• Ajouter nv. périph.
Multiroom Link
• Paramètres
Multiroom Link
Multiroom Link
Soundbar+Surround
3
Support
Soundbar
Activé
Soundbar+Surround
Casque Bluetooth
• Liste Casque Bluetooth
OK
[AV] Samsung Soundbar MSxxx [AV] Samsung Soundbar MSxxx
c
1
2
Ne pas utiliser
OK
Niveau du volume Test haut-parleurs
Modif. N
4. Le son de votre téléviseur est diffusé par la Soundbar.
REMARQUES
•• Le téléviseur et la Soundbar doivent être connectés au même réseau sans fil (Wi-Fi).
•• Si votre réseau sans fil (Wi-Fi) utilise un canal DFS, vous ne pourrez pas établir de connexion Wi-Fi
entre le téléviseur et la Soundbar. Contactez votre fournisseur de service Internet pour plus de
détails.
•• Si la connexion Wi-Fi 5 GHz n’est pas bonne, utilisez la bande passante de 2,4 GHz.
FRA - 12
05 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNE
Raccordez un appareil externe via un réseau câblé ou sans fil pour écouter le son de l’appareil externe
via la Soundbar.
Connexion à l’aide d’un câble audio Optique ou Analogique (AUX)
Côté droit de la Soundbar
Lecteur BD/DVD / Boîtier décodeur /
Console de jeu
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Câble optique
WIRELESS
OU
AUX IN
R - AUDIO - L
Câble (AUX) audio
Partie inférieure de la Soundbar
(non fourni)
Câble optique
XX Raccordez DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de l’unité principale à la prise OPTICAL OUT de l’appareil
source à l’aide d’un câble optique numérique.
YY Sélectionnez le mode «D.IN» en appuyant sur la touche
(Source) sur le panneau côté droit ou
sur la télécommande.
OU
Câble (AUX) audio
XX Raccordez AUX IN (Audio) de l’unité principale à la prise AUDIO OUT de l’appareil source à l’aide d’un
câble audio.
YY Sélectionnez le mode «AUX» en appuyant sur la touche
la télécommande.
FRA - 13
(Source) sur le panneau côté droit ou sur
Connexion à l’aide d’un câble HDMI
Partie inférieure de la Soundbar
Appareil externe
HDMI IN
HDMI OUT
Câble HDMI
(non fourni)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
(ARC)
Câble HDMI (non
fourni)
HDMI
Côté droit de la
Soundbar
1. Raccordez un câble HDMI (non fourni) de la prise HDMI IN au dos du produit à la prise HDMI OUT
de votre appareil numérique.
2. Raccordez un câble HDMI (non fourni) de la prise HDMI OUT (TV-ARC) au dos du produit à la prise
HDMI IN de votre téléviseur.
3. Appuyez sur la touche
(Source) sur le panneau côté droit ou la télécommande puis sélectionnez
«HDMI».
4. Le mode «HDMI» s’affiche sur le panneau d’affichage de la Soundbar et vous pouvez entendre le son.
FRA - 14
06 CONNEXION À UN APPAREIL MOBILE
Méthode 1. Connexion via Bluetooth
Lorsqu’un appareil est connecté à l’aide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son stéréo sans tracas de
câblage.
•• Vous ne pouvez pas connecter plus d’un appareil Bluetooth en même temps.
Appareil Bluetooth
Connexion initiale
1. Appuyez sur la touche
(Source) sur le panneau côté droit ou la télécommande puis
sélectionnez «BT».
2. Changez «BT» sur «BT PAIRING».
•• Si «BT READY» apparaît, appuyez et maintenez enfoncée la touche
(Source) sur le panneau
côté droit de la Soundbar ou sur la télécommande pendant plus de 5 secondes pour afficher
«BT PAIRING».
3. Sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar MSxxx» dans la liste.
•• Lorsqu’une Soundbar est connectée à l’appareil Bluetooth, [Nom de l’appareil Bluetooth] →
«BT» apparaît sur l’affichage avant.
4. Lisez des fichiers musicaux à partir de l’appareil, connecté via Bluetooth, via la Soundbar.
Si la connexion de l’appareil échoue
•• Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «[AV] Samsung Soundbar MSxxx»
apparaît dans la liste, supprimez-la.
•• En mode «BT», appuyez et maintenez enfoncée la touche
(Source) pendant plus de 5 secondes
sur le panneau côté droit de la Soundbar ou de la télécommande pour passer au mode
«BT PAIRING». Ensuite, sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar MSxxx» dans la liste de recherche
d’appareil Bluetooth.
FRA - 15
Que signifient les états BT READY et BT PAIRING?
•• BT READY : Dans ce mode, vous pouvez rechercher les téléviseurs connectés précédemment ou
connecter la Soundbar à partir d’un appareil mobile connecté précédemment.
•• BT PAIRING : Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil. (En mode «BT», appuyez et
maintenez enfoncée la touche
(Source) pendant plus de 5 secondes sur le côté droit de la
Soundbar ou de la télécommande.)
REMARQUES
•• Si un code PIN est demandé lors de la connexion d’un appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
•• En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre la
Soundbar et l’appareil Bluetooth dépasse 10 m.
•• La Soundbar s’éteint automatiquement après 5 minutes en état Prêt.
•• Il se peut que la Soundbar ne puisse pas effectuer correctement la recherche Bluetooth ou la
connexion dans les circonstances suivantes:
–– En cas de champ électrique puissant autour de la Soundbar.
–– En cas d’appariement simultané de plusieurs appareils Bluetooth avec la Soundbar.
–– Si l’appareil Bluetooth est éteint, non installé, ou présente un dysfonctionnement.
•• Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de
l’unité principale Soundbar - par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans fil, etc.
•• Le Soundbar prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
•• Effectuez uniquement la connexion à un périphérique Bluetooth qui prend en charge la fonction
A2DP (AV).
•• Vous ne pouvez pas connecter le Soundbar à un périphérique Bluetooth qui prend en charge
uniquement la fonction HF (Mains libres).
•• Lorsque vous avez apparié la barre audio à un périphérique Bluetooth, sélectionner «[AV] Samsung
Soundbar MSxxx» parmi la liste des périphériques connectés à ce périphérique placera
automatiquement la barre audio en mode «BT».
–– Disponible uniquement si le Soundbar est listé dans les périphériques appariés du périphérique
Bluetooth. (Le périphérique Bluetooth et le Soundbar doivent être appariés au préalable au
moins une fois.)
•• Le Soundbar apparaîtra dans la liste des périphériques recherchés du périphérique Bluetooth
uniquement lorsque le Soundbar affiche «BT READY».
•• La Soundbar ne peut pas être appariée à un autre appareil Bluetooth lorsque la fonction Bluetooth
est utilisée.
FRA - 16
Déconnexion de l’appareil Bluetooth d’une Soundbar
Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du système Soundbar. Pour les instructions,
reportez-vous au manuel d’utilisation de ce périphérique.
•• Le système Soundbar sera déconnecté.
•• Lorsque la Soundbar est déconnectée de l’appareil Bluetooth, la Soundbar affichera
«BT DISCONNECTED» sur l’affichage avant.
Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth
Appuyez sur la touche
(Source) sur le panneau côté droit ou la télécommande puis passez à
n’importe quel mode sauf «BT».
•• La déconnexion prend du temps parce que l’appareil Bluetooth doit recevoir une réponse de la
Soundbar. (La durée de déconnexion peut varier selon l’appareil Bluetooth)
•• Lorsque la Soundbar est déconnectée de l’appareil Bluetooth, la Soundbar affichera
«BT DISCONNECTED» sur l’affichage avant.
REMARQUES
•• En mode Bluetooth, la connexion sera perdue si la distance entre le système Soundbar et le
périphérique Bluetooth dépasse 10 m.
•• Le système Soundbar s’éteint après 5 minutes en état Prêt.
À propos du Bluetooth
Le système Bluetooth est une technologie qui permet de connecter facilement entre eux des
périphériques compatibles Bluetooth à l’aide d’une liaison sans fil courte distance.
•• Ce périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou créer des dysfonctionnements en fonction des
conditions d’utilisation lorsque:
–– Une partie du corps de l’appareil est en contact avec le système de réception/transmission du
périphérique Bluetooth ou du système Soundbar.
–– Il est soumis à des variations électriques provenant d’obstructions provoquées par un mur, un
coin ou des cloisonnements de bureaux.
–– Il est exposé à des interférences électriques provenant d’appareils utilisant la même bande de
fréquences (exemple : équipements médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN sans fil).
•• Associer le système Soundbar et le périphérique Bluetooth tout en maintenant une faible distance.
•• Plus la distance est grande entre l’Soundbar et le périphérique Bluetooth, plus la qualité de la
transmission se dégrade. Si la distance excède la plage opérationnelle Bluetooth, la connexion est
perdue.
•• Dans les zones où la réception est faible, la connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner
correctement.
•• La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsqu’elle est proche de l’appareil. La connexion
s’interrompt automatiquement lorsque cette plage est dépassée. Même si la distance est
respectée, il est possible que la qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).
•• Cet appareil sans fil peut causer des interférences électriques lors de son fonctionnement.
FRA - 17
Méthode 2. Connexion via Wi-Fi (Réseau sans fil)
•• Connectez une seule Soundbar au Wi-Fi pour accéder à de nombreux services de musique en
streaming et radio par Internet. Connectez plusieurs Soundbars au Wi-Fi pour utiliser le mode
lecture groupée ou son stéréo.
•• Pour connecter une Soundbar à un appareil mobile via un réseau sans fil (Wi-Fi), l’application
Samsung Multiroom est nécessaire.
Appareil mobile
Connexion initiale
1. Appuyez sur la touche
(Source) à droite de la Soundbar ou sur la télécommande pour
sélectionner le mode «WIFI».
WIFI
2. Installez et lancez l’application Samsung Multiroom sur votre appareil mobile (par ex., smartphone
ou tablette).
Application Samsung Multiroom
Android
iOS
3. Suivez les instructions dans l’écran des applications sur l’appareil mobile pour connecter la
Soundbar à votre Wi-Fi.
FRA - 18
Installation d’une Soundbar supplémentaire alors que les enceintes sans fil Samsung sont
déjà utilisées
1. Sur l’écran Accueil de l’application Samsung Multiroom, sélectionnez Paramètres (
) en haut, et
puis sélectionnez «Add Speaker».
2. Pour connecter la Soundbar aux 2 enceintes sans fil Samsung et configurer un système audio
surround, suivez les étapes indiquées ci-dessous. (Vous ne pouvez pas configurer un système
audio surround en utilisant un appareil audio et une Soundbar.)
XX Touchez pour vous rendre sur la liste de toutes les enceintes.
YY Touchez à droite du nom de modèle de la Soundbar.
ZZ Touchez Surround Setup. Sélectionnez Done après avoir déplacé les enceintes à l’endroit
souhaité.
[[ La connexion surround est terminée.
Soundbar
REMARQUE
•• Pour connecter un SWA-9000S supplémentaire (non fourni), déconnectez les enceintes sans fil
Samsung de la Soundbar pour désactiver le système audio surround. (Si vous connectez les
enceintes surround sans déconnecter le SWA-9000S, le son est diffusé par l’enceinte sans fil
Samsung et l’enceinte surround.)
FRA - 19
07 CONNEXION D’UN PRODUIT AMAZON
Connecter et utiliser un produit Amazon (Amazon Echo)
Utilisez un produit Amazon Echo pour contrôler vos haut-parleurs et profiter des services de musique
fournis par Amazon Echo.
1. Installez l’application SmartThings sur votre appareil mobile.
Android
iOS
Application SmartThings
2. Lancez l’application et suivez les instructions à l’écran pour enregistrer (ajouter) votre Soundbar
dans l’application.
•• La fenêtre contextuelle automatique peut ne pas être disponible sur certains appareils mobiles.
Dans ce cas, sélectionnez et complétez «Add device» dans le menu de l’application. Votre
Soundbar est maintenant ajoutée à l’application.
Lancer
l’application
Fenêtre
contextuelle
automatique
FRA - 20
Ajouter des
haut-parleurs
3. Dans l’application SmartThings, changez le nom de votre Soundbar par un nom pouvant être
reconnu par votre périphérique Amazon.
(exemple : Samsung, Soundbar, salon, pièce familiale, chambre à coucher, bureau, etc.)
ATTENTION
•• Les périphériques Amazon peuvent ne pas reconnaître les noms contenant des éléments tels
que des caractères spéciaux.
Sélectionner Edit
Sélectionner les
haut-parleurs
Changer le nom
Enregistrer
4. Dans l’application Alexa, recherchez «Samsung Wireless Audio» dans Skills Skills et sélectionnez
«ENABLE».
•• Ignorez cette étape si vous avez déjà configuré les Skills.
Application
Amazon Alexa
Sélectionner Skills
Rechercher
FRA - 21
Activer
5. Dans Smart Home, appuyez sur l’application Alexa, effectuez «Discover Device».
Application
Amazon Alexa
Sélectionner
Smart Home
Sélectionner Devices
FRA - 22
Découvrir le
périphérique
08 CONTRÔLE DE VOTRE SOUNDBAR AVEC
UN PÉRIPHÉRIQUE AMAZON
1. Utilisez les commandes vocales pour écouter la musique disponible sur votre périphérique
Amazon.
•• Le service Amazon Echo que vous pouvez utiliser avec vos haut-parleurs est limité aux
musiques. D’autres services fournis par Amazon Echo, tels que les actualités et la météo,
peuvent être consultés sur votre produit Amazon Echo.
•• Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays.
•• Ce service est fourni par Amazon et peut être interrompu à tout moment, Samsung n’assume
pas la responsabilité de la disponibilité du service.
Utilisez les commandes vocales pour contrôler les haut-parleurs.
Déclencheur + Commande + Nom du haut-parleur
Utilisez le Nom du haut-parleur que vous avez utilisé lors de son ajout dans l’application Alexa.
Action
Commande vocale
Pour rechercher un périphérique audio ajouté
au compte SmartThings connecté au compte
«Alexa Découvrir les périphériques»
Amazon Alexa
* Utilisez les commandes vocales pour les haut-parleurs nommés «Salon»
Action
Commande vocale
Pour régler le volume sur 5
«Alexa Régler le volume sur 5 dans le salon»
Pour augmenter le volume
«Alexa Augmenter le volume dans le salon»
Pour couper le son
«Alexa Couper le son dans le salon»
Pour écouter la station de radio nommée KISS FM
«Alexa Lire Kiss FM dans le salon»
Pour lire le morceau suivant
«Alexa Morceau suivant dans le salon»
Pour arrêter l’audio
«Alexa Arrêter dans le salon»
Pour activer l’audio
«Alexa Activer dans le salon»
Pour désactiver l’audio
«Alexa Désactiver dans le salon»
FRA - 23
09 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Comment utiliser la télécommande
Allume et éteint la Soundbar.
Alimentation
Vous pouvez sélectionner parmi TREBLE, SYNC,
REAR LEVEL, ou REAR SPEAKER ON/OFF.
Commande
•• Pour ajuster le volume TREBLE,
sélectionnez la commande audio TREBLE,
sonore
••
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
Surround
Surround
SOUNDBAR
••
SOUND
MODE
SOUND
MODE
puis utilisez les touches Haut/Bas pour
ajuster le volume dans la plage de -6 à +6.
Appuyez sur le bouton
(Commande
sonore) pendant environ 5 secondes pour
régler le son pour chaque bande de
fréquences. Vous pouvez sélectionner
parmi 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz,
2,5 KHz, 5 KHz et 10 KHz (Gauche/Droite) et
chaque réglage peut être défini entre -6 ~
+6 SMART
(Haut/Bas).
MODE
SMART et le son ne sont pas
Si l’image
MODE
synchronisés entre votre téléviseur et la
Soundbar, sélectionnez SYNC dans la
commande audio, puis réglez le décalage
audio, de 0 à 300 millisecondes, à l’aide des
touches Haut/Bas.
•• Si les enceintes non fournies sont
connectées, sélectionnez REAR LEVEL et
VOL
VOL
FRA - 24
utilisez les touches Haut/Bas pour ajuster
le volume dans la plage de -6 à +6.
La
fonction REAR SPEAKER peut être ON/
BASS
OFF
en utilisant les touches Haut/Bas.
BASS
•• La synchronisation audio n’est prise en
charge que par certaines fonctions.
La fonction de son surround renforce l'étendue du son et lui donne une plus grande
SMART
MODEd'espace.
sensation
Les modes ON et OFF alternent à chaque pression de cette touche.
Surround
•• ON : Diffuse du son à travers toutes les enceintes.
SMART
SOUND
•• OFF : Vous pouvez entendre le son d’un canal source original depuis plusieurs
MODE
MODE
enceintes.
Surround
Surround
SOUND
MODE
SOUND MODE
VOL
VOL
BASS
•• DRC (Dynamic Range Control)
Vous permet d’effectuer une commande de plage dynamique des pistes Dolby Digital.
SiBASS
vous appuyez et maintenez enfoncée la touche SOUND MODE pendant le mode de
veille, le DRC (Dynamic Range Control) s’active ou se désactive. Avec la fonction DRC
activée, le bruit est réduit. (Le son peut être déformé.)
Appuyez pour sélectionner une source connectée à la Soundbar.
•• Mode BT PAIRING
Pour activer le mode «BT PAIRING» en mode «BT», appuyez et maintenez enfoncée la
touche
(Source) pendant plus de 5 secondes. Reportez-vous à la page 15 pour
les détails.
•• Fonction Auto Power Down
L’appareil s’éteint automatiquement dans les situations suivantes.
–– Mode D.IN / WIFI / BT : S’il n’y a pas de signal audio pendant 5 minutes.
–– Mode HDMI : S’il n’y a pas de signal audio pendant 15 minutes.
–– Mode AUX :
–– Si le câble audio (AUX) est déconnecté pendant 5 minutes.
–– Si aucune TOUCHE n’est activée pendant 8 heures lorsque le câble (AUX) est
connecté. (La fonction Mise hors tension automatique peut être désactivée
uniquement dans ce cas.)
–– Pour désactiver la fonction Mise hors tension automatique, en mode « AUX »,
appuyez sur la touche p et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes.
« ON-AUTO POWER DOWN » / « OFF-AUTO POWER DOWN » s’affiche à
l’écran.
Source
SMART
MODE
Surround
Vous pouvez sélectionner l'effet sonore souhaité en choisissant parmi STANDARD, MUSIC,
CLEAR VOICE, SPORTS, ou MOVIE.
Sélectionnez le mode « STANDARD » si vous voulez profiter du son d'origine.
SOUND
MODE
Appuyez sur la touche p pour mettre le fichier musical temporairement en pause.
Si vous appuyez à nouveau sur la touche, le fichier musical est lu.
Lecture / Pause
(BT/Wi-Fi)
VOL
Surround
BASS
SMART
MODE
SOUND
MODE
VOL
BASS
FRA - 25
Appuyez sur les zones indiquées pour sélectionner Haut/Bas/
Gauche/Droite.
Haut/Bas/
SMART
MODE
Surround
Gauche/
Appuyez sur Haut/Bas/Gauche/Droite sur la touche pour sélectionner ou paramétrer les
fonctions.
Droite
SOUND
MODE
•• Répétition
Pour utiliser la fonction de répétition, appuyez sur la touche Haut .
VOL
•• Saut de fichier musical
Appuyez sur la touche Droite pour sélectionner le fichier musical suivant.
Appuyez sur la touche Gauche pour sélectionner le fichier musical précédent.
BASS
•• Anynet+ / Auto Power Link
Vous pouvez activer ou désactiver Anynet+ et le Auto Power Link.
Les fonctions Anynet+ et de Auto Power Link sont contrôlées respectivement par les
touches Droite et Gauche.
SMART
MODE
Surround
Surround
–– Anynet+ : Si la Soundbar est connectée à un téléviseur Samsung via un câble
HDMI, vous pouvez contrôler votre Soundbar avec une télécommande de
téléviseur Samsung. Appuyez sur la touche Droite et maintenez-la enfoncée
pendant 5 secondes pour ON ou OFF Anynet+.
–– Auto Power Link : Si la Soundbar est connectée au téléviseur par un câble
optique numérique, la Soundbar peut s’allumer automatiquement lors de la
mise sous tension de votre téléviseur. Appuyez et maintenez enfoncée la touche
Gauche pendant environ 5 secondes pour basculer le Auto Power Link sur ON et
OFF.
–– Par défaut, Anynet+ / Auto Power Link sont réglés sur ON.
SOUND
MODE
Optimise automatiquement les effets sonores et les adapte à la scène en cours de
lecture.
À chaque pression de la touche, le mode commute sur activé ou désactivé.
SMART
MODE
SMART MODE
SM
M AR
OD T
E
N
SO
U
VO
L
D
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
Su
rro
un
d
BA
SS
Su
rro
un
d
BA
SS
D
BA
R
N
VO
L
BASS
SO
U
N
D
U
SO
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
BASS
BASS
BA
R
BA
SS
Su
rro
un
d
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
SOUND
MODE
Appuyez sur les touches haut ou bas pour ajuster le volume BASS dans la plage de -6 à
+6. Pour régler le niveau de volume BASS sur 0, appuyez sur la touche.
•• Lorsqu’un subwoofer (non fourni) est connecté, la touche BASS passe à la touche du
subwoofer. Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume du subwoofer
soit sur -12 soit de -6 à +6. Pour régler le niveau de volume du subwoofer sur 0,
appuyez sur la touche.
FRA - 26
BA
SS
Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume.
•• Coupure de son
Appuyez sur la touche VOL pour couper le son. Appuyez de nouveau sur cette touche
pour activer le son.
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de
téléviseur
Utilisez le menu du téléviseur pour régler l’enceinte TV d’un téléviseur Samsung sur les
enceintes externes. (Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisateur du
téléviseur.)
•• Après avoir installé la Soundbar, vous pouvez régler le volume de la Soundbar à l’aide de la
télécommande IR fournie avec le téléviseur Samsung. (Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction,
une fois la Soundbar activée, appuyez et maintenez enfoncée la touche Surround pendant
5 secondes. «OFF-TV REMOTE» apparaît sur l’affichage de la Soundbar et la fonction se désactive.)
Pour régler le volume en utilisant uniquement la télécommande du téléviseur Samsung, appuyez et
maintenez enfoncée la touche Surround pendant plus de 5 secondes jusqu’à ce que
«SAMSUNG-TV REMOTE» apparaisse sur l’affichage de la Soundbar.
–– Chaque fois que la touche Surround est enfoncée pendant 5 secondes, le mode commute dans
l’ordre suivant: «SAMSUNG-TV REMOTE» (Mode par défaut) → «OFF-TV REMOTE» →
«ALL-TV REMOTE».
•• Pour régler le volume de la Soundbar avec la télécommande fournie avec un téléviseur d’un
fabricant tiers, allumez la Soundbar, appuyez et maintenez enfoncée la touche Surround pendant
5 secondes ( «OFF-TV REMOTE» apparaît sur l’écran de la Soundbar), relâchez la touche Surround,
puis appuyez et maintenez à nouveau enfoncée la touche Surround pendant plus de 5 secondes.
(Le message «ALL-TV REMOTE» s’affiche sur l’écran de la Soundbar.)
–– La disponibilité de cette fonction dépend de la télécommande.
–– Fabricants prenant en charge cette fonction:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
FRA - 27
SO
M UN
OD D
E
VO
L
BA
R
VO
L
U
N
D
SO
BA
R
N
D
SO
U
VO
L
Su
rro
un
d
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
SO
M UN
OD D
E
BA
SS
Su
rro
un
d
SO
M UN
OD D
E
Su
rro
un
d
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
BASS
Su
rro
un
d
VOL
VOL
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
Utilisation des touches dissimulées
Touche dissimulée
Page de référence
Touche de télécommande
Fonction
Surround
Télécommande de votre téléviseur
Activer/Désactiver
Page 27
Appariement BT
Page 15
p (Lecture / Pause)
Auto Power Down Activer/Désactiver
(Mode AUX)
Page 25
Gauche
Auto Power Link ON/OFF
Page 7
Droite
Anynet+ ON/OFF
Page 26
EQ bande 7
Page 24
DRC ON/OFF (Veille)
Page 25
(Source)
(Commande sonore)
SOUND MODE
Spécifications de sortie pour les différents modes d’effets sonores
Sortie
Effet
Bluetooth
POWER
Surround
Sans kit d’enceintes arrière
sans fil
Avec kit d’enceintes arrière
sans fil
2.0 canaux
2.0 canaux
4.0 canaux
5.1 canaux
3.0 canaux
5.0 canaux
2.0 canaux
2.0 canaux
4.0 canaux
5.1 canaux
3.0 canaux
5.0 canaux
2.0 canaux
2.0 canaux
2.0 canaux
5.1 canaux
3.0 canaux
5.0 canaux
2.0 canaux
3.0 canaux
5.0 canaux
5.1 canaux
3.0 canaux
5.0 canaux
2.0 canaux
3.0 canaux
5.0 canaux
5.1 canaux
3.0 canaux
5.0 canaux
2.0 canaux
3.0 canaux
5.0 canaux
5.1 canaux
3.0 canaux
5.0 canaux
ON
Surround
SOUND
MODE
STANDARD
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
VOL
MUSIC
CLEAR
WOOFERVOICE
SOUND MODE
SPORTS
VOL
Entrée
WOOFER
MOVIE
•• Le kit d’enceintes arrière sans fil Samsung peut être acheté séparément. Pour acheter un kit,
contactez le vendeur chez qui vous avez acheté la Soundbar.
FRA - 28
10 INSTALLATION
DU SUPPORT
MURAL
Composants de fixation au mur
450mm
Guide de fixation murale
Précautions d’installation
•• Installez sur un mur vertical uniquement.
•• N’installez pas dans un endroit à température
Vis de fixation
élevée ou humide.
Vis (2 pièces)
(2 pièces)
•• Vérifiez si le mur est suffisamment robuste
pour supporter le poids du produit.
Sinon, renforcez le mur ou choisissez un autre
point d’installation.
•• Achetez et utilisez les vis de fixation ou les
Support de fixation murale (2 pièces)
ancrages appropriés pour le type de mur dont
vous disposez (plaque de plâtre, plaque
métallique, bois, etc.). Si possible, fixez les vis
portantes dans les poteaux.
1. Placez le Guide de fixation murale contre le
•• Achetez les vis de support mural selon le type
et l’épaisseur du mur sur lequel vous
mur.
•• Le Guide de fixation murale doit être de
niveau.
souhaitez monter la Soundbar.
•• Si votre téléviseur est monté sur le mur,
–– Diamètre: M5
–– Longueur: 35 mm ou plus recommandés.
•• Connectez les câbles depuis l’unité aux
installez la Soundbar à au moins 5 cm
sous le téléviseur.
appareils externes avant d’installer la
Soundbar sur le mur.
•• Assurez-vous que l’unité est éteinte et
débranchée avant de l’installer. Sinon, cela
5 cm minimum
pourrait provoquer un choc électrique.
FRA - 29
2. Alignez la Ligne centrale du modèle papier
5. Enfoncez une vis (non fournie) dans chaque
et le centre de votre téléviseur (si vous fixez
Vis de fixation, puis vissez fermement
la Soundbar sous votre téléviseur), puis fixez
chaque vis dans un trou pour vis portante.
le Guide de fixation murale au mur avec du
ruban adhésif.
•• Si vous ne fixez pas la Soundbar sous un
téléviseur, placez la Ligne centrale au
centre de la zone d’installation.
6. Installez les Support de fixation murale sur
la partie inférieure de la Soundbar, en
veillant à les positionner correctement, en
450mm
utilisant 2 Vis.
Ligne centrale
3. Utilisez un objet pointu, tel qu’un stylo ou un
crayon, pour marquer les positions des trous,
puis retirez le Guide de fixation murale.
450mm
CENTER LINE
•• Lors de l’assemblage, veillez à ce que
l’accroche des Support de fixation
murale se trouve sur l’arrière de la
4. À l’aide d’une mèche appropriée, faites un
Soundbar.
trou dans le mur au niveau de chaque
Arrière de la Soundbar
marque.
•• Si les marques ne correspondent pas aux
positions des poteaux muraux, veillez à
insérer les ancrages ou les chevilles Molly
appropriées dans les trous avant d’insérer
les vis portantes. Si vous utilisez des
ancrages ou des chevilles Molly, pensez à
percer des trous suffisamment larges pour
les accueillir.
FRA - 30
Extrémité droite de la Soundbar
7. Installez la Soundbar, sur laquelle sont fixés
les Supports de fixation murale, en
accrochant les Supports de fixation murale
sur les Vis de fixation sur le mur.
Montage du porte-câble
Comme illustré sur l’image, utilisez la Vis fournie
pour fixer le Porte-câble à la Soundbar, puis
utilisez le Porte-câble pour organiser les câbles.
HDMI
IN
OUT
HDMI C)
(TV-AR
L AUDIO
DIGITA AL)
(OPTIC
8. Faites glisser la Soundbar vers le bas, comme
IN
LESS
WIRE
R
POWET
OU
(For TV)
AUX IN
R
POWE
IN
indiqué ci-dessous, afin que les Support de
fixation murale reposent de manière sûre
sur les Vis de fixation.
Porte-câble
•• Insérez les Vis de fixation dans la partie
large (inférieure) des Support de fixation
murale, puis faites glisser les Support de
OUT
HDMI C)
(TV-AR
fixation murale vers le bas afin que les
DIO IN
Support de fixation murale reposent de
manière sûre sur les Vis de fixation.
L AU
DIGITA AL)
(OPTIC
LESS
WIRE
R
POWET
OU )
(For TV
AUX IN
R
POWE
IN
Wi-Fi SETUP
HDMI
IN
OUT
HDMI
)
(TV-ARC
AUDIO
DIGITAL L)
(OPTICA
S
WIRELES
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
FRA - 31
IN
SPK ADD
Installation du pied de support
Si vous ne fixez pas la Soundbar au mur, utilisez
les 2 vis fournies pour fixer les 2 Pied de support
11 MISE À JOUR DU
LOGICIEL
sur la partie inférieure de la Soundbar comme
indiqué ci-dessous.
Lorsque la Soundbar est connectée à Internet, les
•• Notez que les socles de certains téléviseurs
mises à jour de logiciel sont automatiques si la
Samsung sont conçus pour immobiliser la
Soundbar est éteinte.
Soundbar à un endroit. Pour terminer
•• Pour utiliser la fonction de mise à jour
l’installation de la Soundbar, placez les Pied
automatique, la Soundbar doit être connectée
de support de la Soundbar sur les pieds du
à Internet. La connexion Wi-Fi à la Soundbar
socle.
prendra fin si le cordon d’alimentation est
débranché ou si l’alimentation électrique est
coupée. Si l’alimentation électrique est
coupée sur la Soundbar, rebranchez-la.
Wi-Fi SETUP
HDMI
SPK ADD
IN
OUT
HDMI
(TV-ARC)
AUDIO
DIGITAL
(OPTICAL)
IN
WIRELESS
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
Mettez la
Soundbar en place
FRA - 32
12 DÉPANNAGE
Avant de contacter l’assistance, veuillez lire ce qui suit.
L’unité ne s’allume pas.
Connexion au téléviseur impossible.
Le cordon d’alimentation est-il branché dans la
En cas de connexion via un réseau câblé
prise murale?
;; Vérifiez que le câble est connecté
;; Branchez la fiche secteur sur la prise.
correctement. (Vérifiez le nom de port
pour vous assurer que le câble est
Une fonction ne répond pas lorsque la
touche est enfoncée.
connecté au port correct.) (Reportez-vous
à la page correspondante concernant la
De l’électricité statique est-elle présente dans
l’air?
méthode pour chaque connexion.)
;; Appuyez sur la touche
(Source) sur le
côté droit de la Soundbar ou sur la
;; Débranchez la fiche secteur et rebranchez-
télécommande pour vérifier que le mode
la.
est correct.
Des distorsions sonores se font entendre
en mode BT.
En cas de connexion via un réseau sans fil
;; Connecté via Bluetooth
1. Passez la Soundbar en mode
;; Consultez les sections sur la connexion
«BT PAIRING» puis utilisez le téléviseur
Bluetooth aux pages 9 et 15.
pour effectuer une nouvelle recherche.
Aucun son n’est produit.
(Reportez-vous à la page 9 pour les
La fonction de coupure du son est-elle activée ?
;; Appuyez sur la touche VOL pour annuler
détails.)
;; Connecté via Wi-Fi
1. Vérifiez si le téléviseur est un modèle
cette fonction.
compatible.
Le volume est-il réglé à son minimum ?
•• Seuls les Téléviseurs Samsung Smart
;; Réglez le volume.
sortis après 2014 sont pris en charge.
La télécommande ne fonctionne pas.
2. Vérifiez que le téléviseur est connecté au
Wi-Fi.
Les piles sont-elle usées ?
•• Si le téléviseur n’est pas connecté au
;; Remplacez avec des piles neuves.
Est-ce que la distance entre la télécommande
et l’unité principale Soundbar est trop grande ?
;; Rapprochez la télécommande de l’unité
Wi-Fi, utilisez le menu du réseau sur le
téléviseur pour établir la connexion.
(Reportez-vous au manuel d’utilisation
du téléviseur.)
principale Soundbar.
FRA - 33
3. Vérifiez que la Soundbar est connectée au
Wi-Fi.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
•• Une fois la connexion établie, la
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
Soundbar se trouve dans la liste des
trademarks or registered trademarks of HDMI
enceintes lorsque l’application
Samsung Multiroom est exécutée sur
l’appareil mobile (par ex., smartphone
Licensing LLC in the United States and other
countries.
ou tablette). (Reportez-vous à la
page 18 pour les détails.)
4. Vérifiez la présence du canal DFS.
•• Si votre réseau sans fil (Wi-Fi) utilise
un canal DFS, vous ne pouvez pas
établir de connexion Wi-Fi entre le
téléviseur et la Soundbar.
Contactez votre fournisseur de service
Internet pour plus de détails.
13 LICENCE
•• Le logiciel Spotify Software fait l’objet de
licences tierces trouvées ici :
www.spotify.com/connect/third-partylicenses.
•• Pour en savoir plus sur Spotify Connect,
veuillez consulter le site Web
www.spotify.com/connect
14 AVIS DE LICENCE
LIBRE
Pour obtenir plus d’informations sur les sources
Manufactured under license from Dolby
libres utilisées dans ce produit, veuillez visiter
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and
notre site Web : http://opensource.samsung.com
the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS Digital
Surround are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
FRA - 34
15 REMARQUE IMPORTANTE À PROPOS DU
SERVICE
•• Les figures et les illustrations du présent Manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence
uniquement et peuvent différer de l’apparence du produit réel.
•• Des frais supplémentaires pourront vous être facturés dans les cas suivants :
(a) V
ous demandez l’intervention d’un ingénieur, mais il s’avère que l’appareil ne présente aucune
anomalie (par ex. vous n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
(b) Vous portez l’unité à un centre de réparation, mais il s’avère que celle-ci ne présente aucune
défaillance (par ex. vous n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
•• Le montant de ces frais administratifs vous sera notifié avant que tout travail ou toute visite à votre
domicile ne soit effectuée).
16 SPÉCIFICATIONS ET GUIDE
Spécifications
GÉNÉRAL
HDMI
Poids
6,2 kg
Dimensions (L x H x P)
1060,0 x 78,0 x 130,5 mm
Plage de températures en
fonctionnement
de +5 à +35 °C
Plage d’humidité en fonctionnement
de 10 ~ 75 %
Vidéo
1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
2160p@24/25/30Hz 4:4:4
2160p@60/50Hz 4:2:0
Enceinte
Enceinte de graves x 6,
enceinte d’aigus x3, 4 ohms
Formats de lecture pris en charge
LPCM 2ch, Dolby Audio™ (prise en
charge de Dolby® Digital), DTS
Puissance de
sortie de
l’appareil sans fil
Puissance de transmission Wi-Fi max.
100 mW à 2,4 GHz – 2,4835 GHz,
5,15 GHz– 5,35 GHz & 5,47 GHz – 5,725 GHz
Puissance de transmission BT max.
100 mW à 2,4 GHz – 2,4835 GHz
REMARQUES
•• Samsung Electronics Co,, Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
•• Le poids et les dimensions sont approximatifs.
•• Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à
l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Bas de l’Unité Principale Soundbar)
FRA - 35
Attention : le produit redémarre automatiquement si vous activez/désactivez le
Wi-Fi/Ethernet.
Consommation globale d’énergie en veille (W)
4,0W
(Tous les ports du réseau sont en état activé
“ON”)
Wi-Fi/Ethernet
Méthode de désactivation
du port
Appuyez sur le bouton Wi-Fi SETUP sur le
produit pendant 30 secondes pour activer/
désactiver le Wi-Fi/Ethernet.
Bluetooth
Méthode de désactivation
du port
Appuyez sur le bouton SPK ADD sur le produit
pendant 30 secondes pour activer/désactiver
le Bluetooth.
•• Samsung Electronics déclare par la présente que cet équipement est conforme
à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à
l’adresse Internet suivante : http://www.samsung.com, puis allez dans
Assistance > Sélectionner un produit et saisissez le nom de modèle. Cet
équipement peut fonctionner dans tous les pays de l’Union européenne.
La fonction 5GHz WLAN(Wi-Fi ou SRD) de cet équipement ne peut fonctionner
qu’à l’intérieur.
FRA - 36
[Elimination des batteries de ce produit]
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas
être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles
chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb
supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66.
Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé
humaine ou à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les
batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des
batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques &
électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres
déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et
de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez
ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès
des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations
réglementaires spécifiques à l’appareil, par ex. la réglementation REACH, WEEE, rendez-vous sur :
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
FRA - 37
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ
ΑΣΦΆΛΕΙΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
•• Μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή
ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΠΙΣΩ
ΚΑΛΥΜΜΑ. Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΕΙ
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ
ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
ΕΜΠΙΣΤΕΥΘΕΙΤΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ.
υγρασία, προκειμένου να μειώσετε τον
κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
ΠΡΟΣΟΧΗ
•• ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ,
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΠΛΑΤΥ
ΤΜΗΜΑ ΤΟΥ ΦΙΣ ΣΤΟ ΠΛΑΤΥ ΤΜΗΜΑ ΤΗΣ
ΠΡΙΖΑΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
•• Η συσκευή αυτή θα πρέπει πάντα να
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
συνδέεται σε δίκτυο AC με προστατευτική
σύνδεση γείωσης.
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι
υπάρχει υψηλή τάση στο εσωτερικό της
συσκευής. Είναι επικίνδυνο να έρχεστε
σε επαφή με οποιοδήποτε εσωτερικό
εξάρτημα αυτού του προϊόντος.
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό
το προϊόν συνοδεύεται από σημαντικά
έντυπα αναφορικά με τη λειτουργία
και τη συντήρηση.
•• Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το
ρεύμα, θα πρέπει να τραβήξετε το βύσμα
από την πρίζα, κατά συνέπεια η πρίζα θα
πρέπει να είναι κατάλληλη.
•• Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες
ή πιτσιλίσματα υγρών. Μην τοποθετείτε
δοχεία γεμάτα με υγρό, όπως βάζα, επάνω
στη συσκευή.
•• Για να απενεργοποιήσετε πλήρως αυτή τη
Προϊόν κατηγορίας ΙΙ: Αυτό το σύμβολο
υποδεικνύει ότι δεν απαιτείται
σύνδεση ασφαλείας με την ηλεκτρική
γείωση.
συσκευή, θα πρέπει να αποσυνδέσετε το φις
ρεύματος από την πρίζα. Για το λόγο αυτόν,
το φις ρεύματος θα πρέπει να είναι εύκολα
και άμεσα προσπελάσιμο συνεχώς.
Τάση εναλλασσόμενου ρεύματος: Αυτό
το σύμβολο υποδεικνύει ότι η
ονομαστική τάση που επισημαίνεται
με το σύμβολο είναι τάση
εναλλασσόμενου ρεύματος.
Τάση συνεχούς ρεύματος: Αυτό το
σύμβολο υποδεικνύει ότι η ονομαστική
τάση που επισημαίνεται με το σύμβολο
είναι τάση συνεχούς ρεύματος.
Προσοχή, συμβουλευτείτε τις οδηγίες
χρήσης: Αυτό το σύμβολο καθοδηγεί το
χρήστη να συμβουλευτεί το εγχειρίδιο
χρήσης για περαιτέρω πληροφορίες
σχετικά με την ασφάλεια.
GRE - ii
ΠΡΟΦΥΛΆΞΕΙΣ
1. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή εναλλασσόμενου
ρεύματος του σπιτιού σας είναι συμβατή με
τις προδιαγραφές που αναγράφονται στην
ετικέτα αναγνώρισης που υπάρχει στο πίσω
μέρος του προϊόντος. Τοποθετήστε το προϊόν
οριζόντια, σε κατάλληλη βάση (έπιπλο),
προβλέποντας αρκετό χώρο γύρω της για
εξαερισμό 7~10 εκατοστά. Βεβαιωθείτε ότι οι
οπές αερισμού δεν είναι καλυμμένες. Μην
τοποθετείτε τη μονάδα επάνω σε ενισχυτές ή
άλλον εξοπλισμό, ο οποίος ενδέχεται να
θερμανθεί. Αυτή η μονάδα έχει σχεδιαστεί
για συνεχή χρήση. Για να απενεργοποιήσετε
πλήρως τη μονάδα, αποσυνδέστε το φις
εναλλασσόμενου ρεύματος από την πρίζα.
Αποσυνδέστε τη μονάδα αν σκοπεύετε να την
αφήσετε αχρησιμοποίητη για μεγάλο χρονικό
διάστημα.
2. Κατά τη διάρκεια καταιγίδων, αποσυνδέστε το
φις από την πρίζα ρεύματος. Απότομες κορυφές
της τάσης τροφοδοσίας λόγω κεραυνών μπορεί
να προκαλέσουν βλάβη στη μονάδα.
3. Μην εκθέτετε την συσκευή σε άμεσο ηλιακό
φως ή άλλες πηγές θερμότητας. Μπορεί να
προκληθεί υπερθέρμανση και δυσλειτουργία
της μονάδας.
4. Προστατέψτε τη συσκευή από υγρασία (π.χ.
ανθοδοχεία) και υπερβολική ζέστη (π.χ. τζάκι)
ή από εξοπλισμό που προκαλεί ισχυρά
μαγνητικά ή ηλεκτρικά πεδία (π.χ. ηχεία).
Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την
παροχή ρεύματος σε περίπτωση που το προϊόν
παρουσιάζει κάποια δυσλειτουργία. Το προϊόν
δεν προορίζεται για βιομηχανική χρήση.
Προορίζεται αποκλειστικά για προσωπική
χρήση. Ενδέχεται να προκύψει συμπύκνωση
υγρασίας εάν το προϊόν ή ο δίσκος βρίσκονται
σε περιβάλλον με σε χαμηλές θερμοκρασίες.
Εάν κατά τη διάρκεια του Χειμώνα πρέπει να
μεταφέρετε τη μονάδα σε άλλον χώρο,
περιμένετε περίπου για 2 ώρες ώστε να
επανέλθει σε θερμοκρασία δωματίου προτού
τη θέσετε σε λειτουργία.
5. Οι μπαταρίες που χρησιμοποιεί το προϊόν
περιέχει χημικά που είναι επικίνδυνα για το
περιβάλλον. Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες
μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σε φωτιά. Μη
βραχυκυκλώνετε, μην αποσυναρμολογείτε και
μην υπερθερμαίνετε τις μπαταρίες. Υπάρχει
κίνδυνος έκρηξης αν αντικαταστήσετε
εσφαλμένα την μπαταρία. Αντικαταστήστε
μόνο με μπαταρία ίδιου ή ισοδύναμου τύπου.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ
ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
Το εγχειρίδιο αποτελείται από δύο μέρη: το
παρόν απλό έντυπο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ και ένα
λεπτομερές ΠΛΗΡΕΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ το οποίο
διατίθεται προς λήψη ηλεκτρονικά.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
Ανατρέξτε στο παρόν εγχειρίδιο για οδηγίες
ασφαλείας, εγκατάσταση του προϊόντος,
εξαρτήματα, συνδέσεις και προδιαγραφές
του προϊόντος.
ΠΛΗΡΕΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
Μπορείτε να δείτε το Πλήρες εγχειρίδιο στο
online κέντρο υποστήριξης πελατών της
Samsung σαρώνοντας τον κωδικό QR Για να
δείτε το εγχειρίδιο στον υπολογιστή ή στη
φορητή συσκευή σας, πραγματοποιήστε τη λήψη
του εγχειριδίου (ως έγγραφο) από την τοποθεσία
web. (http://www.samsung.com/support)
Η σχεδίαση, οι προδιαγραφές και η οθόνη εφαρμογών
υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
GRE - iii
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
01
Ελεγχος των εξαρτηματων
2
Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου
(2 μπαταρίες AA)
-------------------------- 2
02
03
Επισκοπηση προϊοντος
3
Εμπρός / Δεξί πλαίσιο του Soundbar
-------------------------- 3
Κάτω πλαίσιο του Soundbar
-------------------------- 4
Συνεση του Soundbar
5
Σύνδεση του ρεύματος
04
05
06
-------------------------- 5
Συνδεση στην τηλεοραση
7
Μέθοδος 1. Σύνδεση με καλώδιο
–– Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών
–– Σύνδεση τηλεόρασης με καλώδιο HDMI
-------------------------- 7
-------------------------- 7
-------------------------- 8
Μέθοδος 2. Ασύρματη σύνδεση
–– Σύνδεση τηλεόρασης μέσω Bluetooth
–– Σύνδεση μέσω Wi-Fi
-------------------------- 9
-------------------------- 9
-------------------------- 11
Συνδεση εξωτερικης συσκευης
13
Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών ή αναλογικό καλώδιο ήχου (AUX)
-------------------------- 13
Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI
-------------------------- 14
Συνδεση φορητης συσκευης
15
Μέθοδος 1 Σύνδεση μέσω Bluetooth
-------------------------- 15
Μέθοδος 2 Σύνδεση μέσω Wi-Fi (ασύρματου δικτύου)
-------------------------- 18
GRE - iv
07
Σύνδεση σε προϊόν της Amazon
20
08
Χειρισμός του Soundbar με συσκευή Amazon
23
09
Χρηση τηλεχειριστηριου
24
10
Πώς να χρησιμοποιείται το τηλεχειριστήριο;
-------------------------- 24
Ρυθμίστε την ένταση ήχου του Soundbar με ένα τηλεχειριστήριο
τηλεόρασης
-------------------------- 27
Χρήση των κρυφών κουμπιών
-------------------------- 28
Προδιαγραφές εξόδου για τις διάφορες λειτουργίες εφέ ήχου
-------------------------- 28
Εγκατασταση βασης τοιχου
29
Προφυλάξεις εγκατάστασης
-------------------------- 29
Εξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο
-------------------------- 29
Συναρμολόγηση του στηρίγματος καλωδίων
-------------------------- 31
Τοποθέτηση του άκρου στήριξης
-------------------------- 32
11
Ενημερωση λογισμικου
32
12
Αντιμετωπιση προβληματων
33
13
Αδεια
34
14
Ειδοποίηση για τις άδειες χρήσης λογισμικού
ανοιχτού κώδικα
34
15
Σημαντικη σημειωση σχετικα με το σερβις
35
16
Προδιαγρφες και οδηγιες
35
Προδιαγραφες
-------------------------- 35
GRE - v
01 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Κύρια μονάδα του Soundbar
Στήριγμα καλωδίων
Τηλεχειριστήριο
/ Μπαταρίες
Άκρο στήριξης (2 τεμάχια)
Καλώδιο
τροφοδοσίας
Καλώδιο
οπτικών ινών
Βίδα
(για τα άκρα στήριξης : 2 τεμάχια)
(για το στήριγμα
καλωδίων : 1 τεμάχια)
•• Για τα εξαρτήματα τοποθέτησης του Soundbar σε τοίχο, ανατρέξτε στη σελίδα 29.
•• Για οδηγίες σχετικά με τον τρόπο χρήσης του Στήριγμα καλωδίων, ανατρέξτε στη σελίδα 31.
•• Για αγορά πρόσθετων εξαρτημάτων ή προαιρετικών καλωδίων, επικοινωνήστε με το Κέντρο
σέρβις ή με το Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Samsung.
•• Η εμφάνιση των εξαρτημάτων ενδέχεται να διαφέρει ελαφρά από τις παραπάνω εικόνες.
Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του
τηλεχειριστηρίου (2 μπαταρίες AA)
Σύρετε το κάλυμμα της μπαταρίας προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να αφαιρεθεί.
Τοποθετήστε 2 μπαταρίες AA (1,5 V) φροντίζοντας για το σωστό προσανατολισμό των πόλων τους.
Σύρετε το κάλυμμα της μπαταρίας στη θέση του.
GRE - 2
02 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Εμπρός / Δεξί πλαίσιο του Soundbar
Τοποθετήστε το προϊόν έτσι ώστε
το λογότυπο SAMSUNG να
βρίσκεται στην κορυφή.
Δεξιά πλευρά του Soundbar
Οθόνη
Προβάλλει την κατάσταση του προϊόντος και την τρέχουσα λειτουργία.
Κουμπί -/+ (Ένταση ήχου)
Ρυθμίζει την ένταση του ήχου.
•• Όταν η ένταση ήχου ρυθμιστεί, το επίπεδο της έντασης εμφανίζεται στην μπροστινή οθόνη του
Soundbar.
Κουμπί
(Πηγή)
Επιλογή λειτουργίας εισόδου πηγής.
Λειτουργία εισόδου
Οθόνη
Οπτική ψηφιακή είσοδος
D.IN
Είσοδος ARC (HDMI OUT)
D.IN  TV ARC (Αυτόματη μετατροπή)
Είσοδος AUX
AUX
Είσοδος HDMI
HDMI
Λειτουργία Wi-Fi
WIFI
Λειτουργία BLUETOOTH
BT
•• Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία «BT PAIRING», αλλάξτε την πηγή σε λειτουργία «BT» και, στη
συνέχεια, πατήστε για παραπάνω από 5 δευτερόλεπτα το κουμπί
(Πηγή).
Κουμπί
(Λειτουργία)
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση λειτουργίας.
GRE - 3
•• Όταν συνδέσετε το καλώδιο ρεύματος, το πλήκτρο λειτουργίας θα λειτουργήσει σε 4 έως 6
δευτερόλεπτα.
•• Όταν ενεργοποιείτε αυτή τη μονάδα, υπάρχει μια καθυστέρηση 4 έως 5 δευτερολέπτων προτού
μπορέσει να αναπαράγει ήχο.
•• Αν θέλετε να απολαμβάνετε τον ήχο μόνο από το ασύρματο Soundbar, πρέπει να
απενεργοποιήσετε τα ηχεία της τηλεόρασης στο μενού Ρύθμιση ήχου της τηλεόρασης.
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της τηλεόρασης που συνοδεύει την τηλεόρασή σας.
Κάτω πλαίσιο του Soundbar
POWER
OUT
(For TV)
POWER
IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
WIRELESS
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER OUT (For TV)
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας μιας τηλεόρασης Samsung που είναι συνδεδεμένη με το Soundbar
και τοποθετημένη στον τοίχο με Κιτ επιτοίχιας στήριξης (WMN300SB - δεν παρέχεται).
POWER IN
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας AC του Soundbar.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Συνδέστε σε ψηφιακή (οπτική) έξοδο μια εξωτερική συσκευή.
WIRELESS
Συνδέστε το ασύρματο κλειδί υλικού που συνδέει ασύρματα το Soundbar με τα ηχεία surround και το
subwoofer. (Τα ηχεία surround, το subwoofer και το ασύρματο κλειδί υλικού πωλούνται ξεχωριστά).
•• Η υποδοχή WIRELESS δεν είναι συμβατή με USB.
•• Η διαθεσιμότητα των subwoofer εξαρτάται από την περιοχή. Μπορείτε να ελέγξετε τη
διαθεσιμότητα στη διεύθυνση http://www.samsung.com/support.
GRE - 4
AUX IN
Συνδέστε σε αναλογική έξοδο μια εξωτερική συσκευή.
HDMI IN
Ταυτόχρονη είσοδος ψηφιακών σημάτων εικόνας και ήχου μέσω καλωδίου HDMI.
Συνδέστε σε έξοδο HDMI μια εξωτερική συσκευή.
HDMI OUT (TV-ARC)
Συνδέεται στην υποδοχή HDMI (ARC) μιας τηλεόρασης.
Wi-Fi SETUP / SPK ADD
Συνδέστε τη συσκευή σε ασύρματο δίκτυο (Wi-Fi) μέσω της εφαρμογής Samsung Multiroom.
•• Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα, τραβήξτε το από το φις.
Μην τραβάτε το καλώδιο.
•• Μην συνδέσετε τη μονάδα ή άλλα εξαρτήματα σε πρίζα AC προτού συνδέσετε όλα τα
εξαρτήματα μεταξύ τους.
03 ΣΥΝΕΣΗ ΤΟΥ SOUNDBAR
Σύνδεση του ρεύματος
•• Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το απαιτούμενο ρεύμα και την κατανάλωση
ενέργειας, ανατρέξτε στην ετικέτα που βρίσκεται πάνω στο προϊόν. (Ετικέτα: Κάτω μέρος της
κύριας μονάδας του Soundbar)
•• Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο
Καλώδιο
τροφοδοσίας
τροφοδοσίας στην υποδοχή POWER IN.
POWER
IN
Σύνδεση του
ρεύματος
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Κάτω μέρος της κύριας
μονάδας του Soundbar
GRE - 5
•• Η υποδοχή POWER OUT χρησιμοποιείται για
την τροφοδοσία τηλεόρασης Samsung που
POWER
OUT
(For TV)
είναι τοποθετημένη στον τοίχο με ένα Κιτ
επιτοίχιας στήριξης (WMN300SB - δεν
παρέχεται).
•• Η υποδοχή POWER OUT μπορεί να
χρησιμοποιηθεί μόνο για τη σύνδεση
POWER IN
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
τηλεοράσεων Samsung με καλώδιο
τροφοδοσίας 2 ακίδων και κατανάλωση 400
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
W ή λιγότερο. (Αν συνδέσετε στην υποδοχή
HDMI OUT
(TV-ARC)
μια συσκευή που καταναλώνει πάνω από
Κάτω μέρος της κύριας
400 W, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη ή
μονάδας του Soundbar
δυσλειτουργία στο Soundbar).
Για να δείτε τη λίστα των τηλεοράσεων
Samsung που είναι συμβατές με το Κιτ
επιτοίχιας στήριξης WMN300SB και την
υποδοχή POWER OUT, ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο χρήσης του Κιτ επιτοίχιας
στήριξης WMN300SB.
Μπορείτε να δείτε το εγχειρίδιο online στη
διεύθυνση
http://www.samsung.com/support.
GRE - 6
04 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ
Ακούστε τον ήχο της τηλεόρασης από το Soundbar μέσω ενσύρματης ή ασύρματης σύνδεσης.
•• Όταν το Soundbar είναι συνδεδεμένο σε κάποια από τις επιλεγμένες τηλεοράσεις Samsung,
μπορεί να ελεγχθεί μέσω του τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης.
–– Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο οπτικών ινών, η λειτουργία αυτή μπορεί να υποστηριχθεί από
Smart TV Samsung του 2017 με υποστήριξη Bluetooth.
–– Αυτή η λειτουργία σάς επιτρέπει επίσης να χρησιμοποιείτε το μενού της τηλεόρασής σας για να
προσαρμόσετε το πεδίο ήχου και διάφορες ρυθμίσεις, καθώς και την ένταση και τη σίγασή του.
Μέθοδος 1. Σύνδεση με καλώδιο
Αν στην τηλεόραση μεταδίδεται ψηφιακό σήμα «Dolby Digital» και η ρύθμιση μορφής εξόδου
ψηφιακού ήχου έχει οριστεί σε «PCM», συνιστάται να αλλάξετε τη ρύθμιση σε «Dolby Digital».
Με αυτόν τον τρόπο, μπορείτε να απολαύσετε καλύτερη ποιότητα ήχου. (Το μενού μπορεί να
διαφέρει ανάλογα με τον κατασκευαστή της τηλεόρασης.)
Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών
Κάτω μέρος του Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Καλώδιο
WIRELESS
οπτικών ινών
AUX IN
D.IN
Δεξιά πλευρά του
Soundbar
1. Συνδέστε την υποδοχή DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) του Soundbar με την υποδοχή OPTICAL OUT
της τηλεόρασης με ψηφιακό καλώδιο οπτικών ινών.
2. Πατήστε το κουμπί
(Πηγή) στο δεξί πλαίσιο ή το τηλεχειριστήριο και, στη συνέχεια,
επιλέξτε τη λειτουργία «D.IN».
Auto Power Link
Η λειτουργία Auto Power Link ενεργοποιεί αυτόματα το Soundbar όταν ενεργοποιείται η τηλεόραση.
1. Συνδέστε το Soundbar και μια τηλεόραση με ψηφιακό καλώδιο οπτικών ινών.
2. Πατήστε το κουμπί
(Πηγή) στο δεξί πλαίσιο ή το τηλεχειριστήριο και, στη συνέχεια,
επιλέξτε τη λειτουργία «D.IN».
GRE - 7
3. Πατήστε το Αριστερά κουμπί στο τηλεχειριστήριο για 5 δευτερόλεπτα, για
να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Auto Power Link.
•• Η λειτουργία Auto Power Link είναι ON από προεπιλογή.
(Για να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, απενεργοποιήστε τη
λειτουργία Αυτόματη τροφοδοσία χρησιμοποιώντας το Soundbar).
•• Ανάλογα με τη συνδεδεμένη συσκευή, η λειτουργία Auto Power Link
(Σύνδεση αυτόματης τροφοδοσίας) ενδέχεται να μη λειτουργεί.
•• Αυτή η δυνατότητα διατίθεται μόνο στη λειτουργία «D.IN».
Σύνδεση τηλεόρασης με καλώδιο HDMI
Κάτω μέρος του Soundbar
Συνδέστε το καλώδιο στη θύρα
HDMI IN (ARC) της τηλεόρασής σας.
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
Καλώδιο HDMI
HDMI OUT
(δεν παρέχεται)
(TV-ARC)
Συνδέστε το καλώδιο στη θύρα
HDMI OUT (TV-ARC) στην κύρια
μονάδα του Soundbar.
TV
ARC
Δεξιά πλευρά του
Soundbar
1. Με ενεργοποιημένο το Soundbar και την τηλεόραση, συνδέστε το καλώδιο HDMI (δεν
παρέχεται) όπως απεικονίζεται στο σχήμα.
2. Στο παράθυρο της οθόνης στην κύρια μονάδα του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη «TV ARC» και
ακούγεται ο ήχος της τηλεόρασης.
•• Εάν ο ήχος της τηλεόρασης δεν ακούγεται, πατήστε το κουμπί
(Πηγή) στο
τηλεχειριστήριο ή στη δεξιά πλευρά του Soundbar για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
«D.IN». Στην οθόνη εμφανίζονται διαδοχικά οι ενδείξεις «D.IN» και «TV ARC» και ακούγεται
ο ήχος της τηλεόρασης.
•• Εάν στην οθόνη της κύριας μονάδας του Soundbar δεν εμφανιστεί η ένδειξη «TV ARC»,
βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο έχει συνδεθεί στη σωστή θύρα.
•• Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα έντασης ήχου στο τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης για να
αλλάξετε την ένταση ήχου στο Soundbar.
GRE - 8
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
•• Η διασύνδεση HDMI επιτρέπει την ψηφιακή μετάδοση δεδομένων εικόνας και ήχου με έναν μόνο
σύνδεσμο.
•• Αν η τηλεόραση διαθέτει θύρα ARC, συνδέστε το καλώδιο HDMI στη θύρα HDMI IN (ARC).
•• Σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε καλώδιο HDMI χωρίς πυρήνα, αν είναι δυνατό. Αν
χρησιμοποιήσετε καλώδιο HDMI με πυρήνα, επιλέξετε ένα καλώδιο με διάμετρο μικρότερη από
14 mm.
•• Η λειτουργία Anynet+ πρέπει να είναι ενεργοποιημένη.
•• Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη αν το καλώδιο HDMI δεν υποστηρίζει τη λειτουργία ARC.
Μέθοδος 2. Ασύρματη σύνδεση
Σύνδεση τηλεόρασης μέσω Bluetooth
Όταν συνδέεται μια τηλεόραση μέσω Bluetooth, μπορείτε να ακούτε στερεοφωνικό ήχο χωρίς τη
δυσκολία των καλωδίων.
•• Μπορεί να συνδέεται μόνο μία τηλεόραση τη φορά.
Αρχική σύνδεση
1. Πατήστε το κουμπί
(Πηγή) στο δεξί πλαίσιο ή το τηλεχειριστήριο και, στη συνέχεια,
επιλέξτε τη λειτουργία «BT».
2. Αλλάξτε τη λειτουργία «BT» σε λειτουργία «BT PAIRING».
•• Εάν εμφανίζεται η ένδειξη «BT READY», πατήστε για παραπάνω από 5 δευτερόλεπτα το
κουμπί
(Πηγή) στο δεξί πλαίσιο του Soundbar ή στο τηλεχειριστήριο για να εμφανιστεί η
ένδειξη «BT PAIRING».
3. Στην τηλεόραση επιλέξτε τη λειτουργία Bluetooth. (Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο της τηλεόρασης).
4. Στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη της τηλεόρασης επιλέξτε «[AV] Samsung Soundbar
MSxxx». Το διαθέσιμο Soundbar υποδεικνύεται με την ένδειξη «Need Pairing» ή «Paired» στη
λίστα συσκευών Bluetooth της τηλεόρασης. Για να συνδεθείτε στο Soundbar, επιλέξτε το μήνυμα
και πραγματοποιήστε τη σύνδεση.
•• Όταν η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη, στην μπροστινή οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η
ένδειξη «[Όνομα τηλεόρασης] → BT».
5. Πλέον μπορείτε να ακούτε τον ήχο της τηλεόρασης από το Soundbar.
GRE - 9
Εάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει
•• Εάν στη λίστα εμφανίζεται η καταχώριση του Soundbar που είχε συνδεθεί προγενέστερα (π.χ.
«[AV] Samsung Soundbar MSxxx», διαγράψτε την.
•• Στη λειτουργία «BT», πατήστε για παραπάνω από 5 δευτερόλεπτα το κουμπί
(Πηγή) που
βρίσκεται στο δεξί πλαίσιο του Soundbar ή στο τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία «BT PAIRING». Στη συνέχεια, από τη λίστα αναζήτησης της τηλεόρασης επιλέξτε
«[AV] Samsung Soundbar MSxxx».
Τι σημαίνει η λειτουργία «BT READY» και «BT PAIRING».
•• BT READY : Σε αυτήν τη λειτουργία, μπορείτε να αναζητήσετε τηλεοράσεις που είχαν συνδεθεί
προγενέστερα ή να συνδεθείτε στο Soundbar από μια φορητή συσκευή που είχε συνδεθεί
προγενέστερα.
•• BT PAIRING : Σε αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να συνδεθείτε σε μια νέα συσκευή. (Ενώ είστε στη
λειτουργία «BT», πατήστε για παραπάνω από 5 δευτερόλεπτα το κουμπί
(Πηγή) που
βρίσκεται στη δεξιά πλευρά του Soundbar ή στο τηλεχειριστήριο).
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
•• Εάν σας ζητηθεί κωδικός PIN κατά τη σύνδεση μιας συσκευής Bluetooth, καταχωρίστε <0000>.
•• Στη λειτουργία σύνδεσης Bluetooth, η σύνδεση Bluetooth θα χαθεί εάν η απόσταση μεταξύ του
Soundbar και της συσκευής Bluetooth ξεπερνάει τα 10 μέτρα.
•• Το Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα όταν παραμένει σε κατάσταση “Έτοιμο” για 5 λεπτά.
•• Το Soundbar μπορεί να μην πραγματοποιήσει αναζήτηση του Bluetooth ή να μη συνδεθεί σωστά
υπό τις παρακάτω συνθήκες:
–– Εάν υπάρχει ισχυρό ηλεκτρικό πεδίο γύρω από το Soundbar.
–– Εάν υπάρχει ταυτόχρονη ζεύξη πολλών συσκευών Bluetooth με το Soundbar.
–– Εάν η συσκευή Bluetooth είναι απενεργοποιημένη, εκτός της θέσης της ή δυσλειτουργεί.
•• Οι ηλεκτρονικές συσκευές ενδέχεται να προκαλούν παρεμβολές. Διατηρείτε μακριά από την
κύρια μονάδα του Soundbar συσκευές που δημιουργούν ηλεκτρομαγνητικά κύματα, π.χ.
φούρνους μικροκυμάτων, ασύρματες συσκευές LAN κ.λπ.
Αποσύνδεση του Soundbar από την τηλεόραση
Πατήστε το κουμπί
(Πηγή) στο δεξί πλαίσιο ή το τηλεχειριστήριο και μεταβείτε σε οποιαδήποτε
λειτουργία εκτός της «BT».
•• Για την αποσύνδεση απαιτείται χρόνος, επειδή η τηλεόραση πρέπει να λάβει απόκριση από το
Soundbar. (Ο απαιτούμενος χρόνος ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο της
τηλεόρασης).
•• Για την κατάργηση της αυτόματης σύνδεσης Bluetooth ανάμεσα στο Soundbar και την
τηλεόραση, πατήστε το κουμπί p (Αναπαραγωγή/Παύση) στο τηλεχειριστήριο για
5 δευτερόλεπτα σε κατάσταση «BT READY». [Εναλλαγή Ενεργοποίησης → Απενεργοποίησης]
GRE - 10
Σύνδεση μέσω Wi-Fi
Λίστα ελέγχου πριν από τη σύνδεση
1. Επιβεβαιώστε ότι η τηλεόραση Smart TV της Samsung έχει κυκλοφορήσει μετά το 2014. Αυτή
η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο σε τηλεοράσεις Smart TV της Samsung που κυκλοφόρησαν
μετά το 2014.
2. Βεβαιωθείτε ότι ο ασύρματος δρομολογητής (Wi-Fi) είναι έτοιμος και λειτουργεί.
3. Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη με τον ασύρματο δρομολογητή (δηλ. ότι είναι
συνδεδεμένη στο δίκτυο Wi-Fi).
Βήμα 1: Σύνδεση του Soundbar σε δίκτυο Wi-Fi
1. Πατήστε το κουμπί
(Πηγή) στη δεξιά πλευρά του Soundbar ή στο τηλεχειριστήριο και
επιλέξτε τη λειτουργία «WIFI».
•• Αν χρησιμοποιείτε επιλεγμένες τηλεοράσεις Samsung (Smart TV Samsung του 2016 ή 2017 με
υποστήριξη Bluetooth):
–– Αν επιλέξετε τη λειτουργία «WIFI» όταν η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη, εμφανίζεται
στην οθόνη της τηλεόρασης ένα αναδυόμενο παράθυρο με οδηγίες για την αυτόματη
σύνδεση του Soundbar με ασύρματο δρομολογητή (Wi-Fi). Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στο αναδυόμενο παράθυρο της τηλεόρασης.
WIFI
2. Συνδέστε τη φορητή συσκευή σας (smartphone, tablet κ.λπ.) στο δίκτυο Wi-Fi όπου είναι
συνδεδεμένη η τηλεόραση.
3. Εγκαταστήστε και ανοίξτε την εφαρμογή Samsung Multiroom στη φορητή συσκευή σας
(smartphone, tablet κ.λπ.).
Εφαρμογή Samsung Multiroom
Android
iOS
4. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη της εφαρμογής στη φορητή συσκευή για να συνδέσετε το
Soundbar στο δίκτυο Wi-Fi.
GRE - 11
Βήμα 2: Ρύθμιση παραμέτρων στην τηλεόραση
•• Σε περίπτωση αποσύνδεσης της τηλεόρασης από το ασύρματο δίκτυο έπειτα από αλλαγή πηγής
εισόδου στο Soundbar, χρησιμοποιήστε το μενού της τηλεόρασης για να συνδέσετε ξανά την
τηλεόραση στο δίκτυο.
Για τηλεοράσεις του 2017
1. Μενού αρχικής οθόνης  Ρυθμίσεις (
)  Ήχος  Έξοδος ήχου  Επιλέξτε [AV] Soundbar
MSxxx (Wi-Fi)
2. Ο ήχος της τηλεόρασης αναπαράγεται από το Soundbar.
Για τηλεοράσεις του 2016
1. Μενού αρχικής οθόνης  Ρυθμίσεις (
)  Ήχος  Έξοδος ήχου  Επιλέξτε [AV] Samsung
Soundbar MSxxx (Wi-Fi)
2. Ο ήχος της τηλεόρασης αναπαράγεται από το Soundbar.
Για τηλεοράσεις του 2015
1. Μενού αρχικής οθόνης  Ήχος  Λίστα ηχείων  Επιλέξτε [AV] Samsung Soundbar MSxxx
(Wi-Fi)
2. Ο ήχος της τηλεόρασης αναπαράγεται από το Soundbar.
Για τηλεοράσεις του 2014
1. Μενού αρχικής οθόνης  Ήχος  Ρυθμίσεις ηχείου  Επιλέξτε Multiroom Link - Ρυθμίσεις 
Soundbar+Surround.
2. Από τη θέση Soundbar, επιλέξτε “[AV] Samsung Soundbar MSxxx” και έπειτα επιλέξτε “OK”.
3. Μενού αρχικής οθόνης  Ήχος  Ρυθμίσεις ηχείου  Επιλέξτε Έξοδος ήχου TV  Multiroom Link
Ρυθμίσεις ηχείου
Έξοδος ήχου TV
Multiroom Link
Multiroom Link
Ηχείο TV
• Τύπος εγκατάστασης TV
TV SoundConnect
• Λίστα συσκευών ήχου Samsung
• Προσθ. νέας συσκευής
Multiroom Link
• Ρυθμίσεις
Soundbar+Surround
3
Βάση
Soundbar
Ενεργ.
Soundbar+Surround
Ακουστικά Bluetooth
• Λίστα ακουστικών Bluetooth
OK
[AV] Samsung Soundbar MSxxx [AV] Samsung Soundbar MSxxx
c
1
Να μη γίνει χρήση
OK
Στάθμη ήχου
Έλεγχος ηχείων
2
Επεξ. ονό
4. Ο ήχος της τηλεόρασης αναπαράγεται από το Soundbar.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
•• Η τηλεόραση και το Soundbar πρέπει να είναι συνδεδεμένα στο ίδιο ασύρματο δίκτυο (Wi-Fi).
•• Αν ο ασύρματος δρομολογητής (Wi-Fi) χρησιμοποιεί κανάλι DFS, δεν θα μπορείτε να
πραγματοποιήσετε σύνδεση Wi-Fi μεταξύ της τηλεόρασης και του Soundbar. Για λεπτομέρειες,
επικοινωνήστε με την εταιρεία παροχής υπηρεσιών Internet.
•• Αν η σύνδεση Wi-Fi στα 5GHz δεν είναι ομαλή, χρησιμοποιήστε εύρος ζώνης 2,4GHz.
GRE - 12
05 ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Συνδέστε το Soundbar σε μια εξωτερική συσκευή μέσω ενσύρματου ή ασύρματου δικτύου για
αναπαραγωγή του ήχου της εξωτερικής συσκευής από το Soundbar.
Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών ή αναλογικό καλώδιο ήχου (AUX)
Δεξιά πλευρά του
Συσκευή αναπαραγωγής BD / DVD /
Soundbar
Δέκτης δορυφορικής τηλεόρασης /
Κονσόλα παιχνιδιών
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Καλώδιο οπτικών ινών
WIRELESS
Ή
AUX IN
R - AUDIO - L
Καλώδιο ήχου (AUX)
(Δεν παρέχεται)
Κάτω μέρος του Soundbar
Καλώδιο οπτικών ινών
XX Συνδέστε την υποδοχή DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) της κύριας μονάδας με την υποδοχή OPTICAL
OUT της συσκευής πηγής χρησιμοποιώντας ένα ψηφιακό καλώδιο οπτικών ινών.
YY Επιλέξτε τη λειτουργία «D.IN» πατώντας το κουμπί
(Πηγή) στο δεξί πλαίσιο ή στο
τηλεχειριστήριο.
Ή
Καλώδιο ήχου (AUX)
XX Συνδέστε την υποδοχή AUX IN (Ήχος) της κύριας μονάδας με την υποδοχή AUDIO OUT της
συσκευής πηγής χρησιμοποιώντας καλώδιο ήχου.
YY Επιλέξτε τη λειτουργία «AUX» πατώντας το κουμπί
τηλεχειριστήριο.
GRE - 13
(Πηγή) στο δεξί πλαίσιο ή στο
Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI
Κάτω μέρος του Soundbar
Εξωτερική συσκευή
HDMI IN
HDMI OUT
Καλώδιο HDMI
(δεν παρέχεται)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
(ARC)
Καλώδιο HDMI
(δεν παρέχεται)
HDMI
Δεξιά πλευρά του
Soundbar
1. Συνδέστε ένα καλώδιο HDMI (δεν παρέχεται) από την υποδοχή HDMI IN στην πίσω πλευρά του
προϊόντος στην υποδοχή HDMI OUT της ψηφιακής συσκευής σας.
2. Συνδέστε ένα καλώδιο HDMI (δεν παρέχεται) από την υποδοχή HDMI OUT (TV-ARC) στην πίσω
πλευρά του προϊόντος στην υποδοχή HDMI IN της τηλεόρασής σας.
3. Πατήστε το κουμπί
(Πηγή) στο δεξί πλαίσιο ή το τηλεχειριστήριο και, στη συνέχεια,
επιλέξτε τη λειτουργία «HDMI».
4. Η λειτουργία «HDMI» εμφανίζεται στην οθόνη του Soundbar και αναπαράγεται ο ήχος.
GRE - 14
06 ΣΥΝΔΕΣΗ ΦΟΡΗΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Μέθοδος 1 Σύνδεση μέσω Bluetooth
Όταν συνδέεται μια φορητή συσκευή μέσω Bluetooth, μπορείτε να ακούτε στερεοφωνικό ήχο χωρίς
τη δυσκολία των καλωδίων.
•• Δεν μπορείτε να συνδέετε περισσότερες από μία συσκευές Bluetooth τη φορά.
Συσκευή Bluetooth
Αρχική σύνδεση
1. Πατήστε το κουμπί
(Πηγή) στο δεξί πλαίσιο ή το τηλεχειριστήριο και, στη συνέχεια,
επιλέξτε τη λειτουργία «BT».
2. Αλλάξτε τη λειτουργία «BT» σε λειτουργία «BT PAIRING».
•• Εάν εμφανίζεται η ένδειξη «BT READY», πατήστε για παραπάνω από 5 δευτερόλεπτα το
κουμπί
(Πηγή) στο δεξί πλαίσιο του Soundbar ή στο τηλεχειριστήριο για να εμφανιστεί η
ένδειξη «BT PAIRING».
3. Επιλέξτε «[AV] Samsung Soundbar MSxxx» από τη λίστα.
•• Όταν στη συσκευή Bluetooth συνδέεται ένα Soundbar, στην μπροστινή οθόνη εμφανίζεται η
ένδειξη «[Όνομα συσκευής Bluetooth] → BT».
4. Αναπαραγάγετε τα αρχεία μουσικής από τη συνδεδεμένη μέσω Bluetooth συσκευή μέσω του
Soundbar.
Εάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει
•• Εάν στη λίστα εμφανίζεται η καταχώριση του Soundbar που είχε συνδεθεί προγενέστερα
(π.χ. «[AV] Samsung Soundbar MSxxx», διαγράψτε την.
•• Στη λειτουργία «BT», πατήστε για παραπάνω από 5 δευτερόλεπτα το κουμπί
(Πηγή) που
βρίσκεται στο δεξί πλαίσιο του Soundbar ή στο τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία «BT PAIRING». Στη συνέχεια, από τη λίστα αναζήτησης της συσκευής Bluetooth
επιλέξτε «[AV] Samsung Soundbar MSxxx».
GRE - 15
Τι σημαίνει η λειτουργία «BT READY» και «BT PAIRING».
•• BT READY : Σε αυτήν τη λειτουργία, μπορείτε να αναζητήσετε τηλεοράσεις που είχαν συνδεθεί
προγενέστερα ή να συνδεθείτε στο Soundbar από μια φορητή συσκευή που είχε συνδεθεί
προγενέστερα.
•• BT PAIRING : Σε αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να συνδεθείτε σε μια νέα συσκευή. (Ενώ είστε στη
λειτουργία «BT», πατήστε για παραπάνω από 5 δευτερόλεπτα το κουμπί
(Πηγή) που
βρίσκεται στη δεξιά πλευρά του Soundbar ή στο τηλεχειριστήριο).
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
•• Εάν σας ζητηθεί κωδικός PIN κατά τη σύνδεση μιας συσκευής Bluetooth, καταχωρίστε <0000>.
•• Στη λειτουργία σύνδεσης Bluetooth, η σύνδεση Bluetooth θα χαθεί εάν η απόσταση μεταξύ του
Soundbar και της συσκευής Bluetooth ξεπερνάει τα 10 μέτρα.
•• Το Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα όταν παραμένει σε κατάσταση “Έτοιμο” για 5 λεπτά.
•• Το Soundbar μπορεί να μην πραγματοποιήσει αναζήτηση του Bluetooth ή να μη συνδεθεί σωστά
υπό τις παρακάτω συνθήκες:
–– Εάν υπάρχει ισχυρό ηλεκτρικό πεδίο γύρω από το Soundbar.
–– Εάν υπάρχει ταυτόχρονη ζεύξη πολλών συσκευών Bluetooth με το Soundbar.
–– Εάν η συσκευή Bluetooth είναι απενεργοποιημένη, εκτός της θέσης της ή δυσλειτουργεί.
•• Οι ηλεκτρονικές συσκευές ενδέχεται να προκαλούν παρεμβολές. Διατηρείτε μακριά από την
κύρια μονάδα του Soundbar συσκευές που δημιουργούν ηλεκτρομαγνητικά κύματα, π.χ.
φούρνους μικροκυμάτων, ασύρματες συσκευές LAN κ.λπ.
•• To Soundbar υποστηρίζει δεδομένα SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
•• Συνδεθείτε μόνο με συσκευές Bluetooth που υποστηρίζουν τη λειτουργία A2DP (AV).
•• Δεν μπορείτε να συνδέσετε το Soundbar με μια συσκευή Bluetooth που υποστηρίζει μόνο τη
λειτουργία HF (Hands-Free).
•• Αφού πραγματοποιηθεί ζεύξη του Soundbar σε μία συσκευή Bluetooth, επιλέγοντας
«[AV] Samsung Soundbar MSxxx» από τη λίστα σαρωμένων συσκευών της συσκευής θα αλλάξει
αυτόματα η λειτουργία Soundbar σε «BT».
–– Διατίθεται μόνο αν το Soundbar εμφανίζεται στη λίστα των συσκευών με τις οποίες έχει
πραγματοποιήσει ζεύξη η συσκευή Bluetooth. (Πρέπει να έχει πραγματοποιηθεί
προηγουμένως ζεύξη ανάμεσα στη συσκευή Bluetooth και το Soundbar τουλάχιστον μία
φορά.)
•• Το Soundbar εμφανίζεται στη λίστα εντοπισμένων συσκευών της συσκευής Bluetooth μόνο όταν
το Soundbar εμφανίζει το μήνυμα «BT READY».
•• Το Soundbar δεν μπορεί να συνδεθεί με άλλη συσκευή Bluetooth ενώ χρησιμοποιείται η
λειτουργία Bluetooth.
GRE - 16
Αποσύνδεση της συσκευής Bluetooth από το Soundbar
Μπορείτε να αποσυνδέσετε μια συσκευή Bluetooth από το σύστημα Soundbar. Για οδηγίες, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής Bluetooth.
•• Το σύστημα Soundbar αποσυνδεέται.
•• Όταν το Soundbar είναι αποσυνδεδεμένο από τη συσκευή Bluetooth, στην μπροστινή οθόνη του
θα εμφανίζεται η ένδειξη «BT DISCONNECTED».
Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-Bluetooth
Πατήστε το κουμπί
(Πηγή) στο δεξί πλαίσιο ή το τηλεχειριστήριο και, στη συνέχεια, μεταβείτε
σε οποιαδήποτε λειτουργία εκτός της «BT».
•• Για την αποσύνδεση απαιτείται χρόνος επειδή η συσκευή Bluetooth πρέπει να λάβει απόκριση
από το Soundbar. (Ο χρόνος αποσύνδεσης μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τη συσκευή Bluetooth)
•• Όταν το Soundbar είναι αποσυνδεδεμένο από τη συσκευή Bluetooth, στην μπροστινή οθόνη του
θα εμφανίζεται η ένδειξη «BT DISCONNECTED».
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
•• Στον τρόπο λειτουργίας σύνδεσης Bluetooth, η σύνδεση Bluetooth διακόπτεται αν η απόσταση
ανάμεσα στο Soundbar και τη συσκευή Bluetooth υπερβαίνει τα 10 μέτρα.
•• Το σύστημα Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 5 λεπτά στην κατάσταση Ready.
Περισσότερα σχετικά με το Bluetooth
Η τεχνολογία Bluetooth επιτρέπει την εύκολη διασύνδεση συσκευών που είναι συμβατές με
Bluetooth, χρησιμοποιώντας μια ασύρματη σύνδεση μικρής εμβελείας.
•• Μια συσκευή Bluetooth ενδέχεται να προκαλέσει θόρυβο ή δυσλειτουργία, ανάλογα με τη χρήση
της, όταν:
–– Κάποιο μέρος του σώματος έρχεται σε επαφή με το σύστημα λήψης/μετάδοσης της
συσκευής Bluetooth ή του συστήματος Soundbar.
–– Υπόκειται σε ηλεκτρικές διακυμάνσεις επειδή εμποδίζεται από έναν τοίχο, μια γωνία ή ένα
μεσότοιχο γραφείου.
–– Εκτίθεται σε ηλεκτρικές παρεμβολές από συσκευές που χρησιμοποιούν την ίδια ζώνη
συχνοτήτων, συμπεριλαμβανομένου ιατρικού εξοπλισμού, φούρνων μικροκυμάτων και
ασύρματων δικτύων LAN.
•• Πραγματοποιήστε ζεύξη του συστήματος Soundbar με τη συσκευή Bluetooth διατηρώντας τα σε
κοντινή απόσταση.
•• Όσο μεγαλύτερη είναι η απόσταση ανάμεσα στο σύστημα Soundbar και τη συσκευή Bluetooth,
τόσο χαμηλότερη είναι η ποιότητα της σύνδεσης. Αν η απόσταση υπερβεί την εμβέλεια της
λειτουργίας Bluetooth, η σύνδεση διακόπτεται.
•• Σε περιοχές με χαμηλή ευαισθησία λήψης, η σύνδεση Bluetooth ενδέχεται να μη λειτουργεί
σωστά.
•• Η σύνδεση Bluetooth λειτουργεί μόνο όταν οι συσκευές βρίσκονται κοντά. Η σύνδεση διακόπτεται
αυτόματα αν η απόσταση είναι μεγαλύτερη από αυτήν την εμβέλεια. Ακόμα και μέσα σε αυτήν
την εμβέλεια, η ποιότητα του ήχου ενδέχεται να μειωθεί από εμπόδια, όπως τοίχοι ή πόρτες.
•• Αυτή η ασύρματη συσκευή μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρικές παρεμβολές κατά τη λειτουργία της.
GRE - 17
Μέθοδος 2 Σύνδεση μέσω Wi-Fi (ασύρματου δικτύου)
•• Μπορείτε να συνδέσετε μία μονάδα Soundbar σε δίκτυο Wi-Fi, για να έχετε πρόσβαση σε
διάφορες υπηρεσίες μετάδοσης ροής μουσικής και διαδικτυακού ραδιοφώνου. Μπορείτε να
συνδέσετε πολλές μονάδες Soundbar σε δίκτυο Wi-Fi, για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
ομαδικής αναπαραγωγής ή στερεοφωνικού ήχου.
•• Για να συνδέσετε ένα Soundbar με μια φορητή συσκευή μέσω ασύρματου δικτύου (Wi-Fi),
απαιτείται η εφαρμογή Samsung Multiroom.
Φορητή συσκευή
Αρχική σύνδεση
1. Πατήστε το κουμπί
(Πηγή) στη δεξιά πλευρά του Soundbar ή στο τηλεχειριστήριο και
επιλέξτε τη λειτουργία «WIFI».
WIFI
2. Εγκαταστήστε και ανοίξτε την εφαρμογή Samsung Multiroom στη φορητή συσκευή σας (π.χ.
smartphone ή tablet).
Εφαρμογή Samsung Multiroom
Android
iOS
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη της εφαρμογής στη φορητή συσκευή για να συνδέσετε το
Soundbar στο δίκτυο Wi-Fi.
GRE - 18
Εγκατάσταση επιπλέον μονάδας Soundbar κατά τη χρήση ασύρματων ηχείων Samsung
1. Στην οθόνη Αρχική της εφαρμογής Samsung Multiroom, πατήστε το κουμπί Ρυθμίσεις (
)
στην κορυφή και μετά επιλέξτε «Add Speaker».
2. Για να συνδέσετε το Soundbar σε 2 ασύρματα ηχεία Samsung και να διαμορφώσετε ένα
ηχοσύστημα surround, ακολουθήστε τα βήματα που εμφανίζονται παρακάτω. (Δεν μπορείτε να
δημιουργήσετε ηχοσύστημα surround με μία συσκευή ήχου και ένα Soundbar).
XX Πατήστε το κουμπί για να μεταβείτε στη λίστα με όλα τα ηχεία.
YY Πατήστε το κουμπί δεξιά από το όνομα μοντέλου του Soundbar.
ZZ Πατήστε Surround Setup. Σύρετε το ηχείο στην επιθυμητή θέση και επιλέξτε Done.
[[ Η σύνδεση surround έχει ολοκληρωθεί.
Soundbar
ΣΗΜΕΊΩΣΗ
•• Για να συνδέσετε ένα πρόσθετο SWA-9000S (δεν παρέχεται), αποσυνδέστε τα ασύρματα ηχεία
Samsung από το Soundbar, ώστε να απενεργοποιήσετε το ηχοσύστημα surround. (Αν συνδέσετε
τα αρχεία surround χωρίς να έχετε αποσυνδέσει το SWA-9000S, ο ήχος θα αναπαράγεται μέσω
του ασύρματου ηχείου Samsung και του ηχείου surround).
GRE - 19
07 ΣΎΝΔΕΣΗ ΣΕ ΠΡΟΪΌΝ ΤΗΣ AMAZON
Σύνδεση και χρήση με προϊόν της Amazon (Amazon Echo)
Χρησιμοποιήστε ένα προϊόν Amazon Echo για να ελέγχετε τα ηχεία και να απολαμβάνετε υπηρεσίες
μουσικής από την Amazon Echo.
1. Εγκαταστήστε την εφαρμογή SmartThings στη φορητή σας συσκευή.
Android
iOS
Εφαρμογή SmartThings
2. Ανοίξτε την εφαρμογή και ακολουθήστε τις οδηγίες στη οθόνη για την εγγραφή (προσθήκη) του
Soundbar στην εφαρμογή.
•• Η αυτόματη ανάδυση παραθύρων μπορεί να μην είναι διαθέσιμη σε ορισμένες φορητές
συσκευές.
Σε αυτήν την περίπτωση, επιλέξτε και ολοκληρώστε τη διαδικασία «Add device» από το
μενού της συσκευής. Το Soundbar έχει πλέον προστεθεί στη συσκευή.
Άνοιγμα
εφαρμογής
Αυτόματη
ανάδυση
παραθύρου
GRE - 20
Προσθήκη ηχείου
3. Στην εφαρμογή SmartThings, αλλάξτε το όνομα του Soundbar σε ένα όνομα που θα μπορούσε να
αναγνωριστεί από τη συσκευή Amazon που διαθέτετε.
(Παράδειγμα: Samsung, Soundbar, Σαλόνι, Καθιστικό, Υπνοδωμάτιο, Γραφείο κ.λπ.)
ΠΡΟΣΟΧΗ
•• Οι συσκευές Amazon μπορεί να μην αναγνωρίζουν ονόματα που περιέχουν στοιχεία, όπως
ειδικοί χαρακτήρες.
Πατήστε Edit
Επιλογή ηχείων
Αλλαγή ονόματος
Αποθήκευση
4. Στην εφαρμογή Alexa, αναζητήστε την επιλογή «Samsung Wireless Audio» στην επιλογή Skills
και επιλέξτε “ENABLE”.
•• Παραλείψτε αυτό το βήμα, εάν έχετε ήδη ρυθμίσει την επιλογή Skills.
Εφαρμογή
Amazon Alexa
Επιλέξτε Skills
Αναζήτηση
GRE - 21
Ενεργοποίηση
5. Από την καρτέλα Smart Home στην εφαρμογή Alexa, ολοκληρώστε τη διαδικασία «Discover
Device».
Εφαρμογή
Amazon Alexa
Επιλέξτε
Smart Home
Επιλέξτε Devices
GRE - 22
Ανίχνευση συσκευής
08 ΧΕΙΡΙΣΜΌΣ ΤΟΥ SOUNDBAR ΜΕ ΣΥΣΚΕΥΉ
AMAZON
1. Χρησιμοποιήστε τις φωνητικές εντολές για να απολαμβάνετε τη μουσική που έχετε
αποθηκεύσει στη συσκευή Amazon.
•• Η υπηρεσία Amazon Echo που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με τα ηχεία αφορά μόνο τη
μουσική. Οι υπόλοιπες υπηρεσίες που παρέχονται την Amazon Echo, όπως ειδήσεις και
πληροφορίες για τον καιρό, είναι διαθέσιμες στο προϊόν Amazon Echo.
•• Αυτή η λειτουργία ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη σε ορισμένες χώρες.
•• Αυτή η υπηρεσία διατίθεται από την Amazon και ενδέχεται να διακοπεί ανά πάσα στιγμή. Η
Samsung δεν ευθύνεται για τη διαθεσιμότητα της υπηρεσίας.
Χρήση φωνητικών εντολών για τον έλεγχο των ηχείων.
Ενεργοποίηση+ Εντολή + Όνομα ηχείου
Χρησιμοποιήστε το Όνομα ηχείου που χρησιμοποιήσατε κατά την προσθήκη του στην
εφαρμογή Alexa.
Ενέργεια
Φωνητική εντολή
Αναζήτηση ηχητικής συσκευής στον
λογαριασμό SmartThings που είναι
συνδεδεμένη στον λογαριασμό Amazon
«Alexa, ανίχνευσε συσκευές»
Alexa
* Χρήση φωνητικών εντολών για τα ηχεία με το όνομα «Σαλόνι»
Ενέργεια
Φωνητική εντολή
Ορισμός έντασης ήχου σε 5
«Alexa, ρύθμισε την ένταση του ήχου στο 5 στο σαλόνι»
Αύξηση έντασης ήχου
«Alexa, αύξησε την ένταση του ήχου στο σαλόνι»
Σίγαση του ήχου
«Alexa, σίγασε τον ήχο στο σαλόνι»
Ακρόαση ραδιοφωνικού σταθμού KISS FM
«Alexa, παίξε τον Kiss FM στο σαλόνι»
Αναπαραγωγή επόμενου τραγουδιού
«Alexa, παίξε το επόμενο τραγούδι στο σαλόνι»
Διακοπή ήχου
«Alexa, διάκοψε τον ήχο στο σαλόνι»
Ενεργοποίηση ήχου
«Alexa, ενεργοποίησε το σύστημα στο σαλόνι»
Απενεργοποίηση ήχου
«Alexa, απενεργοποίησε το σύστημα στο σαλόνι»
GRE - 23
09 ΧΡΗΣΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ
Πώς να χρησιμοποιείται το τηλεχειριστήριο;
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του
Soundbar.
Λειτουργία
Έλεγχος ήχου
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Μπορείτε να επιλέξετε TREBLE, SYNC,
REAR LEVEL ή REAR SPEAKER ON/OFF.
•• Για να προσαρμόσετε την ένταση στο
TREBLE, επιλέξτε TREBLE στο μενού κουμπί
ελέγχου και μετά χρησιμοποιήστε τα
κουμπιά Επάνω/Κάτω για να
προσαρμόσετε την ένταση μεταξύ -6 και +6.
•• Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
(Έλεγχος ήχου) για περίπου
5 δευτερόλεπτα, για να ρυθμίσετε τον ήχο
για την κάθε ζώνη συχνοτήτων. Μπορείτε
να επιλέξετε μεταξύ 150 Hz, 300 Hz,
600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz και 10 KHz
(Αριστερά/Δεξιά)
και καθεμία από αυτές
Bluetooth
Surround
POWER
Surround
τιςBluetooth
συχνότητες
μπορεί
να λάβει τιμή
POWER
μεταξύ -6 ~ +6 (Επάνω/Κάτω).
•• Αν η εικόνα και ο ήχος δεν είναι
SOUND
MODE συγχρονισμένα στην τηλεόραση και στο
SOUND
MODE
Soundbar, επιλέξτε SYNC στο μενού ελέγχου
ήχου και μετά ορίστε την καθυστέρηση
ήχου μεταξύ 0~300 κλασμάτων του
δευτερολέπτου χρησιμοποιώντας τα
κουμπιά Επάνω/Κάτω.
•• Αν έχετε συνδέσει ηχεία surround (δεν
VOL
WOOFER
παρέχονται), επιλέξτε REAR LEVEL και
χρησιμοποιήστε
τα κουμπιά Επάνω/Κάτω
VOL
WOOFER
για να προσαρμόσετε την ένταση ήχου
μεταξύ -6 και +6.
Μπορείτε να θέσετε τη λειτουργία REAR
SPEAKER σε ON/OFF χρησιμοποιώντας τα
κουμπιά Επάνω/Κάτω.
•• Η δυνατότητα Συγχρονισμού ήχου
υποστηρίζεται μόνο σε ορισμένες
λειτουργίες.
GRE - 24
Surround
Η λειτουργία ήχου Surround προσθέτει βάθος και μια αίσθηση χώρου στον ήχο.
Bluetooth
POWER
Με κάθε
πάτημα αυτού του κουμπιού, πραγματοποιείται εναλλαγή μεταξύ ON και OFF.
Bluetooth
•
•
ON
:
Αναπαραγωγή
ήχου σε όλα τα ηχεία.
POWER
Surround
•• OFF : Μπορείτε να ακούτε τον ήχο του καναλιού της αρχικής πηγής από πολλά ηχεία.
Surround
SOUND
MODE
Μπορείτε να επιλέξετε το επιθυμητό ηχητικό εφέ επιλέγοντας STANDARD, MUSIC,
CLEAR VOICE, SPORTS ή MOVIE.
Αν θέλετε να απολαύσετε τον αρχικό ήχο του πρωτοτύπου, επιλέξετε τη λειτουργία
SOUND MODE «STANDARD».
•• DRC (Dynamic Range Control)
Σας επιτρέπει να εφαρμόσετε έλεγχο δυναμικού εύρους σε κομμάτια Dolby Digital.
Εάν πατήσετε παρατεταμένα το κουμπί SOUND MODE στη λειτουργία αναμονής,
VOL
WOOFER
ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται το DRC (Έλεγχος δυναμικού εύρους). Με
ενεργοποιημένο το DRC, ο δυνατός ήχος μειώνεται. (Ο ήχος μπορεί να παραμορφωθεί).
VOL
WOOFER
SOUND
MODE
Πατήστε για να επιλέξετε μια πηγή που είναι συνδεδεμένη στο Soundbar.
•• Λειτουργία BT PAIRING
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία «BT PAIRING» στη λειτουργία «BT», πατήστε
για παραπάνω από 5 δευτερόλεπτα το κουμπί
(Πηγή). Για λεπτομέρειες,
ανατρέξτε στη σελίδα 15.
•• Λειτουργία Auto Power Down
Η μονάδα απενεργοποιείται αυτόματα στις εξής περιπτώσεις:
–– Λειτουργία D.IN / WIFI / BT: Αν δεν υπάρχει σήμα ήχου για 5 λεπτά.
–– Λειτουργία HDMI: Αν δεν υπάρχει σήμα ήχου για 15 λεπτά.
–– Λειτουργία AUX:
–– Αν το καλώδιο ήχου (AUX) αποσυνδεθεί για 5 λεπτά.
–– Αν δεν πατηθεί κάποιο πλήκτρο για 8 ώρες ενώ είναι συνδεδεμένο το
καλώδιο ήχου (AUX). (Η λειτουργία Auto Power Down μπορεί να
απενεργοποιηθεί μόνο σε αυτήν την περίπτωση.)
–– Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Auto Power Down, στη λειτουργία
AUX πατήστε το κουμπί p για 5 δευτερόλεπτα. Εμφανίζεται στην οθόνη η
ένδειξη «ON-AUTO POWER DOWN» / «OFF-AUTO POWER DOWN».
Πηγή
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
Πατήστε το κουμπί p για να θέσετε σε παύση την αναπαραγωγή ενός μουσικού
αρχείου.
Εάν πατήσετε το κουμπί ξανά, η αναπαραγωγή του μουσικού αρχείου θα συνεχιστεί.
Αναπαραγωγή
/ Παύση
VOL
Surround
(BT/Wi-Fi)
WOOFER
Bluetooth
POWER
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
GRE - 25
Πατήστε τις υποδεδειγμένες περιοχές για να επιλέξετε
Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά.
Επάνω/Κάτω/
Bluetooth
POWER
Surround
Αριστερά/
Πατήστε Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά στο κουμπί για να επιλέξετε ή να ορίσετε
λειτουργίες.
•• Επανάληψη
Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία επανάληψης, πατήστε το κουμπί Επάνω.
•• Παράκαμψη μουσικής
Πατήστε το κουμπί Δεξιά για αναπαραγωγή του επόμενου μουσικού αρχείου.
Πατήστε το κουμπί Αριστερά για αναπαραγωγή του προηγούμενου μουσικού αρχείου.
•• Anynet+ / Auto Power Link
Μπορείτε να ενεργοποιείτε ή να απενεργοποιείτε τις λειτουργίες Anynet+ και Auto
Power Link.
Ο χειρισμός των λειτουργιών Anynet+ και Auto Power Link πραγματοποιείται με το
πάτημα των κουμπιών Δεξιά και Αριστερά αντίστοιχα.
–– Anynet+ : Εάν το Soundbar είναι συνδεδεμένο σε μια τηλεόραση Samsung μέσω
καλωδίου HDMI, μπορείτε να χειρίζεστε το Soundbar με το τηλεχειριστήριο της
τηλεόρασής σας. Πατήστε για 5 δευτερόλεπτα το κουμπί Δεξιά για
ενεργοποίηση (ON) και απενεργοποίηση (OFF) της λειτουργίας Anynet+.
–– Auto Power Link : Σε περίπτωση σύνδεσης του Soundbar στην τηλεόρασή σας
μέσω ψηφιακού καλωδίου οπτικών ινών, το Soundbar μπορεί να
ενεργοποιηθεί αυτόματα όταν ενεργοποιείτε την τηλεόραση. Πατήστε για
5 δευτερόλεπτα το κουμπί Αριστερά για ενεργοποίηση (ON) και
απενεργοποίηση (OFF) της λειτουργίας Auto Power Link.
–– Οι λειτουργίες Anynet+ / Auto Power Link είναι ενεργοποιημένες (ON) από
προεπιλογή.
SOUND
MODE
Δεξιά
VOL
WOOFER
SMART
MODE
Surround
Surround
SOUND
MODE
Βελτιστοποιεί αυτόματα τα εφέ ήχου, ανάλογα με τη σκηνή που προβάλλεται τη
δεδομένη στιγμή. Η λειτουργία ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται κάθε φορά που
πατάτε το κουμπί.
SMART
MODE
SMART MODE
SM
M AR
OD T
E
N
SO
U
VO
L
D
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
Su
rro
un
d
BA
SS
Su
rro
un
d
BA
SS
D
BA
R
N
VO
L
BASS
SO
U
N
D
U
SO
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
BASS
BASS
BA
R
BA
SS
Su
rro
un
d
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
SOUND
MODE
Πατήστε το κουμπί προς τα επάνω ή προς τα κάτω για να προσαρμόσετε τη ρύθμιση
BASS μεταξύ -6 και +6. Για να ορίσετε το επίπεδο της έντασης των BASS σε 0, πατήστε
το κουμπί.
•• Αν έχετε συνδέσει subwoofer (δεν παρέχεται), το κουμπί BASS μετατρέπεται σε
πλήκτρο ελέγχου subwoofer. Πατήστε το κουμπί προς τα επάνω ή προς τα κάτω
για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου του subwoofer σε -12 ή μεταξύ -6 και +6. Για να
ορίσετε την ένταση ήχου του subwoofer σε 0, πατήστε το κουμπί.
GRE - 26
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
Πατήστε το κουμπί επάνω ή κάτω για να ρυθμίσετε την ένταση.
•• Σίγαση
Πατήστε το κουμπί VOL για σίγαση του ήχου. Πατήστε ξανά για να καταργήσετε τη
σίγαση ήχου.
Ρυθμίστε την ένταση ήχου του Soundbar με ένα τηλεχειριστήριο
τηλεόρασης
Χρησιμοποιήστε το μενού της τηλεόρασης για να ορίσετε το ηχείο της τηλεόρασης σε
μια τηλεόραση Samsung σε εξωτερικά ηχεία. (Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της τηλεόρασης).
•• Μετά την εγκατάσταση του Soundbar, μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση ήχου του με το
τηλεχειριστήριο IR που μιας τηλεόρασης Samsung. (Εάν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτήν
τη λειτουργία, πατήστε για 5 δευτερόλεπτα το κουμπί Surround όταν είναι ενεργοποιημένο το
Soundbar. Στην οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη «OFF-TV REMOTE» και η λειτουργία
απενεργοποιείται).
Για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου χρησιμοποιώντας μόνο το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης
Samsung, πατήστε για παραπάνω από 5 δευτερόλεπτα το κουμπί Surround έως ότου στην οθόνη
του Soundbar εμφανιστεί η ένδειξη «SAMSUNG-TV REMOTE».
–– Κάθε φορά που το κουμπί Surround πατιέται για 5 δευτερόλεπτα, η λειτουργία αλλάζει με
την εξής σειρά: «SAMSUNG-TV REMOTE» (Προεπιλεγμένη λειτουργία) → «OFF-TV REMOTE»
→ «ALL-TV REMOTE».
•• Για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου του Soundbar με το τηλεχειριστήριο μιας τηλεόρασης τρίτου
κατασκευαστή, ενεργοποιήστε το Soundbar, πατήστε για 5 δευτερόλεπτα το κουμπί Surround
(στην οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη «OFF-TV REMOTE», αφήστε το κουμπί Surround
και, στη συνέχεια, πατήστε ξανά για παραπάνω από 5 δευτερόλεπτα το κουμπί Surround. (Στην
οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη «ALL-TV REMOTE».)
–– Αυτή η λειτουργία μπορεί να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με το τηλεχειριστήριο.
–– Κατασκευαστές που υποστηρίζουν αυτή τη λειτουργία:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
GRE - 27
VO
L
BA
R
VO
L
U
N
D
SO
BA
R
N
D
SO
U
VO
L
Su
rro
un
d
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
SO
M UN
OD D
E
BA
SS
Su
rro
un
d
SO
M UN
OD D
E
Su
rro
un
d
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
WOOFER
Su
rro
un
d
VOL
VOL
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
Χρήση των κρυφών κουμπιών
Κρυφό κουμπί
Παραπομπή
Κουμπί τηλεχειριστηρίου
Λειτουργία
Surround
Ενερ/Απενεργ
τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης
Σελ 27
Ζεύξη BT
Σελ 15
p (Αναπαραγωγή / Παύση)
Ενερ/Απενεργ
Auto Power Down (λειτουργία AUX)
Σελ 25
Αριστερά
Auto Power Link ON/OFF
Σελ 7
Δεξιά
Anynet+ ON/OFF
Σελ 26
EQ 7 ζωνών
Σελ 24
DRC ON/OFF (Αναμονή)
Σελ 25
(Πηγή)
(Έλεγχος ήχου)
SOUND MODE
Προδιαγραφές εξόδου για τις διάφορες λειτουργίες εφέ ήχου
Έξοδος
Εφέ
Bluetooth
POWER
Surround
Χωρίς το Κιτ ασύρματου
πίσω ηχείου
Με το Κιτ ασύρματου πίσω
ηχείου
2.0 κανάλια
2.0 κανάλια
4.0 κανάλια
5.1 κανάλια
3.0 κανάλια
5.0 κανάλια
2.0 κανάλια
2.0 κανάλια
4.0 κανάλια
5.1 κανάλια
3.0 κανάλια
5.0 κανάλια
2.0 κανάλια
2.0 κανάλια
2.0 κανάλια
5.1 κανάλια
3.0 κανάλια
5.0 κανάλια
2.0 κανάλια
3.0 κανάλια
5.0 κανάλια
5.1 κανάλια
3.0 κανάλια
5.0 κανάλια
2.0 κανάλια
3.0 κανάλια
5.0 κανάλια
5.1 κανάλια
3.0 κανάλια
5.0 κανάλια
2.0 κανάλια
3.0 κανάλια
5.0 κανάλια
5.1 κανάλια
3.0 κανάλια
5.0 κανάλια
ON
Surround
SOUND
MODE
STANDARD
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
VOL
MUSIC
CLEAR
WOOFERVOICE
SOUND MODE
SPORTS
VOL
Είσοδος
WOOFER
MOVIE
•• Το Κιτ ασύρματου πίσω ηχείου της Samsung πωλείται χωριστά. Για να αγοράσετε το κιτ,
επικοινωνήστε με τον προμηθευτή από τον οποίο προμηθευτήκατε το Soundbar.
GRE - 28
10 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΒΑΣΗΣ ΤΟΙΧΟΥ
Εξαρτήματα τοποθέτησης στον
τοίχο
450mm
Προφυλάξεις εγκατάστασης
Οδηγός επιτοίχιας στήριξης
•• Εγκαταστήστε μόνο σε κατακόρυφο τοίχο.
•• Μην εγκαθιστάτε σε σημείο με υψηλή
θερμοκρασία ή υγρασία.
•• Βεβαιωθείτε εάν ο τοίχος είναι κατάλληλος
για να αντέξει το βάρος του προϊόντος. Εάν
Βίδα στερέωσης
δεν είναι, ενισχύστε τον τοίχο ή επιλέξτε
Βίδα (2 τεμάχια)
(2 τεμάχια)
άλλο σημείο εγκατάστασης.
•• Προμηθευτείτε και χρησιμοποιήστε βίδες
στήριξης ή στηρίγματα κατάλληλα για τον
τοίχο σας (γυψοσανίδα, σιδηροκατασκευή,
ξύλο κ.λπ.). Εάν είναι εφικτό, στερεώστε τις
Οδηγός επιτοίχιας στήριξης (2 τεμάχια)
βίδες στα στηρίγματα του τοίχου.
•• Προμηθευτείτε βίδες στερέωσης στον τοίχο
ανάλογα με τον τύπο και το πάχος του τοίχου
στον οποίο θέλετε να στερεώσετε το
1. Τοποθετήστε τον Οδηγός επιτοίχιας
στήριξης στην επιφάνεια του τοίχου.
Soundbar.
•• Ο Οδηγός επιτοίχιας στήριξης πρέπει
–– Διάμετρος: M5
να εφάπτεται στον τοίχο.
–– Μήκος: Συνιστάται μήκος 35 mm ή
•• Εάν η τηλεόρασή σας έχει τοποθετηθεί
μεγαλύτερο
•• Συνδέστε τα καλώδια από τη μονάδα προς
τις εξωτερικές συσκευές πριν τοποθετήστε
το Soundbar στον τοίχο.
στον τοίχο, τοποθετήστε το Soundbar σε
απόσταση τουλάχιστον 5 cm κάτω από
την τηλεόραση.
•• Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι
απενεργοποιημένη και αποσυνδεδεμένη
από την πρίζα πριν ξεκινήσετε τις εργασίες
τοποθέτησής της. Διαφορετικά, ενδέχεται
5 cm ή παραπάνω
να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
GRE - 29
2. Ευθυγραμμίστε την Κεντρική γραμμή του
5. Πιέστε μια βίδα (δεν παρέχεται) μέσα σε
έντυπου προτύπου με το κέντρο της
κάθε Βίδα στερέωσης και, στη συνέχεια,
τηλεόρασής σας (εάν στερεώνετε το
βιδώστε την κάθε βίδα μέσα στην οπή της
Soundbar κάτω από την τηλεόραση) και,
βίδας συγκράτησης.
στη συνέχεια, στερεώστε τον Οδηγός
επιτοίχιας στήριξης στον τοίχο
χρησιμοποιώντας αυτοκόλλητη ταινία.
•• Εάν δεν το στερεώνετε κάτω από την
τηλεόραση, τοποθετήστε την Κεντρική
γραμμή στο κέντρο της περιοχής
τοποθέτησης.
6. Τοποθετήστε με τον σωστό
προσανατολισμό τους 2 βραχίονες
επιτοίχιας στήριξης στο κάτω μέρος του
Soundbar χρησιμοποιώντας 2 βίδες.
450mm
Κεντρική γραμμή
3. Χρησιμοποιήστε ένα αιχμηρό αντικείμενο
(π.χ. στυλό ή μολύβι) για να σημειώσετε τη
θέση των οπών και αφαιρέστε τον Οδηγός
επιτοίχιας στήριξης.
•• Κατά τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε
450mm
ότι τα εξαρτήματα στήριξης των
Βραχιόνων επιτοίχιας στήριξης
CENTER LINE
βρίσκονται πίσω από το Soundbar.
Πίσω πλευρά του Soundbar
4. Χρησιμοποιήστε το κατάλληλο μέγεθος
μύτης τρυπανιού για ανοίξετε μια οπή στον
τοίχο σε κάθε σημάδι.
•• Εάν τα σημάδια δεν αντιστοιχούν στις
θέσεις των στηριγμάτων, βεβαιωθείτε
ότι έχετε τοποθετήσει στηρίγματα στις
Δεξιά πλευρά του Soundbar
οπές πριν τοποθετήσετε τις βίδες
στερέωσης. Εάν χρησιμοποιείτε
στηρίγματα, βεβαιωθείτε ότι οι οπές
που δημιουργείτε είναι αρκετά μεγάλες
για τα συγκεκριμένα στηρίγματα.
GRE - 30
7. Τοποθετήστε το Soundbar έχοντας συνδέσει
τον Βραχιόνων επιτοίχιας στήριξης
κρεμώντας τον βραχίονα επιτοίχιας
Συναρμολόγηση του
στηρίγματος καλωδίων
Όπως φαίνεται στην εικόνα, χρησιμοποιήστε
στήριξης στις Βραχιόνων επιτοίχιας
την παρεχόμενη Βίδα συναρμολόγησης για να
στήριξης στον τοίχο.
στερεώσετε το Στήριγμα καλωδίων στο
Soundbar. Στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε το
Στήριγμα καλωδίων για την οργάνωση
καλωδίων.
HDMI
8. Σύρετε το Soundbar προς τα κάτω, όπως
IN
OUT
HDMI C)
(TV-AR
φαίνεται παρακάτω, έτσι ώστε οι
L AUDIO
DIGITA AL)
(OPTIC
βραχίονες επιτοίχιας στήριξης να
R
POWET
OU
(For TV)
ασφαλίσουν στις βίδες συγκράτησης.
IN
LESS
WIRE
•• Τοποθετήστε τις βίδες συγκράτησης
AUX IN
R
POWE
IN
στο φαρδύ (κάτω) μέρος των βραχίονες
επιτοίχιας στήριξης και μετά σύρετε
Στήριγμα καλωδίων
τους βραχίονες επιτοίχιας στήριξης
προς τα κάτω, έτσι ώστε να ασφαλίσουν
στις βίδες συγκράτησης.
OUT
HDMI C)
(TV-AR
L AUDIO
DIGITA AL)
(OPTIC
IN
LESS
WIRE
R
POWET
OU )
(For TV
AUX IN
R
POWE
IN
Wi-Fi SETUP
HDMI
IN
OUT
HDMI
)
(TV-ARC
AUDIO
DIGITAL L)
(OPTICA
S
WIRELES
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
GRE - 31
IN
SPK ADD
11 ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ
Τοποθέτηση του άκρου
στήριξης
Αν δεν αναρτήσετε το Soundbar στον τοίχο,
χρησιμοποιήστε τις 2 παρεχόμενες βίδες για να
τοποθετήσετε τα 2 Άκρο στήριξης στο κάτω
Όταν το Soundbar είναι συνδεδεμένο στο
μέρος του Soundbar, όπως φαίνεται παρακάτω.
Internet, πραγματοποιούνται αυτόματα
ενημερώσεις λογισμικού, ακόμα κι αν το
•• Λάβετε υπόψη ότι η βάση ορισμένων
Soundbar είναι απενεργοποιημένο.
τηλεοράσεων Samsung είναι ειδικά
•• Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
σχεδιασμένη για ασφαλή τοποθέτηση του
Soundbar. Για να ολοκληρώσετε την
αυτόματης ενημέρωσης, το Soundbar πρέπει
εγκατάσταση του Soundbar, τοποθετήστε τα
να είναι συνδεδεμένο στο Internet. Η
Άκρο στήριξης του Soundbar στα πόδια της
σύνδεση Wi-Fi του Soundbar διακόπτεται σε
βάσης.
περίπτωση αποσύνδεσης του καλωδίου
τροφοδοσίας ή διακοπής ρεύματος. Εάν
κοπεί το ρεύμα, ενεργοποιήστε το Soundbar
και συνδέστε το ξανά.
Wi-Fi SETUP
HDMI
SPK ADD
IN
OUT
HDMI
(TV-ARC)
AUDIO
DIGITAL
(OPTICAL)
IN
WIRELESS
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
Τοποθέτηση
Soundbar
GRE - 32
12 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Προτού ζητήσετε βοήθεια, ελέγξτε τα παρακάτω.
Η μονάδα δεν ενεργοποιείται.
Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με την
τηλεόραση.
Είναι συνδεδεμένο το καλώδιο στην πρίζα;
;; Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην
πρίζα.
Μια λειτουργία δεν ανταποκρίνεται όταν
πατιέται το κουμπί.
Υπάρχει στατικός ηλεκτρισμός στην
ατμόσφαιρα;
;; Αποσυνδέστε το καλώδιο και συνδέστε το
ξανά.
Παρουσιάζονται διακοπές ήχου στη
λειτουργία BT.
;; Ανατρέξτε στις ενότητες σχετικά με τη
σύνδεση Bluetooth στις σελίδες 9 και
15.
Δεν παράγεται ήχος.
Μήπως είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία
σίγασης;
;; Πατήστε το κουμπί VOL για να ακυρώσετε
τη λειτουργία.
Είναι η ένταση ήχου ρυθμισμένη στην
ελάχιστη βαθμίδα;
;; Ρυθμίστε την ένταση ήχου.
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
Έχουν εξαντληθεί οι μπαταρίες;
;; Αντικαταστήστε με καινούργιες
μπαταρίες.
Μήπως η απόσταση μεταξύ του
τηλεχειριστηρίου και της κύριας μονάδας
του Soundbar είναι πολύ μεγάλη;
;; Μετακινήστε το τηλεχειριστήριο πιο
κοντά στην κύρια μονάδα του Soundbar.
Αν η σύνδεση γίνεται μέσω ενσύρματου
δικτύου:
;; Ελέγξτε αν είναι σωστά συνδεδεμένο το
καλώδιο. (Ελέγξτε το όνομα της θύρας, για
να βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι
συνδεδεμένο στη σωστή θύρα). (Ανατρέξτε
στην αντίστοιχη σελίδα για κάθε μέθοδο
σύνδεσης).
;; Πατήστε το κουμπί
(Πηγή) στη δεξιά
πλευρά του Soundbar ή στο
τηλεχειριστήριο για να βεβαιωθείτε ότι
έχετε επιλέξει τη σωστή λειτουργία.
Αν η σύνδεση γίνεται μέσω ασύρματου
δικτύου:
;; Σύνδεση μέσω Bluetooth
1. Θέστε το Soundbar στη λειτουργία «BT
PAIRING» και επαναλάβετε την
αναζήτηση στην τηλεόραση. (Ανατρέξτε
στη σελίδα 9 για λεπτομέρειες).
;; Σύνδεση μέσω Wi-Fi
1. Ελέγξτε αν το μοντέλο της τηλεόρασης
είναι συμβατό.
•• Υποστηρίζονται μόνο οι τηλεοράσεις
Smart TV της Samsung που έχουν
κυκλοφορήσει μετά το 2014.
2. Ελέγξτε αν η τηλεόραση είναι
συνδεδεμένη στο δίκτυο Wi-Fi.
•• Αν η τηλεόραση δεν είναι
συνδεδεμένη στο δίκτυο Wi-Fi,
χρησιμοποιήστε το μενού δικτύου της
τηλεόρασης για να πραγματοποιήσετε
σύνδεση. (Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
χρήσης της τηλεόρασης).
GRE - 33
3. Ελέγξτε αν το Soundbar είναι
συνδεδεμένο στο δίκτυο Wi-Fi.
•• Αν είναι συνδεδεμένο, το Soundbar
εμφανίζεται στη λίστα ηχείων της
εφαρμογής Samsung Multiroom που
εκτελείται στη φορητή συσκευή (π.χ.
smartphone ή tablet). (Ανατρέξτε στη
σελίδα 18 για λεπτομέρειες).
4. Ελέγξτε αν υπάρχει κανάλι DFS.
•• Αν ο ασύρματος δρομολογητής (Wi-Fi)
χρησιμοποιεί κανάλι DFS, δεν
μπορείτε να πραγματοποιήσετε
σύνδεση Wi-Fi μεταξύ της τηλεόρασης
και του Soundbar. Επικοινωνήστε με
την εταιρεία παροχής υπηρεσιών
Internet για λεπτομέρειες.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
•• Το λογισμικό Spotify διέπεται από τις
άδειες χρήσης τρίτων, που υπάρχουν εδώ:
www.spotify.com/connect/third-partylicenses.
•• Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με το Spotify Connect, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση www.spotify.com/connect
13 ΑΔΕΙΑ
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
14 ΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΓΙΑ
ΤΙΣ ΆΔΕΙΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΎ
ΑΝΟΙΧΤΟΎ ΚΏΔΙΚΑ
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις
Ανοιχτές πηγές που χρησιμοποιούνται σε αυτό
το προϊόν, επισκεφθείτε τη διαδικτυακή
τοποθεσία: http://opensource.samsung.com
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS Digital
Surround are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
GRE - 34
15 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ
•• Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχονται μόνο για αναφορά και
ενδέχεται να διαφέρουν σε σχέση με την πραγματική εμφάνιση του προϊόντος.
•• Ενδέχεται να υπάρξει χρέωση για διαχειριστικές δαπάνες σε περίπτωση που συμβεί ένα από τα
παρακάτω:
(a) αν κληθεί ένας τεχνικός κατόπιν αιτήματός σας, χωρίς να διαπιστωθεί κάποιο ελάττωμα στο
προϊόν (δηλαδή αν αμελήσατε να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης).
(b) αν προσκομίσετε τη μονάδα σε ένα κέντρο επισκευών, χωρίς να διαπιστωθεί κάποιο
ελάττωμα στο προϊόν (δηλαδή αν αμελήσατε να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης).
•• Θα ενημερωθείτε για το ακριβές ποσό αυτής της χρέωσης πριν από την πραγματοποίηση
οποιασδήποτε εργασίας ή κατ’ οίκον επίσκεψης.
16 ΠΡΟΔΙΑΓΡΦΕΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ
Προδιαγραφες
ΓΕΝΙΚΑ
Βάρος
6,2 kg
Διαστάσεις
(Π x Υ x Β)
1060,0 x 78,0 x 130,5 mm
Θερμοκρασία λειτουργίας
+5°C έως +35°C
Υγρασία λειτουργίας
10 % έως 75 %
1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
HDMI
Βίντεο
2160p@24/25/30Hz 4:4:4
2160p@60/50Hz 4:2:0
Ηχείο
6 Woofer, 3 Tweeter, 4 ohm
Υποστηριζόμενες μορφές αναπαραγωγής
Ισχύς εξόδου
ασύρματης
συσκευής
LPCM 2 καναλιών, Dolby Audio™
(υποστηρίζει Dolby® Digital), DTS
Μέγιστη ισχύς μετάδοσης Wi-Fi
100 mW στα 2,4 GHz – 2,4835 GHz,
5,15 GHz – 5,35 GHz & 5,47 GHz – 5,725 GHz
Μέγιστη ισχύς μετάδοσης BT
100 mW στα 2,4 GHz – 2,4835 GHz
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
•• Η εταιρεία Samsung Electronics Co., Ltd επιφυλάσσεται του δικαιώματος να τροποποιεί τις
προδιαγραφές χωρίς ειδοποίηση.
•• Οι τιμές βάρους και πλευρών είναι κατά προσέγγιση.
•• Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την κατανάλωση ενέργειας,
ανατρέξτε στην ετικέτα που βρίσκεται πάνω στο προϊόν. (Ετικέτα: Κάτω μέρος της κύριας
μονάδας του Soundbar)
GRE - 35
Προσοχή : Το προϊόν θα επανεκκινηθεί αυτόματα αν ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε
το Wi-Fi/Ethernet.
Συνολική κατανάλωση ισχύος σε
κατάσταση αναμονής (W) (Όλες οι θύρες
δικτύου σε κατάσταση ενεργοποίησης)
4,0W
Wi-Fi/Ethernet
Πατήστε το κουμπί Wi-Fi SETUP στο προϊόν επί
Μέθοδος
30 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε/
απενεργοποίησης θύρας
απενεργοποιήσετε το Wi-Fi/Ethernet.
Bluetooth
Πατήστε το κουμπί SPK ADD στο προϊόν επί
Μέθοδος
30 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε/
απενεργοποίησης θύρας
απενεργοποιήσετε το Bluetooth.
•• Η Samsung Electronics δηλώνει ότι ο εν λόγω εξοπλισμός συμμορφώνεται με
την οδηγία 2014/53/ΕΚ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση: http://www.samsung.com.
Επιλέξτε Υποστήριξη > Αναζήτηση υποστήριξης προϊόντος και εισαγάγετε το
όνομα του μοντέλου.
Ο εξοπλισμός μπορεί να λειτουργήσει σε όλες τις χώρες της ΕΕ.
Η λειτουργία ασύρματου δικτύου WLAN 5 GHz (Wi-Fi ή SRD) αυτού του
εξοπλισμού μπορεί να λειτουργήσει μόνο σε εσωτερικό χώρο.
GRE - 36
[Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος]
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες
αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του
κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία
περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας
2006/66.
Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλαβερές
συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον.
Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώνετέ τις
μέσω του τοπικού σας, δωρεάν συστήματος ανακύκλωσης μπαταριών, για την προστασία των φυσικών
πόρων και την προώθηση της επαναχρησιμοποίησης υλικών.
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος
(Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το
συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά,
καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του
κύκλου ζωής τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή
την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά
τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην
βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ’ όπου αγόρασαν αυτό
το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά
με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το
περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους
όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα
δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.
Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις της Samsung και τις κανονιστικές
υποχρεώσεις για συγκεκριμένα προϊόντα, π.χ. REACH, WEEE και μπαταρίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
GRE - 37
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FIGYELMEZTETÉS
•• A tűz és áramütés veszélyének elkerülése
AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE
érdekében ne tegye ki a készüléket
ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK
csapadéknak, nedvességnek.
BURKOLATÁT.
FIGYELEM
A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN
ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE
•• AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A
JAVÍTANI.
HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA
A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE.
BE A CSATLAKOZÓALJZATBA.
•• Ezt a berendezést mindig váltóáramú
aljzathoz csatlakoztassa védővezeték
FIGYELEM
csatlakozással.
FESZÜLTSÉG ALA TT! NE
NYISSA K I A
BURKOLATOT!
•• A berendezés hálózatról való leválasztásához,
a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért
a hálózati dugónak bármikor használatra
Ez a jel a készülék belsejében uralkodó
magasfeszültségre figyelmeztet.
Semmiképpen ne érjen a készülék
belsejében található alkatrészekhez.
Veszélyes.
készen kell állni.
•• Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy
felcsapódó víznek. Ne helyezzen vízzel teli
edényeket, például vázát a készülékre.
Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan
fontos információkkal látták el,
amelyek az üzemeltetésre és
karbantartásra vonatkoznak.
•• Kapcsolja ki a teljesen a készüléket és húzza
ki a konnektorból. Ezért a tápkábel dugójának
mindig könnyen elérhetőnek kell lennie.
II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt
jelzi, hogy nincs szükség biztonsági
elektromos földelésre.
Váltakozó áramú feszültség : Ez a
szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt
névleges feszültség váltakozó áramú.
Egyenáramú feszültség : Ez a
szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt
névleges feszültség egyenáramú.
Vigyázat! Olvassa el a használati
utasításokat: Ez a szimbólum arra hívja
fel a figyelmet, hogy el kell olvasni a
felhasználói kézikönyv biztonságra
vonatkozó tudnivalóit.
HUN - ii
BIZTONSÁGI
ÓVINTÉZKEDÉSEK
5. A készülék által használt elemek környezetre
káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne
dobja az elemeket a háztartási szemétbe.
Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre,
szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket.
1. Ellenőrizze, hogy a háztartásban
rendelkezésre álló tápfeszültség megegyezik
Az akkumulátor nem megfelelően végzett
a készülék hátulján feltüntetettel. Helyezze
cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy
el a készüléket vízszintesen megfelelő
egyenértékű típusúra cserélje.
felületre (bútorra), és hagyjon mellette
elegendő helyet a szellőzéshez 7~10 cm. Ne
takarja le a szellőzőnyílásokat. Ne helyezze a
készléket erősítőre vagy egyéb készülékre,
A KÉZIKÖNYVRŐL
A felhasználói kézikönyv két részből áll: az
amely melegedhet. A készülék folyamatos
egyszerű, papíralapú FELHASZNÁLÓI
használatra készült. A készülék
KÉZIKÖNYVBŐL, valamint a részletes TELJES
áramtalanításához húzza ki a csatlakozót a
KÉZIKÖNYVBŐL, amelyet letölthet.
konnektorból. Áramtalanítsa a készüléket,
ha hosszabb ideig nem használja.
2. Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból.
A villámok miatt keletkező feszültséglökések
tönkretehetik a készüléket.
3. Ne tegye ki a készüléket közvetlen
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
napfénynek vagy hőforrásnak.
Ebben a kézikönyvben a biztonsági utasítások,
Ez túlmelegedéshez és meghibásodáshoz
terméktelepítés, részegységek,
vezethet.
csatlakoztatások és termékspecifikációk
4. Tartsa távol a készüléket a nedvességtől
találhatók.
(vízzel teli váza) és a túlzott hőtől (pl.
radiátor), illetve az erős mágneses vagy
elektromos mezőt gerjesztő eszközöktől.
Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a
konnektorból. A termék nem ipari
használatra készült. Csak személyes
használatra tervezték. Ha hideg
környezetből meleg környezetbe viszi,
páralecsapódás keletkezhet. Ha télen
szállítja a készüléket, várjon kb. 2 órát, amíg
a készülék átveszi a szobahőmérsékletet.
TELJES KÉZIKÖNYV
A Teljes Kézikönyvet a Samsung
ügyféltámogatási központban, a QR-kód
beszkennelésével érheti el.
A kézikönyv megtekintéséhez számítógépen
vagy mobileszközön, töltse le a kézikönyvet
dokumentum formátumban a honlapról.
(http://www.samsung.com/support)
A kialakítás a műszaki adatok és az alkalmazás
képernyője külön figyelmeztetés nélkül változhatnak.
HUN - iii
TARTALOMJEGYZÉK
01
Részegységek Ellenőrzése
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem)
02
03
A Termék Áttekintése
05
06
-------------------------- 2
3
Soundbar Előlap / Jobb Oldali Panel
-------------------------- 3
Soundbar Alsó Panel
-------------------------- 4
A Soundbar Csatlakoztatása
A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás
04
2
Csatlakoztatás a Televízióhoz
5
-------------------------- 5
7
1. Módszer Csatlakoztatás Kábellel
–– Csatlakoztatás Optikai Kábellel
–– Televízió csatlakoztatása HDMI-kábellel
-------------------------- 7
-------------------------- 7
-------------------------- 8
2. Módszer Vezeték nélküli Csatlakozás
–– Televízió csatlakoztatása Bluetooth-on keresztül
–– Csatlakozás Wi-Fi-n keresztül
-------------------------- 9
-------------------------- 9
-------------------------- 11
Csatlakoztatás Külső Eszközhöz
13
Csatlakoztatás Optikai vagy Analóg Audio (AUX) Kábellel
-------------------------- 13
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
-------------------------- 14
Mobileszköz Csatlakoztatása
15
1. Módszer Csatlakozás Bluetooth-on Keresztül
-------------------------- 15
2. Módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül
-------------------------- 18
HUN - iv
07
Amazon termék csatlakoztatása
20
08
A Soundbar vezérlése egy Amazon eszközzel
23
09
A Távvezérlő Használata
24
10
A Távvezérlő Használatának Módja
-------------------------- 24
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével
-------------------------- 27
A rejtett gombok használata
-------------------------- 28
A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specifikációi
-------------------------- 28
A Fali Konzol Felszerelése
29
Óvintézkedések a felszerelés során
-------------------------- 29
Fali konzol komponensek
-------------------------- 29
A Tartó-Kábel összeszerelése
-------------------------- 31
A Tartóláb felszerelése
-------------------------- 32
11
Szoftverfrissítés
32
12
Hibaelhárítás
33
13
Szabadalmak
34
14
Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés
34
15
Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban
35
16
Műszaki Adatok és Útmutató
35
Műszaki adatok
-------------------------- 35
HUN - v
01 RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSE
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Soundbar Központi Egység
Tartó-Kábel
Távirányító /
Elemek
Tartóláb (2 db)
Hálózati kábel
Optikai kábel
Csavar
(a Tartólábhoz : 2 db)
(a Tartó-Kábelhez : 1 db)
•• A Soundbar fali felszerelésének részegységeiért lásd a 29. oldalt.
•• Lásd a 31. oldalon a Tartó-Kábel használatára vonatkozó utasításokat.
•• A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a
Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.
•• A tartozékok enyhén eltérhetnek a fenti ábrán láthatóktól.
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem)
Csúsztassa az elemek fedelét a nyíl irányába, amíg teljesen el nem távolítható.
Helyezzen be 2 db AA elemet (1,5V) oly módon, hogy a polaritás megfelelő legyen. Csúsztassa vissza az
elemek fedelét.
HUN - 2
02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
Soundbar Előlap / Jobb Oldali Panel
A terméket helyezze el úgy, hogy a
SAMSUNG logo a tetején legyen.
A Soundbar Jobb Oldala
Kijelző
A készülék állapotát és pillanatnyi módját jelzi ki.
-/+ (Hangerő) Gomb
A hangerő beállítása.
•• Beállítást követően a hangerő szintje megjelenik a Soundbar elülső kijelzőjén.
(Forrás) Gomb
A bemeneti jelforrás mód kiválasztása.
Bemeneti mód
Kijelző
Optikai Digitális bemenet
D.IN
ARC (HDMI OUT) bemenet
D.IN  TV ARC (Automatikus konverzió)
AUX bemenet
AUX
HDMI bemenet
HDMI
Wi-Fi mód
WIFI
BLUETOOTH mód
BT
•• A „BT PAIRING” mód bekapcsolásához váltsa a jelforrást “BT” módra, majd tartsa lenyomva legalább
5 másodpercig a
(Forrás) gombot.
(Bekapcsoló) gomb
A készülék be- és kikapcsolása.
HUN - 3
•• Az AC tápkábel csatlakoztatásakor a bekapcsológomb 4-6 másodpercig működik.
•• A készülék bekapcsolása után 4-5 másodperc telik el, mire a hang először megszólal.
•• Ha csak a Soundbar készülék hangját szeretné hallgatni, kapcsolja ki a TV hangszóróit a TV audió
beállítási menüjében. További részletek a TV használati útmutatójában.
Soundbar Alsó Panel
POWER
OUT
(For TV)
POWER
IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
WIRELESS
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER OUT (For TV)
Csatlakoztassa a Soundbar-hoz csatlakoztatott és a Fali Konzol segítségével (WMN300SB - külön
kapható) falra szerelt Samsung TV hálózati kábelét.
POWER IN
Csatlakoztassa a Soundbar AC hálózati kábelét.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Egy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához.
WIRELESS
Erősítse fel a vezeték nélküli hardverkulcsot, amely a Soundbar-t vezeték nélkül összeköti a térhatású
hangszórókkal és a mélysugárzóval. (A térhatású hangszóró, a mélysugárzó és a vezeték nélküli
hardverkulcs külön kapható.)
•• A WIRELESS csatlakozó nem USB-kompatibilis.
•• A mélysugárzók elérhetősége területenként változik.
Az elérhetőséget a http://www.samsung.com/support weboldalon ellenőrizheti.
HUN - 4
AUX IN
Egy külső eszköz analóg kimenetének csatlakoztatásához.
HDMI IN
Digitális videó és audió jelek bemenete, egyidejűleg HDMI kábellel csatlakoztatott eszközök számára.
Egy külső eszköz HDMI kimenetének csatlakoztatásához.
HDMI OUT (TV-ARC)
Egy televízió HDMI (ARC) csatlakozójának csatlakoztatásához.
Wi-Fi SETUP / SPK ADD
Csatlakozzon egy vezeték nélküli hálózathoz (Wi-Fi) a Samsung Multiroom alkalmazáson keresztül.
•• A tápkábelt a dugónál fogva húzza ki a konnektorból. Ne a kábelt húzza.
•• Ne csatlakoztassa a készüléket, vagy az egyéb komponenseket a konnektorba, amíg a
komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta.
03 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA
A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás
•• A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el
a terméken található címkét. (Címke: Soundbar Központi Egység alja)
•• Csatlakoztassa a mellékelt hálózati kábelt a
Hálózati kábel
POWER IN csatlakozóba.
POWER
IN
A Tápellátáshoz
Történő
Csatlakoztatás
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Soundbar Központi
Egység alja
HUN - 5
•• A POWER OUT csatlakozó biztosítja a Fali
Konzol segítségével (WMN300SB - külön
POWER
OUT
(For TV)
kapható) falra szerelt Samsung TV
tápellátását.
•• A POWER OUT csatlakozó csak olyan
Samsung TV-készülékekhez
csatlakoztatható, amelyek 2-érintkezős
POWER IN
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
hálózati kábellel rendelkeznek, és maximum
400 W a fogyasztásuk. (Ha a csatlakozót
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
olyan eszközhöz csatlakoztatja, amelynek
HDMI OUT
(TV-ARC)
fogyasztása több mint 400 W, akkor ez
Soundbar Központi Egység alja
károsíthatja a Soundbar-t, vagy hibás
működést eredményezhet.)
A Samsung TV-k listájához, amelyek
kompatibilisek a WMN300SB Fali Konzollal és
a POWER OUT csatlakozóval, lásd a
WMN300SB Fali Konzol felhasználói
útmutatóját.
A kézikönyvet megtekintheti online a
http://www.samsung.com/support.
HUN - 6
04 CSATLAKOZTATÁS A TELEVÍZIÓHOZ
A televízió hangját a Soundbaron keresztül hallgathatja, vezetékes vagy vezeték nélküli csatlakozással.
•• Ha a Soundbar a kiválasztott Samsung TV-khez van csatlakoztatva, akkor a Soundbar a TV
távirányítójával vezérelhető.
–– Amennyiben optikai kábel használ, akkor ezt a funkciót támogatják a 2017-es Samsung Smart
Tv-k, amelyek támogatják a Bluetooth funkciót.
–– A funkció azt is lehetővé teszi, hogy a televízió menüjének használatával állítsa be a hangteret
és a további beállításokat, valamint a hangerőt és a némítást.
1. Módszer Csatlakoztatás Kábellel
Ha a sugárzott jelek Dolby Digital formátumban vannak, és a televízióján a „Digitális Kimeneti
Audioformátum” beállítása PCM, akkor javasoljuk, hogy módosítsa a beállítást Dolby Digital
formátumra. Ha a beállítást módosítja, akkor jobb hangminőséget élvezhet. (A menü a TV-készülék
gyártójától függően változhat.)
Csatlakoztatás Optikai Kábellel
A Soundbar Alja
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optikai kábel
WIRELESS
AUX IN
D.IN
A Soundbar Jobb Oldala
1. Csatlakoztassa a Soundbaron levő DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) csatlakozót a televízió OPTICAL
OUT csatlakozójához egy digitális optikai kábellel.
2. Nyomja meg a
(Forrás) gombot a jobb oldali panelen, vagy a távirányítón, és válassza a „D.IN”
módot.
Auto Power Link
Az Auto Power Link funkció automatikusan bekapcsolja a Soundbart, ha a televíziót bekapcsolják.
1. Csatlakoztassa a Soundbart a televízióhoz egy digitális optikai kábellel.
2. Nyomja meg a
(Forrás) gombot a jobb oldali panelen, vagy a távirányítón, és válassza a
„D.IN” módot.
HUN - 7
3. Tartsa lenyomva 5 másodpercig a távirányító Bal gombját, az Auto Power Link
funkció be- vagy kikapcsolásához.
•• Az Auto Power Link funkció alapértelmezésként ON állásban van.
(A funkció kikapcsolásához kapcsolja be az Automatikus Bekapcsolást a
Soundbar használatával.)
•• A csatlakoztatott eszköztől függően előfordulhat, hogy az Auto Power Link
funkció nem működik.
•• Ez a funkció csak a „D.IN” módban érhető el.
Televízió csatlakoztatása HDMI-kábellel
A Soundbar Alja
Csatlakozzon a HDMI IN (ARC)
porthoz a televízión.
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
HDMI-kábel
HDMI OUT
(nem része a
(TV-ARC)
csomagnak)
Csatlakozzon a HDMI OUT (TV-ARC)
porthoz a Soundbar központi egységen.
TV
ARC
A Soundbar
Jobb Oldala
1. A Soundbar és a televízió bekapcsolt állapota mellett csatlakoztassa a HDMI kábelt (külön
kapható), az ábrán látható módon.
2. A „TV ARC” jelenik meg a Soundbar központi egység kijelzőablakán, és a Soundbar a televízió
hangját játssza le.
•• Ha a televíziónak nincs hangja, nyomja meg a
(Forrás) gombot a távvezérlőn, vagy a
Soundbar jobb oldalán, hogy „D.IN” módra válthasson. A képernyő a „D.IN” és a „TV ARC”
feliratot jeleníti meg, és a televízió hangja kerül lejátszásra.
•• Ha a „TV ARC” nem jelenik meg a Soundbar központi egység kijelzőablakán, akkor ellenőrizze,
hogy a kábel a megfelelő porthoz van-e csatlakoztatva.
•• A televízió távirányítójának hangerő gombjaival módosíthatja a Soundbar hangerejét.
HUN - 8
MEGJEGYZÉSEK
•• A HDMI egy olyan interfész, amely a videó és audió adatok digitális átvitelét egy csatlakozón
keresztül teszi lehetővé.
•• Ha a TV rendelkezik ARC porttal, csatlakoztassa a HDMI kábelt a HDMI IN (ARC) porthoz.
•• Javasoljuk, hogy lehetőség szerint mag nélküli HDMI kábelt használjon. Ha maggal rendelkező
HDMI kábelt használ, használjon 14 mm-nél kisebb átmérőjűt.
•• Az Anynet+ funkciónak bekapcsolva kell lennie.
•• Ez a funkció nem elérhető, ha a HDMI kábel nem támogatja az ARC szabványt.
2. Módszer Vezeték nélküli Csatlakozás
Televízió csatlakoztatása Bluetooth-on keresztül
Ha televíziót csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a
sztereó hangot.
•• Egyszerre csak egy televízió csatlakoztatható.
Az első csatlakoztatás
1. Nyomja meg a
(Forrás) gombot a jobb oldali panelen, vagy a távirányítón, és válassza a „BT”
módot.
2. Váltson „BT” módról „BT PAIRING” módra.
•• Ha a „BT READY” megjelenik, tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a
(Forrás) gombot a
távvezérlőn, vagy a Soundbar jobb oldalán, a „BT PAIRING” megjelenítéséhez.
3. Válassza ki a Bluetooth módot a televízión. (Bővebb információkat a televízió kézikönyvében talál.)
4. Válassza az “[AV] Samsung Soundbar MSxxx” opciót a televízió képernyőjén levő listán.
A rendelkezésre álló Soundbar “Need Pairing” vagy “Paired” felirattal van megjelölve a televízió
Bluetooth eszköz listáján. A Soundbarhoz való csatlakozáshoz válassza ki az üzenetet, és hozzon
létre kapcsolatot.
•• Ha a televízió csatlakoztatva van, a [TV Név] → “BT” jelenik meg a Soundbar elülső kijelzőjén.
5. Most már hallhatja a televízió hangját a Soundbarból.
HUN - 9
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
•• Ha a korábban csatlakoztatott Soundbar tétel (pl. “[AV] Samsung Soundbar MSxxx”) jelenik meg a
listán, törölje azt.
•• „BT” módban tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a
(Forrás) gombot a távvezérlőn, vagy a
Soundbar jobb oldalán, a „BT PAIRING” módba történő lépéshez.
Majd válassza az “[AV] Samsung Soundbar MSxxx” opciót a televízió keresési listáján.
Mi a BT READY és a BT PAIRING státusz?
•• BT READY : Ebben a módban megkeresheti a korábban csatlakoztatott televíziókat, vagy a
Soundbarhoz csatlakozhat egy korábban csatlakoztatott mobileszközről.
•• BT PAIRING : Ebben a módban egy új eszközhöz csatlakozhat. („BT” módban tartsa lenyomva
legalább 5 másodpercig a
(Forrás) gombot a távvezérlőn, vagy a Soundbar jobb oldalán.)
MEGJEGYZÉSEK
•• Ha Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
•• Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megszűnik, ha a távolság a Soundbar és a
Bluetooth eszköz között 10 m-nél nagyobb lesz.
•• Az Soundbar 5 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
•• Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a
Bluetooth keresést és csatlakoztatást:
–– Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül.
–– Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz.
–– Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
•• Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak.
Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől
- pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
A Soundbar leválasztása a televízióról
Nyomja meg a
(Forrás) gombot a jobb oldali panelen, vagy a távirányítón, és váltson „BT” módról
egy másik módra.
•• A televízió egy rövid ideig válaszra vár a Soundbartól, mielőtt bontaná a kapcsolatot.
(A bontáshoz szükséges idő a televízió modelljétől függően eltérő lehet.)
•• Ha a Soundbar és a TV közötti automatikus Bluetooth csatlakozást törölni kívánja, tartsa lenyomva
5 másodpercig a p (Lejátszás/Szünet) gombot a távirányítón „BT READY” állapotban. (Váltás Be → Ki)
HUN - 10
Csatlakozás Wi-Fi-n keresztül
Csatlakoztatás előtti Ellenőrzőlista
1. Győződjön meg arról, hogy az Ön Samsung Smart TV-je 2014 után jelent meg.
Ez a funkció kizárólag a 2014 után megjelent Samsung Smart TV-k esetén kompatibilis.
2. Győződjön meg arról, hogy a Vezeték nélküli útválasztó (Wi-Fi) készen áll-e és működik-e.
3. Győződjön meg arról, hogy a TV csatlakoztatva van-e a vezeték nélküli útválasztóhoz (az Ön
Wi-Fi hálózatához).
1. lépés : A Soundbar csatlakoztatása a Wi-Fi-hez
1. Nyomja meg a
(Forrás) gombot a Soundbar jobb oldalán vagy a távvezérlőn, a „WIFI” mód
kiválasztásához.
•• A kiválasztott Samsung TV használata esetén (2016 -os vagy 2017-es Samsung okostelevíziók,
amelyek támogatják a Bluetooth funkciót)
–– Ha a „WIFI” módot választja, amikor a TV be van kapcsolva, a TV képernyője egy felugró
ablakot jelenít meg, amely instrukciókat ad a Soundbar automatikus csatlakoztatásához
egy vezeték nélküli útválasztóhoz (Wi-Fi). Lásd a TV felugró ablakában levő instrukciókat.
WIFI
2. Csatlakoztassa a mobileszközét (okostelefon, tablet, stb.) ahhoz a Wi-Fi hálózathoz, amelyhez a TV
csatlakozik.
3. Telepítse és futtassa a Samsung Multiroom alkalmazást a mobileszközén (okostelefon, tablet,
stb.).
Samsung Multiroom alkalmazás
Android
iOS
4. A Soundbar csatlakoztatásához az Ön Wi-Fi hálózatához, kövesse az alkalmazás képernyőjének
instrukcióit a mobileszközön.
HUN - 11
2. lépés: A Beállítások Konfigurálása a TV-n
•• Ha a televízió leválasztásra kerül a vezeték nélküli hálózatból a Soundbar bemeneti jelforrásának
változása miatt, akkor használja a TV menüjét a TV hálózathoz való újbóli csatlakoztatásához.
A 2017-ban kiadott televíziókhoz
1. Kezdőképernyő menü  Beállítások (
)  Hang  Hangkimenet  Válassza a [AV] Soundbar
MSxxx (Wi-Fi)
2. A Soundbar-ból a televízió hangja lesz hallható.
A 2016-ban kiadott televíziókhoz
1. Kezdőképernyő menü  Beállítások (
)  Hang  Hangkimenet  Válassza a [AV] Samsung
Soundbar MSxxx (Wi-Fi)
2. A Soundbar-ból a televízió hangja lesz hallható.
A 2015-ban kiadott televíziókhoz
1. Kezdőképernyő menü  Hang  Hangszórók listája  Válassza a [AV] Samsung Soundbar MSxxx
(Wi-Fi)
2. A Soundbar-ból a televízió hangja lesz hallható.
A 2014-ban kiadott televíziókhoz
1. Kezdőképernyő menü  Hang  Hangszóró-beállítások  Válassza a Multiroom Link - Beállítások
 Soundbar+Surround
2. A Soundbar pozícióban válassza a „[AV] Samsung Soundbar MSxxx” lehetőséget és válassza az „OK”.
3. Kezdőképernyő menü  Hang  Hangszóró-beállítások  Válassza a TV-hangkimenet 
Multiroom Link
Hangszóró-beállítások
TV-hangkimenet
Multiroom Link
Multiroom Link
TV-hangszóró
• TV-telepítés típusa
TV SoundConnect
• Samsung hangeszközök listája
• Új eszköz hozzáadása
Multiroom Link
• Beállítások
Soundbar+Surround
3
Álló
Soundbar
Be
Soundbar+Surround
Bluetooth-fejhallgató
• Bluetooth-fejhallgatók
OK
[AV] Samsung Soundbar MSxxx [AV] Samsung Soundbar MSxxx
c
1
Ne használja
OK
Hangerő
Hangszóróteszt
2
Névszerke
4. A Soundbar-ból a televízió hangja lesz hallható.
MEGJEGYZÉSEK
•• A televíziót és a Soundbar-t ugyanahhoz a vezeték nélküli hálózathoz kell csatlakoztatni (Wi-Fi).
•• Ha a vezeték nélküli útválasztó (Wi-Fi) egy DFS csatornát használ, akkor nem lehetséges Wi-Fi
csatlakozást létrehozni a TV és a Soundbar között. Lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával a
részletekért.
•• Ha az 5GHz-es Wi-Fi kapcsolat nem zökkenőmentes, akkor használja a 2.4GHz-es sávszélességet.
HUN - 12
05 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ
Csatlakoztasson külső eszközt vezetékes vagy vezeték nélküli hálózaton keresztül, hogy a külső eszköz
hangját lejátszhassa a Soundbaron.
Csatlakoztatás Optikai vagy Analóg Audio (AUX) Kábellel
A Soundbar Jobb Oldala
BD / DVD lejátszó / Set-top box /
Játékkonzol
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optikai kábel
WIRELESS
VAGY
AUX IN
R - AUDIO - L
Audio (AUX) Kábel
(nincs mellékelve)
A Soundbar Alja
Optikai kábel
XX Csatlakoztassa a központi egységen levő DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) csatlakozót a Forráseszköz
OPTICAL OUT csatlakozójához egy digitális optikai kábellel.
YY Válassza a „D.IN” módot a
(Forrás) gomb megnyomásával a jobb oldali panelen, vagy a
távirányítón.
VAGY
Audio (AUX) Kábel
XX Csatlakoztassa a központi egységen levő AUX IN (Audio) csatlakozót a Forráseszköz AUDIO OUT
csatlakozójához egy audio kábellel.
YY Válassza az „AUX” módot, a
(Forrás) gomb megnyomásával a jobb oldali panelen, vagy a
távirányítón.
HUN - 13
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
A Soundbar Alja
Külső eszköz
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI kábel
(nem része a csomagnak)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
(ARC)
HDMI kábel
(nem része a csomagnak)
HDMI
A Soundbar Jobb Oldala
1. Csatlakoztasson egy HDMI kábelt (nem része a csomagnak) a készülék hátoldalán levő HDMI IN
csatlakozóból a digitális eszközén levő HDMI OUT csatlakozóhoz.
2. Csatlakoztasson egy HDMI kábelt (nem része a csomagnak) a készülék alján levő HDMI OUT
(TV-ARC) csatlakozóból a televízión levő HDMI IN csatlakozóhoz.
3. Nyomja meg a
(Forrás) gombot a jobb oldali panelen, vagy a távirányítón, és válassza a „HDMI”
módot.
4. A „HDMI” mód megjelenik a Soundbar kijelzőjén és hang hallható.
HUN - 14
06 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
1. Módszer Csatlakozás Bluetooth-on Keresztül
Ha mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja
a sztereó hangot.
•• Egyszerre csak egy Bluetooth eszköz csatlakoztatható.
Bluetooth eszköz
Az első csatlakoztatás
1. Nyomja meg a
(Forrás) gombot a jobb oldali panelen, vagy a távirányítón, és válassza a “BT”
módot.
2. Váltson „BT” módról „BT PAIRING” módra.
•• Ha a „BT READY” megjelenik, tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a
(Forrás) gombot a
távvezérlőn, vagy a Soundbar jobb oldalán, a „BT PAIRING” megjelenítéséhez.
3. Válassza az “[AV] Samsung Soundbar MSxxx” opciót a listán.
•• Ha egy Soundbar csatlakoztatva van a Bluetooth eszközhöz, a [Bluetooth Eszköz Név] → „BT”
jelenik meg az elülső kijelzőn.
4. Lejátszhatja a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközön levő zenefájlokat a Soundbaron
keresztül.
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
•• Ha a korábban csatlakoztatott Soundbar tétel (pl. „ [AV] Samsung Soundbar MSxxx”) jelenik meg a
listán, törölje azt.
•• „BT” módban tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a
(Forrás) gombot a távvezérlőn, vagy a
Soundbar jobb oldalán, a „BT PAIRING” módba történő lépéshez. Majd válassza az „[AV] Samsung
Soundbar MSxxx” opciót a Bluetooth eszköz keresési listáján.
HUN - 15
Mi a BT READY és a BT PAIRING státusz?
•• BT READY : Ebben a módban megkeresheti a korábban csatlakoztatott televíziókat, vagy a
Soundbarhoz csatlakozhat egy korábban csatlakoztatott mobileszközről.
•• BT PAIRING : Ebben a módban egy új eszközhöz csatlakozhat. („BT” módban tartsa lenyomva
legalább 5 másodpercig a
(Forrás) gombot a távvezérlőn, vagy a Soundbar jobb oldalán.)
MEGJEGYZÉSEK
•• Ha Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
•• Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megszűnik, ha a távolság a Soundbar és a
Bluetooth eszköz között 10 m-nél nagyobb lesz.
•• Az Soundbar 5 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
•• Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a
Bluetooth keresést és csatlakoztatást:
–– Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül.
–– Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz.
–– Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
•• Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak.
Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől
- pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
•• A Soundbar támogatja az SBC adatokat (44,1kHz, 48kHz).
•• Csak A2DP (AV) funkciót támogató Bluetooth-eszközöket csatlakoztasson.
•• Olyan Bluetooth-eszköz nem csatlakoztatható a Soundbar készülékhez, amely csak a HF
(fejhallgatós) funkciót támogatja.
•• Ha csatlakoztatta a Soundbart egy Bluetooth-eszközhöz, és kiválasztja a „[AV] Samsung Soundbar
MSxxx” elemet az eszköz érzékelt eszközlistájából, a Soundbar automatikusan „BT” módba vált.
–– Csak akkor elérhető, ha a Soundbar megjelenik a Bluetooth eszköz csatlakoztatott eszközök
listájában. (A Bluetooth eszközt és a Soundbar készüléket már egyszer csatlakoztatni kellett.)
•• A Soundbar csak akkor jelenik meg a Bluetooth eszköz megtalált eszközök listájában, ha a
Soundbar kijelzőjén a „BT READY” üzenet látható.
•• Bluetooth funkció használata esetén a Soundbar nem csatlakoztatható másik Bluetooth eszközhöz.
HUN - 16
A Bluetooth eszköz leválasztása a Soundbar-ról
A Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása. Erről bővebbet a Bluetootheszköz
használati útmutatójában olvashat.
•• Az Soundbar csatlakoztatása megszűnik.
•• Ha egy Soundbar leválasztásra kerül a Bluetooth eszközről, a „BT DISCONNECTED” jelenik meg az
Soundbar kijelzőjén.
A Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközről
Nyomja meg a
(Forrás) gombot a jobb oldali panelen, vagy a távirányítón, és váltson „BT” módról
egy másik módra.
•• A Bluetooth-eszköz egy rövid ideig válaszra vár az Soundbartól, mielőtt bontaná a kapcsolatot.
(A bontáshoz szükséges idő a Bluetooth-eszköztől függően eltérő lehet)
•• Ha egy Soundbar leválasztásra kerül a Bluetooth eszközről, a „BT DISCONNECTED” jelenik meg az
Soundbar kijelzőjén.
MEGJEGYZÉSEK
•• Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megszűnik, ha a távolság az Soundbar és a
Bluetooth-eszköz között 10 m-nél nagyobb lesz.
•• Az Soundbar 5 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
További információk a Bluetooth-ról
A Bluetooth technológia lehetővé teszi, hogy a Bluetooth-kompatibilis eszközök vezeték nélkül
csatlakozhassanak egymáshoz.
•• A Bluetooth-eszközök zajt vagy hibás működést is okozhatnak a felhasználástól függően, ha:
–– Ha valami hozzáér a Bluetooth-eszköz vagy az Soundbar adó/vevő rendszeréhez.
–– Elektromos zavarások olyan akadályoktól, mint pl. fal, sarkok vagy irodai elválasztófalak.
–– Elektromos interferencia azonos frekvenciákat használó berendezésektől, például orvosi
berendezések, mikrohullámú sütő, vagy vezeték nélküli LAN.
•• Helyezze el a Bluetooth-eszközt az Soundbar közelében.
•• Minél nagyobb az Soundbar és a Bluetooth-eszköz közötti távolság, annál rosszabb lesz a
kapcsolat.
Ha a távolság nagyobb, mint a Bluetooth hatótávolsága, a kapcsolat megszűnik.
•• Előfordulhat, hogy a gyengébb vételt biztosító környezetekben a Bluetooth-kapcsolat nem
működik megfelelően.
•• A Bluetooth-kapcsolat csak akkor működik, ha közel van a készülékhez. A kapcsolat automatikusan
megszakad, ha a távolság ennél nagyobb lesz. A hatótávolságon belül a hangminőséget ronthatják
a falak vagy ajtók, és egyéb akadályok.
•• Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos interferenciát okozhat a működése során.
HUN - 17
2. Módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül
•• Csatlakoztasson egy Soundbar-t a Wi-Fi-hez, hogy elérhessen számos zenei adatfolyamokat kínáló
szolgáltatást, valamint az internetes rádiókat. Csatlakoztasson több Soundbar-t a Wi-Fi-hez, hogy a
csoportos lejátszást, vagy a sztereó hangmódot használhassa.
•• A Soundbar mobileszközhöz történő csatlakoztatásához vezeték nélküli hálózaton keresztül (Wi-Fi),
a Samsung Multiroom alkalmazásra van szükség.
Mobileszköz
Az első csatlakoztatás
1. Nyomja meg a
(Forrás) gombot a Soundbar jobb oldalán vagy a távvezérlőn, a „WIFI” mód
kiválasztásához.
WIFI
2. Telepítse és futtassa a Samsung Multiroom alkalmazást a mobileszközén (pl. okostelefon, tablet).
Samsung Multiroom alkalmazás
Android
iOS
3. A Soundbar Wi-Fi-hez történő csatlakoztatásához kövesse az alkalmazás képernyőjének
instrukcióit a mobileszközön.
HUN - 18
További Soundbar telepítése, ha Samsung vezeték nélküli hangszórók már használatban
vannak
1. A Samsung Multiroom alkalmazást kezdőképernyőjén válassza a Beállítások (
) lehetőséget a
képernyő tetején, majd válassza az „Add Speaker” lehetőséget
2. Ha a Soundbar-t 2 Samsung vezeték nélküli hangszóróhoz kívánja csatlakoztatni, és térhatású
hangrendszert kíván konfigurálni, akkor kövesse az alábbi lépéseket. (Nem hozhat létre térhatású
hangrendszert egy audioeszközzel és egy Soundbar-ral.)
XX Érintse meg a lehetőséget az összes hangszóró listájára lépéshez.
YY Érintse meg a Soundbar modell nevétől jobbra található gombot.
ZZ Érintse meg a Surround Setup. lehetőséget. Miután a hangszórót a kívánt helyre húzta,
válassza a Done lehetőséget.
[[ A Térhatású kapcsolat létrejött.
Soundbar
MEGJEGYZÉS
•• Egy további SWA-9000S csatlakoztatásához (külön kapható), válassza le a Samsung vezeték nélküli
hangszórókat a Soundbar-ról, a térhatású hangrendszer letiltásához. (Ha a térhatású hangszórókat
az SWA-9000S leválasztása nélkül csatlakoztatja, akkor a hang a Samsung vezeték nélküli
hangszórón és a Térhatású hangszórón keresztül is szólni fog.)
HUN - 19
07 AMAZON TERMÉK CSATLAKOZTATÁSA
Csatlakoztatás és használat egy Amazon termékkel (Amazon Echo)
Használjon egy Amazon Echo terméket a hangszórók vezérléséhez és az Amazon Echo által nyújtott
zenei szolgáltatások használatához.
1. Telepítse a SmartThings alkalmazást a mobileszközre.
Android
iOS
SmartThings alkalmazás
2. Indítsa el az alkalmazást, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Soundbar
regisztrálásához (hozzáadásához) az alkalmazásban.
•• Előfordulhat, hogy egyes mobileszközökön az automatikus felugró ablak nem érhető el.
Ebben az esetben válassza ki és hajtsa végre az „Add device” opciót az alkalmazás menüjében.
A Soundbar ezzel hozzá lett adva az alkalmazáshoz.
Alkalmazás
indítása
Automatikus
felugró ablak
HUN - 20
Hangszórók
hozzáadása
3. A SmartThings alkalmazásban módosítsa a Soundbar nevét olyanra, amelyet az Ön Amazon
eszköze felismer.
(Példa: Samsung, Soundbar, Nappali, Családi szoba, Hálószoba, Iroda, stb.)
FIGYELEM
•• Előfordulhat, hogy az Amazon eszközök nem ismerik fel azokat a neveket, amelyek speciális
karaktereket tartalmaznak.
Válassza az Edit
lehetőséget
Válassza ki a
hangszórókat
Módosítsa a
nevet
Mentés
4. Az Alexa alkalmazásban keresse meg a „Samsung Wireless Audio” elemet a Skills között, és
válassza az „ENABLE” opciót.
•• Ha már beállította a Skills akkor ugorja át ezt a lépést.
Amazon Alexa
alkalmazás
Válassza a Skills
opciót
Keresés
HUN - 21
Engedélyezés
5. A Smart Home alkalmazásban érintse meg az Alexa alkalmazást, és végezze el a „Discover
Device” opciót.
Amazon Alexa
alkalmazás
Válassza a
Smart Home
alkalmazást
Válassza az
Devices elemet
HUN - 22
Eszközök
felfedezése
08 A SOUNDBAR VEZÉRLÉSE EGY AMAZON
ESZKÖZZEL
1. Használja a hangparancsokat az Amazon eszközén található zenék hallgatásához.
•• Az Amazon Echo szolgáltatás, amelyet a hangszóróival együtt használhat, csak zenére van
korlátozva. Az Amazon Echo által nyújtott egyéb szolgáltatások, például hírek és időjárás, az
Amazon Echo termékén érhetők el.
•• Előfordulhat, hogy ez a funkció egyes országok esetén nem áll rendelkezésre.
•• Ezt a szolgáltatást az Amazon biztosítja, és ez bármikor megszüntetésre kerülhet, a Samsung
nem vállal felelősséget a szolgáltatás elérhetőségéért.
Használja a hangparancsokat a hangszórók vezérléséhez.
Megnyomás + Parancs + Hangszóró neve
Haszálja a Hangszóró nevét, amelyet használt, amikor hozzáadta azt az Alexa alkalmazáshoz.
Művelet
Hangparancs
Az Amazon Alexa fiókhoz csatlakoztatott
SmartThings fiókhoz hozzáadott audioeszköz
„Alexa Eszközök felfedezése”
keresése
* Használja a hangparancsokat a „Nappali” nevű hangszórókhoz
Művelet
Hangparancs
A hangerő állítása 5-re
„Alexa A hangerő állítása 5-re a nappaliban”
A hangerő növelése
„Alexa A hangerő növelése a nappaliban”
A hang elnémítása
„Alexa Némítás a nappaliban”
A KISS FM nevű rádióállomás hallgatása
„Alexa a KISS FM hallgatása a nappaliban”
A következő szám lejátszása
„Alexa A következő szám a nappaliban”
Az audio megállítása
„Alexa Megállítás a nappaliban”
Az audio bekapcsolása
„Alexa Bekapcsolás a nappaliban”
Az audio kikapcsolása
„Alexa Kikapcsolás a nappaliban”
HUN - 23
09 A TÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLATA
A Távvezérlő Használatának Módja
A Soundbar be- és kikapcsolása.
Bekapcsoló
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
A TREBLE, SYNC, REAR LEVEL, vagy
REAR SPEAKER ON/OFF lehetőségek közül
választhat.
Hangvezérlés
•• A TREBLE hangerejének vezérléséhez a
Hangbeállítások menüpontból válassza ki a
TREBLE opciót, és állítsa be a hangerőt
-6 és +6 értékek között az Fel/Le gombok
segítségével.
•• Nyomja le az
(Hangvezérlés) gombot
5 másodpercre a hang beállításához az
egyes frekvenciasávokban. 150Hz, 300Hz,
600Hz, 1.2KHz, 2.5KHz, 5KHz, és 10KHz
választható (Balra/Jobbra), és ezek
mindegyike -6 ~ +6 értékek között állítható
SMART
Surround
be (Fel/Le).
SMART
MODE
Surround
MODE
•• Ha a televízió és a Soundbar videó és audio
jele nincs szinkronban, válassza ki a SYNC
SOUND funkciót a Hangbeállítások menüből, és
MODE
SOUND
MODE állítsa az audio késleltetést
0~300 milliszekundum közé az Fel/Le
gombok segítségével.
•• Ha térhatású hangszórók (külön kapható)
vannak csatlakoztatva, válassza ki a REAR
LEVEL opciót, és állítsa be a hangerőt
-6 - +6 értékek között az Fel/Le gombok
VOL
BASS
segítségével.
VOL
BASS
A REAR SPEAKER funkció ON/OFF
kapcsolható az Fel/Le gombok
segítségével.
•• Az Audio Szinkron csak bizonyos funkciók
esetén van támogatva.
HUN - 24
A Térhatású Hang mélységet és térérzetet ad a hangnak.
SMART
A gombMODE
minden megnyomásával válthat a ON és OFF opció között.
SMART
•
•
ON
:
Hang lejátszása az összes hangszórón keresztül.
MODE
Surround
•• OFF : A
z eredeti forrás csatorna hangját számos hangszóróból hallhatja.
Surround
Surround
SOUND
MODE
SOUND
MODE
SOUND MODE
A kívánt hangeffektust kiválaszthatja a STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, vagy
MOVIE választásával.
Az eredeti hang hallgatásához válassza a „STANDARD” módot.
•• DRC (Dynamic Range Control)
A Dolby Digital sávok dinamikus tartományvezérlésének alkalmazását teszi lehetővé.
Ha lenyomva tartja a SOUND MODE gombot kb. 5 másodpercig készenlét módban, a
DRC (Dynamic Range Control) funkció be- vagy kikapcsol.
VOL
ABASS
DRC bekapcsolt állapotában a hangosra állított hang halkabbá válik.
BASS
(A hang torzulhat.)
VOL
Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához.
•• BT PAIRING mód
A „BT PAIRING” mód bekapcsolásához „BT módban, tartsa lenyomva legalább
5 másodpercig a
(Forrás) gombot. A részleteket lásd a 15. oldalon.
•• Auto Power Down funkció
A készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben.
–– D.IN / WIFI / BT Mód: Ha 5 percen át nincs hang jel.
–– HDMI Mód: Ha 15 percen át nincs hang jel.
–– AUX Mód:
–– Ha az Audio (AUX) Kábel nincs csatlakoztatva 5 percig.
–– Ha nem nyom meg gombot 8 órán át, amikor az Audio (AUX) kábel
csatlakoztatva van. (Az Automatikus Kikapcsolás funkciót csak ebben az
esetben lehet kikapcsolni.)
–– „AUX” módban az Automatikus Kikapcsolás funkció kikapcsolásához tartsa
lenyomva a p gombot 5 másodpercig. Az „ON-AUTO POWER DOWN” /
„OFF-AUTO POWER DOWN” felirat jelenik meg a kijelzőn.
Forrás
SMART
MODE
Surround
A zenei fájl ideiglenes leállításához nyomja meg a p gombot.
Ha újra megnyomja a gombot, a zenei fájl lejátszásra kerül.
SOUND
MODE
Lejátszás /
Szünet
(BT/Wi-Fi)
SMART
MODE
Surround
VOL
BASS
SOUND
MODE
VOL
BASS
HUN - 25
Nyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/Balra/Jobbra
kiválasztásához.
Fel/Le/Balra/
SMART
MODE
Surround
Jobbra
Nyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy
beállításához.
SOUND
MODE
•• Ismétlés
Az ismétlés funkció használatához nyomja meg az Fel gombot.
VOL
•• Zene Átugrása
Nyomja meg a Jobbra gombot a következő zenei fájl kiválasztásához.
Nyomja meg a Balra gombot az előző zenei fájl kiválasztásához.
BASS
•• Anynet+ / Auto Power Link
Az Anynet+ és az Auto Power Link funkciót be- vagy kikapcsolhatja.
Az Anynet+ és az Auto Power Link vezérlése a Jobbra illetve Balra gombokkal
történik.
SMART
MODE
Surround
Surround
–– Anynet+ : Ha HDMI kábelen keresztül csatlakoztatta a Samsung Tv-t a
Soundbarhoz, akkor a Soundbart a Samsung TV távvezérlővel irányíthatja.
Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a Jobbra gombot az Anynet+ ON- és
OFF.
–– Auto Power Link : Ha a Soundbar digitális optikai kábellel van csatlakoztatva a
televízióhoz, akkor automatikusan be tud kapcsolni, ha a televíziót bekapcsolja.
Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a Balra gombot az Auto Power Link
ON- és OFF.
–– Az Anynet+ / Auto Power Link funkció alapértelmezésként ON állásban van.
SOUND
MODE
Automatikusan optimalizálja a hangeffektusokat, a pillanatnyilag lejátszott jelenethez
igazodva. A üzemmód be- vagy kikapcsol a gomb minden egyes megnyomásakor.
SMART
MODE
SMART MODE
SM
M AR
OD T
E
N
SO
U
VO
L
D
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
Su
rro
un
d
BA
SS
Su
rro
un
d
BA
SS
D
BA
R
N
VO
L
BASS
SO
U
N
D
U
SO
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
BASS
BASS
BA
R
BA
SS
Su
rro
un
d
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
SOUND
MODE
Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a BASS hangerejét -6 - +6
közötti értékre. Ha megnyomja a gombot, akkor ezzel a BASS hangerejét a 0 szintre
állítja.
•• Ha egy Mélysugárzó (külön kapható) van csatlakoztatva, a BASS gomb Mélysugárzó
Gombra vált át. Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a
mélysugárzó hangerejét -12 vagy -6 - +6 közötti értékre. Ha megnyomja a gombot,
akkor ezzel a mélysugárzó hangerejét a 0 szintre állítja.
HUN - 26
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt.
•• Némítás
Nyomja meg a VOL gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang
némításának megszüntetéséhez.
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével
A televízió menüjében Samsung TV esetén állítsa a televízió hangszóróját külső
hangszóróra.
(Bővebb információkat a televízió felhasználói kézikönyvében talál.)
•• A Soundbar telepítését követően a Soundbar hangerejét a Samsung TV-hez tartozó IR
távirányítóval állíthatja be. (Ha nem kívánja ezt a funkciót használni, amikor a Soundbar be van
kapcsolva, akkor tartsa lenyomva 5 másodpercig a Surround gombot.
A Soundbar kijelzőjén az „OFF-TV REMOTE” jelenik meg, és a funkció kikapcsol.) Ha csak a Samsung
TV távirányítójával kívánja a hangerőt szabályozni, akkor tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a
Surround gombot, amíg a „SAMSUNG-TV REMOTE” meg nem jelenik a Soundbar kijelzőjén.
–– A Surround gomb minden egyes 5 másodpercig történő megnyomásával az alábbi sorrendben
változik az üzemmód: „SAMSUNG-TV REMOTE” (Alapértelmezett mód) →
„OFF-TV REMOTE” → “ALL-TV REMOTE”.
•• A Soundbar hangerejének szabályozásához egy harmadik fél által gyártott TV távirányítójával,
kapcsolja be a Soundbart, tartsa lenyomva 5 másodpercig a Surround gombot
(az “OFF-TV REMOTE” jelenik meg a Soundbar kijelzőjén.), engedje el a Surround gombot, majd újra
lenyomva legalább 5 másodpercig a Surround gombot. (A Soundbar kijelzőjén megjelenik az
„ALL-TV REMOTE” felirat.)
–– Előfordulhat, hogy ez a funkció nem érhető el, a távirányítótól függően.
–– A következő gyártó készülékei támogatják ezt a funkciót:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
HUN - 27
VO
L
BA
R
SO
VO
L
U
N
D
BA
R
N
D
SO
U
VO
L
Su
rro
un
d
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
SO
M UN
OD D
E
BA
SS
Su
rro
un
d
SO
M UN
OD D
E
Su
rro
un
d
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
BASS
Su
rro
un
d
VOL
VOL
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
A rejtett gombok használata
Rejtett Gomb
Referenciaoldal
Távirányító Gomb
Funkció
Surround
Televízió távirányítóján Ki/Be
27 oldal
BT Párosítás
15 oldal
p (Lejátszás / Szünet)
Auto Power Down Ki/Be (AUX mód)
25 oldal
Balra
Auto Power Link ON/OFF
7 oldal
Jobbra
Anynet+ ON/OFF
26 oldal
7 Sávos EQ
24 oldal
DRC ON/OFF (Készenlét)
25 oldal
(Forrás)
(Hangvezérlés)
SOUND MODE
A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specifikációi
Kimenet
Effektus
Bluetooth
POWER
Surround
Vezeték nélküli hátsó
hangszóró készlet nélkül
Vezeték nélküli hátsó
hangszóró készlettel
együtt
2.0 cs
2.0 cs
4.0 cs
5.1 cs
3.0 cs
5.0 cs
2.0 cs
2.0 cs
4.0 cs
5.1 cs
3.0 cs
5.0 cs
2.0 cs
2.0 cs
2.0 cs
5.1 cs
3.0 cs
5.0 cs
2.0 cs
3.0 cs
5.0 cs
5.1 cs
3.0 cs
5.0 cs
2.0 cs
3.0 cs
5.0 cs
5.1 cs
3.0 cs
5.0 cs
2.0 cs
3.0 cs
5.0 cs
5.1 cs
3.0 cs
5.0 cs
ON
Surround
SOUND
MODE
STANDARD
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
VOL
MUSIC
CLEAR
WOOFERVOICE
SOUND MODE
SPORTS
VOL
Bemenet
WOOFER
MOVIE
•• A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet külön kapható. A készlet megvásárlása céljából
vegye fel a kapcsolatot azzal a kereskedővel, akitől a Soundbar-t vásárolta.
HUN - 28
10 A FALI KONZOL
FELSZERELÉSE
Fali konzol komponensek
450mm
Óvintézkedések a felszerelés
során
Falikonzol sín
•• Csak függőleges falra szerelje.
•• Ne telepítse a terméket magas hőmérsékletű
vagy magas páratartalmú helyre.
Tartócsavar (2 db)
•• Ellenőrizze, hogy elég erős-e a fal a készülék
Csavar (2 db)
súlyának megtartására.
•• Ellenkező esetben a telepítés előtt erősítse
meg a falat, vagy válasszon másik telepítési
helyet.
Fali Konzol (2 db)
•• Vásároljon és használjon a falnak megfelelő
rögzítőcsavarokat és horgonyokat
(gipszkarton, vaslemez, fa, stb.). Ha
1. Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínére.
lehetséges, a rögzítőcsavarokat tiplikbe
•• A Falikonzol sínt szintbe hozva kell
csavarja.
elhelyezni.
•• Vásároljon rögzítőcsavarokat azon fal
•• Amennyiben a TV a falra van felszerelve,
vastagságának és típusának megfelelően,
a készüléket legalább 5 cm-el a TV alá
amelyikre a Soundbart felszerelni tervezi.
helyezze el.
–– Átmérő: M5
–– Hossz: 35 mm vagy hosszabb javasolt.
•• A Soundbar falra történő felszerelése előtt
csatlakoztassa kábeleket az egységtől a külső
készülékekhez.
5 cm vagy több
•• A telepítés előtt kapcsolja ki és húzza ki a
hálózatból a készüléket. Ellenkező esetben
áramütést okozhat.
HUN - 29
2. Igazítsa a papírsablon Középső vonalát a
5. Nyomjon egy csavart (nem része a
televízió közepéhez (ha a Soundbart a
csomagnak) valamennyi Tartócsavar
televízió alá szereli fel), majd rögzítse a
keresztül, majd csavarozza mindegyik
Falikonzol sínt a falra ragasztószalaggal.
csavart szorosan a tartócsavar lyukakba.
•• Ha a felszerelés nem televízió alá
történik, akkor igazítsa a Középső vonalát
a felszerelési terület közepéhez.
6. Szereljen fel 2 Fali Konzol a megfelelő
450mm
tájolásban a Soundbar aljára, 2 Csavar
használatával.
Középső vonalát
3. Használjon egy hegyes tárgyat, például tollat
vagy ceruzát, hogy megjelölhesse a lyukak
pozícióját, majd távolítsa el a Falikonzol sín.
450mm
CENTER LINE
•• Az összeszerelés során győződjön meg
arról, hogy a Fali Konzol felfüggesztő
4. Egy megfelelő méretű fúrószárral fúrjon
része a Soundbar hátoldala mögött
lyukat a falba minden jelölésnél.
legyen.
•• Ha a jelölések nem egyeznek meg a
csonkok pozíciójával, akkor mindenképpen
A Soundbar hátoldala
illesszen be megfelelő horgonyokat vagy
tipliket a lyukakba, mielőtt behelyezné a
tartócsavarokat. Ha horgonyokat vagy
tipliket használ, akkor győződjön meg
arról, hogy a kifúrt lyukak elég nagyok-e a
használni kívánt horgonyokhoz vagy
tiplikhez.
A Soundbar jobb széle
HUN - 30
A Tartó-Kábel összeszerelése
7. Szerelje fel a Soundbart a mellékelt Fali
Konzol, a Fali Konzol felfüggesztésével a
A képen látható módon használja a mellékelt
falon levő Tartócsavar.
Csavar a Tartó-Kábel rögzítéséhez a Soundbarra, majd használja a Tartó-Kábel a kábelek
rendezéséhez.
HDMI
OUT
HDMI C)
(TV-AR
8. Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le
a Soundbart, hogy a Tartócsavar stabilan
L AUDIO
DIGITA AL)
(OPTIC
IN
LESS
WIRE
R
POWET
OU
(For TV)
megtartsák a Fali Konzol.
IN
AUX IN
R
POWE
IN
•• Helyezze be a Tartócsavar a
(Falikonzolok) széles (alsó) részébe, majd
csúsztassa le a Fali Konzol, hogy a
Tartó-Kábel
Tartócsavar stabilan megtartsák a Fali
Konzol.
OUT
HDMI C)
(TV-AR
DIO IN
L AU
DIGITA AL)
(OPTIC
LESS
WIRE
R
POWET
OU )
(For TV
AUX IN
R
POWE
IN
Wi-Fi SETUP
HDMI
IN
OUT
HDMI
)
(TV-ARC
AUDIO
DIGITAL L)
(OPTICA
S
WIRELES
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
HUN - 31
IN
SPK ADD
11 SZOFTVERFRISSÍTÉS
A Tartóláb felszerelése
Ha a Soundbar-t nem falra szereli, használja a 2
mellékelt csavart a 2 Tartóláb felerősítéséhez a
Soundbar alsó részére, az alábbiakban látható
megtörténnek, ha a Soundbar csatlakozik az
módon.
internethez, még akkor is, ha a Soundbar ki van
•• Vegye figyelembe hogy bizonyos Samsung
TV-k úgy vannak kialakítva, hogy stabil helyet
biztosíthassanak a Soundbar számára.
A szoftverfrissítések automatikusan
kapcsolva.
•• Az Automatikus Frissítés funkció
használatához a Soundbar-nak csatlakoznia
A Soundbar felszerelésének befejezéséhez
kell az internethez. A Soundbar Wi-Fi
helyezze a Soundbar Tartóláb az állvány
kapcsolata megszakad, ha kihúzza a hálózati
lábaira.
kábelt, vagy megszakad az áramellátás. Ha a
tápellátás megszakad, kapcsolja be a
Soundbart és csatlakoztassa újra.
Wi-Fi SETUP
HDMI
SPK ADD
IN
OUT
HDMI
(TV-ARC)
AUDIO
DIGITAL
(OPTICAL)
IN
WIRELESS
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
A Soundbar elhelyezése
HUN - 32
12 HIBAELHÁRÍTÁS
Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket:
A készülék nem kapcsol be.
Nem lehetséges a kapcsolódás a TV-hez
A hálózati kábel be van dugva a konnektorba?
Vezetékes hálózaton keresztüli csatlakozás
;; A hálózati kábelt csatlakoztassa a
esetén
konnektorba.
;; Ellenőrizze, hogy a kábel megfelelően
van-e csatlakoztatva.
Egy funkció nem működik a gomb
megnyomásakor.
(Ellenőrizze a port nevét, hogy
meggyőződhessen arról, hogy a kábel a
megfelelő porthoz csatlakozik-e.)
Van statikus elektromosság a levegőben?
(Lásd a vonatkozó oldalt az egyes
;; Húzza ki a dugót, majd csatlakoztassa újra.
A hang időnként kihagy BT módban.
csatlakozási módokkal kapcsolatban.)
;; Nyomja meg a
(Forrás) gombot a
Soundbar jobb oldalán vagy a távvezérlőn,
;; Lásd a Bluetooth csatlakozás szakaszokat a
hogy ellenőrizze, megfelelő-e az üzemmód.
9 és 15. ldalon
Vezeték nélküli hálózaton keresztüli
Nincs hang.
csatlakozás esetén
;; Csatlakozás Bluetooth-on keresztül
Be van kapcsolva a némítás?
1. Váltsa a Soundbar-t „BT PAIRING” módba,
;; A VOL gombbal kapcsolja ki a funkciót.
majd használja a Tv-t az újbóli kereséshez.
A hangerő minimumon van?
(A részleteket lásd a 9. oldalon.)
;; Csatlakozás Wi-Fi-n keresztül
;; Állítsa be a hangerőt.
Nem működik a távvezérlő.
1. Ellenőrizze, hogy a televízió kompatibilis
modell-e.
Lemerültek az elemek?
•• Kizárólag a 2014 után megjelent
;; Helyezzen be új elemeket.
Túl nagy a távolság a távirányító és a Soundbar
központi egység között?
Samsung Smart TV-k vannak
támogatva.
2. Ellenőrizze, hogy a televízió kapcsolódik-e
;; Vigye a távirányítót közelebb a Soundbar
Wi-Fi-re.
központi egységhez.
•• Ha a TV nincs csatlakoztatva a
Wi-Fi-re, használja a TV hálózati
menüjét a csatlakozás létrehozásához.
(Lásd a TV felhasználói kézikönyvét.)
HUN - 33
3. Ellenőrizze, hogy a Soundbar
csatlakoztatva van-e Wi-Fi-hez.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
•• Ha csatlakoztatva van, akkor a
Soundbar megtalálható a hangszórók
listáján, ha a Samsung Multiroom
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
alkalmazást fut a mobileszközön
(pl. okostelefon, tablet). (A részleteket
countries.
lásd a 18. oldalon.)
4. Keressen egy DFS csatornát.
•• Ha a vezeték nélküli útválasztó (Wi-Fi)
egy DFS csatornát használ, akkor nem
lehetséges Wi-Fi csatlakozást
létrehozni a TV és a Soundbar között.
Lépjen kapcsolatba
internetszolgáltatójával a részletekért.
13 SZABADALMAK
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
•• A Spotify szoftver az itt található külső
licencek hatálya alá esik:
www.spotify.com/connect/third-partylicenses.
•• A Spotify Connectről további
információkért látogasson el a
www.spotify.com/connect oldalra.
14 NYÍLT
FORRÁSKÓDÚ
LICENC
MEGJEGYZÉS
A termékben használt nyílt forráskódú
szoftverekkel kapcsolatos további információkért
látogasson el a honlapra:
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
http://opensource.samsung.com
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS Digital
Surround are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
HUN - 34
15 FONTOS MEGJEGYZÉS A SZERVIZZEL
KAPCSOLATBAN
•• Az útmutatóban látható ábrák és illusztrációk csak referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a
termék tényleges megjelenésétől.
•• Adminisztrációs költséget számíthatunk fel, ha
(a) mérnöknek kell ellátogatnia otthonába és a termék nem hibásodott meg (a felhasználói
kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén).
(b) a készüléket javítóműhelybe hozza, de nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv
elolvasásának elmulasztása esetén).
•• A látogatás vagy a javítási munka megkezdése előtt tájékoztatjuk az adminisztrációs díj mértékéről.
16 MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ
Műszaki adatok
A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a
HW-MS650/HW-MS651 típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek
ÁLTALÁNOS
Tömeg
6,2 kg
Méretek
(Szé x Ma x Mé)
1060,0 x 78,0 x 130,5 mm
Működési hőmérséklet
+5°C - +35°C
Páratartalom
10 % - 75 %
1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
HDMI
Videó
2160p@24/25/30Hz 4:4:4
2160p@60/50Hz 4:2:0
Hangszóró
Mélysugárzó x 6, Magassugárzó x 3, 4ohm
LPCM 2ch, Dolby Audio™
Támogatott lejátszási formátumok
Vezeték nélküli
eszköz kimeneti
teljesítmény
(Dolby® Digital -t támogatja), DTS
Wi-Fi max jeladó teljesítmény
100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz mellett,
5,15 GHz – 5,35 GHz & 5,47 GHz – 5,725 GHz
BT max jeladó teljesítmény
100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz mellett
MEGJEGYZÉSEK
•• A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön figyelmeztetés nélküli
megváltoztatására.
•• A súly- és méretadatok körülbelüli értékek.
•• Az áramellátással és enegriafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a
terméken található címkét. (Címke : Soundbar Központi Egység alja)
HUN - 35
Figyelem : A készülék automatikusan újraindul, ha be/kikapcsolja a Wi-Fi/Ethernet
funkciót.
Készenléti teljesítményfelvétel (W)
4,0W
(A hálózati portok mind „BE” állapotban)
Wi-Fi/Ethernet
Port inaktiválás
módja
Nyomja meg a Wi-Fi SETUP gombot a terméken
Bluetooth
Port inaktiválás
módja
Nyomja meg a SPK ADD gombot a terméken
30 másodpercre a Bluetooth be/kikapcsolásához.
30 másodpercre a Wi-Fi/Ethernet be/kikapcsolásához.
•• A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/
EK irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat az alábbi weboldalon
olvasható: http://www.samsung.com, lépjen be a Támogatás > Terméktámogatás
keresése menübe, és írja be a modell nevét.
Ez a berendezés az EU összes országában működtethető.
E berendezés 5GHz WLAN(Wi-Fi vagy SRD) funkciója csak beltéren működtethető.
HUN - 36
[A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása]
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama
végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd
vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben
rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz.
Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre
vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük,
különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó
helyre.
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai)
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a
terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási
hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és
egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és
felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható
újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek
tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi
szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés
feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecifikus jogszabályi
kötelezettségeivel kapcsolatban, pl. REACH, WEEE, Akkumulátorok, látogasson el az alábbi weboldalra:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
weboldalra
HUN - 37
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
NORME PER LA SICUREZZA
AVVERTENZA
•• Per ridurre i rischi d’incendio e di scosse
PER RIDURRE I RISCHI DI FOLGORAZIONE, NON
elettriche non esporre l’ apparecchio a
RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO),
pioggia o umidità.
ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI
DALL’UTENTE. PER L’ASSISTENZA TECNICA FARE
ATTENZIONE
RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO.
•• PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE
CORRETTAMENTE E COMPLETAMENTE LA
SPINA.
ATTENZIONE
•• Questo dispositivo deve essere sempre
RISCHIO DIFOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
collegato ad una presa elettrica dotata di
messa a terra di protezione.
Questo simbolo indica che all'interno
sono presenti tensioni pericolose.
E' pericoloso toccare in qualsiasi modo
le parti interne di questo prodotto.
•• Per scollegare il dispositivo dalla rete
elettrica, lo spinotto deve essere estratto
dalla presa, pertanto esso deve essere
facilmente raggiungibile.
Questo simbolo indica la disponibilità di
informazioni importanti nella
letteratura del prodotto relative al
funzionamento e alla manutenzione del
dispositivo.
•• Non schizzare o sgocciolare liquidi
sull’apparecchio. Non sistemare oggetti pieni
di liquidi, come dei vasi, sull’apparecchio.
•• Per spegnere completamente l’apparecchio,
estrarre la spina di alimentazione dalla presa
Prodotto di Classe II: Questo simbolo
indica che il prodotto non necessita di
di rete.
una connessione di sicurezza alla terra.
Di conseguenza, la spina di alimentazione
deve essere facilmente e prontamente
Tensione CA: Questo simbolo indica che
accessibile in qualsiasi momento.
la tensione contrassegnata con questo
simbolo è di tipo CA.
Tensione CC : Questo simbolo indica che
la tensione contrassegnata con questo
simbolo è di tipo CC.
Attenzione, consultare le Istruzioni per
l’uso: Questo simbolo indica all’utente la
necessità di consultare il manuale
dell’utente per ottenere ulteriori
informazioni sulla sicurezza.
ITA - ii
PRECAUZIONI
1. Verificare che le caratteristiche degli
alimentatori CA presenti in casa
corrispondano all’etichetta di identificazione
posta sul retro del prodotto. Installare il
prodotto orizzontalmente, su un supporto
adeguato (mobile), verificando che vi sia
spazio sufficiente per una corretta
ventilazione 7 - 10 cm. Assicurarsi che le
aperture di ventilazione non siano coperte.
Non sistemare l’unità su amplificatori o altri
dispositivi che possono diventare caldi.
Questa unità è progettata per un uso
continuo. Per spegnere completamente
l’unità, scollegare il connettore CA dalla
presa di rete. Scollegare l’unità dalla presa se
si prevede di non utilizzarla per un periodo
prolungato.
2. Durante i temporali, scollegare la spina di
alimentazione dalla presa. I picchi di alta
tensione provocati dai fulmini potrebbero
danneggiare l’unità.
3. Non esporre l’unità alla luce diretta del sole o
ad altre fonti di calore. Questo potrebbe
causare il surriscaldamento e il
malfunzionamento dell’unità.
4. Tenere il prodotto lontano da fonti di umidità
(ad es. vasi) e calore eccessivo (ad es. fuoco) o
da apparecchi che generano un forte campo
magnetico o elettrico. In caso di
malfunzionamento dell’unità, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Il prodotto non è destinato all’uso industriale.
Questo prodotto è destinato esclusivamente
all’uso personale. Se il prodotto o il disco
vengono conservati a basse temperature,
potrebbe formarsi della condensa.
Trasportando l’unità in inverno, attendere
circa 2 ore prima di utilizzarla, in modo che
5. Le batterie utilizzate con questo prodotto
contengono sostanze chimiche dannose per
l’ambiente. Non smaltirle con i comuni rifiuti
domestici. Non gettare le batterie nel fuoco.
Non cortocircuitare, smontare o
surriscaldare le batterie. Una installazione
scorretta delle batterie può causarne
l’esplosione. Sostituire solo con batterie dello
stesso tipo o equivalenti.
INFORMAZIONI SUL
MANUALE
Il manuale utente è composto da due parti: il
presente MANUALE UTENTE semplificato in
formato cartaceo e un MANUALE COMPLETO
dettagliato che è possibile scaricare.
MANUALE UTENTE
Consultare questo manuale per istruzioni di
sicurezza, informazioni sull’installazione del
prodotto, i componenti, i collegamenti e le
specifiche del prodotto.
MANUALE COMPLETO
È possibile accedere al Manuale completo nel
Centro di supporto al cliente online Samsung
effettuando la scansione del codice QR qui
riportato. Per visualizzare il manuale sul
proprio PC o dispositivo mobile, scaricarlo dal
sito in formato documento.
(http://www.samsung.com/support)
ritorni a temperatura ambiente.
ITA - iii
Le caratteristiche, le specifiche e le schermate delle
app sono soggette a modifiche senza preavviso.
SOMMARIO
01
Verifica dei componenti
2
Inserimento delle batterie prima dell’utilizzo del telecomando
(2 batterie AA)
02
03
Panoramica del prodotto
05
06
3
Pannello frontale / Pannello laterale destro della Soundbar
-------------------------- 3
Pannello inferiore della Soundbar
-------------------------- 4
Collegamento della Soundbar
Collegamento alla rete elettrica
04
-------------------------- 2
5
-------------------------- 5
Collegamento alla TV
7
Metodo 1. Collegamento mediante un cavo
–– Collegamento tramite un cavo ottico
–– Collegamento di una TV tramite un cavo HDMI
-------------------------- 7
-------------------------- 7
-------------------------- 8
Metodo 2. Connessione wireless
–– Connessione di una TV mediante Bluetooth
–– Collegamento tramite Wi-Fi
-------------------------- 9
-------------------------- 9
-------------------------- 11
Collegamento di un dispositivo esterno
13
Collegamento tramite un cavo audio (AUX) ottico o analogico
-------------------------- 13
Collegamento tramite un cavo HDMI
-------------------------- 14
Connessione di un dispositivo mobile
15
Metodo 1. Connessione tramite Bluetooth
-------------------------- 15
Metodo 2. Collegamento tramite Wi-Fi (rete wireless)
-------------------------- 18
ITA - iv
07
Connessione di un prodotto Amazon
20
08
Controllare la Soundbar con un
dispositivo Amazon
23
09
Utilizzo del telecomando
24
Come utilizzare il telecomando
-------------------------- 24
Regolazione del volume della Soundbar tramite il telecomando di una TV -------------------------- 27
10
Utilizzo dei tasti nascosti
-------------------------- 28
Specifiche di uscita per diverse modalità di effetti sonori
-------------------------- 28
Installazione del supporto a parete
29
Precauzioni per l’installazione
-------------------------- 29
Componenti per il montaggio a parete
-------------------------- 29
Assemblaggio del supporto cavi
-------------------------- 31
Montaggio del supporto con piedini
-------------------------- 32
11
Aggiornamento del software
32
12
Risoluzione dei problemi
33
13
Licenza
34
14
Avviso di licenza open source
34
15
Nota importante sul servizio
35
16
Specifiche e guida
35
Specifiche
-------------------------- 35
ITA - v
01 VERIFICA DEI COMPONENTI
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Unità principale della Soundbar
Supporto cavi
Telecomando /
Batterie
Supporto con piedini (2x)
Cavo di
alimentazione
Cavo ottico
Vite
(per Supporto con piedini : 2x)
(per Supporto cavi : 1x)
•• Per i componenti di montaggio a parete della Soundbar, consultare la pagina 29.
•• Consultare pagina 31 per istruzioni su come utilizzare il Supporto cavi.
•• Per acquistare componenti aggiuntivi o cavi opzionali, contattare un Centro servizi Samsung o
l’Assistenza clienti Samsung.
•• L’aspetto degli accessori può variare leggermente dalle illustrazioni riportate sopra.
Inserimento delle batterie prima dell’utilizzo del telecomando
(2 batterie AA)
Far scorrere il coperchio della batteria nella direzione della freccia fino alla completa rimozione.
Inserire 2 batterie AA (1,5 V) orientate in maniera tale da rispettarne la polarità. Far scorrere il coperchio
della batteria fino al raggiungimento della posizione iniziale.
ITA - 2
02 PANORAMICA DEL PRODOTTO
Pannello frontale / Pannello laterale destro della Soundbar
Posizionare il prodotto in modo tale che il
logo SAMSUNG si trovi nella parte superiore.
Lato destro della Soundbar
Visualizzazione
Consente di visualizzare lo stato e il modo attuale del prodotto.
Tasto -/+ (Volume)
Consente di regolare il volume.
•• Una volta effettuata la regolazione, il livello del volume viene visualizzato sul display frontale della
Soundbar.
Tasto
(Sorgente)
Consente di selezionare il modo di ingresso della sorgente.
Modo di ingresso
Visualizzazione
Ingresso digitale ottico
D.IN
Ingresso ARC (HDMI OUT)
D.IN  TV ARC (Conversione automatica)
Ingresso AUX
AUX
Ingresso HDMI
HDMI
Modo Wi-Fi
WIFI
Modo BLUETOOTH
BT
•• Per attivare il modo “BT PAIRING”, cambiare la sorgente passando al modo “BT”, quindi tenere
premuto il tasto
(Sorgente) per almeno 5 secondi.
Tasto
(Alimentazione)
Consente di accendere e spegnere il dispositivo.
ITA - 3
•• Quando si inserisce il cavo CA, il tasto di accensione diventa operativo in 4 - 6 secondi.
•• Quando si accende l’unità vi è un ritardo di 4 - 5 secondi prima che venga riprodotto il suono.
•• Per attivare solo l’audio del Soundbar, disattivare i diffusori della TV nel menu di configurazione
audio della TV. Vedere il manuale fornito con il televisore.
Pannello inferiore della Soundbar
POWER
OUT
(For TV)
POWER
IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
WIRELESS
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
HDMI IN
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER OUT (For TV)
Collegare il cavo di alimentazione di una Samsung TV collegata alla Soundbar e montata a parete usando
un Kit di montaggio a parete (WMN300SB - Fornito a parte).
POWER IN
Collegare il cavo di alimentazione in CA della Soundbar.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Collegare all’uscita digitale (ottica) di un dispositivo esterno.
WIRELESS
Fissare il dongle wireless che collega la Soundbar agli altoparlanti e un subwoofer in modalità wireless.
(L'altoparlante, il subwoofer e il dongle wireless sono venduti a parte).
•• Il jack WIRELESS non è compatibile con USB.
•• La disponibilità dei subwoofer è diversa da regione a regione. Per controllare la disponibilità dei
subwoofer, visitare il sito Web http://www.samsung.com/support.
ITA - 4
AUX IN
Collegare all’uscita analogica di un dispositivo esterno.
HDMI IN
Consente l’ingresso di segnali audio e video contemporaneamente utilizzando un cavo HDMI.
Collegare all’uscita HDMI di un dispositivo esterno.
HDMI OUT (TV-ARC)
Collegare alla presa jack HDMI (ARC) di una TV.
Wi-Fi SETUP / SPK ADD
Effettuare l'accesso a una rete wireless (Wi-Fi) tramite la App Samsung Multiroom.
•• Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa tirando la spina. Non tirare afferrando il cavo.
•• Non collegare questa unità o altri componenti a una presa CA fino a quanto tutti i collegamenti tra i
componenti sono stati completati.
03 COLLEGAMENTO DELLA SOUNDBAR
Collegamento alla rete elettrica
•• Per ulteriori informazioni sulla potenza elettrica assorbita e sul consumo di energia, vedere
l’etichetta applicata al prodotto. (Etichetta: Fondo dell’unità principale della Soundbar)
•• Collegare il cavo di alimentazione fornito
avo di
C
alimentazione
nella porta POWER IN.
POWER
IN
Collegamento
alla rete
elettrica
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Fondo dell’unità principale
della Soundbar
ITA - 5
•• Il jack POWER OUT è utilizzato per fornire
alimentazione a una Samsung TV montata a
POWER
OUT
(For TV)
parete usando un Kit di montaggio a parete
(WMN300SB - Fornito a parte).
•• Il jack POWER OUT può collegarsi unicamente
a Samsung TV che utilizzano un cavo di
alimentazione a 2 poli e che consumano al
POWER IN
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
massimo 400 W. (In caso di collegamento del
jack a un dispositivo che consuma oltre 400 W,
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
la Soundbar potrebbe danneggiarsi o non
HDMI OUT
(TV-ARC)
funzionare correttamente).
Fondo dell’unità principale della Soundbar
Consultare il Manuale utente del Kit di
montaggio a parete WMN300SB per ottenere
una lista di Samsung TV compatibili con il Kit
di montaggio a parete WMN300SB e il jack
POWER OUT. È possibile visualizzare il
manuale online, all’indirizzo
http://www.samsung.com/support.
ITA - 6
04 COLLEGAMENTO ALLA TV
È possibile ascoltare l’audio della TV dalla Soundbar grazie a connessioni cablate o wireless.
•• Quando la Soundbar è collegata a specifici modelli di televisore Samsung, è possibile controllarla
utilizzando il telecomando della TV.
–– Utilizzando un cavo ottico, questa caratteristica è supportata dalle Smart TV Samsung del 2017
con supporto per il Bluetooth.
–– Questa funzione consente inoltre di utilizzare il menu della TV per regolare il campo sonoro e
diverse impostazioni, oltre al volume e alla funzione di muto.
Metodo 1. Collegamento mediante un cavo
Quando i segnali di radiodiffusione sono di tipo Dolby Digital e nella TV il “Formato audio dell’uscita
digitale” è impostato su PCM, si raccomanda di modificare l’impostazione passando a Dolby Digital.
Una volta modificata l’impostazione, è possibile godere di una qualità audio più elevata. (Il menu
potrebbe variare a seconda del produttore della TV.)
Collegamento tramite un cavo ottico
Fondo della Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Cavo ottico
WIRELESS
AUX IN
D.IN
Lato destro della Soundbar
1. Collegare la presa jack DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) della Soundbar alla presa jack OPTICAL OUT
della TV con un cavo ottico digitale.
2. Premere il tasto
(Sorgente) sul pannello laterale destro o sul telecomando, quindi selezionare
il modo “D.IN”.
Auto Power Link
Auto Power Link accende automaticamente la Soundbar quando la TV è accesa.
1. Collegare la Soundbar e una TV con un cavo ottico digitale.
2. Premere il tasto
(Sorgente) sul pannello laterale destro o sul telecomando, quindi selezionare
il modo “D.IN”.
ITA - 7
3. Premere il tasto Sinistra del telecomando per 5 secondi per attivare o
disattivare Auto Power Link.
•• Per impostazione predefinita, la funzione Auto Power Link è impostata su
ON. (Per disattivare questa funzione, utilizzare la Soundbar.)
•• A seconda del dispositivo collegato, Auto Power Link potrebbe non
funzionare.
•• Questa funzione è disponibile solamente nel modo “D.IN”.
Collegamento di una TV tramite un cavo HDMI
Fondo della Soundbar
Collegarsi alla porta HDMI IN
(ARC) della TV.
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
Cavo HDMI
HDMI OUT
(non fornito in
(TV-ARC)
dotazione)
Collegarsi alla porta HDMI OUT (TV-ARC)
dell'unità principale della Soundbar.
TV
ARC
Lato destro della
Soundbar
1. Con la Soundbar e la TV accese, collegare il cavo HDMI (non fornito in dotazione) come illustrato
nella figura.
2. “TV ARC” compare nella finestra di visualizzazione dell’unità principale della Soundbar e la
Soundbar riproduce l’audio della TV.
•• Se l’audio della TV è impercettibile, premere il tasto
(Sorgente) sul telecomando o sul lato
destro della Soundbar per passare al modo “D.IN”. Sullo schermo vengono visualizzati “D.IN” e
“TV ARC” n sequenza e viene riprodotto l’audio della TV.
•• Se “TV ARC” non compare nella finestra di visualizzazione dell’unità principale della Soundbar,
verificare che il cavo sia collegato alla porta corretta.
•• Utilizzare i tasti del volume del telecomando della TV per regolare il volume della Soundbar.
ITA - 8
NOTE
•• L’HDMI è un’interfaccia che permette la trasmissione digitale di dati audio e video con un singolo
connettore.
•• Se la TV è dotata di una porta ARC, collegare il cavo HDMI all’ingresso HDMI IN (ARC).
•• Consigliamo l’uso di un cavo HDMI coreless, se possibile. Se si utilizza un cavo HDMI cored, usarne
uno il cui diametro sia inferiore ai 14 mm.
•• Anynet+ deve essere attivato.
•• Questa funzione non è disponibile, se il cavo HDMI non supporta l’ARC.
Metodo 2. Connessione wireless
Connessione di una TV mediante Bluetooth
In caso di connessione di una TV mediante Bluetooth, è possibile percepire l’audio stereo senza i fastidi
dovuti al cablaggio.
•• È possibile connettere solo una TV alla volta.
La connessione iniziale
1. Premere il tasto
(Sorgente) sul pannello laterale destro o sul telecomando, quindi selezionare
il modo “BT”.
2. Passare da “BT” a “BT PAIRING”.
•• Se viene visualizzato il messaggio “BT READY”, tenere premuto il tasto
(Sorgente) sul
pannello laterale destro della Soundbar o sul telecomando per almeno 5 secondi per
visualizzare “BT PAIRING”.
3. Selezionare il modo Bluetooth sulla TV. (Per ulteriori informazioni, consultare il manuale della TV.)
4. Selezionare “[AV] Samsung Soundbar MSxxx” dall’elenco visualizzato nella schermata della TV.
Una Soundbar disponibile è indicata con “Need Pairing” o “Paired” nell’elenco dei dispositivi
Bluetooth della TV. Per connettersi alla Soundbar, selezionare il messaggio e stabilire una
connessione.
•• Una volta connessa la TV, viene visualizzato il messaggio [Nome TV] → “BT” sul display frontale
della Soundbar.
5. Ora è possibile percepire l’audio della TV dalla Soundbar.
ITA - 9
Se il dispositivo non riesce a connettersi
•• Se la voce relativa alla Soundbar precedentemente connessa (ad es. “[AV] Samsung Soundbar
MSxxx”) compare nell’elenco, cancellatela.
•• Nel modo “BT”, tenere premuto il tasto
(Sorgente) per almeno 5 secondi sul pannello laterale
destro della Soundbar o sul telecomando per passare al modo “BT PAIRING”.
Quindi, selezionare “[AV] Samsung Soundbar MSxxx” ell’elenco di ricerca della TV.
Cosa sono gli stati BT READY e BT PAIRING?
•• BT READY : In questo modo, è possibile cercare TV precedentemente connesse o connettersi alla
Soundbar da un dispositivo mobile precedentemente connesso.
•• BT PAIRING : In questo modo, è possibile connettersi a un nuovo dispositivo. (Mentre si è nel modo
“BT”, tenere premuto per almeno 5 secondi il tasto
(Sorgente) sul lato destro della Soundbar o
sul telecomando.)
NOTE
•• Se viene richiesto un codice PIN durante la connessione a un dispositivo Bluetooth, immettere
<0000>.
•• Nel modo di connessione Bluetooth, la connessione Bluetooth viene persa se la distanza tra la
Soundbar e il dispositivo Bluetooth supera i 10 m.
•• La Soundbar si spegne automaticamente dopo 5 minuti nello stato Pronto.
•• La Soundbar potrebbe non essere in grado di effettuare la ricerca o la connessione Bluetooth
correttamente nelle seguenti condizioni:
–– Se la Soundbar è circondata da un potente campo elettrico.
–– Se si effettua l’associazione di diversi dispositivi Bluetooth con la Soundbar in contemporanea.
–– Se il dispositivo Bluetooth è spento, fuori posto o presenta malfunzionamenti.
•• I dispositivi elettronici potrebbero causare interferenze radio. I dispositivi che generano onde
elettromagnetiche, come ad esempio forni a microonde, LAN wireless e così via, devono essere
tenuti lontano dall’unità principale della Soundbar.
Disconnessione della Soundbar dalla TV
Premere il tasto
(Sorgente) sul pannello laterale destro o sul telecomando e passare a un modo
qualunque eccetto “BT”.
•• La disconnessione richiede tempo perché la TV deve ricevere una risposta dalla Soundbar. (Il tempo
necessario potrebbe variare a seconda del modello di TV.)
•• Per annullare la connessione Bluetooth automatica tra la Soundbar e il TV, premere il tasto
p (Riproduci/Sospendi) sul telecomando per 5 secondi in stato “BT READY”. (Attivato → Disattivato)
ITA - 10
Collegamento tramite Wi-Fi
Checklist pre-collegamento
1. Verificare che la Samsung Smart TV sia stata rilasciata dopo il 2014. Questa funzione, infatti, è
compatibile solamente con Samsung Smart TV rilasciate dopo il 2014.
2. Assicurarsi che il Router wireless (Wi-Fi) sia correttamente installato e funzionante.
3. Assicurarsi che la TV sia collegata al router wireless (alla vostra rete Wi-Fi).
Fase 1 : Collegare la Soundbar alla Wi-Fi
1. Premere il tasto
(Sorgente) sul lato destro della Soundbar o sul telecomando per selezionare
la modalità “WIFI”.
•• Utilizzando specifici modelli di TV Samsung (Smart TV Samsung del 2016 o 2017 con supporto
per il Bluetooth)
–– Selezionando la modalità “WIFI” a TV accesa, lo schermo della TV visualizzerà una finestra
di pop-up contenente istruzioni su come collegare automaticamente la Soundbar a un
router wireless (Wi-Fi). Fare riferimento alle istruzioni sulla finestra di pop-up della TV.
WIFI
2. Collegate il vostro dispositivo mobile (smartphone, tablet ecc.) alla rete Wi-Fi a cui è collegata la TV.
3. Installare ed eseguire la App Samsung Multiroom sul dispositivo mobile (smartphone, tablet ecc.).
App Samsung Multiroom
Android
iOS
4. Seguire le istruzioni riportate sulla schermata della App sul dispositivo mobile per collegare la
Soundbar alla rete Wi-Fi.
ITA - 11
Fase 2 : Configurare le Impostazioni sulla TV
•• Se la TV si scollega dalla rete wireless dopo aver cambiato la sorgente di ingresso alla Soundbar,
utilizzare il menu della TV per collegare nuovamente la TV alla rete.
Per le TV rilasciate nel 2017
1. Menu Home  Impostazioni (
)  Suono  Uscita audio  Selezionare 
Selezionare [AV] Soundbar MSxxx (Wi-Fi)
2. La Soundbar emette l’audio della TV.
Per le TV rilasciate nel 2016
1. Menu Home  Impostazioni (
)  Suono  Uscita audio  Selezionare [AV] Samsung Soundbar
MSxxx (Wi-Fi)
2. La Soundbar emette l’audio della TV.
Per le TV rilasciate nel 2015
1. Menu Home  Suono  Elenco altoparlanti  Selezionare [AV] Samsung Soundbar MSxxx (Wi-Fi)
2. La Soundbar emette l’audio della TV.
Per le TV rilasciate nel 2014
1. Menu Home  Suono  Impostazioni altoparlanti  Selezionare Multiroom Link - Impostazioni 
Soundbar+Surround
2. Dalla posizione Soundbar, selezionare “[AV] Samsung Soundbar MSxxx” e selezionare “OK”.
3. Menu Home  Suono  Impostazioni altoparlanti  Selezionare Uscita audio TV 
Multiroom Link
Impostazioni altoparlanti
Uscita audio TV
Multiroom Link
Multiroom Link
Altoparlante TV
• Tipo di installazione TV
Piedistallo
TV SoundConnect
• Elenco dispositivi audio Samsung
• Agg. nuovo disposit.
On
Multiroom Link
• Impostazioni
Soundbar+Surround
Soundbar+Surround
3
Soundbar
[AV] Samsung Soundbar MSxxx [AV] Samsung Soundbar MSxxx
c
1
Cuffie Bluetooth
• Elenco cuffie Bluetooth
OK
Non utilizzare
OK
Livello volume
Test altoparlanti
2
Modifica N
4. La Soundbar emette l’audio della TV.
NOTE
•• La TV e la Soundbar devono rimanere collegate alla stessa rete wireless (Wi-Fi).
•• Se il router wireless (Wi-Fi) utilizza un canale DFS, non sarà possibile stabilire una connessione
Wi-Fi tra la TV e la Soundbar. Per ulteriori informazioni, mettersi in contatto con il proprio provider
di servizi Internet.
•• Se la connessione Wi-Fi a 5Ghz non è fluida, utilizzare la banda a 2.4Ghz.
ITA - 12
05 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO
ESTERNO
È possibile connettersi a un dispositivo esterno tramite una rete cablata o wireless per riprodurre l’audio
del dispositivo esterno tramite la Soundbar.
Collegamento tramite un cavo audio (AUX) ottico o analogico
Lettore BD / DVD / Decoder /
Lato destro della Soundbar
Console per videogiochi
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Cavo ottico
WIRELESS
OPPURE
AUX IN
R - AUDIO - L
Cavo audio (AUX)
(non fornito in
dotazione)
Fondo della Soundbar
Cavo ottico
XX Collegare il DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) ell’unità principale alla presa jack OPTICAL OUT del
dispositivo sorgente utilizzando un cavo ottico digitale.
YY Selezionare il modo “D.IN” premendo il tasto
(Sorgente) sul pannello laterale destro o sul
telecomando.
OPPURE
Cavo audio (AUX)
XX Collegare l’ AUX IN (Audio) dell’unità principale alla presa jack AUDIO OUT del dispositivo sorgente
utilizzando un cavo audio.
YY Selezionare il modo “AUX” remendo il tasto
(Sorgente) ul pannello laterale destro o sul telecomando.
ITA - 13
Collegamento tramite un cavo HDMI
Fondo della Soundbar
Dispositivo esterno
HDMI IN
HDMI OUT
Cavo HDMI
(non fornito in dotazione)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
(ARC)
Cavo HDMI
(non fornito in dotazione)
HDMI
Lato destro della
Soundbar
1. Collegare un cavo HDMI (non fornito in dotazione) dalla presa jack HDMI IN, situata sul retro del
prodotto, alla presa jack HDMI OUT del dispositivo digitale.
2. Collegare un cavo HDMI (non fornito in dotazione) dalla presa jack HDMI OUT (TV-ARC), situata sul
retro del prodotto, alla presa jack HDMI IN della TV.
3. Premere il tasto
(Sorgente) sul pannello laterale destro o sul telecomando, quindi selezionare
il modo “HDMI”.
4. Il modo “HDMI” è visualizzato sul pannello display della Soundbar e l’audio viene riprodotto.
ITA - 14
06 CONNESSIONE DI UN DISPOSITIVO
MOBILE
Metodo 1. Connessione tramite Bluetooth
In caso di connessione di un dispositivo mobile mediante Bluetooth, è possibile percepire l’audio stereo
senza i fastidi dovuti al cablaggio.
•• È possibile connettere solo un dispositivo Bluetooth alla volta.
Dispositivo Bluetooth
La connessione iniziale
1. Premere il tasto
(Sorgente) sul pannello laterale destro o sul telecomando, quindi selezionare
il modo “BT”.
2. Passare da “BT” a “BT PAIRING”.
•• Se viene visualizzato il messaggio “BT READY”, tenere premuto il tasto
(Sorgente) sul
pannello laterale destro della Soundbar o sul telecomando per almeno 5 secondi per
visualizzare “BT PAIRING”.
3. Selezionare “[AV] Samsung Soundbar MSxxx” all’elenco visualizzato.
•• Quando una Soundbar è connessa al dispositivo Bluetooth, nel display frontale viene
visualizzato il messaggio [Nome dispositivo Bluetooth] → “BT”.
4. Riprodurre file musicali dal dispositivo, connesso tramite Bluetooth, tramite la Soundbar.
Se il dispositivo non riesce a connettersi
•• Se la voce relativa alla Soundbar precedentemente connessa (ad es. “[AV] Samsung Soundbar
MSxxx”) compare nell’elenco, cancellatela.
•• Nel modo “BT”, tenere premuto il tasto
(Sorgente) per almeno 5 secondi sul pannello laterale
destro della Soundbar o sul telecomando per passare al modo “BT PAIRING”. Quindi, selezionare
“[AV] Samsung Soundbar MSxxx” nell’elenco di ricerca del dispositivo Bluetooth.
ITA - 15
Cosa sono gli stati BT READY e BT PAIRING?
•• BT READY : In questo modo, è possibile cercare TV precedentemente connesse o connettersi alla
Soundbar da un dispositivo mobile precedentemente connesso.
•• BT PAIRING : In questo modo, è possibile connettersi a un nuovo dispositivo. (Mentre si è nel modo
“BT”, tenere premuto per almeno 5 secondi il tasto
(Sorgente) sul lato destro della Soundbar o
sul telecomando.)
NOTE
•• Se viene richiesto un codice PIN durante la connessione a un dispositivo Bluetooth, immettere
<0000>.
•• Nel modo di connessione Bluetooth, la connessione Bluetooth viene persa se la distanza tra la
Soundbar e il dispositivo Bluetooth supera i 10 m.
•• La Soundbar si spegne automaticamente dopo 5 minuti nello stato Pronto.
•• La Soundbar potrebbe non essere in grado di effettuare la ricerca o la connessione Bluetooth
correttamente nelle seguenti condizioni:
–– Se la Soundbar è circondata da un potente campo elettrico.
–– Se si effettua l’associazione di diversi dispositivi Bluetooth con la Soundbar in contemporanea.
–– Se il dispositivo Bluetooth è spento, fuori posto o presenta malfunzionamenti.
•• I dispositivi elettronici potrebbero causare interferenze radio. I dispositivi che generano onde
elettromagnetiche, come ad esempio forni a microonde, LAN wireless e così via, devono essere
tenuti lontano dall’unità principale della Soundbar.
•• Il Soundbar supporta i dati SBC (44,1kHz, 48kHz).
•• Effettuare il collegamento esclusivamente a un dispositivo Bluetooth che supporti la funzione
A2DP (AV).
•• Non è possibile collegare il Soundbar a un dispositivo Bluetooth che supporta soltanto la funzione
HF (Hands Free).
•• Una volta stabilito il collegamento tra la Soundbar e un dispositivo Bluetooth, selezionando
“[AV] Samsung Soundbar MSxxx” dall’elenco dei dispositivi trovati, la Soundbar passa
automaticamente al modo “BT”.
–– Disponibile solo se il Soundbar è elencato tra i dispositivi collegati al dispositivo Bluetooth.
(Il dispositivo Bluetooth e il Soundbar devono essere stati collegati in precedenza almeno una
volta).
•• Il Soundbar appare nell’elenco dei dispositivi cercati del dispositivo Bluetooth solo se il Soundbar
visualizza “BT READY”.
•• La Soundbar non può essere accoppiata a nessun altro dispositivo Bluetooth, mentre si usa la
funzione Bluetooth.
ITA - 16
Disconnettere il dispositivo Bluetooth dalla Soundbar
È possibile scollegare il dispositivo Bluetooth dall’Soundbar. Per le istruzioni, vedere il manuale utente
del dispositivo Bluetooth.
•• L’Soundbar viene scollegato.
•• Una volta disconnessa la Soundbar dal dispositivo Bluetooth, nel suo display frontale verrà
visualizzato il messaggio “BT DISCONNECTED”.
Disconnessione della Soundbar dal dispositivo Bluetooth
Premere il tasto
(Sorgente) sul pannello laterale destro o sul telecomando e passare a un modo
qualunque eccetto “BT”.
•• La disconnessione richiede tempo perché il dispositivo Bluetooth deve ricevere una risposta dalla
Soundbar. (Il tempo di disconnessione potrebbe variare a seconda del dispositivo Bluetooth)
•• Una volta disconnessa la Soundbar dal dispositivo Bluetooth, nel suo display frontale verrà
visualizzato il messaggio “BT DISCONNECTED”.
NOTE
•• In modo di connessione Bluetooth, la connessione cade se la distanza tra l’Soundbar e il dispositivo
Bluetooth supera 10 m.
•• L’Soundbar si spegne automaticamente dopo 5 minuti in modo Pronto.
Ulteriori informazioni sul Bluetooth
Bluetooth è una tecnologia che permette di collegare facilmente tra di loro dispositivi compatibili con
Bluetooth attraverso una connessione wireless a breve raggio.
•• Il dispositivo Bluetooth può provocare rumorosità o malfunzionamenti, a seconda delle condizioni di
utilizzo, se:
–– Una parte del corpo è a contatto con il sistema di ricezione / di trasmissione del dispositivo
Bluetooth o dell’Soundbar.
–– È soggetto a variazioni elettriche dovute a interferenze derivanti da riflessioni dei segnali su
pareti, spigoli o tramezzature d’ufficio.
–– È esposto a interferenze elettriche derivanti da dispositivi della stessa banda di frequenza,
incluse apparecchiature mediche, forni a microonde e LAN wireless.
•• Collegare l’Soundbar al dispositivo Bluetooth mantenendo una distanza ravvicinata.
•• Maggiore è la distanza tra l’Soundbar e il dispositivo Bluetooth, peggiore è la qualità.
Se la distanza supera il raggio d’azione del Bluetooth, la connessione si interrompe.
•• In aree a bassa sensibilità di ricezione, la connessione Bluetooth potrebbe non funzionare
correttamente.
•• Il collegamento Bluetooth funziona solo nelle vicinanze del dispositivo. La connessione viene
automaticamente interrotta se la distanza è superiore a questo limite. La qualità del suono si riduce
in presenza di ostacoli quali pareti o porte, anche entro il limite indicato.
•• Questo dispositivo wireless potrebbe causare interferenze elettriche durante il suo funzionamento.
ITA - 17
Metodo 2. Collegamento tramite Wi-Fi (rete wireless)
•• Collegare un’unica Soundbar alla rete Wi-Fi per accedere a tantissimi servizi di streaming musicale
e radio online. Collegare più di una Soundbar alla rete Wi-Fi per utilizzare le modalità di
riproduzione collettiva o stereo.
•• Per collegare una Soundbar a un dispositivo mobile tramite una rete wireless (Wi-Fi), è necessario
utilizzare la App Samsung Multiroom.
Dispositivo mobile
La connessione iniziale
1. Premere il tasto
(Sorgente) sul lato destro della Soundbar o sul telecomando per selezionare
la modalità “WIFI”.
WIFI
2. Installare ed eseguire la App Samsung Multiroom sul dispositivo mobile (per esempio,
smartphone o tablet).
App Samsung Multiroom
Android
iOS
3. Seguire le istruzioni riportate sulla schermata della App sul dispositivo mobile per collegare la
Soundbar alla rete Wi-Fi.
ITA - 18
Installare una Soundbar aggiuntiva se sono già in uso degli altoparlanti wireless Samsung
1. Nella schermata Iniziale della App Samsung Multiroom, selezionare Impostazioni (
) in alto,
dopodiché selezionare “Add Speaker”.
2. Per collegare la Soundbar a 2 altoparlanti wireless Samsung e configurare un impianto audio
surround, seguire i passaggi riportati di seguito. (Non è possibile installare un impianto audio
surround utilizzando un dispositivo audio e una Soundbar).
XX Toccare per aprire la lista degli altoparlanti.
YY Toccare sulla destra del nome del modello della Soundbar.
ZZ Toccare Surround Setup. Selezionare Done dopo aver trascinato l’altoparlante nella posizione
desiderata.
[[ Il collegamento Surround è ora completato.
Soundbar
NOTA
•• Per collegare un SWA-9000S (Fornito a parte) aggiuntivo, scollegare gli altoparlanti wireless
Samsung dalla Soundbar per disabilitare l’impianto audio surround. (In caso di collegamento degli
altoparlanti surround senza scollegare SWA-9000S, viene riprodotto il suono sia tramite
l’altoparlante wireless Samsung, sia tramite l’altoparlante surround).
ITA - 19
07 CONNESSIONE DI UN PRODOTTO AMAZON
Connessione e uso con un prodotto Amazon (Amazon Echo)
Utilizzare un prodotto Amazon Echo per controllare gli altoparlanti e usufruire dei servizi musicali
forniti da Amazon Echo.
1. Installare l’app SmartThings nel proprio dispositivo mobile.
Android
iOS
App SmartThings
2. Avviare l’app e seguire le istruzioni visualizzate per registrare (aggiungere) la Soundbar nell’app.
•• Il popup automatico potrebbe non essere disponibile in alcuni dispositivi mobili.
In tal caso, selezionare e completare “Add device” dal menu dell’app. La Soundbar è stata
aggiunta con successo all’app.
Avvia l’app
Popup automatico
ITA - 20
Aggiungi gli
altoparlanti
3. Nell’app SmartThings, cambiare il nome della Soundbar sostituendolo con un nome riconoscibile
dal dispositivo Amazon.
(Per esempio: Samsung, Soundbar, Salotto, Soggiorno, Camera da letto, Ufficio, ecc.)
ATTENZIONE
•• I dispositivi Amazon potrebbero non riconoscere i nomi contenenti elementi quali ad esempio
caratteri speciali.
Seleziona Edit
Seleziona gli altoparlanti
Cambia il nome
Salva
4. Nell’app Alexa, cercare “Samsung Wireless Audio” in Skills e selezionare “ENABLE”.
•• Saltare questo passaggio se si sono già configurate le Skills.
App
Amazon Alexa
Seleziona Skills
Effettua la
ricerca
ITA - 21
Abilita
5. Dalla scheda Smart Home nell’app Alexa, completare “Discover Device”.
App
Amazon Alexa
Seleziona
Smart Home
Seleziona Devices
ITA - 22
Individua
dispositivo
08 CONTROLLARE LA SOUNDBAR CON UN
DISPOSITIVO AMAZON
1. Utilizzare i comandi vocali per ascoltare la musica disponibile sul proprio dispositivo Amazon.
•• Il servizio Amazon Echo che è possibile utilizzare con gli altoparlanti è limitato alla musica.
L’accesso agli altri servizi forniti da Amazon Echo, ad esempio notizie e previsioni meteo, può
essere effettuato sul prodotto Amazon Echo.
•• Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi.
•• Questo servizio è fornito da Amazon e può essere interrotto in qualsiasi momento. Samsung
non si assume alcuna responsabilità circa la disponibilità del servizio.
Utilizzare i comandi vocali per controllare gli altoparlanti.
Attiva + Comando + Nome altoparlante
Utilizzare lo Nome altoparlante utilizzato in fase di aggiunta all’app Alexa.
Azione
Comando vocale
Per cercare un dispositivo audio aggiunto
all’account SmartThings connesso all’account
“Alexa Individua dispositivi”
Amazon Alexa
* Utilizzo dei comandi vocali per gli altoparlanti denominati “Salotto”
Azione
Comando vocale
Per impostare il livello del volume su 5
“Alexa Imposta il volume su 5 in Salotto”
Per aumentare il livello del volume
“Alexa Alza il volume in Salotto”
Per disattivare l’audio
“Alexa Disattiva l’audio in Salotto”
Per ascoltare la stazione radio chiamata KISS FM
“Alexa Riproduci Kiss FM in Salotto”
Per riprodurre la canzone successiva
“Alexa Canzone successiva in Salotto”
Per interrompere l’audio
“Alexa Interrompi in Salotto”
Per accendere l’audio
“Alexa Accendi in Salotto”
Per spegnere l’audio
“Alexa Spegni in Salotto”
ITA - 23
09 UTILIZZO DEL TELECOMANDO
Come utilizzare il telecomando
Consente di accendere e spegnere la Soundbar.
Alimentazione
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
È possibile selezionare le opzioni TREBLE,
SYNC, REAR LEVEL, oppure REAR SPEAKER
ON/OFF.
Controllo audio •• Per regolare il volume TREBLEselezionare
TREBLE in Impostazioni audio, quindi i tasti
Su/Giù per regolare il volume in un valore
compreso tra -6 e +6.
•• Tenere premuto il tasto
(Controllo
audio) per circa 5 secondi per regolare
l’audio per ogni banda di frequenza. È
possibile effettuare una selezione (Sinistro/
Destro) tra 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz,
2,5 KHz, 5 KHz e 10 KHz; ogni selezione può
essere ulteriormente regolata su
SMART
Surround
SMART
un’impostazione
di -6 ~ +6 (Su/Giù).
MODE
Surround
MODE
•• Se il video e l’audio della TV e della
Soundbar non sono sincronizzati,
SOUND selezionare SYNC in Impostazioni audio,
MODE
SOUND
MODE quindi impostare il ritardo audio tra 0 e
300 millisecondi utilizzando i tasti Su/Giù.
•• Nel caso in cui siano collegati gli
altoparlanti Forniti a parte, selezionare
REAR LEVEL utilizzando i tasti i Su/Giù per
regolare il volume in un valore compreso
tra -6 e +6. La funzione REAR SPEAKER
VOL
BASS
può essere ON/OFF usando i tasti Su/Giù.
VOL
BASS
•• Audio Sync è supportato soltanto in alcune
funzioni.
ITA - 24
La funzione Audio surround conferisce al suono profondità e senso dello spazio.
SMART
MODE che si preme questo tasto, si alternano ON e OFF.
Ogni volta
SMART
•
•
ON
: Consente di riprodurre l’audio in tutti i diffusori.
MODE
Surround
•• OFF : Consente di udire l’audio del canale sorgente originale da diversi diffusori.
Surround
Surround
SOUND
MODE
SOUND
MODE
SOUND MODE
VOL
VOL
BASS
•• DRC (Dynamic Range Control)
Consente di applicare il controllo della gamma dinamica alle tracce Dolby Digital.
Tenendo premuto il tasto SOUND MODE mentre si è nel modo standby, DRC
(Dynamic Range Control) si accende o si spegne. Se DRC è acceso, si riduce il volume
BASS
dell’audio.
(L’audio potrebbe essere distorto.)
Premere per selezionare una sorgente collegata alla Soundbar.
•• Modo BT PAIRING
Per attivare il modo “BT PAIRING” nel modo “BT”, tenere premuto il tasto
(Sorgente) per più di 5 secondi. Per i dettagli, consultare la pagina 15.
•• Funzione Auto Power Down
L’unità si spegne automaticamente nelle situazioni elencate di seguito.
–– Modalità D.IN / WIFI / BT : Se non è presente un segnale audio per 5 minuti.
–– Modalità HDMI : Se non è presente un segnale audio per 15 minuti.
–– Modalità AUX :
–– Se il cavo audio (AUX) è scollegato per 5 minuti.
–– Se non è presente alcun input KEY per 8 ore quando il cavo audio (AUX) è
collegato. (La funzione Auto Power Down - Spegnimento automatico, può
essere disattivata soltanto in quel caso.)
–– Per disattivare la funzione Auto Power Down, in modalità “AUX” tenere
premuto il pulsante p per 5 secondi. “ON-AUTO POWER DOWN” /
“OFF-AUTO POWER DOWN” apparirà sul display.
Sorgente
SMART
MODE
Surround
Consente di selezionare l’effetto sonoro desiderato scegliendo tra STANDARD, MUSIC,
CLEAR VOICE, SPORTS o MOVIE.
Selezionare la modalità "STANDARD" se si vuole ascoltare l'audio originale.
Premere il tasto p per sospendere temporaneamente la riproduzione di un file
musicale.
Premendo nuovamente il tasto, si riavvia la riproduzione.
SOUND
MODE
Riproduci /
Sospendi
(BT/Wi-Fi)
SMART
MODE
Surround
VOL
BASS
SOUND
MODE
VOL
BASS
ITA - 25
Premere le aree indicate per selezionare Su/Giù/Sinistra/Destra.
Su/Giù/
SMART
MODE
Surround
Sinistra/
Premere Su/Giù/Sinistra/Destra sul tasto per selezionare o impostare funzioni.
Destra
SOUND
MODE
•• Ripeti
Per utilizzare la funzione di ripetizione, premere il tasto Su.
VOL
•• Salta brano
Premere il tasto Destra per selezionare il file musicale successivo. Premere il tasto
Sinistra per selezionare il file musicale precedente.
BASS
•• Anynet+ / Auto Power Link
È possibile attivare o disattivare Anynet+ e Auto Power Link.
Le funzioni Anynet+ e Auto Power Link sono controllate rispettivamente dai tasti
Destra e Sinistra.
Surround
–– Anynet+ : Se la Soundbar è collegata a una TV Samsung tramite un cavo HDMI,
è possibile controllare la Soundbar mediante il telecomando della TV
Samsung. Tenere premuto il tasto Destra per 5 secondi per cambiare lo stato
della funzione Anynet+ da ON a OFF e viceversa.
–– Auto Power Link : Se la Soundbar è collegata alla TV tramite un cavo ottico
digitale, la Soundbar può accendersi automaticamente all’accensione della TV.
Tenere premuto il tasto Sinistra per 5 secondi per cambiare lo stato della
funzione Auto Power Link da ON a OFF e viceversa.
–– Per impostazione predefinita, Anynet+ / Auto Power Link sono impostati su
ON.
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
Gli effetti sonori vengono automaticamente ottimizzati per adattarsi alla scena in
corso di riproduzione.
La modalità si attiva o disattiva ogniqualvolta viene premuto il tasto.
SMART
MODE
SMART MODE
SM
M AR
OD T
E
D
BA
R
N
VO
L
SO
U
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
Su
rro
un
d
BA
SS
Su
rro
un
d
N
D
BA
R
BA
SS
BASS
SO
U
VO
L
N
D
U
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
BASS
BASS
BA
R
BA
SS
Su
rro
un
d
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
SOUND
MODE
SO
OL
Premere il tasto verso l’alto o verso il basso per regolare il volume BASS da +6 o -6.
Per impostare il livello del volume BASS su 0, premere il tasto.
•• Quando viene collegato un Fornito a parte, il tasto BASS diventa il tasto Subwoofer.
Premere il tasto verso l’alto o verso il basso per regolare il volume del subwoofer o
su -12 oppure da -6 a +6. Per impostare il livello del volume su 0, premere il tasto.
ITA - 26
BA
SS
Premere il tasto verso l’alto o verso il basso per regolare il volume.
•• Muto
Premere il tasto VOL per disattivare l’audio. Premerlo nuovamente per riattivare
l’audio.
Regolazione del volume della Soundbar tramite il telecomando di
una TV
È possibile utilizzare il menu della TV per impostare il diffusore TV di una TV Samsung come
diffusore esterno. (Per ulteriori informazioni, consultare il manuale utente della TV.)
•• Dopo aver installato la Soundbar, è possibile regolare il volume della Soundbar utilizzando il
telecomando a infrarossi fornito in dotazione con una TV Samsung. (Se non si desidera usufruire di
questa opzione, è sufficiente tenere premuto il tasto Surround per 5 secondi quando la Soundbar è
accesa. Sul display della Soundbar viene visualizzato il messaggio “OFF-TV REMOTE” e la funzione
si disattiva.)
Per regolare il volume usando esclusivamente il telecomando della TV Samsung, tenere premuto il
tasto Surround per almeno 5 secondi fino a che non viene visualizzato il messaggio “SAMSUNG-TV
REMOTE” sul display della Soundbar.
–– Ogni volta in cui si tiene premuto il tasto Surround per 5 secondi, il modo cambia con questa
sequenza:“SAMSUNG-TV REMOTE” (Modo predefinito) → “OFF-TV REMOTE” → “ALL-TV
REMOTE”.
•• Per regolare il volume della Soundbar mediante il telecomando fornito in dotazione con una TV di
un produttore terzo, accendere la Soundbar, tenere premuto il tasto Surround per 5 secondi (viene
visualizzato il messaggio “OFF-TV REMOTE” sul display della Soundbar), rilasciare il tasto Surround,
quindi tenere premuto nuovamente il tasto Surround per almeno 5 secondi.
(Sul display della Soundbar viene visualizzato “ALL-TV REMOTE”.)
–– Questa funzione potrebbe non essere disponibile a seconda del telecomando.
–– Produttori che supportano questa funzione:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
ITA - 27
SO
M UN
OD D
E
V
BA
R
U
N
D
SO
VO
L
BA
R
N
D
SO
U
VO
L
Su
rro
un
d
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
SO
M UN
OD D
E
BA
SS
Su
rro
un
d
SO
M UN
OD D
E
Su
rro
un
d
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
BASS
Su
rro
un
d
VOL
VOL
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
Utilizzo dei tasti nascosti
Tasto nascosto
Pagina di riferimento
Tasto del telecomando
Funzione
Surround
Acceso/Spento Telecomando della TV
Pagina 27
Associazione BT
Pagina 15
p (Riproduci / Sospendi)
Acceso/Spento Auto Power Down
(modo AUX)
Pagina 25
Sinistra
Auto Power Link ON/OFF
Pagina 7
Destra
Anynet+ ON/OFF
Pagina 26
EQ 7 bande
Pagina 24
DRC ON/OFF (Standby)
Pagina 25
(Sorgente)
(Controllo audio)
SOUND MODE
Specifiche di uscita per diverse modalità di effetti sonori
Uscita
Effetto
Bluetooth
POWER
Surround
Escluso kit di diffusori
posteriori wireless
Incluso kit di diffusori
posteriori wireless
2.0 canali
2.0 canali
4.0 canali
5.1 canali
3.0 canali
5.0 canali
2.0 canali
2.0 canali
4.0 canali
5.1 canali
3.0 canali
5.0 canali
2.0 canali
2.0 canali
2.0 canali
5.1 canali
3.0 canali
5.0 canali
2.0 canali
3.0 canali
5.0 canali
5.1 canali
3.0 canali
5.0 canali
2.0 canali
3.0 canali
5.0 canali
5.1 canali
3.0 canali
5.0 canali
2.0 canali
3.0 canali
5.0 canali
5.1 canali
3.0 canali
5.0 canali
ON
Surround
SOUND
MODE
STANDARD
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
VOL
MUSIC
CLEAR
WOOFERVOICE
SOUND MODE
SPORTS
VOL
Ingresso
WOOFER
MOVIE
•• È possibile acquistare il kit di diffusori posteriori wireless Samsung separatamente. Per acquistare
un kit, contattare il venditore da cui avete acquistato la Soundbar.
ITA - 28
10 INSTALLAZIONE
DEL SUPPORTO A
PARETE
Componenti per il montaggio a
parete
450mm
Guida per il montaggio a parete
Precauzioni per l’installazione
•• Installare solamente su pareti verticali.
•• Non installare in luoghi caratterizzati da alte
temperature e livelli di umidità.
•• Verificare che la parete sia sufficientemente
Rondella di fissaggio (2x)
Vite (2x)
robusta da sostenere il peso del prodotto. In
caso contrario, provvedere a rinforzare la
parete o scegliere un altro luogo di
installazione.
Supporto per montaggio a parete (2x)
•• Acquistare e utilizzare viti e ancoraggi di
fissaggio adatti alla tipologia di parete scelta
(cartongesso, ferro, legno, ecc.). Se possibile,
fissare le viti di supporto ai montanti della
1. Posizionare la Guida per il montaggio a
parete contro la superficie della parete.
parete.
•• La Guida per il montaggio a parete deve
•• Acquistare viti per il montaggio a parete a
essere livellata.
seconda della tipologia e dello spessore del
•• Se la TV è montata sulla parete, installare
muro su cui si intende montare la Soundbar.
la Soundbar almeno 5 cm sotto la TV.
–– Diametro: M5
–– Lunghezza: si consiglia 35 mm o
maggiore.
•• Collegare i cavi dall’unità ai dispositivi esterni
prima di installare la Soundbar sulla parete.
•• Assicurarsi che l’unità sia spenta e scollegata
dalla rete elettrica prima di installarla. In caso
contrario, potrebbe provocare scosse
elettriche.
ITA - 29
Almeno 5 cm
2. Allineare la Linea centrale della dima in
5. Far passare una vite (non fornita in
carta con il centro della TV (in caso di
dotazione) attraverso ciascuna Rondella di
montaggio della Soundbar sotto la TV),
fissaggio, quindi avvitare saldamente
quindi fissare la Guida per il montaggio a
ciascuna vite in un apposito foro.
parete alla parete con del nastro adesivo.
•• Se non si intende montare la Soundbar
sotto una TV, posizionare la Linea
centrale al centro dell’area di
installazione.
6. Installare 2 Supporto per montaggio a
parete con l’orientamento corretto sul fondo
della Soundbar, utilizzando 2 Vite.
450mm
Linea centrale
3. Utilizzare un oggetto appuntito, come una
biro o una matita, per contrassegnare le
posizioni dei fori, quindi rimuovere la Guida
per il montaggio a parete.
450mm
•• Durante l’assemblaggio, assicurarsi che la
CENTER LINE
parte a sospensione dei Supporti per
montaggio a parete sia situata dietro la
parte posteriore della Soundbar.
4. Utilizzando una punta da trapano delle
Retro della Soundbar
giuste dimensioni, praticare un foro nella
parete in corrispondenza di ciascun segno.
•• Se i segni non corrispondono alle posizioni
di montanti, assicurarsi di inserire
ancoraggi o tasselli appropriati nei fori
prima di inserire le viti di supporto.
Se si utilizzano ancoraggi o tasselli,
assicurarsi che i fori praticati siano
Estremità destra della Soundbar
sufficientemente grandi da accogliere gli
ancoraggi o i tasselli utilizzati.
ITA - 30
Assemblaggio del supporto cavi
7. Installare la Soundbar con gli annessi
Supporti per montaggio a parete
Come mostrato nell’immagine, utilizzare la Vite
appendendo i Supporti per montaggio a
fornita per fissare il Supporto cavi alla Soundbar,
parete alle Rondelle di fissaggio sulla
quindi utilizzare il Supporto cavi per ordinare e
parete.
organizzare i cavi della vostra TV.
HDMI
IN
OUT
HDMI C)
(TV-AR
L AUDIO
DIGITA AL)
(OPTIC
8. Far scorrere la Soundbar verso il basso come
IN
LESS
WIRE
R
POWET
OU
(For TV)
AUX IN
R
POWE
IN
illustrato di seguito, in modo che le Supporto
per montaggio a parete si appoggino
saldamente sulle Rondella di fissaggio.
Supporto cavi
•• Inserire le Rondella di fissaggio nella
parte larga (fondo) delle Supporto per
montaggio a parete, quindi far scorrere le
OUT
HDMI C)
(TV-AR
Supporto per montaggio a parete verso il
DIO IN
basso, in modo che le Supporto per
L AU
DIGITA AL)
(OPTIC
montaggio a parete si appoggino
LESS
WIRE
R
POWET
OU )
(For TV
saldamente sulle Rondella di fissaggio.
AUX IN
R
POWE
IN
Wi-Fi SETUP
HDMI
IN
OUT
HDMI
)
(TV-ARC
AUDIO
DIGITAL L)
(OPTICA
S
WIRELES
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
ITA - 31
IN
SPK ADD
11 AGGIORNAMENTO
DEL SOFTWARE
Montaggio del supporto con
piedini
Se avete deciso di non montare a parete la
Soundbar, utilizzare le 2 viti fornite per fissare il
Supporto con piedini 2 sul fondo della Soundbar,
Quando la Soundbar si collega a Internet,
come mostrato di seguito.
aggiorna automaticamente il proprio software,
anche mentre la Soundbar è spenta.
•• Attenzione: i supporti di determinate
•• Per utilizzare la funzione di aggiornamento
Samsung TV sono progettati per fornire alla
Soundbar un alloggiamento fisso.
automatico, la Soundbar dev’essere collegata
Per completare il montaggio della Soundbar,
a Internet. Il collegamento Wi-Fi alla
posizionare il Supporto con piedini della
Soundbar verrà interrotto se il cavo di
Soundbar sulle gambe del supporto.
alimentazione viene scollegato o se viene
interrotta l’alimentazione di corrente.
Se l’alimentazione è interrotta, accendere la
Soundbar e ricollegarla.
Wi-Fi SETUP
HDMI
SPK ADD
IN
OUT
HDMI
(TV-ARC)
AUDIO
DIGITAL
(OPTICAL)
IN
WIRELESS
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
Posizionare la Soundbar
ITA - 32
12 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di contattare l’assistenza, controllare quanto segue.
L’unità non si accende.
Impossibile collegarsi alla TV.
Il cavo di alimentazione è collegato alla presa?
In caso di collegamento tramite rete cablata
;; Collegare la spina del cavo di alimentazione
;; Verificare che il cavo sia stato collegato
alla presa.
correttamente. (Leggere nuovamente il
nome della porta per assicurarsi che il cavo
Una funzione non risponde quando viene
premuto il tasto.
È presente elettricità statica nell’aria?
;; Scollegare la spina del cavo di
sia collegato alla porta corretta.)
(Vedere la pagina corrispondente a ciascun
metodo di collegamento.)
;; Premere il tasto
alimentazione e ricollegarla.
Si verificano interruzioni dell’audio nel
modo BT.
(Sorgente) sul lato
destro della Soundbar o sul telecomando
per verificare che la modalità sia corretta.
In caso di collegamento tramite rete wireless
;; Collegamento tramite Bluetooth
1. Attivare la modalità “BT PAIRING”
;; Consultare le sezioni relative alla
connessione Bluetooth, alle pagine 9 e
(associazione Bluetooth) della Soundbar,
15.
quindi utilizzare la TV per effettuare
Non viene riprodotto l’audio.
La funzione Muto è attiva?
nuovamente la ricerca. (Vedere pagina
9 per ulteriori dettagli.)
;; Collegamento tramite Wi-Fi
1. Controllare che il modello di TV sia
;; Premere il tasto VOL per annullare la
compatibile.
funzione.
•• Questa funzione è compatibile
Il volume è impostato al minimo?
solamente con Samsung smart TVs
;; Regolare il volume.
rilasciate dopo il 2014.
Il telecomando non funziona.
2. Controllare che la TV sia collegata alla
rete Wi-Fi.
Le batterie sono esaurite?
•• Nel caso in cui la TV non sia collegata
;; Sostituirle con batterie nuove.
alla rete Wi-Fi, utilizzare il menu di rete
La distanza tra il telecomando e l’unità
sulla TV per stabilire un collegamento.
principale della Soundbar è troppa?
(Fare riferimento al manuale utente
;; Avvicinare il telecomando all’unità
della TV.)
principale della Soundbar.
ITA - 33
3. Verificare che la Soundbar sia collegata
alla rete Wi-Fi.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
•• Una volta collegata, la Soundbar
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
comparirà sulla lista di altoparlanti
trademarks or registered trademarks of HDMI
della App Samsung Multiroom
Licensing LLC in the United States and other
ogniqualvolta l’App verrà eseguita sul
countries.
dispositivo mobile (per esempio,
smartphone o tablet). (Fare riferimento
a pagina 18 per ulteriori dettagli.)
4. Verificare la presenza di un canale DFS.
•• Se il router wireless (Wi-Fi) sta
utilizzando un canale DFS, non sarà
possibile stabilire una connessione
Wi-Fi tra la TV e la Soundbar. Per
ulteriori informazioni, mettersi in
contatto con il proprio provider di
servizi Internet.
13 LICENZA
•• Il software Spotify è soggetto a licenze di
terze parti disponibili su :
www.spotify.com/connect/third-partylicenses.
•• Per ulteriori informazioni su Spotify
Connect, visitare il sito
www.spotify.com/connect
14 AVVISO DI
LICENZA OPEN
SOURCE
Manufactured under license from Dolby
Per ulteriori informazioni sulle open source
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
utilizzate con il prodotto, visitare il sito Web:
and the double-D symbol are trademarks of
http://opensource.samsung.com
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS Digital
Surround are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
ITA - 34
15 NOTA IMPORTANTE SUL SERVIZIO
•• Le figure e le illustrazioni del presente manuale utente sono fornite soltanto come riferimento.
Possono differire rispetto all’aspetto effettivo del prodotto.
•• È possibile che vengano addebitate delle spese amministrative nei seguenti casi:
(a) l’uscita del tecnico in seguito a una chiamata non rileva difetti nel prodotto (ad es. nel caso
l’utente abbia omesso di leggere questo manuale utente).
(b) utente ha portato l’unità presso un centro di riparazione che non rileva difetti nel prodotto (ad
es. nel caso l’utente abbia omesso di leggere questo manuale utente).
•• L’importo di tali spese amministrative verrà comunicato all’utente prima di eseguire una visita a
domicilio o un eventuale intervento di manutenzione.
16 SPECIFICHE E GUIDA
Specifiche
GENERALE
Peso
6,2 kg
Dimensioni
(L x A x P)
1060,0 x 78,0 x 130,5 mm
Temperatura di esercizio
+5°C e +35°C
Umidità di esercizio
10 % e 75 %
1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
HDMI
Video
2160p@24/25/30Hz 4:4:4
2160p@60/50Hz 4:2:0
Altoparlante
Woofer x 6, Tweeter x 3, 4 Ohm
LPCM 2ch, Dolby Audio™ (che supporta
Formati di riproduzione supportati
Potenza in
uscita del
dispositivo
wireless
Dolby® Digital), DTS
Potenza max. trasmettitore Wi-Fi
Potenza max. trasmettitore BT
100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz,
5,15 GHz – 5,35 GHz & 5,47 GHz – 5,725 GHz
100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz
NOTE
•• Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
•• Peso e dimensioni sono approssimativi.
•• Per ulteriori informazioni sull’alimentazione e il consumo di energia, vedere l’etichetta applicata al
prodotto. (Etichetta : Fondo dell’Unità Principale della Soundbar)
ITA - 35
Attenzione : Il prodotto si riavvia automaticamente quando attiva/disattiva Wi-Fi/Ethernet.
Consumo di energia totale in standby (W)
(Tutte le porte di rete sono in condizione
“ACCESO”)
4,0W
Wi-Fi/Ethernet
Metodo di disattivazione
della porta
Premere il tasto Wi-Fi SETUP sul prodotto per
30 secondi per acceso/spento Wi-Fi/Ethernet.
Bluetooth
Metodo di disattivazione
della porta
Premere il tasto SPK ADD sul prodotto per
30 secondi per acceso/spento Bluetooth.
•• Samsung Electronics dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla
Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.samsung.com > Supporto > Chiedi Supporto > Inserire il nome del
modello.
Questa apparecchiatura può essere utilizzata in tutte le nazioni dell’UE.
La funzionalità 5GHz WLAN(Wi-Fi oppure SRD) di questo dispositivo è
utilizzabile solamente in interni.
ITA - 36
[Corretto smaltimento delle batterie del prodotto]
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo
prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli
chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai
livelli di riferimento della direttiva CE 2006/66.
Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute
umana o all’ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di
rifiuti e utilizzare il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi
accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti al
termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dallo smaltimento dei
rifiuti non corretto, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti,
conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative locali.
Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui sopra, potranno consegnare
l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di
almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti
elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i
termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non
devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli obblighi normativi specifici del
prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina
http://www.samsung.com/it/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
ITA - 37
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI
LAI SAMAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS
BRĪDINĀJUMS
•• lai samazinātu aizdegšanās vai elektriskās
strāvas trieciena risku, šo ierīci nedrīkst
TRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET PĀRSEGU (VAI
pakļaut lietus vai mitruma iedarbībai.
KORPUSA AIZMUGURI).
IERĪCES IEKŠPUSĒ NEATRODAS NEVIENA
DETAĻA, KURAS APKOPE BŪTU JĀVEIC
UZMANĪBU
•• LAI NOVĒRSTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS
LIETOTĀJAM. UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTIEM
TRIECIENA RISKU, NOVIETOJIET SPRAUDŅA
APKOPES SPECIĀLISTIEM.
PLATO PLAKANO ZARU PRET SPRAUGU UN
PILNĪBĀ IEVIETOJIET KONTAKTTAPU
SPRAUGĀ.
UZMANĪBU
ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA RISKS!
NEATVĒRT!
Šis simbols norāda uz to, ka iekšpusē ir
augsta voltāža. Jebkāda veida
saskarsme ar jebkuru šī izstrādājuma
iekšēju daļu ir bīstama.
Šis simbols norāda, ka izstrādājuma
komplektācijā ir iekļauta svarīga
literatūra par izmantošanu un apkopi.
•• Šī ierīce vienmēr ir jāpievieno maiņstrāvas
kontaktligzdai ar aizsargzemējuma
savienojumu.
•• Lai atvienotu ierīci no elektrotīkla, spraudnis
ir jāatvieno no elektrotīkla kontaktligzdas,
tāpēc elektrotīkla spraudnim ir jābūt viegli
pieejamam.
•• Sargājiet šo ierīci no pilošiem vai izšļakstītiem
šķidrumiem. Uz ierīces nedrīkst novietot ar
šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram,
II klases izstrādājums: šis simbols
norāda, ka izstrādājumam nav
nepieciešams drošības elektriskais
vāzes.
•• Lai pilnībā izslēgtu šo ierīci, barošanas
spraudnis ir jāatvieno no sienas
savienojums ar zemi (zemējums).
kontaktligzdas. Šī iemesla dēļ barošanas
Maiņstrāvas spriegums: šis simbols
spraudnim vienmēr ir jābūt viegli un ātri
norāda, ka ar šo simbolu apzīmētais
pieejamam.
nominālais spriegums ir maiņstrāvas
spriegums.
Līdzstrāvas spriegums: šis simbols
norāda, ka ar šo simbolu apzīmētais
nominālais spriegums ir līdzstrāvas
spriegums.
Uzmanību, skatiet lietošanas
instrukcijas: šis simbols norāda, ka
lietotājam ir jākonsultējas ar lietotāja
rokasgrāmatu, lai uzzinātu detalizētāku
drošības informāciju.
LAT - ii
PIESARDZĪBAS
PASĀKUMI
1. Pārliecinieties, ka maiņstrāvas barošanas
avots jūsu mājās atbilst barošanas prasībām,
kas ir norādītas uz identifikācijas uzlīmes,
kura atrodas izstrādājuma aizmugurē.
Novietojiet izstrādājumu horizontāli un uz
piemērota pamata (mēbelēm), lai ap to būtu
pietiekami daudz brīvas vietas ventilācijai
(7~10 cm). Pārliecinieties, ka ventilācijas
spraugas nav aizsegtas. Nenovietojiet ierīci
5. Šajā izstrādājumā izmantotās baterijas satur
ķīmiskas vielas, kas ir kaitīgas videi.
Neizmetiet baterijas sadzīves atkritumos.
Neizmetiet baterijas ugunī. Nepievienojiet
baterijas īsslēgumam, neizjauciet un
nepārkarsējiet tās. Ja baterija tiek nepareizi
nomainīta, pastāv sprādziena risks. Nomainiet
bateriju tikai pret līdzvērtīgu bateriju.
PAR ŠO
ROKASGRĀMATU
Šai lietotāja rokasgrāmatai ir divas daļas: šī vienkāršā
papīra LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA un detalizētā
PILNĀ ROKASGRĀMATA, ko varat lejupielādēt.
uz pastiprinātājiem vai cita aprīkojuma, kas
var sakarst. Šī ierīce nav paredzēta
nepārtrauktai lietošanai. Lai ierīci pilnīgi
izslēgtu, atvienojiet maiņstrāvas spraudni no
sienas kontaktligzdas. Atvienojiet ierīci no
elektrības, ja to nelietosiet ilgāku laika
posmu.
2. Negaisa laikā atvienojiet maiņstrāvas
spraudni no sienas kontaktligzdas.
Sprieguma maksimālā līmeņa sasniegšana
zibens dēļ var izraisīt ierīces bojājumus.
3. Nepakļaujiet ierīci tiešai saules staru vai citu
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Skatiet šo rokasgrāmatu, lai uzzinātu par
drošības norādījumiem, izstrādājuma
uzstādīšanu, komponentiem, savienojumiem
un izstrādājuma specifikācijām.
siltuma avotu iedarbībai. Tas var izraisīt
ierīces pārkaršanu un darbības traucējumus.
4. Sargājiet izstrādājumu no mitruma avotiem
(piemēram, vāzēm) un pārmērīga karstuma
(piemēram, kamīna) vai aprīkojuma, kas rada
spēcīgu magnētisko vai elektrisko lauku.
Atvienojiet barošanas vadu no maiņstrāvas
avota, ja ierīces darbība ir traucēta. Šis
izstrādājums nav paredzēts lietošanai
rūpnieciskos apstākļos. Tas ir paredzēts tikai
personiskai lietošanai. Ja izstrādājums tiek
glabāts zemā temperatūrā, var izveidoties
kondensācija. Ja ziemas laikā transportējat šo
ierīci, nogaidiet aptuveni divas stundas pēc
tās novietošanas telpā, līdz ierīce ir telpas
PILNĀ ROKASGRĀMATA
Lai piekļūtu pilnajai lietotāja rokasgrāmatai
Samsung tiešsaistes klientu atbalsta centrā,
skenējiet QR kodu. Lai skatītu šo rokasgrāmatu
savā personālajā datorā vai mobilajā ierīcē,
lejupielādējiet rokasgrāmatu dokumenta
formātā no tīmekļa vietnes.
(http://www.samsung.com/support)
Dizains, specifikācijas un programmas ekrāns var
tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma.
temperatūrā, un tikai pēc tam to lietojiet.
LAT - iii
SATURS
01
Komponentu pārbaude
2
Pirms tālvadības pults lietošanas ievietojiet tajā baterijas
(2 AA baterijas)
02
03
04
05
Izstrādājuma pārskats
-------------------------- 2
3
Soundbar priekšējais panelis/labās puses panelis
-------------------------- 3
Soundbar apakšējais panelis
-------------------------- 4
Soundbar pievienošana
5
Pievienošana pie elektriskās strāvas
-------------------------- 5
Savienošana ar televizoru
7
1. metode Savienojuma izveide, izmantojot kabeli
–– Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli
–– Savienojuma izveide ar televizoru, izmantojot HDMI kabeli
-------------------------- 7
-------------------------- 7
-------------------------- 8
2. metode Bezvadu savienojuma izveide
–– Savienojuma izveide ar televizoru, izmantojot Bluetooth
–– Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi
-------------------------- 9
-------------------------- 9
-------------------------- 11
Savienošana ar ārēju ierīci
13
Savienojuma izveide, izmantojot optisko vai analogo audio (AUX) kabeli -------------------------- 13
Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeli
06
Savienojuma izveide ar mobilo ierīci
-------------------------- 14
15
1. metode Savienošana, izmantojot Bluetooth
-------------------------- 15
2. metode Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi (bezvadu tīklu)
-------------------------- 18
LAT - iv
07
Amazon ierīces pievienošana
20
08
Ierīces Soundbar vadīšana, izmantojot
Amazon ierīci
23
09
Tālvadības pults lietošana
24
10
Kā lietot tālvadības pulti
-------------------------- 24
Sistēmas Soundbar skaļuma līmeņa regulēšana, izmantojot televizora
tālvadības pulti
-------------------------- 27
Slēpto pogu lietošana
-------------------------- 28
Izvades specifikācijas dažādiem skaņas efektu režīmiem
-------------------------- 28
Sienas stiprinājuma uzstādīšana
29
Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā
-------------------------- 29
Sienas stiprinājuma komponenti
-------------------------- 29
Kabeļu turētāja uzstādīšana
-------------------------- 31
Turētāja pamatnes uzstādīšana -------------------------- 32
11
Programmatūras atjaunināšana
32
12
Problēmu novēršana
33
13
Licence
34
14
Paziņojums par atvērtā pirmkoda licenci
34
15
Svarīga piezīme par apkopi
35
16
Specifikācijas un norādījumi
35
Specifikācijas
-------------------------- 35
LAT - v
01 KOMPONENTU PĀRBAUDE
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Soundbar galvenā ierīce
Kabeļu turētājs
Tālvadības
pults/Baterijas
Turētāja pamatne (2 gab.)
Barošanas vads
Optiskais
kabelis
Skrūve
(turētāja pamatnei : 2 gab.)
(kabeļu turētājam : 1 gab.)
•• Informāciju par sistēmas Soundbar sienas stiprinājuma komponentiem skatiet 29. lpp.
•• Norādījumus par Kabeļu turētājs lietošanu skatiet 31. lpp.
•• Lai iegādātos papildu komponentus vai kabeļus, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai
Samsung klientu apkalpošanas centru.
•• Piederumu izskats var nedaudz atšķirties no iepriekšējā attēlā redzamā.
Pirms tālvadības pults lietošanas ievietojiet tajā baterijas
(2 AA baterijas)
Pabīdiet bateriju vāciņu bultiņas norādītajā virzienā, līdz tas ir pilnībā noņemts. Ievietojiet 2AA baterijas
(1,5V) tā, lai to polaritāte atbilstu norādītajam virzienam. Pabīdiet bateriju vāciņu atpakaļ savā vietā.
LAT - 2
02 IZSTRĀDĀJUMA PĀRSKATS
Soundbar priekšējais panelis/labās puses panelis
Novietojiet izstrādājumu tā, lai
SAMSUNG logotips būtu tā augšpusē.
Soundbar labā puse
Displejs
Rāda izstrādājuma statusu un pašreizējo režīmu.
Poga -/+ (Skaļums)
Regulējiet skaļuma līmeni.
•• Kad skaļuma līmenis tiek regulēts, tas ir redzams Soundbar priekšējā displejā.
Poga
(Avots)
Izvēlieties avota ievades režīmu.
Ievades režīms
Displejs
Optiskā digitālā ievade
D.IN
ARC (HDMI OUT) ievade
D.IN  TV ARC (Automātiska pārvēršana)
AUX ievade
AUX
HDMI ievade
HDMI
Wi-Fi režīms
WIFI
BLUETOOTH režīms
BT
•• Ieslēdziet režīmu “BT PAIRING”, pārslēdziet avotu uz režīmu “BT” un pēc tam nospiediet un ilgāk nekā
5 sekundes turiet nospiestu pogu
(Avots).
Poga
(Barošana)
Ieslēdziet un izslēdziet barošanu.
LAT - 3
•• Barošanas poga sāk darboties 4–6 sekunžu laikā pēc maiņstrāvas vada pievienošanas.
•• Skaņa pēc ierīces ieslēgšanas ir dzirdama ar 4–5 sekunžu aizkavēšanos.
•• Ja vēlaties izbaudīt skaņas, ko atskaņo tikai sistēma Soundbar, izslēdziet televizora skaļruņus,
izmantojot televizora izvēlni Audio iestatījumi. Skatiet televizora komplektācijā iekļauto lietotāja
rokasgrāmatu.
Soundbar apakšējais panelis
POWER
OUT
(For TV)
POWER
IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
WIRELESS
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
HDMI IN
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER OUT (For TV)
Pievienojiet Samsung televizora, kas ir savienots ar sistēmu Soundbar un piestiprināts pie sienas,
izmantojot sienas montāžas komplektu (WMN300SB — neietilpst komplektācijā), strāvas vadu.
POWER IN
Pievienojiet sistēmas Soundbar maiņstrāvas kabeli.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Savienojiet ar ārējas ierīces digitālās (optiskās) izejas ligzdu.
WIRELESS
Piestipriniet bezvadu spraudni, kas sistēmu Soundbar bezvadu režīmā savieno ar telpiskajiem skaļruņiem
un zemfrekvenču skaļruni. (Telpiskais skaļrunis, zemfrekvenču skaļrunis un bezvadu spraudnis ir
nopērkami atsevišķi.)
•• Ligzda WIRELESS nav saderīga ar USB.
•• Zemfrekvenču skaļruņu pieejamība dažādos reģionos var atšķirties. Informāciju par pieejamību
skatiet vietnē http://www.samsung.com/support.
LAT - 4
AUX IN
Savienojiet ar ārējas ierīces analogās izejas ligzdu.
HDMI IN
Ļauj vienlaicīgi ievadīt digitālos video un audio signālus, izmantojot HDMI kabeli.
Savienojiet ar ārējas ierīces HDMI izejas ligzdu.
HDMI OUT (TV-ARC)
Savienojiet ar televizora HDMI (ARC) ligzdu.
Wi-Fi SETUP / SPK ADD
Izveidojiet savienojumu ar bezvadu tīklu (Wi-Fi), izmantojot programmu Samsung Multiroom.
•• Lai atvienotu barošanas vadu no sienas kontaktligzdas, velciet aiz spraudņa. Nevelciet, satverot
kabeli.
•• Šo ierīci vai citus komponentus nedrīkst pievienot maiņstrāvas kontaktligzdai, kamēr nav izveidoti
visi savienojumi starp komponentiem.
03 SOUNDBAR PIEVIENOŠANA
Pievienošana pie elektriskās strāvas
•• Papildinformāciju par elektroenerģiju un tās patēriņu skatiet etiķetē, kas ir pielīmēta
izstrādājumam. (Etiķete: Soundbar galvenās ierīces apakšpuse)
•• Pievienojiet komplektācijā ietilpstošo strāvas
Barošanas vads
kabeli ligzdai POWER IN.
POWER
IN
Pievienošana
pie elektriskās
strāvas
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Soundbar galvenās ierīces
apakšpuse
LAT - 5
•• Ligzda POWER OUT tiek izmantota, lai
nodrošinātu strāvu Samsung televizoram, kas
POWER
OUT
(For TV)
ir piestiprināts pie sienas, izmantojot sienas
montāžas komplektu (WMN300SB—
neietilpst komplektācijā).
•• Ligzdu POWER OUT var savienot tikai ar tādu
Samsung televizoru, kas izmanto 2 kontaktu
POWER IN
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
strāvas vadu un patērē 400 W vai mazāk.
(Savienojot šo ligzdu ar ierīci, kas patērē
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
vairāk par 400 W, var tikt bojāta sistēma
HDMI OUT
(TV-ARC)
Soundbar vai izraisīta tās nepareiza darbība.)
Soundbar galvenās ierīces apakšpuse
Sarakstu ar Samsung televizoriem, kas ir
saderīgi ar WMN300SB sienas montāžas
komplektu un ligzdu POWER OUT, skatiet
WMN300SB sienas montāžas komplekta
lietotāja rokasgrāmatā.
Rokasgrāmatu tiešsaistē varat skatīt vietnē
http://www.samsung.com/support.
LAT - 6
04 SAVIENOŠANA AR TELEVIZORU
Lai televizora skaņu atskaņotu sistēmā Soundbar, izmantojiet vadu un bezvadu savienojumus.
•• Kad sistēma Soundbar ir savienota ar izvēlēto Samsung televizoru, sistēmu Soundbar var vadīt ar
televizora tālvadības pulti.
–– Ja tiek izmantots optiskais kabelis, šo funkciju atbalsta tie 2017. gada Samsung viedtelevizori,
kas atbalsta funkciju Bluetooth.
–– Šī funkcija ļauj lietot arī televizora izvēlni, lai pielāgotu skaņas lauku un dažādus iestatījumus,
tostarp arī skaļuma līmeni, kā arī izslēgt skaņu.
1. metode Savienojuma izveide, izmantojot kabeli
Ja apraides signāls ir Dolby Digital un opcijas “Digitālās izvades audio formāts” iestatījums televizorā ir
PCM, iestatījums ieteicams mainīt uz Dolby Digital. Kad šis iestatījums ir nomainīts, tiek nodrošināta
augstāka skaņas kvalitāte. (Šī izvēlne var atšķirties atkarībā no televizora ražotāja.)
Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli
Sistēmas Soundbar apakšpuse
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optiskais
WIRELESS
kabelis
AUX IN
D.IN
Soundbar labā puse
1. Savienojiet sistēmas Soundbar ligzdu DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) un TV ligzdu OPTICAL OUT,
izmantojot digitālo optisko kabeli.
2. Uz labās puses paneļa vai tālvadības pults nospiediet pogu
(Avots) un pēc tam izvēlieties
režīmu “D.IN”.
Auto Power Link
Funkcija Auto Power Link automātiski ieslēdz sistēmu Soundbar, kad tiek ieslēgts televizors.
1. Savienojiet sistēmu Soundbar un televizoru, izmantojot digitālo optisko kabeli.
2. Uz labās puses paneļa vai tālvadības pults nospiediet pogu
režīmu “D.IN”.
LAT - 7
(Avots) un pēc tam izvēlieties
3. 5 sekundes turiet nospiestu tālvadības pults pogu Pa kreisi, lai ieslēgtu vai
izslēgtu funkciju Auto Power Link.
•• Funkcija Auto Power Link pēc noklusējuma ir ieslēgta (ON).
(Lai izslēgtu šo funkciju, izslēdziet automātisko strāvas padeves pieslēgšanu,
izmantojot sistēmu Soundbar.)
•• Atkarībā no pievienotās ierīces funkcija Auto Power Link var nedarboties.
•• Šī funkcija ir pieejama tikai režīmā “D.IN”.
Savienojuma izveide ar televizoru, izmantojot HDMI kabeli
Sistēmas Soundbar apakšpuse
Savienojiet ar televizora
portu HDMI IN (ARC).
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
HDMI kabelis
HDMI OUT
(nav iekļauts
(TV-ARC)
komplektācijā)
Savienojiet ar Soundbar galvenās
ierīces portu HDMI OUT (TV-ARC).
TV
ARC
Soundbar labā puse
1. Kad sistēma Soundbar un televizors ir ieslēgti, pievienojiet tiem HDMI kabeli (nav iekļauts
komplektācijā), kā parādīts attēlā.
2. Soundbar galvenās ierīces displeja logā tiek parādīts uzraksts “TV ARC” un sistēma Soundbar
atskaņo televizora skaņu.
•• Ja televizora skaņa nav dzirdama, nospiediet sistēmas Soundbar labās puses vai tālvadības
pults pogu
(Avots), lai pārslēgtos uz režīmu “D.IN”. Ekrānā secīgi tiek parādīti uzraksti
“D.IN” un “TV ARC” un tiek atskaņota televizora skaņa.
•• Ja Soundbar galvenās ierīces displeja logā netiek parādīts uzraksts “TV ARC”, pārbaudiet, vai
kabelis ir savienots ar pareizo pieslēgvietu.
•• Izmantojiet televizora tālvadības pults skaļuma līmeņa regulēšanas pogas, lai mainītu sistēmas
Soundbar skaļuma līmeni.
LAT - 8
PIEZĪMES
•• HDMI ir interfeiss, kas nodrošina video un audio datu digitālu pārraidi, izmantojot tikai vienu
savienotāju.
•• Ja televizoram ir ARC ports, pievienojiet HDMI kabeli portam HDMI IN (ARC).
•• Ieteicams izmantot bezserdes HDMI kabeli, ja tāds pieejams. Ja izmantojat HDMI kabeli ar serdi,
ieteicams izmantot tādu kabeli, kura diametrs ir mazāks par 14 mm.
•• Funkcijai Anynet+ ir jābūt ieslēgtai.
•• Šī funkcija nav pieejama, ja HDMI kabelis neatbalsta opciju ARC.
2. metode Bezvadu savienojuma izveide
Savienojuma izveide ar televizoru, izmantojot Bluetooth
Ja pievienosit televizoru, izmantojot Bluetooth, varēsit klausīties stereo skaņu bez nekādiem kabeļu
savienojumiem.
•• Vienlaikus var pievienot tikai vienu televizoru.
Sākotnējā savienojuma izveide
1. Uz labās puses paneļa vai tālvadības pults nospiediet pogu
(Avots) un pēc tam izvēlieties
režīmu “BT”.
2. Pārslēdziet “BT” uz “BT PAIRING”.
•• Ja tiek parādīts uzraksts “BT READY”, nospiediet un ilgāk nekā 5 sekundes turiet nospiestu
pogu
(Avots) uz sistēmas Soundbar labās puses paneļa vai tālvadības pults, lai tiktu
parādīts uzraksts “BT PAIRING”.
3. Televizorā izvēlieties režīmu Bluetooth. (Papildinformāciju skatiet televizora rokasgrāmatā.)
4. Televizora ekrāna sarakstā izvēlieties “[AV] Samsung Soundbar MSxxx”.
Pieejamā sistēma Soundbar televizora Bluetooth ierīču sarakstā ir norādīta ar uzrakstu
“Need Pairing” vai “Paired”. Lai izveidotu savienojumu ar sistēmu Soundbar, izvēlieties ziņojumu un
izveidojiet savienojumu.
•• Kad televizors ir pievienots, sistēmas Soundbar priekšējā displejā tiek parādīts uzraksts
[Televizora nosaukums] → “BT”.
5. Tagad jūs varat klausīties televizora skaņu no Soundbar sistēmas.
LAT - 9
Ja ierīci neizdodas pievienot
•• Ja sarakstā ir redzams iepriekš pievienotas sistēmas Soundbar nosaukums (piemēram,
“[AV] Samsung Soundbar MSxxx”), izdzēsiet to.
•• Režīmā “BT” uz sistēmas Soundbar labā paneļa vai tālvadības pults nospiediet un ilgāk nekā
5 sekundes turiet nospiestu pogu
(Avots), lai pārslēgtos uz režīmu “BT PAIRING”.
Pēc tam televizora meklēšanas sarakstā izvēlieties “[AV] Samsung Soundbar MSxxx”.
Ko nozīmē statuss BT READY un BT PAIRING?
•• BT READY : šajā režīmā jūs varat meklēt iepriekš pievienotus televizorus vai izveidot savienojumu ar
sistēmu Soundbar no iepriekš pievienotas mobilās ierīces.
•• BT PAIRING : šajā režīmā jūs varat izveidot savienojumu ar jaunu ierīci. (Režīmā “BT” uz sistēmas
Soundbar labās puses vai tālvadības pults nospiediet un ilgāk nekā 5 sekundes turiet nospiestu
pogu
(Avots).)
PIEZĪMES
•• Ja, izveidojot savienojumu ar Bluetooth ierīci, tiek pieprasīts PIN kods, ievadiet <0000>.
•• Bluetooth savienojuma režīmā Bluetooth savienojums tiek pārtraukts, ja attālums starp sistēmu
Soundbar un Bluetooth ierīci pārsniedz 10 metrus.
•• Sistēma Soundbar automātiski izslēdzas, ja tās darbības statuss Gatavs ir ildzis 5 minūtes.
•• Bluetooth ierīces meklēšana vai pareiza savienojuma izveidošana ar sistēmu Soundbar var nenotikt
šādos gadījumos:
–– ja sistēmas Soundbar tuvumā pastāv spēcīgs elektriskais lauks;
–– ja sistēma Soundbar vienlaikus tiek savienota pārī ar vairākām Bluetooth ierīcēm;
–– ja Bluetooth ierīce ir izslēgta, nav pieejama vai radušies tās darbības traucējumi.
•• Elektroniskās ierīces var radīt radiotraucējumus. Neļaujiet Soundbar galvenās ierīces tuvumā
atrasties ierīcēm, kas rada elektromagnētiskos viļņus, piemēram, mikroviļņu krāsnīm, bezvadu
lokālā tīkla ierīcēm un citām.
Sistēmas Soundbar atvienošana no televizora
Uz labās puses paneļa vai tālvadības pults nospiediet pogu
(Avots) un pēc tam pārslēdzieties uz
jebkuru režīmu, izņemot “BT”.
•• Atvienošana ilgst noteiktu laiku, jo televizoram ir jāsaņem atbilde no sistēmas Soundbar.
(Nepieciešamais laiks var atšķirties atkarībā no televizora modeļa.)
•• Lai atceltu automātisku Bluetooth savienojuma izveidi starp skaņas paneli un televizoru, kad ir
aktivizēts statuss “BT READY”, uz 5 sekundēm nospiediet pogu p (Atskaņot/Pauzēt) (pārslēdziet
opciju Ieslēgts uz Izslēgts).
LAT - 10
Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi
Pirms savienošanas veicamās darbības
1. Pārliecinieties, vai jūsu Samsung Smart TV ir izlaists pēc 2014. gada. Šī funkcija ir saderīga tikai ar
tiem Samsung Smart TV, kas ir izlaisti pēc 2014. gada.
2. Pārliecinieties, vai Bezvadu maršrutētājs (Wi-Fi) ir ieslēgts un darbojas.
3. Pārliecinieties, vai Televizors ir savienots ar bezvadu maršrutētāju (jūsu Wi-Fi tīklu).
1. darbība. Sistēmas Soundbar savienošana ar Wi-Fi
1. Nospiediet tālvadības pults vai sistēmas Soundbar labajā pusē esošo pogu
(Avots), lai
izvēlētos režīmu “WIFI”.
•• Kad tiek izmantots izvēlētais Samsung televizors (2016. vai 2017. gada Samsung viedtelevizori,
kas atbalsta funkciju Bluetooth)
–– Ja režīmu “WIFI” izvēlaties, kad televizors ir ieslēgts, televizora ekrānā tiek parādīts
uznirstošais logs ar norādījumiem, kā sistēmu Soundbar automātiski savienot ar bezvadu
maršrutētāju (Wi-Fi). Izpildiet televizora ekrāna uznirstošajā logā redzamos norādījumus.
WIFI
2. Savienojiet savu mobilo ierīci (viedtālruni, planšetdatoru u. c.) ar to Wi-Fi tīklu, ar kuru ir savienots
televizors.
3. Mobilajā ierīcē (viedtālrunī, planšetdatorā u. c.) instalējiet un palaidiet programmu Samsung
Multiroom.
Programma Samsung Multiroom
Android
iOS
4. Izpildiet mobilās ierīces programmas ekrānā redzamos norādījumus, lai sistēmu Soundbar
savienotu ar savu Wi-Fi tīklu.
LAT - 11
2. darbība. Iestatījumu konfigurēšana televizorā
•• Ja televizors tiek atvienots no bezvadu tīkla pēc tam, kad ievades avots ir nomainīts uz sistēmu
Soundbar, izmantojiet televizora izvēlni, lai televizoru atkal savienotu ar tīklu.
Televizoriem, kas ir izlaisti 2017. gadā
1. Izvēlni Sākums  Iestatījumi (
)  Skaņa  Skaņas izvade  Izvēlieties [AV] Soundbar MSxxx
(Wi-Fi)
2. Sistēma Soundbar izvada televizora skaņu.
Televizoriem, kas ir izlaisti 2016. gadā
1. Izvēlni Sākums  Iestatījumi (
)  Skaņa  Skaņas izvade  Izvēlieties [AV] Samsung Soundbar
MSxxx (Wi-Fi)
2. Sistēma Soundbar izvada televizora skaņu.
Televizoriem, kas ir izlaisti 2015. gadā
1. Izvēlni Sākums  Skaņa  Skaļruņu saraksts  Izvēlieties [AV] Samsung Soundbar MSxxx (Wi-Fi)
2. Sistēma Soundbar izvada televizora skaņu.
Televizoriem, kas ir izlaisti 2014. gadā
1. Izvēlni Sākums  Skaņa  Skaļruņa iestatījumi  Izvēlieties Multiroom Link - Iestatījumi 
Soundbar+Surround.
2. Soundbar laukā izvēlieties “[AV] Samsung Soundbar MSxxx” un pēc tam izvēlieties “Labi”.
3. Izvēlni Sākums  Skaņa  Skaļruņa iestatījumi  Izvēlieties TV skaņas izvade  Multiroom Link
Skaļruņa iestatījumi
TV skaņas izvade
Multiroom Link
Multiroom Link
TV skaļrunis
• TV instalācijas veids
TV SoundConnect
• Samsung audio ierīču saraksts
• Pievienot jaunu ier.
Multiroom Link
• Iestatījumi
Soundbar+Surround
3
Stateniski
Soundbar
Ieslēgts
Soundbar+Surround
[AV] Samsung Soundbar MSxxx [AV] Samsung Soundbar MSxxx
c
1
Bluetooth austiņa
• Bluetooth austiņu saraksts
Labi
Neizmantot
Labi
Skaļuma līmenis
Skaļruna pārbaude
Rediģēt n
4. Sistēma Soundbar izvada televizora skaņu.
PIEZĪMES
•• Televizoram un sistēmai Soundbar ir jābūt savienotiem ar vienu un to pašu bezvadu tīklu (Wi-Fi).
•• Ja jūsu bezvadu maršrutētājs (Wi-Fi) izmanto DFS kanālu, Wi-Fi savienojumu starp televizoru un
sistēmu Soundbar nevar izveidot. Plašāku informāciju lūdziet savam interneta pakalpojumu
sniedzējam.
•• Ja 5GHz Wi-Fi savienojums nav stabils, izmantojiet 2,4GHz joslas platumu.
LAT - 12
2
05 SAVIENOŠANA AR ĀRĒJU IERĪCI
Savienojiet ar ārējo ierīci, izmantojot vadu vai bezvadu tīklu, lai atskaņotu ārējās ierīces skaņu sistēmā
Soundbar.
Savienojuma izveide, izmantojot optisko vai analogo audio (AUX)
kabeli
Soundbar labā puse
BD/DVD atskaņotājs/
pierīce/spēļu konsole
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optiskais kabelis
WIRELESS
VAI
AUX IN
R - AUDIO - L
Audio (AUX) kabelis
(nav iekļauts
komplektācijā)
Sistēmas Soundbar apakšpuse
Optiskais kabelis
XX Savienojiet galvenās ierīces ligzdu DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) un avota ierīces ligzdu
OPTICAL OUT, izmantojot digitālo optisko kabeli.
YY Izvēlieties režīmu “D.IN”, uz labās puses paneļa vai tālvadības pults nospiežot pogu
(Avots).
VAI
Audio (AUX) kabelis
XX Savienojiet galvenās ierīces ligzdu AUX IN (audio) ar avota ierīces ligzdu AUDIO OUT, izmantojot
audio kabeli.
YY Izvēlieties režīmu “AUX”, uz labās puses paneļa vai tālvadības pults nospiežot pogu
LAT - 13
(Avots).
Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeli
Sistēmas Soundbar apakšpuse
Ārējā ierīce
HDMI IN
HDMI kabelis
HDMI OUT
(nav iekļauts komplektācijā)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
(ARC)
HDMI kabelis
(nav iekļauts komplektācijā)
HDMI
Soundbar labā puse
1. Iespraudiet HDMI kabeli (nav iekļauts komplektācijā) ligzdā HDMI IN izstrādājuma aizmugurē un
digitālās ierīces ligzdā HDMI OUT.
2. Iespraudiet HDMI kabeli (nav iekļauts komplektācijā) ligzdā HDMI OUT (TV-ARC) izstrādājuma
aizmugurē un televizora ligzdā HDMI IN.
3. Uz labās puses paneļa vai tālvadības pults nospiediet pogu
(Avots) un pēc tam izvēlieties
režīmu “HDMI”.
4. Soundbar displeja panelī tiek parādīts izvēlētais režīms “HDMI” un tiek atskaņota skaņa.
LAT - 14
06 SAVIENOJUMA IZVEIDE AR MOBILO
IERĪCI
1. metode Savienošana, izmantojot Bluetooth
Kad mobilā ierīce ir pievienota, izmantojot Bluetooth, jūs varat dzirdēt stereo skaņu bez jebkādām
problēmām, ko sagādā kabeļu pievienošana.
•• Vienlaikus var pievienot tikai vienu ierīci.
Bluetooth ierīce
Sākotnējā savienojuma izveide
1. Uz labās puses paneļa vai tālvadības pults nospiediet pogu
(Avots) un pēc tam izvēlieties
režīmu “BT”.
2. Pārslēdziet “BT” uz “BT PAIRING”.
•• Ja tiek parādīts uzraksts “BT READY”, nospiediet un ilgāk nekā 5 sekundes turiet nospiestu
pogu
(Avots) uz sistēmas Soundbar labās puses paneļa vai tālvadības pults, lai tiktu
parādīts uzraksts “BT PAIRING”.
3. Sarakstā izvēlieties “[AV] Samsung Soundbar MSxxx”.
•• Kad sistēma Soundbar un Bluetooth ierīce ir savienotas, priekšējā displejā tiek parādīts
uzraksts [Bluetooth ierīces nosaukums] → “BT”.
4. Atskaņojiet sistēmā Soundbar mūzikas failus no ierīces, kas ir pievienota, izmantojot Bluetooth.
Ja ierīci neizdodas pievienot
•• Ja sarakstā ir redzams iepriekš pievienotas sistēmas Soundbar nosaukums (piemēram,
“[AV] Samsung Soundbar MSxxx”, izdzēsiet to.
•• Režīmā “BT” uz sistēmas Soundbar labā paneļa vai tālvadības pults nospiediet un ilgāk nekā
5 sekundes turiet nospiestu pogu
(Avots), lai pārslēgtos uz režīmu “BT PAIRING”.
Pēc tam Bluetooth ierīču meklēšanas sarakstā izvēlieties “[AV] Samsung Soundbar MSxxx”.
LAT - 15
Ko nozīmē statuss BT READY un BT PAIRING?
•• BT READY : šajā režīmā jūs varat meklēt iepriekš pievienotus televizorus vai izveidot savienojumu ar
sistēmu Soundbar no iepriekš pievienotas mobilās ierīces.
•• BT PAIRING :šajā režīmā jūs varat izveidot savienojumu ar jaunu ierīci. (Režīmā “BT” uz sistēmas
Soundbar labās puses vai tālvadības pults nospiediet un ilgāk nekā 5 sekundes turiet nospiestu
pogu
(Avots).)
PIEZĪMES
•• Ja, izveidojot savienojumu ar Bluetooth ierīci, tiek pieprasīts PIN kods, ievadiet <0000>.
•• Bluetooth savienojuma režīmā Bluetooth savienojums tiek pārtraukts, ja attālums starp sistēmu
Soundbar un Bluetooth ierīci pārsniedz 10 metrus.
•• Sistēma Soundbar automātiski izslēdzas, ja tās darbības statuss Gatavs ir ildzis 5 minūtes.
•• Bluetooth ierīces meklēšana vai pareiza savienojuma izveidošana ar sistēmu Soundbar var nenotikt
šādos gadījumos:
–– ja sistēmas Soundbar tuvumā pastāv spēcīgs elektriskais lauks;
–– ja sistēma Soundbar vienlaikus tiek savienota pārī ar vairākām Bluetooth ierīcēm;
–– ja Bluetooth ierīce ir izslēgta, nav pieejama vai radušies tās darbības traucējumi.
•• Elektroniskās ierīces var radīt radiotraucējumus. Neļaujiet Soundbar galvenās ierīces tuvumā
atrasties ierīcēm, kas rada elektromagnētiskos viļņus, piemēram, mikroviļņu krāsnīm, bezvadu
lokālā tīkla ierīcēm un citām.
•• Sistēma Soundbar atbalsta SBC datus (44,1 kHz, 48 kHz).
•• Izveidojiet savienojumu tikai ar tādu Bluetooth ierīci, kas atbalsta A2DP (AV) funkciju.
•• Nevarat izveidot sistēmas Soundbar savienojumu ar Bluetooth ierīci, kas atbalsta tikai HF (Hands
Free) funkciju.
•• Ja sistēma Soundbar ir savienota pārī ar Bluetooth ierīci, ierīces skenēto ierīču sarakstā atlasot
ierakstu “[AV] Samsung Soundbar MSxxx”, sistēma Soundbar automātiski tiek pārslēgta režīmā
“BT”.
–– Opcija ir pieejama tikai tad, ja sistēma Soundbar ir pieejama ar Bluetooth ierīci pārī savienoto
ierīču sarakstā. (Ierīcei Bluetooth un sistēmai Soundbar ir jābūt iepriekš savienotām pārī vismaz
vienu reizi.)
•• Sistēmas Soundbar nosaukums Bluetooth ierīces meklēto ierīču sarakstā tiek parādīts tikai tad, ja
sistēmas Soundbar displejā ir redzams ziņojums “BT READY”.
•• Sistēmu Soundbar nevar savienot pārī ar citu Bluetooth ierīci, kamēr tiek izmantota funkcija
Bluetooth.
LAT - 16
Bluetooth ierīces atvienošana no sistēmas Soundbar
Bluetooth ierīces un sistēmas Soundbar savienojumu var pārtraukt. Norādījumus skatiet Bluetooth
ierīces lietotāja rokasgrāmatā.
•• Sistēmas Soundbar savienojums tiek pārtraukts.
•• Pārtraucot sistēmas Soundbar un Bluetooth ierīces savienojumu, sistēmas Soundbar priekšējā
displejā tiek parādīts ziņojums “BT DISCONNECTED”.
Sistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces
Uz labās puses paneļa vai tālvadības pults nospiediet pogu
(Avots) un pēc tam pārslēdzieties uz
jebkuru režīmu, izņemot “BT”.
•• Atvienošana ilgst noteiktu laiku, jo Bluetooth ierīcei ir jāsaņem atbilde no sistēmas Soundbar.
(Savienojuma pārtraukšanas laiks var atšķirties atkarībā no Bluetooth ierīces.)
•• Pārtraucot sistēmas Soundbar un Bluetooth ierīces savienojumu, sistēmas Soundbar priekšējā
displejā tiek parādīts ziņojums “BT DISCONNECTED”.
PIEZĪMES
•• Bluetooth savienojuma režīmā Bluetooth savienojums tiek pārtraukts, ja attālums starp sistēmu
Soundbar un Bluetooth ierīci pārsniedz 10 metrus.
•• Sistēma Soundbar automātiski izslēdzas, ja tās ir darbības statuss Gatavs ir ildzis 5 minūtes.
Papildu informācija par tehnoloģiju Bluetooth
Bluetooth ir tehnoloģija, kas ļauj ērti izveidot ar tehnoloģiju Bluetooth saderīgu ierīču savstarpējus
savienojumus, izmantojot īsu bezvadu savienojumu.
•• Bluetooth ierīce atkarībā no izmantošanas veida var radīt troksni vai darbības traucējumus šādos
gadījumos:
–– kāda jūsu ķermeņa daļas saskaras ar Bluetooth ierīces uztveršanas/pārvades sistēmu vai
sistēmu Soundbar;
–– tas ir atkarīgs no sienas stūrī vai telpas daļas radīto šķēršļu izraisītām elektriskām svārstībām;
–– ierīce tiek pakļauta elektriskās strāvas traucējumiem, ko rada ierīces, tostarp medicīnas
aprīkojums, mikroviļņu krāsnis un bezvadu LAN iekārtas, kas darbojas tādā pašā frekvenču
joslā.
•• Savienojiet sistēmu Soundbar pārī ar Bluetooth ierīci, kamēr tās atrodas tuvu viena otrai.
•• Jo lielāks ir attālums starp sistēmu Soundbar un Bluetooth ierīci, jo sliktāka ir signāla kvalitāte.Ja
attālums pārsniedz tehnoloģijas Bluetooth darbības diapazonu, savienojums tiek pārtraukts.
•• Zonās ar sliktu signāla uztveršanas kvalitāti, iespējams, Bluetooth savienojums nedarbosies pareizi.
•• Bluetooth savienojums darbojas tikai tad, ja ierīce ir tuvumā. Savienojums tiek automātiski
pārtraukts, ja Bluetooth ierīce atrodas ārpus diapazona. Arī atrodoties diapazonā, skaņas kvalitāti
var pasliktināt šķēršļi, piemēram, sienas vai durvis.
•• Bezvadu ierīces darbības laikā var rasties elektriskie traucējumi.
LAT - 17
2. metode Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi (bezvadu tīklu)
•• Savienojiet vienu sistēmu Soundbar ar Wi-Fi, lai piekļūtu dažādiem mūzikas straumēšanas
pakalpojumiem un interneta radio. Savienojiet vairākas sistēmas Soundbar ar Wi-Fi, lai izmantotu
grupētās atskaņošanas funkciju vai stereo skaņas režīmu.
•• Lai sistēmu Soundbar savienotu ar mobilo ierīci, izmantojot bezvadu tīklu (Wi-Fi), ir nepieciešama
programma Samsung Multiroom.
Mobilā ierīce
Sākotnējā savienojuma izveide
1. Nospiediet tālvadības pults vai sistēmas Soundbar labajā pusē esošo pogu
(Avots), lai
izvēlētos režīmu “WIFI”.
WIFI
2. Mobilajā ierīcē (piemēram, viedtālrunī vai planšetdatorā) instalējiet un palaidiet programmu
Samsung Multiroom.
Programma Samsung Multiroom
Android
iOS
3. Izpildiet mobilās ierīces programmas ekrānā redzamos norādījumus, lai sistēmu Soundbar
savienotu ar Wi-Fi.
LAT - 18
Papildu sistēmas Soundbar uzstādīšana, ja Samsung bezvadu skaļruņi jau tiek lietoti
1. Programmas Samsung Multiroom sākuma ekrāna augšdaļā izvēlieties Iestatījumi (
) un pēc
tam izvēlieties“Add Speaker”.
2. Lai sistēmu Soundbar savienotu ar 2 Samsung bezvadu skaļruņiem un konfigurētu telpiskās
skaņas sistēmu, veiciet tālāk norādītās darbības. (Telpiskās skaņas sistēmu nevar iestatīt,
izmantojot vienu audio ierīci un vienu sistēmu Soundbar.)
XX Pieskarieties pie lai atvērtu visu skaļruņu sarakstu.
YY Pieskarieties pie Soundbar modeļa nosaukuma labajā pusē.
ZZ Pieskarieties pie Surround Setup. Kad skaļrunis ir novietots vajadzīgajā vietā, izvēlieties Done.
[[ Telpiskais savienojums ir pabeigts.
Soundbar
PIEZĪME
•• Lai pievienotu papildu SWA-9000S (neietilpst komplektācijā), atvienojiet Samsung bezvadu
skaļruņus no sistēmas Soundbar, lai deaktivizētu telpiskās skaņas sistēmu. (Ja telpiskie skaļruņi tiek
pievienoti, neatvienojot SWA-9000S, skaņa tiek atskaņota gan Samsung bezvadu skaļrunī, gan
telpiskajā skaļrunī.)
LAT - 19
07 AMAZON IERĪCES PIEVIENOŠANA
Savienošana un lietošana kopā ar Amazon ierīci (Amazon Echo)
Izmantojiet Amazon Echo izstrādājumu, lai vadītu savus skaļruņus un klausītos Amazon Echo
nodrošinātos mūzikas pakalpojumus.
1. Mobilajā ierīcē instalējiet programmu SmartThings.
Android
iOS
Programma SmartThings
2. Palaidiet programmu un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai reģistrētu (pievienotu)
programmā ierīci Soundbar.
•• Dažās mobilajās ierīcēs var netikt parādīts automātiskais uznirstošais logs. Šādā gadījumā
izvēlieties programmas izvēlnes iespēju “Add device”. Ierīce Soundbar tagad ir pievienota
programmā.
Palaidiet programmu
Automātiskais
uznirstošais logs
LAT - 20
Pievienojiet
skaļruņus
3. Programmā SmartThings mainiet ierīces Soundbar nosaukumu, kādu var atpazīt jūsu Amazon
ierīce.
(Piemēram, Samsung, Soundbar, Viesistaba, Koptelpa, Guļamistaba, Birojs u.c.)
UZMANĪBU
•• Amazon ierīces var neatpazīt nosaukumus, kas ietver speciālās rakstzīmes.
Izvēlieties Edit
Izvēlieties skaļruņus
Mainiet nosaukumu
Saglabāt
4. Programmas Alexa izvēlnē Skills atrodiet iespēju “Samsung Wireless Audio” un izvēlieties
“ENABLE”.
•• Izlaidiet šo darbību, ja izvēlne Skills jau ir iestatīta.
Programma
Amazon Alexa
Izvēlieties Skills
Meklējiet
LAT - 21
Aktivizēt
5. Programmā Alexa pieskarieties pie Smart Home un izvēlieties “Discover Device”.
Programma
Amazon Alexa
Izvēlieties Smart Home
Izvēlieties Devices
LAT - 22
Atrast ierīci
08 IERĪCES SOUNDBAR VADĪŠANA,
IZMANTOJOT AMAZON IERĪCI
1. Izmantojiet balss komandas, lai klausītos mūziku, kas pieejama jūsu Amazon ierīcē.
•• Amazon Echo pakalpojumā, kuru varat izmantot ar saviem skaļruņiem, ir pieejama tikai mūzika.
Citiem Amazon Echo pakalpojumiem, piemēram, ziņām un laika prognozei, varat piekļūt,
izmantojot savu Amazon Echo izstrādājumu.
•• Šī funkcija dažās valstīs var nebūt pieejama.
•• Šo pakalpojumu nodrošina Amazon, un tā darbība var tikt pārtraukta jebkurā brīdī; uzņēmums
Samsung nav atbildīgs par pakalpojuma pieejamību.
Balss komandu izmantošana skaļruņu vadībai
Aktivizēšana + Komanda + Skaļruņa nosaukums
Izmantojiet skaļruņa nosaukumu, ar kādu to pievienojāt programmā Alexa.
Darbība
Balss komanda
Lai meklētu audio ierīci, kas ir pievienota
SmartThings kontam, kas savukārt ir savienots
“Aleksa, atrodi ierīces”
ar Amazon Alexa kontu
* Izmantojiet balss komandas skaļruņiem ar nosaukumu Viesistaba
Darbība
Balss komanda
Lai iestatītu skaļuma līmeni uz 5
“Aleksa, iestati 5. skaļuma līmeni Viesistabā”
Lai palielinātu skaļuma līmeni
“Aleksa, palielini skaļuma līmeni Viesistabā”
Lai izslēgtu skaņu
“Aleksa, izslēdz skaņu Viesistabā”
Lai klausītos radiostaciju ar nosaukumu KISS FM
“Aleksa, atskaņo Kiss FM Viesistabā”
Lai atskaņotu nākamo dziesmu
“Aleksa, atskaņo nākamo dziesmu Viesistabā”
Lai apturētu audio
“Aleksa, pārtrauc atskaņošanu Viesistabā”
Lai ieslēgtu audio
“Aleksa, ieslēdz skaņu Viesistabā”
Lai izslēgtu audio
“Aleksa, izslēdz skaņu Viesistabā”
LAT - 23
09 TĀLVADĪBAS PULTS LIETOŠANA
Kā lietot tālvadības pulti
Ieslēdziet un izslēdziet sistēmu Soundbar.
Ieslēgšana/
izslēgšana
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Varat izvēlēties funkcijas TREBLE, SYNC,
REAR LEVEL, vai REAR SPEAKER ON/OFF.
•• Lai pielāgotu funkcijas TREBLE skaļuma
Skaņas
līmeni, izvēlieties skaņas vadības funkciju
regulēšana
TREBLE un pēc tam izmantojiet pogas
Uz augšu/Uz leju, lai regulētu skaļuma
līmeni diapazonā no -6 līdz +6.
•• Nospiediet un turiet nospiestu pogu
(Skaņas regulēšana) aptuveni
5 sekundes, lai noregulētu katras frekvenču
joslas skaņu. Atlasei pieejamās frekvences
ir 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz,
5 KHz un 10 KHz (Pa kreisi/Pa labi).
SMART
Surround
Frekvenci
MODE var noregulēt iestatījumu
diapazonā
SMART no -6 līdz +6 (Uz augšu/Uz leju).
Surround
MODE
•• Ja televizora un sistēmas Soundbar video
SOUND un audio signāli nav sinhronizēti, skaņas
MODE
vadības izvēlnē izvēlieties iespēju SYNC un
SOUND
MODE pēc tam, izmantojot pogas Uz augšu/
Uz leju, iestatiet audio aizkavi no 0 līdz
300 milisekundēm.
•• Ja ir pievienoti telpiskie skaļruņi (neietilpst
komplektācijā), izvēlieties funkciju REAR
LEVEL un izmantojiet pogas Uz augšu/
VOL
BASS
Uz leju, lai regulētu skaļuma līmeni
diapazonā no -6 līdz +6.
VOL
BASS
Funkciju REAR SPEAKER var ON/OFF,
izmantojot pogas Uz augšu/
Uz leju.
•• Opciju Audio Sync atbalsta tikai dažas
funkcijas.
LAT - 24
Telpiskas skaņas funkcija piešķir skaņai dziļumu un telpiskumu.
SMART
MODEnospiežot šo pogu, režīms tiek pārslēgts no ON uz OFF vai otrādi.
Katru reizi
SMART
•
•
ON
: Atskaņojiet skaņu visos skaļruņos.
MODE
•• OFF : Sākotnējā avota kanāla skaņa ir dzirdama tikai dažos skaļruņos.
Surround
Surround
Surround
SOUND
MODE
SOUND
MODE
SOUND MODE
VOL
VOL
BASS
•• DRC (Dynamic Range Control)
Šī funkcija nodrošina dinamiskā diapazona kontroli, kad atskaņojat Dolby Digital
skaņas dziesmas. Ja gaidstāves režīmā nospiežat un turat pogu SOUND MODE, tiek
ieslēgta vai izslēgta funkcija DRC (Dynamic Range Control). Kad DRC ir ieslēgta, skaļa
BASS
skaņa
tiek padarīta klusāka. (Skaņa var būt izkropļota.)
Nospiediet šo pogu, lai atlasītu sistēmai Soundbar pievienoto avotu.
•• Režīms BT PAIRING
Lai režīmā “BT” ieslēgtu režīmu “BT PAIRING” nospiediet un ilgāk nekā 5 sekundes
turiet nospiestu pogu
(Avots). Papildinformāciju skatiet 15. lpp.
•• Funkcija Auto Power Down
Ierīce automātiski izslēdzas tālāk minētajās situācijās.
–– Režīmā D.IN / WIFI / BT: ja audio signāls nav pieejams 5 minūtes.
–– Režīmā HDMI: ja audio signāls nav pieejams 15 minūtes.
–– Režīmā AUX:
–– Ja audio (AUX) kabelis ir atvienots 5 minūtes.
–– Ja audio (AUX) kabelis ir pievienots, bet 8 stundas nav veikta ievade,
izmantojot taustiņus. (Funkciju Auto Power Down var izslēgt tikai šajā
gadījumā.)
–– Lai izslēgtu funkciju Auto Power Down, kamēr ir aktivizēts režīms “AUX”,
nospiediet un 5 sekundes turiet nospiestu pogu p. Displejā tiek parādīts
paziņojums “ON-AUTO POWER DOWN” / “OFF-AUTO POWER DOWN”.
Avots
SMART
MODE
Surround
Vajadzīgo skaņas režīmu var iestatīt, izvēloties opcijas STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE,
SPORTS vai MOVIE.
Ja vēlaties izbaudīt oriģinālo skaņu, izvēlieties režīmu “STANDARD”.
SOUND
MODE
Nospiediet pogu p, lai uz laiku apturētu mūzikas faila atskaņošanu.
Vēlreiz nospiežot šo pogu, mūzikas fails tiek atskaņots.
Atskaņot/
pauzēt
(BT/Wi-Fi)
SMART
MODE
Surround
VOL
BASS
SOUND
MODE
VOL
BASS
LAT - 25
Nospiediet norādītajās vietās, lai izvēlētos Uz augšu/Uz leju/
Pa kreisi/Pa labi.
Uz augšu/Uz
SMART
MODE
Surround
leju/Pa kreisi/
Pa labi
SOUND
MODE
Nospiediet Uz augšu/Uz leju/Pa kreisi/Pa labi uz pogas, lai izvēlētos vai iestatītu
funkcijas.
•• Atkārtot
Lai izmantotu atkārtošanas funkciju, nospiediet pogu Uz augšu.
VOL
•• Mūzikas faila izlaišana
Nospiediet Pa labi pogu, lai izvēlētos nākamo mūzikas failu. Nospiediet Pa kreisi
pogu, lai izvēlētos iepriekšējo mūzikas failu.
BASS
•• Anynet+ / Auto Power Link
Ieslēdziet vai izslēdziet funkcijas Anynet+ un Auto Power Link.
Funkcijas Anynet+ un Auto Power Link tiek vadītas, izmantojot attiecīgi Pa labi un Pa
kreisi pogu.
SMART
MODE
Surround
Surround
–– Anynet+ : ja sistēma Soundbar ir savienota ar televizoru, izmantojot HDMI kabeli,
sistēmu Soundbar varat regulēt, lietojot Samsung televizora tālvadības pulti.
Nospiediet Pa labi pogu un turiet 5 sekundes, lai ieslēgtu (ON) vai izslēgtu (OFF)
funkciju Anynet+.
–– Auto Power Link : Ja sistēma Soundbar ir savienota ar televizoru, izmantojot
digitālo optisko kabeli, sistēma Soundbar var automātiski ieslēgties, kad
ieslēdzat televizoru. Nospiediet un 5 sekundes turiet nospiestu Pa kreisi pogu,
lai ieslēgtu (ON) vai izslēgtu (OFF) funkciju Auto Power Link.
–– Funkcija Anynet+/Auto Power Link pēc noklusējuma ir ieslēgta (ON).
SOUND
MODE
Automātiski optimizē skaņas efektus atbilstoši šobrīd atskaņotajam saturam.
Režīms tiek ieslēgts vai izslēgts ikreiz, kad tiek nospiesta poga.
SMART
MODE
SMART MODE
SM
M AR
OD T
E
N
SO
U
VO
L
D
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
Su
rro
un
d
BA
SS
Su
rro
un
d
BA
SS
D
BA
R
N
VO
L
BASS
SO
U
N
D
U
SO
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
BASS
BASS
BA
R
BA
SS
Su
rro
un
d
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
SOUND
MODE
Nospiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu funkcijas BASS skaļuma līmeni
diapazonā no -6 līdz +6. Lai iestatītu funkcijas BASS skaļuma līmeni 0, nospiediet pogu.
•• Ja ir pievienots zemfrekvenču skaļrunis (neietilpst komplektācijā), poga BASS tiek
nomainīta uz zemfrekvenču skaļruņa taustiņu. Nospiediet pogu uz augšu vai uz leju,
lai noregulētu zemfrekvenču skaļruņa skaļuma līmeni līdz -12 vai diapazonā no -6 līdz
+6. Lai iestatītu zemfrekvenču skaļruņa līmeni 0, nospiediet pogu.
LAT - 26
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
SO
Spiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu skaļuma līmeni.
•• Skaņas izslēgšana
Nospiediet pogu VOL, lai izslēgtu skaņu. Nospiediet to vēlreiz, lai atkal ieslēgtu
skaņu.
Sistēmas Soundbar skaļuma līmeņa regulēšana, izmantojot
televizora tālvadības pulti
Izmantojiet Samsung televizora izvēlni, lai ārējos skaļruņus iestatītu kā televizora
skaļruņus. (Papildinformāciju skatiet televizora rokasgrāmatā.)
•• Pēc sistēmas Soundbar uzstādīšanas, jūs varat regulēt tās skaļuma līmeni, izmantojot infrasarkano
tālvadības pulti, kas tika piegādāta kopā ar Samsung televizoru. (Ja nevēlaties lietot šo funkciju, kad
sistēma Soundbar ir ieslēgta, nospiediet un 5 sekundes turiet nospiestu pogu Surround. Sistēmas
Soundbar displejā tiek parādīts uzraksts “OFF-TV REMOTE” un šī funkcija tiek izslēgta.)
Lai pielāgotu skaļuma līmeni, izmantojot tikai Samsung televizora tālvadības pulti, nospiediet un
ilgāk nekā 5 sekundes turiet nospiestu pogu Surround, līdz sistēmas Soundbar displejā tiek parādīts
uzraksts “SAMSUNG-TV REMOTE”.
–– Katru reizi, kad tiek nospiesta un 5 sekundes turēta poga Surround, darbības režīms tiek
pārslēgts šādā secībā: “SAMSUNG-TV REMOTE” (Noklusējuma režīms) → “OFF-TV REMOTE” →
“ALL-TV REMOTE”.
•• Lai pielāgotu sistēmas Soundbar skaļuma līmeni ar tālvadības pulti, kas tika piegādāta kopā ar
trešās puses izgatavotu televizoru, ieslēdziet sistēmu Soundbar, nospiediet un 5 sekundes turiet
nospiestu pogu Surround (Soundbar displejā tiek parādīts uzraksts “OFF-TV REMOTE”), atlaidiet
pogu Surround un pēc tam vēlreiz nospiediet un ilgāk nekā 5 sekundes turiet nospiestu pogu
Surround. (Sistēmas Soundbar displejā tiek parādīts uzraksts “ALL-TV REMOTE”.)
–– Atkarībā no tālvadības pults šī funkcija var nebūt pieejama.
–– Ražotāji, kas atbalsta šo funkciju:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
LAT - 27
VO
L
VO
L
U
N
D
BA
R
Su
rro
un
d
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
BA
R
N
D
SO
U
VO
L
N
D
SO
U
VO
L
SO
M UN
OD D
E
BA
SS
Su
rro
un
d
SO
M UN
OD D
E
Su
rro
un
d
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
BASS
Su
rro
un
d
VOL
VOL
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
Slēpto pogu lietošana
Slēptā poga
Papildinformācija
Tālvadības pults poga
Funkcija
Surround
Funkcijas TV tālvadības pulti
Ieslēgts/Izslēgts
27. lpp.
BT savienošana
15. lpp.
p (Atskaņot/pauzēt)
Funkcijas Auto Power Down
Ieslēgts/Izslēgts (režīms AUX)
25. lpp.
Pa kreisi
Auto Power Link ON/OFF
7. lpp.
Pa labi
Anynet+ ON/OFF
26. lpp.
7 joslu EQ
24. lpp.
DRC ON/OFF (Gaidstāve)
25. lpp.
(Avots)
(Skaņas regulēšana)
SOUND MODE
Izvades specifikācijas dažādiem skaņas efektu režīmiem
Izvade
Efekts
Bluetooth
POWER
Surround
Bez bezvadu aizmugurējo
skaļruņu komplekta
Ar bezvadu aizmugurējo
skaļruņu komplektu
2.0 kanālu
2.0 kanālu
4.0 kanālu
5.1 kanālu
3.0 kanālu
5.0 kanālu
2.0 kanālu
2.0 kanālu
4.0 kanālu
5.1 kanālu
3.0 kanālu
5.0 kanālu
2.0 kanālu
2.0 kanālu
2.0 kanālu
5.1 kanālu
3.0 kanālu
5.0 kanālu
2.0 kanālu
3.0 kanālu
5.0 kanālu
5.1 kanālu
3.0 kanālu
5.0 kanālu
2.0 kanālu
3.0 kanālu
5.0 kanālu
5.1 kanālu
3.0 kanālu
5.0 kanālu
2.0 kanālu
3.0 kanālu
5.0 kanālu
5.1 kanālu
3.0 kanālu
5.0 kanālu
ON
Surround
SOUND
MODE
STANDARD
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
VOL
MUSIC
CLEAR
WOOFERVOICE
SOUND MODE
SPORTS
VOL
Ievade
WOOFER
MOVIE
•• Samsung bezvadu aizmugurējo skaļruņu komplektu var iegādāties atsevišķi. Lai iegādātos
komplektu, sazinieties ar pārdevēju, no kura iegādājāties sistēmu Soundbar.
LAT - 28
10 SIENAS
STIPRINĀJUMA
UZSTĀDĪŠANA
Sienas stiprinājuma komponenti
450mm
Sienas stiprinājuma šablons
Piesardzības pasākumi
uzstādīšanas laikā
•• Uzstādiet stiprinājumu tikai pie vertikālas
Skrūves turētājs
sienas.
Skrūve (2 gab.)
(2 gab.)
•• Neuzstādiet vietā, kurā ir augsta temperatūra
vai augsts mitruma līmenis.
•• Pārliecinieties, vai siena ir pietiekami izturīga,
lai noturētu šī izstrādājuma svaru. Ja tā nav,
nostipriniet sienu vai izvēlieties citu
Sienas stiprinājuma kronšteinu (2 gab.)
uzstādīšanas vietu.
•• Iegādājieties un izmantojiet turētājskrūves vai
enkurskrūves, kas ir piemērotas attiecīgajai
sienai (sausais apmetums, metāls, koks utt.).
1. Piespiediet Sienas stiprinājuma šablons pie
Ja iespējams, stiprinājuma skrūves
sienas virsmas.
•• Sienas stiprinājuma šablons ir jānovieto
nostipriniet sienas balstos.
līdzeni.
•• Iegādājieties tādas sienas stiprinājuma
skrūves, kas ir piemērotas tās sienas tipam un
biezumam, pie kuras uzstādīsit sistēmu
•• Ja televizors tiks stiprināts pie sienas,
uzstādiet sistēmu Soundbar vismaz 5 cm
zem televizora.
Soundbar.
–– Diametrs: M5
–– Garums: ieteicams 35 mm vai garākas.
•• Pirms sistēmas Soundbar uzstādīšanas uz
sienas savienojiet tās kabeļus ar ārējām
5 cm vai vairāk
ierīcēm.
•• Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties, vai
ierīce ir izslēgta un atvienota no elektrības.
Pretējā gadījumā var tikt izraisīts elektriskās
strāvas trieciens.
LAT - 29
2. Izlīdziniet papīra šablona Viduslīnija ar
5. Izstumiet skrūvi (nav iekļauta komplektācijā)
televizora viduspunktu (ja uzstādāt sistēmu
caur katru Skrūves turētājs un pēc tam cieši
Soundbar zem televizora), un pēc tam
ieskrūvējiet katru skrūvi balsta skrūves
piestipriniet Sienas stiprinājuma šablons,
atverē.
izmantojot līmlenti.
•• Ja neuzstādāt sistēmu zem televizora,
novietojiet Viduslīnija uzstādīšanas vietas
vidū.
6. Uzstādiet 2 Sienas stiprinājuma kronšteinu
pareizā virzienā sistēmas Soundbar apakšā,
450mm
izmantojot 2 Skrūve.
Viduslīnija
3. Izmantojiet asu priekšmetu, piemēram,
pildspalvu vai zīmuli, lai atzīmētu caurumu
vietas, un pēc tam noņemiet Sienas
stiprinājuma šablons.
450mm
CENTER LINE
•• Veicot montāžu, pārliecinieties, vai Sienas
stiprinājuma kronšteinu izvirzītās daļas
atrodas aiz sistēmas Soundbar
aizmugures.
4. Izmantojot piemērota izmēra urbi, izurbiet
Sistēmas Soundbar aizmugure
sienā atveri katrā atzīmētajā vietā.
•• Ja atzīmes neatbilst tapskrūvju
novietojumam, pirms balsta skrūvju
ieskrūvēšanas noteikti ievietojiet atverēs
piemērotus enkurus vai saspiežamos
stiprinājumus. Ja izmantojat enkurus vai
saspiežamos stiprinājumus, izurbiet
pietiekami lielas atveres, lai tajās varētu
Sistēmas Soundbar labā mala
ievietot izmantotos enkurus vai
saspiežamos stiprinājumus.
LAT - 30
Kabeļu turētāja uzstādīšana
7. Uzstādiet sistēmu Soundbar ar tai
piestiprinātajiem Sienas stiprinājuma
Izmantojiet komplektācijā ietilpstošās Skrūve, lai
kronšteinu, uzkarinot Sienas stiprinājuma
kronšteinu uz sienā ieskrūvētajām Skrūves
turētājs.
piestiprinātu Kabeļu turētājs sistēmai Soundbar,
un pēc tam izmantojiet Kabeļu turētājs, lai
sakārtotu kabeļus.
HDMI
IN
OUT
HDMI C)
(TV-AR
L AUDIO
DIGITA AL)
(OPTIC
LESS
WIRE
R
POWET
OU
(For TV)
8. Pabīdiet sistēmu Soundbar uz leju, kā
IN
AUX IN
R
POWE
IN
parādīts tālāk, lai Sienas stiprinājuma
kronšteinu būtu droši atbalstīti uz Skrūves
turētājs.
Kabeļu turētājs
•• Ievietojiet Skrūves turētājs Sienas
stiprinājuma kronšteinu platākajā
(apakšējā) daļā un pēc tam pabīdiet
OUT
HDMI C)
(TV-AR
Sienas stiprinājuma kronšteinu uz leju,
DIO IN
Sienas stiprinājuma kronšteinu būtu
L AU
DIGITA AL)
(OPTIC
droši atbalstīti uz Skrūves turētājs.
LESS
WIRE
R
POWET
OU )
(For TV
AUX IN
R
POWE
IN
Wi-Fi SETUP
HDMI
IN
OUT
HDMI
)
(TV-ARC
AUDIO
DIGITAL L)
(OPTICA
S
WIRELES
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
LAT - 31
IN
SPK ADD
Turētāja pamatnes uzstādīšana
Ja nestiprināt sistēmu Soundbar pie sienas,
izmantojiet komplektācijā ietilpstošās 2 skrūves,
11 PROGRAMMATŪRAS
ATJAUNINĀŠANA
lai piestiprinātu 2 Turētāja pamatne sistēmas
Soundbar apakšai, kā parādīts tālāk.
Kad sistēma Soundbar ir savienota ar internetu,
•• Ņemiet vērā, ka atsevišķi Samsung televizori
ir konstruēti ar fiksētu vietu sistēmai
Soundbar. Lai pabeigtu sistēmas Soundbar
programmatūra var tikt atjaunināta automātiski
arī tad, ja sistēma Soundbar ir izslēgta.
•• Lai izmantotu automātiskās atjaunināšanas
uzstādīšanu, novietojiet sistēmas Soundbar
funkciju, sistēmai Soundbar ir jābūt savienotai
Turētāja pamatne uz statīva kājiņām.
ar internetu. Bezvadu savienojums ar sistēmu
Soundbar tiek pārtraukts, ja tiek atvienots tās
strāvas padeves vads vai tai tiek izslēgta
strāvas padeve. Ja tiek pārtraukta strāvas
padeve, ieslēdziet sistēmu Soundbar un
atkārtoti pievienojiet to.
Wi-Fi SETUP
HDMI
SPK ADD
IN
OUT
HDMI
(TV-ARC)
AUDIO
DIGITAL
(OPTICAL)
IN
WIRELESS
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
Novietojiet sistēmu Soundbar
LAT - 32
12 PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Pirms meklējat palīdzību, pārbaudiet tālāk norādīto.
Ierīci nevar ieslēgt.
Nevar savienot ar televizoru.
Vai barošanas kabelis ir pievienots
Ja savienojums ir izveidots, izmantojot vadu
kontaktligzdai?
tīklu
;; Pievienojiet barošanas kabeli
;; Pārbaudiet, vai kabelis ir pievienots pareizi.
kontaktligzdai.
(Pārbaudiet porta nosaukumu, lai
pārliecinātos, vai kabelis ir pievienots
Nospiežot pogu, nedarbojas attiecīgā
funkcija.
pareizajam portam.)
(Skatiet atbilstošo lapu par katru
savienojuma metodi.)
Vai gaisā ir statiskā elektrība?
;; Nospiediet tālvadības pults vai sistēmas
;; Atvienojiet barošanas kabeli un vēlreiz
Soundbar labajā pusē esošo pogu
pievienojiet to.
(Avots) lai pārbaudītu, vai ir izvēlēts
BT režīmā rodas skaņas pārtraukumi.
pareizais režīms.
;; Skatiet sadaļas par Bluetooth savienojumu
Ja savienojums ir izveidots, izmantojot
bezvadu tīklu
;; Savienots, izmantojot Bluetooth
9. un 15. lpp.
Nav dzirdama skaņa.
1. Pārslēdziet sistēmu Soundbar uz režīmu
“BT PAIRING” un pēc tam izmantojiet
Vai ir ieslēgta skaņas izslēgšanas funkcija?
televizoru, lai meklētu vēlreiz.
;; Nospiediet pogu VOL, lai izslēgtu šo
(Papildinformāciju skatiet 9. lpp.)
;; Savienots, izmantojot Wi-Fi
funkciju.
Vai skaļums ir iestatīts uz minimālo līmeni?
1. Pārbaudiet, vai televizora modelis ir
;; Noregulējiet skaļuma līmeni.
saderīgs.
Tālvadības pults nedarbojas.
•• Tiek atbalstīti tikai tie Samsung Smart
TV, kas ir izlaisti pēc 2014. gada.
Vai baterijas nav tukšas?
2. Pārbaudiet, vai televizors ir savienots ar
;; Ievietojiet jaunas baterijas.
Wi-Fi.
Vai attālums starp tālvadības pulti un
•• Ja televizors nav savienots ar Wi-Fi,
Soundbar galveno ierīci nav pārāk liels?
;; Novietojiet tālvadības pulti tuvāk Soundbar
galvenajai ierīcei.
izmantojiet televizora tīkla izvēlni, lai
izveidotu savienojumu.
(Skatiet televizora lietotāja
rokasgrāmatu.)
LAT - 33
3. Pārbaudiet, vai sistēma Soundbar ir
savienota ar Wi-Fi.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
•• Ja sistēma Soundbar ir savienota ar
tīklu, tā ir atrodama skaļruņu sarakstā,
kad mobilajā ierīcē (piemēram,
viedtālrunī vai planšetdatorā) tiek
palaista programma Samsung
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
Multiroom. (Papildinformāciju skatiet
18. lpp.)
4. Pārbaudiet DFS kanālu.
•• Ja jūsu bezvadu maršrutētājs (Wi-Fi)
izmanto DFS kanālu, Wi-Fi
savienojumu starp televizoru un
sistēmu Soundbar nevar izveidot.
Plašāku informāciju lūdziet savam
interneta pakalpojumu sniedzējam.
13 LICENCE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
•• Programmatūrai Spotify ir piemērojamas
trešo pušu licences, kas ir pieejamas šeit:
www.spotify.com/connect/third-partylicenses.
•• Papildu informāciju par Spotify Connect
skatiet vietnē www.spotify.com/connect.
14 PAZIŅOJUMS
PAR ATVĒRTĀ
PIRMKODA
LICENCI
Lai iegūtu papildinformāciju par šajā produktā
izmantoto atvērtā pirmkoda programmatūru,
apmeklējiet vietni
http://opensource.samsung.com.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS Digital
Surround are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
LAT - 34
15 SVARĪGA PIEZĪME PAR APKOPI
•• Shēmas un attēli šajā lietotāja rokasgrāmatā ir nodrošināti tikai atsaucei, un tie var atšķirties no
faktiskā izstrādājuma izskata.
•• Šādos gadījumos var tikt iekasēta administrēšanas maksa:
(a) p
ēc jūsu pieprasījuma tiek izsaukts inženieris, taču izstrādājums nav bojāts (t. i., ja neesat izlasījis
šo lietotāja rokasgrāmatu);
(b) esat atnesis ierīci uz remonta centru, taču izstrādājums nav bojāts(t. i., ja neesat izlasījis šo
lietotāja rokasgrāmatu).
•• Jūs tiksiet informēts par administrēšanas maksas apmēru pirms speciālista ierašanās.
16 SPECIFIKĀCIJAS UN NORĀDĪJUMI
Specifikācijas
VISPĀRĪGI
Svars
6,2 kg
Izmēri
(P x A x Dz)
1060,0 x 78,0 x 130,5 mm
Darba temperatūras diapazons
+5°C līdz +35°C
Darba mitruma diapazons
10 % līdz 75 %
1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
HDMI
Video
2160p@24/25/30Hz 4:4:4
2160p@60/50Hz 4:2:0
6 zemfrekvenču skaļruņi,
Skaļrunis
3 augstfrekvenču skaļruņi (4 omi)
LPCM 2 kanālu, Dolby Audio™ (atbalsta
Atbalstītie atskaņošanas formāti
Bezvadu ierīces
izejas jauda
Dolby® Digital), DTS
Wi-Fi raidītāja maksimālā jauda
100mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz,
5,15 GHz – 5,35 GHz & 5,47 GHz – 5,725 GHz
BT raidītāja maksimālā jauda
100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz
PIEZĪMES
•• Samsung Electronics Co., Ltd patur tiesības bez brīdinājuma veikt izmaiņas specifikācijās.
•• Svars un izmēri ir norādīti aptuveni.
•• Papildinformāciju par barošanas avotu un enerģijas patēriņu skatiet produktam pielīmētajā etiķetē.
(Etiķete: Soundbar galvenās ierīces apakšpuse)
LAT - 35
Uzmanību: ieslēdzot vai izslēdzot Wi-Fi vai tīklu Ethernet, izstrādājums automātiski tiks
restartēts.
Kopējais enerģijas patēriņš gaidstāves
režīmā (W)
(kad ir ieslēgtas visas tīkla pieslēgvietas)
4,0W
Wi-Fi/Ethernet
Pieslēgvietas
deaktivizēšanas metode
Nospiediet izstrādājuma pogu Wi-Fi SETUP
un turiet to nospiestu 30 sekundes, lai
ieslēgtu vai izslēgtu Wi-Fi vai tīklu Ethernet.
Bluetooth
Pieslēgvietas
deaktivizēšanas metode
Nospiediet izstrādājuma pogu SPK ADD un
turiet to nospiestu 30 sekundes, lai ieslēgtu
Bluetooth.
•• Ar šo uzņēmums Samsung Electronics paziņo, ka šis aprīkojums atbilst
Direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir
pieejams tīmekļa vietnē: http://www.samsung.com, izvēlieties Atbalsts >
Meklēšanas atbalsts un ievadiet modeļa nosaukumu.
Šo aprīkojumu drīkst lietot visās ES valstīs.
Šīs iekārtas 5 GHz WLAN (Wi-Fi vai SRD) funkcija var darboties tikai telpās.
LAT - 36
[Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma baterijām]
(Attiecas uz valstīm, kur tiek izmantotas atsevišķas savākšanas sistēmas.)
Šis marķējums uz baterijas, rokasgrāmatas vai iepakojuma norāda, ka pēc šajā izstrādājumā ietverto
bateriju kalpošanas laika beigām no tām nedrīkst atbrīvoties kopā ar sadzīves atkritumiem. Ja ir atzīmēti
ķīmiskie simboli Hg, Cd vai Pb, baterija satur dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu tādā līmenī, kas pārsniedz
Direktīvā 2006/66/EK noteiktos standartlīmeņus. Ja baterijas netiek pareizi izmestas, šīs vielas var nodarīt
kaitējumu cilvēku veselībai vai videi.
Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu atkārtotu lietošanu, lūdzu, nodaliet baterijas no citu
veidu atkritumiem un nododiet tās pārstrādei atbilstoši vietējai bezmaksas bateriju pārstrādes sistēmai.
Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma
(elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumi)
(Attiecas uz valstīm, kur tiek izmantotas atsevišķas savākšanas sistēmas.)
Šis marķējums uz izstrādājuma, piederumiem vai dokumentācijas norāda, ka pēc izstrādājuma kalpošanas
laika beigām no izstrādājuma un tā elektroniskajiem piederumiem (piemēram, lādētāja, austiņām,
USB kabeļa) nedrīkst atbrīvoties kopā ar sadzīves atkritumiem. Lai nepieļautu iespējamu kaitējumu
apkārtējai videi vai cilvēku veselībai nekontrolētas atkritumu likvidēšanas dēļ, atdaliet šos priekšmetus no
citu veidu atkritumiem un utilizējiet tos atbilstoši prasībām, tādējādi veicinot materiālo resursu ilgtspējīgu
atkārtoto izmantošanu.
Lai saņemtu detalizētu informāciju par to, kur un kā var nogādāt šos priekšmetus, lai tos pārstrādātu videi
draudzīgā veidā, mājsaimniecību lietotājiem ir jāsazinās ar mazumtirgotāju, no kura viņi iegādājās šo
izstrādājumu, vai vietējo valsts iestādi.
Komerclietotājiem ir jāsazinās ar piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkšanas līguma noteikumiem un
nosacījumiem. Šo izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst sajaukt ar citiem likvidējamiem
uzņēmuma atkritumiem.
Informāciju par uzņēmuma Samsung saistībām vides aizsardzības jomā un ar izstrādājumu saistītajiem
tiesību aktos noteiktajiem pienākumiem, piemēram, REACH, WEEE, Akumulatori, skatiet vietnē:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
LAT - 37
SAUGOS INFORMACIJA
SAUGOS ĮSPĖJIMAI
NENUIMKITE DANGTELIO (ARBA GALINĖS
ĮSPĖJIMAS
•• Siekdami sumažinti gaisro arba elektros
smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo
DALIES), KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS
lietaus arba drėgmės.
SMŪGIO PAVOJŲ.
ĮRENGINYJE NĖRA DALIŲ, KURIŲ TECHNINĘ
PRIEŽIŪRĄ GALI ATLIKTI NAUDOTOJAS. DĖL
DĖMESIO
•• NORĖDAMI IŠVENGTI ELEKTROS SMŪGIO,
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS DARBŲ KREIPKITĖS Į
PLATŲ KIŠTUKO KONTAKTĄ KIŠKITE Į PLAČIĄ
KVALIFIKUOTUS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS
SPECIALISTUS.
LIZDO ANGĄ IR ĮSTUMKITE IKI GALO.
•• Įrenginys visada turi būti prijungtas prie
kintamosios srovės elektros lizdo naudojant
apsauginę įžeminimo jungtį.
DĖMESIO
ELEKTROS SMŪGIO
PAVOJUS, NEATIDARYKITE
Šis simbolis nurodo, kad viduje teka
aukšta įtampa. Liestis su bet kokiomis
vidinėmis gaminio dalimis yra pavojinga.
Šis simbolis nurodo, kad televizorius
pristatomas kartu su svarbia medžiaga
apie jo veikimą ir techninę priežiūrą.
•• Norint atjungti įrenginį nuo maitinimo tinklo,
reikia ištraukti kištuką iš maitinimo tinklo
lizdo, todėl maitinimo tinklo kištuką turi būti
lengva naudoti.
•• Saugokite, kad ant įrenginio neužlašėtų arba
neužtikštų skysčio. Nedėkite ant įrenginio
daiktų su skysčiais, pvz., vazų.
•• Norėdami šį įrenginį išjungti, turite ištraukti
maitinimo laido kištuką iš sieninio lizdo. Todėl
Tai yra II klasės prietaisas. Šis simbolis
maitinimo laido kištukas turi būti visada
rodo, kad prietaiso nebūtina įžeminti į
lengvai pasiekiamas.
saugų įžeminimo tinklą.
Kintamosios srovės įtampa. Šis simbolis
nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa,
jos vertė nurodyta prie AC simbolio.
Pastoviosios srovės įtampa. Šis simbolis
nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa,
jos vertė nurodyta prie DC simbolio.
Dėmesio. Vadovaukitės naudojimo
instrukcijomis. Šis simbolis rodo, kad
būtina vadovautis naudojimo
instrukcijomis, susijusiomis su sauga.
LTU - ii
ATSARGUMO
PRIEMONĖS
5. Baterijose, naudojamose su šiuo gaminiu, yra
cheminių medžiagų, kurios yra kenksmingos
aplinkai. Neišmeskite baterijų kartu su
kitomis mišriomis buitinėmis atliekomis.
Nemeskite baterijų į ugnį. Nesukelkite
1. Įsitikinkite, kad kintamosios srovės
maitinimo šaltinis jūsų namuose atitinka
trumpojo jungimo, neardykite ar
energijos reikalavimus, nurodytus ant
neperkaitinkite baterijų. Jei baterija
galinėje gaminio pusėje esančio
pakeičiama netinkamai, kyla sprogimo
identifikavimo lipduko. Pastatykite gaminį
pavojus. Naudokite tik tokias pačias arba
horizontaliai ant tinkamo pagrindo (baldo),
atitinkamo tipo baterijas.
kad aplink būtų pakankamai vietos
APIE ŠĮ VADOVĄ
ventiliacijai (7–10 cm). Patikrinkite, ar
ventiliacijos angos neuždengtos. Nedėkite
įrenginio ant stiprintuvų arba kitos įrangos,
kuri gali įkaisti. Šis įrenginys skirtas naudoti
nuolat. Norėdami visiškai išjungti įrenginį,
ištraukite kintamosios srovės laido kištuką iš
Naudotojo vadove yra dvi dalys: šis paprastas
popierinis NAUDOTOJO VADOVAS ir IŠSAMUS
VADOVAS, kurį galite atsisiųsti.
sieninio elektros lizdo. Ištraukite maitinimo
laido kištuką, jei planuojate įrenginio ilgą
laiką nenaudoti.
2. Per perkūniją ištraukite kintamosios srovės
laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Dėl
NAUDOTOJO VADOVAS
Šiuo vadovu naudokitės saugumo
instrukcijoms, gaminio montavimo
nurodymams, komponentams, sujungimams ir
gaminimo specifikacijos peržiūrėti.
žaibavimo padidėjusi įtampa gali įrenginį
sugadinti.
3. Saugokite įrenginį nuo tiesioginių saulės
spindulių ir kitų šilumos šaltinių. Dėl to gali
perkaisti įrenginys ir sutrikti jo veikimas.
4. Saugokite gaminį nuo drėgmės (pvz., vazų) ir
karščio pertekliaus (pvz., židinio) arba nuo
įrangos, sukuriančios stiprius magnetinius ar
elektrinius laukus. Atjunkite maitinimo laidą
nuo kintamosios srovės šaltinio, jei įrenginys
veikia netinkamai. Jūsų gaminys nėra skirtas
pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik
asmeniniam naudojimui. Galimas
kondensacijos poveikis, jei gaminys buvo
laikomas žemoje temperatūroje. Jei
gabenote įrenginį žiemą, prieš naudodami
palaukite maždaug 2 valandas, kol įrenginys
įšils iki kambario temperatūros.
IŠSAMUS VADOVAS
Nuskenavę QR kodą, tiesioginiame „Samsung“
klientų aptarnavimo centre galite atsidaryti
Išsamų vadovą. Jei vadovą norite peržiūrėti
kompiuteryje arba mobiliajame įrenginyje,
atsisiųskite vadovą dokumento formatu iš
svetainės. (http://www.samsung.com/support)
Dizainas, specifikacijos ir programos ekranas gali
būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
LTU - iii
TURINYS
01
Komponentų patikrinimas
Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu
(2 AA tipo baterijos)
02
03
Gaminio apžvalga
05
06
-------------------------- 2
3
Priekinis / dešinės pusės „Soundbar“ skydelis
-------------------------- 3
Apatinis „Soundbar“ skydelis
-------------------------- 4
„Soundbar“ prijungimas
5
Elektros šaltinio prijungimas
04
2
-------------------------- 5
Prijungimas prie televizoriaus
7
1 būdas. Prijungimas naudojant kabelį
–– Prijungimas naudojant optinį kabelį
–– Televizoriaus prijungimas naudojant HDMI kabelį
-------------------------- 7
-------------------------- 7
-------------------------- 8
2 būdas. Prijungimas belaidžiu ryšiu
–– Televizoriaus prijungimas per „Bluetooth“
–– Prijungimas naudojant „Wi-Fi“
-------------------------- 9
-------------------------- 9
-------------------------- 11
Išorinio įrenginio prijungimas
13
Prijungimas naudojant optinį arba analoginio garso (AUX) kabelį
-------------------------- 13
Prijungimas naudojant HDMI kabelį
-------------------------- 14
Mobiliojo įrenginio prijungimas
15
1 būdas. Prijungimas per „Bluetooth“
-------------------------- 15
2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidį tinklą)
-------------------------- 18
LTU - iv
07
„Amazon“ įrenginio prijungimas
20
08
„Soundbar“ valdymas per „Amazon“ įrenginį
23
09
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas
24
Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu
-------------------------- 24
„Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu ---------------------------- 27
10
Paslėptų mygtukų naudojimas
-------------------------- 28
Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys
-------------------------- 28
Sienos laikiklio montavimas
29
Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės
-------------------------- 29
Tvirtinimo prie sienos komponentai
-------------------------- 29
Kabelio laikiklio tvirtinimas
-------------------------- 31
Laikiklio kojelių montavimas
-------------------------- 32
11
Programinės įrangos naujinimas
32
12
Trikčių šalinimas
33
13
Licencija
34
14
Atvirosios programinės įrangos licencijos
pranešimas
34
15
Svarbi pastaba apie techninę priežiūrą
35
16
Techniniai duomenys ir vadovas
35
Specifikacijos
-------------------------- 35
LTU - v
01 KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
„Soundbar“ pagrindinis įrenginys
Kabelio laikiklis
Nuotolinio valdymo
pultas / Maitinimo
elementai
Laikiklio kojelė (2 EA)
Maitinimo
laidas
Optinis
kabelis
Varžtas
(laikiklio kojelei: 2 EA)
(kabelio laikikliui: 1 EA)
•• Informacija apie „Soundbar“ tvirtinimo prie sienos komponentus pateikiama 29 psl.
•• Instrukcijas, kaip naudotis Kabelio laikiklis, rasite 31 psl.
•• Norėdami įsigyti papildomų komponentų ar kabelių, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros
arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.
•• Priedų išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo parodytųjų paveikslėlyje.
Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo
pultu (2 AA tipo baterijos)
Pastumkite baterijų dangtelį rodyklės kryptimi, kol jis visiškai nusiims. 2 AA baterijas (1,5 V) įdėkite
teisingai pasirinkdami poliškumo kryptį. Pastumkite baterijų dangtelį ir įstatykite atgal į vietą.
LTU - 2
02 GAMINIO APŽVALGA
Priekinis / dešinės pusės „Soundbar“ skydelis
Gaminį padėkite taip, kad SAMSUNG
logotipas būtų viršuje.
Dešinė „Soundbar“ pusė
Ekranas
Rodoma gaminio būsena ir dabartinis režimas.
-/+ (Garsumo) mygtukas
Reguliuojamas garsumas.
•• Reguliuojant garsumo lygis rodomas „Soundbar“ priekiniame ekrane.
(Šaltinio) mygtukas
Pasirenkamas šaltinio įvesties režimas.
Įvesties režimas
Ekranas
Optinė skaitmeninė išvestis
D.IN
ARC (HDMI OUT) įvestis
D.IN  TV ARC (Automatinis konvertavimas)
AUX įvestis
AUX
HDMI įvestis
HDMI
Wi-Fi režimas
WIFI
BLUETOOTH režimas
BT
•• Jei norite įjungti režimą BT PAIRING, šaltinį perjunkite į režimą BT, tada paspauskite ir ilgiau nei 5 sek.
palaikykite
(Šaltinio) mygtuką.
(Maitinimo) mygtukas
Įjungiamas arba išjungiamas maitinimas.
LTU - 3
•• Prijungus kintamosios srovės laidą, maitinimo mygtukas pradės veikti po 4–6 sek.
•• Kai įjungsite įrenginį, praeis maždaug 4–5 sek., kol bus pradėtas atkurti garsas.
•• Jei norite mėgautis tik „Soundbar“ garsiakalbio atkuriamu garsu, turite išjungti TV garsiakalbius įėję
į TV garso nustatymo meniu. Žr. savininko vadovą, gautą su savo televizoriumi.
Apatinis „Soundbar“ skydelis
POWER
OUT
(For TV)
POWER
IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
WIRELESS
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER OUT (For TV)
Prijunkite „Samsung“ televizoriaus, prijungto prie „Soundbar“ ir pritvirtinto prie sienos naudojant
tvirtinimo prie sienos rinkinį (WMN300SB – nepridedamas), maitinimo laidą.
POWER IN
Prijunkite „Soundbar“ kintamosios srovės maitinimo kabelį.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Skirta prijungti prie išorinio įrenginio skaitmeninės (optinės) išvesties.
WIRELESS
Įkiškite belaidžio ryšio saugos raktą, kuris belaidžiu ryšiu prijungia „Soundbar“ prie erdvinio garso ir
žemųjų dažnių garsiakalbių. (Erdvinio garso bei žemųjų dažnių garsiakalbiai ir belaidžio ryšio saugos
raktas parduodami atskirai.)
•• WIRELESS lizdas nesuderinamas su USB.
•• Žemųjų dažnių garsiakalbių pasiūla įvairiose rinkose skiriasi. Informacijos apie siūlomus žemųjų
dažnių garsiakalbius ieškokite http://www.samsung.com/support.
LTU - 4
AUX IN
Skirta prijungti prie išorinio įrenginio analoginės išvesties.
HDMI IN
Priimami skaitmeninio vaizdo ir garso signalai tuo pačiu metu, naudojant HDMI kabelį.
Skirta prijungti prie išorinio įrenginio HDMI išvesties.
HDMI OUT (TV-ARC)
Skirta prijungti prie HDMI (ARC) lizdo televizoriuje.
Wi-Fi SETUP / SPK ADD
Prijunkite prie belaidžio tinklo („Wi-Fi“) naudodamiesi Samsung Multiroom programa.
•• Traukite už kištuko, jei norite ištraukti maitinimo laidą iš sieninio elektros lizdo. Netraukite už laido.
•• Nejunkite šio įrenginio arba kitų komponentų prie kintamosios srovės elektros lizdo, kol nebus
prijungti visi komponentai.
03 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS
Elektros šaltinio prijungimas
•• Jei reikia daugiau informacijos apie reikalingą elektros maitinimo šaltinį ir energijos sąnaudas, žr.
prie gaminio priklijuotą etiketę. (Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia)
•• Įjunkite pridėtą maitinimo kabelį į POWER IN
Maitinimo laidas
lizdą.
POWER
IN
Elektros šaltinio
prijungimas
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
„Soundbar“ pagrindinio
įrenginio apačia
LTU - 5
•• POWER OUT lizdas naudojamas elektros
energijai į „Samsung“ televizorių, pritvirtintą
POWER
OUT
(For TV)
prie sienos naudojant tvirtinimo prie sienos
rinkinį (WMN300SB – nepridedamas), tiekti.
•• Į POWER OUT lizdą galima jungti tik
„Samsung“ televizorius su 2 kontaktų
maitinimo laidu ir suvartojančius 400 W arba
POWER IN
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
mažiau elektros energijos. (Į lizdą įjungtas
įrenginys, kuris suvartoja daugiau nei 400 W
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
elektros energijos, gali sugadinti „Soundbar“
HDMI OUT
(TV-ARC)
arba sutrikdyti jo veikimą.)
„Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia
„Samsung“ televizorių, kurie suderinami su
tvirtinimo prie sienos rinkiniu WMN300SB ir
POWER OUT lizdu, sąrašą galima rasti prie
tvirtinimo prie sienos rinkinio WMN300SB
pridėtame naudotojo vadove.
Vadovą galite rasti ir apsilankę interneto
svetainėje http://www.samsung.com/support.
LTU - 6
04 PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS
Televizoriaus garsą leiskite per „Soundbar“ naudodami laidinę ar belaidę jungtį.
•• Kai „Soundbar“ prijungiamas prie pasirinkto „Samsung“ televizoriaus, „Soundbar“ galima valdyti
televizoriaus nuotolinio valdymo pultu.
–– Naudojant Optinis kabelis, šią funkciją gali palaikyti 2017 m. „Samsung Smart TV“ televizoriai,
palaikantys „Bluetooth“.
–– Ši funkcija leidžia televizoriaus meniu reguliuoti garso lauką ir įvairius nustatymus, garsumą bei
garsą nutildyti.
1 būdas. Prijungimas naudojant kabelį
Kai transliuojami signalai yra „Dolby Digital“, o skaitmeninės išvesties garso formato nustatymas jūsų
televizoriuje yra PCM, rekomenduojama pakeisti šį nustatymą į „Dolby Digital“. Kai nustatymas
pakeistas, galite mėgautis geresne garso kokybe. (Meniu gali skirtis ir priklauso nuo televizoriaus
gamintojo.)
Prijungimas naudojant optinį kabelį
Apatinė „Soundbar“ dalis
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optinis kabelis
WIRELESS
AUX IN
D.IN
Dešinė „Soundbar“ pusė
1. Sujunkite „Soundbar“ garsiakalbio lizdą DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) su televizoriaus lizdu
OPTICAL OUT skaitmeniniu optiniu kabeliu.
2. Dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite
(Šaltinio) mygtuką, tada
pasirinkite režimą D.IN.
Auto Power Link
Auto Power Link funkcija automatiškai įjungia „Soundbar“, kai įjungiate televizorių.
1. Sujunkite „Soundbar“ garsiakalbį ir televizorių skaitmeniniu optiniu kabeliu.
2. Dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite
pasirinkite režimą D.IN.
LTU - 7
(Šaltinio) mygtuką, tada
3. Norėdami įjungti arba išjungti Auto Power Link funkciją, paspauskite ir 5 sek.
palaikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto mygtuką Kairėn.
•• Pagal numatytuosius nustatymus Auto Power Link funkcija yra ON.
(Jei šią funkciją norite išjungti, išjunkite automatinio įjungimo funkciją
naudodami „Soundbar“.)
•• Atsižvelgiant į prijungtą įrenginį, funkcija automatinio siejimo įjungus
funkcija gali neveikti.
•• Ši funkcija veikia tik įjungus režimą D.IN.
Televizoriaus prijungimas naudojant HDMI kabelį
Apatinė „Soundbar“ dalis
Prijungimas prie televizoriaus
prievado HDMI IN (ARC).
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
HDMI kabelis
(nepridedamas)
HDMI OUT
(TV-ARC)
Prijungimas prie „Soundbar“ pagrindinio
įrenginio prievado HDMI OUT (TV-ARC).
TV
ARC
Dešinė „Soundbar“
pusė
1. Įjungę „Soundbar“ ir televizorių prijunkite HDMI kabelį (nepridedamas), kaip parodyta paveikslėlyje.
2. „Soundbar“ pagrindinio įrenginio ekrano lange rodoma TV ARC, o per „Soundbar“ leidžiamas
televizoriaus garsas
•• Jei televizoriaus garso nesigirdi, nuotolinio valdymo pulte arba dešiniajame „Soundbar“ šone
paspauskite
(Šaltinio) mygtuką, kad įjungtumėte režimą D.IN. Ekrane paeiliui rodoma D.IN
ir TV ARC, tada pasigirsta televizoriaus garsas.
•• Jei „Soundbar“ pagrindinio įrenginio ekrano lange nerodoma „TV ARC“, patikrinkite, ar kabelis
prijungtas prie tinkamo lizdo.
•• Naudodami garsumo reguliavimo mygtukus televizoriaus nuotolinio valdymo pulte pakeiskite
„Soundbar“ garsumo lygį.
LTU - 8
PASTABOS
•• HDMI yra sąsaja, leidžianti perduoti vaizdo ir garso duomenis skaitmeniniu būdu naudojant tik vieną
jungtį.
•• Jei televizoriuje yra ARC prievadas, prijunkite HDMI kabelį prie HDMI IN (ARC) prievado.
•• Jei įmanoma, rekomenduojame naudoti bešerdį HDMI kabelį. Naudojant šerdinį HDMI kabelį, jis
turėtų būti mažesnio nei 14 mm skersmens.
•• „Anynet+“ funkcija turi būti įjungta.
•• Ši funkcija negalima, jei pasirinktas HDMI kabelis nepalaiko ARC.
2 būdas. Prijungimas belaidžiu ryšiu
Televizoriaus prijungimas per „Bluetooth“
Prijungę televizorių per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.
•• Vienu metu galima prijungti tik vieną televizorių.
Prijungimas pirmą kartą
1. Dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite
(Šaltinio) mygtuką, tada
pasirinkite režimą BT.
2. BT perjunkite į BT PAIRING.
•• Jei ekrane parodoma BT READY, dešiniajame „Soundbar“ skydelyje ar nuotolinio valdymo pulte
paspauskite ir 5 sek. palaikykite
(Šaltinio) mygtuką, kad būtų parodyta BT PAIRING.
3. Televizoriuje įjunkite „Bluetooth“ režimą. (Daugiau informacijos pateikiama televizoriaus vadove.)
4. Televizoriaus ekrane rodomame sąraše pasirinkite [AV] Samsung Soundbar MSxxx.
Televizoriaus „Bluetooth“ įrenginių sąraše pasiekiamas „Soundbar“ žymimas Need Pairing arba
Paired. Jei norite prisijungti prie „Soundbar“, pasirinkite pranešimą ir užmegzkite ryšį.
•• Kai televizorių prijungiate, „Soundbar“ priekiniame ekrane parodoma [TV pavadinimas] → BT.
5. Dabar per „Soundbar“ galite leisti televizoriaus garsą.
LTU - 9
Jei įrenginio nepavyksta prijungti
•• Jei sąraše rodomas anksčiau prijungto „Soundbar“ įrašas (pvz., [AV] Samsung Soundbar MSxxx),
ištrinkite jį.
•• Veikiant BT režimui dešiniajame „Soundbar“ skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite ir
ilgiau bei 5 sek. palaikykite
(Šaltinio) mygtuką, kad įjungtumėte režimą BT PAIRING. Tada
televizoriaus paieškos sąraše pasirinkite [AV] Samsung Soundbar MSxxx.
Ką reiškia BT READY ir BT PAIRING būsena?
•• BT READY : Veikiant šiam režimui galite ieškoti anksčiau prijungtų televizorių arba prisijungti prie
„Soundbar“ iš anksčiau prijungto mobiliojo įrenginio.
•• BT PAIRING : Veikiant šiam režimui galite prisijungti prie naujo įrenginio. (Veikiant BT režimui
dešiniajame „Soundbar“ šone arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite ir ilgiau nei 5 sek.
palaikykite
(Šaltinio) mygtuką.)
PASTABOS
•• Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
•• Veikiant „Bluetooth“ ryšio režimui „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“
garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 10 metrų.
•• Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 5 minučių.
•• „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos tinkamai neužmegzti ryšio esant šioms aplinkybėms:
–– jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas;
–– jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ įrenginiai;
–– jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
•• Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas
skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip pat nuo
mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan.
„Soundbar“ atjungimas nuo televizoriaus
Dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite
(Šaltinio) mygtuką ir įjunkite bet
kurį kitą režimą nei BT.
•• Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes televizorius turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Reikalingas laikas
gali skirtis ir priklauso nuo televizoriaus modelio.)
•• Jei norite nutraukti automatinį „Bluetooth“ ryšį tarp „Soundbar“ ir televizoriaus, paspauskite ir
5 sek. palaikykite nuotolinio valdymo pulto mygtuką p (Leisti/Pristabdyti), kai būsena yra
BT READY. (Perjunkite Įjungti → Išjungti)
LTU - 10
Prijungimas naudojant „Wi-Fi“
Patikros sąrašas prieš prijungiant
1. Įsitikinkite, ar Jūsų „Samsung Smart“ televizorius buvo pagamintas po 2014 m.
Ši funkcija suderinama tik su „Samsung Smart“ televizoriais, pagamintais po 2014 m.
2. Patikrinkite, ar parengtas naudoti ir veikia Jūsų Belaidžio maršruto parinktuvas („Wi-Fi“).
3. Įsitikinkite, ar Televizorius prijungtas prie belaidžio maršruto parinktuvo (Jūsų „Wi-Fi“ tinklo).
1 veiksmas: „Soundbar“ prijungimas prie „Wi-Fi“
1. Paspauskite „Soundbar“ dešinėje pusėje arba ant nuotolinio valdymo pulto esantį mygtuką
(Šaltinio) ir pasirinkite “WIFI” režimą.
•• Naudojant pasirinktą „Samsung“ televizorių (2016 arba 2017 m. „Samsung Smart TV“
televizorius, kurie palaiko „Bluetooth“)
–– Pasirinkus režimą “WIFI”, kai televizorius yra įjungtas, televizoriaus ekrane pasirodo
iškylantysis langas, kuriame pateikiamos instrukcijos, kaip automatiškai prijungti
„Soundbar“ prie belaidžio maršruto parinktuvo („Wi-Fi“). Laikykitės iškylančiajame
televizoriaus lange pateiktų instrukcijų.
WIFI
2. Prijunkite savo mobilųjį įrenginį (išmanųjį telefoną, planšetę ar kitą prietaisą) prie „Wi-Fi“ tinklo,
prie kurio prijungtas televizorius.
3. Įdiekite ir paleiskite programą Samsung Multiroom savo mobiliajame įrenginyje (išmaniajame
telefone, planšetėje ar kt. prietaise).
Programa „Samsung Multiroom“
Android
iOS
4. Laikydamiesi mobiliojo įrenginio programos lange pateiktų instrukcijų, prijunkite „Soundbar“ prie
savo „Wi-Fi“ tinklo.
LTU - 11
2 veiksmas: televizoriaus nustatymų konfigūravimas
•• Jei televizorius atjungiamas nuo belaidžio tinklo pakeitus „Soundbar“ įvesties šaltinį, iš naujo
prijunkite televizorių prie tinklo naudodamiesi televizoriaus meniu.
2017 m. Išleisti Televizoriai
1. Pradžios meniu  Nustatymai (
)  Garsas  Garso išvestis  Pasirinkite [AV] Soundbar MSxxx
(Wi-Fi)
2. Per „Soundbar“ atkuriamas televizoriaus garsas.
2016 m. Išleisti Televizoriai
1. Pradžios meniu  Nustatymai (
)  Garsas  Garso išvestis  Pasirinkite [AV] Samsung Soundbar
MSxxx (Wi-Fi)
2. Per „Soundbar“ atkuriamas televizoriaus garsas.
2015 m. Išleisti Televizoriai
1. Pradžios meniu  Garsas  Garsiakalbių sąrašas  Pasirinkite [AV] Samsung Soundbar MSxxx
(Wi-Fi)
2. Per „Soundbar“ atkuriamas televizoriaus garsas.
2014 m. Išleisti Televizoriai
1. Pradžios meniu  Garsas  Garsiakalbio parametrai  Pasirinkite Multiroom Link - Nustatymai
 Soundbar+Surround
2. „Soundbar“ padėtyje pasirinkite [AV] Samsung Soundbar MSxxx o tada Gerai.
3. Pradžios meniu  Garsas  Garsiakalbio parametrai  Pasirinkite TV garso išvestis 
Multiroom Link
Garsiakalbio parametrai
TV garso išvestisput
TV garsiakalbis
• TV įrengimo būdas
TV SoundConnect
• „Samsung“ garso įrengin. sąrašas
• Įtraukti naują įreng.
Multiroom Link
• Nustatymai
Multiroom Link
Multiroom Link
Soundbar+Surround
3
Stovas
Soundbar
Įjungti
Soundbar+Surround
„Bluetooth“ ausinės
• „Bluetooth“ ausinių sąr.
Gerai
[AV] Samsung Soundbar MSxxx [AV] Samsung Soundbar MSxxx
c
1
Nenaudoti
Gerai
Garsumo lygis
Garsiakalbių testas
2
Redag. pa
4. Per „Soundbar“ atkuriamas televizoriaus garsas.
PASTABOS
•• Televizorius ir „Soundbar“ garsiakalbis turi būti prijungti prie to paties belaidžio tinklo („Wi-Fi“).
•• Jei Jūsų belaidžio ryšio parinktuvas („Wi-Fi“) naudoja DFS kanalą, sujungti televizorių ir „Soundbar“
„Wi-Fi“ ryšiu negalėsite. Išsamesnės informacijos teiraukitės savo interneto paslaugų teikėjo.
•• Jei 5 GHz „Wi-Fi“ ryšys yra nestabilus, naudokite 2,4 GHz dažnių juostą.
LTU - 12
05 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS
Kad per „Soundbar“ galėtumėte leisti išorinio įrenginio garsą, prie išorinio įrenginio prisijunkite
naudodami laidinį arba belaidį tinklą.
Prijungimas naudojant optinį arba analoginio garso (AUX) kabelį
Dešinė „Soundbar“ pusė
BD / DVD leistuvas /
priedėlis / žaidimų konsolė
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optinis kabelis
WIRELESS
ARBA
AUX IN
R - AUDIO - L
Garso (AUX) kabelis
(nepridedamas)
Apatinė „Soundbar“ dalis
Optinis kabelis
XX Sujunkite pagrindinio įrenginio lizdą DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) ir šaltinio įrenginio lizdą OPTICAL
OUT skaitmeniniu optiniu kabeliu.
YY Pasirinkite režimą D.IN dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspausdami
(Šaltinio) mygtuką.
ARBA
Garso (AUX) kabelis
XX Sujunkite pagrindinio įrenginio lizdą AUX IN (Garsas) ir šaltinio įrenginio lizdą AUDIO OUT garso
kabeliu.
YY Pasirinkite režimą AUX dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspausdami
(Šaltinio) mygtuką.
LTU - 13
Prijungimas naudojant HDMI kabelį
Apatinė „Soundbar“ dalis
Išorinis įrenginys
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI kabelis
(nepridedamas)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
(ARC)
HDMI kabelis
(nepridedamas)
HDMI
Dešinė „Soundbar“
pusė
1. Vieną HDMI kabelio (nepridedamas) galą prijunkite prie gaminio užpakalinėje dalyje esančio lizdo
HDMI IN, o kitą prie skaitmeninio įrenginio lizdo HDMI OUT.
2. Vieną HDMI kabelio (nepridedamas) galą prijunkite prie gaminio užpakalinėje dalyje esančio lizdo
HDMI OUT (TV-ARC), o kitą prie televizoriaus lizdo HDMI IN.
3. Dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite
(Šaltinio) mygtuką, tada
pasirinkite režimą HDMI.
4. HDMI režimas rodomas „Soundbar“ ekrano skydelyje, o garsas leidžiamas.
LTU - 14
06 MOBILIOJO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS
1 būdas. Prijungimas per „Bluetooth“
Prijungę mobilųjį įrenginį per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.
•• Vienu metu galima prijungti tik vieną „Bluetooth“ įrenginį.
„Bluetooth“ įrenginys
Prijungimas pirmą kartą
1. Dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite
(Šaltinio) mygtuką, tada
pasirinkite režimą BT.
2. BT perjunkite į BT PAIRING.
•• Jei ekrane parodoma BT READY, dešiniajame „Soundbar“ skydelyje ar nuotolinio valdymo pulte
paspauskite ir 5 sek. palaikykite
(Šaltinio) mygtuką, kad būtų parodyta BT PAIRING.
3. Sąraše pasirinkite [AV] Samsung Soundbar MSxxx.
•• Kai „Soundbar“ prijungiamas prie „Bluetooth“ įrenginio, priekiniame ekrane parodoma
[„Bluetooth“ įrenginio pavadinimas] → BT.
4. Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš įrenginio, kuris prijungtas per „Bluetooth“.
Jei įrenginio nepavyksta prijungti
•• Jei sąraše rodomas anksčiau prijungto „Soundbar“ įrašas (pvz., [AV] Samsung Soundbar MSxxx,
ištrinkite jį.
•• Veikiant BT režimui dešiniajame „Soundbar“ skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite ir
ilgiau bei 5 sek. palaikykite
(Šaltinio) mygtuką, kad įjungtumėte režimą BT PAIRING. Tada
„Bluetooth“ įrenginių paieškos sąraše pasirinkite [AV] Samsung Soundbar MSxxx.
LTU - 15
Ką reiškia BT READY ir BT PAIRING būsena?
•• BT READY : veikiant šiam režimui galite ieškoti anksčiau prijungtų televizorių arba prisijungti prie
„Soundbar“ iš anksčiau prijungto mobiliojo įrenginio
•• BT PAIRING : veikiant šiam režimui galite prisijungti prie naujo įrenginio. (Veikiant BT režimui
dešiniajame „Soundbar“ šone arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite ir ilgiau nei 5 sek.
palaikykite
(Šaltinio) mygtuką.)
PASTABOS
•• Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
•• Veikiant „Bluetooth“ ryšio režimui „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“
garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 10 metrų.
•• Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 5 minučių.
•• „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos tinkamai neužmegzti ryšio esant šioms aplinkybėms:
–– jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas;
–– jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ įrenginiai;
–– jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
•• Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas
skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip pat nuo
mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan.
•• „Soundbar“ palaiko SBC duomenis (44,1 kHz, 48 kHz).
•• Prijunkite tik prie „Bluetooth“ įrenginių, palaikančių A2DP (AV) funkciją.
•• „Soundbar“ garsiakalbio negalima jungti prie „Bluetooth“ įrenginio, kuris palaiko tik HF (Hands Free)
funkciją.
•• „Soundbar“ garsiakalbį susiejus su „Bluetooth“ įrenginiu ir įrenginio nuskaitytų įrenginių sąraše
pasirinkus [AV] Samsung Soundbar MSxxx, bus automatiškai įjungta „Soundbar“ BT veiksena.
–– Veikia tik tada, jei „Soundbar“ garsiakalbis nurodytas su „Bluetooth“ įrenginiu susietų įrenginių
sąraše. („Bluetooth“ įrenginys ir „Soundbar“ garsiakalbis turėjo būti anksčiau susieti bent vieną
kartą.)
•• „Soundbar“ garsiakalbis bus rodomas „Bluetooth“ įrenginio rastų įrenginių sąraše, tik kai
„Soundbar“ rodoma BT READY.
•• Naudojantis „Bluetooth“ funkcija, „Soundbar“ garsiakalbio negalima susieti su kitu „Bluetooth“
įrenginiu.
LTU - 16
„Bluetooth“ įrenginio atjungimas nuo „Soundbar“ garsiakalbio
Galite atjungti „Bluetooth“ įrenginį nuo „Soundbar“ garsiakalbio. Jei reikia instrukcijų, žr. „Bluetooth“
įrenginio naudotojo vadove.
•• „Soundbar“ garsiakalbis bus atjungtas.
•• Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ garsiakalbio
priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED.
„Soundbar“ atjungimas nuo „Bluetooth“ įrenginio
Dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite
(Šaltinio) mygtuką ir įjunkite bet
kurį kitą režimą nei BT.
•• Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes „Bluetooth“ įrenginys turi gauti atsakymą iš „Soundbar“.
(Atjungimo laikas gali skirtis, atsižvelgiant į „Bluetooth“ įrenginį.)
•• Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ garsiakalbio
priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED.
PASTABOS
•• Veikiant „Bluetooth“ ryšio veiksena „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“
garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 10 metrų.
•• „Soundbar“ garsiakalbis automatiškai išsijungia po 5 minučių į parengties būseną.
Daugiau apie „Bluetooth“
„Bluetooth“ yra technologija, kuri leidžia sujungti „Bluetooth“ palaikančius įrenginius naudojant trumpą
belaidį ryšį.
•• „Bluetooth“ įrenginys gali sukelti triukšmą arba gali veikti netinkamai, atsižvelgiant į jo naudojimą,
jei:
–– jūsų kūno dalis liečiasi su „Bluetooth“ įrenginio arba „Soundbar“ garsiakalbio imtuvo / siųstuvo
sistema;
–– jį veikia kliūčių (pvz., sienų, kampų ar pertvarų) sukeltas elektros tiekimo nuokrypis;
–– jį jau paveikė elektros trukdžiai dėl to paties dažnių diapazono įrenginių, įskaitant medicinos
įrangą, mikrobangų krosneles ir belaidį LAN.
•• Susiekite „Soundbar“ garsiakalbį su „Bluetooth“ įrenginiu, kai jie bus arti vienas kito.
•• Kuo atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio didesnis, tuo blogesnė bus ryšio
kokybė.Jei atstumas viršija „Bluetooth“ veikimo diapazoną, ryšys nutrūksta.
•• Prasto ryšio zonose „Bluetooth“ ryšys gali neveikti tinkamai.
•• „Bluetooth“ ryšys veikia tik tada, kai jis yra netoli įrenginio. Ryšys bus automatiškai išjungtas, jei
„Bluetooth“ prietaisas bus už diapazono ribų. Net diapazono ribose garso kokybę gali pabloginti
kliūtys, pvz., sienos ar durys.
•• Šio belaidžio įrenginio veikimo metu gali kilti elektros trukdžių.
LTU - 17
2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidį tinklą)
•• Norėdami naudotis įvairiomis muzikos transliacijos funkcijomis ir interneto radiju, prijunkite vieną
„Soundbar“ garsiakalbį prie „Wi-Fi“. Prijungus kelis „Soundbar“ garsiakalbius prie „Wi-Fi“, galima
naudotis grupinio atkūrimo ar stereofoninio garso režimu.
•• Norint prijungti „Soundbar“ prie mobiliojo įrenginio per belaidį tinklą („Wi-Fi“), reikia įdiegti
Samsung Multiroom programą.
Mobilusis įrenginys
Prijungimas pirmą kartą
1. Paspauskite „Soundbar“ dešinėje pusėje arba ant nuotolinio valdymo pulto esantį mygtuką
(Šaltinio) ir pasirinkite „WIFI” režimą.
WIFI
2. Įdiekite ir paleiskite programą Samsung Multiroom savo mobiliajame įrenginyje (pavyzdžiui,
išmaniajame telefone ar planšetėje).
Programa „Samsung Multiroom“
Android
iOS
3. Laikydamiesi mobiliojo įrenginio programos lange pateiktų instrukcijų, prijunkite „Soundbar“ prie
„Wi-Fi“.
LTU - 18
Papildomo „Soundbar“ įrengimas, kai jau naudojami belaidžiai „Samsung“ garsiakalbiai
1. Samsung Multiroom programos pradžios ekrane viršuje pasirinkite Nustatymai (
) ir
„Add Speaker“.
2. Norėdami prijungti „Soundbar“ prie 2 „Samsung“ belaidžių garsiakalbių ir sukonfigūruoti erdvinio
garso sistemą, atlikite toliau pavaizduotus veiksmus. (Erdvinio garso sistemą galite nustatyti
naudodami vieną garso įrenginį ir vieną „Soundbar“.)
XX Norėdami peržiūrėti visų garsiakalbių sąrašą, palieskite .
YY „Soundbar“ modelio pavadinimo dešinėje palieskite .
ZZ Palieskite Surround Setup. Nuvilkę garsiakalbį į norimą vietą, pasirinkite Done.
[[ Erdvinio garso sistema prijungta.
Soundbar
PASTABA
•• Norėdami prijungti papildomą SWA-9000S (nepridėtas), atjunkite belaidžius „Samsung“
garsiakalbius nuo „Soundbar“, kad išjungtumėte erdvinio garso sistemą. (Kai erdvinio garso
garsiakalbiai prijungiami neatjungus SWA-9000S, garsas transliuojamas per „Samsung“ belaidį ir
erdvinio garso garsiakalbius.)
LTU - 19
07 „AMAZON“ ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS
Prijungimas ir naudojimas su „Amazon“ įrenginiu („Amazon Echo“)
Naudodami „Amazon Echo“ įrenginį valdykite savo garsiakalbius ir mėgaukitės „Amazon Echo“ muzikos
paslaugomis.
1. Įdiekite programą „SmartThings“ savo mobiliajame įrenginyje.
Android
iOS
Programa „SmartThings“
2. Paleiskite programą ir vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas, kad programoje užregistruotumėte
(pridėtumėte) savo „Soundbar“ garsiakalbį.
•• Automatiškai iššokantis langas gali nepasirodyti kai kuriuose mobiliuosiuose įrenginiuose.
Tokiu atveju pasirinkite ir įvykdykite funkciją Add device iš programos meniu. Dabar jūsų
„Soundbar“ garsiakalbis pridėtas programoje.
Paleisti programą
Automatiškai
iššokantis langas
LTU - 20
Pridėti
garsiakalbius
3. Programoje „SmartThings“ pakeiskite savo „Soundbar“ garsiakalbio vardą į tokį, kurį atpažintų jūsų
„Amazon“ įrenginys.
(pavyzdžiui: „Samsung“, „Soundbar“, „Svetainė“, „Šeimos kambarys“, „Miegamasis“, „Biuras“ ir t. t.)
DĖMESIO
•• „Amazon“ įrenginiai gali neatpažinti vardų, kuriuose yra tokių elementų, kaip specialieji
simboliai.
Pasirinkite Edit
Pasirinkite garsiakalbius
Pakeiskite vardą
Išsaugoti
4. Programoje „Alexa“ skyriuje Skills raskite Samsung Wireless Audio ir pasirinkite ENABLE.
•• Praleiskite šį veiksmą, jei Skills sąranka jau atlikta.
Programa
„Amazon Alexa“
Pasirinkite Skills
Paieška
LTU - 21
įjungti
5. Skyriuje Smart Home bakstelėkite programą „Alexa“, įvykdykite funkciją Discover Device.
Programa
„Amazon Alexa“
Pasirinkite
Smart Home
Pasirinkite Devices
LTU - 22
rasti įrenginį
08 „SOUNDBAR“ VALDYMAS PER „AMAZON“
ĮRENGINĮ
1. Naudodami balso komandas mėgaukitės muzika, esančia jūsų „Amazon“ įrenginyje.
•• Naudodamiesi „Amazon Echo“ paslauga, kuria galite naudotis savo garsiakalbiuose, galite
klausytis tik muzikos. Kitomis „Amazon Echo“ teikiamomis paslaugomis, pvz., naujienomis ir
orais, galite naudotis savajame „Amazon Echo“ įrenginyje.
•• Ši funkcija gali neveikti kai kuriose šalyse.
•• Šią paslaugą teikia „Amazon“ ir ji gali būti nutraukta bet kuriuo metu, o „Samsung“ nėra
atsakinga už galimybes naudotis šia paslauga.
Naudokite balso komandas garsiakalbiams valdyti.
Paleidiklis + Komanda + Garsiakalbio vardas
Naudokite garsiakalbio vardą, kurį naudojote, kai pridėjote jį programoje „Alexa“.
Veiksmas
Balso komanda
Ieškoti garso įrenginių, pridėtų prie
„SmartThings“ paskyros, prijungtos prie
„Alexa“ rasti įrenginius
„Amazon Alexa“ paskyros
* Naudoti balso komandas garsiakalbiams, pavadintiems „Svetainė“
Veiksmas
Balso komanda
Nustatyti 5 garsumo lygį
„Alexa“ svetainėje nustatyti garsumą 5
Padidinti garsumo lygį
„Alexa“ svetainėje padidinti garsumą
Nutildyti garsą
„Alexa“ svetainėje nutildyti garsą
Klausytis radijo stoties, kurios pavadinimas
KISS FM
„Alexa“ svetainėje leisti „Kiss FM“
Leisti kitą dainą
„Alexa“ svetainėje kitą dainą
Stabdyti garsą
„Alexa“ stabdyti svetainę
Įjungti garsą
„Alexa“ įjugnti svetainę
Išjungti garsą
„Alexa“ išjungti svetainę
LTU - 23
09 NUOTOLINIO VALDYMO PULTO
NAUDOJIMAS
Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu
Įjungia ir išjungia „Soundbar“ garsiakalbį.
Maitinimas
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Galite pasirinkti TREBLE, SYNC,
REAR LEVEL, arba REAR SPEAKER ON/OFF.
•• Norėdami reguliuoti TREBLE garsumą,
Garso valdymas
garso valdymo meniu pasirinkite TREBLE ir
mygtukais Aukštyn / Žemyn reguliuokite
garsumą nuo –6 iki +6.
•• Paspauskite ir laikykite nuspaudę maždaug
5 sek. mygtuką
(Garso valdymas), jei
norite reguliuoti visų dažnio juostų garsą.
Galima rinktis 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz,
1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz ir 10 KHz (Kairėn /
Dešinėn) juostas ir galima nustatyti
kiekvienos iš jų nuostatą nuo –6 iki +6
(Aukštyn / Žemyn).
SMART
Surround
•• Jei televizoriaus
ir „Soundbar“ vaizdas ir
MODE
SMART
Surround
MODE
garsas
nėra sinchronizuoti, garso valdymo
meniu pasirinkite SYNC ir mygtukais
SOUND Aukštyn / Žemyn nustatykite garso delsą
MODE
SOUND
MODE nuo 0 iki 300 milisekundžių.
•• Jei yra prijungti erdvinio garso garsiakalbiai
(nepridėti), pasirinkite REAR LEVEL ir
mygtukais Aukštyn / Žemyn reguliuokite
garsumą nuo –6 iki +6.
REAR SPEAKER funkciją galima ON/OFF
naudojantis mygtukais Aukštyn / Žemyn.
VOL
BASS
•• Garso sinchronizavimas palaikomas tik su
VOL
kaiBASS
kuriomis funkcijomis.
LTU - 24
Erdvinio garso funkcija suteikia garsui sodrumo ir erdvės pojūtį.
SMART
KaskartMODE
paspaudus šį mygtuką ON arba OFF.
SMART
•
•
ON
:
Per visus garsiakalbius leidžiamas garsas.
MODE
Surround
•• OFF : Per kelis garsiakalbius galite klausyti garso iš originalaus šaltinio kanalo.
Surround
Surround
SOUND
MODE
SOUND
MODE
SOUND MODE
VOL
VOL
BASS
Šaltinio
SMART
MODE
Surround
Pageidaujamą garso efektą galite nustatyti pasirinkdami STANDARD, MUSIC, CLEAR
VOICE, SPORTS arba MOVIE.
Jei norite mėgautis originaliu garsu, pasirinkite režimą STANDARD.
•• DRC (Dynamic Range Control)
Suteikia galimybę dinamiškai valdyti „Dolby Digital“ kokybės garso takelius. Jei
veikiant budėjimo režimui paspausite ir palaikysite mygtuką SOUND MODE, įjungsite
arba išjungsite DRC (Dynamic Range Control). Veikiant DRC stiprus garsas
BASS
sumažinamas.
(Garsas gali būti iškraipytas.)
Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį.
•• Režimas BT PAIRING
Režimą BT PAIRING veikiant BT režimui galite įjungti paspausdami ir ilgiau nei 5 sek.
palaikydami
(Šaltinio) mygtuką. Žr. 15 psl. pateiktą išsamią informaciją.
•• Funkcija „Auto Power Down“
Įrenginys automatiškai išjungiamas toliau nurodytais atvejais.
–– D.IN / WIFI / BT režimas: jei garso signalo nėra 5 minutes.
–– HDMI režimas: jei garso signalo nėra 15 minutes.
–– AUX režimas:
–– Jei garso (AUX) kabelis atjungtas 5 minutes;
–– Jei nėra KEY įvesties 8 val., kai garso (AUX) kabelis yra prijungtas. (Funkcija
„Auto Power Down“ gali būti išjungta tik šiuo atveju.)
–– Jei norite išjungti funkciją „Auto Power Down“ esant įjungtam “AUX” režimui,
paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaudę mygtuką p. Ekrane pasirodo
užrašas“ON-AUTO POWER DOWN” / “OFF-AUTO POWER DOWN”.
Norėdami laikinai pristabdyti muzikos failo atkūrimą, paspauskite mygtuką p.
Jei paspausite mygtuką dar kartą, muzikos failą paleisite.
SOUND
MODE
Leisti /
Pristabdyti
(BT/Wi-Fi)
SMART
MODE
Surround
VOL
SOUND
BASS
MODE
VOL
BASS
LTU - 25
Paspaudę pažymėtas sritis pasirinkite Aukštyn / Žemyn /
Kairėn / Dešinėn.
Aukštyn /
Žemyn /
Kairėn /
Dešinėn
SMART
MODE
Surround
Paspaudę mygtuką Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn pasirinkite arba nustatykite
funkcijas.
•• Kartojimas
Kartojimo funkcija galima naudotis paspaudus mygtuką Aukštyn.
•• Muzikos perjungimas
Jei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Dešinėn. Jei norite
pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Kairėn.
•• Anynet+ / Auto Power Link
Galite įjungti arba išjungti „Anynet+“ ir automatinio siejimo įjungus funkcijas.
„Anynet+“ ir automatinio siejimo įjungus funkcijos valdomos atitinkamais mygtukais
Dešinėn ir Kairėn.
–– „Anynet+“: jei „Soundbar“ yra prijungtas prie „Samsung“ televizoriaus per HDMI
kabelį, „Soundbar“ galite valdyti naudodami „Samsung“ televizoriaus nuotolinio
valdymo pultą. Jei „Anynet+“ norite ON arba OFF, paspauskite ir 5 sekundes
palaikykite mygtuką Dešinėn.
–– „Auto Power Link“: jei „Soundbar“ prie televizoriaus yra prijungtas skaitmeniniu
optiniu kabeliu, „Soundbar“ gali automatiškai įsijungti, kai įjungiate televizorių.
Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite mygtuką Kairėn, kad „Auto Power Link“
funkciją ON arba OFF.
–– Pagal numatytuosius nustatymus „Anynet+“ ir automatinio siejimo įjungus
funkcijos yra ON.
SOUND
MODE
VOL
BASS
SMART
MODE
Surround
Surround
SOUND
MODE
Automatiškai optimizuojami garso efektai, kad būtų priderinti prie tuo metu rodomos
scenos. Šis režimas įjungiamas arba išjungiamas kiekvieną kartą paspaudus mygtuką.
SMART
MODE
SMART MODE
SM
M AR
OD T
E
N
SO
U
VO
L
D
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
Su
rro
un
d
BA
SS
Su
rro
un
d
BA
SS
D
BA
R
N
VO
L
BASS
SO
U
N
D
U
SO
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
BASS
BASS
BA
R
BA
SS
Su
rro
un
d
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
SOUND
MODE
Paspaudę mygtuką aukštyn arba žemyn, galite reguliuoti BASS garsumą nuo –6 iki +6.
Paspaudus mygtuką, BASS garsumo lygis nustatomas ties 0.
•• Kai yra prijungtas žemųjų dažnių garsiakalbis (nepridėtas), BASS mygtukas
perjungiamas į „Subwoofer“ (žemųjų dažnių garsiakalbio) mygtuką. Paspaudę
mygtuką aukštyn arba žemyn, galite reguliuoti žemųjų dažnių garsiakalbio garsumą
iki –12 arba nuo –6 iki +6. Paspaudus mygtuką, žemųjų dažnių garsiakalbio garsumo
lygis nustatomas ties 0.
LTU - 26
BA
SS
Paspaudę mygtuką aukštyn arba žemyn pakoreguosite garsumą.
•• Nutildymas
Jei norite nutildyti garsą, paspauskite mygtuką VOL. Paspaudę jį dar kartą, garsą
įjungsite.
„Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo
pultu
Televizoriaus meniu „Samsung“ televizoriaus garsiakalbius nustatykite kaip išorinius
garsiakalbius. (Daugiau informacijos pateikiama televizoriaus naudotojo vadove.)
•• Pastatę „Soundbar“ galite reguliuoti „Soundbar“ garsumą naudodami IR nuotolinio valdymo pultą,
kurį gavote su „Samsung“ televizoriumi. (Jei šios funkcijos nenorite naudoti, įjungę „Soundbar“
paspauskite ir 5 sek. palaikykite mygtuką Surround. „Soundbar“ ekrane pasirodo OFF-TV REMOTE,
o funkcija išjungiama.)
Jei garsumą norite valdyti tik „Samsung“ televizoriaus nuotolinio valdymo pultu, paspauskite ir
ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką Surround, kol „Soundbar“ ekrane pasirodys
SAMSUNG-TV REMOTE.
–– Kaskart 5 sek. palaikius mygtuką Surround, režimas perjungiamas tokia tvarka:
SAMSUNG-TV REMOTE (numatytasis režimas) → OFF-TV REMOTE → ALL-TV REMOTE.
•• Jei „Soundbar“ garsumą norite reguliuoti naudodami kito gamintojo televizoriaus nuotolinio
valdymo pultą, įjunkite „Soundbar“, paspauskite ir 5 sek. palaikykite mygtuką Surround
(„Soundbar“ ekrane parodoma OFF-TV REMOTE), atleiskite mygtuką Surround, tada paspauskite ir
ilgiau nei
5 sek. palaikykite mygtuką Surround. („Soundbar“ ekrane parodoma ALL-TV REMOTE.)
–– Ši funkcija gali neveikti, tai priklauso nuo nuotolinio valdymo pulto.
–– Šią funkciją palaikantys gamintojai:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
LTU - 27
SO
M UN
OD D
E
VO
L
BA
R
VO
L
U
N
D
SO
BA
R
N
D
SO
U
VO
L
Su
rro
un
d
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
SO
M UN
OD D
E
BA
SS
Su
rro
un
d
SO
M UN
OD D
E
Su
rro
un
d
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
BASS
Su
rro
un
d
VOL
VOL
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
Paslėptų mygtukų naudojimas
Paslėptas mygtukas
Puslapio numeris
Nuotolinio valdymo pulto
mygtukas
Funkcija
Surround
TV nuotolinio valdymo pultas Įjungta / Išjungta
27 puslapis
BT susiejimas
15 puslapis
p (Leisti / Pristabdyti)
Auto Power Down Įjungta / Išjungta
(AUX veiksena)
25 puslapis
Kairėn
Auto Power Link ON/OFF
7 puslapis
Dešinėn
Anynet+ ON/OFF
26 puslapis
7 juostų EQ
24 puslapis
DRC ON/OFF (budėjimo režimas)
25 puslapis
(Šaltinio)
(Garso valdymas)
SOUND MODE
Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys
Išvestis
Efektas
Bluetooth
POWER
Surround
Be belaidžio galinių
garsiakalbių rinkinio
Su belaidžiu galinių
garsiakalbių rinkiniu
2.0 kan
2.0 kan
4.0 kan
5.1 kan
3.0 kan
5.0 kan
2.0 kan
2.0 kan
4.0 kan
5.1 kan
3.0 kan
5.0 kan
2.0 kan
2.0 kan
2.0 kan
5.1 kan
3.0 kan
5.0 kan
2.0 kan
3.0 kan
5.0 kan
5.1 kan
3.0 kan
5.0 kan
2.0 kan
3.0 kan
5.0 kan
5.1 kan
3.0 kan
5.0 kan
2.0 kan
3.0 kan
5.0 kan
5.1 kan
3.0 kan
5.0 kan
ON
Surround
SOUND
MODE
STANDARD
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
VOL
MUSIC
CLEAR
WOOFERVOICE
SOUND MODE
SPORTS
VOL
Įvestis
WOOFER
MOVIE
•• „Samsung“ belaidis galinių garsiakalbių rinkinys įsigyjamas atskirai. Jei norite įsigyti rinkinį,
kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote „Soundbar“ garsiakalbį.
LTU - 28
10 SIENOS
LAIKIKLIO
MONTAVIMAS
Tvirtinimo prie sienos
komponentai
450mm
Tvirtinimo prie sienos kreipiklis
Su įrengimu susijusios
atsargumo priemonės
•• Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos.
•• Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra
Laikiklio varžtas
aukšta temperatūra ar drėgnumas.
Varžtas (2 EA)
(2 EA)
•• Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir
išlaikys gaminio svorį. Jei ne, sustiprinkite
sieną arba pasirinkite kitą tvirtinimo vietą.
•• Įsigykite ir naudokite tvirtinimo varžtus arba
varžtus su kaiščiais, tinkamus jūsų sienos tipui
Sieninis laikiklis (2EA)
(tinko plokščių, geležinių plokščių, medienos
ir t. t.). Jei įmanoma, įsukite varžtus į sienos
rėmus.
1. Pridėkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis
•• Tvirtinimo prie sienos varžtus pirkite
atsižvelgdami į sienos, prie kurios tvirtinsite
„Soundbar“, tipą ir storį.
prie sienos paviršiaus.
•• Tvirtinimo prie sienos kreipiklis turi būti
horizontalioje padėtyje.
–– Skersmuo: M5
•• Jei televizorius pritvirtintas prie sienos,
–– Ilgis: rekomenduojama 35 mm arba
„Soundbar“ tvirtinkite bent 5 cm žemiau
daugiau.
nei televizorius.
•• Prieš tvirtindami „Soundbar“ prie sienos,
prijunkite jo kabelius prie išorinių įrenginių.
•• Prieš tvirtindami įsitikinkite, kad įrenginys yra
išjungtas, o jo kištukas ištrauktas iš elektros
lizdo. To nepadarę galite patirti elektros
5 cm arba daugiau
smūgį.
LTU - 29
2. Sulygiuokite popieriaus šablono Vidurio linija
5. Įstumkite varžtą (nepridedamas) per
su televizoriaus viduriu (jei „Soundbar“
kiekvieną Laikiklio varžtas, tada kiekvieną
montuojate po televizoriumi), tada
varžtą tvirtai įsukite į atraminio varžto angą.
pritvirtinkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis
prie sienos lipnia juosta.
•• Jei montuojate ne po televizoriumi,
Vidurio linija turi būti montavimo zonos
centre.
6. Pritvirtinkite 2 Sieninis laikiklis tinkama
kryptimi „Soundbar“ apačioje, naudodami
2 Varžtas.
450mm
Vidurio linija
3. Aštriu daiktu, pavyzdžiui, rašikliu ar pieštuku,
pažymėkite angų vietas ir nuimkite
Tvirtinimo prie sienos kreipiklis.
450mm
CENTER LINE
•• Surinkdami įsitikinkite, kad Sieniniai
laikikliai pakabos dalis yra už galinės
„Soundbar“ dalies.
„Soundbar“ galinė pusė
4. Naudodami tinkamo dydžio grąžtą,
išgręžkite angą sienoje ties kiekviena žyma.
•• Jei žymos neatitinka kaiščių padėties,
prieš įsukdami atraminius varžtus, į angas
būtinai įstatykite tinkamus inkarus ar
kaiščius. Jei naudojate kaiščius ar inkarus,
įsitikinkite, kad išgręžtos angos yra
pakankamo dydžio naudojamiems
„Soundbar“ garsiakalbio
dešinysis galas
kaiščiams arba inkarams.
LTU - 30
Kabelio laikiklio tvirtinimas
7. „Soundbar“ su pritvirtintais Sieniniai
laikikliai montuokite Sieniniai laikikliai
Kaip parodyta paveikslėlyje, pridėtu Varžtas
užkabindami už sienoje esančių Laikiklio
pritvirtinkite Kabelio laikiklis prie „Soundbar“ ir,
varžtai.
naudodamiesi Kabelio laikiklis, sutvarkykite visus
kabelius.
HDMI
IN
OUT
HDMI C)
(TV-AR
8. Paslinkite „Soundbar“ žemyn, kaip parodyta,
kad Sieninis laikiklis tvirtai užsikabintų už
L AUDIO
DIGITA AL)
(OPTIC
IN
LESS
WIRE
R
POWET
OU
(For TV)
AUX IN
R
POWE
IN
Laikiklio varžtas.
•• Įkiškite Laikiklio varžtas į plačiąją
(apatinę) Sieninis laikiklis dalį ir paslinkite
Sieninis laikiklis žemyn, kad Sieninis
Kabelio laikiklis
laikiklis tvirtai užsikabintų už Laikiklio
varžtas.
OUT
HDMI C)
(TV-AR
DIO IN
L AU
DIGITA AL)
(OPTIC
LESS
WIRE
R
POWET
OU )
(For TV
AUX IN
R
POWE
IN
Wi-Fi SETUP
HDMI
IN
OUT
HDMI
)
(TV-ARC
AUDIO
DIGITAL L)
(OPTICA
S
WIRELES
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
LTU - 31
IN
SPK ADD
11 PROGRAMINĖS
ĮRANGOS
NAUJINIMAS
Laikiklio kojelių montavimas
Jei nemontuojate „Soundbar“ prie sienos,
naudodami 2 pridėtus varžtus pritvirtinkite
2 Laikiklio kojelė prie „Soundbar“ apačios, kaip
parodyta toliau.
•• Atkreipkite dėmesį, jog tam tikrų „Samsung“
televizorių stovuose numatyta nuolatinė
Prijungus „Soundbar“ prie interneto, automatiškai
„Soundbar“ vieta. „Soundbar“ baigiamas
atnaujinama programinė įranga net esant
montuoti uždėjus „Soundbar“ Laikiklio kojelė
išjungtam „Soundbar“.
•• Norint naudotis automatinio naujinimo
ant stovo atramų.
funkcija, „Soundbar“ turi būti prijungtas prie
interneto. Atjungus maitinimo laidą arba
išjungus elektros tiekimą, „Wi-Fi“ ryšys su
„Soundbar“ nutrūks. Nutrūkus elektros
tiekimui, įjunkite „Soundbar“ ir iš naujo jį
prijunkite.
Wi-Fi SETUP
HDMI
SPK ADD
IN
OUT
HDMI
(TV-ARC)
AUDIO
DIGITAL
(OPTICAL)
IN
WIRELESS
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
„Soundbar“ įstatymas
LTU - 32
12 TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Prieš kreipdamiesi pagalbos, peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją.
Įrenginys neįsijungia.
Neįmanoma prijungti prie televizoriaus
Ar maitinimo laidas įjungtas į elektros lizdą?
Jei prijungta per laidinį tinklą
;; Prijunkite maitinimo laido kištuką prie
;; Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas kabelis.
elektros lizdo.
(Patikrinkite lizdo pavadinimą, kad
įsitikintumėte, jog kabelis prijungtas prie
Paspaudus mygtuką funkcija neveikia.
tinkamo lizdo.) (Informacijos apie konkretų
prijungimo būdą ieškokite atitinkamame
Ar ore yra statinės elektros krūvis?
;; Atjunkite maitinimo laido kištuką ir vėl jį
prijunkite.
puslapyje.)
;; Paspauskite „Soundbar“ dešinėje pusėje
arba ant nuotolinio valdymo pulto esantį
Veikiant BT režimui trūkinėja garsas.
mygtuką
;; Žr. „Bluetooth“ prijungimo skyrius 9 ir
15 psl.
Nėra garso.
Jei prijungta per belaidį tinklą
;; Prijungta per „Bluetooth“
1. Perjunkite „Soundbar“ režimą į
„BT PAIRING” ir naudokitės televizoriumi,
Ar yra įjungta nutildymo funkcija?
;; Paspauskite mygtuką VOL, kad funkciją
atšauktumėte.
Ar yra nustatytas mažiausias garsumas?
(Šaltinio) ir patikrinkite, ar
nustatytas tinkamas režimas.
kad galėtumėte iš naujo atlikti paiešką
(daugiau informacijos ieškokite 9 psl.)
;; Prijungta naudojant „Wi-Fi“
1. Patikrinkite, ar suderinamas televizoriaus
;; Sureguliuokite garsumą.
modelis.
Nuotolinio valdymo pultas neveikia.
•• Palaikomi tik po 2014 m. pagaminti
„Samsung Smart“ televizoriai.
Ar baterijos išsikrovė?
2. Patikrinkite, ar televizorius prijungtas prie
;; Įdėkite naujas baterijas.
„Wi-Fi“.
Ar atstumas tarp nuotolinio valdymo pulto ir
•• Jei televizorius neprijungtas prie
„Soundbar“ pagrindinio įrenginio nėra per
„Wi-Fi“, prijunkite jį naudodamiesi
didelis?
televizoriaus tinklo meniu.
;; Perkelkite nuotolinio valdymo pultą arčiau
(žr. televizoriaus naudotojo vadovą.)
„Soundbar“ pagrindinio įrenginio.
LTU - 33
3. Patikrinkite, ar „Soundbar“ prijungtas prie
„Wi-Fi“.
•• Kai „Soundbar“ yra prijungtas, jį galima
rasti garsiakalbių sąraše, mobiliajame
įrenginyje (pavyzdžiui, išmaniajame
telefone ar planšetėje) veikiant
Samsung Multiroom programai .
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
(daugiau informacijos ieškokite
18 psl.).
4. Patikrinkite DFS kanalą.
•• Jei Jūsų belaidžio ryšio parinktuvas
(„Wi-Fi“) naudoja DFS kanalą, sujungti
televizorių ir „Soundbar“ „Wi-Fi“ ryšiu
negalėsite. Išsamesnės informacijos
teiraukitės savo interneto paslaugų
teikėjo.
13 LICENCIJA
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
•• „Spotify“ programinės įrangos naudojimui
taikomos trečiųjų šalių licencijos, kurias
galima rasti čia:
www.spotify.com/connect/third-partylicenses.
•• Norėdami gauti daugiau informacijos apie
„Spotify Connect“, apsilankykite adresu
www.spotify.com/connect
14 ATVIROSIOS
PROGRAMINĖS
ĮRANGOS
LICENCIJOS
PRANEŠIMAS
Daugiau informacijos apie šiame gaminyje
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
naudojamą atvirąją programinę įrangą žr.
svetainėje http://opensource.samsung.com
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS Digital
Surround are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
LTU - 34
15 SVARBI PASTABA APIE TECHNINĘ
PRIEŽIŪRĄ
•• Iliustracijos ir paveikslėliai šiame naudotojo vadove pateikti tik informaciniais tikslais ir gali skirtis
nuo tikrosios gaminio išvaizdos.
•• Administravimo mokestis gali būti taikomas, jei
(a) iškviečiate specialistą, bet jis neranda jokių gaminio gedimų (t. y. neperskaitėte šio naudotojo
vadovo);
(b) pristatote gaminį į taisymo centrą, bet jokių gaminio gedimų nerandama (t. y. neperskaitėte šio
naudotojo vadovo).
•• Jums bus pranešta apie administravimo mokesčio sumą prieš specialisto apsilankymą.
16 TECHNINIAI DUOMENYS IR VADOVAS
Specifikacijos
BENDROSIOS
Svoris
6,2 kg
Matmenys
(P x A x G)
1060,0 x 78,0 x 130,5 mm
Veikimo temperatūros diapazonas
+5°C iki +35°C
Veikimo drėgmės diapazonas
10 % iki 75 %
1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
HDMI
Vaizdas
2160p@24/25/30Hz 4:4:4
2160p@60/50Hz 4:2:0
6 žemųjų dažnių,
Garsiakalbiai
3 aukštųjų dažnių, 4 Ohm
LPCM 2 kan., Dolby Audio™
Palaikomi atkūrimo formatai
Belaidžio įrenginio
išvesties galia
(palaikomas Dolby® Digital), DTS
Wi-Fi maks. siųstuvo galia
BT maks. siųstuvo galia
100 mW esant 2,4 GHz–2,4835 GHz,
5,15 GHz–5,35 GHz & 5,47 GHz–5,725 GHz
100 mW esant 2,4 GHz–2,4835 GHz
PASTABOS
•• „Samsung Electronics Co., Ltd.“ pasilieka teisę be įspėjimo keisti specifikacijas.
•• Svoris ir matmenys yra apytiksliai.
•• Daugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje.
(Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia)
LTU - 35
Atsargiai: jei įjungsite arba išjungsite „Wi-Fi“ / eternetą, gaminys bus automatiškai
paleistas iš naujo.
Bendros energijos sąnaudos budėjimo
veiksena (W) (visų tinklo prievadų būsena
yra ĮJUNGTA)
4,0W
„Wi-Fi“ / eternetas
Prievado išjungimo
būdas
Paspauskite ir 30 sekundžių palaikykite ant
gaminio esantį mygtuką Wi-Fi SETUP, kad
įjungtumėte arba išjungtumėte „Wi-Fi“ / eternetą.
„Bluetooth“
Prievado išjungimo
būdas
Paspauskite ir 30 sekundžių palaikykite ant
gaminio esantį mygtuką SPK ADD, kad
įjungtumėte arba išjungtumėte „Bluetooth“.
•• Šiuo dokumentu „Samsung Electronics“ pareiškia, jog ši įranga atitinka
direktyvos 2014/53/ES reikalavimus.
Visą ES atitikties deklaraciją galima rasti interneto svetainėje
http://www.samsung.com, atsidarius Pagalba > Ieškoti pagalbinės informacijos
apie gaminį ir įvedus modelio pavadinimą. Ši įranga gali būti naudojama visose
ES šalyse. Šios įrangos 5 GHz WLAN („Wi-Fi arba SRD“) funkcija galima naudotis
tik patalpose.
LTU - 36
[Tinkamas šio gaminio baterijų šalinimas)
(Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos)
Šis simbolis ant baterijos, vadovo arba pakuotės nurodo, kad šio gaminio baterijų negalima išmesti kartu su
kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus baterijų eksploatacijos trukmei. Kur pažymėta, cheminiai simboliai
Hg, Cd arba Pb nurodo, kad baterijoje yra gyvsidabrio, kadmio arba švino, kurio kiekis viršija EB direktyvos
2006/66 atskaitos lygius.Jei baterijos išmetamos netinkamai, šios medžiagos gali pakenkti žmonių
sveikatai arba aplinkai.
Siekdami apsaugoti gamtos išteklius ir skatinti pakartotinį medžiagų naudojimą, atskirkite baterijas nuo
kitų tipų atliekų ir perdirbkite jas pasinaudodami vietos nemokamo baterijų grąžinimo sistema.
Tinkamas šio gaminio šalinimas
(Elektros ir elektroninės įrangos atliekos)
(Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos)
Šis simbolis ant gaminio, priedų arba literatūroje nurodo, kad gaminys ir jo elektroniniai priedai (pvz.,
kroviklis, ausinės, USB kabelis) negali būti išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus
eksploatacijos trukmei. Norėdami išvengti galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai dėl nekontroliuojamo
atliekų šalinimo, atskirkite šias dalis nuo kitų tipų atliekų ir atsakingai perdirbkite, kad būtų skatinamas
tvarus materialinių išteklių naudojimas pakartotinai.
Naudotojai iš namų ūkių turėtų susisiekti su mažmenininku, iš kurio įsigijo šį gaminį, arba su vietine valdžios
įstaiga, kad gautų išsamios informacijos, kur ir kaip galima šias dalis perdirbti neteršiant aplinkos.
Įmonės turėtų kreiptis į tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties nuostatas ir sąlygas. Šis gaminys ir jo
elektroniniai priedai neturi būti maišomi su kitomis išmetamomis komercinėmis atliekomis.
Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosaugos įsipareigojimus ir su konkrečiais gaminiais susijusius
norminius įsipareigojimus, pvz., dėl REACH, WEEE, baterijų, rasite svetainėje:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
LTU - 37
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
•• Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia pożaru
lub porażenia elektrycznego, nie wystawiaj
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
niniejszego urządzenia na działanie deszczu i
ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ
wilgoci.
OSŁONY (LUB CZĘŚCI TYLNEJ). WEWNĄTRZ NIE
PRZESTROGA
ZNAJDUJĄ SIĘ ŻADNE CZĘŚCI PODLEGAJĄCE
•• ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA
SERWISOWANIU PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
ELEKTRYCZNEGO, WSUŃ WTYCZKĘ
CZYNNOŚCI SERWISOWE POZOSTAW
WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU.
CAŁKOWICIE DO GNIAZDA ELEKTRYCZNEGO.
•• Niniejsze urządzenie powinno zawsze być
PRZESTROGA
podłączone do gniazda prądu zmiennego z
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
NIE OTWIERAĆ
•• Aby odłączyć urządzenie od źródła zasilania,
uziemieniem.
należy chwytać za wtyczkę.
•• Nie należy wystawiać tego urządzenia na
Ten symbol oznacza wysokie napięcie w
środku urządzenia. Dotykanie
jakichkolwiek wewnętrznych części
produktu jest niebezpieczne.
kapiącą wodę lub chlapanie. Na urządzeniu
nie wolno także stawiać żadnych
Ten symbol oznacza, że do urządzenia
dołączono dokumentację zawierającą
ważne informacje na temat jego obsługi i
konserwacji.
przedmiotów wypełnionych płynami, takich
jak wazon.
•• Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Należy także zapewnić łatwy dostęp do
Produkt klasy II: Ten symbol oznacza, że
nie jest konieczne połączenie obudowy
urządzenia z przewodem ochronnym
(uziemiającym).
wtyczki w dowolnej chwili.
Napięcie prądu przemiennego:
Ten symbol oznacza, że napięciem
znamionowym jest napięcie prądu
przemiennego.
Napięcie prądu stałego: Ten symbol
oznacza, że napięciem znamionowym
jest napięcie prądu stałego.
Przestroga, należy zapoznać się z
instrukcją obsługi: Ten symbol oznacza
zalecenie zapoznania się z odpowiednim
dokumentem w celu uzyskania przez
użytkownika dalszych informacji
związanych z bezpieczeństwem.
POL - ii
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. Należy upewnić się, że źródło zasilania
prądem zmiennym jest zgodne z
wymaganiami wyszczególnionymi na
naklejce umieszczonej z tyłu produktu.
Urządzenie należy umieścić w pozycji
poziomej na odpowiedniej podstawie (meblu)
zachowując wystarczająco dużo miejsca na
dopływ powietrza 7–10 cm. Należy upewnić
się, że otwory wentylacyjne nie są zasłonięte.
Urządzenia nie należy kłaść na
wzmacniaczach lub innych urządzeniach,
które mogą nagrzewać się w czasie pracy.
Urządzenie zostało zaprojektowane jako
urządzenie ciągłego użytku. Aby całkowicie
wyłączyć urządzenie, odłącz wtyczkę
zasilania z gniazdka. Odłącz urządzenie, jeżeli
nie ma być używane przez dłuższy czas.
2. Podczas burzy z piorunami należy odłączyć
główną wtyczkę prądu przemiennego z
gniazda. Napięcie gwałtownie wzrasta pod
wpływem wyładowań atmosferycznych, co
może uszkodzić jednostkę.
3. Jednostki nie należy wystawiać
bezpośrednio na promienie słońca lub inne
źródła ciepła. Mogłoby to doprowadzić do
przegrzania i uszkodzenia urządzenia.
4. Produkt należy chronić przed wilgocią (np.
wazony) i nadmiernym ciepłem (np. z
kominka) lub urządzeniami wytwarzającymi
silne pole elektromagnetyczne. Jeśli
urządzenie nie działa prawidłowo, należy
odłączyć kabel zasilania ze źródła prądu
zmiennego. Produkt nie jest przeznaczony do
użytku przemysłowego. Należy go używać
jedynie w celu prywatnym. Jeśli produkt lub
płyta były przechowywane w niskich
temperaturach, może wystąpić kondensacja
pary wodnej. W przypadku przewożenia
odtwarzacza zimą należy odczekać około
2 godzin przed jego użyciem, aż temperatura
jednostki osiągnie wartość pokojową.
5. Baterie użyte w tym produkcie zawierają
substancje chemiczne szkodliwe dla
środowiska. Nie należy wyrzucać baterii
razem z innymi odpadkami gospodarstwa
domowego. Nie należy wrzucać baterii do
ognia. Nie należy dopuszczać do zwarcia ani
do przegrzania baterii, ani nie należy ich
rozmontowywać. W przypadku
nieprawidłowego włożenia baterii istnieje
niebezpieczeństwo wybuchu. Nowe baterie
powinny być tego samego typu.
INFORMACJE O PODRĘCZNIKU
UŻYTKOWNIKA
Podręcznik użytkownika składa się z dwóch
części: niniejszego uproszczonego, drukowanego
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA oraz
szczegółowego PEŁNY PODRĘCZNIK
UŻYTKOWNIKA dostępnego do pobrania ze
strony internetowej firmy Samsung.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Niniejszy podręcznik użytkownika zawiera
informacje na temat instrukcji
bezpieczeństwa, instalacji, komponentów,
połączeń oraz danych technicznych produktu.
PEŁNY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Pełną wersję podręcznika można uzyskać w
internetowym centrum obsługi klienta firmy
Samsung po zeskanowaniu kodu QR. Aby
wyświetlić pełny podręcznik użytkownika na
komputerze lub urządzeniu przenośnym, należy
go pobrać jako dokument ze strony internetowej.
(http://www.samsung.com/support)
Konstrukcja, dane techniczne urządzenia oraz ekran
Aplikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
POL - iii
SPIS TREŚCI
01
Sprawdzanie Komponentów
Wkładanie baterii przed użyciem pilota (2 baterie typu AA)
02
03
Opis Produktu
05
06
-------------------------- 2
3
Panel przedni / Prawa strona panelu listwy Soundbar
-------------------------- 3
Panel dolny listwy Soundbar
-------------------------- 4
Podłączanie Listwy Soundbar
Podłączanie zasilania elektrycznego
04
2
5
-------------------------- 5
Podłączanie do Telewizora
7
Metoda 1. Podłączanie do telewizora za pomocą przewodu
–– Podłączanie do telewizora za pomocą przewodu optycznego
–– Podłączanie do telewizora za pomocą cyfrowego przewodu HDMI
-------------------------- 7
-------------------------- 7
-------------------------- 8
Metoda 2. Połączenie bezprzewodowe
–– Podłączanie do telewizora przez Bluetooth
–– Podłączanie za pośrednictwem sieci Wi-Fi
-------------------------- 9
-------------------------- 9
-------------------------- 11
Podłączanie do Urządzenia Zewnętrznego
13
Podłączanie urządzenia zewnętrznego przy użyciu przewodu
optycznego lub analogowego przewodu audio (AUX)
-------------------------- 13
Podłączanie urządzenia zewnętrznego za pomocą przewodu HDMI
-------------------------- 14
Podłączanie do Urządzenia Przenośnego
15
Metoda 1. Połączenie przez Bluetooth
-------------------------- 15
Metoda 2. Podłączanie za pośrednictwem sieci Wi-Fi
(sieci bezprzewodowej)
-------------------------- 18
POL - iv
07
Podłączanie urządzenia Amazon
20
08
Sterowanie listwą Soundbar za pomocą
urządzenia Amazon
23
09
Korzystanie z Pilota
24
Obsługa pilota zdalnego sterowania
-------------------------- 24
Regulacja głośności systemu Soundbar przy użyciu pilota do telewizora -------------------------- 27
10
Używanie ukrytych przycisków
-------------------------- 28
Dane wyjściowe dla różnych trybów efektów dźwiękowych
-------------------------- 28
Montowanie Wspornika Ściennego
29
Środki ostrożności przy instalacji
-------------------------- 29
Komponenty montażowe
-------------------------- 29
Montowanie elementu Uchwyt kablowy
-------------------------- 31
Montowanie elementu Stopa mocująca -------------------------- 32
11
Aktualizacja Oprogramowania
32
12
Rozwiązywanie problemów
33
13
Licencji
34
14
Informacja o Licencji Open Source
34
15
Ważne Informacje Dotyczące Obsługi Serwisowej35
16
Dane Techniczne i Uwagi
Dane techniczne
35
-------------------------- 35
POL - v
01 SPRAWDZANIE KOMPONENTÓW
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Urządzenie główne Soundbar
Uchwyt kablowy
Pilot zdalnego
sterowania /
Baterie
Stopa mocująca (2 sztuki)
Przewód zasilający
Przewód
optyczny
Śruba
(do elementu Stopa mocująca : 2 sztuki)
(do elementu Uchwyt kablowy : 1 sztuki)
•• Informacje na temat elementów do montażu listwy Soundbar na ścianie znajdują się na str. 29.
•• Instrukcje dotyczące korzystania z elementu Uchwyt kablowy znajdują się na str. 31.
•• Aby zakupić dodatkowe komponenty lub opcjonalne kable, należy się skontaktować z Centrum
Serwisowym firmy Samsung lub Działem Obsługi Klienta firmy Samsung.
•• Wygląd akcesoriów może się nieznacznie różnić od powyższych ilustracji.
Wkładanie baterii przed użyciem pilota (2 baterie typu AA)
Zsuń pokrywę baterii w kierunku wskazanym przez strzałkę, do momentu jej całkowitego zdjęcia. Włóż
2 baterie typu AA (1,5 V), prawidłowo orientując ich bieguny. Wsuń z powrotem pokrywę baterii.
POL - 2
02 OPIS PRODUKTU
Panel przedni / Prawa strona panelu listwy Soundbar
Ustaw listwę tak, aby logo firmy
Samsung znajdowało się na górze.
Prawa strona listwy Soundbar
Wyświetlacz
Wyświetla stan produktu oraz bieżący tryb.
Przycisk -/+ (Głośność)
Regulacja głośności.
•• Poziom głośności jest wyświetlany na przednim wyświetlaczu listwy Soundbar podczas regulacji
głośności.
Przycisk
(Źród)
Wybór trybu źródła wejścia.
Tryb wejścia
Wyświetlacz
Cyfrowe wejście optyczne
D.IN
Wejście ARC (HDMI OUT)
D.IN  TV ARC (Automatyczna konwersja)
Wejście AUX
AUX
Wejście HDMI
HDMI
Tryb Wi-Fi
WIFI
Tryb BLUETOOTH
BT
•• Aby uruchomić tryb „BT PAIRING”, zmień źródło na tryb „BT”, a następnie naciśnij i przytrzymaj
przycisk
(Źródło) przez ponad 5 sekund.
Przycisk
(Zasilanie)
Włączanie i wyłączanie zasilania.
POL - 3
•• Przy podłączaniu przewodu prądu zmiennego przycisk zasilania zadziała w ciągu od 4 do 6 sekund.
•• Po włączeniu zasilania tego urządzenia nastąpi 4-5 sekundowe opóźnienie przed odtworzeniem
dźwięku.
•• Aby odtwarzać dźwięk tylko z zestawu Soundbar, należy wyłączyć głośniki telewizora w menu
Audio Setup telewizora. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi telewizora.
Panel dolny listwy Soundbar
POWER
OUT
(For TV)
POWER
IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
WIRELESS
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER OUT (For TV)
Umożliwia podłączenie przewodu zasilającego telewizora firmy Samsung podłączonego do listwy
Soundbar i zawieszonego na ścianie za pomocą zestawu do montażu naściennego (WMN300SB,
sprzedawanego oddzielnie).
POWER IN
Umożliwia podłączenie przewodu zasilającego listwy Soundbar.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Służy do podłączenia urządzenia zewnętrznego do cyfrowego wejścia audio (optycznego).
WIRELESS
Umożliwia podłączenie karty sieci bezprzewodowej pozwalającej na bezprzewodowe podłączenie
głośników dźwięku przestrzennego i głośnika niskotonowego do listwy Soundbar. (Głośniki dźwięku
przestrzennego, głośnik niskotonowy i karta sieci bezprzewodowej są sprzedawane oddzielnie).
•• Gniazdo WIRELESS nie jest kompatybilne ze standardem USB.
•• Dostępność głośników niskotonowych zależy od regionu. Dostępność można sprawdzić na stronie
http://www.samsung.com/support.
POL - 4
AUX IN
Służy do podłączenia do wyjścia analogowego urządzenia zewnętrznego.
HDMI IN
Służy do jednoczesnego odbierania sygnałów audio i wideo za pomocą przewodu HDMI.
Podłącz do wejścia HDMI urządzenia zewnętrznego.
HDMI OUT (TV-ARC)
Służy do podłączenia do gniazda HDMI (ARC) w telewizorze.
Wi-Fi SETUP / SPK ADD
Umożliwia podłączenie do sieci bezprzewodowej (Wi-Fi) za pośrednictwem aplikacji Samsung Multiroom.
•• Odłączając przewód zasilający z gniazdka, należy trzymać za wtyczkę. Nie ciągnąć za sam przewód.
•• Nie podłączaj tego urządzenia lub innych podzespołów do gniazda prądu zmiennego, dopóki nie
zostaną nawiązane połączenia pomiędzy wszystkimi podzespołami.
03 PODŁĄCZANIE LISTWY SOUNDBAR
Podłączanie zasilania elektrycznego
•• Więcej informacji na temat wymaganego zasilania elektrycznego i zużycia prądu znajduje się na
etykiecie umieszczonej na produkcie. (Etykieta: Tylna część urządzenia głównego Soundbar)
•• Podłącz dostarczony przewód zasilający do
Przewód
zasilający
gniazda POWER IN.
POWER
IN
Podłączanie
zasilania
elektrycznego
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Tylna część urządzenia
głównego Soundbar
POL - 5
•• Gniazdo POWER OUT umożliwia zasilanie
telewizora firmy Samsung zawieszonego na
POWER
OUT
(For TV)
ścianie za pomocą zestawu do montażu
naściennego (WMN300SB, sprzedawanego
oddzielnie).
•• Do gniazda POWER OUT można podłączać
wyłącznie telewizory firmy Samsung
POWER IN
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
wyposażone w 2-stykowy przewód zasilający
i pobierające maksymalnie 400 W energii.
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
(Podłączenie do gniazda urządzenia
HDMI OUT
(TV-ARC)
pobierającego więcej niż 400 W energii może
Tylna część urządzenia głównego Soundbar
spowodować uszkodzenie listwy Soundbar
lub jej nieprawidłowe działanie).
Lista telewizorów firmy Samsung
kompatybilnych z zestawem do montażu
naściennego WMN300SB i gniazdem
POWER OUT znajduje się w podręczniku
użytkownika zestawu do montażu
naściennego WMN300SB.
Podręcznik jest dostępny na stronie
internetowej pod adresem
http://www.samsung.com/support.
POL - 6
04 PODŁĄCZANIE DO TELEWIZORA
Odtwarzanie dźwięków telewizora z listwy za pomocą połączeń przewodowych lub bezprzewodowych.
•• Po podłączeniu listwy Soundbar do wybranego telewizora Samsung można nią sterować za
pomocą pilota do telewizora.
–– W przypadku korzystania z W przypadku korzystania z kabla optycznego tę funkcję obsługują
telewizory Samsung Smart wyprodukowane w roku 2017 z funkcją Bluetooth.
–– Ta funkcja pozwala również na używanie menu telewizora do regulacji dźwięku i różnych
ustawień, a także do regulowania poziomu głośności oraz wyciszania systemu.
Metoda 1. Podłączanie do telewizora za pomocą przewodu
W przypadku, gdy przesyłanie sygnałów odbywa się w standardzie Dolby Digital, a dla opcji „Format
sygnału audio na wyjściu cyfrowym” wybrano ustawienie PCM, zaleca się zmianę tego ustawienia na
Dolby Digital. Zmiana tego ustawienia zapewnia lepszą jakość dźwięku. (Wygląd menu może się różnić
w zależności od producenta telewizora).
Podłączanie do telewizora za pomocą przewodu optycznego
Dolna część listwy Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Przewód
OPTICAL OUT
WIRELESS
optyczny
AUX IN
D.IN
Prawa strona listwy
Soundbar
1. Połącz gniazdo DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na listwie Soundbar z gniazdem wyjścia optycznego
OPTICAL OUT na telewizorze za pomocą cyfrowego przewodu optycznego.
2. Naciśnij przycisk
(Źródło) znajdujący się po prawej stronie panelu lub na pilocie zdalnego
sterowania, a następnie wybierz tryb „D.IN”.
Funkcja Auto Power Link
Po włączeniu telewizora, funkcja Auto Power Link automatycznie włączy system Soundbar.
1. Podłącz listwę Soundbar z telewizorem za pomocą cyfrowego przewodu optycznego.
2. Naciśnij przycisk
(Źródło) znajdujący po prawej stronie panelu lub na pilocie, a następnie
wybierz opcję „D.IN”.
POL - 7
3. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk w Lewo na pilocie, aby funkcję
Auto Power Link.
•• Domyślnie funkcja Auto Power Link jest ON.
(Aby wyłączyć tę funkcję, należy wyłączyć funkcję Auto Power za pomocą
systemu Soundbar).
•• W zależności od tego, jakie urządzenie jest podłączone do systemu
Soundbar, funkcja Auto Power Link może nie działać.
•• Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie „D.IN”.
Podłączanie do telewizora za pomocą cyfrowego przewodu HDMI
Dolna część listwy Soundbar
Podłącz do gniazda HDMI IN (ARC)
na telewizorze.
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
Przewód HDMI
HDMI OUT
(sprzedawany
(TV-ARC)
oddzielnie)
Podłącz do gniazda HDMI OUT (TV-ARC)
na urządzeniu głównym Soundbar.
TV
ARC
Prawa strona listwy
Soundbar
1. Podłącz przewód HDMI (sprzedawany oddzielnie) do włączonego systemu Soundbar oraz do
telewizora, jak pokazano na rysunku.
2. Na wyświetlaczu urządzenia głównego Soundbar pojawi się komunikat „TV ARC” i system
rozpocznie odtwarzanie dźwięku telewizora.
•• Jeśli nie słychać dźwięku telewizora, naciśnij przycisk
(Źródło) znajdujący się prawej stronie
listwy Soundbar lub na pilocie i wybierz tryb „D.IN”. Na wyświetlaczu pojawią się kolejno
komunikaty „D.IN” i „TV ARC”, i rozpocznie się odtwarzanie dźwięku telewizora.
•• Jeśli komunikat „TV ARC” nie pojawia się na wyświetlaczu urządzenia głównego Soundbar,
należy sprawdzić, czy przewód jest podłączony do właściwego portu.
•• Poziom głośności systemu Soundbar można regulować za pomocą przycisków regulacji
głośności na pilocie od telewizora.
POL - 8
UWAGI
•• Interfejs HDMI umożliwia cyfrową transmisję obrazu i dźwięku za pośrednictwem jednego złącza.
•• Jeśli telewizor jest wyposażony w port ARC, podłącz kabel HDMI do portu HDMI IN (ARC).
•• Zalecamy skorzystanie z bezrdzeniowego kabla HDMI. Jeśli używasz kabla rdzeniowego, jego
średnica nie powinna być większa niż 14 mm.
•• Funkcja Anynet+ musi być włączona.
•• Ta funkcja nie jest dostępna, jeśli kabel HDMI nie obsługuje ARC.
Metoda 2. Połączenie bezprzewodowe
Podłączanie do telewizora przez Bluetooth
Jeśli system Soundbar jest podłączony do telewizora przez Bluetooth, można cieszyć się dźwiękiem
stereo bez obawy o plączące się kable.
•• Do systemu Soundbar można podłączyć jednocześnie tylko jeden telewizor.
Podłączenie początkowe
1. Naciśnij przycisk
(Źródło) znajdujący po prawej stronie panelu lub na pilocie, a następnie
wybierz tryb „BT”.
2. Zmień tryb „BT” na tryb „BT PAIRING”.
•• Jeśli pojawi się komunikat „BT READY”, należy nacisnąć i przytrzymać przez ponad 5 sekund
przycisk
(Źródło) znajdujący się po prawej stronie panelu listwy Soundbar lub na pilocie, aż
wyświetli się komunikat „BT PAIRING”.
3. W menu telewizora wybierz tryb Bluetooth. (Więcej informacji zawiera podręcznik użytkownika
telewizora).
4. Z listy wyświetlanej na ekranie telewizora wybierz ustawienie „[AV] Samsung Soundbar MSxxx”.
Dostępny system Soundbar jest wskazany na liście dostępnych urządzeń Bluetooth telewizora
wraz z komunikatem „Need Pairing” lub „Paired”. Aby połączyć się z systemem Soundbar, należy
wybrać komunikat i nawiązać połączenie.
•• Po nawiązaniu połączenia systemu z telewizorem, na przednim wyświetlaczu listwy Soundbar
pojawią się komunikaty [Nazwa telewizora] → „BT”.
5. Od teraz można odtwarzać dźwięk z telewizora na systemie Soundbar.
POL - 9
Jeśli nie udało się połączyć urządzenia
•• Jeśli poprzednio podłączony system Soundbar (np. „[AV] Samsung Soundbar MSxxx”) pojawia się
na liście, należy go usunąć.
•• W trybie „BT” należy nacisnąć i przytrzymać przez ponad 5 sekund przycisk
(Źródło) znajdujący
się po prawej stronie panelu listwy Soundbar lub na pilocie, aby przełączyć na tryb „BT PAIRING”.
Następnie należy wybrać „[AV] Samsung Soundbar MSxxx” z listy wyszukiwania w telewizorze.
Co to są stany BT READY i BT PAIRING?
•• BT READY : Ten tryb pozwala na wyszukiwanie poprzednio podłączonych telewizorów lub
połączenie systemu Soundbar z poprzednio podłączonym urządzeniem mobilnym.
•• BT PAIRING : W tym trybie można połączyć się z nowym urządzeniem. (W trybie „BT” naciśnij i
przytrzymaj przez ponad 5 sekund przycisk
(Źródło) znajdujący się na górnej stronie listwy
Soundbar lub na pilocie).
UWAGI
•• Jeśli podczas podłączania urządzenia Bluetooth wyświetli się żądanie wprowadzenia kodu PIN,
wprowadź <0000>.
•• W trybie połączenia Bluetooth połączenie Bluetooth zostanie utracone, jeśli odległość pomiędzy
systemem Soundbar a urządzeniem Bluetooth przekroczy 10 metrów.
•• System Soundbar wyłącza się automatycznie po 5 minutach w stanie gotowości.
•• System Soundbar może nieprawidłowo wykonać operację wyszukiwania lub połączenia Bluetooth
w następujących przypadkach:
–– Jeżeli wokół systemu Soundbar występuje silne pole elektryczne.
–– Jeżeli kilka urządzeń Bluetooth jest jednocześnie skojarzonych z systemem Soundbar.
–– Jeżeli urządzenie Bluetooth jest wyłączone, nie znajduje się na odpowiednim miejscu lub działa
nieprawidłowo.
•• Urządzenia elektroniczne mogą powodować zakłócenia sygnału radiowego. Urządzenia generujące
fale elektromagnetyczne, takie jak kuchenki mikrofalowe, bezprzewodowe urządzenia LAN itp., nie
mogą znajdować się w pobliżu urządzenia głównego Soundbar.
Odłączanie urządzenia Soundbar od telewizora
Naciśnij przycisk
(Źródło) znajdujący po prawej stronie panelu lub na pilocie, a następnie wybierz
dowolny tryb inny niż „BT”.
•• Odłączanie może trochę potrwać, gdyż telewizor musi otrzymać odpowiedź od urządzenia
Soundbar. (Czas oczekiwania może się różnić w zależności od modelu telewizora).
•• Aby anulować automatyczne nawiązywanie połączenia Bluetooth między listwą Soundbar a
telewizorem, należy nacisnąć przycisk p (Odtwarzanie/Pauza) na pilocie i przytrzymać go przez
5 sekund przy stanie „BT READY”. (Przełączenie Wł. → Wył.)
POL - 10
Podłączanie za pośrednictwem sieci Wi-Fi
Czynności kontrolne przed podłączeniem
1. Upewnij się, że telewizor Samsung Smart TV został wyprodukowany po 2014 roku. Ta funkcja jest
kompatybilna tylko z telewizorami Samsung Smart TV wyprodukowanymi po 2014 roku.
2. Upewnij się, że Router bezprzewodowy (Wi-Fi) jest gotowy i działa.
3. Upewnij się, że Telewizor jest podłączony do routera bezprzewodowego (sieci Wi-Fi).
Krok 1: Podłączanie listwy Soundbar do sieci Wi-Fi
1. Naciśnij przycisk
(Źródło) po prawej stronie listwy Soundbar lub na pilocie, aby włączyć tryb
„WIFI”.
•• W przypadku korzystania z wybranego telewizora Samsung (telewizor Samsung
wyprodukowany w 2016 lub 2017 roku obsługujący funkcję Bluetooth)
–– Jeśli tryb „WIFI” zostanie włączony po włączeniu telewizora, wówczas na ekranie telewizora
wyświetli się okno podręczne z instrukcjami opisującymi automatyczne podłączanie listwy
Soundbar do routera bezprzewodowego (Wi-Fi). Należy się zapoznać z instrukcjami w oknie
podręcznym wyświetlanym na ekranie telewizora.
WIFI
2. Podłącz urządzenie przenośne (np. smartfon lub tablet) do sieci Wi-Fi, do której jest już podłączony
telewizor.
3. Zainstaluj i uruchom aplikację Samsung Multiroom na urządzeniu przenośnym (np. smartfonie lub
tablecie).
Aplikacja Samsung Multiroom
Android
iOS
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji na ekranie urządzenia przenośnego,
aby podłączyć listwę Soundbar do sieci Wi-Fi.
POL - 11
Krok 2: Konfigurowanie ustawień w telewizorze
•• Jeśli po zmianie źródła sygnału wejściowego na listwę Soundbar telewizor odłączy się od sieci
bezprzewodowej, wówczas za pomocą menu telewizora ponownie podłącz go do sieci.
Dotyczy telewizorów wyprodukowanych w roku 2017
1. Menu główne  Ustawienia (
)  Dźwięk  Wyjście dźwięku  Wybierz opcję [AV] Soundbar
MSxxx (Wi-Fi)
2. Listwa Soundbar zacznie odtwarzać dźwięk z telewizora.
Dotyczy telewizorów wyprodukowanych w roku 2016
1. Menu główne  Ustawienia (
)  Dźwięk  Wyjście dźwięku  Wybierz opcję [AV] Samsung
Soundbar MSxxx (Wi-Fi)
2. Listwa Soundbar zacznie odtwarzać dźwięk z telewizora.
Dotyczy telewizorów wyprodukowanych w roku 2015
1. Menu główne  Dźwięk  Lista głośników  Wybierz opcję [AV] Samsung Soundbar MSxxx (Wi-Fi)
2. Listwa Soundbar zacznie odtwarzać dźwięk z telewizora.
Dotyczy telewizorów wyprodukowanych w roku 2014
1. Menu główne  Dźwięk  Ustawienia głośnika  Wybierz opcję Multiroom Link - Ustawienia 
Soundbar+Surround.
2. Z poziomu urządzenia Soundbar wybierz opcję „[AV] Samsung Soundbar MSxxx”, a następnie „OK”.
3. Menu główne  Dźwięk  Ustawienia głośnika  Wybierz opcję Wyjście dźwięku TV 
Multiroom Link
Ustawienia głośnika
Wyjście dźwięku TV
Multiroom Link
Multiroom Link
Telewizyjne
• Rodzaj instalacji TV
TV SoundConnect
• Lista urz. audio firmy Samsung
• Dodaj nowe urządzenie
Multiroom Link
• Ustawienia
Soundbar+Surround
3
Podstawa
Soundbar
Włączone
Soundbar+Surround
Słuchawki Bluetooth
• Lista słuchawek Bluetooth
OK
[AV] Samsung Soundbar MSxxx [AV] Samsung Soundbar MSxxx
c
1
Nie używaj
OK
Poziom głośności
Test głośnika
2
Edytuj naz
4. Listwa Soundbar zacznie odtwarzać dźwięk z telewizora.
UWAGI
•• Telewizor i listwa Soundbar muszą być podłączone do tej samej sieci bezprzewodowej (Wi-Fi)
•• Jeśli router bezprzewodowy (Wi-Fi) wykorzystuje kanał DFS, wówczas nie będzie można nawiązać
połączenia między telewizorem a listwą Soundbar za pośrednictwem sieci Wi-Fi.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy się skontaktować z dostawcą usług internetowych.
•• W przypadku problemów z połączeniem Wi-Fi 5 GHz należy użyć pasma 2,4 GHz.
POL - 12
05 PODŁĄCZANIE DO URZĄDZENIA
ZEWNĘTRZNEGO
Dzięki podłączeniu urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem sieci przewodowej lub
bezprzewodowej, można odtwarzać jego dźwięki na systemie Soundbar.
Podłączanie urządzenia zewnętrznego przy użyciu przewodu
optycznego lub analogowego przewodu audio (AUX)
Prawa strona listwy Soundbar
Odtwarzacz BD / DVD / Dekoder /
Konsola do gier
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Przewód optyczny
WIRELESS
LUB
AUX IN
R - AUDIO - L
Przewód audio (AUX)
(sprzedawany
Dolna część listwy Soundbar
oddzielnie)
Przewód optyczny
XX Połącz gniazdo DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na urządzeniu głównym z gniazdem wyjścia optycznego
OPTICAL OUT na urządzeniu źródłowym za pomocą cyfrowego przewodu optycznego.
YY Wybierz tryb „D.IN”, naciskając przycisk
(Źródło) znajdujący się po prawej stronie panelu lub na pilocie.
LUB
Przewód audio (AUX)
XX Połącz gniazdo AUX IN (Audio) na urządzeniu głównym z gniazdem AUDIO OUT na urządzeniu
źródłowym za pomocą przewodu audio.
YY Wybierz tryb „AUX”, naciskając przycisk
(Źródło) znajdujący się po prawej stronie panelu lub na pilocie.
POL - 13
Podłączanie urządzenia zewnętrznego za pomocą przewodu HDMI
Dolna część listwy Soundbar
Urządzenie zewnętrzne
HDMI IN
HDMI OUT
Przewód HDMI
(sprzedawany oddzielnie)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
(ARC)
Przewód HDMI
(sprzedawany oddzielnie)
HDMI
Prawa strona listwy
Soundbar
1. Podłącz przewód HDMI (sprzedawany oddzielnie) do portu HDMI IN na tylnej stronie produktu
oraz do portu HDMI OUT urządzenia cyfrowego.
2. Podłącz przewód HDMI (sprzedawany oddzielnie) do portu HDMI OUT (TV-ARC) na tylnej stronie
produktu oraz do portu HDMI IN telewizora.
3. Naciśnij przycisk
(Źródło) znajdujący się po prawej stronie panelu lub za pomocą pilota
zdalnego sterowania, a następnie wybierz opcję „HDMI”.
4. Tryb „HDMI” wyświetli się na panelu wyświetlacza listwy Soundbar, a urządzenie zacznie odtwarzać
dźwięk.
POL - 14
06 PODŁĄCZANIE DO URZĄDZENIA
PRZENOŚNEGO
Metoda 1. Połączenie przez Bluetooth
Jeśli urządzenie przenośne jest podłączone do systemu Soundbar za pośrednictwem standardu
Bluetooth, można cieszyć się dźwiękiem stereo bez obawy o plączące się kable.
•• Jednocześnie może być połączone tylko jedno urządzenie Bluetooth.
Urządzenie Bluetooth
Podłączenie początkowe
1. Naciśnij przycisk
(Źródło) znajdujący się po prawej stronie panelu lub na pilocie, a następnie
wybierz opcję „BT”.
2. Zmień tryb „BT” na tryb „BT PAIRING”.
•• Jeśli pojawi się komunikat „BT READY”, należy nacisnąć i przytrzymać przez ponad 5 sekund
przycisk
(Źródło) znajdujący się po prawej stronie panelu listwy Soundbar lub na pilocie, aż
wyświetli się komunikat „BT PAIRING”.
3. Wybierz opcję “[AV] Samsung Soundbar MSxxx” z listy.
•• Po podłączeniu systemu Soundbar do urządzenia Bluetooth na przednim wyświetlaczu pojawią
się komunikaty [Nazwa urządzenia Bluetooth] → „BT”.
4. Na systemie Soundbar można teraz odtwarzać pliki muzyczne z urządzenia połączonego przez
Bluetooth.
Jeśli nie udało się połączyć urządzenia
•• Jeśli poprzednio podłączony system Soundbar (np. „[AV] Samsung Soundbar MSxxx”) pojawia się
na liście, należy go usunąć.
•• W trybie „BT” należy nacisnąć i przytrzymać przez ponad 5 sekund przycisk
(Źródło) znajdujący
się po prawej stronie panelu listwy Soundbar lub na pilocie, aby przełączyć na tryb „BT PAIRING”.
Z listy wyszukiwanych urządzeń Bluetooth należy wybrać “[AV] Samsung Soundbar MSxxx”.
POL - 15
Co to są stany BT READY i BT PAIRING?
•• BT READY : Ten tryb pozwala na wyszukiwanie poprzednio podłączonych telewizorów lub
połączenie systemu Soundbar z poprzednio podłączonym urządzeniem mobilnym.
•• BT PAIRING : W tym trybie można połączyć się z nowym urządzeniem. (W trybie „BT” naciśnij i
przytrzymaj przez ponad 5 sekund przycisk
(Źródło) znajdujący się na górnej stronie listwy
Soundbar lub na pilocie).
UWAGI
•• Jeśli podczas podłączania urządzenia Bluetooth wyświetli się żądanie wprowadzenia kodu PIN,
wprowadź <0000>.
•• W trybie połączenia Bluetooth połączenie Bluetooth zostanie utracone, jeśli odległość pomiędzy
systemem Soundbar a urządzeniem Bluetooth przekroczy 10 metrów.
•• System Soundbar wyłącza się automatycznie po 5 minutach w stanie gotowości.
•• System Soundbar może nieprawidłowo wykonać operację wyszukiwania lub połączenia Bluetooth
w następujących przypadkach:
–– Jeżeli wokół systemu Soundbar występuje silne pole elektryczne.
–– Jeżeli kilka urządzeń Bluetooth jest jednocześnie skojarzonych z systemem Soundbar.
–– Jeżeli urządzenie Bluetooth jest wyłączone, nie znajduje się na odpowiednim miejscu lub działa
nieprawidłowo.
•• Urządzenia elektroniczne mogą powodować zakłócenia sygnału radiowego. Urządzenia generujące
fale elektromagnetyczne, takie jak kuchenki mikrofalowe, bezprzewodowe urządzenia LAN itp., nie
mogą znajdować się w pobliżu urządzenia głównego Soundbar.
•• Zestaw Soundbar obsługuje dane SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
•• Należy podłączać tylko urządzenia Bluetooth obsługujące funkcję A2DP (AV).
•• Nie można podłączać zestawu Soundbar do urządzenia Bluetooth, obsługującego tylko funkcję HF
(z zestawem słuchawkowym).
•• Po skojarzeniu listwy Soundbar z urządzeniem Bluetooth wybranie opcji „[AV] Samsung Soundbar
MSxxx” z listy zeskanowanych urządzeń spowoduje automatyczne przełączenie listwy Soundbar w
tryb „BT”.
–– Dostępne wtedy, gdy zestaw Soundbar znajduje się na liście urządzeń połączonych z
urządzeniem Bluetooth. (Urządzenie Bluetooth i zestaw Soundbar muszą być wcześniej co
najmniej raz połączone).
•• Zestaw Soundbar zostanie wyświetlony na liście wyszukiwanych urządzeń urządzenia Bluetooth
tylko wtedy, gdy na zestawie Soundbar wyświetlony jest komunikat „BT READY”.
•• Podczas korzystania z funkcji Bluetooth nie można połączyć listwy Soundbar z innym urządzeniem
Bluetooth.
POL - 16
Odłączanie urządzenia Bluetooth od listwy Soundbar
Urządzenia Bluetooth można odłączyć od systemu Soundbar. Aby zapoznać się z instrukcją, należy
przeczytać podręcznik użytkownika urządzenia Bluetooth.
•• System Soundbar zostanie odłączony.
•• Po odłączeniu systemu Soundbar od urządzenia Bluetooth na przednim wyświetlaczu listwy
Soundbar pojawi się komunikat „BT DISCONNECTED”.
Odłączanie systemu Soundbar od urządzenia Bluetooth
Naciśnij przycisk
(Źródło) znajdujący się po prawej stronie panelu lub na pilocie zdalnego
sterowania, a następnie wybierz dowolny tryb inny niż „BT”.
•• Odłączanie może trochę potrwać, gdyż urządzenie Bluetooth musi otrzymać odpowiedź od
urządzenia Soundbar. (Czas odłączania może się różnić w zależności od urządzenia Bluetooth).
•• Po odłączeniu systemu Soundbar od urządzenia Bluetooth na przednim wyświetlaczu listwy
Soundbar pojawi się komunikat „BT DISCONNECTED”.
UWAGI
•• W trybie połączenia Bluetooth połączenie Bluetooth może zostać utracone, jeśli odstęp pomiędzy
systemem Soundbar a urządzeniem Bluetooth przekracza odległość 10 m.
•• System Soundbar wyłącza się automatycznie po 5 minutach w trybie gotowości.
Więcej informacji o połączeniu Bluetooth
Bluetooth to technologia umożliwiająca urządzeniom posiadającym funkcję Bluetooth łatwą interakcję
ze sobą za pomocą bezprzewodowego połączenia o krótkim zasięgu.
•• Urządzenia Bluetooth mogą powodować szum lub nieprawidłowe działanie, w zależności od
sposobu użycia, jeżeli:
–– Część urządzenia jest w kontakcie z systemem odbioru/transmisji urządzenia Bluetooth lub
systemu Soundbar.
–– Z powodu wahań pola elektrycznego powstałych na skutek przeszkód takich jak ściany,
narożniki lub ścianki działowe.
–– W przypadku narażenia urządzenia na zakłócenia elektryczne pochodzące od urządzeń
korzystających z tej samej częstotliwości, takich jak sprzęt medyczny, kuchenki mikrofalowe
lub urządzenie bezprzewodowe LAN.
•• System Soundbar należy kojarzyć z urządzeniem Bluetooth zachowując niewielką odległość
pomiędzy nimi.
•• Im większa odległość pomiędzy systemem Soundbar a urządzeniem Bluetooth, tym gorsza jakość.
Jeżeli odległość przekroczy zasięg roboczy Bluetooth, nastąpi utrata połączenia.
•• W obszarach słabego odbioru łączność Bluetooth może nie działać poprawnie.
•• Połączenie Bluetooth działa tylko w pobliżu zestawu. Połączenie zostaje automatycznie przerwane
w przypadku odległości przekraczającej ten zasięg. Nawet w tym zasięgu jakość dźwięku może ulec
pogorszeniu z powodu przeszkód takich jak ściany lub drzwi.
•• To urządzenie bezprzewodowe może powodować zakłócenia elektryczne podczas pracy.
POL - 17
Metoda 2. Podłączanie za pośrednictwem sieci Wi-Fi
(sieci bezprzewodowej)
•• Podłączenie jednej listwy Soundbar do sieci Wi-Fi umożliwia korzystanie z różnorodnych usług
przesyłania strumieniowego muzyki i radia internetowego. Podłączenie wielu listew Soundbar do
sieci Wi-Fi umożliwia odtwarzanie grupowe oraz korzystanie z trybu dźwięku stereo.
•• Podłączenie listwy Soundbar do urządzenia przenośnego za pośrednictwem sieci bezprzewodowej
(Wi-Fi) wymaga użycia aplikacji Samsung Multiroom.
Urządzenie przenośne
Podłączenie początkowe
1. Naciśnij przycisk
(Źródło) po prawej stronie listwy Soundbar lub na pilocie, aby włączyć tryb
„WIFI”.
WIFI
2. Zainstaluj i uruchom aplikację Samsung Multiroom na urządzeniu przenośnym (np. smartfonie lub
tablecie).
Aplikacja Samsung Multiroom
Android
iOS
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji na ekranie urządzenia przenośnego,
aby podłączyć listwę Soundbar do sieci Wi-Fi
POL - 18
Instalowanie dodatkowej listwy Soundbar w przypadku korzystania z bezprzewodowych
głośników firmy Samsung
1. W górnej części ekranu Strona główna w aplikacji Samsung Multiroom wybierz ikonę Samsung
Multiroom wybierz ikonę Ustawienia (
), a następnie opcję „Add Speaker”.
2. Aby podłączyć listwę Soundbar do 2 bezprzewodowych głośników firmy Samsung i
skonfigurować system dźwięku przestrzennego, wykonaj poniższe czynności.
(Nie można skonfigurować systemu dźwięku przestrzennego z użyciem jednego urządzenia audio i
jednej listwy Soundbar).
XX Dotknij ikony , aby wyświetlić listę wszystkich głośników.
YY Dotknij ikony po prawej stronie nazwy modelu listwy Soundbar.
ZZ Dotknij opcji Surround Setup. Po przeciągnięciu głośników do odpowiednich miejsc wybierz
opcję Done.
[[ Konfiguracja systemu dźwięku przestrzennego została zakończona.
Soundbar
UWAGA
•• Aby podłączyć dodatkowy zestaw SWA-9000S (sprzedawany oddzielnie), należy odłączyć
bezprzewodowe głośniki firmy Samsung od listwy Soundbar w celu wyłączenia systemu dźwięku
przestrzennego. (W razie podłączenia bezprzewodowych głośników bez odłączania zestawu
SWA-9000S dźwięk będzie odtwarzany zarówno przez bezprzewodowe głośniki Samsung, jak i
głośniki dźwięku przestrzennego).
POL - 19
07 PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA AMAZON
Podłączanie i korzystanie z urządzenia Amazon (Amazon Echo)
Urządzenie Amazon Echo służy do sterowania głośnikami i korzystania z usług muzycznych Amazon
Echo.
1. Zainstaluj aplikację SmartThings na swoim urządzeniu mobilnym.
Android
iOS
Aplikacja SmartThings
2. Uruchom aplikację i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zarejestrować (dodać) listwę
Soundbar w aplikacji.
•• Niektórych urządzenia mobilne mogą nie obsługiwać automatycznie wyskakujących okien.
W takim przypadku wybierz opcję „Add device” w menu aplikacji i postępuj zgodnie z
instrukcjami. Listwa Soundbar została dodana do aplikacji.
Uruchom aplikację
Automatycznie
wyskakujące okno
POL - 20
Dodaj głośniki
3. W aplikacji SmartThings zmień nazwę listwy Soundbar na taką, która zostanie rozpoznana przez
urządzenie Amazon.
(na przykład: Samsung, Soundbar, Salon, Pokój rodzinny, Sypialnia, Biuro itp.)
PRZESTROGA
•• Urządzenia Amazon mogą nie rozpoznawać nazw zawierających znaki specjalne.
Wybierz opcję
Edit
Wybierz głośniki
Zmień nazwę
Zapisz
4. Na karcie Skills aplikacji Alexa wyszukaj funkcję „Samsung Wireless Audio” a następnie wybierz
opcję „ENABLE”.
•• Pomiń ten krok, jeśli już masz skonfigurowaną kartę Skills.
Aplikacja
Amazon Alexa
Wybierz kartę
Skills
Wyszukaj
POL - 21
Włącz
5. Na karcie Smart Home aplikacji Alexa ukończ proces „Discover Device”.
Aplikacja
Amazon Alexa
Wybierz kartę
Smart Home
Wybierz opcję
Devices
POL - 22
Wykryj urządzenie
08 STEROWANIE LISTWĄ SOUNDBAR ZA
POMOCĄ URZĄDZENIA AMAZON
1. Odtwarzaniem muzyki z urządzenia Amazon możesz zarządzać za pomocą poleceń głosowych.
•• W przypadku głośnika usługa Amazon Echo umożliwia wyłącznie odtwarzanie muzyki. Inne
usługi oferowane przez urządzenia Amazon Echo, takie jak wiadomości czy pogoda, są
dostępne z poziomu urządzenia Amazon Echo.
•• W niektórych krajach ta usługa może nie być dostępna.
•• Tę usługę dostarcza firma Amazon, która może ją wyłączyć w dowolnym momencie; firma
Samsung nie ponosi odpowiedzialności za dostępność tej usługi.
Steruj głośnikami za pomocą poleceń głosowych.
Wywołanie + polecenie + nazwa głośnika
Podaj nazwę głośnika użytą podczas dodawania go do aplikacji Alexa.
Działanie
Polecenie głosowe
Wyszukanie urządzenia dźwiękowego dodanego
do konta SmartThings połączonego z kontem
Alexa wykryj urządzenia
Amazon Alexa
* Poniższe polecenia głosowe dotyczą głośników o nazwie „Salon”
Działanie
Polecenie głosowe
Ustawienie głośności na poziomie 5
Alexa, ustaw głośność na poziomie 5, salon
Zwiększenie głośności
Alexa, zwiększ głośność, salon
Wyciszenie dźwięku
Alexa, wycisz dźwięk, salon
Włączenie radia KISS FM
Alexa, włącz radio Kiss FM, salon
Odtworzenie następnego utworu
Alexa, następny utwór, salon
Zatrzymanie odtwarzania
Alexa, zatrzymaj odtwarzanie, salon
Włączenie dźwięku
Alexa, włącz dźwięk, salon
Wyłączenie dźwięku
Alexa, wyłącz dźwięk, salon
POL - 23
09 KORZYSTANIE Z PILOTA
Obsługa pilota zdalnego sterowania
Włącza i wyłącza system Soundbar.
Zasilanie
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Umożliwia wybranie opcji TREBLE, SYNC,
REAR LEVEL, lub REAR SPEAKER ON/OFF.
•• Aby dostosować głośność opcji TREBLE, w
Kontrola
ustawieniach dźwięku wybierz opcję
dźwięku
TREBLE, a następnie za pomocą przycisków
Góra/Dół dostosuj głośność w zakresie od
-6 do +6.
•• Naciśnij i przytrzymaj przycisk
(Kontrola
dźwięku) przez ok. 5 sekund, aby
dostosować dźwięk dla każdego pasma
częstotliwości. Opcje do wyboru: 150 Hz,
300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz i
10 KHz (Lewo/Prawo), a dla każdej z nich
można wybrać ustawienie od -6 do +6 (Góra/
SMART
Surround
Dół).
SMART
MODE
Surround
MODE
•• Jeśli obraz w telewizorze nie jest
zsynchronizowany z dźwiękiem
SOUND emitowanym przez listwę Soundbar, w
MODE
SOUND
MODE ustawieniach dźwięku wybierz opcję SYNC,
a następnie za pomocą przycisków
Góra/Dół ustaw opóźnienie dźwięku w
zakresie od 0 do 300 milisekund.
•• Jeśli głośniki dźwięku przestrzennego
(sprzedawane oddzielnie) są podłączone,
wybierz opcję REAR LEVEL, a następnie za
VOL
BASS
pomocą przycisków Góra/Dół dostosuj
VOL
BASS
głośność w zakresie od -6 do +6.
Ustawienie opcji REAR SPEAKER można
przełączać między wartościami ON/OFF za
pomocą przycisków Góra/Dół.
•• Opcja Synchronizacja dźwięku jest
obsługiwana tylko w przypadku niektórych
funkcji.
POL - 24
Funkcja Dźwięk przestrzenny wzmacnia głębię i przestrzenne brzmienie dźwięku.
SMART
MODE
Każde naciśnięcie
tego przycisku spowoduje wybranie ustawienia ON lub OFF.
SMART
•
•
ON
:
Odtwarzanie
dźwięku na wszystkich głośnikach.
MODE
Surround
•• OFF : Odtwarzanie dźwięku z oryginalnego kanału źródłowego na kilku głośnikach.
Surround
Surround
SOUND
MODE
SOUND
MODE
SOUND MODE
VOL
VOL
BASS
SMART
MODE
SOUND
MODE
Naciśnij, aby wybrać źródło podłączone do systemu Soundbar.
Naciśnij przycisk p, aby tymczasowo wstrzymać odtwarzanie pliku muzycznego.
Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje wznowienie odtwarzania pliku muzycznego.
VOL
•• DRC (Dynamic Range Control)
Umożliwia dynamiczne sterowanie brzmieniem dźwięku w standardzie Dolby Digital.
Naciśnięcie i przytrzymania przycisku SOUND MODE w trybie czuwania powoduje
włączenie lub wyłączenie funkcji DRC (Dynamic Range Control). Włączenie funkcji DRC
BASS
powoduje
wyciszanie głośnych dźwięków. (Dźwięk może być zniekształcony).
•• Tryb BT PAIRING
Aby uruchomić tryb „BT PAIRING” w trybie „BT”, naciśnij i przytrzymaj przycisk
(Źródło) przez ponad 5 sekund. Szczegóły opisano na str. 15.
•• Funkcja Auto Power Down
Urządzenie wyłącza się automatycznie w następujących sytuacjach.
–– Tryb D.IN / WIFI / BT: Jeżeli przez 5 minut nie zostanie odebrany żaden sygnał
audio.
–– Tryb HDMI: Jeżeli przez 15 minut nie zostanie odebrany żaden sygnał audio.
–– Tryb AUX:
–– Jeśli przewód audio AUX jest odłączony przez 5 minut.
–– Jeśli przez 8 godzin nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, gdy podłączony
jest przewód AUX. (Funkcję Auto Power Down można wyłączyć tylko w tym
przypadku).
–– Aby wyłączyć funkcję Auto Power Down w czasie pracy w trybie AUX, należy
nacisnąć przycisk p i przytrzymać go przez 5 sekund. Na wyświetlaczu
pojawi się komunikat „ON-AUTO POWER DOWN” / „OFF-AUTO POWER
DOWN”.
Źródło
Surround
Efekt dźwiękowy można wybrać spośród następujących trybów: STANDARD, MUSIC,
CLEAR VOICE, SPORTS, i MOVIE.
Wybierz tryb „STANDARD”, jeśli chcesz słuchać oryginalnego dźwięku.
Odtwarzanie /
Pauza
(BT/Wi-Fi)
Surround
BASS
SMART
MODE
SOUND
MODE
VOL
BASS
POL - 25
Naciśnij wskazane obszary, aby wybrać opcje Góra/Dół/Lewo/
Prawo.
Góra/Dół/
SMART
MODE
Surround
Lewo/Prawo
SOUND
MODE
Naciśnij obszary Góra/Dół/Lewo/Prawo na przycisku, aby wybrać lub ustawić funkcje.
•• Powtarzanie
Aby użyć funkcji powtarzania, naciśnij przycisk Góra.
VOL
•• Zmiana utworu
Naciśnij przycisk Prawo, aby wybrać następny plik muzyczny. Naciśnij przycisk Lewo,
aby wybrać poprzedni plik muzyczny.
BASS
•• Funkcja Anynet+ / Auto Power Link
Funkcje Anynet+ oraz Auto Power Link można włączać i wyłączać.
Funkcjami Anynet+ i Auto Power Link steruje się odpowiednio za pomocą przycisku
Prawo i Lewo.
SMART
MODE
Surround
Surround
–– Anynet+ : W przypadku podłączenia za pośrednictwem przewodu HDMI
systemem Soundbar można sterować za pomocą pilota do telewizora firmy
Samsung. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Prawo przez 5 sekund, aby dla funkcji
Anynet+ wybrać ustawienie ON lub OFF.
–– Auto Power Link : W przypadku podłączenia listwy Soundbar do telewizora za
pomocą cyfrowego kabla optycznego może się ona włączać automatycznie po
włączeniu telewizora. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Lewo przez 5 sekund, aby
dla funkcji Auto Power Link wybrać opcję ON i OFF.
–– Domyślnie funkcje Anynet+ / Auto Power Link są ON.
SOUND
MODE
Automatycznie optymalizuje efekty dźwiękowe pod kątem wyświetlanych scen.
Naciśnięcie przycisku umożliwia włączenie lub wyłączenie trybu.
SMART
MODE
SMART MODE
SM
M AR
OD T
E
N
SO
U
VO
L
D
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
Su
rro
un
d
BA
SS
Su
rro
un
d
BA
SS
D
BA
R
N
VO
L
BASS
SO
U
N
D
U
SO
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
BASS
BASS
BA
R
BA
SS
Su
rro
un
d
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
SOUND
MODE
Naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby dostosować głośność BASS w zakresie od -6 do
+6. Aby ustawić głośność BASS na poziomie 0, naciśnij przycisk.
•• Jeśli głośnik niskotonowy (sprzedawany oddzielnie) jest podłączony, wówczas
przycisk BASS umożliwia sterowanie głośnikiem niskotonowym. Naciśnij przycisk w
górę lub w dół, aby dostosować głośność głośnika niskotonowego do wartości
-12 lub w zakresie od -6 do +6. Aby ustawić głośność głośnika niskotonowego na
poziomie 0, naciśnij przycisk.
POL - 26
BA
SS
Naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby wyregulować głośność.
•• Wycisz
Naciśnij przycisk VOL, aby wyciszyć dźwięk. Naciśnij go ponownie, aby przywrócić
dźwięk.
Regulacja głośności systemu Soundbar przy użyciu pilota do
telewizora
Użyj menu telewizora, aby dźwięki z telewizora Samsung były emitowane przez głośniki
zewnętrzne. (Więcej informacji zawiera podręcznik użytkownika telewizora).
•• Po zakończeniu montowania systemu Soundbar można regulować jego głośność za pomocą pilota
na podczerwień do telewizora Samsung. (Aby nie korzystać z tej funkcji, naciśnij i przytrzymaj
przycisk Surround przez 5 sekund, gdy system Soundbar jest włączony. Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „OFF-TV REMOTE”, a funkcja zostanie wyłączona).
Aby regulować głośność przy użyciu pilota do telewizora Samsung, naciśnij i przytrzymaj przycisk
Surround przez ponad 5 sekund, aż na wyświetlaczu listwy Soundbar pojawi się komunikat
„SAMSUNG-TV REMOTE”.
–– Każde przytrzymanie przycisku Surround przez 5 sekund powoduje zmianę trybu w
następującej kolejności: „SAMSUNG-TV REMOTE” (Tryb domyślny) → „OFF-TV REMOTE” →
„ALL-TV REMOTE”.
•• Aby regulować głośność za pomocą pilota do telewizora pochodzącego od innego producenta,
włącz system Soundbar, naciśnij i przytrzymaj przycisk Surround przez 5 sekund (na wyświetlaczu
listwy Soundbar pojawi się komunikat „OFF-TV REMOTE”), następnie zwolnij przycisk Surround i
ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk Surround przez ponad 5 sekund. (Na wyświetlaczu listwy
Soundbar pojawi się komunikat „ALL-TV REMOTE”.)
–– Ta funkcja może być niedostępna w zależności od modelu pilota.
–– Funkcja jest obsługiwana przez urządzenia następujących producentów:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
POL - 27
SO
M UN
OD D
E
VO
L
BA
R
VO
L
U
N
D
SO
BA
R
N
D
SO
U
VO
L
Su
rro
un
d
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
SO
M UN
OD D
E
BA
SS
Su
rro
un
d
SO
M UN
OD D
E
Su
rro
un
d
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
BASS
Su
rro
un
d
VOL
VOL
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
Używanie ukrytych przycisków
Ukryty przycisk
Strona z informacjami
Przycisk na pilocie
Funkcja
Surround
Włączenie/wyłączenie funkcji Pilot do
telewizora
Strona 27
Parowanie BT
Strona 15
p (Odtwarzanie / Pauza)
Włączenie/wyłączenie funkcji
Auto Power Down (w trybie AUX)
Strona 25
Lewo
Auto Power Link ON/OFF
Strona 7
Prawo
Anynet+ ON/OFF
Strona 26
EQ 7-pasmowy
Strona 24
DRC ON/OFF (tryb czuwania)
Strona 25
(Źródło)
(Kontrola dźwięku)
SOUND MODE
Dane wyjściowe dla różnych trybów efektów dźwiękowych
Wyjście
Efekt
Bluetooth
POWER
Surround
Z wyjątkiem zestawu
tylnych głośników
bezprzewodowych
Włącznie z zestawem
tylnych głośników
bezprzewodowych
2.0 kan
2.0 kan
4.0 kan
5.1 kan
3.0 kan
5.0 kan
2.0 kan
2.0 kan
4.0 kan
5.1 kan
3.0 kan
5.0 kan
2.0 kan
2.0 kan
2.0 kan
5.1 kan
3.0 kan
5.0 kan
2.0 kan
3.0 kan
5.0 kan
5.1 kan
3.0 kan
5.0 kan
2.0 kan
3.0 kan
5.0 kan
5.1 kan
3.0 kan
5.0 kan
2.0 kan
3.0 kan
5.0 kan
5.1 kan
3.0 kan
5.0 kan
ON
Surround
SOUND
MODE
STANDARD
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
VOL
MUSIC
CLEAR
WOOFERVOICE
SOUND MODE
SPORTS
VOL
Wejście
WOOFER
MOVIE
•• Zestaw głośników bezprzewodowych firmy Samsung można kupić oddzielnie. W tym celu należy
skontaktować się ze sprzedawcą listwy Soundbar.
POL - 28
10 MONTOWANIE
WSPORNIKA
ŚCIENNEGO
Komponenty montażowe
450mm
Szablon do montażu na ścianie
Środki ostrożności przy
instalacji
•• Zestaw należy montować wyłącznie na
Śruba mocująca
pionowych ścianach.
Śruba (2 sztuki)
(2 sztuki)
•• Nie wolno montować wspornika w miejscach
o wysokiej temperaturze lub wilgotności.
•• Należy sprawdzić, czy ściana jest
wystarczająco wytrzymała, by utrzymać
ciężar produktu.
Wspornik do montażu na ścianie (2 sztuki)
W przeciwnym razie należy ją wzmocnić lub
wybrać inne miejsce do montażu produktu.
•• Należy zakupić i zastosować śruby mocujące
lub kotwy odpowiednie do rodzaju posiadanej
1. Umieść Szablon do montażu na ścianie na
ściany (płyty gipsowej, płyty żelaznej, drewna
itd.) W miarę możliwości należy zamontować
śruby wsporcze w kołkach w ścianie.
powierzchni ściany.
•• Szablon do montażu na ścianie musi być
ustawiony poziomo.
•• Jeśli na ścianie zamontowany jest
•• Należy zakupić odpowiednie wkręty w
zależności od typu i grubości ściany, na której
zostanie zamontowana listwa Soundbar.
telewizor, montaż listwy Soundbar należy
wykonać w odległości co najmniej 5 cm
pod telewizorem.
–– Średnica: M5
–– Długość: zalecane L 35 mm lub dłuższe.
•• Przed zamontowaniem listwy Soundbar na
ścianie należy podłączyć przewody z systemu
do urządzeń zewnętrznych.
Co najmniej 5 cm
•• Należy pamiętać, aby przed instalacją
wyłączyć system i odłączyć go od gniazdka
zasilania.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia
prądem elektrycznym.
POL - 29
2. Wyrównaj oznaczenie Linia środkowa
5. W każdą Śruba mocująca wciśnij śrubę
papierowego szablonu z linią środkową
(sprzedawana oddzielnie), a następnie
telewizora (jeżeli listwa Soundbar jest
mocno wkręć ją w otwór śruby wsporczej.
montowana poniżej telewizora), a następnie
przymocuj taśmą Szablon do montażu na
ścianie do ściany.
•• Jeżeli listwa nie jest mocowana poniżej
telewizora, należy ustawić oznaczenie
Linia środkowa na środku obszaru
montażu.
6. W odpowiednim ułożeniu na spodniej części
listwy Soundbar zamontuj 2 elementy
Wspornik do montażu na ścianie za pomocą
2 elementów Śruba.
450mm
Linia środkowa
3. Za pomocą ostro zakończonego przedmiotu,
takiego jak długopis lub ołówek, zaznacz
położenie otworów, a następnie zdejmij
element Szablon do montażu na ścianie.
450mm
•• Podczas montażu upewnij się, że części
do zawieszania Wspornik do montażu na
CENTER LINE
ścianie znajdują się za tylną częścią listwy
Soundbar.
Tylna część listwy Soundbar
4. Używając wiertła odpowiedniej wielkości,
wywierć w ścianie otwory w zaznaczonych
miejscach.
•• Jeżeli oznaczenia nie odpowiadają
położeniu kołków, należy włożyć w otwory
odpowiednie kotwy przed umieszczeniem
w nich śrub wsporczych. Jeżeli stosowane
są kotwy, należy wywiercić odpowiednio
duże otwory.
POL - 30
Prawy koniec listwy Soundbar
7. Zamontuj listwę Soundbar z
przymocowanymi Wspornik do montażu na
ścianie, zawieszając Wspornik do montażu
na ścianie na Śruba mocująca na ścianie.
Montowanie elementu Uchwyt
kablowy
Zgodnie z ilustracją za pomocą dostarczonych
elementów Śruba przymocuj element Uchwyt
kablowy do listwy Soundbar, a następnie
wykorzystaj element Uchwyt kablowy do
ułożenia kabli.
HDMI
8. Przesuń listwę Soundbar w dół zgodnie z
IN
OUT
HDMI C)
(TV-AR
poniższą ilustracją, tak aby elementy
L AUDIO
DIGITA AL)
(OPTIC
Wspornik do montażu na ścianie były
odpowiednio zabezpieczone na elementach
IN
LESS
WIRE
R
POWET
OU
(For TV)
Śruba mocująca .
AUX IN
R
POWE
IN
•• Wsuń elementy Śruba mocująca do
szerszej (dolnej) części elementów
Uchwyt kablowy
Wspornik do montażu na ścianie, a
następnie przesuń elementy Wspornik do
montażu na ścianie w dół, tak aby
elementy Wspornik do montażu na
OUT
HDMI C)
(TV-AR
ścianie były odpowiednio zamocowane
DIO IN
L AU
DIGITA AL)
(OPTIC
na elementach Śruba mocująca.
LESS
WIRE
R
POWET
OU )
(For TV
AUX IN
R
POWE
IN
Wi-Fi SETUP
HDMI
IN
OUT
HDMI
)
(TV-ARC
AUDIO
DIGITAL L)
(OPTICA
S
WIRELES
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
POL - 31
IN
SPK ADD
11 AKTUALIZACJA
OPROGRAMOWANIA
Montowanie elementu Stopa
mocująca
Jeśli listwa Soundbar nie będzie montowana na
ścianie, użyj 2 dostarczonych śrub w celu
przymocowania 2 elementów Stopa mocująca do
Jeśli listwa Soundbar jest podłączona do
spodniej części listwy Soundbar, zgodnie z
Internetu, wówczas oprogramowanie jest
poniższą ilustracją.
aktualizowanie automatycznie nawet po
wyłączeniu listwy Soundbar.
•• Podstawy niektórych telewizorów firmy
Samsung umożliwiają przymocowanie listwy
•• Aby móc korzystać z funkcji automatycznej
Soundbar w określonym miejscu.
aktualizacji, listwa Soundbar musi być
Aby zakończyć montaż listwy Soundbar,
podłączona do Internetu. Połączenie listwy
umieść elementy Stopa mocująca listwy
Soundbar z siecią Wi-Fi zostanie przerwane,
Soundbar na nogach podstawy.
jeśli jej przewód zasilający zostanie odłączony
lub jej zasilanie zostanie odcięte. W razie
odcięcia zasilania włącz listwę Soundbar i
ponownie ją podłącz.
Wi-Fi SETUP
HDMI
SPK ADD
IN
OUT
HDMI
(TV-ARC)
AUDIO
DIGITAL
(OPTICAL)
IN
WIRELESS
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
Ustaw listwę Soundbar
POL - 32
12 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Przed zgłoszeniem się do serwisu należy sprawdzić następujące informacje.
Urządzenie Soundbar się nie włącza.
Nie można nawiązać połączenia z telewizorem.
Czy przewód zasilający jest podłączony do
W przypadku połączenia za pośrednictwem
sieci przewodowej
;; Sprawdź, czy kabel jest odpowiednio
podłączony.
(Sprawdź nazwę portu i upewnij się, że kabel
jest podłączony do odpowiedniego portu.)
(Poszczególne sposoby nawiązywania
połączenia są opisane na odpowiednich
stronach.)
;; Naciśnij przycisk
(Źródło) po prawej
stronie listwy Soundbar lub na pilocie, aby
sprawdzić, czy tryb jest poprawny.
gniazda?
;; Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do
gniazda.
Funkcja nie działa, gdy naciskany jest dany
przycisk.
Czy w powietrzu są ładunki elektrostatyczne?
;; Odłącz wtyczkę przewodu zasilającego i
podłącz ponownie.
W trybie BT występują zaniki dźwięku.
;; Przejdź do sekcji dotyczących połączenia
Bluetooth na stronach 9 i 15.
Brak dźwięku.
Czy włączona jest funkcja wyciszenia?
;; Naciśnij przycisk VOL, aby przywrócić
dźwięk.
Czy głośność ustawiona jest na minimalną?
;; Ustaw głośność.
Pilot nie działa.
Czy baterie są wyczerpane?
;; Wymień baterie na nowe.
Czy odległość między pilotem i urządzeniem
głównym Soundbar jest zbyt duża?
;; Umieść pilot bliżej urządzenia głównego
Soundbar.
W przypadku połączenia za pośrednictwem
sieci bezprzewodowej
;; Połączenie za pośrednictwem technologii
Bluetooth
1. Przełącz listwę Soundbar do trybu
„BT PAIRING” i za pomocą telewizora
ponownie wyszukaj połączenie.
(Szczegóły znajdują się na str. 9.)
;; Połączenie za pośrednictwem sieci Wi-Fi
1. Sprawdź, czy model telewizora jest
kompatybilny.
•• Obsługiwane są tylko telewizory
Samsung Smart TV wyprodukowane
po 2014 roku.
2. Sprawdź, czy telewizor jest podłączony do
sieci Wi-Fi.
•• Jeśli telewizor nie jest podłączony do
sieci Wi-Fi, wówczas nawiąż połączenie
za pomocą menu sieci w telewizorze.
(Patrz podręcznik użytkownika
telewizora.)
POL - 33
3. Sprawdź, czy listwa Soundbar jest
podłączona do sieci Wi-Fi.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
•• Jeśli listwa Soundbar jest podłączona,
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
wówczas będzie widoczna na liście
trademarks or registered trademarks of HDMI
głośników po włączeniu aplikacji
Licensing LLC in the United States and other
Samsung Multiroom na urządzeniu
przenośnym (np. smartfonie lub tablecie).
countries.
(Szczegóły znajdują się na str. 18.)
4. Sprawdź, czy wykorzystywany jest kanał
DFS.
•• Jeśli router bezprzewodowy (Wi-Fi)
wykorzystuje kanał DFS, wówczas nie
będzie można nawiązać połączenia
między telewizorem a listwą Soundbar
za pośrednictwem sieci Wi-Fi.
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
należy się skontaktować z dostawcą
usług internetowych.
•• Oprogramowanie Spotify podlega
licencjom stron trzecich, które można
znaleźć tutaj:
www.spotify.com/connect/third-partylicenses.
•• Więcej informacji na temat usługi Spotify
Connect można znaleźć na stronie
www.spotify.com/connect
14 INFORMACJA O
LICENCJI OPEN
SOURCE
13 LICENCJI
Manufactured under license from Dolby
Aby uzyskać więcej informacji o oprogramowaniu
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and
Open Source użytym w tym produkcie, odwiedź
the double-D symbol are trademarks of Dolby
stronę: http://opensource.samsung.com
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS Digital
Surround are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
POL - 34
15 WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
OBSŁUGI SERWISOWEJ
•• Rysunki i ilustracje znajdujące się w tej instrukcji obsługi służą wyłącznie jako źródło informacji i
mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
•• I stnieje możliwość nałożenia opłaty administracyjnej w przypadku gdy:
(a) z ostanie wezwany technik, a w urządzeniu nie zostanie stwierdzona żadna wada
(tj. w przypadku, gdy użytkownik nie przeczyta niniejszej instrukcji).
(b) urządzenie zostanie przyniesione do punktu napraw, a w urządzeniu nie zostanie stwierdzona
żadna wada (tj. w przypadku, gdy użytkownik nie przeczyta niniejszej instrukcji).
•• Użytkownik zostanie poinformowany o wysokości takiej opłaty administracyjnej przed wykonaniem
jakiejkolwiek naprawy lub wizytą technika na miejscu.
16 DANE TECHNICZNE I UWAGI
Dane techniczne
OGÓLNE
Waga
6,2 kg
Wymiary
(szer. x wys. x głęb.)
1060,0 x 78,0 x 130,5 mm
Zakres temperatur roboczych +5°C do +35°C
Zakres wilgotności roboczej
10 % ~ 75 %
1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
HDMI
Wideo
2160p@24/25/30Hz 4:4:4
2160p@60/50Hz 4:2:0
Głośnik
Niskotonowy × 6, wysokotonowy × 3, 4 omy
LPCM 2ch, Dolby Audio™ (Obsługa Dolby®
Obsługiwane formaty odtwarzania
Moc wyjściowa
urządzenia
bezprzewodowego
Digital), DTS
Maks. moc nadajnika Wi-Fi
100 mW dla 2,4 GHz–2,4835 GHz,
5,15 GHz–5,35 GHz & 5,47GHz–5,725 GHz
Maks. moc nadajnika BT
100 mW dla 2,4 GHz–2,4835 GHz
UWAGI
•• Samsung Electronics Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
•• Wagę i wymiary podano w przybliżeniu.
•• Więcej informacji na temat obsługiwanych źródeł zasilania i zużycia prądu znajduje się na etykiecie
umieszczonej na urządzeniu. (Etykieta : Dolna część urządzenia głównego Soundbar)
POL - 35
Ostrzeżenie : W przypadku wyłączenia/włączenia sieci Wi-Fi/Ethernet urządzenie włączy
się ponownie.
Całkowite zużycie energii w trybie gotowości (W)
(Wszystkie porty są w stanie „WŁ”)
4,0W
Naciskaj przycisk Wi-Fi SETUP na urządzeniu
Wi-Fi/Ethernet
Metoda dezaktywacji portu
przez 30 sekund, włączyć/wyłączyć sieć Wi-Fi/
Ethernet.
Bluetooth
Metoda dezaktywacji portu
Naciskaj przycisk SPK ADD na urządzeniu przez
30 s, aby włączyć/wyłączyć połączenie Bluetooth.
•• Firma Samsung Electronics niniejszym deklaruje zgodność tego sprzętu z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na
stronie pod adresem: http://www.samsung.com, w zakładce Wsparcie >
Wyszukiwanie produktu, gdzie należy podać nazwę modelu urządzenia.
Urządzenia można używać we wszystkich krajach UE.
Z funkcji 5Ghz WLAN (Wi-Fi lub SRD) tego urządzenia można korzystać tylko w
pomieszczeniach.
POL - 36
[Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt]
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu
użytkowania baterie, w które wyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole
chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej
poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66.
Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia
ludzkiego lub środowiska naturalnego.
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny & elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu
eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego,
przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć
szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania
odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny
recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych
przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży
detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu.
Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Informacje na temat działań proekologicznych firmy Samsung oraz przepisów dotyczących poszczególnych
produktów, np. rozporządzenia REACH, WEEE, norm dla baterii, można znaleźć na stronie:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
POL - 37
INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ
AVERTISMENTE PRIVIND
SIGURANŢA
AVERTISMENT
•• Pentru a reduce riscul de incendiu şi de
electrocutare, feriţi aparatul de ploaie şi
PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE,
NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR (SAU DIN
SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT
FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE,
umezeală.
ATENŢIE
•• PENTRU A PREVENI ELECTROCUTAREA,
POTRIVIŢI LAMELA ŞTECHERULUI ÎN PRIZĂ ŞI
ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.
ATENŢIE
INTRODUCEŢI COMPLET.
•• Acest aparat trebuie conectat la o priză de
curent alternativ cu conectare de protecţie
RISC DE ELECTROCUTARE
NU DESCHIDEŢI
Acest simbol indică faptul că tensiunea
din interior este ridicată. Orice fel de
contact cu părţile interioare ale acestui
produs este periculos.
Acest simbol indică faptul că produsul
este însoţit de documentaţie
importantă privind utilizarea şi
întreţinerea.
prin împământare.
•• Pentru a deconecta aparatul de la priză,
trebuie să scoateţi ştecherul, drept urmare
priza va fi imediat funcţională.
•• Nu expuneţi acest aparat la scurgeri sau
stropiri. Nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu
lichid, cum ar fi vazele.
•• Pentru a opri complet aparatul, trebuie să
scoateţi cablul de alimentare din priza de
perete. Prin urmare, cablul de alimentare
Produs clasa II: Acest simbol indică că
trebuie să poată fi accesat cu uşurinţă în orice
nu este necesară împământarea.
moment.
Tensiune c.a.: Acest simbol indică că
tensiunea nominală marcată cu simbol
este tensiunea c.a.
Tensiunea c.c.: Acest simbol indică că
tensiunea nominală marcată cu simbol
este tensiunea c.c.
Atenţie! Consultaţi instrucţiunile de
utilizare: Acest simbol instruieşte
utilizatorul să consulte manualul de
utilizare pentru mai multe informaţii
legare de siguranţă.
ROM - ii
PRECAUŢII
5. Bateriile utilizate pe acest produs conţin
chimicale dăunătoare pentru mediul
înconjurător. Nu aruncaţi bateriile împreună
1. Asiguraţi-vă că sursa dvs. de curent
cu celelalte reziduuri menajere. Nu aruncaţi
alternativ este în concordanţă cu
bateriile în foc. Nu scurtcircuitaţi,
autocolantul de identificare aflat pe spatele
dezasamblaţi sau supraîncălziţi bateriile.
unităţii. Instalaţi unitatea în poziţie orizontală
Există pericolul de explozie dacă bateria este
sau pe un suport solid (mobilă), cu suficient
înlocuită incorect. Înlocuiţi bateria cu una de
spaţiu în jur pentru ventilaţie 7~10 cm.
acelaşi tip sau de un tip echivalent.
Asiguraţi-vă că fantele de ventilaţie nu sunt
acoperite. Nu aşezaţi unitatea pe
se pot încinge. Această unitate este
DESPRE ACEST MANUAL
destinată pentru utilizare continuă. Pentru a
Acest manual de utilizare este constituit din două
amplificatoare sau pe alte echipamente care
opri complet unitatea, deconectaţi cablul de
alimentare de la priză. Deconectaţi unitatea
de la priză dacă nu o utilizaţi mai mult timp.
2. În timpul furtunilor cu descărcări electrice,
părți: un document simplu, MANUALUL DE
UTILIZARE, și un document detaliat, MANUALUL
COMPLET, care poate fi descărcat.
scoateţi ştecherul din priză. Creşterile de
tensiune din cauza descărcărilor electrice pot
duce la defectarea aparatului.
3. Nu expuneţi aparatul la acţiunea directă a
razelor soarelui sau a altor surse de căldură.
Aparatul se poate supraîncălzi şi defecta.
4. Protejaţi aparatul de umiditate (de ex. vaze)
şi căldură excesivă (de ex. un şemineu) sau
MANUAL DE UTILIZARE
Consultați acest manual pentru instrucțiuni de
securitate, instalarea produsului, componente,
conexiuni și caracteristicile produsului.
de echipamentele care creează câmpuri
magnetice sau electronice puternice.
Deconectaţi cablul de alimentare de la sursa
de alimentare cu curent alternativ în cazul
unei disfuncţionalităţi. Aparatul nu este
destinat utilizării industriale. Utilizaţi
MANUAL COMPLET
produsul doar în scopuri personale.
Puteți accesa Manualul complet la centrul de
Este posibil să se creeze condens, dacă
asistență pentru clienți online al Samsung prin
aparatul sau discul au fost depozitate la
scanarea codului QR. Pentru a consulta manualul
temperaturi scăzute. Dacă transportaţi
pe PC-ul sau dispozitivul dvs. mobil, descărcați
unitatea pe timpul iernii, aşteptaţi
aproximativ 2 ore înainte de utilizare, pentru
ca unitatea să ajungă la temperatura
camerei.
acest manual în format document sau de pe
site-ul web. (http://www.samsung.com/support)
Designul, specificaţiile şi ecranul aplicaţiei pot fi
modificate fără înştiinţare prealabilă.
ROM - iii
CONŢINUT
01
Verificarea componentelor
Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AA)
02
03
Descrieri
05
06
-------------------------- 2
3
Panou frontal / Panou partea dreaptă a sistemului Soundbar
-------------------------- 3
Panoul inferior al unității Soundbar
-------------------------- 4
Conectarea unității Soundbar
Conectarea la sursa de alimentare electrică
04
2
Conectarea la televizor
5
-------------------------- 5
7
Metoda 1. Realizarea unei conexiuni prin cablu
–– Realizarea unei conexiuni prin cablu optic
–– Realizarea unei conexiuni prin cablu HDMI
-------------------------- 7
-------------------------- 7
-------------------------- 8
Metoda 2. Realizarea unei conexiuni fără cablu
–– Conectarea la un televizor via Bluetooth
–– Conectarea prin Wi-Fi
-------------------------- 9
-------------------------- 9
-------------------------- 11
Conectarea la un dispozitiv extern
13
Conectarea prin folosirea unui cablu audio optic sau analogic (AUX)
-------------------------- 13
Realizarea unei conexiuni prin cablu HDMI
-------------------------- 14
Conectarea unui dispozitiv mobil
15
Metoda 1. Conectarea Prin Bluetooth
-------------------------- 15
Metoda 2. Conectarea prin Wi-Fi (rețea wireless)
-------------------------- 18
ROM - iv
07
Conectarea unui produs Amazon
20
08
Controlarea Soundbarului dvs. cu un
dispozitiv Amazon
23
09
Folosirea telecomenzii
24
10
Cum să folosiți telecomanda
-------------------------- 24
Reglarea volumului unității Soundbar cu telecomanda televizorului
-------------------------- 27
Utilizarea butoanelor ascunse
-------------------------- 28
Specificațiile de ieșire pentru diferite moduri de efecte de sunet
-------------------------- 28
Instalarea suportului de perete
29
Precauţii la instalare
-------------------------- 29
Componente pentru montarea pe perete
-------------------------- 29
Asamblarea suportului de cablu
-------------------------- 31
Instalarea tălpii suportului -------------------------- 32
11
Actualizare software
32
12
Depanare
33
13
Licenţă
34
14
Notificare de licenţă open source
34
15
Notă importantă despre service
35
16
Specificaţii și sugestii
35
Specificaţii
-------------------------- 35
ROM - v
01 VERIFICAREA COMPONENTELOR
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Unitate principală Soundbar
Suport de cablu
Telecomandă/
Baterii
Cablu de alimentare
Talpă de suport (2EA)
Cablu optic
Șurub
(pentru talpa suportului : 2 EA)
(pentru suportul de cablu : 1 EA)
•• Pentru componentele de fixare pe perete, consultați pagina 29.
•• Consultați pagina 31 pentru instrucțiuni privind modul de utilizare a Suport de cablu.
•• Pentru achiziționarea de componente suplimentare sau cabluri opționale, contactați Centrul de
service Samsung sau Centrul Samsung pentru asistență clienți.
•• Aspectul accesoriilor poate diferi puţin faţă de imaginile de mai sus.
Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AA)
Glisați capacul bateriei în direcția săgeții până când iese complet. Introduceți 2 baterii AA (1,5V),
respectând polaritatea corectă. Glisați capacul bateriei înapoi în poziție.
ROM - 2
02 DESCRIERI
Panou frontal / Panou partea dreaptă a sistemului Soundbar
Poziționați produsul astfel încât emblema
Partea dreaptă a sistemului
Soundbar
SAMSUNG să se situeze pe partea superioară.
Afișaj
Afișează starea produsului și modul curent.
Buton -/+ (Volum)
Controlează nivelul volumului.
•• Când este reglat, nivelul volumului apare pe afișajul frontal al sistemului Soundbar.
Buton
(Sursă)
Selectați modul de intrare a sursei.
Mod de intrare
Afișaj
Intrare optică digitală
D.IN
Intrare ARC (HDMI OUT)
D.IN  TV ARC (Autoconversie)
Intrare AUX
AUX
Intrare HDMI
HDMI
Mod Wi-Fi
WIFI
Mod BLUETOOTH
BT
•• Pentru activarea modului “BT PAIRING”, schimbați sursa modului “BT”, iar apoi mențineți apăsat
butonul
(Sursă) timp de mai mult de 5 secunde.
Buton
(Alimentare)
Pornește și oprește sistemul.
ROM - 3
•• Butonul de alimentare va deveni activ la 4 - 6 secunde după ce conectaţi cablul de alimentare cu curent
alternativ.
•• Când porniţi această unitate, va surveni o întârziere de 4 sau 5 secunde înainte de reproducerea sunetului.
•• Dacă doriţi să ascultaţi sunetul numai prin sistemul Soundbar, trebuie să opriţi difuzoarele televizorului din
meniul Configurare audio al televizorului. Consultaţi manualul televizorului.
Panoul inferior al unității Soundbar
POWER
OUT
(For TV)
POWER
IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
WIRELESS
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER OUT (For TV)
Conectați cablul de alimentare al unui televizor Samsung conectat la sistemul Soundbar și montat pe
perete folosind un kit de montare pe perete (WMN300SB - nefurnizat).
POWER IN
Conectați cablul de alimentare c.a. al sistemului Soundbar.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Conectaţi la ieşirea digitală (optică) a unui dispozitiv extern.
WIRELESS
Atașați dongle-ul wireless care conectează sistemul Soundbar la boxele surround și la un subwoofer fără
fir. (Boxa surround, subwoofer-ul și dongle-ul wireless se vând separat.)
•• Mufa WIRELESS nu este compatibilă cu USB.
•• Disponibilitatea subwoofer-elor diferă în funcție de zonă. Verificați disponibilitatea la
http://www.samsung.com/support.
ROM - 4
AUX IN
Conectaţi la ieşirea analogică a unui dispozitiv extern.
HDMI IN
Intră semnale audio şi video simultan, printr-un cablu HDMI.
Conectaţi la ieşirea HDMI a unui dispozitiv extern.
HDMI OUT (TV-ARC)
Conectați la mufa HDMI (ARC) de pe un televizor.
Wi-Fi SETUP / SPK ADD
Conectați-vă la o rețea wireless (Wi-Fi) prin intermediul aplicației Samsung Multiroom.
•• Atunci când deconectați cablul de alimentare din priza de perete, trageți de ștecăr. Nu trageți de
cablu.
•• Nu conectați această unitate sau alte componente la o priză de c.a. până când toate conexiunile
dintre componente nu sunt finalizate.
03 CONECTAREA UNITĂȚII SOUNDBAR
Conectarea la sursa de alimentare electrică
•• Pentru informații suplimentare despre parametrii de alimentare electrică și consum, consultați
eticheta atașată produsului. (Etichetă: Baza unităţii principale Soundbar)
•• Conectați cablul de alimentare furnizat la
ablu de
C
alimentare
mufa de intrare POWER IN.
POWER
IN
Conectarea la sursa
de alimentare
electrică
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Baza unităţii principale
Soundbar
ROM - 5
•• Mufa POWER OUT este utilizată pentru
asigura alimentarea unui televizor Samsung
POWER
OUT
(For TV)
TV montat pe perete folosind un kit de
montare pe perete (WMN300SB - nefurnizat).
•• Mufa POWER OUT poate realiza conectarea
numai la un televizor Samsung care utilizează
un cablu de alimentare cu 2 pini și consumă
POWER IN
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
cel mult 400 W. (Conectarea mufei la un
dispozitiv care consumă mai mult de 400 W
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
poate deteriora sistemul Soundbar sau poate
HDMI OUT
(TV-ARC)
provoca o defecțiune.)
Baza unităţii principale Soundbar
Pentru o listă a televizoarelor Samsung care
sunt compatibile cu kitul de montare pe
perete WMN300SB și mufa POWER OUT,
consultați manualul de utilizare al kitului de
montare pe perete WMN300SB.
Puteți vizualiza manualul online la
http://www.samsung.com/support.
ROM - 6
04 CONECTAREA LA TELEVIZOR
Ascultați sunetele televizorului folosind sistemul Soundbar conectat printr-o rețea configurată cu
cabluri sau fără cabluri.
•• Când Soundbar-ul este conectat la televizoarele Samsung, acesta poate fi controlat folosind
telecomanda televizorului.
–– Când folosiți un cablu optic, această caracteristică poate fi acceptată de televizoarele Samsung
Smart TV 2017 care acceptă Bluetooth.
–– Această funcția permite și folosirea meniului televizorului pentru efectuarea reglajelor de
sunet și a altor setări diferite, precum și controlul volumului și de anulare a sunetului.
Metoda 1. Realizarea unei conexiuni prin cablu
Când semnalele de difuzare sunt Dolby Digital și setarea pentru “Format audio ieșire digitală” este PCM
pe televizorul dvs., se recomandă să schimbați setarea la Dolby Digital. Când setarea este schimbată,
puteți experimenta o calitate mai bună a sunetului. (Este posibil ca meniul să fie diferit în funcție de
producătorul televizorului.)
Realizarea unei conexiuni prin cablu optic
Panoul inferior al sistemului Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Cablu optic
WIRELESS
AUX IN
D.IN
Partea dreaptă a
sistemului Soundbar
1. Conectați mufa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de pe sistemul Soundbar la mufa OPTICAL OUT a
televizorului cu un cablu optic digital.
2. Apăsați butonul
(Sursă) de pe panoul din partea dreaptă sau de pe telecomandă, iar apoi
selectați modul “D.IN”.
Auto Power Link
Funcția Auto Power Link activează automat sistemul Soundbar atunci când televizorul este pornit.
1. Conectați sistemul Soundbar la televizor cu un cablu optic digital.
2. Apăsați butonul
(Sursă) de pe panoul din partea dreaptă sau de pe telecomandă, iar apoi
selectați modul “D.IN.”
ROM - 7
3. Apăsați butonul Stânga de pe telecomandă timp de 5 secunde pentru a activa
funcția Auto Power Link.
•• Funcția Auto Power Link este setată la ON în mod implicit.
(Pentru dezactivarea acestei funcții, dezactivați Alimentare automată
folosind sistemul Soundbar.)
•• În funcție de caracteristicile dispozitivului conectat, este posibil ca funcția
Auto Power Link să nu funcționeze.
•• Această funcție este disponibilă doar în modul “D.IN”.
Realizarea unei conexiuni prin cablu HDMI
Panoul inferior al sistemului Soundbar
Conectați la portul HDMI IN
(ARC) al televizorului dvs.
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
Cablu HDMI
HDMI OUT
(nu este
(TV-ARC)
furnizat)
Conectați la portul HDMI OUT (TV-ARC) al
unității principale al sistemului Soundbar.
TV
ARC
Partea dreaptă a
sistemului Soundbar
1. Cu sistemul Soundbar și televizorul pornite, conectați cablul HDMI (nu este furnizat) conform
indicațiilor din imagine.
2. “TV ARC” apare pe afişajul unităţii principale Soundbar şi se emite sunetul televizorului prin
sistemul Soundbar.
•• Dacă sunetul televizorului nu se aude, apăsați butonul
(Sursă) de pe telecomandă sau din
partea dreaptă a unității pentru a comuta pe modul “D.IN”. Monitorul afișează alternativ “D.IN”
și “TV ARC”, şi se emite sunetul televizorului.
•• Dacă pe afişajul unităţii principale Soundbar nu apare “TV ARC”, asiguraţi-vă că aţi conectat
cablul la portul corect.
•• Folosiți butoanele de volum de pe telecomanda televizorului pentru a regla volumul.
ROM - 8
OBSERVAȚII
•• HDMI este o interfață care permite transmisia digitală a datelor video și audio cu un singur conector.
•• Dacă televizorul dispune de un port ARC, conectați cablul HDMI la portul HDMI IN (ARC).
•• Vă recomandăm să utilizați un cablu HDMI fără miez, dacă este posibil. Dacă utilizați un cablul HDMI
cu miez, utilizați unul cu un diametru mai mic de 14 mm.
•• Funcția Anynet+ trebuie să fie pornită.
•• Această funcție nu este disponibilă în cazul în care cablul HDMI nu acceptă ARC.
Metoda 2. Realizarea unei conexiuni fără cablu
Conectarea la un televizor via Bluetooth
Atunci când un televizor este conectat la un dispozitiv prin Bluetooth, puteți să vă bucurați de muzică
stereo, fără cabluri.
•• Nu puteţi conecta mai multe televizoare simultan.
Conectarea inițială
1. Apăsați butonul
(Sursă) de pe panoul din partea dreaptă sau de pe telecomandă, iar apoi
selectați modul “BT”.
2. Comutați din modul “BT” pe modul “BT PAIRING”.
•• Dacă este afișat modul “BT READY”, țineți apăsat butonul
(Sursă) timp de cel puțin
5 secunde, pe panoul din partea dreaptă a unității Soundbar sau pe telecomandă, pentru a
comuta pe modul “BT PAIRING”.
3. Selectați modul Bluetooth de pe televizor. (Pentru mai multe informații, consultați manualul de
utilizare al televizorului.)
4. Selectați “[AV] Samsung Soundbar MSxxx” din lista afișată pe ecranul televizorului.
Vă este indicat sistemul Soundbar disponibil pentru “Need Pairing” sau “Paired” din lista de
dispozitive Bluetooth ale televizorului. Pentru a vă conecta la sistemul Soundbar, selectați mesajul
și efectuați conexiunea.
•• Când televizorul este conectat, [Nume TV] → “BT” apare pe afișajul frontal al unității Soundbar.
5. Acum puteți auzi sunetele televizorului emise prin sistemul Soundbar.
ROM - 9
Dacă dispozitivul nu se conectează
•• Dacă denumirea sistemului Soundbar conectat anterior (de ex. “[AV] Samsung Soundbar MSxxx”)
apare pe listă, acesta trebuie șters.
•• În modul “BT”, țineți apăsat butonul
(Sursă), timp de cel puțin 5 secunde, de pe panoul din
partea dreaptă al unității Soundbar sau de pe telecomandă, pentru a comuta pe modul
“BT PAIRING”. Apoi, selectați “[AV] Samsung Soundbar MSxxx” din lista de căutare afișată pe
ecranul televizorului.
Ce reprezintă stările BT READY și BT PAIRING?
•• BT READY : În acest mod, puteți căuta televizoarele conectate anterior sau vă puteți conecta la
sistemul Soundbar folosind un dispozitiv mobil conectat anterior.
•• BT PAIRING : În acest mod vă puteți conecta la orice dispozitiv nou. (În modul “BT”, țineți apăsat
butonul
(Sursă), timp de cel puțin 5 secunde, din partea dreaptă al unității Soundbar sau de pe
telecomandă.)
OBSERVAȚII
•• Dacă atunci când conectaţi un dispozitiv Bluetooth vi se solicită un cod PIN, introduceţi <0000>.
•• În modul de conectare Bluetooth, conexiunea Bluetooth se va întrerupe dacă distanţa dintre
sistemul Soundbar şi dispozitivul Bluetooth depăşeşte 10 m.
•• Sistemul Soundbar se opreşte automat după 5 de minute în starea Ready.
•• Sistemul Soundbar ar putea să nu caute sau să nu se conecteze corect la dispozitive prin Bluetooth
în următoarele situaţii:
–– Dacă în vecinătatea sistemului Soundbar este un câmp electric puternic.
–– Dacă sunt împerecheate simultan mai multe dispozitive Bluetooth cu sistemul Soundbar.
–– Dacă dispozitivul Bluetooth este oprit, nu este găsit sau nu funcţionează corect.
•• Dispozitivele electronice pot provoca interferenţe radio. Dispozitivele care generează unde
electromagnetice trebuie ţinute la distanţă de unitatea principală Soundbar - de exemplu,
cuptoarele cu microunde, dispozitivele LAN wireless etc.
Deconectarea sistemului Soundbar de la televizor
Apăsați butonul
(Sursă) de pe panoul din partea dreaptă sau de pe telecomandă, iar apoi comutați
pe orice mod, cu excepția “BT”.
•• Deconectarea necesită o anumită perioadă de timp deoarece televizorul trebuie să primească un
răspuns de la sistemul Soundbar. (Timpul necesar poate fi diferit, în funcție de modelul televizorului
folosit.)
•• Pentru a anula conexiunea automată Bluetooth dintre Soundbar și TV, apăsați butonul
p (Redare/Pauză) de pe telecomandă timp de 5 secunde în starea “BT READY”. (Comutați între
Activat → Dezactivat)
ROM - 10
Conectarea prin Wi-Fi
Listă de verificare înainte de conectare
1. Confirmați că Televizorul Samsung smart a fost lansat după 2014. Această funcție este
compatibilă numai cu televizoarele Samsung smart lansate după 2014.
2. Asigurați-vă că routerul wireless (Wi-Fi) este pregătit și în funcțiune.
3. Asigurați-vă că Televizorul este conectat la routerul wireless (rețeaua dvs. Wi-Fi).
Pasul 1: Conectarea la sistemul Soundbar Wi-Fi
1. Apăsați butonul
(Sursă) din partea dreaptă a sistemului Soundbar sau de pe telecomandă
pentru a selecta modul „WIFI”.
•• Când folosiți televizorul Samsung selectat (televizoare Samsung Smart TV 2016 sau 2017 care
acceptă Bluetooth)
–– Dacă selectați modul „WIFI” când televizorul este pornit, ecranul televizorului afișează o
fereastră pop-up care furnizează instrucțiuni privind modul de conectare automată a
sistemului Soundbar la un router wireless (Wi-Fi). Consultați instrucțiunile din fereastra
pop-up a televizorului.
WIFI
2. Conectați dispozitivul mobil (smartphone, tabletă etc) la rețeaua Wi-Fi la care este conectat
televizorul.
3. Instalați și lansați aplicația Samsung Multiroom pe dispozitivul dvs. mobil (smartphone, tabletă
etc.).
Aplicația Samsung Multiroom
Android
iOS
4. Urmați instrucțiunile din ecranul aplicației de pe dispozitivul mobil pentru a conecta sistemul
Soundbar la rețeaua dvs. Wi-Fi.
ROM - 11
Pasul 2: Configurarea setărilor pe televizor
•• Dacă televizorul se deconectează de la rețeaua wireless după ce schimbați sursa de intrare la
sistemul Soundbar, utilizați meniul televizorului pentru a conecta televizorul la rețea din nou.
Pentru televizoarele lansate în anul 2017
1. Meniu principal  Setări (
)  Sunet  Ieşire sunet  Selectaţi [AV] Soundbar MSxxx (Wi-Fi)
2. Sistemul Soundbar redă sunetul televizorului.
Pentru televizoarele lansate în anul 2016
1. Meniu principal  Setări (
)  Sunet  Ieşire sunet  Selectaţi [AV] Samsung Soundbar MSxxx
(Wi-Fi)
2. Sistemul Soundbar redă sunetul televizorului.
Pentru televizoarele lansate în anul 2015
1. Meniu principal  Sunet  Listă de difuzoare  Selectaţi [AV] Samsung Soundbar MSxxx (Wi-Fi)
2. Sistemul Soundbar redă sunetul televizorului.
Pentru televizoarele lansate în anul 2014
1. Meniu principal  Sunet  Setări difuzor  Selectaţi Multiroom Link - Setări 
Soundbar+Surround
2. De pe poziţia Soundbar, selectaţi „[AV] Samsung Soundbar MSxxx”, după care selectaţi „OK”.
3. Meniu principal  Sunet  Setări difuzor  Selectaţi Ieşire sunet TV  Multiroom Link
Setări difuzor
Ieşire sunet TV
Multiroom Link
Multiroom Link
Difuzor TV
• Tip de instalare TV
TV SoundConnect
• Listă dispozitive audio Samsung
• Adăugare dispozitiv
Multiroom Link
• Setări
Soundbar+Surround
3
Suport
Soundbar
Activat
Soundbar+Surround
Cască Bluetooth
• Listă căşti Bluetooth
OK
[AV] Samsung Soundbar MSxxx [AV] Samsung Soundbar MSxxx
c
1
Nu se utilizează
OK
Nivel volum
Test difuzor
2
Edit.num
4. Sistemul Soundbar redă sunetul televizorului.
OBSERVAȚII
•• Televizorul și sistemul Soundbar trebuie să fie conectate la aceeași rețea wireless (Wi-Fi).
•• Dacă routerul dvs. wireless (Wi-Fi) utilizează un canal DFS, nu veți putea stabili o conexiune Wi-Fi
între televizor și sistemul Soundbar. Pentru detalii, contactați furnizorul de servicii Internet.
•• În cazul în care conexiunea Wi-Fi de 5 GHz nu este stabilă, folosiți lățimea de bandă de 2,4 GHz.
ROM - 12
05 CONECTAREA LA UN DISPOZITIV EXTERN
Conectați la un dispozitiv extern prin intermediul unei rețele configurată prin cablu sau fără cablu,
pentru a reda sunetele unui dispozitiv extern prin intermediul sistemului Soundbar.
Conectarea prin folosirea unui cablu audio optic sau analogic (AUX)
Partea dreaptă a
BD / DVD player /
sistemului Soundbar
Set-top box / Consolă Jocuri
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Cablu optic
WIRELESS
SAU
AUX IN
R - AUDIO - L
Cablu Audio (AUX)
(nu este furnizat)
Panoul inferior al sistemului
Soundbar
Cablu optic
XX Conectați DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de pe unitatea principală la mufa OPTICAL OUT a
dispozitivului sursă utilizând un cablu audio.
YY Selectați modul “D.IN” prin apăsarea butonului
(Sursă) de pe panoul din partea dreaptă sau de
pe telecomandă.
SAU
Cablu Audio (AUX)
XX Conectați AUX IN (Audio) de pe unitatea principală la mufa AUDIO OUT a dispozitivului sursă
utilizând un cablu audio.
YY Selectați modul “AUX” prin apăsarea butonului
(Sursă) de pe panoul din partea dreaptă sau de pe
telecomandă.
ROM - 13
Realizarea unei conexiuni prin cablu HDMI
Panoul inferior al sistemului Soundbar
Dispozitiv extern
HDMI IN
HDMI OUT
Cablu HDMI
(nu este furnizat)
HDMI OUT
(TV-ARC)
Cablu HDMI
HDMI IN
(ARC)
(nu este furnizat)
HDMI
Partea dreaptă a
sistemului Soundbar
1. Conectați un cablu HDMI (nu este furnizat) de la mufa HDMI IN din spatele produsului la mufa
HDMI OUT a dispozitivului digital.
2. Conectați un cablu HDMI (nu este furnizat) de la mufa HDMI OUT (TV-ARC) din partea de jos a
produsului la mufa HDMI IN a televizorului.
3. Apăsați butonul
(Sursă) de pe panoul din partea dreaptă sau de pe telecomandă, iar apoi
selectați modul “HDMI”.
4. Modul “HDMI” selectat este afișat pe panoul de afișare al sistemului Soundbar și este redat sunetul.
ROM - 14
06 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV MOBIL
Metoda 1. Conectarea Prin Bluetooth
Când un dispozitiv mobil este conectat prin Bluetooth, puteți asculta muzică stereo, fără cabluri.
•• Nu puteţi împerechea mai multe dispozitive Bluetooth simultan.
Dispozitiv cu
Bluetooth
Conectarea inițială
1. Apăsați butonul
(Sursă) de pe panoul din partea dreaptă sau de pe telecomandă, iar apoi
selectați modul “BT”.
2. Comutați din modul “BT” pe modul “BT PAIRING”.
•• Dacă este afișat modul “BT READY”, țineți apăsat butonul
(Sursă) timp de cel puțin
5 secunde, pe panoul din partea dreaptă a unității Soundbar sau pe telecomandă, pentru a
comuta pe modul “BT PAIRING”.
3. Selectați din listă “[AV] Samsung Soundbar MSxxx”.
•• Când sistemul Soundbar este conectat la un dispozitiv prin Bluetooth, pe afişajul frontal va
apărea [Numele dispozitivului Bluetooth] → “BT”.
4. Puteţi asculta muzica pe dispozitivul Bluetooth conectat prin sistemul Soundbar.
Dacă dispozitivul nu se conectează
•• Dacă denumirea sistemului Soundbar conectat anterior (de ex. “[AV] Samsung Soundbar MSxxx”)
apare pe listă, acesta trebuie șters.
•• În modul “BT”, țineți apăsat butonul
(Sursă), timp de cel puțin 5 secunde, de pe panoul din
partea dreaptă al unității Soundbar sau de pe telecomandă, pentru a comuta pe modul “BT
PAIRING”. Apoi, selectați “[AV] Samsung Soundbar MSxxx” din lista de căutare a dispozitivului
Bluetooth.
ROM - 15
Ce reprezintă stările BT READY și BT PAIRING?
•• BT READY : În acest mod, puteți căuta televizoarele conectate anterior sau vă puteți conecta la
sistemul Soundbar folosind un dispozitiv mobil conectat anterior.
•• BT PAIRING : În acest mod vă puteți conecta la orice dispozitiv nou. (În modul “BT”, țineți apăsat
butonul
(Sursă), timp de cel puțin 5 secunde, din partea dreaptă al unității Soundbar sau de pe
telecomandă.)
OBSERVAȚII
•• Dacă atunci când conectaţi un dispozitiv Bluetooth vi se solicită un cod PIN, introduceţi <0000>.
•• În modul de conectare Bluetooth, conexiunea Bluetooth se va întrerupe dacă distanţa dintre
sistemul Soundbar şi dispozitivul Bluetooth depăşeşte 10 m.
•• Sistemul Soundbar se opreşte automat după 5 de minute în starea Ready.
•• Sistemul Soundbar ar putea să nu caute sau să nu se conecteze corect la dispozitive prin Bluetooth
în următoarele situaţii:
–– Dacă în vecinătatea sistemului Soundbar este un câmp electric puternic.
–– Dacă sunt împerecheate simultan mai multe dispozitive Bluetooth cu sistemul Soundbar.
–– Dacă dispozitivul Bluetooth este oprit, nu este găsit sau nu funcţionează corect.
•• Dispozitivele electronice pot provoca interferenţe radio. Dispozitivele care generează unde
electromagnetice trebuie ţinute la distanţă de unitatea principală Soundbar - de exemplu,
cuptoarele cu microunde, dispozitivele LAN wireless etc.
•• Sistemul Soundbar acceptă date SBC (44,1kHz, 48kHz).
•• Conectaţi numai la dispozitive Bluetooth care acceptă funcţia A2DP (AV).
•• Nu puteţi conecta sistemul Soundbar la un dispozitiv Bluetooth care acceptă numai funcţia HF
(Hands-free).
•• După ce aţi împerecheat sistemul Soundbar cu un dispozitiv Bluetooth, dacă selectaţi
“[AV] Samsung Soundbar MSxxx” dintre dispozitivele scanate de sistem, sistemul Soundbar va
trece în modul “BT”.
–– Disponibil numai dacă sistemul Soundbar apare în lista de dispozitive împerecheate prin
Bluetooth. (Dispozitivul Bluetooth şi sistemul Soundbar trebuie să fi fost împerecheate anterior.)
•• Sistemul Soundbar va apărea între dispozitivele căutate pe dispozitivul Bluetooth numai când pe
afişajul acestuia este afişat “BT READY”.
•• Sistemul Soundbar nu poate fi sincronizat cu un alt dispozitiv Bluetooth în timpul utilizării funcției
Bluetooth.
ROM - 16
Deconectarea dispozitivului Bluetooth de la un sistem Soundbar
Puteţi deconecta dispozitivul Bluetooth de la sistemul Soundbar. Pentru instrucţiuni, consultaţi
manualul de utilizare al dispozitivului Bluetooth.
•• Sistemul Soundbar va fi deconectat.
•• Când sistemul Soundbar este deconectat de la dispozitivul Bluetooth, sistemul Soundbar va afişa
“BT DISCONNECTED” pe afișajul frontal.
Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul Bluetooth
Apăsați butonul
(Sursă) din partea dreaptă a panoului sau al telecomenzii, iar apoi schimbați pe
orice mod, cu excepția “BT”.
•• Dispozitivul Bluetooth conectat va aştepta o anumită perioadă de timp pentru un răspuns de la
sistemul Soundbar înainte de a întrerupe conexiunea. (Durata de deconectare poate varia, în funcţie
de dispozitivul Bluetooth)
•• Când sistemul Soundbar este deconectat de la dispozitivul Bluetooth, sistemul Soundbar va afişa
“BT DISCONNECTED” pe afișajul frontal.
OBSERVAȚII
•• În modul de conectare Bluetooth, conexiunea Bluetooth se va întrerupe dacă distanţa dintre
sistemul Soundbar şi dispozitivul Bluetooth depăşeşte 10 m.
•• Soundbar se opreşte automat după 5 de minute în starea Ready.
Informaţii suplimentare despre conexiunea Bluetooth
Bluetooth este o tehnologie care permite interconectarea rapidă a dispozitivelor compatibile Bluetooth
printr-o conexiune fără fir, cu rază scurtă de acţiune.
•• Un dispozitiv Bluetooth poate cauza zgomote sau defecţiuni de funcţionare când:
–– O parte a corpului se află în contact cu sistemul de transmisie/recepţie al dispozitivului
Bluetooth sau al sistemului Soundbar.
–– Este supus la variaţii electrice din cauza diverselor obstacole – pereţi, colţuri sau elemente de
partiţionare a birourilor.
–– Este supus la interferenţe electrice din partea unor dispozitive care funcţionează pe aceeaşi
frecvenţă – inclusiv echipamente medicale, cuptoare cu microunde şi routere wireless LAN.
•• Împerecheaţi sistemul Soundbar cu dispozitivul Bluetooth de la o distanţă mică.
•• Cu cât distanţa dintre aparatul Soundbar şi dispozitivul Bluetooth este mai mare, cu atât calitatea
sunetului devine mai slabă. Dacă distanţa este mai mare decât raza de operare Bluetooth,
conexiunea se va întrerupe.
•• În zonele cu calitate scăzută a recepţiei, conexiunea Bluetooth ar putea să nu funcţioneze corect.
•• Conexiunea Bluetooth funcţionează numai câna aparatul este în apropiere unităţii centrale.
Conexiunea va fi întreruptă automat, dacă distanţa dintre dispozitive este mai mare decât raza de
recepţie. Chiar şi în interiorul acestei raze de recepţie, calitatea sunetului poate fi deteriorată de
diverse obstacole – cum ar fi uşile sau pereţii.
•• Acest dispozitiv wireless poate cauza o interferență electrică în timpul funcționării.
ROM - 17
Metoda 2. Conectarea prin Wi-Fi (rețea wireless)
•• Conectați un singur sistem Soundbar la Wi-Fi pentru a accesa o varietate de servicii de streaming
de muzică și posturi radio pe Internet. Conectați mai multe sisteme Soundbar la Wi-Fi pentru a
utiliza un mod de redare grupat sau sunet stereo
•• Pentru a conecta un sistem Soundbar la un dispozitiv mobil printr-o rețea wireless (Wi-Fi), este
necesară aplicația Samsung Multiroom.
Dispozitiv mobil
Conectarea inițială
1. Apăsați butonul
(Sursă) din partea dreaptă a sistemului Soundbar sau de pe telecomandă
pentru a selecta modul „WIFI”.
WIFI
2. Instalați și lansați aplicația Samsung Multiroom pe dispozitivul dvs. mobil (smartphone sau
tabletă).
Aplicația Samsung Multiroom
Android
iOS
3. Urmați instrucțiunile din ecranul aplicației de pe dispozitivul mobil pentru a conecta sistemul
Soundbar la Wi-Fi.
ROM - 18
Instalarea unui sistem Soundbar suplimentar când boxele wireless Samsung sunt deja în
funcțiune
1. Din ecranul principal al aplicației Samsung Multiroom, selectați Setări (
) din partea de sus și
apoi selectați „Add Speaker”.
2. Pentru a conecta sistemul Soundbar la 2 boxe wireless Samsung și a configura un sistem de sunet
surround, parcurgeți pașii arătați mai jos. (Nu puteți configura un sistem de sunet surround
utilizând un dispozitiv audio și un sistem Soundbar.)
XX Atingeți pentru a accesa lista tuturor boxelor.
YY Atingeți în dreapta numelui de model al sistemului Soundbar.
ZZ Atingeți Surround Setup. Selectați Done după tragerea boxei în locația dorită.
[[ Conexiunea surround este finalizată.
Soundbar
NOTĂ
•• Pentru a conecta un sistem SWA-9000S suplimentar (nefurnizat), deconectați boxele wireless
Samsung din sistemul Soundbar pentru a dezactiva sistemul de sunet surround. (În cazul în care
conectați boxele surround fără deconectarea sistemului SWA-9000S, sunetul este redat atât în
boxa wireless Samsung, cât și în boxa surround.)
ROM - 19
07 CONECTAREA UNUI PRODUS AMAZON
Conectarea și folosirea unui produs Amazon (Amazon Echo)
Utilizați un produs Amazon Echo pentru a controla difuzoarele și a vă bucura de servicii muzicale oferite
de Amazon Echo.
1. Instalați aplicația SmartThings pe dispozitivul dvs. mobil.
Android
iOS
Aplicația SmartThings
2. Lansați aplicația și urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a vă înregistra (pentru a adăuga)
sistemul Soundbar în aplicație.
•• Este posibil ca pop-upul automat să nu fie disponibil pentru anumite dispozitive mobile.
Dacă aceasta este situația, selectați și completați “Add device” din meniul de aplicații. Sistemul
dvs. Soundbar este adăugat acum în aplicație.
Lansare aplicație
Pop-up automat
ROM - 20
Adăugare
difuzoare
3. În aplicația SmartThings, schimbați numele sistemului dvs. Soundbar cu unul care poate fi
recunoscut de către dispozitivul Amazon.
(de exemplu: Samsung, Soundbar, camera de zi, camera de familie, dormitor, birou etc.)
ATENŢIE
•• Este posibil ca dispozitivele Amazon să nu recunoască numele ce conțin elemente cum ar fi
caractere speciale.
Selectați Edit
Selectați difuzoarele
Schimbați numele
Salvați
4. În aplicația Alexa, căutați “Samsung Wireless Audio” în Skills și selectați “ENABLE”.
•• Omiteți această etapă dacă aveți Skills deja configurat.
Aplicația
Amazon Alexa
Selectați Skills
Căutați
ROM - 21
Activați
5. Din Smart Home, atingeți aplicația Alexa completați “Discover Device”.
Aplicația
Amazon Alexa
Selectați
Smart Home
Selectați Devices
ROM - 22
Descoperirea
dispozitivului
08 CONTROLAREA SOUNDBARULUI DVS. CU
UN DISPOZITIV AMAZON
1. Utilizați comenzile vocale pentru a vă bucura de muzica disponibilă pe dispozitivul dvs. Amazon.
•• Serviciul Amazon Echo pe care îl puteți utiliza cu difuzoarele este limitat la muzică. Alte servicii
oferite de Amazon Echo, precum știrile și vremea, pot fi accesate pe produsul dvs. Amazon
Echo.
•• Este posibil ca această caracteristică să nu fie disponibilă în anumite țări.
•• Acest serviciu este oferit de Amazon și poate fi întrerupt în orice moment, Samsung
neasumându-și răspunderea pentru disponibilitatea serviciului.
Folosiți comenzi vocale pentru a controla difuzoarele.
Declanșator + Comandă + Numele difuzorului
Utilizați Numele difuzorului pe care l-ați folosit când l-ați adăugat la aplicația Alexa.
Acțiune
Comandă vocală
Pentru a căuta un dispozitiv audio adăugat la
contul SmartThings conectat la contul
“Alexa, Descoperă dispozitive”
Amazon Alexa
* Folosește comenzi vocale pentru difuzoarele numite “Camera de zi”
Acțiune
Comandă vocală
Pentru a seta volumul la 5
“Alexa, Setează volumul la 5 în camera de zi”
Pentru a crește volumul
“Alexa, crește volumul în camera de zi”
Pentru a dezactiva sunetul
“Alexa, dezactivează sunetul în camera de zi”
Pentru a asculta postul radio numit KISS FM
“Alexa, redă Kiss FM în camera de zi”
Pentru a reda următoarea melodie
“Alexa, următorul cântec în camera de zi”
Pentru a opri sunetul
“Alexa, oprește în camera de zi”
Pentru a activa sunetul
“Alexa, pornește în camera de zi”
Pentru a dezactiva sunetul
“Alexa, oprește în camera de zi”
ROM - 23
09 FOLOSIREA TELECOMENZII
Cum să folosiți telecomanda
Pornește și oprește sistemul Soundbar.
Alimentare
Controlul
sunetului
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
Surround
Surround
SOUNDBAR
VOL
VOL
ROM - 24
Puteți selecta dintre TREBLE, SYNC,
REAR LEVEL, sau REAR SPEAKER ON/OFF.
•• Pentru a regla volumul pe TREBLE,
selectați controlul de sunet TREBLE și apoi
utilizați butoanele Sus/Jos pentru a regla
volumul în intervalul de la -6 la +6.
•• Menţineţi apăsat butonul
(Controlul
sunetului) aproximativ 5 secunde pentru a
ajusta sunetul pentru fiecare bandă de
frecvenţă. Se pot selecta 150 Hz, 300 Hz,
600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz, și 10 KHz
(Stânga/Dreapta) și fiecare se poate regla
între -6 și +6 (Sus/Jos).
•• Dacă semnalele video și audio dintre
SMART
televizor
SMART și sistemul Soundbar nu sunt
MODE
MODE
sincronizate, selectați SYNC în controlul
sunetului și apoi setați decalajul audio între
SOUND 0~300 milisecunde folosind butoanele
MODE
SOUND
MODE Sus/Jos.
•• Dacă boxele (nefurnizate) sunt conectate,
selectați REAR LEVEL și utilizați butoanele
Sus/Jos pentru a regla volumul în
intervalul de la -6 la +6.
Funcția REAR SPEAKER poate fi comutată
la ON/OFF utilizând butoanele Sus/Jos.
BASS
•• Audio Sync este disponibilă numai în
BASS
anumite funcții.
Funcția Surround conferă profunzime și senzație de spațiu sunetului.
SMART
MODEdată când apăsați acest buton, ON și OFF alternează.
De fiecare
SMART
•
•
ON
: Se redă sunetul prin toate difuzoarele.
MODE
Surround
•• OFF : Puteți aprecia sursa fiecărui sunet, pe fiecare canal original emis de boxe.
Surround
Surround
SOUND
MODE
SOUND
MODE
SOUND MODE
VOL
VOL
BASS
•• DRC (Dynamic Range Control)
Vă permite să aplicați controlul intervalului dinamic pieselor Dolby Digital.
Dacă țineți apăsat pe butonul SOUND MODE în modul standby mode, DRC (Dynamic
Range Control) se pornește sau se oprește. Cu DRC pornit, sunetul tare este redus.
BASS
(Sunetul
poate fi distorsionat.)
Apăsaţi pentru a selecta o sursă conectată la sistemul Soundbar.
•• Modul BT PARING
Pentru a activa modul “BT PAIRING” în modul “BT”, țineți apăsat butonul
(Sursă)
mai mult de 5 secunde. Consultați pagina 15 pentru detalii.
•• Funcția Auto Power Down
Unitatea se oprește automat în următoarele situații.
–– Modul D.IN / WIFI / BT : Dacă nu există semnal audio timp de 5 minute.
–– Modul HDMI : Dacă nu există semnal audio timp de 15 minute.
–– Modul AUX :
–– În cazul în care cablul audio (AUX) este deconectat timp de 5 minute.
–– Dacă nu se apasă nicio TASTĂ timp de 8 ore când cablul audio (AUX) este
conectat. (Funcția Auto Power Down poate fi dezactivată numai în acel caz.)
–– Pentru a dezactiva funcția Auto Power Down (Oprire automată alimentare) în
modul function “AUX”, apăsați și mențineți apăsat butonul p timp de
5 secunde. Mesajul “ON-AUTO POWER DOWN” / “OFF-AUTO POWER DOWN”
apare pe ecran.
Sursă
SMART
MODE
Surround
Puteți selecta efectul audio dorit alegând dintre modurile STANDARD, MUSIC, CLEAR
VOICE, SPORTS, sau MOVIE.
Selectați modul “STANDARD” dacă doriți să beneficiați de sunetul original.
SOUND
MODE
Apăsați butonul p pentru a opri temporar muzica.
Dacă apăsați butonul din nou, muzica va fi redată din nou.
Redare/Pauză
(BT/Wi-Fi)
SMART
MODE
Surround
VOL
BASS
SOUND
MODE
VOL
BASS
ROM - 25
Apăsați zonele indicate pentru a selecta Sus/Jos/Stânga/
Dreapta.
Sus/Jos/
SMART
MODE
Surround
Stânga/
Apăsați Sus/Jos/Stânga/Dreapta pe buton pentru a selecta sau a seta funcții.
Dreapta
SOUND
MODE
•• Repetă
Pentru a utiliza funcția de repetare, utilizați butonul Sus.
VOL
•• Omitere melodie
Apăsați butonul Dreapta pentru a selecta următoarea melodie. Apăsați butonul
Stânga pentru a selecta melodia anterioară.
BASS
•• Anynet+ / Auto Power Link
Puteți porni sau opri Anynet+ și Auto Power Link.
Anynet+ și Auto Power Link sunt controlate prin butoanele Dreapta și Stânga,
respectiv.
SMART
MODE
Surround
Surround
–– Anynet+ : Dacă sistemul Soundbar este conectat la un televizor Samsung prin
intermediul unui cablu HDMI, puteți controla sistemul dvs. Soundbar cu o
telecomandă Samsung TV. Țineți apăsat butonul Dreapta timp de 5 secunde
pentru a comuta Anynet+ între ON și OFF.
–– Auto Power Link : Dacă sistemul Soundbar este conectat la televizor printr-un
cablu optic digital, sistemul Soundbar poate porni automat când deschideți
televizorul. Țineți apăsat butonul Stânga timp de 5 secunde pentru a comuta
Auto Power Link între ON și OFF.
–– Funcția Anynet+ / Auto Power Link este setată la ON în mod implicit.
SOUND
MODE
Optimizează automat efectele de sunet pentru a corespunde scenei redate în momentul
respectiv. Modul se activează sau dezactivează de fiecare dată când este apăsat butonul.
SMART
MODE
SMART MODE
SM
M AR
OD T
E
N
SO
U
VO
L
D
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
Su
rro
un
d
BA
SS
Su
rro
un
d
BA
SS
D
BA
R
N
VO
L
BASS
SO
U
N
D
U
SO
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
BASS
BASS
BA
R
BA
SS
Su
rro
un
d
VOL
SO
M UN
OD D
E
SM
M AR
OD T
E
SOUND
MODE
Împingeți butonul sus sau jos pentru a regla volumul BASS în intervalul de la -6 la +6
Pentru a seta nivelul volumului pentru BASS la 0, apăsați butonul.
•• Când este conectat un subwoofer (nefurnizat), butonul BASS comută la tasta
Subwoofer. Împingeți butonul în sus sau în jos pentru a regla volumul subwoofer-ului
în intervalul de la -12 sau -6 la +6. Pentru a seta nivelul sunetului subwoofer-ului la 0,
apăsați butonul.
ROM - 26
BA
SS
Apăsați butonul în sus sau în jos pentru a regla volumul.
•• Anularea sunetului
Apăsați butonul VOL pentru anularea sunetului. Apăsați-l din nou pentru a-l activa
din nou.
Reglarea volumului unității Soundbar cu telecomanda televizorului
Folosiți meniul televizorului pentru a seta boxele unui televizor Samsung la boxe externe.
(Pentru mai multe informații, consultați manualul de utilizare al televizorului.)
•• După instalarea unității Soundbar, puteți regla volumul unității Soundbar folosind telecomanda cu
infraroșu care a fost furnizată la achiziția unui televizor Samsung. (Dacă nu doriți să folosiți această
funcție, atunci când sistemul Soundbar este pornit, țineți apăsat butonul Surround timp de
5 secunde.“OFF-TV REMOTE” apare pe afișajul unității Soundbar iar funcțiile sunt dezactivate.)
Pentru a regla volumul doar prin intermediul telecomenzii Samsung, țineți apăsat butonul
Surround timp de mai mult de 5 secunde, până când “SAMSUNG-TV REMOTE” apare pe afișajul
unității Soundbar.
–– De fiecare dată când butonul Surround este apăsat timp de 5 secunde, ordinea de comutare a
modurilor este următoarea: “SAMSUNG-TV REMOTE” (Mod implicit) → “OFF-TV REMOTE” →
“ALL-TV REMOTE”.
•• Pentru a regla volumul sistemului Soundbar prin intermediul unei telecomenzi primită la achiziția
unui televizor fabricat de un producător terț, porniți sistemul Soundbar, țineți apăsat butonul
Surround timp de 5 secunde (“OFF-TV REMOTE” apare pe afișajul unității Soundbar), eliberați
butonul Surround, și apoi țineți din nou apăsat butonul Surround timp de mai mult de 5 secunde.
(Pe afișajul sistemului Soundbar apare “ALL-TV REMOTE”.)
–– Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă, în funcție de telecomandă.
–– Producători care acceptă această funcție:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
ROM - 27
SO
M UN
OD D
E
VO
L
BA
R
VO
L
U
N
D
SO
BA
R
N
D
SO
U
VO
L
Su
rro
un
d
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
SO
M UN
OD D
E
BA
SS
Su
rro
un
d
SO
M UN
OD D
E
Su
rro
un
d
N
D
U
SO
VO
L
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
BASS
Su
rro
un
d
VOL
VOL
SM
M AR
OD T
E
SM
M AR
OD T
E
Utilizarea butoanelor ascunse
Buton ascuns
Pagină de referință
Buton telecomandă
Funcție
Surround
Telecomanda televizorului Pornit/Oprit
Pagina 27
Asociere BT
Pagina 15
p (Redare/Pauză)
Auto Power Down Pornit/Oprit
(modul AUX)
Pagina 25
Stânga
Auto Power Link ON/OFF
Pagina 7
Dreapta
Anynet+ ON/OFF
Pagina 26
EQ 7 benzi
Pagina 24
DRC ON/OFF (Standby)
Pagina 25
(Sursă)
(Controlul sunetului)
SOUND MODE
Specificațiile de ieșire pentru diferite moduri de efecte de sunet
Ieșire
Efect
Bluetooth
POWER
Surround
Cu excepția kitului
wireless de boxe spate
Include kitul wireless de
boxe spate
2.0 canale
2.0 canale
4.0 canale
5.1 canale
3.0 canale
5.0 canale
2.0 canale
2.0 canale
4.0 canale
5.1 canale
3.0 canale
5.0 canale
2.0 canale
2.0 canale
2.0 canale
5.1 canale
3.0 canale
5.0 canale
2.0 canale
3.0 canale
5.0 canale
5.1 canale
3.0 canale
5.0 canale
2.0 canale
3.0 canale
5.0 canale
5.1 canale
3.0 canale
5.0 canale
2.0 canale
3.0 canale
5.0 canale
5.1 canale
3.0 canale
5.0 canale
ON
Surround
SOUND
MODE
STANDARD
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
VOL
MUSIC
CLEAR
WOOFERVOICE
SOUND MODE
SPORTS
VOL
Intrare
WOOFER
MOVIE
•• Kitul Samsung wireless de boxe spate poate fi achiziționat separat. Pentru achiziționarea unui kit,
contactați furnizorul de la care ați achiziționat sistemul Soundbar.
ROM - 28
10 INSTALAREA
SUPORTULUI DE
PERETE
Componente pentru montarea
pe perete
450mm
Ghidaj de montare pe perete
Precauţii la instalare
•• Instalaţi numai pe un perete vertical.
•• Evitaţi temperatura sau umiditatea ridicate la
locaţia de instalare.
Șurub suport (2 EA)
•• Verificaţi duritatea peretelui și dacă acesta
Șurub (2 EA)
este suficient de dur pentru a susţine
greutatea sistemului. În caz contrar,
ranforsaţi-l sau montaţi sistemul pe un alt
perete.
Suport de fixare pe perete (2 EA)
•• Achiziționați și utilizaţi șuruburi și dibluri
adecvate pentru peretele pe care montaţi
sistemul (rigips, metal, lemn, etc.). Dacă este
1. Plasați Ghidaj de montare pe perete pe
posibil, fixaţi şuruburile de montat în grinzi.
•• Achiziţionaţi şuruburile de fixare pe perete în
funcţie de tipul şi grosimea peretelui pe care
montaţi sistemul Soundbar.
suprafața peretelui.
•• Ghidaj de montare pe perete trebuie să
fie în poziţie orizontală perfectă.
•• Dacă montați televizorul pe perete,
–– Diametru: M5
instalați unitatea Soundbar la cel puțin
–– Lungime: 35 mm sau mai mult
5 cm sub televizor.
recomandat.
•• Conectaţi cablurile între unitate şi
dispozitivele externe înainte de a fixa unitatea
Soundbar pe perete.
•• Opriţi echipamentul şi scoateţi-l din priză
înainte de instalare. În caz contrar, există risc
de electrocutare.
ROM - 29
5cm sau mai mult
2. Aliniați Linie centrală de pe șablonul de
5. Împingeți un șurub (nu este furnizat) prin
hârtie cu centrul televizorului (dacă montați
fiecare Șurub suport, apoi înșurubați bine
sistemul Soundbar sub televizor), apoi fixați
fiecare șurub în câte o gaură pentru șurubul
Ghidaj de montare pe perete pe perete
de susținere.
utilizând bandă adezivă.
•• Dacă nu montați sub un televizor, plasați
Linie centrală în centrul zonei de
instalare.
6. Instalați cele 2 Suport de fixare pe perete în
orientarea corectă în partea de jos a
450mm
sistemului Soundbar, folosind 2 Șurub.
Linie centrală
3. Folosiți un obiect ascuțit, cum ar fi un pix sau
un creion, pentru a marca pozițiile găurilor și
apoi îndepărtați Ghidaj de montare pe
perete.
450mm
CENTER LINE
•• Când asamblați, asigurați-vă că piesele de
susținere ale Suporturilor pentru perete
se află în spatele părții din spate a
sistemului Soundbar.
4. Utilizând un burghiu de dimensiune
corespunzătoare, realizați o gaură în perete
Spatele sistemului Soundbar
în dreptul fiecărui marcaj.
•• Dacă marcajele nu corespund cu pozițiile
bolțurilor, asigurați-vă că introduceți
ancorele sau diblurile Molly în găuri
înainte de a introduce șuruburile de
susținere. Dacă utilizați ancore sau dibluri
Molly, asigurați-vă că găurile pe care le
Capătul din dreapta al
realizați sunt suficient de mari pentru
sistemului Soundbar
ancorele sau diblurile Molly utilizate.
ROM - 30
7. Instalați sistemul Soundbar cu Suporturilor
pentru perete suspendând Suporturilor
Asamblarea suportului de cablu
Așa cum se arată în imagine, utilizați șurubelnița
pentru perete de Șuruburi de suport pe
electrică furnizată pentru a fixa Suport de cablu
perete.
pe sistemul Soundbar și apoi utilizați Suport de
cablu pentru a organiza toate cablurile.
HDMI
IN
OUT
HDMI C)
(TV-AR
8. Glisați sistemul Soundbar în jos așa cum se
arată mai jos pentru ca Suport de fixare pe
L AUDIO
DIGITA AL)
(OPTIC
IN
LESS
WIRE
R
POWET
OU
(For TV)
AUX IN
R
POWE
IN
perete să se sprijine bine pe Șurub suport.
•• Introduceți Șurub suport în partea mai
lată (inferioară) a Suport de fixare pe
perete, și apoi glisați Suport de fixare pe
Suport de cablu
perete în jos pentru ca Suport de fixare
pe perete să se sprijine bine pe
OUT
HDMI C)
(TV-AR
Șurub suport.
DIO IN
L AU
DIGITA AL)
(OPTIC
LESS
WIRE
R
POWET
OU )
(For TV
AUX IN
R
POWE
IN
Wi-Fi SETUP
HDMI
IN
OUT
HDMI
)
(TV-ARC
AUDIO
DIGITAL L)
(OPTICA
S
WIRELES
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
ROM - 31
IN
SPK ADD
Instalarea tălpii suportului
Dacă nu montați sistemul Soundbar pe perete,
utilizați cele 2 șuruburi furnizate pentru a atașa
11 ACTUALIZARE
SOFTWARE
cele 2 Talpă de suport la sistemul Soundbar după
cum se arată în imagine.
Când sistemul Soundbar este conectat la Internet,
•• Rețineți să stativele pentru anumite
actualizările software au loc automat când
televizoare Samsung sunt concepute pentru a
oferi un spațiu fix pentru sistemul Soundbar.
sistemul Soundbar este oprit.
•• Pentru a utiliza funcția de Actualizare
Pentru a finaliza instalarea sistemului
automată, sistemul Soundbar trebuie să fie
Soundbar, așezați Talpă de suport pentru
conectat la Internet. Conexiunea Wi-Fi la
sistemul Soundbar pe picioarele stativului.
sistemul Soundbar se va opri dacă este
conectat cablul de alimentare al acestuia sau
alimentarea este întreruptă.
Dacă alimentarea este întreruptă, porniți
sistemul Soundbar și reconectați-l.
Wi-Fi SETUP
HDMI
SPK ADD
IN
OUT
HDMI
(TV-ARC)
AUDIO
DIGITAL
(OPTICAL)
IN
WIRELESS
POWER
OUT
(For TV)
AUX IN
POWER
IN
Amplasarea sistemului Soundbar
ROM - 32
12 DEPANARE
Înainte de a solicita service, verificaţi următoarele.
Unitatea nu poate fi pornită.
Nu se poate realiza conexiunea la televizor.
Aţi introdus corespunzător cablul de
În cazul conexiunii printr-o rețea prin cablu
alimentare în priză?
;; Verificați dacă este conectat corect cablul.
;; Conectaţi cablul de alimentare la priză.
(Verificați numele portului pentru a vă
asigura că ați introdus cablul în portul corect.)
O funcţie nu operează când butonul este
apăsat.
Există electricitate statică în atmosferă?
(Consultați pagina corespunzătoare în ceea
pentru metoda de conectare respectivă.)
;; Apăsați butonul
;; Scoateţi cablul de alimentare şi
telecomandă pentru a verifica dacă modul
reconectaţi-l.
Sunetul este discontinuu în modul BT.
;; Consultați secțiunile de conectare prin
este corect.
În cazul conexiunii printr-o rețea wireless
;; Conectat prin Bluetooth
1. Comutați sistemul Soundbar în modul
Bluetooth, de la pagina 9 la 15.
„BT PAIRING” și apoi utilizați televizorul
Nu este emis niciun sunet.
Funcţia Anularea sunetului este activată?
;; Apăsaţi butonul VOL pentru a anula
(Sursă) din partea
dreaptă a sistemului Soundbar sau de pe
pentru a căuta din nou. (Pentru detalii,
consultați pagina 9.)
;; Conectat prin Wi-Fi
1. Verificați dacă televizorul este un model
funcţia.
compatibil.
Volumul este dat la minim?
•• Nu sunt acceptate decât Televizoarele
;; Reglaţi Volumul.
Samsung smart lansate după 2014.
Telecomanda nu funcţionează.
2. Verificați dacă televizorul este conectat la
Wi-Fi.
Bateriile sunt consumate?
•• Dacă televizorul nu este conectat la
;; Înlocuiţi-le cu altele noi.
Wi-Fi, utilizați meniul de rețea de pe
Distanţa dintre telecomandă şi unitatea
televizor pentru a stabili o conexiune.
principală Soundbar este prea mare?
(Consultați manualul de utilizare al
;; Aduceţi telecomanda mai aproape de
televizorului.)
unitatea principală Soundbar.
ROM - 33
3. Verificați dacă sistemul Soundbar este
conectat la Wi-Fi.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
•• După conectare, sistemul Soundbar
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
poate fi găsit în lista de boxe când
Aplicația Samsung Multiroom rulează
pe dispozitivul mobil
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
(de ex. smartphone sau tabletă).
(Pentru detalii, consultați pagina 18.)
4. Verificați dacă există un canal DFS.
•• Dacă routerul dvs. wireless (Wi-Fi)
utilizează un canal DFS, nu puteți
stabili o conexiune Wi-Fi între televizor
și sistemul Soundbar. Pentru detalii,
contactați furnizorul de servicii
Internet.
•• Software-ul Spotify este supus condiţiilor
de licenţiere ale unei companii terţe, care
pot fi accesate la această adresă:
www.spotify.com/connect/third-partylicenses.
•• Pentru informaţii suplimentare despre
Spotify Connect, accesaţi
13 LICENŢĂ
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
www.spotify.com/connect
14 NOTIFICARE DE
LICENŢĂ OPEN
SOURCE
Pentru informaţii suplimentare despre
componentele open source utilizate cu acest
aparat, accesaţi site-ul web:
http://opensource.samsung.com
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS Digital
Surround are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
ROM - 34
15 NOTĂ IMPORTANTĂ DESPRE SERVICE
•• Figurile şi ilustraţiile din acest manual pentru utilizator au rol consultativ şi pot diferi de aspectul
efectiv al aparatului.
•• Se poate percepe o taxă administrativă în următoarele situaţii:
(a) u
n inginer este chemat la solicitarea dvs. şi aparatul nu prezintă niciun defect (rezultă că nu aţi
citit manualul de utilizare).
(b) duceţi unitatea la un centru de reparaţii şi aparatul nu prezintă niciun defect (rezultă că nu aţi
citit manualul de utilizare).
•• Cuantumul acestei taxe administrative vă va fi comunicat înainte de efectuarea oricărei vizite la
domiciliu sau la locul de muncă.
16 SPECIFICAŢII ȘI SUGESTII
Specificaţii
GENERAL
Greutate
6,2 kg
Dimensiuni
(L x Î x A)
1060,0 x 78,0 x 130,5 mm
Interval temperatură de funcţionare
+5°C la +35°C
Interval umiditate de funcţionare
10 % la 75 %
1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
HDMI
Semnal video
2160p@24/25/30Hz 4:4:4
2160p@60/50Hz 4:2:0
Difuzor
Woofer x 6, Tweeter x 3, 4 ohmi
LPCM 2ch, Dolby Audio™
Format de fișiere acceptate
Puterea de
alimentare a
dispozitivului
wireless
(compatibil Dolby® Digital), DTS
100 mW la 2,4 GHz – 2,4835 GHz,
Puterea maximă a transmițătorului Wi-Fi
5,15 GHz – 5,35 GHz & 5,47 GHz –
5,725 GHz
Puterea maximă a transmițătorului BT
100 mW la 2,4 GHz – 2,4835 GHz
OBSERVAȚII
•• Samsung Electronics Co., Ltd îşi rezervă dreptul de a modifica specificaţiile fără înştiinţare.
•• Greutatea şi dimensiunile sunt aproximative.
•• Pentru informații suplimentare despre alimentarea cu energie electrică și consum, consultați
eticheta atașată produsului. (Etichetă: Baza unităţii principale Soundbar)
ROM - 35
Precauţii : Aparatul va reporni automat dacă setaţi Wi-Fi/Ethernet la Pornit/Oprit.
Consum energetic total în stand-by (W)
(Toate porturile de reţea sunt setate la “PORNIT”)
4,0W
Menţineţi apăsat butonul Wi-Fi SETUP de pe
Wi-Fi/Ethernet
Metodă de dezactivare port
aparat timp de 30 de secunde pentru a seta
reţeaua Wi-Fi/Ethernet la Pornit/Oprit.
Menţineţi apăsat butonul SPK ADD de pe aparat
Bluetooth
Metodă de dezactivare port
timp de 30 de secunde pentru a seta funcţia
Bluetooth la Pornit/Oprit.
•• Prin prezenta, Samsung Elctronics declară faptul că acest echipament respectă
Directiva 2014/53/EU. Textul complet al declarației de conformitate EU este
disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.samsung.com accesați
Asistență > Căutați asistență pentru produs și introduceți numele modelului.
Echipamentul poate fi funcționa și în țările europene.
Funcția 5GHZ WLAN (Wi-Fi sau SRD) a acestui echipament poate fi folosită doar
în interior.
ROM - 36
[Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs]
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui
produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt
marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste
nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66.
În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru
sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi
bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a
bateriilor la nivel local.
Cum se elimină corect acest produs
(Deșeuri de echipamente electrice și electronice)
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice
(încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de
utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii
umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil,
promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la
autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul
de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri
comerciale.
Pentru informații despre angajamentele Samsung privind mediul și despre obligațiile de reglementare
specifice produsului, de ex. REACH, WEEE, Baterii, accesați:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ROM - 37
SIGURNOSNE INFORMACIJE
SIGURNOSNA UPOZORENJA
UPOZORENJE
•• Da biste smanjili opasnost od požara ili
DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD
električnog udara, ne izlažite ovaj proizvod
ELEKTRIČNOG UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC
kiši ili vlazi.
(ILI ZADNJU PLOČU).
UNUTRA SE NE NALAZE DELOVI KOJI SE MOGU
OPREZ
SERVISIRATI. SERVISIRANJE POVERITE
•• DA BISTE SPREČILI ELEKTRIČNI UDAR, ŠIROKI
KVALIFIKOVANOM OSOBLJU SERVISA.
KONTAKT UTIKAČA USKLADITE SA ŠIROKIM
KONTAKTOM UTIČNICE I UMETNITE DO
KRAJA.
OPREZ
OPASNOST OD
ELEKTRIČNOG UDARA.
NE OTVARATI.
•• Ovaj aparat mora uvek da bude povezan na
AC utičnicu sa zaštitnim uzemljenjem.
•• Da biste iskopčali aparat sa električne mreže,
Ovaj simbol ukazuje na to da je unutar
uređaja prisutan visoki napon. Svaka
vrsta kontakta sa unutrašnjim
komponentama ovog uređaja
predstavlja opasnost.
Ovaj simbol ukazuje na to da se uz
proizvod isporučuje važna
dokumentacija koja se odnosi na
rukovanje i održavanje.
morate izvući utikač iz mrežne utičnice, pa će
mrežni utikač biti slobodan.
•• Ne izlažite aparat kapanju ili prskanju. Ne
stavljajte na aparat predmete napunjene
tečnostima, kao što su vaze.
•• Da biste potpuno isključili ovaj aparat, morate
izvući utikač iz zidne utičnice. Zbog toga
utikač mora u svakom trenutku da bude
pristupačan.
Proizvod klase II: Ovaj simbol označava
da povezivanje na zaštitno električno
uzemljenje nije neophodno.
Naizmenična struja: Ovaj simbol
označava da naizmeničnu struju.
Jednosmerna struja: Ovaj simbol
označava da jednosmernu struju.
Oprez, videti uputstva za upotrebu: Ovaj
simbol upućuje korisnika da u
korisničkom priručniku pročita dodatne
informacije u vezi sa bezbednošću.
SER - ii
MERE OPREZA
5. Baterije koje se koriste sa ovim proizvodom
sadrže hemikalije koje su štetne po okolinu.
Ne stavljajte baterije u kućni otpad. Nemojte
1. Osigurajte da AC mrežni napon u vašem
odlagati baterije u vatru. Nemojte
domu bude u skladu sa nalepnicom na
kratkospajati, rastavljati niti previše
zadnjoj ploči proizvoda. Proizvod instalirajte
zagrevati baterije. U slučaju nepravilne
horizontalno, na odgovarajućoj podlozi
zamene baterija postoji opasnost od
(nameštaj), tako da oko njega ima dovoljno
eksplozije. Baterije zamenite isključivo novim
prostora za ventilaciju 7~10 cm. Uverite se da
baterijama istog tipa.
otvori za ventilaciju nisu pokriveni. Ne
stavljajte uređaj na pojačala ili drugu opremu
koja može da se zagreje. Ovaj uređaj je
namenjen za stalnu upotrebu. Da biste u
potpunosti isključili uređaj, isključite AC
O OVOM PRIRUČNIKU
Ovaj korisnički priručnik ima dva dela: ovaj
jednostavan papirni KORISNIČKI PRIRUČNIK i
detaljan KOMPLETAN PRIRUČNIK koji možete da
preuzmete.
priključak iz zidne utičnice. Isključite uređaj
ako ne nameravate da ga koristite u dužem
vremenskom periodu.
2. Za vreme grmljavine izvucite mrežni utikač iz
utičnice. Pikovi napona zbog grmljavine
mogu oštetiti uređaj.
3. Ne izlažite uređaj direktnom sunčevom
zračenju ili drugim izvorima toplote. To može
da dovede do pregrevanja i kvara uređaja.
4. Zaštitite proizvod od vlage (tj. vaza) i
prevelike toplote (npr. kamin) ili opreme koja
stvara jaka magnetna ili električna polja.
KORISNIČKI PRIRUČNIK
Pogledajte ovaj priručnik za bezbednosna
uputstva, postavljanje proizvoda, komponente,
povezivanje i specifikacije proizvoda.
Iskopčajte mrežni kabl iz mrežnog izvora
(utičnice) ako uređaj ne funkcioniše pravilno.
Ovaj proizvod nije namenjen za industrijsku
upotrebu. Ovaj proizvod koristite samo za
ličnu upotrebu. Ako je vaš proizvod čuvan na
hladnom mestu može da se javi
kondenzacija. Ako se uređaj transportuje
zimi, pre korišćenja sačekajte oko 2 sata da
uređaj postigne sobnu temperaturu.
KOMPLETAN PRIRUČNIK
Kompletnom priručniku možete pristupiti u
Samsung centru korisničke podrške na mreži
tako što ćete skenirati QR kôd. Da biste
pogledali priručnik na vašem računaru ili
mobilnom uređaju, preuzmite priručnik u
formatu dokumenta sa internet stranice.
(http://www.samsung.com/support)
Dizajn, specifikacije i ekran „Aplikacija“ su podložni
izmenama bez prethodnog obaveštavanja.
SER - iii
SADRŽAJI
01
Provera Komponenata
2
Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AA baterije)
02
03
Pregled Proizvoda
3
Prednji panel/panel sa desne strane uređaja Soundbar
-------------------------- 3
Panel na donjem delu uređaja Soundbar
-------------------------- 4
Povezivanje Uređaja Soundbar
Povezivanje električnog napajanja
04
05
06
-------------------------- 2
5
-------------------------- 5
Povezivanje sa Televizorom
7
Metoda 1. Povezivanje pomoću kabla
–– Povezivanje pomoću optičkog kabla
–– Povezivanje televizora pomoću HDMI kabla
-------------------------- 7
-------------------------- 7
-------------------------- 8
Metoda 2. Bežično povezivanje
–– Povezivanje televizora putem Bluetooth veze
–– Povezivanje putem Wi-Fi mreže
-------------------------- 9
-------------------------- 9
-------------------------- 11
Povezivanje sa Spoljnim Uređajem
13
Povezivanje pomoću optičkog ili analognog audio (AUX) kabla
-------------------------- 13
Povezivanje pomoću HDMI kabla
-------------------------- 14
Povezivanje sa Mobilnim Uređajem
15
Metoda 1. Povezivanje putem Bluetooth veze
-------------------------- 15
Metoda 2. Povezivanje putem Wi-Fi (bežične mreže)
-------------------------- 18
SER - iv
07
Povezivanje Amazon proizvoda
20
08
Upravljanje Soundbar uređajem pomoću
Amazon uređaja
23
09
Korišćenje Daljinskog Upravljača
24
10
Kako da koristite daljinski upravljač
-------------------------- 24
Podešavanje jačine zvuka uređaja Soundbar pomoću daljinskog
upravljača televizora
-------------------------- 27
Korišćenje skrivenih dugmadi
-------------------------- 28
Specifikacije izlaza za različite režime zvučnih efekata
-------------------------- 28
Postavljanje Zidnog Nosača
29
Mere predostrožnosti za postavljanje
-------------------------- 29
Komponente zidnog nosača
-------------------------- 29
Sklapanje kabla držača
-------------------------- 31
Postavljanje postolja držača -------------------------- 32
11
Ažuriranje Softvera
32
12
Rešavanje Problema
33
13Licenca
34
14
Obaveštenje o Licenci Otvorenog Izvornog Koda34
15
Važna Napomena o Servisiranju
35
16
Specifikacije i Vodič
35
Specifikacije
-------------------------- 35
SER - v
01 PROVERA KOMPONENATA
SMART
MODE
Surround
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Glavni uređaj Soundbar
Kabl držača
Daljinski
upravljač/
baterije
Postolje držača (2 komada)
Kabl za napajanje
Optički kabl
Šrafilica
(za postolje držača: 2 komada)
(za kabl držača: 1 komad)
•• Za komponente za montažu na zid uređaja Soundbar, pogledajte str. 29.
•• Uputstva za upotrebu za Kabl držača potražite na 31. stranici.
•• Da biste kupili dodatne komponente ili opcione kablove, kontaktirajte Samsung servisni centar ili
Samsung korisničku podršku.
•• Dodatna oprema se može malo razlikovati od one prikazane na gornjim slikama.
Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AA baterije)
Prevucite poklopac za baterije u smeru strelice dok ga potpuno ne skinete.
Stavite 2 AA baterije (od 1,5 V), orijentisane tako da je njihov polaritet tačan. Ponovo stavite poklopac za
baterije na mesto.
SER - 2
02 PREGLED PROIZVODA
Prednji panel/panel sa desne strane uređaja Soundbar
Pozicionirajte proizvod tako da se SAMSUNG
logotip nalazi u gornjem delu.
Desna strana uređaja Soundbar
Ekran
Prikazuje status proizvoda i trenutni režim.
Dugme -/+ (Jačina zvuka)
Podešava jačinu zvuka.
•• Kada se podesi, nivo jačine zvuka se prikazuje na prednjem ekranu uređaja Soundbar.
Dugme
(Izvor)
Bira režim ulaza izvora.
Režim ulaza
Ekran
Optički digitalni ulaz
D.IN
ARC (HDMI OUT) ulaz
D.IN  TV ARC (automatska konverzija)
AUX ulaz
AUX
HDMI ulaz
HDMI
Wi-Fi režim
WIFI
BLUETOOTH režim
BT
•• Da biste uključili režim „BT PAIRING“, promenite izvor na režim „BT“, a zatim pritisnite i zadržite
dugme
(Izvor) duže od 5 sekundi.
Dugme
(Napajanje)
Uključuje i isključuje napajanje.
SER - 3
•• Kada priključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom, taster za napajanje će biti u funkciji za
4 do 6 sekundi.
•• Kada uključite napajanje ovog uređaja, proći će od 4 do 5 sekundi pre nego što bude u stanju da
reprodukuje zvuk.
•• Ako želite da uživate u zvuku samo sa Soundbar uređaja, morate da isključite zvučnike televizora u meniju
za podešavanje zvuka na vašem televizoru. Pogledajte priručnik za televizor koji ste dobili uz njega.
Panel na donjem delu uređaja Soundbar
POWER
OUT
(For TV)
POWER
IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
WIRELESS
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
POWER OUT (For TV)
Povežite priključni kabl Samsung televizora sa uređajem Soundbar i montirajte ga na zid pomoću opreme
za montiranje na zid (WMN300SB - nije isporučeno).
POWER IN
Povežite sa AC priključnim kablom uređaja Soundbar.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Povežite na digitalni (optički) izlaz spoljnog uređaja.
WIRELESS
Prikačite bežični adapter koji bežično povezuje uređaj Soundbar sa zvučnicima za okružujući zvuk i
sabvuferom. (Zvučnik za okružujući zvuk, sabvufer i bežični adapter se zasebno prodaju.)
•• Utikač za WIRELESS nije kompatibilan sa USB-uređajima.
•• Dostupnost sabvufera se razlikuje od jedne do druge oblasti. Proverite dostupnost na adresi
http://www.samsung.com/support.
SER - 4
AUX IN
Povežite na analogni izlaz spoljnog uređaja.
HDMI IN
Istovremeni ulaz za digitalni signal slike i zvuka, pomoću HDMI kabla.
Povežite na HDMI izlaz spoljnog uređaja.
HDMI OUT (TV-ARC)
Povežite na HDMI (ARC) konektor na televizoru.
Wi-Fi SETUP / SPK ADD
Povežite se sa bežičnom mrežom (Wi-Fi) pomoću aplikacije Samsung Multiroom.
•• Prilikom izvlačenja kabla za napajanja iz strujne utičnice, povucite utikač. Nemojte vući kabl.
•• Nemojte da povezujete uređaj ili druge komponente sa strujnim izlazom sve dok sve veze između
komponenti ne budu završene.
03 POVEZIVANJE UREĐAJA SOUNDBAR
Povezivanje električnog napajanja
•• Više informacija u vezi sa potrebnim električnim napajanjem i potrošnjom energije potražite na
nalepnici na proizvodu. (Nalepnica: na donjem delu glavnog uređaja Soundbar)
•• Povežite isporučeni priključni kabl za utikač
Kabl za napajanje
POWER IN.
POWER
IN
Povezivanje
električnog
napajanja
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Donji deo glavnog uređaja
Soundbar
SER - 5
•• Utikač POWER OUT se koristi za napajanje
Samsung televizora montiranog na zid
POWER
OUT
(For TV)
korišćenjem opreme za montiranje na zid
(WMN300SB - nije isporučeno).
•• Utikač POWER OUT može biti povezan samo
sa Samsung televizorima koji koriste 2-pinski
priključni kabl i troše 400 W ili manje.
POWER IN
POWER
OUT
(For TV)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
(Povezivanje utikača sa uređajem koji troši
više od 400 W može da ošteti uređaj
HDMI IN
WIRELESS
POWER
IN
AUX IN
Soundbar ili da izazove kvar.)
HDMI OUT
(TV-ARC)
Donji deo glavnog uređaja Soundbar
Za listu Samsung televizora koji su
kompatibilni sa opremom za montiranje na
zid WMN300SB i utikačem POWER OUT,
pogledajte korisnički priručnik za opremu za
montiranje na zid WMN300SB.
Priručnik možete videti na mreži na adresi
http://www.samsung.com/support.
SER - 6
04 POVEZIVANJE SA TELEVIZOROM
Slušajte zvuk sa televizora sa vašeg uređaja Soundbar putem žičane ili bežične veze.
•• Kada je Soundbar povezan sa izabranim Samsung televizorima, Soundbar može da se kontroliše
pomoću daljinskog upravljača televizora.
–– Kada se koristi optički kabl, ovu funkciju mogu da podrže Samsung Smart TV uređaji iz 2017.
godine koji podržavaju funkciju Bluetooth.
–– Ova funkcija vam takođe omogućava da koristite meni televizora za podešavanje zvučnog polja
i različita podešavanja, kao i podešavanje jačine zvuka i isključivanja zvuka.
Metoda 1. Povezivanje pomoću kabla
Kada su signali emitovanja u sistemu Dolby Digital a podešavanje za „Format audio digitalnog izlaza“ na
vašem TV uređaju je PCM, preporučuje se da promenite to podešavanje na Dolby Digital. Kada se to
podešavanje promeni, dobićete bolji kvalitet zvuka. (Meni može da se razlikuje u zavisnosti od
proizvođača TV uređaja).
Povezivanje pomoću optičkog kabla
Donji deo uređaja Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optički kabl
WIRELESS
AUX IN
D.IN
Desna strana uređaja
Soundbar
1. Povežite konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na uređaju Soundbar sa konektorom OPTICAL
OUT na televizoru koristeći digitalni optički kabl.
2. Pritisnite dugme
(Izvor) na panelu sa desne strane ili na daljinskom upravljaču, a zatim
izaberite režim „D.IN“
Auto Power Link
Auto Power Link automatski uključuje uređaj Soundbar kada se televizor uključi.
1. Povežite uređaj Soundbar sa televizorom koristeći digitalni optički kabl.
2. Pritisnite dugme
(Izvor) na panelu sa desne strane ili na daljinskom upravljaču, a zatim
izaberite „D.IN“.
SER - 7
3. Pritisnite dugme Nalevo na daljinskom upravljaču u trajanju od 5 sekundi da
biste uključili ili isključili funkciju Auto Power Link.
•• Funkcija Auto Power Link podrazumevano je podešena na ON.
(Da biste isključili ovu funkciju, isključite Auto Power pomoću uređaja
Soundbar.)
•• U zavisnosti od povezanog uređaja, Auto Power Link možda neće raditi.
•• Ova funkcija je dostupna samu u režimu „D.IN“.
Povezivanje televizora pomoću HDMI kabla
Donji deo uređaja Soundbar
Povežite sa HDMI IN (ARC)
otvorom vašeg televizora.
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
HDMI kabl
HDMI OUT
(ne isporučuje
(TV-ARC)
se)
Povežite sa HDMI OUT (TV-ARC)
otvorom Soundbar glavnog uređaja.
TV
ARC
Desna strana uređaja
Soundbar
1. Kada su uređaj Soundbar i televizor uključeni, povežite HDMI kabl (ne isporučuje se) kao što je
prikazano na slici.
2. „TV ARC“ će se pojaviti u prozoru ekrana glavnog uređaja Soundbar i uređaj Soundbar će
reprodukovati zvuk sa televizora.
•• Ako se ne čuje zvuk sa televizora, pritisnite dugme
(Izvor) na daljinskom upravljaču ili na
desnoj strani uređaja Soundbar da biste prešli na režim „D.IN“. Na ekranu se redom prikazuje
„D.IN“ i „TV ARC“, a zvuk sa televizora se reprodukuje.
•• Ako se „TV ARC“ ne prikazuje u prozoru ekrana glavnog uređaja Soundbar, proverite da li je kabl
povezan na odgovarajući port.
•• Koristite dugmad za jačinu zvuka na daljinskom upravljaču televizora da biste promenili jačinu
zvuka uređaja Soundbar.
SER - 8
NAPOMENE
•• HDMI je interfejs koji omogućava digitalni prenos video i audio podataka samo sa jednim
priključkom.
•• Ako televizor poseduje ARC priključak, povežite HDMI kabl sa HDMI IN (ARC) priključkom.
•• Preporučujemo da koristite HDMI kabl bez jezgra ako je moguće. Ako koristite HDMI kabl sa
jezgrom, koristite onaj čiji je prečnik manji od 14 mm.
•• Anynet+ mora biti uključen.
•• Ova funkcija nije dostupna ako HDMI kabl ne podržava ARC.
Metoda 2. Bežično povezivanje
Povezivanje televizora putem Bluetooth veze
Kada je televizor povezan preko Bluetooth-a, možete da slušate stereo zvuk bez gnjavaže oko
povezivanja kablova.
•• Samo jedan televizor može biti povezan u jednom trenutku.
Prvobitno povezivanje
1. Pritisnite dugme
(Izvor) na panelu sa desne strane ili na daljinskom upravljaču, a zatim
izaberite „BT“.
2. Promenite „BT“ u „BT PAIRING“.
•• Ako se prikaže „BT READY“, pritisnite i zadržite dugme
(Izvor) na panelu sa desne strane
uređaja Soundbar ili na daljinskom upravljaču duže od 5 sekundi da bi se prikazalo
„BT PAIRING“.
3. Izaberite režim Bluetooth na televizoru. (Za više informacija, vidite priručnik za televizor.)
4. Izaberite „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“ sa spiska na ekranu televizora.
Dostupan uređaj Soundbar je naznačen sa „Need Pairing“ ili „Paired“ na spisku Bluetooth uređaja
na televizoru. Da biste se povezali sa uređajem Soundbar, izaberite poruku i uspostavite vezu.
•• Kada je televizor povezan, na prednjem ekranu uređaja Soundbar prikazuje se
[Naziv televizora] → „BT“.
5. Sada možete da slušate zvuk sa televizora sa uređaja Soundbar.
SER - 9
Ako je povezivanje uređaja neuspešno
•• Ako se na spisku prikaže prethodno povezan uređaj Soundbar sa spiska
(npr. „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“), izbrišite ga.
•• U režimu „BT“, pritisnite i zadržite dugme
(Izvor) na panelu sa desne strane uređaja Soundbar ili
na daljinskom upravljaču duže od 5 sekundi da biste prešli na režim „BT PAIRING“.
Zatim izaberite „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“ sa spiska sa rezultatima pretrage na televizoru.
Šta su statusi BT READY i BT PAIRING?
•• BT READY : U ovom režimu, možete da pretražujete prethodno povezane televizore ili da se
povežete na uređaj Soundbar sa prethodno povezanog mobilnog uređaja.
•• BT PAIRING : U ovom režimu, možete da se povežete na novi uređaj. (Dok je uključen režim „BT“,
pritisnite i zadržite dugme
(Izvor) na panelu sa desne strane uređaja Soundbar ili na daljinskom
upravljaču duže od 5 sekundi.)
NAPOMENE
•• Ako se od vas zatraži PIN kod tokom povezivanja Bluetooth uređaja, unesite <0000>.
•• U režimu Bluetooth povezivanja, Bluetooth veza se gubi ako je udaljenost između uređaja Soundbar
i Bluetooth uređaja veća od 10 m.
•• Uređaj Soundbar se automatski isključuje nakon 5 minuta u režimu spreman.
•• Uređaj Soundbar možda neće obavljati Bluetooth pretraživanje ili se možda neće pravilno povezivati
u sledećim uslovima:
–– Ako uređaj Soundbar okružuje jako električno polje.
–– Ako se sa uređajem Soundbar istovremeno uparuje nekoliko Bluetooth uređaja.
–– Ako je Bluetooth uređaj isključen, nije na mestu ili je neispravan.
•• Elektronski uređaji mogu izazvati radio-smetnje. Uređaje koji emituju elektromagnetne talase
morate držati van dometa glavnog uređaja Soundbar, na primer, mikrotalasne rerne, uređaje sa
bežičnim LAN-om itd.
Prekidanje veze između uređaja Soundbar i televizora
Pritisnite dugme
(Izvor) na panelu sa desne strane ili na daljinskom upravljaču i pređite na bilo koji
režim osim režima „BT“.
•• Za prekidanje veze je potrebno vreme, jer televizor mora da dobije odgovor od uređaja Soundbar.
(Potrebno vreme može da se razlikuje, u zavisnosti od modela televizora.)
•• Kako biste otkazali automatsko Bluetooth povezivanje između Soundbar jedinice i TV uređaja, držite
dugme p (Reprodukcija/Pauza) na daljinskom upravljaču pritisnutim 5 sekundi u statusu
„BT READY“. (Prebacivanje uključivanje → isključivanje)
SER - 10
Povezivanje putem Wi-Fi mreže
Lista za proveru pre povezivanja
1. Potvrdite da je vaš Samsung pametni televizor proizveden nakon 2014. Ova funkcija je
kompatibilna samo sa Samsung pametnim televizorima proizvedenim nakon 2014. godine.
2. Uverite se da je bežični ruter (Wi-Fi) spreman i da radi.
3. Uverite se da je televizor povezan sa bežičnim ruterom (vašom Wi-Fi mrežom).
1. korak: Povežite uređaj Soundbar sa Wi-Fi mrežom
1. Pritisnite dugme
(Izvor) sa desne strane uređaja Soundbar ili na daljinskom upravljaču da biste
izabrali režim „WIFI“.
•• Kada se koristi izabrani Samsung TV (Samsung Smart TV uređaji iz 2016. ili 2017. godine koji
podržavaju funkciju Bluetooth)
–– Ako izaberete „WIFI“ režim kada je televizor uključen, ekran televizora će prikazati iskačući
prozor sa uputstvima kako da automatski povežete uređaj Soundbar sa bežičnim ruterom
(Wi-Fi). Pogledajte uputstva u iskačućem prozoru televizora.
WIFI
2. Povežite svoj mobilni uređaj (pametni telefon, tablet itd.) sa Wi-Fi mrežom na koji je povezan
televizor.
3. Instalirajte i pokrenite aplikaciju Samsung Multiroom na vašem mobilnom uređaju (pametnom
telefonu, tabletu itd.).
Aplikacija Samsung Multiroom
Android
iOS
4. Pratite uputstva na ekranu aplikacije na mobilnom uređaju da biste povezali uređaj Soundbar sa
Wi-Fi mrežom.
SER - 11
2. korak: Konfigurisanje opcije Settings (Postavke) na televizoru
•• Ako se televizor isključi sa bežične mreže nakon što promenite izvor ulaza na uređaj Soundbar,
pomoću menija televizora povežite televizor ponovo sa mrežom
Za televizore puštene u prodaju tokom 2017
1. Meni Početna  Podešavanja (
)  Zvuk  Izlaz zvuka  Izaberite [AV] Soundbar MSxxx (Wi-Fi)
2. Uređaj Soundbar emituje zvuk sa televizora.
Za televizore puštene u prodaju tokom 2016
1. Meni Početna  Podešavanja (
)  Zvuk  Izlaz zvuka  Izaberite [AV] Samsung Soundbar
MSxxx (Wi-Fi)
2. Uređaj Soundbar emituje zvuk sa televizora.
Za televizore puštene u prodaju tokom 2015
1. Meni Početna  Zvuk  Lista zvučnika  Izaberite [AV] Samsung Soundbar MSxxx (Wi-Fi)
2. Uređaj Soundbar emituje zvuk sa televizora.
Za televizore puštene u prodaju tokom 2014
1. Meni Početna  Zvuk  Postavke zvučnika  Izaberite Multiroom Link - Podešavanja 
Soundbar+Surround.
2. Sa pozicije Soundbar izaberite „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“, a zatim „OK“.
3. Meni Početna  Zvuk  Postavke zvučnika  Izaberite Izlaz zvuka na TV-u  Multiroom Link
Postavke zvučnika
Izlaz zvuka na TV-u
Multiroom Link
Multiroom Link
Zvučnik TV-a
• Tip instalacije TV-a
TV SoundConnect
• Lista audio-uređaja Samsung
• Dodaj novi uređaj
Multiroom Link
• Podešavanja
Soundbar+Surround
3
Postolje
Soundbar
Uklj.
Soundbar+Surround
[AV] Samsung Soundbar MSxxx [AV] Samsung Soundbar MSxxx
c
1
Ne koristi
Bluetooth slušalica
• Lista Bluetooth slušalica
OK
OK
Nivo jačine zvuka
Test zvučnika
Promeni
4. Uređaj Soundbar emituje zvuk sa televizora.
NAPOMENE
•• Televizor i uređaj Soundbar moraju biti povezani na istu bežičnu mrežu (Wi-Fi).
•• Ako vaš bežični ruter (Wi-Fi) koristi DFS kanal, nećete moći da uspostavite Wi-Fi vezu između
televizora i uređaja Soundbar. Za detalje kontaktirajte dobavljača internet usluga.
•• Ako Wi-Fi veza na 5 GHz nije dobra, koristite propusni opseg na 2,4 GHz.
SER - 12
2
05 POVEZIVANJE SA SPOLJNIM UREĐAJEM
Povežite se sa spoljnim uređajem preko žičane ili bežične mreže za reprodukciju zvuka spoljnog uređaja
preko uređaja Soundbar.
Povezivanje pomoću optičkog ili analognog audio (AUX) kabla
Desna strana uređaja
Soundbar
BD/DVD plejer/uređaj Set-top box/
konzola za igrice
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optički kabl
WIRELESS
ILI
AUX IN
R - AUDIO - L
Audio (AUX) kabl
(ne isporučuje se)
Donji deo uređaja Soundbar
Optički kabl
XX Povežite DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na glavnom uređaju sa konektorom OPTICAL OUT na
izvornom uređaju koristeći digitalni optički kabl.
YY Izaberite režim „D.IN“ pritiskom na dugme
(Izvor) na panelu sa desne strane ili na daljinskom
upravljaču.
ILI
Audio (AUX) kabl
XX Povežite AUX IN na glavnom uređaju sa konektorom AUDIO OUT na izvornom uređaju pomoću audio
kabla.
YY Izaberite režim „AUX“ pritiskom na dugme
(Izvor) na panelu sa desne strane ili na daljinskom
upravljaču.
SER - 13
Povezivanje pomoću HDMI kabla
Donji deo uređaja Soundbar
Spoljni uređaj
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI kabl
(ne isporučuje se)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
(ARC)
HDMI kabl
(ne isporučuje se)
HDMI
Desna strana uređaja
Soundbar
1. Pomoću HDMI kabla (ne isporučuje se) povežite konektor HDMI IN na zadnjem delu proizvoda sa
konektorom HDMI OUT na digitalnom uređaju.
2. Pomoću HDMI kabla (ne isporučuje se) povežite konektor HDMI OUT (TV-ARC) na zadnjem delu
proizvoda sa konektorom HDMI IN na televizoru.
3. Pritisnite dugme
(Izvor) na panelu sa desne strane ili na daljinskom upravljaču, a zatim
izaberite „HDMI“.
4. „HDMI“ režim će biti prikazan na ekranu uređaja Soundbar i reprodukovaće se zvuk.
SER - 14
06 POVEZIVANJE SA MOBILNIM UREĐAJEM
Metoda 1. Povezivanje putem Bluetooth veze
Kada je mobilni uređaj povezan preko Bluetooth-a, možete da slušate stereo zvuk bez gnjavaže oko
povezivanja kablova.
•• Ne možete istovremeno da povežete više od jednog Bluetooth uređaja.
Bluetooth uređaj
Prvobitno povezivanje
1. Pritisnite dugme
(Izvor) na panelu sa desne strane ili na daljinskom upravljaču, a zatim
izaberite „BT“.
2. Promenite „BT“ u „BT PAIRING“.
•• Ako se prikaže „BT READY“, pritisnite i zadržite dugme
(Izvor) na panelu sa desne strane
uređaja Soundbar ili na daljinskom upravljaču duže od 5 sekundi da bi se prikazalo „BT PAIRING“.
3. Izaberite „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“ sa spiska.
•• Kada je uređaj Soundbar povezan sa Bluetooth uređajem, na prednjem ekranu se prikazuje
[Naziv Bluetooth uređaja] → „BT“.
4. Reprodukujte muzičke datoteke sa uređaja, povezanog putem Bluetooth veze, pomoću uređaja
Soundbar.
Ako je povezivanje uređaja neuspešno
•• Ako se na spisku prikaže prethodno povezan uređaj Soundbar sa spiska (npr. „[AV] Samsung
Soundbar MSxxx“), izbrišite ga.
•• U režimu „BT“, pritisnite i zadržite dugme
(Izvor) na panelu sa desne strane uređaja Soundbar ili
na daljinskom upravljaču duže od 5 sekundi da biste prešli na režim „BT PAIRING“.
Zatim izaberite „[AV] Samsung Soundbar MSxxx“ sa spiska sa rezultatima pretrage Bluetooth
uređaja.
SER - 15
Šta su statusi BT READY i BT PAIRING?
•• BT READY : U ovom režimu, možete da pretražujete prethodno povezane televizore ili da se
povežete na uređaj Soundbar sa prethodno povezanog mobilnog uređaja.
•• BT PAIRING : U ovom režimu, možete