Samsung | HT-DB1350 | Samsung HT-DB1350 Benutzerhandbuch

DIGITALES
HEIMKINO-SYSTEM
HT-DB1350
DIESES GERÄT WURDE HERGESTELLT VON:
Bedienungsanleitung
TV DVD RECEIVER
OPEN/CLOSE
TV/VIDEO
DIMMER
DVD
TUNER
BAND
AUX
ASC
SLOW
MO/ST
SUB TITLE
SUPER5.1
MUSIC
MODE
LSM
ASC
LSM
V-H/P
MOVIE
V-H/P
TUNING/CH
VOLUME
U
MEN
INFO
PL II
EFFECT
E
UT
M
RE
TU
RN
PL II
MODE
ENTER
RDS DISPLAY
PTY–
PTY SEARCH
TA
TEST TONE
PTY+
SOUND EDIT
TUNER
MEMORY
SLEEP
LOGO
EZ VIEW
NTSC/PAL
Samsung-Hotline (allgemeine Informationen):
Tel. 0180-5 12 12 13 (EUR 0,12/Min.)
Fax 0180-5 12 12 14
COMPACT
VIDEO
AH68-01327C
DIGITAL AUDIO
COMPACT
DIGITAL VIDEO
CANCEL
ZOOM
REPEAT
REMAIN
Hinweise zur Sicherheit
Sicherheit
VORBEREITUNGEN
LASERGERÄT DER KLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
WARNUNG
Dieser CD-Player ist ein Laserprodukt der Klasse 1.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die vorliegende
Bedienungsanleitung. Bitte beachten Sie alle Sicherheits- und
Bedienhinweise. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie
in der Anleitung beschrieben. Auf diese Weise können Sie Ihr
neues Gerät von Anfang an optimal nutzen und vermeiden
Bedienfehler.
Gefahr elektrischer Schläge
Gerät nicht öffnen!
WARNUNG:
ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN
DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.
ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER
GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN.
WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN DÜRFEN
NUR VON FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung Ihres Hauses die gleiche ist, wie die auf dem Identifikationsetikett auf der Rückseite Ihres
Gerätes. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche eines geeigneten Möbels und lassen Sie genügend Platz für eine gute Belüftung
(rundherum 7 bis 10 cm). Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsschlitze nicht zugedeckt sind. Stellen Sie nichts auf Ihren DVD-Player.
Stellen Sie ihn nicht auf einen Verstärker oder ein anderes Gerät, das Wärme erzeugt. Bevor Sie den Standort des Gerätes wecheln,
versichern Sie sich, dass der Einzugsschlitten für die Discs leer ist. Der DVD-Player ist für den Dauergebrauch vorgesehen. Das
Einstellen auf "Stand by" unterbricht nicht die Stromversorgung. Um das Gerät vollkommen vom Netz zu trennen, muss man den
Netzstecker herausziechen. Dies ist zu empfehlen, wenn Sie Ihr Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
ACHTUNG: Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander.
Der im Gerät verwendete Laser kann für die
Augen schädlich sein.
WARNUNG: Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brandes bzw. eines
elektrischen Schlags zu vermeiden.
Bei einem Sturm oder Gewitter den Netzstecker herausziehen.
Blitzschläge könnten die Anlage beschädigen.
Im Gerät befinden sich Hochspannung führende Teile, die elektrische Schläge verursachen können.
Die Dokumentation zu diesem Gerät enthält wichtige Hinweise zu Betrieb und Wartung.
1
Die Anlage nicht so aufstellen, daß sie direkt im Sonnenlicht
oder in der Nähe anderer Wärmequellen steht.
Phones
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und grösserer Erwärmung (Kamin) und
auch vor Geräten, die hohe elektrische oder magnetische Felder erzeugen
(Lautsprecher...). Falls der DVD-Player nicht richtig funktioniert, ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose. Ihr Player ist nicht für den industriellen Einsatz,
sondern für häusliche Benutzung konzipiert. Dieses Produkt ist nur für den
persönlichen Gebrauch bestimmt. Das Kopieren von CDs oder das Herunterladen
von Musikdateien zum Verkauf oder für andere gewerbliche Zwecke verletzt das
Urheberrecht oder kann dagegen verstossen. Garantiea Usschlussklausel : Bis zu
dem im Geltenden Gesetz Gestattenten Ausmass Werden Darstellungen und
Garantien der Nichtverletzung der Urheberrechte oder Anderer Rechte des
Geistigen Eigentums. Die aus dem Gebrauch des Produkts Resultieren. Unter
Bedingungen, die von den oben Angegebenen Abweichen, Somit Ausgeschlossen.
Kondensation : Bringen Sie ibhr Gerät und/oder Ihre Discs aus der Kälte ins
Warme, z. B. nach einem Transport im Winter, warten Sie etwa zwei Stunden,
damit sie Raumtemperatur erreichen. So vermeiden Sie ernsthafte Schäden.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alte
Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung
zurückzugeben. Sie können alte Batterien und Akkus bei
den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder
überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der
betreffenden Art verkauft werden.
2
Leistungsmerkmale
Der HT-DB1350 vereint den Komfort der Multi-Disk-Wiedergabe, einschließlich
DVD, VCD, CD, MP3-CD, CD-R, CD-RW und DVD-RW, mit einem ausgereiften
AM/FM-Tuner in einem einzigen DVD-Player.
Integrierter 5.1-Kanal-Verstärker
Der HT-DB1350 verfügt über einen integrierten 5.1-Kanal-Verstärker,
der Ihnen ein dynamisches Klangerlebnis bietet.
Super Digital Sound Master
Dank einer neuen digitalen Audio-Technologie (automatische
Klangkalibrierung, Magic Schallfeld und Magic Kopfhörer), die
in Zusammenarbeit mit der japanischen Firma DiMagic Co.,
Ltd. entwickelt wurde, erleben Sie jetzt einen aufregenden und
fein abgestuften Klang.
Klang-Logo
Beim Einschalten wird von den Lautsprechern ein Klang-Logo
ausgegeben, um dem Benutzer zu signalisieren, dass das Gerät für die
Wiedergabe optimiert ist.
Fernsehbildschirmschoner
Nach 2 Minuten im Stopp- oder Pause-Modus erhöht und verringert der
HT-DB1350 automatisch die Helligkeit des Fernsehbildschirms.
Nach 20 Minuten im Bildschirmschoner-Modus schaltet der HT-DB1350
automatisch in den Energiesparmodus.
VORBEREITUNGEN
Wiedergabe mehrerer Disk-Formate & AM/FM-Tuner
Inhaltsverzeichnis
VORBEREITUNGEN
Hinweise zur Sicherheit ......................................................................................................................................................1
Sicherheit ............................................................................................................................................................................2
Leistungsmerkmale.............................................................................................................................................................3
Hinweise zu den Disks........................................................................................................................................................5
Beschreibung ......................................................................................................................................................................7
ANSCHLÜSSE
Anschließen der Lautsprecher ...........................................................................................................................................11
Anschließen der UKW- und AM (MW/LW)-Antenne ...........................................................................................................13
Video an Fernseher anschließen ........................................................................................................................................14
Anschließen externer Komponenten...................................................................................................................................15
Vor der Benutzung des DVD-Players .................................................................................................................................17
BEDIENUNG
Disk-Wiedergabe ................................................................................................................................................................18
Anzeigen von Disk-Informationen .......................................................................................................................................19
Überprüfen der verbleibenden Zeit .....................................................................................................................................20
Wiedergabe in Zeitlupe/Zeitraffer........................................................................................................................................21
Überspringen von Szenen und Musikstücken.....................................................................................................................22
Wiedergabe-Wiederholung .................................................................................................................................................23
A-B-Wiedergabe-Wiederholung ..........................................................................................................................................24
Angle-Funktion....................................................................................................................................................................25
Zoom-Funktion....................................................................................................................................................................26
Die Audio-Sprache/Untertitelsprache auswählen ...............................................................................................................27
Eine Szene/ein Musikstück direkt aufrufen .........................................................................................................................28
Benutzen des Disk-Menüs ..................................................................................................................................................29
Benutzen des Titel-Menüs ..................................................................................................................................................30
EINSTELLUNGEN
Einstellen der Sprache........................................................................................................................................................31
Einstellen des Fernsehbildschirmformats ...........................................................................................................................33
Einstellen der Kindersicherung (Benutzerlevel) ..................................................................................................................35
Einstellen des Passworts ....................................................................................................................................................37
Einstellen des Bildschirmhintergrundes ..............................................................................................................................39
Einstellen des Lautsprechermodus.....................................................................................................................................41
Einstellen des Testtons ......................................................................................................................................................42
Einstellen der Verzögerungszeit .........................................................................................................................................43
Einstellen der Audioqualität ...................................................................................................................................................................45
Einstellen von DRC (Dynamic Range Compression)..........................................................................................................47
Einstellung der automatischen Klangkalibrierung ...............................................................................................................49
Magic Schallfeld-Modus......................................................................................................................................................51
Dolby Pro Logic II-Modus....................................................................................................................................................53
Dolby Pro Logic II-Effekt .....................................................................................................................................................54
Energiesparfunktion
RADIOBETRIEB
Nach 20 Minuten im Stopp- oder Pause-Modus schaltet sich
der HT-DB1350 automatisch ab.
Radio hören ........................................................................................................................................................................55
Sender einspeichern ...........................................................................................................................................................56
Was ist RDS?......................................................................................................................................................................57
VERSCHIEDENES
Benutzerspezifischer Fernsehbildschirm
Der HT-DB1350 gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihr Lieblingsbild bei der
JPEG-, DVD- oder VCD-Wiedergabe auszuwählen und es als
Bildschirmhintergrund einzusetzen.
3
Praktische Funktionen ........................................................................................................................................................59
Verwenden der Fernbedienung für das Fernsehgerät ........................................................................................................61
Bevor Sie den Kundendienst verständigen.........................................................................................................................63
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung und Aufbewahrung von Disks..............................................................................65
Technische Daten ...............................................................................................................................................................66
Hinweise zur Terminologie..................................................................................................................................................67
Memo ..................................................................................................................................................................................68
4
Hinweise zu den Disks
VORBEREITUNGEN
Disk-Aufnahmeformate
DVD (Digital Versatile Disc) bietet eine phantastische Audio- und Videoqualität dank
VIDEO
Dolby Digital Surround Sound und der MPEG-2-Videokompressionstechnologie. Jetzt können
Sie diese realistischen Klangeffekte direkt bei sich zu Hause genießen, und Sie werden das
Gefühl haben, sich in einem Kino oder Konzertsaal zu befinden.
CD-R-Disks
• In Abhängigkeit vom Disk-Aufnahmegerät (CD-Recorder oder PC ) und Diskzustand kann es vorkommen,
dass sich manche CD-Rs nicht abspielen lassen.
• Verwenden Sie nur CD-Rs mit 650 MB/74 Minuten. Vermeiden Sie CD-R-Medien, da diese u. U. nicht
abspielbar sind.
1
~ 6
DVD-Player und Disks sind jeweils mit einem Regionalcode versehen. Diese regionalen Codes
müssen übereinstimmen, damit die Disk abgespielt werden kann. Stimmen die Codes nicht
überein, lässt sich die Disk nicht abspielen.
Die Regionalcode-Nummer dieses Players finden Sie auf seiner Rückseite.
(Auf Ihrem DVD-Player können nur DVDs abgespielt werden, die mit dem gleichen Regionalcode gekennzeichnet sind.)
• Verwenden Sie möglichst keine CD-RW (Rewritable)-Medien, da diese u. U. nicht abspielbar sind.
• Es können nur ordnungsgemäß "abgeschlossene" CD-Rs wiedergegeben werden. Wenn die Sitzung
abgeschlossen ist, die Disk jedoch offen gelassen wurde, kann die Disk möglicherweise nicht vollständig
abgespielt werden.
CD-R MP3-Disks
• Es können nur CD-Rs mit MP3-Dateien im ISO 9660- oder Joliet-Format abgespielt werden.
• Der Dateiname der MP3-Datei darf nicht länger als 8 Zeichen sein und sollte keine Lücken oder Sonderzeichen
Von diesem Player unterstützte Disk-Formate
(. / = +) enthalten.
• Wenn der Dateiname koreanisch ist, wird er auf dem Fernsehbildschirm in Koreanisch angezeigt und ein Sternchen *
Disk-Typ
Kennzeichen (Logo) Aufgezeichnete Signale
Disk-Größe
12cm
Audio + Video
DVD
8cm
VIDEO
COMPACT
Audio + Video
VIDEO-CD
DIGITAL VIDEO
COMPACT
Audio
AUDIO-CD
DIGITAL AUDIO
Max. Spielzeit
Ca. 240 min (einseitig)
Ca. 480 min (doppelseitig)
Ca. 80 min (einseitig)
Ca. 160 min (doppelseitig)
12cm
74 min.
8cm
20 min.
12cm
74 min.
8cm
20 min.
erscheint im Anzeigefeld des Gerätes.
• Verwenden Sie Disks, die mit einer Komprimierungs-/Dekomprimierungsdatenrate von über 128 Kbp/s
aufgenommen worden sind.
• Es können nur Dateien mit der Dateierweiterung ".mp3" und ".MP3" abgespielt werden.
• Es können nur fortlaufend beschriebene Multisession-Disks abgespielt werden. Sollte sich auf der Multisession-Disk
ein unbeschriebener Abschnitt befinden, kann die Disk nur bis dorthin abgespielt werden.
• Wurde die Disk nicht abgeschlossen, dauert es bis zum Beginn der Wiedergabe länger, und es kann vorkommen,
dass nicht alle aufgenommenen Dateien abgespielt werden können.
• Bei Dateien, die im VBR-Format (Variable Bit Rate) – d. h. mit einer niedrigen und einer hohen Bitrate
(z. B. 32 Kbp/s ~ 320 Kbp/s) - codiert wurden, kann der Klang beim Abspielen springen.
• Es können maximal 500 Tracks abgespielt werden, auch wenn sich über 500 Tracks auf einer CD befinden.
• Es können maximal 300 Ordner abgespielt werden, auch wenn sich über 300 Ordner auf einer CD befinden.
Benutzen Sie nicht die folgenden Disk-Typen!
• LD, CD-G, CD-I, CD-ROM und DVD-ROM können auf diesem Player nicht abgespielt werden.
•
Wenn solche Disks abgespielt werden, erscheint die Meldung “WRONG DISC FORMAT” auf
dem Fernsehbildschirm.
Im Ausland gekaufte DVDs lassen sich unter Umständen auf diesem Player nicht abspielen.
Wenn solche Disks abgespielt werden, erscheint die Meldung “WRONG REGION CODE” auf
dem Fernsehbildschirm.
Kopierschutz
•
•
5
Viele DVDs sind mit einem Kopierschutz versehen. Daher sollten Sie Ihren DVD-Player unbedingt
direkt an den DVD-Player und nicht an einen Videorecorder anschließen. Der Anschluss an einen
Videorecorder löst bei einer mit einem Kopierschutz versehenen DVD Bildstörungen aus.
Dieses Gerät ist mit einer Kopierschutztechnik ausgestattet, die durch bestimmte US-Patente und
sonstige Rechte an geistigem Eigentum im Besitz der Macrovision Corporation und anderer
Rechtsinhaber geschützt ist. Die Verwendung dieser Kopierschutztechnik bedarf der Genehmigung durch
die Macrovision Corporation und ist, wenn nicht ausdrücklich anderweitig durch die Macrovision
Corporation genehmigt, auf Heimwiedergabe und andere eingeschränkte Wiedergabezwecke begrenzt.
Zurückentwicklung (Reverse Engineering) und Disassemblierung verboten.
Was ist MP3?
MP3 steht für MPEG-1 Audio Layer 3, MPEG ist eine Abkürzung für Moving Pictures Experts
Group. Bei MP3 handelt es sich um ein Dateiformat mit einem Kompressionsverhältnis von 1:12
(128 Kbps*). Durch Verwendung des MP3-Formats kann ein 12-mal höheres Datenvolumen
aufgenommen werden, als auf eine normale CD passt.
CD-R JPEG-Disks
• Es können nur Dateien mit der Dateierweiterung ".jpg" und ".JPG" abgespielt werden.
• Wurde die Disk nicht abgeschlossen, dauert es bis zum Beginn der Wiedergabe länger, und es kann vorkommen,
dass nicht alle aufgenommenen Dateien abgespielt werden können.
• Es können nur CD-R Disks mit JPEG-Dateien im ISO 9660- oder Joliet-Format abgespielt werden.
• Der JPEG-Dateiname darf nicht länger als 8 Zeichen sein und sollte keine Lücken oder Sonderzeichen (. / = +)
enthalten.
• Es können nur fortlaufend beschriebene Multisession-Disks abgespielt werden. Sollte sich auf der MultisessionDisk ein unbeschriebener Abschnitt befinden, kann die Disk nur bis zu dieser Stelle abgespielt werden.
• Auf eine CD passen maximal 9.999 Bilder.
• Bei der Wiedergabe einer Kodak/Fuji Picture CD können nur die JPEG-Dateien aus dem Bilderordner abgespielt
werden.
• Bei Verwendung anderer Picture Discs als der Kodak/Fuji Picture CD dauert es u. U. bis zum Beginn der
Wiedergabe etwas länger oder es kann vorkommen, dass sie gar nicht abgespielt werden.
6
Beschreibung
Play/Pause (
Standby-Anzeige
Power (
Stop ( )-Taste
)-Taste
Open/Close-Taste
)-Taste
Funktionstaste
Taste für automatische Klangkalibrierung
Taste für Live-Surround-Modus
Virtual-Headphone-Taste
—Rückseite—
Video-Ausgangskonnektor
Verbinden Sie die Video-Eingangsbuchsen des Fernsehers
(VIDEO IN) mit dem VIDEO-OUT-Konnektor.
Eingangskonnektor für externe digitale Komponenten
ASC
Eingangsbuchse für
automatische
Klangkalibrierung
Disk-Lade
LSM
V-H/P
Lautstärkeregler
Kopfhörer-Anschlussbuchse
Sendersuche vorwärts & Skip vorwärts (
)-Taste
Sendersuche rückwärts & Skip rückwärts (
)-Taste
DOLBY DIGITAL-Anzeige
CHAPTER-Anzeige
STEREO-Anzeige
PRGM-Anzeige
LINEAR PCM-Anzeige
RDS-Anzeige
DSP-Anzeige
TUNER-Anzeige
RT-Anzeige
TITLE-Anzeige
TA-Anzeige
PBC-Anzeige
Schließen Sie hier externe Geräte an, die digitale Signale ausgeben können.
SCHALTER VIDEO OUT SELECT
Stellen Sie mit diesem Schalter den verwendeten
Video-Ausgang ein.
SCART-Buchse
Schließen Sie hier ein Fernsehgerät mit
Scart-Eingang an.
FM-Antennenkonnektor
Eingangskonnektoren für
externe Audio-Komponenten
5.1-Kanal-Ausgangsklemmen
AM-Antennenkonnektor
Zubehör
Fernbedienung
DTS DISC-Anzeige
PRO LOGIC-Anzeige
VORBEREITUNGEN
—Frontplatte—
Audio-Kabel
Video-Kabel
FM-Antenne
Bedienungsanleitung
Systemstatus-Anzeige
RADIOFREQUENZ-Anzeige
AM-Antenne
LAUTSPRECHER-Anzeige
7
Mikrofon zur automatischen
Klangkalibrierung
8
Beschreibung
DVD POWER-Taste
TV/VIDEO/DIMMER-Taste
OPEN/CLOSE-TASTE
Taste für automatische Klangkalibrierung
SUPER 5.1-Taste
Taste für Live-Surround-Modus/
Virtual-Headphone-Taste
VORBEREITUNGEN
—Fernbedienung—
Batterien einlegen
TV-Anzeige
DVD RECEIVER-Anzeige
MODE-Taste
DVD-Taste
1 Entfernen Sie den
AUX-Taste
TUNER BAND-Taste
SUBTITLE-Taste
ZEITLUPE/MO/ST-Taste
MUSIC-Taste
Play/Pause-Taste
Batteriefachdeckel auf der
Rückseite der
Fernbedienung, indem Sie
den Deckel
herunterdrücken und ihn
dann in Pfeilrichtung
2 Legen Sie zwei 1,5 V-
Batterien vom Typ AAA
ein. Achten Sie dabei
auf die richtige Polarität
(+ und -).
3
Setzen Sie den
Batteriefachdeckel
wieder ein.
Stop-Taste
Abstimm-/CD-Sprung-Taste
PL II MODE-Taste
TUNING/CH-Taste
MENU-Taste
RETURN-Taste
PL II EFFECT-Taste
LAUTSTÄRKE-Tasten
INFO-Taste
STUMM-Taste
Richtungs-/Enter-Taste
RDS-Auswahltaste
Nummerntasten
SLEEP-Taste
LOGO-Taste
EZ VIEW/NTSC/PAL-Taste
Achtung
Beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, um zu vermeiden, dass die Batterien
auslaufen oder aufplatzen:
• Legen Sie die Batterien unter Einhaltung der Polarität in die Fernbedienung ein: (+) an (+) und (–) an (–).
• Verwenden Sie immer den richtigen Batterietyp. Ähnlich aussehende Batterien weisen möglicherweise
unterschiedliche Spannungen auf.
• Wechseln Sie stets beide Batterien gleichzeitig aus.
• Setzen Sie die Batterien weder Hitze noch offener Flamme aus.
TESTTON-Taste
Klangeinstellungstaste
TUNER MEMORY-Taste
ZOOM-Taste
CANCEL-Taste
REMAIN-Taste
Funktionsbereich der Fernbedienung
Die Fernbedienung kann geradlinig in einer Entfernung
von bis zu 7 Metern benutzt werden. Sie funktioniert
auch in einem waagerechten Winkel von bis zu 30° zum
Fernbedienungssensor.
Um die Abdeckung der Fernbedienung zu
öffnen, drücken Sie hier und schieben die
Abdeckung nach unten.
REPEAT-Taste
9
10
Anschließen der Lautsprecher
Bevor Sie das Gerät transportieren oder aufstellen können, muss das Gerät ausgeschaltet und das
Netzkabel gezogen werden.
Center-Lautsprecher
Frontlautsprecher (R)
Frontlautsprecher (L)
C
R
weiß
rot
ANSCHLÜSSE
SW
L
grün
2,5- bis 3-fache Größe des Fernsehbildschirms
blau
lila
LS
grau
RS
Subwoofer
Aufstellungsort des DVD-Players
• Platzieren Sie den Player auf einem Gestell, Regal
oder unter der Fernsehkonsole.
Auswählen der Hörposition
Die Hörposition sollte sich in einem Abstand zum Fernsehgerät
befinden, der das 2,5 bis 3fache der Fernsehbildschirmgröße
beträgt.
Beispiel: bei 32"-Fernsehgeräten 2 ~ 2,4 m
bei 55"-Fernsehgeräten 3,5 ~ 4 m
Frontlautsprecher L R
• Stellen Sie die Frontlausprecher vor Ihrer Hörposition auf, so
•
•
dass sie nach innen zeigen (in einem Winkel von ca. 45°)
und Ihnen zugewandt sind.
Die Hochtonlautsprecher sollten sich auf Ohrhöhe befinden.
Richten Sie die Vorderseite der Frontlautsprecher nach der
Vorderseite des Center-Lautsprechers aus oder stellen Sie
sie etwas vor dem Center-Lautsprecher auf.
Rücklautsprecher LS RS
• Stellen Sie die Rücklautsprecher hinter Ihrer Hörposition auf.
• Wenn nicht genug Platz vorhanden ist, platzieren Sie die Lautsprecher
•
einander gegenüber.
Platzieren Sie sie ca. 60 bis 90 cm über Oberhöhe, leicht nach unten
geneigt.
*
Center-Lautsprecher C
• Der Center-Lautsprecher sollte idealerweise auf derselben
Höhe wie die Front-Lautsprecher aufgestellt werden.
• Sie können ihn aber auch direkt über oder unter dem
Fernsehgerät aufstellen.
Im Unterschied zu den Frontlautsprechern und zum CenterLautsprecher dienen die Rücklautsprecher hauptsächlich zur
Wiedergabe von Klangeffekten und geben nicht ständig den Ton aus.
Subwoofer SW
• Die Platzierung des Subwoofers ist einfach.
Rücklautsprecher (L)
Rücklautsprecher (R)
Rückseite der Lautsprecher
1 Halten Sie die Klemmtaste 2 Führen Sie den Draht in die
auf der
Lautsprecherrückseite
gedrückt.
Anschlussklemme ein und lassen
Sie die Klemmtaste wieder los.
• Schließen Sie das schwarze Kabel
•
an die schwarze Minusklemme (-)
und das graue Kabel an die graue
Plusklemme (+) an.
Achten Sie dabei auf die richtige
Polarität (+ und -).
schwarze
Rückseite des Gerätes
3
Schließen Sie die Lautsprecher auf
der Rückseite des DVD-Players an.
• Achten Sie darauf, dass die Farben der
•
Lautsprecherklemmen mit den Farben der
Anschlussbuchsen übereinstimmen.
Achten Sie auf die richtige Polarität (+ und -).
grau
Sie können ihn an einem beliebigen Ort aufstellen.
• Normalerweise wird er in einer Ecke in Nähe der Frontlautsprecher
11
aufgestellt.
12
Anschließen der UKW- und AM (MW/LW)-Antenne
1
Bei schlechtem AM-Empfang sollten Sie
eine AM-Außenantenne (nicht im
Lieferumfang enthalten) anschließen.
2
Video an Fernseher anschließen
3
ANSCHLÜSSE
Bei schlechtem UKW-Empfang sollten
Sie eine UKW-Außenantenne (nicht im
Lieferumfang enthalten) anschließen.
AM-Rahmenantenne
(im Lieferumfang enthalten)
ANTENNA
FM-Antenne (im Lieferumfang enthalten)
TV
Zum Zusammenbau der MW-Rahmenantenne
stecken Sie die Zungen des Rahmens in die
entsprechenden Sockelschlitze.
VIDEO
IN
SCART
IN
Composite Video (gute Qualität)
Verbinden Sie die VIDEO OUT-Buchse auf der Geräterückseite per mitgeliefertem
Videokabel mit der VIDEO IN-Buchse an Ihrem Fernseher.
Anschluss der UKW-Antenne
1. Schließen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne
vorübergehend an den Anschluss FM 75Ω COAXIAL an.
2. Richten Sie den Antennendraht solange aus, bis Sie eine Stelle
mit gutem Empfang gefunden haben, und befestigen Sie ihn
dann an einer Wand oder einer anderen stabilen Oberfläche.
• Schließen Sie bei schlechtem Empfang eine UKW-Außenantenne an.
Bevor Sie ein 75Ω-Koaxialkabel (mit Standardstecker)
anschließen, ziehen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab.
Lüfter
Anschluss der AM (MW/LW)-Antenne
1. Schließen Sie die mitgelieferte AMRahmenantenne an die Anschlüsse AM
und
an.
2. Schließen Sie bei schlechtem Empfang einen
Draht mit Vinylummantelung als Außenantenne
an den Anschluss AM an. (Die AMRahmenantenne bleibt weiterhin angeschlossen.)
Der Lüfter leitet die im Gerät entstandene Wärme ab und gewährleistet so einen ordnungsgemäßen
Betrieb. Er wird automatisch aktiviert, um das Gerät mit kühler Luft zu versorgen.
Scart (beste Qualität)
Wenn Ihr Fernseher mit einem SCART-Eingang ausgestattet ist, verbinden Sie die
AV OUT-Buchse auf der Geräterückseite per SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) mit der
SCART IN-Buchse an Ihrem Fernseher.
Bei Verwendung eines SCART-Kabels
• Wenn Ihr Fernsehgerät für Scart geeignet ist, stellen Sie den
RGB-COMPOSITE-Schalter des Gerätes auf RGB. Mit der
Scart-Einstellung können Sie eine bessere Bildqualität erreichen.
• Wenn Ihr Fernsehgerät nicht für Scart (RGB Input) geeignet ist,
stellen Sie den RGB-COMPOSITE-Schalter auf COMPOSITE.
Beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise:
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät gut belüftet ist. Bei schlechter Belüftung kann die Temperatur im
13
Geräteinneren steigen und das Gerät beschädigt werden.
• Der Lüfter bzw. die Belüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. (Werden der Lüfter oder die
Belüftungsöffnungen mit Zeitungspapier oder Stoff verdeckt, kann es zu einer Überhitzung des Geräts und
infolgedessen zu einem Brand kommen.)
Hinweis
RGB
COMPOSITE
RGB
COMPOSITE
• Der SCART-Kabelanschluss ist auf der Geräterückseite mit “AV OUT” gekennzeichnet.
14
Anschließen externer Komponenten
Anschließen externer analoger Geräte
Beispiel: Geräte, die digitale Signale ausgeben, wie z. B. DVD- oder CD-Recorder.
Dazu gehören Geräte, die analoge Signale ausgeben, wie z. B. Videorecorder, Camcorder und Fernsehgeräte.
Audiokabel
Optisches Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Wenn das externe analoge
Gerät nur einen
Audioausgang hat, können
Sie den Anschluss entweder
an der rechten oder an der
linken Buchse vornehmen.
DIGITAL OUT
L
1
2
Verbinden Sie den digitalen Eingang (OPTICAL) des Players mit dem digitalen Ausgang
des jeweiligen externen digitalen Gerätes.
1
R
Verbinden Sie den Audioeingang AUDIO IN am DVD-Player mit dem Audioausgang
AUDIO OUT am externen analogen Gerät.
• Achten Sie darauf, dass die Farben der Anschlüsse übereinstimmen.
Drücken Sie AUX auf der Fernbedienung zur Auswahl von DIGITAL IN.
• Bei jedem Tastendruck wechselt der Modus wie folgt: DIGITAL IN ➝ AUX 1 ➝ AUX 2.
• Sie können hierzu auch die FUNCTION-Taste am Player drücken.
Der Modus wechselt dann wie folgt: DVD/CD ➝ DIGITAL IN ➝ AUX1 ➝ AUX2 ➝ FM ➝ MW ➝ LW.
2
Drücken Sie AUX auf der Fernbedienung zur Auswahl von AUX 1 oder AUX 2.
• Mit jedem Tastendruck wechselt der Modus wie folgt: DIGITAL IN ➝ AUX 1 ➝ AUX 2.
• Sie können hierzu auch die FUNCTION-Taste am Player drücken.
Der Modus wechselt dann wie folgt: DVD/CD ➝ DIGITAL IN ➝ AUX1 ➝ AUX2 ➝ FM ➝ AM.
15
16
ANSCHLÜSSE
Anschließen externer digitaler Geräte
Vor der Benutzung des DVD-Players
Disk-Wiedergabe
Ihr DVD-Player kann DVDs, VCDs, CDs, MP3- und JPEG-Disks abspielen. Je nach dem von Ihnen
verwendeten Disk-Typ können die folgenden Anweisungen etwas variieren. Lesen Sie sie bitte
sorgfältig durch.
2
TV
4
Drücken Sie die
TV/VIDEO-Taste,
um den VIDEOModus zu wählen.
5
3
1
2
3
Mit der POWERTaste schalten
Sie den
Fernseher ein.
DVD RECEIVER
Drücken Sie die
MODE-Taste, damit
der DVD RECEIVERIndikator auf der
Fernbedienung
aufleuchtet.
Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste, um
die Disk-Lade zu öffnen.
Legen Sie eine Disk ein.
• Legen Sie vorsichtig eine Disk in das Fach ein.
Das Etikett zeigt dabei nach oben.
Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste, um
die Disk-Lade zu schließen.
DVD
6
Drücken Sie die
DVD-Taste, um
den DVD/CDModus zu wählen.
VCD
CD
• Die Wiedergabe beginnt automatisch.
MP3
JPEG
• Die Wiedergabe beginnt automatisch.
• Wenn der Fernseher eingeschaltet ist, wird eine
Liste mit den auf der CD befindlichen MP3Dateien auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
TV
ANSCHLÜSSE
1
Stecken Sie das
Netzkabel in eine
Netzsteckdose ein.
Drücken Sie die
MODE-Taste, damit
der TV-Indikator auf
der Fernbedienung
aufleuchtet.
DVD RECEIVER
SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER
Hinweis
• Je nach Inhalt der Disk kann der am Anfang eingeblendete Disk-Bildschirm
unterschiedlich aussehen.
• In Abhängigkeit vom Aufnahmemodus können manche MP3-CDs nicht abgespielt
werden.
Auswählen des Videoformats
Schalten Sie das Gerät aus und drücken
Sie anschließend NT/PAL.
• Das Videoformat ist standardmäßig auf "PAL" eingestellt.
• Bei jedem Tastendruck wechselt das Videoformat zwischen
•
•
"PAL" und "NTSC".
Die Videoformatnormen sind von Land zu Land verschieden.
Für eine optimale Wiedergabe muss das Videoformat der
Disk mit dem Videoformat Ihres TV-Gerätes übereinstimmen.
17
Bedienung von Fernseher und DVD-Player
mit einer Fernbedienung
• Das Inhaltsverzeichnis einer MP3-CD ist je nach dem auf der Disk aufgezeichnetem
MP3-Trackformat unterschiedlich.
Drücken Sie die MODE-Taste.
Um die Wiedergabe anzuhalten,
drücken Sie STOP bei laufender Disk.
• Jedes Mal, wenn die Mode-Taste gedrückt wird, leuchten der TVIndikator (orange) und der DVD Receiver-Indikator (grün)
abwechselnd auf.
• Leuchtet der TV-Indikator, können Sie das Fernsehgerät bedienen;
leuchtet der DVD-Indikator, können Sie den DVD-Player bedienen.
• Folgende Tasten sind für die Bedienung des Fernsehers aktiviert:
POWER, CHANNEL, VOLUME, TV/VIDEO und die Nummerntasten
(0 - 9).
• Die Fernbedienung ist standardmäßig für den Einsatz mit Samsung
Fernsehgeräten eingestellt. Weitere Informationen zur Funktion der
Fernbedienung finden Sie auf Seite 61.
• Wenn Sie die Taste einmal drücken, wird “PRESS PLAY”
Um die Wiedergabe vorübergehend
anzuhalten, drücken Sie die
PLAY/PAUSE-Taste bei laufender Disk.
• Um mit der Wiedergabe fortzufahren,
drücken Sie PLAY/PAUSE erneut.
•
angezeigt und die Stelle, an der die Wiedergabe angehalten
wurde, gespeichert. Wenn Sie die PLAY/PAUSE (
)- oder
ENTER-Taste drücken, wird die Wiedergabe an der Stelle
fortgesetzt, an der sie unterbrochen wurde. (Diese Funktion ist
nur bei DVDs möglich.)
Wenn Sie die Taste zweimal drücken, wird “STOP” eingeblendet.
Durch Drücken der PLAY/PAUSE (
)-Taste beginnt die
Wiedergabe von vorn.
18
Anzeigen von Disk-Informationen
Überprüfen der verbleibenden Zeit
Sie können Informationen zur Disk-Wiedergabe auf dem Fernsehbildschirm anzeigen.
Drücken Sie die INFO-Taste.
Drücken Sie die REMAIN-Taste.
• Bei jedem Tastendruck wechselt die Anzeige wie folgt:
• So können Sie die gesamte Dauer oder die verbleibende
Spielzeit eines laufenden Titels oder Kapitels erfahren.
DVD
VCD
CD
MP3
JPEG
Jedes Mal, wenn die REMAIN-Taste gedrückt wird
DVD RECEIVER
SMART NAVI
DVD
VCD
CD
VCD 2.0 mit PBC ist OFF
Anzeigefeld wird ausgeblendet
Anzeigefeld wird ausgeblendet
Anzeigefeld wird ausgeblendet
• Was ist ein Titel?
TITLE ELAPSED
TRACK ELAPSED
TITLE REMAIN
TRACK REMAIN
CHAPTER ELAPSED
TOTAL ELAPSED
CHAPTER REMAIN
TOTAL REMAIN
Ein Film auf einer DVD.
• Was ist ein Kapitel?
Jeder Titel auf einer DVD ist in mehrere kleinere Abschnitte unterteilt, die „Kapitel“
genannt werden.
Hinweis
• Je nach Art der Disk kann das
•
eingeblendete Disk-Informationsfeld
unterschiedlich aussehen.
Je nach Disk können Sie auch DTS,
DOLBY DIGITAL oder PRO LOGIC
auswählen.
•
erscheint auf dem Fernsehbildschirm!
Wenn dieses Symbol auf dem Fernsehbildschirm beim Drücken einer Taste
erscheint, ist die gewünschte Funktion für die derzeit laufende Disk nicht möglich.
• Was ist ein Track (Datei)?
Ein Abschnitt eines Videos oder eine Musikdatei, aufgezeichnet auf einer VCD,
CD oder MP3-CD.
Bildschirmanzeigefeld
DVD-Symbol
MP3 CD-Symbol
TRACK (DATEI)-Symbol
AUDIO-SPRACHE-Symbol
DOLBY DIGITAL-Symbol
VCD-Symbol
TITEL-Symbol
Symbol für die VERSTRICHENE ZEIT
UNTERTITEL-Symbol
ANGLE-Symbol
CD-Symbol
KAPITEL-Symbol
WIEDERGABE-WIEDERHOLUNG-Symbol
19
STEREO (L/R)-Symbol
20
BEDIENUNG
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
Wiedergabe in Zeitlupe/Zeitraffer
Zeitraffer
DVD
VCD
Halten Sie die Taste
CD
MP3
gedrückt.
• Jedes Mal, wenn die Taste bei laufender DVD gedrückt gehalten
Überspringen von Szenen und Musikstücken
DVD
VCD
CD
MP3
Drücken Sie kurz
.
• Jedes Mal, wenn Sie die Taste während der Wiedergabe kurz drücken, wird das vorige bzw. nächste Kapitel,
Track oder Verzeichnis (Datei) gespielt.
• Kapitel können jedoch nicht fortlaufend übersprungen werden.
DVD
VCD
CD
MP3
TITLE 01/05 CHAPTER 002/040
DVD RECEIVER
SMART NAVI
DVD RECEIVER
BEDIENUNG
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
Zeitlupe
TITLE 01/05 CHAPTER 004/040
Drücken Sie die SLOW-Taste.
DVD RECEIVER
• Jedes Mal, wenn die Taste bei laufender DVD gedrückt wird, ändert
sich die Wiedergabegeschwindigkeit wie folgt:
DVD
SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
• Wenn Sie einen Track von einer VCD
VCD
anschauen, der länger als 15 Minuten
ist, und diese Taste
drücken, springt die Wiedergabe in
5-Minuten-Abständen vor oder zurück.
Hinweis
• Bei der Zeitrafferwiedergabe einer CD oder MP3-CD wird der Ton nur in 2facher
Hinweis
21
• Bei VCDs funktioniert die Zeitlupe nicht rückwärts.
Geschwindigkeit wiedergegeben, nicht aber in 4facher, 8facher und 32facher Geschwindigkeit.
• Bei Zeitlupenwiedergabe und Einzelbildschaltung ist kein Ton zu hören.
22
Wiedergabe-Wiederholung
A-B-Wiedergabe-Wiederholung
Mit der Wiederholungsfunktion können Sie ein Kapitel, einen Titel, einen Track (Musikstück) oder ein
Verzeichnis (MP3-Datei) wiederholen.
DVD
VCD
CD
MP3
JPEG
DVD
Drücken Sie die REPEAT-Taste.
• Jedes Mal, wenn die Taste bei laufender DVD gedrückt wird, ändert sich der Modus der Wiedergabe-Wiederholung wie folgt:
DVD
MP3
JPEG
Optionen der Wiedergabe-Wiederholung
1
VCD
CD
Drücken Sie die
INFO-Taste zweimal.
2
Drücken Sie die Richtungstaste
, um zum Symbol für die
WIEDERGABE-WIEDERHOLUNG
zu gelangen.
4
Drücken Sie die
ENTER-Taste am Ende
des gewünschten
Abschnitts.
• Bei einer VCD oder CD drücken
Sie die INFO-Taste nur einmal.
CHAPTER
Das gewählte Kapitel wird wiederholt.
RANDOM
Die Tracks werden in zufälliger Reihenfolge
abgespielt. (Ein Track, der bereits gespielt
wurde, kann auch wiederholt werden.)
TRACK
Der gewählte Track wird wiederholt.
VCD
CD
FOLDER
Sämtliche Tracks im gewählten Ordner
werden wiederholt.
3
Drücken Sie die Richtungstasten
, , um “A” auszuwählen,
und drücken Sie anschließend
die ENTER-Taste am Anfang
des gewünschten Abschnitts.
• Durch Drücken der ENTER-Taste
wird die gewählte Stelle gespeichert.
wiederholt.
A-
DISC
Die ganze Disk wird wiederholt.
OFF
Die Wiedergabe-Wiederholung wird
abgebroche
• Daraufhin wird der Abschnitt
A-B
REPEAT : A—B
A -?
REPEAT : A—
So wählen Sie den Wiedergabe-Wiederholungsmodus im
Hinweis
• Bei VCDs der Version 2.0 ist die
Wiederholungsfunktion nicht
möglich, wenn PBC
eingeschaltet ist. Damit Sie die
Wiedergabe-Wiederholung bei
einer VCD mit PBC nutzen
können, müssen Sie die Option
PBC im Disk-Menü auf OFF
(Aus) stellen. (Siehe Seite 29.)
23
1
2
3
4
Um mit der normalen Wiedergabe fortzufahren, drücken
Sie die Richtungstasten , .
DVD
Drücken Sie die INFO-Taste zweimal.
OFF
Drücken Sie die Richtungstaste
, um
zum Symbol für die WIEDERGABEWIEDERHOLUNG zu gelangen.
Drücken Sie die Richtungstaste
um den gewünschten Modus
auszuwählen.
,
VCD
CD
Hinweis
• Die A-B-Wiederholfunktion ist bei MP3- und JPEG-Disks nicht möglich.
Drücken Sie die ENTER-Taste.
MP3- und JPEG-Disks kann die Wiederholfunktion
* Bei
nicht im Disk-Informationsfeld gewählt werden.
24
BEDIENUNG
TITLE
Der gewählte Titel wird wiederholt.
Angle-Funktion
Zoom-Funktion
Mithilfe dieser Funktion können Sie ein und dieselbe Szene aus mehreren Blickwinkeln betrachten.
Mithilfe dieser Funktion können Sie einen bestimmten Bildausschnitt vergrößern.
Zoom-Funktion (Bildausschnittsvergrößerung)
DVD
1
2
Drücken Sie die
INFO-Taste.
Drücken Sie die
Richtungstaste ,
um zum ANGLESymbol zu gelangen.
1
2
Drücken Sie die
ZOOM-Taste.
Drücken Sie die
Richtungstasten , ,
, um zu dem
Ausschnitt, der vergrößert
werden soll, zu gelangen.
3
DVD
VCD
Drücken Sie die
ENTER-Taste.
• Bei jedem Tastendruck wechselt die
Zoomstufe wie folgt:
1/3
1/3
ENTER SELECT
BEDIENUNG
3
Drücken Sie die Richtungstasten , oder
Nummerntasten, um den gewünschten
Blickwinkel auszuwählen.
Bildformat
DVD
• Bei jedem Tastendruck wechselt der Blickwinkel wie folgt:
1/3
Drücken Sie die EZ VIEW-Taste.
2/3
3/3
• Bei jedem Tastendruck wechselt die Zoom-Funktion zwischen "On" (Ein) und
"Off" (Aus).
• Wird ein Film im Breitbildformat wiedergegeben, können die schwarzen
Balken am oberen und unteren Bildschirmrand durch Drücken der EZ VIEWTaste entfernt werden.
EZ VIEW
Hinweis
EZ VIEW OFF
• Die Angle-Funktion ist nur bei Disks möglich, auf denen mehrere
Blickwinkel aufgezeichnet sind.
Hinweis
• Diese Funktion ist unwirksam, wenn die DVD mit mehreren Kamerablickwinkeln aufgezeichnet ist.
• Da manche Disks über ein integriertes Seitenverhältnis von Länge und Breite verfügen, kann es
25
sein, dass keine schwarzen Balken erscheinen .
26
Eine Szene/ein Musikstück direkt aufrufen
Die Audio-Sprache/Untertitelsprache auswählen
Auswahl der Audio-Sprache
1
Drücken Sie die
INFO-Taste zweimal.
2
DVD
DVD
Drücken Sie die
Richtungstasten ,
oder Nummerntasten, um
die gewünschte AudioSprache auszuwählen.
1
VCD
CD
Einen Titel oder einen Track aufrufen
2
Drücken Sie die
INFO-Taste.
Drücken Sie die Richtungstasten
, oder Nummerntasten, um
den gewünschten Titel oder Track
auszuwählen, und anschließend die
ENTER-Taste.
Ein Kapitel aufrufen
3
Drücken Sie die
Richtungstasten ,
, um zum KapitelSymbol zu gelangen.
• Je nach Anzahl der Sprachen auf einer
01/05
001/040
0:00:37
1/1
03/05
001/002
0:00:01
1/1
01/05
001/040
0:00:01
1/1
EN 2/3
JA 3/3
Ein Kapitel aufrufen
Auswahl der Untertitelsprache
1
Drücken Sie die
INFO-Taste zweimal.
2
DVD
4
Drücken Sie die
Richtungstaste , um
zum UNTERTITELSymbol zu gelangen.
MP3
3
KO 1/3
KO 01/ 03
OFF
0:00:01
1/1
Drücken Sie die
Richtungstasten ,
um zur Zeitanzeige zu
gelangen.
01/05
025/040
1:17:30
Einen bestimmten Zeitpunkt aufrufen
6
• Sie können die SUBTITLE-Taste auf
•
der Fernbedienung zur Auswahl einer
Untertitelsprache verwenden.
Bei bestimmten Disks stehen
Untertitel- und Audio-Sprachauswahl
u. U. nicht zur Verfügung.
Drücken Sie die Nummerntasten,
um den gewünschten Zeitpunkt
auszuwählen, und anschließend
die ENTER-Taste.
01/05
1/1
028/040
1:30:00
1/1
JPEG
Hinweis
• Sie können
Hinweis
OFF / 03
27
025/040
5
Drücken Sie die
Nummerntasten.
EN 02/ 03
JA 03/ 03
Drücken Sie die Richtungstasten
, oder Nummerntasten,
um das gewünschte Kapitel
auszuwählen, und anschließend
die ENTER-Taste.
01/05
Drücken Sie die Richtungstaste
oder die Nummerntasten, um den
gewünschten Untertitel
auszuwählen.
Einen bestimmten Zeitpunkt aufrufen
BEDIENUNG
DVD wird bei jedem Tastendruck eine
andere Audio-Sprache (KOREANISCH,
ENGLISCH, JAPANISCH usw.) gewählt.
• Die gewählte Datei wird wiedergegeben.
• MP3- und JPEG-Disks können nicht vom
Disk-Informationsfeld aus aufgerufen werden.
• Bei der Wiedergabe von MP3- oder JPGDisks lässt sich mithilfe der Tasten ,
nicht der gewünschte Ordner aufrufen.
Zum Aufrufen des Ordners drücken Sie
(Stop) und anschließend
, .
•
auch mit der
Fernbedienung einen Titel, ein Kapitel
oder einen Track nach Wunsch
aufrufen.
Bei bestimmten Disks kann der
gewählte Titel oder Zeitpunkt
möglicherweise nicht aufgerufen
werden.
28
Benutzen des Disk-Menüs
Benutzen des Titel-Menüs
Die Menüs dienen zur Wahl der Audio-Sprache, der Untertitel-Sprache, des Profils usw.
Der Inhalt der DVD-Menüs variiert von Disk zu Disk.
Bei DVDs, die mehrere Titel enthalten, können Sie den Titel der Filme anzeigen
Bei bestimmten Disks steht diese Funktion nicht zur Verfügung oder sie funktioniert anders.
DVD
1
Drücken Sie die
MENU-Taste
• Beim Abspielen einer VCD (Version 2.)
kann so zwischen PBC ON (PBC EIN)
und OFF (AUS) umgeschaltet werden.
2
Drücken Sie die
Richtungstasten , um
„DISC MENU” zu markieren,
und anschließend die
ENTER-Taste.
• Wenn Sie ein Disk-Menü wählen, das von der Disk
nicht unterstützt wird, erscheint die Meldung „This
menu is not supported“ (Dieses Menü wird nicht
unterstützt) auf dem Bildschirm.
DVD
1
Drücken Sie die
MENU-Taste
2
Drücken Sie die
Richtungstasten
, um zu
„Title Menu” zu
markieren.
3
Drücken Sie die
ENTER-Taste.
• Das Titelmenü erscheint.
BEDIENUNG
3
Drücken Sie die
Richtungstasten ,
, , um das
gewünschte Element
auszuwählen.
4
Drücken Sie die
ENTER-Taste.
Drücken Sie die MENU-Taste, um den Einstellbildschirm zu
verlassen.
Hinweis
PBC (Playback Control)
Bei der Wiedergabe einer VCD (Version 2.0) können Sie verschiedene Szenen anhand des Bildschirmmenüs auswählen und ansehen.
PBC ON: Diese VCD ist eine Disk der Version 2.0. Die Disk wird gemäß den Einstellungen im Bildschirmmenü abgespielt. Manche
Funktionen können u. U. deaktiviert sein. Wenn Funktionen deaktiviert sind, wählen Sie "PBC OFF" zu deren Aktivierung.
PBC OFF: Diese VCD ist eine Disk der Version 1.1. Die Disk wird auf die gleiche Weise wie eine Musik-CD wiedergegeben.
29
30
Einstellen der Sprache
Die Sprache des Bildschirmmenüs (OSD) ist standardmäßig auf Englisch eingestellt.
1
Drücken Sie die
MENU-Taste
2
Drücken Sie die
Richtungstaste , um
„Setup” zu markieren,
und anschließend die
ENTER-Taste.
3
Drücken Sie die
ENTER-Taste.
4
Drücken Sie die Richtungstasten
, um das gewünschte
Element auszuwählen, und
anschließend die ENTER-Taste.
5
Drücken Sie die
Richtungstasten , um
die gewünschte Sprache
auszuwählen, und anschließend
die ENTER-Taste.
• Wird die Sprache auf Englisch eingestellt, wird
das Bildschirmmenü nach Beendigung der
Einstellung in Englisch angezeigt.
EINSTELLUNGEN
Drücken Sie die RETURN-Taste, um zur vorherigen
Ebene zurückzukehren.
Drücken Sie die MENU-Taste, um den
Einstellbildschirm zu verlassen.
Auswählen der
Bildschirmmenüsprache
Auswählen der AudioSprache (auf der Disk
aufgezeichnet)
Auswählen der
Untertitelsprache (auf der
Disk aufgezeichnet)
Auswählen der Disk-Menüsprache
(auf der Disk aufgezeichnet)
die von Ihnen gewählte Sprache
* Ist
nicht auf der Disk aufgezeichnet,
wird die Menüsprache nicht
geändert, auch wenn Sie sie auf
die gewünschte Sprache
einstellen.
31
32
Einstellen des Fernsehbildschirmformats
Anpassen des Fernsehbildformats (Bildschirmgröße)
1
Drücken Sie die
MENU-Taste
2
Drücken Sie die
Richtungstaste , um
„Setup” zu markieren,
und anschließend die
ENTER-Taste.
Das Verhältnis zwischen Länge und Breite des Bildschirms bei herkömmlichen Fernsehgeräten beträgt
4:3, während es im Breitwandformat und bei hochauflösenden Fernsehgeräten (High Definition TV) 16:9
beträgt. Dieses Seitenverhältnis wird als Bildformat bezeichnet. Beim Abspielen von DVDs, die in
unterschiedlichen Bildschirmgrößen aufgenommen wurden, sollten Sie das Bildformat an Ihr
Fernsehgerät oder Ihren Monitor anpassen.
✱ Wählen Sie für Standard-Fernsehgeräte entweder die Option "4:3LB" oder "4:3PS" je nach
Ihren persönlichen Vorlieben aus. Wählen Sie "16:9" für einen Breitbildfernseher.
WIDE
: Zur Wiedergabe eines 16:9-Films im Vollbildmodus
auf einem Breitbildfernseher.
• So können Sie das Breitwandformat genießen.
4:3LB
4
Drücken Sie die Richtungstasten
, , um das gewünschte
Element auszuwählen, und
anschließend die ENTER-Taste.
• Nach Beendigung der Einstellung kehrt die
(4:3 Letterbox)
: Zur Wiedergabe eines 16:9-Films im Letterbox-Modus
auf einem herkömmlichen Fernsehgerät.
• Es erscheint ein schwarzer Balken am oberen und unteren
Bildschirmrand.
4:3PS
(4:3 Pan&Scan)
EINSTELLUNGEN
3
Drücken Sie die
Richtungstaste , um zu
„TV DISPLAY” zu gelangen,
und anschließend die
ENTER-Taste.
: Zur Wiedergabe eines 16:9-Films im Pan-ScanModus auf einem herkömmlichen Fernsehgerät.
• Nur der zentrale Bildschirmausschnitt ist zu sehen (dabei
wird das 16:9-Bild auf beiden Seiten abgeschnitten).
Anzeige zum vorherigen Bildschirm zurück.
Hinweis
• Wenn eine DVD im Bildformat 4:3 aufgenommen ist, kann die Wiedergabe nicht im
Breitwandformat erfolgen.
• Da DVDs in verschiedenen Bildformaten aufgezeichnet werden, ist ihre Wiedergabe je nach
Software, Fernsehgerätetyp und Einstellung des Fernsehbildformats unterschiedlich.
Drücken Sie die RETURN-Taste, um zur vorherigen Ebene zurückzukehren.
Drücken Sie die MENU-Taste, um den Einstellbildschirm zu verlassen.
33
34
Einstellen der Kindersicherung (Benutzerlevel)
Mithilfe dieser Funktion können Sie die Wiedergabe von DVDs, die für Kinder ungeeignet sind, weil
sie Filme für Erwachsene oder gewalttätige Szenen enthalten, beschränken.
1
Drücken Sie die
MENU-Taste
2
Drücken Sie die
Richtungstaste , um
„Setup” zu markieren,
und anschließend die
ENTER-Taste.
3
Drücken Sie die
Richtungstaste , um zu
„PARENTAL” zu gelangen,
und anschließend die
ENTER-Taste.
4
Drücken Sie die Richtungstasten , , um den
gewünschten Benutzerlevel
auszuwählen, und anschließend
die ENTER-Taste.
• Bei Auswahl von Level 6 können auch
•
DVDs mit Level 7 oder höher nicht
abgespielt werden.
Je höher der Level, desto weniger ist der
Inhalt für Kinder geeignet (gewalttätige
Szenen, Erwachsenenmaterial).
• Das werkseitig eingestellte Passwort ist
„7890“.
• Nach Beendigung der Einstellung kehrt
die Anzeige zum vorherigen Bildschirm
zurück.
EINSTELLUNGEN
Hinweis
5
Geben Sie das Passwort
ein und drücken Sie
anschließend die ENTERTaste.
• Diese Funktion ist nur wirksam, wenn die jeweilige DVD
Benutzerlevel-Informationen enthält.
Drücken Sie die RETURN-Taste, um zur vorherigen Ebene zurückzukehren.
Drücken Sie die MENU-Taste, um den Einstellbildschirm zu verlassen.
35
36
Einstellen des Passworts
Sie können ein Passwort für die Kindersicherung (Benutzerlevel) festlegen.
1
Drücken Sie die
MENU-Taste.
2
Drücken Sie die
Richtungstaste , um
„Setup” zu markieren,
und anschließend die
ENTER-Taste.
3
Drücken Sie die
Richtungstaste , um zu
„PASSWORD” zu gelangen,
und anschließend die
ENTER-Taste.
4
Drücken Sie die
ENTER-Taste.
5
Geben Sie das
Passwort ein und
drücken Sie
anschließend die
ENTER-Taste.
• Geben Sie das alte Passwort ein,
•
dann ein neues Passwort und
bestätigen Sie das neue Passwort.
Die Einstellung ist abgeschlossen.
EINSTELLUNGEN
Drücken Sie die RETURN-Taste, um zur vorherigen Ebene zurückzukehren.
Drücken Sie die MENU-Taste, um den Einstellbildschirm zu verlassen.
37
38
Einstellen des Bildschirmhintergrundes
JPEG
DVD
VCD
Beim Ansehen einer DVD, VCD oder JPEG-CD können Sie ein Bild, das Ihnen gefällt,
als Bildschirmhintergrund übernehmen.
1
Drücken Sie während
der Wiedergabe die
PLAY/PAUSE-Taste,
wenn das Bild erscheint.
2
Drücken Sie die
LOGO-Taste.
3
Drücken Sie die
MENU-Taste.
8
Drücken Sie die
OPEN/CLOSE-Taste, um
die Disk-Lade zu öffnen
und zu schließen.
4
Drücken Sie die Richtungstaste
, um „Setup” zu markieren,
und anschließend die ENTERTaste.
5
Drücken Sie die Richtungstaste
, um zu „LOGO” zu
gelangen, und anschließend die
ENTER-Taste.
• Auf dem Fernsehbildschirm wird "LOGO COPYING",
gefolgt von "LOGO COPIED" angezeigt.
LOGO COPYING
PAUSE
PAUSE
7
Drücken Sie die
MENU-Taste, um den
Einstellbildschirm zu
verlassen.
Drücken Sie die RETURN-Taste, um zur vorherigen
Ebene zurückzukehren.
Drücken Sie die MENU-Taste, um den
Einstellbildschirm zu verlassen.
So ändern Sie den Bildschirmhintergrund
1 Drücken Sie während der
Wählen Sie diese Option,
um das Samsung Logo
als Bildschirmhintergrund
einzustellen.
39
Wählen Sie diese Option, um
ein gewünschtes Bild als
Bildschirmhintergrund
einzustellen.
Wiedergabe die PLAY/PAUSE-Taste,
wenn Sie ein Bild sehen, das Ihnen
gefällt.
2
Drücken Sie die LOGOTaste.
• Auf dem Fernsehbildschirm wird
LOGO COPYING
PAUSE
JPEG
PAUSE
DVD
VCD
3
Drücken Sie die
OPEN/CLOSE-Taste, um
die Disk-Lade zu öffnen
und zu schließen.
• Der Bildschirmhintergrund wird
geändert.
40
EINSTELLUNGEN
6
Drücken Sie die Richtungstaste
, um zu „USER” zu
gelangen, und anschließend
die ENTER-Taste.
Einstellen des Lautsprechermodus
1
Drücken Sie die
MENU-Taste.
2
Einstellen des Testtons
Drücken Sie die
Richtungstaste , um
zu „Audio” zu gelangen,
und anschließend die
ENTER-Taste.
1
Drücken Sie die
MENU-Taste.
2
Drücken Sie die
Richtungstaste , um
zu „Audio” zu gelangen,
und anschließend die
ENTER-Taste.
3
Drücken Sie die
Richtungstaste , um zu
„TEST TONE” zu gelangen,
und anschließend die
ENTER-Taste.
• Die Testton wird in der Reihenfolge
L ➝ C ➝ R ➝ RS ➝ LS ➝ SW
ausgesendet.
Durch erneutes Drücken der Taste
wird der Testton beendet.
3
4
Drücken Sie die Richtungstasten
, , , , um den
gewünschten Lautspecher zu
markieren, und anschließend die
ENTER-Taste.
Drücken Sie die RETURN-Taste, um zur vorherigen
Ebene zurückzukehren.
• Bei jedem Tastendruck wechselt der Modus
für den Center-Lautsprecher (C) und den
linken und rechten Surround-Laustsprecher
(LS, RS) wie folgt: SMALL ➝ NONE.
• Für die Frontlautsprecher (L, R) ist der
Modus auf SMALL (KLEIN) eingestellt.
SMALL : Wähen Sie diese Option, wenn die Lautsprecher benutzt werden sollen.
NONE : Wählen Sie diese Option, wenn keine Lautsprecher installiert sind.
Drücken Sie die MENU-Taste, um den
Einstellbildschirm zu verlassen.
So wird der Testton mit der TEST TONE-Taste manuell durchgeführt
Drücken Sie die TEST TONE-Taste.
Hinweis
(Dolby Pro Logic II) kann u. U. die Verzögerungszeit für jeden Modus verschieden sein.
• Bei
• Bei AC-3 und DTS ist die Verzögerungszeit auf Werte zwischen 00 und 15 ms eingestellt.
• Abhängig von PRO LOGIC und STEREO kann der Lautsprechermodus variieren.
41
EINSTELLUNGEN
Drücken Sie in der
Lautsprechereinstell
ung nochmals die
ENTER-Taste.
L: Frontlautsprecher (L) C: Center-Lautsprecher SW: Subwoofer
R: Frontlautsprecher (R) LS: Rücklautsprecher (L) RS: Rücklautsprecher (R)
Mehrkanal-Pro Logic-Modus
• Der Testton wird wie folgt erzeugt:
•
Beim Abspielen von DVDs oder CDs ist der
Vorgang nur im Stopp-Modus möglich.
Mit dieser Funktion lässt sich überprüfen, ob alle
Lautsprecher ordnungsgemäß angeschlossen
sind und keine Probleme vorliegen.
Zum Beenden des Testtons drücken
Sie die TEST TONE-Taste.
Start
42
Einstellen der Verzögerungszeit
1
Drücken Sie die
MENU-Taste.
2
Drücken Sie die
Richtungstaste , um
zu „Audio” zu gelangen,
und anschließend die
ENTER-Taste.
3
Drücken Sie die
Richtungstaste , um zu
„DELAY TIME” zu gelangen,
und anschließend die
ENTER-Taste.
4
Drücken Sie die Richtungstasten
, , , um den
gewünschten Lautspecher zu
markieren, und anschließend die
ENTER-Taste.
5
Zur Einstellung der
Verzögerungszeit
drücken Sie die
Richtungstaste , .
• Sie können die Verzögerungszeit für
den Center-Lautsprecher (C) auf
einen Wert zwischen 00 und 05 ms
einstellen und für den linken und
rechten Rücklautsprecher (LS, RS)
zwischen 00 und 15 ms.
Drücken Sie die MENU-Taste, um den Einstellbildschirm zu verlassen.
Einstellen der Lautsprecher-Verzögerungszeit
Bei der Wiedergabe von 5.1CH Surround Sound erhalten Sie die beste
Klangqualität, wenn der Abstand zwischen Ihnen und allen Lautsprechern
gleich ist. Der Klang trifft je nach Aufstellung der Lautsprecher zu
verschiedenen Zeiten an der Hörposition ein. Diesen zeitlichen
Unterschied können Sie durch Einstellung eines zusätzlichen
Verzögerungseffekts am Center- und Surround-Lautsprecher regulieren.
• Einstellen des CENTER-LAUTSPRECHERS
Ist die Entfernung Dc gleich oder größer als die
Entfernung Df in der Abbildung, stellen Sie den
Modus auf 0 ms. Andernfalls ändern Sie die
Einstellung laut Tabelle.
Entfernung zwischen Df und Dc
50
100
150
200
Verzögerungszeit
1,3 ms
2,6 ms
3,9 ms
5,3 ms
• Einstellen des RÜCKLAUTSPRECHERS
(SURROUND)
Ist die Entfernung Df gleich oder größer als die Entfernung
Ds in der Abbildung, stellen Sie den Modus auf 0 ms.
Andernfalls ändern Sie die Einstellung laut Tabelle.
43
Entfernung zwischen Ds und Dc
200
400
600
Optimale Aufstellung des
CENTER-LAUTSPRECHERS
Verzögerungszeit
5,3 ms
10,6 ms
15,9 ms
Optimale
Aufstellung des
SURROUNDLAUTSPRECHERS
Alle Lautsprecher sollten möglichst innerhalb dieses Kreises aufgestellt werden.
Df: Entfernung vom FRONTLAUTSPRECHER
Dc: Entfernung vom CENTER-LAUTSPRECHER
Ds: Entfernung vom SURROUND-LAUTSPRECHER
44
EINSTELLUNGEN
Drücken Sie die RETURN-Taste, um zur vorherigen Ebene zurückzukehren.
Einstellen der Audioqualität
Sie können die Balance und den Pegel für jeden Lautsprecher einstellen.
Methode 1
1
So stellen Sie die Audioqualität mittels Einstellbildschirm ein
Drücken Sie die
MENU-Taste
2
Drücken Sie die
Richtungstaste , um
„Audio” zu markieren, und
anschließend die ENTERTaste.
Methode 2
Sie nehmen Sie die Einstellung manuell per SOUND EDIT-Taste vor
Einstellen der Frontlautsprecher-Balance
Einstellen der Rücklautsprecher-Balance
Einstellen der Center-Lautsprecher-pegels
Drücken Sie die
SOUND EDIT-Taste
und anschließend
die Richtungstasten
, .
Drücken Sie die
SOUND EDIT-Taste
und anschließend
die Richtungstasten
, .
Drücken Sie die
SOUND EDIT-Taste
und anschließend
die Richtungstasten
, .
1
TITLE
CHAP PRGM RDS RT
ST
TUNED
2
TITLE
CHAP PRGM RDS RT
ST
kHz
MHz
4
Drücken Sie die Richtungstasten
, , , zur Auswahl
des gewünschten Elements und
anschließend die ENTER-Taste.
Einstellen des Rücklautsprecher-pegels
Einstellen des Subwoofer-Pegels
Drücken Sie die
SOUND EDIT-Taste
und anschließend
die Richtungstasten
, .
Drücken Sie die
SOUND EDIT-Taste
und anschließend
die Richtungstasten
, .
4
TITLE
CHAP PRGM RDS RT
ST
TUNED
5
TITLE
CHAP PRGM RDS RT
kHz
MHz
Drücken Sie die RETURN-Taste, um zur vorherigen Ebene zurückzukehren.
Drücken Sie die MENU-Taste, um den Einstellbildschirm zu verlassen.
45
TITLE
CHAP PRGM RDS RT
kHz
MHz
ST
ST
TUNED
kHz
MHz
EINSTELLUNGEN
3
Drücken Sie die
Richtungstaste , um zu
„SOUND EDIT” zu gelangen,
und anschließend die
ENTER-Taste.
TUNED
3
TUNED
kHz
MHz
Hinweis
Einstellen der Front-/Rücklautsprecher-Balance
• Zur Auswahl stehen Werte zwischen 00 und -06 und OFF (AUS).
• Die Lautstärke nimmt ab, je weiter sich der Wert -6 nähert.
Einstellen des Pegels für Center-/Rücklautsprecher und Subwoofer
• Die Lautstärke kann in Schritten von +6 dB bis -6 dB geregelt werden.
• Der Ton wird lauter, je weiter sich die Einstellung +6 dB nähert und leiser, je weiter sie sich -6 dB nähert.
46
Einstellen von DRC (Dynamic Range Compression)
Mithilfe dieser Funktion kommen Sie auch dann in den Genuss von Dolby Digital
Sound, wenn Sie sich spät abends Filme mit niedriger Lautstärke ansehen.
1
Drücken Sie die
MENU-Taste.
2
Drücken Sie die
Richtungstaste
, um zu „Audio”
zu gelangen, und
anschließend die
ENTER-Taste.
3
Drücken Sie die
Richtungstaste , um
zu „DRC” zu gelangen,
und anschließend die
ENTER-Taste.
4
Zur Anpassung der DRCFunktion drücken Sie die
Richtungstaste , .
• Je länger Sie die Richtungstaste
gedrückt halten, um so
größer ist der Effekt; je länger Sie die Richtungstaste
gedrückt halten, um so geringer ist der Effekt.
EINSTELLUNGEN
Drücken Sie die RETURN-Taste, um zur vorherigen Ebene zurückzukehren.
Drücken Sie die MENU-Taste, um den Einstellbildschirm zu verlassen.
47
48
Einstellung der automatischen Klangkalibrierung
* Diese Funktion ist nur für die Wiedergabe von DVDs/CDs verfügbar.
Automatische Klangkalibrierung
Wenn Sie die automatische Klangkalibrierung nach dem Einrichten oder Umsetzen des Geräts einmal eingestellt haben,
erkennt das Gerät automatisch den Abstand zwischen den Lautsprechern, die Pegel zwischen den Kanälen und die
Frequenzmerkmale, und ist hierdurch in der Lage, ein 5.1-Kanal-Schallfeld zu erzeugen, das für das Umfeld des Zuhörers
optimiert ist.
folgenden Abbildungen haben einzig und allein
* Die
veranschaulichenden Charakter und können sich
vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
1
2
3
Stecken Sie das Mikrofon zur automatischen
Klangkalibrierung in die dafür vorgesehene
Eingangsbuchse ein.
Platzieren Sie das Mikrofon an der
Zuhörerposition.
Stellen Sie den Lautstärkeregler am Gerät
folgendermaßen ein:
• Wenn der Abstand zwischen Zuhörer und Lautsprecher mehr als 5 m
beträgt: Stellen Sie die Lautstärke des Geräts auf einen Wert über 25.
• Wenn der Abstand zwischen Zuhörer und Lautsprecher 3 bis 5 m
beträgt: Stellen Sie die Lautstärke des Geräts auf 25.
• Wenn der Abstand zwischen Zuhörer und Lautsprecher weniger als 3
m beträgt: Stellen Sie die Lautstärke des Geräts auf 15.
4
Mikrofon zur automatischen
Klangkalibrierung
Drücken Sie ASC.
• Der Ton wird zweimal in der Reihenfolge L ➝ C ➝ R ➝ RS
•
Hinweis
• Wenn Sie das Gerät neu gekauft haben bzw. es zum ersten Mal in Betrieb nehmen und Sie das Mikrofon zur
•
•
automatischen Klangkalibrierung noch nicht angeschlossen haben, erscheint beim Drücken der Taste für die automatische
Klangkalibrierung die Meldung „PLEASE SET ASC FUNCTION FIRST“ (Bitte erst ASC-Funktion einstellen).
Da die Lautstärke des Tons während der automatischen Klangkalibrierung fest eingestellt ist, kann hier die
Lautstärke nicht mit den Lautstärkeregler-Tasten geändert werden.
Wird das Mikrofon bei der automatischen Klangkalibrierung vom Gerät getrennt, wird die Einstellung abgebrochen.
So schalten Sie das Klang-Logo ein bzw. aus
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erzeugt es nach dem Lesen
der Disk ein Klang-Logo um zu signalisieren, dass es für die
1
Halten Sie die Taste ASC gedrückt.
49
•
„S.LOGO OFF“ umgeschaltet.
Bei Auswahl von „S.LOGO ON“ ertönt ein Klang-Logo,
sobald das Lesen der Disk nach dem Einschalten beendet
ist. Bei Auswahl von „S.LOGO OFF“ wird kein Klang-Logo
ausgegeben.
Es ertönt eine Glocke und die
Einstellung ist beendet.
5
Es wird ein Ton ausgegeben.
Wenn die Meldung „REMOVE MIC“
(Mikrofon entfernen) im Anzeigefeld
erscheint, können Sie das Mikrofon trennen.
So verifizieren Sie die
automatische Klangkalibrierung
Um die automatische Klangkalibrierung abzubrechen, drücken Sie ASC.
1
• Die Tonausgabe stoppt, im Anzeigefeld erscheint „CANCEL ASC“ (ASC abbrechen), gefolgt von „REMOVE MIC“ (Mikrofon
Drücken und halten Sie die Taste
ASC zweimal.
• Im Anzeigefeld erscheint „ASC CHECK“
(ASC überprüfen).
Sie kurz ASC.
2 Drücken
• Bei jedem Tastendruck wird zwischen „S.LOGO ON“ und
Für jeden
Lautsprecher wird ein
Ergebnis angezeigt.
R: Frontlautsprecher (R)
SW: Subwoofer
RS: Rücklautsprecher (R)
2 Drücken Sie kurz ASC.
• Daraufhin erscheinen im Anzeigefeld
die Werte für Abstand und Pegel jedes
einzelnen Kanals.
entfernen), und die Einstellung wird abgebrochen.
Für eine Wiedergabe im Modus Automatische Klangkalibrierung drücken Sie kurz ASC.
(Vorher müssen Sie die automatische Klangkalibrierung wie in den Schritten 1 bis 4 beschrieben [siehe oben] eingestellt haben.)
• Die Auswahl im Anzeigefeld wechselt zwischen „ASC ON“ und „ASC OFF“.
• Bei Auswahl von „ASC ON“ können Sie die geeigneten Disks im Modus Automatische Klangkalibrierung
hören. Bei Auswahl von „ASC OFF“ erfolgt die Wiedergabe in dem Modus, der in den Audioeinstellungen
festgelegt wurde.
50
EINSTELLUNGEN
L: Frontlautsprecher (L)
C: Center-Lautsprecher
LS: Rücklautsprecher (L)
➝ LS ➝ SW
ausgegeben. Dabei wird das 5.1-Kanal-Schallfeld automatisch optimiert.
Die Einstellung der automatischen Klangkalibrierung dauert etwa 2 Minuten.
Live-Surround-Modus
Musik-Schallfeld-Funktion
Super 5.1-Funktion
Mithilfe dieser Funktion können Sie 2-KanalAudioquellen, wie z. B. VCDs, CDs und
Radiosendungen, als 5.1-Kanal-Surround-Sound
wiedergeben.
Drücken Sie
SUPER5.1.
Wenn Sie beim Hören einer 2-Kanal-Audioquelle die Funktion
Musik-Schallfeld aktivieren, wird diese in 5.1-Kanal-SurroundSound wiedergegeben. Sie kommen so in den Genuss eines
dynamischen Klangs, als wären Sie selbst dabei gewesen.
„SUPER 5.1“ und „SUPER OFF“
umgeschaltet.
Wählen Sie „SUPER 5.1“, um
2-Kanalton über 5.1 Kanäle
wiederzugeben.
• Bei jedem Tastendruck wechselt
die Auswahl wie folgt:
LINEAR PCM
L
C
L
C
DSP TITLE
PBC
CHAP
PRGM
RDS
RT
TA
ST
TUNED
CMX
DSP TITLE
PBC
CHAP
PRGM
RDS
RT
TA
ST
kHz
MHz
LINEAR PCM
C
DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT
C
TA
ST
TUNED
PRGM
TA
ST
DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT
TA
ST
RS
CMX
MPEG-2 AAC MPEG
TUNED
ASC
kHz
MHz
LSM
V-H/P
kHz
MHz
LINEAR PCM
C
L
C
DSP
RT
TA
ST
DSP TITLE
PBC
CHAP
CMX
RT
TA
ST
TUNED
kHz
MHz
TUNED
Für Dramen
kHz
MHz
RS MPEG-2 AAC MPEG
RDS
CMX
R
SW
PRGM
R
RS MPEG-2 AAC MPEG
kHz
MHz
LINEAR PCM
L
LINEAR PCM
C
LS
RS
C
TA
ST
DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT
TA
ST
LINEAR PCM
C
DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT
ST
CHAP
PRGM
RDS
RT
TA
ST
TUNED
kHz
MHz
TUNED
kHz
MHz
TA
PBC
CMX
Für Musikfilme
L
C
SW
LS
L
DSP TITLE
R
RS MPEG-2 AAC MPEG
TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT
LINEAR PCM
CMX
RS MPEG-2 AAC MPEG
TA
ST
TUNED
R
CMX
RS MPEG-2 AAC MPEG
kHz
MHz
TUNED
R
CMX
SW
kHz
MHz
RS MPEG-2 AAC MPEG
LS
C
SW
kHz
MHz
R
SW
LS
TUNED
LS
CMX
MPEG-2 AAC MPEG
LINEAR PCM
L
DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT
R
SW
Hinweis
LINEAR PCM
L
C
SW
LS
DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT
TA
ST
TUNED
CMX
RS MPEG-2 AAC MPEG
kHz
MHz
• Wenn Sie eine in 2- oder Mehrkanalton aufgezeichnete DVD einlegen und die SUPER
• Bei Verwendung eines Kopfhörers sollte die Lautstärke nicht zu hoch
eingestellt werden. Der längere Gebrauch eines Kopfhörers mit hoher
Lautstärke kann dauerhafte Gehörschäden zur Folge haben.
R
5.1-Taste drücken, erscheint im Anzeigefeld die Meldung „THIS FUNCTION APPLIES
ONLY 2CH SOURCE“ (Diese Funktion ist nur für eine 2-Kanal-Quelle ausgelegt), und
ein Betrieb ist nicht möglich.
51
zwischen „VIRTUAL ON“ und
„VIRTUAL OFF“ umgeschaltet.
TUNED
L
L
Hinweis
• Bei jedem Tastendruck wird
R
SW
LS
CMX
CHAP
CMX
RS MPEG-2 AAC MPEG
SW
R
RS MPEG-2 AAC MPEG
PBC
Electronics Kundenzentrum in Ihrer
Nähe erhältlich.
Drücken Sie
V-H/P.
EINSTELLUNGEN
LINEAR PCM
C
SW
• Kopfhörer sind bei einem Samsung
2
Für Action-Filme
L
LINEAR PCM
L
DSP TITLE
Schließen Sie den
Kopfhörer an die
Kopfhörerbuchse an.
R
SW
LS
LS
LS
1
• Bei jedem Tastendruck wechselt
TUNED
kHz
MHz
RS MPEG-2 AAC MPEG
Verwenden Sie einen Kopfhörer (nicht mitgeliefert), wenn Sie Ihre Disk allein anhören möchten.
So können Sie dynamische Klangeffekte erleben, die dem 5.1-Kanal-Surround-Sound gleich
kommen, wenn man einen herkömmlichen Stereo-Kopfhörer benutzt.
Drücken Sie
MOVIE.
L
CMX
RS MPEG-2 AAC MPEG
LS
R
SW
LS
Sie können zwischen 3 verschiedenen
Schallfeldmodi für Filme wählen.
Funktion "Virtual Headphone“
die Auswahl wie folgt:
R
SW
LS
LINEAR PCM
LINEAR PCM
Funktion "Film-Schallfeld“
Drücken Sie MUSIC.
• Bei jedem Tastendruck wird zwischen
•
Funktion "Live-Surround-Modus“
• VIRTUAL ON: Wählen Sie diese Einstellung, um 5.1-Kanal-Surround-Sound
•
zu genießen, der Ihnen das Gefühl gibt, bei einem Fußballspiel
oder Konzert live dabei zu sein.
VIRTUAL OFF: Mit dieser Einstellung hören Sie 2-Kanal-Stereoton.
52
Dolby Pro Logic II-Modus
Dolby Pro Logic II-Effekt
Diese Funktion ist nur im Modus Dolby Pro Logic MUSIC möglich.
Sie können den Dolby Pro Logic II-Audiomodus nach Wunsch wählen.
Drücken Sie die
Drücken Sie die
PL II
MODE-Taste zur Auswahl
des „MUSIC“-Modus.
1
PL II MODE-Taste.
• Bei jedem Tastendruck wechselt der Modus wie folgt:
Drücken Sie die
PL II
EFFECT-Taste und anschließend
die Richtungstasten , zur
Auswahl des Modus.
2
• Sie können entweder 0 oder 1 wählen.
LINEAR PCM
L
C
LS
RS
L
C
ST
C
LINEAR PCM
TUNED
DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT
kHz
MHz
C
LS
TA
ST
DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT
TA
ST
TUNED
R
SW
RS
kHz
MHz
C
LS
DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT
TA
ST
TUNED
R
CMX
MPEG-2 AAC MPEG
SW
RS
kHz
MHz
TUNED
R
CMX
kHz
MHz
RS MPEG-2 AAC MPEG
TUNED
RS
CMX
MPEG-2 AAC MPEG
kHz
MHz
LINEAR PCM
L
C
DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT
TA
ST
CMX
LINEAR PCM
L
C
kHz
MHz
L
TA
ST
CMX
C
SW
TUNED
kHz
MHz
RS MPEG-2 AAC MPEG
LINEAR PCM
DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT
TA
ST
TUNED
Drücken Sie die
PL II
EFFECT-Taste und anschließend
die Richtungstasten , zur
Auswahl des Modus.
3
R
CMX
RS MPEG-2 AAC MPEG
kHz
MHz
• Sie können einen Wert zwischen 0 und 7 wählen.
LINEAR PCM
L
C
LS
• Bei Auswahl des Pro Logic II-Modus müssen Sie Ihr externes Gerät an
TA
ST
RS
4
• Sie können einen Wert zwischen 0 und 6 wählen.
TUNED
LINEAR PCM
L
CMX
MPEG-2 AAC MPEG
Hinweis
die AUDIO INPUT-Buchsen (L und R) des Players anschließen. Wenn
Sie das Gerät nur an einen Eingang (L oder R) anschließen, kann kein
5.1-Kanal-Surround-Sound wiedergegeben werden.
DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT
R
SW
Drücken Sie die
PL II
EFFECT-Taste und anschließend
die Richtungstasten , zur
Auswahl des Modus.
kHz
MHz
C
LS
DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT
TA
ST
TUNED
R
SW
RS
CMX
MPEG-2 AAC MPEG
kHz
MHz
• Beim Abspielen einer in zwei oder mehr Kanälen encodierten DVD wird der Mehrkanal-Modus
automatisch gewählt, und die
-Taste (Dolby Pro Logic II) funktioniert nicht.
PRO LOGIC II
• MUSIC: Beim Musikhören erleben Sie Klangeffekte wie auf einem richtigen Konzert.
• CINEMA: Sie erleben Filme hautnah und realitätsgetreu.
• PRO LOGIC: Sie erleben mithilfe des rechten und linken Frontlautsprechers einen realistischen Mehrkanaleffekt wie
53
beim Einsatz von von fünf Lautsprechern.
• MATRIX: Sie erleben 5.1 Kanal-Surround-Sound und genießen einen gesteigerten Klang.
STEREO: Wählen Sie diese Option, wenn der Klang nur über den rechten und linken Frontlautsprecher und den
Subwoofer ausgegeben werden soll.
• PANORAMA: Dieser Modus verbindet das Stereo-Tonsignal der vorderen Lautsprecher stärker mit den
•
•
Surround-Lautsprechern, um diese in den aufregenden "Rundum"-Effekt einzubeziehen.
CENTER WIDTH (CENTER-BREITE): Der Klang wird nur über den Center-Lautsprecher ausgegeben.
Dabei erzeugen der rechte und der linke Frontlautsprecher einen Phantomklang.
DIMENSION: Mit dieser Option lässt sich das Schallfeld (DSP) schrittweise nach vorn oder nach hinten
verlagern.
54
EINSTELLUNGEN
LS
DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT
R
SW
LS
TUNED
R
SW
LS S RS MPEG-2 AAC MPEG
Hinweis
LINEAR PCM
L
CMX
MPEG-2 AAC MPEG
R
SW
LS
TA
ST
L
SW
DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT
TA
CMX
MPEG-2 AAC MPEG
LINEAR PCM
L
LS
LINEAR PCM
DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT
R
SW
Radio hören
Sender einspeichern
Sie können Sender wie folgt speichern:
Durch die automatische oder manuelle Sendersuche können Sie das gewünschte
Band einstellen und die jeweiligen UKW-, MW- oder LW-Sender hören.
Fernbedienung
Ultrakurzwelle
Mittelwelle
Langwelle
Beispiel: FM 89.1 einspeichern
Drücken Sie die
TUNER/BANDTaste.
1
• FM (UKW)
• MW
• LW
15 UKW-Sender
8 MW-Sender
7 LW-Sender
2
Stellen Sie den
gewünschten
Sender ein.
Automatische
Sendersuche 1
• Bei jeder Betätigung der
TUNER(BAND)-Taste wird
zwischen “FM ➝ MW ➝ LW”
umgeschaltet.
Automatische
Sendersuche 2
Wenn Sie
drücken,
wird ein voreingestellter Sender
gewählt.
Halten Sie
gedrückt, um
automatisch nach
Radiosendern zu suchen.
1
Drücken Sie die
TUNER(BAND)-Taste
und wählen Sie das
FM-Band aus.
• Bei jedem Tastendruck wechselt
das Band zwischen "FM ➝ MW
➝ LW".
TITLE
CHAP PRGM RDS RT
ST
TUNED
2
Drücken Sie
zur Auswahl von
"89.10".
• Informationen zur automatischen
und manuellen Sendersuche finden
Sie in Schritt 2 auf Seite 55.
TITLE
CHAP PRGM RDS RT
ST
TUNED
kHz
MHz
Manuelle Sendersuche
3
Drücken Sie
TUNER MEMORY.
• Daraufhin leuchtet “PRGM” im
Display auf.
TITLE
RDS RT
ST
TUNED
kHz
MHz
kHz
MHz
Drücken Sie
kurz, um die
Frequenz schrittweise zu erhöhen
oder zu verringern.
Gerät
1
Drücken Sie die
Function, um das
gewünschte Band (FM,
MW, LW) zu wählen.
2
Wählen Sie einen
Sender aus.
Drücken Sie die STOP-Taste ( ),
um „MANUAL“ zu wählen. Halten
Sie die Richtungstasten
gedrückt,
um das Band automatisch zu durchsuchen.
• Sie können eine Zahl zwischen
5
Drücken Sie
TUNER MEMORY.
6
Zur Einspeicherung
weiterer Sender
wiederholen Sie die
Schritte 2 bis 5.
• Drücken Sie die TUNER MEMORY-Taste,
RADIOBETRIEB
Drücken Sie die STOP-Taste ( ),
um PRESET zu wählen. Drücken Sie
anschließend die Richtungstasten
, um
einen eingespeicherten Sender auszuwählen.
Automatische
Sendersuche 1
4
Drücken Sie
, um die
Speicherplatznummer
zu wählen.
bevor “PRGM” ausgeblendet wird.
1 und 15 wählen.
• “PRGM” wird ausgeblendet und der
Sender eingespeichert.
Automatische
Sendersuche 2
TITLE
RDS RT
ST
TUNED
kHz
MHz
TITLE
CHAP
RDS RT
ST
TUNED
kHz
MHz
Drücken Sie die STOP-Taste ( ),
um MANUAL zu wählen. Drücken Sie
dann kurz die Richtungstasten
, um eine
niedrigere oder höhere Frequenz einzustellen.
Manuelle
Sendersuche
Drücken Sie die MO/ST-Taste, um die Sendungen in Mono
oder Stereo zu hören.
(Dies gilt nur, wenn ein UKW-Sender eingestellt ist.)
55
• Bei jedem Tastendruck wird der Klang zwischen "MONO" und "STEREO" umgeschaltet.
• In Gegenden mit schlechtem Empfang wählen Sie MONO, damit Sie die
Radiosendungen klar und störfrei empfangen können.
Zur Einstellung eines eingespeicherten Senders drücken Sie
auf der Fernbedienung und wählen einen Programmplatz aus.
56
Was ist RDS?
Programmsparten (PTY-Funktion)
Mit RDS (Radio Data System) UKW-Sender empfangen
RDS erlaubt UKW-Sendern, ihre regulären Programmsignale mit zusätzlichen Kennsignalen zu
senden. Zum Beispiel senden die Radiosender nicht nur ihr Senderkürzel, sondern auch
Informationen zur Art des gesendeten Programms, wie Sport oder Musik usw.
Wird ein FM-Sender eingestellt, der den RDS-Service bietet, leuchtet die
RDS-Anzeige im Anzeigefeld auf.
• Abkürzungen für RDS-Modi und Funktionen:
1. PTY (Program Type): Programmsparte, z. B. Nachrichten, Kultur usw.; kann für einen
Suchlauf verwendet werden.
2. PS NAME (Program Service Name): Gibt den Sendernamen an und umfaßt maximal
acht Zeichen.
3. RT (Radio Text): Vom Radiosender übertragener Text; maximal 64 Zeichen.
4. CT (Clock Time): Gibt die Uhrzeit an.
• Nicht alle Sender übertragen PTY, RT oder CT, so daß diese Informationen nicht bei
allen RDS-Sendern angezeigt werden können.
5. TA (Traffic Announcement): Verkehrsdurchsagen; wenn diese Anzeige blinkt, werden
gerade Verkehrsdurchsagen übertragen.
Hinweis • RDS ist für MW/LW-Sendungen nicht verfügbar.
• RDS funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn der eingestellte
Sender das RDS-Signal nicht ordnungsgemäß sendet oder wenn das
Signal zu schwach ist.
(Mit einem PTY-Code nach einem Programm suchen) Einer der Vorteile des RDS-Service ist, dass Sie eine bestimmte
Programmart unter den vorabgestimmten Rundfunksendern durch die Angabe des PTY-Codes lokalisieren können.
Mit dem PTY-Code nach einem Programm suchen
Bevor Sie beginnen, beachten Sie bitte ...
• Die PTY-Suche ist nur auf vorabgestimmte
Radiosender anwendbar.
• Um den Suchvorgang zu einer beliebigen Zeit zu
stoppen, drücken Sie während der Suche auf PTYSEARCH.
• Es gibt eine zeitliche Begrenzung für die durchführung
der folgenden Schritte. Wird die Einstellung
abgebrochen wird, bevor Sie die Suche beenden
konnten, fangen Sie nochmal mit Schritt 1 an.
• Wenn die Tasten auf der primäre Fernbedienung
betätigen, vergewissern Sie sich, dass Sie den
UKW-Sender mit der primären Fernbedienung gewählt
haben.
1
Drücken Sie PTY SEARCH, während Sie
einen UKW-Sender empfangen.
Welche Informationen können RDS-Signale liefern?
Sie können die vom Radiosender gesendeten RDS-Signale auf dem Anzeigefeld sehen.
2
Die RDS-Signale zeigen
PS (Programmservice): Bei der Suche erscheint "PS" und dann wird der Sendername
angegeben. "NO PS" erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.
RT (Radio-Text): Bei der Suche erscheint “RT” und dann werden Textmeldungen des
Radiosenders angezeigt. "NO RT erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.
Frequenz: Senderfrequenz (kein RDS-Service)
Über die Zeichen im Anzeigefeld
Wenn das Anzeigefeld PS oder RT-Signale zeigt, werden die folgenden Zeichen benutzt.
• Das Anzeigefeld unterscheidet nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung und
verwendet deshalb immer Großbuchstaben.
• Im Anzeigefeld können keine akzentuierten Buchstaben dargestellt werden. So kann
"A”, z. B., für akzentuierte Buchstaben wie "Á, Â, Ä, Å, oder Ô stehen.
Hinweis
57
3
Drücken Sie PTY SEARCH nochmals,
während der im vorigen Schritt gewählte
PTY-Code noch auf dem Anzeigefeld ist.
• Die Center Unit durchsucht 15
vorabgestimmte UKW-Sender, stoppt,
wenn der von Ihnen gewählte Sender
gefunden ist und stellt diesen ein.
NEWS
• Nachrichten, Pressemeldungen usw.
AFFAIRS
• Aktuelle Ereignisse, Dokumentarberichte,
Diskussionen, Untersuchungen usw.
INFO
• Berichte und Vorhersagen,
Verbraucherinformationen, medizinische
Informationen usw.
SPORT
EDUCATE
DRAMA
• Sport
• Ausbildung und Erziehung
• Sprechtheater, Hörspiele usw.
CULTURE
• Kulturelle Themen, Religion,
sozialwissenschaftliche Probleme, Sprache
usw.
SCIENCE
• Naturwissenschaften und Technik
VARIED
• Andere Themenbereiche, Unterhaltung (Quiz,
Spiele), Interviews, Kabarett usw.
POP M
• Popmusik
ROCK M
• Rockmusik
M.O.R.M
• Leichte Unterhaltungsmusik mit EasyListening-Charakter.
LIGHT M
• Leichte klassische Musik - Instrumentalmusik
oder Chormusik.
CLASSIC
• Schwere klassische Musik - Orchester,
Sinfonie, Kammermusik und Oper
OTHER M
• Andere Musik - Jazz, R&B, Country und
Western
WEATHER
• Wetter
FINANCE
• Finanzen
CHILDREN
• Kinderprogramme
SOCIAL A
• Soziale Themen
RELIGION
• Religion
PHONE IN
• Diskussionen, Zuhörerumfragen usw.
TRAVEL
• Reisen, Tourismus
LEISURE
• Freizeit
JAZZ
• Jazzmusik
COUNTRY
• Countrymusik
NATION M
• Volksmusik
OLDIES
• Oldies
FOLK M
• Volksmusik
DOCUMENT
• Dokumentationen
• Wenn die Suche plötzlich beendet wird, erscheinen "PS" und "RT" nicht auf dem Anzeigefeld.
58
RADIOBETRIEB
Drücken Sie auf RDS-ANZEIGE, während Sie einen UKW-Sender hören.
Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, verändert sich die Anzeige, um Ihnen die
folgenden Informationen anzuzeigen:
Drücken Sie die Taste PTY + oder PTY –, bis
der gewünschte PTY-Code im Display
angezeigt wird.
• Das Anzeigefeld liefert Ihnen die auf der
rechten Seite beschriebenen PTY-Codes.
Programmsparte
Display-Anzeiqe
Praktische Funktionen
Einstellen der Display-Helligkeit
Sleep-Timer-Funktion
Sie können die Display-Helligkeit des Gerätes so einstellen,
dass dadurch die Wiedergabe von Filmen nicht beeinträchtigt
wird.
Sie können eine Zeitspanne festlegen, nach deren Ablauf
sich der DVD-Player selbständig abschaltet.
Drücken Sie die DIMMER-Taste.
Drücken Sie die SLEEP-Taste.
• Bei jedem Tastendruck wechselt die Helligkeit wie
folgt: “Etwas Dunkel ➞ Dunkel ➞ Hell”.
• Im Anzeigefeld wird "SLEEP" angezeigt. Bei jedem
Tastendruck wechselt die voreingestellte Zeitspanne wie folgt:
10 ➝ 20 ➝ 30 ➝ 60 ➝ 90 ➝ 120 ➝ 150 ➝ OFF (AUS).
TITLE
CHAP PRGM RDS RT
ST
TUNED
kHz
MHz
Stummschaltfunktion
Diese Funktion ist nützlich, wenn es an der Tür
klingelt oder Sie ans Telefon gehen müssen.
Zur Bestätigung der Sleep-Timer-Einstellung drücken
Sie die SLEEP-Taste.
•
•
Es wird die verbleibende Zeit bis zur automatischen Abschaltung des
DVD-Players angezeigt.
Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die letzte Einstellung der SleepZeit geändert.
Drücken Sie die MUTE-Taste.
• Um den Ton wieder einzuschalten (mit gleicher Lautstärke
wie vorher), drücken Sie nochmals die Taste MUTE.
Sie können auch die Tasten VOLUME verwenden.
59
TITLE
CHAP PRGM RDS RT
ST
TUNED
kHz
MHz
VERSCHIEDENES
Zum Beenden des Sleep-Timers drücken Sie die
SLEEP-Taste, bis OFF im Anzeigefeld erscheint.
60
Verwenden der Fernbedienung für das Fernsehgerät
So verwenden Sie die Fernbedienung für das Fernsehgerät
1
2
3
4
Drücken Sie die MODE-Taste, damit der TVIndikator auf der Fernbedienung aufleuchtet.
TV
DVD RECEIVER
Drücken Sie die POWER-Taste, um das
Fernsehgerät einzuschalten.
Richten Sie die Fernbedienung auf das
Fernsehgerät.
Halten Sie die POWER-Taste gedrückt und
geben Sie den Herstellercode für Ihr
Fernsehgerät ein.
• Wenn der Herstellercode mit dem Code Ihres Fernsehgerätes übereinstimmt,
wird das Fernsehgerät ausgeschaltet.
• Sind mehrere Kennungen für Ihr Fernsehgerät in der Tabelle aufgeführt, geben
Sie eine nach der anderen ein um festzustellen, welche die richtige ist.
Beispiel: Für ein Samsung Fernsehgerät
Halten Sie POWER gedrückt und geben Sie mit den Nummerntasten 00, 01, 02, 03,
04 und 05 ein.
Nr.
Marke
Code
Nr.
Marke
Code
1
SAMSUNG
00(Anfangswert), 01, 02, 03, 04, 05, 73
30
BRANDT
41
2
ANAM
06~11, 59
31
FERGUSON
41
3
DAEWOO
12~18, 20, 21
32
PIONEER
41, 48, 74
4
LG
05, 20, 21, 22, 53
33
TELEAVA
41
5
HITACHI
23, 40, 41, 49
34
FINLUX
05, 42, 47
6
JVC
24, 55
35
FISHER
31
7
SHARP
27, 33, 34, 35, 54
36
AKAI
31
8
SONY
27, 36
37
YOKO
05
9
TOSHIBA
27, 37, 42, 43, 44, 46
38
PHONOLA
05, 45, 47
10
SANYO
27, 30, 31, 32
39
RADIOLA
05, 45
11
MITSUBISHI
05, 27, 28
40
SCHNEIDER
05
12
MATSUSHITA
09, 26
41
NEWSAN
58
13
TELEFUNKEN
41, 49, 51, 57
42
CONTINENTAL EDISON
49
14
RCA
29, 61
43
SALORA
48
15
PANASONIC
07, 09, 26, 48, 49, 50
44
SELECO
48
16
SABA
40, 41, 47, 48, 49
45
NOKIA
48
17
PHILIPS
05, 45, 47, 64, 65, 66, 67, 68, 69
46
REX
48
18
GRUNDIG
39, 42, 46, 70, 71, 72
47
MIVAR
46
19
ZENITH
38
48
IMPERIAL
46
20
MIVAL
52
49
CGE
46
21
NOBLEX
56
50
BANG & OLUFSEN
47
22
EMERSON
19
51
BRIONVEGA
47
23
MAGNAVOX
25
52
FORMENTI
47
24
LOEWE
05, 60
53
METZ
47
25
THOMSON
40, 41, 49, 62, 63
54
WEGA
47
26
NORDMENDE
40, 41, 49
55
RADIOMARELLI
47
27
LOEWE OPTA
36, 47, 05
56
SINGER
47
28
BLAUPUNKT
39
57
SINUDYNE
47
29
SIEMENS
39
VERSCHIEDENES
5
Richten Sie die Fernbedienung auf das
Fernsehgerät und drücken Sie die POWER-Taste.
Wenn sich das Fernsehgerät daraufhin aus- oder
einschaltet, war die Einstellung erfolgreich.
Herstellercodes für Fernsehgeräte
• Nun können Sie die TV POWER-, VOLUME-, CHANNEL- und
Nummerntasten (0 ~ 9) benutzen.
Hinweis
• Unter Umständen lassen sich manche Fernsehgerätemarken nicht mit der Fernbedienung
61
•
bedienen. Es kann auch vorkommen, dass je nach Hersteller Ihres Fernsehgerätes nicht alle
Bedienschritte möglich sind.
Wenn Sie die Fernbedienung nicht mit dem Herstellercode Ihres Fernsehers programmieren,
funktioniert diese standardmäßig mit einem Samsung Fernsehgerät.
62
Bevor Sie den Kundendienst verständigen
In der nachstehenden Tabelle finden Sie Abhilfemaßnahmen für den Fall, dass der DVD-Player nicht
ordnungsgemäß funktioniert. Sollte das Problem nicht in der Tabelle aufgeführt sein oder sich nicht mithilfe
der Anleitung beheben lassen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich
an einen autorisierten Händler in Ihrer Nähe oder an ein Samsung Electronics Servicecenter.
Symptom
Die Disk-Lade öffnet sich
nicht.
Die Wiedergabe beginnt
nicht.
Die Wiedergabe startet nicht
sofort, wenn die Play/PauseTaste gedrückt wird.
Es wird kein Ton erzeugt.
Abhilfe
• Ist das Netzkabel richtig an die Netzsteckdose angeschlossen?
• Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
• Überprüfen Sie die Regionsnummer der DVD.
Im Ausland gekaufte DVDs sind u. U. auf diesem Player nicht abspielbar.
• CD-ROMs und DVD-ROMs können auf diesem DVD-Player nicht
abgespielt werden.
• Vergewissern Sie sich, ob der Benutzerlevel korrekt ist.
auf der Oberfläche aufweist?
• Wischen Sie die Disk sauber.
• Bei Zeitraffer, Zeitlupe und Einzelbild-Wiedergabe wird kein Ton
ausgegeben.
•
Sind die Lautsprecher richtig eingestellt?
Ist die Disk stark beschädigt?
• Bei der Wiedergabe einer CD oder beim Radiohören wird der Ton nur zu den
Frontlautsprechern (L/R) übertragen. Wählen Sie "PRO LOGIC II" durch Drücken
von
auf der Fernbedienung, um alle sechs Lautsprecher zu benutzen.
• Stellen Sie sicher, dass die DVD 5.1-CH-kompatibel ist.
• Ist der Lautsprechermodus von C, SL und SR im Audio-Setup des Einstellbildschirms
auf NONE eingestellt, wird kein Ton vom Center-Lautsprecher und vom rechten und
linken Frontlautsprecher ausgegeben. Stellen Sie C, SL und SR auf SMALL.
63
wird kein Bild
wiedergegeben.
• Das Bild ist verwackelt und
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
• Befindet sich das "Dolby Digital 5.1 CH"-Zeichen auf der Disk? Dolby
•
Digital 5.1 CH Surround Sound kann nur wiedergegeben werden,
wenn die Disk mit diesem Klangstandard aufgenommen wurde.
Wurde die Audio-Sprache im Informationsanzeigefeld auf DOLBY
DIGITAL 5.1-CH eingestellt?
Abhilfe
• Ist das Fernsehgerät eingeschaltet?
• Sind die Videokabel ordnungsgemäß angeschlossen?
• Ist die Disk verschmutzt oder beschädigt?
• Manche DVDs können aufgrund einer schlechten
Herstellungsqualität nicht abspielbar sein.
• Wird die Fernbedienung in angemessenem Abstand und Winkel
zum Gerät benutzt?
• Sind die Batterien leer?
• Haben Sie den richtigen Modus (TV/DVD) der Fernbedienung
(TV oder DVD) ausgewählt?
Die Audio-Sprache und
Untertitel funktionieren
nicht.
Das Bildschirmmenü
erscheint nicht, obwohl die
Menüfunktion gewählt wurde.
Das Bildformat
(Seitenverhältnis) kann
nicht verändert werden.
Kein Radioempfang.
• Audio-Sprache und Untertitel stehen nicht zur Verfügung, wenn sie
nicht auf der jeweiligen DVD enthalten sind. Und sie funktionieren
bei den einzelnen Disks u. U. verschieden.
• Sind auf der verwendeten Disk Menüs vorhanden?
• 16:9-Breitbild-DVDs lassen sich im 16:9-WIDE-Modus, im 4:3-LETTERBOX-Modus
oder im 4:3-PAN-SCAN-Modus abspielen; im 4:3-Bildformat aufgenommene DVDs
können jedoch nur im 4:3-Format wiedergegeben werden. Sehen Sie auf der DVDHülle nach und wählen Sie dann die entsprechende Funktion aus.
• Ist die Antenne ordnungsgemäß angeschlossen?
• Wenn das Eingangssignal der Antenne schwach ist, installieren Sie
eine externe UKW-Antenne in einem Bereich mit gutem Empfang.
• Das Gerät funktioniert nicht.
(Beispiel: Das Gerät geht aus oder es
sind komische Geräusche zu hören.)
• Schalten Sie das Gerät aus und halten Sie die Taste
am Gerät
länger als 5 Sekunden gedrückt.
• Der DVD-Player
funktioniert nicht richtig.
Die RESET-Funktion löscht alle gespeicherten Einstellungen.
Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn es unbedingt nötig ist.
Das Passwort für den
Benutzerlevel wurde
vergessen.
• Halten Sie bei dem Hauptgerät die Taste
länger als 5 Sekunde
gedrückt, während “NO DISC” auf der Anzeige des Hauptgeräts
erscheint. “INITIAL” erscheint im Display, und alle Einstellungen
werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
• Drücken Sie die POWER-Taste.
Die RESET-Funktion löscht alle gespeicherten Einstellungen.
Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn es unbedingt nötig ist.
64
VERSCHIEDENES
Es erscheint kein Bild, es
• Wurde der DVD-Player plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort versetzt?
Wenn sich im Innern des Geräts Kondenswasser gebildet hat, entnehmen Sie die Disk
wird kein Ton ausgegeben,
die Disk-Lade öffnet sich erst und lassen Sie den Player 1 bis 2 Stunden eingeschaltet stehen. (Das Gerät kann
wieder benutzt werden, sobald sich die Kondensfeuchtigkeit aufgelöst hat.)
2 - 5 Sekunden später.
Es wird kein Dolby Digital
5.1 CH Surround Sound
ausgegeben.
• Die Disk rotiert, aber es
• Verwenden Sie eine Disk, die Verformungen oder Kratzer
• Sind die Lautsprecher ordnungsgemäß angeschlossen?
Der Ton kann nur von
einigen Lautsprechern und
nicht von allen sechs
gehört werden.
Symptom
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung und Aufbewahrung von Disks
Technische Daten
Kleine Kratzer auf der Disk können die Ton- und Bildqualität einschränken oder
Unterbrechungen bei der Wiedergabe verursachen. Achten Sie deshalb besonders
darauf, den Disks bei der Handhabung keine Kratzer zuzufügen.
Handhabung von Disks
Berühren Sie auf keinen Fall die Wiedergabeseite
der Disk. Halten Sie die Disk an ihrer inneren und
äußeren Kante, damit keine Fingerabdrucke auf
die Oberfläche gelangen.
Kleben Sie kein Papier oder Klebeband auf die
Disk.
Aufbewahrung von Disks
Setzen Sie die Disks
keinem direkten
Sonnenlicht aus.
Achtung
Bewahren Sie die Disks
an einem kühlen, gut
belüfteten Ort auf.
Verwahren Sie die Disks in einer
sauberen Schutzhülle und
stellen Sie sie senkrecht auf.
• Achten Sie darauf, dass die Disks nicht verschmutzt werden.
• Legen Sie keine gesprungenen oder zerkratzten Disks in den DVD-Player ein.
Handhabung und Aufbewahrung von Disks
• Wischen Sie die Disk vorsichtig von innen nach außen ab.
Hinweis
• Kondensationsfeuchtigkeit kann sich bilden, wenn kalte Teile im DVD-
65
Player mit warmer Luft in Berührung kommen. Wenn sich
Kondensfeuchtigkeit im Inneren des Players angesammelt hat,
funktioniert er möglicherweise nicht mehr richtig. In diesem Fall
entnehmen Sie die Disk und lassen den Player 1 bis 2 Stunden
eingeschaltet stehen.
A
m
p
e
r
e
L
a
u
t
s
p
r
e
c
h
e
r
Frontlautsprecher
Center-Lautsprecher
Rücklautsprecher
Subwoofer
Frequenzbereich
S/N-Ratio
Kanaltrennung
Eingangsempfindlichkeit
Lautsprecher
Impedanz
Frequenz-Bereich
Ausgangsklang Drucklevel
Nennaufnahme
Maximum-Eingabe
160W
7.2Kg
360 x 65 x 368 mm
+5°C~+35°C
10%~75%
10dB
60dB
0.5%
54dB
40dB
2%
1.0Vp-p(bei 75 Ω)
Videosignal: 1,0 Vss (bei 75 Ω)
Luminanzsignal: 1,0 Vss (bei 75 Ω)
Farbsignal: 0,286 Vss (bei 75 Ω)
30W(8Ω)/CH
30W(8Ω)
30W(8Ω)/CH
100W(3Ω)
20Hz~20kHz
75dB
50dB
(AUX)500mV
5.1-K.-Lautsprecher-System
Front-/Center-/Rücklautsprecher
Subwoofer
8Ω x 5
3Ω
400Hz~20kHz
30Hz~300Hz
85dB/W/M
86dB/W/M
30W
100W
60W
200W
Front/Rück
Abmessungen (B x H x T)
Gewicht
Center
Front/Rück
Center
148 x 312 x 99 mm
259 x 191 x 99 mm
0.6Kg
0.6Kg
195 x 420 x 355 mm
7.7Kg
66
VERSCHIEDENES
Wenn Fingerabdrücke oder Schmutz auf der Disk
vorhanden sind, reinigen Sie sie mit einem milden, mit
Wasser verdünnten Reinigungsmittel und einem
weichen Tuch.
Stromverbrauch
Gewicht
Allgemein Abmessungen (B x H x T)
Betriebstemperatur
Betriebsfeuchtigkeit
Nutzbare Empfindlichkeit
FM
S/N Ratio
Tuner
Verzerrung
Nutzbare Empfindlichkeit
MW/LW
S/N-Ratio
Tuner
Verzerrung
Combosite Video
Video
Ausgang Scart-Buchse
Hinweise zur Terminologie
BLICKWINKEL
KAPITELNUMMERN
Auf einigen DVD´s gibt es Szenen, die von verschiedenen Blickwinkeln aus gefilmt worden sind
(die gleich Szene wurde von vorne, von links, von rechts etc. aufgenommen). Bei diesen Disks
kann man durch Betätigen der Angle-Taste den Blickwinkel für bestimmte Szenen ändern.
Diese Nummern sind auf den DVD´s aufgenommen. Ein Titel wird in mehrere
Abschnitte unterteilt, von denen jeder nummeriert ist, was das Suchen nach
bestimmten Teilen des Films einfach macht.
DVD
Eine optische Disk von hoher Dichte, auf der Bilder und Ton von hoher Qualität mit Hilfe von digitalen
Signalen aufgenommen worden sind. Sie enthält eine neue Video-Kompressionstechnologie (MPEG-2) und
Aufnahmetechnologie. Eine DVD besteht aus zwei 0,6 mm dicken Disks, die aneinander geklebt sind.
PCM
Ein Akronym für Pulse Code Modulation – ein anderer Name für digitalen Audio.
PBC(PLAYBACK
CONTROL)
Diese Funktion wird auf Video-CD´s (Version 2.0) aufgenommen. Sie ermöglicht
es, ausgewählte Szenen und Informationen aus dem Bildschirm-Menü
auszuwählen.
REGIONALNUMMER
Sowohl der DVD-Player als auch die DVD sind mit einem Regionalnummer
codiert. Wenn die Regionalnummer auf der Disk nicht mit der auf dem
DVD-Player übereinstimmt, kann die DVD nicht abgespielt werden.
UNTERTITEL
Übersetzte Dialoge, die auf der unteren Seite des Bildschirms erscheinen.
Eine DVD kann bis zu 32 Untertitel-Sprachen enthalten.
TITEL-NUMMER
Memo
Diese Nummern werden auf DVD´s aufgenommen. Wenn eine Disk zwei oder
mehr Filme enthält, werden diese nummeriert als Titel 1, Titel 2, etc.
TRACK-NUMMER
Diese Nummern werden den Tracks zugeordnet, die auf Video- und Audio-Disks aufgenommen
werden. Sie ermöglichen es, bestimmte Tracks auf der Disk schnell zu finden.
VIDEO-CD
Sie enthält Bild- und Ton-Aufnahmen, deren Qualität mit der von Videokassetten zu
vergleichen ist.
Dieser Player unterstützt auch Video-CD´s mit Wiedergabe-Kontrolle (Version 2.0).
Sie können damit 5.1 (or 6) Kanäle mit High-Fidelity-Digital-Sound von
verschiedenen digitalen Eingabequellen wie Laserdisks, DVD´s, CD´s etc.
genießen. DTS erzeugt einen wirklichkeitsnahen, klaren Surround-Sound,
der die Qualität des herkömmlichen Surround-Sound weit übertrifft.
VERSCHIEDENES
5.1 (or 6)-Kanal-Digital-Surround-Sound, der von DVD´s und LD´s reproduziert und in digitalen
Signalen übertragen wird (mit
Disk-Markierung). Bessere Ton-Qualität, besserer
Dynamikbereich und bessere Richtwirkung als bei der traditionellen Dolby-Surround-SoundTechnologie. Sie können damit dynamischen, wirklichkeitsnahen Klang genießen.
Ein 4-Kanal-Analog-Sound, der von einer Programmquelle wie einer Videokassette oder einer LD
mit dem Kennzeichen
reproduziert wird. Sie können damit einen realistischeren, robusten
Klang genießen, den herkömmliche Stereo-Quellen nicht bieten.
67
68
Download PDF