Samsung | HT-TXQ120 | Samsung HT-TXQ120 Benutzerhandbuch

TXQ120(1~43P)_GER
2007.3.12
10:39 AM
Page 2
Bedienungsanleitung
GER
DIGITALES
HEIMKINO-SYSTEM
HT-TXQ120
DIESES GERÄT WURDE HERGESTELLT VON:
AH68-01959C
COMPACT
AH68-01660E
REV: 01
DIGITAL AUDIO
TXQ120(1~43P)_GER
2007.3.12
10:39 AM
Page 2
Hinweise zur Sicherheit
WARNUNG
Gefahr elektrischer Schläge
Gerät nicht öffnen!
GER
Im Gerät befinden sich Hochspannung führende
Teile, die elektrische Schläge verursachen können.
Die Dokumentation zu diesem Gerät enthält
wichtige Hinweise zu Betrieb und Wartung.
LASERGERÄT DER KLASSE 1
Dieser CD-Player ist ein Laserprodukt der Klasse 1.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die vorliegende
Bedienungsanleitung. Bitte beachten Sie alle Sicherheits- und
Bedienhinweise. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie
in der Anleitung beschrieben. Auf diese Weise können Sie Ihr
neues Gerät von Anfang an optimal nutzen und vermeiden
Bedienfehler.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung des Haushaltes den Angaben auf dem Aufkleber auf der Rückseite von Subwoofer oder
Player entspricht. Stellen Sie das Gerät oder den Subwoofer horizontal auf eine geeignete Fläche (Möbel) und lassen Sie um das Gerät
herum genügend Platz für eine gute Belüftung (7,5 bis 10 cm). Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsschlitze nicht verdeckt sind. Stellen
Sie nichts auf das Gerät oder den Subwoofer. Stellen Sie Gerät oder Subwoofer nicht auf einen Verstärker oder ein anderes Gerät, das
Wärme erzeugt. Stellen Sie vor Bewegung des Gerätes sicher, dass keine Disk eingelegt ist. Der Player ist für den Dauerbetrieb
ausgelegt. Im Modus „Standby“ ist die Stromversorgung nicht unterbrochen. Um das Gerät vollkommen vom Netz zu trennen, muss der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, speziell dann, wenn Sie Ihr Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
VORBEREITUNGEN
zur vermeidung von elektrischen schlägen darf dieses gerät
nicht geöffnet werden. es enthält keine bauteile, die vom
benutzer gewartet oder repariert werden können.
wartungs- und reparaturarbeiten dürfen nur von fachpersonal
ausgeführt werden.
Sicherheit
WARNUNG : IL PEUT SE PRODUIRE UNE ÉMISSION LASER
INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU QU’IL A ÉTÉ
RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION
DIRECTE AU FAISCEAU.
ACHTUNG : Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander.
Der im Gerät verwendete Laser kann für die Augen schädlich sein.
WARNUNG : Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brandes bzw. eines
elektrischen Schlags zu vermeiden.
Bei einem Sturm oder Gewitter den Netzstecker
herausziehen. Blitzschläge könnten die Anlage beschädigen.
Der Netzstecker sollte jederzeit in Reichweite und
zugänglich sein, da er aus der Steckdose entfernt werden
muss, um das Gerät vollständig abzuschalten.
Die Anlage nicht so aufstellen, dass sie direkt im Sonnenlicht
oder in der Nähe anderer Wärmequellen steht.
• Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.
• Um das Gerät vom Strom zu nehmen, muss der Stecker aus der Steckdose gezogen werden, daher muss der Netzstecker leicht
zu erreichen sein.
Phones
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an,
dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen,
um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät fachgerecht zu entsorgen,
um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde,
oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das
Altgerät für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen
des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll
entsorgt werden.
2
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und stärkerer Erwärmung
(Kamin) und auch vor Geräten, die hohe elektrische oder magnetische
Felder erzeugen (Lautsprecher...). Falls der DVD-Player nicht richtig
funktioniert, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Ihr Player ist nicht für den industriellen Einsatz, sondern für häusliche
Benutzung konzipiert. Dieses Produkt ist nur für den persönlichen
Gebrauch bestimmt. Das Kopieren von CDs oder das Herunterladen
von Musikdateien zum Verkauf oder für andere gewerbliche Zwecke
verletzt das Urheberrecht oder kann dagegen verstoßen. Garantiea
Usschlussklausel : Bis zu dem im Geltenden Gesetz Gestattenten
Ausmass Werden Darstellungen und Garantien der Nichtverletzung
der Urheberrechte oder Anderer Rechte des Geistigen Eigentums.
Die aus dem Gebrauch des Produkts Resultieren. Unter Bedingungen,
die von den oben Angegebenen Abweichen, Somit Ausgeschlossen.
Kondensation : Bringen Sie ibhr Gerät und/oder Ihre Discs aus der
Kälte ins Warme, z. B. nach einem Transport im Winter, warten Sie
etwa zwei Stunden, damit sie Raumtemperatur erreichen.
So vermeiden Sie ernsthafte Schäden.
Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten
umweltschädigende Chemikalien.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alte Batterien
und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben.
Sie können alte Batterien und Akkus bei den öffentlichen
Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben,
wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden.
3
TXQ120(1~43P)_GER
2007.3.12
10:39 AM
Page 4
Leistungsmerkmale
Inhaltsverzeichnis
GER
VORBEREITUNGEN
EINSTELLUNGEN
Der HT-TXQ120 vereint den Komfort der Multi-Disk-Wiedergabe, einschließlich DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, CD, SACD,
MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW und DVD±R/RW, mit einem ausgereiften FM-Tuner in einem einzigen DVD-Player.
Hinweise zur Sicherheit .................................................2
Einstellungen ...............................................................44
Sicherheit.......................................................................3
Einstellen der Sprache..............................................44
Leistungsmerkmale........................................................4
Einstellen des Fernsehbildschirmformats .................45
Hinweise zu den Disks ..................................................6
Einstellen der Kindersicherung (Benutzerlevel)........46
Beschreibung.................................................................8
Einstellen des Passworts..........................................46
DVD-Audio-kompatibel
Erleben Sie die überlegene Audio-Performance von DVD-Audio in höchster Qualität.
Der integrierte 24-bit/192-kHz-DAC sorgt dafür, dass der Player eine außergewöhnliche Klangqualität im Hinblick auf
Dynamikbereich, Auflösung im tieffrequenten Bereich und HF-Detail liefert.
Unterstützung der USB-Host-Funktion
Sie können USB-Speichergeräte anschließen wie z.B. MP3-Player oder USB-Flash-Memory, auf die Musik oder Bilder von
einem Computer geladen wurden und dann die Musik hören und die Bilder betrachten.
SACD-Wiedergabe
Sie können qualitativ hochwertigen Mehrkanalklang genießen, der einer herkömmlichen CD-Wiedergabe überlegen
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II ist eine neue Technik zur Decodierung von Mehrkanal-Audiosignalen, die das bereits existierende Dolby
Pro Logic noch übertrifft.
Einstellen des Bildschirmhintergrundes....................47
ANSCHLÜSSE
Auswahl einer der 3 Einstellungen ...........................47
DVD-Wiedergabemodus ...........................................48
Installation der Lautsprecher .......................................12
Registrierung für DivX (R) ........................................48
Aufstellung des DVD-Players ......................................13
Wiedergabe-Modus SACD .......................................49
Anschließen der Lautsprecher ...................................14
Einstellen des Lautsprechermodus...........................49
Anschließen des optionalen kabellosen
Empfangsverstärkers...................................................17
Einstellen der Verzögerungszeit ...............................50
Video-Ausgang an TV-Gerät anschließen ...................19
Audio-Einstellungen ..................................................52
HDMI IN/OUT verbinden .............................................20
DRC-Einstellung (Dynamic Range Compression)...53
VORBEREITUNGEN
Wiedergabe mehrerer Disk-Formate & FM-Tuner
Einstellen des Testtons ............................................51
HDMI-Funktion.............................................................21
AV SYNC-Einstellung ..............................................53
Verbinden des Audioanschlusses von Externen
Komponenten ..............................................................22
Dolby Pro Logic II-Modus ............................................54
Dolby Pro Logic II-Effekt..............................................55
Anschließen der UKW-Antenne...................................23
DTS (Digital Theater Systems)
Bei DTS handelt es sich um ein von Digital Theater Systems Inc. entwickeltes Audiokompressionsformat,
das für einen 5.1-Kanal-Sound über alle Frequenzen sorgt.
Fernsehbildschirmschoner
Der HT-TXQ120 erhellt und verdunkelt Ihren TV-Bildschirm automatisch nach 3 Minuten im Stopp-Modus.
Nach 20 Minuten im Bildschirmschoner-Modus schaltet der HT-TXQ120 automatisch in den Energiesparmodus.
Energiesparfunktion
Nach 20 Minuten im Stopp-Modus schaltet sich der HT-TXQ120 automatisch ab.
Benutzerspezifischer Fernsehbildschirm
Der HT-TXQ120 gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihr Lieblingsbild bei der JPEG-oder DVD-Wiedergabe auszuwählen und es als
Bildschirmhintergrund einzusetzen.
HDMI
HDMI überträgt die Video- und Audiosignale der DVD gleichzeitig und ergibt ein besseres Bild.
Die 1080p-Unterstützung verbessert die Bildqualität nochmals.
4
BEDIENUNG
VERSCHIEDENES
Vor dem Lesen des Benutzerhandbuches ..................24
Vor Einsatz des Heimtheaters .....................................25
Disk-Wiedergabe .........................................................26
Wiedergabe einer SACD (Super Audio CD)................27
MP3/WMA-CD-Wiedergabe .......................................28
Wiedergabe von JPEG-Dateien ..................................29
DivX-Wiedergabea.......................................................30
Wiedergabefunktion.....................................................32
Anzeigen von Disk-Informationen.............................32
Überprüfen der verbleibenden Zeit...........................33
Zeitraffer....................................................................33
Zeitlupe .....................................................................33
Überspringen von Szenen und Musikstücken ..........34
Wiedergabe-Wiederholung .......................................35
So wählen Sie den WiedergabeWiederholungsmodus im Disk-Informationsfeld .......35
A-B-Wiedergabe-Wiederholung ................................36
Step-Funktion............................................................36
Angle-Funktion..........................................................37
Zoom-Funktion (Bildausschnittsvergrößerung).........37
EZ VIEW-Funktion ....................................................38
Bonusgruppe.............................................................38
Seiten blättern...........................................................38
Auswahl der Audio-Sprache .....................................39
Auswahl der Untertitelsprache..................................39
Eine Szene/ein Musikstück direkt aufrufen...............40
Benutzen des Disk-Menüs........................................41
Benutzen des Titel-Menüs ........................................41
Wiedergabe von Media-Dateien über die
Funktion USB-Host......................................................42
Automatische Klangkalibrierung ..................................56
Live-Surround-Modus ..................................................58
Radio hören .................................................................60
Was ist RDS? ..............................................................61
Praktische Funktionen .................................................63
Verwenden der Fernbedienung für das Fernsehgerät ..64
Fehlersuche und -behebung........................................66
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung und
Aufbewahrung von Disks.............................................68
Sprachcode-Liste.........................................................69
Unterstützte USB Host Funktionstreiber .....................70
Technische Daten ........................................................71
5
TXQ120(1~43P)_GER
2007.3.12
10:39 AM
Page 6
Hinweise zu den Disks
GER
1
~ 6
DVD-Player und Disks sind jeweils mit einem Regionalcode versehen. Diese regionalen Codes
müssen übereinstimmen, damit die Disk abgespielt werden kann. Stimmen die Codes nicht
überein, lässt sich die Disk nicht abspielen. Die Regionalcode-Nummer dieses Players finden
Sie auf seiner Rückseite. (Auf Ihrem DVD-Player können nur DVDs abgespielt werden, die mit dem
Disk-Aufnahmeformate
Dieses Produkt unterstützt keine DRM-geschützten Mediendateien.
CD-R-Disks
• Einige CD-R Disks können in Abhängigkeit vom Aufnahmegerät (CD-Redorder oder PC) oder vom Zustand der Disk evtl.
nicht abgespielt werden.
• Verwenden Sie eine CD-R der Kapazität 650 MB / 74 Min. Sie sollten nach Möglichkeit keine CD-Rs mit einer Kapazität
gleichen Regionalcode gekennzeichnet sind.)
von mehr als 700 MB / 80 Min. verwenden, da diese evtl. nicht abgespielt werden können.
• Einige CD-RW (überschreibbare) Medien können evtl. nicht wiedergegeben werden.
• Es können nur ordnungsgemäß <abgeschlossene> CD-Rs wiedergegeben werden. Wenn die Sitzung abgeschlossen ist,
Von diesem Player unterstützte Disk-Formate
Disk-Typ
Kennzeichen (Logo) Aufgezeichnete Signale
12cm
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
Audio + Video
8cm
COMPACT
AUDIO-CD
Disk-Größe
Audio
DIGITAL AUDIO
Divx
Audio + Video
Super Audio CD
Audio
die Disk jedoch offen gelassen wurde, kann die Disk möglicherweise nicht vollständig abgespielt werden.
Max. Spielzeit
Ca. 240 min (einseitig)
Ca. 480 min (doppelseitig)
Ca. 80 min (einseitig)
Ca. 160 min (doppelseitig)
12cm
74 min.
8cm
20 min.
12cm
74 min.
8cm
20 min.
12cm
74 min.
CD-R MP3-Disks
• Es können nur CD-Rs mit MP3-Dateien im ISO 9660- oder Joliet-Format abgespielt werden.
• Der Dateiname der MP3-Datei darf nicht länger als 8 Zeichen sein und sollte keine Lücken oder Sonderzeichen (. / = +) enthalten.
• Verwenden Sie Disks, die mit einer Komprimierungs-/Dekomprimierungsdatenrate von über 128 Kbp/s aufgenommen worden sind.
• Es können nur Dateien mit der Dateierweiterung <mp3> abgespielt werden.
• Es können nur fortlaufend beschriebene Multisession-Disks abgespielt werden. Sollte sich auf der Multisession-Disk ein
•
•
•
•
Benutzen Sie nicht die folgenden Disk-Typen!
• LD, CD, CD-I, CD-ROM und DVD-ROM Disks können auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
•
Wenn solche Disks abgespielt werden, erscheint die Meldung <WRONG DISC FORMAT> auf dem
Fernsehbildschirm.
Im Ausland gekaufte DVDs lassen sich unter Umständen auf diesem Player nicht abspielen.Wenn solche Disks
abgespielt werden, erscheint die Meldung <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE>
auf dem Fernsehbildschirm.
Kopierschutz
• Viele DVDs sind mit einem Kopierschutz versehen. Daher sollten Sie Ihren DVD-Player unbedingt
•
VORBEREITUNGEN
DVD (Digital Versatile Disc) bietet eine phantastische Audio- und Videoqualität dank Dolby
Digital Surround Sound und der MPEG-2-Videokompressionstechnologie.
Jetzt können Sie diese realistischen Klangeffekte direkt bei sich zu Hause genießen,
und Sie werden das Gefühl haben, sich in einem Kino oder Konzertsaal zu befinden.
direkt an das Fernsehgerät und nicht an einen Videorecorder anschließen. Der Anschluss an einen
Videorecorder löst bei einer mit einem Kopierschutz versehenen DVD Bildstörungen aus.
Dieses Gerät ist mit einer Kopierschutztechnik ausgestattet, die durch bestimmte US-Patente und sonstige
Rechte an geistigem Eigentum im Besitz der Macrovision Corporation und anderer Rechtsinhaber geschützt
ist. Die Verwendung dieser Kopierschutztechnik bedarf der Genehmigung durch die Macrovision Corporation
und ist, wenn nicht ausdrücklich anderweitig durch die Macrovision Corporation genehmigt, auf
Heimwiedergabe und andere eingeschränkte Wiedergabezwecke begrenzt. Zurückentwicklung (Reverse
Engineering) und Disassemblierung verboten.
unbeschriebener Abschnitt befinden, kann die Disk nur bis dorthin abgespielt werden.
Wurde die Disk nicht abgeschlossen, dauert es bis zum Beginn der Wiedergabe länger, und es kann vorkommen, dass nicht
alle aufgenommenen Dateien abgespielt werden können.
Bei Dateien, die im VBR-Format (Variable Bit Rate) – d. h. mit einer niedrigen und einer hohen Bitrate (z. B. 32 Kbp/s ~ 320
Kbp/s) - codiert wurden, kann der Klang beim Abspielen springen.
Pro CD können max. 500 Tracks abgespielt werden.
Pro CD können max. 300 Tracks abgespielt werden.
CD-R JPEG-Disks
• Es können nur Dateien mit der Dateierweiterung <jpg> abgespielt werden.
• Wurde die Disk nicht abgeschlossen, dauert es bis zum Beginn der Wiedergabe länger, und es kann vorkommen, dass
nicht alle aufgenommenen Dateien abgespielt werden können.
• Es können nur CD-R Disks mit JPEG-Dateien im ISO 9660- oder Joliet-Format abgespielt werden.
• Der JPEG-Dateiname darf nicht länger als 8 Zeichen sein und sollte keine Lücken oder Sonderzeichen (. / = +) enthalten.
• Es können nur fortlaufend beschriebene Multisession-Disks abgespielt werden. Sollte sich auf der Multisession-Disk ein
unbeschriebener Abschnitt befinden, kann die Disk nur bis zu dieser Stelle abgespielt werden.
• Auf eine CD passen maximal 9.999 Bilder.
• Bei der Wiedergabe einer Kodak/Fuji Picture CD können nur die JPEG-Dateien aus dem Bilderordner abgespielt werden.
• Bei Verwendung anderer Picture Discs als der Kodak/Fuji Picture CD dauert es u. U. bis zum Beginn der Wiedergabe
etwas länger oder es kann vorkommen, dass sie gar nicht abgespielt werden.
DVD R/RW, CD-R/RW DivX-Disks
• Da dieses Gerät nur Kodierungsformate unterstützt, die durch DivX Networks, Inc. autorisiert sind, wird eine durch den
Benutzer erstellte DivX-Datei eventuell nicht abgespielt.
• Eine Softwareaktualisierung für nicht unterstützte Formate ist nicht möglich.
(Beispiel: QPEL, GMC, Auflösung höher als 800 x 600 Pixel, etc.)
• Bereiche mit hoher Bildwechselfrequenz werden während des Abspielens einer DivX-Datei eventuell nicht wiedergegeben.
• Für weitere Informationen über die durch DivX Networks, Inc. autorisierten Formate besuchen Sie bitte <www.divxnetworks.net>.
6
7
TXQ120(1~43P)_GER
2007.3.12
10:40 AM
Page 8
Beschreibung
GER
Hauptgerät
Subwoofer
VORBEREITUNGEN
<FRONT>
<FRONT>
<RÜCKSEITE>
<RÜCKSEITE>
1
2
3
4
1
3
6
7
8
9
10
11
2
11
4
5
5
12
13
14
15
16
17
6
7
8
9
1 Standby-Anzeige
6 FM 75Ω KOAXIALER Anschluss
2 Power-On-Anzeige
7 COMPONENT-VIDEO-AUSGÄNGE
3 ASC-Eingangsbuchse
4 Anschlussbuchsen für
Kanallautsprecher
10
)-Taste
2 Disk-Einzug
8 Taste Play/Pause (
)
3 Eject-Taste
9 Sendersuche rückwärts & Skip
rückwärts (
)-Taste
4 Anzeigebereich
10 Lautstärkeregelung
5 Funktionstaste
11 Systemkabel
6 Sendersuche vorwärts & Skip
vorwärts (
)-Taste
12 Anschlüsse für externen
optischen Eingang Nr. 2
7 Taste Stop ( )
Schließen Sie hier externe Geräte
an, die digitale Signale ausgeben
können.
11 Systembuchse
8 Video-Ausgangskonnektor
13 Anschlüsse für externen
optischen Eingang Nr. 1
Schließen Sie hier externe Geräte
an, die digitale Signale ausgeben
können.
Zubehör
14 HDMI OUT-Buchse
15 HDMI IN-Buchse
16 USB-Buchse
17 Kopfhörerbuchse
Fernbedienung
FM-Antenne
8
10 TX-Karteneinschub (WIRELESS)
Verbinden Sie die Video-Eingangsbuchsen
des Fernsehers (VIDEO IN) mit dem
VIDEO-OUT-Konnektor.
5 Lüfter
1 Power (
Schließen Sie an diese Buchsen ein
Fernsehgerät mit Component-VideoEingängen an.
9 Anschlüsse für externen
Audio-Eingang
Video-Kabel
HDMI-Kabel
Mikrofon zur automatischen
Klangkalibrierung
Bedienungsanleitung
Kern (Toroidal-Ferrit)
(4 EA)
Schraube (6 EA)
Holder-Kabel (3EA)
Standfuß
STÄNDER
9
TXQ120(1~43P)_GER
2007.3.12
10:40 AM
Beschreibung
Page 10
(Forts.)
GER
Fernbedienung
2
19
20
3
21
22
4
5
6
23
24
7
25
26
8
27
9
28
29
30
10
11
12
31
32
33
13
34
14
35
15
16
17
36
37
18
10
38
39
1. TV-Taste
2. DVD RECEIVER-Taste
3. POWER-Taste
4. Nummerntasten
5. REMAIN-Taste
6. STEP-Taste
7. SUCHLAUF-Taste
8. VOLUME-Taste
9. MENU-Taste
10. INFO-Taste
11. MOVIE-Taste
12. MUSIC-Taste
13. TUNER MEMORY-Taste
14. ZOOM-Taste
15.
PL II MODE-Taste
16. SLOW, MO/ST-Taste
17.
PL II EFFECT-Taste
18. EZ VIEW, NT/PAL-Taste
19.
DVD-Taste
AUX-Taste
TUNER-Taste
USB-Taste
20. EJECT-Taste
21. TV/VIDEO-Taste
22. RDS-Auswahltaste
23.CANCEL-Taste
24.REPEAT-Taste
25.
PLAY/PAUSE-Taste
STOP-Taste
1
2
3
Nehmen Sie die Batterieabdeckung in Pfeilrichtung ab.
Legen Sie zwei 1,5 V-Batterien vom Typ AAA ein. Achten Sie dabei auf
die richtige Polarität (+ und -).
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein.
Beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, um zu vermeiden, dass die
Batterien auslaufen oder aufplatzen:
• Legen Sie die Batterien unter Einhaltung der Polarität in die Fernbedienung ein:
(+) an (+) und (–) an (–).
• Verwenden Sie immer den richtigen Batterietyp. Ähnlich aussehende Batterien weisen
möglicherweise unterschiedliche Spannungen auf.
• Wechseln Sie stets beide Batterien gleichzeitig aus.
• Setzen Sie die Batterien weder Hitze noch offener Flamme aus.
VORBEREITUNGEN
1
Batterien einlegen
Funktionsbereich der Fernbedienung
Die Fernbedienung kann geradlinig in einer Entfernung von bis zu 7 Metern benutzt werden.
Sie funktioniert auch in einem waagerechten Winkel von bis zu 30° zum Fernbedienungssensor.
Abstimm-/CD-Sprung-Taste
26. MUTE-Taste
27. TUNING/CH-Taste
28. RETURN-Taste
29. Pfeil-/Enter-Taste
30. AUDIO -Taste
31. SUBTITLE-Taste
32. ASC (Auto Sound Calibration)-Taste
33. SUPER 5.1, V-H/P (Virtual Headphone)-Taste
34. SOUND EDIT-Taste
35. DIMMER-Taste
36. SD (Standard Definition)/HD (High Definition)-Taste
37. LOGO-Taste
38. HDMI AUDIO SELECT-Taste
39. SLEEP-Taste
11
TXQ120(1~43P)_GER
2007.3.12
10:40 AM
Page 12
Installation der Lautsprecher
Aufstellung des DVD-Players
STÄNDER
1
Installation der Lautsprecher und Ständer
1
2
Halten Stellen Sie den Ständer verkehrt herum und
verbinden Sie ihn mit dem Standfuß.
2
Ziehen Sie die 4 Schrauben auf der Unterseite des
Standfußes fest.
STANDFUSS
STÄNDER
3
4
LAUTSPR
ECHER
Montieren Sie den Ständer auf den Standfuß und ziehen
Sie die 4 Schrauben auf der Unterseite des Standfußes
fest
2
Lösen Sie die 2 Schrauben unten auf der hinteren
Abdeckung.
2
3
3
4
Entfernen Sie die Abdeckung durch Anheben.
HINTERE
ABDECKUNG
Stellen Sie den Ständer auf den Boden und fixieren
Sie die 2 Schrauben auf der Rückseite.
4
Montieren Sie den Lautsprecher auf den Ständer.
5
Fixieren Sie die 2 Schrauben auf der Rückseite
des Lautsprechers.
5
6
STÄNDER
5
4
5
STÄNDER
6
6
So sieht der korrekt montierte Lautsprecher aus.
• Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher in einem
flachen und stabilen Bereich angebracht ist.
Ansonsten kann er leicht umkippen.
6
7
ToroidalFerrit-Kern
Stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführten Teile im Paket enthalten sind.
Lautsprecherzubehör
9
Systemkabel Hauptgerät
*
9
Passen Sie das Kabel in die Öffnung der hinteren
Abdeckung ein und setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
10
Fixieren Sie die 2 Schrauben unten auf der hinteren
Abdeckung.
11
Öffnen Sie den Toroidal-Ferrit-Kern durch Zug und
verbinden Sie ihn mit dem Systemkabel. Schließen Sie
ihn durch Druck bis Sie ein klickendes Geräusch hören.
Führen Sie den Kabelhalter in das Loch am Ständer ein,
um das Kabel zu fixieren.
• Der Toroidal-Ferrit-Kern soll die elektrischen Wellen
reduzieren, die eine Interferenz hervorrufen können.
Stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführten Teile im
Paket enthalten sind.
HINTERE
ABDECKUNG
Schraube
Front-/Rücklautsprecher (4 EA)
Ziehen Sie das Kabel durch die Kabelführung im Ständer.
Ständer-Pakete
STANDFUSS
Schraube
Öffnen Sie den Toroidal-Ferrit-Kern durch Zug und
verbinden Sie ihn mit dem Systemkabel. Schließen Sie
ihn durch Druck bis Sie ein klickendes Geräusch hören.
10
Center-Lautsprecher
LAUTSTÄNDER
SPRECHER
Ziehen Sie die 2 Schrauben in der Mitte des Ständers fest.
7
8
8
Lautsprechersätze
Sichern Sie das Hauptgerät indem Sie die 4
Montagezapfen auf der Rückseite des Gerätes mit den
Montageöffnungen des Ständers ausrichten.
ANSCHLÜSSE
3
1
STANDFUSS
1
GER
STANDFUSS
Rückseite des Subwoofers
Lautsprecherkabel (5 EA)
11
HINTERE
ABDECKUNG
Front- und Rücklautsprecher sind
separat verpackt (siehe Diagramm).
SCHRAUBE (6 EA)
LAUTSPRECHER
12
Systemkabel – Hauptgerät zu
Subwoofer
Holder-Kabel (3 EA)
13
TXQ120(1~43P)_GER
2007.3.12
10:40 AM
Page 14
Anschließen der Lautsprecher
GER
Bevor Sie das Gerät transportieren oder aufstellen können, muss das Gerät ausgeschaltet und das Netzkabel gezogen werden.
C
Rückseite des Subwoofers
SW
L
Rückseite der Haupteinheit
R
Center-Lautsprecher
SL
Frontlautsprecher (L)
SR
Rücklautsprecher (R)
ANSCHLÜSSE
Frontlautsprecher (R)
Rücklautsprecher (L)
Rückseite der Lautsprecher
Aufstellungsort des DVD-Players
• Platzieren Sie den Player auf einem Gestell, Regal oder unter
der Fernsehkonsole.
Frontlautsprecher L R
• Stellen Sie die Frontlausprecher vor Ihrer Hörposition auf, so
•
•
dass sie nach innen zeigen (in einem Winkel von ca. 45°~60°)
und Ihnen zugewandt sind.
Die Hochtonlautsprecher sollten sich auf Ohrhöhe befinden.
Richten Sie die Vorderseite der Frontlautsprecher nach der
Vorderseite des Center-Lautsprechers aus oder stellen Sie sie
etwas vor dem Center-Lautsprecher auf.
Auswählen der Hörposition
Die Hörposition sollte sich in einem Abstand zum Fernsehgerät
befinden, der das 2,5 bis 3fache der Fernsehbildschirmgröße beträgt.
Beispiel: bei 32"-Fernsehgeräten 2 ~ 2,4 m
bei 55"-Fernsehgeräten 3,5 ~ 4 m
Rücklautsprecher SL SR
• Stellen Sie die Rücklautsprecher hinter Ihrer Hörposition auf.
• Bei wenig Platz stellen Sie die Lautsprecher bitte so auf, dass
•
sie sich gegenüber stehen.
Platzieren Sie sie ca. 60 bis 90 cm über Ohrhöhe, leicht nach
unten geneigt.
Im Unterschied zu den Frontlautsprechern und zum Center* Lautsprecher
dienen die Rücklautsprecher hauptsächlich zur
Center-Lautsprecher C
• Der Center-Lautsprecher sollte idealerweise auf derselben
Höhe wie die Front-Lautsprecher aufgestellt werden.
• Sie können ihn aber auch direkt über oder unter dem
Fernsehgerät aufstellen.
Wiedergabe von Klangeffekten und geben nicht ständig den Ton aus.
Subwoofer SW
• Die Platzierung des Subwoofers ist einfach.
Sie können ihn an einem beliebigen Ort aufstellen.
14
1
2
schwarze
1
Halten Sie die Klemmtaste auf der Lautsprecherrückseite
gedrückt.
2
Führen Sie die schwarze Ader in die schwarze
Minusklemme (–) und die rot Ader in die rot Plusklemme
(+) ein, und lassen Sie die Taste wieder los.
3
Schließen Sie die Lautsprecher auf der Rückseite des
Subwoofers an.
rot
Achten Sie darauf, dass die Farben der Lautsprecherklemmen mit
den Farben der Anschlussbuchsen übereinstimmen.
• Lassen Sie Kinder nicht mit den Lautsprechern spielen. Es besteht Verletzungsgefahr durch einen umfallenden
Lautsprecher.
• Achten Sie beim Anschließen der Lautsprecheradern auf die richtige Polarität (+/–).
• Lassen Sie Kinder nicht in die Nähe des Subwoofer Lautsprechers, damit sie nicht ihre Hände oder irgendwelche
Gegenstände in die Kabelaussparung (Loch) des Subwoofer Lautsprechers hineinstecken können.
• Hängen Sie den Subwoofer nicht durch das kleine Loch an die Wand
• Wenn Sie einen Lautsprecher in der Nähe des Fernsehers aufstellen, können die Bildschirmfarben aufgrund
des magnetischen Feldes, das der Lautsprecher erzeugt, gestört werden. Stellen Sie in diesem Fall den
Lautsprecher an einem anderen Ort auf.
15
TXQ120(1~43P)_GER
2007.3.12
10:40 AM
Page 16
Anschließen der Lautsprecher (Forts.)
Anschließen des optionalen kabellosen Empfangsverstärkers
GER
Zum kabellosen Anschließen der Rearspeaker müssen Sie bei Ihrem Produkthändler den kabellosen Empfangsverstärker
und die TX-Karte erwerben.
Anschluss der Haupteinheit und des Subwoofers
Bei zusätzlichem Erwerb des kabellosen Empfangsverstärkers (SWA-3000)
Frontlautsprecher (R)
Frontlautsprecher (L)
Center-Lautsprecher
ANSCHLÜSSE
Rückseite des
Subwoofers
KABELLOSES EMPFÄNGERMODUL
Rückseite des
Subwoofers
Rückseite der
Haupteinheit
Rücklautsprecher (R)
Verbinden Sie die Systemanschlussbuchsen von Hauptgerät und Subwoofer miteinander.
Subwoofer-Funktionen
Rücklautsprecher (L)
1
Frontspeaker, Centerspeaker und Subwoofer wie auf Seite 15~16
anschließen.
2
Führen Sie bei ausgeschaltetem Subwoofer die TX-Karte in den
TX-Karten-Steckplatz (SCHNURLOS) auf der Rückseite des
Subwoofers ein.
Subwoofer : Dank des eigenen eingebauten 185W-Verstärkers gibt der Subwoofer einen satten Bassklang aus.
Halten Sie die TX-Karte mit der Einbuchtung nach links und setzen Sie die Karte ein.
Die TX-Karte ermöglicht die Kommunikation zwischen dem Subwoofer und
dem Schnurlos-Receiver.
Einführen eines Kerns in das Stromkabel des Subwoofers
Wenn Sie einen Kern in das Stromkabel des Subwoofers einführen, können Sie Funktionsfehler auf Grund
von elektrischer Instabilität vermeiden.
Abgeschrägte Seite links
TX-Karte
16
1
Ziehen Sie an der Befestigungsschlaufe des toroidalen
Ferritkerns, um sie zu öffnen.
2
3
Rollen Sie die Laufsprecherkabel aus.
Führen Sie den toroidalen Ferritkern ein wie in der
Abbildung gezeigt und drücken Sie ihn bis er klickt.
3
Schließen Sie den linken und rechten Rearspeaker am kabellosen
Empfangsverstärker an.
4
Schließen Sie das Netzkabel des kabellosen Empfangsverstärkers an
der Wandsteckdose an,und schalten Sie den Netzschalter ein.
• Schließen Sie nur die für dieses Gerät vorgesehene TX-Karte an.
Das Produkt kann u.U. beschädigt werden oder sich nicht problemlos
entfernen lassen.
• TX-Karte nicht umgedreht oder in verkehrter Richtung einstecken.
• Beim Einführen der TX-Karte erfolgt keine Tonausgabe über die Rear
Speaker-Anschlüsse am Subwoofer.
17
TXQ120(1~43P)_GER
2007.3.12
10:40 AM
Page 18
Anschließen des optionalen kabellosen Empfangsverstärkers (Forts.)
Video-Ausgang an TV-Gerät anschließen
GER
Wählen Sie eine der 3 Anschlussmethoden für die Verbindung zum TV-Gerät.
Zurücksetzen der kabellosen Kommunikation
Setzen Sie das System zurück, wenn es Kommunikationsprobleme gibt, oder die Anzeige für das Synchronisationssignal
nicht leuchtet und auf dem Hauptgerät die Meldung <REAR CHECK> blinkt. Setzen Sie das System zurück, wenn sich
Hauptgerät und Empfangsmodul (SWA-3000) im Modus Bereitschaft (Standby) befinden.
1
Halten Sie bei ausgeschaltetem Hauptgerät die Taste
REMAIN auf der Fernbedienung für 5 Sekunden gedrückt.
■
Drücken Sie bei eingeschaltetem drahtlosen Empfangsmodul
mit einer Kugelschreiberspitze oder einer Pinzette auf der
Rückseite des Gerätes 2 bis 3mal die Taste RESET.
■
Die STANDBY-LED auf der Vorderseite des kabellosen Empfängers blinkt
METHODE2
2mal.
3
Schalten Sie das Hauptgerät ein.
■
■
METHODE3
METHODE1
(im Lieferumfang
enthalten)
(im Lieferumfang
enthalten)
ANSCHLÜSSE
2
TV
Die STANDBY-LED auf der Vorderseite des kabellosen Empfängers blinkt.
Die LED Link des drahtlosen Empfangsmoduls leuchtet bei Abschluss der
Einrichtung.
Verbleibt das Gerät im Modus Bereitschaft, wiederholen Sie die Schritte 1-3.
Rückseite des
Subwoofers
• Nach abgeschlossener Einstellung des kabellosen Receiver-Moduls wird kein Audiosignal vom RücklautsprecherAusgangsanschluss auf der Rückseite des Subwoofers ausgegeben.
• Wenn Sie in der Nähe des Gerätes ein anderes Gerät wie eine Mikrowelle, WLAN-Karte, Bluetooth o.ä. verwenden, die auch im Bereich 2,4 GHz arbeiten, kann es zu Klangstörungen durch Interferenzen kommen.
• Die Reichweite des Funksignals beträgt etwa 10 Meter, kann aber je nach Betriebsumgebung abweichen. Befindet
sich zwischen Hauptgerät und drahtlosem Empfänger eine Wand aus Stahlbeton oder Metall, so funktioniert das
Gerät evtl. gar nicht, da die Funkwellen Metall nicht durchdringen können.
• Die drahtlosen hinteren Lautsprecher geben nur in den Modi DVD 5.1-CH oder Dolby Pro Logic II einen Klang ab.
• Im 2-Kanal-Modus kann von den hinteren Lautsprechern kein Klang wahrgenommen werden.
• Schließen Sie die hinteren drahtlosen Lautsprecher nicht an die Lautsprecherbuchsen auf der Rückseite des
Hauptgerätes an. Das kann zu Beschädigungen führen.
• Das drahtlose Empfangsmodul verfügt über eine eingebaute Antenne. Das Gerät von Wasser und Feuchtigkeit
fern halten.
• Stellen Sie im Interesse eines optimalen Hörerlebnisses sicher, dass der Bereich um den vorgesehenen Standort
des drahtlosen Empfangsmoduls frei von jeglichen störenden Objekten ist.
Rückseite der
Haupteinheit
METHODE 1: HDMI…. (Beste Qualität)
Das mitgelieferte HDMI-Kabel von der HDMI-Ausgangsbuchse (HDMI OUT) auf der Rückseite des Hauptgerätes
mit der HDMI-Eingangsbuchse (HDMI IN) des TV-Gerätes verbinden.
METHODE 2: Komponente….. (Bessere Qualität)
Wenn Ihr TV-Gerät Component-Video-Eingänge hat, verbinden Sie die Ausgänge PR, Pb und Y auf der Rückseite des
Subwoofers mit den entsprechenden Eingängen am TV-Gerät über ein Component-Video-Kabel (nicht im Lieferumfang).
METHODE 3: Composite-Video….. (Gute Qualität)
Verbinden Sie die Buchse VIDEO OUT auf der Rückseite des Subwoofers über das mitgelieferte Videokabel mit der
Buchse VIDEO IN des TV-Gerätes.
• Das Gerät gibt Signale über die Component-Ausgänge im Modus Interlace-Scan (576i, 480i) aus.
18
19
TXQ120(1~43P)_GER
2007.3.12
10:40 AM
Page 20
HDMI IN/OUT verbinden
HDMI-Funktion
GER
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist eine digitale TV-Anschlussnorm der nächsten Generation mit der Video- und
Audiosignale digital über ein einziges Kabel übertragen werden können. Des Weiteren können Sie damit digitalen
Mehrkanalklang genießen.
Funktion HDMI Audio EIN/AUS
Die über das HDMI-Kabel gesendeten Audio-Signale können EIN- und AUS-geschaltet werden.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste HDMI AUDIO SELECT.
■
Die Anzeige wechselt dann zwischen <ON> und <OFF>.
• ON : Sowohl Video- als auch Audio-Signale werden über das HDMI-Kabel gesendet, der
Klang wird nur über die Lautsprecher des TV-Gerätes ausgegeben.
• OFF : Das Video-Signal wird über das HDMI-Kabel gesendet, die Audio-Ausgabe erfolgt
ausschließlich über die Lautsprecher des Heimkino-Systems.
• Die Standardeinstellung ist HDMI AUDIO OFF.
• HDMI AUDIO wird automatisch als 2-Kanalton für die TV-Lautsprecher abgemischt.
• Bei Verwendung der Funktion HDMI IN steht HDMI AUDIO nicht zur Verfügung.
TV
Was ist HDMI (High Definition Multimedia Interface)?
Das Gerät liefert DVD Videosignale digital ohne vorherige Konvertierung in analoge
Signale. Durch Anschluss der Videoquelle an das TV-Gerät über ein HDMI-Kabel können
Sie ein schärferes Bild erhalten.
Set-Top-Box
1
2
3
Verbinden Sie die Buchse HDMI IN dieses Gerätes mit der Buchse HDMI OUT der Set-Top-Box.
Wahl der Auflösung
Verbinden Sie die Buchse HDMI OUT dieses Gerätes mit der Buchse HDMI IN am TV-Gerät.
Mit dieser Funktion kann der Benutzer die Bildschirmauflösung für die HDMI-Ausgabe wählen.
Drücken Sie die Taste AUX auf der Fernbedienung, um den Eingang <HDMI> zu wählen.
■
Sie können auch die FUNCTION-Taste am Hauptgerät verwenden.
Der Moduswechsel erfolgt folgendermaßen: <DVD> ➝ <USB> ➝ <HDMI> ➝ <D.IN 1> ➝ <D.IN 2> ➝ <AUX> ➝ <FM>.
• Audio von SACDs kann über die HDMI-Verbindung nicht gehört werden. Um eine durch CPPM kopiergeschützte
DVD abzuspielen, verwenden Sie einen Player, der CPPM unterstützt.
• Die Klangqualität bei Ausgabe über die HDMI-Buchse (Sample-Frequenz und Bitrate) kann in Abhängigkeit von der
Leistungsfähigkeit des angeschlossenen Gerätes eingeschränkt sein.
• Da HDMI sowohl Video- als auch Audio-Daten unterstützt, muss kein zusätzliches Audio-Kabel angeschlossen
werden.
• Wenn diese Einheit abgeschaltet ist, erfolgt durch diese Einheit keine Video- oder Audiosignalausgabe von einer
Set-Top-Box.
• In der HDMI IN-Funktion können Sie die Videoauflösung nicht verändern.
• Wird die Ausgabe eines externen Gerätes über DVI/HDMI mit dieser Einheit verbunden, erfolgt keine
Audioausgabe. In diesem Fall können Sie Digital-Audio durch Verbinden des optischen Ausgangs des Quellgerätes
(Set-Top-Box) mit dem optischen Eingang 1 oder 2 dieser Einheit hören.
Unterstützung von HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection System)
Zur Wiedergabe von digitalen Inhalten über die
HDMI-Verbindung müssen das externe Gerät und der
Fernseher HDCP unterstützen. Dieses Gerät ist
HDCP-fähig.
20
ANSCHLÜSSE
HDMI-Kabel
(im Lieferumfang enthalten)
Im Stoppmodus die SD/HD (Standard Definition/High Definition) - Taste auf der
Fernbedienung drücken und gedrückt halten.
■
Für die HDMI-Ausgabe verfügbare Auflösungen sind 576p (480p), 720p,1080i und 1080p
■
SD (Standard Definition) bezeichnet die Auflösung 576p (480P), HD (High Definition) hingegen
720p/1080i/1080p.
• Wenn das TV-Gerät die eingestellte Auflösung nicht unterstützt, können Sie das Bild nicht
richtig sehen.
• Weitere Informationen dazu, wie die Videoeingabequelle des TV-Gerätes ausgewählt wird,
finden Sie im Handbuch Ihres TV-Gerätes.
KOMPATIBILITÄT ZU EINEM HDMI-FÄHIGEN TV-GERÄT
TV-Gerät mit HDMI-Buchse
Video/Audio
TV-Gerät mit DVI-D-Buchse (HDCP-fähiger Fernseher)
Video
TV-Gerät mit DVI-D-Buchse (Fernseher nicht HDCP-fähig)
-
21
TXQ120(1~43P)_GER
2007.3.12
10:40 AM
Page 22
Verbinden des Audioanschlusses von
Externen Komponenten
Anschließen der UKW-Antenne
Audiokabel
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
Wenn das externe analoge Gerät nur einen
Audioausgang hat, können Sie den Anschluss
entweder an der rechten oder an der linken
Buchse vornehmen.
1
2
Ein externes Digital-Gerät anschließen
ANSCHLÜSSE
FM-Antenne (im Lieferumfang enthalten)
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
GER
Schließen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne an den 75 Ω COAXIAL-Anschluss an.
Richten Sie den Antennendraht solange aus, bis Sie eine Stelle mit gutem Empfang gefunden haben, und
befestigen Sie ihn dann an einer Wand oder einer anderen stabilen Oberfläche.
Digitale Signalkomponenten wie z.B. Set-Top-Boxen/Cable boxen
1
2
Verbinden Sie den Digital-Eingang (OPTICAL 1 oder 2) am Home Theater mit dem Digitalausgang der
externen Digitalkomponente.
• Dieses Gerät empfängt keine AM-Sender.
Drücken Sie die Taste AUX auf der Fernbedienung, um den Eingang <D.IN1> <D.IN2> zu wählen.
■
Sie können auch die FUNCTION-Taste am Hauptgerät verwenden.
Der Moduswechsel erfolgt folgendermaßen : <DVD> ➝ <USB> ➝ <HDMI> ➝ <D.IN 1> ➝ <D.IN 2> ➝ <AUX> ➝ <FM>.
Lüfter
Ein externes Analoggerät anschließen
Ein externes Analoggerät anschließen
1
Verbinden Sie den AUX (Audio)-Eingang am Subwoofer mit dem Audio-Ausgang der externen
Analogkomponente.
■
2
Achten Sie auf die korrekte Farbkodierung der Anschlüsse.
Der Lüfter kühlt den Subwoofer zur Vermeidung von Überhitzung.
Beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise:
■
Stellen Sie sicher, dass das Gerät gut belüftet ist. Bei schlechter Belüftung kann die Temperatur im
Geräteinneren steigen und das Gerät beschädigt werden.
■
Der Lüfter bzw. die Belüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. (Werden der Lüfter oder die
Belüftungsöffnungen mit Zeitungspapier oder Stoff verdeckt, kann es zu einer Überhitzung des
Geräts und infolgedessen zu einem Brand kommen.)
Drücken Sie die Taste AUX auf der Fernbedienung, um den Eingang <AUX> zu wählen.
■
Sie können auch die FUNCTION-Taste am Hauptgerät verwenden.
Der Moduswechsel erfolgt folgendermaßen : <DVD> ➝ <USB> ➝ <HDMI> ➝ <D.IN 1> ➝ <D.IN 2> ➝ <AUX> ➝ <FM>.
• Zur Ausgabe des Klanges vom Fernseher als 5.1-Kanal über das Hauptgerät drücken Sie die Taste Dolly Pro Logic
II oder SUPER 5.1.
• Sie können die Video-Ausgangsbuchse des Videorekorders mit dem Fernseher und die Audio-Ausgangsbuchse
des Videorekorders mit diesem Gerät verbinden.
22
23
TXQ120(1~43P)_GER
2007.3.12
10:40 AM
Page 24
Vor dem Lesen des Benutzerhandbuches
Vor Einsatz des Heimtheaters
GER
Machen Sie sich vor dem Lesen des Handbuches mit den folgenden Begriffen vertraut.
Im Handbuch verwendete Symbole
Betrieb Ihres Samsung Fernsehers und Heimtheaters mit der HT-TXQ120 Fernbedienung
Die Fernbedienung des DVD Home Theater kann zur Fernbedienung von Samsung-Fernsehgeräten verwendet werden.
Symbol
Begriff
DVD
Super-Audio-CD
CD
MP3
Definition
Bezieht sich auf Funktionen für DVD, DVD-R/
DVD-RW Disks, die im Videomodus aufgenommen
und fixiert worden sind.
1
Verbinden Sie das Netzkabel der Haupteinheit mit einer Steckdose.
Bevor Sie Ihr System an eine Netzsteckdose anschließen, müssen Sie die Spannungseinstellung
(OPTIONAL) überprüfen. Wenn die Spannung der Netzsteckdose nicht der Einstellung auf der
Rückseite der Einheit entspricht, könnte Ihr System stark beschädigt werden.
Bezeichnet die Funktion bei einer Disk im Format
SACD (Single Layer, Dual Layer, Hybrid Layer).
2
Zum Auswählen des Fernsehmodus die Taste TV drücken.
Bezieht sich auf Funktionen für Daten-CDs
(CD-R oder CD-RW).
3
Drücken Sie die Taste POWER, um Ihren Samsung Fernseher mit dieser
Fernbedienung einzuschalten.
4
Drücken Sie die TV/VIDEO-Taste, um den VIDEO-Modus zu wählen.
Bezieht sich auf Funktionen für CD-RW.
DivX
Bezieht sich auf Funktionen für CD-RW.
JPEG
Bezieht sich auf Funktionen für MPEG4.
(DVD R/RW, CD-R or CD-RW)
VIDEO
Bezieht sich auf Fälle, in denen eine Funktion nicht läuft,
oder Einstellungen abgebrochen werden können.
NOTE
Verweist auf Hinweise oder Anweisungen auf der Seite,
die beim korrekten Ablauf von Funktionen helfen.
• In dieser Bedienungsanleitung beziehen sich die Hinweise, die mit “DVD (
)” markiert sind, auf
DVD-VIDEO, DVD-AUDIO und DVD-R/RW.
Wo ein bestimmter DVD-Typ erwähnt ist, wird dies separat angezeigt.
• Je nach Inhalt der Disk kann der am Anfang eingeblendete Disk-Bildschirm unterschiedlich aussehen.
5
Zum Auswählen des DVD-Empfängermodus die Taste DVD RECEIVER
drücken.
6
Drücken Sie die Taste FUNCTION an der Haupteinheit oder DVD auf der
Fernbedienung zur Auswahl des Modus’ DVD/CD.
BEDIENUNG
CAUTION
Auswählen des Videoformats
Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste NT/PAL auf der Fernbedienung
länger als 5 Sekunden gedrückt.
Das Videoformat ist standardmäßig auf <PAL> eingestellt.
Im Display erscheint <NTSC> bzw. <PAL>. Drücken Sie nun die Taste NT/PAL kurz,
um <NTSC> oder <PAL> auszuwählen.
Die Videoformatnormen sind von Land zu Land verschieden.
Für eine optimale Wiedergabe muss das Videoformat der Disk mit dem Videoformat Ihres
TV-Gerätes übereinstimmen.
24
25
TXQ120(1~43P)_GER
2007.3.12
10:40 AM
Page 26
Disk-Wiedergabe
Wiedergabe einer SACD (Super Audio CD)
GER
Sie können qualitativ hochwertigen Mehrkanalklang genießen, der einer herkömmlichen CD-Wiedergabe überlegen ist.
1
2
1
Schieben Sie die Disk vertikal in den Disk-Einzug.
■
Legen Sie die Disk so ein, dass das Etikett nach vorn zeigt.
■
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
Legen Sie die SACD-Disk ein.
■
Das SACD-Menü wird angezeigt und die Wiedergabe beginnt.
2
Bei Ende der Wiedergabe wählen Sie mit der Taste ,
einen Track und
drücken Sie ENTER.
■ Während der Wiedergabe können Sie mit der Taste
, keinen Track wählen.
3
Drücken Sie die Taste STOP (
Zum Auswerfen der Disk drücken Sie die EJECT-Taste.
) zum Anhalten der Wiedergabe.
ALL
BEDIENUNG
Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie STOP bei laufender Disk.
■
■
Wenn Sie die Taste einmal drücken, wird <PRESS PLAY> angezeigt und die Stelle, an der die Wiedergabe
angehalten wurde, gespeichert. Wenn Sie die PLAY/PAUSE (
)- oder ENTER-Taste drücken, wird die
Wiedergabe an der Stelle fortgesetzt, an der sie unterbrochen wurde. (Diese Funktion ist nur bei DVDs möglich.)
Wenn Sie die Taste zweimal drücken, wird <STOP> eingeblendet. Durch Drücken der PLAY/PAUSE (
)Taste beginnt die Wiedergabe von vorn.
Um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten, drücken Sie die PLAY/PAUSE (
laufender Disk.
■
Um mit der Wiedergabe fortzufahren, drücken Sie PLAY/PAUSE (
)-Taste bei
) erneut.
• Je nach Inhalt der Disk kann der am Anfang eingeblendete Disk-Bildschirm unterschiedlich aussehen.
• Raubkopien können im Player eventuell nicht wiedergegeben werden. Das Abspielen von Raubkopien verstößt gegen
Disk-Daten
Element
CD
SACD
DVD Audio
Anzahl der Kanäle und
Laufzeit
2 Kanäle: 70 Minuten
2 Kanäle: 110 Minuten
5.1 -Kanäle: 81 Minuten
2 Kanäle: 120 Minuten
5.1 -Kanäle: 89 Minuten
Sample-Frequenz
44.1 KHz
2822,4 kHz
(das 64fache einer CD)
44,1- 192 kHz
(das 4,4fache einer CD)
Dynamikbereich
96 dB
120 dB
144 dB
Wiedergabefrequenz
~20 KHz
~100 KHz
~96 KHz
die CSS (Content Scrambling System: ein Kopierschutzsystem) – Empfehlungen.
• SACD kommen in 3 unterschiedlichen Formaten: Single Layer mit einem HD-Layer, Dual Layer mit 2
HD-Layern und Hybrid mit CD- und HD-Layern. Hybrid-Disks können auch in herkömmlichen CD-Playern
abgespielt werden.
26
27
TXQ120(1~43P)_GER
2007.3.12
10:40 AM
Page 28
Wiedergabe von JPEG-Dateien
MP3/WMA-CD-Wiedergabe
Bilder, die mit einer Digitalkamera oder einem Camcorder aufgenommen wurden, oder JPEG-Dateien auf einem PC
können auf einer CD gespeichert und anschließend auf diesem DVD-Player wiedergegeben werden.
Abgespielt werden können Daten-CDs (CD-R, CD-RW), die im MP3/WMA-Format codiert sind.
1
Legen Sie die JPEG-Disk ein.
Legen Sie die MP3/WMA-Disk ein.
■
■
Der MP3/WMA-Menübildschirm erscheint und die Wiedergabe beginnt.
Das Aussehen des Menüs hängt von der MP3/WMA-Disk ab.
■
Dateien im Format WMA-DRM können nicht abgespielt werden.
■
2
Wählen Sie im Stopp-Modus mit
Sie die ENTER-Taste.
■
3
,
,
,
,
Die Wiedergabe beginnt automatisch. Jedes Bild wird für 5 Sekunden gezeigt, danach das
nächste Bild.
Drücken Sie
ein Album aus und drücken
Mit jedem Tastendruck wird das Dia vorwärts bzw. rückwärts bewegt.
zur Auswahl eines anderen Albums und
Zur Auswahl eines anderen Albums oder Titels wiederholen Sie die oben genannten Schritte
2 und 3.
Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie die STOP-Taste.
Rotations-/Flip-Funktion
Drücken Sie die Richtungstasten
Abspielen einer Datei aus dem Menü
Drücken Sie im Modus STOP die Taste
Teil des Menüs.
,
,
und wählen Sie das gewünschte Symbol aus dem oberen
,
,
während der Wiedergabe.
-Taste: Vertikale Drehung (Flip)
Originalbild
,
,
-Taste: 90°Drehung entgegen
dem Uhrzeigersinn
(Rotation)
-Taste: 90°-Drehung
im Uhrzeigersinn
(Rotation)
BEDIENUNG
• In Abhängigkeit vom Aufnahmemodus lassen sich manche MP3/WMA-CDs nicht
abspielen.
• Das Inhaltsverzeichnis einer MP3/WMA-CD hängt davon ab, in welchem Format die
MP3/WMA-Titel auf der CD vorliegen.
■
, um zum nächsten Dia zu springen.
wählen Sie den Titel aus.
Drücken Sie , , ,
anschließend ENTER.
■
4
Mit
GER
-Taste: Horizontale Drehung (Flip)
Symbol für Musikdatei : Zum ausschließlichen Abspielen von Musik wählen Sie das Symbol
.
Symbol für Bilddatei : Zur ausschließlichen Wiedergabe von Bildern wählen Sie das Symbo
.
Symbol für Film : Zur Wiedergabe von Filmen wählen Sie das Symbol
.
Symbol für alle Dateien : Zur Auswahl aller Dateien wählen Sie das Symbol
28
• Die maximale Auflösung für dieses Produkt beträgt 5120 x 3480 (bzw. 19,0 MPixel) für
Standard-JPEG-Dateien und 2048 x 1536 (bzw. 3,0 MPixel) für progressive Bilddateien.
.
29
TXQ120(1~43P)_GER
2007.3.12
10:40 AM
Page 30
DivX-Wiedergabea
GER
Die Funktionen auf dieser Seite beziehen sich auf die Wiedergabe von DivX-CDs.
Vor-/Zurückspringen
Anzeige von Untertiteln
Drücken Sie während der Wiedergabe die Tasten
■
Durch Drücken von
,
Drücken Sie die SUBTITLE-Taste.
.
gelangen Sie zur nächsten Datei, wenn mehr als 2 Dateien auf der
■
■
Disk vorhanden sind.
■
Durch Drücken von
Disk vorhanden sind.
■
gelangen Sie zur vorherigen Datei, wenn mehr als 2 Dateien auf der
Bei jedem Tastendruck wechselt die Auswahl zwischen <SUBTITLE (1/N, 2/N ...)> und <SUBTITLE OFF>.
Wenn die Disk nur eine Untertiteldatei besitzt, wird diese automatisch wiedergegeben.
Siehe Punkt 2 (Untertitelfunktion) zu weiteren Einzelheiten der Untertitelverwendung bei DivX-CDs.
Wenn die Disk mehr als eine Untertiteldatei enthält
Zeitraffer
Befinden sich auf der Disk mehrere Dateien für Untertitel, so können die
Standartuntertitel vom Film abweichen, Sie müssen dann die Untertitelsprache so
wählen:
Zur schnelleren Wiedergabe der DVD während der Wiedergabe
oder
drücken.
■
Bei jedem Drücken der Tasten ändert sich die Wiedergabegeschwindigkeit wie folgt:
1
Drücken Sie im gestoppten Zustand die Tasten , wählen Sie auf dem
Bildschirm den (
) gewünschten Untertitel und bestätigen Sie mit der
Taste ENTER.
2
Wenn Sie die gewünschte DivX-Datei auf dem Bildschirm aussuchen, wird der
Film normal wiedergegeben.
2x ➝ 4x ➝ 8x ➝ 32x ➝ Normal.
Funktion zum Überspringen von 5 Minuten
■
Die Wiedergabe überspringt bei Betätigung der Taste
■
Die Wiedergabe springt bei Betätigung der Taste
,
.
DivX (Digital internet video eXpress)
5 Minuten.
Das Videoformat DivX wurde von Microsoft auf der Basis der MPEG4 Kompressionstechnologie entwickelt, um Audio- und
Videodaten über das Internet in Echtzeit bereitstellen zu können.
Zur Kodierung von Video wird MPEG4 genutzt, für Audiomaterial hingegen MP3; somit erhalten die Benutzer einen Film in
DVD-gleicher Audio- und Videoqualität.
5 Minuten zurück.
Zoom-Funktion
1
2
1. Unterstützte Formate
Das Produkt liefert die folgenden Medienformate. Falls Video- und Audioformate nicht unterstützt werden, kann es zu
Problemen wie Zerrbildern oder fehlendem Klang führen.
Drücken Sie die ZOOM-Taste.
■
Bei jedem Tastendruck wechselt die Auswahl zwischen <ZOOM X2> und <ZOOM OFF>.
Drücken Sie die Richtungstasten , ,
der vergrößert werden soll, zu gelangen.
BEDIENUNG
Drücken Sie während der Wiedergabe die Tasten
,
um zu dem Ausschnitt,
Unterstützte Videoformate
Format
AVI
Unterstützte Version DivX3.11~DivX5.1, XviD
WMA
V1 / V2 / V3 / V7
Unterstützte Audioformate
• Eine DivX-Datei kann nur 2fach gezoomt werden (ZOOM X2-Modus).
• DivX-Dateien besitzen AVI-Dateierweiterungen, jedoch sind nicht alle AVI-Dateien
DivX-Dateien, und sie können mit diesem Gerät u.U. nicht wiedergegeben werden.
Format
Bitrate
Sample-Frequenz
MP3
WMA
80-384kbps
56-128kbps
44,1khz
AC3
128-384kbps
44,1/48khz
DTS
1,5Mbps
44,1khz
• DivX-Dateien, einschließlich im DTS-Format erstellte Audio- und Videodateien, können nur bis zu 6 Mbps unterstützen.
• Seitenverhältnis: Obwohl die Standardauflösung unter DivX 640x480 Pixel (4:3) beträgt, unterstützt dieses Produkt bis
zu 720x480 Pixel (16:9). Auflösungen des TV-Schirms über 800 werden nicht unterstützt.
Audioanzeige
• Wenn Sie eine Disk mit einer Sampling-Frequenz von über 48 kHz oder 320 Kbps abspielen, kann auf dem Bildschirm
ein Zittern entstehen.
Drücken Sie die AUDIO-Taste.
■
Wenn eine CD mehrere Titel enthält, können Sie zwischen diesen wechseln.
■
Bei jedem Tastendruck wechselt die Auswahl zwischen <AUDIO (1/N, 2/N ...)> und
•
30
wird angezeigt, wenn es auf der Disk eine unterstützte Sprache gibt.
2. Erfassung
• Sie müssen eine Erfahrung mit der Extraktion und dem Editieren von Video haben, um diese Funktion richtig
.
verwenden zu können.
• Um die Überschriftfunktion zu verwenden, speichern Sie die Überschriftdatei ( *.smi ) im gleichen Ordner mit
demselben Dateinamen wie die DivX-Datei ( *.avi ).
Beispiel. Stammverzeichnis Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
• Sie können bis zu 60 alphanumerische (oder 30 ostasiatische; 2 Byte Charaktere wie Koreanisch und Chinesisch)
Zeichen für den Dateinamen verwenden.
31
TXQ120(1~43P)_GER
2007.3.12
10:40 AM
Page 32
Wiedergabefunktion
GER
Überprüfen der verbleibenden Zeit
Anzeigen von Disk-Informationen
Sie können Wiedergabeinformationen der Disk auf dem Fernsehbildschirm anzeigen.
Drücken Sie die Remain-Taste.
■
Drücken Sie die INFO-Taste.
■
So können Sie die gesamte Dauer oder die verbleibende Spielzeit eines laufenden Titels oder Kapitels erfahren.
Jedes Mal, wenn die Remain-Taste gedrückt wird
Bei jedem Tastendruck wechselt die Anzeige wie folgt:
TITLE ELAPSED ➝ TITLE REMAIN ➝ CHAPTER ELAPSED ➝ CHAPTER REMAIN
GROUP ELAPSED ➝ GROUP REMAIN ➝ TRACK ELAPSED ➝ TRACK REMAIN
TRACK ELAPSED ➝ TRACK REMAIN ➝ TOTAL ELAPSED ➝ TOTAL REMAIN
Anzeigefeld wird
TRACK REMAIN ➝ TRACK ELAPSED
ausgeblendet
Zeitraffer
Anzeigefeld wird
Drücken Sie die
ausgeblendet
Anzeigefeld wird
ausgeblendet
Anzeigefeld wird
ausgeblendet
• Je nach Art der Disk kann
das eingeblendete
Disk-Informationsfeld
unterschiedlich aussehen.
• Je nach Disk können Sie
auch DTS, DOLBY
DIGITAL oder PRO
LOGIC auswählen.
erscheint auf dem
Fernsehbildschirm!
Wenn dieses Symbol auf
dem Fernsehbildschirm beim
Drücken einer Taste
erscheint, ist die gewünschte
Funktion für die derzeit
laufende Disk nicht möglich.
Bildschirmanzeigefeld
32
DVD-Symbol
TITEL-Symbol
Symbol für die VERSTRICHENE ZEIT
CD-Symbol
KAPITEL-Symbol
WIEDERGABE-WIEDERHOLUNG-Symbol
DVD DVD AUDIO-Symbol
AUDIO
TRACK (DATEI)-Symbol
AUDIO-SPRACHESymbol
DOLBY DIGITAL-Symbol
SACD SACD-Symbol
GROUP-Symbol
UNTERTITEL-Symbol
ANGLE-Symbol
STEREO (L/R)-Symbol
Anzeige MCH
2CH/Multi CH
-Taste.
Bei jedem Drücken der Taste während der Wiedergabe ändert sich die
Wiedergabegeschwindigkeit wie folgt:
2X ➝
4X ➝
8X ➝
32X ➝
PLAY
2X ➝
4X ➝
8X ➝
32X ➝
PLAY
BEDIENUNG
■
• Bei der Zeitrafferwiedergabe einer CD oder MP3-CD wird der Ton nur in 2facher
Geschwindigkeit wiedergegeben, nicht aber in 4facher, 8facher und 32facher
Geschwindigkeit.
Zeitlupe
Drücken Sie die SLOW-Taste.
■
Jedes Mal, wenn die Taste bei laufender DVD gedrückt wird, ändert sich die
Wiedergabegeschwindigkeit wie folgt:
1/2 ➝
1/4X ➝
1/8 ➝
1/2 ➝
1/2 ➝
1/4X ➝
1/8 ➝
PLAY
1/4 ➝
1/8 ➝
PLAY
• Bei Zeitlupenwiedergabe und Einzelbildschaltung ist kein Ton zu hören.
• Bei DivX funktioniert die Zeitlupe nicht rückwärts.
33
TXQ120(1~43P)_GER
2007.3.12
10:40 AM
Page 34
Wiedergabefunktion (Forts.)
GER
Wiedergabe-Wiederholung
Überspringen von Szenen und Musikstücken
Drücken Sie die
■
■
Mit der Wiederholungsfunktion können Sie ein Kapitel, einen Titel, einen Track (Musikstück) oder ein Verzeichnis (MP3-Datei) wiederholen.
-Taste.
Bei jedem Drücken der jeweiligen Taste während der Wiedergabe erfolgt die Wiedergabe des
vorigen bzw. nächsten Kapitels, Titels oder Verzeichnisses (bzw. Datei).
Kapitel können nicht nacheinander übersprungen werden.
Drücken Sie die REPEAT-Taste.
Jedes Mal, wenn die Taste bei laufender DVD gedrückt wird, ändert sich der Modus der
Wiedergabe-Wiederholung wie folgt:
REPEAT : CHAPTER ➝ REPEAT : TITLE ➝ REPEAT : OFF
TITLE 01/05 CHAPTER 002/045
REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : GROUP ➝ REPEAT : OFF
TITLE 01/05 CHAPTER 004/045
REPEAT : DISC ➝ REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : OFF
REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : DISC ➝ REPEAT : OFF
REPEAT : RANDOM ➝ REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : DIR ➝
REPEAT : DISC ➝ REPEAT : OFF
Optionen der Wiedergabe-Wiederholung
TRACK : Der gewählte Track wird wiederholt.
TITLE : Der gewählte Titel wird wiederholt.
DIR : Sämtliche Tracks im gewählten Ordner werden wiederholt.
GROUP : Die gewählte Gruppe wird wiederholt.
DISC : Die ganze Disk wird wiederholt.
RANDOM : Die Tracks werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
(Ein Track, der bereits gespielt wurde, kann auch
wiederholt werden.)
OFF : Die Wiedergabe-Wiederholung wird abgebrochen.
BEDIENUNG
CHAPTER : Das gewählte Kapitel wird wiederholt.
So wählen Sie den Wiedergabe-Wiederholungsmodus
im Disk-Informationsfeld
1
2
3
Drücken Sie die INFO-Taste zweimal.
Drücken Sie die Richtungstaste
, um zum Symbol für die WIEDERGABEWIEDERHOLUNG ( ) zu gelangen.
Drücken Sie die Richtungstaste
auszuwählen.
, um den gewünschten Modus
Wiederholen Sie zur Auswahl eines anderen Albums oder Tracks die Schritte 2 und 3.
4
Drücken Sie die ENTER-Taste.
• Bei Disks der Formate DivX, MP3 und JPEG können Sie die Wiederholfunktion nicht aus
dem Informationsfeld auswählen.
34
35
TXQ120(1~43P)_GER
2007.3.12
10:40 AM
Page 36
Wiedergabefunktion (Forts.)
GER
A-B-Wiedergabe-Wiederholung
Angle-Funktion
Sie können einen bestimmten Abschnitt einer DVD wiederholt abspielen.
1
2
Drücken Sie die Richtungstaste
, um zum Symbol für die WIEDERGABE-
) zu gelangen.
Drücken Sie die Richtungstaste
, , um <A-> auszuwählen, und drücken
Sie anschließend die ENTER-Taste am Anfang des gewünschten Abschnitts.
at the beginning of the desired segment.
■
4
1
2
3
Drücken Sie die INFO-Taste zweimal.
WIEDERHOLUNG (
3
Mithilfe dieser Funktion können Sie ein und dieselbe Szene aus mehreren Blickwinkeln betrachten.
Drücken Sie die INFO-Taste.
Drücken Sie die Richtungstaste
)-Symbol zu gelangen.
Drücken Sie die Richtungstasten
, oder Nummerntasten, um den
gewünschten Blickwinkel auszuwählen.
■
Durch Drücken der ENTER-Taste wird die gewählte Stelle gespeichert.
Bei jedem Tastendruck wechselt der Blickwinkel wie folgt :
1/3
Drücken Sie die ENTER-Taste am Ende des gewünschten Abschnitts.
■
, um zum ANGLE(
2/3
Daraufhin wird der Abschnitt wiederholt.
3/3
A-B
• Die Angle-Funktion ist nur bei Disks möglich, auf denen mehrere Blickwinkel
aufgezeichnet sind.
• Die A-B-Wiederholfunktion ist bei DivX, SACD, MP3 und JPEG-Disks nicht möglich.
BEDIENUNG
Um mit der normalen Wiedergabe fortzufahren, drücken Sie die Richtungstasten
OFF auszuwählen.
, , um
Zoom-Funktion (Bildausschnittsvergrößerung)
Mithilfe dieser Funktion können Sie einen bestimmten Bildausschnitt vergrößern.
1
2
Step-Funktion
Drücken Sie die STEP-Taste.
■
3
Bei jedem Tastendruck wird die jeweilige Szene um ein Einzelbild weiter geschaltet.
Drücken Sie die ZOOM-Taste.
Drücken Sie die Richtungstasten
,
vergrößert werden soll, zu gelangen.
,
,
um zu dem Ausschnitt, der
Drücken Sie die ENTER-Taste.
■
Bei jedem Tastendruck wechselt die Zoomstufe wie folgt:
ZOOM X 1.5 ➝ ZOOM X 2 ➝ ZOOM X 3 ➝ ZOOM OFF
• Bei Zeitlupenwiedergabe gibt es keinen Ton.
SELECT ZOOM POSITION
• Bei der Wiedergabe einer DivX-CD wird der Bildschirm bis auf das Doppelte der normalen
Grüße vergrößert.
36
37
TXQ120(1~43P)_GER
2007.3.12
10:40 AM
Page 38
Wiedergabefunktion (Forts.)
GER
Auswahl der Audio-Sprache
EZ VIEW-Funktion
Drücken Sie die EZ VIEW-Taste.
Bei jedem Tastendruck wechselt die Zoom-Funktion zwischen <On> (Ein) und <Off> (Aus)
Wird ein Film im Breitbildformat wiedergegeben, können die schwarzen Balken am oberen und
unteren Bildschirmrand durch Drücken der EZ VIEW-Taste entfernt werden.
1
2
Drücken Sie die INFO-Taste zweimal.
Drücken Sie die Richtungstasten
, oder Nummerntasten, um die
gewünschte Audio-Sprache auszuwählen.
■
EZ VIEW
Je nach Anzahl der Sprachen auf einer DVD wird bei jedem Tastendruck eine andere AudioSprache (ENGLISCH, SPANISCH, FRANZÖSISCH etc.) gewählt.
EZ VIEW OFF
SP 2/3
FR 3/3
1
2
3
Bonusgruppe
Manche DVD-Audio-Discs enthalten zusätzlich eine „Bonusgruppe“, die durch Eingabe einer vierstelligen Schlüsselnummer
wiedergegeben werden kann. Nähere Informationen und die Schlüsselnummer entnehmen Sie bitte der Disc-Verpackung.
Wenn Sie eine DVD-Audio abspielen, die eine Bonusgruppe enthält, erscheint
automatisch der Eingabebildschirm für die Schlüsselnummer.
Drücken Sie die INFO-Taste zweimal.
Drücken Sie die Richtungstaste
, um zum UNTERTITEL(
) -Symbol zu gelangen.
Drücken Sie die Richtungstaste
oder die Nummerntasten, um den
gewünschten Untertitel auszuwählen.
EN 1/3
EN 01/ 03
OFF
SP 02/ 03
FR 03/ 03
OFF / 03
BONUS GROUP
KEY NUMBER :
Auswahl der Untertitelsprache
BEDIENUNG
• Diese Funktion ist unwirksam, wenn die DVD mit mehreren Kamerablickwinkeln
aufgezeichnet ist.
• Da manche Disks über ein integriertes Seitenverhältnis von Länge und Breite verfügen,
kann es sein, dass keine schwarzen Balken erscheinen .
• Diese Funktion wird für DivX-CDs nicht unterstützt.
• Während des EZ-View-Betriebs kann ein Teil der Szenen auf der rechten oder linken Seite
leicht abgeschnitten sein.
• Wenn Sie die Disc entnehmen, den Player ausschalten oder den Stecker ziehen, müssen
Sie die Schlüsselnummer erneut eingeben.
• Sie können die SUBTITLE-Taste auf der Fernbedienung zur Auswahl einer Untertitelsprache
verwenden.
• Bei bestimmten Disks stehen Untertitel- und Audio-Sprachauswahl u. U. nicht zur Verfügung.
Seiten blättern
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
,
auf der Fernbedienung.
Sie können das gewünschte Bild auf einer DVD-AUDIO, die Fotos enthält, auswählen.
Je nach Herstellungsart lassen sich bei manchen Discs möglicherweise keine Bilder auswählen.
38
39
TXQ120(1~43P)_GER
2007.3.12
10:40 AM
Page 40
Wiedergabefunktion (Forts.)
GER
Eine Szene/ein Musikstück direkt aufrufen
Benutzen des Disk-Menüs
Die Menüs dienen zur Wahl der Audio-Sprache, der Untertitel-Sprache, des Profils usw.
Der Inhalt der DVD-Menüs variiert von Disk zu Disk.
1
2
Drücken Sie die Richtungstasten
Titel oder Track auszuwählen, (
3
4
5
6
1
2
Drücken Sie die INFO-Taste.
, oder Nummerntasten, um den gewünschten
) und anschließend die ENTER-Taste.
Drücken Sie die Richtungstasten
,
um zum Kapitel (
)-Symbol zu gelangen.
3
Drücken Sie die Richtungstasten
4
um zur Zeitanzeige (
)-Symbol zu gelangen.
Drücken Sie die Nummerntasten, um den gewünschten Zeitpunkt
auszuwählen, und anschließend die ENTER-Taste.
01/05
001/040
0:00:37
Drücken Sie die Richtungstasten
,
und anschließend die ENTER-Taste.
■
Drücken Sie die Richtungstasten
, oder Nummerntasten, um das
gewünschte Kapitel auszuwählen, und anschließend die ENTER-Taste.
,
Drücken Sie die MENU-Taste im Stopp-Modus.
Wenn Sie ein Disk-Menü wählen, das von der Disk nicht unterstützt wird, erscheint die
Meldung <This menu is not supported>(Dieses Menü wird nicht unterstützt) auf dem
Bildschirm.
Drücken Sie die Richtungstasten
Element auszuwählen.
Drücken Sie die ENTER-Taste.
,
,
,
um das gewünschte
Drücken Sie die MENU-Taste, um den Einstellbildschirm zu verlassen.
MOVE
1/1
um <Disc Menu> zu markieren,
ENTER
EXIT
Drücken Sie die Nummerntasten.
■
Die gewählte Datei wird wiedergegeben.
■
Beim Abspielen einer MP3- oder JPEG-Disk können Sie nicht mit
,
zu einem Ordner sprin-
gen. Um zu einem Ordner zu springen, drücken Sie STOP ( ) und dann
,
.
Benutzen des Titel-Menüs
BEDIENUNG
• Disc menu display may be different depending on the disc.
Bei DVDs, die mehrere Titel enthalten, können Sie den Titel der Filme anzeigen Je nach Disk kann die Verfügbarkeit dieser
Funktion variieren.
1
2
3
Drücken Sie die MENU-Taste im Stopp-Modus.
Drücken Sie die Richtungstasten
,
um zu <Title Menu> zu markieren.
Drücken Sie die ENTER-Taste.
■
Das Titelmenü erscheint.
Drücken Sie die MENU-Taste, um den Einstellbildschirm zu verlassen.
• Sie können auch mit
auf der Fernbedienung einen Titel, ein Kapitel oder einen
Track nach Wunsch aufrufen.
• Bei bestimmten Disks kann der gewählte Titel oder Zeitpunkt möglicherweise nicht
aufgerufen werden.
• In Abhängigkeit von der Disk kann das Titel-Menü unterschiedlich aussehen.
MOVE
40
ENTER
EXIT
41
TXQ120(1~43P)_GER
2007.3.12
10:40 AM
Page 42
Wiedergabe von Media-Dateien über die Funktion USB-Host
Jetzt können Sie verschiedene Mediendateien wie Bilder, Filme und Lieder, die auf einem MP3-Player,
USB-Speichermedium oder einer Digitalkamera gespeichert sind, in der hohen Bild- und Tonqualität des 5.1 Kanal Home
Cinema Systems genießen, indem das Speichermedium mit den USB-Anschluss dieses Geräts verbunden wird.
1
Schließen Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss auf der Rückseite
der Einheit an.
GER
Kompatible Geräte
1. USB-Geräte, die Massenspeicher nach dem Standard USB V 1.0 unterstützen. (USB-Geräte, die ohne
zusätzliche Treiberinstallation als Wechseldatenträger unter Windows (2000 oder neuer) laufen.
2. MP3-Player: MP3-Player mit Festplatte oder auf Flash-Basis.
3. Digitale Kamera: Das PTP-Protokoll wird nicht unterstützt.
• Geräte, die nach Anschluss an den Computer eine zusätzliche Installation von Programmen erfordern, werden nicht unterstützt.
4. USB-Festplatte und USB-Flash-Drive: Geräte, die USB 2.0 oder USB 1.1 unterstützen.
• Bei Anschluss eines Gerätes mit USB 1.1 können Sie evtl. einen Unterschied in der Wiedergabequalität feststellen.
• Bei USB-Festplatten den korrekten Anschluss der Stromversorgung für die Platte sicherstellen.
5. USB-Kartenleser: Einfach- und Multikartenleser
• Je nach Hersteller wird der USB-Kartenleser evtl. nicht unterstützt.
• Beim Einsetzen von mehreren Speicherkarten in einen Multikartenleser kann es zu Problemen kommen.
2
Drücken Sie die Taste FUNCTION an der Haupteinheit oder USB auf der
Fernbedienung zur Auswahl des Modus’ USB.
6. Bei Verwendung eines USB-Verlängerungskabels kann es vorkommen, dass USB-Geräte nicht erkannt
werden.
Unterstützte Formate
■
<USB> erscheint vorübergehend auf dem Display.
■
Das USB-MENÜ wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt und die gespeicherte Datei
wiedergegeben.
Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die Taste STOP ( ).
Dateieer
weiterung
Bitrate
Version
Pixel
Sampling
Frequenz
JPG
JPG .JPEG
–
–
640x480
–
Standbild
MP3
.MP3
80~384kbps
–
–
44.1kHz
Sichere Entfernung des USB Treibers
WMA
.WMA
56~128kbps
V8
–
44.1kHz
Um Beschädigungen der gespeicherten Dateien zu vermeiden, gehen Sie wie folgt vor:
WMV
.WMV
4Mbps
V1,V2,V3,V7
720x480 44.1KHz~48KHz
DivX
.AVI,.ASF
4Mbps
DivX3.11~DivX5.1,XviD
720x480 44.1KHz~48KHz
Musik
(1) Drücken Sie die Taste STOP ( ) zweimal.
Das Display sollte REMOVE USB anzeigen.
(2) Entfernen Sie das USB-Kabel.
Film
• CBI
BEDIENUNG
3
Dateiname
(Control/Bulk/Interrupt) wird nicht unterstützt.
• Digitalkameras,
die das PTP-Protokoll verwenden oder beim Anschluss an einen PC eine zusätzliche
Programminstallation erfordern, werden nicht unterstützt.
• Geräte mit NTFS-Dateisystem werden nicht unterstützt.
(Es wird nur das System FAT unterstützt).
• Einige MP3-Player, die an dieses Gerät angeschlossen werden, können je nach Sektorgröße des
jeweiligen Dateisystems u.U. nicht funktionieren.
• Die USB-Host-Funktion wird nicht unterstützt, wenn ein Gerät angeschlossen ist, das Mediendateien mit
seinem herstellerspezifischen Programm überträgt.
• Dieses Produkt unterstützt keine USB-Geräte, die das Media Transfer Protocol (MTP) verwenden.
Vor-/Zurückspringen
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
.
■
Bei mehreren Dateien wird durch Drücken der Taste
die nächste Datei gewählt.
■
Bei mehreren Dateien wird durch Drücken der Taste
die vorherige Datei gewählt.
• Für
weitere Information über unterstützte Geräte, bitte auf Seite 70 nachschlagen.
Zeitraffer
Zur schnelleren Wiedergabe der DVD während der Wiedergabe
■
drücken.
Bei jedem Drücken der Tasten ändert sich die Wiedergabegeschwindigkeit wie folgt:
2x ➝ 4x ➝ 8x ➝ 32x ➝ Normal.
42
43
TXQ120(44~72P)_GER
2007.3.12
10:38 AM
Page 44
Einstellungen
GER
Einstellen der Sprache
Einstellen des Fernsehbildschirmformats
Die Sprache des OSD (On-Screen Display) ist standardmäßig auf Englisch eingestellt.
1
2
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
3
4
5
Je nach Typ des TV-Gerätes (Wide Screen oder 4:3) können Sie das Bildverhältnis des Fernsehers wählen.
1
2
Drücken Sie die MENU-Taste im Stopp-Modus.
Drücken Sie die Richtungstaste
anschließend die ENTER-Taste.
, um <Setup> zu markieren, und
Wählen Sie <LANGUAGE> und drücken Sie dann die ENTER-Taste.
MOVE
ENTER
RETURN
Drücken Sie die Richtungstaste , um die gewünschte Sprache
auszuwählen, und anschließend die ENTER-Taste.
ENTER
RETURN
MOVE
EXIT
Drücken Sie die RETURN-Taste, um zur vorherigen Ebene zurückzukehren.
Drücken Sie die MENU-Taste, um den Einstellbildschirm zu verlassen.
• OSD LANGUAGE : Auswählen der Bildschirmmenüsprache
• AUDIO : Auswählen der Audio-Sprache (auf der Disk aufgezeichnet)
• SUBTITLE : Auswählen der Untertitelsprache (auf der Disk aufgezeichnet)
• DISC MENU : Auswählen der Disk-Menüsprache (auf der Disk aufgezeichnet)
Ist die von Ihnen gewählte Sprache nicht auf der Disk aufgezeichnet, wird die Menüsprache nicht
geändert, auch wenn Sie sie auf die gewünschte Sprache einstellen.
ENTER
RETURN
SELECT
RETURN
Drücken Sie die Richtungstaste , , um das gewünschte Element
auszuwählen, und anschließend die ENTER-Taste.
SELECT
RETURN
EXIT
Drücken Sie die RETURN-Taste, um zur vorherigen Ebene zurückzukehren.
Drücken Sie die MENU-Taste, um den Einstellbildschirm zu verlassen.
Anpassen des Fernsehbildformats (Bildschirmgröße)
Das Verhältnis zwischen Länge und Breite des Bildschirms bei herkömmlichen Fernsehgeräten beträgt 4:3, während es im Breitwandformat und bei hochauflösenden
Fernsehgeräten (High Definition TV) 16:9 beträgt. Dieses Seitenverhältnis wird als Bildformat bezeichnet. Beim Abspielen von DVDs, die in unterschiedlichen Bildschirmgrößen
aufgenommen wurden, sollten Sie das Bildformat an Ihr Fernsehgerät oder Ihren Monitor anpassen.
Wählen Sie für Standard-Fernsehgeräte entweder die Option <4:3LB> oder <4:3PS> je nach Ihren persönlichen Vorlieben aus. Wählen Sie <16:9> für einen Breitbildfernseher.
WIDE
Zur Wiedergabe eines 16:9-Films im Vollbildmodus auf einem Breitbildfernseher.
■ So können Sie das Breitwandformat genießen.
EXIT
• OTHER : Zur Auswahl einer anderen Sprache drücken Sie OTHER und geben Sie dann den
Sprach-Code Ihres Landes ein.(Siehe Seite 69 für Sprach-Codes) Für AUDIO, SUBTITLE
und DISC MENU kann die Sprache gewählt werden.
MOVE
4
4:3LB (4:3 Letterbox)
Zur Wiedergabe eines 16:9-Films im Letterbox-Modus auf einem herkömmlichen Fernsehgerät.
■ Es erscheint ein schwarzer Balken am oberen und unteren Bildschirmrand.
EINSTELLUNGEN
MOVE
Drücken Sie die Richtungstaste
, um zu <TV DISPLAY> zu gelangen,
und anschließend die ENTER-Taste.
Nach Beendigung der Einstellung kehrt die Anzeige zum vorherigen Bildschirm zurück.
Wird die Sprache auf Englisch eingestellt, wird das Bildschirmmenü nach Beendigung der
Einstellung in Englisch angezeigt.
MOVE
Drücken Sie die Richtungstaste
, um <Setup> zu markieren,
und anschließend die ENTER-Taste.
3
EXIT
Drücken Sie zur Auswahl der gewünschten <OSD LANGUAGE> die
Cursor-Tasten , und anschließend ENTER.
Drücken Sie die MENU-Taste im Stopp-Modus.
EXIT
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Zur Wiedergabe eines 16:9-Films im Pan-Scan-Modus auf einem herkömmlichen Fernsehgerät.
■ Nur der zentrale Bildschirmausschnitt ist zu sehen (dabei wird das 16:9-Bild auf beiden Seiten
abgeschnitten).
• Wenn eine DVD im Bildformat 4:3 aufgenommen ist, kann die Wiedergabe nicht im Breitwandformat erfolgen.
• Da DVDs in verschiedenen Bildformaten aufgezeichnet werden, ist ihre Wiedergabe je nach Software, Fernsehgerätetyp und
Einstellung des Fernsehbildformats unterschiedlich.
44
45
TXQ120(44~72P)_GER
2007.3.12
10:38 AM
Page 46
Einstellungen (Forts.)
GER
Einstellen der Kindersicherung (Benutzerlevel)
Mithilfe dieser Funktion können Sie die Wiedergabe von DVDs, die für Kinder ungeeignet sind, weil sie Filme für Erwachsene
oder gewalttätige Szenen enthalten, beschränken.
1
2
3
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
4
Einstellen des Bildschirmhintergrundes
Beim Ansehen einer DVD oder JPEG-CD können Sie ein Bild, das Ihnen gefällt, als Bildschirmhintergrund übernehmen.
Drücken Sie die MENU-Taste im Stopp-Modus.
1
Drücken Sie die Richtungstaste
anschließend die ENTER-Taste.
, um <Setup> zu markieren, und
Drücken Sie während der Wiedergabe die PLAY/PAUSE-Taste, wenn ein
Bild erscheint, das Ihnen gefällt.
2
Drücken Sie die LOGO-Taste.
Drücken Sie die Richtungstaste
anschließend die ENTER-Taste.
, um zu <PARENTAL> zu gelangen, und
Auf dem Fernsehbildschirm wird <COPY LOGO DATA> angezeigt.
COPY LOGO DATA
3
Das Gerät schaltet sich aus und wieder ein.
Der gewählte Hintergrund wird angezeigt.
Sie können bis zu 3 Einstellungen für Hintergrundbilder wählen.
Drücken Sie die Richtungstasten , , um den gewünschten Benutzerlevel
auszuwählen, und anschließend die ENTER-Taste.
Bei Auswahl von Level 6 können auch DVDs mit Level 7 oder höher nicht abgespielt werden.
Je höher der Level, desto weniger ist der Inhalt für Kinder geeignet (gewalttätige Szenen,
Erwachsenenmaterial).
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
5
Geben Sie das Passwort ein und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste.
Das werkseitig eingestellte Passwort ist <7890>.
Nach Beendigung der Einstellung kehrt die Anzeige zum vorherigen Bildschirm zurück.
Auswahl einer der 3 Einstellungen
Drücken Sie die RETURN-Taste, um zur vorherigen Ebene zurückzukehren.
Drücken Sie die MENU-Taste, um den Einstellbildschirm zu verlassen.
1
2
, um <Setup> zu markieren, und
MOVE
ENTER
RETURN
3
Drücken Sie die Richtungstaste
anschließend die ENTER-Taste.
, um zu <LOGO> zu gelangen, und
4
Drücken Sie die Richtungstaste
anschließend die ENTER-Taste.
EXIT
Sie können ein Passwort für die Kindersicherung (Benutzerlevel) festlegen.
1
2
Drücken Sie die MENU-Taste.
Drücken Sie die Richtungstaste
3
ENTER
RETURN
Drücken Sie die Richtungstaste
, um zu <PASSWORD> zu gelangen, und
EXIT
anschließend die ENTER-Taste.
4
5
Drücken Sie die ENTER-Taste.
5
SELECT
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
Drücken Sie die MENU-Taste, um den Einstellbildschirm zu verlassen.
EXIT
• ORIGINAL : Select this to set the Samsung Logo image as your wallpaper.
• USER : Select this to set the desired image as your wallpaper.
Geben Sie das Passwort ein und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste.
Geben Sie das alte Passwort ein, dann ein neues Passwort und bestätigen Sie das neue Passwort.
Die Einstellung ist abgeschlossen.
MOVE
um zu <USER> zu gelangen, und
Dadurch wird einer der 3 Bildschirmhintergründe ausgewählt.
, um <Setup> zu markieren, und
anschließend die ENTER-Taste.
MOVE
,
EINSTELLUNGEN
Drücken Sie die Richtungstaste
anschließend die ENTER-Taste.
• Diese Funktion ist nur wirksam, wenn die jeweilige DVD Benutzerlevel-Informationen enthält.
Einstellen des Passworts
Drücken Sie die MENU-Taste im Stopp-Modus.
Drücken Sie die RETURN-Taste, um zur vorherigen Ebene zurückzukehren.
Drücken Sie die MENU-Taste, um den Einstellbildschirm zu verlassen.
• Das werkseitig eingestellte Passwort ist <7890>.
Wenn Sie das Passwort für die Einstufung vergessen haben, gehen Sie wie folgt vor:
• Während sich der Player im Modus No Disc befindet drücken Sie die STOP ( ) Taste am Hauptgerät für länger als 5 Sekunden.
Im Display erscheint <INITIALIZE> und alle Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
• Drücken Sie die POWER-Taste.
46
Die RESET-Funktion löscht alle gespeicherten Einstellungen.
Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn es unbedingt nötig ist.
47
TXQ120(44~72P)_GER
2007.3.12
10:38 AM
Page 48
Einstellungen (Forts.)
DVD-Wiedergabemodus
Manche DVD-Audio-Discs enthalten sowohl DVD-Video als auch DVD-Audio.
Um den DVD-Video-Teil der DVD-Audio-Disc abzuspielen, müssen Sie den DVD-Video-Modus einstellen.
1
2
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
GER
Wiedergabe-Modus SACD
Wurde die SACD im Hybrid-Format erstellt, so kann sie auch im Modus CDDA abgespielt werden.
1
2
Drücken Sie die Taste EJECT und anschließend die MENÜ-Taste.
Drücken Sie die Richtungstaste , um zu <SETUP> zu gelangen,
und anschließend die ENTER-Taste.
3
Drücken Sie die Richtungstaste , um zu <DVD TYPE> zu gelangen,
und anschließend die ENTER-Taste.
4
Drücken Sie die Richtungstaste , um zu <DVD VIDEO> zu gelangen,
und anschließend die ENTER-Taste.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
ENTER
RETURN
EXIT
• DVD VIDEO : Für die Wiedergabe des Videoinhaltes auf einer DVD-Audio-Disk.
• DVD AUDIO : Stellen Sie diese Option ein, um nur den Ton von der DVD abzuspielen.
Drücken Sie die Richtungstaste , um zu <SETUP> zu gelangen,
und anschließend die ENTER-Taste.
3
Drücken Sie die Richtungstaste , um zu <SACD TYPE> zu gelangen,
und anschließend die ENTER-Taste.
4
Drücken Sie die Richtungstaste , um zu <SACD MODE> zu gelangen,
und anschließend die ENTER-Taste.
Wiederholen Sie die Schritte 1 ~ 4, wenn Sie in den DVD-AUDIO-Abspielmodus wechseln
möchten.
MOVE
Drücken Sie die Taste EJECT und anschließend die MENÜ-Taste.
Zum Wechsel in den Modus CDDA wiederholen Sie die Schritte 1-4.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
• SACD MODE : Wählen Sie diese Einstellung zur Wiedergabe einer SACD.
• CDDA MODE : Wählen Sie diese Einstellung zur Wiedergabe von CDDA-Inhalten der Disk.
• Beim Ausschalten der Haupteinheit wird automatisch in den SACD-Modus geschaltet.
• Der DVD-Wiedergabemodus ist standardmäßig auf DVD AUDIO eingestellt.
• Beim ausschalten des Hauptgerätes revertiert es zur Fabrikeinstellung.
Einstellen des Lautsprechermodus
Registrierung für DivX (R)
Signalausgang und Frequenzgang der Lautsprecher werden automatisch entsprechend Ihrer Lautsprecherkonfiguration
und der verwendeten Lautsprecher angepasst. Signal outputs and frequency responses from the speakers will automatically be adjusted according to your speaker configuration and whether certain speakers are used or not.
1
2
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
3
4
Drücken Sie die MENU-Taste im Stopp-Modus.
Drücken Sie die Richtungstaste
anschließend die ENTER-Taste.
, um zu <Audio> zu gelangen, und
EINSTELLUNGEN
Bitte den Registrierungscode verwenden, um das Gerät für Video-On-Demand im Format DivX (R) anzumelden.
Nähere Einzelheiten finden Sie unter www.divx.com/vod.
Drücken Sie unter <SPEAKER SETUP> nochmals auf die ENTER-Taste.
Drücken Sie die Richtungstasten , , , um den gewünschten
Lautspecher zu markieren, und anschließend die ENTER-Taste.
Bei jedem Tastendruck wechselt der Modus für den Center-Lautsprecher (C) und den linken und
rechten Surround-Laustsprecher (LS, RS) wie folgt : SMALL ➝ NONE.
Für die Frontlautsprecher (L, R) ist der Modus auf SMALL (KLEIN) eingestellt.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
• SMALL : Wähen Sie diese Option, wenn die Lautsprecher benutzt werden sollen.
• NONE : Auswählen, wenn keine Lautsprecher angeschlossen sind.
• Der Modus für die Lautsprecher steht in Abhängigkeit zu den Einstellungen von PRO LOGIC &
STEREO (siehe Seite 54).
48
49
TXQ120(44~72P)_GER
2007.3.12
10:38 AM
Page 50
Einstellungen (Forts.)
GER
Einstellen der Verzögerungszeit
Einstellen des Testtons
Wenn sich die Lautsprecher nicht in gleicher Entfernung zur Hörposition aufstellen lassen, können Sie die
Verzögerungszeit der Audiosignale für den Center- und die Rücklautsprecher manuell einstellen.
1
2
Überprüfen Sie mit der Funktion Testton die Lautsprecheranschlüsse.
1
2
Drücken Sie die MENU-Taste im Stopp-Modus.
Drücken Sie die Richtungstaste
, um zu <Audio> zu gelangen, und
anschließend die ENTER-Taste.
3
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
Drücken Sie die Richtungstaste
anschließend die ENTER-Taste.
3
, um zu <DELAY TIME> zu gelangen, und
ENTER
RETURN
ENTER
RETURN
EXIT
Drücken Sie die Richtungstaste
anschließend die ENTER-Taste.
, um zu <Audio> zu gelangen, und
Drücken Sie die Richtungstaste
anschließend die ENTER-Taste.
, um zu <TEST TONE> zu gelangen, und
Der Testton wird in der Reihenfolge L ➝ C ➝ R ➝ SR ➝ SL ➝ SW zu den Lautsprechern
4
Drücken Sie die Richtungstasten , , ,
um den gewünschten
Lautspecher zu markieren, und anschließend die ENTER-Taste.
5
Zur Einstellung der Verzögerungszeit drücken Sie die Richtungstaste
gesandt. Durch erneutes Drücken der Taste wird der Testton beendet.
,
Drücken Sie die RETURN-Taste, um zur vorherigen Ebene zurückzukehren.
Drücken Sie die MENU-Taste, um den Einstellbildschirm zu verlassen.
.
Sie können die Verzögerungszeit für den Center-Lautsprecher (C) auf einen Wert zwischen 00
und 05 ms einstellen und für den linken und rechten Rücklautsprecher (LS, RS) zwischen 00
und 15 ms.
MOVE
MOVE
Drücken Sie die MENU-Taste im Stopp-Modus.
ENTER
EXIT
EXIT
Drücken Sie die RETURN-Taste, um zur vorherigen Ebene zurückzukehren.
Drücken Sie die MENU-Taste, um den Einstellbildschirm zu verlassen.
Einstellen der Lautsprecher-Verzögerungszeit
Optimale Aufstellung des
CENTER-LAUTSPRECHERS
Einstellen des CENTER-LAUTSPRECHERS
Ist die Entfernung Dc gleich oder größer als die Entfernung Df in der
Abbildung, stellen Sie den Modus auf 0 ms. Andernfalls ändern Sie die
Einstellung laut Tabelle.
Entfernung zwischen Df und Dc
Verzögerungszeit
Optimale
Aufstellung des
SURROUNDLAUTSPRECHERS
0.00 m
0 ms
0.34 m
0.68 m
1 ms
2 ms
1.02 m 1.36 m 1.70 m
3 ms
4 ms
5 ms
EINSTELLUNGEN
Bei der Wiedergabe von 5.1CH Surround Sound erhalten Sie die beste Klangqualität, wenn der Abstand zwischen Ihnen und allen
Lautsprechern gleich ist. Der Klang trifft je nach Aufstellung der Lautsprecher zu verschiedenen Zeiten an der Hörposition ein. Diesen
zeitlichen Unterschied können Sie durch Einstellung eines zusätzlichen Verzögerungseffekts am Center- und Surround-Lautsprecher
regulieren.
Einstellen des RÜCKLAUTSPRECHERS (SURROUND)
Ist die Entfernung Df gleich oder größer als die Entfernung Ds in der
Abbildung, stellen Sie den Modus auf 0 ms. Andernfalls ändern Sie die
Einstellung laut Tabelle.
Entfernung zwischen Df und Dc
0.00 m
1.02 m
2.04 m
Verzögerungszeit
0 ms
3 ms
6 ms
3.06 m 4.08 m 5.10 m
9 ms
12 ms
15 ms
Alle Lautsprecher sollten möglichst innerhalb dieses Kreises
aufgestellt werden.
Df: Entfernung vom FRONTLAUTSPRECHER
Dc: Entfernung vom CENTER-LAUTSPRECHER
Ds: Entfernung vom SURROUND-LAUTSPRECHER
(Dolby Pro Logic II) kann u. U. die Verzögerungszeit für jeden Modus verschieden sein.
• Bei
• Bei AC-3 und DTS kann die Verzögerungszeit auf Werte zwischen 00 und 15 ms eingestellt werden.
• Der Mittenkanal kann nur bei Disks mit 5.1-Sound angepasst werden.
50
51
TXQ120(44~72P)_GER
2007.3.12
10:38 AM
Page 52
Einstellungen (Forts.)
GER
Audio-Einstellungen
DRC-Einstellung (Dynamic Range Compression)
Sie können die Balance und den Pegel für jeden Lautsprecher einstellen.
1
2
Mit dieser Funktion wird der Bereich zwischen größter und kleinster Lautstärke geregelt.
Mithilfe dieser Funktion kommen Sie auch dann in den Genuss von Dolby Digital Sound, wenn Sie sich spät abends Filme
mit niedriger Lautstärke ansehen.
Drücken Sie die MENU-Taste im Stopp-Modus.
Drücken Sie die Richtungstaste
, um <Audio> zu markieren, und
1
2
anschließend die ENTER-Taste.
MOVE
ENTER
RETURN
3
Drücken Sie die Richtungstaste
anschließend die ENTER-Taste.
4
Drücken Sie die Richtungstaste , um den gewünschte Menüpunkt zu
markieren und einzustellen. Drücken Sie die Richtungstasten , um die
Einstellwerte anzupassen.
EXIT
, um zu <SOUND EDIT> zu gelangen, und
MOVE
ENTER
Drücken Sie die MENU-Taste im Stopp-Modus.
Drücken Sie die Richtungstaste
anschließend die ENTER-Taste.
, um zu <Audio> zu gelangen, und
3
Drücken Sie die Richtungstaste
anschließend die ENTER-Taste.
, um zu <DRC> zu gelangen, und
4
Zur Anpassung der DRC-Funktion drücken Sie die Richtungstaste
EXIT
Bei Betätigung der
,
.
–Richtungstaste ist die Wirkung stärker, bei Betätigung der
–Richtungstaste geringer.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
Drücken Sie die RETURN-Taste, um zur vorherigen Ebene zurückzukehren.
Drücken Sie die MENU-Taste, um den Einstellbildschirm zu verlassen.
CHANGE
RETURN
Drücken Sie die RETURN-Taste, um zur vorherigen Ebene zurückzukehren.
Drücken Sie die MENU-Taste, um den Einstellbildschirm zu verlassen.
EXIT
Sie nehmen Sie die Einstellung manuell per SOUND EDIT-Taste vor.
Drücken Sie die SOUND EDIT-Taste und anschließend die Richtungstasten
,
.
AV SYNC-Einstellung
Bei Anschluss an einen Digitalfernseher kann das Bild langsamer sein als der Ton.
Stellen Sie in diesem Fall die Audioverzögerung so ein, dass der Ton synchron zum Bild ist.
MOVE
ENTER
RETURN
Drücken Sie die Richtungstasten
anschließend die ENTER-Taste.
, um zu <Audio> zu gelangen, und
3
Drücken Sie die Richtungstasten
anschließend die ENTER-Taste.
, um zu <AV-SYNC> zu gelangen, und
4
Drücken Sie die Richtungstasten , –Richtungstasten zur Auswahl von
AV-SYNC Delay Time und anschließend ENTER.
EXIT
Einstellen der Front-/Rücklautsprecher-Balance
• Zur Auswahl stehen Werte zwischen 0 und -6 und OFF (AUS).
• Die Lautstärke nimmt ab, je weiter sich der Wert -6 nähert.
Drücken Sie die MENU-Taste im Stopp-Modus.
EINSTELLUNGEN
1
2
Die Audio-Verzögerungszeit kann zwischen 0 und 300 ms eingestellt werden. Stellen Sie die
Einstellen des Pegels für Center-/Rücklautsprecher und Subwoofer
beste A/V-Synchronisation ein.
• Die Lautstärke kann in Schritten von +6 dB bis -6 dB geregelt werden.
• Der Ton wird lauter, je weiter sich die Einstellung +6 dB nähert und leiser, je weiter sie sich -6 dB nähert.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
Drücken Sie die RETURN-Taste, um zur vorherigen Ebene zurückzukehren.
Drücken Sie die MENU-Taste, um den Einstellbildschirm zu verlassen.
52
53
TXQ120(44~72P)_GER
2007.3.12
10:38 AM
Page 54
Einstellungen (Forts.)
Dolby Pro Logic II-Modus
Dolby Pro Logic II-Effekt
Sie können den Dolby Pro Logic II-Audiomodus nach Wunsch wählen.
Drücken Sie die
GER
PL II MODE -Taste.
Bei jedem Tastendruck wechselt der Modus wie folgt:
Diese Funktion ist nur im Modus Dolby Pro Logic MUSIC möglich.
1
2
Drücken Sie die
PL II MODE-Taste zur Auswahl des <MUSIC>-Modus.
Drücken Sie zur Auswahl von <P> (PANORAMA), die Taste
PL II EFFECT
und anschließend die Cursor-Tasten , zur Einstellung des gewünschten
Effektes.
Sie können entweder 0 oder 1 wählen.
Dieser Modus erweitert die vordere Stereoabstrahlung durch Einbeziehung der
Surround-Lautsprecher für eine aufregenden <Rundum>-Effekt mit der Seitenwand-Reflektion.
3
Drücken Sie zur Auswahl von <C> (CENTER WIDTH), die Taste
PL II
EFFECT und anschließend die Richtungstasten , zur Einstellung des
gewünschten Effektes.
Sie können einen Wert zwischen 0 und 7 wählen.
Das bestimmt die Breite der Mittenabstrahlung. Je höher die Einstellung ist, desto weniger
Geräusch kommt vom Zentrallautsprecher.
PRO LOGIC II
• MUSIC: Wenn Sie Musik hören, können Sie Soundeffekte wie bei einem Live-Konzert erleben.
• CINEMA: Sie erleben Filme hautnah und realitätsgetreu.
Drücken Sie zur Auswahl von <D> (DIMENSION), die Taste
PL II EFFECT
und anschließend die Cursor-Tasten , zur Einstellung des gewünschten
Effektes.
Sie können zwischen 0 und 6 auswählen.
Justieren Sie das Klangfeld (DSP) schrittweise von vorn oder hinten.
• MATRIX: Sie erleben 5.1 Kanal-Surround-Sound und genießen einen gesteigerten Klang.
STEREO: Wählen Sie diese Option, wenn der Klang nur über den rechten und linken
Frontlautsprecher und den Subwoofer ausgegeben werden soll.
• Schließen Sie das externe Gerät an die Eingänge AUDIO INPUT (L und R) des Players an,
wenn Sie den Modus Pro Logic II wählen.
Wenn Sie nur einen der Eingänge nutzen (L oder R), können Sie keinen Surround-Sound
hören.
54
• Beim Abspielen einer in zwei oder mehr Kanälen encodierten DVD wird der Mehrkanal-Modus
automatisch gewählt, und die
-Taste (Dolby Pro Logic II) funktioniert nicht.
EINSTELLUNGEN
• PRO LOGIC: Sie erleben mithilfe des rechten und linken Frontlautsprechers einen realistischen
Mehrkanaleffekt wie beim Einsatz von fünf Lautsprechern.
4
55
TXQ120(44~72P)_GER
2007.3.12
10:38 AM
Page 56
Automatische Klangkalibrierung
GER
Diese Funktion steht nur bei der Wiedergabe von DVD/CD zur Verfügung.
Automatische Klangkalibrierung
Durch die einmalige Einstellung der Klangkalibrierung bei Umstellung oder Erstaufstellung des Gerätes kann das Gerät automatisch die
Lautsprecherabstände, Ebenen zwischen Kanälen und Frequenzcharakteristika einmessen, um ein optimiertes 5.1-Kanal-Klangfeld für die
Hörumgebung zu erarbeiten.
* Die folgenden Bilder dienen nur der Veranschaulichung und
können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
1
Schließen Sie das Mikrofon für die automatische Klangkalibrierung an die
Buchse Auto Sound Calibration am Subwoofer an.
2
3
Positionieren Sie das ASC-Mikrofon in der geplanten Hörposition.
4
Der Testton wird ausgegeben
˜
Stellen Sie mit den Lautstärketasten des Hauptgerätes die folgenden
Werte ein.
■
Beträgt die Entfernung zwischen Hörer und Lautsprecher mehr als 5 m:
Stellen Sie die Lautstärke am Gerät auf mehr als 25.
■
Beträgt die Entfernung zwischen Hörer und Lautsprecher zwischen 3 m und 5 m:
Stellen Sie die Lautstärke am Gerät auf 25.
■
Beträgt die Entfernung zwischen Hörer und Lautsprecher weniger als 3 m:
Stellen Sie die Lautstärke am Gerät auf 15.
Drücken Sie die ASC-Taste.
■
Zur Schaffung des optimalen 5.1-Klangfeldes wechselt die Auswahl in der folgenden
Reihenfolge : L ➝ C ➝ R ➝ SR ➝ SL ➝ SW
■
Die automatische Klangkalibrierung dauert etwa 2 Minuten.
`
¿ł·º–
5
Wird die Nachricht <REMOVE MIC> angezeigt, können Sie das ASC
Mikrofon ausstöpseln.
Zum Abbruch der Kalibrierung drücken Sie die Taste ASC.
■
L: Frontlautsprecher (L) R: Frontlautsprecher (R)
C: Mittenlautsprecher
SW: Subwoofer
SL: Rücklautsprecher (L) SR: Rücklautsprecher (R)
Für jeden Lautsprecher wird das
Ergebnis angezeigt.
Zum Hineinhören in den Vorgang der Kalibrierung drücken Sie kurz die
Taste ASC.
■
■
Die Anzeige schaltet zwischen ASC ON und ASC OFF um.
In der Einstellung <ASC ON> hören Sie während der Kalibrierung den Klang.
Wenn Sie <ASC OFF> wählen, wird der Klang gemäß den Einstellungen für die
Audioeigenschaften im Einrichtungsmodus abgegeben.
Ein-/Ausschalten des Sound-Logos
Nach Einschalten des Gerätes und Einlesen der Disk wird ein Sound-Logo ausgegeben, um zu signalisieren, dass das
Gerät für die Wiedergabe optimal eingestellt wurde.
1
Drücken und halten Sie die ASC-Taste
In der Anzeige erscheint <S.LOGO ON> oder <S.LOGO OFF>.
2
Drücken Sie kurz die ASC-Taste.
Bei jedem Druck auf die Taste wechselt die Anzeige zwischen <S.LOGO ON> und <S.LOGO
OFF>.
VERSCHIEDENES
• Falls Sie das Gerät ganz neu haben oder es auf die Werkseinstellung zurück gesetzt haben, wird bei Betätigung der Taste
Auto Sound Calibration die Nachricht <PLEASE SET ASC FUNCTION> angezeigt, wenn das Kalibrierungs-Mikrofon nicht
angeschlossen wurde.
• Da die Testlautstärke während der automatischen Klangkalibrierung fixiert ist, haben die Lautstärkeregler während des
Vorganges keine Funktion.
• Ist das Mikrofon während des Kalibrierung nicht angeschlossen, so wird der Vorgang abgebrochen.
Die Tonausgabe stoppt, im Display wird zunächst <CANCEL ASC> angezeigt und
anschließend <REMOVE MIC>; damit wird die Einrichtung abgebrochen.
Bei Auswahl von <S.LOGO ON> wird nach dem Einschalten des Gerätes und dem Einlesen
der Disk ein Sound-Logo ausgegeben.
Bei Auswahl von <S.LOGO OFF> erklingt kein Ton.
56
57
TXQ120(44~72P)_GER
2007.3.12
10:38 AM
Page 58
Live-Surround-Modus
Super 5.1
GER
Funktion Virtual Headphone
Sie können das Signal einer 2-Kanal-Klangquelle (z.B. CD oder Radiosendung) als 5.1-Kanal-Surround-Klang ausgeben.
Drücken Sie die SUPER5.1-Taste.
■
Bei jedem Druck auf die Taste wechselt die Anzeige zwischen <SUPER 5.1> und <BYPASS>.
■
Wählen Sie <SUPER 5.1> für die Wiedergabe von 2-Kanal-Klang über 5.1-Kanal.
Für privaten Hörgenuss können Sie Kopfhörer (3,5 mm Klinkenstecker, nicht im Lieferumfang) verwenden.
So können Sie dynamischen Klang ähnlich der 5.1-Kanal-Surround-Ausgabe mit herkömmlichen Kopfhörern genießen.
1
Schließen Sie die Kopfhörer an die Kopfhörer-Buchse an.
■
Kopfhörer sind in den meisten Elektrogeschäften erhältlich.
Music
Wenn Sie bei der Wiedergabe einer 2-Kanal-Klangquelle die MUSIC-Taste drücken, wird der Klang im Modus 4.1-Kanal
ausgegeben, ein dynamischer Klang mit einer Betonung der Höhen.
Drücken Sie die MUSIC-Taste.
■
Bei jedem Druck auf die Taste wechselt die Anzeige wie folgt:
CONCERT1 ➝ CONCERT2 ➝ JAZZ ➝ CATHEDRAL ➝ BYPASS
2
Drücken Sie die Press V-H/P-Taste.
■
Bei jedem Druck auf die Taste wechselt die Anzeige zwischen <V-H/P ON> und <V-H/P OFF>.
• V-H/P ON: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie 5.1-Kanalklang wie im Baseball-Stadion oder in
der Konzerthalle genießen möchten.
• V-H/P OFF: Mit dieser Einstellung hören Sie normalen 2-Kanalklang
Movie
Sie können aus 4 verschiedenen Modi für Filmklangfelder auswählen.
Drücken Sie die MOVIE-Taste.
■
• Vermeiden Sie beim Verwenden von Kopfhörern extrem hohe Lautstärken.
Fortgesetztes Hören bei hohen Lautstärken kann zu dauerhaften Hörschädigungen führen.
Bei jedem Druck auf die Taste wechselt die Anzeige wie folgt:
VIRTUAL 9.1 ➝ EX-MOVIE ➝ CINEMA ➝ SPORTS ➝ BYPASS
VIRTUAL 9.1: Simuliert den 9.1-Kanalklang eines Filmtheaters für die Heimanwendung.
58
VERSCHIEDENES
• Bei Einlegen einer DVD im Format 2-Kanal oder Multikanal und Betätigung der Taste SUPER 5.1 erscheint die Anzeige
<THIS FUNCTION APPLIES ONLY 2CH SOURCE> und der Vorgang wird abgebrochen.
• Die Funktion steht bei Disks der Formate SACD oder DVD-AUDIO nicht zur Verfügung.
• Die 5.1-Kanalausgabe ist nur in den Modi VIRTUAL 9.1 oder EX-MOVIE möglich.
59
TXQ120(44~72P)_GER
2007.3.12
10:38 AM
Page 60
Radio hören
Was ist RDS?
Fernbedienung
1
2
Mit RDS (Radio Data System) UKW-Sender empfangen
Drücken Sie die TUNER-Taste und wählen Sie das FM-Band aus.
Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
Automatische Sendersuche 1 : Wenn Sie
Automatische Sendersuche 2 : Halten Sie
Manuelle Sendersuche : Drücken Sie
,
drücken, wird ein voreingestellter Sender gewählt.
,
gedrückt, um automatisch nach Radiosendern zu suchen.
kurz, um die Frequenz schrittweise zu erhöhen oder zu verringern.
Gerät
1
2
GER
RDS erlaubt UKW-Sendern, ihre regulären Programmsignale mit zusätzlichen Kennsignalen zu senden. Zum Beispiel
senden die Radiosender nicht nur ihr Senderkürzel, sondern auch Informationen zur Art des gesendeten Programms,
wie Sport oder Musik usw.
Wird ein FM-Sender eingestellt, der den RDS-Service bietet, leuchtet die
RDS-Anzeige im Anzeigefeld auf.
Abkürzungen für RDS-Modi und Funktionen
Drücken Sie die Function-Taste, um das gewünschte Band (FM) zu wählen.
Wählen Sie einen Sender aus.
• PTY (Program Type) : Programmsparte, z. B. Nachrichten, Kultur usw.; kann für einen Suchlauf
verwendet werden.
• PS NAME (Program Service Name) : Gibt den Sendernamen an und umfasst maximal acht Zeichen.
Automatische Sendersuche 1 : Drücken Sie die STOP-Taste ( ) um PRESET zu wählen.
Drücken Sie anschließend die Richtungstasten
, um einen eingespeicherten Sender auszuwählen.
Automatische Sendersuche 2 : Drücken Sie die STOP-Taste ( ) um <MANUAL> zu wählen.
Halten Sie die Richtungstasten
gedrückt, um das Band automatisch zu durchsuchen.
Manuelle Sendersuche : Drücken Sie die STOP-Taste ( ) um MANUAL zu wählen.
Drücken Sie dann kurz die Richtungstasten
um eine niedrigere oder höhere Frequenz
einzustellen.
Drücken Sie die MO/ST-Taste, um die Sendungen in Mono oder Stereo zu hören.
(Dies gilt nur, wenn ein UKW-Sender eingestellt ist.)
• RT (Radio Text) : Vom Radiosender übertragener Text; maximal 64 Zeichen.
• CT (Clock Time) : Gibt die Uhrzeit an. Nicht alle Sender übertragen PTY, RT oder CT, so dass
diese Informationen nicht bei allen RDS-Sendern angezeigt werden können.
• TA (Traffic Announcement) : Verkehrsdurchsagen; wenn diese Anzeige blinkt, werden gerade
Verkehrsdurchsagen übertragen.
• RDS funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn der eingestellte Sender das RDS-Signal
nicht ordnungsgemäß sendet oder wenn das Signal zu schwach ist.
Bei jedem Tastendruck wird der Klang zwischen <MONO> und <STEREO> umgeschaltet.
In Gegenden mit schlechtem Empfang wählen Sie MONO, damit Sie die Radiosendungen klar
und störungsfrei empfangen können.
Sender einspeichern
Die RDS-Signale zeigen
Sie können die vom Radiosender gesendeten RDS-Signale auf dem Anzeigefeld sehen.
Drücken Sie auf RDS-DISPLAY, während Sie einen UKW-Sender hören.
Beispiel: FM 89.10 einspeichern
1
2
Drücken Sie die TUNER-Taste und wählen Sie das FM-Band aus.
EJedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, verändert sich die Anzeige, um Ihnen die folgenden
Informationen anzuzeigen:
Drücken Sie
PS NAME ➝ RT ➝ CT ➝ Frequency
3
Drücken Sie TUNER MEMORY.
,
zur Auswahl von <89.10>.
• PS (Programmservice) : Bei der Suche erscheint <PS> und dann wird der Sendername
angegeben. <NO PS> erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.
• Frequenz : Senderfrequenz (kein RDS-Service)
4
Drücken Sie
um die Speicher platz nummer zu wählen.
Über die Zeichen im Anzeigefeld
Sie können eine Zahl zwischen 1 und 15 wählen.
5
Wenn das Anzeigefeld PS oder RT-Signale zeigt, werden die folgenden Zeichen benutzt.
• Das Anzeigefeld unterscheidet nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung und verwendet deshalb
immer Großbuchstaben.
Drücken Sie die TUNER MEMORY-Taste noch einmal.
• Im Anzeigefeld können keine akzentuierten Buchstaben dargestellt werden.
So kann <A>, z. B., für akzentuierte Buchstaben wie <Á, Â, Ä, Å, oder Ã> stehen.
Drücken Sie die TUNER MEMORY-Taste, bevor "Nummer"ausgeblendet wird.
"Nummer" wird ausgeblendet und der Sender eingespeichert.
6
Zur Einspeicherung weiterer Sender wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5.
Zur Einstellung eines eingespeicherten Senders drücken Sie
der Fernbedienung und wählen einen Programmplatz aus.
VERSCHIEDENES
• RT (Radio-Text) : Bei der Suche erscheint <RT> und dann werden Textmeldungen des
Radiosenders angezeigt. <NO RT> erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.
Daraufhin leuchtet <01> im Display auf.
auf
• Wenn die Suche plötzlich beendet wird, erscheinen <PS> und <RT> nicht auf dem
Anzeigefeld.
• Dieses Gerät empfängt keine AM-Sender.
60
61
TXQ120(44~72P)_GER
2007.3.12
10:38 AM
Page 62
Was ist RDS? (Forts.)
Praktische Funktionen
Programmsparten (PTY-Funktion)
Sleep-Timer-Funktion
(Mit einem PTY-Code nach einem Programm suchen) Einer der Vorteile des RDS-Service ist, dass Sie eine bestimmte
Programmart unter den vorabgestimmten Rundfunksendern durch die Angabe des PTY-Codes lokalisieren können.
GER
Sie können eine Zeitspanne festlegen, nach deren Ablauf sich der DVD-Player selbstständig abschaltet.
Drücken Sie die SLEEP-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste schaltet die Zeitspanne wie folgt um:
Mit dem PTY-Code nach einem Programm suchen
10 ➝ 20➝ 30➝ 60➝ 90➝ 120➝ 150➝ OFF(AUS).
Bevor Sie beginnen, beachten Sie bitte...
• Die PTY-Suche ist nur auf vorabgestimmte Radiosender anwendbar.
Zur Bestätigung der Sleep-Timer-Einstellung drücken Sie die SLEEP-Taste.
• Um den Suchvorgang zu einer beliebigen Zeit zu stoppen, drücken Sie während der Suche auf PTY-SEARCH.
• Es gibt eine zeitliche Begrenzung für die Durchführung der folgenden Schritte. Wird die Einstellung abgebrochen
wird, bevor Sie die Suche beenden konnten, fangen Sie nochmal mit Schritt 1 an.
• Wenn die Tasten auf der primäre Fernbedienung betätigen, vergewissern Sie sich, dass Sie den
Es wird die verbleibende Zeit bis zur automatischen Abschaltung des DVD-Players angezeigt.
Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die letzte Einstellung der Sleep-Zeit geändert.
Zum Beenden des Sleep-Timers drücken Sie die SLEEP-Taste, bis <OFF> im
Anzeigefeld erscheint.
UKW-Sender mit der primären Fernbedienung gewählt haben.
1
2
3
Drücken Sie die Taste PTY + oder PTY –, bis der gewünschte PTY-Code
im Display angezeigt wird.
• Das Anzeigefeld liefert Ihnen die auf der rechten Seite beschriebenen PTY-Codes.
Drücken Sie PTY SEARCH nochmals, während der im vorigen Schritt
gewählte PTY-Code noch auf dem Anzeigefeld ist.
• Die Center Unit durchsucht 15 vorabgestimmte UKW-Sender, stoppt,
wenn der von Ihnen gewählte Sender gefunden ist und stellt diesen ein.
Programmsparte
Display-Anzeiqe
Display-Anzeiqe
Programmsparte
Nachrichten, Pressemeldungen usw.
CLASSICS
Schwere klassische Musik - Orchester, Sinfonie,
Kammermusik und Oper
AFFAIRS
Aktuelle Ereignisse, Dokumentarberichte,
Diskussionen, Untersuchungen usw.
OTHER M
Andere Musik - Jazz, R&B, Country und Western
WEATHER
Wetter
INFO
Berichte und Vorhersagen,
Verbraucherinformationen, medizinische
Informationen usw.
FINANCE
Finanzen
NEWS
SPORT
EDUCATE
CULTURE
SCIENCE
VARIED
Sprechtheater, Hörspiele usw.
Kulturelle Themen, Religion,
sozialwissenschaftliche Probleme, Sprache usw.
Naturwissenschaften und Technik
Andere Themenbereiche, Unterhaltung
(Quiz, Spiele), Interviews, Kabarett usw.
POP M
Popmusik
ROCK M
Rockmusik
M.O.R.M
Leichte Unterhaltungsmusik mit Easy-ListeningCharakter.
LIGHT M
Leichte klassische Musik - Instrumentalmusik
oder Chormusik.
Sie können am Hauptgerät die Helligkeit des Displays einstellen.
Drücken Sie die DIMMER-Taste.
Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, wird die Helligkeit des Frontdisplays eingestellt.
Stummschaltfunktion
CHILDREN
Kinderprogramme
SOCIAL A
Soziale Themen
RELIGION
Religion
PHONE IN
Diskussionen, Zuhörerumfragen usw.
Daraufhin leuchtet <MUTE> im Display auf.
TRAVEL
Reisen, Tourismus
Drücken Sie die Taste erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
LEISURE
Freizeit
Sport
Ausbildung und Erziehung
Einstellen der Display-Helligkeit
JAZZ
Jazzmusik
COUNTRY
Countrymusik
NATION M
Volksmusik
OLDIES
Oldies
FOLK M
Volksmusik
DOCUMENT
Diese Funktion ist nützlich, wenn es an der Tür klingelt oder Sie ans Telefon gehen müssen.
Drücken Sie die MUTE-Taste.
VERSCHIEDENES
DRAMA
62
Drücken Sie PTY SEARCH, während Sie einen UKW-Sender empfangen.
Dokumentationen
63
TXQ120(44~72P)_GER
2007.3.12
10:38 AM
Page 64
Verwenden der Fernbedienung für das Fernsehgerät
GER
So verwenden Sie die Fernbedienung für das Fernsehgerät
1
2
3
Zum Auswählen des Fernsehmodus die Taste TV drücken.
Nr.
Marke
Code
Nr.
Marke
Drücken Sie die POWER-Taste, um das Fernsehgerät einzuschalten.
1
Admiral (M.Wards)
56, 57, 58
44
MTC
18
2
A Mark
01, 15
45
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
Halten Sie die POWER-Taste gedrückt und geben Sie den Herstellercode für
3
Anam
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12,
46
Nikei
03
13, 14
47
Onking
03
Ihr Fernsehgerät ein.
AOC
01, 18, 40, 48
48
Onwa
03
5
Bell & Howell (M.Wards)
57, 58, 81
49
Panasonic
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
6
Brocsonic
59, 60
50
Penney
18
7
Candle
18
51
Philco
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
Beispiel: Für ein Samsung Fernsehgerät
8
Cetronic
03
52
Philips
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
Halten Sie POWER gedrückt und geben Sie mit den Nummerntasten 00, 15, 16, 17 und 40 ein.
9
Citizen
03, 18, 25
53
Pioneer
63, 66, 80, 91
10
Cinema
97
54
Portland
15, 18, 59
11
Classic
03
55
Proton
40
12
Concerto
18
56
Quasar
06, 66, 67
13
Contec
46
57
Radio Shack
17, 48, 56, 60, 61, 75
14
Coronado
15
58
RCA/Proscan
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
15
Craig
03, 05, 61, 82, 83, 84
59
Realistic
03, 19
16
Croslex
62
60
Sampo
40
17
Crown
03
61
Samsung
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59, 60,
18
Curtis Mates
59, 61, 63
19
CXC
03
62
Sanyo
19, 61, 65
20
Daewoo
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
63
Scott
03, 40, 60, 61
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
64
Sears
15, 18, 19
15, 57, 64
Wenn das TV-Gerät abschaltet ist die Einstellung komplett.
Nun können Sie die TV POWER-, VOLUME-, CHANNEL- und Nummerntasten (0 ~ 9) benutzen.
• Unter Umständen lassen sich manche Fernsehgerätemarken nicht mit der Fernbedienung
bedienen. Es kann auch vorkommen, dass je nach Hersteller Ihres Fernsehgerätes nicht alle
Bedienschritte möglich sind.
• Wenn Sie die Fernbedienung nicht mit dem Herstellercode Ihres Fernsehers programmieren,
funktioniert diese standardmäßig mit einem Samsung Fernsehgerät.
98
21
Daytron
40
65
Sharp
22
Dynasty
03
66
Signature 2000 (M.Wards)
57, 58
23
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
67
Sony
50, 51, 52, 53, 55
24
Fisher
19, 65
68
Soundesign
03, 40
25
Funai
03
69
Spectricon
01
26
Futuretech
03
70
SSS
18
27
General Electric (GE)
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
71
Sylvania
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
28
Hall Mark
40
72
Symphonic
61, 95, 96
29
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
73
Tatung
06
30
Inkel
45
74
Techwood
18
31
JC Penny
56, 59, 67, 86
75
Teknika
03, 15, 18, 25
32
JVC
70
76
TMK
18, 40
33
KTV
59, 61, 87, 88
77
Toshiba
19, 57, 63, 71
34
KEC
03, 15, 40
78
Vidtech
18
35
KMC
15
79
Videch
59, 60, 69
36
LG (Goldstar)
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
80
Wards
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
37
38
Luxman
18
81
Yamaha
18
LXI (Sears)
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
82
York
40
39
Magnavox
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
83
Yupiteru
03
40
Marantz
40, 54
84
Zenith
58, 79
41
Matsui
54
85
Zonda
01
42
MGA
18, 40
86
Dongyang
03, 54
43
Mitsubishi/MGA
18, 40, 59, 60, 75
VERSCHIEDENES
64
Code
4
Sind mehrere Kennungen für Ihr Fernsehgerät in der Tabelle aufgeführt, geben Sie eine nach
der anderen ein um festzustellen, welche die richtige ist.
4
Herstellercodes für Fernsehgeräte
65
TXQ120(44~72P)_GER
2007.3.12
10:38 AM
Page 66
Fehlersuche und -behebung
GER
In der nachstehenden Tabelle finden Sie Abhilfemaßnahmen für den Fall, dass der DVD-Player nicht ordnungsgemäß
funktioniert. Sollte das Problem nicht in der Tabelle aufgeführt sein oder sich nicht mithilfe der Anleitung beheben lassen,
schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an einen autorisierten Händler in Ihrer
Nähe oder an ein Samsung Electronics Servicecenter.
Symptom
Die Disk kann nicht entnommen
werden.
Abhilfe
• Ist das Netzkabel richtig an die Netzsteckdose angeschlossen?
• Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
• Überprüfen Sie die Regionsnummer der DVD. Im Ausland gekaufte
DVDs sind u. U. auf diesem Player nicht abspielbar.
Die Wiedergabe beginnt nicht.
• Die Disk rotiert, aber es wird
kein Bild wiedergegeben.
• Das Bild ist verwackelt und
von schlechter Qualität.
• CD-ROMs und DVD-ROMs können auf diesem DVD-Player
nicht abgespielt werden.
• Vergewissern Sie sich, ob der Benutzerlevel korrekt ist.
Die Wiedergabe startet nicht
sofort, wenn die Play/Pause-Taste
gedrückt wird.
Symptom
Die Audio-Sprache und
Untertitel funktionieren nicht.
auf der Oberfläche aufweist?
• Wischen Sie die Disk sauber.
Das Bildschirmmenü erscheint
nicht, obwohl die Menüfunktion
gewählt wurde.
ausgegeben.
• Sind die Lautsprecher ordnungsgemäß angeschlossen?
•
Sind die Lautsprecher richtig eingestellt?
Ist die Disk stark beschädigt?
• Bei der Wiedergabe einer CD oder beim Radiohören wird der Ton nur
Der Ton kann nur von einigen
Lautsprechern und nicht von
allen sechs gehört werden.
•
•
zu den Frontlautsprechern (L/R) übertragen. Wählen Sie <PRO
LOGIC II> durch Drücken von auf der Fernbedienung, um alle sechs
Lautsprecher zu benutzen.
Stellen Sie sicher, dass die DVD 5.1-CH-kompatibel ist.
Ist der Lautsprechermodus von C, SL und SR im Audio-Setup des
Einstellbildschirms auf NONE eingestellt, wird kein Ton vom CenterLautsprecher und vom rechten und linken Frontlautsprecher ausgegeben. Stellen Sie C, SL und SR auf SMALL.
• Befindet sich das <Dolby Digital 5.1 CH>-Zeichen auf der Disk? Dolby
•
Digital 5.1 CH Surround Sound kann nur wiedergegeben werden, wenn
die Disk mit diesem Klangstandard aufgenommen wurde.
Wurde die Audio-Sprache im Informationsanzeigefeld auf
DOLBY DIGITAL 5.1-CH eingestellt?
Das Bildformat (Seitenverhältnis)
kann nicht verändert werden.
• Das Gerät funktioniert nicht.
(Beispiel: Das Gerät geht aus
oder es sind komische
Geräusche zu hören.)
• Der DVD-Player funktioniert
nicht richtig.
66
• Audio-Sprache und Untertitel stehen nicht zur Verfügung, wenn
sie nicht auf der jeweiligen DVD enthalten sind. Und sie funktionieren bei den einzelnen Disks u. U. verschieden.
•
•
zum Gerät benutzt?
Sind die Batterien leer?
Haben Sie die Modusfunktionen (TV/DVD) der Fernbedienung
(TV oder DVD) richtig gewählt?
• Sind auf der verwendeten Disk Menüs vorhanden?
• 16:9-Breitbild-DVDs lassen sich im 16:9-WIDE-Modus, im 4:3-LETTERBOX-Modus
oder im 4:3-PAN-SCAN-Modus abspielen; im 4:3-Bildformat aufgenommene DVDs
können jedoch nur im 4:3-Format wiedergegeben werden. Sehen Sie auf der DVDHülle nach und wählen Sie dann die entsprechende Funktion aus.
• Schalten Sie das Gerät aus und halten Sie die Taste STOP(
) am
Gerät länger als 5 Sekunden gedrückt.
Die RESET-Funktion löscht alle gespeicherten Einstellungen.
Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn es unbedingt nötig ist.
• Halten Sie bei dem Hauptgerät die Taste STOP(
The password for rating level
has been forgotten.
• Wird die Fernbedienung in angemessenem Abstand und Winkel
Die Fernbedienung funktioniert
nicht.
Herstellungsqualität nicht abspielbar sein.
Kein Radioempfang.
) länger als 5
Sekunden gedrückt, während <NO DISC> auf der Anzeige des
Hauptgeräts erscheint. <INITIALIZE> erscheint im Display, und alle
Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
• Drücken Sie die POWER-Taste.
Die RESET-Funktion löscht alle gespeicherten Einstellungen.
Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn es unbedingt nötig ist.
• Ist die Antenne ordnungsgemäß angeschlossen?
• Wenn das Eingangssignal der Antenne schwach ist, installieren Sie
eine externe UKW-Antenne in einem Bereich mit gutem Empfang.
Bei Wiedergabe des Fernsehtons
über das Hauptgerät ist kein
Klang zu hören.
VERSCHIEDENES
Es wird kein Dolby Digital 5.1
CH Surround Sound ausgegeben.
• Ist das Fernsehgerät eingeschaltet?
• Sind die Videokabel ordnungsgemäß angeschlossen?
• Ist die Disk verschmutzt oder beschädigt?
• Manche DVDs können aufgrund einer schlechten
• Verwenden Sie eine Disk, die Verformungen oder Kratzer
• Bei Zeitraffer, Zeitlupe und Einzelbild-Wiedergabe wird kein Ton
Es wird kein Ton erzeugt.
Abhilfe
• Wird die EJECT-Taste während der Wiedergabe von Fernsehton
über die Funktionen D.IN1, D.IN2, AUX betätigt, so werden alle
DVD-Funktionen aktiviert und der Fernsehton unterbrochen.
67
TXQ120(44~72P)_GER
2007.3.12
10:38 AM
Page 68
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung und Aufbewahrung von Disks
Kleine Kratzer auf der Disk können die Ton- und Bildqualität einschränken oder Sprünge bei der
Wiedergabe verursachen. Achten Sie deshalb besonders darauf, den Disks bei der Handhabung keine
Kratzer zuzufügen.
Handhabung von Disks
Aufbewahrung von Disks
Bewahren Sie die Disks an einem
kühlen, gut belüfteten Ort auf.
Verwahren Sie die Disks in einer
sauberen Schutzhülle und
stellen Sie sie senkrecht auf.
• Achten Sie darauf, dass die Disks nicht verschmutzt werden.
• Legen Sie keine gesprungenen oder zerkratzten Disks in den DVD-Player ein.
Handhabung und Aufbewahrung von Disks
• Kondensationsfeuchtigkeit kann sich bilden, wenn kalte Teile im DVD-Player
mit warmer Luft in Berührung kommen. Wenn sich Kondensfeuchtigkeit im
Inneren des Players angesammelt hat, funktioniert er möglicherweise nicht
mehr richtig. In diesem Fall entnehmen Sie die Disk und lassen den Player
1 bis 2 Stunden eingeschaltet stehen.
68
Sprache
Code
Sprache
Code
Sprache
Code
Sprache
1027
Afar
1181
Frisian
1334
Latvian, Lettish
1506
Slovenian
1028
Abkhazian
1183
Irish
1345
Malagasy
1507
Samoan
1032
Afrikaans
1186
Scots Gaelic
1347
Maori
1508
Shona
1039
Amharic
1194
Galician
1349
Macedonian
1509
Somali
1044
Arabic
1196
Guarani
1350
Malayalam
1511
Albanian
1045
Assamese
1203
Gujarati
1352
Mongolian
1512
Serbian
1051
Aymara
1209
Hausa
1353
Moldavian
1513
Siswati
1052
Azerbaijani
1217
Hindi
1356
Marathi
1514
Sesotho
1053
Bashkir
1226
Croatian
1357
Malay
1515
Sundanese
1057
Byelorussian
1229
Hungarian
1358
Maltese
1516
Swedish
1059
Bulgarian
1233
Armenian
1363
Burmese
1517
Swahili
1060
Bihari
1235
Interlingua
1365
Nauru
1521
Tamil
1069
Bislama
1239
Interlingue
1369
Nepali
1525
Tegulu
1066
Bengali; Bangla
1245
Inupiak
1376
Dutch
1527
Tajik
1067
Tibetan
1248
Indonesian
1379
Norwegian
1528
Thai
1070
Breton
1253
Icelandic
1393
Occitan
1529
Tigrinya
1079
Catalan
1254
Italian
1403
(Afan) Oromo
1531
Turkmen
1093
Corsican
1257
Hebrew
1408
Oriya
1532
Tagalog
1097
Czech
1261
Japanese
1417
Punjabi
1534
Setswana
1103
Welsh
1269
Yiddish
1428
Polish
1535
Tonga
1105
Danish
1283
Javanese
1435
Pashto, Pushto
1538
Turkish
1109
German
1287
Georgian
1436
Portuguese
1539
Tsonga
1130
Bhutani
1297
Kazakh
1463
Quechua
1540
Tatar
1142
Greek
1298
Greenlandic
1481
Rhaeto-Romance
1543
Twi
1144
English
1299
Cambodian
1482
Kirundi
1557
Ukrainian
1145
Esperanto
1300
Kannada
1483
Romanian
1564
Urdu
1149
Spanish
1301
Korean
1489
Russian
1572
Uzbek
1150
Estonian
1305
Kashmiri
1491
Kinyarwanda
1581
Vietnamese
1151
Basque
1307
Kurdish
1495
Sanskrit
1587
Volapuk
1157
Persian
1311
Kirghiz
1498
Sindhi
1613
Wolof
1165
Finnish
1313
Latin
1501
Sangro
1632
Xhosa
1166
Fiji
1326
Lingala
1502
Serbo-Croatian
1665
Yoruba
1171
Faeroese
1327
Laothian
1503
Singhalese
1684
Chinese
1174
French
1332
Lithuanian
1505
Slovak
1697
Zulu
VERSCHIEDENES
Wenn Fingerabdrücke oder Schmutz auf der Disk vorhanden
sind, reinigen Sie sie mit einem milden, mit Wasser verdünnten
Reinigungsmittel und einem weichen Tuch.
• Wischen Sie die Disk vorsichtig von innen nach außen ab.
GER
Geben Sie die entsprechende Kennung für die Anfangswerte bei <Disk Audio>, <Untertitel> und/oder
<Disk-Menü> (siehe Seite 44).
Code
Berühren Sie auf keinen Fall die Wiedergabeseite der Disk.
Halten Sie die Disk an ihrer inneren und äußeren Kante, damit
keine Fingerabdrucke auf die Oberfläche gelangen.
Kleben Sie kein Papier oder Klebeband auf die Disk.
Setzen Sie die Disks keinem
direkten Sonnenlicht aus.
Sprachcode-Liste
69
TXQ120(44~72P)_GER
2007.3.12
10:38 AM
Page 70
Unterstützte USB Host Funktionstreiber
Digitalkamera
Produkt
USB Flash Diskette
Marke
Typ
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Konica
Kyocera
Kyocera
Kyocera
Kyocera
Minolta
Minolta
Minolta
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Pentax
Pentax
Pentax
Pentax
Samsung
Samsung
Toshiba
Nikon
Nikon
Nikon
Panasonic
Minolta
Olympus
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Produkt
Cruzer Micro
Cruzer Mini
Cruzer Mini
SONY Micro Vault
FLEX DRIVE
AnyDrive
XTICK
Micro Mini
iFlash
LG
RiDATA
Marke
Typ
Sandisk
Sandisk
Sandisk
Sony
Serotech
A.L tech
LG
Iomega
Imation
XTICK(M)
EZDrive
USB 2.0 USB Flash Drive 128M
USB 2.0 128M
USB 2.0 256M
USB 2.0 64MB
USB 2.0 32MB
USB 2.0 128MB
USB 2.0 128M
USB 2.0 128M
USB 2.0 64M
USB 2.0 64M
USB 2.0 64M
MP3 Spieler
Produkt
Marke
Typ
Creative
Iriver
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Cowon
Cowon
Cowon
Sharp
Iriver
Samsung
Samsung
128 MB MP3 Player
20G HDD MP3 Player
20G HDD MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
HDD MP3 Player
256MB MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
256MB MP3 Player
USB Externer HDD
Produkt
FM TUNER
VIDEO AUSGANG
Creative MuVo NX128M
Iriver H320
YH-920
YP-T7
YP-MT6
YP-T6
YP-53
YP-ST5
YP-T5
YP-60
YP-780
YP-35
YP-55
iAUDIO U2
iAUDIO G3
iAudio M3
SI-M500L
H10
YP-T5 VB
YP-53
MOMOBAY UX-2
ALLGEMEIN
Marke
Typ
Dvico
USB 2.0
AMPERE
L
A
U
T
S
P
R
E
C
H
E
R
110W
5 kg
521 x 320 x 178 mm
+5°C ~ +35°C
10% ~ 75%
10dB
60dB
0.5%
1.0Vp-p (bei 75Ω)
Y:1.0Vp-p(bei 75Ω)
Pr:0.70Vp-p(bei 75Ω)
Pb:0.70Vp-p(bei 75Ω)
Impedanz : 85~115Ω
167W x 2(3Ω)
167W (3Ω)
167W x 2(3Ω)
165W(3Ω)
20Hz~20KHz
70dB
60dB
(AUX)500mV
Stromverbrauch
Gewicht
Abmessungen (B x H x T)
Betriebstemperatur
Betriebsfeuchtigkeit
Nutzbare Empfindlichkeit
S/N Ratio
Verzerrung
Composite Video
Scart-Buchse
HDMI
Frontlautsprecher
Center-Lautsprecher
Rücklautsprecher
Subwoofer
Frequenzbereich
S/N-Ratio
Kanaltrennung
Eingangsempfindlichkeit
Lautsprecher
Impedanz
Frequenz-Bereich
Ausgangsklang Drucklevel
Nennaufnahme
Maximum-Eingabe
Abmessungen (B x H x T)
Gewicht
70
GER
5.1-K.-Lautsprecher-System
Subwoofer
3Ω (DCR 3.4Ω)
45Hz~150Hz
86dB/W/M
165W
330W
Front-/Center-/Rücklautsprecher
3Ω (DCR 3.4Ω)
100Hz~20kHz
84dB/W/M
167W
334W
Front/Rück
Center
Front/Rück
Center
340 x 1320 x 340 mm
550 x 137 x 85 mm
6.28 kg
2.22 kg
270 x 420 x 489 mm
15.8 kg
VERSCHIEDENES
Finepix-A340
Finepix-F810
Finepix-F610
Finepix-f450
Finepix S7000
Finepix A310
KD-310Z
Finecam SL300R
Finecam SL400R
Finecam S5R
Finecam Xt
Dimage-Z1
Dimage Z1
Dimage X21
Coolpix4200
Coolpix4300
Coolpix 2200
Coolpix 3500
Coolpix 3700
Coolpix 4100
Coolpix 5200
Stylus 410 digital
300-digital
U300
X-350
C-760
C-5060
X1
U-mini
Lumix-FZ20
DMC-FX7GD
Lumix LC33
LUMIX DMC-F1
Optio-S40
Optio-S50
Optio 33LF
Optio MX
Digimax-420
Digimax-400
Sora PDR-T30
Coolpix 5900
Coolpix S1
Coolpix 7600
DMC-FX7
Dimage Xt
AZ-1
Technische Daten
71
TXQ120(44~72P)_GER
2007.3.12
10:38 AM
Page 72
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Haben Sie Fragen oder Kommentare zu Samsung Produkten, so setzen Sie sich bitte mit dem SAMSUNG
Kundendienstzentrum in Verbindung.
Region
Land
Kundendienstzentrum
Webseite
Download PDF

advertising