Samsung HT-AS700 Owner's manual

Samsung HT-AS700 Owner's manual
AS700(D)
11/24/04 8:05 AM
Page 1
ELECTRONICS
AH68-01597C
AS700(D)
11/24/04 8:05 AM
Page 2
Digitaler Surround-AVReceiver
HT-AS700
Bedienungsanleitung
AS700(D)
11/24/04 8:05 AM
Page 1
Hinweise zur Sicherheit
WARNUNG
Gefahr elekrischer Schäge,
Gerät nicht öffnen!
WARNUNG:
zur vermeidung von elektrischen schlägen darf
dieses gerät nicht geöffnet werden. es enthält
keine bauteile, die vom benutzer gewartet oder
repariert werden können. wartungs- und
reparaturarbeiten dürfen nur von fachpersonal
ausgeführt werden.
WARNUNG: Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brandes bzw. eines
elektrischen Schlags zu vermeiden.
Im Gerät befinden sich Hochspannung führende Teile, die elektrische Schläge verursachen können.
Die Dokumentation zu diesem Gerät enthält wichtige Hinweise zu Betrieb und Wartung.
1
AS700(D)
11/24/04 8:05 AM
Page 2
Sicherheit
VORBEREITUNGEN
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung Ihres Hauses die gleiche ist, wie die auf dem Identifikationsetikett auf der
Rückseite Ihres Gerätes. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche eines geeigneten Möbels und lassen Sie genügend Platz
für eine gute Belüftung (rundherum 7 bis 10 cm). Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsschlitze nicht zugedeckt sind. Stellen Sie
nichts auf Ihren DVD-Player. Stellen Sie ihn nicht auf einen Verstärker oder ein anderes Gerät, das Wärme erzeugt. Bevor Sie
den Standort des Gerätes wecheln, versichern Sie sich, dass der Einzugsschlitten für die Discs leer ist. Der DVD-Player ist für
den Dauergebrauch vorgesehen. Das Einstellen auf "Stand by" unterbricht nicht die Stromversorgung. Um das Gerät
vollkommen vom Netz zu trennen, muss man den Netzstecker herausziechen. Dies ist zu empfehlen, wenn Sie Ihr Gerät über
einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Bei einem Sturm oder Gewitter den Netzstecker
herausziehen.
Blitzschläge könnten die Anlage beschädigen.
Die Anlage nicht so aufstellen, daß sie direkt im
Sonnenlicht oder in der Nähe anderer Wärmequellen
steht.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und grösserer Erwärmung (Kamin) und auch
vor Geräten, die hohe elektrische oder magnetische Felder erzeugen (Lautsprecher...).
Falls der DVD-Player nicht richtig funktioniert, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose. Ihr Player ist nicht für den industriellen Einsatz, sondern für häusliche
Benutzung konzipiert. Dieses Produkt ist nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt.
Das Kopieren von CDs oder das Herunterladen von Musikdateien zum Verkauf oder
für andere gewerbliche Zwecke verletzt das Urheberrecht oder kann dagegen
verstossen.
Garantiea Usschlussklausel : Bis zu dem im Geltenden Gesetz Gestattenten Ausmass
Werden Darstellungen und Garantien der Nichtverletzung der Urheberrechte oder
Anderer Rechte des Geistigen Eigentums. Die aus dem Gebrauch des Produkts
Resultieren. Unter Bedingungen, die von den oben Angegebenen Abweichen, Somit
Ausgeschlossen. Kondensation : Bringen Sie ibhr Gerät und/oder Ihre Discs aus der
Kälte ins Warme, z. B. nach einem Transport im Winter, warten Sie etwa zwei
Stunden, damit sie Raumtemperatur erreichen. So vermeiden Sie ernsthafte Schäden.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alte
Batterien und Akkus zur umweltschonenden
Entsorgung
zurückzugeben. Sie können alte Batterien und Akkus
bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde
oder überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der
betreffenden Art verkauft werden.
2
AS700(D)
11/24/04 8:05 AM
Page 3
Leistungsmerkmale
√√ Was ist ein AV-Receiver?
Ein AV-Receiver oder auch Verstärker gilt als Herzstück einer guten Heimkinoanlage. Im AV-Receiver wird das Audiosignal
vom DVD- oder CD-Player decodiert und verstarkt.
√√ Das ist der Unterschied zwischen einem allgemeinen Verstärker und einem AV-Receiver!
Allgemeiner Verstärker
AV-Receiver
2 Kanäle (linker und rechter Lautsprecher)
Mehrere Kanäle (standardmäßig 5.1-Kanal)
Hauptsächlich Wiedergabe von Musik
Realitätsgetreue Wiedergabe von Musik und Filmton
Kein Decoder
Decoder vorhanden
Keine Wiedergabe von verschiedenen Audioformaten
Wiedergabe von verschiedenen Audioformaten, darunter
Dolby Digital und DTS
Zahlreiche Eingangs-/Ausgangsanschlüsse
Kein Rauschen bei Nutzung eines digitalen Signaltyps
Dolby Pro Logic ll x
DTS (Digital Theater Systems)
Dolby Pro Logic II x ist ein neues Verfahren zur
Decodierung von Mehrkanal-Audiosignalen, das
das bereits existierende Dolby Pro Logic noch
übertrifft.
DTS ist ein Surround-Sound-System, bei dem
sechs oder mehr separate Tonkanäle benutzt
werden und der Ton von DVDs und CDs als 5.1Kanalton wiedergegeben wird.
DTS 96/24
DTS ist ein Surround-System, das 5.1Mehrkanalton mit 96 kHz/24 bit ohne Einbußen in
der Bildqualität einer DVD realisiert. Zusätzlich ist
die Wiedergabe von Matrix 6.1 eines DTS 96/24
Decodersignals möglich.
DOLBY DIGITAL EX
Diese neue Technologie sorgt nicht nur für noch
eindrucksvollere Raumklangeffekte, sondern
erlaubt auch eine präzise Ortung von Geräuschen,
Stimmen oder Musik direkt hinter dem Zuhörer
durch eine Schallfeldreproduktion mit 6.1 Kanälen,
einschließlich eines hinteren Center-Kanals.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby“, ,,ProLogic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von
Dolby Laboratories. Vertrauliche unveröffentlichte Arbeiten.
(c)1992-1997 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
3
DTS-ES
DTS-ES ist ein Surround-Format, das nach der
Decodierung 6.1 diskrete Kanäle zur Verfügung
stellt und dabei die Aufwärtskompatibilität als
Antwort auf das vorhandene DTS Digital SoundFormat bewahrt.
Als neuestes digitales Tonformat maximiert es
durch einen zusätzlichen hinteren Center-Kanal die
Raumakustik und das Erlebnis von 360-GradSurround-Sound.
DTS
Dieser Standard gibt eine digitale PCM- oder
analoge Stereotonquelle über 6.1 Kanäle wieder
und benutzt dazu ausschließlich die hoch präzise
digitale Matrix von DTS.
Dieses Produkt wurde in technischer Zusammenarbeit mit der Digital
Theater Systems, Inc. hergestellt.
ist ein eingetragenes
Warenzeichen von Digital Theater Systems.
(c)1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
AS700(D)
11/24/04 8:05 AM
Page 4
Inhaltcverzeichnis
VORBEREITUNGEN
VORBEREITUNGEN
Hinweise Zur Sicherheeit.................................................................................................1
Scherheit .........................................................................................................................2
Leistungsmerkmale .........................................................................................................3
Inhaltcverzeichnis ............................................................................................................4
Beschreibung ..................................................................................................................5
ANSCHLÜSSE
Anschließen der Lautsprecher ........................................................................................9
Anschließen externer Komponenten ..............................................................................11
Anschließen externer Komponenten ...............................................................................13
Auswählen der Videonorm ..............................................................................................14
BEDIENUNG
Bevor Sie den AV-Receiver benutzen .............................................................................15
Auswählen einer externen Komponente..........................................................................16
Einstellen des Lautsprecher ............................................................................................17
Einstellen von DRC(Dynamic Range Compression) .......................................................21
Einstellen des Testtons ...................................................................................................22
Setting Speaker Level .....................................................................................................25
Dolby Pro Logic ll x-Modus..............................................................................................27
Dolby Pro Logic ll x-Effekt ...............................................................................................29
NEO:6-Modus..................................................................................................................31
SFE-Modus......................................................................................................................33
EX/ES-Modus ..................................................................................................................35
Stereo-Modus ..................................................................................................................37
RADIOBETRIEB
Radio hören ....................................................................................................................39
Sender einspeichern .......................................................................................................40
Was ist RDS? .................................................................................................................41
VERSCHIEDENES
Praktische Funktionen ....................................................................................................43
Verwenden der Fernbedienung für das Fernsehgerät.....................................................45
Verwenden der Fernbedienung für VCR oder DVD-Player .............................................47
Bevor Sie den Kundendienst verständigen .....................................................................49
Technische Daten ............................................................................................................51
4
AS700(D)
11/24/04 8:05 AM
Page 5
Beschreibung
[ Vorderseite ]
KOPFHÖRERBUCHSE
POWER STANDBY-Anzeige
EINGANGSANSCHLÜSSE FUR
EXTERNE AUDIOGERÄTE
POWER-taste
EINGANGSANSCHLUSS
FÜR EXTERNE
VIDEOGERÄTE
EXTERNER OPTISCHFERNBEDIENUNGSSENSOR
DIGITALER AUDIOEINGANG
INPUT-taste
SURROUND-taste
LAUTSTÄRKEREGLER
SELECT-tasten
TUNING-Tasten( , )
LIVE SURROUNDANZEIGE
DTS ES 96/24L.PCMANZEIGE
ANZEIGE
LAUTSPRECHERANZEIGE
MPEG2DOLBY DIGITAL
KOAXIAL-DIGITAL-INDIKATOR
NEO:6-ANZEIGE
ANZEIGE
EX-ANZEIGE
ANZEIGE FÜR
ANALOGE SIGNALE
S.W
SUBWOOFERPEGELANZEIGE
DOLBY PRO
LOGIC IIXANZEIGE
ANZEIGE
VERSCHIEDENE
R FUNKTIONEN
5
RADIOFREQUENZANZEIGE
OPTISCH-DIGITALINDIKATOR
STEREO-RADIOEMPFANG
RADIOEMPFANGSANZEIGE
AS700(D)
11/24/04 8:05 AM
Page 6
MW/LW- ANALOGER 5.1-KANALANTENNENANS AUDIOANSCHLUSS
CHLUSS (AM)
UKWANTENNENAN
SCHLUSS (FM)
SATVIDEOEINGANG
DVD-VIDEOEINGANG
VORBEREITUNGEN
[ Rückseite ]
VCR-VIDEOEINGANG
VCR-VIDEOAUSGANG
MONITORVIDEOAUSGANG
LÜFTER
KOAXIAL-DIGITALER CDAUDIOEINGANG
DVD-S-VIDEOEINGANG
OPTISCH-DIGITALER SATAUDIOEINGANG
OPTISCH-DIGITALER DVD-AUDIOEINGANG
OPTISCH-DIGITALER AUDIOAUSGANG
FRONTLAUTSPRECHERANSCHLÜSSE (FRONT)
MONITOR-S-VIDEO-AUSGANG
VCR-S-VIDEO-AUSGANG
VCR-S-VIDEO-EINGANG
FRONTLAUTSPRECHERANSCHLÜSSE (FRONT)
MITTENLAUTSPRECHERANSCHLÜSSE (CENTER)
SAT-S-VIDEO-EINGANG
CD-AUDIOEINGANG
VCR-AUDIOEINGANG
DVD-AUDIOEINGANG
VCR-AUDIOAUSGANG
SUBWOOFER-AUSGANG 1
SAT-AUDIOEINGANG
SUBWOOFER-AUSGANG 2
√√ Zubehör œœ
E
Fernbedienung
Batterie (Typ AAA, 1,5 V)
AM-Antenne
USER’S
GUIDE
FM-Antenne
Benutzerhandbuch
6
AS700(D)
11/24/04 8:05 AM
Page 7
Beschreibung
[ Fernbedienung ]
POWER-taste
TV/VIDEO-, FUNCTION-taste
SLEEP-taste
TUNER-taste
NEO : 6-taste
DISPLAY -taste
MODE-taste
TV-Indikator
VCR-Indikator
AV-RECEIVER-Indikator
DVD-Indikator
MODE-taste
MO/ST-taste
SUBWOOFER-taste
SFE MODE-taste
EX/ES-taste
EFFECT-taste
Bedientasten für externe Geräte
MUTE-taste
VOLUME-tasten
MENU-taste
ANALOG/DIGITAL-taste
TUNER MEMORY-tasten
TUNING/CHANNEL-tasten
SPEAKER LEVEL-taste
STEREO-taste
Richtungstasten und SELECT-taste
Direktwahltasten
SPEAKER SETUP-taste
TEST TONE-taste
SPEAKER DISTANCE-taste
Nummerntasten
RDS-Auswahltasten
7
AS700(D)
11/24/04 8:05 AM
Page 8
VORBEREITUNGEN
Batterien einlegen
1
Entfernen Sie den
Batteriefachdeckel auf der
Rückseite der
Fernbedienung, indem Sie
den Deckel
herunterdrücken und ihn
dann in Pfeilrichtung
schieben.
Achtung!
2
Legen Sie zwei 1,5 VBatterien vom Typ AAA
ein. Achten Sie dabei
auf die richtige Polarität
(+ und -).
3
Setzen Sie den
Batteriefachdeckel
wieder ein.
Beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, um zu vermeiden,
dass die Batterien auslaufen oder aufplatzen:
• Legen Sie die Batterien unter Einhaltung der Polarität in die Fernbedienung ein:
(+) an (+) und (–) an (–).
• Verwenden Sie immer den richtigen Batterietyp. Ähnlich aussehende Batterien
weisen möglicherweise unterschiedliche Spannungen auf.
• Wechseln Sie stets beide Batterien gleichzeitig aus.
• Setzen Sie die Batterien weder Hitze noch offener Flamme aus.
Funktionsbereich der Fernbedienung
Die Fernbedienung kann geradlinig in einer Entfernung
von bis zu 7 Metern benutzt werden. Sie funktioniert
auch in einem waagerechten Winkel von bis zu 30° zum
Fernbedienungssensor.
Um die Abdeckung der Fernbedienung
zu öffnen, drücken Sie hier und
schieben die Abdeckung nach unten.
8
AS700(D)
11/24/04 8:05 AM
Page 9
Anschließen der Lautsprecher
Bevor Sie das Gerät transportieren oder aufstellen können, muss das Gerät ausgeschaltet und das
Netzkabel gezogen werden.
SL
SR
SB
Aufstellung des AV-Receivers
Rücklautsprecher
• Stellen Sie den AV-Receiver auf dem Geräte-spezifischen
Ständer, auf einer Wohnzimmerkommode oder unter dem
Fernsehtisch auf.
• Platzieren Sie den rechten und den linken
Rücklautsprecher im selben Abstand wie den rechten
und linken Frontlautsprecher.
• Wenn nicht genug Platz vorhanden ist, platzieren Sie die
Lautsprecher einander gegenüber.
• Platzieren Sie sie ca. 70 cm bis 1 m über Oberhöhe,
leicht nach unten geneigt.
Frontlautsprecher
• Platzieren Sie den rechten und linken
Frontlautsprecher so, dass sie sich in einem
Winkel von 30 Grad zur Hörposition befinden.
• Die Hochtonlautsprecher sollten sich auf Ohrhohe
befinden.
• Richten Sie die Vorderseite der Frontlautsprecher
nach der Vorderseite des Center-Lautsprechers
aus oder stellen Sie sie etwas vor dem CenterLautsprecher auf.
Center-Lautsprecher
• Der Center-Lautsprecher sollte idealerweise auf
derselben Höhe wie die Front-Lautsprecher aufgestellt
werden.
• Sie können ihn aber auch direkt über oder unter dem
Fernsehgerät aufstellen.
Subwoofer
• Die Platzierung des Subwoofers ist einfach. Sie können
ihn an einem beliebigen Ort aufstellen.
• Normalerweise wird er in einer Ecke in Nähe der
Frontlautsprecher aufgestellt.
9
❈ Im Unterschied zu den Frontlautsprechern und zum
Center-Lautsprecher dienen die Rücklautsprecher
hauptsächlich zur Wiedergabe von Klangeffekten und
geben nicht ständig den Ton aus.
Hinterer Center-Lautsprecher
• Wenn Sie einen hinteren Center-Lautsprecher
aufstellen, sollten Sie ihn so platzieren, dass er nach
vorn zur Hörcouch zeigt.
• Place the rear center speaker about 70 cm to 1 m above
rear speakers, facing slightly downwards.
Achtung!
Wenn Sie Lautsprecher an der Wand aufhängen,
achten Sie darauf, die Boxen gut zu befestigen, damit
sie nicht herunterfallen.
AS700(D)
11/24/04 8:05 AM
Page 10
FRONT-LAUT FRONT-LAUT RÜCK-LAUT RÜCK-LAUT
SPRECHER SPRECHER SPRECHER SPRECHER
(LINKS)
(RECHTS)
(RECHTS)
(LINKS)
PASSIVER LEISTUNGSVERSUBWOOFER
STÄRKER
AKTIVER SUBWOOFER
(EINGEBAUTER
LEISTUNGSVERSTÄRKER)
ANSCHLÜSSE
GERÄT
HINTERER CENTERLAUTSPRECHER
CENTER-LAUTSPRECHER
(RECHTS)
√√ Anschließen des Frontlautsprecherkabels
1
Lösen Sie die
Lautsprecherbuchse.
Sie das schwarze Kabel an die
2 Schließen
3
schwarze Minusklemme (-) und das graue
Schrauben Sie die
Lautsprecherbuchse fest.
Kabel an die graue Plusklemme (+) an.
√√ Anschließen der Center-/Rücklautsprecherkabel
1
Drücken Sie die Klemmtaste
des Lautsprecheranschlusses
nach unten.
2
Schließen Sie das schwarze Kabel an die
schwarze Minusklemme (-) und das graue
Kabel an die graue Plusklemme (+) an.
Achtung!
• Berühren Sie die
Lautsprecheranschlüsse niemals bei
eingeschaltetem Gerät. Doing so
could result in electric shock.
• Achten Sie dabei auf die richtige
Polarität (+ und -).
10
AS700(D)
11/24/04 8:05 AM
Page 11
Anschließen externer Komponenten
Connecting Video Component
Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung ausgeschaltet und der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen wird, bevor das
Gerät bewegt oder installiert wird.
Video-Player
DIGITAL
OUT
AUDIO
OUT
R
R
Videoprojektor
VIDEO S-VIDEO
OUT
OUT
S-VIDEO
IN
L
L
AUDIO
OUT
R
L
AUDIO
IN
VIDEO
OUT IN
S-VIDEO
OUT IN
DVD-Player
Achtung!
11
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose.
AS700(D)
11/24/04 8:05 AM
Page 12
SAT-Receiver
AUDIO
OUT
R
VIDEO
OUT
ANSCHLÜSSE
DIGITAL
OUT
S-VIDEO
OUT
L
VIDEO
IN
S-VIDEO
IN
DIGITAL
IN
MD-Player
TV-Gerät
• Wenn die externe Komponente nur eine
Audioausgangsbuchse besitzt, verbinden Sie
diese mit einer der beiden
Audioeingangsbuchsen (rechts oder links) am
Gerät.
• Schließen Sie die rote Ader des Audiokabels an
die rote Anschlussbuchse an und die weiße
Ader an die weiße Anschlussbuchse.
• Verbinden Sie den Videoeingang der externen
Komponente entweder mit dem Videoausgang
oder dem S-Video-Ausgang des AV-Receivers.
12
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 13
Anschließen externer Komponenten
Anschluss einer Audiokomponente/eines DVD-Players (5.1-Kanal)
Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung ausgeschaltet und der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen wird, bevor das
Gerät bewegt oder installiert wird.
CD-Player
DIGITAL
OUT
AUDIO
OUT
R
L
CENTER
R
L
FRONT
R
L
SUB
SURR.
WOOFER
DVD- bzw. 5.1-KanalAbspielgerät
13
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 14
Anschließen der UKW- und
AM-Antenne
Bei schlechtem AM-Empfang sollten Sie
eine AM-Außenantenne (nicht im
Lieferumfang enthalten) anschließen.
ANSCHLÜSSE
AM-Rahmenantenne
(im Lieferumfang
enthalten)
FM-Antenne (im Lieferumfang enthalten)
Zum Zusammenbau der MWRahmenantenne stecken Sie die
Zungen des Rahmens in die
entsprechenden Sockelschlitze.
Anschluss der UKW-Antenne
1. Schließen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne
vorübergehend an den Anschluss FM 75Ω
COAXIAL an.
2. Richten Sie den Antennendraht solange aus, bis
Sie eine Stelle mit gutem Empfang gefunden
haben, und befestigen Sie ihn dann an einer Wand
oder einer anderen stabilen Oberfläche.
LÜFTER
Anschluss der AM-Antenne
1. Schließen Sie die mitgelieferte AM-Rahmenantenne
an die Anschlüsse AM und an
.
2. Schließen Sie bei schlechtem Empfang einen Draht
mit Vinylummantelung als Außenantenne an den
Anschluss AM an.
(Die AM-Rahmenantenne bleibt weiterhin
angeschlossen.)
Der Lüfter leitet die im Gerät entstandene Wärme ab und gewährleistet so einen
ordnungsgemäßen Betrieb. Er wird automatisch aktiviert, um das Gerät mit
kühler Luft zu versorgen.
Beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise:
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät gut belüftet ist. Bei schlechter Belüftung kann die Temperatur
im Geräteinneren steigen und das Gerät beschädigt werden.
• Der Lüfter bzw. die Belüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. (Werden der Lüfter oder
die Belüftungsöffnungen mit Zeitungspapier oder Stoff verdeckt, kann es zu einer Überhitzung
des Geräts und infolgedessen zu einem Brand kommen.)
14
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 15
Bevor Sie den AV-Receiver benutzen
Ein-/Ausschalten
GERÄT
1 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Sie die POWER( )-Taste auf der Gerätevorderseite.
2 Drucken
Damit wird der AV-Receiver ein- oder ausgeschaltet.
•
FERNBEDIENUNG
Drucken Sie bei eingeschaltetem Gerät die POWER(
Fernbedienung.
)-Taste auf der
• Damit wird der AV-Receiver ein- oder ausgeschaltet.
• Das Gerät lässt sich durch Drücken der POWER(
)-Taste auf der
Fernbedienung nicht ein- bzw. ausschalten, wenn es ausgeschaltet ist.
• Wenn Sie das Gerät mit der POWER(
)-Taste auf der Fernbedienung
ausschalten, wechselt es in den Standby-Betrieb. Um das Gerät vollständig
)-Taste am Gerät. Daraufhin erlischt
auszuschalten, drücken Sie die POWER(
die Standby-Anzeige.
Funktionen der Geräte-spezifischen Fernbedienung
Sie können den Fernseher, Videorecorder, DVD-Player und AV-Receiver mit einer
Fernbedienung steuern.
FERNBEDIENUNG
Drucken Sie die MODE-Taste.
• Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl zwischen TV-Indikator ➝ VCR-
Indikator ➝ DVD-Indikator ➝ AV-Receiver; der gewahlte Gerate-Indikator blinkt.
• Wenn der TV-Indikator blinkt, können Sie den Fernseher bedienen.
• Wenn der VCR-Indikator blinkt, können Sie den Videorecorder bedienen.
• Wenn der DVD-Indikator blinkt, können Sie den DVD-Player bedienen.
• Wenn der AV-Receiver-Indikator blinkt, können Sie den AV-Receiver bedienen.
• Die Grundfunktion der Fernbedienung ist für Samsung Produkte ausgelegt. Weitere
Einzelheiten zur Funktionsweise finden Sie auf den Seiten 45~48.
So stellen Sie die Menüfunktion einer externen Komponente ein:
Drucken Sie die MENU-Taste.
• Das Einstellungsmenu des Fernsehers, Videorecorders oder DVD-Players erscheint.
15
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 16
Auswählen einer externen
Komponente
Auswählen der Funktion
FERNBEDIENUNG
Methode 1
Drücken Sie die FUNCTION-Taste.
Drücken Sie die FUNCTION-Taste.
• Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl zwischen 5.1CH MULTI CH ➝ CD ➝ DVD
➝ SAT ➝ VCR ➝ AUX ➝ FM ➝ AM.
Methode 2
Drücken Sie eine DIREKTFUNKTIONSTASTE.
• Sie können die gewünschte Funktion - 5.1CH, VCR, DVD, CD, SAT oder AUX - direkt auswählen.
GERÄT
• Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl zwischen 5.1CH MULTI CH ➝ CD ➝ DVD ➝
SAT ➝ VCR ➝ AUX ➝ FM ➝ AM.
• Bei Auswahl einer externen Audiokomponente (mit Videoausgang) erscheint das
Bild der zuletzt benutzten externen Videokomponente (mit Videoausgang) auf
dem Fernsehbildschirm.
• Sie können sich das Bild der Videokomponente ansehen und gleichzeitig den
Ton der Audiokomponente wiedergeben.
BEDIENUNG
Drücken Sie die INPUT-Taste.
Auswählen des Analog- oder Digitaleingangs
Mit diesem Gerät können Sie den Ton über 2 analoge Kanäle oder als Dolby Digital über
5.1 Kanäle wiedergeben.
FERNBEDIENUNG
Drücken Sie die ANALOG/DIGITAL-Taste.
• Für die DVD-, SAT- und AUX-Funktion:
ANALOG und OPTICAL (1, 2, 3) werden abwechselnd angezeigt.
• Für die CD-Funktion:
ANALOG und COAXIAL werden abwechselnd angezeigt.
• Sie können den Dolby-Digital-Effekt nur dann genießen, wenn Sie den Audioausgang
der externen Audiokomponente mit dem optisch- oder koaxial-digitalen Audioeingang
des Gerätes verbinden.
Achtung!
• Diese Funktion kann nur über die Fernbedienung eingestellt werden.
• Im VCR-Betrieb steht nur die Option ANALOG zur Verfügung; bei 5.1-Mehrkanalton (5.1CH MULTI CH)
ist diese Funktion unwirksam.
16
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 17
Einstellen des Lautsprecher
Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung ausgeschaltet und der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen wird,
bevor das Gerät bewegt oder installiert wird. Signalausgang und Frequenzgang der Lautsprecher werden
automatisch entsprechend Ihrer Lautsprecherkonfiguration und der verwendeten Lautsprecher angepasst.
√
FERNBEDIENUNG
Drücken Sie die SPK SEL.-Taste, um den gewünschten
1 Lautsprecher
auszuwählen.
• Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl zwischen F.SPK ➝ C.SPK ➝ S.SPK
➝ SB SPK ➝ SW SPK ➝ CROVR ➝ SPK MODE OFF.
Sie die Taste …† um den Lautsprecher wie gewünscht
2 Drücken
einzustellen.
Sie die Schritte 1 und 2 zur Einstellung der anderen
3 Wiederholen
Lautsprecher.
So beenden Sie den Einstellungsmodus:
• Warten Sie etwa 5 Sekunden oder drücken Sie die SPK SEL.-Taste auf der
Fernbedienung, um SPK MODE OFF auszuwählen.
So verwenden Sie die SUBWOOFER-Taste auf der
Fernbedienung:
Drücken Sie die SUBWOOFER-Taste.
• Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl zwischen SW SPK : YES und SW SPK : NO.
• Wählen Sie bei der Wiedergabe von 2-Kanal-Stereoton YES, wenn Sie den Subwoofer
verwenden möchten, andernfalls wählen Sie NO.
Achtung!
• Wenn F.SPK auf „SMALL“ (KLEIN) gesetzt ist, ist SW SPK auf „YES“ festgelegt.
• Wenn S.SPK auf „NONE“ (KEIN) gesetzt ist, ist SB SPK auf „NONE“ festgelegt.
• Der Lautsprechereinstellmodus kann für die Funktion 5.1CH MULTI CH (5.1-Mehrkanalton)
17
nicht verwendet werden.
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 18
GERÄT
Halten Sie die SURROUND-Taste etwa 5 Sekunden
1 gedrückt.
• Im Display erscheint „SETUP MODE“ und das Gerät schaltet in den
2
3
BEDIENUNG
Einstellungsmodus um.
Drücken Sie die INPUT-Taste einmal.
• Im Display erscheint „SPEAKER SETUP“ (Lautsprechereinstellung).
Drücken Sie die SURROUND-Taste, um den gewünschten
Lautsprecher auszuwählen.
• Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl zwischen F.SPK ➝ C.SPK ➝
S.SPK ➝ SB SPK ➝ SW SPK ➝ CROVR.
Drücken Sie die SELECT( , )-Taste, um den
Lautsprecher wie gewünscht einzustellen.
4 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 zur Einstellung der
5
anderen Lautsprecher.
So beenden Sie den Einstellungsmodus:
• Warten Sie etwa 5 Sekunden oder drehen Sie den LAUTSTÄRKEREGLER am Gerät.
Im Display erscheint „SETUP MODE OFF“ und der Einstellungsmodus wird beendet.
Einstellung des Lautsprecher
• F.SPK (Front) : LARGE, SMALL
• C.SPK (Center) : LARGE, SMALL, NONE
• S.SPK (Rück) : LARGE, SMALL, NONE
• SB SPK (Rück Center) : LARGE, SMALL, NONE
• SW SPK (Subwoofer) : YES, NO
• CROVR (Crossover Frequency, dt. Grenzfrequenz): 40, 60, 80,
100, 120, 150,200Hz
• LARGE : Wird gewählt, wenn ein großer Lautsprecher verwendet wird. Sie können
die ganze Audiobandbreite von tiefen bis zu hohen Tönen wiedergeben.
• SMALL : Wird gewählt, wenn ein kleiner Lautsprecher verwendet wird. Tiefe Töne
unter 100 Hz werden nicht von allen Lautsprechern, sondern nur vom
Subwoofer wiedergeben.
• NONE : Wird gewählt, wenn kein Lautsprecher verwendet wird.
• YES : Wird gewählt, wenn bei der Wiedergabe von 2-Kanal-Stereoton ein Subwoofer
verwendet wird.
• NO : Wird gewählt, wenn bei der Wiedergabe von 2-Kanal-Stereoton kein Subwoofer
verwendet wird.
• CROVR: Die Grenzfrequenz wird in Abhängigkeit von der Gräße des
angeschlossenen Lautsprechers gewählt, wenn der Subwoofer verwendet
wird. Wählen Sie 40 Hz, wenn der Papierkonus des Lautsprechers 16 cm
beträgt, wählen Sie 60 Hz für 14 cm, 80 Hz
für 12 cm, 100 Hz für 10 cm, 120 Hz für 8 cm, 150 Hz für 6 cm und 200 Hz
für 4 cm
18
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 19
Einstellen des Lautsprecher
√
FERNBEDIENUNG
Drücken Sie die SPEAKER DISTANCE-Taste, um den
1 gewünschten
Lautsprecher auszuwählen.
• Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl zwischen F.L ➝ CEN ➝ F.R ➝
S.R ➝ S.B ➝ S.L ➝ S.W ➝ DISTANCE OFF.
2
Drücken Sie die Taste …† um den Lautsprecherabstand
einzustellen.
• Der Abstand des rechten und des linken Frontlautsprechers (F.L, F.R), des
Center-Lautsprechers (CEN) und des Subwoofers (S.W) zur Hörposition kann
von 0~1,5 m in Schritten von 30 cm eingestellt werden.
• Der Abstand des rechten und des linken Rücklautsprechers (S.R, S.L) sowie
des hinteren Center-Lautsprechers (S.B) zur Hörposition kann von 0~4,5 m in
Schritten von 30 cm eingestellt werden.
3
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 zur Einstellung des
Lautsprecherabstands.
So beenden Sie den Einstellungsmodus:
• Warten Sie etwa 5 Sekunden oder drücken Sie die SPEAKER DISTANCE-Taste auf
der Fernbedienung, um DISTANCE OFF auszuwählen.
• Befindet sich die Hörposition außerhalb des
Einstellungsbereichs für den Lautsprecherabstand,
sollten Sie diesen auf den maximalen Wert einstellen.
19
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 20
GERÄT
Halten Sie die SURROUND-Taste etwa 5 Sekunden
1 gedrückt.
• Im Display erscheint „SETUP MODE“ und das Gerät schaltet in den
Einstellungsmodus um.
2 Drücken Sie die INPUT-Taste zweimal.
• Im Display erscheint
„DISTANCE SETUP“.
BEDIENUNG
Sie die SURROUND-Taste, um den gewünschten
3 Drücken
Lautsprecher auszuwählen.
• Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl zwischen F.L ➝ CEN ➝ F.R ➝
S.R ➝ S.B ➝ S.L ➝ S.W.
Sie die SELECT( , )-Tasten, um den
4 Drücken
Lautsprecherabstand einzustellen.
• Der Abstand des rechten und des linken Frontlautsprechers (F.L, F.R), des
Center-Lautsprechers (CEN) und des Subwoofers (S.W) zur Hörposition kann
von 0~1,5 m in Schritten von 30 cm eingestellt werden.
• Der Abstand des rechten und des linken Rücklautsprechers (S.R, S.L) sowie des
hinteren Center-Lautsprechers (S.B) zur Hörposition kann von 0~4,5 m in
Schritten von 30 cm eingestellt werden.
Sie die Schritte 3 und 4 zur Einstellung des
5 Wiederholen
Lautsprecherabstands.
So beenden Sie den Einstellungsmodus:
• Warten Sie etwa 5 Sekunden oder drehen Sie den LAUTSTÄRKEREGLER am Gerät.
Im Display erscheint „SETUP MODE OFF“ und der Einstellungsmodus wird beendet.
Einstellung des Lautsprecherabstands
Der Abstand des jeweiligen Lautsprechers zur Hörposition lässt sich in Schritten von 30 cm einstellen.
• F.L (Front-Links) : 0ft 0.0m ~ 5ft 1.5m
• CEN (Mitte) : 0ft 0.0m ~ 5ft 1.5m
• F.R (Front-Rechts) : 0ft 0.0m ~ 5ft 1.5m
• S.R (Rück-Rechts) : 0ft 0.0m ~ 15ft 4.5m
• S.B (Rück-Mitte): 0ft 0.0m ~ 15ft 4.5m
• S.L (Rück-Links): 0ft 0.0m ~ 15ft 4.5m
20
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 21
Einstellen von DRC(Dynamic Range Compression)
Mithilfe dieser Funktion kommen Sie auch dann in den Genuss von Dolby Digital Sound, wenn Sie sich spät
abends Filme mit niedriger Lautstärke ansehen.
√
GERÄT
Sie die SURROUND-Taste etwa 5 Sekunden gedrückt.
1 Halten
Im Display erscheint „SETUP MODE“ und das Gerät schaltet in den
•
Einstellungsmodus um.
Sie die INPUT-Taste dreimal.
2 Drücken
Im Display erscheint „DRC SETUP“.
•
Sie die SURROUND-Taste, um die DRC einzustellen.
3 Drücken
Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl zwischen DRC : STD ➝ DRC : MIN ➝
•
DRC : MAX.
So beenden Sie den Einstellungsmodus:
• Warten Sie etwa 5 Sekunden oder drehen Sie den LAUTSTÄRKEREGLER am
Gerät. Im Display erscheint „SETUP MODE OFF“ und der Einstellungsmodus wird
beendet.
Einstellung von DRC
• STD : Der DRC-Effekt wird auf die
Standardeinstellung gesetzt.
• MAX : Der DRC-Effekt wird auf das Maximum
gesetzt.
• MIN : Der DRC-Effekt wird auf das Minimum
gesetzt.
21
Achtung!
• Diese Funktion lässt sich nur am Gerät einstellen.
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 22
Einstellen des Testtons
Verwenden Sie die Testtonfunktion, um die Lautsprecheranschlüsse zu überprüfen und die Lautsprecherpegel
einzustellen.
Testton automatisch aussenden
√
FERNBEDIENUNG
Sie die TEST TONE-Taste.
1 Drücken
Das Testsignal wird automatisch in der Reihenfolge F.L ➝ CEN ➝ F.R ➝
•
S.R ➝ S.B ➝ S.L ➝ S.W ausgesendet.
• Drücken Sie während der Aussendung des Testtons die Tasten °„°Â um den
Lautsprecherpegel von -10 bis +10 dB in Schritten von 1 festzulegen.
BEDIENUNG
So beenden Sie den Testton:
• Drücken Sie die TEST TONE-Taste noch einmal.
Achtung!
• Der Testton kann für 5.1-Mehrkanalton (5.1CH MULTI CH)
nicht verwendet werden.
22
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 23
Einstellen des Testtons
Verwenden Sie die Testtonfunktion, um die Lautsprecheranschlüsse zu überprüfen und die Lautsprecherpegel
einzustellen.
Testton automatisch aussenden
√
GERÄT
Sie die SURROUND-Taste etwa 5 Sekunden gedrückt.
1 Halten
Im Display erscheint „SETUP MODE “ und das Gerät schaltet in den
•
Einstellungsmodus um.
Sie die INPUT-Taste viermal.
2 Drücken
Im Display erscheint „TEST-T AUTO“.
•
3
Drucken Sie die SURROUND-Taste.
• Das Testsignal wird automatisch in der Reihenfolge F.L ➝ CEN ➝ F.R ➝ S.R ➝
S.B ➝ S.L ➝ S.W ausgesendet.
,
)-Tasten,
um den Lautsprecherpegel von -10 bis +10 dB in Schritten von 1 einzustellen.
• Drücken Sie während der Aussendung des Testtons die SELECT(
So beenden Sie den Testton:
Methode 1) Drücken Sie die INPUT-Taste zweimal.
• Im Display erscheint „TEST-T OFF“ und der Testton wird beendet.
Methode 2) Drehen Sie am Lautstärkeregler.
• Im Display erscheint „SETUP MODE OFF“ und der Testton wird beendet.
23
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 24
Testton manuell aussenden
√
BEDIENUNG
GERÄT
Sie die SURROUND-Taste etwa 5 Sekunden gedrückt.
1 Halten
Im Display erscheint „SETUP MODE“ und das Gerät schaltet in den
•
Einstellungsmodus um.
Sie die INPUT-Taste fünfmal.
2 Drücken
Im Display erscheint „TEST-T MANU“.
Sie die SURROUND-Taste.
3 Drücken
Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl zwischen F.L ➝ CEN ➝ F.R ➝ S.R ➝
•
•
S.B ➝ S.L ➝ S.W.
Sie die SELECT(
4 Drücken
gewünscht einzustellen.
,
)-Tasten, um den Testton wie
• Der Ausgangspegel der Lautsprecher lässt sich von -10 bis +10 dB in Schritten von 1
einstellen.
So beenden Sie den Testton:
Methode 1) Drücken Sie die INPUT-Taste einmal.
• Im Display erscheint „TEST-T OFF“ und das Testsignal wird beendet.
Methode 2) Drehen Sie am Lautstärkeregler.
• Im Display erscheint „SETUP MODE OFF“ und der Testton wird beendet.
Testtonausgabe
• F.L (Front-Links) : -10 ~ +10dB
• CEN (Mitte) : -10 ~ +10dB
• F.R (Front-Rechts) : -10 ~ +10dB
• S.R (Rück-Rechts) : -10 ~ +10dB
• S.B (Rück-Mitte): -10 ~ +10dB
• S.L (Rück-Links): -10 ~ +10dB
• S.W (Subwoofer): -10 ~ +10dB
Achtung!
• Der Testton kann für die Funktion 5.1CH MULTI CH (5.1-
Mehrkanalton) nicht verwendet werden.
24
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 25
Setting Speaker Level
Sie können die Balance und den Pegel der Lautsprecher einstellen.
√
Fernbedienung
Sie die SPK LEVEL-Taste, um den gewünschten
1 Drücken
Lautsprecher auszuwählen.
• Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl zwischen F.L ➝ CEN ➝ F.R ➝ S.R
➝ S.B ➝ S.L ➝ S.W ➝ SPK LEVEL OFF.
2
Drücken Sie die Taste …† um den gewünschten
Lautsprecherpegel einzustellen.
• Der Pegel lässt sich von -10 bis +10 dB in Schritten von 1 einstellen.
• Der Ton wird leiser, je weiter sich die Einstellung -10 dB nähert, und lauter, je weiter
sie sich +10 dB nähert.
• Der Standardwert ist 00 dB.
3
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 zur Einstellung der
anderen Lautsprecher.
So beenden Sie den Einstellungsmodus:
• Warten Sie etwa 5 Sekunden oder drücken Sie die SPK LEVEL-Taste auf der
Fernbedienung, um SPK LEVEL OFF auszuwählen.
25
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 26
GERÄT
Halten Sie die SURROUND-Taste etwa 5 Sekunden
1 gedrückt.
• Im Display erscheint „SETUP MODE“ und das Gerät schaltet in den
Einstellungsmodus um.
BEDIENUNG
Sie die INPUT-Taste siebenmal.
2 Drücken
Im Display erscheint „LEVEL SETUP“.
Sie die SURROUND-Taste.
3 Drücken
Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl zwischen F.L ➝ CEN ➝ F.R ➝
•
•
S.R ➝ S.B ➝ S.L ➝ S.W.
Sie die SELECT( , )-Tasten, um den
4 Drücken
gewunschten Lautsprecherpegel einzustellen.
• Der Pegel lässt sich von -10 bis +10 dB in Schritten von 1 einstellen.
• Der Ton wird leiser, je weiter sich die Einstellung -10 dB nähert, und lauter, je
weiter sie sich +10 dB nähert.
• Der Standardwert ist 00 dB.
5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 zur Einstellung.
So beenden Sie den Einstellungsmodus:
• Warten Sie etwa 5 Sekunden oder drehen Sie den LAUTSTÄRKEREGLER am Gerät.
Im Display erscheint „SETUP MODE OFF“ und das Einstellungsmenü wird beendet.
Einstellung des Lautsprecherpegels
• F.L (Front-Links) : -10 ~ +10dB
• CEN (Mitte) : -10 ~ +10dB
• F.R (Front-Rechts) : -10 ~ +10dB
• S.R (Rück-Rechts) : -10 ~ +10dB
• S.B (Rück Mitte): -10 ~ +10dB
• S.L (Rück-Links): -10 ~ +10dB
• S.W (Subwoofer): -10 ~ +10dB
26
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 27
Dolby Pro Logic ll x -Modus
Sie können Surround Sound unabhängig von der Art des Stereo-Mix erleben, indem Sie den vorhanden
Dolby-Surround-Sound-Mix an 5.1-Kanal-Surround angleichen.
FERNBEDIENUNG
Sie die
MODE-Taste
1 Drücken
Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl in der Reihenfolge MUSIC ➝ CINEMA
•
➝ MATRIX ➝ GAME ➝ PROLOGIC.
So beenden Sie den Einstellungsmodus:
• Warten Sie etwa 5 Sekunden.
• Von manchen Lautsprechern wird der Ton nur dann
ausgegeben, wenn die externe Komponente an den
Audioeingang (oder R) des AV-Receivers
angeschlossen wird.
27
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 28
GERÄT
Sie die SURROUND-Taste kurz, um den
1 Drücken
„DPL ll x“-Modus auszuwahlen. Mit jedem Tastendruck wechselt die
•
Auswahl in der Reihenfolge DPL ll x
➝ NEO:6 ➝ SFE ➝ STEREO.
BEDIENUNG
Sie die SELECT( , )-Tasten.
2 Drucken
Durch Drücken der SELECT(
)-Taste wechselt die Auswahl in der
•
Reihenfolge MUSIC ➝ CINEMA ➝ MATRIX ➝ GAME ➝ PROLOGIC.
)-Taste wechselt die Auswahl in der
Reihenfolge PROLOGIC ➝ GAME ➝ MATRIX ➝ CINEMA ➝ MUSIC.
• Durch Drücken der SELECT(
So beenden Sie den Einstellungsmodus:
• Warten Sie etwa 5 Sekunden.
Dolby Pro Logic ll x-Modus
Achtung!
• MUSIC : Eine digitale, analoge oder vorhandene Stereoquelle
• Sie können den Dolby Pro Logic ll x-Modus für mehrkanalige
(CD, KASSETTE, UKW-Radio, TV und Stereo-Videorecorder)
wird als 5.1-Kanal-Surround-Sound wiedergegeben.
• CINEMA : Soundtracks von Filmen in Stereo, die in Dolby
Surround codiert sind, werden als 5.1-Kanal-Surround-Sound
wiedergeben.
• MATRIX : Sie erleben 5.1-Kanal-Surround-Sound und kommen
in den Genuss eines realistischen Raumklangs.
• GAME : Beim Spielen von Spielen erleben Sie Klangeffekte, als
wären Sie mitten im Geschehen.
• PROLOGIC : Ein in Dolby Surround codierter Stereo-Soundtrack
wird zu Dolby Pro Logic decodiert (3/1 Surround) .
Signale, die in Dolby Digital und DTS codiert sind,
verwenden.
• Der Dolby Pro Logic ll x-Modus kann nicht für die 5.1Mehrkanal-Funktion benutzt werden.
• Pro Logic funktioniert nur bei PCM-Audiosignalen mit einer
Abtastfrequenz von 32 kHz, 44 kHz oder 48 kHz.
• Wenn das PCM-Audiosignal nicht in Stereo, sondern in
Mono vorliegt, wird über den hinteren Center-Lautsprecher
kann Ton ausgegeben.
28
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 29
Dolby Pro Logic ll x -Effekt
Diese Funktion ist nur im Modus Dolby PRO LOGIC ll X MUSIC möglich.
FERNBEDIENUNG
Sie die
1 Drücken
„MUSIC“.
MODE -Taste zur Auswahl der Option
EFFECT-Taste
Sie die
2 Drücken
Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl in der Reihenfolge C-WIDTH ➝
•
DIMENSION ➝ PANORAMA.
Drücken Sie die Tasten …† um den gewünschten Dolby
3 Pro
Logic IIx-Effekt auszüwahlen.
• C-WIDTH: Kann von 0 bis 7 eingestellt werden.
• DIMENSION: Kann von 0 bis 7 eingestellt werden.
• PANORAMA: Kann auf ON oder OFF gesetzt werden.
Einstellung des Dolby Pro Logic IIx-Effekts wiederholen
4 Zur
Sie die Schritte 2 und 3.
So beenden Sie den Einstellungsmodus:
• Warten Sie etwa 5 Sekunden .
29
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 30
GERÄT
Halten Sie die SURROUND-Taste etwa 5 Sekunden lang
1 gedrückt.
• Im Display erscheint „SETUP MODE“ und das Gerät schaltet in den
Einstellungsmodus um.
BEDIENUNG
2 Drücken Sie die INPUT-Taste achtmal.
• Im Display erscheint „DPL ll x MODE“.
Sie die SURROUND-Taste.
3 Drücken
Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl zwischen DIMENSION ➝
•
PANORAMA ➝ C-WIDTH.
Sie die SELECT( , )-Tasten, um den
4 Drücken
gewünschten Dolby Pro Logic IIx-Effekt auszuwählen.
Einstellung des Dolby Pro Logic IIx-Effekts wiederholen
5 Zur
Sie die Schritte 3 und 4.
So beenden Sie den Einstellungsmodus:
• Warten Sie etwa 5 Sekunden oder drehen Sie den LAUTSTÄRKEREGLER am
Gerät. Im Display erscheint „SETUP MODE OFF“ und der Einstellungsmodus wird
beendet.
Dolby Pro Logic llx -Effekt
• C-WIDTH(Center-Breite) : Der Klang wird nur über den Center-
Lautsprecher ausgegeben. Dabei erzeugen der rechte und der linke
Frontlautsprecher einen Phantomklang. Zusätzlich wird der Ton über
den rechten und linken Frontlautsprecher und den Center-Lautsprecher
in verschiedenen Lautstärken ausgegeben.
• DIMENSION : Mit dieser Option wird bei Bedarf die Klangbalance zu
den Front- oder Rücklautsprechern verlagert.
• PANORAMA : Dieser Effekt erweitert das Klangfeld und hüllt den
Zuhörer in die Klänge des rechten und linken Frontlautsprechers ein.
30
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 31
NEO:6-Modus
Sie können beim Musikhören oder Filmeanschauen 2-Kanalton über 6.1 Kanäle als 360-Grad-SurrondSound wiedergeben.
FERNBEDIENUNG
Sie die NEO:6-Taste.
1 Drücken
Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl zwischen MUSIC ➝ CINEMA.
•
So beenden Sie den Einstellungsmodus:
• Warten Sie etwa 5 Sekunden.
NEO : 6-Modus
Achtung!
• Der NEO:6-Modus kann für mehrkanalige Signale, die in
Dolby Digital oder DTS codiert sind, verwendet werden.
• Pro Logic funktioniert nur bei PCM-Audiosignalen mit
einer Abtastfrequenz von 32 kHz, 44 kHz oder 48 kHz.
31
This mode decodes 2 channel signals to high precision digital matrix
decoder.
DTS NEO:6 decodiert diskreten 2-Kanalton in diskreten 6.1Kanalton.
• MUSIC : Der Modus NEO:6 MUSIC ist für die signalgetreue
Wiedergabe von Musik optimiert.
• CINEMA : Der Modus NEO:6 CINEMA ist für die signalgetreue
Wiedergabe von Filmen optimiert.
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 32
GERÄT
Sie die SURROUND-Taste kurz, um den „NEO:6“1 Drücken
Modus auszuwählen.
• Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl in der Reihenfolge DPL ll x ➝ NEO:6
➝ SFE ➝ STEREO.
Sie die SELECT( , )-Tasten.
2 Drücken
Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl zwischen MUSIC ➝ CINEMA.
•
Klangbild des Center-Lautsprechers einstellen
BEDIENUNG
Wenn das TV-Gerät oder der Bildschirm erhöht installiert ist, erleben Sie das Gleichgewicht
von Bild und Ton, indem Sie das Klangbild des Center-Lautsprechers erhöhen.
Halten Sie die SURROUND-Taste etwa 5 Sekunden lang
1 gedrückt.
• Im Display erscheint „SETUP MODE“ und das Gerät schaltet in den
Einstellungsmodus um.
Display erscheint
2 Drücken Sie die INPUT-Taste neunmal. Im„NEO:6
MODE“.
Sie die SURROUND-Taste.
3 Drücken
Im Display erscheint „CEN-IMG“.
Sie die SELECT( , )-Tasten, um das
4 Drücken
gewünschte Klangbild einzustellen.
•
•
• Das Klangbild ist von 0 bis 5 einstellbar.
So beenden Sie den Einstellungsmodus:
• Warten Sie etwa 5 Sekunden oder drehen Sie den LAUTSTÄRKEREGLER am Gerät. Im Display
erscheint „SETUP MODE OFF“ und der Einstellungsmodus wird beendet.
Achtung!
• Die Funktion zur Justierung des Klangbildes des Center-
Lautsprechers kann nur am Gerät eingestellt werden.
32
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 33
SFE-Modus
Dieser Modus realisiert den einzigartigen Klang, wie er für bestimmte Orte charakteristisch ist. Sie können
Live-Musik wie auf einem richtigen Konzert genießen.
FERNBEDIENUNG
Sie die SEF MODE-Taste.
1 Drücken
Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl in der Reihenfolge LIVE ➝ ROCK ➝
•
CLASSIC ➝ JAZZ ➝ MIDNIGHT ➝ HALL ➝ CINEMA ➝ CHURCH.
So beenden Sie den Einstellungsmodus:
• Warten Sie etwa 5 Sekunden.
33
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 34
GERÄT
Sie die SURROUND-Taste kurz, um den
1 Drücken
„SFE“-Modus auszuwählen.
• Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl in der Reihenfolge DPL ll x ➝
NEO:6 ➝ SFE ➝ STEREO.
•
➝ ROCK ➝ CLASSIC ➝ JAZZ ➝ MIDNIGHT ➝ HALL ➝ CINEMA ➝
CHURCH.
• Durch Drücken der Taste ( ) wechselt die Auswahl in der Reihenfolge
CHURCH ➝ CINEMA ➝ HALL ➝ MIDNIGHT ➝ JAZZ ➝ CLASSIC ➝ ROCK
➝ LIVE.
BEDIENUNG
Sie die SELECT( , )-Tasten.
2 Drücken
Durch Drücken der Taste ( ) wechselt die Auswahl in der Reihenfolge LIVE
So beenden Sie den Einstellungsmodus:
• Warten Sie etwa 5 Sekunden.
SFE Mode
• LIVE, ROCK, CLASSIC, JAZZ : Je nach Musikgenre haben Sie die
Auswahl zwischen Live, Rock, Klassik und Jazz.
• MIDNIGHT : Hebt die Bässe an, wenn Sie spät abends Musik hören.
• HALL : Gibt Musik klar und deutlich wie in einem Konzertsaal wieder.
• CINEMA : Erleben Sie einen Klang wie in einem richtigen
Lichtspieltheater.
• CHURCH : Erleben Sie den großartigen Klang einer Kirche.
34
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 35
EX/ES-Modus
Dieser Modus ermöglicht Ihnen die Wiedergabe von 6.1-Kanal-Surround-Sound aus einer Quelle, die in Dolby DigitalEX oder DTS-ES (z. B. DVD) codiert ist. Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn eine Dolby Digital-5.1Kanal-Quelle angeschlossen ist, und ist bei einer LPCM- oder Dolby Digital-2-Kanalquelle unwirksam.
FERNBEDIENUNG
Drücken Sie die EX/ES-Taste.
• Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl zwischen EX/ES AUTO ➝
EX/ES ON ➝ EX/ES OFF.
So beenden Sie den Einstellungsmodus:
• Warten Sie etwa 5 Sekunden oder drücken Sie die EX/ES-Taste auf der
Fernbedienung, um EX/ES : OFF auszuwählen.
EX/ES-Modus
• AUTO : 7.1-Kanal- (oder 6.1-Kanal-)Ton wird über 7.1 oder 6.1
Kanäle wiedergegeben, und 5.1-Kanalton wird automatisch in 5.1Kanalton umgewandelt und ausgegeben.
• ON : 5.1-Kanalton wird in 7.1-Kanal- (oder 6.1-Kanal-)Ton
umgewandelt und ausgegeben.
• OFF : 7.1-Kanal- (oder 6.1-Kanal-)Ton wird in 5.1-Kanalton
umgewandelt und ausgegeben.
35
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 36
GERÄT
Methode
Sie die SURROUND-Taste etwa 5 Sekunden lang gedrückt.
1 Halten
Im Display erscheint „SETUP MODE“ und das Gerät schaltet in den
•
BEDIENUNG
Einstellungsmodus um.
Sie die INPUT-Taste zehnmal.
2 Drücken
Im Display erscheint „EX/ES SETUP“.
Drücken
Sie die SURROUND-Taste.
3 Mit jedem Tastendruck
wechselt die Auswahl zwischen EX/ES : AUTO ➝
•
•
EX/ES : ON ➝ EX/ES : OFF.
So beenden Sie den Einstellungsmodus:
• Warten Sie etwa 5 Sekunden oder drehen Sie den LAUTSTÄRKEREGLER am Gerät. Im
Display erscheint „SETUP MODE OFF“ und der Einstellungsmodus wird beendet.
Dolby Digital - EX
Mit Dolby Digital EX codierte Film-Soundtracks werden beim
Programm-Mixing um einen hinteren Surround-Kanal ergänzt.
Der hintere Center-Kanal sorgt für einen fein abgestimmten,
detaillierten und realistischen Höreindruck.
Achtung!
• Ohne einen hinteren Center-Lautsprecher kann Dolby Digital-EX nicht
genutzt werden.
• Wenn Sie eine in Dolby Digital-EX codierte Disc über 6.1 Kanäle
wiedergeben möchten, müssen Sie den EX/ES-Modus einstellen.
• Manche in Dolby Digital-EX codierte Discs enthalten kein
Identifikationssignal. In diesem Fall müssen Sie EX/ES auf ON setzen.
DTS-ES (Discrete 6.1, Matrix 6.1)
DTS 5.1 Kanäle werden um einen hinteren Center-Kanal ergänzt,
wodurch Richtungsortung und Raumklang verbessert werden. Da
dieses Gerät mit einem DTS-ES-Decoder ausgestattet ist, können Sie in
DTS-ES Discrete und DTS-ES Matrix codierte Discs wiedergeben. DTSES Discrete 6.1 ermöglicht die digitale Aufzeichnung des Tons aller
Kanäle, einschließlich des hinteren Center-Kanals, und die
realitätsgetreue Wiedergabe des aufgezeichneten Tons.
Achtung!
• Ohne einen hinteren Center-Lautsprecher kann DTS-ES
nicht genutzt werden.
36
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 37
Stereo-Modus
Diesen Modus können Sie wählen, wenn Sie den Ton über den rechten und linken Frontlautsprecher und
den Subwoofer wiedergeben.
FERNBEDIENUNG
Drücken Sie die STEREO-Taste.
• Im Display erscheint „STEREO“ und der Stereo-Modus wird
aktiviert.
GERÄT
Drücken Sie die SURROUND-Taste kurz, um
„STEREO“ auszuwählen.
• Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl in der Reihenfolge
DPL ll x ➝ NEO:6 ➝ SFE ➝ STEREO.
So beenden Sie den Einstellungsmodus:
So beenden Sie den Einstellungsmodus:
• Warten Sie etwa 5 Sekunden.
• Warten Sie etwa 5 Sekunden.
Achtung!
• 96 kHz PCM kann nicht in Stereo wiedergegeben werden.
• Beim Eingang von PCM- und analogen Stereo-
Signalen wird der rechte/linke Kanal in Stereo
wiedergegeben.
37
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 38
Surround-Modus und Eingangssignal
Surround-Modus
DOLBY
(MUSIC,
CINEMA,
MATRIX,
GAME,
PROLOGIC)
NEO:6
(MUSIC,
CINEMA)
EX/ES
STEREO
Decodierung
L/R
Ausgangskanal
SL
C
SB SubW
SR
Anzeige im Display
Signalformat
Kanal
Dolby D Surr. EX
Dolby Digital 5.1
O
-
O
DIGITAL
L, C, R, SL, SR, S, SW
Dolby D (5.1ch)
Dolby Digital 5.1
O
O
O
-
O
DIGITAL
L, C, R, SL, SR, SW
Dolby D (2ch)
Pro Logic II x
O
O
O
O
O
DIGITAL
L, R
Dolby D (2ch Surr)
Pro Logic II x
O
O
O
O
O
DIGITAL
L.PCM (Audio)
Pro Logic II x
O
O
O
O
O
L.PCM
Analog
Pro Logic II x
O
O
O
O
O
ANALOG
-
DTS-ES
DTS 5.1
O
O
O
O
O
dts, ES
L, C, R, SL, SR, S, SW
DTS 96/24
DTS 96/24
O
O
O
-
O
DTS 96/24
L, C, R, SL, SR, SW
DTS (5.1)
DTS 5.1
O
O
O
-
O
dts
L, C, R, SL, SR, SW
L.PCM (Audio)
Neo:6
O
O
O
O
-
L.PCM
L, R
Analog
Neo:6
O
O
O
O
-
ANALOG
-
Dolby D (2ch)
Neo:6
O
O
O
O
-
DIGITAL
L, R
Dolby D (2ch Surr)
Neo:6
O
O
O
O
-
DIGITAL
L, R, S
Dolby Surr. EX
SFE
-
-
-
-
-
DIGITAL
L, C, R, SL, SR, S, SW
Dolby D (5.1ch)
SFE
-
-
-
-
-
DIGITAL
L, C, R, SL, SR, SW
Dolby D (2ch)
SFE
O
O
O
O
O
DIGITAL
L, R
Dolby D (2ch Surr)
SFE
O
O
O
O
O
DIGITAL
DTS-ES
SFE
-
-
-
-
-
dts, ES
DTS (5.1ch)
SFE
-
-
-
-
-
dts
L, C, R, SL, SR, SW
L.PCM (Audio)
SFE
O
O
O
O
O
L.PCM
L, R
Analog
SFE
O
O
ANALOG
-
Dolby D Surr. EX
Dolby Digital EX
O
O
O
O
O
DIGITAL
L, C, R, SL, SR, S, SW
Dolby D (5.1ch)
Dolby Digital EX
O
O
O
O
O
DIGITAL
L, C, R, SL, SR, SW
DTS-ES
DTS-ES
O
O
O
O
O
dts, ES
L, C, R, SL, SR, S, SW
DTS (5.1ch)
DTS-ES
O
O
O
O
O
dts
L, C, R, SL, SR, SW
Dolby Surr. EX
Stereo
O
-
-
-
O
DIGITAL
L, C, R, SL, SR, S, SW
Dolby D (5.1ch)
Stereo
O
-
-
-
O
DIGITAL
L, C, R, SL, SR, SW
Dolby D (2ch)
Stereo
O
-
-
-
-
DIGITAL
L, R,
Dolby D (2ch Surr)
Stereo
O
-
-
-
-
DIGITAL
DTS-ES
Stereo
O
-
-
-
O
dts, ES
L, C, R, SL, SR, S, SW
DTS 96/24
Stereo
O
-
-
-
O
dts 96/24
L, C, R, SL, SR, SW
DTS (5.1ch)
Stereo
O
-
-
-
O
dts
L, C, R, SL, SR, SW
L.PCM (Audio)
Stereo
O
-
-
-
-
L.PCM
L, R
L.PCM 96KHz
Stereo
O
-
-
-
-
L.PCM
L, R
Analog
Stereo
O
-
-
-
-
ANALOG
-
O
O
O
O
O
L, R, S
L, R
BEDIENUNG
SFE
Eingangssignal
L, R, S
L, C, R, SL, SR, S, SW
L, R, S
L/R: Frontlautsprecher (links/rechts) C: Center-Lautsprecher SL/SR: Rücklautsprecher (links/rechts) S: Hinterer Center-Lautsprecher SW: Subwoofer
Achtung!
• Das 2-Kanal-Dolby-Digital-Signal hat Dolby Digital Pro Logic. Die Lautsprechereinstellung ist LARGE, SMALL oder YES.
• Wenn eine DVD kein Surround-Signal enthält, wird der Ton nicht über den rechten und linken Rücklautsprecher, den Center-
Lautsprecher und den Subwoofer ausgegeben.
38
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 39
Radio hören
Durch die automatische oder manuelle Sendersuche können Sie das gewünschte Band einstellen und die
jeweiligen FM, AM-Sender hören.
FERNBEDIENUNG
GERÄT
Sie die TUNER-Taste.
Sie die INPUT-Taste, um FM
1 Drücken
1 Drücken
oder
AM
auszuwählen.
Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl zwischen FM
➝ AM.
Wählen Sie die Frequenz aus.
2
Wählen Sie die Frequenz aus.
Automatische Sendersuche:
)-Taste
Halten Sie die TUNING/CH(
2 Automatische Sendersuche 1:
gedrückt, um einen Sender automatisch
•
•
,
•
1) Drücken Sie die ENTER-Taste, um PRESET aufzurufen.
2) Drücken Sie die TUNING/CH( , ) -Tasten, um einen
eingespeicherten Sender auszuwählen.
• Automatische Sendersuche 2:
1) Drücken Sie die ENTER-Taste, um MANUAL
auszuwählen.
2) Halten Sie die TUNING/CH( , )-Taste gedrückt, um
einen Sender automatisch einzustellen.
• Manuelle Sendersuche:
1) Drücken Sie die ENTER-Taste, um MANUAL
auszuwählen.
2) Drücken Sie die TUNING/CH( , ) -Tasten kurz, um
die Frequenz schrittweise zu erhöhen oder zu verringern.
einzustellen.
• Manuelle Sendersuche:
Drücken Sie die TUNING/CH( , ) -Tasten
kurz, um die Frequenz schrittweise zu erhöhen
oder zu verringern.
So geben Sie die Sendungen in Mono oder Stereo wieder:
Drücken Sie die MO/ST-Taste.
• Mit jedem Tastendruck wechselt die Auswahl zwischen STEREO und MONO.
• In Gegenden mit schlechtem Empfang wählen Sie MONO, damit Sie die Radiosendungen klar und störungsfrei empfangen können.
• Diese Funktion lässt sich nur mit der Fernbedienung einstellen.
39
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 40
Sender einspeichern
Sie können bis zu 30 UKW- und MW/LW-Sender einspeichern.
FERNBEDIENUNG
Beispiel) Den Sender FM 89.1 auf Speicherplatz 2 einspeichern.
Sie die TUNER-Taste.
1 Drücken
Mit jedem Tastendruck wechselt das Band zwischen FM ➝ AM.
•
Drücken Sie die SELECT-Taste und die TUNING/CH(
2 Tasten,
um 89.1 auszuwählen.
)-
,
• Informationen zur automatischen und manuellen Sendersuche finden Sie in Schritt 2
auf Seite 39.
Sie die TUNER MEMORY-Taste.
3 Drücken
Im Display blinkt die Speicherplatznummer.
•
Sie die TUNING/CH(
4 Drücken
auszuwählen.
,
) -Tasten, um die Nummer 2
• Sie können auch eine Zahl
Sie die TUNER MEMORY-Taste.
5 Drücken
Die Speicherplatznummer wird ausgeblendet und der Sender 89.1 auf
•
Speicherplatz 2 eingespeichert.
RADIOBETRIEB
zwischen 1 und 30 wählen.
Einspeicherung weiterer Sender wiederholen Sie die Schritte
6 Zur
2 bis 5.
So stellen Sie einen eingespeicherten Sender ein:
• Drücken Sie die SELECT-Taste auf der Fernbedienung, um PRESET aufzurufen, und
dann die TUNING/CH(
,
)-Tasten.
40
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 41
Was ist RDS?
Mit RDS (Radio Data System) UKW-Sender empfangen
RDS erlaubt UKW-Sendern, ihre regulären Programmsignale mit zusätzlichen Kennsignalen zu
senden. Zum Beispiel senden die Radiosender nicht nur ihr Senderkürzel, sondern auch
Informationen zur Art des gesendeten Programms, wie Sport oder Musik usw.
Wird ein FM-Sender eingestellt, der den RDS-Service bietet, leuchtet die
RDS-Anzeige im Anzeigefeld auf.
• Abkürzungen für RDS-Modi und Funktionen:
1. PTY (Program Type): Programmsparte, z. B. Nachrichten, Kultur usw.; kann für einen
Suchlauf verwendet werden.
2. PS NAME (Program Service Name): Gibt den Sendernamen an und umfaßt maximal
acht Zeichen.
3. RT (Radio Text): Vom Radiosender übertragener Text; maximal 64 Zeichen.
4. CT (Clock Time): Gibt die Uhrzeit an.
• Nicht alle Sender übertragen PTY, RT oder CT, so daß diese Informationen nicht bei
allen RDS-Sendern angezeigt werden können.
5. TA (Traffic Announcement): Verkehrsdurchsagen; wenn diese Anzeige blinkt, werden
gerade Verkehrsdurchsagen übertragen.
• RDS ist für AM-Sendungen nicht verfügbar.
• RDS funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn der eingestellte
Sender das RDS-Signal nicht ordnungsgemäß sendet oder wenn das
Signal zu schwach ist.
Welche Informationen können RDS-Signale liefern?
Sie können die vom Radiosender gesendeten RDS-Signale auf dem Anzeigefeld sehen.
Die RDS-Signale zeigen
Drücken Sie auf RDS-ANZEIGE, während Sie einen UKW-Sender hören.
Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, verändert sich die Anzeige, um Ihnen die
folgenden Informationen anzuzeigen:
PS (Programmservice): Bei der Suche erscheint "PS" und dann wird der Sendername
angegeben. "NO PS" erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.
RT (Radio-Text): Bei der Suche erscheint “RT” und dann werden Textmeldungen des
Radiosenders angezeigt. "NO RT erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.
Frequenz: Senderfrequenz (kein RDS-Service)
Über die Zeichen im Anzeigefeld
Wenn das Anzeigefeld PS oder RT-Signale zeigt, werden die folgenden Zeichen benutzt.
• Das Anzeigefeld unterscheidet nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung und
verwendet deshalb immer Großbuchstaben.
• Im Anzeigefeld können keine akzentuierten Buchstaben dargestellt werden. So kann
"A”, z. B., für akzentuierte Buchstaben wie "Á, Â, Ä, Å, oder Ô stehen.
• Wenn die Suche plötzlich beendet wird, erscheinen "PS" und "RT" nicht auf dem Anzeigefeld.
41
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 42
Programmsparten (PTY-Funktion)
(Mit einem PTY-Code nach einem Programm suchen) Einer der Vorteile des RDS-Service ist, dass Sie eine bestimmte
Programmart unter den vorabgestimmten Rundfunksendern durch die Angabe des PTY-Codes lokalisieren können.
Mit dem PTY-Code nach einem Programm suchen
Bevor Sie beginnen, beachten Sie bitte ...
• Die PTY-Suche ist nur auf vorabgestimmte
Radiosender anwendbar.
• Um den Suchvorgang zu einer beliebigen Zeit zu
stoppen, drücken Sie während der Suche auf PTYSEARCH.
• Es gibt eine zeitliche Begrenzung für die durchführung
der folgenden Schritte. Wird die Einstellung
abgebrochen wird, bevor Sie die Suche beenden
konnten, fangen Sie nochmal mit Schritt 1 an.
• Wenn die Tasten auf der primäre Fernbedienung
betätigen, vergewissern Sie sich, dass Sie den
UKW-Sender mit der primären Fernbedienung gewählt
haben.
2
Drücken Sie die Taste PTY + oder PTY –,
bis der gewünschte PTY-Code im Display
angezeigt wird.
• Das Anzeigefeld liefert Ihnen die auf der
rechten Seite beschriebenen PTY-Codes.
NEWS
AFFAIRS
• Aktuelle Ereignisse, Dokumentarberichte,
Diskussionen, Untersuchungen usw.
INFO
• Berichte und Vorhersagen,
Verbraucherinformationen, medizinische
Informationen usw.
SPORT
EDUCATE
DRAMA
Drücken Sie PTY SEARCH nochmals,
während der im vorigen Schritt gewählte
PTY-Code noch auf dem Anzeigefeld ist.
• Die Center Unit durchsucht 15
vorabgestimmte UKW-Sender, stoppt,
wenn der von Ihnen gewählte Sender
gefunden ist und stellt diesen ein.
• Sport
• Ausbildung und Erziehung
• Sprechtheater, Hörspiele usw.
CULTURE
• Kulturelle Themen, Religion,
sozialwissenschaftliche Probleme, Sprache
usw.
SCIENCE
• Naturwissenschaften und Technik
VARIED
• Andere Themenbereiche, Unterhaltung (Quiz,
Spiele), Interviews, Kabarett usw.
POP M
• Popmusik
ROCK M
• Rockmusik
M.O.R.M
• Leichte Unterhaltungsmusik mit EasyListening-Charakter.
LIGHT M
• Leichte klassische Musik - Instrumentalmusik
oder Chormusik.
CLASSIC
• Schwere klassische Musik - Orchester,
Sinfonie, Kammermusik und Oper
OTHER M
• Andere Musik - Jazz, R&B, Country und
Western
WEATHER
• Wetter
FINANCE
3
• Nachrichten, Pressemeldungen usw.
• Finanzen
CHILDREN
• Kinderprogramme
SOCIAL A
• Soziale Themen
RELIGION
• Religion
PHONE IN
• Diskussionen, Zuhörerumfragen usw.
TRAVEL
• Reisen, Tourismus
LEISURE
• Freizeit
JAZZ
• Jazzmusik
COUNTRY
• Countrymusik
NATION M
• Volksmusik
OLDIES
• Oldies
FOLK M
• Volksmusik
DOCUMENT
RADIOBETRIEB
1
Drücken Sie PTY SEARCH, während Sie
einen UKW-Sender empfangen.
Programmsparte
Display-Anzeiqe
• Dokumentationen
42
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 43
Praktische Funktionen
Sleep-Timer-Funktion
Sie können eine Zeitspanne festlegen, nach deren Ablauf sich der DVD-Player
selbständig abschaltet.
FERNBEDIENUNG
Drücken Sie die SLEEP-Taste..
• Die Auswahl wechselt in der Reihenfolge SLEEP : OFF ➝ 15 ➝ 30 ➝ 45 ➝ 60 ➝ 90 ➝
120MIN.
So rufen Sie den Sleep-Timer auf:
Drücken Sie die SLEEP-Taste.
• The remaining time before this unit will shut itself off is displayed on the display.
• Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die letzte Einstellung der Sleep-Zeit
geändert.
So beenden Sie den Sleep-Timer:
• Drücken Sie die SLEEP-Taste, bis SLEEP : OFF im Display erscheint.
Stummschaltfunktion
Diese Funktion ist nützlich, wenn es an der Tür klingelt oder Sie ans Telefon gehen müssen.
FERNBEDIENUNG
Drücken Sie die MUTE-Taste.
• Im Display erscheint MUTE.
So schalten Sie den Ton wieder ein:
Drücken Sie die MUTE-Taste.
• MUTE erlischt, und der Ton wird wieder eingeschaltet.
Achtung!
• Die Funktionen Sleep-Timer, Stummschaltung und Display-
Abschaltung können nur mit der Fernbedienung eingestellt
werden.
43
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 44
Ein- und Ausschalten des Displays
Sie können das Display des Gerätes ausschalten, damit die Wiedergabe von Filme nicht
beeinträchtigt wird.
FERNBEDIENUNG
Drücken Sie die DISPLAY OFF-Taste.
• Bei jedem Tastendruck wird das Display ein- oder ausgeschaltet.
Verwenden von Kopfhörern
Verwenden Sie Kopfhörer (nicht mitgeliefert), wenn Sie Ihre Disk allein anhören möchten.
Für einen ungestörten Horgenuss schließen Sie die Kopfhörer an die
Kopfhörerbuchse auf der Gerätevorderseite an.
VERSCHIEDENES
Um Hörschäden zu vermeiden,
sollten Sie die Lautstärke der Kopfhörer nicht zu hoch einstellen.
44
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 45
Verwenden der Fernbedienung für
das Fernsehgerät
1
Drücken Sie die MODE-Taste, damit der
TV-Indikator auf der Fernbedienung
aufleuchtet.
2
Drücken Sie die POWER(
) -Taste, um
das Fernsehgerät einzuschalten.
3
Richten Sie die Fernbedienung auf das
Fernsehgerät.
4
Halten Sie die POWER(
) -Taste
gedrückt und geben Sie den Herstellercode
für Ihr Fernsehgerät ein.
• Wenn der Herstellercode mit dem Code Ihres Fernsehgerätes
übereinstimmt, wird das Fernsehgerät ausgeschaltet.
• Sind mehrere Kennungen für Ihr Fernsehgerät in der Tabelle
aufgeführt, geben Sie eine nach der anderen ein um
festzustellen, welche die richtige ist.
Beispiel: Für ein Samsung Fernsehgerät
Halten Sie POWER gedrückt und geben Sie mit den
Nummerntasten 00, 01, 02, 03, 04 und 05 ein.
5
Drücken Sie die POWER-Taste auf der Fernbedienung.
Wenn sich daraufhin das Fernsehgerät aus- oder
einschaltet, war die Einstellung erfolgreich.
• Nun können Sie die TV POWER-, VOLUME-, CHANNEL- und
Nummerntasten (0 ~ 9) benutzen.
• Unter Umständen lassen sich manche Fernsehgerätemarken nicht mit der Fernbedienung
bedienen. Es kann auch vorkommen, dass je nach Hersteller Ihres Fernsehgerätes nicht alle
Bedienschritte möglich sind.
• Wenn Sie die Fernbedienung nicht mit dem Herstellercode Ihres Fernsehers programmieren,
funktioniert diese standardmäßig mit einem Samsung Fernsehgerät.
45
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 46
Herstellercodes für Fernsehgeräte
Marke
ADMIRAL(M.WARDS)
A MARK
ANAM
AOC
BELL & HOWELL(M.WARDS)
BROCSONIC
CANDLE
CETRONIC
CITIZEN
CINEMA
CLASSIC
CONCERTO
CONTEC
CORONADO
CRAIG
CROSLEX
CROWN
CURTISMATES
CXC
DAEWOO
DAYTRON
DYNASTY
EMERSON
HALL MARK
HITACHI
INKEL
JC PENNY
JVC
KTV
KEC
KMC
LG(GOLDSTAR)
Marke
LUXMAN
LXI(SEARS)
MAGNAVOX
MARANTZ
MATSUI
MGA
MITSUBISHI/MGA
MTC
NEC
NIKEI
ONKING
ONWA
PANASONIC
PENNEY
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROTON
QUASAR
RADIO SHACK
RCA/PROSCAN
REALISTIC
SAMPO
SAMSUNG
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SIGNATURE 2000(M.WARDS)
SONY
SOUNDESIGN
SPECTRICON
SSS
Code
018
019, 054, 056, 059, 060,
062, 063, 065, 071
015, 017, 018, 048, 054,
059, 060, 062, 072, 089
040, 054
054
018, 040
018, 040, 054, 059, 060,
075, 101
018
018, 019, 020, 040, 059,
060
003
003
003
006, 007, 008, 009, 054,
066, 067, 073, 074
018
003, 015, 017, 018, 048,
054, 059, 062, 069, 090
015, 017, 018, 040, 048
054, 062, 072, 112, 114,
117, 118
063, 066, 080, 091
015, 018, 059
040
006, 066, 067
017, 048, 056, 060, 061,
075
018, 059, 067, 076, 077
078, 092, 093, 094
003, 019
040
000, 015, 016, 017, 040,
043, 046, 047, 048, 049,
054, 059, 060, 098
019, 061, 065, 101, 102,
103, 104
003, 040, 060, 061
015, 018, 019
015, 057, 064, 101, 105,
106, 115
057, 058
050, 051, 052, 053, 055,
101
003, 040
001
018
Marke
SYLVANIA
SYMPHONIC
TATUNG
TECHWOOD
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
VIDTECH
VIDECH
WARDS
YAMAHA
YORK
YUPITERU
ZENITH
ZONDA
DONGYANG
LOWE
FINLUX
YOKO
LOEWE OPTA
PHONOLA
RADIOLA
SCHNEIDER
AKAI
GRUNDIG
BLAUPUNKT
SIEMENS
CGE
IMPERIAL
MIVAR
SABA
BANG&OLUFSEN
BRIONVEGA
FORMENTI
METZ
WEGA
RADIOMARELLI
SINGER
SINUDYNE
TELEFUNKEN
Code
018, 040, 048, 054, 059,
060, 062
061, 095, 096
006
018
003, 015, 018, 025
018, 040
019, 057, 063, 071, 101
107, 109, 110, 111, 113
018
059, 060, 069
015, 017, 018, 040, 048,
054, 060, 064
018
040
003
058, 079
001
003, 054
054
054, 109, 114
054
054, 114
054, 112, 114
054, 112
054
103
108, 109, 113, 119, 120,
121
108
108
113
113
113
114
114
114
114
114
114
114
114
114
116
VERSCHIEDENES
FISHER
FUNAI
FUTURETECH
GENERAL ELECTRIC(GE)
Code
056, 057, 058
001, 015
001, 002, 003, 004,005,
006, 007, 008, 009, 010,
011, 012, 013, 014
001, 018, 040, 048
057, 058, 081
059, 060
018
003
003, 018, 025
097
003
018
046
015
003, 005, 061, 082, 083,
084
062
003
059, 061, 063
003
002, 003, 004, 015,016,
017, 018, 019, 020, 021,
022, 023, 024, 025, 026,
027, 028, 029, 030, 032,
034, 035, 036, 040, 048,
059, 090, 099, 100
040
003
003, 015, 040, 046, 059,
061, 064, 082, 083, 084,
085
019, 065, 103
003
003
006, 040, 056, 059, 066,
067, 068
040
015, 018, 050, 059, 069
045
056, 059, 067, 086
070
059, 061, 087, 088
003, 015, 040
015
001, 015, 016, 017, 037,
038, 039, 040, 041, 042,
043, 044, 054, 086
46
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 47
Verwenden der Fernbedienung für
VCR oder DVD-Player
1
Drücken Sie die MODE-Taste, damit der VCRIndikator auf der Fernbedienung aufleuchtet.
• Wenn Sie einen DVD-Player bedienen möchten, drücken Sie die
DVD-Taste, damit der DVD-Indikator auf der Fernbedienung aufleuchtet.
2
Drücken Sie die POWER( ) -Taste, um
den Videorecorder oder den DVD-Player
einzuschalten.
3
Richten Sie die Fernbedienung auf den
Videorekorder (DVD-Player) aus.
4
Bei gedrückter POWER(
) Taste geben
Sie den für Ihr Gerät (Video oder DVD)
angegebenen Code ein.
• Bei übereinstimmenden Codes schaltet sich der Videorekorder (DVD-
Player) aus.
• Wenn es für Ihren Videorekorder (DVD-Player) mehr als einen Code in
der Tabelle gibt, geben sie jeweils einen dieser Codes ein, um zu
bestimmen, welcher Code funktioniert.
Bsp.) Für einen Videorekorder von ‘Samsung’ (DVD-Player)
Bei gedrückter POWER Taste geben Sie über die numerischen Tasten
00, 32-45, 87, und 88 ein.
5
Drücken Sie die POWER-Taste auf der Fernbedienung.
Wenn sich daraufhin das Fernsehgerät aus- oder
einschaltet, war die Einstellung erfolgreich.
• Folgende Funktionen stehen zur Verfügung: VCR (DVD)
POWER, VOLUME, PLAY, PAUSE, STOP, SKIP und die
numerischen Tasten (0-9).
• Bei einigen Marken von Videorekordern (DVD-Playern) funktioniert die Fernbedienung evtl. nicht.
47
Ebenfalls stehen möglicherweise -in Abhängigkeit von Ihrem Videorekorder (DVD-Player)- einige
der Funktionen nicht zur Verfügung.
• Wenn Sie den Code für Ihren Videorekorder (DVD-Player) nicht eingeben, wird die Fernbedienung
standardmäßig auf die Einstellung Samsung Videorekorder (DVD-Player) gesetzt.
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 48
Herstellercodes für Videorecorder
Marke
ADMIRAL(M.WARDS)
AWIA
AKAI
ANAM
AOC
AUDIO DYNAMIC
BELL & HOWELL(M.WARDS)
BROKSONIC
CANON
CAPEHART
CITIZEN
CRAIG
CRITERION
CURTIS MATHES
DAEWOO
DAYTRON
DBX
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC(GE)
GO VIDEO
HARMAN KARDON
HITACHI
JVC
KENWOOD
LG(GOLDSTAR)
LXI(SEARS)
MAGIN
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
Marke
MEI
MEMOREX
MINOLTA
MITSUBISHI/MGA
MTC
MULTITECH
NEC
OLYMPIC
OPTIMUS
ORION
PANASONIC
PENNEY
PENTAX
PHILCO
PHILIPS
PILOT
PIONEER
PORTLAND
QUASAR
RICO
RCA/PROSCAN
REALISTIC
SAMSUNG
SANYO
SANSUI
SCOTT
SEARS
SHARP
SINGER
SIGNATURE 2000(M.WARDS)
SHINTOM
SONY
STS
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
Code
001, 033
001, 025, 033, 054, 091,
100
020, 021, 062
068, 069, 070, 101, 102
072
044, 057, 069
019, 047, 052, 057, 092
049, 091
101
103
001, 004, 033, 049, 067,
091, 107
019, 020, 072
001, 020, 021, 033, 062
001, 033, 046, 049, 091,
094
001, 030, 033, 049, 050,
066, 091
025
049
011
001, 033, 049, 067, 091,
107, 108
036
001, 020, 021, 031, 032,
033, 049, 051, 062, 066,
070, 091, 104
001, 009, 025, 033,
044, 048, 054, 091,
101, 105
000, 006, 031, 032, 057,
058, 071, 072, 073, 074,
075, 076, 077, 078, 079,
080, 081
008, 009, 046, 048, 050,
054, 058, 093, 100
092
006, 051, 054, 057, 069,
070, 100, 101
020, 021, 025
043, 105, 106
096
043, 044, 054, 100, 106
096
034, 035, 036, 037, 038,
039, 040, 041, 042,082,
083, 084, 085, 086
020
001, 033, 044, 049, 066,
091
044
009
Marke
TASHIRO
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TOSHIBA
TOTEVISION
TAEKWANG
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Code
050
047, 052, 092
044, 047, 052, 092
001, 033, 049, 091
001, 025, 033
006, 051
025, 072
087
072
019
019
072
001, 020, 031, 032, 033,
043, 050, 054, 072, 100,
105, 106, 109
019, 047,048, 052, 092,
019, 047,048, 052, 092
Herstellercodes für DVD-Player
Marke
DENON
DOONOON
DMTECH
FISHER
GE
HARMAN/KARDON
JVC
KENWOOD
LG
MAGNAVOX
MITSUBISHI
ONKYO
OPTIMUS
PANASONIC
PROSCAN
PHILIPS
PIONEER
RCA
SAMSUNG
SANYO
SONY
THETA DIGITAL
TOSHIBA
YAMAHA
ZENITH
TAEGWANG
PS2
X-BOX
APEX
MARANTZ
Code
003, 032
019
017
002
006
012
010, 013
008
001
004
005, 016
004, 014
011
021
006
004, 023
007, 011, 022, 025
006
000, 027
002
015, 020
011
004, 018
009, 033
004, 024
026
028
029
030
031
VERSCHIEDENES
HQ
INSTANT REPLAY
JCL
JCP
JC PENNY
Code
043, 106
044, 045, 046
088, 089, 090
001, 002, 003, 004, 005,
033
091
019, 047, 092
048, 093
092, 094, 095
001, 033, 049, 091
011
050
050, 072, 096
051
001, 031, 032, 033, 044,
091
006, 007, 008, 009, 010,
011, 012, 013, 014, 015,
016, 017, 018, 046, 051,
091
011
019, 047, 052, 092
025, 031, 032, 044, 046,
094, 095, 097, 098, 099
009, 048, 053, 054, 055,
100
044
001, 031, 032, 033, 056,
091
059, 060, 061
019
020, 021, 049, 054, 062,
100
051
001, 033, 049, 091
001, 033
025
047, 048, 052, 062, 091,
092
001, 033, 047, 052, 063,
064, 065, 092
047, 050, 052, 092
019, 020, 021, 022, 023,
024, 025, 026, 027, 028,
029, 030, 050
020, 025, 044, 048, 050,
053, 054, 055, 062, 100
072
001, 031, 032, 033, 049,
066, 067, 091
001, 019, 033, 047, 052,
092, 110
025, 050
48
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 49
Bevor Sie den Kundendienst
verständigen
Problem
Überprüfen
Das Gerät lässt sich nicht
einschalten.
• Ist das Netzkabel an die Netzsteckdose
Keine Reaktion auf
Tastendruck.
• Ist die Luft sehr trocken, so dass es zu
Es wird kein Ton erzeugt.
Sind die Batterien leer?
angeschlossen?
einer elektrostatischen Aufladung
gekommen ist?
• Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
• Ziehen Sie den Netzstecker und stecken
Sie ihn wieder ein.
• Sind die Lautsprecher und externen
• Schließen Sie sie ordnungsgemäß an.
Komponenten ordnungsgemaß
angeschlossen?
• Ist die Stummschaltung aktiviert?
• Wurde die Lautstärke auf das Minimum
eingestellt?
• Wurde die Lautsprechereinstellung auf
NONE gesetzt?
• Drücken Sie die MUTE-Taste, um die
• Ist die externe Komponente
• Schließen Sie sie ordnungsgemäß an.
ordnungsgemäß angeschlossen?
Stummschaltung zu beenden.
• Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Informationen zur Auswahl von LARGE,
SMALL oder YES finden Sie auf den Seiten
17~18.
Fernbedienung funktioniert
nicht.
• Are the batteries exhausted?
• Wird die Fernbedienung in einem
• Wechseln Sie bitte die Batterien aus.
Während der Stereo-Wiedergabe
verändert sich der Klang des
jeweiligen Gerätes.
• Sind der rechte/linke Lautsprecher oder das
• Überprüfen Sie den rechten/linken Kanal und
angemessenen Abstand zum Gerät benutzt?
rechte/linke Eingangs-/Ausgangssignal
ordnungsgemäß angeschlossen?
• Ist die MW/LW- oder UKW-Antenne
Kein Radioempfang.
richtig angeschlossen?
• Ist der hintere Lautsprecher
Aus den Rücklautsprechern
kommt kein Ton.
ordnungsgemäß angeschlossen?
• Wurde der S.SPK (Rücklautsprecher)
bei der Lautsprechereinstellung auf
NONE gesetzt?
• Wurde der Surround-Modus auf Stereo
eingestellt?
• Ist der Center-Lautsprecher
Aus dem CenterLautsprechern kommt kein
Ton.
49
Abhilfe
ordnungsgemäß angeschlossen?
• Wurde der C.SPK (Center-Lautsprecher)
bei der Lautsprechereinstellung auf NONE
gesetzt?
• Wurde der Surround-Modus auf Stereo
eingestellt?
• Verringern Sie den Abstand.
achten Sie auf einen ordnungsgemäßen
Anschluss.
• Schließen Sie die Antenne ordnungsgemäß an.
• Wenn das Eingangssignal der Antenne
schwach ist, installieren Sie eine externe
UKW-Antenne an einem Ort mit gutem
Empfang.
• Informationen zum ordnungsgemäßen
Anschluss finden Sie auf den Seiten 17~18.
• Informationen zur Auswahl von LARGE oder
SMALL finden Sie auf den Seiten 17~18.
• Informationen zur Auswahl eines anderen
Surround-Modus finden Sie auf den Seiten
27~38.
• Informationen zum ordnungsgemäßen
Anschluss finden Sie auf den Seiten 9~10.
• Informationen zur Auswahl von LARGE oder
SMALL finden Sie auf den Seiten 17~18.
• Informationen zur Auswahl eines anderen
Surround-Modus finden Sie auf den Seiten
27~38.
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 50
Problem
Überprüfen
• Ist der hintere Center-Lautsprecher
Aus dem hinteren CenterLautsprechern kommt kein
Ton.
Der EX/ES-Modus lässt sich
nicht äuswahlen.
Der Dolby Pro Logic ll xModus lässt sich nicht
auswählen.
Der NEO:6-Modus lässt sich
nicht auswählen.
Kein Ton bei Wiedergabe
einer in DTS codierten DVD
oder CD.
ordnungsgemäß angeschlossen?
• Wurde der SB SPK (hinterer CenterLautsprecher) bei der
Lautsprechereinstellung auf NONE
gesetzt?
• Wurde der Surround-Modus auf EX/ES
eingestellt?
• Wurde der SB SPK (hinterer Center-
Lautsprecher) bei der Lautsprechereinstellung
auf NONE gesëtzt?
• Wurde das Eingangssignal richtig gewählt?
• Wurde das Eingangssignal richtig
gewählt?
• Wurde das Eingangssignal richtig
gewählt?
• Wurde der analoge Eingang gewählt?
Abhilfe
• Informationen zum ordnungsgemäßen
Anschluss finden Sie auf den Seiten 9~10.
• Informationen zur Auswahl von LARGE
oder SMALL finden Sie auf den Seiten
17~18.
• Informationen zur Einstellung des SurroundModus auf EX/ES finden Sie auf den Seiten
35~36.
• Informationen zur Auswahl von LARGE oder
SMALL finden Sie auf den Seiten 17~18.
• Verwenden Sie eine externe Komponente
mit 5.1 Kanälen.
• Wählen Sie 2-Kanal-Dolby-Digital, PCM und
ein analoges Eingangssignal.
• Wählen Sie PCM und ein analoges
Eingangssignal.
• Überprüfen Sie, ob die digitale externe
Komponente ordnungsgemäß angeschlossen ist
und informieren Sie sich über die Auswahl des
digitalen Eingangs auf Seite 19.
√√ Funktionen zum Schutze des Gerätes œœ
VERSCHIEDENES
Gleichstrom-Schutzschaltung
• Wenn von einem Ausgangsanschluss Gleichstrom ausgegeben wird,
arbeitet die Gleichstrom-Schutzschaltung automatisch, um den
Lautsprecher zu schützen.
Wärmeschutz
• Die Schutzfunktion wird aktiviert, wenn eine Überhitzung des
Gerätes oder des Leistungstransformators stattgefunden hat.
Ist diese Funktion aktiv ist, erscheint “
” im
Display. Dies ist der Fall,
- wenn ein Lautsprecheranschluss kurzgeschlossen ist
- wenn das Lautsprecherkabel kurzgeschlossen ist.
Wenn das Problem nach dem Aus- und Wiedereinschalten des
Geräts nicht mehr besteht, wird die Meldung PROTECTION
ausgeblendet, und das Gerät funktioniert ordnungsgemäß.
• Wenn im Display PROTECTION erscheint, muss
überpruft werden, ob ein Lautsprecheranschluss
kurzgeschlossen ist, und anschließend das Gerät
eingeschaltet werden.
50
AS700(D)
11/24/04 8:06 AM
Page 51
Technische Daten
GENERAL
FM TUNER
AM TUNER
AMPLIFIER
FREQUENCY
RESPONSE
VIDEO
OUTPUT
Power Supply
Standby Power Consumption
Power Consumption
Weight
Dimensions (W x H x D)
Operating Temperature Range
Operating Humidity Range
Frequency Response
Usable Sensitivity
S/N Ratio
Distortion
Stereo Separation
Tuner Output Level
Frequency Response
S/N Ratio
Usable Sensitivity
Distortion
Rated Output
Front Speaker(Left+Right)
Center Speaker
Rear Speaker(Left+Right)
Rear Center Speaker
Input Sensitivity/Impedance
S/N Ratio(Analog Input/5.1CH Analog Input)
Separation(1KHz)
Analog Input/5.1CH Analog Input
Digital Input/96KHz PCM
TV Format
Input Level/Impedance
Output Level/Impedance
Video Frequency Response
Component Video Frequency Response
S/N Ratio
230V, 50 Hz
0.9W
110W
4.65 kg
430 x 65 x 350 mm
+5° C~+35° C
10%~75%
87.5~108.0MHz
12dBf
MONO/STEREO 55/55dB
MONO/STEREO 0.3/0.8%
30dB
1KHz, 75KHz Dev
522~1611KHz
40dB
60dB µV/m(Loop Antenna)
2% (MOD:80%)
20Hz~20KHz/THD = 1%
6 Ω 90W/CH
6 Ω 90W/CH
6 Ω 90W/CH
6 Ω 90W/CH
450mV/47kΩ
80dB
60dB
20Hz~20KHz(+_ 3dB)
20Hz ~44KHz(+_ 3dB)
NTSC/PAL
1Vp-p/75 Ω
1Vp-p/75 Ω
5Hz to 10KHz(-3dB)
5Hz to 40KHz(-3dB)
60dB
❈ S/N ratio, distortion, separation and usable sensitivity are based on measurement using AES-17 filter.
51
AS700(D)
S
P
E
A
K
E
R
S
11/24/04 8:06 AM
Page 52
Speaker system
Impedance
Rated input
Maximum input
Dimensions (W x H x D)
Weight
Front / Rear / Rear Center
6Ω x 5
90W
180W
91 x 135 x 98.5 mm
0.9 Kg
Center
6Ω
90W
180W
200 x 107 x 100 mm
1.0 Kg
Subwoofer speaker
4Ω
150W
300W
205 x 418 x 455 mm
13 Kg
VERSCHIEDENES
52
Contact Multi-all
2005.11.18
3:42 PM
Page 13
XEG (ENG, DEUT)
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre.
Kontakt zu Samsung
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den
Samsung-Kundendienst.
Region
North America
Latin America
Europe
CIS
Country
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
RUSSIA
UKRAINE
AUSTRALIA
CHINA
HONG KONG
INDIA
Asia Pacific
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
Middle East & Africa
TAIWAN
VIETNAM
SOUTH AFRICA
U.A.E
Customer Care Center ☎
1-800-SAMSUNG (7267864)
01-800-SAMSUNG (7267864)
1-800-SAMSUNG (7267864)
0800-333-3733
0800-124-421
800-726-7864(SAMSUNG)
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-7267-864
1-800-100-5303
02 201 2418
844 000 844
38 322 887
09 693 79 554
08 25 08 65 65 (0,15€/Min)
01805 - 121213 (€ 0,12/Min)
06 40 985 985
199 153 153
02 261 03 710
0900 20 200 88 (€ 0.10/Min)
231 627 22
0 801 801 881
80 8 200 128
0850 123 989
902 10 11 30
08 585 367 87
0870 242 0303
8-800-200-0400
8-800-502-0000
1300 362 603
800-810-5858, 010- 6475 1880
2862 6001
3030 8282
1600 1100 11
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1800-10-SAMSUNG (7267864)
1800-SAMSUNG (7267864)
1800-29-3232
02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
0860 7267864 (SAMSUNG)
800SAMSUNG (7267864)
Web Site
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com
www.samsung.com/ar
www.samsung.com/br
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.ru
www.samsung.com/ur
www.samsung.com/au
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/in
www.samsung.com/id
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/vn
www.samsung.com/za
www.samsung.com/mea
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement