Samsung | DA-E650 | Samsung Wireless Audio-Dock E651 Manual de Usuario

DA-E650
DA-E651
Wireless Audio with Dock
(Lecteur audio sans fil avec
station d'accueil)
guide d’utilisation
imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi cet appareil Samsung.
Pour obtenir une assistance plus complète,
veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
caractéristiques
Enceintes de la station d’accueil Dual Docking Audio
La station d’accueil dual docking pour appareils Samsung Galaxy ou Apple permet le chargement et la lecture de
fichiers stockés sur ces appareils via ses enceintes intégrées.
Prise en charge de la fonction USB Host
Vous pouvez connecter des périphériques de stockage USB externes (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) afin
d’en lire les fichiers musicaux à l’aide de la fonction USB HOST du lecteur audio sans fil avec station d’accueil.
Fonction Bluetooth
Vous pouvez connecter un périphérique Bluetooth au lecteur audio sans fil avec station d’accueil pour écouter de la
musique stockée sur le périphérique avec un son stéréo de grande qualité, le tout sans fil !
aptX®
aPtX permet d'écouter un son stéréo Bluetooth de haute qualité, en délivrant une qualité audio câblée via une
connexion sans fil.
Licence
iPad, iPhone, iPod, iPod iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques déposées d’Apple Inc.,
enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
2
FRA
consignes de sécurité
AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ
POUR LIMITER LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE CACHE (NI L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL).
LES PIÈCES QU’IL CONTIENT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR.
VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une
tension dangereuse dans l’appareil,
présentant un risque de décharge
électrique ou de blessure.
Ce symbole indique que des instructions
importantes accompagnent le produit.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, veuillez ne pas exposer cet appareil
à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION : POUR ÉVITER LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEILLEZ À FAIRE CORRESPONDRE LA
BROCHE LA PLUS LARGE DE LA PRISE À L’EMPLACEMENT LE PLUS LARGE, EN L’INSÉRANT COMPLÈTEMENT.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise CA équipée d’une broche de mise à la terre.
• Pour débrancher l’appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale, laquelle doit donc être facilement
accessible.
ATTENTION
• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne posez jamais d’objets contenant un liquide (ex : un vase) sur l’appareil.
• Pour éteindre complètement l’appareil, vous devez retirer le cordon d’alimentation de la prise murale. Par conséquent,
le cordon d’alimentation doit être facilement accessible à tout moment.
3
cOnSiGneS
2.7
68,6inch
mm
99,1
mm
3.9 inch
3.9 inch
99,1
mm
3.9 inch
99,1
mm
Assurez-vous que l’alimentation CC de votre domicile est conforme aux instructions de la plaque d’identification située au dos de
l’appareil. Posez votre appareil sur une surface horizontale appropriée (meuble) en veillant à laisser un espace de 70 à 100 mm autour de
ce dernier afin de permettre sa ventilation.
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l’appareil sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de
chauffer. Cet appareil est conçu pour une utilisation en continu. Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez la fiche CA de la prise
murale. Débranchez l’appareil si vous envisagez de ne pas l’utiliser durant une longue période.
En cas d’orage, débranchez la fiche CA de la prise murale.
Les crêtes de tension occasionnées par l’éclair risquent
d’endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil au rayonnement direct du soleil ou à toute
autre source de chaleur. Cela risquerait d’entraîner une surchauffe ou
un dysfonctionnement de l’appareil.
Phones
Placez le produit à l’abri de la moisissure (ex. : vases), de toute
chaleur excessive (ex. : cheminées) ou d’appareils susceptibles
de générer des champs magnétiques ou électriques importants.
Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation CA en cas de
dysfonctionnement de l’appareil. Ce produit n’est pas destiné à un
usage industriel. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage
personnel.
De la condensation peut se former si votre produit est stocké dans
un lieu où la température est basse. Si l’appareil a été transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il atteigne la température ambiante avant toute utilisation.
4
Les batteries utilisées dans ce produit contiennent des produits chimiques néfastes pour l’environnement.
Ne jetez pas les batteries avec vos déchets ménagers.
CARACTÉRISTIQUES
2
3
6
7
9
2Caractéristiques
2Licence
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3 Avertissements relatifs à la sécurité
4Consignes
MISE EN ROUTE
6 Avant de lire le manuel d’utilisation
6Contenu
DESCRIPTION
7
Façade/Panneau arrière
TÉLÉCOMMANDE
9
Boîtier de la télécommande
MISE SOUS TENSION ET
CONTRÔLE DU VOLUME
10
11
BRANCHEMENTS
LECTURE
18
22
25
26
FONCTIONS
DÉPANNAGE
ANNEXES
FRA
table des matières
10 Mise sous et hors tension de l’appareil
10 Réglage du volume
11 Installation du tore de ferrite sur le câble
d’alimentation
12 Utilisation du caoutchouc
13 Branchement d’un appareil au Double
Dock
14 Branchement d’un appareil audio au port
AUX IN (ENTRÉE AUX.)
16 Connexion aux peripheriques Bluetooth
18 Utilisation du mode TV (Sound Share)
18 Utilisation du mode d’accueil avec des
appareils Samsung Galaxy et Apple
20 Lecture en mode Bluetooth
21 Utilisation du mode USB
22 Fonctions de base
23 Fonctions avancées
24 Mise à niveau du logiciel (mode USB
uniquement)
25Dépannage
26 Caractéristiques techniques
5
mise en route
Avant de lire le manuel d’utilisation
Prenez connaissance des termes suivants avant de lire le manuel d’utilisation.
Icônes utilisées dans ce manuel
Icône
Terme
Définition
Attention
Indique une situation dans laquelle une fonction est inopérante ou des
paramètres peuvent être annulés.
Remarque
Indique des astuces ou des instructions sur la page qui aident à utiliser une
fonction.
Consignes de sécurité et dépannage
1) Veillez à bien assimiler les instructions de sécurité avant d’utiliser ce produit. (Voir page 3)
2) En cas de problème, reportez-vous à la section Dépannage. (Voir page 25)
Copyright
©2012 Samsung Electronics Co., Ltd.
Tous droits réservés ; il est interdit de reproduire ou de copier tout ou partie de ce manuel d’utilisation
sans l’accord préalable écrit de Samsung Electronics Co., Ltd.
CONTENU
Vérifiez que les accessoires présentés ci-dessous ont bien été fournis.
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Télécommande /
Pile au lithium (3V)
(Support en
caoutchouc : 2EA)
(Membrane en
caoutchouc)
Support/Membrane en
caoutchouc
Adaptateur CC
Câble d’alimentation
Câble audio
Chiffon
Manuel d’utilisation
(Large)
(Pour le câble
d’alimentation 1EA)
Tore de ferrite
▪▪ L’aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
6
FRA
description
FAÇADE/PANNEAU ARRIÈRE
1
2
● DESCRIPTION
<FAÇADE>
3
4
<PANNEAU ARRIÈRE>
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
5
7
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
8
6
7
FUNCTION
(FONCTION)
Permet de faire défiler les modes dans l’ordre suivant :
; ;
; ; AUX (DEL éteinte)
VOLUME -/+
Permet de régler le volume.
LECTURE/PAUSE
Permet de lire ou de mettre en pause un fichier musical.
Fournit un dock 5 broches pour les appareils Samsung Galaxy ou un
dock 30 broches pour les appareils Apple.
DOUBLE DOCK
Lorsque vous changez de mode à l’aide du bouton Function
(Fonction), le mode sélectionné s’affiche en rouge sur l’écran
d’affichage des fonctions.
La DEL cesse de clignoter lorsque l’appareil est sous tension.
5
14V CC
Permet de brancher l’adaptateur CC de l'unité à la prise.
6
PORT USB
Connectez un périphérique de stockage externe USB tel qu’un lecteur
MP3 pour lire les fichiers enregistrés sur le périphérique.
7
8
AUX IN
(ENTRÉE AUX.)
UNIQUEMENT
POUR LES
RÉPARATIONS
Permet la connexion à la sortie analogique d’un périphérique externe.
Cette prise est destinée uniquement aux réparations.
▪▪ Lorsque vous allumez l’appareil, le son n’est émis qu’au bout de 4 ou 5 secondes.
▪▪ Pour mettre à niveau le logiciel du produit via la prise USB Host, vous devez utiliser une clé
USB.
▪▪ Cette unité peut être connectée aux périphériques mobiles avec des niveaux de puissance
audio élevés. Lorsque vous connectez cette unité à des périphériques externes avec des
niveaux de puissance élevés, la puissance audio peut être réduite pour protéger l'amplificateur
et les enceintes.
▪▪ Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de la prise murale, veillez à maintenir la
prise. Ne tirez pas sur le câble.
8
FRA
télécommande
BOÎTIER DE LA TÉLÉCOMMANDE
FUNCTION
● TÉLÉCOMMANDE
BOUTON POWER
(MARCHE/ARRÊT)
Permet d’allumer et d’éteindre
l’appareil.
BOUTON FUNCTION
(FONCTION)
Permet de sélectionner le mode
Fonction.
BOUTON LECTURE/PAUSE
Permet de lire ou de mettre en
pause un fichier musical.
BOUTON DE COMMANDE
Permet de sélectionner le fichier
musical suivant ou précédent.
MUTE
VOL
BASS
VOLUME
Permet de régler le volume de
l’appareil.
BOUTON MUTE (MUET)
Permet de couper le son de
l'unité.
Appuyez à nouveau pour rétablir
le son à son volume précédent.
BOUTON BASS (BASSES)
Permet de régler le son à votre
goût.
Insertion de la pile dans la télécommande
1. Ouvrez le couvercle de la
télécommande en insérant
votre ongle dans le jeu entre
le couvercle et le boîtier de la
télécommande.
Puis, soulevez le couvercle et
détachez-le complètement.
2. Insérez la pile au lithium 3V.
Insérez la pile dans le compartiment en
orientant l'électrode + vers le haut.
3. Fixez le couvercle de la télécommande à
la télécommande. Insérez d’abord le côté
supérieur puis abaissez le couvercle de
manière à l’encastrer dans le boîtier de la
télécommande. Ensuite, avec votre main,
poussez les bords du couvercle vers le
boîtier de la télécommande.
▪▪ Faites attention à ne pas coincer votre ongle dans le jeu lorsque vous soulevez le couvercle.
Vous risqueriez d’abîmer votre ongle.
Portée de la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande dans un rayon maximum de 7 mètres depuis l’appareil et dans un angle
horizontal maximum de 30° à partir du capteur de la télécommande.
9
mise sous tension et contrôle du volume
MISE SOUS ET HORS TENSION DE L’APPAREIL
FUNCTION
ou
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
MUTE
VOL
BASS
1.Pour allumer cette unité, appuyez sur n'importe quel bouton situé en façade de l'unité lorsque cette dernière
est en mode Veille.
ou
Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) de la télécommande.
2.Pour éteindre cette unité, appuyez sur le bouton +# situé en façade de l'unité pendant plus de 3 secondes.
ou
Appuyez à nouveau sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) de la télécommande.
RÉGLAGE DU VOLUME
Utilisez les boutons +, - pour régler le volume. La DEL de la fonction s'allume de gauche à droite lorsque le volume
est augmenté et s'allume de droite à gauche lorsque le volume est baissé. La DEL s'éteint si vous augmentez le
volume lorsqu'il est déjà réglé au maximum, ou lorsque vous baissez le volume s'il est déjà réglé au minimum.
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
FUNCTION
5V 500mA
FUNCTION
ou
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
Appuyez sur le bouton +/– situé dans la partie droite de la façade,
ou
Appuyez sur le bouton VOL (VOLUME) +/– de la télécommande.
▪▪ Le volume augmente ou diminue lorsque vous appuyez sur VOL (VOLUME) +/–.
▪▪ Vous pouvez également utiliser les commandes de volume des appareils branchés à l’aide de la
technologie Dual Dock ou Bluetooth pour régler le volume. Notez que les possibilités d’utiliser les
commandes de volume des appareils connectés à l’aide de la technologie Bluetooth pour régler le volume
peuvent être limitées.
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
10
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
FRA
branchements
INSTALLATION DU TORE DE FERRITE SUR LE CÂBLE
D’ALIMENTATION
● BRANCHEMENTS
Soulevez pour déverrouiller et ouvrir le tore de
ferrite.
Verrouillez à nouveau le tore.
Enroulez trois fois le câble d’alimentation autour du
tore.
(Commencez l’enroulement à 5-10 cm des prises)
11
UTiLiSATiOn DU cAOUTcHOUc
Fixez le caoutchouc pour éviter tout contact direct avec cet appareil lorsque vous positionnez un appareil Samsung
Galaxy ou Apple.
SUPPORT EN CAOUTCHOUC
1. Placez le caoutchouc à l’endroit approprié en tenant compte de la taille de l’appareil que vous souhaitez utiliser.
2. Une fois que le support en caoutchouc est en place, installez votre appareil sur le double dock.
Support en caoutchouc
MEMBRANE EN CAOUTCHOUC
1. Installez la membrane en caoutchouc sur le double dock.
2. Une fois que la membrane est placée sur le double dock, installez votre appareil sur le double dock.
Membrane en caoutchouc
▪ Utilisez le produit après avoir retiré la membrane en caoutchouc fixée au produit si vous disposez de la
housse de protection de votre appareil.
▪ Vous pouvez utiliser ce produit uniquement si l’épaisseur de la housse de protection est inférieure à 1,5
mm lorsque vous fixez la protection intermédiaire à votre appareil. Il est impossible d’utiliser ce produit
lorsque l’épaisseur de la housse de protection est supérieure à 1,5 mm ou présente une forme arrondie
spéciale.
12
FRA
BRAncHeMenT D’Un APPAReiL AU DOUBLe DOcK
Comment brancher un appareil au double dock?
● BRAncHeMenTS
1. Le DOUBLE DOCK est situé à l’avant du produit. Pour l’ouvrir, appuyez dessus en douceur.
situé sur la façade du lecteur audio sans fil avec station d’accueil
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
jusqu’à ce que l’icône apparaisse à l’écran.
• Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, les fonctions défilent dans l’ordre suivant :
; ;
; ; AUX (DeL éteinte)
• Le mode sélectionné s’affiche en rouge sur l’écran d’affichage des fonctions.
3. Si vous disposez d’un appareil Samsung Galaxy, branchez le périphérique au connecteur à 5 broches (le plus
petit) pour le brancher au double dock. Si vous disposez d’un appareil Apple, branchez l’appareil au connecteur à
30 broches (le plus grand) du double dock.
▪ Allumez votre appareil Samsung Galaxy avant de le connecter au double dock.
▪ Cet appareil ne permet pas le branchement simultané d’appareils Samsung Galaxy et Apple.
▪ Branchez l’appareil Samsung Galaxy et l’appareil Apple à la station d’accueil audio avant de démarrer le
mode d’accueil. (Voir page 18)
13
BRANCHEMENT D’UN APPAREIL AUDIO AU PORT AUX IN (ENTRÉE
AUX.)
Cette section explique comment relier l’appareil à un périphérique audio.
Cet appareil est équipé d’une prise analogique audio pour le branchement à un périphérique audio.
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
AUX IN (ENTRÉE
AUX IN AUX.)
Câble audio
Prise pour
Earphones
écouteurs
jack
Périphérique externe
ENTRÉE AUX.
1.Branchez la prise pour écouteurs du périphérique externe ou du périphérique audio à la source AUX IN (ENTRÉE
AUX) (Audio) située à l'arrière de l'unité.
2.Appuyez plusieurs fois sur le bouton
jusqu’à ce que les DEL de fonction s’éteignent.
• Le mode AUX est actif lorsque aucune DEL de fonction n’est allumée.
▪▪ Avant de déplacer ou d’installer l’appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
14
Vous pouvez connecter le lecteur audio sans fil avec station d'accueil à un périphérique Bluetooth et écouter
de la musique en son stéréo de haute qualité, le tout sans fil.
FRA
BLUETOOTH
Qu’est-ce que la technologie Bluetooth ?
La technologie Bluetooth permet de relier des périphériques compatibles Bluetooth à d’autres appareils
en toute facilité à l’aide d’une liaison sans fil courte distance.
-- Un membre de votre corps est en contact avec le système de réception/transmission du
périphérique Bluetooth ou du lecteur audio avec station d’accueil.
-- l’appareil est soumis à des variations électriques liées à la présence d’obstructions (ex. : mur, coin
ou cloison de bureau) ;
-- l’appareil est exposé à des interférences électriques provenant d’appareils utilisant la même bande
de fréquences (exemple : équipements médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN sans fil).
• Maintenez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil et le périphérique Bluetooth à proximité lors
de l’appariement.
• Plus la distance est grande entre le lecteur audio sans fil avec station d’accueil et le périphérique
Bluetooth, plus la qualité de la transmission se dégrade. Si la distance excède la portée du
périphérique Bluetooth, la connexion est perdue.
• Dans les zones où la réception est faible, la connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner
correctement.
• La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsque le périphérique Bluetooth est proche de la station
d’accueil. La connexion est coupée automatiquement si le périphérique Bluetooth est déplacé hors
de la portée. Même si la distance est respectée, il est possible que la qualité sonore soit détériorée
par des obstacles (ex. : murs, portes).
• Ce périphérique sans fil peut provoquer des interférences électriques durant son fonctionnement.
▪▪ Il peut vous être demandé de saisir un code PIN (mot de passe) lors de la connexion du
périphérique Bluetooth au lecteur audio sans fil avec station d’accueil. Si la fenêtre de saisie du
code PIN apparaît, entrez <0000>.
▪▪ Le lecteur audio sans fil avec station d’accueil prend en charge les données d’ordinateur
monocarte (44,1 kHz, 48 kHz).
▪▪ La fonctionnalité AVRCP n’est pas prise en charge.
▪▪ Connectez uniquement un périphérique Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV).
▪▪ Vous ne pouvez pas effectuer de connexion à un périphérique Bluetooth qui prend en charge
uniquement la fonction HF (Mains libres).
▪▪ Un seul périphérique Bluetooth peut être associé à la fois.
▪▪ Une fois le lecteur audio sans fil avec station d’accueil éteint et le périphérique associé
déconnecté, l’appariement n’est pas rétabli automatiquement. Pour les reconnecter, vous
devez apparier les périphériques à nouveau.
▪▪ Le lecteur audio sans fil avec station d’accueil peut rencontrer des difficultés à effectuer des
recherches ou des connexions dans les cas suivants :
-- présence d’un champ électrique puissant autour du lecteur audio sans fil avec station
d’accueil ;
-- plusieurs périphériques Bluetooth sont connectés simultanément au lecteur audio sans fil
avec station d’accueil.
-- le périphérique Bluetooth est éteint, mal positionné ou il rencontre des dysfonctionnements ;
-- notez que les appareils tels que les fours à micro-ondes, les adaptateurs LAN sans fil, les
lampes fluorescentes et les fours à gaz pour le chauffage des locaux utilisent la même plage
de fréquences que le périphérique Bluetooth, ce qui peut provoquer des interférences
électriques.
15
● BRANCHEMENTS
• Un périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou créer des dysfonctionnements dans certaines
conditions d’utilisation, notamment :
CONNEXION AUX PERIPHERIQUES BLUETOOTH
Cette section explique comment connecter le lecteur audio sans fil avec station d'accueil aux téléviseurs et autres
périphériques Bluetooth compatibles.
Connexion d’un lecteur audio sans fil avec station d’accueil à un
téléviseur Samsung 2012 (Sound Share) compatible avec le Bluetooth
Connexion
<Appariement avec votre téléviseur>
Afin que le son du téléviseur soit émis sur le lecteur audio sans fil avec station d’accueil via une connexion
Bluetooth, vous devez commencer par apparier votre lecteur avec le téléviseur compatible avec le Bluetooth.
Une fois l’appariement terminé, les informations correspondantes sont enregistrées et conservées, et plus aucun
message de connexion Bluetooth ne s’affiche.
1.Allumez le téléviseur Samsung et le lecteur audio sans fil avec station d’accueil.
•Réglez l’appareil sur On (Activé) dans le menu SoundShare Settings (Paramètres de partage du son) du
téléviseur Samsung. (Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur pour obtenir les instructions.)
2.Lorsque vous remplacez le mode du lecteur audio sans fil avec station d’accueil par
, un message vous
demandant si vous souhaitez poursuivre l’appariement Bluetooth s'affiche. Sélectionnez <Yes> (Oui) sur
l’écran du téléviseur. L’appariement avec le lecteur audio sans fil avec station d’accueil est alors terminé.
•L’appariement Bluetooth du lecteur audio sans fil avec station d’accueil est terminé.
<Annuler l’appariement avec votre téléviseur>
Si vous souhaitez apparier votre lecteur audio sans fil avec station d'accueil avec un téléviseur autre que le téléviseur
connecté, vous devez annuler l’appariement existant dans le lecteur audio sans fil avec station d'accueil.
Il est possible d’annuler l’appariement de la manière suivante.
La DEL
clignote une fois lorsque vous appuyez sur la touche Play/Pause (Lecture/Pause) de la télécommande
pendant 5 secondes dans . L’appareil est automatiquement apparié avec le téléviseur une fois l’appariement
existant annulé et le nouveau téléviseur est prêt pour la connexion.
▪▪ Si le téléviseur ne peut pas se connecter, réessayez de le connecter après avoir appuyé sur la touche
Play/Pause (Lecture/Pause) de la télécommande pendant 5 secondes en mode Bluetooth
.
▪▪ Vous devez mettre le logiciel du téléviseur à jour avec la version la plus récente pour activer la fonction
d’appariement du téléviseur (Sound Share).
▪▪ Vérifiez les instructions de mise à jour et les modèles compatibles sur la page d’assistance du site Web
(Samsung.com) ou contactez l’assistance technique.
16
FRA
Brancher le lecteur audio sans fil avec station d’accueil à un périphérique
Bluetooth
Tout d’abord, vérifiez que votre appareil Bluetooth prend bien en charge la fonction écouteurs stéréo compatible
Bluetooth.
● BRANCHEMENTS
Connexion
Périphérique externe
1.Appuyez plusieurs fois sur le bouton
situé sur la façade du lecteur audio sans fil avec station d’accueil
jusqu’à ce que l’icône
apparaisse à l’écran.
• Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, les fonctions défilent dans l’ordre suivant :
; ;
; ; AUX (DEL éteinte)
• Le mode sélectionné s’affiche en rouge sur l’écran d’affichage des fonctions.
2.Sélectionnez le menu Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth.
(Reportez-vous au manuel d’utilisation du périphérique Bluetooth pour obtenir les instructions.)
3.Balayez ou recherchez tous les périphériques ou les écouteurs.
•Une liste d’appareils s’affiche.
4.Sélectionnez « [Samsung]W_Audio XXXXXX » dans la liste.
• Si le périphérique Bluetooth ne réussit pas à s'apparier au lecteur audio sans fil avec station d'accueil,
supprimez le lecteur « [Samsung]W_Audio XXXXXX » trouvé par le périphérique Bluetooth, recherchez à
nouveau le lecteur audio sans fils avec station d’accueil, puis répétez les étapes 2, 3 et 4.
17
lecture
UTILISATION DU MODE TV (Sound Share)
Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode
, puis connectez le téléviseur au
lecteur audio sans fil avec station d’accueil. (Voir page 16)
• L’appareil lit le son du téléviseur lorsqu’il est connecté à celui-ci.
• Si vous modifiez la source d’entrée Bluetooth du lecteur audio sans fil avec station
d'accueil ou si vous la désactivez, le son est à nouveau émis par le téléviseur.
▪▪ Vous ne pouvez contrôler le volume qu’avec la télécommande du lecteur audio sans fil avec station
d'accueil.
UTILISATION DU MODE D’ACCUEIL AVEC DES APPAREILS
Samsung GALAXY ET APPLE
Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode
Galaxy ou Appel au double dock. (Voir page 13)
, puis connectez l’appareil Samsung
<Appareils Samsung Galaxy>
Pour utiliser votre appareil Samsung Galaxy avec le double dock, vous devez télécharger et
installer l’application Docking Mode (Mode Dock) depuis Android Market sur l'appareil.
Pour télécharger, suivez ces étapes :
1. Appuyez légèrement sur l’icône Play Store (Android Market) de l’écran principal de
l’appareil Samsung Galaxy.
2. Appuyez légèrement sur l’icône de recherche située sur l’écran pour accéder
à la barre de recherche.
3. Dans la barre de recherche, saisissez [Samsung Wireless Audio with
Dock] puis recherchez.
4. Trouvez-le dans la liste des résultats de la recherche puis tapez [Samsung
Wireless Audio with Dock] pour lancer le téléchargement.
5. Appuyez légèrement sur [Install] (Installer).
Pour lire de la musique, suivez ces étapes :
1-1.Si vous démarrez l’application alors que le lecteur audio sans fil avec station
d’accueil est le seul périphérique disponible pour la connexion Bluetooth,
la sélection de PLAY (LECTURE) sur votre périphérique établit
automatiquement la connexion Bluetooth avec le lecteur audio sans fil avec
station d'accueil et l'unité lit le morceau de musique.
1-2.S’il existe plusieurs périphériques pour la connexion Bluetooth comprenant le lecteur audio sans fil avec station
d’accueil :
1) Lorsque vous démarrez l’application, la liste des périphériques pouvant être connectés au lecteur audio sans
fil avec station d’accueil s’affiche.
2) Lisez la musique après avoir connecté le lecteur audio sans fil avec station d’accueil en le sélectionnant dans
la liste des périphériques.
-- Si un périphérique Bluetooth était déjà associé au lecteur audio sans fil avec station d’accueil, il n’apparaît
pas dans la liste et la connexion se fait automatiquement.
2. Si vous remplacez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil que vous avez associé à votre téléphone
portable, vous devez supprimer les réglages subsistants enregistrés dans votre téléphone avant d'en associer
un nouveau.
•
18
; [Clear data (Effacer les données)].
FUNC.
VOL
FRA
▪▪ Une fois l'application démarrée, le fonctionnement n'est pas perturbé par le chargement de votre
téléphone portable à l'aide d'un chargeur ordinaire.
▪▪ Lorsque vous connectez un autre périphérique au lecteur audio sans fil avec station d’accueil après
avoir connecté l’appareil Samsung Galaxy en mode dock, il se peut qu’il faille désactiver le mode
Bluetooth de l’appareil Samsung Galaxy.
▪▪ Si vous n’arrivez pas à connecter l’appareil Samsung Galaxy au double dock, désactivez le mode
Bluetooth de tous les autres périphériques.
1.Sélectionnez le mode de la manière décrite ci-dessus, puis connectez l’appareil Apple au double dock comme
décrit dans « Branchement d’un appareil au double dock » (Page 13). Une sonnerie retentit.
2.Sélectionnez le menu <Music> (Musique) à partir de l’écran principal de l’appareil Apple.
3.Sélectionnez et lisez la musique de votre choix.
•La musique sera lue à travers les enceintes du lecteur audio sans fil avec station d'accueil.
▪▪ Lors de la lecture d’une vidéo avec votre appareil, il est possible que les fonctions Play/Pause/Next/
Back (Lecture/Pause/Suivant/Précédent) ne soient pas disponibles.
Utilisez le bouton de votre appareil source pour activer la fonction souhaitée.
Liste de compatibilités (Appareil Apple)
Modèles d’iPod/iPhone/iPad compatibles avec le mode dock
Mettez à jour le logiciel de votre iPod/iPhone/iPad sur la dernière version avant de l'utiliser avec cette
unité.
-- iPod touch (4ème génération)
-- iPod touch (3ème génération)
-- iPod nano (6ème génération)
-- iPod nano (5ème génération)
-- iPhone 4S
-- iPhone 4
-- iPhone 3GS
-- iPad 2
-- iPad
• Selon la version du logiciel de votre iPod, votre appareil peut ne pas être disponible et ne pas
fonctionner correctement.

Si vous connectez un appareil Apple incompatible, la DEL de fonction iPod clignote.
19
● lecture
<Appareil Apple>
LECTURE EN MODE BLUETOOTH
Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode , puis connectez le périphérique
Bluetooth au lecteur audio sans fil avec station d’accueil. (Voir page 17)
Pour connecter votre périphérique Bluetooth lorsque le lecteur audio sans fil avec station
d’accueil est en mode Bluetooth, recherchez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil
dans la liste Bluetooth du périphérique. Sélectionnez le lecteur audio sans fil avec station
d’accueil et connectez-le. Une fois que le lecteur audio sans fil avec station d’accueil est
connecté, sélectionnez et lisez la musique souhaitée.
La musique sera lue à travers les enceintes du lecteur audio sans fil avec station d'accueil.
▪▪ Si vous voulez changer le périphérique qui est connecté par Bluetooth à un autre périphérique,
déconnectez le périphérique existant et essayez de connecter à l'autre périphérique que vous
souhaitez utiliser.
▪▪ Durant la communication Bluetooth, les opérations Play/Pause/Next/Back (Lecture/Pause/Suivant/
Précédent) peuvent ne pas être disponibles selon le téléphone portable et l'application utilisés.
▪▪ Le fonctionnement du périphérique Bluetooth associé au lecteur audio sans fil avec station d’accueil
est susceptible de provoquer des discontinuités s’il est activé alors que le lecteur audio sans fil avec
station d’accueil est en cours de lecture depuis l’entrée AUX.
Pour déconnecter le périphérique Bluetooth du lecteur audio sans fil
avec station d’accueil
Vous pouvez annuler l’appariement Bluetooth du lecteur audio sans fil avec station d’accueil. Pour les
instructions, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce périphérique.
• Le lecteur audio sans fil avec station d’accueil se déconnecte.
Pour déconnecter le lecteur audio sans fil avec station d'accueil du
périphérique Bluetooth
Appuyez sur le bouton situé sur la partie supérieure du lecteur audio sans fil avec station d'accueil pour
passer de à un autre mode ou appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) de la télécommande pour
désactiver le lecteur audio sans fil avec station d'accueil.
• Le périphérique actuellement connecté est alors déconnecté.
▪▪ La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsque le périphérique Bluetooth est proche de
l’appareil. La connexion sera automatiquement coupée si la distance dépasse cette portée.
Même si la distance est respectée, il est possible que la qualité sonore soit détériorée par des
obstacles (ex. : murs, portes).
▪▪ Si le périphérique Bluetooth est replacé dans la portée conseillée, vous pouvez redémarrer pour
rétablir la liaison avec ce périphérique.
20
FRA
UTILISATION DU MODE USB
1.Branchez le périphérique USB au port USB situé à l’arrière de l’appareil.
situé sur la façade du lecteur audio sans fil avec
2.Appuyez plusieurs fois sur le bouton
station d’accueil jusqu’à ce que l’icône
apparaisse à l’écran.
•Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, les fonctions défilent dans l’ordre suivant
; ;
; ; AUX (DEL éteinte)
:
• Le mode sélectionné s’affiche en rouge sur l’écran d’affichage des fonctions.
FUNC.
● lecture
Avant de connecter un périphérique USB
Consultez la liste ci-dessous pour vérifier la compatibilité.
• Ce produit peut ne pas être compatible avec certains types de support de stockage USB.
• Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge.
-- Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge.
• Connectez un périphérique USB directement au port USB du produit.
Dans le cas contraire, vous pouvez rencontrer un problème de
compatibilité USB.
• Ne connectez pas plusieurs périphériques de stockage au produit via
un lecteur à cartes multiples. Il peut ne pas fonctionner correctement.
• Les protocoles PTP des caméras numériques ne sont pas pris en
charge.
DC 14V 4A
USB
• Ne retirez pas le périphérique USB lorsqu’il est en cours de lecture.
• Les fichiers musicaux protégés par la technologie DRM (MP3, WMA)
5V 500mA
d’un site Web commercial ne seront pas lus.
• Les disques durs externes ne sont pas pris en charge.
• Liste de compatibilités
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
Format
Nom de fichier
Extension de fichier
Débit binaire
Version
Fréquence
d’échantillonnage
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
Musique
MP3
WMA
.MP3
.WMA
80 à 320
56 à 128
kbps
kbps
V8
44,1 kHz
44,1 kHz

Ne branchez pas simultanément votre périphérique mobile sur le port USB et sur la station d'accueil
Docking pour recharger.
21
VOL
fonctions
FONCTIONS DE BASE
Utilisation du mode d’entrée
Vous pouvez sélectionner les entrées suivantes :
; ;
; ; AUX (DEL éteinte).
Appuyez sur le bouton de la télécommande correspondant au mode
souhaité ou sur pour sélectionner l’un des modes suivants :
; ;
; ; AUX (DEL éteinte).
Mode d’entrée
FUNCTION
FUNCTION
Affichage
BLUETOOTH TV
Mode d’accueil
MUTE
VOL
Mode USB
BASS
MUTE
VOL
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
22
BASS
Mode BLUETOOTH
Entrée AUX
DEL éteinte
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Lecture/Pause
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton +# .
MUTE
VOL
FRA
FONCTIONS AVANCÉES
BASS
▪▪ Cette fonction peut ne pas fonctionner dans certains modes.
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton [,] .
MUTE
VOL
Saut en avant/en arrière
BASS
• Lorsque vous appuyez sur le bouton ] pendant la lecture de plusieurs
fichiers, le fichier suivant est sélectionné.
• Lorsque vous appuyez sur le bouton [ pendant la lecture de plusieurs
fichiers, le fichier précédent est sélectionné.
▪▪ Cette fonction peut ne pas fonctionner dans certains modes.
FUNCTION
Désactivation du son
FUNCTION
MUTE
MUTE
VOL
Cette fonction se révèle particulièrement utile lorsque vous devez ouvrir votre
porte d’entrée ou répondre à un appel téléphonique.
BASS
VOL
BASS
1.Pour couper le son de cet appareil, appuyez sur le bouton MUTE (MUET)
(
) de la télécommande.
) de la
2.Appuyez à nouveau sur le bouton MUTE (MUET) (
télécommande (ou appuyez sur VOLUME +/–) pour rétablir le son.
FUNCTION
Fonction BASS (BASSES)
FUNCTION
MUTE
MUTE
VOL
VOL
Cette fonction vous permet de régler le son des basses à votre goût.
Appuyez sur le bouton BASS (BASSES) de la télécommande de l’appareil.
BASS
BASS
• Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la sélection change dans
l’ordre suivant : ACTIVATION ; DÉSACTIVATION DES BASSES
23
● fonctions
• Appuyez à nouveau sur le bouton +# pour interrompre momentanément
la lecture du fichier.
Appuyez sur le bouton +# pour lire le fichier sélectionné.
MISE À NIVEAU DU LOGICIEL (mode USB uniquement)
1. Rendez-vous sur le site www.samsung.com.
2. Cliquez sur SUPPORT (ASSISTANCE) dans le coin supérieur droit de la page.
3. Saisissez le numéro de modèle de l’appareil dans le champ de recherche, puis
cliquez sur Find Product (Rechercher le produit).
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
4. Cliquez sur Get downloads (Obtenir des téléchargements) au centre de la
page sous l’en-tête Downloads (Téléchargements).
5. Cliquez sur Firmware (Micrologiciel) au centre de la page.
DC 14V 4A
6. Cliquez sur l’icône ZIP (ZIP) dans la colonne File (Fichier) sur le côté droit de la
page.
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
7. Cliquez sur OK dans la fenêtre contextuelle qui s’affiche pour télécharger et
enregistrer le micrologiciel sur votre ordinateur.
8. Dézippez le dossier compressé sur votre ordinateur. Vous devriez avoir un seul
dossier dézippé portant le même nom que le fichier compressé.
9. Copiez le dossier sur une clé USB à mémoire flash.
10.Appuyez plusieurs fois sur le bouton
situé sur la façade du lecteur audio sans fil avec station d’accueil
jusqu’à ce que l’icône
apparaisse à l’écran. Insérez le périphérique USB dans le port USB situé à l’arrière
de l’appareil.
11.La DEL clignote pendant la mise à jour du logiciel. Le produit s’éteint automatiquement une fois que la mise à
niveau du micrologiciel est terminée.
• Cela peut prendre plus de temps en fonction de la mise à niveau. (10 minutes maximum)
• Allumez à nouveau l’appareil.
▪▪ Ne coupez pas l’alimentation et ne retirez pas le périphérique USB pendant la mise à niveau.
L’unité principale s’éteint automatiquement une fois que la mise à niveau du micrologiciel est terminée.
▪▪ Une fois le logiciel mis à niveau, les paramètres que vous avez définis sont réinitialisés sur leur valeur par
défaut.
Nous vous conseillons de noter vos paramètres par écrit afin de pouvoir facilement les redéfinir après la
mise à niveau.
▪▪ En cas d’échec de la mise à niveau du micrologiciel, nous vous recommandons de formater la clé USB au
format FAT16 et de réessayer la mise à niveau.
▪▪ Pour permettre la mise à niveau, ne formatez pas la clé USB au format NTFS. Ce système de fichiers n’est
pas pris en charge.
▪▪ Selon le fabricant, la clé USB peut ne pas être prise en charge.
▪▪ Déconnectez le lecteur audio sans fil avec station d'accueil d’Internet et tous les autres périphériques
avant de lancer la mise à niveau du logiciel.
▪▪ Vous ne pouvez pas charger d'autres périphériques externes via ce port USB.
24
FRA
dépannage
Avant de faire appel à l’assistante, vérifiez les points suivants.
Problème
Vérification
Solution
• Le cordon d’alimentation
est-il branché sur la prise ?
• Branchez la prise
d’alimentation sur la prise
murale.
Une fonction ne s’active pas
lorsque le bouton correspondant
est actionné.
• Le lecteur audio sans fil
avec station d’accueil ou la
télécommande sont-ils
exposés à de l’électricité
statique ?
• Débranchez la prise
d’alimentation et
rebranchez-la.
Aucun son n’est produit.
• L’appareil est-il
correctement relié au
périphérique ?
• La fonction Mute (Muet)
est-elle activée ?
• Le volume est-il réglé au
minimum ?
• Branchez-le correctement.
• Appuyez sur le bouton Mute
(Muet) pour désactiver la
fonction.
• Réglez le volume.
La télécommande ne fonctionne
pas.
• Les piles sont-elles
déchargées ?
• La télécommande est-elle
suffisamment près de
l’appareil ?
• Remplacez les piles.
• Rapprochez-vous de
l’appareil.
La fonction de partage du son
Sound Share (appariement du
téléviseur) a échoué.
• Le modèle de votre
téléviseur est-il pris en
charge ?
• La version du micrologiciel
du téléviseur est-elle la plus
récente ?
• Une erreur s’est-elle
produite lors de la
connexion ?
• Vérifiez si la version de votre
téléviseur est prise en
charge. (Samsung.com)
• Mettez votre téléviseur à
jour avec la version du
micrologiciel la plus récente.
• Réinitialisez l’appareil.
Appuyez pendant 5
secondes sur le bouton
Play/Pause (Lecture/Pause)
de la télécommande.
• Contactez l'assistance
technique.
● dépannage
L’appareil ne s’allume pas.
25
annexes
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Nom du modèle DA-E650/ DA-E651
Poids
Dimensions (l x P x H)
INFORMATIONS
Plage de températures de
GÉNÉRALES
fonctionnement
+5°C~+35°C
10 % à 75 %
Puissance de sortie nominale
40 W, 4OHM, THD = 10 %, 1 kHz
800 mV/56 Kohm
65 dB
Séparation (1 kHz)
65 dB
Entrée analogique
20 Hz~20 kHz (±3 dB)
Entrée numérique/PCM 48 kHz
20 Hz~20 kHz (±3 dB)
iPad
PUISSANCE DE
iPod
CONNEXION
Galaxy
USB
630,8 x 192,3 x 162,9 mm
Plage de taux d’humidité
Sensibilité d’entrée/Impédance
AMPLIFICATEUR Rapport signal/bruit
(entrée analogique)
RÉPONSE EN
FRÉQUENCE
3,2 kg
5 V 2,0 A
5 V 1,0 A
5 V 1,0 A
Type A
USB 1.1
Sortie CC
500 mA
* Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basés sur des mesures effectuées
à l’aide des directives AES (Audio Engineering Society).
* Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
- Le poids et les dimensions figurent à titre approximatif.
- Pour les spécifications de l’alimentation et de la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur
le produit.
Par la présente, Samsung Electronics déclare que cette [Lecteur audio sans fil avec station d'accueil] est
conforme aux exigences essentielles et autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/CE.
La Déclaration de Conformité est disponible sur le site Web http://www.samsung.com.
Pour la consulter, accédez à la rubrique Support (Assistance) > Search Product Support (Rechercher
l’assistance du produit), puis entrez le nom du modèle.
Cet équipement peut être utilisé dans tous les pays de l’Union européenne.
26
Open Source Announcement
Pour toute requête, demande et question sur les sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail
(oss.request@samsung.com).
• Ce produit utilise certains programmes logiciels ayant été distribués par le Groupe JPEG Indépendant.
FLAC decoder, Copyright (C) 2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
-- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
-- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
-- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.“
Ogg/Vorbis decoder, Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
-- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
-- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
-- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Contacter SAMSUNG WORLD WIDE
Pour toutes questions ou observations concernant les produits Samsung, veuillez contacter le service
clientèle de SAMSUNG.
Zone
ALBANIA
AUSTRIA
Centre de contact 
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800 - SAMSUNG (800-726786)
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG(726-7864
€ 0,14/Min)
8009 4000 only from landline
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA
KOSOVO
LUXEMBURG
MACEDONIA
MONTENEGRO
Site Internet
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/be
(Dutch)
www.samsung.com/be_
fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Zone
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
Centre de contact 
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801-1SAMSUNG(172-678)
+48 22 607-93-33
808 20-SAMSUNG (808 20
7267)
08010 SAMSUNG (08010 726
7864) only from landline
(+40) 21 206 01 10 from mobile
and land line
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Site Internet
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_
fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte
sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être
éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg,
Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux
niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées,
ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries
des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le
recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et
commerciaux.
DA-E650
DA-E651
Wireless Audio with Dock
(Audio wireless con dock)
manuale utente
immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato questo prodotto
Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, registrare il
prodotto all'indirizzo
www.samsung.com/register
caratteristiche
Sistema di diffusori docking audio doppio
Utilizzando la docking station doppia del sistema, collegare, caricare e quindi riprodurre il dispositivo Galaxy o Apple
Samsung attraverso i diffusori integrati.
Supporto host USB
Utilizzando la funzione host USB dell'audio wireless con dock è possibile collegare e riprodurre file musicali da
dispositivi di memorizzazione USB esterni come lettori MP3, memorie flash USB ecc.
Funzione Bluetooth
È possibile collegare un dispositivo Bluetooth all'audio wireless con dock per ascoltare musica dal dispositivo con
audio stereo di alta qualità, tutto senza fili!
aptX®
aPtX assicura un audio stereo Bluetooth di alta qualità fornendo una qualità audio wireless come via cavo.
Licenza
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri
Paesi.
2
ITA
informazioni sulla sicurezza
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).
ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI AL PERSONALE DI
ASSISTENZA QUALIFICATO.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
Questo simbolo indica la presenza di
"tensione pericolosa" all'interno del
prodotto, che comporta il rischio di scosse
elettriche o lesioni.
Questo simbolo indica istruzioni importanti
che accompagnano il prodotto.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o
all'umidità.
ATTENZIONE: PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE A FONDO LO SPINOTTO PIÙ LARGO DELLA SPINA
NELLA RELATIVA PRESA.
• Questa apparecchiatura deve essere sempre collegata a una presa di rete con collegamento a terra.
• Per scollegare l'apparecchio dalla corrente è necessario estrarre la spina dalla presa; perciò la presa dovrà essere
facilmente accessibile.
ATTENZIONE
• Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'apparecchio. Non sistemare oggetti pieni di liquidi, come dei vasi,
sull'apparecchio.
• Per spegnere completamente l'apparecchio, estrarre la spina di alimentazione dalla presa di rete. Di conseguenza, la
spina di alimentazione deve essere facilmente e prontamente accessibile in qualsiasi momento.
3
PRecaUziOni
2.7
inch
68,6mm
99,1mm
3.9 inch
3.9 inch
99,1mm
3.9 inch
99,1mm
Verificare che le caratteristiche degli alimentatori CC presenti in casa corrispondano ai requisiti di alimentazione indicati sull'etichetta di
identificazione posta sul retro del prodotto. Installare il prodotto orizzontalmente, su un supporto adeguato (un mobile), verificando che vi
sia spazio sufficiente per una corretta ventilazione (70 - 100 mm).
Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano ostruite. Non sistemare l'unità su amplificatori o altri dispositivi che potrebbero
riscaldarsi. L'unità è progettata per un uso continuo. Per spegnere completamente l'unità, scollegare il connettore CA dalla presa di rete.
Scollegare l'unità dalla presa se si intende lasciarla inutilizzata per un periodo prolungato.
Durante i temporali, scollegare la spina di alimentazione dalla presa.
I picchi di alta tensione provocati dai fulmini potrebbero danneggiare
l'unità.
Non esporre l'unità alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore.
Questo potrebbe provocare il surriscaldamento e il malfunzionamento
dell'unità.
Phones
Tenere il prodotto lontano da fonti di umidità (ad es. vasi) e calore eccessivo (ad es. fuoco) o da apparecchi che generano un forte campo magnetico o elettrico. In caso di malfunzionamento dell'unità, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Il prodotto non è destinato all'uso
industriale. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso personale.
Se il prodotto viene conservato a basse temperature, potrebbe formarsi
condensa. Se si trasporta l'unità in inverno, attendere circa 2 ore prima di
utilizzarla, in modo che ritorni a temperatura ambiente.
4
Le batterie utilizzate con il prodotto contengono sostanze chimiche nocive
all'ambiente.
Non smaltirle insieme ai comuni rifiuti domestici.
ITA
indice
CARATTERISTICHE
2
3
6
7
9
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
2Caratteristiche
2Licenza
3 Avvertenze per la sicurezza
4Precauzioni
PER COMINCIARE
6
6
Prima di leggere il manuale utente
Accessori forniti
DESCRIZIONI
7
Pannello anteriore/posteriore
TELECOMANDO
9
Descrizione del telecomando
ACCENSIONE E REGOLAZIONE DEL
VOLUME
10
11
10 Attivazione/disattivazione dell'alimentazione
10 Regolazione del volume
CONNESSIONI
11 Installazione del nucleo toroidale in ferrite sul
cavo di alimentazione
12 Utilizzo dei rivestimenti in gomma
13 Collegamento di un dispositivo al dual dock
14 Collegamento di un dispositivo audio
attraverso l'ingresso AUX
16 Collegamento ai dispositivi Bluetooth
RIPRODUZIONE
18 Uso del modo TV (Sound Share)
18 Utilizzo del modo dock con dispositivi Galaxy
Samsung e Apple
20 Riproduzione del modo Bluetooth
21 Uso del modo USB
18
22
25
26
FUNZIONI
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
APPENDICE
22 Funzioni di base
23 Funzioni avanzate
24 Aggiornamento software (solo modo USB)
25 Risoluzione dei problemi
26Specifiche
5
per cominciare
Prima di leggere il manuale utente
Prima di leggere il manuale utente, tenere presenti le seguenti indicazioni.
Icone utilizzate in questo manuale
Icona
Indicazione
Definizione
Attenzione
Indica una situazione in cui una funzione non è attiva o in cui è possibile che
le impostazioni vengano cancellate.
Nota
Indica suggerimenti o istruzioni nella pagina che aiutano a comprendere il
funzionamento dell'unità.
Istruzioni di sicurezza e risoluzione dei problemi
1) Familiarizzarsi con le istruzioni relative alla sicurezza prima di utilizzare il prodotto. (Vedere a pagina 3)
2) Se si verifica un problema, consultare la sezione relativa alla risoluzione dei problemi.
(Vedere a pagina 25)
Copyright
©2012 Samsung Electronics Co., Ltd.
Tutti i diritti riservati; è vietata la riproduzione o la copia di una parte o dell'intero manuale utente senza
previa autorizzazione scritta di Samsung Electronics Co., Ltd.
ACCESSORI FORNITI
Controllare di seguito gli accessori forniti.
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Telecomando /
Batteria al litio (3 V)
Alimentatore CC
Cavo di
alimentazione
Cavo audio
Panno
Manuale utente
(Supporti in gomma: 2x)
(Base in gomma)
Supporti in gomma /
base in gomma
(Grande)
(Per 1 cavo di
alimentazione)
Nucleo in ferrite
▪▪ L'aspetto degli accessori può variare leggermente dalle illustrazioni riportate sopra.
6
ITA
descrizioni
PANNELLO ANTERIORE/POSTERIORE
1
2
● descrizioni
<PARTE ANTERIORE>
3
4
< PARTE POSTERIORE>
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
5
7
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
8
6
7
FUNCTION
Per commutare i modi nella sequenza seguente :
; ;
; ; AUX (LED Off)
VOL -/+
Regola il volume.
RIPRODUZIONE /
PAUSA
Riproduce o mette in pausa un file musicale.
Fornisce un dock a 5 pin per dispositivi Galaxy Samsung o un dock a
30 pin per dispositivi Apple Samsung.
DUAL DOCK
Quando si cambia modo con il tasto Function, il modo selezionato
viene visualizzato in rosso sul display funzione.
Il LED smette di lampeggiare quando si accende l'unità.
5
CC 14 V
Collegare l'alimentatore CC dell'unità a questo connettore.
6
PORTA USB
Collegare un dispositivo di memorizzazione USB esterno come un
lettore MP3 per riprodurre i file che si trovano sul dispositivo.
7
AUX IN
Per il collegamento di un dispositivo esterno all'uscita analogica.
8
ONLY FOR
SERVICE
Questo connettore è riservato all'assistenza.
▪▪ Dopo l'accensione, l'unità impiega 4-5 secondi prima di produrre un suono.
▪▪ Per aggiornare il software del prodotto attraverso il connettore host USB, utilizzare una memory
stick USB.
▪▪ L'unità può essere collegata a dispositivi mobili con livelli di emissione audio elevata. Quando
l'unità viene collegata a dispositivi esterni con livelli di emissione elevata, è consigliabile ridurre
l'emissione audio per proteggere l'amplificatore e i diffusori.
▪▪ Tenere la spina quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa di rete.
Non tirare il cavo.
8
ITA
telecomando
DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO
FUNCTION
● TELECOMANDO
TASTO POWER
Accende e spegne l'unità.
TASTO FUNCTION
Seleziona il modo Function
(Funzione).
TASTO RIPRODUZIONE/
PAUSA
Riproduce o mette in pausa un
file musicale.
TASTO DI COMANDO
Cerca il file musicale precedente
o successivo.
MUTE
VOL
BASS
VOL
Regola il volume dell'unità.
TASTO MUTE
Disattiva l'audio dell'unità.
Premerlo di nuovo per riportare
l'audio al livello precedente.
TASTO BASS
Ottimizza il suono in base alle
preferenze personali.
Installazione della batteria nel telecomando
1. Aprire il coperchio del
telecomando infilando un'unghia
tra il coperchio e il corpo del
telecomando.
Quindi sollevare il coperchio e
staccarlo completamente.
2. Installare una batteria al litio da 3 V.
Inserire la batteria nell'apposito vano
con il polo + rivolto verso l'alto.
3. Montare il coperchio sul telecomando.
Inserire innanzitutto il lato in alto e
abbassare il coperchio verificando che
sia a filo con il corpo del telecomando,
quindi premere il coperchio sul corpo del
telecomando spingendo i bordi verso il
basso.
▪▪ Fare attenzione che l'unghia non rimanga impigliata nel vano quando si solleva il coperchio.
L'unghia può danneggiarsi.
Portata del telecomando
Il telecomando ha una portata di 7 metri in linea retta dall'unità. Il telecomando funziona anche con un angolo
orizzontale fino a 30° rispetto al sensore.
9
accensione e regolazione del volume
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DELL'ALIMENTAZIONE
FUNCTION
o
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
MUTE
VOL
BASS
1.Per accendere l'unità, toccare un tasto qualsiasi del pannello anteriore quando l'unità è in modo standby.
oppure
Premere il tasto POWER del telecomando.
2.Per spegnere l'unità, toccare il tasto +# del pannello anteriore per più di 3 secondi.
oppure
Premere nuovamente il tasto POWER del telecomando.
REGOLAZIONE DEL VOLUME
Utilizzare i tasti + e - per regolare il volume. Il LED funzione si accende da sinistra verso destra se si alza il volume e
da destra verso sinistra se lo si abbassa. Il LED si spegne se si alza il volume dopo averlo impostato sul massimo o
se lo si abbassa dopo averlo impostato sul minimo.
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
FUNCTION
5V 500mA
FUNCTION
o
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
Toccare il tasto +/– sul lato destro del pannello anteriore.
oppure
Premere il tasto VOL +/– del telecomando.
▪▪ Quando si preme il tasto VOL +/–, il volume aumenta o diminuisce.
▪▪ È anche possibile utilizzare i comandi del volume dei dispositivi collegati utilizzando il dual dock o il
Bluetooth per regolare il volume. Tenere presente che l'uso dei comandi di regolazione volume nei
dispositivi collegati mediante Bluetooth può essere limitato.
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
10
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
ITA
connessioni
INSTALLAZIONE DEL NUCLEO TOROIDALE IN FERRITE SUL CAVO
DI ALIMENTAZIONE
● COLLEGAMENTI
Sollevare i fermi per sbloccare il nucleo ed aprirlo.
Richiudere i fermi.
Eseguire tre avvolgimenti del cavo di alimentazione
attorno al nucleo.
(Iniziare ad avvolgere i cavi a 5-10 cm di distanza dai
connettori)
11
UTiLizzO Dei RiVeSTimenTi in gOmma
Attaccare i rivestimenti in gomma per evitare il contatto diretto con l'unità quando si usa il dispositivo Galaxy
Samsung o Apple.
SUPPORTI IN GOMMA
1. Applicare i supporti in gomma nel punto adatto tenendo conto delle dimensioni del dispositivo da utilizzare.
2. Dopo aver applicato i supporti in gomma, sistemare il dispositivo sul dual dock.
Supporti in gomma
BASE IN GOMMA
1. Applicare la base in gomma sul dual dock.
2. Dopo aver applicato la base in gomma sul dual dock, sistemare il dispositivo sul dual dock.
Base in gomma
▪ Rimuovere la base in gomma applicata al prodotto se il dispositivo è provvisto di custodia di protezione.
▪ Se si applica la copertura del distanziale al dispositivo, il prodotto può essere utilizzato soltanto se lo
spessore della custodia di protezione del dispositivo è inferiore a 1,5 mm. Il prodotto non può essere
utilizzato se lo spessore della custodia di protezione è maggiore di 1,5 mm o se ha una forma arrotondata.
12
iTa
cOLLegamenTO Di Un DiSPOSiTiVO aL DUaL DOcK
Come collegare un dispositivo al dual dock.
● cOLLegamenTi
1. Il DUAL DOCK si trova sulla parte anteriore del prodotto. Premerlo delicatamente per aprirlo.
sul pannello anteriore dell'audio wireless con dock finché sul display appare
2. Toccare ripetutamente il tasto
l'icona .
• Ogni volta che si preme il tasto, la selezione cambia con la sequenza indicata di seguito :
; ;
; ; aUX (LeD Off)
• Il modo selezionato viene visualizzato in rosso nel display funzione.
3. Se si dispone di un dispositivo Galaxy Samsung, collegarlo al connettore a 5 pin (più piccolo) per connetterlo al
dual dock. Se si dispone di un dispositivo Apple, collegare il dispositivo al connettore (più grande) a 30 pin del
dual dock.
▪ Accendere il dispositivo Galaxy Samsung prima di collegarlo al dual dock.
▪ L'unità non supporta il docking simultaneo del dispositivo Galaxy Samsung e del dispositivo Apple.
▪ Collegare il dispositivo Galaxy Samsung e il dispositivo Apple al docking audio prima di avviare il modo
dock. (Vedere a pagina 18)
13
COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO AUDIO ATTRAVERSO
L'INGRESSO AUX
Questa sezione spiega come collegare l'unità a un dispositivo audio.
DC 14V 4A
L'unità è provvista di un connettore analogico audio per collegare un dispositivo audio.
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
AUX IN
Cavo audio
Jack
Earphones
auricolari
jack
Dispositivo esterno
AUX IN
1.Collegare il jack auricolari del dispositivo esterno o del dispositivo audio al connettore AUX IN (audio) sul retro
dell'unità.
2.Toccare ripetutamente il tasto finché i LED funzione si spengono.
• Il modo AUX è attivo se non vi sono LED funzione accesi.
▪▪ Prima di spostare o installare il prodotto, spegnere l'apparecchio e staccare il cavo di alimentazione.
14
È possibile collegare l'audio wireless con dock ai dispositivi Bluetooth e ascoltare musica con elevata qualità
del suono stereo, tutto senza fili!
ITA
BLUETOOTH
Che cos'è il Bluetooth?
La tecnologia Bluetooth consente di collegare facilmente tra di loro i dispositivi compatibili Bluetooth
attraverso una connessione wireless a breve distanza.
-- Una parte del corpo è a contatto con il sistema di ricezione/di trasmissione del dispositivo Bluetooth
o dell'audio wireless con dock.
-- È soggetto a variazioni elettriche dovute a interferenze derivanti da riflessioni dei segnali su pareti,
spigoli o tramezzature d'ufficio.
-- È esposto a interferenze elettriche derivanti da dispositivi della stessa banda di frequenza, incluse
apparecchiature mediche, forni a microonde e LAN wireless.
• Tenere vicini l'audio wireless con dock e il dispositivo Bluetooth durante la connessione.
• Maggiore è la distanza tra l'audio wireless con dock e il dispositivo Bluetooth, peggiore è la qualità.
Se la distanza supera il raggio d'azione del Bluetooth, la connessione si interrompe.
• Nelle zone in cui la ricezione è debole, la connessione Bluetooth potrebbe non funzionare
correttamente.
• La connessione Bluetooth funziona soltanto se il dispositivo Bluetooth è vicino all'unità.
La connessione si interrompe automaticamente se il dispositivo Bluetooth viene allontanato. La qualità
del suono si riduce in presenza di ostacoli quali pareti o porte, anche entro la distanza adeguata.
• Questo dispositivo wireless può provocare interferenze elettriche durante il funzionamento.
▪▪ Per collegare il dispositivo Bluetooth all'audio wireless con dock può essere richiesto di inserire
un codice PIN (password). Se viene visualizzata la finestra di inserimento del codice PIN, inserire
< 0000>.
▪▪ L'audio wireless con dock supporta i dati SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
▪▪ La funzione AVRCP non è supportata.
▪▪ Effettuare il collegamento esclusivamente a un dispositivo Bluetooth che supporti la funzione
A2DP (AV).
▪▪ Non è possibile effettuare il collegamento a un dispositivo Bluetooth che supporti soltanto la
funzione HF (vivavoce).
▪▪ È possibile collegare solo un dispositivo Bluetooth per volta.
▪▪ Dopo aver disattivato l'audio wireless con dock e interrotto la connessione, questa non viene
ripristinata automaticamente. Per ristabilire la connessione, accoppiare nuovamente i dispositivi.
▪▪ L'audio wireless con dock potrebbe non effettuare la ricerca o collegarsi in modo corretto nei
seguenti casi:
-- In presenza di un forte campo elettrico intorno all'audio wireless con dock.
-- Se vi sono più dispositivi Bluetooth collegati contemporaneamente all' audio wireless con
dock.
-- Se il dispositivo Bluetooth è spento, non è in posizione o non funziona correttamente
-- Tenere presente che tutti i dispositivi come forni a microonde, adattatori LAN wireless, luci a
fluorescenza e fornelli a gas utilizzano la stessa gamma di frequenza del dispositivo Bluetooth
e possono causare interferenze elettriche.
15
● COLLEGAMENTI
• Un dispositivo Bluetooth può dar luogo a disturbi o malfunzionamenti, a seconda delle condizioni di
utilizzo, quando:
COLLEGAMENTO AI DISPOSITIVI BLUETOOTH
Questa sezione spiega come collegare l'audio wireless con dock a televisori compatibili Bluetooth e ad altri
dispositivi Bluetooth.
Per collegare l'audio wireless con dock a un televisore Samsung 2012
compatibile Bluetooth (Sound Share)
Connessione
<Per collegarsi al televisore>
Per ottenere il suono del televisore sull'audio wireless con dock attraverso la connessione Bluetooth, è necessario
collegare innanzitutto il sistema ad un televisore compatibile Bluetooth. Una volta stabilita la connessione, le relative
informazioni vengono registrate e conservate e in seguito non vengono più visualizzati messaggi sulla connessione
Bluetooth.
1.Accendere il televisore Samsung e l'audio wireless con dock.
•Regolare il dispositivo su "On" nel menu "SoundShare Settings (Impostazioni SoundShare)" del televisore
Samsung. (Per le istruzioni vedere il manuale utente del televisore)
2.Quando si cambia il modo dell'audio wireless con dock su
, viene visualizzato un messaggio che richiede di
procedere con la connessione Bluetooth. Selezionando <Yes (Sì)> sulla schermata del televisore, la
connessione all'audio wireless con dock viene completata.
•La connessione Bluetooth dell'audio wireless con dock è completata.
<Per annullare la connessione con il televisore>
Per collegare l'audio wireless con dock ad un televisore diverso da quello collegato, annullare la connessione
esistente nell'audio wireless con dock. Per annullare la connessione, procedere come segue.
Il LED
lampeggia una volta che se si preme per 5 secondi il tasto di riproduzione/pausa del telecomando in
L'unità si collega automaticamente ad un televisore dopo aver annullato la connessione esistente e il televisore è
pronto per ricollegarsi.
.
▪▪ Se non si riesce a collegare il televisore, riprovare a stabilire la connessione dopo aver premuto per 5
secondi il tasto di riproduzione/pausa del telecomando in modo Bluetooth
.
▪▪ Per poter attivare la funzione di connessione del televisore (Sound Share), il software del televisore deve
essere aggiornato all'ultima versione.
▪▪ Leggere le istruzioni di aggiornamento e verificare i modelli utilizzabili nella pagina di supporto sul sito
Web (Samsung.com) o contattare l'assistenza tecnica.
16
ITA
Per collegare il sistema audio wireless con dock a un dispositivo
Bluetooth
Prima di cominciare, verificare che il dispositivo Bluetooth supporti la funzione auricolari stereo compatibili Bluetooth.
● COLLEGAMENTI
Connessione
Dispositivo esterno
1.Toccare ripetutamente il tasto
sul pannello anteriore dell'audio wireless con dock finché sul display appare
l'icona
.
• Ogni volta che si preme il tasto, la selezione cambia con la sequenza indicata di seguito :
; ;
; ; AUX (LED Off)
• Il modo selezionato viene visualizzato in rosso nel display funzione.
2.Selezionare il menu del dispositivo Bluetooth.
(Vedere il manuale utente del dispositivo Bluetooth per le istruzioni).
3.Scorrere o cercare tutti i dispositivi o gli auricolari.
•Viene visualizzato un elenco di dispositivi.
4.Selezionare "[Samsung]W_Audio XXXXXX" nell'elenco.
•Se il dispositivo Bluetooth non riesce a stabilire la connessione con l'audio wireless con dock, eliminare la voce
"[Samsung]W_Audio XXXXXX" rilevata dal dispositivo Bluetooth e ripetere la ricerca dell'audio wireless con
dock, quindi ripetere i passi 2, 3 e 4.
17
riproduzione
USO DEL MODO TV (Sound Share)
Toccare il tasto per selezionare il modo
, quindi collegare il televisore all'audio wireless
con dock. (Vedere a pagina 16)
• L'unità riproduce l'audio dal televisore quando è collegata al televisore.
• Se si cambia la sorgente di ingresso Bluetooth dell'audio wireless con dock o la si
disattiva, l'audio torna a essere emesso dal televisore.
▪▪ Il volume può essere regolato soltanto con il sistema audio wireless con dock.
UTILIZZO DEL MODO DOCK CON DISPOSITIVI GALAXY Samsung
E APPLE
Toccare il tasto per selezionare il modo
o Apple al dual dock. (Vedere a pagina 13)
, quindi collegare il dispositivo Galaxy Samsung
<Dispositivi Galaxy Samsung>
Per utilizzare il dispositivo serie Galaxy Samsung con il dual dock, scaricare e installare
l'applicazione del modo dock del mercato Android sul dispositivo. Per eseguire il
download, seguire i passi di seguito riportati:
1. Toccare l'icona Play Store (mercato Android) sulla schermata principale del dispositivo
Galaxy Samsung.
2. Toccare l'icona di ricerca sulla schermata per accedere alla barra di ricerca.
3. Nella barra di ricerca, digitare [Samsung Wireless Audio with Dock],
quindi effettuare la ricerca.
4. Nell'elenco dei risultati di ricerca, cercare e toccare [Samsung Wireless
Audio with Dock] per avviare il download.
5. Toccare [Install (Installa)].
Per riprodurre la musica, seguire i passi riportati di seguito:
1-1.Se si avvia l'applicazione quando l'audio wireless con dock è l'unico
dispositivo per la connessione Bluetooth, selezionando PLAY
(RIPRODUZIONE) nel dispositivo si stabilisce automaticamente la
connessione Bluetooth verso l'audio wireless con dock e l'unità inizia a
riprodurre musica.
1-2.In presenza di più dispositivi per la connessione Bluetooth incluso l'audio wireless con dock,
1) Quando si avvia l'app, viene visualizzato l'elenco dei dispositivi che si possono collegare all'audio wireless
con dock.
2) La musica viene riprodotta dopo aver collegato l'audio wireless con dock selezionandolo dall'elenco dei
dispositivi.
-- Se esiste un dispositivo Bluetooth precedentemente collegato all'audio wireless con dock, questo non
viene visualizzato nell'elenco e può essere collegato automaticamente.
2. Se si sostituisce l'audio wireless con dock collegato al dispositivo mobile, eliminare le impostazioni rimanenti
salvate sul dispositivo prima di effettuare la connessione con quello nuovo.
•
18
; [Clear data (Cancella dati)].
FUNC.
VOL
ITA
▪▪ Dopo aver avviato l'applicazione, la si può eseguire anche durante il caricamento del dispositivo
mobile con un comune caricabatteria.
▪▪ Se si collega un altro dispositivo all'audio wireless con dock dopo aver collegato il dispositivo Galaxy
Samsung in modo dock, può essere necessario disattivare il modo Bluetooth del dispositivo Galaxy
Samsung.
▪▪ In caso di problemi di connessione del dispositivo Galaxy Samsung al dual dock, disattivare il modo
Bluetooth di tutti gli altri dispositivi.
1.Selezionare il modo come descritto prima, quindi collegare il dispositivo Apple al dual dock come descritto in
"Collegamento di un dispositivo al dual dock" (pagina 13). Si sente un suono.
2.Selezionare il menu <Music> (Musica) nella schermata principale del dispositivo Apple.
3.Selezionare e riprodurre la musica desiderata.
•La musica viene riprodotta attraverso i diffusori dell'audio wireless con dock.
▪▪ Durante la riproduzione di un video con il dispositivo, le funzioni di riproduzione/pausa/avanti/indietro
potrebbero non essere disponibili. Utilizzare il tasto sul dispositivo sorgente per attivarlo.
Elenco della compatibilità (Dispositivo Apple)
Modelli di iPod/iPhone/iPad compatibili con il modo dock
Aggiornare il software dell'iPod/iPhone/iPad all'ultima versione prima di utilizzarlo con l'unità.
-- iPod touch (4ª generazione)
-- iPod touch (3ª generazione)
-- iPod nano (6ª generazione)
-- iPod nano (5ª generazione)
-- iPhone 4S
-- iPhone 4
-- iPhone 3GS
-- iPad 2
-- iPad
• A seconda della versione del software dell'iPod, il dispositivo può non essere disponibile o funzionare
in modo anomalo.

Se si collega un dispositivo Apple non compatibile, il LED funzione dell'iPod lampeggia.
19
● riproduzione
<Dispositivo Apple>
RIPRODUZIONE DEL MODO BLUETOOTH
Toccare il tasto per selezionare il modo , quindi collegare il dispositivo Bluetooth
all'audio wireless con dock. (Vedere a pagina 17)
Per collegare il dispositivo Bluetooth quando l'audio wireless con dock è in modo Bluetooth,
cercare l'audio wireless con dock sull'elenco Bluetooth del dispositivo. Selezionare l'audio
wireless con dock, quindi effettuare la connessione. Dopo aver collegato l'audio wireless con
dock, selezionare e riprodurre la musica desiderata.
La musica viene riprodotta attraverso i diffusori dell'audio wireless con dock.
▪▪ Per cambiare il dispositivo collegato attraverso il modo Bluetooth con un altro dispositivo, scollegare il
dispositivo attuale e tentare di collegarsi all'altro dispositivo da utilizzare.
▪▪ Durante la comunicazione Bluetooth, le operazioni di riproduzione/pausa/avanti/indietro potrebbero
non essere disponibili a seconda del dispositivo mobile utilizzato e dell'applicazione.
▪▪ Il funzionamento del dispositivo Bluetooth collegato all'audio wireless con dock può procedere a
scatti se avviene durante la riproduzione dell'audio wireless con dock dall'ingresso AUX.
Per scollegare il dispositivo Bluetooth dall'audio wireless con dock
È possibile annullare il collegamento Bluetooth dall'audio wireless con dock. Per istruzioni, vedere il
manuale utente del dispositivo Bluetooth.
• L'audio wireless con dock viene scollegato.
Per scollegare l'audio wireless con dock dal dispositivo Bluetooth
Toccare il tasto sul pannello superiore dell'audio wireless con dock per passare da ad un altro
modo oppure premere il tasto Power del telecomando per disattivare l'audio wireless con dock.
• Il dispositivo attualmente connesso si scollega.
▪▪ La connessione Bluetooth funziona soltanto se l'unità è vicina. Se la distanza è eccessiva, la
connessione viene automaticamente interrotta. La qualità del suono si riduce in presenza di
ostacoli quali pareti o porte, anche entro la distanza adeguata.
▪▪ Se il dispositivo Bluetooth viene riportato alla distanza adeguata, si può ripristinare la
connessione con il dispositivo Bluetooth.
20
ITA
USO DEL MODO USB
1.Collegare il dispositivo USB alla porta USB sul retro dell'unità.
sul pannello anteriore dell'audio wireless con dock
2.Toccare ripetutamente il tasto
finché sul display appare l'icona
.
FUNC.
•Ogni volta che si preme il tasto, la selezione cambia con la sequenza indicata di seguito:
; ;
; ; AUX (LED Off)
•Il modo selezionato viene visualizzato in rosso nel display funzione.
● riproduzione
Prima di collegare un dispositivo USB
Leggere l'elenco seguente per verificare la compatibilità.
• Il prodotto potrebbe non essere compatibile con alcuni tipi di supporti USB.
• I file system FAT16 e FAT32 sono supportati.
-- Il file system NTFS non è supportato.
• Collegare un dispositivo USB direttamente alla porta USB del
prodotto.
In caso contrario può verificarsi un problema di compatibilità USB.
• Non collegare più dispositivi di memorizzazione al prodotto attraverso
un lettore multischede. Potrebbe non funzionare correttamente.
• I protocolli PTP per videocamere digitali non sono supportati.
• Non rimuovere il dispositivo USB mentre viene letto.
• I file musicali protetti da DRM (MP3, WMA) provenienti da un sito Web
commerciale non vengono riprodotti.
• Gli HDD esterni non sono supportati.
• Elenco della compatibilità
Formato
Nome file
Estensione file
Bit rate
Versione
Frequenza di
campionamento
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
Musica
MP3
WMA
.MP3
.WMA
80~320
56~128
kbps
kbps
V8
44,1 kHz
44,1 kHz

Non collegare il dispositivo mobile contemporaneamente alla porta USB e alla docking station per
ricaricarlo.
21
VOL
funzioni
FUNZIONI DI BASE
Selezione del tipo di ingresso
È possibile selezionare i seguenti ingressi :
; ;
; ; AUX (LED Off).
Premere il tasto appropriato del telecomando per selezionare il modo
desiderato, oppure premere il tasto per selezionare uno dei seguenti modi:
; ;
; ; AUX (LED Off).
Modo di inserimento
FUNCTION
FUNCTION
Visualizzazione
TELEVISORE BLUETOOTH
Modo dock
MUTE
VOL
Modo USB
BASS
MUTE
VOL
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
22
BASS
Modo BLUETOOTH
Ingresso AUX
LED Off
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Riproduzione/pausa
Durante la riproduzione, premere il tasto +#.
MUTE
VOL
ITA
FUNZIONI AVANZATE
BASS
● FUNZIONI
• Premere nuovamente il tasto +# per arrestare temporaneamente la
riproduzione del file.
Premere il tasto +# per riprodurre il file selezionato.
▪▪ Questa funzione potrebbe non operare in certi modi.
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Durante la riproduzione, premere il tasto [,].
MUTE
VOL
Riproduzione a salti avanti/indietro
BASS
• Se sono presenti più file, premendo il tasto ] viene selezionato il file
successivo.
• Se sono presenti più file, premendo il tasto [ viene selezionato il file
precedente.
▪▪ Questa funzione potrebbe non operare in certi modi.
FUNCTION
Disattivazione dell'audio
FUNCTION
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
Questa funzione è utile se si deve rispondere al campanello o al telefono.
1.Per disattivare l'audio dell'unità, premere il tasto MUTE (
telecomando.
) del
2.Premere nuovamente il tasto MUTE (
) del telecomando (oppure
premere il tasto VOL +/–) per ripristinare l'audio.
FUNCTION
Utilizzo della funzione BASS
FUNCTION
MUTE
MUTE
VOL
VOL
Ottimizza l'audio dei bassi in base alle preferenze personali.
Premere il tasto BASS del telecomando dell'unità.
BASS
BASS
• Ogni volta che si preme questo tasto, la selezione cambia con la sequenza
indicata di seguito:
ATTIVAZIONE ; DISATTIVAZIONE DEI BASSI
23
AGGIORNAMENTO SOFTWARE (Solo modo USB)
1. Andare sul sito www.samsung.com.
2. Fare clic su SUPPORT (SUPPORTO) in alto a destra nella pagina.
3. Inserire il codice del modello del prodotto nel campo di ricerca, quindi fare clic
su Find Product (Trova il tuo prodotto).
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
4. Fare clic sulla scheda Download (Manuali e download) al centro della pagina,
sotto l'intestazione del download.
5. Fare clic su Firmware al centro della pagina.
DC 14V 4A
6. Fare clic sull'icona ZIP nella colonna File a destra nella pagina.
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
7. Fare clic su OK nella finestra di popup che viene visualizzata per scaricare e
salvare il file del firmware sul PC.
8. Decomprimere il file zip sul computer. Deve comparire una sola cartella con lo
stesso nome del file zip.
9. Copiare la cartella su una chiave USB.
10. Toccare ripetutamente il tasto
sul pannello anteriore dell'audio wireless con
dock finché sul display appare l'icona
. Inserire la chiave USB nella porta USB sul pannello posteriore
dell'unità.
11. Il LED lampeggia durante l'aggiornamento del software. Il prodotto si spegne automaticamente al termine
dell'aggiornamento del firmware.
• A seconda delle funzioni da aggiornare può richiedere tempi più lunghi. (Massimo 10 minuti)
• Riaccendere il prodotto.
▪▪ Non scollegare l'alimentazione o rimuovere la chiave USB mentre l'aggiornamento è in corso.
L'unità principale si spegne automaticamente al termine dell'aggiornamento del firmware.
▪▪ Al termine dell'aggiornamento del software, vengono ripristinate le impostazioni predefinite.
Si consiglia di prendere nota delle impostazioni effettuate in modo da poterle reimpostare facilmente dopo
l'aggiornamento.
▪▪ Se non si riesce ad effettuare l'aggiornamento del firmware, si raccomanda di formattare la chiave USB in
formato FAT16 e quindi di riprovare.
▪▪ Ai fini dell'aggiornamento, non formattare la chiave USB in formato NTFS. Questo tipo di file system non è
supportato.
▪▪ A seconda del costruttore, l'USB potrebbe non essere supportata.
▪▪ Scollegare da Internet l'audio wireless con dock ed eventuali dispositivi esterni prima di aggiornare il
software.
▪▪ Non è possibile caricare altri dispositivi esterni attraverso questa porta USB.
24
ITA
risoluzione dei problemi
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza, eseguire i controlli indicati di seguito.
Problema
Verifica
Rimedio
• Il cavo di alimentazione è
collegato alla presa?
• Collegare la spina alla presa.
Una funzione non si attiva
quando viene premuto il tasto.
• L'audio wireless con dock o
il telecomando sono stati
esposti a elettricità statica?
• Scollegare e ricollegare la
spina.
L'audio non viene riprodotto.
• L'unità è collegata in modo
corretto al dispositivo?
• La funzione di disattivazione
dell'audio è attivata?
• Il volume è regolato sul
minimo?
• Collegarla correttamente.
• Premere il tasto di
disattivazione dell'audio per
ripristinarlo.
• Regolare il volume.
Il telecomando non funziona.
• Le batterie sono scariche?
• Vi è eccessiva distanza tra il
telecomando e l'unità
principale?
• Sostituire le batterie.
• Avvicinare il telecomando
all'unità principale.
Il Sound Share (connessione TV)
non è riuscito.
• Il televisore è un modello
supportato?
• Il firmware del televisore è
aggiornato?
• Si è verificato un errore di
connessione?
• Verificare che il televisore sia
un modello supportato.
(Samsung.com)
• Aggiornare il televisore
all'ultimo firmware.
• Ripristinare l'unità.
Premere per 5 secondi il
tasto di riproduzione/pausa
del telecomando.
• Contattare l'assistenza
tecnica
25
● risoluzione dei problemi
L'unità non si accende.
appendice
SPECIFICHE
Nome del modello DA-E650/ DA-E651
GENERALITÀ
AMPLIFICATORE
RISPOSTA IN
FREQUENZA
POTENZA
NOMINALE DEL
DOCK
USB
Peso
3,2 kg
Dimensioni (L x P x A)
630,8 x 192,3 x 162,9 mm
Temperatura di esercizio
+5°C~+35°C
Umidità di esercizio
Da 10% a 75%
Potenza di uscita nominale
40W, 4OHM, THD = 10%, 1kHz
Sensibilità di ingresso/
impedenza
800mV/56Kohm
Rapporto S/N
(ingresso analogico)
65 dB
Separazione (1kHz)
65 dB
Ingresso analogico
20 Hz~20kHz (±3 dB)
Ingresso digitale/48 kHz PCM
20 Hz~20kHz (±3 dB)
iPad
5 V 2,0 A
iPod
5 V 1,0 A
Galaxy
5 V 1,0 A
Tipo A
USB 1.1
Uscita CC
500mA
* I valori di rapporto S/N, distorsione, separazione e sensibilità utile si basano sulla misurazione secondo gli standard
AES (Audio Engineering Society).
* Specifica nominale
- Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
- Peso e dimensioni sono approssimativi.
- Per l'alimentazione e il consumo di energia, vedere l'etichetta applicata al prodotto.
Samsung Electronics dichiara che il [Audio wireless con dock] è conforme ai requisiti essenziali e ad altre
disposizioni rilevanti della direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità ufficiale è reperibile sul sito http://www.samsung.com, selezionando
Support (Supporto) > Search Product Support (Richiesta di assistenza sul prodotto) e inserendo il nome
del modello.
Questo apparecchio può essere utilizzato in tutti i Paesi dell'UE.
26
Open Source Announcement
Per inviare richieste e domande sulle sorgenti aperte, contattare Samsung tramite e-mail.
(oss.request@samsung.com).
• Il prodotto utilizza alcuni programmi software distribuiti da Independent JPEG Group.
FLAC decoder, Copyright (C) 2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
-- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
-- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
-- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.“
Ogg/Vorbis decoder, Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
-- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
-- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
-- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Contatti SAMSUNG nel mondo
Per domande o commenti sui prodotti Samsung, contattare il Centro assistenza clienti SAMSUNG.
Area
ALBANIA
AUSTRIA
Centro di contatto 
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800 - SAMSUNG (800-726786)
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG(726-7864
€ 0,14/Min)
8009 4000 only from landline
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA
KOSOVO
LUXEMBURG
MACEDONIA
MONTENEGRO
Sito Web
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/be
(Dutch)
www.samsung.com/be_
fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
Centro di contatto 
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801-1SAMSUNG(172-678)
+48 22 607-93-33
808 20-SAMSUNG (808 20
7267)
08010 SAMSUNG (08010 726
7864) only from landline
(+40) 21 206 01 10 from mobile
and land line
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Sito Web
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_
fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto
non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg,
Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento
della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare
danni alla salute umana o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e
riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori
elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine
del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti,
si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile
per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio
locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto
di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti
commerciali.
DA-E650
DA-E651
Wireless Audio with Dock
(Sistema de audio inalámbrico
con base de acoplamiento)
manual del usuario
imaginelas posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/register
características
Sistema de altavoces de audio con base de acoplamiento doble (Audio Dock Dual)
Con la base de acoplamiento doble del sistema, puede acoplar, cargar y reproducir un dispositivo Samsung Galaxy
o un dispositivo Apple a través de los altavoces incorporados del sistema.
Soporte de USB Host
Conecte y reproduzca archivos desde dispositivos de almacenamiento USB externos como reproductores MP3,
memoria flash USB, etc. utilizando la función USB HOST del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
Función Bluetooth
Conecte un dispositivo Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y disfrute de la música
en su dispositivo con un sonido estéreo de gran calidad, y todo ello sin cables.
aptX®
aPtX permite conseguir un audio estéreo Bluetooth de gran calidad, proporcionando una calidad de audio de cable
a través de una conexión inalámbrica.
Licencia
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.
UU. y en otros países.
2
SPA
información de seguridad
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA).
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.CONSULTE A PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO
TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
NO ABRIR
Este símbolo indica “voltaje peligroso”
dentro del producto y representa un riesgo
de descarga eléctrica o daños personales.
Este símbolo indica que se incluyen
instrucciones importantes con el producto.
ADVERTENCIA : para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE
CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE.
• Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra.
• Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la
toma de corriente debe estar accesible y operativo.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua.No coloque en el aparato objetos con líquido, como
jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente.Por tanto, el enchufe
debe estar accesible en todo momento.
3
PRecaUciOneS
2.7
68,6inch
mm
99,1
mm
3.9 inch
3.9 inch
99,1
mm
3.9 inch
99,1
mm
Asegúrese de que la toma de CC de su casa cumpla con los requisitos de alimentación eléctrica indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del producto.Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente
a su alrededor para obtener una correcta ventilación (70~100 mm).
Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que
pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el
enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente.Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor.
Esto podría provocar un sobrecalentamiento de la unidad y una avería.
Phones
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor
excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos
o eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente
de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido
diseñado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal.
Es posible que se produzca condensación en el producto en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante
el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que
la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
4
Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que
son peligrosos para el medio ambiente.
No tire las pilas con el resto de la basura doméstica.
SPA
índice
CARACTERÍSTICAS
2
3
6
7
9
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INTRODUCCIÓN
2Características
2Licencia
3 Advertencias de seguridad
4Precauciones
6 Antes de leer el Manual del usuario
6Componentes
DESCRIPCIONES
7
Panel delantero/trasero
MANDO A DISTANCIA
9
Guía del mando a distancia
ALIMENTACIÓN Y CONTROL DE
VOLUMEN
10
11
CONEXIONES
10 Encendido y apagado
10 Ajuste del volumen
11 Instalación del núcleo de ferrita toroidal en el
cable de alimentación
12 Utilización de los protectores de goma
13 Conexión de un dispositivo a la unidad Dual
Dock
14 Conexión de un dispositivo de audio a través
de AUX IN
16 Conexión a dispositivos Bluetooth
REPRODUCCIÓN
18 Utilización del modo TV (Sound Share)
18 Utilización del modo de acoplamiento con
dispositivos Samsung Galaxy y dispositivos
Apple
20 Utilización del modo Bluetooth
21 Utilización del modo USB
FUNCIONES
22 Funciones básicas
23 Funciones avanzadas
24 Actualización de software (sólo modo USB)
18
22
25
26
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
APÉNDICE
25 Solución de problemas
26Especificaciones
5
introducción
Antes de leer el Manual del usuario
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
Iconos utilizados en este manual
Icono
Término
Precaución
Nota
Definición
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden
cancelarse los ajustes.
Indica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar una
función.
Instrucciones de seguridad y solución de problemas
1) Familiarícese con las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto.
(Consulte la página 3.)
2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte la página 25.)
Copyright
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual del usuario puede reproducirse o
copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Mando a distancia /
Pila de litio (3 V)
Adaptador de CC
Cable de
alimentación
Cable de audio
Paño
Manual del usuario
(Soporte de goma: 2)
(Membrana de
goma)
Soporte de goma / Membrana de
goma
(Grande)
(Para 1 cable de
alimentación)
Núcleo de ferrita
▪▪ El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
6
SPA
descripciones
PANEL DELANTERO/TRASERO
1
2
● descripciones
<DELANTERO>
3
4
<TRASERO>
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
5
7
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
8
6
7
FUNCTION
Cambia el modo de la siguiente forma :
; ;
; ; AUX (LED Apag.)
VOLUMEN -/+
Controla el nivel del volumen.
REPR./PAUSA
Reproduce o hace una pausa en el archivo de música.
DUAL DOCK
Proporciona una base de acoplamiento de 5 patillas para un
dispositivo Samsung Galaxy o una base de acoplamiento de 30
patillas para un dispositivo Apple.
Cuando cambie el modo con el botón Function, el modo
seleccionado aparecerá en rojo en la pantalla de funciones.
El LED deja de parpadear al encenderse la unidad.
5
DC 14V
Permite conectar el adaptador de CC a esta toma.
6
PUERTO USB
Permite conectar un dispositivo de almacenamiento USB externo
como un reproductor MP3 para reproducir archivos existentes en el
dispositivo.
7
AUX IN
Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo.
8
ONLY FOR
SERVICE
Esta toma es sólo para servicio.
▪▪ Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de que se produzca sonido.
▪▪ Para actualizar el software del producto a través de la toma de USB Host, debe utilizar una
tarjeta de memoria USB.
▪▪ Esta unidad puede conectar dispositivos móviles con niveles de salida de audio altos.
Cuando conecte esta unidad a dispositivos externos con niveles de salida altos, es posible que
se baje la salida de audio para proteger el amplificador y los altavoces.
▪▪ Al desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente, hágalo sujetando el
enchufe. No tire del cable.
8
SPA
mando a distancia
GUÍA DEL MANDO A DISTANCIA
FUNCTION
● MANDO A DISTANCIA
BOTÓN POWER
Enciende o apaga la unidad.
BOTÓN FUNCTION
Selecciona el modo Función.
BOTÓN REPRODUCIR/
PAUSA
Reproduce o hace una pausa en
el archivo de música.
BOTÓN DE CONTROL
Busca el archivo de música
siguiente o anterior.
MUTE
VOL
BASS
VOLUMEN
Ajusta el nivel de volumen de la
unidad.
BOTÓN MUTE
Silencia el sonido de esta unidad.
Se pulsa de nuevo para
recuperar el sonido con el nivel
de volumen anterior.
BOTÓN BASS
Optimiza el sonido según sus
gustos.
Instalación de la pila en el mando a distancia
1. Abra la tapa del mando a
distancia introduciendo la uña en
el hueco entre la tapa y el cuerpo
del mando.
A continuación, levante la tapa y
retírela completamente.
2. Coloque una pila de litio de 3 V.
Inserte la pila en el compartimento con
electrodo + hacia arriba.
3. Coloque la tapa del mando a distancia en
su sitio. Inserte primero el lado superior y
baje la tapa de forma que quede a nivel
con el cuerpo del mando a distancia y,
a continuación, presione la tapa hacia
el cuerpo presionando hacia abajo los
bordes con la mano.
▪▪ Tenga cuidado de no aprisionarse la uña en el hueco al levantar la tapa.
Podría dañársela.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
Puede utilizar el mando a distancia en una distancia de hasta 7 metros (23 pies) en línea recta con respecto a
la unidad. También puede utilizar el mando a distancia en un ángulo horizontal de hasta 30° con respecto al
sensor del mando a distancia.
9
alimentación y control de volumen
ENCENDIDO Y APAGADO
FUNCTION
o
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
MUTE
VOL
BASS
1.Para encender esta unidad, toque cualquier botón del panel frontal de la unidad cuando la unidad esté en modo
de espera.
o bien,
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
2.Para apagar esta unidad, toque el botón +# del panel frontal de la unidad durante más de 3 segundos.
o bien,
Pulse de nuevo el botón POWER del mando a distancia.
AJUSTE DEL VOLUMEN
Utilice los botones +/– para ajustar el volumen. El LED de función se ilumina de izquierda a derecha cuando se sube
el volumen y se ilumina de derecha a izquierda cuando se baja. El LED se apagara si sube el volumen una vez que
esté al máximo o si baja el volumen una vez que esté al mínimo.
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
FUNCTION
FUNCTION
o
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
Toque el botón +/– en el lado derecho del panel delantero.
o bien,
Pulse el botón VOL +/– del mando a distancia.
▪▪ El nivel de volumen sube o baja al pulsar VOL +/–.
▪▪ También puede utilizar los controles de volumen de los dispositivos conectados utilizando la unidad Dual
Dock o Bluetooth para controlar el volumen. Tenga en cuenta que la posibilidad de utilizar los controles de
volumen de los dispositivos conectados utilizando Bluetooth para controlar el volumen puede ser limitada.
DC 14V 4A
USB
10
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
SPA
conexiones
INSTALACIÓN DEL NÚCLEO DE FERRITA TOROIDAL EN EL CABLE
DE ALIMENTACIÓN
● CONEXIONES
Levántelo para quitar el cierre y abrir el núcleo.
Vuelva a cerrarlo.
Enrolle tres veces el cable de alimentación alrededor
del cable.
(Empiece a enrollarlo a 5-10 cm de los enchufes)
11
UTiLiZaciÓn De LOS PROTecTOReS De GOMa
Coloque el protector de goma para evitar el contacto directo con este equipo cuando sujete el dispositivo Samsung
Galaxy y el dispositivo Apple.
SOPORTE DE GOMA
1. Coloque el protector de goma en el lugar apropiado teniendo en cuenta el tamaño del dispositivo que desea
utilizar.
2. Tras colocar el soporte de goma, coloque el dispositivo en la unidad Dual Dock.
Soporte de goma
MEMBRANA DE GOMA
1. Coloque la membrana de goma en la unidad Dual Dock.
2. Tras colocar la membrana de goma en la unidad Dual Dock, coloque el dispositivo en la unidad Dual Dock.
Membrana de goma
▪ Utilice el producto tras retirar la membrana de goma que se incluye con el producto si tiene la funda de
protección del dispositivo.
▪ Puede utilizar este producto sólo cuando el grosor de la funda de protección sea inferior a 1,5 mm cuando
coloque la tapa de separación en su dispositivo.Resulta imposible utilizar este producto cuando el grosor
de la funda de protección sea mayor de 1,5 mm o tenga una forma especial redondeada.
12
SPa
cOneXiÓn De Un DiSPOSiTiVO a La UniDaD DUaL DOcK
Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock.
● cOneXiOneS
1. La unidad DUAL DOCK se encuentra en el frontal del producto. Para abrirla, presiónela suavemente.
del panel frontal del Sistema de audio inalámbrico con base de
2. Toque de forma repetida el botón
acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono .
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se indica a continuación:
; ;
; ; aUX (LeD apag.)
• El modo seleccionado aparece en rojo en la pantalla de funciones.
3. Si tiene un dispositivo Samsung Galaxy, conecte el dispositivo al conector de 5 patillas (el más pequeño) para
conectar la unidad Dual Dock. Si tiene un dispositivo Apple, conecte el dispositivo al conector de 30 patillas (el
más grande) de la unidad Dual Dock.
▪ Encienda el dispositivo Samsung Galaxy antes de conectarlo a la unidad Dual Dock.
▪ Esta unidad no admite acoplamiento simultáneo de un dispositivo Samsung Galaxy y de un dispositivo
Apple.
▪ Conecte el dispositivo Samsung Galaxy y el dispositivo Apple al sistema de audio de acoplamiento
antes de iniciar el modo de acoplamiento. (Consulte la página 18.)
13
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO DE AUDIO A TRAVÉS DE AUX IN
En esta sección se explica la forma de conectar la unidad a un dispositivo de audio.
Esta unidad está equipada con una toma analógica de audio para conectar un dispositivo de audio.
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
AUX IN
Cable de audio
Toma de
Earphones
auriculares
jack
Dispositivo externo
AUX IN
1.Conecte el terminal de los auriculares del dispositivo externo o del dispositivo de audio a la toma AUX IN (Audio)
de la parte trasera de la unidad.
2.Toque el botón de forma repetida hasta que se apaguen los LED de función.
• El modo AUX se activa cuando no esté iluminado ningún LED de función.
▪▪ Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
14
SPA
BLUETOOTH
Puede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a un dispositivo Bluetooth y
disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, todo ello sin cables.
¿Qué es Bluetooth?
La tecnología Bluetooth permite la interconexión de dispositivos compatibles con Bluetooth de forma
sencilla utilizando una conexión inalámbrica corta.
-- Una parte del cuerpo esté en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo
Bluetooth o el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
-- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, una esquina o paneles de
división de la oficina.
-- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia,
incluidos equipos médicos, hornos microondas y LAN inalámbrica.
• Mantenga el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el dispositivo Bluetooth
juntos al realizar el emparejamiento.
• Cuando mayor sea la distancia entre el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el
dispositivo Bluetooth peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de
Bluetooth, se pierde la conexión.
• En áreas con sensibilidad-recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione
correctamente.
• La conexión Bluetooth sólo funciona cuando el dispositivo Bluetooth está cerca del equipo.
La conexión se corta automáticamente si el dispositivo Bluetooth se sale de su área de cobertura.
Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos
como muros o puertas.
• El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
▪▪ Es posible que se le pida que introduzca un código PIN (contraseña) al conectar el dispositivo
Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. Si aparece la ventana de
introducción del código PIN, introduzca <0000>.
▪▪ El Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento admite datos SBC (44,1 kHz, 48
kHz).
▪▪ La función AVRCP no se admite.
▪▪ Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
▪▪ No puede conectar a un dispositivo Bluetooth que admita sólo la función HF (manos libres).
▪▪ Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
▪▪ Una vez que se haya desactivado el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y
se haya desconectado el emparejamiento, éste no se recuperará automáticamente.
Para volver a conectar, debe emparejar de nuevo los dispositivos.
▪▪ Es posible que el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento no busque o se
conecte correctamente en los siguientes casos:
-- Si hay un campo eléctrico potente alrededor del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
-- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Sistema de
audio inalámbrico con base de acoplamiento.
-- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
-- Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN
inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que
el dispositivo Bluetooth y pueden causar interferencias eléctricas.
15
● CONEXIONES
• Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso,
cuando:
CONEXIÓN A DISPOSITIVOS BLUETOOTH
En esta sección se explica la forma de conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a TV
compatibles con Bluetooth y otros dispositivos Bluetooth.
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento
a un TV Samsung 2012 compatible con Bluetooth (Sound Share)
Conexión
<Para emparejar el TV>
Para reproducir sonido del TV en el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a través de la
conexión Bluetooth, primero tiene que emparejar el sistema al TV compatible con Bluetooth. Una vez establecido el
emparejamiento, la información de emparejamiento se registra y se guarda, y no aparecerá más el mensaje de
conexión Bluetooth.
1.Encienda el TV Samsung y el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
•Encienda el dispositivo en el menú “SoundShare Settings (Ajustes de SoundShare)” del TV Samsung. (Consulte el manual del usuario del TV para obtener las instrucciones.)
2.Cuando cambie el modo del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a , aparecerá un
mensaje preguntando si desea continuar con el emparejamiento Bluetooth. Seleccione <Yes (Sí)> en la pantalla
del TV y se completará el emparejamiento con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
•Con esto se completa el emparejamiento Bluetooth del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
<Para cancelar el emparejamiento con el TV>
Si desea emparejar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento con un TV aparte del TV conectado,
debe cancelar el emparejamiento existente en el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
Es posible cancelar el emparejamiento como se indica a continuación.
El LED
parpadeará una vez cuando pulse la tecla Reproducir/Pausa del mando a distancia durante 5
segundos en . Esta unidad se emparejará automáticamente con un TV una vez que cancele el emparejamiento
existente y el nuevo TV esté preparado para la conexión.
▪▪ Si no se puede conectar el TV, intente volver a conectarlo de nuevo después de pulsar la tecla Reproducir/
Pausa del mando a distancia durante 5 segundos en el modo Bluetooth
.
▪▪ Debe actualizar el software de TV con la versión más reciente para utilizar la función de emparejamiento
del TV (Sound Share).
▪▪ Compruebe las instrucciones sobre actualizaciones y los modelos aplicables en la página de atención al
cliente del sitio web (Samsung.com) o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
16
SPA
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento a un dispositivo Bluetooth
Antes de empezar, confirme que el dispositivo Bluetooth sea compatible con la función de auriculares estéreo
Bluetooth.
● CONEXIONES
Conexión
Dispositivo externo
1.Toque de forma repetida el botón
del panel frontal del Sistema Audio Dock hasta que aparezca en pantalla
el icono
.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se indica a continuación:
; ;
; ; AUX (LED Apag.)
• El modo seleccionado aparece en rojo en la pantalla de funciones.
2.Seleccione el menú Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
(Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth para obtener instrucciones.)
3.Explore o busque todos los dispositivos o auriculares.
•Podrá ver una lista de dispositivos.
4.Seleccione "[Samsung]W_Audio XXXXXX" en la lista de resultados de la búsqueda.
•Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento,
borre "[Samsung]W_Audio XXXXXX" encontrado por el dispositivo Bluetooth, busque de nuevo el Sistema de
audio inalámbrico con base de acoplamiento y repita los pasos 2, 3 y 4.
17
reproducción
UTILIZACIÓN DEL MODO TV (Sound Share)
Toque el botón
para seleccionar el modo
y conecte el TV al Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento. (Consulte la página 16.)
• La unidad reproducirá el audio del TV cuando esté conectado al TV.
• Si cambia la fuente de entrada Bluetooth del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento o lo apaga, oirá el audio de nuevo desde el TV.
▪▪ Puede controlar el volumen sólo con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
UTILIZACIÓN DEL MODO DE ACOPLAMIENTO CON DISPOSITIVOS
Samsung GALAXY Y DISPOSITIVOS APPLE
Toque el botón
para seleccionar el modo y conecte el dispositivo Samsung Galaxy o
el dispositivo Apple al Dual Dock. (Consulte la página 13.)
<Samsung Dispositivos Galaxy>
Para utilizar el dispositivo de la serie Samsung Galaxy con la unidad Audio Dock Dual,
debe descargar e instalar en el dispositivo la aplicación Docking Mode de Android Market.
Para descargar, siga estos pasos:
1. Toque el icono de Play Store (AndroidMarket) en la pantalla principal del dispositivo
Samsung Galaxy.
2. Toque el icono de búsqueda en la pantalla para acceder a la barra de
búsqueda.
3. En la barra de búsqueda, introduzca [Samsung Wireless Audio with
Dock] y busque.
4. En la lista de resultados de búsqueda, busque y toque [Samsung
Wireless Audio with Dock] para iniciar la descarga.
5. Toque [Install (Instalar)].
Para reproducir música, siga estos pasos:
1-1.Si inicia la aplicación cuando el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento es el único dispositivo para la conexión Bluetooth, si se
selecciona REPRODUCIR en su dispositivo se establece automáticamente
la conexión Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y la unidad reproduce
música.
1-2.Si hay varios dispositivos para la conexión Bluetooth incluido el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento,
1) Cuando inicie la aplicación, aparecerá la lista de dispositivos a los que puede conectar el Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento.
2) Reproduzca música después de conectar al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento
seleccionándolo en la lista de dispositivos.
-- Si existe un dispositivo Bluetooth emparejado antes con el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento, no aparecerá en la lista y se conectará automáticamente.
2. Si sustituye el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento que ha sido emparejado con su
teléfono móvil, debe eliminar los ajustes guardados en el dispositivo antes de emparejar uno nuevo.
•
18
; [Clear data (Borrar datos)].
FUNC.
VOL
SPA
▪▪ Una vez iniciada la aplicación, su ejecución no se ve interrumpida al cargar el dispositivo móvil con
un cargador normal.
▪▪ Cuando conecte otro dispositivo al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento tras
conectar el dispositivo Samsung Galaxy en el modo de acoplamiento, es posible que tenga que
desactivar el modo Bluetooth en el dispositivo Samsung Galaxy.
▪▪ Si tiene problemas para conectar el dispositivo Samsung Galaxy al sistema Audio Dock Dual,
desactive el modo Bluetooth en los otros dispositivos.
1.Seleccione el modo como se describe anteriormente y, a continuación, conecte el dispositivo Apple al sistema
Audio Dock Dual como se describe en “Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock” (página 13).
Oirá un tono.
2.Seleccione el menú <Music> (Música) en la pantalla principal del dispositivo Apple.
3.Seleccione y reproduzca la música que desee.
•La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
▪▪ Mientras reproduce un vídeo con el dispositivo, es posible que no estén disponibles las funciones
Reproducir/Pausa/Siguiente/Atrás.
Utilice el botón del dispositivo de origen para que funcione.
Lista de compatibilidad (Dispositivo Apple)
Modelos iPod/iPhone/iPad compatibles con el modo de acoplamiento.
Actualice el software de iPod/iPhone/iPad a la versión más reciente antes de utilizarlo con esta unidad.
-- iPod touch (4ª generación)
-- iPod touch (3ª generación)
-- iPod nano (6ª generación)
-- iPod nano (5ª generación)
-- iPhone 4S
-- iPhone 4
-- iPhone 3GS
-- iPad 2
-- iPad
• Dependiendo de la versión de software de iPod, es posible que el dispositivo no esté disponible o no
funcione con normalidad.

Si conecta un dispositivo Apple no compatible, el LED de la función iPod parpadeará.
19
● reproducción
<Dispositivo Apple>
UTILIZACIÓN DEL MODO BLUETOOTH
Toque el botón para seleccionar el modo y conecte el dispositivo Bluetooth al Sistema
de audio inalámbrico con base de acoplamiento. (Consulte la página 17.)
Para conectar el dispositivo Bluetooth cuando el Sistema de audio inalámbrico con base
de acoplamiento está en modo Bluetooth, busque el Sistema de audio inalámbrico con
base de acoplamiento en la lista Bluetooth del dispositivo.Seleccione el Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento y conéctelo.Una vez conectado el Sistema de
audio inalámbrico con base de acoplamiento, seleccione y reproduzca la música que
desee.
La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
▪▪ Si desea cambiar el dispositivo que está conectado a través del modo Bluetooth a otro dispositivo,
desconecte el dispositivo existente e intente conectar a otro dispositivo que desee utilizar.
▪▪ Mientras existe una comunicación Bluetooth, es posible que las operaciones Reproducir/Pausa/
Siguiente/Atrás no estén operativas dependiendo del dispositivo móvil y la aplicación utilizados.
▪▪ Utilizar el dispositivo Bluetooth emparejado con el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento puede provocar interrupciones mientras el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento se reproduce desde una entrada AUX.
Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento
Puede cancelar el emparejamiento Bluetooth desde el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.
• Se desconectará el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
Para desconectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento del dispositivo Bluetooth
Toque el botón del panel superior del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento para
cambiar de a otro modo o pulse el botón Power del mando a distancia para apagarlo.
• Se desconectará el dispositivo actualmente conectado.
▪▪ La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta
automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es
posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
▪▪ Si el dispositivo Bluetooth vuelve a recuperar la distancia efectiva, puede volver a intentar
recuperar el emparejamiento con el dispositivo Bluetooth.
20
SPA
UTILIZACIÓN DEL MODO USB
1.Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la parte trasera de la unidad.
del panel frontal del Sistema de audio inalámbrico
2.Toque de forma repetida el botón
con base de acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono
.
•Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se indica a continuación:
; ;
; ; AUX (LED Apag.)
•El modo seleccionado aparece en rojo en la pantalla de funciones.
FUNC.
Lea la lista que se incluye a continuación para comprobar la compatibilidad.
• Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de soportes de almacenamiento
USB.
• Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
-- No se admite el sistema de archivos NTFS.
• Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de este
producto.
De lo contrario, es posible que detecte un problema de
compatibilidad de USB.
• No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a
través del lector de varias tarjetas. Puede que no funcione
correctamente.
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
• No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales.
• No retire el dispositivo USB mientras se lee.
• No se reproducirán los archivos de música con protección DRM
(MP3, WMA) de un sitio web comercial.
• No se admiten HDD externos.
• Lista de compatibilidades
Formato
Nombre de archivo
Extensión de archivo
Velocidad en bits
Versión
Frecuencia de
muestreo
Música
MP3
WMA
.MP3
.WMA
80~320
56~128
kbps
kbps
V8
44,1 KHz
44,1 KHz

No conecte el dispositivo móvil al puerto USB y a la base de acoplamiento al mismo tiempo para su
recarga.
21
● reproducción
Antes de conectar un dispositivo USB
VOL
funciones
FUNCIONES BÁSICAS
Utilización del modo de entrada
Puede seleccionar las siguientes entradas:
; ;
; ; AUX (LED Apag.).
Pulse el botón apropiado del mando a distancia para seleccionar el modo
que desee, o pulse para seleccionar entre:
; ;
; ; AUX (LED Apag.).
Modo de entrada
FUNCTION
FUNCTION
Pantalla
TV BLUETOOTH
Modo de acoplamiento
MUTE
VOL
Modo USB
BASS
MUTE
VOL
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
22
BASS
Modo BLUETOOTH
Entrada AUX
LED apagado
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Reproducir / Pausa
Durante la reproducción, pulse el botón +# .
MUTE
VOL
SPA
FUNCIONES AVANZADAS
BASS
▪▪ Esta función no está operativa en algún modo.
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Durante la reproducción, pulse el botón [,] .
MUTE
VOL
Salto adelante/atrás
BASS
• Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón ] , se selecciona el
archivo siguiente.
• Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón [ , se selecciona el
archivo anterior.
▪▪ Esta función no está operativa en algún modo.
FUNCTION
Silenciamiento del sonido
FUNCTION
MUTE
VOL
MUTE
Esta función resulta de utilidad para contestar a un timbre o a una llamada de
teléfono.
BASS
1.Para silenciar la unidad, pulse el botón MUTE (
BASS
VOL
) del mando a distancia.
) en el mando a distancia de nuevo (o pulse VOL +/–)
2.Pulse MUTE (
para recuperar el sonido.
FUNCTION
Utilización de la función BASS
FUNCTION
MUTE
MUTE
VOL
Permite optimizar el sonido grabe de acuerdo con sus preferencias.
Pulse BASS en el mando a distancia de esta unidad.
BASS
VOL
BASS
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
continuación:
BASS ON ; OFF
23
● FUNCIONES
• Pulse de nuevo el botón +# para detener temporalmente la reproducción
del archivo.
Pulse el botón +# para reproducir el archivo seleccionado.
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE (SÓLO MODO USB)
1. Visite www.samsung.com.
2. Haga clic SUPPORT (Atención al cliente) en la parte superior de la página.
3. Introduzca el número de modelo del producto en el campo de búsqueda y
haga clic en Buscar producto.
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
4. Haga clic en Get downloads (Obtener descargas) en el centro de la página de
la cabecera de Descargas.
5. Haga clic en Firmware en el centro de la página.
DC 14V 4A
6. Haga clic en el icono ZIP de la columna de Archivo en el lado derecho de la
página.
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
7. Haga clic en OK (Aceptar) en el diálogo emergente que aparece para
descargar y guardar el archivo de firmware en el PC.
8. Descomprima el archivo zip en su ordenador. Debe tener una carpeta con el
mismo nombre que el archivo zip.
9. Copie la carpeta en una unidad flash USB.
10.Toque de forma repetida el botón
del panel frontal del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono
. Inserte la unidad USB en el puerto USB del panel
trasero de la unidad.
11.El LED parpadeará durante el proceso de actualización del software. El producto se apagará
automáticamente tras completar la actualización del firmware.
• Es posible que la actualización tarde más dependiendo de las funciones.(Máximo 10 minutos.)
• Encienda el producto de nuevo.
▪▪ No desconecte el equipo ni retire la unidad USB mientras se esté realizando una actualización.
La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware.
▪▪ Una vez actualizado el software, los ajustes realizados volverán a sus valores predeterminados (de fábrica).
Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización.
▪▪ Si no se actualiza el firmware, se recomienda formatear la unidad USB en formato FAT16 e intentarlo de
nuevo.
▪▪ Para realizar las actualizaciones sin problemas, no formatee la unidad USB en formato NTFS.
No es un sistema de archivos compatible.
▪▪ Dependiendo del fabricante, es posible que no se admita USB.
▪▪ Desconecte el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento de Internet y cualquier dispositivo
externo antes de actualizar el software.
▪▪ No es posible cargar otros dispositivos externos a través de este puerto USB.
24
SPA
solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
Síntoma
Comprobación
Remedio
• ¿Está enchufado el cable de
alimentación en la toma de
corriente?
• Conecte el enchufe de
alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa
cuando se pulsa el botón.
• ¿Tiene el Sistema de audio
inalámbrico con base de
acoplamiento o el mando a
distancia expuesto a
electricidad estática?
• Desconecte la toma de
alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
• ¿Está la unidad
debidamente conectada al
dispositivo?
• ¿Está la función de silencio
activada?
• ¿Tiene el volumen al
mínimo?
• Conéctelo correctamente.
• Pulse el botón Mute para
cancelar la función.
• Ajuste el volumen.
El mando a distancia no
funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
• ¿Está el mando a distancia
situado a demasiada
distancia con respecto a la
unidad principal?
• Cambie las pilas.
• Utilícelo más cerca de la
unidad principal.
Fallo en Sound Share
(emparejamiento del TV).
• ¿Es su TV un modelo
compatible?
• ¿Tiene la última versión del
firmware del TV?
• ¿Se ha producido un error
en la conexión?
• Compruebe si el TV es un
modelo compatible.
(Samsung.com)
• Actualice el TV con la
versión más reciente.
• Reinicie la unidad.
Pulse el botón Reproducir/
Pausa durante 5 segundos
en el mando a distancia.
• Póngase en contacto con el
servicio de asistencia
técnica.
25
● solución de problemas
La unidad no se encenderá.
apéndice
ESPECIFICACIONES
Nombre del
modelo
GENERALES
AMPLIFICADOR
DA-E650/ DA-E651
Peso
3,2 kg
Dimensiones (Al x Pr x An)
630,8 x 192,3 x 162,9 mm
Rango de temperatura de
servicio
+5°C~+35°C
Rango de humedad de servicio
De 10 % a 75 %
Potencia nominal de salida
40 W, 4º HM, THD = 10%, 1 kHz
Sensibilidad de entrada/
Impedancia
800mV / 56 Kohmios
Índice S/N (entrada analógica)
65 dB
Separación (1 kHz)
65 dB
20 Hz ~ 20 kHz (±3 dB)
RESPUESTA DE Entrada analógica
FRECUENCIA Entrada digital / PCM de 48kHz 20 Hz ~ 20 kHz (±3 dB)
iPad
POTENCIA
iPod
NOMINAL DE
ACOPLAMIENTO
Galaxy
USB
5 V 2,0 A
5 V 1,0 A
5 V 1,0 A
Tipo A
USB 1.1
Salida de CC
500 mA
* El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las
instrucciones de AES (Audio Engineering Society).
* Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- Para las especificaciones de fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el
producto.
En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este [Sistema de audio inalámbrico con
base de acoplamiento] está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes
de la Directiva 1999/5/EC.
La Declaración de conformidad oficial puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a
Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
26
Open Source Announcement
Para enviar consultas y solicitudes sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del
correo electrónico (oss.request@samsung.com).
• Este producto utiliza programas de software distribuidos con licencia del grupo independiente JPEG.
FLAC decoder, Copyright (C) 2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
-- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
-- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
-- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.“
Ogg/Vorbis decoder, Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
-- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
-- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
-- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con productos Samsung, póngase en contacto con el
centro de atención al cliente de SAMSUNG.
Área
ALBANIA
AUSTRIA
Centro de atención 
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800 - SAMSUNG (800-726786)
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG(726-7864
€ 0,14/Min)
8009 4000 only from landline
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA
KOSOVO
LUXEMBURG
MACEDONIA
MONTENEGRO
Sitio Web
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/be
(Dutch)
www.samsung.com/be_
fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Área
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
Centro de atención 
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801-1SAMSUNG(172-678)
+48 22 607-93-33
808 20-SAMSUNG (808 20
7267)
08010 SAMSUNG (08010 726
7864) only from landline
(+40) 21 206 01 10 from mobile
and land line
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Sitio Web
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_
fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado
la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos
Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los
valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan
convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas
mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos
y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
DA-E650
DA-E651
Wireless Audio with Dock
manual do utilizador
imagine as possibilidades
Obrigado por ter adquirido este produto Samsung.
Para receber assistência completa, registe o produto
em
www.samsung.com/register
características
Sistema de colunas Dual Docking Audio
Com este sistema de estação de base dupla ligue, carregue e reproduza música a partir do seu dispositivo
Samsung Galaxy ou Apple através das colunas incorporadas do sistema.
Suporte de Anfitrião USB
Ligue e reproduza ficheiros de música a partir de dispositivos de armazenamento USB externos, tais como leitores
de MP3 e memórias flash USB, entre outros, utilizando a função USB HOST (SUPORTE DE ANFITRIÃO USB) do
Wireless Audio with Dock.
Função Bluetooth
Ligue um dispositivo Bluetooth ao sistema Wireless Audio with Dock e desfrute de música no dispositivo, com som
estéreo de elevada qualidade e sem fios!
aptX®
aPtX permite áudio estéreo Bluetooth de elevada qualidade, proporcionando qualidade de áudio com fios com uma
ligação sem fios.
Licença
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos
E.U.A. e noutros países.
2
por
informações de segurança
AVISOS DE SEGURANÇA
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR).
NO INTERIOR NÃO EXISTEM PEÇAS PASSÍVEIS DE REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR. QUALQUER REPARAÇÃO DEVE SER
EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
Este símbolo indica “tensão perigosa” no
interior do produto, representando um risco
de choque eléctrico ou lesões pessoais.
Este símbolo indica a presença de
instruções importantes juntamente com o
produto.
AVISO : Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou humidade.
CUIDADO : PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, INTRODUZA TOTALMENTE A FICHA NA TOMADA.
• Este equipamento deve sempre ser ligado a uma tomada de CA com ligação à terra.
• Para desligar o aparelho da corrente eléctrica, é necessário retirar a ficha da tomada; como tal, o acesso à ficha tem
de estar completamente desimpedido.
CUIDADO
• Não exponha este aparelho a gotas ou salpicos. Não coloque objectos com líquidos, tais como vasos, em cima do
aparelho.
• Para desligar completamente o aparelho, tem de desligar o cabo de alimentação da tomada de parede. Por este
motivo, o cabo de alimentação tem de estar sempre facilmente acessível.
3
cUiDaDOS a TeR
2.7
68,6inch
mm
99,1
mm
3.9 inch
3.9 inch
99,1
mm
3.9 inch
99,1
mm
Certifique-se de que a fonte de alimentação de CC em sua casa está em conformidade com os requisitos de alimentação indicados no
autocolante de identificação, situado na parte de trás do produto. Instale o produto na horizontal, sobre uma base adequada (móvel),
com espaço suficiente para permitir a ventilação (70~100 mm).
Certifique-se de que os orifícios de ventilação não estão tapados. Não coloque a unidade sobre amplificadores ou sobre outro tipo de
equipamento que possa aquecer. Esta unidade foi concebida para uma utilização contínua. Para desligar completamente a unidade,
desligue a ficha CA da tomada de parede. Desligue a unidade quando não tencionar utilizá-la durante muito tempo.
Durante trovoadas, desligue a ficha de alimentação da tomada de CA.
Os picos de tensão durante uma trovoada podem danificar a unidade.
Não exponha a unidade à luz solar directa nem a outras fontes de calor.
Isto pode causar o sobreaquecimento ou avarias na unidade.
Phones
Proteja o produto da humidade (por exemplo, vasos) e de calor excessivo
(por exemplo, lareiras) ou de equipamento que crie campos magnéticos
ou eléctricos fortes. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica
se a unidade não funcionar correctamente. O produto não se destina a
utilização industrial. Utilize este produto apenas para fins pessoais.
Pode ocorrer condensação caso o produto tenha sido armazenado em
condições de baixas temperaturas.
Se transportar a unidade no Inverno, aguarde aproximadamente 2 horas
para que a unidade fique à temperatura ambiente, antes de utilizar.
4
As pilhas utilizadas neste produto contêm químicos nocivos para o ambiente.
Não deite as pilhas no lixo doméstico.
por
índice
Características
2
3
6
7
9
2Características
2Licença
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
3
4
Avisos de segurança
Cuidados a ter
ANTES DE UTILIZAR
6
6
Antes de ler o manual do utilizador
Componentes incluídos
DESCRIÇÕES
7
Painel frontal/posterior
CONTROLO REMOTO
9
Apresentação do controlo remoto
LIGAR/DESLIGAR E CONTROLO DO
VOLUME
10
11
LIGAÇÕES
REPRODUÇÃO
18
22
25
26
FUNÇÕES
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
APÊNDICE
10 Ligar e desligar a alimentação
10 Regular o volume
11 Instalar o núcleo de ferrite toroidal no cabo
de alimentação
12 Utilizar o suporte de borracha
13 Ligar um dispositivo ao Dual Dock
14 Ligar um dispositivo de áudio através da
entrada AUX
16 Ligar a dispositivos Bluetooth
18 Utilizar o modo TV (Partilha de Som)
18 Utilizar o modo de ligação de base com
dispositivos Samsung Galaxy e da Apple
20 Utilizar o modo Bluetooth
21 Utilizar o modo USB
22 Funções básicas
23 Funções avançadas
24 Actualização do software (apenas modo
USB)
25 Resolução de problemas
26 Características técnicas
5
antes de utilizar
Antes de ler o Manual do Utilizador
Antes de proceder à leitura deste manual, tenha em atenção os seguintes termos.
Ícones utilizados neste manual
Ícone
Termo
Definição
Cuidado
Indica uma situação em que uma função não pode ser utilizada ou em que as
definições possam ter sido canceladas.
Nota
Indica sugestões ou instruções na página que ajudam na utilização de uma
função.
Instruções de segurança e Resolução de problemas
1) Antes de utilizar este produto, certifique-se de que está familiarizado com as instruções de
segurança. (Consulte a página 3)
2) Se ocorrer um problema, consulte a Resolução de problemas. (Consulte a página 25)
Copyright
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos os direitos reservados. Não é permitido reproduzir ou copiar partes ou a totalidade deste manual
do utilizador sem autorização prévia, por escrito, da Samsung Electronics Co.,Ltd.
COMPONENTES INCLUÍDOS
Verifique, abaixo, os acessórios fornecidos.
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Controlo remoto/Pilha de lítio (3V)
Transformador de CA
Cabo de alimentação
Cabo de áudio
Pano de tecido
Manual do Utilizador
(Suporte de borracha: 2EA
(Revestimento de
borracha:
Suporte/revestimento de
borracha
(Grande)
(Para cabo de
alimentação 1EA)
Núcleo de ferrite
▪▪ O aspecto dos acessórios poderá ser ligeiramente diferente das seguintes acima.
6
por
descrições
PAINEL FRONTAL/POSTERIOR
1
2
● descrições
<FRONTAL>
3
4
<POSTERIOR>
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
5
7
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
8
6
7
FUNCTION
(FUNÇÃO)
Permite mudar o modo da seguinte forma :
; ;
; ; AUX (LED desligado)
VOLUME -/+
Controla o nível do volume.
REPRODUZIR/
PAUSA
Permite reproduzir um ficheiro de música ou colocá-lo em pausa.
Fornece uma base de 5 pinos para um dispositivo Samsung Galaxy
ou uma base de 30 pinos para um dispositivo Apple.
BASE DUPLA
Quando altera o modo com o botão Function (Função), o modo
seleccionado é apresentado a vermelho no visor de função.
O LED acende-se e permanece fixo quando a unidade é ligada.
5
DC 14V
Ligar o transformador de CC da unidade a esta ficha.
6
PORTA USB
Ligue um dispositivo de armazenamento USB externo, como um leitor
MP3, para reproduzir ficheiros localizados no dispositivo.
7
AUX IN
Permite ligar à saída analógica de um dispositivo externo.
8
ONLY FOR
SERVICE
Esta ficha destina-se apenas a assistência.
▪▪ Sempre que liga a alimentação desta unidade, terá de aguardar 4 a 5 segundos até que seja
possível reproduzir som.
▪▪ Para actualizar o software do produto com a ficha de anfitrião USB, é necessário utilizar uma
memória USB.
▪▪ Esta unidade pode ser ligada a dispositivos móveis com níveis de saída de áudio elevados.
Ao ligar esta unidade a dispositivos externos com níveis de saída elevados, a saída de áudio
poderá ser reduzida para proteger o amplificador e as colunas.
▪▪ Ao desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica, segure a ficha.
Não puxe o cabo.
8
por
controlo remoto
APRESENTAÇÃO DO CONTROLO REMOTO
FUNCTION
BOTÃO FUNCTION (FUNÇÃO)
Selecciona o modo de Função.
BOTÃO REPRODUZIR/PAUSA
Permite reproduzir um ficheiro de
música ou colocá-lo em pausa.
BOTÕES DE CONTROLO
Permite procurar o ficheiro de
reprodução seguinte ou anterior.
MUTE
VOL
BASS
VOLUME
Ajusta o nível de volume da
unidade.
BOTÃO MUTE
Corta o som desta unidade.
Prima novamente para repor o
som ao último nível de volume
utilizado.
BOTÃO BASS
Permite optimizar o som com
base nas preferências do
utilizador.
Colocar a pilha no controlo remoto
1. Abra a tampa do controlo
remoto, colocando a unha no
espaço entre a tampa e o corpo
do controlo remoto.
Em seguida, levante a tampa e
remova-a completamente.
2. Coloque a pilha de lítio de 3V.
Introduza a pilha no compartimento
com o eléctrodo + voltado para cima.
3. Coloque a tampa no controlo remoto.
Insira primeiro o topo e, em seguida, baixe
a tampa de modo a encaixar no corpo do
controlo remoto e aplique pressão sobre a
tampa na direcção do corpo do controlo,
empurrando as extremidades.
▪▪ Tenha especial cuidado para não magoar o dedo ao levantar a tampa com a unha.
Pode danificar a sua unha.
Alcance do controlo remoto
Pode utilizar o controlo remoto a uma distância de até 7 metros em linha recta da unidade. Também pode
utilizar o controlo remoto em ângulo horizontal de até, no máximo, 30° em relação ao respectivo sensor.
9
● CONTROLO REMOTO
BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO
Liga e desliga o sistema.
ligar/desligar e controlo do volume
LIGAR E DESLIGAR A ALIMENTAÇÃO
FUNCTION
ou
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
MUTE
VOL
BASS
1.Para ligar esta unidade, prima qualquer botão no painel anterior da unidade quando esta se encontra em modo
de espera.
ou,
Prima o botão POWER no controlo remoto.
2.Para desligar esta unidade, prima o botão +# no painel anterior da unidade durante mais de 3 segundos.
ou,
Prima o botão POWER no controlo remoto novamente.
REGULAR O VOLUME
Utilize os botões +, - para regular o volume. O LED de função acende-se da esquerda para a direita quando o
volume é aumentado e da direita para a esquerda quando este é reduzido. O LED apaga-se caso continue a
aumentar o volume quando este atingiu o máximo, ou caso continue a reduzir o volume após este ter atingido o
valor mínimo.
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
FUNCTION
FUNCTION
ou
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
Toque no botão +/– no lado direito do painel frontal.
ou,
Prima o botão VOL +/– no controlo remoto.
▪▪ O nível do volume aumenta ou reduz quando prime VOL +/–.
▪▪ Pode também utilizar os controlos de volume dos dispositivos ligados através da base dupla ou Bluetooth
para controlar o volume. Tenha em atenção que a capacidade para utilizar os controlos de volume ligados
através de Bluetooth para regular o volume poderá ser limitada.
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
10
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
por
ligações
INSTALAR O NÚCLEO DE FERRITE TOROIDAL NO CABO DE
ALIMENTAÇÃO
● LIGAÇÕES
Levante para desbloquear e abrir o núcleo.
Volte a fechar o núcleo.
Enrole o cabo de alimentação em torno do núcleo
três vezes.
(Comece a enrolar a uma distância de 5 a 10 cm das
fichas)
11
UTiLizaR O SUPORTe De BORRacHa
Utilize o Suporte de borracha para evitar contacto directo entre este sistema de áudio e o seu dispositivo Samsung
Galaxy ou Apple.
SUPOrte De BOrrACHA
1. Coloque o Suporte de borracha no local adequado, tendo em consideração o tamanho do dispositivo que
pretende utilizar.
2. Após colocar o Suporte de borracha, coloque o seu dispositivo na ligação de base dupla.
Suporte de borracha
reVeStIMeNtO De BOrrACHA
1. Coloque o Revestimento de borracha na base dupla.
2. Após colocar o Revestimento de borracha, coloque o seu dispositivo na base dupla.
Revestimento de borracha
▪ Utilize o produto após remover o Revestimento de borracha caso tenha pretenda utilizar o seu dispositivo
com uma capa de protecção.
▪ Apenas pode utilizar este produto quando a espessura da capa de protecção for inferior a 1,5 mm,
quando colocar o espaçador no dispositivo. Não é possível utilizar este produto quando a espessura da
capa de protecção for superior a 1,5 mm ou possuir uma forma arredondada especial.
12
por
LiGaR UM DiSPOSiTiVO aO DUaL DOcK
Como ligar um dispositivo ao Dual Dock.
● LiGAções
1. A BASe DUPLA está localizada na parte frontal do produto. Para abrir, empurre ligeiramente.
no painel anterior do sistema Wireless Audio with Dock, até que o ícone
2. Toque repetidamente no botão
seja apresentado no ecrã.
• Sempre que prime o botão, a selecção muda da seguinte forma :
; ;
; ; aUX (LeD desligado)
• O modo seleccionado é apresentado a vermelho no visor de função.
3. Se possuir um dispositivo Samsung Galaxy, ligue o dispositivo ao conector de 5 pinos (mais pequeno) para ligar à
base dupla. Caso contrário, se possuir um dispositivo Apple, ligue o dispositivo ao conector de 30 pinos (maior)
na base dupla.
▪ Ligue o seu dispositivo Samsung Galaxy antes de ligar o mesmo ao sistema Dual Dock.
▪ Esta unidade não suporta a ligação simultânea de um dispositivo Samsung Galaxy e um dispositivo
Apple.
▪ Ligue o dispositivo Samsung Galaxy e o dispositivo Apple ao sistema Docking Audio antes de iniciar o
modo de ligação de base. (Consulte a página 18)
13
LIGAR UM DISPOSITIVO DE ÁUDIO ATRAVÉS DA ENTRADA AUX
Esta secção explica como ligar um dispositivo de áudio à unidade.
A unidade está equipada com uma ficha de áudio analógica para estabelecer ligação a um dispositivo de áudio.
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
AUX IN
Cabo de áudio
Ficha de
Earphones
auscultadores
jack
Dispositivo externo
AUX IN
1.Ligue a ficha dos auriculares do dispositivo externo ou do dispositivo de áudio à entrada auxiliar AUX IN (Áudio)
no painel posterior da unidade.
2.Toque repetidamente no botão até que os LED de função se apaguem.
• O modo AUX está activo quando nenhum LED de função está aceso.
▪▪ Antes de mover ou instalar este produto, certifique-se de que desliga a unidade e o cabo de alimentação.
14
por
BLUETOOTH
Pode ligar o sistema Wireless Audio with Dock a dispositivos Bluetooth e desfrutar de música com som
estéreo de elevada qualidade, sem fios!
O que é o Bluetooth?
A tecnologia Bluetooth permite que dispositivos compatíveis com Bluetooth sejam emparelhados com
facilidade através de uma ligação sem fios a curtas distâncias.
-- Uma parte do corpo está em contacto com sistema receptor/transmissor do dispositivo Bluetooth
ou Wireless Audio with Dock.
-- Está sujeito a variações de corrente resultantes de obstruções provocadas por paredes, esquinas
ou divisórias.
-- Está exposto a interferências eléctricas de dispositivos com a mesma banda de frequência,
incluindo equipamento médico, fornos micro-ondas e redes sem fios.
• Mantenha o sistema Wireless Audio with Dock e o dispositivo Bluetooth próximos um do outro
durante a sincronização.
• Quanto maior for a distância entre o sistema Wireless Audio with Dock e o dispositivo Bluetooth, pior
será a qualidade da ligação. Se a distância ultrapassar o limite de funcionamento do Bluetooth, a
ligação perde-se.
• Em áreas de fraca receptividade, a ligação Bluetooth poderá não funcionar correctamente.
• A ligação Bluetooth apenas funciona quando o dispositivo Bluetooth está próximo da unidade.
A ligação é automaticamente interrompida se o dispositivo Bluetooth ficar fora do alcance.
Mesmo na área de alcance, a qualidade de som poderá ser inferior na presença de obstáculos como
paredes ou portas.
• Este dispositivo sem fios poderá provocar interferências durante o respectivo funcionamento.
▪▪ Poderá ser necessário introduzir um código PIN (palavra-passe) ao ligar o dispositivo Bluetooth
ao sistema Wireless Audio with Dock. Se aparecer a janela de introdução do código PIN,
introduza <0000>.
▪▪ O sistema Wireless Audio with Dock suporta dados SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
▪▪ A funcionalidade AVRCP não é suportada.
▪▪ Estabeleça ligação apenas a um dispositivo Bluetooth que suporte a função A2DP (AV).
▪▪ Não é possível estabelecer ligação a um dispositivo Bluetooth que apenas suporte a função HF
(Mãos-livres).
▪▪ Apenas é possível emparelhar um dispositivo Bluetooth de cada vez.
▪▪ Quando desligar o sistema Wireless Audio with Dock e a sincronização for desligada, esta não
será restaurada automaticamente. Para restabelecer a ligação, tem de sincronizar os
dispositivos novamente.
▪▪ O sistema Wireless Audio with Dock poderá não conseguir procurar ou estabelecer ligação
correctamente nos seguintes casos:
-- Se existir um campo eléctrico forte em torno do sistema Wireless Audio with Dock.
-- Se vários dispositivos Bluetooth estiverem sincronizados com o sistema Wireless Audio with
Dock em simultâneo.
-- Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado, mal colocado ou com avaria.
-- Tenha em atenção que dispositivos como fornos micro-ondas, adaptadores de redes sem
fios, luzes florescentes e fogões a gás utilizam o mesmo intervalo de frequência que o
dispositivo Bluetooth, o que pode provocar interferências eléctricas.
15
● LIGAÇÕES
• Um dispositivo Bluetooth pode causar ruídos ou avarias, consoante a utilização, quando:
LIGAR A DISPOSITIVOS BLUETOOTH
Esta secção indica como ligar o sistema Wireless Audio with Dock a televisores compatíveis com Bluetooth e
outros dispositivos Bluetooth.
Para ligar o sistema Wireless Audio with Dock a um televisor Samsung
de 2012 (Partilha de Som) compatível com Bluetooth
Ligar
<Para sincronizar o televisor >
Para emitir o som do televisor no sistema Wireless Audio with Dock através de uma ligação Bluetooth, é necessário
começar por sincronizar o sistema com o televisor compatível com Bluetooth. Após efectuar a sincronização, as
informações de sincronização são gravadas e mantidas, não sendo apresentada qualquer mensagem de ligação
Bluetooth na utilização seguinte.
1.Ligue o televisor Samsung e o sistema Wireless Audio with Dock.
•Active o dispositivo, no menu “SoundShare Settings” (Definições de partilha de som) do televisor Samsung.
(Consulte o manual do utilizador do televisor para obter instruções)
2.Quando alterar o modo de Wireless Audio with Dock para
, é apresentada uma mensagem a perguntar se
pretende prosseguir com a sincronização Bluetooth. Seleccione <Yes (Sim)> no ecrã do televisor e, em
seguida, a sincronização com o sistema Wireless Audio with Dock será concluída.
•A sincronização Bluetooth do sistema Wireless Audio with Dock está concluída.
<Para cancelar a sincronização com o televisor >
Se pretender sincronizar o sistema Wireless Audio with Dock com outro televisor que não o televisor ligado, deve
cancelar a sincronização existente no Wireless Audio with Dock. Pode cancelar a sincronização do seguinte modo.
O LED
pisca uma vez quando premir o botão Reproduzir/Pausa do controlo remoto durante 5 segundos, no
. Esta unidade irá automaticamente sincronizar com um televisor após cancelar a sincronização existente e o
novo televisor estiver disponível para estabelecer ligação.
▪▪ Se não for possível ligar o televisor, tente voltar a ligar após premir a tecla Reproduzir/Pausa no controlo
remoto durante 5 segundos no modo Bluetooth
.
▪▪ Deve actualizar o software do televisor com a versão mais recente para utilizar a função de
sincronização de televisor (partilha de som).
▪▪ Verifique as instruções para actualizar e os modelos aplicáveis na página de suporte no site da Web
(Samsung.com) ou contacte o suporte técnico.
16
Antes de começar, confirme que o dispositivo Bluetooth suporta a função de auscultadores estéreo Bluetooth
compatível.
por
Para ligar o sistema Wireless Audio with Dock a um dispositivo Bluetooth
● LIGAÇÕES
Ligar
Dispositivo externo
1.Toque repetidamente no botão
no painel anterior do sistema Wireless Audio with Dock, até que o ícone
seja apresentado no ecrã.
• Sempre que prime o botão, a selecção muda da seguinte forma :
; ;
; ; AUX (LED desligado)
• O modo seleccionado é apresentado a vermelho no visor de função.
2.Seleccione o menu Bluetooth no seu dispositivo Bluetooth.
(Consulte o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth para obter instruções.)
3.Procure Todos os dispositivos ou Auscultadores.
•É apresentada uma lista de dispositivos.
4.Seleccione "[Samsung]W_Audio XXXXXX" na lista apresentada.
•Se o dispositivo Bluetooth não efectuar a sincronização com o sistema Wireless Audio with Dock, elimine o
"[Samsung]W_Audio XXXXXX" localizado pelo dispositivo Bluetooth, e inicie novamente a procura do sistema
Wireless Audio with Dock e, em seguida, repita os passos 2, 3 e 4.
17
reprodução
UTILIZAR O MODO TV (Partilha de Som)
Toque no botão
para seleccionar o modo
e, em seguida, ligue o televisor ao
sistema Wireless Audio with Dock. (Consulte a página 16)
• A unidade irá reproduzir o som do televisor, uma vez ligado ao mesmo.
• Se alterar a origem de entrada de Bluetooth do sistema Wireless Audio with Dock, ou se
desligar o sistema, o som volta a ser emitido pelo televisor.
▪▪ O volume apenas pode ser controlado com o sistema Wireless Audio with Dock.
UTILIZAR O MODO DE LIGAÇÃO DE BASE COM DISPOSITIVOS
Samsung GALAXY E DA APPLE
Toque no botão
para seleccionar o modo e, em seguida, ligue o dispositivo
Samsung Galaxy ou Apple ao Dual Dock. (Consulte a página 13)
<Dispositivos Samsung Galaxy>
Para utilizar o seu dispositivo da gama Samsung Galaxy com o sistema Dual Dock, é
necessário transferir e instalar a aplicação Docking Mode do Android Market no
dispositivo. Para efectuar a transferência, execute estes passos:
1. Toque no ícone Play Store (Android Market) no ecrã principal do dispositivo Samsung
Galaxy.
2. Toque no botão de pesquisa para aceder à barra de pesquisa.
3. Na barra de pesquisa, introduza [Samsung Wireless Audio with Dock]
e, em seguida, proceda à procura.
4. Na lista de resultados da procura, localize e toque em [Samsung
Wireless Audio with Dock] para iniciar a transferência.
5. Toque em [Install].
Para reproduzir música, execute estes passos:
1-1.Se iniciar a aplicação quando o Wireless Audio with Dock é o único
dispositivo para ligação Bluetooth, seleccionar PLAY no dispositivo
estabelece automaticamente a ligação Bluetooth com o sistema Wireless
Audio with Dock e a unidade reproduz música.
1-2.Se existirem vários dispositivos para ligação Bluetooth incluindo o sistema Wireless Audio with Dock,
1) Ao iniciar a aplicação, é apresentada a lista de dispositivos a que pode ligar o Wireless Audio with Dock.
2) Pode reproduzir música depois de ligar o Wireless Audio with Dock seleccionando o mesmo na lista de
dispositivos.
-- Se já existir antes um dispositivo Bluetooth sincronizado com o Wireless Audio with Dock, este não será
apresentado na lista ou ligado automaticamente.
2. Se substituir o sistema Wireless Audio with Dock sincronizado com o dispositivo móvel, deverá eliminar as
definições restantes guardadas no dispositivo antes de sincronizar um novo dispositivo.
•
18
; [Clear data (Limpar dados)].
FUNC.
VOL
mesmo com um carregador.
por
▪▪ Após iniciar a aplicação, o funcionamento do dispositivo móvel não é afectado pelo carregamento do
▪▪ Ao ligar outro dispositivo ao sistema Wireless Audio with Dock após ligar o dispositivo Samsung
Galaxy no modo de base, poderá ser necessário desactivar o modo Bluetooth no dispositivo
Samsung Galaxy.
▪▪ Em caso de dificuldade a ligar o dispositivo Samsung Galaxy ao sistema Dual Dock, desligue todos o
modo Bluetooth de todos os outros dispositivos.
1.Seleccione o modo conforme indicado acima e, em seguida, ligue o dispositivo Apple ao sistema Dual Dock
conforme descrito na secção “Ligar um dispositivo ao Dual Dock” (Página 13). É emitido um sinal sonoro.
2.Seleccione o menu <Music> (Música) no ecrã principal do dispositivo Apple.
3.Seleccione a música que pretende reproduzir.
•A música é reproduzida nas colunas do sistema Wireless Audio with Dock.
▪▪ Ao reproduzir um vídeo com o dispositivo, as operações Reproduzir/Pausa/Seguinte/Anterior
poderão não estar disponíveis. Utilize o botão no dispositivo de origem para utilizar essas funções.
Lista de compatibilidade (Dispositivo Apple)
Modelos iPod/iPhone/iPad compatíveis com o modo de base.
Actualize o software do seu iPod/iPhone/iPad para a versão mais recente antes de o utilizar com esta
unidade.
-- iPod touch (4ª geração)
-- iPod touch (3ª geração)
-- iPod nano (6ªa geração)
-- iPod nano (5ª geração)
-- iPhone 4S
-- iPhone 4
-- iPhone 3GS
-- iPad 2
-- iPad
• Consoante a versão do software do iPod, o seu dispositivo poderá não estar disponível e poderá
apresentar um funcionamento incorrecto.

Se ligar um dispositivo Apple incompatível, o LED de função de iPod fica intermitente.
19
● reprodução
<Dispositivo Apple>
UTILIZAR O MODO BLUETOOTH
Toque no botão para seleccionar o modo e, em seguida, ligue o dispositivo Bluetooth
ao sistema Wireless Audio with Dock. (Consulte a página 17)
Para ligar o dispositivo Bluetooth quando o sistema Wireless Audio with Dock está em
modo Bluetooth, procure o Wireless Audio with Dock na lista de Bluetooth do dispositivo.
Seleccione o sistema Wireless Audio with Dock e, em seguida, inicie a ligação. Quando o
Wireless Audio with Dock estiver ligado, seleccione e reproduza a música pretendida.
A música é reproduzida nas colunas do sistema Wireless Audio with Dock.
▪▪ Se pretender alterar o dispositivo ligado no modo Bluetooth a outro dispositivo, desligue o dispositivo
existente e tente ligar ao outro dispositivo que pretende utilizar.
▪▪ No modo de comunicação Bluetooth, as operações Reproduzir/Pausa/Seguinte/Anterior podem não
estar disponíveis, conforme o modelo do dispositivo móvel e aplicação utilizada.
▪▪ O funcionamento do dispositivo Bluetooth sincronizado com o sistema Wireless Audio with Dock
poderá apresentar irregularidades se o sistema Wireless Audio with Dock estiver a reproduzir a partir
de uma entrada auxiliar.
Para desligar o dispositivo Bluetooth do sistema Wireless Audio with
Dock
Pode cancelar a sincronização Bluetooth no Wireless Audio with Dock. Para obter instruções, consulte
o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth.
• O sistema Wireless Audio with Dock será desligado.
Para desligar o sistema Wireless Audio with Dock do dispositivo
Bluetooth
Toque no botão no painel superior do Wireless Audio with Dock, para mudar do modo para outro
modo, ou prima o botão de alimentação no controlo remoto para desligar o Wireless Audio with Dock.
• É desligado o dispositivo actualmente ligado.
▪▪ A ligação Bluetooth funciona apenas quando o dispositivo está próximo do sistema. A ligação
será automaticamente cortada se a distância for superior a este limite. Mesmo respeitando
este limite, a qualidade de som poderá ser inferior na presença de obstáculos como paredes
ou portas.
▪▪ Se o dispositivo Bluetooth entrar novamente no raio de alcance do sistema, poderá reiniciá-lo
para restaurar o emparelhamento com o dispositivo Bluetooth.
20
por
UTILIZAR O MODO USB
1.Ligue o dispositivo USB à porta USB existente na parte posterior da unidade.
no painel anterior do sistema Wireless Audio with
2.Toque repetidamente no botão
Dock, até que o ícone
seja apresentado no ecrã.
FUNC.
•Sempre que prime o botão, a selecção muda da seguinte forma :
; ;
; ; AUX (LED desligado)
•O modo seleccionado é apresentado a vermelho no visor de função.
Consulte a lista abaixo para verificar a compatibilidade.
• Este produto poderá não ser compatível com determinados tipos de suporte de armazenamento
USB.
• São suportados os sistemas de ficheiros FAT16 e FAT32.
-- O sistema de ficheiros NTFS não é suportado.
• Ligue o dispositivo USB directamente à porta USB do produto.
Caso contrário, poderá deparar-se com um problema de
compatibilidade USB.
• Não ligue vários dispositivos de armazenamento ao produto através
de um leitor de vários cartões. O mesmo poderá não funcionar
DC 14V 4A
AUX IN
USB
correctamente.
• Não são suportados protocolos PTP para câmaras digitais.
5V 500mA
• Não retire o dispositivo USB enquanto a leitura do mesmo está a ser
processada.
• Ficheiros de música (MP3, WMA) de um sítio da Web comercial com
protecção DRM não serão reproduzidos.
• Não são suportados HDDs externos.
• Lista de compatibilidade
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
ONLY FOR
SERVICE
Formato
Nome do ficheiro
Extensão do ficheiro
Velocidade de
transmissão
Versão
Frequência de
amostragem
Música
MP3
WMA
.MP3
.WMA
80~320
56~128
kbps
kbps
V8
44.1 kHz
44.1KHz

Não ligue o seu dispositivo móvel à porta USB e à estação de base ao mesmo tempo para
carregamento.
21
● reprodução
Antes de ligar um dispositivo USB
VOL
funções
FUNÇÕES BÁSICAS
Utilizar o modo de entrada
Pode seleccionar as seguintes entradas :
; ;
; ; AUX (LED desligado).
Prima o botão adequado no controlo remoto para seleccionar o modo
pretendido ou prima para seleccionar um dos seguintes modos:
; ;
; ; AUX (LED desligado).
Modo de entrada
FUNCTION
FUNCTION
BLUETOOTH TV
Docking mode
(Modo de ligação de base)
MUTE
VOL
BASS
MUTE
VOL
USB mode (Modo USB)
Modo BLUETOOTH
BASS
Entrada auxiliar
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
22
Ecrã
LED desligado
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Reproduzir/Pausa
Durante a reprodução, prima o botão +#.
MUTE
VOL
por
FUNÇÕES AVANÇADAS
BASS
● FUNÇÕES
• Prima o botão +# novamente para parar de reproduzir o ficheiro
temporariamente.
Prima o botão +# para reproduzir o ficheiro seleccionado.
▪▪ Esta função poderá não funcionar em alguns modos.
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Durante a reprodução, prima o botão [,].
MUTE
VOL
Avançar/Retroceder
BASS
• Quando existir mais do que um ficheiro e pressionar o botão ], é
seleccionado o ficheiro seguinte.
• Quando existir mais do que um ficheiro e pressionar o botão [, é
seleccionado o ficheiro anterior.
▪▪ Esta função poderá não funcionar em alguns modos.
FUNCTION
Cortar o som
FUNCTION
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
Esta função é útil quanto atender uma chamada telefónica ou a porta.
1.Para cortar o som desta unidade, prima o botão MUTE (
remoto.
2.Prima novamente MUTE (
+/–) para repor o som.
) do controlo
) no controlo remoto (ou prima VOLUME
FUNCTION
Utilizar a função BASS
FUNCTION
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
Esta função permite optimizar o som dos graves de acordo com as suas
preferências.
Prima BASS no controlo remoto desta unidade.
• Sempre que premir o botão, a selecção muda da seguinte forma :
BASS DESLIGADO ; LIGADO
23
ACTUALIZAÇÃO DO SOFTWARE (apenas modo USB)
1. Visite e página www.samsung.com.
2. Clique em SUPPORT (SUPORTE) no canto superior direito da página.
3. Introduza o número do modelo do produto no campo de procura e clique em
Find Product (Localizar produto).
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
4. Clique em Get downloads (Obter transferências) no centro da página sob o
título Downloads (Transferências).
5. Clique em Firmware no centro da página.
6. Clique no ícone ZIP na coluna de ficheiros, no lado direito da página.
DC 14V 4A
USB
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
5V 500mA
7. Clique em OK na janela apresentada para transferir e guardar o ficheiro de
firmware no seu PC.
8. Descompacte o arquivo zip para o computador. Deverá ter uma única pasta
com o mesmo nome do ficheiro zip.
9. Copie a pasta para uma memória USB.
10.Toque repetidamente no botão
no painel anterior do sistema Wireless Audio
with Dock, até que o ícone
seja apresentado no ecrã. Insira uma unidade USB na porta USB do painel
anterior da unidade.
11.O LED ficará intermitente durante o processo de actualização do Software. O produto será automaticamente
desligado após a conclusão da actualização do firmware.
• O processo poderá ser mais demorado conforme as funções a actualizar. (Máximo 10 minutos)
• Ligue novamente o produto.
▪▪ Não desligue a alimentação nem remova a unidade USB durante a aplicação de uma actualização.
A unidade principal será automaticamente desligada após a conclusão da actualização do firmware.
▪▪ Quando o software é actualizado, as definições alteradas regressarão às predefinições de fábrica.
Recomenda-se que tome nota das suas definições para que as possa repor facilmente após a
actualização.
▪▪ Se não for possível actualizar o firmware, é recomendável formatar os dados na unidade USB no formato
FAT16 e tentar novamente.
▪▪ Para finalidades de actualização, não formate a unidade USB no formato NTFS. Este sistema de ficheiros
não é suportado.
▪▪ Consoante o fabricante, a utilização de algumas unidades USB poderá não ser suportada.
▪▪ Antes de actualizar o software, desligue o sistema Wireless Audio with Dock da Internet e quaisquer
dispositivos externos.
▪▪ Não é possível carregar dispositivos externos através desta porta de USB.
24
por
resolução de problemas
Antes de pedir assistência, efectue as seguintes verificações.
Sintoma
Verificação
Solução
• O cabo de alimentação está
ligado à tomada?
• Ligue a ficha à tomada.
Um função não é executada
quando se carrega no botão.
• O sistema Wireless Audio
with Dock ou o controlo
remoto foi exposto a
electricidade estática?
• Desligue a ficha e volte a
ligá-la.
Não é emitido som.
• A unidade está
correctamente ligada ao
dispositivo?
• A função Mute está ligada?
• O volume está no mínimo?
• Ligue-o correctamente.
• Prima o botão Mute para
cancelar a função.
• Regule o volume.
O controlo remoto não funciona.
• As pilhas estão gastas?
• A distância entre o controlo
remoto e a unidade principal
é demasiado grande?
• Substitua-as por pilhas
novas.
• Utilize o controlo remoto
mais próximo da unidade
principal.
A Partilha de Som (sincronização
com TV) falhou.
• O modelo do televisor é
compatível?
• O televisor tem a versão de
firmware mais recente?
• Ocorre um erro ao ligar?
• Verifique se o modelo do
televisor é compatível.
(Samsung.com)
• Actualize o televisor com a
versão mais recente de
firmware.
• Reponha as predefinições
da unidade.
Prima o botão Reproduzir/
Pausa durante 5 segundos
no controlo remoto.
• Contacte o suporte técnico.
● resolução de problemas
A unidade não liga.
25
apêndice
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Nome do modelo DA-E650/ DA-E651
GERAL
AMPLIFICADOR
RESPOSTA EM
FREQUÊNCIA
POTÊNCIA
NOMINAL DA
BASE
USB
Peso
3,2 kg
Dimensões (L x P x A)
630,8 x 192,3 x 162,9 mm
Limites da temperatura de
funcionamento
+5°C~+35°C
Limites de humidade de
funcionamento
10 % a 75 %
Potência nominal de saída
40 W, 4 OHM, THD = 10%, 1 kHz
Sensibilidade/Impedância de
entrada
800mV/56Kohm
Taxa S/N (entrada analógica)
65 dB
Separação (1 kHz)
65 dB
Entrada analógica
20 Hz~20 kHz (±3 dB)
Digital input/48kHz PCM
20 Hz~20 kHz (±3 dB)
iPad
5 V 2,0 A
iPod
5 V 1,0 A
Galaxy
5 V 1,0 A
Tipo A
USB 1.1
Saída CC
500 mA
* A relação S/R, a distorção, a separação e a sensibilidade útil baseiam-se numa medição através das linhas de
orientação da AES (Audio Engineering Society).
* Especificação nominal
- A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
- O peso e as dimensões indicados são aproximados.
- Para obter informações sobre alimentação e consumo de energia, consulte a etiqueta no produto.
A Samsung Electronics declara que este [Wireless Audio with Dock] está em conformidade com os
requisitos essenciais e com outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Pode obter a Declaração de Conformidade oficial no endereço http://www.samsung.com, acedendo a
Support > Search Product Support e introduzindo o nome do modelo.
Este equipamento pode ser utilizado em todos os países da UE.
26
Open Source Announcement
Para enviar questões, pedidos e perguntas sobre software de acesso público, contacte a Samsung
através de e-mail
(oss.request@samsung.com).
• Este produto utiliza alguns programas de software que são distribuídos ao abrigo do Independent JPEG
Group.
FLAC decoder, Copyright (C) 2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
-- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
-- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
-- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.“
Ogg/Vorbis decoder, Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
-- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
-- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
-- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Contacte a SAMSUNG EM TODO O MUNDO
Se tem dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a linha de apoio a clientes
SAMSUNG.
Área
ALBANIA
AUSTRIA
Centro de Contacto 
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800 - SAMSUNG (800-726786)
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG(726-7864
€ 0,14/Min)
8009 4000 only from landline
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA
KOSOVO
LUXEMBURG
MACEDONIA
MONTENEGRO
Sítio da Web
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/be
(Dutch)
www.samsung.com/be_
fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Área
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
Centro de Contacto 
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801-1SAMSUNG(172-678)
+48 22 607-93-33
808 20-SAMSUNG (808 20
7267)
08010 SAMSUNG (08010 726
7864) only from landline
(+40) 21 206 01 10 from mobile
and land line
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Sítio da Web
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_
fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados.)
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não
devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil.
Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo
acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem correctamente
eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de
resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios
electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com
os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana
causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de
resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades
oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para
permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato
de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos
comerciais para eliminação.
Code No. AH68-02475P (00)
Download PDF

advertising