Samsung | SAMSUNG ES20 | Samsung ES20 Guide rapide

Quick Start Manual
ES20
For more information, refer to
the User Manual included on the
supplied CD-ROM.
This Quick Start Manual has been specially designed to guide you
through the basic functions and features of your device.
Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to
ensure safe and correct use.
ENG / GER / FRE / SPA / ITA / DUT / POR
Contents
Health and safety information
Health and safety
information…………………… 2
1
Camera layout… ……………… 4
8
Setting up your camera… …… 5
7
Unpacking… ……………………… 5
Inserting the battery and
memory card… …………………… 6
Selecting options… ……………… 7
13
34
Capturing photos or videos… … 8
18
Playing files… ………………… 9
55
Transferring files to a PC
(Windows)……………………… 10
90
Specifications… ……………… 11
83
Warnings
Do not use your camera near flammable or explosive
gases and liquids
Do not use your camera near fuels, combustibles, or
flammable chemicals. Do not store or carry flammable
liquids, gases, or explosive materials in the same
compartment as the camera or its accessories.
Keep your camera away from small children and pets
Keep your camera and all accessories out of the reach of
small children and animals. Small parts may cause choking
or serious injury if swallowed. Moving parts and accessories
may present physical dangers as well.
Prevent damage to subjects’ eyesight
Do not use the flash in close proximity (closer than 1m/3 ft) to
people or animals. Using the flash too close to your subject’s
eyes can cause temporary or permanent damage.
2
Cautions
Handle and store your camera carefully and sensibly
• Do not allow your camera to get wet—liquids can
cause serious damage. Do not handle your camera
with wet hands. Water damage to your camera can
void your manufacturer’s warranty.
• Avoid using or storing your camera in dusty, dirty,
humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage
to moving parts and internal components.
• Exercise caution when connecting cables or adapters
and installing batteries and memory cards. Forcing
the connectors, improperly connecting cables, or
improperly installing batteries and memory cards can
damage ports, connectors, and accessories.
• Do not insert foreign objects into any of your camera’s
compartments, slots, or access points. This type of
damage may not be covered by your warranty.
Protect batteries, chargers, and memory cards from
damage
• Avoid exposing batteries or memory cards to very
cold or very hot temperatures (below 0° C/32° F or
above 40° C/104° F). Extreme temperatures can
reduce the charging capacity of your batteries and
can cause memory cards to malfunction.
• Prevent memory cards from making contact with
liquids, dirt, or foreign substances. If dirty, wipe the
memory card clean with a soft cloth before inserting
in your camera.
3
English
Handle and dispose of batteries and chargers with
care
• Use only Samsung-approved batteries and chargers.
Incompatible batteries and chargers can cause serious
injuries or damage to your camera.
• Never place batteries or cameras on or in heating
devices, such as microwave ovens, stoves, or
radiators. Batteries may explode when overheated.
Camera layout
1
2
3
11
12
13
10
4
5
9
6
8
19
7
18 17 16 15
1
Shutter button
11
Status lamp
2
POWER button
12
Zoom Wide(W) button (Thumbnail)
3
Speaker
13
Zoom Tele(T) button (Digital zoom)
4
AF-assist light/timer lamp
14
Strap eyelet
5
Lens / Lens cover
15
Fn / Delete button
6
USB / AV terminal
16
Navigation button/OK button
7
Tripod mount
17
Playback button
8
Battery chamber cover
18
MENU button
9
Microphone
19
LCD monitor
10
Flash
4
14
Setting up your camera
Optional accessories
Camera
AA Alkaline Batteries
USB cable
Camera strap
Quick Start Manual
Software CD-ROM
(User manual included)
Memory cards
Rechargeable Battery
Charger
A/V Cable
AC Cord
Camera case
5
English
Unpacking
Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region.
To buy the optional equipment, contact your nearest Samsung dealer or Samsung service centre.
Setting up your camera
Inserting the battery and memory card
3
With the gold-coloured
contacts facing up
▼ Removing the battery
4
1
2
▼ Removing the memroy card
Push gently until the card
disengages from the camera
and then pull it out of the slot.
6
1
2
In Shooting mode, press [
English
Selecting options
].
Use the navigation buttons to scroll to an
option or menu.
EV
Back
Move
▪▪ To move left or right, press [ ] or [ ].
▪▪ To move up or down, press [
] or [ ].
3
Press [
menu.
▪▪ Press [
menu.
] to confirm the highlighted option or
] again to go back to the previous
7
Capturing photos or videos
Taking a photo
1
2
3
Press [
] to select (
Recording a video
).
Align your subject in the frame.
Press [Shutter] halfway down to focus
automatically.
▪▪ A green frame means the subject in focus.
1
2
3
4
Press [
] to select (
).
Align your subject in the frame.
Press [Shutter].
▪▪ Press [
] to pause or resume.
Press [Shutter] again to stop the recording.
Note
Number of photos by resolution (for 1 GB SD)
Resolution
4
Press [Shutter] all the way down to take the
photo.
Super fine
Fine
Normal
3648 x 2736
218
303
506
3648 x 2432
240
340
548
3648 x 2052
281
394
616
3072 x 2304
290
411
657
2592 x 1944
365
506
822
2048 x 1536
850
1,120
1,263
1024 x 768
1,892
2,185
2,397
These figures are measured under Samsung’s standard
conditions and may vary depending on shooting conditions
and camera settings.
8
Playing files
1
2
Press [
Viewing videos
].
Press [ ] or [
English
Viewing photos
] to scroll through files.
▪▪ Press and hold to view files quickly.
1
2
Press [
].
Press [
].
Play
3
Capture
Use the following buttons to control playback.
Scan backward
[ ]
[
]
Pause or resume playback
[
]
Scan forward
9
Transferring files to a PC (Windows)
1
Insert the installation CD in a CD-ROM drive
and follow the onscreen instructions.
2
Connect the camera to the PC with the USB
cable.
Disconnecting safely (for Windows XP)
Click
▼
Click
3
4
5
Turn on the camera.
On your PC, select My Computer →
Removable Disk → DCIM → 100PHOTO.
Select the files you want and drag or save them
to the PC.
10
Specifications
Lens
Display
Focusing
Shutter speed
Storage
Rechargeable battery
•
•
•
•
•
Type: 1/2.33” (approx. 7.81 mm) CCD
Effective pixels: approx. 10.2 mega-pixels
Total pixels: approx. 10.3 mega-pixels
Focal length: Samsung lens f = 6.0 - 24.0 mm (35mm film equivalent : 34 mm - 136 mm)
F-stop range: F2.8 (W) - F6.1 (T)
2.5” (6.35 cm) 230 K, TFT LCD
TTL auto focus (Multi AF, Center AF, Face Detection AF)
•
•
•
•
•
•
Auto: 1 - 1/2,000 sec.
Program: 1 - 1/2,000 sec.
Night: 8 - 1/2,000 sec.
Firework: 2 sec.
Internal memory: approx. 7 MB
External memory (Optional): SD card (up to 4 GB guaranteed),
SDHC card (up to 8 GB guaranteed), MMC Plus (up to 2 GB guaranteed)
Internal memory capacity may not match these specifications.
• Primary Battery : 2 x AA Alkaline
• Rechargeable battery : SNB-2512B KIT (Optional)
(2xAA Ni-MH Battery & Charger)
Dimensions (W x H x D)
96.4 x 62.3 x 27.2mm (excluding protrusions)
Weight
125g (without battery and memory card)
Operating temperature
0 - 40° C
Operating humidity
5 - 85 %
11
English
Image sensor
Inhalt
Hinweise zu Sicherheit
und Gesundheit
Hinweise zu Sicherheit und
Gesundheit… ………………… 2
1
Aufbau der Kamera… ……… 4
8
Inbetriebnahme der Kamera…… 5
7
Auspacken………………………… 5
Akku und Speicherkarte
einsetzen… ……………………… 6
Optionen auswählen……………… 7
13
34
Fotos und Videos aufnehmen…… 8
18
Dateien wiedergeben………… 9
55
Dateien auf einen PC
(Windows) übertragen… …… 10
90
Technische Daten… ………… 11
83
DE-2
Warnungen
Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von
leicht entzündlichen oder explosionsgefährdeten
Gasen oder Flüssigkeiten
Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Kraftstoffen,
brennbaren Materialien oder entzündlichen Chemikalien.
Lagern und transportieren Sie entzündliche Flüssigkeiten,
Gase oder explosive Materialien nicht am selben Platz, an
dem sich die Kamera oder ihr Zubehör befindet.
Halten Sie Kleinkinder und Haustiere von Ihrer
Kamera fern
Achten Sie darauf, dass die Kamera und sämtliches Zubehör
nicht in die Reichweite kleiner Kinder oder Haustiere
gelangen. Kleine Teile können zum Ersticken oder schweren
Verletzungen beim Verschlucken führen. Auch bewegliche
Teile und Zubehörteile können Gefahren darstellen.
Verhindern Sie Augenschäden bei aufgenommenen
Lebewesen
Verwenden Sie den Blitz nicht zu nahe (nicht näher als 1 m)
an den Augen von Menschen und Tieren. Wenn der Blitz
zu nahe bei den Augen eingesetzt wird, kann dies zu
vorübergehenden oder dauerhaften Sehschäden führen.
Achtung
Behandeln und lagern Sie die Kamera sorgfältig und
vernünftig
• Lassen Sie Ihre Kamera nicht nass werden –
Flüssigkeiten können schwere Schäden hervorrufen.
Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen
an. Wasser beschädigt die Kamera und kann zum
Erlöschen der Herstellergarantie führen.
• Bewahren Sie die Kamera nicht in staubigen,
schmutzigen, feuchten oder schlecht belüfteten
Bereichen auf, damit die beweglichen Teile und
inneren Komponenten keinen Schaden nehmen.
• Wenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel
oder Adapter anschließen oder Akkus oder
Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames
Einstecken von Steckern, falsche Verbindungskabel
oder unsachgemäß eingesetzte Akkus und
Speicherkarten können Anschlüsse, Steckverbinder
und Zubehörteile beschädigen.
• Stecken Sie keine Fremdkörper in die Fächer,
Steckplätze oder Zugangspunkte der Kamera.
Schäden dieser Art werden unter Umständen nicht
von der Garantie abgedeckt.
Schützen Sie Akkus, Ladegeräte und Speicherkarten
vor Beschädigung
• Setzen Sie Akkus und Speicherkarten keinen sehr
niedrigen oder sehr hohen Temperaturen aus (unter
0 °C oder über 40 °C). Extreme Temperaturen
können die Ladekapazität von Akkus reduzieren und
Fehlfunktionen von Speicherkarten verursachen.
• Vermeiden Sie Kontakt von Speicherkarten mit
Flüssigkeiten, Schmutz oder Fremdkörpern. Wenn
die Speicherkarte verschmutzt ist, reinigen Sie
sie vor dem Einsetzen in Ihre Kamera mit einem
weichen Tuch.
DE-3
Deutsch
Behandeln und entsorgen Sie Akkus und
Ladegeräte mit Sorgfalt
• Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene
Akkus und Ladegeräte. Inkompatible Akkus und
Ladegeräte können schwere Verletzungen bzw.
Schäden an der Kamera verursachen.
• Legen Sie weder Akkus noch die Kamera auf
oder in Heizgeräte wie Mikrowellen, Öfen oder
Heizkörper. Die Akkus können dadurch überhitzen
und explodieren!
Aufbau der Kamera
1
2
3
11
12
13
10
4
5
9
6
8
19
7
18 17 16 15
1
Auslösertaste
11
Statuslämpchen
2
Ein/Aus-Taste
12
Zoom-Wide(W)-Taste (Indexbild)
3
Lautsprecher
13
Zoom-Tele(T)-Taste (Digitalzoom)
4
AF-Lämpchen/Timer-Lämpchen
14
Befestigung der Trageschlaufe
5
Objektiv / Objektivabdeckung
15
Fn / Löschtaste
6
USB / AV-Anschluss
16
Navigationstaste/OK-Taste
7
Stativmontage
17
Wiedergabe-Taste
8
Akkufachabdeckung
18
Menütaste
9
Mikrofon
19
LCD-Monitor
10
Blitzlicht
DE-4
14
Inbetriebnahme der Kamera
Auspacken
Optionales Zubehör
Kamera
AA Alkali-Batterien
USB-Kabel
Trageschlaufe
Kurzanleitung
Software CD-ROM
(einschließlich
Benutzerhandbuch)
Speicherkarten
Akku
Ladegerät
A/V-Kabel
Netzkabel
Kameratasche
DE-5
Deutsch
Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach
Verkaufsland unterschiedlich sein. Wenn Sie optionales Zubehör kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an einen Samsung
Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder ein Samsung Kundendienstzentrum.
Inbetriebnahme der Kamera
Akku und Speicherkarte einsetzen
3
Mit den goldfarbenen
Kontakten nach oben
weisend
▼A
kku entnehmen
4
1
2
▼ Speicherkarte entnehmen
Drücken Sie vorsichtig gegen
die Speicherkarte, so dass sie
ausrastet, und ziehen Sie sie dann
aus dem Speicherkarteneinschub.
DE-6
Optionen auswählen
Drücken Sie im Aufnahmemodus [
].
Benutzen Sie die Navigationstasten, um zu
einer Option oder einem Menü zu blättern.
Deutsch
1
2
EV
Zurück
Schieben
▪▪ Drücken Sie zur Bewegung nach rechts oder
links [ ] oder [ ].
▪▪ Drücken Sie zur Bewegung nach oben oder
unten [
] oder [ ].
3
Drücken Sie [ ], um die ausgewählte Option
bzw. das Menü zu bestätigen.
▪▪ Drücken Sie [
] erneut, um zum vorherigen
Menü zurückzukehren.
DE-7
Fotos und Videos aufnehmen
Fotografieren
1
2
3
Drücken Sie [
Video aufzeichnen
], um (
) zu wählen.
Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus.
Drücken Sie [Auslöser] zur Hälfte, um
automatisch zu fokussieren.
▪▪ Ein grüner Rahmen bedeutet, dass das Motiv
scharfgestellt ist.
1
2
3
4
Drücken Sie [
], um (
) zu wählen.
Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus.
Drücken Sie [Auslöser].
▪▪ Drücken Sie [
], um anzuhalten oder fortzufahren.
Drücken Sie [Auslöser] erneut, um die
Aufnahme zu beenden.
Hinweis
Anzahl Fotos je nach Auflösung (für 1 GB SD)
Auflösung
4
Drücken Sie [Auslöser] ganz, um das Foto
zu erstellen.
DE-8
Superfein
Fein
Normal
3648 x 2736
218
303
506
3648 x 2432
240
340
548
3648 x 2052
281
394
616
3072 x 2304
290
411
657
2592 x 1944
365
506
822
2048 x 1536
850
1,120
1,263
1024 x 768
1,892
2,185
2,397
Diese Zahlen wurden unter den Standardbedingungen
von Samsung gemessen und können sich je nach
Aufnahmebedingungen und Kameraeinstellungen unterscheiden.
Dateien wiedergeben
Fotos anzeigen
Drücken Sie [
].
Drücken Sie [ ] oder [
Dateien zu blättern.
], um durch die
1
2
Drücken Sie [
].
Drücken Sie [
].
Deutsch
1
2
Videos anzeigen
▪▪ Halten Sie die Taste gedrückt, um die Dateien
schnell anzuzeigen.
Wiederg.
3
Aufnahme
Steuern Sie die Wiedergabe mit folgenden
Symbolen.
Rückwärtssuche
[ ]
[
]
Wiedergabe unterbrechen
oder fortsetzen
[
]
Vorwärtssuche
DE-9
Dateien auf einen PC (Windows) übertragen
1
2
Legen Sie die Installations-CD in ein CDROM-Laufwerkein und führen Sie die
angezeigten Anweisungen aus.
Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel
an den PC an.
Sicheres Abtrennen (unter Windows XP)
Anklicken
▼
Anklicken
3
4
5
Schalten Sie die Kamera ein.
Wählen Sie auf Ihrem PC Arbeitsplatz
→ Wechseldatenträger → DCIM →
100PHOTO.
Wählen Sie die gewünschten Dateien und
ziehen oder speichern Sie sie auf den PC.
DE-10
Technische Daten
Bildsensor
Display
Typ: 1/2,33" (ca. 7,81 mm) CCD
Effektive Pixel: ca. 10,2 Megapixel
Gesamtpixel: ca. 10,3 Megapixel
Brennweite: Samsung-Objektiv f = 6,0 - 24,0 mm
(35-mm-Film-Äquivalent: 34 mm - 136 mm)
• Blendenwertbereich: F2,8 (W) - F6,1 (T)
2,5" (6,35 cm) 230 K, TFT-LCD
Scharfeinstellung
TTL-Autofokus (Multi AF, Mitten AF, Gesichtserkennungstaste AF)
Verschlusszeit
•
•
•
•
Speicher
Akku
Deutsch
Objektiv
•
•
•
•
Automatik: 1 - 1/2.000 s
Programm: 1 - 1/2.000 s
Nacht: 8 - 1/2.000 s
Feuerwerk: 2 s
• Interner Speicher: ca. 7 MB
• Externer Speicher (optional): SD-Karte (bis zu 4 GB garantiert),
SDHC-Karte (bis zu 8 GB garantiert), MMC Plus (bis zu 2 GB garantiert)
Die interne Speicherkapazität kann von diesen Angaben abweichen.
• Primärbatterie: 2 x AA Alkali
• Aufladbare Batterie (Akku): SNB-2512B SET (2-fach-AA-Ni-MH-Batterie & Ladegerät)
Abmessungen (B x H x T) 96,4 x 62,3 x 27,2 mm (ohne vorstehende Teile)
Gewicht
125 g (ohne Akku und Speicherkarte)
Betriebstemperatur
0 - 40 ˚C
Luftfeuchtigkeit während
5 - 85 %
des Betriebs
DE-11
Sommaire
Informations relatives à
la santé et à la sécurité
Informations relatives à
la santé et à la sécurité……… 2
1
Présentation de l'appareil
photo…………………………… 4
8
Assemblage de votre
appareil photo………………… 5
Contenu du coffret… …………… 5
Insertion de la batterie et
de la carte mémoire……………… 6
Sélection des options… ………… 7
13
34
Prise de vues photo ou vidéo…… 8
18
Lecture de fichiers…………… 9
55
Transfert de fichiers vers
un PC (Windows)… ………… 10
90
Caractéristiques……………… 11
83
7
Avertissements
N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de
liquides inflammables ou explosifs
N'utilisez pas l'appareil à proximité de combustibles ou
de produits chimiques inflammables. Ne transportez et
ne stockez jamais de liquides inflammables, de gaz ou
de matériaux explosifs dans le même emplacement que
l'appareil ou ses accessoires.
Ne laissez pas l'appareil photo à la portée d'enfants
en bas âge et d'animaux domestiques
Tenez l'appareil, ses pièces et ses accessoires, hors
de portée des enfants en bas âge et des animaux.
L'ingestion de petites pièces peut provoquer un
étouffement ou des blessures graves. Les parties
détachables et les accessoires représentent également
un danger.
Evitez d'endommager la vue des sujets photographiés
N'utilisez pas le flash trop près (moins d'un mètre) des
personnes et des animaux. L'utilisation du flash trop près
des yeux du sujet peut provoquer des lésions temporaires
ou permanentes.
FR-2
Attention
Manipulez et stockez votre appareil avec soins
• Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient
d'endommager sérieusement votre appareil photo.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
L'eau peut endommager votre appareil photo et
entraîner l'annulation de la garantie du fabricant.
• Evitez d'utiliser et de stocker votre appareil dans un
endroit poussiéreux, sale, humide ou mal ventilé afin
de ne pas endommager ses composants internes.
• Lors du branchement des cordons et du chargeur et
de l'insertion des batteries et des cartes mémoire,
agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec
force ou sans précaution et insérer les batteries
et les cartes mémoire de manière incorrecte peut
endommager les prises et les accessoires.
• N'introduisez pas de corps étrangers dans les
compartiments, les logements ou les ouvertures de
l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en
suivraient ne seront pas couverts par votre garantie.
Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes
mémoire
• Evitez d'exposer les batteries et les cartes mémoire
à des températures extrêmes (inférieures à
0 °C / 32 °F ou supérieures à 40 °C / 104 °F).
Les températures extrêmes peuvent réduire les
capacités de chargement des batteries et provoquer
des dysfonctionnements des cartes mémoire.
• Evitez tout contact des cartes mémoire avec des
liquides, de la poussière ou des corps étrangers.
Si la carte mémoire est sale, nettoyez-la avec un
chiffon doux avant de l'introduire dans l'appareil
photo.
FR-3
Français
Utilisez les batteries et les chargeurs avec
précaution et respectez les consignes de recyclage
• Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs
Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs
incompatibles peut provoquer des blessures graves
ou endommager votre appareil.
• Ne posez jamais les batteries ou l'appareil à
l'intérieur ou au-dessus d'un dispositif chauffant,
tel qu'un four à micro-ondes, une cuisinière ou un
radiateur. En cas de surchauffe, les batteries risquent
d'exploser.
Présentation de l'appareil photo
1
2
3
11
12
13
10
4
5
9
6
8
19
7
18 17 16 15
1
Déclencheur
11
Voyant Indicateur
2
Bouton de marche/arrêt
12
Touche Zoom Wide (W) (Aperçu)
3
Haut-parleur
13
Touche Zoom Tele (T) (Zoom numérique)
4
Voyant AF / Voyant du retardateur
14
Dragonne
5
Objectif / Cache objectif
15
Touche Fn / Supprimer
6
Borne USB / AV
16
Touche Navigation/Touche OK
7
Fixation du pied
17
Touche Lecture
8
Trappe batterie
18
Touche Menu
9
Microphone
19
Ecran LCD
10
Flash
FR-4
14
Assemblage de votre appareil photo
Contenu du coffret
Veuillez contrôler que vous disposez de tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie
selon la région de vente. Pour acheter les éléments en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un
Service Après-Vente agréé Samsung.
Accessoires en option
Français
Appareil photo
Piles alcalines AA
Câble USB
Dragonne
Manuel de démarrage
rapide
CD-ROM
(Manuel d'utilisation
inclus)
Cartes mémoire
Batterie rechargeable
Chargeur
Câble audio/vidéo
Câble secteur
Etui de l'appareil photo
FR-5
Assemblage de votre appareil photo
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
3
La puce est orientée
vers le haut
▼ Retrait de la batterie
4
1
2
▼ Retrait de la carte mémoire
Appuyez doucement jusqu'à
ce que la carte soit éjectée
de sa trappe, puis retirez-la
entièrement.
FR-6
Sélection des options
1
2
En mode Prise de vue, appuyez sur [
].
Utilisez les touches de navigation pour
atteindre une option ou un menu.
Français
EV
Retour
Deplacer
▪▪ Pour vous déplacer à gauche ou à droite,
appuyez sur [ ] ou [ ].
▪▪ Pour vous déplacer en haut ou en bas, appuyez
sur [
] ou [ ].
3
Pour confirmer le menu ou l’option en
surbrillance, appuyez sur [ ].
▪▪ Appuyez de nouveau sur [
au menu précédent.
] pour revenir
FR-7
Prise de vues photo ou vidéo
Prise de vues
1
2
3
Appuyez sur [
Filmer une séquence vidéo
] pour sélectionner (
).
Cadrez le sujet à photographier.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
une mise au point automatique.
▪▪ Un cadre vert signifie que le sujet est mis au
point.
1
2
3
4
Appuyez sur [
] pour sélectionner (
Cadrez le sujet à photographier.
Appuyez sur le déclencheur.
▪▪ Appuyez sur [
reprendre.
).
] pour marquer une pause ou
Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour
arrêter l'enregistrement.
Remarque
Nombre de photos en fonction de la résolution
(pour une carte SD de 1 Go)
Résolution
4
Appuyez à fond sur le déclencheur pour
prendre la photo.
FR-8
Maximale
Élevée
Normale
3648 x 2736
218
303
506
3648 x 2432
240
340
548
3648 x 2052
281
394
616
3072 x 2304
290
411
657
2592 x 1944
365
506
822
2048 x 1536
850
1 120
1 263
1024 x 768
1 892
2 185
2 397
Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par
Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier en
fonction des paramètres et des conditions de prise de vue.
Lecture de fichiers
Visionner des photos
1
2
Appuyez sur [
Affichage des vidéos
].
Appuyez sur [ ] ou sur [
les fichiers.
] pour parcourir
1
2
Appuyez sur [
].
Appuyez sur [
].
Français
▪▪ Maintenez votre doigt appuyé pour un défilement
rapide des fichiers.
Lecture
3
Enregistrer
Utilisez les touches suivantes pour contrôler
la lecture.
Retour arrière
[ ]
[
]
Mettre en pause ou reprendre
après une pause
[
]
Avance rapide
FR-9
Transfert de fichiers vers un PC (Windows)
1
2
Insérez le CD d'installation dans un lecteur
de CD-ROM, puis suivez les instructions qui
s'affichent.
Débranchement en toute sécurité
(pour Windows XP)
Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble
USB.
Cliquez
▼
Cliquez
3
4
5
Allumez l'appareil photo.
Sur votre ordinateur, sélectionnez
Poste de travail → Disque amovible →
DCIM → 100PHOTO.
Sélectionnez les fichiers de votre choix, puis
copiez-les ou déplacez-les sur l'ordinateur.
FR-10
Caractéristiques
Capteur d'images
Objectif
Type : CCD 1/2,33" (environ 7,81 mm)
Pixels effectifs : Environ 10,2 mégapixels
Nombre total de pixels : Environ 10,3 mégapixels
Distance focale : Objectif Samsung f = 6,0 - 24,0 mm
(équivalent à un film 35 mm :34 mm - 136 mm)
• Plage d'ouverture de l'objectif : F2,8 (W) - F6,1 (T)
Écran LCD TFT 2,5" (6,35 cm) 230 000 pixels
Mise au point
Mise au point auto TTL (Mise au point multiple, Mise au point au centre, AF Détection des visages)
Vitesse d'obturation
•
•
•
•
Stockage
Batterie rechargeable
Automatique : 1 - 1/2 000 s.
Programme : 1 - 1/2 000 s.
Nuit : 8 - 1/2 000 s.
Feux d'artifice : 2 s.
• Mémoire interne : Environ 7 Mo
• Mémoire externe (en option) : Carte SD (jusqu'à 4 Go garanti),
carte SDHC (jusqu'à 8 Go garanti), MMC Plus (jusqu'à 2 Go garanti)
La capacité de la mémoire interne peut varier par rapport à ces caractéristiques.
• Pile primaire : 2 x AA Alcaline
• Batterie rechargeable : SNB-2512B KIT (en option) (2 batteries AA Ni-MH et chargeur)
Dimensions (l x h x p)
96,4 x 62,3 x 27,2 mm (hors éléments en saillie)
Poids
125 g (sans la batterie ni la carte mémoire)
Température de
fonctionnement
0 - 40˚C
Humidité de fonctionnement
5 - 85 %
FR-11
Français
Écran
•
•
•
•
Contenido
Información sobre salud
y seguridad
Información sobre salud y
seguridad……………………… 2
1
Diseño de la cámara………… 4
8
Configuración de la cámara…… 5
7
Desembalaje……………………… 5
Insertar la batería y la tarjeta de
memoria…………………………… 6
Selección de opciones…………… 7
13
34
Captura de fotografías o
vídeos… ……………………… 8
18
Reproducción de archivos…… 9
55
Transferencia de archivos a un
ordenador (para Windows)… … 10
90
Especificaciones… ………… 11
83
Advertencias
No utilice la cámara cerca de líquidos y gases
explosivos o inflamables
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles
o sustancias químicas inflamables. No almacene ni
transporte líquidos inflamables, gases o materiales
explosivos en el mismo compartimento en el que están la
cámara o los accesorios.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños
y las mascotas
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del
alcance de los niños y los animales. Es posible que se
traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia,
se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las
piezas móviles también pueden causar daños físicos.
Evite dañar la vista del sujeto
No utilice el flash si está a una proximidad inferior a 1m
de las personas o los animales. Si utiliza el flash cuando
está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede
producirle daños temporales o permanentes.
ES-2
Precauciones
Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera
prudente
• No permita que la cámara se moje, ya que los
líquidos pueden causarle graves daños. No manipule
la cámara si tiene las manos mojadas. Si se
producen daños en la cámara a causa del agua, se
puede anular la garantía del fabricante.
• No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que
haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación,
a fin de evitar daños en las partes móviles o en los
componentes internos.
• Tenga cuidado al conectar los cables y los
adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas
de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los
conectores, conecta de manera inapropiada los
cables o instala de manera inadecuada las baterías
y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos,
los conectores y los accesorios.
• No inserte objetos extraños en ningún
compartimento, ranura o punto de acceso de la
cámara. Es posible que la garantía no cubra este
tipo de daños.
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas
de memoria contra daños
• No exponga las baterías o las tarjetas de memoria
a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas
(inferiores a 0 ºC/32 ºF o superiores a 40 ºC/104 ºF).
Las temperaturas extremas pueden reducir la
capacidad de carga de las baterías y generar un
funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria.
• Evite que las tarjetas de memoria entren en
contacto con líquidos, suciedad o sustancias
extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia,
límpiela con un paño suave antes de insertarla en
la cámara.
ES-3
Español
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con
cuidado
• Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados
por Samsung. Las baterías y los cargadores
incompatibles pueden producirle graves lesiones o
causar daños a la cámara.
• Nunca coloque las baterías o las cámaras dentro de
dispositivos conductores de calor, como hornos de
microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las
baterías pueden explotar si se recalientan.
Diseño de la cámara
1
2
3
11
12
13
10
4
5
9
6
8
19
7
18 17 16 15
1
Botón del obturador
11
Luz indicadora de estado
2
Botón de encendido y apagado
12
Botón Wide(W) de zoom (Miniatura)
3
Altavoz
13
Botón Tele(T) de zoom (Zoom digital)
4
Luz AF auxiliary/luz de temporizador
14
Orificio de la correa
5
Objetivo / Tapa del objetivo
15
Botón Fn / Delete
6
Terminal USB / AV
16
Botón de navegación/botón OK
7
Orificio para el montaje del trípode
17
Botón de reproducción
8
Cubierta de la cámara de la batería
18
Botón de menú
9
Micrófono
19
Monitor LCD
10
Flash
ES-4
14
Configuración de la cámara
Desembalaje
Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de
venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
Accesorios opcionales
Pilas alcalinas AA
Cable USB
Correa de la cámara
fotográfica
Manual de inicio rápido
CD-ROM del software
(incluye el manual del
usuario)
Tarjetas de memoria
Batería recargable
Cargador
Cable A/V
Cable de CA
Estuche para la cámara
ES-5
Español
Cámara
Configuración de la cámara
Insertar la batería y la tarjeta de memoria
3
Con los contactos de
color dorado hacia arriba
▼ Quitar la batería
4
1
2
▼ Quitar la tarjeta de memoria
Ejerza una leve presión hasta
que la tarjeta se desprenda de
la cámara y, luego, retírela de
la ranura.
ES-6
Selección de opciones
1
2
En el modo de disparo, pulse [
].
Utilice los botones de navegación para
desplazarse hacia una opción o hacia un
menú.
EV
Español
Atrás
Mover
▪▪ Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la
derecha, pulse [ ] o [ ].
▪▪ Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo,
pulse [
] o [ ].
3
Pulse [ ] para confirmar la opción o el menú
resaltados.
▪▪ Pulse [
] nuevamente para regresar al
menú anterior.
ES-7
Captura de fotografías o vídeos
Tomar una fotografía
1
2
3
Pulse [
] para seleccionar (
Grabar un vídeo
).
Alinee el sujeto en el marco.
Pulse [Obturador] hasta la mitad para utilizar
el enfoque automático.
▪▪ Si aparece un cuadro verde, significa que el
sujeto está enfocado.
1
2
3
4
Pulse [
] para seleccionar (
).
Alinee el sujeto en el marco.
Pulse [Obturador].
▪▪ Pulse [
] para pausar o reanudar.
Pulse [Obturador] nuevamente para detener
la grabación.
Nota
Cantidad de fotografías por resolución (para SD de 1GB)
Resolución
4
Pulse completamente [Obturador] para
tomar la fotografía.
ES-8
Superfina
Fina
Normal
3648 x 2736
218
303
506
3648 x 2432
240
340
548
3648 x 2052
281
394
616
3072 x 2304
290
411
657
2592 x 1944
365
506
822
2048 x 1536
850
1,120
1,263
1024 x 768
1,892
2,185
2,397
Estas son medidas tomadas en condiciones estándar,
establecidas por Samsung, y pueden variar según las
condiciones de disparo y la configuración de la cámara.
Reproducción de archivos
Ver fotografías
1
2
Pulse [
Ver vídeos
].
Pulse [ ] o [
archivos.
] para desplazarse por los
1
2
Pulse [
].
Pulse [
].
▪▪ Mantenga la tecla pulsada para ver los archivos
rápidamente.
3
Español
Reproducir
Captura
Utilice los siguientes botones para controlar
la reproducción.
Permite retroceder.
[ ]
[
]
Permite pausar o reanudar la
reproducción.
[
]
Permite avanzar.
ES-9
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
1
2
Inserte el CD de instalación en la unidad de
CD-ROM y siga las instrucciones que
aparezcan en la pantalla.
Desconectarse de manera segura
(para Windows XP)
Conecte la cámara a su PC con el cable USB.
Haga clic
▼
Haga clic
3
4
5
Encienda la cámara.
En el ordenador, seleccione Mi PC →
Disco extraíble → DCIM → 100PHOTO.
Seleccione los archivos que desee y
arrástrelos o guárdelos en el ordenador.
ES-10
Especificaciones
Sensor de imagen
Lente
Pantalla
•
•
•
•
Tipo: 1/2,33” (aprox. 7,81 mm) CCD
Píxeles reales: aproximadamente 10,2 megapíxeles
Píxeles totales: aproximadamente 10,3 megapíxeles
Distancia focal: Lente Samsung f = 6,0 - 24,0 mm
(Equivalencia a película de 35 mm: 34 mm - 136 mm)
• Rango de apertura del objetivo: F2,8 (W) y F6,1 (T)
2,5" (6,35 cm) 230 K, TFT LCD
Enfoque automático TTL (Multi af, Af central, Detección del rostro AF)
Velocidad del obturador
•
•
•
•
Almacenamiento
Batería recargable
Auto: de 1 a 1/2.000 s
Programa: de 1 a 1/2.000 s
Nocturno: de 8 a 1/2.000 s
Fuegos Artificiales: 2 s
• Memoria interna: aprox. 7 MB
• Memoria externa (opcional): tarjeta SD (hasta 4 GB garantizados),
tarjeta SDHC (hasta 8 GB garantizados), MMC Plus (hasta 2 GB garantizados)
Es posible que la capacidad de la memoria interna no coincida con estas
especificaciones.
• Pila principal: 2 x AA alcalinas
• Pila recargable (opcional): Juego SNB-2512B (2 x pilas AA Ni-MH y cargador)
Dimensiones
(alto x ancho x profundidad)
96,4 x 62,3 x 27,2 mm (excluyendo el saliente)
Peso
125 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Temperatura de funcionamiento entre 0 y 40 ˚C
Humedad de funcionamiento
5 - 85 %
ES-11
Español
Enfoque
Contenuto
Informazioni sulla salute
e la sicurezza
Informazioni sulla salute e
la sicurezza… ………………… 2
1
Layout fotocamera…………… 4
8
Preparazione della
fotocamera… ………………… 5
Apertura dell'imballaggio………… 5
Inserimento della batteria e
della scheda di memoria………… 6
Selezione delle opzioni… ……… 7
13
34
Cattura di foto o video… …… 8
18
Riproduzione di file… ……… 9
55
Trasferimento di file ad
un PC (Windows)… ………… 10
90
Specifiche……………………… 11
83
7
Avvertimenti
Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e
liquidi infiammabili o esplosivi
Non utilizzare la fotocamera vicino a carburanti,
combustibili o altre sostanze chimiche infiammabili.
Non conservare o non trasportare liquidi infiammabili,
gas o esplosivi nello stesso scomparto in cui si trova la
fotocamera o i relativi accessori.
Tenete la fotocamera lontano da bambini e piccoli
animali
Tenete la fotocamera e tutti gli accessori fuori dalla
portata di bambini piccoli e animali. Se ingoiate, le parti
piccole possono provocare soffocamento o gravi lesioni.
Anche le parti e accessori mobili possono rappresentare
un pericolo fisico.
Come prevenire lesioni alla vista del soggetto
Non usare il flash molto vicino (più vicino di 1 m) a
persone o animali. L'uso del flash vicino agli occhi del
soggetto può provocare danni temporanei o permanenti.
IT-2
Maneggiate e smaltite con cura le batterie e i
caricabatterie
• Utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati
da Samsung. Batterie e caricabatterie incompatibili
possono provocare ferite o danni seri alla
fotocamera.
• Non posizionate mai batterie o fotocamere sopra
o all'interno di dispositivi di riscaldamento come
microonde, forni o radiatori. Le batterie surriscaldate
rischiano di esplodere.
Maneggiare e smaltire la fotocamera con attenzione
e delicatamente
• Evitare che sulla fotocamera vengano versati
liquidi poiché ciò può provocare danni seri. Non
maneggiare la fotocamera con le mani bagnate.
Eventuali danni provocati dall'acqua alla fotocamera
possono invalidare la garanzia del produttore.
• Evitare di utilizzare o di conservare la fotocamera in
aree polverose, sporche, umide o poco ventilate per
evitare danni alle parti mobili e ai componenti interni.
Proteggere le batterie, i caricabatteria e le schede
di memoria da eventuali danni
• Non esporre le batterie o schede di memoria a
temperature estremamente fredde o calde (al di
sotto di 0° C o al di sopra di 40° C). Le temperature
estreme possono ridurre la capacità di carica delle
batterie e causare malfunzionamento delle schede
di memoria.
• Evitare che le schede di memoria entrino in contatto
con liquidi, sporco o altre sostanze. Pulite la scheda
di memoria, se sporca, con un panno morbido prima
di inserirla nella fotocamera.
IT-3
Italiano
Attenzione
• Far attenzione quando si collegano i cavi o
adattatori e quando si installano le batterie e schede
di memoria. Forzando i connettori, collegando i
cavi in modo incorretto o installando le batterie e
le schede di memoria non secondo la norma, si
rischi di causare danni alle porte, ai connettori e agli
accessori.
• Non inserite oggetti estranei negli scomparti, slot o
punti di accesso della fotocamera. Questo tipo di
danno non è coperto dalla garanzia.
Layout fotocamera
1
2
3
11
12
13
10
4
5
9
6
8
19
7
18 17 16 15
1
Tasto [Otturatore] o meglio definito tasto di scatto
11
Spia di stato
2
Tasto di accensione (POWER)
12
Pulsante di zoom Wide(W) (Miniature)
3
Altoparlante
13
Pulsante di zoom Tele(T) (Zoom digitale)
4
Luce AF/spia timer
14
Occhiello della cinghia
5
Obiettivo/Copriobiettivo
15
Pulsante Fn/Elimina
6
Terminale USB / AV
16
Tasto di spostamento/Tasto di OK
7
Attacco del cavalletto
17
Tasto di riproduzione
8
Coperchio della batteria
18
Tasto MENU
9
Microfono
19
Monitor LCD
10
Flash
IT-4
14
Preparazione della fotocamera
Apertura dell'imballaggio
Prima di usare il prodotto, controllare che sia presente tutto il contenuto. I contenuti possono variare a seconda delle zone di
vendita. Per acquistare l’attrezzatura opzionale, rivolgersi al più vicino rivenditore Samsung o centro di assistenza Samsung.
Accessori opzionali
Batterie stilo (AA) alcaline
Cavo USB
Cordoncino
Guida rapida
CD-ROM del software
(Manuale dell'utente)
Schede di memoria
Batteria ricaricabile
Caricabatterie
Cavo A/V
Cavo CA
Custodia fotocamera
Italiano
Fotocamera
IT-5
Preparazione della fotocamera
Inserimento della batteria e della scheda di memoria
3
Con i contatti dorati
rivolti verso l'alto
▼ Come rimuovere
la batteria
4
1
2
▼ Come rimuovere la scheda
di memoria
Spingete la scheda con
delicatezza in modo da
liberarla dalla fotocamera,
quindi estraetela dallo slot.
IT-6
Selezione delle opzioni
1
2
Nella modalità di scatto, premete [
].
Utilizzate i tasti di spostamento per scorrere
in un menu o un'opzione.
EV
Sposta
Italiano
Indietro
▪▪ Per spostarvi a sinistra o a destra, premete
[ ] o [ ].
▪▪ Per spostarvi in alto o in basso, premete
[
] o [ ].
3
Premete [ ] per confermare l'opzione o il
menu evidenziato.
▪▪ Premete [
precedente.
] per tornare al menu
IT-7
Cattura di foto o video
Scattare una foto
1
2
3
Premete [
] per selezionare (
Registrazione di un video
).
Allineate il soggetto al riquadro.
Premete parzialmente [Otturatore] per
eseguire la messa a fuoco automatica.
▪▪ Un riquadro verde indica che il soggetto è messo
a fuoco.
1
2
3
4
Premete [
] per selezionare (
).
Allineate il soggetto al riquadro.
Premete [Otturatore].
▪▪ Premete [ ] per interrompere
temporaneamente o riprendere.
Premete nuovamente [Otturatore] per
interrompere la registrazione.
Nota
Numero di foto per risoluzione (per SD da 1 GB)
Risoluzione
4
Premete completamente [Otturatore] per
scattare una foto.
IT-8
S. fine
Fine
Normale
3648 x 2736
218
303
506
3648 x 2432
240
340
548
3648 x 2052
281
394
616
3072 x 2304
290
411
657
2592 x 1944
365
506
822
2048 x 1536
850
1,120
1,263
1024 x 768
1,892
2,185
2,397
Questi valori sono misurati in condizioni standard
Samsung e possono variare in base alle condizioni di
scatto e alle impostazioni della fotocamera.
Riproduzione di file
Visualizzazione delle fotografie
1
2
Premete [
].
Premete [ ] o [
] per scorrere i file.
▪▪ Per visualizzare rapidamente i file, tenete
premuto.
Visualizzazione dei video
1
2
Premete [
].
Premete [
].
Esegui
Utilizzate i tasti seguenti per controllare la
riproduzione.
Cerca indietro
[ ]
[
]
Mette in pausa o riprende la
riproduzione
[
]
Cerca avanti
IT-9
Italiano
3
Ripresa
Trasferimento di file ad un PC (Windows)
1
2
Inserite il CD di installazione in un'unità
CD-ROM ed eseguite le istruzioni sullo
schermo.
Collegate la fotocamera al PC con il cavo
USB.
Disconnessione sicura (per Windows XP)
▼
Fare clic
3
4
5
Accendete la fotocamera.
Sul PC selezionate Risorse del computer →
Disco rimovibile → DCIM → 100PHOTO.
Selezionate e trascinate i file desiderati o
salvateli sul PC.
IT-10
Fare clic
Specifiche
Sensore immagini
• Tipo: 1/2,33" (ca. 7,81 mm) CCD
• Pixel effettivi: ca. 10,2 mega pixel
• Pixel totali: ca. 10,3 mega pixel
Obiettivo
• Lunghezza focale: Obiettivo Samsung f = 6,0 - 24,0 mm
(equivalente per pellicola 35 mm: 34 mm - 136 mm)
• Intervallo apertura diaframma: F2,8 (W) - F6,1 (T)
Display
2,5" (6,35 cm) 230 K, LCD TFT
Messa a fuoco
AF TTL (Af multiplo, Af centrato, AF per il riconoscimento del volto)
Velocità otturatore
•
•
•
•
Memoria
• Memoria interna: circa 7 MB
• Memoria esterna (opzionale): Scheda SD (fino a 4 GB garantiti),
Scheda SDHC (fino a 8 GB garantiti), MMC Plus (fino a 2 GB garantiti)
È possibile che la capacità della memoria interna non corrisponda a queste caratteristiche
tecniche.
Batteria ricaricabile
• Batterie primarie: 2 X AA Alcalina
• Batteria ricaricabile (opzionale) : KIT SNB-2512B (Batteria & Caricatore 2xAA Ni-MH)
Dimensioni (L x A x P)
96,4 x 62,3 x 27,2 mm (parti sporgenti escluse)
Peso
125 g (senza batteria e scheda di memoria)
Auto: 1 - 1/2.000 sec.
Programm.: 1 - 1/2.000 sec.
Notte: 8 - 1/2.000 sec.
Fuochi Art.: 2 sec.
Umidità di esercizio
5 - 85 %
IT-11
Italiano
Temperatura di esercizio 0 - 40° C
Inhoudsopgave
Informatie over
gezondheid en veiligheid
Informatie over gezondheid
en veiligheid… ……………… 2
1
Camera-indeling……………… 4
8
Uw camera gereedmaken
voor gebruik… ……………… 5
Uitpakken… ……………………… 5
De batterij en geheugenkaart
plaatsen…………………………… 6
Opties selecteren… ……………… 7
13
34
Foto’s en video's maken… … 8
18
Bestanden afspelen… ……… 9
55
Bestanden overzetten naar
een pc (Windows)… ………… 10
90
Specificaties… ……………… 11
83
NL-2
7
Waarschuwingen
Gebruik de camera niet dichtbij ontvlambare of
explosieve gassen en vloeistoffen
Gebruik de camera niet in de buurt van brandstoffen,
brandbare stoffen of ontvlambare chemicaliën. Bewaar
geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief
materiaal in dezelfde ruimte als de camera of de
accessoires van de camera.
Houd de camera buiten het bereik van kleine kinderen
en huisdieren
Houd de camera en alle bijbehorende onderdelen en
accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en
huisdieren. Kleine onderdelen vormen verstikkingsgevaar
of kunnen schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt.
Bewegende onderdelen en accessoires kunnen ook
fysiek gevaar opleveren.
Voorkom schade aan het gezichtsvermogen bij
gefotografeerde personen of dieren
Gebruik de flitser van de camera niet vlakbij (op minder
dan 1m afstand van) de ogen van mensen of dieren.
Gebruik van de flitser dicht bij de ogen van mens of
dier kan tot tijdelijke of permanente schade aan het
gezichtsvermogen leiden.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer
deze af volgens de voorschriften
• Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde
batterijen en opladers. Niet-compatibele batterijen
en opladers kunnen ernstig letsel of schade aan de
camera veroorzaken.
• Leg batterijen of camera's nooit in of op
verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel
of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te
heet worden.
Voorzichtig
Bescherm batterijen, opladers en geheugenkaarten
tegen schade
• Vermijd blootstelling van batterijen of
geheugenkaarten aan zeer lage of zeer hoge
temperaturen (onder 0° C of boven 40° C). Door
extreme temperaturen kan de capaciteit van
batterijen verminderen en kunnen geheugenkaarten
minder goed werken.
• Voorkom dat geheugenkaarten in contact komen
met vloeistoffen, vuil of vreemde stoffen. Veeg,
indien nodig, de geheugenkaart met een zachte
doek schoon alvorens u de kaart in de camera
plaatst.
NL-3
Nederlands
De camera voorzichtig en verstandig behandelen
en opslaan
• Zorg ervoor dat de camera niet nat wordt. Het toestel
kan door vloeibare stoffen ernstig beschadigen.
Raak de camera niet aan met natte handen. De
garantie van de fabrikant is niet van toepassing op
waterschade aan het toestel.
• Gebruik of bewaar de camera niet in stoffige, vuile,
vochtige of slecht-geventileerde gebieden om
schade aan bewegende en interne onderdelen te
voorkomen.
• Wees voorzichtig bij het aansluiten van snoeren
en adapters en het plaatsen van batterijen
en geheugenkaarten. Door het forceren van
aansluitingen, het niet op de juiste manier
aansluiten van snoeren of het niet op de juiste
manier plaatsen van batterijen en geheugenkaarten
kunnen poorten, aansluitingen en accessoires
beschadigd raken.
• Steek geen vreemde voorwerpen in de
compartimenten, sleuven en toegangspunten van
de camera. Dit soort schade valt mogelijk niet onder
de garantie.
Camera-indeling
1
2
3
11
12
13
10
4
5
9
6
8
19
7
18 17 16 15
1
Ontspanknop
11
Statuslampje
2
Power-knop
12
Zoomknop Wide(W) (Miniatuurmodus)
3
Luidspreker
13
Zoomknop Tele(T) (Digitale zoom)
4
AF-hulplampje/timerlampje
14
Oogje voor draagriem
5
Lens / lenskap
15
Knop Fn / verwijderen
6
USB/AV aansluitpunt
16
Knop voor 5 functies
7
Statiefbevestigingspunt
17
Weergaveknop
8
Batterijklep
18
Menuknop
9
Microfoon
19
LCD-scherm
10
Flitser
NL-4
14
Uw camera gereedmaken voor gebruik
Uitpakken
Controleer voordat u dit product gebruikt of u over alle onderdelen beschikt. De inhoud van de verpakking kan variëren
afhankelijk van de verkoopregio. Als u een accessoire wilt aanschaffen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde
Samsung-dealer of met het Samsung-servicecenter.
Optionele accessoires
AA alkaline batterijen
USB-kabel
Camerakoord
Snelstartgids
Software-cd-rom
(met gebruiksaanwijzing)
Geheugenkaarten
Oplaadbare batterij
Oplader
A/V-kabel
Netsnoer
Camera-etui
NL-5
Nederlands
Camera
Uw camera gereedmaken voor gebruik
De batterij en geheugenkaart plaatsen
3
De goudkleurige
contactpunten wijzen
naar boven
▼ De batterij verwijderen
4
1
2
▼ De geheugenkaart verwijderen
Duw voorzichtig tegen de
kaart totdat deze loskomt uit
de camera en trek de kaart
vervolgens uit de sleuf.
NL-6
Opties selecteren
1
2
Druk in de opnamemodus op [
].
Gebruik de navigatieknoppen om naar een
optie of menu te scrollen.
EV
Terug
Verpl.
3
Nederlands
▪▪ Druk op [ ] of [ ] om naar links of rechts te
gaan.
▪▪ Druk op [
] of [ ] om omhoog of omlaag te
gaan.
Druk op [ ] om de gemarkeerde keuze te
bevestigen.
▪▪ Druk op [
te gaan.
] om naar het vorige menu terug
NL-7
Foto’s en video's maken
Een foto nemen
1
2
3
Druk op [
] om (
Een video opnemen
) te selecteren.
Kadreer het onderwerp.
Druk [Ontspanknop] half in om automatisch
scherp te stellen.
▪▪ Een groen kader betekent dat het onderwerp
scherp in beeld is.
1
2
3
4
Druk op [
] om (
) te selecteren.
Kadreer het onderwerp.
Druk op [Ontspanknop].
▪▪ Druk op [ ] als u de opname wilt onderbreken
of hervatten.
Druk nogmaals op [Ontspanknop] om de
opname te stoppen.
Opmerking
Aantal foto’s bij vermelde resolutie (voor SD-geheugenkaart van 1 GB)
Resolutie
4
Druk [Ontspanknop] helemaal in om de foto
te maken.
NL-8
Superhoog
Hoog
Normaal
3648 x 2736
218
303
506
3648 x 2432
240
340
548
3648 x 2052
281
394
616
3072 x 2304
290
411
657
2592 x 1944
365
506
822
2048 x 1536
850
1,120
1,263
1024 x 768
1,892
2,185
2,397
Deze waarden zijn gemeten onder standaardcondities en
kunnen variëren afhankelijk van opnameomstandigheden
en camera-instellingen.
Bestanden afspelen
Foto's weergeven
1
2
Druk op [
Video's bekijken
].
Druk op [ ] of [
scrollen.
] om door de bestanden te
1
2
Druk op [
].
Druk op [
].
▪▪ Houd de knop ingedrukt om bestanden snel te
bekijken.
Afspelen
3
Vastleggen
Bij het afspelen kunt u de volgende knoppen
gebruiken:
[
]
Het afspelen onderbreken of
hervatten
[
]
Vooruit spoelen
NL-9
Nederlands
Achteruit spoelen
[ ]
Bestanden overzetten naar een pc (Windows)
1
2
Plaats de installatie-cd in een cd-romstation
en volg de aanwijzingen op het scherm.
Veilig loskoppelen (voor Windows XP)
Sluit de camera met de USB-kabel aan op
de pc.
▼
Klikken
3
4
5
Schakel de camera in.
Selecteer op de pc Deze computer →
Verwisselbare schijf → DCIM → 100PHOTO.
Selecteer de gewenste bestanden en sleep ze
naar de pc, of sla ze daar op.
NL-10
Klikken
Specificaties
Beeldsensor
Lens
Scherm
•
•
•
•
•
Type: 1/2,33 inch (circa 7,81 mm) CCD
Effectieve pixels: circa 10,2 megapixel
Totaalaantal pixels: circa 10,3 megapixel
Brandpuntsafstand: Samsung-lens f = 6,0 - 24,0 mm (35-mm equivalent: 34 mm - 136 mm)
Diafragmabereik: f/2,8 (G) - f/6,1 (T)
2,5 inch (6,35 cm) 230 K, TFT LCD
Scherpstelling
TTL-autofocus (Multi AF, Centrum AF, Gezichtsherkenning AF)
Sluitertijd
•
•
•
•
Opslag
• Intern geheugen: circa 7 MB
• Extern geheugen (optioneel): SD-kaart (max. 4 GB gegarandeerd),
SDHC-kaart (max. 8 GB gegarandeerd), MMC Plus (max. 2 GB gegarandeerd)
De interne geheugencapaciteit kan van deze specificaties afwijken.
• Primaire batterij : 2 x AA Alkaline
• Oplaadbare batterij (optioneel): SNB-2512B KIT (2xAA Ni-MH batterij & oplader)
Afmetingen (B x H x D)
96,4 x 62,3 x 27,2 mm (exclusief uitstekende onderdelen)
Gewicht
125 g (zonder batterij en geheugenkaart)
Bedrijfstemperatuur
0 - 40 ˚C
Bedrijfsluchtvochtigheid 5 - 85 %
NL-11
Nederlands
Oplaadbare batterij
Auto: 1 - 1/2.000 seconde
Programma: 1 - 1/2.000 seconde
Nacht: 8 - 1/2.000 seconde
Vuurwerk: 2 seconden
Sumário
Informações de saúde e
segurança
Informações de saúde e
segurança……………………… 2
1
Layout da câmera… ………… 4
8
Configurando sua câmera…… 5
7
Desembalando… ………………… 5
Inserindo a bateria e o cartão de
memória… ………………………… 6
Selecionando opções… ………… 7
13
34
Capturando fotos ou vídeos…… 8
18
Reproduzindo arquivos… … 9
55
Transferindo arquivos para
um PC (Windows)… ………… 10
90
Especificações… …………… 11
83
Avisos
Não use sua câmera próximo a gases e líquidos
inflamáveis ou explosivos
Não use a câmera próximo a combustíveis ou produtos
químicos inflamáveis. Não armazene nem transporte
líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no
mesmo compartimento que a câmera ou seus acessórios.
Mantenha a câmera longe do alcance de crianças
pequenas e animais domésticos
Mantenha sua câmera e todos os seus acessórios longe
do alcance de crianças pequenas e animais. As peças
pequenas poderão causar asfixia ou ferimentos graves
se forem ingeridas. As partes móveis e os acessórios
também podem representar perigos físicos.
Evite danos à visão de pessoas e animais
Não use o flash muito próximo (a menos de 1 m) de
pessoas ou animais. A utilização do flash muito próximo
aos olhos de pessoas ou animais poderá causar danos
temporários ou permanentes.
PT-2
Manipule e descarte baterias e carregadores com
cuidado
• Use somente baterias e carregadores aprovados
pela Samsung. Baterias e carregadores
incompatíveis podem causar ferimentos graves ou
danos à sua câmera.
• Jamais coloque baterias ou câmeras em dispositivos
de aquecimento, como fornos de microondas, fornos
ou radiadores. As baterias poderão explodir se forem
superaquecidas.
Cuidados
Proteja as baterias, os carregadores e os cartões
de memória contra danos
• Evite expor as baterias ou os cartões de memória a
temperaturas muito frias ou quentes (abaixo de
0 °C/32 °F ou acima de 40 °C/104 °F).
Temperaturas extremas podem reduzir a
capacidade de carga das baterias e provocar o
funcionamento incorreto dos cartões de memória.
• Evite que os cartões de memória entrem em contato
com líquidos, sujeira ou substâncias estranhas. Se
o cartão de memória estiver sujo, limpe-o com um
pano macio antes de colocá-lo na câmera.
PT-3
Português
Manipule e armazene sua câmera com cuidado
• Não molhe a câmera. Líquidos poderão causar
sérios danos. Não manipule sua câmera com as
mãos molhadas. Danos causados à câmera por
água podem invalidar a garantia do fabricante.
• Evite usar ou armazenar sua câmera em locais
empoeirados, sujos, úmidos ou com pouca
ventilação para evitar danos às partes móveis e aos
componentes internos.
• Tenha cuidado ao conectar cabos ou adaptadores
e ao instalar baterias e cartões de memória. Forçar
os conectores, conectar cabos incorretamente
ou instalar baterias e cartões de memória de
forma inadequada poderá causar danos a portas,
conectores e acessórios.
• Não insira objetos estranhos em nenhum dos
compartimentos, slots ou pontos de acesso da
câmera. Esse tipo de dano pode não ser coberto
pela sua garantia.
Layout da câmera
1
2
3
11
12
13
10
4
5
9
6
8
19
7
18 17 16 15
1
Botão do obturador
11
Indicador luminoso de status
2
Botão de liga/desliga
12
Botão de zoom Wide(W) (Miniatura)
3
Alto-falante
13
Botão de zoom Tele(T) (Zoom digital)
4
Luz de auxílio do AF/temporizador
14
Orifício para a correia
5
Lente/ Cobertura da lente
15
Botão Fn / Excluir
6
Terminal de AV / USB
16
Botão de navegação/OK
7
Encaixe para tripé
17
Botão de reprodução
8
Tampa do compartimento da bateria
18
Botão de menu
9
Microfone
19
Monitor LCD
10
Flash
PT-4
14
Configurando sua câmera
Desembalando
Verifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para
adquirir o equipamento opcional, entre em contato com o representante ou o centro de assistência técnica Samsung mais próximo.
Acessórios opcionais
Pilhas alcalinas AA
Cabo USB
Correia da câmera
fotográfica
Manual de Início Rápido
CD-ROM de software
(Manual do Usuário
incluído)
Cartões de memória
Bateria recarregável
Recarregador
Cabo A/V
Cabo CA
Capa
PT-5
Português
Câmera
Configurando sua câmera
Inserindo a bateria e o cartão de memória
3
4
1
Com os contatos
dourados voltados para
cima
2
▼ Removendo a bateria
▼ Removendo o cartão de
memória
Pressione gentilmente o cartão
até que ele seja liberado. Em
seguida, puxe-o para fora do slot.
PT-6
Selecionando opções
1
2
No modo Fotografia, pressione [
].
Use os botões de navegação para rolar para
uma opção ou para um menu.
EV
Voltar
Mover
▪▪ Para ir para a esquerda ou para a direita,
pressione [ ] ou [ ].
▪▪ Para ir para a cima ou para baixo, pressione
[
] ou [ ].
Pressione [ ] para confirmar a opção ou o
menu realçado.
▪▪ Pressione [
menu anterior.
Português
3
] novamente para voltar para o
PT-7
Capturando fotos ou vídeos
Tirando uma foto
1
2
3
Pressione [
Gravando um vídeo
] para selecionar (
).
Alinhe o objeto no quadro.
Pressione [Obturador] até a metade
do curso para focalizar a imagem
automaticamente.
▪▪ Um quadro verde significa que o objeto foi
focalizado.
1
2
3
4
Pressione [
] para selecionar (
).
Alinhe o objeto no quadro.
Pressione [Obturador]
▪▪ Pressione [
] para pausar ou continuar.
Pressione [Obturador] novamente para parar
a gravação.
Observação
Número de fotos por resolução (para SD de 1 GB)
Resolução
4
Pressione [Obturador] até o final para tirar
a foto.
PT-8
Super fino
Fino
Normal
3648 x 2736
218
303
506
3648 x 2432
240
340
548
3648 x 2052
281
394
616
3072 x 2304
290
411
657
2592 x 1944
365
506
822
2048 x 1536
850
1,120
1,263
1024 x 768
1,892
2,185
2,397
Estes valores foram medidos nas condições padrão da
Samsung e podem variar em função das condições em
que as fotos são tiradas e das configurações da câmera.
Reproduzindo arquivosv
Exibindo fotos
1
2
Pressione [
Exibindo vídeos
].
Pressione [ ] ou [
arquivos.
] para percorrer os
1
2
Pressione [
].
Pressione [
].
▪▪ Pressione e mantenha pressionado para exibir
os arquivos rapidamente.
Reprod.
3
Tir. foto
Use os botões a seguir para controlar a
reprodução.
Retroceder
[ ]
]
Pausar ou retomar a
reprodução
[
]
Avançar
PT-9
Português
[
Transferindo arquivos para um PC (Windows)
1
2
Insira o CD de instalação em uma unidade
de CD-ROM e siga as instruções exibidas na
tela.
Desconectando com segurança (Windows XP)
Conecte a câmera ao PC com o cabo USB.
▼
Clique
3
4
5
Ligue a câmera.
Em seu PC, selecione Meu computador →
Disco removível → DCIM → 100PHOTO.
Selecione os arquivos desejados e arraste-os
ou salve-os no PC.
PT-10
Clique
Especificações
Sensor de imagens
Lente
•
•
•
•
Tipo: CCD de 1/2,33” (aprox. 7,81 mm)
Pixels efetivos: aprox. 10,2 megapixels
Total de pixels: aprox. 10,3 megapixels
Comprimento focal: Lente Samsung f = 6,0 - 24,0 mm
(equivalente a filme de 35 mm: 34 mm - 136 mm)
• Faixa de F-stop: F2,8 (W) - F6,1 (T)
Tela
LCD TFT de 2,5” (6,35 cm) 230 K
Foco
Foco automático TTL (Multi af, Af central, Detecção do Rosto AF)
•
•
Velocidade do obturador
•
•
•
•
Armazenamento
Bateria recarregável
Auto: 1 - 1/2.000 s.
Programa: 1 - 1/2.000 s
Noite: 8 - 1/2.000 s
Fogo Artificio: 2 s
Memória interna: aprox. 7 MB
Memória externa (Opcional): Cartão SD (até 4 GB garantidos),
Cartão SDHC (até 8 GB garantidos), MMC Plus (até 2 GB garantidos)
A capacidade da memória interna pode não atender a estas especificações.
• Bateria primária: 2 alcalinas AA
• Bateria recarregável (opcional): SNB-2512B KIT ( Bateria e Carregador 2xAA Ni-MH )
96,4 x 62,3 x 27,2 mm (excluindo as saliências)
Peso
125 g (sem a bateria e o cartão de memória)
Temperatura de
operação
0 - 40 °C
Umidade de operação
5 - 85 %
Português
Dimensões (L x A x P)
PT-11
Please refer to the warranty that came with your product
or visit our website http://www.samsungcamera.com/
for after-sales service or inquiries.
AD68-04181A (1.1)
Download PDF

advertising